<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Fhan0317</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Fhan0317"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Fhan0317"/>
	<updated>2026-06-14T01:57:42Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG109&amp;diff=4523179</id>
		<title>AG109</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG109&amp;diff=4523179"/>
		<updated>2026-04-04T11:58:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */ That what happened.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG108 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Let it Snow, Let it Snow, Let it Snorunt! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG110 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Great Eight Fate! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG109 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP383 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en= Do I Hear a Ralts?|&lt;br /&gt;
title_ja=ラルトスを救え！急げマサト！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rescue Ralts! Hurry Masato! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 6, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=January 21, 2006 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Battle |&lt;br /&gt;
en_op=[[Unbeatable]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Pokémon Symphonic Medley|ポケモン シンフォニック メドレー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[GLORY DAY ~That Shining Day~|GLORY DAY 〜輝くその日〜]] ② |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG101-AG110 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|ag|109}}&lt;br /&gt;
* [https://youtu.be/n8eIFFuDFho ヒワマキシティのフェザーカーニバル！！] on the official Japanese Pokémon [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=dvqprWyLQOU Do I Hear a Ralts?]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Do I Hear a Ralts?&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ラルトスを救え！急げマサト！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rescue Ralts! Hurry {{tt|Masato|Max}}!&#039;&#039;)  is the 109th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 383rd episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on January 6, 2005, and in the United States on January 21, 2006. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/8/episode-17-do-i-hear-a-ralts/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;As Ash and his friends are taking a break, Max hears a cry for help and finds a sick Ralts. It&#039;s too weak to walk but needs to be treated at a Pokémon Center, so Max decides to carry it there. However, Team Rocket wants Ralts for themselves, dressing up as Gardevoir and Kirlia to steal it. When the Pokédex sees through Meowth&#039;s disguise, Team Rocket decides to fight, and Max must take Ralts and run while his friends fend off Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ralts becomes too ill to travel at all, but Max doesn&#039;t know what to do until Snorunt makes him an ice pack for Ralts fever. Now they can set off again, but Team Rocket makes another grab for Ralts. To everyone&#039;s surprise, they&#039;re sent packing by a real Gardevoir and Kirlia. They want Ralts returned, and its a tense stand-off until Gardevoir decides Max can be trusted and lets him continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the time Max reaches the Pokémon Center, Ralts is terribly sick. When Ash and the others arrive, Max bursts into tears and runs to May. Its a tense wait until Nurse Joy predicts a full recovery for Ralts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once Ralts is well again, Max takes it outside and calls for Gardevoir and Kirlia. This summons Team Rocket&#039;s fakes again, but Ralts is healthy enough to take care of them itself. The real Pokémon appear and though Ralts doesn&#039;t want to leave, Max knows it must. But first he promises that when he&#039;s old enough to be a Trainer, he&#039;ll come back and find Ralts again so they can travel the world together.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} are on their way across a forest on [[Izabe Island]], planning to board a ferry in [[Cerosi Town]] and travel to [[Sootopolis City]] for Ash&#039;s final [[Gym]] {{pkmn|battle}}. [[Max]] remarks that he thought for sure they would be out of the forest by now, and {{an|May}} adds that things always looks closer on the map than they do in real life. {{an|Brock}} suggests it may be at least another day. Ash, however, attempts to cheer the other guys up. At that moment, {{AP|Snorunt}} suddenly pops out of his {{i|Poké Ball}}. Ash is surprised, but Snorunt uses {{m|Icy Wind}} on him, freezing him and Pikachu solid. Suddenly, Max hears a voice calling and takes off running to find out what it is. However, Ash, Brock, and May are surprised because they didn&#039;t hear anything. Soon enough, Max finds a {{p|Ralts}} laying next to a lake. When it is brought back to the others, they assume that it must have fallen into the lake and it was now sick. Brock hands some soup for it to try. At first, Ralts won&#039;t eat the soup, but then Pikachu tells Ralts to go ahead, so Ralts manages to eat it and enjoys it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May pulls out her [[Pokédex]] to find out more about the Ralts. Max lays it back down when Snorunt suddenly pops in, scaring Ralts. Max and Ash get angry at Snorunt for this; Snorunt gets angry in turn, swipes Ash&#039;s hat and Max&#039;s glasses, freezes the objects with Icy Wind, and then puts it back on them. Ash and Max start dancing wildly when the ice cold hat and glasses are put back on them. The Ralts, however, starts laughing at this, causing Max to realize that Snorunt was just trying to cheer up Ralts. May thinks it must be feeling better, but Brock, however, thinks otherwise. He explains that it is definitely running a fever, and it was pretty high, so it would be best for them to get the Ralts to a [[Pokémon Center]] right away. Max offers Ralts a lift and declares that he is going to take full responsibility for Ralts on the trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not far away, {{TRT}} is watching them. [[Jessie]] sees the Ralts and comments on its cuteness, though [[James]] remarks that it doesn&#039;t compare to his {{TP|James|Chimecho}}. {{MTR}} suggests they snatch Ralts and give it to {{an|Giovanni|the boss}}. James initially shows skepticism at this idea, but Meowth begins to have another one of his [[boss fantasies]]. Upon realizing the possible benefits they would get for catching Ralts, Team Rocket gets excited and decides to initiate their plan. Later, as Ash and the others are running down the road, James appears, disguised as an elderly man named Lord James Jameson the third, Esquire; claims Ralts is his Pokémon; and thanks them for finding it. Jessie and Meowth also appear, disguised as a {{p|Gardevoir}} and {{p|Kirlia}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock explains that the Ralts is sick and that they need to get it to a [[Pokémon Center]]. James, however, explains that since it was &amp;quot;his Pokémon&amp;quot;, it was his responsibility to take it. Max, however, becomes suspicious upon realizing Ralts seems to be afraid of James. James quickly explains that the fever must be affecting its mind. When Meowth suddenly falls off his toes and lands flatfooted, Ash&#039;s suspicions are raised too, and he takes out his [[Pokédex]] to scan him. As a result, instead of it reading Kirlia&#039;s entry, the Pokédex reads Meowth&#039;s. With their covers blown, the trio abandon their disguises and say the {{motto}}, with {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and {{TP|James|Chimecho}} adding their own touches as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie sends out {{TP|Jessie|Dustox}}, which attacks with a fierce {{m|Whirlwind}}, knocking the gang off their feet. James sends out {{TP|James|Cacnea}}, which attempts to give him a hug, but he is able to dodge it and orders it to use {{m|Pin Missile}}. Max takes cover behind a tree, promising to keep Ralts safe. Ash has {{AP|Pikachu}} use {{m|Thunderbolt}}, which strikes Team Rocket and their Pokémon. However, James has Chimecho use {{m|Heal Bell}}, which completely heals everyone. May sends out {{TP|May|Combusken}} and has it use {{m|Fire Spin}}. However, Dustox releases another powerful Whirlwind, which keeps the attack at bay. Jessie sends out {{TP|Jessie|Seviper}} and orders it to use {{m|Poison Tail}}, but Ash has Pikachu counter with Iron Tail. Cacnea fires another Pin Missile, which heads towards the group, but Brock has his {{TP|Brock|Ludicolo}} intercept it with {{m|Razor Leaf}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max, however, realizes that Ralts is getting worse, and alerts the others, causing them to assume it must be suffering from something worse than a cold. Team Rocket’s Pokémon launch a triple attack, which the group&#039;s Pokémon intercepts. Ash tells Max to make a run for the Pokémon Center while he still can. When Max is nervous about going alone, Ash reminds him that he is the one who wanted to be responsible for Ralts. After further encouragement from Brock and May, Max goes for it. After Ludicolo crashes from Dustox&#039;s {{m|Psybeam}}, Ash orders an Icy Wind from Snorunt. Snorunt freezes everything in Team Rocket&#039;s direction, then runs off after Max. However, Team Rocket wasn&#039;t frozen, since Wobbuffet was able to protect them from the Icy Wind with {{m|Mirror Coat}}. They noticed Ralts and Max are not present. With Ash and May taunting them, Jessie orders Seviper to use {{m|Haze}}, which allows Team Rocket to escape and go after Max.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stopping for a moment, Max finds out that Ralts&#039;s fever is getting worse, and he needs to come up with something fast. He finds a bundle of Berries that his mother would always give him whenever he was sick, and tries to convince the Ralts to eat some of them. Unfortunately, the Ralts is too sick to eat, and Max starts to worry that Ralts is giving up. He begins to emotionally break down, wondering why he wanted to be the big hero, and he becomes scared that all he did in the end was let Ralts down. Suddenly, an icy wind blows past him, and Max looks up to see Snorunt holding some of the Berries, which it froze solid. Max, getting an idea, wraps the Berries in a rag, and uses it as a cold compress for Ralts. This cools Ralts down, and Max once again tries to convince it to eat. Fortunately, it manages to take a bite this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moments later, Team Rocket finds the group, and they order Max to hand over Ralts, but he refuses. Suddenly, a real Gardevoir and Kirlia arrive and send Team Rocket blasting off again. Max realizes the two {{type|Psychic}}s were looking for Ralts, but he is forced to try to explain to them that Ralts is in bad shape and needs help. Kirlia is put off by this, but Snorunt refuses to let it get closer. They get into an argument, which results in the angry Kirlia firing a Psychic attack. However, Ralts stops this by using {{m|Safeguard}}, although it leaves the Ralts even weaker than before. Kirlia tries to approach it, but Gardevoir stops it. They decide that if Ralts is willing to trust Max that far, then so can they. As they {{m|teleport}} away, Max quickly gets going again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max finally manages to make it to the Pokémon Center, and it is put in the intensive care unit. Ash and the others show up, upon which Max runs crying into May&#039;s arms. May calmly comforts him, saying he really came through. Eventually, Nurse Joy comes out, announcing that Ralts is fully healed. Max quickly runs in to see it, and they are overjoyed to see each other. It turns out that Max got him to the Pokémon Center just in time; had he been an hour late, Ralts might not have survived. Ash and May praise Max for stepping up when he needed to. However, Max realizes that since Ralts is feeling better, it was time for it to go back where it belongs. He heads outside and starts calling for Gardevoir and Kirlia. However, only Jessie and Meowth respond, in their respective disguises again. James is hidden off to the side, convinced that their ploy will work this time as long as they stay up on their toes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the group sees through their disguises easily. Max tells them that if they really cared about Ralts, they wouldn&#039;t let it fall into Team Rocket&#039;s hands. He orders a {{m|Psychic}} attack, which Ralts uses to send Jessie and Meowth blasting off. As they bemoan James being the only one not blasting off, James tries to flee, but he ends up running into the real Gardevoir and Kirlia, who send him blasting off with Psychic attacks of their own. Gardevoir and Kirlia appear to Max, who prepares to hand Ralts over to them. Ralts, however, doesn&#039;t want to leave Max, and it is obvious that Max is equally hesitant to let Ralts go. However, he promises Ralts that one day, when he is older and becomes a Trainer, he will come back for it. With the promise made, Gardevoir, Kirlia, and Ralts teleport away. Ralts&#039;s disembodied, {{pkmn2|talking|telepathic voice}} asks Max to remember his promise, and he calls out that he will remember.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Max]] befriends a {{pkmn2|wild}} {{p|Ralts}}, which he promises to return to when he begins his [[Pokémon journey]].&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG109.png|thumb|200px|right|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]: {{p|Linoone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} ({{OP|Ash|Snorunt}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} ({{OP|Brock|Ludicolo}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dustox}} ({{OP|Jessie|Dustox}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} (debut) &lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Meowth Pokédex Scan.png|thumb|200px|Meowth on the Pokédex]]&lt;br /&gt;
* Despite having appeared in every episode since [[EP002|the second episode]], this is the first time {{p|Meowth}} has received a [[Pokédex entry]] in the {{pkmn|animated series}}.&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} is the second Pokémon that has telepathically {{pkmn2|talking|spoken human language}} to [[Max]], after {{OBP|Jirachi|M06}}.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; are used in this episode.&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is a reference to the 1965 Broadway musical &#039;&#039;{{wp|Do I Hear a Waltz?}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [[Smile]] is played in the scene where Max runs to the [[Pokémon Center]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{p|Gardevoir}} tries to calm down {{p|Kirlia}} after Ralts blocks their {{m|Psychic}} attacks, the right half of its dress is incorrectly colored green instead of white.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Sweden|Swedish}} and {{pmin|Brazil}}ian dubs, the [[Pokédex]] erroneously says Ralts is the evolved form of Kirlia and not the other way around.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
AG109 error.png|Gardevoir&#039;s miscolored dress&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The scene of Max&#039;s run to the Pokémon Center replaced Smile with a song produced for the [[dub]] of this episode, called [[Please]].&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Denmark|Danish}} dub, when Max runs to {{an|May}}, Max just sobs instead of saying her name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, which Pokémon is not a dual-type Pokémon?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Medicham}}, {{p|Linoone}}, {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Linoone, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|拯救拉魯拉絲！動作快點　小勝！|Rescue Ralts! Hurry Up, Max!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Hører jeg en Ralts?|Do I hear a Ralts?}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Hoor ik een Ralts?|Do I Hear A Ralts?}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Max, halte durch!|Max, hang in there!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Ralts vaarassa|A Ralts in danger}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un Pokémon en danger|A Pokémon in danger}}&lt;br /&gt;
|he=מקס וראלטס {{tt|Max veRalts|Max and Ralts}}&lt;br /&gt;
|hi=Max ने सुनी Ralts की आवाज {{tt|&#039;&#039;Max ne suni Ralts ki aawaz&#039;&#039;|Max heard Ralts voice}}{{tt|*|Disney XD dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il piccolo eroe|The young hero}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|정인이와 랄토스! 슬픈 이별!|Max and Ralts! Sad Farewell!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Hører jeg en Ralts?|Do I hear a Ralts?}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Eu Ouvi um Ralts?|Do I Hear a Ralts?}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Ролтс зовет на помощь|Ralts cries for help}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¿Acaso escuché un Ralts?|Do I hear a Ralts?}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¿Me ha hablado un Ralts?|Is Ralts taking to me?}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Max blir kär!|Max falls in love!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG108 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Let it Snow, Let it Snow, Let it Snorunt! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG110 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Great Eight Fate! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0383}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|109]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Max]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Max, halte durch!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP386]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG109]]&lt;br /&gt;
[[it:RZ109]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第109話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第109集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG044&amp;diff=4461743</id>
		<title>AG044</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG044&amp;diff=4461743"/>
		<updated>2026-01-03T18:47:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG043 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Let Bagons Be Bagons |&lt;br /&gt;
nextcode=AG045 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Togepi Mirage! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG044 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP318 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=The Princess and the Togepi |&lt;br /&gt;
title_ja=カスミ登場！トゲピーとまぼろしの王国！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Enter Kasumi! Togepy and the Mirage Kingdom!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 25, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 25, 2004 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Challenge |&lt;br /&gt;
en_op=[[This Dream]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=辻初樹 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG041-AG050 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|ag|044}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|5751|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=Jnt-KrwZrtM The Princess and the Togepi]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Princess and the Togepi&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;カスミ登場！トゲピーとまぼろしの王国！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Enter {{tt|Kasumi|Misty}}! {{tt|Togepy|Togepi}} and the Mirage Kingdom!!&#039;&#039;) is the 44th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 318th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on September 25, 2003, and in the United States on September 25, 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/7/episode-3-the-princess-and-the-togepi/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and friends welcome an old friend—Misty! She&#039;s received an invitation to a Togepi Festival, and is soon greeted by Team Rocket disguised as the operating committee for the festival. They escort Misty and Togepi inside a large building, which turns out to be a concealed zeppelin. Ash and friends climb aboard before takeoff, and the aircraft makes its way to the Mirage Kingdom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty leaves the zeppelin and is met by Colonel Hansen, who demands that she turn over Togepi. Ash and Brock step forward to protect her, sending out Mudkip and Pikachu. Misty, May, and Max flee while Pikachu and Mudkip battle Colonel Hansen&#039;s two Ninjask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Colonel Hansen&#039;s Shedinja catches up with Misty, who sends out her Corsola. During the battle, Togepi is blasted away and found unconscious in a stream by the princess of the Mirage Kingdom. A servant tells the king that the princess has finally found a Togepi, and they all gather in the princess&#039; quarters to look at it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty arrives and demands the return of her Togepi. The princess and the servant explain that Togepi are worshipped in the Mirage Kingdom, and in order to become ruler, the princess must have one in her possession for the coronation ceremony. Colonel Hansen wants the throne for himself, which is why he tried to steal Misty&#039;s Togepi. The princess decides to send Misty and friends home with Togepi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the gang are about to board the zeppelin, a mirror image of the temple appears in the sky. Togepi begins to glow and float toward it. Colonel Hansen arrives with Team Rocket, and his Shedinja attacks the group using Solar Beam, which Pikachu attempts to block with Thundershock.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Brock}}, {{an|May}}, and [[Max]] are waiting by a river for an old friend to meet them. The friend in question arrives when {{an|Misty}} rushes to greet Ash and Brock, adding that her {{ci|Cerulean}} [[Gym Leader]] duties are going well. She proceeds to tell May and Max that she already knows their names. Misty shows off her invitation to a convention for {{p|Togepi}} {{pkmn|Trainer}}s and approaches the hotel behind them. Then, two mysterious people [[Team Rocket&#039;s disguises|dressed in Togepi-patterned clothes]] approach Misty and promptly carry her into the hotel before closing the doors on the others. They place Misty and {{TP|Misty|Togepi}} into the so-called VIP room, and on [[Jessie]]&#039;s signal, {{MTR}} pulls a latch. The hotel building falls away revealing a blimp. Ash and his friends realize something is amiss and grab onto a rope from the floating blimp before pulling themselves aboard. The blimp flies over a desert and through a sandstorm before reaching its destination, the [[Mirage Kingdom]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Meowth lands the blimp, and Jessie and [[James]] don their disguise again. As Misty leaves the blimp, Ash and the others emerge. When asked for their identity, Team Rocket gladly recites their {{motto}}. Misty becomes furious at them, thinking that they were trying to steal {{AP|Pikachu}}. However, Team Rocket tells them that this time, they are actually after her Togepi, much to the surprise of the group. As Meowth leaps to snatch Togepi, [[Colonel Hansen]] steps in. He is disgruntled with the Rocket trio for bringing in the Trainers and throws Meowth directly at James&#039;s head. Colonel Hansen introduces himself as the Mirage Kingdom leader and demands Togepi. Misty absolutely refuses, so with a snap of his fingers Colonel Hansen orders {{p|Shedinja}} to demonstrate its {{m|Solar Beam}}. A pair of {{p|Ninjask}} appear, instantly triggering Misty’s fear of {{t|Bug}} Pokémon. Ash and Brock face Hansen with {{AP|Pikachu}} and {{TP|Brock|Mudkip}}, while Misty, Max, and May run. When Hansen notices that the Togepi is getting away, he commands Shedinja to go after them. Misty and the siblings keep running until they reach a hedge maze. Shedinja appears, freaking Misty out, but she is determined to protect Togepi. She sends out {{TP|Misty|Corsola}} from its [[Lure Ball]] and orders it to use {{m|Spike Cannon}}. Unfortunately, the attack simply {{a|Wonder Guard|bounces off}} the Bug Pokémon&#039;s shell. Shedinja retaliates with another Solar Beam, hitting Misty so hard that she loses Togepi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Togepi lands in a garden fountain, where it soon discovered by [[Princess Sara]] as she tends to her roses. Sara takes it to her assistant, {{ho|Miranda}} who whisks Togepi to the palace for treatment. Miranda rushes into the throne room and informs the [[King and Queen of the Mirage Kingdom|King]] that a Togepi found its way to the Princess. The Queen is with her daughter and announces that the succession ceremony can take place tomorrow. The King and Miranda soon enter the room to marvel at the miraculous arrival of a Togepi, though Misty barges into the palace to collect her Togepi. Miranda stops Misty from reaching the Princess and Colonel Hansen rushes in to inform his majesty that Misty and the others are intruders. May and Misty challenge Hansen&#039;s account, and the King calls for Hansen to leave the room immediately. Ash and Brock rush in just as Colonel Hansen leaves. Afterwards the King escorts the group to his throne room to sincerely apologize for the misunderstanding. Misty is happily reunited with Togepi, with Princess Sara admitting she knew it was too good to be true. The King calls for them to leave the Kingdom immediately, though Misty demands to know what is happening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the coronation temple, Miranda explains that Togepi have been a symbol for Mirage Kingdom for centuries, adding that the Pokémon is needed to determine the next ruler. Sara admits that her quest to find a Togepi has not been successful, and suggests Colonel Hansen was hoping to take the throne himself and Miranda second this. Brock gladly offers his assistance to the Princess, though Misty pulls him back by the ear before tossing him aside. Max and May are mildly impressed by Misty&#039;s handling style, but equally terrified. Misty offers her assistance to the Princess, but Sara refuses to place anyone in danger. However, as Misty and the others are about to leave, they notice a reflection of the temple appear in the sky. Togepi seems to be reaching for it and inexplicably begins to float towards it. Suddenly, Hansen&#039;s Shedinja appears, though Misty manages to rescue Togepi before the Bug type launches its Solar Beam. Hansen and Team Rocket appear, demanding Togepi once again. At Misty’s refusal, Shedinja charges another Solar Beam at them and Pikachu counters it with his {{m|Thunderbolt}}, creating an explosion as the attacks collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Misty return AG044.png|thumb|240px|Misty returns.]]&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} returns, with {{an|May}} and [[Max]] meeting her for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{ho|Miranda}}&lt;br /&gt;
* [[Princess Sara]]&lt;br /&gt;
* [[Colonel Hansen]]&lt;br /&gt;
* [[King and Queen of the Mirage Kingdom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shedinja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{ho|Miranda}}&lt;br /&gt;
* [[Princess Sara]]&lt;br /&gt;
* [[Colonel Hansen]]&lt;br /&gt;
* [[King and Queen of the Mirage Kingdom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG044.png|thumb|200px|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer’s Choice]]: {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Marshtomp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Shedinja}} ([[Colonel Hansen]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} ([[Colonel Hansen]]&#039;s; ×2; debut)&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is {{an|Misty}}&#039;s first main series appearance after &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]&#039;&#039;, and with it, her &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; outfit makes its debut.&lt;br /&gt;
* This episode aired in the United States exactly one year after its Japanese air date.&lt;br /&gt;
* The English [[dub]] title is based on the Danish fairy-tale &#039;&#039;{{wp|The Princess and the Pea}}&#039;&#039; by {{wp|Hans Christian Andersen}}.&lt;br /&gt;
* The Japanese voice artists for {{Ash}}&#039;s first three female traveling companions are featured in this episode and the [[AG045|next one]]; [[Mayumi Iizuka]] and [[KAORI.]] voice Misty and {{an|May}}, respectively; and [[Megumi Toyoguchi]], who voices [[Princess Sara]] in this episode, went on to play {{an|Dawn}} during &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The same occurs in the {{pmin|Italy|Italian}} dub, where Princess Sara is voiced by Tosawi Piovani, who would later play Dawn in the first two [[season]]s of &#039;&#039;Pokémon the Series: Diamond and Pearl&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;. However, the dub replaces it.&lt;br /&gt;
* This episode is featured on &#039;&#039;Pokémon All-Stars: Togepi&#039;&#039; from {{wp|Magna Pacific}}&#039;s {{OBP|Pokémon All-Stars|Region 4}} series.&lt;br /&gt;
* This episode marks May and [[Max]]&#039;s first time seeing Misty drag {{an|Brock}} away by the ear when he flirts with a girl, which will later prompt Max to do the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:AG044 error.png|thumb|200px|Shedinja&#039;s missing halo]]&lt;br /&gt;
* When {{p|Shedinja}} is floating towards Misty, May, and Max, the silver halo over Shedinja&#039;s head is missing. The mistake is repeated when [[Colonel Hansen]] and {{TRT}} attack and Misty refuses to hand {{TP|Misty|Togepi}} over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, &amp;quot;May&#039;s Expeditions&amp;quot; is translated as &amp;quot;Indiana May&amp;quot;, making a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to {{wp|Indiana Jones}}. When the blimp is about enter a sandstorm, May also makes a reference to &#039;&#039;{{wp|Indiana Jones and the Last Crusade}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, one of these Pokémon is the best choice to battle {{p|Carvanha}}?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Diglett}}, {{p|Slugma}}, {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Minun, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|小霞登場！波克比與夢幻王國！|Misty Appears! Togepi and the Mirage Kingdom!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De prinses en de Togepi|The Princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Princessen og Togepien|The princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Die Prinzessin und das Togepi|The princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Prinsessa ja Togepi|Princess and Togepi}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|La princesse et le Togépi|The princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|he=הנסיכה וטוגפי{{tt|hanesikha veTogepi|The Princess and Togepi}}&lt;br /&gt;
|hi=प्रिंसेस और गुयार्डियन पोकेमोन Togepi {{tt|&#039;&#039;Princess aur Guardian Pokemon Togepi&#039;&#039;|The Princess and The Guardian Pokémon Toegpi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Uno strano regno|A strange kingdom}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|이슬이 등장, 토게피와 환상의 왕국|Misty Appears, Togepi and the Mirage Kingdom}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Prinsessen og Togepi|The princess and Togepi}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Princesa e o Togepi|The Princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Princesa e o Togepi|The Princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Принцесса и Тогэпи|The Princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La princesa y el Togepi!|The princess and the Togepi!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La princesa y el Togepi|The princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Prinsessan och Togepi del 1!|The Princess and Togepi part 1!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG043 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Let Bagons be Bagons |&lt;br /&gt;
nextcode=AG045 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Togepi Mirage! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0318}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|044]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hazuki Tsuji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Misty]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Togepi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character joins the group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die Prinzessin und das Togepi]]&lt;br /&gt;
[[es:EP320]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG044]]&lt;br /&gt;
[[it:RZ044]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第44話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第44集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG044&amp;diff=4461740</id>
		<title>AG044</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG044&amp;diff=4461740"/>
		<updated>2026-01-03T18:45:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */ Thank you. How about a separate anime image? It&amp;#039;s been a while.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG043 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Let Bagons Be Bagons |&lt;br /&gt;
nextcode=AG045 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Togepi Mirage! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG044 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP318 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
title_en=The Princess and the Togepi |&lt;br /&gt;
title_ja=カスミ登場！トゲピーとまぼろしの王国！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Enter Kasumi! Togepy and the Mirage Kingdom!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 25, 2003 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 25, 2004 |&lt;br /&gt;
en_series=Pokémon Advanced Challenge |&lt;br /&gt;
en_op=[[This Dream]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=辻初樹 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG041-AG050 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|ag|044}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|5751|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=Jnt-KrwZrtM The Princess and the Togepi]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Princess and the Togepi&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;カスミ登場！トゲピーとまぼろしの王国！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Enter {{tt|Kasumi|Misty}}! {{tt|Togepy|Togepi}} and the Mirage Kingdom!!&#039;&#039;) is the 44th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 318th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on September 25, 2003, and in the United States on September 25, 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/7/episode-3-the-princess-and-the-togepi/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and friends welcome an old friend—Misty! She&#039;s received an invitation to a Togepi Festival, and is soon greeted by Team Rocket disguised as the operating committee for the festival. They escort Misty and Togepi inside a large building, which turns out to be a concealed zeppelin. Ash and friends climb aboard before takeoff, and the aircraft makes its way to the Mirage Kingdom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty leaves the zeppelin and is met by Colonel Hansen, who demands that she turn over Togepi. Ash and Brock step forward to protect her, sending out Mudkip and Pikachu. Misty, May, and Max flee while Pikachu and Mudkip battle Colonel Hansen&#039;s two Ninjask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Colonel Hansen&#039;s Shedinja catches up with Misty, who sends out her Corsola. During the battle, Togepi is blasted away and found unconscious in a stream by the princess of the Mirage Kingdom. A servant tells the king that the princess has finally found a Togepi, and they all gather in the princess&#039; quarters to look at it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty arrives and demands the return of her Togepi. The princess and the servant explain that Togepi are worshipped in the Mirage Kingdom, and in order to become ruler, the princess must have one in her possession for the coronation ceremony. Colonel Hansen wants the throne for himself, which is why he tried to steal Misty&#039;s Togepi. The princess decides to send Misty and friends home with Togepi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the gang are about to board the zeppelin, a mirror image of the temple appears in the sky. Togepi begins to glow and float toward it. Colonel Hansen arrives with Team Rocket, and his Shedinja attacks the group using Solar Beam, which Pikachu attempts to block with Thundershock.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Brock}}, {{an|May}}, and [[Max]] are waiting by a river for an old friend to meet them. The friend in question arrives when {{an|Misty}} rushes to greet Ash and Brock, adding that her {{ci|Cerulean}} [[Gym Leader]] duties are going well. She proceeds to tell May and Max that she already knows their names. Misty shows off her invitation to a convention for {{p|Togepi}} {{pkmn|Trainer}}s and approaches the hotel behind them. Then, two mysterious people [[Team Rocket&#039;s disguises|dressed in Togepi-patterned clothes]] approach Misty and promptly carry her into the hotel before closing the doors on the others. They place Misty and {{TP|Misty|Togepi}} into the so-called VIP room, and on [[Jessie]]&#039;s signal, {{MTR}} pulls a latch. The hotel building falls away revealing a blimp. Ash and his friends realize something is amiss and grab onto a rope from the floating blimp before pulling themselves aboard. The blimp flies over a desert and through a sandstorm before reaching its destination, the [[Mirage Kingdom]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Meowth lands the blimp, and Jessie and [[James]] don their disguise again. As Misty leaves the blimp, Ash and the others emerge. When asked for their identity, Team Rocket gladly recites their {{motto}}. Misty becomes furious at them, thinking that they were trying to steal {{AP|Pikachu}}. However, Team Rocket tells them that this time, they are actually after her Togepi, much to the surprise of the group. As Meowth leaps to snatch Togepi, [[Colonel Hansen]] steps in. He is disgruntled with the Rocket trio for bringing in the Trainers and throws Meowth directly at James&#039;s head. Colonel Hansen introduces himself as the Mirage Kingdom leader and demands Togepi. Misty absolutely refuses, so with a snap of his fingers Colonel Hansen orders {{p|Shedinja}} to demonstrate its {{m|Solar Beam}}. A pair of {{p|Ninjask}} appear, instantly triggering Misty’s fear of {{t|Bug}} Pokémon. Ash and Brock face Hansen with {{AP|Pikachu}} and {{TP|Brock|Mudkip}}, while Misty, Max, and May run. When Hansen notices that the Togepi is getting away, he commands Shedinja to go after them. Misty and the siblings keep running until they reach a hedge maze. Shedinja appears, freaking Misty out, but she is determined to protect Togepi. She sends out {{TP|Misty|Corsola}} from its [[Lure Ball]] and orders it to use {{m|Spike Cannon}}. Unfortunately, the attack simply {{a|Wonder Guard|bounces off}} the Bug Pokémon&#039;s shell. Shedinja retaliates with another Solar Beam, hitting Misty so hard that she loses Togepi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Togepi lands in a garden fountain, where it soon discovered by [[Princess Sara]] as she tends to her roses. Sara takes it to her assistant, {{ho|Miranda}} who whisks Togepi to the palace for treatment. Miranda rushes into the throne room and informs the [[King and Queen of the Mirage Kingdom|King]] that a Togepi found its way to the Princess. The Queen is with her daughter and announces that the succession ceremony can take place tomorrow. The King and Miranda soon enter the room to marvel at the miraculous arrival of a Togepi, though Misty barges into the palace to collect her Togepi. Miranda stops Misty from reaching the Princess and Colonel Hansen rushes in to inform his majesty that Misty and the others are intruders. May and Misty challenge Hansen&#039;s account, and the King calls for Hansen to leave the room immediately. Ash and Brock rush in just as Colonel Hansen leaves. Afterwards the King escorts the group to his throne room to sincerely apologize for the misunderstanding. Misty is happily reunited with Togepi, with Princess Sara admitting she knew it was too good to be true. The King calls for them to leave the Kingdom immediately, though Misty demands to know what is happening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the coronation temple, Miranda explains that Togepi have been a symbol for Mirage Kingdom for centuries, adding that the Pokémon is needed to determine the next ruler. Sara admits that her quest to find a Togepi has not been successful, and suggests Colonel Hansen was hoping to take the throne himself and Miranda second this. Brock gladly offers his assistance to the Princess, though Misty pulls him back by the ear before tossing him aside. Max and May are mildly impressed by Misty&#039;s handling style, but equally terrified. Misty offers her assistance to the Princess, but Sara refuses to place anyone in danger. However, as Misty and the others are about to leave, they notice a reflection of the temple appear in the sky. Togepi seems to be reaching for it and inexplicably begins to float towards it. Suddenly, Hansen&#039;s Shedinja appears, though Misty manages to rescue Togepi before the Bug type launches its Solar Beam. Hansen and Team Rocket appear, demanding Togepi once again. At Misty’s refusal, Shedinja charges another Solar Beam at them and Pikachu counters it with his {{m|Thunderbolt}}, creating an explosion as the attacks collide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Misty return AG044.png|400px]]&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} returns, with {{an|May}} and [[Max]] meeting her for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{ho|Miranda}}&lt;br /&gt;
* [[Princess Sara]]&lt;br /&gt;
* [[Colonel Hansen]]&lt;br /&gt;
* [[King and Queen of the Mirage Kingdom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shedinja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{ho|Miranda}}&lt;br /&gt;
* [[Princess Sara]]&lt;br /&gt;
* [[Colonel Hansen]]&lt;br /&gt;
* [[King and Queen of the Mirage Kingdom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:PTC AG044.png|thumb|200px|Pokémon Trainer&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer’s Choice]]: {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Marshtomp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Shedinja}} ([[Colonel Hansen]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} ([[Colonel Hansen]]&#039;s; ×2; debut)&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is {{an|Misty}}&#039;s first main series appearance after &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]&#039;&#039;, and with it, her &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; outfit makes its debut.&lt;br /&gt;
* This episode aired in the United States exactly one year after its Japanese air date.&lt;br /&gt;
* The English [[dub]] title is based on the Danish fairy-tale &#039;&#039;{{wp|The Princess and the Pea}}&#039;&#039; by {{wp|Hans Christian Andersen}}.&lt;br /&gt;
* The Japanese voice artists for {{Ash}}&#039;s first three female traveling companions are featured in this episode and the [[AG045|next one]]; [[Mayumi Iizuka]] and [[KAORI.]] voice Misty and {{an|May}}, respectively; and [[Megumi Toyoguchi]], who voices [[Princess Sara]] in this episode, went on to play {{an|Dawn}} during &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The same occurs in the {{pmin|Italy|Italian}} dub, where Princess Sara is voiced by Tosawi Piovani, who would later play Dawn in the first two [[season]]s of &#039;&#039;Pokémon the Series: Diamond and Pearl&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;. However, the dub replaces it.&lt;br /&gt;
* This episode is featured on &#039;&#039;Pokémon All-Stars: Togepi&#039;&#039; from {{wp|Magna Pacific}}&#039;s {{OBP|Pokémon All-Stars|Region 4}} series.&lt;br /&gt;
* This episode marks May and [[Max]]&#039;s first time seeing Misty drag {{an|Brock}} away by the ear when he flirts with a girl, which will later prompt Max to do the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:AG044 error.png|thumb|200px|Shedinja&#039;s missing halo]]&lt;br /&gt;
* When {{p|Shedinja}} is floating towards Misty, May, and Max, the silver halo over Shedinja&#039;s head is missing. The mistake is repeated when [[Colonel Hansen]] and {{TRT}} attack and Misty refuses to hand {{TP|Misty|Togepi}} over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, &amp;quot;May&#039;s Expeditions&amp;quot; is translated as &amp;quot;Indiana May&amp;quot;, making a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to {{wp|Indiana Jones}}. When the blimp is about enter a sandstorm, May also makes a reference to &#039;&#039;{{wp|Indiana Jones and the Last Crusade}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Trainer&#039;s Choice]]====&lt;br /&gt;
* Question: Trainers, one of these Pokémon is the best choice to battle {{p|Carvanha}}?&lt;br /&gt;
* Choices: {{p|Diglett}}, {{p|Slugma}}, {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* Answer: OK, Trainers! If you chose Minun, you were right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|小霞登場！波克比與夢幻王國！|Misty Appears! Togepi and the Mirage Kingdom!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De prinses en de Togepi|The Princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Princessen og Togepien|The princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Die Prinzessin und das Togepi|The princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Prinsessa ja Togepi|Princess and Togepi}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|La princesse et le Togépi|The princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|he=הנסיכה וטוגפי{{tt|hanesikha veTogepi|The Princess and Togepi}}&lt;br /&gt;
|hi=प्रिंसेस और गुयार्डियन पोकेमोन Togepi {{tt|&#039;&#039;Princess aur Guardian Pokemon Togepi&#039;&#039;|The Princess and The Guardian Pokémon Toegpi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Uno strano regno|A strange kingdom}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|이슬이 등장, 토게피와 환상의 왕국|Misty Appears, Togepi and the Mirage Kingdom}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Prinsessen og Togepi|The princess and Togepi}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Princesa e o Togepi|The Princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Princesa e o Togepi|The Princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Принцесса и Тогэпи|The Princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La princesa y el Togepi!|The princess and the Togepi!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La princesa y el Togepi|The princess and the Togepi}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Prinsessan och Togepi del 1!|The Princess and Togepi part 1!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG043 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Let Bagons be Bagons |&lt;br /&gt;
nextcode=AG045 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Togepi Mirage! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0318}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|044]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hazuki Tsuji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Misty]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Togepi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character joins the group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die Prinzessin und das Togepi]]&lt;br /&gt;
[[es:EP320]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG044]]&lt;br /&gt;
[[it:RZ044]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第44話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第44集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG037&amp;diff=4456231</id>
		<title>AG037</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG037&amp;diff=4456231"/>
		<updated>2025-12-28T01:35:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Errors */ There was a little trivia.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=AG036&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Spheal of Approval&lt;br /&gt;
|nextcode=AG038&lt;br /&gt;
|nexttitle=A Different Kind of Misty&lt;br /&gt;
|series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|epcode=AG037&lt;br /&gt;
|altepcode=EP311&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|title_en=Jump for Joy!&lt;br /&gt;
|title_ja=美女と野獣！？ダーテングとジョーイさん！&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=Beauty and the Beast!? Dirteng and Joy-san!&lt;br /&gt;
|screen=yes&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=August 7, 2003&lt;br /&gt;
|broadcast_us=August 27, 2004&lt;br /&gt;
|en_series=Pokémon: Advanced&lt;br /&gt;
|en_op=[[I Wanna Be a Hero]]&lt;br /&gt;
|ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]]&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]]&lt;br /&gt;
|olmteam=Team Ota&lt;br /&gt;
|scenario=十川誠志&lt;br /&gt;
|storyboard=浅田裕二&lt;br /&gt;
|director=浅田裕二&lt;br /&gt;
|art=岩根雅明&lt;br /&gt;
|morecredits=yes&lt;br /&gt;
|epstaffpage=AG031-AG040&lt;br /&gt;
|footnotes=*{{filb-eppics|ag|037}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|5611|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=3LSWaU0Dzzg Jump for Joy!]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jump for Joy!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;美女と野獣！？ダーテングとジョーイさん！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Beauty and the Beast!? {{tt|Dirteng|Shiftry}} and {{tt|Joy-san|Nurse Joy}}!&#039;&#039;) is the 37th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, and the 311th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on August 7, 2003, and in the United States on August 27, 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/6/episode-37-jump-for-joy/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and company arrive at the Pokémon Center, but Nurse Joy is nowhere to be found. Pikachu inspects the room where she was and suddenly falls asleep. Ash follows it and meets the same fate. Outside, Team Rocket is knocked out of their tree by the gust from a Shiftry who is carrying away Nurse Joy. They decide they should capture it for their boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Ash, Brock, May, and Max are inspecting surveillance tapes to figure out why Nurse Joy is gone and why there is Sleep Powder in the room. They see the Shiftry taking Nurse Joy and decide to track it. They believe it is heading towards the largest tree in the forest. On their way, a number of Pokémon try to prevent their passage. Joy wakes up inside the top of the tree and is led to an ailing Nuzleaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point Ash and the gang arrive at the tree and start to battle with Shiftry and the other Grass-type Pokémon. Brock, Max, and May head for the tree and find Joy, who explains that she doesn&#039;t need rescuing. Team Rocket tries to steal the Shiftry, but it sends them blasting off again. By morning, Nurse Joy heals the sick Nuzleaf and Ash and his friends set off again on their journey.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
While cutting through the mountains on their way to [[Mauville City]], {{Ash}} and {{ashfr}} decide to stop at a nearby [[Pokémon Center]] to rest for a while. Upon their arrival, however, they&#039;re met with an empty building; [[Nurse Joy]] is absent, and there&#039;s no sign of anyone else. All of a sudden, {{AP|Pikachu}}&#039;s ears perk up, and it leaps from Ash&#039;s shoulder, bolting up the stairs to the second floor. The group follows Pikachu, turning into the first room they find, and is left stunned. Papers lay strewn across the floor, slightly blown by the breeze coming from the open window, and to the left of the room lays an unconscious Pikachu. While [[Max]] makes the assumption that someone may have broken in, Ash rushes to his partner&#039;s side but mysteriously falls unconscious as well. Meanwhile, somewhere out in the forest nearby, {{TRT}} is laying within the leafy confines of a tree, enjoying the slight breeze as they soak in the sun. Their peace is soon disturbed, however, as a passing {{p|Shiftry}} flies by, bringing with it a gale that knocks the unsuspecting villains from their branch. They manage to spot the Pokémon before it disappears, planning on capturing it as a present for their {{an|Giovanni|Boss}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, {{an|Brock}} manages to wake both Ash and Pikachu. He notices a bit of powder on the {{type|Electric}}&#039;s nose and, after careful examination, recognizes it to be {{m|Stun Spore}}. Concurrently, [[Max]] notices a security camera mounted over the door and suggests they check out the tapes. Through watching said tapes, the group learns that a Shiftry invaded Nurse Joy&#039;s room through the window, knocked her out using Stun Spore, and took her away. Ash checks his Pokédex and gains the useful knowledge that Shiftry are &amp;quot;said to live in the tops of trees that are over 1,000 years old.&amp;quot; Something seems to dawn on Pikachu and it heads for the window, calling the others over. As they gaze out over the forest, they spot a large tree that stands above all the others; It&#039;s decided they will start there. As the four near the tree, a group of {{p|Oddish}} jump out from the bushes and attack with Stun Spore, but it&#039;s easily blown away with a {{m|Gust}} attack from May&#039;s {{TP|May|Beautifly}}. The Oddish retreat. As they proceed even further, the group is once again attacked, this time by a bunch of {{p|Seedot}} using {{m|Bullet Seed}}. May sends out her {{TP|May|Torchic}}, scaring the grass Pokémon away with a [[super effective]] {{m|Ember}} attack. The four of them continue on, Team Rocket following closely behind. Next, they&#039;re jumped by a few Nuzleaf, which attempt to scare them away with Bullet Seed, but instead are driven into the trees by Ash&#039;s {{AP|Taillow}}&#039;s {{m|Wing Attack}}. He recalls the Tiny Swallow Pokémon and they continue on their way, moving faster than ever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By this time, Shiftry has already arrived at the tree with Nurse Joy in hand, and he gently sets her down on a slab of wood. It isn&#039;t long before she wakes up, and at first, she is frightened of the Pokémon. All at once, a gigantic horde of Oddish, Seedot and Nuzleaf rush into the room, surprising her. She inquires as to why she was brought here, and the Pokémon part, a lone Seedot emerging from the group. It calls out to her, beckoning her to follow. She does, and it leads her to a Nuzleaf, who appears to be unconscious with a severe fever. Suddenly, a rather flustered Nuzleaf enters the room and yells something to Shiftry, who jumps from the tree in rage. Meanwhile, Ash and the group have nearly reached the tree. However, Pikachu suddenly stops and assumes a battle stance as Shiftry appears before them, looking extremely angry. Ash sends out {{AP|Treecko}}, who rushes into a speedy {{m|Quick Attack}}, but Shiftry easily dodges it. The attack is returned with Shiftry&#039;s powerful Bullet Seed, which Treecko barely manages to dodge using a series of back handsprings. Ash tells Brock, Max, {{an|May}} and Pikachu to head to the tree while he subdues Shiftry. They agree and head off, Pikachu doing away with a few Nuzleaf using {{m|Thunderbolt}} along the way. Treecko and Shiftry exchange a few equal blows before they&#039;re stopped by Team Rocket&#039;s sudden appearance. They proclaim that they&#039;ll be taking Shiftry right then and there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside the tree, Nurse Joy is busy taking care of Nuzleaf when May, Max, Brock and Pikachu arrive. They notice the sick Nuzleaf and realize that Shiftry only brought Nurse Joy there to help it. They explain that Shiftry is fighting with Ash, and she asks the group to help her treat Nuzleaf and afterwards take her to Shiftry. They agree. Outside, Shiftry is still battling Ash and Team Rocket. With a {{m|Whirlwind}} and Bullet Seed attack, Ash&#039;s Treecko is thrown to the ground and nearly knocked out. It blows Team Rocket away with another powerful gust of wind. Nurse Joy appears soon after and tells Shiftry that there&#039;s no need to fight. She assures it that she&#039;ll take good care of Nuzleaf, but she needs to go back to the Pokémon Center to get some supplies. Ash comments on how far away it is, but Brock has an idea. He asks Shiftry if it can take him back to the Pokémon Center, and the Pokémon agrees, grabbing the unsuspecting {{tc|Pokémon Breeder}} and zooming off into the forest with incredible speed. After the treatment with Nuzleaf is completed, it wakes up, and Nurse Joy proclaims that it will be just fine. The group takes Nurse Joy back to the Pokémon Center after being thanked by Shiftry and the other Pokémon. After they say their farewells, Ash and his friends continue on towards Mauville City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|AG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP AG037.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Seedot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Despite the fact that the {{OBP|Pokémon|species}} featured in the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment are usually selected at random, {{p|Shiftry}}&#039;s pre-Evolutions, {{p|Seedot}} and {{p|Nuzleaf}}, were in this episode and [[AG036|the previous episode]]&#039;s Who&#039;s That Pokémon? segment, respectively.&lt;br /&gt;
* The Japanese title references the popular French fairy-tale &#039;&#039;{{wp|Beauty and the Beast}}&#039;&#039; which was also referenced in the English dub titles for &#039;&#039;[[EP018|Beauty and The Beach]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:AG037 error.png|thumb|200px|May&#039;s missing glove]]&lt;br /&gt;
* When the group watches the security camera footage and first sees [[Nurse Joy]], the window and curtains disappear briefly. Also, when Nurse Joy checks the window in the security camera footage, it is wide open. However, at the beginning of the episode, the window is only slightly open.&lt;br /&gt;
* There are a few scenes where {{an|May}} calls out her Pokémon and she is not wearing her glove. Similar to [[AG004]].&lt;br /&gt;
* When [[Ash&#039;s Taillow]] uses {{m|Wing Attack}} on the {{pkmn2|wild}} Nuzleaf, its wings do not glow.&lt;br /&gt;
* Shiftry uses {{m|Whirlwind}} in this episode, despite not being able to learn it until [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
* Throughout the episode in the English [[dub]], an attack involving a shiny, sleep-inducing, blue powder is referred to as {{m|Stun Spore}}. This attack is actually {{m|Sleep Powder}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* {{m|Bullet Seed}}&#039;s machine gun sound effect is muted in some scenes and has less volume in other scenes in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the English dub, {{Ash}} and {{ashfr}} hope Nurse Joy forgets about how {{an|Brock}} acted, and then the scene where Brock is riding Shiftry to the Pokémon Center is shown again. In the original Japanese version, Brock wonders what will happen with Shiftry, with Ash agreeing with him, then everyone waves goodbye to Nurse Joy, and then she looks out at the large tree, where it shows Shiftry standing on top of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|美女與野獸？狡滑天狗和喬伊小姐！|Beauty and the Beast? Shiftry and Nurse Joy!}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|إنقاذ جوي|Rescuing Joy}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Helt ude i skoven!|All the way out in the forest!}} {{tt|*|This is a Danish idiom meaning that something is crazy or ridiculous.}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|In de bres voor Joy!|Into the breach for Joy!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Retter in der Not|Rescuer in need}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Disparition|Disappearance}}&lt;br /&gt;
|he=להציל את ג&#039;וי{{tt|lehatsil et Joy|Rescue Joy}}&lt;br /&gt;
|hi=Nuzleaf को मदत चाहीये! {{tt|&#039;&#039;Nuzleaf ko madat chahiye!&#039;&#039;|Nuzleaf needs help!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un caso di emergenza|A case of emegency}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|미녀와 야수 간호순과 다탱구|Beauty and the Beast Nurse Joy and Shiftry}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Joy i fare|Joy in danger}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Idziemy do ciebie, Joy!|We&#039;re going to you, Joy!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Где ты, Джой?|Where are you Joy?}}{{tt|*|written title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Спасти сестру Джой|Save Nurse Joy}}{{tt|*|spoken title}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Poder da Amizade!|The Power of the Friendship!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Apoio para a Joy!|Support for the Joy!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El secuestro de Joy!|Joy&#039;s kidnapping!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|El secuestro de Joy|Joy&#039;s kidnapping}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Joys stack!|Joy(s) left! or Joy&#039;s pile!}}{{tt|*|written title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Joy stack|Joy left}}{{tt|*|spoken title}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=AG036&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Spheal of Approval&lt;br /&gt;
|nextcode=AG038&lt;br /&gt;
|nexttitle=A Different Kind of Misty&lt;br /&gt;
|series=Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0311}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Ruby and Sapphire episodes|037]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Masashi Sogo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Retter in der Not]]&lt;br /&gt;
[[es:EP313]]&lt;br /&gt;
[[fr:AG037]]&lt;br /&gt;
[[it:RZ037]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第37話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超世代 第37集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP261&amp;diff=4399263</id>
		<title>EP261</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP261&amp;diff=4399263"/>
		<updated>2025-10-14T01:28:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Trivia */ Yes there is. Hasn&amp;#039;t been specific yet.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP260 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Crowning Achievement |&lt;br /&gt;
nextcode=EP262 |&lt;br /&gt;
nexttitle=You&#039;re a Star, Larvitar! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP261 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid |&lt;br /&gt;
title_ja=ナナコとエレキッド！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nanako and Elekid! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 15, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 30, 2003 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokettari Monsutari|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP261-EP270 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|266}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=xyRPYlKoV6Q Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ナナコとエレキッド！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Nanako|Casey}} and Elekid!&#039;&#039;) is the 261st episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on August 15, 2002, and in the United States on August 30, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/5/episode-51-heres-lookin-at-you-elekid/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;A troublesome Elekid begins harassing Larvitar only moments before Team Rocket swoops in and captures both rare Pokémon in a high-tensile steel net. As Ash and friends give chase, they bump into their old friend, Casey, who is looking for her Elekid, a Pokémon she had recently acquired to help her in cheering for her favorite baseball team, the Electabuzz. Ash and Casey manage to rescue their kidnapped Pokémon from Team Rocket&#039;s clutches, but in the process lose track of Elekid and Larvitar once again. As Jessie and James move on, they bump into the same Magikarp salesman that has troubled James on many previous occasions. That notwithstanding, James is talked into trading his Victreebel for one of this salesman&#039;s Weepinbell. All parties converge as Ash and Casey find their Pokémon at the same time as Team Rocket. In the heat of battle, James&#039;s Weepinbell evolves into a Victreebel. This isn&#039;t enough to turn the tide of battle, however, and Team Rocket is defeated. Upset by its hapless defeat, James abandons his second Victreebel of the day.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As {{Ash}} and {{ashfr}} stop for lunch, a wild {{p|Elekid}} emerges from the shrubbery and promptly eats some of {{AP|Larvitar}}&#039;s food. It prepares to attack the group, though {{AP|Pikachu}} responds with his own {{t|Electric}} attack. Ash tries to stop the conflict from escalating but gets shocked as a result. Elekid turns its attention to Larvitar and begins patting it on the back, though Larvitar doesn&#039;t seem to be enjoying the attention. Unexpectedly, {{TRT}} swoops in and nets both Elekid and Larvitar for themselves. Ash calls out {{AP|Bayleef}}, but her {{m|Razor Leaf}} attack fails to cut up the capture net. [[James]] orders his {{TP|James|Weezing}}, and its {{m|Smokescreen}} helps the Rocket trio escape in their [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]]. However, Elekid manages to break both Larvitar and itself free from Team Rocket, and the two begin wandering around the forest together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they search for Larvitar, Ash and his friends run into {{an|Casey}} and see that her Bayleef has [[Evolution|evolved]] into a {{TP|Casey|Meganium}}. They learn that Casey is after the same Elekid that they saw earlier, so she joins them in their search. During their walk, Elekid overhears Larvitar&#039;s stomach grumbling. It promptly fetches some apples from a nearby tree and hands one to Larvitar. As Larvitar goes to nibble gently, Elekid shows it how to take a real bite. The small gesture instantly makes Larvitar feel at ease. Meanwhile, Team Rocket is standing from a tree branch and looking for any signs of their lost catches with a set of binoculars. James is feeling reluctant about all the effort for the little Pokémon, and {{MTR}}’s [[boss fantasy]] encourages him to continue searching. Meowth suddenly spots the duo, and soon enough Team Rocket recaptures their escapees with another drop net. Elekid tries an Electric attack to free itself, but the strategy fails as the net is engineered to withstand electricity. Larvitar resorts to {{m|Screech}}ing, and the ear-splitting noise alerts Ash and his friends to Team Rocket’s latest attempt. Casey has her Meganium to slice the net with a Razor Leaf. [[Jessie]] is infuriated and demands answers from James, who reveals that he swapped out the Razor Leaf-proof net for an electric-proof one. {{an|Brock}} orders out his {{TP|Brock|Forretress}}, and its {{m|Rapid Spin}} bursts Team Rocket&#039;s balloon and sends the evil trio blasting off. Ash and his friends rush to find Larvitar and Elekid, though they instead find the net entangled on a precarious cliff. The group decides to venture into the forest below to search for the missing pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being blasted off, the Rocket trio crash lands onto the [[Magikarp salesman]], who promptly begins his usual sales pitch. James, remembering his losses to the [[EP015|salesman&#039;s earlier scams]], demands a refund, but the salesman offers to [[trade]] them a [[List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio#Victreebel|Weepinbell]] that knows {{m|Sweet Scent}} as a substitute. Jessie and Meowth agree to this deal. The trio considers their options; they decide against Meowth because he is &amp;quot;the brains&amp;quot; and Weezing due to its Smokescreen making their getaways, while Jessie refuses to part with {{TP|Jessie|Wobbuffet}} due to his {{m|Counter}} attacks proving useful, as well as {{TP|Jessie|Arbok}} because she had it for so long. Through this process of elimination, the others force James to trade away his prized {{TP|James|Victreebel}} because of its annoying habit of latching onto James’s head. Jessie makes the trade with the Magikarp salesman&#039;s portable [[trade machine]]. The dodgy salesman informs them that he won’t accept a trade-back before quickly fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While James mourns the loss of his beloved Pokémon, his new Weepinbell uses Sweet Scent, which attracts not only Elekid and Larvitar but also Casey&#039;s Meganium and Ash&#039;s Pikachu. Following their Pokémon, Ash and his friends are able to catch up with Team Rocket and prevent them from escaping. Team Rocket challenges them to a {{pkmn|battle}} over Larvitar and Elekid. After knocking {{AP|Phanpy}} down with a {{m|Vine Whip}}, Weepinbell [[Evolution|evolves]] into Victreebel and promptly eats Jessie. With the delay, Brock has his Forretress use Rapid Spin to free Larvitar and Elekid from the net. Jessie finally emerges from Victreebel&#039;s grasp and she orders {{TP|Jessie|Arbok}} to send it flying, much to James&#039;s dismay. Casey orders her Meganium to use {{m|Solar Beam}}, sending Team Rocket blasting off once again. Meanwhile, the Magikarp salesman kicks away James&#039;s old Victreebel after it tries to eat him. It meets up with the second Victreebel in mid-air, and the two fall in love and happily bounce off into the forest together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the group reunites with Elekid and Larvitar, Casey battles Elekid with her Meganium. Elekid uses its {{m|Thunder Punch}} attack to fend off Meganium&#039;s Razor Leaves. Meganium {{m|Tackle}}s Elekid before landing a direct Solar Beam on it. Elekid falls backwards and Casey pitches a {{i|Poké Ball}} at her target. Elekid enters the Ball, and after a few sways, Elekid is officially caught. As Casey holds up her newly {{pkmn2|caught}} Pokémon, Larvitar is feeling sad. Casey assures Larvitar that she will look after Elekid, which instantly cheers up the young Pokémon. Later, Casey declares that her new Elekid will help her earn more [[Badge]]s. She sends Ash and his friends on their way with the theme song she uses to cheer on her favorite [[baseball]] team, the {{p|Electabuzz}}. However, the spirited gesture leaves the group overwhelmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:James Victreebel in love.png|thumb|220px|James&#039;s two Victreebel meeting each other]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet up with {{an|Casey}} again.&lt;br /&gt;
* Casey&#039;s {{p|Bayleef}} is revealed to have [[Evolution|evolved]] into a {{TP|Casey|Meganium}}.&lt;br /&gt;
* [[James]] is forced to [[trade]] his {{TP|James|Victreebel}} for the [[Magikarp salesman]]&#039;s {{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|Weepinbell}}.&lt;br /&gt;
* James&#039;s Weepinbell evolves into a new Victreebel.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] blasts away James&#039;s new Victreebel.&lt;br /&gt;
* The Magikarp salesman {{pkmn2|released|releases}} his Victreebel.&lt;br /&gt;
* James&#039;s two Victreebel meet and fall in love.&lt;br /&gt;
* Casey {{pkmn2|caught|catches}} an {{p|Elekid}}.&lt;br /&gt;
* Casey is revealed to have earned four [[Badge]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series and English dub debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Casey|Meganium}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP261.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
* [[Magikarp salesman]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP261.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Hypno}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Elekid}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}; unofficial)&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} ({{OP|James|Magikarp}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{OP|James|Weepinbell}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}}; traded to [[Magikarp salesman]]; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|James&#039;s}}; newly evolved; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Casey|Meganium}})&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} ({{an|Casey}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} ({{OP|Magikarp salesman|Magikarp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|Magikarp salesman&#039;s}}; traded to James; evolves)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Transition to digital animation==&lt;br /&gt;
This is the first digitally animated episode of the {{pkmn|animated series}}, although a [[EP140|previous episode]] did feature some digitally animated shots, and digital animation was extensively used for the first time in the opening [[OK!]] and its corresponding English opening, [[Pokémon Johto]], since &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;, 144 episodes prior. Even though this episode is digitally animated, the flashbacks of [[James]]&#039;s {{TP|James|first Victreebel|Victreebel}} as a {{p|Weepinbell}} and his interaction with his Weepinbell at a hot tub and inside a double decker bed, which had never been shown in the animated series before, were still animated on cels. The same goes for [[EP015|the flashback of James receiving a]] {{TP|James|Magikarp}} from the [[Magikarp salesman]] and [[EP057|the flashback of James discovering his Victreebel at a Breeding Center]]. [[Jessie]]&#039;s hair is also permanently changed from crimson to dark magenta from this episode onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is a play on {{wp|Humphrey Bogart}}&#039;s line &amp;quot;Here&#039;s looking at you, kid&amp;quot; from the 1942 romantic drama film &#039;&#039;{{wp|Casablanca (film)|Casablanca}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Before the opening theme begins (before the [[title card]] in the Japanese version), the partially visible {{p|Elekid}} is positioned in a way that resembles what was drawn by {{Tracey}} in &#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Although {{p|Weepinbell}} evolves into {{p|Victreebel}} through the use of a [[Leaf Stone]], [[James]]&#039;s {{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|second Weepinbell}} evolves without one.&lt;br /&gt;
* This is the last episode from {{aniseries|PTS}} where one of James&#039;s Pokémon has evolved under his ownership.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes from {{aniseries|GS}} where {{TRT}} does not recite their {{motto}} in any form.&lt;br /&gt;
* When {{an|Casey}} sings her song at the end, it is the first version of the {{p|Electabuzz}} song instead of the second one she sang at the [[Bug-Catching Contest]].&lt;br /&gt;
** Also, Casey {{pkmn2|caught|catches}} Elekid [[EP161|exactly one hundred episodes after]] she was last seen obtaining {{TP|Casey|a Pokémon|Beedrill}} in the aftermath of that competition.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, soon after {{an|Misty}} mentions that Casey is still an Electabuzz fan, Casey says &amp;quot;Hot Blooded Director 77&amp;quot;, which is a reference to the {{wp|Hanshin Tigers}}&#039; (which the Electabuzz is based on) director at the time, {{wp|Senichi Hoshino}}&#039;s, special program, called &amp;quot;Senichi Hoshino&#039;s Hot Blooded Transcendent Night&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon.com]] blurb for this episode refers to Casey as already having acquired Elekid; however, Casey does not actually capture Elekid until the final moments of this episode.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] says that James said the net is made out of special steel, thought it was actually {{MTR}} that said it.&lt;br /&gt;
* When {{an|Brock}} sends out {{TP|Brock|Forretress}}, its Poké Ball is a {{i|Poké Ball|normal Poké Ball}} instead of the [[Fast Ball]] it was caught in.&lt;br /&gt;
* In the flashback, James says, &amp;quot;You good for nothing carp!&amp;quot; However, in the [[EP016|actual episode]], he said, &amp;quot;You good for nothing fish!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* In one scene, {{AP|Bayleef}} speaks, but her mouth doesn&#039;t move.&lt;br /&gt;
* When Jessie and James pointed to Meowth for the trade, they each have six fingers.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the [[Pokédex]] says that Elekid is the evolved form of Electabuzz. Elekid actually evolves &#039;&#039;into&#039;&#039; Electabuzz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP261 error.png|Hand error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Твой ред е, Елекид|It&#039;s your turn, Elekid}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|奈奈與電擊怪|Casey and Elekid}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Elekid ist weg!|Elekid is gone!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Alle Ogen op Elekid|All Eyes on Elekid}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le doux parfum de l&#039;amitié|The soft perfume of friendship}}&lt;br /&gt;
|he=הגנה חשמלית{{tt|hagana khashmalit|Electric Defense}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un Pokémon da catturare|A Pokémon to be caught}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Popatrz na siebie, Elekid|Look at you, Elekid}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Amizade de Elekid|The Friendship of Elekid}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Campeonato das suas Vidas|The Championship of their Lifes}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Te estoy viendo Elekid!|I&#039;m looking at you Elekid!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Mi objetivo es Elekid|Elekid is my goal}}&lt;br /&gt;
|hi=Casey ने पकड़ा Elekid को! {{tt|&#039;&#039;Casey ne pakda Elekid ko!&#039;&#039;|Casey caught Elekid!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP260 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Crowning Achievement |&lt;br /&gt;
nextcode=EP262 |&lt;br /&gt;
nexttitle=You&#039;re a Star, Larvitar! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0261}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|261]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on James]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character trades away a Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character releases or gives away a Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Elekid ist weg!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP263]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP261]]&lt;br /&gt;
[[it:OA145]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第261話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第262集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP261&amp;diff=4399244</id>
		<title>EP261</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP261&amp;diff=4399244"/>
		<updated>2025-10-14T00:24:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP260 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Crowning Achievement |&lt;br /&gt;
nextcode=EP262 |&lt;br /&gt;
nexttitle=You&#039;re a Star, Larvitar! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP261 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid |&lt;br /&gt;
title_ja=ナナコとエレキッド！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nanako and Elekid! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 15, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 30, 2003 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokettari Monsutari|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP261-EP270 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|266}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=xyRPYlKoV6Q Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ナナコとエレキッド！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Nanako|Casey}} and Elekid!&#039;&#039;) is the 261st episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on August 15, 2002, and in the United States on August 30, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/5/episode-51-heres-lookin-at-you-elekid/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;A troublesome Elekid begins harassing Larvitar only moments before Team Rocket swoops in and captures both rare Pokémon in a high-tensile steel net. As Ash and friends give chase, they bump into their old friend, Casey, who is looking for her Elekid, a Pokémon she had recently acquired to help her in cheering for her favorite baseball team, the Electabuzz. Ash and Casey manage to rescue their kidnapped Pokémon from Team Rocket&#039;s clutches, but in the process lose track of Elekid and Larvitar once again. As Jessie and James move on, they bump into the same Magikarp salesman that has troubled James on many previous occasions. That notwithstanding, James is talked into trading his Victreebel for one of this salesman&#039;s Weepinbell. All parties converge as Ash and Casey find their Pokémon at the same time as Team Rocket. In the heat of battle, James&#039;s Weepinbell evolves into a Victreebel. This isn&#039;t enough to turn the tide of battle, however, and Team Rocket is defeated. Upset by its hapless defeat, James abandons his second Victreebel of the day.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As {{Ash}} and {{ashfr}} stop for lunch, a wild {{p|Elekid}} emerges from the shrubbery and promptly eats some of {{AP|Larvitar}}&#039;s food. It prepares to attack the group, though {{AP|Pikachu}} responds with his own {{t|Electric}} attack. Ash tries to stop the conflict from escalating but gets shocked as a result. Elekid turns its attention to Larvitar and begins patting it on the back, though Larvitar doesn&#039;t seem to be enjoying the attention. Unexpectedly, {{TRT}} swoops in and nets both Elekid and Larvitar for themselves. Ash calls out {{AP|Bayleef}}, but her {{m|Razor Leaf}} attack fails to cut up the capture net. [[James]] orders his {{TP|James|Weezing}}, and its {{m|Smokescreen}} helps the Rocket trio escape in their [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]]. However, Elekid manages to break both Larvitar and itself free from Team Rocket, and the two begin wandering around the forest together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they search for Larvitar, Ash and his friends run into {{an|Casey}} and see that her Bayleef has [[Evolution|evolved]] into a {{TP|Casey|Meganium}}. They learn that Casey is after the same Elekid that they saw earlier, so she joins them in their search. During their walk, Elekid overhears Larvitar&#039;s stomach grumbling. It promptly fetches some apples from a nearby tree and hands one to Larvitar. As Larvitar goes to nibble gently, Elekid shows it how to take a real bite. The small gesture instantly makes Larvitar feel at ease. Meanwhile, Team Rocket is standing from a tree branch and looking for any signs of their lost catches with a set of binoculars. James is feeling reluctant about all the effort for the little Pokémon, and {{MTR}}’s [[boss fantasy]] encourages him to continue searching. Meowth suddenly spots the duo, and soon enough Team Rocket recaptures their escapees with another drop net. Elekid tries an Electric attack to free itself, but the strategy fails as the net is engineered to withstand electricity. Larvitar resorts to {{m|Screech}}ing, and the ear-splitting noise alerts Ash and his friends to Team Rocket’s latest attempt. Casey has her Meganium to slice the net with a Razor Leaf. [[Jessie]] is infuriated and demands answers from James, who reveals that he swapped out the Razor Leaf-proof net for an electric-proof one. {{an|Brock}} orders out his {{TP|Brock|Forretress}}, and its {{m|Rapid Spin}} bursts Team Rocket&#039;s balloon and sends the evil trio blasting off. Ash and his friends rush to find Larvitar and Elekid, though they instead find the net entangled on a precarious cliff. The group decides to venture into the forest below to search for the missing pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being blasted off, the Rocket trio crash lands onto the [[Magikarp salesman]], who promptly begins his usual sales pitch. James, remembering his losses to the [[EP015|salesman&#039;s earlier scams]], demands a refund, but the salesman offers to [[trade]] them a [[List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio#Victreebel|Weepinbell]] that knows {{m|Sweet Scent}} as a substitute. Jessie and Meowth agree to this deal. The trio considers their options; they decide against Meowth because he is &amp;quot;the brains&amp;quot; and Weezing due to its Smokescreen making their getaways, while Jessie refuses to part with {{TP|Jessie|Wobbuffet}} due to his {{m|Counter}} attacks proving useful, as well as {{TP|Jessie|Arbok}} because she had it for so long. Through this process of elimination, the others force James to trade away his prized {{TP|James|Victreebel}} because of its annoying habit of latching onto James’s head. Jessie makes the trade with the Magikarp salesman&#039;s portable [[trade machine]]. The dodgy salesman informs them that he won’t accept a trade-back before quickly fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While James mourns the loss of his beloved Pokémon, his new Weepinbell uses Sweet Scent, which attracts not only Elekid and Larvitar but also Casey&#039;s Meganium and Ash&#039;s Pikachu. Following their Pokémon, Ash and his friends are able to catch up with Team Rocket and prevent them from escaping. Team Rocket challenges them to a {{pkmn|battle}} over Larvitar and Elekid. After knocking {{AP|Phanpy}} down with a {{m|Vine Whip}}, Weepinbell [[Evolution|evolves]] into Victreebel and promptly eats Jessie. With the delay, Brock has his Forretress use Rapid Spin to free Larvitar and Elekid from the net. Jessie finally emerges from Victreebel&#039;s grasp and she orders {{TP|Jessie|Arbok}} to send it flying, much to James&#039;s dismay. Casey orders her Meganium to use {{m|Solar Beam}}, sending Team Rocket blasting off once again. Meanwhile, the Magikarp salesman kicks away James&#039;s old Victreebel after it tries to eat him. It meets up with the second Victreebel in mid-air, and the two fall in love and happily bounce off into the forest together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the group reunites with Elekid and Larvitar, Casey battles Elekid with her Meganium. Elekid uses its {{m|Thunder Punch}} attack to fend off Meganium&#039;s Razor Leaves. Meganium {{m|Tackle}}s Elekid before landing a direct Solar Beam on it. Elekid falls backwards and Casey pitches a {{i|Poké Ball}} at her target. Elekid enters the Ball, and after a few sways, Elekid is officially caught. As Casey holds up her newly {{pkmn2|caught}} Pokémon, Larvitar is feeling sad. Casey assures Larvitar that she will look after Elekid, which instantly cheers up the young Pokémon. Later, Casey declares that her new Elekid will help her earn more [[Badge]]s. She sends Ash and his friends on their way with the theme song she uses to cheer on her favorite [[baseball]] team, the {{p|Electabuzz}}. However, the spirited gesture leaves the group overwhelmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:James Victreebel in love.png|thumb|220px|James&#039;s two Victreebel meeting each other]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet up with {{an|Casey}} again.&lt;br /&gt;
* Casey&#039;s {{p|Bayleef}} is revealed to have [[Evolution|evolved]] into a {{TP|Casey|Meganium}}.&lt;br /&gt;
* [[James]] is forced to [[trade]] his {{TP|James|Victreebel}} for the [[Magikarp salesman]]&#039;s {{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|Weepinbell}}.&lt;br /&gt;
* James&#039;s Weepinbell evolves into a new Victreebel.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] blasts away James&#039;s new Victreebel.&lt;br /&gt;
* The Magikarp salesman {{pkmn2|released|releases}} his Victreebel.&lt;br /&gt;
* James&#039;s two Victreebel meet and fall in love.&lt;br /&gt;
* Casey {{pkmn2|caught|catches}} an {{p|Elekid}}.&lt;br /&gt;
* Casey is revealed to have earned four [[Badge]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series and English dub debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Casey|Meganium}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP261.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
* [[Magikarp salesman]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP261.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Hypno}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Elekid}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}; unofficial)&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} ({{OP|James|Magikarp}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{OP|James|Weepinbell}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}}; traded to [[Magikarp salesman]]; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|James&#039;s}}; newly evolved; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Casey|Meganium}})&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} ({{an|Casey}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} ({{OP|Magikarp salesman|Magikarp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|Magikarp salesman&#039;s}}; traded to James; evolves)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Transition to digital animation==&lt;br /&gt;
This is the first digitally animated episode of the {{pkmn|animated series}}, although a [[EP140|previous episode]] did feature some digitally animated shots, and digital animation was extensively used for the first time in the opening [[OK!]] and its corresponding English opening, [[Pokémon Johto]], since &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;, 144 episodes prior. Even though this episode is digitally animated, the flashbacks of [[James]]&#039;s {{TP|James|first Victreebel|Victreebel}} as a {{p|Weepinbell}} and his interaction with his Weepinbell at a hot tub and inside a double decker bed, which had never been shown in the animated series before, were still animated on cels. The same goes for [[EP015|the flashback of James receiving a]] {{TP|James|Magikarp}} from the [[Magikarp salesman]] and [[EP057|the flashback of James discovering his Victreebel at a Breeding Center]]. [[Jessie]]&#039;s hair is also permanently changed from crimson to dark magenta from this episode onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is a play on {{wp|Humphrey Bogart}}&#039;s line &amp;quot;Here&#039;s looking at you, kid&amp;quot; from the 1942 romantic drama film &#039;&#039;{{wp|Casablanca (film)|Casablanca}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Before the opening theme begins (before the [[title card]] in the Japanese version), the partially visible {{p|Elekid}} is positioned in a way that resembles what was drawn by {{Tracey}} in &#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Although {{p|Weepinbell}} evolves into {{p|Victreebel}} through the use of a [[Leaf Stone]], [[James]]&#039;s {{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|second Weepinbell}} evolves without one.&lt;br /&gt;
* This is the last episode from {{aniseries|PTS}} where one of James&#039;s Pokémon has evolved under his ownership.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes from {{aniseries|GS}} where {{TRT}} does not recite their {{motto}} in any form.&lt;br /&gt;
* When {{an|Casey}} sings her song at the end, it is the first version of the {{p|Electabuzz}} song instead of the second one she sang at the [[Bug-Catching Contest]].&lt;br /&gt;
** Also, Casey {{pkmn2|caught|catches}} Elekid [[EP161|exactly one hundred episodes after]] she was last seen obtaining {{TP|Casey|a Pokémon|Beedrill}} in the aftermath of that competition.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, soon after {{an|Misty}} mentions that Casey is still an Electabuzz fan, Casey says &amp;quot;Hot Blooded Director 77&amp;quot;, which is a reference to the {{wp|Hanshin Tigers}}&#039; (which the Electabuzz is based on) director at the time, {{wp|Senichi Hoshino}}&#039;s, special program, called &amp;quot;Senichi Hoshino&#039;s Hot Blooded Transcendent Night&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon.com]] blurb for this episode refers to Casey as already having acquired Elekid; however, Casey does not actually capture Elekid until the final moments of this episode.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] says that James said the net is made out of special steel, thought it was actually {{MTR}} that said it.&lt;br /&gt;
* When {{an|Brock}} sends out {{TP|Brock|Forretress}}, its Poké Ball is a {{i|Poké Ball|normal Poké Ball}} instead of the [[Fast Ball]] it was caught in.&lt;br /&gt;
* In the flashback, James says, &amp;quot;You good for nothing carp!&amp;quot; However, in the [[EP016|actual episode]], he said, &amp;quot;You good for nothing fish!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* In one scene, {{AP|Bayleef}} speaks, but her mouth doesn&#039;t move.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the [[Pokédex]] says that Elekid is the evolved form of Electabuzz. Elekid actually evolves &#039;&#039;into&#039;&#039; Electabuzz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP261 error Rocket duo hands.png|Hand error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Твой ред е, Елекид|It&#039;s your turn, Elekid}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|奈奈與電擊怪|Casey and Elekid}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Elekid ist weg!|Elekid is gone!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Alle Ogen op Elekid|All Eyes on Elekid}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le doux parfum de l&#039;amitié|The soft perfume of friendship}}&lt;br /&gt;
|he=הגנה חשמלית{{tt|hagana khashmalit|Electric Defense}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un Pokémon da catturare|A Pokémon to be caught}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Popatrz na siebie, Elekid|Look at you, Elekid}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Amizade de Elekid|The Friendship of Elekid}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Campeonato das suas Vidas|The Championship of their Lifes}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Te estoy viendo Elekid!|I&#039;m looking at you Elekid!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Mi objetivo es Elekid|Elekid is my goal}}&lt;br /&gt;
|hi=Casey ने पकड़ा Elekid को! {{tt|&#039;&#039;Casey ne pakda Elekid ko!&#039;&#039;|Casey caught Elekid!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP260 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Crowning Achievement |&lt;br /&gt;
nextcode=EP262 |&lt;br /&gt;
nexttitle=You&#039;re a Star, Larvitar! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0261}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|261]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on James]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character trades away a Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character releases or gives away a Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Elekid ist weg!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP263]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP261]]&lt;br /&gt;
[[it:OA145]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第261話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第262集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP261&amp;diff=4399240</id>
		<title>EP261</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP261&amp;diff=4399240"/>
		<updated>2025-10-14T00:10:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Errors */  There should be a gallery.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP260 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Crowning Achievement |&lt;br /&gt;
nextcode=EP262 |&lt;br /&gt;
nexttitle=You&#039;re a Star, Larvitar! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP261 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid |&lt;br /&gt;
title_ja=ナナコとエレキッド！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nanako and Elekid! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 15, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 30, 2003 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokettari Monsutari|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP261-EP270 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|266}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=xyRPYlKoV6Q Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ナナコとエレキッド！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Nanako|Casey}} and Elekid!&#039;&#039;) is the 261st episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on August 15, 2002, and in the United States on August 30, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/5/episode-51-heres-lookin-at-you-elekid/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;A troublesome Elekid begins harassing Larvitar only moments before Team Rocket swoops in and captures both rare Pokémon in a high-tensile steel net. As Ash and friends give chase, they bump into their old friend, Casey, who is looking for her Elekid, a Pokémon she had recently acquired to help her in cheering for her favorite baseball team, the Electabuzz. Ash and Casey manage to rescue their kidnapped Pokémon from Team Rocket&#039;s clutches, but in the process lose track of Elekid and Larvitar once again. As Jessie and James move on, they bump into the same Magikarp salesman that has troubled James on many previous occasions. That notwithstanding, James is talked into trading his Victreebel for one of this salesman&#039;s Weepinbell. All parties converge as Ash and Casey find their Pokémon at the same time as Team Rocket. In the heat of battle, James&#039;s Weepinbell evolves into a Victreebel. This isn&#039;t enough to turn the tide of battle, however, and Team Rocket is defeated. Upset by its hapless defeat, James abandons his second Victreebel of the day.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As {{Ash}} and {{ashfr}} stop for lunch, a wild {{p|Elekid}} emerges from the shrubbery and promptly eats some of {{AP|Larvitar}}&#039;s food. It prepares to attack the group, though {{AP|Pikachu}} responds with his own {{t|Electric}} attack. Ash tries to stop the conflict from escalating but gets shocked as a result. Elekid turns its attention to Larvitar and begins patting it on the back, though Larvitar doesn&#039;t seem to be enjoying the attention. Unexpectedly, {{TRT}} swoops in and nets both Elekid and Larvitar for themselves. Ash calls out {{AP|Bayleef}}, but her {{m|Razor Leaf}} attack fails to cut up the capture net. [[James]] orders his {{TP|James|Weezing}}, and its {{m|Smokescreen}} helps the Rocket trio escape in their [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]]. However, Elekid manages to break both Larvitar and itself free from Team Rocket, and the two begin wandering around the forest together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they search for Larvitar, Ash and his friends run into {{an|Casey}} and see that her Bayleef has [[Evolution|evolved]] into a {{TP|Casey|Meganium}}. They learn that Casey is after the same Elekid that they saw earlier, so she joins them in their search. During their walk, Elekid overhears Larvitar&#039;s stomach grumbling. It promptly fetches some apples from a nearby tree and hands one to Larvitar. As Larvitar goes to nibble gently, Elekid shows it how to take a real bite. The small gesture instantly makes Larvitar feel at ease. Meanwhile, Team Rocket is standing from a tree branch and looking for any signs of their lost catches with a set of binoculars. James is feeling reluctant about all the effort for the little Pokémon, and {{MTR}}’s [[boss fantasy]] encourages him to continue searching. Meowth suddenly spots the duo, and soon enough Team Rocket recaptures their escapees with another drop net. Elekid tries an Electric attack to free itself, but the strategy fails as the net is engineered to withstand electricity. Larvitar resorts to {{m|Screech}}ing, and the ear-splitting noise alerts Ash and his friends to Team Rocket’s latest attempt. Casey has her Meganium to slice the net with a Razor Leaf. [[Jessie]] is infuriated and demands answers from James, who reveals that he swapped out the Razor Leaf-proof net for an electric-proof one. {{an|Brock}} orders out his {{TP|Brock|Forretress}}, and its {{m|Rapid Spin}} bursts Team Rocket&#039;s balloon and sends the evil trio blasting off. Ash and his friends rush to find Larvitar and Elekid, though they instead find the net entangled on a precarious cliff. The group decides to venture into the forest below to search for the missing pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being blasted off, the Rocket trio crash lands onto the [[Magikarp salesman]], who promptly begins his usual sales pitch. James, remembering his losses to the [[EP015|salesman&#039;s earlier scams]], demands a refund, but the salesman offers to [[trade]] them a [[List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio#Victreebel|Weepinbell]] that knows {{m|Sweet Scent}} as a substitute. Jessie and Meowth agree to this deal. The trio considers their options; they decide against Meowth because he is &amp;quot;the brains&amp;quot; and Weezing due to its Smokescreen, while Jessie refuses to part with {{TP|Jessie|Wobbuffet}} due to his {{m|Counter}} attacks proving useful, as well as {{TP|Jessie|Arbok}} because she had it for so long. Through this process of elimination, the others force James to trade away his prized {{TP|James|Victreebel}} because of its annoying habit of latching onto James’s head. Jessie makes the trade with the Magikarp salesman&#039;s portable [[trade machine]]. The dodgy salesman informs them that he won’t accept a trade-back before quickly fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While James mourns the loss of his beloved Pokémon, his new Weepinbell uses Sweet Scent, which attracts not only Elekid and Larvitar but also Casey&#039;s Meganium and Ash&#039;s Pikachu. Following their Pokémon, Ash and his friends are able to catch up with Team Rocket and prevent them from escaping. Team Rocket challenges them to a {{pkmn|battle}} over Larvitar and Elekid. After knocking {{AP|Phanpy}} down with a {{m|Vine Whip}}, Weepinbell [[Evolution|evolves]] into Victreebel and promptly eats Jessie. With the delay, Brock has his Forretress use Rapid Spin to free Larvitar and Elekid from the net. Jessie finally emerges from Victreebel&#039;s grasp and she orders {{TP|Jessie|Arbok}} to send it flying, much to James&#039;s dismay. Casey orders her Meganium to use {{m|Solar Beam}}, sending Team Rocket blasting off once again. Meanwhile, the Magikarp salesman kicks away James&#039;s old Victreebel after it tries to eat him. It meets up with the second Victreebel in mid-air, and the two fall in love and happily bounce off into the forest together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the group reunites with Elekid and Larvitar, Casey battles Elekid with her Meganium. Elekid uses its {{m|Thunder Punch}} attack to fend off Meganium&#039;s Razor Leaves. Meganium {{m|Tackle}}s Elekid before landing a direct Solar Beam on it. Elekid falls backwards and Casey pitches a {{i|Poké Ball}} at her target. Elekid enters the Ball, and after a few sways, Elekid is officially caught. As Casey holds up her newly {{pkmn2|caught}} Pokémon, Larvitar is feeling sad. Casey assures Larvitar that she will look after Elekid, which instantly cheers up the young Pokémon. Later, Casey declares that her new Elekid will help her earn more [[Badge]]s. She sends Ash and his friends on their way with the theme song she uses to cheer on her favorite [[baseball]] team, the {{p|Electabuzz}}. However, the spirited gesture leaves the group overwhelmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:James Victreebel in love.png|thumb|220px|James&#039;s two Victreebel meeting each other]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet up with {{an|Casey}} again.&lt;br /&gt;
* Casey&#039;s {{p|Bayleef}} is revealed to have [[Evolution|evolved]] into a {{TP|Casey|Meganium}}.&lt;br /&gt;
* [[James]] is forced to [[trade]] his {{TP|James|Victreebel}} for the [[Magikarp salesman]]&#039;s {{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|Weepinbell}}.&lt;br /&gt;
* James&#039;s Weepinbell evolves into a new Victreebel.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] blasts away James&#039;s new Victreebel.&lt;br /&gt;
* The Magikarp salesman {{pkmn2|released|releases}} his Victreebel.&lt;br /&gt;
* James&#039;s two Victreebel meet and fall in love.&lt;br /&gt;
* Casey {{pkmn2|caught|catches}} an {{p|Elekid}}.&lt;br /&gt;
* Casey is revealed to have earned four [[Badge]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series and English dub debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Casey|Meganium}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP261.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
* [[Magikarp salesman]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP261.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Hypno}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Elekid}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}; unofficial)&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} ({{OP|James|Magikarp}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{OP|James|Weepinbell}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}}; traded to [[Magikarp salesman]]; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|James&#039;s}}; newly evolved; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Casey|Meganium}})&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} ({{an|Casey}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} ({{OP|Magikarp salesman|Magikarp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|Magikarp salesman&#039;s}}; traded to James; evolves)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Transition to digital animation==&lt;br /&gt;
This is the first digitally animated episode of the {{pkmn|animated series}}, although a [[EP140|previous episode]] did feature some digitally animated shots, and digital animation was extensively used for the first time in the opening [[OK!]] and its corresponding English opening, [[Pokémon Johto]], since &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;, 144 episodes prior. Even though this episode is digitally animated, the flashbacks of [[James]]&#039;s {{TP|James|first Victreebel|Victreebel}} as a {{p|Weepinbell}} and his interaction with his Weepinbell at a hot tub and inside a double decker bed, which had never been shown in the animated series before, were still animated on cels. The same goes for [[EP015|the flashback of James receiving a]] {{TP|James|Magikarp}} from the [[Magikarp salesman]] and [[EP057|the flashback of James discovering his Victreebel at a Breeding Center]]. [[Jessie]]&#039;s hair is also permanently changed from crimson to dark magenta from this episode onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is a play on {{wp|Humphrey Bogart}}&#039;s line &amp;quot;Here&#039;s looking at you, kid&amp;quot; from the 1942 romantic drama film &#039;&#039;{{wp|Casablanca (film)|Casablanca}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Before the opening theme begins (before the [[title card]] in the Japanese version), the partially visible {{p|Elekid}} is positioned in a way that resembles what was drawn by {{Tracey}} in &#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Although {{p|Weepinbell}} evolves into {{p|Victreebel}} through the use of a [[Leaf Stone]], [[James]]&#039;s {{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|second Weepinbell}} evolves without one.&lt;br /&gt;
* This is the last episode from {{aniseries|PTS}} where one of James&#039;s Pokémon has evolved under his ownership.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes from {{aniseries|GS}} where {{TRT}} does not recite their {{motto}} in any form.&lt;br /&gt;
* When {{an|Casey}} sings her song at the end, it is the first version of the {{p|Electabuzz}} song instead of the second one she sang at the [[Bug-Catching Contest]].&lt;br /&gt;
** Also, Casey {{pkmn2|caught|catches}} Elekid [[EP161|exactly one hundred episodes after]] she was last seen obtaining {{TP|Casey|a Pokémon|Beedrill}} in the aftermath of that competition.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, soon after {{an|Misty}} mentions that Casey is still an Electabuzz fan, Casey says &amp;quot;Hot Blooded Director 77&amp;quot;, which is a reference to the {{wp|Hanshin Tigers}}&#039; (which the Electabuzz is based on) director at the time, {{wp|Senichi Hoshino}}&#039;s, special program, called &amp;quot;Senichi Hoshino&#039;s Hot Blooded Transcendent Night&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon.com]] blurb for this episode refers to Casey as already having acquired Elekid; however, Casey does not actually capture Elekid until the final moments of this episode.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] says that James said the net is made out of special steel, thought it was actually {{MTR}} that said it.&lt;br /&gt;
* When {{an|Brock}} sends out {{TP|Brock|Forretress}}, its Poké Ball is a {{i|Poké Ball|normal Poké Ball}} instead of the [[Fast Ball]] it was caught in.&lt;br /&gt;
* In the flashback, James says, &amp;quot;You good for nothing carp!&amp;quot; However, in the [[EP016|actual episode]], he said, &amp;quot;You good for nothing fish!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* In one scene, {{AP|Bayleef}} speaks, but her mouth doesn&#039;t move.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the [[Pokédex]] says that Elekid is the evolved form of Electabuzz. Elekid actually evolves &#039;&#039;into&#039;&#039; Electabuzz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP261 error Rocket duo hands.png|Hand error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Твой ред е, Елекид|It&#039;s your turn, Elekid}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|奈奈與電擊怪|Casey and Elekid}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Elekid ist weg!|Elekid is gone!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Alle Ogen op Elekid|All Eyes on Elekid}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le doux parfum de l&#039;amitié|The soft perfume of friendship}}&lt;br /&gt;
|he=הגנה חשמלית{{tt|hagana khashmalit|Electric Defense}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un Pokémon da catturare|A Pokémon to be caught}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Popatrz na siebie, Elekid|Look at you, Elekid}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Amizade de Elekid|The Friendship of Elekid}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Campeonato das suas Vidas|The Championship of their Lifes}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Te estoy viendo Elekid!|I&#039;m looking at you Elekid!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Mi objetivo es Elekid|Elekid is my goal}}&lt;br /&gt;
|hi=Casey ने पकड़ा Elekid को! {{tt|&#039;&#039;Casey ne pakda Elekid ko!&#039;&#039;|Casey caught Elekid!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP260 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Crowning Achievement |&lt;br /&gt;
nextcode=EP262 |&lt;br /&gt;
nexttitle=You&#039;re a Star, Larvitar! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0261}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|261]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on James]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character trades away a Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character releases or gives away a Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Elekid ist weg!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP263]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP261]]&lt;br /&gt;
[[it:OA145]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第261話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第262集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP261&amp;diff=4399238</id>
		<title>EP261</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP261&amp;diff=4399238"/>
		<updated>2025-10-14T00:08:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Trivia */  I notice that error for 5 years.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP260 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Crowning Achievement |&lt;br /&gt;
nextcode=EP262 |&lt;br /&gt;
nexttitle=You&#039;re a Star, Larvitar! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP261 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid |&lt;br /&gt;
title_ja=ナナコとエレキッド！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nanako and Elekid! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 15, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 30, 2003 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokettari Monsutari|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=誌村宏明 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP261-EP270 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|266}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=xyRPYlKoV6Q Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ナナコとエレキッド！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Nanako|Casey}} and Elekid!&#039;&#039;) is the 261st episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on August 15, 2002, and in the United States on August 30, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/5/episode-51-heres-lookin-at-you-elekid/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;A troublesome Elekid begins harassing Larvitar only moments before Team Rocket swoops in and captures both rare Pokémon in a high-tensile steel net. As Ash and friends give chase, they bump into their old friend, Casey, who is looking for her Elekid, a Pokémon she had recently acquired to help her in cheering for her favorite baseball team, the Electabuzz. Ash and Casey manage to rescue their kidnapped Pokémon from Team Rocket&#039;s clutches, but in the process lose track of Elekid and Larvitar once again. As Jessie and James move on, they bump into the same Magikarp salesman that has troubled James on many previous occasions. That notwithstanding, James is talked into trading his Victreebel for one of this salesman&#039;s Weepinbell. All parties converge as Ash and Casey find their Pokémon at the same time as Team Rocket. In the heat of battle, James&#039;s Weepinbell evolves into a Victreebel. This isn&#039;t enough to turn the tide of battle, however, and Team Rocket is defeated. Upset by its hapless defeat, James abandons his second Victreebel of the day.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As {{Ash}} and {{ashfr}} stop for lunch, a wild {{p|Elekid}} emerges from the shrubbery and promptly eats some of {{AP|Larvitar}}&#039;s food. It prepares to attack the group, though {{AP|Pikachu}} responds with his own {{t|Electric}} attack. Ash tries to stop the conflict from escalating but gets shocked as a result. Elekid turns its attention to Larvitar and begins patting it on the back, though Larvitar doesn&#039;t seem to be enjoying the attention. Unexpectedly, {{TRT}} swoops in and nets both Elekid and Larvitar for themselves. Ash calls out {{AP|Bayleef}}, but her {{m|Razor Leaf}} attack fails to cut up the capture net. [[James]] orders his {{TP|James|Weezing}}, and its {{m|Smokescreen}} helps the Rocket trio escape in their [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]]. However, Elekid manages to break both Larvitar and itself free from Team Rocket, and the two begin wandering around the forest together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they search for Larvitar, Ash and his friends run into {{an|Casey}} and see that her Bayleef has [[Evolution|evolved]] into a {{TP|Casey|Meganium}}. They learn that Casey is after the same Elekid that they saw earlier, so she joins them in their search. During their walk, Elekid overhears Larvitar&#039;s stomach grumbling. It promptly fetches some apples from a nearby tree and hands one to Larvitar. As Larvitar goes to nibble gently, Elekid shows it how to take a real bite. The small gesture instantly makes Larvitar feel at ease. Meanwhile, Team Rocket is standing from a tree branch and looking for any signs of their lost catches with a set of binoculars. James is feeling reluctant about all the effort for the little Pokémon, and {{MTR}}’s [[boss fantasy]] encourages him to continue searching. Meowth suddenly spots the duo, and soon enough Team Rocket recaptures their escapees with another drop net. Elekid tries an Electric attack to free itself, but the strategy fails as the net is engineered to withstand electricity. Larvitar resorts to {{m|Screech}}ing, and the ear-splitting noise alerts Ash and his friends to Team Rocket’s latest attempt. Casey has her Meganium to slice the net with a Razor Leaf. [[Jessie]] is infuriated and demands answers from James, who reveals that he swapped out the Razor Leaf-proof net for an electric-proof one. {{an|Brock}} orders out his {{TP|Brock|Forretress}}, and its {{m|Rapid Spin}} bursts Team Rocket&#039;s balloon and sends the evil trio blasting off. Ash and his friends rush to find Larvitar and Elekid, though they instead find the net entangled on a precarious cliff. The group decides to venture into the forest below to search for the missing pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being blasted off, the Rocket trio crash lands onto the [[Magikarp salesman]], who promptly begins his usual sales pitch. James, remembering his losses to the [[EP015|salesman&#039;s earlier scams]], demands a refund, but the salesman offers to [[trade]] them a [[List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio#Victreebel|Weepinbell]] that knows {{m|Sweet Scent}} as a substitute. Jessie and Meowth agree to this deal. The trio considers their options; they decide against Meowth because he is &amp;quot;the brains&amp;quot; and Weezing due to its Smokescreen, while Jessie refuses to part with {{TP|Jessie|Wobbuffet}} due to his {{m|Counter}} attacks proving useful, as well as {{TP|Jessie|Arbok}} because she had it for so long. Through this process of elimination, the others force James to trade away his prized {{TP|James|Victreebel}} because of its annoying habit of latching onto James’s head. Jessie makes the trade with the Magikarp salesman&#039;s portable [[trade machine]]. The dodgy salesman informs them that he won’t accept a trade-back before quickly fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While James mourns the loss of his beloved Pokémon, his new Weepinbell uses Sweet Scent, which attracts not only Elekid and Larvitar but also Casey&#039;s Meganium and Ash&#039;s Pikachu. Following their Pokémon, Ash and his friends are able to catch up with Team Rocket and prevent them from escaping. Team Rocket challenges them to a {{pkmn|battle}} over Larvitar and Elekid. After knocking {{AP|Phanpy}} down with a {{m|Vine Whip}}, Weepinbell [[Evolution|evolves]] into Victreebel and promptly eats Jessie. With the delay, Brock has his Forretress use Rapid Spin to free Larvitar and Elekid from the net. Jessie finally emerges from Victreebel&#039;s grasp and she orders {{TP|Jessie|Arbok}} to send it flying, much to James&#039;s dismay. Casey orders her Meganium to use {{m|Solar Beam}}, sending Team Rocket blasting off once again. Meanwhile, the Magikarp salesman kicks away James&#039;s old Victreebel after it tries to eat him. It meets up with the second Victreebel in mid-air, and the two fall in love and happily bounce off into the forest together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the group reunites with Elekid and Larvitar, Casey battles Elekid with her Meganium. Elekid uses its {{m|Thunder Punch}} attack to fend off Meganium&#039;s Razor Leaves. Meganium {{m|Tackle}}s Elekid before landing a direct Solar Beam on it. Elekid falls backwards and Casey pitches a {{i|Poké Ball}} at her target. Elekid enters the Ball, and after a few sways, Elekid is officially caught. As Casey holds up her newly {{pkmn2|caught}} Pokémon, Larvitar is feeling sad. Casey assures Larvitar that she will look after Elekid, which instantly cheers up the young Pokémon. Later, Casey declares that her new Elekid will help her earn more [[Badge]]s. She sends Ash and his friends on their way with the theme song she uses to cheer on her favorite [[baseball]] team, the {{p|Electabuzz}}. However, the spirited gesture leaves the group overwhelmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:James Victreebel in love.png|thumb|220px|James&#039;s two Victreebel meeting each other]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet up with {{an|Casey}} again.&lt;br /&gt;
* Casey&#039;s {{p|Bayleef}} is revealed to have [[Evolution|evolved]] into a {{TP|Casey|Meganium}}.&lt;br /&gt;
* [[James]] is forced to [[trade]] his {{TP|James|Victreebel}} for the [[Magikarp salesman]]&#039;s {{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|Weepinbell}}.&lt;br /&gt;
* James&#039;s Weepinbell evolves into a new Victreebel.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] blasts away James&#039;s new Victreebel.&lt;br /&gt;
* The Magikarp salesman {{pkmn2|released|releases}} his Victreebel.&lt;br /&gt;
* James&#039;s two Victreebel meet and fall in love.&lt;br /&gt;
* Casey {{pkmn2|caught|catches}} an {{p|Elekid}}.&lt;br /&gt;
* Casey is revealed to have earned four [[Badge]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series and English dub debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Casey|Meganium}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP261.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
* [[Magikarp salesman]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s ([[Boss fantasy|fantasy]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP261.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Hypno}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Elekid}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}; unofficial)&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} ({{OP|James|Magikarp}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{OP|James|Weepinbell}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}}; traded to [[Magikarp salesman]]; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|James&#039;s}}; newly evolved; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}} ({{OP|Casey|Meganium}})&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} ({{an|Casey}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} ({{OP|Magikarp salesman|Magikarp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|Magikarp salesman&#039;s}}; traded to James; evolves)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Transition to digital animation==&lt;br /&gt;
This is the first digitally animated episode of the {{pkmn|animated series}}, although a [[EP140|previous episode]] did feature some digitally animated shots, and digital animation was extensively used for the first time in the opening [[OK!]] and its corresponding English opening, [[Pokémon Johto]], since &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;, 144 episodes prior. Even though this episode is digitally animated, the flashbacks of [[James]]&#039;s {{TP|James|first Victreebel|Victreebel}} as a {{p|Weepinbell}} and his interaction with his Weepinbell at a hot tub and inside a double decker bed, which had never been shown in the animated series before, were still animated on cels. The same goes for [[EP015|the flashback of James receiving a]] {{TP|James|Magikarp}} from the [[Magikarp salesman]] and [[EP057|the flashback of James discovering his Victreebel at a Breeding Center]]. [[Jessie]]&#039;s hair is also permanently changed from crimson to dark magenta from this episode onwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is a play on {{wp|Humphrey Bogart}}&#039;s line &amp;quot;Here&#039;s looking at you, kid&amp;quot; from the 1942 romantic drama film &#039;&#039;{{wp|Casablanca (film)|Casablanca}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Before the opening theme begins (before the [[title card]] in the Japanese version), the partially visible {{p|Elekid}} is positioned in a way that resembles what was drawn by {{Tracey}} in &#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Although {{p|Weepinbell}} evolves into {{p|Victreebel}} through the use of a [[Leaf Stone]], [[James]]&#039;s {{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Victreebel|second Weepinbell}} evolves without one.&lt;br /&gt;
* This is the last episode from {{aniseries|PTS}} where one of James&#039;s Pokémon has evolved under his ownership.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes from {{aniseries|GS}} where {{TRT}} does not recite their {{motto}} in any form.&lt;br /&gt;
* When {{an|Casey}} sings her song at the end, it is the first version of the {{p|Electabuzz}} song instead of the second one she sang at the [[Bug-Catching Contest]].&lt;br /&gt;
** Also, Casey {{pkmn2|caught|catches}} Elekid [[EP161|exactly one hundred episodes after]] she was last seen obtaining {{TP|Casey|a Pokémon|Beedrill}} in the aftermath of that competition.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, soon after {{an|Misty}} mentions that Casey is still an Electabuzz fan, Casey says &amp;quot;Hot Blooded Director 77&amp;quot;, which is a reference to the {{wp|Hanshin Tigers}}&#039; (which the Electabuzz is based on) director at the time, {{wp|Senichi Hoshino}}&#039;s, special program, called &amp;quot;Senichi Hoshino&#039;s Hot Blooded Transcendent Night&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon.com]] blurb for this episode refers to Casey as already having acquired Elekid; however, Casey does not actually capture Elekid until the final moments of this episode.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] says that James said the net is made out of special steel, thought it was actually {{MTR}} that said it.&lt;br /&gt;
* When {{an|Brock}} sends out {{TP|Brock|Forretress}}, its Poké Ball is a {{i|Poké Ball|normal Poké Ball}} instead of the [[Fast Ball]] it was caught in.&lt;br /&gt;
* In the flashback, James says, &amp;quot;You good for nothing carp!&amp;quot; However, in the [[EP016|actual episode]], he said, &amp;quot;You good for nothing fish!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* In one scene, {{AP|Bayleef}} speaks, but her mouth doesn&#039;t move.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the [[Pokédex]] says that Elekid is the evolved form of Electabuzz. Elekid actually evolves &#039;&#039;into&#039;&#039; Electabuzz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP261 error Rocket duo hands.png&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Твой ред е, Елекид|It&#039;s your turn, Elekid}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|奈奈與電擊怪|Casey and Elekid}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Elekid ist weg!|Elekid is gone!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Alle Ogen op Elekid|All Eyes on Elekid}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le doux parfum de l&#039;amitié|The soft perfume of friendship}}&lt;br /&gt;
|he=הגנה חשמלית{{tt|hagana khashmalit|Electric Defense}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un Pokémon da catturare|A Pokémon to be caught}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Popatrz na siebie, Elekid|Look at you, Elekid}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Amizade de Elekid|The Friendship of Elekid}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Campeonato das suas Vidas|The Championship of their Lifes}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Te estoy viendo Elekid!|I&#039;m looking at you Elekid!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Mi objetivo es Elekid|Elekid is my goal}}&lt;br /&gt;
|hi=Casey ने पकड़ा Elekid को! {{tt|&#039;&#039;Casey ne pakda Elekid ko!&#039;&#039;|Casey caught Elekid!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP260 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Crowning Achievement |&lt;br /&gt;
nextcode=EP262 |&lt;br /&gt;
nexttitle=You&#039;re a Star, Larvitar! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0261}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|261]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on James]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroaki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character trades away a Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character releases or gives away a Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Elekid ist weg!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP263]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP261]]&lt;br /&gt;
[[it:OA145]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第261話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第262集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP260&amp;diff=4399230</id>
		<title>EP260</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP260&amp;diff=4399230"/>
		<updated>2025-10-13T23:35:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Blurb */ A little info&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP259 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Entei at Your Own Risk |&lt;br /&gt;
nextcode=EP261 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP260 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=A Crowning Achievement |&lt;br /&gt;
title_ja=ヤドキング！おうじゃのしるし！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Yadoking! King&#039;s Symbol! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 8, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 23, 2003 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokettari Monsutari|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=倉井さとし |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP251-EP260 |&lt;br /&gt;
footnotes= *{{filb-eppics|pm|265}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=RjIIIbsePMY A Crowning Achievement]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Crowning Achievement&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ヤドキング！おうじゃのしるし！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Yadoking|Slowking}}! {{tt|King&#039;s Symbol|King&#039;s Rock}}!&#039;&#039;) is the 260th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on August 8, 2002, and in the United States on August 23, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/5/episode-50-a-crowning-achievement/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Brock leads Ash and Misty toward a beautiful lake he has read about in his guidebook, but when they arrive at its supposed location, they find nothing but a dried-up stream, surrounded by a number of thirsty Slowpoke. Ash and friends spot a Sumo Crown, but are stopped from approaching it by a young girl and her Slowpoke. The girl explains that she and her Slowpoke are researching legends surrounding the Slowpoke and a supposed Slowking. Long ago, in a time of drought, a chosen Slowpoke had used the Sumo Crown to evolve into a Slowking and then led the other Slowpoke off to paradise. It is her hope that began in this time of drought, a chosen Slowpoke will arise and lead its fellow Slowpoke to safety before it is too late. Numerous Slowpoke attempt to approach the crown, but all are bitten by Shellder and transform into Slowbro before they are able to reach it. The chosen Slowpoke must get by all the Shellder and reach the Sumo Crown before being bitten in order to evolve into a Slowking. Just when it seems all hope is lost, this girl&#039;s own Slowpoke darts off toward the Sumo Crown.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Brock}} and {{an|Misty}} are still continuing towards [[Mt. Silver]]. {{AP|Larvitar}} is still riding in Ash&#039;s [[bag|backpack]], and awakens only to be greeted by Misty. Still fearful, it cowers, leading Ash to criticize Misty&#039;s statements and baby Larvitar again. Misty complains that Larvitar doesn&#039;t like anyone besides Ash, and Brock claims that he can endear himself to the Pokémon, as he will be the world&#039;s best {{tc|Pokémon Breeder}}. He pulls faces and tries to make Larvitar laugh, but only succeeds in terrifying it to the point of it [[Screech (move)|bursting into tears]]. Ash coaxes it into stopping and going back to sleep, and Misty criticizes Brock&#039;s skills. With its screeching stopped, Brock hears a waterfall and they decide to find it and have lunch. Watching nearby, [[James]] and {{MTR}} plan to steal {{AP|Pikachu}}, only to discover that [[Jessie]] has eaten all of their lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu run ahead, but end up sliding down a steep hill. His rough ride ends when he hits a boulder. Misty and Brock soon catch up and notice that they have arrived at the lake&#039;s supposed location. However, it appears to be a dried-up stream, surrounded by a number of thirsty {{p|Slowpoke}}. Ash and friends spot a [[King&#039;s Rock]], but are stopped from approaching it by [[Alice Telesu|Alice]], her father [[Professor Telesu]], and her Slowpoke, [[nickname]]d Arthur. Brock promptly falls in love with Alice, but Misty drags him away. Alice explains that she and her dad are researching legends surrounding a supposed {{p|Slowking}} who could help save the colony of Slowpoke. She explains that the lake dried up because an earthquake opened a fissure that drained most of the water, and insufficient water flows in from the river to fill it again. Professor Telesu leads them to a cliff with runes carved into it. The cliff face and the King&#039;s Rock only appeared once the water receded. Telesu explains that a special Slowpoke is destined to save the colony, by reaching the King&#039;s Rock to [[Evolution|evolve]] into a {{p|Slowking}}. Misty notes that the legend is very similar to the events happening now and Telesu explains that only one panel eludes him. Ash notes that it looks like a rainbow with a comb on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TRT}} promptly arrives to steal the King&#039;s Rock, and {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}} are sent out to retrieve the King&#039;s Rock. At Alice&#039;s plea, Ash sends Pikachu to intercept them. Arbok uses {{m|Poison Sting}}, but Pikachu evades. As Pikachu uses {{m|Quick Attack}}, Arbok easily dodges and knocks Pikachu aside. Just as Arbok is about to finish Pikachu off with {{m|Bite}}, Larvitar bursts into tears at the sight, crippling Arbok, Pikachu, Weezing and everyone around them, with the exception of Arthur, who simply wanders over and pats Larvitar on the back, stopping its tears. Team Rocket makes a break for the King&#039;s Rock. However, Brock sends out {{TP|Brock|Forretress}}, who trips the trio up with {{m|Rapid Spin}} and Pikachu hits them with {{m|Thunderbolt}} which sends them blasting off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telesu thanks the group for driving away Team Rocket, but observes that the lake will be dry by summer. Alice says that the Slowpoke are too slow and too many to migrate to another lake successfully, and Telesu replies that the only hope is for the Slowking legend to come true. When Misty asks if any of the Slowpoke around the lake have attempted to become a Slowking, Alice points out that one is attempting to. The group watches as the adventurous Slowpoke ambles across, but a {{pkmn2|wild}} {{p|Shellder}} leaps out of the water and clamps onto its tail evolving it into a {{p|Slowbro}} instead. Telesu explains that this has become a very common event. Misty and Brock note that the Slowpoke are too slow to reach the King&#039;s Rock in time. Telesu also points out that once they become a Slowbro, they cannot become a Slowking. Alice becomes very upset that the Slowpoke colony is in danger, and as Arthur watches his oldest friend cry, he decides to attempt it himself. Alice and the others call him back, but he ignores them, surprising Telesu, who says that Arthur has never disobeyed Alice. Brock realizes what Arthur is attempting to do, but Ash exclaims that Slowpoke will never make it at the speed it&#039;s going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Shellder muster and begin to launch themselves at Arthur, but Arthur shows surprising agility for a Slowpoke and manages to deflect them. He slips and falls into the water, but uses his tail as a propeller to motor himself through the water and away from the Shellder. As Arthur climbs the steep rock with the King&#039;s Rock situated on top of it, a trio of Shellder leaps out of the water. As the group exclaims in horror, Larvitar bursts into tears, crippling the group and nearby Slowpoke and Slowbro, but most importantly, it forces the Shellder to retreat whilst Arthur is unaffected. He reaches the King&#039;s Rock and places it on his head, and just as Larvitar stops screeching, a Shellder bursts out and clamps onto the King&#039;s Rock causing Arthur to evolve into a Slowking. Ash takes the opportunity to check his [[Pokédex]]. Alice asks Arthur if he did this for the good of the Slowpoke, and Arthur nods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket realizes that they&#039;ve missed out on the King&#039;s Rock, but they plan to steal Slowking instead. They fire a net, which Arthur reflects with {{m|Confusion}}, trapping the trio inside their [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]] basket. Meowth deploys a smokescreen, but foolishly blinds Team Rocket as well as hiding them. Arthur redirects the balloon with another Confusion, sending them crashing into a cliff face. The Shellder leap out from the water and bite onto the Rocket trio’s behinds, and Ash and Pikachu arrive to send the trio blasting off again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back by the lake, Brock notes that Arthur is a natural leader of the colony, and Arthur turns to the waterfall, splitting the water with his powerful psychic powers. Professor Telesu realizes that the obscure panel was the split waterfall and the caves behind it. Arthur leads the colony into the cave, with Alice and the others following behind. They arrive at a large lake and underground forest, which the Slowpoke and Slowbro move into happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the falls, Alice tells Arthur that the Slowpoke now depend on him as their leader, and decides to release him. She hugs Arthur goodbye, and he retreats through the waterfall. As he waves farewell, the split waterfall merges back to normal. Telesu comforts his daughter by pointing out that her own Slowpoke turned out to be the chosen one, and Ash&#039;s friends note that she is lucky to have a king as her loving friend. Alice and her father bid farewell and a fond thanks to the group, and Brock is dragged away by Misty as he promises to find his own paradise with Alice one day. Alice and Professor Telesu continue to overlook the paradise, while Ash and his friends continue on their journey to Mt. Silver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Forretress]] is revealed to know {{m|Rapid Spin}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP260.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Alice Telesu]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Telesu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP260.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Kadabra}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Slowpoke}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}; unofficial)&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} ([[Alice Telesu|Alice]]&#039;s; Arthur; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ([[Alice Telesu|Alice]]&#039;s; Arthur; newly evolved; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (multiple; one evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (multiple; one newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}} (multiple; two evolve with Slowpoke)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Brock open eyes.png|thumb|200px|Brock&#039;s eyes]]&lt;br /&gt;
* This is the last episode to be produced with hand-colored {{wp|Traditional animation|cel animation}}. However, [[Pokémon movie]]s continued to use traditional hand-colored cel animation until &#039;&#039;[[M07|Pokémon: Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, which was the last Pokémon movie to do so.&lt;br /&gt;
* This episode heavily references the legend of {{wp|Excalibur#The Sword in the Stone and the Sword in the Lake|The Sword in the Stone}}, in which many knights tried to draw a magical sword from an anvil, but only one, {{wp|King Arthur|Arthur}}, succeeded and became King. The {{p|Slowpoke}} that becomes {{p|Slowking}} is also named Arthur as well.&lt;br /&gt;
** Additionally, Slowking dividing the waters and leading the Slowpoke and {{p|Slowbro}} to a paradise is based on the story of {{wp|Moses}} and the {{wp|Crossing the Red Sea|crossing of the Red Sea}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} is shown willingly &amp;quot;opening&amp;quot; his eyes for the first time.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon.com]] blurb for this episode repeatedly and erroneously refers to the [[King&#039;s Rock]] as the Sumo Crown, possibly due to it having [[EP194|earlier]] served as the prize for the [[Sumo Conference]].&lt;br /&gt;
* When the group spots the King&#039;s Rock, {{Ash}} and {{an|Misty}} seem puzzled as to what it is, despite [[Misty&#039;s Poliwhirl]] having evolved into {{p|Politoed}} from Ash&#039;s King&#039;s Rock in &#039;&#039;[[EP247|Outrageous Fortunes]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Ash states that he thought Slowpoke could only evolve into Slowbro, despite first encountering a {{OBP|Slowking|M02}} in &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;. However, it doesn&#039;t necessarily mean that Ash knew Slowking is an evolved form of Slowpoke.&lt;br /&gt;
* When a {{p|Shellder}} clamps down on Arthur&#039;s King&#039;s Rock, the marks under {{AP|Larvitar}}&#039;s eyes are missing. This also occurs when the group enters the Slowpoke&#039;s Paradise.&lt;br /&gt;
* {{TRT}} [[Blasting off|blasts off]] twice, though the second time, a strip-repeat is evident; in the first blast off, [[Jessie&#039;s Arbok]] and [[James&#039;s Weezing]] were outside of their {{i|Poké Ball}}s, while the second time, despite neither being out, both are there.&lt;br /&gt;
** Also, during the second blastoff, despite {{TP|Jessie|Wobbuffet}} being outside of his Poké Ball, he does not appear.&lt;br /&gt;
* After Team Rocket blasts off the second time, [[Alice Telesu|Alice]] is missing her left eyebrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP260 error 2.png|Alice&#039;s missing eyebrow&lt;br /&gt;
EP260 error.png|Larvitar&#039;s missing black markings&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Върховно постижение|Ultimate achievement}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|河馬王，王者的信物|Slowking, Keepsake of the King}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Auf der Suche nach dem Paradies|In search for the paradise}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Bekroonde Prestatie|A Crowning Achievement}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le couronnement d&#039;un roi|The crowning of a king}}&lt;br /&gt;
|he=סלע המלך{{tt|sela hamelekh|King&#039;s Rock}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La leggenda|The legend}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Coroação|The Coronation}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Coroa da Glória|The Crown of the Glory}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Se busca un rey!|Seeking for a king!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Una hazaña digna de un rey|An achievement fit for a king}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Uroczystość koronacyjna|Coronation ceremony}}&lt;br /&gt;
|hi=Slowpoke की जन्नत {{tt|&#039;&#039;Slowpoke ki Jannat&#039;&#039;|Slowpoke&#039;s Paradise}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP259 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Entei at Your Own Risk |&lt;br /&gt;
nextcode=EP261 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0260}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|260]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Auf der Suche nach dem Paradies]]&lt;br /&gt;
[[es:EP262]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP260]]&lt;br /&gt;
[[it:OA144]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第260話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第261集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP231&amp;diff=4372790</id>
		<title>EP231</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP231&amp;diff=4372790"/>
		<updated>2025-09-05T00:08:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */  Someone forgot that part.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP230 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hatching a Plan |&lt;br /&gt;
nextcode=EP232 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Just Waiting On a Friend |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP231 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Dues and Don&#039;ts |&lt;br /&gt;
title_ja=ロケットだんとデリバード！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rocket-dan and Delibird! |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 10, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=January 25, 2003 |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Face Forward Team Rocket!|前向きロケット団！]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=首藤剛志 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP231-EP240 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|236}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=vr0-v-JBXHg Dues and Don&#039;ts]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dues and Don&#039;ts&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ロケットだんとデリバード！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}} and Delibird!&#039;&#039;) is the 231st episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on January 10, 2002, and in the United States on January 25, 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-5/episode-22-05_22-dues-and-donts/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;As Jessie, James, and Meowth track Ash and friends, they commiserate over past failures and discuss how they are paired unfairly against these younger trainers with such a superior array of Pokémon. They no sooner decide anew to catch as many Pokémon as possible and strengthen their own forces than a Delibird shows up. After finally capturing it, they are disappointed to learn that the Pokémon already has a trainer—a Team Rocket scout, no less, who is using the Delibird to test the abilities of promising new talent. Sensing their natural aptitudes toward crime, the scout offers Jessie and James positions within Team Rocket. These two assert that they are already members, to which the scout replies by accessing their Team Rocket personnel files and proving that they have been expelled from the organization. Shocked, Jessie and James set desperately to garnering some success that will earn them reentry into their beloved Team Rocket.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
On the road to [[Mahogany Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} are attacked by {{TRT}}. After a brief scuffle involving an exploding football, the Rocket trio are sent blasting off. The trio release their parachutes to soften their landing, but {{TP|Jessie|Wobbuffet}} emerges from his {{i|Poké Ball}} and leads Jessie to get tangled in her teammates&#039; parachutes. After a painful landing, the Rockets discuss their most recent failure and try to figure out why they can never beat the [[twerp]]s. They hold a vote, but this reveals that everyone blames everyone equally for the failures, and eventually reach the conclusion that the twerps have a larger amount of Pokémon to battle with, while they only have five, including {{MTR}}. Team Rocket begin to fight amongst each other, but find this also does nothing to solve their glaring problems. They walk wearily, hoping to find a solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trio soon comes across a [[Delibird (Team Rocket)|Delibird]] trapped in a cage. A tape recording near the Delibird announces that it was abandoned by its {{pkmn|Trainer}}, and is free to anybody able to catch it. Seizing their opportunity, Jessie and James {{pkmn|battle}} with the Delibird. Jessie calls on her {{TP|Jessie|Arbok}}, while James orders out his {{TP|James|Weezing}} for a {{m|Smog}} attack. Delibird flies into the air and unleashes a {{m|Blizzard}} at Team Rocket. James calls out his {{TP|James|Victreebel}}, but its latches onto its Trainer and Jessie first. Victreebel sends out several {{m|Razor Leaf}} attacks, but Delibird evades them before {{status|frozen|freezing}} Victreebel in ice. Arbok attempts a {{m|Poison Sting}}, but Delibird sends it and Weezing back at Team Rocket. Jessie calls on Wobbuffet, and his {{m|Counter}} knocks Delibird to the ground. She and James argue over who gets to keep Delibird, but an elderly woman returns her Delibird back to its Poké Ball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The woman introduces herself as a [[Rocket Scout]] and congratulates the Rocket trio on passing her test. She announces that they can now join [[Team Rocket]]. Though Jessie and James explain that they are part of Team Rocket, the scout isn&#039;t convinced and shows them the typical black uniform worn by all {{tc|Team Rocket Grunt}}s. When she refuses to believe them, they look up their names in Team Rocket&#039;s member registry. Looking through it, they find that their worst fears have finally come true — they&#039;ve been disbanded from Team Rocket. The Rocket Scout explains that their membership was revoked because of their unpaid dues and the constant loans they&#039;ve taken out. But, she tells them, if they prove themselves to her, she should be able to get them reinstated and a hefty signing bonus as well. The Rocket Scout presents the trio with their mission, to defeat a wandering band of Pokémon Trainers, who turn out to be none other than Ash and his friends. Jessie and James tell the scout that although the Trainers look weak, they&#039;re actually very skilled, and that with their current Pokémon they&#039;ll be unable to beat them. After thinking for a moment, the Scout agrees to let them borrow her Delibird. With a new and powerful Pokémon on their side, Team Rocket gets ready to attack, sure of their coming victory.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Rocket Human Resources Department receives news of Jessie, James and Meowth&#039;s attempt to re-register. A Team Rocket member named {{OBP|Wendy|EP231}} is absolutely furious and remembers that Jessie still owes her money for a fruit smoothie back when they were training as new recruits. She contacts the Rocket boss, {{an|Giovanni}}. He examines the lump sum of money owing, but is fine for the trio&#039;s registration to go through provided they can pay the money owed. With that said he hangs up on Wendy, leaving her to fume back at her desk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in [[Johto]], Ash and his friends are met on the road by a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|pair of wandering samurai]]. They quickly reveal themselves to be Jessie and James and challenge the twerps to a battle. The group isn&#039;t too thrilled to see the trio again. Jessie and James explain that they need to get their Team Rocket memberships back. {{an|Misty}} suggests that it is a lot of effort, but the trio is determined to remain in the evil organization. Jessie calls out a Delibird, and it gifts a {{m|Present}} to the group which explodes in their faces. Ash calls out his {{AP|Phanpy}} to retaliate, but it is easily defeated by a Blizzard attack. Ash and his friends are forced to retreat as Delibird showers them with explosive Presents and one of them injures Pikachu badly. Delighted at their success, Jessie and James order Delibird to finish the twerps off, but to their surprise, the next Present restores {{AP|Pikachu}} to full health. Taking control of the fight, Ash orders Pikachu to attack with {{m|Thunder}}, and Team Rocket finds themselves blasting off again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After landing, Jessie and James are met again by the Rocket Scout, who reclaims her Delibird. She tells them that even though they lost the fight, Team Rocket is suffering a severe labor shortage, due to most of its members getting arrested, and that she&#039;s still going to register them again. The pair eagerly wait for their signing bonus, but find themselves hit with a bill instead, their bonus having helped pay all of the money they owe. At the bottom of the list is a surprise, a bill for a fruit smoothie courtesy of Wendy, although Jessie fails to even remember her. The Scout tells them that every month Delibird will come to collect some of the money they owe and that they should resume their work as Rockets. Despite all of their bills, Jessie, James, and Meowth take a moment to celebrate. Their cheers are so loud that even Ash and his friends hear it on the nearby road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and [[James]] renew their membership with [[Team Rocket]].&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Phanpy]] is revealed to know {{m|Take Down}}.&lt;br /&gt;
* A {{OBP|Delibird|Team Rocket}} sent from Team Rocket begins to follow Jessie and James.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Delibird}} ([[Delibird (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP231.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Rocket Scout]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Wendy|EP231}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Smeargle}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Delibird}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP231.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pineco}} ({{OP|Brock|Pineco}}; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Delibird}} ([[Delibird (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] briefly talks about two other [[villainous team]]s, &amp;quot;Team Jet&amp;quot; and &amp;quot;Team Helicopter&amp;quot;, in this episode. However, they are likely just teams that she made up as a joke, as they have never been mentioned again.&lt;br /&gt;
* The English dub title of this episode is a pun of the phrase &#039;&#039;&amp;quot;Dos and Don&#039;ts.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* It is implied in this episode that {{MTR}}, like {{AP|Pikachu}}, was put in a {{i|Poké Ball}}, but prefers to stay outside of it. However, this is eventually proven false in &#039;&#039;[[BW043|Meowth&#039;s Scrafty Tactics!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
** In the dub, when Team Rocket recites the football-themed variation of their motto, Jessie makes a reference to an &amp;quot;eighth-round pick&amp;quot;, presumably a draft pick. The last time the {{wp|NFL Draft}} held an eighth round was on April 26, 1993, almost ten years prior to this episode&#039;s initial dubbed airing.&lt;br /&gt;
** Coincidentally, the dub&#039;s initial airing was the day before the {{wp|Super Bowl XXXVII|Super Bowl}} aired in 2003.&lt;br /&gt;
* When Team Rocket is disguised as travelling samurai, Meowth is playing a {{wp|shamisen}}. This is possibly a visual joke, as Meowth is based on a cat and the shamisen was traditionally made using cat skin.&lt;br /&gt;
* This is the only [[original series]] episode that includes Team Rocket&#039;s name in its Japanese title. Due to this, it is also the only one that names it using hiragana for &amp;quot;dan&amp;quot; (だん) instead of the kanji (団).&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039; can be heard in this episode, as well as an instrumental version of &#039;&#039;[[Face Forward Team Rocket!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} uses his [[Pokédex]], the border around the screen is colored red instead of black.&lt;br /&gt;
* When Dexter explains {{p|Delibird}}&#039;s exploding gifts, the light on the top of the Pokédex is red instead of blue.&lt;br /&gt;
* When Jessie bangs her fist on the tree stump, the sound comes earlier than it should.&lt;br /&gt;
** In the same scene, her fist is layered behind the stump instead on it.&lt;br /&gt;
* After Jessie mentions that none of Team Rocket&#039;s weapons have worked, the sound of {{TP|Jessie|Wobbuffet}}&#039;s Poké Ball opening can be heard, despite him already being out.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, [[Delibird (Team Rocket)|Delibird]] is mistakenly called &amp;quot;Thunderbird&amp;quot; throughout the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP231 error.png|The Pokédex&#039;s miscolored screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, Meowth mentions Communists instead of Republicans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Такси и забрани|Fees and bans}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|火箭隊跟信使鳥|Team Rocket and Delibird}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Zurück ins Team!|Back to the team!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Lasten en Lusten|Burdens and Benefits}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les bons comptes font les bons amis|Good accounts create good friends}}&lt;br /&gt;
|he=להצטרף או לא להצטרף{{tt|lehitstaref o lo lehitstaref|To join or not to join}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Povero Team Rocket...|Poor Team Rocket...}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Płacz i płać|Cry and pay}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Quem Deve Paga|Who Owes Pays}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Fora-de-jogo|Offside}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El regreso del Equipo Rocket!|The return of Team Rocket!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Deudas y prohibiciones|Debts and prohibitions}}&lt;br /&gt;
|hi=Team Rocket का टेस्ट {{tt|&#039;&#039;Team Rocket ka Test&#039;&#039;|Team Rocket&#039;s test}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP230 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hatching a Plan! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP232 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Just Waiting On a Friend |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0231}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|231]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Takeshi Shudō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zurück ins Team]]&lt;br /&gt;
[[es:EP233]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP231]]&lt;br /&gt;
[[it:OA115]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第231話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第232集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Unowninator&amp;diff=4355052</id>
		<title>User talk:Unowninator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Unowninator&amp;diff=4355052"/>
		<updated>2025-08-09T01:58:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Pokemon movie YouTube AWOL */ I forgot that part.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[User talk:Unowninator/Archive1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User talk:Unowninator/Archive2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unowns on userpage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Unown overlay on your userpage essentially renders most of the entire page unusable, trying to click on anything just brings up the file, especially on mobile. I think it&#039;s supposed to be triggered by the pandora&#039;s box thing, but man is it not working. It&#039;s super annoying and i thought i should just point it out so you can try to fix it. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 05:02, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
:It works fine on destop for me, but you&#039;re right. When I checked the mobile version, it&#039;s spawnning anyway. Do you know how to fix it? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 05:20, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope, sorry. Also note that when i talk about desktop, i&#039;m referring to the &amp;quot;Desktop mode&amp;quot; feature that some phone browsers have that emulates the actual desktop experience, and there it didn&#039;t work either. I&#039;m sure someone more experienced could help you, but i&#039;m not the guy to talk to about that. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 07:58, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stunfisk trivia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wanted to point out that your Stunfisk trivia is no longer true as Hisuian Zoroark is immune to both Normal and Ghost. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 19:44, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks, I&#039;ll edit it tomorrow. I don&#039;t want to overdo the userspace edits. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 21:39, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voices for Fosters ==&lt;br /&gt;
I saw you ask about whether or not SM021 inspired Voices for Fosters, here is a video of several of the actors explaining it, hope it helps&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=Sl5S5vJ2-SU]--[[User:BigDocFan|BigDocFan]], Junior Admin Bulbapedia ([[User talk:BigDocFan|talk]]) 11:47, 1 December 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
:It says &amp;quot;Forbidden You don&#039;t have permission to access this resource&amp;quot; [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 17:17, 1 December 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
::Tried sending it to you on Discord--[[User:BigDocFan|BigDocFan]], Junior Admin Bulbapedia ([[User talk:BigDocFan|talk]]) 17:32, 1 December 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enamorus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pecharunt isn&#039;t in the Pokémon Home Blueberry Pokédex. Manaphy isn&#039;t in the Pokémon Home Sinnoh Pokédex. Phione, Manaphy, Arceus, Shaymin and Darkrai are in the Pokémon Home Hisui Pokédex. It&#039;s not &amp;quot;You don&#039;t need Pecharunt to get Meloetta&amp;quot;, Pecharunt just straight up isn&#039;t in the Blueberry one to be excluded in the first place. It&#039;s exactly the same as if we listed every single Pokémon in every single one, you don&#039;t need Cascoon to get Meloetta so why shouldn&#039;t we specify you do need it for Enamorus? [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 23:40, 28 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:I could&#039;ve sworn Meloetta had it mentioned that Walking Wake, Iron Leaves &amp;amp; Pecharunt aren&#039;t needed, which is what sparked my motivation in the first place, as well as the fact you can&#039;t get Darkrai without SwSh data. (Or was it BDSP data?). Would you prefer I add those 3 exceptions to Meloetta&#039;s page too? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 23:55, 28 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::No, because those three aren&#039;t in the Pokémon Home Blueberry Pokédex, and therefore there is no reason to specify they aren&#039;t needed to obtain Meloetta because the thing you need to complete to get Meloetta does not feature those three Pokémon. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 00:11, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:::According to [[List of Pokémon by Blueberry Pokédex number|this]], all 3 of them &#039;&#039;are&#039;&#039; in the Blueberry Dex. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 00:51, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That is the Blueberry Dex for SV, not Pokémon Home. As seen in this[https://i.imgur.com/UKbwrjz.jpeg] screenshot i took myself (i do have all 3 from SV if that wasn&#039;t obvious), they are absent from the Home version of it. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 02:40, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Huh, weird how the games &amp;amp; HOME have a different dex. &lt;br /&gt;
:::::Anyway, I still think we should mention the Darkrai thing somewhere, if only because it breaks the Mythicals are exceptions rule to completion. If not on Enamorus&#039;s page, where else can we mention it? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 03:51, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Probably add disclaimers to the Kanto, Isle Of Armour, Sinnoh and Blueberry dexes stating that Mew, Zarude, Manaphy, Walking Wake, Iron Leaves and Pecharunt aren&#039;t in the Pokémon Home versions respectively. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 04:05, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::I meant where should we mention Darkrai being necessary. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 04:16, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::That is not necessary as, as i said, Darkrai IS a part of the Hisui Home Dex. The Hisui Dex is the only one in Home to feature mythicals. Mythicals being required shouldn&#039;t need specifying because they&#039;re a part of the Home Hisui Dex.&lt;br /&gt;
{{indent}}*sigh* I don&#039;t think either of us are going to change our minds. Let me ask some staff members. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 04:56, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Okay, I asked the last 3 staff members in the most recent edits, who happen to be Anzasquiddles, Maverick Nate, and Storm Aurora. Hopefully any or all of them can help break this tie. I&#039;m sorry we can&#039;t come to an agreement. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 05:04, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::For what it&#039;s worth, i&#039;m 99% sure that if, say, Manaphy was in the Home Sinnoh Dex, you would need it for shiny Manaphy, because without it you wouldn&#039;t have completed it. The only reason the mythicals aren&#039;t needed for the others is because the mythicals aren&#039;t in their respective Home dexes (which, btw, were a thing way before shiny Meloetta happened, they previously just rewarded wallpapers for your profile) [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 05:17, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
{{indent}} Hi there, you both have valid points! When reading the game locations section on Enamorus&#039;s page, I thought that saying &amp;quot;Complete the Hisui Pokédex in Pokémon HOME, including Mythical Pokémon&amp;quot; felt a tiny bit redundant because if you look at the Hisui Pokédex in Pokémon HOME, it obviously includes Mythical Pokémon in there. However, I definitely empathize with wanting to clarify for readers that Mythicals are necessary to complete the HOME&#039;s Hisui Pokédex, since that breaks the standard that&#039;s been set by basically every previous regional Pokédex completion reward. Luckily, there&#039;s already page on the wiki that states this! It&#039;s on [[Pokédex (HOME)]] (which currently doesn&#039;t mention anything about these Dex completion rewards, but that&#039;s fixable). So, my proposal is that we remove the &amp;quot;including Mythical Pokémon&amp;quot; bit from Enamorus&#039;s page and replace the link to the &amp;quot;List of Pokémon by x Pokédex number&amp;quot; pages to &amp;quot;Pokédex (HOME)&amp;quot; on Enamorus, Meloetta, and Manaphy&#039;s pages. This way, people who already know what &amp;quot;Completing the Hisui/Paldea-Kitakami-Blueberry/Sinnoh Pokédex in Pokémon HOME&amp;quot; entails won&#039;t be met with redundant information, and people who don&#039;t know what that entails can click the link and be brought to a page that explains what that entails. How does that sound? [[User:Storm Aurora|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;background:-webkit-linear-gradient(left,#9CB8C6,#625A88);-webkit-background-clip:text;-webkit-text-fill-color:transparent;&amp;quot;&amp;gt;Storm Aurora&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] ([[User talk:Storm Aurora|talk]]) 06:14, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:That sounds perfect to me. Technically speaking, for Manaphy and Meloetta, linking to the Blueberry/Sinnoh Dex pages is just straight up wrong information anyway. If anything, it should&#039;ve been them specifying you *don&#039;t* need them, not Enamorus specifying you do. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 09:39, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::Very well. As long as it&#039;s mentioned *somewhere*, I&#039;ll take what I can get. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 17:27, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PVP move turns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your edit about rollout, and that&#039;s a &amp;quot;common mistake&amp;quot; for most players.  Every move start from 0 turn.  0 turn=0.5s.  So rollout have 2 turns, which is 0.5+0.5+0.5=1.5s [[User:0ShadowNo1|0ShadowNo1]] ([[User talk:0ShadowNo1|talk]]) 02:21, 23 June 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:Huh, I could&#039;ve sworn every 0.5 seconds was equal to 1 turn. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 04:23, 23 June 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:yep you are right, but 0 turn is already is 0.5s (so that every move have at least 0.5s).  any other additional turns will make the move 0.5s longer.  so 0 turn=0.5s, 1 turn=1s and so on.  --[[User:0ShadowNo1|0ShadowNo1]] ([[User talk:0ShadowNo1|talk]]) 08:03, 23 June 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokemon movie YouTube AWOL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a curious question. Do you know why the first Pokemon film has been removed from the channel?--[[User:Fhan0317|Fhan0317]] ([[User talk:Fhan0317|talk]]) 01:58, 9 August 2025 (UTC) [[User:Fhan0317|Fhan0317]] ([[User talk:Fhan0317|talk]]) 00:26, 9 August 2025 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Unowninator&amp;diff=4355036</id>
		<title>User talk:Unowninator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Unowninator&amp;diff=4355036"/>
		<updated>2025-08-09T00:26:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Pokemon movie YouTube AWOL */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[User talk:Unowninator/Archive1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User talk:Unowninator/Archive2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unowns on userpage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Unown overlay on your userpage essentially renders most of the entire page unusable, trying to click on anything just brings up the file, especially on mobile. I think it&#039;s supposed to be triggered by the pandora&#039;s box thing, but man is it not working. It&#039;s super annoying and i thought i should just point it out so you can try to fix it. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 05:02, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
:It works fine on destop for me, but you&#039;re right. When I checked the mobile version, it&#039;s spawnning anyway. Do you know how to fix it? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 05:20, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope, sorry. Also note that when i talk about desktop, i&#039;m referring to the &amp;quot;Desktop mode&amp;quot; feature that some phone browsers have that emulates the actual desktop experience, and there it didn&#039;t work either. I&#039;m sure someone more experienced could help you, but i&#039;m not the guy to talk to about that. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 07:58, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stunfisk trivia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wanted to point out that your Stunfisk trivia is no longer true as Hisuian Zoroark is immune to both Normal and Ghost. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 19:44, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks, I&#039;ll edit it tomorrow. I don&#039;t want to overdo the userspace edits. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 21:39, 20 August 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voices for Fosters ==&lt;br /&gt;
I saw you ask about whether or not SM021 inspired Voices for Fosters, here is a video of several of the actors explaining it, hope it helps&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=Sl5S5vJ2-SU]--[[User:BigDocFan|BigDocFan]], Junior Admin Bulbapedia ([[User talk:BigDocFan|talk]]) 11:47, 1 December 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
:It says &amp;quot;Forbidden You don&#039;t have permission to access this resource&amp;quot; [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 17:17, 1 December 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
::Tried sending it to you on Discord--[[User:BigDocFan|BigDocFan]], Junior Admin Bulbapedia ([[User talk:BigDocFan|talk]]) 17:32, 1 December 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enamorus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pecharunt isn&#039;t in the Pokémon Home Blueberry Pokédex. Manaphy isn&#039;t in the Pokémon Home Sinnoh Pokédex. Phione, Manaphy, Arceus, Shaymin and Darkrai are in the Pokémon Home Hisui Pokédex. It&#039;s not &amp;quot;You don&#039;t need Pecharunt to get Meloetta&amp;quot;, Pecharunt just straight up isn&#039;t in the Blueberry one to be excluded in the first place. It&#039;s exactly the same as if we listed every single Pokémon in every single one, you don&#039;t need Cascoon to get Meloetta so why shouldn&#039;t we specify you do need it for Enamorus? [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 23:40, 28 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:I could&#039;ve sworn Meloetta had it mentioned that Walking Wake, Iron Leaves &amp;amp; Pecharunt aren&#039;t needed, which is what sparked my motivation in the first place, as well as the fact you can&#039;t get Darkrai without SwSh data. (Or was it BDSP data?). Would you prefer I add those 3 exceptions to Meloetta&#039;s page too? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 23:55, 28 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::No, because those three aren&#039;t in the Pokémon Home Blueberry Pokédex, and therefore there is no reason to specify they aren&#039;t needed to obtain Meloetta because the thing you need to complete to get Meloetta does not feature those three Pokémon. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 00:11, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:::According to [[List of Pokémon by Blueberry Pokédex number|this]], all 3 of them &#039;&#039;are&#039;&#039; in the Blueberry Dex. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 00:51, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::::That is the Blueberry Dex for SV, not Pokémon Home. As seen in this[https://i.imgur.com/UKbwrjz.jpeg] screenshot i took myself (i do have all 3 from SV if that wasn&#039;t obvious), they are absent from the Home version of it. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 02:40, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Huh, weird how the games &amp;amp; HOME have a different dex. &lt;br /&gt;
:::::Anyway, I still think we should mention the Darkrai thing somewhere, if only because it breaks the Mythicals are exceptions rule to completion. If not on Enamorus&#039;s page, where else can we mention it? [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 03:51, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Probably add disclaimers to the Kanto, Isle Of Armour, Sinnoh and Blueberry dexes stating that Mew, Zarude, Manaphy, Walking Wake, Iron Leaves and Pecharunt aren&#039;t in the Pokémon Home versions respectively. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 04:05, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::I meant where should we mention Darkrai being necessary. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 04:16, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::That is not necessary as, as i said, Darkrai IS a part of the Hisui Home Dex. The Hisui Dex is the only one in Home to feature mythicals. Mythicals being required shouldn&#039;t need specifying because they&#039;re a part of the Home Hisui Dex.&lt;br /&gt;
{{indent}}*sigh* I don&#039;t think either of us are going to change our minds. Let me ask some staff members. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 04:56, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Okay, I asked the last 3 staff members in the most recent edits, who happen to be Anzasquiddles, Maverick Nate, and Storm Aurora. Hopefully any or all of them can help break this tie. I&#039;m sorry we can&#039;t come to an agreement. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 05:04, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::For what it&#039;s worth, i&#039;m 99% sure that if, say, Manaphy was in the Home Sinnoh Dex, you would need it for shiny Manaphy, because without it you wouldn&#039;t have completed it. The only reason the mythicals aren&#039;t needed for the others is because the mythicals aren&#039;t in their respective Home dexes (which, btw, were a thing way before shiny Meloetta happened, they previously just rewarded wallpapers for your profile) [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 05:17, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
{{indent}} Hi there, you both have valid points! When reading the game locations section on Enamorus&#039;s page, I thought that saying &amp;quot;Complete the Hisui Pokédex in Pokémon HOME, including Mythical Pokémon&amp;quot; felt a tiny bit redundant because if you look at the Hisui Pokédex in Pokémon HOME, it obviously includes Mythical Pokémon in there. However, I definitely empathize with wanting to clarify for readers that Mythicals are necessary to complete the HOME&#039;s Hisui Pokédex, since that breaks the standard that&#039;s been set by basically every previous regional Pokédex completion reward. Luckily, there&#039;s already page on the wiki that states this! It&#039;s on [[Pokédex (HOME)]] (which currently doesn&#039;t mention anything about these Dex completion rewards, but that&#039;s fixable). So, my proposal is that we remove the &amp;quot;including Mythical Pokémon&amp;quot; bit from Enamorus&#039;s page and replace the link to the &amp;quot;List of Pokémon by x Pokédex number&amp;quot; pages to &amp;quot;Pokédex (HOME)&amp;quot; on Enamorus, Meloetta, and Manaphy&#039;s pages. This way, people who already know what &amp;quot;Completing the Hisui/Paldea-Kitakami-Blueberry/Sinnoh Pokédex in Pokémon HOME&amp;quot; entails won&#039;t be met with redundant information, and people who don&#039;t know what that entails can click the link and be brought to a page that explains what that entails. How does that sound? [[User:Storm Aurora|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;background:-webkit-linear-gradient(left,#9CB8C6,#625A88);-webkit-background-clip:text;-webkit-text-fill-color:transparent;&amp;quot;&amp;gt;Storm Aurora&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] ([[User talk:Storm Aurora|talk]]) 06:14, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:That sounds perfect to me. Technically speaking, for Manaphy and Meloetta, linking to the Blueberry/Sinnoh Dex pages is just straight up wrong information anyway. If anything, it should&#039;ve been them specifying you *don&#039;t* need them, not Enamorus specifying you do. [[User:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove]] ([[User talk:ButSmeargleCan&amp;amp;#39;tUseTheMove|talk]]) 09:39, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::Very well. As long as it&#039;s mentioned *somewhere*, I&#039;ll take what I can get. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 17:27, 29 January 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PVP move turns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your edit about rollout, and that&#039;s a &amp;quot;common mistake&amp;quot; for most players.  Every move start from 0 turn.  0 turn=0.5s.  So rollout have 2 turns, which is 0.5+0.5+0.5=1.5s [[User:0ShadowNo1|0ShadowNo1]] ([[User talk:0ShadowNo1|talk]]) 02:21, 23 June 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:Huh, I could&#039;ve sworn every 0.5 seconds was equal to 1 turn. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 04:23, 23 June 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:yep you are right, but 0 turn is already is 0.5s (so that every move have at least 0.5s).  any other additional turns will make the move 0.5s longer.  so 0 turn=0.5s, 1 turn=1s and so on.  --[[User:0ShadowNo1|0ShadowNo1]] ([[User talk:0ShadowNo1|talk]]) 08:03, 23 June 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokemon movie YouTube AWOL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a curious question. Do you know why the first Pokemon film has been removed from the channel? [[User:Fhan0317|Fhan0317]] ([[User talk:Fhan0317|talk]]) 00:26, 9 August 2025 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Celebi_(M04)&amp;diff=4353051</id>
		<title>Celebi (M04)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Celebi_(M04)&amp;diff=4353051"/>
		<updated>2025-08-05T15:28:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* In the movies */  I just thought I can give the credit roll scene a chance here.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox|&lt;br /&gt;
ball=None|&lt;br /&gt;
type1=Psychic|&lt;br /&gt;
type2=Grass|&lt;br /&gt;
nickname=Celebi|&lt;br /&gt;
jnickname=セレビィ|&lt;br /&gt;
tmnickname=Celebi|&lt;br /&gt;
image=[[File:Celebi M04.png|301px]]|&lt;br /&gt;
caption=Celebi |&lt;br /&gt;
location=Near [[Arborville]] |&lt;br /&gt;
epnum=M04|&lt;br /&gt;
epname=Celebi: The Voice of the Forest|&lt;br /&gt;
catchepnum=M04|&lt;br /&gt;
catchepname=Celebi: The Voice of the Forest|&lt;br /&gt;
released=yes|&lt;br /&gt;
releaseep=M04|&lt;br /&gt;
releasename=Celebi: The Voice of the Forest|&lt;br /&gt;
prevonum=251|&lt;br /&gt;
noevo=incap |&lt;br /&gt;
pokemonname=Celebi|&lt;br /&gt;
current=Unknown|&lt;br /&gt;
java1=[[List of Japanese voice actors|Kazuko Sugiyama]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Celebi&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;セレビィ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Celebi&#039;&#039;) is a major character who appeared in &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the movies==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
[[File:Dark Celebi.png|250px|thumb|left|Dark Celebi]]&lt;br /&gt;
[[File:Wooden Celebi.png|250px|thumb|Celebi&#039;s wooden construct, in the image of a dark, mutated Celebi]]&lt;br /&gt;
While trying to escape from a [[Pokémon hunter]], Celebi stumbled across [[Sam]], who was out looking for Pokémon. Just as the hunter was about to capture the Pokémon, it [[time travel]]ed with Samuel Oak to escape and ended up in the time of {{Ash}} and {{ashfr}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, there was still danger in the present day, this time from a [[Team Rocket]] member known as the [[Iron-Masked Marauder]]. Using a [[Dark Ball]], the Iron-Masked Marauder {{pkmn2|caught}} Celebi to use for his own evil plans, and the Pokémon was put under his dark control. With the help of Ash and the others, Celebi was set free, but it became so weak in the process that it wasn&#039;t able to heal itself in the [[Lake of Life]], where it had healed before. Fortunately, many other Celebi from the past and future came to heal their friend, saving its life. Once Celebi was healed, it was able to go back to the past and take Sammy with it. During the credit roll, Celebi briefly appears behind a tree while Ash and others were having lunch, they never notice it and flies off further in the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celebi briefly appeared in a flashback in the opening sequence of &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, in Pikachu&#039;s memories in &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;, and in a montage in &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; that chronicled the preceding nine {{pkmn|movie}}s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personality and characteristics===&lt;br /&gt;
Celebi is a very playful Pokémon, as it is often seen playing around with {{Ash}} and {{ashfr}}. However, this playful and kind personality is masked after Celebi is captured in a [[Dark Ball]] by the [[Iron-Masked Marauder]] and put under his control. Instead of being its usual playful self, Celebi becomes a dark, hateful Pokémon. This behavior results in the creation of a giant Celebi out of surrounding branches and a massive attack on the forest it once called home. This behavior remained until Ash, [[Sam]]my, and {{OBP|Suicune|M04}} managed to restore Celebi&#039;s memories and its old personality. After it is freed from the Iron Masked Marauder, Celebi retains none of its previous nasty and dark behavior. Celebi is also very helpful and spirited, but due to this, it was an easy subject to the Iron-Masked Marauder&#039;s plans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Moves used===&lt;br /&gt;
{{anmov/h|Psychic|Grass|Celebi {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Psychic|1=Safeguard}}.png|Using {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Psychic|1=Safeguard}}}}&lt;br /&gt;
{{anmov|Psychic|Psychic|M04|Celebi: The Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
{{anmov|Normal|Safeguard|M04|Celebi: The Voice of the Forest}} &lt;br /&gt;
{{anmov|Normal|Heal Bell|M10|The Rise of Darkrai}} &lt;br /&gt;
{{anmov/f|grass}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Celebi M04 manga.png|thumb|200px|Celebi in &#039;&#039;{{ma|Celebi: a Timeless Encounter}}&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
===Movie adaptations===&lt;br /&gt;
Celebi appeared in &#039;&#039;{{ma|Celebi: a Timeless Encounter}}&#039;&#039;, playing the same role as in the movie.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
Celebi is featured in the TCG. The following is a list of cards featuring Celebi.&lt;br /&gt;
{{cardlist/header|Celebi|Grass|char=yes}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Timeless Celebi (10th Movie Promo)|Timeless Celebi]]|type=Grass|jpset=10th Movie Commemoration Set}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Timeless Celebi (J Promo 1)|Timeless Celebi]]|type=Grass|jpset=J Promotional cards|jpnum=001/J}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Dark Celebi (EX Hidden Legends 4)|Dark Celebi]]|type=Grass|type2=Darkness||enset=EX Hidden Legends|enrarity=Rare Holo|ennum=4/101}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Rocket&#039;s Celebi (Rocket Gang Strikes Back 71)|Rocket&#039;s Celebi]]|type=Darkness||jpset=Rocket Gang Strikes Back|jprarity=Rare Holo|jpnum=071/084}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/footer|Grass}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Celebi is the first {{pkmn2|caught}} [[Mythical Pokémon]] featured in the {{pkmn|animated series}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Russia}}n [[dub]], Celebi was referred to as a female.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Animespecies|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{M04 navbox}}[[Category:Animation characters]][[Category:Movie characters]]&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Mythical Pokémon (anime)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Team Rocket&#039;s Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon with TCG move errors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Gender unknown characters (Pokémon)|Celebi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Celebi (Anime)]]&lt;br /&gt;
[[es:Celebi (cuarta película)]]&lt;br /&gt;
[[it:Celebi (F04)]]&lt;br /&gt;
[[zh:时拉比（电影系列第4作）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP057&amp;diff=4332944</id>
		<title>EP057</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP057&amp;diff=4332944"/>
		<updated>2025-07-08T05:34:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */ Friends&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP056 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Ultimate Test |&lt;br /&gt;
nextcode=EP058 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Riddle Me This |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto| }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP057 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto|&lt;br /&gt;
title_en=The Breeding Center Secret |&lt;br /&gt;
title_ja=そだてやのひみつ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Secret of the Breeding Center! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 6, 1998 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 1, 1999 |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokémon Ondo|ポケモン音頭]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=井硲清高 |&lt;br /&gt;
director=井硲清高 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP051-EP060 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|057}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=uLJCo0ly_Rc The Breeding Center Secret]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Breeding Center Secret&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;そだてやのひみつ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Secret of the Breeding Center!&#039;&#039;) is the 57th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on August 6, 1998, and in the United States on May 1, 1999.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-52-the-breeding-center-secret/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;There&#039;s a new breeding center in town that promises to pamper and polish your Pokémon, and maybe even evolve them. But our heroes soon discover its terrible secret—it&#039;s no more than a cover for a wicked Pokémon-stealing operation. And the thieves, for once, aren&#039;t Jessie and James—they&#039;re Butch and Cassidy, a pair of Team Rocket members who are actually in good standing with the boss. They&#039;re a couple of fashionistas, like Jessie and James, only they&#039;re better at it, and better at crime. Needless to say, there&#039;s no love lost between the two Team Rocket groups. Butch and Cassidy frame our heroes for the attempted theft of the Pokémon at the breeding center. The kids are carted off to jail, and it looks like Butch and Cassidy will get away with their Poké-purloining plans. But some photos that Snap took at the breeding center put our heroes in the clear, and Butch and Cassidy behind bars. As our friends leave town for their next adventure, Snap parts ways with them to continue his Pokémon photography.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}}, including their new friend {{Todd}}, are taking a break in the middle of a city when they see a commercial for a {{OBP|Pokémon|species}} [[Pokémon Day Care|breeding center]]. Thinking it might be an interesting place to visit, they head off to locate it. {{an|Misty}} decides to drop off her {{TP|Misty|Psyduck}} at the breeding center in order to get its eyes fixed. Ash believes that Misty is planning on leaving the Pokémon at the center, but she tells him that no matter how annoying it is, she will keep it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After leaving the breeding center, Todd notices a sign in a restaurant, advertising an all-you-can-eat meal for free. He believes that there is a catch, but the group heads in regardless. The owner tells the group that he will give them a free meal if they can guess and show him his favorite Pokémon. Everyone releases all of their Pokémon, except [[Ash&#039;s Charizard]], but the owner says that none of them are his favorite. He pulls out a picture of a Psyduck. Shocked, Misty asks him if the restaurant will still be open later in the evening. The owner informs her that he will be, and the group heads back to the breeding center to retrieve Psyduck, only to find it closed. Todd tells her they could wait until tomorrow, but Misty angrily tells him she wants to get Psyduck then and there. Snooping around the rear, they find a backdoor. Misty furiously knocks, though she soon notices the door is unlocked, and the group walks inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They round a corner and enter a darkroom. {{an|Brock}} shines his spotlight, and he and the others are shocked to discover all the Pokémon in cages. Misty locates her Psyduck and is initially thrilled to see its eyes have been lifted to give it a more intelligent look. However, Brock points out that tape is holding Psyduck&#039;s eyes in position, and Misty quickly peels it off. The group also finds a conveyor belt leading into another room. Ash and his friends overhear [[Butch]] and [[Cassidy]], who are in the other room, revealing their scheme and deciding which Pokémon to give to {{an|Giovanni}}. Todd takes pictures of the fake breeding center and the cages as evidence, but Butch sees the flash. Ash and the others hide as when Butch comes to investigate. {{AP|Pikachu}} uses an electric attack from inside one of the cages, making Butch think that the flash they saw was from Pikachu&#039;s electric attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} arrive to steal the Pokémon, unaware that Giovanni did not inform them that the breeding center was being run by Butch and Cassidy, fearing they might screw it up. Ash confronts and scares {{TRT}} as James attempts to pick one of the cage&#039;s locks. They request Team Rocket&#039;s assistance in freeing the Pokémon, but they mistakenly believe that they are also trying to steal the Pokémon. However, Butch and Cassidy catch them, and Jessie recognizes Cassidy, though James doesn&#039;t. Butch and Cassidy promptly recite their motto with Cassidy&#039;s {{p|Raticate}}. As the two Team Rocket teams engage in a heated argument, Ash and co. attempts to leave, though he doesn&#039;t escape Cassidy&#039;s line of sight. James goes to pick up his {{p|Weepinbell}}, only to discover that it has evolved into a {{TP|James|Victreebel}}. He is excited and his Pokémon latches on to his head as they try to make their escape. However, Butch and Cassidy trap Ash, Brock, Todd, Jessie, James, Meowth, and Victreebel in cages, leaving only Misty, Pikachu, and {{TP|Misty|Togepi}}, who flee. They take Todd&#039;s camera and frame him, Ash, Brock, Jessie, James, Meowth, and Victreebel as burglars, persuading [[Officer Jenny]] to arrest them all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, Misty returns to the breeding center in disguise and asks Cassidy to retrieve her Psyduck for an emergency. Cassidy accepts the request and heads to the backroom, while Pikachu sneaks around and picks up the camera. While Misty waits, Cassidy returns and admits that Psyduck hasn&#039;t improved since it first entered the breeding center. Just then, Pikachu returns with the camera in hand and they quickly flee, leaving Cassidy confused. Misty confronts Officer Jenny and shows her Todd&#039;s pictures, exonerating him, Ash, and Brock. As for Team Rocket, Misty refuses to clear them of any wrongdoing and they remain in jail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, his friends, and Officer Jenny confront Butch and Cassidy. A battle ensues, during which Pikachu defeats Raticate with a {{m|Thunderbolt}}. [[Ash&#039;s Bulbasaur]] captures Butch and Cassidy with its {{m|Vine Whip}}, and they are quickly hauled off to jail. Brock thanks Todd for his pictures and Jenny states that she will help return the Pokémon to their rightful owners. As thanks for their assistance, she escorts the group to the buffet restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, Ash and his friends reach a fork in the road. Ash, Misty, and Brock go onward to [[Cinnabar Island]], while Todd decides to go the other way so he can take some more pictures at a mountain range. Team Rocket is revealed to have escaped their cell and are now digging a tunnel underneath the road that Ash, Misty, and Brock are traveling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} encounter [[Butch]] and [[Cassidy]], two other members of [[Team Rocket]], for the first time.&lt;br /&gt;
* [[James]] is revealed to have {{pkmn2|caught}} a {{p|Weepinbell}} that has now [[evolution|evolved]] into a {{TP|James|Victreebel}}.&lt;br /&gt;
* [[Todd Snap]] leaves the group.&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Butch]]&lt;br /&gt;
* [[Cassidy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Victreebel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP057.png|200px|right|thumb|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} (screen)&lt;br /&gt;
* [[Todd Snap]]&lt;br /&gt;
* [[Butch]]&lt;br /&gt;
* [[Cassidy]]&lt;br /&gt;
* Weatherwoman&lt;br /&gt;
* Restaurant owner&lt;br /&gt;
* Trainers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP057.png|200px|right|thumb|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Psyduck}} (&#039;&#039;US and international&#039;&#039;), {{p|Victreebel}} (&#039;&#039;Japan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} ({{OP|Ash|Pidgeotto}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} ({{OP|Misty|Starmie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} ({{OP|Misty|Horsea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}}; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} ([[Cassidy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (multiple; one seen on TV)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} (seen on TV)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (seen on TV)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (photo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the last episode to play the [[Kanto Pokérap]] at the end of the episode.&lt;br /&gt;
* When this episode aired on [[Pokémon in the United States#Kids&#039; WB|Kids&#039; WB]], the voiceover during the countdown on the Pokérap was omitted. &lt;br /&gt;
* This episode is followed by different episodes between the original Japanese version and dubbed versions. The episode is followed by &#039;&#039;[[EP058|Riddle Me This]]&#039;&#039; in the original Japanese version and by &#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039;, the first episode with [[Pikachu&#039;s Jukebox]], in the dub.&lt;br /&gt;
* The {{p|Psyduck}}-loving chef later makes a cameo appearance in &#039;&#039;[[EP078|A Friend In Deed]]&#039;&#039;, where he mentions how a customer (who happened to be {{Delia}}) was never able to work in the chef&#039;s area before. He makes another cameo in &#039;&#039;[[EP127|Once in a Blue Moon]]&#039;&#039;, retrieving a ball stolen by the {{p|Quagsire}}.&lt;br /&gt;
* [[James]] asks [[Jessie]] who [[Cassidy]] is and if she knows her. This would later contradict the events in &#039;&#039;[[HS12|Training Daze]]&#039;&#039; where James would have known who Cassidy was because they were in a competition against each other.&lt;br /&gt;
* Cassidy and [[Butch]]&#039;s {{motto}} is recited for the first time.&lt;br /&gt;
* {{MTR}} addresses James as &amp;quot;{{wp|James Bond}}&amp;quot; at one point, as a sarcastic remark on his lack of stealth.&lt;br /&gt;
* This episode was partially adapted into the book [[Psyduck Ducks Out]].&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} falls in love with Cassidy at one point.&lt;br /&gt;
* According to [[Pokémon.com]], this is the season finale of [[S01|Pokémon: Indigo League]]. This is also reflected on [[Netflix]], where this episode is the last one available from the [[original series]]. However, on DVD releases of the season, &#039;&#039;[[EP080|Friends to the End]]&#039;&#039; is given that title.&lt;br /&gt;
* On Hungama TV/Disney XD in {{pmin|India}}, this episode, along with [[EP054|the]] [[EP055|previous]] [[EP056|three]], were aired only in Hindi, even on the Tamil and Telugu language feeds. Hence, Tamil and Telugu [[dub]]s for these episodes do not exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Butch puts a {{p|Charmander}} on a conveyor belt, Cassidy speaks, but her mouth does not move.&lt;br /&gt;
* When {{an|Misty}} says she has a Pokémon, her [[bag]] is missing. This also happens when Cassidy admires her {{TP|Misty|Psyduck}}.&lt;br /&gt;
* In several scenes, {{Todd}}&#039;s gloves are missing.&lt;br /&gt;
* In three scenes, Jessie&#039;s earrings are colored turquoise instead of green.&lt;br /&gt;
* In a couple of scenes, Todd has his bag with him, even though he is not supposed to be wearing it at the time.&lt;br /&gt;
* When Butch takes Todd&#039;s camera, it is layered behind Todd&#039;s hands.&lt;br /&gt;
* When Ash says that he, his friends, and {{TRT}} are going to jail, the marks on his cheeks are missing.&lt;br /&gt;
* When {{AP|Pikachu}} finds Todd&#039;s camera, his left cheek pouch is missing.&lt;br /&gt;
* After Misty says that Team Rocket broke into the breeding center to steal Pokémon, Team Rocket&#039;s hands duplicate.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, Misty is seen eating the {{wp|omurice}} from the restaurant, despite it being implied that the event would only last for that day and a day having already been passed.&lt;br /&gt;
* At one point, in the [[Netflix]] subtitles, &amp;quot;dessert&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;desert&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP057 error 2.png|Pikachu&#039;s missing cheek pouch&lt;br /&gt;
EP057 error 3.png|Todd&#039;s missing gloves&lt;br /&gt;
EP057 error 4.png|The duplication error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Kanto Pokérap]]: Day 2&lt;br /&gt;
* The opening scene had [[Aim to Be a Pokémon Master]] playing in the background in the Japanese version, while the dub replaces it with generic music.&lt;br /&gt;
* The weather report in the dub indicates the temperature, something that isn&#039;t stated in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* Cassidy and Butch&#039;s front business is left nameless in the dub. In the Japanese version, it was named Big Sis&#039; Daycare.&lt;br /&gt;
** Also, the dub frequently refers to the place as a breeding center, while in the Japanese version, it is a day care.&lt;br /&gt;
* The Japanese version has subtext of Cassidy and Butch being a couple which is left toned down in the dub. Similarly, the same scene has Misty reacting with suspicion over the advert in the dub unlike in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* The {{wp|omurice}} is referred to as ice cream in the dub.&lt;br /&gt;
* The event in the Japanese version is mentioned to be for that restaurant&#039;s opening anniversary and only would last for a single day (thus explaining why Misty was eager to get Psyduck back immediately). This is omitted in the dub.&lt;br /&gt;
* In the dub, Cassidy insults both Jessie and &amp;quot;her stupid partner James&amp;quot; when talking to Giovanni. In the original she only mentions Jessie.&lt;br /&gt;
* The dub adds in a James Bond reference to Jessie, James, and Meowth&#039;s infiltration of the breeding center.&lt;br /&gt;
* The Japanese version mentions that Jessie and Cassidy knew each other from during their training days for Team Rocket, something that is omitted in the dub.&lt;br /&gt;
* In the dub, Cassidy tells Jessie and James to explain to Giovanni why they interfered with their operation, and Meowth nervously says &amp;quot;We&#039;re in trouble!&amp;quot; In the original, Cassidy doesn&#039;t say this, but explains her and Butch&#039;s &amp;quot;stealing&amp;quot; the trio&#039;s motto by noting that Team Rocket steals everything, and Meowth states that she has a point.&lt;br /&gt;
* Meowth&#039;s concern about what happens if they make an unnecessary call to Giovanni has him claiming they&#039;ll get thrown out of the team in the dub, when originally, it was a pay cut.&lt;br /&gt;
* Cassidy and Butch&#039;s &amp;quot;Love... Power...?&amp;quot; line when being arrested was instead a derived version of Team Rocket&#039;s &amp;quot;We&#039;re Blasting Off Again!&amp;quot; phrase in the Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA&lt;br /&gt;
|ar={{tt|مركز تدريب البوكيمونات|The Pokémon Training Center}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|撫養家的秘密|Secret of the Breeding Center}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Tajemství chovatelského střediska|The secret of the breeding center}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Udviklingscenterets Hemmelighed|Development Center&#039;s Secret}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Het geheimzinnige fokcenter|The secret breeding Center}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kasvatuskeskuksen salaisuus|The secret of the breeding center}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Le secret du centre d&#039;élevage|The secret of the breeding Center}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le secret du centre d&#039;élevage|The secret of the breeding Center}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Butch und Cassidy|Butch and Cassidy}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|he=הקנוניה הגדולה {{tt|&#039;&#039;Ha&#039;knunia ha&#039;gdola&#039;&#039;|The big conspiracy}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन ब्रीडींग सेंटर का रहस्य {{tt|&#039;&#039;Pokémon Breeding Center ka Rahasya&#039;&#039;|The Mystery of The Pokémon Breeding Center}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|A nevelőközpont titka|The Secret of the Training Center}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|L&#039;inganno|The deceit}}{{tt|*|Original 2000 dub}} &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Il segreto della pensione Pokémon|The Secret of the Pokémon Breeding Center}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|ko=고라파덕! 함정에 빠지다!&lt;br /&gt;
|no={{tt|Oppdrettssenterets hemmelighet|The secret of the breeding center}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Sekret centrum hodowalnego|The secret of the breeding center}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Segredo do Centro de Criação|The Breeding Center Secret}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Segredo do Centro de Criação|The Breeding Center Secret}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Secretul Centrului de Creștere|The Secret of the Breeding Center}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Тайна покемон-санатория|The secret of Pokémon-sanatorium}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El secreto del centro de entrenamiento!|The training center secret!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|El secreto del centro de crianza|The secret of the breeding center}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Uppfödningscentret|The breeding center}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Yetiştirme Merkezi&#039;nin Sırrı|Secret of the Breeding Center}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP056 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Ultimate Test |&lt;br /&gt;
nextcode=EP058 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Riddle Me This |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto| }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0057}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|057]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyotaka Itani]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kiyotaka Itani]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kiyotaka Itani]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Misty]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Butch und Cassidy (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[es:EP057]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP057]]&lt;br /&gt;
[[it:GA057]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第57話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第56集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP184&amp;diff=4332925</id>
		<title>EP184</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP184&amp;diff=4332925"/>
		<updated>2025-07-08T03:04:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */ They tried&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP183 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Trouble&#039;s Brewing |&lt;br /&gt;
nextcode=EP185 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Light Fantastic |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP184 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=All That Glitters! |&lt;br /&gt;
title_ja=ヤミカラス！うばわれたバッジ！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Yamikarasu! The Stolen Badges!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=February 8, 2001 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 15, 2001 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[To My Best Friend|ぼくのベストフレンドへ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboard=門智昭 |&lt;br /&gt;
director=松本マサユキ |&lt;br /&gt;
art=門智昭 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP181-EP190 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|189}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=WqEes5ERsVM All That Glitters!]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All That Glitters!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ヤミカラス！うばわれたバッジ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Yamikarasu|Murkrow}}! The Stolen Badges!!&#039;&#039;) is the 184th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on February 8, 2001, and in the United States on December 15, 2001. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-27-all-that-glitters/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On their way to Olivine City, Brock and Misty break for lunch while Ash polishes his Johto League badges. As he shines each one, he sets them on the tree stump in front of him. Three Murkrow emerge from a nearby bush and perform a synchronized song and dance for our heroes. Delighted by the impromptu entertainment, the gang is shocked when the Murkrow grab Ash&#039;s badges and fly away. Will Ash be able to track down the Murkrow and reclaim his badges or will the Murkrow prove too adroit for Ash?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} polishes his [[Badge]]s as he and {{an|Misty}} wait for {{an|Brock}} to finish cooking. {{AP|Pikachu}} sees what appears to feather dusters in the bushes, and this soon catches everyone&#039;s attention. {{TP|Misty|Togepi}} goes towards the bushes and three {{p|Murkrow}} emerge. Ash looks them up on his [[Pokédex]]. The Murkrow distract the group by dancing and singing, and then steal Ash&#039;s Badges before flying up onto a branch. Ash sends out {{AP|Noctowl}}, who knocks the Murkrow out of the tree. Ash runs towards the Murkrow, but the Murkrow fight back by [[Mud-Slap (move)|kicking mud]] into Ash&#039;s face, and then fly off. Noctowl follows them, but the Murkrow all attack at once using [[Double Team]] and [[Fainting|knocks it out]]. Brock uses his {{TP|Brock|Golbat}}&#039;s {{m|Supersonic}} to track the Murkrow, and it soon locates the thieving trio. Brock notices that the Murkrow are shining the Badges at the sun, and suggests they simply like them because of their shiny nature. In any case, Ash goes over asks them for the Badges, but they fly off. Golbat tries to follow, but it gets knocked out. Pikachu knocks out the Murkrow all at once with a {{m|Thunder Shock}}, causing them to fall to the ground. Ash and Pikachu move to get the Badges back, but Pikachu is snatched by {{TRT}}&#039;s claw.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As Team Rocket begins to float away in their balloon, the Murkrow perch inside it. Unable to get [[Jessie]]&#039;s earring, {{MTR}}&#039;s golden kobana and James&#039; belt buckle, one of the Murkrow pops the balloon. Team Rocket plummets to the ground, and a caged Pikachu lands near Ash. Team Rocket emerge from the crash unscathed. [[James]] then reaches into his pockets and soon sees the Murkrow with several of his prized bottle caps. He is furious and demands that his bottle caps be returned. James rushes forward, only to trip on a tree root and be laughed at by the Murkrow. Ash releases Pikachu from his cage, and soon chases after the Murkrow, and James follows suit. The Murkrow land on a cliff ledge, thinking they are safe from being caught. James, however, rushes onto the scene with a bazooka and shoots a net at them. Unfortunately, when Team Rocket tug on the rope connected to the net, they pull a large boulder instead. The large weight difference flings Team Rocket away. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash remains set on getting back his Fog Badge because of the work he and his Pokémon put into obtaining them. He uses his {{AP|Bulbasaur}}&#039;s {{m|Vine Whip}} to climb up to the Murkrow. He soon spots the Murkrow gazing at their glittering finds and decides a sneak attack will be the best approach. Ash manages to crawl over and grab back his Fog Badge. In his excitement he shouts, and the Murkrow immediately go on the attack and knock him down the hill. The group come up with another plan, Misty and Ash will distract the Murkrow with shiny objects while Brock and {{TP|Brock|Pineco}} retrieve the stolen Badges. The plan is successful until Togepi accidentally blows their cover. Ash has another plan and sends in Noctowl. Noctowl flies in and {{wp|Apparent death|plays dead}}, causing the Murkrow to let their guard down, and Noctowl snatches the {{badge|Fog}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noctowl starts to fly away, with the Murkrow close behind, when a sudden gust blows all of the Pokémon to the ground. It turns out to be Team Rocket in their latest mecha, [[Team Rocket&#039;s mechas|the Mega Murkrow Mark 5]]. They use their machine&#039;s vacuum to suck up all of the shiny objects that the Murkrow collected. As the Murkrow are about to be caught, Ash blocks the vacuum air and saves the trio. Team Rocket is about to strike the Murkrow with their mecha&#039;s beak, but Noctowl knocks the machine backwards. The Rocket trio decide to grab Pikachu, and snatch him with a giant claw from their mecha’s mouth. James finally locates his missing bottle caps, so Jessie and Meowth decide to change tactics and whip up a strong wind to blow the twerps away. Noctowl flies into action, and it then teams up with the Murkrow trio and together they fly in different directions to confuse Team Rocket. The tactic leads the machine’s legs to short-circuit, allowing the {{t|Flying}} Pokémon to retrieve Pikachu. On Noctowl&#039;s back, Pikachu delivers a {{m|Thunderbolt}} which sends Team Rocket blasting off again. Ash gets back his missing Fog Badge and thanks the Murkrow for their help. With that, Ash and {{ashfr}} are off for more adventures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as captures, releases go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP184.png|200px|thumb|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP184.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Bellossom}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Murkrow}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} ({{OP|Brock|Golbat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pineco}} ({{OP|Brock|Pineco}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Falkner]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ({{OP|Bugsy|Scyther}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Miltank}} ({{OP|Whitney|Miltank}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ({{OP|Morty|Gengar}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (×3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is a reference to the phrase &amp;quot;&#039;&#039;All that glitters is not gold&#039;&#039;&amp;quot;, which is also used by the English dub title of &#039;&#039;[[AG173|All That Glitters is Not Golden!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;. However, the background music is replaced in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the English dub, when {{Ash}} is talking about all the {{OBP|Pokémon|species}} that helped him earn his [[Johto League]] [[Badge]]s, he mentions {{p|Pidgeotto}} (while actually showing a {{p|Pidgeot}}) and {{p|Scyther}}. The Pokémon are shown belonging to [[Falkner]] and [[Bugsy]], respectively, and not to Ash (who, in fact, never even owned a Scyther).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The original airing of this episode on Hungama TV in {{pmin|India}} started the episode directly from the title card, skipping the part of the episode that comes before it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|ar={{tt|الأوسمة اللامعة|The shinning badges}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Крадливите Мъркроу!|The thieving Murkrow}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|黑暗鴉！被奪走的徽章！|Murkrow! Stolen Badges!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Vše, co se třpytí|All that glitters}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Het Is Niet Alles Goud Wat Er Blinkt!|It&#039;s not all gold that glitters!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Diebische Kramurx|Thieving Murkrow}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Tout ce qui brille !|All that glitters!}}&lt;br /&gt;
|he=פיתוי נוצץ{{tt|pituy notsets|Shiny temptation}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Non è tutto oro quel che luccica|All that glitters is not gold}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Tudo que Reluz é Confusão!|All That Glitters is Confusion!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Tudo o Que Brilha!|All That Glitters!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Todos esos brillos!|All those glitters!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Robos brillantes|Brilliant robberies}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Wszystkie te błyskotki|All these spangles}}&lt;br /&gt;
|hi=चमकीली चीज़े उन्हें पसंद है! {{tt|&#039;&#039;Chamkeeli chizee unhe pasand hai!&#039;&#039;|They like Shiny things!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP183 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Trouble&#039;s Brewing |&lt;br /&gt;
nextcode=EP185 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Light Fantastic |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0184}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|184]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masayuki Matsumoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Tomoaki Kado]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Diebische Kramurx]]&lt;br /&gt;
[[es:EP186]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP184]]&lt;br /&gt;
[[it:OA068]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第184話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第185集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Violet_(anime)&amp;diff=4326767</id>
		<title>Violet (anime)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Violet_(anime)&amp;diff=4326767"/>
		<updated>2025-06-29T04:20:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: The color is not that dark for indigo from the classic episodes, so we can use the basic color. The future high definition animated episodes made it quite simple in the 21st century.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{merge|Sensational Sisters}}&lt;br /&gt;
{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{water color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{water color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{water color dark}}&lt;br /&gt;
|name=Violet&lt;br /&gt;
|jname=アヤメ&lt;br /&gt;
|tmname=Ayame&lt;br /&gt;
|image=Violet.png&lt;br /&gt;
|size=220px&lt;br /&gt;
|caption=Violet&lt;br /&gt;
|gender=Female&lt;br /&gt;
|colors=yes&lt;br /&gt;
|eyes=Brown&lt;br /&gt;
|hair=Blue&lt;br /&gt;
|hometown=[[Cerulean City]]&lt;br /&gt;
|region=[[Kanto]]&lt;br /&gt;
|relatives={{an|Daisy}}, {{ka|Lily}}, {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
|trainer=yes&lt;br /&gt;
|trainerclass=[[Gym Leader]]&amp;lt;br&amp;gt;{{tc|Beauty}}{{sup/7|PE}}&lt;br /&gt;
|game=yes&lt;br /&gt;
|generation={{Gen|VII}} &lt;br /&gt;
|games=[[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Pikachu!, Let&#039;s Go, Eevee!]]|&lt;br /&gt;
|leader=yes&lt;br /&gt;
|gym=Cerulean Gym&lt;br /&gt;
|specialist=yes&lt;br /&gt;
|type={{t|Water}} types&lt;br /&gt;
|badge=Badge#Cascade Badge{{!}}Cascade Badge&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=EP007&lt;br /&gt;
|epname=The Water Flowers of Cerulean City&lt;br /&gt;
|enva=[[Rachael Lillis]]&lt;br /&gt;
|java=[[Tomoko Kawakami]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Violet&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アヤメ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Ayame&#039;&#039;) is a recurring character in {{aniseries|PTS}}. She is a {{type|Water}} {{OBP|Pokémon|species}} [[Type expert|specialist]] and is the second oldest of {{an|Misty}}&#039;s [[Sensational Sisters|sisters]]. She and her sisters, {{an|Daisy}} and {{ka|Lily}}, are also the former [[Gym Leader]]s of the [[Cerulean Gym]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
[[File:Young Daisy Violet Lily.png|left|thumb|220px|Young Violet]]&lt;br /&gt;
===History===&lt;br /&gt;
Violet made her first appearance in the {{aniseries|OS}} episode &#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;. In &#039;&#039;[[EP061|The Misty Mermaid]]&#039;&#039;, it is stated that Violet writes the sisters&#039; water shows; however, a later episode shows {{an|Daisy}} performing this task. She sometimes also plays the part of the mermaid, as seen in &#039;&#039;[[HS16|Luvdisc is a Many Splendored Thing!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She made many more appearances along with Daisy and Violet in future episodes as well as in [[Pokémon Chronicles]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|GS}}====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]&#039;&#039;, she left on a cruise with her sisters, leaving Misty to take temporary charge of the Gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|SM}}====&lt;br /&gt;
Violet, along with Daisy and Lily, reappeared in a fantasy during the [[Poké Problem]] segment of &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;, where the Spectacular Sisters ditched the Gym to go on a trip, leaving Misty in charge of everything. She reappeared again in the same capacity in &#039;&#039;[[SM102|Alola, Alola!]]&#039;&#039;, although Misty revealed she had Violet and the others take over Gym duties while she was in [[Alola]].&lt;br /&gt;
[[File:Misty sisters SM.png|thumb|250px|Violet and her sisters going out on vacation in &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|JN}}====&lt;br /&gt;
Violet appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JN138|A Fated Face-Off!]]&#039;&#039;. Misty revealed that upon leaving on a new journey after {{Ash}}&#039;s victory in the [[World Coronation Series]], she left the Gym in the care of her sisters. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Violet reappeared in a flashback in &#039;&#039;[[JN139|Must Be Our Heroes and the Witch!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
Much like Lily, she seems to tease Misty more often than Daisy. However, she truly loves Misty despite this; when Ash and Misty set out on their journey, she encourages Misty to become a strong Trainer so that she can become good at something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like her other sisters, she mainly cares about her looks. They demonstrated this by caring more about their hair than their Pokémon during an attack by Team Rocket. They also don&#039;t like losing to the challengers at their Gym and would rather just give away their Gym Badge instead of losing. Violet is also very childlike and carefree. During the water shows hosted by the Gym, she is shown to prefer playing girlish roles, whereas Lily plays the more boyish ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
====At the Gym====&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Goh|{{color|fff|List of Sensational Sisters&#039;s Pokémon}}|Sensational Sisters SM.png|blue|blue|link=Sensational_Sisters#Pokémon|size=200px}}	&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=yes&lt;br /&gt;
|trainer=Misty&lt;br /&gt;
|pkmn=Psyduck&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|img=Violet Misty Psyduck.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP027&lt;br /&gt;
|epname=Hypno&#039;s Naptime&lt;br /&gt;
|vaen=Michael Haigney&lt;br /&gt;
|vajp=Rikako Aikawa&lt;br /&gt;
|desc= In &#039;&#039;[[EP061|The Misty Mermaid!]]&#039;&#039;, Violet attempted to help in the battle against {{TRT}} and summonned Misty&#039;s {{p|Psyduck}}, however, with its inability to swim, Psyduck was unable to do anything in battle. Violet returned Psyduck to Misty around the end of the episode.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{water color}}|bordercolor={{water color light}}&lt;br /&gt;
|ja=川上とも子 &#039;&#039;[[Tomoko Kawakami]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Rachael Lillis]]&lt;br /&gt;
|ar=امال سعد الدين &#039;&#039;Amal Saad Eddin&#039;&#039; ([[EP007]])&amp;lt;br&amp;gt;فدوى سليمان &#039;&#039;Fadwa Souleimane&#039;&#039; ([[EP061]])&lt;br /&gt;
|fi=Minna Tasanto ([[EP007]])&amp;lt;br&amp;gt;Jenni Sivonen ([[EP061]])&lt;br /&gt;
|fr_eu=Lydia Cherton ([[EP007]])&amp;lt;br&amp;gt;Marie Van Ermengem ([[EP061]])&lt;br /&gt;
|no=Lena Meieran ([[EP007]])&amp;lt;br&amp;gt;Katrine Blomstrand ([[EP061]])&lt;br /&gt;
|pl=Renata Berger&lt;br /&gt;
|es_eu=Isabel Fernández Avanthay ([[EP007]])&amp;lt;br&amp;gt;Ana Isabel Hernando ([[EP061]])&lt;br /&gt;
|es_la=Romy Mendoza ([[EP007]]-[[EP061]])&amp;lt;br&amp;gt;Nycolle González ([[EP007]]{{tt|*|redub}})&lt;br /&gt;
|cs=Jolana Smyčková ([[EP007]])&amp;lt;br&amp;gt;Klára Jandová ([[EP061]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Silvia Suzy ([[EP007]])&amp;lt;br&amp;gt;Márcia Gomes ([[EP061]])}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
Violet appears in [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]] as one of [[Misty]]&#039;s Gym {{pkmn|Trainer}}s, along with Lily and Daisy. She will jump down from a diving board before challenging the {{player}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{water color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{water color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{water color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSBeauty 2 PE.png&lt;br /&gt;
|size=90px&lt;br /&gt;
|prize={{PDollar}}320&lt;br /&gt;
|class=Beauty&lt;br /&gt;
|name=Violet&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|location=Cerulean Gym&lt;br /&gt;
|pokemon=1}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot; |{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|ndex=090&lt;br /&gt;
|pokemon=Shellder&lt;br /&gt;
|level=16&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|move1=Ice Shard|move1type=Ice|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Water Gun|move2type=Water|move2cat=Special}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quotes===&lt;br /&gt;
* Before battle&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;Hm? Me? I&#039;m a beautiful girl who glides on the water!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Upon being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m soaked!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After being defeated&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;My tears are making the pool water even saltier!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Sensational Sisters M22 manga.png|thumb|200px|Violet and her sisters in &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back—Evolution&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
===Movie adaptations===&lt;br /&gt;
Violet appeared in a flashback of Ash&#039;s adventures in &#039;&#039;{{ma|Mewtwo Strikes Back—Evolution}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[Pocket Monsters: The Animation]]&#039;&#039;, it is mentioned that Violet, Lily, and Daisy&#039;s natural hair-colors are actually black, and that their blue, pink, and blonde hair were wigs that they wore during their shows. The same source also reveals that they were themselves orphaned at a young age due to their parents abandoning them thanks to the harsh regulations of being a Gym Leader.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Violet, along with Lily and Daisy, speaks with a Valley Girl accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; border: 3px solid #{{water color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| アヤメ &#039;&#039;Ayame&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 菖蒲 &#039;&#039;ayame&#039;&#039; ({{wp|Iris (flower)|iris}})&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English, Spanish, Italian&lt;br /&gt;
| Violet&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;{{wp|Violet (flower)|violet}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Violette&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;violette&#039;&#039; (violet)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Violett&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;Violett&#039;&#039; (violet)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 두나 &#039;&#039;Duna&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 두 &#039;&#039;du&#039;&#039; (two)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})&lt;br /&gt;
| 菖蒲 &#039;&#039;Chāngpú&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | From  菖蒲 &#039;&#039;chāngpú / chēungpòuh&#039;&#039; ({{wp|Acorus calamus|sweet flag}})&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 菖蒲 &#039;&#039;Chēungpòuh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
| Violet{{tt|*|Animated series}}&amp;lt;br&amp;gt;Violeta{{tt|*|The Electric Tale of Pikachu, The Official Pokémon Handbook}}&lt;br /&gt;
| Same as her English name&amp;lt;br&amp;gt;From &#039;&#039;violeta&#039;&#039; (violet)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{animecharacters|water}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{stub|Anime}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Gym Leaders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Water-type Trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee! characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Violett]]&lt;br /&gt;
[[es:Violet (anime)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sœurs Sensationnelles#Violette]]&lt;br /&gt;
[[it:Violet]]&lt;br /&gt;
[[ja:アヤメ]]&lt;br /&gt;
[[zh:菖蒲（關都）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP181&amp;diff=4324400</id>
		<title>EP181</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP181&amp;diff=4324400"/>
		<updated>2025-06-25T20:55:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */ That is not the quote from the fire breathing trainer&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP180 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Houndoom&#039;s Special Delivery |&lt;br /&gt;
nextcode=EP182 |&lt;br /&gt;
nexttitle=From Ghost to Ghost |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP181 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=A Ghost of a Chance |&lt;br /&gt;
title_ja=やけたとう！マツバとうじょう！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Burned Tower! Matsuba Appears!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 18, 2001 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=November 10, 2001 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[To My Best Friend|ぼくのベストフレンドへ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=福本潔 |&lt;br /&gt;
director=岩崎太郎 |&lt;br /&gt;
art=はしもとかつみ |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP181-EP190 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|186}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=Dba8YZFbHYo A Ghost of a Chance]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Ghost of a Chance&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;やけたとう！マツバとうじょう！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Burned Tower! {{tt|Matsuba|Morty}} Appears!!&#039;&#039;) is the 181st episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on January 18, 2001, and in the United States on November 10, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-24-a-ghost-of-a-chance/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Arriving in Ecruteak, Ash immediately heads to the Gym to challenge it&#039;s leader for his next Johto League badge. Our heroes soon realize this isn&#039;t a normal gym... it bursts into flames as soon as they enter! Trying to douse the flames with their water Pokémon, they find out the blaze is bogus. It&#039;s actually the Gastly, Haunter and Gengar instigating the illusion. Find out how these Ghost-Types end up helping our heroes when Togepi and Pikachu get lost among the ruins. Plus, don&#039;t miss the Gastly lesson they teach Team Rocket!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Arriving in [[Ecruteak City]], {{Ash}} immediately makes his way to the [[Gym]] to challenge its Leader for his next [[Johto League]] [[Badge]]. On their way over, they are stopped by [[Infernando]], a {{tc|Firebreather|fire-breathing}} salesman, who claims to be &amp;quot;just the guy [they&#039;re] lookin&#039; for&amp;quot;. The group are quick to brush off Infernando&#039;s [[Dowsing Machine|Itemfinder]] offer and continue on the trail headed toward the Gym. After receiving instructions from his hungry teammates, [[James]] goes on the look for some food. He soon encounters Infernando, and James is instantly sold by the sales pitch and buys himself an Itemfinder. James returns to the park with his new &amp;quot;Treasure Detector&amp;quot;, but [[Jessie]] and {{MTR}} are immediately annoyed that not only did James not return with food, but he spent all of his money on the worthless device. James tries to prove himself and switches the Itemfinder on. It begin blinking and indicates that something is buried nearby. A few shovel scoops and James spots a glimmering object in the ground, but it turns out to be a bottle cap. Jessie and Meowth are disappointed, but James is thrilled by the rare find.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arriving at the gates of the supposed &amp;quot;Gym&amp;quot;, {{an|Misty}} speculates that the Gym isn&#039;t like any others that they have seen before. As they venture through this &amp;quot;Gym&amp;quot; for a few moments, they are forced to flee from a sudden fire inside the building. The group attempts to flee, but the inferno follows them. They try to douse the flames with their {{type|Water}} {{OBP|Pokémon|species}}, but it proves useless. Ash watches in shock as his {{AP|Totodile}} jumps into the flames, and Misty then realizes that it must be an illusion. Ash orders his {{AP|Noctowl}} to use {{m|Foresight}}, which reveals the flames to actually be illusions created by a group of {{p|Gastly}}. The {{type|Ghost}} Pokémon proceed to attack the group with {{m|Night Shade}}. The Gastly are soon warded off and the trio gives a sigh of relief only to be on edge again by the Gastly coming back, and with several {{p|Haunter}} accompanying them. Ash commands {{AP|Pikachu}} to use {{m|Thunder Shock}} on the Ghost Pokémon, but the group find themselves overwhelmed. Soon, a {{TP|Morty|Gengar}} appears and all the other Ghost types seem to be weary of its presence. Ash is about to command another Thunder Shock, before an unknown voice orders him to stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turning his attention toward where the voice came from, a young blond man is revealed, standing atop of the staircase. At the initial sight of the man, all the Ghost-type Pokémon instantly hover over before him. He informs Ash and {{ashfr}} that the Pokémon were not trying to harm them, but merely trying to protect their home after feeling threatened. Ash is quick to demand answers and mystery man is revealed to be [[Morty]], [[Gym Leader|Leader]] of the [[Ecruteak Gym|Ecruteak City Gym]]. Ash and his friends seem to be surprised at the mention, though Ash quickly regains his bearings and claims to Morty that he wants to compete for the Gym Badge that he holds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merely smiling to Ash, Morty explains that he would love to {{pkmn|battle}} Ash in an official Gym battle, but not where they are now. Morty explains that they are actually at the [[Burned Tower]], a place that was once filled with brightness but has since come to be the home of many Ghost-type Pokémon. Ash then spots a wooden carving of an oddly familiar Pokémon, and Morty reveals that it is the [[Legendary Pokémon]] {{an|Ho-Oh}}. Ash confesses that he [[EP001|has seen one before]], but Morty is highly skeptical. Morty then explains some of Ecruteak City’s history, and adds that the nearby [[Bell Tower|Tin Tower]] was built after the now named Burned Tower was destroyed in a ferocious blaze three hundred years prior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu suddenly notices that {{TP|Misty|Togepi}} is wandering off further into the Burned Tower, and heading for a hole that only small Pokémon would be able to fit through. Pikachu attempts to stop Togepi, but it too late and the two Pokémon disappear into the small hole. Morty leads the others through the maze-like tower to rescue the pair. He busts open a jarred door, only to realize that the tower&#039;s structure is weak and beyond damaged to continue searching safely. He calls upon his Gengar to rally up the other Ghost-type Pokémon residing in the building and find both Pikachu and Togepi. He reassures Misty and the others that Ghost Pokémon are up to the task. Just as soon as Pikachu catches up with Togepi, it instantly bounds off, heading deeper into the tower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just outside, however, {{TRT}} is following the beeping of the Itemfinder, but the only thing they have found are bottle caps. James defends the device, but Jessie and Meowth are unimpressed. Jessie then considers selling the caps for money, but James is too attached to his growing collection and holds his loot bag tightly. In the middle of the squabble, Togepi pushes through some rubble and appears near Meowth, instantly catching the attention of the Rocket trio. Pikachu appears soon after, instantly exciting Team Rocket. Just as Pikachu prepares to attack them, Meowth warns him that he risks injuring his friend Togepi. Jessie and the others are thrilled with their two new catches, but a Gastly oversees everything. Gastly then informs Morty of the news. Morty then tells Ash that Pikachu and Togepi have been found, but Ash is more surprised that Morty understood Gastly&#039;s speech, and asks him how he did it. Morty simply replies that it&#039;s thanks to practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the Burned Tower, Team Rocket runs from the scene with Pikachu and Togepi strapped onto James&#039;s and Meowth&#039;s backs. Gengar emerges from the ground and uses its tongue to trip over the trio, stopping them in their tracks. Jessie is quick to blame Meowth, but Gengar then appears in front of James. Morty and the others soon confront the trio, and Team Rocket promptly recites their {{motto}}. Ash demands Pikachu back and proceeds to run at the trio, but Meowth quickly {{m|Scratch}}es his face. Jessie and James applaud Meowth&#039;s maneuver, and then they start taunting the others. Ash and Misty instantly demand a battle for both Pikachu and Togepi. Jessie says that they&#039;d be happy to before Meowth warns her of the usual consequences. She consults James, and with a consensus reached the three of them start running again with Ash and the others pursuing them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chasing after them, Morty calls upon Gengar once more, who then rushes ahead to reach team Rocket. At this, Jessie and James send out {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}} to stall the Ghost-type Pokémon from catching up with them. Gengar soon hovers close to the ground and then disappears to ward them off its location, causing both Arbok and Weezing to be confused for a brief moment. It soon appears behind them and rushes in to knock them into the neighboring thicket. Both Arbok and Weezing are momentarily knocked out as a result. Gengar blocks Team Rocket, and the evil trio soon find themselves surrounded by Morty and the others. Morty demands to know the trio&#039;s motivations for stealing Pokémon, but is unimpressed by their responses. He orders Gengar use Night Shade, which frees both Togepi and Pikachu. As the two Pokémon are flying through the air after being released, Haunter and Gastly catch them both and carry them to Ash and Misty. After the small reunion, both Jessie and James persist on getting back at the Gengar and brings both Arbok and Weezing into battle. Both Pokémon dive for Gengar, and the Ghost type merely braces itself for impact before Morty tells it to dodge the attacks. Following orders, Gengar disappears and both Arbok and Weezing crash into the ground. Appearing above the battle scene, Gengar is unharmed and grins at them. Arbok manages to {{m|Wrap}} itself around Gengar momentarily, before it disappears into thin air. Morty, deciding to make the battle quick now, issues the next command: for Gengar to use one of its most powerful attacks, {{m|Shadow Ball}}. At that, however, both Jessie and James stupidly command both Arbok and Weezing to take it head on. Because of this, the Shadow Ball hits the Pokémon directly, and the resulting explosion on the ground sends Team Rocket blasting off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group inspects the crater left because of Gengar&#039;s Shadow Ball, and Ash remarks in awe of Gengar&#039;s powerful move. {{an|Brock}} warns Ash that he’ll probably be up against Gengar and its Shadow Ball during his Gym match. Ash then glances over at Gengar as it floats down to the ground. Later, Morty suggests that he and Ash should rest up for the night and battle the next day, and Ash agrees to the idea. Morty and Gengar then reenter the Burned Tower. Ash is quietly confident as he weighs up how powerful Morty and his Ghost-type Pokémon are going to be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} arrive in [[Ecruteak City]] and meet [[Morty]], the {{gy|Ecruteak}} [[Gym Leader]].&lt;br /&gt;
* [[James]] obtains an [[Dowsing Machine|Itemfinder]].&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Noctowl]] is revealed to know {{m|Tackle}}.&lt;br /&gt;
* Ash finds out that the mysterious Pokémon he saw on his [[EP001|first day]] as a [[Pokémon Trainer]] was {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Morty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Morty&#039;s Gengar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP181.png|200px|thumb|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Morty]]&lt;br /&gt;
* [[Infernando]]&lt;br /&gt;
* Town residents&lt;br /&gt;
* Unidentified invaders (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP181.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Raticate}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Gengar}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ({{OP|Morty|Gengar}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This episode was initially titled &#039;&#039;The Tower Inferno&#039;&#039; prior to its English release. However, following the {{wp|September 11 attacks}}, it was renamed.&lt;br /&gt;
** Despite this, several sources still refer to this episode as &#039;&#039;The Tower Inferno&#039;&#039;. [[Pokémon.com]] formerly referred to this episode by that title.&lt;br /&gt;
* The English title of this episode is taken from the phrase &amp;quot;a ghost of a chance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This episode features the [[Dowsing Machine|Itemfinder]], though it is referred to as a &amp;quot;Treasure Detector&amp;quot; in the English [[dub]]. This is likely a [[List of cross-canon references|reference]] to how the Itemfinder can be obtained in [[Ecruteak City]] in the [[Generation II]] {{pkmn|games}}.&lt;br /&gt;
* This episode is featured on the &#039;&#039;Volume 9: Ghost&#039;&#039; copy of [[Pokémon Elements]].&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; can be heard in this episode.&lt;br /&gt;
* [[Infernando]] is based on the {{tc|Firebreather}} Trainer class introduced in {{game|Gold and Silver|s}}. His presence in this episode could be a reference how a couple of Firebreathers can be found in Ecruteak City&#039;s [[Burned Tower]] in the aforementioned games.&lt;br /&gt;
* Because Ecruteak City is based on real-world {{wp|Kyoto}}, Japan, there were many references to the characteristics of the real city. Women dressed in {{wp|kimono}} were seen multiple times in the episode. Further, in the beginning of the episode, a man can be seen eating {{wp|takoyaki}}, a popular snack in the {{wp|Kansai region}}.&lt;br /&gt;
* This episode was [[Banned episodes|banned]] in {{pmin|South Korea}} due to Ecruteak City featuring elements of Japanese culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the title card, the Pokémon logo is missing.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and {{ashfr}} meet [[Infernando]], the base on {{AP|Pikachu}}&#039;s tail briefly disappears.&lt;br /&gt;
* When {{AP|Totodile}} is in the fire, its mouth moves, but no sound can be heard.&lt;br /&gt;
* As a {{t|Normal}} type, {{AP|Noctowl}} should be completely immune to {{type|Ghost}} attacks. However, this is not the case in this episode.&lt;br /&gt;
* When [[Morty]] introduces himself, his mouth moves, but he doesn&#039;t say anything for the first second after the image finishes tilting.&lt;br /&gt;
* When [[Jessie]] [[recall]]s her {{TP|Jessie|Wobbuffet}} after {{TRT}} steals Pikachu and {{TP|Misty|Togepi}}, the button on Wobbuffet&#039;s {{i|Poké Ball}} is missing.&lt;br /&gt;
* In the English dub, a {{p|Haunter}} appears and cries &amp;quot;{{p|Gengar}}&amp;quot; instead of &amp;quot;Haunter&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP181 Title Card Error.png|The missing logo&lt;br /&gt;
EP181 error.png|Pikachu&#039;s miscolored tail&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* A shot where Ash and {{ashfr}} entering the Burned Tower is skipped.&lt;br /&gt;
* The scene where Ash and his friends are chasing {{TRT}} with {{AP|Pikachu}} and {{TP|Misty|Togepi}} was edited for violence. When Ash first attempts to get both Pokémon back, {{MTR}} scratches Ash&#039;s face in the original version. In the English dub, the scratching was replaced with stars on a black background.&lt;br /&gt;
* The original airing of this episode on Hungama TV in {{pmin|India}} started it directly from the title card, skipping the part of the episode that comes before it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|ar={{tt|فرصة غير مرئية|An Invisible chance}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Непредвидимият Генгар|Unpredictable Gengar}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|燃燒塔，小松登場|Burning Tower, Morty Appears}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Duchové|Ghosts}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Het Spookt Hier|It Haunts Here}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Geister in Teak City|Ghosts in Ecruteak City}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Aavemaista menoa|Ghostly going}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|La tour aux spectres|The tower of ghosts}}&lt;br /&gt;
|he=רוח מן העבר{{tt|ru&#039;akh min he&#039;avar|Ghost from the past}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La Torre di Latta|Tin Tower}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Sem Nenhuma Chance|With No Chance}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Uma Hipótese Fantasma|A Ghost Chance}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Encuentro con fantasmas!|Encounter with ghosts!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Una oportunidad fantasmil|A ghosty opportunity}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Hu, vad det spökar!|Oh, how haunted it is!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jak przechytrzyć ducha|How to outsmart a ghost}}&lt;br /&gt;
|hi=घोस्त है की मानता नही! {{tt|&#039;&#039;Ghost hai ki manta nahi!&#039;&#039;|The Ghost does not agree!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP180 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Houndoom&#039;s Special Delivery |&lt;br /&gt;
nextcode=EP182 |&lt;br /&gt;
nexttitle=From Ghost to Ghost |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0181}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|181]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kiyoshi Fukumoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tarō Iwasaki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Katsumi Hashimoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Togepi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Geister in Teak City]]&lt;br /&gt;
[[es:EP183]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP181]]&lt;br /&gt;
[[it:OA065]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第181話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第182集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M03&amp;diff=4311340</id>
		<title>M03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M03&amp;diff=4311340"/>
		<updated>2025-05-28T17:08:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */ Error&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Emperor of the Crystal Tower: Entei (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M02 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
nextcode=M04 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Spell of the Unown: Entei&lt;br /&gt;
|jatitle=結晶塔の帝王　ＥＮＴＥＩ&lt;br /&gt;
|rotitle=Emperor of the Crystal Tower: Entei&lt;br /&gt;
|poster=SpellOfTheUnown poster.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 8, 2000&lt;br /&gt;
|usprem=April 6, 2001&lt;br /&gt;
|jpvid=July 7, 2001{{tt|*|DVD}}&lt;br /&gt;
|usvid=August 21, 2001&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
|ened=[[To Know the Unknown]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[OK!|OK! 2000]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[The Day a Rainbow Was Born|虹がうまれた日]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=PG&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|結晶塔|けっしょうとう}}の{{tt|帝王|ていおう}}　ＥＮＴＥＩ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Lord of the &amp;quot;{{tt|Unknown|Unown}}&amp;quot; Tower&#039;&#039;&#039; in Japan), also known simply as &#039;&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039;&#039;, is the third [[Pokémon movie]]. It debuted in Japanese theaters on July 8, 2000. It then made its way to North American theaters on April 6, 2001. It is also the last Pokémon movie to be written by [[Takeshi Shudō]], who had been struggling with an illness during this time, and would retire from writing Pokémon movies afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu the Movie 3 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
Japanese M03 teaser poster.png|&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
M03Japanese.png|Final &#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
M03Entei.png|Japanese poster featuring Entei&lt;br /&gt;
Pokémon 3 the Movie Region 4 DVD.png|Australian Beyond DVD cover&lt;br /&gt;
Pokémon 3 The Movie DVD Region 1 reprint.png|VIZ DVD cover&lt;br /&gt;
M03 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
Japanese M03 Logo.png|&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
M03 logo.png|&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
M03 logo eng digital.png|Digital release English logo&lt;br /&gt;
M03 Title screen.png|&#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-3-the-movie-2001/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Little Molly Hale has always led a lonely life—but things only get worse for her when the long-lost Unown cause her father to mysteriously vanish one day. But things start to seem brighter when the power of the Unown starts to change the world around her into a fantasy land. She soon lives in a crystal palace, and has the Legendary Entei as a dad! There&#039;s only one thing missing from the equation—a mother. So Molly ends up claiming someone else&#039;s mom for her very own: Delia Ketchum, Ash&#039;s mom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash was expecting to have a fun time in the town of Greenfield, but now he must venture into a vast crystal wasteland in order to rescue the person who means the most to him. Brock, Misty, and Pikachu are right there by his side, but it won&#039;t be easy—Molly wants to stay in her fantasy world forever, and Entei will do whatever it takes to make that happen!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
In a mansion in the [[Johto]] town of [[Greenfield]], well-known researcher [[Spencer Hale]] reads a story about {{p|Entei}} to his daughter [[Molly Hale|Molly]]. They play around and have fun until being interrupted by an e-mail. [[Schuyler]], Spencer&#039;s assistant, says that he has discovered some desert ruins. Spencer heads to these ruins, but during their research, he mysteriously disappears into a portal to the [[Unown Dimension]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schuyler returns to Greenfield and discusses the sad news with {{mov|David|3=03}}, the Hale mansion&#039;s butler. Molly overhears them from another room and becomes distraught. She takes tiles with mysterious letters out of a box and lays them on the ground, forming the words &amp;quot;papa,&amp;quot; &amp;quot;mama,&amp;quot; and &amp;quot;me&amp;quot; with them. Suddenly, the letters begin to glow, and a portal opens in the ruins where Spencer disappeared. A swarm of {{OBP|Unown|M03}} emerge from the portal, exits the ruins, and enters another portal up in the night sky. They appear again above Molly and begin covering the inside of the mansion in waves of crystalline structure. Molly is happy to play with them, but looks at Entei in the storybook and laments her missing father. Fulfilling Molly&#039;s desires, the Unown create for her an {{OBP|Entei|M03}} to be her &amp;quot;papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} meet a [[Pokémon Trainer]] who introduces herself as {{OBP|Lisa|M03}}. Ash agrees to have a battle with her, which ultimately ends in a victory for Ash. The Trainers and Pokémon have lunch after the battle. Brock asks Lisa if there is a [[Pokémon Center]] nearby, and Lisa tells them that there is one in Greenfield. Misty says that she has always wanted to go there, which Lisa states as well. Misty explains that she was told that Greenfield has beautiful fields and a huge mansion. Sometime later, when they arrive at the top of a hill on the outskirts of the town, they find much of the town covered in large crystals. Meanwhile, {{TRT}} surveys Greenfield through binoculars and is just as shocked by the bizarre phenomenon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and {{ashfr}} walkthrough Greenfield, a [[CTV news crew|TV news crew]] reports about the strange things happening in Greenfield and whether it has anything to do with Professor Hale&#039;s recent disappearance. In [[Pallet Town]], [[Delia Ketchum|Ash&#039;s Mom]] and [[Mimey]] watch the news story. Delia goes to the refrigerator and looks at pictures from years ago that show {{an|Professor Oak}}, herself, and a younger Ash, along with the Hale family. At [[Professor Oak&#039;s Laboratory|his lab]], Professor Oak watches the news report. Delia meets up with him to talk about what is happening, and he decides to head to Greenfield to investigate. Deila joins him, worrying about Spencer and Molly Hale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokémon Center, the reporter says that reinforcements have arrived to help solve what is going on. A car pulls up, and Professor Oak and Delia come out, much to everyone&#039;s surprise. Back at the mansion, Molly observes their actions through a TV and remembers Delia. She tells Entei that she wants to have a mom as well, and Entei agrees. At that moment, Delia explains to Ash that Spencer used to work at the Pokémon lab with Professor Oak before leaving to become a Pokémon researcher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei runs across the fields, crystallizing the ground as it runs toward Ash and the group. {{AP|Pikachu}} senses something coming and prepares to attack. Entei enters the scene and quickly hypnotizes Delia, making her think she is Molly&#039;s mother. Delia faints and falls onto Entei, who takes her and runs off, but not before Pikachu grabs onto its billowing mane. Ash and his friends try to go after Entei, but it is too fast. Pikachu shocks Entei, but it does nothing and Pikachu is thrown to the ground. Brock stops Ash from chasing further after Entei since they do not know how dangerous it is. Ash collapses to the ground, frustrated that he could not stop Entei from taking his mom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside the mansion, Entei tells Molly that it has brought her what she wished. Delia wakes up, surprised that Molly thinks she is her mother. Molly asks Entei if they can stay together forever, to which Entei agrees once again. Entei shows Molly that the crystallization is growing bigger, and Molly thinks it is very beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Oak explains to everyone that it was an Entei that took Delia away. Schuyler, who has also met up with them, suggests that the Unown are responsible for creating the Entei and that Molly is inside the mansion somewhere. Far away in [[Charicific Valley]], [[Liza]] and [[Charla]] are watching the news report on the unfolding disaster. As it walks past the window, Ash&#039;s {{AP|Charizard}} sees the footage of Entei abducting Delia and Ash&#039;s failed attempt to save her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A TV crew films a bulldozer trying to break down all of the crystals around the mansion, but Molly tells them to go away and the Unown create more crystals to make the bulldozer crash. The driver abandons the vehicle and barely escapes being crystallized too. Shortly afterward, Professor Oak receives an email from Molly claiming that she is together with &amp;quot;her mom and dad&amp;quot;, and that everyone should go away and stop bothering them. With her mother and father gone, no one understands how this is possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash decides to head towards the mansion to rescue his mom. Misty gets Ash to stop and says they will all go together to the mansion. Lisa gives them a [[Pokégear]] so that they can keep in contact with the Pokémon Center. They head to the mansion by walking through a small stream of water that was not crystallized. From their balloon, Team Rocket look on with binoculars, but Entei appears on top of a crystallized hill and uses {{m|Fire Blast}} to dispatch them. Entei returns to the mansion to tell Molly that the intruders are gone, not knowing that Ash and his friends continue forth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The news crew reports that a balloon (Team Rocket&#039;s, to be precise) was shot down and that nothing can get through the crystal formations to reach the mansion. They spot a {{p|Noctowl}} flying up the waterfall close to the mansion. {{AP|Noctowl}} brings {{AP|Bulbasaur}} and {{AP|Chikorita}} to the top of the waterfall so that the two can pull everyone else up using {{m|Vine Whip}}. Professor Oak notices that Ash is the one climbing up the waterfall, and Lisa explains to him that he is going after his mother.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly sees Ash as well, and wonders why he is trying to get into their house. Delia breaks out of her trance, sees Ash climbing up the waterfall, and yells for him to get down from there. Molly notices Ash&#039;s Pikachu and his other Pokémon, and wonders if he is a Pokémon Trainer and has other Pokémon. Delia remains perplexed as to why Molly sees her and Entei as her parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends approach the entrance to the mansion, the Pokégear rings and Ash answers the call. Professor Oak asks Ash what he thinks he is doing. Ash says that he should have talked to him first, and the Professor responds by saying that they will discuss it later. Schuyler tells Ash that they have figured out the cause of these events, explaining that the Unown can read living creatures&#039; thoughts, including people, and create an alternate reality. He thinks that the Unown made Molly&#039;s wishes come true and created the crystal formation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Brock bring out {{AP|Cyndaquil}} and {{TP|Brock|Vulpix}} to create a hole in the crystallized door of the mansion&#039;s garden house using {{m|Flamethrower}}, but the hole quickly repairs itself. They use Flamethrower again, but Misty and Ash send out {{TP|Misty|Staryu}} and {{AP|Totodile}} to keep the hole open with {{m|Water Gun}}. Pikachu, Misty, and Brock enter the hole through the Water Gun torrent. Ash grabs Staryu and Totodile and jumps through the hole with them before it closes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A flight of crystallized stairs returns to normal, which Misty thinks is the Unown changing reality. They continue up the stairs and find themselves in a grassy field. Team Rocket breaks through the crystallized barrier into the midst of the Unown, which they think they can sneak by without being noticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observing Ash and the group, Entei asks Molly if she wants them to go away, but Molly shakes her head and says that she wants to have a [[Pokémon battle]] with them, but does not think she is old enough. Entei says she can have that battle if she so wishes, prompting Molly to fall asleep thinking of having a battle. Entei disappears, which surprises Delia, and heads toward Ash and his friends with Molly on its back. Molly does not think she is old enough to be a Pokémon Trainer, but Entei tells her that she only has to believe that she is, which transforms Molly into an adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly and Entei meet the group and she asks if they are Pokémon Trainers. Ash demands to know where his mom is, and Molly says that Ash is no fun at all. Misty comments that this young woman is too old to be Molly, but Brock reminds her that this world was created by the Unown from Molly&#039;s dreams. Ash agrees to battle her, but Brock tells him to continue up the stairs while he battles instead. Entei runs across the field to create a battlefield while Misty and Ash run up the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They decide that it will be a 3-on-3 battle. Brock selects {{TP|Brock|Zubat}}, whereas a crystal [[Poké Ball]] forms in Molly&#039;s hand and releases a {{p|Flaaffy}}. Zubat uses {{m|Supersonic}} to {{Status|confuse}} Flaaffy, then swoops in with {{m|Wing Attack}}. Flaaffy sways out of the way and responds with {{m|Headbutt}}, which misses. Before Zubat can turn around, Flaaffy takes it out with {{m|Thunder Shock}}. Brock switches in Vulpix and Molly chooses {{p|Teddiursa}}. Teddiursa knocks Vulpix back with {{m|Dynamic Punch}}, but it lands on its feet. The two trade blows using {{m|Quick Attack}} and {{m|Fury Swipes}}, but Teddiursa eventually throws Vulpix to the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket runs up the stairs after Ash and Misty. Vulpix and Teddiursa tackle each other in midair and land, but Vulpix collapses. Brock releases {{TP|Brock|Onix}}, so Molly switches to {{p|Phanpy}}. Despite its small size, Phanpy sends Onix flying with {{m|Rollout}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Misty continue up the stairs to the mansion. Delia looks through Molly&#039;s storybook and asks her if she has seen it. Molly explains that her father reads it to her every night. Delia looks at the photographs and asks her if she gets very lonely. Molly says sometimes, but now that she has a mom and dad, she does not feel lonely anymore. Delia sees a picture of the sun over some flowers, as the next scene shows Ash and Misty in a dream version of that picture, surrounded by the ocean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly appears in front of Ash and Misty and asks who will be battling her next. Ash volunteers again, but Misty says he should go on while she battles instead. When Misty reveals that she is a Gym Leader, Molly is surprised that a Trainer does not have to be an adult to run a Gym, and transforms herself from an adult into a ten-year-old. Misty tells Ash that the real Molly must still be at the top of the mansion and that he should continue on. Misty makes up the rules for the battle: since she is a Water-type Pokémon Trainer, they will only use {{type|Water}} Pokémon. A giant wave crashes ashore and turns the beach into a seabed, but they quickly realize that they can breathe underwater since Molly dreamed for that to be possible. Ash continues up the stairwell with Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly brings out {{p|Kingdra}} to battle [[Misty&#039;s Goldeen]]. Kingdra surrounds Goldeen in {{m|Smokescreen}} and follows up with Headbutt, which Goldeen dodges. Goldeen tries to use {{m|Fury Attack}}, but Kingdra dodges it and knocks Goldeen out with another Headbutt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[James]] asks [[Jessie]] how they can breathe underwater, and she says to just keep going and not ask stupid questions. {{MTR}} [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] when he wonders if they will get a bigger part in the next movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next, Molly&#039;s {{p|Mantine}} faces Misty&#039;s Staryu. Mantine uses {{m|Tackle}}, but Staryu dodges. Mantine uses {{m|Whirlpool}} to trap Staryu and piles on more damage with {{m|Bubble}}. Staryu uses {{m|Rapid Spin}} to escape the Whirlpool. Mantine and Staryu go back and forth hitting each other with {{m|Take Down}} and Tackle. Ash reaches the top of the stairs before the battle ends, leaving its outcome unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash meets up with his mom, who tells him that Entei left a while ago. Ash explains that it was Entei who brought her there and that the Unown created this mess from Molly&#039;s imagination. He tells her that they should leave. Delia wakes Molly up and explains to her that she is not her real mother and that she is Ash&#039;s mom. They tell her that they have to get out of the mansion now, but Molly cries out loud and refuses to go with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Unown create a red light and cause large crystal pillars to appear in Molly&#039;s room, separating Molly, Delia, and Ash. Ash tries to go with his mom, but Entei shows up and Molly tells it that Ash is trying to take her mother away from her. Entei makes a barrier of pillars to separate Ash and Delia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei tells Ash to leave the mansion or else he will be forced out, but Ash releases Totodile to battle. Entei asks Ash if he thinks he can defeat it, and Ash says that he will not lose to an illusion. Totodile uses Water Gun, which Entei dodges and answers with Flamethrower, knocking Totodile out. Ash brings out Cyndaquil to attack with Flamethrower, but Entei&#039;s Flamethrower easily overpowers Cyndaquil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash admits that Entei is strong, but says that he refuses to lose to an illusion from a little girl&#039;s imagination. Entei yells that it is no illusion, roars, and stomps the ground as a blizzard starts to blow inside of the mansion. The crystal pillars grow larger, the Unown&#039;s red light grows bigger, and the pages of the storybook start flipping. Entei says that it is Molly&#039;s father and must protect her. Entei charges as Pikachu uses {{m|Thunderbolt}}, which does not affect Entei. Entei uses Flamethrower, and they keep attacking each other back and forth and dodging. Delia realizes that only Molly can stop everything by remembering her real mother and father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket comes up through the hole and notices how cold the room is. Two attacks cause an explosion, forcing them to duck out of the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei aims a {{m|Fire Blast}} at an exhausted Pikachu. Ash jumps in to protect him, but Entei&#039;s attack blasts them through the wall and they fall. Fortunately, they are saved by Charizard, who has arrived from Charicific Valley to help. They go back into the room and Ash explains to Entei that he and his Pokémon work together, like a family. Entei threatens to destroy this family. It clashes with Charizard, knocking it into Ash. He is nearly sent off the edge, but his friends and Team Rocket grab him before he falls. Ash says to Molly that if she comes with them, she would be able to have her own Pokémon, but she says that she already has real Pokémon of her own (as her illusionary Pokémon appear next to her) and tells them to go away. This prompts Entei to attack, but Ash jumps on Charizard&#039;s back and flies out of the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delia tells Molly that Entei cannot take the place of her real father and she cannot be allowed to remain with it, but Entei says it is her real father as long as that&#039;s what Molly wants. Entei and Charizard continue battling each other, using Flamethrower back and forth. At one point, the Flamethrower attacks create an explosion, scaring Molly and pushing Charizard backward. Charizard dodges Entei&#039;s Fire Blast and trades Flamethrower attacks with it. Entei uses Fire Blast to break a hole in the wall and jumps outside. Charizard and Ash follow and keep attacking with Flamethrower. Entei jumps and lands on newly-created spikes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After many Fire attacks, Entei is caught in a Flamethrower and launched onto another pillar. Ash tells Entei that it should not keep Molly captive, and Entei responds that it must do as she wishes. Another clash of Fire Blast and Flamethrower ignites a frightening explosion. Entei uses Fire Blast once more, hitting Charizard and sending it crashing through the ceiling and back onto the floor of the room. Entei presses on Charizard&#039;s neck and prepares to finish it off with Fire Blast, but Molly steps in and asks Entei to stop fighting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock and Misty explain that she is a great Pokémon Trainer and that it is important to know when to stop a battle. With her instincts, she could become a [[Gym Leader]] someday. Ash says to her that no matter how hard the battles are, they always stay friends. Even though the battles are tough, the friends are real, and no matter what they all love Pokémon. He asks her to come with them, which Delia says is what her father would want. With this, Molly decided that she wants everything to be real again. The crystallized pillars start disappearing and the Pokémon she battled with disappear. Entei explains that it was an illusion created by the Unown, but since Molly wants things to be real again, it must go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, havoc erupts as crystal spikes emerge everywhere, posing a threat to everyone. Ash calls Professor Oak, who tells him that he should leave because the Unown have lost control of their psychic energy. However, he and everyone else in the Pokémon Center are forced to evacuate before the building is engulfed by crystal formations. Entei creates a pathway to the stairs so that they can exit through the hole that they came in through. Amid the dangerous crystal spikes and destabilizing surroundings, the group continues running down the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group arrives at the hall containing the Unown. Ash tries to reach them but is bounced back by a protective barrier. Charizard tries to break through, but with the same result. Pikachu uses Thunderbolt, but it also cannot breakthrough. Even when Pikachu and Charizard use Thunderbolt and Flamethrower together, the barrier forces them back. Entei breaks into the room and uses Flamethrower to create a pathway so it can get through to the Unown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei says to Molly that it was happy being her father and that the last thing it could do for her is to take her out of the mansion. Entei tells her that it was created from her dreams and that if she fully believes in Entei, there is nothing it cannot do. Entei tries to break the barrier but is bounced back. It uses Flamethrower to try to breakthrough, but that also fails. Entei again tries to run and break through the barrier, asking Molly to help. Ash tells her that the only way Entei can stop the Unown is if she believes it can, so Molly yells &amp;quot;You can do it, Entei!&amp;quot; as Pikachu and Charizard help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei uses Flamethrower to finally break through the barrier and the ball of light around which the Unown swarmed. The bright light shines upon everyone, then dims to reveal Entei in a green aura. Entei says it must go and that Molly must keep Entei in her dreams. Entei crystallizes and disappears. The letter tiles fall to the ground and glow blue as the Unown disappear into a portal. As the portal closes, a wave is released which disperses the crystal and restores the mansion and Greenfield to normality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Unown return to the ruins where they were discovered and enter the portal to their [[dimension]]. This frees Professor Hale, sending him back into the ruins where he disappeared. Everyone heads outside of the mansion and basks in the true beauty of Greenfield, even in the beginning of a new day. Police cars containing everyone that was in the Pokémon Center approach the house. Molly looks up to the skies, sees a cloud shaped like Entei, and quietly thanks it for everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noticing the presence of law enforcement, Team Rocket concludes that they cannot exit the mansion just yet. Jessie is happy for the little girl, saying that she is adorable and indomitable just like her. James says that Entei is powerful and inscrutable like him, and Meowth just finds himself lovable. They do not care that they did not capture a single Pokémon because they will have a chance next time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the credits roll, Professor Hale returns to the mansion, Charizard and Lisa depart, and Ash and his friends go on the road again. Molly plays with a real Teddiursa by the mansion&#039;s pond and then sees that her papa has returned and brought along her mother as well. The Hale family happily reunites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Zubat]] is revealed to know {{m|Wing Attack}}.&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Staryu]] is revealed to know {{m|Rapid Spin}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Charizard]] briefly returns from the [[Charicific Valley]].&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ({{OBP|Entei|M03|M03}})&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} ({{OBP|Unown|M03|M03}})&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Spencer Hale]]&lt;br /&gt;
* [[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
* Molly&#039;s mother&lt;br /&gt;
* [[Schuyler]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|David|M03}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Lisa|M03}}&lt;br /&gt;
* {{jo|Liza}}&lt;br /&gt;
* [[CTV news crew]]&lt;br /&gt;
* Maids&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{jo|Liza}}&#039;s; [[Charla]])&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ([[Entei (M03)|illusion created by the Unown]])&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} ([[Unown (M03)|movie]])&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Entei (M03)|disp=Entei|Dan Green|Entei|List of Japanese voice actors{{!}}Naoto Takenaka|エンテイ|竹中直人}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Molly Hale|Amy Birnbaum|Me Snowdon|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Yajima|ミー・スノードン|矢島晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Spencer Hale|Dan Green|Sully Snowdon|List of Japanese voice actors{{!}}Naoto Takenaka|シュリー・スノードン博士|竹中直人}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lisa (M03)|disp=Lisa|Lisa Ortiz|Rin|List of Japanese voice actors{{!}}Ai Katō|リン|加藤あい}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Schuyler|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|John|List of Japanese voice actors{{!}}Hirohide Yakumaru|ジョン|薬丸裕英}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Delia Ketchum|disp=Delia|Veronica Taylor|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Stuart Zagnit{{!}}Stan Hart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Tracey Sketchit|disp=Tracey|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|Kenji|Tomokazu Seki|ケンジ|関智一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Officer Jenny|disp=Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|David (M03)|disp=David|List of English voice actors{{!}}Peter R. Bird|David|Kōichi Yamadera|デイビッド|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|CTV news crew|disp=Reporter|List of English voice actors{{!}}Kathy Pilon|Reporter|Yōko Sōmi|リポーター|沢海陽子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|CTV news crew|disp=Cameraman|Michael Haigney{{!}}Roger Kay|Cameraman|Kōichi Sakaguchi|カメラマン|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Emperor of the Crystal Tower: Entei (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Composite Unreleased Unown.png|thumb|250px|Unknown Unown]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[EP155]] and [[EP156]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The first draft of the movie written by Takeshi Shudō had a completely different plot that dealt with the discovery of a dinosaur fossil, which would be brought to life and would go on a rampage through [[Kanto]]. This draft was rejected by the producers as being too risky.&amp;lt;ref&amp;gt;https://dogasu.bulbagarden.net/movies/2000_pm_lord_unknown_tower_entei/pm_lord_unknown_tower_entei_mythical_third_movie.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[List of disputed and unidentified Pokémon|Some of the Unown]] that appear on {{an|Professor Oak}}&#039;s computer have not appeared in any other media. However, since they are just drawings, it is possible that they do not really exist in the [[Pokémon world]], and only exist in the [[Unown Dimension]], if at all.&lt;br /&gt;
* This is the only movie that does not feature a new {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
* This is the only [[original series]] movie not to feature a {{type|Psychic}} [[Legendary Pokémon]] as the main Pokémon. However, in the movie, {{p|Unown}} are explicitly referred to as Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
** Also, since the {{p|Entei}} seen in this movie was not a real Pokémon but merely an illusion, this is the first movie not to feature an actual Legendary Pokémon (acknowledging the fact that in the games, Unown are not considered Legendary).&lt;br /&gt;
* Professor Oak&#039;s computer&#039;s task bar area features Energy symbols from the {{g|Trading Card Game}}.&lt;br /&gt;
* This is the last movie that ends with [[Jessie]] and [[James]] saying &amp;quot;&#039;&#039;ii kanji!&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Good feeling!&amp;quot;), which is the opposite of their Japanese catchphrase, &amp;quot;&#039;&#039;ya na kanji!&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Awful feeling!&amp;quot;), which was translated as &amp;quot;We&#039;re blasting off again!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to have its screenplay written by more than one person.&lt;br /&gt;
* An early teaser trailer for this movie, featured in the American VHS release of &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; refers to the third movie as &#039;&#039;Lord of the Unknown Tower&#039;&#039;, which is the translation of the original Japanese subtitle of the movie.&lt;br /&gt;
* A Japanese trailer of this movie features a very brief shot of {{OBP|Mewtwo|M01}} at the entrance to a cave, looking out into a thunderstorm. This could be an indication that Mewtwo was going to appear at some point during this movie&#039;s development.&lt;br /&gt;
** Also, at one point in development, this movie was going to feature a &#039;&#039;{{wp|Tyrannosaurus|Tyrannosaurus rex}}&#039;&#039;. This idea was scrapped as more [[Generation II]] designs were revealed.&lt;br /&gt;
* This movie, along with the Pikachu short &#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;, marks the first appearance of {{AP|Totodile}} and {{AP|Noctowl}} for the American audience. &#039;&#039;[[EP151|The Totodile Duel]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP154|Fowl Play!]]&#039;&#039;, in which Ash catches Totodile and Noctowl respectively, did not air in America until after this movie was released, &#039;&#039;The Totodile Duel&#039;&#039; on May 5, 2001 and &#039;&#039;Fowl Play!&#039;&#039; on April 28, 2001.&lt;br /&gt;
* The identity of the woman who returned home with [[Spencer Hale]] was not revealed in the movie itself, but was confirmed in the screenplay to be [[Molly Hale|Molly]]&#039;s mother. This also acted as one of the reasons why [[Takeshi Shudō]] retired from making Pokémon movies after this movie as well as the start of his retirement from any [[Pokémon animated series]]-related media, as he, upon learning who she was by getting a copy of the screenplay, mentioned that [[Hideki Sonoda]] had fundamentally misunderstood the point behind his screenplay, stating that had his own mother been alive and he been in Molly&#039;s shoes, he would have never abducted another person&#039;s mother.&lt;br /&gt;
* Molly&#039;s Japanese name, Mii, is partly derived from a nickname of Takeshi Shudō had for his own daughter.&amp;lt;ref&amp;gt;https://dogasu.bulbagarden.net/movies/2000_pm_lord_unknown_tower_entei/pm_lord_unknown_tower_entei_takeshi_shudo_departure.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the only movie to feature a complete [[Full Battle]].&lt;br /&gt;
* This was the last Pokémon movie to be distributed by [[Warner Bros.]], until {{DetPikMov}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Hale report M03.png|thumb|250px|The report from Professor Hale]]&lt;br /&gt;
* Professor Hale&#039;s report on the Unown contains numerous mistakes. Not only is the species spelled as &amp;quot;Unknown&amp;quot;, but many spelling and grammar mistakes are made, as it is a {{wp|Engrish|rough translation of Japanese}}.&lt;br /&gt;
* After {{AP|Charizard}} saves {{Ash}}, the front of [[Ash&#039;s hat]] is colored red like the rest of the hat instead of white.&lt;br /&gt;
* When Entei, Pikachu, and Charizard are trying to break the barrier, the inside of {{an|Brock}}&#039;s mouth is the same color as his skin.&lt;br /&gt;
* In the DVD commentary, [[Michael Haigney]] incorrectly states that Entei can talk due to it being a {{2t|Fire|Psychic}} Pokémon. Entei is actually a pure Fire-type Pokémon, while its ability to talk was due to it being a construct of the Psychic-type Unown.&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese [[dub]], {{an|Misty}} states that she was the {{ci|Vermilion}} Gym Leader instead of {{ci|Cerulean}}.&lt;br /&gt;
* In the Hindi dub, when Misty sends out {{p|Goldeen}} to battle Molly, she refers to it as {{p|Magikarp}}.&lt;br /&gt;
* In airings of this movie in {{pmin|the United Kingdom}}, Molly telling her {{p|Flaaffy}} to use {{m|Headbutt}} is removed, but the shot of Flaaffy using the attack is left intact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The first English dub version of this movie was released theatrically in 2001 and on home video later the same year. The second version was streamed on [[Pokémon TV]] in 2015, which removed all company logos, retyped the opening and ending credits, and changed the copyright to 2015.&lt;br /&gt;
* The English dub adds in a voiceover (implied to be Spencer&#039;s) declaring itself to be Entei, since Molly thought Entei was her dad when the Unown start creating it. In the original Japanese version, there was no voiceover. Similarly, the Entei is speaking with a distinct echo filter throughout the English dub (implying it was only speaking via telepathy), when in the original Japanese version, it spoke normally.&lt;br /&gt;
* Until &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;, this was the last movie to have its background music replaced in the English dub.&lt;br /&gt;
* When meeting up with {{Ash}} and his friends and relaying Hale and {{Delia}}&#039;s history, Delia and Ash originally mentioned that he occasionally helped out with her homework. The English dub replaced this with Ash pointing out that he eventually moved on to become a big Pokémon expert (something that was implied but not directly stated in the Japanese version).&lt;br /&gt;
* In the scene where {{jo|Liza}} and {{AP|Charizard}} watch the breaking news report, the reporter explicitly identified the Pokémon as an Entei and only referred to Delia as &amp;quot;a woman on the scene.&amp;quot; In the English dub, the opposite occurred, with the reporter identifying Delia by name, but being unable to identify the Pokémon that abducted her.&lt;br /&gt;
** Due to the news report, {{TRT}} are able to identify Entei upon encountering it. In the English dub, they do not.&lt;br /&gt;
* Originally, Team Rocket went to the mansion to try and plunder it of any treasure, independent of Ash and his friends&#039;s presence. The English dub made it seem as though they decided to enter the estate simply because Ash and his friends were going in and thinking there was some important Pokémon inside for them to steal.&lt;br /&gt;
** After their encounter with Entei and landing, the Japanese version explicitly states that the tower they landed in was actually a different tower from the one Ash and his friends were currently at. The English dub does not directly indicate that this was the case.&lt;br /&gt;
* When Brock challenges Molly to a battle, he enters a sequence of puns relating to the {{type|Rock}}, with Molly expressing mild amusement at &amp;quot;rock and roll.&amp;quot; Originally, he mentioned he was a {{pkmn|Breeder}} and the way a Pokémon is raised is important for both the Trainer and the Pokémon, with Molly agreeing about its importance.&lt;br /&gt;
*Several of Entei&#039;s yells are replaced with big cat roars in the dub.&lt;br /&gt;
* Originally, Ash tells Charizard to use {{m|Fire Spin}} against Entei. The English dub doesn&#039;t specify the attack, and Ash simply tells it to give it everything it&#039;s got.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Ash tells Charizard that they need to get Molly out of the mansion. Originally, he was trying to plead desperately to Entei that if their fight continues, Molly will be alone again.&lt;br /&gt;
* By the time Entei battles with the Unown, the English dub has Molly stop calling Entei her papa and refer to it by its species name. Originally, she still called it Papa even after the battle.&lt;br /&gt;
* Entei&#039;s line before sacrificing itself, of telling Molly to continue believing in it, if she wished, was added in the English dub.&lt;br /&gt;
* Originally, the scene when Spencer Hale returns from the Unown world was part of the end credits. For the English dub, this scene was moved after [[Greenfield]] was restored and before the scene where Ash, {{AP|Pikachu}}, Misty, Brock, Charizard, and Molly come out from the mansion after Greenfield&#039;s restoration.&lt;br /&gt;
** The [[4Kids Entertainment]] staff stated that they did this re-ordering because western audiences tend to leave the theaters without watching the closing credits. Therefore, the producers were worried that if the audience did leave before watching the credits, then they would assume that the movie ended with Molly remaining an orphan.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Spencer Hale&#039;s wife&#039;s presence was never directly stated in the movie, although guidebooks revealed that she had in fact been hospitalized. However, in the English dub, her absence was explained as her having gone missing while studying the Unown. As a result, several references to his wife were added:&lt;br /&gt;
** The English dub strongly implies that his obsession with the Unown stemmed from his wife&#039;s disappearance.&lt;br /&gt;
** The news report reporting on the phenomena indicates that Molly&#039;s mom had disappeared two years prior to the events of the movie.&lt;br /&gt;
** In the Japanese version, the reporters commenting on the phenomenon say it seemingly originated from the Hale residence, with Delia recognizing the name. The English dub adds an implication that Hale&#039;s wife had disappeared chasing a Pokémon, with Delia demanding to know how much more Hale is going to go through before his troubles are over.&lt;br /&gt;
** Delia, when relaying Hale&#039;s connection to Ash and herself, mentions that his wife disappeared and implies that led to Hale&#039;s estate being crystallized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Покемон 3: Филмът|Pokémon 3: The Movie}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|結晶塔の帝王|Emperor of the Crystal Tower}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|结晶塔的帝王|Emperor of the Crystal Tower}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 3: Podlehněte kouzlu Unowna|Pokémon 3: Succumb to the Spell of Unown}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon 3 - Truslen fra Unown|Pokémon 3 - The Threat from Unown}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 3: In de Greep van Unown|Pokémon 3: In the Grip of Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon de Film 3|Pokémon the Film 3}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon elokuva 3: Unownien loitsu|Pokémon movie 3}}{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3: Unownien loitsu|Pokémon 3: Spell of the Unown}}{{tt|*|VHS/DVD release}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3 - Kristallitorni|Pokémon 3 - Crystal Tower}}{{tt|*|TV release}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 3: Le Film|Pokémon 3: The Movie}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon 3: Le sort des Zarbi|Pokémon 3: The Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon 3 - Im Bann des Unbekannten|Pokémon 3 - Under the Spell of the Unknown}}{{tt|*|discontinued}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Pokémon 3 - Im Bann der Icognito|Pokémon 3 - Under the Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον 3: Η ταινία|Pokémon 3: The Movie}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט 3: סודו של האנון|Pokémon the Movie 3 - Secret of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|UNOWN פוקימון 3: ההרפתקה של |Pokémon 3 - The Adventure of UNOWN}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|פוקימון 3: הקסם של הלא-נודע|Pokémon 3 - The magic of the unknown}}{{tt|*|Warner Bros. DVD}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 3 - Az öntudatlan betűi|Pokémon 3 - The Senseless Letters}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Álög Unown|Unown&#039;s Spell}}{{tt|*|spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Töfrar Unown|Spell of Unown}}{{tt|*|written title}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon 3 - L&#039;incantesimo degli Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|결정탑의 제왕: ENTEI|The Emperor of the Crystal Tower: ENTEI}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen 3: Bli Trollbundet av Unown|Pokémon the Movie 3: Get cursed by Unown}} {{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3: Unowns forbannelse|Pokémon 3: Unown&#039;s curse}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon 3 - Zaklęcie Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3 - O Feitiço do Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 3 - O Feitiço do Unown|Pokémon 3 - The Spell of Unown}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон (фильм 3): Чары Аноунов|Pokémon (movie 3): Spell of the Unown}}{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон 3: Чары Аноунов|Pokémon 3: Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон 3: Заклятие Аноунов|Pokémon 3: Spell of the Unown}}{{tt|*|Alternative title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Повелитель кристальной башни|Pokémon: Lord of the Crystal Tower}}{{tt|*|TV title}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Pokemon 3 - Cini nepoznatih|Pokémon 3 - Making Unknown}}&lt;br /&gt;
|sk={{tt|Pokémon 3 - Kliatba Unownov|Pokémon 3 - The Curse of Unown}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon 3: El hechizo de los Unown|Pokémon 3: The Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon 3: El hechizo de los Unown|Pokémon 3: The Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon 3 - Unowns förtrollning|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Filmen 3: Unowns förtrollning|Pokémon Film 3}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 3. Film Unown&#039;ların Büyüsü|Pokémon 3. Film The magic of Unown}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон 3: Фільм - Закляття Аноуна|Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - ुनौं का तेहेलका {{tt|Pokémon Movie - Unown ka Tehelka|Pokémon Movie - Panic of Unown}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - உணவும் க டெஹெல்கா {{tt|Pokémon Movie - Unown ka Tehelka|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - అనౌన్ క తెహెల్కా {{tt|Pokémon Movie - Unown ka Tehelka|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-3-Movie-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQPC8AI/ Pokémon 3: The Movie]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_3_The_Movie?id=ekcN_q2e_Bk Pokémon 3: The Movie]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-3-the-movie-dubbed/id1071327947 Pokémon 3: The Movie]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0266860/ &#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon 3: The Movie|&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-3-the-movie-2001 Official website for &#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2000/ Official website for &#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{M03 navbox}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M02 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
nextcode=M04 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 3 – Im Bann der Icognito]]&lt;br /&gt;
[[es:P03]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon 3 : Le sort des Zarbi]]&lt;br /&gt;
[[it:F03]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第3作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP143&amp;diff=4295031</id>
		<title>EP143</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP143&amp;diff=4295031"/>
		<updated>2025-05-06T20:01:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=EP142&lt;br /&gt;
|prevtitle=A Shadow of a Drought&lt;br /&gt;
|nextcode=EP144&lt;br /&gt;
|nexttitle=Gettin&#039; The Bugs Out&lt;br /&gt;
|series=Original series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|epcode=EP143&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|title_en=Going Apricorn!&lt;br /&gt;
|title_ja=クヌギダマとボングリのみ！うらやまのたたかい！！&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=Kunugidama and the Bonguri Fruit! Backyard Battle!!&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=April 13, 2000&lt;br /&gt;
|broadcast_us=March 10, 2001&lt;br /&gt;
|en_series=Johto Journeys&lt;br /&gt;
|en_op=[[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
|ja_op=[[OK!]]&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Exciting Pokémon Relay|ポケモンはらはらリレー]]&lt;br /&gt;
|olmteam=Team Ota&lt;br /&gt;
|scenario=米村正二&lt;br /&gt;
|storyboard=藤本義孝&lt;br /&gt;
|director=鈴木敏明&lt;br /&gt;
|art=志村泉&lt;br /&gt;
|morecredits=yes&lt;br /&gt;
|epstaffpage=EP141-EP150&lt;br /&gt;
|footnotes=* {{filb-eppics|pm|145}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=5bNbPfdSHq4 Going Apricorn!]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Going Apricorn!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;クヌギダマとボングリのみ！うらやまのたたかい！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Kunugidama|Pineco}} and the {{tt|Bonguri Fruit|Apricorns}}! Backyard Battle!!&#039;&#039;) is the 143rd episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on April 13, 2000, and in the United States on March 10, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/3/episode-27-going-apricorn--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash delivers the mysterious GS Ball to a renowned Pokémon expert, but Team Rocket wreaks trouble when they attempt to harvest the Apricorns essential to local Poké Ball production.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} talk with [[Kurt]] and his granddaughter [[Maizie]] over some drinks. Maizie thanks the trio for helping to save the [[Slowpoke Well]] and her grandfather. Ash brings up {{an|Professor Oak}}&#039;s errand, the [[GS Ball]], and hands it to Kurt, but the trio are left shocked when Kurt just declares that the GS Ball is some kind of [[Poké Ball]]. Kurt apologizes for not knowing much about it, but reassures them that he will look at it closer. Ash and his friends make a video call to Professor Oak and inform him that Kurt is now inspecting the GS Ball. Professor Oak is pleased and urges them to report any new findings as soon as possible. Ash asks about Kurt&#039;s expertise, and Professor Oak explains that Kurt is a famous craftsman who makes special Poké Balls using [[Apricorn]]s. When Ash asks what an Apricorn is, Professor Oak tells him to look at the tree growing next to Kurt&#039;s house. Having spotted the tree in question, {{an|Misty}} alerts Ash to a [[White Apricorn]] tree growing in the backyard. Professor Oak explains that Poké Balls made out of Apricorns have unique qualities that set them apart from regular {{i|Poké Ball}}s. His mind set, Ash runs off to find Kurt and get himself an Apricorn Poké Ball of his own, leaving the Professor still on the phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash calls out to Kurt, but Maizie tells him to be quiet as it is hard work making Poké Balls. Maizie, Ash, and his friends watch Kurt perform more work on an Apricorn Ball before placing it back into the kiln. Ash then repeats his request, but Misty tells him to not be so rude. Kurt, though, happily gives the trio a [[Fast Ball]] each as a thank you for [[EP142|their earlier assistance at the Slowpoke Well]]. Maizie adds that the Fast Balls are from White Apricorns and are used to {{pkmn2|caught|catch}} Pokémon that [[escape|run away]]. She also explains that there are seven different Apricorn types, each making a different Poké Ball. Ash is eager to get an Apricorn Ball of each color and Kurt agrees, provided Ash retrieves the Apricorns himself. Maizie offers to take Ash up into the mountains to locate the other varieties, and he happily agrees. {{TRT}} also happens to overhear the conversation and sets their sights on stealing the Apricorns to make money selling them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maizie first shows Ash and his friends a [[Pink Apricorn]] tree, explaining that they are used to make [[Love Ball]]s, which are helpful when catching Pokémon of a different [[gender]]. {{an|Brock}} asks if he could use the Love Ball to catch [[Officer Jenny]] or [[Nurse Joy]], but Misty tugs on his ear and pulls him into line. Ash spots some Apricorns that are growing on a tree and runs for them, but Maizie tells him they are not ready to be picked yet. The next tree they find grows [[Yellow Apricorn]]s, which are used to make [[Moon Ball]]s, Poké Balls that work well on Pokémon that [[Evolution|evolve]] with a [[Moon Stone]]. Ash tries to pick one, but once again, Maizie stops him. A mysterious group of Pokémon appear from the tree, and Ash&#039;s [[Pokédex]] confirms that they are {{p|Pineco}}. Brock declares that he is wanting to catch one, seeing it as a challenge for any aspiring {{tc|Pokémon Breeder}}. He rushes over, but trips over a rock and headbutts the tree, which causes the Pineco to {{m|Self-Destruct}}, leaving Brock and the Bagworm Pokémon covered in soot. Next, the group finds some [[Green Apricorn]]s, which can be turned into [[Friend Ball]]s, but run away when attacked by some {{p|Beedrill}}. They manage to avoid their stingers after falling off a ledge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next tree the group finds is full of [[Red Apricorn]]s, which are used to make [[Level Ball]]s. However, when they approach the tree, they fall into a hole dug by Team Rocket. The evil trio stares down at the [[twerp]]s and performs their {{motto}}. {{MTR}} then lassos {{AP|Pikachu}} with a rope and [[Jessie]] puts him into an electric-proof jar. They then announce that they will steal all the Apricorns with a vacuum. Ash has {{AP|Bulbasaur}} pull them out of the hole with its {{m|Vine Whip|vines}}. Just as Team Rocket tries to vacuum up the Apricorns, they fall into a hole {{m|Dig|dug}} by some {{p|Diglett}}. Pikachu is thrown into the air, but Ash manages to catch him and releases Pikachu from the jar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the distraction has been dealt with, Ash and his friends approach a tree full of [[Blue Apricorn]]s, the raw material of [[Lure Ball]]s, which are the perfect tools for catching {{type|Water}} Pokémon. Misty feels excited by this description, so she and Ash both pick one. Maizie directs everyone&#039;s attention to a nearby [[Black Apricorn]] tree, telling them that they&#039;re used to make [[Heavy Ball]]s, which are useful catching Pokémon that [[List of Pokémon by weight|weigh]] a lot. As Ash gets close, he stops after coming face to face with another horde of Pineco. Brock again prepares to catch himself a Pineco, but Team Rocket brings out a bicycle-powered fan in an attempt to blow all the Apricorns out of the tree. Instead, all the Pineco are blown out of the tree, while Brock tries to keep them from getting hurt. Ash has Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on the machine, but the attack instead helps the fan to become more powerful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, one Pineco tries bouncing up the hill towards Team Rocket and it tackles the trio off their bicycle, powering down the fan. Team Rocket is left red-faced and decide to teach the Pineco a lesson. Jessie sends out her {{TP|Jessie|Arbok}} to give chase. James, in turn, orders his {{TP|James|Victreebel}} to attack, but it instead latches onto his head, as usual. Pineco craftily dodges Arbok and rushes towards Team Rocket again. At Maizie&#039;s suggestion, Brock throws the Fast Ball that Kurt gave to him earlier and catches the {{TP|Brock|Pineco}} to get it out of harm&#039;s way. Victreebel and Arbok go on the attack again, but Pikachu evades them both. The {{pkmn|category|Mouse Pokémon}} next uses {{m|Quick Attack}} and hits Team Rocket’s Pokemon with a {{m|Tackle}}, knocking them into Team Rocket. Pikachu follows up with a {{m|Thunder}}, which causes Team Rocket’s fan to explode and send the trio blasting off again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maizie is glad the Apricorn is safe and thanks Ash for his efforts. Meanwhile, Brock calls out his newly caught Pineco. He apologizes for catching it under strange circumstances, but declares that they will be the best of friends. Pineco appears happy before exploding in Brock&#039;s arms, leaving its new {{pkmn|Trainer}} covered in soot. The blast also causes a Black Apricorn to land on Ash&#039;s head, and he happily picks it up. Later, Maizie and the others return to Kurt&#039;s home to hand the craftsman their Apricorns, two Blue ones and a Black one, to be turned into Poké Balls. Brock asks if Kurt has learned anything new about the GS Ball, but Kurt remains clueless about the mysterious item. Kurt adds that the GS Ball is sealed by a powerful lock and asks if he can inspect it a little while longer, to which Ash and the others agree. Kurt then informs Ash that [[Azalea Gym]] has been reopened, so Ash eagerly sets off to earn his second [[Johto League]] [[Badge]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Fast Balls EP143.png|thumb|220px|Ash and his friends&#039; new Fast Balls]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} each receive a [[Fast Ball]] from [[Kurt]].&lt;br /&gt;
* Brock uses his Fast Ball to {{pkmn2|caught|catch}} a {{TP|Brock|Pineco}}.&lt;br /&gt;
* Ash and {{ashfr}} obtain two [[Blue Apricorn]]s and a [[Black Apricorn]] and give them to Kurt to be turned into special [[Poké Ball]]s.&lt;br /&gt;
* Ash leaves the [[GS Ball]] with Kurt.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Pineco}} ({{OP|Brock|Pineco}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP143.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Kurt]]&lt;br /&gt;
* [[Maizie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP143.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Lugia}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Pineco}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}; at {{an|Professor Oak|Oak}}&#039;s {{TP|Professor Oak|Laboratory}})&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pineco}} ({{OP|Brock|Pineco}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pineco}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This episode marks the final physical appearance of the [[GS Ball]], which is left with [[Kurt]]. The storyline is dropped at this point, and besides a flashback in &#039;&#039;[[EP148|No Big Woop!]]&#039;&#039;, the GS Ball is never seen again due to a planned arc featuring {{p|Celebi}} being scrapped by the {{pkmn|animated series}} producers.&lt;br /&gt;
** The Celebi arc was subsequently used as part of the [[M04|fourth movie]]&#039;s plot, although the GS Ball itself wasn&#039;t referenced or even took part in the {{pkmn|movie}}&#039;s events.&lt;br /&gt;
* Like in the {{pkmn|games}}, Kurt has a [[White Apricorn]] tree near his house.&lt;br /&gt;
** Also like the games, Kurt gives a [[Fast Ball]] each to {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} for saving the [[Slowpoke Well]], though this is only like {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, as in [[Generation II]], he gives a [[Lure Ball]] instead.&lt;br /&gt;
*** Though Brock uses his Fast Ball in this episode, Ash and Misty&#039;s Fast Balls do not make any further appearances, nor are they ever mentioned again, excluding Ash&#039;s Fast Ball&#039;s cameo appearance in the fifth [[List of Japanese openings|Japanese opening theme]], [[Ready Go!]], and the [[dub]] opening theme for &#039;&#039;[[S05|Pokémon: Master Quest]]&#039;&#039;, [[Believe in Me]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the animated series debut of the Fast, [[Level Ball|Level]], Lure, [[Heavy Ball|Heavy]], [[Love Ball|Love]], [[Friend Ball|Friend]], and [[Moon Ball]]s.&lt;br /&gt;
** This is also the only episode in the animated series to date to feature Level or Friend Balls in any capacity, briefly appearing in [[Maizie]]&#039;s fantasy.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is based on the phrase &amp;quot;going ape&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** The title can sometimes be seen written in the form &amp;quot;&#039;&#039;Goin&#039; Apricorn!&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This episode was partially adapted into the book [[Secrets of the GS Ball]].&lt;br /&gt;
* Yet again, Misty doesn&#039;t seem to care about the {{t|Bug}} type {{p|Pineco}}. This is because, as revealed in [[EP161|a later episode]], Misty wasn&#039;t even aware that Pineco was a Bug type.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP143 error.png|thumb|200px|The Fast Ball error]]&lt;br /&gt;
* When Ash is first shown holding his Fast Ball, the yellow part of the ball is missing the black lines through the middle that represent the hinges.&lt;br /&gt;
* When Ash, {{ashfr}}, and Maizie fall off the cliff while being pursued by {{p|Beedrill}}, Ash falls off last, but ends up on the bottom of all of them on the ground.&lt;br /&gt;
* Near the end of the battle with Team Rocket, Ash tells Pikachu to use {{m|Tackle}}, even though Pikachu [[Animated series move errors|cannot legitimately learn]] Tackle in the games.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, after {{AP|Pikachu}} dodges {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Victreebel}}, Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} instead of {{m|Quick Attack}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Karaokémon]]: [[Pikachu (I Choose You)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|ar={{tt|كرات الأبريكون|The Apricorn Balls}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Априкорн Покебол!|Apricorn Poké Ball}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|榛果球與圓柑果實，後山之戰|Pinecone and Apricons, Backyard Battle}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Slavné meruňáky|Famous Apricorns}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|In Abrikhorn Gelogeerd!|Stayed in the Apricorn!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Aprikoko Fieber|Apricorn fever}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Suspense en suspens|Suspended suspense}}&lt;br /&gt;
|he=קטיף האפריקורן {{tt|katif haApricorn|Apricorn picking}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Az új ismerős|The new friend}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Uno strano frutto|A strange fruit}}{{tt|*|Original 2000 dub}} &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|La raccolta delle Ghicocche|Apricorns picking}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Colhendo Poké Bolas!|Picking Poké Balls!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Vamos Apricorn!|Going Apricorn!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Pokébolas Apricorn!|Apricorn Pokéballs!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Cultivando Bonguri|Sowing Apricorns}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Droga do Apricorn|Path to the Apricorn}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Du-te Apricorn!|Go Apricorn!}}&lt;br /&gt;
|hi=अॅप्रीकॉर्न पोके-बॉल {{tt|&#039;&#039;Apricorn Pokéball&#039;&#039;|Apircorn Pokéball}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=EP142&lt;br /&gt;
|prevtitle=A Shadow of a Drought&lt;br /&gt;
|nextcode=EP144&lt;br /&gt;
|nexttitle=Gettin&#039; The Bugs Out&lt;br /&gt;
|series=Original series&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0143}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|143]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Fujimoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Aprikoko Fieber]]&lt;br /&gt;
[[es:EP145]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP143]]&lt;br /&gt;
[[it:OA027]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第143話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第144集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP127&amp;diff=4293754</id>
		<title>EP127</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP127&amp;diff=4293754"/>
		<updated>2025-05-05T05:30:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */ The exciting part of the ending was not mentioned enough. Lucky&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP126 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Chikorita Rescue |&lt;br /&gt;
nextcode=EP128 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Whistle Stop |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP127 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Once in a Blue Moon |&lt;br /&gt;
title_ja=ヌオーとＧＳボール！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nuoh and the GS Ball!? |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 23, 1999 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 2, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Johto Journeys |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Johto]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Meowth&#039;s Party|ニャースのパーティ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboard=横田和 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=たけだゆうさく |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP121-EP130 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|129}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=fmF-8w8yi78 Once in a Blue Moon]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Once in a Blue Moon&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ヌオーとＧＳボール！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Nuoh|Quagsire}} and the GS Ball!?&#039;&#039;) is the 127th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on December 23, 1999, and in the United States on December 2, 2000. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/3/episode-11-once-in-a-blue-moon--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Professor Oak&#039;s errand—to deliver the mysterious GS Ball to a Poké Ball expert—is interrupted when a Quagsire with a penchant for spherical objects steals the GS Ball for use in a nocturnal ritual.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} take a rest in [[Cherrygrove City]]. After polishing his [[Poké Ball]]s and the mysterious [[GS Ball]], Ash leaves them by the river as he runs to eat, just as a {{p|Quagsire}} appears from the water. {{an|Misty}} attempts to {{pkmn2|caught|catch}} it, but {{TP|Misty|Psyduck}} comes out and appears to have a mental connection with Quagsire. As Misty tries to get Psyduck&#039;s attention, Quagsire steals the GS Ball and swims away. Ash sends out {{AP|Squirtle}} to chase it down; it uses {{m|Water Gun}}, which causes the GS Ball to slip out of Quagsire&#039;s mouth, and {{AP|Pikachu}} is able to catch it on the shore. While both Quagsire and Squirtle are using Water Gun against each other, Misty tries once again to catch it. However, before she can throw the Poké Ball [[Officer Jenny]] stops them and arrests them for violating the Quagsire Preservation Restrictions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the police station, Jenny drops the charges after making a call to {{an|Professor Oak}}, who explains that he forgot to mention the restrictions to Ash and his friends. Jenny explains that the Quagsire are very special to the people of Cherrygrove City because they help {{wp|Bioindicator|identify}} the cleanest water in the area. She reveals that Quagsire took Ash&#039;s GS Ball because it was round. At the same time every year, the Quagsire swim down from their home at [[Blue Moon Falls]] and take round objects, swim upstream to with them, and then send the objects down the river again. They are said to be good luck, especially the last object to float down the river.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then sees another Quagsire outside the station, staring at his GS Ball. Ash defends the GS Ball, and the Quagsire retreats. Ash and his friends leave the station and walk along a bridge to continue their lunch. However, they find themselves confronted by yet another Quagsire. It pleads with Ash for his GS Ball, but after Ash rejects it, Quagsire jumps on him to retrieve it. In an attempt to get Quagsire off him, Ash sends out {{AP|Chikorita}}, who successfully knocks it away by spinning the leaf on her head. It is then discovered that Chikorita has a crush on Ash. Quagsire comes up from behind Ash, and Chikorita knocks it off again. In the process, however, the GS Ball falls out of Ash&#039;s [[bag|backpack]] and Quagsire manages to catch it before it swims upstream with it. Elsewhere, {{TRT}} has lost track of Ash and his friends, so [[James]] is trying to map out where they might be. [[Jessie]] notices that {{MTR}} is playing with a glass ball, and Meowth tells her that he found a lot of items in a field nearby. The three are startled by a Quagsire who comes and takes the lawn ornament from Meowth. Jessie, annoyed that it took away Meowth&#039;s toy, tries to send out {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|Jessie|Lickitung}}, but two more Quagsire take her Poké Balls before she can send them out. The same happens with James&#039;s {{TP|James|Weezing}} and {{TP|James|Victreebel}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash&#039;s party, with Team Rocket unknowingly trailing behind, chases after their stolen Poké Balls. While resting on a rope bridge, Pikachu spots a quartet of Quagsire carrying various round objects, so Ash and his friends continue to follow them upstream. They soon stop at a lake, where a horde of Quagsire have also stopped swimming upstream. Ash spots the Quagsire with the GS Ball, and is intent on catching it. After Misty and {{an|Brock}} remind him of Jenny&#039;s earlier intervention, he decides to keep an eye on Quagsire instead. On the other side of the pond, Team Rocket spies on them and devises a plan to catch Pikachu and the Quagsire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends notice the Quagsire are all staring into the sky, waiting for something to happen, but Team Rocket arrives on the scene. They snatch a Quagsire with a claw installed on their [[Team Rocket&#039;s mechas|hot-air balloon]], and recite their {{motto}}. However, the Quagsire easily slip from the metal claws due to their slippery skin. To combat the unexpected problem, Team Rocket casts a net over the school of Quagsire, but just as they begin to fly away, Jessie remembers that they still don&#039;t have their Pokémon. She soon spots their Poké Balls, and is furious that the Quagsire threw them on the banks amongst some rubbish. Team Rocket retrieves their Pokémon and catches Pikachu with the claw, but before they can flee, some of the uncaught Quagsire begin to hurl rocks at Team Rocket&#039;s balloon, which causes the claw to drop Pikachu. With Pikachu back, Ash sends out {{AP|Bulbasaur}} to use {{m|Razor Leaf}} on the net. After the Quagsire are released, a large rock punctures the balloon, sending Team Rocket blasting off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without any further distractions, the Quagsire continue staring at the sky, and something triggers them to start swimming upstream again. Ash&#039;s group follows and finds the Quagsire at Blue Moon Falls, where they see that tonight, the moon is actually blue. Then, the Quagsire throw their objects into the air and use Water Gun on them to send them flying over the waterfall, and then flow back down. Brock suggests that they do this as a competition to see who can get it closest to the moon. The Quagsire with Ash&#039;s GS Ball shoots it higher than the others. Then, the GS Ball comes down and begins to flow downstream, where Ash instinctively rushes after it. Back in town, the rest of the townsfolk gather all their belongings as they float down the river. Ash&#039;s GS Ball floats down the river as the last item, which Jenny scoops up and hands to Ash as he catches his breath. This renews Ash as he claims to be lucky enough to win the [[Johto League]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} visit [[Cherrygrove City]].&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} tries to catch a {{p|Quagsire}} twice, but is stopped both times.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts==== &lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP127.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* Townspeople&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP127.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Ledyba}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;; {{p|Quagsire}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Please do not add that it was the last episode of the 90s or the 20th century, it&#039;s not that significant. It was bound to happen.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is a reference to the popular saying &amp;quot;&#039;&#039;Once in a blue moon&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This episode was partially adapted into the book [[Battle for the Zephyr Badge]].&lt;br /&gt;
* {{TRT}} makes a &#039;&#039;{{wp|The Wizard of Oz (1939 film)|Wizard of Oz}}&#039;&#039; reference when [[Jessie]] says, &amp;quot;But when we do, we&#039;ll take care of the twerps, and that slimy Pokémon too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* In the English dub, {{an|Brock}}&#039;s line &amp;quot;Neither snow, nor rain, nor heat, nor {{p|Gloom}}, nor {{p|Vileplume}} will stay this {{tc|Pokémon Breeder}}&amp;quot; is a reference to the unofficial {{wp|United States Postal Service creed|USPS postal creed}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Brock is holding [[Officer Jenny]]&#039;s hands, she has no gloves.&lt;br /&gt;
* One of the balls the {{p|Quagsire}} is holding changes color from red to pink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP127 Error.png|Officer Jenny without her gloves&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Karaokémon]]: [[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&lt;br /&gt;
* An instrumental version of [[Everything Changes]] is used as background music during the waterfall scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|ar={{tt|شلال البدر الأزرق|The Blue Moon waterfall}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Веднъж на Синя Луна|Once on Blue Moon}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|沼王和GS球|Quagsire and the GS Ball}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Op Een Blauwe Maandag|On A Blue Monday}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Setkání u Modrých vodopádů|Meeting at Blue Falls}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Das Geheimnis des Morlord|The Secret of the Quagsire}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Sinisen kuun arvoitus|The mystery of the blue moon}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Rituel annuel|Annual ritual}}&lt;br /&gt;
|he=מפל הירח הכחול{{tt|mapal hayare&#039;ach hakachol|The Blue Moon Fall}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|A holdkóros Pokémonok|A lunatic Pokémon}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Cerimonia al chiaro di luna|Ceremony at the moonlight}}{{tt|*|Original 2000 dub}} &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Le cascate di Blue Moon|Blue Moon Waterfalls}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|ko=누오, GS볼을 돌려줘! {{tt|nuo, GSbol-eul dollyeojwo!|Quagsire, Give Me Back the GS Ball!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Era Uma Vez um Luar Azul|Once Upon a Time a Blue Moonlight}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Uma Vez na Lua Azul|Once in the Blue Moon}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La cascada de la luna azul!|Blue moon&#039;s cascade!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Una vez en luna llena|Once in a full moon}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Bollsinne|Ball mind, lit. (refers to talent in ball games)}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Błękitny księżyc|The blue moon}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Odată în Luna Albastră|Once in the Blue Moon}}&lt;br /&gt;
|hi=साल मे एक बार {{tt|&#039;&#039;Saal me Ek Baar&#039;&#039;|Once in a Year}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP126 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Chikorita Rescue |&lt;br /&gt;
nextcode=EP128 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Whistle Stop |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0127}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|127]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazu Yokota]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Das Geheimnis des Morlord]]&lt;br /&gt;
[[es:EP129]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP127]]&lt;br /&gt;
[[it:OA011]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第127話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第128集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP006&amp;diff=4219099</id>
		<title>DP006</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP006&amp;diff=4219099"/>
		<updated>2025-01-11T14:26:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */  Let&amp;#039;s not forget about the team&amp;#039;s silly mistake. Not to mention Jessie&amp;#039;s line: &amp;quot;What are you, color blind?!&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Gettin&#039; Twiggy With It! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Like It or Lup It! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Diamond and Pearl |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=DP006 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP472 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh |&lt;br /&gt;
title_en=Different Strokes for Different Blokes! |&lt;br /&gt;
title_ja=迷いの森！シンジふたたび！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Bewilder Forest! {{tt|Shinji|Paul}} Returns!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 26, 2006 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=June 12, 2007 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Diamond and Pearl}} |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Together]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~|君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard1=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art1=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=DP001-DP010 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|dp|006}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Different Strokes for Different Blokes!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;迷いの森！シンジふたたび！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Bewilder Forest! {{tt|Shinji|Paul}} Returns!!&#039;&#039;) is the sixth episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;, and the 472nd episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on October 26, 2006 and in the United States on June 12, 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/10/episode-6-different-strokes-for-different-blokes/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When Ash runs into his new rival Paul, Ash wants a rematch—and a chance to show off his new Turtwig. The battle takes an unexpected turn when Turtwig disobeys Ash&#039;s orders, and is then accidentally kidnapped by Team Rocket during their latest attempt to grab Pikachu. Naturally our heroes thwart Team Rocket&#039;s plans, but Ash and Paul are knocked off a cliff in the process. Ash tells Dawn and Brock to meet him on the other side of the surrounding forest. He&#039;s ready to team up Paul to get out of the woods together, but Paul isn&#039;t interested and walks away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon discovers that the forest is full of Stantler, and he keeps getting lost in the illusions created by their antlers. On the bright side, he and Turtwig have a chance to spend some time together reconciling their differences. Eventually they find their friends again, along with the inevitable swam of Beedrill. If that wasn&#039;t enough, our heroes are then chased out of the forest by a grouchy Ursaring. Of all people, it&#039;s Paul who comes to the rescue and catches Ursaring in the process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now Paul and Ash are free to finish their interrupted battle. Ash and Turtwig show off their new and improved teamwork, but even that just isn&#039;t enough to beat Paul and his Chimchar. Paul walks away, smug in his victory, and now Ash is more determined than ever to beat him the next time they meet!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
During a peaceful day in the middle of the forest, {{Ash}} and {{ashfr}} are preparing for a delicious meal cooked by {{an|Brock}}. While {{an|Dawn}} is laying plates on the table, {{AP|Aipom}} happily picks tasty oranges from the trees above. {{TP|Dawn|Piplup}} calls up to Aipom, wanting an orange himself. Aipom teases Piplup by sticking out her tongue, but she accidentally drops the fruit directly into Piplup&#039;s mouth. An argument soon erupts. {{AP|Turtwig}} rushes over to break it up, but is quickly slapped away by the quarreling pair. Aipom escalates the fight to another level and fires off a {{m|Swift}} attack at Piplup, who responds with a {{m|Bubble Beam}}. The two attacks collide and explode, which brings Ash and Dawn&#039;s attention to the squabble. Piplup and Aipom ignore their Trainers’ orders and continue fighting. Turtwig jumps in once again, taking a direct {{m|Focus Punch}} and Piplup&#039;s {{m|Peck}}. Not impressed by this, Turtwig lets out a roar and attacks both Pokémon with a furious {{m|Razor Leaf}} barrage which calms the situation. Ash thanks his Pokémon for breaking them up, and Turtwig bites his head affectionately. Ash laughs, and tries to shake Turtwig off, but is stopped when a voice from behind him calls out. Turning around, Ash is shocked to see his serious [[rival]], [[Paul]]. The young Trainer nods and smirks at Ash&#039;s reaction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two exchange taunts and Ash is again shocked to hear that Paul is also heading to the [[Oreburgh Gym]]. Paul asks if that Turtwig is his, and Ash confirms this, saying that he {{pkmn2|caught}} him [[DP005|recently]]. Paul smirks, not looking impressed. Ash is infuriated by Paul&#039;s arrogance and demands a {{pkmn|battle}} from him. Paul agrees, pulling a {{i|Poké Ball}} from his belt and calling out his {{TP|Paul|Chimchar}}. Dawn reminds Ash that Turtwig has the [[type]] disadvantage against a {{t|Fire}} Pokémon like Chimchar. Ash, however, is determined to prove his strength. Brock offers to referee the match, but Paul replies that there will be no doubt who will win.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paul offers Ash the first [[move]]. Ash accepts, starting things off with a {{m|Tackle}}. However, Chimchar makes a speedy dodge and lashes Turtwig with a {{m|Scratch}} attack. Ash orders Turtwig to use Razor Leaf, though Chimchar somersaults backward to avoid the attack. Chimchar follows up with {{m|Ember}}. Ash orders Turtwig to dodge, but oddly enough Turtwig just stands there and takes the attack, sending him backward. Ash asks what&#039;s wrong with Turtwig, though Turtwig responds by shaking his head. Noticing the sun, Ash has an idea and tells Turtwig to use {{m|Synthesis}}, which replenishes his energy. Chimchar spins into a {{m|Flame Wheel}} attack. Turtwig again makes no effort to try to avoid the attack and is engulfed by fire. Chimchar jumps back after smashing into the injured Grass Pokémon, and Ash asks Turtwig if he can continue. Ash tells his Pokémon to attack again but is stopped by a net fired from the sky. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and everyone else look up to see [[Team Rocket&#039;s mechas|Team Rocket&#039;s balloon]] and [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} leering down at them. The three start to recite their {{motto}} but are cut off when Paul has Chimchar use Ember on them. Paul orders Team Rocket to get lost for interrupting his match. Team Rocket realize they captured the Tiny Leaf Pokémon instead of Pikachu and Paul calls them pathetic as they begin to fight among themselves. James sends out {{TP|James|Carnivine}}, eager to silence the arrogant young Trainer. Carnivine isn&#039;t too interested in a battle, however, and happily chomps down on James&#039;s head before James tells it to use {{m|Bullet Seed}}. Happy at its fill, Carnivine jumps up and fires off the attack as told. Ash tells Paul to get out of the way, but Paul refuses to move and orders Chimchar to use Ember to deflect the attack. Chimchar does so, and Ash tells Turtwig to use Razor Leaf to break out of the net. Ash runs and grabs the falling Turtwig, before having {{AP|Pikachu}} use {{m|Thunderbolt}} to get rid of {{TRT}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The force of the explosion, however, sends Ash, Paul, and Chimchar over the edge of the cliff they were fighting on. Paul remains calm and focused as they fall, however, landing on a protruding tree and jumping down safely. Though Ash continues to plummet, grabbing hold of Turtwig and landing headfirst into the water below. Brock and Dawn call down to Ash, asking if he&#039;s okay, and Ash waves to assure them he is fine. They decide to meet up on the far side of the forest. Ash hears a sound behind him and looks over to see Paul [[recall]]ing Chimchar back to his Poké Ball before walking off into the forest. Ash decides to try to take the opportunity to befriend Paul, but Paul makes it clear that he has no intention of being nice to or cooperating with Ash. He continues to walk, reminding Ash to be wary of {{p|Stantler}} as they are in [[Bewilder Forest]] after all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash tries to follow Paul but finds himself and Turtwig trailing behind. As Ash tries to gauge his surroundings, a Stantler pops its head from some nearby bushes and stares intensely at him. Ash takes the opportunity to scan it with his [[Pokédex]], which warns that Stantler has the ability to warp reality. The Stantler&#039;s antlers promptly light up and transport Ash and Turtwig into an illusion. The pair finds themselves in a huge empty field, and are left perplexed when they walk back to where they started, at the waterfall. He and Turtwig walk back into the forest, only to be stopped by the Stantler again, who repeats its illusion-inducing {{m|Hypnosis}} attack. This time, Ash and Turtwig are tricked into thinking that they are in the middle of a hot and vast desert. After some thinking, Ash realizes what is going on – he is trapped in one of Stantler’s illusions. Hoping pain will help him escape, Ash tells Turtwig to bite his head. Turtwig does so, and the pain rips Ash out of the delusion and back into the forest. Ash soon finds that maybe it was safe in the illusion desert, as not one, but many Stantler appear and use their Hypnosis attacks on Ash at the same time. This time, Ash finds himself flying through the air happily with Turtwig by his side. In reality, Ash and Turtwig are flailing around the floor in deluded joy. Watching all of this is Paul, who isn&#039;t impressed by Ash being so easily manipulated by the Pokémon. Paul calls out his Chimchar and has him use Ember to send the Stantler fleeing. Ash emerges from his fantasy and is surprised to see Paul again. As he is about to thank Paul for saving him, one of the Stantler appears and stares angrily at Paul for just attacking it. Paul isn&#039;t impressed and tells his Chimchar to use Flame Wheel. Chimchar does so, rolling into a flaming ball and slamming hard into Stantler and knocking it back. Paul throws a Poké Ball and catches it. Ash thanks Paul for helping him, but Paul doesn&#039;t appear interested. Instead, he examines the Poké Ball containing Stantler with his Pokédex. As Stantler only knows Tackle, Paul immediately releases it back into the forest. Ash asks why he released it, and Paul tells him that it was too weak for his needs. Ash says that he thought Stantler wanted to be friends, to which Paul replies that friends are &amp;quot;just useless&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the forest, Dawn explains to Brock that Bewilder Forest is home to a herd of Stantler, who are known to deliberately disorientate travelers. Brock says that they should go in and look for Ash, regardless of the danger, so they enter the forest. Meanwhile, Ash is trying to get Turtwig to eat an apple that he picked from a tree. Turtwig coolly tries to get Ash to eat it himself, but a stomach rumble makes them both think otherwise. As Turtwig munches on his half, Ash admits Turtwig is rather stubborn. He informs Turtwig that they are friends and that he was asking him to dodge during the match against Paul because it was the right thing to do. Turtwig nods and agrees, but their talk is disturbed by another Stantler that appears from the bushes. Ash covers his eyes quickly and runs in the opposite direction before slamming into a tree which disturbs a whole swarm of {{p|Beedrill}}. The Beedrill start to chase him, but during the chase, Ash is spotted by Brock and Dawn who wave to him happily. They both soon notice the Beedrill and Ash, so the reunited trio begins running for their lives. Ash is soon stopped however when he bumps into a large {{p|Ursaring}}. Although this scares the Beedrill away, Ash finds himself cowering in the shadow of the very angry Ursaring. Turtwig steps forwards and bites onto Ursaring&#039;s head to defend his Trainer. Ursaring manages to shake him off, though Turtwig again launches himself and headbutts the attacking Pokémon. Ash smiles and thanks Turtwig for saving him, before telling Pikachu to use {{m|Iron Tail}} and for Turtwig to use Razor Leaf. The combo effort hits its mark, but Ursaring becomes even more frustrated and fires a {{m|Hyper Beam}} into the air. Ash and his friends flee as Ursaring stampedes behind them. Ash notices Paul on the road in front of them, and they get out of the way as Paul tells Chimchar to use Flame Wheel to knock out Ursaring. Once again, Paul catches the Pokémon, and Dawn congratulates him. However, Ash isn&#039;t impressed and tells her that even though he caught it, he probably won&#039;t keep it. Paul scans the Poké Ball, however, and liking what he sees, puts {{TP|Paul|Ursaring}}&#039;s ball on his belt after concluding that the Pokémon is good enough to meet his standards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a brief conversation, Paul says that they should have another Pokémon battle. Ash wonders what Pokémon Paul will use, and both Trainers get into their positions. Ash tells Turtwig to use Tackle, and Paul, using Chimchar, tells it to use Scratch. This time, however, when Ash tells Turtwig to dodge, Turtwig complies, making Chimchar&#039;s attack miss. Ash orders a Razor Leaf flurry, though Chimchar counters with Ember. Ash decides to take a much more direct approach, so Turtwig rushes in for a {{m|Bite}} attack. Paul remains cool however and has Chimchar {{m|Dig}} underground to dodge the attack. As everyone tries to work out where Chimchar will appear, Chimchar emerges from underground and lets loose a sneak Scratch attack on Turtwig. Ash tells Turtwig to keep calm and use Bite, but Paul just responds with another Dig attack. Chimchar dives underground yet again. After teasing his confused opponent, Chimchar lands a Scratch attack on Turtwig. Ash switches things up and has Turtwig fire a Razor Leaf attack into Chimchar&#039;s dugouts. Chimchar emerges from underground, screeching in pain. Paul orders an Ember attack, but Turtwig dives underground to dodge the flames. Paul anticipated the turnaround strategy, so he has Chimchar fire an Ember into the holes. Turtwig is flung out of hiding, engulfed in fire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash has Turtwig use Synthesis to heal himself, however. As Chimchar heads toward Turtwig with Flame Wheel, Ash orders Turtwig to go back underground, Turtwig is shocked, though Ash tells him to trust him, and at the last moment, Turtwig follows orders. Chimchar rolls past before switching into an Ember aimed at the holes. Ash calls for a Bite attack, and Turtwig successfully latches onto Chimchar&#039;s head. Paul decides to take the battle underground, so Chimchar, with Turtwig still attached to his head, leaps underground. Paul smiles at Ash&#039;s shock and tells Chimchar to use Flame Wheel. Flames burst out from the holes, and both Pokémon are thrust above ground, engulfed in fire. Turtwig, however, stands to his feet, still determined to battle. Turtwig rushes forward with Tackle, colliding into Chimchar&#039;s Flame Wheel. When the smoke clears, Chimchar is the one left standing, and Turtwig is knocked out, leaving Paul as the winner. Ash falls to his knees and apologizes to Turtwig, before thanking him for putting up such a great fight. Chimchar dances happily and Paul scolds the {{pkmn|category|Chimp Pokémon}} for doing so before recalling him. Ash calls out to Paul, but Paul doesn&#039;t care about anything anyone as weak as Ash wants to say, and walks off. Ash stares at the departing Paul while full of anger, and is set on beating him next time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} encounter [[Paul]] again.&lt;br /&gt;
* [[Paul&#039;s Chimchar]] is revealed to know {{m|Dig}}.&lt;br /&gt;
* Paul {{pkmn2|caught|catches}} a {{p|Stantler}} but subsequently {{pkmn2|released|releases}} it.&lt;br /&gt;
* Paul catches an {{TP|Paul|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
* Ash has a battle against Paul and loses, suffering his first loss to Paul.&lt;br /&gt;
{{animeevents|DP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Paul&#039;s Ursaring]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Paul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} ({{OP|Ash|Aipom}})&lt;br /&gt;
* {{P|Turtwig}} ({{OP|Ash|Turtwig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} ({{OP|Brock|Bonsly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Carnivine}} ({{OP|James|Carnivine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimchar}} ({{OP|Paul|Chimchar}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}} ({{OP|Paul|Ursaring}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} ([[Paul]]&#039;s; new; released)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:DP006 senryuu.jpg|thumb|200px|right|Pokémon senryū]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Big Pokémon Encyclopedia]]: [[Pokémon Coordinator]]s&lt;br /&gt;
** Pokémon senryū: ポケモンと　うつくしくあれ　コーディネーター &#039;&#039;Pokémon to utsukushiku are, Kōdinētā.&#039;&#039; &amp;quot;Being beautiful with Pokémon, that is a {{pkmn|Coordinator}}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* The ending animation of [[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~]] is updated to include [[Ash&#039;s Turtwig]].&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039; and an instrumental of [[Advance Adventure]] are used in this episode.&lt;br /&gt;
* [[4Kids Entertainment|4Kids]] background music is used in this episode.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is a pun on the phrase &amp;quot;Different strokes for different folks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s title is formatted as &#039;&#039;&#039;Different Strokes for Different Blokes&#039;&#039;&#039; on [[Pokémon.com]], without the exclamation mark.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s Turtwig and [[Dawn&#039;s Piplup]] remain outside of their {{i|Poké Ball}}s for the entire episode.&lt;br /&gt;
* This is the first episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; where {{TP|Jessie|Wobbuffet}} doesn&#039;t appear.&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}} narrates the preview for [[DP007|the next episode]].&lt;br /&gt;
*Both species of Pokémon Paul catches in this episode would go on to gain {{p|Wyrdeer|evolved}} {{p|Ursaluna|forms}} in [[Pokémon Legends: Arceus]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:DP006 error.png|thumb|200px|Ash&#039;s miscolored hair]]&lt;br /&gt;
* When {{TRT}} blasts off at the beginning of the episode, Wobbuffet can be heard, despite him not being out of his Poké Ball.&lt;br /&gt;
* Before Dawn and {{an|Brock}} enter [[Bewilder Forest]], the top of Brock&#039;s shoes is the same color as his pants.&lt;br /&gt;
* In a scene where {{Ash}} is pushed down by {{TP|Paul|Ursaring}}, the fringe of his hair is colored the same as his skin.&lt;br /&gt;
* Although the {{pmin|Finland|Finnish}} dub has left move names untranslated from the English dub since &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039;, [[Paul]] uses Finnish names of {{m|Ember}} and {{m|Flame Wheel}} in this episode, one time each.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, after having the motto interrupted, [[James]] mentions being replaced by [[Butch]] and [[Cassidy]] next. In the original Japanese version, he just gets angry at [[Paul]] for attacking {{TRT}} and interrupting the motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FCC|bordercolor=99F&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|迷幻之森！再次遇見真司！|Bewilder Forest! Meeting Paul Again!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Co trenér, to styl|Each Trainer has own Style}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Hver mand sin kampstil|Each man, their own fighting-style}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Elk kereltje zingt zoals die gebekt is!|Every person acts as he is raised}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kuin yö ja päivä|Like day and night}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Une rencontre enflammée !|An inflamed meeting!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Stur wie ein Pokémon!|Bullheaded like a Pokémon!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|מכות שונות לברנשים שונים|Different Strokes for Different Blokes}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il bosco delle illusioni|The forest of illusions}} &amp;amp; {{tt|Promessa di rivincita|A promise of return match}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Mange slag på en dag|Many battles in one day}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Dla każdego coś innego|For each something else}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Duas Ações, Duas Reações!|Two Actions, Two Reactions!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Cada um é para o Que Nasce!|We Are For What We Are Born!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Каждому бойцу свой удар по лицу!|For every fighter there is a strike to face!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Diferentes Estilos de Batalla, Diferentes Pokémon!|Different Styles of Battle, Different Pokémon!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jugadas diferentes para chicos diferentes|Different plays for different boys}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Snabbt, ge mig en bättre attack!|Quick, give me a better attack!}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Lovituri Diferite pentru Indivizi Diferiți|Different Hits for Different Individuals}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ป่าวงกต! พบชินจิอีกครั้ง!|Bewilder Forest! Shinji Returns!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|환상의 숲, 진철, 다시 나타나다|Bewilder Forest, Paul, Appears Again}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Gettin&#039; Twiggy With It! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Like It or Lup It! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Diamond and Pearl |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0472}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes|006]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Paul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Stur wie ein Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[es:EP475]]&lt;br /&gt;
[[fr:DP006]]&lt;br /&gt;
[[it:DP006]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第6話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 钻石＆珍珠 第6集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Title_card&amp;diff=3839954</id>
		<title>Title card</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Title_card&amp;diff=3839954"/>
		<updated>2023-11-02T01:56:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Pokémon Movies */ Filename is temporary. Waiting for the moment to change it.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;title card&#039;&#039;&#039; is shown near the beginning of every episode of the {{pkmn|anime}}. This page contains a list of different title card designs used in different anime series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Main series==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #1d2c5e; {{roundy}}; border: 5px solid #ffcb05; margin:auto; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}};&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Screenshot}}&lt;br /&gt;
! {{color|1d2c5e|Japanese debut episode}}&lt;br /&gt;
! {{color|1d2c5e|Japanese final episode}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}};&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Description}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{color|1d2c5e|English debut episode}}&lt;br /&gt;
! {{color|1d2c5e|English final episode}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:EP051 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[EP001]]&lt;br /&gt;
| [[EP191]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[EP001]]&lt;br /&gt;
| [[EP157]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:EP180 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Not used&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | An updated version of the original title card.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[EP158]]&lt;br /&gt;
| [[EP209]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:EP250 Title Card JP.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[EP192]]&lt;br /&gt;
| [[EP274]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | The title card shows Ash&#039;s Johto Badges. The title card is updated whenever a new Badge is obtained.&amp;lt;hr&amp;gt;In the dub, this title card was used for the dubbed episodes of [[Pokémon Chronicles]] only.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Not used&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:EP273 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Not Used&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | The title card shows Ash&#039;s Johto Badges. The title card is updated whenever a new Badge is obtained.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[EP210]]&lt;br /&gt;
| [[EP274]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:AG004 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[AG001]]&lt;br /&gt;
| [[AG091]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | An icon of Ash&#039;s face is shown. The camera then zooms out to show a map of [[Hoenn]] showing the group&#039;s current location as the title appears in yellow lettering.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[AG001]]&lt;br /&gt;
| [[AG092]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:AG098 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[AG092]]&lt;br /&gt;
| [[AG133]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | A large Poké Ball spins around in front of a blue screen with dozens of other Poké Balls in the background. Ash&#039;s Badge case rotates into view. As is moves to the left side of the screen May&#039;s Ribbon case appears. The two cases open to reveal Ash and May&#039;s current Badges and Ribbons, respectively. The title card changes whenever a new Badge or Ribbon is obtained.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[AG093]]&lt;br /&gt;
| [[AG133]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:AG158 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[AG134]]&lt;br /&gt;
| [[AG192]]&lt;br /&gt;
| Pikachu is seen wearing Ash&#039;s hat. Ash comes into view as his hat moves over to his head. Pikachu jumps in front of Ash and together they strike a pose with May, Max, and Brock.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:DP004 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
| [[DP120]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | A Poké Ball rotates into view on a blue background full of shooting stars. The Poké Ball opens and releases a shower of sparkles downwards, revealing the episode title against a background of Space and Planets.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[DP001]]&lt;br /&gt;
| [[DP119]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:DP121 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[DP121]]&lt;br /&gt;
| [[DP191]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;+ [[DPS01]]&amp;lt;br&amp;gt;+ [[DPS02]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | On a purple background filled with stars, Ash and Dawn&#039;s Badges and ribbons, respectively, fly towards the screen. Behind them appears a Poké Ball which flies past the screen and reveals the title between statues of Dialga and Palkia.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[DP121]]&lt;br /&gt;
| [[DP191]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:BW038 Title Card Error.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[BW001]]&lt;br /&gt;
| [[BW142]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;+ [[BWS01]]&amp;lt;br&amp;gt;+ [[BWS02]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | The Unova Pokédex appears on an orange background. The Pokédex opens up and the screen zooms in to the top screen. The episode title then appears on blue background with six Poké Balls around the screen.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[BW001]]&lt;br /&gt;
| [[BW142]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:XY006 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[XY001]]&lt;br /&gt;
| [[XY140]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;+ [[XYS05]]&amp;lt;br&amp;gt;+ [[XYS06]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Ash, Serena, Bonnie, and Clemont appear and strike a pose in front of white background with multiple Poké Balls on it. They are each highlighted by a band of blue, pink, yellow, and green respectively. One of the main characters or an important recurring character appears on the right side of the screen. The screen then pixelates to reveal the title of the episode next to a Poké Ball on an old map of Kalos.&amp;lt;hr&amp;gt;In the English dub, the title card always focuses on Ash.&amp;lt;hr&amp;gt;In [[XY061]], the Japanese version updates the title card to include Serena&#039;s new design, but the dub keeps her original design.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[XY001]]&lt;br /&gt;
| [[XY140]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;+ [[XYS05]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:SM001 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[SM001]]&lt;br /&gt;
| [[SM146]]&lt;br /&gt;
| {{AP|Pikachu}} and the [[Alola]] [[Starter Pokémon|starters]] fall onto a beach. The Z-Ring appears and crosses the screen to transition it to the episode title on a stylized background.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:JN002 Title Card JP.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[JN001]]&lt;br /&gt;
| [[JN147]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{AP|Pikachu}} looks up from the bottom of the screen and runs backward to be in the frame entirely. While lying on the ground, a Pokéball bounces off Pikachu and opens to have the Pokémon appear animation make the title appear.&amp;lt;hr&amp;gt;In some [[:Category:Episodes with two segments|two segment episodes]], the title card instead focuses on a different character: The title cards for [[JN041]] focus on [[Jessie&#039;s Wobbuffet|Wobbuffet]] and {{MTR}}, while the title cards for [[JN058]] focus on Pikachu and Wobbuffet.&amp;lt;hr&amp;gt;In the dub, this title card design is used to label the show as a [[:File:JN Netflix Card.png|Netflix Original Series]] at the start of the episode.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Not used&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:JN001 Title Card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Not used&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{AP|Pikachu}} is spinning [[Ash&#039;s hat]] on his tail, and then bounces the cap to his head while the episode title text appears, and waves at the audience.&amp;lt;hr&amp;gt;This title card design is used in the original Japanese version for the [[:File:JN002 Preview Card JP.png|title of the next episode during previews]].&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[JN001]]&lt;br /&gt;
| [[JN147]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:HZ002 Title Card JPN.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[HZ001]]&lt;br /&gt;
| Present&lt;br /&gt;
| The [[Paldea]] [[Starter Pokémon|starters]] interact with each other on the deck of the [[Rising Volt Tacklers]]&#039;s airship and look towards their next destination.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundybottom|5px}};&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special title cards===&lt;br /&gt;
Some episodes use a specially stylized title card to better match the theme of the episode.&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #1d2c5e; {{roundy}}; border: 5px solid #ffcb05; margin:auto; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}};&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Screenshot}}&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Episode(s)}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}};&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Description}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:XY014 Title Card JP.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[XY014]]&lt;br /&gt;
| The Japanese version shows the title directly over the background as reference to classic horror films, to match the horror theme of this episode.&amp;lt;hr&amp;gt;This stylized title card is replaced with the usual title card segment in the dub.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:XY078 Title Cards Jpn.png|250px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:XY078 Title Cards Eng.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[XY078]]&lt;br /&gt;
| This episode is divided into four segments, with a different stylized title card for each part.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:JN016 title card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[JN016]]&lt;br /&gt;
| This title card has a horror theme to match the episode. A {{p|Gengar}} comes into view and dissolves into the episode title on a spooky background.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:JN026 Title Card Part 1.png|250px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:JN026 Title Card Part 2.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[JN026]]&lt;br /&gt;
| The title card for the two segments of this episode focus on {{p|Magikarp}} and {{p|Slowking}}, respectively, with a stylized background.&amp;lt;hr&amp;gt;In the dub version, there is no on-screen text for the second part&#039;s title card.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:JN041 Title Card Part 1.png|250px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:JN041 Title Card Part 2.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[JN041]]&lt;br /&gt;
| The title cards for the two part of this episode feature {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and {{MTR}}, respectively, replacing {{AP|Pikachu}} in the regular title card segment.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:JN042 title card.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[JN042]]&lt;br /&gt;
| [[JN045]]&lt;br /&gt;
| The four episode {{pkmn|Sword and Shield}} arc features the episode titles on a background of the [[Slumbering Weald]], with the [[Rusted Sword]] and [[Rusted Shield]] on the altar.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:JN041 Title Card Part 1.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[JN058]]&lt;br /&gt;
| The title card for the second part of this episode features {{TP|Jessie|Wobbuffet}} replacing {{AP|Pikachu}} in the regular title card segment, similar to [[JN041]].&amp;lt;hr&amp;gt;The title card for the first part of the episode retains the regular title card segment featuring Pikachu, with both the Japanese and dub version using their respective regular designs.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000&amp;quot; | [[File:HZ001 Title card JPN.png|250px]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[HZ001]]&lt;br /&gt;
| The title for this episode is shown directly over the background.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundybottom|5px}};&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Movies==&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|Needs missing images and descriptions}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #1d2c5e; {{roundy}}; border: 5px solid #ffcb05; margin:auto; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#3467af&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}};&amp;quot;| {{color|1d2c5e|Screenshot}}&lt;br /&gt;
! {{color|1d2c5e|Movie}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}};&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Description}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M01 Title screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M01]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M02 Title screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M02]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Power of One&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M03 Title screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M03]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Entei: Spell of the Unown&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M04 Title screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M04]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Celebi: Voice of the Forest&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M05 Title screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M05]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Latios and Latias&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M06 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M06]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Jirachi: Wishmaker&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M07 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M07]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M08 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M08]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M09 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M09]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M10 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M10]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Rise of Darkrai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M11 Title screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M11]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Giratina and the Sky Warrior&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M12 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M12]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M13 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M13]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Black—Victini and Reshiram + White—Victini and Zekrom.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M14]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M15 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M15]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Kyurem vs The Sword of Justice&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M16 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M16]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Genesect and The Legend Awakened&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M17 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M17]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Diancie and the Cocoon of Destruction&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M18 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M18]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M19 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M19]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M20 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M20]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;I Choose You!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M21 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M21]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;The Power of Us&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M22 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M22]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back—Evolution&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:M23 Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| [[M23]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Secrets of the Jungle&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#3467af;&amp;quot; | {{color|1d2c5e|Live-action}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Detective Pikachu Title Screen.png|250px]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Detective Pikachu (movie)|Pokémon Detective Pikachu]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#3467af; {{roundybottom|5px}};&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
* [[Eyecatch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Template:Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M15&amp;diff=3838228</id>
		<title>M15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M15&amp;diff=3838228"/>
		<updated>2023-10-29T23:45:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Other posters and logos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M14 |&lt;br /&gt;
prevtitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
nextcode=M16 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Genesect and the Legend Awakened|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BWs2 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=BWs2&lt;br /&gt;
|entitle=Kyurem VS. The Sword of Justice&lt;br /&gt;
|jatitle=キュレムVS聖剣士　ケルディオ&lt;br /&gt;
|rotitle=Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&lt;br /&gt;
|poster=M15 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Be an Arrow!|やじるしになって！]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Memories]]&lt;br /&gt;
|enop={{so|Rival Destinies}}&lt;br /&gt;
|ened=[[It&#039;s All Inside of You]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 14, 2012&lt;br /&gt;
|usprem=December 8, 2012&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2012&lt;br /&gt;
|usvid=April 2, 2013&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem VS. The Sword of Justice&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ベストウイッシュ　キュレム{{tt|VS|たい}}{{tt|聖剣士|せいけんし}}　ケルディオ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie - Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039;) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; movie and the fifteenth [[Pokémon movie]] overall. It premiered in Japanese theaters on July 14, 2012. It premiered in {{pmin|the United States}} on {{wp|Cartoon Network}} in conjunction with {{wp|YTV (TV channel)|YTV}} in {{pmin|Canada}} on December 8, 2012, and premiered in {{pmin|the United Kingdom}} on {{wp|CITV}} on December 12, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The movie features {{p|Kyurem}} and its two alternate formes and the [[Swords of Justice]]: {{p|Cobalion}}, {{p|Terrakion}}, {{p|Virizion}}, and {{p|Keldeo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japanese theaters, the movie was featured with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK24|Meloetta&#039;s Moonlight Serenade]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 15 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie 15th&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M15 teaser poster.png|&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M15 poster.png|Original &#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M15 poster alternate.png|Japanese Resolute form poster&lt;br /&gt;
File:M15 DVD JP.png|Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:Kyurem vs The Sword of Justice 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:Pikachu and Keldeo M15.png|Keldeo and Pikachu in Japanese promotional artwork&lt;br /&gt;
File:Kyurem VS the Sacred Swordsmen logo.png|&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsmen&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:Kyurem VS the Sacred Swordsman Keldeo logo.png|&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M15 Logo English.png|&#039;&#039;Kyurem VS. The Sword of Justice&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Kyurem VS. The Sword of Justice title screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie M15.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie 15th&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-movie-kyurem-vs-the-sword-of-justice-december-8th-2012/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and Pikachu, along with their friends Iris and Cilan, are on a train headed to the next stop on their journey. From the train, Ash spots an injured Pokémon—one he’s never seen before. He’s trying to figure out how he can help when the train is attacked by the Legendary Kyurem, a Dragon-type Pokémon with immense power! Ash and the others barely manage to escape the rampaging Kyurem’s attack, and as the dust settles, they turn their attention to the injured Pokémon. Their new acquaintance turns out to be the Mythical Pokémon Keldeo, and it’s on a mission to rescue its friends—Cobalion, Terrakion, and Virizion, the Legendary Pokémon known as the Swords of Justice—from Kyurem’s icy clutches!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Kyurem’s rampage isn’t over, and it’s drawing power from Reshiram and Zekrom, changing into Black Kyurem or White Kyurem to make its attacks even stronger! Why is Kyurem attacking Ash and his friends with such unrelenting fury? How will they be able to overcome this danger?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To protect its friends, to discover true power and genuine courage, and to preserve its bond with Ash and its companions, a hidden strength awakens within Keldeo...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Incomplete plot}}&lt;br /&gt;
As the movie begins, the narrator gives an introduction about the Pokémon world before it cuts to a scene of {{Ash}} and his {{AP|Pikachu}} in a battle with a {{g|Trainer}}&#039;s {{p|Druddigon}}. He commands Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} on the Druddigon. As the Thunderbolt hits, the scene changes to a grass field where {{OBP|Keldeo|M15}} is training with {{p|Virizion}}. It detects Virizion in the grass and uses {{m|Hydro Pump}}. As the scene progresses, and after Virizion {{m|Sacred Sword|draws its sword}}, Keldeo attempts to do the same thing but was unable to do so. It then uses its horn as the sword and clashes its horn with Virizion&#039;s sword. Later, the scene changes to rocky terrain where Keldeo trains with {{p|Terrakion}}. When Keldeo kicked, it sends Terrakion flying, and Terrakion crashes into a boulder, which falls onto it. It manages to lift that boulder with its strength and Sacred Sword. The two eventually clash weapons. Finally, the scene changes to a dead forest as Keldeo runs alongside {{p|Cobalion}}. A storm envelops the area and burns a few trees down in front of Keldeo. Cobalion notices Keldeo&#039;s actions and persistence and tells Keldeo that its actions are reckless. Keldeo exclaims that it wants to battle {{OBP|Kyurem|M15}} and when asked when it will be ready, Cobalion doesn&#039;t answer; instead, it draws its sword, and spars with Keldeo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene changes to a flowing stream, where the three Swords of Justice ask themselves whether Keldeo is ready to fight Kyurem. According to Cobalion, Keldeo hasn&#039;t fully learned the weight of the sword and is not ready yet. Keldeo overhears them and tries to convince them, but to no avail. While the Swords of Justice sleep, Keldeo sneaks out and heads to [[Full Court]], where Kyurem resides. Eventually the three notice, and so they left to search for Keldeo. When Keldeo arrives, it challenges Kyurem to battle, which the Boundary Pokémon accepts. When the {{OBP|Swords of Justice|M15}} arrive, the two are already in battle. During the fight, Kyurem breaks off Keldeo&#039;s horn with {{m|Shadow Claw}}, causing the Colt Pokémon to become paralyzed with fear. Terrakion attempts to stop the fight to save Keldeo, but Cobalion tells it not to interfere. This aggravates Kyurem, who shifts into White Kyurem and {{status|Freeze|freezes}} the trio, to prevent further interference. Noticing its friends frozen, Keldeo is overcome with fear and flees from the battle. Kyurem, furious, angrily declares that their battle is not yet over...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash and {{ashfr}} are on their journey, boarding a train that leads to a city. {{AP|Oshawott}}, Pikachu, and {{TP|Iris|Axew}} are playing in the train car, later joined by {{AP|Scraggy}}. The train stops at [[Windy Station]]. Cilan notices a stall selling {{p|Darumaka}} lunch boxes and gets some for the group, along with water bottles and {{b|Oran}} Berry Pops. Ash has to carry the lunch boxes, yet he trips over Scraggy, sending the boxes flying. Fortunately, the trio&#039;s Pokémon and {{an|Iris}} manage to catch the lunch boxes. As they all board, they accidentally leave Scraggy in the station just as the train leaves, and notice he is trying to run for it. Ash urges him to jump on, but the Shedding Pokémon can&#039;t muster the strength to do so, so Ash commands {{AP|Snivy}} to fetch him with {{m|Vine Whip}}. She manages to catch him and bring him in, but suddenly, a Pokémon slips on the mountain, landing on top of the train. Pikachu notices and tells the rest to follow him. It was Keldeo, injured from its previous battle. As Ash and his friends find it, it warns them about Kyurem. Suddenly, Kyurem leaps onto the train and attacks the group, and soon was forced to jump off the train when the train enters a tunnel. Later on, they move to a cargo area of the train, where Iris tells the group about the legend of Kyurem, which she learned from the [[Village of Dragons]]&#039; {{OBP|elder|Village of Dragons}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The train arrives at [[Roshan City]] and the group visits the Pokémon Center there so Keldeo can be treated. [[Nurse Joy]] identifies the Colt Pokémon to the group, and tells them the {{DL|Myths, and legends involving Legendary Pokémon|Generation V|legend}} of the [[Swords of Justice]]. She mentions that according to this legend, the three arrived at a forest plagued by flames from a war between human factions. Terrakion shaped an escape route into the earth, Virizion used its speed to shield the fleeing Pokémon, and Cobalion escorted the Pokémon to safety. Within the ashes of the now burned-down forest, they found a lone Pokémon—Keldeo—that they took in as their own. Keldeo is training to be a Sword of Justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, when Keldeo has been healed (except for its horn), it walks outside the Pokémon Center with Ash and his friends. Iris expresses relief on Keldeo&#039;s recovery. Ash and his friends introduce themselves and Ash asks Keldeo what happened. While a {{p|Liepard}} and a {{p|Herdier}} battle on a nearby battlefield, Keldeo tells them what it did before it met them. It also reveals that to become a Sword of Justice, one has to defeat Kyurem. After telling them how it ran away, Keldeo douses its head under a pipe. Keldeo speculates that Kyurem is probably furious, and Ash realizes that that&#039;s why Kyurem attacked them. Ash questions it, asking it if it&#039;s scared. He says that Keldeo shouldn&#039;t be scared just because it lost, which angers Keldeo. It vows to rescue the Swords of Justice right then. Ash and his friends agree and promise to go with Keldeo. First, they eat from the Darumaka lunch boxes. Ash and Keldeo eat quickly and simultaneously choke, which makes Iris call both Ash and Keldeo &amp;quot;little kids&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cobalion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Terrakion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Virizion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Keldeo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon2}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon-Z}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ferrothorn}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vullaby}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zweilous}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cobalion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Terrakion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Virizion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Keldeo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[James]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Malin]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Mimi|M15}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Elder|Village of Dragons}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Max]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Lawrence III]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Molly Hale]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Oakley]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Alice]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[The Phantom]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Newton Graceland]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Grings Kodai]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Kanata and Misaki]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Station attendant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}} ({{OP|Ash|Boldore}})&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}} ({{OP|Nurse Joy|Audino}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vanillite}} ([[Malin]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}} ([[Misaki]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} ({{un|Kanata}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}} ([[Kyurem (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Keldeo}} ([[Keldeo (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cobalion}} ([[Swords of Justice (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Terrakion}} ([[Swords of Justice (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Virizion}} ([[Swords of Justice (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cryogonal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Druddigon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tympole}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Alomomola}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Bouffalant}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubchoo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Basculin}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Basculin|Blue-Striped}}; multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon in the Swords of Justice legend====&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Spring, Summer and Autumn Forms}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{P|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Summer and Autumn Forms}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Darumaka}}&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Blitzle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zebstrika}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palpitoad}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seismitoad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swadloon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}}&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stoutland}}&lt;br /&gt;
* {{p|Maractus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubchoo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beartic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Trubbish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garbodor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drilbur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Whirlipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scolipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Golett}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Karrablast}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Klang}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Opening title (Japanese version only)====&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staravia}} ({{OP|Ash|Staravia}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|movie|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikachutwo]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Zapdos|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Articuno|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Moltres|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ({{mov|Entei|illusion created by the Unown|3}})&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|wild|4}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|movie|8}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|movie|8}})&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} ({{mov|Manaphy|movie|9}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}} ({{mov|Dialga|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}} ({{mov|Palkia|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Shaymin}} ({{mov|Shaymin|movie|11}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Shaymin|Sky Forme and Land Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-eared Pichu]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}} ({{mov|Zorua|wild|13}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zoroark}} ({{mov|Zoroark|wild|13}})&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Legendary beasts|Shiny|13}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victini}} ({{mov|Victini|wild|14}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} ({{mov|Zekrom|wild|14}})&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}} ({{mov|Reshiram|wild|14}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intro====&lt;br /&gt;
Additionally, every single species of Pokémon discovered prior to [[Generation VI]] (including the infamous {{p|Porygon}} evolution line, and excluding {{p|Genesect}}) makes a cameo appearance in the intro sequence of the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|1|enva}}&lt;br /&gt;
{{cast/h|Unova2}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris (anime)|disp=Iris|Eileen Stevens|Iris|Aoi Yūki|アイリス|悠木碧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris&#039;s Axew|disp=Axew|Kayzie Rogers|Kibago|Minami Tsuda|キバゴ|津田美波}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Cilan (anime)|disp=Cilan|Jason Griffith|Dent|Mamoru Miyano|デント|宮野 真守}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Nurse Joy|Alyson Leigh Rosenfeld{{!}}Alyson Rosenfeld|Joy|Chika Fujimura|ジョーイ |藤村知可}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|M15#Characters|disp=Station attendant|none|Station attendant|Kenta Miyake|駅員|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Oshawott|disp=Oshawott|Lisa Ortiz|Mijumaru|Misato Fukuen|ミジュマル|福圓美里|}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Pignite|disp=Pignite|Marc Thompson|Chaoboo|Wasabi Mizuta|チャオブー|水田わさび}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Snivy|disp=Snivy|Michele Knotz|Tsutarja|Megumi Hayashibara|ツタージャ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Scraggy|disp=Scraggy|Jason Griffith|Zuruggu|Akeno Watanabe|ズルッグ|渡辺明乃}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris&#039;s Emolga|disp=Emolga|Mika Kanai|Emonga|Mika Kanai|エモンガ|かないみか}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Cilan&#039;s Crustle|disp=Crustle|Tom Wayland|Iwapalace|Shin-ichiro Miki|イワパレス|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | {{color|FFF|Special appearances by}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Malin|Erica Schroeder|Marin|List of Japanese voice actors{{!}}Rola|マリン|ローラ|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Keldeo (M15)|disp=Keldeo|List of English voice actors{{!}}Vic Mignogna|Keldeo|Shōko Nakagawa|ケルディオ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Swords of Justice#Cobalion|disp=Cobalion|H.D. Quinn|Cobalon|Kōichi Yamadera|コバルオン|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Swords of Justice#Virizion|disp=Virizion|Emily Williams|Virizion|Takako Honda|ビリジオン|本田貴子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Swords of Justice#Terrakion|disp=Terrakion|List of English voice actors{{!}}Henry Carr|Terrakion|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroki Yasumoto|テラキオン|安元洋貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Kyurem (M15)|disp=Kyurem|Marc Thompson|Kyurem|List of Japanese voice actors{{!}}Katsumi Takahashi|キュレム|高橋克実|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo / Meloetta&#039;s Dazzling Recital Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:Keldeo event art.png|thumb|150px|right|Keldeo event artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
In Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Shokotan Keldeo|Keldeo]] was distributed via [[DS Wireless Communications|local wireless]] at [[Pokémon Center (store)|Pokémon Center stores]] from June 23 to August 31, 2012 to players who pre-ordered tickets to see the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Taiwan, it was distributed via local wireless from September 20 to October 20, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[File:M15 Meloetta distribution artwork.png|150px|left|thumb|Meloetta distribution artwork]]&lt;br /&gt;
In Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Movie Meloetta|Meloetta]] was distributed via [[infrared]] at theaters which screened the movie across Japan, which occurred from July 14 to September 30, 2012 and during a pre-release event on July 1, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Taiwan, it was distributed via infrared at {{wp|Showtime Cinemas}} on October 5, 2012.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|YGhkmSqQs5M|Pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Sneak-peek videos====&lt;br /&gt;
{{youtubevid|sKpXxsXGlhs|Pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|UW2y1PNKhkA|Pokemon|white 2|black 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|UpaYFqg4IlQ|Pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|niZd9l7jd1o|Pokemon|white 2|black 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Kyurem VS. The Sword of Justice (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[BW087]] and [[BW088]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime before the aforementioned episodes, as {{an|Dawn}} was in {{Ash}}&#039;s {{ashfr|group}} at that point, and they were also accompanied by {{an|Meloetta}}. This arc cannot be interrupted, therefore it must take place some time before [[BW082]], which was when Meloetta started following Ash and his friends or after [[BW097]] when Meloetta left the group&lt;br /&gt;
* This is the fourth consecutive movie in which Ash and his friends do not encounter {{TRT}}.&lt;br /&gt;
** This is also the only movie in which [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} do not have speaking roles. Instead, they only make brief cameo appearances in the introduction, ending credits, and small scenes during the actual story.&lt;br /&gt;
* Despite being released during &#039;&#039;Best Wishes! Season 2&#039;&#039;, this movie does not feature any pre-[[Generation V]] Pokémon other than {{p|Pikachu}} and {{p|Meowth}}, outside of the &amp;quot;Pokémon World&amp;quot; intro scene.&lt;br /&gt;
** The cameo of {{p|Porygon2}} and {{p|Porygon-Z}} in the intro marks the appearance of all pre-Generation V Pokémon in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
** The intro also marks the first anime appearances of {{p|Jynx}} and {{p|Kadabra}} since &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In {{pmin|Australia}} and {{pmin|New Zealand}}, this movie received a theatrical release, and special screenings were held at selected Hoyts Cinemas for two consecutive weekends; February 16 and 17, and February 23 and 24.&lt;br /&gt;
* This movie is the first since &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; to have [[PK24|a Pikachu short]] distributed alongside it.&lt;br /&gt;
* With a length of 72 minutes, this is the shortest of all the Pokémon movies to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Kyurem was able to freeze the three Swords of Justice with {{m|Ice Burn}}, and Keldeo with {{m|Freeze Shock}}. However, in the [[core series]] Pokémon games, Ice Burn and Freeze Shock cause {{status|burn}} and {{status|paralysis}}, respectively.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, during the first half of the movie, the Swords of Justice are called the &amp;quot;&#039;&#039;Swords of Destiny&#039;&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:Movie15Title.png|thumb|300px|Opening title montage]]&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, during the opening title sequence, the number 15 is created using snapshots from the previous fourteen movies; this is omitted in the dub.&lt;br /&gt;
* [[Be an Arrow!]] is replaced by [[Rival Destinies]] as the opening theme.&lt;br /&gt;
* Cartoon Network and YTV&#039;s airing of this movie uses a shorter cut provided by [[The Pokémon Company International]]. A number of scenes are either excluded or rearranged in order to reduce the movie&#039;s running time.&lt;br /&gt;
** The title card sequence is moved to immediately after the &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; segment, while the scenes of Keldeo training and battling Kyurem for the first time &amp;amp;ndash; which are before the title card in the original cut &amp;amp;ndash; are moved to after it.&lt;br /&gt;
** The battle between {{un|Kanata}} and [[Misaki]] is mostly cut out, leaving only a shot of them in the background.&lt;br /&gt;
** All scenes from the ending credits are removed, leaving absent events such as the blimp being returned to the museum. The edited credit roll simply plays the credits over a black background and uses a brief instrumental song.&lt;br /&gt;
* [[Memories]] is replaced by [[It&#039;s All Inside of You]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=E3CED0|bordercolor=424B50&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|酋雷姆VS聖劍士 凱路迪歐|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|酋雷姆VS聖劍士 凱路迪歐|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|酋雷姆VS圣剑士 凯路迪欧|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem mod Retfærdighedens Sværd|Pokémon the Movie: Kyurem Against the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film: Kyurem versus het Zwaard der Gerechtigheid|Pokémon the Movie: Kyurem versus the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Kyurem vs. Oikeuden Miekka|The Pokémon Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film: Kyurem VS l&#039;Épée de la Justice|Pokémon, the movie: Kyurem VS The Sword of Justice}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon, le film : Kyurem VS la Lame de la Justice|Pokémon, the movie: Kyurem VS The Blade of Justice}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem gegen den Ritter der Redlichkeit|Pokemon The Movie: Kyurem against the knight of rectitude}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon – Der Film: Kyurem gegen den Ritter der Redlichkeit|Pokemon – The Movie: Kyurem against the knight of rectitude}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - क्यूरेम का मुकाबला &#039;&#039;{{tt|Pokémon Movie - Kyurem ka Muqabala|Pokémon Movie - Kyurem&#039;s Battle}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Kyurem e il solenne spadaccino|The Pokémon Movie: Kyurem and the solemn swordsman}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|큐레무VS성검사 케르디오|Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem vs Rettferdighetens Sverd|Pokémon the Movie: Kyurem vs the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Kyurem kontra Miecz Sprawiedliwości|Pokémon Movie: Kyurem versus the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça|Pokémon, the Movie: Kyurem against the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon O Filme: Kyurem Contra A Espada da Justiça|Pokémon The Movie: Kyurem against The Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон Фильм: Курем против Меча Справедливости|Pokémon the Movie: Kyurem vs the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon La Película: Kyurem Vs. el Espadachín Místico|Pokémon The Movie: Kyurem VS the Mystical Swordsman}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Kyurem vs. el espadachín místico|The Pokémon Movie: Kyurem vs the mystical swordsman}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem mot Rättvisans Svärd!|Pokémon the Movie: Kyurem against the Sword of Justice!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Kyurem Adalet Kılıcına Karşı|Pokémon Movie: Kyurem against the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pokemon: Kyremi kundër shpatës|Pokémon: Kyurem against the Sword}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{bulbanews/5|Oha Suta reveals first teaser trailer for M15|Movie 15 release date revealed|Movie 15 trailer featuring Pirouette Forme airs on Oha Suta|English Dub of Kyurem VS. The Sacred Swordsman: Keldeo announced|Double Passes to Kyurem vs. The Sword of Justice screenings in Australia up for grabs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Kyurem VS. The Sword of Justice (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Kyurem-Sword-Justice/dp/B01ASDFEFY Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Kyurem_vs_The_Sword_of_Justice?id=s0We-SvttHM Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-kyurem-vs.-sword/id1071999246 Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.imdb.com/title/tt2549540/ &#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Kyurem vs. the Sword of Justice|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-kyurem-vs-the-sword-of-justice-2012 Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2012/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M14 |&lt;br /&gt;
prevtitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
nextcode=M16 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Genesect and the Legend Awakened|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BWs2 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Kyurem gegen den Ritter der Redlichkeit]]&lt;br /&gt;
[[es:P15]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Kyurem VS la Lame de la Justice]]&lt;br /&gt;
[[it:F15]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ キュレムVS聖剣士 ケルディオ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超级愿望 第15作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Grotle_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=3823857</id>
		<title>Grotle (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Grotle_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=3823857"/>
		<updated>2023-10-10T01:17:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Evolution */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonPrevNext/Head|type=Grass}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/GO|species=Grotle}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Pokémon|type=Grass|prevnum=0387|prev=Turtwig|nextnum=0389|next=Torterra|round=none}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Disambig|species=Grotle}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Pokémon Infobox&lt;br /&gt;
|name=Grotle&lt;br /&gt;
|jname=ハヤシガメ&lt;br /&gt;
|tmname=Hayashigame&lt;br /&gt;
|ndex=0388&lt;br /&gt;
|typebox=1&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|category=Grove&lt;br /&gt;
|height-ftin=3&#039;07&amp;quot;&lt;br /&gt;
|height-m=1.1&lt;br /&gt;
|weight-lbs=213.8&lt;br /&gt;
|weight-kg=97.0&lt;br /&gt;
|abilityn=d&lt;br /&gt;
|ability1=Overgrow&lt;br /&gt;
|abilityd=Shell Armor&lt;br /&gt;
|egggroupn=2&lt;br /&gt;
|egggroup1=Monster&lt;br /&gt;
|egggroup2=Grass&lt;br /&gt;
|eggcycles=20&lt;br /&gt;
|evtotal=2&lt;br /&gt;
|evat=1&lt;br /&gt;
|evde=1&lt;br /&gt;
|expyield=142&lt;br /&gt;
|oldexp=141&lt;br /&gt;
|lv100exp=1,059,860&lt;br /&gt;
|gendercode=31&lt;br /&gt;
|color=Green&lt;br /&gt;
|catchrate=45&lt;br /&gt;
|body=08&lt;br /&gt;
|pokefordex=grotle&lt;br /&gt;
|generation=4&lt;br /&gt;
|friendship=70&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Grotle&#039;&#039;&#039; ([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;ハヤシガメ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hayashigame&#039;&#039;) is a {{type|Grass}} {{OBP|Pokémon|species}} introduced in [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It [[Evolution|evolves]] from {{p|Turtwig}} starting at [[level]] 18 and evolves into {{p|Torterra}} starting at level 32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biology==&lt;br /&gt;
[[File:Grotle acorn.png|thumb|left|250px|Grotle with acorns]]&lt;br /&gt;
Grotle is a quadrupedal {{OBP|Pokémon|species}} with light green skin and a large shell covering its back. The shell is composed of hardened soil and conforms to the shape of Grotle&#039;s body, extending from its forehead to the tip of its short tail. The shell appears sectioned and is yellow with three long, brown ridges atop it. There are two bush-like trees growing around the outermost ridges. Grotle&#039;s lower jaw is yellow and has triangular extensions on the cheeks, while its upper jaw has a hooked tip. Its feet are yellow and have three claws each.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grotle has the ability to sense where pure water wells up, and will carry other Pokémon on its back to these sources. It lives in forests but leaves during the day to allow more sunlight on its trees. Grotle has also been observed living near clean spring water. Berries grow on the trees, attracting some species of Pokémon. The [[Berry|berries]] it grows are said to be sweet and very delicious. In the anime, Grotle is seen to produce acorn-like nuts instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Evolution===&lt;br /&gt;
Grotle evolves from {{p|Turtwig}} and evolves into {{p|Torterra}}&lt;br /&gt;
{{Evobox-3&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|pictype=art&lt;br /&gt;
|no1=0387&lt;br /&gt;
|name1=Turtwig&lt;br /&gt;
|type1-1=Grass&lt;br /&gt;
|evo1=&lt;br /&gt;
|no2=0388&lt;br /&gt;
|name2=Grotle&lt;br /&gt;
|type1-2=Grass&lt;br /&gt;
|evo2=&lt;br /&gt;
|no3=0389&lt;br /&gt;
|name3=Torterra&lt;br /&gt;
|type1-3=Grass&lt;br /&gt;
|type2-3=Ground}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[File:Ash Grotle.png|thumb|left|250px|Grotle in the {{pkmn|anime}}]]&lt;br /&gt;
===Major appearances===&lt;br /&gt;
====[[Ash&#039;s Grotle]]====&lt;br /&gt;
{{Ash}}&#039;s Turtwig evolved into a Grotle in &#039;&#039;[[DP100|Aiding the Enemy!]]&#039;&#039;, which also marked the species&#039; debut. In &#039;&#039;[[DP166|The Fleeing Tower of Sunyshore!]]&#039;&#039;, Grotle evolved into a Torterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Minor appearances===&lt;br /&gt;
A Grotle appeared in the opening sequence of &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Grotle appeared in &#039;&#039;[[JN058|Eyes on the Goal!]]&#039;&#039;, under the ownership of the [[Shell Sage]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
{{Animedexheader|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{Animedexbody|DP100|Grotle|Ash&#039;s Pokédex|Grotle, the Grove Pokémon and the evolved form of {{p|Turtwig}}. Grotle lives near water in forests, and leaves the forest during the {{DL|Time|day}} to {{m|Synthesis|allow light to shine}} on the tree on its shell.}}&lt;br /&gt;
{{Animedexfooter/Pokémon|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Tru Grotle.png|thumb|220px|Grotle in [[Pokémon Adventures]]]]&lt;br /&gt;
===Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl===&lt;br /&gt;
{{main|Ash&#039;s Grotle}}&lt;br /&gt;
{{Ash}}&#039;s Grotle first appeared in [[PDP29]], where it evolved from a Turtwig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
{{main|Tru}}&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[PS346|Ring Around the Roserade I]]&#039;&#039;, {{adv|Diamond}}&#039;s Turtwig, Tru, evolved into a Grotle. He became stronger and (slightly) faster in this new form, but was scarcely used for battles, as he would have been ineffective against [[Gardenia]]&#039;s {{type|Grass}} Pokémon, though he still helped {{adv|Platinum}} train for future Gym battles. Soon afterwards, Grotle became a {{p|Torterra}} alongside [[Chimler]] in [[Veilstone City]] fighting a legion of {{tc|Team Galactic Grunt}}s, and his power and endurance grew tremendously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond and Pearl Adventure!===&lt;br /&gt;
{{OBP|Jun|DPA}}&#039;s Turtwig evolved into a Grotle off-screen and later into Torterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
{{main|Grotle (TCG)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Game data==&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
{{Dex/Header|type=Grass}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NA|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=IV|reg1=Sinnoh|num1=002|reg2=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Diamond|entry=It lives along water in forests. In the daytime, it leaves the forest to sunbathe its treed shell.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Pearl|entry=The shell is hardened soil. Some Pokémon come to peck the berries growing on the trees on its back.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Platinum|entry=It knows where pure water wells up. It carries fellow Pokémon there on its back.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=HeartGold|v2=SoulSilver|entry=A Grotle that lives in the forest is said to have its own secret springwater.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/1|gen=V|reg1=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Black|v2=White|t=FFF|entry=It knows where pure water wells up. It carries fellow Pokémon there on its back.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry2|v=Black 2|v2=White 2|t=FFF|entry=It knows where pure water wells up. It carries fellow Pokémon there on its back.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=VI|reg1=Kalos|reg2=Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=X|t=FFF|entry=It lives along water in forests. In the daytime, it leaves the forest to sunbathe its treed shell.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Y|entry=It knows where pure water wells up. It carries fellow Pokémon there on its back.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Omega Ruby|t=fff|entry=It lives along water in forests. In the daytime, it leaves the forest to sunbathe its treed shell.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Alpha Sapphire|t=FFF|entry=It knows where pure water wells up. It carries fellow Pokémon there on its back.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=VII|reg1=Alola|reg2=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Generation VII]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/3|gen=VIII|reg1=Galar|reg2=Sinnoh|num2=002|reg3=Hisui|num3=131}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Pokémon Sword and Shield|Sword and Shield]]}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Brilliant Diamond|entry=It lives along water in forests. In the daytime, it leaves the forest to sunbathe the trees on its shell.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Shining Pearl|entry=Its shell is hardened soil. Some Pokémon come to peck the berries growing on the trees on its back.}}&lt;br /&gt;
{{Dex/Entry1|v=Legends: Arceus|t=FFF|entry=Appears where there is clean spring water. The fruit that grows on the shrubs on its shell is sweet, nutritious, and truly delicious.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Gen/2|gen=IX|reg1=Paldea|reg2=Kitakami}}&lt;br /&gt;
{{Dex/NE|[[Generation IX]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Dex/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game locations===&lt;br /&gt;
{{Availability/Header|type=Grass}}&lt;br /&gt;
{{Availability/NA|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=Diamond|v2=Pearl|area=[[Evolution|Evolve]] {{p|Turtwig}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Platinum|area=[[Evolution|Evolve]] {{p|Turtwig}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=HeartGold|v2=SoulSilver}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=V}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Black|v2=White|area=[[Evolution|Evolve]] [[List of Pokémon Global Link promotions/Pokémon#Turtwig|Global Link event]] {{p|Turtwig}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Black 2|v2=White 2|area=[[Evolution|Evolve]] [[List of Pokémon Global Link promotions/Pokémon#Turtwig|Global Link event]] {{p|Turtwig}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VI}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=X|v2=Y}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=Omega Ruby|v2=Alpha Sapphire|t=fff|t2=fff|area=[[Evolution|Evolve]] {{p|Turtwig}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Sun|v2=Moon}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=Ultra Sun|v2=Ultra Moon|area=[[Ula&#039;ula Meadow]] ({{DL|QR Scanner|Island Scan}}){{dotw|We}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Let&#039;s Go Pikachu|v2=Let&#039;s Go Eevee|area=Unobtainable}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VIII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Sword|v2=Shield|area=Unobtainable}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=Brilliant Diamond|v2=Shining Pearl|area=[[Evolution|Evolve]] {{p|Turtwig}}}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Legends: Arceus|t=FFF|area=[[Droning Meadow]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Crimson Mirelands]] ([[Mass Outbreak#Pokémon Legends: Arceus|Mass Outbreak]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Massive mass outbreak]]s - [[Crimson Mirelands]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IX}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2/None|v=Scarlet|v2=Violet|area=[[Trade]]&amp;lt;sup&amp;gt;Version 2.0.1+&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=The Hidden Treasure of Area Zero|color={{paldea color}}|link=The Hidden Treasure of Area Zero|area=[[Evolution|Evolve]] {{p|Turtwig}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In side games====&lt;br /&gt;
{{Availability/Header|type=Grass}}&lt;br /&gt;
{{Availability/NA|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry2|v=MD Time|v2=MD Darkness|link=Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness|area=[[Mystifying Forest]] (1F-13F), {{OBP|Mystery Jungle|Explorers of Time, Darkness, and Sky}} (1F-29F)}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=MD Sky|link=Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky|area=[[Mystifying Forest]] (1F-13F), {{OBP|Mystery Jungle|Explorers of Time, Darkness, and Sky}} (1F-29F)}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Ranger: SoA|link=Pokémon Ranger: Shadows of Almia|color={{SoA color}}|area=[[Vien Forest]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Rumble|color={{fire color}}|area=[[Silent Forest]] Advanced Mode C &amp;amp; A}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|v=Ranger: GS|link=Pokémon Ranger: Guardian Signs|color={{GS color}}|area=[[Canal Ruins]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=V}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble Blast|color={{fire color}}|area=Desert: [[Sunny Seashore]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble U|color={{fire color}}|area=[[Adventure Area#Grab and Go!|Adventure Area: Grab and Go!]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VI}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Battle Trozei|color={{defense color}}|area=[[Mysterious Fountain#Stage 2|Mysterious Fountain: Stage 2]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble World|color={{fire color}}|area=[[Dark Land#Boundless Prairie|Dark Land: Boundless Prairie]] &amp;lt;small&amp;gt;(All Areas)&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Rumble Rush|color={{fire color}}|area=[[Garchomp Sea]], [[Arceus Sea]], [[Garchomp Sea]]&amp;lt;sup&amp;gt;Final&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Gen|gen=VIII}}&lt;br /&gt;
{{Availability/NA/Side|gen=VIII}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Cross}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Shuffle|color={{beauty color}}|area=[[Zaffiro Coast|Zaffiro Coast: Stage 618]]}}&lt;br /&gt;
{{Availability/Entry1|1|v=Masters EX|color={{orange color}}|area=[[Evolution|Evolve]] {{mas|Dawn}}&#039;s {{p|Turtwig}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Availability/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stats===&lt;br /&gt;
====Base stats====&lt;br /&gt;
{{BaseStats&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|HP=     75&lt;br /&gt;
|Attack= 89&lt;br /&gt;
|Defense=85&lt;br /&gt;
|SpAtk=  55&lt;br /&gt;
|SpDef=  65&lt;br /&gt;
|Speed=  36}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokéathlon stats====&lt;br /&gt;
{{Pokéthlon&lt;br /&gt;
|type=Grass&lt;br /&gt;
|Speed=2&lt;br /&gt;
|SpeedMax=3&lt;br /&gt;
|Power=4&lt;br /&gt;
|PowerMax=4&lt;br /&gt;
|Technique=3&lt;br /&gt;
|TechniqueMax=3&lt;br /&gt;
|Stamina=4&lt;br /&gt;
|StaminaMax=5&lt;br /&gt;
|Jump=2&lt;br /&gt;
|JumpMax=3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Type effectiveness===&lt;br /&gt;
{{TypeEffectiveness&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|Normal=  100&lt;br /&gt;
|Fighting=100&lt;br /&gt;
|Flying=  200&lt;br /&gt;
|Poison=  200&lt;br /&gt;
|Ground=   50&lt;br /&gt;
|Rock=    100&lt;br /&gt;
|Bug=     200&lt;br /&gt;
|Ghost=   100&lt;br /&gt;
|Steel=   100&lt;br /&gt;
|Fire=    200&lt;br /&gt;
|Water=    50&lt;br /&gt;
|Grass=    50&lt;br /&gt;
|Electric= 50&lt;br /&gt;
|Psychic= 100&lt;br /&gt;
|Ice=     200&lt;br /&gt;
|Dragon=  100&lt;br /&gt;
|Dark=    100&lt;br /&gt;
|Fairy=   100}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Learnset===&lt;br /&gt;
====By [[Level|leveling up]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelh/9|Grotle|Grass|Grass|4}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|1|Tackle|Normal|Physical|40|100|35||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|1|Withdraw|Water|Status|—|—|40||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|1|Absorb|Grass|Special|20|100|25||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|13|Razor Leaf|Grass|Physical|55|95|25||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|17|Curse|Ghost|Status|—|—|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|22|Bite|Dark|Physical|60|100|25||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|27|Mega Drain|Grass|Special|40|100|15||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|32|Leech Seed|Grass|Status|—|90|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|37|Synthesis|Grass|Status|—|—|5||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|42|Crunch|Dark|Physical|80|100|15||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|47|Giga Drain|Grass|Special|75|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level9|52|Leaf Storm|Grass|Special|130|90|5||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelf/9|Grotle|Grass|Grass|4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By [[TM]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmh/9|Grotle|Grass|Grass|4}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM001|Take Down|Normal|Physical|90|85|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM005|Mud-Slap|Ground|Special|20|100|10||&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM007|Protect|Normal|Status|—|—|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM020|Trailblaze|Grass|Physical|50|100|20||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM025|Facade|Normal|Physical|70|100|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM028|Bulldoze|Ground|Physical|60|100|20||&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM033|Magical Leaf|Grass|Special|60|—|20||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM035|Mud Shot|Ground|Special|55|95|15||&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM047|Endure|Normal|Status|—|—|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM049|Sunny Day|Fire|Status|—|—|5||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM056|Bullet Seed|Grass|Physical|25|100|30||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM059|Zen Headbutt|Psychic|Physical|80|90|15||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM066|Body Slam|Normal|Physical|85|100|15||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM070|Sleep Talk|Normal|Status|—|—|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM071|Seed Bomb|Grass|Physical|80|100|15||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM074|Reflect|Psychic|Status|—|—|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM075|Light Screen|Psychic|Status|—|—|30||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM081|Grass Knot|Grass|Special|—|100|20||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM085|Rest|Psychic|Status|—|—|5||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM088|Swords Dance|Normal|Status|—|—|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM099|Iron Head|Steel|Physical|80|100|15||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM103|Substitute|Normal|Status|—|—|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM108|Crunch|Dark|Physical|80|100|15||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM111|Giga Drain|Grass|Special|75|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM116|Stealth Rock|Rock|Status|—|—|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM119|Energy Ball|Grass|Special|90|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM121|Heavy Slam|Steel|Physical|—|100|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM128|Amnesia|Psychic|Status|—|—|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM133|Earth Power|Ground|Special|90|100|10||&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM137|Grassy Terrain|Grass|Status|—|—|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM146|Grass Pledge|Grass|Special|80|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM159|Leaf Storm|Grass|Special|130|90|5||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM168|Solar Beam|Grass|Special|120|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM171|Tera Blast|Normal|Special|80|100|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM172|Roar|Normal|Status|—|—|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM176|Sand Tomb|Ground|Physical|35|85|15||&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM179|Smack Down|Rock|Physical|50|100|15||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm9|TM194|Grassy Glide|Grass|Physical|55|100|20||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmf/9|Grotle|Grass|Grass|4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By {{pkmn|breeding}}====&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedh/9|Grotle|Grass|Grass|4}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Thrash|Normal|Physical|120|100|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Double-Edge|Normal|Physical|120|100|15||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Growth|Normal|Status|—|—|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Stockpile|Normal|Status|—|—|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Spit Up|Normal|Special|—|100|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Swallow|Normal|Status|—|—|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Superpower|Fighting|Physical|120|100|5||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Tickle|Normal|Status|—|100|20||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Worry Seed|Grass|Status|—|100|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Wide Guard|Rock|Status|—|—|10||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed9||Shell Smash|Normal|Status|—|—|15||}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedf/9|Grotle|Grass|Grass|4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By a prior [[evolution]]====&lt;br /&gt;
{{Learnlist/prevoh/9|Grotle|Grass|Grass|4}}&lt;br /&gt;
{{Learnlist/prevo8null}}&lt;br /&gt;
{{Learnlist/prevof/9|Grotle|Grass|Grass|4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side game data===&lt;br /&gt;
{{Spindata/Head|type=Grass}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/MDTDS|col=6|type=Grass|ndex=388&lt;br /&gt;
|body=1&lt;br /&gt;
|rate=-10&lt;br /&gt;
|IQ=E&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Ranger SoA|col=6|type=Grass&lt;br /&gt;
|group=Grass&lt;br /&gt;
|assist=Grass&lt;br /&gt;
|field=Tackle&lt;br /&gt;
|fieldpower=2&lt;br /&gt;
|num=053&lt;br /&gt;
|browser=It attacks by {{m|Razor Leaf|launching leaves}} like daggers.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Ranger GS|col=6|type=Grass&lt;br /&gt;
|group=Grass&lt;br /&gt;
|assist=Grass&lt;br /&gt;
|field=Tackle&lt;br /&gt;
|fieldpower=3&lt;br /&gt;
|num=140&lt;br /&gt;
|pastnum=040&lt;br /&gt;
|browser=It creates vines around itself that make Pokémon Slowed.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Rumble|col=3|type=Grass&lt;br /&gt;
|att=3&lt;br /&gt;
|def=3&lt;br /&gt;
|speed=3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/RumbleBlast|col=3|type=Grass&lt;br /&gt;
|att=3&lt;br /&gt;
|def=3&lt;br /&gt;
|speed=3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/RumbleRush|col=6|type=Grass|ndex=388&lt;br /&gt;
|walk=1.25&lt;br /&gt;
|hp=54&lt;br /&gt;
|attack=75&lt;br /&gt;
|defense=54&lt;br /&gt;
|speed=60&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/Battle Trozei|col=3|type=Grass|ndex=388&lt;br /&gt;
|power=2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Spindata/Shuffle|col=3|type=Grass|ndex=388|num=357&lt;br /&gt;
|min=60&lt;br /&gt;
|max=105&lt;br /&gt;
|raisemaxlevel=5&lt;br /&gt;
|skill=Shot Out&lt;br /&gt;
|skilldesc=Erases two non-Support Pokémon and increases damage.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Spindata/GO|col=6|type=Grass|ndex=388&lt;br /&gt;
|hatch=N/A&lt;br /&gt;
|buddy=3&lt;br /&gt;
|evocandy=100&lt;br /&gt;
|candy=Turtwig&lt;br /&gt;
|stamina=181&lt;br /&gt;
|attack=157&lt;br /&gt;
|defense=143&lt;br /&gt;
|fast={{m|Bite}}, {{m|Razor Leaf}}&lt;br /&gt;
|special={{m|Energy Ball}}, {{m|Solar Beam}}, {{m|Body Slam}}, {{m|Frustration}}[[File:GO Shadow icon.png|24px|link=Shadow Pokémon (GO)|As Shadow Pokémon]], {{m|Return}}[[File:GO Purified icon.png|24px|link=Shadow Pokémon (GO)|As Purified Pokémon]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Evolution data===&lt;br /&gt;
{{Evobox-3&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|pictype=art&lt;br /&gt;
|no1=0387&lt;br /&gt;
|name1=Turtwig&lt;br /&gt;
|type1-1=Grass&lt;br /&gt;
|evo1={{bag/s|Rare Candy|SV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Level|Level 18}}&lt;br /&gt;
|no2=0388&lt;br /&gt;
|name2=Grotle&lt;br /&gt;
|type1-2=Grass&lt;br /&gt;
|evo2={{bag/s|Rare Candy|SV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Level|Level 32}}&lt;br /&gt;
|no3=0389&lt;br /&gt;
|name3=Torterra&lt;br /&gt;
|type1-3=Grass&lt;br /&gt;
|type2-3=Ground}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sprites===&lt;br /&gt;
{{Spritebox/Header|type=Grass}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/NA|gen=IV}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/4|ndex=388}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/5|ndex=388}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/6|ndex=388}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/7|ndex=388}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/8/LA|ndex=388}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/NA|gen=IX|is=yes}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/HOME|ndex=0388}}&lt;br /&gt;
{{Spritebox/Footer|388|Grotle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other sprites====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; font-size: 80%; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{grass color dark}}; background: #{{grass color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{grass color dark}}; background: #{{grass color light}}; width:160px&amp;quot;| [[File:Spr 4p Grotle intro.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Platinum intro&#039;s sprite&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Grotle is the [[List of Pokémon by weight|heaviest]] of the second-stage [[starter Pokémon]], at 213.8 lbs. (97.0 kg), being heavier than many other fully evolved starter Pokémon.&lt;br /&gt;
* Grotle is the only second-stage [[Sinnoh]] starter Pokémon to [[Evolution|evolve]] at [[level]] 32. {{p|Monferno}} and {{p|Prinplup}} both evolve at level 36.&lt;br /&gt;
* When Grotle evolves into {{p|Torterra}}, all of its stats increase by 20 points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Origin===&lt;br /&gt;
{{Bulbanews|On the Origin of Species: Turtwig, Grotle and Torterra}}&lt;br /&gt;
Grotle seems to be based on a {{wp|Chelydridae|snapping turtle}}, but it may also originate from a {{wp|World Turtle}}, most likely Akūpāra. It also shares characteristics with armored {{wp|Ankylosauria|Ankylosaurs}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Name origin====&lt;br /&gt;
Grotle may be a combination of &#039;&#039;{{wp|grove (nature)|grove}}&#039;&#039;, &#039;&#039;grow&#039;&#039;, and &#039;&#039;{{wp|turtle}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hayashigame may be a combination of 林 &#039;&#039;hayashi&#039;&#039; (grove) and 亀 &#039;&#039;kame&#039;&#039; (turtle).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Other languages|type=Grass|type2=Grass&lt;br /&gt;
|ja=ハヤシガメ &#039;&#039;Hayashigame&#039;&#039;|jameaning=From {{tt|林 &#039;&#039;hayashi&#039;&#039;|grove}} and {{tt|亀 &#039;&#039;kame&#039;&#039;|turtle}}&lt;br /&gt;
|fr=Boskara|frmeaning=From &#039;&#039;{{tt|bosquet|forest}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{tt|carapace|shell}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es=Grotle|esmeaning=Same as English name&lt;br /&gt;
|de=Chelcarain|demeaning=From the genus &#039;&#039;{{wp|Chelonia}}&#039;&#039;, &#039;&#039;{{tt|Carapax|carapace}}&#039;&#039;, and &#039;&#039;{{tt|Hain|grove}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it=Grotle|itmeaning=Same as English name&lt;br /&gt;
|ko=수풀부기 &#039;&#039;Supulbugi&#039;&#039;|komeaning=From {{tt|수풀 &#039;&#039;supul&#039;&#039;|bushes}} and {{tt|거북이 &#039;&#039;geobugi&#039;&#039;|turtle}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn=樹林龜 / 树林龟 &#039;&#039;Shùlínguī&#039;&#039;|zh_cmnmeaning=From {{tt|樹林 / 树林 &#039;&#039;shùlín&#039;&#039;|grove}} and {{tt|龜 / 龟 &#039;&#039;guī&#039;&#039;|turtle}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=樹林龜 &#039;&#039;Syuhlàhmgwāi&#039;&#039;|zh_yuemeaning=From {{tt|樹林 &#039;&#039;syuhlàhm&#039;&#039;|grove}} and {{tt|龜 &#039;&#039;gwāi&#039;&#039;|turtle}}&lt;br /&gt;
|hi= ग्रोटल &#039;&#039;Grotle&#039;&#039; |himeaning=Transcription of English name&lt;br /&gt;
|th=ฮายาชิกาเมะ &#039;&#039;Hayachikame&#039;&#039;|thmeaning=Transcription of Japanese name&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Torterra|Ash&#039;s Grotle]]&lt;br /&gt;
* [[Tru]]&lt;br /&gt;
* [[Paul&#039;s Torterra|Paul&#039;s Grotle]]&lt;br /&gt;
* [[Starter Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Head|type=Grass}}&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNext/Pokémon|type=Grass|prevnum=0387|prev=Turtwig|nextnum=0389|next=Torterra}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Chelcarain]]&lt;br /&gt;
[[es:Grotle]]&lt;br /&gt;
[[fr:Boskara]]&lt;br /&gt;
[[it:Grotle]]&lt;br /&gt;
[[ja:ハヤシガメ]]&lt;br /&gt;
[[zh:树林龟]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Abcboy/List_of_episodes_by_American_debut&amp;diff=3819775</id>
		<title>User:Abcboy/List of episodes by American debut</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:Abcboy/List_of_episodes_by_American_debut&amp;diff=3819775"/>
		<updated>2023-10-03T06:06:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: There was an error there; two of them are in the United States of January 2013&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{mainspace|status=complete}}&lt;br /&gt;
{{../Edit}}&lt;br /&gt;
This is a list of episodes in order of {{pmin|the United States|United States}} debut, separated by year. This list also includes the [[Pokémon movie]]s, [[side story episodes]], and [[List of anime specials|other specials]], but does not include {{DL|Pokémon anime|Other anime series|separate animated series}} such as [[Pokémon Origins]]. For the purposes of this list, episodes aired as part of a sneak peek or special preview are listed under those initial airings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1998==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP015|Battle Aboard the St. Anne|サントアンヌごうのたたかい！|Battle on the St. Anne!|September 7, 1998|July 8, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP001|Pokémon - I Choose You!|ポケモン！ きみにきめた！|Pokémon! I Choose You!|September 8, 1998|April 1, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP002|Pokémon Emergency!|たいけつ！ポケモンセンター！|Emergency! Pokémon Center!|September 9, 1998|April 8, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP003|Ash Catches a Pokémon|ポケモン ゲットだぜ！|I Caught a Pokémon!|September 10, 1998|April 15, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP004|Challenge of the Samurai|サムライしょうねんのちょうせん！|Challenge of the Samurai Boy!|September 11, 1998|April 22, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP005|Showdown in Pewter City|ニビジムのたたかい！|Battle at {{tt|Nibi|Pewter}} Gym!|September 14, 1998|April 29, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP006|Clefairy and the Moon Stone|ピッピとつきのいし|{{tt|Pippi|Clefairy}} and the Moon Stone|September 15, 1998|May 6, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP007|The Water Flowers of Cerulean City|ハナダシティのすいちゅうか|The Suichūka of {{tt|Hanada|Cerulean}} City|September 16, 1998|May 13, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP008|The Path to the Pokémon League|ポケモンリーグへのみち|The Road to the Pokémon League|September 17, 1998|May 20, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP009|The School of Hard Knocks|ポケモンひっしょうマニュアル|Pokémon Victory Manual|September 18, 1998|May 27, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP010|Bulbasaur and the Hidden Village|かくれざとのフシギダネ|{{tt|Fushigidane|Bulbasaur}} of the Hidden Village|September 21, 1998|June 3, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP011|Charmander – The Stray Pokémon|はぐれポケモン・ヒトカゲ|The Stray Pokémon - {{tt|Hitokage|Charmander}}|September 22, 1998|June 10, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP012|Here Comes the Squirtle Squad|ゼニガメぐんだんとうじょう！|Enter the {{tt|Zenigame|Squirtle}} Squad!|September 23, 1998|June 17, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP013|Mystery at the Lighthouse|マサキのとうだい|{{tt|Masaki|Bill}}&#039;s Lighthouse|September 24, 1998|June 24, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP014|Electric Shock Showdown|でんげきたいけつ！クチバジム|Electric Shock Showdown! {{tt|Kuchiba|Vermilion}} Gym|September 25, 1998|July 1, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP016|Pokémon Shipwreck|ポケモンひょうりゅうき|Pokémon Adrift|September 29, 1998|July 8, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP017|Island of the Giant Pokémon|きょだいポケモンのしま！？|Island of the Giant Pokémon!?|September 30, 1998|July 22, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel|メノクラゲドククラゲ|{{tt|Menokurage|Tentacool}} {{tt|Dokukurage|Tentacruel}}|October 1, 1998|August 5, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak|ゆうれいポケモンとなつまつり|The Ghost Pokémon and the Summer Festival|October 2, 1998|August 12, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP021|Bye Bye Butterfree|バイバイバタフリー|Bye-Bye Butterfree|October 5, 1998|August 19, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP022|Abra and the Psychic Showdown|ケーシィ！ちょうのうりょくたいけつ！|{{tt|Casey|Abra}}! Psychic Showdown!|October 6, 1998|August 26, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP023|The Tower of Terror|ポケモンタワーでゲットだぜ！|Capture at the Pokémon Tower!|October 7, 1998|September 2, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP024|Haunter versus Kadabra|ゴーストＶＳエスパー！|Ghost VS {{tt|Esper|Psychic}}!|October 8, 1998|September 9, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP025|Primeape Goes Bananas|おこらないでねオコリザル！|Don&#039;t Get Angry, {{tt|Okorizaru|Primeape}}!|October 9, 1998|September 16, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP026|Pokémon Scent-sation!|エリカとクサイハナ|Erika and {{tt|Kusaihana|Gloom}}|October 12, 1998|September 23, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP027|Hypno&#039;s Naptime|スリーパーとポケモンがえり！？|{{tt|Sleeper|Hypno}} and Pokémon Hypnotism!?|October 13, 1998|September 30, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP028|Pokémon Fashion Flash|ロコン！ブリーダーたいけつ！|{{tt|Rokon|Vulpix}}! Breeder Showdown!|October 14, 1998|October 7, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP029|The Punchy Pokémon|かくとうポケモン！だいバトル！|Fighting Pokémon! The Great Battle!|October 15, 1998|October 14, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP030|Sparks Fly for Magnemite|コイルはでんきネズミのユメをみるか！？|Do {{tt|Coil|Magnemite}} Dream of Electric Mice!?|October 16, 1998|October 21, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP031|Dig Those Diglett!|ディグダがいっぱい！|Lots of {{tt|Digda|Diglett}}!|October 19, 1998|October 28, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP032|The Ninja Poké-Showdown|セキチクにんじゃたいけつ！|{{tt|Sekichiku|Fuchsia}} Ninja Showdown!|October 20, 1998|November 4, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP033|The Flame Pokémon-athon!|ほのおのポケモンだいレース！|The Great Fire Pokémon Race!|October 21, 1998|November 11, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP034|The Kangaskhan Kid|ガルーラのこもりうた|{{tt|Garura|Kangskhan}}&#039;s Lullaby|October 22, 1998|November 18, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP036|The Bridge Bike Gang|あらしのサイクリングロード|Stormy Cycling Road|October 23, 1998|December 2, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion|メタモンとものまねむすめ|{{tt|Metamon|Ditto}} and the Copycat Girl|October 26, 1998|December 9, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP040|The Battling Eevee Brothers|イーブイ４きょうだい|The Four {{tt|Eivui|Eevee}} Brothers|October 27, 1998|April 16, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP041|Wake Up Snorlax!|おきろ！カビゴン！|Wake Up! {{tt|Kabigon|Snorlax}}!|October 28, 1998|April 23, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP042|Showdown at Dark City|たいけつ！ポケモンジム！|Showdown! Pokémon Gym!|October 29, 1998|April 30, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP043|The March of the Exeggutor Squad|ナッシーぐんだんだいこうしん！|The Great {{tt|Nassy|Exeggutor}} Squad March!|October 30, 1998|May 7, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP039|Pikachu&#039;s Goodbye|ピカチュウのもり|Forest of Pikachu|November 20, 1998|April 16, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Kanto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1999==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Yellow}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP044|The Problem with Paras|パラスとパラセクト|Paras and Parasect|February 13, 1999|May 14, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP045|The Song of Jigglypuff|うたって！プリン！|Sing! {{tt|Purin|Jigglypuff}}!|February 20, 1999|May 21, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon|ふっかつ！？かせきポケモン！|Resurrection?! Fossil Pokémon!|February 27, 1999|May 28, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP047|A Chansey Operation|ラッキーのカルテ|{{tt|Lucky|Chansey}}&#039;s Clinical Records|March 6, 1999|June 4, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP048|Holy Matrimony!|ガーディとコジロウ|{{tt|Gardie|Growlithe}} and {{tt|Kojirō|James}}|March 13, 1999|June 11, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d|カモネギのカモ|{{tt|Kamonegi|Farfetch&#039;d}}&#039;s Sitting Duck|March 20, 1999|June 18, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP050|Who Gets to Keep Togepi?|トゲピーはだれのもの！？|Who Gets to Keep {{tt|Togepy|Togepi}}!?|March 27, 1999|June 25, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden|フシギダネのふしぎのはなぞの|{{tt|Fushigidane|Bulbasaur}}&#039;s Mysterious Flower Garden|April 3, 1999|July 2, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP054|The Case of the K-9 Caper!|けいさつけんガーディ|Police Dog {{tt|Gardie|Growlithe}}|April 10, 1999|July 16, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP055|Pokémon Paparazzi|シャッターチャンスはピカチュウ|Photo Op Pikachu|April 17, 1999|July 23, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP056|The Ultimate Test|ポケモンけんていしけん！？|Pokémon Certification Test!?|April 24, 1999|July 30, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP057|The Breeding Center Secret|そだてやのひみつ！|The Secret of Breeding Center!|May 1, 1999|August 6, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP052|Princess vs. Princess|げきとう！ポケモンひなまつり|Fierce Fight! Pokémon Girls&#039; Festival|September 4, 1999|July 9, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP053|The Purr-fect Hero|こどものひだよぜんいんしゅうごう|It&#039;s Children&#039;s Day! Everyone Gather!|September 11, 1999|July 9, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP058|Riddle Me This|もえろ！グレンジム！|Burn! {{tt|Guren|Cinnabar}} Gym!|September 18, 1999|August 13, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP059|Volcanic Panic|けっせん！グレンジム！|Decisive Battle! {{tt|Guren|Cinnabar}} Gym!|September 18, 1999|August 20, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP060|Beach Blank-Out Blastoise|カメックスのしま|{{tt|Kamex|Blastoise}}&#039;s Island|September 20, 1999|August 27, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP061|The Misty Mermaid|ハナダジム！すいちゅうのたたかい！|{{tt|Hanada|Cerulean}} Gym! Underwater Battle!|September 23, 1999|September 3, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP062|Clefairy Tales|ピッピＶＳプリン|{{tt|Pippi|Clefairy}} VS {{tt|Purin|Jigglypuff}}|September 25, 1999|September 10, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP063|The Battle of the Badge|トキワジム！さいごのバッジ！|{{tt|Tokiwa|Viridian}} Gym! The Last Badge!|September 25, 1999|September 17, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP064|It&#039;s Mr. Mime Time|ポケモンサーカスのバリヤード|{{tt|Barrierd|Mr. Mime}} from the Pokémon Circus|September 27, 1999|September 24, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP065|Showdown at the Po-ké Corral|ライバルたいけつ！オーキドけんきゅうじょ|Rival Showdown! {{tt|Okido|Oak}} Laboratory|September 30, 1999|October 8, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP066|The Evolution Solution|ヤドンがヤドランになるとき|When {{tt|Yadon|Slowpoke}} Becomes {{tt|Yadoran|Slowbro}}|October 2, 1999|October 8, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP067|The Pi-Kahuna|なみのりピカチュウのでんせつ|The Legend of the Surfing Pikachu|October 2, 1999|October 22, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP068|Make Room for Gloom|しょくぶつえんのクサイハナ|{{tt|Kusaihana|Gloom}} of the Botanical Garden|October 4, 1999|October 29, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP069|Lights, Camera, Quack-tion!|ポケモン・ザ・ムービー！|Pokémon the Movie!|October 8, 1999|November 5, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP070|Go West Young Meowth|ニャースのあいうえお|{{tt|Nyarth&#039;s A-I-U-E-O|Meowth&#039;s ABCs}}|October 9, 1999|November 12, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP071|To Master the Onixpected!|してんのうシバとうじょう！|Enter {{tt|Shitennō|Elite Four}} {{tt|Siba|Bruno}}!|October 11, 1999|November 19, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP072|The Ancient Puzzle of Pokémopolis|げきとつ！ちょうこだいポケモン|Fierce Battle! Ancient Pokémon|October 14, 1999|November 26, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP073|Bad to the Bone|ガラガラのホネこんぼう|{{tt|Garagara|Marowak}}&#039;s Bone Club|October 16, 1999|December 3, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP074|All Fired Up!|ファイヤー！ポケモンリーグかいかいしき！|{{tt|Fire|Moltres}}! Pokémon League Opening Ceremony!|October 23, 1999|December 10, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP075|Round One - Begin!|ポケモンリーグかいまく！みずのフィールド！|Pokémon League Opens! Water Field!|October 30, 1999|December 17, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP076|Fire and Ice|こおりのフィールド！ほのおのたたかい！|Ice Field! Blazing Battle!|November 6, 1999|December 24, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK01|Pikachu&#039;s Vacation|ピカチュウのなつやすみ|Pikachu&#039;s Summer Vacation|November 12, 1999|July 18, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M01|Mewtwo Strikes Back|ミュウツーの逆襲|Mewtwo&#039;s Counterattack|November 12, 1999|July 18, 1998|Mewtwo M01.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP077|The Fourth Round Rumble|くさのフィールド！いがいなきょうてき！|Grass Field! Unexpected Rival!|November 13, 1999|January 1, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP078|A Friend In Deed|ライバルとうじょう！|A Rival Enters!|November 20, 1999|January 7, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP079|Friend and Foe Alike|セキエイスタジアム！ＶＳヒロシ！|{{tt|Sekiei|Indigo}} Stadium! VS {{tt|Hiroshi|Ritchie}}!|November 27, 1999|January 14, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP080|Friends to the End|ポケモンリーグ！さいごのたたかい！|Pokémon League! Final Battle!|November 27, 1999|January 21, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP081|Pallet Party Panic|マサラタウン！あらたなるたびだち！|{{tt|Masara|Pallet}} Town! Setting off on a New Journey!|December 4, 1999|January 28, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Holiday Hi-Jynx]]|ルージュラのクリスマス|{{tt|Rougela|Jynx}}&#039;s Christmas|December 11, 1999|October 5, 1998|Holiday Hi-Jynx.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Snow Way Out!]]|イワークでビバーク|{{tt|Iwark|Onix}} as a Bivouac|December 18, 1999|October 5, 1998|Snow Way Out.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Yellow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2000==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Orange}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP082|A Scare in the Air|ひこうせんはふこうせん！？|Blimp Accident!?|January 8, 2000|February 4, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP083|Poké Ball Peril|なんごくポケモンとＧＳボール|Southern Pokémon and the GS Ball|January 15, 2000|February 11, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP084|The Lost Lapras|ラプラスをたすけろ！|Save Lapras!|January 22, 2000|February 18, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP085|Fit to be Tide|オレンジリーグ！ナツカンジム！|Orange League! Natsukan Gym!|February 5, 2000|February 25, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP086|Pikachu Re-Volts|きえたポケモンたちのナゾ！|The Mystery of the Missing Pokémon!|February 5, 2000|March 4, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP087|The Crystal Onix|クリスタルのイワーク|The Crystal {{tt|Iwark|Onix}}|February 5, 2000|March 11, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP088|In the Pink|ピンクのポケモンじま|The Island of Pink Pokémon|February 12, 2000|March 18, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP090|Stage Fight!|おどる！ポケモンショーボート！|Dance! Pokémon Showboat!|February 12, 2000|April 1, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP091|Bye Bye Psyduck|さよならコダック！またきてゴルダック?|Goodbye {{tt|Koduck|Psyduck}}! Come Again Golduck?|February 26, 2000|April 8, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP089|Shell Shock!|カブトのかせきのひみつ！|The Secret of the Kabuto Fossils!|March 4, 2000|March 25, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP092|The Joy of Pokémon|セイリングジョーイ！あらなみをこえて！|Sailing {{tt|Joi|Joy}}! Cross the Raging Waves!|March 4, 2000|April 15, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP093|Navel Maneuvers|ネーブルジム！ゆきやまのたたかい！|Navel Gym! Snowy Mountain Battle!|March 11, 2000|April 22, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]|ミュウツーの誕生|The Birth of Mewtwo|March 21, 2000|July 8, 1999|Movie 1 Deleted Scene 4.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP094|Snack Attack|おおぐいカビゴン！だいパニック！|Gluttonous {{tt|Kabigon|Snorlax}}! Huge Panic!|March 25, 2000|April 29, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP095|A Shipful of Shivers|ゆうれいせんとゆうれいポケモン！|Ghost Ship and Ghost Pokémon!|March 25, 2000|May 6, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP096|Meowth Rules!|おニャースさまのしま！？|Lord {{tt|Nyarth|Meowth}}&#039;s Island!?|March 25, 2000|May 13, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP097|Tracey Gets Bugged|ストライクせんしのほこり|The {{tt|Strike|Scyther}} Soldier&#039;s Pride|April 1, 2000|May 20, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP098|A Way Off Day Off|みなみのしまだよぜんいんしゅうごう！|It&#039;s a Southern Island! Everyone Assemble!|April 8, 2000|May 27, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP099|The Mandarin Island Miss Match|してんのうカンナ！こおりのたたかい！！|{{tt|Shitennō|Elite Four}} {{tt|Canna|Lorelei}}! Ice Battle!!|April 15, 2000|June 3, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP100|Wherefore Art Thou, Pokémon?|ニドランのこいものがたり|Nidoran&#039;s Love Story|April 22, 2000|June 10, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP101|Get Along, Little Pokémon|だいへいげんのコイルたち！|{{tt|Coil|Magnemite}} on the Prairie!|April 29, 2000|June 17, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP102|The Mystery Menace|ちかどうのかいぶつ！？|Monster in the Sewers!?|May 6, 2000|June 24, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP018|Beauty and the Beach|アオプルコのきゅうじつ|Holiday at Aopulco|June 24, 2000|July 29, 1997}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure|ピカチュウたんけんたい|The Pikachu Expedition|July 21, 2000|July 17, 1999|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP107|Pokémon Food Fight!|もえよ！カビゴン！！|Burn! {{tt|Kabigon|Snorlax}}!!|August 19, 2000|August 5, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP106|The Pokémon Water War|ひけしたいけつ！ゼニガメＶＳカメール|Firefighting Showdown! {{tt|Zenigame|Squirtle}} VS {{tt|Kameil|Wartortle}}|August 26, 2000|July 29, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP105|Charizard Chills|リザードン！きみにきめた！！|{{tt|Lizardon|Charizard}}! I Choose You!!|September 2, 2000|July 22, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP103|Misty Meets Her Match|ユズジム！タイプバトル３VS３！！|{{tt|Yuzu|Trovita}} Gym! Type Battle 3 VS 3!!|September 9, 2000|July 1, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP108|Pokémon Double Trouble|タッグバトル！さいごのジム！！|Tag Battle! The Final Gym!!|September 9, 2000|August 12, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP104|Bound For Trouble|ピカチュウＶＳニャース！？|Pikachu VS {{tt|Nyarth|Meowth}}!?|September 15, 2000|July 15, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M02|The Power of One|幻のポケモン ルギア爆誕|Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth|September 15, 2000|July 17, 1999|Lugia M02.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP109|The Wacky Watcher!|コイキング！しんかのひみつ！！|{{tt|Koiking|Magikarp}}! The Secret of Evolution!!|September 16, 2000|August 19, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP110|The Stun Spore Detour|ニョロモとカスミ|{{tt|Nyoromo|Poliwag}} and {{tt|Kasumi|Misty}}|September 16, 2000|August 26, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP111|Hello, Pummelo!|ウィナーズカップ！フルバトル６ＶＳ６！！|Winner&#039;s Cup! Full Battle 6 VS 6!!|September 23, 2000|September 2, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP112|Enter The Dragonite|ファイナルバトル！カイリューとうじょう！！|Final Battle! Enter {{tt|Kairyu|Dragonite}}!!|September 23, 2000|September 9, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP113|Viva Las Lapras|さよならラプラス！|Goodbye {{tt|Laplace|Lapras}}!|September 30, 2000|September 16, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP114|The Underground Round Up|マルマインだいばくは！？|Big {{tt|Marumine|Electrode}} Explosion!?|September 30, 2000|September 23, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP115|A Tent Situation|かえってきたマサラタウン！|Back in {{tt|Masara|Pallet}} Town!|October 7, 2000|September 30, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP116|The Rivalry Revival|ライバルたいけつ！サトシＶＳシゲル！！|Rival Showdown! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Shigeru|Gary}}!!|October 14, 2000|October 7, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile|ワカバタウン！はじまりをつげるかぜのふくまち！|{{tt|Wakaba|New Bark}} Town! The Town Where Winds Telling of a Beginning Blow!|October 14, 2000|October 14, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP118|The Double Trouble Header|ルーキーのチコリータ！|The Rookie&#039;s {{tt|Chicorita|Chikorita}}!|October 21, 2000|October 21, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP119|A Sappy Ending|げきとつ！へラクロスＶＳカイロス！！|Fierce Battle! {{tt|Heracros|Heracross}} VS {{tt|Kailios|Pinsir}}!!|October 28, 2000|October 28, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP120|Roll On, Pokémon!|ドンファンのたに！|The Valley of {{tt|Donfan|Donphan}}!|November 4, 2000|November 4, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP121|Illusion Confusion!|ホーホーとあやしいもり！|{{tt|Hoho|Hoothoot}} and the Mysterious Forest!|November 4, 2000|November 11, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP122|Flower Power|キレイハナのバトルダンシング！|{{tt|Kireihana|Bellossom}}&#039;s Battle Dancing!|November 11, 2000|November 18, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP123|Spinarak Attack|イトマル！だいそうさせん！！|{{tt|Itomaru|Spinarak}}! The Great Investigation!!|November 11, 2000|November 25, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP124|Snubbull Snobbery|ブルーのかれいなせいかつ！？|{{tt|Bull|Snubbull}}&#039;s Magnificent Life!?|November 18, 2000|December 2, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP125|The Little Big Horn|オドシシ！まぼろしのもり！？|{{tt|Odoshishi|Stantler}}! Forest of Illusions!?|November 18, 2000|December 9, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP126|The Chikorita Rescue|いじっぱりのチコリータ！|The Stubborn {{tt|Chicorita|Chikorita}}!!|November 25, 2000|December 16, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP127|Once in a Blue Moon|ヌオーとＧＳボール！？|{{tt|Nuo|Quagsire}} and the GS Ball!?|December 2, 2000|December 23, 1999}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP128|The Whistle Stop|レディバのふえ！|{{tt|Rediba|Ledyba}}&#039;s Flute!|December 2, 2000|January 1, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP129|Ignorance is Blissey|ハピナスのハッピーナース！|{{tt|Happinas|Blissey}} the Happy Nurse!|December 9, 2000|January 6, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP130|A Bout With Sprout|だいピンチ！マダツボミのとう！|Big Crisis! {{tt|Madatsubomi Tower|Sprout Tower}}!|December 16, 2000|January 13, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP131|Fighting Flyer with Fire|キキョウジム！おおぞらのたたかい！！|{{tt|Kikyō|Violet}} Gym! Sky Battle!!|December 16, 2000|January 20, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Orange}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2001==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Johto}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP132|For Crying Out Loud|なきむしマリル！|Crybaby {{tt|Maril|Marill}}!|January 20, 2001|January 27, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP136|Chikorita&#039;s Big Upset|チコリータはごきげんななめ！？|{{tt|Chicorita|Chikorita}} is in a Bad Mood!?|January 20, 2001|February 24, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP133|Tanks a Lot!|ばくそう！オタチ＆トゲピー！！|Rampage! {{tt|Otachi|Sentret}} and {{tt|Togepy|Togepi}}!!|January 27, 2001|February 3, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP134|Charizard&#039;s Burning Ambitions|リザードンのたに！またあうひまで！！|The Valley of {{tt|Lizardon|Charizard}}! Until We Meet Again!!|February 3, 2001|February 10, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP135|Grin to Win!|だいパニック！キマワリコンテスト！！|Big Panic! {{tt|Kimawari|Sunflora}} Contest!!|February 10, 2001|February 17, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP137|Foul Weather Friends|ハネッコはねた！だいそうげんのたたかい！！|{{tt|Hanecco&#039;s|Hoppip}} Hopped! Battle on the Prairie!!|February 10, 2001|March 2, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP138|The Superhero Secret|なぞのスーパーヒーロー！グライガーマンとうじょう！！|The Mysterious Superhero! Enter {{tt|Gligerman|Gligarman}}!!|February 17, 2001|March 9, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP139|Mild &#039;n Wooly|メリープとまきばのしょうじょ|{{tt|Merriep|Mareep}} and the Pasture Girl|February 17, 2001|March 16, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP140|Wired for Battle!|バトルしようぜ！ハッサムＶＳへラクロス！！|Let&#039;s Battle! {{tt|Hassam|Scizor}} VS {{tt|Heracros|Heracross}}!!|February 24, 2001|March 23, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP141|Good &#039;Quil Hunting|ヒノアラシ！ゲットだぜ！！|{{tt|Hinoarashi|Cyndaquil}}! Catch It!!|March 3, 2001|March 30, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP142|A Shadow of a Drought|ヒワダタウン！ヤドンのいど！！|{{tt|Hiwada|Azalea}} Town! {{tt|Yadon Well|Slowpoke Well}}!!|March 3, 2001|April 6, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP143|Going Apricorn!|クヌギダマとボングリのみ！うらやまのたたかい！！|{{tt|Kunugidama|Pineco}} and the {{tt|Bonguri Fruit|Apricorns}}! Backyard Battle!!|March 10, 2001|April 13, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP144|Gettin&#039; The Bugs Out|ヒワダジム！もりのバトルフィールド！！|{{tt|Hiwada|Azalea}} Gym! Forest Battlefield!!|March 17, 2001|April 20, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP145|A Farfetch&#039;d Tale|ウバメのもり！カモネギをさがせ！！|{{tt|Ubame Forest|Ilex Forest}}! Search for {{tt|Kamonegi|Farfetch&#039;d}}!!|March 17, 2001|April 27, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP146|Tricks of the Trade|ソーナンスとポケモンこうかんかい！！|{{tt|Sonansu|Wobbuffet}} and the Pokémon Swap Meet!!|March 24, 2001|May 4, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP148|No Big Woop!|ウパーがいっぱい！|Lots of {{tt|Upa|Wooper}}!|March 31, 2001|May 18, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu|ピチューとピカチュウ|Pichu and Pikachu|April 6, 2001|July 8, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M03|Spell of the Unown: Entei|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ|Emperor of the Crystal Tower: Entei|April 6, 2001|July 8, 2000|Entei M03.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP149|Tunnel Vision|プリンＶＳブルー！|{{tt|Purin|Jigglypuff}} VS {{tt|Bulu|Snubbull}}!|April 7, 2001|May 25, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP150|Hour of the Houndour|ダークポケモン・デルビル|Dark Pokémon - {{tt|Delvil|Houndour}}|April 14, 2001|June 1, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP147|The Fire-ing Squad!|もえろゼニガメだん！ほのおのように！！|Burn, {{tt|Zenigame|Squirtle}} Squad! Like a Fire!!|April 21, 2001|May 11, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP154|Fowl Play!|いろちがいのヨルノズク！ゲットだぜ！！|A {{tt|Differently Colored|Shiny}} {{tt|Yorunozuku|Noctowl}}! Catch It!!|April 28, 2001|June 29, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP151|The Totodile Duel|ワニノコはだれのもの！？サトシＶＳカスミ！|Who Gets to Keep {{tt|Waninoko|Totodile}}!? {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Kasumi|Misty}}!|May 5, 2001|June 8, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP152|Hot Matches!|エアームドＶＳヒノアラシ！はがねのつばさ！！|{{tt|Airmd|Skarmory}} VS {{tt|Hinoarashi|Cyndaquil}}! Steel Wing!!|May 12, 2001|June 15, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP157|The Fortune Hunters|ポケモンうらない！？だいらんせん！|Pokémon Fortune-Telling!? Battle Royal!|May 19, 2001|July 27, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP153|Love, Totodile Style|おどれワニノコ！あいのステップを！！|Dance, {{tt|Waninoko|Totodile}}! Dance the Steps of Love!!|May 26, 2001|June 22, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP155|Forest Grumps|リングマでドッキリ！！|{{tt|Ringuma|Ursaring}} Shock!!|June 2, 2001|July 6, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP156|The Psychic Sidekicks!|キリンリキ！エスパーポケモンのむら！|{{tt|Kirinriki|Girafarig}}! The Village of {{tt|Esper|Psychic}} Pokémon!|August 11, 2001|July 13, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP158|A Goldenrod Opportunity|コガネジム！スピード＆パワー！？|{{tt|Kogane|Goldenrod}} Gym! Speed &amp;amp; Power!?|August 18, 2001|August 3, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP159|A Dairy Tale Ending|ミルタンク！リベンジバトル！！|Miltank! Revenge Battle!!|August 18, 2001|August 10, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP161|The Bug Stops Here|むしとりたいかい！しぜんこうえんでゲットだぜ！！|Bug Trainer Convention! Capture a Pokémon at the {{tt|Natural Park|National Park}}!!|August 25, 2001|August 24, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP162|Type Casting|ウソッキーはどこにいる！？|&#039;&#039;Where is {{tt|Usokkie|Sudowoodo}}!?|September 1, 2001|August 31, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP160|Air Time!|ラジオとうのたたかい！じくうをこえて！！|Battle at the Radio Tower! Surpass Spacetime!!|September 8, 2001|August 17, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP163|Fossil Fools|こだいポケモンパーク！アルフのいせき！！|Ancient Pokémon Park! Ruins of Alph!!|September 15, 2001|September 7, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP166|Two Hits and a Miss|カポエラーＶＳフシギダネ！かくとうたいけつ！！|{{tt|Kapoerer|Hitmontop}} vs. {{tt|Fushigidane|Bulbasaur}}! Hand to Hand Showdown|September 15, 2001|September 28, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP164|Carrying On!|ポッポやのでんしょポッポ！|The Carrier {{tt|Poppo|Pidgey}} of the {{tt|Poppo|Pidgey}} Store!|September 22, 2001|September 14, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP167|A Hot Water Battle|ジャングルのさんびき！おんせんバトル！！|The Three of the Jungle! Battle in the Hot Springs!!|September 22, 2001|October 5, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP165|Hassle in the Castle|ズバットのやかた！きけんなめいろ！！|Zubat&#039;s Mansion! A Dangerous Labyrinth!!|September 29, 2001|September 21, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP168|Hook, Line, and Stinker|アズマオウ！フィッシングバトル！！|{{tt|Azumao|Seaking}}! Fishing Battle!!|September 29, 2001|October 12, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP169|Beauty and the Breeder|さよならロコン！ポケモンビューティーコンテスト！！|Goodbye {{tt|Rokon|Vulpix}}! Pokémon Beauty Contest!!|October 6, 2001|October 19, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP170|A Better Pill to Swallow|ツボツボＶＳマダツボミ|{{tt|Tsubotsubo|Shuckle}} VS {{tt|Madatsubomi|Bellsprout}}|October 13, 2001|October 26, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP171|Power Play!|ブラッキー！やみよのたたかい！！|{{tt|Blacky|Umbreon}}! Battle During a Dark Night!!|October 20, 2001|November 2, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP172|Mountain Time|レディアン！かぜのたにをこえて！！|{{tt|Redian|Ledian}}! Pass Through the Valley of the Wind!!|October 20, 2001|November 9, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP173|Wobbu-Palooza!|ソーナンスのむら！？|Village of {{tt|Sonans|Wobbuffet}}!?)|October 27, 2001|November 16, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP174|Imitation Confrontation|めざせメタモンマスター！イミテふたたび！！|Aim to Be a {{tt|Metamon|Ditto}} Master! {{tt|Imite|Duplica}}, Once Again!!|October 27, 2001|November 23, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP175|The Trouble With Snubbull|ニャースとブルーとグランブル！？|{{tt|Nyarth|Meowth}}, {{tt|Bull|Snubbull}} and Granbull!?|November 3, 2001|November 30, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP178|The Grass Route|ポポッコ！くさポケモンバトル！！|{{tt|Popocco|Skiploom}}! Grass Pokémon Battle!!|November 3, 2001|December 21, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP181|A Ghost of a Chance|やけたとう！マツバとうじょう！！|The Burned Tower! {{tt|Matsuba|Morty}} Appears!!|November 10, 2001|January 18, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP182|From Ghost to Ghost|エンジュジム！ゴーストバトル！！|{{tt|Enjū|Ecruteak}} Gym! Ghost Battle!!|November 10, 2001|January 25, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP176|Ariados, Amigos|アリアドス！にんぽうバトル！！|Ariados! Battle of Ninja Arts!!|November 17, 2001|December 7, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP177|Wings &#039;N&#039; Things|はばたけヤンヤンマ！あしたのそらへ！！|Flap, {{tt|Yanyanma|Yanma}}! Fly to Tomorrow&#039;s Sky!!|November 17, 2001|December 14, 2000}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP179|The Apple Corp!|ピカチュウとピチュー！|Pikachu and Pichu!|December 1, 2001|January 4, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP180|Houndoom&#039;s Special Delivery|ヘルガーとトゲピー！|{{tt|Hellgar|Houndoom}} and {{tt|Togepy|Togepi}}!|December 1, 2001|January 11, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Mewtwo Returns]]|ミュウツー！我ハココニ在リ|Mewtwo! I Am Here|December 5, 2001|December 30, 2000|Mewtwo Returns.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP183|Trouble&#039;s Brewing|イーブイ５しまい！おちゃかいでバトル！！|The Five Sisters of {{tt|Eievui|Eevee}}! Battle at the Tea Convention!!|December 8, 2001|February 1, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP184|All That Glitters!|ヤミカラス！うばわれたバッジ！！|{{tt|Yamikarasu|Murkrow}}! The Stolen Badges!!|December 15, 2001|February 8, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP185|The Light Fantastic|テッポウオのそら！|{{tt|Teppouo|Remoraid}}&#039;s Sky!|December 15, 2001|February 15, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Johto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2002==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Pika}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP186|UnBEARable|ヒメグマのひみつ！|{{tt|Himeguma|Teddiursa}}&#039;s Secret!|January 19, 2002|February 22, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP187|Moving Pictures|こおったヒマナッツのなぞ！！|The Mystery of the Frozen {{tt|Himanuts|Sunkern}}!!|January 26, 2002|March 1, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP188|Spring Fever|ここほれウリムー！おんせんをさがせ！！|Dig Here {{tt|Urimoo|Swinub}}! Search for the Hot Spring!!|February 2, 2002|March 8, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP189|Freeze Frame|フリーザーＶＳプリン！ふぶきのなかで！！|{{tt|Freezer|Articuno}} VS {{tt|Purin|Jigglypuff}}! In the Middle of a Snowstorm!!|February 9, 2002|March 15, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP190|The Stolen Stones!|ウインディとほのおのいし！|{{tt|Windie|Arcanine}} and the Fire Stone!|February 16, 2002|March 22, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP191|The Dunsparce Deception|ノコッチはのこっちない！？|There aren&#039;t any {{tt|Nokocchi|Dunsparce}} Here!?|February 23, 2002|March 29, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP192|The Wayward Wobbuffet|ソーナンス！そうなんす？|{{tt|Sonans|Wobbuffet}}! Is That So?|March 2, 2002|April 5, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP193|Sick Daze|タケシたおれる！あぶないキャンプ！！|{{tt|Takeshi|Brock}} Collapses! A Dangerous Camp!!|March 9, 2002|April 12, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP194|Ring Masters|オーダイルＶＳカメックス！すもうバトル！！|{{tt|Ordile|Feraligatr}} VS {{tt|Kamex|Blastoise}}! Sumo Battle!!|March 16, 2002|April 19, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP195|The Poké Spokesman|ポケモンとはなせます！？ポケモンのことばポケモンのきもち！|You Can Speak with Pokémon!? The Words and Feelings of Pokémon!|March 23, 2002|April 26, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP196|Control Freak!|ゴルバットＶＳかめんのじょおうムサシ！いせきのたたかい！！|Golbat VS The Masked Queen {{tt|Musashi|Jessie}}! The Battle in the Ruins!!|March 30, 2002|May 3, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP197|The Art of Pokémon|ドーブルのきせき！！あさひのなかでかがやいて！|The Miracle of {{tt|Doble|Smeargle}}!! Shining in the Morning Sun!|April 6, 2002|May 10, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP198|The Heartbreak of Brock|ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？|Nidorino and Nidorina! {{tt|Takeshi|Brock}}&#039;s Rose Colored Days!?|April 13, 2002|May 17, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP199|Current Events|さよならチコリータ！？でんきのラビリンス！|Goodbye {{tt|Chicorita|Chikorita}}!? The Electric Labyrinth!|April 27, 2002|May 24, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP200|Turning Over A New Bayleef|ベイリーフはどこへいった！？ハーブばたけでつかまえて！|Where did {{tt|Bayleaf|Bayleef}} Go!? Capture at the Herb Garden!|May 4, 2002|May 31, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP201|Doin&#039; What Comes Natu-rally|ネイティうらない！みらいよちのしんぴ！！|{{tt|Naty|Natu}} Fortune Teller! The Mystery of Telling the Future!!|May 18, 2002|June 7, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP202|The Big Balloon Blow-Up|ポケモンききゅうだいレース！あらしをこえて！！|The Big Pokémon Balloon Race! Exceed the Storm!!|May 25, 2002|June 14, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP203|The Screen Actor&#039;s Guilt|ムチュールにもうむちゅう！！スーパースターはポケモンがおすき？|{{tt|Muchul|Smoochum}} is Daydreaming!! Do Superstars Like Pokémon?|June 1, 2002|June 21, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP204|Right On, Rhydon!|なみのりサイドンをおえ！？みずうみのたたかい！|Follow the Surfing {{tt|Saidon|Rhydon}}!? The Battle at the Lake!|June 22, 2002|June 28, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP205|The Kecleon Caper|カクレオンはどこにいる！？みえないポケモンにだいこんらん！|Where&#039;s {{tt|Kakureon|Kecleon}}!? Huge Chaos created by the Invisible Pokémon!|August 17, 2002|July 5, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP206|The Joy of Water Pokémon|みずポケモンぎらいのジョーイさん！？カスミのいかり！|The Nurse Joy who Hates Water Pokémon!? {{tt|Kasumi|Misty}}&#039;s Anger!|August 24, 2002|July 12, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP207|Got Miltank?|せいぼミルタンク！さばくのひみつ！|Mother Miltank! The Desert&#039;s Secret!|August 31, 2002|July 19, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP208|Fight for the Light!|かがやきのとうだい！アサギシティのたたかい！！|{{tt|Radiance Lighthouse|Glitter Lighthouse}}! Battle at {{tt|Asagi City|Olivine City}}!!|September 7, 2002|July 26, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP209|Machoke, Machoke Man!|タンバジム！まっこうしょうぶかくとうたいけつ！！|{{tt|Tanba|Cianwood}} Gym! Wrestling Match!!|September 7, 2002|August 2, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP210|Around the Whirlpool|うずまきれっとう！あらたなるちょうせん！！|A Chain of Whirlpool Islands! A Renewed Challenge!!|September 14, 2002|August 9, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP211|Fly Me to the Moon|ポッポとデカポッポ！まだみぬそらへ！！|{{tt|Poppo|Pidgey}} and the Enormous {{tt|Poppo|Pidgey}}! Towards the As Yet Unseen Sky!!|September 21, 2002|August 16, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP225|Bulbasaur... the Ambassador!|さよならフシギダネ！オーキドていのぼうけん！！|Farewell {{tt|Fushigidane|Bulbasaur}}! Adventure at {{tt|Dr. Okido|Professor Oak}}&#039;s|September 23, 2002|November 22, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP226|Espeon, Not Included|エーフィとサクラ！エンジュシティふたたび！！|{{tt|Eifie|Espeon}} and Sakura! {{tt|Enju|Ecruteak}} City Once Again!!|September 24, 2002|November 29, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP227|For Ho-Oh the Bells Toll!|スイクンとミナキ！ホウオウのでんせつ！！|{{tt|Suikun|Suicune}} and {{tt|Minaki|Eusine}}! The Legend of {{tt|Houou|Ho-Oh}}!!|September 25, 2002|December 6, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP232|Just Waiting On a Friend|きりのなかのキュウコン！|The {{tt|Kyukon|Ninetales}} in the Fog!|September 26, 2002|January 17, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP245|Will the Real Oak Please Stand Up?|にせオーキド！？ポケモンせんりゅうたいけつ！！|False {{tt|Okido|Oak}}!? Pokémon Senryū Confrontation!!|September 27, 2002|April 25, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP212|Takin&#039; It on the Chinchou|たびだてうみへ！チョンチーぎょうれつ！！|Set Out to the Sea! Line of {{tt|Chonchie|Chinchou}}!!|September 28, 2002|August 23, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP213|A Corsola Caper!|サニーゴでアミーゴ！おうがんとうのたいけつ！！|{{tt|Sunnygo|Corsola}} the Amigo! Showdown on Yellow Rock Isle!!|October 5, 2002|August 30, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M04|Celebi: Voice of the Forest|セレビィ時を超えた遭遇|Celebi: Encounter Beyond Time|October 11, 2002|July 7, 2001|Celebi M04.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP214|Mantine Overboard!|マンタインとちんぼつせん！！なぞのポケモンのひみつ！|{{tt|Mantain|Mantine}} and the Sunken Ship!! The Secret of the Mysterious Pokémon!|October 12, 2002|September 6, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP215|Octillery The Outcast|オクタンとテッポウオ！うずまきカップよせん！！|{{tt|Okutank|Octillery}} and {{tt|Teppouo|Remoraid}}! Whirlpool Cup Preliminaries!!|October 19, 2002|September 13, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP216|Dueling Heroes|うずまきカップ！みずのコロシアムでだいバトル！！|{{tt|Whirlpool Cup|Whirl Cup}}! A Big Battle in the Water Colosseum!!|October 26, 2002|September 20, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP217|The Perfect Match!|サトシVSカスミ！うずまきカップさいごのたたかい！！|{{tt|Satoshi|Ash}} vs. {{tt|Kasumi|Misty}}! The Final Battle in the {{tt|Whirlpool Cup|Whirl Cup}}!!|November 2, 2002|September 27, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP218|Plant It Now... Diglett Later|ディグダのむらをまもれ！おとしあなだいさくせん！？|Protect the {{tt|Digda|Diglett}} Village! The Big Pitfall Strategy!?|November 9, 2002|October 4, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP219|Hi Ho Silver... Away!|ぎんいろのはねのでんせつ！ぎんがんとうのたたかい！！|The Legend of Silver Wings! Battle at Silver Rock Island!!|November 16, 2002|October 11, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP220|The Mystery is History|なぞのポケモンＸ！！|Mysterious Pokémon X!!|November 23, 2002|October 18, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP221|A Parent Trapped!|とらわれのルギア！|Captive Lugia|November 30, 2002|October 25, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP222|A Promise is a Promise|ルギアとのやくそく！|The Promise with Lugia!|December 7, 2002|November 1, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP223|Throwing in the Noctowl|とべホーホーごう！アサギをめざし！！|Fly Flight {{tt|Hoohoo|Hoothoot}}! Head for {{tt|Asagi|Olivine}}!!|December 14, 2002|November 8, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP224|Nerves of Steelix!|アサギジム！ＶＳハガネール！！|{{tt|Asagi|Olivine}} Gym! VS {{tt|Haganeil|Steelix}}!!|December 21, 2002|November 15, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Pika}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2003==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Hoso}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP228|Extreme Pokémon!|ポケモンライドでつっぱしれ！！|Run Quickly Along the Pokémon Ride!!|January 4, 2003|December 13, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP229|An EGG-sighting Adventure!|めいたんていジュンサー！きえたタマゴのなぞ！！|Famous Detective {{tt|Junsar|Jenny}}! The Mystery of the Egg that Disappeared!!|January 11, 2003|December 20, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP230|Hatching a Plan|タマゴ、かえる|Egg, Hatch|January 18, 2003|December 27, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP231|Dues and Don&#039;ts|ロケットだんとデリバード！|{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}} and Delibird!|January 25, 2003|January 10, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP233|A Tyrogue Full of Trouble|バルキーとからておうノブヒコ！|{{tt|Balkie|Tyrogue}} and the Karate King {{tt|Nobuhiko|Kiyo}}|February 1, 2003|January 24, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP234|Xatu the Future|ネイティオのだいよげん！|{{tt|Natio&#039;s|Xatu&#039;s}} Big Prediction!|February 8, 2003|January 31, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP235|Talkin&#039; &#039;Bout an Evolution|ワタルとあかいギャラドス！|{{tt|Wataru|Lance}} and the Red Gyarados!|February 15, 2003|February 7, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP236|Rage Of Innocence|あかいギャラドスのいかり！|Red Gyarados&#039;s Anger!|February 22, 2003|February 14, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP237|As Cold as Pryce|イノムーとふゆのヤナギ！|{{tt|Inomoo|Piloswine}} and {{tt|Yanagi|Pryce}} of the Winter!|March 1, 2003|February 21, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP238|Nice Pryce, Baby!|チョウジジム！こおりのたたかい！|{{tt|Chōji|Mahogany}} Gym! Ice Battle!|March 8, 2003|February 28, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG001|Get the Show on the Road!|新たなる大地！新たなる冒険！！|A New Land! A New Adventure!!|March 15, 2003|November 21, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG002|A Ruin with a View|古代ポケモンと謎の軍団！|Ancient Pokémon and the Mysterious Teams!|March 15, 2003|November 28, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK10|Pikachu&#039;s PikaBoo|ピカチュウのドキドキかくれんぼ|Pikachu&#039;s Exciting Hide-and-seek|March 18, 2003|July 7, 2001}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP239|Whichever Way the Wind Blows|キレイハナＶＳラフレシア！そうげんのへいわ！|{{tt|Kireihana|Bellossom}} VS {{tt|Rafflesia|Vileplume}}! Peace in Meadow!|March 22, 2003|March 7, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP240|Some Like it Hot|マグカルゴ！あついこころでゲットだぜ！！|{{tt|Magcargot|Magcargo}}! Getting the Hot Heart!!|March 29, 2003|March 14, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP241|Hocus Pokémon|ポケモンまほうでだいへんしん！？|A Huge Transformation with Pokémon Magic!?|April 5, 2003|March 21, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP242|As Clear as Crystal|サンダーとクリスタル！みずうみのひみつ！|{{tt|Thunder|Zapdos}} and the Crystal! Secret of the Lake!|April 12, 2003|March 28, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP243|Same Old Song and Dance|ふたごのププリンＶＳプリン！うたうポケモンコンサート！|{{tt|Pupurin|Igglybuff}} Twins vs {{tt|Purin|Jigglypuff}}! Singing Pokémon Concert!|April 19, 2003|April 11, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP244|Enlighten Up!|ヤドンのさとり！サトシのさとり！|{{tt|Yadon|Slowpoke}}&#039;s Comprehension! {{tt|Satoshi|Ash}}&#039;s Comprehension!|April 26, 2003|April 18, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP246|Wish Upon a Star Shape|ピィとピッピとながれぼし！|{{tt|Py|Cleffa}} and {{tt|Pippy|Clefairy}} and the Shooting Star!|May 3, 2003|May 2, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP247|Outrageous Fortunes|ニョロゾのしんか！|{{tt|Nyorozo&#039;s|Poliwhirl&#039;s}} Evolution!|May 10, 2003|May 9, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias|水の都の護神 ラティアスとラティオス|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios|May 16, 2003|July 13, 2002|Alto Mare guardians.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP248|One Trick Phony!|バトルパーク！ＶＳカメックス・リザードン・フシギバナ！|Battle Park! VS {{tt|Kamex|Blastoise}} - {{tt|Lizardon|Charizard}} - {{tt|Fushigibana|Venusaur}}!|May 17, 2003|May 16, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP249|I Politoed Ya So!|ニョロトノのチアリーディング！|{{tt|Nyorotono&#039;s|Politoed&#039;s}} Cheerleading!|May 24, 2003|May 23, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP251|Beauty is Skin Deep|イブキとミニリュウ！|{{tt|Ibuki|Clair}} and {{tt|Miniryu|Dratini}}!|May 31, 2003|June 6, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP252|Fangs for Nothin&#039;|フスベジムのりゅうのきば！|{{tt|Fusube|Blackthorn}} Gym&#039;s Dragon&#039;s Fang!|June 7, 2003|June 13, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP253|Great Bowls of Fire!|カイリュー！げきりんはつどう！|{{tt|Kairyu|Dragonite}}! {{tt|Imperial Rage|Outrage}} is Met!|June 14, 2003|June 20, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP254|Better Eight Than Never|フスベジム！さいごのバッジ！！|{{tt|Fusube|Blackthorn}} Gym! The Final Badge!!|June 21, 2003|June 27, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP255|Why? Wynaut!|ソーナノ！？ジムバッジとソーナンス！！|{{tt|Sohnano|Wynaut}}!? Gym Badges and {{tt|Sonans|Wobbuffet}}!!|June 28, 2003|July 4, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP256|Just Add Water|リュウグウジム！みずのなかでバトルだぜ！|{{tt|Ryūgū|Coastline}} Gym! Battle in the Water!|July 12, 2003|July 11, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP257|Lapras of Luxury|ラプラスのうた！|{{tt|Laplace&#039;s|Lapras&#039;s}} Song!|July 26, 2003|July 18, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP258|Hatch Me If You Can|タマゴをまもれ！あらしのなかでうまれたいのち！|Protecting the Egg! Working Hard with a Newborn!|August 9, 2003|July 25, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP259|Entei at Your Own Risk|エンテイとおんせんのなかまたち！|Entei and Friends of the Hot Spring!|August 16, 2003|August 1, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP260|A Crowning Achievement|ヤドキング！おうじゃのしるし！|{{tt|Yadoking|Slowking}}! {{tt|King&#039;s Symbol|King&#039;s Rock}}!|August 23, 2003|August 8, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid|ナナコとエレキッド！|{{tt|Nanako|Casey}} and Elekid!|August 30, 2003|August 15, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP262|You&#039;re a Star, Larvitar!|ヨーギラスがんばる！|{{tt|Yogiras|Larvitar}} Does Its Best!|September 6, 2003|August 22, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP263|Address Unown!|ふしぎのくにのアンノーン！|{{tt|Unknown|Unown}} of the Country of Mystery|September 13, 2003|August 29, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP264|Mother of All Battles|バンギラスとヨーギラス！|{{tt|Bangiras|Tyranitar}} and {{tt|Yogiras|Larvitar}}!|September 15, 2003|September 5, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP265|Pop Goes The Sneasel|ニューラとせいなるほのお！|{{tt|Nyula|Sneasel}} and the Sacred Flame!|September 16, 2003|September 12, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP266|A Claim to Flame!|シロガネリーグかいまく！シゲルふたたび！|Silver League Opening! {{tt|Shigeru|Gary}} Again!|September 17, 2003|September 19, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP267|Love, Pokémon Style|よせんリーグ！マグマラシほのおのバトル！！|League Preliminaries! Battle of the {{tt|Magmarashi|Quilava}} Flame!!|September 18, 2003|September 26, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP268|Tie One On!|メガニウムＶＳフシギダネ！くさタイプのいじ！|Meganium VS {{tt|Fushigidane|Bulbasaur}}! Spirit of the Grass Types!|September 19, 2003|October 3, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP269|The Ties That Bind|けっしょうリーグ！フルバトル６ＶＳ６！！|League Finals! Full Battle 6 vs 6!!|September 20, 2003|October 10, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP270|Can&#039;t Beat the Heat!|ライバルたいけつ！カメックスＶＳリザードン！！|Rival Confrontation! {{tt|Kamex|Blastoise}} VS {{tt|Lizardon|Charizard}}!|September 27, 2003|October 17, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP271|Playing with Fire!|バシャーモふたたび！ハヅキとのたたかい！！|{{tt|Bursyamo|Blaziken}}, Once Again! Battle with {{tt|Hazuki|Harrison}}!!|October 4, 2003|October 24, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP272|Johto Photo Finish|フルバトルのはてに！それぞれのみち！！|To the End of the Full Battle! Each One&#039;s Way!|October 11, 2003|October 31, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP273|Gotta Catch Ya Later!|サヨナラ…そして、たびだち！|Goodbye...and Then, Setting Off!|October 18, 2003|November 7, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|EP274|Hoenn Alone!|ピカチュウとのわかれ…！|Parting with Pikachu...!|October 25, 2003|November 14, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG003|There&#039;s no Place Like Hoenn|トウカジム！ＶＳヤルキモノ！|{{tt|Touka|Petalburg}} Gym! VS {{tt|Yarukimono|Vigoroth}}!|November 15, 2003|December 5, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG004|You Never Can Taillow|スバメがいっぱい　危険がいっぱい！トウカの森でゲットだぜ！！|A Lot of {{tt|Subame|Taillow}}, A Lot of Danger! Capture in {{tt|Touka|Petalburg}} Woods!!|November 22, 2003|December 12, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG005|In the Knicker of Time!|ジグザグマと短パン小僧！ハルカはじめてのバトル！！|{{tt|Ziguzaguma|Zigzagoon}} and the {{tt|Short-pantsed Boy|Youngster}}! {{tt|Haruka|May}}&#039;s First Battle!!|November 22, 2003|December 19, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG006|A Poached Ego!|ロケット団！みだれひっかきでサヨウナラ！！|{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}! Goodbye to the Troublemakers!!|November 29, 2003|December 26, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG007|Tree&#039;s a Crowd|キモリの森！巨大樹を守れ！！|The Forest of {{tt|Kimori|Treecko}}! Protect the Giant Tree!!|November 29, 2003|January 9, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Pichu Bros. in Party Panic]]|ピチューの兄弟の野生の冒険|Pichu Bros. Wild Adventure|December 1, 2003|July 18, 2003|Pichu Bros in Party Panic.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG008|A Tail with a Twist|ハブネークＶＳキモリ！必殺のはたく攻撃！！|{{tt|Habunake|Seviper}} VS {{tt|Kimori|Treecko}}! Strike of Death!!|December 6, 2003|January 16, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG009|Taming of the Shroomish|怪奇！キノココ屋敷の謎！？|Bizarre! Mystery of the {{tt|Kinococo|Shroomish}} Mansion!?|December 6, 2003|January 23, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG010|You Said a Mouthful!|史上最強のペリッパー現る！！|The Greatest Pelipper Show in History!!|December 13, 2003|January 30, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG011|A Bite to Remember|グラエナとポチエナ！進化の神秘！！|{{tt|Guraena|Mightyena}} and {{tt|Pochiena|Poochyena}}! Mystery of Evolution!!|December 13, 2003|February 6, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG012|The Lotad Lowdown|ハスボーとフラワーショップの三姉妹！|{{tt|Hassboh|Lotad}} and the Three Sisters of the Flower Shop!|December 20, 2003|February 13, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG013|All Things Bright and Beautifly!|ポケモンコンテスト！アゲハントの華麗なバトル！！|Pokémon Contest! {{tt|Agehunt&#039;s|Beautifly&#039;s}} Magnificent Battle!!|December 27, 2003|February 20, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Hoso}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2004==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG014|All in a Day&#039;s Wurmple|ダブルバトルとダブルでケムッソ！？|Double Battle and Double {{tt|Kemusso|Wurmple}}!?|January 3, 2004|February 27, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG015|Gonna Rule The School!|勉強します！ポケモントレーナーズスクール！！|Try to Study! Pokémon Trainer&#039;s School!!|January 10, 2004|March 6, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG016|The Winner by a Nosepass|カナズミジム！ノズパスの秘密兵器！！|{{tt|Kanazumi|Rustboro}} Gym! Nosepass&#039;s Secret Weapon!!|January 10, 2004|March 13, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG017|Stairway to Devon|デボンコーポレーション！アクア団の影！！|Devon Corporation! Shadow of {{tt|Aqua-dan|Team Aqua}}!!|January 17, 2004|March 20, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK11|Camp Pikachu|ピカピカ星空キャンプ|Pikapika Starry Sky Camp|January 20, 2004|July 13, 2002|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG018|On a Wingull and a Prayer!|ハギ老人とキャモメのピーコちゃん！|{{tt|Old Man Hagi|Captain Briney}} and Peeko the {{tt|Camome|Wingull}}!|January 24, 2004|March 27, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG019|Sharpedo Attack!|脱出！サメハダーの島！！|Escape! {{tt|Samehader|Sharpedo}}&#039;s Island!!|January 31, 2004|April 3, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG020|Brave the Wave|脱出！ムロジム！波乗りジムリーダー・トウキ登場！|{{tt|Muro|Dewford}} Gym! The Surfing Gym Leader {{tt|Touki|Brawly}} Enters!|February 7, 2004|April 10, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG021|Which Wurmple&#039;s Which?|脱出！ケムッソＶＳケムッソ！どっちがどっち！？|{{tt|Kemusso|Wurmple}} VS {{tt|Kemusso|Wurmple}}! Which is Which!?|February 14, 2004|April 17, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG022|A Hole Lotta Trouble|ダイゴ、ココドラ、ボスゴドラ！|{{tt|Daigo|Steven}}, {{tt|Cokodora|Aron}}, {{tt|Bossgodora|Aggron}}!|February 14, 2004|April 24, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG023|Gone Corphishin&#039;|海辺の暴れ者、ヘイガニ登場！|Roughneck of the Sea! {{tt|Heigani|Corphish}} Enters!|February 21, 2004|May 1, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG024|A Corphish Out of Water|走れサトシ！キバニアの川を越え！|Run {{tt|Satoshi|Ash}}! Cross the {{tt|Kibanha|Carvana}} River!|February 28, 2004|May 8, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG025|A Mudkip Mission|秘密の池！ミズゴロウがいっぱい!|The Secret Pond! Full of {{tt|Mizugorou|Mudkip}}!|March 13, 2004|May 15, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG026|Turning Over a Nuzleaf|コノハナ族の襲撃！！|Attack of the {{tt|Konohana|Nuzleaf}} Tribe!|April 3, 2004|May 22, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG027|A Three Team Scheme!|マグマ団ＶＳアクア団！ひみつきちの戦い！|{{tt|Magma-dan|Team Magma}} VS {{tt|Aqua-dan|Team Aqua}}! Secret Base Battle!|April 17, 2004|May 29, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG028|Seeing is Believing!|アゲハントとドクケイル！進化の果てに！|{{tt|Agehunt|Beautifly}} and {{tt|Dokucale|Dustox}}! The Final Evolution!|April 24, 2004|June 5, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG029|Ready, Willing, and Sableye|ヤミラミでドッキリ！|The Startling {{tt|Yamirami|Sableye}}!|May 1, 2004|June 12, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG030|A Meditite Fight!|バトルガールとアサナン！嵐の中で！|The Battle Girl and {{tt|Asanan|Meditite}}! In a Storm!|May 8, 2004|June 19, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG031|Just One of the Geysers|ムロジム再戦！波乗りバトルフィールド！|{{tt|Muro|Dewford}} Gym Rematch! Surfing Battlefield!|May 15, 2004|June 26, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG032|Abandon Ship!|すてられ船！しのびよる影！！|The Abandoned Ship! The Creeping Shadow!!|May 15, 2004|July 3, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG033|Now That&#039;s Flower Power!|ハルカにライバル！特訓ポケモンコンテスト！！|A Rival For {{tt|Haruka|May}}! Intensive Pokémon Contest Training!!|May 22, 2004|July 10, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG034|Having a Wailord of a Time|はじめてのポケモンで大パニック！！|The Great {{tt|First Pokémon|Starter Pokémon}} Panic!!|May 22, 2004|July 17, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG035|Win, Lose or Drew!|ハルカ！ポケモンコンテスト初挑戦！！|{{tt|Haruka|May}}! The First Pokémon Contest Challenge!!|May 29, 2004|July 24, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG036|The Spheal of Approval|海の博物館を守れ！マグマ団の襲撃！！|Protect the Ocean Museum! Attack of {{tt|Magma-dan|Team Magma}}!!|May 29, 2004|July 31, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK12|Gotta Dance!!|おどるポケモンひみつ基地|Secret Base of the Dancing Pokémon|June 1, 2004|July 19, 2003|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M06|Jirachi: Wish Maker|七夜の願い星 ジラーチ|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi|June 1, 2004|July 19, 2003|Jirachi M06.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG037|Jump for Joy!|美女と野獣！？ダーテングとジョーイさん！|Beauty and the Beast!? {{tt|Dirteng|Shiftry}} and {{tt|Jōi-san|Nurse Joy}}!|August 27, 2004|August 7, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG038|A Different Kind of Misty!|プラスルとマイナン！山の灯台！！|{{tt|Prasle|Plusle}} and Minun! The Mountain Lighthouse!!|August 27, 2004|August 14, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG039|A Poké-BLOCK Party!|歌う！ポケモンからくり屋敷！！|Sing! Pokémon Trick House!!|September 4, 2004|August 21, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG040|Watt&#039;s with Wattson?|キンセツジム！テッセンの電撃バトル！！|{{tt|Kinsetsu|Mauville}} Gym! {{tt|Tessen&#039;s|Wattson&#039;s}} Electric Shock Battle!!|September 4, 2004|August 28, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG041|What You Seed is What You Get|キモリの新技！！スイカ畑のタネマシンガン！|{{tt|Kimori|Treecko}}&#039;s New Technique!! Watermelon Field&#039;s {{tt|Seed Machine Gun|Bullet Seed}}!|September 11, 2004|September 4, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG043|Let Bagons Be Bagons|飛べ、タツベイ！明日にむかって！！|Fly {{tt|Tatsubay|Bagon}}! Towards the Future!!|September 18, 2004|September 18, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG044|The Princess and the Togepi|カスミ登場！トゲピーとまぼろしの王国！！|Enter {{tt|Kasumi|Misty}}! {{tt|Togepy|Togepi}} and the Mirage Kingdom!!|September 25, 2004|September 25, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG045|A Togepi Mirage!|蜃気楼の彼方に！トゲピーの楽園！|Other Side of the Mirage! {{tt|Togepy|Togepi}}&#039;s Paradise!|October 2, 2004|October 2, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG046|Candid Camerupt!|かちぬきファミリー！４ＶＳ４！！|{{tt|Kachinuki|Winstrate}} Family! 4 VS 4!!|October 9, 2004|October 9, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG042|Love at First Flight|バルビートとイルミーゼ！愛のダンス！|{{tt|Barubeat|Volbeat}} and Illumise! Dance of Love!|October 16, 2004|September 11, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG047|I Feel Skitty!|エネコとアロマテラピー！|{{tt|Eneco|Skitty}} and Aromatherapy!|October 23, 2004|October 16, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG048|ZigZag Zangoose!|ザングースＶＳハブネーク！ライバル対決！！|Zangoose VS {{tt|Habunake|Seviper}}! Rival Confrontation!!|October 23, 2004|October 23, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG049|Maxxed Out!|マサトとマサト！アメタマを守れ！|{{tt|Masato|Max}} and {{tt|Masato|Max}}! Protect {{tt|Ametama|Surskit}}!|October 30, 2004|October 30, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG050|Pros and Con Artists|ポケモンコンテスト・ハジツゲ大会！！|Pokémon Contest - {{tt|Hajitsuge|Fallarbor}} Convention!!|October 30, 2004|November 6, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG051|Come What May!|ＶＳチャーレム！コンテストバトル！！|VS {{tt|Charem|Medicham}}! Contest Battle!!|November 6, 2004|November 13, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG052|Cheer Pressure|プラスルとマイナン！応援の道！？|{{tt|Prasle|Plusle}} and Minun! Road Assitance!?|November 6, 2004|November 20, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG053|Game Winning Assist|エネコとねこのて！ドンメルの牧場！|{{tt|Eneco|Skitty}} &amp;amp; {{tt|Cat&#039;s Hand|Assist}}! Meadow of {{tt|Donmel|Numel}}!|November 13, 2004|November 27, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG054|Fight for the Meteorite!|マグマ団ＶＳアクア団、再び！えんとつ山の戦い！！|{{tt|Magma-dan|Team Magma}} VS {{tt|Aqua-dan|Team Aqua}} Again! Mt. Chimney Battle!!|November 13, 2004|December 4, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG055|Poetry Commotion!|新人ジムリーダー・アスナ！穴だらけのバトルフィールド！？|The New Gym Leader, {{tt|Asuna|Flannery}}! The Hole-Filled Battlefield!?|November 20, 2004|December 11, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG056|Going, Going, Yawn|ヒートバッジ！燃えるバトルでゲットだぜ！！|Heat Badge! Win the Blazing Battle!!|November 20, 2004|December 18, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG057|Going for a Spinda|パッチールがいっぱい！幸せさがして山の彼方に！？|Lots of {{tt|Patcheel|Spinda}}! Beyond the Mountain in search of Happiness!?|November 27, 2004|December 25, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG058|All Torkoal, No Play|ハガネの谷を突破せよ！コータスＶＳハガネール！！|Breaking Through Valley of Steel! {{tt|Cotoise|Torkoal}} VS {{tt|Haganeil|Steelix}}!!|November 27, 2004|January 8, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG059|Manectric Charge|キンセツジムふたたび！ＶＳライボルト！！|Return to {{tt|Kinsetsu|Mauville}} Gym! VS {{tt|Livolt|Manectric}}!!|December 4, 2004|January 15, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG060|Delcatty Got Your Tongue|エネコとエネコロロ！伝説のコーディネーター登場！！|{{tt|Eneco|Skitty}} and {{tt|Enekororo|Delcatty}}! The Legendary Pokémon Coordinator enters!!|December 4, 2004|January 22, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG061|Disaster of Disguise|仮面のコーディネーター・ファントム登場！！|Enter the Phantom Masked Coordinator!!|December 11, 2004|January 29, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG062|Disguise Da Limit|シダケタウン！ポケモンコンテスト！！|{{tt|Shidake Town|Verdanturf Town}}! Pokémon Contest!!|December 11, 2004|February 5, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Hoenn}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2005==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|FRLG}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M07|Destiny Deoxys|裂空の訪問者 デオキシス|Sky-Splitting Visitor: Deoxys|January 22, 2005|July 17, 2004|Double Deoxys.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG063|Take the Lombre Home|ソルロックとハスブレロ！聖なる森の伝説！|Solrock and {{tt|Hasubrero|Lombre}}! Legend of the Sacred Forest!|January 29, 2005|February 12, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG064|True Blue Swablu|チルットの空！ハルカの心！！|Sky of {{tt|Tyltto|Swablu}}! Heart of {{tt|Haruka|May}}!!|February 5, 2005|February 19, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG065|Gulpin it Down|ゴクリン撃退大作戦！！|The Great {{tt|Gokulin|Gulpin}} Repelling Strategy!!|February 12, 2005|February 26, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG066|Exploud and Clear!|一触即発！バクオングＶＳジュプトル！！|Critical Situation! {{tt|Bakuong|Exploud}} VS {{tt|Juptile|Grovyle}}!!|February 19, 2005|March 4, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG067|Go Go Ludicolo!|踊るバトルだ！ルンパッパ！！|Dancing Battle! {{tt|Runpappa|Ludicolo}}!!|February 26, 2005|March 11, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG068|A Double Dilemma|パパはアイドル！？いつわりのジムリーダー！！|Papa is Idol!? False Gym Leader!!|March 5, 2005|March 18, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG069|Love, Petalburg Style!|トウカジムの危機！家庭の危機！！|{{tt|Touka|Petalburg}} Gym Crisis! Household Crisis!!|March 12, 2005|March 25, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG070|Balance of Power|トウカジム戦！五つ目のバッジ！！|{{tt|Touka|Petalburg}} Gym! The Fifth Badge!!|March 19, 2005|April 1, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG071|A Six Pack Attack!|オーキド博士とオダマキ博士！秘密基地の戦い！！|{{tt|Dr. Okido|Professor Oak}} and {{tt|Dr. Odamaki|Professor Birch}}! Secret Base Battle!!|March 26, 2005|April 8, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG072|The Bicker the Better|タッグバトル！サトシＶＳハルカ！？|Tag Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Haruka|May}}!?|April 2, 2005|April 15, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG073|Grass Hysteria!|禁断の森の王者！フシギバナ！！|King of the Forbidden Forest! {{tt|Fushigibana|Venusaur}}!!|April 9, 2005|April 22, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG074|Hokey Poké Balls!|フシギダネとフシギダネ！モンスターボールを取り返せ！！|{{tt|Fushigidane|Bulbasaur}} and {{tt|Fushigidane|Bulbasaur}}! Regaining the {{tt|Monster Balls|Poké Balls}}!!|April 16, 2005|April 29, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG075|Whiscash and Ash|対決！巨大ナマズンと釣り名人！！|Showdown! Fishing Master and the Giant {{tt|Namazun|Whiscash}}!!|April 23, 2005|May 6, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG076|Me, Myself and Time|ヤジロンと霧の中の遺跡！|{{tt|Yajilon|Baltoy}} and the Ruins in the Mist!|April 30, 2005|May 13, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG077|A Fan with a Plan|強敵！？ママさんコーディネーター登場！|Formidable Enemy!? Mother Coordinator Enters!|May 7, 2005|May 20, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG078|Cruisin&#039; for a Losin&#039;|ポケモンコンテスト！ルイボス大会！！|Pokémon Contest! {{tt|Ruibosu|Rubello}} Tournament!!|May 14, 2005|May 27, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG079|Pearls are a Spoink&#039;s Best Friend|バネブーのさがしもの！？|{{tt|Baneboo|Spoink}}&#039;s Lost Object!?|May 21, 2005|June 3, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG080|That&#039;s Just Swellow|初挑戦！空中競技・ポケリンガ！！|Beginning Challenge! Sky Match - PokéRinger!!|May 28, 2005|June 10, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG081|Take This House and Shuppet|カゲボウズの館！|The Mansion of {{tt|Kagebouzu|Shuppet}}!|June 4, 2005|June 17, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG082|A Shroomish Skirmish|森の格闘王！？ワカシャモＶＳキノガッサ！|The Fighting King of the Forest!? {{tt|Wakasyamo|Combusken}} VS {{tt|Kinogassa|Breloom}}!|June 11, 2005|June 24, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG083|Unfair Weather Friends|お天気研究所のポワルン！|{{tt|Powalen|Castform}} of the {{tt|Weather Research Institute|Weather Institute}}!|June 18, 2005|July 1, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG084|Who&#039;s Flying Now?|ヒワマキシティのフェザーカーニバル！！|{{tt|Hiwamaki City|Fortree City}}&#039;s Feather Carnival!!|June 25, 2005|July 8, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG085|Sky High Gym Battle!|ヒワマキジム！大空の戦い！！|{{tt|Hiwamaki|Fortree}} Gym! Battle in the Sky!!|July 9, 2005|July 15, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG086|Lights, Camerupt, Action!|映画はバクーダに乗って！！|The Film&#039;s Riding on {{tt|Bakuuda|Camerupt}}!!|July 16, 2005|July 22, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG087|Crazy as a Lunatone|神秘！宇宙から来たポケモン！？|Mystery! A Pokémon from Space!?|August 20, 2005|July 29, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG088|The Garden of Eatin&#039;|バナナナマケロ園のカビゴン！！|Banana {{tt|Namakero|Slakoth}} Park and {{tt|Kabigon|Snorlax}}!!|August 27, 2005|August 5, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG089|A Scare to Remember!|ピカチュウ、ロケット団に入る！？|Pikachu, Joining {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}!?|September 3, 2005|August 12, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG090|Pokéblock, Stock, and Berry|ミナモシティ到着！ポロックとつばめがえし！|Arrival in {{tt|Minamo|Lilycove}} City! {{tt|Polocks|Pokéblocks}} and {{tt|Turning Swallow Cut|Aerial Ace}}!|September 3, 2005|August 19, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG091|Lessons in Lilycove|ポケモンコンテスト！ミナモ大会！！|Pokémon Contest! {{tt|Minamo|Lilycove}} Tournament!!|September 10, 2005|August 26, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG092|Judgment Day!|あの三匹登場！審判学校の島！|Enter Those Three! The Referee School Island!|September 10, 2005|September 2, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG093|Clamperl of Wisdom|パールルとバネブー！しんじゅをさがせ！|{{tt|Baneboo|Spoink}} and {{tt|Pearlulu|Clamperl}}! Seek the Pearl!|September 17, 2005|September 9, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG094|The Relicanth Really Can|ジーランスと深海の秘宝！|{{tt|Glanth|Relicanth}} and the Deep Sea Treasure!|September 24, 2005|September 16, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG095|The Evolutionary War|ハンテールとサクラビス！進化の謎！|Huntail and {{tt|Sakurabyss|Gorebyss}}! Evolution Mystery!|October 1, 2005|September 23, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG096|Training Wrecks|筋肉バトル！？ダブルバトル！！|Muscle Battle!? Double Battle!!|October 8, 2005|September 30, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG097|Gaining Groudon|グラードンＶＳカイオーガ！（前編）|Groudon VS {{tt|Kaiorga|Kyogre}} (Part 1)|October 15, 2005|October 7, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG098|The Scuffle of Legends|グラードンＶＳカイオーガ！（後編）|Groudon VS {{tt|Kaiorga|Kyogre}} (Part 2)|October 22, 2005|October 14, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG099|It&#039;s Still Rocket Roll to Me!|フウとラン！宇宙センターの戦い！|{{tt|Fu|Tate}} and {{tt|Ran|Liza}}! Space Center Battle!|October 29, 2005|October 21, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG100|Solid as a Solrock|トクサネジム！ソルロックとルナトーン！|{{tt|Tokusane|Mossdeep}} Gym! Solrock and Lunatone!|November 5, 2005|October 28, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG101|Vanity Affair|海の男！四天王ゲンジ登場！！|Seaman! Enter the {{tt|Four Heavenly Kings|Elite Four}} {{tt|Genji|Drake}}!!|November 12, 2005|November 4, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG102|Where&#039;s Armaldo?|ドクター・モロボシの島！化石ポケモン現る！！|Island of {{tt|Dr. Moroboshi|Professor Proctor}}! Fossil Pokémon Appear!!|November 19, 2005|November 11, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG103|A Cacturne for the Worse|イザベ島ポケモンコンテスト！ライバルに気をつけろ！！|Izabe Island Pokémon Contest! Beware of the Rival!!|November 26, 2005|November 18, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG104|Claydol Big and Tall|巨大ネンドールを封印せよ！！|Sealed the Huge {{tt|Nendoll|Claydol}}!!|December 3, 2005|November 25, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG105|Once in a Mawile|恋するクチート！ハスブレロの花道！！|Falling in Love With {{tt|Kucheat|Mawile}}! {{tt|Hasubrero|Lombre}}&#039;s Flower Arrangement!!|December 10, 2005|December 2, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG106|Beg, Burrow and Steal|ナックラーとビブラーバ！幻の湖！|{{tt|Nuckrar|Trapinch}} and Vibrava! Lake of Illusion!|December 17, 2005|December 9, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|FRLG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2006==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Emerald}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG107|Absol-ute Disaster|アブソル！忍び寄るわざわいの影！！|Absol! Creeping Shadow of Disaster!!|January 7, 2006|December 16, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG108|Let it Snow, Let it Snow, Let it Snorunt!|ユキワラシをつかまえろ！|Catch {{tt|Yukiwarashi|Snorunt}}!|January 14, 2006|December 23, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG109|Do I Hear a Ralts?|ラルトスを救え！急げマサト！|Rescue Ralts! Hurry {{tt|Masato|Max}}!|January 21, 2006|January 6, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG110|The Great Eight Fate!|ルネジム！水のアーティスト・アダン！（前編）|{{tt|Rune|Sootopolis}} Gym! Artist of Water - {{tt|Adan|Juan}}! (Part One)|January 28, 2006|January 13, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG111|Eight Ain&#039;t Enough|ルネジム！水のアーティスト・アダン！（後編）|{{tt|Rune|Sootopolis}} Gym! Artist of Water - {{tt|Adan|Juan}}! (Part Two)|January 28, 2006|January 20, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG112|Showdown At Linoone|マッスグマ！友情のカタチ！？|{{tt|Massuguma|Linoone}}! The Shape of Friendship!?|February 4, 2006|January 27, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG113|Who, What, When, Where, Wynaut?|まぼろし島のソーナノ！|{{tt|Sohnano|Wynaut}} of {{tt|Illusion Island|Mirage Island}}!|February 4, 2006|February 3, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG117|Berry, Berry Interesting|ハルカデリシャスで、ゴンベＧＥＴかも！！|Get {{tt|Gonbe|Munchlax}} with &amp;quot;{{tt|Haruka Delicious|May&#039;s Purple Surprise}}&amp;quot;!!|February 11, 2006|March 3, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG118|Less is Morrison|ライバル登場！マサムネとダンバル！！|Enter the Rivals! {{tt|Masamune|Morrison}} and {{tt|Dumbber|Beldum}}!|February 11, 2006|March 10, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG119|The Ribbon Cup Caper|怪盗バンナイとリボンカップ！！|Mysterious Thief {{tt|Bannai|Brody}} and the Ribbon Cup!!|February 18, 2006|March 17, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG121|Hi Ho Silver Wind!|開幕！グランドフェスティバル①！！|Begin! Grand Festival (1)!!|February 18, 2006|April 7, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG122|Deceit and Assist|熱闘！グランドフェスティバル②！！|Fierce Fighting! Grand Festival (2)!!|February 25, 2006|April 7, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG123|Rhapsody in Drew|決戦！グランドフェスティバル③！！|Decisive Battle! Grand Festival (3)!!|February 25, 2006|April 7, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG124|Island Time|サバイバルでいこう！|Let&#039;s Go with Survival!|March 4, 2006|April 14, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG125|Like a Meowth to a Flame|サイユウシティ到着！長靴をはいたニャース！？|{{tt|Saiyū City|Ever Grande City}} Arrival! {{tt|Nyarth|Meowth}} in Boots!?|March 11, 2006|April 28, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG126|Saved by the Beldum|予備選スタート！マサムネ登場！！|Start the Prelimaries! {{tt|Masamune|Morrison}} Appears!!|March 11, 2006|April 28, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG127|From Brags to Riches|開幕！サイユウ大会！！|Opening! {{tt|Saiyū|Ever Grande}} Tournament!|March 11, 2006|May 5, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG128|Shocks and Bonds|決勝トーナメントへ！熱き戦いの日々！|To the Tournament Finals! Every Day a Heated Battle!|March 18, 2006|May 12, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG129|A Judgment Brawl|そして...負けられない戦いは続く！！|And... Continue the Battle That Cannot Be Lost!!|March 18, 2006|May 19, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG130|Choose It or Lose It!|ライバル対決！ＶＳマサムネ！|Rival Confrontation! VS {{tt|Masamune|Morrison}}!|March 25, 2006|May 26, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG131|At the End of the Fray|最後の激闘！優勝への道！！|The Last Fierce Fighting! The Road to the Championship!!|March 25, 2006|June 16, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG114|Date Expectations|ころがれ！恋するドンファン！|Rollout! Loving {{tt|Donfan|Donphan}}!|April 1, 2006|February 10, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG115|Mean With Envy|混戦、混乱！ポケモンコンテスト・キナギ大会！（前編）|Disorderly Melee! Pokémon Contest - {{tt|Kinagi|Pacifidlog}} Convention! (Part 1)|April 1, 2006|February 17, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG116|Pacifidlog Jam|混戦、混乱！ポケモンコンテスト・キナギ大会！（後編）|Disorderly Melee! Pokémon Contest - {{tt|Kinagi|Pacifidlog}} Convention! (Part 2)|April 8, 2006|February 24, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG132|The Scheme Team|エニシダとバトルフロンティア！|{{tt|Enishida|Scott}} and the Battle Frontier!!|April 8, 2006|June 23, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG133|The Right Place and the Right Mime|オーキド研究所！全員集合！！|{{tt|Okido|Oak}}&#039;s Laboratory! All Members Gather!!|April 15, 2006|June 30, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG134|A Real Cleffa-Hanger|おつきみやま！ピィとピッピとピクシーと！|{{tt|Mt. Otsukimi|Mt. Moon}}! With {{tt|Py|Cleffa}}, {{tt|Pippi|Clefairy}}, and {{tt|Pixy|Clefable}}!|April 15, 2006|July 7, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG135|Numero Uno Articuno|初陣！バトルファクトリー！（前編）|First Battle! Battle Factory! (Part 1)|April 22, 2006|July 21, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG136|The Symbol Life|初陣！バトルファクトリー！（後編）|First Battle! Battle Factory! (Part 2)|April 22, 2006|July 28, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]|戦慄のミラージュポケモン|The Terrifying Mirage Pokémon|April 29, 2006|October 13, 2006|The Mastermind of Mirage Pokemon.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG137|Hooked on Onix|イワークの王国！！|The Kingdom of {{tt|Iwark|Onix}}!!|May 6, 2006|August 4, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG138|Rough, Tough Jigglypuff|プリンの歌、パパの歌！|{{tt|Purin|Jigglypuff}}&#039;s Song, Papa&#039;s Song!|May 13, 2006|August 11, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG139|On Cloud Arcanine|ライバル対決！ウインディをゲットかも！|Rival Confrontation! Get {{tt|Windie|Arcanine}}!|May 20, 2006|August 18, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG140|Sitting Psyduck|コダックの憂鬱！|{{tt|Koduck|Psyduck}}&#039;s Depression!|May 27, 2006|August 25, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG141|Hail to the Chef!|ニューラとバリヤード！どっちのレストラン！？|{{tt|Nyula|Sneasel}} and {{tt|Barrierd|Mr. Mime}}! Whose Restaurant!?|June 3, 2006|September 1, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[The Legend of Thunder!]] (Part 1)|ポケットモンスタークリスタル・ライコウ　雷の伝説|Pocket Monsters Crystal: Raikou: The Legend of Thunder|June 3, 2006|December 30, 2001|The Legend of Thunder Part 1.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG142|Caterpie&#039;s Big Dilemma|進化！その神秘と奇跡！！|Evolution! That Mystery and Wonder!!|June 10, 2006|September 8, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[The Legend of Thunder!]] (Part 2)|ポケットモンスタークリスタル・ライコウ　雷の伝説|Pocket Monsters Crystal: Raikou: The Legend of Thunder|June 10, 2006|December 30, 2001|The Legend of Thunder Part 2.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[The Legend of Thunder!]] (Part 3)|ポケットモンスタークリスタル・ライコウ　雷の伝説|Pocket Monsters Crystal: Raikou: The Legend of Thunder|June 10, 2006|December 30, 2001|The Legend of Thunder Part 3.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG143|The Saffron Con|ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会！！（前編）|Pokémon Contest - {{tt|Yamabuki|Saffron}} Convention!! (Part 1)|June 17, 2006|September 15, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK08|Delibird&#039;s Dilemma|デリバードのプレゼント|Delibird&#039;s Present|June 17, 2006|December 22, 2000|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK09|Snorlax Snowman|ホワイトストーリー|White Story|June 17, 2006|December 22, 2000|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG144|A Hurdle for Squirtle|ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会！！（後編）|Pokémon Contest - {{tt|Yamabuki|Saffron}} Convention!! (Part 2)|June 24, 2006|September 22, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS01|A Family That Battles Together Stays Together!|タケシ！ニビジムをすくえ！|{{tt|Takeshi|Brock}}! Save {{tt|Nibi Gym|Pewter Gym}}!|June 24, 2006|December 3, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS02|Cerulean Blues|ハナダジムのリベンジマッチ|Revenge Match at {{tt|Hanada Gym|Cerulean Gym}}|June 24, 2006|December 10, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS03|We&#039;re No Angels!|がんばれ！前向きロケット団|Persevere! Look Ahead {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}|July 1, 2006|December 17, 2002}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG145|Pasta La Vista!|格闘道場！サトシＶＳハルカ！|Hand-to-Hand Fighting Dojo! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Haruka|May}}!|July 8, 2006|September 29, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS04|Showdown at the Oak Corral|オーキド邸　だいけっせん！！|Huge Battle at {{tt|Okido|Oak}} Residence!!|July 8, 2006|January 14, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS05|The Blue Badge of Courage|カスミ！ブルーバッジをゲットせよ！|{{tt|Kasumi|Misty}}! Get the {{tt|Blue Badge|Cascade Badge}}!!|July 22, 2006|February 25, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS08|Oaknapped!|ポケモン捜査網！オーキド博士をさがせ！！|A Pokémon Dragnet! Search for {{tt|Dr. Okido|Professor Oak}}!!|July 29, 2006|April 8, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS11|A Date with Delcatty|カスミ真剣勝負！命かけます！？|{{tt|Kasumi|Misty}}&#039;s Earnest Struggle! She&#039;s Risking her Life!?|August 05, 2006|September 2, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS13|Celebi and Joy!|もうひとつのセレビィ伝説|Yet Another Legend of Celebi|August 12, 2006|October 7, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS12|Training Daze|ロケット団　愛と青春の原点|{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}: Origin of Love and Youth|August 19, 2006|September 30, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS14|Journey to the Starting Line!|マサラタウン、ポケモントレーナーの旅立ち|{{tt|Masara|Pallet}} Town, Pokémon Trainer&#039;s Journey Begins|August 26, 2006|October 14, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS15|Putting the Air Back in Aerodactyl!|ポケモン研究者シゲルと復活のプテラ|Pokémon Researcher {{tt|Shigeru|Gary}} and Revival of {{tt|Ptera|Aerodactyl}}|September 2, 2006|March 16, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG146|Fear Factor Phony|エスパーＶＳゴースト！真夜中の決闘！？|{{tt|Esper|Psychic}} VS Ghost! Midnight Duel!?|September 8, 2006|October 6, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG147|Sweet Baby James|マネネ登場！休息の館！|Enter {{tt|Manene|Mime Jr.}}! Mansion of Rest!|September 9, 2006|October 13, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG148|A Chip Off the Old Brock|ミズゴロウとモココ！恋の特効薬！？|{{tt|Mizugorou|Mudkip}} and {{tt|Mokoko|Flaaffy}}! Wonder Drug of Love!?|September 16, 2006|October 20, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG149|Wheel of Frontier|バトルアリーナ！格闘対決！！|Battle Arena! Fighting Showdown!!|September 16, 2006|October 27, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M08|Lucario and the Mystery of Mew|ミュウと波導の勇者 ルカリオ|Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario|September 19, 2006|July 16, 2005|Lucario M08.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG150|May&#039;s Egg-Cellent Adventure|そだて屋さんとポケモンのタマゴ！|Breeding House Practitioner and the Pokémon Egg!|September 23, 2006|November 3, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG151|Weekend Warrior|ライバルはサラリーマン！？|The Rival is a Salaryman!?|September 23, 2006|November 10, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS16|Luvdisc is a Many Splendored Thing!|カスミとラブカス！ラブバトル|{{tt|Kasumi|Misty}} and {{tt|Lovecus|Luvdisc}}! Love Battle|September 23, 2006|September 14, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS17|Those Darn Electabuzz!!|ナナコとリザードン！炎の猛特訓！|{{tt|Nanako|Casey}} and {{tt|Lizardon|Charizard}}! Super Hard Training of Flame!|September 23, 2006|September 21, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG152|On Olden Pond|ハクリューの湖！|{{tt|Hakuryu|Dragonair}}&#039;s Lake!|September 30, 2006|November 17, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG153|Tactics Theatrics!!|バトルドーム！炎と水のフュージョン！！|Battle Dome! Fusion of Fire and Water!!|September 30, 2006|November 24, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS18|The Search for the Legend|天駆ける伝説　ヒロシとファイヤー！|The Heavenly Legend, {{tt|Hiroshi|Ritchie}} and {{tt|Fire|Moltres}}!|September 30, 2006|September 28, 2004}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG154|Reversing the Charges|ドッキリ！ビックリ！エレキッド！！|Startling! Frightening! Elekid!!|October 7, 2006|December 1, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG155|The Green Guardian|ポケモンレンジャー登場！セレビィ救出作戦！|Pokémon Ranger Appears! Celebi Rescue Operation!|October 7, 2006|December 8, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS06|Of Meowth and Pokémon (Part 1)|出会いのミレニアムタウン|{{tt|Millennium Town|Big Town}} Meetup|October 7, 2006|March 4, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS07|Of Meowth and Pokémon (Part 2)|アルバイトはたいへんニャース!?|{{tt|Nyarth|Meowth}} with a Part-Time Job?|October 7, 2006|March 4, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG156|From Cradle to Save|ウソハチと忍者スクール！！|{{tt|Usohachi|Bonsly}} and the Ninja School!!|October 14, 2006|December 15, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG157|Time Warp Heals All Wounds|時を超えるハルカ！！|{{tt|Haruka|May}} Travels Through Time!!|October 14, 2006|December 22, 2005}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Trouble in Big Town]]|ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動|We Are the Pichu Brothers - Balloon Disturbance|October 14, 2006|December 22, 2000|Trouble in Big Town.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG158|Queen of the Serpentine!|熱闘バトルチューブ！ＶＳチューブクイーン・アザミ！！|Fierce Fighting at the {{tt|Battle Tube|Battle Pike}}! VS {{tt|Tube Queen Azami|Pike Queen Lucy}}!!|October 21, 2006|January 5, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG159|Off the Unbeaten Path|優勝は誰の手に！？ ポケモンオリエンテーリング！|Who Single Handedly Has the Victory!? Pokémon Orienteering!|October 21, 2006|January 12, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS09|Big Meowth, Little Dreams (Part 1)|迷探偵ニャース参上！|Calling on Mysterious Detective {{tt|Nyarth|Meowth}}!|October 21, 2006|June 17, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|HS10|Big Meowth, Little Dreams (Part 2)|メイッコルリリは大迷惑？|{{tt|Ruriri|Azurill}} the Niece is a Great Nuisance?|October 21, 2006|June 17, 2003}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG160|Harley Rides Again|ゴンベのデビュー戦！ハーリーと真剣勝負！！|{{tt|Gonbe|Munchlax}}&#039;s Battle Debut! Harley and Taking the Game Seriously!!|October 28, 2006|January 19, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG161|Odd Pokémon Out!|ジュプトルＶＳトロピウス！草原の決闘！！|{{tt|Juptile|Grovyle}} VS Tropius! Grassland Duel!!|October 28, 2006|January 26, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)|ポケモンレンジャー！デオキシス・クライシス！！(前編)|Pokémon Ranger! Deoxys Crisis!! (Part 1)|October 28, 2006|April 13, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG172|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 2)|ポケモンレンジャー！デオキシス・クライシス！！(後編)|Pokémon Ranger! Deoxys Crisis!! (Part 2)|October 28, 2006|April 13, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG162|Spontaneous Combusken!|ポケモンコンテスト！ユズリハ大会！！|Pokémon Contest! {{tt|Yuzuriha|Chrysanthemum}} Convention!!|November 4, 2006|February 2, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG163|Cutting the Ties that Bind!|ジュカイン！復活の夜明け！！|{{tt|Jukain|Sceptile}}! Dawn of Revival!!|November 4, 2006|February 9, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG164|Ka Boom with a View!|激闘！バトルパレスでジャングルバトル！！|Fierce Fighting! Jungle Battle at the Battle Palace!!|November 11, 2006|February 16, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG165|King and Queen for a Day!|ウソハチキングとマネネクイーン！？|{{tt|Usohachi|Bonsly}} King and {{tt|Manene|Mime Jr.}} Queen!?|November 11, 2006|February 23, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG166|Curbing the Crimson Tide!|摩天楼の赤いイナズマ！|The Red Lightning of Skyscrapers!|November 18, 2006|March 2, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG167|What I Did for Love!|大一番！ハルカＶＳタケシ！！|Decisive Game! {{tt|Haruka|May}} VS {{tt|Takeshi|Brock}}!!|November 18, 2006|March 9, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG168|Three Jynx and a Baby!|ムチュールとルージュラ三姉妹！！|{{tt|Muchul|Smoochum}} and Three {{tt|Rougela|Jynx}} Sisters!!|November 25, 2006|March 16, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG169|Talking a Good Game!|タワータイクーン、リラ登場！！|Enter the {{tt|Tower Tycoon, Lila|Salon Maiden, Anabel}}!!|November 25, 2006|March 23, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK02|Christmas Night|クリスマスであそぼ！|Let&#039;s Play on Christmas!|November 25, 2006|December 22, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK03|Kanga Games|雪であそぼ！|Let&#039;s Play in the Snow!|November 25, 2006|December 22, 1998}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG170|Second Time&#039;s the Charm!|バトルタワー！以心伝心バトル！！|Battle Tower! Telepathy Battle!!|November 27, 2006|March 30, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG173|All That Glitters is Not Golden!|ウソッキー！黄金伝説！？|{{tt|Usokkie|Sudowoodo}}! Gold Legend!?|November 28, 2006|April 20, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG174|New Plot, Odd Lot!|ハーリー＆ロケット団！悪役同盟結成！？|Harley &amp;amp; {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}! The Formation of the Villainous Alliance!?|November 29, 2006|April 27, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG175|Going for Choke!|ハルカＶＳムサシ！最後のコンテスト！！|{{tt|Haruka|May}} VS {{tt|Musashi|Jessie}}! The Final Contest!!|November 30, 2006|May 4, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG176|The Ole&#039; Berate and Switch!|ロケット団解散！？それぞれの道！|{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}&#039;s Disbandment!? Respective Roads!|December 4, 2006|May 11, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG177|Grating Spaces!|タケシ＆サトシ！タッグバトルでニビジムを守れ！！|{{tt|Takeshi|Brock}} &amp;amp; {{tt|Satoshi|Ash}}! Defend {{tt|Nibi|Pewter}} Gym in a Tag Battle!!|December 5, 2006|May 18, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG178|Battling the Enemy Within!|バトルピラミッド！ＶＳレジロック！！|Battle Pyramid! VS Regirock!!|December 6, 2006|May 25, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG179|Slaking Kong!|驚異！巨大ケッキングの山！！|Marvel! Mountain of the Giant {{tt|Kekking|Slaking}}!!|December 7, 2006|June 8, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG180|May, We Harley Drew&#039;d Ya!|開幕！ポケモンコンテスト・グランドフェスティバル！！|Raising the Curtain! Pokémon Contest - Grand Festival!!|December 11, 2006|June 15, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG181|Thinning the Hoard!|ハルカＶＳハーリー！ダブルバトルでステージ・オン！！|{{tt|Haruka|May}} VS Harley! {{tt|Stage On|Take the Stage}} with a Double Battle!!|December 12, 2006|June 22, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG182|Channeling the Battle Zone!|ハルカＶＳシュウ！最後の戦い！！|{{tt|Haruka|May}} VS {{tt|Shū|Drew}}! The Final Battle!!|December 13, 2006|June 29, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG183|Aipom and Circumstance!|エイパムと王様！|{{tt|Eipam|Aipom}} and the King!|December 14, 2006|July 6, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Emerald}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2007==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG184|Strategy Tomorrow - Comedy Tonight!|ペラップとポケモン漫才！|{{tt|Perap|Chatot}} and the Pokémon Comedian!|January 6, 2007|July 20, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG185|Duels of the Jungle!|襲撃！はぐれマニューラ！！|Attack! The Stray {{tt|Manyula|Weavile}}!!|January 13, 2007|July 27, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG186|Overjoyed!|バトルピラミド再び! ＶＳレジスチル！！|Battle Pyramid Again! VS Registeel!!|January 20, 2007|August 3, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG187|The Unbeatable Lightness of Seeing!|ハルカＶＳシュウ！ライバルよ永遠に！！|{{tt|Haruka|May}} VS {{tt|Shū|Drew}}! Rivals Forever!!|January 27, 2007|August 10, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG188|Pinch Healing!|ポケモンセンターはおおいそがし！|The Pokémon Center is Very Busy!|February 3, 2007|August 17, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG189|Gathering the Gang of Four!|最初のポケモン！最後の戦い！！|First Pokémon! Final Battle!!|February 10, 2007|August 24, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG190|Pace - The Final Frontier!|決戦！ＶＳレジアイス！！|Deciding Match! VS Regice!!|February 17, 2007|August 31, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG191|Once More With Reeling!|サトシＶＳハルカ！ラストバトル！！|{{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Haruka|May}}! Last Battle!!|February 24, 2007|September 7, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|AG192|Home is Where the Start Is!|旅の終り、そして旅のはじまり！|End of a Journey, Yet Beginning of a Journey!|March 3, 2007|September 14, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy|March 23, 2007|July 15, 2006|Manaphy M09.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK17|Pikachu&#039;s Island Adventure|ピカチュウのわんぱくアイランド|Pikachu&#039;s Naughty Island|April 3, 2007|August 1, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP001|Following A Maiden&#039;s Voyage!|旅立ち！フタバタウンからマサゴタウンへ！！|Setting Off! From {{tt|Futaba|Twinleaf}} Town to {{tt|Masago|Sandgem}} Town!!|April 20, 2007|September 28, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP002|Two Degrees of Separation!|ピカチュウをさがせ！２０２番道路！|Find Pikachu! Route 202!|April 20, 2007|September 28, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP003|When Pokémon Worlds Collide!|ライバルバトル！三対三！！|Rival Battle! Three vs Three!|April 20, 2007|September 28, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP004|Dawn Of A New Era!|ポッチャマ対スボミー！ヒカリ初バトル！！|{{tt|Pochama|Piplup}} vs {{tt|Subomie|Budew}}! {{tt|Hikari|Dawn}}&#039;s First Battle!!|June 7, 2007|October 5, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP005|Gettin&#039; Twiggy With It!|ナエトル！ゲットだぜ！！|{{tt|Naetle|Turtwig}}! Get It!!|June 11, 2007|October 19, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP006|Different Strokes for Different Blokes!|迷いの森！シンジふたたび！！|Bewilder Forest! {{tt|Shinji|Paul}} Returns!!|June 12, 2007|October 26, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP007|Like It or Lup It!|ポッチャマがんばる！！|{{tt|Pochama|Piplup}} Does its Best!!|June 13, 2007|November 2, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP008|Gymbaliar!|なぞのジムのグレッグル！|{{tt|Gureggru|Croagunk}} of the Mysterious Gym!|June 14, 2007|November 9, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP009|Setting the World on its Buneary!|ミミロルとあそぼう！？|Let&#039;s Play with {{tt|Mimirol|Buneary}}!?|June 18, 2007|November 16, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP010|Not on MY Watch Ya Don&#039;t!|ポケッチ入手困難！？|Can&#039;t Get the Pokétch!?|June 19, 2007|November 30, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP011|Mounting a Coordinator Assault!|ヒカリ！コンテストデビュー！！|{{tt|Hikari|Dawn}}! Contest Debut!!|June 20, 2007|December 7, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP012|Arrival of a Rival!|コンテストバトル！ライバル対決！！|Contest Battle! Rival Confrontation!!|June 21, 2007|December 14, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP013|A Staravia Is Born!|ムックルがんばる！|{{tt|Mukkuru|Starly}} Does its Best!|June 25, 2007|December 21, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP014|Leave It To Brocko!|タケシにおまかせ！！|Leave It to {{tt|Takeshi|Brock}}!!|June 26, 2007|December 21, 2006}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP015|Shapes of Things to Come!|クロガネジム！ヒョウタＶＳシンジ！！|{{tt|Kurogane|Oreburgh}} Gym! {{tt|Hyouta|Roark}} VS {{tt|Shinji|Paul}}!!|June 27, 2007|January 11, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP016|A Gruff Act to Follow!|ズガイドスＶＳピカチュウ！！|{{tt|Zugaidos|Cranidos}} VS Pikachu!!|June 28, 2007|January 18, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP017|Wild in the Streets!|古代ポケモン大進撃！！|Big Charge of Ancient Pokémon!!|July 2, 2007|January 25, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP018|O&#039;er the Rampardos We Watched!|クロガネジムふたたび！決戦ラムパルド！！|Return to {{tt|Kurogane|Oreburgh}} Gym! Decisive Match with {{tt|Rampald|Rampardos}}!!|July 3, 2007|February 1, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP019|Twice Smitten, Once Shy!|パチリスゲットで・・・・・・大丈夫！？|I&#039;ll Get Pachirisu... No Need to Worry!?|July 5, 2007|February 8, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP020|Mutiny in the Bounty!|ポケモンハンターＪ！|Pokémon Hunter J!|July 9, 2007|February 22, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP021|Ya See We Want An Evolution!|最強のコイキングと最も美しいヒンバス！|The Strongest {{tt|Koiking|Magikarp}} and the Most Beautiful {{tt|Hinbass|Feebas}}!|July 10, 2007|March 1, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP022|Borrowing on Bad Faith!|パチリスＶＳエイパム！コンテストバトル！！|Pachirisu VS {{tt|Eipam|Aipom}}! Contest Battle!!|July 11, 2007|March 8, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP023|Faced With Steelix Determination!|爆走ハガネール！ビッパの村を守れ！|Roaring {{tt|Haganeil|Steelix}}! Protect the {{tt|Bippa|Bidoof}} Village!!|July 12, 2007|March 15, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP024|Cooking up a Sweet Story!|対決！サトシ対ピカチュウ！？|Showdown! {{tt|Satoshi|Ash}} VS Pikachu?!|July 16, 2007|March 29, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP025|Oh Do You Know the Poffin Plan!|怪傑ロズレイドと花伝説！|The Gifted Roserade and the Flower Legend!|September 1, 2007|March 29, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP026|Getting the Pre-Contest Titters!|ポケモンコンテスト！ソノオ大会！！|Pokémon Contest! {{tt|Sonoo|Floaroma}} Tournament!!|September 1, 2007|April 5, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP027|Settling a Not-So-Old Score!|決戦！ポッチャマＶＳポッタイシ！！|Deciding Match! {{tt|Pochama|Piplup}} VS {{tt|Pottaishi|Prinplup}}!!|September 8, 2007|April 5, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP028|Drifloon on the Wind!|フワンテと北風の使い！|{{tt|Fuwante|Drifloon}} and the North Wind Messenger!|September 15, 2007|April 12, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP029|The Champ Twins!|サトシとヒカリ！タッグバトルで大丈夫！？|{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Hikari|Dawn}}! Saved by Tag Battle!?|September 22, 2007|April 12, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP030|Some Enchanted Sweetening!|ハクタイの森！ミノムッチ進化作戦！！|{{tt|Hakutai|Eterna}} Forest! The {{tt|Minomutchi|Burmy}} Evolution Plan!!|September 29, 2007|April 19, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP031|The Grass-Type Is Always Greener!|ナエトル対ナエトル！スピード対決！！|{{tt|Naetle|Turtwig}} VS {{tt|Naetle|Turtwig}}! Speed Showdown!!|October 6, 2007|April 26, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP032|An Angry Combeenation!|琥珀の城のビークイン！|{{tt|Beequeen|Vespiquen}} of the Amber Castle!|October 13, 2007|May 3, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP033|All Dressed Up With Somewhere To Go!|スキです！ポケモンなりきり大会！！|It&#039;s Love! Pokémon Transformation Tournament!!|October 20, 2007|May 10, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP034|Buizel Your Way Out Of This!|ブイゼル！最強への道！！|{{tt|Buoysel|Buizel}}! Road to the Strongest!!|October 27, 2007|May 17, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP035|An Elite Meet And Greet!|四天王ゴヨウとドータクン！|{{tt|Goyō|Lucian}} of the {{tt|Four Heavenly Kings|Elite Four}} and {{tt|Dohtakun|Bronzong}}!|November 3, 2007|May 24, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP036|A Secret Sphere of Influence!|シンオウ時空伝説！|{{tt|Shin&#039;ō|Sinnoh}} Space-Time Legend!|November 10, 2007|May 31, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP037|The Grass Menagerie!|ハクタイジム！ＶＳナタネ！！|{{tt|Hakutai|Eterna}} Gym! VS {{tt|Natane|Gardenia}}!!|November 17, 2007|June 7, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP038|One Big Happiny Family!|爆誕！サイクリングロード！！|Explosive Birth! Cycling Road!!|November 24, 2007|June 21, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP039|Steamboat Willies!|ピカチュウのおるすばん！|Pikachu&#039;s Caretaking!|December 1, 2007|July 5, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP040|Top-Down Training!|チャンピオン・シロナ登場！！|Enter Champion {{tt|Shirona|Cynthia}}!!|December 8, 2007|July 19, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP041|A Stand-Up Sit-Down!|ヒカリとノゾミとダブルパフォーマンス！！|{{tt|Hikari|Dawn}}, {{tt|Nozomi|Zoey}} and the Double Performance!!|December 15, 2007|July 26, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP042|The Electrike Company!|ラクライ訓練センター！|{{tt|Rakurai|Electrike}} Practice Center!|December 22, 2007|August 9, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP043|Malice In Wonderland!|ムウマージ！悪夢からの脱出！！|{{tt|Mumargi|Mismagius}}! Escape from a Nightmare!!|December 29, 2007|August 16, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2008==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP044|Mass Hip-Po-Sis!|迷子のヒポポタスを助けろ！|Save the Stray Hippopotas!|January 5, 2008|August 23, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP045|Ill-Will Hunting!|ハンターＪ再び！タテトプスを守れ！！|Hunter J, Again! Protect {{tt|Tatetops|Shieldon}}!!|January 12, 2008|August 30, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP046|A Maze-ing Race!|迷路でシャッフル！みんなでハッスル！！|Shuffle in the Maze! Everyone Hustle!!|January 19, 2008|September 13, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP047|Sandshrew&#039;s Locker!|ミルとケーシィと水の底！|{{tt|Miru|Mira}}, {{tt|Casey|Abra}}, and the Water&#039;s Bottom!|January 26, 2008|September 27, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP049|Dawn&#039;s Early Night!|ポケモンコンテスト！ヨスガ大会！！|Pokémon Contest! {{tt|Yosuga|Hearthome}} Tournament!!|January 26, 2008|October 4, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP050|Tag! We&#039;re It...!|全員参加！タッグバトル！！|All Members Participate! Tag Battle!!|February 1, 2008|October 4, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP051|Glory Blaze!|ヒコザルＶＳザングース！運命のバトル！！|{{tt|Hikozaru|Chimchar}} VS Zangoose! Destined Battle!!|February 1, 2008|October 18, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP052|Smells Like Team Spirit!|タッグバトル！ファイナル！！|Tag Battle! Final!!|February 1, 2008|October 25, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M10|The Rise of Darkrai|ディアルガVSパルキアVSダークライ|Dialga VS Palkia VS Darkrai|February 24, 2008|July 14, 2007|Darkrai M10.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP053|Tears For Fears!|ヒコザルの涙！|{{tt|Hikozaru|Chimchar}}&#039;s Tears!|April 12, 2008|November 8, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP054|Once There Were Greenfields|ナタネとサボネア！さよならは誰のため！？|{{tt|Natane|Gardenia}} and {{tt|Sabonea|Cacnea}}! Farewell to whom!?|April 19, 2008|November 15, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP055|Throwing the Track Switch|エイパムとブイゼル！それぞれの道！！|{{tt|Eipam|Aipom}} and {{tt|Buoysel|Buizel}}! Respective Roads!!|April 26, 2008|November 22, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP056|The Keystone Pops!|ミカルゲの要石！|{{tt|Mikaruge|Spiritomb}}&#039;s Keystone!|May 10, 2008|November 29, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP057|Bibarel Gnaws Best!|ビーダルは知っていた！|{{tt|Beadaru|Bibarel}} Knew!|May 17, 2008|November 29, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP058|Nosing &#039;Round the Mountain!|ダイノーズ！熱き魂！！|{{tt|Dainose|Nosepass}}! Burning Spirit!!|May 24, 2008|December 6, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP059|Luxray Vision!|レントラーの瞳！|{{tt|Rentorar|Luxray}}&#039;s Eye!|May 31, 2008|December 13, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP060|Journey to the Unown!|ズイの遺跡のアンノーン！|The {{tt|Unknown|Unown}} of the {{tt|Zui|Solaceon}} Ruins!|June 7, 2008|December 20, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP061|Team Shocker!|ポケモンコンテスト！ズイ大会！！|Pokémon Contest! {{tt|Zui|Solaceon}} Tournament!!|June 14, 2008|December 20, 2007}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP062|Tanks for the Memories!|メイドカフェのミルタンク!|Miltank of the Maid Café!|June 21, 2008|January 10, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP063|Hot Springing a Leak!|ウリムートリオと湯けむりバトル！！|The {{tt|Urimoo|Swinub}} Trio and the Steaming Hot Water Battle!!|June 28, 2008|January 17, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK16|Pikachu&#039;s Ocean Adventure|ポケモン3Dアドベンチャー2　ピカチュウの海底大冒険|Pokémon 3D Adventure 2: Pikachu&#039;s Big Undersea Adventure|July 1, 2008|May 20, 2006|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP064|Riding the Winds of Change!|グライオンとグライガー！風の迷路をぬけて！|{{tt|Glion|Gliscor}} and {{tt|Gliger|Gligar}}! Escaping the Maze of Wind!|July 5, 2008|January 24, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP065|Sleight of Sand!|パチリスはカバルドンの口の中！？|Pachirisu is in {{tt|Kabaldon|Hippowdon}}&#039;s Mouth!?|July 12, 2008|January 31, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP066|Lost Leader Strategy!|ルカリオ！怒りのはどうだん！！|Lucario! {{tt|Wave Bomb|Aura Sphere}} of Anger!!|July 19, 2008|February 7, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP067|Crossing the Battle Line!|ヒカリ！初めてのジムバトル！！|{{tt|Hikari|Dawn}}! The First Gym Battle!!|July 26, 2008|February 14, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP068|A Triple Fighting Chance!|トバリジム！ルカリオＶＳブイゼル！！|{{tt|Tobari|Veilstone}} Gym! Lucario VS {{tt|Buoysel|Buizel}}!!|August 2, 2008|February 28, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP069|Enter Galactic!|ステキファッション！その名はギンガ団！！|Lovely Fashion! Their Name is {{tt|Ginga-dan|Team Galactic}}!!|August 9, 2008|March 6, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP070|The Bells Are Singing!|シャンとしてリーシャン！|Pull Yourself Together, {{tt|Lisyan|Chingling}}!|August 16, 2008|March 13, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP073|Crossing Paths|さよならドクケイル！|Goodbye, {{tt|Dokucale|Dustox}}!|August 23, 2008|April 3, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP074|Pika and Goliath!|ピカチュウ！ライチュウ！進化への道！！|Pikachu! Raichu! The Path to Evolution!!|August 30, 2008|April 3, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP075|Our Cup Runneth Over!|コンテストマスター・ミクリ登場！！|Enter Contest Master {{tt|Mikuri|Wallace}}!!|September 6, 2008|April 17, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP076|A Full Course Tag Battle!|レストラン七つ星！タッグバトルでフルコース！！|Seven Stars Restaurant! Tag Battle for a Full Course!!|September 13, 2008|April 24, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP077|Staging A Heroes&#039; Welcome!|みんなライバル！ミクリカップ！！|Everyone&#039;s a Rival! {{tt|Mikuri|Wallace}} Cup!!|September 20, 2008|May 8, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP078|Pruning a Passel of Pals!!|激闘！それぞれのバトル！！|Fierce Fighting! Respective Battles!!|September 27, 2008|May 8, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP079|Strategy With a Smile!|決戦！ヒカリＶＳハルカ！！|Decisive Match! {{tt|Hikari|Dawn}} VS {{tt|Haruka|May}}!!|October 11, 2008|May 15, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP080|The Thief That Keeps on Thieving!|ヤンヤンマ！ゲット作戦！！|The {{tt|Yanyanma|Yanma}} Capture Operation!|October 18, 2008|May 22, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP081|Chim - Charred!|灼熱のヒコザル！|The Scorching {{tt|Hikozaru|Chimchar}}!|October 25, 2008|May 29, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 1)|ポケモンレンジャー！波導のリオル！！ （前編）|Pokémon Ranger! Wave-Guiding Riolu!! (Part 1)|November 1, 2008|March 20, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP072|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)|ポケモンレンジャー！波導のリオル！！ （後編）|Pokémon Ranger! Wave-Guiding Riolu!! (Part 2)|November 8, 2008|March 20, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP082|Cream of the Croagunk Crop!|ノモセ大湿原のグレッグル祭り！？|The {{tt|Gureggru|Croagunk}} Festival of the {{tt|Nomose|Pastoria}} Great Marsh!?|November 15, 2008|June 5, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP083|A Crasher Course in Power!|ノモセジム！ＶＳマキシマム仮面！！|{{tt|Nomose|Pastoria}} Gym! Vs. {{tt|Maximum Mask|Crasher Wake}}!!|November 22, 2008|June 19, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP084|Hungry For the Good Life!|ウラヤマさんちの大食いウリムー！|The Gluttonous {{tt|Urimoo|Swinub}} at {{tt|Mr. Urayama&#039;s|Mr. Backlot&#039;s}}!|December 6, 2008|July 3, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP085|Fighting Fear with Fear!!|グライガー！友情の翼！|{{tt|Gliger|Gligar}}! Wings of Friendship!|December 13, 2008|July 3, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP086|Arriving in Style!|ヨスガコレクション！ポケモンスタイリストへの道！|{{tt|Yosuga|Hearthome}} Collection! The Road to Becoming a Pokémon Stylist!!|December 20, 2008|July 10, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP087|The Psyduck Stops Here!|コダックの通せんぼ！|The {{tt|Koduck|Psyduck}} Roadblock!|December 27, 2008|July 24, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2009==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Platinum}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP088|Camping It Up!|ポケモンサマースクール開講！！|Pokémon Summer School Course!!|January 3, 2009|August 7, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP089|Up Close and Personable!|研究発表「湖の伝説」！|Research Presentation: &amp;quot;Legend of the Lake&amp;quot;!|January 10, 2009|August 14, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP090|Ghoul Daze!|放課後はゴーストタイム|It&#039;s Ghost Time After School|January 17, 2009|August 21, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP091|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!|最後の大勝負！ポケモントライアスロン！！|The Final Competition! Pokémon Triathalon!!|January 24, 2009|August 28, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!|原点回帰だロケット団！？|Back to Basics, {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}!?|January 31, 2009|September 4, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP093|Playing The Leveling Field!|踊るジムリーダー！メリッサ登場！！|Dancing Gym Leader! Enter {{tt|Melissa|Fantina}}!!|February 7, 2009|September 11, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M11|Giratina and the Sky Warrior|ギラティナと氷空の花束 シェイミ|Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin|February 13, 2009|July 19, 2008|Shaymin M11 Sky Forme.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP094|Doc Brock!|パチリスお熱です！２人でお留守番！？|Pachirisu Has a Fever! Two People Taking Care!?|February 14, 2009|September 25, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP095|Battling The Generation Gap!|ポケモンコンテスト！カンナギ大会！！|Pokémon Contest! {{tt|Kannagi|Celestic}} Tournament!!|February 21, 2009|September 25, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP096|Losing Its Lustrous!|ギンガ団襲撃！！　-前編-|{{tt|Ginga-dan|Team Galactic}} Attacks!! -Part 1-|February 28, 2009|October 2, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP097|Double Team Turnover!|ギンガ団襲撃！！　-後編-|{{tt|Ginga-dan|Team Galactic}} Attacks!! -Part 2-|March 7, 2009|October 2, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP098|If the Scarf Fits, Wear It!|浮かぶ未確認怪物！？|The Floating Unidentified Mysterious Animal!?|March 21, 2009|October 16, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP099|A Trainer and Child Reunion!|四天王リョウ！出会いと別れの森！|{{tt|Four Heavenly Kings|Elite Four}} {{tt|Ryō|Aaron}}! Forest of Meeting and Separation!|March 28, 2009|October 23, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP100|Aiding the Enemy!|ナエトル、ハヤシガメ…そしてドダイトス！|{{tt|Naetle|Turtwig}}, {{tt|Hayashigame|Grotle}}...and {{tt|Dodaitose|Torterra}}!|April 4, 2009|October 30, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP101|Barry&#039;s Busting Out All Over!|ライバルトレーナー・ジュン登場！！|Enter Rival Trainer {{tt|Jun|Barry}}!!|April 11, 2009|November 6, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP102|Shield with a Twist!|ヨスガジム戦！ＶＳメリッサ！！|{{tt|Yosuga|Hearthome}} Gym Match! VS {{tt|Melissa|Fantina}}!!|April 18, 2009|November 13, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP103|Jumping Rocket Ship!|混戦混乱ミオシティ！|Chaotic Melee in {{tt|Mio|Canalave}} City!|April 25, 2009|November 20, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP104|Sleepless In Pre-Battle!|クレセリアＶＳダークライ！|{{tt|Crecelia|Cresselia}} VS Darkrai!|May 2, 2009|December 4, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP105|Get Your Rotom Running!|羊羹とロトム！|{{tt|Yōkan|Old Gateau}} and Rotom|May 9, 2009|December 4, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP106|A Breed Stampede!|ポケモンと仲良くなる方法！？|A Way to Befriend Pokémon!?|May 16, 2009|December 11, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP107|Ancient Family Matters!|ラムパルドＶＳトリデプス！！|{{tt|Rampald|Rampardos}} VS {{tt|Trideps|Bastiodon}}|May 23, 2009|December 18, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP108|Dealing with Defensive Types!|ミオジム戦！はがねのバトル！！|{{tt|Mio|Canalave}} Gym Match! Steel Battle!!|May 30, 2009|December 25, 2008}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP109|Leading a Stray!|迷子のホエルコ！|The Stray {{tt|Hoeruko|Wailmer}}!|June 6, 2009|January 8, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP110|Steeling Peace of Mind!|ゲンとルカリオ！|{{tt|Gen|Riley}} and Lucario!|June 13, 2009|January 15, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP111|Saving the World from Ruins!|鋼鉄島の遺跡！|The Ruins of {{tt|Steel Island|Iron Island}}!|June 20, 2009|January 22, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP112|Cheers on Castaways Isle!|ピカチュウ・ポッチャマ漂流記！|Pikachu-{{tt|Pochama|Piplup}} Drifting Chronicle!|June 27, 2009|January 29, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP113|Hold the Phione!|いたずらフィオネ！|The Mischievous Phione!|July 4, 2009|February 5, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP114|Another One Gabites the Dust!|ポケモンコンテスト！アケビ大会！！|Pokémon Contest! {{tt|Akebi|Chocovine}} Tournament!!|July 11, 2009|February 12, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP115|Stealing the Conversation!|ワイルドジュンサーと相棒ペラップ！|Wild {{tt|Junsar|Officer Jenny}} and Accomplice {{tt|Perap|Chatot}}!|July 18, 2009|February 19, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP116|The Drifting Snorunt!|吹雪の中のユキメノコ|{{tt|Yukimenoko|Froslass}} in a Snowstorm!|July 25, 2009|February 26, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP117|Noodles! Roamin&#039; Off!|ロケット団解散！？|{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}} Breakup!?|August 1, 2009|March 5, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP118|Pursuing a Lofty Goal!|ポケリンガ！天空大決戦！！|PokéRinger! Big Decisive Sky Battle!!|August 8, 2009|March 12, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP119|Trials and Adulations!|激突！マンムーＶＳボスゴドラ！！|Clash! {{tt|Mammoo|Mamoswine}} VS {{tt|Bossgodora|Aggron}}!!|August 15, 2009|March 26, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP121|The Lonely Snover!|さびしがりやのユキカブリ！|The Lonely {{tt|Yukikaburi|Snover}}!|August 22, 2009|April 2, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP122|Stopped in the Name of Love!|進化！その時ポッチャマは！？|Evolution! This Time for {{tt|Pochama|Piplup}}!?|August 29, 2009|April 2, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP123|Old Rivals, New Tricks!|ポケモンコンテスト！タツナミ大会！！|Pokémon Contest! {{tt|Tatsunami|Sandalstraw}} Tournament!!|September 5, 2009|April 16, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP124|To Thine Own Pokémon Be True!|ポケモンピンポン大会！エテボースがんばる！！|Pokémon Ping Pong Tournament! {{tt|Eteboth|Ambipom}} Does Her Best!!|September 12, 2009|April 23, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP125|Battling a Cute Drama!|チェリンボ！けなげなバトル！？|{{tt|Cherinbo|Cherubi}}! A Brave Battle!?|September 26, 2009|April 30, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP126|Classroom Training!|トレーナーズスクールのスズナ先生！|Miss {{tt|Suzuna|Candice}} of the Trainers&#039; School!|October 3, 2009|May 7, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP127|Sliding Into Seventh!|キッサキジム！ 氷のバトル！！|{{tt|Kissaki|Snowpoint}} Gym! Ice Battle!|October 10, 2009|May 14, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP128|A Pyramiding Rage!|バトルピラミッド！シンジＶＳジンダイ！！|Battle Pyramid! {{tt|Shinji|Paul}} VS {{tt|Jindai|Brandon}}!!|October 17, 2009|May 21, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP129|Pillars of Friendship!|復活のレジギガス！J再び！！|Resurrected Regigigas! J Returns!!|October 24, 2009|May 28, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP130|Frozen on Their Tracks!|デンリュウ列車！ハンサム登場！！|{{tt|Denryu|Ampharos}} Train! Enter {{tt|Handsome|Looker}}!!|October 31, 2009|June 4, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP131|Pedal to the Mettle!|フルバトル！シンジＶＳサトシ！！-前編-|Full Battle! {{tt|Shinji|Paul}} VS {{tt|Satoshi|Ash}}!! -Part 1-|November 7, 2009|June 11, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP132|Evolving Strategies!|フルバトル！シンジＶＳサトシ！！-後編-|Full Battle! {{tt|Shinji|Paul}} VS {{tt|Satoshi|Ash}}!! -Part 2-|November 14, 2009|June 18, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M12|Arceus and the Jewel of Life|アルセウス 超克の時空へ|Arceus: To a Conquering Spacetime|November 20, 2009|July 18, 2009|Arceus M12.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP133|Uncrushing Defeat!|ユクシーの影！|{{tt|Yuxie|Uxie}}&#039;s Shadow!|November 21, 2009|June 25, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP134|Promoting Healthy Tangrowth!|森の王者！　モジャンボ！！|King of the Forest! {{tt|Mojumbo|Tangrowth}}!!|December 5, 2009|July 2, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP135|Beating the Bustle and Hustle!|全員参戦！　ポケモンハッスル！！|Everybody Participate! Pokémon Hustle!!|December 12, 2009|July 9, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP136|Gateway to Ruin!|テンガン山の遺跡！ギンガ団の陰謀！！|{{tt|Mt. Tengan|Mt. Coronet}} Ruins! {{tt|Ginga-dan|Team Galactic}} Conspiracy!!|December 19, 2009|July 23, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP137|Three Sides to Every Story!|マリル・ポッチャマ・エレキッド！！|{{tt|Maril|Marill}}, {{tt|Pochama|Piplup}} &amp;amp; Elekid!!|December 26, 2009|August 6, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2010==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP138|Strategy Begins at Home!|ヒカリＶＳママ！親子対決！！|{{tt|Hikari|Dawn}} VS Mama! Parent-Child Showdown!!|January 2, 2010|August 13, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP139|A Faux Oak Finish!|オーキド博士を救出せよ！ ニョロトノＶＳグレッグル！！|Rescue {{tt|Dr. Okido|Professor Oak}}! {{tt|Nyorotono|Politoed}} VS {{tt|Guregguru|Croagunk}}!!|January 9, 2010|August 20, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP140|Historical Mystery Tour!|ネイティ、 ネイティオ。。。不思議な森！|{{tt|Naty|Natu}}, {{tt|Natio|Xatu}}... Mysterious Forest!|January 16, 2010|August 27, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP141|Challenging a Towering Figure!|タワータイクーン！その男、 クロツグ！！|Tower Tycoon! That Man, {{tt|Kurotsugu|Palmer}}!!|January 23, 2010|September 3, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP142|Where No Togepi Has Gone Before!|史上最悪のトゲピー！|The Worst {{tt|Togepy|Togepi}} Ever!|January 30, 2010|September 10, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP143|An Egg Scramble!|ジョウトフェスタ！ チコリータとワニノコ登場！！|{{tt|Jōto|Johto}} Festa! {{tt|Chicorita|Chikorita}} and {{tt|Waninoko|Totodile}} Appear!!|February 6, 2010|September 17, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP144|Gone With the Windworks!|ダンジョン攻略！？ 谷間の発電所！|Dungeon Capture!? The {{tt|Valley Powerplant|Valley Windworks}}!|February 13, 2010|September 17, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP145|A Rivalry to Gible On!|フカマル…ゲットだぜ！|{{tt|Fukamaru|Gible}}...Got It!|February 20, 2010|October 1, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP146|Dressed for Jess Success!|ポケモンコンテスト！ スイレン大会！！|Pokémon Contest! Suiren Tournament!!|February 27, 2010|October 1, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP147|Bagged Then Tagged!|サトシとヒカリ！ タッグバトル！！|{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Hikari|Dawn}}! Tag Battle!!|March 6, 2010|October 15, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP148|Try for the Family Stone!|ムウマとヤミカラスとやみのいし！|{{tt|Muma|Misdreavus}}, {{tt|Yamikarasu|Murkrow}} and the {{tt|Dark Stone|Dusk Stone}}!|March 13, 2010|October 22, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP149|Sticking With Who You Know!|ピカチュウポッチャマくっつかないで！！|Pikachu, {{tt|Pochama|Piplup}}, Keep Apart!!|March 20, 2010|October 29, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP150|Unlocking the Red Chain of Events!|赤い鎖！ギンガ団始動！！|The Red Chain! Activated by {{tt|Ginga-dan|Team Galactic}}!!|March 27, 2010|November 5, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP151|The Needs of the Three!|アグノム・ユクシー・エムリット！|{{tt|Agnome|Azelf}}, {{tt|Yuxie|Uxie}}, {{tt|Emrit|Mesprit}}!|April 3, 2010|November 12, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP152|The Battle Finale of Legend!|ディアルガとパルキア！ 最後の戦い！！|Dialga and Palkia! The Final Battle!!|April 10, 2010|November 12, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP153|The Treasure Is All Mine!|危険がいっぱい！コジロウの宝箱！！|Full of Danger! {{tt|Kojirō|James}}&#039;s Treasure Chest!!|April 17, 2010|November 26, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP154|Mastering Current Events!|エアバトルマスター登場！グライオンＶＳハッサム！！|The Air Battle Master Enters! {{tt|Glion|Gliscor}} vs. {{tt|Hassam|Scizor}}!!|April 24, 2010|December 3, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP155|Double-Time Battle Training!|ダブルバタル！マンムーとヒノアラシ！！|Double Battle! {{tt|Mammoo|Mamoswine}} and {{tt|Hinoarashi|Cyndaquil}}!!|May 1, 2010|December 10, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP156|A Meteoric Rise to Excellence!|フカマルとりゅうせいぐん！|{{tt|Fukamaru|Gible}} and {{tt|Dragon Meteor Shower|Draco Meteor}}!|May 8, 2010|December 17, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP157|Gotta Get a Gible!|フカマル！ゲットだぜ！！|{{tt|Fukamaru|Gible}}! Got It!!|May 15, 2010|December 24, 2009}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP158|Regaining the Home Advantage!|爆走！ジバコイルＶＳメタグロス！！|Loud Roar! {{tt|Jibacoil|Magnezone}} VS Metagross!!|June 5, 2010|January 7, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP159|Short and To the Punch!|唸れれいとうパンチ！ブイゼルＶＳバリヤード！！|Roaring {{tt|Freezing Punch|Ice Punch}}! {{tt|Buoysel|Buizel}} VS {{tt|Barrierd|Mr. Mime}}!!|June 12, 2010|January 14, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP160|A Marathon Rivalry!|燃えよカビゴン！ポケスロンの王者！！|Get Fired Up, {{tt|Kabigon|Snorlax}}! King of the {{tt|Pokéthlon|Pokéathlon|}}!!|June 19, 2010|January 21, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP161|Yes in Dee Dee, It&#039;s Dawn!|開幕！ポケモンコンテスト・アサツキ大会！！|The Curtain Rises! Pokémon Contest - Asatsuki Tournament!!|June 26, 2010|January 28, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP162|Playing the Performance Encore!|ダブルバトル！ＶＳプラスル・マイナン！！|Double Battle! VS {{tt|Prasle|Plusle}} &amp;amp; Minun!!|July 3, 2010|February 4, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP163|Fighting Ire with Fire!|爆進化！ゴウカザル！！|Explosive Evolution! {{tt|Goukazaru|Infernape}}!!|July 10, 2010|February 11, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP164|Piplup, Up and Away!|ポッチャマはぐれる！|{{tt|Pochama|Piplup}} Goes Astray!|July 17, 2010|February 18, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP165|Flint Sparks the Fire!|四天王オーバとジムリーダー・デンジ！|{{tt|Ōba|Flint}} of the {{tt|Four Heavenly Kings|Elite Four}} and Gym Leader {{tt|Denzi|Volkner}}!|July 24, 2010|February 25, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP166|The Fleeing Tower of Sunyshore!|発進！ナギサタワー！！|Liftoff! {{tt|Nagisa|Sunyshore}} Tower!!|July 31, 2010|March 4, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP167|Teaching the Student Teacher!|海辺のポケモンスクール！|The Beach Pokémon School!|August 7, 2010|March 11, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP168|Keeping In Top Forme!|飛べシェイミ！空の彼方へ！！|Fly Shaymin! Far into the Sky!!|August 14, 2010|March 18, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP170|An Elite Coverup!|四天王キクノ！カバルドンＶＳドダイトス！！|{{tt|Kikuno|Bertha}} of the {{tt|Four Heavenly Kings|Elite Four}}! {{tt|Kabarudon|Hippowdon}} VS {{tt|Dodaitose|Torterra}}!!|August 21, 2010|April 1, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP171|Dawn of a Royal Day!|トゲキッス舞う！王女さまのポケモンコンテスト！！|Togekiss Dance! The Princess Pokémon Contest!!|August 28, 2010|April 1, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP172|With the Easiest of Grace!|トゲキッス！華麗なるバトル！！|Togekiss! The Magnificent Battle!!|September 4, 2010|April 15, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP173|Dealing With a Fierce Double Ditto Drama!|メタモン・へんしんバトル！本物はドッチ～ニョ！？|{{tt|Metamon|Ditto}} - Transformation Battle! Which One is the Real One!?|September 11, 2010|April 22, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP174|Last Call — First Round!|グランドフェスティバル開幕！炎と氷のアート！！|The Grand Festival Begins! The Art of Flame and Ice!!|September 18, 2010|April 29, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP175|Opposites Interact!|マンムー、バチリス！決めろ氷のシャンデリア！！|{{tt|Mammoo|Mamoswine}}, Pachirisu! The Ice Chandelier is Chosen!!|September 25, 2010|May 6, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP176|Coming Full Festival Circle!|セミファイナル！決勝へ進むのは！？|The Semi-Finals! Who is Heading to the Finals!?|October 2, 2010|May 13, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP177|A Grand Fight for Winning!|決着ライバル対決！ヒカリＶＳノゾミ！！|Decisive Rival Showdown! {{tt|Hikari|Dawn}} VS {{tt|Nozomi|Zoey}}!!|October 9, 2010|May 20, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP169|Pokémon Ranger: Heatran Rescue!|ポケモンレンジャー！ヒードラン救出作戦！！|Pokémon Ranger! Heatran Rescue Mission!!|October 16, 2010|March 18, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP178|For The Love Of Meowth!|さよならロケット団！ニャースの恋！？|Goodbye {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}! Love of {{tt|Nyarth|Meowth}}!?|October 23, 2010|May 27, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP179|The Eighth Wonder of the Sinnoh World!|電撃バトル！最後のバッジ！！|Electric Shock Battle! The Final Badge!!|October 30, 2010|June 3, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP180|Four Roads Diverged in a Pokémon Port!|サトシＶＳケンゴ！それぞれの船出！！|{{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Kengo|Kenny}}! Sailing for Respective Roads!!|November 6, 2010|June 10, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Pokémon Ranger: Guardian Signs (anime special)#Part 1|Pokémon Ranger: Guardian Signs (Part 1)]]|ポケモンレンジャー　光の軌跡＜前編＞|Pokémon Ranger: Traces of Light (Part 1)|November 10, 2010|February 28, 2010|Pokémon Ranger Guardian Signs Part 1.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Pokémon Ranger: Guardian Signs (anime special)#Part 2|Pokémon Ranger: Guardian Signs (Part 2)]]|ポケモンレンジャー　光の軌跡＜後編＞|Pokémon Ranger: Traces of Light (Part 2)|November 10, 2010|March 7, 2010|Pokémon Ranger Guardian Signs Part 2.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP181|Bucking the Treasure Trend!|トレジャーハンター・バクとヤジロン！|Treasure Hunter - {{tt|Baku|Buck}} &amp;amp; {{tt|Yajilon|Baltoy}}!|November 13, 2010|June 17, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP182|An Old Family Blend!|熱戦前夜！サトシのポケモン大集合！！|Eve of Battle! {{tt|Satoshi|Ash}}&#039;s Pokémon All Together!!|November 20, 2010|June 24, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP183|League Unleashed!|開幕！シンオウリーグ・スズラン大会！！|Raise the Curtain! {{tt|Shin&#039;ō|Sinnoh}} League - Suzuran Tournament!!|November 27, 2010|July 1, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP184|Casting a Paul on Barry!|シンオウリーグ三回戦！シンジ対ジュン！！|{{tt|Shin&#039;ō|Sinnoh}} League Third Round! {{tt|Shinji|Paul}} VS {{tt|Jun|Barry}}!!|December 4, 2010|July 15, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP185|Working on a Right Move!|恐怖のトリックルーム！　サトシ対コウヘイ！！|Trick Room of Terror! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Kōhei|Conway}}!!|December 11, 2010|July 22, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP186|Familiarity Breeds Strategy!|ライバル決戦！サトシ対シンジ！！|Rival Decisive Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Shinji|Paul}}!!|December 18, 2010|August 5, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|HGSS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2011==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Unova}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP187|A Real Rival Rouser!|激闘フルバトル！サトシ対シンジ！！|Intense Fighting Full Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Shinji|Paul}}!!|January 8, 2011|August 12, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP188|Battling a Thaw in Relations!|決着ライバルバトル！サトシ対シンジ！！|Conclusion of Rival Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Shinji|Paul}}!!|January 15, 2011|August 19, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP189|The Semi-Final Frontier!|シンオウリーグセミファイナル！ダークライが表示される！|{{tt|Shin&#039;ō|Sinnoh}} League Semi-Final! Darkrai Appears!|January 22, 2011|August 26, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP190|The Brockster Is In!|ポケモンドクター・タケシ！|Pokémon Doctor - {{tt|Takeshi|Brock}}!|January 29, 2011|September 2, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M13|Zoroark: Master of Illusions|幻影の覇者ゾロアーク|Ruler of Illusions: Zoroark|February 5, 2011|July 10, 2010|Zoroark M13.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|DP191|Memories are Made of Bliss!|思い出はパール！友情はダイヤモンド！！|Memories are Pearls! Friendship is a Diamond!!|February 5, 2011|September 9, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW001|In the Shadow of Zekrom!|イッシュ地方へ！ゼクロムの影！！|To the {{tt|Isshu|Unova}} Region! Zekrom&#039;s Shadow!!|February 12, 2011|September 23, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW002|Enter Iris and Axew!|アイリスとキバゴ！|Iris and {{tt|Kibago|Axew}}!|February 12, 2011|September 23, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW003|A Sandile Gusher of Change!|ミジュマル！メグロコ！危機一髪！！|{{tt|Mijumaru|Oshawott}}! {{tt|Meguroco|Sandile}}! Close Call!!|February 19, 2011|September 30, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW004|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!|バトルクラブ！謎のポケモン現る！！|Battle Club! A Mysterious Pokémon Appears!!|February 26, 2011|October 7, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW005|Triple Leaders, Team Threats!|サンヨウジム！ ＶＳ バオップ、ヒヤップ、ヤナップ！！|{{tt|Sanyou|Striaton}} Gym! VS {{tt|Baoppu|Pansear}}, {{tt|Hiyappu|Panpour}} and {{tt|Yanappu|Pansage}}!!|March 5, 2011|October 14, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW006|Dreams by the Yard Full!|夢の跡地！ムンナとムシャーナ！！|The {{tt|Site of Dreams|Dreamyard}}! Munna and Musharna!!|March 12, 2011|October 21, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW007|Snivy Plays Hard to Catch!|ツタージャ・ゲットでメロメロ！？|{{tt|Tsutarja|Snivy}} - {{tt|Mad Love|Attract}} by Catching It!?|March 19, 2011|October 28, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW008|Saving Darmanitan From the Bell!|ダルマッカとヒヒダルマ！時計塔の秘密！！|{{tt|Darumakka|Darumaka}} and {{tt|Hihidaruma|Darmanitan}}! The Secret of the Clock Tower!!|March 26, 2011|November 4, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW009|The Bloom Is on Axew!|ペンドラー暴走！キバゴを救え！！|The Out of Control {{tt|Pendror|Scolipede}}! Rescue {{tt|Kibago|Axew}}!!|April 2, 2011|November 11, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW010|A Rival Battle for Club Champ!|ライバルバトル！強敵プルリル！|Rival Battle! The Strong Opponent {{tt|Pururill|Frillish}}!|April 9, 2011|November 18, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW011|A Home for Dwebble!|イシズマイ！自分の家をとりもどせ！！|{{tt|Ishizumai|Dwebble}}! Take Back Your House!!|April 16, 2011|December 2, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW012|Here Comes the Trubbish Squad!|ヤブクロン戦隊と秘密基地！？|The {{tt|Yabukuron|Trubbish}} Squad and the Secret Base!?|April 23, 2011|December 9, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW013|Minccino—Neat and Tidy!|チラーミィはきれいずき！？|{{tt|Chillarmy|Minccino}} is a Neat Freak!?|April 30, 2011|December 16, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW014|A Night in the Nacrene City Museum!|シッポウシティー！博物館で大冒険！！|{{tt|Shippou|Nacrene}} City! The Big Adventure at the Museum!!|May 7, 2011|December 23, 2010}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW015|The Battle According to Lenora!|シッポウジム戦！VSジムリーダー・アロエ！！|{{tt|Shippou|Nacrene}} Gym Battle! VS Gym Leader {{tt|Aloe|Lenora}}!!|May 14, 2011|January 6, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW016|Rematch at the Nacrene Gym!|再戦シッポウジム！新技炸裂！！|The {{tt|Shippou|Nacrene}} Gym Rematch! An Explosive New Move!!|May 21, 2011|January 13, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW017|Scraggy—Hatched to be Wild!|タマゴからかえったあばれん坊 ！|The Wild Child that Hatched From The Egg!|May 28, 2011|January 20, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW018|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!|ヤグルマの森！クルミルとアーティ！！|{{tt|Yaguruma|Pinwheel}} Forest! {{tt|Kurumiru|Sewaddle}} and {{tt|Arty|Burgh}}!!|June 4, 2011|January 27, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW019|A Connoisseur&#039;s Revenge!|ソムリエ対決！イシズマイVSフタチマル！！|A {{tt|Sommelier|Connoisseur}} Showdown! {{tt|Ishizumai|Dwebble}} VS {{tt|Futachimaru|Dewott}}!!|June 11, 2011|February 17, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW020|Dancing With the Ducklett Trio!|ピカチュウVSメグロコVSコアルヒー！！|Pikachu VS {{tt|Meguroco|Sandile}} VS {{tt|Koaruhie|Ducklett}}!!|June 18, 2011|February 24, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW021|The Lost World of Gothitelle!|スカイアローブリッジとゴチルゼル！|{{tt|Sky Arrow Bridge|Skyarrow Bridge}} and {{tt|Gothiruselle|Gothitelle}}!|June 25, 2011|March 3, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW022|A Venipede Stampede!|ヒウンシティ！フシデパニック！！|{{tt|Hiun City|Castelia City}}! {{tt|Fushide|Venipede}} Panic!!|July 2, 2011|March 10, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW023|Battling For The Love of Bug-Types!|ヒウンジム戦！純情ハートの虫ポケモンバトル！！|The {{tt|Hiun|Castelia}} Gym Match! Purehearted Bug Pokémon Battle!!|July 9, 2011|March 17, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW024|Emolga the Irresistible!|かわいい顔に要注意！エモンガでシビレビレ！！|Beware of Cute Faces! {{tt|Emonga|Emolga}} Paralyzes!!|July 16, 2011|March 24, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW025|Emolga and the New Volt Switch!|エモンガＶＳツタージャ！ボルトチェンジで大混乱！！|{{tt|Emonga|Emolga}} VS {{tt|Tsutarja|Snivy}}! The {{tt|Volt Change|Volt Switch}} Chaos!!|July 23, 2011|March 31, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW026|Scare at the Litwick Mansion!|ヒトモシ屋敷のこわ～いお話！|The Scary Story of the {{tt|Hitomoshi|Litwick}} Mansion!|July 30, 2011|April 7, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW027|The Dragon Master&#039;s Path!|ドラゴンマスターへの道！キバゴVSクリムガン！！|The Road to Become a Dragon Master! {{tt|Kibago|Axew}} VS {{tt|Crimgan|Druddigon}}!!|August 6, 2011|April 14, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW028|Oshawott&#039;s Lost Scalchop!|消えたホタチ！ミジュマル最大の危機！！|The Missing {{tt|Hotachi|Scalchop}}! {{tt|Mijumaru|Oshawott}}&#039;s Biggest Crisis Ever!!|August 13, 2011|April 21, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW029|Cottonee in Love!|恋するモンメンは風に乗って！|The {{tt|Monmen|Cottonee}} in Love Rides the Wind!|August 20, 2011|April 28, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW030|A UFO for Elgyem!|リグレーと未確認飛行物体！|{{tt|Ligray|Elgyem}} and the UFO!|August 27, 2011|May 5, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW031|Ash and Trip&#039;s Third Battle!|ライバルバトル！バニプッチ、ドッコラー参戦！！|Rival Battle! {{tt|Vanipeti|Vanillite}}, {{tt|Dokkorer|Timburr}} Compete in a Battle!!|September 3, 2011|May 12, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW032|Facing Fear with Eyes Wide Open!|ガマダル、マッギョ！水辺の戦い！！|{{tt|Gamagaru|Palpitoad}}, {{tt|Maggyo|Stunfisk}}! Battle on the Waterfront!!|September 10, 2011|May 19, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW033|Iris and Excadrill Against the Dragon Buster!|ドラゴンバスター登場！アイリスとドリュウズ！！|The Dragon Buster Appears! Iris and {{tt|Doryuzu|Excadrill}}!!|September 17, 2011|May 26, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW034|Gotta Catch A Roggenrola!|ダンゴロ！ラスターカノン発射せよ！！|{{tt|Dangoro|Roggenrola}}! Let&#039;s Fire the {{tt|Luster Cannon|Flash Cannon}}!!|September 24, 2011|June 2, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW035|Where Did You Go, Audino?|ソムリエ探偵デント！タブンネ失踪事件！！|{{tt|Sommelier|Connoisseur}}-Detective {{tt|Dent|Cilan}}! The Case of the Disappearing {{tt|Tabunne|Audino}}!!|October 1, 2011|June 9, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW036|Archeops In The Modern World!|化石復活！古代怪鳥アーケオス！！|Fossil Revival! Ancient Mysterious Bird {{tt|Archeos|Archeops}}!!|October 8, 2011|June 16, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW037|A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition!|釣りソムリエ・デント登場！|The Fishing {{tt|Sommelier|Connoisseur}} - {{tt|Dent|Cilan}} Appears!|October 15, 2011|June 23, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW038|Movie Time! Zorua in &amp;quot;The Legend of the Pokémon Knight&amp;quot;!|ゾロア・ザ・ムービー！ポケモンナイトの伝説！！|Zorua The Movie! The Legend of the Pokémon Knight!!|October 22, 2011|June 30, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW039|Reunion Battles In Nimbasa!|全員集合！ドンバトル！！|Everyone Gathers! {{tt|Don|Club}} Battle!!|October 29, 2011|July 7, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW040|Cilan Versus Trip, Ash Versus Georgia!|熱闘ドンバトル！ツタージャVSコマタナ！！|The Fiercely Fought {{tt|Don|Club}} Battle! {{tt|Tsutarja|Snivy}} VS {{tt|Komatana|Pawniard}}!!|November 5, 2011|July 21, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW041|The Club Battle Hearts of Fury: Emolga Versus Sawk!|白熱ドンバトル！エモンガVSダゲキ！！|Climactic {{tt|Don|Club}} Battle! {{tt|Emonga|Emolga}} VS {{tt|Dageki|Sawk}}!!|November 12, 2011|August 4, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW042|Club Battle Finale: A Hero&#039;s Outcome!|決戦ドンバトル！サトシVSアイリス！！|Decisive {{tt|Don|Club}} Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS Iris!!|November 19, 2011|August 11, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW043|Meowth&#039;s Scrafty Tactics!|ニャゴシエーター・ニャース！ズルズキン説得作戦！！|Nyagotiator {{tt|Nyarth|Meowth}}! {{tt|Zuruzukin|Scrafty}} Persuasion Tactics!!|November 26, 2011|August 18, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M14|White—Victini and Zekrom|ビクティニと黒き英雄ゼクロム|Victini and the Black Hero: Zekrom|December 3, 2011|July 16, 2011|Zekrom M14.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW044|Purrloin: Sweet or Sneaky?|チョロネコに御用心！ ニャースとミジュマル！！|Beware of {{tt|Choroneko|Purrloin}}! {{tt|Nyarth|Meowth}} and {{tt|Mijumaru|Oshawott}}!!|December 3, 2011|August 25, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M14|Black—Victini and Reshiram|ビクティニと白き英雄レシラム|Victini and the White Hero: Reshiram|December 10, 2011|July 16, 2011|Reshiram M14.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW045|Beheeyem, Duosion, and the Dream Thief!|オーベムとダブランと夢泥棒！|{{tt|Ohbem|Beheeyem}} and {{tt|Doublan|Duosion}} and the Dream Thief!|December 10, 2011|September 1, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW046|The Beartic Mountain Feud!|ニャゴシエーター・ニャース！ツンベアーの森を突破せよ！！|Nyagotiator {{tt|Nyarth|Meowth}}! Break Through {{tt|Tunbear|Beartic}} Forest!!|December 17, 2011|September 8, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW047|Crisis From the Underground Up!|激走！バトルサブウェイ！！（前編）|Flat-out Run! Battle Subway!! (Part 1)|December 31, 2011|September 15, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Unova}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2012==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Unova2}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW048|Battle for the Underground!|激走！バトルサブウェイ！！（後編）|Flat-out Run! Battle Subway!! (Part 2)|January 7, 2012|September 15, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW049|Enter Elesa, Electrifying Gym Leader!|ジムリーダーはカリスマモデル！ カミツレ登場！！|The Gym Leader is a Charisma Model! {{tt|Kamitsure|Elesa}} Appears!!|February 18, 2012|September 22, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW050|Dazzling the Nimbasa Gym!|ライモンジム！ 華麗なる電撃バトル！！|{{tt|Raimon|Nimbasa}} Gym! Magnificent Electric Shock Battle!!|February 25, 2012|September 29, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW051|Lost at the Stamp Rally!|サトシ、デントVSサブウェイマスター！|{{tt|Satoshi|Ash}}, {{tt|Dent|Cilan}} VS {{tt|Subway Masters|Subway Bosses}}!|March 3, 2012|October 6, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW052|Ash Versus the Champion!|サトシVSチャンピオン・アデク！|{{tt|Satoshi|Ash}} VS Champion {{tt|Adeku|Alder}}!|March 10, 2012|October 13, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW053|A Maractus Musical!|虹の彼方へ！マラカッチでミュージカル！！|Over the Rainbow! {{tt|Maracacchi|Maractus}} Musical!!|March 17, 2012|October 27, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW054|The Four Seasons of Sawsbuck!|メブキジカ！春夏秋冬勢揃い！！|{{tt|Mebukijika|Sawsbuck}}! The Four Seasons Lineup!!|March 24, 2012|November 3, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW055|Scraggy and the Demanding Gothita!|ズルッグとわがままゴチム！|{{tt|Zuruggu|Scraggy}} and the Selfish {{tt|Gothimu|Gothita}}!|March 31, 2012|November 10, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW056|The Lonely Deino!|アイリスとモノズ！育て屋修行！！|Iris and {{tt|Monozu|Deino}}! Day Care Training!!|April 7, 2012|November 24, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW057|The Mighty Accelguard to the Rescue!|快傑ア☆ギルダー VS フリージ男！|{{tt|Kaiketsu|Swift Hero}} {{tt|A☆Gilder|Accelguard}} VS {{tt|Freege|Cryogonal}} Man!|April 14, 2012|December 1, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW058|A Call for Brotherly Love!|デントとポッド兄弟バトル！バオップVSヤナップ|A Brotherly Battle between {{tt|Dent|Cilan}} and {{tt|Pod|Chili}}! {{tt|Baoppu|Pansear}} VS {{tt|Yanappu|Pansage}}|April 21, 2012|December 8, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW059|Stopping the Rage of Legends! Part 1|トルネロスVSボルトロスVSランドロス！（前編）|{{tt|Tornelos|Tornadus}} VS {{tt|Voltolos|Thundurus}} VS {{tt|Landlos|Landorus}}! (Part 1)|April 28, 2012|December 15, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW060|Stopping the Rage of Legends! Part 2|トルネロスVSボルトロスVSランドロス！（後編）|{{tt|Tornelos|Tornadus}} VS {{tt|Voltolos|Thundurus}} VS {{tt|Landlos|Landorus}}! (Part 2)|May 5, 2012|December 22, 2011}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW061|Battling the King of the Mines!|地底のジム戦！VSヤーコン！！|Underground Gym Battle! VS {{tt|Yakon|Clay}}!!|May 12, 2012|January 5, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW062|Crisis at Chargestone Cave!|バチュル、デンチュラ！電気石の洞穴！！|{{tt|Bachuru|Joltik}}, {{tt|Dentula|Galvantula}}! The {{tt|Electric Rock Cave|Chargestone Cave}}!!|May 19, 2012|January 12, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW063|Evolution Exchange Excitement!|通信交換進化！シュバルゴとアギルダー！！|Trade Evolution! {{tt|Chevargo|Escavalier}} and {{tt|Agilder|Accelgor}}!!|May 26, 2012|January 19, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW064|Explorers of the Hero&#039;s Ruin!|黒き英雄の遺跡！シンボラーとデスカーン！！|The Black Hero&#039;s Ruins! {{tt|Symboler|Sigilyph}} and {{tt|Desukarn|Cofagrigus}}!!|June 2, 2012|January 26, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW065|Battling the Bully!|ダブルバトル！ピカチュウ・ワルビルVSペンドラー・ガマゲロゲ！！|Double Battle! Pikachu and {{tt|Waruvile|Krokorok}} VS {{tt|Pendror|Scolipede}} and {{tt|Gamageroge|Seismitoad}}!!|June 9, 2012|February 2, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW066|Baffling the Bouffalant!|アフロでGO！バッフロンはNO！！|Afro GO! {{tt|Buffron|Bouffalant}} NO!!|June 16, 2012|February 16, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW067|Cilan Takes Flight!|フキヨセジムのエアバトル！挑戦者デント！？|{{tt|Fukiyose|Mistralton}} Gym Air Battle! Challenger {{tt|Dent|Cilan}}!?|June 23, 2012|February 23, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW068|An Amazing Aerial Battle!|フキヨセジム！VSフウロ空中決戦！！|{{tt|Fukiyose|Mistralton}} Gym! VS {{tt|Huuro|Skyla}}, A Decisive Aerial Battle!!|June 30, 2012|March 1, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW069|Climbing the Tower of Success!|難関突破！天空の塔を登れ！！|Barrier Breakthrough! Climb The Tower Of The Sky!!|July 7, 2012|March 8, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW070|The Clubsplosion Begins!|ドンナマイト開幕！ズルッグVSヤナッキー ！！|The {{tt|Donamite|Clubsplosion}} Gets Underway! {{tt|Zuruggu|Scraggy}} VS {{tt|Yanakkie|Simisage}}!!|July 14, 2012|March 15, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW071|Search for the Clubultimate!|どんどん続くよドンナマイト！クリムガンVSキリキザン！！|Steadily Progressing {{tt|Donamite|Clubsplosion}}! {{tt|Crimgan|Druddigon}} VS {{tt|Kirikizan|Bisharp}}!!|July 21, 2012|March 22, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW072|A Clubsplosion of Excitement!|熱闘ドンナマイト！キリキザンVSエンブオー！！|The Fiercely Fought {{tt|Donamite|Clubsplosion}}! {{tt|Kirikizan|Bisharp}} VS {{tt|Enbuoh|Emboar}}!!|July 28, 2012|March 29, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW073|Commanding the Clubsplosion Crown!|決戦ドンナマイト！ナゲキVSダゲキ！！|The Decisive {{tt|Donamite|Clubsplosion}} Battle! {{tt|Nageki|Throh}} VS {{tt|Dageki|Sawk}}!!|August 4, 2012|April 5, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW074|Battling the Leaf Thieves!|キバゴ救出！アイアントの巣窟! !|Rescue {{tt|Kibago|Axew}}! {{tt|Aiant|Durant}}&#039;s Nest!!|August 11, 2012|April 12, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW075|A Restoration Confrontation! Part 1|ネジ山の激闘！アバゴーラの奇跡!! (前編）|Fierce Fighting at {{tt|Spiral Mountain|Twist Mountain}}! {{tt|Abagoura|Carracosta}}&#039;s Miracle!! (Part 1)|August 18, 2012|April 19, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW076|A Restoration Confrontation! Part 2|ネジ山の激闘！アバゴーラの奇跡!! (後編）|Fierce Fighting at {{tt|Spiral Mountain|Twist Mountain}}! {{tt|Abagoura|Carracosta}}&#039;s Miracle!! (Part 2)|August 25, 2012|April 26, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW077|Evolution by Fire!|炎のメモリー！ポカブVSエンブオー！！|Flaming Memories! {{tt|Pokabu|Tepig}} VS {{tt|Enbuoh|Emboar}}!!|September 1, 2012|May 3, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW078|Guarding the Guardian of the Mountain!|ハチク登場！ウルガモスの聖なる山！！|{{tt|Hachiku|Brycen}} Appears! The Holy Mountain of {{tt|Ulgamoth|Volcarona}}!!|September 8, 2012|May 10, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW079|Caution: Icy Battle Conditions!|セッカジム戦！氷のバトルフィールド！！|{{tt|Sekka|Icirrus}} Gym Battle! Ice Battlefield!!|September 15, 2012|May 17, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW080|Clash of the Connoisseurs!|ポケモンソムリエ対決！テイスティングバトル！！|Pokémon {{tt|Sommelier|Connoisseur}} Showdown! {{tt|Tasting|Evaluating}} Battle!!|September 22, 2012|May 24, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW081|Crisis at Ferroseed Research!|テッシード研究所！アイリスとバイバニラ！！|{{tt|Tesseed|Ferroseed}} Research Institute! Iris and {{tt|Baivanilla|Vanilluxe}}!!|September 29, 2012|May 31, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW082|An Epic Defense Force!|映画対決！出撃イッシュ防衛隊！！|Movie Showdown! Sortie, {{tt|Isshu|Unova}} Defense Group!!|October 6, 2012|June 7, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW083|Rocking the Virbank Gym! Part 1|激闘タチワキジム！VSホミカ！！ (前編）|Fierce Fighting at {{tt|Tachiwaki|Virbank}} Gym! VS {{tt|Homika|Roxie}}!! (Part 1)|October 13, 2012|June 14, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW084|Rocking the Virbank Gym! Part 2|激闘タチワキジム！VSホミカ！！ (後編）|Fierce Fighting at {{tt|Tachiwaki|Virbank}} Gym! VS {{tt|Homika|Roxie}}!! (Part 2)|October 20, 2012|June 14, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW085|All for the Love of Meloetta!|歌えメロエッタ！愛の旋律！！|Sing, Meloetta! The Melody of Love!!|October 27, 2012|June 21, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW086|Piplup, Pansage, and a Meeting of the Times!|ポッチャマVSヤナップ！華麗なるバトル！！|{{tt|Pochama|Piplup}} VS {{tt|Yanappu|Pansage}}! The Magnificent Battle!!|November 3, 2012|June 28, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW087|Expedition to Onix Island!|イワークの島でサバイバル！|Survival on the Island of {{tt|Iwark|Onix}}!|November 10, 2012|July 5, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW088|The Mystery of the Missing Cubchoo!|ソムリエ探偵デント！消えたクマシュンの謎！！|{{tt|Sommelier|Connoisseur}} Detective {{tt|Dent|Cilan}}! The Mystery of the Missing {{tt|Kumasyun|Cubchoo}}!!|November 17, 2012|July 19, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW089|Iris and the Rogue Dragonite!|アイリスと暴れ者カイリュー！|Iris and the Roughneck {{tt|Kairyu|Dragonite}}!|November 24, 2012|July 26, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW090|Jostling for the Junior Cup!|ジュニアカップ開幕！カイリューVSツンベアー！！|The Junior Cup Gets Underway! {{tt|Kairyu|Dragonite}} VS {{tt|Tunbear|Beartic}}!!|December 1, 2012|August 2, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M15|Kyurem VS. The Sword of Justice|キュレムVS聖剣士ケルディオ|Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo|December 8, 2012|July 14, 2012|Keldeo anime.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW091|Battling Authority Once Again!|パワーバトル！アイリスVSヒカリ！！|Power Battle! Iris VS {{tt|Hikari|Dawn}}!!|December 8, 2012|August 23, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW092|Ash, Iris and Trip: Then There Were Three!|サトシ、アイリス、 シューティー！最後のバトル！！|{{tt|Satoshi|Ash}}, Iris, and {{tt|Shooty|Trip}}! The Last Battle!!|December 15, 2012|August 30, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW093|Goodbye, Junior Cup - Hello Adventure!|別れと出会いのジュニアカップ！|The Junior Cup of Farewells and Meetings!|December 22, 2012|September 6, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Unova2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2013==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Unova2}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW094|The Road to Humilau!|セイガイハジム戦！マンタインVSダイケンキ！！|{{tt|Seigaiha|Humilau}} Gym Battle! {{tt|Mantain|Mantine}} VS {{tt|Daikenki|Samurott}}!!|January 5, 2013|September 13, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW095|Unrest at the Nursery!|ポケモン保育園は大騒ぎ！ワシボンとバルチャイ！|Pokémon Nursery School Uproar! {{tt|Washibon|Rufflet}} and {{tt|Valchai|Vullaby}}|January 12, 2013|September 20, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW096|Meloetta and the Undersea Temple!|メロエッタと海底の神殿！|Meloetta and the Undersea Temple!|January 19, 2013|September 27, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW097|Unova&#039;s Survival Crisis!|霊獣フォルム総進撃！イッシュ最大の危機！！|The {{tt|Reijuu|Therian}} Formes Advance! {{tt|Isshu|Unova}}&#039;s Greatest Crisis!!|January 26, 2013|October 4, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW098|Beauties Battling for Pride and Prestige!|世界一華麗なポケモン！？チラチーノVSツタージャ！|The Most Magnificent Pokémon in the World?! {{tt|Chillaccino|Cinccino}} VS {{tt|Tsutarja|Snivy}}!|February 2, 2013|October 11, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW099|A Surface to Air Tag Battle Team!|大空と大地のタッグバトル！|The Tag Battle of the Sky and the Earth!|February 9, 2013|October 18, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK24|Meloetta&#039;s Moonlight Serenade|メロエッタのキラキラリサイタル|Meloetta&#039;s Dazzling Recital|February 15, 2013|July 14, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW100|A Village Homecoming!|アイリス、竜の里へ帰る！|Iris Returns to the Village of Dragons!|February 16, 2013|October 25, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW101|Drayden Versus Iris: Past, Present, and Future!|ソウリュウジム！アイリスVSシャガ！！|{{tt|Soryu|Opelucid}} Gym! Iris VS {{tt|Shaga|Drayden}}!!|February 23, 2013|November 8, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW102|Team Eevee and the Pokémon Rescue Squad!|チーム・イーブイ出動せよ！ポケモンレスキュー隊！！|Team {{tt|Eievui|Eevee}}, Move Out! Pokémon Rescue Team!!|March 2, 2013|November 15, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW103|Curtain Up, Unova League!|開幕イッシュリーグヒガキ大会！サトシ対シューティー！！|The {{tt|Isshu|Unova}} League {{tt|Higaki|Vertress}} Conference Gets Underway! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Shooty|Trip}}!!|March 9, 2013|November 22, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW104|Mission: Defeat Your Rival!|熱闘! ライバルバトルを勝ちぬけ！|Fierce Fighting! Win Out in the Rival Battle!|March 16, 2013|November 29, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW105|Lost at the League!|キバゴ迷子になる！|{{tt|Kibago|Axew}} Gets Lost!|March 23, 2013|December 6, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW106|Strong Strategy Steals the Show!|ダゲキ登場！サトシ対ケニヤン！！|{{tt|Dageki|Sawk}} Appears! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Kenyan|Stephan}}!!|March 30, 2013|December 13, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW107|Cameron&#039;s Secret Weapon!|サトシ対コテツ！秘密兵器サザンドラ！！|{{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Kotetsu|Cameron}}! Secret Weapon {{tt|Sazandora|Hydreigon}}!!|April 6, 2013|December 20, 2012}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW108|A Unova League Evolution!|決着イッシュリーグ！ピカチュウ対ルカリオ！！|{{tt|Isshu|Unova}} League Conclusion! Pikachu VS Lucario!!|April 13, 2013|January 10, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW109|New Places... Familiar Faces!|アララギ研究所！新たなる旅立ち！！|The {{tt|Araragi|Juniper}} Institute! A New Journey!!|April 20, 2013|January 17, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW110|The Name&#039;s N!|トモダチ・・・その名はＮ！|A Friend...His Name is N!|April 27, 2013|January 24, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW111|There&#039;s a New Gym Leader in Town!|新ジムリーダー・チェレン！|The New Gym Leader - Cheren!|May 4, 2013|January 31, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW112|Team Plasma&#039;s Pokémon Power Plot!|アクロマVSハンサム！プラズマ団の陰謀！！|{{tt|Achroma|Colress}} VS {{tt|Handsome|Looker}}! {{tt|Plasma-dan|Team Plasma}}&#039;s Conspiracy!!|May 11, 2013|February 7, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW113|The Light of Floccesy Ranch!|霧のサンギ牧場！デンリュウのあかり！！|The Foggy {{tt|Sangi|Floccesy}} Ranch! {{tt|Denryu|Ampharos}}&#039;s Light!!|May 18, 2013|February 14, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW114|Saving Braviary!|N再び！ウォーグル救出作戦！！|N, Again! Operation Rescue {{tt|Warrgle|Braviary}}!!|May 25, 2013|February 21, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW115|The Pokémon Harbor Patrol!|急げ！ポケモン湾岸救助隊！！|Hurry Up! The Pokémon Gulf Coast Rescue Squad!!|June 1, 2013|February 28, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW116|The Fires of a Red-Hot Reunion!|燃えよリザードン！VSカイリュー！|Burn, {{tt|Lizardon|Charizard}}! VS {{tt|Kairyu|Dragonite}}!|June 8, 2013|March 7, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW117|Team Plasma&#039;s Pokémon Manipulation!|プラズマ団の野望！操られたポケモンたち！！|{{tt|Plasma-dan|Team Plasma}}&#039;s Ambition! The Controlled Pokémon!!|June 15, 2013|March 14, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW118|Secrets From Out of the Fog!|Nの秘密…霧の彼方に！|N&#039;s Secret... To The Other Side of the Mist!|June 22, 2013|March 21, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW119|Meowth, Colress and Team Rivalry!|ロケット団VSプラズマ団！ニャースとアクロマ！！|{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}} VS {{tt|Plasma-dan|Team Plasma}}! {{tt|Nyarth|Meowth}} and {{tt|Achroma|Colress}}!!|June 29, 2013|March 28, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW120|Ash and N: A Clash of Ideals!|白の遺跡！サトシ対Ｎ！！|The White Ruins! {{tt|Satoshi|Ash}} VS N!!|July 6, 2013|April 4, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW121|Team Plasma and the Awakening Ceremony!|プラスマ団襲撃！復活の儀式！！|{{tt|Plasma-dan|Team Plasma}} Attacks! Ceremony of Revival!!|July 13, 2013|April 11, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW122|What Lies Beyond Truth and Ideals!|レシラム対Ｎ！理想と真実の彼方へ！！|Reshiram VS N! Beyond Truth and Ideals!!|July 20, 2013|April 18, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW123|Farewell, Unova! Setting Sail for New Adventures!|さらばイッシュ！新たなる船出！！|Farewell, {{tt|Isshu|Unova}}! Setting Sail Once Again!!|July 27, 2013|April 25, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW124|Danger, Sweet as Honey!|甘いハニーミツには危険がいっぱい ！|The Dangerously Sweet Honey!|August 3, 2013|May 2, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW125|Cilan and the Case of the Purrloin Witness!|ソムリエ探偵デント！大海原の密室！！|{{tt|Sommelier|Connoisseur}} Detective {{tt|Dent|Cilan}}! The Locked Room of the Ocean ! !|August 10, 2013|May 9, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW126|Crowning the Scalchop King!|さらばミジュマル！？ホタチキングへの道|Goodbye {{tt|Mijumaru|Oshawott}}!? The Path to Being {{tt|Hotachi|Scalchop}} King|August 17, 2013|May 16, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW127|The Island of Illusions!|幻影の島！霧の中のゾロアーク！！|Phantom Island! The Zoroark in the Fog!!|August 24, 2013|May 23, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW128|To Catch a Rotom!|ロトムVSオーキド博士！|Rotom VS {{tt|Dr. Okido|Professor Oak}}!|August 31, 2013|May 30, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW129|The Pirates of Decolore!|デコロラ諸島の海賊王！|The Pirate Kings of the Decolora Archipelago!|September 7, 2013|June 6, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW130|Butterfree and Me!|サトシとバタフリー！また会う日まで！！|{{tt|Satoshi|Ash}} and Butterfree! Until the Day We Meet Again!!|September 14, 2013|June 13, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW131|The Path That Leads to Goodbye!|サトシとアイリスが絶交！？別れの１本道|{{tt|Satoshi|Ash}} and Iris&#039;s Severed Relationship!? The Path of Separation|September 21, 2013|June 20, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW132|Searching for a Wish!|ジラーチにお願いを！七日間の奇跡！！|Wish on Jirachi! The Seven-Day Miracle!!|September 28, 2013|June 27, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW133|Capacia Island UFO!|光る円盤！オーベムたちの街!!|Shining Flying Saucer! {{tt|Ohbem|Beheeyem}}&#039;s Town!!|October 5, 2013|July 4, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW134|The Journalist from Another Region!|パンジー登場！エリキテルとゴーゴート！！|{{tt|Pansy|Alexa}} Appears! {{tt|Erikiteru|Helioptile}} and {{tt|Gōgōto|Gogoat}}!!|October 12, 2013|July 18, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M16|Genesect and The Legend Awakened|神速のゲノセクト ミュウツー覚醒|Extreme Speed Genesect: Mewtwo Awakens|October 19, 2013|July 13, 2013|Genesect Army M16.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW135|Mystery on a Deserted Island!|お宝の謎！無人島アドベンチャー！！|Mystery of the Treasure! Deserted Island Adventure!!|October 19, 2013|July 25, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY001|Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!|カロス地方にやってきた！夢と冒険のはじまり！！|We&#039;ve Arrived in the Kalos Region! Dreams and Adventures Begin!!|October 19, 2013|October 17, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY002|Lumiose City Pursuit!|メガシンカとプリズムタワー！|Mega Evolution and Prism Tower!|October 19, 2013|October 17, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW136|A Pokémon of a Different Color!|イブキとアイリス！色ちがいクリムガン！！|{{tt|Ibuki|Clair}} and Iris! The Different Colored {{tt|Crimgan|Druddigon}}!!|October 26, 2013|August 1, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW137|Celebrating the Hero&#039;s Comet!|オンバーン登場！彗星と勇者の伝説！！|{{tt|Onbān|Noivern}} Appears! Legend of the Comet and the Hero!!|November 2, 2013|August 15, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW138|Go, Go Gogoat!|ゴーゴーゴーゴート！|GoGo {{tt|Gōgōto|Gogoat}}!|November 9, 2013|August 22, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW139|Team Rocket&#039;s Shocking Recruit!|エモンガ、ロケット団に入る！|{{tt|Emonga|Emolga}} Joins {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}!|November 16, 2013|September 5, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW140|Survival of the Striaton Gym!|デントＶＳ氷の挑戦者！サンヨウジムの危機！！|{{tt|Dent|Cilan}} VS the Ice Challenger! The Crisis of {{tt|Sanyou|Striaton}} Gym!!|November 23, 2013|September 12, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW141|Best Wishes Until We Meet Again!|ベストウイッシュ！また会う日まで！！|Best Wishes! Until the Day We Meet Again!!|November 30, 2013|September 19, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK25|Eevee &amp;amp; Friends|ピカチュウとイーブイ☆フレンズ|Pikachu and {{tt|Eievui|Eevee}} Friends|December 6, 2013|July 13, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|BW142|The Dream Continues!|オレの夢、ポケモンマスター！！|My Dream, Pokémon Master!!|December 7, 2013|September 26, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Unova2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2014==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Mewtwo — Prologue to Awakening]]|ミュウツー‐覚醒への序章‐|Mewtwo: The Prologue to its Awakening|January 11, 2014|July 11, 2013|Mewtwo Prologue to Awakening.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY003|A Battle of Aerial Mobility!|ケロマツVSヤヤコマ！空中機動バトル！！|{{tt|Keromatsu|Froakie}} VS {{tt|Yayakoma|Fletchling}}! Aerial Battle Maneuvers!!|February 1, 2014|October 24, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY004|A Shockingly Cheeky Friendship!|ピカチュウとデデンネ！ほっぺすりすり！！|Pikachu and Dedenne! {{tt|Cheek Rub|Nuzzle}}!!|February 8, 2014|October 31, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY005|A Blustery Santalune Gym Battle!|ハクダンジム戦！華麗なるビビヨンの舞バトル！！|The {{tt|Hakudan|Santalune}} Gym Battle! The Magnificent {{tt|Viviyon|Vivillon}}&#039;s Dance Battle!!|February 15, 2014|November 7, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY006|Battling on Thin Ice!|氷上決戦！ピカチュウVSビビヨン！！|Decisive Battle on the Ice! Pikachu VS {{tt|Viviyon|Vivillon}}!!|February 22, 2014|November 14, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY007|Giving Chase at the Rhyhorn Race!|セレナにおまかせ！？激走サイホーンレース！|Leave it to Serena!? The Exciting {{tt|Sihorn|Rhyhorn}} Race!|March 1, 2014|November 21, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY008|Grooming Furfrou!|ポケモントリマーとトリミアン！|Pokémon Trimmer and {{tt|Trimmien|Furfrou}}!|March 8, 2014|November 28, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY009|Clemont&#039;s Got a Secret!|ミアレジム攻略！シトロンの秘密！！|Subdue {{tt|Miare|Lumiose}} Gym! {{tt|Citron|Clemont}}&#039;s Secret!!|March 15, 2014|December 5, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY010|Mega-Mega Meowth Madness!|ハリマロンVSメガメガニャース！！|{{tt|Harimaron|Chespin}} VS Mega Mega {{tt|Nyarth|Meowth}}!!|March 22, 2014|December 12, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY011|The Bamboozling Forest!|竹林の追跡！ヤンチャムとゴロンダ！！|Pursuit in the Bamboo Forest! {{tt|Yancham|Pancham}} and {{tt|Goronda|Pangoro}}!!|March 29, 2014|December 19, 2013}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY012|To Catch a Pokémon Smuggler!|ポケモンバイヤーを捕まえろ！コフーライ偽装作戦！！|Capture the Pokémon Buyer! The {{tt|Kofuurai|Spewpa}} Impersonation Plan!!|April 5, 2014|January 9, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY013|Kindergarten Chaos!|ニンフィアVSケロマツ！幼稚園は大さわぎ！！|{{tt|Nymphia|Sylveon}} VS {{tt|Keromatsu|Froakie}}! Big Commotion in the Kindergarten!!|April 12, 2014|January 16, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY014|Seeking Shelter from the Storm!|ぶきみな雨宿り！ニャスパーは見ていた！！|The Mysterious Rain Shelter! {{tt|Nyasper|Espurr}} is Watching!!|April 19, 2014|January 30, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY015|An Appetite for Battle!|ハリマロンVSマフォクシー！ダイエットバトル！？|{{tt|Harimaron|Chespin}} VS {{tt|Mafoxy|Delphox}}! A Diet Battle!?|April 26, 2014|February 6, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY016|A Jolting Switcheroo!|デデンネがピチューでピチューがデデンネで…！？|Dedenne is Pichu, Pichu is Dedenne...!?|May 3, 2014|February 13, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY017|A Rush of Ninja Wisdom!|ケロマツ対ゲコガシラ！忍者バトル！！|{{tt|Keromatsu|Froakie}} VS {{tt|Gekogashira|Frogadier}}! Ninja Battle!!|May 10, 2014|February 20, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY018|Awakening the Sleeping Giant!|カビゴンを起こせ！パルファム宮殿でバトルです!|Wake Up {{tt|Kabigon|Snorlax}}! Battle in Parfum Palace!|May 17, 2014|February 27, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY019|A Conspiracy to Conquer!|マダムＸの陰謀！恐怖のカラマネロ！！|Madame X&#039;s Plot! The Scary {{tt|Calamanero|Malamar}}!!|May 24, 2014|March 13, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XYS01|Mega Evolution Special I|ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ～ActⅠ（アクトワン）～|Pocket Monsters XY Special Episode: The Strongest Mega Evolution ~Act I~|May 31, 2014|April 3, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY020|Breaking Titles at the Chateau!|挑戦バトルシャトー！ビオラVSザクロ！！|Battle Chateau Challenge! Viola VS {{tt|Zakuro|Grant}}!!|June 7, 2014|March 20, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY021|A Pokévision of Things to Come!|デビューです！セレナとフォッコでポケビジョン！！|Debut! Serena and {{tt|Fokko|Fennekin}} on Pokévision!!|June 14, 2014|March 27, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY022|Going for the Gold!|黄金のコイキングを釣り上げろ！！|Fish up the Golden {{tt|Koiking|Magikarp}}!!|June 21, 2014|April 10, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY023|Coming Back into the Cold!|オーロラの絆！アマルスとアマルルガ！！|The Bond of the Aurora! {{tt|Amarus|Amaura}} and {{tt|Amaruruga|Aurorus}}!!|June 28, 2014|April 17, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY025|Climbing the Walls!|ショウヨウジム戦！ピカチュウ対チゴラス！！|{{tt|Shōyō|Cyllage}} Gym Battle! Pikachu VS {{tt|Chigoras|Tyrunt}}!!|July 5, 2014|April 24, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY026|A Battle by Any Other Name!|ペロッパフとペロリーム！！甘い戦いはあまくない！？|{{tt|Peroppafu|Swirlix}} and {{tt|Peroream|Slurpuff}}!! The Sweet Battle isn&#039;t a Piece of Cake!?|July 12, 2014|May 8, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY027|To Find a Fairy Flower!|フラべべと妖精の花！|{{tt|Flabebe|Flabébé}} and the Fairy Flower!|July 19, 2014|May 15, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY028|The Bonds of Evolution!|チャンピオン・カルネ登場！霧の中のメガサーナイト！！|Champion {{tt|Carnet|Diantha}} Appears! Mega {{tt|Sirnight|Gardevoir}} in the Mist!!|July 26, 2014|May 22, 2014|size=200px}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY029|Heroes - Friends and Faux Alike!|ジャジャーン！ニセサトシ現る！！|Ta-da! Fake {{tt|Satoshi|Ash}} Appears!!|August 2, 2014|May 29, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY030|Mega Revelations!| コルニとルカリオ！メガシンカの秘密！！|{{tt|Corni|Korrina}} and Lucario! The Secret of Mega Evolution!!|August 9, 2014|May 29, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY031|The Cave of Trials!|ルカリオVSバシャーモ！試練の洞窟！！|Lucario VS {{tt|Bursyamo|Blaziken}}! The Cave of Trials!!|August 16, 2014|June 5, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY032|The Aura Storm!|メガルカリオ対メガルカリオ！波導の嵐！！|Mega Lucario VS Mega Lucario! The {{tt|Wave-Guiding|Aura}} Storm!!|August 23, 2014|June 12, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY033|Calling from Beyond the Aura!|呼び合う心！波導のむこうへ！！|Hearts Calling to Each Other! To the Other Side of {{tt|Wave-Guiding|Aura}}!!|August 30, 2014|June 19, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY034|The Bonds of Mega Evolution!|メガルカリオ対メガクチート！メガシンカの絆！！|Mega Lucario VS Mega {{tt|Kucheat|Mawile}}! The Bonds of Mega Evolution!!|September 6, 2014|July 3, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY035|The Forest Champion!|森のチャンピオン！ルチャブル登場！！|Champion of the Forest! {{tt|Luchabull|Hawlucha}} Appears!!|September 13, 2014|July 10, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY036|Battles in the Sky!|スカイバトル！？ルチャブル対ファイアロー！！|A Sky Battle!? {{tt|Luchabull|Hawlucha}} VS {{tt|Fiarrow|Talonflame}}!!|September 20, 2014|July 24, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY037|The Cave of Mirrors!|うつしみの洞窟！鏡の国のサトシとサトシ！？|Reflection Cave! Mirror World {{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Satoshi|Ash}}!?|September 27, 2014|July 31, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY038|Forging Forest Friendships!|蠢く森のオーロット！|{{tt|Ohrot|Trevenant}} of the Crawling Forest!|October 4, 2014|August 7, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY039|Summer of Discovery!|ポケモン・サマーキャンプ！ライバル三人組登場！！|Pokémon Summer Camp! Enter the Rival Trio!!|October 11, 2014|August 14, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY040|Day Three Blockbusters!|セレナVSサナ！ポケビジョン対決！！|Serena VS Shauna! Pokévision Showdown!!|October 18, 2014|August 21, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY041|Foggy Pokémon Orienteering!|ポケエンテーリング！霧の中のＸ！|PokéEnteering! The X in the Mist!|October 25, 2014|August 28, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY042|Battling into the Hall of Fame!|チームバトル！殿堂入り決戦！！|Team Battle! Competing for the Hall of Fame!!|November 1, 2014|September 4, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Diancie — Princess of the Diamond Domain]]|鉱国のプリンセス ディアンシー| Diancie, Princess of the {{tt|Ore Country|Diamond Domain}}|November 6, 2014|July 17, 2014|Diancie Princess of the Diamond Domain.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY043|Origins of Mega Evolution!|マスタータワー！メガシンカの歴史！！|{{tt|Master Tower|Tower of Mastery}}! The History of Mega Evolution!!|November 8, 2014|September 18, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M17|Diancie and the Cocoon of Destruction|破壊の繭とディアンシー|The Cocoon of Destruction and Diancie|November 8, 2014|July 19, 2014|Diancie anime.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY044|Showdown at the Shalour Gym!|シャラジム戦！ピカチュウVSメガルカリオ！！|{{tt|Shara|Shalour}} Gym Battle! Pikachu VS Mega Lucario!|November 15, 2014|September 25, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY045|Splitting Heirs!|シトロン対ユリーカ！？&amp;lt;br /&amp;gt;ニャオニクスできょうだいバトル！！|{{tt|Citron|Clemont}} VS {{tt|Eureka|Bonnie}}!? A Sibling Battle With {{tt|Nyaonix|Meowstic}}!!|November 22, 2014|October 2, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY046|The Clumsy Crier Quiets the Chaos!|どじっこプクリンVS暴走ボーマンダ！！|The Clumsy {{tt|Pukurin|Wigglytuff}} VS the Rampaging {{tt|Bohmander|Salamence}}!|November 29, 2014|October 9, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY047|Dreaming a Performer&#039;s Dream!|セレナ、初ゲット！？ヤンチャムVSフォッコ！！|Serena&#039;s First Capture!? {{tt|Yancham|Pancham}} VS {{tt|Fokko|Fennekin}}!!|December 6, 2014|October 16, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY048|A Campus Reunion!|シトロン、想い出のキャンパス！電撃の再会！！|{{tt|Citron|Clemont}}&#039;s Campus of Memories! An Electrifying Reunion!|December 13, 2014|October 23, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY049|Bonnie for the Defense!|出動ラプラス防衛隊！ユリーカがんばる！！|Dispatch the {{tt|Laplace|Lapras}} Protection Team! Do Your Best, {{tt|Eureka|Bonnie}}!!|December 20, 2014|October 30, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Kalos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2015==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|ORAS}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK26|Pikachu, What&#039;s This Key?|ピカチュウ、これなんのカギ？|Pikachu, What&#039;s This Key For?|February 2, 2015|July 19, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XYS02|Mega Evolution Special II|ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ～ActⅡ（アクトワン）～|Pocket Monsters XY Special Episode: The Strongest Mega Evolution ~Act II~|February 7, 2015|November 6, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY050|Pathways to Performance Partnering!|踊れヤンチャム、魅せろフォッコ！&amp;lt;br /&amp;gt;明日へのステップ！！|Dance, {{tt|Yancham|Pancham}} — Captivate, {{tt|Fokko|Fennekin}}!&amp;lt;br /&amp;gt;The Dance for Tomorrow!!|February 7, 2015|November 13, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY024|An Undersea Place to Call Home!|海底の城！クズモーとドラミドロ！！|The Undersea Castle! {{tt|Kuzumo|Skrelp}} and {{tt|Dramidoro|Dragalge}}!!|February 7, 2015|November 20, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY051|When Light and Dark Collide!|ルチャブルとダークルチャブル！|{{tt|Luchabull|Hawlucha}} and Dark Luchabull!|February 7, 2015|November 27, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY052|A Stealthy Challenge!|忍法対決！ゲコガシラ対ガメノデス！！|Ninja Arts Showdown! {{tt|Gekogashira|Frogadier}} VS {{tt|Gamenodes|Barbaracle}}!!|February 28, 2015|December 11, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY053|A Race for Home!|セレナの本気！激走メェークルレース！！|Serena&#039;s Earnest! The Wild {{tt|Meecle|Skiddo}} Race!!|March 7, 2015|December 18, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY054|Facing the Grand Design!|カラマネロ対マーイーカ ！絆は世界を救う！！|{{tt|Calamanero|Malamar}} VS {{tt|Maaiika|Inkay}}! The Bonds that Would Save the World!!|March 14, 2015|December 25, 2014}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY055|A Slippery Encounter!|最弱のドラゴン！？ヌメラ登場！！|The Weakest Dragon!? {{tt|Numera|Goomy}} Appears!!|March 21, 2015|January 8, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY056|One for the Goomy!|デデンネがんばる！ヌメラのために！！|Do Your Best, Dedenne! Do it for {{tt|Numera|Goomy}}!!|March 28, 2015|January 15, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY057|Thawing an Icy Panic!|バニプッチ・パニック！ホワイトアウトはこおりごおり！！|{{tt|Vanipeti|Vanillite}} Panic! An Ice-Covered Whiteout!!|April 4, 2015|January 22, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY058|The Green, Green Grass Types of Home!|ヒヨクジム戦！ゲコガシラVSゴーゴート！！|{{tt|Hiyoku|Coumarine}} Gym Battle! {{tt|Gekogashira|Frogadier}} VS Gogoat!!|April 11, 2015|January 29, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY059|Under the Pledging Tree!|サトシとセレナの初デート！誓いの樹とプレセント！！|{{tt|Satoshi|Ash}} and Serena&#039;s First Date!? The Tree of Promises and the Presents!!|April 18, 2015|February 5, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY060|A Showcase Debut!|目指せカロスクイーン！セレナ、デビューです！！|Aim to be the Kalos Queen! Serena Makes her Debut!!|April 25, 2015|February 12, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY061|An Oasis of Hope!|荒野の決闘！戦えヌメラ！！|Decisive Battle in the Wilderness! Fight, {{tt|Numera|Goomy}}!!|May 2, 2015|February 19, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY062|The Future Is Now, Thanks to Determination!|サイエンスの未来を守れ！電気の迷宮！！|Protect the Future of Science! The Electric Labyrinth!!|May 9, 2015|February 26, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY063|A Fork in the Road! A Parting of the Ways!|迷い道は分かれ道！？ムサシとソーナンス！！|A Fork in the Path of Indecision!? {{tt|Musashi|Jessie}} and {{tt|Sonans|Wobbuffet}}!!|May 16, 2015|March 5, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY064|Battling with Elegance and a Big Smile!|はフォッコVSマフォクシー！華麗なるパフォーマンスバトル！！|{{tt|Fokko|Fennekin}} VS {{tt|Mafoxy|Delphox}}! A Splendid Performance Battle!!|May 23, 2015|March 12, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY065|Good Friends, Great Training!|カメール、ライチュウ登場！ヌメイルがんばる！！|{{tt|Kameil|Wartortle}} and Raichu Appear! Good Luck {{tt|Numeil|Sliggoo}}!!|May 30, 2015|March 26, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY066|Confronting the Darkness!|ミアレシティ捜査線！シトロイド対ブラック・シトロイド！！|The {{tt|Miare|Lumiose}} City Investigation! {{tt|Citroid|Clembot}} VS Black {{tt|Citroid|Clembot}}!!|June 6, 2015|April 2, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY067|The Moment of Lumiose Truth!|ミアレジム戦！サトシVSシトロン！！|{{tt|Miare|Lumiose}} Gym Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Citron|Clemont}}!!|June 13, 2015|April 9, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY068|Garchomp&#039;s Mega Bond!|狙われたメガシンカ！ガブリアスの絆！！|The Coveted Mega Evolution! {{tt|Gaburias|Garchomp}}&#039;s Bonds!!|June 20, 2015|April 16, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY069|Defending the Homeland!|湿地帯の戦い！ヌメルゴン対フラージェス！！|Battle in the Wetlands! {{tt|Numelgon|Goodra}} VS Florges!!|June 27, 2015|April 23, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY070|Beyond the Rainbow!|決着！ヌメルゴン虹の彼方へ！！|Conclusion! {{tt|Numelgon|Goodra}}, Somewhere Over the Rainbow!!|July 4, 2015|April 30, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY071|So You&#039;re Having a Bad Day!|運勢最悪? ユリーカ対ニャース！！|The Worst Luck? {{tt|Eureka|Bonnie}} VS {{tt|Nyarth|Meowth}}!!|July 11, 2015|May 7, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY072|Scary Hospitality!|こわいイエのおもてなし！！|The Scary House&#039;s Welcoming Services!|July 18, 2015|May 14, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY073|A Fashionable Battle!|ファッションショーでバトルです！タツベイVSシュシュプ！！|Battle at the Fashion Show! {{tt|Tatsubay|Bagon}} VS {{tt|Shushupu|Spritzee}}!!|July 25, 2015|May 21, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY074|Fairy-Type Trickery!|クノエジム戦！美しきフェアリーの罠！！|{{tt|Kunoe|Laverre}} Gym Battle! The Beautiful Fairy Trap!!|August 1, 2015|May 28, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY075|Rivals: Today and Tomorrow!|ライバルバトル３本勝負！ 明日に向かって！！|Three-Match Rival Battle! Towards the Future!!|August 8, 2015|June 4, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XYS03|Mega Evolution Special III|ポケットモンスター XY 特別編 最強メガシンカ　～Act Ⅲ（アクトワン）～|Pocket Monsters XY Special Episode: The Strongest Mega Evolution ~Act III~|August 15, 2015|March 19, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY076|A Not-So-Flying Start!|風とタマゴとオンバット！|The Wind, the Egg and {{tt|Onbat|Noibat}}!|August 22, 2015|June 11, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY077|A Relay in the Sky!|挑戦ポケモンスカイリレー！飛べ、オンバット！！|The Pokémon Sky Relay Challenge! Fly, {{tt|Onbat|Noibat}}!!|August 29, 2015|June 18, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY079|A Frenzied Factory Fiasco!|激闘モンスターボール工場！ピカチュウVSニャース！！|Fierce Battle in the {{tt|Monster Ball Factory|Poké Ball Factory}}! Pikachu VS {{tt|Nyarth|Meowth}}!!|September 5, 2015|June 25, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY080|Performing with Fiery Charm!|テールナーとヤンチャム！！魅せろ炎のパフォーマンス！！|{{tt|Tairenar|Braixen}} and {{tt|Yancham|Pancham}}!! A Captivating Fiery Performance!!|September 12, 2015|July 2, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY081|Rotom&#039;s Wish!|時をかけるサトシ！ロトムの願い！！|{{tt|Satoshi|Ash}} Leaps Through Time! Rotom&#039;s Wish!!|September 19, 2015|July 9, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY082|A Festival Trade! A Festival Farewell?|パンプジンフェスティバル！さよならバケッチャ！? |The {{tt|Pumpjin|Gourgeist}} Festival! Farewell, {{tt|Bakeccha|Pumpkaboo}}!?|September 26, 2015|July 23, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY083|Over the Mountain of Snow!|雪山をこえて！マンムーとユキノオー！！|Crossing the Snow Mountains! {{tt|Mammoo|Mamoswine}} and {{tt|Yukinooh|Abomasnow}}!!|October 3, 2015|July 30, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY084|Adventures in Running Errands!|ハリマロン ！はじめてのつかい！！|{{tt|Harimaron|Chespin}}! Its First Errand!!|October 10, 2015|August 13, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY085|Mending a Broken Spirit!|折れた小枝、折れた心！テールナーの強い思い！！|A Broken Twig and a Broken Heart! {{tt|Tairenar|Braixen}}&#039;s Strong Feelings!!|October 17, 2015|August 20, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY086|A Legendary Photo Op!|シャッターチャンスはファイヤー ！伝説を撮れ！！|{{tt|Fire|Moltres}} in Focus! Snap the Legend!!|October 24, 2015|August 27, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY087|The Tiny Caretaker!|ユリーカお世話です！甘えん坊のチゴラス！！|{{tt|Eureka|Bonnie}} Will Take Care of You! The Pampered {{tt|Chigoras|Tyrunt}}!!|October 31, 2015|September 10, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY088|A Trip Down Memory Train!|追憶のトレイン！シトロンとホルビー！！|A Train Revisited! {{tt|Citron|Clemont}} and {{tt|Horubee|Bunnelby}}!!|November 7, 2015|September 17, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY089|A Frolicking Find in the Flowers!|イーブイはひとみしり！？お花畑でつかまえて！！|{{tt|Eievui|Eevee}} is Shy with Strangers!? The Catcher in the Flowers!!|November 14, 2015|September 24, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY078|Lights! Camera! Pika!&amp;lt;br&amp;gt;How to make a Pikachu Movie: Ready...Action!&amp;lt;br&amp;gt;Lightning Fast! Brave and Strong! Super-Pikachu!&amp;lt;br&amp;gt;The Very Best of Super-Pikachu&#039;s Back-Slapping Bloopers!|ピカチュウはスター！？ 映画デビュー！！&amp;lt;br&amp;gt;How to ピカチュウ・ザ・ムービー！よーい！アクション！！&amp;lt;br&amp;gt;迅雷のヒーロー！スーパーピカチュウ！！&amp;lt;br&amp;gt;ピカチュウのドキドキNG大賞|Pikachu Becomes a Star!? Its Movie Debut!! &amp;lt;br&amp;gt; How to Pikachu The Movie! OK! Action!! &amp;lt;br&amp;gt; The Lightning-fast Hero! Super Pikachu!! &amp;lt;br&amp;gt; Pikachu&#039;s Shocking Bloopers|November 21, 2015|June 18, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY090|Tag Team Battle Inspiration!|タッグバトルは友情バトル！イーブイ初参戦！！|A Tag Battle is a Friendship Battle! {{tt|Eievui|Eevee}}&#039;s First Time in a Fight!!|November 28, 2015|October 1, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|None|[[Hoopa — The Mischief Pokémon]]|おでまし小魔神フーパ|The Minidjinni of the Word &amp;quot;Appear!&amp;quot;: Hoopa|December 3, 2015|June 19, 2015|Hoopa The Mischief Pokémon.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY091|A Performance Pop Quiz!|ハッピーダンスはクイズのあとで！？トライポカロン・ヒャッコク大会！！|The Happy Dance Comes After the Quiz!? The {{tt|Hyakkoku|Anistar}} {{tt|TriPokalon|Pokémon Showcase}} Tournament!!|December 5, 2015|October 8, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY092|Cloudy Fate, Bright Future!|カロスの危機！巨大日時計の戦い！！|The Crisis in Kalos! The Battle of the Giant Sundial!!|December 12, 2015|October 15, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M18|Hoopa and the Clash of Ages|光輪の超魔神 フーパ|The Archdjinni of the Rings: Hoopa|December 19, 2015|July 18, 2015|Hoopa anime.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY093|All Eyes on the Future!|ヒャッコクジムのダブルバトル！コジカの未来予知！！|The Double Battle in the {{tt|Hyakkoku|Anistar}} Gym! {{tt|Gojika|Olympia}}&#039;s Future Sight!|December 19, 2015|October 22, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|PK27|Pikachu and the Pokémon Music Squad|ピカチュウとポケモンおんがくたい|Pikachu and the Pokémon Band|December 21, 2015|July 18, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XYS04|Mega Evolution Special IV|ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ～Act Ⅳ～|Pocket Monsters XY Special Episode: The Strongest Mega Evolution ~Act IV~|December 26, 2015|October 29, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|ORAS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2016==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY094|From A to Z!|Z爆誕！カロスに潜む者！！|Z&#039;s Explosive Birth! What Lurks in Kalos!!|February 20, 2016|October 29, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY095|Love Strikes! Eevee, Yikes!|熱血ハリボーグ！狙われたプニちゃん！！|Hot-blooded {{tt|Hariborg|Quilladin}}! {{tt|Puni-chan|Squishy}} is Being Targeted!!|February 27, 2016|November 5, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY096|A Giga Battle With Mega Results!|メガタブンネVSギガギガニャース！！|Mega {{tt|Tabunne|Audino}} VS Giga Giga {{tt|Nyarth|Meowth}}!!|March 5, 2016|November 12, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY097|A Fiery Rite of Passage!|シシコとカエンジシ！炎の旅立ち！！|{{tt|Shishiko|Litleo}} and {{tt|Kaenjishi|Pyroar}}! A Fiery Journey!!|March 12, 2016|November 19, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY098|Dream a Little Dream from Me!|ピカチュウ、プニちゃんの夢を見る！|Pikachu, Dreams of {{tt|Puni-chan|Squishy}}!|March 19, 2016|November 26, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY099|The Legend of the Ninja Hero!|ようこそ忍者村へ！英雄ゲッコウガの伝説！！|Welcome to the Ninja Village! The Legend of the Heroic {{tt|Gekkouga|Greninja}}!!|March 26, 2016|December 3, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY100|A Festival of Decisions!|忍者村決戦！ゲコガシラ対キリキザン！！|Decisive Battle in the Ninja Village! {{tt|Gekogashira|Frogadier}} VS {{tt|Kirikizan|Bisharp}}!!|April 2, 2016|December 10, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY101|A Dancing Debut!|踊れイーブイ！トライポカロン･デビュー！！|Dance, {{tt|Eievui|Eevee}}! Its {{tt|TriPokalon|Pokémon Showcase}} Debut!!|April 9, 2016|December 17, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY102|Meeting at Terminus Cave!|ついの洞窟！動き出したZの謎！！|Terminus Cave! The Mystery of Z is Set in Motion!!|April 16, 2016|December 24, 2015}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY103|A Cellular Connection!|ユリーカとプニちゃん！|{{tt|Eureka|Bonnie}} and {{tt|Puni-chan|Squishy}}!|April 23, 2016|January 14, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY104|A Windswept Encounter!|オンバットとフラエッテ！風の中のめぐりあい！！|{{tt|Onbat|Noibat}} and {{tt|Flaette|Floette}}! An Encounter in the Wind!!|April 30, 2016|January 21, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY105|Party Dancecapades!|サトシとセレナ！ダンスパーティでゲットだぜ！！|{{tt|Satoshi|Ash}} and Serena! Catch One at the Dance Party!!|May 7, 2016|January 28, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY106|A Meeting of Two Journeys!|最強メガバトル！ゲッコウガVSメガリザードン！！|The Strongest Mega Battle! {{tt|Gekkouga|Greninja}} VS Mega {{tt|Lizardon|Charizard}}!!|May 14, 2016|February 4, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY107|An Explosive Operation!|爆裂グランドフォース！ジガルデ捕獲作戦！！|The Explosive {{tt|Ground Force|Land&#039;s Wrath}}! The Zygarde Capture Operation!!|May 21, 2016|February 11, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY108|A Watershed Moment!|荒野のブリガロン！木を植えるロボン！！|The {{tt|Brigarron|Chesnaught}} from the Wilderness! The Tree-planting Robon!!|May 28, 2016|February 18, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY109|Master Class Choices!|マスタークラスへの試練！どうするセレナ！？|The Master Class Trial! What Will You Do, Serena!?|June 4, 2016|February 25, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY110|An Electrifying Rage!|サンダーとオンバーン！怒りの雷撃！！|{{tt|Thunder|Zapdos}} and {{tt|Onvern|Noivern}}! The Lightning of Anger!!|June 11, 2016|March 3, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY111|Unlocking Some Respect!|レフトとライト！揺れる心のカメテテ！！|Left and Right! The {{tt|Kametete|Binacle}}&#039;s Swaying Heart!!|June 18, 2016|March 10, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY112|Master Class is in Session!|マスタークラス開幕！火花散る乙女の激闘！！|The Master Class Begins! A Maidens&#039; Fierce Fight Where Sparks Fly!!|June 25, 2016|March 17, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY113|Performing a Pathway to the Future!|エルVSセレナ！開け未来への扉！！|{{tt|Elle|Aria}} VS Serena! Open the Door to the Future!!|July 2, 2016|March 24, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY114|A Keeper for Keeps?|シトロンの花嫁！？ユリーカのシルブプレパニック！！|A Bride for {{tt|Citron|Clemont}}!? {{tt|Eureka|Bonnie}}&#039;s S&#039;il-vous-plaît Panic!!|July 9, 2016|April 7, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY115|Battling at Full Volume!|セレナ、サトシになる！最強ピカチュウ対決！！|Serena Becomes {{tt|Satoshi|Ash}}! The Strongest Pikachu Showdown!!|July 16, 2016|April 14, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY116|The Synchronicity Test!|サトシとアラン！ゲッコウガＶＳメガリザードンふたたび！！|{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Alan|Alain}}! {{tt|Gekkouga|Greninja}} VS Mega {{tt|Lizardon|Charizard}} Once Again!!|July 23, 2016|April 21, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY117|Making Friends and Influencing Villains!|森の呪いと白いボクレー！|The Forest&#039;s Curse and the White {{tt|Bokurei|Phantump}}!|July 30, 2016|April 28, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY118|Championing a Research Battle!|サトシ対チャンピオン・カルネ！VSメガサーナイト！！ |{{tt|Satoshi|Ash}} VS Champion {{tt|Carnet|Diantha}}! VS Mega {{tt|Sirnight|Gardevoir}}!!|August 6, 2016|May 5, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY119|A Full-Strength Battle Surprise!|ライバル対決！サトシVSショータ！！|Rival Showdown! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Shōta|Sawyer}}!!|August 13, 2016|May 12, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY120|All Hail the Ice Battlefield!|エイセツジム戦！氷のバトルフィールド！！|{{tt|Eisetsu|Snowbelle}} Gym Battle! Battlefield of Ice!!|August 20, 2016|May 19, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY121|Seeing the Forest for the Trees!|迷いの森・・・進化の夜明け！|The {{tt|Bewildering Woods|Winding Woods}} and the Dawn of Evolution!|August 27, 2016|May 26, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY122|A Real Icebreaker!|サトシゲッコウガVSメガユキノオー！発動巨大水手裏剣！！ | {{tt|Satoshi Gekkouga|Ash Greninja}} VS Mega {{tt|Yukinooh|Abomasnow}}! Unleash the Giant Water Shuriken!!|September 3, 2016|June 2, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY123|A Diamond in the Rough!|メレシーを探せ！ヌメルゴンとデデンネ！！ | Find {{tt|Melecie|Carbink}}! {{tt|Numelgon|Goodra}} and Dedenne!! |September 10, 2016|June 9, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY124|A Gaggle of Gadget Greatness!|爆熱の機巧（からくり）フェスティバル！！|The Explosive Heat at the Mechanical Festival!!|September 17, 2016|June 16, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY125|A League of His Own!|カロスリーグ開幕！メガリザードン対決・X対Y！！|The Kalos League Begins! The Mega {{tt|Lizardon|Charizard}} Showdown: X VS Y!!|September 24, 2016|June 30, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY126|Valuable Experience for All!|メガジュカイン対ライチュウ！経験値いただきます！！|Mega {{tt|Jukain|Sceptile}} VS Raichu! I Received Some Experience Points!|October 1, 2016|July 7, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY127|Analysis Versus Passion!|準決勝フルバトル！サトシ対ショータ！！|The Semifinal Full Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Shōta|Sawyer}}!!|October 8, 2016|July 21, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY128|A Riveting Rivalry!|ライバル決戦！サトシゲッコウガVSメガジュカイン！！|Decisive Rival Battle! {{tt|Satoshi Gekkouga|Ash-Greninja}} VS Mega {{tt|Jukain|Sceptile}}!!|October 15, 2016|July 28, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY129|Kalos League Passion with a Certain Flare!| 熱闘カロスリーグ！集合情熱！！|Fierce Fighting at the Kalos League! Gather, All of My Passion!!|October 22, 2016|August 4, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY130|Finals Not for the Faint-Hearted!|決勝戦！サトシ対アラン！！|The Finals! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Alan|Alain}}!!|October 29, 2016|August 11, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY131|Down to the Fiery Finish!|カロスリーグ優勝！ サトシ頂上決戦！！|Kalos League Victory! {{tt|Satoshi|Ash}}&#039;s Greatest Decisive Battle!|November 5, 2016|August 18, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY132|A Towering Takeover!|襲撃フレア団！プリズムタワーのジガルデ！！|{{tt|Flare Gang|Team Flare}} Attack! The Zygarde at the Prism Tower!!|November 12, 2016|August 25, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY133|Coming Apart at the Dreams!|衝撃ジガルデ対ジガルデ！壊れゆく世界！！|The Shocking Zygarde VS Zygarde! The Collapsing World!!|November 19, 2016|September 1, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY134|The Right Hero for the Right Job!|突撃ミアレジム！シトロイドよ永遠に！！|Attack on {{tt|Miare|Lumiose}} Gym! {{tt|Citroid|Clembot}} Forever!!|December 3, 2016|September 8, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM001|Alola to New Adventure!|アローラ！はじめての島、はじめてのポケモンたち！！|Alola! The Starting Island, the Starter Pokémon!!|December 5, 2016|November 17, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM002|The Guardian&#039;s Challenge!|守り神カプ・コケコ登場！挑戦、オレたちのZワザ！！|The Guardian Deity - {{tt|Kapu-Kokeko|Tapu Koko}} Appears! Challenge, Our Z-Move!!|December 5, 2016|November 17, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M19|Volcanion and the Mechanical Marvel|ポケモン・ザ・ムービーXY＆Z 2016|Pokémon the movie XY &amp;amp; Z 2016|December 5, 2016|July 16, 2016|Volcanion M19.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY135|Rocking Kalos Defenses!|進撃する巨石！カロス防衛線！！|The Megalith Moves Forward! The Kalos Line of Defense!!|December 10, 2016|September 15, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY136|Forming a More Perfect Union!|反撃のジガルデ！カロス最終決戦！！|The Zygarde Counterattack! The Final Decisive Battle of Kalos!!|December 17, 2016|September 15, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY137|Battling With a Clean Slate!|はじまりはゼロ！シトロンの決断！！|Starting from Zero! {{tt|Citron|Clemont}}&#039;s Decision!!|December 24, 2016|October 6, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|XYZ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2017==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Alola}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY138|The First Day of the Rest of Your Life!|サトシとラストバトル！セレナの選択！！|The Last Battle with {{tt|Satoshi|Ash}}! Serena&#039;s Choice!!|January 7, 2017|October 13, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY139|Facing the Needs of the Many!|さらばサトシゲッコウガ！クセロシキの逆襲！！|Farewell, {{tt|Satoshi-Gekkouga|Ash-Greninja}}! {{tt|Xerosicy|Xerosic}}&#039;s Counterattack!!|January 14, 2017|October 20, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XY140|Till We Compete Again!|終わりなきゼロ！ また逢う日まで！！|The Endless Zero! Until the Day We Meet Again!!|January 21, 2017|October 27, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|XYS05|The Legend of X, Y, and Z!|XYZの伝説！|The Legend of XYZ!|January 28, 2017|November 3, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM003|Loading the Dex!|よロトしく、ボク、ロトム図鑑ロト！|Hello, Roto, I&#039;m the Rotom Pokédex, Roto!|May 13, 2017|November 24, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM004|First Catch in Alola, Ketchum-style!|モクロー登場！アローラでポケモンゲットだぜ！！|It&#039;s {{tt|Mokuroh|Rowlet}}! Catching Pokémon in Alola!!|May 14, 2017|November 24, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM005|Yo, Ho, Ho! Go, Popplio!|アシマリ、がんバルーン！|{{tt|Ashimari|Popplio}}, Give it Your bALLoon!|May 15, 2017|December 1, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM006|A Shocking Grocery Run!|びりびりちくちくトゲデマル！|The {{tt|Shocking and Prickly|Zing Zap}} Togedemaru!|May 16, 2017 |December 8, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM007|That&#039;s Why the Litten is a Scamp!‬|市場の風来坊ニャビー！|The Vagabond in the Market, {{tt|Nyabby|Litten}}!|May 17, 2017|December 15, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM008|Lillie&#039;s Egg-xhilarating Challenge!|タマゴ係はだ〜れだ？|Who~&#039;ll Be in Charge of the Egg?|May 18, 2017|December 22, 2016}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM009|To Top a Totem!|ぬしポケモンはデカグース！|The {{tt|Leader|Totem}} Pokémon is {{tt|Dekagoose|Gumshoos}}!|May 19, 2017|January 5, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM010|Trial and Tribulation!|出るかZワザ！大試練への挑戦！！|Will the Z-move Work! Face the {{tt|Grand Trial|Island challenge}}!!|May 20, 2017|January 12, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM011|Young Kiawe Had a Farm!|サトシ、カキんちに行く！|{{tt|Satoshi|Ash}}, Visits {{tt|Kaki|Kiawe}}!|May 27, 2017|January 19, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM012|The Sun, the Scare, the Secret Lair!|課外授業はヒドイデ！？|The Extracurricular Lesson is {{tt|Hidoide|Mareanie}}!?|June 3, 2017|January 26, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM013|Racing to a Big Event!|アローラパンケーキ大レース！|The Big Alola Pancake Race!|June 10, 2017|February 2, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM014|Getting to Know You!|勇気の結晶、リーリエとロコン！|The Crystal of Courage, {{tt|Lilie|Lillie}} and {{tt|Rokon|Vulpix}}!|June 17, 2017|February 9, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM015|Rocking Clawmark Hill!|爪あとの丘、イワンコとルガルガン！！|The Clawed Hill, {{tt|Iwanko|Rockruff}} and {{tt|Lugalgan|Lycanroc}}!!|June 24, 2017|February 23, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM016|They Might Not Be Giants!|小さな三匹、大きな冒険！|A Small Trio on a Big Adventure!!|July 1, 2017|March 2, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM017|Crystal-Clear Sleuthing!|アローラ探偵ロトム！消えたクリスタルの謎!!|Alola Detective Rotom! The Mystery of the Missing Crystal!!|July 1, 2017|March 9, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM018|A Seasoned Search!|マジィ!? マオのお料理大作戦！|Really!? {{tt|Mao|Mallow}}&#039;s Great Cooking Operation!|July 1, 2017|March 16, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM019|A Guardian Rematch!|電撃猛特訓！ カプ・コケコとの再戦!!|Intense Shocking Training! A Rematch with {{tt|Kapu-Kokeko|Tapu Koko}}!!|July 1, 2017|March 23, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM020|Partner Promises!|サトシとピカチュウ、二人の約束|{{tt|Satoshi|Ash}} and Pikachu, the Promise between Them|July 1, 2017|April 6, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM021|One Journey Ends, Another Begins...|ニャビー、旅立ちの時！|Time for {{tt|Nyabby|Litten}} to Leave the Nest!|July 1, 2017|April 6, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM022|A Shivering Shovel Search!|スコップに要注意！！！|Beware of Shovels!!!|July 8, 2017|April 13, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM023|Getting the Band Back Together!|衝撃！ダグトリオ解散？ ！|Shocking! Dugtrio Split Up?!|July 15, 2017|April 20, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM024|Alolan Open House!|アローラ！はじめての授業参観！！|Alola! The First Visiting Day!!|July 22, 2017|April 27, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM025|A Team-on-Team Tussle!|クリスタル争奪戦！ロケット団対スカル団！！！|Fighting for a Crystal! Rocket Gang VS Skull Gang!!!|July 29, 2017|May 4, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM026|So Long, Sophocles!|さよならマーマネ！|Farewell, {{tt|Māmane|Sophocles}}!|August 5, 2017|May 11, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM027|A Glaring Rivalry!|出でよ！紅の眼差しルガルガン！！|Come Forth! The Red, Red Gaze of {{tt|Lugarugan|Lycanroc}}!!|August 19, 2017|May 18, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM028|Pulling Out the Pokémon Base Pepper!|熱闘ポケベース！ねらえ逆転ホームラン！！|The Fierce Pokébase Match! Aim for a Home Run to Turn the Tide!!|August 26, 2017|May 25, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM029|Lulled to La-La Land!|ネマシュの森であなたも寝ましゅ？|Are You Going to have a Nap-masyu in the {{tt|Nemasyu|Morelull}} Forest Too?|September 2, 2017|June 8, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM030|The Ol&#039; Raise and Switch!|リーリエ、ピカチュウをかわいがってあげてね|{{tt|Lilie|Lillie}}, Take Good Care of Pikachu|September 9, 2017|June 15, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM031|The Island Whisperer!|ライチ登場！泣いて笑って、島クイーン！！|{{tt|Lychee|Olivia}} Appears! Laugh and Cry, {{tt|Island Queen|Island Kahuna}}!!|September 16, 2017|June 22, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM032|Treasure Hunt, Akala Style!|お宝発見！ムーランドサーチ！！|Treasure Found! {{tt|Mooland|Stoutland}} Search!!|September 23, 2017|June 29, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM033|Big Sky, Small Fry!|ヨワシ強し、池のぬし！|{{tt|Yowashi|Wishiwashi}} the Powerhouse, {{tt|Leader|Totem}} of the Lake!|September 30, 2017|July 6, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM034|A Crowning Moment of Truth!|炎のバトル！ガラガラあらわる！！|Battle of Fire! {{tt|Garagara|Marowak}} Appears!!|October 7, 2017|July 20, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM035|Currying Favor and Flavor!|カレーなバトル! ラランテスの舞!!|A Curry-zy Beautiful Battle! The Dance of {{tt|Lalantes|Lurantis}}!!|October 14, 2017|July 27, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM036|Trials and Determinations!|ライチの大試練! 一番ハードなポケモン勝負!!|{{tt|Lychee|Olivia}}&#039;s Grand Trial! The Hardest Pokémon Match Ever!!|October 21, 2017|August 3, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM037|Rising from the Ruins!|イワンコといのちの遺跡の守り神！！|{{tt|Iwanko|Rockruff}} and the Guardian Deity of the Ruins of Life!!|October 28, 2017|August 10, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM038|Mimikyu Unmasked!|ミミッキュのばけのかわ！|{{tt|Mimikkyu|Mimikyu}}&#039;s Disguise!|November 4, 2017|August 17, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M20|I Choose You!|劇場版ポケットモンスター　キミにきめた！|Pocket Monsters the Movie: I Choose You!|November 5, 2017|July 15, 2017|Marshadow_M20.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM039|Mallow and the Forest Teacher!|家出のマオとヤレユータン！|{{tt|Mao|Mallow}} Runs Away from Home and {{tt|Yareyuutan|Oranguru}}!|November 11, 2017|August 24, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM040|Balloons, Brionne, and Belligerence!|アシマリ、オシャマリ、いかりのダダリン！|{{tt|Ashimari|Popplio}}, {{tt|Osyamari|Brionne}}, and the Anch-gry {{tt|Dadarin|Dhelmise}}!|November 18, 2017|August 31, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM041|Mounting an Electrifying Charge!|ダッシュ！デンヂムシ|Dash! {{tt|Dendimushi|Charjabug}}|November 25, 2017|September 7, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM042|Alola, Kanto!|カントーでアローラ！タケシとカスミ！！ |Alola at {{tt|Kantō|Kanto}}! {{tt|Takeshi|Brock}} and {{tt|Kasumi|Misty}}!!|November 25, 2017|September 14, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM043|When Regions Collide!|ジムバトル！Ｚワザ対メガシンカ！！|Gym Battle! Z-Move VS Mega Evolution!!|December 9, 2017|September 21, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2018==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|USUM}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM044|A Dream Encounter!|サトシのほしぐも！不思議な出会い！！|{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Hoshigumo|Nebby}}! Mysterious Encounter!!|March 24, 2018|October 5, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM045|Now You See Them, Now You Don&#039;t!|ほしぐもパニック！テレポートは突然に！！|{{tt|Hoshigumo|Nebby}} Panic! A Sudden Teleport!!|March 25, 2018|October 12, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM046|Deceiving Appearances!|変身メタモン、探すんだモン！|The Shapeshifting {{tt|Metamon|Ditto}}, Find that &#039;mon!|March 26, 2018|October 19, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM047|A Masked Warning!|グラジオとシルヴァディ！戒めの仮面！！|{{tt|Glazio|Gladion}} and {{tt|Silvady|Silvally}}! The Mask of Punishment!!|March 27, 2018|October 26, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM048|Night of a Thousand Poses!|ゼンリョクポーズでお泊まり会！|Full Force Pose at the Sleepover!|March 28, 2018|November 2, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM049|Mission: Total Recall!|リーリエとシルヴァディ、よみがえる記憶！|{{tt|Lilie|Lillie}} and {{tt|Silvady|Silvally}}, the Resurrected Memory!|March 29, 2018|November 9, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM050|Faba&#039;s Revenge!|ザオボーの逆襲！さらわれたほしぐも！！|{{tt|Sauboh|Faba}}&#039;s Counterattack! The Kidnapped {{tt|Hoshigumo|Nebby}}!! |March 30, 2018|November 16, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM051|Family Determination!|がんばリーリエ！決意の家出！！|Lively {{tt|Lilie|Lillie}}! A Determined Runaway!! |March 31, 2018|November 23, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM052|Revealing the Stuff of Legend!|日輪の祭壇！ソルガレオ降臨！！|The Altar of the {{tt|Sun|Sunne}}! Solgaleo Descends!! |April 7, 2018|November 30, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM053|Rescuing the Unwilling!|急げ！ルザミーネ救出大作戦！！|Hurry! The Great Lusamine Rescue Operation!!|April 14, 2018|December 7, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM054|10,000,000 Reasons to Fight!|輝けZパワーリング！超ゼンリョクの1000まんボルト！！|Shine, Z-Power Ring! Super Full-Force {{tt|10,000,000 Volts|10,000,000 Volt Thunderbolt}}!!|April 21, 2018|December 14, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM055|The Professors&#039; New Adventure!|ありがとうソルガレオ！俺たちのほしぐも！！|Thank You, Solgaleo! Our {{tt|Hoshigumo|Nebby}}!!|April 28, 2018|December 21, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM056|Let Sleeping Pokémon Lie!|寝る子は強い、ネッコアラの秘密！|The Strong Sleeper, {{tt|Nekkoara|Komala}}&#039;s Secret!|May 5, 2018|December 28, 2017}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM057|The Dex Can&#039;t Help It!|ロトム、フォルムチェンジが止まらない！|Rotom, Can&#039;t Stop the Form Change!|May 12, 2018|January 11, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM058|Fighting Back the Tears!|泣かないでヒドイデ！|Don&#039;t Cry, {{tt|Hidoide|Mareanie}}!|May 19, 2018|January 18, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM059|Tasting the Bitter with the Sweet!|マオとスイレン、にがあまメモリーズ！|{{tt|Mao|Mallow}} and {{tt|Suiren|Lana}}, the Bittersweet Memories!|July 2, 2018|January 25, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM060|Getting a Jump on the Competition!|リーリエ飛びます！ポケゾリジャンプ大会！！|{{tt|Lilie|Lillie}} Soars Through the Air! The {{tt|PokéSled Jump Tournament|Pokémon Sled Jump Games}}!!|July 9, 2018|February 1, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM061|A Mission of Ultra Urgency!|出動！僕らのウルトラガーディアンズ！！|Set Off! Our Ultra Guardians!!|July 16, 2018|February 8, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM062|Acting True to Form!|悪のニャースはアローラニャース！？|The Evil {{tt|Nyarth|Meowth}} is an Alolan Nyarth!?|July 23, 2018|February 15, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM063|Pushing the Fiery Envelope!|燃え上がれニャビー！打倒ガオガエン！！|Blaze, {{tt|Nyabby|Litten}}! Overthrow {{tt|Gaogaen|Incineroar}}!!|July 30, 2018|February 22, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM065|Turning Heads and Training Hard!|イリマとイーブイまイリマす！！|Ilima and {{tt|Eievui|Eevee}} IliMake Their Entrance!!|August 6, 2018|March 8, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM066|Smashing with Sketch!|スケッチでスマッシュ！激闘ポケピンポン！|Smash with Sketch! The Fierce Fighting Poké-Ping Pong!|August 13, 2018|March 15, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM067|Love at First Twirl!|ピカピカだいすき！くるくるベベノム！！|Shining Love! Spinning {{tt|Bevenom|Poipole}}!!|August 25, 2018|March 22, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM068|Real Life...Inquire Within!|お仕事体験！ポケモンセンター24時！！|Work Experience! 24-Hour Pokémon Center!!|September 1, 2018|April 5, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM069|Rise and Shine, Starship!|輝け星舟テッカグヤ！|The Shining Starship {{tt|Tekkaguya|Celesteela}}!|September 8, 2018|April 12, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM070|The Young Flame Strikes Back!|牧場を守れ！逆襲の蒼き炎！！|Protect the Ranch! The Blue Flame&#039;s Counterattack!!|September 15, 2018|April 19, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM071|Dewpider Ascending!|シズクモ、スイレンゲットだぜ！|{{tt|Shizukumo|Dewpider}}, Get {{tt|Suiren|Lana}}!|September 22, 2018|April 26, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM072|Sours for the Sweet!|パンパカパーン！燃えよマオファミリー！！|Ta-ta-ta-dough! Fire it Up, {{tt|Mao|Mallow}}&#039;s Family!!|September 29, 2018|April 26, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM073|Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?|ロケット団の島めぐり！？Zリングをゲットせよ！！|{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}&#039;s {{tt|Island-Visiting|Island Challenge}}!? Get the Z-Ring!!|October 6, 2018|May 3, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM074|Tough Guy Trials!|ちょーワルおやじはしまキング！？|The Big Old Thug is an {{tt|Island King|Island Kahuna}}!?|October 13, 2018|May 10, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM075|Some Kind of Laziness!|カプ・ブルル！ぐーたらモー特訓！！|{{tt|Kapu-Bulul|Tapu Bulu}}! Intense Lazy Training!!|October 20, 2018|May 17, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM076|A Battle Hand-Off!|スーパー決戦！ピカチュウVSミミッキュ！！|Super Decisive Battle! Pikachu VS {{tt|Mimikkyu|Mimikyu}}!!|October 27, 2018|May 24, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM077|Guiding an Awakening!|クチナシの大試練！ルガルガン覚醒！！|{{tt|Kuchinashi|Nanu}}&#039;s Grand Trial! {{tt|Lugarugan|Lycanroc}} Awakens!!|November 3, 2018|May 31, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM078|Twirling with a Bang!|激突ウルトラビースト！ドンドンバチバチ大作戦！！|Ultra Beast Clash! The Great Crackling Rumble Operation!!|November 10, 2018|June 7, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM079|Showering the World with Love!|メテノとベベノム、星空に消えた約束！|{{tt|Meteno|Minior}} and {{tt|Bevenom|Poipole}}, the Promise that Disappeared into the Starry Sky!|November 17, 2018|June 14, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM080|Not Caving Under Pressure!|サンドの嵐！氷穴のダブルバトル！！|{{tt|Sand|Sandshrew}}&#039;s Storm! Ice Cave Double Battle!!|November 24, 2018|June 28, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M21|The Power of Us|劇場版ポケットモンスター　みんなの物語| Pocket Monsters the Movie: Everyone&#039;s Story|November 24, 2018|July 13, 2018|Zeraora M21.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM081|A Young Royal Flame Ignites!|アローラの若き炎！ロイヤルサトシ誕生！！|Alola&#039;s Young Fire! Royal {{tt|Satoshi|Ash}}&#039;s Birth!!|December 1, 2018|July 5, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM082|All They Want to Do is Dance Dance!|ダンスダンスで進化せんか？|Dance Dance in Evolution?|December 8, 2018|July 19, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM083|Dummy, You Shrunk the Kids!|サトシ、ちいさくなる|{{tt|Satoshi|Ash}} Becomes Small|December 15, 2018|July 26, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM084|The Shape of Love to Come!|家族のカタチ、ベベノムのキモチ！|The Shape of Family, {{tt|Bevenom|Poipole}}&#039;s Feelings!|December 22, 2018|August 2, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM085|The Long Vault Home!|トンデノボッテ、ツンデツンデ！|Leap and Climb, {{tt|Tundetunde|Stakataka}}!|December 29, 2018|August 9, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|USUM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2019==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|LGPE}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM086|I Choose Paradise!|ココにきめた！ポケモン湯けむりパラダイス！！|I Choose Here! Pokémon Hot Spring Paradise!!|January 12, 2019|August 16, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM087|Filling the Light with Darkness!|アローラの危機！かがやきを喰らう闇！！|A Crisis in Alola! The Darkness that Devours Radiance!!|January 19, 2019|August 23, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM088|Full Moon and Many Arms!|ルナアーラ対UB:BLACK！満月の戦い！！|Lunala VS UB:BLACK! A Full Moon Battle!!|January 26, 2019|August 30, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM089|The Prism Between Light and Darkness!|光と闇のプリズム、その名はネクロズマ！！|The Prism of Light and Darkness - Its Name is Necrozma!!|February 2, 2019|September 6, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM090|Securing the Future!|未来へつなげ！かがやきさまの伝説！！|Connect to the Future! The Legend of the {{tt|Radiant One|Blinding One}}!!|February 9, 2019|September 13, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM091|A Plethora of Pikachu!|大量発生チュウ！ピカチュウのたに！！|It&#039;s a Pikachu Outbreak! The Pikachu Valley!!|February 16, 2019|October 7, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM092|Turning the Other Mask!|ククイ絶体絶命！もう一人のロイヤルマスク！！|Kukui&#039;s Desperate Situation! Another {{tt|Royal Mask|Masked Royal}}!!|February 23, 2019|October 14, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM093|Lillier and the Staff!|勇者リリエルとアローラの杖！|The Hero {{tt|Liliel|Lilliel}} and the Alola Staff!|March 23, 2019|October 21, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM094|A Haunted House for Everyone!|ゴーストポケモン大集合！みんなのお化け屋敷！！|Great Gathering of Ghost Pokémon! Everyone&#039;s Haunted House!!|March 24, 2019|October 28, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM095|Sparking Confusion!|ヴェラ火山、ゴローンゴローニャやまおとこ！|Wela Volcano, {{tt|Golone|Graveler}}, {{tt|Golonya|Golem}}, and the {{tt|Mountaineers|Hikers}}!|March 25, 2019|November 4, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM096|Don&#039;t Ignore the Small Stufful!|ロケット団とヌイコグマ！|{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}} and {{tt|Nuikoguma|Stufful}}!|March 26, 2019|November 11, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM097|No Stone Unturned!|匠のフクスロー！！！眠りのモクローzzz|{{tt|Fukuthrow|Dartrix}} the Artisan!!! Sleeping {{tt|Mokuroh|Rowlet}} zzz|March 27, 2019|November 18, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM098|Bright Lights, Big Changes!|コンビ解散！？サトシとロトム|Splitting Up the Combination!? {{tt|Satoshi|Ash}} and Rotom|March 28, 2019|November 25, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM099|We Know Where You&#039;re Going, Eevee!|イーブイどこいくの？あのコに会いにどこまでも！|{{tt|Eievui|Eevee}}, Where Are You Going? To Go Anywhere to Meet Up!|March 29, 2019|December 2, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM100|Battling the Beast Within!|風を断つ稲妻！その名はゼラオラ！！|The Lighting Bolt that Severs the Wind! Its Name is Zeraora!!|March 30, 2019|December 9, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM101|Parallel Friendships!|放て！友情のツインスパーキングギガボルト！！|Fire! The Twin {{tt|Sparking Gigavolt|Gigavolt Havoc}} of Friendship!!|April 6, 2019|December 16, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM102|Alola, Alola!|アローラでアローラ！ タケシとカスミ！|Alola at Alola! {{tt|Takeshi|Brock}} and {{tt|Kasumi|Misty}}!|April 20, 2019|December 23, 2018}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM103|Heart of Fire! Heart of Stone!|岩をも砕く熱きハート！ライチとタケシ！！|A Passionate Heart That Can Smash Even Rock! {{tt|Lychee|Olivia}} and {{tt|Takeshi|Brock}}!!|April 27, 2019|January 6, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM104|That&#039;s Some Spicy Island Research!|ポニ島の自由研究！しまキングをさがせ！！|Poni Island Research Project! Search for the {{tt|Island King|Island Kahuna}}!!|May 4, 2019|January 13, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM105|Showdown on Poni Island!|ルガルガン決戦！サトシVSグラジオ！！|Decisive {{tt|Lugarugan|Lycanroc}} Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Glazio|Gladion}}!!|May 11, 2019|January 20, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM106|Evolving Research!|海あり谷あり！ポケモン進化大特訓！！|We Have a Sea and We Have a Valley! Great Intensive Pokémon Evolution Training!!|June 1, 2019|January 27, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM107|Run, Heroes, Run!|走れカキ！己を超えて！！|Run {{tt|Kaki|Kiawe}}! Surpass Yourself!!|June 8, 2019|February 3, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM108|Memories in the Mist!|カプ・レヒレの霧の中で|Inside {{tt|Kapu-Rehire|Tapu Fini}}&#039;s Mist|June 15, 2019|February 10, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM109|A Grand Debut!|しまクイーン誕生！サトシの大試練！！|The Birth of an {{tt|Island Queen|Island Kahuna}}! {{tt|Satoshi|Ash}}&#039;s Grand Trial!!|June 22, 2019|February 17, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM110|Keeping Your Eyes on the Ball!|ポケゴルフでホールインワン！|Hole in One at PokéGolf!|June 29, 2019|February 24, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM111|Show Me the Metal!|アローラ上陸！タルタルメタルパニック！！|Arrival in Alola! Dripping Metal Panic!!|July 6, 2019|March 3, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM112|Got Meltan?|新種発見！メルタン、ゲットだぜ！！|Discovering a New Species! Catch Meltan!!|July 13, 2019|March 10, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM113|This Magik Moment!|新番組！？小さなコイキングのメロディ|A New Program!? Melody of the Small {{tt|Koiking|Magikarp}}|July 20, 2019|March 17, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM114|Beauty is Only Crystal Deep!|ビューティー・アンド・ニャース！|Beauty and {{tt|Nyarth|Meowth}}!|July 27, 2019|March 24, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM115|The Dealer of Destruction!|破壊の帝王グズマ！|Emperor of Destruction Guzma!|August 3, 2019|March 31, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM116|The Secret Princess!|リーリエと秘密の機巧姫！|{{tt|Lilie|Lillie}} and the Secret Mechanical Princess!|August 10, 2019|April 7, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM117|Drawn with the Wind!|シェイミ、メルタン、ナギサ！迷子の探検隊！！|Shaymin, Meltan, {{tt|Nagisa|Sandy}}! The Lost Explorers!!|August 17, 2019|April 14, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM118|Aiming for the Top Floor!|最上階を目指せ！爆音のドラゴンジム！！|Aim for the Top Floor! The Explosive Dragon Gym!!|August 24, 2019|April 21, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM119|A High-Speed Awakening!|超速のクワガノン！マーマネ覚醒！！|Super Fast {{tt|Kuwagannon|Vikavolt}}! The Awakening of {{tt|Mamane|Sophocles}}!!|August 31, 2019|April 28, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM120|The One That Didn&#039;t Get Away!|スイレン、カイオーガを釣る！？|{{tt|Suiren|Lana}} Fishes a Kyogre!?|September 7, 2019|May 5, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM121|A Recipe for Success!|マオ奮闘！森のポケモンカフェ！！|{{tt|Mao|Mallow}}&#039;s Valiant Effort! The Forest Pokémon Café!!|September 14, 2019|May 12, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM122|Spying for the Big Guy!|監視します！ロケット団アローラのすがた！！|You&#039;re Being Watched! {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}&#039;s Alola Forms!!|September 21, 2019|May 19, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM123|A Fiery Training Camp Trick!|Zワザを極めろ！灼熱のカキ合宿！！|Master the Z-Move! {{tt|Kaki|Kiawe}}&#039;s Fierce Boot Camp!!|September 28, 2019|May 26, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM124|Living on the Cutting Edge!|斬れ味バツグン！カミツルギ見参！！|Perfect Sharpness! {{tt|Kamiturugi|Kartana}} has Arrived!!|October 5, 2019|June 2, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM125|A Timeless Encounter!|サトシ、時を超えた出会い！|{{tt|Satoshi|Ash}}, Encounter Beyond Time!|October 12, 2019|June 9, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM126|Pikachu&#039;s Exciting Adventure!|ピカチュウのドキドキ探検隊！|Pikachu&#039;s Exciting Expedition!|October 19, 2019|June 16, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM127|Chasing Memories, Creating Dreams!|グラジオとリーリエ！父の幻影を追って！！|{{tt|Glazio|Gladion}} and {{tt|Lilie|Lillie}}! Chasing a Father&#039;s Phantom!!|October 26, 2019|June 23, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM128|League Offenders and Defenders!|開幕！アローラポケモンリーグ！！|The Curtain Rises! The Alola Pokémon League!!|November 2, 2019|June 30, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM129|Battle Royal 151!|大乱闘！バトルロイヤル151！！|The Great Fray! Battle Royal 151!!|November 9, 2019|July 7, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM130|Battling Besties!|マオとスイレン！友情のゼンリョクバトル！！|{{tt|Mao|Mallow}} and {{tt|Suiren|Lana}}! Super Full-Force Friendship Battle!!|November 16, 2019|July 14, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM131|The Battlefield of Truth and Love!|ムサシVSコジロウ！愛と真実のバトルフィールド！！|{{tt|Musashi|Jessie}} VS {{tt|Kojirō|James}}! Battlefield of Truth and Love!!|November 23, 2019|July 21, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM132|Imitation Is the Sincerest Form of Strategy!|ジュナイパーを攻略せよ！|Overcome {{tt|Junaiper|Decidueye}}!|November 30, 2019|July 28, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM133|Battling on the Wing!|鳥上決戦！ブレイブバードVSゴッドバード！！|Bird Battle! Brave Bird VS {{tt|God Bird|Sky Attack}}!!|December 7, 2019|August 4, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM134|The Road to the Semifinals!|みんなゼンリョク！準決勝への道！！|Everyone&#039;s Fully Powered! The Road to the Semifinals!!|December 14, 2019|August 11, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM135|The Final Four!|準決勝！カキVSグラジオ！！|The Semifinals! {{tt|Kaki|Kiawe}} VS {{tt|Glazio|Gladion}}!!|December 21, 2019|August 18, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM136|Getting Down to The Ire!|燃え上がる炎！ライバルはひとりじゃない！！|Rising Fire! There&#039;s More Than One Rival!!|December 28, 2019|August 25, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|LGPE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2020==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Galar}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM137|The Wisdom Not to Run!‎|無敗の帝王グズマ！|Undefeated Emperor Guzma!|January 4, 2020|September 1, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM138|Final Rivals!|決勝戦！最強ライバル対決！！|The Finals! The Strongest Rival Showdown!!|January 11, 2020|September 8, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM139|Enter the Champion!|誕生！アローラの覇者！！|Birth! The Alola Champion!!|January 18, 2020|September 15, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM140|Z-Move Showdown!|アクジキング襲来！Zワザ大決戦！！|{{tt|Akuziking|Guzzlord}} Invasion! The Great Z-Move Battle!!|January 25, 2020|September 22, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM141|Exhibition Unmasked!|ファイナルバトル！サトシ対ククイ！！|Final Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS Kukui!!|February 1, 2020|September 29, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM142|A Full Battle Bounty!|燃える！みなぎる！！フルバトル！！！|Burn! Swell Up!! Full Battle!!!|February 8, 2020|October 6, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM143|Fiery Surprises!|決着！ガオガエンVSニャヒート！！|Conclusion! {{tt|Gaogaen|Incineroar}} VS {{tt|Nyaheat|Torracat}}!!|February 15, 2020|October 13, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM144|From Z to Shining Z!|アローラ最強のZ！カプ・コケコVSピカチュウ！！|Alola&#039;s Strongest Z! {{tt|Kapu-Kokeko|Tapu Koko}} VS Pikachu!!|February 22, 2020|October 20, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution|劇場版ポケットモンスター　キミにきめた！|Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution|February 27, 2020|July 12, 2019|Mewtwo_M22.png}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM145|Dreams of the Sun and Moon!|太陽と月と、みんなの夢！|The Sun, the Moon, and Everyone&#039;s Dreams!|February 29, 2020|October 27, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|SM146|Thank You, Alola! The Journey Continues!|ありがとうアローラ！それぞれの旅立ち！！|Thank You Alola! Respective Departures!!|March 7, 2020|November 3, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN001|Enter Pikachu!|ピカチュウ誕生！|Pikachu is Born!|June 12, 2020|November 17, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN002|Legend? Go! Friends? Go!|サトシとゴウ、ルギアでゴー！|{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Go|Goh}}, Let&#039;s Go by Lugia!|June 12, 2020|November 24, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN003|Ivysaur&#039;s Mysterious Tower!|フシギソウってフシギだね？|{{tt|Fushigisou|Ivysaur}}, Isn&#039;t it Mysterious?|June 12, 2020|December 1, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN004|Settling the Scorbunny!|行くぜガラル地方！ヒバニーとの出会い！！|Let&#039;s Go to the Galar Region! An Encounter with {{tt|Hibanny|Scorbunny}}!!|June 12, 2020|December 8, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN005|Mind-Boggling Dynamax!|カビゴン巨大化！？ダイマックスの謎！！|{{tt|Kabigon|Snorlax}} Became Gigantic!? The Mystery of {{tt|Daimax|Dynamax}}!!|June 12, 2020|December 15, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN006|Working My Way Back to Mew!|ポケモン大量ゲットだぜ！ミュウへの道！！|Catch a Lot of Pokémon! The Path to Mew!!|June 12, 2020|December 22, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN007|Serving Up the Flute Cup!|激闘のホウエン地方！挑戦バトルフロンティア！！|The Hoenn Region, Site of Fierce Fights! The Battle Frontier Challenge!!|June 12, 2020|December 29, 2019}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN008|The Sinnoh Iceberg Race!|負けるなポッチャマ！シンオウ地方の流氷レース！！|Don&#039;t Lose, {{tt|Pochama|Piplup}}! The {{tt|Drift Ice Race|Iceberg Race}} in the Sinnoh Region!!|June 12, 2020|January 12, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN009|Finding a Legend!|あの日の誓い！ジョウト地方のホウオウ伝説！！|The Promise We Made that Day! The {{tt|Houou|Ho-Oh}} Legend of the Johto Region!!|June 12, 2020|January 19, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN010|A Test in Paradise!|カイリューの楽園、ハクリューの試練！|The {{tt|Kairyu|Dragonite}} Paradise and {{tt|Hakuryu|Dragonair}}&#039;s Ordeal!|June 12, 2020|January 26, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN011|Best Friend...Worst Nightmare!|コハルとワンパチと、時々、ゲンガー|{{tt|Koharu|Chloe}}, {{tt|Wanpachi|Yamper}}, and Sometimes {{tt|Gangar|Gengar}} Too|June 12, 2020|February 2, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN012|Flash of the Titans!|ダイマックスバトル！最強王者ダンデ！！|{{tt|Daimax|Dynamax}} Battle! {{tt|Dande|Leon}}, The Greatest of Them All!!|June 12, 2020|February 9, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN013|The Climb to Be the Very Best!|サトシ対ダンデ！最強への道！！|{{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Dande|Leon}}! The Road to the Strongest!!|September 11, 2020|February 16, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN014|Raid Battle in The Ruins!|初イッシュ地方！遺跡でレイドバトル！！|First in the {{tt|Isshu|Unova}} Region! The Raid Battle at the Ruins!!|September 11, 2020|February 23, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN015|A Snow Day for Searching!|雪の日、カラカラのホネはどこ？|Snow Day, Where is {{tt|Karakara|Cubone}}&#039;s Bone?|September 11, 2020|March 1, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN016|A Chilling Curse!|呪われたサトシ…！|Cursed {{tt|Satoshi|Ash}}...!|September 11, 2020|March 8, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN017|Kicking It From Here Into Tomorrow!|ヒバニー、炎のキック！明日に向かって！！|{{tt|Hibanny|Scorbunny}}, Use Your Flaming Kick! Face Tomorrow!!|September 11, 2020|March 15, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN018|Destination: Coronation!|サトシ参戦！ポケモンワールドチャンピオンシップス！！|{{tt|Satoshi|Ash}} Participates! The {{tt|Pokémon World Championships|World Coronation Series}}!!|September 11, 2020|March 22, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN019|A Talent for Imitation!|ワタシはメタモン！|I Am {{tt|Metamon|Ditto}}!|September 11, 2020|March 29, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN020|Dreams Are Made of These!|夢へ向かってゴー！サトシとゴウ！！|Go Towards Your Dream! {{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Go|Goh}}!!|September 11, 2020|April 5, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN021|Caring for a Mystery!|とどけ波導！サトシと不思議なタマゴ！！|Convey the {{tt|Wave Guidance|Aura}}! {{tt|Satoshi|Ash}} and the Mysterious Egg!!|September 11, 2020|April 12, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN022|Goodbye, Friend!|さよなら、ラビフット！|Goodbye, {{tt|Rabbifuto|Raboot}}!|September 11, 2020|April 19, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN023|Panic in the Park!|大パニック！サクラギパーク！|A Massive Panic! {{tt|Sakuragi|Cerise}} Park!|September 11, 2020|June 7, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN024|A Little Rocket R &amp;amp; R!|休め！ロケット団！|Take a Break! {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}!|September 11, 2020|June 14, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN025|A Festival Reunion!|命爆発バトルフェス！VSメガルカリオ！！|A {{tt|Battle Festival|Battle Festival Challenge}} Exploding With Life! VS Mega Lucario!!|December 4, 2020|June 21, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN026|Splash, Dash, and Smash for the Crown!&amp;lt;br&amp;gt;Slowking&#039;s Crowning!|はねろ！コイキング&amp;lt;br&amp;gt;かぶれ！ヤドキング|Jump! {{tt|Koiking|Magikarp}}&amp;lt;br&amp;gt;Put it On! {{tt|Yadoking|Slowking}}|December 4, 2020|June 28, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN027|Toughing It Out!|英雄伝説！ダンデ最強バトル！！|Legends of Heroes! {{tt|Dande|Leon}}&#039;s Greatest Battle!!|December 4, 2020|July 5, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN028|Sobbing Sobble!|めそめそメッソン|Sobbing {{tt|Messon|Sobble}}|December 4, 2020|July 12, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN029|There&#039;s a New Kid in Town!|パチパチやきもち！ワンパチのきもち|Electrifying Jealousy! {{tt|Wanpachi|Yamper}}&#039;s Feelings|December 4, 2020|July 19, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN030|Betrayed, Bothered, and Beleaguered!|いやいやピカチュウ、やれやれバリヤード|The Reluctant Pikachu and the Exasperated {{tt|Barrierd|Mr. Mime}}|December 4, 2020|July 26, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN031|The Cuteness Quotient!|ヒンバスのきれいなウロコ|{{tt|Hinbass|Feebas}}&#039;s {{tt|Beautiful Scale|Prism Scale}}|December 4, 2020|August 2, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN032|Time After Time!|セレビィ 時を超えた約束|Celebi: A Timeless Promise|December 4, 2020|August 9, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN033|Trade, Borrow, and Steal!|ポケモン交換しませんか？|Would You Like To Do a Pokémon Trade?|December 4, 2020|August 16, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN034|Solitary and Menacing!|孤高の闘士サイトウ！オトスパスの脅威！！|The Solitary Fighter {{tt|Saitou|Bea}}! The Threatening {{tt|Otosupus|Grapploct}}!!|December 4, 2020|August 23, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN035|Gotta Catch a &#039;&#039;What?!&#039;|ピカチュウ、ゲットだぜ！！|Catch Pikachu!!|December 4, 2020|August 30, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN036|Making Battles in the Sand!|サトシとゴウ、砂地獄から這い上がれ！|{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Go|Goh}}, Crawl Up From the {{tt|Sand Hell|Sand Tomb}}!|December 4, 2020|September 6, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Galar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2021==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|BDSP}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN037|That New Old Gang of Mine!|ただいま、はじめましてアローラ！|I&#039;m Back, Nice to Meet You, Alola!|March 5, 2021|September 13, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN038|Restore and Renew!|奇跡の復元、化石のポケモン！ |Miracle Restoration, the Fossil Pokémon!|March 5, 2021|September 20, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN039|Octo-Gridlock at the Gym!|サトシ対サイトウ！ 攻略たこがため！！|{{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Saitou|Bea}}! Conquer the {{tt|Octopus Hold|Octolock}}!!|March 5, 2021|September 27, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN040|A Crackling Raid Battle!|VSサンダー！伝説レイドバトル！！|VS {{tt|Thunder|Zapdos}}! A Legendary Raid Battle!!|March 5, 2021|October 9, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN041|Pikachu Translation Check...&amp;lt;br&amp;gt;Up to Your Neck!|ピカチュウ アテレコ大作戦！&amp;lt;br&amp;gt;半分、ヌマクロー。|The Great Pikachu Dubbing Operation!&amp;lt;br&amp;gt;Half a {{tt|Numacraw|Marshtomp}}|March 5, 2021|October 16, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN042|Sword and Shield, Slumbering Weald!|ソード&amp;amp;シールドⅠ　「まどろみの森」|Sword &amp;amp; Shield I - {{tt|Slumbering Forest|Slumbering Weald}}|March 5, 2021|October 23, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN043|Sword and Shield: The Darkest Day!|ソード&amp;amp;シールドⅡ　「ブラックナイト」|Sword &amp;amp; Shield II - {{tt|Black Night|Darkest Day}}|March 5, 2021|October 30, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN044|Sword and Shield: &amp;quot;From Here to Eternatus!&amp;quot;|ソード&amp;amp;シールドⅢ　「ムゲンダイナ」|Sword &amp;amp; Shield III - {{tt|Mugendina|Eternatus}}|March 5, 2021|November 6, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN045|Sword and Shield... The Legends Awaken!|ソード&amp;amp;シールドⅣ　「最強の剣と盾」|Sword &amp;amp; Shield IV - The Ultimate Sword and Shield|March 5, 2021|November 13, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN046|Getting More Than You Battled For!|バトル＆ゲット！ミュウツーの復活|Battle and Catch! The Revival of Mewtwo|March 5, 2021|November 20, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN047|Crowning the Chow Crusher!|ポケモンチャンピオン！大食い王決定戦！！|Pokémon Champion! The Battle of Big Eaters!!|March 5, 2021|November 27, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN048|A Close Call... Practically!|ほぼほぼピカチュウ危機一髪！|A Close Call with Practically Pikachu!|March 5, 2021|December 4, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN049|To Train, or Not to Train!|コハルと不思議な不思議なイーブイ！|{{tt|Koharu|Chloe}} and the Mysterious, Mysterious {{tt|Eievui|Eevee}}!|September 10, 2021|December 11, 2020}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN050|A Pinch of This, a Pinch of That!|ガラルの化石！がっちゃんこ！！|Galar Fossils! Stick &#039;Em Together!!|September 10, 2021|January 8, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN051|Trials of a Budding Master!|カモネギ大いなる試練！|{{tt|Kamonegi|Farfetch&#039;d}}&#039;s Great Trials!|September 10, 2021|January 15, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN052|How Are You Gonna Keep &#039;Em Off of the Farm?|農業体験！ディグダはどこだ！？|Agricultural Experience! Where is {{tt|Digda|Diglett}}!?|September 10, 2021|January 22, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN053|Healing the Healer!|伝説ゲット！？水の守護神スイクンを探せ！！|Catch the Legend!? Find the Guardian of Water - Suicune!!|September 10, 2021|January 29, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN054|Sobble Spies a Stealthy Strategy!|メッソン・イン・ポッシブル！|{{tt|Messon|Sobble}} in Possible!|September 10, 2021|February 5, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN055|The Tale of You and Glimwood Tangle!|君とルミナスメイズの森の物語！？|The Tale of You and {{tt|Luminous Maze Forest|Glimwood Tangle}}!?|September 10, 2021|February 12, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN056|Searching for Chivalry!|四天王ガンピ！騎士道の館！！|{{tt|Gampi|Wikstrom}} of {{tt|The Big Four|Elite Four}}! The {{tt|Hall of Chivalry|Castle of Chivalry}}!!|September 10, 2021|February 19, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN057|Memories of a Warming Kindness!|恋はコダック|Love is {{tt|Koduck|Psyduck}}|September 10, 2021|February 26, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN058|A Rollicking Roll…&amp;lt;br&amp;gt;Eyes on the Goal!|パニック！ゴクリン球！！&amp;lt;br&amp;gt;カモンカムカメカメレース！|Panic! {{tt|Gokulin|Gulpin}} Ball!!&amp;lt;br&amp;gt;Come on, {{tt|Kamukame|Chewtle}} - The Turtle Race!|September 10, 2021|March 5, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN059|When a House is Not a Home!|迷子のサルノリ！トレーナーは誰だ！？|The Lost {{tt|Sarunori|Grookey}}! Who is the Trainer!?|September 10, 2021|March 12, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN060|Beyond Chivalry… Aiming to be a Leek Master!|めざせネギマスター！つらぬけ騎士道！！|Aim to Be a {{tt|Scallion|Leek}} Master! Charge with Chivalry!!|September 10, 2021|March 19, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|M23|Secrets of the Jungle|ココ|Koko|October 8, 2021|December 25, 2020|Zarude M23.png|hd=yes}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|BDSP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2022==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|Hisui}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN061|Searching for Service with a Smile!|まるっとおまかせ！プラスルマイナン便利屋さん！！|Leave Everything to Us! {{tt|Prasle Minun Handymen|Plusle and Minun All Service}}!!|January 21, 2022|April 9, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN062|Not Too Close for Comfort!|じめじめジメレオン|Damp {{tt|Jimereon|Drizzile}}|January 21, 2022|April 16, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN063|On Land, In the Sea, and to the Future!|挑戦！ポケモンマリンアスレチック！！|Challenge! Pokémon Marine Athletic!!|January 21, 2022|April 23, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN064|Absol Absolved!|嫌われたアブソル|The Detested Absol|January 21, 2022|April 30, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN065|Thrash of the Titans!|ドラゴンバトル！サトシVSアイリス！！|Dragon Battle! {{tt|Satoshi|Ash}} VS Iris!!|January 21, 2022|May 7, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN066|Under Color of Darkness!|フラベベの白い花|{{tt|Flabebe|Flabébé}}&#039;s White Flower|January 21, 2022|May 14, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN067|Sleuths for Truth!|容疑者ピカチュウ！？|Suspect Pikachu!?|January 21, 2022|May 21, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN068|Advice to Goh!|ゴウにライバル！？ミュウへの道！！|A Rival for {{tt|Go|Goh}}!? The Road to Mew!!|January 21, 2022|May 28, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN069|Errand Endurance!|はじめてのおつかい見守りたいっ！|Watch Over My First Errand!|January 21, 2022|June 4, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN070|Take My Thief! Please!|おねがい！モルペコゲットして！！|Please! Catch Morpeko!!|January 21, 2022|June 11, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN071|Leaping Toward the Dream!|レッツゴー！プロジェクト・ミュウ！！|Let&#039;s Go! Project Mew!!|January 21, 2022|June 18, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN072|Everybody&#039;s Doing the Underground Shuffle!|地下迷宮シャッフルパニック！？|Shuffle Panic in the Underground Labyrinth!?|January 21, 2022|June 25, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN073|Grabbing the Brass Ring!|ピカチュウ隊長！進めタイレーツ！！|Captain Pikachu! Advance, {{tt|Tairetsu|Falinks}}!!|January 21, 2022|July 16, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN074|Nightfall? Nightmares!|ダークライ　真夏の夜の夢|Darkrai - A Midsummer Night&#039;s Dream|January 21, 2022|July 23, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN075|A Midsummer Night&#039;s Light!|クレセリア　真夏の夜の光|Cresselia - A Midsummer Night&#039;s Light|January 21, 2022|July 30, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN076|All Out, All of the Time!|ゼンリョク！アローラ無人島レース！！|Full Power! Alola Deserted Island Race!!|May 26, 2022|August 13, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN077|Ultra Exciting from the Shocking Start!|超電磁ハイパークラスバトル！|Super Electromagnetic {{tt|Hyper Class|Ultra Class}}  Battle!|May 26, 2022|August 20, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN078|Detective Drizzile!|狙われたサクラギ研究所！|The Targeted {{tt|Sakuragi Institute|Cerise Laboratory}}!|May 26, 2022|August 27, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN079|Night and Day, You are the Ones!|月と太陽、コハルとハルヒ|Moon and Sun, {{tt|Koharu|Chloe}} and {{tt|Haruhi|Soleil}}|May 26, 2022|September 3, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN080|Trial on a Golden Scale!|トライアルミッション！ウルガモス黄金の鱗粉！！|Trial Mission! {{tt|Ulgamoth|Volcarona}}&#039;s Golden Scales!!|May 26, 2022|September 10, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN081|Mad About Blue!|激突！？青ポケマニア！|Clash!? The Blue Poké Maniacs!|May 26, 2022|September 17, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN082|The Sweet Taste of Battle!|マホイップの甘〜いバトル！？|{{tt|Mawhip|Alcremie}}&#039;s Sweet Battle!?|May 26, 2022|October 1, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN083|Star Night, Star Flight!|お星さまになったピィ|The {{tt|Py|Cleffa}} That Became A Star|May 26, 2022|October 8, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN084|An Adventure of Mega Proportions!|ルカリオナイト！メガ島大冒険！！|Lucarionite! Adventure on Mega Island!!|May 26, 2022|October 22, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN085|Battle Three With Bea!|ライバル対決！サトシVSサイトウ！！|Rival Showdown! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Saitou|Bea}}!!|May 26, 2022|October 29, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN086|A Battle of Mega Versus Max!|メガシンカ対キョダイマックス|Mega Evolution VS {{tt|Kyodaimax|Gigantamax}}|May 26, 2022|November 5, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN087|Breaking the Ice!|氷の女王とグレイシア|The Ice Queen and {{tt|Glacia|Glaceon}}|May 26, 2022|November 12, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN088|Looking Out for Number Two!|トライアルミッション！深海潜水調査団！！|Trial Mission! The Deep Sea Diver Research Team!!|May 26, 2022|November 19, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN089|The Gates of Warp!|ディアルガ＆パルキア！時空大異変！！| Dialga &amp;amp; Palkia! The Space-Time Cataclysm!!|May 26, 2022|December 3, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN090|Showdown at the Gates of Warp!|ディアルガ＆パルキア！時空大決戦！！| Dialga &amp;amp; Palkia! The Space-Time Showdown!!|May 26, 2022|December 10, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JNS01|The Arceus Chronicles (Part 1)|サトシとゴウ！シンオウフェスにゴー！！|{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Go|Goh}}! Let&#039;s Go to the {{tt|Sinnoh Fest|Sinnoh Festival}}!!|September 23, 2022|January 21, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JNS02|The Arceus Chronicles (Part 2)|ヒードラン爆進！！|Rampaging Heatran!!|September 23, 2022|January 21, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JNS03|The Arceus Chronicles (Part 3)|テンガン山の大熱戦！！|The Fierce Fighting at {{tt|Mount Tengan|Mount Coronet}}!!|September 23, 2022|January 28, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JNS04|The Arceus Chronicles (Part 4)|奇跡の輝き！シンオウ伝説！|Miraculous Radiance! The Legend of Sinnoh!|September 23, 2022|January 28, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN091|The Spectral Express!|ゴースト列車、出発、だよ···|The Ghost Train Departs...|October 21, 2022|December 17, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN092|The Winding Path to Greatness!|ゲンガー頑張る！キョダイマックスへの道！！|{{tt|Gangar|Gengar}} Does Its Best! The Road to {{tt|Kyodaimax|Gigantamax}}!!|October 21, 2022|December 24, 2021}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN093|It&#039;s All in the Name!|君の名はフランソワーズ|Your Name is {{tt|Françoise|Francois}}|October 21, 2022|January 14, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN094|Suffering the Flings and Arrows!|ヘラクロスロス、恋するカイロス|The {{tt|Heracros|Heracross}} Loss and the {{tt|Kailios|Pinsir}} in Love|October 21, 2022|January 21, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN095|The Good, The Bad, and The Lucky!|サラバ！さすらいのロケット団！|Farewell! The Wandering {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}!|October 21, 2022|January 28, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN096|Lighting the Way Home!|宇宙にとどけ！デンリュウの光！！|Reach Out to Space! {{tt|Denryu|Ampharos}}&#039;s Light!!|October 21, 2022|February 4, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN097|An Evolution in Taste!|ヤドキング！カレーなる遭遇！！|{{tt|Yadoking|Slowking}}! Curry Encounter!!|October 21, 2022|February 11, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN098|Out of Their Elements!|ポケモンサーカス！ブースターとサンダース！！|Pokémon Circus! {{tt|Booster|Flareon}} and {{tt|Thunders|Jolteon}}!!|October 21, 2022|February 18, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN099|Battling Turned Up to Eleven!|スパイクタウンのマリィ！|{{tt|Mary|Marnie}} of {{tt|Spike Town|Spikemuth}}!|October 21, 2022|February 25, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN100|Meeting Up with the Monarch!|密着！ダンデのスペシャルトレーニング！！|Close Contact! {{tt|Dande|Leon}}&#039;s Special Training!!|October 21, 2022|March 4, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN101|A One-Stick Wonder!|スティック一本、バチンキー！|One Stick, {{tt|Bachinkey|Thwackey}}!|October 21, 2022|March 11, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN102|Battling in the Freezing Raid!|トライアルミッション！氷結のレイドバトル！！|Trial Mission! A Freezing Raid Battle!!|October 21, 2022|March 18, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|Hisui}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2023==&lt;br /&gt;
{{Episodelistheader|SwSh}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN103|The Future is Now, Thanks to Strategy!|サトシとシトロン！友情大特訓！！|{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Citron|Clemont}}! Great Friendship Training!!|February 24, 2023|April 1, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN104|Taking Two For The Team!|ハイパークラス！VS四天王ドラセナ！！|{{tt|Hyper Class|Ultra Class}}! VS {{tt|Dracaena|Drasna}} of {{tt|The Big Four|Elite Four}}!!|February 24, 2023|April 1, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN105|Reuniting for the First Time!|イーブイとニンフィア! 出会いと再会！！|{{tt|Eievui|Eevee}} and {{tt|Nymphia|Sylveon}}! Encounters and Reunions!!|February 24, 2023|April 8, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN106|Radio Lulled the Mischievous Stars!|新番組！ロケット団ないしょ王国ラジオ！！|A New Show! {{tt|Rocket-dan|Team Rocket}}&#039;s Covert Kingdom Radio!!|February 24, 2023|April 15, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN107|Big Brother to the Rescue!|助けて、ワンパチのアニキ！|Help, Big Brother {{tt|Wanpachi|Yamper}}!|February 24, 2023|April 22, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN108|Catching the Aura of Fate!|ルカリオとゲッコウガ！運命の波導！！|Lucario and {{tt|Gekkouga|Greninja}}! The {{tt|Wave Guidance|Aura}} of Destiny!!|February 24, 2023|April 29, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN109|Aim For The Eight!|VSキバナ！マスターズエイトをかけた戦い！！|VS {{tt|Kibana|Raihan}}! Battle for Masters Eight!!|February 24, 2023|May 6, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN110|Narrowing the Chaser Chase!|裏切りのバトルロイヤル！|The Battle Royale of Betrayal!|February 24, 2023|May 13, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN111|The Homecoming Crown!|モーンとリーリエ、雪原の再会 |Mohn and {{tt|Lilie|Lillie}}, {{tt|Snowfield|Tundra}} Reunion|February 24, 2023|May 20, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN112|Helping the Hometown Hero!|凱旋！アローラチャンピオン！！|A Triumphant Return! The Alola Champion!!|February 24, 2023|May 27, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN113|Chasing to the Finish!|ラストミッション！ レジエレキ・レジドラゴをゲットせよ！！|The Last Mission! Catch Regieleki and {{tt|Regidorago|Regidrago}}!!|February 24, 2023|June 3, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN114|Friends, Rivals, Lend Me Your Spirit!|炎の特訓バトル！サトシ対シンジ！！|Training Battle of Flames! {{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Shinji|Paul}}!!|February 24, 2023|June 10, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN115|Curtain Up! Fight the Fights!|開幕！マスターズトーナメント！！|Opening! {{tt|Masters Tournament|Masters Eight Tournament}}!!|February 24, 2023|June 17, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN116|Pride of a Champion!|チャンピオンの誇り！ワタルVSカルネ！！|Champions&#039; Pride! {{tt|Wataru|Lance}} VS {{tt|Carnet|Diantha}}!!|February 24, 2023|July 8, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN117|The Fiery Road to Mastership!|VSシロナ！アイリスドラゴンマスターへの道！！|VS {{tt|Shirona|Cynthia}}! Iris&#039;s Road to Dragon Master!!|February 24, 2023|July 15, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN118|Battling as Hard as Stone!|サトシ出陣！VSダイゴ！！|{{tt|Satoshi|Ash}} Goes into Battle! VS {{tt|Daigo|Steven}}!!|June 23, 2023|July 22, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN120|Infinite Possibilities!|コハルとイーブイ、可能性は無限大！|{{tt|Koharu|Chloe}} and {{tt|Eievui|Eevee}}, the Possibilities are Endless!|June 23, 2023|August 5, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN122|It&#039;s... Champion Time!|セミファイナルⅠ　「圧勝」|The Semifinals I: &amp;quot;Overwhelming Victory&amp;quot;|June 23, 2023|August 26, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN123|Bewitch, Battle, and Bewilder!|セミファイナルⅡ　「幻惑」|The Semifinals II: &amp;quot;Dazzle&amp;quot;|June 23, 2023|September 2, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN124|Valor: A Strategic Part of Battling!|セミファイナルⅢ　「武勇」|The Semifinals III: &amp;quot;Valor&amp;quot;|June 23, 2023|September 9, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN125|Whittle While You Work!|セミファイナルⅣ　「衝撃」|The Semifinals IV: &amp;quot;Impact&amp;quot;|June 23, 2023|September 16, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN127|Just a Scone&#039;s Throw From Here!|ゴウとエースバーン！はじまりの場所！！|{{tt|Go|Goh}} and {{tt|Aceburn|Cinderace}}! The Place of Beginnings!!|June 23, 2023|September 30, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN129|A Flood of Torrential Gains!|ファイナルⅠ　「激流」|The Finals I: &amp;quot;Torrent&amp;quot;|June 23, 2023|October 21, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN130|Toying With Your Motions!|ファイナルⅡ　「翻弄」|The Finals II: &amp;quot;Toy Around&amp;quot;|June 23, 2023|October 28, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN131|Paring Pokémon While Parrying!|ファイナルⅢ　「最強」|The Finals III: &amp;quot;The Strongest&amp;quot;|June 23, 2023|November 4, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN132|Partners in Time!|ファイナルⅣ　「相棒」|The Finals IV: &amp;quot;Partner&amp;quot;|June 23, 2023|November 11, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN133|The Mew from Here!|プロジェクト・ミュウ|Project Mew|June 23, 2023|November 25, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN134|In the Palms of our Hands!|つかみとる未来！|Seize the Future!|June 23, 2023|December 2, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN135|Heroes Unite!|ポケモン！きみにあえてよかった！|Pokémon! I&#039;m Glad I Got to Meet You!|June 23, 2023|December 9, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN136|This Could be the Start of Something Big!|サトシとゴウ！ 新たなるを旅立ち！！|{{tt|Satoshi|Ash}} and {{tt|Go|Goh}}! Embark on a New Journey!!|June 23, 2023|December 16, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN137|The Road Most Traveled!|はじまりのかぜ！むげんのみち！！|Winds of Beginning! The {{tt|Endless|Eon}} Road!!|September 8, 2023|January 13, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN138|A Fated Face-Off!|サトシVSカスミ！うみべのいっきうち！！|{{tt|Satoshi|Ash}} VS {{tt|Kasumi|Misty}}! Seaside One-on-One!!|September 8, 2023|January 20, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN139|Must Be Our Heroes and the Witch!|タケシとデントともりのまじょ！|{{tt|Takeshi|Brock}} and {{tt|Dent|Cilan}} and the Forest Witch!|September 8, 2023|January 27, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN140|Bearing Down Easy!|ツンベアーのためいき！|{{tt|Tunbear|Beartic}}&#039;s Sigh!|September 8, 2023|February 3, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN141|A Squad’s Worth of Passion!|もえよ！ゼニガメしょうぼうだん！！|Burn! The {{tt|Zenigame|Squirtle}} Fire Brigade!!|September 8, 2023|February 10, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN142|The Same Moon, Now and Forever!|そして、おなじ月をみている！|And We&#039;re Looking at the Same Moon!|September 8, 2023|February 17, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN143|Ride, Lapras, Ride!|ラプラスにのって♪|Riding on {{tt|Laplace|Lapras}}♪|September 8, 2023|February 24, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN144|Getting to the Heart of it All!|ジュペッタのさがしもの！|{{tt|Juppeta|Banette}}&#039;s Search!|September 8, 2023|March 3, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN145|Rocket Revengers!|逆襲のロケット団！|{{tt|Rocket-dan|Team Rocket}} Strikes Back!|September 8, 2023|March 10, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN146|Ash and Latios|サトシとラティオス！|{{tt|Satoshi|Ash}} and Latios!|September 8, 2023|March 17, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JN147|The Rainbow and the Pokémon Master!|虹とポケモンマスター！|The Rainbow and the Pokémon Master!|September 8, 2023|March 24, 2023}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistbody|JNS05|Distant Blue Sky!|ポケットモンスター 遥かなる青い空|Pocket Monsters: The Distant Blue Sky|September 8, 2023|December 23, 2022}}&lt;br /&gt;
{{Episodelistfooter|SwSh}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Cynthia_(anime)&amp;diff=3817905</id>
		<title>Cynthia (anime)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Cynthia_(anime)&amp;diff=3817905"/>
		<updated>2023-09-30T03:39:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: That is confusing of the artwork and anime&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{cynthia color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{cynthia color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{cynthia color dark}}&lt;br /&gt;
|text=white&lt;br /&gt;
|name=Cynthia&lt;br /&gt;
|jname=シロナ&lt;br /&gt;
|tmname=Shirona&lt;br /&gt;
|image=&amp;lt;!--Cynthia JN.png--&amp;gt;Cynthia BWS2.png&lt;br /&gt;
|size=200px&lt;br /&gt;
|caption=Cynthia in &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|age=no&lt;br /&gt;
|gender=Female&lt;br /&gt;
|colors=yes&lt;br /&gt;
|eyes=Gray&lt;br /&gt;
|hair=Blonde&lt;br /&gt;
|hometown=[[Celestic Town]]&lt;br /&gt;
|region=[[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
|relatives=[[Professor Carolina]]&amp;lt;br&amp;gt;(grandmother)&lt;br /&gt;
|trainerclass={{pkmn|Champion}}, [[Pokémon Trainer]]&lt;br /&gt;
|game=counterpart&lt;br /&gt;
|counterpart=[[Cynthia]]&lt;br /&gt;
|team=yes&lt;br /&gt;
|teamname=[[World Coronation Series#Masters Eight|Masters Eight]]&lt;br /&gt;
|teamrank=2{{tt|*|prior the battle against Ash}} &lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|champ=yes |&lt;br /&gt;
|league=Sinnoh League |&lt;br /&gt;
|epnum=DP040&lt;br /&gt;
|epname=Top-Down Training!&lt;br /&gt;
|enva=[[Emily Jenness]]&lt;br /&gt;
|java=[[Tomo Sakurai]]&lt;br /&gt;
{{Character Infobox/Manga&lt;br /&gt;
|color={{cynthia color light}}&lt;br /&gt;
|series=&#039;&#039;{{ma|Pokémon Journeys: The Series}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|debut=&#039;&#039;[[JNM24|Ultra Exciting from the Shocking Start! &amp;amp; Trial on a Golden Scale! (Part 2)]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cynthia&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;シロナ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Shirona&#039;&#039;) is a recurring character who appeared in the [[Pokémon anime]]. Cynthia is the current {{pkmn|Champion}} of the [[Sinnoh]] [[region]] and has helped deal with several crises, particularly those involving [[Team Galactic]] and [[Team Rocket]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;, Cynthia is revealed to be one of the top eight [[Pokémon Trainer]]s in the {{pkmn|world}} within the [[World Coronation Series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===History===&lt;br /&gt;
[[File:Young Cynthia.png|250px|left|thumb|Young Cynthia]]&lt;br /&gt;
====Pre-series====&lt;br /&gt;
During Cynthia&#039;s childhood, she received an egg from what would become her [[starter Pokémon]], a {{TP|Cynthia|Gible}} that she trained and became great partners with. Cynthia and Gible went through several paths on their journey, including at this time when Cynthia captured a {{p|Feebas}}, a Pokémon that she would eventually evolve into {{p|Milotic}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Gible would evolve into a {{p|Garchomp}} and become her main battle partner. As revealed in &#039;&#039;[[DP040|Top-Down Training!]]&#039;&#039;, Cynthia used to focus only on getting stronger when she was younger, causing her to hurt Pokémon with her reckless behavior. That changed, however, when she discovered the legends of {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}. &lt;br /&gt;
[[File:Cynthia Pokemon League.png|thumb|250px|Cynthia and Garchomp in their youth]]&lt;br /&gt;
Over time, Cynthia eventually became the Champion of the [[Sinnoh League]] with the help of Garchomp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
Cynthia was first mentioned in [[Lucian]]&#039;s flashback in &#039;&#039;[[DP035|An Elite Meet and Greet!]]&#039;&#039;, along with the members of the [[Sinnoh]] [[Elite Four]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She properly debuted in &#039;&#039;[[DP040|Top-Down Training!]]&#039;&#039;, where she was first seen battling against Lucian with her {{TP|Cynthia|Garchomp}} on television. She then arrived in person in [[Amity Square]], where she was studying ancient tablets. It was here that she met {{Ash}}, {{ashfr}}, and [[Paul]], who rushed down to Amity Square after they heard rumors of Cynthia being there. Paul challenged her to a [[Full Battle]], but Cynthia won easily. She then mentioned that she was just like Paul in her youth, determined to win with the strongest Pokémon. After the battle, because [[Nurse Joy]] was busy, she and {{an|Brock}} personally healed Paul&#039;s Pokémon, after convincing him to take them to a [[Pokémon Center]]. After this, back at the Amity Square Ruins, she explained that something written there means very much to her: &amp;quot;When every life meets another life, something will be born&amp;quot;. Later, Ash would think about this quote from time to time. Cynthia then decided to go to [[Celestic Town]], where she planned to study the legend of {{p|Dialga}}, {{p|Palkia}}, and the [[Lustrous Orb]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since that encounter, one of Ash and Paul&#039;s main goals in the anime has become to face and defeat Cynthia in a Pokémon battle, something shown several times in &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl|Diamond and Pearl]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After [[Team Galactic]] steals the [[Adamant Orb]] in &#039;&#039;[[DP096|Losing Its Lustrous!]]&#039;&#039;, Cynthia is forced to return to Celestic Town, where she meets Ash, Dawn, and Brock again. During this meeting, Cynthia introduces them to her [[Professor Carolina|grandmother]], a researcher into the legends of Sinnoh, and [[Cyrus]], an important executive in the Sinnoh region and find out about Ash and Dawn&#039;s [[DP078|previous]] [[DP001|encounters]] with {{p|Azelf}} and {{p|Mesprit}}. &lt;br /&gt;
[[File:DP096.png|220px|thumb|left|Cynthia and her grandmother showing  the [[Lustrous Orb]] to {{Ash}} and {{an|Dawn}}]]&lt;br /&gt;
At Cyrus&#039; suggestion, Cynthia and her grandmother take the two to see the Lustrous Orb, unaware that it was a Team Galactic plot to storm the Museum, during the invasion, Cynthia manages to easily defeat [[Saturn]] in a battle but this only served to buy the others members of Team Galactic time and finish invading the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia decides to use this time to ask Ash and Brock to tend to {{TP|Ash|Chimchar}} and {{TP|Brock|Croagunk}} who were violently injured in the battle, and soon goes in search of the Orb again, sending Garchomp out in search of their location. At the [[Pokémon Center]], Cynthia discovers that Ash&#039;s Chimchar is the same one used by Paul during their [[DP040|previous encounter]] and talks to the Chimp Pokémon about its future and the relationship it had with these two trainers and shortly afterwards Cynthia discuss about Team Galactic&#039;s real goals with Ash, Dawn and Brock.&lt;br /&gt;
[[File:Cynthia and Professor Carolina.png|thumb|220px|Cynthia and her grandmother]]&lt;br /&gt;
Once {{TP|Ash|Staravia}} arrives with Team Rocket&#039;s location, Cynthia and the others head to the ruins of Celestic Town, where another confrontation between Team Galactic and Team Rocket begins. Despite their best efforts, Team Galactic manages to achieve their goals and manages to steal the [[Lustrous Orb]]. Later, when Cyrus says goodbye to the group, Cynthia begins to suspect his real intentions and the next day, when she is saying goodbye to Ash and his friends, Cynthia is informed that a [[Aaron (Elite Four)|challenger]] has asked for a battle against her for the title of Champion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In  &#039;&#039;[[DP097|Double Team Turnover!]]&#039;&#039;, Cynthia, along with Ash, his friends, her grandmother and [[Officer Jenny]]&#039;s police officers, tried to stop [[Team Galactic]] from stealing the Lustrous Orb at Celestic Town. Using her {{TP|Cynthia|Garchomp}} and {{p|Gastrodon}}, Cynthia is able to defeat several of Team Galactic&#039;s Pokémon, but when {{TRT}} tries to steal the Lustrous Orb for themselves, the battle ends up being interrupted and [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} flee with the Orb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia battled {{EF|Aaron}} to defend her title of Champion of the Sinnoh region on television in  &#039;&#039;[[DP100|Aiding the Enemy!]]&#039;&#039;, which she won. Ash and his friends commented that while Aaron was strong enough to be a member of the [[Elite Four]], Cynthia was still far stronger than him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia briefly appeared in &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;, where she battled against [[Palmer]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia joins Ash and his friends in the final stages of Team Galactic&#039;s plan in &#039;&#039;[[DP151|The Needs of the Three!]]&#039;&#039;, however, during their trip to [[Mt. Coronet]], Ash, Brock and Dawn are summoned by the lake&#039;s guardians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP152|The Battle Finale of Legend!]]&#039;&#039;, Cynthia frees Ash and the others who had been captured by Team Galactic during the confrontation, shortly thereafter Cynthia helped Ash and his friends protect the {{an|lake guardians}} and put a stop to Team Galactic&#039;s plans at [[Spear Pillar]]. After the defeat of Team Galactic&#039;s plans, Cynthia witnesses Ash, Dawn and Brock teaming up with Azelf, Mesprit and Uxie to save Sinnoh from the destruction caused by the by the [[Red Chain]]&#039;s disruption in {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}. At the end of the day, Cynthia thanks the three of them for what they&#039;ve done and for saving the [[Sinnoh]] region from destruction.&lt;br /&gt;
[[File:Ash Vs Cynthia DP191.png|thumb|250px|Ash&#039;s dream of battling Cynthia]]&lt;br /&gt;
As of &#039;&#039;[[DP182|An Old Family Blend!]]&#039;&#039;, Cynthia observed the [[Lily of the Valley Conference]] alongside [[Charles Goodshow]]. While watching, she showed a deep interest specifically in the battle between Ash and Paul in &#039;&#039;[[DP185|Working on a Right Move!]]&#039;&#039; and after the [[DP188|result]] of the battle between the two, Cynthia remembers the moment she met them and says that she will wait for the moment when she will face Ash and Paul in a battle after they after growing up as Trainers. At the end of the competition in &#039;&#039;[[DP189|The Semi-Final Frontier!]]&#039;&#039;, she personally delivered the trophy to the winner, {{si|Tobias}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP191|Memories Are Made of Bliss!]]&#039;&#039;, Ash and his friends watched her battle with Flint for the title of Champion. [[Flint&#039;s Infernape]] managed to defeat two of her Pokémon, but Garchomp ultimately defeated Flint&#039;s Infernape, earning Cynthia the victory. During the battle, Ash sees himself represented in the battle and imagines himself in the battle against Cynthia, further reinforcing his dreams of becoming a [[Pokémon Master]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia made a cameo appearance in the ending credits of &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW085|All for the Love of Meloetta!]]&#039;&#039;, Cynthia met up with Ash again in [[Virbank City]] in [[Unova]] at an ice cream stand. She told Ash, {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} about the [[Pokémon World Tournament Junior Cup]], where she would have an exhibition match. Ash and {{ashfr}} then decided to go with Cynthia and participate. On the way to the seaport to take a plane to Cynthia&#039;s villa in [[Undella Town]], she almost hit an injured {{an|Meloetta}} with her car. She discovered that it was suffering from a fever and gave Ash, Iris, and Cilan instructions on how to make it feel better. She was revealed to have a {{p|Glaceon}} which used {{m|Ice Beam}} to freeze the water. Cynthia and Ash broke the ice and took it to Meloetta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After it recovered a little, Iris asked Cynthia if she could battle her and her Garchomp while she used {{TP|Iris|Axew}}, as Iris was thrilled to battle a {{type|Dragon}} she had never met before. Cynthia agreed and the battle got underway, in which Cynthia stopped the battle due to concerns her Garchomp may hurt Iris&#039;s Axew.&lt;br /&gt;
[[File:BWS2 gang.png|thumb|left|250px|Cynthia arriving with Ash and his friends at her Villa]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW086|Piplup, Pansage, and a Meeting of the Times!]]&#039;&#039;, Ash and his friends arrived in Undella Town, at Cynthia&#039;s villa. During the get-together, [[Jervis]] and Cynthia argued far from the others about Meloetta. After that, Cynthia watched a battle between Dawn and Cilan, and then at dusk Cynthia joins the others to watch a song sung by Melloeta, but unlike the others, Cynthia watched with concern the presentation of [[Pokémon category|Melody Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During an incident with a wild {{TP|Iris|Dragonite}} in &#039;&#039;[[BW089|Iris and the Rogue Dragonite!]]&#039;&#039;, Jervis revealed that Cynthia has traveled to [[Lacunosa Town]] to begin preparations for the competition.&lt;br /&gt;
[[File:Alder and Cynthia.png|thumb|250px|Cynthia and Alder]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW090|Jostling for the Junior Cup!]]&#039;&#039;, Cynthia was seen talking with [[Alder]] in [[Lacunosa Town]], where the Pokémon World Tournament Junior Cup was held, until they are interrupted by the arrival of Ash and [[Trip]]. Later, she participated in an exhibition match with her Garchomp against Unova Elite Four member [[Caitlin]] and her {{p|Gothitelle}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia then appeared in &#039;&#039;[[BW091|Battling Authority Once Again!]]&#039;&#039;, where she observed the tournament and helped Iris with {{TP|Iris|Dragonite}}&#039;s problem with listening to her commands and gave [[Trip]] some advice. After the conversation Trip thought to himself that after defeating Alder, she would be next and during the battle between Iris and Dawn, Cynthia showed deep interest in Dragonite&#039;s performance and relationship with Iris. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[BW092|following episode]], Cynthia was seen watching the battle of Iris against Ash and after the battle, Cynthia talked to Iris about their relationships with Pokémon and that motivated Iris to keep doing her best with Dragonite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW093|Goodbye, Junior Cup - Hello Adventure!]]&#039;&#039;, Cynthia was seen watching the battle Trip was allowed to have against Alder for winning the Pokémon World Tournament Junior Cup. After this, Cynthia attended the closing ceremony and everyone returns to Cynthia&#039;s Villa where Ash and the others will stay for a few more days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in Undella Town, she watched a battle between Ash and Dawn, which Cynthia evaluated to be a tie between the two and later went with the others to wave Dawn farewell when she went to [[Johto]]. Soon after, Cynthia witnessed Ash and Cameron on their way to get a Badge at [[Humilau City]]&#039;s Gym in &#039;&#039;[[BW090|The Road to Humilau!]]&#039;&#039; and remained in [[Lacunosa Town]] to help dismantle the competition&#039;s decorations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW096|Meloetta and the Undersea Temple!]]&#039;&#039;, during the last set-up of the competition, Cynthia was informed that Team Rocket attacked her villa behind Meloetta. When she met up with Ash&#039;s friends and Ridley, she became aware of the situation and they all headed towards the [[Abyssal Ruins]]. In  &#039;&#039;[[BW097|Unova&#039;s Survival Crisis!]]&#039;&#039;, when {{an|Giovanni}}&#039;s plans advanced, Cynthia helped Ash and his friends put a stop to [[Team Rocket]]&#039;s Operation Tempest and saved the Unova region from the {{an|Forces of Nature}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Forces of Nature|Therian Forme}}&#039;s rage with the help of Meloetta. At the end of the day, Cynthia joined the others to say goodbye to Meloetta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia said goodbye to Ash in &#039;&#039;[[BW098|Beauties Battling for Pride and Prestige!]]&#039;&#039; after informing him that the [[Unova League]] was starting in a few weeks and wished everyone good luck in the future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia also made a cameo appearance in the ending credits of &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
Cynthia made a cameo appearance at the end of &#039;&#039;[[JN077|Ultra Exciting from the Shocking Start!]]&#039;&#039;, watching Ash&#039;s [[World Coronation Series]] match against [[Volkner]] through television. Volkner revealed that she was participating in the World Coronation Series and had made it to the Master Class.&lt;br /&gt;
[[File:Ash and Eight Masters.png|thumb|250px|Cynthia in the Master Class]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN083|Star Night, Star Flight!]]&#039;&#039;, Cynthia encountered Ash and [[Goh]] while they were investigating a town in [[Johto]] that had been caught in an endless night. Goh and Ash then talked to Cynthia about a girl they met earlier and a Pokémon that they thought was an {{p|Unown}}. The three than met up with {{OBP|Tiara|JN083}} and her mother and asked if the Pokémon she&#039;d seen the previous day was an Unown with Tiara confirmed. After explaining how she&#039;d met the Unown, Tiara became upset, claiming she wanted to see the stars as the Unown had made it endless night&#039;s to help her to find her {{p|Cleffa}} again. This caused the Unown to attack Cynthia, Ash, and Goh, but were eventually defeated thanks to [[Cynthia&#039;s Garchomp]]. Tiara apologized for being selfish and the town became day again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JN086|A Battle of Mega Versus Max!]]&#039;&#039;, along with other Masters Eight Trainers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She appeared in &#039;&#039;[[JN089|The Gates of Warp!]]&#039;&#039;, where Ash and [[Chloe]] met her at the [[Canalave Library]], looking for information about Palkia. When they exited the library later, they were attacked by the [[Alternate World Team Rocket]]. Cynthia battled against them, forcing them to retreat, with Ash and Chloe pursuing them to their world. During the climax of the battle between {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}} in &#039;&#039;[[JN090|Showdown at the Gates of Warp!]]&#039;&#039;, Cynthia found a portal where she could see Ash and the [[Ash&#039;s friends|others]]. When everyone decided to get together and ask {{p|Arceus}} to help, Cynthia joined the residents of the normal world and the Alternate World to get everything sorted out. When it all came to an end, Cynthia welcomed Ash, Dawn, Goh, and Chloe on their arrival in the normal world.&lt;br /&gt;
[[File:Cynthia JNS01.png|thumb|250px|left|Cynthia in [[Hisui]] clothes]]&lt;br /&gt;
During the [[Sinnoh Festival]] in &#039;&#039;[[JNS01|The Arceus Chronicles (Part 1)]]&#039;&#039;, Cynthia reunited with Ash, Goh, and Dawn again and revealed that she was organizing part of the event. Next, Cynthia gave a lecture and details for them about [[Hisui|Sinnoh&#039;s past]]. At the end of the event, Cynthia hosted a catching competition where the three should capture one of the Pokémon that were [[Starter Pokémon|given to Trainers]] from the region&#039;s bygone eras: {{p|Cyndaquil}}, {{p|Oshawott}}, and {{p|Rowlet}}. Upon completing the objectives, Cynthia gave each of them a book with the ancient history of Sinnoh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A short time later, unaware that [[Team Galactic]] had returned, Dawn contacted Cynthia to help with a strange phenomenon occurring at [[Mount Coronet]] in &#039;&#039;[[JNS02|The Arceus Chronicles (Part 2)]]&#039;&#039; and in the [[JNS03|next episode]]. Cynthia joined Ash, Dawn, {{an|Brock}}, and Goh in battle during the return of Team Galactic, who sought to rescue [[Cyrus]] from the dimension he was trapped in. Cynthia single-handedly defeated [[Jupiter]], [[Mars]], and [[Saturn]]&#039;s Pokémon using her {{p|Roserade}} and lent Garchomp so Brock can help save a {{p|Heatran}} that was out of control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JNS04|The Arceus Chronicles (Part 4)]]&#039;&#039;, Cynthia managed to arrest the Team Galactic {{tc|Commander}}s as they try to escape, joining then Ash and his friends. Together, they asked for help from {{p|Arceus}} who, together with the {{an|lake guardians}}, managed to avoid the worst. Lastly, Cynthia watched along with Brock while Ash and his friends trying to save Heatran from inside the massive monster formed by Arceus&#039;s [[Flame Plate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN109|Aim For The Eight!]]&#039;&#039;, Cynthia was revealed to be ranked as the second-strongest Trainer in the Master Class behind {{an|Leon}}.&lt;br /&gt;
[[File:JN123.png|thumb|250px|Cynthia facing Ash]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN115|Curtain Up! Fight the Fights!]]&#039;&#039;, Cynthia participated in [[Masters Eight Tournament]], along with the rest of the Masters Eight, reuniting with Ash and Iris, and meeting [[Alain]] and the other regional Champions. Her first opponent was chosen to be Iris. After [[Diantha]] and {{an|Lance}}&#039;s battle concluded in [[JN116|the following episode]], Cynthia and Iris began their battle. In [[JN117|the next episode]], she emerged victorious in her battle against the [[Unova]] Champion, advancing her to the semifinals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN118|Battling as Hard as Stone!]]&#039;&#039;, Cynthia watched Ash and {{an|Steven Stone|Steven}}&#039;s battle, where the [[Alola]] Champion emerged victorious. After the battle, Cynthia was shown to be looking forward to battling Ash in the semifinals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN123|Bewitch, Battle, and Bewilder!]]&#039;&#039;, Cynthia revealed to [[Diantha]] that she intended to retire from competitive battling following the Masters Eight Tournament. She then begun her battle against Ash and quickly managed to gain the upper hand, knocking out half of his team with just her {{p|Spiritomb}}. As the battle progressed in [[JN124|the next episode]], Cynthia surprised the entire stadium by choosing to use [[Dynamax]] instead of [[Mega Evolution]]. The battle concluded in &#039;&#039;[[JN125|Whittle While You Work!]]&#039;&#039;, with Togekiss and Garchomp being defeated by {{AP|Lucario}} after putting up a tough fight, which eliminated her from the tournament. Inspired by this battle, and realizing she has even more to learn from battling, Cynthia decided not to retire from battling and revealed this change of heart to Diantha after the battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From &#039;&#039;[[JN129|A Flood of Torrential Gains!]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[JN132|Partners in Time!]]&#039;&#039;, Cynthia and Diantha watched Ash&#039;s match against Leon. During the battle, Cynthia talked to Diantha about Ash&#039;s battle strategies. Following Ash&#039;s victory, Cynthia and Diantha celebrated the end of the tournament and felt so fired up by the battle they had just witnessed that they decided to have a friendly battle with each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[File:Cynthia Dialga Palkia.png|thumb|250px|left|Cynthia and Garchomp studying the Sinnoh myths in a flashback]]&lt;br /&gt;
Cynthia is near-universally admired and respected as [[Sinnoh]]&#039;s {{pkmn|Champion}}. Often regarded with the imposing presence of a queen on the battlefield, she is measured in her dignified battling style that combines extreme power and expert precision with an air of grace. As shown in her battle with Ash, she frequently substitutes her Pokémon to disrupt her opponent&#039;s momentum and gain various advantages. &lt;br /&gt;
[[File:Diantha and Cynthia.png|thumb|250px|Cynthia with Iris and Diantha]]&lt;br /&gt;
Cynthia is calm, not showing the slightest stress even in the heat of {{pkmn|battle}}. Even when surprised by an opponent&#039;s tactic, she maintains her level-headed and calm demeanor, silently or verbally praising them. As an archeologist, Cynthia is incredibly wise and well-versed in the Sinnoh time-space legends. Upon her return in &#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;, Cynthia is seen studying various mythologies and regions of the world, showing much knowledge about Pokémon from other regions like [[Alola]] or [[Unova]]. However, her love for battling began to wane over time, leading her to believe that retirement was in her best interest as she thought she knew all there was to battling after years of experience. This view would ultimately be discarded following a battle with Ash, leaving her with the desire to master battling and research at an even greater level after experiencing the thrill and joy of battling the young Pallet Town Trainer, whom she was both fond of and saw big potential in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; she often quoted &#039;&#039;&amp;quot;When every life meets another life, something will be born&amp;quot;&#039;&#039;, a line directly from the Sinnoh time-space legends. She is particularly interested in the [[friendship]] between Trainers and their Pokémon, and enjoys mentoring young Trainers, willingly offering advice to support their growth such as {{Ash}}, [[Paul]], {{an|Iris}}, and [[Unova League]]&#039;s [[Caitlin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In her spare time, if any, Cynthia makes sure to unwind at her [[Undella Town]] villa. She also has a sweet tooth, as shown in many of her appearances; however, she often struggles with which flavor to choose as shown in &#039;&#039;[[DP040|Top-Down Training!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW085|All for the Love of Meloetta!]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;, Cynthia is revealed to have a very close friendship with [[Diantha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Cynthia Party DP098.png|thumb|220px|Cynthia and her Pokémon joining forces in &#039;&#039;[[DP097|Double Team Turnover!]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Cynthia {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Key Stone|1=Dynamax Band}}.png|left|thumb|250px|Cynthia&#039;s {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Key Stone|1=Dynamax Band}}]]&lt;br /&gt;
The only permanent member of Cynthia&#039;s team is {{TP|Cynthia|Garchomp}}. Despite Cynthia not having a specialty type, she is well known for her affinity for {{type|Dragon}} Pokémon; because of this, Cynthia uses powerful Pokémon of that type like {{p|Garchomp}} and {{p|Kommo-o}}, which led to her being challenged by {{an|Iris}} in &#039;&#039;[[BW085|All for the Love of Meloetta!]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia is rarely seen using any other Pokémon besides her {{TP|Cynthia|Garchomp}}; however, in dire situations, she has resorted to other Pokémon on her team, and they appear similarly well-trained. For example, {{p|Gastrodon}} was able to easily defeat [[Aaron&#039;s Beautifly]] despite it being on the receiving end of a doubly [[Type#Type effectiveness|super-effective]] {{m|Solar Beam}}, {{p|Spiritomb}} managed to defeat half of {{Ash}}&#039;s team in battle, {{p|Togekiss}} was able to withstand several powerful super-effective {{m|Bullet Punch}}es from [[Ash&#039;s Lucario]], and her Kommo-o was able to thwart [[Alternate World Team Rocket]]&#039;s initial plans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During her battle with Ash, Cynthia was revealed to have a [[Dynamax Band]] in addition to having a [[Key Stone]]. Cynthia used this primarily to cause unpredictability in battle and pushed several of Ash&#039;s Pokémon to the limit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This listing is of Cynthia&#039;s known {{OBP|Pokémon|species}} in the {{pkmn|anime}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Cynthia|Garchomp|Cynthia Garchomp.png|dragon|ground|size=250px|disp=Egg → Gible → Gabite → Garchomp ↔ Mega Garchomp|link=Cynthia&#039;s Garchomp}} ♀&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In rotation====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Cynthia&lt;br /&gt;
|pkmn=Gastrodon&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|type2=Ground&lt;br /&gt;
|img=Cynthia Gastrodon.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP097&lt;br /&gt;
|epname=Double Team Turnover!&lt;br /&gt;
|vajp=Kiyotaka Furushima&lt;br /&gt;
|vaen=Tom Wayland&lt;br /&gt;
|vaennote=[[DP097]]-[[DP100]]&lt;br /&gt;
|vaen2=Marc Thompson&lt;br /&gt;
|vaen2note=[[JN117]]-present&lt;br /&gt;
|desc={{p|Gastrodon}} was first seen when it helped Cynthia in defeating [[Team Galactic]]&#039;s {{p|Golbat}} to help protect the [[Lustrous Orb]]. It appeared again in &#039;&#039;[[DP100|Aiding the Enemy!]]&#039;&#039;, where it helped Cynthia to defeat {{EF|Aaron}}&#039;s {{p|Drapion}} and {{TP|Aaron|Beautifly}} and defend her Championship title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN116|Pride of a Champion!]]&#039;&#039;, Gastrodon is the first Pokémon Cynthia chose to use in her battle against Iris at the [[Masters Eight Tournament]]. In the [[JN117|following episode]], it fell to [[Iris&#039;s Excadrill]] after a hard-fought battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN123|Bewitch, Battle, and Bewilder!]]&#039;&#039;, Gastrodon was the fourth Pokémon used by Cynthia in her Masters Eight Tournament battle against {{Ash}}. It went up against {{AP|Pikachu}}, only to be defeated, despite the type advantage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gastrodon&#039;s known moves are {{m|Stone Edge}}, {{m|Muddy Water}}, {{m|Rain Dance}}, {{m|Acid Armor}}, and {{m|Earth Power}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Cynthia&lt;br /&gt;
|pkmn=Glaceon&lt;br /&gt;
|type1=Ice&lt;br /&gt;
|img=Cynthia Glaceon.png&lt;br /&gt;
|epnum=BW085&lt;br /&gt;
|epname=All for the Love of Meloetta!&lt;br /&gt;
|vajp=Inuko Inuyama&lt;br /&gt;
|vaen=Inuko Inuyama&lt;br /&gt;
|desc=Cynthia sent out her {{p|Glaceon}} to make ice for a sick {{an|Meloetta}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glaceon&#039;s only known move is {{m|Ice Beam}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Cynthia&lt;br /&gt;
|pkmn=Kommo-o&lt;br /&gt;
|type1=Dragon&lt;br /&gt;
|type2=Fighting&lt;br /&gt;
|img=Cynthia Kommo-o.png&lt;br /&gt;
|epnum=JN089&lt;br /&gt;
|epname=The Gates of Warp!&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|vaen=&lt;br /&gt;
|desc=Cynthia sent out {{p|Kommo-o}} to battle [[Alternate World Team Rocket]], who were trying to steal [[Ash&#039;s Pikachu]], breaking the electric nets they had fired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kommo-o&#039;s only known move is {{m|Outrage}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Cynthia&lt;br /&gt;
|pkmn=Roserade&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Cynthia Roserade.png&lt;br /&gt;
|epnum=JNS03&lt;br /&gt;
|epname=The Arceus Chronicles (Part 3)&lt;br /&gt;
|vajp=Kei Shindo&lt;br /&gt;
|vaen=Sarah Natochenny&lt;br /&gt;
|desc=Cynthia sent out {{p|Roserade}} to battle the [[Team Galactic]] {{tc|Commander}}s alongside [[Brock&#039;s Croagunk]] and {{TP|Brock|Blissey}}. After defeating them, Cynthia had Roserade tie them up with its vines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roserade made its main series debut in &#039;&#039;[[JN123|Bewitch, Battle, and Bewilder!]]&#039;&#039;, where it was the second Pokémon Cynthia used in her [[Masters Eight Tournament]] match against {{Ash}}. It battled against {{AP|Gengar}} and got {{status|burn}}ed before being recalled. In [[JN124|the next episode]], it was chosen to battle against {{AP|Dracovish}}, showing that it got rid of its burn due to its [[Ability]] upon being recalled. Despite managing to {{status|poison}} Dracovish, Roserade was eventually defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roserade&#039;s known moves are {{m|Petal Blizzard}}, {{m|Power Whip}}, {{m|Bullet Seed}}, {{m|Leaf Storm}}, and {{m|Poison Jab}}, and its [[Ability]] is {{a|Natural Cure}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Cynthia&lt;br /&gt;
|pkmn=Milotic&lt;br /&gt;
|stage1=Feebas&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|img=Cynthia Feebas.png&lt;br /&gt;
|cap=Cynthia&#039;s Feebas&lt;br /&gt;
|img2=Cynthia Milotic.png&lt;br /&gt;
|cap2=Cynthia&#039;s Milotic&lt;br /&gt;
|epnum=JN117&lt;br /&gt;
|epname=The Fiery Road to Mastership!&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|vaen=&lt;br /&gt;
|desc={{p|Milotic}} was the second Pokémon Cynthia used in her [[Masters Eight Tournament]] match against {{an|Iris}}. It battled [[Iris&#039;s Excadrill]] and {{TP|Iris|Dragonite}}, defeating them before being defeated by her {{TP|Iris|Haxorus}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN124|Valor: A Strategic Part of Battling!]]&#039;&#039;, Cynthia used Milotic to finish off [[Ash&#039;s Dracovish]], but not without receiving massive damage from its {{m|Fishious Rend}} in the process. It also battled {{AP|Sirfetch&#039;d}}, but was defeated by a {{m|Meteor Assault}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN125|Whittle While You Work!]]&#039;&#039;, Milotic appeared as a {{p|Feebas}} in a flashback to Cynthia&#039;s childhood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milotic&#039;s known moves are {{m|Hydro Pump}}, {{m|Disarming Voice}}, and {{m|Iron Head}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Cynthia&lt;br /&gt;
|pkmn=Spiritomb&lt;br /&gt;
|type1=Ghost&lt;br /&gt;
|type2=Dark&lt;br /&gt;
|img=Cynthia Spiritomb.png&lt;br /&gt;
|epnum=JN123&lt;br /&gt;
|epname=Bewitch, Battle, and Bewilder!&lt;br /&gt;
|vajp=Megumi Hayashibara&lt;br /&gt;
|vaen=&lt;br /&gt;
|desc={{p|Spiritomb}} was the first Pokémon Cynthia used in her [[Masters Eight Tournament]] semifinals match against {{Ash}}. It was able to defeat {{AP|Dragonite}} and {{AP|Gengar}}, before being knocked out by {{AP|Pikachu}}, who also went down with it thanks to {{m|Destiny Bond}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spiritomb&#039;s known moves are {{m|Sucker Punch}}, {{m|Hypnosis}}, {{m|Dream Eater}}, and {{m|Destiny Bond}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Cynthia&lt;br /&gt;
|pkmn=Togekiss ↔ Dynamax Togekiss&lt;br /&gt;
|type1=Fairy&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Cynthia Togekiss.png&lt;br /&gt;
|cap=Cynthia&#039;s Togekiss&lt;br /&gt;
|img2=Cynthia Dynamax Togekiss.png&lt;br /&gt;
|cap2=Cynthia&#039;s Dynamax Togekiss&lt;br /&gt;
|epnum=JN123&lt;br /&gt;
|epname=Bewitch, Battle, and Bewilder!&lt;br /&gt;
|vajp=Hana Takeda&lt;br /&gt;
|vaen=Hana Takeda&lt;br /&gt;
|desc={{p|Togekiss}} was the third Pokémon Cynthia used in her [[Masters Eight Tournament]] semifinals match against {{Ash}}. It briefly battled against his {{AP|Pikachu}} before being recalled. In [[JN124|the next episode]], Togekiss was brought out again to battle against {{AP|Lucario}}. After resisting several of Lucario&#039;s {{m|Bullet Punch}}es, Cynthia [[Dynamax]]ed Togekiss. In &#039;&#039;[[JN125|Whittle While You Work!]]&#039;&#039;, Togekiss battled against {{me|Lucario}}, ultimately losing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Togekiss&#039;s known moves are {{m|Air Slash}}, {{m|Zen Headbutt}}, and {{m|Sky Attack}}, and its [[Ability]] is {{a|Serene Grace}}.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
As Dynamax Togekiss, it can use {{m|Max Airstream}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|nick=Oshawott, Rowlet, and Cyndaquil&lt;br /&gt;
|type1=Hisui&lt;br /&gt;
|img=Hisuian Starters anime.png&lt;br /&gt;
|epnum=JNS01&lt;br /&gt;
|epname=The Arceus Chronicles (Part 1)&lt;br /&gt;
|desc=Cynthia offered to {{Ash}}, {{an|Dawn}}, and [[Goh]] a choice between {{p|Oshawott}}, {{p|Rowlet}}, and {{p|Cyndaquil}}. These Pokémon took part in a catching competition, where the three Trainers must catch them within three minutes. Cynthia also revealed that these Pokémon are meant to help her learn more about the [[Hisui|Sinnoh region&#039;s past]] and [[Regional form|their effects]] on these Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cyndaquil&#039;s only known move is {{m|Flamethrower}}.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
None of Oshawott and Rowlet&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=Brock&#039;s Croagunk&lt;br /&gt;
|trainer=Brock&lt;br /&gt;
|pkmn=Croagunk&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|type2=Fighting&lt;br /&gt;
|img=Cynthia Blissey Croagunk.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP008&lt;br /&gt;
|epname=Gymbaliar!&lt;br /&gt;
|vajp=Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
|vaen=Bill Rogers&lt;br /&gt;
|desc={{an|Brock}} lent his {{p|Croagunk}} to Cynthia to battle the [[Team Galactic]] {{tc|Commander}}s while he went to help {{Ash}}, {{an|Dawn}}, and [[Goh]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=Brock&#039;s Blissey&lt;br /&gt;
|trainer=Brock&lt;br /&gt;
|pkmn=Blissey&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Cynthia Blissey Croagunk.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP038&lt;br /&gt;
|epname=One Big Happiny Family!&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|vaen=Sarah Natochenny&lt;br /&gt;
|desc={{an|Brock}} lent his {{p|Blissey}} to Cynthia to battle the [[Team Galactic]] {{tc|Commander}}s while he went to help {{Ash}}, {{an|Dawn}}, and [[Goh]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Achievements===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon League====&lt;br /&gt;
[[File:Cynthia WCS Rank.png|thumb|250px|Cynthia&#039;s [[World Coronation Series]] rank]]&lt;br /&gt;
Cynthia has competed in the following [[Pokémon League Conference]]s:&lt;br /&gt;
* [[Sinnoh League]] - Champion (prior to &#039;&#039;[[DP035|An Elite Meet and Greet!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
====World Coronation Series====&lt;br /&gt;
Cynthia has competed in the [[World Coronation Series]]. Her rank and class are as follows:&lt;br /&gt;
* Unknown (Master Class; prior to &#039;&#039;[[JN077|Ultra Exciting from the Shocking Start!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Rank: 2 (Master Class; &#039;&#039;[[JN109|Aim For The Eight!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Masters Eight Tournament]] - Top 4 (&#039;&#039;[[JN125|Whittle While You Work!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
===Artwork===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color}}; font-size:80%; color: #fff;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Cynthia BWS2.png|x250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Best Wishes Season 2 poster.png|x250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Pocket Monsters 2019 poster 5.png|x250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Cynthia Artwork Journeys.png|x250px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Official artwork from&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon the Series: Black &amp;amp; White}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Poster for&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Best Wishes! Season 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Fifth Japanese poster of &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon Journeys: The Series}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Artwork from&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon Journeys: The Series}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Cynthia Artwork Journeys 2.png|x250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:JN083AS.png|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Masters 8 AS 2.png|x200px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:JN117 AS.png|x200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Artwork from &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon Journeys: The Series}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Artwork from &amp;quot;After the story&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/anipoke_PR/status/1447079449032212483&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artwork from &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon Journeys: The Series}}&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/anipoke_PR/status/1542780294025007104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artwork from &amp;quot;After the story&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/anipoke_PR/status/1548548051534741505&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:JN122 AS.png|x200px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Master Class Artwork JN.png|x200px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{cynthia color dark}}; background: #{{cynthia color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Cynthia Ash Animedia Poster JN.png|x200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Artwork from &amp;quot;After the story&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/anipoke_PR/status/1563768339930836992&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Artwork from &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon Journeys: The Series}}&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/anipoke_PR/status/1522523066256936961&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Artwork from&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon Journeys: The Series}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{Cynthia color}}|bordercolor={{Cynthia color light}}&lt;br /&gt;
|ja=櫻井智 &#039;&#039;[[Tomo Sakurai]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_yue=陸惠玲&lt;br /&gt;
|zh_cmn=詹雅菁 &#039;&#039;Zhān Yǎjīng&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|en=[[Emily Jenness]]&lt;br /&gt;
|ar=أسمهان بيطار &#039;&#039;Asmahan Bitar&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fi=Jenni Sivonen ([[DP040]]-[[DP100]])&amp;lt;br&amp;gt;Ella Pyhältö ([[DP151]]-[[DP188]])&amp;lt;br&amp;gt;Susa Saukko ([[BW085]]-present)&lt;br /&gt;
|de=Annina Braunmiller&lt;br /&gt;
|he=ליאת הר לב &#039;&#039;Liat Har Lev&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it=Alessandra Karpoff ([[DP040]]-[[DP051]])&amp;lt;br&amp;gt;Elisabetta Spinelli ([[DP081]]-[[BW097]])&amp;lt;br&amp;gt;Renata Bertolas ([[BW098]])&amp;lt;br&amp;gt;Elisa Giorgio ([[JN083]]-present)&lt;br /&gt;
|no=Malin Pettersen&lt;br /&gt;
|pl=Monika Pikuła ([[DP040]]-[[DP051]], [[BW085]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;Joanna Pach ([[DP081]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Samira Fernandes ([[DP040]])&amp;lt;br&amp;gt;Cláudia Carli ([[DP043]])&amp;lt;br&amp;gt;Elisa Villon ([[DP096]]-[[BW098]])&amp;lt;br&amp;gt;Silvia Goiabeira ([[JN083]]-present)&lt;br /&gt;
|pt_eu=Sandra de Castro ([[DP040]]-[[DP051]])&amp;lt;br&amp;gt;Isabel Nunes ([[DP081]]-present)&lt;br /&gt;
|ru=Лариса Некипелова &#039;&#039;Larisa Nekipelova&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_la= Adriana Casas&amp;lt;br&amp;gt;Unknown voice actress ([[S12]])&lt;br /&gt;
|es_eu=María Antonia Rodríguez}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Ultra Master Class JNM.png|200px|thumb|Cynthia in {{ma|Pokémon Journeys: The Series}}]]&lt;br /&gt;
===Pokémon Journeys: The Series===&lt;br /&gt;
Cynthia appeared in a fantasy in &#039;&#039;[[JNM24|Ultra Exciting from the Shocking Start! &amp;amp; Trial on a Golden Scale! (Part 2)]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
[[File:Cynthia Mezastar Official Artwork.jpg|250px|thumb|Cynthia and Garchomp in Pokémon Mezastar]]&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Mezastar]]===&lt;br /&gt;
Cynthia, in a version based on the anime, appeared in [[Pokémon Mezastar]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/Pokemon_Meza/status/1568071704244457472&amp;lt;/ref&amp;gt; In this game, she is seen using a {{p|Roserade}}, {{p|Garchomp}}, {{p|Milotic}}, and {{p|Togekiss}}. In the [[Double Chain set 2 (Mezastar)|second Double Chain series set]], Cynthia also appeared as an opponent in an event that recreated the [[Masters Eight Tournament]] that ran from October 27 to November 21, 2022. Upon beating the character, the player can receive a Support Pokémon Ticket based on [[Cynthia&#039;s Garchomp]], which can [[Mega Evolution|Mega Evolve]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://pokemonmezastar.com/event/e2210142/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; {{roundy|10px}}; background:#{{white color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; {{roundy|7px}}; background:#{{white color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;170px&amp;quot; style=&amp;quot;style=&amp;quot;margin:auto; background:transparent&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sinnoh Champion Cynthia&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;シンオウチャンピオン シロナ&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #FFF; border: 3px solid #{{white color dark}}; {{roundytop|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mezastar Trainer Cynthia.png|90px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Difficulty:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; ★★★★☆&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{MezastarPokémon|type=Grass|type2=Poison|name=Roserade|img=407Roserade|move=Magical Leaf|movetype=Grass}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{MezastarPokémon|type=Dragon|type2=Ground|name=Garchomp|img=445Garchomp|move=Earthquake|movetype=Ground}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{MezastarPokémon|type=Water|name=Milotic|img=350Milotic|move=Aqua Tail|movetype=Water}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{MezastarPokémon|type=Fairy|type2=Flying|name=Togekiss|img=468Togekiss|move=Sky Attack|movetype=Flying}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Disks====&lt;br /&gt;
{{MezastarExpansionList/header|Black 2}}&lt;br /&gt;
{{MezastarExpansionList/entry|3-2-023|{{OBP|Garchomp|3-2-023}}|Dragon|Ground|5}}&lt;br /&gt;
{{MezastarExpansionList/footer|Black 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Verity mother.png|thumb|250px|Cynthia&#039;s lookalike in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* Not counting main characters, Cynthia has appeared in more episodes of the {{pkmn|anime}} than any other {{pkmn|Champion}}.&lt;br /&gt;
** She also has more known Pokémon under her ownership than any other Champion besides {{Ash}}.&lt;br /&gt;
* [[Verity]], a main character in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;, has a mother who bears a [[Anime character recycling|remarkable resemblance]] to Cynthia. Though the {{pkmn|movie}} is set in an alternate continuity from the main series, director [[Kunihiko Yuyama]] has repeatedly confirmed that the woman isn&#039;t Cynthia.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.pscp.tv/w/1OwxWWyEOXMxQ?t=1h05m&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Cynthia owning a {{p|Kommo-o}} could be a [[List of cross-canon references|reference]] to [[Pokémon Masters EX]], in which [[Sygna Suit]] {{mas|Cynthia}} owns one, and her {{p|Glaceon}} could reference her appearance in the [[Generation V]] games.&lt;br /&gt;
* Out of all recurring [[Pokémon Trainer]]s that have been shown having official {{pkmn|battle}}s in the anime, Cynthia has the longest winning streak at 704 episodes, from &#039;&#039;[[DP040|Top-Down Training!]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[JN125|Whittle While You Work!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{an|Gladion}}, Cynthia has met all of Ash&#039;s main rivals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{cynthia color light}}; border: 3px solid #{{cynthia color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
|シロナ &#039;&#039;Shirona&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|From 白南天 &#039;&#039;shironanten&#039;&#039;, {{wp|Nandina|white-fruited nandina}}. Symbolizes &amp;quot;love growing stronger&amp;quot; and &amp;quot;good home&amp;quot; in the language of flowers.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/matsumiyan/statuses/119083048057839616 Matsumiya&#039;s Twitter] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|English, French, German&lt;br /&gt;
|Cynthia&lt;br /&gt;
|Possibly chosen due to similarity to &amp;quot;synthesis&amp;quot;, or combining different pieces into one entity, which is a reference to the fact she combines several types in her arsenal. This name also refers to the Greek goddess {{wp|Artemis}}, who is associated with the moon, which may be a parallel to [[Cyrus]], whose name refers to the sun.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Italian&lt;br /&gt;
|Camilla&lt;br /&gt;
|Probably derived from {{wp|Camilla (mythology)|Camilla}}, an Amazon warrior described in the {{wp|Aeneid}}.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Spanish&lt;br /&gt;
|Cintia&lt;br /&gt;
|Spanish equivalent of the name Cynthia. As in English, it refers to the Greek moon goddess Artemis (&#039;&#039;Artemisa&#039;&#039; in Spanish), as a counterpart to Helio (Cyrus), whose name comes from {{wp|Helios}}, the Greek solar deity.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Korean&lt;br /&gt;
|난천 &#039;&#039;Nancheon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|From 남천 (南天) &#039;&#039;namcheon&#039;&#039;, nandina. May also contain 난초 (蘭草) &#039;&#039;nancho&#039;&#039;, orchid&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})&lt;br /&gt;
|竹蘭 / 竹兰 &#039;&#039;Zhúlán&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|From 南天竹 &#039;&#039;nántiānzhú / nàahmtīnjūk&#039;&#039; (nandina) and possibly 蘭花 / 兰花 &#039;&#039;lánhuā / làahnfā&#039;&#039; (orchid)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
|竹蘭 &#039;&#039;Jūklàahn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
| Cíntia{{tt|*|TCG}}&amp;lt;br&amp;gt;Cynthia{{tt|*|anime}}&lt;br /&gt;
| Similar to her English name.&amp;lt;br&amp;gt;Same as her English name.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Russian&lt;br /&gt;
| Синтия &#039;&#039;Sintiya&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transcription of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vietnamese&lt;br /&gt;
| Shirona&lt;br /&gt;
| Transliteration of her Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Thai&lt;br /&gt;
| ชิโรนะ &#039;&#039;Shirona&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of her Japanese name&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Cynthia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Champions|cynthia}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{worldcoronation|cynthia}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animecharacters|cynthia}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Champions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Trainers with Key Stones]]&lt;br /&gt;
[[Category:Trainers with Dynamax Bands]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Cynthia#Im Anime]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cynthia (dessin animé)]]&lt;br /&gt;
[[es:Cynthia/Cintia]]&lt;br /&gt;
[[it:Camilla (serie animata)]]&lt;br /&gt;
[[zh:竹兰（动画）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW082&amp;diff=3817859</id>
		<title>BW082</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW082&amp;diff=3817859"/>
		<updated>2023-09-30T02:16:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW081 |&lt;br /&gt;
prevtitle= Crisis at Ferroseed Research!|&lt;br /&gt;
nextcode=BW083 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Rocking the Virbank Gym! Part 1|&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW082 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP739 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=An Epic Defense Force!|&lt;br /&gt;
title_ja=映画対決！出撃イッシュ防衛隊！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Movie Showdown! Sortie, Isshu Defense Group!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=June 7, 2012 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 6, 2012 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Rival Destinies}} |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Look Look☆Here|みてみて☆こっちっち]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=西田健一 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=西田健一 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW081-BW090|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|bw|082}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|132206|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|133899|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|140465|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;An Epic Defense Force!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;映画対決！出撃イッシュ防衛隊！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Movie Showdown! Sortie, {{tt|Isshu|Unova}} Defense Group!!&#039;&#039;) is the 82nd episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 739th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on June 7, 2012 and in the United States on October 6, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/15_34-an-epic-defense-force/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;After Ash and the gang arrive in Virbank City and Cilan gives them a rundown of the area’s history, they run into their filmmaking friend Luke and his Zorua! Thanks to winning a film festival with the movie our heroes helped him make (The Legend of the Pokémon Knight), Luke is there to attend a preview event for Pokéstar Studios, a theme park opening soon within the film studio lots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luke then announces that he is going to enter a filmmaking competition, and he asks for his friends’ help once again. Our heroes excitedly agree, especially Cilan—who is, after all, a Film Connoisseur! The script for Luke’s film An Epic Defense Force is quickly complete and production begins, using all sorts of film tricks and technology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the shooting, Luke sends Ash to find an extra prop in the warehouse, where he has an unusual encounter with a mysterious and elusive Pokémon that Team Rocket has been tracking. He rescues it from a collapsing shelf, but before he can figure out who that Pokémon is, it’s disappeared again...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the showing, a film made by Luke’s rival Jules receives warm (but not rousing) applause. Then they show Luke’s film—at first, the audience gives no response at all, and Luke thinks they didn’t like his work. But the silence only lasts for a moment, and as the cheering grows and grows, Luke wins the competition!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a reward, Luke gets to shoot another film that will be backed by Pokéstar Studios! He stays behind, while our heroes resume their journey to the Virbank City Gym and Ash’s next Gym battle!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} arrive in [[Virbank City]], where Ash is getting ready to win his next [[Badge]]. He is extremely excited since he only needs one more Badge to qualify for the Unova League. Suddenly, the group is stunned to see another Ash approach the group and snicker at them. Everyone is confused until {{an|Iris}} realizes who it is, and sure enough, the other Ash turns into {{TP|Luke|Zorua}}, with [[Luke]] just nearby. The group catches up with each other when Luke briefly mentions that he&#039;s here for the opening of [[Pokéstar Studios]], much to {{an|Cilan}}&#039;s excitement. Cilan ends up dragging Ash to the studios, much to the latter&#039;s displeasure since it means putting off his [[Gym]] {{pkmn|battle}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokéstar Studios is actually an amusement park filled with various memorabilia of Virbank City&#039;s film industry, including posters, a Pokémon [[footprint]] walk of fame and even old sets that were used in famous movies. Luke and Cilan are extremely happy and excited about the whole experience, and Ash and Iris likewise express interest. The group is greeted by [[Mr. Gold]], owner of the studios, who compliments Luke for his [[BW038|previous work]], which was very well-received, and wishes Luke all the best in the upcoming [[Pokéstar Studios Film Competition]]. Luke explains that a competition is being held for all aspiring film directors like himself to commemorate the opening of Pokéstar Studios. He asks his friends for help in the competition, which they gladly accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after, Luke and Cilan finish writing the script and compiling storyboards for the movie. Ash and Iris comment on their speed, but a lofty voice suggests that the script is likely to be merely &amp;quot;lukewarm.&amp;quot; Luke identifies the voice as belonging to {{OBP|Jules|BW082}}; a fellow aspiring director and rival who has competed against Luke in various film festivals. Alongside Jules is his {{p|Krookodile}} which Ash scans with his Pokédex. Jules proclaims that he specializes in hard-hitting action movies that make Luke&#039;s films boring by comparison, and he leaves after taunting and infuriating Luke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luke brings everyone to where the props are kept, revealing multiple copies of the same costumes and props. Luke reveals that all competitors are only allowed to use the same props as were used in the famous films shot at Virbank City, which means that films will be rated solely based on the directors&#039; skill. Luke assigns roles to everyone: Ash is the hero, Cilan is the villain, Iris is the priestess, and the Pokémon work as crew members and extras. Shortly thereafter, filming begins in earnest with Luke explaining various movie technologies such as green screens to the gang. At one point, Iris is required to cry for Golurk, but cannot bring herself to do so. Cilan suggests that she imagine never being able to see {{TP|Iris|Axew}} again, which instantly makes her tear up. Meanwhile, a {{an|Meloetta|translucent figure}} moves through the city while {{TRT}} searches for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In another scene, Luke has Ash help him retrieve a prop from the warehouse. Just after he and {{AP|Pikachu}} find the airplane prop, a {{p|Meloetta}} bumps into some materials and becomes visible, surprising Ash and Pikachu. A plank of wood begins to fall on Meloetta, but Ash saves it from danger. He looks up to check on Meloetta, but the mysterious Pokémon has already disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the filming is completed, Luke edits the footage they shot and the group records the necessary voices. At the end of the whole thing everyone cheers for a job well done. On the day of the judging, everyone sits in the main theater watching the various films. Jules&#039;s film uses the same props as Luke&#039;s did, but instead places him and Krookodile as the protagonists. In his film, Jules and Krookodile end up firing a massive energy cannon at the rampaging [[Pokéstar Studios opponents#MT|Mecha-Tyranitar]], defeating it and saving the ruined city from any further destruction. The film ends to massive applause, giving Jules the notion to sneer disdainfully at Luke, who simmers in anger. Luke&#039;s entry is presented, kicking off with a logo featuring Zorua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luke&#039;s movie begins with Ash, Pikachu and {{AP|Pignite}} as the Unova Defense Force, commandeering an airship that is homing in on a giant {{p|Tyranitar}} making its way to Pokémon Island. The group unleashes their attacks on Tyranitar, but when the smoke clears, it&#039;s revealed to be Mecha-Tyranitar. The mechanical monster shoots down Ash&#039;s ship with a powerful beam from its mouth. A UFO flies into the scene, controlled by the villainous alien invader Cilan, who reveals himself to be controlling Mecha-Tyranitar and declares his mission to steal all the Pokémon from the island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Approaching the island, Ash tries to convince the twin priestesses Iris—only one of whom is Iris, the other being Zorua—to evacuate everyone, but they refuse; only the titan, {{p|Golurk}}, can save them. Meanwhile, Cilan has already begun capturing the island Pokémon (played by the rest of everyone&#039;s Pokémon). Everyone tries praying to a Golurk statue in the middle of the island, but Mecha-Tyranitar blasts it and destroys it. Before Mecha-Tyranitar can attack Iris, Luke&#039;s {{p|Golett}} leaps into the blast and shields them, seemingly dying as a result. The two priestesses begin to cry at this, but as their tears hit Golett, it instantly evolves into the titan, Golurk. Golurk trades blows with Mecha-Tyranitar and quickly gains the upper hand, winning the epic confrontation with a destructive {{m|Mega Punch}}. The alien Cilan is furious and tries to attack with a beam from his UFO, but Golurk blocks it, retrieves the stolen Pokémon, and flies up like a tornado to strike the UFO. Cilan vows to return, but his UFO explodes shortly thereafter. Golurk uses its power to restore the Golurk statue before transforming back into Golett. The film ends with everyone gazing at the Golurk statue against a brilliant sunset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the screen darkens, Luke is very disheartened to see that no one has clapped, much to Jules&#039;s delight. However, clapping is eventually heard as the audience gives Luke a standing ovation. Cilan encourages Luke to stand up and see his fans cheer for him. Later, the judging commences and Luke is declared the winner, upsetting Jules. Mr. Gold hands Luke the competition trophy, praising him for his work. Everyone congratulates Luke as Zorua cycles between her roles of Iris, Golurk, and finally herself, snickering happily for her Trainer. The episode ends with the group giving Luke their best wishes, and Luke wishes Ash luck for his Gym match. The group leaves while Meloetta, intrigued with Ash, watches on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Meloetta Follows Ash.png|thumb|270px|Meloetta follows Ash]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} arrive in [[Virbank City]] and meet up with [[Luke]] again.&lt;br /&gt;
* The [[Team Rocket trio]] prepares to begin their latest operation.&lt;br /&gt;
* A wild {{an|Meloetta}} starts to follow Ash.&lt;br /&gt;
* Ash meets Meloetta for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Meloetta}} ({{an|Meloetta|anime}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Krookodile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da BW082.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Luke]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Jules|BW082}}&lt;br /&gt;
* [[Mr. Gold]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW082.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Krookodile}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039; {{p|Tyranitar}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}} ({{OP|Ash|Boldore}})&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}} ({{OP|Luke|Zorua}})&lt;br /&gt;
* {{p|Golett}} ([[Luke]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}}  ([[Luke]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Krookodile}} ({{OBP|Jules|BW082}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Meloetta}} ({{an|Meloetta|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Golurk}} (illusion) &lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ([[Pokéstar Studios opponents#MT|mecha]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:MGM parody.png|thumb|250px|The MGM-mimicking logo]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: &#039;&#039;[[PK24|Meloetta&#039;s Moonlight Serenade]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo]]&#039;&#039;, [[BW083]] and [[BW084]]{{tt|*|Initial airing}}/{{p|Galvantula}}{{tt|*|Subsequent airings}}.&lt;br /&gt;
* This is the first [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment of the Japanese broadcast of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; not to feature a [[Generation V]] Pokémon. In the English dub, {{p|Krookodile}} is featured.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time that a {{cat|promotion-only Pokémon}} makes its {{pkmn|anime}} debut outside of the {{pkmn|movies}}.&lt;br /&gt;
* This episode contains a parody of the {{wp|Metro-Goldwyn-Mayer|MGM}} logo, with {{p|Zorua}} in place of the lion and Yamask&#039;s mask underneath it.&lt;br /&gt;
* Most of the movies mentioned in this episode are parodies of movies in real life, such as &#039;&#039;Dirty Herdier&#039;&#039; parodying &#039;&#039;{{wp|Dirty Harry}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The movie seen in this episode is a parody of &#039;&#039;{{wp|kaiju}}&#039;&#039; movies, which are popular in Japan. There are a number of {{wp|Godzilla}} references in this episode as well, which are listed below.&lt;br /&gt;
** Iris and Luke&#039;s Zorua play the twin priestesses of Pokémon Island, roles that are similar to the miniature priestesses of Infant Island in the {{wp|Mothra}} movies, the &#039;&#039;Shobijin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Cilan playing an evil alien controlling the Mecha Tyranitar is similar to a number of Godzilla movies in which various &#039;&#039;{{wp|Kaiju|daikaiju}}&#039;&#039; were under the control of aliens bent on destroying Earth, including &#039;&#039;{{wp|Destroy All Monsters}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The Mecha Tyranitar itself is a reference to Godzilla&#039;s longtime mechanical foe, {{wp|Mechagodzilla}}.&lt;br /&gt;
* Instrumental versions of {{so|Rival Destinies}} and [[Follow Your Star|Follow Your Star (Ideals Mix)]] are used as background music in the dub.&lt;br /&gt;
* This was the last new episode to air before the English release of [[Pokémon Black and White Versions 2]].&lt;br /&gt;
* This episode marks the final physical appearance of [[Luke]].&lt;br /&gt;
* Ash mentions that he is familiar with the film &#039;&#039;Dirty Herdier&#039;&#039;, yet he is completely unfamiliar with any Unova Pokémon prior to &#039;&#039;Best Wishes&#039;&#039; and does not meet one until his rematch with [[Lenora]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When the wooden boards were about to fall on {{an|Meloetta}}, the back of its head is green instead of black for a few frames. &lt;br /&gt;
* When the Mecha Tyranitar is using its laser to attack Iris and Luke&#039;s Zorua, a strap on Axew&#039;s collar is purple instead of red.&lt;br /&gt;
* The faces of Iris and Luke&#039;s Zorua (as Iris) are not always the same size throughout the episode.&lt;br /&gt;
** When the Mecha {{p|Tyranitar}} is attacking [[Luke&#039;s Zorua]] and {{an|Iris}}, the colors of their faces do not match.&lt;br /&gt;
* When Golett returns to its normal form after fixing the statue, Ash&#039;s collar is red instead of black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|電影對決！合眾防衛隊，出擊！！|Movie Showdown! Unova Defense Group, Attack!!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Pokémon Film-Wettbewerb!|The Pokémon Movie Contest!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Ode aan de Defensiemacht!|Ode to the Defense force!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Eeppiset Puolustusvoimat!|The epic Defense Force!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les nouvelles stars du septième art !|The new stars of the seventh art !}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Μια Επική Αμυντική Δύναμη!|An Epic Defense Force!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Evviva le guardie di Unima!|Long live the Unova guards!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|En storslått forsvarsstyrke!|An epic defense force!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Filmowy oddział obronny!|Movie defense force!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Fuerzas defensivas de leyenda!|Legendary Defensive Forces!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Una fuerza defensiva épica!|An Epic Defense Force!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|En storslagen försvarsstyrka!|An epic defense force!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|영화 대결! 출격 하나 방위대!|Movie Showdown! Sortie, Unova Defense Group!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Эпическая защита!|An Epic Defense!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Uma Épica Força de Defesa!|An Epic Defense Force!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|การเผชิญหน้าด้วยภาพยนตร์! สู้เขาหน่วยพิทักษ์อิชชู!!|Movie Showdown! Sortie, Isshu Defense Group!!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Trận chiến điện ảnh! Đội cảnh vệ vùng Isshu vào cuộc!|The Movie Battle! Isshu Defense Group steps in!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW081 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Crisis at Ferroseed Research!|&lt;br /&gt;
nextcode=BW083 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Rocking the Virbank Gym! Part 1|&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0739}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|082]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Ken&#039;ichi Nishida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Ken&#039;ichi Nishida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Ken&#039;ichi Nishida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Mythical Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der Pokémon Film-Wettbewerb!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP744]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB082]]&lt;br /&gt;
[[it:BW082]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第82話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第82集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW077&amp;diff=3817782</id>
		<title>BW077</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW077&amp;diff=3817782"/>
		<updated>2023-09-29T22:28:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW076 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Restoration Confrontation! Part 2 |&lt;br /&gt;
nextcode=BW078 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Guarding the Guardian of the Mountain! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW077 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP734 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Evolution by Fire!|&lt;br /&gt;
title_ja=炎のメモリー！ポカブVSエンブオー！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Flaming Memories! Pokabu VS Enbouh!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 3, 2012 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 1, 2012 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Rival Destinies}} |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Seven-colored Arch|七色アーチ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=西田健一 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=西田健一 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=小山知洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW071-BW080|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|bw|077}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|130202|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|131942|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|138675|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Evolution by Fire!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;炎のメモリー！ポカブVSエンブオー！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Flaming Memories! {{tt|Pokabu|Tepig}} VS {{tt|Enbuoh|Emboar}}!!&#039;&#039;) is the 77th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 734th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on May 3, 2012 and in the United States on September 1, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/15_29-evolution-by-fire/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On their way to the Icirrus City Gym, Ash, Iris, and Cilan decide to spend the night at the Pokémon Battle Club in Astilbe Town. There they witness a Double Battle between two Trainers: Shamus, with his “Fire Warriors” Heatmor and Emboar, quickly defeats Kylan, with his Mienshao and Watchog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At dinner, Tepig seems to recognize Shamus and goes bounding up to him. Iris reminds Ash how he and Tepig met after it was abandoned by its Trainer in Accumula Town—and based on Tepig’s reactions, it appears Shamus was that Trainer! Ash and Iris are furious and demand an apology for how he treated Tepig, but Shamus insists he left Tepig behind for its own good because it was too weak to battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don George suggests that Ash and Shamus resolve their differences with a Double Battle. Shamus plans to use his Fire Warriors, and Snivy—who also had problems with its original Trainer—volunteers to be Tepig’s partner for the battle. But Tepig is reluctant to battle against Shamus, remembering how they parted in tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the battle unfolds, Shamus reveals that he was faking his emotional goodbye so Tepig wouldn’t follow him! Tepig is utterly destroyed by this, and despite the type disadvantage, Snivy bravely steps up to take on the Fire Warriors all by itself. Inspired by its friend’s courage, Tepig resolves to prove its strength—and then evolves into Pignite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle really heats up, and Pignite quickly shows that Shamus underestimated it, taking down the Fire Warriors by itself. Defeated, Shamus finally apologizes to Pignite and tries to convince it to rejoin his team—but Pignite sends him on his way with a fiery refusal, and our heroes are off to Icirrus City once more!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
After their adventures in [[Twist Mountain]], {{Ash}} and {{ashfr}} decide to stay at [[Don George]]&#039;s [[Battle Club]] in [[Astilbe Town]] for the night. Before reaching their room, the group comes across a [[Double Battle]] being held in one of the Club&#039;s rooms between a Trainer&#039;s {{p|Watchog}} and {{p|Mienshao}} and another Trainer&#039;s {{p|Heatmor}} and {{p|Emboar}}. Ash finds out more about Heatmor on his [[Pokédex]]. Mienshao uses {{m|Drain Punch}} on Heatmor and Watchog lifts and {{m|Slam}}s Emboar onto the ground. The other Trainer declares that he will show everyone the true power of the &amp;quot;{{t|Fire}} Warriors&amp;quot; and orders Emboar to use {{m|Hammer Arm}} on both opponents and for Heatmor to do the same with {{m|Flame Burst}}. Flame Burst creates a fiery explosion and knocks out both of the opponent&#039;s Pokémon, winning the battle for the Fire Trainer, whose name is [[Shamus]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the battle, Ash, {{an|Iris}}, and {{an|Cilan}} are walking down a hallway when they see Shamus talking to the Trainer he beat earlier, whose name is [[Kylan]]. Shamus demands to see the Trainer&#039;s Pokémon so that he can take one as winnings from the battle. Iris runs over to tell him that this is wrong and Cilan says that he should not be doing this, but Shamus brushes them both off. Don George appears and thanks the two Trainers for the great battle, defusing the situation. Shamus leaves and the group asks Kylan why he would have a Pokémon battle with such high stakes, but he says that he didn&#039;t even want to battle in the first place and that Shamus wanted to get his hands on powerful Pokémon. Ash and Cilan agree that this is not what Pokémon battles are for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the cafeteria, Cilan announces that dinner is ready while all the Pokémon eat their food. {{AP|Tepig}} notices Shamus sitting at another table by himself and begins to remember that he used to be his Trainer, and so runs toward him excitedly. Ash sees Tepig running off and apologizes to Shamus for his disturbance. Ash asks Tepig to come back, but he doesn&#039;t leave Shamus&#039;s side. Cilan wonders if the two know each other. Iris reminds Ash that Tepig was abandoned by his original Trainer back in [[Accumula Town]], so Ash asks Shamus if he was the one who abandoned Tepig, and he replies saying Tepig was lucky Ash gave him a break. Iris and Ash scold him and say that it was wrong to throw a Pokémon away. Ash demands that he apologize to Tepig, but Shamus refuses and throws him to Ash. Cilan gets in the middle and says that the only way to settle this is with a trial, and it just so happens that he&#039;s a judge connoisseur. The cafeteria suddenly turns into a spacious courtroom with Cilan as judge, Tepig as plaintiff with Ash as his counselor, Shamus as the defendant, and Iris, {{AP|Pikachu}}, {{AP|Snivy}}, {{AP|Scraggy}}, a sleeping {{AP|Oshawott}}, {{TP|Cilan|Pansage}}, {{TP|Iris|Emolga}} and {{TP|Iris|Axew}} as the audience. Shamus&#039;s defense is that he left Tepig for his own good because forcing a weak Pokémon into battle would be worse than abandonment. Iris, Snivy and Emolga all yell at Shamus saying that he&#039;s really rude, but Cilan makes them be quiet, which they aren&#039;t happy about. Ash prosecutes by mentioning the rope that tied Tepig to a post. Shamus argues that he had to tie Tepig up to keep him from following. Cilan is unable to decide a verdict, so Don George interrupts and suggests they battle to settle the argument. Shamus agrees only if it is a Double Battle. Ash tells Shamus that he would have to apologize to Tepig if he loses. Snivy approaches Ash and emphatically volunteers to battle with Tepig. Cilan reminds Ash that Snivy had trouble with her Trainer as well. Ash agrees to Snivy&#039;s wishes and the two Trainers decide to battle in the morning. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Tepig goes outside on his own to think. He tears up as he remembers being tied up and abandoned by Shamus. Ash&#039;s voice calls out for Tepig, and so he shakes away the tears. The rest of the group, including Snivy, come around a corner and say that they have been looking for Tepig. Ash tells Tepig that he and Snivy want to train, but he sighs and lowers his head. Cilan says that Tepig may not want to battle his former Trainer, prompting Iris to tell Tepig not to be so nice. Snivy goes up to Tepig and slaps him with {{m|Vine Whip}} and begins to talk passionately. Tepig agrees to battle.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The next morning, the battle between Shamus and Ash is about to begin. Though Snivy is ready, Tepig still appears downtrodden. Ash commands Snivy to use {{m|Leaf Storm}} on Emboar, but it dodges. Ash tells Tepig to use {{m|Flamethrower}} on Heatmor, but Tepig can neither bring himself to battle nor dodge a Hammer Arm from Emboar. Ash tells Tepig that he understands how he feels. Shamus chuckles and says that he pretends to be sad and on the verge of tears whenever he abandons a Pokémon to make it think that he actually cares, all so that it follow him. Upon hearing this Tepig becomes immobilized by sadness and breaks down. Snivy tries to help Tepig, but it is no use. Realizing this, Ash asks Snivy to cover for Tepig. Snivy uses {{m|Attract}} on Emboar, leaving him helpless to avoid Vine Whip. Shamus snaps Emboar out of it by having Heatmor use {{m|Fury Swipes}} on its teammate. Emboar recovers from the {{status|infatuation}} and uses Flamethrower while Heatmor uses {{m|Fire Spin}}. Snivy dodges, but the two attacks hit Tepig before Snivy is struck by Heatmor&#039;s Fury Swipes and Emboar&#039;s {{m|Heat Crash}}. Snivy eventually manages to get back up and tries to get Tepig to battle along with Ash. Finally, Tepig decides to battle. Tepig uses {{m|Flame Charge}}, hitting both Heatmor and Emboar, but Shamus is not impressed. Both Emboar and Heatmor get back up and use {{m|Flare Blitz}} and Fire Spin, respectively. Emboar launches forward, enveloped in blue flame, and is boosted by the Fire Spin spiraling around him. Impressed by the technique, Cilan calls this the &amp;quot;Super Flare Blitz.&amp;quot; Tepig is about to be hit by the powered-up attack, but Snivy pushes him out of the way and takes the blow, knocking her out. Ash thanks her and says that she deserves a good rest, but she wants to stay and watch her teammate battle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing everyone encouraging him, including Snivy, Tepig teems with the determination and begins to glow. Because of his friends love and support, Tepig [[evolution|evolves]] into {{p|Pignite}}. Despite this, Shamus says that Pignite still has no chance of winning. Ash commands Pignite to use his new move, {{m|Fire Pledge}}. Pignite strikes the ground, sending a pillar of fire that engulfs both Emboar and Heatmor. Ash tells Pignite to finish with Flame Charge, knocking Shamus&#039;s Pokémon out and winning the battle for Ash. Everyone congratulates Pignite as he and Ash hug, with Snivy in Ash&#039;s arms. Given his victory, Cilan reaches the verdict that Ash was right. After [[recall]]ing his Pokémon, Shamus walks over to Pignite and apologizes for what he did. He asks Pignite to ditch Ash and come back to his team, which makes Pignite smile with excitement. Pignite stares at his former Trainer for a moment before using Flamethrower on him, charring him and turning his hair into an afro. Ash tells Shamus that Pignite is one of the gang and isn&#039;t going anywhere. Shamus immediately runs away saying he&#039;ll remember this. Everyone gathers around Pignite, celebrating his victory, evolution, and overcoming of his past. The group now resumes their journey towards [[Icirrus City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt; [[File:Ash Pignite evolved.png|thumb|270px|Ash&#039;s newly evolved Pignite]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet {{p|Tepig}}&#039;s former {{pkmn|Trainer}}, [[Shamus]].&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s Tepig evolves into {{AP|Pignite}} and learns {{m|Fire Pledge}}.&lt;br /&gt;
* Shamus offers Pignite a spot on his team, but Pignite rejects him.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Shamus]] (in person)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pignite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da BW077.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Don George]]&lt;br /&gt;
* [[Shamus]]&lt;br /&gt;
* [[Kylan]]&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW077.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Heatmor}} &#039;&#039;(U.S. and international)&#039;&#039; {{p|Emboar}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Pignite}}; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}}; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Krokorok}} ({{OP|Ash|Krokorok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emboar}} ([[Shamus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}} ([[Shamus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mienshao}} ([[Kylan]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} ([[Kylan]]&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Gothorita}}&lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of a [[Don George]] outside of a tournament setting since &#039;&#039;[[BW016|Rematch at the Nacrene Gym!]]&#039;&#039;, 61 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* {{AP|Tepig}} being abandoned by [[Shamus|its Trainer]] who told it to wait for him, while they had no intention of ever returning, is similar to how [[Ash&#039;s Charmander]] was abandoned by [[Damian]].&lt;br /&gt;
* This episode, at 2.2%, had the lowest viewership rating of any episode in &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://web.archive.org/web/20151017045636/http://wiki.ポケモン.com:80/wiki/アニメのサブタイトル一覧&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}} says that Ash may have a hard time winning because of the Fire Warriors&#039; special combinations. However, Cilan should not have yet known about these combinations, since Emboar and Heatmor had not yet used any of them.&lt;br /&gt;
* As {{p|Watchog}} lifts {{p|Emboar}} off the ground while performing {{m|Slam}}, for a few frames, its nose is cream-colored instead of black.&lt;br /&gt;
* When Emboar dusts himself off, the pattern on his side is missing.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} [[dub]], Slam is mistakenly called {{m|Body Slam}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|炎之回憶！暖暖豬對炎武王！！|Memories of Flame! Tepig VS Emboar!!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Eine &amp;quot;heiße&amp;quot; Weiterentwicklung!|A &#039;&#039;hot&#039;&#039; Evolution!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Evolutie door vuur!|Evolution by fire!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Tulen kehittämä!|Evolved by fire!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Évolution par le feu !|Evolution by fire !}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Εξέλιξη με τη Φωτιά!|Evolution by Fire!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Un&#039;evoluzione infuocata!|}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Utvikling med ild!|Evolution by fire!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Płomienna Ewolucja!|Flame Evolution!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|No Fogo da Evolução!|In the Evolution Fire!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Evolução pelo fogo!|Evolution by Fire!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Evolución bajo fuego!|Evolution under Fire!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Evolución por fuego!|Evolution by Fire!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Utveckling genom eld!|Evolution by Fire!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|불꽃의 추억! 뚜꾸리 VS 염무왕!!|Memories of Flame! Tepig VS Emboar!!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Эволюция с помощью огня!|Evolution with the help of fire!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ความทรงจำแห่งเปลวเพลิง! โพคาบุ ปะทะ เอ็นบูโอ้|Flaming Memories! Pokabu VS Enbuoh}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Ký ức rực lửa! Pokabu đối đầu Eubuoh!|Flaming Memories! Tepig versus Emboar!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW076 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Restoration Confrontation! Part 2 |&lt;br /&gt;
nextcode=BW078 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Guarding the Guardian of the Mountain! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0734}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|077]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Ken&#039;ichi Nishida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Ken&#039;ichi Nishida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Ken&#039;ichi Nishida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Tomohiro Koyama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Eine „heiße“ Weiterentwicklung!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP739]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB077]]&lt;br /&gt;
[[it:BW077]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第77話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第77集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sierra_(Unova)&amp;diff=3817753</id>
		<title>Sierra (Unova)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sierra_(Unova)&amp;diff=3817753"/>
		<updated>2023-09-29T20:38:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: No where or when to brown&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{move|Sierra (Unova)}}&lt;br /&gt;
{{samename|[[Team GO Rocket]] Leader in {{g|GO}}|Sierra (GO)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
|color={{fire color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{fire color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{fire color dark}}&lt;br /&gt;
|name=Sierra&lt;br /&gt;
|jname=ステラ&lt;br /&gt;
|tmname=Stella&lt;br /&gt;
|image=Sierra.png&lt;br /&gt;
|caption=Sierra&lt;br /&gt;
|size=250px&lt;br /&gt;
|region=[[Unova]]&lt;br /&gt;
|trainer=no&lt;br /&gt;
|game=no&lt;br /&gt;
|gender=Female&lt;br /&gt;
|colors=yes&lt;br /&gt;
|hair=Blonde&lt;br /&gt;
|eyes=Blue-green&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=BW075&lt;br /&gt;
|epname=A Restoration Confrontation! Part 1&lt;br /&gt;
|enva=[[Samia Mounts]]&lt;br /&gt;
|java=[[Minako Kotobuki]]&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sierra&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ステラ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Stella&#039;&#039;) is a recurring character in the [[Pokémon anime]] who was featured in &#039;&#039;[[BW075|A Restoration Confrontation! Part 1]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW076|A Restoration Confrontation! Part 2]]&#039;&#039;. She is a Pokémon {{wp|archeologist}} and childhood friend of [[Ferris]]. Though she was his friend, she was often hard on him and referred to him as an amateur archeologist who was only trouble for her. &lt;br /&gt;
[[File:Sierra young.png|220px|thumb|left|Sierra when she was younger]]&lt;br /&gt;
As a child she, Ferris, and a few of their friends often played in the off limit area of [[Twist Mountain]] and were all part of a detective group. Each wore a special pendant that symbolized their membership. One day Ferris got lost while they played and they eventually found him unconscious which ultimately caused Sierra to be more respectful of the rules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For years, she did not believe Ferris&#039;s story of [[Time travel|traveling through time]] and meeting a real-life {{p|Tirtouga}}. She was convinced that it was only a dream he had. Once {{TRT}} stole the [[Cover Fossil]] Ferris had found and he and {{Ash}} went after them alone, Sierra followed behind them in a truck along with {{an|Iris}} and {{an|Cilan}}. After they had escaped Team Rocket&#039;s helicopter, she picked them up and drove away from the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sierra would eventually believe Ferris&#039;s story after meeting Tirtouga and seeing the Time Gate for herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{fire color}}|bordercolor={{fire color light}}&lt;br /&gt;
|ja=寿美菜子 &#039;&#039;[[Minako Kotobuki]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Samia Mounts]]&lt;br /&gt;
|fi=Saara Lehtonen&lt;br /&gt;
|pl=Monika Pikuła&lt;br /&gt;
|es_eu=Isatxa Mengíbar&lt;br /&gt;
|es_la=Mónica Villaseñor}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Female characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Archeologists]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Sierra]]&lt;br /&gt;
[[it:Sierra]]&lt;br /&gt;
[[ja:ステラ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW074&amp;diff=3817749</id>
		<title>BW074</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW074&amp;diff=3817749"/>
		<updated>2023-09-29T20:18:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW073 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Commanding the Clubsplosion Crown! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW075 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Restoration Confrontation! Part 1|&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW074 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP731 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Battling the Leaf Thieves!|&lt;br /&gt;
title_ja=キバゴ救出！アイアントの巣窟！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rescue Kibago! Aiant&#039;s Nest!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=April 12, 2012 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 11, 2012 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= {{so|Rival Destinies}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Seven-colored Arch|七色アーチ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario= 大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正  |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=吉村文宏  |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW071-BW080|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|bw|074}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|128678|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|130551|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|137795|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Battling the Leaf Thieves!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;キバゴ救出！アイアントの巣窟！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rescue {{tt|Kibago|Axew}}! {{tt|Aiant|Durant}}&#039;s Nest!!&#039;&#039;) is the 74th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 731st episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on April 12, 2012 and in the United States on August 11, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/15_26-battling-the-leaf-thieves/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On their way to Icirrus City and Ash’s next Gym battle, Ash and Iris are doing some training with Swadloon and Emolga. The attacks are fast and furious, when suddenly Swadloon evolves into Leavanny!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leavanny’s special talent is making clothes out of leaves for small Pokémon, and Ash’s Leavanny gets right on it! It makes clothes for three wild Sewaddle whose leaves are in tatters, as well as most of our heroes’ Pokémon—though not all of them appreciate the final result.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s time for a nap after their early-morning start. While everyone is asleep, a group of hungry Durant appears, taking the pile of leaf clothing—and Axew, who’s wearing a stylish leaf mask! Our heroes wake to discover Axew missing, and Emolga figures out what happened and leads them to the cave where the Durant make their nest. It’s a maze of tunnels, and Leavanny attaches its thread to the walls as they walk so they can find their way back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They search for a long while with no luck, but then Cilan comes up with a plan: wrap Ash and Scraggy up in leaves and use them as bait! When the Durant come to drag our leaf-covered heroes away, the others follow, and the Durant lead them to their leaf hoard (and the still-sleeping Axew).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their rescue attempt leads to a fierce fight with these armor-plated Bug types, until Emolga uses its secret weapon: Attract! This takes a number of Durant out of the fighting—enough for our heroes to flee, following Leavanny’s thread trail back out of the cave. Axew finally wakes up safe and sound, and our heroes are on their way to Icirrus City once again.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
On their way to [[Icirrus City]], {{Ash}} and {{an|Iris}} have a practice {{pkmn|battle}}. Iris&#039;s {{TP|Iris|Emolga}} is battling Ash&#039;s {{p|Swadloon}}. Swadloon uses {{m|Tackle}} which hits Emolga and sends her flying. Ash says good job to Swadloon. Emolga hits the ground hard but is okay. Emolga uses {{m|Discharge}} and follows it up with several {{m|Hidden Power}} attacks as Swadloon dodges all of them. Swadloon has a happy look on his face as he is dodging the Hidden Power orbs. Emolga and Swadloon are both enjoying the battle, as {{an|Cilan}}, {{TP|Iris|Axew}}, {{AP|Pikachu}}, and {{AP|Scraggy}} cheer them both on. Swadloon uses {{m|String Shot}} several times, as Emolga dodges. The final String Shot wraps Emolga up and Swadloon uses {{m|Razor Leaf}} which lands a hit on Emolga. Emolga uses Discharge on Swadloon, knocking him down. Swadloon uses {{m|Energy Ball}} as Emolga dodges and uses Hidden Power, which knocks Swadloon down. As Emolga lands on the ground, she strikes a pose. Swadloon [[evolution|evolves]] into {{AP|Leavanny}}, which shocks everyone. Ash is very happy to have {{p|Leavanny}} and scans him with his [[Pokédex]]. He thanks Emolga helping Swadloon evolve, as Emolga looks happy to hear that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leavanny walks up to some trees, and grabs the large leaves from them. He uses his arms to cut the leaves into head clothes, and uses string to sew them the correct way. Leavanny place two of the leaf clothes on to Axew and Scraggy&#039;s heads, as everyone says that they are cute. Axew and Scraggy love the leaf clothes, and Axew grabs Scraggy&#039;s to play keep away from him. Emolga isn&#039;t very happy about the leaf clothes. She looks scared as Leavanny tries to put leaf clothes on her. Leavanny puts a leaf clothing on Pikachu, who likes having one on his head. Leavanny sees three {{p|Sewaddle}} who come out of the tree with leaf clothes that are really messed up and are very sad. Leavanny cuts and sews up new leaf clothes, and puts them on their heads. Ash remembers when [[Burgh]]&#039;s Leavanny gave his own Leavanny new leaf clothes back when he was a Sewaddle. Leavanny waves good-bye as the Sewaddle go back into the tree. He has a smile on his face after helping out the Sewaddle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash brings out {{AP|Snivy}}, {{AP|Oshawott}}, and {{AP|Tepig}} to see that Swadloon has now become a Leavanny. Oshawott and Tepig are happy to see Leavanny, but Snivy isn&#039;t so sure when she sees him. Leavanny gives leaf clothes to Tepig and Oshawott, who both like them. Oshawott laughs at Tepig which makes him mad, as he {{m|Tackle}}s Oshawott. They start fighting, as Pikachu has to break them up. Leavanny tries to give Snivy and Emolga leaf clothes but when they are put on, Emolga and Snivy are not happy to be wearing leaf clothes. Emolga laughs at Snivy which angers her. Snivy uses {{m|Vine Whip}} which Emolga dodges, but the wind blows her away to a branch of a tree. Snivy has to use her Vine Whip to bring her back down to the ground. Emolga is not grateful to Snivy for being saved. A large leaf lands on Axew and Leavanny makes a leaf costume for him. Axew likes his outfit very much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scraggy starts to doze off, Axew yawns, and Iris yawns too. Everyone decides that they should take a nap. The Pokémon sleep on a mat, Ash and Cilan sleep in hammocks, and Iris sleeps in a tree. A couple of {{p|Durant}} crawl up to the blanket, grab the leaf clothes, and grab Axew as they crawl away. Scraggy wakes up to find that Axew is no longer next to him on the blanket, and starts yelling for him. Ash and his friends wake up, as Scraggy tells them that Axew is gone. The Pokémon all wake up, with Oshawott and Snivy yawning as they wake up. Iris asks Emolga to go search for Axew, as Emolga yawns and flies off to find him. Ash recalls Tepig, Oshawott, and Snivy as everyone yells out for Axew to let them know where he is. Scraggy has a really concerned look on his face the whole time. Emolga lands on top of a cliff, and notices that some Durant have Axew and follows them to where their den is. She flies back to tell the others where Axew was taken to. Everyone continues to yell out Axew&#039;s name. After Emolga comes back to say where Axew is, everyone runs to the Durant&#039;s den. They observe a Durant enter the den, as Ash scans it with his Pokédex. Ash and his friends enter the Durant&#039;s den. Leavanny uses his sewing thread to create a line to help them get back out after rescuing Axew. Iris recalls Emolga, as Scraggy waves for them to now enter the den.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While walking through the cave, Cilan hits his head while running in to a rock, and then slips and falls on the ground. They have trouble navigating the cave. They stop to think about how they are going to enter the Durant&#039;s den, and to be able to rescue Axew. Cilan thinks that one of them should be fully wrapped in leaves, have the Durant carry them to where they are keeping Axew, and they would sneak up to Axew and save get him out of that situation. Ash wonders who will be the one wrapped in leaves, as Iris and Cilan have a sneaky grin on their faces. They wrap Ash in leaves, and Ash is not happy that he is wrapped in leaves, so he tries to wiggle out of them. Leavanny places one last leaf over Ash&#039;s face so that the Durant won&#039;t know that he is in them. Scraggy volunteers to also be wrapped in leaves to try to save Axew. Scraggy is wrapped fully in leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Scraggy are on the ground in front of some tunnels, as the Durant pick them up and carry them to where all of the other leaves and Axew are being stored. Iris and Cilan follow behind the Durant without being noticed. Ash and Scraggy are thrown on top of a large pile of leaves. They peek outside of their leaves, but have to hide again after a Durant hears them. Three of the Durant grab balls of leaves and eat some leaves off of them. Iris yells to Ash, but he waves and says to keep quiet. Ash and Scraggy look around to see if they can spot Axew, and see him far in front of them in a pile of leaves. Ash shows Iris where Axew is, and tries to rescue him himself, but they slip, roll down the hill of leaves, and hit the ground. The Durant hear everyone, and call for their friends to come. Ash and Scraggy jump out of their leaves out of fear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two Durant use {{m|Shadow Claw}} as everyone dodges. Durant uses {{m|Iron Head}} to land a hit on Leavanny. Leavanny uses {{m|Razor Leaf}}, but Durant uses {{m|Protect}} to block the attack. Durant uses Iron Head as Pikachu dodges. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} but again, Durant uses Protect to block the attack. Another Durant uses Iron Head as Iris dodges the attack. Iris brings out Emolga and has her use Discharge but again, the Durant blocks with Protect. Durant uses Iron Head to send Scraggy into the air and Scraggy uses {{m|Headbutt}}, but is blocked by Durant&#039;s Protect. Durant uses Shadow Claw, as Leavanny dodges. Leavanny uses {{m|Energy Ball}}, and Emolga uses Hidden Power to attack at once, but both Durant use Protect to block them. Pikachu uses {{m|Iron Tail}}, and Scraggy uses {{m|Hi Jump Kick}} to attack at once, but the Durant dodge and both of them are hurt as they hit the ground hard. Durant uses {{m|Guillotine}}, but Scraggy is able to dodge in time. Durant uses Shadow Claw, as Leavanny dodges. Emolga tries to use Discharge again, but all of the Durant use Protect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emolga uses {{m|Attract}}, which is able to affect several of the Durant which confuses the only female and leaves her open for attack. Leavanny uses Energy Ball, which hits its mark. Emolga uses Hidden Power to also hit the Durant, as Iris runs up the leaf hill to grab and rescue Axew. When Iris picks Axew up, he is still fast asleep. Pikachu uses Thunderbolt and Scraggy uses Hi Jump Kick to finish off the Durant. Iris recalls Emolga. Ash, his friends, and the Pokémon head back to the exit of the cave that they entered in. Everyone is happy and relieved as they exit the cave. After exiting the cave, Axew finally wakes up, and Scraggy jumps for joy that Axew is safe. Back in the den, the group of Durant wake up to find more leaves and leaf balls for them to eat, as they begin eating them. Ash and his friends continue their journey to Icirrus City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining badge, go here. --&amp;gt; [[File:Ash Leavanny.png|thumb|270px|Ash&#039;s newly evolved Leavanny]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&#039;s {{p|Swadloon}} evolves into {{AP|Leavanny}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Durant}}&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Leavanny]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da BW074.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare Da|Who&#039;s That Pokémon}}?]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Burgh]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW074.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Durant}} &#039;&#039;(U.S. and international)&#039;&#039; {{p|Axew}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} ({{OP|Ash|Leavanny}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Swadloon}} ({{OP|Ash|Leavanny}}; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}} ({{OP|Ash|Leavanny}}; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}} ([[Burgh]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Durant}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} (×3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Deino}}&lt;br /&gt;
** {{an|Professor Oak}} presents a trailer for the [[M15|fifteenth Pokémon movie]] as well as some additional promotions instead of the usual [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode where one of {{Ash}}&#039;s Pokémon evolves via [[friendship]].&lt;br /&gt;
* This is the second episode to feature the phrase &#039;&#039;Rescue {{tt|Kibago|Axew}}&#039;&#039; in its Japanese title, the first being [[BW009]].&lt;br /&gt;
* The period between &#039;&#039;[[BW063|Evolution Exchange Excitement!]]&#039;&#039; and this episode marks the longest absence of {{TRT}} during their time as main characters in the {{pkmn|anime}}, making up a span of 12 episodes.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time that one of Ash&#039;s {{type|Bug}} has fully evolved since his {{p|Metapod}} evolved into {{AP|Butterfree}} in &#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&#039;&#039;, 727 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* The tunnel seen in &#039;&#039;[[JN072|Everybody&#039;s Doing the Underground Shuffle!]]&#039;&#039; is similar to the one in this episode, as they both are home to a group of Durant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|救出牙牙！鐵蟻的巢穴！！|Rescue Axew! Durant&#039;s Cave!!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Vechten tegen de Blaadjesdieven!|Fighting against the Leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Lehtivarkaiden kimpussa!|Waylaying the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|À la poursuite des voleurs de feuilles !|In pursuit of the leaf thieves}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Den Blätter-Dieben auf der Spur!|On the Trace of the Leaf Thieves!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Μάχη με τους Κλέφτες των Φύλλων!|Battling the Leaf Thieves!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lotta ai ladri di foglie!|Battling the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|I kamp mot bladtyvene!|Battling the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Bitwa ze złodziejami liści!|Battle with the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Na Batalha contra os Devoradores de Folhas!|In Battle against the Leaf Eaters!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Enfrentando os Ladrões de Folhas!|Facing the Leaf Thieves!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Combatiendo a los ladrones de hojas!|Battling the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Enfrentando a los ladrones de hojas!|Confronting the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Att strida mot leaf-tjuvar!|Battling against leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아이앤트의 소굴에서 터검니를 구하라!|Rescue Axew from the Durant Nest!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Битва с похитителями листьев!|A Battle with the Leaf Thieves!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ไปช่วยคิบาโกะ! รังโจรของไอแอ็นด์!!|Rescue Kibago! Aiant&#039;s Nest!!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Giải cứu Kibago ở tổ của Aiant|Rescue Axew at Durant&#039;s Nest}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW073 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Commanding the Clubsplosion Crown! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW075 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Restoration Confrontation! Part 1|&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0731}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|074]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Fumihiro Yoshimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Iris]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Axew]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Den Blätter-Dieben auf der Spur!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP736]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB074]]&lt;br /&gt;
[[it:BW074]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第74話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第74集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW074&amp;diff=3817748</id>
		<title>BW074</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW074&amp;diff=3817748"/>
		<updated>2023-09-29T20:18:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW073 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Commanding the Clubsplosion Crown! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW075 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Restoration Confrontation! Part 1|&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW074 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP731 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Battling the Leaf Thieves!|&lt;br /&gt;
title_ja=キバゴ救出！アイアントの巣窟！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rescue Kibago! Aiant&#039;s Nest!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=April 12, 2012 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 11, 2012 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= {{so|Rival Destinies}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Seven-colored Arch|七色アーチ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario= 大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正  |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=吉村文宏  |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW071-BW080|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|bw|074}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|128678|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|130551|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|137795|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Battling the Leaf Thieves!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;キバゴ救出！アイアントの巣窟！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rescue {{tt|Kibago|Axew}}! {{tt|Aiant|Durant}}&#039;s Nest!!&#039;&#039;) is the 74th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 731st episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on April 12, 2012 and in the United States on August 11, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/15_26-battling-the-leaf-thieves/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On their way to Icirrus City and Ash’s next Gym battle, Ash and Iris are doing some training with Swadloon and Emolga. The attacks are fast and furious, when suddenly Swadloon evolves into Leavanny!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leavanny’s special talent is making clothes out of leaves for small Pokémon, and Ash’s Leavanny gets right on it! It makes clothes for three wild Sewaddle whose leaves are in tatters, as well as most of our heroes’ Pokémon—though not all of them appreciate the final result.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s time for a nap after their early-morning start. While everyone is asleep, a group of hungry Durant appears, taking the pile of leaf clothing—and Axew, who’s wearing a stylish leaf mask! Our heroes wake to discover Axew missing, and Emolga figures out what happened and leads them to the cave where the Durant make their nest. It’s a maze of tunnels, and Leavanny attaches its thread to the walls as they walk so they can find their way back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They search for a long while with no luck, but then Cilan comes up with a plan: wrap Ash and Scraggy up in leaves and use them as bait! When the Durant come to drag our leaf-covered heroes away, the others follow, and the Durant lead them to their leaf hoard (and the still-sleeping Axew).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their rescue attempt leads to a fierce fight with these armor-plated Bug types, until Emolga uses its secret weapon: Attract! This takes a number of Durant out of the fighting—enough for our heroes to flee, following Leavanny’s thread trail back out of the cave. Axew finally wakes up safe and sound, and our heroes are on their way to Icirrus City once again.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
On their way to [[Icirrus City]], {{Ash}} and {{an|Iris}} have a practice {{pkmn|battle}}. Iris&#039;s {{TP|Iris|Emolga}} is battling Ash&#039;s {{p|Swadloon}}. Swadloon uses {{m|Tackle}} which hits Emolga and sends her flying. Ash says good job to Swadloon. Emolga hits the ground hard but is okay. Emolga uses {{m|Discharge}} and follows it up with several {{m|Hidden Power}} attacks as Swadloon dodges all of them. Swadloon has a happy look on his face as he is dodging the Hidden Power orbs. Emolga and Swadloon are both enjoying the battle, as {{an|Cilan}}, {{TP|Iris|Axew}}, {{AP|Pikachu}}, and {{AP|Scraggy}} cheer them both on. Swadloon uses {{m|String Shot}} several times, as Emolga dodges. The final String Shot wraps Emolga up and Swadloon uses {{m|Razor Leaf}} which lands a hit on Emolga. Emolga uses Discharge on Swadloon, knocking him down. Swadloon uses {{m|Energy Ball}} as Emolga dodges and uses Hidden Power, which knocks Swadloon down. As Emolga lands on the ground, she strikes a pose. Swadloon [[evolution|evolves]] into {{AP|Leavanny}}, which shocks everyone. Ash is very happy to have {{p|Leavanny}} and scans him with his [[Pokédex]]. He thanks Emolga helping Swadloon evolve, as Emolga looks happy to hear that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leavanny walks up to some trees, and grabs the large leaves from them. He uses his arms to cut the leaves into head clothes, and uses string to sew them the correct way. Leavanny place two of the leaf clothes on to Axew and Scraggy&#039;s heads, as everyone says that they are cute. Axew and Scraggy love the leaf clothes, and Axew grabs Scraggy&#039;s to play keep away from him. Emolga isn&#039;t very happy about the leaf clothes. She looks scared as Leavanny tries to put leaf clothes on her. Leavanny puts a leaf clothing on Pikachu, who likes having one on his head. Leavanny sees three {{p|Sewaddle}} who come out of the tree with leaf clothes that are really messed up and are very sad. Leavanny cuts and sews up new leaf clothes, and puts them on their heads. Ash remembers when [[Burgh]]&#039;s Leavanny gave his own Leavanny new leaf clothes back when he was a Sewaddle. Leavanny waves good-bye as the Sewaddle go back into the tree. He has a smile on his face after helping out the Sewaddle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash brings out {{AP|Snivy}}, {{AP|Oshawott}}, and {{AP|Tepig}} to see that Swadloon has now become a Leavanny. Oshawott and Tepig are happy to see Leavanny, but Snivy isn&#039;t so sure when she sees him. Leavanny gives leaf clothes to Tepig and Oshawott, who both like them. Oshawott laughs at Tepig which makes him mad, as he {{m|Tackle}}s Oshawott. They start fighting, as Pikachu has to break them up. Leavanny tries to give Snivy and Emolga leaf clothes but when they are put on, Emolga and Snivy are not happy to be wearing leaf clothes. Emolga laughs at Snivy which angers her. Snivy uses {{m|Vine Whip}} which Emolga dodges, but the wind blows her away to a branch of a tree. Snivy has to use her Vine Whip to bring her back down to the ground. Emolga is not grateful to Snivy for being saved. A large leaf lands on Axew and Leavanny makes a leaf costume for him. Axew likes his outfit very much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scraggy starts to doze off, Axew yawns, and Iris yawns too. Everyone decides that they should take a nap. The Pokémon sleep on a mat, Ash and Cilan sleep in hammocks, and Iris sleeps in a tree. A couple of {{p|Durant}} crawl up to the blanket, grab the leaf clothes, and grab Axew as they crawl away. Scraggy wakes up to find that Axew is no longer next to him on the blanket, and starts yelling for him. Ash and his friends wake up, as Scraggy tells them that Axew is gone. The Pokémon all wake up, with Oshawott and Snivy yawning as they wake up. Iris asks Emolga to go search for Axew, as Emolga yawns and flies off to find him. Ash recalls Tepig, Oshawott, and Snivy as everyone yells out for Axew to let them know where he is. Scraggy has a really concerned look on his face the whole time. Emolga lands on top of a cliff, and notices that some Durant have Axew and follows them to where their den is. She flies back to tell the others where Axew was taken to. Everyone continues to yell out Axew&#039;s name. After Emolga comes back to say where Axew is, everyone runs to the Durant&#039;s den. They observe a Durant enter the den, as Ash scans it with his Pokédex. Ash and his friends enter the Durant&#039;s den. Leavanny uses his sewing thread to create a line to help them get back out after rescuing Axew. Iris recalls Emolga, as Scraggy waves for them to now enter the den.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While walking through the cave, Cilan hits his head while running in to a rock, and then slips and falls on the ground. They have trouble navigating the cave. They stop to think about how they are going to enter the Durant&#039;s den, and to be able to rescue Axew. Cilan thinks that one of them should be fully wrapped in leaves, have the Durant carry them to where they are keeping Axew, and they would sneak up to Axew and save get him out of that situation. Ash wonders who will be the one wrapped in leaves, as Iris and Cilan have a sneaky grin on their faces. They wrap Ash in leaves, and Ash is not happy that he is wrapped in leaves, so he tries to wiggle out of them. Leavanny places one last leaf over Ash&#039;s face so that the Durant won&#039;t know that he is in them. Scraggy volunteers to also be wrapped in leaves to try to save Axew. Scraggy is wrapped fully in leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Scraggy are on the ground in front of some tunnels, as the Durant pick them up and carry them to where all of the other leaves and Axew are being stored. Iris and Cilan follow behind the Durant without being noticed. Ash and Scraggy are thrown on top of a large pile of leaves. They peek outside of their leaves, but have to hide again after a Durant hears them. Three of the Durant grab balls of leaves and eat some leaves off of them. Iris yells to Ash, but he waves and says to keep quiet. Ash and Scraggy look around to see if they can spot Axew, and see him far in front of them in a pile of leaves. Ash shows Iris where Axew is, and tries to rescue him himself, but they slip, roll down the hill of leaves, and hit the ground. The Durant hear everyone, and call for their friends to come. Ash and Scraggy jump out of their leaves out of fear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two Durant use {{m|Shadow Claw}} as everyone dodges. Durant uses {{m|Iron Head}} to land a hit on Leavanny. Leavanny uses {{m|Razor Leaf}}, but Durant uses {{m|Protect}} to block the attack. Durant uses Iron Head as Pikachu dodges. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} but again, Durant uses Protect to block the attack. Another Durant uses Iron Head as Iris dodges the attack. Iris brings out Emolga and has her use Discharge but again, the Durant blocks with Protect. Durant uses Iron Head to send Scraggy into the air and Scraggy uses {{m|Headbutt}}, but is blocked by Durant&#039;s Protect. Durant uses Shadow Claw, as Leavanny dodges. Leavanny uses {{m|Energy Ball}}, and Emolga uses Hidden Power to attack at once, but both Durant use Protect to block them. Pikachu uses {{m|Iron Tail}}, and Scraggy uses {{m|Hi Jump Kick}} to attack at once, but the Durant dodge and both of them are hurt as they hit the ground hard. Durant uses {{m|Guillotine}}, but Scraggy is able to dodge in time. Durant uses Shadow Claw, as Leavanny dodges. Emolga tries to use Discharge again, but all of the Durant use Protect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emolga uses {{m|Attract}}, which is able to affect several of the Durant which confuses the only female and leaves her open for attack. Leavanny uses Energy Ball, which hits its mark. Emolga uses Hidden Power to also hit the Durant, as Iris runs up the leaf hill to grab and rescue Axew. When Iris picks Axew up, he is still fast asleep. Pikachu uses Thunderbolt and Scraggy uses Hi Jump Kick to finish off the Durant. Iris recalls Emolga. Ash, his friends, and the Pokémon head back to the exit of the cave that they entered in. Everyone is happy and relieved as they exit the cave. After exiting the cave, Axew finally wakes up, and Scraggy jumps for joy that Axew is safe. Back in the den, the group of Durant wake up to find more leaves and leaf balls for them to eat, as they begin eating them. Ash and his friends continue their journey to Icirrus City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining badge, go here. --&amp;gt; [[File:Ash Leavanny.png|thumb|360px|Ash&#039;s newly evolved Leavanny]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&#039;s {{p|Swadloon}} evolves into {{AP|Leavanny}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Durant}}&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Leavanny]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da BW074.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare Da|Who&#039;s That Pokémon}}?]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Burgh]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW074.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Durant}} &#039;&#039;(U.S. and international)&#039;&#039; {{p|Axew}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} ({{OP|Ash|Leavanny}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Swadloon}} ({{OP|Ash|Leavanny}}; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}} ({{OP|Ash|Leavanny}}; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}} ([[Burgh]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Durant}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} (×3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Deino}}&lt;br /&gt;
** {{an|Professor Oak}} presents a trailer for the [[M15|fifteenth Pokémon movie]] as well as some additional promotions instead of the usual [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode where one of {{Ash}}&#039;s Pokémon evolves via [[friendship]].&lt;br /&gt;
* This is the second episode to feature the phrase &#039;&#039;Rescue {{tt|Kibago|Axew}}&#039;&#039; in its Japanese title, the first being [[BW009]].&lt;br /&gt;
* The period between &#039;&#039;[[BW063|Evolution Exchange Excitement!]]&#039;&#039; and this episode marks the longest absence of {{TRT}} during their time as main characters in the {{pkmn|anime}}, making up a span of 12 episodes.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time that one of Ash&#039;s {{type|Bug}} has fully evolved since his {{p|Metapod}} evolved into {{AP|Butterfree}} in &#039;&#039;[[EP004|Challenge of the Samurai]]&#039;&#039;, 727 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* The tunnel seen in &#039;&#039;[[JN072|Everybody&#039;s Doing the Underground Shuffle!]]&#039;&#039; is similar to the one in this episode, as they both are home to a group of Durant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|救出牙牙！鐵蟻的巢穴！！|Rescue Axew! Durant&#039;s Cave!!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Vechten tegen de Blaadjesdieven!|Fighting against the Leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Lehtivarkaiden kimpussa!|Waylaying the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|À la poursuite des voleurs de feuilles !|In pursuit of the leaf thieves}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Den Blätter-Dieben auf der Spur!|On the Trace of the Leaf Thieves!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Μάχη με τους Κλέφτες των Φύλλων!|Battling the Leaf Thieves!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lotta ai ladri di foglie!|Battling the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|I kamp mot bladtyvene!|Battling the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Bitwa ze złodziejami liści!|Battle with the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Na Batalha contra os Devoradores de Folhas!|In Battle against the Leaf Eaters!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Enfrentando os Ladrões de Folhas!|Facing the Leaf Thieves!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Combatiendo a los ladrones de hojas!|Battling the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Enfrentando a los ladrones de hojas!|Confronting the leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Att strida mot leaf-tjuvar!|Battling against leaf thieves!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아이앤트의 소굴에서 터검니를 구하라!|Rescue Axew from the Durant Nest!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Битва с похитителями листьев!|A Battle with the Leaf Thieves!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ไปช่วยคิบาโกะ! รังโจรของไอแอ็นด์!!|Rescue Kibago! Aiant&#039;s Nest!!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Giải cứu Kibago ở tổ của Aiant|Rescue Axew at Durant&#039;s Nest}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW073 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Commanding the Clubsplosion Crown! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW075 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Restoration Confrontation! Part 1|&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0731}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|074]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Fumihiro Yoshimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Iris]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Axew]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Den Blätter-Dieben auf der Spur!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP736]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB074]]&lt;br /&gt;
[[it:BW074]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第74話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第74集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP243&amp;diff=3816160</id>
		<title>EP243</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP243&amp;diff=3816160"/>
		<updated>2023-09-28T00:08:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */ Jigglypuff is genderless&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP242 |&lt;br /&gt;
prevtitle=As Clear as Crystal |&lt;br /&gt;
nextcode=EP244 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Enlighten Up! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP243 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Same Old Song and Dance |&lt;br /&gt;
title_ja=ふたごのププリンＶＳプリン！うたうポケモンコンサート！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pupurin Twins VS Purin! Singing Pokémon Concert! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=April 11, 2002 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 19, 2003 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Master Quest |&lt;br /&gt;
en_op=[[Believe in Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Ready Go!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Pokettari Monsutari|ポケッターリ・モンスターリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP241-EP250 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|248}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Same Old Song and Dance&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ふたごのププリンＶＳプリン！うたうポケモンコンサート！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Pupurin|Igglybuff}} Twins VS {{tt|Purin|Jigglypuff}}! Singing Pokémon Concert!&#039;&#039;) is the 243rd episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on April 11, 2002, and in the United States on April 19, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/05_34-same-old-song-and-dance/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;In the midst of their travels, Ash and friends meet up with a young girl who, along with her two Igglybuff assistants, stars in her own musical variety television program. Our heroes are content to sit back and enjoy the show, but unfortunately Team Rocket has other plans in mind. Unable to steal the show, Jessie and James content themselves by stealing the young girl&#039;s Pokémon instead. As Ash and friends run to her assistance, Jigglypuff shows up, disgruntled at having been left out of the show.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} are travelling through a forest en route to [[Blackthorn City]]. As Ash gets hungry, {{an|Brock}} reads his guidebook and announces there is a town up ahead. This invigorates Ash and he starts running ahead. Unbeknownst to Ash and the others, {{an|Jigglypuff}} appears behind them. When they reach the town, {{TP|Misty|Togepi}} runs off and meets a young girl named {{OBP|Brittany|EP243}}, who is practicing with her twin {{p|Igglybuff}}. Brittany introduces her two Igglybuff, [[nickname]]d Gigglybiff and Gigglybuff, and explains that they star in her own musical variety television program called &amp;quot;Brittany&amp;quot;; it is her very first concert, which will be recorded live. She plays her CD player to begin a practice performance, with Ash and the others watching on. Meanwhile, {{TRT}} spies on them, and [[Jessie]] daydreams of having her own show with the Igglybuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{an|Jigglypuff}} suddenly shows up and begins to sing, but Ash snatches its microphone and stashes it in his [[Bag|backpack]]. Brock offers Jigglypuff some Pokémon food, which it gratefully enjoys. Brittany invites Ash and his friends to lunch. Upon hearing the compliments the two Igglybuff received, Jigglypuff becomes jealous of them, so she bullies them when Ash and the others aren&#039;t looking, kicking them and taking their identical headbands off. When {{an|Misty}} stumbles upon this, Jigglypuff claims the wind blew them away. After placing the headbands back, Jigglypuff nudges Misty&#039;s leg and is also invited to Brittany&#039;s concert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, as Ash, his friends, and Jigglypuff watch Brittany&#039;s live performance, Jigglypuff remembers its microphone and retrieves it from Ash&#039;s backpack. Just as Jigglypuff begins singing, she is disturbed by Team Rocket&#039;s arrival, which causes the stadium to shake. The trio appears in costumes and begins to perform a song-and-dance routine, though the audience hates it. When Ash and his friends make their way on to the stage to confront them, the trio recites their {{motto}}. Then, James sends out {{TP|James|Victreebel}}, while Ash calls out {{AP|Phanpy}}. Victreebel uses {{m|Razor Leaf}}, but Phanpy dodges the attack and successfully uses {{m|Take Down}}. Meanwhile, Misty calls out {{TP|Misty|Poliwhirl}}, and Jessie sends out {{TP|Jessie|Wobbuffet}}. Jigglypuff suddenly tries to use {{m|Double Slap}}, but Wobbuffet uses {{m|Counter}} and reflects the attack, sending Jigglypuff flying. Poliwhirl and Phanpy use {{m|Water Gun}} and {{m|Tackle}}, respectively, but this is met with more Counter attacks. {{TP|James|Weezing}} uses {{m|Smokescreen}} to distract Ash and the others while they take Brittany&#039;s Igglybuff, though they accidentally take Jigglypuff as well. Vowing to save the Igglybuff, Ash, Misty, and Brittany head off, while Brock remains to be a replacement act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Team Rocket discusses what the future could look like with the two Igglybuff now captured, Jessie unties the bag and finds Jigglypuff inside as well. Ash and the others arrive, only to find Jigglypuff tied to a tree and its mouth taped over with no Team Rocket or Igglybuff in sight. As they free Jigglypuff, {{AP|Noctowl}} encounters the Team Rocket&#039;s Meowth balloon and punctures a hole in it, causing it to crash. Ash and the others find Team Rocket and battle them; {{AP|Totodile}} fights Victreebel, while {{TP|Misty|Corsola}} fights {{TP|Jessie|Arbok}}. Eventually, Arbok is sent flying into Jessie, and she lets go of the bag with the two Igglybuff inside. Meowth corners the two pink Pokémon as they emerge, but Corsola tackles Meowth, allowing the two Igglybuff to run over to Brittany. Brittany calls on her two Pokémon to attack Arbok and Victreebel, first with {{m|Charm}}, then with {{m|Sweet Kiss}}. Jigglypuff enters the battle, using Double Slap on Team Rocket&#039;s Pokémon. Ash finally has Pikachu blast Team Rocket off with Thunderbolt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Ash, Misty, and Brittany return to the concert theater, Brock happily allows Brittany to take over the show. When the performance is over, Jigglypuff rises from a stage platform to perform its own rendition to the crowd. Not unexpectedly, her singing causes everyone, including Brittany and her two Igglybuff, to fall asleep, and she scribbles on all of their faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====Main series debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP243.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Brittany|EP243}}&lt;br /&gt;
* Audience&lt;br /&gt;
* Brittany&#039;s fans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP243.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Yanma}} (&#039;&#039;US and international&#039;&#039;), {{p|Igglybuff}} (&#039;&#039;Japan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}} ({{OBP|Brittany|EP243}}&#039;s; ×2, Gigglybiff and Gigglybuff)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The songs featured in this episode are instrumental versions of [[Aim to Be a Pokémon Master]], [[Summer Vacation Fan Club]], [[Mama&#039;s Dear Pokémon]], [[Team Rocket Forever]], and [[Takeshi&#039;s Paradise]], the latter of which marks its vocal debut in the English [[dub]].&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English dub title is derived from {{wp|Same Old Song and Dance|the song of the same name}} from {{wp|Aerosmith}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time that the [[narrator]] is affected by {{an|Jigglypuff}}&#039;s song. This would happen again in a [[AG138|later episode]], where he is affected by the song of [[Lisa Mitchum]]&#039;s {{p|Jigglypuff}}.&lt;br /&gt;
* In their performance of Team Rocket Forever, which returns after previous appearances in &#039;&#039;[[EP045|The Song of Jigglypuff]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP070|Go West Young Meowth]]&#039;&#039;, [[Jessie]] and [[James]] sing &amp;quot;We&#039;re tired of our motto so we thought we&#039;d try a song!&amp;quot;, but the {{motto}} ends up being recited anyway.&lt;br /&gt;
* Team Rocket [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by singing that they plan &amp;quot;to be the stars of this cartoon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* When Jigglypuff goes through {{an|Misty}}&#039;s bag, it finds the handkerchief that Misty would give to {{Ash}} [[EP273|right before they say their goodbyes]].&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; is used in this episode.&lt;br /&gt;
* This episode is featured with the VCD/DVD set of &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, when Jessie says &amp;quot;Evening Three Musumue&amp;quot;, it is a reference to the famous Japanese girl group, called &amp;quot;{{wp|Morning Musume}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** Furthermore, when Team Rocket first appeared at the concert hall, each member was wearing a costume, which the group Morning Musume once wore when performing a song of theres. James wore a sailor outfit, which was in a reference to their song &#039;&#039;{{wp|The Peace}}&#039;&#039;, {{MTR}} wore an outfit that is similar to the ones worn in the subgroup of Morning Musume, known as &amp;quot;{{wp|Minimoni}}&amp;quot;, and Jessie wore an outfit that was common in another subgroup called &amp;quot;{{wp|Tanpopo|Dandelion}}&amp;quot;, during their song &#039;&#039;{{wp|Ōjisama to Yuki no Yoru|Snowy Night with the Prince}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Soon after Team Rocket are shown spying on Ash and {{ashfr}} watching {{OBP|Brittany|EP243}}&#039;s performance with her Gigglybiff and Gigglybuff, Jessie gets angry at James and does the same &amp;quot;Ain&amp;quot; pose, made famous by the Japanese actor and comedian {{wp|Ken Shimura}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP243 error.png|thumb|right|200px|The additional Jigglypuff]]&lt;br /&gt;
* During Brittany&#039;s first onstage performance, before Jigglypuff goes to retrieve its microphone, the Igglybuff twins are missing from their pedestals.&lt;br /&gt;
* Misty instructs Poliwhirl to use {{m|Water Gun}} on Wobbuffet, who in turn uses {{m|Counter}} when it should have been {{m|Mirror Coat}} for it to work. &lt;br /&gt;
** As Misty does so, she pulls out a {{i|Poké Ball}}, as if she were about to send out another Pokémon.&lt;br /&gt;
* When Jessie tells {{TP|Jessie|Wobbuffet}} to use {{m|Counter}} again, the glove on her left hand disappears.&lt;br /&gt;
* After [[James&#039;s Weezing]] uses {{m|Smokescreen}} and Team Rocket escape, Jigglypuff is seen behind Brittany. However Jigglypuff was taken by Team Rocket by mistake and is in their bag at the same time.&lt;br /&gt;
** This may have been a confusion from the previous scene, where Jigglypuff hid behind Brittany.&lt;br /&gt;
* When Misty throws {{TP|Misty|Corsola}}&#039;s [[Poké Ball]], it is shown as a regular {{i|Poké Ball}}, instead of a [[Lure Ball]].&lt;br /&gt;
* When James sends out Weezing, it doesn&#039;t move its mouth while making a noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the streaming dub version of this episode, after {{TP|Misty|Togepi}} jumps out of Misty&#039;s arms at the beginning, it is shown running through a hedge and emerging on the other side. In the home video dub version, a few seconds of this sequence are cut, resulting in Togepi being seen running toward the hedge and then immediately appearing on the other side in the next shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Все същите песен и танц|Still the same song and dance}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|雙胞胎的寶寶丁對抗胖丁，唱歌神奇寶貝演唱會|Igglybuff Twins vs. Jigglypuff, Singing Pokémon Contest}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Das alte Lied...|The old song...}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Altijd Hetzelfde Liedje|Always the Same Song}}&lt;br /&gt;
|fr_eu=Pokémon Superstar&lt;br /&gt;
|he=סיפור מוכר{{tt|sipur mukar|A familiar story}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lo spettacolo|The show}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Vamos Cantar, Pessoal|Let&#039;s Sing, People}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Sempre a Mesma Canção|Always the Same Song}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El mismo baile y la vieja canción!|The same dance and the old song!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La canción y el baile de siempre|The same song and dance as always}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Stare, dobre piosenki|Old, good songs}}&lt;br /&gt;
|hi=नाच गाने के मज़े लो! {{tt|&#039;&#039;Naach gaane ke maze lo!&#039;&#039;|Enjoy the Songs and Dances!}} {{tt|*|Hungaam dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP242 |&lt;br /&gt;
prevtitle=As Clear as Crystal |&lt;br /&gt;
nextcode=EP244 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Enlighten Up! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0243}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|243]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Jigglypuff]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Das alte Lied...]]&lt;br /&gt;
[[es:EP245]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP243]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第243話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第244集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M14&amp;diff=3809762</id>
		<title>M14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M14&amp;diff=3809762"/>
		<updated>2023-09-20T07:38:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Other posters and logos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M13 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Zoroark: Master of Illusions |&lt;br /&gt;
nextcode=M15 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Kyurem VS. The Sword of Justice |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BW |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=BW&lt;br /&gt;
|entitle=White—Victini and Zekrom&lt;br /&gt;
|entitle2=Black—Victini and Reshiram&lt;br /&gt;
|jatitle=ビクティニと黒き英雄　ゼクロム&lt;br /&gt;
|rotitle=Victini and the Black Hero: Zekrom&lt;br /&gt;
|jatitle2=ビクティニと白き英雄　レシラム&lt;br /&gt;
|rotitle2=Victini and the White Hero: Reshiram&lt;br /&gt;
|poster=M14 eng poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2011&lt;br /&gt;
|usprem=December 3, 2011{{tt|*|White—Victini and Zekrom; theatres}}&amp;lt;br&amp;gt;December 10, 2011{{tt|*|Black—Victini and Reshiram; Cartoon Network}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 16, 2011&lt;br /&gt;
|usvid=April 3, 2012&lt;br /&gt;
|enop={{so|Black and White}}&lt;br /&gt;
|ened=[[Follow Your Star|Follow Your Star (Ideals Mix)]]{{tt|*|White—Victini and Zekrom}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Follow Your Star|Follow Your Star (Truth Mix)]]{{tt|*|Black—Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|jaop={{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[The Sky|宙 -そら-]]{{tt|*|Black Hero}}&amp;lt;br&amp;gt;[[The Voice|響 -こえ-]]{{tt|*|White Hero}}&lt;br /&gt;
|usrating=Not Rated{{tt|*|theatrical run}}&amp;lt;br&amp;gt;All ages{{tt|*|DVD release}}&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ベストウイッシュ　ビクティニと{{tt|黒|くろ}}き{{tt|英雄|えいゆう}}　ゼクロム&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie - Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039;) &amp;amp; &#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ベストウイッシュ　ビクティニと{{tt|白|しろ}}き{{tt|英雄|えいゆう}}　レシラム&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie - Victini and the White Hero: Reshiram&#039;&#039;), referred to collectively as (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}} ポケットモンスターベストウイッシュ &amp;lt;span lang=ja&amp;gt;The First Movie&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie: The First Movie&#039;&#039;), are the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; movies and, combined, the fourteenth [[Pokémon movie]] overall. They premiered in Japanese theaters on July 16, 2011. &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; received a limited release in {{pmin|the United States|US theaters}} on December 3 and 4 2011, making it the first Pokémon film to released commercially in theaters since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; in 2003. It aired on {{wp|Cartoon Network}} on February 11, 2012. &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; premiered on Cartoon Network on December 10, 2011. The films were released on DVD in the United States on April 3, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first time in the series&#039;s history, two different versions of a film were released. &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; features the Victory Pokémon {{p|Victini}} and the Deep Black Pokémon {{p|Zekrom}}, while &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; features Victini and the Vast White Pokémon, {{p|Reshiram}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 14 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Victini and the Black Hero Zekrom poster.png|&#039;&#039;Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Victini and the White Hero Reshiram poster.png|&#039;&#039;Victini and the White Hero: Reshiram&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M14 poster 2.png|Japanese poster featuring both movies&lt;br /&gt;
File:M14 poster 1.png|Japanese poster featuring both movies&lt;br /&gt;
File:M14 posters separate.png|Japanese movie posters&lt;br /&gt;
File:Victini and Reshiram movie poster.png|&#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Victini and Zekrom movie poster.png|&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Black Victini and Reshiram White Victini and Zekrom DVD Region 1.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:Pokémon the Movie Black and White packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:M14 Reshiram English poster digital.png|&#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; digital distribution poster&lt;br /&gt;
File:M14 Zekrom English poster digital.png|&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; digital distribution poster&lt;br /&gt;
File:Victini and the Black Hero logo.png|&#039;&#039;Victini and the Black Hero&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Victini and the Black Hero Zekrom logo.png|&#039;&#039;Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Victini and the White Hero Reshiram logo.png|&#039;&#039;Victini and the White Hero: Reshiram&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Victini and Reshiram logo.png|&#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Victini and Zekrom logo.png|&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie DUAL.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie DUAL&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie Dual GS.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie DUAL&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Black—Victini and Reshiram + White—Victini and Zekrom.png|Title screens&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
===Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-movie-whitevictini-and-zekrom-december-2011/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;During their travels through the Unova region, Ash and his friends Iris and Cilan arrive in Eindoak Town, built around a castle called the Sword of the Vale. The three Trainers have come to compete in the town’s annual battle competition, and Ash manages to win with some unexpected help from the Mythical Pokémon Victini! It turns out Victini has a special bond with this place...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Long ago, the castle watched over the Kingdom of the Vale, and the partnership between Victini and the king protected the people who lived there. But that kingdom has since vanished into memory, leaving behind powerful relics and ancient Pokémon. Damon, a descendant of the People of the Vale, is trying to restore the lost kingdom with the help of his Reuniclus. His quest has taken him to the far reaches of the barren desert, and he has convinced the Legendary Pokémon Reshiram to join him!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damon plans to trap Victini and harness its power, and as that plan gets under way, the entire town of Eindoak faces disaster! Will the power of Ash’s ideals convince the Legendary Pokémon Zekrom to help stop Damon? Can they rescue Victini? The greatest adventure in Pokémon history approaches!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-movie-blackvictini-and-reshiram-december-2011/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;During their travels through the Unova region, Ash and his friends Iris and Cilan arrive in Eindoak Town, built around a castle called the Sword of the Vale. The three Trainers have come to compete in the town’s annual battle competition, and Ash manages to win with some unexpected help from the Mythical Pokémon Victini! It turns out Victini has a special bond with this place...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Long ago, the castle watched over the Kingdom of the Vale, and the partnership between Victini and the king protected the people who lived there. But that kingdom has since vanished into memory, leaving behind powerful relics and ancient Pokémon. Damon, a descendant of the People of the Vale, is trying to restore the lost kingdom with the help of his Gothitelle. His quest has taken him to the far reaches of the frozen tundra, and he has convinced the Legendary Pokémon Zekrom to help him!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damon plans to trap Victini and harness its power, and as that plan gets under way, the entire town of Eindoak faces disaster! Can Ash use the courage of truth to convince the Legendary Pokémon Reshiram to help stop Damon? Can they rescue Victini? The greatest adventure in Pokémon history approaches!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The movie begins with the world of Pokémon opening, showing the [[Unova]] {{OBP|Pokémon|species}} populating the land, seas, and skies. The screen moves towards [[Ash&#039;s Pikachu]], who starts running, powers up an {{m|Electro Ball}}, and then fires it—at a {{p|Throh}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, or a {{p|Sawk}} in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;. Pikachu then runs to Ash. The trio reaches a fork in the road; {{an|Cilan}} looks at his map and tells the group to go left in Black—Victini and Reshiram, or right in White—Victini and Zekrom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, the screen then moves to a hot desert, where a man named [[Damon]] is traveling by foot. Damon comes upon a young {{p|Blitzle}} with an injured leg, and he calls upon his {{p|Reuniclus}}&#039;s {{m|Psychic}} to help him carry the injured Blitzle on his shoulder. Damon, Reuniclus, and Blitzle turn to walk back to a small village to find Blitzle&#039;s owner, a little girl named [[Luisa]]. Luisa&#039;s father thanks Damon for helping, but tells him to go home and that his plans are useless. Damon then tells the man that [[Eindoak Town]] can be revived, but he is again rebuffed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that moment, a dust storm appears in the desert and heads towards the village. A herd of {{p|Bouffalant}} are startled by this, and they begin to stampede towards the village. Damon goes to check out the disaster and holds up his hand, cueing the appearance of {{mov|Reshiram|Reshiram|14}}. Damon then climbs on Reshiram&#039;s back and orders it to destroy the dust storm, which it does with power and ease. Damon then asks the townspeople, who are shocked by the [[Legendary Pokémon]]&#039;s appearance, to give him another chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, the scene instead shows Damon and his {{p|Gothitelle}} visiting a town on a tundra. He discusses the matter of the [[Kingdom of the Vale]]&#039;s revival with a resident there but is again dismissed. He refuses to leave, asking to see [[Glacine]], the village&#039;s chief. She and her son [[Luis]] are on a cliff working to find herbs with his {{p|Lillipup}}&#039;s help. Below, on an ice shelf, a group of {{p|Beartic}} become agitated when a giant iceberg collides with the ice. The cliff fractures, causing Luis to fall; then, as his mother and the first resident are trying to rescue him, the ice they are standing upon breaks off, stranding all of them in the path of the iceberg. Damon&#039;s Gothitelle saves Luis&#039;s Lillipup from falling into the water, and then Damon himself appears with {{mov|Zekrom|Zekrom|14}} to destroy the iceberg. Damon and Zekrom reiterate their proposal, and, awed by the display, Glacine, and her village reconsider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Near Eindoak Town, Ash, {{an|Iris}} and Cilan find a pair of {{p|Deerling}} in danger on a cliff face. Ash attempts to rescue them but begins to fall himself; however, he is rescued when {{mov|Victini|Victini|14}} touches his foot out of his sight, giving him the ability to jump hundreds of feet across the canyon. Now separated from his stunned friends, Ash agrees to meet Iris and Cilan later and heads into a cave with the two Deerling. Victini shows Ash visions of the path he should take, allowing him to find his way through the cave. He reaches a giant cavern with a mesh of crystal paths, and Ash&#039;s presence mysteriously activates an orb and the crystals, before he is guided again to the cellar of Eindoak Town&#039;s castle and up to its balcony. There, he reunites with his friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cilan explains that the castle is known as the &amp;quot;[[Sword of the Vale]]&amp;quot;, and is said in legend to have flown to its current location from a valley far away. While exploring the castle, Ash, Iris, and Cilan share some macarons among themselves, but an invisible Victini keeps stealing Ash&#039;s macarons, much to his disbelief. The group hears fireworks outside, which causes Victini to choke on a macaron as the group realizes they must hurry to the town&#039;s battle tournament. In the ruckus, Ash runs into the invisible Victini—this confuses him for a moment, but he brushes it off. The group encounters a relatively plain-clothed Damon, who introduces himself as the castle&#039;s caretaker and offers to escort them to the town, which they accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the town square, the group meets a woman named [[Juanita]], who runs a Victini-themed souvenir stand with her {{p|Golurk}} (which is {{Shiny}} in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;). The town&#039;s mayor, [[Mannes]], gives a speech to the townspeople congratulating them for the bountiful harvest they have collected. Mannes sends his {{p|Klink}}, {{p|Klang}} and {{p|Klinklang}} into a large music machine, starting the festival. He explains the tournament&#039;s rules: each competitor has been given a necklace and must challenge other competitors throughout the town, with losing Trainers surrendering their necklaces until the winner emerges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the first round of the tournament, Ash faces {{mov|Mako}} and her {{p|Serperior}}, which he defeats with Pikachu&#039;s {{m|Electro Ball}}. Iris battles a Trainer named [[Tatsuki]] and his {{p|Emboar}} with her {{TP|Iris|Emolga}}, but Emolga uses {{m|Volt Switch}}, forcing {{TP|Iris|Excadrill}} to come out in its place, against the rules; the referee promptly awards the match to Tatsuki. Juanita&#039;s daughter, [[Carlita]], and her {{p|Hydreigon}} ({{Shiny}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;) quickly dispatches of [[Cilan&#039;s Pansage]]. Ash and {{AP|Oshawott}} later battle Tatsuki and defeat Emboar with {{m|Aqua Jet}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sends {{AP|Tepig}} to face [[Leeku]] and his {{p|Samurott}}, and Samurott&#039;s {{m|Razor Shell}} effortlessly smashes Tepig into Juanita&#039;s stand of Victini trinkets. However, Victini covertly appears and powers up Tepig, allowing it to defeat Samurott with an absurdly powerful {{m|Ember}}. Carlita witnesses this, and, becoming suspicious, challenges Ash. When Ash&#039;s {{AP|Scraggy}} attempts to {{m|Headbutt}} Hydreigon, it is knocked into the trees. Carlita sees Victini give Scraggy a powerup, after which Scraggy quickly defeats Hydreigon with a second Headbutt. Carlita surrenders her necklace to the judge, and then confronts Ash, informing the group of Victini&#039;s role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspicious that Victini was the one who stole the macarons, Ash uses one to bait it out. It appears, and Ash excitedly tries to befriend it. Victini is initially receptive and playful but becomes alarmed as Ash swings it around enthusiastically, leaving the Pokémon of the group to coax Victini back to them. As the party travels through town, Victini hesitates in the shadow of giant pillars. Ash tries to force Victini forward, but Victini gets clobbered by a magical barrier around the castle area, delineated by the pillars and preventing Victini&#039;s escape. Upset, Victini flees back towards the castle. Later, while looking for Victini with Juanita and Carlita, they run into Mannes and Damon. It is revealed that Damon is Juanita&#039;s son and Carlita&#039;s older brother. He has been traveling and has not contacted Juanita in some time, which she reprimands him for. Carlita attempts to cheer him by telling him about Victini&#039;s appearance, but he says he already knew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Mannes&#039;s home, Victini is found leading a group of other Pokémon. Inside, Mannes relays the legend of the tribe now known as the People of the Vale: one thousand years ago, they were prosperous people who lived in a place called the Kingdom of the Vale, in a valley where the Sword of the Vale originally resided. They used a power in the earth called the [[Dragon Force]] to enrich their land, and all was well. However, one day, the twin sons of the [[King of the People of the Vale|king]]—the Hero of Truth, who controlled Reshiram, and the Hero of Ideals, who controlled Zekrom—began a war over their beliefs. Reshiram and Zekrom battled and drained each other&#039;s strength, and then turned into orbs called [[Dragon Stones]]. The kingdom was devastated, and the Dragon Force corrupted and chaotic, ravaging the earth instead of healing it. Desperate, the king asked Victini to lend him its power, and he created the Pillars of Protection and their barrier to control the flow of that power. Using this system, the king flew the Sword of the Vale, with all of the townspeople inside, out of the Kingdom of the Vale to a nearby mountaintop. There, the castle calmed the flow of the Dragon Force. However, soon after the castle landed, the king died, while the Pillars of Protection remained. The two regretful princes hid the Dragon Stones deep within the caverns of the Sword of the Vale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While watching Ash and his friends play with Victini, Damon informs his mother that her dream—that the People of the Vale could one day live again in the Kingdom of the Vale, as relayed in a flashback—can now come true. He intends to borrow Victini&#039;s power just as the king did, and return the Sword of the Vale to its rightful place. Inside, without Ash and his friends, Damon relays his journeys over the past three years. Damon visited the scattered tribal settlements of the People of the Vale to try to find support for his dream to reclaim the land that was the Kingdom of the Vale. He was always rebuffed, until one day he heard a voice emanating from the chambers under the Sword of the Vale. He and Mannes investigated, walking on a crystal path when, inexplicably, the two found themselves separated onto different paths. Damon went on alone to find his {{pkmn2|Legendary}} {{t|dragon}}, and with it as his ally, he demonstrated the truth of the legend and his dragon&#039;s power by helping the leaders of the settlements. (Here, each version of the movie briefly shows Damon&#039;s dragon in the area from the opening of the other version—Reshiram assisting in the desert in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, and Zekrom in the tundra in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;.) The leaders agreed to help him—and as if on cue, they appear in Mannes&#039;s study in support of Damon&#039;s goal: the resurrection of the Kingdom of the Vale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victini dreams about its millennium trapped in the Pillars of Protection, witnessing the establishment and growth of Eindoak Town. The dream ends with the spirit of the king returning to apologize for the trap, then saying goodbye and fading away; Ash inexplicably experiences the dream as well and is awoken. Victini takes Ash, Iris, and Cilan to a balcony, where it shows them the sunrise over an ocean shore; Ash comes to understand that Victini wishes to go to the shore, and promises to take it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, at the Sword of the Vale, Juanita and Carlita watch as Damon prepares to execute his plan on the observation deck of the castle. He sends out his {{p|Sigilyph}}, and it takes its place in a mechanism atop the chamber. Sigilyph&#039;s power awakens the thousands of {{p|Solosis}} and {{p|Duosion}} in the lower chambers of the castle, and in turn, the Pillars of Protection activate, rise, and begin to travel towards the castle. Alarmed, Victini flees from the ever-constricting barrier, eventually flying to the castle, where Damon requests that it lend him its power. As Damon reminds Victini of the king, it is briefly cooperative until it gets caught in another, smaller barrier. The smaller pillars force it into a mechanism that begins draining Victini&#039;s power, using it to power up the Solosis and Duosion. As Ash, Iris, and Cilan arrive, the castle slowly ascends into the sky, and the healthy Dragon Force flows out, returning to the Kingdom of the Vale and beginning to restore it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Iris, Cilan, Juanita, and Carlita rush into the main chamber and find Damon torturing Victini. Horrified that this was her son&#039;s plan, Juanita demands he stop, which shocks and upsets him. When Ash attempts to destroy the machine draining Victini&#039;s power, Damon attacks the group with his Reuniclus or Gothitelle. Damon&#039;s Reshiram or Zekrom then arrives, and Juanita attempts to fight the dragon with Golurk, but Golurk is defeated easily. Ash once again tries to climb the mechanism, but Damon&#039;s {{type|Psychic}} Pokémon knocks him out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While unconscious, Ash receives a vision from Victini, of the king warning Victini to never let the Sword of the Vale be moved again, because if it is, the Dragon Force would return to run amok, causing a repeat of the disaster that struck the Kingdom of the Vale, and threatening the entire world. This has already begun, but with the castle now above the clouds, Damon and his dragon are unaware of it happening. Ash awakens in the cellar of the castle, and Juanita begs him to forgive Damon, as he truly believes he is doing the right thing. She then reveals that one thing can stop Damon&#039;s dragon: the other dragon, which should still be deep in the castle&#039;s dungeons, where had Ash passed through at the beginning of the film. As the group explores the crystal cavern, Ash and Pikachu soon find themselves suddenly separated, as Damon had been; Ash and Pikachu go on alone. A voice challenges Ash, and then the paths begin to collapse, forcing him to the bottom of the cavern. There, he finds the Dragon Stone, and hears a voice asking him for his ideal (&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;) or truth (&#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;). He answers that he wants to save Victini and fulfill his promise, satisfying the voice, which reveals itself to be Zekrom (in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;) or Reshiram (in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mannes arrives and meets Juanita, Carlita, Iris, and Cilan, having flown to the castle in a helicopter powered by his Klink, Klang, and Klinklang. He warns the group of the disaster on the surface, but by now they already know. Golurk returns to again fight Reshiram or Zekrom, but fails; however, the dragon&#039;s finishing blow is deflected by its opposite, which arrives with Ash riding on it. Ash jumps off at the courtyard of the castle, and then Zekrom and Reshiram engage in an epic battle in the sky. Inside the castle, Pikachu engages Reuniclus or Gothitelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, Ash&#039;s dragon defeats Damon&#039;s, forcing it below the clouds, where they both witness the unfolding tragedy of the deadly Dragon Force. Pikachu defeats Reuniclus or Gothitelle and Ash climbs the mechanism, but Damon&#039;s dragon returns before he can destroy the barrier around Victini. Damon orders it to stop Ash, but it ignores him and instead destroys the mechanism to free Victini. Damon&#039;s dragon explains to him that it has heard the &amp;quot;land&#039;s anger&amp;quot;, and then the two dragons blow away the clouds, revealing to Damon the devastation that the Dragon Force has caused. Panicking, Damon immediately becomes remorseful and begs Reshiram and Zekrom to help him stop the disaster. They agree, &amp;quot;lending their power&amp;quot; and redirecting some of the destructive Dragon Force into the Sword of the Vale—this powers up the Pokémon inside much more than Victini did, but also causes the mechanisms throughout the castle to become erratic, including the castle&#039;s flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damon directs his family, Mannes, and Ash&#039;s group to leave immediately, fearing that the castle may crumble. Damon, meanwhile, insists that he will stay until the disaster is averted and the world is saved. However, when Ash tries to flee, the barrier generated by the Pillars of Protection continues to trap Victini inside, and Ash refuses to leave without it. Iris escapes with Carlita on Hydreigon&#039;s back, while Cilan and Juanita board Mannes&#039;s helicopter. As the pillars close in, the castle rocks, and Damon is thrown from it. Without warning, the Sword rapidly ascends into the sky, uncontrolled. All the Psychic-type Pokémon flee, leaving Ash, Pikachu, and Victini alone in the castle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High in the Earth&#039;s atmosphere, the castle begins to frost over, and the thin, cold air begins to take a toll on Ash. Damon appears, saved by and now riding his mother&#039;s Golurk, while Reshiram and Zekrom attack the Pillars of Protection. But as the pillars are attacked, they are knocked towards each other, constricting even further around Victini. The pillars soon collide and close completely in the castle&#039;s courtyard, trapping Ash, Pikachu, and Victini within their walls. Damon tells Ash to hold on, as he is one of the dragons&#039; chosen, and in a desperate bid to save them, Golurk fruitlessly tries to pry the pillars apart with its hands. Reshiram and Zekrom continue to destroy the pillars, but now several layers of pillars are in the way, and it proves too time-consuming. Inside the prison created by the Pillars of Protection, a weak and delirious Ash sadly apologizes to Victini for failing in his promise to take it to the ocean, before it becomes so cold that Ash&#039;s tears freeze and he falls unconscious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victini decides to use {{m|Searing Shot}}, which is too weak to break apart the pillars, but Ash is warmed and wakes up due to the attack. He witnesses Victini summoning up all of its power to activate {{m|V-create}}, its ultimate move. This finally destroys the Pillars of Protection once and for all, and the chaotic Dragon Force gets ejected into space—but Victini is nowhere to be seen. With the barrier and Dragon Force gone, Damon re-enters the castle and wraps Ash in a blanket that helps keep him alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, with Reshiram, Zekrom, and Golurk pushing the castle, Damon steers the castle down to the advancing tendril of the deadly Dragon Force. Just as Ash wakes up, he lands the Sword, calming the Dragon Force before it can destroy the entire planet. On the beach, Ash, Iris, and Cilan stare out at the ocean, saddened by the apparent death of Victini. Believing that Victini sacrificed itself to destroy the Pillars of Protection and save him, Ash apologizes again before flinging one of Cilan&#039;s macarons toward the ocean. However, the macaron suddenly stops in mid-air and is eaten—and Victini reveals itself to be very much alive, now freed from the barrier just as it always dreamed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damon falls to his knees, overwhelmed with guilt that his actions had backfired so badly. However, Juanita consoles him by telling him they will have a lot of work to do to rebuild the Kingdom of the Vale. Victini sends Ash a vision of it helping with the rebuilding, and he understands that their time together is at an end. Bidding farewell to Damon, Juanita, Carlita, Mannes, and the other People of the Vale, Ash, Iris, and Cilan depart for new adventures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the credits, Damon and Juanita lead the People of the Vale in their reconstruction efforts. A single sprout is seen on the once dead land in the Kingdom of the Vale, implying that the area can indeed be revived. While traveling, Ash, Iris, and Cilan get caught in a windstorm created by {{p|Tornadus}} (in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;) or a thunderstorm caused by {{p|Thundurus}} (in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;). They later travel through a town where the [[Team Rocket trio]] watches them from a café, with [[Peg]] passing by as well. Reshiram and Zekrom continue flying throughout the world, appearing in the skies in a variety of places.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Victini}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Victini}}&lt;br /&gt;
* {{p|Serperior}}&lt;br /&gt;
* {{p|Emboar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Samurott}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sigilyph}}&lt;br /&gt;
* {{p|Duosion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Reuniclus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hydreigon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} (Autumn form; Summer form)&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} (Autumn form; Summer form)&lt;br /&gt;
* {{p|Klink}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klang}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klinklang}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tirtouga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Carracosta}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jellicent}}&lt;br /&gt;
* {{p|Krookodile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mandibuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Throh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sawk}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seismitoad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tynamo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Eelektrik}}&lt;br /&gt;
* {{p|Unfezant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}}&lt;br /&gt;
* {{p|Thundurus}} (Incarnate Forme)&lt;br /&gt;
* {{p|Tornadus}} (Incarnate Forme)&lt;br /&gt;
* {{p|Volcarona}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Damon]]&lt;br /&gt;
* [[Carlita]]&lt;br /&gt;
* [[Juanita]]&lt;br /&gt;
* [[Mannes]]&lt;br /&gt;
* [[Ravine]]&lt;br /&gt;
* [[Luisa]]&lt;br /&gt;
* [[Manuke]]&lt;br /&gt;
* [[Glacine]]&lt;br /&gt;
* [[Luis]]&lt;br /&gt;
* [[Donuke]]&lt;br /&gt;
* {{mov|Mako|3=14}}&lt;br /&gt;
* [[Tatsuki]]&lt;br /&gt;
* [[Leeku]]&lt;br /&gt;
* [[King of the People of the Vale]]&lt;br /&gt;
* [[Heroes of Truth and Ideals|Hero of Truth]]&lt;br /&gt;
* [[Heroes of Truth and Ideals|Hero of Ideals]]&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* [[Eindoak Town]] referee&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* People of the Vale&lt;br /&gt;
* [[Peg]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sigilyph}} ([[Damon]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Solosis}} ([[Damon]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Duosion}} ([[Damon]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Golurk}} ([[Juanita]]&#039;s; {{Shiny}} in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Hydreigon}} ([[Carlita]]&#039;s; {{Shiny}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Blitzle}} ([[Luisa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} ([[Luis]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Klink}} ([[Mannes]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Klang}} ([[Mannes]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Klinklang}} ([[Mannes]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Serperior}} ({{OBP|Mako|M14}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Emboar}} ([[Tatsuki]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Samurott}} ([[Leeku]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothita}} ({{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}} ({{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Victini}} ([[Victini (M14)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} ([[Zekrom (M14)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}} ([[Reshiram (M14)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}}&lt;br /&gt;
* {{p|Carracosta}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Autumn Form}}; intro; {{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Summer Form}}; multiple; intro and credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Drilbur}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tynamo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Eelektrik}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Eelektross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Mandibuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tympole}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Palpitoad}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seismitoad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sigilyph}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ducklett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple; intro in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;; multiple; credits in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swoobat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tirtouga}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Trubbish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Volcarona}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munna}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Musharna}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Darmanitan}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sigilyph}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Reuniclus}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Credits only====&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swadloon}} ({{OP|Ash|Swadloon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dwebble}} ({{OP|Cilan|Dwebble}})&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Exclusive to &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
* {{p|Reuniclus}} ([[Damon]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eelektross}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Basculin}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Basculin|Blue-Striped form}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bouffalant}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Darmanitan}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Darmanitan|Standard Mode}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}} (female; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jellicent}} (female; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Throh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tornadus}} (credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Unfezant}} (male and female; multiple; intro)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
====Exclusive to &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
* {{p|Gothitelle}} ([[Damon]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Archen}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Archeops}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Basculin}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Basculin|Red-Striped form}}; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}} (male; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jellicent}} (male; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Krookodile}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beartic}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Stoutland}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sawk}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Autumn Form}}; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Thundurus}} (credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Zebstrika}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Unova}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Iris (anime)|disp=Iris|Eileen Stevens|Iris|Aoi Yūki|アイリス|悠木碧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Iris&#039;s Axew|disp=Axew|Kayzie Rogers|Kibago|Minami Tsuda|キバゴ|津田美波}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Cilan (anime)|disp=Cilan|Jason Griffith|Dent|Mamoru Miyano|デント|宮野 真守}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Narrator|disp=Narrator|Rodger Parsons|Narrator|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash&#039;s Oshawott|disp=Oshawott|Lisa Ortiz|Mijumaru|Misato Fukuen|ミジュマル|福圓美里|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash&#039;s Tepig|disp=Tepig|Marc Thompson|Chaoboo|Wasabi Mizuta|チャオブー|水田わさび}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash&#039;s Scraggy|disp=Scraggy|Jason Griffith|Zuruggu|Akeno Watanabe|ズルッグ|渡辺明乃}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Iris&#039;s Emolga|disp=Emolga|Mika Kanai|Emonga|Mika Kanai|エモンガ|かないみか}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Cilan&#039;s Crustle|disp=Crustle|Tom Wayland|Iwapalace|Shin-ichiro Miki|イワパレス|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | {{color|FFF|Special appearances by}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Damon|J. Michael Tatum|Dred Grangil|Takeshi Tsuruno|ドレッド・グランギル|つるの剛士|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Carlita|List of English voice actors{{!}}Leah Clark|Karita|List of Japanese voice actors{{!}}Satomi Ishihara|カリータ|石原さとみ }}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Juanita|Khristine Hvam|Janta|List of Japanese voice actors{{!}}Mao Daichi|ジャンタ|大地真央 }}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Luisa|Lisa Ortiz|Sed|Shōko Nakagawa| セード|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Luis|Eileen Stevens|Aude|Shōko Nakagawa| オード|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Mannes|David Brimmer{{!}}Michael Alston Baley|Momont|Kōichi Yamadera|モーモント| 山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ravine|List of English voice actors{{!}}Bob Senkewicz|Kajin|Tsuguo Mogami|カジン|最上嗣生}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Glacine|Erica Schroeder|Yajin|Sayuri|ヤジン|紗ゆり}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Manuke|Eli James|Manuke|Kiyotaka Furushima|マヌーク|古島清孝}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Donuke|Tom Wayland|Donuke|Kensuke Satō|ドヌーク|佐藤健輔}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Leeku|Tom Wayland|Leeku|Misato Fukuen|リーク|福圓美里}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Victini (M14)|disp=Victini|Nana Mizuki|Victini|Nana Mizuki|ビクティニ|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Reshiram (M14)|disp=Reshiram|Marc Thompson|Reshiram|List of Japanese voice actors{{!}}Shosuke Tanihara|レシラム|谷原章介}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Zekrom (M14)|disp=Zekrom|Marc Thompson|Zekrom|List of Japanese voice actors{{!}}Hideki Takahashi|ゼクロム|高橋英樹|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Victini and the Black Hero: Zekrom / Victini and the White Hero: Reshiram Music Collections}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences between the movies==&lt;br /&gt;
* The major difference between the movies is that the main Pokémon in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; is {{p|Zekrom}}, while {{p|Reshiram}} is the main Pokémon of &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;. Ash befriends said Pokémon in those movies, with Damon using the other Pokémon.&lt;br /&gt;
* The World of Pokémon intro, while stylistically the same in both movies, features different Pokémon depending on the version.&lt;br /&gt;
* During the World of Pokémon intro, {{AP|Pikachu}} is seen battling a {{p|Throh}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, while in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, he battles a {{p|Sawk}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Iris}}, and {{an|Cilan}} come to a fork in the road at the beginning of both movies. In &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, they take the left path, while in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, they take the right path.&lt;br /&gt;
* Right after the title sequence, Ash spots a {{type|Flying}} Pokémon soaring in the air while walking on a trail with Iris and Cilan. In &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, it is {{p|Braviary}}, while in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, it is {{p|Mandibuzz}}.&lt;br /&gt;
* Pokémon that appear in the background differ depending on the version.&lt;br /&gt;
* Damon&#039;s appearance differs between the two movies.&lt;br /&gt;
* Damon&#039;s Pokémon is {{p|Reuniclus}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, while in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, it is {{p|Gothitelle}}.&lt;br /&gt;
* Damon travels through the desert in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; (with {{p|Bouffalant}} and the {{p|Blitzle}} evolutionary family appearing in the area), and an icy plain in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; (where {{p|Beartic}} and {{p|Stoutland}} are in the area, the latter of which are used by the residents).&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, [[Carlita]]&#039;s {{p|Hydreigon}} is a [[Shiny Pokémon]], and [[Juanita]]&#039;s {{p|Golurk}} is colored normally, whereas in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, this is reversed, with Golurk being the Pokémon who is Shiny.&lt;br /&gt;
* Numerous scenes are altered in various ways between the two movies. For example, the scene of Damon and Mannes talking at the ruins of the Kingdom of the Vale takes place during the day in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; but at night in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;. Other scenes throughout the movies are mirrored.&lt;br /&gt;
** Some small scenes appear only in one version or the other.&lt;br /&gt;
* The background music differs depending on the version, due to having different music composers for each movie. The ending theme also differs, with [[The Sky]] in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and [[The Voice]] in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, {{p|Tornadus}} creates a windstorm that is encountered by Ash and friends; in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, {{p|Thundurus}} creates a thunderstorm that is encountered by Ash and friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparison gallery====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 1.png|World of Pokémon in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 2.png|World of Pokémon in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 3.png|Ash&#039;s Pikachu battling a {{p|Throh}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 4.png|Ash&#039;s Pikachu battling a {{p|Sawk}} &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 5.png|Damon preparing to stop many stampeding {{p|Bouffalant}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 6.png|Damon preparing to stop an iceberg in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M14 Reshiram Zekrom distribution artwork.png|thumb|Reshiram and Zekrom distribution artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
A [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Eind Victini|special Victini]] was available to people who pre-ordered tickets to the film in Japan. This Victini knew the previously-unobtainable move {{m|V-create}}, as well as its other [[signature move]], {{m|Searing Shot}}, and the signature moves of {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}}, {{m|Fusion Flare}} and {{m|Fusion Bolt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Satoshi Zekrom|Zekrom]] was made available for players of Black and [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Satoshi Reshiram|Reshiram]] for players of White. Both will have the [[original Trainer]] サトシ &#039;&#039;[[Ash Ketchum|Satoshi]]&#039;&#039;. Both dragons are at [[level]] 100 and know their [[signature move]]s, {{m|Blue Flare}} and {{m|Fusion Flare}}, and {{m|Bolt Strike}} and {{m|Fusion Bolt}}, respectively. Also, Reshiram knows {{m|Mist}} and Zekrom knows {{m|Haze}}, due to the Japanese names for these moves being しろいきり &#039;&#039;White Mist&#039;&#039; and くろいきり &#039;&#039;Black Mist&#039;&#039;, respectively, as well as {{m|Outrage}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other distributions===&lt;br /&gt;
Users of the Japanese-language Global Link could obtain [[List of Pokémon Global Link promotions/Skins#C-Gear skins|a C-Gear skin featuring Victini]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Players of Japanese or Korean Black games could obtain a [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Carlita&#039;s Hydreigon|Shiny Hydreigon]], based on [[Carlita]]&#039;s, while players of Japanese or Korean White games could obtain a [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Juanita&#039;s Golurk|Shiny Golurk]], based on [[Juanita]]&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users of the Japanese-language Global Link can also obtain one of two C-Gear skins featuring Reshiram or Zekrom, depending on which Pokémon they put to sleep before taking them to the Eindoak Home, which, much like the Pokémon Café Home, is another event exclusive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{youtubevid|W2cQ2SWUaaE|Pokemon|white}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{youtubevid|xvHSNkdfm3Y|Pokemon|black}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Both movies====&lt;br /&gt;
{{youtubevid|aYwSQ0KsbUw|Pokemon|black|white}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|White—Victini and Zekrom (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* These {{pkmn|movie}}s were released between [[BW039]] and [[BW040]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime before the aforementioned episodes as they are placed in the middle of the [[Club Battle]] arc. It also cannot take place after that arc, as {{TRT}} had begun their preparations for their [[Battle Subway|Nimbasa Subway System]] plan during that time, preparations that continue up to its fruition in [[BW047]].&lt;br /&gt;
** Had these episodes aired when originally intended, with their air-dates not being brought forward due to the postponement of the [[BW023 (unaired)|unaired]] [[BW024|two-parter]], the movie would have likely premiered between [[BW037]] (or [[BW036]], as the former was, itself, delayed from an earlier date) and BW038.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/comparisons/isshu/rocket_vs_plasma/schedule_changes.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Director Yuyama Kunihiko scouted locations in {{wp|France}} (including {{wp|Nice}}, {{wp|Gourdon, Alpes-Maritimes|Gourdon}}, {{wp|Tourrettes-sur-Loup}}, and {{wp|Mont Saint-Michel}}) as part of pre-production for this movie.&lt;br /&gt;
* These are the first movies in which {{an|Brock}} does not appear at all; he made a cameo appearance in &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* If both versions are counted together, these films debut 34 new Pokémon, more than any other movie in the series.&lt;br /&gt;
* As of this movie, all forms of the [[Unova]] [[starter Pokémon]] have appeared in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* This is chronologically the first time where {{an|Cilan}} shows his fear of {{p|Purrloin}}.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which no Generation II Pokémon appear.&lt;br /&gt;
* Several short scenes were removed from the Cartoon Network airing of &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; on December 10, 2011 to reduce the film&#039;s total running time. These included the appearance of {{p|Gothita}}, {{p|Gothorita}}, and their Trainer; the entrances of several of the Pokémon in Mannes&#039;s garden such as {{p|Cottonee}}; a shot of Damon&#039;s face as he explains his plans for the People of the Vale; Mannes&#039;s {{p|Klink}} and {{p|Klang}} installing themselves in the music machine; and a shot of [[Luisa]] peering through the door to watch Damon talk to [[Ravine]].&lt;br /&gt;
** Several of these scenes were restored for the February 11, 2012 airing of &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, but other additional cuts were made.&lt;br /&gt;
* The mother and daughter characters first shown in &#039;&#039;[[M08|Lucario in the Mystery of Mew]]&#039;&#039; make a cameo in these movies as well, appearing right after Ash defeated [[Tatsuki]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to be available in its original Japanese version on Blu-ray, released in December 2011. It was beaten by the double film release of the English dubs of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; movie to feature a [[human]] antagonist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In both movies, just before Victini reveals itself to the group, Ash asks Victini if it lent him its powers. When Ash says this, his lips do not move with the rest of his mouth.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the voice of a {{p|Reuniclus}} can be heard in many scenes involving the {{p|Solosis}} and {{p|Duosion}} in the castle despite the fact that Reuniclus can only be seen there during flashback scenes to the Kingdom of the Vale.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub of &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, Damon refers to the found stone as Light Stone instead of Dark Stone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The title card sequence removes the animation of Zekrom or Reshiram unfolding its wings.&lt;br /&gt;
* {{so|Best Wishes!}} is replaced by {{so|Black and White}} as the opening theme.&lt;br /&gt;
* [[The Sky]] and [[The Voice]] are replaced as the ending songs by [[Follow Your Star|Follow Your Star (Ideals Mix)]] in &#039;&#039;White-Victini and Zekrom&#039;&#039;, and Follow Your Star (Truth Mix) in &#039;&#039;Black-Victini and Reshiram&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When &#039;&#039;White-Victini and Zekrom&#039;&#039; premiered in theaters in 2011, there was a notice shown on the screen to check out &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; on Cartoon Network, which is not present in any other version.&lt;br /&gt;
* The cut of &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; that aired on Cartoon Network on February 11, 2012 featured several edits to the credits at the beginning and end of the film: the opening credits were moved to the World of Pokémon segment, the Black and White Theme sequence was therefore textless, and the closing credits were played over a black screen without any of the clips normally featured.&lt;br /&gt;
* In the titles of these films in Japanese, the version color names match the color of the dragon Ash allies himself with in the film. These are inverted in the dub to match the game version Ash&#039;s dragon in that film can be captured in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;White - Victini and Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|比克提尼與黑英雄 捷克羅姆|Victini and the Black Hero: Zekrom}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|比克提尼與黑英雄 捷克羅姆|Victini and the Black Hero: Zekrom}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|比克提尼与黑英雄 捷克罗姆|Victini and the Black Hero: Zekrom}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: White — Victini og Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film Wit — Victini en Zekrom|Pokémon the Movie White — Victini and Zekrom}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon de Film: White -Victini en Zekrom|Pokémon the Movie White — Victini and Zekrom}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Valkoinen — Victini ja Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon-elokuva: White — Victini ja Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Blanc — Victini et Zekrom|Pokémon, the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon — Der Film: Weiß - Victini und Zekrom|Pokémon — The Movie: White - Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il Film Pokémon Bianco — Victini e Zekrom|The Pokémon Movie White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|비크티니와 흑의 영웅 제크로무|Victini and the Black Hero: Zekrom}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: White - Victini og Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Putih—Victini dan Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokemon: Biel — Victini i Zekrom|Pokémon: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon O Filme: Branco - Victini e Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon O Filme: Branco - Victini e Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон фильм: Белое – Виктини и Зекром|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon La Pelicula: Blanco — Victini y Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Blanco — Victini y Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: White - Victini och Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Beyaz — Victini ve Zekrom|Pokémon: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Black - Victini and Reshiram&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|比克提尼與白英雄 雷希拉姆|Victini and the White Hero: Reshiram}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|比克提尼與白英雄 雷希拉姆|Victini and the White Hero: Reshiram}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|比克提尼与白英雄 莱希拉姆|Victini and the White Hero: Reshiram}} {{tt|*|Mainland China, since Sun and Moon}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|比克提尼与白英雄 雷希拉姆|Victini and the White Hero: Reshiram}} {{tt|*|Mainland China, prior to Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Black — Victini og Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film Zwart — Victini en Reshiram|Pokémon the Movie Black — Victini and Reshiram}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon de Film: Black - Victini en Reshiram|Pokémon the Movie Black — Victini and Reshiram}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Musta — Victini ja Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon-elokuva: Black — Victini ja Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Noir — Victini et Reshiram|Pokémon, the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon — Der Film: Schwarz - Victini und Reshiram|Pokémon — The Movie: Black - Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον η Ταινία: Μαύρο — Βικτίνι και Ρέσιραμ |Pokémon The Movie Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - विक्टिनी और रेशीराम &#039;&#039;{{tt|Pokémon Movie - Victini aur Reshiram|Pokémon Movie - Victini and Reshiram}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il Film Pokémon Nero — Victini e Reshiram|The Pokémon Movie Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|비크티니와 백의 영웅 레시라무|Victini and the White Hero: Reshiram}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Black - Victini og Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Hitam—Victini dan Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokemon: Czerń — Victini i Reshiram|Pokémon: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon O Filme: Preto - Victini e Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon O Filme: Preto - Victini e Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон фильм: Чёрное – Виктини и Реширам|Pokémon the Movie: Black - Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon La Pelicula: Negro — Victini y Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Negro — Victini y Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Black - Victini och Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Siyah — Victini ve Reshiram|Pokémon: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bulbanews/4|Fourteenth Pokémon movie coming 2011|CoroCoro reveals theatrical release date of Movie 14|Alternate Victini movie confirmed|Dub of &#039;Black Hero,&#039; &#039;White Hero&#039; to be released this December}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-White-Victini-Kunihiko-Yuyama/dp/B01ASDESEM Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_White_Victini_and_Zekrom?id=bV0Hd5oF5ys Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-white-victini/id1071715167 Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20120522160103/http://www.pokemonthemovie.com/victini/white/en-us Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English; archive)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-white-victini-and-zekrom-2011 &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;] on Pokémon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Black-Victini-Kunihiko-Yuyama/dp/B01ASCNOXE Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Black_Victini_and_Reshiram?id=w7apaTTVS6s Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram]&#039;&#039; on {{wp|Google Play}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-black-victini/id1071499386 Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram]&#039;&#039; on {{wp|iTunes}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20120522160041/http://www.pokemonthemovie.com/victini/black/en-us Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English; archive)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-black-victini-and-reshiram-2011 &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;] on Pokémon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Both movies&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram and White—Victini and Zekrom|&#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt1961324/?ref_=fn_al_tt_1 &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; at IMDB]&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2011/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.my-cartoon.com.tw/pokemon/m14/index.htm Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Taiwanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M13 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Zoroark: Master of Illusions |&lt;br /&gt;
nextcode=M15 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Kyurem VS. The Sword of Justice |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BW |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Schwarz – Victini und Reshiram/Pokémon – Der Film: Weiß – Victini und Zekrom]]&lt;br /&gt;
[[es:P14]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Noir - Victini et Reshiram et Pokémon, le film : Blanc - Victini et Zekrom]]&lt;br /&gt;
[[it:F14]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ ビクティニと白き英雄 レシラム]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超级愿望 第14作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=J%27s_client_(DP071)&amp;diff=3795368</id>
		<title>J&#039;s client (DP071)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=J%27s_client_(DP071)&amp;diff=3795368"/>
		<updated>2023-09-08T19:52:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: It didn&amp;#039;t look anything to brown at all&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Unknown name}}&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|1|enva}}&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
|color={{dark color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{dark color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{dark color dark}}&lt;br /&gt;
|name=J&#039;s client&lt;br /&gt;
|image=J client DP071.png&lt;br /&gt;
|caption=J&#039;s client&lt;br /&gt;
|size=250px&lt;br /&gt;
|region=[[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
|trainer=yes&lt;br /&gt;
|game=no&lt;br /&gt;
|gender=Male&lt;br /&gt;
|colors=yes&lt;br /&gt;
|hair=Grayish Green&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=DP071&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 1)&lt;br /&gt;
|java=[[Masaki Terasoma]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;J&#039;s client&#039;&#039;&#039; is a recurring character in the [[Pokémon anime]] who was featured in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Part 1]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP072|Part 2]]&#039;&#039;. He commissioned [[J]] to capture the [[Aura Sphere Riolu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
[[File:J client henchmen.png|thumb|left|200px|J&#039;s client&#039;s henchmen]]&lt;br /&gt;
J&#039;s client first appeared in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 1)]]&#039;&#039;, where he was met with his henchmen after they successfully stole the [[Aura Sphere Riolu]] from a laboratory facility. After Riolu escaped from his clutches, he contacted [[J|Hunter J]] to capture Riolu on his behalf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP072|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)]]&#039;&#039;, he was pleased to learn that Riolu was captured and met J to collect it. However, {{Ash}}, {{ashfr}}, [[Officer Jenny]], and {{OBP|Pokémon Ranger|Ranger series}}s [[Kellyn]] and [[Solana]] intervened. Hunter J quickly left in her airship, leaving her client and his crew to handle them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While his henchmen helped stall the pursuit, Ash and Kellyn caught up to him by a cave. J&#039;s client prevented the pair from gaining on him by having his {{p|Aggron}} block the entrance with {{m|Rock Smash}}. Kellyn was able to destroy the cave-ins with a {{p|Donphan}} nearby. With the help of Ash&#039;s [[Aura]], the two were able to locate J&#039;s client. J&#039;s client battled Ash and Kellyn with Aggron and was defeated by {{AP|Pikachu}}&#039;s {{m|Volt Tackle}}, causing Aggron to land onto him. J&#039;s client and his henchmen were later arrested by Officer Jenny and the Aura Sphere Riolu was returned to its home in [[Lucario Kingdom]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character==&lt;br /&gt;
Hunter J&#039;s client is motivated by power, hence his interest in the rare [[Aura Sphere Riolu]]. He is quick-thinking and determined, using his Pokémon to ensure he got his way. However, he and his henchmen were taken aback by the {{OBP|Pokémon Ranger|Ranger series}}s&#039; surprise tactics and quickly outnumbered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|2|java|enva}}&lt;br /&gt;
===On hand===&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=J&#039;s client&lt;br /&gt;
|pkmn=Fearow&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=J client Fearow.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP072&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)&lt;br /&gt;
|desc=J&#039;s client relied on {{p|Fearow}} as a method of flight transportation. When he held onto it to get away with Riolu, it was stopped by the {{p|Dodrio}} that [[Kellyn]] {{pkmn2|caught|captured}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Fearow&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=J&#039;s client&lt;br /&gt;
|pkmn=Aggron&lt;br /&gt;
|type1=Steel&lt;br /&gt;
|type2=Rock&lt;br /&gt;
|img=J client Aggron.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP072&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)&lt;br /&gt;
|desc=J&#039;s client sent out {{p|Aggron}} to cause a cave-in in order to escape from Ash and [[Kellyn]] with [[Aura Sphere Riolu|Riolu]]. Later, it took on the {{p|Donphan}} that Kellyn captured, [[Ash&#039;s Pikachu]] and Riolu after Ash was able to retrieve Riolu from him. Aggron was taken out by Ash&#039;s Pikachu&#039;s {{m|Volt Tackle}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggron&#039;s known moves are {{m|Rock Smash}}, {{m|Double-Edge}}, and  {{m|Hyper Beam}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Used by his henchmen===&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=J&#039;s client&#039;s henchmen&lt;br /&gt;
|pkmn=Golem&lt;br /&gt;
|type1=Rock&lt;br /&gt;
|type2=Ground&lt;br /&gt;
|img=J client henchmen Graveler Golem.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP071&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 1)&lt;br /&gt;
|desc={{p|Golem}} was first seen destroying a research facility by firing a blast so J&#039;s client&#039;s henchmen can get away with the [[Aura Sphere Riolu]]. Later, it was sent out to stop Ash from getting the Riolu that J caught with her bracelet. Afterwards, Golem, along with J&#039;s client&#039;s henchmen&#039;s other Pokémon, battled {{an|Dawn}}, {{an|Brock}}, [[Officer Jenny]], and [[Solana]]. It summoned a Sandstorm along with Graveler to temporarily blind their opponents. Golem was trapped in a {{m|Rock Tomb}} made by a {{p|Trapinch}} that Solana had [[Capture Styler|captured]], along with the villains&#039; other Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golem&#039;s known moves are {{m|Hyper Beam}} and {{m|Sandstorm}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=J&#039;s client&#039;s henchmen&lt;br /&gt;
|pkmn=Graveler&lt;br /&gt;
|type1=Rock&lt;br /&gt;
|type2=Ground&lt;br /&gt;
|img=J client henchmen Graveler Golem.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP072&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)&lt;br /&gt;
|desc={{p|Graveler}} is sent out along with J&#039;s client&#039;s henchmen&#039;s other Pokémon to battle {{an|Dawn}}, {{an|Brock}}, [[Officer Jenny]], and [[Solana]]. It summoned a Sandstorm along with Golem to temporarily blind their opponents. Graveler was trapped in a {{m|Rock Tomb}} made by a {{p|Trapinch}} that Solana had [[Capture Styler|captured]], along with the villains&#039; other Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Graveler&#039;s only known move is {{m|Sandstorm}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=J&#039;s client&#039;s henchmen&lt;br /&gt;
|pkmn=Rhyhorn&lt;br /&gt;
|type1=Ground&lt;br /&gt;
|type2=Rock&lt;br /&gt;
|img=J client henchmen Rhyhorn.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP072&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)&lt;br /&gt;
|desc={{p|Rhyhorn}} was sent out along with J&#039;s client&#039;s henchmen&#039;s other Pokémon to battle {{an|Dawn}}, {{an|Brock}}, [[Officer Jenny]], and [[Solana]]. Rhyhorn took on [[Officer Jenny&#039;s Growlithe]] and [[Brock&#039;s Croagunk]]. Rhyhorn was trapped in a {{m|Rock Tomb}} made by a {{p|Trapinch}} that Solana had [[Capture Styler|captured]], along with the villains&#039; other Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rhyhorn&#039;s known moves are {{m|Flamethrower}} and {{m|Sandstorm}}{{tt|*|Piplup attacked Rhyhorn before the move could be executed}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=J&#039;s client&#039;s henchmen&lt;br /&gt;
|pkmn=Tyranitar&lt;br /&gt;
|type1=Rock&lt;br /&gt;
|type2=Dark&lt;br /&gt;
|img=J client henchmen Tyranitar Nidoking.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP072&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)&lt;br /&gt;
|desc={{p|Tyranitar}} was sent out along with J&#039;s client&#039;s henchmen&#039;s other Pokémon to battle {{an|Dawn}}, {{an|Brock}}, [[Officer Jenny]], and [[Solana]]. It protected the other Pokémon on their side from [[Dawn&#039;s Buneary]]&#039;s and {{TP|Dawn|Pachirisu}}&#039;s {{m|Ice Beam}} and {{m|Discharge}} by launching a Hyper Beam. Tyranitar was trapped in a {{m|Rock Tomb}} made by a {{p|Trapinch}} that Solana had [[Capture Styler|captured]], along with the villains&#039; other Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tyranitar&#039;s only known move is {{m|Hyper Beam}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=J&#039;s client&#039;s henchmen&lt;br /&gt;
|pkmn=Nidoking&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|type2=Ground&lt;br /&gt;
|img=J client henchmen Tyranitar Nidoking.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP072&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)&lt;br /&gt;
|desc={{p|Nidoking}} was sent out along with J&#039;s client&#039;s henchmen&#039;s other Pokémon to battle {{an|Dawn}}, {{an|Brock}}, [[Officer Jenny]], and [[Solana]]. He was trapped in a {{m|Rock Tomb}} made by a {{p|Trapinch}} that Solana had [[Capture Styler|captured]], along with the villains&#039; other Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Nidoking&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{dark color}}|bordercolor={{dark color light}}&lt;br /&gt;
|ja=&#039;&#039;&#039;Head client:&#039;&#039;&#039; てらそままさき &#039;&#039;[[Masaki Terasoma]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Henchman 1:&#039;&#039;&#039; 三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin-ichiro Miki]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Henchman 2:&#039;&#039;&#039; 小西克幸 &#039;&#039;[[Katsuyuki Konishi]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fi=&#039;&#039;&#039;Head client:&#039;&#039;&#039; Petri Hanttu&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Henchman 1:&#039;&#039;&#039; Pasi Ruohonen&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Henchman 2:&#039;&#039;&#039; Petrus Kähkönen&lt;br /&gt;
|pt_br=&#039;&#039;&#039;Head client:&#039;&#039;&#039; Silvio Giraldi&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Henchman 1:&#039;&#039;&#039; Vágner Santos&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Henchman 2:&#039;&#039;&#039; Douglas Guedes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Clienti di J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW026&amp;diff=3786560</id>
		<title>BW026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW026&amp;diff=3786560"/>
		<updated>2023-08-29T02:35:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Samename|fishing episode entitled &amp;quot;A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition&amp;quot;|BW037}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW025 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Emolga and the New Volt Switch! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW027 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Dragon Master&#039;s Path! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW026 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP683 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Scare at the Litwick Mansion!|&lt;br /&gt;
title_ja=ヒトモシ屋敷のこわ～いお話！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Scary Story of the Hitomoshi Mansion! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=April 7, 2011 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=July 30, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Can You Name All the Pokémon? BW|ポケモン言えるかな？ＢＷ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=古賀一臣 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=古賀一臣 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
art2=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW021-BW030|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|026}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Scare at the Litwick Mansion!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ヒトモシ屋敷のこわ～いお話！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Scary Story of the {{tt|Hitomoshi|Litwick}} Mansion!&#039;&#039;) is the 26th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 683rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on April 7, 2011 and first aired in the United States on July 30, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_26-scare-at-the-litwick-mansion/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On their way to Nimbasa City and Ash’s next Gym Battle challenge, our heroes get caught in a torrential downpour. They duck into a nearby mansion to get out of the bad weather, finding no one inside. Upon further investigation, it turns out the mansion is inhabited by a group of Litwick…as well as Team Rocket!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth have turned the mansion into their new secret base! When they discover Ash and his friends inside, they ask the Litwick (through James’s Yamask) to capture Pikachu and chase the “twerps” away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At first the Litwick try to prevent our heroes from learning about them by draining power from Ash’s Pokédex. But eventually, Ash learns that Litwick are known for pretending to guide people through dark places…while actually leading them into the Ghost World. And their flames can drain the life energy of people and Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Team Rocket trio have fallen prey to the Litwick’s flames as well, and all three of them are completely exhausted. They decide to join forces with our heroes to fight against the Litwick, and after some intense battling on all sides, these dangerous Pokémon are sent back to the Ghost World!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Working together, our heroes and Team Rocket all manage to escape from the frightening mansion. But the spirit of cooperation is short-lived, as Jessie, James, and Meowth let Ash know that stealing Pikachu from him is still their number one goal!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Iris}}, and {{an|Cilan}} are continuing their journey towards [[Nimbasa City]]. However, they are suffering because of the intense heat coming down on them. Just as Ash hopes for rain, Iris&#039;s nose twitches and tests the wind direction with her finger to confirm that it will rain. Ash laughs at her, not believing it, but suddenly, a streak of lightning frightens the group, followed by a massive downpour. Cilan suggests that they run and find safety. The group locate a [[Litwick Mansion|giant mansion]], and enter after the doors open by themselves. Watching on their surveillance, {{TRT}} is angry the [[twerp]]s have barged in on their latest secret base. However, [[Jessie]] sees it as a perfect opportunity to capture {{AP|Pikachu}}. {{MTR}} says that he has the perfect plan to do so, pointing to [[James&#039;s Yamask]] who has befriended a group of {{p|Litwick}}. So [[James]] asks Yamask to tell the Litwick to capture Pikachu and scare Ash and the others away, and the Litwick go off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the group sits in the middle of the entrance foyer chatting. Iris laughs at Ash for not believing her about the rain, and then Ash remembers the bet he made, so stands on his hands and walks around the room. Iris just stares at Ash, saying that he really didn&#039;t have to do that. Cilan remarks he doesn&#039;t like the idea of staying here without permission, but they have no other choice. Suddenly, a window flies open. Thinking it is the wind&#039;s doing, Cilan hammers the window down, but it just flies open again. Suddenly, a lamp starts floating and heads towards Ash and Iris, however, they dodge it. Out of nowhere, an assortment of items start attacking the group. They run towards the exit, but some furniture blocks it. As the stone bust lays next to Cilan, he starts freaking out and runs away. Ash and Iris follow him to the next room, the dining room with a completely set table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the Team Rocket aren&#039;t happy because the Litwick are merely scaring the group, not capturing Pikachu. Meowth volunteers to go downstairs and instruct Litwick properly. Meanwhile, the Ghost Pokémon continue their antics, levitating the dining chairs and cutlery around the room. The chairs start wildly flying around the room, before the doors open up throwing Ash and his friends off. As Ash looks up, he spots a hand willing to help him up, only to realize it is a set of possessed clothes. The costumes dance with Iris and the others around the room. Frustrated, Pikachu uses {{m|Thunderbolt}} on the clothes, revealing several Litwick. While three flee, the fourth one trip and is surrounded by Ash and his friends, who immediately demand answers. Ash scans it with his [[Pokédex]], but the device suddenly malfunctions. Cilan notes that the Litwick has some impressive {{m|Psychic}} skills. Ash asks where its {{pkmn|Trainer}} is, but Litwick gives conflicting answers. So the group continue onto the corridors and search.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Yamask scares the group, stopping them in their tracks. Passing through at the time, Meowth and the other Litwick are surprised to be seen and quickly run off. Ash rounds the very same corner, only to find the corridor completely empty. The group set their sights on finding Team Rocket and uncovering their supposed scheme. Meanwhile, Meowth reports back to his teammates that the twerps spotted him. James notices that both Jessie and Meowth look particularly exhausted, but they dismiss it as being overworked. James also notices that the Litwick’s flames are larger than before, but no one has any explanation for it. As Meowth has Yamask reissue their orders to capture Pikachu, the Litwick happily agree with an evil sneer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Litwick go after the group again, targeting them with furniture and falling chandeliers. In the chase, both {{TP|Iris|Axew}} and the first Litwick have disappeared. Pikachu soon goes missing while the group search the corridors. Similarly, James notices that his Yamask is gone. Jessie and James report to [[Dr. Zager]] that they have found the perfect Team Rocket HQ. As they list of the old mansions many amenities, Dr. Zager is alarmed to that Litwick reside in the mansion. Dr. Zager tells them to take caution as Litwick take life energy from Pokémon and humans. He is about to elaborate, but the laptop suddenly turns off. Jessie pulls out a compact with a mirror and screams when she sees the condition her face is in, with tons of wrinkles. James says they must leave now, but realizes Meowth is gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cilan had noticed the earlier Pokédex error, and asks Ash to look up Litwick on his Pokédex again. The finished entry states that Litwick drains life energy and takes people to the [[Ghost World]]. Now the group is really concerned for Pikachu and Axew’s whereabouts and begin to look again, which leads them to the basement. There, they see a passed out Pikachu, Axew, Meowth and Yamask. Then, Jessie and James appear out of nowhere, and along with Meowth, begin to recite their {{motto}}, but with little energy. Then, all four Litwick appear again with large flames, with a {{p|Lampent}} behind them. The Ghosts use {{m|Inferno}}, destroying a brick wall and revealing a portal to the Ghost World. Using Inferno and {{m|Shadow Ball}}, the Pokémon are pushed closer to the portal. Lampent uses another Inferno, and suddenly all the walls fall revealing an eerie fog. Determined to escape, Ash sends out his {{AP|Oshawott}} and Cilan sends out his {{TP|Cilan|Dwebble}} to fight, but with their {{m|Protect}} attacks, Oshawott&#039;s {{m|Water Gun}} and Dwebble&#039;s {{m|X-Scissor}} prove ineffective on the Ghost Pokémon. Jessie sends out {{TP|Jessie|Woobat}} to use {{m|Air Slash}} while James commands Yamask to use Shadow Ball, which also fail. The Litwick immobilize Team Rocket’s Pokémon with Psychic before tossing them into their Trainers. Just as Jessie loses her grip, Ash manages to grab her in time. Then, Cilan gets hit by a Shadow Ball and almost falls in, but James saves him. Jessie asks Ash for a temporary truce, and the group agree to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket and the twerps commands their small army of Pokémon, which are Oshawott, Dwebble, Woobat and Yamask, to defeat the Litwick and their Lampent leader by combining their attacks. Ash&#039;s Pikachu finishes the job by sending the Ghosts off with a powerful {{m|Electro Ball}} attack. The Ghost Pokémon are flung into the Ghost World, with the brick wall sealing them inside. The Team Rocket trio soon revert back to their normal, energy-filled selves. Ash and his friends rush outside and look at the torn-up mansion, realizing that the Litwick had created an illusion to make it look better. From the top of the building, Jessie, James and Meowth call off their truce and vow to capture Pikachu next time they meet. They fly off with their jet packs. Cilan suggest that they leave as well. They begin to head off, but it starts to rain again, forcing the group to take shelter in a tree hollow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Yamask]] is revealed to know {{m|Shadow Ball}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Litwick}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Zager]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW026.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Litwick}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dwebble}} ({{OP|Cilan|Dwebble}})&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} ({{OP|Jessie|Woobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Yamask}} ({{OP|James|Yamask}})&lt;br /&gt;
* {{p|Litwick}} (×4; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lampent}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Ducklett}}&lt;br /&gt;
* [[Can You Name All the Pokémon? BW]] replaced [[Fanfare of the Heart]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].&lt;br /&gt;
* In one shot, [[Jessie]] sticks her head through a hole in a door in a similar manner as {{wp|Jack Nicholson}} does in &#039;&#039;{{wp|The Shining (film)|The Shining}}&#039;&#039;. The way that black mist comes out of the elevator is also similar to the elevator with blood in the same movie.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TP|James|Yamask}} takes his place at the end of {{TRT}}&#039;s {{motto}}, much like {{TP|Jessie|Wobbuffet}}, {{TP|James|Chimecho}}, and {{TP|James|Mime Jr.}} before him.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Iris}} narrate the preview for the [[BW027|next episode]].&lt;br /&gt;
* This episode was initially [[Banned episodes#Temporarily banned episodes in other countries|skipped]] in {{pmin|Poland}} on 6 February 2012 for an unknown reason. It instead aired on 13 April 2012, between &#039;&#039;[[BW047|Crisis from the Underground Up!]]&#039;&#039; (which aired on 8 March) and &#039;&#039;[[BW048|Battle for the Underground!]]&#039;&#039; (which aired on 31 October).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When [[James&#039;s Yamask]] is seen lying on the basement floor, the part of his body that is holding the mask is colored with the same color as the mask.&lt;br /&gt;
* When Jessie is holding onto the crack to avoid being sucked into the ghost world, her {{TP|Jessie|Woobat}} is on her head. However, when Ash saves her, her Woobat is gone.&lt;br /&gt;
* The Polish dub mistakenly uses the English title card.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
BW026 Error.png|Yamask&#039;s coloring error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|燭光靈大宅的恐怖故事！|The Scary Story of the Litwick Mansion!}}&lt;br /&gt;
|hi=Litwick Mansion का डर! {{tt|&#039;&#039;Litwick Mansion ka Darr!&#039;&#039;|Fear of Litwick mansion!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kauhua Litwickin kartanossa!|Scare at Litwick&#039;s mansion!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le terrifiant manoir des Funécire !|The scary Litwick mansion !}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Det Uhyggelige Litwick slot!|The scary Litwick castle!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Schrecken ohne Ende im Anwesen der Lichtel!|Endless scares at Litwick&#039;s mansion!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τρόμος στην Έπαυλη των Litwick!|Scare at the Litwick Mansion!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Cerita Menakutkan dari Rumah Litwick!|The Scary Story of the Litwick Mansion!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Paura alla villa dei Litwick!|Scare at the Litwick mansion!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Paniek in het Litwick landhuis!|Panic in the Litwick manor!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Panikk i Litwick-boligen!|Panic in the Litwick residence!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Terror en la Mansión de los Litwick!|Scares at the Litwick Mansion!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Sustos en la Mansión de los Litwick!|Scares at the Litwick Mansion!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Casa Assombrada dos Litwick!|The Haunted House of Litwick!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Susto na Mansão de Litwick!|Scare at the Litwick Mansion!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Skrämda på Litwick mansion!|Scared at the Litwick mansion!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Upiorna Posiadłość Litwicków!|The scary Litwick Mansion!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|영계의 안내자 불켜미와 램프라!|Guide to the Spirit World, Litwick and Lampent!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Страх в особняке Литвиков!|Scare at the Litwick&#039;s mansion!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|คฤหาสน์สยองขวัญของฮิโตโมชิ!|The Scary Story of the Hitomoshi Mansion!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Những câu chuyện kinh hoàng tại ngôi biệt thự Hitomoshi!|The Scary Story of the Hitomoshi Mansion!}}{{tt|*|HTV3, POPS Kids}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Sự kinh hoàng ở biệt thự Litwick!|Scare at the Litwick Mansion!}}{{tt|*|Disney Channel Vietnam}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW025 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Emolga and the New Volt Switch! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW027 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Dragon Master&#039;s Path! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0683}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|026]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Schrecken ohne Ende im Anwesen der Lichtel!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP689]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB026]]&lt;br /&gt;
[[it:BW026]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第26話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第26集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW020&amp;diff=3785009</id>
		<title>BW020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW020&amp;diff=3785009"/>
		<updated>2023-08-28T04:26:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW019 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Connoisseur&#039;s Revenge! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW021 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Lost World of Gothitelle! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW020 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP677 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Dancing With the Ducklett Trio!|&lt;br /&gt;
title_ja=ピカチュウVSメグロコVSコアルヒー！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pikachu VS Meguroco VS Koaruhie!!|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=February 24, 2011 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=June 18, 2011|&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=湯山邦彦|&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=古賀一臣 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=玉川明洋  |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW011-BW020|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|020}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dancing With the Ducklett Trio!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピカチュウVSメグロコVSコアルヒー！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pikachu VS {{tt|Meguroco|Sandile}} VS {{tt|Koaruhie|Ducklett}}!!&#039;&#039;) is the 20th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 677th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on February 24, 2011 and in the United States on June 18, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_20-dancing-with-the-ducklett-trio/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;During a lunch break on their way to Castelia City, our heroes are shocked when the ground suddenly falls out from under Ash and Pikachu, sending them sliding through a long underground tunnel! At the end of the wild ride, Ash and Pikachu once again come face to face with an old friend, the Sandile who wears sunglasses. It appears that Sandile has traveled a long way to challenge Pikachu to a rematch!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their battle is quickly interrupted by a mischievous Ducklett who wanders out of the bushes. It turns out this Ducklett is part of a thieving trio, and one by one, they steal Cilan’s serving dome, then Sandile’s sunglasses, and finally Ash’s hat! Retrieving these items proves to be a formidable task, as the three Ducklett have some tricks up their feathery sleeves!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sandile and Pikachu team up to take on the three Ducklett. During the fray, Pikachu learns a new move—Electro Ball! The powerful zap sends the thieves on their way, and our heroes are able to retrieve their stolen items.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sandile and Pikachu get back to their original plan and resume their battle—which ends with Sandile evolving into Krokorok right before Pikachu’s Electro Ball sends it flying! Ash plans for another rematch next time they meet Krokorok, and our heroes resume their much-sidetracked journey toward Castelia City and Ash’s next Gym battle!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
On their way to [[Castelia City]], {{Ash}} and {{an|Iris}} decide to train, with Ash pitting his {{AP|Scraggy}} against [[Iris&#039;s Axew]]. The Pokémon stare ferociously at one another as Ash calls for a {{m|Headbutt}} attack and Iris calls for {{m|Scratch}}. The two Pokémon dramatically charge at one another, and Scraggy headbutts Axew causing it to grab its head in pain. Axew quickly recovers and uses {{m|Scratch}}, but the move misses entirely. Instead, it causes Scraggy&#039;s &amp;quot;pants&amp;quot; to fall down and the Molting Pokémon quickly grabs them and pulls them back up causing Axew to laugh hysterically. Both Ash and Iris laugh nervously at the battle proceedings. Ash calls for Scraggy to use {{m|Leer}}. Scraggy launches forward with the attack and inches closer and closer until Axew flinches. Ash gasps and comments to {{AP|Pikachu}} that Leer actually worked. Iris gets pumped and tells Axew to use {{m|Dragon Rage}} which causes Ash, Pikachu and {{an|Cilan}}, who is preparing lunch, to jump in fear. Axew charges up to attack and ends up sneezing, causing a large explosion that can even be seen from a town nearby. He looks around confusedly as Iris comes and picks him up. Cilan announces that lunch is ready, and Ash and Iris decide that it is enough training for today. From the grass, a wild {{p|Ducklett}} watches the trio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ash&#039;s Oshawott]] comes out of its {{i|Poké Ball}} and Ash decides to let all his Pokémon out for lunch. But before he can, the ground beneath him collapses and he drops his Poké Balls on stable ground as he falls down the hole with Pikachu. As the rest of the group calls for him down the hole, the ground collapses again, sealing the hole shut. Cilan calls out his {{TP|Cilan|Pansage}} to help, but Iris suggests that her {{TP|Iris|Excadrill}} is better suited for the situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turns out, [[Sunglasses Sandile]] is responsible for digging the hole, which ends through the side of a cliff. Sandile hops away from the hole just as Ash and Pikachu come tumbling out, crash landing onto the ground below. Ash asks if Pikachu is okay as the Sandile makes its presence known. Ash has a [[BW003|flashback]] and recalls the Sandile is the Sunglasses Sandile from the hot springs and sand baths, and realizes it dug the hole because it wants to battle Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris says she has to help Ash and takes out a Poké Ball. Cilan asks if she&#039;s really going to send that Pokémon. Iris says she has to help out and calls out her Excadrill which refuses to help despite Iris&#039;s requests. Cilan comments on the Pokémon&#039;s &amp;quot;bad taste&amp;quot; and Iris recalls it in dismay. As Cilan is telling his Pansage to help, the Ducklett that was looking at the trio through the bushes steals Cilan&#039;s pan. Cilan notices it running away with the pan, and as he and Pansage chase after it, the Ducklett, in turn, uses {{m|Scald}}. The attack is deflected off Oshawott&#039;s scalchop onto Iris until the Sea Otter Pokémon cannot block it any further and takes the rest of the attack directly causing its head to turn bright red. Oshawott, with head turned a bright shade of red, runs around in pain and throws its scalchop to the ground in anger. He quickly runs after it and puts it back on his chest, smiling happily once its back. Oshawott glares angrily at the Ducklett, who is now laughing as it flies away. Oshawott, Scraggy, and Axew chase after it and Iris follows after them in concern. Cilan and Pansage return to the collapsed hole and plan to meet up with Iris afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash has Pikachu attack Sandile, but his {{t|Electric}} attacks won&#039;t work against the part Ground-type. In the middle of their battle, a Ducklett interferes. Ducklett picks on Sandile, poking it in the nose with its wing in a seemingly curious way, causing Sandile to sneeze. Sandile&#039;s sunglasses bounce off of its face, landing on Ducklett&#039;s. Sandile asks for it back, but Ducklett blasts Sandile backward with {{m|Water Gun}}, sending Sandile crashing into Ash and Pikachu. The three are slumped against a tree as Ducklett flees. Ash, Pikachu, and Sandile decide to go after it. While moving through the forest, Sandile is startled by a clan of {{p|Woobat}} that fly past, and it leaps into Ash&#039;s arms in fear. Ash calms Sandile down, placing it back onto the ground. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Ducklett suddenly swoops past and snatches [[Ash&#039;s hat]] right off of his head. Ash tries to attack but Ducklett fires an {{m|Ice Beam}} at them. Ash leaps out of the way, and Sandile leaps into his arms, dodging the ray of ice. Ash, Sandile, and Pikachu run after the Ducklett. That Ducklett meets with the one that took Sandile&#039;s sunglasses, and Pikachu shocks them with a {{m|Thunderbolt}}. They fall over. Victorious, Ash, Pikachu and Sandile rush after them, but the third Ducklett, who took Cilan&#039;s pan, rams into them with {{m|Wing Attack}}, sending the three of them to the ground. The pan Ducklett fires Scald at Sandile and Ash. Ash tosses Sandile aside and takes the full brunt of the attack, scalding his face. Shortly thereafter, the Ducklett that took Ash&#039;s hat freezes Ash with Ice Beam. Sandile breaks the ice {{m|Bite|with its teeth}} and Ash is now more determined than ever to get these Ducklett.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They chase the Ducklett to a tree containing plenty of household items that they toss at them. Ash, Pikachu, and Sandile dodge the thrown items, and Ash has Pikachu attack the Ducklett when he is hit in the face with a soccer ball. One of the Ducklett drops an umbrella that snaps shut on Pikachu as he fires a {{m|Thunderbolt}}, trapping himself inside. Pikachu shocks himself, and Ash attempts to free him, grabbing the umbrella, causing Pikachu to shock Ash. Sandile frees Pikachu, who is tired out and unable to attack the Ducklett. Ash picks up his sickly Pikachu, who sets off sparks from his cheeks that end up lightly shocking Ash. The Ducklett spray water simultaneously at them, and leap into the forest to escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris, Oshawott, and Scraggy continue searching for Ash, and meet up with Cilan, who scales the side of the cliff. They decide to keep looking. Meanwhile, Ash, Pikachu, and Sandile watch from the bushes as the Ducklett joke around, waiting for the right opportunity to attack them and get their things back. They decide to approach with a more negotiative manner, asking for their things back. The Ducklett that took Sandile&#039;s sunglasses steps forward, looking ready to return what is rightfully Sandile&#039;s, before cruelly spraying Ash, Pikachu, and Sandile backward with Water Gun. Ash, having had enough, wants Pikachu to zap the Ducklett again, but Pikachu can&#039;t attack, Ash realizing the umbrella closing on Pikachu must have had effects on Pikachu&#039;s Electric attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sandile instead battles the Ducklett, who put all of the stuff they stole down in order to battle. The Ducklett get angry and gang up on Sandile, causing Pikachu and Ash to jump in. The Ducklett manage to overpower all three of them, sending them skidding to the ground. Pikachu suddenly concentrates a bunch of electricity into a giant ball known as {{m|Electro Ball}}, and sends it flying toward the Ducklett, launching them into the sky. Ash&#039;s friends, along with his Oshawott and Scraggy, meet up with Ash, Pikachu, and Sandile. Their happy reunion is cut short when the Ducklett return to attack them again. Pikachu demonstrates that his electricity is completely returned as he zaps them away again with Thunderbolt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group gathers their stuff together. Cilan gets his pan, Ash his hat, and Sandile its sunglasses. The group heads to the [[Pokémon Center]], where Ash heals all of his Pokémon, along with Sandile. Sandile and Pikachu have a battle, with Sandile gaining the upper hand after evolving into a {{p|Krokorok}}. When Krokorok fires a {{m|Stone Edge}} attack, Pikachu&#039;s Electro Ball attack sends the rocks flying back, hitting Krokorok and sending it blasting off. Iris and Cilan congratulate Ash on the battle, admiring Pikachu&#039;s new attack and the group continues on their way to Castelia City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining badge, go here.--&amp;gt;[[File:Sunglasses Krokorok evolved.png|thumb|270px|The newly evolved Sunglasses Krokorok]]&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] learns {{m|Electro Ball}}.&lt;br /&gt;
* The [[Sunglasses Sandile]] evolves into a [[Sunglasses Krokorok|Krokorok]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Ducklett}}&lt;br /&gt;
* {{p|Krokorok}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Dan]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW020.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Ducklett}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}} ({{OP|Nurse Joy|Audino}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sandile}} ([[Sunglasses Sandile|sunglasses]]; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Krokorok}} ([[Sunglasses Krokorok|sunglasses]]; newly evolved; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ducklett}} (×3; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Trubbish}}&lt;br /&gt;
* A new jingle is used for the title card.&lt;br /&gt;
* An instrumental version of {{so|Best Wishes!}} is used as background music.&lt;br /&gt;
** Also, new background music from {{v|Black and White|s}} are used for first time in this episode:&lt;br /&gt;
*** Title theme.&lt;br /&gt;
*** [[Rival]] battle theme.&lt;br /&gt;
*** [[Battle Subway]] theme.&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;Emotion&amp;quot; theme.&lt;br /&gt;
* This is the first time that {{AP|Pikachu}} learns a new [[move]] since he learned {{m|Volt Tackle}} in &#039;&#039;[[AG150|May&#039;s Egg-Cellent Adventure!]]&#039;&#039;, 253 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* The way {{p|Ducklett}} and [[Sunglasses Sandile]] get blasted off by {{m|Thunderbolt}} and {{m|Electro Ball}}, respectively, is similar to how {{TRT}} blasted off prior to &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, including the twinkle.&lt;br /&gt;
* This episode aired just five days after &#039;&#039;[[BW003|A Sandile Gusher of Change!]]&#039;&#039; did in {{pmin|the United States}}, which also featured the [[Sunglasses Sandile]], and was his debut.&lt;br /&gt;
* As this is the first time a Pokémon [[evolution|evolved]] onscreen during &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, it was the first to feature the new evolution sequence, replacing the one used since the [[original series]].&lt;br /&gt;
* This is also the first time when a [[Recurring wild Pokémon in the anime|recurring wild Pokémon]] evolves on-screen.&lt;br /&gt;
* Prior to the airing of this episode, magazine scans (which normally detail an event occurring in this episode) included {{AP|Tepig}} and {{AP|Snivy}}, but they do not actually appear in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Pikachu and Sandile start fighting again and Sandile uses {{m|Stone Edge}}, Sandile&#039;s sunglasses are missing.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} [[dub]], when hit by {{m|Scald}}, Iris says its Polish and English name in one sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
BW020 Error.png|Sandile&#039;s missing glasses&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|皮卡丘對黑眼鱷對鴨寶寶！！|Pikachu vs. Sandile vs. Ducklett!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Danser med Ducklett-Trioen!|Dancing with the Ducklett Trio!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pikachu und das Piccolente-Trio!|Pikachu and the Ducklett Trio!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Χορεύοντας Με το Τρίο Ducklett!|Dancing With the Ducklett Trio!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Tanssii Ducklett-trion kanssa!|Dances with the Ducklett trio!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Danse avec les Couaneton !|Dance with the Ducklett !}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Taniec z Ducklettami!|Dance with Ducklett!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pikachu Melawan Sandile Melawan Ducklett!!|Pikachu vs. Sandile vs. Ducklett!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Ballando con i tre Ducklett!|Dancing With the Ducklett Trio!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Dansen met het Ducklett trio!|Dancing with the Ducklett trio!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Danser med Ducklett-trioen!|Dancing with the Ducklett trio!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Bailando con el trío de Ducklett!|Dancing With the Ducklett Trio!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡En danza con el trío de Ducklett!|Dancing With the Ducklett Trio!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Dançando com o Trio Ducklett!|Dancing With the Ducklett Trio!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Dança Com um Trio de Ducklett!|Dance With the Ducklett Trio!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Dans med Ducklettrion!|Dance with the Ducklett trio!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|꼬지보리! 깜눈크의 선글라스를 돌려줘!|Ducklett! Return Sandile&#039;s Sunglasses!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Три гадких Даклета!|Three nasty Ducklett!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|พิคาชูปะทะเมกุโระโกะ ปะทะ โคอะรุฮี!!|Pikachu VS Meguroco VS Koaruhie!!}}&lt;br /&gt;
|hi=Ducklett Trio के संग नाच! {{tt|&#039;&#039;Ducklett Trio ke sang Nach!&#039;&#039;|Dance along with Ducklett trio!}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Ples sa triom Dakleta!|Dancing with the Ducklett trio!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW019 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Connoisseur&#039;s Revenge! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW021 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Lost World of Gothitelle! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0677}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|020]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pikachu und das Piccolente-Trio!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP680]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB020]]&lt;br /&gt;
[[it:BW020]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第20話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第20集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW017&amp;diff=3784896</id>
		<title>BW017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW017&amp;diff=3784896"/>
		<updated>2023-08-27T21:59:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */ How about Ash happily seeing Scraggy for the first time?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW016 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Rematch at the Nacrene Gym! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW018 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW017 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP674 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Scraggy—Hatched to be Wild!|&lt;br /&gt;
title_ja=タマゴからかえったあばれん坊！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Wild Child that Hatched From The Egg! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 20, 2011 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 28, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉  |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=古賀一臣 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=古賀一臣|&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW011-BW020|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|017}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Scraggy—Hatched to be Wild!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;タマゴからかえったあばれん坊！&#039;&#039;&#039;  &#039;&#039;The Wild Child that Hatched From The Egg!&#039;&#039;) is the 17th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 674th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on January 20, 2011 and in the United States on May 28, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_17-scraggy-hatched-to-be-wild/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and his friends continue toward Castelia City and Ash’s third Unova region Gym Battle. On the way, the Egg that our hero has been carrying finally hatches into...a Scraggy! Everyone wants to greet the newly hatched Pokémon, but the feisty Scraggy decides to say hello with a Headbutt instead!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scraggy seems to be a loner, choosing to eat by itself rather than join the group for dinner. That night, our heroes wake up to discover that Scraggy has wandered off. They finally find it practicing its Headbutt against a tree where a group of menacing Galvantula live! Scraggy shows great courage and tries to stand up to them despite being outnumbered. That’s when Ash and his friends come to the rescue: Pikachu’s powerful Thunderbolt sends the Galvantula back into their tree, but not before Scraggy takes a paralyzing hit from one of its angry opponents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris whips up some herbal medicine for Scraggy, and after a good night’s sleep, the Pokémon starts to feel better. Scraggy finally calms down enough to settle into its new Poké Ball, becoming the newest member of Ash’s family!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket—Jessie, James, Meowth, and the new agent Pierce—have brought the stolen Meteonite to a researcher named Dr. Zager, who examines it and determines that it’s the real thing. It’s off to begin the second part of their evil plan...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
While {{ashfr|the group}} takes a break on the way to [[Castelia City]], {{Ash}} admitres his newly won {{badge|Basic}}, and musing to {{AP|Pikachu}} that he only has six left to earn. {{TP|Iris|Axew}} wanders over to the [[bag|backpacks]], and takes interest in at Ash&#039;s {{pkmn|Egg}}, when it suddenly begins to shake and glow. Axew is so startled that he falls over backwards, and excitedly draws everyone&#039;s attention to the Egg. {{an|Cilan}} mentions that the glowing means that it will hatch soon and Ash wonders what kind of Pokémon will hatch from the Egg. Iris tells Axew that he is going to be a big brother, which makes Axew even more excited, so much so that he accidentally trips, and sends the Egg rolling down the hill. Everyone chases after the Egg, trying to catch it before it crashes into a sharp rock at the bottom of the hill. Ash tells Pikachu to use {{m|Quick Attack}}, and he manages to grab the Egg in time. Iris and Axew apologize to Ash, and Ash replies that everything turned out okay. Then the Egg begins to glow again, and finally hatches into {{AP|Scraggy}}. Cilan mentions that it is a Scraggy, and Ash scans it with his [[Pokédex]]. Ash and Pikachu introduce themselves to their new friend, to which Scraggy responds with a {{m|Leer}} attack. Scraggy tries to {{m|Headbutt}} Pikachu, which Pikachu dodges. Noticing Scraggy&#039;s aggressive nature, Ash suggests that if Scraggy truly wants to battle that much, then he and Pikachu will battle as a way of introducing themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash uses his Pokédex to find out what [[move]]s Scraggy knows, finding out that it only knows Leer and Headbutt. When Iris reacts with surprise, Ash reminds her that Axew only knows {{m|Scratch}} and {{m|Dragon Rage}}. Ash calls for a Leer attack from Scraggy, which Cilan notes has little effect. Ash calls for a Headbutt attack, which also has surprisingly little effect. Finally, Ash calls for a {{m|Thunderbolt}} counterattack from Pikachu, but a weakened one, which totally knocks Scraggy back. Ash asks Scraggy if he is okay, and he gets up, still ready for battle. Cilan is surprised that he can still go on, but Ash notes that with the fighting spirit that Scraggy has, he was born to battle. Iris comments to Axew that he has a troublesome baby brother, to which Axew agrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash calls out his other Pokémon in order to meet their new friend. They all respond in a positive way, starting with {{AP|Pidove}}. However, Scraggy continues to respond aggressively, Headbutting Pidove, which shocks her. {{AP|Oshawott}} is next, but again, gets a Headbutt from Scraggy, which results in Oshawott getting so angry that Pikachu and {{AP|Tepig}} have to pull Oshawott away from Scraggy. However Scraggy Headbutts Oshawott again, separating him from his scalchop, and stepping on it so that he cannot get it back. Oshawott yanks his shell back, and smacks Scraggy over the head with it, to which Ash asks if Scraggy is okay. Oshawott responds with a {{m|Water Gun}} attack, to which Scraggy defends himself by pulling up its &amp;quot;pants&amp;quot; to block it. Ash notes that is how Scraggy defends himself. Scraggy Headbutts Tepig, which makes him dizzy. He tries to Headbutt {{AP|Snivy}}, who is sitting on a rock, but Snivy easily dodges, and Scraggy hits the rock instead. He shakes off the dizziness and approach again, to which Snivy responds by using her {{m|Vine Whip}}s to hold Scraggy at bay, until he trips and falls on his face. Ash asks Scraggy if that is enough for now, to which Scraggy responds by Headbutting Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} are still in [[Nacrene City]] awaiting further orders. They contact [[Pierce]] via a laptop, and he orders them to their next rendezvous location, a building on the other side of town, and tells them not to be late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is now evening, and group and their Pokémon are gathered around eating dinner. Ash invites Scraggy to join them, but Scraggy refuses. Iris observes that it is hard to know what Scraggy is thinking, and Cilan suggests that it might be upset that it lost to Ash&#039;s other Pokémon. Ash asks Scraggy if that is true. By nightfall, Scraggy comes out from hiding, and Ash is excited that he finally is eating his [[Pokémon food]]. Ash says that it is time for Scraggy to go into a {{i|Poké Ball}}, which upsets Scraggy again. Cilan observes that since it just hatched, it might want to stay in the outside world for a little longer. Later on, everyone is asleep. Axew sleepily pokes his head out of the sleeping bag that he and Iris are sharing, and notices Scraggy sitting on a rock, looking at the moon and stars. When Scraggy notices Axew, he quickly withdraws back inside the sleeping bag. When he pokes his head out again, Axew notices that Scraggy is gone. Axew jumps out of the sleeping bag and looks around for Scraggy before waking up Iris, who wakes the others. The search begins, and soon Axew notices Scraggy&#039;s [[footprint]]s which leads to a distant tree. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the group arrive at the tree, they find Scraggy, but a {{pkmn2|wild}} {{p|Galvantula}} soon follows. Iris identifies it, and a very scared Axew dives into her hair to hide. Ash looks up Galvantula on his Pokédex. Iris and Cilan both agree that this is bad, and Ash and Pikachu leap into action to save Scraggy. Scraggy is paralyzed with fear at first, but tries a Headbutt attack. Everyone is shocked that Scraggy would make such a reckless move, but Galvantula hits him with an {{m|Electro Ball}} attack. Galvantula launches an {{m|Electroweb}} attack, and follows up with a {{m|Pin Missile}} attack, both of which hit for massive damage and send Scraggy flying backwards. Ash catches Scraggy, and when he sees that Galvantula is charging up another Electro Ball attack, he orders a Thunderbolt attack from Pikachu, which hits Galvantula, and drives it back into hiding in the tree. Ash asks if Scraggy is all right, and Cilan observes that it did suffer direct hits from Galvantula&#039;s attacks. Scraggy attempts to stand up and walk, but it is far too weak, and it is {{status|paralysis |paralyzed}}. Ash asks if there is a [[Pokémon Center]] nearby, but Cilan responds that nothing shows up on his map. Iris says to leave this to her, so her and Axew jump into the bushes to look for medicinal plants to heal Scraggy. Iris soon finds the ingredients and mixes up the medicine for Scraggy back at camp. Ash feeds it to him, but it does not taste very good. Iris prescribes a good night&#039;s sleep, and Ash tells it to take a nice rest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile Team Rocket have reached the rendezvous point. With a light signal in hand, [[James]] waves down an approaching helicopter. The trio quickly board the aircraft, which takes off again. Inside, the trio is met by Pierce, who explains that the helicopter is Team Rocket&#039;s mobile laboratory. He introduces [[Dr. Zager]], who asks to see the [[Meteonite]] that the trio stole from the {{DL|Nacrene City|Nacrene Museum}}. James hands it over, and Dr. Zager begin his analysis immediately with a laser machine. Dr. Zager concludes that there is no doubt, that the material that the Meteonite is made of the {{pkmn|world}}. The laser changes to a red color, and the Meteonite begins to glow a bright purple color. Dr. Zager remarks excitedly that this is exactly the reaction he had been hoping for, and orders that he needs to analyze the Meteonite further. Pierce says that they should head to the location of their next operation, to which the trio responds in the affirmative, and the helicopter flies off into the distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, Scraggy awakens, surrounded by Ash and friends. Ash is glad to see that Scraggy is feeling better, and he asks Scraggy to thank Iris and Axew for the medicine. However it rushes off again, returning to the tree where the Galvantula was the night before, and begins to Headbutt it. This time, a whole colony of Galvantula are awakened. When Axew sees this, he is alarmed, and returns to camp to get the others. Back at camp, Axew tells the others what has happened. Arriving on the scene, Ash calls out the rest of his Pokémon to save Scraggy. Pidove uses her {{m|Air Cutter}},  Tepig attacks with {{m|Ember}} while Oshawott strikes a different Galvantula with a {{m|Razor Shell}}. Snivy uses her {{m|Vine Whip}}s to yank Oshawott out of harm&#039;s way of a Galvantula that was about to land on him. She uses her {{m|Leaf Storm}} attack on the same Galvantula. Pikachu uses Thunderbolt on all of the Galvantula, driving them back into hiding in the tree. Ash asks if Scraggy is all right, to which it responds in the affirmative. Ash thanks all of his Pokémon for all of their hard work, then he warns Scraggy not to go under that tree anymore. Cilan proposes that maybe Scraggy was trying to get his revenge. Iris says she is glad Scraggy is safe. Ash says that they should all eat breakfast together. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at camp, everyone is eating breakfast together, when Axew tries to bring his food over and eat with Scraggy. Though Scraggy turns his back on Axew, and they start glaring at each other. Ash and Iris tell them not to fight. Cilan suggests that Scraggy might be the perfect partner for Axew&#039;s battle practice, which Ash and Iris agree to. Iris encourages Axew to do his best, and Ash encourages Scraggy not to lose. Cilan, acting as referee, call for the battle to start. Ash calls for a Leer attack to start things off, which is successful. Ash orders Scraggy to use Headbutt, which is also effective. Iris orders Axew to counterattack with Scratch, which is a hit. Iris congratulates Axew, then orders him to use Scratch repeatedly, which all hit their mark. Ash orders Scraggy not to give up, and calls for a Headbutt attack, which sends Axew flying backwards. Axew repsonds by charging up a Dragon Rage, which collides with Scraggy’s oncoming Headbutt, to which a huge explosion ensues. When the smoke clears, both Axew and Scraggy are unable to battle. Iris remarks that Dragon Rage failed again. Cilan suggests that they call it a draw for today. Ash agrees, then offers Scraggy the chance to become stronger together, to which Scraggy agrees. Iris says the same thing to Axew, who also agrees. Cilan remarks that means that both Pokémon are worth raising, and that he is looking forward to them maturing. Ash says that Scraggy should take a long rest, and catches him in a Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt; [[File:Scraggy hatched BW017.png|thumb|220px|Scraggy after hatching]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&#039;s {{pkmn|Egg}} hatches into a {{AP|Scraggy}}.&lt;br /&gt;
* The [[Team Rocket trio]] delivers the [[Meteonite]] they [[BW015|stole]] from {{ci|Nacrene}} Museum to [[Dr. Zager]] for analysis.&lt;br /&gt;
* Ash and {{an|Iris}} battle each other for the first time using Scraggy and {{TP|Iris|Axew}}, respectively; the battle ends in a draw.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Dr. Zager]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Galvantula}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Pierce]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Zager]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW017.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Scraggy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Pidove}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}}; hatched; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Galvantula}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Frillish}}{{tt|*|Japanese DVD releases only}}.&lt;br /&gt;
* There is no [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]] following this episode.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is most likely based on the song &#039;&#039;{{wp|Born to Be Wild}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time a main character {{pkmn2|caught|catches}} a {{type|Dark}} Pokémon.&lt;br /&gt;
* This episode has similarities with &#039;&#039;[[DP038|One Big Happiny Family!]]&#039;&#039;. Both take place one episode after Ash&#039;s second Gym battle in the region, and feature an Egg hatching. Both Eggs also hatched five episodes after they were obtained.&lt;br /&gt;
* {{TP|Iris|Axew}} is revealed to be male in this episode when {{an|Iris}} says, &amp;quot;Axew, you&#039;re going to be a big brother!&amp;quot;&lt;br /&gt;
** {{AP|Scraggy}} is also revealed to be male in this episode when Iris says to Axew, &amp;quot;You know what? It seems like your little brother&#039;s kind of a pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After all of {{Ash}}&#039;s Pokémon fend off the {{p|Galvantula}}, {{AP|Tepig}}&#039;s eyelids are white.&lt;br /&gt;
* Scraggy&#039;s eyelid flashes red for a split-second after he attacks Axew in midair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|蛋中孵出的小霸王！|The Hooligan that Hatched From the Egg!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Scraggy - kuoriutunut villiksi!|Scraggy - hatched to be wild!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Baggiguane, le sauvage qui sort de l&#039;œuf !|The wild Scraggy that hatched from the egg !}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Scraggy - Klækket og vild!|Scraggy - Hatched and wild!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Zurrokex - Wild und ungezähmt!|Scraggy - wild and untamed!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Scraggy, Έξω απο το Αυγό και Αγριωπό!|Scraggy-Hatched to be Wild!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Scraggy się wykluwa!|Scraggy hatches!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Si Tukang Ribut Menetas dari Telur!|The Hooligan Hatched From the Egg!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Uno Scraggy nato per la libertà!|A Scraggy who&#039;s Born to be Wild!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Scraggy is een wilde!|Scraggy is a wild one!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Scraggy-klekket (sic) for å være vill!|Scraggy - hatched to be wild!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Scraggy, empollado para ser salvaje!|Scraggy, Hatched to be Wild!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Scraggy, nacido para ser salvaje!|Scraggy, Born to be Wild!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Scraggy Nasceu pra Ser Selvagem!|Scraggy Born to Be Wild!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Um Scraggy Saído da Casca!|A Scraggy Exited Bark!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Скрэги: Мал, да удал!|}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Scraggy – kläckt i det vilda!|Scraggy - hatched in the wild!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|알에서 태어난 난폭자 곤율랭!!|Scraggy, the Wild One Hatched from the Egg!!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|เจ้าตัวแสบฟักออกจากไข่!|The Wild Child that Hatched From The Egg!}}&lt;br /&gt;
|hi=Scraggy - हॅचेद तू बी वाइल्ड! {{tt|&#039;&#039;Scraggy - Hatched to be Wild!&#039;&#039;|Same as English}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Scraggy-rođen divlji!|Scraggy born to be wild!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW016 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Rematch at the Nacrene Gym! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW018 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0674}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|017]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Axew]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zurrokex – wild und ungezähmt!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP677]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB017]]&lt;br /&gt;
[[it:BW017]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第17話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第17集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW018&amp;diff=3784761</id>
		<title>BW018</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW018&amp;diff=3784761"/>
		<updated>2023-08-27T20:33:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW017 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Scraggy—Hatched to be Wild! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW019 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Connoisseur&#039;s Revenge! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW018 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP675 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!|&lt;br /&gt;
title_ja=ヤグルマの森！クルミルとアーティ！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans= Yaguruma Forest! Kurumiru and Arty!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 27, 2011 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=June 4, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二|&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW011-BW020|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|bw|018}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ヤグルマの森！クルミルとアーティ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Yaguruma|Pinwheel}} Forest! {{tt|Kurumiru|Sewaddle}} and {{tt|Arty|Burgh}}!!&#039;&#039;) is the 18th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 675th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on January 27, 2011 and in the United States on June 4, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_18-sewaddle-and-burgh-in-pinwheel-forest/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While traveling through the vast Pinwheel Forest between Nacrene City and Castelia City, Ash and friends intend to stay on the path so that they won’t get lost. But when they come across a Sewaddle with impressive battling skills, Ash runs off into the woods to go after it, with the rest of the gang in pursuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They soon lose track of Sewaddle, and they get lost in the process! Iris suggests climbing a tree to get a better view of the land, and up on a high branch, they discover Burgh, the Castelia City Gym Leader, who’s also a renowned artist. He’s been living among the forest Pokémon, trying to find inspiration in nature and get out of his creative slump. When Sewaddle reappears, Burgh tries to introduce Ash to it, which proves more difficult than the Gym Leader expected. Sewaddle soon finds itself in a dangerous predicament, and Ash springs into action and saves the Pokémon—and to show its gratitude, Sewaddle decides to join Ash’s team!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burgh declares that Ash’s unselfish rescue of Sewaddle has inspired him. He bids our heroes farewell for the moment, but promises he will be waiting at the Castelia City Gym for Ash’s challenge. Back on the correct path, it’s off through the Pinwheel Forest and on to Castelia City, with a new friend—Sewaddle!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Iris}}, and {{an|Cilan}} enter the [[Pinwheel Forest]]. As they move through the beautiful forest, admiring the scenery and listening to Cilan talk about the dangers of going off the trail, they find themselves ambushed by a small Bug Pokémon, who swoops down from a tree with string from {{m|String Shot}} and attacks {{AP|Pikachu}}. Pikachu, angry, readies a {{m|Thunderbolt}} as the bug swings in the opposite direction, smacking Ash in the face and dodging the attack. Pikachu ends up shocking {{Ash}}. The bug continues to attack Pikachu with a barrage of {{m|Razor Leaf}}, and ends up latching onto Pikachu&#039;s head with a {{m|Bug Bite}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After regaining his composure from the zap he received, Ash gets up and finds out from his [[Pokédex]] that the bug is known as a {{p|Sewaddle}}. Ash decides to battle Sewaddle, but Sewaddle uses String Shot to wrap Ash in a ball of string. Pikachu uses {{m|Iron Tail}} to free Ash, and he has Pikachu attack Sewaddle, who instead flees. Ash and the gang take chase, with Ash now fired up to catch this Sewaddle, but Ash ends up tripping and landing face-first on the ground. Cilan and Iris catch up to him and they realize that they are lost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, Ash is determined to find the Sewaddle and Iris claims that she hears the voice of the forest, only to learn that it was Ash&#039;s growling stomach. Iris claims that her sixth sense is leading her somewhere and eventually gets them even more lost. The trio reason that, if they get to high ground, they might get a sense of direction. They spy a very large tree once they reach a high point on some gray cliffs and decide to go inspect the tree. Ash and Iris climb it, and end up finding a curled up cocoon. Cilan shouts at it, and it&#039;s not a Pokémon that pops out, but a human. His name is [[Burgh]], and he&#039;s the [[Castelia City]] Gym Leader. They question why he was cocooned up, and he explains rather dramatically that he is living like an insect in order to gain inspiration for his art and the fact that he is in a slump and can&#039;t find any inspiration. It is revealed that Cilan is a fan of his as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sewaddle swoops down and kicks Ash in the face again, hopping right onto Burgh&#039;s shoulder. Cilan starts making supper for the group as Burgh attempts to bond with Sewaddle by tapping heads with it. He and Sewaddle make an instant connection. Pikachu, {{TP|Iris|Axew}}, and Iris all manage to connect with Sewaddle too. Ash is eager to try, but Sewaddle instead {{m|Tackle}}s Ash and knocks him over. Sewaddle turns away, ignoring Ash as he tries to talk to it.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ash, Iris, and Burgh head out into the forest with Sewaddle, where Sewaddle stops in the middle of it. Iris thinks that Sewaddle is listening to the forest, but it is revealed that Sewaddle was just looking for the right fruit to eat. Later, Sewaddle stops in the middle of a field and wraps itself up and takes a nap. They all lay around it, staring into the day sky. Suddenly, Sewaddle wakes up. It walks toward a group of bushes, taking fruits off of them. A {{p|Woobat}} appears, and ends up calling another Woobat to join it. They attack Sewaddle, but Ash is attacked instead, taking the hit for the little bug. Sewaddle and Pikachu team up to scare off the Woobat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At sunset, the three of them return to the big tree with Sewaddle, where they find Cilan&#039;s supper of fruit salad ready for them. That night they ready themselves for sleep and Burgh asks Ash how much he has discovered since he started his Pokémon journey, and they all talk about how amazing Pokémon are. Sewaddle strings itself up by Ash in the tree, dangling there to sleep. Ash lies down, with Pikachu in his sleeping bag, but Sewaddle wakes him up by climbing inside too. Burgh comments on how unusual that is. The next morning when he wakes up, Ash instantly notices that Sewaddle is missing. He checks through the trees, and sees that a still asleep Sewaddle is being taken away by a {{p|Patrat}}. Sewaddle wakes up and tries to swing away, but is scooped away by the wind, and ends up accidentally attaching itself to a {{p|Deerling}}. The startled Deerling charges into the forest while Ash, Iris, Cilan, and Burgh rush after the Patrat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They end up in a cavern where the Patrat meets up with its companion, another Patrat, who is sick. The Patrat was originally carrying Sewaddle back to the den to cure the other Patrat, because Sewaddle leaves have healing properties. Burgh heals the sick Patrat, but it finds the medicine bitter, but immediately begins feeling better. After leaving the cavern, the group sees Deerling, with Sewaddle still attached, charging toward them. Sewaddle&#039;s leaves are extremely tattered from all the running Deerling did, and it manages to detach itself from Deerling just as it&#039;s about to jump over a chasm, but ends up being blown toward a chasm with a crashing stream below it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash dives after Sewaddle, but finds himself and Sewaddle unable to escape the current before reaching a waterfall so he decides to curl up in a fetal position to protect Sewaddle. Bracing for impact, Ash is surprised to find himself end up on land, pulled to safety by the String Shot of Burgh&#039;s {{p|Leavanny}}. Returning to the forest, Burgh&#039;s Leavanny manages to sculpt new leaves around Sewaddle&#039;s head. Sewaddle rubs his head on Ash&#039;s leg lovingly, and Ash makes the conclusion that Sewaddle wants to be caught. Ash tosses a Poké Ball, and catches Sewaddle. Once the capture is complete, however, the Poké Ball instantly shrinks down in size and locks with a glowing red light. Ash is confused until Cilan reminds him he already has a full party of six Pokémon, so he will need to deposit one of them if he wants the Poké Ball to unlock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They arrive at a [[Pokémon Center]] at sunset, and Ash leaves one of his Pokémon with [[Professor Juniper]] so he can have his newly-caught Sewaddle on his team. Ash lets Sewaddle out, and the two successfully touch heads, having bonded. Burgh exclaims happiness, because Ash and Sewaddle touching heads has given him an idea for his next project and bids the group farewell, but not before telling Ash that he&#039;ll await [[BW023|his challenge]] at [[Castelia Gym]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt; [[File:Ash catches Sewaddle.png|thumb|270px|Ash after catching Sewaddle]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} reach [[Pinwheel Forest]] and meet [[Burgh]], the [[Castelia City]] [[Gym Leader]].&lt;br /&gt;
* Ash catches a {{AP|Sewaddle}}.&lt;br /&gt;
* Ash sends [[Ash&#039;s Pidove|an unknown Pokémon in his party]] to [[Professor Juniper]] and adds Sewaddle to his [[party|team]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Burgh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} ({{OP|Ash|Sewaddle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Burgh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW018.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Sewaddle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} ({{OP|Ash|Sewaddle}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}} ([[Burgh]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} (×2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Sealed Poké Ball anime.png|thumb|250px|Sewaddle&#039;s sealed Poké Ball]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Servine}}&lt;br /&gt;
* This episode reveals that if a {{pkmn|Trainer}} catches a new {{OBP|Pokémon|species}} while having a full [[party]], the [[Poké Ball]] will seal itself until the Trainer either deposits it or another Pokémon in the party.&lt;br /&gt;
** This contradicts what was shown in &#039;&#039;[[EP013|Mystery at the Lighthouse]]&#039;&#039;, where the [[Poké Ball]] simply teleported to [[Professor Oak&#039;s Laboratory]].&lt;br /&gt;
* As of this episode, {{Ash}} has already obtained the same amount of Pokémon he obtained during all 192 episodes of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; and all 191 episodes of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; with six Pokémon.&lt;br /&gt;
** This is also the earliest time in a series that Ash switched his team around, with {{AP|Sewaddle}} being swapped with {{AP|Pidove}}. He will be doing so with different Pokémon regularly in this series from this point on.&lt;br /&gt;
* This episode features only four [[human]] characters, making it the lowest number of human characters featured in an episode since &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;, 672 episodes earlier.&lt;br /&gt;
** Coincidentally, both of these episodes take place in a [[forest]] and feature Ash catching a {{type|Bug}} Pokémon.&lt;br /&gt;
** This record would be broken 341 episodes later by &#039;&#039;[[SM077|Guiding an Awakening!]]&#039;&#039;, which features only three human characters.&lt;br /&gt;
* This episodes marks the first time that Ash caught a {{type|Bug}} Pokémon since he caught {{AP|Heracross}} in &#039;&#039;[[EP119|A Sappy Ending]]&#039;&#039;, 556 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* Not including temporary Pokémon, this is the last episode to date in which Ash catches a Bug-type Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Ash says that he has not slept in a tree before, though he already did that with [[Morrison]] in &#039;&#039;[[AG118|Less is Morrison]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG130|Choose It or Lose It!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|矢車森林！蟲寶包與亞堤！！|Shǐchē (Pinwheel) Forest! Sewaddle and Burgh!!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Sewaddle og Burgh I Pinwheel Skoven!|Sewaddle and Burgh in the Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Strawickl und Artie im Ewigenwald!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Sewaddle και Burgh στο Δάσος Ανεμόμυλος!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Sewaddle ja Burgh Pinwheel-metsässä!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Larveyette et Artie dans la forêt d&#039;Empoigne !|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest !}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Sewaddle i Burgh w Bezkresnym Lesie!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Hutan Pinwheel! Sewaddle dan Burgh!!|Pinwheel Forest! Sewaddle and Burgh!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Nel Bosco Girandola con Sewaddle e Artemisio!|Inside Pinwheel Forest with Sewaddle and Burgh!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Sewaddle en Burgh in Pinwheel Forest!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Sewaddle og Burgh i Pinwheel-skogen!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Sewaddle y Burgh en Bosque Azulejo!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Sewaddle y Camus en el Bosque Azulejo!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Sewaddle e Burgh na Floresta Pinwheel!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Sewaddle e o Burgh na Floresta Girândola!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Sewaddle och Burgh i Pinwheel-skogen!|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|바람개비숲에서 길을 잃다!|Lost at Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|В лабиринте леса.|In the forest labirinth!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ป่ายากุรุมะ! คุรุมีรุกับอาร์ตี!!|Yaguruma Forest! Kurumiru and Arty!!}}&lt;br /&gt;
|hi=Pinwheel Forest में Sewaddle और Burgh! {{tt|&#039;&#039;Pinwheel Forest me Sewaddle aur Burgh!&#039;&#039;|Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW017 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Scraggy-Hatched to be Wild! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW019 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Connoisseur&#039;s Revenge! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0675}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|018]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Strawickl und Artie im Ewigenwald!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP678]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB018]]&lt;br /&gt;
[[it:BW018]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第18話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第18集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW017&amp;diff=3784385</id>
		<title>BW017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW017&amp;diff=3784385"/>
		<updated>2023-08-27T17:44:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW016 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Rematch at the Nacrene Gym! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW018 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW017 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP674 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Scraggy—Hatched to be Wild!|&lt;br /&gt;
title_ja=タマゴからかえったあばれん坊！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Wild Child that Hatched From The Egg! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 20, 2011 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 28, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉  |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=古賀一臣 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=古賀一臣|&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW011-BW020|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|017}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Scraggy—Hatched to be Wild!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;タマゴからかえったあばれん坊！&#039;&#039;&#039;  &#039;&#039;The Wild Child that Hatched From The Egg!&#039;&#039;) is the 17th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 674th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on January 20, 2011 and in the United States on May 28, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_17-scraggy-hatched-to-be-wild/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and his friends continue toward Castelia City and Ash’s third Unova region Gym Battle. On the way, the Egg that our hero has been carrying finally hatches into...a Scraggy! Everyone wants to greet the newly hatched Pokémon, but the feisty Scraggy decides to say hello with a Headbutt instead!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scraggy seems to be a loner, choosing to eat by itself rather than join the group for dinner. That night, our heroes wake up to discover that Scraggy has wandered off. They finally find it practicing its Headbutt against a tree where a group of menacing Galvantula live! Scraggy shows great courage and tries to stand up to them despite being outnumbered. That’s when Ash and his friends come to the rescue: Pikachu’s powerful Thunderbolt sends the Galvantula back into their tree, but not before Scraggy takes a paralyzing hit from one of its angry opponents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris whips up some herbal medicine for Scraggy, and after a good night’s sleep, the Pokémon starts to feel better. Scraggy finally calms down enough to settle into its new Poké Ball, becoming the newest member of Ash’s family!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket—Jessie, James, Meowth, and the new agent Pierce—have brought the stolen Meteonite to a researcher named Dr. Zager, who examines it and determines that it’s the real thing. It’s off to begin the second part of their evil plan...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
While {{ashfr|the group}} takes a break on the way to [[Castelia City]], {{Ash}} admitres his newly won {{badge|Basic}}, and musing to {{AP|Pikachu}} that he only has six left to earn. {{TP|Iris|Axew}} wanders over to the [[bag|backpacks]], and takes interest in at Ash&#039;s {{pkmn|Egg}}, when it suddenly begins to shake and glow. Axew is so startled that he falls over backwards, and excitedly draws everyone&#039;s attention to the Egg. {{an|Cilan}} mentions that the glowing means that it will hatch soon and Ash wonders what kind of Pokémon will hatch from the Egg. Iris tells Axew that he is going to be a big brother, which makes Axew even more excited, so much so that he accidentally trips, and sends the Egg rolling down the hill. Everyone chases after the Egg, trying to catch it before it crashes into a sharp rock at the bottom of the hill. Ash tells Pikachu to use {{m|Quick Attack}}, and he manages to grab the Egg in time. Iris and Axew apologize to Ash, and Ash replies that everything turned out okay. Then the Egg begins to glow again, and finally hatches into {{AP|Scraggy}}. Cilan mentions that it is a Scraggy, and Ash scans it with his [[Pokédex]]. Ash and Pikachu introduce themselves to their new friend, to which Scraggy responds with a {{m|Leer}} attack. Scraggy tries to {{m|Headbutt}} Pikachu, which Pikachu dodges. Noticing Scraggy&#039;s aggressive nature, Ash suggests that if Scraggy truly wants to battle that much, then he and Pikachu will battle as a way of introducing themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash uses his Pokédex to find out what [[move]]s Scraggy knows, finding out that it only knows Leer and Headbutt. When Iris reacts with surprise, Ash reminds her that Axew only knows {{m|Scratch}} and {{m|Dragon Rage}}. Ash calls for a Leer attack from Scraggy, which Cilan notes has little effect. Ash calls for a Headbutt attack, which also has surprisingly little effect. Finally, Ash calls for a {{m|Thunderbolt}} counterattack from Pikachu, but a weakened one, which totally knocks Scraggy back. Ash asks Scraggy if he is okay, and he gets up, still ready for battle. Cilan is surprised that he can still go on, but Ash notes that with the fighting spirit that Scraggy has, he was born to battle. Iris comments to Axew that he has a troublesome baby brother, to which Axew agrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash calls out his other Pokémon in order to meet their new friend. They all respond in a positive way, starting with {{AP|Pidove}}. However, Scraggy continues to respond aggressively, Headbutting Pidove, which shocks her. {{AP|Oshawott}} is next, but again, gets a Headbutt from Scraggy, which results in Oshawott getting so angry that Pikachu and {{AP|Tepig}} have to pull Oshawott away from Scraggy. However Scraggy Headbutts Oshawott again, separating him from his scalchop, and stepping on it so that he cannot get it back. Oshawott yanks his shell back, and smacks Scraggy over the head with it, to which Ash asks if Scraggy is okay. Oshawott responds with a {{m|Water Gun}} attack, to which Scraggy defends himself by pulling up its &amp;quot;pants&amp;quot; to block it. Ash notes that is how Scraggy defends himself. Scraggy Headbutts Tepig, which makes him dizzy. He tries to Headbutt {{AP|Snivy}}, who is sitting on a rock, but Snivy easily dodges, and Scraggy hits the rock instead. He shakes off the dizziness and approach again, to which Snivy responds by using her {{m|Vine Whip}}s to hold Scraggy at bay, until he trips and falls on his face. Ash asks Scraggy if that is enough for now, to which Scraggy responds by Headbutting Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} are still in [[Nacrene City]] awaiting further orders. They contact [[Pierce]] via a laptop, and he orders them to their next rendezvous location, a building on the other side of town, and tells them not to be late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is now evening, and group and their Pokémon are gathered around eating dinner. Ash invites Scraggy to join them, but Scraggy refuses. Iris observes that it is hard to know what Scraggy is thinking, and Cilan suggests that it might be upset that it lost to Ash&#039;s other Pokémon. Ash asks Scraggy if that is true. By nightfall, Scraggy comes out from hiding, and Ash is excited that he finally is eating his [[Pokémon food]]. Ash says that it is time for Scraggy to go into a {{i|Poké Ball}}, which upsets Scraggy again. Cilan observes that since it just hatched, it might want to stay in the outside world for a little longer. Later on, everyone is asleep. Axew sleepily pokes his head out of the sleeping bag that he and Iris are sharing, and notices Scraggy sitting on a rock, looking at the moon and stars. When Scraggy notices Axew, he quickly withdraws back inside the sleeping bag. When he pokes his head out again, Axew notices that Scraggy is gone. Axew jumps out of the sleeping bag and looks around for Scraggy before waking up Iris, who wakes the others. The search begins, and soon Axew notices Scraggy&#039;s [[footprint]]s which leads to a distant tree. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the group arrive at the tree, they find Scraggy, but a {{pkmn2|wild}} {{p|Galvantula}} soon follows. Iris identifies it, and a very scared Axew dives into her hair to hide. Ash looks up Galvantula on his Pokédex. Iris and Cilan both agree that this is bad, and Ash and Pikachu leap into action to save Scraggy. Scraggy is paralyzed with fear at first, but tries a Headbutt attack. Everyone is shocked that Scraggy would make such a reckless move, but Galvantula hits him with an {{m|Electro Ball}} attack. Galvantula launches an {{m|Electroweb}} attack, and follows up with a {{m|Pin Missile}} attack, both of which hit for massive damage and send Scraggy flying backwards. Ash catches Scraggy, and when he sees that Galvantula is charging up another Electro Ball attack, he orders a Thunderbolt attack from Pikachu, which hits Galvantula, and drives it back into hiding in the tree. Ash asks if Scraggy is all right, and Cilan observes that it did suffer direct hits from Galvantula&#039;s attacks. Scraggy attempts to stand up and walk, but it is far too weak, and it is {{status|paralysis |paralyzed}}. Ash asks if there is a [[Pokémon Center]] nearby, but Cilan responds that nothing shows up on his map. Iris says to leave this to her, so her and Axew jump into the bushes to look for medicinal plants to heal Scraggy. Iris soon finds the ingredients and mixes up the medicine for Scraggy back at camp. Ash feeds it to him, but it does not taste very good. Iris prescribes a good night&#039;s sleep, and Ash tells it to take a nice rest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile Team Rocket have reached the rendezvous point. With a light signal in hand, [[James]] waves down an approaching helicopter. The trio quickly board the aircraft, which takes off again. Inside, the trio is met by Pierce, who explains that the helicopter is Team Rocket&#039;s mobile laboratory. He introduces [[Dr. Zager]], who asks to see the [[Meteonite]] that the trio stole from the {{DL|Nacrene City|Nacrene Museum}}. James hands it over, and Dr. Zager begin his analysis immediately with a laser machine. Dr. Zager concludes that there is no doubt, that the material that the Meteonite is made of the {{pkmn|world}}. The laser changes to a red color, and the Meteonite begins to glow a bright purple color. Dr. Zager remarks excitedly that this is exactly the reaction he had been hoping for, and orders that he needs to analyze the Meteonite further. Pierce says that they should head to the location of their next operation, to which the trio responds in the affirmative, and the helicopter flies off into the distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, Scraggy awakens, surrounded by Ash and friends. Ash is glad to see that Scraggy is feeling better, and he asks Scraggy to thank Iris and Axew for the medicine. However it rushes off again, returning to the tree where the Galvantula was the night before, and begins to Headbutt it. This time, a whole colony of Galvantula are awakened. When Axew sees this, he is alarmed, and returns to camp to get the others. Back at camp, Axew tells the others what has happened. Arriving on the scene, Ash calls out the rest of his Pokémon to save Scraggy. Pidove uses her {{m|Air Cutter}},  Tepig attacks with {{m|Ember}} while Oshawott strikes a different Galvantula with a {{m|Razor Shell}}. Snivy uses her {{m|Vine Whip}}s to yank Oshawott out of harm&#039;s way of a Galvantula that was about to land on him. She uses her {{m|Leaf Storm}} attack on the same Galvantula. Pikachu uses Thunderbolt on all of the Galvantula, driving them back into hiding in the tree. Ash asks if Scraggy is all right, to which it responds in the affirmative. Ash thanks all of his Pokémon for all of their hard work, then he warns Scraggy not to go under that tree anymore. Cilan proposes that maybe Scraggy was trying to get his revenge. Iris says she is glad Scraggy is safe. Ash says that they should all eat breakfast together. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at camp, everyone is eating breakfast together, when Axew tries to bring his food over and eat with Scraggy. Though Scraggy turns his back on Axew, and they start glaring at each other. Ash and Iris tell them not to fight. Cilan suggests that Scraggy might be the perfect partner for Axew&#039;s battle practice, which Ash and Iris agree to. Iris encourages Axew to do his best, and Ash encourages Scraggy not to lose. Cilan, acting as referee, call for the battle to start. Ash calls for a Leer attack to start things off, which is successful. Ash orders Scraggy to use Headbutt, which is also effective. Iris orders Axew to counterattack with Scratch, which is a hit. Iris congratulates Axew, then orders him to use Scratch repeatedly, which all hit their mark. Ash orders Scraggy not to give up, and calls for a Headbutt attack, which sends Axew flying backwards. Axew repsonds by charging up a Dragon Rage, which collides with Scraggy’s oncoming Headbutt, to which a huge explosion ensues. When the smoke clears, both Axew and Scraggy are unable to battle. Iris remarks that Dragon Rage failed again. Cilan suggests that they call it a draw for today. Ash agrees, then offers Scraggy the chance to become stronger together, to which Scraggy agrees. Iris says the same thing to Axew, who also agrees. Cilan remarks that means that both Pokémon are worth raising, and that he is looking forward to them maturing. Ash says that Scraggy should take a long rest, and catches him in a Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt; [[File:Scraggy hatched BW017.png|thumb|270px|Scraggy immediately after hatching]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&#039;s {{pkmn|Egg}} hatches into a {{AP|Scraggy}}.&lt;br /&gt;
* The [[Team Rocket trio]] delivers the [[Meteonite]] they [[BW015|stole]] from {{ci|Nacrene}} Museum to [[Dr. Zager]] for analysis.&lt;br /&gt;
* Ash and {{an|Iris}} battle each other for the first time using Scraggy and {{TP|Iris|Axew}}, respectively; the battle ends in a draw.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Dr. Zager]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Galvantula}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Pierce]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Zager]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW017.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Scraggy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Pidove}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}}; hatched; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Galvantula}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Frillish}}{{tt|*|Japanese DVD releases only}}.&lt;br /&gt;
* There is no [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]] following this episode.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is most likely based on the song &#039;&#039;{{wp|Born to Be Wild}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time a main character {{pkmn2|caught|catches}} a {{type|Dark}} Pokémon.&lt;br /&gt;
* This episode has similarities with &#039;&#039;[[DP038|One Big Happiny Family!]]&#039;&#039;. Both take place one episode after Ash&#039;s second Gym battle in the region, and feature an Egg hatching. Both Eggs also hatched five episodes after they were obtained.&lt;br /&gt;
* {{TP|Iris|Axew}} is revealed to be male in this episode when {{an|Iris}} says, &amp;quot;Axew, you&#039;re going to be a big brother!&amp;quot;&lt;br /&gt;
** {{AP|Scraggy}} is also revealed to be male in this episode when Iris says to Axew, &amp;quot;You know what? It seems like your little brother&#039;s kind of a pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After all of {{Ash}}&#039;s Pokémon fend off the {{p|Galvantula}}, {{AP|Tepig}}&#039;s eyelids are white.&lt;br /&gt;
* Scraggy&#039;s eyelid flashes red for a split-second after he attacks Axew in midair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|蛋中孵出的小霸王！|The Hooligan that Hatched From the Egg!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Scraggy - kuoriutunut villiksi!|Scraggy - hatched to be wild!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Baggiguane, le sauvage qui sort de l&#039;œuf !|The wild Scraggy that hatched from the egg !}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Scraggy - Klækket og vild!|Scraggy - Hatched and wild!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Zurrokex - Wild und ungezähmt!|Scraggy - wild and untamed!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Scraggy, Έξω απο το Αυγό και Αγριωπό!|Scraggy-Hatched to be Wild!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Scraggy się wykluwa!|Scraggy hatches!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Si Tukang Ribut Menetas dari Telur!|The Hooligan Hatched From the Egg!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Uno Scraggy nato per la libertà!|A Scraggy who&#039;s Born to be Wild!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Scraggy is een wilde!|Scraggy is a wild one!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Scraggy-klekket (sic) for å være vill!|Scraggy - hatched to be wild!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Scraggy, empollado para ser salvaje!|Scraggy, Hatched to be Wild!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Scraggy, nacido para ser salvaje!|Scraggy, Born to be Wild!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Scraggy Nasceu pra Ser Selvagem!|Scraggy Born to Be Wild!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Um Scraggy Saído da Casca!|A Scraggy Exited Bark!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Скрэги: Мал, да удал!|}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Scraggy – kläckt i det vilda!|Scraggy - hatched in the wild!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|알에서 태어난 난폭자 곤율랭!!|Scraggy, the Wild One Hatched from the Egg!!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|เจ้าตัวแสบฟักออกจากไข่!|The Wild Child that Hatched From The Egg!}}&lt;br /&gt;
|hi=Scraggy - हॅचेद तू बी वाइल्ड! {{tt|&#039;&#039;Scraggy - Hatched to be Wild!&#039;&#039;|Same as English}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Scraggy-rođen divlji!|Scraggy born to be wild!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW016 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Rematch at the Nacrene Gym! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW018 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0674}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|017]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Axew]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zurrokex – wild und ungezähmt!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP677]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB017]]&lt;br /&gt;
[[it:BW017]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第17話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第17集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW010&amp;diff=3781616</id>
		<title>BW010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW010&amp;diff=3781616"/>
		<updated>2023-08-25T23:28:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{redirect|BW10|the TCG release with the series identifier BW10|Plasma Blast (TCG)}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW009 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Bloom Is On Axew! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW011 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Home for Dwebble! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW010 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP667 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=A Rival Battle for Club Champ!|&lt;br /&gt;
title_ja=ライバルバトル！強敵プルリル！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rival Battle! The Strong Opponent Pururill! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 18, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 9, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes! |ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=山田浩之 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=古賀一臣 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
art2=岩根雅明|&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|010}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Rival Battle for Club Champ!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ライバルバトル！強敵プルリル！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rival Battle! The Strong Opponent {{tt|Pururill|Frillish}}!&#039;&#039;) is the tenth episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 667th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 18, 2010 and in the United States on April 9, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_10-a-rival-battle-for-club-champ/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash is on his way to Nacrene City, where his next Gym Battle awaits. Before he gets there, he decides to stop by the Pokémon Battle Club in Luxuria Town for a warm-up battle. He’s surprised to find his Unova region rival, Trip, is there, too! Ash challenges Trip to a battle, and although he’s reluctant at first, Trip eventually agrees to a five-on-five battle. The battle starts out with Trip’s Tranquill making quick work of Ash’s Oshawott and Tepig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, at the Dreamyard, Team Rocket is surrounded by Officer Jenny’s police force! Unfazed, they stand their ground until a new agent named Pierce comes to their rescue, and they all glide safely out of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Battle Club, Ash finally defeats Tranquill using Pikachu, and Trip sends out his Servine—who evolved from the Snivy Ash battled on his first day in the Unova region! When Pikachu is defeated, Ash counters with his Snivy. Snivy manages to defeat Trip’s Servine with its powerful Attract move, and Trip next chooses his Frillish. Ash then switches to his Pidove to let Snivy rest, but the strategy doesn’t work—Frillish quickly takes Pidove down. Ash brings Snivy out one more time, but when Frillish defeats Snivy as well, Trip is declared the winner. Instead of being angry, Ash redoubles his efforts and vows to train harder than ever for the next time he and Trip have a battle!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
After arriving in [[Luxuria Town]], {{Ash}} enters the Pokémon [[Battle Club]] and starts searching for {{pkmn|Trainer}}s while {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} catch up. Iris sarcastically comments on Ash&#039;s reaction to the Battle Club, telling him he behaves like a small child. Ash, unaware, searches through the Trainer database, where he finds [[Trip]]. Cilan explains that Trip was awarded the {{Badge|Trio}} after defeating the [[Striaton Gym]]. Iris becomes even more puzzled, and Ash explains that Trip was the Trainer [[BW001|he met]] in [[Professor Juniper]]&#039;s lab and the one he first battled in [[Unova]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash shouts in excitement when [[Don George]] suddenly appears behind him, seemingly unable to remember Ash. Ash wonders if he is from [[Accumula Town]], and soon learns that there are Battle Clubs located everywhere in [[Unova]], each club is run by a Don George of an identical, extended family. Don George shows them his family picture before activating the built-in [[Xtransceiver]] in the Trainer-searching machine and tries to contact Trip. Trip is taking pictures when his Xtransceiver rings. He attends to it, and Don George greets him, informing him that Ash requests a battle with him. Ash appears soon after and subsequently Iris and Cilan, who both introduce themselves. While Trip is surprised that Cilan is not at his Gym, Ash interrupts. Trip admits he isn&#039;t interested however, explaining that his new starter {{TP|Trip|Snivy}} easily defeated [[Ash&#039;s Pikachu]]. Ash rebukes, saying that it was due to {{OBP|Zekrom|recurring}} that Pikachu was unable to use {{t|Electric}} attacks, and he has since obtained other Pokémon as well. Ash begins kicking the machine in agitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trip then appears at the entrance of the Battle Club, requesting a [[Full Battle]]. Ash pauses for a moment, and reveals that he only has five Pokémon. Trip looks at him in disbelief and Ash shows off his Trio Badge, but Trip replies that he already has two Badges. He goes on to apologize to Don George, saying that he will not battle a Trainer with only one Badge and five Pokémon. Following that, he taunts Ash and wonders if all Trainers &#039;from a countryside area like [[Kanto]]&#039; behave like the way he did. As he taunts him even further, Trip finally prepares to leave. However, after Iris passes a sarcastic remark calling him a &#039;kid&#039;, and Cilan recites a short prose on his battle expectations, Trip changes his mind and declares that he wants to battle Ash, 5-on-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As referee, Don George stands in the center-side of the field, reciting the rules of the battle while Ash and Trip take their positions. As Don George waves his hands and declares the battle open, Trip sends out {{p|Tranquill}}, the evolved form of {{p|Pidove}}. Ash checks his [[Pokédex]], then sends out {{AP|Oshawott}}. Proudly announcing that Oshawott once belonged to Professor Juniper and helped him win his Trio Badge at the Striaton Gym, Ash starts the battle by telling Oshawott to use {{m|Water Gun}}. Tranquill turns abruptly and dodges it and moves lower to the ground and uses {{m|Aerial Ace}} - first striking the Sea Otter Pokémon from the front and knocking off his [[Scalchop and seamitar|scalchop]], then finally returning from the back and hitting him, causing him to faint. Don George declares that Oshawott is unable to battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash was left awestruck, unable to comprehend what had happened as Trip tells Ash that Tranquill has the [[Ability]] {{a|Super Luck}}, allowing Tranquill to land more [[critical hit]]s. Ash [[recall]]s Oshawott, then sends out {{AP|Tepig}}. As Trip tries to taunt Ash, Ash starts the round again by telling Tepig to use {{m|Ember}}. As red flames shot out from Tepig&#039;s snout, Tranquill dodges it again and sweeps past Tepig, clearly displaying its skill and speed. As Tepig continues firing into the sky, Tranquill continues dodging, and switches into a {{m|Double Team}}. Tepig stares blankly at the Tranquill clones when Ash calls out to him - Tranquill is now using {{m|Work Up}}, increasing its attack power; it glows a bright red and turns around, facing Tepig and readying its next attack. Once again, Trip tells it to use Aerial Ace, and Tepig stares at the flock, unable to determine which one is real. Quickly, the flock of Tranquill combine into one, and strikes Tepig out of the battle with an Aerial Ace. As Ash recalls Tepig thanking him for his hard work, Trip taunts him for not knowing his basics as a Trainer. Ash, feeling slightly angered and knowing he&#039;s falling behind quickly, now decides to send Pikachu into battle for the next round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the [[Team Rocket trio]], are gathered at the center of a garbage dump in anticipation of a person&#039;s arrival. [[Officer Jenny]] suddenly shows up, her fellow policemen surrounded the trio. Apparently the Jenny at Striaton City had informed all the other Jennys about them, and the trio are now the most wanted criminals in Unova. Nevertheless, Team Rocket remains calm and composed. As Jenny prepares to make her arrests, a rushing truck barges into the dump and causes the surrounding policemen to flee from the dangerous vehicle. The truck drifts, swerves and skids to a halt beside Team Rocket. As the door opens ready to pick the trio up, the driver is now revealed: the agent which {{an|Giovanni}} had arranged for them to meet – [[Pierce]]. Officer Jenny gives chase on her motorcycle, but the truck continues along the closed, unfinished bridge. Reaching a gap in the road, the truck begins falling. As Officer Jenny banks her motorcycle and skids to a halt, she watches the explosion from the truck below, though the Team Rocket trio and Pierce escape with jetpacks. Pierce hands over a briefcase to [[James]], before he goes his separate way and the Rocket trio fly towards the [[Desert Resort]] to continue their mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, however Tranquill is able to dodge. Trip notes his surprise that Pikachu is actually able to use Electric-type attacks and has Tranquill use Work Up again. The {{t|Flying}} Pokémon glows red and attacks Pikachu from the front and then the back with its Aerial Ace. Pikachu lies on the ground, but he picks himself up. Trip is determined to repeat his Aerial Ace sweep. Ash, spotting his attack pattern, tells Pikachu to grab hold of Tranquill&#039;s feet. Pikachu takes the first hit, but grabs hold as Tranquill flies by sending both crashing to the ground. Ash tells Pikachu to toss Tranquill, and Pikachu responds and swings Tranquill into the air and out of control. Pikachu charges ahead with a {{m|Volt Tackle}}, scoring a direct hit and knocking Tranquill out, finally putting Ash on the board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris, {{TP|Iris|Axew}} and Cilan watch from the sidelines and cheer Ash on. While Ash is savoring his victory, he is surprised when Trip sends out his next Pokémon, {{TP|Trip|Servine}}, the evolved form of Snivy. Trip explains that he has been training hard since their first match, and Cilan explains that Trip obtained the Trio Badge with his Servine by defeating [[Chili]] and his {{TP|Chili|Pansear}}. Ash tells Pikachu to use {{m|Iron Tail}} against Servine, and Pikachu powers Iron Tail up. Though Servine counters with {{m|Cut}}, and follows up with {{m|Leaf Tornado}} which draws Pikachu into the vortex. As the tornado lands, it smashes Pikachu onto the ground, though he quickly gets up and rushes in for a Volt Tackle. However, just as Pikachu was about to hit, Servine side-steps and scores a direct-hit against Pikachu with Cut, taking him out of the battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Trip remarks that he has four Pokémon as compared to Ash&#039;s two, Ash sends out his {{AP|Snivy}}. Iris wonders why Ash does not send out {{AP|Pidove}}, which is a Flying and would be an advantage against {{t|Grass}} Pokémon, while Cilan reassures her that Ash has plans of his own. Snivy starts the round by using {{m|Vine Whip}}, but Servine dodges them completely. She attempts to use {{m|Leaf Blade}}, but misses and Servine follows up with a Leaf Tornado. The tornado, like it did on Pikachu, draws her into the vortex then slams her into the field. Though she gets back on her feet almost immediately. Trip taunts Ash that his Servine is an evolved form of Snivy. Ash, however, does not take the bait but actually has a plan. First, he has Snivy use Vine Whip, and Servine, once again, dodges it easily like it had before. Next, while Servine is distracted by her Vine Whip, Ash has Snivy to use {{m|Attract}}, cuasing Trip&#039;s male Servine to become infatuated and too distracted to attack. Eventually with a series of Vine Whips and a well-aimed Leaf Blade, Servine succumbs to Snivy&#039;s attacks and faints, leaving Trip with three Pokémon. As Ash celebrates, Trip recalls Servine and admits he did not expect the [[move]] Attract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the next round, Trip sends out his third Pokémon: a {{p|Frillish}}. Ash checks his Pokédex, before calling out Pidove. Pidove begins by using {{m|Air Cutter}}, only for it to be blocked by Frillish&#039;s {{m|Protect}}. Trip tells Frillish to use {{m|Water Pulse}}, and the Floating Pokémon traps Pidove in a water sphere. As the Baby Pigeon Pokémon struggles to breathe, the sphere of water suddenly bursts, sending her flying towards a window and causing her to faint. Don George declares Pidove unable to battle. Ash is now left with Snivy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash sends out Snivy and tells her to use Vine Whip, Cilan gasps loudly and Iris shouts out immediately in protest. However it is too late, and Snivy&#039;s direct attack has trigged Frillish&#039;s {{a|Cursed Body}} Ability which can cause any physical attacks used against Frillish to become disabled. Iris also lambasts Ash for being ignorant and acting like a small child. Snivy attacks again with {{m|Leaf Storm}}, but Frillish blocks it with Protect, followed by a successful {{m|Night Shade}}. As Frillish celebrates his achievement, Snivy uses Leaf Storm and catches Frillish by surprise. Immediately, Snivy attempts to use Attract, but fails as Frillish evades it. Ash decides to take a risk and tells Snivy to use Leaf Blade on Frillish. Snivy lands the attack, but unfortunately it isn&#039;t enough to take Frillish out and even worse, Snivy is hit with Cursed Body again which blocks Leaf Blade. Trip has Frillish trap its opponent in a Water Pulse again, with Snivy emerging in a {{status|confusion|confused}} state. Trip now takes advantage of the situation, telling Frillish to use {{m|Hex}}, which does double the damage as Snivy is already confused. Snivy soon collapses onto the field. Don George rules Snivy unable to battle, and subsequently Trip the winner of the match. Ash recalls Snivy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following the battle, Trip taunts Ash for being a poor Trainer and tells him that while Pikachu and Snivy show promise, the others were pathetic and Ash should reconsider using them in the future. As Trip was about to take his leave, Ash challenges him to another battle in the future, to which Trip promises to consider. As the door closes behind him, Iris and Cilan try to console Ash. However, Ash was not at all disappointed, but he remains determined to surpass Trip and to become the best Trainer ever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Trip]] is revealed to have won the {{badge|Trio}} from [[Chili]], as well as {{badge|Basic|another Badge}}.&lt;br /&gt;
* It is revealed that, like [[Nurse Joy]] and [[Officer Jenny]], there is a [[Don George]] that runs a [[Battle Club]] in multiple cities across the [[Unova]] [[region]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}} re-encounters Trip, whom {{an|Iris}} meets for the first time, while {{an|Cilan}} reveals that he has met him before.&lt;br /&gt;
* Trip is revealed to have obtained five new Pokémon, including a {{p|Tranquill}} and a {{p|Frillish}}.&lt;br /&gt;
* The [[Team Rocket trio]] meets [[Pierce]], another member of [[Team Rocket]], for the first time.&lt;br /&gt;
* Trip&#039;s {{p|Snivy}} is revealed to have evolved into a {{TP|Trip|Servine}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Snivy]] is revealed to know {{m|Leaf Blade}}.&lt;br /&gt;
* Ash battles Trip for the second time and loses again.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Pierce]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Trip&#039;s Servine]]&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Trip]]&lt;br /&gt;
* [[Don George]]&lt;br /&gt;
* [[Pierce]]&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* Police officers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW010.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Servine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Pidove}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{P|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Trip|Servine}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Servine}} ({{OP|Trip|Servine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}} ([[Trip]]&#039;s; male; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}} ([[Trip]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewott}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Servine}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandile}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: [[Pokémon battle]]&lt;br /&gt;
* This is the second time that {{Ash}} has participated in a 5-on-5 [[Pokémon battle]] in the {{pkmn|anime}}, the first time being against {{ci|Sootopolis}} [[Gym Leader]] [[Juan]].&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}}&#039;s {{m|Hex}} did more damage to {{AP|Snivy}} because she was {{status|Confusion|confused}}. In the {{pkmn|games}}, Hex&#039;s damage does not increase due to an opponent&#039;s confusion.&lt;br /&gt;
* Frillish&#039;s {{a|Cursed Body}} [[Ability]] was stated to only work on an opponent&#039;s physical moves when it will work on any [[type]] of move in the games.&lt;br /&gt;
* [[Trip&#039;s Servine]] is confirmed to be male in this episode.&lt;br /&gt;
* [https://imgur.com/lCiPM87 The cover of the Japanese script] for this episode reveals that Frillish&#039;s Japanese name was originally プルンス &#039;&#039;Purunsu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} first see that Ash commanded Snivy to use a physical move against Frillish, part of Cilan&#039;s hair is colored the same as his skin.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} [[dub]], Trip&#039;s Servine is incorrectly referred to as a female.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
BW010 Error.png|Cilan&#039;s miscolored hair&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|en_gb=A Rival Battle for Club Champ!!&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kovaa peliä ottelukerholla!|Hard game at the Battle Club!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|La lutte des rivaux au club de combat !|The struggle of the rivals at the battle club !}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Rivalers kamp om Klubmesterskabet!|Rivals&#039; battle for the club championship!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Zwei Rivalen im Pokémon-Kampfklub|Two rivals in the Pokémon battle club}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Μάχη Ανταγωνιστών για τον Πρωταθλητή της Λέσχης!|A Rival Battle for Club Champ!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pertarungan Rival! Lawan Terkuat Frillish!!|Rival Battle! The Strongest Opponent Frillish!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una lotta tra rivali!|A rival battle!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Wie wordt de vechtclub kampioen?|Who becomes the Fightclub champion?}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|En kamp for klubbmesteren!|A battle for the club champion!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|勁敵對戰！強敵輕飄飄！|Rival Battle! Strong Opponent Frillish!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Una batalla rival para el Campeón del Club!|A rival battle for the Club Champion!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Un combate entre rivales por el Campeonato del Club!|A fight between rivals for the Club Championship!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Starcie rywali w Klubie Bitew!|Rivals encounter in Battle Club!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Битва за клубное чемпионство!|The battle for club championship!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Rivalers kamp för klubbmästerskap!|Rivals&#039; battle for club championship!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Combate de Rivais Para Campeão do Clube!|A Rival Battle for Club Champion!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Uma Batalha Para o Campeão do Clube!|A Battle for Club Champion!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|라이벌 배틀! 강적 탱그릴!|Rival Battle! Formidable Frillish!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Şampiyonlar Kulübü&#039;nden Çekişmeli Bir Maç!|A contentious match at the Champions Club!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|การประลองครั้งสำคัญ! พูรูริรุตัวเก่ง!!|Rival Battle! The Strong Opponent Pururill!}}&lt;br /&gt;
|hi=क्लब चैम्प के लिए राइवल बैटल! {{tt|&#039;&#039;Club Champ ke liye Rival Battle!&#039;&#039;|A Rival Battle for a Club Champ!}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Borba rivala za Klupskog prvaka!|Rivals&#039; battle for the club championship!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW009 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Bloom Is On Axew! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW011 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Home for Dwebble! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0667}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|010]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroyuki Yamada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kazuomi Koga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Trip]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zwei Rivalen im Pokémon-Kampfklub!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP670]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB010]]&lt;br /&gt;
[[it:BW010]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第10話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第10集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW007&amp;diff=3771711</id>
		<title>BW007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW007&amp;diff=3771711"/>
		<updated>2023-08-16T12:47:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dreams by the Yard Full! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Saving Darmanitan from the Bell! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW007 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP664 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Snivy Plays Hard to Catch!|&lt;br /&gt;
title_ja=ツタージャ・ゲットでメロメロ！？|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Tsutarja - Mad Love by Catching It!? |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 28, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 19, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= {{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=まついひとゆき |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=花井宏和 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=武内啓  |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|007}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Snivy Plays Hard to Catch!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ツタージャ・ゲットでメロメロ！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Tsutarja|Snivy}} - {{tt|Mad Love|Attract}} by Catching It!?&#039;&#039;) is the seventh episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 664th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 28, 2010 and in the United States on March 19, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_07-snivy-plays-hard-to-catch/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Now accompanied by Cilan and Iris, Ash is headed toward Nacrene City and his second Gym Battle challenge. On their way, the three Trainers come across a wild Snivy. Of course, Ash’s first reaction is to catch this intelligent and speedy Pokémon, and the wily Snivy doesn’t give up easily, ensnaring most of Ash’s team with a devastating Attract move. After Pikachu, Oshawott, and Tepig all fall prey to Snivy’s charms, Ash enlists the aid of his Pidove, who turns out to be a girl—and thus immune to Snivy’s Attract! Finally, after some intense battling, the weary Snivy finally stays in its Poké Ball, and Ash has his fourth Unova region Pokémon!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
After obtaining his {{Badge|Trio|first Badge}} from the [[Striaton City]] [[Striaton Gym|Gym]], {{Ash}} and {{ashfr}} are now heading towards [[Nacrene City]]. Meanwhile, Ash&#039;s stomach began to growl and he said that he is hungry. {{an|Iris}} subsequently proposes stopping for lunch and volunteers to search for food. Ash and {{an|Cilan}} then wait at a clearing in the forest. Iris soon returns with a basket of fruits and berries, and before she and Ash could start eating, Cilan stops them. Putting his cooking skills to use, Cilan prepares lunch for the group using the fruits and berries Iris had picked. Ash and Iris then compliment Cilan on his wonderful cooking. Pleased with their response, Cilan tells them that he prepared seconds, causing Ash and Iris to rush to the cooking area. However, when the two of them realize that there isn&#039;t any food left, they alerted Cilan, causing him to be as equally puzzled as them. While they were pondering, Iris notices that the grass is moving, hinting that something is hiding amongst the grass, and moving away from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash follows the trail of disturbed grass leading him to an empty clearing, where a {{p|Snivy}} is seen eating one of the flour-like cakes Cilan had prepared. Ash instantly throws a {{i|Poké Ball}} but she soon breaks free. Sweeping the Poké Ball back to Ash with her tail, the Snivy quickly escapes by running into the grass. Realizing that only a [[wild Pokémon]] can be caught by a Poké Ball, Ash is determined to make the wild Snivy a part of his team, and chases after her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In another empty clearing, the group finds Snivy almost finishing the flour-like cake. Ash promptly commands his {{AP|Pikachu}} to do a {{m|Quick Attack}}, in which Snivy evaded almost instantly. Cilan then tells Ash about Snivy&#039;s agility and intelligence; her cool demeanor emphasized by her finishing the cake slowly and calmly, then beaming at them. Taunted, Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, but Snivy prevents Pikachu from attacking by using {{m|Attract}}. While Pikachu was being infatuated with Snivy, Iris deduced that the wild Snivy is a female. Immediately, Snivy uses {{m|Vine Whip}}. While her first two hits manages to hit Pikachu, the subsequent three hits were blocked by Ash when he suddenly shields Pikachu. Shocked by how Ash protected Pikachu, Snivy escapes using {{m|Leaf Storm}}. Cilan then commented on Snivy&#039;s demonstration of high level competency and ability, causing both Iris and Cilan to speculate that Snivy may have abandoned her Trainer, who she apparently thought was unworthy of her. Ash then becomes even more determined to earn the respect of Snivy, and sends out {{AP|Pidove}} to find her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, in [[Wellspring Cave]], {{an|Giovanni}} is contacting the [[Team Rocket trio]]—[[Jessie]], [[James]] and {{MTR}}—to inform them that [[Team Plasma|another secret organization]] had started activities in the [[Unova]] region as well. Snivy is quietly observing them when James talked about strengthening their forces and not only with {{TP|Jessie|one|Woobat}} Pokémon. Just when Snivy decides to walk away, Jessie notices her and decides to catch her. Jessie throws a Poké Ball but Snivy gracefully dodges it. Meowth then pursues Snivy and uses {{m|Scratch}}, but Snivy evades it completely, causing the attack to land on a rock instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snivy, having escaped from Team Rocket (and previously Ash), feels tired and lies on some rocks to rest. She recalls the earlier incident when Ash protected Pikachu, before closing her eyes and falling asleep. Pidove manages to find Snivy and flies back to Ash to inform him. Ash follows Pidove and finally finds Snivy at the top of a rock formation, looking down at him. Ash challenges Snivy to another battle and {{AP|Oshawott}} comes out of his Poké Ball, indicating that he wants to battle with Snivy. Snivy, in an attempt to stop them from ascending the rock formation, uses her tail to sweep some rocks down. However, Ash, Pikachu and Oshawott managed to evade the falling rocks by hiding behind a huge rock, and was then successful in reaching the top (Oshawott riding on Ash&#039;s head). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash commands Oshawott to use {{m|Water Gun}} and Snivy dodges it with a series of jumps. Meanwhile, Iris and Cilan finally make it to the top of the rock formation. Iris, once again, reminds Ash about type-compatibilities ({{t|Water}} going against {{t|Grass}}), while Cilan praises Oshawott&#039;s fighting spirit. Snivy continues the battle with {{m|Vine Whip}} but Oshawott blocks it with his shell. Ash then tells Oshawott to use {{m|Razor Shell}}. For a second time, Snivy used her Attract which prevents Oshawott from attacking, causing him to be infatuated. Snivy then uses Vine Whip and Oshawott falls onto the ground. Before another Vine Whip could be executed, Ash recalls his Oshawott. Snivy runs away again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends follow Snivy with the help of Pidove, Iris complains about Ash&#039;s persistence and stubbornness. However, Cilan reassures her that it&#039;s only due to Ash&#039;s willpower. Subsequently, Snivy is seen jumping from tree to tree. Ash then tells Pikachu to get onto his shoulder, grabs a vine and swings from vine to vine. While crossing a muddy swamp, Snivy lands on a lily pad. At the same time, however, one of the vines Ash had grabbed starts giving way, and together both Ash and Pikachu fall. At that instant, Snivy jumps away from the lily pad, and both Ash and Pikachu land on it. Due to their heavy weight, however, the lily pad starts to flood, and they both start sinking into the muddy water. Ash tells Pikachu to get on his shoulder while Snivy watches. As Ash sinks further, he tells Pikachu to get on top of his head. Though it seems like they will continue to sink all the way, Iris and Cilan throw them a vine and pull them out of the swamp. Seeing that Ash is finally out of the swamp, Snivy walks away. Iris and Cilan then discourage Ash from getting Snivy but Ash is still determined to catch her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snivy approaches a river and starts drinking from it when she sees Pidove flying in the sky. As Ash approaches, she gives a grin of confidence. Ash then sends out {{AP|Tepig}}, but Iris and Cilan are worried that Tepig might be affected by Attract as well, despite his advantageous {{t|Fire}} type. Ash commands Tepig to use {{m|Ember}}, to which Snivy dodges. True to Iris&#039;s and Cilan&#039;s worries, Snivy uses Attract once again and Tepig becomes infatuated. Ash has no choice but to recall Tepig, allowing the successful Snivy to spite him with a wave and a smile. Pidove then requests to battle. Ash tells Pidove to use {{m|Gust}}, but Snivy was still able to dodge it and perform Attract. At that instant, Pidove attempts a Quick Attack to dodge the Attract, but she was still hit by it. This time, however, Attract had seemingly no effect on Pidove, which led Iris and Cilan to conclude that Pidove is also female. Snivy then performs a Vine Whip and a Leaf Storm, in which was completely dodged by Pidove. With a combination of Gust, {{m|Air Cutter}} and Quick Attack executed by Pidove, Snivy is weakened. Ash immediately throws a Poké Ball in an attempt to catch her, but Snivy breaks free again. Pidove is then told to use Quick Attack, but Snivy counters it with Vine Whip. Ash then tells Pidove to use Air Cutter. Unable to dodge or run away, Snivy is hit and damaged badly. Nevertheless, Snivy manages to get up on her feet. With a wave of determination, Ash throws a Poké Ball at Snivy. Knowing her Trainer is competent and worthy of catching her, Snivy gives a small, humble smile before allowing the Poké Ball to catch her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delighted at his success, Ash sends out Snivy and informs her that together they will be competing in the [[Unova League]]. Snivy smiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Ash catches Snivy.png|thumb|270px|Ash after catching Snivy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} informs {{TRT}} of the presence of [[Team Plasma|another villainous team]].&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] tries and fails to catch a {{p|Snivy}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} catches the {{AP|Snivy}} that Jessie failed to catch.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Snivy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Matori]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW007.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Snivy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Pidove}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}}; new)&lt;br /&gt;
{{right clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:BW eyecatch 3.png|thumb|right|200px|Eyecatch 1; the updated version]]&lt;br /&gt;
[[File:BW eyecatch 4.png|thumb|left|200px|Eyecatch 2; the updated version]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: Tepig.&lt;br /&gt;
* The [[eyecatch]]es have been updated to include {{an|Iris}} and {{an|Cilan}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks the largest number of instances in one episode where the gender of a main character&#039;s Pokémon is revealed, with a total of four. While {{AP|Pidove}} and {{AP|Snivy}} were revealed to be female, {{AP|Oshawott}} and {{AP|Tepig}} are both revealed to be male.&lt;br /&gt;
** This episode also marks the first time in the {{pkmn|anime}} that {{Ash}} has had more than one confirmed female Pokémon on hand.&lt;br /&gt;
* This is the first episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; not to debut any new Pokémon species.&lt;br /&gt;
* This episode establishes that Cilan is the cook of the group, much like his predecessor {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks the third time Ash has caught all of the [[starter Pokémon]] of a [[region]]. He did so for the first time in [[Kanto]], then again in [[Johto]]. However, for the other regions, he didn&#039;t, only getting one starter in [[Hoenn]] and [[Kalos]], and two in [[Sinnoh]] and [[Alola]].&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English [[dub]] title is meant to be a play on the phrase &amp;quot;Playing hard to get&amp;quot;. ゲット &amp;quot;GET&amp;quot; is also the Japanese equivalent of &amp;quot;Catch&amp;quot; in terms of Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{TP|Iris|Axew}} comes out of Iris&#039;s hair after the group wonders who took the food, Axew is missing the green markings around his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
BW007 Error.png|Axew&#039;s missing marks&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|藤藤蛇！迷人收服！？|Snivy! Captured by Attract!?}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Snivy esittää vaikeasti napattavaa!|Snivy plays hard to catch!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Vipélierre se fait désirer !|Snivy is desired !}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Snivy er en svær fangst!|Snivy is a tough catch!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ein Serpifeu lässt sich nicht so leicht fangen!!|It&#039;s not easy to catch a Snivy!!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Το Snivy Είναι Δύσκολο να Πιαστεί!|Snivy Plays Hard to Catch!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Snivy! Menangkap dengan Jurus Attract!?|Snivy! Captured by Attract Move!?}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Uno Snivy difficile da catturare!|A Snivy hard to catch!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Snivy laat zich moeilijk vangen|Snivy doesn&#039;t let catch itself easy}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Snivy er ikke lett å fange!|Snivy isn&#039;t easy to catch!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Snivy se resiste!|Snivy resists!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Atrapar a Snivy es un juego difícil!|Catching Snivy is a tough game!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Snivy, która nie chciała dać się złapać!|A Snivy which did not want to be caught!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|В погоне за Снайви!|Chasing the Snivy!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Snivy spelar svårfångad!|Snivy plays hard to catch!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Snivy Joga Duro!|Snivy Plays Hard!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Snivy Faz-se Difícil de Apanhar!|The Snivy that it&#039;s hard to catch!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|주리비얀의 헤롱헤롱에 모두 헤롱헤롱되다?!|Is everyone attracted by Snivy&#039;s Attract?!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Snivy Yakalanması Zor Olanı Oynuyor!|The Snivy that it&#039;s hard to catch!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ซึทาจะเป็นราชินี!?|Tsutarja - Captured by Attract!?}}&lt;br /&gt;
|hi=Snivy को पकड़ना आसान नहीं! {{tt|&#039;&#039;Snivy ko pakadna asaan nahi!&#039;&#039;|It&#039;s not easy to catch Snivy!}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Snivjja je teško uhvatiti!|A Snivy hard to catch!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dreams by the Yard Full! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Saving Darmanitan from the Bell! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0664}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|007]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hitoyuki Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Hirokazu Hanai]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Akira Takeuchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ein Serpifeu lässt sich nicht so leicht fangen!!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP667]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB007]]&lt;br /&gt;
[[it:BW007]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第7話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第7集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW004&amp;diff=3770378</id>
		<title>BW004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW004&amp;diff=3770378"/>
		<updated>2023-08-15T00:24:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW003 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Sandile Gusher of Change! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW005 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Triple Leaders, Team Threats! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW004 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP661 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=The Battle Club and Tepig&#039;s Choice! |&lt;br /&gt;
title_ja=バトルクラブ！謎のポケモン現る！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Battle Club! A Mysterious Pokémon Appears!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 7, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us= February 26, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|Best Wishes! |ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=小山賢 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|004}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;バトルクラブ！謎のポケモン現る！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Battle Club! A Mysterious Pokémon Appears!!&#039;&#039;) is the fourth episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 661st episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 7, 2010 and in the United States on February 26, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_04-the-battle-club-and-tepigs-choice/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;As Ash and Iris continue toward Striaton City for Ash&#039;s first Unova Gym Battle, Iris tells Ash about the Pokémon Battle Club, a place where Trainers can battle each other to develop their skills. But after Ash accepts a challenge from a Trainer there, the Battle Club is suddenly closed down. It appears that someone-or something-has broken into the storage room where the food is kept! Based on the blurry image on the security tape, Ash thinks the culprit might be an Umbreon (a Pokémon that isn&#039;t native to Unova). But when Ash puts some Pokémon Food out to lure it, he and Iris are surprised to discover it&#039;s really a dirty, skinny Tepig, trying to scrounge for dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash manages to calm the frightened Tepig and frees it from a rope that had been tied around its snout by an uncaring Trainer who abandoned it at the Club. With the rope gone, Tepig can eat again, and under Ash&#039;s care it quickly recovers its strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It turns out that Tepig isn&#039;t the only trespasser-Team Rocket has been attempting to steal supplies from the Club as well. But when Team Rocket kidnaps Pikachu, Tepig helps Ash with the rescue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris then tries to catch Tepig for her own, but Tepig makes it very clear it wants Ash to be its new Trainer. After one quick maneuver with a Poké Ball, Tepig is our hero&#039;s newest friend! Ash decides then and there that he will use Tepig in his battle at the Striaton City Gym. Our heroes resume their journey, while a certain Team gets secret orders from the boss to travel to Striaton City for their next mission...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As {{Ash}} leaves the forest, he is amazed to see a large city in front of him. Thinking of it as [[Striaton City]], he is pumped for the Pokémon Gym. However, {{an|Iris}} says that Striaton City is in fact the next town. Ash is feeling down but Iris tells him not to despair as there is a &amp;quot;[[Battle Club|Pokémon Battle Club]]&amp;quot;. This piques Ash&#039;s curiosity, and he agrees to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Iris appear in front of a large green building, and they both enter. Iris explains how the battle club works on a computer inside. Four panels appear on the screen and Iris chooses the top left one with a picture of two Trainers. She goes on and says this is the Trainer&#039;s profile as pictures of Pokémon with their Trainers appear. As Iris goes on, Ash and {{AP|Pikachu}} get more excited by the minute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Iris enter a room with a Pokémon battle already started between two Trainers. One Trainer has a {{p|Dewott}} and the other {{p|Servine}}. Ash looks them up on his Pokédex. The Trainer with Servine tells it to use {{m|Leaf Blade}}, but Dewott blasts it back with a {{m|Water Gun}} attack. Servine falls near Ash and Iris, and a rather large announcer declares Servine&#039;s defeat. Servine&#039;s Trainer runs up and asks it if it is alright. The Trainer then runs out carrying the injured Pokémon. The announcer introduces himself as the battle manager [[Don George]] and Ash and Iris introduce themselves. Don George notices his Pikachu as he is not native to Unova. The winning Trainer asks Ash if his Pikachu is strong, and when Ash says yes, he is then challenged to a battle, which Ash accepts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash gets ready to battle with Pikachu, {{AP|Oshawott}} stumbles out of his Poké Ball, wanting to battle. Despite Ash and Pikachu&#039;s reasoning, he pushes Pikachu to the ground and gets ready to battle. The other Trainer sends out Dewott, and upon seeing his evolution, Oshawott has his doubts and urges Pikachu to battle for him. Ash returns Oshawott to his Poké Ball, and Pikachu and Ash get their game face on for a brawl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash tells Pikachu to start off with {{m|Thunderbolt}}, which Dewott evades. Iris comments on the Pokémon&#039;s speed. Ash then tells Pikachu to use {{m|Iron Tail}}, this time landing a clear shot. Dewott falls back near its Trainer, it then tries to get up. Seeing this as a chance, Ash tells Pikachu to use {{m|Volt Tackle}}, however Dewott evades at the last moment. The Trainer smiles and instructs Dewott to use {{m|Razor Shell}}, landing a clear hit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} breaks into a nearby building, inside of which a silhouette of Pokémon can be seen. The Pokémon dashes out, causing Team Rocket to make a noise, setting off the alarm. Meanwhile, Ash&#039;s battle is put to a halt by the alarm. The announcer goes out and checks with his subordinates. Ash, Pikachu, and Iris dash out, curious on what happened. Over at the building, they inspect it but find nothing. They decide to check the security cameras. They are all then gathered in a room where a monitor shows the building&#039;s rooms in a 3D view. The video shows Team Rocket leaving the building in a hurry, followed by a dark black Pokémon. Ash uses his Pokédex to manually bring up the entry on the Pokémon {{p|Umbreon}}. Ash and Iris decide to help the manager find it. Ash sets out some [[Pokémon food]] as a trap, and leaves Oshawott and Pikachu to guard it. Instead, Oshawott eats all the food, and knocks Pikachu backwards into some boxes when the Mouse Pokémon tries to stop him. Many falling boxes hit Pikachu on the head, followed by a metal container, knocking him out. Ash sees a {{p|Tepig}} try to eat the food, but he could not, as he has a rope tied around his mouth. Ash attempts to help him, but Iris appears and scares him away. Ash manages to corner him and take the rope off of him. Meanwhile, Don George and his assistants are continuing their search for Umbreon. Team Rocket over hears them searching for Umbreon, so [[Jessie]] paints {{MTR}} to look like an Umbreon, which {{MTR}} is clearly not pleased with. He then lures Don George and his workers away from the building to give Jessie and [[James]] their chance to search the warehouses. When they catch up with him, they start crying tears of joy, but then he feels guilty and reveals himself as a {{p|Meowth}} painted as an Umbreon. After some initial disappointment, however, Don George and his assistants realize that a Meowth —even if he doesn&#039;t speak human— is also very rare in Unova, and decide to catch Meowth instead. However, Meowth left before he could realize this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After feeding and cleaning Tepig, Ash and Iris take him back to Don George, who explains that Tepig belonged to an arrogant Trainer, who, after Tepig&#039;s defeat to a {{p|Deerling}}, abandoned him. In a sad attempt to follow his Trainer, Tepig got tied to a pole. Tepig broke free but still had a remnant of rope tied over his mouth. Just then, Team Rocket attacks and tries to steal Pikachu. Ash attempts to use Oshawott to save Pikachu, but is unable to. Then, Tepig decides to fight beside Ash. Ash orders an {{m|Ember}} attack, freeing Pikachu. However, Team Rocket manages to escape. Iris then decides to catch Tepig. However, Tepig decides to go with Ash instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{an|Giovanni}} is shown speaking with Team Rocket via a computer screen, telling them to head to [[Striaton City]], for a certain area nearby needs investigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as captures, releases, badge/ribbon wins, etc., go here. --&amp;gt; [[File:Ash catches Tepig.png|thumb|360px|Ash after catching Tepig]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Iris}} arrive in [[Accumula Town]].&lt;br /&gt;
* Ash visits a [[Battle Club]] and meets a [[Don George]] for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash finds a {{AP|Tepig}} that had been abandoned by [[Shamus|his Trainer]] and {{pkmn2|caught|catches}} him.&lt;br /&gt;
* The [[Team Rocket trio]] receives a mission by {{an|Giovanni}} to head to [[Striaton City]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Don George]]&lt;br /&gt;
* [[Shamus]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Servine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewott}}&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Tepig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}} &lt;br /&gt;
* [[Matori]]&lt;br /&gt;
* [[Don George]]&lt;br /&gt;
* [[Shamus]]{{tt|*|Identity revealed in BW077}} (flashback)&lt;br /&gt;
* Don George&#039;s assistants&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW004.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Tepig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}}; formerly [[Shamus]]&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewott}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Servine}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} (Trainer&#039;s; computer screen; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} (Trainer&#039;s; computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} ([[Pokédex]] image)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:BW anime.png|thumb|220px|The leaked concept art]]&lt;br /&gt;
* Concept art relating to this episode was leaked before its airing. The art features {{p|Servine}}, {{p|Woobat}}, [[Don George]], {{p|Umbreon}}, and {{p|Dewott}}.&lt;br /&gt;
** The concept art also had drawings of {{MTR}}, {{p|Oshawott}}, {{p|Tepig}}, and {{p|Snivy}}.&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: [[Battle Club]]&lt;br /&gt;
* This is the first time since [[S01|the first season]] that Ash has {{pkmn2|caught}} three Pokémon in three consecutive episodes. Coincidentally, the aforementioned three consecutive catches were also the regional [[starter Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This episode marks one of the very rare cases when a [[Pokédex]] entry is shown for a Pokémon that doesn&#039;t otherwise appear in the episode. This previously happened in &#039;&#039;[[AG011|A Bite to Remember]]&#039;&#039;, 376 episodes earlier, and wouldn&#039;t happen again until &#039;&#039;[[SM104|That&#039;s Some Spicy Island Research!]]&#039;&#039;, 382 episodes later.&lt;br /&gt;
** This is also one of the very few times that Ash, or any main character, uses the Pokédex manually to find a Pokémon&#039;s information, rather than scanning it in the flesh.&lt;br /&gt;
* The female Trainer in this episode [[Anime character recycling|looked just like]] [[Alanna]] from &#039;&#039;[[AG039|A Poké-BLOCK Party!]]&#039;&#039;, only with pink hair. Another Alanna lookalike appeared in &#039;&#039;[[DP175|Opposites Interact!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The English [[dub]] of this episode fully confirmed the English names of {{p|Servine}} and {{p|Dewott}}.&lt;br /&gt;
** This was the only episode prior to the release of {{game|Black and White|s}} that revealed the English names of any [[Generation V]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the shot where Ash sends out Pikachu to battle, Ash&#039;s eyes are the same from his original design (black instead of brown). This error is maintained throughout the entire scene between Pikachu and Oshawott, up until Ash gives Pikachu a command.&lt;br /&gt;
* While hiding from the Battle Club workers, after Jessie blinks, her eye color is the same as James&#039;s.&lt;br /&gt;
* In one of the scenes where Dewott uses Razor Shell, its tail was light blue instead of dark.&lt;br /&gt;
* In one scene, Tepig is seen without his shorts painted on.&lt;br /&gt;
* Each time Ash uses his Pokédex in the English dub, the digital effect that was used on [[Marc Thompson]]&#039;s voice is absent.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:BW004 Ash black eyes.png|Ash&#039;s original eye color&lt;br /&gt;
File:Dewott Razor Shell.png|The tail error&lt;br /&gt;
File:BW004 Jessie error.png|The eye color error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, while he is talking about paint being used to lure everyone away, Meowth says that it was a brilliant plan and wonders why he didn&#039;t think of that before. In the original Japanese version, Meowth doesn&#039;t understand what the can of paint has to do with it.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Meowth talks to Don George and his group in English as he walks up to them. In the original Japanese version, he just says &amp;quot;Blackie&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|en_gb=The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!!&lt;br /&gt;
|da={{tt|Kampklubben og Tepig&#039;s Valg!|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Pokémon-Kampfklub!|The pokémon battle club!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Η Λέσχη Μαχών και η Επιλογή του Tepig!|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De vechtclub en Tepig&#039;s keuze!!|The battle club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|對戰俱樂部！神秘的神奇寶貝現身！！|Battle Club! A Mysterious Pokémon Appears!!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Ottelukerho ja Tepigin valinta!|The Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le club de combat et le choix de Gruikui !!|The battle club and Tepig&#039;s choice !!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Klub Pertarungan! Pokémon Misterius Muncul!!|Battle Club! A Mysterious Pokémon Appears!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il Club di Lotta e la scelta di Tepig!|The Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Kampklubben og Tepigs valg!|The Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Clube de Batalha e a Escolha de Tepig!|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Clube de Combate e a Escolha do Tepig!|The Fight Club and Tepig&#039;s Choice!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Klub Bitew Pokémonów i wybór Tepiga!|The Pokémon Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Бойцовский клуб и выбор Тепига!|The Pokémon Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|El club de combate y la elección de Tepig|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El club de batalla y la elección Tepig!|The Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Stridsklubben och Tepigs val!|The Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอนแบทเทิลคลับ! โปเกมอนลึลับปรากฏตัว!!|Battle Club! A Mysterious Pokémon Appears!!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|배틀 클럽! 수수께끼의 포켓몬 나타나다|Battle Club! A Mysterious Pokémon Appears}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Maç Kulübü ve Tepig&#039;in seçimi!|The Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|hi=बैटल क्लब और Tepig का चुनाव! {{tt|&#039;&#039;Battle Club aur Tepig ka Chunav|Battle Culb and Tepig&#039;s selection!}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Borbeni Klub i Tepigov izbor!|The Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Borilački Klub i Tepigov izbor!|The Battle Club and Tepig&#039;s choice!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Câu lạc bộ thi đấu! Pokemon kỳ lạ, Pokabu!| Battle Club! Mysterious Pokémon, Pokabu!!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW003 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Sandile Gusher of Change! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW005 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Triple Leaders, Team Threats! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0661}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|004]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masaru Koyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshitaka Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der Pokémon-Kampfklub!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP664]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB004]]&lt;br /&gt;
[[it:BW004]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第4話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第4集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW002&amp;diff=3769169</id>
		<title>BW002</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW002&amp;diff=3769169"/>
		<updated>2023-08-13T19:45:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=BW001&lt;br /&gt;
|prevtitle=In the Shadow of Zekrom!&lt;br /&gt;
|nextcode=BW003&lt;br /&gt;
|nexttitle=A Sandile Gusher of Change!&lt;br /&gt;
|series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White&lt;br /&gt;
|colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|epcode=BW002&lt;br /&gt;
|altepcode=EP659&lt;br /&gt;
|colorscheme=Unova&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|title_en=Enter Iris and Axew!&lt;br /&gt;
|title_ja=アイリスとキバゴ！&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=Iris and Kibago!&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=September 23, 2010&lt;br /&gt;
|broadcast_us=February 12, 2011&lt;br /&gt;
|en_series=&lt;br /&gt;
|en_op={{so|Black and White}}&lt;br /&gt;
|ja_op={{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}}&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]]&lt;br /&gt;
|olmteam=Team Kato&lt;br /&gt;
|scenario=藤田伸三&lt;br /&gt;
|storyboardn=1&lt;br /&gt;
|storyboard=金崎貴臣&lt;br /&gt;
|directorn=1&lt;br /&gt;
|director=矢嶋哲生&lt;br /&gt;
|artn=1&lt;br /&gt;
|art=小山知洋&lt;br /&gt;
|morecredits=yes&lt;br /&gt;
|epstaffpage=BW001-BW010&lt;br /&gt;
|footnotes=*{{filb-eppics|bw|002}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|79682|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|81568|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|98268|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Enter Iris and Axew!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アイリスとキバゴ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Iris and {{tt|Kibago|Axew}}!&#039;&#039;) is the second episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 659th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan, as part of a one-hour special along with [[BW001]], on September 23, 2010, and in the United States on February 12, 2011, once again premiering after &#039;&#039;In The Shadow of Zekrom!&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_02-enter-iris-and-axew/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;After being struck by lightning, Pikachu is having trouble using its Electric-type attacks...but a second strange thunderstorm heals the Pokémon just as quickly! Attributing the ordeal to the Legendary Pokémon Zekrom, Professors Oak and Juniper agree that further research is needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket has arrived in the Unova region, and prepares to launch an operation designed to steal both Zekrom and Pikachu! Ash is eager to start his new journey, and armed with a new Pokédex and new Poké Balls, our hero sets out to meet as many Unova Pokémon as he can. While trying to catch a Pidove, Ash runs into a girl named Iris and her Pokémon Axew. It doesn&#039;t take long for Team Rocket to launch a plot to steal Pikachu, Pidove, and Axew, too! Of course, Ash springs into action, battling his old enemies Jessie, James and Meowth. He gets some help from an unexpected source: Oshawott, who has been following Ash and Pikachu since they left Professor Juniper&#039;s lab. Before long, all the Pokémon are safely returned, while Team Rocket mysteriously vanishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group visits the Pokémon Center, where Nurse Joy restores Pikachu, Axew, and Pidove to perfect health. Iris admits that although Ash acts &amp;quot;like a kid,&amp;quot; she is impressed with the way he sprang into action when saving their three Pokémon. And Ash wonders out loud why Oshawott helped them out the way it did...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Soon after arriving in [[Unova]], {{AP|Pikachu}} was struck by blue lightning from the [[Legendary Pokémon]] {{OBP|Zekrom|recurring}}. Now in [[Professor Juniper]]&#039;s lab, Pikachu is being treated for an electrical overcharge while Zekrom and its dark clouds have again appeared over [[Nuvema Town]]. {{an|Professor Oak}} and Professor Juniper attempt to restore power to the lab&#039;s electronics. {{Ash}}, in an attempt to calm him down, immediately grabs Pikachu but is shocked by the electricity. Immediately, the blue lightning and the black clouds disperse and the sky is calm once again. Ash falls back onto the floor, and [[Delia Ketchum|his mom]] rushes to his side. Pikachu lies on the floor, his cheeks sparking. The electronic systems in the lab then mysteriously regain power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mrs. Ketchum, followed by {{p|Oshawott}}, is concerned for Ash, who reassures them and gets up immediately, worried about Pikachu. The {{t|Electric}} Mouse Pokémon gets up, smiles and then charges his tail with electricity, showing Ash he has recovered. In order to test out Pikachu&#039;s electricity further, Ash commands Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} and {{m|Volt Tackle}} on him. After Ash is given a decent shock from Pikachu, he comes to the conclusion that Pikachu is back to normal, before collapsing due to exhaustion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, while having dinner together with Pikachu, his mother, and Professor Oak, Ash announces that he wants to begin a new adventure in Unova, to be able to meet new Pokémon and make new friends, and will be challenging the [[Unova League]]. Approving of his decision, Professor Oak tells him that he will take good care of his other Pokémon while he is away, while Ash&#039;s mother advises Pikachu to look after Ash. Professor Oak, as a [[Pokémon Researcher|researcher]], then requests Ash to occasionally report to him about new Pokémon and discoveries. Right after their dinner, Professor Juniper gives Ash a [[Pokédex]] and five {{i|Poké Ball}}s, and tells him that the first [[Gym]] is at [[Striaton City]]. She also reminds him that he may meet his rival, [[Trip]], while on his journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun rises the next morning, Ash is now prepared to leave for his journey. Meanwhile, Mrs. Ketchum, standing beside the two Professors, now rattles off a list of advice and to-dos for Ash on his journey. He tells her that he is not a young boy anymore, and when Professor Juniper informs him about the [[Pokémon Center]] after leaving the forest, he turns around and sets off, the three adults cheering him on. Oshawott watches from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash walks into the forest, wondering what kind of Pokémon he will catch first. He then hears rustling from a bush, and seeing something purple, he checks his Pokédex. The electronic gadget displays a picture of an {{p|Axew}}, apparently green in color, which leaves Ash confused. Despite this, he throws a Poké Ball, and it actually hits a girl&#039;s head. The girl rises from the bush, enraged at being thought of as a Pokémon. Ash immediately apologies for his actions. Accepting his apology, the girl raises the fruit she had picked to her hair and an Axew pops out, grabs the fruit and jumps to the ground, eating it. As Pikachu walks towards Axew, the girl excitedly picks him up and starts playing with his cheeks, hugging him tightly. She admits Pikachu is unusual in Unova, before introducing herself as {{an|Iris}}. During the conversation, Iris continues squeezing Pikachu, who struggles to breathe and discharges a lot of electricity, shocking Iris and causing her to drop to the ground. Later on, Iris apologizes to Pikachu, and she questions Ash about the incident that happened yesterday. Hearing that Professor Juniper described the Pokémon as Zekrom, she gets even more curious, but Ash and Pikachu, spotting a {{p|Deerling}}, become distracted and chase after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere in a cave, the [[Team Rocket trio]] report to {{an|Giovanni}} that they have successfully infiltrated the Unova region. Plotting to capture Pikachu and a Legendary Pokémon they had encountered, the trio requests to have their Pokémon that they had left in the Headquarters. However, [[Matori]] interrupts, and tells them that using Pokémon that are not native to Unova would raise suspicions, so they will have to catch Pokémon only found in Unova. {{MTR}} then wonders if he will be alright, as he is not native to Unova. Giovanni takes his leave, and the three become very determined to succeed. Back at {{an|Team Rocket HQ}}, Giovanni once again reaffirms his secretary&#039;s doubts, though he is sure that their operations will result in [[Team Plasma|Unova&#039;s secret organization]] revealing themselves. Meanwhile, the trio is inspecting the &#039;Starter Kit&#039; they have been sent which comes with Poké Balls, when a colony of {{p|Woobat}} flies towards them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the forest, Ash spots a herd of Deerling near a pond, and checks his Pokédex. He throws a Poké Ball, which is easily deflected. Iris teases Ash for not battling the Deerling first, to which Ash responds he was trying his luck even though he hasn&#039;t done so in a while. Ash is about to send Pikachu into battle when one of the Deerling alerts the herd, and they all run away. They soon realize the cause of the fleeing: an incoming scurry of rampant {{p|Patrat}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Night soon approaches and the sun begins to set. As Ash and Iris begin searching for food, Ash picks an apple from the tree and wonders if it could be eaten. Iris manages to obtain a mountain of apples from the same tree. As night falls, Iris and Axew are sitting in the tree, while Ash and Pikachu sit beneath it, all four eating apples. They soon talk about [[BW001|yesterday&#039;s incident]] with Zekrom. Iris exclaims excitedly about encountering Zekrom, while Ash looks forward to the possibility of meeting mysterious Pokémon like Zekrom everywhere. Ash looks up and realizes that Iris and Axew have fallen asleep. Ash and Pikachu begin admiring the brilliant, star-filled night sky, when a shooting star, a symbol of good luck, runs across their field of vision. The two soon become excited about their journey, and as they exchange energized chatter, Oshawott appears from behind a bush, oblivious to the two of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, Ash wakes to find Iris missing, but nevertheless continues with his journey. He sees a {{p|Pidove}} flying above the forest, checks his Pokédex, and decides to catch it before giving chase. Reaching a clearing where a flock of Pidove have gathered, Ash tells Pikachu to engage the closest one. Pikachu, using a super-effective Thunderbolt against Pidove, causes it to faint. However, when Ash is about to throw a Poké Ball, the enraged flock of Pidove attacks them with {{m|Air Cutter}} and {{m|Quick Attack}}, buying enough time for the fainted Pidove to recover and flee. As the entire flock fly off, Ash notes that catching Pokémon is never easy, then finds that a single Pidove has remained behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seizing this opportunity, Ash commands Pikachu to use Quick Attack, and Pidove is sent flying across the ground. She then manages to get onto her feet, recovers and tries to regain an awareness of her surroundings. As she was doing so, Pikachu jumps into the air and lands an {{m|Iron Tail}} attack on Pidove, knocking her down. Ash quickly throws a Poké Ball. For a moment Ash thinks he&#039;s caught her, but Pidove breaks free. Pidove attacks Pikachu with {{m|Gust}}, Quick Attack and then an Air Cutter. Confident, she attempts to finish Pikachu off with another Quick Attack but Pikachu jumps into the air in time to dodge. The surprised Pidove flies straight into a tree. Pikachu then prepares a Thunderbolt as Pidove gets up, trying and failing to avoid the attack. Ash throws the Poké Ball again and catches {{AP|Pidove}}. As Ash and Pikachu celebrate the success of their first catch in Unova, Iris shows up with an apple, saying that his celebration over catching a Pidove is typical of a small child&#039;s behavior. Ash exclaims that he now has a new partner to compete alongside in the Unova League. During the conversation, Axew splits the apple from Iris and shares it with Pikachu. Before the two Pokémon could finish eating, a pair of mechanical hands grab them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Iris turn around to find the Team Rocket trio, standing beside the &#039;hands&#039;-machine and reciting their new [[Team Rocket mottos#Unova|motto]]. Iris questions who Team Rocket are, and after learning their evil ambitions, she immediately demands Team Rocket to return her Axew. She also notices that {{MTR}} is able to talk, and Meowth proclaims that he&#039;s far more intelligent than all {{p|Meowth|other Meowth}}. Team Rocket then places Pikachu and Axew in a glass box, forcing Ash to send out Pidove. In an attempt to show how strong Pokémon from [[Kanto]] are, Jessie sends Meowth to battle, who attempts to use {{m|Fury Swipes}}. Pidove sends Meowth flying backwards with {{m|Gust}}. [[Jessie]] then sends out her newly- caught {{TP|Jessie|Woobat}}. Pidove evades the Woobat&#039;s {{m|Air Slash}} and charges at it with Quick Attack. Woobat dodges to the side, turns around, and uses Gust, [[Fainting|knocking out]] Pidove, and Jessie [[recall]]s Woobat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[James]] then prepares a {{wp|Balloon (aircraft)|hot air balloon}} for their escape. Desperate, Ash and Iris both climb a nearby tree and Ash leaps to the rescue. However, he misses the glass capsule and falls to the ground. Things seem hopeless until Oshawott suddenly appears from nowhere and throws his scalchop at Team Rocket&#039;s balloon, causing it to crash which shatters the glass box. As the Pokémon are thrown clear, both Ash and Iris jump forward to catch their Pokémon, while Oshawott catches his scalchop, places it back on his belly and jumps for joy. However, Team Rocket will not retreat without a fight. Ash tells Pikachu to use Thunderbolt, but Jessie immediately sends out Woobat and the Bat Pokémon uses Air Slash, which hits Pikachu and Axew first. Jessie orders another Air Slash. Just before Woobat can attack, Oshawott jumps in front of the two Pokémon and uses {{m|Water Gun}} on Woobat, sending it flying towards Team Rocket. Pikachu gets up and charges into {{m|Volt Tackle}}, but James throws a smoke bomb, allowing Team Rocket to make a clean getaway. Pikachu and Axew collapse onto the ground from exhaustion. Ash grabs Pikachu and thanks Oshawott, before he and Iris rush off to the [[Pokémon Center]]. Oshawott stares blankly as they disappear into the distance, puzzled as to what had happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that evening, Pikachu, Pidove and Axew are released from treatment at the Pokémon Center. [[Nurse Joy]] exclaims that it&#039;s the first time she&#039;s treated a Pikachu, and Ash introduces himself. As a [[Kanto]] region Trainer and his first visit to a Unova Pokémon Center, she formally welcomes him on behalf of all the Pokémon Centers. Iris thanks Ash for helping her rescue Axew, but Ash says that Oshawott was the true hero. As Ash wonders why Oshawott had helped them, the Sea Otter Pokémon peeps into the Pokémon Center and observes Ash from a distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Ash Unova Pokédex.png|thumb|220px|Ash&#039;s new Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[File:Ash catches Pidove.png|thumb|220px|Ash after catching Pidove]]&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} appears again, and {{AP|Pikachu}} recovers his {{t|Electric}} powers.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} decides to remain in [[Unova]] and challenge its [[Unova League|Pokémon League]].&lt;br /&gt;
* Ash leaves his [[Sinnoh]] Pokémon under {{an|Professor Oak}}&#039;s care.&lt;br /&gt;
* Ash receives a new [[Pokédex]] and five {{i|Poké Ball}}s from [[Professor Juniper]].&lt;br /&gt;
* Ash learns the first Unova League [[Gym]] is in [[Striaton City]].&lt;br /&gt;
* Ash meets a mysterious girl named {{an|Iris}} and her {{TP|Iris|Axew}}.&lt;br /&gt;
* Iris decides to follow Ash on his {{pkmn|journey}}.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and [[James]] are revealed to have left all of their Pokémon at {{an|Team Rocket HQ|Team Rocket&#039;s Headquarters}}.&lt;br /&gt;
* Ash tries and fails to {{pkmn2|caught|catch}} a {{p|Deerling}}.&lt;br /&gt;
* Ash catches a {{AP|Pidove}}.&lt;br /&gt;
* Jessie catches a {{TP|Jessie|Woobat}}.&lt;br /&gt;
* Iris encounters {{TRT}} for the first time.&lt;br /&gt;
* {{AP|Professor Juniper&#039;s Oshawott|Oshawott}} is revealed to know {{m|Water Gun}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} ({{OP|Jessie|Woobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Pidove}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Trip]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Professor Juniper]]&lt;br /&gt;
* [[Matori]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW002.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Oshawott}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Pidove}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} ({{OP|Jessie|Woobat}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Trip|Servine}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ([[Ash&#039;s Oshawott|Juniper&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} ({{OBP|Zekrom|recurring|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} (Spring form; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: [[Poké Ball]]s&lt;br /&gt;
* Even though she debuted in the [[BW001|previous episode]], {{an|Iris}} is officially introduced in this episode.&lt;br /&gt;
* This and the previous episode are the first episodes to air in Japan after the earliest releases of {{game|Black and White|s}} in Japan, {{pmin|Greater China|Hong Kong, and Taiwan}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of the [[Unova]] [[Nurse Joy]] design.&lt;br /&gt;
* This is the second time [[James]] has no Pokémon on hand, and the first time for [[Jessie]].&lt;br /&gt;
* {{TRT}}&#039;s balloon has been redesigned from a {{p|Meowth}} to a purple balloon.&lt;br /&gt;
** This episode is the only appearance of the purple balloon.&lt;br /&gt;
* As of this episode, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} is no longer a member of the main cast until &#039;&#039;[[BW142|The Dream Continues!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The English [[dub]] of this episode aired as a one-hour special along with &#039;&#039;[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]&#039;&#039;. This makes it the first time more than one new episode premiered during the same day since &#039;&#039;[[DP050|Tag! We&#039;re It...!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[DP051|Glory Blaze!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[DP052|Smells Like Team Spirit!]]&#039;&#039; aired together back on February 1, 2008.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; is used as background music.&lt;br /&gt;
* This and the previous episode were aired in Italy on Disney XD one day after the American airing.&lt;br /&gt;
** This marks the first time an episode is aired in Italy one day after the American airing.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} catches a {{AP|Pidove}} and Jessie catches a {{TP|Jessie|Woobat}}, but oddly enough, these Pokémon swarm in [[Nuvema Town]] after the player goes out, whether in day or night.&lt;br /&gt;
* When Pidove first breaks free of the {{i|Poké Ball}}, Ash exclaims &amp;quot;I almost had it too!&amp;quot; This is likely a reference to the {{pkmn|games}}, where a similar message is displayed when a Pokémon breaks free of a Poké Ball after two or three shakes, depending on the [[generation]].&lt;br /&gt;
* This marks the first time when Ash has received a new [[Pokédex]] from someone other than {{an|Professor Oak}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the scene where [[Matori]] puts the coffee on {{an|Giovanni}}&#039;s desk, the yellow stripes on Giovanni&#039;s uniform are missing.&lt;br /&gt;
* Before Ash catches Pidove, he flips his hat backwards, but when Ash picks the {{i|Poké Ball}} up, his hat is facing forwards.&lt;br /&gt;
* When Team Rocket capture {{AP|Pikachu}} and {{TP|Iris|Axew}}, Pikachu is shown to be held in the left arm and Axew in the right. Later on, they are shown in the opposite arms.&lt;br /&gt;
* After Iris says &amp;quot;Axew isn&#039;t yours. It&#039;s mine&amp;quot;, Pikachu&#039;s right cheek is missing.&lt;br /&gt;
* When Pikachu collapses near the end of the episode, a bit of grass can be seen over Pikachu&#039;s left ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, Professor Oak wants Ash to report to him about the new Pokémon he meets. In the original Japanese version, he specifies that he wants to hear about the unusual and rare Pokémon Ash encounters.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Delia asks Ash if he has clean underwear. In the original Japanese version, she asks him if he forgot anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Влизат Ирис и Аксю!|Enter Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|艾莉絲與牙牙！|Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Ulaze Iris i Axew!|Enter Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Iris og Axew!|Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Přichází Iris a Axew!|Arrive Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Hier zijn Iris en Axew|Here are Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Tavatkaa Iris ja Axew!|Meet Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Iris et Coupenotte entrent en scène !|Iris and Axew enters the scene !}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Die Reise beginnt...!|The journey starts...!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Γνωριμία με την Άιρις και τον Axew!|Enter Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|hi=Iris और Axew की एंट्री! {{tt|Iris aur Axew ki Entry!|Entry of Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Iris dan Axew!|Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Entrino Iris e Axew!|Enter Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|새로운 친구 아이리스와 터검니|A new friend, Iris and Axew}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Møtet med Iris og Axew!|The meeting with Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Nadchodzą Iris i Axew!|Iris and Axew coming!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Entram Iris e Axew!|Iris and Axew come in!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Entram em Cena a Iris e o Axew!|Come into the scene Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Знакомство с Ирис и Эксъю!|Enter Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Ulaze Ajris i Aksju!|Enter Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Entran Iris y Axew!|Enter Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Entran Iris y Axew!|Enter Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Iris och Axew!|Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ไอริส กับ คิบาโกะ|Iris and Kibago!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Iris ve Axew gelirler!|Enter Iris and Axew!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Airisu và Kibago|Iris and Axew}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=BW001&lt;br /&gt;
|prevtitle=In The Shadow of Zekrom!&lt;br /&gt;
|nextcode=BW003&lt;br /&gt;
|nexttitle=A Sandile Gusher of Change!&lt;br /&gt;
|series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White&lt;br /&gt;
|colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0659}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|002]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Takaomi Kanasaki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tetsuo Yajima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Tomohiro Koyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Iris]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Axew]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character joins the group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die Reise beginnt...!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP662]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB002]]&lt;br /&gt;
[[it:BW002]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第2話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第2集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW001&amp;diff=3769100</id>
		<title>BW001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW001&amp;diff=3769100"/>
		<updated>2023-08-13T19:10:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */ A great scene to be watched in the beginning.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=DPS02&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--|prevtitle=--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nextcode=BW002&lt;br /&gt;
|nexttitle=Enter Iris and Axew!&lt;br /&gt;
|series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White&lt;br /&gt;
|colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox&lt;br /&gt;
|epcode=BW001&lt;br /&gt;
|altepcode=EP658&lt;br /&gt;
|colorscheme=Unova&lt;br /&gt;
|screen=hd&lt;br /&gt;
|title_en=In the Shadow of Zekrom!&lt;br /&gt;
|title_ja=イッシュ地方へ！ゼクロムの影！！&lt;br /&gt;
|title_ja_trans=To the Isshu Region! Zekrom&#039;s Shadow!!&lt;br /&gt;
|broadcast_jp=September 23, 2010&lt;br /&gt;
|broadcast_us=February 12, 2011&lt;br /&gt;
|en_series=&lt;br /&gt;
|en_op={{so|Black and White}}&lt;br /&gt;
|ja_op={{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}}&lt;br /&gt;
|ja_ed=[[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]]&lt;br /&gt;
|olmteam=Team Kato&lt;br /&gt;
|scenario=冨岡淳広&lt;br /&gt;
|storyboardn=2&lt;br /&gt;
|storyboard1=須藤典彦&lt;br /&gt;
|storyboard2=湯山邦彦&lt;br /&gt;
|directorn=2&lt;br /&gt;
|director1=小山賢&lt;br /&gt;
|director2=矢嶋哲生&lt;br /&gt;
|artn=2&lt;br /&gt;
|art=志村泉&lt;br /&gt;
|art2=田島瑞穂&lt;br /&gt;
|morecredits=yes&lt;br /&gt;
|epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
|footnotes=*{{filb-eppics|bw|001}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|79682|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|81568|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|98268|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=AupFEoIkSAE In the Shadow of Zekrom!]&#039;&#039; on [[The Pokémon Company International]]&#039;s official English {{wp|YouTube}} channel.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In the Shadow of Zekrom!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;イッシュ地方へ！ゼクロムの影！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;To the {{tt|Isshu|Unova}} Region! Zekrom&#039;s Shadow!!&#039;&#039;) is the first episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, and the 658th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan, as part of a one-hour special along with [[BW002]], on September 23, 2010, and in the United States on February 12, 2011, alongside &#039;&#039;Enter Iris and Axew!&#039;&#039; as a one-hour special.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_01-in-the-shadow-of-zekrom/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash excitedly arrives in the Unova region along with Pikachu, his mom, and Professor Oak. Meanwhile, Team Rocket&#039;s boss, Giovanni, has given them an important assignment in the Unova region. As Jessie, James, and Meowth prepare for their new assignment, Professor Oak introduces Ash to Professor Juniper, one of the top researchers in Unova.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, a dark storm cloud appears, and Pikachu is hit with a massive amount of electricity! Professor Juniper does a quick examination of Pikachu, but she doesn&#039;t seem to find anything wrong. Later on, however, when Ash battles a budding new Trainer named Trip and his first Pokémon Snivy, Pikachu can&#039;t use any Electric-type moves!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at Professor Juniper&#039;s lab, we learn that Pikachu is still suffering the effects of the lightning strike during the thunderstorm. Just as Professor Juniper reaches her conclusion, the same dark cloud appears as suddenly as before! The professor then recounts the story of the Legendary Pokémon Zekrom, and everyone wonders if it could be responsible for the mysterious disappearance of Pikachu&#039;s Electric-type powers. Will Pikachu ever be able to use those powers again?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} runs into his bedroom, grabs his [[bag|backpack]], and hurriedly runs out. As he returns to retrieve his {{AP|hat}}, he expresses his excitement to Pikachu about their upcoming vacation. [[Delia Ketchum|Ash&#039;s mother]] then walks into the room, informing him that {{an|Professor Oak}} has arrived to pick them up, whilst proceeding to adjust his hat with a smile. Seeing the Professor&#039;s [[Pinap Berry]] shirt, Ash questions Professor Oak on his style of clothing, but he explains that he is headed on vacation after all. Delia then inquires about Professor Oak having to work in [[Unova]], but he tells her that he has quite a bit of free time when he is not attending seminars. Ash and his mom then join him in the car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, within one of [[Team Rocket]]&#039;s bases, {{an|Giovanni}} questions [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} about Team Rocket&#039;s goals: to obtain strong and rare Pokémon, and to form a formidable army of Pokémon to take over the {{pkmn|world}}. He then tells the trio that the Unova region will be strong foothold for their world domination plans, and has given them the important mission of infiltrating the region alone, for now. The trio accepts the mission. After the reception is cut, Giovanni leans back in his chair and tends to his {{TP|Giovanni|Persian}}. [[Matori|His secretary]] appears by his side and informs him about the operations of a [[Team Plasma|mysterious organization in Unova]], but Giovanni does not flinch. He is, after all, confident that Jessie, James and Meowth will force this organization in question to reveal their identities and operations, allowing them to strike at the opportune moment. He just leans back and takes a drink, smiling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, together with his mother and Professor Oak are now on board a plane heading to Unova. Unbeknownst to them, Jessie, James and Meowth are on board the same plane. Dressed in dark coats and speaking in hushed voices, Team Rocket spot Ash and his Pikachu and decide, on the spot, to capture Pikachu as their first objective once they land as they got distracted. Meanwhile, Ash is reading a brochure on the Unova region. Professor Oak tells him that the Pokémon native to Unova cannot be found in any of the other regions, namely [[Kanto]], [[Johto]], [[Hoenn]] and [[Sinnoh]], and Ash becomes extremely excited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emerging from the clouds, the plane finally arrives at the Unova region. It makes a gradual turn, slowly descends into the sea and docks near a pier. Ash expresses relief after landing and together with his mother and Professor Oak, they make their way out of the pier. Pikachu suddenly detects something, stops, and turns to face the sea. He runs forward with his attention now focused on the dark spiraling cloud looming overhead. Ash, witnessing Pikachu&#039;s odd behavior, turns back, but becomes distracted by an {{p|Alomomola}} leaping out of the water. Ash reaches the end of the pier and searches for the Alomomola, but it seems to have disappeared. He then notices the same ominous black cloud that Pikachu had spotted, surging with erratic bolts of electricity and moving even closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, out of nowhere, a metallic frame traps Pikachu. Ash instantly grabs the cage and tries to pry it open. He then catches sight of Pikachu&#039;s captors: three figures dressed in black coats topped with dark hats and sunglasses. Upon asking who the three of them were because of their disguises, they replied with two lines that would signal the start of their {{DL|Team Rocket mottos|Unova|motto}}, and reveal themselves as Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, but it fails to shock the trio as they open a shield to deflect the attack. At the same time, the swirling black cloud draws even closer, threatening to engulf the sky in darkness. Suddenly, a large bolt of blue lightning descends, sending Team Rocket flying and freeing Pikachu from the cage. Ash and Pikachu are also sent spiraling towards to the ground. Amidst the shining flecks of blue and white light surrounding him, Ash gets up and spots Pikachu being zapped by a bolt of blue lightning. Curious, he looks up at the blue core, and notices it shining even brighter than before, radiating both light and electricity. While Team Rocket backs off slowly, Pikachu aims some electricity at the central blue core. However, the electricity dissipates away entirely. With glowing red eyes, a {{OBP|Zekrom|recurring}} descends, summoning forth more lightning, causing the core to glow an exceedingly intense blue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amidst the broad daylight, a {{an|Iris|girl}} and her {{TP|Iris|Axew}} pop out from a tree and notice the dark swirling clouds at a distance. Curious, she leaps from the tree and grabs a vine, swinging her way towards the disturbance. At the same time, Ash&#039;s mom became concerned about her son, and heads off with Professor Oak to see if he is all right. Zekrom musters it strength and summons a gigantic bolt of blue lightning with its tail, shocking the Ash and Pikachu before disappearing. Immediately, the dark clouds clear to make way for the bright blue sky above, and electronic equipment in the area mysteriously regains power. Ash wakes up to find Pikachu exhausted from the ordeal. Joined by his mother and Professor Oak, he assures them that he is all right, but suddenly notices Pikachu&#039;s cheeks spontaneously emitting sparks. Pikachu, however, assures Ash that he&#039;s fine and climbs onto his shoulder. Ash&#039;s mom then starts talking about the thunderstorm. Even though Ash tells them that he saw a Pokémon&#039;s shadow from within the clouds, they cannot confirm nor argue otherwise; from their point of view, they only saw a large black thundercloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Professor Juniper]] soon arrives, apologizing for being late. Professor Oak introduces her as a young, but very important [[Pokémon Researcher]] in Unova. Professor Juniper then drives the group back to her laboratory in a red SUV. On the way, Ash expresses his sheer excitement as he spots a herd of {{p|Deerling}}, a flock of {{p|Pidove}} and a scurry of {{p|Patrat}}. All of a sudden, Pikachu&#039;s cheeks start emitting sparks, and Professor Juniper suggests giving Pikachu a check-up at her lab. Ash agrees. At that moment, Professor Juniper becomes curious about Pokémon in the Kanto region, and requests Professor Oak to tell her more later. Ash interrupts her conversation and asks if {{p|Pikachu}} are rare in Unova, and she replies that they have never been encountered in the wild. The SUV makes a gradual turn to the right near a lake, and Ash watches a flock of {{p|Swanna}} fly across the water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, the group arrives in [[Nuvema Town]], and soon Professor Juniper&#039;s lab. Over there, Pikachu&#039;s condition is being monitored, and Juniper admits the numerical data doesn&#039;t show any discrepancies, but further tests will are required. A lab assistant enters the room, announcing the arrival of a new Trainer who is due to receive their [[starter Pokémon]]. Professor Juniper greets the new Trainer, [[Trip]]. Ash interrupts the conversation, talking about how excited he was [[EP001|the night before]] he became a Pokémon Trainer. Professor Juniper then introduces him to Trip. Upon learning that Ash comes from Pallet Town, he smirks and passes it off as some mediocre country town, which Ash takes offense. As Professor Juniper tries to calm the two Trainers and prevent them from fighting, she sends out the three starter Pokémon, first starting with the {{type|Fire}} {{p|Tepig}} followed by the {{type|Water}} {{p|Oshawott}} and the {{type|Grass}} {{p|Snivy}}. After a moment of deliberation, Trip takes out his camera, snaps a quick picture of the three, and then announces that he would choose Snivy. The Grass Snake Pokémon smirks, leaving Tepig slightly annoyed and Oshawott extremely shocked. As is standard for beginning Trainers, Trip is also given a [[Pokédex]] which he uses to check the data of his new partner. He is also given five {{i|Poké Ball}}s, along with Snivy&#039;s Poké Ball. After recalling Snivy into his Poké Ball, he thanks Professor Juniper and takes his leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Trip walks away from the lab, Ash catches up to him and questions him about [[Gym]] matches in Unova. Similar to Kanto, a Pokémon Trainer in Unova has to collect eight [[badge|Gym Badges]] before they can compete in the [[Unova League]]. At that moment, the now-recovered Pikachu runs out from the lab and re-joins Ash. Completely shocked by Pikachu&#039;s appearance, Trip checks his Pokédex and starts snapping pictures. Trip then realizes that Pikachu is Ash&#039;s partner and decides to test the Electric Mouse&#039;s strength by challenging Ash to a [[Pokémon battle]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Making their way to clearing near the lab, Trip sends out Snivy and starts taking pictures to document his journey and his first ever Pokémon battle. Meanwhile, Oshawott curiously peeks at the two Trainers from behind a nearby tree. Pikachu begins the match with a {{m|Quick Attack}}, which hits Snivy squarely on his body. Snivy quickly recovers on his feet, brimming with determination. Quickly, Trip calls for a {{m|Tackle}}, but Pikachu dodges it skilfully. With another leap, he then dodges another Tackle attack from the opposite direction. Ash then tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, but Snivy&#039;s Tackle lands first and knocks Pikachu to the ground. For a second time, Pikachu charges up a Thunderbolt, but the move fails once again. Trip then taunts Ash. Taking the bait, he asks Pikachu to use {{m|Volt Tackle}} and Pikachu runs towards Snivy attempting to charge himself up, but once again nothing happens; he loses momentum and stops in the middle of the field, panting. Ash panics for a moment, to which Trip taunts him even further. He then realizes that Pikachu is unable to use {{t|Electric}}-based attacks, so Ash calls for an {{m|Iron Tail}}. Pikachu&#039;s tail hardens into a gleaming slate of metal and slams earthward, but Snivy nevertheless dodges once again. With a bout of confidence, Trip tells Snivy to use {{m|Leaf Tornado}}, which traps Pikachu in a cyclone of grass and leaves. Pivoting its body, Snivy slams its tail to the ground, whipping up a large cloud of dust. As the dust settles, Pikachu lies sprawled in a hole, completely unconscious. Ash quickly runs to Pikachu&#039;s side and picks him up, while Trip compliments his Snivy and [[recall]]s him into his Poké Ball. Trip suggests Ash go over the Trainer basics again, but Ash ignores the comment and rushes back to Professor Juniper&#039;s lab to have Pikachu treated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Juniper, after another analysis, tells Ash that Pikachu became &#039;overloaded&#039; and unable to perform Electric attacks after receiving a massive amount of electrical energy during their ordeal under the mysterious black cloud. Ash worries that Pikachu might never use Electric attacks ever again. At that moment, the lab&#039;s electronics start receiving a lot of interference, and the black cloud that was spotted previously at the pier is now moving over Professor Juniper&#039;s lab. The equipment Pikachu is hooked up to begins discharging, shocking the Electric Mouse Pokémon. Meanwhile, the girl and her Axew from earlier, stand quietly within the leafy branches of a tree, observing the black cloud forming above Nuvema Town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bolt of lightning suddenly strikes the lightning rod at the top of the lab, and the facility blacks out. Excessive current from the lightning bolt channels to Pikachu through the electronic device, causing the streaks of electricity to discharge from his body. Professor Juniper asks an assistant to restore the power, and he runs out of the room, forcing the automatic door open in his wake. Meanwhile, gazing at the black cloud through the window, Professor Juniper realizes the [[Legendary Pokémon]] Zekrom is behind the lightning show. She explains that Zekrom is a guardian that is said to protect both people and Pokémon in the area. Within the dark clouds, Zekrom&#039;s eyes gleam through the surrounding darkness in bright red, as lightning strikes all around Nuvema Town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Ash Pikachu Zekrom Attack BW001.png|thumb|360px|Pikachu temporarily hit by Zekrom&#039;s lighting bolt]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} travel with {{Delia}} and {{an|Professor Oak}} to the [[Unova]] [[region]], where Professor Oak is attending a conference.&lt;br /&gt;
* Ash learns that all of the Pokémon that live in the Unova region cannot typically be found in [[Kanto]], [[Johto]], [[Hoenn]], or [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
* {{TRT}} also arrive in the Unova region, having being assigned there by {{an|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
* Pikachu becomes temporarily unable to use {{type|Electric}} [[move|attacks]] after being hit by lightning caused by {{p|Zekrom}}.&lt;br /&gt;
* Ash meets [[Professor Juniper]] and travels to her laboratory in [[Nuvema Town]].&lt;br /&gt;
* Ash meets a [[photography|photographer]] and beginning {{pkmn|Trainer}} by the name of [[Trip]].&lt;br /&gt;
* Trip obtains a {{TP|Trip|Snivy}} from Professor Juniper as his [[starter Pokémon]].&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Oshawott|Professor Juniper&#039;s Oshawott]] starts to follow Ash.&lt;br /&gt;
* Ash has his first {{pkmn|battle}} against Trip and loses.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Juniper]]&lt;br /&gt;
* [[Trip]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* Starter Pokémon of Unova:&lt;br /&gt;
** {{p|Snivy}} ({{OP|Trip|Snivy}})&lt;br /&gt;
** {{p|Tepig}}&lt;br /&gt;
** {{p|Oshawott}} ([[Ash&#039;s Oshawott|Juniper&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} ({{OBP|Zekrom|recurring|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} (Spring Form)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Juniper]]&lt;br /&gt;
* [[Trip]]&lt;br /&gt;
* [[Matori]]&lt;br /&gt;
* Professor Juniper&#039;s assistants&lt;br /&gt;
* Airport employees&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW001.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pidove}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Trip|Snivy}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}} (child&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ([[starter Pokémon]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ([[Ash&#039;s Oshawott|starter Pokémon]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} ({{OBP|Zekrom|recurring|anime}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}} (introduction only; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} (Spring form; multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:BW eyecatch.png|thumb|200px|Eyecatch 1]]&lt;br /&gt;
[[File:BW eyecatch 2.png|thumb|200px|Eyecatch 2]]&lt;br /&gt;
[[File:Ash Room.png|thumb|200px|Ash&#039;s room]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: Unova starter Pokémon.&lt;br /&gt;
** This Pokémon Live Caster was moved to [[BW003]] on the first airing, due to BW001-[[BW002]] airing as a one-hour special.&lt;br /&gt;
* {{so|Best Wishes!}} replaced [[The Greatest - Everyday!|The Greatest - Everyday! (BAND VERSION)]] as the [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme]].&lt;br /&gt;
* This is the season premiere of [[S14|Pokémon: Black &amp;amp; White]].&lt;br /&gt;
* The original Japanese TV airing of this episode and [[BW002|the following one]] did not include an ending theme. On reruns, [[Hulu]], [[Amazon|Prime Video]], and DVD releases, [[Fanfare of the Heart]] replaced [[In Your Heart, LaLaLa]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Iris}} narrate the preview for the [[BW002|next episode]].&lt;br /&gt;
* This and the following episode are the first episodes to air in Japan after the earliest releases of {{game|Black and White|s}} in Japan, {{pmin|Greater China|Hong Kong, and Taiwan}}.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time that the first episode of a [[series]] has focused solely on {{Ash}} since &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* According to the narration at the beginning of the episode, Ash is still 10 years old, despite the fact the anime has been airing for over thirteen years at this point. However, previous statements that have alleged otherwise can be reasonably refuted based on context, including:&lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;, the line about not being in Viridian City for one year was a dub added line. In the original, it was only stated that it had been a &amp;quot;long time&amp;quot; since the group had been in Viridian.&lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[PK07|Pikachu and Pichu]]&#039;&#039;, Ash didn&#039;t say a year has passed when he said, &amp;quot;This is the day we first met. The day we first became friends.&amp;quot; However, it implies it has been a year, and the [[Pikachu short]]&#039;s place in the anime canon, as well as all of the other Pikachu shorts, can be brought into question.&lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[DP003|When Pokémon Worlds Collide!]]&#039;&#039;, the moment where {{MTR}} said they had been chasing {{AP|Pikachu}} for as long as {{an|Dawn}} had been alive (ten years) was probably an exaggeration, or maybe due to breaking the fourth wall (since the episode in question aired during the anime&#039;s [[S10|tenth season]]).&lt;br /&gt;
* For the first time since the series began, Ash receives a physical redesign, with the most significant change being his irises being enlarged in order to match [[Ken Sugimori]]&#039;s recent character art. [[Jessie]], [[James]], and {{Delia}}&#039;s eyes are also similarly modified, while {{an|Professor Oak}}&#039;s eyebrows were made larger and his hairstyle became more boxy.&lt;br /&gt;
* Also, for the first time since the series began, Jessie, James, and {{an|Giovanni}} are given costume changes, and the [[Team Rocket]] logo is also modified, now showing as a stylized &amp;quot;R&amp;quot;. However, the logo on the uniforms of Jessie and James remain the same.&lt;br /&gt;
* The first scene of this episode of Ash getting ready in his bedroom is a callback to the first scene of &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;, in which he was seen doing the same thing.&lt;br /&gt;
* Several of the items in Ash&#039;s bedroom at the beginning of the episode are those he received during his travels through [[Sinnoh]]. These are:&lt;br /&gt;
** The [[Soothe Bell]]s he received after winning the [[Hearthome City Tag Battle Competition]] in &#039;&#039;[[DP052|Smells Like Team Spirit!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The [[Focus Band]] he was given at the end of &#039;&#039;[[DP057|Bibarel Gnaws Best!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The wooden model of a {{p|Teddiursa}} he was given as a gift from {{an|May}} in &#039;&#039;[[DP076|A Full Course Tag Battle!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The diploma he received for attending the [[Pokémon Summer Academy]] in &#039;&#039;[[DP091|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The certificate he received for winning the [[Squallville]] [[PokéRinger]] competition in &#039;&#039;[[DP118|Pursuing a Lofty Goal!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The trophy he was awarded by [[Palmer]] for winning the {{DL|Twinleaf Festival|Festival Battle Challenge}} in &#039;&#039;[[DP141|Challenging a Towering Figure!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the second time Ash has arrived in a new region and Pikachu has had problems with its electricity, the first time being in [[Hoenn]] during &#039;&#039;[[AG001|Get the Show on the Road!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Two new [[eyecatch]]es were shown:&lt;br /&gt;
** The first one featured Ash wearing his &#039;&#039;Best Wishes&#039;&#039; clothes with his Pikachu standing alongside him and {{p|Zekrom}}&#039;s head in the background.&lt;br /&gt;
** The other one was also similar to the first one, but featuring Ash with his Pikachu on his shoulder instead and {{p|Reshiram}}&#039;s head in the background.&lt;br /&gt;
* The flight number of the plane Ash took from Kanto to Unova was &amp;quot;Flight 151&amp;quot;, most likely to reflect the original 151 Pokémon.&lt;br /&gt;
* The English dub of this episode aired as a one-hour special along with &#039;&#039;[[BW002|Enter Iris and Axew!]]&#039;&#039;. This makes it the first time more than one new episode premiered during the same day since &#039;&#039;[[DP050|Tag! We&#039;re It...!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[DP051|Glory Blaze!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[DP052|Smells Like Team Spirit!]]&#039;&#039; aired together back on February 1, 2008.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to feature [[Who&#039;s That Pokémon?]] since [[4Kids Entertainment|4Kids]] removed it almost [[AG040|seven years before]].&lt;br /&gt;
** This is also the first episode dubbed by [[The Pokémon Company International]] to use an [[eyecatch]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;, after Trip defeats Ash.&lt;br /&gt;
* The dub of this episode confirmed the localized name of [[Nuvema Town]], much like [[Sandgem Town]]&#039;s English name was confirmed with the airing of &#039;&#039;[[AG192|Home is Where the Start Is!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This and the next episode was aired in Italy on DisneyXD one day after the American airing.&lt;br /&gt;
** This marks the first time an episode is aired in Italy one day after the American airing.&lt;br /&gt;
* In early previews of this episode shown at the end of &#039;&#039;[[DP191|Memories are Made of Bliss!]]&#039;&#039;, some changes were seen in relation to the episode aired. The scene from first {{pkmn|battle}} between Ash and Trip initially went to a location within the city and not in a forest around the lab. However, the result of the battle is still the same.&lt;br /&gt;
* Team Rocket doesn&#039;t recite the {{motto}} making it the first time not to do so in the Unova region.&lt;br /&gt;
* This is the only episode after &#039;&#039;[[EP145|A Farfetch&#039;d Tale]]&#039;&#039; where Jessie does not have a {{type|Psychic}} on hand.&lt;br /&gt;
* In the title opening introduced in this episode, there are six Poké Balls that are in the same order as they would be when healing in a [[Pokémon Center]] in {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
* The shirt that Professor Oak is seen wearing at the beginning of the episode (with the pineapple pattern) is extremely similar to the one he wore in &#039;&#039;[[EP018|Beauty and the Beach]]&#039;&#039;, the only difference being that the shirt was yellow in that episode while it is green in this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:BW001 Error.png|thumb|200px|right|Coloring error on Pikachu&#039;s left ear]]&lt;br /&gt;
* In one scene, Pikachu&#039;s left ear is missing the black stripe on the tip.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|South Asia|Hindi}} Cartoon Network dub, {{MTR}} describes Team Rocket&#039;s ambition as &amp;quot;green rule&amp;quot; over the world instead of &amp;quot;our rule&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|South Asia|Hindi dub}} when Professor Oak says &amp;quot;Sinnoh&amp;quot; he pronounces it wrong by saying &#039;&#039;soineh&#039;&#039;. In the same conversation, Ash mispronounces &amp;quot;Unova&amp;quot; as &#039;&#039;yuneva&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|South Asia|Hindi}} Hungama TV dub, the narrator says the Pokémon world is inhabited by &amp;quot;{{tt|काल्पनिक|kaalpanik}}&amp;quot;, which means imaginary creatures. This could be a translation error of the word &amp;quot;imaginable&amp;quot; from the English dub.&lt;br /&gt;
** The Hindi Cartoon Network dub leaves this word untranslated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the control tower scene, the controller clears the plane to land in the dub, while in the original version, he merely announces that the flight will be arriving soon.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Giovanni tells Team Rocket that they will be sent undercover to the Unova region and that they&#039;ll be by themselves at first. In the Japanese version, he adds that it&#039;s another step to conquering the world.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, Professor Juniper says that Zekrom&#039;s thunderclouds are known as the &amp;quot;eyes of God&amp;quot; and that its thunderbolts are &amp;quot;judgements from God&amp;quot;. In the English dub, she says that Zekrom watches over people and Pokémon and that the thunderclouds are the pillars that hold up the skies. These pillars may have been based on a famous {{wp|Atlas (mythology)|Ancient Greek myth}} which is also found in the Koran.&lt;br /&gt;
** Both the Hindi dubs follow the original Japanese version on Zekrom but drop all mentions of God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|bg={{tt|В Сянката на Зекром!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|前往合眾地方！捷克羅姆的身影！！|To the Hézhòng (Unova) Region! Zekrom&#039;s Shadow!!}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|U sjeni Zekroma!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Ve stínu Zekromu!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|I Zekrom&#039;s Skygge!|In the Shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|In de schaduw van Zekrom!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Zekromin varjossa!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Dans l&#039;ombre de Zekrom !|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Im Schatten von Zekrom!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Στη Σκιά του Zekrom!|In The Shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|hi=Zekrom के साये में! {{tt|&#039;&#039;Zekrom ke Saye me!&#039;&#039;|In the Shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Ke Daerah Unova! Bayangan Zekrom!!|To the Unova Region! Zekrom&#039;s Shadow!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|All&#039; ombra di Zekrom! |In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|하나지방과 제크로무의 어두운 그림자!|Unova and the dark shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|I Zekroms skygge!|In Zekrom&#039;s shadow!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|W cieniu Zekroma!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Na Sombra de Zekrom!|In The Shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Na Sombra do Zekrom!|In The Shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|В тени Зекрома!|In The Shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|U senci Zekroma!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡A La Sombra de Zekrom!|In the Shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Bajo la sombra de Zekrom|Under the shadow of Zekrom}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|I Zekroms skugga!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|มุ่งสู่ภูมิภาคอิชู! เงื้อมเงาแห่งเซคุโรมุ!!|To the Isshu Region! Zekrom&#039;s Shadow!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Zekrom&#039;un Gölgesinde!|In the shadow of Zekrom!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Đến Vùng Isshu! Cái Bóng Của Zekrom!!|To the Isshu Region! Zekrom&#039;s Shadow!!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=Ey3U_7MD0qo Vietnamese dub] on YouTube.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=DPS02&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--|prevtitle=--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nextcode=BW002&lt;br /&gt;
|nexttitle=Enter Iris and Axew!&lt;br /&gt;
|series=Pokémon the Series: Black &amp;amp; White&lt;br /&gt;
|colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0658}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Black &amp;amp; White episodes|001]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Norihiko Sudō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masaru Koyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tetsuo Yajima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Mizuho Tajima]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple storyboarders]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple assistant directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character is introduced]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Trip]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Professor Oak]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Delia]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Im Schatten von Zekrom!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP661]]&lt;br /&gt;
[[fr:NB001]]&lt;br /&gt;
[[it:BW001]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第1話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 超级愿望 第1集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP190&amp;diff=3767431</id>
		<title>DP190</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP190&amp;diff=3767431"/>
		<updated>2023-08-12T02:44:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Major events */ Beautiful Happiny (happy) ending to the near end of the series.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP189 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Semi-Final Frontier! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP191 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Memories are Made of Bliss! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Diamond and Pearl |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=DP190 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP656 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=The Brockster Is In!|&lt;br /&gt;
title_ja=ポケモンドクター・タケシ！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pokémon Doctor - Takeshi! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 2, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=January 29, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[We Will Carry On!]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[The Greatest - Everyday!|「サイコー・エブリディ！」（ＢＡＮＤ　ＶＥＲＳＩＯＮ）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[In Your Heart, LaLaLa|君の胸にＬａＬａＬａ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=まついひとゆき |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=すがやゆりこ |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=武内啓 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=DP181-DP191 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|dp|190}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Brockster Is In!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンドクター・タケシ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Doctor - {{tt|Takeshi|Brock}}!&#039;&#039;) is the 190th episode of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;, and the 656th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on September 2, 2010, and in the United States on January 29, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/13_33-the-brockster-is-in/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On the ferry ride to Twinleaf Town, our heroes discuss their plans for the future. Realizing that they will soon be going their separate ways, Dawn invites them over to her house first, and everyone happily agrees. Also on the way, the group meets a Pokémon Nursery teacher trainee named Normajean, who is taking care of a group of young, cute Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket is hot on the trail of our heroes, following the ferry in their submarine. But they get off course when James spies his kind of treasure—a rare bottle cap—amidst a group of Tentacruel. They snag the bottle cap, and the very unhappy Tentacruel chase them right out of the water and onto the ferry, where they collide with our heroes! Ash and Pikachu try to drive the angry Tentacruel off, but Normajean’s young Pokémon are poisoned in the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Springing into action, Brock attempts to heal the sick and injured Pokémon. The ferry’s passengers help him find some medicine, but not enough to cure everyone. Brock gets advice via video monitor from Nurse Joy, who is on her way by boat. She advises Brock to be persistent and do whatever he can to alleviate the suffering of the young Pokémon. Sure enough, Brock’s creativity and talent carry him through, and by the time Nurse Joy arrives, the Pokémon are as healthy as ever…and Brock’s Happiny, after helping him care for his patients, has evolved into Chansey!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nurse Joy suggests to Brock that he’d be a great Pokémon Doctor, and he starts to think about a career path he’d never considered before. As the ferry approaches the Twinleaf Town seaport, Dawn spies her mother waiting there for her. We leave the group knowing that Ash, Dawn, and Brock will soon part ways, heading off to brand-new adventures!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
With the [[Lily of the Valley Conference]] over, {{Ash}}, {{an|Dawn}}, and {{an|Brock}} are on a ship back to [[Twinleaf Town]]. Brock is seen brooding about something on the deck when he is interrupted by Ash and Dawn. Ash then notes that after landing, the group will have to separate. While Dawn returns to Twinleaf Town, Ash and Brock will be heading for a ship that will take them to the [[Kanto]] region. Once in Kanto, Ash will head home to [[Pallet Town]] while Brock will journey to [[Pewter City]] to visit his siblings. The group is a little sad that they have to part ways so soon so Dawn invites them over to her house and the others agree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their planning is interrupted when a {{p|Pichu}} climbs onto the deck, followed by a {{p|Cleffa}}, {{p|Igglybuff}}, {{p|Teddiursa}}, {{p|Azurill}}, {{p|Smoochum}}, and {{p|Wynaut}}. {{AP|Pikachu}} and {{TP|Dawn|Piplup}} greet them but they are once more interrupted by a girl who joins them on deck. She scolds the [[baby Pokémon]], telling them not to run off so easily in case they fall into the ocean. However, she accidentally slips but is caught by Brock. Brock tells her to be careful because the deck can be wet at times while the baby Pokémon laugh, much to the girl&#039;s embarrassment. When asked if all these Pokémon belonged to her, the girl reveals that she is an apprentice working at a [[Pokémon Day Care]] center and that these Pokémon are under her care. She introduces herself as [[Normajean]]. While Ash compliments on how cute the Pokémon are, Normajean complains that they hardly ever listen to her. Brock then tells her that she needs to have patience and that, after a while, the Pokémon will begin to listen to her. For a brief moment, Normajean seems to worship Brock because he sounds so much like other elders at the Pokémon Day Care. Dawn reveals that Brock wants to become a famous {{tc|Pokémon Breeder}} and then the group introduces themselves to Normajean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} are following the ship underwater in their {{p|Magikarp}} submarine when their metal detector suddenly goes off. They follow the signal to a group of {{p|Tentacruel}} and, there in the middle of the group, is a shiny object. The team immediately gets excited as they come up with ideas as to what the treasure might be: gold, silver, ruby, sapphire, diamond, pearl, or platinum. They then use the submarine to chase off the Tentacruel and pick up the treasure. However, they find the shiny object to be a rare bottle cap. While [[James]] is excited about this rare find, neither [[Jessie]] nor {{MTR}} are hardly excited. They are just about to leave the premises when the Tentacruel come back, angry at both being attacked and having their bottle cap stolen, and begin attacking the submarine with their {{m|Poison Sting}}. Team Rocket attacks back and run off before the Tentacruel can do any more damage to their submarine. However, they were too concentrated on escaping that they fail to notice what&#039;s ahead of them and end up crashing into the ship Ash and his friends are on. This causes an explosion that rocks the ship. Ash and {{ashfr}} then go out onto the deck to investigate, leaving Normajean and the baby Pokémon inside the cabin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is revealed that Team Rocket had survived the crash and are now hanging onto the sides of the boat. Just when they have climbed onto the deck do they notice that the angry Tentacruel have followed them. They start running only to bump into Ash and his friends. Dawn accuses Team Rocket to have caused the accident, to which they embarrassingly agree. They don&#039;t have much time to argue with one another as the Tentacruel suddenly jump onto the ship and begin attacking with Poison Sting. Ash tells Pikachu to knock back the stings with {{m|Iron Tail}}. The attack seems to be successful at first until Pikachu suddenly collapses, having been [[Poison (status ailment)|poisoned]]. Team Rocket then run off into the cabin while the Tentacruel chase after them. Ash is worried about Pikachu but Brock tells him that Pikachu will be fine. He then tells Ash and Dawn to follow the Tentacruel as he is worried that the Tentacruel will hurt Normajean and the others. While Ash and Dawn follow the Tentacruel, Brock feeds Pikachu a [[Pecha Berry]] to cure him of poison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the Tentacruel begin to attack the other passengers with their Poison Sting. They almost hit Normajean but the baby Pokémon leap up to defend. However, they are hit with the Poison Sting and are thus poisoned. Only Pichu still remains standing. It leaps up to attack the Tentacruel once more with a {{m|Thunderbolt}} to seek revenge for its fallen friends but is hit with a powerful {{m|Poison Jab}} that causes it to be poisoned too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is then revealed that the Tentacruel have Team Rocket cornered. Ash and Dawn arrive, soon followed by Brock. Brock notices that the crystal spheres on the Tentacruel are glowing a bright red and realize that they are angry. He demands Team Rocket to tell him what they did to cause the Tentacruel to become so angry. James pulls out his rare bottle cap in reply, only to drop it. The bottle cap rolls away and Brock picks it up. The Tentacruel then immediately turn to face him in anger. Understanding that the Tentacruel wants the bottle cap back, Brock runs off and tells the Tentacruel to follow him. James is sad at having lost his bottle cap but Jessie consoles him in a weird way by saying that it&#039;s more important that the Tentacruel are gone. On the deck, Brock throws the bottle cap into the ocean and the Tentacruel follow after their prize. Normajean then runs onto the deck, desperately telling Brock that the Pokémon have all been poisoned and needs his help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the cabin, the baby Pokémon are all laid out on the benches under blankets. It is clear that they are all suffering terribly from the effects of the poison. Brock examines them with a stethoscope and declares that, out of all the Pokémon, Pichu is the one that&#039;s suffering the worst. Normajean explains that Pichu had been hit with Tentacruel&#039;s Poison Jab. Dawn begs Brock to save all the Pokémon. Brock wants to help but say that he can&#039;t do anything because he has run out of Pecha Berries. Just then, the captain of the ship runs over and asks what happened. Brock asks the captain if the ship may have some Pecha Berries in its storage room, to which the captain replies that there are a few crates of berries. Whether or not they contain Pecha Berries he does not know, so he takes Ash and his friends to the storage room. Normajean is left to care for the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the storage room, the group finds dozens of crates stacked and the captain leaves them to do the searching while he goes to contact [[Nurse Joy]] to send a rescue team. Brock sends out his {{p|Happiny}} to help with the search. Ash comes up with a [[Kelpsy Berry]] while Dawn finds a [[Durin Berry]]. However, none of them can be used to cure the poison. While Happiny is busy moving crates, she finds a door leading to another storage room. The group enters the second room, only to find Team Rocket busying chowing down on Pecha Berries. Brock gets angry and tells them they need the Pecha Berries to help cure the baby Pokémon. Team Rocket is hardly concerned and James tells them that they can use Pikachu to trade for the last Pecha Berry. Angered, Happiny uses {{m|Pound}} to send Team Rocket blasting off. The group gets the last Pecha Berry, but one isn&#039;t enough to cure all the Pokémon. They then split up and begin asking the other passengers to see if they have any Pecha Berries or [[Antidote]]s. The search doesn&#039;t prove to be too fruitful as Ash and Dawn only manage to get one Pecha Berry each while Brock has found a bag of [[Heal Powder]]. However, this still isn&#039;t enough. Brock looks like he&#039;s about to give up when an old lady interrupts them and gives Brock a [[Lava Cookie]], saying that in her day they would grind them up and heal Pokémon with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock then sets to work cutting up the Pecha Berry and grinding the Lava Cookie into powder. He blends the ingredients together and feeds them to the Pokémon. Pichu, however, refuses to eat so Brock switches to a baby bottle. Several moments later, Brock feels Igglybuff&#039;s forehead to notice that its fever has died down. However, Pichu&#039;s fever still hasn&#039;t died down. Normajean asks for Brock to help but Brock sadly replies that he doesn&#039;t know how. The captain runs in to inform them that connection with Nurse Joy has been made, and Brock asks to speak with her. Through the video phone, Nurse Joy reveals that it&#039;ll take another two hours before their rescue boat arrives. In the meantime, she entrusts Brock to do whatever he can to help the Pokémon until she can get there. Her speech encourages Brock and he promises her to do whatever he can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dawn orders Piplup to use {{m|Whirlpool}} while {{TP|Dawn|Buneary}} uses {{m|Ice Beam}} to freeze the Whirlpool. Happiny then uses Pound to shatter the frozen Whirlpool into chunks of ice. The ice is then put into plastic bags and placed on the baby Pokémon&#039;s foreheads in an attempt to cool down their fevers. Brock notices that Pichu is having trouble breathing and asks Ash to increase the humidity in the air. Ash uses {{AP|Buizel}}&#039;s {{m|Water Gun}} and {{AP|Infernape}}&#039;s {{m|Flamethrower}} to create steam when the two attacks collide. Pichu&#039;s breathing has eased but its fever has not lessened at all; instead the fever seems to be getting worse. Brock asks Pikachu to share some of his electricity with Pichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock then tries to think of other ways to help and remembers that they had found Durin Berries in the storage room. He mixes Durin Berry with [[Oran Berry]] to create an energy drink. After the drink has been made and placed in the baby bottle, Happiny tells Brock that she wants to feed Pichu. However, Pichu refuses to be fed, even after multiple attempts at begging by the others. This causes Happiny to become really sad and she then evolves into a {{p|Chansey}}. Dawn scans {{TP|Brock|Chansey}} with her [[Pokédex]] and Brock uses the Pokédex to find that his Chansey has learned {{m|Soft-Boiled}}. He then tells Chansey to use Soft-Boiled. The move completely heals Pichu and Brock looks not only relieved that Pichu has been cured but also very proud of his new Chansey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nurse Joy has finally arrived as Pichu runs to join the other cured Pokémon. Brock thanks Nurse Joy but Nurse Joy replies that Brock is the one who should be thanked. Normajean too thanks him and Pichu jumps into his arms to express its gratitude by rubbing against his cheek. The other Pokémon also join Brock to say their thanks. Nurse Joy notes that Brock has the potential to become an excellent {{tc|Doctor|Pokémon Doctor}}. Dawn comments that Brock will be able to stay with Nurse Joy forever if that happens and Brock immediately likes the idea. He holds Nurse Joy&#039;s hand as he thinks about the possible future of being with Nurse Joy. As always, {{TP|Brock|Croagunk}} is there to ruin the dream as it uses Poison Jab on him. Dawn says that while Brock may have his weird moments, it is obvious that Brock cares very much about Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket is then shown to be stranded in the middle of the ocean on a makeshift wooden raft. Meowth is [[fishing]] with an [[Old Rod]] when the line suddenly begins to jerk and he pulls up a Tentacruel. The crystal spheres glow red once more as the Tentacruel becomes angry and Team Rocket runs away as it desperately treads water whilst leaving their raft and rod behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back on the ship, it is now nearing evening and Brock is once more brooding on the deck as he thinks about the possible future of being a Pokémon Doctor. Ash and Dawn interrupt him once more as they thank him for the day&#039;s happenings and compliment his skills while Brock replies that he still has a lot to learn. They then see the dock to Twinleaf Town and Dawn sees [[Johanna|her mother]] waiting for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Brock Chansey evolved.png|thumb|320px|Brock&#039;s newly evolved Chansey]]&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&#039;s {{p|Happiny}} evolves into {{TP|Brock|Chansey}} and learns {{m|Soft-Boiled}}.&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] suggests to Brock that he train to become a {{tc|Doctor|Pokémon Doctor}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} reach [[Twinleaf Town]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Chansey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Johanna]]&lt;br /&gt;
* [[Normajean]]&lt;br /&gt;
* Captain&lt;br /&gt;
* Passengers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Infernape}} ({{OP|Ash|Infernape}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} ({{OP|Ash|Buizel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Chansey}}; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Brock|Chansey}}; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Normajean]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}} ([[Normajean]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}} ([[Normajean]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} ([[Normajean]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}} ([[Normajean]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wynaut}} ([[Normajean]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} ([[Normajean]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* There is no [[Professor Oak&#039;s Big Pokémon Examination]] at the end of this episode. Instead, a preview of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; featuring {{p|Snivy}}, {{p|Tepig}}, and {{p|Oshawott}} was shown.&lt;br /&gt;
* [[Oración]], [[Together With the Wind]], and music from {{rt|29|Johto}} are used as background music in this episode.&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Brock}}, and {{an|Dawn}} narrate the preview of the [[DP191|next episode]].&lt;br /&gt;
* While they are looking for treasure, {{TRT}} make a reference to several [[core series]] {{pkmn|games}}. They wonder if the treasure will be [[Pokémon Gold and Silver Versions|Gold, Silver]], [[Pokémon Ruby and Sapphire Versions|Rubies, Sapphires]], [[Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamonds, Pearls]], or [[Pokémon Platinum Version|Platinum]]. [[James]] also makes a reference to the then-upcoming games by saying, &amp;quot;It&#039;s not quite that [[Pokémon Black and White Versions|Black and White]]&amp;quot; in the English [[dub]].&lt;br /&gt;
* Despite the fact it has existed since [[Generation I]] and is known as {{p|Chansey}}&#039;s [[signature move]] (plus the fact that Chansey have made regular appearances in the anime since [[EP002|the second episode]]), this episode marks the [[List of moves by anime debut|first time]] that {{m|Soft-Boiled}} is used in the anime.&lt;br /&gt;
** This is also the first time Chansey&#039;s Pokédex entry has been read in the anime.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English dub title is based on the phrase &amp;quot;the doctor is in&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This episode shares some similarities with &#039;&#039;[[AG188|Pinch Healing!]]&#039;&#039;. They have a similar plot of Brock taking care of sick Pokémon that belong to a [[Normajean|daycare worker]] in the absence of [[Nurse Joy]] and it is near the end of the [[Pokémon the Series: Diamond and Pearl|series]].&lt;br /&gt;
* This is the final episode where [[Michele Knotz]] voices Nurse Joy, aside from a flashback in &#039;&#039;[[BW116|Fires of a Red-Hot Reunion!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** This would also be the last main series episode with the original Nurse Joy design (again excluding a flashback in &#039;&#039;Fires of a Red-Hot Reunion&#039;&#039;) until &#039;&#039;[[JN006|Working My Way Back to Mew!]]&#039;&#039;, 435 episodes later.&lt;br /&gt;
* Team Rocket doesn&#039;t recite their {{motto}} in this episode.&lt;br /&gt;
* This was the final appearance of Team Rocket&#039;s [[Team Rocket&#039;s mechas#Team Rocket&#039;s submarines|Magikarp submarine]] until it made a comeback slightly redesigned in &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; episode &#039;&#039;[[XY022|Going for the Gold!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* This is the first time when the move {{m|Splash}} has been used in the anime by other species of Pokémon than {{p|Magikarp}} that doesn&#039;t use it as a result of {{m|Metronome}}.&lt;br /&gt;
* This is the second time in a row when [[May&#039;s Blaziken|a main character&#039;s Pokémon]] evolves in [[AG191|the penultimate episode]] of an anime [[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|series]].&lt;br /&gt;
* Despite them having existed since [[Generation II]], this marks the first anime appearance of a game-original [[herbal medicine]].&lt;br /&gt;
* This marks the only appearance of {{TP|Brock|Chansey}} after her evolution from {{p|Happiny}} in this episode, as she is seen as a {{p|Blissey}} the next time she appears in &#039;&#039;[[JNS02|The Arceus Chronicles (Part 2)]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This episode marks the final time that one of Brock&#039;s Pokémon evolves onscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the Hindi dub, {{TP|Brock|Happiny|Chansey}} is referred to as a male multiple times in this episode, even though she is a female-only species.&lt;br /&gt;
* In the&amp;lt;!-- Brazilian or European? --&amp;gt; Portuguese dub, Brock says that {{p|Jigglypuff}}&#039;s fever was gone, but it was actually an {{p|Igglybuff}}.&lt;br /&gt;
* Normajean&#039;s {{p|Teddiursa}} is seen using {{m|Pound}} despite not being able to [[Anime move errors|legally learn the move]] in the games.&lt;br /&gt;
* While Brock is examining the poisoned Pokémon, his face has Ash&#039;s skin color.&lt;br /&gt;
* Before Happiny evolves, she was seen standing on the table. Afterward, she was standing next to the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, when he is talking about the Team Rocket submarine&#039;s radar, Meowth says they will need treasure to pay for it. In the original Japanese version, he asks James where he got the radar.&lt;br /&gt;
* In the English dub, while making all of the references to the Pokémon games, James mentions &amp;quot;black and white&amp;quot;. In the original Japanese version, black and white aren&#039;t mentioned; instead, he orders the Tentacruel to get out of the way.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, after Pikachu gets poisoned, James makes a play on words with &amp;quot;poison&amp;quot; and &amp;quot;pitiful&amp;quot; by saying that the poison is the only thing pitiful (&#039;&#039;doku dake ni o ki no doku&#039;&#039;). &amp;quot;Doku&amp;quot; can mean poison and &amp;quot;ki no doku&amp;quot; can mean pitiful in Japanese. He also uses this pun later on in the episode. In the English dub, he just says &amp;quot;toxic twerp talk&amp;quot; in response to Ash saying Pikachu has been poisoned. In the later scene, he says to pass on the poison purée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FCC|bordercolor=99F&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|神奇寶貝醫生・小剛！|Pokémon Doctor - Brock!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Brockova příležitost|Brock&#039;s Opportunity}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Brock komt in actie!|Brock Gets into Action!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Tohtori Brock apuun!|Doctor Brock to the rescue!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pierre, docteur Pokémon !|Brock, Pokémon doctor !}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Rockos Bewährungsprobe|Brock&#039;s practical test}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Dokter Pokémon - Takeshi!|Pokémon Doctor - Brock!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Nuovi orizzonti per Brock!|New horizons for Brock!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Her er Brockster!|Here&#039;s Brockster!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Brock wkracza do akcji!|Brock goes into action!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Brock el Salvador!|Brock the Savior!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Una prueba para Brock!|A Test for Brock!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Deixa Comigo!|Leave it to Me!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|De Médico e de Louco, o Brock Tem Um Pouco!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Брок в деле!|Brock in business!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Doktor Brock!|Doctor Brock!}} {{tt|*|This title was also used in episodes AG188 - &#039;&#039;Pinch Healing!&#039;&#039; and DP094 - &#039;&#039;Doc Brock!&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬 닥터 웅! 포켓몬을 구하라!|Pokémon Doctor Brock! Save the Pokémon!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP189 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Semi-Final Frontier! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP191 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Memories are Made of Bliss! |&lt;br /&gt;
series=Pokémon the Series: Diamond and Pearl |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0656}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon the Series: Diamond and Pearl episodes|190]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hitoyuki Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yuriko Sugaya]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Akira Takeuchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Rockos Bewährungsprobe!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP659]]&lt;br /&gt;
[[fr:DP190]]&lt;br /&gt;
[[it:DP190]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第190話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 钻石＆珍珠 第188集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M13&amp;diff=3763241</id>
		<title>M13</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M13&amp;diff=3763241"/>
		<updated>2023-08-07T23:07:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Other posters and logos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Ratings}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M12 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Arceus and the Jewel of Life |&lt;br /&gt;
nextcode=M14 |&lt;br /&gt;
nexttitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=HGSS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=HGSS&lt;br /&gt;
|entitle=Zoroark: Master of Illusions&lt;br /&gt;
|jatitle=幻影の覇者　ゾロアーク&lt;br /&gt;
|rotitle=Supreme Ruler of Illusions: Zoroark&lt;br /&gt;
|poster=Zoroark Master of Illusions.png‎&lt;br /&gt;
|jpprem=July 10, 2010&lt;br /&gt;
|usprem=February 5, 2011&lt;br /&gt;
|jpvid=December 17, 2010&lt;br /&gt;
|usvid=September 20, 2011&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[I Believe in You]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[Ice Cream Syndrome|アイスクリーム シンドローム]]&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=FSK ab 6 freigegeben&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon—Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ダイヤモンド＆パール　{{tt|幻影|げんえい}}の{{tt|覇者|はしゃ}}　ゾロアーク&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl the Movie - Supreme Ruler of Illusions: Zoroark&#039;&#039;) is the fourth and final &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; movie and the thirteenth [[Pokémon movie]] overall. It premiered in Japanese theaters on July 10, 2010, and in {{pmin|the United States}} in select theaters&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemonblackwhite.com/en-us/news/pokemon-mall-tour/ Pokémon Black Version &amp;amp; White Version Tour]&amp;lt;/ref&amp;gt; and on {{wp|Cartoon Network}} on February 5, 2011. In {{pmin|the United Kingdom}}, it premiered on February 26, 2011 on the {{wp|CITV}} channel. The {{pmin|Canada|Canadian}} premiere was shown on YTV on March 12, 2011. It was released on Blu-ray and DVD in {{pmin|Australia}} on June 1, 2011, and was released on DVD in the UK on August 29, 2011 and in the US on September 20, 2011. On September 17, 2011 and September 18, 2011, it was available on [[Pokémon.com]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 13 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:PhantomRulerZ.png|&#039;&#039;Supreme Ruler of Illusions: Z&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:Ruler of Illusions Zoroark.png|Japanese movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie 13 DVD J.png|Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:Movie 13 Chinese poster.jpg‎|Taiwanese poster&lt;br /&gt;
File:M13Zoroark Zorua.png|Japanese poster featuring Zoroark and Zorua&lt;br /&gt;
File:M13 poster.jpg‎|English movie poster&lt;br /&gt;
File:Zoroark Master of Illusions 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:PhantomRulerZ logo.png|&#039;&#039;Supreme Ruler of Illusions: Z&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:Japanese Movie 13 Logo.png|&#039;&#039;Supreme Ruler of Illusions: Zoroark&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Zoroark-movie-logo.png|&#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Zoroark- Master of Illusions title screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemonzoroark-master-of-illusions-february-2011/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Fury of Zoroark Has Been Unleashed!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Pokémon Baccer World Cup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is the most anticipated event of the year, and as hundreds flock to Crown City to watch the exciting competition unfold, Ash, Pikachu, and his friends encounter a mysterious new Pokémon they have never seen before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when the three Legendary Pokémon Raikou, Entei, and Suicune suddenly arrive and begin rampaging through the streets, it’s up to Ash and his companions, along with their new Pokémon friend Zorua, to uncover the secret behind the immense and powerful forces at work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What strange and dangerous powers are afoot in Crown City? Why did Celebi suddenly return after vanishing for twenty years? And why is the mighty Zoroark unleashing its fury upon the town? The quest for these answers leads down an uncertain path filled with peril—can Ash and his companions find enough courage, strength, and friendship to unearth the mystery in time to save Crown City?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} stop in a [[Pokémon Center]] where they watch an exhibition match of [[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] between the [[Evolution|evolutionary families]] of {{p|Elekid}} and {{p|Beldum}}. During the match, {{TRT}}, [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised]] as janitors, asks Ash and his friends what they are watching, and {{an|Brock}} and {{an|Dawn}} explain the Pokémon Baccer World Cup. The television then cuts to a segment about the most popular team, the &amp;quot;Nimbasa Legends&amp;quot;, consisting of the [[Legendary beasts]], lead by a businessman named [[Grings Kodai]]. A clip of the [[Legendary Pokémon]] in action gets everyone excited to see them at the World Cup. [[Nurse Joy]] then walks in, and Brock immediately becomes infatuated, but {{TP|Brock|Croagunk}} {{m|Poison Jab|jabs}} him and pulls him away. Ash is eager to reach [[Crown City]] before the day&#039;s end, that being the location of the World Cup. Brock, having already recovered from Poison Jab, quickly jumps in and asserts that he can find a shortcut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Illusion Canceler.png|thumb|left|250px|Grings Kodai and his illusion canceler bracelet]]&lt;br /&gt;
Meanwhile, a {{mov|Zoroark|3=13}} rests in a massive airship, as a sleepy {{mov|Zorua|3=13}} climbs out of her fur. Suddenly, the wall opens up, revealing the Legendary beasts. Zorua tries to leap towards the Legendary Pokémon, but is grabbed by Zoroark and placed back in her mane. Behind the beasts, [[Grings Kodai]] and his assistant, [[Rowena]], observe through a high up window from a separate room. Kodai tests Zoroark&#039;s power of {{a|Illusion|illusions}} by showing her holograms of the Legendary Pokémon and training her to create illusions of them and their moves. At the same time, Kodai activates an illusion canceler in his bracelet. Transformed as {{p|Raikou}}, Zoroark unleashes thunderclouds that penetrate through the walls, startling Rowena, despite her illusion canceler also being active. Kodai is impressed with Zoroark&#039;s illusions, and notes that they even show up on camera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodai&#039;s bodyguard and right-hand man, [[Goone]], announces that they will be arriving in Crown City soon. The holograms of the Legendary beasts are deactivated, and Zoroark transforms back to her true form. Zorua jumps out of Zoroark&#039;s fur and looks around. However, {{p|Ninjask}} is sent in and takes Zorua, while Zoroark is held in place by an excruciating red energy beam. Kodai threatens that Zorua will be harmed if Zoroark doesn&#039;t behave and obey him. Unbeknownst to Zoroark, Zorua manages to escape from Ninjask and get past one of Goone&#039;s {{p|Scizor}} by taking the same form as it, confusing it long enough for Zorua to hop over it and scurry into a small hole that none of Goone&#039;s other {{OBP|Pokémon|species}} can get through. Zorua then busts through a panel and falls out of the airship. During the fall, Zorua finds a group of {{p|Hoppip}}, {{p|Skiploom}}, and {{p|Jumpluff}}, and grabs one of the Skiploom&#039;s blooms, taking the form of one in order to float safely towards the ground. Inside the airship, Goone confirms to Kodai that Zorua has escaped, but Kodai is not discouraged, as Goone still has Zorua&#039;s visual data. As the time approaches midnight, Kodai notes that he has one day to find the [[Time Ripple]] before it disappears. As if on queue, a Time Ripple opens in Crown City, and the [[Mythical Pokémon]] {{mov|Celebi|3=13}} emerges right before midnight. The Time Ripple then fades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Crown_City.png|thumb|250px|Crown City]]&lt;br /&gt;
As Ash and Dawn follow Brock on a shortcut to Crown City, the group realizes that they are lost. Meanwhile, Zorua, still in the form of Skiploom, bumps into Team Rocket on their pedal-powered {{p|Yanmega}} [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]], as they head towards Crown City to steal the Legendary beasts. Zorua nearly knocks Team Rocket off the balloon, and itself falls and lands on a {{p|Vigoroth}}, angering it. After Zorua turns back into its true form and giggles, a group of angry Vigoroth attempt to pile on top of it. However, Zorua dodges and jumps away and starts running, only to realize it is heading towards a cliff. {{AP|Pikachu}} senses the commotion, and alerts Ash and his friends, who look up to see the Vigoroth closing in on Zorua, who is now at the edge of the cliff. They witness Zorua take the form of Vigoroth and then change back. As Zorua begins to slip, Ash and Dawn send out {{AP|Infernape}} and {{TP|Dawn|Mamoswine}}, and everyone scolds the Vigoroth for ganging up on Zorua, causing the Vigoroth to run off. Zorua insists that it didn&#039;t need any help, to which Ash and his friends begin to argue, before realizing that Zorua just {{pkmn2|Talking|spoke using telepathy}}. Ash and his friends are amazed to meet such a strange new Pokémon. Zorua then states that it is going to Crown City to save its &amp;quot;Meema&amp;quot;, Zoroark, and explains that she was captured trying to protect it. As they head towards the city, Zorua tells about how it and Zoroark were abducted from their home across the sea. {{TP|Dawn|Piplup}} and Pikachu convince Ash and his friends to help Zorua, who, after accepting the group as his new friends, leaves them stunned by turning into Ash. Pikachu then changes Zorua back by grabbing its still-visible tail, prompting Zorua to then change into Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Zorua gone, Kodai uses live video of a hologram of a scared Zorua to convince Zoroark to go out and create illusions of the Legendary beasts attacking Crown City. Goone then appears on the monitor to inform Kodai that he is dispatching remote camera drones to capture footage of Zoroark&#039;s illusions. That morning, Celebi flies around Crown City and greets all of the resident [[wild Pokémon]] while helping the local flowers bloom. While a woman named {{mov|Tammy|3=13}} waters some flowers, and finishes watching Pokémon Baccer fan girl [[Peg]] perform her cheer, she witnesses Celebi as it flies by and causes the flowers she was watering to bloom. Tammy rushes to tell her friend {{mov|Joe|3=13}} that she saw the Mythical Pokémon, which prompts the two of them to tearfully remember what happened to Crown City twenty years ago, just after Celebi had last visited, when the city&#039;s trees and flowers all died. They are overjoyed that the city is finally well enough for Celebi to begin visiting again. As the morning bell tolls, Team Rocket is woken up from on top of the tree that their balloon had crashed into, and they lament the interruption of their brief night&#039;s sleep. They then witness as Zoroark leaps down from a building to use {{m|Night Daze}}. Zoroark takes the form of {{p|Suicune}} to create floods, {{p|Entei}} to form a conflagration, and Raikou to unleash a thunderstorm. As this happens, Kodai manipulates the footage to make it seem as though Zoroark has taken control of the Legendary beasts and unleashed them on Crown City. In particular, he edits the video to depict damage to a statue and a bus stop. Meanwhile, the real Legendary beasts, serving as the {{mov|Legendary beasts|guardians of Crown City|13}}, sense that Crown City is in danger, and begin making their way to the city to defend it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kodai Vision.png|thumb|left|250px|Kodai experiencing a vision]]&lt;br /&gt;
Almost everyone, except for Tammy and Joe, who have taken shelter in Tammy&#039;s flower shop, evacuates the old town in Crown City, and [[Officer Jenny]] announces that no one will be allowed back in until the situation is under control. Ash and his friends arrive, and after Jenny and Peg explain what they saw, Kodai&#039;s broadcast showing Zoroark in the city prompts Zorua to take the form of Brock and run off. As Zorua tries to explain that Kodai is the real villain, a journalist named [[Karl]] appears wanting to know more. Brock tries to suggest that Zorua is actually his crazy twin brother, but Karl isn&#039;t convinced and grabs Zorua&#039;s tail, causing Zorua to change back. Karl recognizes {{p|Zorua}} as the pre-evolved form of {{p|Zoroark}}, and is amazed that it can talk. As Kodai and Rowena spot Celebi with their remote camera drones, Kodai suddenly has a {{wp|precognition|vision}} of the Time Ripple and a nearby countdown clock, of Ash, his friends, Karl, and Rowena trying to stop him, and of himself absorbing the power of the Time Ripple. Kodai is worried, as his ability to see the future has become clouded. Karl decides to help Ash and his friends bring Zorua to Zoroark through the underground sewers leading back to the old part of the city. In the sewers, Karl has his {{p|Bronzor}} use {{m|Flash}} to light the way. As they move through the sewers, Karl explains that Grings Kodai has been called &amp;quot;the man who can see into the future&amp;quot; due to his string of business successes, including having acquired control over the mainstream media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodai orders Goone to recapture Zoroark. After being lured in by another hologram of Zorua, Zoroark is caught by another energy beam generated by Kodai&#039;s drone, which then transforms into a cage. The panels close around the electrified cage as Zoroark tries to break free, to no avail. Goone then transports Zoroark back to the airship. Meanwhile, Ash and the others emerge from the sewers in the middle of the old town in Crown City. After Zorua catches Zoroark&#039;s scent, Karl notices that the nearby bus stop is completely unharmed, despite what was broadcasted, and realizes that the footage was manipulated by Kodai, and that the Legendary beasts were actually illusions created by Zoroark. Remembering his visions, Kodai rides across the town on his hoverboard checking each countdown clock to find the one where the Time Ripple is located. Kodai is then alerted to the presence of Ash, and deploys Goone. While following Zoroark&#039;s scent, Ash and the others stumble upon a statue of the Legendary beasts, regarded as the guardian protectors of Crown City. Karl notices that the statue is also in one piece, despite the broadcasts. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zorua_M13.png|thumb|250px|Zorua looking for its mother]]&lt;br /&gt;
Zorua runs off to look for Zoroark, and stops to slash a monitor displaying Kodai, which scares the nearby wild Pokémon. Zorua is then stopped by Joe&#039;s {{p|Mightyena}} and lulled to sleep by Tammy&#039;s {{p|Tangrowth}} and its {{m|Sleep Powder}}. When Ash and the others catch up to Zorua, Mightyena tackles Karl and licks him. The group then meets up with Tammy and Joe, the latter of which is revealed to be Karl&#039;s grandfather. Tammy and Joe learn the truth about Kodai&#039;s ruse, and tell the others about the return of Celebi. On the airship, Zoroark continues to attack the sides of its cage over and over, activating a force field that deals an electric shock with every hit. Zoroark grows frustrated and lets out a vicious roar. Sensing this, Zorua wakes from its slumber and runs outside and then runs through the small gaps at the bottom of a fence. Ash, his friends, and Karl run after it but are stopped by the fence. Ash and Dawn instruct Pikachu and Piplup to follow Zorua through the fence, and Karl asks the rest of the group to follow him around to the other side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zorua is stopped by a wild {{p|Breloom}}&#039;s {{m|Bullet Seed}} and soon finds itself surrounded by the other wild Pokémon. Pikachu and Piplup arrive and try to convince the wild Pokémon to calm down. Despite Pikachu&#039;s pleas, {{p|Bellsprout}} uses {{m|Vine Whip}}, which Pikachu deflects with {{m|Iron Tail}}. Piplup and Bellsprout argue, but Bellsprout knocks him back towards Zorua and Pikachu, as the other wild Pokémon begin to slowly close in around the three of them. Before a fight can break out, Celebi flies in and greets everyone and turns all of the nearby flowers into {{Berries}}. Ash and the others run by, still outside the fenced-in nature area, and notice the Berries forming and watch as the wild Pokémon happily eat the Berries and share them with Pikachu and Piplup. Celebi then grabs a [[Pecha Berry]] and gives it to Zorua, which it eats before giggling and changing into Celebi. Celebi is surprised and tries to fly with Zorua, but Zorua explains that it can&#039;t fly and changes back. Zorua befriends Celebi and asks it to help find Zoroark, and takes off as Celebi, Pikachu, and Piplup follow it out of the nature area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others notice Celebi running off with the other Pokémon, and start to give chase, but find themselves surrounded by Goone&#039;s Pokémon, and then held in place and caged by Kodai&#039;s drone. Kodai appears on his hoverboard and confirms to Ash and the others that he can see the future, including the obstacles in his way, and asserts that all obstacles will be removed. The panels then close around the cage and Goone takes it back to the airship. Meanwhile, Celebi helps Zorua up a massive tree just outside the old part of the city, as Pikachu and Piplup follow. On a high-up branch, Zorua howls for its mother. Zoroark senses this and continues attacking the sides of her cage. Zorua becomes despondent and runs into a hole in the tree, but Celebi flies over and uses its powers to make a comforting nest for Zorua, which reminds it of its mother&#039;s fur and soothes it to sleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rowena is looking through Kodai&#039;s files and finds that his most important files are locked behind a password, which she easily guesses. Amongst the files, Rowena finds various images of prophetic ancient texts regarding Celebi, of stainglass windows depicting Celebi and the Time Ripple, of the Time Ripple itself, and of sheets explaining Kodai&#039;s gadgets, such as his extending robotic arm. Rowena is then startled by a call from Goone instructing her to stay put. She then sees live video of the cage holding Ash and the others and decides to investigate. She introduces herself to Ash and the others as Kodai&#039;s executive secretary, but Karl recognizes her as a fellow investigative journalist. Rowena reveals that she is working undercover and has the complete files of everything she&#039;s learned about Kodai and his plans. She and the others then take a boat back into the city. On the way, she explains Kodai&#039;s plans to absorb the energy of the Time Ripple to rejuvenate his future visions. She explains that twenty years ago, Kodai received his powers by absorbing the energy of the Time Ripple with the claw of his robotic arm, but the flow of time energy reversed and caused all of the trees and flowers in the city to wither and die.      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodai checks the final countdown clock for the Time Ripple, but does not find it. However, a vision indicates to him that he needs to go after Celebi itself. As Zorua and the other Pokémon make their way down the big tree, Celebi is spotted by one of Kodai&#039;s remote camera drones. Kodai arrives on his hoverboard and tries to take Celebi using {{p|Shuppet}}&#039;s {{m|Psychic}}, but Shuppet is stopped by Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}}. Three of Goone&#039;s Ninjask then attack Pikachu and Piplup using {{m|Shadow Ball}}. Zorua changes into Tangrowth and creates illusions of vines to hold back Shuppet and {{p|Mismagius}}, but Kodai cancels the illusions with his bracelet and instructs Shuppet to use Shadow Ball. Zorua takes the hit and collapses while calling out for its mother. Zoroark senses this and finally musters enough strength to break out of her cage. Meanwhile, the real Legendary beasts arrive in Crown City and are spotted by Tammy and Joe. Zoroark uses Night Daze to break out of its holding room and then leaps, bursting out the top of the airship. Back at the tree, Kodai grabs Celebi and once again sees a vision of himself absorbing the power of the Time Ripple. Kodai shakes Celebi, demanding to show him more. Celebi screams in pain and, elsewhere, the Time Ripple reveals itself once again. Zorua jumps on Kodai&#039;s head causing him to lose control of his hoverboard and crash along with Celebi. Kodai then furiously throws Zorua off his head and onto the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zoroark_vs_Legendary_beasts.png|thumb|left|250px|Zoroark battling the Legendary beasts]]&lt;br /&gt;
On top of the airship, Zoroark is confronted by the real Legendary beasts, who are convinced that Zoroark is a threat to the city. The Legendary Pokémon all attack, causing the airship to explode. Zoroark emerges from the water before blocking and dodging more attacks from the Legendary beasts. Back at the bottom of the tree, Kodai once again tries to grab Celebi, but Pikachu and Piplup stop him with a Thunderbolt and {{m|Bubble Beam}}, respectively. Goone calls on two of his Scizor, who send Pikachu and Piplup flying. However, they are saved by [[Dawn&#039;s Togekiss]] as Ash and the others arrive, including Rowena, as previously foreseen by Kodai. Pikachu forces Kodai and Goone away from Celebi and Zorua with Thunderbolt as Ash and Dawn run in to retrieve them, and Piplup uses Bubble Beam to hold back Goone&#039;s Ninjask as Ash and the others escape. Goone&#039;s other Pokémon begin to pursue but are blocked by the wild Pokémon of Crown City and their Bullet Seed. Ash and the others drive by on a motorboat and Pikachu destroys a remote camera drone with Thunderbolt as they head off down the river. Kodai then sends a small pen-sized spy drone to follow them. Meanwhile, Zoroark&#039;s battle with the three Legendary beasts gradually makes its way through the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Baccer World Cup Stadium.png|thumb|250px|The Pokémon Baccer World Cup stadium]]&lt;br /&gt;
Ash and the others arrive at Joe&#039;s workshop and reunite with Tammy and Joe, who are both surprised to see Celebi again. Tammy and Joe are brought up to speed as Brock wraps Celebi&#039;s injured arm, while Zorua laments that it could not protect Celebi. Tammy and Joe reveal that they saw the Legendary beasts earlier, and that the Legendary Pokémon believe Zoroark is the real danger to Crown City. Zorua, worried for its mother, leaps for the door. Celebi attempts to follow it, but struggles to fly. Rowena assures that Celebi will be fine if they can get it to the Time Ripple, and explains that Kodai was looking for it by the countdown clocks, but has already searched them with no success. However, Joe reveals that he is the one who designed the countdown clocks and knows that there is one more in the Pokémon Baccer World Cup stadium. Listening through his spy drone, Kodai begins to head towards the stadium. Pikachu hears the spy drone as it begins to take off, and destroys it with Thunderbolt. Rowena identifies the drone as Kodai&#039;s, which alerts everyone to the fact that Kodai has heard everything they&#039;ve said. Ash, his friends, and Zorua resolve to get Celebi to the stadium first. Brock leads the group through a shortcut in the sewers with the help of Bronzor, certain that this time they won&#039;t get lost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoroark finds herself surrounded by the Legendary beasts and uses her illusions to trap them in clusters of crystals. Karl and the others arrive and Rowena reveals the illusions with her canceler. Joe scolds Zoroark, and Tammy shouts that the Legendary Pokémon have merely made a mistake. Joe&#039;s Mightyena then destroys the illusions. Mightyena, Tangrowth, and the wild Pokémon of Crown City put themselves between Zoroark and the Legendary beasts. Meanwhile, Ash and his friends emerge from the sewers near the stadium before spotting Kodai and Goone. Ash continues to the stadium with Celebi and Bronzor, while Dawn sends out Mamoswine and Brock sends out Croagunk and {{TP|Brock|Sudowoodo}}. Goone is ordered to deal with Brock and Dawn, while Kodai heads for the stadium. As Kodai approaches from behind, Ash tells Pikachu to use Thunderbolt while Kodai has Mismagius block it with {{m|Psywave}}. Ash then sends Celebi to fly to the Time Ripple with Bronzor as Kodai pursues them into the stadium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During Goone&#039;s battle with Brock and Dawn, Zoroark suddenly rushes in and knocks Goone and his Pokémon out with a slew of attacks. In the stadium, Shuppet uses Thunderbolt on Celebi, revealing that it is actually Zorua, flying with the aid of Bronzor. Bronzor uses Psychic to throw aside Kodai&#039;s vehicle, but Kodai&#039;s Pokémon quickly knock Bronzor to the ground. Zorua leaps and bites Kodai&#039;s arm, though Kodai throws it aside and then grabs it with the claw of his robotic arm. Zoroark senses this and starts heading to the stadium. Just inside the entrance of the stadium, Ash lets the real Celebi out of his [[bag|backpack]] and starts searching for the Time Ripple. They spot it, but as they run towards it, Mismagius stops them with Psychic. Kodai then starts walking towards the Time Ripple. However, Zoroark leaps down from above and charges towards Kodai, but he threatens to kill the captured Zorua if she interferes. Kodai then shocks Zorua with his robotic arm. Kodai orders Shuppet to finish off Zoroark as he approaches the Time Ripple and starts absorbing its power, unconcerned that the city&#039;s trees and flowers will wither and die again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Legendary Beasts M13.png|thumb|left|250px|Suicune, Raikou, and Entei]]&lt;br /&gt;
As the events that happened twenty years ago start to repeat themselves, Kodai confesses that he was responsible back then as well, but brags that know one will ever know what he&#039;s done. As Kodai gloats over his apparent victory, Zoroark smirks, and time appears to start reversing. Kodai is baffled at how this could have been an illusion, until he realizes that Zorua had destroyed his illusion canceler when it bit his arm earlier. Karl and Rowena then reveal that they have captured Kodai&#039;s confession on tape. Kodai starts backing up while Zorua manages to get up and start making its way towards its mother. As Zorua and Zoroark draw closer to each other, Kodai orders Shuppet to use Shadow Ball on Zorua, but Zoroark leaps to take the attack instead. Kodai then grabs Zoroark with his robotic arm and begins to shock her, furious at the deception. However, Zoroark breaks free with {{m|Dark Pulse}}, destroying the robotic arm and knocking Kodai and Shuppet back in the process. Dawn and Brock arrive as Piplup knocks Mismagmius back with Bubble Beam, freeing Ash and Celebi from Psychic. Mismagius attempts to attack Ash and Celebi with Psywave, but is blocked by Bronzor&#039;s {{m|Reflect}}. Pikachu then defeats Mismagius with Thunderbolt and {{m|Volt Tackle}} before Zoroark defeats Shuppet with another Dark Pulse. Kodai staggers backwards and tries to go for the Time Ripple when the Legendary beasts appear, prompting Kodai to make a run for it instead. Just then, Zoroark collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zorua and Zoroark.png|thumb|250px|Zoroark and Zorua]]&lt;br /&gt;
While Kodai is running away, Zoroark creates an illusion to make him think that he is safe atop his plane, high in the air. However, she quickly cancels the illusion, causing Kodai to fall off the platform he was on and pass out in the stadium field. Zoroark then closes her eyes with a satisfied smile. In tears, Zorua pleads and cries for Zoroark to wake up, creating an illusion of a beautiful grassy field around them — their home. Celebi reaches for the Time Ripple, and Ash brings Celebi closer to it. Celebi then uses the power of the Time Ripple to heal itself and Zoroark. As Zoroark recovers, she and Zorua embrace in a tearful reunion, and Zorua thanks everyone for helping saving its mother. Celebi smiles and then time travels away in billows of light after making the area&#039;s greenery bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Kodai regains consciousness, he awakens to witness his confession being broadcast all over the news and finds himself surrounded by the entire town, including Officer Jenny waiting to arrest him for his crimes. Later, Zoroark and Zorua board a ship heading back to their home with Karl and Rowena. Before they depart, Zorua mischievously takes on the form of Ash before being turned back to his original form when Rowena grabs his tail. Zoroark is likewise in the form of Pikachu before transforming back to her true form after her child is revealed. As the ship sets sail, Ash yells out a promise to Zorua that they will come visit Zorua and Zoroark in their region next.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash and his friends cheer and watch the events of the Pokémon Baccer World Cup from the stands. Kodai and Goone are sent to prison for their crimes as the news spreads across the world. The Legendary beasts look on at the ship carrying Zorua and Zoroark, bidding their farewells to the {{pkmn|category|Illusion Pokémon}} before going their separate ways. Zoroark and Zorua nuzzle each other affectionately as the ship approaches a mist-covered island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
[[File:Movie 13 Pokémon artwork.png|thumb|250px|Artwork of the featured Pokémon]]&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zoroark}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zoroark}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Grings Kodai]]&lt;br /&gt;
* [[Rowena]]&lt;br /&gt;
* [[Goone]]&lt;br /&gt;
* [[Karl]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joe|M13}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Tammy|M13}}&lt;br /&gt;
* [[Peg]]&lt;br /&gt;
* {{ga|Ethan}}&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participants&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing credits====&lt;br /&gt;
* {{si|Rhonda}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]]&lt;br /&gt;
* [[Johanna]]&lt;br /&gt;
* {{an|Barry}}&lt;br /&gt;
* [[Nando]]&lt;br /&gt;
* [[Ursula]]&lt;br /&gt;
* [[Conway]]&lt;br /&gt;
* {{si|Kenny}}&lt;br /&gt;
* [[Roark]]&lt;br /&gt;
* [[Gardenia]]&lt;br /&gt;
* [[Maylene]]&lt;br /&gt;
* [[Crasher Wake]]&lt;br /&gt;
* [[Fantina]]&lt;br /&gt;
* [[Byron]]&lt;br /&gt;
* [[Candice]]&lt;br /&gt;
* [[Volkner]]&lt;br /&gt;
* [[Lucian]]&lt;br /&gt;
* {{EF|Aaron}}&lt;br /&gt;
* [[Bertha]]&lt;br /&gt;
* {{EF|Flint}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cynthia}}&lt;br /&gt;
* [[Palmer]]&lt;br /&gt;
* [[Zoey]]&lt;br /&gt;
* [[Paul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Infernape}} ({{OP|Ash|Infernape}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mamoswine}} ({{OP|Dawn|Mamoswine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togekiss}} ({{OP|Dawn|Togekiss}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tangrowth}} ({{OBP|Tammy|M13}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} ({{OBP|Joe|M13}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzor}} ([[Karl]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} ([[Grings Kodai]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Mismagius}} ([[Grings Kodai]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Shuppet}} ([[Grings Kodai]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}} ([[Goone]]&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} ([[Goone]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Beldum}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Metang}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electivire}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}} ([[Zorua (M13)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zoroark}} ([[Zoroark (M13)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ([[Legendary beasts (M13)|Shiny]])&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}} ([[Legendary beasts (M13)|Shiny]])&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ([[Legendary beasts (M13)|Shiny]])&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ([[Celebi (M13)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Vigoroth}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanmega}} (balloon)&lt;br /&gt;
* {{p|Sunflora}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Budew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Starly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoothoot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kricketot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kricketune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Linoone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sunkern}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Illumise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledian}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nuzleaf}}&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intro only====&lt;br /&gt;
* {{p|Staraptor}} ({{OP|Ash|Staraptor}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}} ({{OP|Ash|Torterra}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} ({{OP|Ash|Buizel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gible}} ({{OP|Ash|Gible}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Dawn|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ({{DL|Ethan (game)|Donphan|Ethan}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}}&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drapion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyperior}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magmortar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sceptile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vespiquen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regigigas}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rampardos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gabite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grotle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rampardos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skuntank}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snover}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staravia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stunky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swinub}}&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Credits only====&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Glameow}} ({{OP|Johanna|Glameow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Glameow}} ({{OP|Zoey|Glameow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}} ({{OP|Barry|Empoleon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kricketune}} ({{OP|Nando|Kricketune}})&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}} ([[Ursula]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}} ([[Ursula]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rampardos}} ({{OP|Roark|Rampardos}})&lt;br /&gt;
* {{p|Roserade}} ([[Gardenia]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OP|Maylene|Lucario}})&lt;br /&gt;
* {{p|Floatzel}} ([[Crasher Wake]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}} ({{OP|Fantina|Drifblim}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bastiodon}} ({{OP|Byron|Bastiodon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}} ([[Candice]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} ([[Volkner]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|Aaron|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}} ([[Bertha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Infernape}} ({{OP|Flint|Infernape}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzong}} ([[Lucian]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}} ({{OP|Cynthia|Garchomp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyperior}} ([[Palmer]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Dawn (anime)|disp=Dawn|Emily Jenness|Hikari|Megumi Toyoguchi|ヒカリ|豊口めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Dawn&#039;s Piplup|disp=Piplup|Michele Knotz|Pochama|Etsuko Kozakura|ポッチャマ|小桜エツ子}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart{{!}}Jimmy Zoppi|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Karl|Wayne Grayson|Kurt|List of Japanese voice actors{{!}}Takashi Tsukamoto|クルト|塚本高史|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Rowena|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Rioka|List of Japanese voice actors{{!}}Natsuki Katō|リオカ|加藤夏希}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Grings Kodai|Sean Schemmel|Grings Kodai|List of Japanese voice actors{{!}}Takanori Jin&#039;nai|グリングス・コーダイ|陣内孝則}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Peg|Alyson Leigh Rosenfeld|Proof|Shōko Nakagawa|プルーフ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Goone|Marc Thompson|Goon|Kōichi Yamadera|グーン|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Joe (M13)|disp=Joe|List of English voice actors{{!}}Nick Sullivan|Joe|List of Japanese voice actors{{!}}Yuzuru Fujimoto|ジョー|藤本譲}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Tammy (M13)|disp=Tammy|List of English voice actors{{!}}Annie Roland|Tomo|List of Japanese voice actors{{!}}Ai Satō|トモ|さとうあい}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Pokémon Baccer World Cup|disp=Stadium Announcer|List of English voice actors{{!}}Brian O&#039;Halloran|Announcer|List of Japanese voice actors{{!}}Kazuya Masuda|アナウンサー|増田和也}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Zoroark (M13)|disp=Zoroark|Romi Park|Zoroark|Romi Park|ゾロアーク|朴　璐美}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Zorua (M13)|disp=Zorua|Eileen Stevens|Zorua|List of Japanese voice actors{{!}}Kurumi Mamiya|ゾロア|間宮くるみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Legendary beasts (M13)|disp=Raikou|Katsuyuki Konishi|Raikou|Katsuyuki Konishi|ライコウ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Legendary beasts (M13)|disp=Entei|Kenta Miyake|Entei|Kenta Miyake|エンテイ|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Legendary beasts (M13)|disp=Suicune|Kiyotaka Furushima|Suikun|Kiyotaka Furushima|スイクン|古島清孝}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Celebi (M13)|disp=Celebi|Rie Kugimiya|Celebi|Rie Kugimiya|セレビィ|釘宮理恵|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M13 Celebi distribution artwork.png|thumb|250px|Celebi distribution artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
In Japan, people who pre-ordered tickets to the movie received a {{Shiny}} [[Legendary beasts|Legendary beast]]; [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation IV)#Entei|Entei]], [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation IV)#Raikou|Raikou]] or [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation IV)#Suicune|Suicune]]. In North America, these were distributed at GameStop stores, with a certain amount of time allotted for each of the three Pokémon. They were also later distributed via Wi-Fi for European language games and locally in {{pmin|South Korea}}. The Shiny Legendary beasts allow players to encounter {{p|Zoroark}} at the [[Lostlorn Forest]] when migrated into a [[Generation V]] game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distribution===&lt;br /&gt;
A [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation IV)#Movie Celebi|Celebi]] could also be downloaded in the cinema when the film was showing in theaters. In addition, Celebi was distributed at GameStop stores at the [[Pokémon Black and White Sampling Tour]] and other GameStop stores soon afterward. These Celebi allow players to befriend {{p|Zorua}} at [[Castelia City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other distributions===&lt;br /&gt;
[[Goone]]&#039;s [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions (Generation IV)#Goon Scizor|Scizor]] was made available to Japanese and Korean versions of the Generation IV games via Wi-Fi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who attended the [[Pokémon Black and White Sampling Tour|Black and White Tour]] in the United States and obtained tickets to the movie could turn in their ticket stubs later on to receive a giant Pokémon TCG card featuring Celebi and Zorua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Ruler of Illusions: Zoroark Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|hCVPYzxIF2g|Pokemon|HeartGold|SoulSilver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Zoroark: Master of Illusions (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[DP183]] and [[DP184]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime before the aforementioned episodes, as they are placed in the middle of the [[Lily of the Valley Conference]].&lt;br /&gt;
* This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; movie that is a standalone movie. [[M10|The]] [[M11|other]] [[M12|three]] &#039;&#039;Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039; movies are part of a trilogy. As such, it is the only &#039;&#039;Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039; movie not to star a member of the [[creation trio]].&lt;br /&gt;
* The movie&#039;s fictitious setting is based on various locations in {{wp|the Netherlands}} and {{wp|Belgium}}, such as {{wp|Magere Brug}}, {{wp|Amstel River}}, {{wp|Kinderdijk}}, and {{wp|Brussels}}.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time all three of the [[Legendary beasts]] appear at the same time in the {{pkmn|anime}}, and also the first time {{p|Raikou}} receives a starring role in a movie.&lt;br /&gt;
** This movie also marks the first time a {{Shiny}} [[Legendary Pokémon]] (in this case, [[Legendary beasts (M13)|Raikou, Entei, and Suicune]]) appears in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* This is the third movie so far that does not have a Legendary Pokémon as the main featured Pokémon, the first being &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039; and the second being &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie ends with Team Rocket being the last characters to appear before the ending credits. This is a pattern found in early movies, which stopped occurring after &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;, and has not happened again.&lt;br /&gt;
* The teaser trailer shown at the end of &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; showed {{p|Ho-Oh}} and {{p|Lugia}} locked in an aerial battle, while a later trailer showed a strange city and Ash meeting a darker version of himself. None of these elements made it into the final movie.&lt;br /&gt;
* This movie was released in Taiwan on July 30, 2010, which was just 20 days after its Japanese premiere.&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]], {{si|Rhonda}}, [[Johanna]], [[Paul]], [[Zoey]], {{an|Barry}}, [[Nando]], {{si|Kenny}}, [[Conway]], [[Ursula]], {{an|Cynthia}} and [[Palmer]] make cameo appearances in the movie&#039;s credits, along with the [[Sinnoh]] [[Gym Leader]]s {{Ash}} battled and [[Elite Four]]. Most of them appear with one of their Pokémon.&lt;br /&gt;
* {{ga|Ethan}} makes a cameo in the beginning of the movie with a {{p|Donphan}}, seen in {{pkmn|battle}} with Ash.&lt;br /&gt;
** This makes this movie the second in which Ash battles a [[Raymond|Trainer]] with a Donphan in the beginning. The first was in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The [[Officer Jenny]] seen in this movie has a star symbol on her hat, which was the same symbol worn by the Jenny in [[Viridian City]] (who was also the first Officer Jenny to [[EP002|appear]] in the anime).&lt;br /&gt;
* This is the only anime appearance of a [[Generation V]] Pokémon prior to &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Team Rocket sees Zoroark, Jessie asks &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokémon?|Who&#039;s that Pokémon?]]&amp;quot;. While this is obviously a reference to the feature of the same name in the TV show, it may also be a premonition that it would return to the show starting with the [[S14|next season]].&lt;br /&gt;
* During the scene where {{mov|Celebi|Celebi|13}} flies around the city, when it calms the feuding Pokémon, and when it revives Zoroark, remade versions of the Voice of the Forest melody from &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; can be heard.&lt;br /&gt;
* The movie was shown at local theaters during the Pokémon Black Version and White Version Tour between February 5, 2011 and March 20, 2011 in {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
** This makes it the first movie shown in U.S. theaters since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; in 2003.&lt;br /&gt;
* In the initial Cartoon Network broadcasts, the entire prologue was cut, with the movie beginning immediately at the title sequence. These scenes are present in the theatrical version.&lt;br /&gt;
** This cut was made by Cartoon Network {{n|TPCi not happy about Cartoon Network movie cut|without}} [[The Pokémon Company International]]&#039;s permission, and was restored in future airings as of February 16, 2011.&lt;br /&gt;
* As of this movie, Ash has seen all the [[Legendary Pokémon]] from the first four generations at least once.&lt;br /&gt;
* [[Karl]]&#039;s cap has a picture of a {{p|Woobat}} on it; that Pokémon had only been officially revealed [[n:Oha Suta confirms another Pokémon from anime leak|four days]] prior to this movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* During the Pokémon Baccer match, the announcer titles Kodai&#039;s team as the Nimbasa Legends. [[Nimbasa City]] is a city that appears in Generation V, hinting to Kodai&#039;s possible origins.&lt;br /&gt;
* During the title sequence, after &#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039; is displayed, a part of the music from [[Lostlorn Forest]] can be heard.&lt;br /&gt;
* This movie marks the debut of the made-up writing system created for the anime, which would start being used consistently from &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; onward.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first anime appearance of a {{p|Beldum}} other than the one that belonged to [[Morrison]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:M13 error 1.png|thumb|220px|right|Rhyperior&#039;s mouth&#039;s color error]]&lt;br /&gt;
[[File:M13 Error 2.png|thumb|200px|right|Dawn&#039;s miscolored hair clips]]&lt;br /&gt;
* In the credits, [[Palmer]]&#039;s {{p|Rhyperior}}&#039;s mouth was the same color as its horn and the top-most part of its body.&lt;br /&gt;
* During [[Grings Kodai|Kodai]]&#039;s &amp;quot;apology&amp;quot; broadcast, [[Peg]] can be briefly seen standing with Ash and his friends. Her eyes are drawn oval-shaped, with visible pupils, as opposed to all of the other times in the movie when she is drawn without pupils. &lt;br /&gt;
* As Ash asks &amp;quot;What do you mean?&amp;quot; in the scene when Ash and his friends were trapped in the cage by Kodai, Dawn&#039;s hair clip is the same color as her hair.&lt;br /&gt;
* Among the Pokémon using {{m|Bullet Seed}} is {{p|Kricketune}}, a Pokémon unable to [[Anime move errors|legally learn the move]].&lt;br /&gt;
* Near the end of the movie, while Kodai is pursuing {{p|Bronzor}} and {{mov|Zorua|Zorua|13}} (disguised as Celebi), his illusion canceler failed to reveal Zorua&#039;s disguise even though it was not yet broken at that point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Zorua calls Zoroark &amp;quot;Meema&amp;quot; instead of &amp;quot;Maa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the original version, the password to Kodai&#039;s secret files was &amp;quot;[[Time Ripple]]&amp;quot;. In the English dub it is &amp;quot;V-I-S-I-O-N&amp;quot;. This is likely due to &amp;quot;Time Ripple&amp;quot; having 6 characters in Japanese kana but 11 letters in English.&lt;br /&gt;
* During the climax of the movie in Japanese, Zorua says &amp;quot;Maa... I couldn&#039;t do anything&amp;quot;, while in the English dub, he instead says the much darker phrase of &amp;quot;I guess there isn&#039;t much time left for me...&amp;quot; implying that he expects to die.&lt;br /&gt;
* While Zorua is in Tangrowth&#039;s arm after being hit by Sleep Powder, he mumbles &amp;quot;I&#039;m not sleepy...!&amp;quot; in Japanese, while in English he remains silent.&lt;br /&gt;
* [[Ice Cream Syndrome]] is replaced as the ending song of the movie by a new song titled [[I Believe in You]].&lt;br /&gt;
* Zorua was originally told by Zoroark never to talk to humans, but in the dub, was told never to talk to strangers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=EBEBEB|bordercolor=CEB654&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|幻影の霸者　索羅亞克|Tyrant of Illusions: Zoroark}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|幻影の霸者　索羅亞克|Tyrant of Illusions: Zoroark}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|幻影的霸者　索罗亚克|Tyrant of Illusions: Zoroark}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon – Zoroark: Illusionernes Mester|Pokémon – Zoroark: The Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon – Zoroark: Meester der Illusie|Pokémon – Zoroark: Master of Illusion}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon – Zoroark: Illuusioiden Mestari|Pokémon – Zoroark: The master of illusions}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon – Zoroark, le Maître des Illusions|Pokémon – Zoroark: Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|hi=Zoroark - मायाजाल का उस्ताद &#039;&#039;{{tt|Zoroark - Mayajaal ka Ustaad|Zoroark - Master of Illusions}}&#039;&#039;{{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il Re Delle Illusioni - Zoroark|The King Of Illusions - Zoroark}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|환영의 패왕 조로아크|Emperor of Illusions: Zoroark}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon – Zoroark: Illusjonens Mester|Pokémon – Zoroark: The Master of Illusion}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon – Zoroark: Mistrz Iluzji|Pokémon – Zoroark: Master of the Illusion}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon – Zoroark - Mestre das Ilusões|Zoroark - Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon – Zoroark - Mestre de Ilusões|Zoroark - Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон - Зороарк: повелитель иллюзий|Pokémon - Zoroark: Master of the Illusion}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon – Zoroark, el maestro de ilusiones|Pokémon – Zoroark, The Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon – Zoroark, el maestro de ilusiones|Pokémon – Zoroark, The Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon – Zoroark: Illusionernas Mästare|Pokémon – Zoroark: The Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|İlizyonların Efendisi: Zoroark|Master of Illusions: Zoroark}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pokémon – Zoroark: Mjeshtri Iluzionis|Pokémon – Zoroark: Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Zoroark-Master-Illusions-Kunihiko-Yuyama/dp/B01ASE4OBS Pokémon: Zoroark: Master of Illusions]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_Zoroark_Master_of_Illusions?id=0wm-e4VTcho Pokémon: Zoroark: Master of Illusions]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-zoroark-master-illusions/id1070703671 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-zoroark-master-of-illusions-2011 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions]&#039;&#039; on Pokemon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt1690470/ &#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Zoroark: Master of Illusions|&#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.my-cartoon.com.tw/index.php?option=com_wrapper&amp;amp;Itemid=385 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Chinese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20140410020233/http://www.pokemonthemovie.com/zoroark/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;]  on the {{wp|Wayback Machine}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2010/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M12 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Arceus and the Jewel of Life |&lt;br /&gt;
nextcode=M14 |&lt;br /&gt;
nexttitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=HGSS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 13 – Zoroark: Meister der Illusionen]]&lt;br /&gt;
[[es:P13]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon - Zoroark : Le Maître des Illusions]]&lt;br /&gt;
[[it:F13]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&amp;amp;パール 幻影の覇者 ゾロアーク]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦钻石＆珍珠 第13作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M10&amp;diff=3762142</id>
		<title>M10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M10&amp;diff=3762142"/>
		<updated>2023-08-06T14:46:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Other posters and logos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Ratings and staff}}&lt;br /&gt;
{{search|movie|the manga|The Rise of Darkrai (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M09 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
nextcode=M11 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Giratina and the Sky Warrior |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Sinnoh&lt;br /&gt;
|entitle=The Rise of Darkrai&lt;br /&gt;
|jatitle=ディアルガVSパルキアVSダークライ&lt;br /&gt;
|rotitle=Dialga VS Palkia VS Darkrai&lt;br /&gt;
|poster=RiseOfDarkraiCover.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 14, 2007&lt;br /&gt;
|usprem=February 24, 2008&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2007&lt;br /&gt;
|usvid=May 27, 2008&lt;br /&gt;
|nlvid=December 03, 200&lt;br /&gt;
|enop=[[We Will Be Heroes]]&lt;br /&gt;
|ened=[[I&#039;ll Always Remember You]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Living in the Shadow]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Together|Together2007]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[I Will Be With You|I Will Be With You (Where The Lost Ones Go)]]&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|nlrating=All Ages&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ダイヤモンド＆パール　ディアルガ{{tt|VS|たい}}パルキア{{tt|VS|たい}}ダークライ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl the Movie - Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039;) is the first [[Generation IV]] [[Pokémon movie]], and the tenth Pokémon movie overall. It is the first movie of a trilogy during &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;, and is followed by &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered in Japanese theaters on July 14, 2007. It was aired in North America on February 24, 2008 on Cartoon Network and it was released on DVD on May 27, 2008. It was released on DVD in the UK on September 29, 2008 and in Australia on November 5, 2008. In Spain it aired on Jetix on September 6, 2008 and in Mexico on May 13, 2009 on Open Signal, instead of Cartoon Network. In Portugal it aired on December 25, 2010 on Panda Biggs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Dialga vs. Palkia pre-poster.jpg|Preview poster&lt;br /&gt;
File:Dialga vs. Palkia poster.jpg|&#039;&#039;Dialga VS Palkia&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 10 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie 10th&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M10Japanese.png|Final &#039;&#039;Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M10 Japanese DVD cover.png|Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:M10Darkrai.png|Japanese poster featuring Darkrai&lt;br /&gt;
File:M10 main characters.png|Poster featuring the main characters&lt;br /&gt;
File:The Rise of Darkrai 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:M10 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M10 Logo.png|&#039;&#039;Dialga VS Palkia&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:Japanese M10 full logo.png|&#039;&#039;Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M10 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M10 Logo.png|&#039;&#039;The Rise of Darkrai&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-rise-of-darkrai-2008/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash may think he&#039;s seen everything when it comes to Pokémon, but is he ready to face the mysterious Darkrai in his latest awesome adventure?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While on their way to a Pokémon Contest, our adventurers pass through Alamos Town, home of the Time-Space Tower. With the beautiful Alice, Ash and his friends discover that something is causing terrible nightmares for Pokémon and people alike! Baron Alberto, a dashing but arrogant fellow, immediately blames this turn of events on Darkrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if it just overheard the accusation, Darkrai appears and confronts our heroes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who is Darkrai? Is it a friend... or foe? As the sky tears above Alamos Town and Legendary Pokémon Dialga and Palkia struggle through the rips in a newly created dimension, their ensuing battle threatens to tear a hole in the time-space continuum! Will Ash and his friends survive this showdown and learn Darkrai&#039;s true nature?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Somewhere, in a strange alternate dimension, an explosion sends a group of {{p|Unown}} flying backward as a {{p|Palkia}} and {{p|Dialga}} emerge and face each other. Enraged over something, the two prepare to fight. Meanwhile, inside a house in the [[Pokémon world]], a man named [[Tonio]] sits in his laboratory, reading a book about time and space. His computer shows that there is some disturbance going on, as it causes the whole building to shake, including the hourglass on his desk, which drops. In the other dimension, Palkia and Dialga continue to charge towards each other and exchange attacks and blocks. Eventually, Dialga uses {{m|Roar of Time}}, causing a huge explosion and damaging the pearl on Palkia&#039;s left shoulder in the process. As the two continue to battle, Tonio&#039;s hourglass finally hits the floor and breaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and {{ashfr}} are seen continuing on their journey through Sinnoh, this time en route to a [[Pokémon Contest]] in [[Alamos Town]]. However, they discover the town is raised on a mountain surrounded by a lake, and they are lost. A hot air balloon, flown by a woman named [[Alice]] and her {{p|Chimchar}}, descends, and Alice offers the group a lift. After Brock attempts to flirt with Alice, she takes out a leaf whistle and performs a song, attracting several flying Pokémon to her. Following on behind, {{TRT}} appear in a {{p|Carnivine}} hot air balloon of their own, but they get sidetracked by a group of {{p|Drifloon}} and a {{p|Drifblim}}. After angering them by Jessie’s repeated failed attempts at capturing them, the Balloon Pokémon use {{m|Gust}} to send Team Rocket blasting off again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends finally arrive over Alamos Town and end up in awe at the sights. However, disturbance in the air causes their balloon to go out of control, as Tonio&#039;s computer warns about a disturbance in time and space. After everything calms down, the group heads into town to soak up the sights, eat some cotton candy, and watch some Pokémon battles. In his excitement, Ash runs into a {{p|Torterra}} and its Trainer introduces himself as [[Maury]], quickly followed by his friends {{OBP|Kai|M10}} with {{p|Empoleon}} and [[Allegra]] with {{p|Infernape}}. Ash and his friends begin to battle their new acquaintances. Pikachu is able to topple Torterra with {{m|Iron Tail}}, while Piplup and Empoleon have a pride contest and Croagunk exchanges a flurry of attacks against Infernape. Finally, Piplup and Empoleon battle inside Piplup&#039;s {{m|Whirlpool}}, which explodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuing their sightseeing, everyone heads down some stairs and stops by a fountain, leading to a garden full of wild Pokémon. A {{p|Shinx}}, {{p|Luxio}}, {{p|Azurill}}, {{p|Azumarill}}, and {{p|Marill}} watch from behind the bushes, but greet Lisa once they see her. Sensing an opportunity, the group sends out all their Pokémon to play. Ash and his friends go to the end of a flowery pathway and check out the view of the lake and the mountains, leaving their Pokémon on their own. Meanwhile, as the rest of the Pokémon play, Piplup notices a {{b|Pecha}} tree with three Berries growing. However, as he goes to eat, Pachirisu grabs one, Aipom grabs another, and the Shinx nearly grabs the last before Piplup starts fighting for it. They roll down the hill and send several of the wild Pokémon flying, and Pachirisu instinctively uses {{m|Discharge}}. As the attacks increase, Ash and his friends run to see what is going on and discover their Pokémon in a stand-off against the wild Pokémon. Alice uses her leaf whistle from earlier to play the same song, and they all calm down. Aipom hands her Pecha Berry to Shinx and Piplup, and the two share it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrupting their moment, a {{p|Gallade}} jumps through some trees in front of everyone. He tells them that there is trouble, so everyone returns their Pokémon and heads off. They find some strangely distorted pillars. A rather confident man named [[Baron Alberto]] comes out of an opening, greets them, and discusses the broken pillars. He believes that a Pokémon named {{p|Darkrai}} was responsible for it. Team Rocket watches from a distance with binoculars. He brings out his {{p|Lickilicky}} and has it use Hyper Beam into some bushes, only to hit Tonio and his Drifblim instead of Darkrai. Tonio shows Alice the disturbance readings on his laptop and then studies the broken pillars very carefully. As Tonio gets hit on the head with some debris, Alberto shows his love to Alice, but she rejects him, to the great relief of both Brock and Tonio. Alice runs to Tonio away from Alberto, and Tonio recalls being hugged by her after saving her a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, back in the other dimension, Palkia and Dialga continue to fight each other. They both use Hyper Beam at each other creating an explosion. In the real world, the Pokémon sense that something is wrong, as the area begins to glow, and Tonio’s laptop screen shows a major disturbance in time and space. A dark shadow moves around the trees, eventually revealing itself to be Darkrai, and it yells at everyone to go away. Team Rocket looks at Darkrai through their binoculars and decides they want to capture it. Lickilicky uses Hyper Beam which doesn&#039;t connect, and Darkrai uses {{m|Dark Void}}, which hits Ash and puts him to {{status|sleep}}. The next thing Ash knows, he lands hard on the ground in the park, completely alone, and walks around. A huge shadow with glowing eyes appears in front of him, as a pink creature of some sort attacks him. Darkrai appears, and as Ash tries to throw call one of his Pokémon, the Poké Ball disappears. Darkrai drops down below the ground while creating a funnel in the ground that pulls Ash and Pikachu in, and they fall. Pikachu uses Thunderbolt and Ash finally wakes up from his nightmare, confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash wakes up in the [[Pokémon Center]] where [[Nurse Joy]], {{p|Chansey}}, and his friends are there to make sure that he is okay. Tonio looks at the woodwork on the floor, says to everyone that time and space are going to be destroyed, and immediately leaves. Back at his laboratory, he looks through his great-grandfather [[Godey]]&#039;s diary and notices a picture of him and a young Alice’s grandmother, [[Alicia]], on a bench. In flashback, Alicia runs outside and sees a group of Pokémon having nightmares. As a {{p|Luxray}} attacks Darkrai, it collapses, and she goes approaches the Mythical Pokémon as Godey looks on. Alice plays her leaf whistle so that all of the Pokémon can recover. Tonio looks at a picture of a very important tower that holds a large musical instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, at Alberto&#039;s house, Team Rocket goes to him disguised as a TV crew so that they can help him go after Darkrai. The next day in the street, Dawn buys a [[Lunar Feather|Lunar Wing]], as Ash remembers his nightmare. They see a large building that looks exactly like the one Tonio was looking at earlier: the [[Space-Time Towers]]. Once inside, they see they see a huge stone monument with a lot of Pokémon carved in it and several moving gears hanging from the ceiling. They enter Tonio&#039;s office, and after waking him up, he hands Alice the photograph that he was looking at earlier. Alice explains the picture to them. On the back of the picture is the music score of the song [[Oración]] that she played on her leaf whistle before. The Pokémon find some old music disks, and Ash narrowly catches one. Ash places the disk back where it belongs, and notices open spaces for other disks. Tonio tells them about the music-playing machine, and they decide to go and see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They start to climb up the enormous stairwell to go and see the instrument but start having trouble getting up the stairs because there are so many. Ash begins to get exhausted, only to see his friends riding in the hot air balloon to the top. Eventually reaching the top, they enter the new music disk and start the musical instrument as it begins to play. The whole town hears it as people start dancing in the streets. Having demonstrated this, the group heads back down to the ground, where they meet the trio of Trainers from before and is another battle. Meanwhile, in the other dimension, Palkia and Dialga continue fighting, causing another disturbance indication on Tonio&#039;s computer. Palkia tries to get away from Dialga and enters through a portal to try to escape it. The portal opens up in the real world, causing a pink light to shine, and strong winds to blow through the town. The portal eventually closes, leaving Dialga alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends look up at the Tower, Darkrai reappears behind them. Ash wants to battle it, but Alberto decides to go after it instead and brings out his Lickilicky to attack, but Darkrai dodges and uses a mass Dark Void which hits many of the Pokémon on the street, including Buizel and Sudowoodo. Ash chases after Darkrai, but it continues to disappear into a dark alleyway. Ash sees what looks like a {{p|Bibarel}} mysteriously floating through the walls, as Darkrai reappears but continues to dodge Pikachu&#039;s attacks. Alberto and Team Rocket arrive to confront Darkrai. Lickilicky uses Hyper Beam, while Darkrai dodges and uses Dark Void to put it to sleep. Alberto checks on Lickilicky as Darkrai disappears again. As the floating Bibarel reappears, more strange occurrences start happening as Alberto turns into a Lickilicky, and he screams at the sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokémon Center, Nurse Joy, Dawn, and Brock look after all of the Pokémon that were affected by Dark Void, as several other spirits of Pokémon float around. Alice and Tonio join in to help, quickly followed by Ash and the transformed Alberto, who only convinces everyone that he is supposed to be human when Team Rocket drags Lickilicky in. Tonio looks at his laptop and theorizes that some disturbance is causing the real world and dream world to merge, leading to strange events. Just then, the three Trainers from before run in and tell the group about the strange fog surrounding the town outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investigating, Allegra brings out her {{p|Honchkrow}} and has it use {{m|Defog}}, but the attack does nothing. Ash and Pikachu try to run through the fog to leave the town, but end up back on the other side of the street instead. Alberto is still convinced that Darkrai is responsible for everything that is going on, and rallies together the townspeople to find it. Alice and Tonio tell Ash and their friends that there is likely something else going on that is responsible for everything that is happening. Tonio explains that when he was a young boy, he witnessed Alice falling off a cliff, and Darkrai appeared to save her, believing her to be her grandmother. However, it disappeared as Tonio went to check on her, making her believe that he was the one who saved her and not Darkrai. Tonio explains the truth to Alice, much to her surprise. After hearing the story, Ash and his friends are convinced that Darkrai could not be responsible for everything that has happened, and Tonio explains that the distortion was caused by a multidimensional disturbance from when Palkia entered their realm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The townspeople continue to hunt for Darkrai, and it is eventually spotted by Maury. Tonio&#039;s Drifblim flies overhead to record everything as, inside his lap, he watches the footage of one of the disturbances. Noticing something strange, he zooms in to discover Palkia. Meanwhile, a huge group of Pokémon attacks Darkrai, but it holds on through many attacks and uses {{m|Dark Pulse}} followed by Dark Void on all of the Pokémon that attacked it. Alberto decides that he should give battling a try, but his attacks miss as well, and Darkrai sends him and Team Rocket blasting them off across town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Tonio shows the footage of Palkia to Ash and his friends. Outside, the winds from the portal appear again, while Darkrai tries to use Dark Void towards it. Ash suddenly realizes that during the nightmare he had, Darkrai was trying to warn him about Palkia and Dialga. Palkia suddenly emerges, attacking Darkrai, as Ash and friends run to the Tower. As Darkrai attempts to attack, Palkia transports the town to its dimension, which has the side effect of resolving all the strange occurrences, as the sleeping Pokémon wake up and Alberto transforms into a human again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With all the Pokémon awake again, Darkrai and Palkia continue to battle as Dialga suddenly appears and attacks the two, but as they battle, the outskirts of the town begin to fade away. Eventually, Palkia uses Spacial Rend while Dialga uses Roar of Time, and the attacks collide, causing an explosion that sends strong shock waves through the town, speeding up the rate that the edges disappear. Alice runs up to Dialga and Palkia and yells for them to stop fighting. They fall towards her, but Darkrai steps in and uses Dark Pulse to send them backward, saving her. Attempting to stop their fighting, Darkrai gets hit by Dialga and Palkia&#039;s attacks, sending it flying through the trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone runs towards Darkrai, and Alice approaches it. However, she has to tell it that she is not Alicia, but her granddaughter. Ash and Dawn apologize for not believing and understanding Darkrai earlier as it disappears to find Dialga and Palkia again. The town continues to fade away, now reaching the buildings in the center, and Tonio&#039;s laptop predicts that the whole town will eventually disappear if the Pokémon continue battling. Tonio remembers reading Godey&#039;s diary about the music machine and the Oración song the diary talks about, suggesting that they should play it with the music machine as that it can calm down any Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alice heads inside the Tower and remembers her grandmother telling her about the song, but as everyone else arrives, they realize they need to choose the correct music disk. Noticing a pattern on the photo of Alicia, the group obtains the correct disk, as Ash, Dawn, Alice and Tonio go to place it in the machine at the top of the Tower. Meanwhile, Brock and Nurse Joy evacuate the townspeople, using their Pokémon to stop Dialga and Palkia&#039;s attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimchar begins to propel Alice&#039;s hot air balloon into the air, but the Pokémon&#039;s attacks cause another shock wave, and Piplup falls out, only narrowly being saved by Staravia. One of Dialga&#039;s Draco Meteors breaks open the basket of the hot-air balloon as Dawn almost falls out. Ash grabs her hand, but another gust causes the two of them to fall onto the tower itself, followed by their Pokémon. With Alice and Tonio diverting, another attack sends the balloon hurtling towards the ground, and Alberto runs after it. Alice and Chimchar manage to jump onto a ledge, but Alice slips and falls. Lickilicky tries to save her, but it slips and Tonio barely saves her by holding onto Drifblim. However, with everyone saved, the street starts to disappear as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash brings out Aipom and Turtwig and has them climb the tower with him. As the buildings of the town start to disappear, Ash&#039;s Pokémon need to work to deflect Dialga&#039;s attacks. Meanwhile, Brock and Alice recover Darkrai from a pond, just as Alicia did in the past. Eventually, the stairs of the Tower begin to disappear too, and Dawn brings out Buizel and Buneary to create new steps out of ice. The wild Pokémon of Alamos combine their attacks to try to stop the town from disappearing. Dialga and Palkia prepare to use their signature moves once again as Tonio&#039;s computer shows that the attacks would have devastating results, and hearing this, Darkrai gets up out of the water. As Dialga and Palkia attack, Darkrai gets in the middle of them and surrounds them in a shadowy orb to take the hits. Ash looks on, knowing that they only have as much time left as Darkrai can take.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the Tower continues to disappear, Ash falls out, followed by Dawn as she tries to save him, but Buizel uses Water Gun to push them onto another part of the building, and the Trainers and Pokémon make their separate ways up. Darkrai&#039;s protection finally runs out, and together, Dialga and Palkia attack it. Out of energy, Darkrai takes both attacks and fades away into nothingness as a result. Ash&#039;s group finally reaches the music machine, but Ash realizes that Oración&#039;s music disk does not fit in. Dialga and Palkia continue fighting as they prepare to use Roar of Time and Spacial Rend one last time. Tonio says to everyone that if the two attacks connect, the town will be destroyed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, Dawn notices one slot in the middle of the music machine, but the machine does not have enough power. With time running out, Pikachu and Pachirisu attack the machine, as it finally works into life. The music starts playing loudly across what&#039;s left of the town, causing Dialga and Palkia to stop their attacks. The machine begins to glow, returning the Tower to its normal state. The whole Tower shines, forming huge golden wings, as Palkia&#039;s injury is finally fully healed and Dialga returns to its dimension. Ash, Dawn, and Pikachu ask Palkia to restore everything to the way it was before, and it obliges, returning the town to the real world before disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun sets, and with disaster averted, Ash and his friends look across the lake, upset at the thought of never seeing Darkrai again. However, as he walks away, Ash notices a mysterious shadow on the cliff face, a shadow being cast by Darkrai, fully healed and stood on top of the Tower. Overjoyed, Alice moves in closer to Tonio as Darkrai looks over Alamos Town, safe at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the credits roll, life in Alamos Town is shown returning to normal as Dawn finally competes in the Pokémon Contest alongside Maury, Kai, and Allegra, although Allegra wins. As Dialga and Palkia also rest in their dimension, Ash, Dawn and Brock head off on the road again, continuing their adventure through the Sinnoh region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Allegra Alamos Ribbon.png|thumb|200px|Allegra holding the Alamos Ribbon]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}} obtains a [[Lunar Feather|Lunar Wing]].&lt;br /&gt;
* Dawn competes in the [[Alamos Town]] [[Pokémon Contest]], which is eventually won by [[Allegra]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}}&lt;br /&gt;
* {{p|Infernape}}&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lickilicky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chingling}}&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lumineon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gallade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tangrowth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanmega}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luxio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gible}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Honchkrow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Purugly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shellos}} (East Sea)&lt;br /&gt;
* {{p|Cherrim}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
[[File:Ash and friends M10.png|thumb|280px|Ash and {{ashfr}}]]&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Marian]]&lt;br /&gt;
* [[Raoul Contesta]]&lt;br /&gt;
* [[Mr. Sukizo]]&lt;br /&gt;
* [[Alice]]&lt;br /&gt;
* [[Tonio]]&lt;br /&gt;
* [[Baron Alberto]]&lt;br /&gt;
* [[Maury]]&lt;br /&gt;
* [[Allegra]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Kai|M10}}&lt;br /&gt;
* [[Godey]]&lt;br /&gt;
* [[Alicia]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* {{DL|Bogie|Lookalike|Old shopkeeper}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Coordinator]]s&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Melody|M02}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Lawrence III]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Maren]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Carol]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Tobias|M02}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{Delia}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Molly Hale]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{jo|Liza}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Sam]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Iron-Masked Marauder]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Oakley]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{an|May}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Max]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Diane]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Rafe]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Sid]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Queen Ilene]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Jenny|M08}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Kidd Summers]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Freddy]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[The Phantom]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Jack Walker]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Lizabeth]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Galen]] (movie montage)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} ({{OP|Ash|Aipom}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staravia}} ({{OP|Ash|Staravia}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtwig}} ({{OP|Ash|Turtwig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} ({{OP|Dawn|Buizel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} (×2; {{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimchar}} ([[Alice]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}} ([[Tonio]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Infernape}} ([[Allegra]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Honchkrow}} ([[Allegra]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}} ({{mov|Kai}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}} ([[Maury]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickilicky}} ([[Baron Alberto]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}} ({{mov|Darkrai|movie|10}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}} ({{mov|Dialga|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}} ({{mov|Palkia|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Sunflora}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wurmple}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stunky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledian}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chingling}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}}&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lumineon}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gallade}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tangrowth}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanmega}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Shinx}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luxio}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Gible}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzor}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Honchkrow}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Purugly}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Shellos}} (East Sea debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cherubi}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cherrim}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Kricketot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Burmy}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wormadam}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Houndour}}&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bibarel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Budew}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Roserade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie montage only====&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|first movie|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} ({{mov|Lugia|movie|2}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{jo|Liza}}&#039;s; [[Charla]])&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ({{mov|Entei|illusion created by the Unown|3}})&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}})&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Ross]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ([[Queen Ilene]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|movie|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|eighth movie|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Regice|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chatot}} ([[The Phantom]]&#039;s; Casey)&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} ({{mov|Manaphy|movie|9}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Dawn (anime)|disp=Dawn|Emily Jenness|Hikari|Megumi Toyoguchi|ヒカリ|豊口めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|James|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Darkrai (M10)|disp=Darkrai|Scott Williams|Darkrai|List of Japanese voice actors{{!}}Kōji Ishizaka|ダークライ|石坂浩二|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Tonio|Rich McNanna|Tonio|List of Japanese voice actors{{!}}Kōji Yamamoto|トニオ|山本耕史}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Alice|Khristine Hvam|Alice|List of Japanese voice actors{{!}}Rosa Katō|アリス|加藤ローサ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Baron Alberto|List of English voice actors{{!}}Ax Norman|Baron Albert|Kōichi Yamadera|アルベルト男爵|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Kai (M10)|disp=Kai|Sean Reyes|Dai|List of Japanese voice actors{{!}}Ryūji Akiyama|ダイ|秋山竜次}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Maury|List of English voice actors{{!}}Joshua Swanson|Katumi|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Yamamoto|カツミ|山本　博}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Allegra|Emily Williams|Maki|Shōko Nakagawa|マキ|中川翔子|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Sinnoh}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Kenjirō Itō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 伊藤憲二郎&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Shukichi Kanda&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 神田 修吉&lt;br /&gt;
* 奥野 敏聡&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Jouji Shimura&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
* Tetsu Kimura&lt;br /&gt;
* Yuji Asada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 志村 錠児&lt;br /&gt;
* 高橋 ナオヒト&lt;br /&gt;
* 木村 哲&lt;br /&gt;
* 浅田 裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazyuyo Matsumura&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
* Hiroaki Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yuji Asada&lt;br /&gt;
* Yoshinobu Tokumoto&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Norihiro Matsuhara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Kazumi Sato&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 佐藤 和巳&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督補&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Akira Miyanaka&lt;br /&gt;
* Eikichi Takahashi&lt;br /&gt;
* Isamitsu Tajima&lt;br /&gt;
* Koichi Taguchi&lt;br /&gt;
* Masahiro Aizawa&lt;br /&gt;
* Miwa Sakai&lt;br /&gt;
* Taka Sato&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Yuko Inoue&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
* 高橋 英吉&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
* 田口 広一&lt;br /&gt;
* 相澤 昌弘&lt;br /&gt;
* 堺 美和&lt;br /&gt;
* 佐藤 陵&lt;br /&gt;
* 志村 隆行&lt;br /&gt;
* 松本 卓也&lt;br /&gt;
* 井ノ上 ユウ子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chizue Saitou&lt;br /&gt;
* Haruka Yoshida&lt;br /&gt;
* Yukari Goto&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 斎藤 知津江&lt;br /&gt;
* 吉田 春加&lt;br /&gt;
* 後藤 ゆかり&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Haruka Yoshida&lt;br /&gt;
* Yukari Goto&lt;br /&gt;
* Chizue Saito&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Minoru Akiba&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 秋葉 みのる&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI producer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGIプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misako Saka&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 坂　美佐子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
* [[Morikazu Aoki]]&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M10 Darkrai distribution artwork.png|thumb|right|200px|Darkrai distribution artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distributions===&lt;br /&gt;
Fans could {{n|Movie star Pokémon poll results announced|choose from a poll}} Pokémon that starred in previous movies. The winner, Deoxys, was made available for those who pre-ordered their tickets to the film. Deoxys was later made available in GameStop stores in America.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distribution===&lt;br /&gt;
Darkrai knowing {{m|Roar of Time}} and {{m|Spacial Rend}}, signature moves of its co-stars in the film were made available in theaters in Japan and various stores worldwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Dialga vs. Palkia vs. Darkrai Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|The Rise of Darkrai (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[DP039]] and [[DP040]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To use digital animation rather than {{wp|Traditional animation|traditional cel animation}}. The &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movies, even though they were released after [[EP261|the main series]]&#039; switch to digital coloring, still primarily used cel animation.&lt;br /&gt;
** To feature the opening theme of the season after [[S10|the one it corresponds to]]. In other words, despite being the tenth movie, it features a version of the opening theme of the [[S11|eleventh season]], [[We Will Be Heroes]].&lt;br /&gt;
** To be dubbed by [[DuArt Film &amp;amp; Video]].&lt;br /&gt;
** To be rated PG in {{pmin|the United States}} and the first to be rated in the United States at all since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To feature [[I Will Be With You|a Japanese ending theme]] that is sung entirely in English by a duo of English singers.&lt;br /&gt;
* Players who had pre-ordered tickets for the Japanese run could receive a {{p|Deoxys}}. In major cinemas, a {{p|Darkrai}} could be downloaded. Instructions on how to get Darkrai were provided before and after the feature presentation by {{MTR}}.&lt;br /&gt;
* [[Kayzie Rogers]] returns to the {{pkmn|anime}} in this movie, portraying [[Alicia]], following the hiatus that she went on after &#039;&#039;[[DP001|Following a Maiden&#039;s Voyage!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* During the theatrical release, promotional cards were released as the {{TCG|10th Movie Commemoration Set}}.&lt;br /&gt;
* This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; movie not to have a human antagonist.&lt;br /&gt;
* In the trailers, Ash is seen flying over Alamos Town on a {{p|Pidgeot}}. This scene was never in the movie itself.&lt;br /&gt;
** Another scene shown in the trailers is Ash encountering a seemingly evil/darker version of himself, but this scene was also never shown.&lt;br /&gt;
* The number of Pokémon debuts in this movie is matched only by &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;; this is because these were the movies that began new generation. With the exception of the first movie (which was released more than two years after [[Generation I]] had debuted), no Pokémon were introduced in any of these three movies that could not be found in the games of the respective generation. Counting the corresponding Pikachu shorts, &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; had 22 debuts (of which three were [[Generation II]] Pokémon), &#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039; had 16 and &#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; had 14, or 15 if including {{p|Groudon}} as having a live debut. This movie had 18 debuts within itself, or 20 if considering {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}&#039;s appearances as their live debuts.&lt;br /&gt;
* This film contains plot points similar to the previous nine movies (it is unknown if this was intentional):&lt;br /&gt;
** Three Trainers appear who each have the final evolution of that region&#039;s [[starter Pokémon]] (&#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** The resolution to the plot involves a song being played (&#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** The [[Unown Dimension]] appears (&#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** Balloon transportation is utilized throughout (&#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** Human-to-Pokémon transformations occur (&#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** Two of the guest characters begin a romance at the conclusion of the story (&#039;&#039;[[M06|Jirachi Wish Maker]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** The beginning of the story and part of the main plot involve two Legendary Pokémon battling (&#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** Part of the story is told through flashbacks (&#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]])&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The plot resolution involves Ash needing to solve a puzzle (&#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* This movie started a trend in which the final form of all three starter Pokémon of the generation&#039;s region appear in the first movie of the concurrent generation, as seen in [[M14|&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;]], &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M23|Secrets of the Jungle]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Five minor characters from other movies make a cameo appearance in this movie:&lt;br /&gt;
** The man and his daughter, who were briefly seen with {{p|Aipom}} in the beginning of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, are given a similar appearance alongside {{p|Chimecho}} and {{p|Chingling}}.&lt;br /&gt;
** [[Anime character recycling|A character resembling]] [[Bogie]], the man from &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; who sold {{an|May}} her wishing star, sold {{an|Dawn}} a [[Lunar Feather|Lunar Wing]].&lt;br /&gt;
** Finally, the mother and girl that were reading the legend of [[Rota]] in the beginning of &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039; were seen buying cotton candy and running away from Darkrai. These two are seen again in [[M11|the next movie]].&lt;br /&gt;
* The Lunar Wing that {{an|Dawn}} buys in the movie appears again in &#039;&#039;[[DP104|Sleepless in Pre-Battle!]]&#039;&#039;, making the movie [[canon]] with the main series anime.&lt;br /&gt;
* This is the first and only movie where the title sequence music does not contain the introduction theme of the original games.&lt;br /&gt;
* The {{p|Shellos}} that appears in the movie is in their {{form|Shellos and Gastrodon|East Sea form}}. According to a recent map of the anime, Alamos Town is actually on the western side of [[Mt. Coronet]], although it is unknown whether or not the Shellos was from Alamos Town.&lt;br /&gt;
* All of the [[Legendary Pokémon]] from previous generations with the exception of {{p|Raikou}} make a brief appearance in the beginning of the movie.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Lucario|M08}} is the only Pokémon in the intro sequence that is neither Legendary nor Mythical.&lt;br /&gt;
* Originally, the nightmare that Ash was having while under the effects of {{m|Dark Void}} was going to be directly shown, which would have entailed a world without Pokémon. This was ultimately removed from the final version of the movie, although the concept was ultimately retooled for &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039; a decade later.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2017_pm_i_choose_you/pm_i_choose_you_directors_commentary.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358300711176597510&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The same Japanese voice over that is heard in &#039;&#039;[[DP062|Tanks for the Memories!]]&#039;&#039; is heard when Dawn sends out her Pokémon to play.&lt;br /&gt;
* During part of the scene where Ash and Dawn&#039;s Pokémon are running up the spiral staircase in the Space-Time Towers after being separated from their Trainers, {{AP|Aipom}} was mistakenly left out.&lt;br /&gt;
* During the scene where Ash is chasing Darkrai, a group of {{p|Murkrow}} is seen flying over a rooftop. However, their voices are left undubbed in the English version.&lt;br /&gt;
* When Dawn&#039;s Buizel and Brock&#039;s Sudowoodo return to their Trainers after waking up and {{p|Lickilicky}} runs past them, Lickilicky momentarily overlaps with a tree behind it.&lt;br /&gt;
* When Dialga and Palkia&#039;s attacks collide and explode, Dawn and Brock&#039;s Sudowoodo disappear during the shock-waves going through the town, only to reappear with everyone else on the ground in the following scene when Alice asks if everyone is alright.&lt;br /&gt;
* When helping to stop Dialga&#039;s Draco Meteor attack, Kai momentarily disappears beside Empoleon while Allegra, Maury, and their Pokémon are dodging it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, Darkrai is referred as a he, even though Darkrai is gender unknown in the games.&lt;br /&gt;
* [[Together2008]] is replaced by a movie version of [[We Will Be Heroes]] as the opening theme.&lt;br /&gt;
* [[I Will Be With You]] is replaced by [[I&#039;ll Always Remember You]] and [[Living in the Shadow]] as the ending themes.&lt;br /&gt;
* The opening title sequence is shortened slightly, resulting in an abrupt edit in the music.&lt;br /&gt;
* The pun between the names of Baron Alberto and his Pokémon is removed; Alberto now is referred to as &amp;quot;Baron Lickilicky&amp;quot; when he is transformed.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Ash calls Palkia an idiot while asking it to bring Alamos Town back to normal. This is not included in the English dub.&lt;br /&gt;
* The original Cartoon Network airing excluded the scenes of Dawn&#039;s Contest and Team Rocket sneaking into Alberto&#039;s residence.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, there is an ending segment that shows designs made by the winners of a promotional drawing contest. The designs feature scenes and Pokémon from several Pikachu shorts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Rise of Darkrai&#039;&#039; earned a franchise record of 5.02 billion yen (US$47 million).&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemedark|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Sinnoh}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2007&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070718.html July 14 to 15]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070724.html July 21 to 22]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070731.html July 28 to 29]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070807.html August 4 to 5]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070814.html August 11 to 12]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070821.html August 18 to 19]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070828.html August 25 to 26]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070904.html September 1 to 2]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070911.html September 8 to 9]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 5th&lt;br /&gt;
| ► 5th&lt;br /&gt;
| ► 5th&lt;br /&gt;
| ▼ 8th&lt;br /&gt;
| ▼ 9th&lt;br /&gt;
| ▼ 10th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 5th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Animated movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | ► 3rd&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=AAAAFF&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|決戰時空之塔 帝牙盧卡VS帕路奇犽VS達克萊伊|Battle at the Space-Time Towers: Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|DVD}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|帝牙盧卡VS帕路奇犽VS達克萊伊|Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|TVB}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|決戰時空之塔 帝牙盧卡VS帕路奇犽VS達克萊伊|Battle at the Space-Time Towers: Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|帝牙卢卡VS帕路奇犽VS达克莱伊|Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|Mainland China}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|决战时空之塔 帝牙卢卡VS帕路奇犽VS达克莱伊|Battle at the Space-Time Towers: Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|Mainland China, page title on official site}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Darkrai slår til|Pokémon: Darkrai Strikes}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: De Opkomst van Darkrai|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Darkrai nousee|Pokémon: Darkrai rises}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|L&#039;ascension de Darkrai|The Ascension of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|L&#039;ascension de Darkrai|The Ascension of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Aufstieg von Darkrai|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Το Ξύπνημα του Ντάρκραϊ|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 10. - Darkrai felemelkedése|Pokémon 10. - The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: L&#039;ascesa di Darkrai|Pokemon: The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|디아루가VS펄기아VS다크라이|Dialga VS Palkia VS Darkrai}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Darkrai sin oppstand|Pokémon: The rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Wzejście Darkraia|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon: O Pesadelo de Darkrai|The Nightmare of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Ascensão de Darkrai|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Восход Даркрая|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El surgimiento de Darkrai|The surging of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|El desafío de Darkrai|The challenge of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Darkrai slår till|Pokémon: Darkrai Strikes}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Kryengritia e Darkait|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|hi=डार्कराय - दोस्त या दुश्मन {{tt|Darkrai - Dost ya Dushman|Darkrai - Friend or Foe}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டார்க்ரை - தோஸ்த் யா துஷ்மன் {{tt|Darkrai - Dost ya Dushman|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డార్క్రై - దోస్త్ య దుష్మన్ {{tt|Darkrai - Dost ya Dushman|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Dialga vs. Palkia vs. Darkrai Music Collection]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
{{bulbanews/2|Director Kunihiko Yuyama speaks about tenth movie|Full Movie 10 title revealed}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Rise-Darkrai-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQM3TJU Pokémon: The Rise of Darkrai]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_The_Rise_of_Darkrai?id=oOXoxaxU1lg Pokémon: The Rise of Darkrai]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-rise-darkrai-dubbed/id1070006110 Pokémon: The Rise of Darkrai]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt1226251/ &#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: The Rise of Darkrai|&#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemonthemovie.com/darkrai/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2007/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M09 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
nextcode=M11 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Giratina and the Sky Warrior |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 10 – Der Aufstieg von Darkrai]]&lt;br /&gt;
[[es:P10]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : L&#039;ascension de Darkrai]]&lt;br /&gt;
[[it:F10]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&amp;amp;パール ディアルガVSパルキアVSダークライ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦钻石＆珍珠 第10作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=3762140</id>
		<title>M09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=3762140"/>
		<updated>2023-08-06T14:45:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Other posters and DVD covers */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (manga)}}&lt;br /&gt;
{{samename|book based on this movie|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (book)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M08 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
nextcode=M10 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Rise of Darkrai |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Emerald&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&lt;br /&gt;
|jatitle=ポケモンレンジャーと蒼海の王子　マナフィ&lt;br /&gt;
|rotitle=Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&lt;br /&gt;
|poster=M09 English poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 15, 2006&lt;br /&gt;
|usprem=March 23, 2007&lt;br /&gt;
|jpvid=December 22, 2006&lt;br /&gt;
|usvid=April 3, 2007&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Together We Make a Promise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Thing to be Protected|守るべきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=PG-12&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　ポケモンレンジャーと{{tt|蒼海|うみ}}の{{tt|王子|おうじ}}　マナフィ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;The Pokémon Ranger and The Prince of the Sea&#039;&#039;&#039; in Japan) is the fourth and final &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and the ninth [[Pokémon movie]] overall. The movie debuted in Japanese theaters on July 15, 2006 and made its United States debut on Cartoon Network on March 23, 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 9 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Movie9.jpg|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M09Japanese.png|Final &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M09 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:M09Manaphy.png|Japanese poster featuring Manaphy&lt;br /&gt;
File:Movie_9_English_Cover.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:Japanese M09 Logo.png|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M09 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M09 Logo.png|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-ranger-and-the-temple-of-the-sea-2007/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;There&#039;s a legend out there, about a Sea Temple created by the People of the Water, where the Sea Crown is kept. No one has ever seen this Sea Crown, and very few people even know the story of the temple, except a few members of the People of the Water who wander through the Pokémon world. That all changes when a Pokémon Ranger named Jackie rescues a Manaphy Egg from a greedy pirate named Phantom! Phantom is absolutely determined to snatch the Sea Crown, and he&#039;ll need Manaphy to get to it. To stay one step ahead, Jackie will need to enlist the help of the People of the Water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A chance encounter with the People of the Water puts Ash, May and friends right in the thick of the action, and May forms a very special bond with the Legendary Manaphy, even as the specter of Phantom hovers ever closer! Together, they must find the Sea Temple before Phantom does, unlocking the secret that connects Manaphy and the Sea Temple!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
A mysterious {{pkmn|Egg}} floats by in the ocean teeming with {{OBP|Pokémon|species}}. It glides along the water, going through a school of {{p|Remoraid}}, past a few {{p|Clamperl}}, {{p|Cloyster}}, and whatnot. The Egg finally settles down as a group of {{p|Lanturn}} and {{p|Chinchou}} have a look. Suddenly, the school of fishlike Pokémon swim away as spotlights shine upon the Egg. Above the water, three helicopters hover low over the surface, scanning the Egg. Confirmation of the &amp;quot;treasure&amp;quot; is relayed to a large submarine underwater; where aboard, [[The Phantom|Captain Phantom]] of the Phantom Troop executes his plan to secure the Egg. His {{p|Chatot}} flies onto the shoulder of the Captain&#039;s right-hand man, squawking the Captain&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the submarine gets close enough, a mechanical arm goes out to encase the Egg in a glass case and brings it back. With the operation a success, Captain Phantom heads down to the room where the Egg sits on a stand, still encased by the glass container. He marvels at his prize, and just before he could grab it, one of his pirates snatches it. Angered by the traitor, the Captain sends his men after him, but the mysterious traitor dodges their lunges, also correcting the Captain by revealing that he wasn&#039;t aligned with Phantom, to begin with, and thus wasn&#039;t a traitor. Escaping down a corridor, he is sandwiched at either end. Fortunately, there is a ladder on a vertical conveyor that he uses to escape. Getting to a higher floor, he jumps off the ladder, kicking the guardrail so that his pursuers can&#039;t find a way up without bumping their head on it. He makes a quick stop to the mess hall kitchen. While securing the Egg in a carrying bag, he makes contact with his &amp;quot;mission coordinator&amp;quot;, [[Judy]], to tell her he&#039;s secured the Egg. But just as he was ending the transmission, the pirates found him and began surrounding him. The man makes his move by jumping on pots, landing in a way that they fly onto the heads of the others as he makes his escape. On his way out, he pours a sack of potatoes onto the floor to keep the ones behind him busy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding his way outside, the mystery man finds himself yet again chased down by the persistent crew of the submarine. He runs to the other side of the sub, jumping over a trapdoor that was opening to reveal Captain Phantom. The man reaches the bow of the submarine, finding himself trapped. The Captain releases a {{p|Pinsir}} and a {{p|Parasect}} and demands his name and threatens him to return the Egg, otherwise, his Pokémon will attack. The man introduces himself as [[Jack Walker|Jack &amp;quot;Jackie&amp;quot; Walker]]. He jumps up to the roof of the front part of the sub, just barely avoiding Pinsir&#039;s attack. At the very edge of the boat, he finds a few {{p|Mantine}} swimming about, feeling lucky they followed. Pulling out a [[Capture Styler]], he manages to catch a Mantine just before Captain Phantom makes his way on top. Phantom threatens Jackie to return the Egg shortly before Jackie jumps off the boat, landing on the Mantine, and escapes with it using {{m|Confuse Ray}} before {{m|Dive|diving}} into the ocean. Angry, Phantom tells Pinsir to use a {{m|Hyper Beam}} at the water, but by the time, Jackie swims off with the captured Mantine to safety. Pinsir and Parasect are dazed, and Chatot is flying in circles. Nonetheless, Phantom deduces Walker&#039;s ties to the {{OBP|Pokémon Ranger|Ranger series}} organization with bemusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Brock}}, {{an|May}}, and [[Max]] are traveling down a bright road. It&#039;s very hot and everyone is sweaty, tired, and desperate to find shelter. But where they&#039;re traveling on is nothing more than a dirt road with an expansive grass field and just a tree here and there. They&#039;re lost, and Max&#039;s [[PokéNav]] can&#039;t get a signal from their current location. Max stops to ask May for some water as he ran out. May gives her thermos to Max, who finds out that it&#039;s empty as well. Both collapse in shock while Ash looks back. He sees a ball of water floating in the distance, and is a bit confused before he mentions &amp;quot;Water&amp;quot;. Max and May both perk up to see before Max begins running off towards where the water ball&#039;s direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They come across what appears to be several water balls, with {{type|Water}} Pokémon in them, and in the middle of it all stands a female teenager. Max goes up to her and asks if he can have some water, to which she gives permission. Max then goes to a nearby water ball and begins sucking some water from it, but a {{p|Gorebyss}} pokes Max away. The rest of the group comes by, and the teenager asks who they are. {{Ash}} and {{ashfr}} introduce themselves, except Brock who takes a good look at her and finally declares out that the teenager is [[Lizabeth]]. Brock then gets his little book of women he admires out and then pulls up Lizabeth&#039;s page. He explains that Lizabeth and her family run a traveling outside circus show with water Pokémon. {{AP|Pikachu}} wanders off a bit to find a {{p|Meditite}} and {{p|Medicham}} duo with a couple of {{p|Poliwag}} and a {{p|Poliwhirl}}. They greet Pikachu with the water Pokémon {{m|Water Gun|shooting some water out}} while the Meditite and Medicham use {{m|Psychic}} to form it into a Pikachu-shaped figure. The group understands how the water balls are formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several people soon come out of the trailer, wondering who Ash and company were. Lizabeth says that they&#039;re acquaintances and are just looking for some water. They all introduce themselves, the family of performers that runs the circus. The mother is [[Meredith]], the father is {{OBP|Kyle|M09}}, and the grandfather is [[Shep]]. They also have a clown who just joined them recently. May comments on how young Meredith looks, thinking she was Lizabeth&#039;s older sister. Meredith laughs and accidentally smacks May on her head a little too hard, causing her to collapse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the trailer, Max enjoys a glass of water. Afterward, a friendly {{p|Buizel}} comes by to play with him for a bit. As the others discuss things, May notices the Buizel hopping up to a bunk bed, going up to the top bunk where a canister lays. It presses a button and it clears up, revealing the mysterious Egg from before. May stares at it for a while before Kyle comes by and closes the curtain that was partially covering the bunk before excusing himself. To lighten up the mood, Lizabeth invites everyone to a free show they&#039;ll be performing in the next town. Everyone is happy to accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The show starts with one large sphere of water being created, as a {{p|Seaking}} and {{p|Dewgong}} are let inside. Then the Meditite and Medicham split the sphere into two, and soon Kyle and Meredith join in the act by diving in. Several more spheres are created with an assortment of Water Pokémon getting inside them. Lizabeth jumps in and rides the Dewgong to the top, clearing out and then jumping back in. Meanwhile, the clown walks around, wearing a {{p|Sharpedo}} get-up. As he&#039;s juggling a few balls, a group of {{p|Goldeen}} in small water spheres come near him. He uses the Sharpedo costume to &amp;quot;eat&amp;quot; the Goldeen but then acts out as if he has indigestion and the Goldeen pop out on the other side. The group was watching from the trailer nearby, and soon they were pushed into water spheres of their own, with everything combining into one. Then the Meditite and Medicham began surrounding the large water sphere with energy, before it exploded into steam, with the performing family and the group at the bottom, and all the water Pokémon in their bubbles, ending the show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Buizel was busy in the trailer, finding his way up to the bunk with the [[Egg case]]. He takes a look at it again before it tips it over the edge. Grabbing it, he also tries to save himself before falling over onto the floor. He carries the case between the trailer and the circus-style decorated vehicle upfront. May happens to be there when she spots Buizel and sees the case once again. Up on the rooftops, however, are [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} of [[Team Rocket]], spying on what the group and the circus troupe were up to. James happens to notice the case only for a split moment until the clown comes by to take it away from Buizel, and then leaves without a word, giving it to Lizabeth who then puts it upon a shelf, and closes a curtain around it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth relax at a fountain, when Jessie and Meowth notice James looking at a &amp;quot;Team Rocket Magazine&amp;quot;. James mentions he saw the circus crew having an object he found in the magazine. And then he finds the page with a picture of the Egg and Captain Phantom. They plan on following the trailer, and will eventually make their attack. After the troupe packs up, the group is invited to ride along until the next town, since it&#039;s a mountainous region. They take the offer and are soon off. As they pass by, the Team Rocket trio hides out in an alley. James is attempting to make a call to Phantom but had to cut the line when they realize they can just hitchhike on the troupe&#039;s trailer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, while everyone was asleep, Buizel walked about the trailer, finding the shelf where the Egg case was. He climbed up and presses the button, revealing the Egg once again. Moonlight shines through it and it begins to glow red. The light shines upon May, which creates a dream of her being in an undersea world. Numerous water Pokémon swim by her before a mysterious one suddenly swims up to her. It was small and looked very friendly and playful. Then up ahead, May could see what looked like an underwater palace surrounded by a bubble. The mysterious Pokémon soon swims past her and she yells for it to wait. At that moment, she wakes up, still yelling before noticing where she was. Lizabeth is sitting nearby wondering what happened before telling her good morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer stops at a nearby river in a mountainous region for a late breakfast. A table is set up outside near the river and they enjoy their meal of Italian dishes. During the meal May talks about her mysterious dream last night, mentioning seeing a Pokémon she never saw before and a strange palace under the sea. Mysterious as it sounded to Ash and the others, the circus crew seemed to act out as if it was mysterious too. Then Lizabeth and Minamo reveal that they have had the same dream as well, and it&#039;s related to a legend, but Shep tells them to not tell right now. As they begin packing up after the meal, Jessie, James, and Meowth make their move. Jessie successfully finds the Egg after looking around in the trailer. But as they gather to get a closer look, the Egg begins to glow. A beam of red lightning trails out and passes through each of their heads. When the odd experience ends, the group finds themselves having their bodies swapped, with Jessie as Meowth, Meowth as James, and James as Jessie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to freak out about the swapping of minds until everyone comes back from their meal. They spot the Team Rocket members just as they leave. They begin to recite their {{motto}}, but end with a feeling that it doesn&#039;t feel right since their bodies are switched. They make a run for it with the Egg with Ash following them. But before Ash can reach them, they escape to a [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]], with a cycle-driven propeller. They make their getaway and Ash was about to have Pikachu take them down with {{m|Thunderbolt}}, but the clown suddenly comes up telling him to stop. If the balloon blows up, it&#039;ll damage the Egg. He takes out a Capture Styler from his pocket and finds a nearby {{p|Fearow}}. He uses it to catch the Fearow to pursue Team Rocket. Just as Fearow takes off, Pikachu hops on Fearow&#039;s back and the two Pokémon soon catch up. Pikachu lands on the cycling mechanism in front and begins sparking up. Then it snags the Egg and drops down, landing on Fearow. The bird Pokémon then flies up, threatening to poke the balloon as the Rockets panic, wanting the James Meowth to do something but he can&#039;t, and the Fearow {{m|peck}}s at the balloon, sending the Rockets away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fearow delivers Pikachu back to Ash, with May, Max, Brock, and Lizabeth nearby. Lizabeth takes the Egg case away before the clown shows up. Ash recognized the Capture Styler he used and concludes he must be a Pokémon Ranger. The clown nods before taking off his disguise to reveal that was Jackie. Jackie shows the group the Egg when things finally settle down, but his cover was compromised, as Team Rocket figured out about the Egg. But just as they were about to head back, several helicopters begin to show up on the horizon. And upon closer inspection, those helicopters bore the Phantom Troop&#039;s insignia. Jackie warns them of who they are and begins to make a run for it on a rocky path. Captain Phantom releases two {{p|Beedrill}} to chase after them, and soon the group is making an attempt to run. They split up to split their pursuers up, with Ash following Jackie, and Max, May, Brock, and Lizabeth taking another route. Along the path Ash and Jackie take, Captain Phantom jumps down from his chopper and proceeds to chase after them. At some point, Jackie covers the Egg case with a towel and along with Ash, goes behind a rock just before the Captain could make it. Jackie is seen running off with the towel, and the Captain begins chasing after him. But Ash sneaks off in the other direction with the Egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Max and May split up from Brock and Lizabeth. Eventually Max and May cross paths with Ash, only to find that the Captain&#039;s right-hand man was right behind them with a Beedrill. The Beedrill attacks with {{m|Pin Missile}}, Pikachu countering with Thunderbolt. Then the three try to escape, but Beedrill uses {{m|Sludge Bomb}} to block their path. Ash decides to stay behind to take care of the Beedrill, while May and Max run off with the Egg. Meanwhile, Captain Phantom manages to catch up with Jackie, only to have Jackie reveal that what he was carrying was a pair of juggling balls. He throws one at Phantom, which he smacks it towards a nearby cliff wall. The ball simply bounces back and smacks Phantom in his face. Taking advantage of the odd but fortunate turn of things, Jackie runs off, jumping on a boulder. But somehow Phantom begins picking it up and tosses it. Jackie jumps off, however, but the Captain isn&#039;t interested in him anymore and begins searching for the Egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max and May find themselves split in their path, hoping that everyone is okay. Suddenly the Captain appears from behind and tries to pry the Egg case from May&#039;s hands. As May struggles to keep a grip, Max jumps on Phantom, stretching out his mouth. But Phantom pulls on the lid, and soon it pops off, sending the Egg flying. May drops the case and dives in to catch the Egg, but during the conflict, the Egg begins to shine. Then the entire Egg glows white before two antennae come out, and when the glow fades away, {{OBP|Manaphy|M09}} is finally born. It opens its eyes to see May but begins crying. May tries to calm the newly born Manaphy while the Captain is disappointed that he wasn&#039;t the one to hatch Manaphy. But even so, he&#039;s not about to give up that easily and begins to make his move. Jackie comes in time to keep Phantom busy enough for Ash, May, and Max to escape. Jackie follows shortly afterward and the four find the trailer (which Brock and Lizabeth managed to get back to beforehand). Jackie stays behind as the others get on to ambush Phantom to delay him once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer takes off, leaving everyone to wonder about Manaphy. It falls asleep in May&#039;s lap, happy and peacefully. Meredith tries holding it to give May a break, but as soon as she held it, Manaphy began crying. After Meredith gave Manaphy back to May, it stopped crying and was happy once again. They begin to wonder if Manaphy has imprinted May as its mother, considering that it was the first thing it saw. However, Phantom is once more on their tail, and two helicopters launch grappling rods to keep themselves affixed and to slow the trailer down. Shep comes in from the front car, telling the others inside to get in. Meredith first goes in; helping May so she doesn&#039;t fall. Brock then steps out to help Lizabeth, followed by Max and Ash. Shep gets out last as he unlatches the trailer. This sends the helicopters flying backward, momentarily losing control as the trailer careens off a cliff. The choppers manage to cut their grappling lines and regain control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth wake up after crashing. They find themselves on top of a ruin. Jessie mentions having a weird &amp;quot;dream&amp;quot; that she was Meowth; the Meowth mentions that he was James, and James mentions he was Jessie. They suddenly realize that it wasn&#039;t a dream and that Pokémon Egg must&#039;ve done something. The find {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and {{TP|James|Mime Jr.}} standing on the edge, &amp;quot;agreeing&amp;quot; with the weird occurrences that happened. But they soon see the circus crew pulling up to the ruin. After everyone gets out, the Phantom Troop soon arrives. Jessie, James, and Meowth decide to try to get Phantom to &amp;quot;recruit&amp;quot; them so that they can let Phantom do all the work in getting the Egg, and they&#039;ll steal it at an opportune time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group heads down into the ruins, deeper until they reach what appears to be a dead end. Shep holds a bracelet of seashells near a gem in the end wall. It glows to resemble a combination lock. He slides it to the right combination and a door opens up. Kai asks everyone if they have water Pokémon since they&#039;ll be traveling down a canal. A few minutes later, Phantom steps down into the ruins, coming across the same dead end. However Phantom knows of this somehow and he pulls out a similar bracelet from his pocket. To his disappointment, however, he comes across the canal, but there&#039;s no way for him to go. Getting back to the surface, Phantom finds the Rocket Trio washing his helicopter. After asking what they were doing and wanted, Jessie, James, and Meowth offer their cleaning services to Phantom, to which he promptly refuses. However, with stubbornness, they get to go along with Phantom as cleaners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the group swims down the canal, Manaphy is enjoying its time in the water. They soon come up to another wall, which is decorated with murals that tell a legend. She explains that there was once an Ocean Temple named [[Samiya]] where water Pokémon and the &amp;quot;[[People of the Water]]&amp;quot; had resided, and where a &amp;quot;King of the Sea&amp;quot; lived. However, evil spirits began invading, and so the king used his power to protect the temple, encasing it in a bubble and taking it below the ocean. Although normally it cannot be seen by the naked eye, during a {{wp|lunar eclipse}} the moon will glow red for a brief period and Samiya will be visible. But they have to get to the temple before the next lunar eclipse occurs in a few days. Manaphy is this &amp;quot;Prince of the Sea&amp;quot;, and has a homing device of sorts that will lead it to the temple&#039;s current location. So Shep plans on leading them to a port town, where he&#039;ll have a boat waiting to take Manaphy to Samiya. As the group further reaches the exit, Jackie requests that Ash and his friends don&#039;t come along with him further and that May leaves Manaphy with him. He says this journey is too dangerous for them, and that this is a Pokémon Ranger&#039;s job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom tries to find a possible idea of where the group could&#039;ve gone. But as his right-hand man attempts to map out the route, the canal suddenly branches off into many different paths. It&#039;ll take a little while to out where they&#039;ve gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group reaches a port town, where they wait for a while as Shep&#039;s boat comes along. They take a moment to rest and enjoy ice cream. Manaphy is now asleep in a bassinet, probably tired after all the swimming. Shep quickly finishes his cone as he spots his ship coming in, and warns the others that it&#039;s arrived. At the port, three of [[Shep&#039;s shipmates|Shep&#039;s old shipmates]], Gabu, Dabu, and Zabu, step out to greet their old friend, and they want to go with Shep on the expedition to Samiya (though he doesn&#039;t tell them that specifically). Shep introduces the group to his old shipmates, as he used to be an avid adventurer of the seas in his boat, the Blue Lagoon. However, Shep only takes his family, Jackie, and Manaphy along. May is upset at this, but she knows that it&#039;s for the better that Manaphy gets released. Gabu, Dabu, and Zabu encourage May to stop them so she could get on, and Ash, not willing to put off an adventure like this, also joins in with May to stop the boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manaphy on board soon wakes up and Jackie tries to comfort it. But it soon shoots out red lighting that hits Jackie and then trails down into the ocean back to the port. It travels towards Ash and May, and then suddenly Ash gets his foot caught by the lightning. Then, Jackie and Ash switch bodies, leaving them confused. Manaphy is happy though to see Jackie Ash, but the real Jackie continues running towards the end of the port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, the group gets on the boat, Jackie and Ash exchanging comments about that weird experience they just had. Jackie however says that this is one of Manaphy&#039;s powers, {{m|Heart Swap}}. May asks Manaphy if the reason he switched Ash and Jackie was so they wouldn&#039;t leave without her. Manaphy nods happily while May gives him a nuzzle on the cheek, saying he makes her happy. Manaphy then says &amp;quot;happy&amp;quot; as well, leaving everyone shocked that Manaphy can talk. Meredith recalls Lizabeth&#039;s first word which was apparently &amp;quot;Fu Fu,&amp;quot; meaning food. Shep then says she loved to eat and Meredith chuckles. Ash and Max try to get Manaphy to say their names, but Manaphy resumes speaking out its name. Manaphy then rubs his flipper on May&#039;s cheek and she hugs it, saying that it&#039;s cute. Jackie looks at them bonding, obviously not pleased about Manaphy getting close to May. Shep says that Manaphy needs to guide them to Samiya and that Manaphy has to be released into the water. May lets Manaphy back into the ocean, and it jumps around swimming freely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Manaphy swims by, Shep brings the group down to a lower part of the boat. After releasing a hatch, a dome in front of them opens up to reveal an underwater forward observation room. And they see Manaphy swim by with the various ocean-faring Pokémon. Manaphy sees May and tries to swim up to her, but it hits hard on the glass dome. It begins crying but May tries to comfort it and Manaphy is happy once more. Days pass, Manaphy still following the Blue Lagoon, trying to call out to May every so often. Jackie still sees some disproving in this, as if Manaphy gets too close to May, it may not go back to Samiya. Jackie is scouting out the ocean, probably looking for both the location of where Samiya is or perhaps looking out for Phantom. In one instance, he was parasailing to get a much better view. Ash watched him from below, commenting how cool it must be to be a Pokémon Ranger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boat makes a stop over a coral reef and the group decides to take a swim. Although May seems still a bit preoccupied on the boat still, with Manaphy sleeping in her arms. Ash gets back on the boat to find Jackie, who hands him a towel as he comes up. Ash asks Jackie how he would decide to become a Pokémon Ranger. When Jackie was much younger, he got caught in a blizzard in his homeland. He found refuge in a cave, stumbling in and shivering from the cold. A {{p|Swablu}} comes down next to him, and he realizes that the cave is filled with Swablu, {{p|Altaria}}, {{p|Sentret}}, and {{p|Furret}}. They all huddle next to him to keep warm, and he stays the night there. The next morning, the storm has cleared up and all the Pokémon begin moving out of the cave. After seeing the flock of bird Pokémon take off, he was interested in Pokémon life and wanted to defend such, so he became a Pokémon Ranger. After hearing that story, Ash gets a bit excited and he soon jumps back into the ocean, along with Buizel. May goes in as well with Manaphy, and the both of them explore the coral reef together. They both resurface and May cuddles Manaphy lovingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, May is sleeping outside with Manaphy on a hammock. She tells Manaphy that she loves him, and asks Manaphy if he can say &amp;quot;I love you.&amp;quot; Manaphy looks at her with a questioning look on his face. May then helps him out by saying &amp;quot;you.&amp;quot; Manaphy almost said it, so May repeats &amp;quot;you&amp;quot; one more time. Manaphy finally learns and says &amp;quot;love you!&amp;quot; May praises Manaphy, and Manaphy says happy. May affectionately hugs Manaphy while Manaphy tells May he loves her. Jackie is watching from above and is very concerned about the relationship between Manaphy and May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later the next day, Brock is cooking a meal with Meredith, who finds his cooking to be very impressive. May is seen walking down the hallway towards the underwater observation deck when she hears Jackie talking with Ash. He tells Ash that Manaphy being all cuddly with May isn&#039;t such a good thing, and asks him to help separate them. After all, Manaphy is supposed to be the Prince of the Sea, a leader. How&#039;s a leader going to look if it acts how it does to May? At that, May suddenly comes in, telling Jackie that Manaphy will still do a fine job being a leader, and then she rushes out just as Lizabeth was about to enter. Manaphy is outside the boat, trying to get May&#039;s attention as May is curled up against a hallway wall, crying. Lizabeth finds her and tries to console her, as May doesn&#039;t seem to want to let Manaphy go. To help her feel better, Lizabeth gives May her seashell bracelet. Later that night, Manaphy sits on a rock, looking at the moon. It begins to sing, and as it does, Pokémon begin crowding near Manaphy. It seems Manaphy has an influence on Pokémon and perhaps its relationship with May hasn&#039;t hindered its position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the boat comes to a stop at a crescent-shaped island. Ash says that it&#039;s time for Manaphy to eat. Manaphy jumps out of the water and began looking around calling for May, for Manaphy missed her and wanted to play with her. Ash decides to lighten up the mood by releasing his Pokémon out to play. Manaphy begins playing with Ash&#039;s Pokémon and begins playing a chasing game with {{AP|Corphish}}. Feeling much better after yesterday, May begins putting on her [[List of clothing (anime)#May|bandanna]], but it gets caught in a breeze and flies off into the ocean. Manaphy sees this and begins swimming after it as the bandanna gets caught on a Sharpedo, before falling onto a {{p|Relicanth}}. Above the surface, Corphish is still having a blast dancing in the small bay of the island before realizing everyone is back on the ship. It&#039;s already evening, and everyone notices that Manaphy isn&#039;t back yet. Getting worried that something happened, Shep reveals another surprise of the Blue Lagoon. Towards the back at the bottom, the deck is a submarine bay. It&#039;s tethered to the boat for communication. Meredith takes the group into the sub as Kai, Meredith, Shep, and Jackie stay behind to watch their progress. Corphish is left behind as well, due to not making it back to the boat before the group&#039;s departure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, in the distance, Captain Phantom has tracked down the location of the Blue Lagoon and decides to play the waiting game. He&#039;ll simply wait for Jackie or the others to reveal where Samiya is, and then he&#039;ll make his move. Jessie, James, and Meowth, who are scrubbing the floor behind the Captain, begin confirming their plot on capturing Manaphy as well, waiting for the Captain to go into Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Manaphy explorers a crevice on the ocean bottom, passing by a Cloyster that has May&#039;s bandanna. But Manaphy goes a little too far out and runs into a rough current stream before retreating to the crevice. Manaphy notices the Bandana on its way back and the Cloyster opens up to let Manaphy take it. It hugs the bandanna for a moment before swimming back towards where the boat would be. May begins to worry that Manaphy either went away for good or got lost. But just then, Manaphy appears outside the window of the submarine holding her bandanna. May asks Manaphy if that was what he was looking for. Manaphy affectionately cuddles the bandanna saying that it loves May. May leans up against the glass of the window saying that she loves Manaphy too. As they begin to go back though, they hit a high-speed current that Manaphy ran into and lose control of the sub. The tether to the Blue Lagoon snaps and they disappear out of the Blue Lagoon&#039;s sonar. For a while, Lizabeth struggles with the controls until they see Manaphy swimming off as if wanting them to follow. Lizabeth follows Manaphy and soon afterward, they come out of the current, but Manaphy still leads them off somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon spots the sub on sonar once again and they begin to follow it. However, they notice another sub tailing them. Behind the Blue Lagoon&#039;s submarine is a smaller one belonging to Phantom. At some point, the Blue Lagoon&#039;s submarine blips out of sonar again. Underwater, it appears that it went through some kind of barrier. And then, the moon begins to transition into a red color. Soon, the water temple of Samiya appears right in front of the Blue Lagoon&#039;s submarine, with Manaphy still wanting them to follow. They find a &amp;quot;port&amp;quot; where they dock at. It appears that Samiya is encased in a bubble, with half of it full of water, and is a complete water palace. Jackie fears however that the follower of the Blue Lagoon&#039;s sub is Phantom, and he dives in, capturing a Mantyke along the way to speed the process of getting down to Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Manaphy leads the group down a corridor, which is blocked by a waterfall. Manaphy steps up and begins to sing once more, with the temple repeating the notes in a lower tone. Then, the waterfall splits, and several more behind it split as well, opening the pathway deeper into the temple. Just then, Phantom docks at Samiya, making a little dance as he&#039;s found the temple. As he dashes onward, a pod connected at the back of the sub suddenly opens to reveal Jessie, James, and Meowth who snuck on to follow Phantom. The group reaches an apparent dead end, but there&#039;s a small obelisk with some ancient writing on it. Meredith says that Shep can read it, and maybe they could go onward if he was here. Just then, Phantom makes his appearance, boasting that he could read it. It read that beyond is a treasure room that holds the [[Sea Crown]]. He takes out his shell bracelet that he had stolen, and a similar combination mechanism shows. Phantom lines it up and doors open up ahead. Everyone follows after him and soon they reach a large hollow chasm of a room with openings for the many canals. A platform in the middle has an altar with crystals embedded in it, with water flowing up towards the top. Phantom begins exclaiming that he was after the crystals, but soon Manaphy decides to swim in the flow of water. But this doesn&#039;t stop Phantom, as he pulls out a crystal. Suddenly the water stops and Manaphy falls to May. The temple begins rumbling in an ominous manner. Water begins spurting out of the openings, and it&#039;s soon realized that Samiya has become unstable. At this rate, there&#039;s no time to stop Phantom, so the group heads back for the submarine. Along the way they meet up with Jackie, who tells everyone to just go back, he&#039;ll take care of Phantom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone heads back for the sub, while back in the treasure room, Phantom is plucking out more crystals. By now the water level in the room has reached about a quarter way, although the altar itself is still dry. Jackie comes in, stopping Phantom from plucking out another crystal. Jackie taunts the pirate, using his acrobatic techniques to evade Phantom while grabbing a crystal and placing it back in its place. Phantom manages to corner Jackie as he tries to place another crystal, but a column of water splashes nearby, throwing both off the platform and they soon land into the flooded area. Both are taken into two different canals. Phantom pops up out onto a canal, finding the crystal just ahead of him. He rushes towards it but the crystal slips away into a smaller opening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May worry about Jackie, wondering if he&#039;s alright. Suddenly Manaphy jumps out of May&#039;s arms and lands in the water. It wants to lead the two somewhere, but Lizabeth is worried that they might not make it back. Ash tells Lizabeth to take off, but stay nearby just in case. Manaphy then leads Ash and May up into the temple once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom decides to call it quits about the crystals and heads back for his sub, which due to the flooding has drifted elsewhere. By the time he reaches it, Jessie, James, and Meowth are there and plan on taking sub before Phantom can get in. However, just before they can close the latch, Phantom gets a good grip on it and pulls it open, sending the three flying off into the waters to be carried away somewhere. Jackie catches up with Phantom before he could get aboard his sub. Not giving up Jackie so easily, he fights him for control of the sub, which ends up Phantom getting pushed off, and Jackie taking off with the sub, but not before Phantom could grab onto a torpedo to use to escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May find themselves in the treasure room, where Manaphy leaps off ahead to pull on a crystal. Ash and May get that if all the crystals are in place, then Samiya can be saved. So they begin placing the remaining few crystals into the holes, but they are one short. The water has now begun to flood the platform and deciding to take no more chances, the three decide to flee. But along the way, Pikachu spots a crystal that found its way on a fountain. Ash picks it up while May runs off ahead towards the edge, hoping to see Lizabeth&#039;s sub somewhere. But the flooding is showing no signs of stopping. Luckily the pod that the Rockets took happened to be nearby. Ash opens it up and puts May, Manaphy, and Pikachu inside. He says he&#039;ll put the last crystal in and save Samiya. Despite protests from May, Ash closes the door and runs off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie reaches the surface to where the Blue Lagoon lies. He asks if Lizabeth and the others have surfaced yet, but Shep says they&#039;re still down there since Ash and May went back inside. Jackie&#039;s a bit shocked at that, but he stays on the surface since there isn&#039;t enough time to save them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash begins his route back to the treasure room by climbing up on the rafters, as the hallway he and May previously took began flooding. He finds the hallway to the treasure room, but it&#039;s flooded. Taking a deep breath, he dives in and swims into the treasure room. Ash is forced to swim under his energy and by the time he gets there, he runs out of breath, making him drop the crystal as he frantically scrambles to reach the top of the treasure room, which by now is almost flooded. He catches sight of where the crystal lands and finds it embedded in a crack at the bottom. He swims down, taking a hold of the crystal but has trouble pulling it out. When he finally gets the crystal, he swims back up but once more his breath runs out, and loses consciousness, dropping the crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May begins to worry about Ash, and she hopes for his safety and wishes him luck. Manaphy uses Heart Swap to relay this to Ash, who suddenly gets a burst of energy, enough to get him back to the top of the room once more. Locating the crystal once more at the bottom, he dives down to retrieve, and ignoring how much air he has left, he swims around the altar, setting the last crystal inside. Suddenly a yellow glow fills the room. Samiya in its collapsing state was about to collide into an ocean cliff, but with the crystals in place, the temple barely misses and begins floating upwards. Meanwhile, yellow energy beams begin to snake out from the treasure room and wrap around Samiya as it floats upwards. At the surface, everyone is back on the Blue Lagoon and soon sees Samiya rise as the sun is rising as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the temple finally settles on the surface of the ocean, May opens up the pod door. Ash has saved Samiya, but May is afraid that he drowned in the process. But something comes from the ocean behind May. Phantom pops up from the surface from his torpedo, grabbing Manaphy, and soon makes a getaway. Phantom has an easy time at first, but then a yellow energy beam shoots out from the water and begins following Phantom. There&#039;s someone inside the energy beam through and sees Ash. He pursues Phantom while the water Pokémon in the ocean begin gathering. As Phantom dives down beneath in hopes to avoid Ash, he&#039;s blocked by a school of Remoraid. Taking advantage of the pirate&#039;s surprise, Ash takes Manaphy away. He swims away, surprised at how many Pokémon have gathered; even the [[Legendary Pokémon]] {{p|Kyogre}} has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But not all is well; Phantom makes one last effort in capturing Manaphy by staging an attack with his large submarine. Manaphy hops off from Ash&#039;s arms to take control. Manaphy summons all the nearby water Pokémon in the vicinity to launch a counterattack against Phantom&#039;s submarine. Most of them gather to hinder its movements while {{p|Chinchou}} slip into some exposed circuitry. They short out the submarine, leaving it a sitting duck. Taking this chance, Manaphy hops onto Kyogre, and Kyogre jumps out of the water, only to launch a Hyper Beam attack on the submarine, critically damaging it and all useful equipment. After the battle, Jackie, using Phantom&#039;s sub, finds his way to Phantom, where he&#039;s seeing him in tattered clothing holding up a heavy piece of a collapsed pillar. Behind the clothing reveals a mechanized suit, in which Jackie figures out how the old pirate was able to have superhuman strength like lifting a boulder. Phantom&#039;s suit overloads and the column collapses on him. Jackie climbs up on top of the wrecked sub, contacting the Rangers&#039; Base that his mission is complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew aboard Blue Lagoon are excited to see Ash, especially having been granted the power the King had. To celebrate, Ash takes the others along in their energy beams to explore the underwater depths around Samiya, to see all the water Pokémon that have gathered around to see the Prince of the Sea. At the end of the day, Samiya sinks into the ocean once more to be hidden from the world. On the Blue Lagoon, May is with Manaphy, about to release it back into the ocean, this time for good. Though she has a hard time, she manages to say goodbye. Manaphy speaks out May&#039;s name, expressing how it loves May before jumping off into the ocean. Manaphy then swims towards Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon reaches the port town, with Gabu, Dabu, and Zabu greeting them excitedly at the dock. Ash and company part ways with the circus crew as they head off to their next destination. Jackie, with the help of Officer Jenny, finds and arrests Captain Phantom and his crew from the Phantom Troop. In a later adventure, Zapdos is seen flying through a mountainous region and is captured by Jackie so he can hitch a ride on it. Team Rocket is shown to have ended up inside a Wailord, only to be expelled from its body and shot into the air via its blowhole. Various Water Pokémon, including Manaphy, are shown wandering and swimming around Samiya. In the end, Ash and the group are seen at camp during the night, conversing around a fire, and after they are shown walking a path in the woods, the camera pans off towards the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[The Phantom]]&lt;br /&gt;
* [[Jack Walker]]&lt;br /&gt;
* [[Judy]]&lt;br /&gt;
* [[Shep]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Kyle|M09}}&lt;br /&gt;
* [[Meredith]]&lt;br /&gt;
* [[Lizabeth]]&lt;br /&gt;
* [[Galen]]&lt;br /&gt;
* [[Shep&#039;s shipmates|Gabu, Dabu, and Zabu]]&lt;br /&gt;
* [[Solana]] (cameo)&lt;br /&gt;
* {{jo|Marina}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}} (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Attila]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Hun]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Professor Sebastian]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[The Marina Group]]&lt;br /&gt;
* The Phantom&#039;s crew&lt;br /&gt;
* Various people&lt;br /&gt;
* [[Operator]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ({{OP|Ash|Donphan}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sceptile}} ({{OP|Ash|Sceptile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} ({{OP|Ash|Aipom}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marshtomp}} ({{OP|Brock|Marshtomp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} ({{OP|Brock|Bonsly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ({{OP|May|Eevee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chatot}} ([[The Phantom]]&#039;s; Casey; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[The Phantom]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} ([[The Phantom]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (The Phantom&#039;s crew&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}} ([[Solana]]&#039;s; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Swampert}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} ({{jo|Marina}}&#039;s; [[Wani-Wani]]; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} ({{jo|Marina}}&#039;s; [[Little Miss]]; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{jo|Marina}}&#039;s; Pink; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Meditite}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Barboach}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Whiscash}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} ({{mov|Manaphy|movie|9}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Krabby}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Huntail}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Octillery}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Clamperl}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[File:M09 cast group photo.jpg|frame|center|From left: Kunihiko Yuyama, Hori, Becky, Sowelu, Pikachu, Kaori Manabe, Hiroshi Fujioka, Kōichi Yamadera, Rica Matsumoto, Manaphy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|1|enva}}&lt;br /&gt;
{{cast/h|Emerald}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers{{!}}B. Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May (anime)|disp=May|Michele Knotz{{!}}M. Knotz|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Max|Kayzie Rogers{{!}}Jamie Peacock|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jessie|Michele Knotz{{!}}M. Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Manaphy (M09)|disp=Manaphy|Michele Knotz{{!}}M. Knotz|Manaphy|Yuri Shiratori|マナフィ|白鳥由里}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Shep|Simcha Whitehill|Shep|List of Japanese voice actors{{!}}Tomomichi Nishimura|シップ|出演}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Kyle (M09)|disp=Kyle|Craig Blair|Kai|List of Japanese voice actors{{!}}Seiji Sasaki|カイ|佐々木誠二}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Meredith|Annie Silver|Minamo|Takako Honda|ミナモ|本田貴子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Galen|Sean Reyes|Guijeau|Kenta Miyake|ギジュ|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Shep&#039;s shipmates|disp=Gabu|none|Gabu|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Ōtake|ガブ|大竹　宏}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Shep&#039;s shipmates|disp=Dabu|none|Dabu|List of Japanese voice actors{{!}}Toshiya Ueda|ダブ|上田敏也}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Shep&#039;s shipmates|disp=Zabu|none|Zabu|List of Japanese voice actors{{!}}Katsuhisa Hōki|ザブ|宝亀克寿}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Munchlax|disp=Munchlax|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Gonbe|Chie Satō|ゴンベ|佐藤智慧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Buizel (Pokémon)|disp=Buizel|Daisuke Sakaguchi|Buoysel|Daisuke Sakaguchi|ブイゼル|阪口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mantyke (Pokémon)|disp=Mantyke|Daisuke Sakaguchi|Tamanta|Daisuke Sakaguchi|タマンタ|阪口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Medicham (Pokémon)|disp=Medicham|none|Charem|Chinami Nishimura|チャーレム|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Corphish|disp=Corphish|Bill Rogers{{!}}B. Rogers|Heigani|Katsuyuki Konishi|ヘイガニ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Squirtle|disp=Squirtle|Michele Knotz{{!}}M. Knotz|Zenigame|Tomoe Hanba|ゼニガメ|半場友恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Aipom|disp=Aipom|Miyako Itō|Eipam|Miyako Itō|エイパム|伊東みやこ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Octillery (Pokémon)|disp=Octillery|none|Okutank|Kōichi Sakaguchi|オクタン|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Luvdisc (Pokémon)|disp=Luvdisc|none|Lovecus|Natsuki Yoshihara|ラブカス|吉原ナツキ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Goldeen (Pokémon)|disp=Goldeen|none|Tosakinto|List of Japanese voice actors{{!}}Tōko Aoyama|トサキント|青山桐子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Qwilfish (Pokémon)|disp=Qwilfish|none|Harysen|List of Japanese voice actors{{!}}Tetsuharu Ōta|ハリーセン|太田哲治}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Wailord (Pokémon)|disp=Wailord|none|Whaloh|List of Japanese voice actors{{!}}Riichi Nishimoto|ホエルオー|西本理一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mantine (Pokémon)|disp=Mantine|List of Japanese voice actors{{!}}Takafumi Kawakami|Mantain|Takafumi Kawakami|マンタイン|川上貴史}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Chinchou (Pokémon)|disp=Chinchou|none|Chonchie|List of Japanese voice actors{{!}}Kaya Miyake|チョンチー|三宅華也}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|The Phantom|disp=Phantom|Eric Schussler|Phantom|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Fujioka|ファントム|藤岡　弘、&amp;lt;!-- that comma is not a mistake --&amp;gt;|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jack Walker|disp=Jackie|Rich McNanna|Jackie|Kōichi Yamadera|ジャッキー|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Lizabeth|Emily Williams|Hiromi|List of Japanese voice actors{{!}}Kaori Manabe|ヒロミ|眞鍋かをり}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Judy|Rhonda Krempa|Judy|Becky|ジュディ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Chatot (Pokémon)|disp=Chatot|Sean Reyes|Perap|List of Japanese voice actors{{!}}Hori|ペラップ|ホリ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Kenjirō Itō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 伊藤憲二郎&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Satoshi Kimura&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kōjin Ochi&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Tetsuya Endō&lt;br /&gt;
* Yoshimobu Tokumoto&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 於地紘仁&lt;br /&gt;
* 飯島正勝&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 鎌倉由実&lt;br /&gt;
* えんどう　てつや&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Norihiko Matsuhara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
* Toshiya Yamada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
* 山田俊也&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Tadaaki Miyata&lt;br /&gt;
* Kōichi Taguchi&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Tomoaki Sakiyama&lt;br /&gt;
* Masato Sawada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子&lt;br /&gt;
* みやた　ただあき&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 崎山知明&lt;br /&gt;
* 沢田正人&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Akemi Nagao&lt;br /&gt;
* Akiko Inoue&lt;br /&gt;
* Akemi Tejima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 長尾朱美&lt;br /&gt;
* 井上昭子&lt;br /&gt;
* 手嶋明美&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Minoru Akiba&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 秋葉みのる&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[OLM Incorporated|OLM Digital]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI producer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGIプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misako Saka&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 坂　美佐子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shinji Miyazaki]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
* [[Morikazu Aoki]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Chorus&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;コーラス&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* VOJA&lt;br /&gt;
* Yasuhiro Kido&lt;br /&gt;
* Hiyama Kiyoshi&lt;br /&gt;
* Naoki Takao&lt;br /&gt;
* Yoshito Fuchigami&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* VOJA&lt;br /&gt;
* 木戸泰弘&lt;br /&gt;
* 比山　清&lt;br /&gt;
* 高尾直樹&lt;br /&gt;
* 渕上祥人&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[OLM Incorporated|OLM Team Koitabashi]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
Manaphy with a [[King&#039;s Rock]] was [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation IV)#World Hobby Fair Manaphy|distributed]] in Japan to people who bought the DVD of &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;. However, {{pmin|the United States}} and {{pmin|Australia}} featured [[List of local English event Pokémon distributions (Generation IV)|distributions]] of a Manaphy with a [[Red Scarf]], to represent {{an|May}}&#039;s bandana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|South Korea}}, Manaphy was [[List of Korean region serial code event Pokémon distributions (Generation VI)#Water Tribe Manaphy|distributed]] to players via a serial code that was given away in Korean theaters airing the Korean redub of &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;, which debuted on July 22, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A {{pkmn|manga}} adaptation of Pokémon Ranger and the Temple of the Sea was created by [[Makoto Mizobuchi]]. It was translated into English by both [[VIZ Media]] and [[Chuang Yi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|ItZyBxKxAAk|Pokemon|emerald}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Cast of characters.png|thumb|250px|The main characters (excluding Jack and Phantom)]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG183]] and [[AG184]] in Japan.&lt;br /&gt;
* With a length of 105 minutes, this is the longest of all the Pokémon movies to date.&lt;br /&gt;
* [[Professor Sebastian]], [[Attila]], and [[Hun]] make a cameo during The World of Pokémon scene, with a captured {{p|Rayquaza}}.&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama traveled to {{pmin|Italy}} to visit the ruins of {{wp|Rome}}, the city of {{wp|Naples}}, and the island of {{wp|Capri}} to get ideas for the setting of the movie.&lt;br /&gt;
* The {{pmin|South Korea|Korean}} [[dub]] of the movie premiered on July 20, 2006, only five days after the Japanese premiere.&lt;br /&gt;
* This was the last movie, and by extension the last work of any Pokémon media, to be produced primarily with {{wp|Traditional animation|cel animation}}. Although the main series had already switched to digital in 2002, with &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at you, Elekid!]]&#039;&#039;, it wasn&#039;t until after this film that the movies would make the switch.&lt;br /&gt;
* This was the first movie to be dubbed by Pokémon USA, and the only one by [[TAJ Productions]], since [[DuArt Media Services|DuArt]] did &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when diamonds and pearls are mentioned for the first time in the movie, Meowth [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by saying &amp;quot;Hey, that sounds like a [[Pokémon Diamond and Pearl Versions|good name for a game]]!&amp;quot;. When they get mentioned for the second time, he says &amp;quot;Let&#039;s get through [[S09|this season]] first.&amp;quot; These instances are references towards the (at the time) next games due out and the [[S10|next season]].&lt;br /&gt;
* Although the posters and DVD cover depict Ash wearing a headset whilst holding a steering wheel, he never actually does this in the movie.&lt;br /&gt;
* The clothes Jackie wears during his flashback resemble {{ga|Ethan}}&#039;s.&lt;br /&gt;
* Jackie captures a {{p|Fearow}} with his Styler, which may be a reference to [[Ringtown]]&#039;s Ranger Leader {{ra|Spenser}} and his Fearow.&lt;br /&gt;
* Near the climax of the movie, Ash turns his [[Ash&#039;s hat|hat]] backwards for the first time in several [[season]]s.&lt;br /&gt;
* The movie aired on Cartoon Network in {{pmin|the United Kingdom}}, along with &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;, before &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; was released on DVD.&lt;br /&gt;
* Scenes that were used in the teaser at the end of the original Japanese airing of &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys Crisis!]]&#039;&#039; ultimately did not make it into the movie, such as a scene where {{Ash}} is washed away while calling for {{AP|Pikachu}}, a scene where {{an|May}}&#039;s and [[Lizabeth]]&#039;s bracelets glow, a scene which shows an alternate version of the architecture of the Sea Temple, and a nighttime scene where {{p|Kyogre}} leaps out of the water and back in.&lt;br /&gt;
* The English dubbed version of this movie was the first movie to be premiered in the original widescreen format.&lt;br /&gt;
* This is the first dubbed version of a movie not to use the [[Media:Pokémon logo English.png|&amp;quot;Pokémon&amp;quot; logo]] despite the title containing the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. Instead, the font and color of the title is similar to the Japanese title.&lt;br /&gt;
* {{ga|Brendan}} makes a cameo at the beginning of the movie, commanding a {{p|Swampert}}. This may be a nod to the [[rival]]&#039;s Pokémon having a type advantage over the main character&#039;s in the games (in this case, [[May&#039;s Combusken]]).&lt;br /&gt;
* At {{wp|Target Corporation|Target}} and {{wp|Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us}} stores in the United States, a bonus CD titled [[Exclusive Target Mix!]] and [[Exclusive Toys R Us Mix!]] was bundled with the DVD release of this movie.&lt;br /&gt;
* This was the first movie in which a {{type|Psychic}} Pokémon was not a main character.&lt;br /&gt;
* This movie was the second to be skipped in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, even though the {{gdis|Battle Frontier|III}} arc was dubbed in Finnish, with the first being [[M08|the previous movie]]. These two movies were also skipped in the other Nordic countries.&lt;br /&gt;
** Interestingly enough, both of these movies take place during the aforementioned season.&lt;br /&gt;
** Despite this movie being skipped in the Finnish dub, its {{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|manga adaptation}} has been translated to, and released in Finnish.&lt;br /&gt;
* This is the only movie from &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; to take place in the [[Johto]] region, with Samiya&#039;s location during the events of the film being in the ocean south of [[Cherrygrove City]].&lt;br /&gt;
* Due to focusing on a Pokémon Ranger, this is the first, and so far only, movie to focus primarily on concepts introduced in a [[Pokémon Ranger (game)|spinoff game]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The title card animation sequence begins with a depiction of the {{wp|Hexagonal lattice|hexagonal crystal lattice}} of {{wp|Ice Ih|ice}}. However, the orientation of some water molecules is wrong: there should only be one {{wp|hydrogen}} atom on every edge and one {{wp|oxygen}} atom at every vertex.&lt;br /&gt;
* In the English dub, after Jackie says the Marina group is assisting him on his mission, his mouth is moving but no sound comes out.&lt;br /&gt;
* In the English dub, during the scene where {{an|May}} first calms down Manaphy, {{an|Brock}} says, &amp;quot;Hey, thanks [[Lizabeth]]!&amp;quot; May then replies, &amp;quot;I think.&amp;quot; Firstly, Lizabeth didn&#039;t do anything in that scene, making this line unrelated; and secondly, May&#039;s response gives the impression Brock was actually addressing her instead and not Lizabeth.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Latin America}}n and {{pmin|Russia}}n dubs, when May teaches Manaphy how to talk, May speaks in the dubbed language and Manaphy repeats it in English. May seems to understand it anyway.&lt;br /&gt;
* When Ash is putting May and Manaphy inside Phantom&#039;s pod, the red and white colors of May&#039;s bandanna are reversed for a few frames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* An &#039;&#039;{{wp|a cappella}}&#039;&#039; version of [[Spurt!]] is replaced with an instrumental version of [[Together We Make a Promise]] as background music for the scenes where Jackie explains why he protects Pokémon and when Ash and May are swimming with Manaphy and Buizel.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Jack comments about the Phantom&#039;s strength include puns about Machamp and Machop, whose Japanese names have to do with a person&#039;s strength. In the English dub, Jack simply asks the Phantom if he takes vitamins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; ran for six weeks from July 15 to August 25, 2006.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2006&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060719.html July 15 to 16]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060725.html July 22 to 23]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060801.html July 29 to 30]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060808.html August 5 to 6]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060814.html August 12 to 13]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060822.html August 19 to 20]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060829.html August 26 to 27]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060905.html September 2 to 3]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 5th&lt;br /&gt;
| ▲ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 6th&lt;br /&gt;
| ▼ 8th&lt;br /&gt;
| ▼ 10th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▲ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 6th&lt;br /&gt;
| ► 6th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | ► 2nd&lt;br /&gt;
|}{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=55DD55|bordercolor=77FF77&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|寵物小精靈保育家與蒼海の王子 瑪納霏|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|蒼海の王子 瑪納霏|Prince of the Sea: Manaphy}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|宝可梦保育家与苍海的王子|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea}} {{tt|*|Mainland China, official site}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|宝可梦保育家与苍海的王子 玛纳霏|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|沧海的王子 玛纳霏|Prince of the Sea: Manaphy}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon Ranger en de Tempel van de Zee|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon Ranger ja meren temppeli|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}{{tt|*|Manga adaptation only}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon Ranger et le temple des mers|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon Ranger et le temple des mers|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon 9 - Pokémon Ranger und der Tempel des Meeres|Pokémon 9 - Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमॉन रेंजर और समुंदर का मंदिर {{tt|Pokémon Ranger aur Samandar ka Mandir|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}} {{tt|*|CN Dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon Ranger e il Tempio dei Mari|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬레인저와 바다의 왕자 마나피|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон Рейнджер и храм моря|Pokémon Ranger and the temple of the sea}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Рейнджер Покемонов и Храм Моря|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar|Pokémon Ranger and the Legendary Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokemon Ranger e o Templo do Mar|Pokemon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon Ranger y el Templo del Mar|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon Ranger y el Templo del Mar|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี่: โปเกมอนเรนเจอร์กับเจ้าชายมานาฟี่แห่งท้องทะเล|Pokémon the Movie: Pokémon Ranger and The Prince of the Sea}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokemon 9. Film Deniz İnsanları ve Deniz Tapınağ|Pokémon 9. Film The Sea People and the Sea Temple}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokemon-Ranger-Temple-Ikue-Ohtani/dp/B014F65F22 Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pokemon_Ranger_and_the_Temple_of_the_Sea?id=BTRSfYYSSn8 Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-ranger-temple-sea/id1013247498 Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt1016011/ &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-ranger-and-the-temple-of-the-sea-2007 Official website for &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2006 Official website for &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M08 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
nextcode=M10 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Rise of Darkrai |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 9 – Pokémon Ranger und der Tempel des Meeres]]&lt;br /&gt;
[[es:P09]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Ranger et le temple des mers]]&lt;br /&gt;
[[it:F09]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第9作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=3762139</id>
		<title>M08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=3762139"/>
		<updated>2023-08-06T14:44:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Other posters and DVD covers */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Lucario and the Mystery of Mew (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Emerald&lt;br /&gt;
|entitle=Lucario and the Mystery of Mew&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウと波導の勇者　ルカリオ&lt;br /&gt;
|rotitle=Mew and the Wave Hero: Lucario&lt;br /&gt;
|poster=M08 English poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2005&lt;br /&gt;
|usprem= September 19, 2006{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 22, 2005&lt;br /&gt;
|usvid=September 19, 2006&lt;br /&gt;
|enop=[[Unbeatable]]&lt;br /&gt;
|ened=[[We Will Meet Again]]&lt;br /&gt;
|jaop={{so|Battle Frontier|バトルフロンティア （映画バージョン）}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[Song of Origin|はじまりのうた]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=Unrated&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=PG-12&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　ミュウと{{tt|波導|はどう}}の{{tt|勇者|ゆうしゃ}}　ルカリオ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Mew and the {{tt|Wave|Aura}} Hero: Lucario&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Mew and the Wave Hero&#039;&#039;&#039; in Japan) is the third &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and the eighth [[Pokémon movie]] overall. Premiering in Japan on July 16, 2005, it introduced four new [[Generation IV]] Pokémon: {{p|Lucario}}, {{p|Bonsly}}, {{p|Mime Jr.}}, and {{p|Weavile}}. {{p|Regice}}, {{p|Regirock}}, and {{p|Registeel}} also appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This movie was the last production to be released by [[4Kids Entertainment]], though it was actually completed before &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 8 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese_M08_teaser_poster.png|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M08Japanese.png|Final &#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M08 Japanese DVD cover.png‎|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:M08Lucario.png|Japanese poster featuring Lucario and Mew&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew Standard Edition DVD.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:Aus lucario.jpg|Unused pre-release Australian DVD cover&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew DVD Region 4.png|Australian DVD cover&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:Japanese M08 Logo.png|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M08 Title Screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
File:English M08 Logo.png|&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-lucario-and-the-mystery-of-mew-2006/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Hundreds of years ago, Camaron Palace and its people were saved by the noble sacrifice of Sir Aaron, an Aura Knight. From that day forward the people have always honored his deeds with an annual festival. Of course, Ash isn&#039;t really much of a history buff—he&#039;s more interested in the Pokémon competition being held! Only when he wins and is asked to don the ceremonial role of Aura Guardian does Aaron&#039;s importance become clear—especially when Lucario emerges from Aaron&#039;s staff! Aaron isn&#039;t a hero to this long-dormant Pokémon—all Lucario remembers is the master that betrayed it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Left out of the battle all those hundreds of years before, Lucario is asked to be a hero again—Mew has shown up and whisked Pikachu and Meowth away to the Tree of Life, and only Lucario can lead the way! Can Lucario put aside its distrust of humans long enough to reunite Ash with his best friend?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Lucario|M08}} jumps from boulder to boulder to a spot overseeing a wide expansive valley. Lucario senses something and uses its [[Aura]] to see the entire landscape. Lucario lets his sight travel about, going over more rocks and hills until he sees a large formation of a gigantic, red-armored Pokémon army, mixed with human foot soldiers, that is charging towards the middle of the valley. He looks to the other side of the valley and sees an equally gigantic, green-armored army, with equally powerful Pokémon of different species charging to the same destination. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Lucario is comprehending the danger of the event, three {{p|Houndoom}} from the red army arrive at the scene, which Lucario evades and leaps away. He heads to a crystal formation on the ground, touching it, and then speaks through the crystal to his master, [[Sir Aaron]], an Aura Guardian, who is at [[Cameran Palace]]. Aaron stands upon a balcony with Queen Rin that overlooks the entire land, and he hears Lucario&#039;s voice coming from another crystal formation on the balcony. It seems the palace is in imminent danger of being overrun; peace cannot be brought to the two warring sides. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three Houndoom find Lucario and proceed to attack him. After being cornered, he is left no choice and fights back. Although he is able to defeat his pursuers, he gets dirt in his eyes and is blinded, forcing him to use aura to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing that Aaron must leave, Rin explains she is obliged as queen to share the same fate as the castle. After their last exchange of words, Aaron hops a ride on his {{p|Pidgeot}} to the valley. When he lands he sees Lucario catching up to him. Aaron tells Lucario to leave, as he has abandoned the palace and the Queen and will not be returning. Lucario cannot believe what he is hearing and implores him to wait, but Aaron throws down his scepter, which absorbs Lucario into a jewel at its top; from within the jewel, Lucario can see Aaron going off and feels betrayed by his master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin observes from afar that the [[Tree of Beginning]] is suffering from the conflict. The two armies clash in the middle of the valley. Outside of the tree, Pidgeot flies away alone. With this, {{p|Ho-Oh}} returns to the Tree of the Beginning, revealing itself to be {{mov|Mew|Mew|08}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidgeot approaches Rin with the scepter in its beak, which she takes. Suddenly, Rin witnesses the sight of the tree starting to glow green, and soon every crystal formation throughout the land emits a beam of green light. As the light spreads further out, the armies stop their battle, in awe of the event that is taking place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hundreds of years later, a mother reads the story to her daughter. According to legend, Queen Rin believed Aaron to be the hero who had used the power of the Tree of Beginning, where Mew is said to live. The two armies stopped their fighting, their hatred replaced with understanding, and returned to their lands, and peace was restored. Aaron became known as the True Guardian of Aura, without whom peace would have not been restored. To this day, the legend is commemorated every year in the town of [[Rota]] and the same [[Cameran Palace]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|May}}, {{an|Brock}} and [[Max]] happened to come to the town during this time and decided to participate in a tournament to decide who will be the &amp;quot;Hero of the Year.&amp;quot; Ash and company walk along a bridge to Cameran Palace. They are dressed in their regular clothes while the townsfolk are in renaissance outfits. Meanwhile, a {{p|Taillow}} overhead lands on a window of the Palace, turning into a {{p|Pichu}}. In another room, Ash and company find a costume closet and decide to dress more appropriately. They later hurry to the tournament that is about to begin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the tournament begins, [[Queen Ilene]], the ruler of the palace along with her maid {{mov|Jenny|3=08}} and her Pokémon {{p|Mime Jr.}}, steps out to the royal box seat to officially begin the tournament. Ash and {{AP|Pikachu}} eventually win and Ash becomes the &amp;quot;Hero of the Year&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then walks up to meet his opponent from the finals and is surprised to discover the Trainer is a girl. She introduces herself as [[Kidd Summers]]. Ilene then announces that there will be a ball and banquet in honor of the new &amp;quot;Guardian of the Aura&amp;quot;. Ash is presented to sit on a throne that overlooks the ballroom. Ilene presents Ash with Aaron&#039;s scepter. He suddenly hears a voice from the jewel crying &amp;quot;Why?&amp;quot;. A confused Ash asks if anyone else heard it, but nobody did. Shrugging it off, the ball soon begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new company, Mew (in the form of an {{p|Aipom}}) takes the Pokémon posse about through the castle. {{MTR}}, who is helping himself to some food underneath the table, hears them and decides to follow them but is unable to. Mew directs the Pokémon to the attic directly above the ballroom chandelier and shows the Pokémon a few toys, which the group begins to play with. After a bit, Mew transforms from Aipom into {{p|Pikachu}} and begins dancing with Ash&#039;s Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd slips away from the ball in the same direction the Pokémon went off to. She quickly slips out of her costume, sporting a pink-purplish wetsuit-like outfit. She makes her way outside from the window, Meowth noticing and follows. She climbs up to the rooftop before shooting a grappling rod to a tower across the castle grounds. She jumps off from one roof to the next. Meowth only goes so far, before he slips down the sloped rooftop. His tail grabs a hold of a decorative steeple rod, but he ends up swinging down and crashing into a window, ending up in the attic where the other Pokémon are located.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sits upon the throne, a bit bored. He asks if he could get some food, but Jenny keeps him down on the throne, telling him to act like the hero, Sir Aaron. Max notices their Pokémon are missing until he spots {{TP|May|Munchlax}} nabbing a plate of fruit and going back upstairs with it; Max follows Munchlax to the top.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd manages to get to a good vantage point on the roof where she can see through the broken glass Meowth made. She sees Mew and then puts on a pair of special glasses and begins reporting information to her boss, [[Banks]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the attic, Mew takes on its original form, looking at Meowth to see if he is alright. Taking this chance, Kidd sends out two {{p|Weavile}} and orders them to place a tracking device on Mew. Both of them jump into the broken window and begin a swift attack at Mew. Mew dodges their assaults easily. In an attempt to stop Mew, both of them use {{m|Blizzard}} just as Mew flies towards the door. At the same moment, Munchlax comes into the room and finds itself frozen in a block of ice. The door also freezes at its hinges and cracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is soon held down though, and just when one of the Weavile is about to attach the tracker on Mew, Pikachu shocks the Sharp Claw Pokémon with a {{m|Thunderbolt}}. Mew escapes, but the Weavile try another Blizzard attack. Both Meowth and Pikachu dodge, the attack hits the other Pokémon, freezing them. Kidd notices this and figures that the plan did not go as well as expected. Mew then flies over towards Meowth who is at a corner and transforms into a Meowth. Mew switches itself and Meowth around to confuse the Weavile, but Meowth speaks and ruins the plan. Soon, the Weavile used their {{m|Ice Beam}} together to make it stronger, which sends Pikachu flying into Meowth&#039;s arms. Meanwhile, Max arrives and finds the door hard to open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Pikachu unconscious and the other Pokémon frozen, both Mew and Meowth are on their own. Mew transforms back to its original self. Max finally gets the door open, but only a crack as he watches what goes on. Mew soon {{m|teleport}}s before the Weavile can do anything else. The three teleport to one of the tower&#039;s steeples, and then Mew transforms into a Pidgeot and flies off, towards the Tree of Beginning. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash Aura Guardian.png|thumb|left|220px|Ash as an Aura Guardian]]&lt;br /&gt;
Back at the ball, Jenny tells Ash to stand up and copy the hero&#039;s pose as shown on the [[Sir Aaron]] poster. Once again Ash hears a voice from the jewel. The jewel soon glows, releasing Lucario from it. Lucario, still blinded from the Houndoom&#039;s attack during the great battle, is using Aura to see and mistakes Ash&#039;s form with Aaron&#039;s due to their similar Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario kneels before Ash before realizing he isn&#039;t Aaron. Lucario becomes confused at what is going on, seeing the many people. Lucario soon escapes through the crowd of people, running around through the castle. He sees that it has changed, and memories of him and Aaron soon start replaying in his mind as he walks about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario stops at a display room, which he remembers to be a bedroom. Ash, May, Brock, Ilene, and Jenny confront Lucario in the room. Looking at Ilene, Lucario mistakes her for Rin and is glad to see her. Ilene says to Lucario that she is the descendant of Rin, the Queen who was reigning at the castle during his time. She goes on to explain that the memories that seem to him like yesterday, are ancient events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Tree of Beginning, Mew looks after Pikachu, who is resting in a bed of leaves. Meowth seems to understand what Mew is up to, seeing a large pile of toys that it has gathered. Pikachu soon recovers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the throne room, Ilene explains to Ash and company, with Team Rocket eavesdropping, the story of Aaron and Lucario. Just then, Max runs into the room, exclaiming he just saw Mew getting attacked, and it took Pikachu and Meowth somewhere. Kidd comes out of the same door, confirming what Max saw. She also says that she saw Mew transform into a Pidgeot and take them away to the Tree of Beginning. Ilene takes them out to the balcony overlooking the land and shows them the tree, explaining that the tree is actually a unique rock formation, and supposedly possesses healing powers beyond imagination. It can revive the earth and soothe angry hearts, although it requires Mew. Ash decides the only way to get Pikachu back is to go over there himself. At Ilene&#039;s request, Lucario agrees to accompany the group in their quest. Jessie and James decide to tag along to retrieve Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd says that she wants to go too. Brock reveals Kidd has been on a lot of major adventure fronts, including deep-sea diving in a sub and space travel. Brock goes crazy about how much he wanted to meet her (with Mime Jr. impersonating vividly) and how it has been an honor. Kidd says that she is here for the adventure, and she has a {{wp|Humvee}} that will get them there in no time. The next day, Kidd takes Ash and company towards the Tree of Beginning, Lucario running up ahead while Ilene and Jenny stay behind at Cameran Castle. [[Jessie]] and [[James]] stow away in the trunk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu, after waking up, sees that it is with Mew and Meowth. Mew is excited that Pikachu is awake and well, playing around with it for a moment. Meowth falls into a hole concealed in a branch stump. Pikachu goes up and pokes his head in along with Mew. They see a long vertical tunnel with green bubbles coming up. Mew hops onto a bubble, followed by Pikachu. At another branch stump up higher, the three Pokémon come out. They walk up to the edge of the land, seeing the magnificent landscape below them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew takes a break for lunch. Lucario finds some Berries while he sits upon a boulder. As Brock passes out the plates to everyone a {{p|Bonsly}} takes one of them before he can get to it. Brock finds Bonsly below eating lunch. Brock scolds it but this only makes it cry. May and Ash think Brock was too harsh, but Max points out that Bonsly is only using {{m|Fake Tears}}, and the Bonsly runs away with the food. Lucario picks up the plate, offering Bonsly a Berry instead. The Bonsly runs off behind a rock, peeking behind it once in a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to travel down to the Tree of Beginning, but they stop once more. This time, the road is littered with geysers that are erupting and then May notices something off to the side, a hot spring! They decide to stop until the eruptions subside and take a dip. Ash, Brock, Max, and their Pokémon (except {{AP|Phanpy}}) take a swim in the hot spring. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When May comes out of the Humvee from dressing, Bonsly drops upon her head from the roof who took a ride with them, so May decides to take it along. She tries to take Bonsly into the water, but the small Pokémon jumps out and hides behind Phanpy. Max explains that Bonsly doesn&#039;t like water because it is a {{t|Rock}} Pokémon. Lucario sits upon a rock, remembering the time when Aaron took him here. The memory is interrupted when Ash told Lucario to jump in, but Lucario simply walks off, Ash a bit annoyed by his cold attitude. May notices a strange-looking plant sitting high up on the rocks, and Ash volunteers to get it. As soon as he grabs it though, he slips and falls off. May catches the plant, which looks like a crystallized pod. Seeing as how it is a flower, they decided to plant it. Just before they do, the pod suddenly blooms and a holographic vision fills the area, replaying how Ash fell down the cliff as he was getting the plant. Kidd identifies it as a [[Time Flower]], explaining that it records events in the area at the time it was planted and then it can replay the scene at a later time when activated by Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Night falls and they decide to camp for the night. Ash tells everyone [[EP001|the story]] of how he and Pikachu became partners and best friends while saving it from a flock of Spearow during the lightning storm. While Ash talks, Lucario recalls another memory of how Aaron trained him to master his Aura. Lucario suddenly walks away in disgust and calls all humans untrustworthy, and when confronted by Ash, Lucario tells him of his belief that humans and Pokémon could never be friends. Ash gets very angry at this and asks Lucario why they should believe everything he says about Sir Aaron anyway. Lucario asks Ash how he knows Pikachu was kidnapped, suggesting that maybe it just wanted to get away from a weak Trainer. This pushes Ash over the edge, and he tackles Lucario, both rolling down a ledge to a pond. The two thrash about in the pond, the others coming to try to stop the two from fighting. Lucario finally throws Ash out to the shore, jumping off to the top of the ledge and walking off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash dries off, May berates Ash for losing his cool, though he argues that Lucario said horrible things about him and Pikachu. May argues that Ash said some horrible things as well, causing Ash to defeatedly agree. Nearby, Max comes up and gives a bar of {{wp|chocolate}} to Lucario who, after some hesitation, decides to try it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Mew and Pikachu play about while Meowth sleeps. Pikachu smiles a bit, but it still cannot help the feeling of being separated from Ash. He puts down one of Mew&#039;s toys and looks out towards the horizon.  As he says &amp;quot;Pikachu&amp;quot; out loud, Ash wakes up from his sleep and gets out of the Humvee the crew was sleeping in. He walks by, not noticing Lucario, who himself observes Ash looking towards the Tree of Beginning and saying Pikachu&#039;s name out loud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, they travel down the path, soon coming up to a stop. Lucario stands looking up at a cliff, the others wondering what is going on. Lucario tells them this was the spot that Aaron sealed Lucario in his scepter. He touches a Time Flower by accident and soon it replays the same scene when Lucario met up with Aaron, where Aaron renounced his loyalty to the Queen, threw his scepter down, and sealed Lucario in the jewel. Then they watch Aaron fly off. Suddenly, from the two pathways on the road, the green army charges through the small pathway. Lucario appears horrified and begins throwing {{m|Aura Sphere}}s at them, barely missing Ash multiple times in the process. Ash tells Lucario to stop because they are only illusions; Lucario does stop, shocked to have seen that event happen. Ash comes up to him, apologizing for his earlier words against him. Lucario accepts the apology and makes Ash promise to never abandon Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they walk back to the Humvee, Lucario senses something. At the last second, he pushes himself and Ash out of the way just as a {{DL|Legendary titans (M08)|Regirock}} {{m|dig}}s its way from the ground. It begins using {{m|Hyper Beam}} upon the &amp;quot;intruders&amp;quot;. Lucario covers for them and keeps Regirock occupied before escaping into the crevice. Along the way, Lucario tells them to make a turn at a tunnel. They follow the tunnel, and by now it seems as if they have lost Regirock. At the end of the tunnel, they come to a large cave of ancient Pokémon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now having made it into the Tree, the only way to get to Pikachu is by going up. Ash goes on ahead to another tunnel, followed by Lucario. Kidd takes out her specs, relaying information back to the company. Banks tells here that the tree is designed with many tunnels that form a network, like blood vessels. Kidd deploys out small helicopter gadgets to gather information about the Tree, then follows Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The probes that Kidd deployed to attempt to take samples of the crystal that lie there. However, a red blob engulfs and eats them. Kidd gets a warning that the probes are rapidly being destroyed, and that some sort of immune system in the Tree has been activated, which seeks out and destroys intruders. A {{DL|Legendary titans (M08)|Registeel}} becomes aware of the intruders and begins to hunt them as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the end of the next tunnel, Ash finds himself outside, upon one of the &amp;quot;leaves&amp;quot; of the Tree. Ash calls out to Pikachu, who hears him and calls back. As things seem to turn for the better, a {{DL|Legendary titans (M08)|Regice}} stands in front of Ash&#039;s path and begins firing a barrage of {{m|Ice Beam}}s. Lucario battles it while Ash gets away. He retreats to the tunnel, telling the others they must find another way because Regice is up ahead. Lucario throws an Aura Sphere at it to stun it long enough to get away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They proceed through another tunnel, finding themselves at the cliff of a large hollow cave a good ways above the ground. Blue crystal pillars stick out from wall to wall. Deciding where to go, Jessie and James find themselves in the same place, at a different entrance. They jump down to Ash and company, landing with a crash. Regirock and Registeel found them. Lucario points a way, across one of the blue pillars that run like a bridge to another exit higher up. Lucario at the end of the line finds the three Regis on their tail. He fires an Aura Sphere at the bridge&#039;s center, destroying it before they have a chance to cross.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Jessie and James run up ahead, a red blob comes from the other side of the tunnel after them. It turns into a {{p|Cradily}} shape and swallows up Jessie. James tries to save her by sending out {{TP|James|Cacnea}}, using {{m|Pin Missile}}, as the rest of the group appears behind him. However, Jessie is eventually swallowed up. Another blob takes James, who then sends out {{TP|James|Chimecho}}, telling it to save itself. The rest of the gang comes into view and sees the stranded Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One more red blob, this time in the shape of an {{p|Aerodactyl}}, comes after them, but Lucario destroys it with his Aura Sphere. The gang is quickly on the run again, and Cacnea and Chimecho are left standing sad and confused over what happened to their Trainers. Soon the red blobs approach from behind. The others try to find another way to get past them. One of them makes it through and almost catches Kidd, but Lucario gets in the way. The blob takes Lucario, but soon dissolves itself as the Tree does not consider Pokémon hostile. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group soon discovers two Regis once again on their tails. As they run, they find a room with two tunnels. The group decides to split and meet up later. Brock, May, Kidd head down the right tunnel, and when Ash asks if Lucario is following, he says he won&#039;t leave until Ash finds Pikachu, knowing Ash would do the same for him. Ash thanks Lucario before sending out {{AP|Grovyle}} and {{AP|Corphish}}, using their attacks to slow the Regis down briefly before heading down the other tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu meanwhile continues using his senses to look for Ash, followed by Mew and a very tired Meowth.  As they begin to travel through another tunnel, three red blobs head by them, causing Meowth to wonder what they are.  Those red blobs eventually reach Kidd&#039;s group, this time first taking Max, then Brock. Not wanting his Pokémon to go down with him, Brock releases {{TP|Brock|Forretress}} and {{TP|Brock|Mudkip}}. May tries in vain to save her brother, who eventually disappears, at which point May is caught as well; she releases {{TP|May|Combusken}}, {{TP|May|Munchlax}} and {{TP|May|Squirtle}} before she is gone; Kidd, on the other hand, manages to elude the blobs. Brock&#039;s and May&#039;s horrified Pokémon (plus Bonsly) are left behind staring at the places where their trainers disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario and Ash manage to lose the Regis, but they come up to a huge crevice with crystal pillars coming out from side to side. Not only is it a long way down, but strong gusts of wind blow from time to time. On the other side, Pikachu comes out from another tunnel (with Mew and Meowth still in the tunnel). Ash, happy to see Pikachu, runs out on the pillars while Pikachu does the same. Pikachu has no problem hopping from pillar to pillar in the wind, but Ash occasionally slips. He continues on when the wind gets too strong. Both he and Pikachu meet in the middle, where they jump to meet, though they soon fall. In the nick of time, Kidd uses her grappling hook to swing across and grab Ash and Pikachu, landing at the tunnel entrance where Lucario is standing. Ash and Pikachu are finally reunited, and he introduces his partner to Lucario, who is now beginning to truly understand the deeper relationship that is possible between humans and Pokémon. Grovyle and Corphish appear, then Mew shows up with Ash&#039;s hat and Meowth appears climbing down the pillars.  Now the group needs to escape the Tree so travel as a group down the next tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While going through the tunnels, Ash asks what happened to the others.  Kidd doesn&#039;t answer at first, making Ash realize that they were taken by the blobs. Kidd confirms this when they spot two more red blobs up the path, and Meowth is upset when told that Jessie and James have also been consumed by them. They quickly find a branch off to another tunnel, but the blobs continue right behind them. The group comes to a room with large crystal formations. Lucario goes on ahead but is ambushed by Registeel and Regirock. Registeel grabs him, giving the red blobs a chance to capture Kidd and Ash, which is what is intended. As Kidd gets &amp;quot;eaten&amp;quot;, she releases both her Weavile from their {{i|Poké Ball}}s. Lucario desperately tries to free himself but is stunned by Registeel. Ash releases Phanpy and {{TP|Ash|Swellow}} and tells Pikachu to look after the others. Pikachu, desperate to save Ash, grabs onto his hand and is assisted by Grovyle and Phanpy while the other Pokémon can only watch horrified. Lucario manages to free himself from Registeel&#039;s grip and hurries to help, but it is too late: Ash is gone as the blob slips into the ground, and the crystals turn blue again. Ash&#039;s Pokémon, devastated by their loss, begin to cry. Lucario watches this, appearing hurt as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew sees how upset Pikachu is from losing Ash and flies up, touching a crystal. It begins to glow green, as well as every crystal in the area. Soon the blobs, now green, form up into mounds and dissolve away, leaving their victims behind, alive and well, just where they had been taken. As Ash is also released from the blob, Pikachu jumps into his arms and is quickly followed by Phanpy and Corphish with Grovyle and Swellow watching as all are overjoyed to have him back. Lucario observes the reunion happy to see Ash and his Pokémon reunited as well as the bond all they share. The Regis walk off, not seeing them as a threat anymore. Meowth tells Ash that Mew communicated to the Tree and was able to convince it the humans were not a threat. Ash thanks Mew for saving them as Mew tries to return Ash&#039;s hat, but it drops the hat and floats down - being caught by Kidd - and is now very weak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, all of the crystals turn red. While Meowth hears James&#039;s voice nearby and hurries off unnoticed, Kidd&#039;s boss says that the tree&#039;s immune system has gone into shock and the entire Tree has become unstable. Kidd tells Ash that Mew and the Tree are connected and if the Tree is destroyed, Mew will certainly die. The crystals begin to blacken and crumble and parts of the ground collapse. Ash returns his Pokémon to their Poké Balls and, with no time to lose, Mew signals and leads the group to the core room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this room, Lucario looks to the side and notices that there is a crystal formation with Sir Aaron&#039;s body inside it. Lucario does not understand why Aaron is here but sees his gloves nearby. Ash finds a Time Flower next to the core and runs up to it to activate it. When the pod opens up, it displays the scene as Aaron comes in. Ho-Oh also comes in, revealing itself to be Mew. They watch as Aaron begins delivering his Aura, the only energy that would suffice, to Mew. Mew stores the power and once enough has been stored, goes to the core to begin the Tree&#039;s restoration. In the end, they see Aaron stumble and fall, and the scene ends. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario realizes that Sir Aaron did not abandon the kingdom but sacrificed himself to save it and that he is truly the hero everyone believes him to be. Lucario is filled with guilt for doubting his master but realizes that the power of the Aura can restore the Tree. Lucario, seeing how he can utilize the Aura that Aaron can, declares he will be the one to do it. Lucario goes up to Mew and begins transferring energy but is soon pulled back. He realizes he is not strong enough yet to deliver the energy needed. Ash remembers that Lucario mentioned he had the same Aura as Sir Aaron and can control it as well. He puts on Aaron&#039;s gloves, which help to channel the energy. Kidd tries to stop Ash, telling him he would be sacrificing himself, but Ash explains that if he doesn&#039;t help, the Tree (as well as Mew and all the other Pokémon living in it) would die. Both Lucario and Ash begin channeling energy into Mew. As time passes and they channel more energy, it begins to strain them. Lucario looks at Ash and, at the last possible moment, pushes Ash out of the way, telling him he&#039;ll take it from there. The energy channeling completes, and Mew swiftly moves to the energy core of the Tree, the stored energy releasing a green light that restores life to the Tree. The crystals turn green and emit bright beams of light across the land as well as in the castle. Down one of the tunnels, Jessie and James note that they&#039;ve somehow managed to survive, as Meowth finds them, and the three friends are happily reunited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd confers with Banks and finds out that everything is normal. Lucario stumbles down next to Aaron&#039;s crystal, exhausted and in the same condition as Aaron when he collapsed. Lucario&#039;s hand bumps into a Time Flower, activating it. This memory shows Aaron sitting there, saying his last words. He tells Lucario that he only sealed him up because he knew Lucario would follow him no matter what otherwise. He also says that Lucario was not his servant, but his partner and friend. Lucario sobs a bit and smiles, understanding now Sir Aaron&#039;s sacrifice and apologizes for failing him, but Ash assures him that it isn&#039;t true and Lucario has proved himself to be a True Guardian of Aura as well. Lucario thanks Ash and then starts to disappear. Ash begs him not to die, but Lucario tells Ash it&#039;s all right as Sir Aaron is waiting for him as he goes, turning into an orb of energy that combines with Aaron&#039;s energy and floats up to the sky (at the same time causing Aaron&#039;s crystal to disappear).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucario and Ash.png|thumb|220px|Lucario with Ash before dying]]&lt;br /&gt;
Brock, May, and Max step outside to see the Tree is normal again as Kidd and Ash step outside from a nearby tunnel. Kidd gets in touch with Banks, who tells Kidd that she will make a fortune from the information she has gathered. Kidd however decides not to publish this adventure and says to keep it a secret, stating that the Tree would be ruined by tourists, and Banks reluctantly agrees as everyone else sadly ponder Lucario&#039;s sacrifice. Ash, knowing that he will never forget his friend or the relationship that is possible between humans and Pokémon, states that Lucario&#039;s aura is with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the credits, they find out the tapestry in the castle showing Aaron holding up his scepter has changed; it now includes Lucario, Aaron&#039;s partner, and friend, standing beside him. Ash and company take a cable car down. Along the way they see Kidd waving from her Humvee before leaving. Bonsly remains with Mew at the Tree of Beginning, both of them thrilled to have found a friend. Ash and friends travel in the town below the castle while Team Rocket floats overhead, seemingly plotting another capture of Pikachu, but Wobbuffet knocks Meowth out of the balloon by accident, causing Meowth to cling to the bottom of the balloon. In what would appear to be the afterlife, Aaron and Lucario are shown standing together. Aaron takes a bite of something and reacts positively; a closeup reveals a bar of chocolate like the one Max shared with Lucario earlier. Ash and his friends travel towards a bridge and the next city, continuing their Pokémon journeys together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} is revealed to be capable of using [[Aura]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OBP|Lucario|M08|M08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Sir Aaron]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Rin]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Ilene]]&lt;br /&gt;
* {{mov|Jenny|3=08}}&lt;br /&gt;
* [[Kidd Summers]]&lt;br /&gt;
* [[Banks]]&lt;br /&gt;
* [[Freddy]]&lt;br /&gt;
* [[Butler]]&lt;br /&gt;
* [[Diane]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Soldiers&lt;br /&gt;
* Referee&lt;br /&gt;
* Green bun girl&lt;br /&gt;
* White hat boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Sir Aaron]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ([[Queen Ilene]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}} ([[Kidd Summers]]&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|Lucario|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|Mew|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Regirock|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Regice|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Registeel|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Lairon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} &lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledian}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kabuto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Anorith}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shuckle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dusclops}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Meditite}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Glalie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clamperl}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Huntail}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Roselia}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mareep}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[File:M8 cast group photo.jpg|frame|center|Guide the wave of a big hit!&amp;lt;br /&amp;gt;Back row, from left: Kōichi Yamadera, Becky, Momoko Kikuchi, Pikachu, Kumiko Okae, Rica Matsumoto, Kunihiko Yuyama, Lucario&amp;lt;br /&amp;gt;Front row, from left: Akihiro Nishino, Yūta Kajiwara]]&lt;br /&gt;
{{cast/h|Emerald}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Munchlax|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|Chie Satō|ゴンベ|佐藤智慧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Combusken|disp=Combusken|Darren Dunstan|Wakasyamo|Chinami Nishimura|ワカシャモ|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Corphish|disp=Corphish|Maddie Blaustein|Heigani|Katsuyuki Konishi|ヘイガニ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Squirtle|disp=Squirtle|Eric Stuart|Zenigame|Tomoe Hanba|ゼニガメ|半場友恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James&#039;s Chimecho|disp=Chimecho|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Chirean|Natsuki Yoshihara|チリーン|吉原ナツキ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Sir Aaron|disp=Aaron|Jason Griffith|Aaron|Kōichi Yamadera|アーロン|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jenny (M08)|disp=Jenny|List of English voice actors{{!}}Suzanne Goldish|Jenny|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Okae|ジェニー|岡江久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Rin|disp=Rin|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Rene|List of Japanese voice actors{{!}}Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Ilene|disp=Ilene|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Irene|List of Japanese voice actors{{!}}Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Kidd Summers|disp=Kidd|Rebecca Soler|Kid|Becky|キッド・サマーズ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Freddy|Darren Dunstan|Freddy|List of Japanese voice actors{{!}}Akihiro Nishino|フレディ|西野亮廣}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Lucario (M08)|disp=Lucario|Sean Schemmel|Lucario|Daisuke Namikawa|ルカリオ|浪川大輔}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mew (M08)|disp=Mew|Satomi Koorogi|Mew|Satomi Koorogi|ミュウ|こおろぎ　さとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Banks|Pete Zarustica|Banks|List of Japanese voice actors{{!}}Takeshi Aono|バンクス|青野　武}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mother and daughter|disp=Mother|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Mother|Noriko Hidaka|母親|日髙のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Houndoom (Pokémon)|disp=Houndoom|Kōichi Sakaguchi|Hellgar|Kōichi Sakaguchi|ヘルガー|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mime Jr. (Pokémon)|disp=Mime Jr.|Kayzie Rogers|Manene|Miyako Itō|マネネ|伊東みやこ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|Daisuke Sakaguchi|マニューラ|阪口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|List of Japanese voice actors{{!}}Jun Fukushima|マニューラ|福島　潤}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regirock (Pokémon)|disp=Regirock|List of Japanese voice actors{{!}}Eiji Miyashita|Regirock|Eiji Miyashita|レジロック|宮下栄治}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Registeel (Pokémon)|disp=Registeel|List of Japanese voice actors{{!}}Atsushi Kakehashi|Registeel|Atsushi Kakehashi|レジスチル|梯　篤司}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regice (Pokémon)|disp=Regice|List of Japanese voice actors{{!}}Kunihiro Kawamoto|Regice|Kunihiro Kawamoto|レジアイス|河本邦弘}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Bonsly (Pokémon)|disp=Bonsly|Eric Stuart|Usohachi|List of Japanese voice actors{{!}}Yūta Kajiwara|ウソハチ|梶原雄太|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Hiroaki Tsuru&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 鶴　宏明&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Tetsu Kimura&lt;br /&gt;
* Sōichi Masui&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 増井壮一&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Hiroaki Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Masahiko Watanabe&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 吉川博明&lt;br /&gt;
* 鎌倉由実&lt;br /&gt;
* 渡辺正彦&lt;br /&gt;
* 飯島正勝　&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant director associate&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yoshimobu Tokumoto&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character staging&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクター設定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kenji Matsushima&lt;br /&gt;
* [[Kōji Nishino]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松島賢二&lt;br /&gt;
* 西野弘二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Staging assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;設定協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督補&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
* Taguchi Kōichi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Masahiro Aizawa&lt;br /&gt;
* Senri Ikehara&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Mika Takahashi&lt;br /&gt;
* Katsunori Kimizuka&lt;br /&gt;
* Kunihiko Natsume&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子　&lt;br /&gt;
* 相沢昌弘&lt;br /&gt;
* 池平千里&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 高橋美香&lt;br /&gt;
* 君塚勝教&lt;br /&gt;
* 夏目久仁彦&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takako Uemura&lt;br /&gt;
* Mizue Ueda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* 上村貴子&lt;br /&gt;
* 上田みず恵&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masatoshi Mutō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 武藤正敏&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Dance scene assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;ダンスシーン協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misato Matsuoka&lt;br /&gt;
* Ayaka Chimura&lt;br /&gt;
* Mitsugu Kawasaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松岡美里&lt;br /&gt;
* 千村彩花&lt;br /&gt;
* 川崎美嗣&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editorial assistants&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* JAYFILM&lt;br /&gt;
* Daisuke Imai&lt;br /&gt;
* Yoshiki Ushiroda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ジェイ・フィルム&lt;br /&gt;
* 今井大介&lt;br /&gt;
* 後田良樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
* [[Morikazu Aoki]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Lucario and the Mystery of Mew (manga)}}&lt;br /&gt;
{{main|Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|cksY3fTkc_I|Pokemon|Emerald}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Sir Aaron.png|thumb|300px|[[Sir Aaron]], Knight of [[Cameran Palace]]]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG134]] and [[AG135]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie introduces the concept of [[aura]] to the {{pkmn|anime}} [[canon]].&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which a character dies and is not resurrected. The first was &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, where {{OBP|Latios|M05}} sacrificed himself to save [[Alto Mare]] from a large tidal wave. This time, two characters died, Lucario and Sir Aaron. However, they are seen during the ending credits, presumably in the afterlife.&lt;br /&gt;
* This is the first movie since the fifth movie, and the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, to have the corresponding theme song played during the opening credits (this time, it is the [[S08|Advanced Battle]] theme); however, it receives no remix.&lt;br /&gt;
* The [[Rota]] castle is based on {{wp|Neuschwanstein}}, a castle in {{wp|Allgäu}}, {{wp|Bavaria}}, Germany. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.pokemon2005.jp/staffdiary/0801.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In Latin America, it was the first of the &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movies to be dubbed, and aired just after the finale of [[S09|Pokémon: Battle Frontier]] and before the beginning of [[S10|Pokémon: Diamond and Pearl]] in a special along with &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]]&#039;&#039;. The other two &#039;&#039;Advanced Generation&#039;&#039; movies, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, were not dubbed until early 2008.&lt;br /&gt;
* The strings section of the movie score is performed by Koike Strings, and was recorded on June 11, 2005.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.koikestrings.com/ Koike Strings official website&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In this movie, {{p|Regice}} was pronounced as Rej-i-ice; however, in [[S09|Pokémon: Battle Frontier]], it was pronounced as Rej-ice.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{p|Bonsly}} is pronounced Bonsl&#039;&#039;ee&#039;&#039;, whereas it is pronounced as Bonsl&#039;&#039;y&#039;&#039; when [[Brock&#039;s Sudowoodo|Brock catches one]].&lt;br /&gt;
* During the scene where Ash remembers a scene from &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;, an instrumental part of [[Aim to Be a Pokémon Master]] can be heard playing as the background music. &lt;br /&gt;
* The two armies of Pokémon, Red and Green, reference the original two [[core series|version]]s of Pokémon, {{game3|Red and Green|Red and Green|s}}.&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Munchlax]] is the only one of the main characters&#039; Pokémon besides Pikachu to appear on the front cover.&lt;br /&gt;
** This is also the second movie in a row where a {{p|Munchlax}} appears on the front cover.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which the main featured Pokémon is neither {{pkmn2|Legendary}} nor {{pkmn2|Mythical}}, with the other being &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Mew is transformed into Ho-Oh in the dub, {{p|Pidgeot}}&#039;s voice is used as well as Ho-Oh&#039;s.&lt;br /&gt;
* This movie was made canon by &#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;, when Ash, being the only human in the area able to sense and use aura, is the only one who could reseal {{p|Spiritomb}}.&lt;br /&gt;
** Ash&#039;s aura powers have also been featured in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Part One]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP072|Part Two]]&#039;&#039; when Ash was able to sense [[Aura Sphere Riolu]]&#039;s presence, and in &#039;&#039;[[JN021|Caring for a Mystery!]]&#039;&#039;, where he could sense the aura emanating from {{AP|Riolu}}&#039;s {{pkmn|Egg}}.&lt;br /&gt;
* This movie was in the making before its [[M07|predecessor]] was even finished.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time a [[Generation IV]] [[move]] is used in the anime.&lt;br /&gt;
* The Lapras music box at the Tree of Beginning plays the same tune as {{an|Jigglypuff}}&#039;s song.&lt;br /&gt;
* In the epilogue, Kidd appears to be exploring [[Forina]], a location featured in &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;. Two of the main characters from the movie, [[Butler]] and [[Diane]], cameo in this scene, standing behind Kidd.&lt;br /&gt;
* This movie was nominated for best anime feature in the {{wp|American Anime Awards}}, but lost to &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy VII Advent Children}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}}&#039;s old design appears briefly when the tree of Pokémon is seen in the beginning.&lt;br /&gt;
* This movie was the first one to be skipped in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, even though the {{gdis|Battle Frontier|III}} arc was dubbed in Finnish, with the second being [[M09|the next movie]]. These two movies were also skipped in the other Nordic countries.&lt;br /&gt;
** Interestingly enough, both of these movies take place during the aforementioned season.&lt;br /&gt;
** Due to {{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|the next movie&#039;s manga adaptation}} being translated in Finnish, this is the only movie without a Finnish title.&lt;br /&gt;
* This was the last movie to be dubbed by [[4Kids Entertainment]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358275545465819136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the introduction, where Ash was about to use Phanpy for a battle, the Poké Ball&#039;s button is large in appearance.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Mew transforms into Ho-Oh, it uses Pidgeot&#039;s voice.&lt;br /&gt;
* When Lucario emerges from the staff, his feet are blue instead of black&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Ash asks Lucario if he would look for a lost friend, Lucario responds by saying it doesn&#039;t have friends and doesn&#039;t want any. In the original Japanese version, Lucario says the reason he went with Ash is because Queen Ilene asked it to.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when talking about Aura, Max asks if Brock can show him what it looks like, and Brock says that it is probably supposed to be invisible. In the original Japanese version, Max asks if he has &amp;quot;hadou&amp;quot; as well, while Brock says that it can also be known as Aura.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Brock says that Sir Aaron wasn&#039;t a hero and that he wasn&#039;t even around when the war broke out in ancient times, and Max deduces Sir Aaron must have abandoned Lucario. In the original Japanese version, Brock wonders if what Lucario said about being abandoned is true, and Max suggests that Sir Aaron sealed Lucario in the staff to save it.&lt;br /&gt;
* In the English dub, during the last vision of the past, Lucario says that it would have followed Sir Aaron to help out if it wasn&#039;t sealed in the staff. In the original Japanese version, Lucario merely says that it forgives Sir Aaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; ran for six weeks from July 16 to August 26, 2005.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2005&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050719.html July 16 to 17]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050726.html July 23 to 24]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050802.html July 30 to 31]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050809.html August 6 to 7]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050816.html August 13 to 14]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050823.html August 20 to 21]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050830.html August 27 to 28]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ► 3rd &lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 7th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | ► 1st&lt;br /&gt;
|}{{-}}&lt;br /&gt;
The movie had grossed 4.11 billion yen by September 2005, and the final figure was 4.3 billion yen (US$36.4 million), placing it second in Japan in 2005 only to {{wp|Hayao Miyazaki}}&#039;s &#039;&#039;{{wp|Howl&#039;s Moving Castle}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|夢夢與波導の勇者 路卡利奧|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|夢幻與波導の勇者 路卡利歐|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|梦幻与波导的勇者 路卡利欧|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Lucario en het Mysterie van Mew|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Lucario und das Geheimnis von Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|hi=लुकारीओ और म्यु का रहस्य {{tt|Lucario aur Mew ka Rahasya|Lucario and the Mystery of Mew}} {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;लुकारीओ की तूफानी शक्ति {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Lucario&#039;s Stormy Power}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 8. - Lucario, és Mew rejtélye|Pokémon 8. - Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|ta=லுகேரியோ கி டூபாணி சக்தி {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=లుకారియో కి తూఫాని శక్తి {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lucario e il Mistero di Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|뮤와 파동의 용사 루카리오|Mew and the Wave Hero Lucario}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Лукарио и тайна Мью|Lucario and the Mystery of Mew}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Лукарио и таинство Мью|Lucario and the Mystery of Mew}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon: Lucario e o Mistério de Mew|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Lucario e o Mistério de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ο Λουκάριο και το Μυστήριο του Μεόυ|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: มิวและอัศวินคลื่นพลัง|Pokémon the Movie: Mew and the Knight of Power Wave (Lucario)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Lucario and the Mystery of Mew (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario Music Collection]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokemon-Lucario-Mystery-Ikue-Ohtani/dp/B014F4MVVW Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pokemon_Lucario_and_the_Mystery_of_Mew?id=QBmPFV2OHVE Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-lucario-mystery-mew/id1013097789 Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0875609/ &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew|&#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-lucario-and-the-mystery-of-mew-2006 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2005/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 8 – Lucario und das Geheimnis von Mew]]&lt;br /&gt;
[[es:P08]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Lucario et le Mystère de Mew]]&lt;br /&gt;
[[it:F08]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第8作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M01&amp;diff=3762138</id>
		<title>M01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M01&amp;diff=3762138"/>
		<updated>2023-08-06T14:41:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fhan0317: /* Other posters and logos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back redirects here. For the novel, see [[Mewtwo Strikes Back (book)]]. For the manga, see [[Mewtwo Strikes Back! (manga)]]. For the TCG card, see [[Mewtwo Strikes Back (CoroCoro promo)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Pokémon: The First Movie redirects here. For the book, see [[Pokémon the First Movie (picture book)]]. For the Ani-Manga, see [[Pokémon the First Movie (graphic novel)]]. For the Topps trading cards, see [[Pokémon the First Movie Trading Cards]]. For the movie&#039;s soundtrack, see [[Pokémon the First Movie (soundtrack)]]. For the movie&#039;s score, see [[Pokémon the First Movie (score)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;M1 redirects here. For the prop in Pokéstar Studios, see [[Pokéstar Studios opponents#MT|Pokéstar Studios opponents → MT]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=None|&lt;br /&gt;
prevtitle=None|&lt;br /&gt;
nextcode=M02 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto&lt;br /&gt;
|entitle=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウツーの逆襲&lt;br /&gt;
|rotitle=Mewtwo&#039;s Counterattack&lt;br /&gt;
|poster=Movie 1 poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 18, 1998&lt;br /&gt;
|usprem=November 12, 1999&lt;br /&gt;
|jpvid=February 12, 1999&lt;br /&gt;
|usvid=March 21, 2000&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
|ened=[[We&#039;re a Miracle]]&amp;lt;br&amp;gt;[[(Hey You) Free Up Your Mind]]&amp;lt;br&amp;gt;[[If Only Tears Could Bring You Back]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Don&#039;t Say You Love Me]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター&#039;98]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Together With the Wind|風といっしょに]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ミュウツーの{{tt|逆襲|ぎゃくしゅう}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: Mewtwo&#039;s Counterattack&#039;&#039;, officially known as &#039;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: Mewtwo Strikes Back!&#039;&#039;&#039; in Japan), and also known in English simply as &#039;&#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039;&#039;, is the first [[Pokémon movie]]. It debuted in Japanese theaters on July 18, 1998, and then made its way to North American theaters on November 12, 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first anime special, &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;, is a sequel to this movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 3D-animated remake, &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, was released in 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 1 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M01Japanese.png‎|Final &#039;&#039;Mewtwo&#039;s Counterattack&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Pokemon the first movie.jpg|English theatrical poster&lt;br /&gt;
File:M01Mewtwo Mew.png|Japanese poster featuring Mewtwo and Mew&lt;br /&gt;
File:Pokémon The First Movie Region 4 DVD.png|Australian Beyond DVD cover&lt;br /&gt;
File:Mewtwo Strikes Back DVD Region 1 reprint.png|Digital release poster and VIZ DVD cover&lt;br /&gt;
File:Japanese M01 Logo.png|&#039;&#039;Mewtwo&#039;s Counterattack&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M01 Logo.png|&#039;&#039;Pokémon the First Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M01 Title screen.png|Title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-first-movie-1999/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Giovanni, the leader of Team Rocket, had ambitious plans to take over the world, involving his latest experiment, a powerful clone of Mew—Mewtwo. Mewtwo is very powerful, and also very smart—smart enough to not want to be controlled by Giovanni. It escaped from the lab, and now Mewtwo begins to concoct its own scheme, clandestinely inviting a number of Pokémon Trainers to the ultimate test. Of course, if it&#039;s an event for talented Trainers, Ash Ketchum will be right in the front row!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash&#039;s excitement turns to fear and anger when Mewtwo reveals its plan for domination, creating powerful clones of all of the kids&#039; Pokémon so it can even the &amp;quot;imbalance&amp;quot; between Pokémon and their Trainers. Despite Ash&#039;s protests, Mewtwo refuses to believe that Pokémon and people can be friends. But faced with the determination of a young Trainer and the love of his Pokémon, Mewtwo just might have to reconsider, especially when pitted against the power of the mysterious Mew!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{an|Dr. Fuji}}, wanting to find a way to restore life by cloning, leads an expedition to [[Guyana]] after finding evidence of a shrine dedicated to {{p|Mew}}, the world&#039;s most powerful—but now said to be extinct—Pokémon. {{an|Giovanni}}, the leader of [[Team Rocket]], funds Fuji&#039;s research in return for an enhanced, living replica of Mew. Finding a fossil of Mew, Fuji and his team create {{OBP|Mewtwo|M01}}. Upon gaining consciousness, a confused Mewtwo asks itself who it is, what it is, and where it came from. Just then, Mewtwo fully wakes up in a stasis tube in one of Fuji&#039;s laboratories, where the scientists study it. Mewtwo breaks out of its test tube; Dr. Fuji tells Mewtwo that it was made by [[human]]s and is a clone of, but much more powerful than Mew. Mewtwo is angry that the scientists see it more as a result of their project and less of a sentient being, so it destroys the lab and kills all of the scientists. Dr. Fuji says to himself that he succeeded in creating the world&#039;s most powerful Pokémon before dying at the hands of Mewtwo. Then, Giovanni arrives in his private helicopter and offers to help Mewtwo focus its powers. Mewtwo takes up the offer and is put in a suit of armor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over the next few weeks, Mewtwo does most of Team Rocket&#039;s dirty work, capturing [[wild Pokémon]] and beating any {{pkmn|Trainer}} that challenges the [[Viridian Gym]], including [[Gary Oak]]. When Giovanni tells Mewtwo his own twisted way of controlling Pokémon, Mewtwo angrily blasts away, destroying its armor, and vows from atop the island it was created on to begin its reign on Earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Messenger Dragonite.png|thumb|left|250px|A Dragonite shows up to deliver an invitation]]&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} are preparing for lunch until a Trainer named [[Raymond]] shows up and challenges Ash, who is happy to oblige. With his {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Squirtle}}, and Pikachu, Ash easily beats Raymond. What he doesn&#039;t know is that he&#039;s being watched, not only by Team Rocket but by a mysterious third party. [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}, who were also watching the battle, don&#039;t have any food and watch hungrily as the gang eats Brock&#039;s cooking. Suddenly, a {{p|Dragonite}} flies in with a letter for Ash and {{ashfr}}. It projects a hologram of a mysterious woman who tells the Trainers to head to [[Old Shore Wharf]] to get to an island fortress called [[New Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, as a storm brews, the gang arrives at the [[Pokémon Center]], whose [[Nurse Joy]] has been missing for quite a while. [[Officer Jenny]] informs the Trainers gathered that the ferry to New Island has been canceled. {{OBP|Miranda|M01}}, the pier master tells them that she has lived on the pier all her life and that the current storm is the fiercest she&#039;s ever seen. She tells a story to everyone present about how some people died in a storm many years ago, however, legend has it that the tears of a Pokémon restored the people to life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, most of the other Pokémon Trainers—ignoring Jenny and Miranda&#039;s warnings—take off for New Island. Ash and the gang are eager to follow, but none of their Pokémon are strong enough to handle the giant waves. Team Rocket, under disguise, gives Ash and the gang a boat ride. Later, Team Rocket&#039;s disguise was uncovered. However, the storm proves too much for them, and as the strong wind and waves hit against the boat, it capsized and everyone was sent into the ocean. The gang saved themselves by using Ash&#039;s Squirtle and [[Misty&#039;s Staryu]] to get to New Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the heroes barely arrive at New Island, the mystery woman from the hologram letter greets them and takes them to the dining room to meet the other Trainers who arrived safely. Brock says that she looked familiar, however, the woman denies it and shows them to the castle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, as Team Rocket tries to get inside the fortress, the [[Mythical Pokémon]] {{OBP|Mew|M01}} senses something troubling and arrives at New Island, and follows closely behind Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo M01.png|thumb|250px|Mewtwo greets Trainers to New Island]]&lt;br /&gt;
As they arrive in the dining room, Ash and the gang meet three Pokémon Trainers named [[Neesha]], [[Fergus]], and [[Corey]]. Just then, the mystery woman introduces everybody in the room to her master, who is revealed to be none other than Mewtwo. Fergus insults Mewtwo, who sends him flying. Fergus has his {{p|Gyarados}} attack with {{m|Hyper Beam}}, but Mewtwo easily reflects it. Mewtwo releases the woman from its control. When Brock quickly catches her, it is revealed that the mystery woman is the missing Nurse Joy, whom Mewtwo had taken under its control due to her knowledge of Pokémon physiology. Mewtwo tells the Trainers that humans are weak and cruel, and have made all Pokémon their slaves. It also says that Pokémon are no better off since they choose to associate with humans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Team Rocket gets into the fortress and make their way into a laboratory, they come across a weird-looking machine, a computer, and several Pokémon sleeping in giant pods. Jessie accidentally sits on the computer controls, which plays back a recorded message from Dr. Fuji about the fossilized eyelash of Mew that was used to create Mewtwo. Suddenly, the machine takes a piece of hair from Meowth to create a clone of him. Summoned by Mewtwo, the cloned Pokémon awaken and exit to their master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo leads Ash and the other Trainers into the stadium part of the fortress and suggests that they should battle Pokémon to see who is the strongest, the clones versus the originals. [[Ash&#039;s Charizard]], Corey&#039;s {{p|Venusaur}}, and Neesha&#039;s {{p|Blastoise}} are no match for Mewtwo&#039;s clones. With the Pokémon defeated, Mewtwo summons its own specialized [[Poké Ball]]s, the Mewtwo Balls, and uses them to capture Charizard, Venusaur, and Blastoise, claiming them as its prize. Mewtwo announces that the other Pokémon will be taken to be cloned. The clones will remain safe on the island while Mewtwo&#039;s storms destroy the planet. Mewtwo sends the Balls after the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Neesha Vileplume.png|thumb|left|250px|Neesha attempts to protect her Pokémon]]&lt;br /&gt;
Immediately, all the Trainers are on the run. Some Pokémon are captured before they realize what&#039;s happening, some attempt to outrun the Mewtwo Balls, and some attempt to use their attacks to defend themselves. However, it proves to be useless as nearly all the Pokémon end up being captured one by one. Ash deduces that Pokémon inside their Poké Balls should be safe from capture and [[recall]]s {{AP|Bulbasaur}} and {{AP|Squirtle}}. However, it turns out to be no use, as the Mewtwo Balls instead capture the {{i|Poké Ball}}s whole with Bulbasaur and Squirtle still inside. Brock suggests carrying the Pokémon away, but while Misty successfully hides {{TP|Misty|Togepi}} inside her [[bag|backpack]], {{TP|Misty|Psyduck}} and {{TP|Brock|Vulpix}} aren&#039;t so lucky and are also caught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AP|Pikachu}} is the only Pokémon still uncaptured, and as a result, he&#039;s now the only target of the Mewtwo Balls. Ash uses his body to block them, giving Pikachu a chance to run. Pikachu heads towards a nearby suspended staircase and uses {{m|Thunder Shock}} to take out a few of the Mewtwo Balls. Ash follows him up the staircase. Pikachu is forced to use his Thunder Shock every few seconds, which in combination with constantly being on the run, leaves him exhausted. As a result, Pikachu is forced off the staircase while dodging the Balls, falling a long way. Ash jumps off after Pikachu to protect him, but before he can grab his friend, a Mewtwo Ball finally manages to capture Pikachu. Ash grabs the Ball before he falls into the pool of water at the base of the staircase, and loses his grip on it underwater. Ash follows it, out of the pool, and towards the entrance to the laboratory where Team Rocket is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same machine that cloned Meowth earlier is now processing all of the Mewtwo Balls, and Ash grabs the one Pikachu is in just as the machine does as well. Fighting against the machine&#039;s many arms, Ash eventually manages to get the Mewtwo Ball away, destroying the machine in the process. Pikachu is released from the Mewtwo Ball and shakes himself off. Happily, he reunites with Ash, but the clones are now freed from their stasis tubes, prepared to join Mewtwo. The remaining Mewtwo Balls are released from the machine in an explosion, and all open to free the Pokémon inside, including Squirtle, Bulbasaur, and their Poké Balls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo releases the other humans and is soon joined by its clone army. Ash emerges from the smoke with his and every Trainer&#039;s Pokémon and proclaims that they won&#039;t let Mewtwo&#039;s plan succeed. He tries to punch Mewtwo, but Mewtwo&#039;s force field knocks him down. Ash goes in for another punch, but this time Mewtwo sends him flying at a high point of the castle. Ash is saved from the blow by a large, pink bubble. Then Mew comes onto the scene, having created the bubble that protected Ash. The playful Pokémon is soon targeted by a {{m|Shadow Ball}} from its clone, Mewtwo, who says that clones are far more powerful than the originals. Mew communicates with Mewtwo that a Pokémon&#039;s real strength comes from the heart, which is translated by Meowth. Disgusted, Mewtwo throws another Shadow Ball at Mew, who dodges it, but the blast hits Ash. With Mewtwo blocking all the Pokémon&#039;s special moves, a widespread melee begins between the Pokémon and their clones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo and Mew.png|thumb|250px|Mewtwo and Mew]]&lt;br /&gt;
Ash survives the blast but is horrified to see all the Pokémon fighting their clones, especially Pikachu getting slapped endlessly by his [[Pikachutwo|clone]]. He eventually falls back down to the stadium floor, prompting Misty, Brock, and Nurse Joy to come to his aid. They see now how horrible this kind of fighting is, and that the originals and clones will never give up, resulting in their deaths. Ash realizes someone has to take a stand and refuse to fight like Pikachu is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Team Rocket also look on in horror, Meowth talks with his clone about how, no matter how different people are, they all share a lot in common on this planet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Mew and Mewtwo are emanating large auras of psychic energy in preparation for their most powerful energy blasts, Ash, frightened and angered by the continuous fighting, runs between them, demanding them to stop their futile battle. The two blasts of energy strike with Ash in the crossfire, and due to the magnitude of concentrated power, Ash is turned to stone. Mewtwo, shocked by Ash&#039;s recklessness, calls him a fool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stadium becomes silent, save for Pikachu, who runs to Ash&#039;s side. After trying to wake him up, Pikachu uses his Thunderbolt in vain, as Ash stays unmoving and has no sign of life. Pikachu begins to cry at losing his best friend, as do the rest of the Pokémon in the stadium due to Ash&#039;s noble and brave sacrifice in the name of their salvation. The tears of all the Pokémon come together and magically revive Ash, bringing him back to life just like in the story Miranda told earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After witnessing all of this, Mewtwo states that it does not matter who is more powerful, that the clones and originals both have value, and that the circumstances of one&#039;s birth are irrelevant: it is what one does with life that determines one&#039;s destiny. Mewtwo also says that it would be best if no one knew about what happened. When Mewtwo flies off, it tells Ash that it will find a place where it and the clones can live in peace. As a result, all of the memories of this event are erased from the Trainers&#039; minds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Misty, Brock, and everyone else instantly find themselves back at the Pokémon Center with no memory of their adventure on New Island. Nurse Joy is also back, offering shelter from the storm. Going out to the pier, Ash sees Mew in the clouds as the storm ends and tells Misty and Brock that [[EP001|when his journey began]], he saw a {{an|Ho-Oh|mysterious Pokémon}}, and now he believes he just saw another. Misty thinks that Ash was just imagining it, but Brock points out that maybe he wasn&#039;t. With that, the three friends prepare to continue their journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket, on the now-empty and green New Island and with no clue how they got here, decide to take a vacation as the credits begin to roll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Squirtle]] is revealed to know {{m|Bubble Beam}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} meet {{OBP|Mewtwo|M01}} and {{OBP|Mew|M01}}, but Mewtwo later makes them forget about the encounter.&lt;br /&gt;
* Ash sees Mew again, but does not recognize it since his memory has been erased.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{OBP|Mew|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Fergus.png|thumb|250px|Fergus]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] (cameo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dr. Fuji}}&lt;br /&gt;
* [[Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Fergus]]&lt;br /&gt;
* [[Corey]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Miranda|M01}}&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&lt;br /&gt;
* {{an|Amber}} ([[#Kanzenban version|&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version only]])&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s&lt;br /&gt;
* Announcer&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* {{tc|Scientist}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Corey Pidgeot.png|thumb|250px|Corey riding his Pidgeot to New Island]]&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo Clones.png|thumb|250px|Mewtwo standing with the Pokémon it cloned]]&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} ({{Gary}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} ({{OP|Gary|Arcanine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s; Bruteroot)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s; Shellshocker)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{an|Dr. Fuji}}&#039;s, Bulbasaurtwo; [[#Kanzenban version|&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version only]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{an|Dr. Fuji}}&#039;s, Charmandertwo; [[#Kanzenban version|&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version only]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{an|Dr. Fuji}}&#039;s, Squirtletwo; [[#Kanzenban version|&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version only]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{tc|Team Rocket Grunt}}s&#039;; new; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|M01|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (Trainer&#039;s; [[#Kanzenban version|&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version only]])&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Trainer&#039;s; ×2{{tt|*|One exclusive to the Kanzenban version}})&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drowzee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikachutwo]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Nurse Joy|Megan Hollingshead|Joy|Ayako Shiraishi|ジョーイ|白石文子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Giovanni (anime)|disp=Giovanni|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|Sakaki|Hirotaka Suzuoki|サカキ|鈴置洋孝}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Mewtwo (M01)|disp=Mewtwo|List of English voice actors{{!}}Philip Bartlett|Mewtwo|List of Japanese voice actors{{!}}Masachika Ichimura|ミュウツー|市村正親|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Mew (M01)|disp=Mew|Kōichi Yamadera|Mew|Kōichi Yamadera|ミュウ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Corey|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|Sorao|Tōru Furuya|ソラオ|古谷徹}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Neesha|Amy Birnbaum|Sweet|List of Japanese voice actors{{!}}Aiko Satō|スイート|佐藤藍子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Fergus|Carter Cathcart{{!}}Jimmy Zoppi|Umio|Wataru Takagi|ウミオ|高木渉}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Raymond|Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein|Raymond|Raymond Johnson|レイモンド|レイモンドジョンソン}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Miranda (M01)|disp=Miranda|Lisa Ortiz|Voyager|Sachiko Kobayashi|ボイジャー|小林幸子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Dr. Fuji (anime)|disp=Dr. Fuji|List of English voice actors{{!}}Philip Bartlett|Dr. Fuji|Yosuke Akimoto|フジ博士|秋元羊介|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon the First Movie (soundtrack)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back! (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scenes in episodes==&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo in armor.png|thumb|220px|Giovanni controlled Mewtwo with a special suit of armor]]&lt;br /&gt;
The episodes &#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039; feature {{OBP|Mewtwo|M01}} in scenes that prelude this movie. These episodes were supposed to air before the movie premiere, but due to the anime&#039;s four-month hiatus after the seizures caused by the [[Banned episodes|banned episode]] [[EP038]], the episodes ended up airing on September 17, 24, and October 8, 1998, respectively, whereas the movie premiered on July 18.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene in which Nidoking and Arcanine battle Mewtwo is adapted from Gary&#039;s battle against Giovanni in &#039;&#039;The Battle of the Badge&#039;&#039;, but there are several differences between the two versions. The movie has a different perspective and animation, mostly evident in Mewtwo&#039;s appearance, which is more cartoony in the episode as opposed to the elaborate design of its armor in the movie. Mewtwo&#039;s whole body glows when it uses Psychic against Nidoking and Arcanine in the episode, but only its eyes glow in the movie. Mewtwo&#039;s chin is covered by its armor in the movie, but it is exposed in the episode. It is unknown whether this is an error or design change, since what looks like the chin could have been part of the armor if colored differently. Giovanni&#039;s position also differs: he stands up and walks forward before sending out Mewtwo in the episode, but stays seated in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;It&#039;s Mr. Mime Time&#039;&#039;, Mewtwo makes a cameo when the Rocket Trio go to {{an|Team Rocket HQ}}, apologize to Giovanni, and have a brief video chat with him. The upward-panning shot of Mewtwo uses the same animation of when Mewtwo is first shown in its armor, though this scene chronologically took place after the scene in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene of Mewtwo blasting out of Team Rocket HQ in &#039;&#039;Showdown at the Po-ké Corral&#039;&#039; is also shown in the movie&#039;s prologue. The explosion in the episode has a different perspective and animation, but both shots of Mewtwo flying away use the same animation. The shot of Giovanni&#039;s helicopter taking off in this episode uses the same animation (played in reverse) of the same helicopter landing on New Island in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternate versions==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version===&lt;br /&gt;
In Japan the theatrical version had only two home video releases (VHS, February 12, 1999; LaserDisc, July 17, 1999) and was never shown on TV. A new version of the movie, known as the &#039;&#039;kanzenban&#039;&#039; (Japanese: 完全版 &#039;&#039;full version&#039;&#039;), has been shown in all television airings in Japan (the first one being on July 8, 1999) and in the Japanese home video releases from the third one (VHS, November 12, 1999) onward: this version contains additional scenes and CGI edits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Additional scenes====&lt;br /&gt;
{{main|The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin}}&lt;br /&gt;
A ten-minute short known as (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|ミュウツーの誕生|Mewtwo no Tanjō}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Birth of Mewtwo&#039;&#039;) was added at the beginning of the movie in the &amp;quot;kanzenban&amp;quot; version: this short details the history of Mewtwo&#039;s creation (based on the radio drama &#039;&#039;[[The Birth of Mewtwo]]&#039;&#039;), increasing the movie&#039;s length from 75 to 85 minutes and the prologue&#039;s length from 10 to 20 minutes. Although the &#039;&#039;kanzenban&#039;&#039; was created to be later used in the United States, the North American theatrical version (November 12, 1999) removed the short while still using the footage from the &#039;&#039;kanzenban&#039;&#039; for the rest of the movie instead of the footage from the Japanese theatrical version. On March 21, 2000, &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; was released in home video in the United States, and both the VHS and the DVD included the first two minutes of the short dubbed in English as &#039;&#039;&#039;The Story of Mewtwo&#039;s Origin&#039;&#039;&#039;: in the VHS these scenes were added to the beginning of the movie while in the DVD they were included as an extra. On June 23, 2000, a Japanese DVD of the movie was released with both a Japanese and an English audio track, and this marked the first time the full English dubbed version of the short was available; it was later included under the title &#039;&#039;&#039;The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin&#039;&#039;&#039; in the Special Features of the international DVD of &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;, released on August 17, 2001 in Australia and on December 4, 2001 in the United States.&lt;br /&gt;
* The first scene (the only one that was included on the American VHS/DVD release of the movie) centered around a group of explorers who found an ancient engraving of Mew and a fossil of its eyelash.&lt;br /&gt;
* The second detailed {{an|Dr. Fuji}}&#039;s attempts to clone {{an|Amber|his daughter}}, who had died as a child, Mew, and the Kanto starters.&lt;br /&gt;
* The final scene detailed a young Mewtwo&#039;s telepathic interaction with clones of the [[Kanto]] starters and Amber Fuji.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 1.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 2.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 3.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 4.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 5.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 6.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 7.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 8.png&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====CGI edits====&lt;br /&gt;
All the following edits were made for the &amp;quot;kanzenban&amp;quot; and then used in international releases of the movie:&lt;br /&gt;
* In the wide shot of Mewtwo facing Dr. Fuji, who is explaining to it how it was created, two large test tubes were shown positioned on either side of the screen in front of the characters and magnifying them. These were pushed off to the edge of the screen in the newer version of the film.&lt;br /&gt;
* When Mewtwo is being suited up with armor, Giovanni is covered in shadow (much like his first appearances in the anime). In the newer version the scene was changed so he could be seen better, probably because his identity in the anime had already been revealed in &#039;&#039;[[EP063|Battle of the Badge]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* A CGI panning effect was added to the Gym floor when Mewtwo battles a Trainer&#039;s {{p|Onix}}.&lt;br /&gt;
* When Mewtwo first summons the storm, the shadow color on its hand is changed from purple to pinkish-red.&lt;br /&gt;
* Mew floating up to the surface of the water in a bubble was completely re-animated.&lt;br /&gt;
* Throughout the film, the original hand-drawn clouds of Mewtwo&#039;s storm are replaced with more realistic-looking CGI clouds. The water in the storm is also altered to have different shades of blue.&lt;br /&gt;
* Mewtwo&#039;s castle is changed from hand-drawn to CGI.&lt;br /&gt;
* The shot of the big doors opening was replaced with CGI doors. When the door closes in front of Ash, the scene now pans all the way back to Team Rocket facing the door when it was originally a {{wp|Dissolve (filmmaking)|dissolve}}.&lt;br /&gt;
* Another CGI panning effect was added for the shot of Rhyhorn charging toward Mewtwo.&lt;br /&gt;
* The big reveal of Mewtwo&#039;s stadium was rendered with CGI.&lt;br /&gt;
* The scene of Ash walking forward with all the rescued Pokémon was altered to have them fade into sight. In the original, they were drawn as black silhouettes slowly walking outward through the smoke and their bodies interacted with it more. This was also seen in the US trailer of &#039;&#039;Pokémon the First Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Ash is looking down at the Pokémon fighting their clones, they were all originally drawn as silhouettes.&lt;br /&gt;
* The tears of life from the Pokémon were changed to CGI.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M01 comparison 1.png‎|Large test tubes moved&lt;br /&gt;
File:M01 comparison 2.png|Reanimation Mew in the bubble&lt;br /&gt;
File:M01 comparison 3.png|Big doors replaced with CGI doors&lt;br /&gt;
File:M01 comparison 4.png|Hand-drawn clouds replaced with CGI clouds&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digitally remastered version===&lt;br /&gt;
Similar to &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;, the &#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version of this movie was digitally remastered to HD, complete with slight color correction. An error is also corrected where [[Raymond]]&#039;s {{p|Machamp}} now comes out of its [[Poké Ball]] only once. It was released on Blu-Ray in Japan on November 28, 2012 with a boxset containing all the movies up to [[M13]], and aired on May 3, 2013 on [[TV Tokyo]]. The dub (which retains the [[4Kids Entertainment|4Kids]] audio) aired on Cartoon Network January 4, 2014, and was re-released on [[Pokémon TV]] June 6, 2015. In addition to all of the changes in the Japanese version, [[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]] is once again cut out, along with the Alakazam error in the Cartoon Network version. The opening{{tt|*|Cartoon Network version only, they are removed from the Pokémon TV version}} and ending{{tt|*|Pokémon TV re-release only}} credits are retyped in a [[The Pokémon Company International|TPCi]] font instead of {{wp|Comic Sans}}, and the copyright year 2014 (2015 for the re-release) was added to the end of the credits. The Warner Bros. distribution screen at the end was removed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remake===&lt;br /&gt;
{{main|M22|Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution}}&lt;br /&gt;
The movie was remade as a 3D-animated film titled &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back—Evolution&#039;&#039;. It debuted in Japanese in July 2019 and in English in February 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Fourth Trainer.png|thumb|200px|The fourth Trainer seen on the far right before leaving]]&lt;br /&gt;
[[File:Female Trainer M01 Fearow.png|thumb|200px|The female Trainer leaving for New Island on a Fearow]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[EP054]] and [[EP055]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[EP065]], where Mewtwo is seen escaping from {{an|Team Rocket HQ}}. This mismatch was caused by the [[EP038|Pokémon Shock incident]] causing the {{pkmn|anime}} to be put on hiatus for several months.&lt;br /&gt;
**Had the hiatus not occurred, this movie would have likely premiered between [[EP067]] and [[EP068]].&lt;br /&gt;
* At ten minutes, this movie has the longest prologue. The prologue was further extended to 20 minutes in the Japanese extended version and twelve minutes in the international extended version.&lt;br /&gt;
** According to [[Takeshi Shudō]], the prologue was only added after it was clear that the hiatus would make it impossible to have Mewtwo appear in the TV series before the movie&#039;s premiere.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.style.fm/as/05_column/shudo167.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt; Originally, Mewtwo would first appear onscreen when it revealed itself to the Trainers on [[New Island]].&lt;br /&gt;
* According to Takeshi Shudo&#039;s notes on the movie, {{Ash}} was petrified but not killed when Mewtwo and Mew&#039;s {{m|Psychic}} blasts collided with him, and the tears simply restored him.&lt;br /&gt;
* Some of the {{OBP|Pokémon|species}} on the poster did not appear in the movie.&amp;lt;!--which ones?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Several [[move]]s were used by Pokémon in this movie that were not yet available in the {{pkmn|games}}. {{OBP|Mewtwo|M01}} used {{m|Shadow Ball}}, {{DL|Mewtwo (M01)|Blastoisetwo}} used {{m|Rapid Spin}}, and [[Raymond]]&#039;s {{p|Donphan}} (itself a Pokémon not yet available) used {{m|Rollout}}.&lt;br /&gt;
* Other than [[Corey]], [[Fergus]], and [[Neesha]], a female fourth {{pkmn|Trainer}} takes off from the pier on the back of a Fearow. She is seen flying Fearow while Fergus and Neesha ride their {{p|Gyarados}} and {{p|Dewgong}}. She likely never made it to New Island, unlike the others.&lt;br /&gt;
** She is the only character who leaves for New Island but never appears again. Mewtwo wipes the memories of everyone on New Island and transports them back to the mainland (except for Team Rocket), but this Trainer completely disappears.&lt;br /&gt;
* Of the Pokémon seen at the gathering, only [[Misty&#039;s Togepi]] was not captured and cloned by Mewtwo due to {{an|Misty}} hiding it in her [[bag|backpack]].&lt;br /&gt;
* Though Mewtwo owned a cloned {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}}, and {{p|Blastoise}}, they were not cloned from the Trainers&#039; Pokémon. They were supposedly cloned from Pokémon Mewtwo had previously acquired itself. Despite this, all three of the Trainers&#039; Pokémon were captured by Mewtwo anyway.&lt;br /&gt;
** These three Pokémon happen to be the fully evolved forms of {{DL|Mewtwo (M01)|Befriended|Mewtwo&#039;s childhood friends}}, who died when Mewtwo was young.&lt;br /&gt;
* In the English dub, [[Jessie]] makes a reference to &#039;&#039;{{wp|Frankenstein}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In Japan, this movie (paired with the &#039;&#039;Pikachu&#039;s Vacation&#039;&#039; short) was released on {{wp|LaserDisc}}, being the only Pokémon media to be released on this medium.&lt;br /&gt;
* The North American VHS release features an introduction to the tape&#039;s contents by {{an|Professor Oak}}, utilizing footage from [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture|his lecture]] on Alakazam from [[EP066]].&lt;br /&gt;
* Despite the English [[dub]] using the &#039;&#039;kanzenban&#039;&#039; footage, the opening of the original North American DVD release uses a hand-drawn shot of the big doors opening.&lt;br /&gt;
* The title of this movie is also used in [https://www.youtube.com/watch?v=P-zJOntZRHo Mewtwo&#039;s trailer] for [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]].&lt;br /&gt;
* The [https://www.youtube.com/watch?v=4Ea76Trt1Ro movie&#039;s first trailer] showed several prominent scenes that never appear in the movie. They were promotional scenes made before the movie script was finished.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://dogasu.bulbagarden.net/movies/1998_pm_mewtwo_strikes_back/pm_mewtwo_strikes_back_the_first_trailer.html Mewtwo Strikes Back The First Trailer - Dogasu&#039;s Backpack]&amp;lt;/ref&amp;gt; Most notable were scenes of Ash fleeing an explosion, a woman who looks like Misty accompanying {{OBP|Miranda|M01}} and a younger character, and {{TRT}} standing on a warship.&lt;br /&gt;
* On the 23rd anniversary of the movie&#039;s release, [[Masahiro Sakurai]] posted an image to Twitter homaging the scene of Pikachutwo slapping Pikachu and mentioning the scene always made him cry. &amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/Sora_Sakurai/status/1416593567519154178&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Flameless Rapidash.png|thumb|200px|Flameless Rapidash]]&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} being sent out by Raymond is shown twice.&lt;br /&gt;
* Early in the movie, Pikachu defeats Raymond&#039;s {{p|Golem}} with {{m|Thunderbolt}}, which should have had no effect because Golem is a {{type|Ground}}.&lt;br /&gt;
* Mewtwo is colored pink as it begins creating the storm. In a later shot of Mewtwo intensifying the storm, its color is corrected.&lt;br /&gt;
[[File:Old Shore Wharf crowd comparison.png|thumb|200px|Fergus and Corey&#039;s backpacks shrink. Also, the top image shows the fourth Trainer who left for New Island.]]&lt;br /&gt;
* In two very similar shots at the beginning and end of the movie, as [[Officer Jenny]] warns the Trainers about the storm, the backpacks of [[Corey]] and [[Fergus]] drastically shrink in size.&lt;br /&gt;
* When Fergus releases his Gyarados into the water to ride on its back, its lips are blue instead of yellow.&lt;br /&gt;
* When Jenny&#039;s hat flies off, the loops of Miranda&#039;s earrings are completely colored in.&lt;br /&gt;
* In the scene right before explaining how he got to New Island, Corey&#039;s jacket stamp disappears.&lt;br /&gt;
* In the shot after Corey shows his Pokémon to Ash and his friends, Ash&#039;s pupils are entirely brown instead of mostly black with some brown.&lt;br /&gt;
* In the English dub, three Pokémon are referred to by the wrong name. {{p|Pidgeot}} is called {{p|Pidgeotto}}, {{p|Scyther}} is called {{p|Alakazam}}, and {{p|Sandslash}} is called {{p|Sandshrew}}. In the audio commentary, [[4Kids Entertainment|4Kids]] stated that they decided to leave the Alakazam error as something for the children watching to notice and because they felt it was plausible that Team Rocket could make a mistake. This was cut out for the dub of the remastered version when it was aired on Cartoon Network, but restored when it was re-released on Pokémon TV.&lt;br /&gt;
** In addition, the closed captioning for the re-release and on Pokémon TV have Corey correctly referring to his Pokémon as a Pidgeot.&lt;br /&gt;
* Fergus states that all of his Pokémon are {{t|Water}} types in the English dub, but he also has a {{p|Nidoqueen}}, a {{2t|Poison|Ground}}-type Pokémon.&lt;br /&gt;
* While Ash is looking at Fergus&#039;s Pokémon in the dub, his Japanese voice can be faintly heard over the voice of the Pokémon.&lt;br /&gt;
* When Fergus runs over to his injured Gyarados, his Nidoqueen has the color scheme of a {{p|Nidoking}}.&lt;br /&gt;
* Right before Ash charges at Mewtwo, one frame shows {{p|Rapidash}} without its flames. This was fixed in later releases.&lt;br /&gt;
* When the clones enter with an explosion and emerge from the smoke, [[Pikachutwo]]&#039;s black-tipped ears are the same as a normal {{p|Pikachu}}&#039;s and Golduck is greenish teal instead of blue.&lt;br /&gt;
* After Ash&#039;s Bulbasaur is released from Mewtwo&#039;s Poké Ball, Ash&#039;s mouth moves but no audio comes out, whereas he addresses Pikachu and Squirtle by name once released.&lt;br /&gt;
* Pikachutwo&#039;s cheek pouches surge with electricity even though Mewtwo blocked the Pokémon&#039;s special abilities.&lt;br /&gt;
** However, the Japanese dialogue says nothing about the Pokémon&#039;s abilities being blocked, and they simply clash physically out of pure hatred.&lt;br /&gt;
* In {{pmin|South Asia|India}}, Hungama TV used the original Japanese version of this movie as a source for the Hindi dub, instead of using the English dub as is done for the episodes of the anime, resulting in several dubbing errors: &lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039;, {{p|Charmander}}&#039;s Japanese voice can be heard.&lt;br /&gt;
** In one scene, a Trainer calls his {{p|Kingler}} with an unknown name.&lt;br /&gt;
** In another scene, Neesha calls her {{p|Blastoise}} by its Japanese name, &#039;&#039;Kamex&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** In the cloning scene, {{MTR}} says &amp;quot;{{p|Chikorita}}&amp;quot; when speaking about {{p|Vaporeon}}.&lt;br /&gt;
** When Meowth talks with the clone Meowth, one line in human language was said by the clone Meowth despite the fact that the clone Meowth can&#039;t speak the human language.&lt;br /&gt;
[[File:M01 ENG Bluray Credits error.JPEG|thumb|200px|Typo listing Billy Crawford as &amp;quot;Bolly Crawford&amp;quot; in the HD remastered version]]&lt;br /&gt;
* When Ash asks Mewtwo where it is going, his cheeks are clear.&lt;br /&gt;
* The retyped ending credits for the English dub of the remastered version misspell [[Don&#039;t Say You Love Me]] as Don&#039;t Say &#039;&#039;&#039;Your&#039;&#039;&#039; Love Me and accidentally list &#039;&#039;&#039;Bolly Crawford&#039;&#039;&#039; instead of Billy Crawford as the singer of the opening song.&lt;br /&gt;
* On the DVD scene selection, {{p|Togepi}} is listed as Pokémon {{p|Chikorita|#152}}. However, prior to the release of {{game|Gold and Silver|s}}, Togepi had been given #152 in other media as well.&lt;br /&gt;
* In the Swedish dub, when Jessie comments on Meowth&#039;s hair being cloned, her voice is computerized like the machine that speaks afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The message and themes of the movie were changed in the English dub. The Japanese version explores ethical themes of existensialism, whereas the English dub replaces it with an anti-violence message. This was explained by Takeshi Shudo in his blog.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.style.fm/as/05_column/shudo183.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Mewtwo&#039;s personality and goal are different between the original version and the English dub. In the English dub, Mewtwo is more boastful about its powers and certain about superiority to Mew and wants to destroy the world with a hurricane it created to get revenge on humanity. In the original version, Mewtwo is instead portrayed as a confused being who questions its worth as a clone and wished to have a more direct confrontation with humanity.&lt;br /&gt;
* Giovanni was never mentioned by the scientists in the laboratory in the original version, and all the references to him were added in the English dub.&lt;br /&gt;
* There was no alarm sounding during Mewtwo&#039;s awakening in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* The dialogue in the scene where {{an|Dr. Fuji}} tells Mewtwo about its origins was altered in the English dub. In the original version, Mewtwo asks if Mew is its mother or father, and when Dr. Fuji tells that neither &amp;quot;yes&amp;quot; or &amp;quot;no&amp;quot; would be a wrong answer, it asks if it was created by {{wp|God in Christianity|God}}. To this, Dr. Fuji replies that in this world, the only ones capable of creating life are God and humans, and Mewtwo was created through human science.&lt;br /&gt;
** In addition, the Japanese version had the scientists shortly before Mewtwo&#039;s rampage merely congratulating themselves on a job well done with Mewtwo&#039;s creation. The English dub had added references to creating a new tank and implying that they&#039;ll stuff Mewtwo in a cage until the tank&#039;s ready, presumably to make the scientists less sympathetic before they were killed by their creation.&lt;br /&gt;
* While Giovanni tells Mewtwo about seeing it as a valuable partner in the English dub, in the Japanese version, he tells it that there is something even stronger than it in this world, to which Mewtwo replies, &amp;quot;Humans?&amp;quot; receiving a nod of approval from Giovanni.&lt;br /&gt;
* Giovanni denies that Mewtwo&#039;s armor is meant to suppress its powers in the English dub, stating that it is rather meant to &amp;quot;focus&amp;quot; them. In the original Japanese, Giovanni says that Mewtwo&#039;s job is to fight for Team Rocket.&lt;br /&gt;
* In the scene of Mewtwo alone in Giovanni&#039;s headquarters, no dialogue was originally heard. In the English dub, Mewtwo thinks about its purpose.&lt;br /&gt;
* In the original release for the movie, Raymond&#039;s Machamp is shown coming out of its {{i|Poké Ball}} twice. It is unknown whether this was mistakenly repeated or intentionally done for dynamic effect, but it would seem to be a mistake as this was corrected when the digitally remastered version came out.&lt;br /&gt;
* When Meowth complains about his hunger, Jessie takes out a frying pan and states that she could cook something, to which Meowth replies &amp;quot;Thanks, but the last time you cooked, you took out eight of my nine lives.&amp;quot; In the Japanese version, Jessie simply points out that she has a frying pan, to which Meowth replies that without meat and vegetables, it is nothing more than an iron pan.&lt;br /&gt;
* Miranda&#039;s story about the power of Pokémon tears to revive people only exists in the English version. Originally, she only says that the storm is the greatest she has ever seen.&lt;br /&gt;
* During the opening song after {{AP|Bulbasaur}} defeats Raymond&#039;s Donphan, Ash&#039;s mouth moves. He says nothing in the Japanese version, while in the English dub, there is a dialogue.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Ash and {{an|Brock}} comment that they are fortunate that a boat appeared. In various dubs, this was changed to a reference to vikings:&lt;br /&gt;
** In the English dub, when Team Rocket are disguised as Vikings, Brock says he was not aware that they existed anymore. Ash replies that they mostly live in {{wp|Minnesota}}, a reference to the {{wp|Minnesota Vikings}} {{wp|National Football League|NFL}} team.&lt;br /&gt;
** In the {{pmin|Denmark|Danish version}}, Brock says &amp;quot;&#039;&#039;Jeg vidste ikke at vikingerne stadig fandtes.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;I didn&#039;t know that the Vikings still existed.&amp;quot;), and Ash replies &amp;quot;&#039;&#039;Jo, men de turnerer mest i Sverige.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Yes, but they are mostly touring in Sweden.&amp;quot;) This is probably a reference to the fact that at the time {{wp|Vikings}} existed, the Danes were also Vikings.&lt;br /&gt;
*** In the Danish subtitles, Ash says &amp;quot;&#039;&#039;Vikingerne er et band.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;The Vikings is a band.&amp;quot;) This is likely a reference to The Vikings, an old Swedish band.&lt;br /&gt;
** In the {{pmin|Sweden|Swedish}} dub, Brock says &amp;quot;&#039;&#039;Jag visste inte att vikingar fortfarande existerade.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;I didn&#039;t know that the Vikings still existed.&amp;quot;) and Ash replies &amp;quot;&#039;&#039;Jo, men de hänger mest i Norge.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Yes, but they mostly hang out in Norway&amp;quot;). Real Vikings existed in both Sweden and Norway.&lt;br /&gt;
*** Additionally, when Jessie poses as a Viking, she speaks with a fake Norwegian accent, adding the stereotypical word &#039;&#039;akkurat&#039;&#039;, meaning &amp;quot;correct&amp;quot; in Norwegian, at the end of her sentence.&lt;br /&gt;
** In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, Ash replies that the Vikings mostly live in {{wp|Scandinavia}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|France|French}} dub, [[Misty&#039;s Staryu]] makes no sound when it is released from its Poké Ball. In all other versions of the movie, Staryu&#039;s voice can be heard twice.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Latin America}}n dub, Corey is referred to as [[Gary Oak]].&lt;br /&gt;
* When Mewtwo first speaks to the gathered Trainers via its caretaker, the Japanese version has Misty remarking on its voice in shock, with Brock directly stating that its using telepathy to communicate. The English dub merely has Misty directly asking how Mewtwo is able to speak, with Brock merely stating that it is &amp;quot;psychic&amp;quot; without directly confirming its use of telepathy.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the Pokémon Replication System switches between a female computer voice and the recorded voice of Dr. Fuji. In the original version, Dr. Fuji&#039;s is the only voice.&lt;br /&gt;
** In the English dub, Dr. Fuji&#039;s message was made to sound like it was being recorded while Mewtwo was destroying the laboratory, with the sounds of explosions and screaming occasionally heard at the background. This is not the case in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* During the match between [[Ash&#039;s Charizard]] and the clone {{p|Charizard}}, in the Japanese version, Mewtwo tells the clone to use {{m|Seismic Toss}}, while in the English dub, it just tells the clone to &amp;quot;finish it&amp;quot; without specifying a [[move]].&lt;br /&gt;
* Shortly before the clones appear in the arena, Mewtwo originally offers to let the Trainers go, on the condition that they can get through its storm. In the English dub, Mewtwo only tells them it&#039;ll spare their lives for the moment, leaving the reason why it then opens the doors out of the arena more unclear.&lt;br /&gt;
* When the clones emerge into the arena, Mewtwo was originally confused by their sudden appearance. In the English dub, Mewtwo proudly presents its clones, appearing to have somewhat expected their arrival.&lt;br /&gt;
* In the English dub, specifically during the speech Mew gives to Mewtwo, Mew says that shows of force prove nothing, and real strength comes from the heart; in the original Japanese version, Mew is much more bellicose, saying that only the original Pokémon are real, and no matter how much they fight, the real ones will never lose to copies.&lt;br /&gt;
* During the battle between the original and clone Pokémon, in the Japanese version the background music is a variation of &#039;&#039;[[Pocket Monsters Original Soundtrack Best#Tracklist 2|Colossal Battle]]&#039;&#039; (listed as 1997-1998＿M14) followed by soft instrumental music. In the English version, &#039;&#039;[[Brother My Brother]]&#039;&#039; plays, a song promoting peace.&lt;br /&gt;
* The English script contains an anti-racism moral. Meowth, agreeing with his clone, says, &amp;quot;Maybe if we started looking at what&#039;s the same instead of always looking at what&#039;s different, well, who knows?&amp;quot; In the original version, Meowthtwo refuses to fight because it is pointless and harmful, opting instead to marvel at the full moon, which Meowth calls poetic.&lt;br /&gt;
* When Pikachu is repeatedly shocking Ash to try to bring him back to life, Misty says &amp;quot;Pikachu...&amp;quot; in the Japanese version, and &amp;quot;Please, no...&amp;quot; in the English version. A commentary revealed that the dubbers had many alternatives for this piece of dialogue, one example being the facetious &amp;quot;My [[Bicycle#Trivia|bike]]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Mewtwo says much less at the end of the original version, telling Mew that these events are best forgotten, and only saying to Ash that the clones will live somewhere in the {{pkmn|world}}.&lt;br /&gt;
* In the English dub, after being returned back to the port, Brock admires how beautiful [[Nurse Joy]] and [[Officer Jenny]] are. In the original Japanese version of the movie, Brock is admiring Miranda as well.&lt;br /&gt;
* [[James]] and Meowth originally said nothing just before the credits rolled.&lt;br /&gt;
* {{pmin|South Asia|Hungama TV}}&#039;s Hindi dub used the original Japanese version of the movie. As such, characters that had not appeared in the main series, such as {{an|Amber}}, kept their Japanese names.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Russia}}n dub, the English ending themes are replaced with instrumental music from the American soundtrack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pokemon: Kthimi i Mjutuse|Pokémon: Mewtwo&#039;s return}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokemoni, Filmi - Mjudi Godet Përsëri|Pokémon the Movie - Mewtwo strikes back}}{{tt|*|Full title}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Покемон: Първият филм|Pokémon: The first Movie}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|超夢夢反擊戰|Mewtwo&#039;s Counter-war}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|超夢の逆襲|Mewtwo&#039;s Counterattack}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|超梦的逆袭|Mewtwo&#039;s Counterattack}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|超梦的反击|Mewtwo&#039;s Counterattack}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Pokémon Prvi film|Pokémon the First Movie}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokemon: Povratak Mevtvoa|Pokémon: Mewtwo returns}}{{tt|*|Full title}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon: První film - Mewtwo vrací úder|Pokémon The First Movie - Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen - Mewtwo mod Mew|Pokémon the Movie - Mewtwo vs. Mew}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film: Mewtwo tegen Mew|Pokémon the Movie: Mewtwo vs. Mew}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon elokuva: Mewtwon vastaisku|Pokémon the Movie: Mewtwo&#039;s Counterattack}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon: Le premier Film|Pokémon : The First Movie}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le Film: Mewtwo contre-attaque|Pokémon, the Movie: Mewtwo counterattacks}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon - Der Film|Pokémon - The Movie}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon – Der Film: Mewtu gegen Mew|Pokémon the Movie - Mewtwo vs. Mew}}{{tt|*|Full title}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον: Η Πρώτη Ταινία|Pokémon The First Movie}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: הסרט הראשון - מיוטו מכה שנית|Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Again}} Pokémon: Ha&#039;Seret Ha&#039;Rishon - Mewtwo Ma&#039;ke Shenit&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon: Az első Film - Mewtwo visszavág|Pokémon the First Movie - Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon: Filem Pertama|Pokémon: The First Movie}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन थ मूवी - मिउटूं का बदला {{tt|Pokémon The Movie - Mewtwo Ka Badla|Pokémon the Movie - Mewtwo&#039;s Revenge}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் தி மொவயே - மியூட்வ்வ் க பாடலை {{tt|Pokémon The Movie - Mewtwo Ka Badla|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ ది మూవీ - మెవత్వో క బండ్ల {{tt|Pokémon The Movie - Mewtwo Ka Badla|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon: Fyrsta myndin - Mewtwo á móti Mew|Pokémon: The First Film - Mewtwo against Mew}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon il Film|Pokémon the Movie}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon il Film - Mewtwo Colpisce ancora|Pokémon the Movie - Mewtwo strikes back}}{{tt|*|Full title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon il Film - Mewtwo contro Mew|Pokémon the Movie - Mewtwo vs. Mew}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터1탄 : 뮤츠의 역습|Pocket Monsters movie 1: Mewtwo&#039;s Counterattack}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen - Mewtwo slår tilbake|Pokémon the Movie - Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Film pierwszy - Zemsta Mewtwo|Pokémon: The First Movie - Mewtwo&#039;s Revenge}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca|Pokémon, the movie: Mewtwo counterattacks}} {{tt|*|2019-present}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca|Pokémon The Movie: Mewtwo Counterattacks}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon: O Filme - Mewtwo Contra Mew|Pokémon: The Movie - Mewtwo Versus Mew}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон (фильм первый): Мьюту наносит ответный удар|Pokémon (the First Movie): Mewtwo strikes back}}&lt;br /&gt;
|sk={{tt|Pokémon: Prvý film - Najmocnejší Pokémon|Pokémon: The First Movie - The Strongest Pokémon}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon, la película: Mewtwo contraataca|Pokémon, the Movie: Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon: La película - Mewtwo vs. Mew|Pokémon, the Movie: Mewtwo vs. Mew}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon - filmen: Mewtwo mot Mew|Pokémon - the Movie: Mewtwo vs Mew}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon İlk Film - Mewtwo&#039;nun İntikamı|Pokémon the First Movie - Mewtwo&#039;s revenge}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон: Перший Фiльм - М&#039;юту завдає удару у вiдповiдь|Pokémon: The First Film - Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{|width=100%|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; width=50% |&lt;br /&gt;
* [[The Birth of Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* [[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo Returns]]&lt;br /&gt;
* [[Sound Picture Box - The Birth of Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* [[Together With the Wind (1998 single)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie (soundtrack)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie (score)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; width=50% |&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo Strikes Back! (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
* [[The Art of Pokémon The First Movie]]&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo Strikes Back (book)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie (picture book)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie Trading Cards]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-First-Movie-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQM460G Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_The_First_Movie?id=kOf9inXy4zU Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-first-movie-dubbed/id1069567899 Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0190641/ &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: The First Movie|&#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-first-movie-1999 &#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;] on Pokémon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.warnerbros.com/movies/pokemon-first-movie/ &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039;] at [[Warner Bros.]]&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20000815065603/http://pokemonthemovie.warnerbros.com/ Archive of splash page for official website for &#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/1998/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://webspace.webring.com/people/ds/spookymeggie/vidi.html An article about the Japanese edits to &#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
*[http://www.lddb.com/laserdisc/18584/ZMLZ-102/Pocket-Monster-(Pokemon):-Mewtwo-Strikes-Back-amp;-Pikachu-&#039;s-Summer-Vacation-(1998) &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; LaserDisc Release]&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20140504153521/http://www.thefreelibrary.com/PREPARE+FOR+THE+POKEMON+INVASION%3b+JAPANESE+FILM+ONE+OF+TWO+ANIMATED...-a083620988 2014 archive of Daily News article that mentions the originally-planned release date]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=None|&lt;br /&gt;
prevtitle=None|&lt;br /&gt;
nextcode=M02 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[es:P01]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Le film]]&lt;br /&gt;
[[it:F01]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第1作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fhan0317</name></author>
	</entry>
</feed>