<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Fenyx4</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Fenyx4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Fenyx4"/>
	<updated>2026-06-16T05:20:49Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Kotane&amp;diff=4418053</id>
		<title>Kotane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Kotane&amp;diff=4418053"/>
		<updated>2025-11-06T23:48:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a redirect to the article of Kalosian Pokémon Trainer Josée (a member of the &amp;quot;Fist of Justice&amp;quot; group) for her Japanese-release game name of &amp;quot;Kotane&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Josée]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Sword_and_Shield_Expansion_Pass&amp;diff=4418050</id>
		<title>Pokémon Sword and Shield Expansion Pass</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Sword_and_Shield_Expansion_Pass&amp;diff=4418050"/>
		<updated>2025-11-06T23:42:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added the &amp;quot;DLC&amp;quot; abbreviation at the first mention of &amp;quot;downloadable content&amp;quot; within the article.  Slightly modified the wording of the trivia sentence a bit.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox game|colorscheme=Isle of Armor|bordercolorscheme=Crown Tundra&lt;br /&gt;
|name=Pokémon Sword Expansion Pass&lt;br /&gt;
|name2=Pokémon Shield Expansion Pass&lt;br /&gt;
|jname=ポケットモンスター ソード エキスパンションパス&lt;br /&gt;
|jname2=ポケットモンスター シールド エキスパンションパス&lt;br /&gt;
|boxart=Sword EP EN boxart.png&lt;br /&gt;
|boxart2=Shield EP EN boxart.png&lt;br /&gt;
|caption=Pokémon Sword + Pokémon Sword Expansion Pass&#039;s boxart, [[Game mascot|featuring]] {{p|Zacian}} in its {{DL|List of Pokémon with form differences|Zacian and Zamazenta|Crowned Sword}} form, {{p|Urshifu}}, and {{p|Calyrex}}&lt;br /&gt;
|caption2=Pokémon Shield + Pokémon Shield Expansion Pass&#039;s boxart, [[Game mascot|featuring]] {{p|Zamazenta}} in its {{DL|List of Pokémon with form differences|Zacian and Zamazenta|Crowned Shield}} form, {{p|Urshifu}}, and {{p|Calyrex}}&lt;br /&gt;
|jbox=Sword EP JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jbox2=Shield EP JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Pokémon Sword + Expansion Pass Japanese boxart&lt;br /&gt;
|jcaption2=Pokémon Shield + Expansion Pass Japanese boxart&lt;br /&gt;
|category=RPG&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation VIII]] [[core series]]&lt;br /&gt;
|players=1-2, 4 players simultaneous&lt;br /&gt;
|platform=[[Nintendo Switch]]&lt;br /&gt;
|link_method=Wireless, [[Nintendo Switch Online]]&lt;br /&gt;
|release_date_ja=January 10, 2020&amp;lt;br&amp;gt;November 6, 2020{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_au=January 10, 2020&amp;lt;br&amp;gt;November 6, 2020{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_eu=January 9, 2020&amp;lt;br&amp;gt;November 6, 2020{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_na=January 9, 2020&amp;lt;br&amp;gt;November 6, 2020{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_kr=January 10, 2020&amp;lt;br&amp;gt;August 20, 2020{{tt|*|Download code case}}&amp;lt;br&amp;gt;November 6, 2020{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_hk=January 10, 2020&amp;lt;br&amp;gt;November 6, 2020{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_tw=November 6, 2020{{tt|*|Physical bundle pack}}&amp;lt;br&amp;gt;September 9, 2025&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]/[[The Pokémon Company]]&lt;br /&gt;
|developer=[[Game Freak]]&lt;br /&gt;
|cero=A&lt;br /&gt;
|esrb=E&lt;br /&gt;
|pegi=7&lt;br /&gt;
|acb=PG&lt;br /&gt;
|oflc=PG&lt;br /&gt;
|grb=ALL&lt;br /&gt;
|website_ja=[https://www.pokemon.co.jp/ex/sword_shield_expansion/ Official site]&lt;br /&gt;
|website_en=[https://swordshield.pokemon.com/en-us/expansionpass/ Official site]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Pokémon Sword Expansion Pass&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター ソード エキスパンションパス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Sword Expansion Pass&#039;&#039;) and the &#039;&#039;&#039;Pokémon Shield Expansion Pass&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター シールド エキスパンションパス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Shield Expansion Pass&#039;&#039;) are paid [[downloadable content]] (DLC) for the [[Generation VIII]] [[core series]] games {{g|Sword and Shield}}. It was announced on January 9, 2020 during a [[Pokémon Direct#January 9, 2020|Pokémon Direct]], and was made available for purchase later that day. The physical bundle pack was announced on September 29, 2020 during the official Pokémon stream on [[YouTube]], and was made available for purchase starting on November 6, 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mechanics==&lt;br /&gt;
Unlike previous [[Core series#Release model|upper version]] titles such as {{game|Crystal}} and {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}}, which were separate games set in the same [[region]] as the primary paired versions of the [[generation]], the Expansion Pass allows {{player}}s to continue using their existing save data from {{g|Sword and Shield}} to access the added content.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player can visit the [[Isle of Armor]] and the [[Crown Tundra]] at any time after reaching the [[Wild Area]] for the first time. Pokémon found in the wild and those owned by other Trainers in the expansions will generally have higher levels once the player has started the [[Darkest Day]] or captured {{p|Eternatus}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a special purchase bonus, the player will receive [[serial code]]s for the Pikachu Uniform Set and the Eevee Uniform Set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DLC Parts==&lt;br /&gt;
People who bought the DLC were given a set of 2 serial codes which could be redeemed for [[List of other event distributions in Generation VIII#Pokémon Sword and Shield Expansion Pass Pikachu and Eevee Uniforms|Pikachu &amp;amp; Eevee outfits]] via Mystery Gift after the launch of Patch 1.1.0 on January 9, 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, this downloadable content was released over a series of content drops as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wave 1 – The Isle of Armor===&lt;br /&gt;
[[File:SwSh eShop The Isle of Armor.jpg|left|thumb|250px|Nintendo eShop banner for Wave 1]]&lt;br /&gt;
{{main|The Isle of Armor}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Released with Patch 1.2.0 on June 17, 2020&#039;&#039;&lt;br /&gt;
In [[The Isle of Armor]], {{player}}s travel to the titular [[Isle of Armor]], located east of mainland Galar. There they meet [[Mustard]], a former [[Galar League]] {{pkmn|Champion}} and [[Leon]]&#039;s mentor, and a new rival; [[Klara]] in Pokémon Sword or [[Avery]] in Pokémon Shield. The expansion features the new [[Legendary Pokémon]] {{p|Kubfu}}, who evolves into one of two forms of {{p|Urshifu}}, depending on which tower is cleared in the [[Towers of Two Fists|Tower of Two Fists]]. It was released on June 17, 2020.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wave 2 – The Crown Tundra===&lt;br /&gt;
[[File:SwSh eShop The Crown Tundra.jpg|left|thumb|250px|Nintendo eShop banner for Wave 2]]&lt;br /&gt;
{{main|The Crown Tundra}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Released with Patch 1.3.0 on October 22, 2020&#039;&#039;&lt;br /&gt;
In [[The Crown Tundra]], {{player}}s travel to the titular [[Crown Tundra]], located south of mainland Galar. There they meet [[Peony]] and his daughter [[Peonia]]. This expansion features many new and returning [[Legendary Pokémon]], including the [[game mascot]] {{p|Calyrex}}. It was released on October 23, 2020 (October 22 for some time zones).&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Logos===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo.png|English Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo EN.png|English Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo JP.png|Japanese Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo KO.png|Korean Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo SC.png|Simplified Chinese Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo TC.png|Traditional Chinese Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo DE.png|German Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo FR.png|French Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo ES.png|Spanish Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
Sword Shield Expansion Pass logo IT.png|Italian Sword and Shield Expansion Pass logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Boxarts===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sword EP AU boxart.png|Pokémon Sword + Pokémon Sword Expansion Pass Australian boxart&lt;br /&gt;
Shield EP AU boxart.png|Pokémon Shield + Pokémon Shield Expansion Pass Australian boxart&lt;br /&gt;
Sword EP DE boxart.png|Pokémon Sword + Pokémon Sword Expansion Pass German boxart&lt;br /&gt;
Shield EP DE boxart.png|Pokémon Shield + Pokémon Shield Expansion Pass German boxart&lt;br /&gt;
Sword EP FR boxart.png|Pokémon Sword + Pokémon Sword Expansion Pass French boxart&lt;br /&gt;
Shield EP FR boxart.png|Pokémon Shield + Pokémon Shield Expansion Pass French boxart&lt;br /&gt;
Sword EP ES boxart.png|Pokémon Sword + Pokémon Sword Expansion Pass Spanish boxart&lt;br /&gt;
Shield EP ES boxart.png|Pokémon Shield + Pokémon Shield Expansion Pass Spanish boxart&lt;br /&gt;
Sword EP IT boxart.png|Pokémon Sword + Pokémon Sword Expansion Pass Italian boxart&lt;br /&gt;
Shield EP IT boxart.png|Pokémon Shield + Pokémon Shield Expansion Pass Italian boxart&lt;br /&gt;
Sword EP AE boxart.png|Pokémon Sword + Pokémon Sword Expansion Pass United Arab Emirates boxart&lt;br /&gt;
Shield EP AE boxart.png|Pokémon Shield + Pokémon Shield Expansion Pass United Arab Emirates boxart&lt;br /&gt;
Sword EP ZH boxart.png|Pokémon Sword + Expansion Pass Chinese boxart&lt;br /&gt;
Shield EP ZH boxart.png|Pokémon Shield + Expansion Pass Chinese boxart&lt;br /&gt;
Sword Shield EP KO boxart.png|Pokémon Sword + Expansion Pass and Pokémon Shield + Expansion Pass Korean boxarts&lt;br /&gt;
EP KO boxart.png|Expansion Pass download code case Korean boxart&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{Isle of Armor color}}|bordercolor={{Crown Tundra color light}}&lt;br /&gt;
|ja={{tt|エキスパンションパス|Expansion Pass}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=擴充票 &#039;&#039;{{tt|Kwokchūng Piu|Expansion Pass}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=擴充票 &#039;&#039;{{tt|Kuòchōng Piào|Expansion Pass}}&#039;&#039; {{tt|*|Traditional}}&amp;lt;br&amp;gt;扩展票 &#039;&#039;{{tt|Kuòzhǎn Piào|Expansion Pass}}&#039;&#039; {{tt|*|Simplified}}&lt;br /&gt;
|nl=Uitbreidingspas&lt;br /&gt;
|fr=Pass d&#039;extension&lt;br /&gt;
|de=Erweiterungspass&lt;br /&gt;
|it=Pass di espansione&lt;br /&gt;
|ko={{tt|익스팬션 패스|Expansion Pass}}&lt;br /&gt;
|pt_br=Expansão&amp;lt;br&amp;gt;Expansion Pass&lt;br /&gt;
|ru=Сезонный абонемент &#039;&#039;Sezonnyy abonement&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es=Pase de expansión&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The Pokémon Sword and Shield Expansion Pass, collectively, is the first [[Downloadable content|DLC expansion]] to be introduced in the [[core series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Core series}}&lt;br /&gt;
{{DLC}}&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Sword and Shield|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo Switch games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Downloadable content]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Schwert und Schild Erweiterungspass]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Espada y Pokémon Escudo: pase de expansión]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pass d&#039;extension pour Pokémon Épée et Bouclier]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Spada e Scudo - Pass di espansione]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター ソード・シールド エキスパンションパス]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 剑／盾 扩展票]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Hidden_Treasure_of_Area_Zero&amp;diff=4418046</id>
		<title>The Hidden Treasure of Area Zero</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Hidden_Treasure_of_Area_Zero&amp;diff=4418046"/>
		<updated>2025-11-06T23:33:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added the &amp;quot;DLC&amp;quot; abbreviation at the first mention of &amp;quot;downloadable content&amp;quot; within the article.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox game|colorscheme=Teal Mask|bordercolorscheme=Indigo Disk&lt;br /&gt;
|name=Pokémon Scarlet: The Hidden Treasure of Area Zero&lt;br /&gt;
|name2=Pokémon Violet: The Hidden Treasure of Area Zero&lt;br /&gt;
|jname=ポケットモンスター スカーレット ゼロの秘宝&lt;br /&gt;
|jname2=ポケットモンスター バイオレット ゼロの秘宝&lt;br /&gt;
|boxart=Scarlet HTAZ EN boxart.png&lt;br /&gt;
|boxart2=Violet HTAZ EN boxart.png&lt;br /&gt;
|caption=Pokémon Scarlet + The Hidden Treasure of Area Zero&#039;s boxart, [[Game mascot|featuring]] {{p|Koraidon}}, {{p|Ogerpon}} in its {{DL|List of Pokémon with form differences|Ogerpon|Teal Mask}} form, and {{p|Terapagos}} in its {{DL|List of Pokémon with form differences|Terapagos|Terastal Form}}&lt;br /&gt;
|caption2=Pokémon Violet + The Hidden Treasure of Area Zero&#039;s boxart, [[Game mascot|featuring]] {{p|Miraidon}}, {{p|Ogerpon}} in its {{DL|List of Pokémon with form differences|Ogerpon|Teal Mask}} form, and {{p|Terapagos}} in its {{DL|List of Pokémon with form differences|Terapagos|Terastal Form}}&lt;br /&gt;
|category=RPG&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation IX]] [[core series]]&lt;br /&gt;
|players=1-2, 4 players simultaneous&lt;br /&gt;
|platform=[[Nintendo Switch]] &amp;lt;small&amp;gt;(enhanced for the [[Nintendo Switch 2]] via version update)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|link_method=Wireless, [[Nintendo Switch Online]]&lt;br /&gt;
|release_date_ja=February 28, 2023&amp;lt;br&amp;gt;November 3, 2023{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_au=February 28, 2023&amp;lt;br&amp;gt;November 3, 2023{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_eu=February 27, 2023&amp;lt;br&amp;gt;November 3, 2023{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_na=February 27, 2023&amp;lt;br&amp;gt;November 3, 2023{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_kr=February 28, 2023&amp;lt;br&amp;gt;November 3, 2023{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_hk=February 27, 2023&amp;lt;br&amp;gt;November 3, 2023{{tt|*|Physical bundle pack}}&lt;br /&gt;
|release_date_tw=November 3, 2023{{tt|*|Physical bundle pack}}&amp;lt;br&amp;gt;September 9, 2025&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]/[[The Pokémon Company]]&lt;br /&gt;
|developer=[[Game Freak]]&lt;br /&gt;
|cero=A&lt;br /&gt;
|esrb=E&lt;br /&gt;
|pegi=7&lt;br /&gt;
|acb=PG&lt;br /&gt;
|oflc=PG&lt;br /&gt;
|grb=ALL&lt;br /&gt;
|website_en=[https://scarletviolet.pokemon.com/en-us/dlc/ Official site]&lt;br /&gt;
|website_ja=[https://www.pokemon.co.jp/ex/sv_dlc/ja/ Official site]&lt;br /&gt;
|jbox=Scarlet HTAZ JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jbox2=Violet HTAZ JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Pokémon Scarlet + The Hidden Treasure of Area Zero Japanese boxart&lt;br /&gt;
|jcaption2=Pokémon Violet + The Hidden Treasure of Area Zero Japanese boxart&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Hidden Treasure of Area Zero&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ゼロの{{ruby|秘|ひ}}{{ruby|宝|ほう}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Hidden Treasure of Zero&#039;&#039;) is paid [[downloadable content]] (DLC) for the [[Generation IX]] [[core series]] games {{g|Scarlet and Violet}}. It was announced on February 27, 2023 during a [[Pokémon Presents#February 27, 2023|Pokémon Presents]], and was made available for purchase later that day. A physical bundle pack was announced on September 26, 2023 and was made available for purchase starting on November 3, 2023.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mechanics==&lt;br /&gt;
Following the precedent of [[Pokémon Sword and Shield Expansion Pass]], the Hidden Treasure of Area Zero allows {{player}}s to continue using their existing save data from {{g|Scarlet and Violet}} to access the added content.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Players can begin [[The Teal Mask]] and visit [[Kitakami]] after starting the Treasure Hunt as part of the main storyline of Pokémon Scarlet and Violet. In order to begin the main story of [[The Indigo Disk]], players need to have completed the main storyline of Pokémon Scarlet or Violet as well as that of The Teal Mask.&amp;lt;ref&amp;gt;https://scarletviolet.pokemon.com/en-us/news/dlc_intro/&amp;lt;/ref&amp;gt; In order to begin the story of Epilogue: Mochi Mayhem, players need to have completed The Indigo Disk and the previous two stories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a purchase bonus, the DLC provides a set of [[List of game-based other distributions in Generation IX#New School Uniforms|exclusive clothing]], including four new uniforms. Players who purchased the DLC before October 31, 2023, also received a [[List of event Pokémon distributions in Pokémon Scarlet and Violet#The Hidden Treasure of Area Zero Hisuian Zoroark|serial code]] for a {{rf|Hisuian}} {{p|Zoroark}}.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DLC Parts==&lt;br /&gt;
This downloadable content was released over a series of content drops as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wave 1 – New Uniform Set===&lt;br /&gt;
[[File:S eShop New Uniform Set.jpg|left|thumb|250px|Nintendo eShop banner for Wave 1{{gameabbrev9|S}}]]&lt;br /&gt;
[[File:V eShop New Uniform Set.jpg|left|thumb|250px|Nintendo eShop banner for Wave 1{{gameabbrev9|V}}]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Released with Patch 1.2.0 on February 27, 2023&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The first wave of content came alongside the worldwide release of Patch 1.2.0. It introduced the [[List of game-based other distributions in Generation IX#New Uniform Set Sets|New Uniform Set]]s as an outfit option. 4 uniforms were distributed which each represent a different season, and they are different depending on the version of the game being played. The [[Naranja Academy]] uniforms are availible on Pokémon Scarlet, while the [[Uva Academy]] are availible on Pokémon Violet. The uniforms can be claimed through the &#039;&#039;Downloadable Content&#039;&#039; banner menu after pulling up the game menu by pressing &amp;quot;X&amp;quot;.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wave 2 – Part 1: The Teal Mask===&lt;br /&gt;
[[File:SV eShop Part 1 The Teal Mask.jpg|left|thumb|250px|Nintendo eShop banner for Wave 2]]&lt;br /&gt;
{{main|The Teal Mask}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Released with Patch 2.0.1 on September 13, 2023&#039;&#039;&lt;br /&gt;
In [[The Teal Mask]], the {{player}} is chosen to take part in a school trip that is held each year in collaboration with another school. They are taken to the land of [[Kitakami]], where a great mountain towers over the land and the people live at its base. It is a place of tranquil natural expanses, featuring rice paddies and apple orchards. The trip coincides with a festival regularly held in the village in Kitakami during this season, so the village is bustling with various street vendors and stalls. Players meet new friends and Pokémon as they unravel the mysteries behind the folktales that have been passed down in this land. This expansion features many [[The Teal Mask#Pokémon|new and returning Pokémon]], including the [[game mascot]] {{p|Ogerpon}}.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wave 3 – Part 2: The Indigo Disk===&lt;br /&gt;
[[File:SV eShop Part 2 The Indigo Disk.jpg|left|thumb|250px|Nintendo eShop banner for Wave 3]]&lt;br /&gt;
{{main|The Indigo Disk}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Released with Patch 3.0.0 on December 14, 2023&#039;&#039;&lt;br /&gt;
In [[The Indigo Disk]], the {{player}} travels to [[Blueberry Academy]], a sister school of their own academy located in the [[Unova]] [[region]], as an exchange student. This expansion features many [[The Indigo Disk#Pokémon|new and returning Pokémon]], including the [[game mascot]] {{p|Terapagos}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Epilogue: Mochi Mayhem====&lt;br /&gt;
{{main|Mochi Mayhem}}&lt;br /&gt;
This final part of the DLC added into the game alongside Part 2: The Indigo Disk, however requires the [[Mythical Pecha Berry]] to access. In the epilogue, the player returns to Kitakami and encounters the [[Mythical Pokémon]] {{p|Pecharunt}}. It was announced on December 20, 2023&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/Pokemon/status/1737473659206271074&amp;lt;/ref&amp;gt; and made available on January 11, 2024 through the event distribution of the Mythical Pecha Berry.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=B_T9u6T9eOg&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{{main|Staff of The Hidden Treasure of Area Zero}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Logos===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Hidden Treasure of Area Zero logo.png|English logo&lt;br /&gt;
The Hidden Treasure of Area Zero logo JP.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The Hidden Treasure of Area Zero logo KR.png|Korean logo--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Hidden Treasure of Area Zero logo SC.png|Simplified Chinese logo&lt;br /&gt;
The Hidden Treasure of Area Zero logo TC.png|Traditional Chinese logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The Hidden Treasure of Area Zero logo FR.png|French logo--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The Hidden Treasure of Area Zero logo DE.png|German logo--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The Hidden Treasure of Area Zero logo IT.png|Italian logo--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The Hidden Treasure of Area Zero logo ES.png|Spanish logo--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The Hidden Treasure of Area Zero, like the [[Pokémon Sword and Shield Expansion Pass]], features two [[Legendary Pokémon]] as [[game mascot]]s, with each representing a different part of the games&#039; DLC.&lt;br /&gt;
* When preorders became available, the {{DL|Nintendo Switch|Nintendo eShop}} unusually displayed The Teal Mask&#039;s release date as December 31, 2023; and The Indigo Disk&#039;s release date as April 30, 2024. (When a partial release date is revealed, the eShop usually aligns with the latest possible date that matches.)&lt;br /&gt;
** The Teal Mask&#039;s release date on the eShop also did not update when the official date of September 13, 2023 was revealed.&lt;br /&gt;
* Both game mascots of The Hidden Treasure of Area Zero are connected to the [[Terastal phenomenon]].&lt;br /&gt;
** Neither can have their Tera Types changed due to their unique Terastallized states.&lt;br /&gt;
** Ogerpon has four unique Terastallized states for its Teal Mask, Wellspring Mask, Hearthflame Mask, and the Cornerstone Mask forms.&lt;br /&gt;
** As the source of the Terastallization, Terapagos has a unique Terastallized state named Stellar Form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{Teal Mask color}}|bordercolor={{Indigo Disk color light}}&lt;br /&gt;
|ja=ゼロの秘宝 &#039;&#039;{{tt|Zero no Hihō|The Hidden Treasure of Zero}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_yue=零之秘寶 &#039;&#039;{{tt|Lìhng jī Beibóu|The Hidden Treasure of Zero}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn=零之秘寶 / 零之秘宝 &#039;&#039;{{tt|Líng zhī Mìbǎo|The Hidden Treasure of Zero}}&lt;br /&gt;
|fr=Le trésor enfoui de la Zone Zéro&lt;br /&gt;
|de=Der Schatz von Zone Null&lt;br /&gt;
|it=Il tesoro dell&#039;Area Zero&lt;br /&gt;
|ko=제로의 비보 &#039;&#039;{{tt|Zero-ui Bibo|The Hidden Treasure of Zero}}&lt;br /&gt;
|es=El tesoro oculto del Área Cero&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Core series}}&lt;br /&gt;
{{DLC}}&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Scarlet and Violet|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo Switch games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Downloadable content]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der Schatz von Zone Null]]&lt;br /&gt;
[[es:El tesoro oculto del Área Cero]]&lt;br /&gt;
[[fr:Le trésor enfoui de la Zone Zéro]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Scarlatto e Violetto - Il tesoro dell&#039;Area Zero]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター スカーレット・バイオレット ゼロの秘宝]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 朱／紫 零之秘宝]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mega_Dimension&amp;diff=4418043</id>
		<title>Mega Dimension</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mega_Dimension&amp;diff=4418043"/>
		<updated>2025-11-06T23:31:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Adjusted the introductory sentence slightly to be similar to the articles for the respective DLC packs of &amp;quot;Pokémon: Sword/Shield Versions&amp;quot; and &amp;quot;Pokémon: Scarlet/Violet Versions&amp;quot;.  Expanded the &amp;quot;DLC&amp;quot; term&amp;#039;s first mention, so that the abbreviation is initially briefly rendered in full for the article&amp;#039;s first mention.  Linked to the &amp;quot;Nintendo Direct&amp;quot; article and also indicated the announcement date of the &amp;quot;Mega Dimension (Rush)&amp;quot; downloadable content (DLC) pack itself.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#seo:|image=Mega Dimension Key Art.png}}&lt;br /&gt;
{{Redirect|MD|the Mystery Dungeon series of games|Pokémon Mystery Dungeon series}} &#039;&#039;For the {{pkmn|Trading Card Game}} set that uses this abbreviation, see [[Majestic Dawn (TCG)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Upcoming notice}}&lt;br /&gt;
{{Infobox game|colorscheme=Mega Dimension|bordercolorscheme=Mega Dimension&lt;br /&gt;
|name=Pokémon Legends: Z-A – Mega Dimension&lt;br /&gt;
|jname=Pokémon LEGENDS Z-A M次元ラッシュ&lt;br /&gt;
|boxart=ZA eShop Pokémon Legends Z-A – Mega Dimension DLC.jpg&lt;br /&gt;
|caption=Mega Dimension eShop banner&lt;br /&gt;
|jbox=Mega Dimension Logo JP.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Mega Dimension Japanese logo&lt;br /&gt;
|category=Action RPG&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation IX]] [[core series]]&lt;br /&gt;
|players=1-4 players simultaneous&lt;br /&gt;
|platform=[[Nintendo Switch]] &amp;lt;small&amp;gt;(enhanced for the [[Nintendo Switch 2]] via [[upgrade pack]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|link_method=Wireless, [[Nintendo Switch Online]]&lt;br /&gt;
|release_date_ja=October 16, 2025&lt;br /&gt;
|release_date_au=October 16, 2025&lt;br /&gt;
|release_date_eu=October 16, 2025&lt;br /&gt;
|release_date_na=October 16, 2025&lt;br /&gt;
|release_date_hk=October 16, 2025&lt;br /&gt;
|release_date_tw=October 16, 2025&lt;br /&gt;
|release_date_kr=October 16, 2025&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]/[[The Pokémon Company]]&lt;br /&gt;
|developer=[[Game Freak]]&lt;br /&gt;
|cero=A&lt;br /&gt;
|esrb=E10+&lt;br /&gt;
|pegi=7&lt;br /&gt;
|acb=PG&lt;br /&gt;
|oflc=PG&lt;br /&gt;
|grac=ALL&lt;br /&gt;
|gsrr=6+&lt;br /&gt;
|staff=no&lt;br /&gt;
|stafflink=&lt;br /&gt;
|website_ja=[https://www.pokemon.co.jp/ex/legends_z-a_dlc/ja/ Pokémon.co.jp]&lt;br /&gt;
|website_en=[https://legends.pokemon.com/en-us/news/mega-dimension-trailer Pokémon.com]}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mega Dimension&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{ruby|M次元|メガじげん}}ラッシュ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mega Dimension Rush&#039;&#039;) is paid [[downloadable content]] (DLC) for the [[Generation IX]] [[core series]] game [[Pokémon Legends: Z-A]]. It was announced on September 12, 2025 during a [[Nintendo Direct]]. It was made available for purchase starting on October 16, 2025, with additional story content due to be released on December 10, 2025.&amp;lt;ref name=MDnintendo&amp;gt;(September 15, 2025). [https://www.nintendo.com/us/store/products/pokemon-legends-z-a-mega-dimension-dlc-70070000030771-switch/ Pokémon Legends: Z-A — Mega Dimension DLC for Nintendo Switch] — Nintendo Official Website&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Mega Dimension&#039;s story revolves around the [[Mythical Pokémon]] {{p|Hoopa}}, whose stretchable loops can form holes inside them leading to far-off places. Spatial distortions have appeared without warning in [[Lumiose City]]. They seem to connect to a mysterious space—[[Hyperspace Lumiose]].&amp;lt;ref name=ZAsite&amp;gt;(September 12, 2025). [https://legends.pokemon.com/en-us/news/mega-dimension-trailer Pokémon Legends: Z-A | Announcing the &#039;&#039;Mega Dimension&#039;&#039; DLC for the &#039;&#039;Pokémon Legends: Z‑A&#039;&#039; Game] — Pokémon Official Website&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DLC Parts==&lt;br /&gt;
This downloadable content was released over a series of content drops as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wave 1 – Holo-X and Holo-Y Apparel Sets===&lt;br /&gt;
[[File:ZA eShop Holo-X and Holo-Y Apparel Sets.jpg|left|thumb|250px|Nintendo eShop banner for Wave 1]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Released October 16th, 2025&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The first wave of content came alongside the worldwide release of Pokémon Legends: Z-A in Patch 1.0.1. It introduced the [[List of game-based other distributions in Generation IX#Holo-X and Holo-Y Apparel Sets|Holo-X and Holo-Y]] apparel as an outfit option. They can be worn through the &#039;&#039;Looks &amp;amp; Outfits&#039;&#039; menu once the ability to adjust a characters looks and outfits is unlocked, which happens approximately an hour into the main story.&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wave 2 – Additional story content===&lt;br /&gt;
[[File:ZA eShop Additional story content.jpg|left|thumb|250px|Nintendo eShop banner for Wave 2]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Planned for release on December 10, 2025&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The second wave of DLC &amp;lt;!--introduced in Patch ???--&amp;gt; unlocks additional story content. Mysterious distortions have appeared without warning in Lumiose City, which appear to connect to the [[Hyperspace Lumiose]]. The story involves [[Team MZ]], as well as, in its only core series appearance outside of a limited-time event, the Mythical Pokémon {{p|Hoopa}}. Additionally, the [[Mega Evolution]]s of {{p|Raichu}}, Mega Raichu X and Mega Raichu Y, will make their video game debut. This story can be played after completing the main story of [[Pokémon Legends: Z-A]].&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Features==&lt;br /&gt;
[[File:Mega Dimension Key Art.png|thumb|300px|Key visual]]&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
ZA Paxton.png|[[Paxton]]&lt;br /&gt;
ZA Harmony.png|[[Harmony]]&lt;br /&gt;
ZA Urbain.png|[[Urbain]]&lt;br /&gt;
ZA Taunie.png|[[Taunie]]&lt;br /&gt;
ZA Canari.png|[[Canari]]&lt;br /&gt;
ZA Corbeau.png|[[Corbeau]]&lt;br /&gt;
ZA Korrina.png|[[Korrina]]&lt;br /&gt;
ZA Ansha.png|[[Ansha]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Mega Dimension Key Art 2.jpg|thumb|300px|Second key visual]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====New Pokémon and forms====&lt;br /&gt;
{{ResponsiveList/h|Mega Dimension}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0026|Raichu|-Mega X|{{color2|000|Mega Evolution|Mega Raichu X}}}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0026|Raichu|-Mega Y|{{color2|000|Mega Evolution|Mega Raichu Y}}}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0358|Chimecho|-Mega ZA|{{color2|000|Mega Evolution|Mega Chimecho}}}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0998|Baxcalibur|-Mega ZA|{{color2|000|Mega Evolution|Mega Baxcalibur}}}}&lt;br /&gt;
{{ResponsiveList/f}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to [[Raichunite X]], [[Raichunite Y]], and [[Baxcalibrite]], 13 unidentified [[Mega Stones]] were shown in the trailer, including one for Chimecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Returning Pokémon===&lt;br /&gt;
Some Pokémon will return in this DLC, including:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Revealed species====&lt;br /&gt;
The following table lists Pokémon species that have appeared in trailers and promotional material:&lt;br /&gt;
{{ResponsiveList/h|Mega Dimension}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0052|Meowth|-Galar|{{color2|000|Galarian form}}}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0104|Cubone}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0105|Marowak|-Alola|{{color2|000|Alolan form}}}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0122|Mr. Mime|-Galar|{{color2|000|Galarian form}}}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0358|Chimecho}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0517|Munna}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0518|Musharna}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0623|Golurk}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0720|Hoopa}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0767|Wimpod}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0768|Golisopod}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0823|Corviknight}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0933|Naclstack}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0934|Garganacl}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0979|Annihilape}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0998|Baxcalibur}}&lt;br /&gt;
{{ResponsiveList/f}}&lt;br /&gt;
*Hoopa is fully implemented in the base game, but is unobtainable and is not registered in the base game&#039;s Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Extrapolated species====&lt;br /&gt;
The following species have not been directly revealed in trailers and promotional material, but their evolutionary relatives have been shown.&lt;br /&gt;
{{ResponsiveList/h|Mega Dimension}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0052|Meowth}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0052|Meowth|-Alola|{{color2|000|Alolan form}}}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0053|Persian}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0053|Persian|-Alola|{{color2|000|Alolan form}}}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0056|Mankey}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0057|Primeape}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0105|Marowak}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0122|Mr. Mime}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0433|Chingling}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0439|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0622|Golett}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0821|Rookidee}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0822|Corvisquire}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0863|Perrserker}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0866|Mr. Rime}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0932|Nacli}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0996|Frigibax}}&lt;br /&gt;
{{Pokeli|0997|Arctibax}}&lt;br /&gt;
{{ResponsiveList/f}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
====Extrapolated forms====&lt;br /&gt;
{{ResponsiveList/h|Mega Dimension}}&lt;br /&gt;
{{ResponsiveList/f}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Moves===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Items===&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{Missing images|section|needs=Logos for other languages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Logos===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mega Dimension Logo.png|English logo&lt;br /&gt;
Mega Dimension Logo JP.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Mega Dimension is the first core series [[DLC]] to be revealed before the release of its base game and the first one to be released in the same calendar year as its base game.&lt;br /&gt;
** Mega Dimension is also the first DLC to add new [[Mega Evolution]]s after a game&#039;s release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Langtable|color={{Mega Dimension color light}}|bordercolor={{Mega Dimension color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=超次元爆湧 (超級進化次元爆湧) &#039;&#039;Chīu Chiyùhn Baauyúng (Chīukāp Jeunfa Chiyùhn Baauyúng)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=超次元爆湧 (超級進化次元爆湧) / 超次元爆涌 (超级进化次元爆涌) &#039;&#039;Chāo Cìyuán Bàoyǒng (Chāojí Jìnhuà Cìyuán Bàoyǒng)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fr=Méga-Dimension&lt;br /&gt;
|de=Mega-Dimension&lt;br /&gt;
|it=Megadimensione&lt;br /&gt;
|ko=메가 차원 러시 &#039;&#039;Mega Chawon Reosi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_la=Megadimensión&lt;br /&gt;
|es_eu=Megadimensión&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Core series}}&lt;br /&gt;
{{DLC}}&lt;br /&gt;
{{story}}&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Legends: Z-A]]&lt;br /&gt;
[[Category:Downloadable content]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon-Legenden: Z-A – Mega-Dimension]]&lt;br /&gt;
[[es:Megadimensión]]&lt;br /&gt;
[[it:Leggende Pokémon: Z-A - DLC Megadimensione]]&lt;br /&gt;
[[fr:Méga-Dimension]]&lt;br /&gt;
[[ja:Pokémon LEGENDS Z-A M次元ラッシュ]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢傳說 Z-A 超次元爆湧]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mega_Dimension_Rush&amp;diff=4418033</id>
		<title>Mega Dimension Rush</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mega_Dimension_Rush&amp;diff=4418033"/>
		<updated>2025-11-06T23:05:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a redirect to the article about the &amp;quot;Mega Dimension&amp;quot; downloadable content (DLC), regarding the Japanese name of &amp;quot;Mega Dimension Rush&amp;quot; for the 1st DLC pack of the &amp;quot;Pokémon: Legends: Z-A&amp;quot; videogame.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Mega Dimension]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Plus_Move&amp;diff=4418024</id>
		<title>Plus Move</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Plus_Move&amp;diff=4418024"/>
		<updated>2025-11-06T22:53:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a minor first-mention link to the articles on &amp;quot;damage&amp;quot; and on Kalosian Pokémon Trainer &amp;quot;Josée&amp;quot; (the member of the &amp;quot;Fist of Justice&amp;quot; group).  Also changed a semicolon to a colon; it seemed a bit more appropriate for that list-prefacing sentence...?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Plus Moves icon.png|frame|Icon]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Plus Moves&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ワザプラス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Move Plus&#039;&#039;) are the signature mechanic of [[Pokémon Legends: Z-A]] that boosts the [[power]] of any [[move]] it is used on, and is comparable in power to the [[Move mastery|strong style]] from [[Pokémon Legends: Arceus]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mechanic==&lt;br /&gt;
Plus Moves are usable after obtaining the [[Mega Ring]], following [[Main Mission]] 9.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon use, Plus Moves use one gauge of [[Mega Power]] if the move is successfully executed.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Plus Move can be activated by pressing the &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;+&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; button while selecting a move when at least one gauge of Mega Energy is full, consuming the gauge in the process. These moves do significantly more [[damage]] to [[Rogue Mega Evolution|Rogue Mega Evolved]] Pokémon. Any move used by a [[Mega Evolution|Mega Evolved]] Pokémon will be a Plus Move, and will not use a gauge of Mega Energy when executing said move. Plus Moves can hit through [[protection]]. [[Status move]]s that are upgraded to Plus Moves have their effects enhanced or extended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only moves with a &#039;&#039;&#039;Plus Move mark&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{ruby|皆伝|かいでん}}の{{ruby|印|しるし}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;mark of mastery&#039;&#039;) can be used as Plus Moves. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A move learned by a Pokémon can be upgraded to a Plus Move in two ways:&lt;br /&gt;
* If the Pokémon naturally learns the move, it will become a Plus Move at a later level.&lt;br /&gt;
* If the Pokémon only learns the move through a [[TM]], the move can be upgraded to a Plus Move by talking to [[Josée]] at the [[Justice Dojo]], in exchange for a [[Seed of Mastery]] after defeating Josée at the start of [[Main Mission]] 19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bonus damage of a damaging Plus Move is increased based on how effective the move is against the target. If it is [[Type|super effective]] on a target, it does 30% more damage; otherwise, it does 20% more damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Langtable|color={{Legends Z-A color}}|bordercolor={{Legends Z-A color light}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=招式加強 &#039;&#039;Jīusīk Gākèuhng&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=招式加強 / 招式加强 &#039;&#039;Zhāoshì Jiāqiáng&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fr=Capacité Plus&lt;br /&gt;
|de=Boost-Attacke&lt;br /&gt;
|it=Mossa +&lt;br /&gt;
|ko=기술플러스 &#039;&#039;Gisul Plus&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es=Movimiento + &amp;lt;!-- no eu/latam difference --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Legends: Z-A]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game mechanics]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Movimiento#Movimiento +]]&lt;br /&gt;
[[it:Mossa +]]&lt;br /&gt;
[[ja:ワザプラス]]&lt;br /&gt;
[[zh:招式加强]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Josee&amp;diff=4418021</id>
		<title>Josee</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Josee&amp;diff=4418021"/>
		<updated>2025-11-06T22:41:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a friendly redirect for the article of Kalosian Pokémon Trainer &amp;quot;Josée&amp;quot;, due to the first accented letter &amp;quot;e&amp;quot; that is present in her English-localization name.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Josée]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=3471175</id>
		<title>Pokémon Red &amp; Pokémon Green: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Red_%26_Pok%C3%A9mon_Green:_Super_Music_Collection&amp;diff=3471175"/>
		<updated>2022-02-04T19:14:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{translated title}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Red and Green Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=Japanese CD front-cover artwork, featuring {{p|Charizard}} and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=April 27, 2016 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-6 |&lt;br /&gt;
tracks=287 |&lt;br /&gt;
colorscheme=RG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン 赤・緑 スーパーミュージック・コレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Red · Green Super Music Collection&#039;&#039;) is a CD soundtrack for [[Pokémon Red and Green Versions]]. It replaces the older, out-of-print release [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]. Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection is a four-disc set — discs one and two have a combined total of 45 tracks from Pokémon Red and Green Versions, plus one bonus track and 151 Pokédex entries read aloud; discs three and four have a combined total of 73 tracks, plus seven bonus tracks, which are music from [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
Discs 1 and 2 are a reissue of [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD]]. Discs 3 and 4 are a reissue of the [[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Japanese titles for the songs are officially available, as the album has only been released in Japan. The English titles listed below for the songs are fan translations adapted from a combination of the official translations used in [[Pokémon Jukebox]] and the official English titles used in the Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection, if available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 〜オープニング〜&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 勝利(VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 戦い(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 勝利(VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ－ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| サントアンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| シオンへの道－クチバより&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ラストバトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 〜エンディング〜&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.001 フシギダネ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 001 Bulbasaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.002 フシギソウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 002 Ivysaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.003 フシギバナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 003 Venusaur&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.004 ヒトカゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 004 Charmander&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.005 リザード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 005 Charmeleon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.006 リザードン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 006 Charizard&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.007 ゼニガメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 007 Squirtle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.008 カメール&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 008 Wartortle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.009 カメックス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 009 Blastoise&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.010 キャタピー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 010 Caterpie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.011 トランセル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 011 Metapod&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.012 バタフリー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 012 Butterfree&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.013 ビードル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 013 Weedle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.014 コクーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 014 Kakuna&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.015 スピアー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 015 Beedrill&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.016 ポッポ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 016 Pidgey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.017 ピジョン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 017 Pidgeotto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.018 ピジョット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 018 Pidgeot&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.019 コラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 019 Rattata&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.020 ラッタ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 020 Raticate&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.021 オニスズメ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 021 Spearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.022 オニドリル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 022 Fearow&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.023 アーボ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 023 Ekans&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.024 アーボック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 024 Arbok&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.025 ピカチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 025 Pikachu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.026 ライチュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 026 Raichu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.027 サンド&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 027 Sandshrew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.028 サンドパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 028 Sandslash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.029 ニドラン♀&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 029 Nidoran♀&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.030 ニドリーナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 030 Nidorina&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.031 ニドクイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 031 Nidoqueen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.032 ニドラン♂&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 032 Nidoran♂&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.033 ニドリーノ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 033 Nidorino&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.034 ニドキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 034 Nidoking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.035 ピッピ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 035 Clefairy&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.036 ピクシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 036 Clefable&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.037 ロコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 037 Vulpix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.038 キュウコン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 038 Ninetales&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.039 プリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 039 Jigglypuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.040 プクリン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 040 Wigglytuff&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.041 ズバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 041 Zubat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.042 ゴルバット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 042 Golbat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.043 ナゾノクサ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 043 Oddish&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.044 クサイハナ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 044 Gloom&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.045 ラフレシア&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 045 Vileplume&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.046 パラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 046 Paras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.047 パラセクト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 047 Parasect&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.048 コンパン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 048 Venonat&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.049 モルフォン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 049 Venomoth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.050 ディグダ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 050 Diglett&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.051 ダグトリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 051 Dugtrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.052 ニャース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 052 Meowth&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 98&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモン図鑑 No.053 ペルシアン&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokédex: No. 053 Persian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English translation)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.054 コダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 054 Psyduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.055 ゴルダック&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 055 Golduck&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.056 マンキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 056 Mankey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.057 オコリザル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 057 Primeape&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.058 ガーディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 058 Growlithe&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.059 ウインディ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 059 Arcanine&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.060 ニョロモ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 060 Poliwag&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.061 ニョロゾ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 061 Poliwhirl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.062 ニョロボン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 062 Poliwrath&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.063 ケーシィ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 063 Abra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.064 ユンゲラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 064 Kadabra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.065 フーディン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 065 Alakazam&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.066 ワンリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 066 Machop&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.067 ゴーリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 067 Machoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.068 カイリキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 068 Machamp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.069 マダツボミ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 069 Bellsprout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.070 ウツドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 070 Weepinbell&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.071 ウツボット&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 071 Victreebel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.072 メノクラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 072 Tentacool&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.073 ドククラゲ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 073 Tentacruel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.074 イシツブテ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 074 Geodude&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.075 ゴローン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 075 Graveler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.076 ゴローニャ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 076 Golem&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.077 ポニータ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 077 Ponyta&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.078 ギャロップ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 078 Rapidash&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.079 ヤドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 079 Slowpoke&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.080 ヤドラン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 080 Slowbro&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.081 コイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 081 Magnemite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.082 レアコイル&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 082 Magneton&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.083 カモネギ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 083 Farfetch&#039;d&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.084 ドードー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 084 Doduo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.085 ドードリオ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 085 Dodrio&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.086 パウワウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 086 Seel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.087 ジュゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 087 Dewgong&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.088 ベトベター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 088 Grimer&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.089 ベトベトン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 089 Muk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.090 シェルダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 090 Shellder&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.091 パルシェン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 091 Cloyster&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.092 ゴース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 092 Gastly&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.093 ゴースト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 093 Haunter&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.094 ゲンガー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 094 Gengar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.095 イワーク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 095 Onix&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.096 スリープ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 096 Drowzee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.097 スリーパー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 097 Hypno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.098 クラブ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 098 Krabby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.099 キングラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 099 Kingler&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.100 ビリリダマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 100 Voltorb&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.101 マルマイン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 101 Electrode&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.102 タマタマ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 102 Exeggcute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.103 ナッシー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 103 Exeggutor&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.104 カラカラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 104 Cubone&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.105 ガラガラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 105 Marowak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.106 サワムラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 106 Hitmonlee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.107 エビワラー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 107 Hitmonchan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.108 ベロリンガ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 108 Lickitung&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.109 ドガース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 109 Koffing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.110 マタドガス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 110 Weezing&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.111 サイホーン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 111 Rhyhorn&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.112 サイドン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 112 Rhydon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.113 ラッキー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 113 Chansey&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.114 モンジャラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 114 Tangela&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.115 ガルーラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 115 Kangaskhan&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.116 タッツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 116 Horsea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.117 シードラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 117 Seadra&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.118 トサキント&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 118 Goldeen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.119 アズマオウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 119 Seaking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.120 ヒトデマン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 120 Staryu&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.121 スターミー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 121 Starmie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.122 バリヤード&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 122 Mr. Mime&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.123 ストライク&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 123 Scyther&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.124 ルージュラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 124 Jynx&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.125 エレブー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 125 Electabuzz&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.126 ブーバー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 126 Magmar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.127 カイロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 127 Pinsir&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.128 ケンタロス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 128 Tauros&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.129 コイキング&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 129 Magikarp&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.130 ギャラドス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 130 Gyarados&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.131 ラプラス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 131 Lapras&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.132 メタモン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 132 Ditto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.133 イーブイ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 133 Eevee&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.134 シャワーズ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 134 Vaporeon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.135 サンダース&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 135 Jolteon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.136 ブースター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 136 Flareon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.137 ポリゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 137 Porygon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.138 オムナイト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 138 Omanyte&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.139 オムスター&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 139 Omastar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.140 カブト&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 140 Kabuto&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.141 カブトプス&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 141 Kabutops&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.142 プテラ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 142 Aerodactyl&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.143 カビゴン&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 143 Snorlax&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.144 フリーザー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 144 Articuno&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.145 サンダー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 145 Zapdos&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.146 ファイヤー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 146 Moltres&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.147 ミニリュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 147 Dratini&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.148 ハクリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 148 Dragonair&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.149 カイリュー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 149 Dragonite&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.150 ミュウツー&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 150 Mewtwo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ポケモン図鑑 No.151 ミュウ&lt;br /&gt;
| Pokédex: No. 151 Mew&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ポケモンテクノ&amp;lt;br/&amp;gt;『ポケットモンスター 赤・緑』効果音集&amp;lt;br/&amp;gt;[ファンファーレ/効果音/戦闘技効果音/戦闘特殊能力効果音]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Pokémon Techno&amp;lt;br/&amp;gt;Pokémon Red and Green Sound Effect Compilation&amp;lt;br/&amp;gt;[Fanfare/Sound Effects/Battle Move Sound Effects/Battle Special Abilities Sound Effects]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| GameFreakロゴ&lt;br /&gt;
| Game Freak Logo&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ゲーム説明&lt;br /&gt;
| Game Tutorial&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモンの世界へようこそ！&lt;br /&gt;
| Welcome to the World of Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモン入手&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット1&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 1)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 教えテレビメニュー&lt;br /&gt;
| Teachy TV Menu&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦い (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 勝利 (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 対戦の緊張！&lt;br /&gt;
| Tense Battle!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 戦い (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ファンファーレ バッジゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Badge Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Fanfare: Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－オツキミ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| オツキミ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Winning&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 大当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモンプリント&lt;br /&gt;
| Pokémon Printer&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| セキチクへの道－シオンタウンより&lt;br /&gt;
| Road to Fuchsia City: Leaving Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 戦い (VS伝説のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモンゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Caught&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモンネットワークセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Net Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ファンファーレ オーキド評価&lt;br /&gt;
| Fanfare: Professor Oak&#039;s Evaluation&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ナナシマ4・5の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Four &amp;amp; Five Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ミニポケモンでジャンプ&lt;br /&gt;
| Pokémon Jump&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ドードリオのきのみどり&lt;br /&gt;
| Dodrio Berry Picking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 残念&lt;br /&gt;
| Too Bad...&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ナナシマ&lt;br /&gt;
| Sevii Islands&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ナナシマ6・7の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Six &amp;amp; Seven Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ユニオンルーム&lt;br /&gt;
| The Union Room&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット2&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦い (VSミュウツー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| エピローグ&lt;br /&gt;
| Epilogue&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| デオキシス登場&lt;br /&gt;
| Deoxys Appears&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 戦い (VSデオキシス)&lt;br /&gt;
| Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 教えて！お兄さん&lt;br /&gt;
| [[Teach Me, Poké Dude!]]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Hironobu Yoshida)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| memory P&lt;br /&gt;
| [[Memory P]]&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Yumi Funasaka)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー1997&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower 1997&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ジムリーダーの力&lt;br /&gt;
| Strength of a Gym Leader&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 17&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The album booklet mistakenly identifies [[Morikazu Aoki]] as &#039;&#039;Shinichi Aoki&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/rg/ Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Yellow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Red and Blue]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon FireRed and LeafGreen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Red and Green Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢 紅／綠 超級音樂收藏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_and_Pearl_Versions&amp;diff=3471148</id>
		<title>Pokémon Diamond and Pearl Versions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_and_Pearl_Versions&amp;diff=3471148"/>
		<updated>2022-02-04T19:00:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified some wording.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|[[Generation IV]] {{pkmn|games}}|other uses|Diamond and Pearl}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Infobox game |colorscheme=diamond|bordercolorscheme=pearl&lt;br /&gt;
|name=Pokémon Diamond Version&lt;br /&gt;
|name2=Pokémon Pearl Version&lt;br /&gt;
|jname=ポケットモンスター ダイヤモンド&lt;br /&gt;
|jname2=ポケットモンスター パール&lt;br /&gt;
|boxart=Diamond EN boxart.jpg&lt;br /&gt;
|boxart2=Pearl EN boxart.jpg&lt;br /&gt;
|caption=Pokémon Diamond Version&#039;s boxart, [[Game mascot|featuring]] {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
|caption2=Pokémon Pearl Version&#039;s boxart, [[Game mascot|featuring]] {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
|jbox=Diamond JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jbox2=Pearl JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Boxart of Pocket Monsters Diamond&lt;br /&gt;
|jcaption2=Boxart of Pocket Monsters Pearl&lt;br /&gt;
|platform=[[Nintendo DS]]&lt;br /&gt;
|category=RPG&lt;br /&gt;
|players=1-4 players simultaneous&lt;br /&gt;
|link_method=[[DS Wireless Communications|DS Wireless]], [[Nintendo Wi-Fi Connection]], [[dual-slot mode]]&lt;br /&gt;
|developer=[[Game Freak]]&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation IV]] [[core series]]&lt;br /&gt;
|cero=A&lt;br /&gt;
|esrb=E&lt;br /&gt;
|pegi=3&lt;br /&gt;
|acb=PG&lt;br /&gt;
|oflc=PG&lt;br /&gt;
|grb=ALL&lt;br /&gt;
|release_date_ja=September 28, 2006&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/game/ds/dp/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_na=April 22, 2007&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-diamond-version-and-pokemon-pearl-version/ Pokémon.com (US)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_au=June 21, 2007&amp;lt;ref&amp;gt;[http://gonintendo.com/?p=16729#more-16729 Go-Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_eu=July 27, 2007&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/uk/pokemon-video-games/pokemon-diamond-version-and-pokemon-pearl-version/ Pokémon.com (UK)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_kr=February 14, 2008&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.nintendo.co.kr/DS/soft/PokemonDP/main.php Nintendo of Korea]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_tw=September 28, 2006&lt;br /&gt;
|website_ja=[http://www.pokemon.co.jp/game/ds/dp/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.nintendo.co.jp/ds/adaj/ Nintendo.co.jp]&lt;br /&gt;
|website_en=[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-diamond-version-and-pokemon-pearl-version/ Pokémon.com (US)]&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.pokemon.com/uk/pokemon-video-games/pokemon-diamond-version-and-pokemon-pearl-version/ Pokémon.com (UK)]&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.com/games/detail/Sw8fLPiPMydfaiwZREgJ2N6Q-wwFePWC Nintendo.com (Diamond)]&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.com/games/detail/ANA0hHm9pZ9bCYJUbKSuTAo7G8uqJOHV Nintendo.com (Pearl)]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://pokemondiamondandpearl.nintendo-europe.com/enGB/ Nintendo-europe.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://www.nintendo.co.uk/Games/Nintendo-DS/Pokemon-Diamond-272354.html Nintendo.co.uk (Diamond)]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://www.nintendo.co.uk/Games/Nintendo-DS/Pokemon-Pearl-272431.html Nintendo.co.uk (Pearl)]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{bulbanews|game}}&lt;br /&gt;
{{StrategyWiki|Pokémon Diamond and Pearl}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Diamond Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターダイヤモンド&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond&#039;&#039;) and &#039;&#039;&#039;Pokémon Pearl Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターパール&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Pearl&#039;&#039;) are [[Nintendo DS]] games that are the first [[core series]] Pokémon games of [[Generation IV]]. The games were released in Japan on September 28, 2006, in North America on April 22, 2007, in Australia on June 21, 2007, and in Europe on July 27, 2007. They take place in the [[Sinnoh]] region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were followed by {{game|Platinum}}, an enhanced version of these games. [[Remake]]s of the games, in the form of {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, were released [[Generation VIII|four generations later]] for the [[Nintendo Switch]] on November 19, 2021 worldwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
When the game begins, the {{player}} watches a [[television|newscast]] about a sighting of a [[red Gyarados]] in [[Johto]]&#039;s [[Lake of Rage]]. The player then heads to their best friend {{ga|Barry}}&#039;s house and heads to [[Lake Verity]] with him to search for [[Legendary Pokémon]]. When they arrive, they notice [[Professor Rowan]] and his assistant ({{ga|Lucas}} or {{ga|Dawn}}, depending on the player&#039;s [[gender]]) discussing the professor&#039;s work and his search for something in the lake. The pair notice the player and hurry off, leaving behind a briefcase. As Barry approaches the briefcase, two wild {{p|Starly}} attack. The player and Barry open the briefcase, which contains [[Starter Pokémon|three Pokémon]] they must choose from to fight off the attacking Pokémon. Barry, who later becomes the rival, takes the Pokémon that has a type advantage over the player&#039;s choice. After the battle, the professor&#039;s assistant will briefly appear and comment that the Pokémon have been used before exiting with the briefcase. The player and Barry return to [[Twinleaf Town]]. Back in Twinleaf Town the player&#039;s mother gives them a pair of [[Running Shoes]] before the player leaves for [[Sandgem Town]]. When the player meets Professor Rowan in Sandgem Town, the professor gives the player the Pokémon chosen at the lake and a [[Pokédex]]. The player then sets off to explore Sinnoh and defeat [[Gym Leader]]s in order to advance further in the plot, challenge the [[Elite Four]], and become the {{pkmn|Champion}} of Sinnoh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the course of the game, there are many conflicts with the evil [[Team Galactic]] and its leader, [[Cyrus]]. When the power of {{p|Dialga}}{{sup/4|D}} or {{p|Palkia}}{{sup/4|P}}, summoned by Cyrus, begins to overwhelm Sinnoh, {{p|Uxie}}, {{p|Mesprit}} and {{p|Azelf}} appear and negate the power flow, and the player is then forced into a battle with the [[Legendary Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the player defeats the Elite Four, there are further activities to pursue. These mainly concern the capture of previously unavailable Pokémon, extra features such as the Poké Radar, exploration of previously inaccessible places such as the [[Fight Area|Fight]], [[Survival Area|Survival]], and [[Resort Area]]s and the perfection of battle skills in the {{si|Battle Tower}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Welcome to the next [[Generation IV|generation]] of Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;As a rookie [[Pokémon Trainer]], you will need to catch, train and battle Pokémon on your journey to become the [[Pokémon Champion|Pokémon League Champion]]. You will face many challenges along the way, as you search for the Pokémon that rules time or space in Pokémon Diamond Version or Pokémon Pearl Version.&lt;br /&gt;
*Discover more than 100 new Pokémon in the [[Sinnoh]] region!&lt;br /&gt;
*Meet goals and earn the ability to import Pokémon from your GBA [[core series|version]]s!&lt;br /&gt;
*Battle and trade with your friends around the world using [[Nintendo Wi-Fi Connection]]!&lt;br /&gt;
*Watch as day turns to night with the return of the real-time clock feature!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Features==&lt;br /&gt;
The day-night system first appearing in [[Generation II]] returns, with the same three [[time]] periods, but better transitioning between them. A new multifunction device called the [[Pokétch]], short for Pokémon Watch, is also introduced. The regional {{pkmn|Professor}}&#039;s name is [[Professor Rowan]], after [[wp:Rowan|a tree]] like the others, and he allows the player and their rival to keep the [[starter Pokémon]] they used against attacking wild Pokémon at the beginning of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A new battle system is used for Pokémon Diamond and Pearl. In this new battle system, attacks are declared either physical or special by how the attack itself operates, i.e. whether the attack touches the enemy or not, instead of the attack type, as was previously the case. For example, {{m|ThunderPunch}} is now [[physical move|physical]] and {{m|Hyper Beam}} is now [[special move|special]]. This was initially highly controversial with fans of the series, as it was considered to &amp;quot;waste&amp;quot; some of the Pokémon that were more powerful in [[Generation III]], like {{p|Blaziken}} and {{p|Sceptile}}, though it now allows for a more versatile set of moves to be viable for these Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though it was reported initially that the games would feature {{t|Dark}}/{{t|Psychic}}/{{t|Fighting}} starters, this is not the case. The games retain the starters in the type trio of previous generations, {{t|Grass}}/{{t|Fire}}/{{t|Water}}, this time being {{p|Turtwig}}, {{p|Chimchar}}, and {{p|Piplup}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wi-Fi===&lt;br /&gt;
The DS&#039;s native support for Wi-Fi is employed, allowing players to trade, battle and communicate using &amp;quot;voice chat&amp;quot; online. This feature is no longer officially supported as of [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/en/games-wifi.jsp May 20, 2014]. However, there are now fanmade custom servers which act as a replacement for the discontinued online features of these games. [http://wfc.kaeru.world Kaeru WFC] and Wiimmfi run the servers and DNS proxies necessary to access it, so by simply changing the Internet settings on your Nintendo DS, you can access online play again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===GTS===&lt;br /&gt;
The [[Global Trade System]] or GTS is introduced, allowing Trainers to search for any Pokémon they want, or put up one of their own Pokémon for trade for any Pokémon. Players of other games can search for the Pokémon that others have put onto the GTS. This feature is no longer officially supported as of [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/en/games-wifi.jsp May 20, 2014]. However, there are now fanmade custom servers which act as a replacement for the discontinued online features of these games, including the [http://pkmnclassic.net/ Poké Classic Network’s GTS]. [http://wfc.kaeru.world Kaeru WFC] and Wiimmfi run the servers and DNS proxies necessary to access it, so by simply changing the Internet settings on your Nintendo DS, you can access online play again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contests===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Super Contest}}&lt;br /&gt;
In Pokémon Diamond and Pearl, a significant amount of changes have been made to the [[Pokémon Contest]]s introduced in [[Generation III]], now known as Pokémon Super Contests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead of making [[Pokéblock]]s with {{Berries}}, Berry-flavored muffins called [[Poffin]]s are made. This is done in [[Hearthome City]], though not within the [[Contest Hall|Super Contest Hall]], instead it is done at the [[Poffin House]]. Using the [[Nintendo DS]]&#039;s {{wp|Stylus (computing)|stylus pen}}, players must stir the Poffin mixture as directed by arrows that appear. Before the player enters their first Super Contest, [[Jordan]] gives the player a Mild Poffin that improves all five [[Contest condition|condition stats]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first round, known as the [[Visual Competition]], is similar to the first round in Ruby, Sapphire, and Emerald, but instead of relying solely on condition stats, Pokémon must be dressed up using [[Accessory|Accessories]] with the stylus within a time limit. Each particular Contest will require different Accessories, and higher {{OBP|rank|Contest}}s may require more to be put on the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second round is the [[Dance Competition]], using buttons on the touch screen to either perform a dance that the others will find hard to mimic (if the player&#039;s Pokémon is the lead dancer) or to copy the lead Pokémon&#039;s dance moves. Each Pokémon gets a turn at being the leader, and the leader must try to dance in time with the music, and do the background dancers. The A, B, X, and Y buttons also work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The third round is very similar to the appeals round in Generation III, and the main difference is that there are three [[Contest Judge]]s and only four turns to [[appeal]], rather than one judge and five turns to appeal. A Pokémon will get more points if it is the only Pokémon to perform for a particular judge, less if another one appeals for that judge and so on. The crowd system is still in place, but this time, each judge has a different meter, making it both potentially risky and potentially rewarding to appeal to a judge that all of the other Pokémon are appealing to. In addition, Pokémon will receive bonus points for appeals regardless of the impression on the judge, and points are not added simply for raising a judge&#039;s &amp;quot;voltage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gyms===&lt;br /&gt;
As is always the case, there are eight new [[Gym]]s in Sinnoh, each with their own [[Type expert|type affiliation]]. The new [[Gym Leader]]s are [[Roark]] ({{t|Rock}}), [[Gardenia]] ({{t|Grass}}), [[Maylene]] ({{t|Fighting}}), [[Crasher Wake]] ({{t|Water}}), [[Fantina]] ({{t|Ghost}}), [[Byron]] ({{t|Steel}}), [[Candice]] ({{t|Ice}}) and [[Volkner]] ({{t|Electric}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Elite Four===&lt;br /&gt;
The new [[Elite Four]] is located at the [[Pokémon League (Sinnoh)|Pokémon League]]. The Elite Trainers are {{EF|Aaron}} ({{t|Bug}}), [[Bertha]] ({{t|Ground}}), {{EF|Flint}} ({{t|Fire}}) and [[Lucian]] ({{t|Psychic}}); the {{pkmn|Champion}} is [[Cynthia]], who has Pokémon of multiple types.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===New Pokémon===&lt;br /&gt;
:: &#039;&#039;See [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number]] and [[List of Pokémon by National Pokédex number]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As the first [[Generation IV]] games, Diamond and Pearl were the first sightings of 107 new Pokémon, bringing the total amount to 493.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new Pokémon began being unveiled in 2004, with the release of &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; in Japan, where {{p|Munchlax}} was revealed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cat|Generation IV Pokémon|Fourth-generation Pokémon}} continued being unveiled in 2005, with the Japanese release of &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;. The movie featured {{p|Lucario}}, {{p|Bonsly}}, {{p|Mime Jr.}} and {{p|Weavile}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2006 was crunch time for the fourth generation. The ninth movie, &#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;, featured {{p|Manaphy}}, {{p|Mantyke}}, {{p|Buizel}} and {{p|Chatot}}, and {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}} were soon confirmed to be on the two games&#039; [[Game mascot|boxart]]. On September 27, all 107 of the new Pokémon&#039;s menu icons were revealed on [[Filb.de]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the week that followed the games&#039; Japanese release, [[Serebii.net]] featured a &amp;quot;Discovery Trench&amp;quot; that revealed the names and stats of many of the previously-unknown Pokémon to the general public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Game-exclusive Pokémon]]====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are only obtainable in one game of this pair. In order to obtain Pokémon exclusive to the other game of this pair, they must be traded either from that game or from another compatible game of [[Generation IV]] which has that Pokémon available. Alternatively, all Pokémon released prior to these games may be migrated from a [[Generation III]] game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{diamond color}}; border:5px solid #{{diamond color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Diamond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white; border:1px solid #{{diamond color}}; border-collapse:collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|086|Seel|1|Water}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|087|Dewgong|2|Water|Ice}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|123|Scyther|2|Bug|Flying}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|198|Murkrow|2|Dark|Flying}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|212|Scizor|2|Bug|Steel}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|246|Larvitar|2|Rock|Ground}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|247|Pupitar|2|Rock|Ground}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|248|Tyranitar|2|Rock|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|261|Poochyena|1|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|262|Mightyena|1|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|304|Aron|2|Steel|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|305|Lairon|2|Steel|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|306|Aggron|2|Steel|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|352|Kecleon|1|Normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|408|Cranidos|1|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|409|Rampardos|1|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|430|Honchkrow|2|Dark|Flying}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|434|Stunky|2|Poison|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|435|Skuntank|2|Poison|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|483|Dialga|2|Steel|Dragon}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{pearl color}}; border:5px solid #{{pearl color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Pearl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white; border:1px solid #{{pearl color}}; border-collapse:collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|079|Slowpoke|2|Water|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|080|Slowbro|2|Water|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|127|Pinsir|1|Bug}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|199|Slowking|2|Water|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|200|Misdreavus|1|Ghost}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|228|Houndour|2|Dark|Fire}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|229|Houndoom|2|Dark|Fire}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|234|Stantler|1|Normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|363|Spheal|2|Ice|Water}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|364|Sealeo|2|Ice|Water}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|365|Walrein|2|Ice|Water}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|371|Bagon|1|Dragon}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|372|Shelgon|1|Dragon}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|373|Salamence|2|Dragon|Flying}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|410|Shieldon|2|Rock|Steel}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|411|Bastiodon|2|Rock|Steel}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|429|Mismagius|1|Ghost}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|431|Glameow|1|Normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|432|Purugly|1|Normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|484|Palkia|2|Water|Dragon}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Connectivity==&lt;br /&gt;
Trading exists between Diamond and Pearl Versions through the [[Nintendo DS]]&#039;s internal wireless connection. It connects to {{v2|Platinum}}, {{2v2|HeartGold|SoulSilver}} in the same manner. {{pkmn|Egg}}s received from {{ga|Pokémon Ranger}} and its sequels are also sent through wireless. Diamond and Pearl also have the ability to connect to the {{wp|internet}} using [[Nintendo Wi-Fi Connection]], and can also connect to [[Wii]] consoles. Due to improvements in international linking, some {{OBP|Pokémon|species}} can have [[foreign Pokédex entries]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond and Pearl also maintain backward compatibility with the [[Generation III]] games; however, standard trading is not allowed. A player&#039;s Pokémon may be permanently transferred via [[Pal Park]], and some Pokémon that could previously not be caught can be found using the [[dual-slot mode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, by connecting to the Wii with a Nintendo DS, players can copy their [[party]] Pokémon to their copy of [[Pokémon Battle Revolution]], as well as [[My Pokémon Ranch]]. However, only Diamond and Pearl are compatible with My Pokémon Ranch, while Diamond, Pearl, Platinum, HeartGold and SoulSilver are all compatible with Pokémon Battle Revolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] is the first generation with regular Korean releases; every single main series game since Diamond and Pearl have been released in Korean. However, non-Korean versions of Generation IV games did not include a way to view Korean characters, and therefore Korean versions of any Generation IV game can&#039;t normally trade with any non-Korean game. If a Pokémon with a Korean name or Korean Trainer name was somehow traded to a non-Korean game, the data for their name would be converted to something else. In Diamond and Pearl, empty spaces were used in lieu of Korean characters. This was changed to dashes in Platinum&amp;amp;mdash;and subsequently HeartGold and SoulSilver&amp;amp;mdash;likely to prevent any issues that may come from a completely blank name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following features of these games which require access to the Nintendo Wi-Fi Connection Service are no longer supported, as of [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/en/games-wifi.jsp May 20, 2014].&lt;br /&gt;
* The DS&#039;s native support for Wi-Fi is employed, allowing players to trade, battle and communicate using &amp;quot;voice chat&amp;quot; online. &lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl feature a global trading system, the [[Global Terminal|Global Trade Station]], that allows Trainers to search for any Pokémon they want, or put up one of their own Pokémon for trade for any Pokémon. Players of other games can search for the Pokémon that others have put onto the [[Global Terminal|Global Trade Station]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
Pokémon Diamond and Pearl were critically well received, with [[Nintendo Power]] calling them &amp;quot;the ultimate Pokémon experience.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;metacritic&amp;quot;&amp;gt;[https://www.metacritic.com/game/ds/pokemon-diamond-version Pokémon Diamond Version for DS Reviews - Metacritic]&amp;lt;/ref&amp;gt; The inclusion of Wi-Fi features and the voice chat feature were also praised. However, the games were criticized for their somewhat basic graphics, with {{wp|IGN}} commenting that &amp;quot;everything still has that Game Boy look to it.&amp;quot; Despite this, Diamond and Pearl received a &amp;quot;Great&amp;quot; score of 8.5/10 on the site.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/2007/04/20/pokemon-diamond-review Pokémon Diamond Review - IGN]&amp;lt;/ref&amp;gt; Gaming magazine {{wp|Famitsu}} gave them a score of 35 out of 40.&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:Famitsu scores Diamond, Pearl|Famitsu scores Diamond, Pearl - Bulbanews]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Both Pokémon Diamond and Pearl hold a rating of 85% on {{wp|Metacritic}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;metacritic&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.metacritic.com/game/ds/pokemon-pearl-version Pokémon Pearl Version for DS Reviews - Metacritic]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sales===&lt;br /&gt;
On December 27, 2006, it was announced that the two games combined became the first Nintendo DS games to hit five million units shipped.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.famitsu.com/game/news/2006/12/27/103,1167202517,65081,0,0.html Pokémon Diamond and Pearl shipments exceed 5 million! - Famitsu.com] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt; In the United States, over 533,000 pre-orders were taken before release,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20070425074506/http://press.nintendo.com/articles.jsp?id=11981 Nintendo advises Pokémon fans: pre-orders top 500,000] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt; and one million copies were sold within five days. By the end of April 2007, the US release of Pokémon Diamond had sold approximately 1.045 million copies, and Pokémon Pearl had sold approximately 712 thousand copies.&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:NPD Group sales data for April 2007 revealed|NPD Group sales data for April 2007 revealed - Bulbanews]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the fiscal year of their release, they sold 5.21 million units.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/ir/pdf/2007/070427e.pdf#page=6 Nintendo Co., Ltd. - Fiscal Year Ended March 31, 2007]&amp;lt;/ref&amp;gt; As of March 31, 2021, Pokémon Diamond and Pearl have sold 17.67 million copies worldwide, making these the highest selling Pokémon games on the Nintendo DS.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/ir/en/finance/software/ds.html Top Selling Title Sales Units - Nintendo DS Software]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Japanese sales====&lt;br /&gt;
Pokémon Diamond and Pearl sold 1,588,734 units on their first week on the Japanese market, being 820,047 from Pokémon Diamond and 768,687 from Pokémon Pearl, with a {{wp|sell-through}} of 97.12% and 96.16% respectively. By December 29, 2013, the end of their 379th week, they had sold 5,825,505 copies, being 3,189,446 from Pokémon Diamond and 2,636,059 from Pokémon Pearl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:inline-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Diamond Version&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; border:3px solid #{{diamond color}}; background:#{{diamond color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Week&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Week ending&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Ranking&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Units sold&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Total units sold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| October 1, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 820,047&lt;br /&gt;
| 820,047&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| October 8, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 254,080&lt;br /&gt;
| 1,074,127&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| October 15, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 159,443&lt;br /&gt;
| 1,233,570&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| October 22, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 137,629&lt;br /&gt;
| 1,371,199&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| October 29, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 127,011&lt;br /&gt;
| 1,498,210&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| November 5, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 105,943&lt;br /&gt;
| 1,604,152&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| November 12, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 78,744&lt;br /&gt;
| 1,682,896&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| November 19, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 68,147&lt;br /&gt;
| 1,751,043&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| November 26, 2006&lt;br /&gt;
| 5th&lt;br /&gt;
| 76,183&lt;br /&gt;
| 1,827,226&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| December 3, 2006&lt;br /&gt;
| 7th&lt;br /&gt;
| 70,190&lt;br /&gt;
| 1,897,417&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| December 10, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 98,859&lt;br /&gt;
| 1,996,275&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| December 17, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 123,573&lt;br /&gt;
| 2,119,848&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| December 24, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 209,379&lt;br /&gt;
| 2,329,227&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| December 31, 2006&lt;br /&gt;
| 7th&lt;br /&gt;
| 56,222&lt;br /&gt;
| 2,385,449&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| January 7, 2007&lt;br /&gt;
| 8th&lt;br /&gt;
| 94,370&lt;br /&gt;
| 2,479,819&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| January 14, 2007&lt;br /&gt;
| 9th&lt;br /&gt;
| 22,982&lt;br /&gt;
| 2,502,801&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| January 21, 2007&lt;br /&gt;
| 17th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| January 28, 2007&lt;br /&gt;
| 17th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| February 4, 2007&lt;br /&gt;
| 17th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| February 11, 2007&lt;br /&gt;
| 16th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| February 18, 2007&lt;br /&gt;
| 20th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| February 25, 2007&lt;br /&gt;
| 26th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| March 4, 2007&lt;br /&gt;
| 20th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| March 11, 2007&lt;br /&gt;
| 22nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| March 18, 2007&lt;br /&gt;
| 26th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| March 25, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| April 1, 2007&lt;br /&gt;
| 31st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| April 8, 2007&lt;br /&gt;
| 35th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| April 15, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| April 22, 2007&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| April 29, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| May 6, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| May 13, 2007&lt;br /&gt;
| 31st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| May 20, 2007&lt;br /&gt;
| 29th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| May 27, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| June 3, 2007&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| June 10, 2007&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| June 17, 2007&lt;br /&gt;
| 30th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| June 24, 2007&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| July 1, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| July 8, 2007&lt;br /&gt;
| 22nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| July 15, 2007&lt;br /&gt;
| 18th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| July 22, 2007&lt;br /&gt;
| 16th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| July 29, 2007&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| August 5, 2007&lt;br /&gt;
| 24th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| August 12, 2007&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| August 19, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| August 26, 2007&lt;br /&gt;
| 29th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| September 2, 2007&lt;br /&gt;
| 30th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| September 9, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| September 16, 2007&lt;br /&gt;
| 38th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| September 23, 2007&lt;br /&gt;
| 47th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| October 7, 2007&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| November 4, 2007&lt;br /&gt;
| 50th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| November 11, 2007&lt;br /&gt;
| 50th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| December 23, 2007&lt;br /&gt;
| 50th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| December 30, 2007&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,939,405&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| January 6, 2008&lt;br /&gt;
| 47th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| January 13, 2008&lt;br /&gt;
| 47th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| January 20, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| January 27, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| March 9, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| March 16, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| April 6, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| April 13, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| April 20, 2008&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| April 27, 2008&lt;br /&gt;
| 44th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| May 4, 2008&lt;br /&gt;
| 39th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| May 11, 2008&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| May 18, 2008&lt;br /&gt;
| 31st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| May 25, 2008&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| June 1, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| June 8, 2008&lt;br /&gt;
| 42nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| June 15, 2008&lt;br /&gt;
| 30th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| June 22, 2008&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| June 29, 2008&lt;br /&gt;
| 47th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| July 6, 2008&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| July 13, 2008&lt;br /&gt;
| 29th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| July 20, 2008&lt;br /&gt;
| 17th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| July 27, 2008&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| August 3, 2008&lt;br /&gt;
| 37th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| August 10, 2008&lt;br /&gt;
| 43rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| August 17, 2008&lt;br /&gt;
| 35th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| August 24, 2008&lt;br /&gt;
| 41st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| August 31, 2008&lt;br /&gt;
| 48th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| September 7, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| September 14, 2008&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| September 21, 2008&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| December 28, 2008&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,132,266&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 171&lt;br /&gt;
| January 3, 2010&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,168,935&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 223&lt;br /&gt;
| January 2, 2011&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,179,823&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 275&lt;br /&gt;
| January 1, 2012&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,185,215&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 379&lt;br /&gt;
| December 29, 2013&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,189,446&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:inline-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Pearl Version&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; border:3px solid #{{pearl color}}; background:#{{pearl color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Week&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Week ending&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Ranking&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Units sold&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Total units sold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| October 1, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 768,687&lt;br /&gt;
| 768,687&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| October 8, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 212,193&lt;br /&gt;
| 980,881&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| October 15, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 116,051&lt;br /&gt;
| 1,096,932&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| October 22, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 94,350&lt;br /&gt;
| 1,191,282&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| October 29, 2006&lt;br /&gt;
| 4th&lt;br /&gt;
| 85,530&lt;br /&gt;
| 1,276,812&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| November 5, 2006&lt;br /&gt;
| 5th&lt;br /&gt;
| 81,604&lt;br /&gt;
| 1,358,416&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| November 12, 2006&lt;br /&gt;
| 4th&lt;br /&gt;
| 65,574&lt;br /&gt;
| 1,423,990&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| November 19, 2006&lt;br /&gt;
| 4th&lt;br /&gt;
| 57,627&lt;br /&gt;
| 1,481,617&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| November 26, 2006&lt;br /&gt;
| 6th&lt;br /&gt;
| 58,158&lt;br /&gt;
| 1,539,775&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| December 3, 2006&lt;br /&gt;
| 11th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| December 10, 2006&lt;br /&gt;
| 5th&lt;br /&gt;
| 75,206&lt;br /&gt;
| 1,669,367&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| December 17, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 97,409&lt;br /&gt;
| 1,766,776&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| December 24, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 164,670&lt;br /&gt;
| 1,931,445&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| December 31, 2006&lt;br /&gt;
| 12th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 1,976,046&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| January 7, 2007&lt;br /&gt;
| 10th&lt;br /&gt;
| 78,398&lt;br /&gt;
| 2,054,443&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| January 14, 2007&lt;br /&gt;
| 13th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| January 21, 2007&lt;br /&gt;
| 21st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| January 28, 2007&lt;br /&gt;
| 22nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| February 4, 2007&lt;br /&gt;
| 21st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| February 11, 2007&lt;br /&gt;
| 19th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| February 18, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| February 25, 2007&lt;br /&gt;
| 31st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| March 4, 2007&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| March 11, 2007&lt;br /&gt;
| 29th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| March 18, 2007&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| March 25, 2007&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| April 1, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| April 8, 2007&lt;br /&gt;
| 38th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| April 15, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| April 22, 2007&lt;br /&gt;
| 39th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| April 29, 2007&lt;br /&gt;
| 41st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| May 6, 2007&lt;br /&gt;
| 24th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| May 13, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| May 20, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| May 27, 2007&lt;br /&gt;
| 40th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| June 3, 2007&lt;br /&gt;
| 40th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| June 10, 2007&lt;br /&gt;
| 37th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| June 17, 2007&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| June 24, 2007&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| July 1, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| July 8, 2007&lt;br /&gt;
| 30th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| July 15, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| July 22, 2007&lt;br /&gt;
| 22nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| July 29, 2007&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| August 5, 2007&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| August 12, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| August 19, 2007&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| August 26, 2007&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| September 2, 2007&lt;br /&gt;
| 37th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| September 9, 2007&lt;br /&gt;
| 37th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| September 16, 2007&lt;br /&gt;
| 42nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| December 30, 2007&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,433,003&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| April 20, 2008&lt;br /&gt;
| 43rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| May 4, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| May 11, 2008&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| May 18, 2008&lt;br /&gt;
| 42nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| May 25, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| June 8, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| June 15, 2008&lt;br /&gt;
| 44th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| June 22, 2008&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| July 6, 2008&lt;br /&gt;
| 43rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| July 13, 2008&lt;br /&gt;
| 39th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| July 20, 2008&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| July 27, 2008&lt;br /&gt;
| 35th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| August 3, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| August 17, 2008&lt;br /&gt;
| 48th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| September 14, 2008&lt;br /&gt;
| 50th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| September 21, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| December 28, 2008&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,592,405&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 171&lt;br /&gt;
| January 3, 2010&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,620,829&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 223&lt;br /&gt;
| January 2, 2011&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,629,036&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 379&lt;br /&gt;
| December 29, 2013&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,636,059&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{{main|Staff of Pokémon Diamond and Pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
On December 23, 2021 (in Japan) and February 2, 2022 (in North America/international territories), the videogame soundtrack was freely released by [[The Pokémon Company]] (TPC) as the &#039;&#039;Pokémon DP Sound Library&#039;&#039;, made available in the form of a video compilation on [[YouTube]] ([https://www.youtube.com/watch?v=XDg0T0hsJkc English video]; [https://www.youtube.com/watch?v=0wF7P_UcETw Japanese video]) and as a dedicated sound-library website resource (for the purposes of listening and &amp;quot;personal video or music creation&amp;quot; – [https://soundlibrary.pokemon.co.jp/en English page]; [https://soundlibrary.pokemon.co.jp/ Japanese page]). The website section includes options for listening to songs via online streaming, creation of online playlists, and digital acquisition (via downloadable {{wp|WAV}}-format audio files). For digital downloading, songs are obtainable either individually, or as part of two bundled sets; the categorization of each set of tracks is based on the original physical-album release&#039;s disc division.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The soundtrack for the videogames [[Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl]] contains musical remixes/rearrangements of the music from Pokémon Diamond and Pearl Versions. Additionally, the original musical arrangements and certain sound-effects (like Pokémon cries) from Pokémon Diamond and Pearl are also accessible for listening by the player in Brilliant Diamond and Shining Pearl, via the [[DS Sounds]] [[Key Item]]. Furthermore, the soundtrack of the videogame [[Pokémon Legends: Arceus]] makes melodic references to a number of songs from the soundtrack of Pokémon Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Version history==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|Version history for other regions;&amp;lt;br&amp;gt;Look up all legitimate and official revisions to list them in a version history}}&lt;br /&gt;
===Japan===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; border:3px solid #{{pearl color}}; background:#{{diamond color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Version&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Changelog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1.0&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Initial release&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1.1+ (???)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* The ability to open the [[menu]] in a [[Mystery Zone]] was disabled.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Production==&lt;br /&gt;
Pokémon Diamond and Pearl were announced in October 7, 2004 and were originally planned to be released in 2005 in Japan&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ign.com/articles/2004/10/07/nds-gets-pokemon-sequels&amp;lt;/ref&amp;gt; before being postponed to 2006.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ign.com/articles/2005/07/12/pokemon-update-2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Development cycle==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Diamond and Pearl beta}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Logos===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diamond logo.png|English Diamond logo&lt;br /&gt;
Pearl logo.png|English Pearl logo&lt;br /&gt;
Pokemon Diamond Logo JP.png|Japanese Diamond logo&lt;br /&gt;
Pokemon Pearl Logo JP.png|Japanese Pearl logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Title screens===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
DiamondTitle.png|English Diamond title screen&lt;br /&gt;
PearlTitle.png|English Pearl title screen&lt;br /&gt;
Japanese DiamondTitle.png|Japanese Diamond title screen&lt;br /&gt;
Japanese PearlTitle.png|Japanese Pearl title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Pokémon Diamond is also the name of the famous bootleg of the Power Version of {{wp|Keitai Denjū Telefang}}, which was only released in Japan (along a Speed Version) a year after {{game|Gold and Silver|s}}. Unlike the real Pokémon Diamond, it was not paired with Pokémon Pearl but rather with &amp;quot;Pokémon Jade&amp;quot;, the bootleg of Telefang&#039;s Speed Version.&lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl are the first games where:&lt;br /&gt;
** The [[rival]]&#039;s [[starter Pokémon]] is not at level 5 during the first rival battle.&lt;br /&gt;
** The lab of the region&#039;s [[Pokémon Professor]] is not in the player&#039;s hometown.&lt;br /&gt;
** All three starter Pokémon gain a second type through evolution and are utilized in the storyline.&lt;br /&gt;
** Old [[Save|saved data]] must be deleted before a new game can be saved.&lt;br /&gt;
** A Pokémon that normally [[Evolution|evolves]] via [[Trade|trading]] may be caught in the wild (in this case, {{p|Steelix}}).&lt;br /&gt;
* The English versions contain many [[List of references to popular culture in Pokémon|references]] to {{wp|Internet meme}}s and {{wp|chatspeak}}. This is possibly because the lead translator, [[Nob Ogasawara]], is a member of the {{wp|Something Awful|Something Awful Forums}}.&lt;br /&gt;
* The leaders and {{DL|Elite Four|Sinnoh Elite Four|Elite Four}} of Sinnoh do not always use Pokémon of their specialized type. This problem was fixed in {{v2|Platinum}} with an [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number#Platinum expansion|expansion]] added to the Pokédex, although {{EF|Aaron}} still uses a {{p|Drapion}} in Platinum, despite being a {{type|Bug}} specialist.&lt;br /&gt;
* The international versions of Diamond and Pearl are the first main Pokémon games to capitalize the names of proper nouns normally (e.g. [[Ultra Ball]] as opposed to ULTRA BALL). However, Pokémon names are still written in all capital letters.&lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl, along with the Japanese version of Platinum, are the most compatible Pokémon games, as they can connect with nineteen other games: all core series games of Generation III, IV, and V; the Pokémon Ranger games; {{g|Battle Revolution}}; and [[My Pokémon Ranch]].&lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl are the only core series games to introduce new Pokémon and [[List of Pokémon that do not appear in any regional Pokédex|not include them]] in the regional Pokédex.&lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl marked the last appearance of the slot machine minigame in the European release of core series game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Typographical errors===&lt;br /&gt;
* If a {{game|FireRed and LeafGreen|s|FireRed or LeafGreen}} cart is present in Slot 2 of the [[Nintendo DS]], the migration option in the [[main menu]] is incorrectly stated as &amp;quot;Migrate from Fire Red&amp;quot; or &amp;quot;Migrate from Leaf Green&amp;quot;, with a space in the middle of the version names. This typo was fixed in {{game|Platinum}}, {{game|HeartGold and SoulSilver|s|HeartGold, and SoulSilver}} by removing the space.&lt;br /&gt;
* On the back cover of the Australian release of Pokémon Diamond, it states &amp;quot;...as you search for the Pokémon that rules &#039;&#039;space&#039;&#039; in Pokémon Diamond Version.&amp;quot; This is an error, as it should say &amp;quot;...as you search for the Pokémon that rules &#039;&#039;time&#039;&#039; in Pokémon Diamond Version.&amp;quot; This error is not present on the English boxart of other regions.&lt;br /&gt;
* On page 5 of the North American manual for Pearl, it is mentioned that &amp;quot;In order to catch all the Pokémon in the Sinnoh region, thus completing your Pokédex, you must trade with the &#039;&#039;Pokémon &#039;&#039;&#039;Pearl&#039;&#039;&#039; Version&#039;&#039;&amp;quot; when it should say &amp;quot;with the &#039;&#039;Pokémon &#039;&#039;&#039;Diamond&#039;&#039;&#039; Version&#039;&#039;&amp;quot;. This error is not present in the Diamond manual, which correctly identifies the correct opposite game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{diamond color}}|bordercolor={{pearl color light}}&lt;br /&gt;
|ja={{tt|ポケットモンスターダイヤモンド・パール|Pocket Monsters Diamond ・ Pearl}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|精靈寶可夢 鑽石／珍珠|Jīnglìhng Pokémon Jyunsehk / Jānjyū}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|精靈寶可夢 鑽石／珍珠&amp;lt;br&amp;gt;精灵宝可梦 钻石／珍珠|Jīnglíng Pokémon Zuànshí / Zhēnzhū}}&lt;br /&gt;
|fr_ca=Pokémon Diamond and Perl{{tt|*|box and manual}}&lt;br /&gt;
|fr_eu=Pokémon Version Diamant et Version Perle&lt;br /&gt;
|de=Pokémon Diamant-Edition und Perl-Edition&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Versione Diamante e Versione Perla&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터DP 디아루가・펄기아|Pocket Monsters DP: Dialga ・ Palkia}}{{tt|*|Official Nintendo of Korea Korean-language version}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|포켓몬스터 다이아몬드・펄|Pocket Monsters Daiamondeu ・ Peol}}{{tt|*|Daewon C.I.&#039;s Japanese-language import version}}&lt;br /&gt;
|es=Pokémon Edición Diamante y Edición Perla&lt;br /&gt;
|pt=Pokémon Versão Diamante e Versão Pérola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* {{Appendix|Diamond and Pearl walkthrough}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/manuals/DS_Pokemon_Diamond.pdf Official PDF-file manual] for &#039;&#039;Pokémon Diamond Version&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/manuals/DS_Pokemon_Pearl.pdf Official PDF-file manual] for &#039;&#039;Pokémon Pearl Version&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Core series}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Diamond and Pearl|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo DS games]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Diamant-Edition und Perl-Edition]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Diamante y Pokémon Perla]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Versions Diamant et Perle]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Diamante e Perla]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター ダイヤモンド・パール]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢 鑽石／珍珠]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_%26_Pok%C3%A9mon_Pearl:_Super_Music_Collection&amp;diff=3471133</id>
		<title>Pokémon Diamond &amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_%26_Pok%C3%A9mon_Pearl:_Super_Music_Collection&amp;diff=3471133"/>
		<updated>2022-02-04T18:43:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added the &amp;quot;Pokémon DP Sound Library&amp;quot; English image to the gallery section; attempted to make some wording about the aforementioned DP Sound Library a little clearer.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Diamond and Pokémon Pearl: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=ニンテンドーDS ポケモン ダイヤモンド&amp;amp;パール スーパーミュージックコレクション |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Diamond Pokémon Pearl Super Music Collection.png|&lt;br /&gt;
image_size=200 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover artwork, featuring {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}|&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 22, 2006 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (iTunes)&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;December 23, 2021 (TPC website, YouTube)&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;March 11, 2014 (iTunes)&amp;lt;br/&amp;gt;February 2, 2022 (TPC website, YouTube)&amp;lt;ref name=&amp;quot;tUSA&amp;quot;&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1488889958505062400 Announcing the Pokémon DP Sound Library! - Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;NLife&amp;quot;&amp;gt;[https://www.nintendolife.com/news/2022/02/official-pokemon-dp-sound-library-shares-entire-diamond-and-pearl-soundtrack Nintendo Life]&amp;lt;/ref&amp;gt;|&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=ZMCP-3242 |&lt;br /&gt;
tracks=149 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドーDS ポケモン ダイヤモンド&amp;amp;パール スーパーミュージックコレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo DS Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl Super Music Collection&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|Diamond and Pearl|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on December 22, 2006 as an album and on July 25, 2012&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt; in digital format on the [[iTunes Store]]. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store in March 11, 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On December 23, 2021 (in Japan) and February 2, 2022&amp;lt;ref name=&amp;quot;tUSA&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;NLife&amp;quot; /&amp;gt; (in North America/international territories), the album received a free re-release by [[The Pokémon Company]] (TPC) as the &#039;&#039;&#039;Pokémon DP Sound Library&#039;&#039;&#039;, made available in multiple forms – as a video compilation on [[YouTube]], and as a dedicated sound-library website resource (for the purposes of listening and &amp;quot;personal video or music creation&amp;quot; – [https://soundlibrary.pokemon.co.jp/en English page]; [https://soundlibrary.pokemon.co.jp/ Japanese page]). The website section includes options for listening to songs via online streaming, creation of online playlists, and digital acquisition (via downloadable {{wp|WAV}}-format audio files). For digital downloading, songs are obtainable either individually, or as part of two bundled sets; the categorization of each set of tracks is based on the original physical-album release&#039;s disc division.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニング&lt;br /&gt;
| Introduction&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| とくべつばんぐみ「あかいギャラドスをおえ！」&lt;br /&gt;
| Special Report: &amp;quot;Search for the Red Gyarados!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| フタバタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Twinleaf Town (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバル&lt;br /&gt;
| Rival&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 201ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 201 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| みずうみ&lt;br /&gt;
| Lake&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 湖でハプニング！&lt;br /&gt;
| A Surprise at the Lake!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ヒカリ&lt;br /&gt;
| Dawn&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| どうぐゲット&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| マサゴタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Sandgem Town (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| けんきゅうじょ&lt;br /&gt;
| The Pokémon Lab&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 連れて行く&lt;br /&gt;
| Hurry Along&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター (昼)&lt;br /&gt;
| Pokémon Center (Day)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| コトブキシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Jubilife City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| たいせつなどうぐゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
| Poké Mart&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 203ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 203 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 戦闘！ライバル&lt;br /&gt;
| Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| クロガネゲート&lt;br /&gt;
| Oreburgh Gate&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| わざマシンゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a TM!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| クロガネシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Oreburgh City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| クロガネたんこう&lt;br /&gt;
| Oreburgh Mine&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| バッジゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Badge!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 視線！ふたごちゃん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Twins)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| レベルアップ&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ソノオタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Floaroma Town (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| きのみゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 205ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 205 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ギンガ団登場！&lt;br /&gt;
| Team Galactic Appears!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 戦闘！ギンガ団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Galactic)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ハクタイのもり&lt;br /&gt;
| Eterna Forest&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 一緒に行こう！&lt;br /&gt;
| Let&#039;s Go Together!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ハクタイシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Eterna City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ギンガハクタイビル&lt;br /&gt;
| Galactic Eterna Building&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 戦闘！ギンガ団幹部&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Galactic Commander)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ギンガ団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Galactic)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| じてんしゃ&lt;br /&gt;
| Bicycle&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 視線！サイクリング&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Cyclist)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 206ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 206 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ヨスガシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Hearthome City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 209ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 209 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ズイタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Solaceon Town (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケッチアプリゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Pokétch App!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 210ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 210 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| トバリシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Veilstone City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| リッシこのほとり (昼)&lt;br /&gt;
| Valor Lakefront (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ミオシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Canalave City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 216ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 216 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| キッサキシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Snowpoint City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ギンガ団アジト&lt;br /&gt;
| Team Galactic HQ&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 戦闘！ギンガ団ボス&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Galactic Boss)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| アジトの最奥！！&lt;br /&gt;
| Deep Within Team Galactic HQ&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| テンガンざん&lt;br /&gt;
| Mt. Coronet&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| やりのはしら&lt;br /&gt;
| Spear Pillar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 伝説ポケモン出現！&lt;br /&gt;
| The Legendary Pokémon Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 天変地異！！&lt;br /&gt;
| Catastrophe!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 戦闘！ディアルガ・パルキア&lt;br /&gt;
| Battle! (Dialga/Palkia)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ナギサシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Sunyshore City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| チャンピオンロード&lt;br /&gt;
| Victory Road&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Ace Trainer)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ (昼)&lt;br /&gt;
| Pokémon League (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ファイトエリア (昼)&lt;br /&gt;
| Fight Area (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 225ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 225 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 78&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 78&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 228ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Route 228 (Day)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato                                &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:54&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| フタバタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Twinleaf Town (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 201ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 201 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター (夜)&lt;br /&gt;
| Pokémon Center (Night)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| Wi-Fi通信&lt;br /&gt;
| Nintendo Wi-Fi Connection&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| マサゴタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Sandgem Town (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| コウキ&lt;br /&gt;
| Lucas&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| コトブキシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Jubilife City&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| テレビきょく&lt;br /&gt;
| TV Station&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| GTS&lt;br /&gt;
| Gts&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| なみのり&lt;br /&gt;
| Surf&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ミオシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Canalave City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| 203ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 203 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| 視線！からておう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Black Belt)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| クロガネシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Oreburgh City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| 205ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 205 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| 視線！ふなのり&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Sailor)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ハクタイシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Eterna City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ちかつうろ&lt;br /&gt;
| The Underground&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ちかでハタをとった！&lt;br /&gt;
| Captured a Flag Underground!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| 視線！アロマなおねえさん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Aroma Lady)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| ソノオタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Floaroma Town (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| もりのようかん&lt;br /&gt;
| Old Chateau&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| ズイタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Solaceon Town (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| だいしつげん&lt;br /&gt;
| Great Marsh&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| 206ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 206 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| 視線！ポケモンコレクター&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Collector)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| トバリシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Veilstone City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| ゲームコーナー&lt;br /&gt;
| Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| スロット当たり&lt;br /&gt;
| You&#039;re a Winner!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| スロット大当たり&lt;br /&gt;
| You&#039;re a Jackpot Winner!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| 視線！ギャンブラー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (PI)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| 209ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 209 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| キッサキシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Snowpoint City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| 216ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 216 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| みずうみのくうどう&lt;br /&gt;
| Lake Caverns&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| 戦闘！ユクシー・エムリット・アグノム&lt;br /&gt;
| Battle! (Azelf/Mesprit/Uxie)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| 210ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 210 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| ポケトレで発見！&lt;br /&gt;
| A Poké Radar Hit!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| ナギサシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Sunyshore City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| 視線！げいじゅつか&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Artist)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| ふれあいひろば&lt;br /&gt;
| Amity Square&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| アクセサリーゲット&lt;br /&gt;
| Got an Accessory&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| ヨスガシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Hearthome City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| コンテスト会場&lt;br /&gt;
| Contest Hall&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| ポフィン&lt;br /&gt;
| Poffins&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| スーパーコンテンスト！&lt;br /&gt;
| Super Contest!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 126&lt;br /&gt;
| コンテスト！ドレスアップ&lt;br /&gt;
| Contest: Dress Up&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| ダンス かんたん&lt;br /&gt;
| Dance: Easy&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| ダンス むずかしい&lt;br /&gt;
| Dance: Difficult&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| コンテスト！結果発表&lt;br /&gt;
| Contest: Results Announcement&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| コンテスト優勝！&lt;br /&gt;
| Contest: Winner&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| 228ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 228 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| リッシこのほとり (夜)&lt;br /&gt;
| Valor Lakefront (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| ファイトエリア (夜)&lt;br /&gt;
| Fight Area (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| バトルタワー&lt;br /&gt;
| Battle Tower&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| 225ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 225 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| ハードマウンテン&lt;br /&gt;
| Stark Mountain&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| 戦闘！伝説のポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ (夜)&lt;br /&gt;
| Pokémon League (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| 決戦！ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| Decisive Battle! (Pokémon League)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| 四天王登場！&lt;br /&gt;
| The Elite Four Appears!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| 四天王に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| チャンピオンシロナ&lt;br /&gt;
| Champion Cynthia&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| 戦闘！チャンピオン&lt;br /&gt;
| Battle! (Champion)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| チャンピオンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Champion)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| 栄光の部屋&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| 殿堂入りおめでとう！&lt;br /&gt;
| Congratulations on Entering the Hall of Fame!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 71&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 149&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | エンディング&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 4:37&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Videos==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;Pokémon Diamond + Pokémon Pearl Original Soundtrack&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{YouTubeVid|XDg0T0hsJkc|channel/UCFctpiB_Hnlk3ejWfHqSm6Q|name=The Official Pokémon YouTube Channel|color=AAAAFF|colordark=AAAAFF|colorlight=FFCCCC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japanese===&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;【公式】「Pokémon DP Sound Library」 『ポケモン ダイヤモンド・パール』BGM集（全149曲)&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{YouTubeVid|0wF7P_UcETw|channel/UC_SI1j1d8vJo_rYMV5o_dRg|name=ポケモン公式YouTubeチャンネル|color=AAAAFF|colordark=AAAAFF|colorlight=FFCCCC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|image1=DP Music Super Collection.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
|image2=DP Music Super Collection back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
|image3=Pokémon DP Sound Library - English artwork.png&lt;br /&gt;
|caption3=English logo of the &#039;&#039;Pokémon DP Sound Library&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://mediafactory.jp/Form/Product/ProductDetail.aspx?pid=4935228064601 Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on Media Factory&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-diamond-pokemon-pearl/id840159297 Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://soundlibrary.pokemon.co.jp/en Pokémon DP Sound Library]&#039;&#039; on [[The Pokémon Company]]&#039;s official website &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://soundlibrary.pokemon.co.jp/ Pokémon DP Sound Library]&#039;&#039; on [[The Pokémon Company]]&#039;s official website &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=XDg0T0hsJkc Pokémon DP Sound Library]&#039;&#039; on [[YouTube]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=0wF7P_UcETw Pokémon DP Sound Library]&#039;&#039; on [[YouTube]] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Diamond and Pearl]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Platinum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Diamond and Pearl|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Platinum|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[ja:ニンテンドーDS ポケモン ダイヤモンド・パール スーパーミュージックコレクション]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂DS 宝可梦 钻石＆珍珠 超级音乐收藏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Omega_Ruby_%26_Pok%C3%A9mon_Alpha_Sapphire:_Super_Music_Collection&amp;diff=3471054</id>
		<title>Pokémon Omega Ruby &amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Omega_Ruby_%26_Pok%C3%A9mon_Alpha_Sapphire:_Super_Music_Collection&amp;diff=3471054"/>
		<updated>2022-02-04T18:08:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFFFFF;&amp;quot;&amp;gt;Nintendo 3DS Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire Super Music Complete&amp;lt;/span&amp;gt; |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Omega Ruby Pokémon Alpha Sapphire Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Groudon}} and {{p|Kyogre}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 3, 2014 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 21, 2014 (iTunes) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0004 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=269 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;160 (iTunes) |&lt;br /&gt;
colorscheme=ORAS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドー{{j|3DS}} ポケモン オメガルビー・アルファサファイア スーパーミュージックコンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo 3DS Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire Super Music Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released as a physical album in Japan on December 3, 2014. Overseas, it was released in digital format only on the [[iTunes Store]] on December 21, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The first four discs contain all the music from {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}} (153 tracks) and 7 bonus tracks. The remaining two discs, not included in the international digital iTunes release, are a reissue of the [[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the international iTunes release, track 152 &#039;&#039;Obtained Bp!&#039;&#039; was a duplicate of track 151 &#039;&#039;Battle Maison&#039;&#039;, an error not present on the Japanese physical-album release, and Track 49 &#039;&#039;Cable Car&#039;&#039; was originally labeled as a duplicate of track 48 &#039;&#039;Fallarbor Town&#039;&#039;, both errors that have since been corrected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|タイトルデモ ～ホウエン地方の旅立ち～&lt;br /&gt;
|Opening Movie:&amp;lt;br/&amp;gt;Setting out on a Journey in the Hoenn Region&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|タイトルデモ2&lt;br /&gt;
|Opening Movie 2&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|タイトル ～メインテーマ～&lt;br /&gt;
|Title Screen: Main Theme&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|オープニングセレクト&lt;br /&gt;
|Introductions&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|ミシロタウン&lt;br /&gt;
|Littleroot Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|オダマキ研究所&lt;br /&gt;
|Birch Pokémon Lab&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ハルカ&lt;br /&gt;
|May&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|たすけてくれ！&lt;br /&gt;
|H-Help Me!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|101番道路&lt;br /&gt;
|Route 101&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|コトキタウン&lt;br /&gt;
|Oldale Town&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained an Item!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|連れて行く&lt;br /&gt;
|Hurry Along&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|ポケモンセンター&lt;br /&gt;
|Pokémon Center&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|回復&lt;br /&gt;
|Pokémon Healed&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|図鑑評価…これから！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Getting Started!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
|Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|レベルがあがった！&lt;br /&gt;
|Level Up!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|トウカシティ&lt;br /&gt;
|Petalburg City&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|図鑑評価…まだまだ！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|ミツルのテーマ&lt;br /&gt;
|Wally&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|104番道路&lt;br /&gt;
|Route 104&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|トウカの森&lt;br /&gt;
|Petalburg Woods&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|マグマ団登場！&lt;br /&gt;
|Team Magma Appears!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|戦闘！アクア団・マグマ団&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|アクア団・マグマ団に勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|カナズミシティ&lt;br /&gt;
|Rustboro City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|トレーナーズスクール&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; School&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|たいせつな道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|海を越えて&lt;br /&gt;
|Crossing the Sea&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|ムロタウン&lt;br /&gt;
|Dewford Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|視線！うきわガール&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Tuber♀)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|図鑑評価…がんばって！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Keep at It!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|カイナシティ&lt;br /&gt;
|Slateport City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|海の科学博物館&lt;br /&gt;
|Oceanic Museum&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|アクア団・マグマ団リーダーのテーマ&lt;br /&gt;
|Leader&#039;s Theme (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|110番道路&lt;br /&gt;
|Route 110&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|サイクリング&lt;br /&gt;
|Cycling&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|視線！トライアスロン&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Triathlete)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|シダケタウン&lt;br /&gt;
|Verdanturf Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|ポケモンのタマゴをもらった！&lt;br /&gt;
|Received a Pokémon Egg!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|113番道路&lt;br /&gt;
|Route 113&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|視線！ふたごちゃん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Twins)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|ハジツゲタウン&lt;br /&gt;
|Fallarbor Town&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|49&lt;br /&gt;
|49&lt;br /&gt;
|ロープウェイ&lt;br /&gt;
|Cable Car&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |00:13&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|えんとつやま&lt;br /&gt;
|Mt. Chimney&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|03:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|51&lt;br /&gt;
|視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|52&lt;br /&gt;
|111番道路&lt;br /&gt;
|Route 111&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|53&lt;br /&gt;
|図鑑評価…なかなか&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Not Bad!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|54&lt;br /&gt;
|ジム&lt;br /&gt;
|Pokémon Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|55&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|02:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|56&lt;br /&gt;
|ジムリーダー・四天王に勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Gym Leader / Elite Four)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|57&lt;br /&gt;
|ジムバッジを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Badge!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|58&lt;br /&gt;
|わざマシンを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Tm!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|59&lt;br /&gt;
|いつか来た道&lt;br /&gt;
|A Path We All Must Walk&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|60&lt;br /&gt;
|なみのり&lt;br /&gt;
|Surf&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|61&lt;br /&gt;
|ダイゴにつかまって&lt;br /&gt;
|Hold on Tight!&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|62&lt;br /&gt;
|みなみのことう&lt;br /&gt;
|Southern Island&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|63&lt;br /&gt;
|メガストーンを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Mega Stone!&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|64&lt;br /&gt;
|119番道路&lt;br /&gt;
|Route 119&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|02:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|65&lt;br /&gt;
|一触即発！～赤やら、青やら&lt;br /&gt;
|Explosive Encounters! Red and Blue&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|66&lt;br /&gt;
|ヒワマキシティ&lt;br /&gt;
|Fortree City&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|67&lt;br /&gt;
|120番道路&lt;br /&gt;
|Route 120&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|68&lt;br /&gt;
|インタビュアー&lt;br /&gt;
|Interviewers&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|69&lt;br /&gt;
|サファリゾーン&lt;br /&gt;
|Safari Zone&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|70&lt;br /&gt;
|図鑑評価…いいかんじ！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Looking Good!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|71&lt;br /&gt;
|視線！ジェントルマン&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Gentleman)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|72&lt;br /&gt;
|ミナモシティ&lt;br /&gt;
|Lilycove City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|73&lt;br /&gt;
|美術館&lt;br /&gt;
|Museum&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|74&lt;br /&gt;
|わざわすれ&lt;br /&gt;
|Move Deleted&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|75&lt;br /&gt;
|ユウキ&lt;br /&gt;
|Brendan&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|76&lt;br /&gt;
|戦闘！ユウキ・ハルカ&lt;br /&gt;
|Battle! (Brendan / May)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|77&lt;br /&gt;
|進化&lt;br /&gt;
|Evolution&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|78&lt;br /&gt;
|進化おめでとう！&lt;br /&gt;
|Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|79&lt;br /&gt;
|フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
|Poké Mart&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|80&lt;br /&gt;
|図鑑評価…すごい！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Amazing!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|81&lt;br /&gt;
|おくりびやま&lt;br /&gt;
|Mt. Pyre&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|82&lt;br /&gt;
|視線！サイキッカー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Psychic)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|83&lt;br /&gt;
|視線！オカルトマニア&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Hex Maniac)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|84&lt;br /&gt;
|おくりびやま外壁&lt;br /&gt;
|Mt. Pyre Exterior&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|36&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|べにいろのたま・あいいろのたま&lt;br /&gt;
|Red Orb / Blue Orb&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |00:04&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|86&lt;br /&gt;
|蠢くヤツら&lt;br /&gt;
|The Slitherers&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|87&lt;br /&gt;
|アジト&lt;br /&gt;
|Hideout&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|88&lt;br /&gt;
|GORENPATSU！！！！！&lt;br /&gt;
|Five Furious Strikes!&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|89&lt;br /&gt;
|崩壊へのカウントダウン&lt;br /&gt;
|Countdown to Destruction&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|90&lt;br /&gt;
|ダイビング&lt;br /&gt;
|Dive&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|91&lt;br /&gt;
|視線！ダイバー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Scuba Diver)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|92&lt;br /&gt;
|アクア団登場！&lt;br /&gt;
|Team Aqua Appears!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|93&lt;br /&gt;
|戦闘！アクア団・マグマ団のリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Aqua / Team Magma Leaders)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|02:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|94&lt;br /&gt;
|目覚める超古代ポケモン&lt;br /&gt;
|The Super-Ancient Pokémon Awaken!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|日照り&lt;br /&gt;
|Drought&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|96&lt;br /&gt;
|大雨&lt;br /&gt;
|Heavy Rain&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|97&lt;br /&gt;
|ルネシティ&lt;br /&gt;
|Sootopolis City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|98&lt;br /&gt;
|めざめのほこら&lt;br /&gt;
|Cave of Origin&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|99&lt;br /&gt;
|戦闘！ゲンシカイキ&lt;br /&gt;
|Battle! (Primal Reversion)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|100&lt;br /&gt;
|共存&lt;br /&gt;
|Coexistence&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|101&lt;br /&gt;
|むげんのふえ&lt;br /&gt;
|The Eon Flute&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|102&lt;br /&gt;
|天翔ける夢&lt;br /&gt;
|Soaring Dreams&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|103&lt;br /&gt;
|天翔ける幻&lt;br /&gt;
|Soaring Illusions&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|104&lt;br /&gt;
|視線！ビキニのおねえさん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Swimmer♀)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|105&lt;br /&gt;
|サイユウシティ&lt;br /&gt;
|Ever Grande City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|106&lt;br /&gt;
|チャンピオンロード&lt;br /&gt;
|Victory Road&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|107&lt;br /&gt;
|視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Ace Trainer)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|108&lt;br /&gt;
|ライバルのテーマ&lt;br /&gt;
|Rival&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|109&lt;br /&gt;
|四天王登場！&lt;br /&gt;
|The Elite Four Appear!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|00:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|110&lt;br /&gt;
|戦闘！四天王&lt;br /&gt;
|Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|111&lt;br /&gt;
|チャンピオンダイゴ&lt;br /&gt;
|Champion Steven&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|112&lt;br /&gt;
|決戦！ダイゴ&lt;br /&gt;
|Battle! (Steven)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|02:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|113&lt;br /&gt;
|ダイゴに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Steven)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|114&lt;br /&gt;
|栄光の部屋&lt;br /&gt;
|Room of Glory&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|115&lt;br /&gt;
|殿堂入り&lt;br /&gt;
|The Hall of Fame&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|116&lt;br /&gt;
|いっしょにかえろう&lt;br /&gt;
|Let&#039;s Go Home&lt;br /&gt;
|Go Ichinose,&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|117&lt;br /&gt;
|エンディング&lt;br /&gt;
|Ending Theme&lt;br /&gt;
|Go Ichinose,&amp;lt;br/&amp;gt;Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|07:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|33&lt;br /&gt;
|118&lt;br /&gt;
|THE END&lt;br /&gt;
|The End&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |03:31&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|119&lt;br /&gt;
|悠久を継ぎし者たち&lt;br /&gt;
|The Heirs to Eternity&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|120&lt;br /&gt;
|AZOTH&lt;br /&gt;
|Azoth&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|121&lt;br /&gt;
|そらのはしら&lt;br /&gt;
|Sky Pillar&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|122&lt;br /&gt;
|流星哀歌&lt;br /&gt;
|The Lament of Falling Stars&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|123&lt;br /&gt;
|戦闘！超古代ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Super-Ancient Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|124&lt;br /&gt;
|戦闘！伝承者ヒガナ&lt;br /&gt;
|Battle! (Lorekeeper Zinnia)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|per aspera ad astra！&lt;br /&gt;
|Per Aspera Ad Astra&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|126&lt;br /&gt;
|戦闘！デオキシス&lt;br /&gt;
|Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|127&lt;br /&gt;
|はじまりのしらべ ‐theme of Ωα‐&lt;br /&gt;
|Strains of a New Beginning -Theme of Ωrαs-&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|04:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|128&lt;br /&gt;
|図鑑評価…すばらしい！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Fantastic!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|129&lt;br /&gt;
|きのみを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|130&lt;br /&gt;
|コンテストロビー&lt;br /&gt;
|Contest Lobby&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|131&lt;br /&gt;
|ルチアのテーマ&lt;br /&gt;
|Lisia&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|132&lt;br /&gt;
|ライブ衣装にドレスアップ！&lt;br /&gt;
|Contest Costume Time!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|133&lt;br /&gt;
|ポケモンコンテストライブでお披露目！&lt;br /&gt;
|Pokémon Contest Spectacular: Introductions!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|134&lt;br /&gt;
|ポケモンコンテストライブでアピール！&lt;br /&gt;
|Pokémon Contest Spectacular: Appeals!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|結果発表&lt;br /&gt;
|Results&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|136&lt;br /&gt;
|コンテスト優勝&lt;br /&gt;
|Contest Victor&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|137&lt;br /&gt;
|コンテストでランクアップ！&lt;br /&gt;
|Reached a New Contest Rank!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|138&lt;br /&gt;
|カラクリ屋敷&lt;br /&gt;
|Trick House&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|139&lt;br /&gt;
|スーパーひみつきち&lt;br /&gt;
|Super-Secret Bases&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|140&lt;br /&gt;
|もようがえグッズを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained Decorations!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|141&lt;br /&gt;
|団がランクアップ！&lt;br /&gt;
|Team Rank Increased!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|142&lt;br /&gt;
|視線！だいすきクラブ&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Poké Fan)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|143&lt;br /&gt;
|視線！こわいおじさん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Street Thug)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|144&lt;br /&gt;
|シーキンセツ&lt;br /&gt;
|Sea Mauville&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|おふれのせきしつ&lt;br /&gt;
|Sealed Chamber&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|146&lt;br /&gt;
|戦闘！レジロック・レジアイス・レジスチル&lt;br /&gt;
|Battle! (Regirock / Regice / Registeel)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|147&lt;br /&gt;
|ポケモンリンク&lt;br /&gt;
|Pokémon Link&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|148&lt;br /&gt;
|時をかけた証をもらった！&lt;br /&gt;
|Time Travel Award&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|149&lt;br /&gt;
|図鑑評価…完成！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Complete!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|150&lt;br /&gt;
|バトルリゾート&lt;br /&gt;
|Battle Resort&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|151&lt;br /&gt;
|バトルハウス&lt;br /&gt;
|Battle Maison&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|152&lt;br /&gt;
|バトルポイントをもらった！&lt;br /&gt;
|Obtained Bp!&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|35&lt;br /&gt;
|153&lt;br /&gt;
|戦闘！バトルシャトレーヌ&lt;br /&gt;
|Battle! (Battle Chatelaine)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |03:15&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bonus Tracks====&lt;br /&gt;
Tracks 36 and 37 are previously-unreleased tracks from {{g|X and Y}}, and track 40 is a previously-unreleased track from {{game|Black and White|s}}. Tracks 38 and 39 are the original arrangements of music from {{game|Emerald}}, which were first released on the [[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]] and the [[Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection]], respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks 41 and 42 are lyrical adaptations of in-game music. Track 41 is voiced by Hironobu Yoshida and the Karakuri Chorus, and performed by the Karakuri Horns (Kazunori Tanaka, Masanobu Otagaki, and Masaya Watanabe). Track 42 is voiced by Naomi Orikasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|154&lt;br /&gt;
|ポケモンセンターで誕生日！&lt;br /&gt;
|Happy Birthday from the Pokémon Center!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|155&lt;br /&gt;
|決勝！ワールドチャンピオンシップス&lt;br /&gt;
|Victory! (World Champion)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;supposed to be &#039;&#039;Final Battle! (World Championships)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|03:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|156&lt;br /&gt;
|戦闘！デオキシス (original ver.)&lt;br /&gt;
|Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|02:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|157&lt;br /&gt;
|戦闘！フロンティアブレーン (original ver.)&lt;br /&gt;
|Battle! (Frontier Brain)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|158&lt;br /&gt;
|ミュージカル「カーニバルンパッパ！」&lt;br /&gt;
|Carnival Ludicolo Musical!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|159&lt;br /&gt;
|TRICK MASTER ～カラクREMIX！～&lt;br /&gt;
|{{so|Trick Master}} ~Tricky Remix!~&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; |42&lt;br /&gt;
|160&lt;br /&gt;
|アピール☆ラブ&lt;br /&gt;
|[[Appeal☆Love]]&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |03:46&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 5===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title ([[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection|English]])&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|タイトルデモ ～ホウエン地方の旅立ち～&lt;br /&gt;
|Opening Movie:&amp;lt;br/&amp;gt;Setting out on a Journey in the Hoenn Region&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|タイトルデモ2 ～ダブルバトル～&lt;br /&gt;
|Opening Movie: Double Battles&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|タイトル ～メインテーマ～&lt;br /&gt;
|Title Screen: Main Theme&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|オープニングセレクト&lt;br /&gt;
|Introductions&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|ミシロタウン&lt;br /&gt;
|Littleroot Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|オダマキ研究所&lt;br /&gt;
|Birch Pokémon Lab&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ハルカ&lt;br /&gt;
|May&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|たすけてくれ！&lt;br /&gt;
|H-Help Me!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|101番道路&lt;br /&gt;
|Route 101&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|コトキタウン&lt;br /&gt;
|Oldale Town&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|ポケモンセンター&lt;br /&gt;
|Pokémon Center&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|回復&lt;br /&gt;
|Pokémon Healed&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
|Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|02:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|レベルアップ&lt;br /&gt;
|Level Up!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|トウカシティ&lt;br /&gt;
|Petalburg City&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|連れて行く&lt;br /&gt;
|Hurry Along&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|104番道路&lt;br /&gt;
|Route 104&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|トウカの森&lt;br /&gt;
|Petalburg Woods&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|マグマ団登場！&lt;br /&gt;
|Team Magma Appears!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|戦闘！アクア・マグマ団&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|02:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|アクア・マグマ団に勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|カナズミシティ&lt;br /&gt;
|Rustboro City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|トレーナーズスクール&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; School&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|海を越えて&lt;br /&gt;
|Crossing the Sea&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|ムロタウン&lt;br /&gt;
|Dewford Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|視線！うきわガール&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Tuber♀)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|カイナシティ&lt;br /&gt;
|Slateport City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|海の科学博物館&lt;br /&gt;
|Oceanic Museum&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|110番道路&lt;br /&gt;
|Route 110&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|サイクリング&lt;br /&gt;
|Cycling&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|ゲームコーナー&lt;br /&gt;
|Game Corner&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|当たり！&lt;br /&gt;
|Win&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|残念&lt;br /&gt;
|Lose&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|BDタイム&lt;br /&gt;
|Reel Time&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|大当たり！&lt;br /&gt;
|Jackpot&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|シダケタウン&lt;br /&gt;
|Verdanturf Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|113番道路&lt;br /&gt;
|Route 113&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|ふたごちゃん&lt;br /&gt;
|Twins&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|ハジツゲタウン&lt;br /&gt;
|Fallarbor Town&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|ロープウェイ&lt;br /&gt;
|Cable Car&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|えんとつやま&lt;br /&gt;
|Mt. Chimney&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|111番道路&lt;br /&gt;
|Route 111&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|49&lt;br /&gt;
|ジム&lt;br /&gt;
|Pokémon Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|51&lt;br /&gt;
|ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|52&lt;br /&gt;
|バッジゲット&lt;br /&gt;
|Obtained a Badge!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|53&lt;br /&gt;
|わざマシンゲット&lt;br /&gt;
|Obtained a TM!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; |54&lt;br /&gt;
|なみのり&lt;br /&gt;
|Surf&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |02:13&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 6===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title ([[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection|English]])&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|119番道路&lt;br /&gt;
|Route 119&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|ヒワマキシティ&lt;br /&gt;
|Fortree City&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|120番道路&lt;br /&gt;
|Route 120&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|インタビュアー&lt;br /&gt;
|Interviewers&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|サファリゾーン&lt;br /&gt;
|Safari Zone&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|視線！ジェントルマン&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Gentleman)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ミナモシティ&lt;br /&gt;
|Lilycove City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|美術館&lt;br /&gt;
|Museum&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|02:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|わざ忘れ&lt;br /&gt;
|Move Deleted&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|ユウキ&lt;br /&gt;
|Brendan&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|戦闘！ユウキ・ハルカ&lt;br /&gt;
|Battle! (Brendan/May)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|進化&lt;br /&gt;
|Evolution&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|進化おめでとう&lt;br /&gt;
|Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
|Poké Mart&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|おくりびやま&lt;br /&gt;
|Mt. Pyre&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|視線！サイキッカー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Psychic)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|視線！オカルトマニア&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Hex Maniac)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|おくりびやま外壁&lt;br /&gt;
|Mt. Pyre Exterior&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|アジト&lt;br /&gt;
|Hideout&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|どうぐゲット&lt;br /&gt;
|Obtained an Item!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|アクア団登場！&lt;br /&gt;
|Team Aqua Appears!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|戦闘！アクア・マグマ団のリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Aqua/Team Magma Leaders)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|02:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|目覚める超古代ポケモン&lt;br /&gt;
|The Super-Ancient Pokémon Awaken!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|日照り&lt;br /&gt;
|Drought&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|大雨&lt;br /&gt;
|Heavy Rain&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|ダイビング&lt;br /&gt;
|Dive&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|ルネシティ&lt;br /&gt;
|Sootopolis City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|めざめのほこら&lt;br /&gt;
|Cave of Origin&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|戦闘！超古代ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Super-Ancient Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|視線！ビキニのおねえさん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Swimmer♀)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|サイユウシティ&lt;br /&gt;
|Ever Grande City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|きのみゲット&lt;br /&gt;
|Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|コンテストロビー&lt;br /&gt;
|Contest Lobby&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|コンテスト！&lt;br /&gt;
|Pokémon Contest!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|結果発表&lt;br /&gt;
|Results Announcement&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|コンテスト優勝&lt;br /&gt;
|Contest Winner&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|おふれのせきしつ&lt;br /&gt;
|Sealed Chamber&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|戦闘！レジロック・レジアイス・レジスチル&lt;br /&gt;
|Battle! (Regirock/Regice/Registeel)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|カラクリ屋敷&lt;br /&gt;
|The Trick House&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|すてらねぶね&lt;br /&gt;
|Abandoned Ship&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|バトルタワー&lt;br /&gt;
|Battle Tower&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|チャンピオンロード&lt;br /&gt;
|Victory Road&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Cooltrainer)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|四天王登場！&lt;br /&gt;
|The Elite Four Appear!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|戦闘！四天王&lt;br /&gt;
|Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|チャンピオンダイゴ&lt;br /&gt;
|Champion Steven&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|決戦！ダイゴ&lt;br /&gt;
|Battle! (Steven)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|ダイゴに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Steven)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|49&lt;br /&gt;
|栄光の部屋&lt;br /&gt;
|Room of Glory&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|殿堂入り&lt;br /&gt;
|The Hall of Fame&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|51&lt;br /&gt;
|エンディング&lt;br /&gt;
|Ending Theme&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; |52&lt;br /&gt;
|The END&lt;br /&gt;
|The End&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |02:23&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bonus Tracks====&lt;br /&gt;
Tracks 53 and 54 are lyrical adaptations of in-game music. Track 53 is voiced by [[Trick Master|Karakuri King]] (Kenji Tominaga) and the Karakuri Chorus, while Track 54 is voiced by Hiroko Takano. Track 55 is a remix of &#039;&#039;Battle! (Steven)&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title ([[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection|English]])&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|53&lt;br /&gt;
|TRICK MASTER&lt;br /&gt;
|{{so|Trick Master}}&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|54&lt;br /&gt;
|SLATEPORT CITY&lt;br /&gt;
|{{so|Slateport City}}&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; |55&lt;br /&gt;
|STEVEN STONE&lt;br /&gt;
|Steven Stone&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |03:16&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{colorschemelight|ORAS}} |&lt;br /&gt;
border={{colorschemedark|ORAS}} |&lt;br /&gt;
image1=Nintendo 3DS Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire Super Music Complete.png |&lt;br /&gt;
caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Groudon}} |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/oa/ Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-omega-ruby-pokemon/id951849989 Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[ja:ニンテンドー3DS ポケモン オメガルビーアルファサファイア スーパーミュージックコレクション]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂3DS 宝可梦 欧米伽红宝石／阿尔法蓝宝石 超级音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Abcboy/Archive_6&amp;diff=3470612</id>
		<title>User talk:Abcboy/Archive 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Abcboy/Archive_6&amp;diff=3470612"/>
		<updated>2022-02-04T06:23:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added an addendum of sorts to my earlier post.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__FORCETOC__&lt;br /&gt;
{{User:Abcboy/sandbox/Template}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If I leave a message on [[Special:MyTalk|your talk page]], [[Special:MyTalk|go there to respond]].&#039;&#039;&#039; The quickest way to contact me is by leaving a message in the #bulbapedia channel of the [https://discord.gg/bulbagarden Bulbagarden Discord server] or by DM-ing me at @abcboy#1515.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I will be unavailable from XXX XX to XXX XX, XXXX.&#039;&#039;&#039; If you need assistance during this time, please contact another {{bp|Staff|staff member}}. You may still leave a comment, but do not expect a timely reply from me.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bot request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[User talk:TheICTLiker4/Archive 1#Editing other people&#039;s comments|my talk page]]. --&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;[[User:TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#333&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;キー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f30&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ａ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#bbb&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;コン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 17:13, 8 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sun and Moon update news==&lt;br /&gt;
Just to let you know that Sun&#039;s Franc has been named as Penny in the VIZ translation so the picture needs updating and the cover for volume 7 on the VIZ releases has been revealed so once you get a chance to upload it then I will deal with creating the volume page as usual. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 00:13, 15 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 00:30, 15 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XY078 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since it was moved, I&#039;ve been baffled why [[XY078]] is classified as a main series episode, when to me, it seems like a clear special episode. I saw you having taken part in the moving conversation on the episode&#039;s talk page. Why was it moved, and should it be reclassified as a special again? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 10:53, 16 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s not considered a side story episode since it focuses on Ash and co. and aired in the series&#039; main timeslot. All of the XY episodes including the Mega Evolution Specials and the two end-of-series specials are considered part of the main anime series, however. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 15:57, 16 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit request: [[Template:Bag]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you change:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;[[File:Bag {{{1}}} Sprite.png|{{{1}}}]]&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Link templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
and make it:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;[[File:Bag {{{1}}} Sprite.png|{{{1}}}|link={{{1}}}]]&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Link templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thank you, &amp;amp;#8211;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:CG Times&amp;quot;&amp;gt;[[User:MJL|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;MJL&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;thinsp;[[User talk:MJL|‐&#039;&#039;&#039;Talk&#039;&#039;&#039;‐]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[wikipedia:m:Special:CentralAuth/MJL|☖]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; 00:40, 18 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d blank this since it&#039;s moot, but Vandal filter 3. &amp;amp;#8211;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:CG Times&amp;quot;&amp;gt;[[User:MJL|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;MJL&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;thinsp;[[User talk:MJL|‐&#039;&#039;&#039;Talk&#039;&#039;&#039;‐]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[wikipedia:m:Special:CentralAuth/MJL|☖]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; 00:48, 18 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ho-Oh ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a doubt [[User:Abcboy|Abcboy]]. Can Ash recalling meeting Ho-Oh in the first episode of the anime, be treated as a trivia in SS009. [[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 16:32, 20 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It would probably go in the plot section. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:40, 20 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks a lot [[User:Abcboy|Abcboy]]. [[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 13:38, 21 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bot request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With &amp;quot;Leaf (game)&amp;quot; and &amp;quot;Green (game)&amp;quot; being separated into two separate articles, I&#039;ve changed some links to accommodate the split, but many could still be out there that I&#039;m not noticing. As such, could you make BulbaBot change every &amp;quot;{{ga|Green|Leaf&amp;quot; into &amp;quot;{{ga|Leaf&amp;quot;? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:26, 20 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:40, 20 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Works in progress ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Abcboy,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently working on making some drastic changes to the [[Pichu Brothers]] page. While all characters already featured require some added details, there are several Pokémon that are recurring wild Pokémon in the series of Pichu Brother shorts and episodes, but aren&#039;t necessarily part of the Pichu Posse like Houndour, Snorlax, Feraligatr, Azurill, Azumarill, Smeargle and Murkrow. So I was thinking of wither creating a new page titled &amp;quot; Pokémon&amp;quot; to feature three main subsections: Pichu Brothers, Pichu Posse, and Other Big Town Pokémon. Or should these non-Pichu Posse members simply be added as sections on the [[Recurring wild Pokémon in the anime]] page?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, I came across a location called &amp;quot;Bloom Canyon&amp;quot;, which appeared in the Chronicles episode [[HS17]]. I was wondering if you would have any Japanese details for this location and be able to confirm which region it is a part of?[[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 10:14, 21 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:For the other Pokémon from the Pichu Brothers shorts, it might be worth expanding the Big Town page with that information instead? If you draft up what a separate article might look like I can take a look at it.&lt;br /&gt;
:The line around 14-15 minutes in just says &amp;quot;in the mountains&amp;quot; in Japanese. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:43, 24 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thanks for the replies on those. I&#039;ll have those two pages done sometime soon. Thanks [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 02:55, 25 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I have several pages which are ready for the mainspace:&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Subway Bosses&#039;s Stamp Rally]], but it should instead be titled Subway Bosses&#039; Stamp Rally&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/The Marina Group]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Bloom Canyon]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Pokémon Training Center]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Big Town Pokémon]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Pershie]] [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 12:08, 11 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::In addition to those there is this page, [[User:PardescanSlowbro/Pokéstar Studios Film Competition]] Regards, [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 12:50, 20 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I haven&#039;t received a reply for any of these yet, and now have additional pages ready for the mainspace:&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Flower Garden Troupe]], I decided for a location page template like many other organizations including the Pokémon Lover&#039;s CLub and B-Button League as its HQ was shown&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Legend Festival]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Pershie/The Protectors]] [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 12:31, 2 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rotom ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Abcboy|Abcboy]],must not the number of {{p|Rotom}} be x2 in the section Pokémon in the New series episodes, which are present in Rotom Phones, as there are two phones. {{unsigned|Dhiwakar}}&lt;br /&gt;
:If they both appear like in [[JN003|SS003]], then yes. For upcoming episodes, only Go&#039;s is in the cast lists released before episodes air, and so it&#039;s unconfirmed as to whether Ash&#039;s will appear or not. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:43, 24 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Some questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I have some questions for you:&lt;br /&gt;
# Are the following pages fine for mainspacing:&lt;br /&gt;
#* [[User:TheICTLiker4/TOC right]]&lt;br /&gt;
#* [[User:TheICTLiker4/Template:NewMove]]&lt;br /&gt;
# What programming language is {{u|BulbaBot}} written in?&lt;br /&gt;
# Will you publish a guide on how to write a bot that will work with MediaWiki?&lt;br /&gt;
# I have also a bot request. I want BulbaBot to replace all &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{YouTubeVid|&amp;lt;video code&amp;gt;|ChickasaurusGL|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; with &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{YouTubeVid|&amp;lt;video code&amp;gt;|name=ChickasaurusGL|Evie|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;. I&#039;m asking you for this because I think it&#039;s too many of these to do this by hand. Also, Chickasaurus renamed herself on YouTube.&lt;br /&gt;
Please answer quickly. --&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;[[User:TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#333&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;TheI&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f30&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;CTLi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#bbb&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ker4&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 18:40, 23 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Both of those don&#039;t seem particularly necessary at the moment. BulbaBot primarily runs on the Pywikibot framework. The links still work and aren&#039;t broken so I don&#039;t think it&#039;s necessary. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:43, 24 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M22 Brazilian title ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. On the Brazilian [https://press.pokemon.com/pt-BR/POKEMON-AND-NETFLIX-TEAM-UP-FOR-GLOBAL-RELEASE-OF-POKEMON-MEWTWO-STRIK press release], [[M22]]&#039;s title is written three times as &#039;&#039;&#039;Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca - Evolução&#039;&#039;&#039; and once as &#039;&#039;&#039;Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca — Evolução&#039;&#039;&#039; (difference: - and —), while on [https://www.netflix.com/br/title/81223075 Netflix], its title is &#039;&#039;&#039;Pokémon: Mewtwo Contra-ataca — Evolução&#039;&#039;&#039;. The logo on the press release is very similar to the English one. Should we change the title on the movie&#039;s article? Or maybe also include the Netflix one? --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 01:22, 25 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:The [https://media.netflix.com/pt_br/press-releases/pokemon-and-netflix-team-up-for-global-release-of-pokemon-mewtwo-strikes-back-evolution Netflix press release] has it as &amp;quot;Pokémon: Mewtwo Contra-ataca – Evolução&amp;quot; with another different kind of dash, so I&#039;d lean towards Pokémon.com&#039;s for the moment since it appears to be the &amp;quot;complete&amp;quot; title. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:33, 25 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SS011 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title seems to be Koharu,Wanapachi and the occasional Gänger. Is it right and if so I&#039;ll edit it.--[[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 14:09, 27 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:The title as it is already is fine. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 14:27, 27 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
Ok, and thank you [[User:Abcboy|Abcboy]]. --[[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 16:55, 27 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Go&#039;s Scorbunny ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scorbunny is Go&#039;s partner,and he can&#039;t go without scorbunny in any episodes(unless team rocket steals it or any other circumstances).Then why can&#039;t we add it under the section Pokémon in the New series episodes without proof. I understand that every fact needs evidence,but we don&#039;t ask evidence for Ash&#039;s Pikachu,hope you understand what I mean! {{unsigned|Dhiwakar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t I create new pages, and moreover I don&#039;t know how to do it. I was thinking to create the page about Ash&#039;s Dragonite, but I can&#039;t. Please help me with this problem and thank you. --[[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 14:54, 28 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
Thank you,the problem was solved by ForceFire,I asked this question to FinnishPokéFan92 but he told me ask a admin and I asked you,but ForceFire involved in the talk and told me the answer. --[[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 14:18, 30 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LGPE model list ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. On the [[Gym guide]] article you added a statement about the internal data of LGPE using the name &amp;quot;Danpei&amp;quot; for the Gym Guide&#039;s model. Do you have the model filename list for these games? I&#039;m not disbelieving, just curious to see the entire list. --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 08:11, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s actually used in the string ID tables, which in LGPE and SwSh give each string that you see in the text dump a particular ID. One of them is &amp;quot;msg_danpei_01_p02_t007_r0201&amp;quot; in t007r0601.tbl. I&#039;ve uploaded a zip folder of those tbl files [https://cdn.discordapp.com/attachments/168176031956467712/673454917653889034/tbl.zip here]. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 09:19, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Also, wanted to note the anime character is named ダンペー rather than ダンペイ for whatever reason. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 09:26, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Ah, okay. Then I&#039;ll revert my edit, just to stay safe. Though I still believe and hope that this is the same character. Thanks for the files, also. --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 12:48, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meowth - is he a recurring wild Pokémon in the anime? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I&#039;d recently added {{MTR}} to the [[Recurring wild Pokémon in the anime]] page as he is exactly that. He meets the criteria 1) Has been confirmed to be uncaptured 2) Has been featured in more than one episode. My addition took into account his main character status, as it stated that he has been after [[Ash&#039;s Pikachu]] ever since his debut, plus it had a direct link to his separate page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However ForceFire removed the entry, arguing that Meowth can only be considered a main character and not a recurring character. I&#039;ve never said he was a recurring &amp;quot;Character&amp;quot; only a recurring &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. I don&#039;t see why Meowth can&#039;t be considered both a recurring wild Pokémon and a main character, it doesn&#039;t take anything away from Meowth&#039;s main character status.[[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 08:45, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I would say that a recurring Pokémon is necessarily a recurring character. I&#039;m not really a fan of further bloating the list either. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 09:19, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::How about Mewtwo of the Original series and Dia&#039;s Zeraora?&lt;br /&gt;
::Also could I get a second opinion regarding some additions to the list of Ash&#039;s traveling companions. I&#039;d posted on ForceFire&#039;s page, writing that Zoey, Ritchie and Dia are questionable additions as they technically didn&#039;t travel to another location with the group, rather they just appeared in a few concurrent episodes in the same location.&lt;br /&gt;
::And I&#039;d made some changes to BW058 which were undone, however I consider the additions to the major events section to be important to the plot and series overall as Chili left the [[Striaton Gym]], his Pansear learned a new move after being tutured by Cilan, and afterwards Chili decided to return to the Striaton Gym. Thoughts?[[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 10:53, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Could I please get an answer to the above queries, thanks? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 12:08, 11 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I don&#039;t particularly like bloating it further, and it&#039;s on my to-do list to either split or prune that list. Two consecutive episodes isn&#039;t really &amp;quot;recurring&amp;quot;, and movie Pokémon aren&#039;t generally listed or Diancie/Hoopa would probably be there too.&lt;br /&gt;
::::He&#039;s not a main character, and the status quo remained unchanged from before/after the episode. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:04, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Go&#039;s Scyther==&lt;br /&gt;
I&#039;ve created a userpage article for . I know it isn&#039;t ready for mainspacing but a few of the members who have edited it seem confused over what should be added. Would you mind help letting them know. https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:BigDocFan/Go%27s_Scyther&amp;amp;action=history--[[User:BigDocFan|BigDocFan]] ([[User talk:BigDocFan|talk]]) 16:22, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Appearances should be noted if they&#039;re notable. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:04, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Go Park complex ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think [[GO Park]]&#039;s &amp;quot;In other languages&amp;quot; section should also list the other language names of &amp;quot;GO Park complex&amp;quot;, which is how the facility is labeled as upon entering it. Could you help with that? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:30, 5 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:That distinction is only in English, every other language uses &amp;quot;GO Park&amp;quot; for both cases. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 14:55, 5 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== AG097 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In preparation for [[JN012|SS012]], we&#039;re in need of a verification if Lance was referred to as an Elite Four member instead of a Champion in the Japanese version of [[AG097]]. Do you have access to the Japanese version, or know someone who does? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:50, 6 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:「あっ、四天王のチャンピオンで、ポケモンGメンの捜査官をしているんだ。」&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Ah, he&#039;s the Champion of the Elite Four and an investigator for the Pokémon G-Men.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:--[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:04, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you! --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:45, 19 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokemon HOME ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did you remove the parts about the gifted starter pokemon in the mobile version and the pikachu already in the box? [[User:Zvoosh25|Zvoosh25]] ([[User talk:Zvoosh25|talk]]) 21:42, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s already detailed on the [[List of game-based Pokémon distributions in Generation VIII]] page. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:49, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move disputes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sun &amp;amp; Moon series is over, but I&#039;ve still got a couple of move-related things to talk about it:&lt;br /&gt;
* Can we confirm that Mallow&#039;s Tsareena used Sweet Scent in her second evolution episode? The move&#039;s animation and effect are identical to how they were depicted in its earlier stages.&lt;br /&gt;
* In SM117, Shaymin uses Aromatherapy for the first time, that much has been undisputably confirmed. But the &amp;quot;major events&amp;quot; section for the episode doesn&#039;t list it. Instead, it&#039;s listed as a major event in SM134, where it&#039;s first called out loud. Can that major event be moved to SM117&#039;s major events, since the revelation really happened there?&lt;br /&gt;
* In SM078, Blacephalon clearly used Mind Blown multiple times by exploding its own head, which is what the move is depicted as in the games. However, there has been dispute whether this is it using a move or it just using a natural ability of its. I&#039;m personally leaning towards it being a move, since I&#039;d personally list this as a move with a unique animation. What&#039;s your opinion?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Can you help with these? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 20:38, 19 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I also just recalled two more disputed moves:&lt;br /&gt;
:* The Alomomola seen in SM033 used a move that looks highly similar to Hydro Pump. In SM081, we see a Hydro Pump used with very similar, if not identical animation. Can this be counted as verification?&lt;br /&gt;
:* In SM128, Pikala&#039;s Pikachu Bolt uses [https://postimg.cc/Mf0dxRzN a move] that is, in my opinion, an obvious Electro Ball. If compared with [[:File:Ash Pikachu Electro Ball.png|Ash&#039;s Pikachu&#039;s Electro Ball]] from earlier in Sun &amp;amp; Moon, the similarities are uncanny, and comparing it with [[:File:Sophocles Vikavolt Zap Cannon.png|Zap Cannon from SM127]] will show that the move animations have some key differences. Do you agree with this evidence?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:PS. Sorry for all the posts from the last few dats. I hope they&#039;re not too much for you. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:53, 22 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;m not convinced that being revealed to know a move is necessarily a major event. I&#039;ll discuss the rest of these with the other staff. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:49, 22 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Anything? Can we at least say Tsareena used Sweet Scent in her debut episode? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:23, 28 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Population Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I find your population article very useful to look at, and I was wondering whether it will ever be moved to the full site, or if it can be updated to the USUM, LGPE, and SwSh data! {{unsigned|Benjia11}}&lt;br /&gt;
:I forgot to sign, so now I need to do this to get around the vandal filter -[[User:Benjia11|Benjia11]] ([[User talk:Benjia11|talk]]) 15:11, 20 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::This isn&#039;t a high priority at the moment, though I may update it eventually. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:49, 22 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Charizard&#039;s Fly ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recall once seeing Ash&#039;s Gym battle with Falkner in Japanese, and I think Ash&#039;s command to tell Charizard to use Fly may have in fact been a dub-only thing. Can you verify this? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:47, 21 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s not called by the move&#039;s name (そらをとぶ), no. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:49, 22 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::In the same vein: is May&#039;s Combusken&#039;s Flamethrower called Flamethrower in the Japanese version of [[AG172]]? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:56, 14 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbanews ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M22 is still listed as unaired in the &amp;quot;Upcoming anime&amp;quot; list, even though it&#039;s been out for eight hours now. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 16:11, 27 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:The former, incorrect SM145 dub title is visible on Bulbanews. I should probably be corrected. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 21:11, 7 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editorial Board request: Listing transfer-exclusive moves in Pokémon mainspaces ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve drafted a learnlist template that helps to accurately list the transfer-exclusive moves for each Pokémon, if they were to be mainspaced in each of the species&#039; pages. I figure this is an incredibly useful piece of learnset information that, while present on the moves&#039; pages, is glaringly absent from all the Pokémon&#039;s.&lt;br /&gt;
* [[User:TehPerson/Transfer-only moves (Generation VIII)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The preview there is generated via a script that pulls info from my personal datasets, so any tweaks that need to be made can be done near instantly. [[User:TehPerson|TehPerson]] ([[User talk:TehPerson|talk]]) 18:15, 14 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve brought it up with the other staff. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 04:12, 15 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TM/TR moves for Pokemon not in SwSh ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A while ago, data for TM/TR moves for the entire Nation Dex was [https://twitter.com/SciresM/status/1228085803093413888?s=20 datamined from HOME], and I&#039;m wondering if the mainspace will be needing them. I have the edit-code ready to copy-paste if that will be the case, or if we want to wait for egg and level-up moves to be available too first. [[User:TehPerson|TehPerson]] ([[User talk:TehPerson|talk]]) 17:57, 18 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s still subject to change until they&#039;re actually available, so they&#039;re not going to be added yet. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:35, 18 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon Journey ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the &amp;quot;Pokémon Journey&amp;quot; title is confirmed for the US name of the new series, should the &amp;quot;SS&amp;quot; episode code abbreviation be changed to &amp;quot;PJ&amp;quot;? And should the new series article be moved to &amp;quot;Pokémon Journey series&amp;quot; or something alike? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:16, 21 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;ll have to be discussed among the rest of the staff including G50 as the Acting Head of Anime as well. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:13, 21 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Go ahead and do that. I thought it&#039;d be good to ask well beforehand because I knew it would have to be discussed. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 21:12, 21 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Now that the series has officially been titled as &amp;quot;Pokémon Journeys&amp;quot;, has the talk about it he abbreviation advanced in any way? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:21, 16 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::And now the series has actually started airing. What&#039;s the decision? And shouldn&#039;t it be a high time to move &amp;quot;New series&amp;quot; and &amp;quot;List of new series episodes&amp;quot; too to match the series&#039;s dub title? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:45, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::The discussion about how to deal with all of the series pages is still ongoing, have poked the other staff about it again though. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:55, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Template:Merchandise Infobox ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apologies, I should of discussed creating it. I wanted to create a page for the Pokémon Mega Construx merchandise. All the images have already been uploaded to [https://archives.bulbagarden.net/w/index.php?title=Special:Search&amp;amp;search=Mega+Construx the Archives], but the [[Template:MerchCollectionInfobox]] seems more suited to Pokémon Center merchandise. There is [[Template:Boardgame Infobox]] which allows for more detail that I based this new one on. Is it possible for you to approve it so I can make the page? Thank you, - [[User:BthrussellUK|bthrussellUK]] ([[User Talk:BthrussellUK|talk]]) 14:55, 17 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve created the page [[Mega Construx Pokémon]] now. I would like to move on to other pages and use the template there as well if that is ok? - [[User:BthrussellUK|bthrussellUK]] ([[User Talk:BthrussellUK|talk]]) 20:18, 19 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;m considering broadening the existing board game infobox to cover merchandise, rather than having two separate infoboxes, though it still needs to be discussed with the other staff who specialize in the area. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:55, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Future ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, since production for future episodes of the anime have been put to a halt due to the global health crisis, how long do you think it will take for it to return once the COVID-19 pandemic reaches its &amp;quot;peak&amp;quot;? [[User:Seabiscuit2020|Seabiscuit2020]] ([[User talk:Seabiscuit2020|talk]]) 20:56, 19 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions/Requests ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you move &amp;quot;Go&#039;s Raboot&amp;quot; to &amp;quot;Goh&#039;s Raboot&amp;quot;? Also, will the &amp;quot;new series&amp;quot; article be moved under &amp;quot;Pokémon Journeys: The Series&amp;quot; now? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 16:02, 23 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Confusion (status condition)&amp;quot; has received its own page. Could you edit &amp;quot;Template:Status&amp;quot; accordingly? Also, can you put BulbaBot to edit all links with &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{DL|Status condition|Confusion&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:02, 29 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Island Kahuna pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know I&#039;ve brought up these before but I haven&#039;t really heard a yes or no about it. Are [[User:Seabiscuit2020/Nanu&#039;s Persian]], [[User:05308/Olivia&#039;s Lycanroc]], [[User:BigDocFan/Hala&#039;s Hariyama]], and [[User:BigDocFan/Hapu&#039;s Mudsdale]] ready to be mainspaced?--[[User:Reinhartmax|Reinhartmax]] ([[User talk:Reinhartmax|talk]]) 03:27, 29 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Journey Starts Today ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How far should we go adding the dub theme to the episode pages? The first batch of 12? All 22 aired episodes? All announced episodes? When does it cross into speculation?--[[User:KnightGalarie|KnightGalarie]] ([[User talk:KnightGalarie|talk]]) 17:38, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:The dub opening should be hidden on episode pages until either we have a confirmed airdate or title as part of the season. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:55, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standardizing anime-exclusive event pages  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I&#039;ve already messaged Blazingfist, but at their advice I am seeking higher assistance with my query. I was hoping to standardize the layout of all anime exclusive competition pages to simply include a neat table of notable competitors and their Pokémon as seen on the [[Eindoak Harvest Festival]] page. I find the layout on other competition pages like the [[Pokémon Balloon Race]] appears lengthy and the list of unnamed competitors really adds little to the article. What does the editorial board think is best? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 14:35, 13 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Could I please get a reply to my query? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 22:43, 23 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::It seems alright, but I&#039;d leave the Pokémon galleries for unnamed participants, since they substitute for the &amp;quot;Pokémon seen in X&amp;quot; sections on anime location pages if the location of the competition doesn&#039;t have its own page. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 23:06, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I did see that some competition pages have &amp;quot;Other competitors&amp;quot; subsections in the sprite format like the [[Tour de Alto Mare]] page. Could this work for all the other competition pages? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 00:53, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Movies generally feature far more Pokémon than the average episode, so I don&#039;t think that&#039;s a fair comparison. At the moment, the images on [[Pokémon Balloon Race#Other competitors]] &#039;&#039;aren&#039;t&#039;&#039; featured anywhere else. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I thought of another alternative, this way everything is in the same layout and not as lengthy. We could keep the pictorial style across the board, with the feaured images being from the event itself rather than being generic ones. I&#039;ve designed a template to differentiate the placings, I stil need to figure out how to get these boxes right next to each other in a horizontal way. Gold for 1st place, silver for 2nd, bronze for 3rd and maybe a grey color for all other placings. The pages could have subsections for &amp;quot;Notable Competitors&amp;quot; and another for &amp;quot;Other Competitors&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{heartgold color}}; {{roundy}}; border: 5px solid #{{heartgold color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{heartgold color light}}; {{roundytl|5px}};&amp;quot; | {{color|heartgold|Winner}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Butch Cassidy disguise HS08.png|150px|center]] {{Ash}} &amp;amp; {{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{soulsilver color}}; {{roundy}}; border: 5px solid #{{soulsilver color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{soulsilver color light}}; {{roundytl|5px}};&amp;quot; | {{color|soulsiver|Runner Up}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Butch Cassidy disguise HS08.png|150px|center]] {{Ash}} &amp;amp; {{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
::::: What do you think? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 22:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::I think this is a viable replacement, keep working on it. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 22:38, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Ok. Thanks. [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 00:19, 8 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Hello. I&#039;ve made no progress with the competition templates thus far. Could you please help? I don&#039;t know how to get the two templates to be right next to each other in a horizontal alignment. [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 13:31, 24 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Two requests ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to ask whether you could approve our tranfer-only move proposal in general, and in how far you could personally get involved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think I&#039;ve made an exhaustive list of requirements at [[User talk:Nescientist#Transfer-only moves|my talk page]], and right now we&#039;re in the lucky situation that there&#039;s a decent amount of capable (non-staff) users willing to help and share their thoughts. We&#039;re about halfway done with #1, I got #3 covered, and I was hoping you could help with #2, #4 and #5 (and #6 in the first place)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, that&#039;s a lot, but there&#039;s obviously no strict deadline, I could be taking care of most the actual work that&#039;s still missing, I&#039;m willing to coordinate this closely with you, and I&#039;m also okay with being responsible for this project as a whole. (This may apply to others too.) However, this cannot be done without staff, and quite frankly, I think you&#039;re the best shot out of that handful of people who could potentially help. (If there&#039;s other staff willing to help, that&#039;d be nice, too.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, I would like you to relax the {{bp|userspace policy}}. There are many situations when I&#039;d like to make more than three userspace edits in a day, and I think in such cases Bulbapedia should be interested not to disallow that. (I know that it wouldn&#039;t usually be enforced then, but it&#039;s still an unneccessarily strict rule anyway.) I propose adding something like &amp;quot;for personal use&amp;quot; or &amp;quot;not intended to help improve the encyclopedic content&amp;quot; (&amp;quot;unless intended for mainspace&amp;quot; is too strict imo). [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 12:05, 17 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:That&#039;s a great idea. --&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;turquoise&amp;quot;&amp;gt;Bfdifan2006&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;something to say?&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 09:10, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Could you answer (or at least provide an update)? [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 17:51, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::For #6, the [[#Editorial Board request: Listing transfer-exclusive moves in Pokémon mainspaces|proposed template]] above regarding transfer-only moves is still being discussed, though there&#039;s been general approval for the idea. For #4, the edits can definitely be done with BulbaBot once the code is generated. Have been busy with other commitments/projects to actively help, though I&#039;ll try to get it brought up again soon.&lt;br /&gt;
:::As for the userspace policy, for most template and pages intended for the mainspace covers most of the use cases, including drafts/data entry. There isn&#039;t a blanket exception, since we do reserve the right to deem something that claims to be as not actually meant for the mainspace. I agree that the actual enforcement of many policies does deviate from the written text, which is an ongoing issue that I hope to have addressed eventually. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 23:06, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Hadn&#039;t seen that section, actually. Anyway, just to be sure, is &amp;quot;there&#039;s been general approval for the idea&amp;quot; an OK for the idea (and it&#039;s just about the details), or is it a generally positive reception but not actually an OK? That makes a huge difference (to me).&lt;br /&gt;
::::You &amp;quot;try to get it brought up&amp;quot; with.. yourself? Or ask for other staff members who might be less busy? How long would that take?&lt;br /&gt;
::::If I were to edit, say, my /Movedata subpage; improve/correct the transfer-only data; fix links/images after moves; improve/correct any &amp;quot;intended for mainspace&amp;quot; article; or even just revert a vandal edit, I&#039;d technically be violating the userspace policy if it&#039;s my first edit of the day, or my 4+th userspace edit of the day. It&#039;s just absurd; I really should not (technically) be doomed to wait for UTC midnight to do any of these. I see your point - just include that as well (such as &amp;quot;enforced by staff&amp;quot;/&amp;quot;as perceived by staff&amp;quot; or something). [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 14:59, 3 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Still waiting.. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 15:55, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::The Editorial Board is meeting this weekend, will be bringing it up then. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:35, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::So? [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 16:37, 6 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Ran out of time during the meeting. In the meantime, I&#039;m delegating this matter to Tiddlywinks to get the details sorted out. I&#039;m personally giving a go-ahead as acting Head of Games for the idea, and the offer to have BulbaBot add them once the data is set up also still stands. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 14:35, 7 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::Thanks!&lt;br /&gt;
:::::::::Did you delegate the policy-related question as well, or will you try to address it eventually? (I&#039;d just like to make sure that I&#039;ve expressed my concern adequately, then concentrate on other things while you guys take care of it.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 18:16, 7 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::::We&#039;re currently undergoing a overall policy overhaul, so once we reach the userspace-related policies, I&#039;ll bring it up. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:22, 7 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== When you said not to assist… ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did that include changing the links in the articles?--[[User:KnightGalarie|KnightGalarie]] ([[User talk:KnightGalarie|talk]]) 22:32, 20 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, BulbaBot will be taking care of them all shortly. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 22:34, 20 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::BulbaBot left some jobs unfinished: there are still dozens of redirect links to the moved Mewtwo articles that still need to be fixed. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 10:25, 30 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Also, I just remembered: the footers of anime series Pokédex templates still feature the old series names. Something should probably be done about that. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:54, 30 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::You may have made a mistake while editing the &amp;quot;Episodelistbody&amp;quot; template, since I see &amp;quot;until&amp;quot; where there should be &amp;quot;from&amp;quot; when viewing an episode list. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:11, 31 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::These should all have been resolved. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 23:06, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::They are. Thank you. I&#039;m not sure if the Pokédex templates look good without anything at the bottom, but it&#039;s better than the old series names, I suppose. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:48, 3 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New template for checking for existence of files ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have just created a template for checking the existence of files: [[User:Bfdifan2006/fileexist]]. Could you please rate it? I have created it for a [[User:Bfdifan2006/weatherball|variation]] of {{template|movegen}} that will work for {{m|Weather Ball}} to make sure {{cat|Pages where template include size is exceeded|this category}} doesn&#039;t contain any articles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, if my new templates will become mainspaced, delete [[User:Keyacom/fileexist]]. --&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;turquoise&amp;quot;&amp;gt;Bfdifan2006&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;something to say?&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:49, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:There are currently templates in the works to replace the old movegen template. Adding more parser functions would just push the page towards the category of {{cat|pages with too many expensive parser function calls}}. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 23:06, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokétoon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=u909_O6CqYc&lt;br /&gt;
https://twitter.com/Pokemon_cojp/status/1268733504017350659&lt;br /&gt;
Why was the page about the Pokémon short deleted? Is it official material released by the brand&#039;s official networks. At what point is this not notable?[[User:Hikaru Wazana|Hikaru Wazana]] ([[User talk:Hikaru Wazana|talk]]) 02:45 , 05 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s a single 4-minute short on [[Pokémon Kids TV|a channel]] with over a hundred videos, if it becomes a series then it would probably be notable, but for now it can go with the rest of the Kids TV videos. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 02:49, 5 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Draco259 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems {{user|Draco259}} may be a vandal. Take care of it? [[User:GrammarFreak01|GrammarFreak01]] ([[User talk:GrammarFreak01|talk]]) 07:37, 5 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:They don&#039;t seem actively malicious, if they continue making edits like this feel free to bring it up again. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Electro Ball dispute ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[SM129]], a Pikachu uses a move that some higher-ups have claimed unconfirmed, saying that Electro Ball and Zap Cannon look too similar, although I and many others consider it to definitely be Electro Ball. I&#039;ve gathered some evidence that hopefully proves the move&#039;s identity as Electro Ball, and not Zap Cannon.&lt;br /&gt;
* [[:File:Ash Pikachu Electro Ball.png|Ash&#039;s Pikachu using Electro Ball in Sun &amp;amp; Moon]]&lt;br /&gt;
* [[:File:Sophocles Vikavolt Zap Cannon.png|Sophocles&#039;s Vikavolt using Zap Cannon in Sun &amp;amp; Moon]]&lt;br /&gt;
* [https://postimg.cc/gxRgQNx6 The move from SM129]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Zap Cannon has a distinctively more greenish color scheme than Electro Ball, which is more yellow. Can this move be confirmed as Electro Ball? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 16:39, 5 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It seems fine to call it Electro Ball. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime series titles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello ! A saw that every title for the anime series seasons have been changed. Can you provide me the link for the discussion about such massive changes or give me the reason ? Please. I just want to understand. Thanks. [[User:Jeangabin666|Jeangabin666]] ([[User talk:Jeangabin666|talk]]) 16:50, 5 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:You can find discussions of the moves on the respective talk pages. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sync Pairs edit==&lt;br /&gt;
Hi, I suggested some time ago an edit for the Sync Pairs lists of Pokémon Masters, since a lot of Sync Pairs was doubled (for exemple multiple forms occupy 2 slots and the Sync Pairs that evolves occupy 2 or 3 slots and all the main characters sync pairs are doubled, so the Kanto&#039;s starters occupy a total of 18 slots even if they are just 3 Sync pairs (without considering others Sync Pairs of the main character). I tryed to use the Sync Pairs character order for the list instead of the releasing order, since I think would look better in that way.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I proposed this nobody answered me, and I tried to edit it for myself making a lot of little edits since a unique large edit would be blocked and considered vandalism. But the edits was cancelled because need approval, but still nobody saw my suggestion and said nothing about that (I can&#039;t even make a sandbox because I cannot even make my user page).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hoping in a answer soon and thanks :)--[[User:Zarxiel94|Zarxiel94]] ([[User talk:Zarxiel94|talk]]) 10:17, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:You can discuss this {{u|Wowy}} or {{u|MisterE13}}, they&#039;re our resident experts on Masters content. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::It&#039;s also worth noting that I responded to you three days ago on the Syn Pairs talk page. --[[User:Spriteit|Spriteit]] ([[User talk:Spriteit|talk]]) 01:49, 7 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Netflix Journeys stuff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! Good job on the quick coverage. However, I see that some characters are still known under their Japanese names. Does Netflix have CCs (I think I&#039;m one of the last people on Earth who don&#039;t use that app) or are we doomed to wait until the episodes air on TV in Canada or somewhere else (or forever/indefinitely if the CCs don&#039;t list the name of character speaking). --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 07:32, 12 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Nope, it has CCs but not with speaker names like TPCi&#039;s, so they&#039;re unnamed. Canada&#039;s don&#039;t list speakers either. *sad trumpet noise* --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 07:35, 12 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hell, why did they have to change the studio in charge... The only hope in VAs, I guess. --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 07:37, 12 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unacceptable username ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since you&#039;re online, can you ban [https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Richard_Spencer this guy]? Having the name of an infamous neonazi as your username should not be allowed. [[User:Mr. Daikon|Mr. Daikon]] ([[User talk:Mr. Daikon|talk]]) 23:35, 22 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thank you. [[User:Mr. Daikon|Mr. Daikon]] ([[User talk:Mr. Daikon|talk]]) 23:40, 22 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Also, {{u|Tjkarm}} appears to be a vandal. [[User:Mr. Daikon|Mr. Daikon]] ([[User talk:Mr. Daikon|talk]]) 01:40, 23 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battle Court ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the Battle Court going to be listed as part of the Master Dojo and not receive its own article? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:33, 23 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:If there&#039;s enough to talk about independent of the Master Dojo/Restricted Sparring. Battle Court isn&#039;t even a proper noun in Italian or Spanish, and it&#039;s not like we give the stadium fields a separate page either. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 11:21, 23 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::In the same vein, is the Max Soup notable enough for its own article? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:15, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::In my opinion, since this is a wiki, this kind of discussions could very well take place outside of anyone&#039;s personal talk page. (And also sorry for that brief intervention here, abcboy.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 15:55, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::The section there as it stands should be fine, if it gets unreasonably long it can be split. There have been ramblings on making more centralized community discussions, but nothing solid as of yet. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:35, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Just to clarify, I was basically just trying to say that (in cases like this) I prefer asking for opinion and consensus at a &amp;quot;public&amp;quot; talk page (like [[Talk:Master Dojo]], or any reasonable talk page) over directly going to any single staff member asking for binding decisions. This wasn&#039;t about requesting a central place to discuss. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 15:16, 26 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brandon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you make BulbaBot help with link changes regarding Brandon? Some time ago, his anime counterpart got his own article, so many &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{FB|Pyramid King|Brandon}} or [[Pyramid King Brandon]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; need to be changed to &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{an|Brandon}} or {{an|Brandon|Pyramid King Brandon}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; instead. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 11:52, 26 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:BulbaBot can&#039;t easily discern links in an anime context from other contexts, so it&#039;ll likely have to be done manually. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:22, 26 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::I figured the same later, actually. Sorry if I bothered you. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:43, 27 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Form template? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think we need a template to replace the need of writing {{DL|List of Pokémon with form differences or [[List of Pokémon with form differences# every time a link to said psge needs to be made. I recall seeing a draft for one somewhere on this site years ago, but I forgot if it was you or someone else. Could such a template made? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:46, 30 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:[[User:Abcboy/Form]]. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:35, 30 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Yup. That&#039;s the one I recall seeing. Wouldn&#039;t it be high time to get it mainspaced? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:10, 30 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Have you brought this topic to be discussed with other admins? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 16:17, 7 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Hello? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:23, 28 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobble in party or not? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Given how Goh&#039;s Sobble seems to travel outside of its Poké Ball a lot, could it be counted as a party Pokémon for Goh, or do we wait for more appearances from it? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:23, 28 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I want to upload a photo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
I need to help upload Pokémon_Café_Mix images, Can you turn on permissions for my uploads? Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Tomarzig|Tomarzig]] ([[User talk:Tomarzig|talk]]) 02:57, 31 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve temporarily granted you confirmed status on the Archives to upload images. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:34, 1 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Menu sprites are inconsistent ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if this is the right person to talk to, but I have noticed that our menu sprites are not all the same shape. I know that this is due to Gen 8 expanding them to 68x56. Bulbapedia is using the old sprites for the first 809 Pokemon and is using the 68x56 sprites for Gen 8 Pokemon. I found the site https://msikma.github.io/pokesprite/overview/dex-gen8.html which has all the updated Gen 8 menu sprites in the correct size. Can we update the current menu sprites to all be the same size? The site also has shiny menu sprites but those are fan-made so just ignore them. Thanks {{unsigned|Hero231}}&lt;br /&gt;
:We already have these images, we are currently in the process of upgrading old templates to support the new size sprites before updating them. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:34, 1 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rowlet/my talk page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry to bother you, but we have a situation that is oh so familiar. (It&#039;s even Rowlet again, maybe you should consider just banning Rowlet trivia sections..) Could you have a look at the case, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was under the impression that the [[Bulbapedia:Blocking policy#Edit/revert wars|edit warring policy]] generally applies to staff as well? I mean, if ForceFire is going this route when I&#039;m building bridges, could you give them an edit warring warning or something? I may be biased, but seriously, I&#039;m not under the impression that it&#039;s me who is unwilling to talk. I&#039;m particularly concerned about ForceFire&#039;s final revert and the following page protection, which certainly smells like pulling rank in my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the content level, maybe there&#039;s a chance I&#039;m getting my point across to ForceFire (and even a minuscule chance it&#039;s vice-versa), but there&#039;s certainly a chance I won&#039;t. So, as I said, I don&#039;t really care if it ultimately stays, but I can&#039;t help but point out when the reasoning for removing it just doesn&#039;t make sense. In any way, going forward I request that it&#039;s not ForceFire alone who makes that decision based on that logic. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 14:24, 9 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:So, can you have a look? [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 17:13, 12 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Am discussing the situation with the other EB members. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:00, 13 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Just put yourself in my position: Almost exactly the same behavior and actions that bothered my happened again, a main difference being a warning instead of a block (which one may argue might even be equivalent considering how we&#039;re different editors), and now we&#039;re here almost two weeks after, the one-way warning still stands, the article is still what ForceFire wants and I&#039;m still waiting waiting waiting. I really want to leave this behind, I have so much better things to concentrate on (we all do), but this is starting to get really frustrating.&lt;br /&gt;
:::Also, could you please acknowledge the three sections at ForceFire&#039;s talk page that I started and he hasn&#039;t responded to (while being very active elsewhere)? Can you help clear the second one up in a timely manner, the one that I followed up on? (The other ones really don&#039;t need any priority from my end, a simple &amp;quot;Seen it&amp;quot; will do.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 19:29, 20 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Bumping, as this (still) hasn&#039;t been addressed yet. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 09:07, 30 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::From the EB&#039;s earlier discussion on the matter, we decided that Force Fire&#039;s conduct was permissible/appropriate, though both sides could have taken it to the talk page earlier. Nothing beyond that at the moment.&lt;br /&gt;
:::::As for the copyright rule, I&#039;m not entirely sure what the justification for it is, but in general were a design to be based primarily/substantially on a copyrighted work, then I would expect the necessary licensing/credit to follow, which there&#039;s no indication of. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 03:34, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Wow. I&#039;ll need way more time to understand and digest this. So, well, thanks for the update, I guess, and enjoy your break.&lt;br /&gt;
::::::As for the rather unimportant part, I never specified &amp;quot;primarily/substantially&amp;quot;, I was talking a typical &amp;quot;may be&amp;quot;. (As you might understand, it&#039;s hard to abide by a rule that is fuzzy and has unclear justification; but still, no priority required there from my end.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 20:10, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New bot request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Masters was just renamed as Pokémon Masters EX. Could you get the bot to fix all the redirect links to that article? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:53, 25 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Could you do that? Don&#039;t also forget link templates. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 14:28, 15 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Bad English, sorry. Meant: also, please don&#039;t forget the link templates. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 14:29, 15 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vandal alert ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey! We&#039;ve got a vandal here: {{user|The real Force Fire}}. Take care of it? [[User:GrammarFreak01|GrammarFreak01]] ([[User talk:GrammarFreak01|talk]]) 23:34, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:[https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Abcboy&amp;amp;diff=prev&amp;amp;oldid=3235732] I think you should look for someone else. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 23:35, 31 August 2020 (UTC) &lt;br /&gt;
::Actually, they&#039;re gone. Discord FTW! [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 23:36, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Ah, crud. [[User:GrammarFreak01|GrammarFreak01]] ([[User talk:GrammarFreak01|talk]]) 23:37, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Sun and Moon Adventures Vol. 9==&lt;br /&gt;
Just to let you know the Cover for Vol. 9 by Viz has been revealed. Thought I should let you know. I&#039;ll deal with making the page later today once my copy of vol. 8 arrives. Also I&#039;ll contact you again when I confirm Dong&#039;s English name. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 16:37, 8 September 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:[https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Abcboy&amp;amp;diff=prev&amp;amp;oldid=3235732] I think you should look for someone else. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 16:46, 8 September 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
Thanks and the English name of Sun&#039;s Crabominable is Loot. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 00:14, 9 September 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome back! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome back to Bulbapedia! I hope your September was nice. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:59, 1 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unknown Origins Pokémon Template Approval ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, as I discussed [[Talk:List_of_Pok%C3%A9mon_by_availability#Moving_Meltan_and_Melmetal_to_their_own_little_section|here]] I thought it could be a good idea to move Meltan &amp;amp; Melmetal to their own little section on [[List_of_Pokémon_by_availability|this page]] because of their unique status, or alternatively move the Let&#039;s Go games as a whole to their own section. I felt like the former suggestion would be the easiest and likely least controversial for now, so I created [[User:Gameskiller01/Avail-UO|this template]], which can be seen in use [[Bulbapedia:Sandbox#Unknown_Origins_Pok.C3.A9mon|here in the Sandbox]], and I was wondering if you could check over and, if everything&#039;s all good, approve the template for use in the main page. Thanks in advance! [[User:Gameskiller01|Gameskiller01]] ([[User talk:Gameskiller01|talk]]) 13:48, 10 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Nevermind, it got done by another member of staff. Thanks anyway. [[User:Gameskiller01|Gameskiller01]] ([[User talk:Gameskiller01|talk]]) 14:20, 12 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{p|Glastrier}} and {{p|Spectrier}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those pages should be unprotected as soon as possible. I already made them along with learnset. [[Special:Random|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#696969&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;AKUro?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; [[User talk:Akurochan|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#010101&amp;quot;&amp;gt;あくロ&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Akurochan|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#AEAEAE&amp;quot;&amp;gt;ちゃん&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 06:13, 23 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== JN026 names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you help adding the dub names of Koi Kingen and Kasukarp&#039;s Magikarp? I&#039;m not sure how they&#039;re supposed to be written. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 11:19, 17 November 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I only have Feeby&#039;s spelling since it was featured during the Who&#039;s That Pokémon segment. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:41, 17 November 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::They sound like &amp;quot;Magi Karpenter&amp;quot; and &amp;quot;Shinegoldie&amp;quot; respectively. Should they be added in those forms and fixed later if they turn out to be incorrect? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:09, 17 November 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cram-o-matic information on item pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to discuss the way Bulbapedia will represent the type and value of the item when inserted into the [[Cram-o-matic]] (on item pages).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I have seen on the [[Air Balloon]] page, [[Special:Diff/3198002|this edit]] added the Cram-o-matic table that lists the type and value. However, I&#039;d like this to be represented in the item infobox. I made [[User:Bfdifan2006/ItemInfobox/Cram-o-matic|this template]] for such a purpose, which even has an example use, with [[Fire Memory]]. When I mean &#039;&#039;[...] we need to find a way to make it continuous with [[Template:ItemInfobox/Fling]]&#039;&#039;, then I mean [[Template:ItemInfobox/Fling|the Fling template]] has to be adjusted so the lower corner rounding can be disabled if needed, by the use of a parameter and the &amp;lt;code&amp;gt;{&amp;amp;zwj;{#if:&#039;&#039;test string&#039;&#039;|&#039;&#039;value if not empty&#039;&#039;|&#039;&#039;value if empty&#039;&#039;}}&amp;lt;/code&amp;gt; parser function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is my idea good? I will also discuss it with some other staff members. --&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;turquoise&amp;quot;&amp;gt;Bfdifan2006&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;something to say?&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 13:46, 18 December 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PA Vol. 54==&lt;br /&gt;
Just so you know the English cover for that volume is now available online. Just thought I give you this tip. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:26, 27 December 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source for Production Code ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://drive.google.com/file/d/1-MFKL5GWnyNCuCu7BHTq6txw6ArMXGI-/view?usp=drivesdk This] is a screenshot taken from What&#039;s On India app which is the official TV schedule app of India. It shows the TV schedule of all channels and shows airing on them in India. For Pokémon, it shows the season number and the production code as the episode. For example in the screenshot it is showing Season 1 Episode 110 which is the production code for [[EP010]]. --[[User:Yash Sen|Yash]] [[User Talk:Yash Sen|Sen]] 17:25, 25 January 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Is there any evidence that suggests that these numbers weren&#039;t chosen by Indian licensors rather than the English production? --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 22:17, 26 January 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shining Fates Page Creation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey there, was wondering if you or someone else high up in the ranks will be creating the Shining Fates (TCG) page soon. Pretty much all of the cards in the set are confirmed now and there still isn&#039;t a page for it, even though it releases very soon. Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3DS Screenshot upload approval ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am able to take my own 3DS screenshots and would like to help out for some of the missing images. Will post an approval screenshot when asked.--techmuse 03:23, 19 February 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Adventures Sun and Moon Vol. 10==&lt;br /&gt;
Just to let you know the VIZ cover for Volume 10 has been revealed and ready to go at any time. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:39, 3 March 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Would it be possible to add these images to the following pages? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After an inactivity for 11 years, I am back again and I recently have been playing Emerald.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought the following images (link below) would be useful to add [[Appendix:Emerald_walkthrough/Section_15#Route_128|here]] and [[Lilycove_Department_Store#Rooftop|there]] to assist other players, but as the requirements for uploading have changed, I cannot upload them myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;May you or other admins add the following images to the appropriate pages? If not, that&#039;s fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://drive.google.com/drive/folders/1NCz-LkcWCzzv1ho3Hcmgvu6NC76bmjei&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will be done by myself as my status has changed to upload files.&lt;br /&gt;
[[User:MasaraTown|MasaraTown]] ([[User talk:MasaraTown|talk]]) 04:24, 17 March 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== You missed a revision on my talk page. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Unowninator&amp;amp;oldid=3345231&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didn&#039;t realize you were deleting the URL he posted, or else I&#039;d have hidden it in my edit. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 04:35, 29 March 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Berry Infobox ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see you had an idea to split up the Berry infobox. Could I split descriptions into their own subsection like it&#039;s done [https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Spark_(move)#Description here]? I&#039;ll just need to make identical infoboxes for abilities descriptions and then I&#039;ll need you to delete that part from the infobox.--&#039;&#039;&#039;[[User:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CC0000&amp;quot;&amp;gt;Rocket&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#666666&amp;quot;&amp;gt;Grunt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 14:26, 31 March 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;ve made an example [[User:Team Rocket Grunt/Cheri Berry|here]].--&#039;&#039;&#039;[[User:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CC0000&amp;quot;&amp;gt;Rocket&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#666666&amp;quot;&amp;gt;Grunt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:02, 25 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The most recent drafts are in [[User:SnorlaxMonster/ItemInfobox/Razz Berry|SnorlaxMonster&#039;s userspace]], integrating the current format of the other item pages including the ItemInfobox. I&#039;m hoping to be able to get that overhaul off the ground soon. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:20, 25 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I see, there&#039;s more to it that just moving one thing. Well, in that case I just hope I could be useful.--&#039;&#039;&#039;[[User:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CC0000&amp;quot;&amp;gt;Rocket&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#666666&amp;quot;&amp;gt;Grunt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 21:35, 25 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Form acronym ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I may, I&#039;d like to make a suggestion. It bothers me that Burmy and Wormadam forms sprites use first letter of their types instead of form name like other Pokemon. What I mean is that these sprites, should be renamed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:413MS.png]] File:413MS.png (stays the same)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [[File:413GMS.png]] File:413&#039;&#039;&#039;G&#039;&#039;&#039;MS.png &#039;&#039;to&#039;&#039; File:413&#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;MS.png (acronym from Sandy Cloak instead of Ground)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [[File:413SMS.png]] File:413&#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;MS.png &#039;&#039;to&#039;&#039; File:413&#039;&#039;&#039;T&#039;&#039;&#039;MS.png (acronym from Trash Cloak instead Steel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and if we&#039;re at it, I checked other Pokemon with forms and similar cleanup could be done for Rotom, Castform, Lycanroc.--&#039;&#039;&#039;[[User:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CC0000&amp;quot;&amp;gt;Rocket&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#666666&amp;quot;&amp;gt;Grunt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 12:57, 26 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Adventures Sword and Shield Vol. 1==&lt;br /&gt;
Just to let you know the cover for VIZ&#039;s Volume 1 has been revealed a few days ago since it is now also on VIZ&#039;s website. Have a nice day. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 05:48, 29 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sun&#039;s Stakataka==&lt;br /&gt;
It has been given the nickname of Drachma for the English version so you can update the picture first chance you get. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 02:43, 12 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:40, 17 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{red link|User:Abcboy/ut}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was not updated since 2016, but Evil Figment and Adyniz&#039;s usernames were changed. --&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;turquoise&amp;quot;&amp;gt;Bfdifan2006&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;something to say?&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 15:13, 17 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:With the MediaWiki update, it&#039;s impossible for that page to display correctly, so I&#039;ve deleted it since it&#039;s served its purpose. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:40, 17 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[User:Hikaru Wazana/Electric (single)]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Hello. I made this page about the video and the new music from the 25 years of the franchise. As there are some pages for music and the video has a story being told in it, is there any chance of it going to the mainspace? It took a bit of research to put things together, but I think it&#039;s ok for now. Or at least indicate to me who I have to talk to to have an assessment from an administrator? Thanks in advance. --[[User:Hikaru Wazana|Hikaru Wazana]] ([[User talk:Hikaru Wazana|talk]]) 18:50, 17 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:The page as it stands is fairly disorganized--the title and infobox claim it&#039;s about the single but the page is mostly about the music video. In terms of notability, it would probably best be formatted as a page on the song first, and secondarily about the single/music video. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:06, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::I tried to do something like I saw on the pages of [[GOTCHA!]], of the shorts and follow the example that I saw on some sites describing the video. But I understand, never mind.--[[User:Hikaru Wazana|Hikaru Wazana]] ([[User talk:Hikaru Wazana|talk]]) 19:50, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sun and Moon Vol. 11==&lt;br /&gt;
Just to let you know the cover image for that volume has been revealed. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:56, 24 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Uploaded. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:06, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinnoh box art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The captions under the images still read &amp;quot;logo&amp;quot; instead of &amp;quot;box art&amp;quot;. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:13, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Fixed. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:06, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Problem Member==&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry to report that {{u|ポッチャマ}} is causing trouble. We&#039;ve had trouble with them before over Lake Psyduck, DP087 and Psyduck but they&#039;re continuing to cause trouble, even being rude about it to {{u|Rahl}} when they reverted their edits. See [[https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP087&amp;amp;curid=45764&amp;amp;diff=3363378&amp;amp;oldid=3358626|here]] and [[https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Rahl&amp;amp;curid=186774&amp;amp;diff=3363379&amp;amp;oldid=3354425|here]] for details.--[[User:BigDocFan|BigDocFan]] ([[User talk:BigDocFan|talk]]) 21:29, 12 June 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vandal ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you please take a look at [[User:BLACK NEGRO]] and block them?--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 11:29, 18 June 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source for dub titles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I was wondering what source(s) you use for getting the dub titles from. I&#039;ve been checking the Teletoon schedule on the website and the tv guide, but it only shows broadcastings up until next week. Thanks. [[User:Avonu|Avonu]] ([[User talk:Avonu|talk]]) 14:50, 17 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Generally from TV guides such as Zap2it and TV Passport. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 09:07, 18 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbanews ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blazingfist hasn&#039;t been online for a few days to update Bulbanews with JN059&#039;s dub title. Can you add it instead? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 21:31, 28 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:43, 28 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you. But don&#039;t forget to also add it to the Teletoon segment. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 22:03, 28 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Adventures updates==&lt;br /&gt;
Though their are two separate volumes being released today, thanks to the main volumes now also being released digitally I was able to use that to handle Black 2 and White 2&#039;s final volume to help lessen the workload. However, when I will receive my first volume for Sword and Shield, I will contact you again to let you know about the English names of the main characters as their pages have been move-locked and I will need your help then. Just wanted to let you know of this. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 19:04, 10 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:The names of the Pokedex Holders from the Sword and Shield characters are &#039;&#039;&amp;quot;Henry Sword&amp;quot;&#039;&#039; (male) and &#039;&#039;&amp;quot;Casey Shield&amp;quot;&#039;&#039; (female). There are the two page names that need to be moved for the Galar Pokédex Holders. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:49, 10 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Plus, loads of links and texts need to be edited. Probably best to put a bot on the job. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 23:00, 10 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Also I finished verifying the nicknames of the Pokémon that have them so several pictures need to be updated on the Bulbagarden Archives. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 23:32, 10 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Just about everything should be moved/relinked, feel free to tell me if I missed anything. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:58, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
Everything&#039;s fine for now. Despite some burnout stress from today&#039;s hard work, I managed to update the links with the new chapter titles. Anyway thanks for your help. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:28, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:In image links, Henry&#039;s name is written as &amp;quot;Soudo&amp;quot; instead of &amp;quot;Sōdo&amp;quot;, so the bot didn&#039;t fix the pages where that spelling was used. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:27, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Not at least all of them. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:28, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I&#039;ve taken care of the things that the bot missed. Not sure if all the image links are fixed yet, but all the text edits should be done now. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:58, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Pikablu is changing all the correct links to the protagonists&#039; pages into redirect links. Please help. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 14:15, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I also took care of things the bot missed myself and once I recognized that I was more vigilant in monitoring as closely as possible, namely images and links to the chapter page via the English titles. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 15:39, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BDSP ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could somebody either unlock the Brilliant Diamond and Spacial Pearl page for me or update it themselves? It&#039;s been nearly a day and no changes have been made and no new artwork has been added despite the fact that we know that it will have an expanded Pokédex, the Veilstone Game Corner has been replaced with a Metronome Style Shop, Super Contests, the Grand Underground, etc. Sorry if I&#039;m coming off as annoying, it just really bugs me to see the page unchanged when we have so much new info. [[User:Alolan Ninetales|Alolan Ninetales]] ([[User talk:Alolan Ninetales|talk]]) 10:16, 19 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Another admin has lowered the protection level on those pages. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:51, 19 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tower Summit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I change &amp;quot;tower summit&amp;quot; on &amp;quot;[[Energy Plant]]&amp;quot; to &amp;quot;Tower Summit&amp;quot;? It&#039;s written that way on the save screen. Also, while technically being the same location as the Energy Plant, should it be split into its own article or not? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 22:30, 11 September 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:It should be formatted in lowercase in prose, as shown on the [https://media.discordapp.net/attachments/168176031956467712/886477741770293319/Zacian3.png summary screen], though it&#039;d probably be fine to format it in title case in titles though. There doesn&#039;t seem to be that much to say about either location, so it&#039;s probably fine to keep it on one page for now, like we do with Rumination Field and [[Pinwheel Forest]], for example. At least it&#039;s not all crammed onto [[Hammerlocke Stadium]]&#039;s page. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 05:12, 12 September 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bot help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your &amp;quot;Form&amp;quot; template has been mainspaced. Could the BulbaBot be put into work to change all &amp;quot;{{DL|List of Pokémon with form differences|&amp;quot; into &amp;quot;{{form|&amp;quot;? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:57, 31 October 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:In addition to the aforementioned request, should BulbaBot be used to correct JN077&#039;s incorrect dub title across Bulbapedia? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:25, 25 December 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Whoops! Seems like you were already on it. Never mind the second request, then. Sorry. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:34, 25 December 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sword and Shield Adventures update==&lt;br /&gt;
Just to let you know the cover for VIZ&#039;s Volume 3 mini-volume has been revealed and in case you didn&#039;t know yet, none of Casey Shield&#039;s Pokémon that were introduced in the fifth chapter were renamed, so therefore this time there will be no renaming issues. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 20:54, 15 December 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== userspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when i try to change my userspace i get a error message i don&#039;t have permission to create pages i was thinking since you are part of the staff you could help me&lt;br /&gt;
[[User:Helperman|Helperman]] ([[User talk:Helperman|talk]]) 22:45, 20 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:You need to be {{bp|autoconfirmed}}. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 15:16, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Journeys specials ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dogasu&#039;s translation for the Journeys specials, &amp;quot;The Arceus Who is Known as a God&amp;quot;, sounds a bit clunky. Wouldn&#039;t a better translation be the one used over on Bulbagarden Forums: &amp;quot;The One Known as God, Arceus&amp;quot;? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 08:20, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:As long as you have permission or similar from the translator to use that translation on Bulbapedia, then that title should be fine. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 15:16, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you. I&#039;ve asked {{u|神奇超龍}}&#039;s opinion regarding the translation. Waiting for their response. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:52, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I see you edited the episode list page. Since they are heavily implied to be canon, would it not be accurate to have them be placed amongst the main series episodes on the list, similar to how the XY specials were? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 19:46, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Even if they are canon (which is why they&#039;re still on the episode list), they don&#039;t necessarily fit between the JN episodes they were released between. The XY specials are always [https://www.pokemon.co.jp/tv_movie/anime/xy.html listed] [https://www.amazon.co.jp/dp/B01ISA6ZPW/ between] other XY episodes in Japanese official sources, while these aren&#039;t/haven&#039;t been yet, so we shouldn&#039;t list them as taking place there. At the moment, I would say they&#039;re somewhere between the [[Mega Evolution Specials]] (where they&#039;re clearly advertised as special episodes as part of their series) and the WPBS [[side story episodes]] (where they don&#039;t necessarily fit/take place where they aired, because they didn&#039;t air in between episodes at the normal time on TV Tokyo) right now. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:47, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Understood. What if Goh catches the Hoothoot seen in today&#039;s main series episode in one of the upcoming Legends specials? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 21:50, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Arceus the One Called God logo.png|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
{{indent}} Re:the name, I think &amp;quot;The One Called God, Arceus&amp;quot;, or &amp;quot;Arceus, the One Called God&amp;quot; are better. I don&#039;t know why people want to use &amp;quot;Known&amp;quot; (or somehow attribute it to a &amp;quot;specific&amp;quot; Arceus). As a piece of English, I think the latter is better (&amp;quot;Arceus, ...&amp;quot;). [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 00:04, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;m leaning towards Tiddlywinks&#039; translation for this one, particularly on the latter. --[[User:神奇超龍|&amp;lt;font color=&amp;quot;#2B547E&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;超龍&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;「&#039;&#039;&#039;[[User talk:神奇超龍|Chao]]&#039;&#039;&#039;」&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:35, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
::That translation fits for me too. Can the article be moved under that title? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 19:31, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:::All right, everything should be moved and relinked. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:47, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Nice. I also tweaked JNS01&#039;s title a tiny bit by changing &amp;quot;Fes&amp;quot; to &amp;quot;Fest&amp;quot;. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 19:52, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text is visible when reading a page, but not when editing it ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello - regarding the &amp;quot;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]]&#039;&#039;&amp;quot; article for [[Bulbapedia:Project Music]], I was trying to spruce up that article a bit, mainly given the recent release of the &amp;quot;Pokémon DP Sound Library&amp;quot; for English-language markets.  I was about to add some relevant artwork for the gallery, but upon editing the page, I realized that a large part of the page&#039;s second half was missing; I narrowed it down to roughly where the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji appears when one reads the page (which is directly from the English-language YouTube video).  Puzzled, I refreshed my page with a cleared-cache and tried re-adding the rest of the page again (since I wasn&#039;t sure if I had accidentally removed a huge chunk of the page when editing myself), but that edit didn&#039;t seem to go through.  As a result, right now, I can read the whole page and it looks like what I previewed when I was editing, but now when I go to edit, all the text beyond the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji is missing in the wiki editor.  This quirk happens in both a Chromium-based Internet browser as well as Mozilla Firefox.  I remember some text from the fellow SSBWiki saying something like certain mobile browsers can cut off part of the page in editor-mode when a user is editing (due to size issues for larger articles), but I was editing from a desktop computer, and the page&#039;s content didn&#039;t seem like that much in terms of size. In any case, I was trying to see if anyone could reproduce the issue on their own end/equipment.  I was going to test removing the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji myself to see if that affected anything (and if non-emoji text could be used instead; I wanted to preserve the video&#039;s original title but didn&#039;t think that emojis would have that much of an impact text-wise when editing), but right now, this issue is making the necessary text inaccessible for editing right now..  Thank you in advance. [[User:Fenyx4|Fenyx4]] ([[User talk:Fenyx4|talk]]) 21:11, 3 February 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:As an update, it looks like I was able to &amp;quot;restore&amp;quot; the missing text for the &#039;&#039;Pokémon Diamond/Pearl&#039;&#039; soundtrack article for now, but the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji (like on [https://emojipedia.org/headphone/ this page]; and as currently seen in [https://www.youtube.com/watch?v=XDg0T0hsJkc this video&#039;s title]) might be causing a bizarre issue in one of the article&#039;s 4th-level headers..? I attempted the &amp;quot;re-addition&amp;quot; that I mentioned earlier again; and when I included the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji and previewed my edit before saving, the page &#039;&#039;appears&#039;&#039; to maintain all of the text (including the [https://emojipedia.org/plus/ &amp;quot;+&amp;quot; emoji] and the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji) in the page preview. Then, when I went to actually save the edit, the page displayed as if my edit was saved, but upon checking the page history, my edit isn&#039;t saved, and all of the text including and after the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji essentially seems erased. I tried another edit without the emojis&#039; presence in the 4th-level header, and the article saved properly this time, including my edit in the edit history. So it looks like there might be an editing/saving issue when one or both emoji(s) are present in an article&#039;s 4th-level header?  The emojis aren&#039;t that necessary to convey the needed information from the YouTube video&#039;s title, but I was trying to preserve the YouTube video&#039;s title as intact as possible; I&#039;m not sure if there&#039;s a workaround for this issue, or if emojis should just be avoided in 4th-level headers or something...?  Thanks again in advance. [[User:Fenyx4|Fenyx4]] ([[User talk:Fenyx4|talk]]) 06:22, 4 February 2022 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_%26_Pok%C3%A9mon_Pearl:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470608</id>
		<title>Pokémon Diamond &amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_%26_Pok%C3%A9mon_Pearl:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470608"/>
		<updated>2022-02-04T06:04:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Diamond and Pokémon Pearl: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=ニンテンドーDS ポケモン ダイヤモンド&amp;amp;パール スーパーミュージックコレクション |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Diamond Pokémon Pearl Super Music Collection.png|&lt;br /&gt;
image_size=200 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover artwork, featuring {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}|&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 22, 2006 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (iTunes)&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;December 23, 2021 (TPC website, YouTube)&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;March 11, 2014 (iTunes)&amp;lt;br/&amp;gt;February 2, 2022 (TPC website, YouTube)&amp;lt;ref name=&amp;quot;tUSA&amp;quot;&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1488889958505062400 Announcing the Pokémon DP Sound Library! - Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;NLife&amp;quot;&amp;gt;[https://www.nintendolife.com/news/2022/02/official-pokemon-dp-sound-library-shares-entire-diamond-and-pearl-soundtrack Nintendo Life]&amp;lt;/ref&amp;gt;|&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=ZMCP-3242 |&lt;br /&gt;
tracks=149 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドーDS ポケモン ダイヤモンド&amp;amp;パール スーパーミュージックコレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo DS Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl Super Music Collection&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|Diamond and Pearl|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on December 22, 2006 as an album and on July 25, 2012&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt; in digital format on the [[iTunes Store]]. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store in March 11, 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2021 and 2022, the album received a re-release as a free video compilation on [[YouTube]] (on December 23, 2021 for Japan; and on February 2, 2022&amp;lt;ref name=&amp;quot;tUSA&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;NLife&amp;quot; /&amp;gt; for North America/international territories) by [[The Pokémon Company]] (TPC); dedicated sound-library website resources (for the purposes of listening and &amp;quot;personal video or music creation&amp;quot;) for the album were also made available on the same dates. The webpages include options for listening to songs via online streaming, creation of online playlists, and digital acquisition (via downloadable {{wp|WAV}}-format audio files). For digital downloading, songs are obtainable either individually, or as part of two bundled sets; the categorization of each set of tracks is based on the original physical-album release&#039;s disc division.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニング&lt;br /&gt;
| Introduction&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| とくべつばんぐみ「あかいギャラドスをおえ！」&lt;br /&gt;
| Special Report: &amp;quot;Search for the Red Gyarados!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| フタバタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Twinleaf Town (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバル&lt;br /&gt;
| Rival&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 201ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 201 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| みずうみ&lt;br /&gt;
| Lake&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 湖でハプニング！&lt;br /&gt;
| A Surprise at the Lake!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ヒカリ&lt;br /&gt;
| Dawn&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| どうぐゲット&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| マサゴタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Sandgem Town (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| けんきゅうじょ&lt;br /&gt;
| The Pokémon Lab&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 連れて行く&lt;br /&gt;
| Hurry Along&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター (昼)&lt;br /&gt;
| Pokémon Center (Day)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| コトブキシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Jubilife City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| たいせつなどうぐゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
| Poké Mart&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 203ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 203 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 戦闘！ライバル&lt;br /&gt;
| Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| クロガネゲート&lt;br /&gt;
| Oreburgh Gate&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| わざマシンゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a TM!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| クロガネシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Oreburgh City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| クロガネたんこう&lt;br /&gt;
| Oreburgh Mine&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| バッジゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Badge!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 視線！ふたごちゃん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Twins)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| レベルアップ&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ソノオタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Floaroma Town (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| きのみゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 205ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 205 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ギンガ団登場！&lt;br /&gt;
| Team Galactic Appears!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 戦闘！ギンガ団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Galactic)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ハクタイのもり&lt;br /&gt;
| Eterna Forest&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 一緒に行こう！&lt;br /&gt;
| Let&#039;s Go Together!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ハクタイシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Eterna City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ギンガハクタイビル&lt;br /&gt;
| Galactic Eterna Building&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 戦闘！ギンガ団幹部&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Galactic Commander)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ギンガ団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Galactic)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| じてんしゃ&lt;br /&gt;
| Bicycle&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 視線！サイクリング&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Cyclist)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 206ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 206 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ヨスガシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Hearthome City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 209ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 209 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ズイタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Solaceon Town (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケッチアプリゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Pokétch App!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 210ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 210 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| トバリシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Veilstone City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| リッシこのほとり (昼)&lt;br /&gt;
| Valor Lakefront (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ミオシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Canalave City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 216ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 216 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| キッサキシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Snowpoint City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ギンガ団アジト&lt;br /&gt;
| Team Galactic HQ&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 戦闘！ギンガ団ボス&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Galactic Boss)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| アジトの最奥！！&lt;br /&gt;
| Deep Within Team Galactic HQ&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| テンガンざん&lt;br /&gt;
| Mt. Coronet&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| やりのはしら&lt;br /&gt;
| Spear Pillar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 伝説ポケモン出現！&lt;br /&gt;
| The Legendary Pokémon Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 天変地異！！&lt;br /&gt;
| Catastrophe!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 戦闘！ディアルガ・パルキア&lt;br /&gt;
| Battle! (Dialga/Palkia)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ナギサシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Sunyshore City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| チャンピオンロード&lt;br /&gt;
| Victory Road&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Ace Trainer)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ (昼)&lt;br /&gt;
| Pokémon League (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ファイトエリア (昼)&lt;br /&gt;
| Fight Area (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 225ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 225 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 78&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 78&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 228ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Route 228 (Day)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato                                &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:54&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| フタバタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Twinleaf Town (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 201ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 201 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター (夜)&lt;br /&gt;
| Pokémon Center (Night)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| Wi-Fi通信&lt;br /&gt;
| Nintendo Wi-Fi Connection&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| マサゴタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Sandgem Town (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| コウキ&lt;br /&gt;
| Lucas&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| コトブキシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Jubilife City&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| テレビきょく&lt;br /&gt;
| TV Station&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| GTS&lt;br /&gt;
| Gts&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| なみのり&lt;br /&gt;
| Surf&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ミオシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Canalave City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| 203ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 203 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| 視線！からておう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Black Belt)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| クロガネシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Oreburgh City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| 205ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 205 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| 視線！ふなのり&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Sailor)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ハクタイシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Eterna City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ちかつうろ&lt;br /&gt;
| The Underground&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ちかでハタをとった！&lt;br /&gt;
| Captured a Flag Underground!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| 視線！アロマなおねえさん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Aroma Lady)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| ソノオタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Floaroma Town (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| もりのようかん&lt;br /&gt;
| Old Chateau&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| ズイタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Solaceon Town (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| だいしつげん&lt;br /&gt;
| Great Marsh&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| 206ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 206 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| 視線！ポケモンコレクター&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Collector)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| トバリシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Veilstone City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| ゲームコーナー&lt;br /&gt;
| Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| スロット当たり&lt;br /&gt;
| You&#039;re a Winner!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| スロット大当たり&lt;br /&gt;
| You&#039;re a Jackpot Winner!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| 視線！ギャンブラー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (PI)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| 209ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 209 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| キッサキシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Snowpoint City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| 216ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 216 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| みずうみのくうどう&lt;br /&gt;
| Lake Caverns&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| 戦闘！ユクシー・エムリット・アグノム&lt;br /&gt;
| Battle! (Azelf/Mesprit/Uxie)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| 210ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 210 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| ポケトレで発見！&lt;br /&gt;
| A Poké Radar Hit!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| ナギサシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Sunyshore City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| 視線！げいじゅつか&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Artist)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| ふれあいひろば&lt;br /&gt;
| Amity Square&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| アクセサリーゲット&lt;br /&gt;
| Got an Accessory&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| ヨスガシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Hearthome City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| コンテスト会場&lt;br /&gt;
| Contest Hall&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| ポフィン&lt;br /&gt;
| Poffins&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| スーパーコンテンスト！&lt;br /&gt;
| Super Contest!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 126&lt;br /&gt;
| コンテスト！ドレスアップ&lt;br /&gt;
| Contest: Dress Up&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| ダンス かんたん&lt;br /&gt;
| Dance: Easy&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| ダンス むずかしい&lt;br /&gt;
| Dance: Difficult&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| コンテスト！結果発表&lt;br /&gt;
| Contest: Results Announcement&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| コンテスト優勝！&lt;br /&gt;
| Contest: Winner&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| 228ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 228 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| リッシこのほとり (夜)&lt;br /&gt;
| Valor Lakefront (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| ファイトエリア (夜)&lt;br /&gt;
| Fight Area (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| バトルタワー&lt;br /&gt;
| Battle Tower&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| 225ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 225 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| ハードマウンテン&lt;br /&gt;
| Stark Mountain&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| 戦闘！伝説のポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ (夜)&lt;br /&gt;
| Pokémon League (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| 決戦！ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| Decisive Battle! (Pokémon League)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| 四天王登場！&lt;br /&gt;
| The Elite Four Appears!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| 四天王に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| チャンピオンシロナ&lt;br /&gt;
| Champion Cynthia&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| 戦闘！チャンピオン&lt;br /&gt;
| Battle! (Champion)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| チャンピオンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Champion)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| 栄光の部屋&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| 殿堂入りおめでとう！&lt;br /&gt;
| Congratulations on Entering the Hall of Fame!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 71&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 149&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | エンディング&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 4:37&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Videos==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;Pokémon Diamond + Pokémon Pearl Original Soundtrack&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{YouTubeVid|XDg0T0hsJkc|channel/UCFctpiB_Hnlk3ejWfHqSm6Q|name=The Official Pokémon YouTube Channel|color=AAAAFF|colordark=AAAAFF|colorlight=FFCCCC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japanese===&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;【公式】「Pokémon DP Sound Library」 『ポケモン ダイヤモンド・パール』BGM集（全149曲)&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{YouTubeVid|0wF7P_UcETw|channel/UC_SI1j1d8vJo_rYMV5o_dRg|name=ポケモン公式YouTubeチャンネル|color=AAAAFF|colordark=AAAAFF|colorlight=FFCCCC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
|image1=DP Music Super Collection.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
|image2=DP Music Super Collection back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://mediafactory.jp/Form/Product/ProductDetail.aspx?pid=4935228064601 Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on Media Factory&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-diamond-pokemon-pearl/id840159297 Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://soundlibrary.pokemon.co.jp/en Pokémon DP Sound Library]&#039;&#039; on [[The Pokémon Company]]&#039;s official website &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://soundlibrary.pokemon.co.jp/ Pokémon DP Sound Library]&#039;&#039; on [[The Pokémon Company]]&#039;s official website &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=XDg0T0hsJkc Pokémon DP Sound Library]&#039;&#039; on [[YouTube]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=0wF7P_UcETw Pokémon DP Sound Library]&#039;&#039; on [[YouTube]] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Diamond and Pearl]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Platinum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Diamond and Pearl|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Platinum|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[ja:ニンテンドーDS ポケモン ダイヤモンド・パール スーパーミュージックコレクション]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂DS 宝可梦 钻石＆珍珠 超级音乐收藏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pokemon_DP_Sound_Library&amp;diff=3470337</id>
		<title>Pokemon DP Sound Library</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pokemon_DP_Sound_Library&amp;diff=3470337"/>
		<updated>2022-02-03T23:51:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a redirect for the &amp;quot;Pokémon DP Sound Library&amp;quot; to the pertinent soundtrack article, the &amp;quot;Pokémon Diamond/Pearl Versions: Super Music Collection&amp;quot; article.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_DP_Sound_Library&amp;diff=3470336</id>
		<title>Pokémon DP Sound Library</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_DP_Sound_Library&amp;diff=3470336"/>
		<updated>2022-02-03T23:50:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a redirect for the &amp;quot;Pokémon DP Sound Library&amp;quot; to the pertinent soundtrack article, the &amp;quot;Pokémon Diamond/Pearl Versions: Super Music Collection&amp;quot; article.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon:_Let%27s_Go,_Pikachu!_%26_Pok%C3%A9mon:_Let%27s_Go,_Eevee!_Super_Music_Collection&amp;diff=3470331</id>
		<title>Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon:_Let%27s_Go,_Pikachu!_%26_Pok%C3%A9mon:_Let%27s_Go,_Eevee!_Super_Music_Collection&amp;diff=3470331"/>
		<updated>2022-02-03T23:39:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified physicality of initial album release; edited infobox &amp;quot;CD&amp;quot; wording since English release is technically digital-only as of now; edited &amp;quot;External Links&amp;quot; formatting for consistency with other articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=Nintendo Switch ポケットモンスター Let&#039;s Go! ピカチュウ・Let&#039;s Go! イーブイ スーパーミュージック・コンプリート |&lt;br /&gt;
image=LGPE Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Pikachu}} and {{p|Eevee}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;December 1, 2018 (physical album)&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;December 1, 2018 (iTunes) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0009 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=122 |&lt;br /&gt;
colorscheme=LGPE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;Nintendo Switch ポケットモンスター Let&#039;s Go! ピカチュウ・Let&#039;s Go! イーブイ スーパーミュージック・コンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo Switch Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! · Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released as a physical album in Japan on December 1, 2018. Overseas, it was released in digital format only on the [[iTunes Store]] on December 1, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The first two discs contain all the music from Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee! (66 tracks). The remaining disc includes remastered music from {{game2|Red|Green|Yellow}} (56 tracks).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|LGPE}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|LGPE}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| ゲームの中へLet&#039;s Go!&lt;br /&gt;
| Into the Game: Let&#039;s Go!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| ことばをえらぼう&lt;br /&gt;
| Choose Your Language&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ポケモンをつかまえた!&lt;br /&gt;
| Caught a Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 卜キワへの道—マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| どうぐをひろった!&lt;br /&gt;
| Picked Up an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 戦い(VS卜レーナ一)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 勝利(VS卜レーナ一)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 図鑑評価...まだまだ&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 卜キワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 捕獲(野生のポケモン)&lt;br /&gt;
| Catch! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 捕獲成功!(野生のポケモン)&lt;br /&gt;
| Successful Catch! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| レベルアップ&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ジムバッジをてにいれた!&lt;br /&gt;
| Obtained a Gym Badge!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| グリーンのテーマ&lt;br /&gt;
| Blue’s Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ハナダへの道—おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 卜レーナ一あらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ムサシ・コジロウのテーマ&lt;br /&gt;
| Theme of Jessie and James&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう!&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ一ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| サン卜・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 39&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 39&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | シオンへの道—クチバより&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 2:15&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|LGPE}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|LGPE}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ゲームコーナー&lt;br /&gt;
| Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ロケット団アジ卜&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| たいせつなどうぐをもらった!&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| カラカラのおかあさん&lt;br /&gt;
| Cubone&#039;s Mother&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose, Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンをつかまえた!(short ver.)&lt;br /&gt;
| Caught a Pokémon! (Short Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ポケモンロード&lt;br /&gt;
| Pokémon Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| GOパーク&lt;br /&gt;
| GO Park&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 4:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 捕獲(GOバーク)&lt;br /&gt;
| Catch! (GO Park)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ポケモンをつかまえた!(GOパーク)&lt;br /&gt;
| Caught a Pokémon! (GO Park)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ラス卜バトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| おめでとう&lt;br /&gt;
| Congratulations!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ～エンディング～&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ただいま&lt;br /&gt;
| We&#039;re Back&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 通信&lt;br /&gt;
| Connection&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 27&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 66&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 戦い(VSマスター卜レーナ一)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Battle! (Master Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 3:12&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|LGPE}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|LGPE}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| タイ卜ルデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 卜キワへの道—マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| どうぐをひろった!&lt;br /&gt;
| Picked Up an Item! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 戦い(VS野生のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 勝利(VS野生のポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ポケモンを手に入れた!&lt;br /&gt;
| Obtained a Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 図鑑評価...まだまだ&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| 卜キワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| 戦い(VS卜レーナ一)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| 勝利(VS卜レーナ一)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| レベルアップ&lt;br /&gt;
| Level up! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| おつきみ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ムサシ・コジロウのテーマ&lt;br /&gt;
| Theme of Jessie and James &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ハナダへの道—おつきみ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ハナダシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Cerulean City Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| 戦い(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| 勝利(VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| マサキのもとへ—ハナダより&lt;br /&gt;
| To Bill: Leaving Cerulean City &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| サン卜アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| シオンへの道—クチバより&lt;br /&gt;
| Road to Lavender Town: Leaving Vermilion City &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる(悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| ロケット団アジ卜&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| たいせつなどうぐをもらった!&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| ボケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co. &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| ピカチュウのサマービーチ&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Beach&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| ピカチュウのサマービーチ(結果発表)&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Beach (Results Announcement)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| 通信&lt;br /&gt;
| Connection &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう!&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved! &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| ラス卜バトル(VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival) &amp;lt;small&amp;gt;[Pokémon Yellow]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 56&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 122&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンデイング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon Yellow)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:41&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese physical release includes a 60-page booklet with notes from [[Game Freak]]&#039;s sound team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{colorschemelight|LGPE}} |&lt;br /&gt;
border={{colorschemedark|LGPE}} |&lt;br /&gt;
image1=LGPE Super Music Complete front.png |&lt;br /&gt;
caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Pikachu}} |&lt;br /&gt;
image2=LGPE Super Music Complete back.png |&lt;br /&gt;
caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Eevee}} |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://over-lap.co.jp/cd/lple/ Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/album/pokémon-lets-go-pikachu-pokémon-lets-go-eevee-super/1441555925 Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related article==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon: Let’s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let’s Go, Eevee! Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:Nintendo Switch 精靈寶可夢 Let&#039;s Go！皮卡丘／Let&#039;s Go！伊布 超級音樂完全收錄]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Omega_Ruby_%26_Pok%C3%A9mon_Alpha_Sapphire:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470329</id>
		<title>Pokémon Omega Ruby &amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Omega_Ruby_%26_Pok%C3%A9mon_Alpha_Sapphire:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470329"/>
		<updated>2022-02-03T23:35:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified physicality of initial album release; edited infobox &amp;quot;CD&amp;quot; wording since English release is technically digital-only as of now; edited &amp;quot;External Links&amp;quot; formatting for consistency with other articles.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFFFFF;&amp;quot;&amp;gt;Nintendo 3DS Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire Super Music Complete&amp;lt;/span&amp;gt; |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Omega Ruby Pokémon Alpha Sapphire Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Groudon}} and {{p|Kyogre}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 3, 2014 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 21, 2014 (iTunes) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0004 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=269 (album)&amp;lt;br/&amp;gt;160 (iTunes) |&lt;br /&gt;
colorscheme=ORAS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドー{{j|3DS}} ポケモン オメガルビー・アルファサファイア スーパーミュージックコンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo 3DS Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire Super Music Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released as a physical album in Japan on December 3, 2014. Overseas, it was released in digital format only on the [[iTunes Store]] on December 21, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The first four discs contain all the music from {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}} (153 tracks) and 7 bonus tracks. The remaining two discs, not included in the international digital iTunes release, are a reissue of the [[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the international iTunes release, track 152 &#039;&#039;Obtained Bp!&#039;&#039; was a duplicate of track 151 &#039;&#039;Battle Maison&#039;&#039;, an error not present on the Japanese physical-album release, and Track 49 &#039;&#039;Cable Car&#039;&#039; was originally labeled as a duplicate of track 48 &#039;&#039;Fallarbor Town&#039;&#039;, both errors that have since been corrected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|タイトルデモ ～ホウエン地方の旅立ち～&lt;br /&gt;
|Opening Movie:&amp;lt;br/&amp;gt;Setting out on a Journey in the Hoenn Region&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|タイトルデモ2&lt;br /&gt;
|Opening Movie 2&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|タイトル ～メインテーマ～&lt;br /&gt;
|Title Screen: Main Theme&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|オープニングセレクト&lt;br /&gt;
|Introductions&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|ミシロタウン&lt;br /&gt;
|Littleroot Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|オダマキ研究所&lt;br /&gt;
|Birch Pokémon Lab&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ハルカ&lt;br /&gt;
|May&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|たすけてくれ！&lt;br /&gt;
|H-Help Me!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|101番道路&lt;br /&gt;
|Route 101&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|コトキタウン&lt;br /&gt;
|Oldale Town&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained an Item!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|連れて行く&lt;br /&gt;
|Hurry Along&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|ポケモンセンター&lt;br /&gt;
|Pokémon Center&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|回復&lt;br /&gt;
|Pokémon Healed&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|図鑑評価…これから！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Getting Started!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
|Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|レベルがあがった！&lt;br /&gt;
|Level Up!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|トウカシティ&lt;br /&gt;
|Petalburg City&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|図鑑評価…まだまだ！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|ミツルのテーマ&lt;br /&gt;
|Wally&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|104番道路&lt;br /&gt;
|Route 104&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|トウカの森&lt;br /&gt;
|Petalburg Woods&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|マグマ団登場！&lt;br /&gt;
|Team Magma Appears!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|戦闘！アクア団・マグマ団&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|アクア団・マグマ団に勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|カナズミシティ&lt;br /&gt;
|Rustboro City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|トレーナーズスクール&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; School&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|たいせつな道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|海を越えて&lt;br /&gt;
|Crossing the Sea&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|ムロタウン&lt;br /&gt;
|Dewford Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|視線！うきわガール&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Tuber♀)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|図鑑評価…がんばって！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Keep at It!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|カイナシティ&lt;br /&gt;
|Slateport City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|海の科学博物館&lt;br /&gt;
|Oceanic Museum&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|アクア団・マグマ団リーダーのテーマ&lt;br /&gt;
|Leader&#039;s Theme (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|110番道路&lt;br /&gt;
|Route 110&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|サイクリング&lt;br /&gt;
|Cycling&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|視線！トライアスロン&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Triathlete)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|シダケタウン&lt;br /&gt;
|Verdanturf Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|ポケモンのタマゴをもらった！&lt;br /&gt;
|Received a Pokémon Egg!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|113番道路&lt;br /&gt;
|Route 113&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|視線！ふたごちゃん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Twins)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|ハジツゲタウン&lt;br /&gt;
|Fallarbor Town&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|49&lt;br /&gt;
|49&lt;br /&gt;
|ロープウェイ&lt;br /&gt;
|Cable Car&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |00:13&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|えんとつやま&lt;br /&gt;
|Mt. Chimney&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|03:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|51&lt;br /&gt;
|視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|52&lt;br /&gt;
|111番道路&lt;br /&gt;
|Route 111&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|53&lt;br /&gt;
|図鑑評価…なかなか&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Not Bad!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|54&lt;br /&gt;
|ジム&lt;br /&gt;
|Pokémon Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|55&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|02:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|56&lt;br /&gt;
|ジムリーダー・四天王に勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Gym Leader / Elite Four)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|57&lt;br /&gt;
|ジムバッジを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Badge!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|58&lt;br /&gt;
|わざマシンを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Tm!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|59&lt;br /&gt;
|いつか来た道&lt;br /&gt;
|A Path We All Must Walk&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|60&lt;br /&gt;
|なみのり&lt;br /&gt;
|Surf&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|61&lt;br /&gt;
|ダイゴにつかまって&lt;br /&gt;
|Hold on Tight!&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|62&lt;br /&gt;
|みなみのことう&lt;br /&gt;
|Southern Island&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|63&lt;br /&gt;
|メガストーンを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Mega Stone!&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|64&lt;br /&gt;
|119番道路&lt;br /&gt;
|Route 119&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|02:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|65&lt;br /&gt;
|一触即発！～赤やら、青やら&lt;br /&gt;
|Explosive Encounters! Red and Blue&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|66&lt;br /&gt;
|ヒワマキシティ&lt;br /&gt;
|Fortree City&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|67&lt;br /&gt;
|120番道路&lt;br /&gt;
|Route 120&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|68&lt;br /&gt;
|インタビュアー&lt;br /&gt;
|Interviewers&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|69&lt;br /&gt;
|サファリゾーン&lt;br /&gt;
|Safari Zone&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|70&lt;br /&gt;
|図鑑評価…いいかんじ！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Looking Good!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|71&lt;br /&gt;
|視線！ジェントルマン&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Gentleman)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|72&lt;br /&gt;
|ミナモシティ&lt;br /&gt;
|Lilycove City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|73&lt;br /&gt;
|美術館&lt;br /&gt;
|Museum&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|74&lt;br /&gt;
|わざわすれ&lt;br /&gt;
|Move Deleted&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|75&lt;br /&gt;
|ユウキ&lt;br /&gt;
|Brendan&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|76&lt;br /&gt;
|戦闘！ユウキ・ハルカ&lt;br /&gt;
|Battle! (Brendan / May)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|77&lt;br /&gt;
|進化&lt;br /&gt;
|Evolution&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|78&lt;br /&gt;
|進化おめでとう！&lt;br /&gt;
|Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|79&lt;br /&gt;
|フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
|Poké Mart&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|80&lt;br /&gt;
|図鑑評価…すごい！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Amazing!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|81&lt;br /&gt;
|おくりびやま&lt;br /&gt;
|Mt. Pyre&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|82&lt;br /&gt;
|視線！サイキッカー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Psychic)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|83&lt;br /&gt;
|視線！オカルトマニア&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Hex Maniac)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|84&lt;br /&gt;
|おくりびやま外壁&lt;br /&gt;
|Mt. Pyre Exterior&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|36&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|べにいろのたま・あいいろのたま&lt;br /&gt;
|Red Orb / Blue Orb&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |00:04&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|86&lt;br /&gt;
|蠢くヤツら&lt;br /&gt;
|The Slitherers&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|87&lt;br /&gt;
|アジト&lt;br /&gt;
|Hideout&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|88&lt;br /&gt;
|GORENPATSU！！！！！&lt;br /&gt;
|Five Furious Strikes!&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|89&lt;br /&gt;
|崩壊へのカウントダウン&lt;br /&gt;
|Countdown to Destruction&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|90&lt;br /&gt;
|ダイビング&lt;br /&gt;
|Dive&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|91&lt;br /&gt;
|視線！ダイバー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Scuba Diver)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|92&lt;br /&gt;
|アクア団登場！&lt;br /&gt;
|Team Aqua Appears!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|93&lt;br /&gt;
|戦闘！アクア団・マグマ団のリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Aqua / Team Magma Leaders)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|02:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|94&lt;br /&gt;
|目覚める超古代ポケモン&lt;br /&gt;
|The Super-Ancient Pokémon Awaken!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|日照り&lt;br /&gt;
|Drought&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|96&lt;br /&gt;
|大雨&lt;br /&gt;
|Heavy Rain&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|97&lt;br /&gt;
|ルネシティ&lt;br /&gt;
|Sootopolis City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|98&lt;br /&gt;
|めざめのほこら&lt;br /&gt;
|Cave of Origin&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|99&lt;br /&gt;
|戦闘！ゲンシカイキ&lt;br /&gt;
|Battle! (Primal Reversion)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|100&lt;br /&gt;
|共存&lt;br /&gt;
|Coexistence&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|101&lt;br /&gt;
|むげんのふえ&lt;br /&gt;
|The Eon Flute&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|102&lt;br /&gt;
|天翔ける夢&lt;br /&gt;
|Soaring Dreams&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|103&lt;br /&gt;
|天翔ける幻&lt;br /&gt;
|Soaring Illusions&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|104&lt;br /&gt;
|視線！ビキニのおねえさん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Swimmer♀)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|105&lt;br /&gt;
|サイユウシティ&lt;br /&gt;
|Ever Grande City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|02:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|106&lt;br /&gt;
|チャンピオンロード&lt;br /&gt;
|Victory Road&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|107&lt;br /&gt;
|視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Ace Trainer)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|108&lt;br /&gt;
|ライバルのテーマ&lt;br /&gt;
|Rival&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|109&lt;br /&gt;
|四天王登場！&lt;br /&gt;
|The Elite Four Appear!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|00:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|110&lt;br /&gt;
|戦闘！四天王&lt;br /&gt;
|Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|111&lt;br /&gt;
|チャンピオンダイゴ&lt;br /&gt;
|Champion Steven&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|112&lt;br /&gt;
|決戦！ダイゴ&lt;br /&gt;
|Battle! (Steven)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|02:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|113&lt;br /&gt;
|ダイゴに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Steven)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|114&lt;br /&gt;
|栄光の部屋&lt;br /&gt;
|Room of Glory&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|115&lt;br /&gt;
|殿堂入り&lt;br /&gt;
|The Hall of Fame&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda,&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|116&lt;br /&gt;
|いっしょにかえろう&lt;br /&gt;
|Let&#039;s Go Home&lt;br /&gt;
|Go Ichinose,&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|117&lt;br /&gt;
|エンディング&lt;br /&gt;
|Ending Theme&lt;br /&gt;
|Go Ichinose,&amp;lt;br/&amp;gt;Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|07:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|33&lt;br /&gt;
|118&lt;br /&gt;
|THE END&lt;br /&gt;
|The End&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |03:31&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|119&lt;br /&gt;
|悠久を継ぎし者たち&lt;br /&gt;
|The Heirs to Eternity&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|120&lt;br /&gt;
|AZOTH&lt;br /&gt;
|Azoth&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|121&lt;br /&gt;
|そらのはしら&lt;br /&gt;
|Sky Pillar&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|122&lt;br /&gt;
|流星哀歌&lt;br /&gt;
|The Lament of Falling Stars&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|123&lt;br /&gt;
|戦闘！超古代ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Super-Ancient Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|124&lt;br /&gt;
|戦闘！伝承者ヒガナ&lt;br /&gt;
|Battle! (Lorekeeper Zinnia)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|03:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|per aspera ad astra！&lt;br /&gt;
|Per Aspera Ad Astra&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama,&amp;lt;br/&amp;gt;Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|126&lt;br /&gt;
|戦闘！デオキシス&lt;br /&gt;
|Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|127&lt;br /&gt;
|はじまりのしらべ ‐theme of Ωα‐&lt;br /&gt;
|Strains of a New Beginning -Theme of Ωrαs-&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|04:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|128&lt;br /&gt;
|図鑑評価…すばらしい！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Fantastic!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|129&lt;br /&gt;
|きのみを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|130&lt;br /&gt;
|コンテストロビー&lt;br /&gt;
|Contest Lobby&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|131&lt;br /&gt;
|ルチアのテーマ&lt;br /&gt;
|Lisia&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|132&lt;br /&gt;
|ライブ衣装にドレスアップ！&lt;br /&gt;
|Contest Costume Time!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|133&lt;br /&gt;
|ポケモンコンテストライブでお披露目！&lt;br /&gt;
|Pokémon Contest Spectacular: Introductions!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|134&lt;br /&gt;
|ポケモンコンテストライブでアピール！&lt;br /&gt;
|Pokémon Contest Spectacular: Appeals!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|結果発表&lt;br /&gt;
|Results&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|136&lt;br /&gt;
|コンテスト優勝&lt;br /&gt;
|Contest Victor&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|137&lt;br /&gt;
|コンテストでランクアップ！&lt;br /&gt;
|Reached a New Contest Rank!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|138&lt;br /&gt;
|カラクリ屋敷&lt;br /&gt;
|Trick House&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|139&lt;br /&gt;
|スーパーひみつきち&lt;br /&gt;
|Super-Secret Bases&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|140&lt;br /&gt;
|もようがえグッズを手に入れた！&lt;br /&gt;
|Obtained Decorations!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|141&lt;br /&gt;
|団がランクアップ！&lt;br /&gt;
|Team Rank Increased!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|142&lt;br /&gt;
|視線！だいすきクラブ&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Poké Fan)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|143&lt;br /&gt;
|視線！こわいおじさん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; eyes Meet (Street Thug)&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|144&lt;br /&gt;
|シーキンセツ&lt;br /&gt;
|Sea Mauville&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|おふれのせきしつ&lt;br /&gt;
|Sealed Chamber&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|146&lt;br /&gt;
|戦闘！レジロック・レジアイス・レジスチル&lt;br /&gt;
|Battle! (Regirock / Regice / Registeel)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|147&lt;br /&gt;
|ポケモンリンク&lt;br /&gt;
|Pokémon Link&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|148&lt;br /&gt;
|時をかけた証をもらった！&lt;br /&gt;
|Time Travel Award&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|149&lt;br /&gt;
|図鑑評価…完成！&lt;br /&gt;
|Pokédex Evaluation... Complete!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|150&lt;br /&gt;
|バトルリゾート&lt;br /&gt;
|Battle Resort&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|151&lt;br /&gt;
|バトルハウス&lt;br /&gt;
|Battle Maison&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|152&lt;br /&gt;
|バトルポイントをもらった！&lt;br /&gt;
|Obtained Bp!&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot;|35&lt;br /&gt;
|153&lt;br /&gt;
|戦闘！バトルシャトレーヌ&lt;br /&gt;
|Battle! (Battle Chatelaine)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |03:15&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bonus Tracks====&lt;br /&gt;
Tracks 36 and 37 are previously-unreleased tracks from {{g|X and Y}}, and track 40 is a previously-unreleased track from {{game|Black and White|s}}. Tracks 38 and 39 are the original arrangements of music from {{game|Emerald}}, which were first released on the [[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]] and the [[Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection]], respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks 41 and 42 are lyrical adaptations of in-game music. Track 41 is voiced by Hironobu Yoshida and the Karakuri Chorus, and performed by the Karakuri Horns (Kazunori Tanaka, Masanobu Otagaki, and Masaya Watanabe). Track 42 is voiced by Naomi Orikasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|154&lt;br /&gt;
|ポケモンセンターで誕生日！&lt;br /&gt;
|Happy Birthday from the Pokémon Center!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|155&lt;br /&gt;
|決勝！ワールドチャンピオンシップス&lt;br /&gt;
|Victory! (World Champion)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;supposed to be &#039;&#039;Final Battle! (World Championships)&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|03:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|156&lt;br /&gt;
|戦闘！デオキシス (original ver.)&lt;br /&gt;
|Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|02:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|157&lt;br /&gt;
|戦闘！フロンティアブレーン (original ver.)&lt;br /&gt;
|Battle! (Frontier Brain)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|158&lt;br /&gt;
|ミュージカル「カーニバルンパッパ！」&lt;br /&gt;
|Carnival Ludicolo Musical!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|159&lt;br /&gt;
|TRICK MASTER ～カラクREMIX！～&lt;br /&gt;
|{{so|Trick Master}} ~Tricky Remix!~&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; |42&lt;br /&gt;
|160&lt;br /&gt;
|アピール☆ラブ&lt;br /&gt;
|[[Appeal☆Love]]&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |03:46&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 5===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title ([[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection|English]])&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|タイトルデモ ～ホウエン地方の旅立ち～&lt;br /&gt;
|Opening Movie:&amp;lt;br/&amp;gt;Setting out on a Journey in the Hoenn Region&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|タイトルデモ2 ～ダブルバトル～&lt;br /&gt;
|Opening Movie: Double Battles&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|タイトル ～メインテーマ～&lt;br /&gt;
|Title Screen: Main Theme&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|オープニングセレクト&lt;br /&gt;
|Introductions&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|ミシロタウン&lt;br /&gt;
|Littleroot Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|オダマキ研究所&lt;br /&gt;
|Birch Pokémon Lab&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ハルカ&lt;br /&gt;
|May&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|たすけてくれ！&lt;br /&gt;
|H-Help Me!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|101番道路&lt;br /&gt;
|Route 101&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|コトキタウン&lt;br /&gt;
|Oldale Town&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|ポケモンセンター&lt;br /&gt;
|Pokémon Center&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|回復&lt;br /&gt;
|Pokémon Healed&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
|Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|02:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|レベルアップ&lt;br /&gt;
|Level Up!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|トウカシティ&lt;br /&gt;
|Petalburg City&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|連れて行く&lt;br /&gt;
|Hurry Along&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|104番道路&lt;br /&gt;
|Route 104&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|トウカの森&lt;br /&gt;
|Petalburg Woods&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|マグマ団登場！&lt;br /&gt;
|Team Magma Appears!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|戦闘！アクア・マグマ団&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|02:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|アクア・マグマ団に勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|カナズミシティ&lt;br /&gt;
|Rustboro City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|トレーナーズスクール&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; School&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|海を越えて&lt;br /&gt;
|Crossing the Sea&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|ムロタウン&lt;br /&gt;
|Dewford Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|視線！うきわガール&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Tuber♀)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|カイナシティ&lt;br /&gt;
|Slateport City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|海の科学博物館&lt;br /&gt;
|Oceanic Museum&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|110番道路&lt;br /&gt;
|Route 110&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|サイクリング&lt;br /&gt;
|Cycling&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|ゲームコーナー&lt;br /&gt;
|Game Corner&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|当たり！&lt;br /&gt;
|Win&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|残念&lt;br /&gt;
|Lose&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|BDタイム&lt;br /&gt;
|Reel Time&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|大当たり！&lt;br /&gt;
|Jackpot&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|シダケタウン&lt;br /&gt;
|Verdanturf Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|113番道路&lt;br /&gt;
|Route 113&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|ふたごちゃん&lt;br /&gt;
|Twins&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|ハジツゲタウン&lt;br /&gt;
|Fallarbor Town&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|ロープウェイ&lt;br /&gt;
|Cable Car&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|えんとつやま&lt;br /&gt;
|Mt. Chimney&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|111番道路&lt;br /&gt;
|Route 111&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|49&lt;br /&gt;
|ジム&lt;br /&gt;
|Pokémon Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|51&lt;br /&gt;
|ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|52&lt;br /&gt;
|バッジゲット&lt;br /&gt;
|Obtained a Badge!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|53&lt;br /&gt;
|わざマシンゲット&lt;br /&gt;
|Obtained a TM!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; |54&lt;br /&gt;
|なみのり&lt;br /&gt;
|Surf&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |02:13&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 6===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title ([[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection|English]])&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|119番道路&lt;br /&gt;
|Route 119&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|ヒワマキシティ&lt;br /&gt;
|Fortree City&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|120番道路&lt;br /&gt;
|Route 120&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|インタビュアー&lt;br /&gt;
|Interviewers&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|サファリゾーン&lt;br /&gt;
|Safari Zone&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|視線！ジェントルマン&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Gentleman)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ミナモシティ&lt;br /&gt;
|Lilycove City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|美術館&lt;br /&gt;
|Museum&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|02:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|わざ忘れ&lt;br /&gt;
|Move Deleted&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|ユウキ&lt;br /&gt;
|Brendan&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|戦闘！ユウキ・ハルカ&lt;br /&gt;
|Battle! (Brendan/May)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|進化&lt;br /&gt;
|Evolution&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|進化おめでとう&lt;br /&gt;
|Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
|Poké Mart&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|おくりびやま&lt;br /&gt;
|Mt. Pyre&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|視線！サイキッカー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Psychic)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|視線！オカルトマニア&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Hex Maniac)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|おくりびやま外壁&lt;br /&gt;
|Mt. Pyre Exterior&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|アジト&lt;br /&gt;
|Hideout&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|どうぐゲット&lt;br /&gt;
|Obtained an Item!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|アクア団登場！&lt;br /&gt;
|Team Aqua Appears!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|戦闘！アクア・マグマ団のリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Aqua/Team Magma Leaders)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|02:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|目覚める超古代ポケモン&lt;br /&gt;
|The Super-Ancient Pokémon Awaken!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|日照り&lt;br /&gt;
|Drought&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|大雨&lt;br /&gt;
|Heavy Rain&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|ダイビング&lt;br /&gt;
|Dive&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|ルネシティ&lt;br /&gt;
|Sootopolis City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|めざめのほこら&lt;br /&gt;
|Cave of Origin&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|戦闘！超古代ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Super-Ancient Pokémon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|視線！ビキニのおねえさん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Swimmer♀)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|サイユウシティ&lt;br /&gt;
|Ever Grande City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|きのみゲット&lt;br /&gt;
|Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|コンテストロビー&lt;br /&gt;
|Contest Lobby&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|コンテスト！&lt;br /&gt;
|Pokémon Contest!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|結果発表&lt;br /&gt;
|Results Announcement&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|コンテスト優勝&lt;br /&gt;
|Contest Winner&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|おふれのせきしつ&lt;br /&gt;
|Sealed Chamber&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|戦闘！レジロック・レジアイス・レジスチル&lt;br /&gt;
|Battle! (Regirock/Regice/Registeel)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|カラクリ屋敷&lt;br /&gt;
|The Trick House&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|すてらねぶね&lt;br /&gt;
|Abandoned Ship&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|バトルタワー&lt;br /&gt;
|Battle Tower&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|01:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|チャンピオンロード&lt;br /&gt;
|Victory Road&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Cooltrainer)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|四天王登場！&lt;br /&gt;
|The Elite Four Appear!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|戦闘！四天王&lt;br /&gt;
|Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|チャンピオンダイゴ&lt;br /&gt;
|Champion Steven&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|決戦！ダイゴ&lt;br /&gt;
|Battle! (Steven)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|01:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|ダイゴに勝利！&lt;br /&gt;
|Victory! (Steven)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|00:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|49&lt;br /&gt;
|栄光の部屋&lt;br /&gt;
|Room of Glory&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|殿堂入り&lt;br /&gt;
|The Hall of Fame&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|51&lt;br /&gt;
|エンディング&lt;br /&gt;
|Ending Theme&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; |52&lt;br /&gt;
|The END&lt;br /&gt;
|The End&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |02:23&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bonus Tracks====&lt;br /&gt;
Tracks 53 and 54 are lyrical adaptations of in-game music. Track 53 is voiced by [[Trick Master|Karakuri King]] (Kenji Tominaga) and the Karakuri Chorus, while Track 54 is voiced by Hiroko Takano. Track 55 is a remix of &#039;&#039;Battle! (Steven)&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|ORAS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|ORAS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title ([[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection|English]])&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|53&lt;br /&gt;
|TRICK MASTER&lt;br /&gt;
|{{so|Trick Master}}&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|54&lt;br /&gt;
|SLATEPORT CITY&lt;br /&gt;
|{{so|Slateport City}}&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; |55&lt;br /&gt;
|STEVEN STONE&lt;br /&gt;
|Steven Stone&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |03:16&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{colorschemelight|ORAS}} |&lt;br /&gt;
border={{colorschemedark|ORAS}} |&lt;br /&gt;
image1=Nintendo 3DS Pokémon Omega Ruby Alpha Sapphire Super Music Complete.png |&lt;br /&gt;
caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Groudon}} |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/oa/ Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-omega-ruby-pokemon/id951849989 Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[ja:ニンテンドー3DS ポケモン オメガルビーアルファサファイア スーパーミュージックコレクション]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂3DS 宝可梦 欧米伽红宝石／阿尔法蓝宝石 超级音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Sun_%26_Pok%C3%A9mon_Moon:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470325</id>
		<title>Pokémon Sun &amp; Pokémon Moon: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Sun_%26_Pok%C3%A9mon_Moon:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470325"/>
		<updated>2022-02-03T23:26:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=ニンテンドー3DS ポケモン サン・ムーン スーパーミュージック・コンプリート |&lt;br /&gt;
image=Pokémon SM Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Solgaleo}} and {{p|Lunala}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;November 30, 2016 (physical album)&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;November 30, 2016 (iTunes)  |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0007 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=169 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドー{{j|3DS}} ポケモン サン・ムーン スーパーミュージック・コンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo 3DS Pokémon Sun &amp;amp; Moon Super Music Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{g|Sun and Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released as a physical album in Japan on November 30, 2016. Overseas, it was released in digital format only on the [[iTunes Store]] on November 30, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The soundtrack contains all the new music of 160 tracks from {{g|Sun and Moon}} and 9 bonus tracks from [[Pokémon Sun and Pokémon Moon Special Demo Version]] and Japanese Z-Ring Synchronized music. The album was initially announced to include 15 additional tracks originally from [[Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]]; however, they were not included in the final release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Errors regarding the composers of three tracks are present in the Japanese booklet and on iTunes.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://over-lap.co.jp/cd/sm/info.aspx OVERLAP website]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| タイトル&lt;br /&gt;
| Title Screen &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, Lisa Ooki, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 冒険がはじまる&lt;br /&gt;
| An Adventure Is Beginning&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| アローラ地方のテーマ&lt;br /&gt;
| Alola Region Theme &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, Lisa Ooki, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 逃走！&lt;br /&gt;
| Escape!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 目覚め&lt;br /&gt;
| Waking Up&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 我が家&lt;br /&gt;
| My Home&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ククイ博士のテーマ&lt;br /&gt;
| Professor Kukui&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| メレメレ島1番道路&lt;br /&gt;
| Route 1 on Melemele Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| リリィタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Iki Town (Day) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. Takahiro Morimoto]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| リリィタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Iki Town (Night) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. Takahiro Morimoto]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 3:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| マハロ山道&lt;br /&gt;
| Mahalo Trail&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 橋の上で…&lt;br /&gt;
| On the Bridge...&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| カプ登場！&lt;br /&gt;
| A Tapu Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| リーリエのテーマ&lt;br /&gt;
| Lillie&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモンをつかまえた！&lt;br /&gt;
| Caught a Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ハウのテーマ&lt;br /&gt;
| Hau&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦闘！ハウ&lt;br /&gt;
| Battle! (Hau)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| たいせつな道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| おやすみ&lt;br /&gt;
| Good Night&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Jun Fukuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| リリィタウンのお祭り&lt;br /&gt;
| The Festival in Iki Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 視線！トレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| レベルがあがった！&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン研究所&lt;br /&gt;
| The Pokémon Research Lab&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| The Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Recovery&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| カフェでひといき&lt;br /&gt;
| Have a Break at the Café&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケマメをもらった！&lt;br /&gt;
| Received Poké Beans!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| フェスサークル (昼)&lt;br /&gt;
| Festival Plaza (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| フェスサークル (夜)&lt;br /&gt;
| Festival Plaza (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| フェスサークルでレベルアップ&lt;br /&gt;
| Level Up at Festival Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| フェスサークルにショップができた！&lt;br /&gt;
| A New Shop Is Open at Festival Plaza!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| フェスサークル占い中&lt;br /&gt;
| Fortune-Telling at Festival Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 交換&lt;br /&gt;
| Trade&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション！&lt;br /&gt;
| A Mission at Festival Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション！結果発表&lt;br /&gt;
| Festival Plaza Mission Results&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション成功！&lt;br /&gt;
| Festival Plaza Mission Complete!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション失敗…&lt;br /&gt;
| Festival Plaza Mission Failed...&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| トレーナーズスクール&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; School&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| わざマシンを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Tm!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ハウオリシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Hau&#039;oli City (Day) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. Takahiro Morimoto &amp;amp; Kanoko Matsukawa]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ハウオリシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Hau&#039;oli City (Night)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 連れて行く&lt;br /&gt;
| Hurry Along&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケファインダー・アップデート！&lt;br /&gt;
| Poké Finder Updated!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ヘアサロン&lt;br /&gt;
| Salon&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ブティック&lt;br /&gt;
| Apparel Shop&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| マラサダショップ&lt;br /&gt;
| Malasada Shop&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 進化 (アローラ)&lt;br /&gt;
| Evolution (Alola)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 乗船所&lt;br /&gt;
| Ferry Terminal&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:39&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| メレメレ島2番道路&lt;br /&gt;
| Route 2 on Melemele Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| スカル団登場！&lt;br /&gt;
| Team Skull Appears! &amp;lt;small&amp;gt;(feat. KYOtaro)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 視線！スカル団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Team Skull) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| スカル団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Skull)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| しげみの洞窟～試練の場～&lt;br /&gt;
| Verdant Cavern—A Trial Site&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| キャプテンの試練開始！&lt;br /&gt;
| A Captain&#039;s Trial Begins!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ぬしポケモン登場&lt;br /&gt;
| A Totem Pokémon Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 戦闘！ぬしポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Totem Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ぬしポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Totem Pokémon)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| Zクリスタルを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Z-Crystal!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| うみつなぎの洞穴&lt;br /&gt;
| Seaward Cave&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| しまキング・しまクイーンのテーマ&lt;br /&gt;
| Island Kahuna&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦闘！しまキング・しまクイーン&lt;br /&gt;
| Battle! (Island Kahuna)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| しまキング・しまクイーンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Island Kahuna)&lt;br /&gt;
| {{tt|Junichi Masuda|Incorrectly listed as Go Ichinose}}&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ライドギア登録！&lt;br /&gt;
| Registered a Ride Pokémon!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ライドポケモン (陸上)&lt;br /&gt;
| Ride Pokémon (Land)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| テンカラットヒル&lt;br /&gt;
| Ten Carat Hill&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 船に乗って&lt;br /&gt;
| On the Ship&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| カンタイシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Heahea City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| カンタイシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Heahea City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| アーカラ島4番道路&lt;br /&gt;
| Route 4 on Akala Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| オハナタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Paniola Town (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| オハナタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Paniola Town (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| オハナ牧場&lt;br /&gt;
| Paniola Ranch&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| グラジオのテーマ&lt;br /&gt;
| Gladion&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| 戦闘！グラジオ&lt;br /&gt;
| Battle! (Gladion)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ライドポケモン (水上)&lt;br /&gt;
| Ride Pokémon (Aquatic)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ロイヤルアベニュー&lt;br /&gt;
| Royal Avenue&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| スーパー「メガやす」&lt;br /&gt;
| Thrifty Megamart&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ロイヤルドーム&lt;br /&gt;
| Battle Royal Dome &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Hideaki Kuroda)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| 戦闘！バトルロイヤル&lt;br /&gt;
| Battle! (Battle Royal)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| バトルロイヤルで結果発表！&lt;br /&gt;
| Battle Royal Results&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| カキの試練&lt;br /&gt;
| Kiawe&#039;s Trial&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| マオの試練&lt;br /&gt;
| Mallow&#039;s Trial&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケリゾート (昼)&lt;br /&gt;
| Poké Pelago (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケリゾート (夜)&lt;br /&gt;
| Poké Pelago (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケリゾート完成！&lt;br /&gt;
| Poké Pelago Renovations Complete!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 39&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| バーネット研究所&lt;br /&gt;
| Burnet&#039;s Lab&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:38&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| コニコシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Konikoni City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| コニコシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Konikoni City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団幹部&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull Admin) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| エーテルパラダイス&lt;br /&gt;
| Aether Paradise&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| 出会い&lt;br /&gt;
| An Encounter&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| ルザミーネのテーマ&lt;br /&gt;
| Lusamine&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 別世界への入り口&lt;br /&gt;
| The Entrance to Another World&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| ウルトラビースト…？&lt;br /&gt;
| Ultra Beasts...?&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| 戦闘！ウルトラビースト&lt;br /&gt;
| Battle! (Ultra Beast)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| マリエシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Malie City (Day)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| マリエシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Malie City (Night)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 3:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| ウラウラ島10番道路&lt;br /&gt;
| Route 10 on Ula&#039;ula Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| グズマのテーマ&lt;br /&gt;
| Guzma&#039;s Theme &amp;lt;small&amp;gt;(feat. KYOtaro)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団ボス&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull Boss) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| エーテルハウス&lt;br /&gt;
| Aether House&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| アセロラの試練&lt;br /&gt;
| Acerola&#039;s Trial&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| ハイナ砂漠&lt;br /&gt;
| Haina Desert&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| ポータウン&lt;br /&gt;
| Po Town&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| Zクリスタルを見つけた！&lt;br /&gt;
| Found a Z-Crystal!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| クチナシのテーマ&lt;br /&gt;
| Nanu&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| 潜入&lt;br /&gt;
| Infiltration&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| エーテルパラダイスの裏側&lt;br /&gt;
| The Secret Side of Aether Paradise&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| 視線！エーテル財団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Aether Foundation)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| 戦闘！エーテル財団トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Aether Foundation)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| エーテルパラダイスラボ&lt;br /&gt;
| Aether Paradise Labs&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| 不穏な空気&lt;br /&gt;
| Unsettling Atmosphere&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| トラブル発生！&lt;br /&gt;
| There&#039;s Trouble!&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| アローラの危機&lt;br /&gt;
| A Crisis in Alola&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| 戦闘！ルザミーネ&lt;br /&gt;
| Battle! (Lusamine)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| リーリエの決意&lt;br /&gt;
| Lillie&#039;s Resolve&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| がんばリーリエ！&lt;br /&gt;
| Lively Lillie!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| ポケファインダー・ファイナルアップデート！&lt;br /&gt;
| Poké Finder Fully Updated!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 126&lt;br /&gt;
| 海の民の村 (昼)&lt;br /&gt;
| Seafolk Village (Day)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| 海の民の村 (夜)&lt;br /&gt;
| Seafolk Village (Night)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| ポニの古道&lt;br /&gt;
| Ancient Poni Path&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| 島を守るもの&lt;br /&gt;
| The Protector of the Island&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| ポニの大峡谷&lt;br /&gt;
| Vast Poni Canyon&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| 祭壇へ…&lt;br /&gt;
| To the Altar...&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| ソルガレオ・ルナアーラ出現！&lt;br /&gt;
| Solgaleo / Lunala Appears!&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Junichi Masuda, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 40&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| いざウルトラスペースへ！&lt;br /&gt;
| Let&#039;s Go to Ultra Space!&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:18&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| ウルトラスペース&lt;br /&gt;
| Ultra Space&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| ルザミーネの狂気&lt;br /&gt;
| Lusamine&#039;s Madness&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| おこリーリエ！&lt;br /&gt;
| Steely Lillie!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| ルザミーネのリベンジ&lt;br /&gt;
| Lusamine&#039;s Revenge&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| 対決！ルザミーネ&lt;br /&gt;
| Showdown! (Lusamine)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| エーテル財団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Aether Foundation)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| 崩れ落ちる世界&lt;br /&gt;
| A World Falls Apart&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| 少女と母&lt;br /&gt;
| Mother and Daughter&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| 戦闘！ソルガレオ・ルナアーラ&lt;br /&gt;
| Battle! (Solgaleo / Lunala)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| しんみリーリエ&lt;br /&gt;
| Lonely Lillie&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| バトルツリー&lt;br /&gt;
| The Battle Tree&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| グリーンのテーマ&lt;br /&gt;
| Blue&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| 戦闘！バトルツリーボス&lt;br /&gt;
| Battle! (Battle Tree Boss)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| 2:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| リーグへの道&lt;br /&gt;
| The Path to the League&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| ラナキラ山頂&lt;br /&gt;
| The Summit of Mount Lanakila&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 149&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| The Pokémon League&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 151&lt;br /&gt;
| 頂上決戦！&lt;br /&gt;
| The Battle at the Summit!&lt;br /&gt;
| {{tt|Go Ichinose, Junichi Masuda|Incorrectly listed as Go Ichinose}}&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 152&lt;br /&gt;
| チャンピオン誕生&lt;br /&gt;
| A Champion Is Born!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 153&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 154&lt;br /&gt;
| 戦闘！カプ&lt;br /&gt;
| Battle! (Tapu)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 155&lt;br /&gt;
| ミブリのレッスン&lt;br /&gt;
| Gester&#039;s Lesson&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 156&lt;br /&gt;
| ジガルデキューブ&lt;br /&gt;
| The Zygarde Cube&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 157&lt;br /&gt;
| またいつか…&lt;br /&gt;
| Someday...&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 158&lt;br /&gt;
| おかえり&lt;br /&gt;
| Welcome Back&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 159&lt;br /&gt;
| スタッフロール&lt;br /&gt;
| Staff Credits &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Hideaki Kuroda)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 5:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 27&lt;br /&gt;
| 160&lt;br /&gt;
| The End&lt;br /&gt;
| The End &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Hideaki Kuroda)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:10&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonus Tracks===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 161&lt;br /&gt;
| 特別体験版デモムービー&lt;br /&gt;
| Special Demo Version Movie&lt;br /&gt;
| {{tt|Junichi Masuda|Incorrectly listed as Go Ichinose}}&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 162&lt;br /&gt;
| バナー (サン)&lt;br /&gt;
| Logo (Pokémon Sun)&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 163&lt;br /&gt;
| バナー (ムーン)&lt;br /&gt;
| Logo (Pokémon Moon)&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 164&lt;br /&gt;
| タイトル&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Title Screen: Z-Ring Synchronized Version &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, LISA OOKI, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 165&lt;br /&gt;
| アローラ地方のテーマ&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Alola Region Theme:&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, LISA OOKI, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 166&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| The Pokémon Center:&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 167&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon):&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 168&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer):&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 36&lt;br /&gt;
| 169&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull):&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 3:00&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese physical release includes a 24-page color booklet with notes from [[Game Freak]]&#039;s sound team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{colorschemelight|Alola}} |&lt;br /&gt;
border={{colorschemedark|Alola}} |&lt;br /&gt;
image1=SM Super Music Collection front.png |&lt;br /&gt;
caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Solgaleo}} |&lt;br /&gt;
image2=SM Super Music Collection back.png |&lt;br /&gt;
caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Lunala}} |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/sm/ Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/album/pokemon-sun-pokemon-moon-super/id1173163741 Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related article==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Sun and Moon|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂3DS 精灵宝可梦 太阳／月亮 超级音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_X_%26_Pok%C3%A9mon_Y:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470324</id>
		<title>Pokémon X &amp; Pokémon Y: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_X_%26_Pok%C3%A9mon_Y:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470324"/>
		<updated>2022-02-03T23:26:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection&amp;lt;/span&amp;gt; |&lt;br /&gt;
subtitled=&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;ニンテンドー3DS ポケモンX・Y スーパーミュージックコレクション&amp;lt;/span&amp;gt; |&lt;br /&gt;
image=Pokémon XY Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}} |&lt;br /&gt;
date=November 13, 2013 |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0002 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=212 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドー{{j|3DS}} ポケモン{{j|X・Y}} スーパーミュージックコレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo 3DS Pokémon X · Y Super Music Collection&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{g|X and Y}}. It is the first [[core series]] game soundtrack to receive a simultaneous worldwide release, as well as the first to have official English translations of the album title and song titles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released on November 13, 2013 in two formats: as a physical album in Japan, and in digital format on the [[iTunes Store]] overseas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The tracks for &#039;&#039;[https://youtu.be/toTmrzU7AF8?t=48s Happy Birthday!]&#039;&#039;, &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=u9VOugJhUIY Happy Birthday from the Pokémon Center!]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=cNzyavXcFqU Pokémon Link]&#039;&#039; are available in [[Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection|the soundtrack of Omega Ruby and Alpha Sapphire]], while the tracks for the [[Nintendo 3DS]] menu jingles are notably absent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| タイトル&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:02 &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニング&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| カロスのテーマ&lt;br /&gt;
| Kalos Region Theme&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| はじまりの知らせ&lt;br /&gt;
| An Adventure Is Beginning&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| アサメタウン&lt;br /&gt;
| Vaniville Town&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 1番道路&lt;br /&gt;
| Route 1&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| メイスイタウン&lt;br /&gt;
| Aquacorde Town&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ともだちのテーマ「はじめまして！」&lt;br /&gt;
| Friends Theme &amp;quot;A New Meeting&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| たいせつな道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン勝負だ！&lt;br /&gt;
| It&#039;s a Pokémon Battle!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦闘！ともだち&lt;br /&gt;
| Battle! (Friend)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 連れて行く{{j|1}}&lt;br /&gt;
| Hurry Along 1&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| {{j|2}}番道路&lt;br /&gt;
| Route 2&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ハクダンの森&lt;br /&gt;
| Santalune Forest&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| レベルがあがった！&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ハクダンシティ&lt;br /&gt;
| Santalune City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ベーシックな服に着替えた！ (男の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Basic Clothes (Boy)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ベーシックな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Basic Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 4:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ジムバッジを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Gym Badge!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| わざマシンを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a TM!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| {{j|4}}番道路&lt;br /&gt;
| Route 4&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 視線！だいすきクラブ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Poké Fan)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ジーナとデクシオ&lt;br /&gt;
| Sina and Dexio&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ゲート&lt;br /&gt;
| Gate&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ミアレシティ&lt;br /&gt;
| Lumiose City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| プラターヌ ポケモン研究所&lt;br /&gt;
| The Sycamore Pokémon Lab&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| プラターヌ博士のテーマ&lt;br /&gt;
| Professor Sycamore&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…これから！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;ve Just Begun!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 暗雲&lt;br /&gt;
| Dark Skies&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 視線！ふたごちゃん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Twins)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| コボクタウン&lt;br /&gt;
| Camphrier Town&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 視線！ツアーきゃく&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Tourist)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| パルファム宮殿&lt;br /&gt;
| Parfum Palace&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| サナと&lt;br /&gt;
| Together with Shauna&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモンのふえ&lt;br /&gt;
| Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 連れて行く2&lt;br /&gt;
| Hurry Along 2&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンのタマゴをもらった！&lt;br /&gt;
| Received a Pokémon Egg!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…まだまだ！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 視線！しつじ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Butler)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 視線！メイド&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Maid)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 53&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 53&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{j|8}}番道路&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Route 8&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:56&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 輝きの洞窟&lt;br /&gt;
| Glittering Cave&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| フレア団登場！&lt;br /&gt;
| Team Flare Appears!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう！&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 視線！ビキニのおねえさん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Swimmer♀)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ショウヨウシティ&lt;br /&gt;
| Cyllage City&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| カラフルな服に着替えた！ (男の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Colorful Clothes (Boy)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| スポーティな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Sporty Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| じてんしゃ&lt;br /&gt;
| Bicycle&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| きのみを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| セキタイタウン&lt;br /&gt;
| Geosenge Town&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…がんばって！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Keep at It!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 視線！ハネムーン&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Honeymooners)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 視線！カラテおう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Black Belt)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| シャラシティ&lt;br /&gt;
| Shalour City&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| マスタータワー&lt;br /&gt;
| Tower of Mastery&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 視線！ローラースケート&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Roller Skater)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 戦闘！継承者コルニ&lt;br /&gt;
| Battle! (Successor Korrina)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| なみのり&lt;br /&gt;
| Surf&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 視線！かいパンやろう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Swimmer♂)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| メェークルに乗って&lt;br /&gt;
| Riding Skiddo&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ヒヨクシティ&lt;br /&gt;
| Coumarine City&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 一曲いかが？「揺れぬ想い」&lt;br /&gt;
| How About a Song? &amp;quot;An Unwavering Heart&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| カロス発電所&lt;br /&gt;
| The Kalos Power Plant&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| 視線！フレア団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Team Flare)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 戦闘！フレア団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Flare)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| なぞの人！？&lt;br /&gt;
| A Mysterious Figure&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| プリズムタワー点灯&lt;br /&gt;
| The Lighting of Prism Tower&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ミアレジムでクイズ！&lt;br /&gt;
| Quiz Time in the Lumiose City Gym!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ともだちのテーマ「また会えたね！」&lt;br /&gt;
| Friends Theme &amp;quot;Reunited&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…なかなか&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Not Bad!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| 怖い家&lt;br /&gt;
| Scary House&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| クノエシティ&lt;br /&gt;
| Laverre City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| エスニックな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Exotic Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| 視線！ふりそで&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Furisode Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| {{j|15}}番道路&lt;br /&gt;
| Route 15&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…いいかんじ！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Looking Good!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| フウジョタウン&lt;br /&gt;
| Dendemille Town&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| わざわすれ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 41&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 94&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | メガストーンを手に入れた！&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Obtained a Mega Stone!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:05&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ヒャッコクシティ&lt;br /&gt;
| Anistar City&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| 視線！サイキッカー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Psychic)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| フェミニンな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Feminine Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| フラダリラボ&lt;br /&gt;
| Lysandre Labs&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| 永遠の檻&lt;br /&gt;
| An Eternal Prison&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 最終兵器、出現&lt;br /&gt;
| The Ultimate Weapon Deployed&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| フレア団秘密基地&lt;br /&gt;
| Team Flare Secret Hq&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| 伝説ポケモンの復活&lt;br /&gt;
| The Legendary Pokémon Awoken&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| 戦闘！ゼルネアス・イベルタル・ジガルデ&lt;br /&gt;
| Battle! (Xerneas/Yveltal/Zygarde)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| 戦闘！フラダリ&lt;br /&gt;
| Battle! (Lysandre)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| フレア団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Flare)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| 最終兵器、射出 {{j|(X)}}&lt;br /&gt;
| Firing the Ultimate Weapon (Pokémon X)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| 最終兵器、射出 {{j|(Y)}}&lt;br /&gt;
| Firing the Ultimate Weapon (Pokémon Y)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| {{j|AZ}}&lt;br /&gt;
| AZ&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| {{j|18}}番道路&lt;br /&gt;
| Route 18&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| ともだちのテーマ「ずっと友達！」&lt;br /&gt;
| Friends Theme &amp;quot;Friends Forever&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| エイセツシティ&lt;br /&gt;
| Snowbelle City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| エレガントな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Elegant Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| 一曲いかが？「コトブキシティ」&lt;br /&gt;
| How About a Song? &amp;quot;Jubilife City&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| ポケモンの村&lt;br /&gt;
| Pokémon Village&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…すごい！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... It&#039;s Great!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| チャンピオンロード&lt;br /&gt;
| Victory Road&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| 視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Ace Trainer)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| The Pokémon League&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 4:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| 戦闘！チャンピオン&lt;br /&gt;
| Battle! (Champion)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| チャンピオンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Champion)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| 殿堂入りおめでとう！&lt;br /&gt;
| Congratulations on Entering the Hall of Fame!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| 光射す日&lt;br /&gt;
| The Sun Shines Down&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| きみとゆく&lt;br /&gt;
| I&#039;ll Go With You&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| {{j|KISEKI}}&lt;br /&gt;
| [[KISEKI]]&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 32&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 126&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{j|FIN}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | FIN&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:18&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| {{j|TMV}}発車&lt;br /&gt;
| The TMV Departs&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| キナンシティ&lt;br /&gt;
| Kiloude City&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| スペシャルな服に着替えた！ (男の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Special Clothes (Boy)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| スペシャルな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Special Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| バトルハウス&lt;br /&gt;
| Battle Maison&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| バトルポイントをもらった！&lt;br /&gt;
| Received Battle Points!&lt;br /&gt;
| Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| フレンドサファリ&lt;br /&gt;
| Friend Safari&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…すばらしい！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... It&#039;s Amazing!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| ゴーゴーシャトル&lt;br /&gt;
| Gogoat Shuttle&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| かべがみを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained Wallpapers!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| ショッピング&lt;br /&gt;
| Shopping&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| レストラン ローリングドリーマー&lt;br /&gt;
| Sushi High Roller&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| ブティック&lt;br /&gt;
| Boutique&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| クラシックな服に着替えた！ (男の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Classic Clothes (Boy)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| クラシックな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Classic Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| サロン・ド・ロージュ&lt;br /&gt;
| Coiffure Clips&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| トレーナープロモスタジオ&lt;br /&gt;
| PR Video Studio&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「カワイイ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cute 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「カワイイ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cute 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「カワイイ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cute 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「カワイイ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cute 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「キレイ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Elegant 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 149&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「キレイ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Elegant 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「キレイ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Elegant 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 151&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「キレイ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Elegant 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 152&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クール{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cool 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 153&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クール{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cool 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 154&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クール{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cool 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 155&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クール{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cool 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 156&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クラシカル{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Classical 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 157&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クラシカル{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Classical 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 158&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クラシカル{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Classical 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 159&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クラシカル{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Classical 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 160&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ノリノリ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Lively 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 161&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ノリノリ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Lively 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 162&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ノリノリ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Lively 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 163&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ノリノリ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Lively 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 164&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「リズム{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 165&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「リズム{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 166&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「リズム{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 167&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「リズム{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 168&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「オトナ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Mature 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 169&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「オトナ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Mature 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 170&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「オトナ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Mature 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 171&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「オトナ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Mature 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 172&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ドキドキ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 173&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ドキドキ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 174&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ドキドキ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 175&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ドキドキ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 176&lt;br /&gt;
| ハンサム アイキャッチ&lt;br /&gt;
| Another Chapter in Looker&#039;s Tale&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 177&lt;br /&gt;
| ハンサムのテーマ&lt;br /&gt;
| Looker&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 178&lt;br /&gt;
| 視線！バッドガイ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Punk Guy)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 179&lt;br /&gt;
| グランドホテル シュールリッシュ&lt;br /&gt;
| Hotel Richissime&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 180&lt;br /&gt;
| ハンサム ピンチのテーマ&lt;br /&gt;
| Looker&#039;s in Trouble!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 181&lt;br /&gt;
| マチエールのテーマ&lt;br /&gt;
| Emma&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 182&lt;br /&gt;
| ハンサム 哀愁のテーマ&lt;br /&gt;
| Looker&#039;s Sorrowful Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 183&lt;br /&gt;
| もぎってナッツ&lt;br /&gt;
| Berry Picker&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 184&lt;br /&gt;
| ねらってヘッド&lt;br /&gt;
| Head It&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 185&lt;br /&gt;
| ぱったんパズル&lt;br /&gt;
| Tile Puzzle&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 186&lt;br /&gt;
| ぱったんパズル終了！&lt;br /&gt;
| Tile Puzzle Complete!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 187&lt;br /&gt;
| スパトレをはじめよう！&lt;br /&gt;
| Let&#039;s Super Train!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 188&lt;br /&gt;
| トレーニングスタート&lt;br /&gt;
| Start&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 189&lt;br /&gt;
| スーパートレーニング！&lt;br /&gt;
| Super Training!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 190&lt;br /&gt;
| トレーニング終了！&lt;br /&gt;
| Success!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 191&lt;br /&gt;
| トレーニング失敗…&lt;br /&gt;
| Try Again...&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 192&lt;br /&gt;
| 新しいスパトレ解放！&lt;br /&gt;
| Unlocked a New Super-Training Regimen!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 193&lt;br /&gt;
| 裏スーパートレーニング！&lt;br /&gt;
| Secret Super Training!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 194&lt;br /&gt;
| ポケトレで発見！&lt;br /&gt;
| A Poké Radar Hit!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 195&lt;br /&gt;
| ポケトレでフィーバー！&lt;br /&gt;
| Poké Radar Chain!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 196&lt;br /&gt;
| バトルスポット&lt;br /&gt;
| Battle Spot&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 197&lt;br /&gt;
| ミラクル交換&lt;br /&gt;
| Wonder Trade&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 198&lt;br /&gt;
| {{j|GTS}}&lt;br /&gt;
| GTS&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 199&lt;br /&gt;
| ゲームシンク&lt;br /&gt;
| Game Sync&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 201&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…完成！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... It&#039;s Complete!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 76&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 202&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 戦闘！ミュウツー&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 3:05&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bonus Tracks====&lt;br /&gt;
Tracks 203, 205, 207, 209, and 211 are respectively tracks 1, 7, 15, 43, and 30 from the [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|original Pokémon Red and Green soundtrack]] but without the {{wp|Reverberation|reverb}}, although the in-game sound effects remain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 203&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| 204&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| Title Screen&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| 205&lt;br /&gt;
| 戦い ({{j|VS}}野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 206&lt;br /&gt;
| 戦い ({{j|VS}}野生ポケモン)&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| 207&lt;br /&gt;
| 戦い ({{j|VS}}トレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| 208&lt;br /&gt;
| 戦い ({{j|VS}}トレーナー)&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| 209&lt;br /&gt;
| ラストバトル ({{j|VS}}ライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| 210&lt;br /&gt;
| ラストバトル ({{j|VS}}ライバル)&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| 211&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 86&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 212&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | サイクリング&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Cycling&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:04&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese physical release includes a 28-page booklet with notes from [[Game Freak]]&#039;s sound team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{colorschemelight|Kalos}} |&lt;br /&gt;
border={{colorschemedark|Kalos}} |&lt;br /&gt;
image1=XY Super Music Collection front.png |&lt;br /&gt;
caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}} |&lt;br /&gt;
image2=XY Super Music Collection back.png |&lt;br /&gt;
caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring [[Mega Evolution|Mega]] {{p|Mewtwo}} Y |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
It debuted on the {{wp|Billboard 200|&#039;&#039;Billboard&#039;&#039; 200}} at number 104&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.billboard.com/charts/billboard-200/2013-11-30 &#039;&#039;Billboard&#039;&#039; 200] &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;, Global Prometheus Media. November 30, 2013. Retrieved on November 24, 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; and on the {{wp|Oricon Albums Chart|&#039;&#039;Oricon&#039;&#039; Chart}} at number fourteen.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.oricon.co.jp/rank/ja/w/2013-11-25/more/3/ &#039;&#039;Oricon&#039;&#039; Weekly Albums Chart] &#039;&#039;Oricon&#039;&#039;. November 11-17, 2013.  Retrieved November 24, 2013&amp;lt;/ref&amp;gt;  It peaked at number five on the &#039;&#039;Billboard&#039;&#039; Soundtracks chart.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.billboard.com/charts/2013-11-30/soundtracks &#039;&#039;Billboard&#039;&#039; Soundtracks] &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;, Prometheus Global Media. November 30, 2013. Retrieved December 12, 2013.&amp;lt;/ref&amp;gt; On &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;-Japan, it debuted on the &#039;&#039;Top Albums Chart&#039;&#039; at number twelve&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=top_albums&amp;amp;year=2013&amp;amp;month=11&amp;amp;day=25 Top Albums Chart] &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;-Japan, Prometheus Global Media. November 25, 2013. Retrieved November 24, 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; and on the &#039;&#039;Independent Albums Chart&#039;&#039; at number three.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=indepedent&amp;amp;year=2013&amp;amp;month=11&amp;amp;day=25 Top Independent Albums and Singles] &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;-Japan, Prometheus Global Media. November 25, 2013. Retrieved November 24, 2013&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/xy/ Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-x-pokemon-y-super/id741190064 Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related article==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon X and Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon X and Y|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂3DS 宝可梦 Ｘ／Ｙ 超级音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Black_2_%26_Pok%C3%A9mon_White_2:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470323</id>
		<title>Pokémon Black 2 &amp; Pokémon White 2: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Black_2_%26_Pok%C3%A9mon_White_2:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470323"/>
		<updated>2022-02-03T23:26:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=ニンテンドーDS ポケモンブラック2・ホワイト2 スーパーミュージックコンプリート|&lt;br /&gt;
image=Pokémon Black 2 Pokémon White 2 Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Kyurem|Black Kyurem}} and {{p|Kyurem|White Kyurem}}|&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (physical album &amp;amp; iTunes&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;)&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;May 13, 2014 (iTunes) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0001 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=173 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドーDS ポケモンブラック2・ホワイト2 スーパーミュージックコンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo DS Pokémon Black2 · White2 Super Music Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|Black and White|s|Pokémon Black 2 and White 2|2}}, and also features music from {{game|Emerald}} and {{game|Platinum}}. It is the first soundtrack published by {{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}}, a company founded by former {{wp|Media Factory}} executives (Media Factory was the previous publisher of the games&#039; soundtracks).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on July 25, 2012 as a physical album and in digital format on the [[iTunes Store]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt;. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store in May 13, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The tracks for the music played in [[Hidden Grotto]]es, the Carnival Ludicolo musical, the [[Battle Dome]] lobby, and the [[Legendary titans]] battle theme from {{game|Platinum}} are notably absent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Unova2}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova2}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|オープニング&lt;br /&gt;
|Opening&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda, Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|タイトル&lt;br /&gt;
|Title Screen&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|はじまりのきざし&lt;br /&gt;
|An Adventure is Beginning&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|ヒオウギシティ&lt;br /&gt;
|Aspertia City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|ベルのテーマ&lt;br /&gt;
|Bianca&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|19番道路 (春～夏)&lt;br /&gt;
|Route 19 (Spring/Summer)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Wild Pokemon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|サンギタウン&lt;br /&gt;
|Floccesy Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|サンギ牧場&lt;br /&gt;
|Floccesy Ranch&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|ライバルのテーマ&lt;br /&gt;
|Rival&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|戦闘！ライバル&lt;br /&gt;
|Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|タチワキシティ&lt;br /&gt;
|Virbank City&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|タチワキジム (演奏・DOGARS)&lt;br /&gt;
|Virbank City Gym (Performed by Koffing and the Toxics)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|プラズマ団、再び&lt;br /&gt;
|Team Plasma Returns&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|ポケウッド&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|ポケウッドで撮影中！&lt;br /&gt;
|Filming Underway at Pokestar Studios!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|ポケウッド・対決のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Battle&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|ポケウッド・栄光のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Glory&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|ポケウッド・敗北のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Defeat&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|ポケウッド・襲来のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Invasion&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|ポケウッド・成功のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Success&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|ポケウッド・敗退のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Retreat&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|ポケウッド・奇妙のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Weird&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|ポケウッド・愛情のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Love&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|ポケウッド・悲愴のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Sorrow&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|ポケウッド・戦慄のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Horror&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|ポケウッド・浄化のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Purified&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|ポケウッド・恐怖のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Fear&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|ポケウッド・滑稽のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Humor&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|ポケウッド・絶望のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Despair&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|ポケウッド・衝撃のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Shock&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|ポケウッドに銅像が建った！&lt;br /&gt;
|Immortalized in Pokestar Studios!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|ヒウン下水道&lt;br /&gt;
|Castelia Sewers&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|ヒウンジム&lt;br /&gt;
|Castelia City Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|視線！クラウン&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Harlequin)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|フェスミッション開催中！&lt;br /&gt;
|Funfest Mission Start!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|ユナイテッドタワー&lt;br /&gt;
|Unity Tower&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|アクロマのテーマ&lt;br /&gt;
|Colress&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
|Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|ジョインアベニュー&lt;br /&gt;
|Join Avenue&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|ジョインアベニューでレベルアップ1&lt;br /&gt;
|Join Avenue Level Up 1&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|ジョインアベニューでレベルアップ2&lt;br /&gt;
|Join Avenue Level Up 2&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|ジョインアベニューであいさつ！&lt;br /&gt;
|Join Avenue Meet and Greet!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|ライモンジム・ランウェイ&lt;br /&gt;
|Nimbasa City Gym: Runway&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|視線！おとなのおねえさん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Beauty)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|ライモンジム・ステージ&lt;br /&gt;
|Nimbasa City Gym: Stage&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 48&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 48&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 勝利は目の前！&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Victory Lies Before You!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; |01:41&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Unova2}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova2}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|49&lt;br /&gt;
|ホドモエジム&lt;br /&gt;
|Driftveil Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|ポケモンワールドトーナメント (PWT)&lt;br /&gt;
|Pokémon World Tournament (Pwt)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|51&lt;br /&gt;
|PWT会場&lt;br /&gt;
|The PWT&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|52&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー (カントー)&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader - Kanto Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|53&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオン (カントー)&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion - Kanto Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|54&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー (ジョウト)&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader - Johto Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|55&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオン (ジョウト)&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion - Johto Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|56&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader - Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|57&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオン (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion - Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|58&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader - Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|59&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオン (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion - Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|60&lt;br /&gt;
|PWT決勝戦！&lt;br /&gt;
|PWT Final Round!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|61&lt;br /&gt;
|PWTで勝利！&lt;br /&gt;
|Winning in the PWT!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|62&lt;br /&gt;
|PWTで優勝！&lt;br /&gt;
|PWT Victor!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|63&lt;br /&gt;
|地底遺跡&lt;br /&gt;
|Underground Ruins&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|64&lt;br /&gt;
|戦闘！レジロック・レジアイス・レジスチル&lt;br /&gt;
|Battle! (Regirock/Regice/Registeel)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|65&lt;br /&gt;
|プラズマフリゲート・甲板&lt;br /&gt;
|Aboard the Plasma Frigate&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|66&lt;br /&gt;
|ヴィオのテーマ&lt;br /&gt;
|Zinzolin&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|67&lt;br /&gt;
|チェレンのテーマ&lt;br /&gt;
|Cheren&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|68&lt;br /&gt;
|フキヨセジム&lt;br /&gt;
|Mistralton City Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|69&lt;br /&gt;
|メダルラリーでゴールイン！&lt;br /&gt;
|Earned a Participation Prize Medal!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|70&lt;br /&gt;
|メダルボックスリニューアル！&lt;br /&gt;
|Medal Box: Medal Box Upgraded!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|71&lt;br /&gt;
|ヤマジタウン&lt;br /&gt;
|Lentimas Town&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|72&lt;br /&gt;
|リバースマウンテンへの道&lt;br /&gt;
|The Road to Reversal Mountain&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|73&lt;br /&gt;
|リバースマウンテン (ブラック)&lt;br /&gt;
|Reversal Mountain (Pokémon Black)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|74&lt;br /&gt;
|リバースマウンテン (ホワイト)&lt;br /&gt;
|Reversal Mountain (Pokémon White)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|75&lt;br /&gt;
|ストレンジャーハウス&lt;br /&gt;
|Strange House&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|76&lt;br /&gt;
|戦闘！伝説のポケモン (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle! (Legendary Pokémon - Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|77&lt;br /&gt;
|ソウリュウジム&lt;br /&gt;
|Opelucid City Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|78&lt;br /&gt;
|強襲！ソウリュウシティ&lt;br /&gt;
|Opelucid City Attacked!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|79&lt;br /&gt;
|凍った街&lt;br /&gt;
|The Frozen City&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|80&lt;br /&gt;
|視線！プラズマ団&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Team Plasma)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|81&lt;br /&gt;
|戦闘！プラズマ団&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Plasma)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|82&lt;br /&gt;
|ダークトリニティのテーマ&lt;br /&gt;
|Shadow Triad&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|83&lt;br /&gt;
|マリンチューブ&lt;br /&gt;
|Marine Tube&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|84&lt;br /&gt;
|セイガイハシティ&lt;br /&gt;
|Humilau City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|セイガイハジム&lt;br /&gt;
|Humilau City Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|86&lt;br /&gt;
|22番道路 (春～夏)&lt;br /&gt;
|Route 22 (Spring/Summer)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 39&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 87&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | プラズマフリゲート出撃&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Plasma Frigate Sortie&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; |00:36&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Unova2}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova2}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|88&lt;br /&gt;
|プラズマフリゲートに潜入！&lt;br /&gt;
|Infiltrating the Plasma Frigate!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|89&lt;br /&gt;
|戦闘！アクロマ&lt;br /&gt;
|Battle! (Colress)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|90&lt;br /&gt;
|覚醒&lt;br /&gt;
|Awakening&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|91&lt;br /&gt;
|対峙&lt;br /&gt;
|Confrontation&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|92&lt;br /&gt;
|吸収&lt;br /&gt;
|Absorption&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|93&lt;br /&gt;
|合体&lt;br /&gt;
|Fusion&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|94&lt;br /&gt;
|戦闘！ブラックキュレム・ホワイトキュレム&lt;br /&gt;
|Battle! (Black Kyurem/White Kyurem)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|戦闘！ゲーチス&lt;br /&gt;
|Battle! (Ghetsis)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|96&lt;br /&gt;
|23番道路&lt;br /&gt;
|Route 23&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|97&lt;br /&gt;
|Nの城&lt;br /&gt;
|N&#039;s Castle&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|98&lt;br /&gt;
|Nの部屋&lt;br /&gt;
|N&#039;s Room&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|99&lt;br /&gt;
|Nのテーマ&lt;br /&gt;
|N&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|100&lt;br /&gt;
|戦闘！N&lt;br /&gt;
|Battle! (N)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|101&lt;br /&gt;
|イッシュリンク&lt;br /&gt;
|Unova Link&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|102&lt;br /&gt;
|ライブキャスターでミニゲーム！&lt;br /&gt;
|Xtransceiver Minigames&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|103&lt;br /&gt;
|ライブキャスター・ゲームスタート！&lt;br /&gt;
|Xtransceiver - Game Start!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|104&lt;br /&gt;
|ライブキャスター・ゲームで優勝！&lt;br /&gt;
|Xtransceiver - Game Won!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|105&lt;br /&gt;
|19番道路 (秋～冬)&lt;br /&gt;
|Route 19 (Autumn/Winter)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|106&lt;br /&gt;
|心の空洞&lt;br /&gt;
|Cave of Being&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|107&lt;br /&gt;
|戦闘！ユクシー・エムリット・アグノム&lt;br /&gt;
|Battle! (Azelf/Mesprit/Uxie)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|108&lt;br /&gt;
|黒の摩天楼・入り口&lt;br /&gt;
|Black Tower: Entrance&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|109&lt;br /&gt;
|黒の摩天楼&lt;br /&gt;
|Black Tower&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|110&lt;br /&gt;
|白の樹洞・入り口&lt;br /&gt;
|White Treehollow: Entrance&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|111&lt;br /&gt;
|白の樹洞&lt;br /&gt;
|White Treehollow&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|112&lt;br /&gt;
|オタマロ合唱隊&lt;br /&gt;
|Tympole Choir&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|113&lt;br /&gt;
|22番道路 (秋～冬)&lt;br /&gt;
|Route 22 (Autumn/Winter)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|114&lt;br /&gt;
|図鑑生息地が埋まった！&lt;br /&gt;
|Pokédex Habitat List Complete!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|115&lt;br /&gt;
|メダルを全部あつめた！&lt;br /&gt;
|Medal Rally Complete!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|116&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオンアイリス&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion Iris)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|03:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|117&lt;br /&gt;
|スタッフロール&lt;br /&gt;
|Staff Credits&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|05:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|118&lt;br /&gt;
|THE END&lt;br /&gt;
|The End&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|119&lt;br /&gt;
|ミュージカル「メロメロ★ムンナ」&lt;br /&gt;
|Musical: Charming Munna&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|120&lt;br /&gt;
|ミュージカル「ポケモンパーティ！」&lt;br /&gt;
|Musical: Pokémon Party!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|121&lt;br /&gt;
|ミュージカル「ポケモンセンターDEオシャレ♪」&lt;br /&gt;
|Musical: Carnival Pokémon&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|122&lt;br /&gt;
|ミュージカル「MELOETTAAA！！！」&lt;br /&gt;
|Musical: Meloettaaa!!!&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|123&lt;br /&gt;
|決勝！ポケモンワールドチャンピオンシップス&lt;br /&gt;
|Pokemon World Championships Final&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 37&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 124&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | いにしえのうた&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Relic Song&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 00:40&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
Tracks 1-17 are from {{game|Emerald}}. Tracks 18-49 are from {{game|Platinum}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Unova2}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova2}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|タイトル (エメラルド)&lt;br /&gt;
|Title Screen (Pokémon Emerald)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|126&lt;br /&gt;
|エントリーコール&lt;br /&gt;
|Match Call&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|127&lt;br /&gt;
|異常気象&lt;br /&gt;
|Abnormal Weather&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|128&lt;br /&gt;
|レックウザ光臨！&lt;br /&gt;
|Rayquaza Appears!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|00:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|129&lt;br /&gt;
|バトルフロンティア (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle Frontier (Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|130&lt;br /&gt;
|バトルタワー (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle Tower (Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|131&lt;br /&gt;
|バトルファクトリー (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle Factory (Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|132&lt;br /&gt;
|バトルアリーナ&lt;br /&gt;
|Battle Arena&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|133&lt;br /&gt;
|バトルドーム&lt;br /&gt;
|Battle Dome&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|134&lt;br /&gt;
|バトルチューブ&lt;br /&gt;
|Battle Pike&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|バトルパレス&lt;br /&gt;
|Battle Palace&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|136&lt;br /&gt;
|バトルピラミッド&lt;br /&gt;
|Battle Pyramid&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|137&lt;br /&gt;
|バトルピラミッド頂上&lt;br /&gt;
|Battle Pyramid Summit&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|138&lt;br /&gt;
|バトルポイントをもらった！ (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Received Battle Points! (Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|139&lt;br /&gt;
|戦闘！フロンティアブレーン (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle! (Frontier Brain--Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|140&lt;br /&gt;
|バトルシンボルゲット！&lt;br /&gt;
|Battle Symbol Received!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|141&lt;br /&gt;
|戦闘！ミュウ&lt;br /&gt;
|Battle! (Mew)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|142&lt;br /&gt;
|タイトル (プラチナ)&lt;br /&gt;
|Title Screen (Pokémon Platinum)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|143&lt;br /&gt;
|press start&lt;br /&gt;
|Press Start&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|144&lt;br /&gt;
|特別番組「ナナカマド博士に聞く」&lt;br /&gt;
|Special Program: &amp;quot;Let&#039;s Ask Prof. Rowan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|ハンサムのテーマ&lt;br /&gt;
|Looker&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|146&lt;br /&gt;
|グローバルターミナル&lt;br /&gt;
|Global Terminal&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|147&lt;br /&gt;
|Wi-Fiひろば&lt;br /&gt;
|Wi-Fi Plaza&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|148&lt;br /&gt;
|Wi-Fiひろば・ひろばゲーム&lt;br /&gt;
|Wi-Fi Plaza: Mini-Games&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|149&lt;br /&gt;
|どんどんソーナンスをクリア！&lt;br /&gt;
|Cleared Wobbuffet Pop!&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|150&lt;br /&gt;
|Wi-Fiひろば・パレード&lt;br /&gt;
|Wi-Fi Plaza: Parade&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|151&lt;br /&gt;
|ギラティナ出現！&lt;br /&gt;
|Giratina Appears!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|152&lt;br /&gt;
|ギラティナ出現！その2&lt;br /&gt;
|Giratina Appears! Part 2&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|153&lt;br /&gt;
|やぶれたせかい&lt;br /&gt;
|Distortion World&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|03:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|154&lt;br /&gt;
|戦闘！ギラティナ&lt;br /&gt;
|Battle! (Giratina)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|155&lt;br /&gt;
|ぐるぐるこうかん&lt;br /&gt;
|Spin Trade&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|156&lt;br /&gt;
|ふしぎなおくりもの (プラチナ)&lt;br /&gt;
|Mystery Gift (Pokémon Platinum)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|157&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・かわいさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Cuteness&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|158&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・かっこよさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Coolness&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|159&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・たくましさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Toughness&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|160&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・うつくしさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Beauty&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|161&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・かしこさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Smartness&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|162&lt;br /&gt;
|別荘・フタバでオルゴール！&lt;br /&gt;
|Villa Music Box: Twinleaf Tune&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|163&lt;br /&gt;
|別荘・ミナモでボサノバ！&lt;br /&gt;
|Villa Audio System: Bossa Nova Lilycove&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|164&lt;br /&gt;
|ファイトエリア (バトルフロンティア)&lt;br /&gt;
|Fight Area (Battle Frontier)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|165&lt;br /&gt;
|バトルルーレット&lt;br /&gt;
|Battle Arcade&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|166&lt;br /&gt;
|バトルルーレットでBPゲット！&lt;br /&gt;
|Received BP in the Battle Arcade!&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|167&lt;br /&gt;
|バトルステージ&lt;br /&gt;
|Battle Hall&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|168&lt;br /&gt;
|バトルファクトリー (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle Factory (Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|169&lt;br /&gt;
|バトルキャッスル&lt;br /&gt;
|Battle Castle&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|170&lt;br /&gt;
|キャッスルポイントをもらった！&lt;br /&gt;
|Received Castle Points!&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|171&lt;br /&gt;
|バトルポイントをもらった！ (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Received Battle Points! (Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|172&lt;br /&gt;
|戦闘！フロンティアブレーン (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle! (Frontier Brain--Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|03:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 49&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 173&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | フロンティアブレーンに勝利！ (シンオウ)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Victory! (Frontier Brain--Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 00:27&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese release features a booklet that contains self-liner notes by [[Gō Ichinose]] and [[Hitomi Satō]] (which include portraits and their in-game {{ga|Trainer Card}}s), as well as running commentary by the two on some of the tracks found on the album. It also features a lot of exclusive artwork of [[Unova]] locations, some of which is explanatory concept art. Otherwise, the booklet contains general information on the tracks included, the game scenario, and the sound team; and is illustrated with various stills from the games and [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork of characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|B2W2}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|B2W2}}&lt;br /&gt;
|image1=BW2 Super Music Complete.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Kyurem|Black Kyurem}}&lt;br /&gt;
|image2=BW2 Music Super Complete back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Kyurem|White Kyurem}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Despite the top of the [[Battle Pyramid]] being known in-game as the Battle Pyramid &#039;&#039;&#039;Peak&#039;&#039;&#039; in {{game|Emerald}}, the English title of the facility area&#039;s corresponding music track is instead rendered as &amp;quot;Battle Pyramid &#039;&#039;&#039;Summit&#039;&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/bw2/ Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-black-2-pokemon-white/id840343224 Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=5l40A96ne4w Japanese advertisement (ポケモンブラック2・ホワイト2　スーパーミュージックコンプリートCM)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Black 2 and White 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Black 2 and White 2|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Emerald|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Platinum|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂DS 宝可梦 黑２／白２ 超级音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Sun_%26_Pok%C3%A9mon_Moon:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470319</id>
		<title>Pokémon Sun &amp; Pokémon Moon: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Sun_%26_Pok%C3%A9mon_Moon:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470319"/>
		<updated>2022-02-03T23:24:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=ニンテンドー3DS ポケモン サン・ムーン スーパーミュージック・コンプリート |&lt;br /&gt;
image=Pokémon SM Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover artwork, featuring {{p|Solgaleo}} and {{p|Lunala}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;November 30, 2016 (physical album)&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;November 30, 2016 (iTunes)  |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0007 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=169 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドー{{j|3DS}} ポケモン サン・ムーン スーパーミュージック・コンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo 3DS Pokémon Sun &amp;amp; Moon Super Music Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{g|Sun and Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released as a physical album in Japan on November 30, 2016. Overseas, it was released in digital format only on the [[iTunes Store]] on November 30, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The soundtrack contains all the new music of 160 tracks from {{g|Sun and Moon}} and 9 bonus tracks from [[Pokémon Sun and Pokémon Moon Special Demo Version]] and Japanese Z-Ring Synchronized music. The album was initially announced to include 15 additional tracks originally from [[Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]]; however, they were not included in the final release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Errors regarding the composers of three tracks are present in the Japanese booklet and on iTunes.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://over-lap.co.jp/cd/sm/info.aspx OVERLAP website]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| タイトル&lt;br /&gt;
| Title Screen &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, Lisa Ooki, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 冒険がはじまる&lt;br /&gt;
| An Adventure Is Beginning&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| アローラ地方のテーマ&lt;br /&gt;
| Alola Region Theme &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, Lisa Ooki, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 逃走！&lt;br /&gt;
| Escape!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 目覚め&lt;br /&gt;
| Waking Up&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 我が家&lt;br /&gt;
| My Home&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ククイ博士のテーマ&lt;br /&gt;
| Professor Kukui&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| メレメレ島1番道路&lt;br /&gt;
| Route 1 on Melemele Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| リリィタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Iki Town (Day) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. Takahiro Morimoto]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| リリィタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Iki Town (Night) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. Takahiro Morimoto]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 3:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| マハロ山道&lt;br /&gt;
| Mahalo Trail&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 橋の上で…&lt;br /&gt;
| On the Bridge...&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| カプ登場！&lt;br /&gt;
| A Tapu Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| リーリエのテーマ&lt;br /&gt;
| Lillie&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモンをつかまえた！&lt;br /&gt;
| Caught a Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ハウのテーマ&lt;br /&gt;
| Hau&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦闘！ハウ&lt;br /&gt;
| Battle! (Hau)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| たいせつな道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| おやすみ&lt;br /&gt;
| Good Night&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Jun Fukuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| リリィタウンのお祭り&lt;br /&gt;
| The Festival in Iki Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 視線！トレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| レベルがあがった！&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン研究所&lt;br /&gt;
| The Pokémon Research Lab&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| The Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Recovery&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| カフェでひといき&lt;br /&gt;
| Have a Break at the Café&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケマメをもらった！&lt;br /&gt;
| Received Poké Beans!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| フェスサークル (昼)&lt;br /&gt;
| Festival Plaza (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| フェスサークル (夜)&lt;br /&gt;
| Festival Plaza (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| フェスサークルでレベルアップ&lt;br /&gt;
| Level Up at Festival Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| フェスサークルにショップができた！&lt;br /&gt;
| A New Shop Is Open at Festival Plaza!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| フェスサークル占い中&lt;br /&gt;
| Fortune-Telling at Festival Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 交換&lt;br /&gt;
| Trade&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション！&lt;br /&gt;
| A Mission at Festival Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション！結果発表&lt;br /&gt;
| Festival Plaza Mission Results&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション成功！&lt;br /&gt;
| Festival Plaza Mission Complete!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション失敗…&lt;br /&gt;
| Festival Plaza Mission Failed...&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| トレーナーズスクール&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; School&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| わざマシンを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Tm!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ハウオリシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Hau&#039;oli City (Day) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. Takahiro Morimoto &amp;amp; Kanoko Matsukawa]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ハウオリシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Hau&#039;oli City (Night)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 連れて行く&lt;br /&gt;
| Hurry Along&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケファインダー・アップデート！&lt;br /&gt;
| Poké Finder Updated!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ヘアサロン&lt;br /&gt;
| Salon&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ブティック&lt;br /&gt;
| Apparel Shop&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| マラサダショップ&lt;br /&gt;
| Malasada Shop&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 進化 (アローラ)&lt;br /&gt;
| Evolution (Alola)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 乗船所&lt;br /&gt;
| Ferry Terminal&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:39&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| メレメレ島2番道路&lt;br /&gt;
| Route 2 on Melemele Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| スカル団登場！&lt;br /&gt;
| Team Skull Appears! &amp;lt;small&amp;gt;(feat. KYOtaro)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 視線！スカル団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Team Skull) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| スカル団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Skull)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| しげみの洞窟～試練の場～&lt;br /&gt;
| Verdant Cavern—A Trial Site&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| キャプテンの試練開始！&lt;br /&gt;
| A Captain&#039;s Trial Begins!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ぬしポケモン登場&lt;br /&gt;
| A Totem Pokémon Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 戦闘！ぬしポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Totem Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ぬしポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Totem Pokémon)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| Zクリスタルを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Z-Crystal!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| うみつなぎの洞穴&lt;br /&gt;
| Seaward Cave&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| しまキング・しまクイーンのテーマ&lt;br /&gt;
| Island Kahuna&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦闘！しまキング・しまクイーン&lt;br /&gt;
| Battle! (Island Kahuna)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| しまキング・しまクイーンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Island Kahuna)&lt;br /&gt;
| {{tt|Junichi Masuda|Incorrectly listed as Go Ichinose}}&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ライドギア登録！&lt;br /&gt;
| Registered a Ride Pokémon!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ライドポケモン (陸上)&lt;br /&gt;
| Ride Pokémon (Land)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| テンカラットヒル&lt;br /&gt;
| Ten Carat Hill&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 船に乗って&lt;br /&gt;
| On the Ship&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| カンタイシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Heahea City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| カンタイシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Heahea City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| アーカラ島4番道路&lt;br /&gt;
| Route 4 on Akala Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| オハナタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Paniola Town (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| オハナタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Paniola Town (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| オハナ牧場&lt;br /&gt;
| Paniola Ranch&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| グラジオのテーマ&lt;br /&gt;
| Gladion&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| 戦闘！グラジオ&lt;br /&gt;
| Battle! (Gladion)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ライドポケモン (水上)&lt;br /&gt;
| Ride Pokémon (Aquatic)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ロイヤルアベニュー&lt;br /&gt;
| Royal Avenue&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| スーパー「メガやす」&lt;br /&gt;
| Thrifty Megamart&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ロイヤルドーム&lt;br /&gt;
| Battle Royal Dome &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Hideaki Kuroda)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| 戦闘！バトルロイヤル&lt;br /&gt;
| Battle! (Battle Royal)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| バトルロイヤルで結果発表！&lt;br /&gt;
| Battle Royal Results&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| カキの試練&lt;br /&gt;
| Kiawe&#039;s Trial&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| マオの試練&lt;br /&gt;
| Mallow&#039;s Trial&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケリゾート (昼)&lt;br /&gt;
| Poké Pelago (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケリゾート (夜)&lt;br /&gt;
| Poké Pelago (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケリゾート完成！&lt;br /&gt;
| Poké Pelago Renovations Complete!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 39&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| バーネット研究所&lt;br /&gt;
| Burnet&#039;s Lab&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:38&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| コニコシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Konikoni City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| コニコシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Konikoni City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団幹部&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull Admin) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| エーテルパラダイス&lt;br /&gt;
| Aether Paradise&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| 出会い&lt;br /&gt;
| An Encounter&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| ルザミーネのテーマ&lt;br /&gt;
| Lusamine&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 別世界への入り口&lt;br /&gt;
| The Entrance to Another World&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| ウルトラビースト…？&lt;br /&gt;
| Ultra Beasts...?&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| 戦闘！ウルトラビースト&lt;br /&gt;
| Battle! (Ultra Beast)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| マリエシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Malie City (Day)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| マリエシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Malie City (Night)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 3:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| ウラウラ島10番道路&lt;br /&gt;
| Route 10 on Ula&#039;ula Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| グズマのテーマ&lt;br /&gt;
| Guzma&#039;s Theme &amp;lt;small&amp;gt;(feat. KYOtaro)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団ボス&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull Boss) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| エーテルハウス&lt;br /&gt;
| Aether House&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| アセロラの試練&lt;br /&gt;
| Acerola&#039;s Trial&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| ハイナ砂漠&lt;br /&gt;
| Haina Desert&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| ポータウン&lt;br /&gt;
| Po Town&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| Zクリスタルを見つけた！&lt;br /&gt;
| Found a Z-Crystal!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| クチナシのテーマ&lt;br /&gt;
| Nanu&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| 潜入&lt;br /&gt;
| Infiltration&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| エーテルパラダイスの裏側&lt;br /&gt;
| The Secret Side of Aether Paradise&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| 視線！エーテル財団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Aether Foundation)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| 戦闘！エーテル財団トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Aether Foundation)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| エーテルパラダイスラボ&lt;br /&gt;
| Aether Paradise Labs&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| 不穏な空気&lt;br /&gt;
| Unsettling Atmosphere&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| トラブル発生！&lt;br /&gt;
| There&#039;s Trouble!&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| アローラの危機&lt;br /&gt;
| A Crisis in Alola&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| 戦闘！ルザミーネ&lt;br /&gt;
| Battle! (Lusamine)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| リーリエの決意&lt;br /&gt;
| Lillie&#039;s Resolve&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| がんばリーリエ！&lt;br /&gt;
| Lively Lillie!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| ポケファインダー・ファイナルアップデート！&lt;br /&gt;
| Poké Finder Fully Updated!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 126&lt;br /&gt;
| 海の民の村 (昼)&lt;br /&gt;
| Seafolk Village (Day)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| 海の民の村 (夜)&lt;br /&gt;
| Seafolk Village (Night)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| ポニの古道&lt;br /&gt;
| Ancient Poni Path&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| 島を守るもの&lt;br /&gt;
| The Protector of the Island&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| ポニの大峡谷&lt;br /&gt;
| Vast Poni Canyon&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| 祭壇へ…&lt;br /&gt;
| To the Altar...&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| ソルガレオ・ルナアーラ出現！&lt;br /&gt;
| Solgaleo / Lunala Appears!&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Junichi Masuda, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 40&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| いざウルトラスペースへ！&lt;br /&gt;
| Let&#039;s Go to Ultra Space!&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:18&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| ウルトラスペース&lt;br /&gt;
| Ultra Space&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| ルザミーネの狂気&lt;br /&gt;
| Lusamine&#039;s Madness&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| おこリーリエ！&lt;br /&gt;
| Steely Lillie!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| ルザミーネのリベンジ&lt;br /&gt;
| Lusamine&#039;s Revenge&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| 対決！ルザミーネ&lt;br /&gt;
| Showdown! (Lusamine)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| エーテル財団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Aether Foundation)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| 崩れ落ちる世界&lt;br /&gt;
| A World Falls Apart&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| 少女と母&lt;br /&gt;
| Mother and Daughter&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| 戦闘！ソルガレオ・ルナアーラ&lt;br /&gt;
| Battle! (Solgaleo / Lunala)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| しんみリーリエ&lt;br /&gt;
| Lonely Lillie&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| バトルツリー&lt;br /&gt;
| The Battle Tree&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| グリーンのテーマ&lt;br /&gt;
| Blue&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| 戦闘！バトルツリーボス&lt;br /&gt;
| Battle! (Battle Tree Boss)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| 2:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| リーグへの道&lt;br /&gt;
| The Path to the League&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| ラナキラ山頂&lt;br /&gt;
| The Summit of Mount Lanakila&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 149&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| The Pokémon League&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 151&lt;br /&gt;
| 頂上決戦！&lt;br /&gt;
| The Battle at the Summit!&lt;br /&gt;
| {{tt|Go Ichinose, Junichi Masuda|Incorrectly listed as Go Ichinose}}&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 152&lt;br /&gt;
| チャンピオン誕生&lt;br /&gt;
| A Champion Is Born!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 153&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 154&lt;br /&gt;
| 戦闘！カプ&lt;br /&gt;
| Battle! (Tapu)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 155&lt;br /&gt;
| ミブリのレッスン&lt;br /&gt;
| Gester&#039;s Lesson&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 156&lt;br /&gt;
| ジガルデキューブ&lt;br /&gt;
| The Zygarde Cube&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 157&lt;br /&gt;
| またいつか…&lt;br /&gt;
| Someday...&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 158&lt;br /&gt;
| おかえり&lt;br /&gt;
| Welcome Back&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 159&lt;br /&gt;
| スタッフロール&lt;br /&gt;
| Staff Credits &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Hideaki Kuroda)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 5:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 27&lt;br /&gt;
| 160&lt;br /&gt;
| The End&lt;br /&gt;
| The End &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Hideaki Kuroda)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:10&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonus Tracks===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 161&lt;br /&gt;
| 特別体験版デモムービー&lt;br /&gt;
| Special Demo Version Movie&lt;br /&gt;
| {{tt|Junichi Masuda|Incorrectly listed as Go Ichinose}}&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 162&lt;br /&gt;
| バナー (サン)&lt;br /&gt;
| Logo (Pokémon Sun)&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 163&lt;br /&gt;
| バナー (ムーン)&lt;br /&gt;
| Logo (Pokémon Moon)&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 164&lt;br /&gt;
| タイトル&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Title Screen: Z-Ring Synchronized Version &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, LISA OOKI, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 165&lt;br /&gt;
| アローラ地方のテーマ&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Alola Region Theme:&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, LISA OOKI, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 166&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| The Pokémon Center:&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 167&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon):&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 168&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer):&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 36&lt;br /&gt;
| 169&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull):&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 3:00&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese physical release includes a 24-page color booklet with notes from [[Game Freak]]&#039;s sound team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{colorschemelight|Alola}} |&lt;br /&gt;
border={{colorschemedark|Alola}} |&lt;br /&gt;
image1=SM Super Music Collection front.png |&lt;br /&gt;
caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Solgaleo}} |&lt;br /&gt;
image2=SM Super Music Collection back.png |&lt;br /&gt;
caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Lunala}} |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/sm/ Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/album/pokemon-sun-pokemon-moon-super/id1173163741 Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related article==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Sun and Moon|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂3DS 精灵宝可梦 太阳／月亮 超级音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Sun_%26_Pok%C3%A9mon_Moon:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470317</id>
		<title>Pokémon Sun &amp; Pokémon Moon: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Sun_%26_Pok%C3%A9mon_Moon:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470317"/>
		<updated>2022-02-03T23:23:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified physicality of initial album release; edited infobox &amp;quot;CD&amp;quot; wording since English release is technically digital-only as of now; edited &amp;quot;External Links&amp;quot; formatting for consistency with other articles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=ニンテンドー3DS ポケモン サン・ムーン スーパーミュージック・コンプリート |&lt;br /&gt;
image=Pokémon SM Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English CD front cover artwork, featuring {{p|Solgaleo}} and {{p|Lunala}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;November 30, 2016 (physical album)&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;November 30, 2016 (iTunes)  |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0007 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=169 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドー{{j|3DS}} ポケモン サン・ムーン スーパーミュージック・コンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo 3DS Pokémon Sun &amp;amp; Moon Super Music Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{g|Sun and Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released as a physical album in Japan on November 30, 2016. Overseas, it was released in digital format only on the [[iTunes Store]] on November 30, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The soundtrack contains all the new music of 160 tracks from {{g|Sun and Moon}} and 9 bonus tracks from [[Pokémon Sun and Pokémon Moon Special Demo Version]] and Japanese Z-Ring Synchronized music. The album was initially announced to include 15 additional tracks originally from [[Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]]; however, they were not included in the final release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Errors regarding the composers of three tracks are present in the Japanese booklet and on iTunes.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://over-lap.co.jp/cd/sm/info.aspx OVERLAP website]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| タイトル&lt;br /&gt;
| Title Screen &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, Lisa Ooki, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 冒険がはじまる&lt;br /&gt;
| An Adventure Is Beginning&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| アローラ地方のテーマ&lt;br /&gt;
| Alola Region Theme &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, Lisa Ooki, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 逃走！&lt;br /&gt;
| Escape!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 目覚め&lt;br /&gt;
| Waking Up&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 我が家&lt;br /&gt;
| My Home&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ククイ博士のテーマ&lt;br /&gt;
| Professor Kukui&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| メレメレ島1番道路&lt;br /&gt;
| Route 1 on Melemele Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| リリィタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Iki Town (Day) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. Takahiro Morimoto]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| リリィタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Iki Town (Night) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. Takahiro Morimoto]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 3:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| マハロ山道&lt;br /&gt;
| Mahalo Trail&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 橋の上で…&lt;br /&gt;
| On the Bridge...&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| カプ登場！&lt;br /&gt;
| A Tapu Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| リーリエのテーマ&lt;br /&gt;
| Lillie&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモンをつかまえた！&lt;br /&gt;
| Caught a Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| ハウのテーマ&lt;br /&gt;
| Hau&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦闘！ハウ&lt;br /&gt;
| Battle! (Hau)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| たいせつな道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| おやすみ&lt;br /&gt;
| Good Night&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Jun Fukuda&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| リリィタウンのお祭り&lt;br /&gt;
| The Festival in Iki Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 視線！トレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| レベルがあがった！&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ポケモン研究所&lt;br /&gt;
| The Pokémon Research Lab&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| The Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Recovery&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| カフェでひといき&lt;br /&gt;
| Have a Break at the Café&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ポケマメをもらった！&lt;br /&gt;
| Received Poké Beans!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| フェスサークル (昼)&lt;br /&gt;
| Festival Plaza (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| フェスサークル (夜)&lt;br /&gt;
| Festival Plaza (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| フェスサークルでレベルアップ&lt;br /&gt;
| Level Up at Festival Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| フェスサークルにショップができた！&lt;br /&gt;
| A New Shop Is Open at Festival Plaza!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| フェスサークル占い中&lt;br /&gt;
| Fortune-Telling at Festival Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 交換&lt;br /&gt;
| Trade&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション！&lt;br /&gt;
| A Mission at Festival Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション！結果発表&lt;br /&gt;
| Festival Plaza Mission Results&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション成功！&lt;br /&gt;
| Festival Plaza Mission Complete!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| フェスサークルでアトラクション失敗…&lt;br /&gt;
| Festival Plaza Mission Failed...&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| トレーナーズスクール&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; School&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| わざマシンを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Tm!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ハウオリシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Hau&#039;oli City (Day) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. Takahiro Morimoto &amp;amp; Kanoko Matsukawa]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ハウオリシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Hau&#039;oli City (Night)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 連れて行く&lt;br /&gt;
| Hurry Along&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| ポケファインダー・アップデート！&lt;br /&gt;
| Poké Finder Updated!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ヘアサロン&lt;br /&gt;
| Salon&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| ブティック&lt;br /&gt;
| Apparel Shop&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| マラサダショップ&lt;br /&gt;
| Malasada Shop&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 進化 (アローラ)&lt;br /&gt;
| Evolution (Alola)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 乗船所&lt;br /&gt;
| Ferry Terminal&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:39&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| メレメレ島2番道路&lt;br /&gt;
| Route 2 on Melemele Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| スカル団登場！&lt;br /&gt;
| Team Skull Appears! &amp;lt;small&amp;gt;(feat. KYOtaro)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 視線！スカル団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Team Skull) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| スカル団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Skull)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| しげみの洞窟～試練の場～&lt;br /&gt;
| Verdant Cavern—A Trial Site&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| キャプテンの試練開始！&lt;br /&gt;
| A Captain&#039;s Trial Begins!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| ぬしポケモン登場&lt;br /&gt;
| A Totem Pokémon Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 戦闘！ぬしポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Totem Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ぬしポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Totem Pokémon)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| Zクリスタルを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Z-Crystal!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| うみつなぎの洞穴&lt;br /&gt;
| Seaward Cave&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| しまキング・しまクイーンのテーマ&lt;br /&gt;
| Island Kahuna&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦闘！しまキング・しまクイーン&lt;br /&gt;
| Battle! (Island Kahuna)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| しまキング・しまクイーンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Island Kahuna)&lt;br /&gt;
| {{tt|Junichi Masuda|Incorrectly listed as Go Ichinose}}&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ライドギア登録！&lt;br /&gt;
| Registered a Ride Pokémon!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| ライドポケモン (陸上)&lt;br /&gt;
| Ride Pokémon (Land)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| テンカラットヒル&lt;br /&gt;
| Ten Carat Hill&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 船に乗って&lt;br /&gt;
| On the Ship&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| カンタイシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Heahea City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| カンタイシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Heahea City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| アーカラ島4番道路&lt;br /&gt;
| Route 4 on Akala Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| オハナタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Paniola Town (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| オハナタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Paniola Town (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| オハナ牧場&lt;br /&gt;
| Paniola Ranch&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| グラジオのテーマ&lt;br /&gt;
| Gladion&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| 戦闘！グラジオ&lt;br /&gt;
| Battle! (Gladion)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| ライドポケモン (水上)&lt;br /&gt;
| Ride Pokémon (Aquatic)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ロイヤルアベニュー&lt;br /&gt;
| Royal Avenue&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| スーパー「メガやす」&lt;br /&gt;
| Thrifty Megamart&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ロイヤルドーム&lt;br /&gt;
| Battle Royal Dome &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Hideaki Kuroda)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| 戦闘！バトルロイヤル&lt;br /&gt;
| Battle! (Battle Royal)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| バトルロイヤルで結果発表！&lt;br /&gt;
| Battle Royal Results&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| カキの試練&lt;br /&gt;
| Kiawe&#039;s Trial&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| マオの試練&lt;br /&gt;
| Mallow&#039;s Trial&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケリゾート (昼)&lt;br /&gt;
| Poké Pelago (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| ポケリゾート (夜)&lt;br /&gt;
| Poké Pelago (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケリゾート完成！&lt;br /&gt;
| Poké Pelago Renovations Complete!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 39&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| バーネット研究所&lt;br /&gt;
| Burnet&#039;s Lab&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:38&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| コニコシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Konikoni City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| コニコシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Konikoni City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団幹部&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull Admin) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| エーテルパラダイス&lt;br /&gt;
| Aether Paradise&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| 出会い&lt;br /&gt;
| An Encounter&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| ルザミーネのテーマ&lt;br /&gt;
| Lusamine&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 別世界への入り口&lt;br /&gt;
| The Entrance to Another World&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| ウルトラビースト…？&lt;br /&gt;
| Ultra Beasts...?&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| 戦闘！ウルトラビースト&lt;br /&gt;
| Battle! (Ultra Beast)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| マリエシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Malie City (Day)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| マリエシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Malie City (Night)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 3:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| ウラウラ島10番道路&lt;br /&gt;
| Route 10 on Ula&#039;ula Island&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| グズマのテーマ&lt;br /&gt;
| Guzma&#039;s Theme &amp;lt;small&amp;gt;(feat. KYOtaro)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団ボス&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull Boss) &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| エーテルハウス&lt;br /&gt;
| Aether House&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| アセロラの試練&lt;br /&gt;
| Acerola&#039;s Trial&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| ハイナ砂漠&lt;br /&gt;
| Haina Desert&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| ポータウン&lt;br /&gt;
| Po Town&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| Zクリスタルを見つけた！&lt;br /&gt;
| Found a Z-Crystal!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| クチナシのテーマ&lt;br /&gt;
| Nanu&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| 潜入&lt;br /&gt;
| Infiltration&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| エーテルパラダイスの裏側&lt;br /&gt;
| The Secret Side of Aether Paradise&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| 視線！エーテル財団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Aether Foundation)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| 戦闘！エーテル財団トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Aether Foundation)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| エーテルパラダイスラボ&lt;br /&gt;
| Aether Paradise Labs&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| 不穏な空気&lt;br /&gt;
| Unsettling Atmosphere&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| トラブル発生！&lt;br /&gt;
| There&#039;s Trouble!&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| アローラの危機&lt;br /&gt;
| A Crisis in Alola&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| 戦闘！ルザミーネ&lt;br /&gt;
| Battle! (Lusamine)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| リーリエの決意&lt;br /&gt;
| Lillie&#039;s Resolve&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| がんばリーリエ！&lt;br /&gt;
| Lively Lillie!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| ポケファインダー・ファイナルアップデート！&lt;br /&gt;
| Poké Finder Fully Updated!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 126&lt;br /&gt;
| 海の民の村 (昼)&lt;br /&gt;
| Seafolk Village (Day)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| 海の民の村 (夜)&lt;br /&gt;
| Seafolk Village (Night)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| ポニの古道&lt;br /&gt;
| Ancient Poni Path&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| 島を守るもの&lt;br /&gt;
| The Protector of the Island&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| ポニの大峡谷&lt;br /&gt;
| Vast Poni Canyon&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| 祭壇へ…&lt;br /&gt;
| To the Altar...&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| ソルガレオ・ルナアーラ出現！&lt;br /&gt;
| Solgaleo / Lunala Appears!&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Junichi Masuda, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 40&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| いざウルトラスペースへ！&lt;br /&gt;
| Let&#039;s Go to Ultra Space!&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:18&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| ウルトラスペース&lt;br /&gt;
| Ultra Space&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| ルザミーネの狂気&lt;br /&gt;
| Lusamine&#039;s Madness&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| おこリーリエ！&lt;br /&gt;
| Steely Lillie!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| ルザミーネのリベンジ&lt;br /&gt;
| Lusamine&#039;s Revenge&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| 対決！ルザミーネ&lt;br /&gt;
| Showdown! (Lusamine)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| エーテル財団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Aether Foundation)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| 崩れ落ちる世界&lt;br /&gt;
| A World Falls Apart&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| 少女と母&lt;br /&gt;
| Mother and Daughter&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga, Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| 戦闘！ソルガレオ・ルナアーラ&lt;br /&gt;
| Battle! (Solgaleo / Lunala)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| しんみリーリエ&lt;br /&gt;
| Lonely Lillie&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| バトルツリー&lt;br /&gt;
| The Battle Tree&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| グリーンのテーマ&lt;br /&gt;
| Blue&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| 戦闘！バトルツリーボス&lt;br /&gt;
| Battle! (Battle Tree Boss)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| Hideaki Kuroda&lt;br /&gt;
| 2:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| リーグへの道&lt;br /&gt;
| The Path to the League&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| ラナキラ山頂&lt;br /&gt;
| The Summit of Mount Lanakila&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 149&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| The Pokémon League&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 151&lt;br /&gt;
| 頂上決戦！&lt;br /&gt;
| The Battle at the Summit!&lt;br /&gt;
| {{tt|Go Ichinose, Junichi Masuda|Incorrectly listed as Go Ichinose}}&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 152&lt;br /&gt;
| チャンピオン誕生&lt;br /&gt;
| A Champion Is Born!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 153&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 154&lt;br /&gt;
| 戦闘！カプ&lt;br /&gt;
| Battle! (Tapu)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 155&lt;br /&gt;
| ミブリのレッスン&lt;br /&gt;
| Gester&#039;s Lesson&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 156&lt;br /&gt;
| ジガルデキューブ&lt;br /&gt;
| The Zygarde Cube&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 157&lt;br /&gt;
| またいつか…&lt;br /&gt;
| Someday...&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 158&lt;br /&gt;
| おかえり&lt;br /&gt;
| Welcome Back&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| Tomoaki Oga&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 159&lt;br /&gt;
| スタッフロール&lt;br /&gt;
| Staff Credits &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Hideaki Kuroda)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 5:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 27&lt;br /&gt;
| 160&lt;br /&gt;
| The End&lt;br /&gt;
| The End &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Hideaki Kuroda)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:10&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bonus Tracks===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Alola}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Alola}}; clear: both&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 161&lt;br /&gt;
| 特別体験版デモムービー&lt;br /&gt;
| Special Demo Version Movie&lt;br /&gt;
| {{tt|Junichi Masuda|Incorrectly listed as Go Ichinose}}&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 162&lt;br /&gt;
| バナー (サン)&lt;br /&gt;
| Logo (Pokémon Sun)&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 163&lt;br /&gt;
| バナー (ムーン)&lt;br /&gt;
| Logo (Pokémon Moon)&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 164&lt;br /&gt;
| タイトル&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Title Screen: Z-Ring Synchronized Version &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, LISA OOKI, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 165&lt;br /&gt;
| アローラ地方のテーマ&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Alola Region Theme:&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version &amp;lt;small&amp;gt;(feat. Masaya Watanabe, LISA OOKI, Yuu Uchida, Naoto Fuga &amp;amp; Masayuki Okazaki)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 166&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| The Pokémon Center:&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 167&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon):&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 168&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer):&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 36&lt;br /&gt;
| 169&lt;br /&gt;
| 戦闘！スカル団&amp;lt;br&amp;gt;～ポケモン Zリングシンクロバージョン～&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Skull):&amp;lt;br&amp;gt;Z-Ring Synchronized Version &amp;lt;small&amp;gt;[feat. KYOtaro]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | 3:00&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese physical release includes a 24-page color booklet with notes from [[Game Freak]]&#039;s sound team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{colorschemelight|Alola}} |&lt;br /&gt;
border={{colorschemedark|Alola}} |&lt;br /&gt;
image1=SM Super Music Collection front.png |&lt;br /&gt;
caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Solgaleo}} |&lt;br /&gt;
image2=SM Super Music Collection back.png |&lt;br /&gt;
caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Lunala}} |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/sm/ Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/album/pokemon-sun-pokemon-moon-super/id1173163741 Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related article==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Sun and Moon|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂3DS 精灵宝可梦 太阳／月亮 超级音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_X_%26_Pok%C3%A9mon_Y:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470314</id>
		<title>Pokémon X &amp; Pokémon Y: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_X_%26_Pok%C3%A9mon_Y:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470314"/>
		<updated>2022-02-03T23:18:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified physicality of initial album release; edited infobox &amp;quot;CD&amp;quot; wording since English release is technically digital-only as of now; edited &amp;quot;External Links&amp;quot; formatting for consistency with other articles.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection&amp;lt;/span&amp;gt; |&lt;br /&gt;
subtitled=&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;ニンテンドー3DS ポケモンX・Y スーパーミュージックコレクション&amp;lt;/span&amp;gt; |&lt;br /&gt;
image=Pokémon XY Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover artwork, featuring {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}} |&lt;br /&gt;
date=November 13, 2013 |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0002 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=212 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドー{{j|3DS}} ポケモン{{j|X・Y}} スーパーミュージックコレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo 3DS Pokémon X · Y Super Music Collection&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{g|X and Y}}. It is the first [[core series]] game soundtrack to receive a simultaneous worldwide release, as well as the first to have official English translations of the album title and song titles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released on November 13, 2013 in two formats: as a physical album in Japan, and in digital format on the [[iTunes Store]] overseas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The tracks for &#039;&#039;[https://youtu.be/toTmrzU7AF8?t=48s Happy Birthday!]&#039;&#039;, &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=u9VOugJhUIY Happy Birthday from the Pokémon Center!]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=cNzyavXcFqU Pokémon Link]&#039;&#039; are available in [[Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection|the soundtrack of Omega Ruby and Alpha Sapphire]], while the tracks for the [[Nintendo 3DS]] menu jingles are notably absent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| タイトル&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:02 &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニング&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| カロスのテーマ&lt;br /&gt;
| Kalos Region Theme&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| はじまりの知らせ&lt;br /&gt;
| An Adventure Is Beginning&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| アサメタウン&lt;br /&gt;
| Vaniville Town&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 1番道路&lt;br /&gt;
| Route 1&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| メイスイタウン&lt;br /&gt;
| Aquacorde Town&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| ともだちのテーマ「はじめまして！」&lt;br /&gt;
| Friends Theme &amp;quot;A New Meeting&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| たいせつな道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン勝負だ！&lt;br /&gt;
| It&#039;s a Pokémon Battle!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦闘！ともだち&lt;br /&gt;
| Battle! (Friend)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 連れて行く{{j|1}}&lt;br /&gt;
| Hurry Along 1&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| {{j|2}}番道路&lt;br /&gt;
| Route 2&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ハクダンの森&lt;br /&gt;
| Santalune Forest&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| レベルがあがった！&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ハクダンシティ&lt;br /&gt;
| Santalune City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ベーシックな服に着替えた！ (男の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Basic Clothes (Boy)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| ベーシックな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Basic Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| ジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 4:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ジムバッジを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Gym Badge!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| わざマシンを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a TM!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| {{j|4}}番道路&lt;br /&gt;
| Route 4&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 視線！だいすきクラブ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Poké Fan)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| ジーナとデクシオ&lt;br /&gt;
| Sina and Dexio&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ゲート&lt;br /&gt;
| Gate&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ミアレシティ&lt;br /&gt;
| Lumiose City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| プラターヌ ポケモン研究所&lt;br /&gt;
| The Sycamore Pokémon Lab&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| プラターヌ博士のテーマ&lt;br /&gt;
| Professor Sycamore&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…これから！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;ve Just Begun!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 暗雲&lt;br /&gt;
| Dark Skies&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 視線！ふたごちゃん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Twins)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| コボクタウン&lt;br /&gt;
| Camphrier Town&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 視線！ツアーきゃく&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Tourist)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| パルファム宮殿&lt;br /&gt;
| Parfum Palace&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| サナと&lt;br /&gt;
| Together with Shauna&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ポケモンのふえ&lt;br /&gt;
| Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 連れて行く2&lt;br /&gt;
| Hurry Along 2&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンのタマゴをもらった！&lt;br /&gt;
| Received a Pokémon Egg!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…まだまだ！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 視線！しつじ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Butler)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 視線！メイド&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Maid)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 53&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 53&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{j|8}}番道路&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Route 8&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:56&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 輝きの洞窟&lt;br /&gt;
| Glittering Cave&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| フレア団登場！&lt;br /&gt;
| Team Flare Appears!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう！&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 視線！ビキニのおねえさん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Swimmer♀)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ショウヨウシティ&lt;br /&gt;
| Cyllage City&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| カラフルな服に着替えた！ (男の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Colorful Clothes (Boy)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| スポーティな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Sporty Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| じてんしゃ&lt;br /&gt;
| Bicycle&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| きのみを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| セキタイタウン&lt;br /&gt;
| Geosenge Town&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…がんばって！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Keep at It!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 視線！ハネムーン&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Honeymooners)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 視線！カラテおう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Black Belt)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| シャラシティ&lt;br /&gt;
| Shalour City&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| マスタータワー&lt;br /&gt;
| Tower of Mastery&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 視線！ローラースケート&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Roller Skater)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 戦闘！継承者コルニ&lt;br /&gt;
| Battle! (Successor Korrina)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| なみのり&lt;br /&gt;
| Surf&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 視線！かいパンやろう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Swimmer♂)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| メェークルに乗って&lt;br /&gt;
| Riding Skiddo&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ヒヨクシティ&lt;br /&gt;
| Coumarine City&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 一曲いかが？「揺れぬ想い」&lt;br /&gt;
| How About a Song? &amp;quot;An Unwavering Heart&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| カロス発電所&lt;br /&gt;
| The Kalos Power Plant&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| 視線！フレア団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Team Flare)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 戦闘！フレア団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Flare)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| なぞの人！？&lt;br /&gt;
| A Mysterious Figure&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| プリズムタワー点灯&lt;br /&gt;
| The Lighting of Prism Tower&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ミアレジムでクイズ！&lt;br /&gt;
| Quiz Time in the Lumiose City Gym!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ともだちのテーマ「また会えたね！」&lt;br /&gt;
| Friends Theme &amp;quot;Reunited&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…なかなか&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Not Bad!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| 怖い家&lt;br /&gt;
| Scary House&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| クノエシティ&lt;br /&gt;
| Laverre City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| エスニックな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Exotic Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| 視線！ふりそで&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Furisode Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| {{j|15}}番道路&lt;br /&gt;
| Route 15&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…いいかんじ！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Looking Good!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| フウジョタウン&lt;br /&gt;
| Dendemille Town&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| わざわすれ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 41&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 94&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | メガストーンを手に入れた！&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Obtained a Mega Stone!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:05&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ヒャッコクシティ&lt;br /&gt;
| Anistar City&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| 視線！サイキッカー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Psychic)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| フェミニンな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Feminine Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| フラダリラボ&lt;br /&gt;
| Lysandre Labs&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| 永遠の檻&lt;br /&gt;
| An Eternal Prison&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 最終兵器、出現&lt;br /&gt;
| The Ultimate Weapon Deployed&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| フレア団秘密基地&lt;br /&gt;
| Team Flare Secret Hq&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| 伝説ポケモンの復活&lt;br /&gt;
| The Legendary Pokémon Awoken&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| 戦闘！ゼルネアス・イベルタル・ジガルデ&lt;br /&gt;
| Battle! (Xerneas/Yveltal/Zygarde)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| 戦闘！フラダリ&lt;br /&gt;
| Battle! (Lysandre)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| フレア団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Flare)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| 最終兵器、射出 {{j|(X)}}&lt;br /&gt;
| Firing the Ultimate Weapon (Pokémon X)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| 最終兵器、射出 {{j|(Y)}}&lt;br /&gt;
| Firing the Ultimate Weapon (Pokémon Y)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| {{j|AZ}}&lt;br /&gt;
| AZ&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| {{j|18}}番道路&lt;br /&gt;
| Route 18&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| ともだちのテーマ「ずっと友達！」&lt;br /&gt;
| Friends Theme &amp;quot;Friends Forever&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| エイセツシティ&lt;br /&gt;
| Snowbelle City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| エレガントな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Elegant Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| 一曲いかが？「コトブキシティ」&lt;br /&gt;
| How About a Song? &amp;quot;Jubilife City&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| ポケモンの村&lt;br /&gt;
| Pokémon Village&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…すごい！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... It&#039;s Great!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| チャンピオンロード&lt;br /&gt;
| Victory Road&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| 視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Ace Trainer)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| The Pokémon League&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 4:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| 戦闘！チャンピオン&lt;br /&gt;
| Battle! (Champion)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| チャンピオンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Champion)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| 殿堂入りおめでとう！&lt;br /&gt;
| Congratulations on Entering the Hall of Fame!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| 光射す日&lt;br /&gt;
| The Sun Shines Down&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| きみとゆく&lt;br /&gt;
| I&#039;ll Go With You&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| {{j|KISEKI}}&lt;br /&gt;
| [[KISEKI]]&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 32&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 126&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{j|FIN}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | FIN&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:18&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| {{j|TMV}}発車&lt;br /&gt;
| The TMV Departs&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| キナンシティ&lt;br /&gt;
| Kiloude City&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| スペシャルな服に着替えた！ (男の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Special Clothes (Boy)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| スペシャルな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Special Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| バトルハウス&lt;br /&gt;
| Battle Maison&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| バトルポイントをもらった！&lt;br /&gt;
| Received Battle Points!&lt;br /&gt;
| Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| フレンドサファリ&lt;br /&gt;
| Friend Safari&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…すばらしい！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... It&#039;s Amazing!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| ゴーゴーシャトル&lt;br /&gt;
| Gogoat Shuttle&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| かべがみを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained Wallpapers!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| ショッピング&lt;br /&gt;
| Shopping&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| レストラン ローリングドリーマー&lt;br /&gt;
| Sushi High Roller&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| ブティック&lt;br /&gt;
| Boutique&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| クラシックな服に着替えた！ (男の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Classic Clothes (Boy)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| クラシックな服に着替えた！ (女の子)&lt;br /&gt;
| Changed into Classic Clothes (Girl)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| サロン・ド・ロージュ&lt;br /&gt;
| Coiffure Clips&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| トレーナープロモスタジオ&lt;br /&gt;
| PR Video Studio&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「カワイイ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cute 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「カワイイ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cute 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「カワイイ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cute 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「カワイイ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cute 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「キレイ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Elegant 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 149&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「キレイ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Elegant 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「キレイ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Elegant 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 151&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「キレイ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Elegant 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 152&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クール{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cool 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 153&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クール{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cool 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 154&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クール{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cool 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 155&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クール{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Cool 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 156&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クラシカル{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Classical 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 157&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クラシカル{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Classical 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 158&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クラシカル{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Classical 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 159&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「クラシカル{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Classical 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 160&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ノリノリ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Lively 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 161&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ノリノリ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Lively 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 162&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ノリノリ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Lively 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 163&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ノリノリ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Lively 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 164&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「リズム{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 165&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「リズム{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 166&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「リズム{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 167&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「リズム{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 168&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「オトナ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Mature 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 169&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「オトナ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Mature 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 170&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「オトナ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Mature 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 171&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「オトナ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Mature 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 172&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ドキドキ{{j|1}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 173&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ドキドキ{{j|2}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 2&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 174&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ドキドキ{{j|3}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 175&lt;br /&gt;
| トレーナープロモ「ドキドキ{{j|4}}」&lt;br /&gt;
| PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 4&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 176&lt;br /&gt;
| ハンサム アイキャッチ&lt;br /&gt;
| Another Chapter in Looker&#039;s Tale&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 177&lt;br /&gt;
| ハンサムのテーマ&lt;br /&gt;
| Looker&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 178&lt;br /&gt;
| 視線！バッドガイ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Punk Guy)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 179&lt;br /&gt;
| グランドホテル シュールリッシュ&lt;br /&gt;
| Hotel Richissime&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 180&lt;br /&gt;
| ハンサム ピンチのテーマ&lt;br /&gt;
| Looker&#039;s in Trouble!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 181&lt;br /&gt;
| マチエールのテーマ&lt;br /&gt;
| Emma&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 182&lt;br /&gt;
| ハンサム 哀愁のテーマ&lt;br /&gt;
| Looker&#039;s Sorrowful Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 183&lt;br /&gt;
| もぎってナッツ&lt;br /&gt;
| Berry Picker&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 184&lt;br /&gt;
| ねらってヘッド&lt;br /&gt;
| Head It&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 185&lt;br /&gt;
| ぱったんパズル&lt;br /&gt;
| Tile Puzzle&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 186&lt;br /&gt;
| ぱったんパズル終了！&lt;br /&gt;
| Tile Puzzle Complete!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 187&lt;br /&gt;
| スパトレをはじめよう！&lt;br /&gt;
| Let&#039;s Super Train!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 188&lt;br /&gt;
| トレーニングスタート&lt;br /&gt;
| Start&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 189&lt;br /&gt;
| スーパートレーニング！&lt;br /&gt;
| Super Training!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 190&lt;br /&gt;
| トレーニング終了！&lt;br /&gt;
| Success!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 191&lt;br /&gt;
| トレーニング失敗…&lt;br /&gt;
| Try Again...&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 192&lt;br /&gt;
| 新しいスパトレ解放！&lt;br /&gt;
| Unlocked a New Super-Training Regimen!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 193&lt;br /&gt;
| 裏スーパートレーニング！&lt;br /&gt;
| Secret Super Training!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 194&lt;br /&gt;
| ポケトレで発見！&lt;br /&gt;
| A Poké Radar Hit!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 195&lt;br /&gt;
| ポケトレでフィーバー！&lt;br /&gt;
| Poké Radar Chain!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 196&lt;br /&gt;
| バトルスポット&lt;br /&gt;
| Battle Spot&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 197&lt;br /&gt;
| ミラクル交換&lt;br /&gt;
| Wonder Trade&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 198&lt;br /&gt;
| {{j|GTS}}&lt;br /&gt;
| GTS&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 199&lt;br /&gt;
| ゲームシンク&lt;br /&gt;
| Game Sync&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 201&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…完成！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... It&#039;s Complete!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 76&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 202&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 戦闘！ミュウツー&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 3:05&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bonus Tracks====&lt;br /&gt;
Tracks 203, 205, 207, 209, and 211 are respectively tracks 1, 7, 15, 43, and 30 from the [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|original Pokémon Red and Green soundtrack]] but without the {{wp|Reverberation|reverb}}, although the in-game sound effects remain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 203&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| 204&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| Title Screen&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| 205&lt;br /&gt;
| 戦い ({{j|VS}}野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 206&lt;br /&gt;
| 戦い ({{j|VS}}野生ポケモン)&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| 207&lt;br /&gt;
| 戦い ({{j|VS}}トレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 3:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| 208&lt;br /&gt;
| 戦い ({{j|VS}}トレーナー)&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| 209&lt;br /&gt;
| ラストバトル ({{j|VS}}ライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| 210&lt;br /&gt;
| ラストバトル ({{j|VS}}ライバル)&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| 211&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 86&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 212&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | サイクリング&amp;lt;br/&amp;gt;-ポケットモンスター ジ・オリジン{{j|ver.}}-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Cycling&amp;lt;br/&amp;gt;[Pokémon Origins Version]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:04&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese physical release includes a 28-page booklet with notes from [[Game Freak]]&#039;s sound team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery |&lt;br /&gt;
background={{colorschemelight|Kalos}} |&lt;br /&gt;
border={{colorschemedark|Kalos}} |&lt;br /&gt;
image1=XY Super Music Collection front.png |&lt;br /&gt;
caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}} |&lt;br /&gt;
image2=XY Super Music Collection back.png |&lt;br /&gt;
caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring [[Mega Evolution|Mega]] {{p|Mewtwo}} Y |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
It debuted on the {{wp|Billboard 200|&#039;&#039;Billboard&#039;&#039; 200}} at number 104&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.billboard.com/charts/billboard-200/2013-11-30 &#039;&#039;Billboard&#039;&#039; 200] &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;, Global Prometheus Media. November 30, 2013. Retrieved on November 24, 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; and on the {{wp|Oricon Albums Chart|&#039;&#039;Oricon&#039;&#039; Chart}} at number fourteen.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.oricon.co.jp/rank/ja/w/2013-11-25/more/3/ &#039;&#039;Oricon&#039;&#039; Weekly Albums Chart] &#039;&#039;Oricon&#039;&#039;. November 11-17, 2013.  Retrieved November 24, 2013&amp;lt;/ref&amp;gt;  It peaked at number five on the &#039;&#039;Billboard&#039;&#039; Soundtracks chart.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.billboard.com/charts/2013-11-30/soundtracks &#039;&#039;Billboard&#039;&#039; Soundtracks] &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;, Prometheus Global Media. November 30, 2013. Retrieved December 12, 2013.&amp;lt;/ref&amp;gt; On &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;-Japan, it debuted on the &#039;&#039;Top Albums Chart&#039;&#039; at number twelve&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=top_albums&amp;amp;year=2013&amp;amp;month=11&amp;amp;day=25 Top Albums Chart] &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;-Japan, Prometheus Global Media. November 25, 2013. Retrieved November 24, 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; and on the &#039;&#039;Independent Albums Chart&#039;&#039; at number three.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=indepedent&amp;amp;year=2013&amp;amp;month=11&amp;amp;day=25 Top Independent Albums and Singles] &#039;&#039;Billboard&#039;&#039;-Japan, Prometheus Global Media. November 25, 2013. Retrieved November 24, 2013&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/xy/ Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-x-pokemon-y-super/id741190064 Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related article==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon X and Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon X and Y|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂3DS 宝可梦 Ｘ／Ｙ 超级音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Black_2_%26_Pok%C3%A9mon_White_2:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470312</id>
		<title>Pokémon Black 2 &amp; Pokémon White 2: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Black_2_%26_Pok%C3%A9mon_White_2:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470312"/>
		<updated>2022-02-03T23:08:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified physicality of initial album release; edited infobox &amp;quot;CD&amp;quot; wording since English release is technically digital-only as of now; edited &amp;quot;External Links&amp;quot; formatting for consistency with other articles.  Other minor wording fixes.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=ニンテンドーDS ポケモンブラック2・ホワイト2 スーパーミュージックコンプリート|&lt;br /&gt;
image=Pokémon Black 2 Pokémon White 2 Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover artwork, featuring {{p|Kyurem|Black Kyurem}} and {{p|Kyurem|White Kyurem}}|&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (physical album &amp;amp; iTunes&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;)&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;May 13, 2014 (iTunes) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=OVCP-0001 |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br&amp;gt;{{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}} |&lt;br /&gt;
tracks=173 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドーDS ポケモンブラック2・ホワイト2 スーパーミュージックコンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo DS Pokémon Black2 · White2 Super Music Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|Black and White|s|Pokémon Black 2 and White 2|2}}, and also features music from {{game|Emerald}} and {{game|Platinum}}. It is the first soundtrack published by {{jwp|オーバーラップ (企業)|OVERLAP}}, a company founded by former {{wp|Media Factory}} executives (Media Factory was the previous publisher of the games&#039; soundtracks).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on July 25, 2012 as a physical album and in digital format on the [[iTunes Store]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt;. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store in May 13, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
The tracks for the music played in [[Hidden Grotto]]es, the Carnival Ludicolo musical, the [[Battle Dome]] lobby, and the [[Legendary titans]] battle theme from {{game|Platinum}} are notably absent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Unova2}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova2}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|オープニング&lt;br /&gt;
|Opening&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda, Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|タイトル&lt;br /&gt;
|Title Screen&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|はじまりのきざし&lt;br /&gt;
|An Adventure is Beginning&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|ヒオウギシティ&lt;br /&gt;
|Aspertia City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|ベルのテーマ&lt;br /&gt;
|Bianca&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|19番道路 (春～夏)&lt;br /&gt;
|Route 19 (Spring/Summer)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
|Battle! (Wild Pokemon)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|サンギタウン&lt;br /&gt;
|Floccesy Town&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|サンギ牧場&lt;br /&gt;
|Floccesy Ranch&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|ライバルのテーマ&lt;br /&gt;
|Rival&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|戦闘！ライバル&lt;br /&gt;
|Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|タチワキシティ&lt;br /&gt;
|Virbank City&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|タチワキジム (演奏・DOGARS)&lt;br /&gt;
|Virbank City Gym (Performed by Koffing and the Toxics)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|プラズマ団、再び&lt;br /&gt;
|Team Plasma Returns&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|ポケウッド&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|ポケウッドで撮影中！&lt;br /&gt;
|Filming Underway at Pokestar Studios!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|ポケウッド・対決のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Battle&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|ポケウッド・栄光のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Glory&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|ポケウッド・敗北のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Defeat&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|ポケウッド・襲来のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Invasion&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|ポケウッド・成功のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Success&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|ポケウッド・敗退のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Retreat&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|ポケウッド・奇妙のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Weird&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|ポケウッド・愛情のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Love&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|ポケウッド・悲愴のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Sorrow&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|ポケウッド・戦慄のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Horror&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|ポケウッド・浄化のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Purified&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|ポケウッド・恐怖のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Fear&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|ポケウッド・滑稽のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Humor&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|ポケウッド・絶望のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Despair&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|ポケウッド・衝撃のテーマ&lt;br /&gt;
|Pokestar Studios: Shock&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|ポケウッドに銅像が建った！&lt;br /&gt;
|Immortalized in Pokestar Studios!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|ヒウン下水道&lt;br /&gt;
|Castelia Sewers&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|ヒウンジム&lt;br /&gt;
|Castelia City Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|視線！クラウン&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Harlequin)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|フェスミッション開催中！&lt;br /&gt;
|Funfest Mission Start!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|ユナイテッドタワー&lt;br /&gt;
|Unity Tower&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|アクロマのテーマ&lt;br /&gt;
|Colress&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
|Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|ジョインアベニュー&lt;br /&gt;
|Join Avenue&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|ジョインアベニューでレベルアップ1&lt;br /&gt;
|Join Avenue Level Up 1&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|ジョインアベニューでレベルアップ2&lt;br /&gt;
|Join Avenue Level Up 2&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|ジョインアベニューであいさつ！&lt;br /&gt;
|Join Avenue Meet and Greet!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|ライモンジム・ランウェイ&lt;br /&gt;
|Nimbasa City Gym: Runway&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|視線！おとなのおねえさん&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Beauty)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|ライモンジム・ステージ&lt;br /&gt;
|Nimbasa City Gym: Stage&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 48&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 48&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 勝利は目の前！&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Victory Lies Before You!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; |01:41&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Unova2}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova2}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|49&lt;br /&gt;
|ホドモエジム&lt;br /&gt;
|Driftveil Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|ポケモンワールドトーナメント (PWT)&lt;br /&gt;
|Pokémon World Tournament (Pwt)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|51&lt;br /&gt;
|PWT会場&lt;br /&gt;
|The PWT&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|52&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー (カントー)&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader - Kanto Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|53&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオン (カントー)&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion - Kanto Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|54&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー (ジョウト)&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader - Johto Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|55&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオン (ジョウト)&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion - Johto Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|56&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader - Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|57&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオン (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion - Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|58&lt;br /&gt;
|戦闘！ジムリーダー (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle! (Gym Leader - Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|59&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオン (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion - Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|60&lt;br /&gt;
|PWT決勝戦！&lt;br /&gt;
|PWT Final Round!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|61&lt;br /&gt;
|PWTで勝利！&lt;br /&gt;
|Winning in the PWT!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|62&lt;br /&gt;
|PWTで優勝！&lt;br /&gt;
|PWT Victor!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|63&lt;br /&gt;
|地底遺跡&lt;br /&gt;
|Underground Ruins&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|64&lt;br /&gt;
|戦闘！レジロック・レジアイス・レジスチル&lt;br /&gt;
|Battle! (Regirock/Regice/Registeel)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|65&lt;br /&gt;
|プラズマフリゲート・甲板&lt;br /&gt;
|Aboard the Plasma Frigate&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|66&lt;br /&gt;
|ヴィオのテーマ&lt;br /&gt;
|Zinzolin&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|67&lt;br /&gt;
|チェレンのテーマ&lt;br /&gt;
|Cheren&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|68&lt;br /&gt;
|フキヨセジム&lt;br /&gt;
|Mistralton City Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|69&lt;br /&gt;
|メダルラリーでゴールイン！&lt;br /&gt;
|Earned a Participation Prize Medal!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|70&lt;br /&gt;
|メダルボックスリニューアル！&lt;br /&gt;
|Medal Box: Medal Box Upgraded!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|71&lt;br /&gt;
|ヤマジタウン&lt;br /&gt;
|Lentimas Town&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|72&lt;br /&gt;
|リバースマウンテンへの道&lt;br /&gt;
|The Road to Reversal Mountain&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|73&lt;br /&gt;
|リバースマウンテン (ブラック)&lt;br /&gt;
|Reversal Mountain (Pokémon Black)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|74&lt;br /&gt;
|リバースマウンテン (ホワイト)&lt;br /&gt;
|Reversal Mountain (Pokémon White)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|75&lt;br /&gt;
|ストレンジャーハウス&lt;br /&gt;
|Strange House&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|76&lt;br /&gt;
|戦闘！伝説のポケモン (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle! (Legendary Pokémon - Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|77&lt;br /&gt;
|ソウリュウジム&lt;br /&gt;
|Opelucid City Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|78&lt;br /&gt;
|強襲！ソウリュウシティ&lt;br /&gt;
|Opelucid City Attacked!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|79&lt;br /&gt;
|凍った街&lt;br /&gt;
|The Frozen City&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|80&lt;br /&gt;
|視線！プラズマ団&lt;br /&gt;
|Trainers&#039; Eyes Meet (Team Plasma)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|81&lt;br /&gt;
|戦闘！プラズマ団&lt;br /&gt;
|Battle! (Team Plasma)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|82&lt;br /&gt;
|ダークトリニティのテーマ&lt;br /&gt;
|Shadow Triad&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|83&lt;br /&gt;
|マリンチューブ&lt;br /&gt;
|Marine Tube&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|84&lt;br /&gt;
|セイガイハシティ&lt;br /&gt;
|Humilau City&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|セイガイハジム&lt;br /&gt;
|Humilau City Gym&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|86&lt;br /&gt;
|22番道路 (春～夏)&lt;br /&gt;
|Route 22 (Spring/Summer)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 39&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 87&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | プラズマフリゲート出撃&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Plasma Frigate Sortie&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; |00:36&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Unova2}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova2}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|88&lt;br /&gt;
|プラズマフリゲートに潜入！&lt;br /&gt;
|Infiltrating the Plasma Frigate!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|89&lt;br /&gt;
|戦闘！アクロマ&lt;br /&gt;
|Battle! (Colress)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|90&lt;br /&gt;
|覚醒&lt;br /&gt;
|Awakening&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|91&lt;br /&gt;
|対峙&lt;br /&gt;
|Confrontation&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|92&lt;br /&gt;
|吸収&lt;br /&gt;
|Absorption&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|93&lt;br /&gt;
|合体&lt;br /&gt;
|Fusion&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|94&lt;br /&gt;
|戦闘！ブラックキュレム・ホワイトキュレム&lt;br /&gt;
|Battle! (Black Kyurem/White Kyurem)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|戦闘！ゲーチス&lt;br /&gt;
|Battle! (Ghetsis)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|96&lt;br /&gt;
|23番道路&lt;br /&gt;
|Route 23&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|97&lt;br /&gt;
|Nの城&lt;br /&gt;
|N&#039;s Castle&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|98&lt;br /&gt;
|Nの部屋&lt;br /&gt;
|N&#039;s Room&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|99&lt;br /&gt;
|Nのテーマ&lt;br /&gt;
|N&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|100&lt;br /&gt;
|戦闘！N&lt;br /&gt;
|Battle! (N)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|101&lt;br /&gt;
|イッシュリンク&lt;br /&gt;
|Unova Link&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|102&lt;br /&gt;
|ライブキャスターでミニゲーム！&lt;br /&gt;
|Xtransceiver Minigames&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|103&lt;br /&gt;
|ライブキャスター・ゲームスタート！&lt;br /&gt;
|Xtransceiver - Game Start!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|104&lt;br /&gt;
|ライブキャスター・ゲームで優勝！&lt;br /&gt;
|Xtransceiver - Game Won!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|105&lt;br /&gt;
|19番道路 (秋～冬)&lt;br /&gt;
|Route 19 (Autumn/Winter)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|106&lt;br /&gt;
|心の空洞&lt;br /&gt;
|Cave of Being&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|107&lt;br /&gt;
|戦闘！ユクシー・エムリット・アグノム&lt;br /&gt;
|Battle! (Azelf/Mesprit/Uxie)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|108&lt;br /&gt;
|黒の摩天楼・入り口&lt;br /&gt;
|Black Tower: Entrance&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|109&lt;br /&gt;
|黒の摩天楼&lt;br /&gt;
|Black Tower&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|110&lt;br /&gt;
|白の樹洞・入り口&lt;br /&gt;
|White Treehollow: Entrance&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|111&lt;br /&gt;
|白の樹洞&lt;br /&gt;
|White Treehollow&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|112&lt;br /&gt;
|オタマロ合唱隊&lt;br /&gt;
|Tympole Choir&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|113&lt;br /&gt;
|22番道路 (秋～冬)&lt;br /&gt;
|Route 22 (Autumn/Winter)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|114&lt;br /&gt;
|図鑑生息地が埋まった！&lt;br /&gt;
|Pokédex Habitat List Complete!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|115&lt;br /&gt;
|メダルを全部あつめた！&lt;br /&gt;
|Medal Rally Complete!&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|Teruo Taniguchi&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|116&lt;br /&gt;
|戦闘！チャンピオンアイリス&lt;br /&gt;
|Battle! (Champion Iris)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|03:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|117&lt;br /&gt;
|スタッフロール&lt;br /&gt;
|Staff Credits&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|05:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|118&lt;br /&gt;
|THE END&lt;br /&gt;
|The End&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|119&lt;br /&gt;
|ミュージカル「メロメロ★ムンナ」&lt;br /&gt;
|Musical: Charming Munna&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|00:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|120&lt;br /&gt;
|ミュージカル「ポケモンパーティ！」&lt;br /&gt;
|Musical: Pokémon Party!&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|Minako Adachi&lt;br /&gt;
|01:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|121&lt;br /&gt;
|ミュージカル「ポケモンセンターDEオシャレ♪」&lt;br /&gt;
|Musical: Carnival Pokémon&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda, Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|122&lt;br /&gt;
|ミュージカル「MELOETTAAA！！！」&lt;br /&gt;
|Musical: Meloettaaa!!!&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|01:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|123&lt;br /&gt;
|決勝！ポケモンワールドチャンピオンシップス&lt;br /&gt;
|Pokemon World Championships Final&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Shota Kageyama&lt;br /&gt;
|02:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 37&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 124&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | いにしえのうた&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Relic Song&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 00:40&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
Tracks 1-17 are from {{game|Emerald}}. Tracks 18-49 are from {{game|Platinum}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Unova2}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova2}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|タイトル (エメラルド)&lt;br /&gt;
|Title Screen (Pokémon Emerald)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|126&lt;br /&gt;
|エントリーコール&lt;br /&gt;
|Match Call&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|127&lt;br /&gt;
|異常気象&lt;br /&gt;
|Abnormal Weather&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|128&lt;br /&gt;
|レックウザ光臨！&lt;br /&gt;
|Rayquaza Appears!&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|00:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|129&lt;br /&gt;
|バトルフロンティア (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle Frontier (Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|130&lt;br /&gt;
|バトルタワー (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle Tower (Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|131&lt;br /&gt;
|バトルファクトリー (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle Factory (Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|132&lt;br /&gt;
|バトルアリーナ&lt;br /&gt;
|Battle Arena&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|133&lt;br /&gt;
|バトルドーム&lt;br /&gt;
|Battle Dome&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|134&lt;br /&gt;
|バトルチューブ&lt;br /&gt;
|Battle Pike&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|バトルパレス&lt;br /&gt;
|Battle Palace&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|136&lt;br /&gt;
|バトルピラミッド&lt;br /&gt;
|Battle Pyramid&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|02:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|137&lt;br /&gt;
|バトルピラミッド頂上&lt;br /&gt;
|Battle Pyramid Summit&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|138&lt;br /&gt;
|バトルポイントをもらった！ (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Received Battle Points! (Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|139&lt;br /&gt;
|戦闘！フロンティアブレーン (ホウエン)&lt;br /&gt;
|Battle! (Frontier Brain--Hoenn Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|140&lt;br /&gt;
|バトルシンボルゲット！&lt;br /&gt;
|Battle Symbol Received!&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|00:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|141&lt;br /&gt;
|戦闘！ミュウ&lt;br /&gt;
|Battle! (Mew)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|01:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|142&lt;br /&gt;
|タイトル (プラチナ)&lt;br /&gt;
|Title Screen (Pokémon Platinum)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|143&lt;br /&gt;
|press start&lt;br /&gt;
|Press Start&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|144&lt;br /&gt;
|特別番組「ナナカマド博士に聞く」&lt;br /&gt;
|Special Program: &amp;quot;Let&#039;s Ask Prof. Rowan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|ハンサムのテーマ&lt;br /&gt;
|Looker&#039;s Theme&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
|146&lt;br /&gt;
|グローバルターミナル&lt;br /&gt;
|Global Terminal&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
|147&lt;br /&gt;
|Wi-Fiひろば&lt;br /&gt;
|Wi-Fi Plaza&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
|148&lt;br /&gt;
|Wi-Fiひろば・ひろばゲーム&lt;br /&gt;
|Wi-Fi Plaza: Mini-Games&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
|149&lt;br /&gt;
|どんどんソーナンスをクリア！&lt;br /&gt;
|Cleared Wobbuffet Pop!&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
|150&lt;br /&gt;
|Wi-Fiひろば・パレード&lt;br /&gt;
|Wi-Fi Plaza: Parade&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
|151&lt;br /&gt;
|ギラティナ出現！&lt;br /&gt;
|Giratina Appears!&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
|152&lt;br /&gt;
|ギラティナ出現！その2&lt;br /&gt;
|Giratina Appears! Part 2&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
|153&lt;br /&gt;
|やぶれたせかい&lt;br /&gt;
|Distortion World&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|03:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|154&lt;br /&gt;
|戦闘！ギラティナ&lt;br /&gt;
|Battle! (Giratina)&lt;br /&gt;
|Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|03:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
|155&lt;br /&gt;
|ぐるぐるこうかん&lt;br /&gt;
|Spin Trade&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
|156&lt;br /&gt;
|ふしぎなおくりもの (プラチナ)&lt;br /&gt;
|Mystery Gift (Pokémon Platinum)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|00:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
|157&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・かわいさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Cuteness&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
|158&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・かっこよさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Coolness&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
|159&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・たくましさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Toughness&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
|160&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・うつくしさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Beauty&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
|161&lt;br /&gt;
|スーパーコンテスト・かしこさ部門&lt;br /&gt;
|Super Contest: Smartness&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
|162&lt;br /&gt;
|別荘・フタバでオルゴール！&lt;br /&gt;
|Villa Music Box: Twinleaf Tune&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
|163&lt;br /&gt;
|別荘・ミナモでボサノバ！&lt;br /&gt;
|Villa Audio System: Bossa Nova Lilycove&lt;br /&gt;
|Go Ichinose&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|01:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|164&lt;br /&gt;
|ファイトエリア (バトルフロンティア)&lt;br /&gt;
|Fight Area (Battle Frontier)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
|165&lt;br /&gt;
|バトルルーレット&lt;br /&gt;
|Battle Arcade&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
|166&lt;br /&gt;
|バトルルーレットでBPゲット！&lt;br /&gt;
|Received BP in the Battle Arcade!&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
|167&lt;br /&gt;
|バトルステージ&lt;br /&gt;
|Battle Hall&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
|168&lt;br /&gt;
|バトルファクトリー (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle Factory (Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
|169&lt;br /&gt;
|バトルキャッスル&lt;br /&gt;
|Battle Castle&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|02:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
|170&lt;br /&gt;
|キャッスルポイントをもらった！&lt;br /&gt;
|Received Castle Points!&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
|171&lt;br /&gt;
|バトルポイントをもらった！ (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Received Battle Points! (Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
|00:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
|172&lt;br /&gt;
|戦闘！フロンティアブレーン (シンオウ)&lt;br /&gt;
|Battle! (Frontier Brain--Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
|Go Ichinose, Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|Hitomi Sato&lt;br /&gt;
|03:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 49&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 173&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | フロンティアブレーンに勝利！ (シンオウ)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Victory! (Frontier Brain--Sinnoh Version)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 00:27&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese release features a booklet that contains self-liner notes by [[Gō Ichinose]] and [[Hitomi Satō]] (which include portraits and their in-game {{ga|Trainer Card}}s), as well as running commentary by the two on some of the tracks found on the album. It also features a lot of exclusive artwork of [[Unova]] locations, some of which is explanatory concept art. Otherwise, the booklet contains general information on the tracks included, the game scenario, and the sound team; and is illustrated with various stills from the games and [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork of characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|B2W2}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|B2W2}}&lt;br /&gt;
|image1=BW2 Super Music Complete.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Kyurem|Black Kyurem}}&lt;br /&gt;
|image2=BW2 Music Super Complete back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Kyurem|White Kyurem}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Despite the top of the [[Battle Pyramid]] being known in-game as the Battle Pyramid &#039;&#039;&#039;Peak&#039;&#039;&#039; in {{game|Emerald}}, the English title of the facility area&#039;s corresponding music track is instead rendered as &amp;quot;Battle Pyramid &#039;&#039;&#039;Summit&#039;&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://over-lap.co.jp/cd/bw2/ Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on OVERLAP&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-black-2-pokemon-white/id840343224 Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=5l40A96ne4w Japanese advertisement (ポケモンブラック2・ホワイト2　スーパーミュージックコンプリートCM)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Black 2 and White 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Black 2 and White 2|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Emerald|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Platinum|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂DS 宝可梦 黑２／白２ 超级音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Black_%26_Pok%C3%A9mon_White:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470308</id>
		<title>Pokémon Black &amp; Pokémon White: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Black_%26_Pok%C3%A9mon_White:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470308"/>
		<updated>2022-02-03T22:42:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified physicality of initial album release; edited infobox &amp;quot;CD&amp;quot; wording since English release is technically digital-only as of now; edited &amp;quot;External Links&amp;quot; formatting for consistency with other articles.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;Pokémon Black &amp;amp; Pokémon White: Super Music Collection&amp;lt;/span&amp;gt; |&lt;br /&gt;
subtitled=&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot; style=&amp;quot;color:#FFF&amp;quot;&amp;gt;ニンテンドーDS ポケモンブラック・ホワイト スーパーミュージックコレクション&amp;lt;/span&amp;gt; |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Black Pokémon White Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;October 20, 2010 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (iTunes)&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;April 8, 2014 (iTunes) |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=ZMCP-5919 |&lt;br /&gt;
tracks=173 |&lt;br /&gt;
colorscheme=BW}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Black &amp;amp; Pokémon White: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドーDS ポケモンブラック・ホワイト スーパーミュージックコレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo DS Pokémon Black · White Super Music Collection&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on October 20, 2010 as a physical album and on July 25, 2012&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt; in digital format on the [[iTunes Store]]. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store on April 8, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|BW}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|BW}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 王になった日&lt;br /&gt;
| Coronation Day&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| A New Adventure！&lt;br /&gt;
| A New Adventure!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| タイトル&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| いざ、冒険へ！&lt;br /&gt;
| Onward to Adventure!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| はじまりの日&lt;br /&gt;
| A Day of Beginnings&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| カノコタウン&lt;br /&gt;
| Nuvema Town&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 戦闘！チェレン・ベル&lt;br /&gt;
| Battle! (Cheren/Bianca)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 連れて行く1&lt;br /&gt;
| Hurry Along 1&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| アララギ博士&lt;br /&gt;
| Professor Juniper&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ポケモン研究所&lt;br /&gt;
| Juniper Pokémon Lab&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| たいせつな道具をもらった！&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| いっしょに行こう！&lt;br /&gt;
| Let&#039;s Go Together!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 1番道路&lt;br /&gt;
| Route 1&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| レベルアップ！&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| カラクサタウン&lt;br /&gt;
| Accumula Town&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 連れて行く2&lt;br /&gt;
| Hurry Along 2&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…これから！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;ve Just Begun!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 暗躍、プラズマ団&lt;br /&gt;
| Team Plasma Plots&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 2番道路 (春～夏)&lt;br /&gt;
| Route 2 (Spring/Summer)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| ライブキャスター&lt;br /&gt;
| Xtransceiver&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 道具を手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| サンヨウシティ&lt;br /&gt;
| Striaton City&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…まだまだ&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 夢の跡地&lt;br /&gt;
| The Dreamyard&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| プラズマ団あらわる！&lt;br /&gt;
| Team Plasma Appears!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 戦闘！プラズマ団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Plasma)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| プラズマ団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Plasma)&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう！&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 視線！ふたごちゃん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Twins)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| チェレンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cheren&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| トラブル発生！&lt;br /&gt;
| There&#039;s Trouble!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| シッポウシティ&lt;br /&gt;
| Nacrene City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…がんばって！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Keep at It!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 勝利は目の前！&lt;br /&gt;
| Victory Lies Before You!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| リーグバッジをもらった！&lt;br /&gt;
| Received a League Gym Badge&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| わざマシンを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Obtained a TM!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ゲート&lt;br /&gt;
| Gate&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| スカイアローブリッジ&lt;br /&gt;
| Skyarrow Bridge&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ヒウンシティ&lt;br /&gt;
| Castelia City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 視線！ビジネスマン&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Clerk ♂)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 4番道路 (春)&lt;br /&gt;
| Route 4 (Spring)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 視線！バックパッカー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Backpacker)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| ライモンシティ&lt;br /&gt;
| Nimbasa City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ベルのテーマ&lt;br /&gt;
| Bianca&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 揺れぬ想い&lt;br /&gt;
| An Unwavering Heart&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 数式に囚われた者&lt;br /&gt;
| Prisoner to a Formula&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 戦闘！N&lt;br /&gt;
| Battle! (N)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 戦闘でピンチ！&lt;br /&gt;
| A Tight Spot During Battle!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| じてんしゃ&lt;br /&gt;
| Bicycle&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 62&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 62&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | チャンピオン アデク&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Champion Alder&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff;  {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:08&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|BW}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|BW}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ホドモエの跳ね橋&lt;br /&gt;
| Driftveil Drawbridge&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ホドモエシティ&lt;br /&gt;
| Driftveil City&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 冷凍コンテナ&lt;br /&gt;
| Cold Storage&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 6番道路 (春～夏)&lt;br /&gt;
| Route 6 (Spring/Summer)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 視線！パラソルおねいさん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Parasol Lady)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 視線！けんきゅういん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Scientist)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 電気石の洞窟&lt;br /&gt;
| Chargestone Cave&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| フキヨセシティ&lt;br /&gt;
| Mistralton City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| アララギパパ&lt;br /&gt;
| Cedric Juniper&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…なかなか&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Not Bad!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| わざわすれ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 視線！サイキッカー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Psychic)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| セッカシティ&lt;br /&gt;
| Icirrus City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| リュウラセンの塔&lt;br /&gt;
| Dragonspiral Tower&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 視線！プラズマ団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Team Plasma)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| リュウラセンの塔最上階&lt;br /&gt;
| Dragonspiral Tower Top Floor&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| 4番道路 (夏)&lt;br /&gt;
| Route 4 (Summer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 古代の城&lt;br /&gt;
| Relic Castle&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ライトストーン・ダークストーン&lt;br /&gt;
| Light Stone/Dark Stone&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| シリンダーブリッジ&lt;br /&gt;
| Tubeline Bridge&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| ショッピングモール R9&lt;br /&gt;
| Shopping Mall Nine&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| 視線！スキンヘッズ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Roughneck)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| ソウリュウシティ (ブラック)&lt;br /&gt;
| Opelucid City (Pokémon Black)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 4:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ソウリュウシティ (ホワイト)&lt;br /&gt;
| Opelucid City (Pokémon White)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| 10番道路&lt;br /&gt;
| Route 10&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 2:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| チャンピオンロード&lt;br /&gt;
| Victory Road&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| 視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Ace Trainer)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| The Pokémon League&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ、包囲&lt;br /&gt;
| The Pokémon League Besieged!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| 使命を抱いて&lt;br /&gt;
| Embracing One&#039;s Duty&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| Nの城&lt;br /&gt;
| N&#039;s Castle&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| ポケモンの子、N&lt;br /&gt;
| The Pokémon Child, N&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| Nのドラゴン&lt;br /&gt;
| N&#039;s Dragon&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ドラゴン覚醒&lt;br /&gt;
| The Dragon Awakes&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| 戦闘！ゼクロム・レシラム&lt;br /&gt;
| Battle! (Reshiram/Zekrom)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 4:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| 決戦！N&lt;br /&gt;
| Decisive Battle! (N)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| ゲーチスの野望&lt;br /&gt;
| Ghetsis&#039; Ambitions&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| 戦闘！ゲーチス&lt;br /&gt;
| Battle! (Ghetsis)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 4:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| サヨナラ&lt;br /&gt;
| Farewell&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 41&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 103&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ENDING～それぞれの未来へ～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending &amp;quot;Onward to Our Own Futures&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff;  {{roundybr|5px}}&amp;quot; |2:24&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|BW}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|BW}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| ハンサムのテーマ&lt;br /&gt;
| Looker&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| 2番道路 (秋～冬)&lt;br /&gt;
| Route 2 (Autumn/Winter)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| ポケモンのタマゴをもらった！&lt;br /&gt;
| Received a Pokémon Egg!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| 遊覧船ロイヤルイッシュ号&lt;br /&gt;
| The Royal Unova&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| Wi-Fi 接続&lt;br /&gt;
| Nintendo Wi-Fi Connection&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| グローバルターミナル&lt;br /&gt;
| Global Terminal&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| GTS&lt;br /&gt;
| Gts&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| ぐるぐる交換&lt;br /&gt;
| Spin Trade&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…あと一歩！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Just a Little More!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| 4番道路 (秋)&lt;br /&gt;
| Route 4 (Autumn)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| ギアステーション&lt;br /&gt;
| Gear Station&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| バトルサブウェイ&lt;br /&gt;
| The Battle Subway&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| 戦闘！バトルサブウェイトレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Battle Subway Trainer)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 3:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| BPをもらった！&lt;br /&gt;
| Received BP!&lt;br /&gt;
| Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| ミュージカルホール&lt;br /&gt;
| Musical Theater&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| グッズを手に入れた！&lt;br /&gt;
| Received Props!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| グッズでドレスアップ！&lt;br /&gt;
| Dress Up with Props&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| ミュージカル開幕！&lt;br /&gt;
| The Curtain for the Musical Rises!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| ミュージカル「Stardom！」&lt;br /&gt;
| Musical: &amp;quot;Stardom&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| ミュージカル「もりでおさんぽ」&lt;br /&gt;
| Musical: &amp;quot;Forest Stroll&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| ミュージカル「イブニングパーティ」&lt;br /&gt;
| Musical: &amp;quot;A Sweet Soirée&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| ミュージカル「じょうねつのライモン」&lt;br /&gt;
| Musical: &amp;quot;Exciting Nimbasa&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 126&lt;br /&gt;
| ふたりで観覧車&lt;br /&gt;
| A Ferris Wheel Ride Together&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| フィーリングチェック！&lt;br /&gt;
| Feeling Check&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| フィーリングは最高！&lt;br /&gt;
| Feeling Check: Perfect!&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| フィーリングはなかなか&lt;br /&gt;
| Feeling Check: Getting Close&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| フィーリングはいまいち？&lt;br /&gt;
| Feeling Check: Lukewarm&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| 6番道路 (秋～冬)&lt;br /&gt;
| Route 6 (Autumn/Winter)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| 戦闘！伝説のポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| カナワタウン&lt;br /&gt;
| Anville Town&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| ワンダーブリッジ&lt;br /&gt;
| Marvelous Bridge&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| 12番道路 (春～夏)&lt;br /&gt;
| Route 12 (Spring/Summer)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| 視線！サイクリング&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Cyclist)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| シフトファクトリー&lt;br /&gt;
| Poké Transfer Lab&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| ポケシフター：ポケモンを選ぼう！&lt;br /&gt;
| Poké Transfer: Choose Your Pokémon!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| ポケシフター：ポケモンを捕まえろ！&lt;br /&gt;
| Poké Transfer: Catch Your Pokémon!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| 視線！だいすきクラブ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Pokéfan)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| ブラックシティ&lt;br /&gt;
| Black City&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| ホワイトフォレスト&lt;br /&gt;
| White Forest&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| ゲームシンク&lt;br /&gt;
| Game Sync&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| ハイリンク&lt;br /&gt;
| Entralink&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| ハイリンクでミッション開始！&lt;br /&gt;
| Begin an Entralink Mission!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| 誰かのハイリンク&lt;br /&gt;
| Someone&#039;s Entralink&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| ミッション成功！&lt;br /&gt;
| Mission Accomplished!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| ミッション失敗…&lt;br /&gt;
| Mission Failed!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 149&lt;br /&gt;
| 視線！ジェントルマン&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Gentleman)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| サザナミタウン (秋～春)&lt;br /&gt;
| Undella Town (Autumn/Winter/Spring)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 151&lt;br /&gt;
| サザナミタウン (夏)&lt;br /&gt;
| Undella Town (Summer)&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 152&lt;br /&gt;
| シロナのテーマ&lt;br /&gt;
| Cynthia&#039;s Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 153&lt;br /&gt;
| 戦闘！シロナ&lt;br /&gt;
| Battle! (Cynthia)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 154&lt;br /&gt;
| 迷いの森&lt;br /&gt;
| Lostlorn Forest&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&lt;br /&gt;
| 2:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 52&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 155&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 戦闘！強い野生ポケモン&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Battle! (Strong Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff;  {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 2:04&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|BW}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|BW}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 156&lt;br /&gt;
| なみのり&lt;br /&gt;
| Surf&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 157&lt;br /&gt;
| 海底遺跡&lt;br /&gt;
| Abyssal Ruins&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 3:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 158&lt;br /&gt;
| 12番道路 (秋～冬)&lt;br /&gt;
| Route 12 (Autumn/Winter)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 159&lt;br /&gt;
| カゴメタウン&lt;br /&gt;
| Lacunosa Town&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 160&lt;br /&gt;
| ビレッジブリッジ&lt;br /&gt;
| Village Bridge&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 161&lt;br /&gt;
| 不思議なおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 162&lt;br /&gt;
| 4番道路 (冬)&lt;br /&gt;
| Route 4 (Winter)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 163&lt;br /&gt;
| バトル大会への挑戦&lt;br /&gt;
| Challenging a Battle Competition&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 164&lt;br /&gt;
| ロケット団！？&lt;br /&gt;
| Team Rocket!?&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 165&lt;br /&gt;
| 戦闘！キュレム&lt;br /&gt;
| Battle! (Kyurem)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 4:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 166&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…完璧！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... It&#039;s Perfect!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 167&lt;br /&gt;
| 戦闘！チャンピオン&lt;br /&gt;
| Battle! (Champion)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 168&lt;br /&gt;
| チャンピオンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Champion)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 14&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 169&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 殿堂入りおめでとう！&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Congratulations on Entering the Hall of Fame!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Minako Adachi&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff;  {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:58&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bonus Tracks====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|BW}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|BW}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 170&lt;br /&gt;
| Summer in Kagome&lt;br /&gt;
| Summer in Lacunosa&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 4:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 171&lt;br /&gt;
| Lullaby for Trains&lt;br /&gt;
| A Lullaby for Trains&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Flute: Yasunaga Hiromi)&lt;br /&gt;
| 4:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 172&lt;br /&gt;
| LAST BATTLE -N^n mix-&lt;br /&gt;
| Final Battle! (N Remix)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Minako Adachi&amp;lt;br/&amp;gt;(Guitar: Nobuo Kiyota)&lt;br /&gt;
| 3:18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 18&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 173&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | sayonara -refrain-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Farewell (Refrain)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Shota Kageyama&amp;lt;br/&amp;gt;(Piano: Shota Kageyama)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff;  {{roundybr|5px}}&amp;quot; |3:16&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
The Japanese release features a booklet. It contains an interview with [[Game Freak]]&#039;s sound team ([[Junichi Masuda]], [[Shota Kageyama]], [[Gō Ichinose]], [[Hitomi Satō]], and [[Minako Adachi]]) and general information on the tracks included, and is illustrated with various stills from the games and [[Ken Sugimori]]&#039;s artwork of characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|BW}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|BW}}&lt;br /&gt;
|image1=BW Super Music Collection.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
|image2=BW Music Super Collection back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Zekrom}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://mediafactory.jp/Form/Product/ProductDetail.aspx?pid=4935228103850 Pokémon Black &amp;amp; Pokémon White: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on Media Factory&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-black-pokemon-white/id839750839 Pokémon Black &amp;amp; Pokémon White: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Black and White]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Black and White|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Black 2 and White 2|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Black &amp;amp; Pokémon White: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Black &amp;amp; Pokémon White: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂DS 宝可梦 黑／白 超级音乐收藏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Ruby_%26_Pok%C3%A9mon_Sapphire:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470307</id>
		<title>Pokémon Ruby &amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Ruby_%26_Pok%C3%A9mon_Sapphire:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470307"/>
		<updated>2022-02-03T22:36:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified physicality of initial album release; edited infobox &amp;quot;CD&amp;quot; wording since English release is technically digital-only as of now; edited &amp;quot;External Links&amp;quot; formatting for consistency with other articles.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=GBAポケモン ルビー&amp;amp;サファイア ミュージック・スーパーコンプリート |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Ruby Pokémon Sapphire Super Music Collection.png|&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Groudon}} and {{p|Kyogre}}|&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;April 26, 2003 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (iTunes)&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;February 11, 2014 (iTunes) |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=ZMCP-1538 |&lt;br /&gt;
tracks=109 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;GBAポケモン ルビー&amp;amp;サファイア ミュージック・スーパーコンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GBA Pokémon Ruby &amp;amp; Sapphire Music Super Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|Ruby and Sapphire|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on April 26, 2003 as a physical album and on July 25, 2012&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt; in digital format on the [[iTunes Store]]. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store in February 11, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Hoenn}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Hoenn}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| タイトルデモ ～ホウエン地方の旅立ち～&lt;br /&gt;
| Opening Movie:&amp;lt;br/&amp;gt;Setting out on a Journey in the Hoenn Region&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| タイトルデモ2 ～ダブルバトル～&lt;br /&gt;
| Opening Movie: Double Battles&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| タイトル ～メインテーマ～&lt;br /&gt;
| Title Screen: Main Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| オープニングセレクト&lt;br /&gt;
| Introductions&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ミシロタウン&lt;br /&gt;
| Littleroot Town&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| オダマキ研究所&lt;br /&gt;
| Birch Pokémon Lab&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ハルカ&lt;br /&gt;
| May&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| たすけてくれ！&lt;br /&gt;
| H-Help Me!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 101番道路&lt;br /&gt;
| Route 101&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| コトキタウン&lt;br /&gt;
| Oldale Town&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| レベルアップ&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| トウカシティ&lt;br /&gt;
| Petalburg City&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 連れて行く&lt;br /&gt;
| Hurry Along&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 104番道路&lt;br /&gt;
| Route 104&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| トウカの森&lt;br /&gt;
| Petalburg Woods&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| マグマ団登場！&lt;br /&gt;
| Team Magma Appears!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 戦闘！アクア・マグマ団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| アクア・マグマ団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Aqua / Team Magma)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| カナズミシティ&lt;br /&gt;
| Rustboro City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| トレーナーズスクール&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; School&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 海を越えて&lt;br /&gt;
| Crossing the Sea&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| ムロタウン&lt;br /&gt;
| Dewford Town&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 視線！うきわガール&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Tuber♀)&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| カイナシティ&lt;br /&gt;
| Slateport City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 海の科学博物館&lt;br /&gt;
| Oceanic Museum&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 110番道路&lt;br /&gt;
| Route 110&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| ゲームコーナー&lt;br /&gt;
| Game Corner&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 当たり！&lt;br /&gt;
| Win&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 残念&lt;br /&gt;
| Lose&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| BDタイム&lt;br /&gt;
| Reel Time&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 大当たり！&lt;br /&gt;
| Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| シダケタウン&lt;br /&gt;
| Verdanturf Town&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 113番道路&lt;br /&gt;
| Route 113&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ふたごちゃん&lt;br /&gt;
| Twins&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ハジツゲタウン&lt;br /&gt;
| Fallarbor Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ロープウェイ&lt;br /&gt;
| Cable Car&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| えんとつやま&lt;br /&gt;
| Mt. Chimney&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 111番道路&lt;br /&gt;
| Route 111&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| バッジゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Badge!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| わざマシンゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a TM!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 54&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 54&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | なみのり&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Surf&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 2:13&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Hoenn}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Hoenn}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 119番道路&lt;br /&gt;
| Route 119&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ヒワマキシティ&lt;br /&gt;
| Fortree City&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 120番道路&lt;br /&gt;
| Route 120&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| インタビュアー&lt;br /&gt;
| Interviewers&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| サファリゾーン&lt;br /&gt;
| Safari Zone&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 視線！ジェントルマン&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Gentleman)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ミナモシティ&lt;br /&gt;
| Lilycove City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 美術館&lt;br /&gt;
| Museum&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ユウキ&lt;br /&gt;
| Brendan&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 戦闘！ユウキ・ハルカ&lt;br /&gt;
| Battle! (Brendan/May)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
| Poké Mart&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| おくりびやま&lt;br /&gt;
| Mt. Pyre&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 視線！サイキッカー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Psychic)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 視線！オカルトマニア&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Hex Maniac)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| おくりびやま外壁&lt;br /&gt;
| Mt. Pyre Exterior&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| アジト&lt;br /&gt;
| Hideout&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| どうぐゲット&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| アクア団登場！&lt;br /&gt;
| Team Aqua Appears!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 戦闘！アクア・マグマ団のリーダー&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Aqua/Team Magma Leaders)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 目覚める超古代ポケモン&lt;br /&gt;
| The Super-Ancient Pokémon Awaken!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| 日照り&lt;br /&gt;
| Drought&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| 大雨&lt;br /&gt;
| Heavy Rain&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ダイビング&lt;br /&gt;
| Dive&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ルネシティ&lt;br /&gt;
| Sootopolis City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| めざめのほこら&lt;br /&gt;
| Cave of Origin&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| 戦闘！超古代ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Super-Ancient Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| 視線！ビキニのおねえさん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Swimmer♀)&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| サイユウシティ&lt;br /&gt;
| Ever Grande City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| きのみゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| コンテストロビー&lt;br /&gt;
| Contest Lobby&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| コンテスト！&lt;br /&gt;
| Pokémon Contest!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| 結果発表&lt;br /&gt;
| Results Announcement&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| コンテスト優勝&lt;br /&gt;
| Contest Winner&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| おふれのせきしつ&lt;br /&gt;
| Sealed Chamber&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| 戦闘！レジロック・レジアイス・レジスチル&lt;br /&gt;
| Battle! (Regirock/Regice/Registeel)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| カラクリ屋敷&lt;br /&gt;
| The Trick House&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| すてらねぶね&lt;br /&gt;
| Abandoned Ship&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| バトルタワー&lt;br /&gt;
| Battle Tower&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| チャンピオンロード&lt;br /&gt;
| Victory Road&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| 視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Cooltrainer)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| 四天王登場！&lt;br /&gt;
| The Elite Four Appear!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| チャンピオンダイゴ&lt;br /&gt;
| Champion Steven&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| 決戦！ダイゴ&lt;br /&gt;
| Battle! (Steven)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| ダイゴに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Steven)&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| 栄光の部屋&lt;br /&gt;
| Room of Glory&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| The Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| エンディング&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:57&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 52&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 106&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | The END&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | The End&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; |2:24&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bonus Tracks====&lt;br /&gt;
Tracks 107-108 are lyrical adaptations of in-game music. Track 107 is voiced by [[Trick Master|Karakuri King]] (Kenji Tominaga) and Karakuri Chorus, while Track 108 is voiced by Hiroko Takano. Track 109 is a remix of &#039;&#039;Battle! (Steven)&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Hoenn}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Hoenn}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| TRICK MASTER&lt;br /&gt;
| {{so|Trick Master}} (feat. Karakuri King &amp;amp; Karakuri Chorus)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| SLATEPORT CITY&lt;br /&gt;
| {{so|Slateport City}} (feat. Hiroko Takano)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 55&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 109&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | STEVEN STONE&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Steven Stone&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; |3:16&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|Hoenn}}&lt;br /&gt;
|image1=RS Music Super Complete.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Groudon}}&lt;br /&gt;
|image2=RS Music Super Complete back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Battle! (Gym Leader)&#039;&#039; is also used for Link Battles, including the ones in {{2v2|FireRed|LeafGreen}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://mediafactory.jp/Form/Product/ProductDetail.aspx?pid=4935228997640 Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on Media Factory&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-ruby-pokemon-sapphire/id820996217 Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Ruby and Sapphire]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Emerald]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br&amp;gt;{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Ruby and Sapphire|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Emerald|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:GBA 宝可梦 红宝石＆蓝宝石 音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon&amp;diff=3470303</id>
		<title>Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon&amp;diff=3470303"/>
		<updated>2022-02-03T22:25:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Changed YouTube link from Wikipedia to Bulbapedia now that it has a Bulbapedia article; clarified abbreviations as necessary.  Added Wikipedia links for the &amp;quot;Star Wars&amp;quot; and &amp;quot;Super Mario / Mario&amp;quot; multimedia franchises.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039; This article is about Pokémon, also known as Pocket Monsters, as a series. For other uses of the words, see [[Pokémon (disambiguation)]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon logo English.png|250px|thumb|International logo of the Pokémon franchises]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&#039; (Japanese: {{tt|&#039;&#039;&#039;ポケットモンスター&#039;&#039;&#039;|Pokettomonsutā}} &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;ポケモン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; for short), sometimes shortened to &#039;&#039;&#039;{{PK}}{{MN}}&#039;&#039;&#039;, is an overarching media franchise owned by [[Nintendo]], [[Creatures, Inc.]], and [[Game Freak]]. First appearing in 1996 with the release of its [[Pokémon Red and Green Versions|first entries]] on the [[Game Boy]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;ポケットモンスター 赤・緑&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/game/other/gb-rg/ ポケットモンスター 赤・緑 (&#039;&#039;In English&#039;&#039;: Pokémon Red and Green). The Pokémon Company].&amp;lt;/ref&amp;gt;, the [[core series|game series]] has since inspired an array of media, including an [[Pokémon anime|anime]], a [[Pokémon Trading Card Game|card game]], numerous {{pkmn|manga}}, and various [[Spin-off Pokémon games|spin-off]] games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The series focuses on the creatures known as {{OBP|Pokémon|species}}, as well as their inhabited {{Pkmn|world}}, full of legends, tales, and adventures. Several [[canon|interpretations]] of the world explore different themes and elements. Most commonly, Pokémon coexist with [[human]]s and can be {{Pkmn2|caught}}, [[Pokémon training|trained]], and used in {{Pkmn|battle}}s and other activities. {{Pkmn|Trainer}}s, along with their Pokémon, travel across diverse [[region|lands]] aiming to make their dreams become reality, and the bond — love and trust — between Trainers and their Pokémon is often cited as the key to success.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Pokémon franchise is notable in that it is the highest-grossing multimedia franchise of all time, outselling other series such as &#039;&#039;{{wp|Star Wars}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Super Mario|Mario}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Etymology==&lt;br /&gt;
[[File:RedGreenMenu.png|frame|The Game Boy&#039;s limited screen forced short words.]]&lt;br /&gt;
Much as happens with many other {{wp|wasei-eigo|words and phrases borrowed from English}}, the Japanese name for the series, Pocket Monsters, became contracted into &amp;quot;Pokémon&amp;quot; during the development of the original games, likely as much for convenience when referring to it as to save on-screen real estate, considering the small size of the [[Game Boy]]&#039;s screen. The official romanization of &amp;quot;Pokémon&amp;quot; at this time was derived from the contraction of &#039;&#039;&#039;Po&#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;ke&#039;&#039;&#039;t and &#039;&#039;&#039;Mon&#039;&#039;&#039;sters, and can be seen explicitly in &#039;&#039;[[EP025#Trivia|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;, even in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;Pokémon&amp;quot; name used today came about during the translation of the games for an English audience during 1997 and 1998. Whereas in Japan, Pocket Monsters was easily able to be trademarked, the release in the United States would prove difficult had this name been used, due to the unrelated {{wp|Monster in My Pocket}} franchise. Thus, an alternate romanization of the contraction was used, with an {{wp|Acute accent#English|acute accent}} over the letter &amp;quot;e&amp;quot; to indicate its specific pronunciation, &#039;&#039;poh-kay-mohn&#039;&#039;. Despite this issue, however, the fact that Pokémon is short for Pocket Monsters has been referenced in English, with a non-playable character (NPC) in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} asking the player what Pokémon is short for after thinking about the name of the [[Pokétch]], itself a contraction, as well as on the back of the digital video disc (DVD) set containing the [[M01|first]], [[M02|second]], and [[M03|third]] {{pkmn|movie}}s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Franchise==&lt;br /&gt;
{{main|History of Pokémon}}&lt;br /&gt;
Pokémon, as a series, was originally conceived by [[Satoshi Tajiri]] as a way to instill in children of the modern, more urbanized Japan the same enjoyment that he felt as a young boy collecting insects and other bugs near his hometown of {{wp|Machida, Tokyo|Machida}}. Initially called [[Capsule Monsters]], or CapuMon for short, Tajiri pitched the series to Nintendo after being inspired by the [[Game Link Cable]]; he pictured an insect crawling across it between two Game Boy systems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spr 1g 006.png|frame|{{p|Charizard}}&#039;s Red and Green sprite]]&lt;br /&gt;
With help from [[Shigeru Miyamoto]], the series began development, with the concepts of the original games, {{game|Red and Green|s}}, going into production between 1990 and 1995. At last, in early 1996, the first games in the series were released in Japan, and Tajiri&#039;s dream had become reality. Compared to other games of its time, Pokémon was very limited, with comparatively poor graphics and sound. The series was an overnight success though, and Red and Green were quickly followed by an upgraded [[third version]], {{game|Blue| (Japanese)}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An {{pkmn|anime}} was produced, to cover the journey players took through the [[Kanto]] region in the games over the course of a year and a half. About halfway through the anime&#039;s run in late 1997, tragedy struck, and [[EP038|an episode]] of the anime was found to be responsible for {{wp|epileptic seizure}}s in more than 600 children due to a flashing strobe effect. No one died of these seizures, and after an investigation was put into place, the anime was put on hiatus for four months, later returning to the air to complete the Kanto run in April 1998.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encouraged by the games&#039; success in Japan and their upcoming release in the United States, [[Game Freak]] began development on sequels to them. Rather than releasing the sequels immediately, however, Game Freak instead chose to draw from the story of the anime (which differed from the games in that its protagonist was given a {{p|Pikachu}} instead of the standard [[starter Pokémon]] received in [[Pokémon Red and Green Versions|Red, Green]], and [[Pokémon Blue Version|Bl]][[Pokémon Blue Version (Japanese)|ue]]) and created a fourth game, {{game|Yellow||Special Pikachu Edition}}, to buy some more time for development on the announced sequels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several {{pkmn|manga}} series were also produced in this early period, including [[Pokémon Adventures]], which Tajiri has stated is closest to his original idea of the {{pkmn|world}} the series takes place in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The much-awaited sequels were released in 1999 in Japan and 2000 in the US. {{game|Gold and Silver|s}} revamped the Pokémon world, bringing it into full color, introducing one hundred new Pokémon and addressing many of the issues that had been present in the original games. For example, two new [[type]]s were introduced to address type imbalances. The anime, manga, and other aspects of the franchise followed suit, bringing their characters into the [[Generation II|second generation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after the initial worldwide hype for the series died down, the Pokémon franchise remained strong. A third version was produced for Generation II, focusing on the [[Legendary Pokémon]] {{p|Suicune}}. With {{game|Crystal}}, a {{ga|Kris|female player character}} was finally introduced, and the games became fully dependent on the [[Game Boy Color]], abandoning the now long-outdated [[Game Boy]]. [[Generation III]] was announced for the new [[Game Boy Advance]], and at least among fans, the hype returned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite this, when {{game|Ruby and Sapphire|s}} were initially released many people considered them, and Generation III in general, a disappointment. {{an|Misty}}, {{Ash}}&#039;s longtime companion in the anime, left the show and a new girl {{an|May}} joined him. Although 135 new Pokémon were introduced, the games, unlike the Generation II games, were completely incompatible with their predecessors, making 184 of the 251 previously released Pokémon unobtainable without [[cheating]]. This issue was addressed with the unprecedented release of [[remake]]s of the original pair of games, {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, which included many of the Pokémon missing from Ruby and Sapphire. In addition, an enhanced version of Pokémon Ruby and Sapphire, {{game|Emerald}}, was released and introduced the {{gdis|Battle Frontier|III}} and many other features that would be enjoyed by those who battled Pokémon competitively, as well as including even more of the Pokémon missing from the prior Generation III games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much like the previous generations, [[Generation IV]] was highly anticipated. {{game|Diamond and Pearl|s}}, released in 2006 in Japan and 2007 in the US, received much praise. These games brought with them many enhancements from Emerald, and for the first time, Pokémon could be played online to battle against and trade with other players across the world. This generation was also noted for introducing the [[physical move|physical]]/[[special move|special]] damage category split, another improvement which would be enjoyed by those who battled Pokémon competitively. 107 new Pokémon were added as well, bringing the total to 493.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the precedent set by the earlier release of remakes for the original pair of games, this generation saw much speculation for a remake of the now-outdated Generation II games, and hidden data in the games seemed to indicate that remakes were planned. A third version, {{game|Platinum}}, was released two years after Diamond and Pearl. Due to this, as well as the delay in the release, many became discouraged that the remakes would never come. However, after five years of speculation, {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} were finally released in 2009 in Japan and in 2010 elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spr 5b 006.png|frame|{{p|Charizard}}&#039;s Black, White, Black 2, and White 2 sprite]]&lt;br /&gt;
[[Generation V]] constituted a &amp;quot;reboot&amp;quot; similar to that of Generation III. The highly anticipated {{game|Black and White|s}} were set far away from the previous games in a region based on {{wp|New York City}} called [[Unova]]. Initially in the game, only the 156 new Pokémon introduced in this generation were available before beating the [[Pokémon League]], forcing veteran players to rethink old strategies. The games did have the capacity to connect to older games however, and maintained the international connectivity introduced in the fourth generation. The anime series, [[Pokémon Trading Card Game]], and manga series also embraced the new generation with releases of tie-in media. Breaking the traditional format, Pokémon Black and White were followed by two direct sequels, [[Pokémon Black and White Versions 2]], which included many Pokémon from different regions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation VI]] started with [[Pokémon X and Y]], which were released worldwide on the same day in October 2013, a first for the franchise. The games introduced many new features, such as fully 3D gameplay including 3D models for every Pokémon, [[Mega Evolution]], the introduction of the {{t|Fairy}} [[type]], [[Trainer customization]], [[Pokémon-Amie]], and new battle formats (such as [[Sky Battle]]s and [[Inverse Battle]]s). The games&#039; [[Kalos]] region was chosen to be based on {{wp|France}} partly because French culture is known for its art and beauty—the main theme of the game. The new [[Super Training]] feature offered a simple way to monitor a Pokémon&#039;s {{EV}}s. New ways to improve the player&#039;s chance of finding [[Shiny Pokémon]] were also introduced, such as the introduction of chain fishing and the return of the [[Poké Radar]]. With the addition of 72 new Pokémon, the total number of Pokémon in Generation VI is 721.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although there were no remakes in Generation V, Generation VI saw the release of {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}} worldwide in November 2014, remakes of Generation III&#039;s Pokémon Ruby and Sapphire. Similar to Pokémon X and Y, Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire were released around the same time worldwide, although the games were released in Europe a week after the rest of the world. In addition to being remakes of the Generation III games, the games included new Mega Evolutions and introduced [[Primal Reversion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation VII]] began with the release of [[Pokémon Sun and Moon]] in November 2016; like Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire, these games were released on the same day worldwide except in Europe, where the games&#039; release was delayed a few days. This generation introduced 81 new Pokémon, taking the total up to 802. The games were released on the year of the [[Pokémon 20th Anniversary|20th anniversary of the franchise]]. They are notable for being the first in the core series to lack Gyms, Badges, and HMs. They are also notable for introducing [[regional form|regional variants]], Pokémon species that have unique adapted to the region and have taken on new appearances, types, and on some occasions Abilities. [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]], enhanced versions of Pokémon Sun and Moon, were released worldwide in November 2017. These are the first games to introduce new Pokémon during a generation, excluding [[Mythical Pokémon]] that were already present in the older games&#039; data, bringing the total to 807. [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]], [[remakes]] of {{game|Yellow}}, were released worldwide in November 2018. These are the first core titles for the [[Nintendo Switch]], and the first time a core title has switched to a new system mid-generation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation VIII]] started with the release of [[Pokémon Sword and Shield]] for the Nintendo Switch worldwide in November 2019. This was the first generation not to feature all Pokémon and moves from previous games, and when it was announced that not all Pokémon were usable in the new games, a controversy started within the fanbase. Another 84 Pokémon were introduced in this game, bringing the total up to 893. Then with the release of the two downloadable-content (DLC) expansions, known as [[The Isle of Armor]] and [[The Crown Tundra]], 5 more Pokémon were introduced, including more Galarian Pokémon, fused Pokémon, and Legendary and Mythical Pokémon, bringing the total up to 898 Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Creatures==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon (species)}}&lt;br /&gt;
The creatures themselves, which are based on various plants, animals, objects, and other concepts, inhabit virtually every corner of the {{pkmn|world}}, no matter which canon&#039;s interpretation is seen. Many make their homes in forests and on rural [[route]]s stretching across the various regions, while still others are native to cities and other urban centers. Currently, there are {{numpkmn}} known as Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typically, Pokémon that are owned by a person are kept in [[Poké Ball]]s, which allow for them to be quickly sent into battle or to perform a task while keeping them safe and making them easier to transport, with the balls typically being able to fit into a pocket. Many Pokémon owned by Trainers, however, choose to remain outside of their Poké Ball and travel with their Trainer [[walking Pokémon|on foot]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon begin their lives by hatching from {{pkmn|Egg}}s (with the exception of most [[Mythical Pokémon|Mythical]] and [[Legendary Pokémon]]), and many of them will [[Evolution|evolve]] to grow stronger and larger during their lives. Most Pokémon are not immortal, as can be seen from the Pokémon gravestones found in various {{cat|burial grounds}}. Though their abilities far surpass those of normal animals, the majority of Pokémon are not immortal (as those who do not follow the series as closely may deduce).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Pokémon are much more powerful than others, and some, due to this, have [[legendary Pokémon|passed into legends]] that are told in the Pokémon world. It has not been consistently illustrated whether or not these Pokémon really do have the power that their legends state, though the general consensus is that, in the wild, a Pokémon&#039;s abilities are truly those of the legends, while a Trainer who captures one in a Poké Ball will limit its strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Pokémon may also be influenced by {{wp|yōkai}}, which are special creatures in Japanese folklore with strange abilities, sometimes even created from inanimate objects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{Pokémon color}}; border:3px solid #{{Pokémon color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ポケモン &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From ポケットモンスター &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English{{tt|*|and all other languages using the Latin alphabet unless stated otherwise below}}&lt;br /&gt;
| Pokémon&lt;br /&gt;
| Same as Japanese name. The letter {{wp|é}} is used to represent the {{wp|Close-mid front unrounded vowel|-ay}} sound.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
| 寶可夢 / 宝可梦 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (2016 - present) and mainland China (2011 - present)}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇寶貝 / 神奇宝贝 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (1998 - present) and Mainland China (2001 - 2011)}}&amp;lt;br&amp;gt;小精灵 &#039;&#039;Xiǎojīnglíng&#039;&#039;{{tt|*|Mainland China (1998 - 2002)}}&lt;br /&gt;
| Transliteration of Japanese name.&amp;lt;br&amp;gt;From 神奇的口袋中的寶貝 / 神奇的口袋中的宝贝 &#039;&#039;Shénqí de kǒudài zhōng de bǎobèi&#039;&#039;. 神奇宝贝 / 神奇寶貝.&amp;lt;br&amp;gt;Same as former Cantonese name.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 寶可夢 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;{{tt|*|2017 - present}}&amp;lt;br&amp;gt;小精靈 &#039;&#039;Síujīnglìhng&#039;&#039;{{tt|*|1998 - present}}&amp;lt;br&amp;gt;寵物小精靈 &#039;&#039;Chúngmaht Síujīnglìhng&#039;&#039;{{tt|*|1998 - present}}&amp;lt;br&amp;gt;精靈 &#039;&#039;Jīnglìhng&#039;&#039;{{tt|*|1998 - 1999}}&lt;br /&gt;
| Same as Mandarin name.&amp;lt;br&amp;gt;From 寵物小精靈 &#039;&#039;Chúngmaht Síujīnglìhng&#039;&#039;. 小精靈 means &#039;&#039;elf&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;Same as the series&#039; name.&amp;lt;br&amp;gt;From 寵物小精靈 &#039;&#039;Chúngmaht Síujīnglìhng&#039;&#039;. 精靈 means &#039;&#039;spirit&#039;&#039;/&#039;&#039;fairy&#039;&#039;/&#039;&#039;elf&#039;&#039;/&#039;&#039;sprite&#039;&#039;/&#039;&#039;genie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 포켓몬 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 포켓몬스터 &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Arabic&lt;br /&gt;
| بوكيمون &#039;&#039;Bukimun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Cyrillic script&lt;br /&gt;
| Покемон &#039;&#039;Pokemon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Greek&lt;br /&gt;
| Πόκεμον &#039;&#039;Pókemon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hebrew&lt;br /&gt;
| פוקימון &#039;&#039;Pokimon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hindi&lt;br /&gt;
| पोकेमोन &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Tamil&lt;br /&gt;
| போகிமொன் &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Telugu&lt;br /&gt;
| పోకీమాన్ &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Urdu&lt;br /&gt;
| پوکيمون &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Thai&lt;br /&gt;
| โปเกมอน &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vietnamese&lt;br /&gt;
| Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;Bửu Bối Thần Kỳ{{tt|*|Phương Nam Film}}&lt;br /&gt;
| Same as English name&amp;lt;br&amp;gt;From former Chinese name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{Pokémon color}}; border:3px solid #{{Pokémon color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ポケットモンスター &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From ポケット &#039;&#039;poketto&#039;&#039; (pocket) and モンスター &#039;&#039;monsutā&#039;&#039; (monsters).&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
| 精靈寶可夢 / 精灵宝可梦 &#039;&#039;Jīnglíng Pokémon&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (2016 - 2019) and Mainland China (2011 - 2019)}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇的口袋中的寶貝 / 神奇的口袋中的宝贝 &#039;&#039;Shénqí de kǒudài zhōng de bǎobèi&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (1998 - present) and mainland China (2001 - 2011)}}&amp;lt;br&amp;gt;宠物小精灵 &#039;&#039;Chǒngwù Xiǎojīnglíng&#039;&#039;{{tt|*|Mainland China (1998 - 2002)}}&lt;br /&gt;
| From 精靈 / 精灵 &#039;&#039;jīnglíng&#039;&#039; (creature) and 寶可夢 / 宝可梦 &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; (transliteration of Japanese name).&amp;lt;br&amp;gt;Means &#039;&#039;the magical creatures in the pocket&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;Same as former Cantonese name.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 精靈寶可夢 &#039;&#039;Jīnglìhng Pokémon&#039;&#039;{{tt|*|2017 - 2019}}&amp;lt;br&amp;gt;寵物小精靈 &#039;&#039;Chúngmaht Síujīnglìhng&#039;&#039;{{tt|*|1998 - present}}&lt;br /&gt;
| Same as Mandarin name.&amp;lt;br&amp;gt;Means &#039;&#039;pet creature&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 포켓몬스터 &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 포켓 &#039;&#039;poket&#039;&#039; (pocket) and 몬스터 &#039;&#039;monseuteo&#039;&#039; (monsters).&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Thai&lt;br /&gt;
| พ็อกเก็ตมอนสเตอร์ &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From พ็อกเก็ต &#039;&#039;pocket&#039;&#039; and มอนสเตอร์ &#039;&#039;monsters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[History of Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
;Official websites&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon.com Pokémon.com] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp Pokémon.co.jp] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-gl.com/ Pokémon Global Link]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Official social-media website accounts&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.facebook.com/Pokemon Pokémon]&#039;&#039; on {{wp|Facebook}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://pokemon.tumblr.com/ Pokémon]&#039;&#039; on {{wp|Tumblr}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.twitter.com/Pokemon Pokémon]&#039;&#039; on {{wp|Twitter}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.instagram.com/pokemon/?hl=en Pokémon]&#039;&#039; on {{wp|Instagram}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/user/Pokemon Pokémon]&#039;&#039; on [[YouTube]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.twitch.tv/pokemon Pokémon]&#039;&#039; on {{wp|Twitch}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.facebook.com/PokemonCoJp Pokémon]&#039;&#039; on {{wp|Facebook}} &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.twitter.com/Pokemon_cojp Pokémon]&#039;&#039; on {{wp|Twitter}} &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/user/PokemonCoJp Pokémon]&#039;&#039; on [[YouTube]] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon (licence)]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦（品牌）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_FireRed_%26_Pok%C3%A9mon_LeafGreen:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470298</id>
		<title>Pokémon FireRed &amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_FireRed_%26_Pok%C3%A9mon_LeafGreen:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470298"/>
		<updated>2022-02-03T22:17:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&#039;&#039;&#039;GBAポケモン ファイアレッド&amp;amp;リーフグリーン ミュージック・スーパーコンプリート |&lt;br /&gt;
image=Pokémon FireRed Pokémon LeafGreen Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Charizard}} and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;May 26, 2004 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (iTunes)&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 10, 2013 (iTunes) |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=ZMCP-1778 |&lt;br /&gt;
tracks=90 |&lt;br /&gt;
colorscheme=FRLG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;GBAポケモン ファイアレッド&amp;amp;リーフグリーン ミュージック・スーパーコンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GBA Pokémon Firered &amp;amp; Leafgreen Music Super Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on May 26, 2004 as a physical album and on July 25, 2012&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt; in digital format on the [[iTunes Store]]. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store in December 10, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|FRLG}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|FRLG}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Song Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| GameFreakロゴ&lt;br /&gt;
| Game Freak Logo&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ゲーム説明&lt;br /&gt;
| Game Tutorial&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモンの世界へようこそ！&lt;br /&gt;
| Welcome to the World of Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモン入手&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット1&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 1)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 教えテレビメニュー&lt;br /&gt;
| Teachy TV Menu&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦い (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 勝利 (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 対戦の緊張！&lt;br /&gt;
| Tense Battle!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 戦い (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ファンファーレ バッジゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Badge Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Fanfare: Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－オツキミ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| オツキミ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Winning&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 大当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモンプリント&lt;br /&gt;
| Pokémon Printer&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| セキチクへの道－シオンタウンより&lt;br /&gt;
| Road to Fuchsia City: Leaving Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 戦い (VS伝説のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモンゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Caught&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモンネットワークセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Net Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ファンファーレ オーキド評価&lt;br /&gt;
| Fanfare: Professor Oak&#039;s Evaluation&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ナナシマ4・5の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Four &amp;amp; Five Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ミニポケモンでジャンプ&lt;br /&gt;
| Pokémon Jump&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ドードリオのきのみどり&lt;br /&gt;
| Dodrio Berry Picking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 残念&lt;br /&gt;
| Too Bad...&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ナナシマ&lt;br /&gt;
| Sevii Islands&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ナナシマ6・7の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Six &amp;amp; Seven Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ユニオンルーム&lt;br /&gt;
| The Union Room&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット2&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦い (VSミュウツー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| エピローグ&lt;br /&gt;
| Epilogue&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 4:13&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
This disc contains bonus tracks and a &amp;quot;best selection&amp;quot; of tracks from the original Red and Green, according to the booklet included in the Japanese album release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks 76 and 77 are lyrical adaptations of in-game music, much like tracks 107-108 of &#039;&#039;[[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection]]&#039;&#039;. Tracks 78-80 are rearrangements of their respective in-game themes. Tracks 81-90 are from the [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|original Pokémon Red and Green soundtrack]] but with no in-game sound effects and the {{wp|Reverberation|reverb}} that was previously added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|FRLG}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|FRLG}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| デオキシス登場&lt;br /&gt;
| Deoxys Appears&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 戦い (VSデオキシス)&lt;br /&gt;
| Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 教えて！お兄さん&lt;br /&gt;
| [[Teach Me, Poké Dude!]]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Hironobu Yoshida)&lt;br /&gt;
| 4:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| memory P&lt;br /&gt;
| [[Memory P]]&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Yumi Funasaka)&lt;br /&gt;
| 3:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 5:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー1997&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower 1997&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 6:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ジムリーダーの力&lt;br /&gt;
| Strength of a Gym Leader&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 4:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 17&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 90&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:41&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|FRLG}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|FRLG}}&lt;br /&gt;
|image1=FRLG Music Super Complete.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
|image2=FRLG Music Super Complete back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://mediafactory.jp/Form/Product/ProductDetail.aspx?pid=4935228030989 Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on Media Factory&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-firered-pokemon-leafgreen/id771135133 Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related article==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon FireRed and LeafGreen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon FireRed and LeafGreen|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:GBA 宝可梦 火红＆叶绿 音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_HeartGold_%26_Pok%C3%A9mon_SoulSilver:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470297</id>
		<title>Pokémon HeartGold &amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_HeartGold_%26_Pok%C3%A9mon_SoulSilver:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470297"/>
		<updated>2022-02-03T22:16:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified physicality of initial album release; edited infobox &amp;quot;CD&amp;quot; wording since English release is technically digital-only as of now; edited &amp;quot;External Links&amp;quot; formatting for consistency with other articles.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox&lt;br /&gt;
|name=Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection&lt;br /&gt;
|subtitled=ニンテンドーDS ポケモン ハートゴールド&amp;amp;ソウルシルバー ミュージック・スーパーコンプリート&lt;br /&gt;
|image=Pokémon HeartGold Pokémon SoulSilver Super Music Collection.png&lt;br /&gt;
|image_size=250&lt;br /&gt;
|caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Ho-Oh}} and {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
|date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;October 28, 2009 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (iTunes)&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;January 14, 2014 (iTunes)&lt;br /&gt;
|by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}})&lt;br /&gt;
|catalogue_number=ZMCP-5243&lt;br /&gt;
|tracks=270&lt;br /&gt;
|colorscheme=HGSS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドーDS ポケモン ハートゴールド&amp;amp;ソウルシルバー ミュージック・スーパーコンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo DS Pokémon HeartGold &amp;amp; SoulSilver Music Super Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on October 28, 2009 as a physical album and on July 25, 2012&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt; in digital format on the [[iTunes Store]]. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store in January 14, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|HGSS}}; border:3px solid #{{colorschemedark|HGSS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| タイトル&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 冒険をはじめよう！&lt;br /&gt;
| An Adventure Begins!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ワカバタウン&lt;br /&gt;
| New Bark Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 連れて行く&lt;br /&gt;
| Hurry Along&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| コトネ&lt;br /&gt;
| Lyra&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| ウツギけんきゅうじょ&lt;br /&gt;
| Elm Pokémon Lab&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| たいせつなどうぐをもらった！&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 29ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 29&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン (ジョウト)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon—Johto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| レベルアップ！&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| ヨシノシティ&lt;br /&gt;
| Cherrygrove City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 連れて行く2&lt;br /&gt;
| Hurry Along 2&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 視線！男の子1&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Boy 1)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー (ジョウト)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle—Johto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 30ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 30&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…だめだめ&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... No Good!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| キキョウシティ&lt;br /&gt;
| Violet City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| マダツボミのとう&lt;br /&gt;
| Sprout Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 視線！坊主&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Sage)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
| Poké Mart&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| ポケモンのタマゴをもらった！&lt;br /&gt;
| Received a Pokémon Egg!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| まいこはん&lt;br /&gt;
| Kimono Girl&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| つながりのどうくつ&lt;br /&gt;
| Union Cave&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| どうぐをひろった！&lt;br /&gt;
| Picked Up an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| アルフのいせき&lt;br /&gt;
| Ruins of Alph&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ラジオ「アンノーン」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Unown&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…まだまだ&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... You&#039;re on Your Way!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ヒワダタウン&lt;br /&gt;
| Azalea Town&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 視線！ロケット団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Team Rocket)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 戦闘！ロケット団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Rocket)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 34ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 34&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ライバル登場！&lt;br /&gt;
| A Rival Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 戦闘！ライバル&lt;br /&gt;
| Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう！&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| コガネシティ&lt;br /&gt;
| Goldenrod City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー (ジョウト)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader—Johto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| リーグバッジをもらった！&lt;br /&gt;
| Received a Gym Badge!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| ラジオ「ポケモンチャンネル」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Pokémon Channel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ラジオ「アオイのあいことば」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Buena&#039;s Password&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| わざマシンをもらった！&lt;br /&gt;
| Received a TM!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| コガネゲームコーナー&lt;br /&gt;
| Goldenrod Game Corner&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| スロット当たり！&lt;br /&gt;
| You&#039;re a Winner!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| アクセサリーゲット&lt;br /&gt;
| Obtained an Accessory&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| グローバルターミナル&lt;br /&gt;
| Global Terminal&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| GTS&lt;br /&gt;
| Gts&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…がんばって！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Keep at It!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| じてんしゃ&lt;br /&gt;
| Bicycle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 視線！女の子1&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Girl 1)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケギアに登録！&lt;br /&gt;
| Registered in the Pokégear!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| しぜんこうえん&lt;br /&gt;
| National Park&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| きのみゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| エンジュシティ&lt;br /&gt;
| Ecruteak City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| かぶれんじょう&lt;br /&gt;
| Ecruteak Dance Theater&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| やけたとう&lt;br /&gt;
| Burned Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ミナキ&lt;br /&gt;
| Eusine&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ラジオ「オーキドはかせのポケモン講座」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Professor Oak&#039;s Pokémon Talk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…なかなか&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Not Bad!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 38ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 38&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ラジオ「ポケモンマーチ」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Pokémon March&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦闘！ライコウ&lt;br /&gt;
| Battle! (Raikou)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| アサギのとうだい&lt;br /&gt;
| Olivine Lighthouse&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| なみのり&lt;br /&gt;
| Surf&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| タンバシティ&lt;br /&gt;
| Cianwood City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ポケモンをあずかった！&lt;br /&gt;
| Received a Pokémon!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 42ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 42&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| かいでんぱ&lt;br /&gt;
| Radio Transmission&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ロケットだんアジト&lt;br /&gt;
| Team Rocket HQ&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 視線！怪しい人1&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Suspicious Figure 1)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| ライバル登場！2&lt;br /&gt;
| A Rival Appears! (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ラジオとう占拠！&lt;br /&gt;
| Radio Tower Occupied!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| こおりのぬけみち&lt;br /&gt;
| Ice Path&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| わざわすれ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| りゅうのあな&lt;br /&gt;
| Dragon&#039;s Den&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| イブキ&lt;br /&gt;
| Clair&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| 戦闘！エンテイ&lt;br /&gt;
| Battle! (Entei)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| スズのとう&lt;br /&gt;
| Bell Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| 縁寿の舞&lt;br /&gt;
| The Dance of Ecruteak&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| ホウオウ光臨！&lt;br /&gt;
| Ho-Oh Appears!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 87&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 87&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 戦闘！ホウオウ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Battle! (Ho-Oh)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:59&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|HGSS}}; border:3px solid #{{colorschemedark|HGSS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| 26ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 26&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| こうそくせん&lt;br /&gt;
| S.S. Aqua&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| クチバシティ&lt;br /&gt;
| Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー (カントー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader—Kanto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| シオンタウン&lt;br /&gt;
| Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| イワヤマトンネル&lt;br /&gt;
| Rock Tunnel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン (カントー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon—Kanto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…あといっぽ！&lt;br /&gt;
| Pokémon Evaluation... Just a Little More!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ハナダシティ&lt;br /&gt;
| Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| 24ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 24&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| リニア&lt;br /&gt;
| Magnet Train&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| ラジオ「ポケモンこもりうた」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Pokémon Lullaby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 戦闘！スイクン&lt;br /&gt;
| Battle! (Suicune)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| タマムシシティ&lt;br /&gt;
| Celadon City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| ヒビキ&lt;br /&gt;
| Ethan&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| 11ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 11&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| ラジオ「ポケモンのふえ」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| トキワのもり&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| 視線！男の子2&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Boy 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| ニビシティ&lt;br /&gt;
| Pewter City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| 3ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 3&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| 視線！怪しい人2&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Suspicious Figure 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| おつきみやま&lt;br /&gt;
| Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| 1ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 1&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| マサラタウン&lt;br /&gt;
| Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| オーキドはかせ&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| 図鑑評価…かんぺき！&lt;br /&gt;
| Pokédex Evaluation... Complete!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| 視線！女の子2&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Girl 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー (カントー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle—Kanto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| グレンじま&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| 47ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 47&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| サファリゾーンゲート&lt;br /&gt;
| Safari Zone Gate&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| サファリゾーン&lt;br /&gt;
| Safari Zone&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| ラジオ「バラエティチャンネル」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Variety Channel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| むしとりたいかい始まる！&lt;br /&gt;
| The Bug-Catching Contest Begins!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| むしとりたいかい&lt;br /&gt;
| The Bug-Catching Contest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| むしとりたいかいで3位！&lt;br /&gt;
| Bug-Catching Contest: Third Place&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| むしとりたいかいで2位！&lt;br /&gt;
| Bug-Catching Contest: Second Place&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 126&lt;br /&gt;
| むしとりたいかいで優勝！&lt;br /&gt;
| Bug-Catching Contest: Winner&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| ポケスロン・会場&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: In the Pokéathlon Dome&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| ポケスロン・ジャージに着替えた！&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Getting Changed&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| ポケスロン・開会式&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Opening Ceremony&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| ポケスロン・競技開始！&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: An Event Begins!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| ポケスロン・競技中！&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Event Time!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| ポケスロン・現在1位！&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: In First Place!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| ポケスロン・決勝戦！&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Finals!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| ポケスロン・結果発表&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Results Announcement&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| ポケスロン・表彰式&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Medal Ceremony&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| ポケスロンで優勝！&lt;br /&gt;
| Pokéathlon Winner!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| バトルタワーうけつけ&lt;br /&gt;
| Battle Tower Reception Desk&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| バトルタワー (ジョウト)&lt;br /&gt;
| Battle Tower (Johto)&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| バトルポイントをもらった！&lt;br /&gt;
| Received Battle Points!&lt;br /&gt;
| Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| バトルファクトリー&lt;br /&gt;
| Battle Factory&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| バトルステージ&lt;br /&gt;
| Battle Hall&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| バトルルーレット&lt;br /&gt;
| Battle Arcade&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| バトルルーレットでBPをもらった！&lt;br /&gt;
| Received Battle Points in the Battle Arcade!&lt;br /&gt;
| Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| バトルキャッスル&lt;br /&gt;
| Battle Castle&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| キャッスルポイントをもらった！&lt;br /&gt;
| Received Castle Points!&lt;br /&gt;
| Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| 戦闘！フロンティアブレーン&lt;br /&gt;
| Battle! (Frontier Brain)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| フロンティアブレーンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Frontier Brain)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 149&lt;br /&gt;
| ラジオ「トレーナーチャンネル」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Trainer Channel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| ぐるぐるこうかん&lt;br /&gt;
| Spin Trade&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 151&lt;br /&gt;
| Wi-Fi通信&lt;br /&gt;
| Nintendo Wi-Fi Connection&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 152&lt;br /&gt;
| Wi-Fiひろば&lt;br /&gt;
| Wi-Fi Plaza&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 153&lt;br /&gt;
| Wi-Fiひろば・ひろばゲーム&lt;br /&gt;
| Wi-Fi Plaza: Plaza Games&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 154&lt;br /&gt;
| どんどんソーナンスをクリア！&lt;br /&gt;
| Cleared Wobbuffet Pop!&lt;br /&gt;
| Satoshi Nohara&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 155&lt;br /&gt;
| Wi-Fiひろば・パレード&lt;br /&gt;
| Wi-Fi Plaza: Parade&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 156&lt;br /&gt;
| ラジオ「101ばんどうろ」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Route 101&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 157&lt;br /&gt;
| ラジオ「201ばんどうろ」&lt;br /&gt;
| Pokégear Radio: Route 201&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 158&lt;br /&gt;
| ポケウォーカー&lt;br /&gt;
| Pokéwalker&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 159&lt;br /&gt;
| ギザみみピチュー登場！&lt;br /&gt;
| Spiky-Eared Pichu Appears!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 160&lt;br /&gt;
| 視線！まいこはん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Kimono Girl)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 161&lt;br /&gt;
| ルギア出現！&lt;br /&gt;
| Lugia Appears!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 162&lt;br /&gt;
| 戦闘！ルギア&lt;br /&gt;
| Battle! (Lugia)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 163&lt;br /&gt;
| チャンピオンロード&lt;br /&gt;
| Victory Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 164&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| The Pokémon League&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| 165&lt;br /&gt;
| 戦闘！チャンピオン&lt;br /&gt;
| Battle! (Champion)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| 166&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| The Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 167&lt;br /&gt;
| エンディング&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 2:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| 168&lt;br /&gt;
| THE END&lt;br /&gt;
| The End&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| 169&lt;br /&gt;
| 戦闘！超古代ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Super-Ancient Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| 170&lt;br /&gt;
| シント遺跡&lt;br /&gt;
| Sinjoh Ruins&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 84&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 171&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | アルセウス&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Arceus&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:20&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 3===&lt;br /&gt;
Tracks 190, 205, 236-237, 252-255, and 257-263 are additions in {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} and not old-style rearrangements of tracks present in the original {{game|Gold and Silver|s}} and {{game|Crystal}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks 172 and 173 cannot be heard during the game&#039;s opening or title screen since the [[GB Sounds]] does not work until it is activated during gameplay. The only way to play these and other old-style tracks in-game is by listening to the &#039;&#039;Pokémon Past Archive&#039;&#039; of the [[Pokémon Music Channel]] on {{DL|Days of the week|Sunday}}s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|HGSS}}; border:3px solid #{{colorschemedark|HGSS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | 172&lt;br /&gt;
| オープニング&lt;br /&gt;
| Opening Movie (Pokémon Gold &amp;amp; Pokémon Silver)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～オープニングデモ&lt;br /&gt;
| ~Opening Demo&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～オープニングデモ2&lt;br /&gt;
| ~Opening Demo 2&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 173&lt;br /&gt;
| タイトル&lt;br /&gt;
| Title Screen (Pokémon Gold &amp;amp; Pokémon Silver)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 174&lt;br /&gt;
| ワカバタウン&lt;br /&gt;
| New Bark Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 175&lt;br /&gt;
| 連れて行く&lt;br /&gt;
| Hurry Along&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 176&lt;br /&gt;
| ウツギけんきゅうじょ&lt;br /&gt;
| Elm Pokémon Lab&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 177&lt;br /&gt;
| 29ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 29&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 178&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン (ジョウト)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon—Johto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 179&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 180&lt;br /&gt;
| ヨシノシティ&lt;br /&gt;
| Cherrygrove City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 181&lt;br /&gt;
| 連れて行く2&lt;br /&gt;
| Hurry Along 2&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 182&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 183&lt;br /&gt;
| 視線！男の子1&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Boy 1)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 184&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー (ジョウト)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle—Johto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 185&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 186&lt;br /&gt;
| 30ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 30&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 187&lt;br /&gt;
| キキョウシティ&lt;br /&gt;
| Violet City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 188&lt;br /&gt;
| マダツボミのとう&lt;br /&gt;
| Sprout Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 189&lt;br /&gt;
| 視線！坊主&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Sage)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 190&lt;br /&gt;
| フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
| Poké Mart&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 191&lt;br /&gt;
| つながりのどうくつ&lt;br /&gt;
| Union Cave&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 192&lt;br /&gt;
| アルフのいせき&lt;br /&gt;
| Ruins of Alph&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 193&lt;br /&gt;
| ヒワダタウン&lt;br /&gt;
| Azalea Town&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 194&lt;br /&gt;
| 視線！ロケット団&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Team Rocket)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 195&lt;br /&gt;
| 戦闘！ロケット団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Rocket)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 196&lt;br /&gt;
| 34ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 34&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 197&lt;br /&gt;
| ライバル登場！&lt;br /&gt;
| A Rival Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 198&lt;br /&gt;
| 戦闘！ライバル&lt;br /&gt;
| Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 199&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| コガネシティ&lt;br /&gt;
| Goldenrod City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 201&lt;br /&gt;
| ジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 202&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー (ジョウト)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader—Johto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 203&lt;br /&gt;
| ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 204&lt;br /&gt;
| コガネゲームコーナー&lt;br /&gt;
| Goldenrod Game Corner&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 205&lt;br /&gt;
| グローバルターミナル&lt;br /&gt;
| Global Terminal&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 206&lt;br /&gt;
| じてんしゃ&lt;br /&gt;
| Bicycle&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 207&lt;br /&gt;
| 視線！女の子1&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Girl 1)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 208&lt;br /&gt;
| しぜんこうえん&lt;br /&gt;
| National Park&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 209&lt;br /&gt;
| むしとりたいかい始まる！&lt;br /&gt;
| The Bug-Catching Contest Begins!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 210&lt;br /&gt;
| むしとりたいかい&lt;br /&gt;
| The Bug-Catching Contest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 211&lt;br /&gt;
| エンジュシティ&lt;br /&gt;
| Ecruteak City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 212&lt;br /&gt;
| かぶれんじょう&lt;br /&gt;
| Ecruteak Dance Theater&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 213&lt;br /&gt;
| 視線！まいこはん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Kimono Girl)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 214&lt;br /&gt;
| やけたとう&lt;br /&gt;
| Burned Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 215&lt;br /&gt;
| ミナキ&lt;br /&gt;
| Eusine&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 216&lt;br /&gt;
| 視線！怪しい人1&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Suspicious Figure 1)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 217&lt;br /&gt;
| 38ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 38&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 218&lt;br /&gt;
| アサギのとうだい&lt;br /&gt;
| Olivine Lighthouse&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 219&lt;br /&gt;
| なみのり&lt;br /&gt;
| Surf&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 220&lt;br /&gt;
| 42ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 42&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 221&lt;br /&gt;
| ロケットだんアジト&lt;br /&gt;
| Team Rocket HQ&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 222&lt;br /&gt;
| ライバル登場！2&lt;br /&gt;
| A Rival Appears! (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 223&lt;br /&gt;
| ラジオとう占拠！&lt;br /&gt;
| Radio Tower Occupied!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 224&lt;br /&gt;
| スズのとう&lt;br /&gt;
| Bell Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 225&lt;br /&gt;
| 戦闘！スイクン&lt;br /&gt;
| Battle! (Suicune)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 226&lt;br /&gt;
| こおりのぬけみち&lt;br /&gt;
| Ice Path&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 227&lt;br /&gt;
| りゅうのあな&lt;br /&gt;
| Dragon&#039;s Den&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 228&lt;br /&gt;
| イブキ&lt;br /&gt;
| Clair&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 229&lt;br /&gt;
| 26ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 26&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 230&lt;br /&gt;
| こうそくせん&lt;br /&gt;
| S.S. Aqua&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 231&lt;br /&gt;
| クチバシティ&lt;br /&gt;
| Vermilion City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 232&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー (カントー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader—Kanto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 233&lt;br /&gt;
| シオンタウン&lt;br /&gt;
| Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 234&lt;br /&gt;
| イワヤマトンネル&lt;br /&gt;
| Rock Tunnel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 235&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン (カントー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon—Kanto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 236&lt;br /&gt;
| ハナダシティ&lt;br /&gt;
| Cerulean City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 237&lt;br /&gt;
| 24ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 24&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 238&lt;br /&gt;
| リニア&lt;br /&gt;
| Magnet Train&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 239&lt;br /&gt;
| タマムシシティ&lt;br /&gt;
| Celadon City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 240&lt;br /&gt;
| 11ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 11&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 241&lt;br /&gt;
| トキワのもり&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 242&lt;br /&gt;
| 視線！男の子2&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Boy 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 243&lt;br /&gt;
| ニビシティ&lt;br /&gt;
| Pewter City&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 244&lt;br /&gt;
| 3ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 3&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 245&lt;br /&gt;
| 視線！怪しい人2&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Suspicious Figure 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 246&lt;br /&gt;
| おつきみやま&lt;br /&gt;
| Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 247&lt;br /&gt;
| 1ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 1&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 248&lt;br /&gt;
| マサラタウン&lt;br /&gt;
| Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| 249&lt;br /&gt;
| オーキドはかせ&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| 250&lt;br /&gt;
| 視線！女の子2&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Girl 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 251&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー (カントー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle—Kanto Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| 252&lt;br /&gt;
| グレンじま&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| 253&lt;br /&gt;
| 47ばんどうろ&lt;br /&gt;
| Route 47&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| 254&lt;br /&gt;
| サファリゾーンゲート&lt;br /&gt;
| Safari Zone Gate&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| 255&lt;br /&gt;
| サファリゾーン&lt;br /&gt;
| Safari Zone&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; | 85&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; | 256&lt;br /&gt;
| ポケモンチャンネルメドレー！&lt;br /&gt;
| Pokémon Channel Medley!&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; | 3:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～ラジオ「ポケモンチャンネル」&lt;br /&gt;
| ~Pokégear Radio: Pokémon Channel&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～ラジオ「アオイのあいことば」&lt;br /&gt;
| ~Pokégear Radio: Buena&#039;s Password&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～ラジオ「アンノーン」&lt;br /&gt;
| ~Pokégear Radio: Unown&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～ラジオ「ポケモンマーチ」&lt;br /&gt;
| ~Pokégear Radio: Pokémon March&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～ラジオ「ポケモンこもりうた」&lt;br /&gt;
| ~Pokégear Radio: Pokémon Lullaby&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～ラジオ「ポケモンのふえ」&lt;br /&gt;
| ~Pokégear Radio: Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～ラジオ「オーキドはかせのポケモン講座」&lt;br /&gt;
| ~Pokégear Radio: Professor Oak&#039;s Pokémon Talk&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| 257&lt;br /&gt;
| ポケスロン・会場&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: In the Pokéathlon Dome&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| 258&lt;br /&gt;
| ポケスロン・開会式&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Opening Ceremony&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&amp;lt;br/&amp;gt;Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| 259&lt;br /&gt;
| ポケスロン・競技開始！&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: An Event Begins!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| 260&lt;br /&gt;
| ポケスロン・競技中！&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Event Time!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| 261&lt;br /&gt;
| ポケスロン・決勝戦！&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Finals!&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| 262&lt;br /&gt;
| ポケスロン・結果発表&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Results Announcement&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| 263&lt;br /&gt;
| ポケスロン・表彰式&lt;br /&gt;
| Pokéathlon: Medal Ceremony&lt;br /&gt;
| Shota Kageyama&lt;br /&gt;
| Takuto Kitsuta&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| 264&lt;br /&gt;
| バトルタワーうけつけ&lt;br /&gt;
| Battle Tower Reception Desk&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| 265&lt;br /&gt;
| バトルタワー (ジョウト)&lt;br /&gt;
| Battle Tower (Johto)&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| 266&lt;br /&gt;
| チャンピオンロード&lt;br /&gt;
| Victory Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| 267&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| The Pokémon League&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:35&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| 268&lt;br /&gt;
| 戦闘！チャンピオン&lt;br /&gt;
| Battle! (Champion)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| 269&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| The Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | 99&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; {{roundybr|5px}}; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | 270&lt;br /&gt;
| エンディング&lt;br /&gt;
| Ending Theme&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | 2:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ～エンディング&lt;br /&gt;
| ~Ending&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～THE END&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ~The End&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Downloadable===&lt;br /&gt;
Early prints of the CD included a leaflet allowing owners to download two additional tracks until March 31, 2010. The download was activated by scanning a QR code on the leaflet or sending a blank e-mail to hscd@pokemon.jp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|HGSS}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|HGSS}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English Translation)&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| サファリゾーン園歌 (インストバージョン)&lt;br /&gt;
| [[Ballad to the Safari Zone]] (Instrumental Version)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | サファリゾーン園歌 (合唱バージョン)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff | [[Ballad to the Safari Zone]] (Chorus Version)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:58&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Booklet==&lt;br /&gt;
A 24-page booklet is included in the Japanese release of the soundtrack. It contains information, screenshots, official artwork from the games, detailed track listing, and a six-page interview with the staff ([http://dogasu.bulbagarden.net/features/interview_hgss_sound.html translation]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|HGSS}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|HGSS}}&lt;br /&gt;
|image1=HGSS Music Super Complete.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
|image2=HGSS Music Super Complete back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://mediafactory.jp/Form/Product/ProductDetail.aspx?pid=4935228094615 Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on Media Factory&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-heartgold-pokemon/id796790051 Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/special/hgss/news/12.html News article on The Pokémon Company&#039;s subsite for HeartGold and SoulSilver]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon HeartGold and SoulSilver]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Gold and Silver]]&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon Crystal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon HeartGold and SoulSilver|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂DS 宝可梦 心金＆魂银 音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_FireRed_%26_Pok%C3%A9mon_LeafGreen:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470294</id>
		<title>Pokémon FireRed &amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_FireRed_%26_Pok%C3%A9mon_LeafGreen:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470294"/>
		<updated>2022-02-03T22:10:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Clarified physicality of initial album release; edited infobox &amp;quot;CD&amp;quot; wording since English release is technically digital-only as of now; edited &amp;quot;External Links&amp;quot; formatting for consistency with other articles.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=&#039;&#039;&#039;GBAポケモン ファイアレッド&amp;amp;リーフグリーン ミュージック・スーパーコンプリート |&lt;br /&gt;
image=Pokémon FireRed Pokémon LeafGreen Super Music Collection.png |&lt;br /&gt;
image_size=250 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover album artwork, featuring {{p|Charizard}} and {{p|Venusaur}} |&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;May 26, 2004 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (iTunes)&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 10, 2013 (iTunes) |&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=ZMCP-1778 |&lt;br /&gt;
tracks=90 |&lt;br /&gt;
colorscheme=FRLG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;GBAポケモン ファイアレッド&amp;amp;リーフグリーン ミュージック・スーパーコンプリート&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;GBA Pokémon Firered &amp;amp; Leafgreen Music Super Complete&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on May 26, 2004 as an album and on July 25, 2012&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt; in digital format on the [[iTunes Store]]. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store in December 10, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|FRLG}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|FRLG}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Song Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| GameFreakロゴ&lt;br /&gt;
| Game Freak Logo&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| ゲーム説明&lt;br /&gt;
| Game Tutorial&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ポケモンの世界へようこそ！&lt;br /&gt;
| Welcome to the World of Pokémon!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| マサラタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Pallet Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| オーキド博士&lt;br /&gt;
| Professor Oak&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| オーキド研究所&lt;br /&gt;
| Professor Oak&#039;s Laboratory&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモン入手&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| ライバルあらわる&lt;br /&gt;
| A Rival Appears&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 3:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット1&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 1)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 教えテレビメニュー&lt;br /&gt;
| Teachy TV Menu&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 戦い (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 勝利 (VS野生ポケモン)&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (男の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Boy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| プリンの歌&lt;br /&gt;
| Jigglypuff&#039;s Song&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| ポケモン回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 道案内&lt;br /&gt;
| Guide&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| ポケモンジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 対戦の緊張！&lt;br /&gt;
| Tense Battle!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 戦い (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 勝利 (VSジムリーダー)&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| ファンファーレ バッジゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Badge Obtained&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:09&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Fanfare: Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| ハナダへの道－オツキミ山より&lt;br /&gt;
| Road to Cerulean City: Leaving Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (女の子編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Girl Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| オツキミ山のどうくつ&lt;br /&gt;
| Caves of Mt. Moon&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| クチバシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Vermilion City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| シオンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Lavender Town Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| タマムシシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Celadon City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| カジノ&lt;br /&gt;
| Rocket Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Winning&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| ファンファーレ 大当たり！&lt;br /&gt;
| Fanfare: Jackpot&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ポケモンプリント&lt;br /&gt;
| Pokémon Printer&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| トレーナーあらわる (悪いヤツ編)&lt;br /&gt;
| A Trainer Appears (Bad Guy Version)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| シルフカンパニー&lt;br /&gt;
| Silph Co.&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| セキチクへの道－シオンタウンより&lt;br /&gt;
| Road to Fuchsia City: Leaving Lavender Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| ポケモンの笛&lt;br /&gt;
| The Poké Flute&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:11&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 海&lt;br /&gt;
| The Sea&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 戦い (VS伝説のポケモン)&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| ファンファーレ ポケモンゲット&lt;br /&gt;
| Fanfare: Pokémon Caught&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| グレンタウンのテーマ&lt;br /&gt;
| Cinnabar Island Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ポケモン屋敷&lt;br /&gt;
| Pokémon Mansion&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケモンネットワークセンター&lt;br /&gt;
| Pokémon Net Center&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| ファンファーレ オーキド評価&lt;br /&gt;
| Fanfare: Professor Oak&#039;s Evaluation&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| ナナシマ4・5の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Four &amp;amp; Five Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| ミニポケモンでジャンプ&lt;br /&gt;
| Pokémon Jump&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ドードリオのきのみどり&lt;br /&gt;
| Dodrio Berry Picking&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 残念&lt;br /&gt;
| Too Bad...&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| ナナシマ&lt;br /&gt;
| Sevii Islands&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ナナシマ6・7の島&lt;br /&gt;
| Sevii Islands: Six &amp;amp; Seven Islands&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| ユニオンルーム&lt;br /&gt;
| The Union Room&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| ファンファーレ どうぐゲット2&lt;br /&gt;
| Fanfare: Item Obtained (Version 2)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 戦い (VSミュウツー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Mewtwo)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 最後の道&lt;br /&gt;
| The Final Road&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| エピローグ&lt;br /&gt;
| Epilogue&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 殿堂入り&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 4:13&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
This disc contains bonus tracks and a &amp;quot;best selection&amp;quot; of tracks from the original Red and Green, according to the booklet included in the Japanese album release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks 76 and 77 are lyrical adaptations of in-game music, much like tracks 107-108 of &#039;&#039;[[Pokémon Ruby &amp;amp; Pokémon Sapphire: Super Music Collection]]&#039;&#039;. Tracks 78-80 are rearrangements of their respective in-game themes. Tracks 81-90 are from the [[Game Boy: Entire Pokémon Sounds Collection CD|original Pokémon Red and Green soundtrack]] but with no in-game sound effects and the {{wp|Reverberation|reverb}} that was previously added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|FRLG}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|FRLG}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| デオキシス登場&lt;br /&gt;
| Deoxys Appears&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 戦い (VSデオキシス)&lt;br /&gt;
| Battle! (Deoxys)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 教えて！お兄さん&lt;br /&gt;
| [[Teach Me, Poké Dude!]]&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Hironobu Yoshida)&lt;br /&gt;
| 4:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| memory P&lt;br /&gt;
| [[Memory P]]&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;(Voice: Yumi Funasaka)&lt;br /&gt;
| 3:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 78&lt;br /&gt;
| ロケット団アジト&lt;br /&gt;
| Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 5:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| ポケモンタワー1997&lt;br /&gt;
| Pokémon Tower 1997&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 6:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| ジムリーダーの力&lt;br /&gt;
| Strength of a Gym Leader&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 4:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ～オープニング～&lt;br /&gt;
| Title Screen&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| トキワへの道－マサラより&lt;br /&gt;
| Road to Viridian City: Leaving Pallet Town&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| トキワの森&lt;br /&gt;
| Viridian Forest&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| ニビシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Pewter City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| 戦い (VSトレーナー)&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| サント・アンヌ号&lt;br /&gt;
| The S.S. Anne&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| サイクリング&lt;br /&gt;
| Cycling&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| セキチクシティのテーマ&lt;br /&gt;
| Fuchsia City Theme&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ラストバトル (VSライバル)&lt;br /&gt;
| Final Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 17&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 90&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | ～エンディング～&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 1:41&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{colorschemelight|FRLG}}&lt;br /&gt;
|border={{colorschemedark|FRLG}}&lt;br /&gt;
|image1=FRLG Music Super Complete.png&lt;br /&gt;
|caption1=Japanese CD front cover artwork, featuring {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
|image2=FRLG Music Super Complete back.png&lt;br /&gt;
|caption2=Japanese CD back cover artwork, featuring {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://mediafactory.jp/Form/Product/ProductDetail.aspx?pid=4935228030989 Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]&#039;&#039; listing on Media Factory&#039;s page (publisher)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/album/pokemon-firered-pokemon-leafgreen/id771135133 Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related article==&lt;br /&gt;
* [[Staff of Pokémon FireRed and LeafGreen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{English CDs}}&lt;br /&gt;
{{Japanese CDs}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon FireRed and LeafGreen|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection (CD)]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
[[zh:GBA 宝可梦 火红＆叶绿 音乐完全收录]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_and_Pearl_Versions&amp;diff=3470287</id>
		<title>Pokémon Diamond and Pearl Versions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_and_Pearl_Versions&amp;diff=3470287"/>
		<updated>2022-02-03T21:53:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a small passage in the Music section regarding the &amp;quot;Pokémon DP Sound Library&amp;quot; soundtrack release; added a mention of the &amp;quot;DS Sounds&amp;quot; item from the videogame(s) &amp;quot;Pokémon BrilliantDiamond/ShiningPearl Versions&amp;quot;, as well as that the &amp;quot;Pokémon: Legends: Arceus&amp;quot; videogame references some &amp;quot;Diamond/Pearl&amp;quot; music.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|[[Generation IV]] {{pkmn|games}}|other uses|Diamond and Pearl}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Infobox game |colorscheme=diamond|bordercolorscheme=pearl&lt;br /&gt;
|name=Pokémon Diamond Version&lt;br /&gt;
|name2=Pokémon Pearl Version&lt;br /&gt;
|jname=ポケットモンスター ダイヤモンド&lt;br /&gt;
|jname2=ポケットモンスター パール&lt;br /&gt;
|boxart=Diamond EN boxart.jpg&lt;br /&gt;
|boxart2=Pearl EN boxart.jpg&lt;br /&gt;
|caption=Pokémon Diamond Version&#039;s boxart, [[Game mascot|featuring]] {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
|caption2=Pokémon Pearl Version&#039;s boxart, [[Game mascot|featuring]] {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
|jbox=Diamond JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jbox2=Pearl JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Boxart of Pocket Monsters Diamond&lt;br /&gt;
|jcaption2=Boxart of Pocket Monsters Pearl&lt;br /&gt;
|platform=[[Nintendo DS]]&lt;br /&gt;
|category=RPG&lt;br /&gt;
|players=1-4 players simultaneous&lt;br /&gt;
|link_method=[[DS Wireless Communications|DS Wireless]], [[Nintendo Wi-Fi Connection]], [[dual-slot mode]]&lt;br /&gt;
|developer=[[Game Freak]]&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation IV]] [[core series]]&lt;br /&gt;
|cero=A&lt;br /&gt;
|esrb=E&lt;br /&gt;
|pegi=3&lt;br /&gt;
|acb=PG&lt;br /&gt;
|oflc=PG&lt;br /&gt;
|grb=ALL&lt;br /&gt;
|release_date_ja=September 28, 2006&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/game/ds/dp/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_na=April 22, 2007&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-diamond-version-and-pokemon-pearl-version/ Pokémon.com (US)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_au=June 21, 2007&amp;lt;ref&amp;gt;[http://gonintendo.com/?p=16729#more-16729 Go-Nintendo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_eu=July 27, 2007&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/uk/pokemon-video-games/pokemon-diamond-version-and-pokemon-pearl-version/ Pokémon.com (UK)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_kr=February 14, 2008&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.nintendo.co.kr/DS/soft/PokemonDP/main.php Nintendo of Korea]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_tw=September 28, 2006&lt;br /&gt;
|website_ja=[http://www.pokemon.co.jp/game/ds/dp/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.nintendo.co.jp/ds/adaj/ Nintendo.co.jp]&lt;br /&gt;
|website_en=[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-diamond-version-and-pokemon-pearl-version/ Pokémon.com (US)]&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.pokemon.com/uk/pokemon-video-games/pokemon-diamond-version-and-pokemon-pearl-version/ Pokémon.com (UK)]&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.com/games/detail/Sw8fLPiPMydfaiwZREgJ2N6Q-wwFePWC Nintendo.com (Diamond)]&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.com/games/detail/ANA0hHm9pZ9bCYJUbKSuTAo7G8uqJOHV Nintendo.com (Pearl)]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://pokemondiamondandpearl.nintendo-europe.com/enGB/ Nintendo-europe.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://www.nintendo.co.uk/Games/Nintendo-DS/Pokemon-Diamond-272354.html Nintendo.co.uk (Diamond)]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[https://www.nintendo.co.uk/Games/Nintendo-DS/Pokemon-Pearl-272431.html Nintendo.co.uk (Pearl)]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{bulbanews|game}}&lt;br /&gt;
{{StrategyWiki|Pokémon Diamond and Pearl}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Diamond Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターダイヤモンド&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond&#039;&#039;) and &#039;&#039;&#039;Pokémon Pearl Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスターパール&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Pearl&#039;&#039;) are [[Nintendo DS]] games that are the first [[core series]] Pokémon games of [[Generation IV]]. The games were released in Japan on September 28, 2006, in North America on April 22, 2007, in Australia on June 21, 2007, and in Europe on July 27, 2007. They take place in the [[Sinnoh]] region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were followed by {{game|Platinum}}, an enhanced version of these games. [[Remake]]s of the games, in the form of {{g|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}, were released [[Generation VIII|four generations later]] for the [[Nintendo Switch]] on November 19, 2021 worldwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
When the game begins, the {{player}} watches a [[television|newscast]] about a sighting of a [[red Gyarados]] in [[Johto]]&#039;s [[Lake of Rage]]. The player then heads to their best friend {{ga|Barry}}&#039;s house and heads to [[Lake Verity]] with him to search for [[Legendary Pokémon]]. When they arrive, they notice [[Professor Rowan]] and his assistant ({{ga|Lucas}} or {{ga|Dawn}}, depending on the player&#039;s [[gender]]) discussing the professor&#039;s work and his search for something in the lake. The pair notice the player and hurry off, leaving behind a briefcase. As Barry approaches the briefcase, two wild {{p|Starly}} attack. The player and Barry open the briefcase, which contains [[Starter Pokémon|three Pokémon]] they must choose from to fight off the attacking Pokémon. Barry, who later becomes the rival, takes the Pokémon that has a type advantage over the player&#039;s choice. After the battle, the professor&#039;s assistant will briefly appear and comment that the Pokémon have been used before exiting with the briefcase. The player and Barry return to [[Twinleaf Town]]. Back in Twinleaf Town the player&#039;s mother gives them a pair of [[Running Shoes]] before the player leaves for [[Sandgem Town]]. When the player meets Professor Rowan in Sandgem Town, the professor gives the player the Pokémon chosen at the lake and a [[Pokédex]]. The player then sets off to explore Sinnoh and defeat [[Gym Leader]]s in order to advance further in the plot, challenge the [[Elite Four]], and become the {{pkmn|Champion}} of Sinnoh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the course of the game, there are many conflicts with the evil [[Team Galactic]] and its leader, [[Cyrus]]. When the power of {{p|Dialga}}{{sup/4|D}} or {{p|Palkia}}{{sup/4|P}}, summoned by Cyrus, begins to overwhelm Sinnoh, {{p|Uxie}}, {{p|Mesprit}} and {{p|Azelf}} appear and negate the power flow, and the player is then forced into a battle with the [[Legendary Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the player defeats the Elite Four, there are further activities to pursue. These mainly concern the capture of previously unavailable Pokémon, extra features such as the Poké Radar, exploration of previously inaccessible places such as the [[Fight Area|Fight]], [[Survival Area|Survival]], and [[Resort Area]]s and the perfection of battle skills in the {{si|Battle Tower}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Welcome to the next [[Generation IV|generation]] of Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;As a rookie [[Pokémon Trainer]], you will need to catch, train and battle Pokémon on your journey to become the [[Pokémon Champion|Pokémon League Champion]]. You will face many challenges along the way, as you search for the Pokémon that rules time or space in Pokémon Diamond Version or Pokémon Pearl Version.&lt;br /&gt;
*Discover more than 100 new Pokémon in the [[Sinnoh]] region!&lt;br /&gt;
*Meet goals and earn the ability to import Pokémon from your GBA [[core series|version]]s!&lt;br /&gt;
*Battle and trade with your friends around the world using [[Nintendo Wi-Fi Connection]]!&lt;br /&gt;
*Watch as day turns to night with the return of the real-time clock feature!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Features==&lt;br /&gt;
The day-night system first appearing in [[Generation II]] returns, with the same three [[time]] periods, but better transitioning between them. A new multifunction device called the [[Pokétch]], short for Pokémon Watch, is also introduced. The regional {{pkmn|Professor}}&#039;s name is [[Professor Rowan]], after [[wp:Rowan|a tree]] like the others, and he allows the player and their rival to keep the [[starter Pokémon]] they used against attacking wild Pokémon at the beginning of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A new battle system is used for Pokémon Diamond and Pearl. In this new battle system, attacks are declared either physical or special by how the attack itself operates, i.e. whether the attack touches the enemy or not, instead of the attack type, as was previously the case. For example, {{m|ThunderPunch}} is now [[physical move|physical]] and {{m|Hyper Beam}} is now [[special move|special]]. This was initially highly controversial with fans of the series, as it was considered to &amp;quot;waste&amp;quot; some of the Pokémon that were more powerful in [[Generation III]], like {{p|Blaziken}} and {{p|Sceptile}}, though it now allows for a more versatile set of moves to be viable for these Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though it was reported initially that the games would feature {{t|Dark}}/{{t|Psychic}}/{{t|Fighting}} starters, this is not the case. The games retain the starters in the type trio of previous generations, {{t|Grass}}/{{t|Fire}}/{{t|Water}}, this time being {{p|Turtwig}}, {{p|Chimchar}}, and {{p|Piplup}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wi-Fi===&lt;br /&gt;
The DS&#039;s native support for Wi-Fi is employed, allowing players to trade, battle and communicate using &amp;quot;voice chat&amp;quot; online. This feature is no longer officially supported as of [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/en/games-wifi.jsp May 20, 2014]. However, there are now fanmade custom servers which act as a replacement for the discontinued online features of these games. [http://wfc.kaeru.world Kaeru WFC] and Wiimmfi run the servers and DNS proxies necessary to access it, so by simply changing the Internet settings on your Nintendo DS, you can access online play again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===GTS===&lt;br /&gt;
The [[Global Trade System]] or GTS is introduced, allowing Trainers to search for any Pokémon they want, or put up one of their own Pokémon for trade for any Pokémon. Players of other games can search for the Pokémon that others have put onto the GTS. This feature is no longer officially supported as of [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/en/games-wifi.jsp May 20, 2014]. However, there are now fanmade custom servers which act as a replacement for the discontinued online features of these games, including the [http://pkmnclassic.net/ Poké Classic Network’s GTS]. [http://wfc.kaeru.world Kaeru WFC] and Wiimmfi run the servers and DNS proxies necessary to access it, so by simply changing the Internet settings on your Nintendo DS, you can access online play again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contests===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Super Contest}}&lt;br /&gt;
In Pokémon Diamond and Pearl, a significant amount of changes have been made to the [[Pokémon Contest]]s introduced in [[Generation III]], now known as Pokémon Super Contests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead of making [[Pokéblock]]s with {{Berries}}, Berry-flavored muffins called [[Poffin]]s are made. This is done in [[Hearthome City]], though not within the [[Contest Hall|Super Contest Hall]], instead it is done at the [[Poffin House]]. Using the [[Nintendo DS]]&#039;s {{wp|Stylus (computing)|stylus pen}}, players must stir the Poffin mixture as directed by arrows that appear. Before the player enters their first Super Contest, [[Jordan]] gives the player a Mild Poffin that improves all five [[Contest condition|condition stats]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first round, known as the [[Visual Competition]], is similar to the first round in Ruby, Sapphire, and Emerald, but instead of relying solely on condition stats, Pokémon must be dressed up using [[Accessory|Accessories]] with the stylus within a time limit. Each particular Contest will require different Accessories, and higher {{OBP|rank|Contest}}s may require more to be put on the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second round is the [[Dance Competition]], using buttons on the touch screen to either perform a dance that the others will find hard to mimic (if the player&#039;s Pokémon is the lead dancer) or to copy the lead Pokémon&#039;s dance moves. Each Pokémon gets a turn at being the leader, and the leader must try to dance in time with the music, and do the background dancers. The A, B, X, and Y buttons also work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The third round is very similar to the appeals round in Generation III, and the main difference is that there are three [[Contest Judge]]s and only four turns to [[appeal]], rather than one judge and five turns to appeal. A Pokémon will get more points if it is the only Pokémon to perform for a particular judge, less if another one appeals for that judge and so on. The crowd system is still in place, but this time, each judge has a different meter, making it both potentially risky and potentially rewarding to appeal to a judge that all of the other Pokémon are appealing to. In addition, Pokémon will receive bonus points for appeals regardless of the impression on the judge, and points are not added simply for raising a judge&#039;s &amp;quot;voltage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gyms===&lt;br /&gt;
As is always the case, there are eight new [[Gym]]s in Sinnoh, each with their own [[Type expert|type affiliation]]. The new [[Gym Leader]]s are [[Roark]] ({{t|Rock}}), [[Gardenia]] ({{t|Grass}}), [[Maylene]] ({{t|Fighting}}), [[Crasher Wake]] ({{t|Water}}), [[Fantina]] ({{t|Ghost}}), [[Byron]] ({{t|Steel}}), [[Candice]] ({{t|Ice}}) and [[Volkner]] ({{t|Electric}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Elite Four===&lt;br /&gt;
The new [[Elite Four]] is located at the [[Pokémon League (Sinnoh)|Pokémon League]]. The Elite Trainers are {{EF|Aaron}} ({{t|Bug}}), [[Bertha]] ({{t|Ground}}), {{EF|Flint}} ({{t|Fire}}) and [[Lucian]] ({{t|Psychic}}); the {{pkmn|Champion}} is [[Cynthia]], who has Pokémon of multiple types.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===New Pokémon===&lt;br /&gt;
:: &#039;&#039;See [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number]] and [[List of Pokémon by National Pokédex number]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As the first [[Generation IV]] games, Diamond and Pearl were the first sightings of 107 new Pokémon, bringing the total amount to 493.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new Pokémon began being unveiled in 2004, with the release of &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; in Japan, where {{p|Munchlax}} was revealed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cat|Generation IV Pokémon|Fourth-generation Pokémon}} continued being unveiled in 2005, with the Japanese release of &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;. The movie featured {{p|Lucario}}, {{p|Bonsly}}, {{p|Mime Jr.}} and {{p|Weavile}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2006 was crunch time for the fourth generation. The ninth movie, &#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;, featured {{p|Manaphy}}, {{p|Mantyke}}, {{p|Buizel}} and {{p|Chatot}}, and {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}} were soon confirmed to be on the two games&#039; [[Game mascot|boxart]]. On September 27, all 107 of the new Pokémon&#039;s menu icons were revealed on [[Filb.de]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the week that followed the games&#039; Japanese release, [[Serebii.net]] featured a &amp;quot;Discovery Trench&amp;quot; that revealed the names and stats of many of the previously-unknown Pokémon to the general public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Game-exclusive Pokémon]]====&lt;br /&gt;
The following Pokémon are only obtainable in one game of this pair. In order to obtain Pokémon exclusive to the other game of this pair, they must be traded either from that game or from another compatible game of [[Generation IV]] which has that Pokémon available. Alternatively, all Pokémon released prior to these games may be migrated from a [[Generation III]] game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{diamond color}}; border:5px solid #{{diamond color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Diamond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white; border:1px solid #{{diamond color}}; border-collapse:collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|086|Seel|1|Water}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|087|Dewgong|2|Water|Ice}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|123|Scyther|2|Bug|Flying}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|198|Murkrow|2|Dark|Flying}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|212|Scizor|2|Bug|Steel}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|246|Larvitar|2|Rock|Ground}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|247|Pupitar|2|Rock|Ground}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|248|Tyranitar|2|Rock|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|261|Poochyena|1|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|262|Mightyena|1|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|304|Aron|2|Steel|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|305|Lairon|2|Steel|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|306|Aggron|2|Steel|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|352|Kecleon|1|Normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|408|Cranidos|1|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|409|Rampardos|1|Rock}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|430|Honchkrow|2|Dark|Flying}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|434|Stunky|2|Poison|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|435|Skuntank|2|Poison|Dark}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|483|Dialga|2|Steel|Dragon}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{pearl color}}; border:5px solid #{{pearl color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Pearl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white; border:1px solid #{{pearl color}}; border-collapse:collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|079|Slowpoke|2|Water|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|080|Slowbro|2|Water|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|127|Pinsir|1|Bug}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|199|Slowking|2|Water|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|200|Misdreavus|1|Ghost}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|228|Houndour|2|Dark|Fire}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|229|Houndoom|2|Dark|Fire}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|234|Stantler|1|Normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|363|Spheal|2|Ice|Water}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|364|Sealeo|2|Ice|Water}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|365|Walrein|2|Ice|Water}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|371|Bagon|1|Dragon}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|372|Shelgon|1|Dragon}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|373|Salamence|2|Dragon|Flying}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|410|Shieldon|2|Rock|Steel}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|411|Bastiodon|2|Rock|Steel}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|429|Mismagius|1|Ghost}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|431|Glameow|1|Normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|432|Purugly|1|Normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentrytm|484|Palkia|2|Water|Dragon}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Connectivity==&lt;br /&gt;
Trading exists between Diamond and Pearl Versions through the [[Nintendo DS]]&#039;s internal wireless connection. It connects to {{v2|Platinum}}, {{2v2|HeartGold|SoulSilver}} in the same manner. {{pkmn|Egg}}s received from {{ga|Pokémon Ranger}} and its sequels are also sent through wireless. Diamond and Pearl also have the ability to connect to the {{wp|internet}} using [[Nintendo Wi-Fi Connection]], and can also connect to [[Wii]] consoles. Due to improvements in international linking, some {{OBP|Pokémon|species}} can have [[foreign Pokédex entries]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond and Pearl also maintain backward compatibility with the [[Generation III]] games; however, standard trading is not allowed. A player&#039;s Pokémon may be permanently transferred via [[Pal Park]], and some Pokémon that could previously not be caught can be found using the [[dual-slot mode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, by connecting to the Wii with a Nintendo DS, players can copy their [[party]] Pokémon to their copy of [[Pokémon Battle Revolution]], as well as [[My Pokémon Ranch]]. However, only Diamond and Pearl are compatible with My Pokémon Ranch, while Diamond, Pearl, Platinum, HeartGold and SoulSilver are all compatible with Pokémon Battle Revolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] is the first generation with regular Korean releases; every single main series game since Diamond and Pearl have been released in Korean. However, non-Korean versions of Generation IV games did not include a way to view Korean characters, and therefore Korean versions of any Generation IV game can&#039;t normally trade with any non-Korean game. If a Pokémon with a Korean name or Korean Trainer name was somehow traded to a non-Korean game, the data for their name would be converted to something else. In Diamond and Pearl, empty spaces were used in lieu of Korean characters. This was changed to dashes in Platinum&amp;amp;mdash;and subsequently HeartGold and SoulSilver&amp;amp;mdash;likely to prevent any issues that may come from a completely blank name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following features of these games which require access to the Nintendo Wi-Fi Connection Service are no longer supported, as of [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/en/games-wifi.jsp May 20, 2014].&lt;br /&gt;
* The DS&#039;s native support for Wi-Fi is employed, allowing players to trade, battle and communicate using &amp;quot;voice chat&amp;quot; online. &lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl feature a global trading system, the [[Global Terminal|Global Trade Station]], that allows Trainers to search for any Pokémon they want, or put up one of their own Pokémon for trade for any Pokémon. Players of other games can search for the Pokémon that others have put onto the [[Global Terminal|Global Trade Station]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
Pokémon Diamond and Pearl were critically well received, with [[Nintendo Power]] calling them &amp;quot;the ultimate Pokémon experience.&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;metacritic&amp;quot;&amp;gt;[https://www.metacritic.com/game/ds/pokemon-diamond-version Pokémon Diamond Version for DS Reviews - Metacritic]&amp;lt;/ref&amp;gt; The inclusion of Wi-Fi features and the voice chat feature were also praised. However, the games were criticized for their somewhat basic graphics, with {{wp|IGN}} commenting that &amp;quot;everything still has that Game Boy look to it.&amp;quot; Despite this, Diamond and Pearl received a &amp;quot;Great&amp;quot; score of 8.5/10 on the site.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/2007/04/20/pokemon-diamond-review Pokémon Diamond Review - IGN]&amp;lt;/ref&amp;gt; Gaming magazine {{wp|Famitsu}} gave them a score of 35 out of 40.&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:Famitsu scores Diamond, Pearl|Famitsu scores Diamond, Pearl - Bulbanews]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Both Pokémon Diamond and Pearl hold a rating of 85% on {{wp|Metacritic}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;metacritic&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.metacritic.com/game/ds/pokemon-pearl-version Pokémon Pearl Version for DS Reviews - Metacritic]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sales===&lt;br /&gt;
On December 27, 2006, it was announced that the two games combined became the first Nintendo DS games to hit five million units shipped.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.famitsu.com/game/news/2006/12/27/103,1167202517,65081,0,0.html Pokémon Diamond and Pearl shipments exceed 5 million! - Famitsu.com] (Japanese)&amp;lt;/ref&amp;gt; In the United States, over 533,000 pre-orders were taken before release,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20070425074506/http://press.nintendo.com/articles.jsp?id=11981 Nintendo advises Pokémon fans: pre-orders top 500,000] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt; and one million copies were sold within five days. By the end of April 2007, the US release of Pokémon Diamond had sold approximately 1.045 million copies, and Pokémon Pearl had sold approximately 712 thousand copies.&amp;lt;ref&amp;gt;[[n:NPD Group sales data for April 2007 revealed|NPD Group sales data for April 2007 revealed - Bulbanews]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the fiscal year of their release, they sold 5.21 million units.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/ir/pdf/2007/070427e.pdf#page=6 Nintendo Co., Ltd. - Fiscal Year Ended March 31, 2007]&amp;lt;/ref&amp;gt; As of March 31, 2021, Pokémon Diamond and Pearl have sold 17.67 million copies worldwide, making these the highest selling Pokémon games on the Nintendo DS.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendo.co.jp/ir/en/finance/software/ds.html Top Selling Title Sales Units - Nintendo DS Software]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Japanese sales====&lt;br /&gt;
Pokémon Diamond and Pearl sold 1,588,734 units on their first week on the Japanese market, being 820,047 from Pokémon Diamond and 768,687 from Pokémon Pearl, with a {{wp|sell-through}} of 97.12% and 96.16% respectively. By December 29, 2013, the end of their 379th week, they had sold 5,825,505 copies, being 3,189,446 from Pokémon Diamond and 2,636,059 from Pokémon Pearl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:inline-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Diamond Version&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; border:3px solid #{{diamond color}}; background:#{{diamond color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Week&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Week ending&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Ranking&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Units sold&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{diamond color light}}&amp;quot; | Total units sold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| October 1, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 820,047&lt;br /&gt;
| 820,047&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| October 8, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 254,080&lt;br /&gt;
| 1,074,127&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| October 15, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 159,443&lt;br /&gt;
| 1,233,570&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| October 22, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 137,629&lt;br /&gt;
| 1,371,199&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| October 29, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 127,011&lt;br /&gt;
| 1,498,210&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| November 5, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 105,943&lt;br /&gt;
| 1,604,152&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| November 12, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 78,744&lt;br /&gt;
| 1,682,896&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| November 19, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 68,147&lt;br /&gt;
| 1,751,043&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| November 26, 2006&lt;br /&gt;
| 5th&lt;br /&gt;
| 76,183&lt;br /&gt;
| 1,827,226&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| December 3, 2006&lt;br /&gt;
| 7th&lt;br /&gt;
| 70,190&lt;br /&gt;
| 1,897,417&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| December 10, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 98,859&lt;br /&gt;
| 1,996,275&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| December 17, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 123,573&lt;br /&gt;
| 2,119,848&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| December 24, 2006&lt;br /&gt;
| 1st&lt;br /&gt;
| 209,379&lt;br /&gt;
| 2,329,227&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| December 31, 2006&lt;br /&gt;
| 7th&lt;br /&gt;
| 56,222&lt;br /&gt;
| 2,385,449&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| January 7, 2007&lt;br /&gt;
| 8th&lt;br /&gt;
| 94,370&lt;br /&gt;
| 2,479,819&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| January 14, 2007&lt;br /&gt;
| 9th&lt;br /&gt;
| 22,982&lt;br /&gt;
| 2,502,801&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| January 21, 2007&lt;br /&gt;
| 17th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| January 28, 2007&lt;br /&gt;
| 17th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| February 4, 2007&lt;br /&gt;
| 17th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| February 11, 2007&lt;br /&gt;
| 16th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| February 18, 2007&lt;br /&gt;
| 20th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| February 25, 2007&lt;br /&gt;
| 26th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| March 4, 2007&lt;br /&gt;
| 20th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| March 11, 2007&lt;br /&gt;
| 22nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| March 18, 2007&lt;br /&gt;
| 26th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| March 25, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| April 1, 2007&lt;br /&gt;
| 31st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| April 8, 2007&lt;br /&gt;
| 35th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| April 15, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| April 22, 2007&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| April 29, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| May 6, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| May 13, 2007&lt;br /&gt;
| 31st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| May 20, 2007&lt;br /&gt;
| 29th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| May 27, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| June 3, 2007&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| June 10, 2007&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| June 17, 2007&lt;br /&gt;
| 30th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| June 24, 2007&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| July 1, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| July 8, 2007&lt;br /&gt;
| 22nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| July 15, 2007&lt;br /&gt;
| 18th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| July 22, 2007&lt;br /&gt;
| 16th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| July 29, 2007&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| August 5, 2007&lt;br /&gt;
| 24th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| August 12, 2007&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| August 19, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| August 26, 2007&lt;br /&gt;
| 29th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| September 2, 2007&lt;br /&gt;
| 30th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| September 9, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| September 16, 2007&lt;br /&gt;
| 38th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| September 23, 2007&lt;br /&gt;
| 47th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| October 7, 2007&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| November 4, 2007&lt;br /&gt;
| 50th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| November 11, 2007&lt;br /&gt;
| 50th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| December 23, 2007&lt;br /&gt;
| 50th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| December 30, 2007&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,939,405&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| January 6, 2008&lt;br /&gt;
| 47th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| January 13, 2008&lt;br /&gt;
| 47th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| January 20, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| January 27, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| March 9, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| March 16, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| April 6, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| April 13, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| April 20, 2008&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| April 27, 2008&lt;br /&gt;
| 44th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| May 4, 2008&lt;br /&gt;
| 39th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| May 11, 2008&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| May 18, 2008&lt;br /&gt;
| 31st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| May 25, 2008&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| June 1, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| June 8, 2008&lt;br /&gt;
| 42nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| June 15, 2008&lt;br /&gt;
| 30th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| June 22, 2008&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| June 29, 2008&lt;br /&gt;
| 47th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| July 6, 2008&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| July 13, 2008&lt;br /&gt;
| 29th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| July 20, 2008&lt;br /&gt;
| 17th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| July 27, 2008&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| August 3, 2008&lt;br /&gt;
| 37th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| August 10, 2008&lt;br /&gt;
| 43rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| August 17, 2008&lt;br /&gt;
| 35th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| August 24, 2008&lt;br /&gt;
| 41st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| August 31, 2008&lt;br /&gt;
| 48th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| September 7, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| September 14, 2008&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| September 21, 2008&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| December 28, 2008&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,132,266&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 171&lt;br /&gt;
| January 3, 2010&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,168,935&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 223&lt;br /&gt;
| January 2, 2011&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,179,823&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 275&lt;br /&gt;
| January 1, 2012&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,185,215&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 379&lt;br /&gt;
| December 29, 2013&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 3,189,446&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display:inline-block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Pearl Version&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; border:3px solid #{{pearl color}}; background:#{{pearl color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Week&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Week ending&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Ranking&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Units sold&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Total units sold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| October 1, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 768,687&lt;br /&gt;
| 768,687&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| October 8, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 212,193&lt;br /&gt;
| 980,881&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| October 15, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 116,051&lt;br /&gt;
| 1,096,932&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| October 22, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 94,350&lt;br /&gt;
| 1,191,282&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| October 29, 2006&lt;br /&gt;
| 4th&lt;br /&gt;
| 85,530&lt;br /&gt;
| 1,276,812&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| November 5, 2006&lt;br /&gt;
| 5th&lt;br /&gt;
| 81,604&lt;br /&gt;
| 1,358,416&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| November 12, 2006&lt;br /&gt;
| 4th&lt;br /&gt;
| 65,574&lt;br /&gt;
| 1,423,990&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| November 19, 2006&lt;br /&gt;
| 4th&lt;br /&gt;
| 57,627&lt;br /&gt;
| 1,481,617&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| November 26, 2006&lt;br /&gt;
| 6th&lt;br /&gt;
| 58,158&lt;br /&gt;
| 1,539,775&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| December 3, 2006&lt;br /&gt;
| 11th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| December 10, 2006&lt;br /&gt;
| 5th&lt;br /&gt;
| 75,206&lt;br /&gt;
| 1,669,367&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| December 17, 2006&lt;br /&gt;
| 2nd&lt;br /&gt;
| 97,409&lt;br /&gt;
| 1,766,776&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| December 24, 2006&lt;br /&gt;
| 3rd&lt;br /&gt;
| 164,670&lt;br /&gt;
| 1,931,445&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| December 31, 2006&lt;br /&gt;
| 12th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 1,976,046&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| January 7, 2007&lt;br /&gt;
| 10th&lt;br /&gt;
| 78,398&lt;br /&gt;
| 2,054,443&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| January 14, 2007&lt;br /&gt;
| 13th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| January 21, 2007&lt;br /&gt;
| 21st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| January 28, 2007&lt;br /&gt;
| 22nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| February 4, 2007&lt;br /&gt;
| 21st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| February 11, 2007&lt;br /&gt;
| 19th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| February 18, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| February 25, 2007&lt;br /&gt;
| 31st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| March 4, 2007&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| March 11, 2007&lt;br /&gt;
| 29th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| March 18, 2007&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| March 25, 2007&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| April 1, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| April 8, 2007&lt;br /&gt;
| 38th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| April 15, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| April 22, 2007&lt;br /&gt;
| 39th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| April 29, 2007&lt;br /&gt;
| 41st&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| May 6, 2007&lt;br /&gt;
| 24th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| May 13, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| May 20, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| May 27, 2007&lt;br /&gt;
| 40th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| June 3, 2007&lt;br /&gt;
| 40th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| June 10, 2007&lt;br /&gt;
| 37th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| June 17, 2007&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| June 24, 2007&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| July 1, 2007&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| July 8, 2007&lt;br /&gt;
| 30th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| July 15, 2007&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| July 22, 2007&lt;br /&gt;
| 22nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| July 29, 2007&lt;br /&gt;
| 33rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| August 5, 2007&lt;br /&gt;
| 28th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| August 12, 2007&lt;br /&gt;
| 32nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| August 19, 2007&lt;br /&gt;
| 27th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| August 26, 2007&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| September 2, 2007&lt;br /&gt;
| 37th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| September 9, 2007&lt;br /&gt;
| 37th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| September 16, 2007&lt;br /&gt;
| 42nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| December 30, 2007&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,433,003&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| April 20, 2008&lt;br /&gt;
| 43rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| May 4, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| May 11, 2008&lt;br /&gt;
| 36th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| May 18, 2008&lt;br /&gt;
| 42nd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| May 25, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| June 8, 2008&lt;br /&gt;
| 46th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| June 15, 2008&lt;br /&gt;
| 44th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| June 22, 2008&lt;br /&gt;
| 34th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| July 6, 2008&lt;br /&gt;
| 43rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| July 13, 2008&lt;br /&gt;
| 39th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| July 20, 2008&lt;br /&gt;
| 23rd&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| July 27, 2008&lt;br /&gt;
| 35th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| August 3, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| August 17, 2008&lt;br /&gt;
| 48th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| September 14, 2008&lt;br /&gt;
| 50th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| September 21, 2008&lt;br /&gt;
| 45th&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| December 28, 2008&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,592,405&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 171&lt;br /&gt;
| January 3, 2010&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,620,829&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 223&lt;br /&gt;
| January 2, 2011&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,629,036&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 379&lt;br /&gt;
| December 29, 2013&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 2,636,059&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{{main|Staff of Pokémon Diamond and Pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
On December 23, 2021 (in Japan) and February 2, 2022 (in North America/international territories), the videogame soundtrack was freely released by [[The Pokémon Company]] (TPC) as the &#039;&#039;Pokémon DP Sound Library&#039;&#039;, made available in the form of a video compilation on [[YouTube]] ([https://www.youtube.com/watch?v=XDg0T0hsJkc English]; [https://www.youtube.com/watch?v=0wF7P_UcETw Japanese]) and as dedicated sound-library website resources (for the purposes of listening and &amp;quot;personal video or music creation&amp;quot;) ([https://soundlibrary.pokemon.co.jp/en English]; [https://soundlibrary.pokemon.co.jp/ Japanese]). The webpages include options for listening to songs via online streaming, creation of online playlists, and digital acquisition (via downloadable {{wp|WAV}}-format audio files). For digital downloading, songs are obtainable either individually, or as part of two bundled sets; the categorization of each set of tracks is based on the original physical-album release&#039;s disc division.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The soundtrack for the videogames [[Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl]] contains musical remixes/rearrangements of the music from Pokémon Diamond and Pearl Versions. Additionally, the original musical arrangements and certain sound-effects (like Pokémon cries) from Pokémon Diamond and Pearl are also accessible for listening by the player in Brilliant Diamond and Shining Pearl, via the [[DS Sounds]] [[Key Item]]. Furthermore, the soundtrack of the videogame [[Pokémon Legends: Arceus]] makes melodic references to a number of songs from the soundtrack of Pokémon Diamond and Pearl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Version history==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|Version history for other regions;&amp;lt;br&amp;gt;Look up all legitimate and official revisions to list them in a version history}}&lt;br /&gt;
===Japan===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; border:3px solid #{{pearl color}}; background:#{{diamond color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Version&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{pearl color light}}&amp;quot; | Changelog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1.0&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Initial release&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1.1+ (???)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* The ability to open the [[menu]] in a [[Mystery Zone]] was disabled.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Production==&lt;br /&gt;
Pokémon Diamond and Pearl were announced in October 7, 2004 and were originally planned to be released in 2005 in Japan&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ign.com/articles/2004/10/07/nds-gets-pokemon-sequels&amp;lt;/ref&amp;gt; before being postponed to 2006.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ign.com/articles/2005/07/12/pokemon-update-2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Development cycle==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Diamond and Pearl beta}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Logos===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diamond logo.png|English Diamond logo&lt;br /&gt;
Pearl logo.png|English Pearl logo&lt;br /&gt;
Pokemon Diamond Logo JP.png|Japanese Diamond logo&lt;br /&gt;
Pokemon Pearl Logo JP.png|Japanese Pearl logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Title screens===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
DiamondTitle.png|English Diamond title screen&lt;br /&gt;
PearlTitle.png|English Pearl title screen&lt;br /&gt;
Japanese DiamondTitle.png|Japanese Diamond title screen&lt;br /&gt;
Japanese PearlTitle.png|Japanese Pearl title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Pokémon Diamond is also the name of the famous bootleg of the Power Version of {{wp|Keitai Denjū Telefang}}, which was only released in Japan (along a Speed Version) a year after {{game|Gold and Silver|s}}. Unlike the real Pokémon Diamond, it was not paired with Pokémon Pearl but rather with &amp;quot;Pokémon Jade&amp;quot;, the bootleg of Telefang&#039;s Speed Version.&lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl are the first games where:&lt;br /&gt;
** The [[rival]]&#039;s [[starter Pokémon]] is not at level 5 during the first rival battle.&lt;br /&gt;
** The lab of the region&#039;s [[Pokémon Professor]] is not in the player&#039;s hometown.&lt;br /&gt;
** All three starter Pokémon gain a second type through evolution and are utilized in the storyline.&lt;br /&gt;
** Old [[Save|saved data]] must be deleted before a new game can be saved.&lt;br /&gt;
** A Pokémon that normally [[Evolution|evolves]] via [[Trade|trading]] may be caught in the wild (in this case, {{p|Steelix}}).&lt;br /&gt;
* The English versions contain many [[List of references to popular culture in Pokémon|references]] to {{wp|Internet meme}}s and {{wp|chatspeak}}. This is possibly because the lead translator, [[Nob Ogasawara]], is a member of the {{wp|Something Awful|Something Awful Forums}}.&lt;br /&gt;
* The leaders and {{DL|Elite Four|Sinnoh Elite Four|Elite Four}} of Sinnoh do not always use Pokémon of their specialized type. This problem was fixed in {{v2|Platinum}} with an [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number#Platinum expansion|expansion]] added to the Pokédex, although {{EF|Aaron}} still uses a {{p|Drapion}} in Platinum, despite being a {{type|Bug}} specialist.&lt;br /&gt;
* The international versions of Diamond and Pearl are the first main Pokémon games to capitalize the names of proper nouns normally (e.g. [[Ultra Ball]] as opposed to ULTRA BALL). However, Pokémon names are still written in all capital letters.&lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl, along with the Japanese version of Platinum, are the most compatible Pokémon games, as they can connect with nineteen other games: all core series games of Generation III, IV, and V; the Pokémon Ranger games; {{g|Battle Revolution}}; and [[My Pokémon Ranch]].&lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl are the only core series games to introduce new Pokémon and [[List of Pokémon that do not appear in any regional Pokédex|not include them]] in the regional Pokédex.&lt;br /&gt;
* Diamond and Pearl marked the last appearance of the slot machine minigame in the European release of core series game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Typographical errors===&lt;br /&gt;
* If a {{game|FireRed and LeafGreen|s|FireRed or LeafGreen}} cart is present in Slot 2 of the [[Nintendo DS]], the migration option in the [[main menu]] is incorrectly stated as &amp;quot;Migrate from Fire Red&amp;quot; or &amp;quot;Migrate from Leaf Green&amp;quot;, with a space in the middle of the version names. This typo was fixed in {{game|Platinum}}, {{game|HeartGold and SoulSilver|s|HeartGold, and SoulSilver}} by removing the space.&lt;br /&gt;
* On the back cover of the Australian release of Pokémon Diamond, it states &amp;quot;...as you search for the Pokémon that rules &#039;&#039;space&#039;&#039; in Pokémon Diamond Version.&amp;quot; This is an error, as it should say &amp;quot;...as you search for the Pokémon that rules &#039;&#039;time&#039;&#039; in Pokémon Diamond Version.&amp;quot; This error is not present on the English boxart of other regions.&lt;br /&gt;
* On page 5 of the North American manual for Pearl, it is mentioned that &amp;quot;In order to catch all the Pokémon in the Sinnoh region, thus completing your Pokédex, you must trade with the &#039;&#039;Pokémon &#039;&#039;&#039;Pearl&#039;&#039;&#039; Version&#039;&#039;&amp;quot; when it should say &amp;quot;with the &#039;&#039;Pokémon &#039;&#039;&#039;Diamond&#039;&#039;&#039; Version&#039;&#039;&amp;quot;. This error is not present in the Diamond manual, which correctly identifies the correct opposite game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{diamond color}}|bordercolor={{pearl color light}}&lt;br /&gt;
|ja={{tt|ポケットモンスターダイヤモンド・パール|Pocket Monsters Diamond ・ Pearl}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|精靈寶可夢 鑽石／珍珠|Jīnglìhng Pokémon Jyunsehk / Jānjyū}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|精靈寶可夢 鑽石／珍珠&amp;lt;br&amp;gt;精灵宝可梦 钻石／珍珠|Jīnglíng Pokémon Zuànshí / Zhēnzhū}}&lt;br /&gt;
|fr_ca=Pokémon Diamond and Perl{{tt|*|box and manual}}&lt;br /&gt;
|fr_eu=Pokémon Version Diamant et Version Perle&lt;br /&gt;
|de=Pokémon Diamant-Edition und Perl-Edition&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Versione Diamante e Versione Perla&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터DP 디아루가・펄기아|Pocket Monsters DP: Dialga ・ Palkia}}{{tt|*|Official Nintendo of Korea Korean-language version}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|포켓몬스터 다이아몬드・펄|Pocket Monsters Daiamondeu ・ Peol}}{{tt|*|Daewon C.I.&#039;s Japanese-language import version}}&lt;br /&gt;
|es=Pokémon Edición Diamante y Edición Perla&lt;br /&gt;
|pt=Pokémon Versão Diamante e Versão Pérola}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* {{Appendix|Diamond and Pearl walkthrough}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/manuals/DS_Pokemon_Diamond.pdf Official PDF-file manual] for &#039;&#039;Pokémon Diamond Version&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.nintendo.com/consumer/gameslist/manuals/DS_Pokemon_Pearl.pdf Official PDF-file manual] for &#039;&#039;Pokémon Pearl Version&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Core series}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Diamond and Pearl|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo DS games]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Diamant-Edition und Perl-Edition]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Diamante y Pokémon Perla]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Versions Diamant et Perle]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Diamante e Perla]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター ダイヤモンド・パール]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢 鑽石／珍珠]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Abcboy/Archive_6&amp;diff=3470262</id>
		<title>User talk:Abcboy/Archive 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Abcboy/Archive_6&amp;diff=3470262"/>
		<updated>2022-02-03T21:11:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: /* Text is visible when reading a page, but not when editing it */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__FORCETOC__&lt;br /&gt;
{{User:Abcboy/sandbox/Template}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If I leave a message on [[Special:MyTalk|your talk page]], [[Special:MyTalk|go there to respond]].&#039;&#039;&#039; The quickest way to contact me is by leaving a message in the #bulbapedia channel of the [https://discord.gg/bulbagarden Bulbagarden Discord server] or by DM-ing me at @abcboy#1515.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I will be unavailable from XXX XX to XXX XX, XXXX.&#039;&#039;&#039; If you need assistance during this time, please contact another {{bp|Staff|staff member}}. You may still leave a comment, but do not expect a timely reply from me.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bot request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[User talk:TheICTLiker4/Archive 1#Editing other people&#039;s comments|my talk page]]. --&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;[[User:TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#333&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;キー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f30&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ａ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#bbb&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;コン&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 17:13, 8 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sun and Moon update news==&lt;br /&gt;
Just to let you know that Sun&#039;s Franc has been named as Penny in the VIZ translation so the picture needs updating and the cover for volume 7 on the VIZ releases has been revealed so once you get a chance to upload it then I will deal with creating the volume page as usual. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 00:13, 15 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 00:30, 15 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XY078 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since it was moved, I&#039;ve been baffled why [[XY078]] is classified as a main series episode, when to me, it seems like a clear special episode. I saw you having taken part in the moving conversation on the episode&#039;s talk page. Why was it moved, and should it be reclassified as a special again? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 10:53, 16 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s not considered a side story episode since it focuses on Ash and co. and aired in the series&#039; main timeslot. All of the XY episodes including the Mega Evolution Specials and the two end-of-series specials are considered part of the main anime series, however. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 15:57, 16 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit request: [[Template:Bag]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you change:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;[[File:Bag {{{1}}} Sprite.png|{{{1}}}]]&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Link templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
and make it:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;[[File:Bag {{{1}}} Sprite.png|{{{1}}}|link={{{1}}}]]&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Link templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thank you, &amp;amp;#8211;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:CG Times&amp;quot;&amp;gt;[[User:MJL|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;MJL&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;thinsp;[[User talk:MJL|‐&#039;&#039;&#039;Talk&#039;&#039;&#039;‐]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[wikipedia:m:Special:CentralAuth/MJL|☖]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; 00:40, 18 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d blank this since it&#039;s moot, but Vandal filter 3. &amp;amp;#8211;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:CG Times&amp;quot;&amp;gt;[[User:MJL|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;MJL&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;thinsp;[[User talk:MJL|‐&#039;&#039;&#039;Talk&#039;&#039;&#039;‐]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[wikipedia:m:Special:CentralAuth/MJL|☖]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; 00:48, 18 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ho-Oh ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a doubt [[User:Abcboy|Abcboy]]. Can Ash recalling meeting Ho-Oh in the first episode of the anime, be treated as a trivia in SS009. [[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 16:32, 20 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It would probably go in the plot section. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:40, 20 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks a lot [[User:Abcboy|Abcboy]]. [[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 13:38, 21 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bot request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With &amp;quot;Leaf (game)&amp;quot; and &amp;quot;Green (game)&amp;quot; being separated into two separate articles, I&#039;ve changed some links to accommodate the split, but many could still be out there that I&#039;m not noticing. As such, could you make BulbaBot change every &amp;quot;{{ga|Green|Leaf&amp;quot; into &amp;quot;{{ga|Leaf&amp;quot;? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:26, 20 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:40, 20 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Works in progress ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Abcboy,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently working on making some drastic changes to the [[Pichu Brothers]] page. While all characters already featured require some added details, there are several Pokémon that are recurring wild Pokémon in the series of Pichu Brother shorts and episodes, but aren&#039;t necessarily part of the Pichu Posse like Houndour, Snorlax, Feraligatr, Azurill, Azumarill, Smeargle and Murkrow. So I was thinking of wither creating a new page titled &amp;quot; Pokémon&amp;quot; to feature three main subsections: Pichu Brothers, Pichu Posse, and Other Big Town Pokémon. Or should these non-Pichu Posse members simply be added as sections on the [[Recurring wild Pokémon in the anime]] page?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, I came across a location called &amp;quot;Bloom Canyon&amp;quot;, which appeared in the Chronicles episode [[HS17]]. I was wondering if you would have any Japanese details for this location and be able to confirm which region it is a part of?[[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 10:14, 21 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:For the other Pokémon from the Pichu Brothers shorts, it might be worth expanding the Big Town page with that information instead? If you draft up what a separate article might look like I can take a look at it.&lt;br /&gt;
:The line around 14-15 minutes in just says &amp;quot;in the mountains&amp;quot; in Japanese. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:43, 24 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thanks for the replies on those. I&#039;ll have those two pages done sometime soon. Thanks [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 02:55, 25 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I have several pages which are ready for the mainspace:&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Subway Bosses&#039;s Stamp Rally]], but it should instead be titled Subway Bosses&#039; Stamp Rally&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/The Marina Group]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Bloom Canyon]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Pokémon Training Center]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Big Town Pokémon]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Pershie]] [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 12:08, 11 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::In addition to those there is this page, [[User:PardescanSlowbro/Pokéstar Studios Film Competition]] Regards, [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 12:50, 20 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I haven&#039;t received a reply for any of these yet, and now have additional pages ready for the mainspace:&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Flower Garden Troupe]], I decided for a location page template like many other organizations including the Pokémon Lover&#039;s CLub and B-Button League as its HQ was shown&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Legend Festival]]&lt;br /&gt;
*[[User:PardescanSlowbro/Pershie/The Protectors]] [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 12:31, 2 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rotom ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Abcboy|Abcboy]],must not the number of {{p|Rotom}} be x2 in the section Pokémon in the New series episodes, which are present in Rotom Phones, as there are two phones. {{unsigned|Dhiwakar}}&lt;br /&gt;
:If they both appear like in [[JN003|SS003]], then yes. For upcoming episodes, only Go&#039;s is in the cast lists released before episodes air, and so it&#039;s unconfirmed as to whether Ash&#039;s will appear or not. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:43, 24 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Some questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I have some questions for you:&lt;br /&gt;
# Are the following pages fine for mainspacing:&lt;br /&gt;
#* [[User:TheICTLiker4/TOC right]]&lt;br /&gt;
#* [[User:TheICTLiker4/Template:NewMove]]&lt;br /&gt;
# What programming language is {{u|BulbaBot}} written in?&lt;br /&gt;
# Will you publish a guide on how to write a bot that will work with MediaWiki?&lt;br /&gt;
# I have also a bot request. I want BulbaBot to replace all &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{YouTubeVid|&amp;lt;video code&amp;gt;|ChickasaurusGL|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; with &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{YouTubeVid|&amp;lt;video code&amp;gt;|name=ChickasaurusGL|Evie|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;. I&#039;m asking you for this because I think it&#039;s too many of these to do this by hand. Also, Chickasaurus renamed herself on YouTube.&lt;br /&gt;
Please answer quickly. --&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;[[User:TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#333&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;TheI&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f30&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;CTLi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TheICTLiker4|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#bbb&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ker4&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 18:40, 23 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Both of those don&#039;t seem particularly necessary at the moment. BulbaBot primarily runs on the Pywikibot framework. The links still work and aren&#039;t broken so I don&#039;t think it&#039;s necessary. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:43, 24 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M22 Brazilian title ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. On the Brazilian [https://press.pokemon.com/pt-BR/POKEMON-AND-NETFLIX-TEAM-UP-FOR-GLOBAL-RELEASE-OF-POKEMON-MEWTWO-STRIK press release], [[M22]]&#039;s title is written three times as &#039;&#039;&#039;Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca - Evolução&#039;&#039;&#039; and once as &#039;&#039;&#039;Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca — Evolução&#039;&#039;&#039; (difference: - and —), while on [https://www.netflix.com/br/title/81223075 Netflix], its title is &#039;&#039;&#039;Pokémon: Mewtwo Contra-ataca — Evolução&#039;&#039;&#039;. The logo on the press release is very similar to the English one. Should we change the title on the movie&#039;s article? Or maybe also include the Netflix one? --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 01:22, 25 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:The [https://media.netflix.com/pt_br/press-releases/pokemon-and-netflix-team-up-for-global-release-of-pokemon-mewtwo-strikes-back-evolution Netflix press release] has it as &amp;quot;Pokémon: Mewtwo Contra-ataca – Evolução&amp;quot; with another different kind of dash, so I&#039;d lean towards Pokémon.com&#039;s for the moment since it appears to be the &amp;quot;complete&amp;quot; title. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:33, 25 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SS011 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title seems to be Koharu,Wanapachi and the occasional Gänger. Is it right and if so I&#039;ll edit it.--[[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 14:09, 27 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:The title as it is already is fine. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 14:27, 27 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
Ok, and thank you [[User:Abcboy|Abcboy]]. --[[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 16:55, 27 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Go&#039;s Scorbunny ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scorbunny is Go&#039;s partner,and he can&#039;t go without scorbunny in any episodes(unless team rocket steals it or any other circumstances).Then why can&#039;t we add it under the section Pokémon in the New series episodes without proof. I understand that every fact needs evidence,but we don&#039;t ask evidence for Ash&#039;s Pikachu,hope you understand what I mean! {{unsigned|Dhiwakar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t I create new pages, and moreover I don&#039;t know how to do it. I was thinking to create the page about Ash&#039;s Dragonite, but I can&#039;t. Please help me with this problem and thank you. --[[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 14:54, 28 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
Thank you,the problem was solved by ForceFire,I asked this question to FinnishPokéFan92 but he told me ask a admin and I asked you,but ForceFire involved in the talk and told me the answer. --[[User:Dhiwakar|Dhiwakar]] ([[User talk:Dhiwakar|talk]]) 14:18, 30 January 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LGPE model list ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. On the [[Gym guide]] article you added a statement about the internal data of LGPE using the name &amp;quot;Danpei&amp;quot; for the Gym Guide&#039;s model. Do you have the model filename list for these games? I&#039;m not disbelieving, just curious to see the entire list. --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 08:11, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s actually used in the string ID tables, which in LGPE and SwSh give each string that you see in the text dump a particular ID. One of them is &amp;quot;msg_danpei_01_p02_t007_r0201&amp;quot; in t007r0601.tbl. I&#039;ve uploaded a zip folder of those tbl files [https://cdn.discordapp.com/attachments/168176031956467712/673454917653889034/tbl.zip here]. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 09:19, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Also, wanted to note the anime character is named ダンペー rather than ダンペイ for whatever reason. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 09:26, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Ah, okay. Then I&#039;ll revert my edit, just to stay safe. Though I still believe and hope that this is the same character. Thanks for the files, also. --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 12:48, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meowth - is he a recurring wild Pokémon in the anime? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I&#039;d recently added {{MTR}} to the [[Recurring wild Pokémon in the anime]] page as he is exactly that. He meets the criteria 1) Has been confirmed to be uncaptured 2) Has been featured in more than one episode. My addition took into account his main character status, as it stated that he has been after [[Ash&#039;s Pikachu]] ever since his debut, plus it had a direct link to his separate page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However ForceFire removed the entry, arguing that Meowth can only be considered a main character and not a recurring character. I&#039;ve never said he was a recurring &amp;quot;Character&amp;quot; only a recurring &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. I don&#039;t see why Meowth can&#039;t be considered both a recurring wild Pokémon and a main character, it doesn&#039;t take anything away from Meowth&#039;s main character status.[[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 08:45, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I would say that a recurring Pokémon is necessarily a recurring character. I&#039;m not really a fan of further bloating the list either. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 09:19, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::How about Mewtwo of the Original series and Dia&#039;s Zeraora?&lt;br /&gt;
::Also could I get a second opinion regarding some additions to the list of Ash&#039;s traveling companions. I&#039;d posted on ForceFire&#039;s page, writing that Zoey, Ritchie and Dia are questionable additions as they technically didn&#039;t travel to another location with the group, rather they just appeared in a few concurrent episodes in the same location.&lt;br /&gt;
::And I&#039;d made some changes to BW058 which were undone, however I consider the additions to the major events section to be important to the plot and series overall as Chili left the [[Striaton Gym]], his Pansear learned a new move after being tutured by Cilan, and afterwards Chili decided to return to the Striaton Gym. Thoughts?[[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 10:53, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Could I please get an answer to the above queries, thanks? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 12:08, 11 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I don&#039;t particularly like bloating it further, and it&#039;s on my to-do list to either split or prune that list. Two consecutive episodes isn&#039;t really &amp;quot;recurring&amp;quot;, and movie Pokémon aren&#039;t generally listed or Diancie/Hoopa would probably be there too.&lt;br /&gt;
::::He&#039;s not a main character, and the status quo remained unchanged from before/after the episode. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:04, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Go&#039;s Scyther==&lt;br /&gt;
I&#039;ve created a userpage article for . I know it isn&#039;t ready for mainspacing but a few of the members who have edited it seem confused over what should be added. Would you mind help letting them know. https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:BigDocFan/Go%27s_Scyther&amp;amp;action=history--[[User:BigDocFan|BigDocFan]] ([[User talk:BigDocFan|talk]]) 16:22, 2 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Appearances should be noted if they&#039;re notable. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:04, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Go Park complex ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think [[GO Park]]&#039;s &amp;quot;In other languages&amp;quot; section should also list the other language names of &amp;quot;GO Park complex&amp;quot;, which is how the facility is labeled as upon entering it. Could you help with that? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:30, 5 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:That distinction is only in English, every other language uses &amp;quot;GO Park&amp;quot; for both cases. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 14:55, 5 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== AG097 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In preparation for [[JN012|SS012]], we&#039;re in need of a verification if Lance was referred to as an Elite Four member instead of a Champion in the Japanese version of [[AG097]]. Do you have access to the Japanese version, or know someone who does? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:50, 6 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:「あっ、四天王のチャンピオンで、ポケモンGメンの捜査官をしているんだ。」&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Ah, he&#039;s the Champion of the Elite Four and an investigator for the Pokémon G-Men.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:--[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:04, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you! --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:45, 19 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokemon HOME ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did you remove the parts about the gifted starter pokemon in the mobile version and the pikachu already in the box? [[User:Zvoosh25|Zvoosh25]] ([[User talk:Zvoosh25|talk]]) 21:42, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s already detailed on the [[List of game-based Pokémon distributions in Generation VIII]] page. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:49, 12 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Move disputes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sun &amp;amp; Moon series is over, but I&#039;ve still got a couple of move-related things to talk about it:&lt;br /&gt;
* Can we confirm that Mallow&#039;s Tsareena used Sweet Scent in her second evolution episode? The move&#039;s animation and effect are identical to how they were depicted in its earlier stages.&lt;br /&gt;
* In SM117, Shaymin uses Aromatherapy for the first time, that much has been undisputably confirmed. But the &amp;quot;major events&amp;quot; section for the episode doesn&#039;t list it. Instead, it&#039;s listed as a major event in SM134, where it&#039;s first called out loud. Can that major event be moved to SM117&#039;s major events, since the revelation really happened there?&lt;br /&gt;
* In SM078, Blacephalon clearly used Mind Blown multiple times by exploding its own head, which is what the move is depicted as in the games. However, there has been dispute whether this is it using a move or it just using a natural ability of its. I&#039;m personally leaning towards it being a move, since I&#039;d personally list this as a move with a unique animation. What&#039;s your opinion?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Can you help with these? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 20:38, 19 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I also just recalled two more disputed moves:&lt;br /&gt;
:* The Alomomola seen in SM033 used a move that looks highly similar to Hydro Pump. In SM081, we see a Hydro Pump used with very similar, if not identical animation. Can this be counted as verification?&lt;br /&gt;
:* In SM128, Pikala&#039;s Pikachu Bolt uses [https://postimg.cc/Mf0dxRzN a move] that is, in my opinion, an obvious Electro Ball. If compared with [[:File:Ash Pikachu Electro Ball.png|Ash&#039;s Pikachu&#039;s Electro Ball]] from earlier in Sun &amp;amp; Moon, the similarities are uncanny, and comparing it with [[:File:Sophocles Vikavolt Zap Cannon.png|Zap Cannon from SM127]] will show that the move animations have some key differences. Do you agree with this evidence?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:PS. Sorry for all the posts from the last few dats. I hope they&#039;re not too much for you. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:53, 22 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;m not convinced that being revealed to know a move is necessarily a major event. I&#039;ll discuss the rest of these with the other staff. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:49, 22 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Anything? Can we at least say Tsareena used Sweet Scent in her debut episode? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:23, 28 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Population Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I find your population article very useful to look at, and I was wondering whether it will ever be moved to the full site, or if it can be updated to the USUM, LGPE, and SwSh data! {{unsigned|Benjia11}}&lt;br /&gt;
:I forgot to sign, so now I need to do this to get around the vandal filter -[[User:Benjia11|Benjia11]] ([[User talk:Benjia11|talk]]) 15:11, 20 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::This isn&#039;t a high priority at the moment, though I may update it eventually. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:49, 22 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Charizard&#039;s Fly ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recall once seeing Ash&#039;s Gym battle with Falkner in Japanese, and I think Ash&#039;s command to tell Charizard to use Fly may have in fact been a dub-only thing. Can you verify this? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:47, 21 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s not called by the move&#039;s name (そらをとぶ), no. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:49, 22 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::In the same vein: is May&#039;s Combusken&#039;s Flamethrower called Flamethrower in the Japanese version of [[AG172]]? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:56, 14 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbanews ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M22 is still listed as unaired in the &amp;quot;Upcoming anime&amp;quot; list, even though it&#039;s been out for eight hours now. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 16:11, 27 February 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:The former, incorrect SM145 dub title is visible on Bulbanews. I should probably be corrected. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 21:11, 7 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editorial Board request: Listing transfer-exclusive moves in Pokémon mainspaces ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve drafted a learnlist template that helps to accurately list the transfer-exclusive moves for each Pokémon, if they were to be mainspaced in each of the species&#039; pages. I figure this is an incredibly useful piece of learnset information that, while present on the moves&#039; pages, is glaringly absent from all the Pokémon&#039;s.&lt;br /&gt;
* [[User:TehPerson/Transfer-only moves (Generation VIII)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The preview there is generated via a script that pulls info from my personal datasets, so any tweaks that need to be made can be done near instantly. [[User:TehPerson|TehPerson]] ([[User talk:TehPerson|talk]]) 18:15, 14 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve brought it up with the other staff. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 04:12, 15 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TM/TR moves for Pokemon not in SwSh ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A while ago, data for TM/TR moves for the entire Nation Dex was [https://twitter.com/SciresM/status/1228085803093413888?s=20 datamined from HOME], and I&#039;m wondering if the mainspace will be needing them. I have the edit-code ready to copy-paste if that will be the case, or if we want to wait for egg and level-up moves to be available too first. [[User:TehPerson|TehPerson]] ([[User talk:TehPerson|talk]]) 17:57, 18 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s still subject to change until they&#039;re actually available, so they&#039;re not going to be added yet. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:35, 18 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon Journey ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the &amp;quot;Pokémon Journey&amp;quot; title is confirmed for the US name of the new series, should the &amp;quot;SS&amp;quot; episode code abbreviation be changed to &amp;quot;PJ&amp;quot;? And should the new series article be moved to &amp;quot;Pokémon Journey series&amp;quot; or something alike? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:16, 21 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;ll have to be discussed among the rest of the staff including G50 as the Acting Head of Anime as well. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:13, 21 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Go ahead and do that. I thought it&#039;d be good to ask well beforehand because I knew it would have to be discussed. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 21:12, 21 March 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Now that the series has officially been titled as &amp;quot;Pokémon Journeys&amp;quot;, has the talk about it he abbreviation advanced in any way? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:21, 16 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::And now the series has actually started airing. What&#039;s the decision? And shouldn&#039;t it be a high time to move &amp;quot;New series&amp;quot; and &amp;quot;List of new series episodes&amp;quot; too to match the series&#039;s dub title? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:45, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::The discussion about how to deal with all of the series pages is still ongoing, have poked the other staff about it again though. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:55, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Template:Merchandise Infobox ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apologies, I should of discussed creating it. I wanted to create a page for the Pokémon Mega Construx merchandise. All the images have already been uploaded to [https://archives.bulbagarden.net/w/index.php?title=Special:Search&amp;amp;search=Mega+Construx the Archives], but the [[Template:MerchCollectionInfobox]] seems more suited to Pokémon Center merchandise. There is [[Template:Boardgame Infobox]] which allows for more detail that I based this new one on. Is it possible for you to approve it so I can make the page? Thank you, - [[User:BthrussellUK|bthrussellUK]] ([[User Talk:BthrussellUK|talk]]) 14:55, 17 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve created the page [[Mega Construx Pokémon]] now. I would like to move on to other pages and use the template there as well if that is ok? - [[User:BthrussellUK|bthrussellUK]] ([[User Talk:BthrussellUK|talk]]) 20:18, 19 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;m considering broadening the existing board game infobox to cover merchandise, rather than having two separate infoboxes, though it still needs to be discussed with the other staff who specialize in the area. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:55, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Future ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, since production for future episodes of the anime have been put to a halt due to the global health crisis, how long do you think it will take for it to return once the COVID-19 pandemic reaches its &amp;quot;peak&amp;quot;? [[User:Seabiscuit2020|Seabiscuit2020]] ([[User talk:Seabiscuit2020|talk]]) 20:56, 19 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions/Requests ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you move &amp;quot;Go&#039;s Raboot&amp;quot; to &amp;quot;Goh&#039;s Raboot&amp;quot;? Also, will the &amp;quot;new series&amp;quot; article be moved under &amp;quot;Pokémon Journeys: The Series&amp;quot; now? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 16:02, 23 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Confusion (status condition)&amp;quot; has received its own page. Could you edit &amp;quot;Template:Status&amp;quot; accordingly? Also, can you put BulbaBot to edit all links with &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{DL|Status condition|Confusion&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:02, 29 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Island Kahuna pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know I&#039;ve brought up these before but I haven&#039;t really heard a yes or no about it. Are [[User:Seabiscuit2020/Nanu&#039;s Persian]], [[User:05308/Olivia&#039;s Lycanroc]], [[User:BigDocFan/Hala&#039;s Hariyama]], and [[User:BigDocFan/Hapu&#039;s Mudsdale]] ready to be mainspaced?--[[User:Reinhartmax|Reinhartmax]] ([[User talk:Reinhartmax|talk]]) 03:27, 29 April 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Journey Starts Today ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How far should we go adding the dub theme to the episode pages? The first batch of 12? All 22 aired episodes? All announced episodes? When does it cross into speculation?--[[User:KnightGalarie|KnightGalarie]] ([[User talk:KnightGalarie|talk]]) 17:38, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:The dub opening should be hidden on episode pages until either we have a confirmed airdate or title as part of the season. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:55, 9 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standardizing anime-exclusive event pages  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I&#039;ve already messaged Blazingfist, but at their advice I am seeking higher assistance with my query. I was hoping to standardize the layout of all anime exclusive competition pages to simply include a neat table of notable competitors and their Pokémon as seen on the [[Eindoak Harvest Festival]] page. I find the layout on other competition pages like the [[Pokémon Balloon Race]] appears lengthy and the list of unnamed competitors really adds little to the article. What does the editorial board think is best? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 14:35, 13 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Could I please get a reply to my query? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 22:43, 23 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::It seems alright, but I&#039;d leave the Pokémon galleries for unnamed participants, since they substitute for the &amp;quot;Pokémon seen in X&amp;quot; sections on anime location pages if the location of the competition doesn&#039;t have its own page. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 23:06, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I did see that some competition pages have &amp;quot;Other competitors&amp;quot; subsections in the sprite format like the [[Tour de Alto Mare]] page. Could this work for all the other competition pages? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 00:53, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Movies generally feature far more Pokémon than the average episode, so I don&#039;t think that&#039;s a fair comparison. At the moment, the images on [[Pokémon Balloon Race#Other competitors]] &#039;&#039;aren&#039;t&#039;&#039; featured anywhere else. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I thought of another alternative, this way everything is in the same layout and not as lengthy. We could keep the pictorial style across the board, with the feaured images being from the event itself rather than being generic ones. I&#039;ve designed a template to differentiate the placings, I stil need to figure out how to get these boxes right next to each other in a horizontal way. Gold for 1st place, silver for 2nd, bronze for 3rd and maybe a grey color for all other placings. The pages could have subsections for &amp;quot;Notable Competitors&amp;quot; and another for &amp;quot;Other Competitors&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{heartgold color}}; {{roundy}}; border: 5px solid #{{heartgold color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{heartgold color light}}; {{roundytl|5px}};&amp;quot; | {{color|heartgold|Winner}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Butch Cassidy disguise HS08.png|150px|center]] {{Ash}} &amp;amp; {{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{soulsilver color}}; {{roundy}}; border: 5px solid #{{soulsilver color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{soulsilver color light}}; {{roundytl|5px}};&amp;quot; | {{color|soulsiver|Runner Up}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Butch Cassidy disguise HS08.png|150px|center]] {{Ash}} &amp;amp; {{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
::::: What do you think? [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 22:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::I think this is a viable replacement, keep working on it. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 22:38, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Ok. Thanks. [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 00:19, 8 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Hello. I&#039;ve made no progress with the competition templates thus far. Could you please help? I don&#039;t know how to get the two templates to be right next to each other in a horizontal alignment. [[User:PardescanSlowbro|PardescanSlowbro]] ([[User talk:PardescanSlowbro|talk]]) 13:31, 24 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Two requests ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to ask whether you could approve our tranfer-only move proposal in general, and in how far you could personally get involved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think I&#039;ve made an exhaustive list of requirements at [[User talk:Nescientist#Transfer-only moves|my talk page]], and right now we&#039;re in the lucky situation that there&#039;s a decent amount of capable (non-staff) users willing to help and share their thoughts. We&#039;re about halfway done with #1, I got #3 covered, and I was hoping you could help with #2, #4 and #5 (and #6 in the first place)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, that&#039;s a lot, but there&#039;s obviously no strict deadline, I could be taking care of most the actual work that&#039;s still missing, I&#039;m willing to coordinate this closely with you, and I&#039;m also okay with being responsible for this project as a whole. (This may apply to others too.) However, this cannot be done without staff, and quite frankly, I think you&#039;re the best shot out of that handful of people who could potentially help. (If there&#039;s other staff willing to help, that&#039;d be nice, too.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, I would like you to relax the {{bp|userspace policy}}. There are many situations when I&#039;d like to make more than three userspace edits in a day, and I think in such cases Bulbapedia should be interested not to disallow that. (I know that it wouldn&#039;t usually be enforced then, but it&#039;s still an unneccessarily strict rule anyway.) I propose adding something like &amp;quot;for personal use&amp;quot; or &amp;quot;not intended to help improve the encyclopedic content&amp;quot; (&amp;quot;unless intended for mainspace&amp;quot; is too strict imo). [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 12:05, 17 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:That&#039;s a great idea. --&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;turquoise&amp;quot;&amp;gt;Bfdifan2006&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;something to say?&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 09:10, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Could you answer (or at least provide an update)? [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 17:51, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::For #6, the [[#Editorial Board request: Listing transfer-exclusive moves in Pokémon mainspaces|proposed template]] above regarding transfer-only moves is still being discussed, though there&#039;s been general approval for the idea. For #4, the edits can definitely be done with BulbaBot once the code is generated. Have been busy with other commitments/projects to actively help, though I&#039;ll try to get it brought up again soon.&lt;br /&gt;
:::As for the userspace policy, for most template and pages intended for the mainspace covers most of the use cases, including drafts/data entry. There isn&#039;t a blanket exception, since we do reserve the right to deem something that claims to be as not actually meant for the mainspace. I agree that the actual enforcement of many policies does deviate from the written text, which is an ongoing issue that I hope to have addressed eventually. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 23:06, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Hadn&#039;t seen that section, actually. Anyway, just to be sure, is &amp;quot;there&#039;s been general approval for the idea&amp;quot; an OK for the idea (and it&#039;s just about the details), or is it a generally positive reception but not actually an OK? That makes a huge difference (to me).&lt;br /&gt;
::::You &amp;quot;try to get it brought up&amp;quot; with.. yourself? Or ask for other staff members who might be less busy? How long would that take?&lt;br /&gt;
::::If I were to edit, say, my /Movedata subpage; improve/correct the transfer-only data; fix links/images after moves; improve/correct any &amp;quot;intended for mainspace&amp;quot; article; or even just revert a vandal edit, I&#039;d technically be violating the userspace policy if it&#039;s my first edit of the day, or my 4+th userspace edit of the day. It&#039;s just absurd; I really should not (technically) be doomed to wait for UTC midnight to do any of these. I see your point - just include that as well (such as &amp;quot;enforced by staff&amp;quot;/&amp;quot;as perceived by staff&amp;quot; or something). [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 14:59, 3 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Still waiting.. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 15:55, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::The Editorial Board is meeting this weekend, will be bringing it up then. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:35, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::So? [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 16:37, 6 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Ran out of time during the meeting. In the meantime, I&#039;m delegating this matter to Tiddlywinks to get the details sorted out. I&#039;m personally giving a go-ahead as acting Head of Games for the idea, and the offer to have BulbaBot add them once the data is set up also still stands. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 14:35, 7 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::Thanks!&lt;br /&gt;
:::::::::Did you delegate the policy-related question as well, or will you try to address it eventually? (I&#039;d just like to make sure that I&#039;ve expressed my concern adequately, then concentrate on other things while you guys take care of it.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 18:16, 7 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::::We&#039;re currently undergoing a overall policy overhaul, so once we reach the userspace-related policies, I&#039;ll bring it up. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:22, 7 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== When you said not to assist… ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did that include changing the links in the articles?--[[User:KnightGalarie|KnightGalarie]] ([[User talk:KnightGalarie|talk]]) 22:32, 20 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, BulbaBot will be taking care of them all shortly. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 22:34, 20 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::BulbaBot left some jobs unfinished: there are still dozens of redirect links to the moved Mewtwo articles that still need to be fixed. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 10:25, 30 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Also, I just remembered: the footers of anime series Pokédex templates still feature the old series names. Something should probably be done about that. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:54, 30 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::You may have made a mistake while editing the &amp;quot;Episodelistbody&amp;quot; template, since I see &amp;quot;until&amp;quot; where there should be &amp;quot;from&amp;quot; when viewing an episode list. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:11, 31 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::These should all have been resolved. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 23:06, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::They are. Thank you. I&#039;m not sure if the Pokédex templates look good without anything at the bottom, but it&#039;s better than the old series names, I suppose. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:48, 3 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New template for checking for existence of files ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have just created a template for checking the existence of files: [[User:Bfdifan2006/fileexist]]. Could you please rate it? I have created it for a [[User:Bfdifan2006/weatherball|variation]] of {{template|movegen}} that will work for {{m|Weather Ball}} to make sure {{cat|Pages where template include size is exceeded|this category}} doesn&#039;t contain any articles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, if my new templates will become mainspaced, delete [[User:Keyacom/fileexist]]. --&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;turquoise&amp;quot;&amp;gt;Bfdifan2006&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;something to say?&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:49, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:There are currently templates in the works to replace the old movegen template. Adding more parser functions would just push the page towards the category of {{cat|pages with too many expensive parser function calls}}. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 23:06, 2 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokétoon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=u909_O6CqYc&lt;br /&gt;
https://twitter.com/Pokemon_cojp/status/1268733504017350659&lt;br /&gt;
Why was the page about the Pokémon short deleted? Is it official material released by the brand&#039;s official networks. At what point is this not notable?[[User:Hikaru Wazana|Hikaru Wazana]] ([[User talk:Hikaru Wazana|talk]]) 02:45 , 05 May 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s a single 4-minute short on [[Pokémon Kids TV|a channel]] with over a hundred videos, if it becomes a series then it would probably be notable, but for now it can go with the rest of the Kids TV videos. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 02:49, 5 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Draco259 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems {{user|Draco259}} may be a vandal. Take care of it? [[User:GrammarFreak01|GrammarFreak01]] ([[User talk:GrammarFreak01|talk]]) 07:37, 5 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:They don&#039;t seem actively malicious, if they continue making edits like this feel free to bring it up again. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Electro Ball dispute ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[SM129]], a Pikachu uses a move that some higher-ups have claimed unconfirmed, saying that Electro Ball and Zap Cannon look too similar, although I and many others consider it to definitely be Electro Ball. I&#039;ve gathered some evidence that hopefully proves the move&#039;s identity as Electro Ball, and not Zap Cannon.&lt;br /&gt;
* [[:File:Ash Pikachu Electro Ball.png|Ash&#039;s Pikachu using Electro Ball in Sun &amp;amp; Moon]]&lt;br /&gt;
* [[:File:Sophocles Vikavolt Zap Cannon.png|Sophocles&#039;s Vikavolt using Zap Cannon in Sun &amp;amp; Moon]]&lt;br /&gt;
* [https://postimg.cc/gxRgQNx6 The move from SM129]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Zap Cannon has a distinctively more greenish color scheme than Electro Ball, which is more yellow. Can this move be confirmed as Electro Ball? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 16:39, 5 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:It seems fine to call it Electro Ball. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime series titles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello ! A saw that every title for the anime series seasons have been changed. Can you provide me the link for the discussion about such massive changes or give me the reason ? Please. I just want to understand. Thanks. [[User:Jeangabin666|Jeangabin666]] ([[User talk:Jeangabin666|talk]]) 16:50, 5 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:You can find discussions of the moves on the respective talk pages. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sync Pairs edit==&lt;br /&gt;
Hi, I suggested some time ago an edit for the Sync Pairs lists of Pokémon Masters, since a lot of Sync Pairs was doubled (for exemple multiple forms occupy 2 slots and the Sync Pairs that evolves occupy 2 or 3 slots and all the main characters sync pairs are doubled, so the Kanto&#039;s starters occupy a total of 18 slots even if they are just 3 Sync pairs (without considering others Sync Pairs of the main character). I tryed to use the Sync Pairs character order for the list instead of the releasing order, since I think would look better in that way.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I proposed this nobody answered me, and I tried to edit it for myself making a lot of little edits since a unique large edit would be blocked and considered vandalism. But the edits was cancelled because need approval, but still nobody saw my suggestion and said nothing about that (I can&#039;t even make a sandbox because I cannot even make my user page).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hoping in a answer soon and thanks :)--[[User:Zarxiel94|Zarxiel94]] ([[User talk:Zarxiel94|talk]]) 10:17, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:You can discuss this {{u|Wowy}} or {{u|MisterE13}}, they&#039;re our resident experts on Masters content. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:22, 6 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::It&#039;s also worth noting that I responded to you three days ago on the Syn Pairs talk page. --[[User:Spriteit|Spriteit]] ([[User talk:Spriteit|talk]]) 01:49, 7 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Netflix Journeys stuff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! Good job on the quick coverage. However, I see that some characters are still known under their Japanese names. Does Netflix have CCs (I think I&#039;m one of the last people on Earth who don&#039;t use that app) or are we doomed to wait until the episodes air on TV in Canada or somewhere else (or forever/indefinitely if the CCs don&#039;t list the name of character speaking). --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 07:32, 12 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Nope, it has CCs but not with speaker names like TPCi&#039;s, so they&#039;re unnamed. Canada&#039;s don&#039;t list speakers either. *sad trumpet noise* --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 07:35, 12 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Hell, why did they have to change the studio in charge... The only hope in VAs, I guess. --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 07:37, 12 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unacceptable username ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since you&#039;re online, can you ban [https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Richard_Spencer this guy]? Having the name of an infamous neonazi as your username should not be allowed. [[User:Mr. Daikon|Mr. Daikon]] ([[User talk:Mr. Daikon|talk]]) 23:35, 22 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thank you. [[User:Mr. Daikon|Mr. Daikon]] ([[User talk:Mr. Daikon|talk]]) 23:40, 22 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Also, {{u|Tjkarm}} appears to be a vandal. [[User:Mr. Daikon|Mr. Daikon]] ([[User talk:Mr. Daikon|talk]]) 01:40, 23 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battle Court ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the Battle Court going to be listed as part of the Master Dojo and not receive its own article? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:33, 23 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:If there&#039;s enough to talk about independent of the Master Dojo/Restricted Sparring. Battle Court isn&#039;t even a proper noun in Italian or Spanish, and it&#039;s not like we give the stadium fields a separate page either. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 11:21, 23 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::In the same vein, is the Max Soup notable enough for its own article? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:15, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::In my opinion, since this is a wiki, this kind of discussions could very well take place outside of anyone&#039;s personal talk page. (And also sorry for that brief intervention here, abcboy.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 15:55, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::The section there as it stands should be fine, if it gets unreasonably long it can be split. There have been ramblings on making more centralized community discussions, but nothing solid as of yet. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:35, 25 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Just to clarify, I was basically just trying to say that (in cases like this) I prefer asking for opinion and consensus at a &amp;quot;public&amp;quot; talk page (like [[Talk:Master Dojo]], or any reasonable talk page) over directly going to any single staff member asking for binding decisions. This wasn&#039;t about requesting a central place to discuss. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 15:16, 26 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brandon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you make BulbaBot help with link changes regarding Brandon? Some time ago, his anime counterpart got his own article, so many &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{FB|Pyramid King|Brandon}} or [[Pyramid King Brandon]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; need to be changed to &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{an|Brandon}} or {{an|Brandon|Pyramid King Brandon}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; instead. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 11:52, 26 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:BulbaBot can&#039;t easily discern links in an anime context from other contexts, so it&#039;ll likely have to be done manually. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:22, 26 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::I figured the same later, actually. Sorry if I bothered you. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:43, 27 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Form template? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think we need a template to replace the need of writing {{DL|List of Pokémon with form differences or [[List of Pokémon with form differences# every time a link to said psge needs to be made. I recall seeing a draft for one somewhere on this site years ago, but I forgot if it was you or someone else. Could such a template made? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 12:46, 30 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:[[User:Abcboy/Form]]. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:35, 30 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Yup. That&#039;s the one I recall seeing. Wouldn&#039;t it be high time to get it mainspaced? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:10, 30 June 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Have you brought this topic to be discussed with other admins? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 16:17, 7 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Hello? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:23, 28 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobble in party or not? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Given how Goh&#039;s Sobble seems to travel outside of its Poké Ball a lot, could it be counted as a party Pokémon for Goh, or do we wait for more appearances from it? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:23, 28 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I want to upload a photo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
I need to help upload Pokémon_Café_Mix images, Can you turn on permissions for my uploads? Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Tomarzig|Tomarzig]] ([[User talk:Tomarzig|talk]]) 02:57, 31 July 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve temporarily granted you confirmed status on the Archives to upload images. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:34, 1 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Menu sprites are inconsistent ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if this is the right person to talk to, but I have noticed that our menu sprites are not all the same shape. I know that this is due to Gen 8 expanding them to 68x56. Bulbapedia is using the old sprites for the first 809 Pokemon and is using the 68x56 sprites for Gen 8 Pokemon. I found the site https://msikma.github.io/pokesprite/overview/dex-gen8.html which has all the updated Gen 8 menu sprites in the correct size. Can we update the current menu sprites to all be the same size? The site also has shiny menu sprites but those are fan-made so just ignore them. Thanks {{unsigned|Hero231}}&lt;br /&gt;
:We already have these images, we are currently in the process of upgrading old templates to support the new size sprites before updating them. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:34, 1 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rowlet/my talk page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry to bother you, but we have a situation that is oh so familiar. (It&#039;s even Rowlet again, maybe you should consider just banning Rowlet trivia sections..) Could you have a look at the case, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was under the impression that the [[Bulbapedia:Blocking policy#Edit/revert wars|edit warring policy]] generally applies to staff as well? I mean, if ForceFire is going this route when I&#039;m building bridges, could you give them an edit warring warning or something? I may be biased, but seriously, I&#039;m not under the impression that it&#039;s me who is unwilling to talk. I&#039;m particularly concerned about ForceFire&#039;s final revert and the following page protection, which certainly smells like pulling rank in my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the content level, maybe there&#039;s a chance I&#039;m getting my point across to ForceFire (and even a minuscule chance it&#039;s vice-versa), but there&#039;s certainly a chance I won&#039;t. So, as I said, I don&#039;t really care if it ultimately stays, but I can&#039;t help but point out when the reasoning for removing it just doesn&#039;t make sense. In any way, going forward I request that it&#039;s not ForceFire alone who makes that decision based on that logic. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 14:24, 9 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:So, can you have a look? [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 17:13, 12 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Am discussing the situation with the other EB members. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:00, 13 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Just put yourself in my position: Almost exactly the same behavior and actions that bothered my happened again, a main difference being a warning instead of a block (which one may argue might even be equivalent considering how we&#039;re different editors), and now we&#039;re here almost two weeks after, the one-way warning still stands, the article is still what ForceFire wants and I&#039;m still waiting waiting waiting. I really want to leave this behind, I have so much better things to concentrate on (we all do), but this is starting to get really frustrating.&lt;br /&gt;
:::Also, could you please acknowledge the three sections at ForceFire&#039;s talk page that I started and he hasn&#039;t responded to (while being very active elsewhere)? Can you help clear the second one up in a timely manner, the one that I followed up on? (The other ones really don&#039;t need any priority from my end, a simple &amp;quot;Seen it&amp;quot; will do.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 19:29, 20 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Bumping, as this (still) hasn&#039;t been addressed yet. [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 09:07, 30 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::From the EB&#039;s earlier discussion on the matter, we decided that Force Fire&#039;s conduct was permissible/appropriate, though both sides could have taken it to the talk page earlier. Nothing beyond that at the moment.&lt;br /&gt;
:::::As for the copyright rule, I&#039;m not entirely sure what the justification for it is, but in general were a design to be based primarily/substantially on a copyrighted work, then I would expect the necessary licensing/credit to follow, which there&#039;s no indication of. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 03:34, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Wow. I&#039;ll need way more time to understand and digest this. So, well, thanks for the update, I guess, and enjoy your break.&lt;br /&gt;
::::::As for the rather unimportant part, I never specified &amp;quot;primarily/substantially&amp;quot;, I was talking a typical &amp;quot;may be&amp;quot;. (As you might understand, it&#039;s hard to abide by a rule that is fuzzy and has unclear justification; but still, no priority required there from my end.) [[User:Nescientist|Nescientist]] ([[User talk:Nescientist|talk]]) 20:10, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New bot request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Masters was just renamed as Pokémon Masters EX. Could you get the bot to fix all the redirect links to that article? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:53, 25 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Could you do that? Don&#039;t also forget link templates. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 14:28, 15 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::Bad English, sorry. Meant: also, please don&#039;t forget the link templates. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 14:29, 15 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vandal alert ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey! We&#039;ve got a vandal here: {{user|The real Force Fire}}. Take care of it? [[User:GrammarFreak01|GrammarFreak01]] ([[User talk:GrammarFreak01|talk]]) 23:34, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:[https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Abcboy&amp;amp;diff=prev&amp;amp;oldid=3235732] I think you should look for someone else. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 23:35, 31 August 2020 (UTC) &lt;br /&gt;
::Actually, they&#039;re gone. Discord FTW! [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 23:36, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Ah, crud. [[User:GrammarFreak01|GrammarFreak01]] ([[User talk:GrammarFreak01|talk]]) 23:37, 31 August 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Sun and Moon Adventures Vol. 9==&lt;br /&gt;
Just to let you know the Cover for Vol. 9 by Viz has been revealed. Thought I should let you know. I&#039;ll deal with making the page later today once my copy of vol. 8 arrives. Also I&#039;ll contact you again when I confirm Dong&#039;s English name. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 16:37, 8 September 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:[https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Abcboy&amp;amp;diff=prev&amp;amp;oldid=3235732] I think you should look for someone else. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 16:46, 8 September 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
Thanks and the English name of Sun&#039;s Crabominable is Loot. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 00:14, 9 September 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome back! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome back to Bulbapedia! I hope your September was nice. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:59, 1 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unknown Origins Pokémon Template Approval ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, as I discussed [[Talk:List_of_Pok%C3%A9mon_by_availability#Moving_Meltan_and_Melmetal_to_their_own_little_section|here]] I thought it could be a good idea to move Meltan &amp;amp; Melmetal to their own little section on [[List_of_Pokémon_by_availability|this page]] because of their unique status, or alternatively move the Let&#039;s Go games as a whole to their own section. I felt like the former suggestion would be the easiest and likely least controversial for now, so I created [[User:Gameskiller01/Avail-UO|this template]], which can be seen in use [[Bulbapedia:Sandbox#Unknown_Origins_Pok.C3.A9mon|here in the Sandbox]], and I was wondering if you could check over and, if everything&#039;s all good, approve the template for use in the main page. Thanks in advance! [[User:Gameskiller01|Gameskiller01]] ([[User talk:Gameskiller01|talk]]) 13:48, 10 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:Nevermind, it got done by another member of staff. Thanks anyway. [[User:Gameskiller01|Gameskiller01]] ([[User talk:Gameskiller01|talk]]) 14:20, 12 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{p|Glastrier}} and {{p|Spectrier}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those pages should be unprotected as soon as possible. I already made them along with learnset. [[Special:Random|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#696969&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;AKUro?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; [[User talk:Akurochan|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#010101&amp;quot;&amp;gt;あくロ&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Akurochan|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#AEAEAE&amp;quot;&amp;gt;ちゃん&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 06:13, 23 October 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== JN026 names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you help adding the dub names of Koi Kingen and Kasukarp&#039;s Magikarp? I&#039;m not sure how they&#039;re supposed to be written. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 11:19, 17 November 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
:I only have Feeby&#039;s spelling since it was featured during the Who&#039;s That Pokémon segment. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:41, 17 November 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
::They sound like &amp;quot;Magi Karpenter&amp;quot; and &amp;quot;Shinegoldie&amp;quot; respectively. Should they be added in those forms and fixed later if they turn out to be incorrect? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:09, 17 November 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cram-o-matic information on item pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to discuss the way Bulbapedia will represent the type and value of the item when inserted into the [[Cram-o-matic]] (on item pages).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I have seen on the [[Air Balloon]] page, [[Special:Diff/3198002|this edit]] added the Cram-o-matic table that lists the type and value. However, I&#039;d like this to be represented in the item infobox. I made [[User:Bfdifan2006/ItemInfobox/Cram-o-matic|this template]] for such a purpose, which even has an example use, with [[Fire Memory]]. When I mean &#039;&#039;[...] we need to find a way to make it continuous with [[Template:ItemInfobox/Fling]]&#039;&#039;, then I mean [[Template:ItemInfobox/Fling|the Fling template]] has to be adjusted so the lower corner rounding can be disabled if needed, by the use of a parameter and the &amp;lt;code&amp;gt;{&amp;amp;zwj;{#if:&#039;&#039;test string&#039;&#039;|&#039;&#039;value if not empty&#039;&#039;|&#039;&#039;value if empty&#039;&#039;}}&amp;lt;/code&amp;gt; parser function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is my idea good? I will also discuss it with some other staff members. --&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;turquoise&amp;quot;&amp;gt;Bfdifan2006&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;something to say?&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 13:46, 18 December 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PA Vol. 54==&lt;br /&gt;
Just so you know the English cover for that volume is now available online. Just thought I give you this tip. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:26, 27 December 2020 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source for Production Code ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://drive.google.com/file/d/1-MFKL5GWnyNCuCu7BHTq6txw6ArMXGI-/view?usp=drivesdk This] is a screenshot taken from What&#039;s On India app which is the official TV schedule app of India. It shows the TV schedule of all channels and shows airing on them in India. For Pokémon, it shows the season number and the production code as the episode. For example in the screenshot it is showing Season 1 Episode 110 which is the production code for [[EP010]]. --[[User:Yash Sen|Yash]] [[User Talk:Yash Sen|Sen]] 17:25, 25 January 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Is there any evidence that suggests that these numbers weren&#039;t chosen by Indian licensors rather than the English production? --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 22:17, 26 January 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shining Fates Page Creation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey there, was wondering if you or someone else high up in the ranks will be creating the Shining Fates (TCG) page soon. Pretty much all of the cards in the set are confirmed now and there still isn&#039;t a page for it, even though it releases very soon. Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 3DS Screenshot upload approval ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am able to take my own 3DS screenshots and would like to help out for some of the missing images. Will post an approval screenshot when asked.--techmuse 03:23, 19 February 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Adventures Sun and Moon Vol. 10==&lt;br /&gt;
Just to let you know the VIZ cover for Volume 10 has been revealed and ready to go at any time. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:39, 3 March 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Would it be possible to add these images to the following pages? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After an inactivity for 11 years, I am back again and I recently have been playing Emerald.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought the following images (link below) would be useful to add [[Appendix:Emerald_walkthrough/Section_15#Route_128|here]] and [[Lilycove_Department_Store#Rooftop|there]] to assist other players, but as the requirements for uploading have changed, I cannot upload them myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;May you or other admins add the following images to the appropriate pages? If not, that&#039;s fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://drive.google.com/drive/folders/1NCz-LkcWCzzv1ho3Hcmgvu6NC76bmjei&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will be done by myself as my status has changed to upload files.&lt;br /&gt;
[[User:MasaraTown|MasaraTown]] ([[User talk:MasaraTown|talk]]) 04:24, 17 March 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== You missed a revision on my talk page. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Unowninator&amp;amp;oldid=3345231&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didn&#039;t realize you were deleting the URL he posted, or else I&#039;d have hidden it in my edit. [[User:Unowninator|¿¡Unowninator?!]] ([[User talk:Unowninator|talk]]) 04:35, 29 March 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Berry Infobox ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see you had an idea to split up the Berry infobox. Could I split descriptions into their own subsection like it&#039;s done [https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Spark_(move)#Description here]? I&#039;ll just need to make identical infoboxes for abilities descriptions and then I&#039;ll need you to delete that part from the infobox.--&#039;&#039;&#039;[[User:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CC0000&amp;quot;&amp;gt;Rocket&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#666666&amp;quot;&amp;gt;Grunt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 14:26, 31 March 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;ve made an example [[User:Team Rocket Grunt/Cheri Berry|here]].--&#039;&#039;&#039;[[User:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CC0000&amp;quot;&amp;gt;Rocket&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#666666&amp;quot;&amp;gt;Grunt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:02, 25 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The most recent drafts are in [[User:SnorlaxMonster/ItemInfobox/Razz Berry|SnorlaxMonster&#039;s userspace]], integrating the current format of the other item pages including the ItemInfobox. I&#039;m hoping to be able to get that overhaul off the ground soon. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:20, 25 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I see, there&#039;s more to it that just moving one thing. Well, in that case I just hope I could be useful.--&#039;&#039;&#039;[[User:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CC0000&amp;quot;&amp;gt;Rocket&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#666666&amp;quot;&amp;gt;Grunt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 21:35, 25 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Form acronym ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I may, I&#039;d like to make a suggestion. It bothers me that Burmy and Wormadam forms sprites use first letter of their types instead of form name like other Pokemon. What I mean is that these sprites, should be renamed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[File:413MS.png]] File:413MS.png (stays the same)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [[File:413GMS.png]] File:413&#039;&#039;&#039;G&#039;&#039;&#039;MS.png &#039;&#039;to&#039;&#039; File:413&#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;MS.png (acronym from Sandy Cloak instead of Ground)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [[File:413SMS.png]] File:413&#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;MS.png &#039;&#039;to&#039;&#039; File:413&#039;&#039;&#039;T&#039;&#039;&#039;MS.png (acronym from Trash Cloak instead Steel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and if we&#039;re at it, I checked other Pokemon with forms and similar cleanup could be done for Rotom, Castform, Lycanroc.--&#039;&#039;&#039;[[User:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CC0000&amp;quot;&amp;gt;Rocket&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Team Rocket Grunt|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#666666&amp;quot;&amp;gt;Grunt&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 12:57, 26 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Adventures Sword and Shield Vol. 1==&lt;br /&gt;
Just to let you know the cover for VIZ&#039;s Volume 1 has been revealed a few days ago since it is now also on VIZ&#039;s website. Have a nice day. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 05:48, 29 April 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sun&#039;s Stakataka==&lt;br /&gt;
It has been given the nickname of Drachma for the English version so you can update the picture first chance you get. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 02:43, 12 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:40, 17 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{red link|User:Abcboy/ut}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was not updated since 2016, but Evil Figment and Adyniz&#039;s usernames were changed. --&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;turquoise&amp;quot;&amp;gt;Bfdifan2006&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Bfdifan2006|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;something to say?&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 15:13, 17 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:With the MediaWiki update, it&#039;s impossible for that page to display correctly, so I&#039;ve deleted it since it&#039;s served its purpose. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 18:40, 17 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[User:Hikaru Wazana/Electric (single)]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Hello. I made this page about the video and the new music from the 25 years of the franchise. As there are some pages for music and the video has a story being told in it, is there any chance of it going to the mainspace? It took a bit of research to put things together, but I think it&#039;s ok for now. Or at least indicate to me who I have to talk to to have an assessment from an administrator? Thanks in advance. --[[User:Hikaru Wazana|Hikaru Wazana]] ([[User talk:Hikaru Wazana|talk]]) 18:50, 17 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:The page as it stands is fairly disorganized--the title and infobox claim it&#039;s about the single but the page is mostly about the music video. In terms of notability, it would probably best be formatted as a page on the song first, and secondarily about the single/music video. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:06, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::I tried to do something like I saw on the pages of [[GOTCHA!]], of the shorts and follow the example that I saw on some sites describing the video. But I understand, never mind.--[[User:Hikaru Wazana|Hikaru Wazana]] ([[User talk:Hikaru Wazana|talk]]) 19:50, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sun and Moon Vol. 11==&lt;br /&gt;
Just to let you know the cover image for that volume has been revealed. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:56, 24 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Uploaded. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:06, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinnoh box art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The captions under the images still read &amp;quot;logo&amp;quot; instead of &amp;quot;box art&amp;quot;. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:13, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Fixed. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 17:06, 26 May 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Problem Member==&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry to report that {{u|ポッチャマ}} is causing trouble. We&#039;ve had trouble with them before over Lake Psyduck, DP087 and Psyduck but they&#039;re continuing to cause trouble, even being rude about it to {{u|Rahl}} when they reverted their edits. See [[https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP087&amp;amp;curid=45764&amp;amp;diff=3363378&amp;amp;oldid=3358626|here]] and [[https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Rahl&amp;amp;curid=186774&amp;amp;diff=3363379&amp;amp;oldid=3354425|here]] for details.--[[User:BigDocFan|BigDocFan]] ([[User talk:BigDocFan|talk]]) 21:29, 12 June 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vandal ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you please take a look at [[User:BLACK NEGRO]] and block them?--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 11:29, 18 June 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source for dub titles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I was wondering what source(s) you use for getting the dub titles from. I&#039;ve been checking the Teletoon schedule on the website and the tv guide, but it only shows broadcastings up until next week. Thanks. [[User:Avonu|Avonu]] ([[User talk:Avonu|talk]]) 14:50, 17 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Generally from TV guides such as Zap2it and TV Passport. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 09:07, 18 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bulbanews ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blazingfist hasn&#039;t been online for a few days to update Bulbanews with JN059&#039;s dub title. Can you add it instead? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 21:31, 28 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 21:43, 28 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you. But don&#039;t forget to also add it to the Teletoon segment. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 22:03, 28 July 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Adventures updates==&lt;br /&gt;
Though their are two separate volumes being released today, thanks to the main volumes now also being released digitally I was able to use that to handle Black 2 and White 2&#039;s final volume to help lessen the workload. However, when I will receive my first volume for Sword and Shield, I will contact you again to let you know about the English names of the main characters as their pages have been move-locked and I will need your help then. Just wanted to let you know of this. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 19:04, 10 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:The names of the Pokedex Holders from the Sword and Shield characters are &#039;&#039;&amp;quot;Henry Sword&amp;quot;&#039;&#039; (male) and &#039;&#039;&amp;quot;Casey Shield&amp;quot;&#039;&#039; (female). There are the two page names that need to be moved for the Galar Pokédex Holders. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:49, 10 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Plus, loads of links and texts need to be edited. Probably best to put a bot on the job. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 23:00, 10 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Also I finished verifying the nicknames of the Pokémon that have them so several pictures need to be updated on the Bulbagarden Archives. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 23:32, 10 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Just about everything should be moved/relinked, feel free to tell me if I missed anything. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:58, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
Everything&#039;s fine for now. Despite some burnout stress from today&#039;s hard work, I managed to update the links with the new chapter titles. Anyway thanks for your help. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:28, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:In image links, Henry&#039;s name is written as &amp;quot;Soudo&amp;quot; instead of &amp;quot;Sōdo&amp;quot;, so the bot didn&#039;t fix the pages where that spelling was used. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:27, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Not at least all of them. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:28, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I think I&#039;ve taken care of the things that the bot missed. Not sure if all the image links are fixed yet, but all the text edits should be done now. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:58, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Pikablu is changing all the correct links to the protagonists&#039; pages into redirect links. Please help. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 14:15, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I also took care of things the bot missed myself and once I recognized that I was more vigilant in monitoring as closely as possible, namely images and links to the chapter page via the English titles. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 15:39, 11 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BDSP ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could somebody either unlock the Brilliant Diamond and Spacial Pearl page for me or update it themselves? It&#039;s been nearly a day and no changes have been made and no new artwork has been added despite the fact that we know that it will have an expanded Pokédex, the Veilstone Game Corner has been replaced with a Metronome Style Shop, Super Contests, the Grand Underground, etc. Sorry if I&#039;m coming off as annoying, it just really bugs me to see the page unchanged when we have so much new info. [[User:Alolan Ninetales|Alolan Ninetales]] ([[User talk:Alolan Ninetales|talk]]) 10:16, 19 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:Another admin has lowered the protection level on those pages. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 16:51, 19 August 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tower Summit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I change &amp;quot;tower summit&amp;quot; on &amp;quot;[[Energy Plant]]&amp;quot; to &amp;quot;Tower Summit&amp;quot;? It&#039;s written that way on the save screen. Also, while technically being the same location as the Energy Plant, should it be split into its own article or not? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 22:30, 11 September 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:It should be formatted in lowercase in prose, as shown on the [https://media.discordapp.net/attachments/168176031956467712/886477741770293319/Zacian3.png summary screen], though it&#039;d probably be fine to format it in title case in titles though. There doesn&#039;t seem to be that much to say about either location, so it&#039;s probably fine to keep it on one page for now, like we do with Rumination Field and [[Pinwheel Forest]], for example. At least it&#039;s not all crammed onto [[Hammerlocke Stadium]]&#039;s page. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 05:12, 12 September 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bot help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your &amp;quot;Form&amp;quot; template has been mainspaced. Could the BulbaBot be put into work to change all &amp;quot;{{DL|List of Pokémon with form differences|&amp;quot; into &amp;quot;{{form|&amp;quot;? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 07:57, 31 October 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
:In addition to the aforementioned request, should BulbaBot be used to correct JN077&#039;s incorrect dub title across Bulbapedia? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:25, 25 December 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
::Whoops! Seems like you were already on it. Never mind the second request, then. Sorry. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:34, 25 December 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sword and Shield Adventures update==&lt;br /&gt;
Just to let you know the cover for VIZ&#039;s Volume 3 mini-volume has been revealed and in case you didn&#039;t know yet, none of Casey Shield&#039;s Pokémon that were introduced in the fifth chapter were renamed, so therefore this time there will be no renaming issues. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 20:54, 15 December 2021 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== userspace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when i try to change my userspace i get a error message i don&#039;t have permission to create pages i was thinking since you are part of the staff you could help me&lt;br /&gt;
[[User:Helperman|Helperman]] ([[User talk:Helperman|talk]]) 22:45, 20 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:You need to be {{bp|autoconfirmed}}. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 15:16, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Journeys specials ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dogasu&#039;s translation for the Journeys specials, &amp;quot;The Arceus Who is Known as a God&amp;quot;, sounds a bit clunky. Wouldn&#039;t a better translation be the one used over on Bulbagarden Forums: &amp;quot;The One Known as God, Arceus&amp;quot;? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 08:20, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:As long as you have permission or similar from the translator to use that translation on Bulbapedia, then that title should be fine. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 15:16, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you. I&#039;ve asked {{u|神奇超龍}}&#039;s opinion regarding the translation. Waiting for their response. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 15:52, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I see you edited the episode list page. Since they are heavily implied to be canon, would it not be accurate to have them be placed amongst the main series episodes on the list, similar to how the XY specials were? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 19:46, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Even if they are canon (which is why they&#039;re still on the episode list), they don&#039;t necessarily fit between the JN episodes they were released between. The XY specials are always [https://www.pokemon.co.jp/tv_movie/anime/xy.html listed] [https://www.amazon.co.jp/dp/B01ISA6ZPW/ between] other XY episodes in Japanese official sources, while these aren&#039;t/haven&#039;t been yet, so we shouldn&#039;t list them as taking place there. At the moment, I would say they&#039;re somewhere between the [[Mega Evolution Specials]] (where they&#039;re clearly advertised as special episodes as part of their series) and the WPBS [[side story episodes]] (where they don&#039;t necessarily fit/take place where they aired, because they didn&#039;t air in between episodes at the normal time on TV Tokyo) right now. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 20:47, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Understood. What if Goh catches the Hoothoot seen in today&#039;s main series episode in one of the upcoming Legends specials? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 21:50, 21 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Arceus the One Called God logo.png|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
{{indent}} Re:the name, I think &amp;quot;The One Called God, Arceus&amp;quot;, or &amp;quot;Arceus, the One Called God&amp;quot; are better. I don&#039;t know why people want to use &amp;quot;Known&amp;quot; (or somehow attribute it to a &amp;quot;specific&amp;quot; Arceus). As a piece of English, I think the latter is better (&amp;quot;Arceus, ...&amp;quot;). [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 00:04, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;m leaning towards Tiddlywinks&#039; translation for this one, particularly on the latter. --[[User:神奇超龍|&amp;lt;font color=&amp;quot;#2B547E&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;超龍&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;「&#039;&#039;&#039;[[User talk:神奇超龍|Chao]]&#039;&#039;&#039;」&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; 01:35, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
::That translation fits for me too. Can the article be moved under that title? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 19:31, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
:::All right, everything should be moved and relinked. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 19:47, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Nice. I also tweaked JNS01&#039;s title a tiny bit by changing &amp;quot;Fes&amp;quot; to &amp;quot;Fest&amp;quot;. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 19:52, 22 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text is visible when reading a page, but not when editing it ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello - regarding the &amp;quot;&#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]]&#039;&#039;&amp;quot; article for [[Bulbapedia:Project Music]], I was trying to spruce up that article a bit, mainly given the recent release of the &amp;quot;Pokémon DP Sound Library&amp;quot; for English-language markets.  I was about to add some relevant artwork for the gallery, but upon editing the page, I realized that a large part of the page&#039;s second half was missing; I narrowed it down to roughly where the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji appears when one reads the page (which is directly from the English-language YouTube video).  Puzzled, I refreshed my page with a cleared-cache and tried re-adding the rest of the page again (since I wasn&#039;t sure if I had accidentally removed a huge chunk of the page when editing myself), but that edit didn&#039;t seem to go through.  As a result, right now, I can read the whole page and it looks like what I previewed when I was editing, but now when I go to edit, all the text beyond the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji is missing in the wiki editor.  This quirk happens in both a Chromium-based Internet browser as well as Mozilla Firefox.  I remember some text from the fellow SSBWiki saying something like certain mobile browsers can cut off part of the page in editor-mode when a user is editing (due to size issues for larger articles), but I was editing from a desktop computer, and the page&#039;s content didn&#039;t seem like that much in terms of size. In any case, I was trying to see if anyone could reproduce the issue on their own end/equipment.  I was going to test removing the &amp;quot;headphones&amp;quot; emoji myself to see if that affected anything (and if non-emoji text could be used instead; I wanted to preserve the video&#039;s original title but didn&#039;t think that emojis would have that much of an impact text-wise when editing), but right now, this issue is making the necessary text inaccessible for editing right now..  Thank you in advance. [[User:Fenyx4|Fenyx4]] ([[User talk:Fenyx4|talk]]) 21:11, 3 February 2022 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_%26_Pok%C3%A9mon_Pearl:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470212</id>
		<title>Pokémon Diamond &amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Diamond_%26_Pok%C3%A9mon_Pearl:_Super_Music_Collection&amp;diff=3470212"/>
		<updated>2022-02-03T19:54:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added more information about the &amp;quot;Pokémon DP Sound Library&amp;quot; pertinent to the recent English-language release; added official website links; other minor wording fixes.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CDInfobox|&lt;br /&gt;
name=Pokémon Diamond and Pokémon Pearl: Super Music Collection |&lt;br /&gt;
subtitled=ニンテンドーDS ポケモン ダイヤモンド&amp;amp;パール スーパーミュージックコレクション |&lt;br /&gt;
image=Pokémon Diamond Pokémon Pearl Super Music Collection.png|&lt;br /&gt;
image_size=200 |&lt;br /&gt;
caption=English front-cover artwork, featuring {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}|&lt;br /&gt;
date=&#039;&#039;&#039;Japan:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;December 22, 2006 (physical album)&amp;lt;br/&amp;gt;July 25, 2012 (iTunes)&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot;&amp;gt;[http://www.pocketmonsters.net/articles/1385/ Pokémon Game Soundtracks to be Released on iTunes - Pocketmonsters.Net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;December 23, 2021 (TPC website, YouTube)&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;International:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;March 11, 2014 (iTunes)&amp;lt;br/&amp;gt;February 2, 2022 (TPC website, YouTube)&amp;lt;ref name=&amp;quot;tUSA&amp;quot;&amp;gt;[https://twitter.com/Pokemon/status/1488889958505062400 Announcing the Pokémon DP Sound Library! - Twitter]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;NLife&amp;quot;&amp;gt;[https://www.nintendolife.com/news/2022/02/official-pokemon-dp-sound-library-shares-entire-diamond-and-pearl-soundtrack Nintendo Life]&amp;lt;/ref&amp;gt;|&lt;br /&gt;
by=[[The Pokémon Company]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Pikachu Records]] ({{wp|Media Factory}}) |&lt;br /&gt;
catalogue_number=ZMCP-3242 |&lt;br /&gt;
tracks=149 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ニンテンドーDS ポケモン ダイヤモンド&amp;amp;パール スーパーミュージックコレクション&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nintendo DS Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl Super Music Collection&#039;&#039;) is the official soundtrack release for {{game|Diamond and Pearl|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released on December 22, 2006 as an album and on July 25, 2012&amp;lt;ref name=&amp;quot;iJP&amp;quot; /&amp;gt; in digital format on the [[iTunes Store]]. Overseas, it was released in digital format only on the iTunes Store in March 11, 2014. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2021 and 2022, the album received a re-release as a free video compilation on [[YouTube]] (on December 23, 2021 for Japan; and on February 2, 2022&amp;lt;ref name=&amp;quot;tUSA&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;NLife&amp;quot; /&amp;gt; for North America/international territories) by [[The Pokémon Company]] (TPC); dedicated sound-library website resources (for the purposes of listening and &amp;quot;personal video or music creation&amp;quot;) for the album were also made available on the same dates. The webpages include options for listening to songs via online streaming, creation of online playlists, and digital acquisition (via downloadable {{wp|WAV}}-format audio files). For digital downloading, songs are obtainable either individually, or as part of two bundled sets; the categorization of each set of tracks is based on the original physical-album release&#039;s disc division.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tracklist==&lt;br /&gt;
===Disc 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| オープニングデモ&lt;br /&gt;
| Opening Movie&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 2:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| オープニング&lt;br /&gt;
| Introduction&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| とくべつばんぐみ「あかいギャラドスをおえ！」&lt;br /&gt;
| Special Report: &amp;quot;Search for the Red Gyarados!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| フタバタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Twinleaf Town (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| ライバル&lt;br /&gt;
| Rival&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 201ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 201 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| みずうみ&lt;br /&gt;
| Lake&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 湖でハプニング！&lt;br /&gt;
| A Surprise at the Lake!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 戦闘！野生ポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 野生ポケモンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Wild Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| ヒカリ&lt;br /&gt;
| Dawn&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| どうぐゲット&lt;br /&gt;
| Obtained an Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| マサゴタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Sandgem Town (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| けんきゅうじょ&lt;br /&gt;
| The Pokémon Lab&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 連れて行く&lt;br /&gt;
| Hurry Along&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター (昼)&lt;br /&gt;
| Pokémon Center (Day)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 回復&lt;br /&gt;
| Pokémon Healed&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 視線！たんぱんこぞう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Youngster)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 視線！ミニスカート&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Lass)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 戦闘！トレーナー&lt;br /&gt;
| Battle! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| トレーナーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Trainer Battle)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| コトブキシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Jubilife City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| たいせつなどうぐゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Key Item!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| フレンドリィショップ&lt;br /&gt;
| Poké Mart&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 203ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 203 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 戦闘！ライバル&lt;br /&gt;
| Battle! (Rival)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:12&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| クロガネゲート&lt;br /&gt;
| Oreburgh Gate&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| わざマシンゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a TM!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:06&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| クロガネシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Oreburgh City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| クロガネたんこう&lt;br /&gt;
| Oreburgh Mine&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| ジム&lt;br /&gt;
| Pokémon Gym&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 戦闘！ジムリーダー&lt;br /&gt;
| Battle! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| ジムリーダーに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Gym Leader)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| バッジゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Badge!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 視線！ふたごちゃん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Twins)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| レベルアップ&lt;br /&gt;
| Level Up!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| ソノオタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Floaroma Town (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| きのみゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Berry!&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 205ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 205 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| ギンガ団登場！&lt;br /&gt;
| Team Galactic Appears!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:26&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 戦闘！ギンガ団&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Galactic)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| ハクタイのもり&lt;br /&gt;
| Eterna Forest&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 一緒に行こう！&lt;br /&gt;
| Let&#039;s Go Together!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| ハクタイシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Eterna City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| ギンガハクタイビル&lt;br /&gt;
| Galactic Eterna Building&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 戦闘！ギンガ団幹部&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Galactic Commander)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:16&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| ギンガ団に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Team Galactic)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 進化&lt;br /&gt;
| Evolution&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 進化おめでとう&lt;br /&gt;
| Congratulations! Your Pokémon Evolved!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| じてんしゃ&lt;br /&gt;
| Bicycle&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 視線！サイクリング&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Cyclist)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 206ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 206 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| ヨスガシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Hearthome City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 209ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 209 (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 視線！やまおとこ&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Hiker)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| ズイタウン (昼)&lt;br /&gt;
| Solaceon Town (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| ポケッチアプリゲット&lt;br /&gt;
| Obtained a Pokétch App!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 210ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 210 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| トバリシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Veilstone City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| リッシこのほとり (昼)&lt;br /&gt;
| Valor Lakefront (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| ミオシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Canalave City&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 216ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 216 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| キッサキシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Snowpoint City (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| ギンガ団アジト&lt;br /&gt;
| Team Galactic HQ&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 戦闘！ギンガ団ボス&lt;br /&gt;
| Battle! (Team Galactic Boss)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:15&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| アジトの最奥！！&lt;br /&gt;
| Deep Within Team Galactic HQ&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| テンガンざん&lt;br /&gt;
| Mt. Coronet&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| やりのはしら&lt;br /&gt;
| Spear Pillar&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:50&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 伝説ポケモン出現！&lt;br /&gt;
| The Legendary Pokémon Appears!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 天変地異！！&lt;br /&gt;
| Catastrophe!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 0:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 71&lt;br /&gt;
| 戦闘！ディアルガ・パルキア&lt;br /&gt;
| Battle! (Dialga/Palkia)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| 72&lt;br /&gt;
| ナギサシティ (昼)&lt;br /&gt;
| Sunyshore City (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| 73&lt;br /&gt;
| チャンピオンロード&lt;br /&gt;
| Victory Road&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 74&lt;br /&gt;
| 視線！エリートトレーナー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Ace Trainer)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:27&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| 75&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ (昼)&lt;br /&gt;
| Pokémon League (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| 76&lt;br /&gt;
| ファイトエリア (昼)&lt;br /&gt;
| Fight Area (Day)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
| 225ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| Route 225 (Day)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 78&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 78&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 228ばんどうろ (昼)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Route 228 (Day)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Hitomi Sato                                &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 0:54&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Disc 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CD No.&lt;br /&gt;
! iTunes No.&lt;br /&gt;
! Track Title (Japanese)&lt;br /&gt;
! Track Title (English)&lt;br /&gt;
! Composer&lt;br /&gt;
! Arranger&lt;br /&gt;
! Duration &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| 79&lt;br /&gt;
| フタバタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Twinleaf Town (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 201ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 201 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| 81&lt;br /&gt;
| ポケモンセンター (夜)&lt;br /&gt;
| Pokémon Center (Night)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| 82&lt;br /&gt;
| Wi-Fi通信&lt;br /&gt;
| Nintendo Wi-Fi Connection&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| 83&lt;br /&gt;
| マサゴタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Sandgem Town (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:04&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| 84&lt;br /&gt;
| コウキ&lt;br /&gt;
| Lucas&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| 85&lt;br /&gt;
| コトブキシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Jubilife City&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| 86&lt;br /&gt;
| テレビきょく&lt;br /&gt;
| TV Station&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| 87&lt;br /&gt;
| GTS&lt;br /&gt;
| Gts&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&amp;lt;br/&amp;gt;Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
| なみのり&lt;br /&gt;
| Surf&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| 89&lt;br /&gt;
| ミオシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Canalave City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| わざ忘れ&lt;br /&gt;
| Move Deleted&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| 91&lt;br /&gt;
| 203ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 203 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| 92&lt;br /&gt;
| 視線！からておう&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Black Belt)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| 93&lt;br /&gt;
| クロガネシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Oreburgh City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| 94&lt;br /&gt;
| 205ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 205 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| 95&lt;br /&gt;
| 視線！ふなのり&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Sailor)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| 96&lt;br /&gt;
| ハクタイシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Eterna City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| 97&lt;br /&gt;
| ちかつうろ&lt;br /&gt;
| The Underground&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:25&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| 98&lt;br /&gt;
| ちかでハタをとった！&lt;br /&gt;
| Captured a Flag Underground!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
| 視線！アロマなおねえさん&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Aroma Lady)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| ソノオタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Floaroma Town (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| 101&lt;br /&gt;
| もりのようかん&lt;br /&gt;
| Old Chateau&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| 102&lt;br /&gt;
| ズイタウン (夜)&lt;br /&gt;
| Solaceon Town (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| 103&lt;br /&gt;
| だいしつげん&lt;br /&gt;
| Great Marsh&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 26&lt;br /&gt;
| 104&lt;br /&gt;
| 206ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 206 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:49&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 27&lt;br /&gt;
| 105&lt;br /&gt;
| 視線！ポケモンコレクター&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Collector)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:28&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 28&lt;br /&gt;
| 106&lt;br /&gt;
| トバリシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Veilstone City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 29&lt;br /&gt;
| 107&lt;br /&gt;
| ゲームコーナー&lt;br /&gt;
| Game Corner&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| 108&lt;br /&gt;
| スロット当たり&lt;br /&gt;
| You&#039;re a Winner!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
| 109&lt;br /&gt;
| スロット大当たり&lt;br /&gt;
| You&#039;re a Jackpot Winner!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:18&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
| 110&lt;br /&gt;
| 視線！ギャンブラー&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (PI)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:29&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
| 209ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 209 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 34&lt;br /&gt;
| 112&lt;br /&gt;
| キッサキシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Snowpoint City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 35&lt;br /&gt;
| 113&lt;br /&gt;
| 216ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 216 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 36&lt;br /&gt;
| 114&lt;br /&gt;
| みずうみのくうどう&lt;br /&gt;
| Lake Caverns&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
| 115&lt;br /&gt;
| 戦闘！ユクシー・エムリット・アグノム&lt;br /&gt;
| Battle! (Azelf/Mesprit/Uxie)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
| 116&lt;br /&gt;
| 210ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 210 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:19&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
| 117&lt;br /&gt;
| ポケトレで発見！&lt;br /&gt;
| A Poké Radar Hit!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 40&lt;br /&gt;
| 118&lt;br /&gt;
| ナギサシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Sunyshore City (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 41&lt;br /&gt;
| 119&lt;br /&gt;
| 視線！げいじゅつか&lt;br /&gt;
| Trainers&#039; Eyes Meet (Artist)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 42&lt;br /&gt;
| 120&lt;br /&gt;
| ふれあいひろば&lt;br /&gt;
| Amity Square&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:01&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 43&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
| アクセサリーゲット&lt;br /&gt;
| Got an Accessory&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
| ヨスガシティ (夜)&lt;br /&gt;
| Hearthome City (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 45&lt;br /&gt;
| 123&lt;br /&gt;
| コンテスト会場&lt;br /&gt;
| Contest Hall&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:34&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 46&lt;br /&gt;
| 124&lt;br /&gt;
| ポフィン&lt;br /&gt;
| Poffins&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:36&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 47&lt;br /&gt;
| 125&lt;br /&gt;
| スーパーコンテンスト！&lt;br /&gt;
| Super Contest!&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:54&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 48&lt;br /&gt;
| 126&lt;br /&gt;
| コンテスト！ドレスアップ&lt;br /&gt;
| Contest: Dress Up&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:02&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 49&lt;br /&gt;
| 127&lt;br /&gt;
| ダンス かんたん&lt;br /&gt;
| Dance: Easy&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 128&lt;br /&gt;
| ダンス むずかしい&lt;br /&gt;
| Dance: Difficult&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 51&lt;br /&gt;
| 129&lt;br /&gt;
| コンテスト！結果発表&lt;br /&gt;
| Contest: Results Announcement&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:21&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 52&lt;br /&gt;
| 130&lt;br /&gt;
| コンテスト優勝！&lt;br /&gt;
| Contest: Winner&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 53&lt;br /&gt;
| 131&lt;br /&gt;
| 228ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 228 (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 54&lt;br /&gt;
| 132&lt;br /&gt;
| リッシこのほとり (夜)&lt;br /&gt;
| Valor Lakefront (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 55&lt;br /&gt;
| 133&lt;br /&gt;
| ファイトエリア (夜)&lt;br /&gt;
| Fight Area (Night)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 56&lt;br /&gt;
| 134&lt;br /&gt;
| バトルタワー&lt;br /&gt;
| Battle Tower&lt;br /&gt;
| Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 57&lt;br /&gt;
| 135&lt;br /&gt;
| 225ばんどうろ (夜)&lt;br /&gt;
| Route 225 (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 58&lt;br /&gt;
| 136&lt;br /&gt;
| ハードマウンテン&lt;br /&gt;
| Stark Mountain&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:17&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 59&lt;br /&gt;
| 137&lt;br /&gt;
| 戦闘！伝説のポケモン&lt;br /&gt;
| Battle! (Legendary Pokémon)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:07&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 138&lt;br /&gt;
| ふしぎなおくりもの&lt;br /&gt;
| Mystery Gift&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 61&lt;br /&gt;
| 139&lt;br /&gt;
| ポケモンリーグ (夜)&lt;br /&gt;
| Pokémon League (Night)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
| 140&lt;br /&gt;
| 決戦！ポケモンリーグ&lt;br /&gt;
| Decisive Battle! (Pokémon League)&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:22&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 63&lt;br /&gt;
| 141&lt;br /&gt;
| 四天王登場！&lt;br /&gt;
| The Elite Four Appears!&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:24&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 64&lt;br /&gt;
| 142&lt;br /&gt;
| 戦闘！四天王&lt;br /&gt;
| Battle! (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 65&lt;br /&gt;
| 143&lt;br /&gt;
| 四天王に勝利！&lt;br /&gt;
| Victory (Elite Four)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:20&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
| 144&lt;br /&gt;
| チャンピオンシロナ&lt;br /&gt;
| Champion Cynthia&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 67&lt;br /&gt;
| 145&lt;br /&gt;
| 戦闘！チャンピオン&lt;br /&gt;
| Battle! (Champion)&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 68&lt;br /&gt;
| 146&lt;br /&gt;
| チャンピオンに勝利！&lt;br /&gt;
| Victory! (Champion)&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:41&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 69&lt;br /&gt;
| 147&lt;br /&gt;
| 栄光の部屋&lt;br /&gt;
| Hall of Fame&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Go Ichinose&lt;br /&gt;
| 1:14&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 148&lt;br /&gt;
| 殿堂入りおめでとう！&lt;br /&gt;
| Congratulations on Entering the Hall of Fame!&lt;br /&gt;
| Junichi Masuda&amp;lt;br/&amp;gt;Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Hitomi Sato&lt;br /&gt;
| 0:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 71&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | 149&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | エンディング&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Ending Theme&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | Go Ichinose&lt;br /&gt;
| Style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | 4:37&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Videos==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;Pokémon Diamond ➕ Pokémon Pearl &lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ultra_Beast&amp;diff=2897978</id>
		<title>Ultra Beast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ultra_Beast&amp;diff=2897978"/>
		<updated>2018-12-15T22:07:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Updating History section with USUM information, adding base stat comparisons and level-up movepool comparisons}}&lt;br /&gt;
[[File:Sun Moon Ultra Beasts artwork.png|thumb|370px|Artwork drawn by [[Hitoshi Ariga]] depicting the first Ultra Beasts to appear in the series]]&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Ultra Beasts&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ウルトラビースト&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;) are a group of {{DL|Extraterrestrial Pokémon|extradimensional Pokémon}} originating from [[Ultra Space]]. They possess power that transcends humans&#039; understanding of the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ultra Beasts infrequently appear from [[Ultra Wormhole]]s in [[Alola]]. These appearances are apparently as unexpected for the Ultra Beasts as for Alolans, which tends to make them combative. They are especially drawn to people who have passed through an [[Ultra Wormhole]], due to the residual wormhole energy on them, apparently expecting to find a wormhole they can use to return home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are currently eleven known Ultra Beasts:&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (codenamed UB-01 Symbiont)&lt;br /&gt;
* {{p|Buzzwole}} (codenamed UB-02 Absorption){{sup/7|SUS}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pheromosa}} (codenamed UB-02 Beauty){{sup/7|MUM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Xurkitree}} (codenamed UB-03 Lighting)&lt;br /&gt;
* {{p|Celesteela}} (codenamed UB-04 Blaster){{sup/7|MUM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kartana}} (codenamed UB-04 Blade){{sup/7|SUS}}&lt;br /&gt;
* {{p|Guzzlord}} (codenamed UB-05 Glutton)&lt;br /&gt;
* {{p|Poipole}} (codenamed UB Adhesive){{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Naganadel}} (codenamed UB Stinger){{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stakataka}} (codenamed UB Assembly){{sup/7|UM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blacephalon}} (codenamed UB Burst){{sup/7|US}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Ultra Beasts share the [[Ability]] {{a|Beast Boost}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When encountered in the {{pkmn2|wild}}, the residual energy from Ultra Wormholes manifests as a red aura that boosts one of their [[stats]] at the start of [[battle]], similar to a [[Totem Pokémon]]&#039;s orange aura. [[Wicke]] theorizes that they store this energy in their bodies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most Poké Balls have difficulty recognizing Ultra Beasts as Pokémon due to their extradimensional origins, impairing their ability to effectively catch them. Only the [[Master Ball]] and {{ball|Beast}}s escape this impairment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although unconfirmed, [[Aether Foundation]] scientists hypothesized that {{p|Cosmog}} is also an Ultra Beast, due to its ability to create Ultra Wormholes. {{p|Necrozma}}&#039;s [[Pokédex]] entry also states that it is &amp;quot;reminiscent of the Ultra Beasts&amp;quot;, but when it was in the wild, the International Police reported that all Ultra Beasts it had detected had been caught, and Beast Balls are not effective at catching it. Additionally, [[Dulse]] refers to Necrozma as &amp;quot;a creature almost like an Ultra Beast&amp;quot; in Pokémon Ultra Sun. In the {{pkmn|anime}}, the Aether Foundation, mistaking {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Necrozma}} for an Ultra Beast, gives it the codename &amp;quot;UB: Black&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
Although an extremely rare event, legends in Alola tell of fearsome Pokémon appearing from Ultra Wormholes. The legends also tell that the [[guardian deities]] would fight fiercely against them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Years prior to the events of [[Generation VII]], [[Mohn|Professor Mohn]] published a theory on Ultra Wormholes and papers describing {{p|Nihilego}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Aether Foundation also conducted research on the Ultra Beasts. This included the development of the Beast Killer project to create a Pokémon&amp;amp;mdash;{{p|Type: Null|Type: Full}}&amp;amp;mdash;that could fight against Ultra Beasts. The Beast Killer project ended in failure, and the three known Type: Full were cryogenically frozen and their names changed to Type: Null. It also developed the {{ball|Beast}} to catch the Ultra Beasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[International Police]] have also tracked Ultra Beasts in the past and into the present under a secret division known as the UB Task Force. The UB Task Force is tasked with investigating the ecology of Ultra Beasts, protecting people from harm from them, and either safeguarding or destroying the Ultra Beasts. Ten years prior to the events of Sun and Moon, a three-person team composed of [[Looker]], [[Nanu]], and an unnamed {{DL|Ultra Wormhole|Fallers|Faller}} came to Alola to track down and destroy a Guzzlord; in the process, the Faller was killed. The International Police refer to each of the Ultra Beasts by code names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first reported sightings of Buzzwole, Pheromosa, Xurkitree, Kartana, and Celesteela were after the incident at [[Aether Paradise]] where Lusamine forced Cosmog to create an Ultra Wormhole and used it to travel to Ultra Space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first reported sightings of Stakataka and Blacephalon were after the incident at the  [[Altar of the Sunne]]{{sup/7|US}}/[[Altar of the Moone]]{{sup/7|UM}} when {{DL|List of Pokémon with form differences|Necrozma|Dusk Mane Necrozma}}{{sup/7|US}}/{{DL|List of Pokémon with form differences|Necrozma|Dawn Wings Necrozma}}{{sup/7|UM}} opens many [[Ultra Wormhole]]s across Alola. The first reported sighting of Poipole was through the [[Ultra Recon Squad]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===Pokémon Sun and Moon===&lt;br /&gt;
During the main story, the player encounters {{p|Nihilego}} at [[Aether Paradise]] during their first meeting with Aether President [[Lusamine]], when it emerges from a spontaneously appearing [[Ultra Wormhole]]. During the player&#039;s confrontation with Lusamine after she captures [[Nebby]], Lusamine uses Nebby&#039;s power to open Ultra Wormholes across the Alola region, bringing Ultra Beasts into the region; Nihilego is seen emerging from the portal near Lusamine, while {{p|Buzzwole}}{{sup/7|S}}/{{p|Pheromosa}}{{sup/7|M}} is seen emerging from a portal over [[Melemele Island]] and battling {{p|Tapu Koko}}. The player also encounters several {{p|Nihilego}} in [[Ultra Space]] after arriving with {{p|Solgaleo}}{{sup/7|S}}/{{p|Lunala}}{{sup/7|M}} and [[Lillie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the player becomes {{pkmn|Champion}}, some Ultra Beasts remain at large around Alola. The player receives [[Enigmatic Card|a card]] from a stranger directing them to visit the motel on [[Akala Island]]&#039;s {{rt|8|Alola}}. When they enter the guest room, they will find [[Looker]] and [[Salon Maiden Anabel|Anabel]], who invite the player to join the International Police&#039;s UB Task Force and protect the Ultra Beasts currently loose in Alola. Upon accepting, the player begins a series of missions to capture the Ultra Beasts, spanning all four of Alola&#039;s islands, each time based out of the island&#039;s motel (or the restaurant on [[Poni Island]]). In some missions, there are multiple of the same species of Ultra Beast to be captured, and in some missions they may be found at either of two locations. If the player [[escape|flees]] from or defeats an Ultra Beast, it remains in the area and the player will still be able to find it again immediately (either at the same place or at the alternate location, if applicable). When the player is in an area where there are Ultra Beasts during a mission, the music changes from the area&#039;s normal score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All [[Poké Ball]]s except [[Master Ball]]s and {{ball|Beast}}s have a [[catch rate]] multiplier of 0.1× against Ultra Beasts; the Beast Ball has a catch rate multiplier of 5× for Ultra Beasts. If a Beast Ball is used against any other type of Pokémon, its catch rate multiplier is 0.1×.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike regular Pokémon, the [[Pokédex]] will not record Ultra Beasts as seen; it will only register them when they are caught. If an Ultra Beast is not in the Pokédex, its name will show as ??? in battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon===&lt;br /&gt;
During the story, the player encounters {{p|Poipole}} as the main Pokémon used by the [[Ultra Recon Squad]] member [[Dulse]]{{sup/7|US}}/[[Soliera]]{{sup/7|UM}}. Like in {{g|Sun and Moon}}, {{p|Nihilego}} appears at [[Aether Paradise]] after meeting with [[Lusamine]]. During the player&#039;s confrontation with Dusk Mane{{sup/7|US}}/Dawn Wings{{sup/7|UM}} {{p|Necrozma}}, it proceeds to open multiple [[Ultra Wormhole|Ultra Wormholes]] all across [[Alola]], unleashing Ultra Beasts into Alola. {{p|Blacephalon}}{{sup/7|US}}/{{p|Stakataka}}{{sup/7|UM}} appears on [[Mahalo Trail]], facing against [[Hala]], [[Hau]], and {{p|Tapu Koko}}. Additionally, [[Olivia]] finds {{p|Buzzwole}}{{sup/7|US}}/{{p|Pheromosa}}{{sup/7|UM}} on the [[Ruins of Life]], [[Nanu]] finds {{p|Guzzlord}} on the [[Ruins of Abundance]], and [[Hapu]] finds [[Xurkitree]] on the [[Ruins of Hope]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first seven Ultra Beasts can be reached in white [[Ultra Wormhole]]s in the [[Ultra Warp Ride]]. {{p|Nihilego}} can be found in [[Ultra Deep Sea]], {{p|Buzzwole}}{{sup/7|US}} in [[Ultra Jungle]], {{p|Pheromosa}}{{sup/7|UM}} in [[Ultra Desert]], {{p|Xurkitree}} in [[Ultra Plant]], {{p|Celesteela}}{{sup/7|UM}} in [[Ultra Crater]], {{p|Kartana}}{{sup/7|US}} in [[Ultra Forest]], and {{p|Guzzlord}} in [[Ultra Ruin]]. They can be caught once per visit. After defeating {{p|Necrozma}} at [[Megalo Tower]], the [[Ultra Recon Squad]] offers {{p|Poipole}} to the player, and after the player becomes the Champion, the player can catch two {{p|Blacephalon}}{{sup/7|US}}/{{p|Stakataka}}{{sup/7|UM}} at [[Poni Grove]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As with &#039;&#039;Sun and Moon&#039;&#039;, the [[Pokédex]] will not record Ultra Beasts as seen. It will only register them when they are caught, and their names will be shown as ??? in battle until then. However, there are several exceptions in which they will be recorded as having been seen, as the player will be informed of their names — Poipole after battling the Ultra Recon Squad in [[Paniola Ranch]], Kartana after battling an {{tc|Ultra Forest Kartenvoy}}{{sup/7|US}}, and Blacephalon{{sup/7|US}}/Stakataka{{sup/7|UM}} after encountering one at Poni Grove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
Nihilego debuted in a flashback in &#039;&#039;[[SM047|A Masked Warning!]]&#039;&#039;, where {{an|Gladion}} revealed to {{Ash}} that {{an|Lillie}} was once attacked by one when she was younger, resulting in her present-day fear of touching Pokémon. It appeared again in another flashback in &#039;&#039;[[SM049|Mission: Total Recall!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[SM050|Faba&#039;s Revenge!]]&#039;&#039;, Faba managed to summon {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Nihilego|another Nihilego}} from an Ultra Wormhole. [[Lusamine]], Gladion, and Ash briefly battled the Ultra Beast before it took Lusamine into the Ultra Wormhole and disappeared. They were given the proper name Nihilego in &#039;&#039;[[SM055|The Professors&#039; New Adventure!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multiple Nihilego appeared in &#039;&#039;[[SM053|Rescuing the Unwilling!]]&#039;&#039; in [[Ultra Deep Sea]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nihilego appeared again in a flashback, and {{AP|Poipole}} debuted in &#039;&#039;The Professors&#039; New Adventure!&#039;&#039;. It would eventually be caught by Ash in &#039;&#039;[[SM067|Love at First Twirl!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buzzwole debuted in &#039;&#039;[[SM061|A Mission of Ultra Urgency!]]&#039;&#039;, where it wreaked havoc throughout [[Melemele Island]] until the [[Ultra Guardians]] {{pkmn2|caught}} it in a {{ball|Beast}} and released it back into [[Ultra Space]]. In this episode, it is also revealed that despite being Pokémon, {{MTR}} cannot understand what Ultra Beasts are saying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celesteela debuted in &#039;&#039;[[SM069|Rise and Shine, Starship!]]&#039;&#039;, where {{an|Sophocles}} found one while camping at [[Bamboo Hill]]. He and {{ashcl}} dug it out of the ground, and although the Ultra Guardians failed to catch it due to the fact that it was rooted down, it eventually flew off back into space. Unlike other Ultra Beasts, this Celesteela had been growing in [[Alola]] for more than 200 years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[SM078|Twirling with a Bang!]]&#039;&#039; saw the debut of both Blacephalon and Xurkitree. Ash and his classmates first encountered Blacephalon performing during a fireworks show, thinking that it was a part of the show. The next day, they learned that it was an Ultra Beast and set out as the Ultra Guardians to capture it. However, instead of Blacephalon, they encountered a different Ultra Beast, Xurkitree. After preventing Xurkitree from feeding on electricity from a power line, the Blacephalon from the night before appeared. The two Ultra Beasts ended up in a performance showdown, each trying to outperform the other with their moves. Thanks to a distraction from the Ultra Guardians, they were able to distract, weaken, and subsequently catch the two Ultra Beasts, allowing them to be returned home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Naganadel}} debuted in &#039;&#039;[[SM084|The Shape of Love to Come!]]&#039;&#039;, where it appeared inside the dream of [[Ash&#039;s Poipole]] located inside of an unknown [[Ultra Space]] nest location. It physically debuted in &#039;&#039;[[SM089|The Prism Between Light and Darkness!]]&#039;&#039;, where it revealed that Ash&#039;s Poipole originally came to Alola to scout for a place for it and its hive to live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stakataka debuted in &#039;&#039;[[SM085|The Long Vault Home!]]&#039;&#039;, where it arrived at the [[Pokémon School]] during midnight. After several unsuccessful attempts, it later moved to another location where it was mistaken for a pedestal for [[Viren]]&#039;s statue. The statue being placed on top of it caused it to go berserk, necessitating intervention by the Ultra Guardians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guzzlord debuted in [[SM100]], where it was shown to have destroyed an alternate version of [[Hau&#039;oli City]], leaving behind the [[Ultra Ruin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, [[Nebby]] was speculated to be an Ultra Beast by the [[Aether Foundation]] before its relationship to the [[Legendary Pokémon]] {{p|Solgaleo}} was fully understood. Similarly, {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Necrozma}}, having not yet been identified as the &amp;quot;Blinding One&amp;quot; of Alolan myth, was given the codename (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|ＵＢ:ＢＬＡＣＫ|ユービー：ブラック}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;UB: Black&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===In the Pokémon Adventures manga===&lt;br /&gt;
The Ultra Beasts debuted in the {{chap|Sun &amp;amp; Moon}}. They were first mentioned in [[PASM07]] by [[Gladion]], who, after losing to {{adv|Sun}} at an [[Iki Town]] festival tournament, contemplated losing his chance to meet with the [[Guardian deities]] and instead decided to train elsewhere to prepare to confront the Ultra Beasts when they arrive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[PASM09]], {{adv|Moon}} and [[Mallow]] found {{p|Tapu Lele}} in battle with a {{p|Xurkitree}} emerging from an [[Ultra Wormhole]] above [[Lush Jungle]]. Moon attempted to capture the Xurkitree, but it managed to retreat back inside the Ultra Wormhole and escape. Later, the two chose to give it the codename &amp;quot;Lighting&amp;quot; to avoid having to describe its appearance every time when talking about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, [[Guzma]] was confronted by the [[Kiawe]], Mallow, Lana, [[Acerola]], [[Ilima]], and [[Hau]], who had traveled to [[Po Town]] to talk with the [[Team Skull]] boss. Guzma instead sent a {{p|Pheromosa}}, {{p|Celesteela}}, and {{p|Guzzlord}} to attack the Captains&#039; group. After the beasts proceeded to defeat the Captains&#039; Pokémon, Guzma used a {{p|Cosmog}} to open more Ultra Wormholes, summoning a Xurkitree and a {{p|Nihilego}}. The Captains were rescued by [[Gladion]], who used his {{TP|Gladion|Type: Null}} to battle the beasts, and managed to easily hold them back due to being created specifically to combat them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterward, Nihilego captured Guzma and dragged him into an Ultra Wormhole with it. The other beasts escaped from Po Town&#039;s barrier, allowing them to wreak havoc on the rest of [[Ula&#039;ula Island]]. [[Anabel]] and [[Looker]] arrived shortly thereafter, and while Looker went off to investigate the Ultra Beasts that broke through the walls, Anabel assisted Sun and Moon in battling a {{p|Blacephalon}}. Anabel attempted to capture Blacephalon, only to discover that ordinary [[Poké Ball]]s do not work on Ultra Beasts. Before Blacephalon could retaliate with {{m|Mind Blown}}, {{p|Tapu Bulu}} blew it away. Afterward, while Sun, Moon, {{an|Professor Kukui}}, and [[Professor Burnet]] gave Tapu Bulu a [[Mirage Berry]], Anabel speculated that there was a certain person hiding in Alola, who was capable of creating Poké Balls that would be able to capture Ultra Beasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
Ultra Beasts were introduced to the [[Pokémon Trading Card Game]] in the {{TCG|Crimson Invasion}} expansion as a classification of {{TCG|Pokémon}} cards. Certain {{TCG|attack}}s, {{TCG|Ability|Abilities}}, {{TCG|Special Energy card}}s, and {{TCG|Trainer card}}s interact specifically with Ultra Beast cards. Unlike the [[core series]] of games, the TCG considers Dusk Mane Necrozma, Dawn Wings Necrozma, and Ultra Necrozma to be Ultra Beasts. Every Ultra Beast card has an attack that affects or is affected by the player or opponent&#039;s {{TCG|Prize card}}s. In the case of an [[Pokémon-GX (TCG)|Ultra Beast GX card]], this is always its GX attack. With the exception of Necrozma&#039;s forms, each Ultra Beast&#039;s GX attack uses its code name. Several of the Ultra Beast-related Trainer cards interact with Prize cards as well. This Prize card motif may be a reference to the Ultra Beasts&#039; [[Ability]] {{a|Beast Boost}} in the core series, as both Beast Boost and Prize cards revolve around knocking out the opponent&#039;s Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ultra Beast cards feature a red label saying &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; positioned below the [[HP]] and {{TCG|type}}. Ultra Beast GX cards have a {{red GX}} graphic instead of the blue {{GX}} graphic depicted on other other Pokémon-GX cards. Additionally, the GX attack bar, effect text and Pokémon-GX rule box are colored red rather than blue. This association with the color red may be a reference to the red aura surrounding wild Ultra Beasts in the core series of games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The [[base stats]] of the Ultra Beasts, and the levels at which they learn moves (except level 1) are all {{wp|prime number}}s. They share this trait with {{p|Cosmog}} and its evolutions. The only exception is {{p|Naganadel}}, which has a {{stat|Speed}} stat of 121, which is a {{wp|prime power}}.&lt;br /&gt;
* The Ultra Beasts and the [[light trio]] (plus their pre-evolutions {{p|Cosmog}} and {{p|Cosmoem}}) all share an unique sound frequency found within or after their [[Cry|cries]], approximately 1.250 seconds in duration. This may reflect their connection to and natural origin from Ultra Space.&lt;br /&gt;
* The only Ultra Beasts that are part of an evolutionary line are {{p|Poipole}} and Naganadel.&lt;br /&gt;
* Although the Ultra Beasts are not {{pkmn2|Legendary}}, they share some characteristics with numerous Legendary Pokémon: they all are [[:Category:Genderless Pokémon|genderless]], are in the {{egg|Undiscovered}} egg group, are scripted encounters, have special battle music, are guaranteed to have at least three {{IV}}s of 31, have special [[Rotom Pokédex]] pages, and with the exception of Poipole and Naganadel, have base stat totals of 570.&lt;br /&gt;
** If the player chooses to filter out people who are seeking Mythical or Legendary Pokémon on the [[Global Trade System]], then people who are seeking Ultra Beasts will not be displayed.&lt;br /&gt;
* {{p|Buzzwole}}, {{p|Xurkitree}}, and {{p|Guzzlord}}&#039;s Ultra Sun Pokédex entries; and {{p|Pheromosa}}, {{p|Celesteela}}, and {{p|Kartana}}&#039;s Ultra Moon Pokédex entries have exactly the same text. They are the only Pokémon with Pokédex entries identical to another Pokémon. The Pokédex entry reads as: &amp;quot;Although it&#039;s alien to this world and a danger here, it&#039;s apparently a common organism in the world where it normally lives.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* The Ultra Beasts are based on the idea of {{wp|invasive species|invasive species}}, as stated by [[Shigeru Ohmori]] in an interview in &#039;&#039;[[Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: The Official Alola Region Pokédex &amp;amp; Postgame Adventure Guide]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Langtable|color={{black color}}|bordercolor={{black color dark}}|textcolor=FFF&lt;br /&gt;
|zh_yue=究極異獸 &#039;&#039;{{tt|Gaugihk Yihsau|Ultra Beast}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=究極異獸 / 究极异兽 &#039;&#039;{{tt|Jiūjí Yìshòu|Ultra Beast}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|cs=Ultra Bestie&lt;br /&gt;
|da=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|nl=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|fi=Ultrapeto&lt;br /&gt;
|fr=Ultra-Chimère&lt;br /&gt;
|de=Ultrabestie&lt;br /&gt;
|hu=Ultra Bestia&lt;br /&gt;
|id=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|it=Ultracreatura&lt;br /&gt;
|ko=울트라비스트 &#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ms=Mergastua Ultra&lt;br /&gt;
|no=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|pl=Ultra Bestia&lt;br /&gt;
|pt_br=Ultracriatura&lt;br /&gt;
|ru=Ультрачудовище &#039;&#039;Ul&#039;trachudovishche&#039;&#039;{{tt|*|Ultra Sun and Ultra Sun material}}&amp;lt;br&amp;gt;Ультра-Чудовище &#039;&#039;Ul&#039;tra-Chudovishche&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://m.vk.com/@pokemon-desyat-sovetov-ohotnikam-za-legendarnymi-pokemonami Десять советов охотникам за Легендарными покемонами! - vk.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es=Ultraente&lt;br /&gt;
|sv=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|th=อัลตร้าบีสต์ &#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;อุลตร้าบีสท์ &#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|vn=Quái thú Ultra&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
{|width=100%|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; width=50% |&lt;br /&gt;
* {{cat|Trainers with Ultra Beasts}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon groupings]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ultra Beasts|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ultrabestien]]&lt;br /&gt;
[[es:Ultraente]]&lt;br /&gt;
[[fr:Ultra-Chimère]]&lt;br /&gt;
[[it:Ultracreature]]&lt;br /&gt;
[[ja:ウルトラビースト]]&lt;br /&gt;
[[zh:究極異獸]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ultra_Beast&amp;diff=2897977</id>
		<title>Ultra Beast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ultra_Beast&amp;diff=2897977"/>
		<updated>2018-12-15T22:03:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Fixed an apparent misspelling of &amp;quot;Mahalo Trail&amp;quot;.  Added a link to Wikipedia&amp;#039;s article about invasive species, as well as other pertinent links.  Altered minor pieces of text.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Updating History section with USUM information, adding base stat comparisons and level-up movepool comparisons}}&lt;br /&gt;
[[File:Sun Moon Ultra Beasts artwork.png|thumb|370px|Artwork drawn by [[Hitoshi Ariga]] depicting the first Ultra Beasts to appear in the series]]&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Ultra Beasts&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ウルトラビースト&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;) are a group of {{DL|Extraterrestrial Pokémon|extradimensional Pokémon}} originating from [[Ultra Space]]. They possess power that transcends humans&#039; understanding of the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ultra Beasts infrequently appear from [[Ultra Wormhole]]s in [[Alola]]. These appearances are apparently as unexpected for the Ultra Beasts as for Alolans, which tends to make them combative. They are especially drawn to people who have passed through an [[Ultra Wormhole]], due to the residual wormhole energy on them, apparently expecting to find a wormhole they can use to return home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are currently eleven known Ultra Beasts:&lt;br /&gt;
* {{p|Nihilego}} (codenamed UB-01 Symbiont)&lt;br /&gt;
* {{p|Buzzwole}} (codenamed UB-02 Absorption){{sup/7|SUS}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pheromosa}} (codenamed UB-02 Beauty){{sup/7|MUM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Xurkitree}} (codenamed UB-03 Lighting)&lt;br /&gt;
* {{p|Celesteela}} (codenamed UB-04 Blaster){{sup/7|MUM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kartana}} (codenamed UB-04 Blade){{sup/7|SUS}}&lt;br /&gt;
* {{p|Guzzlord}} (codenamed UB-05 Glutton)&lt;br /&gt;
* {{p|Poipole}} (codenamed UB Adhesive){{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Naganadel}} (codenamed UB Stinger){{sup/7|USUM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stakataka}} (codenamed UB Assembly){{sup/7|UM}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blacephalon}} (codenamed UB Burst){{sup/7|US}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Ultra Beasts share the [[Ability]] {{a|Beast Boost}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When encountered in the {{pkmn2|wild}}, the residual energy from Ultra Wormholes manifests as a red aura that boosts one of their [[stats]] at the start of [[battle]], similar to a [[Totem Pokémon]]&#039;s orange aura. [[Wicke]] theorizes that they store this energy in their bodies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most Poké Balls have difficulty recognizing Ultra Beasts as Pokémon due to their extradimensional origins, impairing their ability to effectively catch them. Only the [[Master Ball]] and {{ball|Beast}}s escape this impairment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although unconfirmed, [[Aether Foundation]] scientists hypothesized that {{p|Cosmog}} is also an Ultra Beast, due to its ability to create Ultra Wormholes. {{p|Necrozma}}&#039;s [[Pokédex]] entry also states that it is &amp;quot;reminiscent of the Ultra Beasts&amp;quot;, but when it was in the wild, the International Police reported that all Ultra Beasts it had detected had been caught, and Beast Balls are not effective at catching it. Additionally, [[Dulse]] refers to Necrozma as &amp;quot;a creature almost like an Ultra Beast&amp;quot; in Pokémon Ultra Sun. In the {{pkmn|anime}}, the Aether Foundation, mistaking {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Necrozma}} for an Ultra Beast, gives it the codename &amp;quot;UB: Black&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
Although an extremely rare event, legends in Alola tell of fearsome Pokémon appearing from Ultra Wormholes. The legends also tell that the [[guardian deities]] would fight fiercely against them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Years prior to the events of [[Generation VII]], [[Mohn|Professor Mohn]] published a theory on Ultra Wormholes and papers describing {{p|Nihilego}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Aether Foundation also conducted research on the Ultra Beasts. This included the development of the Beast Killer project to create a Pokémon&amp;amp;mdash;{{p|Type: Null|Type: Full}}&amp;amp;mdash;that could fight against Ultra Beasts. The Beast Killer project ended in failure, and the three known Type: Full were cryogenically frozen and their names changed to Type: Null. It also developed the {{ball|Beast}} to catch the Ultra Beasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[International Police]] have also tracked Ultra Beasts in the past and into the present under a secret division known as the UB Task Force. The UB Task Force is tasked with investigating the ecology of Ultra Beasts, protecting people from harm from them, and either safeguarding or destroying the Ultra Beasts. Ten years prior to the events of Sun and Moon, a three-person team composed of [[Looker]], [[Nanu]], and an unnamed {{DL|Ultra Wormhole|Fallers|Faller}} came to Alola to track down and destroy a Guzzlord; in the process, the Faller was killed. The International Police refer to each of the Ultra Beasts by code names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first reported sightings of Buzzwole, Pheromosa, Xurkitree, Kartana, and Celesteela were after the incident at [[Aether Paradise]] where Lusamine forced Cosmog to create an Ultra Wormhole and used it to travel to Ultra Space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first reported sightings of Stakataka and Blacephalon were after the incident at the  [[Altar of the Sunne]]{{sup/7|US}}/[[Altar of the Moone]]{{sup/7|UM}} when {{DL|List of Pokémon with form differences|Necrozma|Dusk Mane Necrozma}}{{sup/7|US}}/{{DL|List of Pokémon with form differences|Necrozma|Dawn Wings Necrozma}}{{sup/7|UM}} opens many [[Ultra Wormhole]]s across Alola. The first reported sighting of Poipole was through the [[Ultra Recon Squad]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===Pokémon Sun and Moon===&lt;br /&gt;
During the main story, the player encounters {{p|Nihilego}} at [[Aether Paradise]] during their first meeting with Aether President [[Lusamine]], when it emerges from a spontaneously appearing [[Ultra Wormhole]]. During the player&#039;s confrontation with Lusamine after she captures [[Nebby]], Lusamine uses Nebby&#039;s power to open Ultra Wormholes across the Alola region, bringing Ultra Beasts into the region; Nihilego is seen emerging from the portal near Lusamine, while {{p|Buzzwole}}{{sup/7|S}}/{{p|Pheromosa}}{{sup/7|M}} is seen emerging from a portal over [[Melemele Island]] and battling {{p|Tapu Koko}}. The player also encounters several {{p|Nihilego}} in [[Ultra Space]] after arriving with {{p|Solgaleo}}{{sup/7|S}}/{{p|Lunala}}{{sup/7|M}} and [[Lillie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the player becomes {{pkmn|Champion}}, some Ultra Beasts remain at large around Alola. The player receives [[Enigmatic Card|a card]] from a stranger directing them to visit the motel on [[Akala Island]]&#039;s {{rt|8|Alola}}. When they enter the guest room, they will find [[Looker]] and [[Salon Maiden Anabel|Anabel]], who invite the player to join the International Police&#039;s UB Task Force and protect the Ultra Beasts currently loose in Alola. Upon accepting, the player begins a series of missions to capture the Ultra Beasts, spanning all four of Alola&#039;s islands, each time based out of the island&#039;s motel (or the restaurant on [[Poni Island]]). In some missions, there are multiple of the same species of Ultra Beast to be captured, and in some missions they may be found at either of two locations. If the player [[escape|flees]] from or defeats an Ultra Beast, it remains in the area and the player will still be able to find it again immediately (either at the same place or at the alternate location, if applicable). When the player is in an area where there are Ultra Beasts during a mission, the music changes from the area&#039;s normal score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All [[Poké Ball]]s except [[Master Ball]]s and {{ball|Beast}}s have a [[catch rate]] multiplier of 0.1× against Ultra Beasts; the Beast Ball has a catch rate multiplier of 5× for Ultra Beasts. If a Beast Ball is used against any other type of Pokémon, its catch rate multiplier is 0.1×.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike regular Pokémon, the [[Pokédex]] will not record Ultra Beasts as seen; it will only register them when they are caught. If an Ultra Beast is not in the Pokédex, its name will show as ??? in battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon===&lt;br /&gt;
During the story, the player encounters {{p|Poipole}} as the main Pokémon used by the [[Ultra Recon Squad]] member [[Dulse]]{{sup/7|US}}/[[Soliera]]{{sup/7|UM}}. Like in {{g|Sun and Moon}}, {{p|Nihilego}} appears at [[Aether Paradise]] after meeting with [[Lusamine]]. During the player&#039;s confrontation with Dusk Mane{{sup/7|US}}/Dawn Wings{{sup/7|UM}} {{p|Necrozma}}, it proceeds to open multiple [[Ultra Wormhole|Ultra Wormholes]] all across [[Alola]], unleashing Ultra Beasts into Alola. {{p|Blacephalon}}{{sup/7|US}}/{{p|Stakataka}}{{sup/7|UM}} appears on [[Mahalo Trail]], facing against [[Hala]], [[Hau]], and {{p|Tapu Koko}}. Additionally, [[Olivia]] finds {{p|Buzzwole}}{{sup/7|US}}/{{p|Pheromosa}}{{sup/7|UM}} on the Ruins of Life, [[Nanu]] finds {{p|Guzzlord}} on the [[Ruins of Abundance]], and [[Hapu]] finds [[Xurkitree]] on the [[Ruins of Hope]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first seven Ultra Beasts can be reached in white [[Ultra Wormhole]]s in the [[Ultra Warp Ride]]. {{p|Nihilego}} can be found in [[Ultra Deep Sea]], {{p|Buzzwole}}{{sup/7|US}} in [[Ultra Jungle]], {{p|Pheromosa}}{{sup/7|UM}} in [[Ultra Desert]], {{p|Xurkitree}} in [[Ultra Plant]], {{p|Celesteela}}{{sup/7|UM}} in [[Ultra Crater]], {{p|Kartana}}{{sup/7|US}} in [[Ultra Forest]], and {{p|Guzzlord}} in [[Ultra Ruin]]. They can be caught once per visit. After defeating {{p|Necrozma}} at [[Megalo Tower]], the [[Ultra Recon Squad]] offers {{p|Poipole}} to the player, and after the player becomes the Champion, the player can catch two {{p|Blacephalon}}{{sup/7|US}}/{{p|Stakataka}}{{sup/7|UM}} at [[Poni Grove]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As with &#039;&#039;Sun and Moon&#039;&#039;, the [[Pokédex]] will not record Ultra Beasts as seen. It will only register them when they are caught, and their names will be shown as ??? in battle until then. However, there are several exceptions in which they will be recorded as having been seen, as the player will be informed of their names — Poipole after battling the Ultra Recon Squad in [[Paniola Ranch]], Kartana after battling an {{tc|Ultra Forest Kartenvoy}}{{sup/7|US}}, and Blacephalon{{sup/7|US}}/Stakataka{{sup/7|UM}} after encountering one at Poni Grove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
Nihilego debuted in a flashback in &#039;&#039;[[SM047|A Masked Warning!]]&#039;&#039;, where {{an|Gladion}} revealed to {{Ash}} that {{an|Lillie}} was once attacked by one when she was younger, resulting in her present-day fear of touching Pokémon. It appeared again in another flashback in &#039;&#039;[[SM049|Mission: Total Recall!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[SM050|Faba&#039;s Revenge!]]&#039;&#039;, Faba managed to summon {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Nihilego|another Nihilego}} from an Ultra Wormhole. [[Lusamine]], Gladion, and Ash briefly battled the Ultra Beast before it took Lusamine into the Ultra Wormhole and disappeared. They were given the proper name Nihilego in &#039;&#039;[[SM055|The Professors&#039; New Adventure!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multiple Nihilego appeared in &#039;&#039;[[SM053|Rescuing the Unwilling!]]&#039;&#039; in [[Ultra Deep Sea]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nihilego appeared again in a flashback, and {{AP|Poipole}} debuted in &#039;&#039;The Professors&#039; New Adventure!&#039;&#039;. It would eventually be caught by Ash in &#039;&#039;[[SM067|Love at First Twirl!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buzzwole debuted in &#039;&#039;[[SM061|A Mission of Ultra Urgency!]]&#039;&#039;, where it wreaked havoc throughout [[Melemele Island]] until the [[Ultra Guardians]] {{pkmn2|caught}} it in a {{ball|Beast}} and released it back into [[Ultra Space]]. In this episode, it is also revealed that despite being Pokémon, {{MTR}} cannot understand what Ultra Beasts are saying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celesteela debuted in &#039;&#039;[[SM069|Rise and Shine, Starship!]]&#039;&#039;, where {{an|Sophocles}} found one while camping at [[Bamboo Hill]]. He and {{ashcl}} dug it out of the ground, and although the Ultra Guardians failed to catch it due to the fact that it was rooted down, it eventually flew off back into space. Unlike other Ultra Beasts, this Celesteela had been growing in [[Alola]] for more than 200 years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[SM078|Twirling with a Bang!]]&#039;&#039; saw the debut of both Blacephalon and Xurkitree. Ash and his classmates first encountered Blacephalon performing during a fireworks show, thinking that it was a part of the show. The next day, they learned that it was an Ultra Beast and set out as the Ultra Guardians to capture it. However, instead of Blacephalon, they encountered a different Ultra Beast, Xurkitree. After preventing Xurkitree from feeding on electricity from a power line, the Blacephalon from the night before appeared. The two Ultra Beasts ended up in a performance showdown, each trying to outperform the other with their moves. Thanks to a distraction from the Ultra Guardians, they were able to distract, weaken, and subsequently catch the two Ultra Beasts, allowing them to be returned home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Naganadel}} debuted in &#039;&#039;[[SM084|The Shape of Love to Come!]]&#039;&#039;, where it appeared inside the dream of [[Ash&#039;s Poipole]] located inside of an unknown [[Ultra Space]] nest location. It physically debuted in &#039;&#039;[[SM089|The Prism Between Light and Darkness!]]&#039;&#039;, where it revealed that Ash&#039;s Poipole originally came to Alola to scout for a place for it and its hive to live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stakataka debuted in &#039;&#039;[[SM085|The Long Vault Home!]]&#039;&#039;, where it arrived at the [[Pokémon School]] during midnight. After several unsuccessful attempts, it later moved to another location where it was mistaken for a pedestal for [[Viren]]&#039;s statue. The statue being placed on top of it caused it to go berserk, necessitating intervention by the Ultra Guardians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guzzlord debuted in [[SM100]], where it was shown to have destroyed an alternate version of [[Hau&#039;oli City]], leaving behind the [[Ultra Ruin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, [[Nebby]] was speculated to be an Ultra Beast by the [[Aether Foundation]] before its relationship to the [[Legendary Pokémon]] {{p|Solgaleo}} was fully understood. Similarly, {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Necrozma}}, having not yet been identified as the &amp;quot;Blinding One&amp;quot; of Alolan myth, was given the codename (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|ＵＢ:ＢＬＡＣＫ|ユービー：ブラック}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;UB: Black&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===In the Pokémon Adventures manga===&lt;br /&gt;
The Ultra Beasts debuted in the {{chap|Sun &amp;amp; Moon}}. They were first mentioned in [[PASM07]] by [[Gladion]], who, after losing to {{adv|Sun}} at an [[Iki Town]] festival tournament, contemplated losing his chance to meet with the [[Guardian deities]] and instead decided to train elsewhere to prepare to confront the Ultra Beasts when they arrive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[PASM09]], {{adv|Moon}} and [[Mallow]] found {{p|Tapu Lele}} in battle with a {{p|Xurkitree}} emerging from an [[Ultra Wormhole]] above [[Lush Jungle]]. Moon attempted to capture the Xurkitree, but it managed to retreat back inside the Ultra Wormhole and escape. Later, the two chose to give it the codename &amp;quot;Lighting&amp;quot; to avoid having to describe its appearance every time when talking about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, [[Guzma]] was confronted by the [[Kiawe]], Mallow, Lana, [[Acerola]], [[Ilima]], and [[Hau]], who had traveled to [[Po Town]] to talk with the [[Team Skull]] boss. Guzma instead sent a {{p|Pheromosa}}, {{p|Celesteela}}, and {{p|Guzzlord}} to attack the Captains&#039; group. After the beasts proceeded to defeat the Captains&#039; Pokémon, Guzma used a {{p|Cosmog}} to open more Ultra Wormholes, summoning a Xurkitree and a {{p|Nihilego}}. The Captains were rescued by [[Gladion]], who used his {{TP|Gladion|Type: Null}} to battle the beasts, and managed to easily hold them back due to being created specifically to combat them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterward, Nihilego captured Guzma and dragged him into an Ultra Wormhole with it. The other beasts escaped from Po Town&#039;s barrier, allowing them to wreak havoc on the rest of [[Ula&#039;ula Island]]. [[Anabel]] and [[Looker]] arrived shortly thereafter, and while Looker went off to investigate the Ultra Beasts that broke through the walls, Anabel assisted Sun and Moon in battling a {{p|Blacephalon}}. Anabel attempted to capture Blacephalon, only to discover that ordinary [[Poké Ball]]s do not work on Ultra Beasts. Before Blacephalon could retaliate with {{m|Mind Blown}}, {{p|Tapu Bulu}} blew it away. Afterward, while Sun, Moon, {{an|Professor Kukui}}, and [[Professor Burnet]] gave Tapu Bulu a [[Mirage Berry]], Anabel speculated that there was a certain person hiding in Alola, who was capable of creating Poké Balls that would be able to capture Ultra Beasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
Ultra Beasts were introduced to the [[Pokémon Trading Card Game]] in the {{TCG|Crimson Invasion}} expansion as a classification of {{TCG|Pokémon}} cards. Certain {{TCG|attack}}s, {{TCG|Ability|Abilities}}, {{TCG|Special Energy card}}s, and {{TCG|Trainer card}}s interact specifically with Ultra Beast cards. Unlike the [[core series]] of games, the TCG considers Dusk Mane Necrozma, Dawn Wings Necrozma, and Ultra Necrozma to be Ultra Beasts. Every Ultra Beast card has an attack that affects or is affected by the player or opponent&#039;s {{TCG|Prize card}}s. In the case of an [[Pokémon-GX (TCG)|Ultra Beast GX card]], this is always its GX attack. With the exception of Necrozma&#039;s forms, each Ultra Beast&#039;s GX attack uses its code name. Several of the Ultra Beast-related Trainer cards interact with Prize cards as well. This Prize card motif may be a reference to the Ultra Beasts&#039; [[Ability]] {{a|Beast Boost}} in the core series, as both Beast Boost and Prize cards revolve around knocking out the opponent&#039;s Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ultra Beast cards feature a red label saying &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; positioned below the [[HP]] and {{TCG|type}}. Ultra Beast GX cards have a {{red GX}} graphic instead of the blue {{GX}} graphic depicted on other other Pokémon-GX cards. Additionally, the GX attack bar, effect text and Pokémon-GX rule box are colored red rather than blue. This association with the color red may be a reference to the red aura surrounding wild Ultra Beasts in the core series of games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The [[base stats]] of the Ultra Beasts, and the levels at which they learn moves (except level 1) are all {{wp|prime number}}s. They share this trait with {{p|Cosmog}} and its evolutions. The only exception is {{p|Naganadel}}, which has a {{stat|Speed}} stat of 121, which is a {{wp|prime power}}.&lt;br /&gt;
* The Ultra Beasts and the [[light trio]] (plus their pre-evolutions {{p|Cosmog}} and {{p|Cosmoem}}) all share an unique sound frequency found within or after their [[Cry|cries]], approximately 1.250 seconds in duration. This may reflect their connection to and natural origin from Ultra Space.&lt;br /&gt;
* The only Ultra Beasts that are part of an evolutionary line are {{p|Poipole}} and Naganadel.&lt;br /&gt;
* Although the Ultra Beasts are not {{pkmn2|Legendary}}, they share some characteristics with numerous Legendary Pokémon: they all are [[:Category:Genderless Pokémon|genderless]], are in the {{egg|Undiscovered}} egg group, are scripted encounters, have special battle music, are guaranteed to have at least three {{IV}}s of 31, have special [[Rotom Pokédex]] pages, and with the exception of Poipole and Naganadel, have base stat totals of 570.&lt;br /&gt;
** If the player chooses to filter out people who are seeking Mythical or Legendary Pokémon on the [[Global Trade System]], then people who are seeking Ultra Beasts will not be displayed.&lt;br /&gt;
* {{p|Buzzwole}}, {{p|Xurkitree}}, and {{p|Guzzlord}}&#039;s Ultra Sun Pokédex entries; and {{p|Pheromosa}}, {{p|Celesteela}}, and {{p|Kartana}}&#039;s Ultra Moon Pokédex entries have exactly the same text. They are the only Pokémon with Pokédex entries identical to another Pokémon. The Pokédex entry reads as: &amp;quot;Although it&#039;s alien to this world and a danger here, it&#039;s apparently a common organism in the world where it normally lives.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* The Ultra Beasts are based on the idea of {{wp|invasive species|invasive species}}, as stated by [[Shigeru Ohmori]] in an interview in &#039;&#039;[[Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: The Official Alola Region Pokédex &amp;amp; Postgame Adventure Guide]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Langtable|color={{black color}}|bordercolor={{black color dark}}|textcolor=FFF&lt;br /&gt;
|zh_yue=究極異獸 &#039;&#039;{{tt|Gaugihk Yihsau|Ultra Beast}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=究極異獸 / 究极异兽 &#039;&#039;{{tt|Jiūjí Yìshòu|Ultra Beast}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|cs=Ultra Bestie&lt;br /&gt;
|da=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|nl=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|fi=Ultrapeto&lt;br /&gt;
|fr=Ultra-Chimère&lt;br /&gt;
|de=Ultrabestie&lt;br /&gt;
|hu=Ultra Bestia&lt;br /&gt;
|id=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|it=Ultracreatura&lt;br /&gt;
|ko=울트라비스트 &#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ms=Mergastua Ultra&lt;br /&gt;
|no=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|pl=Ultra Bestia&lt;br /&gt;
|pt_br=Ultracriatura&lt;br /&gt;
|ru=Ультрачудовище &#039;&#039;Ul&#039;trachudovishche&#039;&#039;{{tt|*|Ultra Sun and Ultra Sun material}}&amp;lt;br&amp;gt;Ультра-Чудовище &#039;&#039;Ul&#039;tra-Chudovishche&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://m.vk.com/@pokemon-desyat-sovetov-ohotnikam-za-legendarnymi-pokemonami Десять советов охотникам за Легендарными покемонами! - vk.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es=Ultraente&lt;br /&gt;
|sv=Ultra Beast&lt;br /&gt;
|th=อัลตร้าบีสต์ &#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;อุลตร้าบีสท์ &#039;&#039;Ultra Beast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|vn=Quái thú Ultra&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
{|width=100%|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; width=50% |&lt;br /&gt;
* {{cat|Trainers with Ultra Beasts}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon groupings]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ultra Beasts|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Sun and Moon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ultrabestien]]&lt;br /&gt;
[[es:Ultraente]]&lt;br /&gt;
[[fr:Ultra-Chimère]]&lt;br /&gt;
[[it:Ultracreature]]&lt;br /&gt;
[[ja:ウルトラビースト]]&lt;br /&gt;
[[zh:究極異獸]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Gold_and_Silver_Versions&amp;diff=2751596</id>
		<title>Pokémon Gold and Silver Versions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Gold_and_Silver_Versions&amp;diff=2751596"/>
		<updated>2018-03-10T21:25:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a clarifying point for a trivia entry, due to Generation 6&amp;#039;s introduction of the Fairy type.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{redirect|Pokémon Gold/Silver|the book|Pokémon Gold/Silver (book)}}&lt;br /&gt;
{{Incomplete|article|Version history (Japan-only: 1.0 vs 1.1)}}&lt;br /&gt;
{{Infobox game | colorscheme=gold|bordercolorscheme=silver&lt;br /&gt;
|name=Pokémon Gold Version&lt;br /&gt;
|name2=Pokémon Silver Version&lt;br /&gt;
|jname=ポケットモンスター　金&lt;br /&gt;
|jname2=ポケットモンスター　銀&lt;br /&gt;
|boxart=Gold EN boxart.png&lt;br /&gt;
|boxart2=Silver EN boxart.png&lt;br /&gt;
|caption=Pokémon Gold Version&#039;s box art, [[Game mascot|depicting]] {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
|caption2=Pokémon Silver Version&#039;s box art, [[Game mascot|depicting]] {{p|Lugia}}.&lt;br /&gt;
|jbox=Gold JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jbox2=Silver JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Box art of Pocket Monsters: Gold, [[Game mascot|depicting]] {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
|jcaption2=Box art of Pocket Monsters: Silver, [[Game mascot|depicting]] {{p|Lugia}}.&lt;br /&gt;
|platform=[[Game Boy]] &amp;lt;small&amp;gt;(enhanced for the [[Super Game Boy]], [[Super Game Boy 2]], and [[Game Boy Color]])&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Game Boy Color]] &amp;lt;small&amp;gt;(South Korea only)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Nintendo 3DS]] ([[Virtual Console]])&lt;br /&gt;
|category=RPG&lt;br /&gt;
|players=2 players simultaneous&lt;br /&gt;
|link_method=[[Game Link Cable]], [[Infrared]] &amp;lt;small&amp;gt;([[Game Boy Color]] only)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|developer=[[Game Freak]]&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]&amp;lt;br/&amp;gt;{{wp|Daewon C.I.|Daewon}} &amp;lt;small&amp;gt;(South Korea)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation II]] [[core series]]&lt;br /&gt;
|cero=A&lt;br /&gt;
|esrb=E&lt;br /&gt;
|pegi=12&lt;br /&gt;
|acb=G&lt;br /&gt;
|oflc=G8+&lt;br /&gt;
|grb=ALL &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;12+ &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_ja=November 21, 1999 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/game/other/gbc-gs/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_na=October 15, 2000 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-gold-version-and-pokemon-silver-version/ Pokémon.com (US)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_au=October 13, 2000 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_eu=April 6, 2001 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/uk/games/videogame-pokemon-gold-version-and-pokemon-silver-version/ Pokémon.com (UK)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_kr=April 24, 2002 &amp;lt;small&amp;gt;(Game Boy Color)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20050424101257/http://www.dengekionline.com/news/200204/09/n20020409pokemon.html Dengeki Online] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_hk=September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_tw=September 22, 2017 &amp;lt;small&amp;gt;(3DS VC)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|website_ja=[http://www.pokemon.co.jp/game/other/gbc-gs/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/kingin/ Nintendo.co.jp]&lt;br /&gt;
|website_en=[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-gold-version-and-pokemon-silver-version/ Pokémon.com]&amp;lt;br&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20071011003114/http://www.nintendo.com/gamemini?gameid=m-Game-0000-322 Nintendo.com (Gold)]&amp;lt;br&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20071011003119/http://www.nintendo.com/gamemini?gameid=m-Game-0000-323 Nintendo.com (Silver)]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{StrategyWiki|Pokémon Gold and Silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Gold Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター　金}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters: Gold&#039;&#039;) and &#039;&#039;&#039;Pokémon Silver Version&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター　銀}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters: Silver&#039;&#039;) were the first [[core series]] games of [[Generation II]] for the [[Game Boy Color]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During development, the games had the tentative titles of &#039;&#039;&#039;Pocket Monsters 2&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター２}}&#039;&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;NoJ97&amp;quot;/&amp;gt; or &#039;&#039;&#039;Pokémon 2&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケモン２}}&#039;&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20120621104801/http://www.geocities.jp/bgrtype/gsl/words2/pokemon2/pokemon2.html ポケモン２(仮)]&amp;lt;/ref&amp;gt; and &#039;&#039;&#039;Pocket Monsters 2: Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ポケットモンスター2　金・銀}}&#039;&#039;&#039;),&amp;lt;ref name=&amp;quot;NoJ97&amp;quot;&amp;gt;[https://web.archive.org/web/19970627055949/http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/kingin/index.html ポケットモンスター2]&amp;lt;/ref&amp;gt; along with a provisional release date of &amp;quot;late 1997&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;NoJ97&amp;quot;/&amp;gt; The number 2 was dropped as of {{wp|Nintendo Space World}} ’97 in November 1997.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally announced for a March 1998 release in Nintendo Space World &#039;97,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.nintendo.co.jp/n12/swgbsoft/swgb03.html SPACEWORLD&#039;97 出展　GAME BOYソフト]&amp;lt;/ref&amp;gt; the games had their launch date postponed, with [[Nintendo]] issuing a public apology where it is claimed that the developers are worn out but fully committed to the project and that they require more time to expand and improve the games further.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://web.archive.org/web/19980530125759/http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/kingin/enki.html ポケットモンスター金・銀発売延期のお知らせとお詫び]&amp;lt;/ref&amp;gt; They were eventually released in Japan on November 21, 1999, in North America on October 15, 2000, and in Europe on April 6, 2001. In {{pmin|South Korea}}, Nintendo collaborated with {{wp|Daewon C.I.|Daewon}} to release the games in the country, which occurred on April 24, 2002; the Korean versions are solely compatible with the Game Boy Color, which was released there in 2000, also by Daewon.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/nds/84/read?bbsId=G003&amp;amp;itemId=5&amp;amp;articleId=1372618 게임보이 발매 25주년 | Daum 루리웹] ([https://archive.today/CJqGo archived copy])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The games were released on the [[Nintendo 3DS]] [[Virtual Console]] on September 22, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Pokémon had become an international phenomenon already with the release of {{game|Red and Blue|s}} and {{game|Yellow}} in North America and other regions, the localized versions of these games were greatly expected. Much like Red and Green (Red and Blue overseas), Gold and Silver were followed shortly by a solitary version with minor changes, {{game|Crystal}}, as well as remakes two [[generation]]s later in the form of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} for the [[Nintendo DS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike earlier games, Pokémon Gold and Silver take place in the [[Johto]] region, west of the region that the original games take place in, [[Kanto]]. However, Kanto can be traveled to later in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
===Main game===&lt;br /&gt;
{{ga|Ethan|The player}} begins their journey from [[New Bark Town]], running an errand for [[Professor Elm]] to [[Mr. Pokémon]]&#039;s house to discover what he was so excited about. Elm supplies the player with one of three Pokémon, {{p|Chikorita}}, {{p|Cyndaquil}}, or {{p|Totodile}}, for this errand. After Mr. Pokémon&#039;s discovery turns out to be an {{pkmn|Egg}}, the player returns to New Bark, only to find that a suspicious {{ga|Silver|red-haired boy}} seen lurking outside of Elm&#039;s lab earlier has stolen one of Elm&#039;s Pokémon— the one that the player&#039;s choice is weak to, coincidentally. Upon defeating him and returning to New Bark, the player gives the name of the boy (the player can choose any name, provided it fits under the seven-character limit; his name defaults to Silver{{sup/2|G}} or Gold{{sup/2|S}}) to a police officer who has come to investigate the incident. Elm is amazed by the Egg and insists on studying it, allowing the player to keep the Pokémon they traveled with as a [[starter Pokémon]]. From here, he encourages the player to journey across [[Johto]] and challenge the eight [[Gym Leader]]s, [[Falkner]], [[Bugsy]], [[Whitney]], [[Morty]], [[Chuck]], [[Jasmine]], [[Pryce]], and [[Clair]], and eventually the [[Pokémon League]] (though this is a long way off). With the first Gym in nearby [[Violet City]], the player heads off on their adventure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After defeating Falkner for the {{Badge|Zephyr}}, Elm&#039;s assistant appears to give the player the Egg, which will later hatch into a {{p|Togepi}}. Heading south towards [[Azalea Town]] by way of {{rt|32|Johto}} and [[Union Cave]], the player meets up with the villainous [[Team Rocket]], formed again after it was disbanded [[Generation I|three years prior]] in the neighboring [[Kanto]] region by {{ga|Red|a young Trainer}}. They are cutting off the tails of the {{p|Slowpoke}} that are legendary in Azalea, intending to sell them for a large profit. [[Kurt]], a local maker of specialty [[Poké Ball]]s, is greatly angered by this, and requests the player&#039;s help in chasing away Team Rocket and saving the Slowpoke. Though he falls into [[Slowpoke Well]], hurting himself in the process, he begs the player to continue on to fight the organization with their Pokémon. After this has been done, and Team Rocket is chased away from Azalea, Kurt gives the player a {{ball|Lure}} and will make his specialty Poké Balls when brought any kind of [[Apricorn]], one per day. After defeating [[Bugsy]] in the [[Azalea Gym]] for the {{Badge|Hive}} and defeating the red-haired boy (Silver) once again, the player can journey into [[Ilex Forest]] to find the [[Charcoal]] maker&#039;s {{p|Farfetch&#039;d}} and get {{HM|01|Cut}}. With this, Ilex Forest can be navigated through towards {{rt|34|Johto}}. On Route 34, a [[Pokémon Day Care]] is set up, however, unlike the one found in [[Kanto]] on {{rt|5|Kanto}}, it is capable of raising two Pokémon at once. If these Pokémon are [[Egg Group|similar enough]], and if a male and female have been put in together, a [[Pokémon Egg]] can be produced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venturing into [[Goldenrod City]], the player&#039;s third Badge, the {{Badge|Plain}}, awaits. After defeating [[Whitney]] and getting the Badge, receiving a {{DL|Watering can|SquirtBottle}} allows the player to move the {{p|Sudowoodo|strange tree}} blocking {{rt|36|Johto}} to the north. If it is [[Days of the week|Tuesday, Thursday, or Saturday]], the [[Bug-Catching Contest]] will be occurring at the [[National Park]] on {{rt|35|Johto}}, as well. In [[Ecruteak City]], [[Bill]], the developer of the [[PC]] [[Pokémon Storage System]] is performing repairs on the [[Time Capsule]], and as the player arrives, he will finish, asking for them to come visit him in his parents&#039; house in Goldenrod, where he will give away an {{p|Eevee}}. Another Gym is in Ecruteak, where the {{type|Ghost}} Leader [[Morty]] battles for the {{Badge|Fog}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player goes on through {{rt|38|Johto}} and {{rt|39|Johto}} to arrive in [[Olivine City]]. Once there, they learn from Silver that [[Jasmine]], the Gym Leader, is not available at the moment, since she is taking care of the [[Glitter Lighthouse|lighthouse&#039;s]] [[Amphy|Ampharos]] and refuses to leave until the Pokémon is given a [[SecretPotion|special medicine]] from [[Cianwood City]]. The player thus surfs their way through {{rt|40|Johto}} and {{rt|41|Johto}} to get to Cianwood. There, they encounter the {{type|Fighting}} Leader [[Chuck]], who presents the player with the {{Badge|Storm}}. They get the SecretPotion from the Cianwood Pharmacy and goes back to Olivine. Jasmine, relieved after getting her Ampharos&#039;s medicine, goes back to taking Gym challenges. Her Pokémon specialty is of the {{t|Steel}} type. When the player gets their sixth Badge, the {{Badge|Mineral}}, they travel to [[Mahogany Town]], through {{rt|42|Johto}}. The Gym is blocked by a man and the way to {{rt|44|Johto}} and the [[Ice Path]] is blocked by another man trying to sell [[Rage Candy Bar|RageCandyBars]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player heads north to {{rt|43|Johto}} and the [[Lake of Rage]]. Upon entering the gate, two {{tc|Team Rocket Grunt|Rocket Grunt}}s charge them {{pdollar}}1000 to go through. When the player gets to the lake, they encounter the [[Red Gyarados]]. After the player defeats, catches or flees from it, they receive the {{key|II|Red Scale}}. A caped man named [[Lance]] appears on the shore and reveals Team Rocket&#039;s secret hideout to the player. The player goes back to Mahogany and goes through the hideout, along with Lance. Team Rocket&#039;s plan was to emit sound waves, inducing the Magikarp in the lake to evolve into Gyarados, which caused the effect of the Red Gyarados. Once the player defeats all the Rockets and disables the wave-emitting machine, they can challenge [[Pryce]], the town&#039;s {{type|Ice}} Gym Leader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon defeating the Gym Leader and obtaining the {{Badge|Glacier}}, the player receives a phone call from Prof. Elm about a strange radio signal emitted by Team Rocket, trying to connect with their missing leader, [[Giovanni]]. The player goes to the [[Goldenrod Radio Tower]] to investigate. Once there, they find the Tower to be taken over by Team Rocket. When the player ascends to the top floor, they find the director of the Radio Tower, only to discover that he has been impersonated by a Rocket and that the real Director is actually locked in Goldenrod&#039;s basement. Once the player enters the basement, they are once again encountered by Silver, who intends to defeat Team Rocket all by himself. He still questions the way he treats his Pokémon. Once the player gets to the very bottom of the basement, they find the Tower&#039;s real Director. He gives the player the Card Key, so that they can access the higher floors of the Radio Tower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After clearing all of the Rockets, effectively disbanding them, the player receives either a {{key|II|Rainbow Wing}} to encounter {{p|Ho-Oh}} or a {{key|II|Silver Wing}} to encounter {{p|Lugia}}, in the Gold and Silver versions respectively. The player can either go to the [[Bell Tower|Tin Tower]] or the [[Whirl Islands]] at this point, to challenge Ho-Oh or Lugia, respectively; alternatively, they can go straight to {{rt|44|Johto}}, now unblocked, and through the [[Ice Path]] to get to [[Blackthorn City]]. There the player can challenge [[Clair]], the {{type|Dragon}} Gym Leader. Before giving the player the {{Badge|Rising}}, however, Clair requires the player go through a test to prove their worthiness. To complete this test, the player must enter the [[Dragon&#039;s Den]] and retrieve a {{DL|Type-enhancing item|Dragon Fang}}. When the player finds the item, they receive the Rising Badge from Clair. Having obtained all 8 Badges, the player returns to [[New Bark Town]], traveling down {{rt|45|Johto}} and {{rt|46|Johto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Elm contacts the player, and awards them with a {{ball|Master}} when visited. From New Bark, the path to the Pokémon League is to the east, across {{rt|27|Kanto}} and into [[Kanto]], then across {{rt|26|Kanto}} and through {{ka|Victory Road}} to [[Indigo Plateau]]. When the player reaches the exit of Victory Road, Silver appears again and battles the player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Elite Four]] awaits the player if they have collected all eight Badges. When the player enters the League, they must face all four in sequence. [[Will]], who [[Pokémon training|trains]] {{type|Psychic}} Pokémon, is first, followed by [[Koga]], who specializes in {{t|Poison}} Pokémon. Following is [[Bruno]], who uses {{type|Fighting}} Pokémon, and finally, [[Karen]], who specializes in the {{t|Dark}} type. After defeating these four, the reigning [[Pokémon Champion]], [[Lance]], challenges the player to a final battle. After his defeat, {{prof|Oak}} and his co-host on [[Radio in the Pokémon world#Professor Oak&#039;s Pokémon Talk|Pokémon Talk]], [[DJ Mary]], arrive and congratulate the player. Lance then takes the player to a back room and tells the player that they are admitted into the [[Hall of Fame]]. The credits roll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Postgame===&lt;br /&gt;
After the credits roll, the player ends up back in [[New Bark Town]] in their room; however, Professor Elm calls, requesting a favor. After visiting his lab, he gives the player an {{key|II|S.S. Ticket}} that allows access to the [[S.S. Aqua]], a ship that travels to and from [[Kanto]], the region that Elm wishes for them to explore. On the first entry into the S.S. Aqua, a man will bump into the player, and will ask them for help as he has lost his granddaughter on the ship. After locating her in the captain&#039;s cabin and reuniting her with his grandfather, the ship will arrive in [[Vermilion City]], where the player will take their true first steps in Kanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, the player is given free rein to travel throughout the (scaled-down) Kanto region, and collect the eight Badges from [[Generation I]]&#039;s [[Indigo League#Gym Leaders of the Indigo League|Gym Leaders]]. The player can accomplish this in any order; however, certain events must be completed before some Leaders can be challenged. For example, a Team Rocket grunt has stolen a {{key|II|Machine Part}} from the [[Kanto Power Plant]] and hidden it inside [[Cerulean City]]&#039;s [[Cerulean Gym|Gym]]; the grunt must be fought and the Machine Part restored to the Power Plant before [[Misty]] can be found at [[Kanto Route 25|Cerulean Cape]] and persuaded to return to the Gym. [[Giovanni]], the previous Leader of [[Viridian City]], has now left, and former Indigo {{pkmn|Champion}} {{ga|Blue}} is now its Leader; however, Blue is at the site of [[Cinnabar Island]], musing over its destruction by the local volcano&#039;s eruption. When found there, Blue will return to [[Viridian Gym]] to be battled. Blaine was the Leader of [[Cinnabar Gym]]; when the town was destroyed, he took refuge in one of the [[Seafoam Islands]] and can be fought there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the player has earned all eight Kanto Badges (and, therefore, all sixteen Badges in the game), Oak allows them to venture to {{rt|28|Kanto}} and, past it, [[Mt. Silver|Silver Cave]], a location where only the greatest of Trainers can venture. Silver Cave is a grand set of open tunnels and passages which are riddled with powerful Pokémon, but the player continues to travel through to the end of the cave, where {{ga|Red}}, now a [[Pokémon Master]], stands alone to be fought. When Red is defeated, the credits roll again and, afterward, the player is deposited at Route 28&#039;s [[Pokémon Center]], outside of Silver Cave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Enter a whole new world, with new Pokémon to capture, train and battle! Meet Professor Elm and get the all-new [[Pokégear|Poké Gear]]&amp;lt;!--The blurb on the back of the package has Pokégear split into two words.--&amp;gt;, including {{DL|Pokégear|map}}, {{DL|Pokégear|radio}}, [[Pokégear#Phone|cell phone]] and [[Pokégear#Time|clock]]. Set the clock then watch as day turns to night and events take place in real [[time]]— and be sure to keep an eye out for Pokémon that come out only at night!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Connectivity==&lt;br /&gt;
Players may [[trade]] Pokémon between two cartridges or battle with another cartridge using a [[Game Boy]] [[Game Link Cable]]. To take full advantage of this feature, several Pokémon are exclusive to each game of the pair or the Generation I games, and others require trading to evolve, making trading necessary to complete the [[Pokédex]]. The games can trade and battle with Pokémon Gold, Silver, and {{v2|Crystal}}. Using the [[Time Capsule]], the Japanese versions can trade with Japanese versions of {{game4|Red|Green|Blue|Yellow}}; and the Western and Korean versions can trade with Western versions of {{game2|Red|Blue|Yellow}}. The cartridge releases of Pokémon Gold and Silver are completely incompatible with games from [[Generation III]] onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trades between Pokémon games in different languages are possible; however, a Japanese game cannot connect with a non-Japanese game without causing corruption. If a battle between a Japanese game and a non-Japanese game is attempted, the battle simply does not work, with the save files left unharmed. Korean games can trade and battle with Western language games; however, while the Korean games do support the {{wp|Latin alphabet}}, the Western language games do not support {{wp|Hangul}}, so the names and [[Original Trainer]]s of Pokémon from Korean games will use a variety of unrelated characters located at equivalent codepoints to display Korean names (potentially including {{wp|control character}}s, which may cause a variety of issues).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Gold and Silver are compatible with {{g|Stadium 2}}. While link battles are not possible directly between Pokémon Gold and Silver and the Generation I games, a player may challenge a Generation I game using Pokémon Stadium 2. Japanese Pokémon Stadium 2 can communicate with Japanese Generation I and II core series games, but not other languages; Western Pokémon Stadium 2 can communicate with Western Generation I and II core series games, but it does not recognize Japanese games and cannot read the save file from Korean games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Gold and Silver are also compatible with the [[Game Boy Printer]]. It is possible to print Pokédex entries, the [[Diploma]], [[Pokémon Storage System]] Boxes, [[Party]] Pokémon, [[Mail]], and [[Ruins of Alph|Alph Ruins]] Stamps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mystery Gift===&lt;br /&gt;
{{main|Mystery Gift#Generation II|Mystery Gift → Generation II}}&lt;br /&gt;
Mystery Gift is a 2-player feature that allows players to be gifted a random item by interacting with another player. This feature uses the [[infrared]] port on the [[Game Boy Color]]. The games that support Mystery Gift are Pokémon Gold, Silver, and {{v2|Crystal}}, [[Pokémon Stadium 2]], and [[Pokémon Pikachu 2 GS]]. Mystery Gift can be used up to five times per day, receiving no more than one gift from each player each day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Mystery Gift is used to connect to another Generation II [[core series]] game, each of the connected games will receive a random item, and the opponent in the [[Trainer House]] will be replaced by that other player. When it is used to connect to Pokémon Stadium 2, the handheld game will receive an item; some items can only be received when communicating with Stadium 2. When connecting to Pokémon Pikachu 2 GS, the player decides on a number of {{OBP|Watt|currency}}s to transfer from the device, and the item received will depend on the amount of transferred Watts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Virtual Console===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Do Korean games recognize Japanese/Western games when using local wireless? Can Mystery Gift be performed between Japanese/Western/Korean games?}}&lt;br /&gt;
The [[Nintendo 3DS]] [[Virtual Console]] release uses 3DS wireless communication as a substitute for the Game Link Cable. The Virtual Console release disables [[Game Boy Printer]] compatibility. Japanese and Western Generation II core series games do not recognize each other when attempting to link them via 3DS wireless communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mystery Gift]] can be performed with other Virtual Console copies of Pokémon Gold and Silver using the Nintendo 3DS system&#039;s infrared port.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Using [[Poké Transporter]], all Pokémon in Box 1 can be sent from Pokémon Gold or Silver to [[Pokémon Bank]] (regardless of language), and from Pokémon Bank, they can then be moved to [[Generation VII]] core series games.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Features==&lt;br /&gt;
===Gyms===&lt;br /&gt;
There are eight Pokémon Gyms in Johto, each with their own type affiliation. The Gym Leaders are [[Falkner]] ({{t|Flying}}), [[Bugsy]] ({{t|Bug}}), [[Whitney]] ({{t|Normal}}), [[Morty]] ({{t|Ghost}}), [[Chuck]] ({{t|Fighting}}), [[Jasmine]] ({{t|Steel}}), [[Pryce]] ({{t|Ice}}) and [[Clair]] ({{t|Dragon}}). These Gyms notably feature the types not accounted for by Kanto Gyms, with the exception of the {{t|Dark}} type. Since Kanto is accessible after defeating the Elite Four, players can visit the eight Pokémon Gyms in the region, even though there have been some changes. The Gym Leaders are [[Brock]] ({{t|Rock}}), [[Misty]] ({{t|Water}}), [[Lt. Surge]] ({{t|Electric}}), [[Erika]] ({{t|Grass}}), [[Janine]] ({{t|Poison}}), [[Sabrina]] ({{t|Psychic}}), [[Blaine]] ({{t|Fire}}) and {{ga|Blue}} (various).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Elite Four===&lt;br /&gt;
Gold and Silver introduce a new Elite Four syndicate, though it is found at the same location as it previously was in the Red and Blue versions: [[Indigo Plateau]]. The Elite Trainers are [[Will]] ({{t|Psychic}}), [[Koga]] ({{t|Poison}}), [[Bruno]] ({{t|Fighting}}), and [[Karen]] ({{t|Dark}}); the {{pkmn|Champion}} is [[Lance]], who uses {{type|Dragon}} Pokémon. [[Lorelei]] and [[Agatha]], who were part of the Elite Four in Generation I, do not appear in Generation II, nor are they mentioned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
The games feature 100 new Pokémon species, plus the 151 Pokémon of [[Generation I]]. Despite this, not all Pokémon are available to a single player, regardless of version; trades must occur between players in order to complete their Pokédex without the use of cheats or glitches. In addition, most Pokémon associated with events in [[Generation I]], including the [[Kanto]] {{pkmn2|starter}}s (discounting {{game|Yellow}}&#039;s {{p|Pikachu}}), the [[Dome and Helix Fossils|Fossil Pokémon]], the [[legendary birds]], {{p|Mewtwo}} and {{p|Mew}}, are absent from all [[Generation II]] games and must be [[Time Capsule|traded over]]. {{p|Celebi}} is the only Pokémon introduced in Gold and Silver that can &#039;&#039;only&#039;&#039; be legitimately acquired by attending a Nintendo [[event]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Game-exclusive Pokémon|Game exclusives]]====&lt;br /&gt;
For unknown reasons, two sets of [[game-exclusive Pokémon]], {{p|Phanpy}} and its evolution {{p|Donphan}}, along with {{p|Teddiursa}} and its evolution {{p|Ursaring}}, were swapped between the Japanese and localized releases, with the former available in Japanese Gold and international Silver and with the latter available in Japanese Silver and international Gold. However, this situation did not occur with the remakes, HeartGold and SoulSilver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Korean versions of Gold and Silver do not have this change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{gold color}}; border:5px solid #{{gold color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white; border:1px solid #{{gold color}}; border-collapse:collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentry|056|Mankey|1|Fighting||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|057|Primeape|1|Fighting||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|058|Growlithe|1|Fire||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|059|Arcanine|1|Fire||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|167|Spinarak|2|Bug|Poison|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|168|Ariados|2|Bug|Poison|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|207|Gligar|2|Ground|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|216|Teddiursa|1|Normal||{{fn|1}}}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|217|Ursaring|1|Normal||{{fn|1}}}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|226|Mantine|2|Water|Flying|}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{silver color}}; border:5px solid #{{silver color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Silver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white; border:1px solid #{{silver color}}; border-collapse:collapse&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Moveentry|037|Vulpix|1|Fire||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|038|Ninetales|1|Fire||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|052|Meowth|1|Normal||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|053|Persian|1|Normal||}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|165|Ledyba|2|Bug|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|166|Ledian|2|Bug|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|225|Delibird|2|Ice|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|227|Skarmory|2|Steel|Flying|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|231|Phanpy|1|Ground||{{fn|2}}}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|232|Donphan|1|Ground||{{fn|2}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{fnb|1}}Exclusive to Silver in the Japanese and Korean versions.&lt;br /&gt;
*{{fnb|2}}Exclusive to Gold in the Japanese and Korean versions.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokégear===&lt;br /&gt;
The Pokégear is received at the beginning of the game from the protagonist&#039;s mother. It has several functions, some of which will need to be unlocked during the game by receiving special expansion cards. The Pokégear displays the day of the week and the time of day, entered at the beginning of the game, a map of Johto (and later Kanto) once the Map Card is obtained, a cellphone, allowing the user to make calls to people that they&#039;ve traded phone numbers with, and a radio which allows the player to get tips from Professor Oak and [[DJ Mary]] on Oak&#039;s Pokémon Talk, affect how active wild Pokémon are by playing Pokémon March or Pokémon Lullaby on the {{DL|Radio in the Pokémon world|Pokémon Music}} station, or listen to the {{DL|Radio in the Pokémon world|Lucky Channel}} to keep track of the Radio Tower&#039;s lottery promotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Apricorns===&lt;br /&gt;
More specialized [[Poké Ball]]s were introduced in these games. A {{ball|Lure}} is more effective if used against a Pokémon caught with a [[Fishing|fishing rod]], a Heavy Ball is used to catch large, heavy Pokémon like {{p|Snorlax}}, and a {{ball|Friend}} will make a Pokémon more comfortable and friendly to its Trainer much more quickly. To obtain these Balls, [[Apricorn]]s must be picked from special plants found throughout Johto, and [[Kurt]] in [[Azalea Town]] will fashion these into the different Balls based on their color. However, Kurt can only make one Ball at a time, and players must wait until the next day for Kurt to finish the Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kanto===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|2=Was the Pokemon Center destroyed or rebuilt?}}&lt;br /&gt;
After defeating [[Lance]], and becoming the [[Pokémon Champion]], players can travel to [[Kanto]], the region introduced in Generation I, and see how things have changed over the past three years:&lt;br /&gt;
* Due to a power outage, a key is no longer required to open the door to [[Lt. Surge]], and the garbage cans in his Gym are all empty (save for trash).&lt;br /&gt;
* A volcano has destroyed everything but the [[Pokémon Center]] on [[Cinnabar Island]], leaving a rain-filled crater behind.&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}, {{p|Zapdos}}, and {{p|Moltres}} are no longer found in Kanto, logically because they have already been caught in Generation I. The [[Cerulean Cave]] and {{p|Mewtwo}} are also gone, though a man near the cave ruins does mention the dungeon, and a hidden item called the [[Berserk Gene]] can be found in the water near its former entrance.&lt;br /&gt;
* [[Bill]]&#039;s house ([[Sea Cottage]]) is still present at the Cerulean Cape, but Bill is currently visiting his family in Johto&#039;s [[Goldenrod City]]. The house is being watched over by his grandfather.&lt;br /&gt;
* [[Blaine]] has moved his Gym to one of the [[Seafoam Islands]] due to [[Cinnabar Island|Cinnabar]]&#039;s volcanic eruption. As a result, no wild Pokémon can be found in the Seafoam Islands.&lt;br /&gt;
* {{ga|Blue}} (Green in the Japanese versions), the rival of Generation I, is now the leader of the [[Viridian City]] [[Viridian Gym|Gym]]. [[Giovanni]] is nowhere to be seen, though he is clearly mentioned many times, as Team Rocket aims to find him.&lt;br /&gt;
* {{ga|Red}}, the Generation I protagonist, appears in Johto&#039;s [[Mt. Silver]], serving as the game&#039;s true final challenge. His highest level Pokémon is a level 81 Pikachu. Red also has a {{p|Snorlax}} at level 75, a {{p|Blastoise}}, {{p|Venusaur}}, and {{p|Charizard}}, each at level 77, and a level 73 {{p|Espeon}}. The first five Pokémon are specially obtainable in Pokémon Yellow.&lt;br /&gt;
* The {{OBP|Copycat|character}} still lives in [[Saffron City]], but has moved to another area of town. Her old house was demolished to make way for the [[Magnet Train]] station. As compensation, she received a free rail pass from a man at the station, which she gives away to the player after the return of her {{key|II|Lost Item|lost doll}}. According to her mother, this is the same {{DL|Escape item|Poké Doll|doll}} that Red exchanged for {{TM|31|Mimic}} in [[Generation I]].&lt;br /&gt;
* Kanto Gym Leaders use Generation II Pokémon in addition to Generation I Pokémon.&lt;br /&gt;
* Remixes of most of the overworld and battle music from the Generation I games are used. Some notable exceptions include Cinnabar Island&#039;s music and the music from various Team Rocket hideouts.&lt;br /&gt;
* Most [[route]]s were shortened, but cities and towns generally remained the same size except [[Celadon City]], which shrank slightly.&lt;br /&gt;
* Pokémon seen in the wild are different: many Generation II Pokémon can be found. Some Pokémon that were previously restricted to the {{Safari|Kanto}} can be caught in wild areas, such as {{p|Rhyhorn}} in {{ka|Victory Road}} and {{p|Kangaskhan}} in [[Rock Tunnel]].&lt;br /&gt;
* The entrance to [[Team Rocket]]&#039;s [[Rocket Hideout|headquarters]] in the basement of the Celadon City [[Celadon Game Corner|Game Corner]] has been removed, although a man in Celadon&#039;s Pokémon Center alludes to it.&lt;br /&gt;
* The formerly-abandoned [[Kanto Power Plant]] is now used to power the new Magnet Train (which may have led to the departure of the Pokémon that once infested the plant in Generation I).&lt;br /&gt;
* The {{DL|Cerulean City|bike shop}} in [[Cerulean City]] is closed, and the owners have moved to Goldenrod City in Johto.&lt;br /&gt;
* The {{ka|old man}} in Viridian City has now had his coffee, and says, &amp;quot;Hey, kid! I just had a double shot of espresso and I am wired!&amp;quot; He references the fact that in Generation I he taught the player how to catch Pokémon, and asks if the player believes him, but does not attempt to teach this time around.&lt;br /&gt;
* The [[Fighting Dojo]]&#039;s master is away training, so the Fighting Dojo only provides a {{DL|In-battle effect item|Focus Band}} left behind. The [[Kiyo|master]] is training in [[Mt. Mortar]] in Johto. When found and defeated, he will give away a {{p|Tyrogue}}.&lt;br /&gt;
* The [[Pewter Museum of Science|museum]] in [[Pewter City]] is closed for renovations.&lt;br /&gt;
* The other caverns and [[Viridian Forest]] all have the same layout as they did before (with the exceptions of [[Mt. Moon]] and the Seafoam Islands), but reduced in size.&lt;br /&gt;
* [[Koga]], the former Gym Leader of [[Fuchsia City]] and now a member of the [[Elite Four]], has been replaced by his daughter [[Janine]].&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon Tower]] in [[Lavender Town]] has been replaced by a [[Lavender Radio Tower|Radio Tower]], similar to the one in [[Goldenrod City]]. In turn, the Pokémon grave sites were moved into the newly added Soul House. Access to the upper floors of this Radio Tower is restricted, a safety precaution taken as a result of Team Rocket&#039;s takeover of [[Goldenrod Radio Tower|Johto&#039;s Radio Tower]].&lt;br /&gt;
* The {{ka|Safari Zone}} is closed while the [[Baoba|warden]] is on a vacation. Instead, the [[Bug-Catching Contest]] at the [[National Park]] takes its place.&lt;br /&gt;
* The {{OBP|Underground Path|Routes 7-8}} from Celadon City to Lavender Town has been sealed indefinitely, ostensibly due to vandalism. A sign cites local complaints about battles there and a local Biker Gang complains about it closing down because it was their base.&lt;br /&gt;
* Victory Road&#039;s length has been drastically shortened, and no longer includes the barriers, boulders, Trainers, and pressure sensors. Trainers can be found outside, but no longer in Victory Road itself.&lt;br /&gt;
* Viridian Forest has been reduced to shrubs, and wild Pokémon can only be caught in the grass of what used to be {{rt|2|Kanto}}.&lt;br /&gt;
* Route 23 has been reduced to a short path leading between {{ka|Victory Road}}&#039;s exit and [[Indigo Plateau]].&lt;br /&gt;
* The Pokémon Center on Route 4, outside Mt. Moon, is no longer there, leaving the player to trek all the way to Pewter City to heal their Pokémon.&lt;br /&gt;
* The player can no longer enter Silph Co.&#039;s upper levels due to increased security.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences in the Virtual Console release==&lt;br /&gt;
The Nintendo 3DS [[Virtual Console]] releases can [[#Connectivity|link]] with other Virtual Console Generation I and II core series games via Nintendo 3DS wireless communication, simulating the [[Game Link Cable]]. Like in the original releases, they can only communicate with the Virtual Console Generation I core series games by using the [[Time Capsule]]. Unlike the VC releases of Generation I games, closing the communication normally does not cause the emulator to restart, although it does restart if the communication was cut due to an error. When initiating a link, the Virtual Console menu on the touch screen replaces the Cable Club attendant&#039;s dialogue. Additionally, all of the [[Game Boy Printer]] features are disabled, although the option still appears in the Pokédex and the PC menu&amp;lt;!--: when selected, the game acts as if the printing is in progress, even though, in reality, nothing is happening--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mystery Gift]] can be performed with other Virtual Console copies of Pokémon Gold and Silver using the Nintendo 3DS system&#039;s [[infrared]] port. Unlike other link features, the user interface remains unchanged from the original games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using [[Poké Transporter]], Pokémon can be sent from the Generation II core series games to [[Pokémon Bank]], and from Pokémon Bank, they can then be moved to [[Generation VII]] core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In battle, when a Pokémon attacks, its {{wp|HUD (video gaming)|HUD}} doesn&#039;t disappear for the duration of the animation as it did in the original releases. This causes several graphical oddities, such as the animations of {{m|Tackle}} and {{m|Splash}} causing the user&#039;s HUD to move along with its sprite. Also, some moves had their animations changed slightly to tone down the flashing by dimming the screen, although this is not the case in all localized releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Japanese releases, {{p|Jynx}}&#039;s sprite has been replaced with the sprite used in Western versions, as the original had previously fell under controversy for its resemblance to {{wp|blackface}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New features==&lt;br /&gt;
Gold and Silver introduced a number of features to the Pokémon video game franchise, many of which set a new standard for every game in the series that followed. Gold and Silver introduced the concept of storing items such as healing items, [[Poké Ball]]s, and [[Key Item]]s in separate compartments in the [[Bag]]. The updated battle screen showed both how much [[experience]] points a Pokémon had until its next level and whether an encountered wild Pokémon&#039;s species has already been captured. Also, held items raised the bar for strategy, allowing players to outspeed opponents, heal ailments, restore {{stat|HP}} in {{pkmn|battle}}, boost the power of moves of a specific type, or increase the Pokémon&#039;s [[friendship]], among other uses. All {{pkmn|Trainer}}s battled by the player had their own unique name, and some would be available for rematches later in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Time|time system]] was also introduced. Throughout the game, Pokémon appearances are influenced by time of day: morning, day, and night. {{p|Hoothoot}}, for example, only appears at night (since it&#039;s an owl-like Pokémon). Certain events are also determined by the day of the week, like the [[Bug-Catching Contest]] which is held in Johto&#039;s [[National Park]] on Tuesday, Thursday, and Saturday. Depending on the day of the week, either &amp;quot;{{DL|Radio in the Pokémon world|Pokémon March}}&amp;quot; or &amp;quot;{{DL|Radio in the Pokémon world|Pokémon Lullaby}}&amp;quot; can be heard on the PokéGear radio. Pokémon March raises the chance of a Pokémon appearing when the player walks into the grass, while Pokémon Lullaby decreases that chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Breeding===&lt;br /&gt;
With the introduction of {{pkmn|breeding}}, all Pokémon belong to one or two [[Egg Group]]s. It is important to note that [[legendary Pokémon]] cannot be bred; they are genderless, and will not breed, even with a {{p|Ditto}} (which can breed with any Pokémon capable of breeding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A baby Pokémon will be born when a male Pokémon and a female Pokémon that share at least one Egg Group are left at the [[Pokémon Day Care]]. In the case of Pokémon that are always male ({{p|Hitmontop}}, {{p|Nidoking}}, {{p|Tauros}}, etc.), or Pokémon who can breed but whose gender is unknown ({{p|Magnemite}}, {{p|Voltorb}}), the only way to produce a baby from these species is by breeding them with a Ditto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A baby Pokémon will inherit the species of its mother (or non-Ditto parent in the case of a Ditto breeding) and inheritable moves from its father (when it&#039;s not a Ditto). Fathers always pass down [[TM]] moves that the baby&#039;s species could learn, which are valuable (since some are only obtainable one time). If both parents know a move that the baby&#039;s species learns by leveling up, the baby is born knowing that move as well. Fathers may also pass down special moves called &amp;quot;Egg moves&amp;quot; to the baby that it would not normally be able to learn by leveling up or evolving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Shiny Pokémon===&lt;br /&gt;
These games introduced [[Shiny Pokémon]]—Pokémon which have a different coloring than their species has normally, and which appear very rarely (a 1 in 8192 chance). In these games, Shiny Pokémon often have higher stats than regular Pokémon, but can never achieve maximum stats for that species (as Shininess is based on the Pokémon&#039;s {{IV}}s in this generation).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this generation, the odds of an {{pkmn|Egg}} hatching into a Shiny Pokémon can be significantly increased if one or both parents are Shiny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is one Pokémon guaranteed to be Shiny: a [[Red Gyarados]] can be found at the [[Lake of Rage]]. Since it is part of the storyline, it is impossible not to encounter this Pokémon as Shiny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokérus===&lt;br /&gt;
[[Pokérus]] (a portmanteau of &amp;quot;Pokémon&amp;quot; and &amp;quot;virus&amp;quot;) was introduced. Encountering a Pokémon with the virus is even rarer than encountering a Shiny Pokémon, with the odds estimated to be somewhere around a 1 in 21,845 chance. Pokérus doubles the special experience (a concept adapted to later installments as [[effort values]]) that the player&#039;s Pokémon gain each time the infected Pokémon participates in battle (provided the battle is won and the infected Pokémon does not faint).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Type and stat changes===&lt;br /&gt;
Two new [[type]]s were introduced: {{t|Steel}} and {{t|Dark}}. These two types serve to balance the {{t|Psychic}} type, which previously was only weak to {{type|Bug}} moves. In addition, the Steel and Dark types also balanced the {{t|Fighting}} type, which was only [[super effective]] against {{t|Normal}}-, {{t|Ice}}-, and {{type|Rock}} Pokémon; Steel and Dark are both weak to Fighting-type moves. Steel-type Pokémon are known for their very high defense; they are highly resistant to many types and their moves are strong against Ice- and Rock-type Pokémon. Dark-type Pokémon are immune to Psychic-type moves and have moves with malicious-sounding names, such as {{m|Bite}} (previously {{type|Normal}}) and {{m|Thief}}, which are super-effective against Psychic-type Pokémon. Dark-type Pokémon are also strong against {{type|Ghost}} Pokémon, thus being the only type that has an attack advantage over Ghost-type Pokémon besides Ghost-type moves themselves. Dark-type Pokémon are also weak to Bug-type attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some type match-ups were changed as well. In Generation I Ghost-type moves had no effect on Psychic-type Pokémon; this was changed to super-effective as it was in the anime. {{type|Poison}} moves were previously super effective against Bug-type Pokémon, and Bug-type moves were super effective against Poison-type Pokémon; this was changed to Poison doing normal damage to Bug and Bug becoming not very effective against Poison, seriously limiting the effectiveness and usage of both types. Ice-type moves were also made not very effective against {{type|Fire}} Pokémon (previously doing normal damage). Four moves had their types changed: {{m|Gust}}, previously Normal-type, became a {{type|Flying}} move; {{m|Bite}}, previously Normal-type, became a {{type|Dark}} move; {{m|Karate Chop}}, previously Normal-type, became a {{type|Fighting}} move; {{m|Sand-Attack}}, previously Normal-type, became a {{type|Ground}} move. Two Pokémon, {{p|Magnemite}} and {{p|Magneton}}, changed from being {{t|Electric}} type to being {{t|Electric}}/{{t|Steel}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another major change from the original games was the splitting of the {{Stat|Special}} stat into {{Stat|Special Attack}} and {{Stat|Special Defense}}. Again, this increased aspects of strategy, for Pokémon were now more specialized. Some were good special attackers, while others were better physical attackers; the same now held true for Defense and Special Defense. For example, {{p|Cloyster}} has a decent Special stat in Generation I, but in all later games, has a decent Special Attack, but low Special Defense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
The games were generally well received and in-turn received a &amp;quot;Masterful&amp;quot; 10/10 by IGN.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://gameboy.ign.com/objects/012/012865.html IGN: Pokemon Gold Version (Pokemon Gold)] (retrieved December 21, 2009)&amp;lt;/ref&amp;gt; Craig Harris of that site states &amp;quot;after playing the game dozens of hours, I really can&#039;t think of a bad point to make about Pokémon Gold and Silver.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://gameboy.ign.com/articles/162/162865p1.html IGN: Pokemon Gold Version Review] (retrieved December 21, 2009)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Battery life==&lt;br /&gt;
Copies of the [[Generation II]] games typically lose the ability to [[save]] in a shorter timeframe than copies of the [[Generation I]] games due to the battery maintaining both the saved game and {{wp|real-time clock}} data, causing it to drain quicker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battery is replaceable with another one of the same kind (a CR2025), or a {{wp|CR2032 battery|CR2032}}, which is slightly thicker and lasts longer. Since it powers the save file, interrupting the power by removing the battery will cause any current save file to be lost. Third party devices such as the [[GameShark]] may offer ways to backup and restore the save file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A symptom of a battery running dry is the game&#039;s inability to keep track of the time correctly (the [[error message]] &#039;&#039;&#039;TIME NOT SET&#039;&#039;&#039; may also appear on the title screen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{{main|Staff of Pokémon Gold and Silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection}}&lt;br /&gt;
Pokémon Gold and Silver are the only paired versions which have not had any sort of official soundtrack release of the games&#039; original tracks. The closest approximation to such a release is Disc 3 of &#039;&#039;Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection&#039;&#039;, which is based on the [[GB Sounds]] item and the {{DL|Radio in the Pokémon world|Pokémon Past Archive}} radio program of HeartGold and SoulSilver that is meant to emulate the style of chiptunes. However, not all of the old-style music is available on the CD. Additionally, Discs 1 and 2 of the aforementioned soundtrack contain remixes of the music originating from Pokémon Gold and Silver (and Crystal).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Development cycle==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Gold and Silver beta|Development of Pokémon Gold and Silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Flyers==&lt;br /&gt;
Dated September 20, 1999 ([http://gamedic.jpn.org/museum/tirasi/gb_rpg/index1.html source])&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
GS flyer front.jpg|Front&lt;br /&gt;
GS flyer back.jpg|Back&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localization changes==&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section}}&lt;br /&gt;
===Graphics===&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, the Pokémon summary screens are vertically aligned in a similar fashion to the [[Generation III]] games. In the Western localizations, due to the space constraints, the layout was reverted to the horizontally-aligned one of the [[Generation I]] games.&lt;br /&gt;
* The amount of PC boxes in the [[Pokémon Storage System]] was changed from 9 to 14 in the localizations (including the Korean ones) due to the maximum number of Pokémon per box being decreased from 30 to 20.&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, the {{OBP|Pokémon|species}} in the [[Pokémon Storage System]]&#039;s layout is enclosed in a text-box frame and the Pokémon list appears in the background. In the Western localizations, there is no frame surrounding the Pokémon but the Pokémon list appears in a text-box frame.&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, the sign of [[Pokémon Center]]s in [[Johto]] have a [[Poké Ball]] drawing with the letters &#039;&#039;&#039;PC&#039;&#039;&#039; next to it. In the Western localizations, the sign was changed back to the one used in the [[Generation I]] games. The Pokémon Center signs in [[Kanto]] use the old design in all versions.&lt;br /&gt;
* In the Western localizations, the gender symbol for the {{p|Nidoran}} is shown twice during {{pkmn|battle}}s due to the gender symbol being placed next to the level indicator instead of next to the Pokémon&#039;s name as in the Japanese and Korean versions.&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, {{m|Sonic Boom|SonicBoom}}&#039;s animation is a shock wave hitting the opponent. For undisclosed reasons, it was changed to a tornado hitting the opponent in the Western localizations, making it very similar to {{m|Gust}}.&lt;br /&gt;
* Nineteen {{OBP|Pokémon|species}}, including {{p|Jynx}}, as well as five {{pkmn|Trainer}}s, had their sprites changed between the Japanese and Western versions. The Korean versions use the same sprites as the Japanese versions. The changes made for Western versions were also taken into account for the Japanese and Western versions of {{game|Crystal}}, although they were instead incorporated in the new sprites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplay===&lt;br /&gt;
[[File:PocketMonstersGumEun.jpg|thumb|right|200px|Cover of Pocket Monsters Geum·Eun]]&lt;br /&gt;
* In the Japanese and Korean versions, {{p|Phanpy}} and {{p|Donphan}} are found in the {{pkmn2|wild}} in Pokémon Gold while {{p|Teddiursa}} and {{p|Ursaring}} are found in the wild in Pokémon Silver. In the Western localizations, these were switched. This change was not replicated in the international versions of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
* The [[party]] of {{tc|Pokéfan}} Alex, a {{pkmn|Trainer}} found on {{rt|13|Kanto}}, is made of {{OBP|Pokémon|species}} that have names ending in &amp;quot;king&amp;quot; (Japanese: キング). Due to {{p|Magikarp}} not sharing this trait in the Western releases (its Japanese name is コイキング &#039;&#039;Koiking&#039;&#039;), it was replaced by {{p|Seaking}} in order to stay true to the theme. Unlike Magikarp, which is [[level]] 58, the Seaking is level 29 like the rest of his team. In the Korean versions, his team is the same as in the Japanese versions since Magikarp&#039;s Korean name is 잉어킹 (&#039;&#039;Ingeoking&#039;&#039;) and both {{p|Nidoking}} and {{p|Slowking}} also have the word &amp;quot;king&amp;quot; (Korean: 킹) in their Korean names. This was also not redone for {{game|HeartGold and SoulSilver|s}} since Alex still has a Magikarp in the localizations, which is now level 65.&lt;br /&gt;
* The Korean versions of the games can only be played on the [[Game Boy Color]], due to the need for more memory in order to properly render the Korean characters.&lt;br /&gt;
* If the clock on the 3DS is adjusted, the clocks on Pokémon Gold and Silver will stay the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]], the current CEO of [[The Pokémon Company]] (at the time, [[Staff of Pokémon Gold and Silver|the games&#039; producer]]), originally thought that these games would be [[Game Freak]]&#039;s last [[Pokémon]] project and thus the company invested in the {{pkmn|Trading Card Game}} and licensed various merchandise as means to assure the success of Gold and Silver as &amp;quot;the ultimate Pokémon titles&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://iwataasks.nintendo.com/interviews/#/ds/pokemon/0/1 Iwata Asks : Pokémon HeartGold Version &amp;amp; SoulSilver Version : The King Of Portable Toys]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* These are the only pre-[[Generation IV]] [[Pokémon games]] ever released in and localized for South Korea prior to the foundation of both Nintendo of Korea and Pokémon Korea in 2006. Nevertheless, the [[Time Capsule]] is available in the Korean versions of Gold and Silver.&lt;br /&gt;
* The Japanese [[Super Game Boy]] border of Pokémon Gold (labeled &#039;&#039;&#039;POCKET MONSTERS GOLD VERSION&#039;&#039;&#039;), but not of Pokémon Silver, is present but unused in all releases of {{game|Crystal}}. Similarly, in the Korean releases of Gold and Silver, the English Super Game Boy borders (respectively labeled &#039;&#039;&#039;POKéMON GOLD VERSION&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;POKéMON SILVER VERSION&#039;&#039;&#039;) are present but unused, since they only support the [[Game Boy Color]].&lt;br /&gt;
* In the Korean versions, the [[credits]] are presented in English. The Japanese games would later replicate this in [[Generation V]] but only when {{DL|Options|character mode}} is set to {{wp|kanji}}.&lt;br /&gt;
* Due to a possible oversight in the international versions, the Japanese quotation marks are used in certain parts of the dialogue, like in radio stations. This was corrected in Crystal.&lt;br /&gt;
* These games were the first to have [[legendary Pokémon]] as [[Game mascot|mascots]] and the use of precious stones or metals as title names.&lt;br /&gt;
* Gold and Silver, as well as [[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|their remakes]], have the most types that have been specialized in by [[Gym Leader]]s, adding up to 15.&lt;br /&gt;
** If one includes the [[Elite Four]], the {{t|Ground}} type is the only type (out of those that existed at the time of the videogames&#039; original release) that is not specialized in by an important Trainer in these games.&lt;br /&gt;
* None of the [[in-game trade]]s in Gold and Silver feature the player trading away or receiving a {{cat|Generation II Pokémon}}, making them the only games in which a player must link up with another player to trade Pokémon of that generation.&lt;br /&gt;
* Gold and Silver are the only versions where wild Pokémon battle music is different between day and night.&lt;br /&gt;
* The boxarts for [[Pokémon Red and Blue Versions|Pokémon Red]], {{game|Yellow}} and Pokémon Silver are the only three instances where the English &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; logo is shown partially covered by some element (in this case, Lugia&#039;s crest).&lt;br /&gt;
* Gold and Silver are the only Pokémon games released in a pair to have completely different sprites between each other.&lt;br /&gt;
* Prior to the Virtual Console release announcement, [[Pokémon.com]] listed Pokémon Gold and Silver with a PEGI rating of 3.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://archive.is/kLPPa Pokémon™ Gold Version and Pokémon™ Silver Version | Video Games | Pokemon.com] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{gold color}}|bordercolor={{silver color light}}&lt;br /&gt;
|ja={{tt|ポケットモンスター金・銀|Pocket Monsters Kin ・ Gin}}&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon Version Or et Version Argent&lt;br /&gt;
|de=Pokémon Goldene Edition und Silberne Edition&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Versione Oro e Versione Argento&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터 금・은|Pocket Monsters Geum ・ Eun}}&lt;br /&gt;
|es=Pokémon Edición Oro y Edición Plata}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* {{appendix|Gold and Silver walkthrough}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Core series}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game Boy Color games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Gold and Silver|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Virtual Console games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo 3DS games]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Goldene Edition und Silberne Edition]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Versions Or et Argent]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Oro e Argento]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター 金・銀]]&lt;br /&gt;
[[pl:Pokémon Gold i Silver]]&lt;br /&gt;
[[zh:精靈寶可夢金銀版]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Template:Z-Moves&amp;diff=2656661</id>
		<title>Template:Z-Moves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Template:Z-Moves&amp;diff=2656661"/>
		<updated>2017-06-17T20:50:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a little clarity to the 2 section headers.  Just the phrases &amp;quot;Type Z-Moves&amp;quot; and &amp;quot;Species Z-Moves&amp;quot; sounded a little strange..&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto; text-align: center; background: #{{{{{1|fire}}} color}}; border: 3px solid #{{{{{1|fire}}} color dark}}&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{{{{1|fire}}} color light}}; padding: 2px 15px&amp;quot; | {{color2|000|Type}}-based {{color2|000|Z-Move|Z-Moves}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background: #FFF; border: 2px solid #{{{{{1|fire}}} color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-size: 90%&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{mcolor|Breakneck Blitz|{{normal color dark}}}} • {{mcolor|All-Out Pummeling|{{fighting color dark}}}} • {{mcolor|Supersonic Skystrike|{{flying color dark}}}} • {{mcolor|Acid Downpour|{{poison color dark}}}} • {{mcolor|Tectonic Rage|{{ground color dark}}}}&lt;br /&gt;
{{mcolor|Continental Crush|{{rock color dark}}}} • {{mcolor|Savage Spin-Out|{{bug color dark}}}} • {{mcolor|Never-Ending Nightmare|{{ghost color dark}}}} • {{mcolor|Corkscrew Crash|{{steel color dark}}}}&lt;br /&gt;
{{mcolor|Inferno Overdrive|{{fire color dark}}}} • {{mcolor|Hydro Vortex|{{water color dark}}}} • {{mcolor|Bloom Doom|{{grass color dark}}}} • {{mcolor|Gigavolt Havoc|{{electric color dark}}}} • {{mcolor|Shattered Psyche|{{psychic color dark}}}}&lt;br /&gt;
{{mcolor|Subzero Slammer|{{ice color dark}}}} • {{mcolor|Devastating Drake|{{dragon color dark}}}} • {{mcolor|Black Hole Eclipse|{{dark color dark}}}} • {{mcolor|Twinkle Tackle|{{fairy color dark}}}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{{{{1|fire}}} color light}}; padding: 2px 15px&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon (species)|Species}}-based {{color2|000|Z-Move|Z-Moves}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background: #FFF; border: 2px solid #{{{{{1|fire}}} color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-size: 90%&amp;quot; | &amp;lt;ab&amp;gt;{{mcolor|Catastropika|{{electric color dark}}}} • {{mcolor|10,000,000 Volt Thunderbolt|{{electric color dark}}}} • {{mcolor|Stoked Sparksurfer|{{electric color dark}}}} • {{mcolor|Extreme Evoboost|{{normal color dark}}}}&lt;br /&gt;
{{mcolor|Pulverizing Pancake|{{normal color dark}}}} • {{mcolor|Genesis Supernova|{{psychic color dark}}}} • {{mcolor|Sinister Arrow Raid|{{ghost color dark}}}} • {{mcolor|Malicious Moonsault|{{dark color dark}}}}&lt;br /&gt;
{{mcolor|Oceanic Operetta|{{water color dark}}}} • {{mcolor|Guardian of Alola|{{fairy color dark}}}} • {{mcolor|Soul-Stealing 7-Star Strike|{{ghost color dark}}}}&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Move navigation templates]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Spectral_Thief_(move)&amp;diff=2656656</id>
		<title>Spectral Thief (move)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Spectral_Thief_(move)&amp;diff=2656656"/>
		<updated>2017-06-17T20:45:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added pertinent links to the articles for the Abilities of Contrary and Simple; minor wording fixes.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MoveInfobox&lt;br /&gt;
|n=712&lt;br /&gt;
|name=Spectral Thief&lt;br /&gt;
|jname=シャドースチール&lt;br /&gt;
|jtrans=Shadow Steal&lt;br /&gt;
|jtranslit=Shadō Suchīru&lt;br /&gt;
|gameimage=Spectral Thief VII.png&lt;br /&gt;
|gameimagewidth=300&lt;br /&gt;
|type=Ghost&lt;br /&gt;
|damagecategory=Physical&lt;br /&gt;
|basepp=10&lt;br /&gt;
|maxpp=16&lt;br /&gt;
|power=90&lt;br /&gt;
|accuracy=100&lt;br /&gt;
|gen=VII&lt;br /&gt;
|touches=yes&lt;br /&gt;
|protect=yes&lt;br /&gt;
|magiccoat=no&lt;br /&gt;
|snatch=no&lt;br /&gt;
|mirrormove=yes&lt;br /&gt;
|kingsrock=yes&lt;br /&gt;
|sound=no&lt;br /&gt;
|target=anyadjacent&lt;br /&gt;
|footnotes=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spectral Thief&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;シャドースチール&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Shadow Steal&#039;&#039;) is a damage-dealing {{type|Ghost}} [[move]] introduced in [[Generation VII]]. It is the [[signature move]] of {{p|Marshadow}}. It can be upgraded to the special [[Z-Move]] {{m|Soul-Stealing 7-Star Strike}} by Marshadow holding {{DL|Z-Crystal|Marshadium Z}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Effect==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spectral Thief causes the user to steal the target&#039;s [[Statistic|stat]] boosts and then do damage. It also bypasses {{m|substitute}}s. Spectral Thief will only steal enough boosts to reach the +6 stage in each stat; if the sum of the user&#039;s existing stat boosts and the target&#039;s stat boosts exceeds +6 in a stat, the target will retain any excess boosts. If the user has the Ability {{a|Simple}}, then the stolen stat boosts will be doubled; if the user has the Ability {{a|Contrary}}, then the stat boosts will be inverted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Description==&lt;br /&gt;
{{movedesc|Ghost}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|{{gameabbrev7|SM}}|The user hides in the target&#039;s shadow, steals the target&#039;s stat boosts, and then attacks.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Learnset==&lt;br /&gt;
===By [[Level|leveling up]]===&lt;br /&gt;
{{Movehead/Level|Ghost|7}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry/1|802|Marshadow|type=Fighting|type2=Ghost|1|Undiscovered|Undiscovered|45|STAB=&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Movefoot|Ghost|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Langtable|color={{ghost color}}|bordercolor={{ghost color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=暗影偷盜 &#039;&#039;{{tt|Amyíng Tāudouh|Shadow Steal}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=暗影偷盜 / 暗影偷盗 &#039;&#039;{{tt|Ànyǐng Tōudào|Shadow Steal}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fr=Clepto-Mânes&lt;br /&gt;
|de=Diebesschatten&lt;br /&gt;
|it=Ombrafurto&lt;br /&gt;
|ko=섀도스틸 &#039;&#039;Shadow Steal&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es=Robasombra&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Moves and Abilities notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Signature moves]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Diebesschatten]]&lt;br /&gt;
[[it:Ombrafurto (mossa)]]&lt;br /&gt;
[[ja:シャドースチール]]&lt;br /&gt;
[[zh:暗影偷盗（招式）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hitomi_Sat%C5%8D&amp;diff=2615653</id>
		<title>Hitomi Satō</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hitomi_Sat%C5%8D&amp;diff=2615653"/>
		<updated>2017-03-21T15:43:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added pertinent commas.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Hitomi Satō&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;佐藤仁美&#039;&#039;&#039;) is a video game developer and music composer. She originally joined [[Game Freak]] as a planner, with her first credited game being {{game|Crystal}}; however, after a [[Morikazu Aoki|member of the sound team]] left the company, she was asked to provide one song for {{game|Emerald}} and most of the music of {{game|Diamond and Pearl|s}}, and she has contributed to the [[core games]] soundtracks ever since&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pocketmonsters.net/content/Miyazaki_Interview_Anime_OST/ Interview with Shinji Miyazaki and the Game Freak sound team - Pocketmonsters.net]&amp;lt;/ref&amp;gt;, while still working on planning and scenario on the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Japanese CD release of [[Pokémon Sun &amp;amp; Pokémon Moon: Super Music Collection|Nintendo 3DS Pokémon Sun &amp;amp; Moon Super Music Complete]], she was not credited as an employee of [[Game Freak]], so seemingly, she has left the company.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Game credits==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|Crystal}}&#039;&#039;&#039; (2000) - Game Design&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|Ruby and Sapphire|s}}&#039;&#039;&#039; (2002) - Game Designer&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Box: Ruby &amp;amp; Sapphire]]&#039;&#039;&#039; (2003) - Planning&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|FireRed and LeafGreen|s}}&#039;&#039;&#039; (2004) - Game Designer, Game Scenario&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|Emerald}}&#039;&#039;&#039; (2004) - Music Composition, Game Designer, Scenario&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|Diamond and Pearl|s}}&#039;&#039;&#039; (2006) - Music Composition, Game Designer, Game Scenario&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Super Smash Bros. Brawl]]&#039;&#039;&#039; (2008) - Supervisor (Original Games)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|Platinum}}&#039;&#039;&#039; (2008) - Music Composition, Game Design, Game Scenario&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|HeartGold and SoulSilver|s}}&#039;&#039;&#039; (2009) - Music Composition, Game Design&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|Black and White|s}}&#039;&#039;&#039; (2010) - Music&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|Black 2 and White 2|s}}&#039;&#039;&#039; (2012) - Music, Sound Effects&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Dream Radar]]&#039;&#039;&#039; (2012) - Sound&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{wp|HarmoKnight}}&#039;&#039;&#039; (2012) - Special Thanks&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|X and Y|s}}&#039;&#039;&#039; (2013) - Music, All-Round Game Design&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|Omega Ruby and Alpha Sapphire|s}}&#039;&#039;&#039; (2014) - Game Dialogue Design&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{game|Sun and Moon|s}}&#039;&#039;&#039; (2016) - Music&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Discography==&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Diamond &amp;amp; Pokémon Pearl: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Black &amp;amp; Pokémon White: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Black 2 &amp;amp; Pokémon White 2: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon X &amp;amp; Pokémon Y: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Song credits==&lt;br /&gt;
==={{game|Emerald}}===&lt;br /&gt;
*{{OBP|Battle Tower|Generation III}} -- Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{game|Diamond and Pearl|s}}===&lt;br /&gt;
*[[Twinleaf Town]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|201|Sinnoh}} (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Victory! ([[Wild Pokémon]]) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Hurry Along -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Center]] (Day) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Youngster}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Victory! ([[Pokémon battle|Trainer Battle]]) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Jubilife City]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Poké Mart]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Oreburgh City]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Gym|Pokémon Gym]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Victory! ([[Gym Leader]]) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Twins}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Floaroma Town]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|205|Sinnoh}} (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Eterna Forest]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Let&#039;s Go Together! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Victory! ([[Team Galactic]]) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|206|Sinnoh}} (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Hearthome City]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|209|Sinnoh}} (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Hiker}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Obtained a [[Pokétch]] App! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Valor Lakefront]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Snowpoint City]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Ace Trainer}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Fight Area]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|228|Sinnoh}} (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Twinleaf Town (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Route 201 (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokémon Center (Night) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Nintendo Wi-Fi Connection]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Jubilife City (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Global Trade System|GTS]] -- Composition (w/[[Gō Ichinose]]), Arrangement (w/[[Gō Ichinose]])&lt;br /&gt;
*{{m|Surf}} -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Black Belt}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Oreburgh City (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Route 205 (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Aroma Lady}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Floaroma Town (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Great Marsh]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Route 206 (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Collector}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*You&#039;re a Winner! -- Arrangement&lt;br /&gt;
*You&#039;re a Jackpot Winner! -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|PI}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Route 209 (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Snowpoint City (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Got an [[Accessory]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Hearthome City (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Contest Hall]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Poffin]]s -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{pkmn|Super Contest}}! -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Contest: [[Visual Competition|Dress Up]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Dance Competition|Dance]]: Easy -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Contest: Results Announement -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Contest: Winner -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Route 228 (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Valor Lakefront (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Fight Area (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{OBP|Battle Tower|Generation IV}} -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Mystery Gift]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*The [[Elite Four]] Appears! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Victory! (Elite Four) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Victory! ([[Cynthia|Champion]]) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Congratulations on Entering the [[Hall of Fame]]! -- Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{game|Platinum}}===&lt;br /&gt;
*Title Screen -- Arrangement (w/[[Gō Ichinose]])&lt;br /&gt;
*Press Start -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Special Program: &amp;quot;Let&#039;s Ask [[Professor Rowan|Prof. Rowan]]!&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Looker]]&#039;s Theme -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Global Terminal]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Wi-Fi Plaza]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Wi-Fi Plaza: Minigames -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Wi-Fi Plaza: Parade -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{p|Giratina}} Appears! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Giratina Appears! Part 2 -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Distortion World]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Spin Trade -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Mystery Gift -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Super Contest: {{OBP|Cute|condition}}ness -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Super Contest: {{OBP|Cool|condition}}ness -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Super Contest: {{OBP|Tough|condition}}ness -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Super Contest: {{OBP|Beauty|condition}} -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Super Contest: {{OBP|Smart|condition}}ness -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Villa]] Audio Systmem: Bossa Nova {{ci|Lilycove}} -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Fight Area ({{OBP|Battle Frontier|Generation IV}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{DL|Battle Frontier (Generation IV)|Battle Arcade}} -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{DL|Battle Frontier (Generation IV)|Battle Hall}} -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{DL|Battle Frontier (Generation IV)|Battle Factory}} -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{DL|Battle Frontier (Generation IV)|Battle Castle}} -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! ([[Frontier Brain]]) -- Composition (w/[[Gō Ichinose]]), Arrangement&lt;br /&gt;
*Victory! (Frontier Brain) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{game|HeartGold and SoulSilver|s}}===&lt;br /&gt;
*Hurry Along -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Hurry Along 2 -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Pokégear]] {{DL|Pokégear|Radio}}: [[Buena&#039;s Password]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Global Terminal -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*GTS -- Composition (w/[[Gō Ichinose]]), Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|38|Johto}} -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Cianwood City]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet (Suspicious Figure 1) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Ice Path]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! ([[Pokémon battle|Trainer Battle]]—[[Kanto]] Version) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Cinnabar Island]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|47|Johto}} -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Safari Zone Gate]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{safari|Johto}} -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Mystery Gift -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle Factory -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle Hall -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle Arcade -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle Castle -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! (Frontier Brain) -- Composition (w/[[Gō Ichinose]]), Arrangement&lt;br /&gt;
*Victory! (Frontier Brain) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Spin Trade -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Nintendo Wi-Fi Connection -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Wi-Fi Plaza -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Wi-Fi Plaza: Plaza Games -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Wi-Fi Plaza: Parade -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokégear Radio: Route 201 -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*The [[Indigo Plateau|Pokémon League]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Ending Theme -- Arrangement&lt;br /&gt;
*THE END -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Global Terminal ([[GB Sounds]]) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Cinnabar Island (GB Sounds) -- Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{game|Black and White|s}}===&lt;br /&gt;
*[[Professor Juniper]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|2|Unova}} (Spring/Summer) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Lass}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Striaton City]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet (Twins) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Gate]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Bianca]]&#039;s Theme -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Bicycle]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Driftveil City]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Cold Storage]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Cedric Juniper]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Tubeline Bridge]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Shopping Mall Nine]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Roughneck}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet (Ace Trainer) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Looker&#039;s Theme -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Route 2 (Autumn/Winter) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Global Terminal -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Received [[Battle Point|BP]]! -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Dress Up with [[Prop]]s -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*The Curtain for the {{pkmn|Musical}} Rises! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Musical: &amp;quot;Forest Stroll&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Musical: &amp;quot;A Sweet Soirée&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*A [[Nimbasa City#Rondez-View Ferris Wheel|Ferris Wheel]] Ride Together -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Marvelous Bridge]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|12|Unova}} (Spring/Summer) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Poké Transfer Lab]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Poké Transfer]]: Choose Your {{OBP|Pokémon|species}}! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Poké Transfer: Catch Your Pokémon! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Poké Fan|Pokéfan}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet (Gentleman) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Undella Town]] (Autumn/Winter/Spring) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Cynthia&#039;s Theme -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! (Cynthia) -- Arrangement (w/[[Gō Ichinose]])&lt;br /&gt;
*[[Abyssal Ruins]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Route 12 (Autumn/Winter) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Lacunosa Town]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Victory! ([[Alder|Champion]]) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Carnival {{p|Ludicolo}} Musical! -- Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Black &amp;amp; Pokémon White: Super Music Collection]]===&lt;br /&gt;
*Summer in Lacunosa -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{game|Black and White|s|Pokémon Black 2 and White 2|2}}===&lt;br /&gt;
*An Adventure is Beginning -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Bianca&#039;s Theme -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|19|Unova}} (Spring/Summer) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Floccesy Town]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Floccesy Ranch]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Virbank City]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Pokéstar Studios]]: Success -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokéstar Studios: Weird -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokéstar Studios: Love -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokéstar Studios: Sorrow -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokéstar Studios: Purified -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokéstar Studios: Fear -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokéstar Studios: Humor -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokéstar Studios: Despair -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Pokéstar Studios: Shock -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Castelia Sewers]] -- Composition (w/[[Gō Ichinose]]), Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Castelia Gym|Castelia City Gym]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Harlequin}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Funfest|Funfest Mission]] Start! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Unity Tower]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Colress]]&#039;s Theme -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Join Avenue]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Join Avenue Level Up 1 -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Join Avenue Level Up 2 -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Join Avenue Meet and Greet! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Beauty}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Driftveil Gym]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! (Gym Leader - Kanto Version) -- Arrangement (w/[[Gō Ichinose]])&lt;br /&gt;
*Battle! (Gym Leader - [[Johto]] Version) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! ({{pkmn|Champion}} - Johto Version) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! (Gym Leader - [[Hoenn]] Version) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! (Gym Leader - [[Sinnoh]] Version) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Zinzolin]]&#039;s Theme -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Cheren]]&#039;s Theme -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Mistralton Gym|Mistralton City Gym]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Lentimas Town]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*The Road to [[Reversal Mountain]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Reversal Mountain (Pokémon Black) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Reversal Mountain (Pokémon White) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Opelucid Gym|Opelucid City Gym]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Opelucid City]] Attacked! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*The Frozen City -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Shadow Triad]]&#039;s Theme -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Humilau Gym|Humilau City Gym]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*{{rt|22|Unova}} (Spring/Summer) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Plasma Frigate]] Sortie -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[N&#039;s Castle]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*N&#039;s Room -- Arrangement&lt;br /&gt;
*[[N]]&#039;s Theme -- Composition (w/[[Shota Kageyama]]), Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Unova Link]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Route 19 (Autumn/Winter) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Black Tower: Entrance -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Black Tower]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*White Treehollow: Entrance -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[White Treehollow]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{p|Tympole}} Choir -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Pokédex]] [[Habitat List]] Complete! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! (Champion [[Iris]]) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Staff Credits -- Arrangement (w/[[Gō Ichinose]])&lt;br /&gt;
*The End -- Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{game|X and Y|s}}===&lt;br /&gt;
*Changed into Basic [[Clothing|Clothes]] (Boy) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Changed into Basic Clothes (Girl) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Tourist}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Butler}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Maid}}) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Changed into Sporty Clothes (Girl) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Geosenge Town]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Shalour City]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Trainers&#039; Eyes Meet ({{tc|Swimmer}}♂) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Coumarine City]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*How About a Song? &amp;quot;Jubilife City&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Village]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Friend Safari]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Changed into Classic Clothes (Boy) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*{{DL|Lumiose City|PR Video Studio}} -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Trainer PR Video|PR Video]] BGM &amp;quot;Cute 3&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Elegant 3&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Cool 1&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Classical 2&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Lively 1&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Lively 3&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Lively 4&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 1&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Rhythmical 3&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Mature 3&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Mature 4&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 1&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*PR Video BGM &amp;quot;Thrilling 3&amp;quot; -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*A [[Poké Radar]] Hit! -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Poké Radar Chain! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Happy [[Birthday]] from the Pokémon Center! -- Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{game|Omega Ruby and Alpha Sapphire|s}}===&lt;br /&gt;
*[[Lisia]]&#039;s Theme -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Omega Ruby &amp;amp; Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection]]===&lt;br /&gt;
*[[Appeal☆Love]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{game|Sun and Moon|s}}===&lt;br /&gt;
*[[Hau]]&#039;s Theme -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*The Pokémon Research Lab -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Have a Break at the Café -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Received [[Poké Bean|Poké Beans]]! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Festival Plaza]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Festival Plaza (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Level Up at Festival Plaza -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*A New Shop is Open at Festival Plaza! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Fortune-Telling at Festival Plaza -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Trade]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*A Mission at Festival Plaza -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Festival Plaza Mission Results -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Festival Plaza Mission Complete! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Festival Plaza Mission Failed... -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Malasada Shop -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Evolution -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Evolution ([[Alola]]) -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Ferry Terminal -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Registered a Ride Pokémon! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Ride Pokémon]] (Land) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Ten Carat Hill]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*On the Ship -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Heahea City]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Heahea City (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Paniola Town]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Paniola Ranch]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Ride Pokémon (Aquatic) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Royal Avenue]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Thrifty Megamart (Abandoned Site)|Thrifty Megamart]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle! ([[Battle Royal]]) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Battle Royal Results -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Kiawe]]&#039;s [[Trial]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Poké Pelago]] (Day) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Poké Pelago (Night) -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Poké Pelago Renovations Complete! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Burnet]]&#039;s Lab -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Found a [[Z-Crystal]]! -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Lively [[Lillie]]! -- Composition (w/[[Minako Adachi]]), Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Ancient Poni Path]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*[[Vast Poni Canyon]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*To the Altar... -- Arrangement&lt;br /&gt;
*The [[Battle Tree]] -- Arrangement&lt;br /&gt;
*A Champion is Born! -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*Hall of Fame -- Arrangement&lt;br /&gt;
*Gester&#039;s Lesson -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
*The [[Zygarde Cube]] -- Composition &amp;amp; Arrangement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese musicians|Satō, Hitomi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game cast and crew|Satō, Hitomi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Twitch_Plays_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2603742</id>
		<title>Twitch Plays Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Twitch_Plays_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2603742"/>
		<updated>2017-02-23T19:18:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Changed &amp;quot;it&amp;#039;s&amp;quot; to the term &amp;quot;its&amp;quot; to make the sentence read properly.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Fan site&lt;br /&gt;
|color=F5F5F5&lt;br /&gt;
|bordercolor=464646&lt;br /&gt;
|corecolor=B190E9&lt;br /&gt;
|sitename=Twitch Plays Pokémon&lt;br /&gt;
|slogan=no&lt;br /&gt;
|image=Twitch Plays Pokémon logo.png&lt;br /&gt;
|size=150px&lt;br /&gt;
|caption=Twitch Plays Pokémon logo&lt;br /&gt;
|lang=English&lt;br /&gt;
|status=Active&lt;br /&gt;
|run=2014 - Present&lt;br /&gt;
|create=February 14, 2014&lt;br /&gt;
|defunct=no&lt;br /&gt;
|reason=no&lt;br /&gt;
|articles=no&lt;br /&gt;
|creator=Anonymous&lt;br /&gt;
|forum=yes&lt;br /&gt;
|forumname=[https://www.reddit.com/r/twitchplayspokemon Twitch Plays Pokémon subreddit]&lt;br /&gt;
|mascot=[[Dome and Helix Fossils|Helix Fossil]]&lt;br /&gt;
|weblink=[http://www.twitch.tv/twitchplayspokemon Main Page]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Twitch Plays Pokémon&#039;&#039;&#039; (often abbreviated to &#039;&#039;&#039;TPP&#039;&#039;&#039;) is a channel that is known for streaming play-throughs of Pokémon games, usually through the use of emulators. It is hosted by game streaming website {{wp|Twitch (website)|Twitch}}. Unlike other channels, where the streamer plays the game for the audience to watch, Twitch Plays Pokémon gives every viewer the chance to participate via the built in chat. The channel went live with a play through of {{game|Red and Blue|s|Pokémon Red}} on February 12, 2014 at 23:16:01 {{wp|Coordinated Universal Time|UTC}}, and received widespread media attention internationally for its chaotic nature and unique concept. The channel is notorious for its fan-generated lore, spawning thousands of stories, images, videos and Internet memes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a game is not being played, the channel instead hosts randomly generated [[Pokémon battle]]s with [[Pokémon Battle Revolution]] (previously [[Pokémon Stadium 2]]). Players can bet [[Pokémon Dollar]]s on a Red or Blue team via the built in chat, and in later updates could vote for what [[move|moves]] their team’s Pokémon could use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The channel had around 120,000 simultaneous viewers at its peak, with almost 36 million total views in the first run alone.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Victory Twitch Blog&amp;quot;&amp;gt;[http://blog.twitch.tv/2014/03/twitch-prevails-at-pokemon/ TPP Victory! The Thundershock Heard Around the World - The Official Twitch Blog]&amp;lt;/ref&amp;gt;  It has received several [[#Awards|awards]], including a {{wp|Guinness World Record}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guinness World Record&amp;quot;&amp;gt;[http://www.guinnessworldrecords.com/world-records/most-participants-on-a-single-player-online-videogame/ Most participants on a single-player online video game - Guinness World Records]&amp;lt;/ref&amp;gt;  After successful completion of the first run, the channel continued streaming other Pokémon games, with the streamer planning to continue as long as interest remains. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In June 2015, the stream celebrated 500 days of near-continuous running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Format==&lt;br /&gt;
Twitch Plays Pokémon is divided into seasons and runs, the runs being the equivalent of a season episode. According to the streamer, there are to be four runs per season, with season lasting about one year. In between these runs, TPP betting intermissions are usually shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stream uses {{wp|Coordinated Universal Time}} (UTC), known as &#039;&#039;&#039;stream time&#039;&#039;&#039;, as its base time format.  It is usually displayed to the millisecond in order for players to accurately calculate how long the video is delayed (on average, this is around 20 seconds).  Like UTC, stream time remains constant and does not observe any Daylight Saving Time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Runs===&lt;br /&gt;
[[File:TPP Alpha Sapphire screenshot.png|thumb|right|250px|An example of a run on the channel on the [[Nintendo 3DS]], [[Pokémon Alpha Sapphire]], in anarchy mode]]&lt;br /&gt;
During a run, the equivalent of a season episode, the channel’s format is fairly simple. A viewer simply has to input the command into the chat window, and that command is translated to the game. For example, if one user were to type &#039;up&#039; into the chat, the character onscreen would move up. User commands are generally shown as a reverse-waterfall like scroller situated to the right hand side of the frame. The username of each command contributor is shown alongside it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The control scheme varies depending on which platform is being used. For example, when playing games designed for the [[Game Boy]] or [[Game Boy Color]], only 8 commands (up, down, left, right, a, b, start and select) are accepted. When playing games designed for the [[Nintendo DS]] and [[Nintendo 3DS]], these commands are expanded to the touchscreen (users input with pairs of three-digit coordinates) and other controls (such as the 3DS&#039;s Circle Pad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During runs, there are two main systems in use, known as &#039;&#039;&#039;Anarchy&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Democracy&#039;&#039;&#039;. Anarchy simply inputs commands as soon as the system receives them in the order in which it receives them. Democracy holds a vote for each command to be input; only the command with most votes is input to the game. Both systems have their advantages and disadvantages, and they are often a source of controversy in the community as to which system &amp;quot;should&amp;quot; be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Betting intermissions===&lt;br /&gt;
[[File:TPP Betting screenshot.png|thumb|right|250px|Typical battle betting, using a modified version of [[Pokémon Battle Revolution]]]]&lt;br /&gt;
When the channel is not streaming a run, it instead shows randomly-generated Pokémon battles known as &#039;&#039;&#039;TPP Bets&#039;&#039;&#039;. Using [[Pokémon Battle Revolution]] (and [[Pokémon Stadium 2]] before that), two teams each of three Pokémon are pitted against each other. Players can place bets using [[Pokémon Dollar]]s on either side, with betting odds calculated accordingly. Like the currency used in the games, the money used in-stream is fictional; no actual money is ever spent on betting. If a player runs out of money, their funds are reduced to a minimum limit of {{PDollar}}100 and will not drop further. More features were added to the betting system as time went by. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Players can also obtain tokens, a separate currency unit, through donating or subscribing to the stream, by accepting a bribe from other players via. the sidegame (see below) and other methods. These can be spent to influence elements of the stream, such as by such as changing the next music track, enabling a glow effect around a username, and betting them on [[Pokémon Pinball]] games. Players can also use them in a stock exchange-like system on betting matches.  At the start of each hour, a token match will begin, where players can bid tokens to choose which six Pokémon will be in the next battle. The submission with the highest token bid will be selected for the token match.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donation matches, where players would bid real money to the stream for their own Pokémon matchup, were replaced with token matches soon after the introduction of tokens.  Additional token-based games, including [[Slots|slot machines]] and the ability to win a random token by participating in the sidegame, were retired at the start of Season 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There have been three major versions of TPP Bets, known as: Stadium, PBR 1.0 and, most recently, PBR 2.0.  All three have involved a large team of users working together with the channel&#039;s streamer, and are continuously adjusted and upgraded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sidegame===&lt;br /&gt;
[[File:TPP Vietnamese Crystal screenshot.png|thumb|right|250px|The host (nicknamed &#039;Baba&#039;) competing in [[Blackthorn Gym]] in the Vietnamese Crystal]]&lt;br /&gt;
Starting after the conclusion of the first run of [[Twitch Plays Pokémon/Season 2|Season 2]] (known as [[Twitch Plays Pokémon/Season 2#R01: Anniversary Red|Anniversary Red Version]] by fans), a run of the [[ROM hacks#Pokémon Vietnamese Crystal|Pokémon Vietnamese Crystal]] [[ROM hacks|ROM hack]] was started as a filler in between betting matches.  Players were able to vote for only one command at a time, after which the game was paused and only resumed after the next betting match. At the end of each vote, a player was randomly selected to receive a token. Players who already have tokens could choose to donate them to the pool, causing multiple random players to each receive a token; this is nicknamed a &#039;token storm&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the completion of Pokémon Vietnamese Crystal, a run of [[Pokémon Trading Card Game (game)|Pokémon Trading Card Game]] was started in its place with the same format.  This was changed to an intermission game in the run-up to [[Twitch Plays Pokémon/Season 3|Season 3]], and completed just before the season began.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Starting with Season 3, the sidegame underwent a major change.  Instead of voting between and being paused during matches, the sidegame is now constantly running in the lower-right of the screen.  Players now vote through the Twitch private chat system (known as Whispers), and the command with the most votes is executed every 240 seconds.  Token giveaways were retired for token bribes, whereby a player would offer their tokens as incentive for other players to vote for a command of their choosing.  A new sidegame, [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team]], was started with this new system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donations and subscriptions===&lt;br /&gt;
As well as Twitch&#039;s standard channel subscription model and space for commercial advertising, the channel also accepts independent donations to help its upkeep. Donators are rewarded in-stream with tokens, with the equivalent of one US dollar equaling one token. Every time a donation is received, a banner is displayed with an animation (using sound effects from the Pikachu kickback in [[Pokémon Pinball]]) counting up the amount donated. If the donation is over a certain amount, the donator can display a custom message onscreen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subscribers are rewarded with an icon displayed next to their name onscreen, a &amp;quot;welcome back&amp;quot; message whenever they log in, access to a set of exclusive chat emotes and an increase in the minimum amount of in-stream currency they can have (it will not drop below {{PDollar}}500, as opposed to {{PDollar}}100 for normal users).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donation and subscription banners are displayed in both runs and betting intermissions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Intermission games===&lt;br /&gt;
The channel occasionally streams other games during the intermission between runs, often with bets playing simultaneously. These games are often wide-ranging and include many franchises that are not linked to Pokémon, including Catz, Mario Golf, Doom and Worms. It is speculated that these games were introduced as a field test of new inputting systems before new runs began. Since all major hand-held platforms have now been played at least once on the channel, intermission games appear far less often.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origins==&lt;br /&gt;
Twitch Plays Pokémon is often referred to as a &#039;social experiment&#039;; to see if it is possible to create order from complete chaos. Parallels have been drawn with {{wp|Chaos Theory}}&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.sparknotes.com/mindhut/2014/02/20/twitch-plays-pokemon-is-either-the-best-or-the-worst-thing-to-ever-come-out-of-the-internet &amp;quot;Twitch Plays Pokemon&amp;quot; is Either the Best or the Worst Thing to Ever Come Out of the Internet - SparkNotes]&amp;lt;/ref&amp;gt; and the {{wp|Infinite Monkey Theorem}}&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.thechiefly.com/culture/digital-notes/twitch-plays-pokemon-infinite-pokemon-theorem/ The Infinite Pokémon Theorem - The Chiefly]&amp;lt;/ref&amp;gt;, but since the latter would require completely random inputs the comparison remains speculative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original creator of the stream has chosen to remain anonymous, though has revealed he is male, in his mid-twenties and a freelance programmer from Australia.  He is referred to by the community as the &#039;&#039;&#039;streamer&#039;&#039;&#039;.  The actual act of hosting of the channel is done by a small team, mostly from the community. Programming for the onscreen control system is also shared amongst several people, the streamer playing a large role. Other work, such as creating a betting system to work with Battle Revolution or creating ROM hacks for the stream is done by different groups of volunteers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The streamer himself is rarely seen on-stream and has a policy of near-complete non-interference, with the desire for the stream to be as organic as possible. Intervention is needed on several occasions, such as break-downs or game crashes, power-cuts and so on. The streamer&#039;s only correspondence are seen on Twitch, through the channel&#039;s subreddit, or in media interviews.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seasons and runs==&lt;br /&gt;
With the completion of the first season, the channel&#039;s streamer stated that each future season will comprise of four runs, with each season lasting about one year. The first ten playthroughs were retroactively referred to as the first season thereafter. In the same manner as seasons and episodes, one can refer to a specific playthrough by season and run (e.g. S01R03). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;border:3px solid #999; background: #ccc; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF; {{roundytl|5px}}&amp;quot;| Season&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF&amp;quot; | Run&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF&amp;quot; | Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF&amp;quot; | Start date&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Completion date&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=10 | 1&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| {{game|Red and Blue|s|Pokémon Red}}&lt;br /&gt;
| February 12, 2014&lt;br /&gt;
| February 28, 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| {{game|Crystal}}&lt;br /&gt;
| March 2, 2014&lt;br /&gt;
| March 15, 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| {{game|Emerald}}&lt;br /&gt;
| March 21, 2014&lt;br /&gt;
| April 11, 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| {{game|FireRed and LeafGreen|s|Randomized Pokémon FireRed}}&lt;br /&gt;
| April 12, 2014&lt;br /&gt;
| April 26, 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| {{game|Platinum}}&lt;br /&gt;
| May 2, 2014&lt;br /&gt;
| May 20, 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| {{game|HeartGold and SoulSilver|s|Randomized Pokémon HeartGold}}&lt;br /&gt;
| May 23, 2014&lt;br /&gt;
| June 11, 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| {{game|Black and White|s|Pokémon Black}}&lt;br /&gt;
| June 14, 2014&lt;br /&gt;
| June 26, 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| {{DL|ROM hacks|Dex hacks|Pokémon Blaze Black 2}}&lt;br /&gt;
| July 6, 2014&lt;br /&gt;
| July 25, 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| {{pkmn|X and Y|Pokémon X}}&lt;br /&gt;
| July 27, 2014&lt;br /&gt;
| August 1, 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| {{pkmn|Omega Ruby and Alpha Sapphire|Pokémon Omega Ruby}}&lt;br /&gt;
| November 22, 2014&lt;br /&gt;
| December 1, 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=5 style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{DL|ROM hacks|Pokémon TPP Version|Pokémon Anniversary Red}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | February 12, 2015&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | March 23, 2015&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| {{DL|ROM hacks|Moemon|Moemon and Touhoumon}}&lt;br /&gt;
| May 10, 2015&lt;br /&gt;
| May 24, 2015&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| {{pkmn|Omega Ruby and Alpha Sapphire|Randomized Pokémon Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
| July 12, 2015&lt;br /&gt;
| July 26, 2015&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{g|Colosseum}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | October 12, 2015&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | October 19, 2015&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{Pokémon XD}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | December 12, 2015&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; | December 21, 2015&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|rowspan=6 style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; |  {{game|Crystal||Pokémon Anniversary Crystal}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | February 14, 2016&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | March 16, 2016&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{DL|ROM hacks|History|Pokémon Brown}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | June 16, 2016&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; | June 27, 2016&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{pkmn|Platinum|Randomized Pokémon Platinum}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | July 31, 2016&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | August 16, 2016&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{DL|ROM hacks|History|Pokémon Prism}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | October 9, 2016&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | October 26, 2016&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{pkmn|Sun and Moon|Pokémon Sun}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | November 18, 2016&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | December 2, 2016&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | {{pkmn|Sun and Moon|Pokémon Waning Moon}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | January 13, 2017&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | January 27, 2017&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|rowspan=1 style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | Unknown &amp;quot;Anniversary&amp;quot; Run&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | February 12, 2017&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | TBD&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sidegames===&lt;br /&gt;
Sidegames are played separately from seasons and can be referred to by their order-of-play number (e.g. SG01). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;border:3px solid #999; background: #ccc; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF; {{roundytl|5px}}&amp;quot;| No.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF&amp;quot; | Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF&amp;quot; | Start date&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Completion date&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| {{DL|ROM hacks|Pokémon Vietnamese Crystal|Pokémon Vietnamese Crystal}}&lt;br /&gt;
| March 24, 2015&lt;br /&gt;
| December 11, 2015&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Trading Card Game (game)|Pokémon Trading Card Game]]&lt;br /&gt;
| December 21, 2015&lt;br /&gt;
| {{tt|February 13, 2016|Changed to an intermission game on February 6 and ran simultaneously with SG03}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team|Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team]]&lt;br /&gt;
| February 6, 2016&lt;br /&gt;
| January 9, 2017&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
| Pokémon Ultra&lt;br /&gt;
| August 16, 2016&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | October 28, 2016&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Season 1===&lt;br /&gt;
{{main|Twitch Plays Pokémon/Season 1|Twitch Plays Pokémon: Season 1}}&lt;br /&gt;
[[File:TPP screenshot.png|thumb|right|250px|Navigating the {{safari|Kanto}} in the original run]]&lt;br /&gt;
The original run of 10 games starting at Pokémon Red and ending with Pokémon Omega Ruby came to be known collectively as the first season. It was during this time that the channel received the most media attention, since at the time of the original playthrough it was wondered whether completion was possible and a marvel that &#039;&#039;any&#039;&#039; progress had been made at all. It is also the season where the vast majority of lore and most well-known memes originated from. The lore of this season was particularly potent, as fans drew together a vast, overacting story that interconnected every game, incorporating characters such as caught Pokémon and hosts and interpreting in-stream events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This run introduced many concepts which would become core to the channel&#039;s format, including command inputs through the chat, anarchy and democracy, donations, command stacking and the betting intermission. It also introduced the idea of playing [[ROM hacks|ROM hack]] versions of official Pokémon games, including randomized runs for [[remake]]s such as Pokémon FireRed and Pokémon HeartGold and a playthrough of the ROM hack [[ROM hacks#Dex hacks|Pokémon Blaze Black 2]] in place of the original {{game|Black and White|s 2|Pokémon Black 2}}. A notable breakthrough in this season was a specially modified 3DS that could accept inputs from the chat and stream out video via a capture card.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20140711035242/http://www.idigitaltimes.com/articles/23719/20140707/pokemon-x-y-news-twitch-event-omega.htm Twitch Plays Pokémon Event Will Continue Livestream Series With Gen 6 Games On 3DS - iDigitalTimes] (archived link)&amp;lt;/ref&amp;gt;  This was necessary, as 3DS emulators were unavailable at the time. Several concepts, such as &amp;quot;Demarchy&amp;quot; (a hybrid of the Anarchy and Democracy systems), were not retained in later seasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fans generally consider the first two runs, Pokémon Red and Pokémon Crystal as the most exciting, with players gradually losing interest through Runs 3 and 4 (Emerald and Platinum). A comparatively smaller group of dedicated fans have continued to play and generate lore, with some lore becoming more &#039;niche&#039; in the process. As the season progressed, and the players became more adept at the control system, the runs became quicker to play. This culminated in Run 10, Omega Ruby, taking only 9 days to complete compared to the first run&#039;s 16. Complaints that the games were becoming too easy prompted the streamer to promise a modified harder version of a Pokémon game for the start of the next season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Season 2===&lt;br /&gt;
{{main|Twitch Plays Pokémon/Season 2|Twitch Plays Pokémon: Season 2}}&lt;br /&gt;
[[File:TPP Moemon screenshot.png|thumb|right|250px|Playing two games simultaneously, introduced for Season 2]]&lt;br /&gt;
The second season started with a modified version of Pokémon Red as a homage to the original run and celebrating a year online. Known as [[ROM hacks#Pokémon TPP Version|Pokémon TPP Version]], itself a modified version of the [[ROM hacks#151/386/649 or Dex hacks|Dex hack]] Pokémon Red 151, it was the first Pokémon ROM hack to be specifically designed for live broadcast, and introduced a large number of game changes designed to make the run more challenging. The objective was to catch all 151 Pokémon (all made available in-game), as well as beat a special final boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This season introduced the concept of two games being played simultaneously with both games accepting the same inputs, with a playthrough of the popular [[ROM hacks#Moemon|Moemon]] and Touhoumon (both modifications of FireRed) for Run 2. It also introduced a randomized version of a [[Generation VI]] game (Pokémon Alpha Sapphire) for Run 3, something that was cutting edge at the time.  Randomized battles of [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|Super Smash Bros.]] running natively on a [[Wii U]] console were also introduced with this run, taking the place of Pokémon Battle Revolution whilst the betting system underwent an upgrade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a first for the channel, players were polled on what game they would like to play for the fourth run.  {{g|Colosseum}}, the stream&#039;s first [[Nintendo GameCube]] game, was selected.  The game was completed using the Anarchy system only, with no additional control features.  In a change to the original four-run schedule, {{g|XD}} (Colosseum&#039;s sequel) was announced as the season&#039;s fifth run, which started December 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Season 3===&lt;br /&gt;
{{main|Twitch Plays Pokémon/Season 3|Twitch Plays Pokémon: Season 3}}&lt;br /&gt;
[[File:TPP Season 3 screenshot.png|thumb|right|250px|New, more interactive layout and command shortcuts introduced in Season 3]]&lt;br /&gt;
In a similar manner to the start of Season 2, Season 3 started on February 14, 2016, near the stream&#039;s two-year anniversary, with a specially modified version of Pokémon Crystal.  A brand new layout was introduced, incorporating two additional games running simultaneously to main run as well as showcasing popular posts from the community subreddit.  The sidegame element is kept, switching to a continuously-running state and powered by Twitch&#039;s private chat system (known as &#039;Whispers&#039;).  A new game, a completely automatic [[Pokémon Pinball]], was introduced.  Players can place token bets on the outcome of the pinball session; if it rises above a certain score, they are awarded additional tokens.  Badges also received an upgrade; as well as a badge indicating the runs a player has participated in, new Pokémon icons are awarded at random whenever that Pokémon is caught during a pinball game.  A yellow &#039;learner&#039; badge was also introduced to identify newer players.  The season opener also introduced &#039;Military Mode&#039;, a new control system which uses shortcuts designed to make battles easier to control as opposed to navigating with standard commands, however, it was abandoned shortly after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A major revision to the usual betting intermission, known as &#039;PBR 2.0&#039;, was released this season.  It was rebuilt from the ground-up with new and additional features.  The stream layout introduced with Anniversary Crystal was kept, demonstrating its multipurpose design.  Shortly afterwards, the classic ROM Hack {{DL|ROM hacks|History|Pokémon Brown}} was announced as the season&#039;s second run. The next two runs to follow would be Pokémon Randomized Platinum and {{DL|ROM hacks|History|Pokémon Prism}}, concluding the season with {{g|Sun and Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Impact==&lt;br /&gt;
[[File:TPP TwitchCon Video.png|thumb|right|250px|A video produced by Twitch for TwitchCon 2015, featuring a protagonist trekking through forests and deserts to find the [[Helix Fossil]]]]&lt;br /&gt;
The success of Twitch Plays Pokémon’s first season has had a notable impact outside of the stream.  Though its parent site Twitch had been known amongst gamers for some time, international media coverage of Twitch Plays Pokémon introduced the platform to thousands of new users; the stream’s community-based roots demonstrating how versatile Twitch could be.  Responding to the the surprise success of the stream, Twitch&#039;s VP of marketing Matthew DiPietro wrote &amp;quot;This is one more example of how video games have become a platform for entertainment and creativity that extends WAY beyond the original intent of the game creator. By merging a video game, live video and a participatory experience, the broadcaster has created an entertainment hybrid custom made for the Twitch community. This is a wonderful proof on concept that we hope to see more of in the future.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamespot.com/articles/over-60k-people-watching-twitch-play-pokemon-update/1100-6417762/ Over 60k people watching Twitch play Pokemon - GameSpot]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The exposure the stream brought helped launch the platform into the &amp;quot;mainstream&amp;quot; (sometimes called the &amp;quot;CNN moment&amp;quot;), becoming the defacto standard in video game streaming used by gamers and major games publishers alike.  Its rapid expansion was also seen as the catalyst for Google to launch its competing platform, YouTube Gaming.  Twitch’s staff have praised and thanked both the stream and its community numerous times for their achievements&amp;lt;ref name=&amp;quot;Victory Twitch Blog&amp;quot; /&amp;gt;, and presented it with the Innovation Award at the first TwitchCon event in 2015.&amp;lt;ref name=&amp;quot;TwitchCon 2015 Award&amp;quot;&amp;gt;[https://redd.it/3mjafg Twitchplayspokemon won Most Innovative Award at TwitchCon! - Reddit]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;!--For lack of a better reference - please change if Twitch actually posts the winners as a results page--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The concept of the stream has influenced live game streaming as a whole, inspiring a number of imitations using similar formats.  Notable examples include Fish Plays Pokémon, Twitch Plays Darksouls and Twitch Plays Old Spice, the latter used as a promotional campaign giving users control over an actual person.  The stream was acknowledged for having devised and popularised the “Crowd Playing” genre, with its success enough for Twitch to create a whole new category to encompass similar streams.&amp;lt;ref name=&amp;quot;TwitchPlays Genre Announcement&amp;quot;&amp;gt;[http://blog.twitch.tv/2016/01/twitchplays-game/ Announcing the &amp;quot;Twitch Plays&amp;quot; Game Category - The Official Twitch Blog]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Official acknowledgement===&lt;br /&gt;
[[File:TPP 2014 World Championships Reference.png|thumb|right|250px|The channel&#039;s name was used as a redemption code during the [[2014 World Championships]]]]&lt;br /&gt;
Twitch Plays Pokémon has arguably had an impact on [[Pokémon]] as a whole by introducing new users to the games as well as rekindling interest from older fans.  While it is yet to be specifically acknowledged by [[Nintendo]], [[Game Freak]] or [[The Pokémon Company]], the channel has been referenced by regional parts of the Pokémon group.  The channel’s name was used as a [[Pokémon Trading Card Game Online|TCGO]] redemption code during the [[2014 World Championships|2014 Pokémon World Championships]], enabling up to 10,000 players to redeem the [[Furious Fists (TCG)|Furious Fists]] [[Booster pack (TCG)|booster pack]].  A direct reference also exists in the French translation of [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]]; before being battled, [[Brawly]] says, &amp;quot;{{tt|J&#039;ai découvert le secret de la vraie puissance en fixant un [[Dome and Helix Fossils|Nautile]] pendant des jours et des jours...|I discovered the secret of true power by staring at a Helix Fossil for days and days...}}&amp;quot;, referencing the popular meme in the first run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A further potential reference is seen in [[Mr. Stone|Mr Stone&#039;s]] [[Devon Corporation]] office in the same games, in which the player receives the {{DL|Mega Stone|Pidgeotite}} [[Mega Stone]] with a framed portrait of an {{p|Omanyte}} in the same room.  Fans see it as a veiled referral to the stream’s Bird Jesus character (a {{p|Pidgeot}} who represented the Omanyte god), since Pidgeot is not knowingly associated with Mr. Stone, Devon Corporation, or [[fossil]]s in any other context.  This association remains unconfirmed, however.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game Freak&#039;s official Facebook page made a potential reference to the stream on February 11, 2016 (one day before the stream&#039;s two-year anniversary), posting about {{game|Red and Green|s}}&#039;s then-upcoming [[Virtual Console]] release but accompanying the post with a large artwork of {{p|Omanyte}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.facebook.com/gamefreak.official/posts/847916635335000 赤緑の思い出　～若手編⑦ - Game Freak Official Facebook Page]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On February 27, 2016 (the 20th anniversary of the Pokémon franchise), The Pokémon Company International ran a 24-livestream of the Pokémon anime on a Twitch channel titled [http://www.twitch.tv/twitchwatchespokemon Twitch Watches Pokémon!].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;border:3px solid #999; background: #ccc; text-align:left&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF; {{roundytl|5px}}&amp;quot;| Award&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF;&amp;quot; | Type/Ceremony&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #D6ADFF; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Date&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; padding:5px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Most Participants on a Single Player Online Videogame&amp;lt;ref name=&amp;quot;Guinness World Record&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{wp|Guinness World Record}}&lt;br /&gt;
| March 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Best Fan Creation&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.polygon.com/2014/12/5/7343105/the-game-awards-2014-winners Here are the winners of The Game Awards 2014 - Polygon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{wp|The Game Awards}}&lt;br /&gt;
| December 2014&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Innovation Award&amp;lt;ref name=&amp;quot;TwitchCon 2015 Award&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| TwitchCon&lt;br /&gt;
| September 2015&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Culture==&lt;br /&gt;
Twitch Plays Pokémon has a dynamic and vibrant community unique unto itself, with its own in-jokes and customs.  It has been noted for its fast-flowing and chaotic nature as well as its high levels of creativity.  Interaction between community members is mainly concentrated in the stream’s chatroom and Reddit site (known as a ‘subreddit’).  Though the community has downsized considerably since the first season, a smaller group of enthusiasts continue to actively support the stream and generate new content.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Community===&lt;br /&gt;
[[File:TPP Subreddit.png|thumb|right|250px|The Twitch Plays Pokémon subreddit - a main community gathering point]]&lt;br /&gt;
Keeping in step with the channel’s original concept, Twitch Plays Pokémon’s community tends to have a largely decentralised approach to community hubs.  There is no single location dedicated to all aspects of the stream; it is instead shared by multiple websites ranging from platforms such as Google Sites or Wikia to entirely fan-created websites.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apart from the stream’s Twitch channel page and chatroom, there are no other locations that are considered &amp;quot;official&amp;quot; to the channel.  However, several of the more popular hubs do act as the community’s main location to gather; the Twitch Plays Pokémon Reddit site being a prime example as the closest analogy to the stream’s official discussion forum.  Documenting the channel’s events, lore and statistics is split over multiple sites and contributed to by the community; examples include the stream’s TV Tropes page, Helixpedia (a Wikia-hosted wiki encyclopedia) and even this [[Bulbapedia]] page.  Video and screen captures of the stream are often taken by members of the community and posted on sites like YouTube.  This has been expanded upon with sophisticated capturing systems designed to automatically record and upload video of the stream in very high quality&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/channel/UCskjCXK_u4EvFvXiPgezsEw Twitch Plays Pokémon Capture Bot - An automated high-quality system, created by the community, designed to capture and upload video from the stream]&amp;lt;/ref&amp;gt;; community members have even set up dedicated computers to perform these tasks.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Strategy===&lt;br /&gt;
[[File:TPP Strategy Example.png|thumb|right|200px|An example of a map posted by community members to aid in-game progress, showing a superimposed route and the commands required to navigate it correctly.]]&lt;br /&gt;
Players will often use community channels to propose plans, strategies and tips in order to progress in the current run.  These are sometimes referred to as &amp;quot;operations&amp;quot; (although this term has since expanded to include community creative collaborations). For example, if a certain [[gym leader]] is causing problems, a plan may be proposed on how best to deal with them.  If a certain map is proving tricky to navigate, a player may post a full map of the area for easy reference, sometimes with a proposed route superimposed over it.  Whether a proposed plan is carried out or not is dependant on how popular it is with other players, as well as how exposed it is those players.  Sometimes, conflicting plans may be proposed with players siding to the plan of their preference; generally speaking in these situations, the plan with the most amount of support is the one that is carried out.  It should be noted that not all plans are proposed as formally as this; an idea simply proposed in the chat, even if originally intended as a joke, may take hold.  A plan may also not be executed fully; players can quite easily change their minds en masse part-way through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Execution of strategies and other forms of co-ordination are sometimes performed by certain key players, known in the community as &#039;&#039;&#039;chat leaders&#039;&#039;&#039;.  They indicate to the chat which command to use at a given time in order to progress, and often identify themselves by using an emoticon prior to any message they post.  Chat leaders are not in control of the chat, nor do they have any influence over the commands in an official capacity, but are often utilised by other players to co-ordinate and progress in particular parts of the game.  The effectiveness of a chat leader is entirely dependant on the mix of players who are online at the time and whether or not they choose to follow the suggestions that are posted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lore===&lt;br /&gt;
[[File:Lord Helix Hieroglyphics.png|thumb|right|150px|Fan art depicting Twitch Plays Pokémon lore]]&lt;br /&gt;
Lore and fan creations are considered an essential part of the culture surrounding the stream. The unpredictable and chaotic nature of the game often causes viewers to make connections and create stories based on the events that unfold. The input commands are often interpreted as &amp;quot;The Voices&amp;quot;, often characterized by {{p|Unown}}, which only the player character (known as &amp;quot;The Host&amp;quot;) can hear. The character&#039;s erratic movement and unpredictable decisions is often used to humorous effect, particularly in animated movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Character names are sometimes romanized versions or interpretations of their in-game nickname. For example, a {{p|Pidgeot}} on RED&#039;s team in the original run named &amp;quot;aaabaaajss&amp;quot; was translated as &amp;quot;Bird Jesus&amp;quot;. Other characters were created in response to freak events. For example, the [[Dome and Helix Fossils|Helix Fossil]], somehow at the top of the [[Item]] list was inferred as some kind of consultation in hardship, as since it was in the first item slot it was constantly being selected. This was compounded when the fossil was revived at the [[Pokémon Lab]]; fans interpreted this as a &#039;resurrection&#039;, transforming the character into a kind of god. Other pivotal characters, such as the False Prophet (a {{p|Flareon}} &#039;blamed&#039; by players for the unintentional release of a number of Pokémon, including the run&#039;s {{pkmn2|starter}}), were created in similar ways. Lore is still created today under similar circumstances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generally speaking there is no fixed canon, with fans free to interpret different lore, events and characters however they choose.  The vast majority of creativity tends to happen off the main stream in the channel-focused community hubs, such as the stream&#039;s Reddit page and DeviantArt group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Gotta Meme &#039;em All: Spiraling Out of Control!}}&lt;br /&gt;
*[http://www.twitch.tv/twitchplayspokemon Twitch Plays Pokémon official channel]&lt;br /&gt;
**[http://www.twitch.tv/twitchplayspokemon/profile/pastBroadcasts Twitch Plays Pokémon archived footage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.twitchplayspokemon.org/ TwitchPlaysPokémon.org Progress documentation]&lt;br /&gt;
*[http://norton1.dyndns.org/tppupdates/ Reddit live updater archive]&lt;br /&gt;
*[http://tppdevs.com/ Developer page]&lt;br /&gt;
*[http://www.reddit.com/r/twitchplayspokemon Twitch Plays Pokémon] on {{wp|Reddit}}&lt;br /&gt;
*[http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/LetsPlay/TwitchPlaysPokemon Twitch Plays Pokémon] on {{wp|TVTropes}}&lt;br /&gt;
*{{wp|Twitch Plays Pokémon}} on {{wp|Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://badatvideogames.net/2014/02/16/an-interview-with-the-creator-of-twitchplayspokemon/ Interview with the channel&#039;s streamer]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Fandom notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fandom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Twitch Plays Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:Twitch Plays Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[zh:Twitch Plays Pokémon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Ataro/Archive_3&amp;diff=2595915</id>
		<title>User talk:Ataro/Archive 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Ataro/Archive_3&amp;diff=2595915"/>
		<updated>2017-02-06T20:32:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: /* Difference in Japanese text-characters for Sun/Moon&amp;#039;s &amp;quot;Mizuki&amp;quot; versus other &amp;quot;Mizuki&amp;quot; characters? */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*[[User talk:Ataro/Archive 1|Archive 1]]&lt;br /&gt;
*[[User talk:Ataro/Archive 2|Archive 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Glaciate==&lt;br /&gt;
Kyurem actually did use Glaciate. On here, it says Glaciate is a more powerful version of Icy Wind. Kyurem blew a wind at Ash before he attacked with Dragon Pulse. I believe the blast of wind was Glaciate. {{unsigned|Yveltal-Lugia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brawly&#039;s Hariyama&#039;s gender ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This has been bugging me for a while. Was Hariyama&#039;s gender confirmed to be male officially in Pokémon Adventures? I saw it placed on its own article and on Brawly&#039;s page before it disappeared/got removed. Not saying that you did it or anything, I was just asking you as you may know about this. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:37, 27 November 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BW090 ENG dub and Jessie&#039;s Wobbuffet&#039;s gender ==&lt;br /&gt;
They didn&#039;t feature the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment in the English dub for an unknown reason. I know Garchomp was chose to this one, just like in Japan, but I can&#039;t edit it until they show it again in future airings. It&#039;s [[Garchomp]] for sure! Even if they show it again, I swear it&#039;ll be a Garchomp. And Jessie&#039;s Wobbuffet is a male, I discovered its gender, it doesn&#039;t wearing a lipstick on its mouth. Pikachu65 14:40, 1 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:That doesn&#039;t confirm anything. Wobbuffet existed before Gender differences. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 14:57, 1 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right. It does make sense. Pikachu65 15:43, 1 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walker ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it absolutely confirmed Walker is Falkner&#039;s father in Spe? And where, if yes? [[User:ArcToraphim|Luna Tiger]] * the [[User talk:ArcToraphim|Arc]] [[Special:Contributions/ArcToraphim|Toraph]] 17:20, 5 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:Volume 42&#039;s character section. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 13:30, 6 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
== Trivia on {{m|Giga Drain}} ==&lt;br /&gt;
Why isn&#039;t the fact that [[Paul]] is the only one who has commanded the use of Giga Drain notable in Paul&#039;s page or the Giga Drain page? [[Special:Contributions/Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Lucida Handwriting&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#FF0000&amp;quot;&amp;gt;I am&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User:Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#00FF33&amp;quot;&amp;gt;Mikoro&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Mikoro|wanna talk?]]) 13:23, 6 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:Because it isn&#039;t notable at all. Pointing out that only one person&#039;s Pokemon has used a move is unnecessary. He&#039;s not even the only one to do that. Nurse Joy&#039;s the only Trainer with a Pokemon to use Minimize, but it&#039;s not on the trivia. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 13:30, 6 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::I don&#039;t see the point in not putting it. I agree, it&#039;s not vitally important, but it is a fact and deserves to be known by others. Until you give me a good enough reason why it should not be included, I will not drop the subject. That includes Nurse Joy&#039;s using {{m|Minimize}}. [[Special:Contributions/Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Lucida Handwriting&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#FF0000&amp;quot;&amp;gt;I am&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User:Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#00FF33&amp;quot;&amp;gt;Mikoro&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Mikoro|wanna talk?]]) 14:45, 6 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It&#039;s redundant. There is no point stating in the trivia section information which becomes obvious when looking at the list of Pokémon that have used the move in the anime. If we allowed this kind of trivia, the trivia sections would be twice as long as the rest of the article and no-one would read them because of that. &amp;lt;span class=&amp;quot;sc&amp;quot;&amp;gt;[[User:Werdnae|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#2D4B98;&amp;quot;&amp;gt;Werdnae&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:Werdnae|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#009000;&amp;quot;&amp;gt;(talk)&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt; 18:37, 6 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I guess that makes sense..... I had never seen that list before anyway. And Ataro, you could have just told me that instead. [[Special:Contributions/Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Lucida Handwriting&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#FF0000&amp;quot;&amp;gt;I am&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User:Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#00FF33&amp;quot;&amp;gt;Mikoro&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Mikoro|wanna talk?]]) 19:17, 6 December 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minor request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Ataro, I saw from your tags that you&#039;re a Pokémon Colosseum/Pokémon XD/Generation III/Generation IV/Generation V player. I would like to request something relevant to the [[Poké Transfer]] page... currently, the location data for Pokémon from Orre is empty... I&#039;m pretty sure it&#039;s &amp;quot;a faraway place&amp;quot; as seen in Pal Park, but could you confirm that this is also the case for Poké Transfer? Thanks in advance!! [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF1111&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:17, 18 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Correction: &amp;quot;distant land&amp;quot;. I&#039;m thinking of something else. [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF1111&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:19, 18 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::Sorry... one final thing. I&#039;m also curious about how {{m|Nature Power}} and {{m|Camouflage}} would work in Pokémon XD and Colosseum... and I might have more questions later but seriously, thanks so much!! [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF1111&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:28, 18 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 15 cover ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay I really don&#039;t want to get into any arguments, and especially no edit wars. Why did you delete the picture I uploaded onto the Volume 15 page? That&#039;s the recently released Volume 15 cover from Viz and this site uses Viz&#039;s cover for the page pictures over all others. [[User:Arceus101|Arceus101]] ([[User talk:Arceus101|talk]]) 02:29, 25 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Because I already uploaded that pic two days ago. It may not look like here on the Pedia, but that&#039;s because it takes a while for it to change here. Check on the Archives to see it. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 02:33, 25 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Al and Harry controversy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay let&#039;s not get into any edit wars here and try to solve this out (I was confused too when I saw what I did). The ponytail guy serves under Koga because he uses poison-types in Yellow and GSC chapter and he captured Articuno for Koga to use. The non-ponytail guy uses psychic types in Yellow and GSC and he controlled Moltres which was Sabrina&#039;s bird. The thing that confused me and it looks like it&#039;s confusing you too is how ponytail seems to be controlling Girafarig in GSC. But look again at the Yellow chapter where the Elite trio appeared and look at the flow chart where it depicts those three serving under the gym leaders. Ponytail dude is shown with Koga and the other dude is shown with Sabrina. I checked with the guys on Serebii forum and we came to the conclusion that the writers made a big mistake by switching Al and Harry between Yellow and GSC and they sorta cleared it up on the official site by not really giving Girafarig a definite owner. Oh and let me point out that your edit on the TRET page makes a contradiction. It lists ponytail guy as having the Pokemon that the non-ponytail guy had in the Moltres chapter. Look closely. Do you see what I&#039;m saying? [[User:Arceus101|Arceus101]] ([[User talk:Arceus101|talk]]) 06:00, 27 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
: Here&#039;s the link to the forum topic that I posted a couple months ago. See if it helps you understand what I&#039;m saying. http://www.serebiiforums.com/showthread.php?590625-Volume10-Owner-of-Girafarig [[User:Arceus101|Arceus101]] ([[User talk:Arceus101|talk]]) 06:05, 27 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Look, I don&#039;t know what Kusaka is doing, but what I do know is that [http://img.photobucket.com/albums/v103/Coronis/GioPryce_zpsc930b9de.jpg this page] quite explicitly states that dark hair = Ken, spiky hair = Al, and ponytail = Harry. [http://jb2448.info/var/albums/Japanese/Pocket_Monsters_SPECIAL_Volume_10/Pokemon_Special_v10_184.jpg?m=1298183717 Same for their original name revealing.] Something needs fixing. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 07:08, 27 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Yes I know that ponytail is Harry and spiky hair is Al. But what I&#039;m saying is that it looks like Kusaka might have switched Al and Harry in the GSC chapter because Al is using poison-types and Harry is using psychic-types. And you&#039;re listing Harry&#039;s Pokemon in the RBG chapter under Al&#039;s profile and vice-versa. [[User:Arceus101|Arceus101]] ([[User talk:Arceus101|talk]]) 18:04, 27 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon Adventures volume 43 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have you got access to it yet? Basically wondering about those rounds if they are in the same order as [[ABW01]]-[[ABW04]] if so we can at least move those four pages I think. [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:34, 31 January 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shin&#039;s page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I believe this [[User:Ataro/Shin (TAF)|page]] is ready to be mainspaced. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:00, 8 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Not with that wall of text, it isn&#039;t. Space out the paragraphs first. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 21:02, 8 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::Fixed them. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:44, 8 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::I wanted you to mainspace the page, since it is under your username, unless permission is given otherwise. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:24, 9 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Actually, I&#039;ll move it. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:24, 17 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding Ninfia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you should also lock the one with the title &amp;quot;Ninfeon&amp;quot; as well, just in-case any fans may create a speculation page on an English name that hasn&#039;t officially been announced by The Pokémon Company International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wanted to let you know!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks! —[[User:Platinum Lucario|Platinum Lucario]] ([[User talk:Platinum Lucario|talk]]) 12:19, 12 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Don&#039;t touch that&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow, that&#039;s not a great attitude for someone supposed to be an administrator... &#039;&#039;&#039;[[User:TheChrisD|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot; face=&amp;quot;Verdana&amp;quot;&amp;gt;TheChrisD&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;sup&amp;gt;[[User_talk:TheChrisD|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;Rants&amp;lt;/font&amp;gt;]]•[[Special:Contributions/TheChrisD|&amp;lt;font color=&amp;quot;lime&amp;quot;&amp;gt;Edits&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 15:24, 14 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[PS461]] - [[PS464]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Ataro, those four rounds have titles that are &amp;quot;VS Whatever&amp;quot; listed as the English title. Where did those titles come from? Like are they from that suspected VIZ Media volume coming soon or what? Just wondering... [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 01:27, 15 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Well, Chuang Yi doesn&#039;t try creating their own titles anymore, do they? [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 02:05, 15 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::? so it&#039;s from Chuang Yi? I thought they were only on the Platinum chapter :S [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:08, 16 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::I was talking about how they just keep the standard &amp;quot;VS X&amp;quot; instead of trying to come up with their own titles. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 21:16, 16 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Okay, that&#039;s fine. Just so you know I will be moving the VIZ Media round titles back to the top alongside the &amp;quot;VS. Whatever&amp;quot; titles, since they are from the official English version I would prefer them at the top rather than a trivia line. Let me know if there&#039;s any problems, thanks. [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:33, 17 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Well, saying that they&#039;re from the VIZ Media translation implies that they used those titles for the volume 43 version, even though they haven&#039;t translated that version yet. Wouldn&#039;t it make more sense to alter the text so that it says something like &amp;quot;Pokémon Black and White volume 1 version&amp;quot;? [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 22:45, 17 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::tbh that isn&#039;t the assumption i would have come to, though i do understand your point now. my concern is that volume 43 being released doesn&#039;t suddenly erase the mini-volumes. i&#039;m getting so frustrated trying to make sense of all this u__u first of all, what do you know about [http://www.amazon.ca/Pokémon-Adventures-Black-White-Vol/dp/142155898X/ref=sr_1_fkmr0_1?ie=UTF8&amp;amp;qid=1361142226&amp;amp;sr=8-1-fkmr0 this one]? is it {{tt|a volume-sized compilation of the mini-volumes|sounds dumb to me}} or do you think it&#039;s a translation of volume 43? that&#039;s another reason i&#039;m hesistant, but no matter what, Chuang Yi is eventually going to get to volume 43 anyway and whatever else and there are differences between the Japanese volume versions and the Japanese magazine versions and and and *brain shorts out* long story short, I&#039;d be comfortable with &amp;quot;Pokémon Black and White volume 1 version&amp;quot; for now since that seems like the middle ground. :P [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:13, 17 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::By the way, [[Bulbapedia:Manual of style/Manga#General conventions|read over this]] and let me know if I missed anything. [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:21, 17 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::I am still waiting. KyleRGiggs 07:21, 2 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Twisty ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What do you think of [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Twister_(move)&amp;amp;diff=next&amp;amp;oldid=1850064 this]? Is he right or wrong? [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:34, 17 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[DP185]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The image I uploaded for DP185 is not blurry, meets the 4x3 ratio, and is a lot less awkward. Why did you revert it? [[Special:Contributions/Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Kristen ITC&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;the great&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User:Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Wide Latin&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#DAA520&amp;quot;&amp;gt;MIKORO&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Mikoro|talk to me]]) 15:20, 24 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:I fail to see how the image is better. 1) The scene looked bad. Gible being attacked by a Gyro Ball? That&#039;s not very good. 2) Look at image closer, then you&#039;ll see that it&#039;s even blurrier than the previous image. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 00:20, 3 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::You would rather have it stay as a &#039;&#039;&#039;little&#039;&#039;&#039; better quality but a more awkward picture than a &#039;&#039;&#039;little&#039;&#039;&#039; worse quality but a less awkward picture? I think Shuckle being bit in the ass is very weird, but Gible facing an incoming attack is a lot less weird. Look, you&#039;re an administrator, I&#039;m not. You make the rules. If you really want the picture to stay so awkward, I have no right to argue. However, I just want to make sure you understand that the one I uploaded bypasses the current one in terms of awkwardness by a long shot. [[Special:Contributions/Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Kristen ITC&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;the great&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User:Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Wide Latin&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#DAA520&amp;quot;&amp;gt;MIKORO&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Mikoro|talk to me]]) 15:16, 3 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pocket Monsters RS Voume six ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My sincere thanks to you for uploading a higher quality image after I edited the page and added a Bad Picture banner at my own dismay. I know I shouldn&#039;t complain about low quality images on BP, so thank you for uploading the image.&lt;br /&gt;
[[User:PokefanR|PokefanR]] ([[User talk:PokefanR|talk]]) 03:49, 6 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ash&#039;s Buizel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well he is the only one of Ash&#039;s Sinnoh pokemon that currently is a single-type. Turtwig, Grotle, and Chimchar evolved. Also that Buizel itself as a species cannot evolve into a dual-type pokemon.&lt;br /&gt;
[[User:AeroWind|AeroWind]] ([[User talk:AeroWind|talk]]) 09:40, 12 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:It doesn&#039;t change the fact that he still owned them at one point. Regardless of their current forms, at one point in their lives, they were single-typed. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 09:45, 12 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Subheaders ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do Pokémon in Pokémon Adventures deserve such subheaders such as the ones called FireRed &amp;amp; LeafGreen chapter and Yellow chapter in their articles? [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:23, 15 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Can you give an example? [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 00:26, 15 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::I saw on [[Pika]]&#039;s and [[Saur]]&#039;s pages that they lack the subheaders under the history section whereas {{adv|Mewtwo}} and {{adv|Deoxys}} have them under the history section. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:32, 15 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[Blasty]] and [[Jiggly]] have the subheaders too. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:39, 15 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Hmm...In the case of Mewtwo, he should probably have it since his telepathy pretty much makes him a &amp;quot;{{an|Mewtwo|unique}}&amp;quot; character in his own right, but I think it&#039;d be best to just remove them all. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 00:50, 15 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Souce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay well first of all, considering that you&#039;re Lolipiece you should have the sources. Second, I asked a couple people on forums and those were the results I got. Okay fine, lol I guess they&#039;re not strong sources so I&#039;ll wait for you to figure it out for yourself. :P [[User:Arceus101|Arceus101]] ([[User talk:Arceus101|talk]]) 18:10, 29 March 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Protection of M16 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s the problem now? Also, please remove the number of Genesect, the Genesect Army is consist of five Genesect with a Red one. No need to repeat that information. KyleRGiggs 07:24, 2 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Shrug. I&#039;ll talk about it later. Also, no. We always list how many of x Pokemon appear in whatever episode, chapter, movie, etc... [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 18:34, 2 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::Totally different cases. How to identify those five are all related to Genesect Army? Sorry, I could argue that one from Genesect Army and four from unknown places, if I am that so harsh. KyleRGiggs 17:43, 4 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Also, it&#039;s the first time to include more than one same species in one species team. Please be reconsidered. KyleRGiggs 17:46, 4 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PMD4 Dungeon List ==&lt;br /&gt;
Please explain why you undid the list I made on that page?  I think that the list adds nicely to the page and might be helpful to some people.&lt;br /&gt;
Also, I corrected the [[Daybreak Mountain]] to [[Daybreak Ridge]], because [[Daybreak Mountain]] redirects to the latter anyway and it&#039;s the localized name for it.[[User:Raykyogrou0|Raykyogrou0]] ([[User talk:Raykyogrou0|talk]]) 15:33, 4 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Hello, anybody there?? [[User:Raykyogrou0|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Raykyogrou0&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Raykyogrou0|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 15:13, 17 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prevalent use of unaccented e&#039;s ==&lt;br /&gt;
Sorry about not talking to you about this earlier, I was preoccupied when trying to regain my userspace rights and upload images on the archives. But now that I have some time, I have noticed that you have not been using accented e&#039;s when spelling things like Pokémon or Pokéball. It is clearly stated that spelling &amp;quot;Pokémon&amp;quot; or anything else that has one or more accented e&#039;s with unaccented e&#039;s is against the rules. I have warned you about this before but you did not listen. In the future, please remember to use accented e&#039;s. Thanks. [[Special:Contributions/Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Kristen ITC&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;the great&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User:Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Wide Latin&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#DAA520&amp;quot;&amp;gt;MIKORO&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Mikoro|talk to me]]) 14:02, 9 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:...Excuse me? [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 20:13, 9 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::You do not use accented e&#039;s when spelling things like Pokémon or Pokéball. [http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/File:Stephan_Sawk.png#filehistory Here&#039;s an example.] When you reverted the image I uploaded for Stephan&#039;s Sawk, you spelled &amp;quot;Pokemon&amp;quot; instead of &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. Anything that has the &amp;quot;Poké&amp;quot; prefix must be spelled with an accented e (é). [[Special:Contributions/Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Kristen ITC&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;the great&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User:Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Wide Latin&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#DAA520&amp;quot;&amp;gt;MIKORO&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Mikoro|talk to me]]) 22:29, 9 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Uh, no. That only applies to editing in articles. In casual conversation—like on talk pages or edit messages—there&#039;s nothing wrong with it. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 22:35, 9 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::::What? Where does it say that? I haven&#039;t seen anything that says that. [[Special:Contributions/Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Kristen ITC&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;the great&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User:Mikoro|&amp;lt;font face=&amp;quot;Wide Latin&amp;quot; size=&amp;quot;2&amp;quot; color=&amp;quot;#DAA520&amp;quot;&amp;gt;MIKORO&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Mikoro|talk to me]]) 11:03, 10 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BW121 image==&lt;br /&gt;
I don&#039;t want to change the image and possibly step on someone&#039;s toes, so I&#039;ll ask here: what do you think of &lt;br /&gt;
[[File:BW121 Ceremony.png|center|210px|thumb|this image]] for [[BW121]]&#039;s image? It has Ghetsis in it, so it still meets the standard set by the current image&#039;s initial uploader, but it actually shows the ceremony itself as well. --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] ([[User talk:The Great Butler|talk]]) 03:28, 12 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:I was actually considering doing that one, too, but I felt the other one felt more epic fitting an Episode N finale. Plus, we can use the other image somewhere else (once it&#039;s in png format, that is). [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 04:19, 12 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Original and Japanese? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working in creating redirects for the Manga chapters of Pokémon Adventures and I&#039;ve been using the list of rounds to do so. But in the HGSS Chapter list says that the round [[PS444]], who is called &amp;quot;VS Togepi&amp;quot; in the original, is called &amp;quot;VS Dragonite&amp;quot; and several others since Platinum chapter have these Japanese-Original titles even though that japanese are original. But my real doubt is: Should I make redirects for both titles or just the japanese ones that are the same for english?--[[User:Igor Castro Chucre|Igor ]] ([[User talk:Igor Castro Chucre|talk]]) 16:51, 2 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About [[Let&#039;s Join Hands#Ending Animation]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May I ask why the references to the global link and [[PK25]] were edited out by you? Thanks. [[User:Raykyogrou0|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Raykyogrou0&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Raykyogrou0|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 01:55, 3 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Because there&#039;s nothing really indicating it&#039;s a Global Link reference. To me, it&#039;s clearly to show that they&#039;re messaging each other despite being so far away. And what makes you think it&#039;s a scene from PK25? Yes, it&#039;s a clear reference to it, but not a scene. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 02:18, 3 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::The fact that it&#039;s similar to the background on the global link website? And I never said it was a scene from PK25, it&#039;s a still image about PK25. [[User:Raykyogrou0|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Raykyogrou0&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Raykyogrou0|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 09:55, 3 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{adv|Yellow}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the back of VIZ Media books in the yellow chapter say things about &amp;quot;Yellow Callabaro&amp;quot;. [[User:Pikachu Bros.|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:lightblue&amp;quot;&amp;gt;Pikachu Bros.&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;([[User talk:Pikachu Bros.|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&amp;lt;/small&amp;gt; 14:10, 14 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can you edit it? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering that could you be able to edit {{template|game2}} so that it would the third link with &amp;quot;Green&amp;quot; would go staright to &amp;quot;Pokémon Red and Green Versions&amp;quot;, instead of having go there through a redirection page? Could you be able to do it? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 18:39, 19 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Need help removing an old user page==&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry if this isn&#039;t the place to put this, I don&#039;t have much experience editing wiki&#039;s and saw that you&#039;re an admin. But awhile ago I made a user page[[user:rhytwo]] for an old account of mine. The problem is I was 10 when I made it and included my real name. So now when you look my name up on google this page, which I find embarrasing shows up and I can&#039;t remember the email address I used or the password. If you need proof of who I am. I can show you some old accounts on varius websites with the username &amp;quot;rhytwo&amp;quot; that I can access. If you can&#039;t do anything about this, could you help me figure out a way to get it down? [[User:Billybob9000|Billybob9000]] ([[User talk:Billybob9000|talk]]) 04:58, 22 May 2013 (UTC) Billybob9000&lt;br /&gt;
:It&#039;s been deleted. &amp;lt;sup&amp;gt;[[Typhlosion (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt;[[User:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;Jo the Marten&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[Flygon (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; [[User_Talk:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;ಠ_ಠ&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Cilan (anime)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#90C870;&amp;quot;&amp;gt;♥&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:41, 22 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re: Spelling ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokemon with the accent? Is that a strict policy? If so I didn&#039;t know that. Eh... thanks anyway for the tip. [[User:Hitmonchan107|Hitmonchan107]] ([[User talk:Hitmonchan107|talk]]) 16:02, 30 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question regarding merchandise articles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had been planning to make an article concerning Bandai&#039;s D-Arts line of highly-articulated Pokémon collectibles, which would require the uploading of images.  Will my account work on the Archives, or do I need to make a separate account?  Also, as I am a stickler for image sourcing and licensing, what is the image policy regarding the upload of promotional images?  Is there a sourcing template?  If not, I intend to list the source of any image I upload in some fashion similar to what I am used to on Wookieepedia, and I would like to know if such sourcing is permissible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, when adding citations and references to articles, as I had not been able to find an example, do you use the {{tl|reflist}} template?  Or do you have a different referencing protocol?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In regards to a product article, I had seen various examples, but they were short and vague, with only a few articles going into any sort of specific product detail.  What I intend to cover in the article are details concerning product release and distribution, price range, and some details on the figures themselves, mainly the articulation.  As I only own one of the figures, the primary example for most of those details will be the Mewtwo figure.  Any details concerning the Charizard, Blastoise, and Venusaur figures will be gleaned from product descriptions on Amazon, and through my various sources.  Is there a specific format for merchandise articles?  SnorlaxMonster said that there was not, and most articles that I&#039;ve seen follow only a basic format of short description, followed by a gallery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish to double-check this before I begin drafting up the article, as I want to make sure that I am doing it correctly.  Thanks. [[User:Trak Nar|Trak Nar]] ([[User talk:Trak Nar|talk]]) 19:03, 23 June 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:I know nothing about merchandise. You&#039;re gonna have to ask someone else. And yes, your account will work there. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 19:59, 23 June 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Alright, thanks.  I&#039;ll check the history of those articles and ask someone from there.  Good to know that my account will work on the archives, though.  I shall hunt down and double-check the image policy in regards to sourcing... [[User:Trak Nar|Trak Nar]] ([[User talk:Trak Nar|talk]]) 20:14, 23 June 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that an article for Grimsley&#039;s Bisharp was created but with very little info on the manga side. Do you think the article should stay or not? [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:21, 27 June 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:No. Not at all. There&#039;s nothing notable about it. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 18:30, 27 June 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thanks for your input. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:33, 27 June 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 44 subtitles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Ataro, sorry for the delay but here are the subtitles from volume 44. I was lazy to do scans, so I took pictures on my phone XD&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1517.jpg PS465]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1518.jpg PS466]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1519.jpg PS467]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1520.jpg PS468]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1521.jpg PS469]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1522.jpg PS470]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1523.jpg PS471]&lt;br /&gt;
Hope that&#039;s good enough for you to work with. *_* I should be getting Volume 45 soon so we can do those then when I get it. I&#039;ll also do the scans of the opening pages in the next couple days - been kinda busy with work so didn&#039;t get a chance yet, sorry :( [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:54, 30 June 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moves policy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the ruling with determining a Pokémon&#039;s moves in a manga movie adaptation the same with any manga? [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:35, 3 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 00:36, 3 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::Got it. I saw on [[Arceus (M12)|Arceus]]&#039;s page that it was not using Judgment or Hyper Beam so that got removed. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:39, 3 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Opinion on something==&lt;br /&gt;
In my copy of the recent release for Ruby and Sapphire, Ruby&#039;s Castform is not given a nickname. One shred of evidence is that during the part between listings it is just listed as Castform. This is shown once in that book. Should the change be made on the page for Ruby&#039;s team? If you want to wait until the beginning of September when the next book comes out I am willing to wait until then for more evidence to pop up. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 00:44, 3 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Yes, I&#039;m aware of that. No. It stays as Popo (we do this for Blasty, who doesn&#039;t have a Viz nickname either). They probably didn&#039;t put a nickname because it doesn&#039;t really make much sense for it to have one because Ruby was last seen unconscious. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 00:51, 3 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Okay. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 00:58, 3 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== You win. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You made me leave JB&#039;s Gallery, and now you&#039;re forcing me to leave Bulbapedia. I love this place, and what it can do to Pokémon fans, is your rejoice in treating people like inferiors so huge you need to do this to me? This is the only place left in the internet where I could work for the Pokémon fandom, what I wanted since I was little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s good for me, now that I&#039;m grown, one less responsibility, so I can go take care of my life. Could you at least don&#039;t ruin the pages I created/extended, i. e. Pokédex holder, Blind boy and Variant Pokémon?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Congratulations, Lolipiece! You&#039;re ruling as the one of the biggest bastards I ever met. [[User:Duke R|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#444&amp;quot; face=&amp;quot;Lucida Sans Unicode&amp;quot;&amp;gt;|) u |( e&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] [[User talk:Duke R|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;#b00&amp;quot; face=&amp;quot;Verdana&amp;quot;&amp;gt;®&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]] 17:20, 4 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gsmidge==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a user named {{u|Gsmidge}} who hasn&#039;t been doing anything but messing up several characters&#039; articles. Isn&#039;t that vandalism? The above [[User_talk:Spyspotter|comment]] is [[Special:Contributions/Spyspotter|supported]] by [[User:Spyspotter|Spyspotter]]. 01:51, 9 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ghastly image ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why aren&#039;t we using this image for the ghastly sugi art? http://cdn.bulbagarden.net/upload/archive/c/ca/20100831014855%21092Gastly.png It&#039;s a higher resolution than the current one. [[User:Jabberwockxeno|Jabberwockxeno]] ([[User talk:Jabberwockxeno|talk]]) 22:53, 10 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
: Also, it seems the file search is broken. When I search for &amp;quot;rotom&amp;quot;, or &amp;quot;479&amp;quot; in multimedia or in advanced with file checked, there are no results. [[User:Jabberwockxeno|Jabberwockxeno]] ([[User talk:Jabberwockxeno|talk]]) 22:56, 10 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::Because the current picture is clearer than that picture, and if you want to search for images, you have to search on the [http://archives.bulbagarden.net/wiki/Main_Page Archives], since all images are posted on there. — [[User:Reshi643|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7038F8&amp;quot;&amp;gt;Reshi&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Reshi643|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#F08030&amp;quot;&amp;gt;643&amp;lt;/span&amp;gt;]] 23:26, 10 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Legendaries being genderless ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several inconsistencies with labeling the anime Legendary Pokémon&#039;s genders as unknown as several articles have them listed as genderless so I think that there should be a discussion if their genders should be officially left as unknown. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 01:32, 14 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BW123 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cartoon Network has the title as Farewell, Unova! Setting Sail for New Adventures!, but on the [[List of anime episodes]], it&#039;s Farewell, Unova!. My question is, which title is the correct one? — [[User:Reshi643|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#7038F8&amp;quot;&amp;gt;Reshi&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Reshi643|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#F08030&amp;quot;&amp;gt;643&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:44, 16 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 45 subtitles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Ataro, like before I have Volume 45 now so here are photos of the subtitles. If you are able to do the kanji for me again that would be awesome thank you ^o^&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1560.jpg PS472]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1561.jpg PS473]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1562.jpg PS474]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1563.jpg PS475]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1564.jpg PS476]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1565.jpg PS477]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1566.jpg PS478]&lt;br /&gt;
* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1567.jpg PS479]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, they f&#039;ed up the round numbering!! Volume 44 is [[PS465]]-[[PS471]]. But Volume 45 has [[PS472]] numbered as [[PS471]], and onward they&#039;re all wrong off by one! At first I thought I had messed up the titles... but nope... looks like they messed up lol. Also sorry for being slow on the scans. I&#039;ll have them up for both 44 and 45 sometime soon :) [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:50, 16 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:One of them is missing, apparently. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 22:33, 16 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::Also, are they put in the correct order? The one for &amp;quot;VS Leavanny&amp;quot; translates into...&amp;quot;Lost Child&amp;quot;, so...wouldn&#039;t that be for &amp;quot;VS Zorua?&amp;quot; [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 22:37, 16 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Yeah I think I messed it up. I was in a rush cause time caught up with me and I had to go to work. I double-checked all of them. The ones that are done so far are correct. Here is the rest:&lt;br /&gt;
:::* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1565.jpg PS476]&lt;br /&gt;
:::* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1566.jpg PS477]&lt;br /&gt;
:::* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1567.jpg PS478]&lt;br /&gt;
:::* [http://img.photobucket.com/albums/v215/zeldascousin/IMAG1568.jpg PS479]&lt;br /&gt;
:::Again, I am sorry for getting it all mixed up :( [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:42, 17 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hugh ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I created a page for Hugh&#039;s counterpart in Pokémon Adventures not too long ago, which is made on my [[User:Pattyman/Hugh (Adventures)|userpage]]. I&#039;m giving you permission to add in new info that comes out on there. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:15, 19 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SmokeScreen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where did you get Ryu&#039;s Seadra using SmokeScreen from? I only saw the move being mentioned unless it was hidden in Seadra&#039;s Twister. Also, are you sure that Clair&#039;s name was officially referred to as Claire? [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:07, 5 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Koruni ==&lt;br /&gt;
Sir, I created the Koruni page but now I&#039;m not able to edit. Can I not also edit basic things in it?--[[User:Viv|Viv]] ([[User talk:Viv|talk]]) 17:48, 8 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Don&#039;t call me Sir. I protected the page because it&#039;s new information and that can get a little crazy. Here&#039;s the thing. During times like these, we do not just make a page. First, the page gets made in the userspace, then an admin checks the page and moves it to the mainspace after determining that it&#039;s good enough. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 17:51, 8 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Just curious...==&lt;br /&gt;
I see you undid my edits regarding a deeper description of the Mega stones. Now here&#039;s the thing: did you do that because the in-game description didn&#039;t show up, or just because? I&#039;m asking this due to the fact that I actualy wrote the missing parameter, but as I specified after on [[Talk:Mega Stone|the talk page]], it didn&#039;t show up because of the fact that the template is outdated, while asking the staff to update it. So, is it the first option? Or are we done for now? [[User:TheOriginalOne|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9E0508&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;The&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TheOriginalOne|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5D9160&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Original&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/TheOriginalOne|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#60AFFE&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;One&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:15, 9 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:I did it because the games aren&#039;t out yet, and it&#039;d be better to wait until they come out. There&#039;s not that much info on the Mega Stones right now for it to be needed. Once more info is available, it&#039;ll be added back. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 23:06, 9 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay but I was just trying to help.-- [[User:JasonL|JasonL]] ([[User talk:JasonL|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== talk ==&lt;br /&gt;
Sir,it was not me it was user Fuwanati. {{unsigned|Viv}}&lt;br /&gt;
:That is correct. I already fixed it. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 05:38, 11 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lenora&#039;s apron presents in BW126 International version ==&lt;br /&gt;
I watched this episode about Oshawott island, and you know what I&#039;ve discovered? Lenora&#039;s apron during the flashback is presented in international version! She&#039;s wearing an apron that it shouldn&#039;t be here at all in international version. What do you think about this? Pikachu65 19:07, 17 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Why are you telling me this? I haven&#039;t even watched the dub in a while. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 21:16, 17 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just wanted to let you know... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I created a soft redirect for [[Hood Man]]; I had permission from Zesty that it was ok. I&#039;m not sure when his identity is revealed, so it&#039;ll need to be cleaned up of course, but maybe that could be reflected on [[Colress|his]] page. [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF1111&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:09, 21 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Why? This is pointless. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 05:15, 21 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRT&#039;s English titles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had no idea where those English titles came from tbh, since they&#039;re not in the volume. So just now I went and double-checked my old Nintendo Power volumes and it seems like those titles were used in the magazine version (the title pages look different there). Guess that should be mentioned in the articles ^^&#039; [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 01:48, 27 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Honestly, the way they&#039;re written make me even wonder if they&#039;re even meant to be titles at all. They look like they&#039;re just little quotes and messages just like you would see in a Japanese magazine chapter. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 01:53, 27 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Possible error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the VIZ translation of [[PS218]] while Ruby explains his mix-up between Wally yand Wanda, he says &amp;quot;She looks so much like him. And &#039;&#039;&#039;she&#039;&#039;&#039; wasn&#039;t wearing glasses either...&amp;quot;. Is this an error? I think it is but I wanted to make sure before adding it as an error. What does the CY/Japanese version say? [[User: Ariano|Արիանո]] 15:59, 4 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:The pronoun should be &amp;quot;I&amp;quot;, not &amp;quot;she&amp;quot;. So yes, it is an error. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 16:34, 4 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Okay. Could you add in the article? I&#039;m not sure if I&#039;m able to express it in a way that would make sense (as I&#039;m not a native speaker of English). [[User: Ariano|Արիանո]] 16:47, 4 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edit War ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User talk:Aura Borealis|This user]] just changed the picture after you changed it back on {{p|Lucario}}&#039;s page. I&#039;m sensing an edit war. [[User:Pokedex493|Pokedex493]] ([[User talk:Pokedex493|talk]]) 17:21, 6 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BW episodes DVD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I heard that sometimes, when TV airs BW episodes, some scene includes some animation errors that cannot be corrected. But some of them can be corrected on Japanese DVD releases, like animation errors, glitched, backgrounds and chaacter designs. I&#039;m glad the episode [[BW116]] in international version fixed two errors, and now those two fixed errors are included on Japanese DVD, too. But some of the errors cannot be fixed on Japanese DVD, I don&#039;t know why. Any question?  15:02, 24 September 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question about your [[EP001]] edit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Pnjfandubs|PNJスターデオの月山ニ郎]] ([[User talk:Pnjfandubs|talk]]) 20:38, 28 September 2013 (UTC)What edit did you make to [[EP001]]? I want to see it because it may be something I didn&#039;t know. I made an edit in &amp;quot;Dub edits&amp;quot; on the same page recently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Buoh&#039;s Viz Name==&lt;br /&gt;
Just confirmed with the latest volume that his Viz name is Bo, and have moved the page after checking this carefully, and made other appropriate edits on the related pages. I will need your help with the pictures though since images and that kind of stuff are out of my league. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 19:40, 1 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Also the nickname for White&#039;s Solosis has been changed to Sally. Every other nickname aside from Vullaby&#039;s is confirmed to be unchanged. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 20:21, 1 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::Oh, thank you. I&#039;ll get to moving. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 20:23, 1 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I am going to get to work on Diamond and Pearl and Platinum&#039;s new chapters. If you have the time can you go through the rest of the Black and White chapter pages and update with the new english names? Also check out my trivia piece for [[ABW39]] and update it if you have to since having more than one set of eyes will be helpful for this. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 20:27, 1 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Er, am I to assume Sird&#039;s name was not changed? [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 20:54, 1 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
I&#039;ll get back to you on that in a few minutes. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 20:58, 1 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::Confirmed, VIZ did not change his name. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 20:59, 1 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One last thing I need to ask is for the deletion of the Buoh talk page I posted for deletion earlier. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 21:51, 1 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Red of PPM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry this is super late (since I was busy with outside activities before and just noticed the page), but how come {{OBP|Red|Pocket Monsters}}&#039;s article has a {{Template|cleanup}} template on it? [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 22:20, 1 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uploading is still locked on Archives==&lt;br /&gt;
Hey pal, do you know when we will be able to upload the photos and the other sprites? Uploading is still locked due of preparing X &amp;amp; Y games on archives. How long will it take? Pikachu65 12:19, 24 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N (Adventures) page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering if the [[User:iml908/N (Adventures)|N (Adventures)]] page I made could be moved to the main content pages. It seems fairly large to me to count as a page. [[User:Iml908|Iml908]] ([[User talk:Iml908|talk]]) 01:54, 27 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:Preview Button ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
I know about the preview button, but I was editing AS I WAS progressing through the game, i was writing the details at the same time I&#039;m gaining them. &lt;br /&gt;
thanks anyways I&#039;ll keep in mind that I sum all the details first before updating the next time.&lt;br /&gt;
regards {{unsigned|Thethiny}}&lt;br /&gt;
:Maybe just store the elsewhere and post it when you have a lot of information? --[[User:WyndFox|&amp;lt;span&amp;gt;Wynd&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:WyndFox|&amp;lt;span&amp;gt;Fox&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:13, 31 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing and uploading request ==&lt;br /&gt;
May I have a request of editing and uploading the files? I really want to send a new file. Pikachu65 11:59, 31 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Talk page policy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blindly removing a message on a talk page because it is in reply to an old comment is not the correct way to follow the {{bp|talk page policy}}. The comment made on [[Talk:Fiery Dance (move)]] was answering a question on the talk page that was never answered. To quote the talk page policy, replies to talk page comments are perfectly fine when an &amp;quot;old conversation is still relevant&amp;quot;. Unanswered questions are one of the many, many ways that keep conversations relevant. Please don&#039;t go around removing comments for no good reason again. It&#039;s bad practice. &#039;&#039;[[User:Maverick Nate|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#00008B;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Maverick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:Maverick Nate|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#00008B;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Nate&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 23:33, 9 November 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mega Evolution ==&lt;br /&gt;
They cannot transform into different form, they can temporarily evolve into second final forms with non-consumable Mega Stones. {{unsigned|Samueljoo}}&lt;br /&gt;
:I already explained it to you. No, that is not how it works. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 03:02, 11 November 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moves in the manga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been trying to follow the moves policy relating with moves being used in the manga. If one version announced a move and the other one didn&#039;t, such as what happened with [[Jiggly]]&#039;s {{m|Tri Attack}}, it counts, right? [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:55, 21 November 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:If you&#039;re talking about it not being announced in the Japanese version, it was. It was just said in two different word balloons. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 01:49, 21 November 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::I was referring to differences between VIZ and CY, but Japanese and English is fine. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:15, 21 November 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Page On Bulbasuar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the reason you deleted the part I added on Bulbasuar in trivia because it already on the page on [[EP51|Bulbasuar&#039;s Mysterious Garden]]? &lt;br /&gt;
That seems right to me, but maybe we should show that episode on the anime section for bulbasuar.--[[User:Ethan7|Ethan7]] ([[User talk:Ethan7|talk]]) 04:08, 21 November 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clemont &amp;amp; Chespin Pic ==&lt;br /&gt;
May I ask, why did you revert my edit on the &#039;&#039;&#039;Clemont and Chespin.png&#039;&#039;&#039; file? I thought that we don&#039;t use such large pics? or do we? I&#039;m confused xD--[[User:Omojuzeforever|Omojuzeforever]] ([[User talk:Omojuzeforever|talk]]) 13:05, 13 December 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s mostly personal preference, but I find the images we usually use to be pretty boring, so I wanted to switch it up a little. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 13:09, 13 December 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Main Space Edits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you know a way I can find the number of [[Mainspace]] edits I made? I am sure there is no way to find out though. Thanks.----[[User:Ethan7|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Navy&amp;quot;&amp;gt;Ethan&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Ethan7|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue&amp;quot;&amp;gt;Discussion&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 17:36, 23 December 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sliggoo ==&lt;br /&gt;
I have a Sliggoo in my Y version. In Pokemon-Amie, it blinks, meaning that those aren&#039;t cheeks. Those are it&#039;s eyes. [[User:Yveltal-Lugia|Yveltal-Lugia]] ([[User talk:Yveltal-Lugia|talk]]) 01:09, 27 December 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:What are you talking about? Why are you telling me this? [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 07:55, 27 December 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tiddlywinks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ataro, I heard that the user Tiddlywinks edited their userspace four times, will you warn this user? [[User:Cinday123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:pink&amp;quot;&amp;gt;Cinday123&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Cinday123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:lightblue&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 11:26, 10 January 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suicune&#039;s gender ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got Suicune&#039;s gender [[PS122|here]] under the trivia/errors section of the page when I edited {{adv|Crystal}}&#039;s page, incase you were curious. Something probably tells me that genderless Pokémon in any manga are still genderless even with the male/female pronouns unlike the anime. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:55, 13 January 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:Ataro, I&#039;m sorry to butt in here, but I saw you revert the edit so I checked in {{tt|my copy of the manga|VIZ Media}} and read all of [[PS122]] and there was no use of gendered pronouns that I could see regarding Suicune. So unless the pronouns were used in the Japanese version or Chuang Yi&#039;s version I&#039;m guessing the trivia is actually wrong (and is an error if anything) [[Special:Contributions/Zesty Cactus|--]][[User:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Zesty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Zesty Cactus|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Cactus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:59, 13 January 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::In this case then, saying that Suicune&#039;s gender is genderless would be speculation unless it was referred to as that at least several times. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:31, 13 January 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X (adventures) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! I saw you reverted my edit, and in the summary you asked &amp;quot;What?&amp;quot; The reason for my edit was that when I read that s/he imitated X, I thought it meant that s/he was doing it in a mocking fashion, and therefore I thought that word would be better there. Is this not the case? --[[User:FireGambit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C84040&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E88058&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C84040&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;G&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E88058&amp;quot;&amp;gt;ambit&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:FireGambit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5A96C5&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 15:51, 1 February 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Template edit request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the article &amp;quot;Power Plant&amp;quot; has been moved to &amp;quot;[[Kanto Power Plant]]&amp;quot;, the links on {{template|Kanto}} and {{template|Legendarylocations}} are now outdated. Due to the the templates being protected, could you as an administrator update the links to their new locations? Thank you. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 09:40, 9 February 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oh, and I totally forgot to mention the {{template|Kanto and Johto}} link! Could you fix it, too? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 11:20, 9 February 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::I went ahead and took care of them. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 14:32, 9 February 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Congratulations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Congratulations on being the new Head of Manga and becoming a Editorial Board member. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:54, 26 February 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mr. Pokémon Sprites ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. Just wondering why you think that [[Mr. Pokémon]]&#039;s overworld sprites should not be the article. {{unsigned|TorNyan}}&lt;br /&gt;
:Is that what you were doing? Because your edit caused the page to be doubled. I will add the sprites, but next time preview what you&#039;re doing before you save your work. And sign your comments with four tildes. ~ &amp;lt;- These things. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 18:06, 3 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::I previewed it, I just... donno. Didn&#039;t notice. Sorry. Those damn tildes. [[User:TorNyan|TorNyan]] ([[User talk:TorNyan|talk]]) 21:31, 3 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime plot ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ataro, are the details of the anime plot added as long as they finished airing a dub episode? --[[User:Cinday123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:pink&amp;quot;&amp;gt;Cinday123&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Cinday123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:lightblue&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 05:42, 24 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:I don&#039;t know. I don&#039;t see why not. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 05:46, 24 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::Anime synopses can be written after the episode airs in Japan afaik. No reason to wait for the dub. &amp;lt;sup&amp;gt;[[Typhlosion (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt;[[User:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;Jo the Marten&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[Flygon (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; [[User_Talk:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;ಠ_ಠ&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Cilan (anime)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#90C870;&amp;quot;&amp;gt;♥&amp;lt;/span&amp;gt;]] 06:29, 24 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::And as long as they are from the official Pokémon anime website right? --[[User:Cinday123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:pink&amp;quot;&amp;gt;Cinday123&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Cinday123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:lightblue&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 06:59, 24 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::::As long as the person writing has actually watched the episode. &amp;lt;sup&amp;gt;[[Typhlosion (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt;[[User:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;Jo the Marten&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[Flygon (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; [[User_Talk:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;ಠ_ಠ&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Cilan (anime)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#90C870;&amp;quot;&amp;gt;♥&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:11, 24 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Thanks Jo, I hope I was focusing on anime in the future. --[[User:Cinday123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:pink&amp;quot;&amp;gt;Cinday123&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Cinday123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:lightblue&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 07:17, 24 March 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokemon Adventures update==&lt;br /&gt;
Took care of the Viz titles from the new Black and White volume that came out. The main reason why I am contacting you is to let you know the pictures for the english covers of Volume 22 and 23 are up on the Internet already along with the picture of volume 16 of Black and White. Also what would you want me to do when Volume 22 comes out next month and it is confirmed that the two FireRed and LeafGreen chapters are indeed not there as they were moved to Volume 23? -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:24, 1 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:We just leave a note stating that the chapters were moved on the volume&#039;s page. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 02:11, 2 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:Okay. Since I usually do special 2 day shipping on Amazon that gets me the books on their release date, if I get to it first then I will handle that myself. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:53, 2 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Honō&#039;s name ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you move {{tt|this page|Fire (Blazing Exploration Team)}} back to Honō because the English name, Fire, turned out to be from an untrusted source? After speaking to Zesty, she said to use names from official and trusted sources. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:48, 3 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XY017 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About my link templates: I thought if I used, for example, [[Ash&#039;s Pikachu]] instead of just linking &amp;quot;Pikachu&amp;quot; to redirect to Ash&#039;s, it would have the same effect as if I linked it. I did add the és, though, that I had been asked to. Sorry. I&#039;m really new to this. Thanks for helping. [[User:Fairycoordinator|Fairycoordinator]] ([[User talk:Fairycoordinator|talk]]) 21:51, 10 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Adventures conformation==&lt;br /&gt;
Just a heads up. I confirmed that the first two chapters of the FireRed and LeafGreen chapter will be held back till Volume 23 in the VIZ releases, no surprise there since VIZ has done this many times already. Other than that I already took care of the usual business of dealing with the English titles to the remaining Ruby and Sapphire chapters as well as a few related pages. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:17, 6 May 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Released stuff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it necessary to add in [[move]] information to their articles if the chapter the move was first used in was not released in volume format? For example, in the {{DL|Calm Mind (move)|In the Pokémon Adventures manga|Calm Mind}} page, all of the Pokémon listed were using moves that were in volume format and the chapters were listed. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 00:22, 22 May 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manga Trainer class format ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey ataro, I&#039;d like to run this by you and Zesty before I continue, but since you seem to edit info on Trainer classes with manga-related info, I&#039;ll ask you first. When you get a chance, can you take a look at my [[User:ht14/Sandbox|sandbox]]? I was thinking a format like this so the info on the page isn&#039;t super redundant. If needed, we could put captions too, but at the very least, I hope this works. Thanks in advance. [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF1111&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#11BB11&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:27, 25 May 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mega Evolution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That not how say that. Mega Evolution is evolution method that evolve (Mega Evolve) and devolve. --[[User:Samueljoo|Samueljoo]] ([[User talk:Samueljoo|talk]]) 07:33, 25 May 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:[https://dl.dropboxusercontent.com/u/61707450/Mega%20Evolution%20transformation.png It is stated in the games that Mega Evolution are not technically evolutions at all, and are more accurately transformations.] &amp;lt;sup&amp;gt;[[Typhlosion (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt;[[User:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;Jo the Marten&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[Flygon (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; [[User_Talk:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;ಠ_ಠ&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Cilan (anime)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#90C870;&amp;quot;&amp;gt;♥&amp;lt;/span&amp;gt;]] 08:08, 25 May 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I&#039;m new at editing stuff here at bulbapedia and could you help me by uploading these two images:&lt;br /&gt;
[http://sta.sh/0d9kgfrats]&lt;br /&gt;
[http://sta.sh/01tsifpfajdk]&lt;br /&gt;
early thanks.[[User:Animaltamer7]]05:31, 26 May 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:No problem. But if you&#039;re going to use those in an article, I&#039;m sorry to say but Sunbo isn&#039;t notable enough for one. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 08:36, 27 May 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My progress ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I asked Kogoro about my progress with the manga additions of the moves and she said to check with you since you may have some suggestions regarding so. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:12, 29 May 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sorry about granbull ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just trying help i could get external link right again i did with Clefairy you can check it out. {{unsigned|Pokemonfansuper}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Concerning the new reveals ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a quick note/input about this influx of new information (the Mega-Hoenn starters and whatnot). While yes, the sites that are reporting them first are all other fan sites, the primary source for this information is a pile of scans directly from CoroCoro. Given that, I&#039;d say it&#039;s safe to say this information is legitimate, since they&#039;re about as a legitimate of a source as the official Pokémon YouTube channel that first revealed ORAS. [[User:Schiffy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:DarkGreen&amp;quot;&amp;gt;Schiffy (瀬藤健二)&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Schiffy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[Special:Contributions/Schiffy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Contribs&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 18:26, 6/7/2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:I know CoroCoro is official. We&#039;re waiting to see if these aren&#039;t fake scans of CoroCoro. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 18:44, 7 June 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::Ah well that&#039;s certainly understandable. The thought did not cross my mind. Carry on then. [[User:Schiffy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:DarkGreen&amp;quot;&amp;gt;Schiffy (瀬藤健二)&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Schiffy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[Special:Contributions/Schiffy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Contribs&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 20:03, 6/7/2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion about Looker&#039;s Origin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish to discuss the edit that was reversed about Looker&#039;s origin. I have already written out my response to this reversal on the Looker talk page, which I will copy and paste here for your convenience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;I wish to bring up this topic on the origin of Looker, as I believe that this theory has quite a few valid points and believed by quite a few people. As I wrote in the edit, Looker shares many qualities to David Tennant&#039;s Doctor. They both share a very similar attire, their profile&#039;s look almost identical having the same hairstyle and even eye color. They both believe violence is never the best option, and Looker&#039;s International Police badge (from the anime) could very easily be Psychic paper. Looker owns a Croagunk, which matches the color of The Doctor&#039;s TARDIS. Lastly, David Tennant&#039;s Doctor was first shown on Television in 2005, Platinum being released However, that the current &#039;Character Origin&#039; is still a speculation. So why doesn&#039;t this theory, of which I believe I have given enough proof, not allowed to exist on a community-driven board. As the Actual origin has not been announced by any Nintendo/Game Freak official, why can&#039;t this theory hold the same weight? So, I am asking any staff member, please re-consider removing this part of the character Origin.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks {{unsigned|Sharmasker}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A weird anomaly==&lt;br /&gt;
Lately when I am editing pages like with the Diamond and Pearl Walkthrough the page is automatically being added to my watchlist. I don&#039;t know why this is happening. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 15:30, 12 June 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:Do you see those boxes on the bottom of the edit page? One says &amp;quot;Watch this page&amp;quot;. I don&#039;t know why, but it seems that they are now automatically checked, meaning every edit adds the page to your watchlist. This is stupid and I don&#039;t know why it does that now. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 15:46, 12 June 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[Special:Preferences|Go to your preferences]], click the Watchlist tab, and uncheck this:&lt;br /&gt;
::https://dl.dropboxusercontent.com/u/61707450/Watchlist%20preferences.png&lt;br /&gt;
:: &amp;lt;sup&amp;gt;[[Typhlosion (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt;[[User:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;Jo the Marten&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;sup&amp;gt;[[Flygon (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;★&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sup&amp;gt; [[User_Talk:Jo The Marten|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C00;&amp;quot;&amp;gt;ಠ_ಠ&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Cilan (anime)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#90C870;&amp;quot;&amp;gt;♥&amp;lt;/span&amp;gt;]] 15:55, 12 June 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Thanks. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 15:59, 12 June 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Missing image==&lt;br /&gt;
Lucario did use metal sound but nobody didn&#039;t upload the picture {{unsigned|JasonL}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==VIZ Name change==&lt;br /&gt;
Kimberly has been renamed as [[Ultima]] for the VIZ release. Just wanted to give you the heads up. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 19:57, 1 July 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:However Carr and Orm much like Sird&#039;s name remains unchanged as well as their Three Beasts title. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:06, 1 July 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thank you. And we already knew the Three Beasts kept their names. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 02:35, 2 July 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Could you handle the Kimberly Image moves on the Archives then? -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 02:48, 2 July 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
Also another problem I have is the [[List of rounds in the fifth chapter of Pokémon Adventures]] page. Since there had previously been no english titles and that stuff is in invisible code, if I drop it now it would screw up the template. Unless if you have a solution then I will keep the invisible code up but keep the VIZ titles in the correct spots until VIZ completes it&#039;s run. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 15:40, 2 July 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about the whole artwork thing. I just got excited when I saw it and decided to bring it up to everyone on the talk pages. My apologies, and thanks for letting me know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Agumonex|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF8040&amp;quot;&amp;gt;gum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #208040 &amp;quot;&amp;gt;on&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #204080&amp;quot;&amp;gt;ex&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:46, 14 July 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== One more question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there anything which I should add/edit on here? I recently regained interest in this website and Pokémon in general and I wanted to know if there was something I could do to help out around here.  [[User:Agumonex|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF8040&amp;quot;&amp;gt;gum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #208040 &amp;quot;&amp;gt;on&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #204080&amp;quot;&amp;gt;ex&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:51, 14 July 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion for the future evolution ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it is a dilemma for the move of [[Ash&#039;s Fletchinder]]. IMO, the early move is an actual wrong decision for the readers who did not watch the movie. Despite this scenario would unlikely happened, it must be prevented again. [[User:KyleRGiggs|Raymond]] 10:06, 21 July 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heads up==&lt;br /&gt;
Now that the final round for Black and White has been confirmed and after observing the remaining rounds after this month&#039;s release it looks like by continuing the three chapter format then the February release aka Volume 20 will be the final mini-volume. With only 9 rounds left it is fairly obvious, but I won&#039;t add this in right now to avoid any speculation but at this point it wouldn&#039;t matter or not. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 00:41, 6 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:Alright. Uh, what about the names for Hood Man, Petashi, and Looker&#039;s disguise? The solicits listed them as Hood Man, Leo, and Lou Karr. Was it correct? [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 01:58, 6 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::Yep, all confirmed. Also for the remaining chapters it would be a good idea to wait until October&#039;s release at least before updating on Volume 20 being the final release. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 02:17, 6 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Thank you. Also, another small thing. What is the name of Drayden&#039;s secretary? It should be mentioned in the previous volume, when Black and Drayden have their Gym battle. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 03:07, 6 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Kimi. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 03:14, 6 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:Linking to places and Image help ==&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry, I didn&#039;t know it was one of the rules, can you link me the rules then also can you help me upload a higher quality pic of this one &lt;br /&gt;
http://sta.sh/032umt0voyw&lt;br /&gt;
again I&#039;m truly sorry and early thanks. [[User:Animaltamer7]]12:13, 24 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pignite&#039;s Fire Pledge ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know this trivia was already removed from Pignite&#039;s page. I only added it because I thought it was worth mentioning it and when I asked in the talk page last month if it was trivia worthy, no one commented. --[[User:PKMNAdventurer|PKMNAdventurer]] ([[User talk:PKMNAdventurer|talk]]) 02:24, 2 September 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New Pages Question==&lt;br /&gt;
As you are Head of Manga, I know you are the authority I can ask. Can the Wanted Pages seen [[List of Pokémon Adventures monthly issues|here]] be created as stubs? Or do you want it so there is more info than a stub to have them created? [[User:Adamws|Adamws]] ([[User talk:Adamws|talk]]) 16:39, 25 September 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bo&#039;s Flamethrower ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bo]]&#039;s page mentions that it used {{m|Flamethrower}} but Flamethrower&#039;s page doesn&#039;t have it listed. I don&#039;t have the complete series of Black and White so I won&#039;t be able to confirm if Bo used Flamethrower. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:25, 13 October 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pangoro&#039;s Scrappy in XY011 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I originally thought it was a mistake when I first saw &#039;&#039;[[XY011|The Bamboozling Forest!]]&#039;&#039; because under normal circumstances, Hammer Arm would have had no effect on Pumpkaboo. When I checked Pangoro&#039;s Abilities, I noticed that it had Scrappy as its Hidden Ability, which meant that this bit wasn&#039;t a mistake after all. Since it didn&#039;t show any traits that would have suggested that its Ability might have been Iron Fist or Mold Breaker, I figured that that particular Pangoro had Scrappy as its Ability. When I asked on the episode&#039;s talk page when it first aired if Scrappy being used for the first time in the anime was trivia worthy, no one even bothered to answer it. Since no one said no within the time given, I assumed it was alright to put it up. --[[User:PKMNAdventurer|PKMNAdventurer]] ([[User talk:PKMNAdventurer|talk]]) 20:41, 8 January 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{p|Hoopa}}&#039;s height ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You added Hoopa Unbound&#039;s height as 21&#039;04&amp;quot;, when its metric height is 6.4 meters, which actually converts to nearer to 21&#039; (0&amp;quot;). For reference, {{p|Gyarados}} is 6.5 meters/21&#039;04&amp;quot;. Can I inquire where you got &amp;quot;&#039;&#039;21&#039;04&amp;quot;&#039;&#039;&amp;quot; then? I can&#039;t but think either that or its metric height is in error. [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 15:52, 11 January 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokemon Adventures question==&lt;br /&gt;
For the final Black and White Chapter ([[PS524]]) that was released in today&#039;s volume the chapter only goes as far as when N is leaving the Pokémon League before it ends. I don&#039;t know if this is because of it being part of the magazine run or is a VIZ edit (which I doubt will be present during their run of the regular volumes). Could you help me out on this for the purpose of trivia addition? -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 02:43, 4 February 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:That&#039;s how the magazine version ended. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 21:47, 4 February 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::Thanks, needed proof being posting a trivia point to avoid assumptions. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:28, 4 February 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ash&#039;s Hawlucha ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How is it unfair? Just because the show isn&#039;t over doesn&#039;t ignore the fact that [[Ash&#039;s Hawlucha]] hasn&#039;t learned a new move ever since joining {{Ash}}&#039;s party. Since joining Ash&#039;s party, {{AP|Frogadier}} used {{m|Bubble}} and {{m|Pound}}, and learned {{m|Double Team}}, {{m|Cut}}, and {{m|Aerial Ace}}, {{AP|Fletchinder}} used {{m|Steel Wing}} and learned {{m|Flame Charge}}, and {{AP|Sliggoo}} learned {{m|Dragon Breath}}. Hawlucha, however, is the only one that Ash caught in Kalos that hasn&#039;t learned any new moves. {{AP|Pikachu}} doesn&#039;t count because he was acquired in Kanto. --[[User:PKMNAdventurer|PKMNAdventurer]] ([[User talk:PKMNAdventurer|talk]]) 18:07, 22 February 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I&#039;m a new user... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I&#039;m annoyed that you can&#039;t edit your own userspace until you&#039;re autoconfirmed. Is that to stop self-centredness? [[User:MyOwnBadSelf|MyOwnBadSelf]] ([[User talk:MyOwnBadSelf|talk]]) 09:25, 27 February 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hidden Comments ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about that. I&#039;ve seen other people do that before so, I thought it was okay.--      --[[User:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Handmaiden 101&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;tAlk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 23:55, 16 March 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon Disambig pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really all I was trying to do was get the ball rolling on whittling down [[:Category:Pokémon pages lacking disambiguation notices|this category]], could I at least get a reason other than &amp;quot;No.&amp;quot;? [[User:Schiffy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#006400;&amp;quot;&amp;gt;I don&#039;t even give a Schif&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Schiffy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;amp;bull; [[Special:Contributions/Schiffy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000;&amp;quot;&amp;gt;Contribs&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 02:35, 17 March 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gengar==&lt;br /&gt;
Hi Ataro, can you help me with something, you see I&#039;m a bit confused as to the Gengar that protected X in last month&#039;s Pokemon Adventures chapter, was it wild or trainer owned? [[User:Animaltamer7|Animaltamer7]]03:15, 20 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia on the XY series page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanted to clarify that when I added the trivia about the XY series not giving Ash a recurring designated rival, that was a continuation of similarities between the XY and AG series, so the whole point is that those are the only two series in which that happens. [[User:Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#858585;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;AGG&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#858585;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;RON&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#444444;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;989&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:30, 29 April 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kirika and Karen (XY073) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that you [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Furisode_Girl_(Trainer_class)&amp;amp;diff=2281931&amp;amp;oldid=2281917 just changed] &amp;quot;Kirika&amp;quot; and &amp;quot;Karen&amp;quot; on the Furisode Girl page to their English names in the games, &amp;quot;Kali&amp;quot; and &amp;quot;Katherine&amp;quot;. This has been a point of minor contention on the [[XY073]] page as well; there, Dennou Zenshi has said that their currently known English names should be used, but Blazingfist later disagreed, bringing up a couple of cases where Trainers&#039; names have gotten changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I may, I think staff may need to discuss this a bit amongst themselves and determine for certain how they want to handle cases like this. Then someone can edit {{tc|Furisode Girl}} or [[XY073]] (depending on the decision) so that they both use the same names. [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 23:57, 14 May 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Abilities in the manga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. Regarding rev. 2286096 of [[PS193]], why do we not include this information for manga? It is editorially inconsistent to discuss ability information for relevant anime episodes but not for an individual manga chapter. If anything, [[Bulbapedia:Manual_of_style/Manga]] seems to imply that such information should be included, as it is in relevant anime articles. [[User:SerasOkido|SerasOkido]] ([[User talk:SerasOkido|talk]]) 11:39, 25 May 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chuchu using Fly ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The move {{m|Fly}} keeps getting added to [[Chuchu]]&#039;s page even though it was removed before twice. Chuchu&#039;s Fly wasn&#039;t confirmed to be the move but an action depicting flying on balloons. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 02:33, 19 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note == &lt;br /&gt;
Just a heads up, the VIZ title for [[PS518]] which was &amp;quot;Cold Hard Truth&amp;quot; in the mini-volumes, has been renamed as &amp;quot;True Friends&amp;quot; in the regular volumes. I already updated that page and any other important relevant page but I thought to also let you know at least. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 01:08, 9 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:No problem. Thank you. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 01:09, 9 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::Uh, quick question. A friend wants to know this. In the original Japanese version of volume 29, Archie mentions Team Galactic as he&#039;s about to disappear, but is cut off before finishing the name. In the Chaung Yi translation, he only says &amp;quot;it was...&amp;quot; before disappearing. My friend wants to know if he does state Team Galactic&#039;s name in the VIZ version. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 01:13, 9 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:::From what I can tell so far all he say is &amp;quot;the real&amp;quot; as in the real armor. Also if you want check out the special notes I did regarding the title change on the List of rounds page for Black and White and mini-volume 18 if you want. While I mainly did it to help deal with potential confusion on the title change, if you can think of better wording, then go ahead and update it. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 01:40, 9 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dr Footstep ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you have access to the VIZ translation of [[PS361]]? Dr. Footstep has two names: Futomaki and Dr. Footstep; the distinction is made in the Japanese games, the Japanese PS361, and in CY PS361. If you do have access, it would be good to see how that was handled by VIZ Media. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 11:57, 10 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Y (adventures) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did you move Vuvui and Saisai&#039;s section around? Not that I mind or anything, just asking why.--      --[[User:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Handmaiden 101&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;tAlk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 19:32, 5 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Order of capture. Y didn&#039;t officially own Rhyhorn until last month&#039;s chapter. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 21:09, 5 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
::Gotcha. BTW, will there be an article of Vuivui anytime soon? I definitely know that Croaky (meh, the name&#039;s good enough) and Fletchy will get one, but what about Vuivui?--      --[[User:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Handmaiden 101&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;tAlk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 22:22, 5 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Only Pokemon that get significant amount of focus get articles. Since starters always get tons of focus, Croaky will most definitely be getting one. Fletchy is a maybe. Vuivui, highly unlikely. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 12:31, 6 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On another note the summary at the top of that Pokémon section for Y&#039;s Pokémon needs an update (now that KeroKero has been changed to Croaky), preferably a delicate one to avoid making it too long. You might have a better chance at it which is why I want to ask you about. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 14:54, 6 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heads up==&lt;br /&gt;
Managed to get my copy of the final Pokémon Adventures Black and White volume a day early and not only found more titles to changed (with many having been rearranged to different chapters), but also more importantly [[PS519]] now shares the same English title as [[PS517]]. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:36, 6 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unread messages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have some unreplied messages at your Archieves talk page, including mine. Could you please read them and give your replies? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 14:05, 22 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XY&amp;amp;Z/DreamDream similarity ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I only reincluded the trivia on &#039;&#039;[[XY&amp;amp;Z (song)|XY&amp;amp;Z]]&#039;&#039; that was comparing it with &#039;&#039;[[DreamDream]]&#039;&#039; because it was showing a similarity between the two. You previously said it was an incredibly detailed comparison for something that&#039;s mostly just a coincidence when the similarity is all one can see in the first two seconds of each video. Plus, the trivia wasn&#039;t erased from &#039;&#039;DreamDream&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;s page. That&#039;s why I put it back. If you think it shouldn&#039;t belong at all, then I understand. If you want, feel free to erase the same trivia on &#039;&#039;DreamDream&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;s page. --[[User:PKMNAdventurer|PKMNAdventurer]] ([[User talk:PKMNAdventurer|talk]]) 15:20, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New template ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, how are you? :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on this new template since yesterday, and I&#039;ve finnally come with something that pleases me. How can I create it in order to start using it? Thanks [[User:MannedTooth|MannedTooth]] ([[User talk:MannedTooth|talk]]) 20:20, 20 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I don&#039;t think that&#039;s necessary, for one in the early chapters (Red,Blue &amp;amp; Green, Yellow, Gold, Silver &amp;amp; Crystal) had some unknown pokemon that are seen. Another thing is that the Adventures Manga is not like the anime. An example of this would be where a main character&#039;s pokemon is listed in the debut section, but the species itself already appeared before said episode, along with a movie or in series debut. [[User:Animaltamer7|Animaltamer7]]10:00, 21 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Emerald&#039;s Sudowoodo and Dusclops ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are [[User:Rahl/Emerald&#039;s Sudowoodo|these]] [[User:Rahl/Emerald&#039;s Dusclops|two]] pages good enough to be put into the mainspace? They are both important members of Emerald&#039;s team.--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 22:07, 24 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quotes from manga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey! :) I saw that you just created a page with quotes in it. That&#039;s my favorite part! :P If you,ve been around lately, you may have noticed that I go and correct quotes as I play my games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering if we could also quote manga characters ? Like, I would get my mangas out and start quoting Red&#039;s and all his friends on their respectives pages if you want me to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^~^ [[User:MannedTooth|MannedTooth]] ([[User talk:MannedTooth|talk]]) 00:34, 3 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:No, we don&#039;t do those.  [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 00:40, 3 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::How are those different than the games? [[User:MannedTooth|MannedTooth]] ([[User talk:MannedTooth|talk]]) 00:43, 3 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::A manga is a comic book, which is literally nothing but text and pictures. If we add them like we do the games, then the pages would be ridiculously huge. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 00:48, 3 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::What about if we make it expendable? Or just another page dedicated to that? [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 00:55, 3 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Togebo&#039;s fly. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is the page where he says it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://jb2448.info/var/resizes/Scanlations/The_Golden_Pidgeot/pokespev43/ch460/pokemon_special_v43_078.png?m=1376980521&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 04:37, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Gold didn&#039;t say to use the move fl, he said &amp;quot;let&#039;s fly&amp;quot; which is just using Togebo&#039;s natural ability as a flying type to fly, not the move fly.[[User:Animaltamer7|Animaltamer7]]05:08, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Well, according to the game, a Pokémon must have the move in order to fly with its Trainer on it, right? [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 05:18, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The act of flying does not equal the move fly.--[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#AB2813&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C87365&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#26649C&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#729ABF&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:36, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::It only works in the games, the adventures manga expands it by letting pokemon like a Butterfree or Mantine, both of which cannot learn Fly, to let their trainers fly with them. [[User:Animaltamer7|Animaltamer7]]05:45, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manga Templates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey! :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since you&#039;re the head of the manga project, I wanted to ask you if these additions to the mangas rounds could be possible:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This template: http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Bulbapedia:Sandbox#Epichar&lt;br /&gt;
* A navigation bar in the head of every round, linking to the previous and next round. (Similar to the ones on the top of any Pokémon Species pages)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 23:00, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XY Editor in chief ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=RXaZrDnAmo4&amp;amp;t=2m50s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^_^ [[User:Tiddlywinks|Tiddlywinks]] ([[User talk:Tiddlywinks|talk]]) 16:07, 12 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks! [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 16:45, 12 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==X&#039;s Gengar==&lt;br /&gt;
Just got my new Pokemon Adventures manga volume for X and Y and confirmed that X&#039;s Gengar has been renamed as &amp;quot;Garma&amp;quot; for the English release so could you handle the picture-related updates. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:23, 1 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thank you. But what about Y&#039;s Sylveon? [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 22:29, 1 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;ll try to look into it right now. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:34, 1 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Found the answer, &amp;quot;Veevee:. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:38, 1 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aero Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attempted to create a page for a manga Pokémon. Would you mind taking a look at it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:MannedTooth/Aero|Here!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks! ^~^ [[User:MannedTooth|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF8000&amp;quot;&amp;gt; MannedTooth &amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User_Talk:MannedTooth|Talk]]) 20:29, 5 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comic Con News==&lt;br /&gt;
Here is an article from Anime News Network which is relating to Pokémon Adventures. [http://www.animenewsnetwork.com/news/2016-04-10/comic-con-intl-hosts-pokemon-adventures-manga-hidenori-kusaka-satoshi-yamamoto/.100889]. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:05, 10 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Solar Charger ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I am currently compiling translations for the [[List of Clemont&#039;s inventions]] page for the [[52Poké Wiki]] and was unable to find a Chinese translation in [[XY031]] as I then realised that there was no Japanese name of the invention in that episode in the first place... After flicking through the history of that page, I saw that you were the person who came up with the dub of &amp;quot;Solar Charger&amp;quot;, and was wondering which episode did that translation of &amp;quot;Solar Charger&amp;quot; or the original Japanese &amp;quot;ソーラーチャージャー&amp;quot; came from. Thanks. -- &amp;lt;span style=&amp;quot;border:3px solid #78c850; border-top-left-radius:4ex; padding:0px 12px 3px 12px; border-bottom-right-radius:4ex&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[User:Tsanger|&amp;lt;font color=&amp;quot;#E34234&amp;quot;&amp;gt;Tsanger&amp;lt;/font&amp;gt;]] | [[User talk:Tsanger|&amp;lt;font color=&amp;quot;#00CCFF&amp;quot;&amp;gt;留言&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/span&amp;gt; 04:37, 11 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:If I remember correctly, the name came from his game concept art. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 07:24, 12 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::When you say game concept art, do you mean from within the game of XY/ORAS, or something else....? -- &amp;lt;span style=&amp;quot;border:3px solid #78c850; border-top-left-radius:4ex; padding:0px 12px 3px 12px; border-bottom-right-radius:4ex&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[User:Tsanger|&amp;lt;font color=&amp;quot;#E34234&amp;quot;&amp;gt;Tsanger&amp;lt;/font&amp;gt;]] | [[User talk:Tsanger|&amp;lt;font color=&amp;quot;#00CCFF&amp;quot;&amp;gt;留言&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/span&amp;gt; 11:14, 12 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I believe it was released in a book of some sort. Either way, [http://vignette1.wikia.nocookie.net/nintendoallstars/images/e/e6/Clemont_concept_art.jpg/revision/latest?cb=20141119034549 here it is]. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 06:06, 13 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Thanks for finding it, unfortunately, that means that there is no Chinese translation for the Solar Charger.... However someone else just told me that this was also released in the manga, so I might look into that... Anyways, thanks for all the trouble ^^  -- &amp;lt;span style=&amp;quot;border:3px solid #78c850; border-top-left-radius:4ex; padding:0px 12px 3px 12px; border-bottom-right-radius:4ex&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[User:Tsanger|&amp;lt;font color=&amp;quot;#E34234&amp;quot;&amp;gt;Tsanger&amp;lt;/font&amp;gt;]] | [[User talk:Tsanger|&amp;lt;font color=&amp;quot;#00CCFF&amp;quot;&amp;gt;留言&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/span&amp;gt; 07:28, 13 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Omega Ruby and Alpha Sapphire Chapter English release==&lt;br /&gt;
[http://www.amazon.com/Pokemon-Omega-Ruby-Alpha-Sapphire/dp/1421590700/ref=sr_1_3?s=books&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;qid=1461601368&amp;amp;sr=1-3&amp;amp;keywords=pokemon+omega+ruby+and+alpha+sapphire][http://www.amazon.com/Pokemon-Omega-Ruby-Alpha-Sapphire/dp/1421590166/ref=sr_1_8?s=books&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;qid=1461601368&amp;amp;sr=1-8&amp;amp;keywords=pokemon+omega+ruby+and+alpha+sapphire] Viz is going to releasing mini-volumes for the Omega Ruby and Alpha Sapphire Chapter. Both of the links I am giving you are the release dates for the first two volumes. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 16:26, 25 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Saisai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should it get an article combined with its anime counterpart (and game counterpart I suppose) since their the same? Once it has more relevance of course, I&#039;m just speaking out on it.--      --[[User:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Handmaiden 101&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Handmaiden 101|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;tAlk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 01:34, 5 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Since XY will most likely be over by this year&#039;s end, the chances of it becoming notable enough for an article is incredibly unlikely. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 21:57, 5 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image removals and Poison Sting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) You&#039;ve removed a couple of manga move pictures I uploaded. I admit, the quality&#039;s not too good, but that&#039;s because that is the best quality available as of this time. Couldn&#039;t you be a bit more forgiving? We&#039;ll get better ones eventually. 2) You removed the fact about [[Guile Hideout]]&#039;s {{p|Surskit}} using {{m|Poison Sting}}, as if it was untrue. But it IS true, it is very clearly stated in the official VIZ Media translation, so what&#039;s your reasoning? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 04:29, 17 May 2016 (UTC) PS. I haven&#039;t dropped the issue about Hugh&#039;s Purrloin yet either, but that&#039;ll wait for now.&lt;br /&gt;
:While I understand your complaints, it&#039;s the rules. I&#039;ve seen too many ugly non-scanned images uploaded here. Heck, I also uploaded some in the past. But in the end I&#039;d much rather have no image than a terrible one. Either way, it was decided that we are not to upload any images that aren&#039;t scanned. Also, I checked the RAWs, Emerald said it was Poison Sting. But which chapter did Guile confirm it was his Surskit that used it? If I can confirm it, then I&#039;ll revert the edits and put the image back. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 05:20, 17 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::1) Okay, I understand. 2) I think that in the flashback seen in &#039;&#039;[[PS322|Susceptible to Sceptile]]&#039;&#039;, we can see Sceptile being hit by the same move, and Surskit is the only Pokémon Guile had out at the moment. Is that good enough evidence? --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 06:59, 17 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Green&#039;s Snubull/Granbull==&lt;br /&gt;
Hey, I was just looking through the pages of Silver and Green and noticed Green&#039;s Granbull is referred as male on her page and female on Silver&#039;s. I know from Green&#039;s talkpage that it may be a continuity error or Chuang Yi&#039;s mistranslation, but shouldn&#039;t it be up to date on both pages?[[User:Animaltamer7|Animaltamer7]]15:10, 20 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Howdy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you shoot me a message the next time you&#039;re on AIM or Discord por favor? &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 21:42, 27 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Saisai English name==&lt;br /&gt;
Y&#039;s Saisai has been nicknamed Rhyrhy in the English version (only seen as Rhy-Rhy in the volume, but not known if it is due to the positioning of the word because of abbreviation). -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:40, 5 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Is it because the name couldn&#039;t fit without going past the speech bubble? If so, then let&#039;s go with the former just to be safe. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 22:54, 5 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Yup, because of the speech bubble, so let&#039;s be safe until a later volume comes out for conformation only because it took place near the end of this volume. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 22:55, 5 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Looks like the opening sentence for the Pokémon section on Y&#039;s page needs to be updated again as this new nickname does not have the &amp;quot;E&amp;quot; sound in it. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 23:13, 5 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Just a heads up==&lt;br /&gt;
Since you have been handling the latest manga chapters, I think when you have the time you should update the [[Timeline of events in Pokémon Adventures‎]] only because you have more direct experience. I did at least take care of the latest material from the english version, the chapter titles and nicknames, but the newest chapters from both X &amp;amp; Y, as well as Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire still need some work. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 04:32, 25 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Saur Vine Whip ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any particular reason you got rid of a move that was clearly used or do you just like undoing all the work I do?--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 01:43, 7 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y&#039;s Mega Ring==&lt;br /&gt;
Do any of the recent scanned rounds of the X &amp;amp; Y arc have Y&#039;s Mega Ring visible?[[User:Animaltamer7|Animaltamer7]]07:44, 25 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kiruru==&lt;br /&gt;
Since Sapphire&#039;s Kiruru english name will likely come out in tomorrows ORAS mini-volume release, I will send you the English name when I look through the first chapter. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 01:08, 6 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:The english name has been identified as &#039;&#039;&amp;quot;Kirly&amp;quot;&#039;&#039;. More importantly an Anime News Network Article states the third mini-volume in Japan coming out Sep. 28th will be the final volume and will also have an epilogue chapter included as well. Here is the link to verify this: [http://www.animenewsnetwork.com/news/2016-09-06/pokemon-omega-ruby-and-alpha-sapphire-manga-ends/.106141]. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 00:01, 7 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::The only thing that is left to do is for you to move the images on the archives and then update the pages on this site that are connected to thm (even if I wanted to, I can&#039;t move those images as there as I am not an image uploader and those images are blocked anyway for me). -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 13:45, 7 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PAXY volume 4 ==&lt;br /&gt;
Why is it wrong, if he catches it in PAXY27, and PAXY27 is in volume 4? Maybe I got it wrong, but could you please tell me what&#039;s wrong? [[User:Lokki|Lokki]] ([[User talk:Lokki|talk]]) 18:19, 15 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Because he doesn&#039;t catch it in that chapter. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 02:14, 16 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Black and White 2 first volume cover revealed==&lt;br /&gt;
https://www.amazon.com/gp/product/1421584379/ref=oh_aui_detailpage_o04_s00?ie=UTF8&amp;amp;psc=1 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The volume cover for the first VIZ release of Black 2 and White 2 aka Volume 52 has been revealed. Just wanted to give you the heads up on this. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 14:09, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga moves==&lt;br /&gt;
Sorry about adding Avalanche without it being stated. I was using information from http://www.serebii.net/manga/pt/434.shtml, which says Avalanche was used. Is this site not something I can take information from? [[User:Reinhartmax|Reinhartmax]] ([[User talk:Reinhartmax|talk]]) 12:30, 20 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:I noticed you have been editing for the past few days and was wondering if you could get back to me on this.[[User:Reinhartmax|Reinhartmax]] ([[User talk:Reinhartmax|talk]]) 22:23, 23 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Serebii is neither a reliable nor a permitted source. Please delete all information you stole from them as to avoid a complaint from Joe Merrick or any of his staff. Thank you.--[[User:BlisseyandtheAquaJets|BlisseyandtheAquaJets]] ([[User talk:BlisseyandtheAquaJets|talk]]) 02:30, 24 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Alright, first of all, you&#039;re not my messenger. This is my talk page, and I&#039;d like it if you let me do the replying. Secondly, as I stated before, unless it&#039;s stated in the chapter itself, assume Coronis is assuming a move. He only does this on rare occasions, though. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 15:32, 24 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I was just trying to help...I didn&#039;t know...I&#039;m sorry.--[[User:BlisseyandtheAquaJets|BlisseyandtheAquaJets]] ([[User talk:BlisseyandtheAquaJets|talk]]) 21:16, 24 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[PG09]] issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, why doesn&#039;t the fact that only male player characters are featured in [[Pokémon Generations]] convince you that the Trainer in this episode is {{ga|Brendan}}? Because if you&#039;re talking about {{ga|Red}}&#039;s {{p|Bulbasaur}} in [[PG01]], the thing is, as I keep trying to tell people, the first episode &#039;&#039;&#039;isn&#039;t canon with the other episodes!&#039;&#039;&#039; It was just an opening for the series, not anything that has anything to do with the events in the other episodes. Oy. So it shouldn&#039;t be used as a counterargument in this episode&#039;s debate of who the Trainer in the Magma Suit is. --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 17:45, 28 October 2016 (UTC) PS. I know this message may not help my case at all, but I&#039;m just pleading for obvious stuff to be recognized.&lt;br /&gt;
:Because I feel it&#039;s not fair. While yes, the other episodes did feature the male protagonist, they also at least showed the Trainer&#039;s face, albeit partially (except for Brendan, but you&#039;d have to freeze the video). This one? Nothing. The suit&#039;s helmet was completely blacked out. I like to believe it&#039;s Brendan in there, too, but I feel that them not showing the Trainer&#039;s face kind of makes it hard to determine who is in there. The lack of any pronouns used for the Trainer doesn&#039;t help either. I just think we shouldn&#039;t assume. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 18:22, 28 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Xerxer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since you have the information I was wondering where Xerxer should be categorized since it does not seem to be on hand anymore.--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 21:03, 2 November 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Nevermind I&#039;ll just assume its the same as Malva&#039;s Yveltal. Thanks again for answering me.--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 13:09, 3 November 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X&#039;s Moves ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize in advance if I got the information wrong but I am pretty sure X&#039;s Pokémon used Flare Blitz, Thunder, and Dark Pulse. Why did you remove the information on the pages?--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 19:08, 3 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Because, if you read the chapter, you would know that what you added did not actually happen. Yes, X called out the moves, and yes, they attacked. But what you wrote was not what happened. At all. There was a scene of the Pokemon attacking, but Garma did not shoot out anything, Elec did not summon any lightning, and Salame was not covered in flames. Stop adding moves unless they are seen on panel. And stop copy pasting when moves are rarely ever consistent between uses. I&#039;ve warned you about these things before and your repeated failure to listen to my warnings have gotten on my last nerve. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 15:12, 4 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;m sorry about that I didn&#039;t mean to misrepresent information. I will be more careful about moves that were called out.--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 15:24, 4 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Input needed==&lt;br /&gt;
It looks like Viz is taking a similar approach to the titles of the the Japanese version for the Omega Ruby &amp;amp; Alpha Sapphire chapter. While the Japanese version referred to this as &amp;quot;Episodes&amp;quot; the Viz version referred to them as Omega Alpha Adventure Adventure with the appropriate number after them (my suspicions were confirmed when I got Vol. 2 just now). While I don&#039;t intend to go too far ahead on this as I prefer to wait for the volumes to come out to confirm, what do you think? -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 01:22, 7 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:We do not assume titles, so leave them as is until the volumes come out. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 01:37, 7 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
::Glad we&#039;re on the same page on this one since I also hate using assumptions as well. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 01:41, 7 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hey ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you answer me back?--[[User:Pikablu|Pikablu]] ([[User talk:Pikablu|talk]]) 21:27, 8 December 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Adventures Vol. 52==&lt;br /&gt;
Viz&#039;s release has confirmed that Blake and Whitley are indeed the official English names for both characters so you can move this pages anytime you wish. -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 20:24, 3 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N&#039;s Zorua ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering that you edited the page I was wondering if you think that [[User:Rahl/N&#039;s Zorua]] is ready to be mainspaced?--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 02:44, 21 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d prefer it if we wait until it shows up again in the story. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 03:04, 21 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Fair enough. Thank you.--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 03:10, 21 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blake ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry if I misinterpreted the information but in the latest chapter Blake had Genesect with him. What was the reason it was reverted?--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 19:02, 6 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:I want to wait for a nickname. Keldemaru had its nickname revealed the moment Blake sent it out. Genesect did not get that, so I want to wait for full explicit confirmation that he owns it and is not borrowing it from headquarters. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 19:13, 6 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
::Ok. That makes sense.--[[User:Pikablu|Pikablu]] ([[User talk:Pikablu|talk]]) 19:16, 6 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Alright. I appreciate your quick response--[[User:Rahl|Rahl]] ([[User talk:Rahl|talk]]) 19:41, 6 February 2017 (UTC).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Difference in Japanese text-characters for Sun/Moon&#039;s &amp;quot;Mizuki&amp;quot; versus other &amp;quot;Mizuki&amp;quot; characters? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. Regarding [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mizuki&amp;amp;diff=next&amp;amp;oldid=2593851 this change], shouldn&#039;t the Japanese name of &#039;&#039;&#039;[[Moon (game)|Mizuki]]&#039;&#039;&#039; (also known as Moon/Selene from &#039;&#039;[[Pokémon Sun and Moon]]&#039;&#039;) be distinguished from the Mizukis of [[Sinnoh]] and the [[Pokémon anime|&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; anime]]? I thought that &amp;quot;ミヅキ&amp;quot; (Japanese name for SM Mizuki) was different from &amp;quot;ミズキ&amp;quot; (Japanese name for the other Mizukis), particularly due to the second text-character of each word (ヅ versus ズ)...? I figured there may be slight confusion since the Japanese rendering of SM Mizuki&#039;s name deviates from the Japanese rendering used for the disambiguating page&#039;s &amp;quot;Mizuki&amp;quot; name, but I&#039;m not sure whether it matters much since I am not versed with Japanese on an advanced level..  Thanks in advance for clarifying. [[User:Fenyx4|Fenyx4]] ([[User talk:Fenyx4|talk]]) 20:32, 6 February 2017 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_by_base_stats_in_Generation_VII&amp;diff=2595900</id>
		<title>List of Pokémon by base stats in Generation VII</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_by_base_stats_in_Generation_VII&amp;diff=2595900"/>
		<updated>2017-02-06T20:19:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added clarification for Kyurem&amp;#039;s &amp;quot;normal/standard&amp;quot; form.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;This article is about all Pokémon of the current generation. For the article about Pokémon in Generation I, see [[List of Pokémon by base stats (Generation I)]]. For the article about Pokémon in Generations II-V, see [[List of Pokémon by base stats (Generation II-V)]]. For the article about Pokémon in Generation VI, see [[List of Pokémon by base stats (Generation VI)]]. For the article only about fully evolved Pokémon, see [[List of fully evolved Pokémon by base stats]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{shortcut|1|LPBBS}}&lt;br /&gt;
[[Base stats]] are an important defining characteristic of each Pokémon species. Below appears a list, sortable by column, of Pokémon and their base stats, as they appear in every game since Generation VII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon by base stats==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#CCF; border:3px solid #BEBED1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{color2|000|National Pokédex|#}}&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{hp color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;HP&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{attack color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Attack&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{defense color}};{{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Defense&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{special attack color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Sp. Attack&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{special defense color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Sp. Defense&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{speed color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Speed&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;Total&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;Average&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{lop/base|001|Bulbasaur|45|49|49|65|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|002|Ivysaur|60|62|63|80|80|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|003|Venusaur|80|82|83|100|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|003M|Venusaur|80|100|123|122|120|80|Mega Venusaur}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|004|Charmander|39|52|43|60|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|005|Charmeleon|58|64|58|80|65|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006|Charizard|78|84|78|109|85|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006MX|Charizard|78|130|111|130|85|100|Mega Charizard X}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006MY|Charizard|78|104|78|159|115|100|Mega Charizard Y}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|007|Squirtle|44|48|65|50|64|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|008|Wartortle|59|63|80|65|80|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|009|Blastoise|79|83|100|85|105|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|009M|Blastoise|79|103|120|135|115|78|Mega Blastoise}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|010|Caterpie|45|30|35|20|20|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|011|Metapod|50|20|55|25|25|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|012|Butterfree|60|45|50|90|80|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|013|Weedle|40|35|30|20|20|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|014|Kakuna|45|25|50|25|25|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|015|Beedrill|65|90|40|45|80|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|015M|Beedrill|65|150|40|15|80|145|Mega Beedrill}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|016|Pidgey|40|45|40|35|35|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|017|Pidgeotto|63|60|55|50|50|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|018|Pidgeot|83|80|75|70|70|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|018M|Pidgeot|83|80|80|135|80|121|Mega Pidgeot}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|019|Rattata|30|56|35|25|35|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|019A|Rattata|30|56|35|25|35|72|Alolan Rattata}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|020|Raticate|55|81|60|50|70|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|020A|Raticate|75|71|70|40|80|77|Alolan Raticate}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|021|Spearow|40|60|30|31|31|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|022|Fearow|65|90|65|61|61|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|023|Ekans|35|60|44|40|54|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|024|Arbok|60|95|69|65|79|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|025|Pikachu|35|55|40|50|50|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|026|Raichu|60|90|55|90|80|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|026A|Raichu|60|85|50|95|85|110|Alolan Raichu}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|027|Sandshrew|50|75|85|20|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|027A|Sandshrew|50|75|90|10|35|40|Alolan Sandshrew}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|028|Sandslash|75|100|110|45|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|028A|Sandslash|75|100|120|25|65|65|Alolan Sandslash}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|029|Nidoran♀|55|47|52|40|40|41}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|030|Nidorina|70|62|67|55|55|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|031|Nidoqueen|90|92|87|75|85|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|032|Nidoran♂|46|57|40|40|40|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|033|Nidorino|61|72|57|55|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|034|Nidoking|81|102|77|85|75|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|035|Clefairy|70|45|48|60|65|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|036|Clefable|95|70|73|95|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|037|Vulpix|38|41|40|50|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|037A|Vulpix|38|41|40|50|65|65|Alolan Vulpix}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|038|Ninetales|73|76|75|81|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|038A|Ninetales|73|67|75|81|100|109|Alolan Ninetales}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|039|Jigglypuff|115|45|20|45|25|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|040|Wigglytuff|140|70|45|85|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|041|Zubat|40|45|35|30|40|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|042|Golbat|75|80|70|65|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|043|Oddish|45|50|55|75|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|044|Gloom|60|65|70|85|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|045|Vileplume|75|80|85|110|90|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|046|Paras|35|70|55|45|55|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|047|Parasect|60|95|80|60|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|048|Venonat|60|55|50|40|55|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|049|Venomoth|70|65|60|90|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|050|Diglett|10|55|25|35|45|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|050A|Diglett|10|55|30|35|45|90|Alolan Diglett}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|051|Dugtrio|35|100|50|50|70|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|051A|Dugtrio|35|100|60|50|70|110|Alolan Dugtrio}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|052|Meowth|40|45|35|40|40|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|052A|Meowth|40|35|35|50|40|90|Alolan Meowth}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|053|Persian|65|70|60|65|65|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|053A|Persian|65|60|60|75|65|115|Alolan Persian}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|054|Psyduck|50|52|48|65|50|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|055|Golduck|80|82|78|95|80|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|056|Mankey|40|80|35|35|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|057|Primeape|65|105|60|60|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|058|Growlithe|55|70|45|70|50|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|059|Arcanine|90|110|80|100|80|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|060|Poliwag|40|50|40|40|40|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|061|Poliwhirl|65|65|65|50|50|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|062|Poliwrath|90|95|95|70|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|063|Abra|25|20|15|105|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|064|Kadabra|40|35|30|120|70|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|065|Alakazam|55|50|45|135|95|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|065M|Alakazam|55|50|65|175|105|150|Mega Alakazam}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|066|Machop|70|80|50|35|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|067|Machoke|80|100|70|50|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|068|Machamp|90|130|80|65|85|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|069|Bellsprout|50|75|35|70|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|070|Weepinbell|65|90|50|85|45|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|071|Victreebel|80|105|65|100|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|072|Tentacool|40|40|35|50|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|073|Tentacruel|80|70|65|80|120|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|074|Geodude|40|80|100|30|30|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|074A|Geodude|40|80|100|30|30|20|Alolan Geodude}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|075|Graveler|55|95|115|45|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|075A|Graveler|55|95|115|45|45|35|Alolan Graveler}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|076|Golem|80|120|130|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|076A|Golem|80|120|130|55|65|45|Alolan Golem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|077|Ponyta|50|85|55|65|65|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|078|Rapidash|65|100|70|80|80|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|079|Slowpoke|90|65|65|40|40|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|080|Slowbro|95|75|110|100|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|080M|Slowbro|95|75|180|130|80|30|Mega Slowbro}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|081|Magnemite|25|35|70|95|55|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|082|Magneton|50|60|95|120|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|083|Farfetch&#039;d|52|90|55|58|62|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|084|Doduo|35|85|45|35|35|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|085|Dodrio|60|110|70|60|60|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|086|Seel|65|45|55|45|70|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|087|Dewgong|90|70|80|70|95|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|088|Grimer|80|80|50|40|50|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|088A|Grimer|80|80|50|40|50|25|Alolan Grimer}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|089|Muk|105|105|75|65|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|089A|Muk|105|105|75|65|100|50|Alolan Muk}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|090|Shellder|30|65|100|45|25|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|091|Cloyster|50|95|180|85|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|092|Gastly|30|35|30|100|35|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|093|Haunter|45|50|45|115|55|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|094|Gengar|60|65|60|130|75|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|094M|Gengar|60|65|80|170|95|130|Mega Gengar}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|095|Onix|35|45|160|30|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|096|Drowzee|60|48|45|43|90|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|097|Hypno|85|73|70|73|115|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|098|Krabby|30|105|90|25|25|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|099|Kingler|55|130|115|50|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|100|Voltorb|40|30|50|55|55|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|101|Electrode|60|50|70|80|80|150}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|102|Exeggcute|60|40|80|60|45|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|103|Exeggutor|95|95|85|125|75|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|103A|Exeggutor|95|105|85|125|75|45|Alolan Exeggutor}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|104|Cubone|50|50|95|40|50|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|105|Marowak|60|80|110|50|80|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|105A|Marowak|60|80|110|50|80|45|Alolan Marowak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|106|Hitmonlee|50|120|53|35|110|87}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|107|Hitmonchan|50|105|79|35|110|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|108|Lickitung|90|55|75|60|75|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|109|Koffing|40|65|95|60|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|110|Weezing|65|90|120|85|70|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|111|Rhyhorn|80|85|95|30|30|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|112|Rhydon|105|130|120|45|45|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|113|Chansey|250|5|5|35|105|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|114|Tangela|65|55|115|100|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|115|Kangaskhan|105|95|80|40|80|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|115M|Kangaskhan|105|125|100|60|100|100|Mega Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|116|Horsea|30|40|70|70|25|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|117|Seadra|55|65|95|95|45|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|118|Goldeen|45|67|60|35|50|63}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|119|Seaking|80|92|65|65|80|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|120|Staryu|30|45|55|70|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|121|Starmie|60|75|85|100|85|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|122|Mr. Mime|40|45|65|100|120|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|123|Scyther|70|110|80|55|80|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|124|Jynx|65|50|35|115|95|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|125|Electabuzz|65|83|57|95|85|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|126|Magmar|65|95|57|100|85|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|127|Pinsir|65|125|100|55|70|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|127M|Pinsir|65|155|120|65|90|105|Mega Pinsir}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|128|Tauros|75|100|95|40|70|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|129|Magikarp|20|10|55|15|20|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|130|Gyarados|95|125|79|60|100|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|130M|Gyarados|95|155|109|70|130|81|Mega Gyarados}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|131|Lapras|130|85|80|85|95|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|132|Ditto|48|48|48|48|48|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|133|Eevee|55|55|50|45|65|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|134|Vaporeon|130|65|60|110|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|135|Jolteon|65|65|60|110|95|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|136|Flareon|65|130|60|95|110|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|137|Porygon|65|60|70|85|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|138|Omanyte|35|40|100|90|55|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|139|Omastar|70|60|125|115|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|140|Kabuto|30|80|90|55|45|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|141|Kabutops|60|115|105|65|70|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|142|Aerodactyl|80|105|65|60|75|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|142M|Aerodactyl|80|135|85|70|95|150|Mega Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|143|Snorlax|160|110|65|65|110|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|144|Articuno|90|85|100|95|125|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|145|Zapdos|90|90|85|125|90|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|146|Moltres|90|100|90|125|85|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|147|Dratini|41|64|45|50|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|148|Dragonair|61|84|65|70|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|149|Dragonite|91|134|95|100|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150|Mewtwo|106|110|90|154|90|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150MX|Mewtwo|106|190|100|154|100|130|Mega Mewtwo X}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150MY|Mewtwo|106|150|70|194|120|140|Mega Mewtwo Y}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|151|Mew|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|152|Chikorita|45|49|65|49|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|153|Bayleef|60|62|80|63|80|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|154|Meganium|80|82|100|83|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|155|Cyndaquil|39|52|43|60|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|156|Quilava|58|64|58|80|65|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|157|Typhlosion|78|84|78|109|85|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|158|Totodile|50|65|64|44|48|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|159|Croconaw|65|80|80|59|63|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|160|Feraligatr|85|105|100|79|83|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|161|Sentret|35|46|34|35|45|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|162|Furret|85|76|64|45|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|163|Hoothoot|60|30|30|36|56|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|164|Noctowl|100|50|50|86|96|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|165|Ledyba|40|20|30|40|80|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|166|Ledian|55|35|50|55|110|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|167|Spinarak|40|60|40|40|40|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|168|Ariados|70|90|70|60|70|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|169|Crobat|85|90|80|70|80|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|170|Chinchou|75|38|38|56|56|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|171|Lanturn|125|58|58|76|76|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|172|Pichu|20|40|15|35|35|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|173|Cleffa|50|25|28|45|55|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|174|Igglybuff|90|30|15|40|20|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|175|Togepi|35|20|65|40|65|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|176|Togetic|55|40|85|80|105|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|177|Natu|40|50|45|70|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|178|Xatu|65|75|70|95|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|179|Mareep|55|40|40|65|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|180|Flaaffy|70|55|55|80|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|181|Ampharos|90|75|85|115|90|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|181M|Ampharos|90|95|105|165|110|45|Mega Ampharos}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|182|Bellossom|75|80|95|90|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|183|Marill|70|20|50|20|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|184|Azumarill|100|50|80|60|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|185|Sudowoodo|70|100|115|30|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|186|Politoed|90|75|75|90|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|187|Hoppip|35|35|40|35|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|188|Skiploom|55|45|50|45|65|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|189|Jumpluff|75|55|70|55|95|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|190|Aipom|55|70|55|40|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|191|Sunkern|30|30|30|30|30|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|192|Sunflora|75|75|55|105|85|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|193|Yanma|65|65|45|75|45|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|194|Wooper|55|45|45|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|195|Quagsire|95|85|85|65|65|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|196|Espeon|65|65|60|130|95|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|197|Umbreon|95|65|110|60|130|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|198|Murkrow|60|85|42|85|42|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|199|Slowking|95|75|80|100|110|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|200|Misdreavus|60|60|60|85|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|201|Unown|48|72|48|72|48|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|202|Wobbuffet|190|33|58|33|58|33}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|203|Girafarig|70|80|65|90|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|204|Pineco|50|65|90|35|35|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|205|Forretress|75|90|140|60|60|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|206|Dunsparce|100|70|70|65|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|207|Gligar|65|75|105|35|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|208|Steelix|75|85|200|55|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|208M|Steelix|75|125|230|55|95|30|Mega Steelix}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|209|Snubbull|60|80|50|40|40|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|210|Granbull|90|120|75|60|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|211|Qwilfish|65|95|85|55|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|212|Scizor|70|130|100|55|80|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|212M|Scizor|70|150|140|65|100|75|Mega Scizor}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|213|Shuckle|20|10|230|10|230|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|214|Heracross|80|125|75|40|95|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|214M|Heracross|80|185|115|40|105|75|Mega Heracross}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|215|Sneasel|55|95|55|35|75|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|216|Teddiursa|60|80|50|50|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|217|Ursaring|90|130|75|75|75|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|218|Slugma|40|40|40|70|40|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|219|Magcargo|60|50|120|90|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|220|Swinub|50|50|40|30|30|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|221|Piloswine|100|100|80|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|222|Corsola|65|55|95|65|95|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|223|Remoraid|35|65|35|65|35|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|224|Octillery|75|105|75|105|75|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|225|Delibird|45|55|45|65|45|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|226|Mantine|85|40|70|80|140|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|227|Skarmory|65|80|140|40|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|228|Houndour|45|60|30|80|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|229|Houndoom|75|90|50|110|80|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|229M|Houndoom|75|90|90|140|90|115|Mega Houndoom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|230|Kingdra|75|95|95|95|95|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|231|Phanpy|90|60|60|40|40|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|232|Donphan|90|120|120|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|233|Porygon2|85|80|90|105|95|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|234|Stantler|73|95|62|85|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|235|Smeargle|55|20|35|20|45|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|236|Tyrogue|35|35|35|35|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|237|Hitmontop|50|95|95|35|110|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|238|Smoochum|45|30|15|85|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|239|Elekid|45|63|37|65|55|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|240|Magby|45|75|37|70|55|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|241|Miltank|95|80|105|40|70|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|242|Blissey|255|10|10|75|135|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|243|Raikou|90|85|75|115|100|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|244|Entei|115|115|85|90|75|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|245|Suicune|100|75|115|90|115|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|246|Larvitar|50|64|50|45|50|41}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|247|Pupitar|70|84|70|65|70|51}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|248|Tyranitar|100|134|110|95|100|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|248M|Tyranitar|100|164|150|95|120|71|Mega Tyranitar}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|249|Lugia|106|90|130|90|154|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|250|Ho-Oh|106|130|90|110|154|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|251|Celebi|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|252|Treecko|40|45|35|65|55|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|253|Grovyle|50|65|45|85|65|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|254|Sceptile|70|85|65|105|85|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|254M|Sceptile|70|110|75|145|85|145|Mega Sceptile}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|255|Torchic|45|60|40|70|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|256|Combusken|60|85|60|85|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|257|Blaziken|80|120|70|110|70|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|257M|Blaziken|80|160|80|130|80|100|Mega Blaziken}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|258|Mudkip|50|70|50|50|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|259|Marshtomp|70|85|70|60|70|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|260|Swampert|100|110|90|85|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|260M|Swampert|100|150|110|95|110|70|Mega Swampert}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|261|Poochyena|35|55|35|30|30|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|262|Mightyena|70|90|70|60|60|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|263|Zigzagoon|38|30|41|30|41|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|264|Linoone|78|70|61|50|61|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|265|Wurmple|45|45|35|20|30|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|266|Silcoon|50|35|55|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|267|Beautifly|60|70|50|100|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|268|Cascoon|50|35|55|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|269|Dustox|60|50|70|50|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|270|Lotad|40|30|30|40|50|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|271|Lombre|60|50|50|60|70|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|272|Ludicolo|80|70|70|90|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|273|Seedot|40|40|50|30|30|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|274|Nuzleaf|70|70|40|60|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|275|Shiftry|90|100|60|90|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|276|Taillow|40|55|30|30|30|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|277|Swellow|60|85|60|75|50|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|278|Wingull|40|30|30|55|30|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|279|Pelipper|60|50|100|95|70|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|280|Ralts|28|25|25|45|35|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|281|Kirlia|38|35|35|65|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|282|Gardevoir|68|65|65|125|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|282M|Gardevoir|68|85|65|165|135|100|Mega Gardevoir}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|283|Surskit|40|30|32|50|52|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|284|Masquerain|70|60|62|100|82|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|285|Shroomish|60|40|60|40|60|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|286|Breloom|60|130|80|60|60|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|287|Slakoth|60|60|60|35|35|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|288|Vigoroth|80|80|80|55|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|289|Slaking|150|160|100|95|65|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|290|Nincada|31|45|90|30|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|291|Ninjask|61|90|45|50|50|160}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|292|Shedinja|1|90|45|30|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|293|Whismur|64|51|23|51|23|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|294|Loudred|84|71|43|71|43|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|295|Exploud|104|91|63|91|73|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|296|Makuhita|72|60|30|20|30|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|297|Hariyama|144|120|60|40|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|298|Azurill|50|20|40|20|40|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|299|Nosepass|30|45|135|45|90|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|300|Skitty|50|45|45|35|35|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|301|Delcatty|70|65|65|55|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|302|Sableye|50|75|75|65|65|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|302M|Sableye|50|85|125|85|115|20|Mega Sableye}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|303|Mawile|50|85|85|55|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|303M|Mawile|50|105|125|55|95|50|Mega Mawile}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|304|Aron|50|70|100|40|40|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|305|Lairon|60|90|140|50|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|306|Aggron|70|110|180|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|306M|Aggron|70|140|230|60|80|50|Mega Aggron}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|307|Meditite|30|40|55|40|55|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|308|Medicham|60|60|75|60|75|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|308M|Medicham|60|100|85|80|85|100|Mega Medicham}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|309|Electrike|40|45|40|65|40|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|310|Manectric|70|75|60|105|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|310M|Manectric|70|75|80|135|80|135|Mega Manectric}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|311|Plusle|60|50|40|85|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|312|Minun|60|40|50|75|85|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|313|Volbeat|65|73|75|47|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|314|Illumise|65|47|75|73|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|315|Roselia|50|60|45|100|80|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|316|Gulpin|70|43|53|43|53|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|317|Swalot|100|73|83|73|83|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|318|Carvanha|45|90|20|65|20|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|319|Sharpedo|70|120|40|95|40|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|319M|Sharpedo|70|140|70|110|65|105|Mega Sharpedo}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|320|Wailmer|130|70|35|70|35|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|321|Wailord|170|90|45|90|45|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|322|Numel|60|60|40|65|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|323|Camerupt|70|100|70|105|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|323M|Camerupt|70|120|100|145|105|20|Mega Camerupt}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|324|Torkoal|70|85|140|85|70|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|325|Spoink|60|25|35|70|80|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|326|Grumpig|80|45|65|90|110|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|327|Spinda|60|60|60|60|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|328|Trapinch|45|100|45|45|45|10}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|329|Vibrava|50|70|50|50|50|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|330|Flygon|80|100|80|80|80|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|331|Cacnea|50|85|40|85|40|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|332|Cacturne|70|115|60|115|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|333|Swablu|45|40|60|40|75|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|334|Altaria|75|70|90|70|105|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|334M|Altaria|75|110|110|110|105|80|Mega Altaria}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|335|Zangoose|73|115|60|60|60|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|336|Seviper|73|100|60|100|60|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|337|Lunatone|90|55|65|95|85|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|338|Solrock|90|95|85|55|65|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|339|Barboach|50|48|43|46|41|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|340|Whiscash|110|78|73|76|71|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|341|Corphish|43|80|65|50|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|342|Crawdaunt|63|120|85|90|55|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|343|Baltoy|40|40|55|40|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|344|Claydol|60|70|105|70|120|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|345|Lileep|66|41|77|61|87|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|346|Cradily|86|81|97|81|107|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|347|Anorith|45|95|50|40|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|348|Armaldo|75|125|100|70|80|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|349|Feebas|20|15|20|10|55|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|350|Milotic|95|60|79|100|125|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|351|Castform|70|70|70|70|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|352|Kecleon|60|90|70|60|120|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|353|Shuppet|44|75|35|63|33|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|354|Banette|64|115|65|83|63|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|354M|Banette|64|165|75|93|83|75|Mega Banette}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|355|Duskull|20|40|90|30|90|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|356|Dusclops|40|70|130|60|130|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|357|Tropius|99|68|83|72|87|51}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|358|Chimecho|75|50|80|95|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|359|Absol|65|130|60|75|60|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|359M|Absol|65|150|60|115|60|115|Mega Absol}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|360|Wynaut|95|23|48|23|48|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|361|Snorunt|50|50|50|50|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|362|Glalie|80|80|80|80|80|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|362M|Glalie|80|120|80|120|80|100|Mega Glalie}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|363|Spheal|70|40|50|55|50|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|364|Sealeo|90|60|70|75|70|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|365|Walrein|110|80|90|95|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|366|Clamperl|35|64|85|74|55|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|367|Huntail|55|104|105|94|75|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|368|Gorebyss|55|84|105|114|75|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|369|Relicanth|100|90|130|45|65|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|370|Luvdisc|43|30|55|40|65|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|371|Bagon|45|75|60|40|30|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|372|Shelgon|65|95|100|60|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|373|Salamence|95|135|80|110|80|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|373M|Salamence|95|145|130|120|90|120|Mega Salamence}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|374|Beldum|40|55|80|35|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|375|Metang|60|75|100|55|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|376|Metagross|80|135|130|95|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|376M|Metagross|80|145|150|105|110|110|Mega Metagross}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|377|Regirock|80|100|200|50|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|378|Regice|80|50|100|100|200|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|379|Registeel|80|75|150|75|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|380|Latias|80|80|90|110|130|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|380M|Latias|80|100|120|140|150|110|Mega Latias}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|381|Latios|80|90|80|130|110|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|381M|Latios|80|130|100|160|120|110|Mega Latios}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|382|Kyogre|100|100|90|150|140|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|382P|Kyogre|100|150|90|180|160|90|Primal Kyogre}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|383|Groudon|100|150|140|100|90|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|383P|Groudon|100|180|160|150|90|90|Primal Groudon}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|384|Rayquaza|105|150|90|150|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|384M|Rayquaza|105|180|100|180|100|115|Mega Rayquaza}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|385|Jirachi|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386|Deoxys|50|150|50|150|50|150|Normal Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386A|Deoxys|50|180|20|180|20|150|Attack Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386D|Deoxys|50|70|160|70|160|90|Defense Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386S|Deoxys|50|95|90|95|90|180|Speed Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|387|Turtwig|55|68|64|45|55|31}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|388|Grotle|75|89|85|55|65|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|389|Torterra|95|109|105|75|85|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|390|Chimchar|44|58|44|58|44|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|391|Monferno|64|78|52|78|52|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|392|Infernape|76|104|71|104|71|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|393|Piplup|53|51|53|61|56|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|394|Prinplup|64|66|68|81|76|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|395|Empoleon|84|86|88|111|101|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|396|Starly|40|55|30|30|30|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|397|Staravia|55|75|50|40|40|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|398|Staraptor|85|120|70|50|60|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|399|Bidoof|59|45|40|35|40|31}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|400|Bibarel|79|85|60|55|60|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|401|Kricketot|37|25|41|25|41|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|402|Kricketune|77|85|51|55|51|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|403|Shinx|45|65|34|40|34|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|404|Luxio|60|85|49|60|49|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|405|Luxray|80|120|79|95|79|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|406|Budew|40|30|35|50|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|407|Roserade|60|70|65|125|105|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|408|Cranidos|67|125|40|30|30|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|409|Rampardos|97|165|60|65|50|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|410|Shieldon|30|42|118|42|88|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|411|Bastiodon|60|52|168|47|138|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|412|Burmy|40|29|45|29|45|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413|Wormadam|60|59|85|79|105|36|Plant Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413G|Wormadam|60|79|105|59|85|36|Sandy Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413S|Wormadam|60|69|95|69|95|36|Trash Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|414|Mothim|70|94|50|94|50|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|415|Combee|30|30|42|30|42|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|416|Vespiquen|70|80|102|80|102|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|417|Pachirisu|60|45|70|45|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|418|Buizel|55|65|35|60|30|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|419|Floatzel|85|105|55|85|50|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|420|Cherubi|45|35|45|62|53|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|421|Cherrim|70|60|70|87|78|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|422|Shellos|76|48|48|57|62|34}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|423|Gastrodon|111|83|68|92|82|39}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|424|Ambipom|75|100|66|60|66|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|425|Drifloon|90|50|34|60|44|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|426|Drifblim|150|80|44|90|54|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|427|Buneary|55|66|44|44|56|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|428|Lopunny|65|76|84|54|96|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|428M|Lopunny|65|136|94|54|96|135|Mega Lopunny}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|429|Mismagius|60|60|60|105|105|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|430|Honchkrow|100|125|52|105|52|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|431|Glameow|49|55|42|42|37|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|432|Purugly|71|82|64|64|59|112}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|433|Chingling|45|30|50|65|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|434|Stunky|63|63|47|41|41|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|435|Skuntank|103|93|67|71|61|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|436|Bronzor|57|24|86|24|86|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|437|Bronzong|67|89|116|79|116|33}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|438|Bonsly|50|80|95|10|45|10}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|439|Mime Jr.|20|25|45|70|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|440|Happiny|100|5|5|15|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|441|Chatot|76|65|45|92|42|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|442|Spiritomb|50|92|108|92|108|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|443|Gible|58|70|45|40|45|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|444|Gabite|68|90|65|50|55|82}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|445|Garchomp|108|130|95|80|85|102}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|445M|Garchomp|108|170|115|120|95|92|Mega Garchomp}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|446|Munchlax|135|85|40|40|85|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|447|Riolu|40|70|40|35|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|448|Lucario|70|110|70|115|70|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|448M|Lucario|70|145|88|140|70|112|Mega Lucario}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|449|Hippopotas|68|72|78|38|42|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|450|Hippowdon|108|112|118|68|72|47}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|451|Skorupi|40|50|90|30|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|452|Drapion|70|90|110|60|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|453|Croagunk|48|61|40|61|40|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|454|Toxicroak|83|106|65|86|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|455|Carnivine|74|100|72|90|72|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|456|Finneon|49|49|56|49|61|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|457|Lumineon|69|69|76|69|86|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|458|Mantyke|45|20|50|60|120|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|459|Snover|60|62|50|62|60|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|460|Abomasnow|90|92|75|92|85|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|460M|Abomasnow|90|132|105|132|105|30|Mega Abomasnow}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|461|Weavile|70|120|65|45|85|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|462|Magnezone|70|70|115|130|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|463|Lickilicky|110|85|95|80|95|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|464|Rhyperior|115|140|130|55|55|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|465|Tangrowth|100|100|125|110|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|466|Electivire|75|123|67|95|85|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|467|Magmortar|75|95|67|125|95|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|468|Togekiss|85|50|95|120|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|469|Yanmega|86|76|86|116|56|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|470|Leafeon|65|110|130|60|65|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|471|Glaceon|65|60|110|130|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|472|Gliscor|75|95|125|45|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|473|Mamoswine|110|130|80|70|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|474|Porygon-Z|85|80|70|135|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|475|Gallade|68|125|65|65|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|475M|Gallade|68|165|95|65|115|110|Mega Gallade}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|476|Probopass|60|55|145|75|150|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|477|Dusknoir|45|100|135|65|135|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|478|Froslass|70|80|70|80|70|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479|Rotom|50|50|77|95|77|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479O|Rotom|50|65|107|105|107|86|Heat Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479W|Rotom|50|65|107|105|107|86|Wash Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479R|Rotom|50|65|107|105|107|86|Frost Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479F|Rotom|50|65|107|105|107|86|Fan Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479L|Rotom|50|65|107|105|107|86|Mow Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|480|Uxie|75|75|130|75|130|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|481|Mesprit|80|105|105|105|105|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|482|Azelf|75|125|70|125|70|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|483|Dialga|100|120|120|150|100|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|484|Palkia|90|120|100|150|120|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|485|Heatran|91|90|106|130|106|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|486|Regigigas|110|160|110|80|110|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|487|Giratina|150|100|120|100|120|90|Altered Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|487O|Giratina|150|120|100|120|100|90|Origin Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|488|Cresselia|120|70|120|75|130|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|489|Phione|80|80|80|80|80|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|490|Manaphy|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|491|Darkrai|70|90|90|135|90|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|492|Shaymin|100|100|100|100|100|100|Land Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|492S|Shaymin|100|103|75|120|75|127|Sky Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|493|Arceus|120|120|120|120|120|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|494|Victini|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|495|Snivy|45|45|55|45|55|63}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|496|Servine|60|60|75|60|75|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|497|Serperior|75|75|95|75|95|113}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|498|Tepig|65|63|45|45|45|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|499|Pignite|90|93|55|70|55|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|500|Emboar|110|123|65|100|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|501|Oshawott|55|55|45|63|45|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|502|Dewott|75|75|60|83|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|503|Samurott|95|100|85|108|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|504|Patrat|45|55|39|35|39|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|505|Watchog|60|85|69|60|69|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|506|Lillipup|45|60|45|25|45|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|507|Herdier|65|80|65|35|65|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|508|Stoutland|85|110|90|45|90|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|509|Purrloin|41|50|37|50|37|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|510|Liepard|64|88|50|88|50|106}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|511|Pansage|50|53|48|53|48|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|512|Simisage|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|513|Pansear|50|53|48|53|48|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|514|Simisear|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|515|Panpour|50|53|48|53|48|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|516|Simipour|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|517|Munna|76|25|45|67|55|24}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|518|Musharna|116|55|85|107|95|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|519|Pidove|50|55|50|36|30|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|520|Tranquill|62|77|62|50|42|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|521|Unfezant|80|115|80|65|55|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|522|Blitzle|45|60|32|50|32|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|523|Zebstrika|75|100|63|80|63|116}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|524|Roggenrola|55|75|85|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|525|Boldore|70|105|105|50|40|20}} &lt;br /&gt;
{{lop/base|526|Gigalith|85|135|130|60|80|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|527|Woobat|65|45|43|55|43|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|528|Swoobat|67|57|55|77|55|114}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|529|Drilbur|60|85|40|30|45|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|530|Excadrill|110|135|60|50|65|88}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|531|Audino|103|60|86|60|86|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|531M|Audino|103|60|126|80|126|50|Mega Audino}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|532|Timburr|75|80|55|25|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|533|Gurdurr|85|105|85|40|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|534|Conkeldurr|105|140|95|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|535|Tympole|50|50|40|50|40|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|536|Palpitoad|75|65|55|65|55|69}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|537|Seismitoad|105|95|75|85|75|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|538|Throh|120|100|85|30|85|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|539|Sawk|75|125|75|30|75|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|540|Sewaddle|45|53|70|40|60|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|541|Swadloon|55|63|90|50|80|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|542|Leavanny|75|103|80|70|80|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|543|Venipede|30|45|59|30|39|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|544|Whirlipede|40|55|99|40|79|47}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|545|Scolipede|60|100|89|55|69|112}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|546|Cottonee|40|27|60|37|50|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|547|Whimsicott|60|67|85|77|75|116}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|548|Petilil|45|35|50|70|50|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|549|Lilligant|70|60|75|110|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|550|Basculin|70|92|65|80|55|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|551|Sandile|50|72|35|35|35|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|552|Krokorok|60|82|45|45|45|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|553|Krookodile|95|117|80|65|70|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|554|Darumaka|70|90|45|15|45|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|555|Darmanitan|105|140|55|30|55|95|Standard Mode}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|555Z|Darmanitan|105|30|105|140|105|55|Zen Mode}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|556|Maractus|75|86|67|106|67|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|557|Dwebble|50|65|85|35|35|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|558|Crustle|70|105|125|65|75|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|559|Scraggy|50|75|70|35|70|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|560|Scrafty|65|90|115|45|115|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|561|Sigilyph|72|58|80|103|80|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|562|Yamask|38|30|85|55|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|563|Cofagrigus|58|50|145|95|105|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|564|Tirtouga|54|78|103|53|45|22}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|565|Carracosta|74|108|133|83|65|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|566|Archen|55|112|45|74|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|567|Archeops|75|140|65|112|65|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|568|Trubbish|50|50|62|40|62|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|569|Garbodor|80|95|82|60|82|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|570|Zorua|40|65|40|80|40|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|571|Zoroark|60|105|60|120|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|572|Minccino|55|50|40|40|40|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|573|Cinccino|75|95|60|65|60|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|574|Gothita|45|30|50|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|575|Gothorita|60|45|70|75|85|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|576|Gothitelle|70|55|95|95|110|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|577|Solosis|45|30|40|105|50|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|578|Duosion|65|40|50|125|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|579|Reuniclus|110|65|75|125|85|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|580|Ducklett|62|44|50|44|50|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|581|Swanna|75|87|63|87|63|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|582|Vanillite|36|50|50|65|60|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|583|Vanillish|51|65|65|80|75|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|584|Vanilluxe|71|95|85|110|95|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|585|Deerling|60|60|50|40|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|586|Sawsbuck|80|100|70|60|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|587|Emolga|55|75|60|75|60|103}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|588|Karrablast|50|75|45|40|45|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|589|Escavalier|70|135|105|60|105|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|590|Foongus|69|55|45|55|55|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|591|Amoonguss|114|85|70|85|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|592|Frillish|55|40|50|65|85|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|593|Jellicent|100|60|70|85|105|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|594|Alomomola|165|75|80|40|45|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|595|Joltik|50|47|50|57|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|596|Galvantula|70|77|60|97|60|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|597|Ferroseed|44|50|91|24|86|10}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|598|Ferrothorn|74|94|131|54|116|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|599|Klink|40|55|70|45|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|600|Klang|60|80|95|70|85|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|601|Klinklang|60|100|115|70|85|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|602|Tynamo|35|55|40|45|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|603|Eelektrik|65|85|70|75|70|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|604|Eelektross|85|115|80|105|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|605|Elgyem|55|55|55|85|55|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|606|Beheeyem|75|75|75|125|95|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|607|Litwick|50|30|55|65|55|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|608|Lampent|60|40|60|95|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|609|Chandelure|60|55|90|145|90|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|610|Axew|46|87|60|30|40|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|611|Fraxure|66|117|70|40|50|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|612|Haxorus|76|147|90|60|70|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|613|Cubchoo|55|70|40|60|40|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|614|Beartic|95|130|80|70|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|615|Cryogonal|80|50|50|95|135|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|616|Shelmet|50|40|85|40|65|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|617|Accelgor|80|70|40|100|60|145}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|618|Stunfisk|109|66|84|81|99|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|619|Mienfoo|45|85|50|55|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|620|Mienshao|65|125|60|95|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|621|Druddigon|77|120|90|60|90|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|622|Golett|59|74|50|35|50|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|623|Golurk|89|124|80|55|80|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|624|Pawniard|45|85|70|40|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|625|Bisharp|65|125|100|60|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|626|Bouffalant|95|110|95|40|95|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|627|Rufflet|70|83|50|37|50|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|628|Braviary|100|123|75|57|75|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|629|Vullaby|70|55|75|45|65|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|630|Mandibuzz|110|65|105|55|95|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|631|Heatmor|85|97|66|105|66|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|632|Durant|58|109|112|48|48|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|633|Deino|52|65|50|45|50|38}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|634|Zweilous|72|85|70|65|70|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|635|Hydreigon|92|105|90|125|90|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|636|Larvesta|55|85|55|50|55|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|637|Volcarona|85|60|65|135|105|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|638|Cobalion|91|90|129|90|72|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|639|Terrakion|91|129|90|72|90|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|640|Virizion|91|90|72|90|129|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|641|Tornadus|79|115|70|125|80|111|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|641T|Tornadus|79|100|80|110|90|121|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|642|Thundurus|79|115|70|125|80|111|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|642T|Thundurus|79|105|70|145|80|101|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|643|Reshiram|100|120|100|150|120|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|644|Zekrom|100|150|120|120|100|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|645|Landorus|89|125|90|115|80|101|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|645T|Landorus|89|145|90|105|80|91|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646|Kyurem|125|130|90|130|90|95|Normal Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646B|Kyurem|125|170|100|120|90|95|Black Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646W|Kyurem|125|120|90|170|100|95|White Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|647|Keldeo|91|72|90|129|90|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|648|Meloetta|100|77|77|128|128|90|Aria Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|648P|Meloetta|100|128|90|77|77|128|Pirouette Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|649|Genesect|71|120|95|120|95|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|650|Chespin|56|61|65|48|45|38}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|651|Quilladin|61|78|95|56|58|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|652|Chesnaught|88|107|122|74|75|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|653|Fennekin|40|45|40|62|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|654|Braixen|59|59|58|90|70|73}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|655|Delphox|75|69|72|114|100|104}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|656|Froakie|41|56|40|62|44|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|657|Frogadier|54|63|52|83|56|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|658|Greninja|72|95|67|103|71|122}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|658A|Greninja|72|145|67|153|71|132|Ash-Greninja}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|659|Bunnelby|38|36|38|32|36|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|660|Diggersby|85|56|77|50|77|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|661|Fletchling|45|50|43|40|38|62}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|662|Fletchinder|62|73|55|56|52|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|663|Talonflame|78|81|71|74|69|126}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|664|Scatterbug|38|35|40|27|25|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|665|Spewpa|45|22|60|27|30|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|666|Vivillon|80|52|50|90|50|89}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|667|Litleo|62|50|58|73|54|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|668|Pyroar|86|68|72|109|66|106}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|669|Flabébé|44|38|39|61|79|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|670|Floette|54|45|47|75|98|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|671|Florges|78|65|68|112|154|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|672|Skiddo|66|65|48|62|57|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|673|Gogoat|123|100|62|97|81|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|674|Pancham|67|82|62|46|48|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|675|Pangoro|95|124|78|69|71|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|676|Furfrou|75|80|60|65|90|102}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|677|Espurr|62|48|54|63|60|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|678|Meowstic|74|48|76|83|81|104}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|679|Honedge|45|80|100|35|37|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|680|Doublade|59|110|150|45|49|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|681|Aegislash|60|50|150|50|150|60|Shield Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|681B|Aegislash|60|150|50|150|50|60|Blade Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|682|Spritzee|78|52|60|63|65|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|683|Aromatisse|101|72|72|99|89|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|684|Swirlix|62|48|66|59|57|49}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|685|Slurpuff|82|80|86|85|75|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|686|Inkay|53|54|53|37|46|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|687|Malamar|86|92|88|68|75|73}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|688|Binacle|42|52|67|39|56|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|689|Barbaracle|72|105|115|54|86|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|690|Skrelp|50|60|60|60|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|691|Dragalge|65|75|90|97|123|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|692|Clauncher|50|53|62|58|63|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|693|Clawitzer|71|73|88|120|89|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|694|Helioptile|44|38|33|61|43|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|695|Heliolisk|62|55|52|109|94|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|696|Tyrunt|58|89|77|45|45|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|697|Tyrantrum|82|121|119|69|59|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|698|Amaura|77|59|50|67|63|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|699|Aurorus|123|77|72|99|92|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|700|Sylveon|95|65|65|110|130|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|701|Hawlucha|78|92|75|74|63|118}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|702|Dedenne|67|58|57|81|67|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|703|Carbink|50|50|150|50|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|704|Goomy|45|50|35|55|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|705|Sliggoo|68|75|53|83|113|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|706|Goodra|90|100|70|110|150|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|707|Klefki|57|80|91|80|87|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|708|Phantump|43|70|48|50|60|38}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|709|Trevenant|85|110|76|65|82|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|44|66|70|44|55|56|Small Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|49|66|70|44|55|51|Average Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|54|66|70|44|55|46|Large Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|59|66|70|44|55|41|Super Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|55|85|122|58|75|99|Small Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|65|90|122|58|75|84|Average Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|75|95|122|58|75|69|Large Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|85|100|122|58|75|54|Super Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|712|Bergmite|55|69|85|32|35|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|713|Avalugg|95|117|184|44|46|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|714|Noibat|40|30|35|45|40|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|715|Noivern|85|70|80|97|80|123}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|716|Xerneas|126|131|95|131|98|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|717|Yveltal|126|131|95|131|98|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718|Zygarde|108|100|121|81|95|95|50% Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718T|Zygarde|54|100|71|61|85|115|10% Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718C|Zygarde|216|100|121|91|95|85|Complete Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|719|Diancie|50|100|150|100|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|719M|Diancie|50|160|110|160|110|110|Mega Diancie}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|720|Hoopa|80|110|60|150|130|70|Hoopa Confined}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|720U|Hoopa|80|160|60|170|130|80|Hoopa Unbound}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|721|Volcanion|80|110|120|130|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|722|Rowlet|68|55|55|50|50|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|723|Dartrix|78|75|75|70|70|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|724|Decidueye|78|107|75|100|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|725|Litten|45|65|40|60|40|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|726|Torracat|65|85|50|80|50|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|727|Incineroar|95|115|90|80|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|728|Popplio|50|54|54|66|56|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|729|Brionne|60|69|69|91|81|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|730|Primarina|80|74|74|126|116|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|731|Pikipek|35|75|30|30|30|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|732|Trumbeak|55|85|50|40|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|733|Toucannon|80|120|75|75|75|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|734|Yungoos|48|70|30|30|30|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|735|Gumshoos|88|110|60|55|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|736|Grubbin|47|62|45|55|45|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|737|Charjabug|57|82|95|55|75|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|738|Vikavolt|77|70|90|145|75|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|739|Crabrawler|47|82|57|42|47|63}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|740|Crabominable|97|132|77|62|67|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|741|Oricorio|75|70|70|98|70|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|742|Cutiefly|40|45|40|55|40|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|743|Ribombee|60|55|60|95|70|124}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|744|Rockruff|45|65|40|30|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|745|Lycanroc|75|115|65|55|65|112|Midday Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|745Mn|Lycanroc|85|115|75|55|75|82|Midnight Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|746|Wishiwashi|45|20|20|25|25|40|Solo Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|746Sc|Wishiwashi|45|140|130|140|135|30|School Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|747|Mareanie|50|53|62|43|52|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|748|Toxapex|50|63|152|53|142|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|749|Mudbray|70|100|70|45|55|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|750|Mudsdale|100|125|100|55|85|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|751|Dewpider|38|40|52|40|72|27}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|752|Araquanid|68|70|92|50|132|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|753|Fomantis|40|55|35|50|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|754|Lurantis|70|105|90|80|90|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|755|Morelull|40|35|55|65|75|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|756|Shiinotic|60|45|80|90|100|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|757|Salandit|48|44|40|71|40|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|758|Salazzle|68|64|60|111|60|117}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|759|Stufful|70|75|50|45|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|760|Bewear|120|125|80|55|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|761|Bounsweet|42|30|38|30|38|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|762|Steenee|52|40|48|40|48|62}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|763|Tsareena|72|120|98|50|98|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|764|Comfey|51|52|90|82|110|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|765|Oranguru|90|60|80|90|110|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|766|Passimian|100|120|90|40|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|767|Wimpod|25|35|40|20|30|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|768|Golisopod|75|125|140|60|90|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|769|Sandygast|55|55|80|70|45|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|770|Palossand|85|75|110|100|75|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|771|Pyukumuku|55|60|130|30|130|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|772|Type: Null|95|95|95|95|95|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|773|Silvally|95|95|95|95|95|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|774|Minior|60|60|100|60|100|60|Meteor Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|774R|Minior|60|100|60|100|60|120|Core}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|775|Komala|65|115|65|75|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|776|Turtonator|60|78|135|91|85|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|777|Togedemaru|65|98|63|40|73|96}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|778|Mimikyu|55|90|80|50|105|96}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|779|Bruxish|68|105|70|70|70|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|780|Drampa|78|60|85|135|91|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|781|Dhelmise|70|131|100|86|90|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|782|Jangmo-o|45|55|65|45|45|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|783|Hakamo-o|55|75|90|65|70|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|784|Kommo-o|75|110|125|100|105|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|785|Tapu Koko|70|115|85|95|75|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|786|Tapu Lele|70|85|75|130|115|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|787|Tapu Bulu|70|130|115|85|95|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|788|Tapu Fini|70|75|115|95|130|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|789|Cosmog|43|29|31|29|31|37}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|790|Cosmoem|43|29|131|29|131|37}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|791|Solgaleo|137|137|107|113|89|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|792|Lunala|137|113|89|137|107|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|793|Nihilego|109|53|47|127|131|103}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|794|Buzzwole|107|139|139|53|53|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|795|Pheromosa|71|137|37|137|37|151}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|796|Xurkitree|83|89|71|173|71|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|797|Celesteela|97|101|103|107|101|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|798|Kartana|59|181|131|59|31|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|799|Guzzlord|223|101|53|97|53|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|800|Necrozma|97|107|101|127|89|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|801|Magearna|80|95|115|130|115|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|802|Marshadow|90|125|80|90|90|125}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pokelist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Rangliste der Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Liste des Pokémon par statistiques de base]]&lt;br /&gt;
[[it:Elenco Pokémon per statistiche base]]&lt;br /&gt;
[[ja:種族値一覧 (第六世代)]]&lt;br /&gt;
[[zh:种族值列表（第六世代）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_by_base_stats_in_Generation_VII&amp;diff=2595898</id>
		<title>List of Pokémon by base stats in Generation VII</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_by_base_stats_in_Generation_VII&amp;diff=2595898"/>
		<updated>2017-02-06T20:17:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added clarification for Wishiwashi&amp;#039;s Solo Form.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;This article is about all Pokémon of the current generation. For the article about Pokémon in Generation I, see [[List of Pokémon by base stats (Generation I)]]. For the article about Pokémon in Generations II-V, see [[List of Pokémon by base stats (Generation II-V)]]. For the article about Pokémon in Generation VI, see [[List of Pokémon by base stats (Generation VI)]]. For the article only about fully evolved Pokémon, see [[List of fully evolved Pokémon by base stats]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{shortcut|1|LPBBS}}&lt;br /&gt;
[[Base stats]] are an important defining characteristic of each Pokémon species. Below appears a list, sortable by column, of Pokémon and their base stats, as they appear in every game since Generation VII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon by base stats==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#CCF; border:3px solid #BEBED1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{color2|000|National Pokédex|#}}&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{hp color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;HP&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{attack color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Attack&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{defense color}};{{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Defense&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{special attack color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Sp. Attack&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{special defense color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Sp. Defense&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{speed color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Speed&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;Total&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;Average&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{lop/base|001|Bulbasaur|45|49|49|65|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|002|Ivysaur|60|62|63|80|80|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|003|Venusaur|80|82|83|100|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|003M|Venusaur|80|100|123|122|120|80|Mega Venusaur}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|004|Charmander|39|52|43|60|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|005|Charmeleon|58|64|58|80|65|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006|Charizard|78|84|78|109|85|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006MX|Charizard|78|130|111|130|85|100|Mega Charizard X}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006MY|Charizard|78|104|78|159|115|100|Mega Charizard Y}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|007|Squirtle|44|48|65|50|64|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|008|Wartortle|59|63|80|65|80|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|009|Blastoise|79|83|100|85|105|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|009M|Blastoise|79|103|120|135|115|78|Mega Blastoise}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|010|Caterpie|45|30|35|20|20|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|011|Metapod|50|20|55|25|25|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|012|Butterfree|60|45|50|90|80|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|013|Weedle|40|35|30|20|20|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|014|Kakuna|45|25|50|25|25|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|015|Beedrill|65|90|40|45|80|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|015M|Beedrill|65|150|40|15|80|145|Mega Beedrill}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|016|Pidgey|40|45|40|35|35|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|017|Pidgeotto|63|60|55|50|50|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|018|Pidgeot|83|80|75|70|70|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|018M|Pidgeot|83|80|80|135|80|121|Mega Pidgeot}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|019|Rattata|30|56|35|25|35|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|019A|Rattata|30|56|35|25|35|72|Alolan Rattata}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|020|Raticate|55|81|60|50|70|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|020A|Raticate|75|71|70|40|80|77|Alolan Raticate}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|021|Spearow|40|60|30|31|31|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|022|Fearow|65|90|65|61|61|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|023|Ekans|35|60|44|40|54|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|024|Arbok|60|95|69|65|79|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|025|Pikachu|35|55|40|50|50|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|026|Raichu|60|90|55|90|80|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|026A|Raichu|60|85|50|95|85|110|Alolan Raichu}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|027|Sandshrew|50|75|85|20|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|027A|Sandshrew|50|75|90|10|35|40|Alolan Sandshrew}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|028|Sandslash|75|100|110|45|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|028A|Sandslash|75|100|120|25|65|65|Alolan Sandslash}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|029|Nidoran♀|55|47|52|40|40|41}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|030|Nidorina|70|62|67|55|55|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|031|Nidoqueen|90|92|87|75|85|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|032|Nidoran♂|46|57|40|40|40|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|033|Nidorino|61|72|57|55|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|034|Nidoking|81|102|77|85|75|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|035|Clefairy|70|45|48|60|65|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|036|Clefable|95|70|73|95|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|037|Vulpix|38|41|40|50|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|037A|Vulpix|38|41|40|50|65|65|Alolan Vulpix}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|038|Ninetales|73|76|75|81|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|038A|Ninetales|73|67|75|81|100|109|Alolan Ninetales}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|039|Jigglypuff|115|45|20|45|25|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|040|Wigglytuff|140|70|45|85|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|041|Zubat|40|45|35|30|40|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|042|Golbat|75|80|70|65|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|043|Oddish|45|50|55|75|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|044|Gloom|60|65|70|85|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|045|Vileplume|75|80|85|110|90|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|046|Paras|35|70|55|45|55|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|047|Parasect|60|95|80|60|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|048|Venonat|60|55|50|40|55|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|049|Venomoth|70|65|60|90|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|050|Diglett|10|55|25|35|45|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|050A|Diglett|10|55|30|35|45|90|Alolan Diglett}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|051|Dugtrio|35|100|50|50|70|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|051A|Dugtrio|35|100|60|50|70|110|Alolan Dugtrio}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|052|Meowth|40|45|35|40|40|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|052A|Meowth|40|35|35|50|40|90|Alolan Meowth}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|053|Persian|65|70|60|65|65|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|053A|Persian|65|60|60|75|65|115|Alolan Persian}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|054|Psyduck|50|52|48|65|50|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|055|Golduck|80|82|78|95|80|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|056|Mankey|40|80|35|35|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|057|Primeape|65|105|60|60|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|058|Growlithe|55|70|45|70|50|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|059|Arcanine|90|110|80|100|80|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|060|Poliwag|40|50|40|40|40|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|061|Poliwhirl|65|65|65|50|50|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|062|Poliwrath|90|95|95|70|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|063|Abra|25|20|15|105|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|064|Kadabra|40|35|30|120|70|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|065|Alakazam|55|50|45|135|95|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|065M|Alakazam|55|50|65|175|105|150|Mega Alakazam}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|066|Machop|70|80|50|35|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|067|Machoke|80|100|70|50|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|068|Machamp|90|130|80|65|85|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|069|Bellsprout|50|75|35|70|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|070|Weepinbell|65|90|50|85|45|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|071|Victreebel|80|105|65|100|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|072|Tentacool|40|40|35|50|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|073|Tentacruel|80|70|65|80|120|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|074|Geodude|40|80|100|30|30|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|074A|Geodude|40|80|100|30|30|20|Alolan Geodude}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|075|Graveler|55|95|115|45|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|075A|Graveler|55|95|115|45|45|35|Alolan Graveler}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|076|Golem|80|120|130|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|076A|Golem|80|120|130|55|65|45|Alolan Golem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|077|Ponyta|50|85|55|65|65|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|078|Rapidash|65|100|70|80|80|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|079|Slowpoke|90|65|65|40|40|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|080|Slowbro|95|75|110|100|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|080M|Slowbro|95|75|180|130|80|30|Mega Slowbro}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|081|Magnemite|25|35|70|95|55|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|082|Magneton|50|60|95|120|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|083|Farfetch&#039;d|52|90|55|58|62|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|084|Doduo|35|85|45|35|35|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|085|Dodrio|60|110|70|60|60|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|086|Seel|65|45|55|45|70|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|087|Dewgong|90|70|80|70|95|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|088|Grimer|80|80|50|40|50|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|088A|Grimer|80|80|50|40|50|25|Alolan Grimer}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|089|Muk|105|105|75|65|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|089A|Muk|105|105|75|65|100|50|Alolan Muk}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|090|Shellder|30|65|100|45|25|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|091|Cloyster|50|95|180|85|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|092|Gastly|30|35|30|100|35|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|093|Haunter|45|50|45|115|55|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|094|Gengar|60|65|60|130|75|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|094M|Gengar|60|65|80|170|95|130|Mega Gengar}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|095|Onix|35|45|160|30|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|096|Drowzee|60|48|45|43|90|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|097|Hypno|85|73|70|73|115|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|098|Krabby|30|105|90|25|25|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|099|Kingler|55|130|115|50|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|100|Voltorb|40|30|50|55|55|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|101|Electrode|60|50|70|80|80|150}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|102|Exeggcute|60|40|80|60|45|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|103|Exeggutor|95|95|85|125|75|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|103A|Exeggutor|95|105|85|125|75|45|Alolan Exeggutor}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|104|Cubone|50|50|95|40|50|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|105|Marowak|60|80|110|50|80|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|105A|Marowak|60|80|110|50|80|45|Alolan Marowak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|106|Hitmonlee|50|120|53|35|110|87}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|107|Hitmonchan|50|105|79|35|110|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|108|Lickitung|90|55|75|60|75|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|109|Koffing|40|65|95|60|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|110|Weezing|65|90|120|85|70|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|111|Rhyhorn|80|85|95|30|30|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|112|Rhydon|105|130|120|45|45|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|113|Chansey|250|5|5|35|105|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|114|Tangela|65|55|115|100|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|115|Kangaskhan|105|95|80|40|80|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|115M|Kangaskhan|105|125|100|60|100|100|Mega Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|116|Horsea|30|40|70|70|25|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|117|Seadra|55|65|95|95|45|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|118|Goldeen|45|67|60|35|50|63}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|119|Seaking|80|92|65|65|80|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|120|Staryu|30|45|55|70|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|121|Starmie|60|75|85|100|85|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|122|Mr. Mime|40|45|65|100|120|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|123|Scyther|70|110|80|55|80|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|124|Jynx|65|50|35|115|95|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|125|Electabuzz|65|83|57|95|85|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|126|Magmar|65|95|57|100|85|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|127|Pinsir|65|125|100|55|70|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|127M|Pinsir|65|155|120|65|90|105|Mega Pinsir}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|128|Tauros|75|100|95|40|70|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|129|Magikarp|20|10|55|15|20|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|130|Gyarados|95|125|79|60|100|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|130M|Gyarados|95|155|109|70|130|81|Mega Gyarados}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|131|Lapras|130|85|80|85|95|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|132|Ditto|48|48|48|48|48|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|133|Eevee|55|55|50|45|65|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|134|Vaporeon|130|65|60|110|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|135|Jolteon|65|65|60|110|95|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|136|Flareon|65|130|60|95|110|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|137|Porygon|65|60|70|85|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|138|Omanyte|35|40|100|90|55|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|139|Omastar|70|60|125|115|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|140|Kabuto|30|80|90|55|45|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|141|Kabutops|60|115|105|65|70|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|142|Aerodactyl|80|105|65|60|75|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|142M|Aerodactyl|80|135|85|70|95|150|Mega Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|143|Snorlax|160|110|65|65|110|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|144|Articuno|90|85|100|95|125|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|145|Zapdos|90|90|85|125|90|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|146|Moltres|90|100|90|125|85|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|147|Dratini|41|64|45|50|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|148|Dragonair|61|84|65|70|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|149|Dragonite|91|134|95|100|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150|Mewtwo|106|110|90|154|90|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150MX|Mewtwo|106|190|100|154|100|130|Mega Mewtwo X}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150MY|Mewtwo|106|150|70|194|120|140|Mega Mewtwo Y}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|151|Mew|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|152|Chikorita|45|49|65|49|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|153|Bayleef|60|62|80|63|80|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|154|Meganium|80|82|100|83|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|155|Cyndaquil|39|52|43|60|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|156|Quilava|58|64|58|80|65|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|157|Typhlosion|78|84|78|109|85|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|158|Totodile|50|65|64|44|48|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|159|Croconaw|65|80|80|59|63|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|160|Feraligatr|85|105|100|79|83|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|161|Sentret|35|46|34|35|45|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|162|Furret|85|76|64|45|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|163|Hoothoot|60|30|30|36|56|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|164|Noctowl|100|50|50|86|96|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|165|Ledyba|40|20|30|40|80|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|166|Ledian|55|35|50|55|110|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|167|Spinarak|40|60|40|40|40|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|168|Ariados|70|90|70|60|70|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|169|Crobat|85|90|80|70|80|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|170|Chinchou|75|38|38|56|56|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|171|Lanturn|125|58|58|76|76|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|172|Pichu|20|40|15|35|35|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|173|Cleffa|50|25|28|45|55|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|174|Igglybuff|90|30|15|40|20|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|175|Togepi|35|20|65|40|65|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|176|Togetic|55|40|85|80|105|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|177|Natu|40|50|45|70|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|178|Xatu|65|75|70|95|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|179|Mareep|55|40|40|65|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|180|Flaaffy|70|55|55|80|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|181|Ampharos|90|75|85|115|90|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|181M|Ampharos|90|95|105|165|110|45|Mega Ampharos}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|182|Bellossom|75|80|95|90|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|183|Marill|70|20|50|20|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|184|Azumarill|100|50|80|60|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|185|Sudowoodo|70|100|115|30|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|186|Politoed|90|75|75|90|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|187|Hoppip|35|35|40|35|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|188|Skiploom|55|45|50|45|65|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|189|Jumpluff|75|55|70|55|95|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|190|Aipom|55|70|55|40|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|191|Sunkern|30|30|30|30|30|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|192|Sunflora|75|75|55|105|85|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|193|Yanma|65|65|45|75|45|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|194|Wooper|55|45|45|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|195|Quagsire|95|85|85|65|65|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|196|Espeon|65|65|60|130|95|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|197|Umbreon|95|65|110|60|130|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|198|Murkrow|60|85|42|85|42|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|199|Slowking|95|75|80|100|110|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|200|Misdreavus|60|60|60|85|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|201|Unown|48|72|48|72|48|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|202|Wobbuffet|190|33|58|33|58|33}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|203|Girafarig|70|80|65|90|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|204|Pineco|50|65|90|35|35|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|205|Forretress|75|90|140|60|60|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|206|Dunsparce|100|70|70|65|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|207|Gligar|65|75|105|35|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|208|Steelix|75|85|200|55|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|208M|Steelix|75|125|230|55|95|30|Mega Steelix}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|209|Snubbull|60|80|50|40|40|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|210|Granbull|90|120|75|60|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|211|Qwilfish|65|95|85|55|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|212|Scizor|70|130|100|55|80|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|212M|Scizor|70|150|140|65|100|75|Mega Scizor}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|213|Shuckle|20|10|230|10|230|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|214|Heracross|80|125|75|40|95|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|214M|Heracross|80|185|115|40|105|75|Mega Heracross}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|215|Sneasel|55|95|55|35|75|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|216|Teddiursa|60|80|50|50|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|217|Ursaring|90|130|75|75|75|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|218|Slugma|40|40|40|70|40|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|219|Magcargo|60|50|120|90|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|220|Swinub|50|50|40|30|30|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|221|Piloswine|100|100|80|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|222|Corsola|65|55|95|65|95|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|223|Remoraid|35|65|35|65|35|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|224|Octillery|75|105|75|105|75|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|225|Delibird|45|55|45|65|45|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|226|Mantine|85|40|70|80|140|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|227|Skarmory|65|80|140|40|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|228|Houndour|45|60|30|80|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|229|Houndoom|75|90|50|110|80|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|229M|Houndoom|75|90|90|140|90|115|Mega Houndoom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|230|Kingdra|75|95|95|95|95|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|231|Phanpy|90|60|60|40|40|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|232|Donphan|90|120|120|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|233|Porygon2|85|80|90|105|95|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|234|Stantler|73|95|62|85|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|235|Smeargle|55|20|35|20|45|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|236|Tyrogue|35|35|35|35|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|237|Hitmontop|50|95|95|35|110|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|238|Smoochum|45|30|15|85|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|239|Elekid|45|63|37|65|55|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|240|Magby|45|75|37|70|55|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|241|Miltank|95|80|105|40|70|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|242|Blissey|255|10|10|75|135|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|243|Raikou|90|85|75|115|100|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|244|Entei|115|115|85|90|75|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|245|Suicune|100|75|115|90|115|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|246|Larvitar|50|64|50|45|50|41}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|247|Pupitar|70|84|70|65|70|51}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|248|Tyranitar|100|134|110|95|100|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|248M|Tyranitar|100|164|150|95|120|71|Mega Tyranitar}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|249|Lugia|106|90|130|90|154|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|250|Ho-Oh|106|130|90|110|154|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|251|Celebi|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|252|Treecko|40|45|35|65|55|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|253|Grovyle|50|65|45|85|65|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|254|Sceptile|70|85|65|105|85|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|254M|Sceptile|70|110|75|145|85|145|Mega Sceptile}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|255|Torchic|45|60|40|70|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|256|Combusken|60|85|60|85|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|257|Blaziken|80|120|70|110|70|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|257M|Blaziken|80|160|80|130|80|100|Mega Blaziken}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|258|Mudkip|50|70|50|50|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|259|Marshtomp|70|85|70|60|70|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|260|Swampert|100|110|90|85|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|260M|Swampert|100|150|110|95|110|70|Mega Swampert}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|261|Poochyena|35|55|35|30|30|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|262|Mightyena|70|90|70|60|60|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|263|Zigzagoon|38|30|41|30|41|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|264|Linoone|78|70|61|50|61|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|265|Wurmple|45|45|35|20|30|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|266|Silcoon|50|35|55|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|267|Beautifly|60|70|50|100|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|268|Cascoon|50|35|55|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|269|Dustox|60|50|70|50|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|270|Lotad|40|30|30|40|50|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|271|Lombre|60|50|50|60|70|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|272|Ludicolo|80|70|70|90|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|273|Seedot|40|40|50|30|30|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|274|Nuzleaf|70|70|40|60|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|275|Shiftry|90|100|60|90|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|276|Taillow|40|55|30|30|30|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|277|Swellow|60|85|60|75|50|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|278|Wingull|40|30|30|55|30|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|279|Pelipper|60|50|100|95|70|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|280|Ralts|28|25|25|45|35|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|281|Kirlia|38|35|35|65|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|282|Gardevoir|68|65|65|125|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|282M|Gardevoir|68|85|65|165|135|100|Mega Gardevoir}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|283|Surskit|40|30|32|50|52|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|284|Masquerain|70|60|62|100|82|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|285|Shroomish|60|40|60|40|60|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|286|Breloom|60|130|80|60|60|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|287|Slakoth|60|60|60|35|35|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|288|Vigoroth|80|80|80|55|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|289|Slaking|150|160|100|95|65|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|290|Nincada|31|45|90|30|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|291|Ninjask|61|90|45|50|50|160}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|292|Shedinja|1|90|45|30|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|293|Whismur|64|51|23|51|23|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|294|Loudred|84|71|43|71|43|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|295|Exploud|104|91|63|91|73|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|296|Makuhita|72|60|30|20|30|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|297|Hariyama|144|120|60|40|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|298|Azurill|50|20|40|20|40|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|299|Nosepass|30|45|135|45|90|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|300|Skitty|50|45|45|35|35|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|301|Delcatty|70|65|65|55|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|302|Sableye|50|75|75|65|65|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|302M|Sableye|50|85|125|85|115|20|Mega Sableye}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|303|Mawile|50|85|85|55|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|303M|Mawile|50|105|125|55|95|50|Mega Mawile}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|304|Aron|50|70|100|40|40|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|305|Lairon|60|90|140|50|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|306|Aggron|70|110|180|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|306M|Aggron|70|140|230|60|80|50|Mega Aggron}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|307|Meditite|30|40|55|40|55|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|308|Medicham|60|60|75|60|75|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|308M|Medicham|60|100|85|80|85|100|Mega Medicham}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|309|Electrike|40|45|40|65|40|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|310|Manectric|70|75|60|105|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|310M|Manectric|70|75|80|135|80|135|Mega Manectric}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|311|Plusle|60|50|40|85|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|312|Minun|60|40|50|75|85|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|313|Volbeat|65|73|75|47|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|314|Illumise|65|47|75|73|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|315|Roselia|50|60|45|100|80|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|316|Gulpin|70|43|53|43|53|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|317|Swalot|100|73|83|73|83|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|318|Carvanha|45|90|20|65|20|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|319|Sharpedo|70|120|40|95|40|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|319M|Sharpedo|70|140|70|110|65|105|Mega Sharpedo}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|320|Wailmer|130|70|35|70|35|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|321|Wailord|170|90|45|90|45|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|322|Numel|60|60|40|65|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|323|Camerupt|70|100|70|105|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|323M|Camerupt|70|120|100|145|105|20|Mega Camerupt}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|324|Torkoal|70|85|140|85|70|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|325|Spoink|60|25|35|70|80|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|326|Grumpig|80|45|65|90|110|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|327|Spinda|60|60|60|60|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|328|Trapinch|45|100|45|45|45|10}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|329|Vibrava|50|70|50|50|50|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|330|Flygon|80|100|80|80|80|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|331|Cacnea|50|85|40|85|40|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|332|Cacturne|70|115|60|115|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|333|Swablu|45|40|60|40|75|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|334|Altaria|75|70|90|70|105|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|334M|Altaria|75|110|110|110|105|80|Mega Altaria}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|335|Zangoose|73|115|60|60|60|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|336|Seviper|73|100|60|100|60|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|337|Lunatone|90|55|65|95|85|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|338|Solrock|90|95|85|55|65|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|339|Barboach|50|48|43|46|41|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|340|Whiscash|110|78|73|76|71|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|341|Corphish|43|80|65|50|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|342|Crawdaunt|63|120|85|90|55|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|343|Baltoy|40|40|55|40|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|344|Claydol|60|70|105|70|120|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|345|Lileep|66|41|77|61|87|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|346|Cradily|86|81|97|81|107|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|347|Anorith|45|95|50|40|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|348|Armaldo|75|125|100|70|80|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|349|Feebas|20|15|20|10|55|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|350|Milotic|95|60|79|100|125|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|351|Castform|70|70|70|70|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|352|Kecleon|60|90|70|60|120|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|353|Shuppet|44|75|35|63|33|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|354|Banette|64|115|65|83|63|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|354M|Banette|64|165|75|93|83|75|Mega Banette}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|355|Duskull|20|40|90|30|90|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|356|Dusclops|40|70|130|60|130|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|357|Tropius|99|68|83|72|87|51}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|358|Chimecho|75|50|80|95|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|359|Absol|65|130|60|75|60|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|359M|Absol|65|150|60|115|60|115|Mega Absol}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|360|Wynaut|95|23|48|23|48|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|361|Snorunt|50|50|50|50|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|362|Glalie|80|80|80|80|80|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|362M|Glalie|80|120|80|120|80|100|Mega Glalie}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|363|Spheal|70|40|50|55|50|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|364|Sealeo|90|60|70|75|70|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|365|Walrein|110|80|90|95|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|366|Clamperl|35|64|85|74|55|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|367|Huntail|55|104|105|94|75|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|368|Gorebyss|55|84|105|114|75|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|369|Relicanth|100|90|130|45|65|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|370|Luvdisc|43|30|55|40|65|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|371|Bagon|45|75|60|40|30|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|372|Shelgon|65|95|100|60|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|373|Salamence|95|135|80|110|80|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|373M|Salamence|95|145|130|120|90|120|Mega Salamence}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|374|Beldum|40|55|80|35|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|375|Metang|60|75|100|55|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|376|Metagross|80|135|130|95|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|376M|Metagross|80|145|150|105|110|110|Mega Metagross}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|377|Regirock|80|100|200|50|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|378|Regice|80|50|100|100|200|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|379|Registeel|80|75|150|75|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|380|Latias|80|80|90|110|130|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|380M|Latias|80|100|120|140|150|110|Mega Latias}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|381|Latios|80|90|80|130|110|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|381M|Latios|80|130|100|160|120|110|Mega Latios}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|382|Kyogre|100|100|90|150|140|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|382P|Kyogre|100|150|90|180|160|90|Primal Kyogre}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|383|Groudon|100|150|140|100|90|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|383P|Groudon|100|180|160|150|90|90|Primal Groudon}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|384|Rayquaza|105|150|90|150|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|384M|Rayquaza|105|180|100|180|100|115|Mega Rayquaza}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|385|Jirachi|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386|Deoxys|50|150|50|150|50|150|Normal Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386A|Deoxys|50|180|20|180|20|150|Attack Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386D|Deoxys|50|70|160|70|160|90|Defense Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386S|Deoxys|50|95|90|95|90|180|Speed Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|387|Turtwig|55|68|64|45|55|31}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|388|Grotle|75|89|85|55|65|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|389|Torterra|95|109|105|75|85|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|390|Chimchar|44|58|44|58|44|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|391|Monferno|64|78|52|78|52|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|392|Infernape|76|104|71|104|71|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|393|Piplup|53|51|53|61|56|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|394|Prinplup|64|66|68|81|76|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|395|Empoleon|84|86|88|111|101|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|396|Starly|40|55|30|30|30|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|397|Staravia|55|75|50|40|40|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|398|Staraptor|85|120|70|50|60|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|399|Bidoof|59|45|40|35|40|31}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|400|Bibarel|79|85|60|55|60|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|401|Kricketot|37|25|41|25|41|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|402|Kricketune|77|85|51|55|51|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|403|Shinx|45|65|34|40|34|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|404|Luxio|60|85|49|60|49|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|405|Luxray|80|120|79|95|79|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|406|Budew|40|30|35|50|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|407|Roserade|60|70|65|125|105|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|408|Cranidos|67|125|40|30|30|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|409|Rampardos|97|165|60|65|50|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|410|Shieldon|30|42|118|42|88|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|411|Bastiodon|60|52|168|47|138|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|412|Burmy|40|29|45|29|45|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413|Wormadam|60|59|85|79|105|36|Plant Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413G|Wormadam|60|79|105|59|85|36|Sandy Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413S|Wormadam|60|69|95|69|95|36|Trash Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|414|Mothim|70|94|50|94|50|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|415|Combee|30|30|42|30|42|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|416|Vespiquen|70|80|102|80|102|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|417|Pachirisu|60|45|70|45|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|418|Buizel|55|65|35|60|30|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|419|Floatzel|85|105|55|85|50|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|420|Cherubi|45|35|45|62|53|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|421|Cherrim|70|60|70|87|78|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|422|Shellos|76|48|48|57|62|34}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|423|Gastrodon|111|83|68|92|82|39}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|424|Ambipom|75|100|66|60|66|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|425|Drifloon|90|50|34|60|44|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|426|Drifblim|150|80|44|90|54|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|427|Buneary|55|66|44|44|56|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|428|Lopunny|65|76|84|54|96|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|428M|Lopunny|65|136|94|54|96|135|Mega Lopunny}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|429|Mismagius|60|60|60|105|105|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|430|Honchkrow|100|125|52|105|52|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|431|Glameow|49|55|42|42|37|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|432|Purugly|71|82|64|64|59|112}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|433|Chingling|45|30|50|65|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|434|Stunky|63|63|47|41|41|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|435|Skuntank|103|93|67|71|61|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|436|Bronzor|57|24|86|24|86|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|437|Bronzong|67|89|116|79|116|33}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|438|Bonsly|50|80|95|10|45|10}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|439|Mime Jr.|20|25|45|70|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|440|Happiny|100|5|5|15|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|441|Chatot|76|65|45|92|42|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|442|Spiritomb|50|92|108|92|108|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|443|Gible|58|70|45|40|45|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|444|Gabite|68|90|65|50|55|82}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|445|Garchomp|108|130|95|80|85|102}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|445M|Garchomp|108|170|115|120|95|92|Mega Garchomp}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|446|Munchlax|135|85|40|40|85|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|447|Riolu|40|70|40|35|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|448|Lucario|70|110|70|115|70|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|448M|Lucario|70|145|88|140|70|112|Mega Lucario}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|449|Hippopotas|68|72|78|38|42|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|450|Hippowdon|108|112|118|68|72|47}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|451|Skorupi|40|50|90|30|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|452|Drapion|70|90|110|60|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|453|Croagunk|48|61|40|61|40|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|454|Toxicroak|83|106|65|86|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|455|Carnivine|74|100|72|90|72|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|456|Finneon|49|49|56|49|61|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|457|Lumineon|69|69|76|69|86|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|458|Mantyke|45|20|50|60|120|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|459|Snover|60|62|50|62|60|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|460|Abomasnow|90|92|75|92|85|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|460M|Abomasnow|90|132|105|132|105|30|Mega Abomasnow}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|461|Weavile|70|120|65|45|85|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|462|Magnezone|70|70|115|130|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|463|Lickilicky|110|85|95|80|95|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|464|Rhyperior|115|140|130|55|55|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|465|Tangrowth|100|100|125|110|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|466|Electivire|75|123|67|95|85|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|467|Magmortar|75|95|67|125|95|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|468|Togekiss|85|50|95|120|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|469|Yanmega|86|76|86|116|56|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|470|Leafeon|65|110|130|60|65|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|471|Glaceon|65|60|110|130|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|472|Gliscor|75|95|125|45|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|473|Mamoswine|110|130|80|70|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|474|Porygon-Z|85|80|70|135|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|475|Gallade|68|125|65|65|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|475M|Gallade|68|165|95|65|115|110|Mega Gallade}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|476|Probopass|60|55|145|75|150|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|477|Dusknoir|45|100|135|65|135|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|478|Froslass|70|80|70|80|70|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479|Rotom|50|50|77|95|77|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479O|Rotom|50|65|107|105|107|86|Heat Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479W|Rotom|50|65|107|105|107|86|Wash Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479R|Rotom|50|65|107|105|107|86|Frost Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479F|Rotom|50|65|107|105|107|86|Fan Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479L|Rotom|50|65|107|105|107|86|Mow Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|480|Uxie|75|75|130|75|130|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|481|Mesprit|80|105|105|105|105|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|482|Azelf|75|125|70|125|70|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|483|Dialga|100|120|120|150|100|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|484|Palkia|90|120|100|150|120|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|485|Heatran|91|90|106|130|106|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|486|Regigigas|110|160|110|80|110|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|487|Giratina|150|100|120|100|120|90|Altered Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|487O|Giratina|150|120|100|120|100|90|Origin Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|488|Cresselia|120|70|120|75|130|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|489|Phione|80|80|80|80|80|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|490|Manaphy|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|491|Darkrai|70|90|90|135|90|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|492|Shaymin|100|100|100|100|100|100|Land Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|492S|Shaymin|100|103|75|120|75|127|Sky Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|493|Arceus|120|120|120|120|120|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|494|Victini|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|495|Snivy|45|45|55|45|55|63}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|496|Servine|60|60|75|60|75|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|497|Serperior|75|75|95|75|95|113}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|498|Tepig|65|63|45|45|45|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|499|Pignite|90|93|55|70|55|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|500|Emboar|110|123|65|100|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|501|Oshawott|55|55|45|63|45|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|502|Dewott|75|75|60|83|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|503|Samurott|95|100|85|108|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|504|Patrat|45|55|39|35|39|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|505|Watchog|60|85|69|60|69|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|506|Lillipup|45|60|45|25|45|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|507|Herdier|65|80|65|35|65|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|508|Stoutland|85|110|90|45|90|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|509|Purrloin|41|50|37|50|37|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|510|Liepard|64|88|50|88|50|106}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|511|Pansage|50|53|48|53|48|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|512|Simisage|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|513|Pansear|50|53|48|53|48|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|514|Simisear|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|515|Panpour|50|53|48|53|48|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|516|Simipour|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|517|Munna|76|25|45|67|55|24}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|518|Musharna|116|55|85|107|95|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|519|Pidove|50|55|50|36|30|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|520|Tranquill|62|77|62|50|42|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|521|Unfezant|80|115|80|65|55|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|522|Blitzle|45|60|32|50|32|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|523|Zebstrika|75|100|63|80|63|116}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|524|Roggenrola|55|75|85|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|525|Boldore|70|105|105|50|40|20}} &lt;br /&gt;
{{lop/base|526|Gigalith|85|135|130|60|80|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|527|Woobat|65|45|43|55|43|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|528|Swoobat|67|57|55|77|55|114}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|529|Drilbur|60|85|40|30|45|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|530|Excadrill|110|135|60|50|65|88}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|531|Audino|103|60|86|60|86|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|531M|Audino|103|60|126|80|126|50|Mega Audino}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|532|Timburr|75|80|55|25|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|533|Gurdurr|85|105|85|40|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|534|Conkeldurr|105|140|95|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|535|Tympole|50|50|40|50|40|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|536|Palpitoad|75|65|55|65|55|69}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|537|Seismitoad|105|95|75|85|75|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|538|Throh|120|100|85|30|85|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|539|Sawk|75|125|75|30|75|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|540|Sewaddle|45|53|70|40|60|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|541|Swadloon|55|63|90|50|80|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|542|Leavanny|75|103|80|70|80|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|543|Venipede|30|45|59|30|39|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|544|Whirlipede|40|55|99|40|79|47}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|545|Scolipede|60|100|89|55|69|112}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|546|Cottonee|40|27|60|37|50|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|547|Whimsicott|60|67|85|77|75|116}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|548|Petilil|45|35|50|70|50|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|549|Lilligant|70|60|75|110|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|550|Basculin|70|92|65|80|55|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|551|Sandile|50|72|35|35|35|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|552|Krokorok|60|82|45|45|45|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|553|Krookodile|95|117|80|65|70|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|554|Darumaka|70|90|45|15|45|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|555|Darmanitan|105|140|55|30|55|95|Standard Mode}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|555Z|Darmanitan|105|30|105|140|105|55|Zen Mode}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|556|Maractus|75|86|67|106|67|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|557|Dwebble|50|65|85|35|35|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|558|Crustle|70|105|125|65|75|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|559|Scraggy|50|75|70|35|70|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|560|Scrafty|65|90|115|45|115|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|561|Sigilyph|72|58|80|103|80|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|562|Yamask|38|30|85|55|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|563|Cofagrigus|58|50|145|95|105|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|564|Tirtouga|54|78|103|53|45|22}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|565|Carracosta|74|108|133|83|65|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|566|Archen|55|112|45|74|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|567|Archeops|75|140|65|112|65|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|568|Trubbish|50|50|62|40|62|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|569|Garbodor|80|95|82|60|82|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|570|Zorua|40|65|40|80|40|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|571|Zoroark|60|105|60|120|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|572|Minccino|55|50|40|40|40|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|573|Cinccino|75|95|60|65|60|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|574|Gothita|45|30|50|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|575|Gothorita|60|45|70|75|85|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|576|Gothitelle|70|55|95|95|110|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|577|Solosis|45|30|40|105|50|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|578|Duosion|65|40|50|125|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|579|Reuniclus|110|65|75|125|85|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|580|Ducklett|62|44|50|44|50|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|581|Swanna|75|87|63|87|63|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|582|Vanillite|36|50|50|65|60|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|583|Vanillish|51|65|65|80|75|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|584|Vanilluxe|71|95|85|110|95|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|585|Deerling|60|60|50|40|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|586|Sawsbuck|80|100|70|60|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|587|Emolga|55|75|60|75|60|103}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|588|Karrablast|50|75|45|40|45|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|589|Escavalier|70|135|105|60|105|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|590|Foongus|69|55|45|55|55|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|591|Amoonguss|114|85|70|85|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|592|Frillish|55|40|50|65|85|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|593|Jellicent|100|60|70|85|105|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|594|Alomomola|165|75|80|40|45|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|595|Joltik|50|47|50|57|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|596|Galvantula|70|77|60|97|60|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|597|Ferroseed|44|50|91|24|86|10}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|598|Ferrothorn|74|94|131|54|116|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|599|Klink|40|55|70|45|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|600|Klang|60|80|95|70|85|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|601|Klinklang|60|100|115|70|85|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|602|Tynamo|35|55|40|45|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|603|Eelektrik|65|85|70|75|70|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|604|Eelektross|85|115|80|105|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|605|Elgyem|55|55|55|85|55|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|606|Beheeyem|75|75|75|125|95|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|607|Litwick|50|30|55|65|55|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|608|Lampent|60|40|60|95|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|609|Chandelure|60|55|90|145|90|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|610|Axew|46|87|60|30|40|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|611|Fraxure|66|117|70|40|50|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|612|Haxorus|76|147|90|60|70|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|613|Cubchoo|55|70|40|60|40|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|614|Beartic|95|130|80|70|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|615|Cryogonal|80|50|50|95|135|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|616|Shelmet|50|40|85|40|65|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|617|Accelgor|80|70|40|100|60|145}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|618|Stunfisk|109|66|84|81|99|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|619|Mienfoo|45|85|50|55|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|620|Mienshao|65|125|60|95|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|621|Druddigon|77|120|90|60|90|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|622|Golett|59|74|50|35|50|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|623|Golurk|89|124|80|55|80|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|624|Pawniard|45|85|70|40|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|625|Bisharp|65|125|100|60|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|626|Bouffalant|95|110|95|40|95|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|627|Rufflet|70|83|50|37|50|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|628|Braviary|100|123|75|57|75|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|629|Vullaby|70|55|75|45|65|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|630|Mandibuzz|110|65|105|55|95|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|631|Heatmor|85|97|66|105|66|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|632|Durant|58|109|112|48|48|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|633|Deino|52|65|50|45|50|38}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|634|Zweilous|72|85|70|65|70|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|635|Hydreigon|92|105|90|125|90|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|636|Larvesta|55|85|55|50|55|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|637|Volcarona|85|60|65|135|105|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|638|Cobalion|91|90|129|90|72|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|639|Terrakion|91|129|90|72|90|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|640|Virizion|91|90|72|90|129|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|641|Tornadus|79|115|70|125|80|111|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|641T|Tornadus|79|100|80|110|90|121|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|642|Thundurus|79|115|70|125|80|111|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|642T|Thundurus|79|105|70|145|80|101|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|643|Reshiram|100|120|100|150|120|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|644|Zekrom|100|150|120|120|100|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|645|Landorus|89|125|90|115|80|101|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|645T|Landorus|89|145|90|105|80|91|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646|Kyurem|125|130|90|130|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646B|Kyurem|125|170|100|120|90|95|Black Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646W|Kyurem|125|120|90|170|100|95|White Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|647|Keldeo|91|72|90|129|90|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|648|Meloetta|100|77|77|128|128|90|Aria Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|648P|Meloetta|100|128|90|77|77|128|Pirouette Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|649|Genesect|71|120|95|120|95|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|650|Chespin|56|61|65|48|45|38}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|651|Quilladin|61|78|95|56|58|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|652|Chesnaught|88|107|122|74|75|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|653|Fennekin|40|45|40|62|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|654|Braixen|59|59|58|90|70|73}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|655|Delphox|75|69|72|114|100|104}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|656|Froakie|41|56|40|62|44|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|657|Frogadier|54|63|52|83|56|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|658|Greninja|72|95|67|103|71|122}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|658A|Greninja|72|145|67|153|71|132|Ash-Greninja}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|659|Bunnelby|38|36|38|32|36|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|660|Diggersby|85|56|77|50|77|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|661|Fletchling|45|50|43|40|38|62}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|662|Fletchinder|62|73|55|56|52|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|663|Talonflame|78|81|71|74|69|126}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|664|Scatterbug|38|35|40|27|25|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|665|Spewpa|45|22|60|27|30|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|666|Vivillon|80|52|50|90|50|89}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|667|Litleo|62|50|58|73|54|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|668|Pyroar|86|68|72|109|66|106}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|669|Flabébé|44|38|39|61|79|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|670|Floette|54|45|47|75|98|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|671|Florges|78|65|68|112|154|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|672|Skiddo|66|65|48|62|57|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|673|Gogoat|123|100|62|97|81|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|674|Pancham|67|82|62|46|48|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|675|Pangoro|95|124|78|69|71|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|676|Furfrou|75|80|60|65|90|102}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|677|Espurr|62|48|54|63|60|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|678|Meowstic|74|48|76|83|81|104}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|679|Honedge|45|80|100|35|37|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|680|Doublade|59|110|150|45|49|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|681|Aegislash|60|50|150|50|150|60|Shield Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|681B|Aegislash|60|150|50|150|50|60|Blade Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|682|Spritzee|78|52|60|63|65|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|683|Aromatisse|101|72|72|99|89|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|684|Swirlix|62|48|66|59|57|49}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|685|Slurpuff|82|80|86|85|75|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|686|Inkay|53|54|53|37|46|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|687|Malamar|86|92|88|68|75|73}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|688|Binacle|42|52|67|39|56|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|689|Barbaracle|72|105|115|54|86|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|690|Skrelp|50|60|60|60|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|691|Dragalge|65|75|90|97|123|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|692|Clauncher|50|53|62|58|63|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|693|Clawitzer|71|73|88|120|89|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|694|Helioptile|44|38|33|61|43|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|695|Heliolisk|62|55|52|109|94|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|696|Tyrunt|58|89|77|45|45|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|697|Tyrantrum|82|121|119|69|59|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|698|Amaura|77|59|50|67|63|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|699|Aurorus|123|77|72|99|92|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|700|Sylveon|95|65|65|110|130|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|701|Hawlucha|78|92|75|74|63|118}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|702|Dedenne|67|58|57|81|67|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|703|Carbink|50|50|150|50|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|704|Goomy|45|50|35|55|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|705|Sliggoo|68|75|53|83|113|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|706|Goodra|90|100|70|110|150|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|707|Klefki|57|80|91|80|87|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|708|Phantump|43|70|48|50|60|38}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|709|Trevenant|85|110|76|65|82|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|44|66|70|44|55|56|Small Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|49|66|70|44|55|51|Average Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|54|66|70|44|55|46|Large Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|59|66|70|44|55|41|Super Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|55|85|122|58|75|99|Small Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|65|90|122|58|75|84|Average Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|75|95|122|58|75|69|Large Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|85|100|122|58|75|54|Super Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|712|Bergmite|55|69|85|32|35|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|713|Avalugg|95|117|184|44|46|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|714|Noibat|40|30|35|45|40|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|715|Noivern|85|70|80|97|80|123}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|716|Xerneas|126|131|95|131|98|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|717|Yveltal|126|131|95|131|98|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718|Zygarde|108|100|121|81|95|95|50% Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718T|Zygarde|54|100|71|61|85|115|10% Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718C|Zygarde|216|100|121|91|95|85|Complete Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|719|Diancie|50|100|150|100|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|719M|Diancie|50|160|110|160|110|110|Mega Diancie}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|720|Hoopa|80|110|60|150|130|70|Hoopa Confined}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|720U|Hoopa|80|160|60|170|130|80|Hoopa Unbound}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|721|Volcanion|80|110|120|130|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|722|Rowlet|68|55|55|50|50|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|723|Dartrix|78|75|75|70|70|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|724|Decidueye|78|107|75|100|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|725|Litten|45|65|40|60|40|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|726|Torracat|65|85|50|80|50|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|727|Incineroar|95|115|90|80|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|728|Popplio|50|54|54|66|56|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|729|Brionne|60|69|69|91|81|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|730|Primarina|80|74|74|126|116|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|731|Pikipek|35|75|30|30|30|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|732|Trumbeak|55|85|50|40|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|733|Toucannon|80|120|75|75|75|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|734|Yungoos|48|70|30|30|30|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|735|Gumshoos|88|110|60|55|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|736|Grubbin|47|62|45|55|45|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|737|Charjabug|57|82|95|55|75|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|738|Vikavolt|77|70|90|145|75|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|739|Crabrawler|47|82|57|42|47|63}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|740|Crabominable|97|132|77|62|67|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|741|Oricorio|75|70|70|98|70|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|742|Cutiefly|40|45|40|55|40|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|743|Ribombee|60|55|60|95|70|124}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|744|Rockruff|45|65|40|30|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|745|Lycanroc|75|115|65|55|65|112|Midday Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|745Mn|Lycanroc|85|115|75|55|75|82|Midnight Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|746|Wishiwashi|45|20|20|25|25|40|Solo Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|746Sc|Wishiwashi|45|140|130|140|135|30|School Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|747|Mareanie|50|53|62|43|52|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|748|Toxapex|50|63|152|53|142|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|749|Mudbray|70|100|70|45|55|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|750|Mudsdale|100|125|100|55|85|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|751|Dewpider|38|40|52|40|72|27}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|752|Araquanid|68|70|92|50|132|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|753|Fomantis|40|55|35|50|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|754|Lurantis|70|105|90|80|90|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|755|Morelull|40|35|55|65|75|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|756|Shiinotic|60|45|80|90|100|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|757|Salandit|48|44|40|71|40|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|758|Salazzle|68|64|60|111|60|117}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|759|Stufful|70|75|50|45|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|760|Bewear|120|125|80|55|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|761|Bounsweet|42|30|38|30|38|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|762|Steenee|52|40|48|40|48|62}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|763|Tsareena|72|120|98|50|98|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|764|Comfey|51|52|90|82|110|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|765|Oranguru|90|60|80|90|110|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|766|Passimian|100|120|90|40|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|767|Wimpod|25|35|40|20|30|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|768|Golisopod|75|125|140|60|90|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|769|Sandygast|55|55|80|70|45|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|770|Palossand|85|75|110|100|75|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|771|Pyukumuku|55|60|130|30|130|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|772|Type: Null|95|95|95|95|95|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|773|Silvally|95|95|95|95|95|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|774|Minior|60|60|100|60|100|60|Meteor Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|774R|Minior|60|100|60|100|60|120|Core}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|775|Komala|65|115|65|75|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|776|Turtonator|60|78|135|91|85|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|777|Togedemaru|65|98|63|40|73|96}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|778|Mimikyu|55|90|80|50|105|96}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|779|Bruxish|68|105|70|70|70|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|780|Drampa|78|60|85|135|91|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|781|Dhelmise|70|131|100|86|90|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|782|Jangmo-o|45|55|65|45|45|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|783|Hakamo-o|55|75|90|65|70|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|784|Kommo-o|75|110|125|100|105|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|785|Tapu Koko|70|115|85|95|75|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|786|Tapu Lele|70|85|75|130|115|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|787|Tapu Bulu|70|130|115|85|95|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|788|Tapu Fini|70|75|115|95|130|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|789|Cosmog|43|29|31|29|31|37}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|790|Cosmoem|43|29|131|29|131|37}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|791|Solgaleo|137|137|107|113|89|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|792|Lunala|137|113|89|137|107|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|793|Nihilego|109|53|47|127|131|103}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|794|Buzzwole|107|139|139|53|53|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|795|Pheromosa|71|137|37|137|37|151}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|796|Xurkitree|83|89|71|173|71|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|797|Celesteela|97|101|103|107|101|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|798|Kartana|59|181|131|59|31|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|799|Guzzlord|223|101|53|97|53|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|800|Necrozma|97|107|101|127|89|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|801|Magearna|80|95|115|130|115|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|802|Marshadow|90|125|80|90|90|125}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pokelist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Rangliste der Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Liste des Pokémon par statistiques de base]]&lt;br /&gt;
[[it:Elenco Pokémon per statistiche base]]&lt;br /&gt;
[[ja:種族値一覧 (第六世代)]]&lt;br /&gt;
[[zh:种族值列表（第六世代）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_by_base_stats_in_Generation_VII&amp;diff=2595897</id>
		<title>List of Pokémon by base stats in Generation VII</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_Pok%C3%A9mon_by_base_stats_in_Generation_VII&amp;diff=2595897"/>
		<updated>2017-02-06T20:17:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added clarification for Zygarde&amp;#039;s 50% Forme and Minior&amp;#039;s Meteor Form.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;This article is about all Pokémon of the current generation. For the article about Pokémon in Generation I, see [[List of Pokémon by base stats (Generation I)]]. For the article about Pokémon in Generations II-V, see [[List of Pokémon by base stats (Generation II-V)]]. For the article about Pokémon in Generation VI, see [[List of Pokémon by base stats (Generation VI)]]. For the article only about fully evolved Pokémon, see [[List of fully evolved Pokémon by base stats]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{shortcut|1|LPBBS}}&lt;br /&gt;
[[Base stats]] are an important defining characteristic of each Pokémon species. Below appears a list, sortable by column, of Pokémon and their base stats, as they appear in every game since Generation VII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Pokémon by base stats==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#CCF; border:3px solid #BEBED1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{color2|000|National Pokédex|#}}&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{hp color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;HP&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{attack color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Attack&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{defense color}};{{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Defense&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{special attack color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Sp. Attack&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{special defense color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Sp. Defense&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{speed color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Speed&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;Total&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;Average&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{lop/base|001|Bulbasaur|45|49|49|65|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|002|Ivysaur|60|62|63|80|80|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|003|Venusaur|80|82|83|100|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|003M|Venusaur|80|100|123|122|120|80|Mega Venusaur}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|004|Charmander|39|52|43|60|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|005|Charmeleon|58|64|58|80|65|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006|Charizard|78|84|78|109|85|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006MX|Charizard|78|130|111|130|85|100|Mega Charizard X}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006MY|Charizard|78|104|78|159|115|100|Mega Charizard Y}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|007|Squirtle|44|48|65|50|64|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|008|Wartortle|59|63|80|65|80|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|009|Blastoise|79|83|100|85|105|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|009M|Blastoise|79|103|120|135|115|78|Mega Blastoise}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|010|Caterpie|45|30|35|20|20|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|011|Metapod|50|20|55|25|25|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|012|Butterfree|60|45|50|90|80|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|013|Weedle|40|35|30|20|20|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|014|Kakuna|45|25|50|25|25|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|015|Beedrill|65|90|40|45|80|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|015M|Beedrill|65|150|40|15|80|145|Mega Beedrill}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|016|Pidgey|40|45|40|35|35|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|017|Pidgeotto|63|60|55|50|50|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|018|Pidgeot|83|80|75|70|70|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|018M|Pidgeot|83|80|80|135|80|121|Mega Pidgeot}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|019|Rattata|30|56|35|25|35|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|019A|Rattata|30|56|35|25|35|72|Alolan Rattata}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|020|Raticate|55|81|60|50|70|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|020A|Raticate|75|71|70|40|80|77|Alolan Raticate}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|021|Spearow|40|60|30|31|31|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|022|Fearow|65|90|65|61|61|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|023|Ekans|35|60|44|40|54|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|024|Arbok|60|95|69|65|79|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|025|Pikachu|35|55|40|50|50|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|026|Raichu|60|90|55|90|80|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|026A|Raichu|60|85|50|95|85|110|Alolan Raichu}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|027|Sandshrew|50|75|85|20|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|027A|Sandshrew|50|75|90|10|35|40|Alolan Sandshrew}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|028|Sandslash|75|100|110|45|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|028A|Sandslash|75|100|120|25|65|65|Alolan Sandslash}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|029|Nidoran♀|55|47|52|40|40|41}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|030|Nidorina|70|62|67|55|55|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|031|Nidoqueen|90|92|87|75|85|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|032|Nidoran♂|46|57|40|40|40|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|033|Nidorino|61|72|57|55|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|034|Nidoking|81|102|77|85|75|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|035|Clefairy|70|45|48|60|65|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|036|Clefable|95|70|73|95|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|037|Vulpix|38|41|40|50|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|037A|Vulpix|38|41|40|50|65|65|Alolan Vulpix}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|038|Ninetales|73|76|75|81|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|038A|Ninetales|73|67|75|81|100|109|Alolan Ninetales}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|039|Jigglypuff|115|45|20|45|25|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|040|Wigglytuff|140|70|45|85|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|041|Zubat|40|45|35|30|40|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|042|Golbat|75|80|70|65|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|043|Oddish|45|50|55|75|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|044|Gloom|60|65|70|85|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|045|Vileplume|75|80|85|110|90|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|046|Paras|35|70|55|45|55|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|047|Parasect|60|95|80|60|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|048|Venonat|60|55|50|40|55|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|049|Venomoth|70|65|60|90|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|050|Diglett|10|55|25|35|45|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|050A|Diglett|10|55|30|35|45|90|Alolan Diglett}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|051|Dugtrio|35|100|50|50|70|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|051A|Dugtrio|35|100|60|50|70|110|Alolan Dugtrio}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|052|Meowth|40|45|35|40|40|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|052A|Meowth|40|35|35|50|40|90|Alolan Meowth}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|053|Persian|65|70|60|65|65|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|053A|Persian|65|60|60|75|65|115|Alolan Persian}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|054|Psyduck|50|52|48|65|50|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|055|Golduck|80|82|78|95|80|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|056|Mankey|40|80|35|35|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|057|Primeape|65|105|60|60|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|058|Growlithe|55|70|45|70|50|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|059|Arcanine|90|110|80|100|80|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|060|Poliwag|40|50|40|40|40|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|061|Poliwhirl|65|65|65|50|50|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|062|Poliwrath|90|95|95|70|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|063|Abra|25|20|15|105|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|064|Kadabra|40|35|30|120|70|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|065|Alakazam|55|50|45|135|95|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|065M|Alakazam|55|50|65|175|105|150|Mega Alakazam}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|066|Machop|70|80|50|35|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|067|Machoke|80|100|70|50|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|068|Machamp|90|130|80|65|85|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|069|Bellsprout|50|75|35|70|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|070|Weepinbell|65|90|50|85|45|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|071|Victreebel|80|105|65|100|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|072|Tentacool|40|40|35|50|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|073|Tentacruel|80|70|65|80|120|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|074|Geodude|40|80|100|30|30|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|074A|Geodude|40|80|100|30|30|20|Alolan Geodude}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|075|Graveler|55|95|115|45|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|075A|Graveler|55|95|115|45|45|35|Alolan Graveler}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|076|Golem|80|120|130|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|076A|Golem|80|120|130|55|65|45|Alolan Golem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|077|Ponyta|50|85|55|65|65|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|078|Rapidash|65|100|70|80|80|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|079|Slowpoke|90|65|65|40|40|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|080|Slowbro|95|75|110|100|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|080M|Slowbro|95|75|180|130|80|30|Mega Slowbro}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|081|Magnemite|25|35|70|95|55|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|082|Magneton|50|60|95|120|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|083|Farfetch&#039;d|52|90|55|58|62|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|084|Doduo|35|85|45|35|35|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|085|Dodrio|60|110|70|60|60|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|086|Seel|65|45|55|45|70|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|087|Dewgong|90|70|80|70|95|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|088|Grimer|80|80|50|40|50|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|088A|Grimer|80|80|50|40|50|25|Alolan Grimer}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|089|Muk|105|105|75|65|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|089A|Muk|105|105|75|65|100|50|Alolan Muk}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|090|Shellder|30|65|100|45|25|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|091|Cloyster|50|95|180|85|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|092|Gastly|30|35|30|100|35|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|093|Haunter|45|50|45|115|55|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|094|Gengar|60|65|60|130|75|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|094M|Gengar|60|65|80|170|95|130|Mega Gengar}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|095|Onix|35|45|160|30|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|096|Drowzee|60|48|45|43|90|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|097|Hypno|85|73|70|73|115|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|098|Krabby|30|105|90|25|25|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|099|Kingler|55|130|115|50|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|100|Voltorb|40|30|50|55|55|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|101|Electrode|60|50|70|80|80|150}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|102|Exeggcute|60|40|80|60|45|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|103|Exeggutor|95|95|85|125|75|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|103A|Exeggutor|95|105|85|125|75|45|Alolan Exeggutor}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|104|Cubone|50|50|95|40|50|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|105|Marowak|60|80|110|50|80|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|105A|Marowak|60|80|110|50|80|45|Alolan Marowak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|106|Hitmonlee|50|120|53|35|110|87}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|107|Hitmonchan|50|105|79|35|110|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|108|Lickitung|90|55|75|60|75|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|109|Koffing|40|65|95|60|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|110|Weezing|65|90|120|85|70|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|111|Rhyhorn|80|85|95|30|30|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|112|Rhydon|105|130|120|45|45|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|113|Chansey|250|5|5|35|105|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|114|Tangela|65|55|115|100|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|115|Kangaskhan|105|95|80|40|80|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|115M|Kangaskhan|105|125|100|60|100|100|Mega Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|116|Horsea|30|40|70|70|25|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|117|Seadra|55|65|95|95|45|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|118|Goldeen|45|67|60|35|50|63}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|119|Seaking|80|92|65|65|80|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|120|Staryu|30|45|55|70|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|121|Starmie|60|75|85|100|85|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|122|Mr. Mime|40|45|65|100|120|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|123|Scyther|70|110|80|55|80|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|124|Jynx|65|50|35|115|95|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|125|Electabuzz|65|83|57|95|85|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|126|Magmar|65|95|57|100|85|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|127|Pinsir|65|125|100|55|70|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|127M|Pinsir|65|155|120|65|90|105|Mega Pinsir}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|128|Tauros|75|100|95|40|70|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|129|Magikarp|20|10|55|15|20|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|130|Gyarados|95|125|79|60|100|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|130M|Gyarados|95|155|109|70|130|81|Mega Gyarados}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|131|Lapras|130|85|80|85|95|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|132|Ditto|48|48|48|48|48|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|133|Eevee|55|55|50|45|65|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|134|Vaporeon|130|65|60|110|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|135|Jolteon|65|65|60|110|95|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|136|Flareon|65|130|60|95|110|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|137|Porygon|65|60|70|85|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|138|Omanyte|35|40|100|90|55|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|139|Omastar|70|60|125|115|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|140|Kabuto|30|80|90|55|45|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|141|Kabutops|60|115|105|65|70|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|142|Aerodactyl|80|105|65|60|75|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|142M|Aerodactyl|80|135|85|70|95|150|Mega Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|143|Snorlax|160|110|65|65|110|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|144|Articuno|90|85|100|95|125|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|145|Zapdos|90|90|85|125|90|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|146|Moltres|90|100|90|125|85|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|147|Dratini|41|64|45|50|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|148|Dragonair|61|84|65|70|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|149|Dragonite|91|134|95|100|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150|Mewtwo|106|110|90|154|90|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150MX|Mewtwo|106|190|100|154|100|130|Mega Mewtwo X}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150MY|Mewtwo|106|150|70|194|120|140|Mega Mewtwo Y}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|151|Mew|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|152|Chikorita|45|49|65|49|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|153|Bayleef|60|62|80|63|80|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|154|Meganium|80|82|100|83|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|155|Cyndaquil|39|52|43|60|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|156|Quilava|58|64|58|80|65|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|157|Typhlosion|78|84|78|109|85|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|158|Totodile|50|65|64|44|48|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|159|Croconaw|65|80|80|59|63|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|160|Feraligatr|85|105|100|79|83|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|161|Sentret|35|46|34|35|45|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|162|Furret|85|76|64|45|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|163|Hoothoot|60|30|30|36|56|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|164|Noctowl|100|50|50|86|96|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|165|Ledyba|40|20|30|40|80|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|166|Ledian|55|35|50|55|110|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|167|Spinarak|40|60|40|40|40|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|168|Ariados|70|90|70|60|70|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|169|Crobat|85|90|80|70|80|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|170|Chinchou|75|38|38|56|56|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|171|Lanturn|125|58|58|76|76|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|172|Pichu|20|40|15|35|35|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|173|Cleffa|50|25|28|45|55|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|174|Igglybuff|90|30|15|40|20|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|175|Togepi|35|20|65|40|65|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|176|Togetic|55|40|85|80|105|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|177|Natu|40|50|45|70|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|178|Xatu|65|75|70|95|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|179|Mareep|55|40|40|65|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|180|Flaaffy|70|55|55|80|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|181|Ampharos|90|75|85|115|90|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|181M|Ampharos|90|95|105|165|110|45|Mega Ampharos}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|182|Bellossom|75|80|95|90|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|183|Marill|70|20|50|20|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|184|Azumarill|100|50|80|60|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|185|Sudowoodo|70|100|115|30|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|186|Politoed|90|75|75|90|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|187|Hoppip|35|35|40|35|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|188|Skiploom|55|45|50|45|65|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|189|Jumpluff|75|55|70|55|95|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|190|Aipom|55|70|55|40|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|191|Sunkern|30|30|30|30|30|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|192|Sunflora|75|75|55|105|85|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|193|Yanma|65|65|45|75|45|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|194|Wooper|55|45|45|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|195|Quagsire|95|85|85|65|65|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|196|Espeon|65|65|60|130|95|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|197|Umbreon|95|65|110|60|130|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|198|Murkrow|60|85|42|85|42|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|199|Slowking|95|75|80|100|110|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|200|Misdreavus|60|60|60|85|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|201|Unown|48|72|48|72|48|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|202|Wobbuffet|190|33|58|33|58|33}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|203|Girafarig|70|80|65|90|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|204|Pineco|50|65|90|35|35|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|205|Forretress|75|90|140|60|60|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|206|Dunsparce|100|70|70|65|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|207|Gligar|65|75|105|35|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|208|Steelix|75|85|200|55|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|208M|Steelix|75|125|230|55|95|30|Mega Steelix}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|209|Snubbull|60|80|50|40|40|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|210|Granbull|90|120|75|60|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|211|Qwilfish|65|95|85|55|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|212|Scizor|70|130|100|55|80|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|212M|Scizor|70|150|140|65|100|75|Mega Scizor}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|213|Shuckle|20|10|230|10|230|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|214|Heracross|80|125|75|40|95|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|214M|Heracross|80|185|115|40|105|75|Mega Heracross}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|215|Sneasel|55|95|55|35|75|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|216|Teddiursa|60|80|50|50|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|217|Ursaring|90|130|75|75|75|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|218|Slugma|40|40|40|70|40|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|219|Magcargo|60|50|120|90|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|220|Swinub|50|50|40|30|30|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|221|Piloswine|100|100|80|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|222|Corsola|65|55|95|65|95|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|223|Remoraid|35|65|35|65|35|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|224|Octillery|75|105|75|105|75|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|225|Delibird|45|55|45|65|45|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|226|Mantine|85|40|70|80|140|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|227|Skarmory|65|80|140|40|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|228|Houndour|45|60|30|80|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|229|Houndoom|75|90|50|110|80|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|229M|Houndoom|75|90|90|140|90|115|Mega Houndoom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|230|Kingdra|75|95|95|95|95|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|231|Phanpy|90|60|60|40|40|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|232|Donphan|90|120|120|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|233|Porygon2|85|80|90|105|95|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|234|Stantler|73|95|62|85|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|235|Smeargle|55|20|35|20|45|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|236|Tyrogue|35|35|35|35|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|237|Hitmontop|50|95|95|35|110|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|238|Smoochum|45|30|15|85|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|239|Elekid|45|63|37|65|55|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|240|Magby|45|75|37|70|55|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|241|Miltank|95|80|105|40|70|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|242|Blissey|255|10|10|75|135|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|243|Raikou|90|85|75|115|100|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|244|Entei|115|115|85|90|75|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|245|Suicune|100|75|115|90|115|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|246|Larvitar|50|64|50|45|50|41}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|247|Pupitar|70|84|70|65|70|51}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|248|Tyranitar|100|134|110|95|100|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|248M|Tyranitar|100|164|150|95|120|71|Mega Tyranitar}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|249|Lugia|106|90|130|90|154|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|250|Ho-Oh|106|130|90|110|154|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|251|Celebi|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|252|Treecko|40|45|35|65|55|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|253|Grovyle|50|65|45|85|65|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|254|Sceptile|70|85|65|105|85|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|254M|Sceptile|70|110|75|145|85|145|Mega Sceptile}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|255|Torchic|45|60|40|70|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|256|Combusken|60|85|60|85|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|257|Blaziken|80|120|70|110|70|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|257M|Blaziken|80|160|80|130|80|100|Mega Blaziken}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|258|Mudkip|50|70|50|50|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|259|Marshtomp|70|85|70|60|70|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|260|Swampert|100|110|90|85|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|260M|Swampert|100|150|110|95|110|70|Mega Swampert}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|261|Poochyena|35|55|35|30|30|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|262|Mightyena|70|90|70|60|60|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|263|Zigzagoon|38|30|41|30|41|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|264|Linoone|78|70|61|50|61|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|265|Wurmple|45|45|35|20|30|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|266|Silcoon|50|35|55|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|267|Beautifly|60|70|50|100|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|268|Cascoon|50|35|55|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|269|Dustox|60|50|70|50|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|270|Lotad|40|30|30|40|50|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|271|Lombre|60|50|50|60|70|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|272|Ludicolo|80|70|70|90|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|273|Seedot|40|40|50|30|30|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|274|Nuzleaf|70|70|40|60|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|275|Shiftry|90|100|60|90|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|276|Taillow|40|55|30|30|30|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|277|Swellow|60|85|60|75|50|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|278|Wingull|40|30|30|55|30|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|279|Pelipper|60|50|100|95|70|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|280|Ralts|28|25|25|45|35|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|281|Kirlia|38|35|35|65|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|282|Gardevoir|68|65|65|125|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|282M|Gardevoir|68|85|65|165|135|100|Mega Gardevoir}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|283|Surskit|40|30|32|50|52|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|284|Masquerain|70|60|62|100|82|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|285|Shroomish|60|40|60|40|60|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|286|Breloom|60|130|80|60|60|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|287|Slakoth|60|60|60|35|35|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|288|Vigoroth|80|80|80|55|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|289|Slaking|150|160|100|95|65|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|290|Nincada|31|45|90|30|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|291|Ninjask|61|90|45|50|50|160}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|292|Shedinja|1|90|45|30|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|293|Whismur|64|51|23|51|23|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|294|Loudred|84|71|43|71|43|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|295|Exploud|104|91|63|91|73|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|296|Makuhita|72|60|30|20|30|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|297|Hariyama|144|120|60|40|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|298|Azurill|50|20|40|20|40|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|299|Nosepass|30|45|135|45|90|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|300|Skitty|50|45|45|35|35|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|301|Delcatty|70|65|65|55|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|302|Sableye|50|75|75|65|65|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|302M|Sableye|50|85|125|85|115|20|Mega Sableye}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|303|Mawile|50|85|85|55|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|303M|Mawile|50|105|125|55|95|50|Mega Mawile}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|304|Aron|50|70|100|40|40|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|305|Lairon|60|90|140|50|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|306|Aggron|70|110|180|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|306M|Aggron|70|140|230|60|80|50|Mega Aggron}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|307|Meditite|30|40|55|40|55|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|308|Medicham|60|60|75|60|75|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|308M|Medicham|60|100|85|80|85|100|Mega Medicham}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|309|Electrike|40|45|40|65|40|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|310|Manectric|70|75|60|105|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|310M|Manectric|70|75|80|135|80|135|Mega Manectric}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|311|Plusle|60|50|40|85|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|312|Minun|60|40|50|75|85|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|313|Volbeat|65|73|75|47|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|314|Illumise|65|47|75|73|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|315|Roselia|50|60|45|100|80|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|316|Gulpin|70|43|53|43|53|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|317|Swalot|100|73|83|73|83|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|318|Carvanha|45|90|20|65|20|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|319|Sharpedo|70|120|40|95|40|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|319M|Sharpedo|70|140|70|110|65|105|Mega Sharpedo}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|320|Wailmer|130|70|35|70|35|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|321|Wailord|170|90|45|90|45|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|322|Numel|60|60|40|65|45|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|323|Camerupt|70|100|70|105|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|323M|Camerupt|70|120|100|145|105|20|Mega Camerupt}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|324|Torkoal|70|85|140|85|70|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|325|Spoink|60|25|35|70|80|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|326|Grumpig|80|45|65|90|110|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|327|Spinda|60|60|60|60|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|328|Trapinch|45|100|45|45|45|10}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|329|Vibrava|50|70|50|50|50|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|330|Flygon|80|100|80|80|80|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|331|Cacnea|50|85|40|85|40|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|332|Cacturne|70|115|60|115|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|333|Swablu|45|40|60|40|75|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|334|Altaria|75|70|90|70|105|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|334M|Altaria|75|110|110|110|105|80|Mega Altaria}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|335|Zangoose|73|115|60|60|60|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|336|Seviper|73|100|60|100|60|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|337|Lunatone|90|55|65|95|85|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|338|Solrock|90|95|85|55|65|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|339|Barboach|50|48|43|46|41|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|340|Whiscash|110|78|73|76|71|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|341|Corphish|43|80|65|50|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|342|Crawdaunt|63|120|85|90|55|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|343|Baltoy|40|40|55|40|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|344|Claydol|60|70|105|70|120|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|345|Lileep|66|41|77|61|87|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|346|Cradily|86|81|97|81|107|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|347|Anorith|45|95|50|40|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|348|Armaldo|75|125|100|70|80|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|349|Feebas|20|15|20|10|55|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|350|Milotic|95|60|79|100|125|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|351|Castform|70|70|70|70|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|352|Kecleon|60|90|70|60|120|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|353|Shuppet|44|75|35|63|33|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|354|Banette|64|115|65|83|63|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|354M|Banette|64|165|75|93|83|75|Mega Banette}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|355|Duskull|20|40|90|30|90|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|356|Dusclops|40|70|130|60|130|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|357|Tropius|99|68|83|72|87|51}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|358|Chimecho|75|50|80|95|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|359|Absol|65|130|60|75|60|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|359M|Absol|65|150|60|115|60|115|Mega Absol}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|360|Wynaut|95|23|48|23|48|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|361|Snorunt|50|50|50|50|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|362|Glalie|80|80|80|80|80|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|362M|Glalie|80|120|80|120|80|100|Mega Glalie}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|363|Spheal|70|40|50|55|50|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|364|Sealeo|90|60|70|75|70|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|365|Walrein|110|80|90|95|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|366|Clamperl|35|64|85|74|55|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|367|Huntail|55|104|105|94|75|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|368|Gorebyss|55|84|105|114|75|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|369|Relicanth|100|90|130|45|65|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|370|Luvdisc|43|30|55|40|65|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|371|Bagon|45|75|60|40|30|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|372|Shelgon|65|95|100|60|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|373|Salamence|95|135|80|110|80|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|373M|Salamence|95|145|130|120|90|120|Mega Salamence}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|374|Beldum|40|55|80|35|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|375|Metang|60|75|100|55|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|376|Metagross|80|135|130|95|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|376M|Metagross|80|145|150|105|110|110|Mega Metagross}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|377|Regirock|80|100|200|50|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|378|Regice|80|50|100|100|200|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|379|Registeel|80|75|150|75|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|380|Latias|80|80|90|110|130|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|380M|Latias|80|100|120|140|150|110|Mega Latias}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|381|Latios|80|90|80|130|110|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|381M|Latios|80|130|100|160|120|110|Mega Latios}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|382|Kyogre|100|100|90|150|140|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|382P|Kyogre|100|150|90|180|160|90|Primal Kyogre}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|383|Groudon|100|150|140|100|90|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|383P|Groudon|100|180|160|150|90|90|Primal Groudon}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|384|Rayquaza|105|150|90|150|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|384M|Rayquaza|105|180|100|180|100|115|Mega Rayquaza}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|385|Jirachi|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386|Deoxys|50|150|50|150|50|150|Normal Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386A|Deoxys|50|180|20|180|20|150|Attack Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386D|Deoxys|50|70|160|70|160|90|Defense Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386S|Deoxys|50|95|90|95|90|180|Speed Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|387|Turtwig|55|68|64|45|55|31}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|388|Grotle|75|89|85|55|65|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|389|Torterra|95|109|105|75|85|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|390|Chimchar|44|58|44|58|44|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|391|Monferno|64|78|52|78|52|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|392|Infernape|76|104|71|104|71|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|393|Piplup|53|51|53|61|56|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|394|Prinplup|64|66|68|81|76|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|395|Empoleon|84|86|88|111|101|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|396|Starly|40|55|30|30|30|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|397|Staravia|55|75|50|40|40|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|398|Staraptor|85|120|70|50|60|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|399|Bidoof|59|45|40|35|40|31}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|400|Bibarel|79|85|60|55|60|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|401|Kricketot|37|25|41|25|41|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|402|Kricketune|77|85|51|55|51|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|403|Shinx|45|65|34|40|34|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|404|Luxio|60|85|49|60|49|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|405|Luxray|80|120|79|95|79|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|406|Budew|40|30|35|50|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|407|Roserade|60|70|65|125|105|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|408|Cranidos|67|125|40|30|30|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|409|Rampardos|97|165|60|65|50|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|410|Shieldon|30|42|118|42|88|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|411|Bastiodon|60|52|168|47|138|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|412|Burmy|40|29|45|29|45|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413|Wormadam|60|59|85|79|105|36|Plant Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413G|Wormadam|60|79|105|59|85|36|Sandy Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413S|Wormadam|60|69|95|69|95|36|Trash Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|414|Mothim|70|94|50|94|50|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|415|Combee|30|30|42|30|42|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|416|Vespiquen|70|80|102|80|102|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|417|Pachirisu|60|45|70|45|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|418|Buizel|55|65|35|60|30|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|419|Floatzel|85|105|55|85|50|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|420|Cherubi|45|35|45|62|53|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|421|Cherrim|70|60|70|87|78|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|422|Shellos|76|48|48|57|62|34}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|423|Gastrodon|111|83|68|92|82|39}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|424|Ambipom|75|100|66|60|66|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|425|Drifloon|90|50|34|60|44|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|426|Drifblim|150|80|44|90|54|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|427|Buneary|55|66|44|44|56|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|428|Lopunny|65|76|84|54|96|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|428M|Lopunny|65|136|94|54|96|135|Mega Lopunny}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|429|Mismagius|60|60|60|105|105|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|430|Honchkrow|100|125|52|105|52|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|431|Glameow|49|55|42|42|37|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|432|Purugly|71|82|64|64|59|112}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|433|Chingling|45|30|50|65|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|434|Stunky|63|63|47|41|41|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|435|Skuntank|103|93|67|71|61|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|436|Bronzor|57|24|86|24|86|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|437|Bronzong|67|89|116|79|116|33}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|438|Bonsly|50|80|95|10|45|10}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|439|Mime Jr.|20|25|45|70|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|440|Happiny|100|5|5|15|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|441|Chatot|76|65|45|92|42|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|442|Spiritomb|50|92|108|92|108|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|443|Gible|58|70|45|40|45|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|444|Gabite|68|90|65|50|55|82}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|445|Garchomp|108|130|95|80|85|102}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|445M|Garchomp|108|170|115|120|95|92|Mega Garchomp}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|446|Munchlax|135|85|40|40|85|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|447|Riolu|40|70|40|35|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|448|Lucario|70|110|70|115|70|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|448M|Lucario|70|145|88|140|70|112|Mega Lucario}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|449|Hippopotas|68|72|78|38|42|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|450|Hippowdon|108|112|118|68|72|47}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|451|Skorupi|40|50|90|30|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|452|Drapion|70|90|110|60|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|453|Croagunk|48|61|40|61|40|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|454|Toxicroak|83|106|65|86|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|455|Carnivine|74|100|72|90|72|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|456|Finneon|49|49|56|49|61|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|457|Lumineon|69|69|76|69|86|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|458|Mantyke|45|20|50|60|120|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|459|Snover|60|62|50|62|60|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|460|Abomasnow|90|92|75|92|85|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|460M|Abomasnow|90|132|105|132|105|30|Mega Abomasnow}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|461|Weavile|70|120|65|45|85|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|462|Magnezone|70|70|115|130|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|463|Lickilicky|110|85|95|80|95|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|464|Rhyperior|115|140|130|55|55|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|465|Tangrowth|100|100|125|110|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|466|Electivire|75|123|67|95|85|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|467|Magmortar|75|95|67|125|95|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|468|Togekiss|85|50|95|120|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|469|Yanmega|86|76|86|116|56|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|470|Leafeon|65|110|130|60|65|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|471|Glaceon|65|60|110|130|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|472|Gliscor|75|95|125|45|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|473|Mamoswine|110|130|80|70|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|474|Porygon-Z|85|80|70|135|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|475|Gallade|68|125|65|65|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|475M|Gallade|68|165|95|65|115|110|Mega Gallade}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|476|Probopass|60|55|145|75|150|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|477|Dusknoir|45|100|135|65|135|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|478|Froslass|70|80|70|80|70|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479|Rotom|50|50|77|95|77|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479O|Rotom|50|65|107|105|107|86|Heat Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479W|Rotom|50|65|107|105|107|86|Wash Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479R|Rotom|50|65|107|105|107|86|Frost Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479F|Rotom|50|65|107|105|107|86|Fan Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479L|Rotom|50|65|107|105|107|86|Mow Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|480|Uxie|75|75|130|75|130|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|481|Mesprit|80|105|105|105|105|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|482|Azelf|75|125|70|125|70|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|483|Dialga|100|120|120|150|100|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|484|Palkia|90|120|100|150|120|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|485|Heatran|91|90|106|130|106|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|486|Regigigas|110|160|110|80|110|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|487|Giratina|150|100|120|100|120|90|Altered Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|487O|Giratina|150|120|100|120|100|90|Origin Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|488|Cresselia|120|70|120|75|130|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|489|Phione|80|80|80|80|80|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|490|Manaphy|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|491|Darkrai|70|90|90|135|90|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|492|Shaymin|100|100|100|100|100|100|Land Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|492S|Shaymin|100|103|75|120|75|127|Sky Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|493|Arceus|120|120|120|120|120|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|494|Victini|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|495|Snivy|45|45|55|45|55|63}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|496|Servine|60|60|75|60|75|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|497|Serperior|75|75|95|75|95|113}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|498|Tepig|65|63|45|45|45|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|499|Pignite|90|93|55|70|55|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|500|Emboar|110|123|65|100|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|501|Oshawott|55|55|45|63|45|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|502|Dewott|75|75|60|83|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|503|Samurott|95|100|85|108|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|504|Patrat|45|55|39|35|39|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|505|Watchog|60|85|69|60|69|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|506|Lillipup|45|60|45|25|45|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|507|Herdier|65|80|65|35|65|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|508|Stoutland|85|110|90|45|90|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|509|Purrloin|41|50|37|50|37|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|510|Liepard|64|88|50|88|50|106}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|511|Pansage|50|53|48|53|48|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|512|Simisage|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|513|Pansear|50|53|48|53|48|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|514|Simisear|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|515|Panpour|50|53|48|53|48|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|516|Simipour|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|517|Munna|76|25|45|67|55|24}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|518|Musharna|116|55|85|107|95|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|519|Pidove|50|55|50|36|30|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|520|Tranquill|62|77|62|50|42|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|521|Unfezant|80|115|80|65|55|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|522|Blitzle|45|60|32|50|32|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|523|Zebstrika|75|100|63|80|63|116}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|524|Roggenrola|55|75|85|25|25|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|525|Boldore|70|105|105|50|40|20}} &lt;br /&gt;
{{lop/base|526|Gigalith|85|135|130|60|80|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|527|Woobat|65|45|43|55|43|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|528|Swoobat|67|57|55|77|55|114}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|529|Drilbur|60|85|40|30|45|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|530|Excadrill|110|135|60|50|65|88}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|531|Audino|103|60|86|60|86|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|531M|Audino|103|60|126|80|126|50|Mega Audino}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|532|Timburr|75|80|55|25|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|533|Gurdurr|85|105|85|40|50|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|534|Conkeldurr|105|140|95|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|535|Tympole|50|50|40|50|40|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|536|Palpitoad|75|65|55|65|55|69}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|537|Seismitoad|105|95|75|85|75|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|538|Throh|120|100|85|30|85|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|539|Sawk|75|125|75|30|75|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|540|Sewaddle|45|53|70|40|60|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|541|Swadloon|55|63|90|50|80|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|542|Leavanny|75|103|80|70|80|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|543|Venipede|30|45|59|30|39|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|544|Whirlipede|40|55|99|40|79|47}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|545|Scolipede|60|100|89|55|69|112}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|546|Cottonee|40|27|60|37|50|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|547|Whimsicott|60|67|85|77|75|116}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|548|Petilil|45|35|50|70|50|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|549|Lilligant|70|60|75|110|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|550|Basculin|70|92|65|80|55|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|551|Sandile|50|72|35|35|35|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|552|Krokorok|60|82|45|45|45|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|553|Krookodile|95|117|80|65|70|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|554|Darumaka|70|90|45|15|45|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|555|Darmanitan|105|140|55|30|55|95|Standard Mode}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|555Z|Darmanitan|105|30|105|140|105|55|Zen Mode}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|556|Maractus|75|86|67|106|67|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|557|Dwebble|50|65|85|35|35|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|558|Crustle|70|105|125|65|75|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|559|Scraggy|50|75|70|35|70|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|560|Scrafty|65|90|115|45|115|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|561|Sigilyph|72|58|80|103|80|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|562|Yamask|38|30|85|55|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|563|Cofagrigus|58|50|145|95|105|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|564|Tirtouga|54|78|103|53|45|22}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|565|Carracosta|74|108|133|83|65|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|566|Archen|55|112|45|74|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|567|Archeops|75|140|65|112|65|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|568|Trubbish|50|50|62|40|62|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|569|Garbodor|80|95|82|60|82|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|570|Zorua|40|65|40|80|40|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|571|Zoroark|60|105|60|120|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|572|Minccino|55|50|40|40|40|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|573|Cinccino|75|95|60|65|60|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|574|Gothita|45|30|50|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|575|Gothorita|60|45|70|75|85|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|576|Gothitelle|70|55|95|95|110|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|577|Solosis|45|30|40|105|50|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|578|Duosion|65|40|50|125|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|579|Reuniclus|110|65|75|125|85|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|580|Ducklett|62|44|50|44|50|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|581|Swanna|75|87|63|87|63|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|582|Vanillite|36|50|50|65|60|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|583|Vanillish|51|65|65|80|75|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|584|Vanilluxe|71|95|85|110|95|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|585|Deerling|60|60|50|40|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|586|Sawsbuck|80|100|70|60|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|587|Emolga|55|75|60|75|60|103}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|588|Karrablast|50|75|45|40|45|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|589|Escavalier|70|135|105|60|105|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|590|Foongus|69|55|45|55|55|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|591|Amoonguss|114|85|70|85|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|592|Frillish|55|40|50|65|85|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|593|Jellicent|100|60|70|85|105|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|594|Alomomola|165|75|80|40|45|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|595|Joltik|50|47|50|57|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|596|Galvantula|70|77|60|97|60|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|597|Ferroseed|44|50|91|24|86|10}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|598|Ferrothorn|74|94|131|54|116|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|599|Klink|40|55|70|45|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|600|Klang|60|80|95|70|85|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|601|Klinklang|60|100|115|70|85|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|602|Tynamo|35|55|40|45|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|603|Eelektrik|65|85|70|75|70|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|604|Eelektross|85|115|80|105|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|605|Elgyem|55|55|55|85|55|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|606|Beheeyem|75|75|75|125|95|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|607|Litwick|50|30|55|65|55|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|608|Lampent|60|40|60|95|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|609|Chandelure|60|55|90|145|90|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|610|Axew|46|87|60|30|40|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|611|Fraxure|66|117|70|40|50|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|612|Haxorus|76|147|90|60|70|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|613|Cubchoo|55|70|40|60|40|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|614|Beartic|95|130|80|70|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|615|Cryogonal|80|50|50|95|135|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|616|Shelmet|50|40|85|40|65|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|617|Accelgor|80|70|40|100|60|145}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|618|Stunfisk|109|66|84|81|99|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|619|Mienfoo|45|85|50|55|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|620|Mienshao|65|125|60|95|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|621|Druddigon|77|120|90|60|90|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|622|Golett|59|74|50|35|50|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|623|Golurk|89|124|80|55|80|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|624|Pawniard|45|85|70|40|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|625|Bisharp|65|125|100|60|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|626|Bouffalant|95|110|95|40|95|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|627|Rufflet|70|83|50|37|50|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|628|Braviary|100|123|75|57|75|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|629|Vullaby|70|55|75|45|65|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|630|Mandibuzz|110|65|105|55|95|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|631|Heatmor|85|97|66|105|66|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|632|Durant|58|109|112|48|48|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|633|Deino|52|65|50|45|50|38}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|634|Zweilous|72|85|70|65|70|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|635|Hydreigon|92|105|90|125|90|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|636|Larvesta|55|85|55|50|55|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|637|Volcarona|85|60|65|135|105|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|638|Cobalion|91|90|129|90|72|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|639|Terrakion|91|129|90|72|90|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|640|Virizion|91|90|72|90|129|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|641|Tornadus|79|115|70|125|80|111|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|641T|Tornadus|79|100|80|110|90|121|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|642|Thundurus|79|115|70|125|80|111|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|642T|Thundurus|79|105|70|145|80|101|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|643|Reshiram|100|120|100|150|120|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|644|Zekrom|100|150|120|120|100|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|645|Landorus|89|125|90|115|80|101|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|645T|Landorus|89|145|90|105|80|91|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646|Kyurem|125|130|90|130|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646B|Kyurem|125|170|100|120|90|95|Black Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646W|Kyurem|125|120|90|170|100|95|White Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|647|Keldeo|91|72|90|129|90|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|648|Meloetta|100|77|77|128|128|90|Aria Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|648P|Meloetta|100|128|90|77|77|128|Pirouette Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|649|Genesect|71|120|95|120|95|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|650|Chespin|56|61|65|48|45|38}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|651|Quilladin|61|78|95|56|58|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|652|Chesnaught|88|107|122|74|75|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|653|Fennekin|40|45|40|62|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|654|Braixen|59|59|58|90|70|73}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|655|Delphox|75|69|72|114|100|104}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|656|Froakie|41|56|40|62|44|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|657|Frogadier|54|63|52|83|56|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|658|Greninja|72|95|67|103|71|122}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|658A|Greninja|72|145|67|153|71|132|Ash-Greninja}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|659|Bunnelby|38|36|38|32|36|57}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|660|Diggersby|85|56|77|50|77|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|661|Fletchling|45|50|43|40|38|62}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|662|Fletchinder|62|73|55|56|52|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|663|Talonflame|78|81|71|74|69|126}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|664|Scatterbug|38|35|40|27|25|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|665|Spewpa|45|22|60|27|30|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|666|Vivillon|80|52|50|90|50|89}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|667|Litleo|62|50|58|73|54|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|668|Pyroar|86|68|72|109|66|106}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|669|Flabébé|44|38|39|61|79|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|670|Floette|54|45|47|75|98|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|671|Florges|78|65|68|112|154|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|672|Skiddo|66|65|48|62|57|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|673|Gogoat|123|100|62|97|81|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|674|Pancham|67|82|62|46|48|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|675|Pangoro|95|124|78|69|71|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|676|Furfrou|75|80|60|65|90|102}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|677|Espurr|62|48|54|63|60|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|678|Meowstic|74|48|76|83|81|104}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|679|Honedge|45|80|100|35|37|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|680|Doublade|59|110|150|45|49|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|681|Aegislash|60|50|150|50|150|60|Shield Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|681B|Aegislash|60|150|50|150|50|60|Blade Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|682|Spritzee|78|52|60|63|65|23}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|683|Aromatisse|101|72|72|99|89|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|684|Swirlix|62|48|66|59|57|49}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|685|Slurpuff|82|80|86|85|75|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|686|Inkay|53|54|53|37|46|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|687|Malamar|86|92|88|68|75|73}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|688|Binacle|42|52|67|39|56|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|689|Barbaracle|72|105|115|54|86|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|690|Skrelp|50|60|60|60|60|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|691|Dragalge|65|75|90|97|123|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|692|Clauncher|50|53|62|58|63|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|693|Clawitzer|71|73|88|120|89|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|694|Helioptile|44|38|33|61|43|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|695|Heliolisk|62|55|52|109|94|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|696|Tyrunt|58|89|77|45|45|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|697|Tyrantrum|82|121|119|69|59|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|698|Amaura|77|59|50|67|63|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|699|Aurorus|123|77|72|99|92|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|700|Sylveon|95|65|65|110|130|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|701|Hawlucha|78|92|75|74|63|118}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|702|Dedenne|67|58|57|81|67|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|703|Carbink|50|50|150|50|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|704|Goomy|45|50|35|55|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|705|Sliggoo|68|75|53|83|113|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|706|Goodra|90|100|70|110|150|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|707|Klefki|57|80|91|80|87|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|708|Phantump|43|70|48|50|60|38}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|709|Trevenant|85|110|76|65|82|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|44|66|70|44|55|56|Small Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|49|66|70|44|55|51|Average Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|54|66|70|44|55|46|Large Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|710|Pumpkaboo|59|66|70|44|55|41|Super Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|55|85|122|58|75|99|Small Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|65|90|122|58|75|84|Average Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|75|95|122|58|75|69|Large Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|85|100|122|58|75|54|Super Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|712|Bergmite|55|69|85|32|35|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|713|Avalugg|95|117|184|44|46|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|714|Noibat|40|30|35|45|40|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|715|Noivern|85|70|80|97|80|123}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|716|Xerneas|126|131|95|131|98|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|717|Yveltal|126|131|95|131|98|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718|Zygarde|108|100|121|81|95|95|50% Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718T|Zygarde|54|100|71|61|85|115|10% Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718C|Zygarde|216|100|121|91|95|85|Complete Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|719|Diancie|50|100|150|100|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|719M|Diancie|50|160|110|160|110|110|Mega Diancie}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|720|Hoopa|80|110|60|150|130|70|Hoopa Confined}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|720U|Hoopa|80|160|60|170|130|80|Hoopa Unbound}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|721|Volcanion|80|110|120|130|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|722|Rowlet|68|55|55|50|50|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|723|Dartrix|78|75|75|70|70|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|724|Decidueye|78|107|75|100|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|725|Litten|45|65|40|60|40|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|726|Torracat|65|85|50|80|50|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|727|Incineroar|95|115|90|80|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|728|Popplio|50|54|54|66|56|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|729|Brionne|60|69|69|91|81|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|730|Primarina|80|74|74|126|116|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|731|Pikipek|35|75|30|30|30|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|732|Trumbeak|55|85|50|40|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|733|Toucannon|80|120|75|75|75|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|734|Yungoos|48|70|30|30|30|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|735|Gumshoos|88|110|60|55|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|736|Grubbin|47|62|45|55|45|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|737|Charjabug|57|82|95|55|75|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|738|Vikavolt|77|70|90|145|75|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|739|Crabrawler|47|82|57|42|47|63}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|740|Crabominable|97|132|77|62|67|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|741|Oricorio|75|70|70|98|70|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|742|Cutiefly|40|45|40|55|40|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|743|Ribombee|60|55|60|95|70|124}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|744|Rockruff|45|65|40|30|40|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|745|Lycanroc|75|115|65|55|65|112|Midday Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|745Mn|Lycanroc|85|115|75|55|75|82|Midnight Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|746|Wishiwashi|45|20|20|25|25|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|746Sc|Wishiwashi|45|140|130|140|135|30|School Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|747|Mareanie|50|53|62|43|52|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|748|Toxapex|50|63|152|53|142|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|749|Mudbray|70|100|70|45|55|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|750|Mudsdale|100|125|100|55|85|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|751|Dewpider|38|40|52|40|72|27}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|752|Araquanid|68|70|92|50|132|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|753|Fomantis|40|55|35|50|35|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|754|Lurantis|70|105|90|80|90|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|755|Morelull|40|35|55|65|75|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|756|Shiinotic|60|45|80|90|100|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|757|Salandit|48|44|40|71|40|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|758|Salazzle|68|64|60|111|60|117}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|759|Stufful|70|75|50|45|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|760|Bewear|120|125|80|55|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|761|Bounsweet|42|30|38|30|38|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|762|Steenee|52|40|48|40|48|62}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|763|Tsareena|72|120|98|50|98|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|764|Comfey|51|52|90|82|110|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|765|Oranguru|90|60|80|90|110|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|766|Passimian|100|120|90|40|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|767|Wimpod|25|35|40|20|30|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|768|Golisopod|75|125|140|60|90|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|769|Sandygast|55|55|80|70|45|15}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|770|Palossand|85|75|110|100|75|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|771|Pyukumuku|55|60|130|30|130|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|772|Type: Null|95|95|95|95|95|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|773|Silvally|95|95|95|95|95|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|774|Minior|60|60|100|60|100|60|Meteor Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|774R|Minior|60|100|60|100|60|120|Core}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|775|Komala|65|115|65|75|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|776|Turtonator|60|78|135|91|85|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|777|Togedemaru|65|98|63|40|73|96}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|778|Mimikyu|55|90|80|50|105|96}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|779|Bruxish|68|105|70|70|70|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|780|Drampa|78|60|85|135|91|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|781|Dhelmise|70|131|100|86|90|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|782|Jangmo-o|45|55|65|45|45|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|783|Hakamo-o|55|75|90|65|70|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|784|Kommo-o|75|110|125|100|105|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|785|Tapu Koko|70|115|85|95|75|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|786|Tapu Lele|70|85|75|130|115|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|787|Tapu Bulu|70|130|115|85|95|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|788|Tapu Fini|70|75|115|95|130|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|789|Cosmog|43|29|31|29|31|37}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|790|Cosmoem|43|29|131|29|131|37}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|791|Solgaleo|137|137|107|113|89|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|792|Lunala|137|113|89|137|107|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|793|Nihilego|109|53|47|127|131|103}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|794|Buzzwole|107|139|139|53|53|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|795|Pheromosa|71|137|37|137|37|151}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|796|Xurkitree|83|89|71|173|71|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|797|Celesteela|97|101|103|107|101|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|798|Kartana|59|181|131|59|31|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|799|Guzzlord|223|101|53|97|53|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|800|Necrozma|97|107|101|127|89|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|801|Magearna|80|95|115|130|115|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|802|Marshadow|90|125|80|90|90|125}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pokelist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Rangliste der Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Liste des Pokémon par statistiques de base]]&lt;br /&gt;
[[it:Elenco Pokémon per statistiche base]]&lt;br /&gt;
[[ja:種族値一覧 (第六世代)]]&lt;br /&gt;
[[zh:种族值列表（第六世代）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_fully_evolved_Pok%C3%A9mon_by_base_stats&amp;diff=2595893</id>
		<title>List of fully evolved Pokémon by base stats</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_fully_evolved_Pok%C3%A9mon_by_base_stats&amp;diff=2595893"/>
		<updated>2017-02-06T20:14:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added clarification for Zygarde&amp;#039;s 50% Forme.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Base stats]] are an important defining characteristic of each Pokémon species. Below appears a list of all Pokémon that are either fully evolved or do not evolve by their base stats. The Mega Evolutions and the different Formes of these Pokémon are also given their own entries, and the list is able to be changed at will to list them in order of any one of the six [[Statistic|stat]] categories, as well as the total of all of their base stats, the average of all of their base stats, or they can simply be listed either alphabetically or by their [[National Pokédex]] number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of the fully evolved Pokémon by base stats==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background:#CCF; border:3px solid #BEBED1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{color2|000|National Pokédex|#}}&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{hp color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;HP&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{attack color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Attack&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{defense color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Defense&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{special attack color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Sp. Attack&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{special defense color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Sp. Defense&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#{{speed color}}; {{roundytop}}&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;Speed&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;Total&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;Average&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{lop/base|003|Venusaur|80|82|83|100|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|003M|Venusaur|80|100|123|122|120|80|Mega Venusaur}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006|Charizard|78|84|78|109|85|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006MX|Charizard|78|130|111|130|85|100|Mega Charizard X}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|006MY|Charizard|78|104|78|159|115|100|Mega Charizard Y}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|009|Blastoise|79|83|100|85|105|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|009M|Blastoise|79|103|120|135|115|78|Mega Blastoise}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|012|Butterfree|60|45|50|90|80|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|015|Beedrill|65|90|40|45|80|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|015M|Beedrill|65|150|40|15|80|145|Mega Beedrill}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|018|Pidgeot|83|80|75|70|70|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|018M|Pidgeot|83|80|80|135|80|121|Mega Pidgeot}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|020|Raticate|55|81|60|50|70|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|020A|Raticate|75|71|70|40|80|77|Alolan Raticate}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|022|Fearow|65|90|65|61|61|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|024|Arbok|60|95|69|65|79|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|026|Raichu|60|90|55|90|80|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|026A|Raichu|60|85|50|95|85|110|Alolan Raichu}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|028|Sandslash|75|100|110|45|55|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|028A|Sandslash|75|100|120|25|65|65|Alolan Sandslash}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|031|Nidoqueen|90|92|87|75|85|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|034|Nidoking|81|102|77|85|75|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|036|Clefable|95|70|73|95|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|038|Ninetales|73|76|75|81|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|038A|Ninetales|73|67|75|81|100|109|Alolan Ninetales}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|040|Wigglytuff|140|70|45|85|50|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|045|Vileplume|75|80|85|110|90|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|047|Parasect|60|95|80|60|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|049|Venomoth|70|65|60|90|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|051|Dugtrio|35|100|50|50|70|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|051A|Dugtrio|35|100|60|50|70|110|Alolan Dugtrio}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|053|Persian|65|70|60|65|65|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|053A|Persian|65|60|60|75|65|115|Alolan Persian}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|055|Golduck|80|82|78|95|80|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|057|Primeape|65|105|60|60|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|059|Arcanine|90|110|80|100|80|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|062|Poliwrath|90|95|95|70|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|065|Alakazam|55|50|45|135|95|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|065M|Alakazam|55|50|65|175|105|150|Mega Alakazam}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|068|Machamp|90|130|80|65|85|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|071|Victreebel|80|105|65|100|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|073|Tentacruel|80|70|65|80|120|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|076|Golem|80|120|130|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|076A|Golem|80|120|130|55|65|45|Alolan Golem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|078|Rapidash|65|100|70|80|80|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|080|Slowbro|95|75|110|100|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|080M|Slowbro|95|75|180|130|80|30|Mega Slowbro}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|083|Farfetch&#039;d|52|90|55|58|62|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|085|Dodrio|60|110|70|60|60|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|087|Dewgong|90|70|80|70|95|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|089|Muk|105|105|75|65|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|089A|Muk|105|105|75|65|100|50|Alolan Muk}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|091|Cloyster|50|95|180|85|45|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|094|Gengar|60|65|60|130|75|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|094M|Gengar|60|65|80|170|95|130|Mega Gengar}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|097|Hypno|85|73|70|73|115|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|099|Kingler|55|130|115|50|50|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|101|Electrode|60|50|70|80|80|150}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|103|Exeggutor|95|95|85|125|75|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|103A|Exeggutor|95|105|85|125|75|45|Alolan Exeggutor}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|105|Marowak|60|80|110|50|80|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|105A|Marowak|60|80|110|50|80|45|Alolan Marowak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|106|Hitmonlee|50|120|53|35|110|87}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|107|Hitmonchan|50|105|79|35|110|76}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|110|Weezing|65|90|120|85|70|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|115|Kangaskhan|105|95|80|40|80|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|115M|Kangaskhan|105|125|100|60|100|100|Mega Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|119|Seaking|80|92|65|65|80|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|121|Starmie|60|75|85|100|85|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|122|Mr. Mime|40|45|65|100|120|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|124|Jynx|65|50|35|115|95|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|127|Pinsir|65|125|100|55|70|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|127M|Pinsir|65|155|120|65|90|105|Mega Pinsir}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|128|Tauros|75|100|95|40|70|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|130|Gyarados|95|125|79|60|100|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|130M|Gyarados|95|155|109|70|130|81|Mega Gyarados}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|131|Lapras|130|85|80|85|95|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|132|Ditto|48|48|48|48|48|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|134|Vaporeon|130|65|60|110|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|135|Jolteon|65|65|60|110|95|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|136|Flareon|65|130|60|95|110|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|139|Omastar|70|60|125|115|70|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|141|Kabutops|60|115|105|65|70|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|142|Aerodactyl|80|105|65|60|75|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|142M|Aerodactyl|80|135|85|70|95|150|Mega Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|143|Snorlax|160|110|65|65|110|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|144|Articuno|90|85|100|95|125|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|145|Zapdos|90|90|85|125|90|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|146|Moltres|90|100|90|125|85|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|149|Dragonite|91|134|95|100|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150|Mewtwo|106|110|90|154|90|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150MX|Mewtwo|106|190|100|154|100|130|Mega Mewtwo X}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|150MY|Mewtwo|106|150|70|194|120|140|Mega Mewtwo Y}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|151|Mew|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|154|Meganium|80|82|100|83|100|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|157|Typhlosion|78|84|78|109|85|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|160|Feraligatr|85|105|100|79|83|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|162|Furret|85|76|64|45|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|164|Noctowl|100|50|50|86|96|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|166|Ledian|55|35|50|55|110|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|168|Ariados|70|90|70|60|70|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|169|Crobat|85|90|80|70|80|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|171|Lanturn|125|58|58|76|76|67}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|178|Xatu|65|75|70|95|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|181|Ampharos|90|75|85|115|90|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|181M|Ampharos|90|95|105|165|110|45|Mega Ampharos}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|182|Bellossom|75|80|95|90|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|184|Azumarill|100|50|80|60|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|185|Sudowoodo|70|100|115|30|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|186|Politoed|90|75|75|90|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|189|Jumpluff|75|55|70|55|95|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|192|Sunflora|75|75|55|105|85|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|195|Quagsire|95|85|85|65|65|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|196|Espeon|65|65|60|130|95|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|197|Umbreon|95|65|110|60|130|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|199|Slowking|95|75|80|100|110|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|201|Unown|48|72|48|72|48|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|202|Wobbuffet|190|33|58|33|58|33}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|203|Girafarig|70|80|65|90|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|205|Forretress|75|90|140|60|60|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|206|Dunsparce|100|70|70|65|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|208|Steelix|75|85|200|55|65|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|208M|Steelix|75|125|230|55|95|30|Mega Steelix}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|210|Granbull|90|120|75|60|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|211|Qwilfish|65|95|85|55|55|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|212|Scizor|70|130|100|55|80|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|212M|Scizor|70|150|140|65|100|75|Mega Scizor}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|213|Shuckle|20|10|230|10|230|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|214|Heracross|80|125|75|40|95|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|214M|Heracross|80|185|115|40|105|75|Mega Heracross}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|217|Ursaring|90|130|75|75|75|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|219|Magcargo|60|50|120|90|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|222|Corsola|65|55|95|65|95|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|224|Octillery|75|105|75|105|75|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|225|Delibird|45|55|45|65|45|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|226|Mantine|85|40|70|80|140|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|227|Skarmory|65|80|140|40|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|229|Houndoom|75|90|50|110|80|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|229M|Houndoom|75|90|90|140|90|115|Mega Houndoom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|230|Kingdra|75|95|95|95|95|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|232|Donphan|90|120|120|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|234|Stantler|73|95|62|85|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|235|Smeargle|55|20|35|20|45|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|237|Hitmontop|50|95|95|35|110|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|241|Miltank|95|80|105|40|70|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|242|Blissey|255|10|10|75|135|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|243|Raikou|90|85|75|115|100|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|244|Entei|115|115|85|90|75|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|245|Suicune|100|75|115|90|115|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|248|Tyranitar|100|134|110|95|100|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|248M|Tyranitar|100|164|150|95|120|71|Mega Tyranitar}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|249|Lugia|106|90|130|90|154|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|250|Ho-Oh|106|130|90|110|154|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|251|Celebi|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|254|Sceptile|70|85|65|105|85|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|254M|Sceptile|70|110|75|145|85|145|Mega Sceptile}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|257|Blaziken|80|120|70|110|70|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|257M|Blaziken|80|160|80|130|80|100|Mega Blaziken}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|260|Swampert|100|110|90|85|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|260M|Swampert|100|150|110|95|110|70|Mega Swampert}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|262|Mightyena|70|90|70|60|60|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|264|Linoone|78|70|61|50|61|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|267|Beautifly|60|70|50|100|50|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|269|Dustox|60|50|70|50|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|272|Ludicolo|80|70|70|90|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|275|Shiftry|90|100|60|90|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|277|Swellow|60|85|60|75|50|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|279|Pelipper|60|50|100|95|70|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|282|Gardevoir|68|65|65|125|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|282M|Gardevoir|68|85|65|165|135|100|Mega Gardevoir}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|284|Masquerain|70|60|62|100|82|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|286|Breloom|60|130|80|60|60|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|289|Slaking|150|160|100|95|65|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|291|Ninjask|61|90|45|50|50|160}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|292|Shedinja|1|90|45|30|30|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|295|Exploud|104|91|63|91|73|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|297|Hariyama|144|120|60|40|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|301|Delcatty|70|65|65|55|55|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|302|Sableye|50|75|75|65|65|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|302M|Sableye|50|85|125|85|115|20|Mega Sableye}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|303|Mawile|50|85|85|55|55|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|303M|Mawile|50|105|125|55|95|50|Mega Mawile}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|306|Aggron|70|110|180|60|60|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|306M|Aggron|70|140|230|60|80|50|Mega Aggron}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|308|Medicham|60|60|75|60|75|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|308M|Medicham|60|100|85|80|85|100|Mega Medicham}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|310|Manectric|70|75|60|105|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|310M|Manectric|70|75|80|135|80|135|Mega Manectric}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|311|Plusle|60|50|40|85|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|312|Minun|60|40|50|75|85|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|313|Volbeat|65|73|75|47|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|314|Illumise|65|47|75|73|85|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|317|Swalot|100|73|83|73|83|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|319|Sharpedo|70|120|40|95|40|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|319M|Sharpedo|70|140|70|110|65|105|Mega Sharpedo}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|321|Wailord|170|90|45|90|45|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|323|Camerupt|70|100|70|105|75|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|323M|Camerupt|70|120|100|145|105|20|Mega Camerupt}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|324|Torkoal|70|85|140|85|70|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|326|Grumpig|80|45|65|90|110|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|327|Spinda|60|60|60|60|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|330|Flygon|80|100|80|80|80|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|332|Cacturne|70|115|60|115|60|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|334|Altaria|75|70|90|70|105|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|334M|Altaria|75|110|110|110|105|80|Mega Altaria}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|335|Zangoose|73|115|60|60|60|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|336|Seviper|73|100|60|100|60|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|337|Lunatone|90|55|65|95|85|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|338|Solrock|90|95|85|55|65|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|340|Whiscash|110|78|73|76|71|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|342|Crawdaunt|63|120|85|90|55|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|344|Claydol|60|70|105|70|120|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|346|Cradily|86|81|97|81|107|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|348|Armaldo|75|125|100|70|80|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|350|Milotic|95|60|79|100|125|81}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|351|Castform|70|70|70|70|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|352|Kecleon|60|90|70|60|120|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|354|Banette|64|115|65|83|63|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|354M|Banette|64|165|75|93|83|75|Mega Banette}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|357|Tropius|99|68|83|72|87|51}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|358|Chimecho|75|50|80|95|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|359|Absol|65|130|60|75|60|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|359M|Absol|65|150|60|115|60|115|Mega Absol}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|362|Glalie|80|80|80|80|80|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|362M|Glalie|80|120|80|120|80|100|Mega Glalie}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|365|Walrein|110|80|90|95|90|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|367|Huntail|55|104|105|94|75|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|368|Gorebyss|55|84|105|114|75|52}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|369|Relicanth|100|90|130|45|65|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|370|Luvdisc|43|30|55|40|65|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|373|Salamence|95|135|80|110|80|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|373M|Salamence|95|145|130|120|90|120|Mega Salamence}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|376|Metagross|80|135|130|95|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|376M|Metagross|80|145|150|105|110|110|Mega Metagross}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|377|Regirock|80|100|200|50|100|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|378|Regice|80|50|100|100|200|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|379|Registeel|80|75|150|75|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|380|Latias|80|80|90|110|130|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|380M|Latias|80|100|120|140|150|110|Mega Latias}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|381|Latios|80|90|80|130|110|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|381M|Latios|80|130|100|160|120|110|Mega Latios}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|382|Kyogre|100|100|90|150|140|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|382P|Kyogre|100|150|90|180|160|90|Primal Kyogre}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|383|Groudon|100|150|140|100|90|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|383P|Groudon|100|180|160|150|90|90|Primal Groudon}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|384|Rayquaza|105|150|90|150|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|384M|Rayquaza|105|180|100|180|100|115|Mega Rayquaza}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|385|Jirachi|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386|Deoxys|50|150|50|150|50|150|Normal Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386A|Deoxys|50|180|20|180|20|150|Attack Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386D|Deoxys|50|70|160|70|160|90|Defense Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|386S|Deoxys|50|95|90|95|90|180|Speed Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|389|Torterra|95|109|105|75|85|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|392|Infernape|76|104|71|104|71|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|395|Empoleon|84|86|88|111|101|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|398|Staraptor|85|120|70|50|60|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|400|Bibarel|79|85|60|55|60|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|402|Kricketune|77|85|51|55|51|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|405|Luxray|80|120|79|95|79|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|407|Roserade|60|70|65|125|105|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|409|Rampardos|97|165|60|65|50|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|411|Bastiodon|60|52|168|47|138|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413|Wormadam|60|59|85|79|105|36|Plant Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413G|Wormadam|60|79|105|59|85|36|Sandy Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|413S|Wormadam|60|69|95|69|95|36|Trash Cloak}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|414|Mothim|70|94|50|94|50|66}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|416|Vespiquen|70|80|102|80|102|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|417|Pachirisu|60|45|70|45|90|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|419|Floatzel|85|105|55|85|50|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|421|Cherrim|70|60|70|87|78|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|423|Gastrodon|111|83|68|92|82|39}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|424|Ambipom|75|100|66|60|66|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|426|Drifblim|150|80|44|90|54|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|428|Lopunny|65|76|84|54|96|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|428M|Lopunny|65|136|94|54|96|135|Mega Lopunny}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|429|Mismagius|60|60|60|105|105|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|430|Honchkrow|100|125|52|105|52|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|432|Purugly|71|82|64|64|59|112}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|435|Skuntank|103|93|67|71|61|84}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|437|Bronzong|67|89|116|79|116|33}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|441|Chatot|76|65|45|92|42|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|442|Spiritomb|50|92|108|92|108|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|445|Garchomp|108|130|95|80|85|102}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|445M|Garchomp|108|170|115|120|95|92|Mega Garchomp}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|448|Lucario|70|110|70|115|70|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|448M|Lucario|70|145|88|140|70|112|Mega Lucario}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|450|Hippowdon|108|112|118|68|72|47}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|452|Drapion|70|90|110|60|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|454|Toxicroak|83|106|65|86|65|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|455|Carnivine|74|100|72|90|72|46}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|457|Lumineon|69|69|76|69|86|91}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|460|Abomasnow|90|92|75|92|85|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|460M|Abomasnow|90|132|105|132|105|30|Mega Abomasnow}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|461|Weavile|70|120|65|45|85|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|462|Magnezone|70|70|115|130|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|463|Lickilicky|110|85|95|80|95|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|464|Rhyperior|115|140|130|55|55|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|465|Tangrowth|100|100|125|110|50|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|466|Electivire|75|123|67|95|85|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|467|Magmortar|75|95|67|125|95|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|468|Togekiss|85|50|95|120|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|469|Yanmega|86|76|86|116|56|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|470|Leafeon|65|110|130|60|65|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|471|Glaceon|65|60|110|130|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|472|Gliscor|75|95|125|45|75|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|473|Mamoswine|110|130|80|70|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|474|Porygon-Z|85|80|70|135|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|475|Gallade|68|125|65|65|115|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|475M|Gallade|68|165|95|65|115|110|Mega Gallade}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|476|Probopass|60|55|145|75|150|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|477|Dusknoir|45|100|135|65|135|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|478|Froslass|70|80|70|80|70|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479|Rotom|50|50|77|95|77|91|Normal Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479O|Rotom|50|65|107|105|107|86|Heat Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479W|Rotom|50|65|107|105|107|86|Wash Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479R|Rotom|50|65|107|105|107|86|Frost Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479F|Rotom|50|65|107|105|107|86|Fan Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|479L|Rotom|50|65|107|105|107|86|Mow Rotom}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|480|Uxie|75|75|130|75|130|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|481|Mesprit|80|105|105|105|105|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|482|Azelf|75|125|70|125|70|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|483|Dialga|100|120|120|150|100|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|484|Palkia|90|120|100|150|120|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|485|Heatran|91|90|106|130|106|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|486|Regigigas|110|160|110|80|110|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|487|Giratina|150|100|120|100|120|90|Altered Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|487O|Giratina|150|120|100|120|100|90|Origin Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|488|Cresselia|120|70|120|75|130|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|489|Phione|80|80|80|80|80|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|490|Manaphy|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|491|Darkrai|70|90|90|135|90|125}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|492|Shaymin|100|100|100|100|100|100|Land Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|492S|Shaymin|100|103|75|120|75|127|Sky Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|493|Arceus|120|120|120|120|120|120}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|494|Victini|100|100|100|100|100|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|497|Serperior|75|75|95|75|95|113}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|500|Emboar|110|123|65|100|65|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|503|Samurott|95|100|85|108|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|505|Watchog|60|85|69|60|69|77}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|508|Stoutland|85|110|90|45|90|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|510|Liepard|64|88|50|88|50|106}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|512|Simisage|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|514|Simisear|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|516|Simipour|75|98|63|98|63|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|518|Musharna|116|55|85|107|95|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|521|Unfezant|80|115|80|65|55|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|523|Zebstrika|75|100|63|80|63|116}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|526|Gigalith|85|135|130|60|80|25}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|528|Swoobat|67|57|55|77|55|114}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|530|Excadrill|110|135|60|50|65|88}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|531|Audino|103|60|86|60|86|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|531M|Audino|103|60|126|80|126|50|Mega Audino}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|534|Conkeldurr|105|140|95|55|65|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|537|Seismitoad|105|95|75|85|75|74}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|538|Throh|120|100|85|30|85|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|539|Sawk|75|125|75|30|75|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|542|Leavanny|75|103|80|70|80|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|545|Scolipede|60|100|89|55|69|112}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|547|Whimsicott|60|67|85|77|75|116}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|549|Lilligant|70|60|75|110|75|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|550|Basculin|70|92|65|80|55|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|553|Krookodile|95|117|80|65|70|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|555|Darmanitan|105|140|55|30|55|95|Standard Mode}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|555Z|Darmanitan|105|30|105|140|105|55|Zen Mode}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|556|Maractus|75|86|67|106|67|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|558|Crustle|70|105|125|65|75|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|560|Scrafty|65|90|115|45|115|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|561|Sigilyph|72|58|80|103|80|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|563|Cofagrigus|58|50|145|95|105|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|565|Carracosta|74|108|133|83|65|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|567|Archeops|75|140|65|112|65|110}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|569|Garbodor|80|95|82|60|82|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|571|Zoroark|60|105|60|120|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|573|Cinccino|75|95|60|65|60|115}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|576|Gothitelle|70|55|95|95|110|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|579|Reuniclus|110|65|75|125|85|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|581|Swanna|75|87|63|87|63|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|584|Vanilluxe|71|95|85|110|95|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|586|Sawsbuck|80|100|70|60|70|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|587|Emolga|55|75|60|75|60|103}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|589|Escavalier|70|135|105|60|105|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|591|Amoonguss|114|85|70|85|80|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|593|Jellicent|100|60|70|85|105|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|594|Alomomola|165|75|80|40|45|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|596|Galvantula|70|77|60|97|60|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|598|Ferrothorn|74|94|131|54|116|20}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|601|Klinklang|60|100|115|70|85|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|604|Eelektross|85|115|80|105|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|606|Beheeyem|75|75|75|125|95|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|609|Chandelure|60|55|90|145|90|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|612|Haxorus|76|147|90|60|70|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|614|Beartic|95|130|80|70|80|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|615|Cryogonal|80|50|50|95|135|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|617|Accelgor|80|70|40|100|60|145}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|618|Stunfisk|109|66|84|81|99|32}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|620|Mienshao|65|125|60|95|60|105}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|621|Druddigon|77|120|90|60|90|48}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|623|Golurk|89|124|80|55|80|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|625|Bisharp|65|125|100|60|70|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|626|Bouffalant|95|110|95|40|95|55}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|628|Braviary|100|123|75|57|75|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|630|Mandibuzz|110|65|105|55|95|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|631|Heatmor|85|97|66|105|66|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|632|Durant|58|109|112|48|48|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|635|Hydreigon|92|105|90|125|90|98}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|637|Volcarona|85|60|65|135|105|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|638|Cobalion|91|90|129|90|72|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|639|Terrakion|91|129|90|72|90|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|640|Virizion|91|90|72|90|129|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|641|Tornadus|79|115|70|125|80|111|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|641T|Tornadus|79|100|80|110|90|121|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|642|Thundurus|79|115|70|125|80|111|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|642T|Thundurus|79|105|70|145|80|101|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|643|Reshiram|100|120|100|150|120|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|644|Zekrom|100|150|120|120|100|90}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|645|Landorus|89|125|90|115|80|101|Incarnate Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|645T|Landorus|89|145|90|105|80|91|Therian Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646|Kyurem|125|130|90|130|90|95|Normal Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646B|Kyurem|125|170|100|120|90|95|Black Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|646W|Kyurem|125|120|90|170|100|95|White Kyurem}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|647|Keldeo|91|72|90|129|90|108}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|648|Meloetta|100|77|77|128|128|90|Aria Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|648P|Meloetta|100|128|90|77|77|128|Pirouette Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|649|Genesect|71|120|95|120|95|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|652|Chesnaught|88|107|122|74|75|64}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|655|Delphox|75|69|72|114|100|104}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|658|Greninja|72|95|67|103|71|122}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|658A|Greninja|72|145|67|153|71|132|Ash-Greninja}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|660|Diggersby|85|56|77|50|77|78}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|663|Talonflame|78|81|71|74|69|126}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|666|Vivillon|80|52|50|90|50|89}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|668|Pyroar|86|68|72|109|66|106}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|671|Florges|78|65|68|112|154|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|673|Gogoat|123|100|62|97|81|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|675|Pangoro|95|124|78|69|71|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|676|Furfrou|75|80|60|65|90|102}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|678|Meowstic|74|48|76|83|81|104}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|681|Aegislash|60|50|150|50|150|60|Shield Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|681B|Aegislash|60|150|50|150|50|60|Blade Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|683|Aromatisse|101|72|72|99|89|29}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|685|Slurpuff|82|80|86|85|75|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|687|Malamar|86|92|88|68|75|73}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|689|Barbaracle|72|105|115|54|86|68}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|691|Dragalge|65|75|90|97|123|44}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|693|Clawitzer|71|73|88|120|89|59}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|695|Heliolisk|62|55|52|109|94|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|697|Tyrantrum|82|121|119|69|59|71}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|699|Aurorus|123|77|72|99|92|58}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|700|Sylveon|95|65|65|110|130|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|701|Hawlucha|78|92|75|74|63|118}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|702|Dedenne|67|58|57|81|67|101}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|703|Carbink|50|50|150|50|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|706|Goodra|90|100|70|110|150|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|707|Klefki|57|80|91|80|87|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|709|Trevenant|85|110|76|65|82|56}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|55|85|122|58|75|99|Small Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|65|90|122|58|75|84|Average Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|75|95|122|58|75|69|Large Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|711|Gourgeist|85|100|122|58|75|54|Super Size}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|713|Avalugg|95|117|184|44|46|28}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|715|Noivern|85|70|80|97|80|123}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|716|Xerneas|126|131|95|131|98|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|717|Yveltal|126|131|95|131|98|99}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718|Zygarde|108|100|121|81|95|95|50% Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718T|Zygarde|54|100|71|61|85|115|10% Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|718C|Zygarde|216|100|121|91|95|85|Complete Forme}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|719|Diancie|50|100|150|100|150|50}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|719M|Diancie|50|160|110|160|110|110|Mega Diancie}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|720|Hoopa|80|110|60|150|130|70|Hoopa Confined}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|720U|Hoopa|80|160|60|170|130|80|Hoopa Unbound}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|721|Volcanion|80|110|120|130|90|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|724|Decidueye|78|107|75|100|100|70}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|727|Incineroar|95|115|90|80|90|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|730|Primarina|80|74|74|126|116|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|733|Toucannon|80|120|75|75|75|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|735|Gumshoos|88|110|60|55|60|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|738|Vikavolt|77|70|90|145|75|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|740|Crabominable|97|132|77|62|67|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|741|Oricorio|75|70|70|98|70|93}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|743|Ribombee|60|55|60|95|70|124}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|745|Lycanroc|75|115|65|55|65|112|Midday Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|745Mn|Lycanroc|85|115|75|55|75|82|Midnight Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|746|Wishiwashi|45|20|20|25|25|40|Solo Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|746Sc|Wishiwashi|45|140|130|140|135|30|School Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|748|Toxapex|50|63|152|53|142|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|750|Mudsdale|100|125|100|55|85|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|752|Araquanid|68|70|92|50|132|42}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|754|Lurantis|70|105|90|80|90|45}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|756|Shiinotic|60|45|80|90|100|30}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|758|Salazzle|68|64|60|111|60|117}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|760|Bewear|120|125|80|55|60|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|763|Tsareena|72|120|98|50|98|72}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|764|Comfey|51|52|90|82|110|100}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|765|Oranguru|90|60|80|90|110|60}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|766|Passimian|100|120|90|40|60|80}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|768|Golisopod|75|125|140|60|90|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|770|Palossand|85|75|110|100|75|35}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|771|Pyukumuku|55|60|130|30|130|5}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|773|Silvally|95|95|95|95|95|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|774|Minior|60|60|100|60|100|60|Meteor Form}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|774R|Minior|60|100|60|100|60|120|Core}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|775|Komala|65|115|65|75|95|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|776|Turtonator|60|78|135|91|85|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|777|Togedemaru|65|98|63|40|73|96}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|778|Mimikyu|55|90|80|50|105|96}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|779|Bruxish|68|105|70|70|70|92}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|780|Drampa|78|60|85|135|91|36}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|781|Dhelmise|70|131|100|86|90|40}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|784|Kommo-o|75|110|125|100|105|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|785|Tapu Koko|70|115|85|95|75|130}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|786|Tapu Lele|70|85|75|130|115|95}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|787|Tapu Bulu|70|130|115|85|95|75}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|788|Tapu Fini|70|75|115|95|130|85}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|791|Solgaleo|137|137|107|113|89|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|792|Lunala|137|113|89|137|107|97}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|793|Nihilego|109|53|47|127|131|103}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|794|Buzzwole|107|139|139|53|53|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|795|Pheromosa|71|137|37|137|37|151}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|796|Xurkitree|83|89|71|173|71|83}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|797|Celesteela|97|101|103|107|101|61}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|798|Kartana|59|181|131|59|31|109}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|799|Guzzlord|223|101|53|97|53|43}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|800|Necrozma|97|107|101|127|89|79}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|801|Magearna|80|95|115|130|115|65}}&lt;br /&gt;
{{lop/base|802|Marshadow|90|125|80|90|90|125}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pokelist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Liste des Pokémon par statistiques de base]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mizuki&amp;diff=2593851</id>
		<title>Mizuki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mizuki&amp;diff=2593851"/>
		<updated>2017-02-03T02:50:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a redirect to the &amp;quot;Pokémon Sun and Moon&amp;quot; female player character article, for the Japanese pre-release name of &amp;quot;Mizuki&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Mizuki&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;&#039;ミズキ&#039;&#039;&#039;) has several referrals:&lt;br /&gt;
*For the developer of the [[Pokémon Storage System]] in [[Sinnoh]], see &#039;&#039;&#039;[[Bebe]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*For the [[character of the day]] in &#039;&#039;[[BW098|Beauties Battling for Pride and Prestige!]]&#039;&#039;, see &#039;&#039;&#039;[[Mona]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*For the female [[player character]] of [[Generation VII]] (Japanese: ミヅキ &#039;&#039;Mizuki&#039;&#039;), see &#039;&#039;&#039;[[Moon (game)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{disambig}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Y%C5%8D&amp;diff=2593849</id>
		<title>Yō</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Y%C5%8D&amp;diff=2593849"/>
		<updated>2017-02-03T02:47:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a redirect to the &amp;quot;Pokémon Sun and Moon&amp;quot; male player character article, for the English pre-release name of &amp;quot;Yō&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT[[Sun (game)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Selene&amp;diff=2593842</id>
		<title>Selene</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Selene&amp;diff=2593842"/>
		<updated>2017-02-03T02:42:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a redirect to the &amp;quot;Pokémon Sun and Moon&amp;quot; female player character article, for the English pre-release name of &amp;quot;Selene&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT[[Moon (game)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Elio&amp;diff=2593841</id>
		<title>Elio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Elio&amp;diff=2593841"/>
		<updated>2017-02-03T02:42:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Added a redirect to the &amp;quot;Pokémon Sun and Moon&amp;quot; male player character article, for the English pre-release name of &amp;quot;Elio&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT[[Sun (game)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=2593611</id>
		<title>List of references to Pokémon in popular culture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=2593611"/>
		<updated>2017-02-02T16:49:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fenyx4: Italicized &amp;quot;Pterodatylus&amp;quot;.  The original essay&amp;#039;s quote has that spelling as well, and I cannot tell for sure if the spelling is intended, or if it&amp;#039;s a misspelling of &amp;quot;Pterodactylus&amp;quot;, the latter of which has been used throughout the rest of the essay..&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete}}&lt;br /&gt;
{{PA}}&lt;br /&gt;
{{fan speculation}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;References to the Pokémon franchise&#039;&#039;&#039; are often made in other media. While {{p|Pikachu}} is a common target due to its prominence as the mascot of the franchise, other Pokémon, characters, and elements of the various Pokémon series are often lampooned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References in television broadcasts, movies, and radio==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Possible reference in the My Little Pony episode where Twilight Sparkle flares up is unconfirmed. Do not add until word has been given from Hasbro.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #2E83D2; margin-left: 10px; text-align:center; margin-bottom: 10px; {{roundy|10px}} border: 3px solid #81807A&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Series/Movie&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|100 Greatest (UK TV series)|100 Greatest}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;100 Greatest Toys with Jonathan Ross&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;100 Greatest Toys with Jonathan Ross&#039;&#039;, Pokémon was featured as the 37th greatest toy, with emphasis being on the {{Trading Card Game}}, and the problems it created for schools dealing with the theft of cards.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--[[File:100 Greatest Toys Pokemon.png|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|30 Rock}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Stride of Pride}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon is a recurring theme in this episode with one of {{wp|Jack Donaghy|Jack}}&#039;s girlfriends. When referring to Jack&#039;s polygamy, she said that it was like Pokémon the way Jack had &amp;quot;gotta catch &#039;em all&amp;quot;. Jack pluralizes Pokémon as &amp;quot;Pokémons&amp;quot; only to have her correct him. Jack brings up Pokémon numerous times throughout the episode in reference to his girlfriend, including referring to a text message he got as being &amp;quot;Pokémon&#039;d&amp;quot;. At the end of the episode, Liz writes a letter on her laptop, and also refers to &amp;quot;Pokémons&amp;quot; and her life as &amp;quot;little creatures running around&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|97.3 Forth One}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In an airing on 14 December 2011, the [[Pokémon Theme]] was briefly played, as the hosts mentioned that Pokémon was the top Christmas present at the height of its popularity.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Adventure Time}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Joshua and Margaret Investigations&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In one scene in the episode, Margaret is shown entering a weapons room. Among the weapons on the right wall is a small [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
|[[File:Adventure Time weapons room still.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[wikipedia:Ai Mai Mi|Ai Mai Mi: Surgical Friends]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;You&#039;re No Friend of Mine!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the next episode preview, Torijiro talks about how the author in her high school days was ambushed by kids throwing leaves and Poké Balls at her, yelling &amp;quot;Don&#039;t let her get away!&amp;quot; and &amp;quot;Weaken and catch her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|American Dad!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|A Piñata Named Desire}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While {{wp|Steve Smith (American Dad!)|Steve}} was remembering about he and his friends used to have sleepovers when they were little, a pink and purple {{p|Pikachu}} is seen on the t-shirt worn by his friend Toshi.&lt;br /&gt;
|[[File:APinataNamedDesire.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Buck, Wild}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the first act, Steve is upset about being seated at the kids&#039; table, pointing out that the kids are playing with Pokémon cards and they are not very good. He yells at one of the kids for &amp;quot;wasting his {{p|Charizard}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Animation Domination High-Def}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Scientifically Accurate: Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon is spoofed in this series of ADHD shorts. References to kids being thrown into the wilderness alone, as well as some of the kinds of Pokémon such as &amp;quot;a pile of gears&amp;quot; (presumably a {{p|Klink}}) and &amp;quot;a [EXPLETIVE] ice cream cone&amp;quot; (presumably {{p|Vanillite}}).&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Pikachu Gets Pokémon Rabies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A short features Ash and Misty walking when he runs into a man and his dog. Thinking it&#039;s a Pokémon, Ash orders Pikachu to attack the dog, who in turn bites Pikachu. Oak tells Ash that Pikachu has &amp;quot;PokéRabies&amp;quot; (a possible take on [[Pokérus]]) and tells Ash he must put down Pikachu. Ash ties Pikachu to a tree and shoots him with a gun, citing that the first shot &amp;quot;wasn&#039;t very effective&amp;quot; and continues to fire at Pikachu until he dies. Ash sees Pikachu&#039;s spirit dragged to hell, to which Oak replies, &amp;quot;All Pokémon go to hell!&amp;quot; The short ends with Ash encountering another Pikachu.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Anohana: The Flower We Saw That Day}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Menma the Hero&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Tetsudō suggests that the wish Menma might want granted was to have a rare monster from a video game called &amp;quot;Nokezori Monsters&amp;quot; (&amp;quot;Nokémon&amp;quot; for short), which Jinta buys from the game shop Anaru works at. Some other games that were referenced were Gold, Opal, and Emerald.&lt;br /&gt;
|[[File:Anohana Nokemon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Austin Powers in Goldmember}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The movie features people in costumes of {{p|Charmander}} and {{p|Pikachu}} among those running from &amp;quot;not Godzilla&amp;quot; in the Tokyo scene. The deleted scenes also feature background appearances of {{p|Meowth}} and {{p|Celebi}} costumes, the Pikachu car and a {{p|Dragonite}} plushie.&lt;br /&gt;
|[[File:Austin Powers Goldmember Charmander.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Arthur (TV Series)|Arthur}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Arthur Loses his Marbles&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Muffy says that she has fifty-four Dopeyman cards in a pack, in resemblance to Pokémon cards, and with one card a take on a Pikachu called &amp;quot;Stinkachu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:ArthurLosesHisMarbles.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Are We There Yet? (TV series)|Are We There Yet?}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039; The Bad Dream Episode&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Nick says &amp;quot;You can&#039;t make a sequel for everything&amp;quot;, Kevin says &amp;quot;They should&#039;ve told that to the Pokémon people thirteen movies ago!&amp;quot; and then names all Pokémon movies up to [[M13]], including [[Mewtwo Returns]].&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Bad Santa}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One child asks &amp;quot;Santa&amp;quot; for Pokémon.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Barter Kings}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Tazed and Confused&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During interviews for a new employee, one of the interviewees cites his history as a collector of Pokémon cards as relevant work experience.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Beast Machines}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Revelations, Part I: Discovery&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Jetstorm says &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ben 10: Omniverse}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Rook Tales&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Max Tennyson and Sheriff Wat-Senn are competitively fishing and catch two fish that look like {{p|Magikarp}} and {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
| [[File:Ben 10- Rook Tales.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Bernard&#039;s Watch}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{tt|N/A|Entire series throughout.}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Bernard&#039;s room is often shown to have first-generation Pokémon posters.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&#039;&#039;{{wp|The Big Bang Theory}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Cooper/Kripke Inversion&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Even after being taken off his joint checking account with his wife until he learned the value of money, {{wp|Howard Wolowitz}} still spent his lunch&#039;s allowance on [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]].&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;The Indecision Amalgamation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Sheldon and Amy are at an electronics store and Sheldon is trying to decide between buying a PlayStation 4 or an Xbox One, advertisements for {{g|X and Y}} are seen.&lt;br /&gt;
| [[File:The Big Bang Theory The Indecision Amalgamation.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;The Perspiration Implementation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Sheldon asks a woman out at a bar, he says &amp;quot;I choose you,&amp;quot; which he claims {{Ash}} did to {{AP|Pikachu}}. He specifically mentions that he is referencing Pokémon.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Brum (TV series)|Brum}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon plushies can be seen at a stall in a fairground.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Chase (UK game show)|The Chase UK}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;06/09/2016&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the Cash-Builder round, Bradley Walsh asked the contestant &amp;quot;The Pokémon character: {{p|Bunnelby}} is based on what real-world animal?&amp;quot;. The contestant was unable to answer and passed the question. &lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Clarence (TV series)|Clarence}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Clarence&#039;s Millions}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A kid introduces the latest trend at Aberdale Elementary School - &#039;&#039;Tappy Cards&#039;&#039;. They are somewhat based on Pokémon, and the only way to play is to &amp;quot;buy &#039;em all&amp;quot;, a reference to the Pokémon tagline, &amp;quot;Gotta Catch &#039;Em All!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Cleveland Show}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ain&#039;t Nothin&#039; But Mutton Bustin&#039;}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While {{wp|Cleveland Brown|Cleveland}} and {{wp|List of The Cleveland Show characters#Rallo Tubbs|Rallo}} visit the County Fair, one of the stands has {{p|Gengar}} plushies.&lt;br /&gt;
|[[File:AintNothinButMuttonBustin.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Codename: Kids Next Door}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Operation: A.R.C.H.I.V.E.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A character that can be seen in the audience looks similar to {{Ash}} in his [[original series]] clothes.&lt;br /&gt;
|[[File:OperationArchive.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Community (TV series)|Community}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digital Estate Planning}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hilda&#039;s long list of conversation topics includes &amp;quot;{{ka|old man}} {{pkmn|Trainer}}&amp;quot;, &amp;quot;{{m|fly}} on a bird&amp;quot;, &amp;quot;[[Cinnabar Island|cinnamon island]]&amp;quot;, and &amp;quot;{{m|Surf|seal}} along the shore&amp;quot;, a reference to the [[Old man glitch]]. Also when Gilbert is escaping from Cornelius he changes into [[MissingNo.]] for a split-second.&lt;br /&gt;
|[[File:Community.png|200px]][[File:Community2.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Coronation Street}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|Coronation Street episodes do not have titles.}}&amp;lt;!-- no, but we can still state what number the episode has and what year it aired --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A character said, &amp;quot;What&#039;s up with you, Pikachu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;SPECIAL 24-3 (福引きで温泉に行きたいゾ)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Shinnosuke fantasizes about shooting a parody of a Pikachu doll to get a girl&#039;s admiration.&lt;br /&gt;
|[[File:Crayon Shin-chan.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Case Closed|Detective Conan}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} make a cameo appearance as kids staying in a train station. However, the distinct facial features each possess, such as their hairstyles and Brock&#039;s eyes, were slightly altered and switched between them.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Disastrous Life of Saiki K.}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Absolutely the Worst! Nendou&#039;s Father&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Near the end of the episode, in order to stop Nendou&#039;s deceased father&#039;s spirit from following him, Kusuo Saiki detaches his soul from his body. He then proceeds to talk to the audience, saying &amp;quot;Now, boys and girls watching at home. Here&#039;s a question for you. I went from being a psychic to a ghost. Do you know what happens when a ghost-type fights a ghost-type in that world-famous video game? The answer is...&amp;quot; He then stops and performs an uppercut on Nendou&#039;s father, sending him into the sky, and then finishes his sentence by saying &amp;quot;...it&#039;s super effective!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Doctor Who|Doctor Who}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{wp|The Return of Doctor Mysterio}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} and Nardole arrive at the {{wp|Tokyo}} branch of Harmony Shoals. Nardole comments that it is empty {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} replies &amp;quot;Yes, I created a distraction. I flooded downstairs with Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Drawn Together}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|Entire series throughout.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the main characters, {{wp|List of Drawn Together characters#Ling-Ling|Ling-Ling}}, is a direct parody of {{p|Pikachu}}. He mentions that one of his pastimes is [[EP038|giving children seizures]].&lt;br /&gt;
|[[File:Ling-Ling.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Drunk History}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039; Boston&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the retelling of the 1990 {{wp|Isabella Stewart Gardner Museum}} art theft, a man says he knows how they must feel because he had $100 worth of Pokémon cards stolen as a kid including holographic [[Charizard (Base Set 4)]], [[Blastoise (Base Set 2)]], and [[Professor Oak (Base Set 88)]].&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Dustin the Turkey|Dustin in Fowl Play}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When {{wp|Dustin the Turkey}} was wondering what new job he should get, Socky asks &amp;quot;are we going to become [[Pokémon Trainer]]s?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|EastEnders}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|An episode that aired sometime between 2001 and 2003. EastEnders episodes do not have titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Doctor {{wp|Anthony Trueman}} explains {{wp|Yin and Yang}} to his ex {{wp|Kat Slater}}, who then replied &amp;quot;Yin? Yang? You&#039;re not letting Pokémon characters take over your life?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|{{tt|N/A|An episode that aired in November 2016. Eastenders episodes do not have titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As three characters discuss a recent incident at the local school in which a student stabbed and killed one of his fellow classmates, {{wp|List of EastEnders characters (2014)#Babe Smith|Babe Smith}} blames video games for the child&#039;s behaviour, saying that &amp;quot;one minute they&#039;re inside {{wp|Grand Theft Auto|stealing cars}}, the next they&#039;re out chasing Pokémon!&amp;quot;, in reference to [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Emmerdale}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|An episode shown on 25 August 2011. Emmerdale episodes do not have titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|Sandy Thomas}} plays an orange DSi, a sound effect from a Pokémon Ranger game is heard and he cries out in annoyance &amp;quot;Every time I get to the big boss Raikou on level 3, I need {{wp|Gabby Thomas|Gabby}}, only a child can work this wretched thing&amp;quot;, much to his son {{wp|Ashley Thomas|Ashley}}&#039;s annoyance. However, the music that is heard from the game is the initial encounter theme, which is inconsistent with what Sandy had stated to have happened.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|ER (television series)|ER}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|And in the End...}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A patient says &amp;quot;I am [[M02|the chosen one]], come to be known as {{p|Lugia}}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Evil Con Carne|Evil Con Carne}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Search and Estroy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a parody of both Pokémon and {{wp|Digimon}}, General Skarr and Major Dr. Ghastly create the &amp;quot;Poké-Digi Tank.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:SearchAndEstroy.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Everybody Loves Raymond}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Hackidu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode focuses &amp;quot;Hackidu&amp;quot;, which is a spoof of Pokémon and {{wp|Yu-Gi-Oh!}}. Ray&#039;s daughter Ally makes a trade with a boy, giving him a sizable stack of cards for just one of hers, called &amp;quot;Scramisaur.&amp;quot; Ray thinks the trade is unfair, so he talks to the boy&#039;s father and the trade is reversed. Ray then learns that he should not have reversed the trade, and attempts to get the card back. Hackidu is also watched on TV during the episode.&lt;br /&gt;
|[[File:Hackidu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Family Guy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|April in Quahog}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A poster depicting a superhero that strongly resembles a {{p|Machoke}} can be seen in {{wp|Chris Griffin|Chris&#039;s}} room.&lt;br /&gt;
|[[File:AprilInQuahog.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fillmore!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Test of the Tested&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A cheerleading coach says that her team, while in a human pyramid, is &amp;quot;as strong as a {{p|Geodude}} using its {{m|Harden}} attack&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Gabriel Iglesias}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | His friends have given him the nickname &amp;quot;Pikachu&amp;quot; and this is often referenced during his stand-up performances, occasionally mimicking Pikachu&#039;s voice.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|George Lopez (TV series)|George Lopez}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When George and Benny discuss ways to make money, the George suggests that the Benny pretend to be a {{p|Pikachu}} in Mexico.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ghost Stories (anime)|Ghost Stories}}&#039;&#039; (dub)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Akane-san of the Broadcasting Room!! Voice of the Dead&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The [[Pokémon anime]] is referenced when Leo states that the broadcast begins right after Pokémon.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Good Luck Charlie}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;A L.A.R.P. in the Park&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode features a card game called &amp;quot;Pokeo&amp;quot;, based on the Pokémon Trading Card Game and {{wp|Yu-Gi-Oh! Trading Card Game|Yu-Gi-Oh!}}. [[Type]] advantages are mentioned (&amp;quot;{{t|Grass}} power is no match for {{t|Fire|volcano}} power&amp;quot;) and the chicken character &amp;quot;Chikapu&amp;quot; is a parody of {{p|Pikachu}}. A creature named &amp;quot;Slugmar&amp;quot; is also mentioned, presumably a portmanteau of {{p|Slugma}} and {{p|Magmar}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A picture of an {{p|Eevee}} is drawn on a chalkboard in the basement.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Good Vibes (U.S. TV series)|Good Vibes}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Grass is Always Greener&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Mondo sees Woody&#039;s room for the first time, he comments on all the awards for competitions he has. Woody admits that many of them were purchased on {{wp|ebay}} by his parents. Mondo then asks how much they spent on the &amp;quot;lame Pokémon tournament participant ribbon&amp;quot;, a gold ribbon with a {{p|Pikachu}} on it, to which Woody claims that he won on his own.&lt;br /&gt;
| [[File:Good Vibes Pokemon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Green Lantern (film)|Green Lantern}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A cartridge of Pokémon Sapphire can be seen in Dr. {{wp|Hector Hammond}}&#039;s apartment.&lt;br /&gt;
| [[File:Green Lantern Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Grim Adventures of Billy and Mandy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;It&#039;s Hokey Mon!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode features a trading card game named &amp;quot;Hokey Mon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:ItsHokeyMon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Grojband}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Super Zeroes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In this episode, the lead guitarist Corey tries to come up with a gimmick for their band, and is seen in a purple Pikachu costume.&lt;br /&gt;
| [[File:Grojband Super Zeroes.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Haiyore! Nyaruko-san}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Like a Close Encounter of the Third Kind&#039;&#039; and &#039;&#039;Great Conspiracy X&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Nyaruko summons her pets Shanta and Nephren-Car from a [[Poké Ball]]-esque object, during which she says 「君に決めた！」 &#039;&#039;Kimi ni kimeta!&#039;&#039; (&amp;quot;I choose you!&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/04/haiyore-nyaruko-san-episode-1.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 1 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/05/haiyore-nyaruko-san-episode-5.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 5 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Nyaruko.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hayate the Combat Butler}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Many episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pikachu has made background cameos; the pet tiger has referenced Pikachu when assuming himself to be the mascot character and in one episode the cast travel on a plane based on ANA Flights. In the sixth episode, a framed image of a blue Pikachu can be seen near the beginning of the episode. The image was based on one of {{AP|Pikachu}}&#039;s anime art. In some episodes, various sound effects and background music make a reference to Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Heroes (TV series)|Heroes}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|One of Us, One of Them}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{wp|Dual (Heroes)|Dual}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|Hiro Nakamura}} was called {{p|Pikachu}} once in each of those two episodes.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hetalia: Axis Powers}}&#039;&#039; (dub)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Episode 18&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During a battle against the Axis Powers, America chooses China to fight and says, &amp;quot;China, I choose you!&amp;quot; After beating and capturing the Axis Powers, America then says, &amp;quot;Yeah, we caught them all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Himouto! Umaru-chan}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|Entire series throughout.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the opening of the series, a few video games are referenced, including what appears to be a cross between Pokémon and {{wb|EarthBound}}. In it, Umaru appears on the stairs of a bedroom akin to the bedrooms of the protagonists of the franchise, walks to a table that has her signature hoodie and three Poké Balls, and interacts with the hoodie, causing a menu with a somewhat similar appearance to EarthBound&#039;s menu to appear. She then puts the hoodie on and goes to lay down on her bed, before flailing around.&lt;br /&gt;
|[[File:Himouto Poke Balls.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hollyoaks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Episode 4505&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As Jude Cunningham leaves Nightingale&#039;s, Tony Hutchinson asks where she&#039;s going and Jude responds &amp;quot;To catch Pokémon&amp;quot;, referring to [[Pokémon Go]].&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|House (TV series)|House M.D}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Perils of Paranoia}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While having a discussion with his diagnostic team, {{wp|Gregory House|House}} says, &amp;quot;Which is why {{p|Arceus}} created a universe with three states of matter and 300 solid or liquid poisons that could cause his symptoms&amp;quot;, upon which {{wp|Chris Taub|Taub}} asks, &amp;quot;Arceus?&amp;quot; House then suggests he look it up.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Highschool DxD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;I Get a Familiar!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The familiar master, Zatouji (parody of Satoshi) is a parody of Ash Ketchum. He uses the phrase &amp;quot;Gotta catch &#039;em all&amp;quot; many times.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|IS (Infinite Stratos)|Infinite Stratos 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Open Your Heart&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Tatenashi grabs Houki&#039;s breasts while saying &#039;&#039;Houki-chan getto da ze!&#039;&#039; (&amp;quot;Houki, caught you!&amp;quot;), a reference to the Japanese [[Gotta catch &#039;em all!|slogan]] of the Pokémon franchise, &#039;&#039;Pokémon getto da ze!&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/3WnNItb5lUw&amp;amp;t=12 Infinite Stratos 2 - Her breast are bigger than mine!]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Inside Amy Schumer}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Clown Panties&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A 6-year-old Amy interviews states that the {{pkmn|anime}} is one of his favorite TV shows.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Jackie Chan Adventures}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Tough Break&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A franchise called &amp;quot;Gnomekop&amp;quot; appears in an episode, which is Pokémon spelled backwards plus a &amp;quot;G&amp;quot;. It also uses the slogan &amp;quot;Gotta collect &#039;em all&amp;quot;, similar to Pokémon&#039;s [[Gotta catch &#039;em all!]]&lt;br /&gt;
|[[File:Gnomekop.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Jeopardy!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Several&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The franchise and parts thereof has been used in [http://j-archive.com/search.php?search=pokemon&amp;amp;submit=Search a number of clues and responses].&lt;br /&gt;
| [[File:JEOPARDYCLUE.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Johnny Bravo}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;20,000 Leagues Over My Head&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Clam-League 9000 is a show which Johnny Bravo watches and enjoys. Due to his addiction with the show, Johnny goes to great lengths to secure all of the Clam-League 9000 toys, but unfortunately goes about it by deep-sea diving for actual clams. The Clam-League 9000 is somewhat of a lampoon fusion of both {{wp|Dragonball Z}} and Pokémon. The main rival characters of the show bear resemblance to Goku, Vegeta and Piccolo, the latter two being combined into one green skinned antagonist.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Johnny Test}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Johnny&#039;mon&#039;&#039; and &#039;&#039;The Return of Johnny&#039;mon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Two episodes featured Tinymon, with a [[Pokédex|Tinydex]], [[Poké Ball|Tiny Cubes]] that contain creatures, a character named [[Ash Ketchum|Blast Ketchup]], and the slogan &amp;quot;Gotta snatch &#039;em all!&amp;quot;. The episodes feature a legendary Tinymon known as &amp;quot;Screechereen&amp;quot;, which greatly resembles [[Shadow Lugia]]. Blast Ketchup&#039;s Tinymon, Kadoomerang, also slightly resembles {{p|Squirtle}}. Evolution and attacks are also featured. For example, Screechereen evolves from Cuddlebuns, who is said to be the weakest Tinymon. It turned out that it needs love in order for it to evolve into the legendary Tinymon. Something similar to link cables are also featured. In the plot, Johnny and his sisters get stuck in a Tinymon game and need to trade with a cable in order to get out. However, a battle must first be won in order to access that function.&lt;br /&gt;
|[[File:Johnnymon.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Johnnymon 2.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Law &amp;amp; Order: Special Victims Unit|Law &amp;amp; Order: SVU}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uncivilized&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A victim was last seen on his way to a store to buy Pokémon cards.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Home Invasions&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The father of the victim&#039;s boyfriend stated that his son still has his Pokémon cards.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Go! Go! Itsutsugo Land|Let&#039;s Go Quintuplets!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Make Up for Mother&#039;s Day&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There is a scene in which Krystal runs past a shop which has a Pikachu-esque plush in the window.&lt;br /&gt;
|[[File:Pikachu Itsutsugo Land.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Lost (TV series)|Lost}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ji Yeon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a flashback, {{wp|Jin-Soo Kwon|Jin}} is looking for a stuffed panda in a toy store that has an extensive amount of Pokémon merchandise on the shelves in the background.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Lucky Star (manga)#Anime|Lucky Star}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Kagami asks Konata if she has any talents besides making faces. Konata replies by stating that she can name every Pok{{tt|***|the anime censors this part}}n.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Famous Shooter&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The characters go to a festival, and Kagami has trouble catching fish as they just swim away from her. When she finally catches one, she shouts &amp;quot;get da ze!&amp;quot;, which is &amp;quot;&#039;&#039;[[Gotta catch &#039;em all!]]&#039;&#039;&amp;quot; in Japanese.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Konata states that {{wp|Kinkaku-ji}} is gold, but {{wp|Ginkaku-ji}} isn&#039;t silver, referencing both the [[Bell Tower|Bell]] and [[Burned Tower|Brass Tower]]s, and {{game|Gold and Silver|s}}. She also wonders if they&#039;re like Po{{tt|*|the anime censors this part}}émon, and &amp;quot;if they have a {{game3|Ruby and Sapphire|Sapphire and Ruby|s}} or something&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;13&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|MAD (TV series)|MAD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;2012 Dalmatians / Grey&#039;s in Anime&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;{{wp|Grey&#039;s Anatomy|Grey&#039;s}} In Anime&amp;quot; skit, {{wp|Derek Shepherd|Derek Shepherd}} (who wears a hat similar to Ash&#039;s) throws a [[Poké Ball]] and summons a Pikachu lookalike, known as &amp;quot;Checkaflu&amp;quot;, who shocks the patient and defibrillates him.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Cliffordfield / Big Time Rushmore&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode features a skit about rejected Pokémon. Among these is Punchachu, a punching mouse with huge arms and small feet, whose Trainer looks like [[Max]]. Ironically, its special attack is kicking. Another rejected Pokémon is Glasstar, a bear-like creature made out of glass. Its special attack is &amp;quot;frailty&amp;quot;. Another reject Pokémon is Buzzkill, an owl-based Pokémon that looks similar to {{p|Hoothoot}}, whose special attack is indifference. When told how it loves battles, all it said was, &amp;quot;meh&amp;quot; while shrugging its shoulders. The last reject Pokémon is Uncle Hank (who was just an old man). His special attack is {{m|Confusion}}; all he does is get confused about what was going on.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Pokémon Park / WWER&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode that features the skit &amp;quot;Pokémon Park&amp;quot;, a spoof of &#039;&#039;{{wp|Jurassic Park}}&#039;&#039;. An unknown {{pkmn|Professor}} invites Ash (who has curly hair and glasses), Misty (who holds a [[Nintendo DS]] and has blond hair), Jessie (with blue hair) and James (with green hair). It features the Pokémon {{p|Charmander}}, {{p|Charizard}}, {{p|Magikarp}}, {{p|Gyarados}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Pidgey}}, and {{p|Bulbasaur}}. &amp;quot;Yu-Gi-Oh! Island&amp;quot; and &amp;quot;Digimon Island&amp;quot; are mentioned too.&lt;br /&gt;
|[[File:PokémonPark.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Straight A-Team / Gaming&#039;s Next Top Princess&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Misty is among the eliminated contestants in &amp;quot;Gaming&#039;s Next Top Princess&amp;quot;, among the likes of {{wp|Amy Rose}}, {{wp|Felicia (Darkstalkers)|Felicia}}, {{wp|Tifa Lockhart}}, {{wp|Lara Croft}}, and {{smw|Birdo}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Misty in MAD.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Pooh Grit / Not-A-Fan-A-Montana&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One skit features a brand of gum called &amp;quot;Big League Pika-Chew&amp;quot; (a take on {{wp|Big League Chew|Big League Chew}}), made of real shredded Pikachu, and it helps people in baseball by giving the ball a shock when they hit it with a bat.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Kung Fu Blander / Destroy, Bob the Builder, Destroy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The &amp;quot;Kung Fu Blander&amp;quot; skit has Po, the main character of the &#039;&#039;{{wp|Kung Fu Panda}}&#039;&#039; movie series, fighting the main villain of the {{wp|Kung Fu Panda 2|second}} &#039;&#039;Kung Fu Panda&#039;&#039; movie, Shen. When he learns that only a hero in &amp;quot;black and white&amp;quot; can defeat Shen and that it isn&#039;t him, he resorts to pulling several items and characters matching the description to use against Shen. One of the objects Po pulls out is {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}}.&lt;br /&gt;
|[[File:KungFuBlander.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Twilight: Staking Dawn / Cookie Blue&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One skit shows &amp;quot;PokéHarmony&amp;quot;, which spoofs the dating website {{wp|eHarmony}}. It starts with a Geodude who can&#039;t get a date with a boulder, and then shows a female {{tt|Hitmonchan|Hitmonchan can only be male however}} paired up with a Machamp, a Bulbasaur who decided a Venusaur was right for her despite Venusaur being &amp;quot;evolved enough to be her father&amp;quot;, Mewtwo, who didn&#039;t need anyone, and a Pikachu paired with a Jolteon. Ash Ketchum hosted the fake commercial.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Men in Black to the Future / Pokémon of Interest&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The &amp;quot;Pokémon of Interest&amp;quot; segment was a crossover between Pokémon and &#039;&#039;{{wp|Person of Interest (TV series)|Person of Interest}}&#039;&#039;. John Reese was assigned to capture a {{p|Psyduck}} and bring it to Harold Finch. When using [[Poké Ball]]s didn&#039;t work, he hits it with a shovel. Harold then turns to {{Ash}} and asks &amp;quot;What have you been doing for 14 seasons?!&amp;quot;, referencing how many seasons the anime was up to at this point.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Diary of a Wimpy Kid Icarus / The Adjustment Burro&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The &amp;quot;Diary of a Wimpy Kid Icarus&amp;quot; skit was a crossover between the {{wp|Diary of a Wimpy Kid (film series)|&#039;&#039;Diary of a Wimpy Kid&#039;&#039; series}} and &#039;&#039;{{ip|Kid Icarus (series)|Kid Icarus}}&#039;&#039;. In the skit, {{p|Pikachu}} is shown to be part of the gang that harasses {{ip|Pit}}, and {{wp|Ms. Pac-Man|Ms. Pac-Man}} uses a {{p|Squirtle}} to extinguish a fire in the science lab.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Pokémonsters, Inc. / Bane and Kate&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This skit was a crossover between Pokémon and &#039;&#039;{{wp|Monsters, Inc.|Monsters, Inc.}}&#039;&#039; In this skit, Ash Ketchum ends up in the world of Monsters, Inc. and goes crazy, attempting to catch all of the monsters. His {{AP|Pignite}} and {{AP|Krookodile}} are featured as well (but have different body styles/colors) throughout the skit, along with his {{AP|Pikachu}} who appeared briefly at the end, deciding to let his Trainer stay trapped inside a Poké Ball as some sort of revenge, although in the anime, Pikachu is always outside of it&#039;s Poké Ball.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Les the Miz / The Lex Factor&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This episode featured a skit parodying &#039;&#039;{{wp|The More You Know}}&#039;&#039; titled &amp;quot;The Less You Know&amp;quot;. In this skit, the announcer claimed that Poké Balls were able to hold Pokémon because they&#039;re airtight, with a {{pkmn|Trainer}} resembling [[Misty]] expressing disgust at the stench left behind after sending out her {{p|Squirtle}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Jaws the Great and Powerful / Off Their Spockers&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This episode featured a spoof of &#039;&#039;{{wp|Psych}}&#039;&#039; called &#039;&#039;{{p|Psyduck}}&#039;&#039;, with the tagline &amp;quot;They&#039;ll pretty much let anything be a cop these days&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Dullverine / Under the Dumb&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the first sketch, a Japanese girl who tells {{wp|Wolverine (comics)|Wolverine}} that they have to go to Japan to film &#039;&#039;{{wp|The Wolverine (film)|The Wolverine}}&#039;&#039; is shown carrying a Pikachu umbrella.&lt;br /&gt;
|[[File:DullverinePikachu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MADtv}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Season 5, Episode 16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Reality Check&amp;quot; sketch, Belma Button mentions that she took her kids to &#039;&#039;[[M1|Pokémon: The First Movie]]&#039;&#039;, chasting the Japanese for sending it to America. Tovah says, &amp;quot;Who drew it? Stevie Wonder?&amp;quot; and Belma says it sounds like the name of a homosexual Jamaican adult film.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Malcolm in the Middle}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of Malcolm in the Middle episodes#Season 3: 2001–2002|Company Picnic (Part 1)}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Dewey is sitting at a picnic table with a boy and both Pokémon cards in their hand, and can be seen making a trade. There are also cards laid on the table. The boy then offers Dewey some candy, which he is not supposed to be eating due to hyperactivity. After eating it, Dewey freaks out and throws some of the cards in the air.&lt;br /&gt;
|[[File:CompanyPicnicPart1.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of Malcolm in the Middle episodes#Season 3: 2001–2002|Bowling}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A {{p|Charmander}} doll can be seen sitting on the bed in some episodes, along with a Squirtle doll.&lt;br /&gt;
|[[File:Charmander Malcolm in the Middle bowling.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Haruhi Suzumiya|The Melancholy of Haruhi Suzumiya}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Endless Eight&#039;&#039; ({{wp|List of The Melancholy of Haruhi Suzumiya episodes#2009_version|part two}})&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Two {{p|Pikachu}} masks, a purple {{p|Turtwig}} mask, a yellow {{p|Chimchar}} mask, and an orange {{p|Piplup}} mask can be seen on display.&lt;br /&gt;
|[[File:EndlessEight.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|The Haunting Hour: Don&#039;t Think About It}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon bed sheets can be seen on multiple occasions.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Modern Family}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Playdates (Modern Family)|Playdates}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Monte, Lily&#039;s classmate, said his hobby is collecting Pokémon.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Babysitter&#039;s a Vampire}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire episodes#Season 1: 2011|Friday Night Frights}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the ghost of {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Coach Ed|Coach ED}} ({{wp|Clé Bennett}}) haunts {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Ethan Morgan|Ethan Morgan}} ({{wp|Matthew Knight}}), threatening him that he&#039;d ruin his life if he didn&#039;t win a trophy for their school, the young boy gets into a wrestling match with {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Kurt the Hurt|Kurt the Hurt}} ({{wp|William Greenblatt}}). When it becomes clear that he cannot win, Ethan exclaims that he has &amp;quot;never won a fight&amp;quot; to which his friend {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Benny Weir|Benny Weir}} ({{wp|Atticus Mitchell}}) replies, &amp;quot;False; remember that time in grade 2 when I took your Pokémon lunchbox?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Family}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Family episodes#Series One (2000)|Pain in the Class}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After finding out that his mother {{wp|Susan Harper (My Family)|Susan Harper}} ({{wp|Zoë Wanamaker}}) has invited the parents of his school bully round to solve his bullying problem, {{wp|Michael Harper (My Family)|Michael}} ({{wp|Gabriel Thomson}}) says &#039;goodbye&#039; to some of his possessions, including his Pokémon cards, commenting that he only had 212 left to collect{{tt|*|note: 251 Pokémon were know at the time}}.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--[[File:My Family Pokemon.png|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Hero (UK TV series)|My Hero}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Hero (series 1)|Christmas}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Ultronian superhero {{wp|Thermoman}}, aka. George Sunday ({{wp|Ardal O&#039;Hanlon}}) is visiting his cousin Arnie ({{wp|Lou Hirsch}}) in {{wp|Las Vegas}} to ask him about the human holiday of Christmas, he says that he doesn&#039;t understand Christmas as although it is the season of goodwill, he says he was in Manchester the previous day to stop a pitched battle. Arnie asks if it was between rival gangs, but George says it was &amp;quot;three mums wanting the last Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Norm Show}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Artie Comes to Town&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first scene is a parody of Pokémon, as a boy named Tommy thought he was Ash. The skit featured actors dressed as {{p|Squirtle}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Butterfree}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Meowth}}. It features a Pokémon battle between Norm and Tommy.&lt;br /&gt;
|[[File:ArtieComesToTown.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Oblivious}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During a speed round in a {{wp|sushi}} bar, {{wp|Regan Burns}} asks the contestants, &amp;quot;{{p|Pikachu}} is a character in what cartoon?&amp;quot; Another one of the contestants answered the $20 worth question correctly, the answer being {{pkmn|anime|Pokémon}}.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Osmosis Jones}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Ozzy tries to stop Drix from leaving Frank&#039;s body, one of the germs carries a Pikachu, as a joke on allergies.&amp;lt;!--No relation to the protein named after Pikachu—Pikachurin—which was named seven years after Osmosis Jones came out.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Osmosis Jones.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style= &amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|The Pacifier (film)|The Pacifier}}&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A Pikachu plush is seen in the Plummer residence.&lt;br /&gt;
| [[file:The Pacifier Reference.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Paper Towns (film)|Paper Towns}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the scene where Quentin, Ben, and Radar are scared in an abandoned gas station looking for clues to where Margo can be they wonder what they should do to calm themselfs down. Quentin suggest that they sing a song, the first one that comes into their head. Ben then starts to sing the [[Pokémon Theme]], Radar and Quentin join him as they together conquer their fear.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Pinky Dinky Doo}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In several episodes, Tyler is shown talking about or playing with action figures called &amp;quot;Moo-Moo Miggy Monsters&amp;quot;, which is based on Pokémon. In one episode, Tyler plays a video game with a style very similar to Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Portlandia (TV series)|Portlandia}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Alexandra&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a sketch depicting a pair of Japanese toy specialists assisting a worker at the fictional &#039;&#039;Jewel Case Inc.&#039;&#039; in becoming more noticeable, a {{p|Victini}} figure, among many other toys, is placed on the worker&#039;s desk as a conversational piece.&lt;br /&gt;
| [[File:Portlandia.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Private Practice (TV series)|Private Practice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Step One&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An action figure of {{p|Reshiram}} is shown in this episode.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ranma 1/2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;And the Challenger is... A Girl?!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The dub inserts multiple references to {{pkmn|anime|Pokémon}} airing on television. It should be noted that these are dub only, as the original Japanese episode was written and aired several years before {{game|Red and Green|s}} were even released.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|ReBoot}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|ReBoot: My Two Bobs|My Two Bobs}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode&#039;s featured game is a game entitled &amp;quot;Pantsu Hebi X&amp;quot;, which is a parody of both Pokémon-styled battles and anime in general. In it, the dog character Frisket reboots itself to resemble {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
|[[File:ReBoot.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Recess (TV series)|Recess}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Game&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The addictive card game featured in the episode, named &amp;quot;Ajimbo&amp;quot;, appears to be a a parody of the {{pkmn|Trading Card Game}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Ajimbo.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Robot Chicken}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Cracked China&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A skit titled &amp;quot;Pikachu Secret&amp;quot; in the episode parodies the anime. In its running time of 62 seconds, things happen such as Ash wondering when Misty is going to &amp;quot;shut up and make dinner&amp;quot;, {{Gary}} calling Ash &amp;quot;ass&amp;quot;, and Ash&#039;s Pikachu {{wp|Grinding (dance)|grinding}} another while inside its Poké Ball.&lt;br /&gt;
|[[File:PikachuSecret.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Junk in the Trunk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A skit titled &amp;quot;Bloopers!&amp;quot;, which runs for 5 minutes and 13 seconds, has 26 seconds which is devoted to parodying the anime. Pikachu and Squirtle are having a conversation in Pokémon speak. Eventually, Squirtle breaks custom and starts speaking with profanity-riddled dialogue in human tongue, claiming the Pokémon speech makes no sense at all. Pikachu asks &amp;quot;Earl&amp;quot; to say the line or he&#039;ll get the gas with skunk spray, to which Squirtle asks the kids to &amp;quot;go read a book or something&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:AS-PikaandSqui.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Chirlaxx&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the beginning of one skit, {{wp|George W. Bush}} is seen playing a Pokémon game on his [[Game Boy]] and says &amp;quot;Taste Poké-flame, Chirlaxx!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Caffeine-Induced Aneurysm&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A skit involves some children playing with Pokémon figurines and an old man exclaims that back in his day there were only [[Pokémon Red and Blue Versions|150 Pokémon]], and his wife informs him there were actually {{p|Mew|151}}. He exclaims that she is a nerd, and then dies of a heart attack. Saddened, she then proclaims &amp;quot;That&#039;s how he would have wanted to go&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Walking Dead Lobster&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A skit simultaneously parodying the Pokémon games and the {{wp|Bad Newz Kennels dog fighting investigation|Bad Newz Kennels dog fighting ring case}} involved {{wp|Michael Vick}} challenging Red (named Ash in this) to battle with a Rottweiler. Pikachu uses [[Thunder Shock]], lowering it to one HP, which leads to Vick torturing the dog to death. He is then arrested and eventually goes back to the NFL, with money raining down on him and &amp;quot;Vick Wins&amp;quot; in the text box, leaving Ash confused.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Hobbit: There and Bennigan&#039;s&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Ash and Misty are shown playing tennis, and Misty questions why they&#039;re playing with a Poké Ball. Ash says it&#039;s because Pikachu peed on his rug, and Pikachu then comes out of the Poké Ball and vomits from motion sickness.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of Rock Lee &amp;amp; His Ninja Pals episodes|Rock Lee &amp;amp; His Ninja Pals}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;I&#039;m Going to Teach Konohamaru Kempo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:Left&amp;quot; | While Rock Lee is letting Neji use a transformation jutsu, Neji is seen wearing a Pikachu costume with a large set of two teeth&lt;br /&gt;
| [[File:Rock lee &amp;amp; His Ninja Pals.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sabrina, the Teenage Witch (TV series)|Sabrina, the Teenage Witch}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Love Means Having to Say You&#039;re Sorry&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Clarence drops the Pokémon cards he was holding while running away from Harvey, prompting Harvey to shout out &amp;quot;Wait, Clarence! You dropped your Pokémon cards.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sayonara, Zetsubou-Sensei#Anime|Sayonara, Zetsubou-Sensei}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Not Losing to Elbows, Not Losing to Knees&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Abiru says Nozomu would look good with a tail, he was pictured with various tails including those that resemble the tails of {{p|Pikachu}} and {{p|Glameow}}.&lt;br /&gt;
|[[File:NotLosingToElbows.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| &#039;&#039;{{wp|Saturday Night Live}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Jennifer Aniston / Sting&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Pokémon Parents&amp;quot; skit, a boy trades his holographic {{p|Charizard}} for weaker cards like {{p|Metapod}} and {{p|Diglett}}. {{p|Mewtwo}} and the [[M01|first movie]] are also mentioned.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;John McCain / The White Stripes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a &amp;quot;Hardball&amp;quot; sketch, Harry Belefonte makes many references to the unfair treatment of blacks. One of his references is &amp;quot;Pokémon is a slave trade, Pikachu is the slave master!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Robert De Niro / Diddy-Dirty Money&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &amp;quot;The Abacus Conundrum&amp;quot; skit, one of the fake books listed is called &amp;quot;The Pokémon Directive&amp;quot;, and has a Pikachu on the cover.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|See Spot Run}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | James tells Gordon Smith that he had a nightmare of a {{p|Charizard}} trying to burn him, in resemblance to [[Ash&#039;s Charizard]]. James also tells him what a Pokémon is, as some people may not understand.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Servant × Service}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Don&#039;t Panic, Make a Scene, or Throw Away Your Job&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hasebe joins a discussion on anime with his coworkers accompanied by a montage of games he has played, including &amp;quot;Pokimon&amp;quot;, a distorted {{p|Pikachu}} and {{p|Bulbasaur}}, and a [[Poké Ball]] sound effect.&lt;br /&gt;
|[[File:ServantxService.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sex and the City}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Boy, Girl, Boy, Girl...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While looking at pictures at Charlotte&#039;s gallery, Samantha says, &amp;quot;You know, women dressing like men is very popular right now&amp;quot;, to which Carrie replies, &amp;quot;And here I thought it was Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;10&amp;quot; | &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/The_Simpsons The Simpsons]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Thirty_Minutes_Over_Tokyo Thirty Minutes over Tokyo]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The effects of &#039;&#039;[[EP038|Electric Soldier Porygon]]&#039;&#039; are experienced by the family in the episode, after they watch the local program &amp;quot;Battling Seizure Robots&amp;quot;.&lt;br /&gt;
||[[File:ThirtyMinutesOverTokyo.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Pokey_Mom Pokey Mom]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode&#039;s title is based on the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Children_of_a_Lesser_Clod Children of a Lesser Clod]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The family are watching an episode of &#039;&#039;{{wp|Kids Say the Darndest Things}}&#039;&#039; when the host, {{wp|Bill Cosby}}, is interviewing a guest:&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Cosby&#039;&#039;&#039;: What do you like to play?&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Child&#039;&#039;&#039;: Pok-ee-mon!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Cosby&#039;&#039;&#039;: Pok-ee-mon?! With the Pok-ee and the mon and the thing where the guy comes out of the thing...&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Bart_vs._Lisa_vs._the_Third_Grade Bart vs. Lisa vs. The Third Grade]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{p|Pikachu}} can be seen in [https://simpsonswiki.com/wiki/Bart_Simpson Bart]&#039;s satellite TV-induced hallucination&lt;br /&gt;
|[[File:BartVsLisaVsThirdGrade.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/&#039;Tis_the_Fifteenth_Season &#039;Tis the Fifteenth Season]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;and&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Fraudcast_News Fraudcast News]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the [https://simpsonswiki.com/wiki/Opening_sequence couch gag], [https://simpsonswiki.com/wiki/Maggie_Simpson Maggie] is [[Pokémon cosplay|dressed up]] as a {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
|[[File:TisTheFifteenthSeason.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Postcards_from_the_Wedge Postcards from the Wedge]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | [https://simpsonswiki.com/wiki/Bart_Simpson Bart] watches the [[Pokémon anime]] on TV, with {{Ash}} in his [[List of clothing in the anime#Ash|Diamond and Pearl attire]] and his {{AP|Pikachu}}; and Bart questions how did the series &amp;quot;stay so fresh&amp;quot;, as a possible reference to how both the Pokémon anime and &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039; have been on the air for over a decade. This episode aired on the same day as the release of {{2v2|HeartGold|SoulSilver}} in the United States.&lt;br /&gt;
|[[File:PostcardsFromTheWedge.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Chief_of_Hearts Chief of Hearts]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | [https://simpsonswiki.com/wiki/Bart_Simpson Bart] plays a game called &amp;quot;Battle Ball&amp;quot; (a take on &#039;&#039;{{wp|Bakugan}}&#039;&#039;) and one boy says that the game &amp;quot;makes &#039;&#039;Digimon&#039;&#039; look like &#039;&#039;[[Pokémon]]&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:ChiefOfHearts.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Treehouse_of_Horror_XXV Treehouse of Horror XXV]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | At the end of the episode, various alternate universe versions of the [https://simpsonswiki.com/wiki/Simpson_family Simpson family] appear. One of these alternate universe versions of the family is based on Japanese popular culture, including [https://simpsonswiki.com/wiki/Maggie_Simpson Maggie] as {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Treehouse of Horror XXV.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Let&#039;s_Go_Fly_a_Coot Let&#039;s Go Fly a Coot]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [https://simpsonswiki.com/wiki/Milhouse_Van_Houten Milhouse] said he wanted the cheese cut like Pokémon characters, not The Muppets.&lt;br /&gt;
|[[File:Let&#039;s Go Fly a Coot.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon_Now%3F Pokémon Now?]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| At July 16 2016 a Simpsons short was uploaded on Fox animations official youtube account titled [https://www.youtube.com/watch?v=SDCg7f93R6o THE SIMPSONS: Pokémon Now?]. The short is a parody of [[Pokémon GO]] with [https://simpsonswiki.com/wiki/Homer_Simpson Homer], [https://simpsonswiki.com/wiki/Bart_Simpson Bart], and [https://simpsonswiki.com/wiki/Lisa_Simpson Lisa] going to the [https://simpsonswiki.com/wiki/Springfield_City_Zoo Springfield Zoo], there, Homer is playing Pokémon GO and catches {{p|Mankey}}, {{p|Diglett}}, {{p|Grimer}}, {{p|Rattata}}, {{p|Sandshrew}}, and a {{p|Drowzee}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Pokémon Now?.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Smosh: The Movie}}&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The plot of the movie revolves around Anthony and Ian going inside YouTube and changing an embarrassing video of Anthony singing a parodied version of the Pokémon Theme while failing to do a backflip. Additionally, numerous references to a series called &amp;quot;Magic Pocket Slave Monsters&amp;quot; are seen throughout the movie, including an arcade machine that features a parodied version of [[Ash Ketchum]] whipping a parodied version of {{p|Pikachu}}, albeit with circular ears, scars, and an eyepatch. The machine also parodies Poké Balls with cube-shaped versions. The point of &amp;quot;Magic Pocket Slave Monsters&amp;quot; pays homage to Smosh&#039;s incredibly successful YouTube video where they lip-sync the [[Pokémon Theme]], which was taken down due to copyright reasons.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|South Park}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Chinpokomon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode parodies Pokémon and fad culture in general. The line of toys have additionally made cameos in many subsequent episodes. Near the end of the episode {{wp|Kenny McCormick|Kenny McCormick}} dies of an epileptic seizure as a reference to the banned episode &#039;&#039;[[EP038|Electric Soldier Porygon]]&#039;&#039;. The episode additionally heavily parodies the {{pkmn|anime}} and video games to a lesser extent. [[Ash Ketchum]] and [[James]] are both parodied. Some of the &amp;quot;Chinpokomon&amp;quot; seen closely resemble {{p|Pikachu}}, {{p|Meowth}} and {{p|Charmander}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Chinpokomon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The End of Serialization as We Know It}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode make a reference to the Chinpokomon episode with one of the history results for a character being a Google seach for &amp;quot;new chinopokomon [[Alola|alolan]] region.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.reddit.com/r/pokemon/comments/5h7voo/ike_was_looking_up_the_new_alolan_forms_on_last/ Ike was looking up the new Alolan forms on last night&#039;s South Park {{!}} Pokemon on Reddit]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|SpongeBob SquarePants}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Rock Bottom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The clock at the bus station resembles a [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
| [[File:SpongeBob SquarePants Rock Bottm.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sailor Mouth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{p|Onix}}&#039;s name is written on the dumpster where SpongeBob learns a bad word.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:SpongeBob SquarePants Sailor Mouth|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Spy Kids}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A face of {{p|Pikachu}} can be seen without a nose on Fegan Floop&#039;s finger.&lt;br /&gt;
|[[File:Pikachu Finger.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan = &amp;quot;5&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Steven Universe}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Steven the Sword Fighter}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A figure in Steven&#039;s room looks like a Pikachu merged with a {{wp|Character_design_of_Final_Fantasy#Moogle|Moogle}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Pikachu SU.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan = &amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;Rose&#039;s Room&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Steven is seen playing the &amp;quot;Golf Quest Mini&amp;quot; videogame, which includes references to several Pokémon elements such as the character &amp;quot;Prof. Sandtraps&amp;quot;, the professor&#039;s laboratory, the line &amp;quot;We&#039;re gonna sink &#039;em all&amp;quot;, the battle trigger system, an NPC that looks like [[Brock]], and the seven-character limit for the player&#039;s name. The game also has references to &#039;&#039;The Legend of Zelda&#039;&#039; and &#039;&#039;Final Fantasy&#039;&#039;, among others.&lt;br /&gt;
| [[File:Steven Universe Golf Quest Mini.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Steven enters an illusion version of his hometown, created by his mother&#039;s magical room. The illusion&#039;s erratic recreation of the actual town resembles usual video game bugs, with the background music playing during the sequence being called &amp;quot;Glitch City&amp;quot; in reference to [[Glitch City|the fan term used by Pokémon players]].&lt;br /&gt;
| [[File:Steven Universe Glitch City.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Keep Beach City Weird&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of Ronaldo&#039;s posters scattered throughout the lighthouse in the background shows the paranormal sighting of a &amp;quot;psychic duck&amp;quot;, a reference to {{p|Psyduck}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Steven Universe Psyduck.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Cry for Help (Steven Universe)|Cry for Help}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Amethyst opens the fridge, a product named &amp;quot;[[MooMoo Milk]]&amp;quot; can be seen inside.&lt;br /&gt;
| [[File:Steven Universe MooMoo Milk.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Strip Mall}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In several episodes, an adult movie parody called &#039;&#039;Pokememon&#039;&#039; is used as an on-going plot device. The lead actress of the film is seen dressed similar to Misty&#039;s original design, and her role&#039;s name is &#039;&#039;Fisty,&#039;&#039; a further play on the character.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Suite Life of Zack &amp;amp; Cody}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Odd Couples}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In multiple episodes, a toy [[Poké Ball]] can be seen on a shelf in Zack and Cody&#039;s bedroom.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Suite Life on Deck}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|List of recurring characters in The Suite Life on Deck#Woody Fink|Woody}} can be seen reading a Pokémon book.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Switch (2010 film)|The Switch}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the channels Sebastian flips through randomly shows the cameo of {{ga|Lucas}} in &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
| [[File:The Switch Lucas.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teen Titans Go! (TV series)|Teen Titans Go!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Man Person&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Cyborg and Robin high-five after catching all of Beast Boy&#039;s escaped body parts. The caption: &amp;quot;Caught &#039;em All&amp;quot; is shown in this scene, referencing the Pokémon logo and motto.&lt;br /&gt;
|[[File:caught_&#039;em_all.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|That&#039;s So Weird (TV series)|That&#039;s So Weird}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Unknown&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon has been mentioned multiple times in the series.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Apprentice: You&#039;re Fired!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Series 12: 8. London Landmarks&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As host, Rhod Gilbert, signed off the lead into the next episode, which would have the candidates creating a virtual reality game, and asked &amp;quot;&amp;quot;Who will be Pokémons and who will be Pokémoffs?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Toradora!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;No Matter What&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Minori Kushieda finds Ryūji Takasu thinking and says 「ため息ゲットだぜ！」 &#039;&#039;Tameiki getto da ze!&#039;&#039; (&amp;quot;I caught your sigh!&amp;quot;), a shout out to the Japanese slogan of the Pokémon franchise, 「ポケモンゲットだぜ！」&#039;&#039;Pokémon getto da ze!&#039;&#039;. She also referenced other popular franchises, such as &#039;&#039;{{wp|Yu-Gi-Oh!}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Transformers Animated}}&#039;&#039; (Japanese dub)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Garbage In, Garbage Out&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode&#039;s Japanese broadcast [[eyecatch]] is an homage to [[Who&#039;s That Pokémon?]], with Wreck-Gar being the silhouetted character.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://tfwiki.net/wiki/Garbage_In%2C_Garbage_Out &amp;quot;Garbage, In, Garbage Out&amp;quot; on TFWiki.net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|TV Funhouse}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mexicans Day&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In this short, the {{wp|R. J. Reynolds Tobacco Company}} has agreed to stop using {{wp|Joe Camel}} to advertise cigarettes to children and will instead make him a character in a tobacco-free cartoon called &amp;quot;Jokámel&amp;quot;. This parody of the [[Pokémon anime]] stars a {{p|Pikachu}}-like Jokámel, near-exact copies of {{Ash}}, {{an|Brock}}, {{an|Misty}}, [[Jessie]], and [[James]], and sexual parodies of Pikachu, {{p|Meowth}}, and {{p|Geodude}}. Throughout the show, the audience is told to buy Jokámel merchandise and given subliminal messages to buy {{wp|Camel (cigarette)|Camel}} cigarettes.&lt;br /&gt;
|[[File:Jokámel.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Tween Academy: Class of 2012}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Kara&#039;s room, a {{p|Pikachu}} hat can be seen on an &#039;&#039;{{wp|Astro Boy}}&#039;&#039; statue.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ultraman Tiga}}&#039;&#039; (English dub)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Attack of the Crow-Men&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As the Crow-Men threaten to shrink and distribute the GUTS gang, they say that they&#039;ll be bigger than &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan = &amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Who Wants to Be a Millionaire (US game show)|Who Wants to Be a Millionaire (US)}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A question for $500,000 was &#039;&#039;Which of the following characters is not considered a &amp;quot;Pokémon&amp;quot;?&#039;&#039;, with the possible answers being A) {{p|Jigglypuff}}, B) {{wp|Frodo Baggins|Frodo}}; C) {{p|Squirtle}}; and D) {{p|Pikachu}}. After the 50/50 lifeline was used, the two remaining answers left were A and B. The contestant then took the money, leaving with $250,000.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=ANKYbuVOyks $500,000 Pokémon question on WWTBAM]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--[[File:Who Wants to Be a Millionaire US Pokemon question.png|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A question for $8,000 was &#039;&#039;As any Pokémon-loving kid could tell you, Pikachu is primarily what color?&#039;&#039;, with the possible answers being A) Red, B) Yellow; C) Green; and D) Blue. After the Ask the Expert lifeline was used, the contestant correctly answered B.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=WaAsR-jvRJs Pokémon...Expert? (Who Wants to Be a Millionaire)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Whose Line Is It Anyway? (U.S. TV series)|Whose Line is it Anyway?}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{wp|List of Whose Line Is It Anyway? US episodes#Season 2|Season 2}}, Episode 32; {{tt|Show No. 235|Aired on April 20, 2000. American Whose Line is it Anyway? episodes are given show numbers post-production, but otherwise don&#039;t have actual titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon was one of the audience&#039;s suggestions used in a playing of &amp;quot;{{wp|List of games from Whose Line Is It Anyway?#Other games|Film, TV &amp;amp; Theatre Styles}}&amp;quot;, which was played out by series regulars, {{wp|Ryan Stiles}} and {{wp|Colin Mochrie}}, and the episode&#039;s {{tt|fourth chair|A recurring or occasionally guest cast member who takes a fourth seat that&#039;s not occupied by Mochrie, Stiles, or Wayne Brady. Wayne became a regular from Season 2 onwards.}}, {{wp|Karen Maruyama}}. When Pokémon was used as a style for the scene, Karen says in a purposefully bad Asian-style accent, &amp;quot;Harro, [&#039;&#039;sic&#039;&#039;] I am Ichi!&amp;quot; She stiffly walks up to Ryan and says to him, &amp;quot;Please don&#039;t go!&amp;quot; to which he responds, &amp;quot;Oh, you&#039;re making my tail catch on fire!&amp;quot; and pretends to spew a flame from a tail, most likely referring to {{p|Charmander}}. As Karen turns to Colin and walks up to him, Colin spreads his arms apart and shouts, &amp;quot;{{p|Jigglypuff}}!&amp;quot; Karen pretends to shoot beams from her eyes, and she and Colin both jump and walk around on stage. Ryan then walks up to them and yells in a high-pitched, drawn-out voice, &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; After Karen bobs over in front of Ryan like a {{wp|drinking bird}} for a moment, host {{wp|Drew Carey}} sounds the buzzer to freeze the players and change the style. Pokémon was also suggested by another audience member in a later episode&#039;s playing of the same game, but it was not used.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{wp|List of Whose Line Is It Anyway? US episodes#Season 3|Season 3}}, Episode 34; {{tt|Show No. 343|Aired on May 4, 2001. American Whose Line is it Anyway? episodes are given show numbers post-production, but otherwise don&#039;t have actual titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | However, Pokémon was used again for a different playing of the same game, even though no audience members were intelligibly heard making that suggestion. (Though on the other hand, &#039;&#039;anime&#039;&#039; was an audience suggestion.) {{wp|Kathy Greenwood}} is the fourth chair for this episode, joining Colin and Ryan in &amp;quot;Film, TV, &amp;amp; Theatre Styles&amp;quot;. This was a different portraying of a Pokémon &amp;quot;style&amp;quot; in comparison to the playing in show #235. When Pokémon was used as the last style for this playing&#039;s scene, Colin shouts out, &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; in a high-pitched voice this time instead of Ryan, causing the audience to burst out in laughter as he started walking around the stage. He then pretends to shock Ryan, who yells, &amp;quot;Ow!&amp;quot; in response and does his Charmander pose used in show #235. Colin turns around, shouts &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; again, and walks to the other side of the small stage. He then turns back to Kathy and Ryan and sends more &amp;quot;{{m|ThunderShock|shocks}}&amp;quot; towards them, causing Kathy to hop a bit on every &amp;quot;shock&amp;quot; sent towards her. (It had no effect on &amp;quot;Charmander Ryan&amp;quot;, who was looking away and continuing to do his pose.) Kathy maintained {{tt|her scene&#039;s character|Playing as the wife of &#039;Police Chief Colin&#039;}} throughout the style, pretending to point a handgun at Colin. Drew sounds the buzzer several times afterwards to end the game, sending the cast members back to their seats. He also awards 1,000 extra &amp;quot;{{tt|points|Since Whose Line is it Anyway? is a slight parody of game shows, the points are fake and irrelevant. Hence, &#039;the points don&#039;t matter&#039;.}}&amp;quot; to Colin for his &amp;quot;Pikadoo&amp;quot; act (getting Colin to say, &amp;quot;Pikachu&amp;quot;, once more to correct Drew, which also causes Ryan to say, &amp;quot;Bless you&amp;quot;,) and says to him, &amp;quot;Oh, I&#039;d love to see you and your wife going at it, man&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Wipeout (2008 U.S. game show)|Wipeout}}&#039;&#039; (as &#039;&#039;Winter Wipeout&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Wipeout (Season 4)#Winter Episode 4: Baby, It&#039;s Blob Outside|Baby, It&#039;s Blob Outside}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the contestants in this episode, Mika Mori, was given the nickname &amp;quot;Mikachu&amp;quot; in the episode. At one point during the episode, show co-host {{wp|John Henson}} said that Mika was {{p|Jigglypuff}}&#039;d about the height of the hurdles.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;| &#039;&#039;{{wp|Yin Yang Yo!}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Smoke and Mirrors&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Smoke catches Yang in Prison Prism ([[Poké Ball]] spoof), while later Mirrors catches Yin with it. They later force them to fight against each other in a tournament.&lt;br /&gt;
|[[File:Yin Yang Yo Poké Ball spoof.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot; |&#039;&#039;{{wp|Yo-kai Watch}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Yo-kai Watch Episode 69&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Gnomey reads a book about the information about ghosts while hiding from Whisper, Jibanyan, and Hidabat, thinking they were monsters, the picture on a page he&#039;s reading resembles three ghosts that resembles the bodies of {{p|Gastly}}, {{p|Haunter}}, and {{p|Gengar}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Yo-Kai Watch Episode 83&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While Nate is reading a Corocoro magazine, an ad can be seen in the page to the left with a character who slightly resembles Ash in his XY attire and a dark-pink figure resembling a Pikachu.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;| &#039;&#039;{{wp|Your Face Sounds Familiar (Philippine TV series)|Your Face Sounds Familiar}}&lt;br /&gt;
| Philippines, Season 1, Week 9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When contestant {{wp|Jay R (actor)|Jay R}} selected {{wp|Billy Crawford}} on the Iconizer, he sings part of the Pokémon theme.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;; {{roundybl|5px}}| &#039;&#039;{{wp|Yowamushi Pedal}}&lt;br /&gt;
| Ride.2 &#039;&#039;To Recruit More Members&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Sakamichi asks Shunsuke about his favorite anime, to which he confusingly replies &amp;quot;Nekoemon&amp;quot;, a possible reference to Pokémon.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | —&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References in non-Pokémon video games==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; text-align:center; {{roundy|10px}} border: 3px solid #81807A&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ace Attorney}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the episode &#039;&#039;Farewell, My Turnabout&#039;&#039; in &#039;&#039;Phoenix Wright: Ace Attorney: Justice For All&#039;&#039;, when Phoenix accuses Adrian Andrews of killing Juan Corrida, he shouts &amp;quot;Ms. Adrian Andrews! I choose you! You are Mr. Corrida&#039;s killer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Animal Crossing (GCN)|Animal Crossing}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Villagers may sometimes accidentally leave belongings with another villager and either the villager that it was left with or the one that lost it may request that it be returned; one of the possible items that can end up lost is a &#039;&#039;[[Pokémon Pikachu]]&#039;&#039;, but it is actually a &#039;&#039;[[Pokémon Pikachu 2 GS]]&#039;&#039;. However, the player can&#039;t get one of their own. Note that this is only in the [[Nintendo GameCube]] game, with later games having items the player can actually obtain (such as clothing and furniture) as possible lost items.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Angry Birds Seasons}}&#039;&#039;&amp;lt;!--any other games of the franchise?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the Bird Wear items that Chuck, the yellow bird, can wear resembles a {{p|Pikachu}}&#039;s ears, tail, and stripes.&lt;br /&gt;
| [[File:Angry Birds Seasons Pika Chuck.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ben Jordan: Paranormal Investigator}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the fifth game (which takes place in Japan), turning on the television in the player&#039;s hotel room shows a program with flashing colours and a {{p|Pikachu}}-like character. Looking at the screen causes the game to remark &amp;quot;Don&#039;t stare at it too long, or you&#039;re likely to have a seizure!&amp;quot;, a likely reference to &#039;&#039;[[EP038|Electric Soldier Porygon]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Binding of Isaac: Rebirth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| There are a few items in the game which were inspired by Pokémon. One is called &amp;quot;[[MissingNo.|Missingno.]]&amp;quot;, which will randomize all items picked up at the start of every floor.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Afterbirth DLC released a new item called a &amp;quot;Friendly Ball&amp;quot;, which will be thrown when used, capture an enemy which will then fight other enemies when sent out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterbirth+ introduced a new item called Poke Go, which looks like a cellphone and resembles [[Pokémon Go]], where enemies will randomly join you upon entering a room. It also introduced a challenge called Pokey Mans, which is an obvious play-on of Pokémon, and uses the Friendly Ball, except it releases a random enemy each time its thrown.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Chee-Chai Alien|Chee-Chai Alien}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When starting the game for the first time, a character called &amp;quot;Saraba&amp;quot; introduces himself to the player and mentions Pokémon (Japanese ポ…　…[[Pokémon|ポケモン]]　ちゃうよ) in the middle of explaining the in-game universe.&lt;br /&gt;
| [[File:Chee-Chai Alien Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Civilization V|Sid Meier&#039;s Civilization V}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are several Pokémon-themed achievements in this {{wp|Steam (software)|Steampowered}} game. These include achievements named &amp;quot;It&#039;s Super Effective!&amp;quot; and &amp;quot;Gotta Catch &#039;Em All&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://steamcommunity.com/stats/CivV/achievements/ Sid Meier&#039;s Civilization V global achievement stats on Steam]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Conker&#039;s Bad Fur Day}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Dummied data for the scene where Conker meets with Don Weaso had a deleted portion where Don Weaso attempted to bludgeon Pikachu when it arrived at his area with a baseball bat while he was meeting with Conker, as well as his afterwards making a dark reference to the tagline &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;Em All!]]&amp;quot;. According to Chris Seavor, the scene ended up cut because Nintendo &amp;quot;weren&#039;t too keen on having their baby bashed.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/conkerhimself/status/64621724066516992&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/QvjAcjLAQXk?t=145&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|DC Universe Online}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A feat in the game titled &amp;quot;Gotta Catch &#039;Em All&amp;quot; is achieved when players beat at least one player for every one of the six initial set of powers available in the game.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Diablo III}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the game&#039;s achievements is called &amp;quot;Gotta Catch Them All&amp;quot;, it can be unlocked by playing cooperative games along with every class of hero (Barbarian, Crusader, Demon Hunter, Monk, Witch Doctor and Wizard).&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digimon Story: Cyber Sleuth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Chapter 4, a researcher named Akemi Suedou asks the protagonists to investigate an &amp;quot;Eater,&amp;quot; a digital creature that consumes data. Arata Sanada asks Suedou if he has any &amp;quot;secret weapons&amp;quot; at his disposal such as a &amp;quot;{{wp|Yo-kai Watch|camera watch that can detect hidden objects}}&amp;quot; or a &amp;quot;[[Poké Ball|ball that captured creatures can be stuffed into]].&amp;quot; Suedou states that Arata&#039;s examples are &amp;quot;oddly specific.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Draw Something}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Players are able to draw a {{p|Pikachu}}, earning one coin if chosen.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Elder Scrolls III: Morrowind}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This RPG has several Pokémon references, which include {{p|Marowak}}&#039;s Spine in Illunibi or the body of Peke Utchoo (whose name is parody of {{p|Pikachu}}). In Arkngthand, there is a {{p|Weepinbell|Weepingbell}} Hall while in the Urshilaku Burial Caverns, there is a section known as {{p|Kakuna}} Burial.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.uesp.net/wiki/Morrowind:Easter_Eggs Morrowind:Easter Eggs on The Unofficial Elder Scrolls Pages]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Grand Theft Auto: San Andreas}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the city of Los Santos, San Andreas, there is a gift shop featuring signage of [[Ash Ketchum]], {{p|Pikachu}} and {{p|Squirtle}}. It is inaccessible, plays no role in the storyline and exists solely as scenery. It&#039;s inclusion is an anachronism as &#039;&#039;San Andreas&#039;&#039; is set in 1992, while the characters featured were not released until 1996.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Grand Theft Auto V}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The tail lights of the Infernus car are modeled after [[Poké Ball]]s.&lt;br /&gt;
|[[File:GTA V Pokéball.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Harvest Moon 64}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If the characters Karen and Kai marry and have a child, it will be dressed in a Pikachu costume.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[HarmoKnight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Five bonus levels feature music from Pokémon games: Champion Battle from [[Generation I]], Trainer Battle from {{Gen|V}}, and the Gym, Route 26, and Bicycle themes from {{Gen|II}}. Pokémon-shaped balloons and natural structures also appear.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hatoful Boyfriend}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The protagonist&#039;s first conversation with Okosan features the phrase &amp;quot;Okosan used {{m|Wing Attack}}! It&#039;s super effective!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[http://www.stickpage.com/stealingthediamondgameplay.shtml Henry Stickmin: Stealing the Diamond]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When night guards block Henry&#039;s path to the Tunisian Diamond in the Epic Ending, a Poké Ball is one of the options he can choose.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &#039;&#039;{{wp|Hyperdimension Neptunia (video game)|Hyperdimension Neptunia Mk2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | At the beginning of Chapter 8 of the True End route, Rom and Ram (twin sisters who {{wp|Moe anthropomorphism|personify}} the [[Nintendo DS]]) mention playing the &amp;quot;Pocketed Monstrosities&amp;quot; games:&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Ram&#039;&#039;&#039;: Lowee&#039;s best games are easily the ones in the &amp;quot;Pocketed Monstrosities&amp;quot; franchise. Players catch and raise 1,510,376 monsters.&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Rom&#039;&#039;&#039;: Oh, yeah. I was playing it earlier and I captured the {{p|Eevee|Eebee}} monster.&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Ram&#039;&#039;&#039;: No way! I really want that one! Gimme.&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Rom&#039;&#039;&#039;: [[Trade|I&#039;ll give you its parents later.]] They&#039;re both [[Generation IV|fourth generation]], so you&#039;ll probably get one from them.&lt;br /&gt;
|[[File:HDNmk2-pokemon.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There is a villainous mouse named &amp;quot;Pirachu&amp;quot;, a pun on both &amp;quot;Pikachu&amp;quot; and, given the general motif of the &#039;&#039;Neptunia&#039;&#039; franchise&#039;s villains, &amp;quot;{{wp|Copyright infringement of software|piracy}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hyperdimension Neptunia (video game)|Hyperdimension Neptunia Re;Birth 1}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Lowee, a nation that represents the Wii and Nintendo, the group has an exchange with guards that references Pokémon in various ways:&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Go! Dragon, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Compa&#039;&#039;&#039;: Go! Nep-Nep, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Neptune&#039;&#039;&#039;: {{p|Pikachu|Pika}}!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;IF&#039;&#039;&#039;: Oh! All right then! Go! Lady Vert, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Through rigorous training, people and monsters can become stronger! I&#039;ve lived &#039;n trained with my fighting monster! And that will never change!&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Hyperdimension Neptunia (video game)|Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Lowee, a boy named Mr. Akai wears a Pikachu-like messenger bag and a hat backwards. Like {{ga|Red}}, he rarely speaks, at least until he finally receives his copy of &amp;quot;Pocketed Monstrosities&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the child IF challenges the Alternate Dimension Vert to a game of cards, Nepgear mentions how the Vert of her world was unbeatable at &amp;quot;Pocket Monstrosities&amp;quot; against the twins Rom and Ram.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{ip|Kid Icarus: Uprising}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After players defeat the Kraken as part of {{ip|Dyntos}}&#039;s {{ip|The Three Trials|Three Trials}}, {{ip|Pit}} calls the Kraken a &amp;quot;Tentafool&amp;quot;, possibly a reference to {{p|Tentacool}}.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Little Inferno}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The description text for the Giant Spider item is written in the style of {{g|battle}} messages: &amp;quot;[[Wild Pokémon|A Giant Spider appears!]] [[Escape|You attempt to flee!]] Giant Spider attacks {{wp|Genji: Days of the Blade#Giant Enemy Crab|for massive damage}}!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:LittleInferno.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{smw|Mario Artist: Paint Studio}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the official pictures shows somebody drawing a silhouette of Pikachu.&lt;br /&gt;
| [[File:Mario Artist- Paint Studio.jpeg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Minecraft}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As an easter egg, if the splashes.txt file is deleted but not the META-INF folder from the game&#039;s files, the only [http://www.minecraftwiki.net/wiki/Splash splash text] to be shown is &amp;quot;[[MissingNo.|missingno]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Minecraft-Missingno.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Monster Legends&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Two monsters resemble Pokémon: The Turtle resembles {{p|Lapras}} and the Thunder Scout {{p|Zapdos}}.&lt;br /&gt;
|[[File:MonsterLegends_Zapdos.png|200px]][[File:MonsterLegends_Lapras.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{pk|Pikmin (game)|Pikmin}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The {{pk|S.S. Dolphin}}&#039;s ship part called the {{pk|Bowsprit}} resembles a [[Poké Ball]] when viewed from above.&lt;br /&gt;
| [[File:Pikmin Bowsprit.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Pocket Mortys}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Rick has his Mortys battle other Mortys in a turn-based RPG within the multiverse. There are even badges to be collected by defeating other Ricks in a Morty battle. A Morty Manipulator Chip functions similarly to a Poké Ball, which will cause that Morty to join the player if its HP is low enough. Even the name is based off &amp;quot;Pocket Monsters&amp;quot;, and Rick automatically engages in battle if he walks in the sight of an NPC, and the Mortys follow Rick just like Pikachu in {{v2|Yellow}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Poker Night at the Inventory}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|Strong Bad}} asks {{wp|Sam &amp;amp; Max#Characters|Max}} if he&#039;s a Pokémon (pronounced as Poke-mon).&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ratchet &amp;amp; Clank Future: Tools of Destruction}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There&#039;s a skill point titled &amp;quot;Gotta Catch Them All&amp;quot;, a reference to the franchise&#039;s original slogan.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rune Factory 4}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Clorica says, &amp;quot;Fishing can be quite dangerous. Sometimes it&#039;s less {{p|Tentacool|tenta-&#039;cool&#039;}} and more {{p|Tentacruel|tenta-&#039;cruel.&#039;}}&amp;quot; Additionally, Dolce quotes &amp;quot;I choose you,&amp;quot; tries to command a {{m|Thunderbolt}} attack, and references [[type effectiveness]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Runescape}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While a player is training the Dungeoneering skill in Daemonheim, after every floor players can receive a title. One of them is &#039;&#039;[[EP001|I choose you!]]&#039;&#039;, received for summoning [[Party|6]] or more familiars.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/The_Simpsons_Game The Simpsons Game]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The game features &amp;quot;[https://simpsonswiki.com/wiki/Sparklemon Sparklemon]&amp;quot; in the level &amp;quot;[https://simpsonswiki.com/wiki/Big_Super_Happy_Fun_Fun_Game Big Super Happy Fun Fun Game]&amp;quot;. [https://simpsonswiki.com/wiki/Homer_Simpson Homer] and [https://simpsonswiki.com/wiki/Lisa_Simpson Lisa] must travel to three temples where they fight the Sparklemon in turn-based {{pkmn|battle}}s before they can collect them in &amp;quot;[[Poké Ball|capturing balls]]&amp;quot;. The first two Sparklemon are based on {{p|Pikachu}} and {{p|Squirtle}}. One of the Sparklemon also uses a strike called &amp;quot;{{m|Scratch}} Attack&amp;quot;. [[Damage modification|Type matchups]] is also presented in the form of moves&#039; super-effectiveness, resistance, and immunity.&lt;br /&gt;
|[[File:The Simpsons Game.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/The_Simpsons:_Tapped_Out The Simpsons: Tapped Out]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the quest &amp;quot;I am the Lizard Queen! Pt. 4&amp;quot; introduced in Level 60, [https://simpsonswiki.com/wiki/Cletus_Spuckler Cletus] asks for three giant stuffed &amp;quot;{{p|Pikachu}}s&amp;quot; when he thinks he won the ring toss three times.&lt;br /&gt;
|[[File:Tapped Out Pikachus.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After completing the quest &amp;quot;Homer the Heretic Pt. 5&amp;quot; in the Homer the Heretic update, [https://simpsonswiki.com/wiki/God God] says &amp;quot;Nah, I just needed a new game -- I got sick of [[Pokémon GO|Pokémon Go]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| [[File:Tapped Out Pokemon Go.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan = &amp;quot;4&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Skullgirls}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If the player wins a match without taking damage, the announcer says &amp;quot;It&#039;s super effective!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|  —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Peacock&#039;s lines reference various anime. When facing Filia, she says &amp;quot;Wild schoolgirl appears!&amp;quot; She may also say &amp;quot;I choose you!&amp;quot; when using her j.HK.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A minor character named Molly has a story mode portrait that references {{p|Wobbuffet}}, including its salute.&lt;br /&gt;
| [[File:Skullgirls Molly.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The character Double has an alternate costume based on {{p|Ditto}}, as both are able to {{m|Transform}} into opponents and use their moves.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | &#039;&#039;{{ink|Splatoon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the {{ink|Moray Towers}} are presented as a possible arena for multiplayer battles, {{ink|Squid Sisters|Callie and Marie}} may make make a reference to Pokémon.&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Callie&#039;&#039;&#039;: Rollers are [[damage modification|super effective]] here!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Marie&#039;&#039;&#039;: Chargers are [[Pokémon Theme|the very best, like no gun ever was]]!&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon Moray Towers.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, a {{ink|Splatfest}} was held on February 20, 2016 at 6:00 AM UTC, pitting players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Red|s}} against players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Blue|s}}{{tt|*|US and PAL regions}}/{{game3|Red and Green|Pokémon Green|s}}{{tt|*|Japanese region}}. When the results of the Splatfest were tallied by game region, Red lost to Blue and Green in all three regions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the US version of the announcement, {{ink|Squid Sisters|Callie and Marie}} discuss {{p|Vulpix}} being [[Game-exclusive Pokémon|exclusive]] to Blue, and reference {{TRT}}&#039;s original {{motto}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon Red vs Blue Splatfest.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Steven Universe: Attack the Light!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Steven sometimes says &amp;quot;Item, I Choose You!&amp;quot; when using an item.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|StreetPass Mii Plaza}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the puzzles distributed through SpotPass was for &#039;&#039;{{g|X and Y}}&#039;&#039; and depicts {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Super Mario Galaxy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There is a [[Poké Ball]]-shaped planet in the {{smw|Buoy Base Galaxy}}. Inside it is a {{smw|Power Star}}, which is needed to finish the level, possibly a reference to the Poké Ball&#039;s importance in the {{g|games}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Super Mario Galaxy.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | &#039;&#039;{{smw|Super Mario Maker}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A set of {{smw|Mystery Mushroom}} {{smw|Costume Mario|Costume}}s themed after the playable Pokémon in [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]] can be unlocked by scanning their respective [[amiibo]]. The player also has a random chance of unlocking one after completing a 100 Mario Challenge. Unlike most amiibo costumes, however, the Pokémon costumes do not feature custom sounds or music.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, an [[smw:List of officially released courses in Super Mario Maker|Event Course]] entitled {{smw|I Choose You!}} was uploaded on February 11, 2016. When the player completes this course, they will unlock a {{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, or {{p|Squirtle}} costume. Completing the course three times will unlock all three. Unlike the Super Smash Bros. Pokémon costumes, these costumes have a full set of custom sound effects and music taken from {{2v2|Red|Green}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Mario Maker Kanto Starters.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Super Scribblenauts}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In one level, a witch sends out monsters in a Pokémon Battle format.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Tomodachi Life}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An item named the Trucker Hat is sold in the Hat Shop for Miis to wear. Its description says, &amp;quot;This hat is the best. In fact it&#039;s [[Pokémon Theme|the very best.]] Why? Slip it on and find out!&amp;quot; This hat resembles one worn by {{ga|Red}} in Generations {{gen|I}} and {{gen|II}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Tomodachi Pokemon Reference.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Trade &amp;amp; Battle: Card Hero}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An NPC exclaims that he has been watching the show &amp;quot;Rocket Monsters&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://fryguy64.proboards.com/index.cgi?board=cameo&amp;amp;action=display&amp;amp;thread=4105 Trade &amp;amp; Battle: Card Hero - Text Dump]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[http://www.mousecity.com/games/point-and-click/vortex-point-4 Vortex Point 4]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Ruben&#039;s neighbor owns a Pikachu doll.&lt;br /&gt;
| [[File:VP4 reference.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Wario Land 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the game&#039;s treasures is a &#039;&#039;[[Pokémon Pikachu]]&#039;&#039;, a treasure in the Green Chest that is located in {{smw|the Big Bridge}}; however, the player cannot interact with it.&lt;br /&gt;
| [[File:Wario Land 3 Pokémon Pikachu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #fff; {{roundybl|10px}}&amp;quot;| &#039;&#039;{{smw|Yoshi&#039;s Story}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The stages &#039;&#039;{{smw|Jelly Pipe|Stage 2-3}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{smw|Torrential Maze|Stage 2-4}}&#039;&#039; are made out entirely out of newspaper clippings, and the text &#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;, among others, is seen.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #fff; {{roundybr|10px}}&amp;quot;| [[File:Yoshi&#039;s Story.png|200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References in tabletop games==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; text-align:center; {{roundy|10px}} border: 3px solid #81807A&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #fff; {{roundybl|10px}}&amp;quot;| &#039;&#039;{{wp|Yu-Gi-Oh! Trading Card Game}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| A Spell card released on January 15, 2015, titled &amp;quot;A {{pkmn2|Wild}} Monster Appears!&amp;quot; allows the player to freely Special Summon a monster if no monsters are on their side and the opponent is controlling at least one monster.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #fff; {{roundybr|10px}}&amp;quot;| [[File:A Wild Monster Appears Yu-Gi-Oh card.png|200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References in books, comics, and manga==&lt;br /&gt;
* In the &#039;&#039;{{wp|Love Hina}}&#039;&#039; manga, {{wp|Keitaro Urashima}} can be seen with a {{p|Pikachu}} photo sticker while he checks his photo album of himself.&lt;br /&gt;
* Mangaka {{wp|Ume Aoki}} frequently represents herself in her works as &amp;quot;Ume-sensei&amp;quot;, a crude chibi representation of herself dressed as a {{p|Metapod}}. Ume-sensei most notably appears in Aoki&#039;s famed manga {{wp|Hidamari Sketch}}.&lt;br /&gt;
* [https://simpsonswiki.com/wiki/Simpsons_Comics &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039; comics] make several references:&lt;br /&gt;
** There is a story called &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/An_Anime_Among_Us! An Anime Among Us!]&#039;&#039;, in which [https://simpsonswiki.com/wiki/Bart_Simpson Bart] has a dream containing numerous references to Japanese traditional and popular culture, including anime such as &#039;&#039;{{wp|Sailor Moon}}&#039;&#039; and [[Pokémon]]. The most prominent references to Pokémon are Bart dressed like [[Ash Ketchum]], a &amp;quot;Pocket Goblins&amp;quot; (Pockegob) Trainer, and [https://simpsonswiki.com/wiki/Santa&#039;s_Little_Helper Santa&#039;s Little Helper] becoming a reference to {{p|Pikachu}} (Santa-choo). Bart fights against a trio from &amp;quot;[https://simpsonswiki.com/wiki/Team_Sprocket Team Sprocket]&amp;quot;, with [https://simpsonswiki.com/wiki/Jessica_Lovejoy Jessica Lovejoy] appearing as [[Jessie]], [https://simpsonswiki.com/wiki/Nelson_Muntz Nelson Muntz] as [[James]], and [https://simpsonswiki.com/wiki/Martin_Prince,_Jr. Martin Prince] in a {{MTR}} costume ([https://simpsonswiki.com/wiki/Cat_Scratch-Eth Cat Scratch-eth]). This story is available in [https://simpsonswiki.com/wiki/Bart_Simpson_12 Bart Simpson Comics issue #12] as well as the collection book &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Big_Bratty_Book_of_Bart_Simpson Big Bratty Book of Bart Simpson]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** In the story &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Mr._Sparkle:_Destroy_All_Manga! Mr. Sparkle: Destroy All Manga!]&#039;&#039;, many references to various manga and anime are made, including &#039;&#039;{{wp|Dragon Ball}}&#039;&#039;, &#039;&#039;{{wp|Sailor Moon}}&#039;&#039;, and [[Pokémon]]. A series called &amp;quot;[https://simpsonswiki.com/wiki/Porkeymen Porkymen]&amp;quot; features many Pokémon-like creatures, including &amp;quot;[https://simpsonswiki.com/wiki/Pikkanoze Pikkanoze]&amp;quot;, a creature which shares striking resemblance with {{p|Pikachu}}. Creatures similar to {{p|Venusaur}}, {{p|Onix}}, {{p|Blastoise}}, {{p|Geodude}} and {{p|Gengar}} are also shown. When Porkymen are chasing [https://simpsonswiki.com/wiki/Mr._Sparkle Mr. Sparkle], Pikkanoze says, &amp;quot;Catch Mr. Sparkle, my Porkymen comrades! [[Gotta catch &#039;em all!|Catch him all!!!]]&amp;quot; When Mr. Sparkle encases Porkymen in soap bubbles, Pikkanoze says that it&#039;s &amp;quot;[[Poké Ball|somewhat familiar]]&amp;quot;. This story is available in [https://simpsonswiki.com/wiki/Simpsons_Comics_45 Simpsons Comics issue #45] as well as the collection book &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Simpsons_Comics_Unchained Simpsons Comics Unchained]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** In the story &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/All&#039;s_Veldt_That_Ends_Veldt! All&#039;s Veldt That Ends Veldt!]&#039;&#039;, [https://simpsonswiki.com/wiki/Maggie_Simpson Maggie] watches the aforementioned &amp;quot;Porkeymen&amp;quot;, which is shown to use a Pokémon-like slogan &amp;quot;Gotta pitch &#039;em all!&amp;quot;. When Maggie watches the show, Pikkanose&#039;s eyes release rapidly flashing light, causing Maggie to become hypnotized. This is a reference to the infamous &amp;quot;[[EP038|seizure episode]]&amp;quot;. This story is available in [https://simpsonswiki.com/wiki/Bart_Simpson_7 Bart Simpson Comics issue #7] as well as the collection book &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Big_Bad_Book_of_Bart_Simpson Big Bad Book of Bart Simpson]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** In the story &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Day_of_the_Nerd Day of the Nerd]&#039;&#039;, [https://simpsonswiki.com/wiki/Comic_Book_Guy Comic Book Guy] dresses up like an anime character, using contact lenses to make his eyes seem like anime eyes, black laser lights to give himself speed lines whenever he moves quickly, and a yellow cat he calls &amp;quot;Comicachu&amp;quot;, a reference to {{p|Pikachu}}. This story is available in [https://simpsonswiki.com/wiki/Simpsons_Comics_73 Simpsons Comics issue #73] as well as the collection book &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Simpsons_Comics_Beach_Blanket_Bongo Simpsons Comics Beach Blanket Bongo]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the tenth book in the &#039;&#039;{{wp|Jigsaw Jones Mysteries}}&#039;&#039; series, &#039;&#039;The Case of the Ghostwriter&#039;&#039;, Stringbean hires Jigsaw to take the case by offering him bubblegum, a {{wp|Darth Maul}} pencil eraser, a rubber band ball, $0.36, and a {{tcg|Diglett}} card. Jigsaw calls Diglett too common, so Stringbean instead offers a First Edition {{tcg|Gloom}} card, which he accepts.&lt;br /&gt;
* Page 88 of the novella &#039;&#039;{{wp|Coraline}}&#039;&#039; shows an illustration of a Pikachu head among several other toys.&lt;br /&gt;
* In the novel &#039;&#039;{{wp|Mad Dogs}}&#039;&#039;, Pokemon &#039;&#039;(sic)&#039;&#039; was mentioned as one of the fads that had passed around CHERUB campus.&lt;br /&gt;
* In Volume 5, Chapter 1 of of the &#039;&#039;{{wp|Sword Art Online}}&#039;&#039; light novel series, when discussing possible ways for someone to shoot a bullet in virtual reality and kill someone else in real life, Kirito mentions an instance in which animation effects in an [[EP038|episode]] of a certain {{pkmn|anime}} caused children across Japan to become sick. This reference was not retained in Episode 1 of the anime adaptation&#039;s second season, which directly adapts the chapter.&lt;br /&gt;
* In the book &#039;&#039;Babymouse: Cupcake Tycoon&#039;&#039;, Pikachu is one of the many &amp;quot;people&amp;quot; seen watching an interview. It is later assumed that the same Pikachu was one of the two thousand &amp;quot;people&amp;quot; to buy Babymouse&#039;s cupcakes, as referenced by the narrator asking Babymouse how she was going to get her cupcakes to Japan.&lt;br /&gt;
* In the webcomic &#039;&#039;{{wp|Homestuck}}&#039;&#039;, Tavros Nitram is shown playing a Pokémon-like game called &amp;quot;Fiduspawn&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|FoxTrot (comic strip)|FoxTrot}}&#039;&#039; [http://www.gocomics.com/foxtrot/2011/04/03 comic strip from April 3, 2011] has Jason and Peter playing catch. After he tossed, Jason shouted &amp;quot;I choose you, {{p|Gigalith}}!&amp;quot; He later mentioned he had played a lot of Pokémon recently as Peter questions why the ball was shaking. This strip was released weeks after the release of {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
* In chapter 6 of the &#039;&#039;{{wp|Touhou Project}}&#039;&#039; manga series &#039;&#039;Wild and Horned Hermit&#039;&#039;, main characters Reimu and Marisa are poisoned by an electric creature while trying to tame it. After the situation is explained to their friend Sanae, she wonders if the poison was caused by an eel or a catfish, or an &amp;quot;electric rat,&amp;quot; and is shown thinking of Pikachu. Upon later discovering the poisoning was caused by a {{wp|Raijū}}, she thinks of Pikachu again, but with its face crossed out.&lt;br /&gt;
* In {{wp|Rick Riordan}}&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Mark of Athena}}&#039;&#039;, war-crazed Coach Hedge is sailing a ship while singing the [[Pokémon Theme]], replacing the [[Gotta catch &#039;em all!]] catchphrase with &amp;quot;Gotta &#039;&#039;Kill&#039;&#039; &#039;Em All&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** In another Rick Riordan book, &#039;&#039;{{wp|The Throne of Fire}}&#039;&#039;, the protagonist Carter wakes up in an hotel room wearing Pokémon pajamas featuring Pikachu.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|Mother Goose and Grimm}}&#039;&#039; [http://www.grimmy.com/images/MGG_Archive/MGG_2014/MGG-2014-05-31.gif comic strip from May 31, 2014] featured a pair of Pikachu. It portrayed how the species got its name in a satirical manner.&lt;br /&gt;
* In the volume #1 of &#039;&#039;{{wp|Silk (comics)|Silk}}&#039;&#039; while the titular heroine is fighting Dragonclaw, she asks if that is a Pokémon name, and if they are &amp;quot;still a thing.&amp;quot; She also owns a {{p|Staryu}} plush doll.&lt;br /&gt;
* In a &#039;&#039;{{wp|Zits}}&#039;&#039; [http://comicskingdom.com/zits/2015-05-22 comic from May 22, 2015], Jeremy asks his mother if she has seen his [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]] and freaks out when she said she threw them out years ago. He tells her in the last panel that he and Pierce planned to ignite them.&lt;br /&gt;
* In an episode of &#039;&#039;{{wp|Hatsumei Boy Kanipan}}&#039;&#039;, [https://twitter.com/nanashiborger/status/741314374191587328 some children bully a young boy in front of a pink machine]. Three of the children (including the young boy) resemble Ash, Misty, and Brock.&lt;br /&gt;
* In the final issue of &#039;&#039;Spider-Man: Renew Your Vows&#039;&#039;, Annie May Parker proclaims she is not &amp;quot;some collectible&amp;quot; like a Pokémon.&lt;br /&gt;
* Around Halloween 2016, &#039;&#039;{{wp|The Family Circus}}&#039;&#039; has [https://safr.kingfeatures.com/idn/cnfeed/zone/js/content.php?file=aHR0cDovL3NhZnIua2luZ2ZlYXR1cmVzLmNvbS9UaGVGYW1pbHlDaXJjdXMvMjAxNi8xMC9GYW1pbHlfQ2lyY3VzX2h0LjIwMTYxMDMwXzkwMC5naWY= two of the kids in Pokémon costumes].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other references==&lt;br /&gt;
===Real world===&lt;br /&gt;
* {{wp|Zbtb7}}, a gene discovered by a geneticist from the Memorial Sloan-Kettering Cancer Center (MSKCC) in New York City, was originally named &amp;quot;Pokemon&amp;quot;, stands for &amp;quot;POK erythroid myeloid ontogenic factor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In 2008, Japanese researchers discovered a new protein which helps carry electrical impulses from the eyes to the brain and named it {{wp|Pikachurin}}. According to the researchers, the decision was based on both Pokémon and protein possessing &amp;quot;lightning-fast moves and shocking electric effects&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In an interview with CultBox, &#039;&#039;{{wp|Hollyoaks}}&#039;&#039; actor Andrew Still, who portrays {{wp|Joel Dexter}} in the series, was asked what TV show reminded him of his childhood, to which he replied: &amp;quot;Definitely Pokémon. I remember going to a childminder when I was around 5 and me and all the other kids there would sit religiously around the TV and watch it&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cultbox.co.uk/blog/top-of-the-box/2441-hollyoaks-star-andrew-stills-tv-choices &#039;Hollyoaks&#039; star Andrew Still&#039;s TV choices - CultBox]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In July 2011, &#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039;, a species of wasps, received scientific classification, with the name being in reference to the Pokémon {{p|Weedle}}. Both Weedle and &#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039; exhibit the distinctive feature of having a spine in the middle of the organism&#039;s head. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.waspweb.org/Cynipoidea/Figitidae/Eucoilinae/Stentorceps/Stentorceps_weedlei.htm &#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039; Nielsen &amp;amp; Buffington]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* During a Republican debate for the {{wp|United States presidential election, 2012|2012 United States presidential election}}, candidate {{wp|Herman Cain}} quotes a &amp;quot;poet&amp;quot; saying &amp;quot;Life can be a challenge, life can seem impossible, but it&#039;s never easy when there&#039;s so much on the line&amp;quot;. These are actually the beginning lines of &#039;&#039;{{so|The Power of One}}&#039;&#039;, the theme song for the [[M02|movie of the same name]]. During his withdrawal speech, he reused the line but with proper attribution.&lt;br /&gt;
* The {{wp|Prosecutor General of the Republic of Crimea|Prosecutor General of Crimea}} {{wp|Natalia Poklonskaya}} became the focus of international media attention due to her appearance after a video of her at a press conference on her appointment of Prosecutor General of Crimea on 11 March 2014 was uploaded to YouTube. Upon learning of her popularity, she was unhappy with the media attention being focused on her looks rather than her career, stating &amp;quot;I am a lawyer, not a Pokémon or something.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://rt.com/politics/239585-poklonskaya-prosecutor-threats-ukraine/]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In April 2014, the [https://www.facebook.com/carnivore.pangolin Carnivore and Pangolin Conservation Program] and {{wp|CNN}}&#039;s [http://www.cnn.com/2013/06/09/opinion/sutter-change-the-list-vote/index.html Change the List] project held a poll to name a {{wp|pangolin}} rescued from traffickers as part of a campaign to raise awareness for the endangered mammal. Of the top five choices from CNN comments, the name &amp;quot;{{p|Sandshrew}}&amp;quot; won the official [https://www.facebook.com/questions/10152451840746509 Facebook poll]. Sandshrew the pangolin now lives in a {{wp|Vietnam}}ese national park.&lt;br /&gt;
* In October 2014, the extinct {{wp|pterosaur}} &#039;&#039;Pterodactylus scolopaciceps&#039;&#039; was renamed &#039;&#039;{{wp|Aerodactylus}} scolopaciceps&#039;&#039; due to a newly-discovered {{wp|taxon}}omic separation. It is named after {{p|Aerodactyl}}, a Pokémon based on various pterosaur species, because it &amp;quot;seemed a pertinent name for a genus which has been synonymous with &#039;&#039;Pterodatylus&#039;&#039; for so long due to a combination of features&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0110646#s5 PLOS ONE: The Problem of Cryptic Pterosaur Taxa in Early Ontogeny]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In May 2016, {{p|Charizard}} became the inspiration for the naming of &#039;&#039;Chilicola charizard&#039;&#039;, a species of stem-nesting bees.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://zookeys.pensoft.net/articles.php?id=7731 A revision of &#039;&#039;Chilicola&#039;&#039; (&#039;&#039;Heteroediscelis&#039;&#039;), a subgenus of xeromelissine bees (Hymenoptera, Colletidae) endemic to Chile: taxonomy, phylogeny, and biogeography, with descriptions of eight new species]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To promote their 2016 King of Trios tournament, professional wrestling company {{wp|Chikara (professional wrestling)|CHIKARA}} used several allusions to Pokémon, including using the &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; feature to reveal competitors, a parody of the [[Pokémon Theme]], and even Director of Fun {{wp|Mike Quackenbush}} dressing as [[Ash Ketchum]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=UC_ytp5-qWw]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* During a July 2016 campaign event for the {{wp|United States presidential election, 2016|2016 United States presidential election}}, candidate {{wp|Hillary Clinton}} said &amp;quot;&#039;&#039;I don&#039;t know who created Pokémon GO, but I&#039;m trying to figure out how we get them to have Pokémon GO to the polls.&#039;&#039;&amp;quot; At the time, the mobile game [[Pokémon GO]] was at the height of its popularity.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.destructoid.com/hillary-clinton-wants-you-to-pokemon-go-to-the-polls--375040.phtml Hillary Clinton wants you to &#039;Pokemon Go to the polls&#039; | Destructoid]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In January 2017, Bulbasaur became the inspiration for the naming of &#039;&#039;Bulbasaurus phylloxyron&#039;&#039;, a species of dicynodonts, which are organisms that are known as the precursors to early mammals. &#039;&#039;Bulbasaurus phylloxyron&#039;&#039; exhibits the feature of a bulbous-shaped nose.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Synapsid article&amp;quot;&amp;gt;[http://blogs.plos.org/paleocomm/2017/01/31/synapsida-gotta-catch-em-all/ Synapsida – Gotta catch ‘em all! ]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Real-life taxonomic influence&amp;quot;&amp;gt;[https://peerj.com/articles/2913/ An early geikiid dicynodont from the &#039;&#039;Tropidostoma&#039;&#039; Assemblage Zone (late Permian) of South Africa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music===&lt;br /&gt;
* A song from {{wp|Bow Wow (rapper)|Bow Wow}}&#039;s album &#039;&#039;{{wp|Wanted (Bow Wow album)|Wanted}}&#039;&#039;, &amp;quot;B.O.W.&amp;quot;, has the lyrics &amp;quot;Get up out the stores like Pokémon did&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* A song from {{wp|Lil&#039; Kim}}&#039;s album &#039;&#039;{{wp|The Naked Truth (Lil&#039; Kim album)}}&#039;&#039;, &amp;quot;Get Yours&amp;quot;, makes a reference to the common mispronunciation of &amp;quot;Pokéman&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/nRJ446_liMs?t=52 Lil Kim&#039;s &amp;quot;Get Yours&#039; (feat. Sha-Dash &amp;amp; T.I.)&amp;quot; on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Parts of the insert song in [http://filmcow.com/charlietheunicorn3.html part three] of the popular flash cartoon series &#039;&#039;{{wp|Charlie the Unicorn}}&#039;&#039; bear resemblance to the original [[Kanto Pokérap|Pokérap]].&lt;br /&gt;
* A song from {{wp|The Lonely Island}} album &#039;&#039;{{wp|Turtleneck &amp;amp; Chain}}&#039;&#039;, &amp;quot;Japan&amp;quot;, mentions dumping Pokémon in the river.&lt;br /&gt;
* Scottish band {{wp|Alestorm}} released [http://www.nuclearblast.de/static/articles/215/215265.jpg/1000x1000.jpg a T-Shirt] with a {{p|Snorlax}}-like monster on it. The band&#039;s name is printed in the same style as the Pokémon logo, and the text under it reads &amp;quot;Gotta drink &#039;em all&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The {{wp|Azealia Banks}} song &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; makes a lewd comparison involving the electricity of a Pikachu.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/5hngZkblwUM?t=168 Azealia Banks&#039; &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; on Youtube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The song &amp;quot;Mama Bird&amp;quot; by Flynt Flossy (Turquoise Jeep) makes reference to Pokemon, saying &amp;quot;Like Ash, baby, yo I gotta catch &#039;em all&amp;quot;. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=9n7YWQM3H78]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The song &amp;quot;Rip Your Heart Out&amp;quot; from {{wp|Hopsin}}&#039;s album &#039;&#039;{{wp|Knock Madness}}&#039;&#039; features the lyrics &amp;quot;Motherfucker I got [[Poké Ball|balls]] like I&#039;m [[Ash Ketchum]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* South African Rap group &amp;quot;Die Antwoord&amp;quot; made several references to {{p|Pikachu}}:&lt;br /&gt;
** In their music video to &amp;quot;Baby&#039;s on fire&amp;quot;, Yolandi Visser is wearing Pikachu-styled plush slippers&lt;br /&gt;
** In the video &amp;quot;Umshini Wam&amp;quot; and some promotional photos, Ninja is wearing a Pikachu-hoodie.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=eMVNjMF1Suo &amp;quot;Umshini Wam&amp;quot; Die Antwoord Harmony Korine]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Their song &amp;quot;Banana Brain&amp;quot; features the line &amp;quot;You&#039;re so cute, like Pikachu&amp;quot;&lt;br /&gt;
* The Nintendocore-band &amp;quot;Oak&#039;s parcel&amp;quot; is named after [[Professor Oak]] and has several Pokémon-themed songs.&lt;br /&gt;
* The music group {{wp|Starbomb}} features many songs that parody other video game franchises, but two in particular parody Pokémon. The first song, [https://www.youtube.com/watch?v=T5dEiP8DZV8 I Choose You to Die], tells the story of [[Ash Ketchum]] being sent to jail for beating up his Pokémon out of pleasure after defeating the [[Elite Four]], before being shot in the groin by Pikachu after Pikachu posted Ash&#039;s bail; the followup song, [https://www.youtube.com/watch?v=zCbl-12QV2c The NEW Pokérap!!], features [[Brock]] describing to Ash all the new Pokémon that were discovered during his time in the hospital after the events of the first song.&lt;br /&gt;
* In the music video for Море пенится &#039;&#039;More penitsya&#039;&#039; by the Russian group Потап и его команда &#039;&#039;Potap i yego komanda&#039;&#039; a person can be seen wearing a Pokémon shirt with Pikachu, Squirtle, Bulbasaur, and Charmander.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=mXsPkVH39EA&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Websites===&lt;br /&gt;
* The coloring game on children&#039;s author {{wp|Dav Pilkey}}&#039;s [http://www.pilkey.com website] was once called &amp;quot;Pilkeymon&#039;s Paintbox&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;http://web.archive.org/web/20120622114244/http://www.pilkey.com/painter.php&amp;lt;/ref&amp;gt; and featured a {{p|Pikachu}}-like boy as its menu icon.&amp;lt;ref&amp;gt;http://web.archive.org/web/20080403031704/http://www.pilkey.com/games.php&amp;lt;/ref&amp;gt; After the site&#039;s 2013 redesign, the game was renamed &amp;quot;Pilkey Painter&amp;quot; and the menu icons were removed.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Homestar Runner}}&#039;&#039; has made a number of references to the series, usually playing on Pikachu&#039;s similar appearance to the character of [http://www.hrwiki.org/wiki/The_Cheat The Cheat].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hrwiki.org/wiki/Pokémon Pokémon on HRWiki.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; In particular, Pikachu appears on screen during &amp;quot;[http://www.homestarrunner.com/cheatvideo.html The Cheat Theme Song]&amp;quot;, when the lyrics are &amp;quot;Who&#039;s the man that looks like The Cheat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* On the virtual pet site &#039;&#039;{{wp|Neopets}}&#039;&#039;, a Pikachu can be seen on the Gallery of Evil page.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.neopets.com/evil.phtml Neopets - The Gallery of Evil]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* During the &#039;&#039;{{wp|Hetalia: Axis Powers}}&#039;&#039; 2011 Christmas event, Ladonia was passing the time playing Pokémon on his [[Game Boy]] and stated his favorite Pokémon was {{p|Stunfisk}} in his rushed introduction to Denmark.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hetarchive.net/scanlations/xmas2011/2011_12_5.php Hetalia 2011 Christmas Event, page 5]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* On &#039;&#039;{{wp|The Annoying Orange}}&#039;&#039;, in &amp;quot;Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days Of Christmas)&amp;quot;, 3 Pokémon were one of Marshmallow&#039;s gifts.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/jQnqyMOQmlA?t=36 Annoying Orange - Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days Of Christmas) on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* One of the screensavers included in {{wp|XScreenSaver}} is called &amp;quot;JigglyPuff&amp;quot; &#039;&#039;(sic)&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.jwz.org/xscreensaver/screenshots/ XScreenSaver: Screenshots]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Cyanide and Happiness}}&#039;&#039; has referenced Pokémon in a few comics.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/421 One comic] made a joke about Ash catching all the STDs.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/628/ A second comic] had two people playing Rock, Paper, Scissors with one declaring &amp;quot;Bulbasaur beats everything&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/979/ A third comic] had Ash releasing a dead Pikachu from a Poké Ball because he forgot to make air holes.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/3023/ A fourth comic] had two people saying they were a fan of &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;The Legend of Zelda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/4502/ A fifth comic] has Ash try to catch a dog before the dog takes the Poké Ball and catches Ash instead.&lt;br /&gt;
* In the third installment of SamBakZa&#039;s &#039;&#039;{{wp|There She Is!!}}&#039;&#039; series, the character Doki chases and tries various methods of capturing a fleeing Nabi. When all of her attempts fail, she uses a [[Poké Ball]], throwing it at Nabi&#039;s head and knocking him down.&lt;br /&gt;
* The virtual pet site &#039;&#039;[http://www.subeta.net Subeta]&#039;&#039; contains several references to Pokémon, including an item which heavily resembles a Poké Ball called Spherical Self-Contained Capture and Storage Unit&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.subetalodge.org/view/item/Spherical+Self-Contained+Capture+and+Storage+Unit SubetaLodge - Spherical Self-Contained Capture and Storage Unit]&amp;lt;/ref&amp;gt; and two items that parody {{game|Red and Blue|s}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.subetalodge.org/view/item/Betamon%3A+Azure+Gamepet+Game SubetaLodge - Betamon: Azure Gamepet Game]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.subetalodge.org/view/item/Betamon%3A+Crimson+Gamepet+Game SubetaLodge - Betamon: Crimson Gamepet Game]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Death Battle}}&#039;&#039; has three battles featuring Pokémon:&lt;br /&gt;
** The first was [[Ash&#039;s Pikachu]] vs. {{wp|Blanka}}. Blanka was declared the winner due to his self-taught survival skills, electric resistance, and his greater strength and size compared to Pikachu giving him an edge over Pikachu&#039;s {{t|Electric}} typing and reliance on a Trainer.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/death-battle-pikachu-vs-blanka Death Battle: Pikachu vs. Blanka]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The second was a three-way free-for-all between a wild {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}} and {{p|Blastoise}}. Blastoise was found to win 48% of over 7,000 simulated [[Pokémon battle]]s between the three Pokémon using game mechanics and was thus declared the winner of the battle.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/pokemon-battle-royale-death-battle Death Battle: Pokémon Battle Royale]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The third was a battle between [[Red (game)|Red]] and {{p|Charizard}} against Tai and Agumon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039; fame; the battle ended in Tai&#039;s favor, due to the superior bond between Tai and Agumon as opposed to Red and Charizard.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://screwattack.roosterteeth.com/episode/death-battle-season-2-32 Death Battle: Pokémon vs. Digimon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Additionally, in the {{wp|Vegeta}} vs. {{wp|Shadow the Hedgehog}} battle, when Shadow sends Vegeta to the Moon, a recolored {{p|Ducklett}} wearing a space helmet can be seen.&lt;br /&gt;
* Beginning on February 18, 2015 the official Robot Chicken Twitter account was &amp;quot;taken over&amp;quot; by Meowth of Team Rocket and renamed &#039;&#039;MEOWTHbot Chicken&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/cyborgturkey/status/568172201364430848&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
** It was later changed to &#039;&#039;Robot Charmander&#039;&#039; before being renamed yet again to &#039;&#039;Robot Pikachiken&#039;&#039;. &amp;lt;!--Not sure when these changes exactly happened, or when the twitter account reverted back to normal. --&amp;gt; The Twitter account has since reverted back to normal.&lt;br /&gt;
* [http://kongregate.com Kongregate.com], a gaming website, releases a &amp;quot;Kongpanion&amp;quot; every week. One of them is a fire-breathing chair called &amp;quot;Chairizard&amp;quot;, which is likely a reference to Charizard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[List of references to popular culture in Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon Pokémon at Wikisimpsons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Fandom notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fenyx4</name></author>
	</entry>
</feed>