<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Eevee853</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Eevee853"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Eevee853"/>
	<updated>2026-07-18T04:21:26Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=3184910</id>
		<title>List of references to Pokémon in popular culture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=3184910"/>
		<updated>2020-06-10T21:52:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Eevee853: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA}}&lt;br /&gt;
{{fan speculation}}&lt;br /&gt;
This is a list of &#039;&#039;&#039;references to Pokémon in popular culture&#039;&#039;&#039;, instances where television shows, music and video clips, or other non-[[Pokémon]] media explicitly mention the Pokémon franchise (or a specific {{OBP|Pokémon|species}}). This includes only &#039;&#039;notable&#039;&#039; references, where they must either refer to specific details of the Pokémon franchise, or else play an important role in the work making the reference. The following list is divided by the medium of the work, then sorted alphabetically by the name of the work making the reference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References that simply mention the Pokémon franchise, use a Pokémon catchphrase, or have a Pokémon character or item briefly appear in the background or as a visual gag are listed separately on the [[list of background references to Pokémon]]. They are also distinct from parodies, which are listed separately on the [[list of Pokémon parodies]]. This list also excludes mere resemblances between character designs, non-fiction shows mentioning the existence of Pokémon, or news shows discussing Pokémon-related news, as well as game show questions about Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of references to Pokémon in popular culture==&lt;br /&gt;
===Science===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{wp|Aerodactylus}} scolopaciceps&#039;&#039;&#039; was renamed from &#039;&#039;Pterodactylus scolopaciceps&#039;&#039; in October 2014 due to a newly discovered {{wp|taxon}}omic separation. The name refers to {{p|Aerodactyl}}, a Pokémon based on various pterosaur species because it &amp;quot;seemed a pertinent name for a genus which has been synonymous with &#039;&#039;Pterodatylus&#039;&#039; for so long due to a combination of features&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0110646#s5 PLOS ONE: The Problem of Cryptic Pterosaur Taxa in Early Ontogeny]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{wp|Bulbasaurus}} phylloxyron&#039;&#039;&#039;, a species of dicynodonts (precursors to early mammals) discovered in January 2017. Although officially named after the bulbous shape of its nose, the scientist who named the species made several references to Pokémon on twitter while presenting the species. In addition, phylloxyron literally means &amp;quot;Razor Leaf&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Synapsid article&amp;quot;&amp;gt;[http://blogs.plos.org/paleocomm/2017/01/31/synapsida-gotta-catch-em-all/ Synapsida – Gotta catch ‘em all!]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Real-life taxonomic influence&amp;quot;&amp;gt;[https://peerj.com/articles/2913/ An early geikiid dicynodont from the &#039;&#039;Tropidostoma&#039;&#039; Assemblage Zone (late Permian) of South Africa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Chilicola {{p|Charizard}}&#039;&#039;&#039;, a species of stem-nesting bee, which received its name in May 2016.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://zookeys.pensoft.net/articles.php?id=7731 A revision of &#039;&#039;Chilicola&#039;&#039; (&#039;&#039;Heteroediscelis&#039;&#039;), a subgenus of xeromelissine bees (Hymenoptera, Colletidae) endemic to Chile: taxonomy, phylogeny, and biogeography, with descriptions of eight new species]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{wp|Pikachurin}}&#039;&#039;&#039;, a protein discovered by Japanese researches in 2008, which helps carry electrical impulses from the eyes to the brain. The name refers to the Pokémon and to the protein possessing &amp;quot;lightning-fast moves and shocking electric effects&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pokemon&#039;&#039;&#039; was the temporary name of gene {{wp|Zbtb7}}. The name officially stood for &amp;quot;POK erythroid myeloid ontogenic factor&amp;quot;, likely as a reference in the form of a {{wp|backronym}}. It was eventually renamed due to [[The Pokémon Company]]&#039;s threats of legal action, who did not wish to be associated with the cancer-related gene.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.gamespot.com/articles/pokemon-usa-threatens-to-sue-cancer-researchers/1100-6141487/ Pokemon USA threatens to sue cancer researchers | GameSpot]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- The word Pokemon DOES NOT break Bulbapedia&#039;s manual of style because of the former OFFICIAL name of the aforementioned gene. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039;&#039; is the scientific classification of a species of wasps, received scientific classification. The species shares with {{p|Weedle}} the distinctive feature of having a spike in the middle of its head.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.waspweb.org/Cynipoidea/Figitidae/Eucoilinae/Stentorceps/Stentorceps_weedlei.htm &#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039; Nielsen &amp;amp; Buffington]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Television, radio, and film===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Series/Movie&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|30 Rock}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Stride of Pride}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon is a recurring theme in this episode with one of {{wp|Jack Donaghy|Jack}}&#039;s girlfriends. When referring to Jack&#039;s polygamy, she said that it was like Pokémon the way Jack had &amp;quot;gotta catch &#039;em all&amp;quot;. Jack pluralizes Pokémon as &amp;quot;Pokémons&amp;quot; only to have her correct him. Jack brings up Pokémon numerous times throughout the episode in reference to his girlfriend, including referring to a text message he got as being &amp;quot;Pokémon&#039;d&amp;quot;. At the end of the episode, Liz writes a letter on her laptop, and also refers to &amp;quot;Pokémons&amp;quot; and her life as &amp;quot;little creatures running around&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ai Mai Mi|Ai Mai Mi: Surgical Friends}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;You&#039;re No Friend of Mine!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the next episode preview, Torijiro talks about how the author in her high school days was ambushed by kids throwing leaves and Poké Balls at her, yelling &amp;quot;Don&#039;t let her get away!&amp;quot; and &amp;quot;Weaken and catch her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|American Dad!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Multiple episodes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;{{wp|Buck, Wild}}&#039;&#039;, Steve is upset about being seated at the kids&#039; table, pointing out that the kids are playing with Pokémon cards and they are not very good. He yells at one of the kids for &amp;quot;wasting his {{p|Charizard}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;{{wp|Shark?!}}&#039;&#039;, when Roger notices that Steve left his {{p|Bulbasaur}}, he says he might as well go battle an army of {{p|Jigglypuff}}s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Brave N00B World, Principal Lewis explained he got 50 cats because he thought they were Pokémon, thus captured every one he could find, and got arrested when he made them battle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Attention Please}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;To the sky!! At the time of departure...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The {{wp|All Nippon Airways}} 747 {{wp|Pokémon Jet}}, can be seen behind the {{wp|Japan Airlines}}  flight conducting an emergency landing. {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} can be seen on the body of the aircraft, while {{p|Pikachu}} can be seen on the tail fin.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Autocrats}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{tt|Itse valtiaat – Kuningasmusikaali|The Autocrats – The King Musical}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During this special musical episode, {{wp|Mauri Pekkarinen}} sings a song called &#039;&#039;{{tt|Politiikan Pokémon|The Pokémon of Policy}}&#039;&#039;. In one of the chorus verses, Mauri describes himself as &amp;quot;the {{p|Pikachu}} of {{wp|Jyväskylä}}&amp;quot;. This song, along with the other songs from this special, were later collected and published on a music CD titled &#039;&#039;{{tt|200 apinaa – Paavo kuninkaaksi|200 monkeys – Paavo for king}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Animation Domination High-Def}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Scientifically Accurate: Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;Pikachu Gets Pokémon Rabies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first episode spoofs Pokémon, referring to kids being thrown into the wilderness alone, as well as some of the kinds of Pokémon such as &amp;quot;a pile of gears&amp;quot; (presumably a {{p|Klink}}) and &amp;quot;a [EXPLETIVE] ice cream cone&amp;quot; (presumably {{p|Vanillite}}). The second feature Ash&#039;s Pikachu catching &amp;quot;PokéRabies&amp;quot; after fighting a rabid dog, leading to Pikachu having to be put down.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Are We There Yet? (TV series)|Are We There Yet?}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039; The Bad Dream Episode&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Nick says &amp;quot;You can&#039;t make a sequel for everything&amp;quot;, Kevin says &amp;quot;They should&#039;ve told that to the Pokémon people thirteen movies ago!&amp;quot; and then names all Pokémon movies up to [[M13]], including [[Mewtwo Returns]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Bakugan: Mechtanium Surge}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Second arc&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several of the Nonet Bakugan&#039;s abilities are named after moves from the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; franchise, for example Ventus Worton has the ability &amp;quot;{{m|Air Cutter}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Barakamon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Guys from Tokyo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Naru hands Kousuke a Poké Ball-like capsule containing shieldbugs. Kousuke, who hates insects, immediately screams and yells &amp;quot;Argh! Monster ball!&amp;quot; and throws the capsule just like Poké Balls are thrown.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Big Bang Theory}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Cooper/Kripke Inversion&#039;&#039; and &#039;&#039;The Perspiration Implementation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the first episode, even after being taken off his joint checking account with his wife until he learned the value of money, {{wp|Howard Wolowitz}} still spent his lunch&#039;s allowance on [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]]. In the second, when Sheldon asks a woman out at a bar, he says &amp;quot;I choose you,&amp;quot; which he claims {{Ash}} did to {{AP|Pikachu}}. He specifically mentions that he is referencing Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Big Mouth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ejaculation&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Andrew tells the hormone monster that Nick looks really upset, he replies &amp;quot;&#039;&#039;Fucking forget about that little Pikachu and dance with a girl!&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black (TV series)|Black}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Episode 5&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The teacher asks one student if he drew a {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black Books}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;He&#039;s Leaving Home&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Fran tells Bernard that he knows nothing about the modern culture, she lists a few examples of things he doesn&#039;t know, one of which is Pokémon. Bernard quickly interrupts her by saying that it&#039;s pronounced &amp;quot;Pac-Man&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Camp Camp}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;A Camp Camp Christmas, or Whatever&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the campers are opening up their Christmas presents, Nerris is seen playing with &amp;quot;Tapámon&amp;quot; cards, and a squared-out [[Poké Ball]] design can be seen on the back.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Chronicles of the Going Home Club}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ultimate Decision / A Magnificent Training Camp / Starry Sky Imagination / Mankind&#039;s Greatest Invention is Air Conditioning ...and the dead freedom that results&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are two references in this episode. First, before the opening, Sakura&#039;s suggesting ideas for things to do in a training camp, and she says &amp;quot;We could also carefully breed the best [[Individual values|IVs]], then train our [[Effort values|EVs]] and form dueling parties.&amp;quot; Later, the girls are talking about ultimate decisions when deciding between two things. During this, Sakura at one point says &amp;quot;Should your starter be a fire type or a water type?&amp;quot; while the screen shows images of a generic lizard and turtle. Botan then chimes in, saying &amp;quot;Yeah, no one goes for grass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Community (TV series)|Community}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digital Estate Planning}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hilda&#039;s long list of conversation topics includes &amp;quot;{{ka|old man}} {{pkmn|Trainer}}&amp;quot;, &amp;quot;{{m|fly}} on a bird&amp;quot;, &amp;quot;[[Cinnabar Island|cinnamon island]]&amp;quot;, and &amp;quot;{{m|Surf|seal}} along the shore&amp;quot;, a reference to the [[Old man glitch]]. Also when Gilbert is escaping from Cornelius he changes into [[MissingNo.]] for a split-second.&lt;br /&gt;
|[[File:Community.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Daybreak (2019 TV series)|Daybreak}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Josh vs. the Apocalypse: Part 2&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After arguing which one is better, [[Pokémon Trading Card Game]] or {{wp|Magic: The Gathering}}, Josh and Eli proceed to blindfold play the Pokémon Trading Card Game.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Disastrous Life of Saiki K.}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Absolutely the Worst! Nendou&#039;s Father&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Near the end of the episode, in order to stop Nendou&#039;s deceased father&#039;s spirit from following him, Kusuo Saiki detaches his soul from his body. He then proceeds to talk to the audience, saying &amp;quot;Now, boys and girls watching at home. Here&#039;s a question for you. I went from being a psychic to a ghost. Do you know what happens when a ghost-type fights a ghost-type in that world-famous video game? The answer is...&amp;quot; He then stops and performs an uppercut on Nendou&#039;s father, sending him into the sky, and then finishes his sentence by saying &amp;quot;...it&#039;s super effective!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Doctor Who|Doctor Who}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Return of Doctor Mysterio}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} and Nardole arrive at the {{wp|Tokyo}} branch of Harmony Shoals. Nardole comments that it is empty {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} replies &amp;quot;Yes, I created a distraction. I flooded downstairs with [[Pokémon Go|Pokémon]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Drunk History}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039; Boston&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the retelling of the 1990 {{wp|Isabella Stewart Gardner Museum}} art theft, a man says he knows how they must feel because he had $100 worth of Pokémon cards stolen as a kid including holographic [[Charizard (Base Set 4)]], [[Blastoise (Base Set 2)]], and [[Professor Oak (Base Set 88)]].&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Emmerdale}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|An episode shown on 25 August 2011. &#039;&#039;Emmerdale&#039;&#039; episodes do not have titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|Sandy Thomas}} plays an orange DSi, a sound effect from a &#039;&#039;Pokémon Ranger&#039;&#039; game is heard and he cries out in annoyance &amp;quot;Every time I get to the big boss Raikou on level 3, I need {{wp|Gabby Thomas|Gabby}}, only a child can work this wretched thing&amp;quot;, much to his son {{wp|Ashley Thomas|Ashley}}&#039;s annoyance.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|ER (television series)|ER}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|And in the End...}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A patient says &amp;quot;I am [[M02|the chosen one]], come to be known as {{p|Lugia}}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Family Guy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Three Directors&#039;&#039;, &#039;&#039;Baby Stewie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | At the end of the second story of &#039;&#039;Three Directors&#039;&#039;, Stewie says that Peter died chasing a Pokémon on the street, referencing reports of deaths of players playing &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Baby Stewie&#039;&#039;, Brian tries to revert the changes to Stewie&#039;s DNA using his own machine, and one of the results is &amp;quot;Stewiechu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Stewiechu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fillmore!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Test of the Tested&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A cheerleading coach says that her team, while in a human pyramid, is &amp;quot;as strong as a {{p|Geodude}} using its {{m|Harden}} attack&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Flash (2014 TV series)|The Flash}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Honey, I Shrunk Team Flash&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Cisco is thinking of random numbers for Cecile to guess, he then thinks &amp;quot;{{p|Bulbasaur}}&amp;quot;. Cecile questions what a Bulbasaur is and Cisco said he wouldn&#039;t be thinking about Pokémon at a time like this. When Cecile then asks why Cisco is still thinking about Bulbasaur, Cisco says that he&#039;s the cutest one of all.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fresh Off the Boat|Fresh Off the Boat}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Where are the Giggles?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several {{p|Pikachu}} plush toys could be seen in Deidre&#039;s toy room.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|George Lopez (TV series)|George Lopez}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;George Drives The Batmobile&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Benny passes out George tells Angie that in the eight hours it would take for her to wake they could take her to Mexico, put her in a {{p|Pikachu}} costume with a note saying beat me I have candy. Shortly after George says Pikachu a couple times while swinging his arms as if he was hitting a piñata with a bat.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Good Vibes (U.S. TV series)|Good Vibes}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Grass is Always Greener&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Mondo sees Woody&#039;s room for the first time, he comments on all the awards for competitions he has. Woody admits that many of them were purchased on {{wp|eBay}} by his parents. Mondo then asks how much they spent on the &amp;quot;lame Pokémon tournament participant ribbon&amp;quot;, a gold ribbon with a {{p|Pikachu}} on it, to which Woody claims that he won on his own.&lt;br /&gt;
| [[File:Good Vibes Pokemon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Haiyore! Nyaruko-san}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Like a Close Encounter of the Third Kind&#039;&#039; and &#039;&#039;Great Conspiracy X&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Nyaruko summons her pets Shanta and Nephren-Car from a [[Poké Ball]]-esque object, during which she says 「君に決めた！」 &#039;&#039;Kimi ni kimeta!&#039;&#039; (&amp;quot;I choose you!&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/04/haiyore-nyaruko-san-episode-1.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 1 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/05/haiyore-nyaruko-san-episode-5.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 5 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Nyaruko.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Good Cop (Israel)}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Season 1, Episode 1&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pikachu plush in the background at 13:47.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Himouto! Umaru-chan}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|Entire series throughout.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the opening of the series, Umaru walks to a table that has her signature hoodie and three Poké Balls, and interacts with the hoodie. In addition, in the episode &#039;&#039;Umaru and her rival&#039;&#039;, after being told not to play with a cat souvenir, Umaru plays with it the next day alongside her hamster toys, calling it &amp;quot;Pocket Hamsters GK&amp;quot;. She makes them battle, and during the battle, she starts by shouting &amp;quot;A wild Hamsaburou has appeared!&amp;quot; She then proceeds to summon the cat souvenir, shouting &amp;quot;Metal Nyankos! I choose you!&amp;quot; She makes the cat bob its head, saying that it makes Hamsaburou&#039;s defense fall while a health bar on the side of the screen drops by about half. She then reaches for a capsule to use to catch Hamsaburou, but trips and knocks the cat off the table, breaking it. Later, while trying to rebuild it, she remakes the head from scratch, but can&#039;t remember its face, and gives it a face similar to that of Pikachu&#039;s, with a voice shouting &amp;quot;Pukka!&amp;quot; Lastly, in between scenes, the room from the opening&#039;s reference appears, with a logo underneath it very similar to Pokémon&#039;s Japanese logo. Taihei walks up to a sleeping Umaru and tells her in a dialogue box &amp;quot;Umaru, starting today, you&#039;re a trainer!&amp;quot;, to which she responds &amp;quot;Ugh, just five more minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Himouto Poke Balls.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|House (TV series)|House M.D}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Perils of Paranoia}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While having a discussion with his diagnostic team, {{wp|Gregory House|House}} says, &amp;quot;Which is why {{p|Arceus}} created a universe with three states of matter and 300 solid or liquid poisons that could cause his symptoms&amp;quot;, upon which {{wp|Chris Taub|Taub}} asks, &amp;quot;Arceus?&amp;quot; House then suggests he look it up.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Highschool DxD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;I Get a Familiar!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The familiar master, Zatouji (parody of Satoshi) is a parody of Ash Ketchum. He uses the phrase &amp;quot;Gotta catch &#039;em all&amp;quot; many times.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Last Week Tonight with John Oliver}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Chiitan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Introducing the segment, John Oliver mentions Japan as &amp;quot;the country that gave us Pokémon&amp;quot;, and a {{p|Jigglypuff}} appears on-screen. Oliver says, to the audience, to throw a [[Poké Ball]] at it (in the style of &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039;), and the on-screen Poké Ball does so, albeit too hard, resulting in the Jigglypuff exploding and spraying blood everywhere. Worth noting is the fact that, when it shows up, the Jigglypuff {{m|sing}}s with its voice from &#039;&#039;[[Super Smash Bros.]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on in the segment, a {{p|Porygon}} plush makes a cameo.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Love Alarm}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Episode 1&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There is a {{p|Pichu}} sticker on the cash register of the convenient store that Kim Jo-jo works at.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Lucky Star (manga)#Anime|Lucky Star}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039; and &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039;, Kagami asks Konata if she has any talents besides making faces. Konata replies by stating that she can name every Pok{{tt|***|the anime censors this part}}n. In &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;, Konata states that {{wp|Kinkaku-ji}} is gold, but {{wp|Ginkaku-ji}} isn&#039;t silver, referencing both the [[Bell Tower|Bell]] and [[Burned Tower|Brass Tower]]s, and {{game|Gold and Silver|s}}. She also wonders if they&#039;re like Po{{tt|*|the anime censors this part}}émon, and &amp;quot;if they have a {{game3|Ruby and Sapphire|Sapphire and Ruby|s}} or something&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MAD (TV series)|MAD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Multiple Episodes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several &#039;&#039;MAD&#039;&#039; sketches have included references to Pokémon. These include notably &amp;quot;{{wp|Grey&#039;s Anatomy|Grey&#039;s}} In Anime&amp;quot; where a character wearing a Ash like that use a Pikachu-like character as a defribilator as well as a sketch in the episode &#039;&#039;Cliffordfield / Big Time Rushmore&#039;&#039; which features a skit about rejected Pokémon and &amp;quot;Pokémon Park&amp;quot; (a Pokémon-based spoof of &#039;&#039;{{wp|Jurassic Park}}&#039;&#039;). Other sketches have included &amp;quot;Big League Pika-Chew&amp;quot; (in which Pikachu-based gum appears). &amp;quot;Pokémon of Interest&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Person of Interest (TV series)|Person of Interest}}&#039;&#039;), and &amp;quot;Pokémonsters, Inc.&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Monsters, Inc.}}&#039;&#039;). Other sketches have used Pokémon to spoof other modern culture trend: &amp;quot;PokéHarmony&amp;quot; spoofing the dating website {{wp|eHarmony}}, &amp;quot;The less you know&amp;quot;, spoofing &#039;&#039;{{wp|The more you know}}&#039;&#039; with alleged Pokémon facts, and &amp;quot;Psyduck&amp;quot; spoofing &#039;&#039;{{wp|Psych}}&#039;&#039; using the titular Pokémon.&lt;br /&gt;
|[[File:PokémonPark.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MADtv}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Season 5, Episode 16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Reality Check&amp;quot; sketch, Belma Button mentions that she took her kids to &#039;&#039;[[M1|Pokémon: The First Movie]]&#039;&#039;, chastising the Japanese for sending it to America. Tovah says, &amp;quot;Who drew it? Stevie Wonder?&amp;quot; and Belma says it sounds like the name of a homosexual Jamaican adult film.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Babysitter&#039;s a Vampire}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire episodes#Season 1: 2011|Friday Night Frights}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the ghost of {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Coach Ed|Coach ED}} ({{wp|Clé Bennett}}) haunts {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Ethan Morgan|Ethan Morgan}} ({{wp|Matthew Knight}}), threatening him that he&#039;d ruin his life if he didn&#039;t win a trophy for their school, the young boy gets into a wrestling match with {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Kurt the Hurt|Kurt the Hurt}} ({{wp|William Greenblatt}}). When it becomes clear that he cannot win, Ethan exclaims that he has &amp;quot;never won a fight&amp;quot; to which his friend {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Benny Weir|Benny Weir}} ({{wp|Atticus Mitchell}}) replies, &amp;quot;False; remember that time in grade 2 when I took your Pokémon lunchbox?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Family}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Family episodes#Series One (2000)|Pain in the Class}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After finding out that his mother {{wp|Susan Harper (My Family)|Susan Harper}} ({{wp|Zoë Wanamaker}}) has invited the parents of his school bully round to solve his bullying problem, {{wp|Michael Harper (My Family)|Michael}} ({{wp|Gabriel Thomson}}) says &#039;goodbye&#039; to some of his possessions, including his Pokémon cards, commenting that he only had 212 left to collect{{tt|*|note: 251 Pokémon were know at the time}}.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--[[File:My Family Pokemon.png|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Norm Show}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Artie Comes to Town&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first scene is a parody of Pokémon, as a boy named Tommy thought he was Ash. The skit featured actors dressed as {{p|Squirtle}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Butterfree}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Meowth}}. It features a Pokémon battle between Norm and Tommy.&lt;br /&gt;
|[[File:ArtieComesToTown.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Paper Towns (film)|Paper Towns}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the scene where Quentin, Ben, and Radar are scared while in an abandoned gas station looking for clues to where Margo can be, they wonder what they should do to calm themselves down. Quentin suggest that they sing a song — the first one that comes into their head. Ben then starts to sing the [[Pokémon Theme]]; Radar and Quentin join him as they together conquer their fear.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rick and Morty}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Star Mort Rickturn of the Jerri&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Rick tosses a couple of capsules that look like Poké Balls, and two creatures pop out and attack each other.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gfycat.com/infamousgiganticjohndory Reference in Rick and Morty Episode]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Robot Chicken}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Multiple Episodes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several skits in &#039;&#039;Robot Chicken&#039;&#039; have parodied Pokémon. Notable skits include &amp;quot;Poké Ball High Life&amp;quot; showing {{Ash}}&#039;s {{AP|Pikachu}}&#039;s party life in a Poké Ball, &amp;quot;The Greatest Pokémon Generation&amp;quot; showing former Pokémon fans in their old age and &amp;quot;Timely Michael Vick Joke&amp;quot; in which Ash and Pikachu must battle {{wp|Michael Vick}} and his {{wp|Bad Newz Kennels dog fighting investigation|Rottweiler}}, and &amp;quot;Bloopers&amp;quot;, in which an outtake from the Pokémon anime is shown. Other sketches appear in the episodes &#039;&#039;The Hobbit: There and Bennigan&#039;s&#039;&#039; where Ash plays tennis with Pikachu&#039;s Poké Ball to punish his Pokémon for urinating on his rug, &#039;&#039;Freshly Baked: The Robot Chicken Santa Claus Pot Cookie Freakout Special: Special Edition&#039;&#039; where Santa Claus&#039; elves mention Pokémon toys in a musical number titled &amp;quot;Toys Through The Years&amp;quot;, &#039;&#039;Strummy Strummy Sad Sad&#039;&#039; where the elderly Pokémon Day Care owner is shown to film the Pokémon breeding, and &#039;&#039;3 2 1 2 333, 222, 3...66?&#039;&#039; which features Ash and Pikachu battling {{wp|Henry Kissinger}} and a &amp;quot;Happy Monday&amp;quot; where Ash&#039;s Greninja is shown to have changed quite a bit after going its separate ways with its former trainer, attempting unsuccessfully to hit on a female coworker. In &#039;&#039;What Can You Tell Me About Butt Rashes?&#039;&#039;, after Pikachu is horribly injured, Ash reveals his newest Pokémon, Glinda, Good Witch of the North from &#039;&#039;The Wizard of Oz&#039;&#039;, and she is used to fight a Blastoise.&lt;br /&gt;
|[[File:PikachuSecret.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Saturday Night Live}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Multiple Episodes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Pokémon Parents&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Jennifer Aniston / Sting&#039;&#039; episode, a boy trades his holographic {{p|Charizard}} for weaker cards like {{p|Metapod}} and {{p|Diglett}}. {{p|Mewtwo}} and the [[M01|first movie]] are also mentioned. In the &amp;quot;Hardball&amp;quot; skit (&#039;&#039;John McCain / The White Stripes&#039;&#039;), Harry Belafonte refers to Pokémon as a slave trade wheel describing the unfair treatment of blacks. Finally, in &amp;quot;The Abacus Conundrum&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Robert De Niro / Diddy-Dirty Money&#039;&#039; episode, a fake book is shown called &amp;quot;The Pokémon Directive&amp;quot; with a Pikachu on its cover.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|See Spot Run}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | James tells Gordon Smith that he had a nightmare of a {{p|Charizard}} trying to burn him, in resemblance to [[Ash&#039;s Charizard]]. James also tells him what a Pokémon is, as some people may not understand.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Searching (film)|Searching}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There were many instances of Pokémon referenced throughout the film. The first, David shows Margot on Facetime his Pokemon t-shirt. The second time was when an online user asked Margot what her favorite Pokémon was, and she responded by saying {{p|Uxie}}, as it could erase memories; erase the memory of her mother&#039;s death. Margot also always has a {{i|Poké Ball}} keychain with her. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Servant × Service}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Don&#039;t Panic, Make a Scene, or Throw Away Your Job&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hasebe joins a discussion on anime with his coworkers accompanied by a montage of games he has played, including &amp;quot;Pokimon&amp;quot;, a distorted {{p|Pikachu}} and {{p|Bulbasaur}}, and a [[Poké Ball]] sound effect.&lt;br /&gt;
|[[File:ServantxService.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/The_Simpsons The Simpsons]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Multiple Episodes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon appears in several episode of the show, most notably in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Postcards_from_the_Wedge Postcards from the Wedge]&#039;&#039; where Bart is shown watching the [[Pokémon anime]] on TV, and wondering how it has managed to stayed so fresh, and in the short &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon_Now%3F Pokémon Now?]&#039;&#039; released on YouTube, which parodies &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039;. Other brief mentions occurs in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Children_of_a_Lesser_Clod Children of a Lesser Clod]&#039;&#039; (where it&#039;s named as a child&#039;s favorite game), &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Chief_of_Hearts Chief of Hearts]&#039;&#039; where a game called &amp;quot;Battle Ball&amp;quot; is said to &amp;quot;makes &#039;&#039;Digimon&#039;&#039; look like &#039;&#039;[[Pokémon]]&#039;&#039;&amp;quot;, and in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Let&#039;s_Go_Fly_a_Coot Let&#039;s Go Fly a Coot]&#039;&#039; where [https://simpsonswiki.com/wiki/Milhouse_Van_Houten Milhouse] wants his cheese cut in Pokémon shapes.&lt;br /&gt;
|[[File:PostcardsFromTheWedge.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Strip Mall}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In several episodes, an adult movie parody called &#039;&#039;Pokémemon&#039;&#039; is used as an on-going plot device. The lead actress of the film is seen dressed similar to Misty&#039;s original design, and her role&#039;s name is &#039;&#039;Fisty,&#039;&#039; a further play on the character.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Supermansion}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Virtual Reality Bites&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When American Ranger asks Cooch if she believes in God, she replies that she &amp;quot;believes in all of them. God, sasquatch, leprechauns, all the Pokémons--&amp;quot;. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teekyu}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Evolution with Senpai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Marimo exclaims &amp;quot;Let&#039;s go [[Gotta catch &#039;em all!|catch them all!]]&amp;quot; while she, Kanae, and Nasuno hold tennis balls like [[Poké Ball]]s and wear hats similar to [[Ash&#039;s hat|Ash&#039;s]]. Yuri exasperatedly responds &amp;quot;Is this Poké{{tt|**|the anime censors this part}}n?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teenage Kicks (TV series)|Teenage Kicks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Sex&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Kate ({{wp|Abigail Cruttenden}}) wants to have sex with Vernon ({{wp|Ade Edmondson}}). Vernon lies about David&#039;s (Jonathon Chan-Pensley) room being his and apologises to her about the Pokémon duvet.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Transformers Animated}}&#039;&#039; (Japanese dub)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Garbage In, Garbage Out&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode&#039;s Japanese broadcast [[eyecatch]] is an homage to [[Who&#039;s That Pokémon?]], with Wreck-Gar being the silhouetted character.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://tfwiki.net/wiki/Garbage_In%2C_Garbage_Out &amp;quot;Garbage, In, Garbage Out&amp;quot; on TFWiki.net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Walliams &amp;amp; Friend}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sheridan Smith}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A sketch involves {{wp|Sheridan Smith}} and {{wp|Morgana Robinson}} playing teenagers. Sheridan Smith&#039;s character mentions a game &amp;quot;back in the day&amp;quot; and says about catching monsters on your phone, Morgana Robinson&#039;s character responds with [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Weightlifting Fairy Kim Bok-joo}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Episode 13&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Si-ho&#039;s hospital roommate has a {{p|Gengar}} plush sitting on the windowsill.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|W.I.T.C.H. (TV series|W.I.T.C.H.}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Season 2 Opening (Non-American)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the European opening for the second season, Will&#039;s bedroom wallpaper features the 3rd Generation [[Starter Pokémon]] {{p|Treecko}}, {{p|Torchic}}, and {{p|Mudkip}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Non-Pokémon video games===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|AI: The Somnium Files}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Iris uses &amp;quot;{{p|Pikachu|that electric mouse from that video game}}&amp;quot; as an example of the {{wp|Mandela Effect}}. She says that while a large number of people remember the creature&#039;s tail having a black tip, in reality it is entirely yellow.&lt;br /&gt;
||[[File:AI Pikachu Reference.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Animal Crossing}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A code for the [[Pokémon Pikachu 2 GS]] exists. Telling the password to Tom Nook will have him give the player the item stating is from a place but with garbled text. Trying to place the item in the player&#039;s house causes it to disappear as the item was never fully programmed and given a model.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ben Jordan: Paranormal Investigator}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the fifth game (which takes place in Japan), turning on the television in the player&#039;s hotel room shows a program with flashing colours and a {{p|Pikachu}}-like character. Looking at the screen causes the game to remark &amp;quot;Don&#039;t stare at it too long, or you&#039;re likely to have a seizure!&amp;quot;, a likely reference to the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Binding of Isaac: Rebirth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are a many items in the game which were inspired by Pokémon. One is called &amp;quot;[[MissingNo.|Missingno.]]&amp;quot;, which will randomize all items picked up at the start of every floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Afterbirth DLC released a new item called a &amp;quot;Friendly Ball&amp;quot;, which will be thrown when used, capture an enemy which will then fight other enemies when sent out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterbirth† introduced a new item called Poke Go, which looks like a cellphone and resembles &#039;&#039;[[Pokémon Go]]&#039;&#039;, where enemies will randomly join you upon entering a room. It also introduced a challenge called Pokey Mans, which is an obvious play-on of Pokémon, and uses the Friendly Ball, except it releases a random enemy each time it&#039;s thrown. It also introduced an item called {{m|Metronome}}, which has the item description &amp;quot;Waggle a finger&amp;quot;, and every time it&#039;s used, it has the effects of a completely random item. The 1st booster pack also released an item called [[Mystery Gift]].&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digimon Story: Cyber Sleuth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Chapter 4, a researcher named Akemi Suedou asks the protagonists to investigate an &amp;quot;Eater,&amp;quot; a digital creature that consumes data. Arata Sanada asks Suedou if he has any &amp;quot;secret weapons&amp;quot; at his disposal such as a &amp;quot;{{wp|Yo-kai Watch|camera watch that can detect hidden objects}}&amp;quot; or a &amp;quot;[[Poké Ball|ball that captured creatures can be stuffed into]].&amp;quot; Suedou states that Arata&#039;s examples are &amp;quot;oddly specific.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Elder Scrolls III: Morrowind}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This RPG has several Pokémon references, which include {{p|Marowak}}&#039;s Spine in Illunibi or the body of Peke Utchoo (whose name is parody of {{p|Pikachu}}). In Arkngthand, there is a {{p|Weepinbell|Weepingbell}} Hall while in the Urshilaku Burial Caverns, there is a section known as {{p|Kakuna}} Burial.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.uesp.net/wiki/Morrowind:Easter_Eggs Morrowind:Easter Eggs on The Unofficial Elder Scrolls Pages]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy XIII-2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the possible answers to a Brain Blast quiz is &#039;&#039;Ochu, I Choose You!&#039;&#039; referring to the common catch phrase used in the anime.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[HarmoKnight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Five bonus levels feature music from Pokémon games: Champion Battle from [[Generation I]], Trainer Battle from {{Gen|V}}, and the Gym, Route 26, and Bicycle themes from {{Gen|II}}. Pokémon-shaped balloons and natural structures also appear.&lt;br /&gt;
|[[File:Harmonknight.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hearthstone (video game)|Hearthstone}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The flavor text of card &amp;quot;Thunder Lizard&amp;quot; is &amp;quot;What? THUNDER LIZARD is adapting!&amp;quot;(Japanese:……おや！？ サンダーリザードの　ようすが……！), which is a reference to the Pokémon evolution screen in the games.&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Wing Blast&amp;quot; is &amp;quot;Emeriss uses Wing Blast. It&#039;s super effective!&amp;quot;(Japanese:エメリスの つばさのぼうふう こうかは　ばつぐんだ！), which is a reference to type effectiveness messages in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Hir&#039;eek, the Bat&amp;quot; is &amp;quot;REPEL’S EFFECT WORE OFF.&amp;quot;(Japanese translation use a {{wp|kamishibai}} reference instead), which is a reference to the item Repel.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hidden Folks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | On the camping level, one of the things to find is &amp;quot;Pika&amp;quot; a reference to Pikachu.&lt;br /&gt;
| [[File:Hidden Folks Pika.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hyperdimension Neptunia (video game)|Hyperdimension Neptunia Re;Birth 1}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Lowee, a nation that represents the Wii and Nintendo, the group has an exchange with guards that references Pokémon in various ways:&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Go! Dragon, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Compa&#039;&#039;&#039;: Go! Nep-Nep, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Neptune&#039;&#039;&#039;: {{p|Pikachu|Pika}}!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;IF&#039;&#039;&#039;: Oh! All right then! Go! Lady Vert, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Through rigorous training, people and monsters can become stronger! I&#039;ve lived &#039;n trained with my fighting monster! And that will never change!&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Jackbox&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Trivia Murder Pursuit, at least one of the questions can be related to Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Little Inferno}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The description text for the Giant Spider item is written in the style of {{g|battle}} messages: &amp;quot;[[Wild Pokémon|A Giant Spider appears!]] [[Escape|You attempt to flee!]] Giant Spider attacks {{wp|Genji: Days of the Blade#Giant Enemy Crab|for massive damage}}!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:LittleInferno.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Minecraft}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As an easter egg, if the splashes.txt file is deleted but not the META-INF folder from the game&#039;s files, the only [http://www.minecraftwiki.net/wiki/Splash splash text] to be shown is &amp;quot;[[MissingNo.|missingno]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Minecraft-Missingno.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Not a Hero}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the player completes a level, there is a random sequence of dialogue triggered. One of BunnyLord&#039;s lines in one of the dialogue sequences remarks how &amp;quot;this one time, when I lived in Justin&#039;s Vagabond Supplies Store, I damaged a Mudkip.&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:NotAHero.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Payday 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Joy, a DLC character added in August of 2018 makes numerous video game shout-outs through her mask and voice lines. One of her possible answers to a pager from a downed guard is saying she was looking for her Pokémon and then asking if the guard answering her wants to trade Pokémon with her.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:Payday2Joy.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Pony Island}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If the player goes right when they see Louey for the first time, there are a bunch of references to [[Pokémon Red and Blue Versions]], including the [[Missingno.]] glitch. There is an achievement called [[Glitch City]] associated with the area.&lt;br /&gt;
| [[File:Pony Island Pokemon References.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rune Factory 4}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Clorica says, &amp;quot;Fishing can be quite dangerous. Sometimes it&#039;s less {{p|Tentacool|tenta-&#039;cool&#039;}} and more {{p|Tentacruel|tenta-&#039;cruel.&#039;}}&amp;quot; Additionally, Dolce quotes &amp;quot;I choose you,&amp;quot; tries to command a {{m|Thunderbolt}} attack, and references {{DL|Type|type effectiveness}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Skullgirls}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several Pokémon quotes are used in the game. If the player wins a match without taking damage, the announcer says &amp;quot;It&#039;s super effective!&amp;quot;. When facing Filia, Peacock says &amp;quot;Wild schoolgirl appears!&amp;quot; She may also say &amp;quot;I choose you!&amp;quot; when using her j.HK. The character of Molly also has a story mode portrait that references Wobbuffet, and Double has an alternate costume based on Ditto (both are able to transform into opponents and use their moves).&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{ink|Splatoon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, a {{ink|Splatfest}} was held on February 20, 2016 at 6:00 AM UTC, pitting players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Red|s}} against players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Blue|s}}{{tt|*|US and PAL regions}}/{{game3|Red and Green|Pokémon Green|s}}{{tt|*|Japanese region}}. When the results of the Splatfest were tallied by game region, Red lost to Blue and Green in all three regions. In the American version of the announcement, {{ink|Squid Sisters|Callie and Marie}} discuss {{p|Vulpix}} being [[Game-exclusive Pokémon|exclusive]] to Blue, and reference {{TRT}}&#039;s original {{motto}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon Red vs Blue Splatfest.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|StreetPass Mii Plaza}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the puzzles distributed through SpotPass was for &#039;&#039;{{g|X and Y}}&#039;&#039; and depicts {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | &#039;&#039;{{smw|Super Mario Maker}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A set of {{smw|Mystery Mushroom}} {{smw|Costume Mario|Costume}}s themed after the playable Pokémon in &#039;&#039;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]]&#039;&#039; can be unlocked by scanning their respective [[amiibo]]. The player also has a random chance of unlocking one after completing a 100 Mario Challenge. Unlike most amiibo costumes, however, the Pokémon costumes do not feature custom sounds or music.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, an {{smw|List of officially released courses in Super Mario Maker|Event Course}} entitled {{smw|I Choose You!}} was uploaded on February 11, 2016. When the player completes this course, they will unlock a {{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, or {{p|Squirtle}} costume. Completing the course three times will unlock all three. Unlike the Super Smash Bros. Pokémon costumes, these costumes have a full set of custom sound effects and music taken from {{2v2|Red|Green}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Mario Maker Kanto Starters.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Super Scribblenauts}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In one level, a witch sends out monsters in a Pokémon Battle format.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A fictional country featured in the game, Khura&#039;in, has a popular game that considered &amp;quot;Khura&#039;inese chess&amp;quot;. The game is called, &amp;quot;Kachu&#039;demahl&amp;quot;, a play on &amp;quot;catch &#039;em all&amp;quot;, and the objective of the game is to annihilate all of an opponents pieces. Each piece is also capable of utilizing a special move once per game, akin to [[Z-Moves]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|10px}}&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Touhou Project}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The previous [[Eevee users|Eevee user]] in {{pkmn|Sun and Moon}}, {{pkmn|Ultra Sun and Ultra Moon}}, Sakura&#039;s Japanese name is サクヤ &#039;&#039;Sakuya&#039;&#039;, a reference to [https://en.touhouwiki.net/wiki/Sakuya_Izayoi Sakuya Izayoi] (Japanese: {{tt|十六夜|いざよい}}{{tt|咲夜|さくや}} &#039;&#039;Izayoi Sakuya&#039;&#039;), who first appeared in [https://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil Embodiment of Scarlet Devil] (Japanese: {{tt|東方紅魔郷|とうほうこうまきょう}} &#039;&#039;Touhou Red Devil&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|10px}}&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Books, comics, and manga===&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|FoxTrot (comic strip)|FoxTrot}}&#039;&#039; [http://www.gocomics.com/foxtrot/2011/04/03 comic strip from April 3, 2011] has Jason and Peter playing catch. After he tossed, Jason shouted &amp;quot;I choose you, {{p|Gigalith}}!&amp;quot; He later mentioned he had played a lot of Pokémon recently as Peter questions why the ball was shaking. This strip was released weeks after the release of {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
* In {{wp|Rick Riordan}}&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Mark of Athena}}&#039;&#039;, war-crazed Coach Hedge is sailing a ship while singing the [[Pokémon Theme]], replacing the [[Gotta catch &#039;em all!]] catchphrase with &amp;quot;Gotta &#039;&#039;Kill&#039;&#039; &#039;Em All&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the tenth book in the &#039;&#039;{{wp|Jigsaw Jones Mysteries}}&#039;&#039; series, &#039;&#039;The Case of the Ghostwriter&#039;&#039;, Stringbean hires Jigsaw to take the case by offering him bubblegum, a {{wp|Darth Maul}} pencil eraser, a rubber band ball, $0.36, and a {{tcg|Diglett}} card. Jigsaw calls Diglett too common, so Stringbean instead offers a First Edition {{tcg|Gloom}} card, which he accepts.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|Mother Goose and Grimm}}&#039;&#039; [http://www.grimmy.com/images/MGG_Archive/MGG_2014/MGG-2014-05-31.gif comic strip from May 31, 2014] featured a pair of Pikachu. It portrayed how the species got its name in a satirical manner.&lt;br /&gt;
* On the cover of the fourth issue of {{wp|Archie Comics}} third {{wp|Sabrina the Teenage Witch}} comic book series, Sabrina and her friend Chloe are playing a card game when bully Slugloaf walks by saying &amp;quot;Those [[Pokémon Trading Card Game|trading cards]] are so lame! There&#039;s no such thing as Pocket Monsters!&amp;quot; Sabrina magically makes a large monster appear from his back pocket in response.&lt;br /&gt;
* In Volume 5, Chapter 1 of the &#039;&#039;{{wp|Sword Art Online}}&#039;&#039; light novel series, when discussing possible ways for someone to shoot a bullet in virtual reality and kill someone else in real life, Kirito mentions an instance in which animation effects in an [[EP038|episode]] of a certain {{pkmn|anime}} caused children across Japan to become sick. This reference was not retained in Episode 1 of the anime adaptation&#039;s second season, which directly adapts the chapter.&lt;br /&gt;
* Mangaka {{wp|Ume Aoki}} frequently represents herself in her works as &amp;quot;Ume-sensei&amp;quot;, a crude chibi representation of herself dressed as a {{p|Metapod}}. Ume-sensei most notably appears in Aoki&#039;s famed manga &#039;&#039;{{wp|Hidamari Sketch}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In &amp;quot;What She Does Next Will Astound You&amp;quot;, the third novel based on the BBC sci-fi drama {{wp|Class (2016 TV series)|Class}}, one of the dares on the website truthordare.com is to &amp;quot;play &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; underwater&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In a &#039;&#039;{{wp|Zits}}&#039;&#039; [http://comicskingdom.com/zits/2015-05-22 comic from May 22, 2015], Jeremy asks his mother if she has seen his [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]] and freaks out when she said she threw them out years ago. He tells her in the last panel that he and Pierce planned to ignite them.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|B.C. (comic strip)|B.C.}}&#039;&#039; [https://www.gocomics.com/bc/2018/10/06 strip from October 6, 2018] has a clairvoyant tell of various species going extinct. When he clarifies that it does not apply to all of them, the scene zooms out to show a {{p|Charizard}}.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;{{wp|Monica&#039;s Gang}}&#039;&#039;, Pokémon is parodied in several stories, usually referred to by the characters by the name &amp;quot;Pokemão&amp;quot;. One of the stories is &#039;&#039;Pequemônica&#039;&#039; (Globo&#039;s Mônica #163), where the characters find an alien box similar to a {{i|Poké Ball}}, from which they release several monsters belonging to an alien villain similar to [[Ash Ketchum]], and the characters end up being transformed into little monsters with powers. Another story is &#039;&#039;Pokecão&#039;&#039; (Globo&#039;s Mônica #167), where the character Glu accidentally ends up changing to resemble Pikachu after being struck by lightning in the tail. The story also features dogs parodying [[Jessie]] and [[James]] and a scene with the writers dressed as Pokémon.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;Solitaire&#039;&#039; by {{wp|Alice Oseman}}, the [[Pokémon Trading Card Game]] was played between the protagonist, Tori Spring, and her childhood friend, Lucas Ryan, when they were young. When they meet up many years later, they talk about how they use to play as an example of their lost connection.&lt;br /&gt;
* A {{wp|Donald Duck}} comic drawn by {{wp|Vicar (cartoonist)|Vicar}}, originally published on January 27, 2000 in Denmark as &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+99160&amp;amp;search= Kampkræene kommer]&#039;&#039; (&#039;&#039;Battle Beasties&#039;&#039; in the English version), is a reference to Pokémon. In this story, {{wp|Huey, Dewey, and Louie}} become fascinated by a new franchise called Battle Beasties that is the hit of the moment. Like Pokémon, this franchise includes video games, trading cards, and a TV show. They later discover that creatures are real and accidentally end up freeing them all over {{wp|Donald Duck universe#Duckburg|Duckburg}}. The story received a sequel on April 17, 2001, called &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+2000-084&amp;amp;search= Kampen om kræene]&#039;&#039; (&#039;&#039;Battle for the Battle Beasties&#039;&#039; in the English version). This story, possibly as a reference to [[Generation II]], introduced some creatures not seen in the first story. In some translations, including Italian and Portuguese, the creatures are referred to by titles more similar to Pokémon, like Kukemon and Bobomon.&lt;br /&gt;
* In chapter 980 of the {{wp|One Piece}} manga series, Eustass Kid is seen attacking Scratchmen Apoo with a large arm made of scrap metal. Two {{p|Meltan}} can be seen embedded in Kid&#039;s mechanical arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Real life===&lt;br /&gt;
* During a Republican debate for the {{wp|United States presidential election, 2012|2012 United States presidential election}}, candidate {{wp|Herman Cain}} quotes a &amp;quot;poet&amp;quot; saying &amp;quot;Life can be a challenge, life can seem impossible, but it&#039;s never easy when there&#039;s so much on the line&amp;quot;. These are actually the beginning lines of &#039;&#039;{{so|The Power of One}}&#039;&#039;, the theme song for the [[M02|movie of the same name]]. During his withdrawal speech, he reused the line but with proper attribution.&lt;br /&gt;
* In April 2014, the [https://www.facebook.com/carnivore.pangolin Carnivore and Pangolin Conservation Program] and {{wp|CNN}}&#039;s [http://www.cnn.com/2013/06/09/opinion/sutter-change-the-list-vote/index.html Change the List] project held a poll to name a {{wp|pangolin}} rescued from traffickers as part of a campaign to raise awareness for the endangered mammal. Of the top five choices from CNN comments, the name &amp;quot;{{p|Sandshrew}}&amp;quot; won the official [https://www.facebook.com/questions/10152451840746509 Facebook poll]. Sandshrew the pangolin now lives in a {{wp|Vietnam}}ese national park.&lt;br /&gt;
* During a July 2016 campaign event for the {{wp|United States presidential election, 2016|2016 United States presidential election}}, candidate {{wp|Hillary Clinton}} said &amp;quot;&#039;&#039;I don&#039;t know who created Pokémon GO, but I&#039;m trying to figure out how we get them to have Pokémon GO to the polls.&#039;&#039;&amp;quot; At the time, the mobile game &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; was at the height of its popularity.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.destructoid.com/hillary-clinton-wants-you-to-pokemon-go-to-the-polls--375040.phtml Hillary Clinton wants you to &#039;Pokemon Go to the polls&#039; | Destructoid]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To promote their 2016 King of Trios tournament, professional wrestling company {{wp|Chikara (professional wrestling)|CHIKARA}} used several allusions to Pokémon, including using the &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; feature to reveal competitors, a parody of the [[Pokémon Theme]], and even Director of Fun {{wp|Mike Quackenbush}} dressing as [[Ash Ketchum]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=UC_ytp5-qWw CHIKARA: King of Trios 2016 advance tickets on sale tomorrow! - YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music===&lt;br /&gt;
* A song from {{wp|Lil&#039; Kim}}&#039;s album &#039;&#039;{{wp|The Naked Truth (Lil&#039; Kim album)}}&#039;&#039;, &amp;quot;Get Yours&amp;quot;, makes a reference to the common mispronunciation of &amp;quot;Pokéman&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/nRJ446_liMs?t=52 Lil Kim&#039;s &amp;quot;Get Yours&#039; (feat. Sha-Dash &amp;amp; T.I.)&amp;quot; on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The {{wp|Azealia Banks}} song &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; makes a lewd comparison involving the electricity of a Pikachu.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/5hngZkblwUM?t=168 Azealia Banks&#039; &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; on Youtube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The Nintendocore-band &amp;quot;Oak&#039;s parcel&amp;quot; is named after [[Professor Oak]] and has several Pokémon-themed songs.&lt;br /&gt;
* The music group {{wp|Starbomb}} features many songs that parody other video game franchises, but two in particular parody Pokémon. The first song, [https://www.youtube.com/watch?v=T5dEiP8DZV8 I Choose You to Die], tells the story of [[Ash Ketchum]] being sent to jail for beating up his Pokémon out of pleasure after defeating the [[Elite Four]], before being shot in the groin by Pikachu after Pikachu posted Ash&#039;s bail; the followup song, [https://www.youtube.com/watch?v=zCbl-12QV2c The NEW Pokérap!!], features [[Brock]] describing to Ash all the new Pokémon that were discovered during his time in the hospital after the events of the first song.&lt;br /&gt;
* A song from Japanese musician {{wp|Kenichi Maeyamada}}, {{tt|リア充ってこんなもんだっけ？feat.ディスクン星人|Riajū tte kon&#039;na monda kke? feat. Diskun Seijin}} &#039;&#039;Is this what it&#039;s supposed to be like to have a girlfriend?&#039;&#039;, mentions the wish of catching a girlfriend in the same manner Ash celebrates catching a new Pokémon, as well as the slogan of the franchise in Japanese, saying &amp;quot;念願の彼女ゲットだぜ!! &#039;&#039;Nengan no kanojo [[Gotta catch &#039;em all!|getto da ze!]]&#039;&#039;&amp;quot;, as the character singing the line has Ash&#039;s face, holding a sphere with a female face inside, much like a Poké Ball.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=26IPBZAfsbE リア充ってこんなもんだっけfeat.ディスクン星人]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* German rap group &amp;quot;Dicht &amp;amp; Ergreifend&amp;quot; mention [[Pokémon GO]] in their song [https://www.youtube.com/watch?v=cp6V0q3RtEY Don&#039;t believe the like].&lt;br /&gt;
* South African band &amp;quot;Die Antwoord&amp;quot; made several references to Pokémon:&lt;br /&gt;
** In the music video to [https://www.youtube.com/watch?v=HcXNPI-IPPM Baby&#039;s on fire], singer Yolandi Visser is wearing shoes looking like Pikachu.&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=XXlZfc1TrD0 Banana Brain], there is the line &amp;quot;You&#039;re so cute like Pikachu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* A song by Peabod with the title &amp;quot;Dreamin&amp;quot; states in one line, &amp;quot;Cause back then Pokémon cards were the currency.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Websites===&lt;br /&gt;
* On &#039;&#039;{{wp|The Annoying Orange}}&#039;&#039;, in &amp;quot;Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days Of Christmas)&amp;quot;, three Pikachu were some of Marshmallow&#039;s gifts.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/jQnqyMOQmlA?t=36 Annoying Orange - Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days Of Christmas) on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; The series also features multiple parodies of the Pokémon franchise itself, including &#039;&#039;KitchenMon&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 2&#039;&#039; and &#039;&#039;KitchenMon 3&#039;&#039; (parodies of the Pokémon anime), &#039;&#039;Pokémon Orange&#039;&#039; (a parody of the core series games) and &#039;&#039;KitchenMon GO&#039;&#039; (a parody of Pokémon GO).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Cyanide and Happiness}}&#039;&#039; has referenced Pokémon in a few comics.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/421 One comic] made a joke about Ash catching all the STDs.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/628/ A second comic] had two people playing Rock, Paper, Scissors with one declaring &amp;quot;Bulbasaur beats everything&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/979/ A third comic] had Ash releasing a dead Pikachu from a Poké Ball because he forgot to make air holes.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/3023/ A fourth comic] had two people saying they were a fan of &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;The Legend of Zelda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** [http://explosm.net/comics/4502/ A fifth comic] has Ash try to catch a dog before the dog takes the Poké Ball and catches Ash instead.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Death Battle}}&#039;&#039; has six battles featuring Pokémon:&lt;br /&gt;
** The first was [[Ash&#039;s Pikachu]] vs. {{wp|Blanka}}. Blanka was declared the winner due to his self-taught survival skills, electric resistance, and his greater strength and size compared to Pikachu giving him an edge over Pikachu&#039;s {{t|Electric}} typing and reliance on a Trainer.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/death-battle-pikachu-vs-blanka Death Battle: Pikachu vs. Blanka]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The second was a three-way free-for-all between a wild {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}} and {{p|Blastoise}}. Blastoise was found to win 48% of over 7,000 simulated [[Pokémon battle]]s between the three Pokémon using game mechanics and was thus declared the winner of the battle.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/pokemon-battle-royale-death-battle Death Battle: Pokémon Battle Royale]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The third was a battle between [[Red (game)|Red]] and {{p|Charizard}} against Tai and Agumon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039; fame; the battle ended in Tai&#039;s favor, due to the superior bond between Tai and Agumon as opposed to Red and Charizard.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://screwattack.roosterteeth.com/episode/death-battle-season-2-32 Death Battle: Pokémon vs. Digimon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The Fourth was a battle between {{p|Mewtwo}} and {{wp|Shadow the Hedgehog}}; the winner was Mewtwo, due to having a wide range of abilities from reading minds to being able to heal itself, as well as using it&#039;s knowledge against Shadow. Mewtwo also appeared in a joke episode against Vegeta of &#039;&#039;{{wp|Dragon Ball}}&#039;&#039; where the winner was the Internet.&lt;br /&gt;
** The Fifth was a battle between {{p|Lucario}} and Renamon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039;; the winner was Lucario, due to a wider arsenal and greater physical strength.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://roosterteeth.com/episode/death-battle-season-4-lucario-vs-renamon Lucario VS Renamon - DEATH BATTLE! - Rooster Teeth]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The Sixth was a battle between Goro of &#039;&#039;{{wp|Mortal Kombat}}&#039;&#039; vs {{p|Machamp}}; the winner was Machamp, due to its power input, the ability to adapt and counter all of Goro&#039;s moves, and the ability {{a|Guts}}.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=1ZXGw3Q25Ys&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Epic Rap Battles of History}}&#039;&#039; featured a battle between Ash Ketchum and Charles Darwin. Jessie and James make a cameo appearance, as does Ash&#039;s Pikachu, and several other Pokémon including Charizard, Butterfree, Alolan Exeggutor, Lapras, and Magikarp. Jigglypuff is also mentioned.&lt;br /&gt;
* During the &#039;&#039;{{wp|Hetalia: Axis Powers}}&#039;&#039; 2011 Christmas event, Ladonia was passing the time playing Pokémon on his [[Game Boy]] and stated his favorite Pokémon was {{p|Stunfisk}} in his rushed introduction to Denmark.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hetarchive.net/scanlations/xmas2011/2011_12_5.php Hetalia 2011 Christmas Event, page 5]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Homestar Runner}}&#039;&#039; has made a number of references to the series, usually playing on Pikachu&#039;s similar appearance to the character of [http://www.hrwiki.org/wiki/The_Cheat The Cheat].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hrwiki.org/wiki/Pokémon Pokémon on HRWiki.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; In particular, Pikachu appears on screen during &amp;quot;[http://www.homestarrunner.com/cheatvideo.html The Cheat Theme Song]&amp;quot;, when the lyrics are &amp;quot;Who&#039;s the man that looks like The Cheat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* On the virtual pet site &#039;&#039;{{wp|Neopets}}&#039;&#039;, a Pikachu can be seen on the Gallery of Evil page.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.neopets.com/evil.phtml Neopets - The Gallery of Evil]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In the third installment of SamBakZa&#039;s &#039;&#039;{{wp|There She Is!!}}&#039;&#039; series, the character Doki chases and tries various methods of capturing a fleeing Nabi. When all of her attempts fail, she uses a [[Poké Ball]], throwing it at Nabi&#039;s head and knocking him down.&lt;br /&gt;
* One of the screensavers included in {{wp|XScreenSaver}} is called &amp;quot;JigglyPuff&amp;quot; &#039;&#039;(sic)&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.jwz.org/xscreensaver/screenshots/ XScreenSaver: Screenshots]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* TeamFourStar&#039;s &#039;&#039;Dragon Ball Z Abridged&#039;&#039; contains a running joke in Season 1 where Nappa calls Chiaotzu a &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. He tries to throw a [[Poké Ball]] to catch him, but this fails, as Vegeta tells him he has damage him significantly first.&lt;br /&gt;
** In the stinger at the end of Episode 47, Imperfect Cell is shown &amp;quot;[[Evolution|evolving]]&amp;quot; into Semi-Perfect Cell, in the same Game Boy style of a Pokémon evolving in {{game|Red and Blue|s}}, complete with background music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[List of references to popular culture in Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of background references to Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of Pokémon parodies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon Pokémon at Wikisimpsons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Fandom notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eevee853</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Team_Rocket_motto/Archive_1&amp;diff=2930189</id>
		<title>Talk:Team Rocket motto/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Team_Rocket_motto/Archive_1&amp;diff=2930189"/>
		<updated>2019-02-21T17:10:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Eevee853: /* Google Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Manga motto==&lt;br /&gt;
Uh, Evil Tusks...? --[[User:Fabu-Vinny|FabuVinny]] 03:28, 29 March 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:They were probably going for Evil T&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;sks. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:18, 29 March 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other languages==&lt;br /&gt;
Should the other dubs&#039; versions be mentioned as well?  They&#039;re running gags after all (just in different languages). --[[User:Johans|Johans]] 17:42, 14 May 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
*I just don&#039;t like the dub motto because they&#039;ve dumbed it down since the first motto.&lt;br /&gt;
**Should a new page with all the Team Rocket&#039;s variations in other languages be created? [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 20:35, 8 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Butch and Cassidy&#039;s motto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, they claim it is the &#039;&#039;&#039;REAL&#039;&#039;&#039; motto, and Jessie and James got it wrong. [[User:Im a bulba|Im a bulba]] 00:29, 27 September 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Romaji motto==&lt;br /&gt;
Can we get the TR Japanese mottos in romaji too?  It&#039;d just provide another bit of information for those interested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Old Motto==&lt;br /&gt;
Isn&#039;t it weird that the first motto talks about stuff like &#039;&#039;saving&#039;&#039; the world? [[User:Pkmnluvr25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Pkmn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Pkmnluvr25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;luvr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[Special:Contributions/Pkmnluvr25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:00, 3 March 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:Um, no... they were talking about saving the world from love and goodness or something.--[[User:Smartkidhen|Smartkidhen]] 19:45, 3 November 2009 (UTC)Should we mention that team rocket has been cought because being unable to resist the urge to say their motto?[[User:Angel10698|Angel10698]] 04:25, 14 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Romaji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Shouldn&#039;t it say translation instead of romaji?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Me thinks they are crazy, that&#039;s all...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sc&amp;gt;[[User:Optimus35|&amp;lt;span class=&amp;quot;explain&amp;quot; title=&amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Optimus35, to be exact...&amp;gt;.&amp;gt;;;;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;&amp;gt;Optimatum&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sc&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Ph34r4ever|Talk]]|[[User:Optimus35/sig/Pikachu|♊]]&amp;lt;/sup&amp;gt;{{{1|13:49 7 Mar 2008}}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Um, don&#039;t we have both the translation AND the romaji? &amp;lt;!-- right??? --&amp;gt; --&#039;&#039;&#039;[[User:Theryguy512|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF7F00&amp;quot;&amp;gt;Theryguy&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Theryguy512|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;5&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Theryguy512/Contribution Page|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;1&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Theryguy512/Similarities|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:37, 7 March 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cassidy and Butch&#039;s motto from Sleight of Sand==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would it be alright if I added it to the page? -- [[User:Nebula|Nebula]] 12:43, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:Of course, If you don&#039;t, someone else will. &#039;&#039;[[User:Moldy orange|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#4B5320;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Moldy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:Moldy orange|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#ED9121;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Orange&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 12:56, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Consider it done then. o7 -- [[User:Nebula|Nebula]] 13:02, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Put it under Butch and Cassidy...not under Sinnoh. &#039;&#039;[[User:Moldy orange|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#4B5320;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Moldy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:Moldy orange|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#ED9121;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Orange&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 13:05, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I put it under Sinnoh because the Butch and Cassidy bit is a subsection of the original motto, which this isn&#039;t. However, I think I could compromise - we just move the Butch and Cassidy part to be a stand-alone part. -- [[User:Nebula|Nebula]] 13:30, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[AG031|Just One of the Geysers]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this episode the motto is also altered, but I can&#039;t really recognise some words. Interpretations in the Internet look quite dubious to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto upon being spotted in [[Brawly]]&#039;s secret base stealing food from his fridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble from up on the ridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, &#039;cause we&#039;ve raided the fridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a yummy pear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend out reach to a &amp;lt;?&amp;gt;!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts of with all the four food groups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And believe it or not, it includes &amp;lt;?&amp;gt; soups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;Oi, kavul!&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m not a native English speaker, maybe someone with better English hearing could add it? If someone has enough time but doesn&#039;t have the episode, he/she may [http://rapidshare.de/files/40149951/AG031TRmotto.mp4.html download] the motto scene (4,6 MB, MPEG-4). --[[User:Pokeresp|Pokeresp]] 12:46, 4 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dutch motto==&lt;br /&gt;
Is it ok if I add this to the &amp;quot;other languages&amp;quot; section? Or does someone have a problem with it? (if so, please give a good reason) [[User:Mijzelffan|Mijzelffan]] 13:07, 21 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
*That&#039;s the purpose of the &amp;quot;other langagues&amp;quot; sections, so, go ahead ;) [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 16:58, 21 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Blasts&amp;quot; or &amp;quot;Blasting?&amp;quot;==&lt;br /&gt;
This article says the line is &amp;quot;Team Rocket, blasting off at the speed of light!&amp;quot; but I&#039;m pretty sure it&#039;s &amp;quot;Team Rocket blasts off at the speed of light!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I definitely haven&#039;t heard them say &amp;quot;blasting&amp;quot;. Is this a mistake, or... what? :) [[User:Mikeleeuk|Mikeleeuk]] 18:24, 11 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The star ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, I never thought of this, but why when the Team Rocket blasts off, they shine like a star in the end? (Blink) --[[User:Dr. James|Dr. James]] 04:25, 30 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:To show they are far far away, I guess. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 06:42, 30 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Does that happen in real life? --[[User:Dr. James|Dr. James]] 05:14, 1 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::About as often as people getting shocked by an electric rodent on a day-to-day basis. There is a thing called artistic license, I guess this comes into play here. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 01:24, 2 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::It&#039;s called a Star KO, there&#039;s a page about it over at SmashWiki. I think they used to reference Team Rocket on the page, but it&#039;s not there anymore. [[User:NotSteve|NotSteve]] 01:38, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;An Egg Scramble&#039;&#039; motto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone figure out what Team Rocket is saying in their most recent motto? There are currently many missing parts to the motto in the list of variations. [[User:Team Rocket|Team Rocket]] 13:21, 7 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Missing variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are many other variations that aren&#039;t listed here. I will write here some of the episodes that have variations:&lt;br /&gt;
- [[EP258]];&lt;br /&gt;
- [[AG088]];&lt;br /&gt;
- [[AG121]];&lt;br /&gt;
- [[DP034]];&lt;br /&gt;
- [[DP037]].&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure there are some more, but these are the ones I remember. I will try to add them, but since I&#039;m not english, I will require some help. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also... is that motto from &amp;quot;The Ice Cave&amp;quot; official?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also a motto at the end of &amp;quot;Go West Young Meowth&amp;quot; ummm it is EP070[[User:Angel10698|Angel10698]] 03:17, 26 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isshu plz ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can somebody get it up here? I know its different from Sinnoh. --[[Tracey Sketchit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CC66;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ケンジ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;の&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF00CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ガール&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 09:54, 9 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:But it&#039;s already here; O_o lol[[User:KurowaSan|KurowaSan]] 00:17, 16 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== more focus on original mottos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i think this page should focus more on the original mottos, like showing the original mottos they used in the respective regions on the mainpage, then hiding or shifting the variations to another, so a visitor does not have sift through all the variations before finding, say the Isshu motto. [[User:AquaDragon|AquaDragon]] [[User_talk:AquaDragon|(talk)]] 09:35, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The variations desperately need, rather a different article, a subarticle, or to be hidden. The best way in my opinion would be to seperate it into a different article. Then, the actual mottos will be easier to find (heck, it&#039;s even hard to find them in the toc) and the variations will all be in one neat little place for the people who actually care about the variations. --[[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 00:11, 11 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think they just need to be hidden so all you see when you first come to the page is the five mottos and you can unhide the variations if you want to. As for the idea of making a separate article for them, I can see why you might do that, but the variations are still technically the Team Rocket motto so... I don&#039;t know.  - &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/b&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 00:54, 11 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I just made them hidden. The page is not as much of a tower of text anymore. - &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/b&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 21:56, 15 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tao&#039;s reference in Unova motto==&lt;br /&gt;
I can&#039;t word it good enough, but obviously [[version mascot]]s of BW are referenced in the last lines of new motto: &amp;quot;&#039;&#039;The fiery destroyer...&#039;&#039;&amp;quot; and &amp;quot;&#039;&#039;...with thunderous emotion...&#039;&#039;&amp;quot; - {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}} respectively. Also in Meowth&#039;s line &amp;quot;&#039;&#039;Wisest of the wise...&#039;&#039;&amp;quot; the word &#039;&#039;ice&#039;&#039; could be heard, which could be reference to speculated mascot of the third version (yes, I know the rumors), {{p|Kyurem}}. --[[User:ЫъГЬ|ЫъГЬ]] 19:45, 14 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s in trivia now. The Ice thing is a bit convoluted, but Meowth does say &#039;eternity&#039;, and Kyurem&#039;s wugi can mean &#039;infinity&#039; or &#039;boundlessness&#039;. [[User:NotSteve|NotSteve]] 01:42, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updating Unova motto section ==&lt;br /&gt;
In the section &amp;quot;Copied phrases&amp;quot;, could it be updated with the ones from the mottos in post BW025 episodes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== moving variation? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
can we just move all the variation motto into their respective episode article? there is definitely alot more variation not listed out and there would not be enough space. just move them to the episode page and have a list of episodes with variation should be good i think. just leave those standard motto here. -[[User:Pokeant|Pokeant]] 12:47, 13 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I support that. [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 15:27, 13 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other kinds of variations==&lt;br /&gt;
I will start adding other types of variations. I mean, why shouldn&#039;t a fast forwarded motto be listed? And other things like that. Even if they aren&#039;t line variations. [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 09:04, 15 October 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The song? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked the page over twice and didn&#039;t see it it goes like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jessie&amp;amp;James&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;You know us as Team Rockect and we fight for what is wrong we&#039;re tired of our motto, so we thought we&#039;d try a song!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: James! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Team Rockect to the rescue!!&lt;br /&gt;
[[User:Glalie Power|Glalie Power]] ([[User talk:Glalie Power|talk]]) 18:30, 30 July 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can someone change the pic to reflect on Team Rocket going back to their original motto? [[User:Mariofan99|Mariofan99]] ([[User talk:Mariofan99|talk]]) 14:34, 18 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More Best Wishes Variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In BW131, BW132, BE135. BW137, BW139 and BW142, are different lines to the end, right? --[[User:HoopsterJohn|HoopsterJohn]] ([[User talk:HoopsterJohn|talk]]) 18:15, 13 February 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XY motto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s identical to original (with &amp;quot;all&amp;quot;, not &amp;quot;the&amp;quot;), but &amp;quot;peoples&amp;quot; is &amp;quot;people&amp;quot; and &amp;quot;blast&amp;quot; is &amp;quot;blasts&amp;quot; instead, if I remember correctly. [[User:Pikachu Bros.|Pikachu Bros.]] &amp;lt;small&amp;gt;([[User talk:Pikachu Bros.|talk]])&amp;lt;/small&amp;gt; 18:25, 3 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Broken links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [Show] button for the variations of their mottos are broken - [[User:StephenWalker97|StephenWalker97]] ([[User talk:StephenWalker97|talk]]) 15:17, 2 January 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notability of variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it really worth having the variations in this article? There are hundreds of them, and not only is it a royal pain to track down and document all of them, but it&#039;s just not notable because they&#039;re so common. I don&#039;t see the point of having the variations in the article anymore, given that they happen &#039;&#039;all the time&#039;&#039;. [[User:Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#858585;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;AGG&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#858585;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;RON&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#444444;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;989&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:16, 11 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Agreed, that&#039;s why TPCI do that, becuase is boring heard the same lame motto over and over. --[[User:HoopsterJohn|HoopsterJohn]] ([[User talk:HoopsterJohn|talk]]) 18:20, 11 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== move all variation to individual episode article? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I proposed this before but it seems there is no discussion. So would like to propose again that we move all the variations to the individual episode articles. the list is currently very long and it will just keep getting longer as the anime continues to air. We can just keep all the main motto here and list the episodes with variations. another alternative is to move the variations to different articles based on series. -[[User:Pokeant|Pokeant]] ([[User talk:Pokeant|talk]]) 04:42, 28 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Google Translation ==&lt;br /&gt;
It&#039;s likely wrong, but I was wondering why it translates the Japanese version differently then the one put on this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: If you ask me why&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: The mercy of the world to answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: To prevent destruction of the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: In order to protect world peace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: Love and evil of the truth stumble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: Lovely Charmy villain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: Musashi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: Kojiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: To the two of the rocket groups hanging the galaxy ... ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: White hole, white tomorrow is waiting for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth: Nya-na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t understand why it&#039;s different. Where was the translation on this page from?&lt;br /&gt;
[[User:Eevee853|Eevee853]] ([[User talk:Eevee853|talk]]) 02:25, 11 February 2019 (UTC)&lt;br /&gt;
:Google translator in &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; a reliable translator. The translation we have was likely added by someone that can speak Japanese.--[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#EBC600&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#EBC600&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D8B600&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D8B600&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:29, 11 February 2019 (UTC)&lt;br /&gt;
::That makes total sense. Thank you for your reply/time. [[User:Eevee853|Eevee853]] ([[User talk:Eevee853|talk]]) 17:10, 21 February 2019 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eevee853</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Team_Rocket_motto/Archive_1&amp;diff=2925419</id>
		<title>Talk:Team Rocket motto/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Team_Rocket_motto/Archive_1&amp;diff=2925419"/>
		<updated>2019-02-11T02:26:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Eevee853: /* Google Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Manga motto==&lt;br /&gt;
Uh, Evil Tusks...? --[[User:Fabu-Vinny|FabuVinny]] 03:28, 29 March 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:They were probably going for Evil T&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;sks. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:18, 29 March 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other languages==&lt;br /&gt;
Should the other dubs&#039; versions be mentioned as well?  They&#039;re running gags after all (just in different languages). --[[User:Johans|Johans]] 17:42, 14 May 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
*I just don&#039;t like the dub motto because they&#039;ve dumbed it down since the first motto.&lt;br /&gt;
**Should a new page with all the Team Rocket&#039;s variations in other languages be created? [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 20:35, 8 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Butch and Cassidy&#039;s motto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, they claim it is the &#039;&#039;&#039;REAL&#039;&#039;&#039; motto, and Jessie and James got it wrong. [[User:Im a bulba|Im a bulba]] 00:29, 27 September 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Romaji motto==&lt;br /&gt;
Can we get the TR Japanese mottos in romaji too?  It&#039;d just provide another bit of information for those interested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Old Motto==&lt;br /&gt;
Isn&#039;t it weird that the first motto talks about stuff like &#039;&#039;saving&#039;&#039; the world? [[User:Pkmnluvr25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Pkmn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Pkmnluvr25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;luvr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[Special:Contributions/Pkmnluvr25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:00, 3 March 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:Um, no... they were talking about saving the world from love and goodness or something.--[[User:Smartkidhen|Smartkidhen]] 19:45, 3 November 2009 (UTC)Should we mention that team rocket has been cought because being unable to resist the urge to say their motto?[[User:Angel10698|Angel10698]] 04:25, 14 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Romaji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Shouldn&#039;t it say translation instead of romaji?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Me thinks they are crazy, that&#039;s all...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sc&amp;gt;[[User:Optimus35|&amp;lt;span class=&amp;quot;explain&amp;quot; title=&amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Optimus35, to be exact...&amp;gt;.&amp;gt;;;;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;&amp;gt;Optimatum&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sc&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Ph34r4ever|Talk]]|[[User:Optimus35/sig/Pikachu|♊]]&amp;lt;/sup&amp;gt;{{{1|13:49 7 Mar 2008}}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Um, don&#039;t we have both the translation AND the romaji? &amp;lt;!-- right??? --&amp;gt; --&#039;&#039;&#039;[[User:Theryguy512|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF7F00&amp;quot;&amp;gt;Theryguy&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Theryguy512|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;5&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Theryguy512/Contribution Page|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;1&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Theryguy512/Similarities|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:37, 7 March 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cassidy and Butch&#039;s motto from Sleight of Sand==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would it be alright if I added it to the page? -- [[User:Nebula|Nebula]] 12:43, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:Of course, If you don&#039;t, someone else will. &#039;&#039;[[User:Moldy orange|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#4B5320;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Moldy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:Moldy orange|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#ED9121;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Orange&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 12:56, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Consider it done then. o7 -- [[User:Nebula|Nebula]] 13:02, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Put it under Butch and Cassidy...not under Sinnoh. &#039;&#039;[[User:Moldy orange|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#4B5320;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Moldy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:Moldy orange|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#ED9121;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Orange&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 13:05, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I put it under Sinnoh because the Butch and Cassidy bit is a subsection of the original motto, which this isn&#039;t. However, I think I could compromise - we just move the Butch and Cassidy part to be a stand-alone part. -- [[User:Nebula|Nebula]] 13:30, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[AG031|Just One of the Geysers]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this episode the motto is also altered, but I can&#039;t really recognise some words. Interpretations in the Internet look quite dubious to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto upon being spotted in [[Brawly]]&#039;s secret base stealing food from his fridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble from up on the ridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, &#039;cause we&#039;ve raided the fridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a yummy pear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend out reach to a &amp;lt;?&amp;gt;!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts of with all the four food groups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And believe it or not, it includes &amp;lt;?&amp;gt; soups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;Oi, kavul!&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m not a native English speaker, maybe someone with better English hearing could add it? If someone has enough time but doesn&#039;t have the episode, he/she may [http://rapidshare.de/files/40149951/AG031TRmotto.mp4.html download] the motto scene (4,6 MB, MPEG-4). --[[User:Pokeresp|Pokeresp]] 12:46, 4 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dutch motto==&lt;br /&gt;
Is it ok if I add this to the &amp;quot;other languages&amp;quot; section? Or does someone have a problem with it? (if so, please give a good reason) [[User:Mijzelffan|Mijzelffan]] 13:07, 21 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
*That&#039;s the purpose of the &amp;quot;other langagues&amp;quot; sections, so, go ahead ;) [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 16:58, 21 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Blasts&amp;quot; or &amp;quot;Blasting?&amp;quot;==&lt;br /&gt;
This article says the line is &amp;quot;Team Rocket, blasting off at the speed of light!&amp;quot; but I&#039;m pretty sure it&#039;s &amp;quot;Team Rocket blasts off at the speed of light!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I definitely haven&#039;t heard them say &amp;quot;blasting&amp;quot;. Is this a mistake, or... what? :) [[User:Mikeleeuk|Mikeleeuk]] 18:24, 11 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The star ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, I never thought of this, but why when the Team Rocket blasts off, they shine like a star in the end? (Blink) --[[User:Dr. James|Dr. James]] 04:25, 30 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:To show they are far far away, I guess. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 06:42, 30 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Does that happen in real life? --[[User:Dr. James|Dr. James]] 05:14, 1 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::About as often as people getting shocked by an electric rodent on a day-to-day basis. There is a thing called artistic license, I guess this comes into play here. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 01:24, 2 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::It&#039;s called a Star KO, there&#039;s a page about it over at SmashWiki. I think they used to reference Team Rocket on the page, but it&#039;s not there anymore. [[User:NotSteve|NotSteve]] 01:38, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;An Egg Scramble&#039;&#039; motto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone figure out what Team Rocket is saying in their most recent motto? There are currently many missing parts to the motto in the list of variations. [[User:Team Rocket|Team Rocket]] 13:21, 7 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Missing variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are many other variations that aren&#039;t listed here. I will write here some of the episodes that have variations:&lt;br /&gt;
- [[EP258]];&lt;br /&gt;
- [[AG088]];&lt;br /&gt;
- [[AG121]];&lt;br /&gt;
- [[DP034]];&lt;br /&gt;
- [[DP037]].&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure there are some more, but these are the ones I remember. I will try to add them, but since I&#039;m not english, I will require some help. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also... is that motto from &amp;quot;The Ice Cave&amp;quot; official?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also a motto at the end of &amp;quot;Go West Young Meowth&amp;quot; ummm it is EP070[[User:Angel10698|Angel10698]] 03:17, 26 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isshu plz ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can somebody get it up here? I know its different from Sinnoh. --[[Tracey Sketchit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CC66;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ケンジ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;の&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF00CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ガール&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 09:54, 9 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:But it&#039;s already here; O_o lol[[User:KurowaSan|KurowaSan]] 00:17, 16 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== more focus on original mottos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i think this page should focus more on the original mottos, like showing the original mottos they used in the respective regions on the mainpage, then hiding or shifting the variations to another, so a visitor does not have sift through all the variations before finding, say the Isshu motto. [[User:AquaDragon|AquaDragon]] [[User_talk:AquaDragon|(talk)]] 09:35, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The variations desperately need, rather a different article, a subarticle, or to be hidden. The best way in my opinion would be to seperate it into a different article. Then, the actual mottos will be easier to find (heck, it&#039;s even hard to find them in the toc) and the variations will all be in one neat little place for the people who actually care about the variations. --[[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 00:11, 11 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think they just need to be hidden so all you see when you first come to the page is the five mottos and you can unhide the variations if you want to. As for the idea of making a separate article for them, I can see why you might do that, but the variations are still technically the Team Rocket motto so... I don&#039;t know.  - &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/b&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 00:54, 11 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I just made them hidden. The page is not as much of a tower of text anymore. - &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/b&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 21:56, 15 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tao&#039;s reference in Unova motto==&lt;br /&gt;
I can&#039;t word it good enough, but obviously [[version mascot]]s of BW are referenced in the last lines of new motto: &amp;quot;&#039;&#039;The fiery destroyer...&#039;&#039;&amp;quot; and &amp;quot;&#039;&#039;...with thunderous emotion...&#039;&#039;&amp;quot; - {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}} respectively. Also in Meowth&#039;s line &amp;quot;&#039;&#039;Wisest of the wise...&#039;&#039;&amp;quot; the word &#039;&#039;ice&#039;&#039; could be heard, which could be reference to speculated mascot of the third version (yes, I know the rumors), {{p|Kyurem}}. --[[User:ЫъГЬ|ЫъГЬ]] 19:45, 14 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s in trivia now. The Ice thing is a bit convoluted, but Meowth does say &#039;eternity&#039;, and Kyurem&#039;s wugi can mean &#039;infinity&#039; or &#039;boundlessness&#039;. [[User:NotSteve|NotSteve]] 01:42, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updating Unova motto section ==&lt;br /&gt;
In the section &amp;quot;Copied phrases&amp;quot;, could it be updated with the ones from the mottos in post BW025 episodes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== moving variation? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
can we just move all the variation motto into their respective episode article? there is definitely alot more variation not listed out and there would not be enough space. just move them to the episode page and have a list of episodes with variation should be good i think. just leave those standard motto here. -[[User:Pokeant|Pokeant]] 12:47, 13 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I support that. [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 15:27, 13 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other kinds of variations==&lt;br /&gt;
I will start adding other types of variations. I mean, why shouldn&#039;t a fast forwarded motto be listed? And other things like that. Even if they aren&#039;t line variations. [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 09:04, 15 October 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The song? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked the page over twice and didn&#039;t see it it goes like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jessie&amp;amp;James&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;You know us as Team Rockect and we fight for what is wrong we&#039;re tired of our motto, so we thought we&#039;d try a song!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: James! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Team Rockect to the rescue!!&lt;br /&gt;
[[User:Glalie Power|Glalie Power]] ([[User talk:Glalie Power|talk]]) 18:30, 30 July 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can someone change the pic to reflect on Team Rocket going back to their original motto? [[User:Mariofan99|Mariofan99]] ([[User talk:Mariofan99|talk]]) 14:34, 18 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More Best Wishes Variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In BW131, BW132, BE135. BW137, BW139 and BW142, are different lines to the end, right? --[[User:HoopsterJohn|HoopsterJohn]] ([[User talk:HoopsterJohn|talk]]) 18:15, 13 February 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XY motto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s identical to original (with &amp;quot;all&amp;quot;, not &amp;quot;the&amp;quot;), but &amp;quot;peoples&amp;quot; is &amp;quot;people&amp;quot; and &amp;quot;blast&amp;quot; is &amp;quot;blasts&amp;quot; instead, if I remember correctly. [[User:Pikachu Bros.|Pikachu Bros.]] &amp;lt;small&amp;gt;([[User talk:Pikachu Bros.|talk]])&amp;lt;/small&amp;gt; 18:25, 3 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Broken links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [Show] button for the variations of their mottos are broken - [[User:StephenWalker97|StephenWalker97]] ([[User talk:StephenWalker97|talk]]) 15:17, 2 January 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notability of variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it really worth having the variations in this article? There are hundreds of them, and not only is it a royal pain to track down and document all of them, but it&#039;s just not notable because they&#039;re so common. I don&#039;t see the point of having the variations in the article anymore, given that they happen &#039;&#039;all the time&#039;&#039;. [[User:Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#858585;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;AGG&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#858585;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;RON&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#444444;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;989&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:16, 11 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Agreed, that&#039;s why TPCI do that, becuase is boring heard the same lame motto over and over. --[[User:HoopsterJohn|HoopsterJohn]] ([[User talk:HoopsterJohn|talk]]) 18:20, 11 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== move all variation to individual episode article? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I proposed this before but it seems there is no discussion. So would like to propose again that we move all the variations to the individual episode articles. the list is currently very long and it will just keep getting longer as the anime continues to air. We can just keep all the main motto here and list the episodes with variations. another alternative is to move the variations to different articles based on series. -[[User:Pokeant|Pokeant]] ([[User talk:Pokeant|talk]]) 04:42, 28 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Google Translation ==&lt;br /&gt;
It&#039;s likely wrong, but I was wondering why it translates the Japanese version differently then the one put on this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: If you ask me why&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: The mercy of the world to answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: To prevent destruction of the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: In order to protect world peace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: Love and evil of the truth stumble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: Lovely Charmy villain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: Musashi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: Kojiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: To the two of the rocket groups hanging the galaxy ... ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kojiro: White hole, white tomorrow is waiting for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meowth: Nya-na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t understand why it&#039;s different. Where was the translation on this page from?&lt;br /&gt;
[[User:Eevee853|Eevee853]] ([[User talk:Eevee853|talk]]) 02:25, 11 February 2019 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eevee853</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Team_Rocket_motto/Archive_1&amp;diff=2925418</id>
		<title>Talk:Team Rocket motto/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Team_Rocket_motto/Archive_1&amp;diff=2925418"/>
		<updated>2019-02-11T02:25:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Eevee853: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Manga motto==&lt;br /&gt;
Uh, Evil Tusks...? --[[User:Fabu-Vinny|FabuVinny]] 03:28, 29 March 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:They were probably going for Evil T&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;sks. - [[User:Zhen Lin|振霖]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:Zhen Lin|T]]&amp;lt;/sub&amp;gt; 07:18, 29 March 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other languages==&lt;br /&gt;
Should the other dubs&#039; versions be mentioned as well?  They&#039;re running gags after all (just in different languages). --[[User:Johans|Johans]] 17:42, 14 May 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
*I just don&#039;t like the dub motto because they&#039;ve dumbed it down since the first motto.&lt;br /&gt;
**Should a new page with all the Team Rocket&#039;s variations in other languages be created? [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 20:35, 8 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Butch and Cassidy&#039;s motto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, they claim it is the &#039;&#039;&#039;REAL&#039;&#039;&#039; motto, and Jessie and James got it wrong. [[User:Im a bulba|Im a bulba]] 00:29, 27 September 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Romaji motto==&lt;br /&gt;
Can we get the TR Japanese mottos in romaji too?  It&#039;d just provide another bit of information for those interested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Old Motto==&lt;br /&gt;
Isn&#039;t it weird that the first motto talks about stuff like &#039;&#039;saving&#039;&#039; the world? [[User:Pkmnluvr25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#008000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Pkmn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Pkmnluvr25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;luvr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[Special:Contributions/Pkmnluvr25|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:00, 3 March 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:Um, no... they were talking about saving the world from love and goodness or something.--[[User:Smartkidhen|Smartkidhen]] 19:45, 3 November 2009 (UTC)Should we mention that team rocket has been cought because being unable to resist the urge to say their motto?[[User:Angel10698|Angel10698]] 04:25, 14 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Romaji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Shouldn&#039;t it say translation instead of romaji?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Me thinks they are crazy, that&#039;s all...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;sc&amp;gt;[[User:Optimus35|&amp;lt;span class=&amp;quot;explain&amp;quot; title=&amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Optimus35, to be exact...&amp;gt;.&amp;gt;;;;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;&amp;gt;Optimatum&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/sc&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:Ph34r4ever|Talk]]|[[User:Optimus35/sig/Pikachu|♊]]&amp;lt;/sup&amp;gt;{{{1|13:49 7 Mar 2008}}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Um, don&#039;t we have both the translation AND the romaji? &amp;lt;!-- right??? --&amp;gt; --&#039;&#039;&#039;[[User:Theryguy512|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF7F00&amp;quot;&amp;gt;Theryguy&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Theryguy512|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;5&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Theryguy512/Contribution Page|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;1&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Theryguy512/Similarities|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#5C8CFA&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 20:37, 7 March 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cassidy and Butch&#039;s motto from Sleight of Sand==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would it be alright if I added it to the page? -- [[User:Nebula|Nebula]] 12:43, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:Of course, If you don&#039;t, someone else will. &#039;&#039;[[User:Moldy orange|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#4B5320;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Moldy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:Moldy orange|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#ED9121;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Orange&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 12:56, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Consider it done then. o7 -- [[User:Nebula|Nebula]] 13:02, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Put it under Butch and Cassidy...not under Sinnoh. &#039;&#039;[[User:Moldy orange|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#4B5320;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Moldy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:Moldy orange|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#ED9121;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Orange&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039; 13:05, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I put it under Sinnoh because the Butch and Cassidy bit is a subsection of the original motto, which this isn&#039;t. However, I think I could compromise - we just move the Butch and Cassidy part to be a stand-alone part. -- [[User:Nebula|Nebula]] 13:30, 15 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[AG031|Just One of the Geysers]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this episode the motto is also altered, but I can&#039;t really recognise some words. Interpretations in the Internet look quite dubious to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto upon being spotted in [[Brawly]]&#039;s secret base stealing food from his fridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble from up on the ridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, &#039;cause we&#039;ve raided the fridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a yummy pear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend out reach to a &amp;lt;?&amp;gt;!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts of with all the four food groups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And believe it or not, it includes &amp;lt;?&amp;gt; soups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;Oi, kavul!&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m not a native English speaker, maybe someone with better English hearing could add it? If someone has enough time but doesn&#039;t have the episode, he/she may [http://rapidshare.de/files/40149951/AG031TRmotto.mp4.html download] the motto scene (4,6 MB, MPEG-4). --[[User:Pokeresp|Pokeresp]] 12:46, 4 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dutch motto==&lt;br /&gt;
Is it ok if I add this to the &amp;quot;other languages&amp;quot; section? Or does someone have a problem with it? (if so, please give a good reason) [[User:Mijzelffan|Mijzelffan]] 13:07, 21 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
*That&#039;s the purpose of the &amp;quot;other langagues&amp;quot; sections, so, go ahead ;) [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 16:58, 21 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Blasts&amp;quot; or &amp;quot;Blasting?&amp;quot;==&lt;br /&gt;
This article says the line is &amp;quot;Team Rocket, blasting off at the speed of light!&amp;quot; but I&#039;m pretty sure it&#039;s &amp;quot;Team Rocket blasts off at the speed of light!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I definitely haven&#039;t heard them say &amp;quot;blasting&amp;quot;. Is this a mistake, or... what? :) [[User:Mikeleeuk|Mikeleeuk]] 18:24, 11 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The star ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, I never thought of this, but why when the Team Rocket blasts off, they shine like a star in the end? (Blink) --[[User:Dr. James|Dr. James]] 04:25, 30 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:To show they are far far away, I guess. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 06:42, 30 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Does that happen in real life? --[[User:Dr. James|Dr. James]] 05:14, 1 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::About as often as people getting shocked by an electric rodent on a day-to-day basis. There is a thing called artistic license, I guess this comes into play here. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 01:24, 2 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::It&#039;s called a Star KO, there&#039;s a page about it over at SmashWiki. I think they used to reference Team Rocket on the page, but it&#039;s not there anymore. [[User:NotSteve|NotSteve]] 01:38, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;An Egg Scramble&#039;&#039; motto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone figure out what Team Rocket is saying in their most recent motto? There are currently many missing parts to the motto in the list of variations. [[User:Team Rocket|Team Rocket]] 13:21, 7 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Missing variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are many other variations that aren&#039;t listed here. I will write here some of the episodes that have variations:&lt;br /&gt;
- [[EP258]];&lt;br /&gt;
- [[AG088]];&lt;br /&gt;
- [[AG121]];&lt;br /&gt;
- [[DP034]];&lt;br /&gt;
- [[DP037]].&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure there are some more, but these are the ones I remember. I will try to add them, but since I&#039;m not english, I will require some help. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also... is that motto from &amp;quot;The Ice Cave&amp;quot; official?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also a motto at the end of &amp;quot;Go West Young Meowth&amp;quot; ummm it is EP070[[User:Angel10698|Angel10698]] 03:17, 26 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isshu plz ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can somebody get it up here? I know its different from Sinnoh. --[[Tracey Sketchit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CC66;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ケンジ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;の&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF00CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ガール&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 09:54, 9 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:But it&#039;s already here; O_o lol[[User:KurowaSan|KurowaSan]] 00:17, 16 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== more focus on original mottos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i think this page should focus more on the original mottos, like showing the original mottos they used in the respective regions on the mainpage, then hiding or shifting the variations to another, so a visitor does not have sift through all the variations before finding, say the Isshu motto. [[User:AquaDragon|AquaDragon]] [[User_talk:AquaDragon|(talk)]] 09:35, 9 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The variations desperately need, rather a different article, a subarticle, or to be hidden. The best way in my opinion would be to seperate it into a different article. Then, the actual mottos will be easier to find (heck, it&#039;s even hard to find them in the toc) and the variations will all be in one neat little place for the people who actually care about the variations. --[[User:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:Landfish7|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Tahoma;background:black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;fish7&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 00:11, 11 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think they just need to be hidden so all you see when you first come to the page is the five mottos and you can unhide the variations if you want to. As for the idea of making a separate article for them, I can see why you might do that, but the variations are still technically the Team Rocket motto so... I don&#039;t know.  - &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/b&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 00:54, 11 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I just made them hidden. The page is not as much of a tower of text anymore. - &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/b&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 21:56, 15 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tao&#039;s reference in Unova motto==&lt;br /&gt;
I can&#039;t word it good enough, but obviously [[version mascot]]s of BW are referenced in the last lines of new motto: &amp;quot;&#039;&#039;The fiery destroyer...&#039;&#039;&amp;quot; and &amp;quot;&#039;&#039;...with thunderous emotion...&#039;&#039;&amp;quot; - {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}} respectively. Also in Meowth&#039;s line &amp;quot;&#039;&#039;Wisest of the wise...&#039;&#039;&amp;quot; the word &#039;&#039;ice&#039;&#039; could be heard, which could be reference to speculated mascot of the third version (yes, I know the rumors), {{p|Kyurem}}. --[[User:ЫъГЬ|ЫъГЬ]] 19:45, 14 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:It&#039;s in trivia now. The Ice thing is a bit convoluted, but Meowth does say &#039;eternity&#039;, and Kyurem&#039;s wugi can mean &#039;infinity&#039; or &#039;boundlessness&#039;. [[User:NotSteve|NotSteve]] 01:42, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updating Unova motto section ==&lt;br /&gt;
In the section &amp;quot;Copied phrases&amp;quot;, could it be updated with the ones from the mottos in post BW025 episodes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== moving variation? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
can we just move all the variation motto into their respective episode article? there is definitely alot more variation not listed out and there would not be enough space. just move them to the episode page and have a list of episodes with variation should be good i think. just leave those standard motto here. -[[User:Pokeant|Pokeant]] 12:47, 13 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I support that. [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 15:27, 13 June 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other kinds of variations==&lt;br /&gt;
I will start adding other types of variations. I mean, why shouldn&#039;t a fast forwarded motto be listed? And other things like that. Even if they aren&#039;t line variations. [[User:Portuguese Old Man|Portuguese Old Man]] 09:04, 15 October 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The song? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked the page over twice and didn&#039;t see it it goes like&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jessie&amp;amp;James&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;You know us as Team Rockect and we fight for what is wrong we&#039;re tired of our motto, so we thought we&#039;d try a song!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: James! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Team Rockect to the rescue!!&lt;br /&gt;
[[User:Glalie Power|Glalie Power]] ([[User talk:Glalie Power|talk]]) 18:30, 30 July 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can someone change the pic to reflect on Team Rocket going back to their original motto? [[User:Mariofan99|Mariofan99]] ([[User talk:Mariofan99|talk]]) 14:34, 18 July 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More Best Wishes Variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In BW131, BW132, BE135. BW137, BW139 and BW142, are different lines to the end, right? --[[User:HoopsterJohn|HoopsterJohn]] ([[User talk:HoopsterJohn|talk]]) 18:15, 13 February 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XY motto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s identical to original (with &amp;quot;all&amp;quot;, not &amp;quot;the&amp;quot;), but &amp;quot;peoples&amp;quot; is &amp;quot;people&amp;quot; and &amp;quot;blast&amp;quot; is &amp;quot;blasts&amp;quot; instead, if I remember correctly. [[User:Pikachu Bros.|Pikachu Bros.]] &amp;lt;small&amp;gt;([[User talk:Pikachu Bros.|talk]])&amp;lt;/small&amp;gt; 18:25, 3 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Broken links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [Show] button for the variations of their mottos are broken - [[User:StephenWalker97|StephenWalker97]] ([[User talk:StephenWalker97|talk]]) 15:17, 2 January 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notability of variations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it really worth having the variations in this article? There are hundreds of them, and not only is it a royal pain to track down and document all of them, but it&#039;s just not notable because they&#039;re so common. I don&#039;t see the point of having the variations in the article anymore, given that they happen &#039;&#039;all the time&#039;&#039;. [[User:Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#858585;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;AGG&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#858585;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;RON&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Aggron989|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#444444;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;989&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 17:16, 11 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:Agreed, that&#039;s why TPCI do that, becuase is boring heard the same lame motto over and over. --[[User:HoopsterJohn|HoopsterJohn]] ([[User talk:HoopsterJohn|talk]]) 18:20, 11 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== move all variation to individual episode article? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I proposed this before but it seems there is no discussion. So would like to propose again that we move all the variations to the individual episode articles. the list is currently very long and it will just keep getting longer as the anime continues to air. We can just keep all the main motto here and list the episodes with variations. another alternative is to move the variations to different articles based on series. -[[User:Pokeant|Pokeant]] ([[User talk:Pokeant|talk]]) 04:42, 28 April 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Google Translation ==&lt;br /&gt;
It&#039;s likely wrong, but I was wondering why it translates the Japanese version differently then the one put on this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musashi: If you ask me why&lt;br /&gt;
Kojiro: The mercy of the world to answer&lt;br /&gt;
Musashi: To prevent destruction of the world&lt;br /&gt;
Kojiro: In order to protect world peace&lt;br /&gt;
Musashi: Love and evil of the truth stumble&lt;br /&gt;
Kojiro: Lovely Charmy villain&lt;br /&gt;
Musashi: Musashi&lt;br /&gt;
Kojiro: Kojiro&lt;br /&gt;
Musashi: To the two of the rocket groups hanging the galaxy ... ...&lt;br /&gt;
Kojiro: White hole, white tomorrow is waiting for you&lt;br /&gt;
Meowth: Nya-na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t understand why it&#039;s different. Where was the translation on this page from?&lt;br /&gt;
[[User:Eevee853|Eevee853]] ([[User talk:Eevee853|talk]]) 02:25, 11 February 2019 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eevee853</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Legendary_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2698172</id>
		<title>Legendary Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Legendary_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2698172"/>
		<updated>2017-10-05T00:38:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Eevee853: /* Aura trio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Samename|Pokémon identified in the [[Pokédex]] with the &amp;quot;Legendary&amp;quot; [[Pokémon category|category]]|Arcanine (Pokémon)}}&lt;br /&gt;
{{Samename|&amp;quot;Legendary Pokémon&amp;quot; website|Legendary Pokémon (site)}}&lt;br /&gt;
{{Samename|&amp;quot;Pokémon LEGEND&amp;quot; type of Trading Card|Pokémon LEGEND (TCG)}}&lt;br /&gt;
{{redirect|Legend|the Badge given by [[Iris]] or [[Drayden]]|Badge#Legend Badge|Badge → Legend Badge}}&lt;br /&gt;
{{Featured|September 5, 2007}}&lt;br /&gt;
[[File:Entei Book.png|thumb|right|370px|An artist&#039;s interpretation of {{p|Entei}}, a Legendary Pokémon, in the anime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Legendary Pokémon&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|伝説|でんせつ}}のポケモン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Legendary Pokémon&#039;&#039;) are a group of incredibly rare and often very powerful {{OBP|Pokémon|species}}, generally featured prominently in the legends and myths of the Pokémon world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mythical Pokémon]] are a related but separate group of Pokémon, which are usually {{pkmn2|event}}-exclusive. Prior to [[Generation V]], Mythical Pokémon were considered to be Legendary Pokémon in non-Japanese media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characteristics of Legendary Pokémon==&lt;br /&gt;
Aside from the high [[statistic]]s shared by most Legendary Pokémon, many can only be obtained once per save file (excluding [[Event Pokémon|Pokémon events]]); in order to obtain multiple, a player would need to trade for one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[gender]] of most Legendary Pokémon is unknown (though there are seven notable exceptions: {{p|Latios}}, {{p|Latias}}, {{p|Heatran}}, {{p|Cresselia}}, {{p|Tornadus}}, {{p|Thundurus}}, and {{p|Landorus}}). In the [[core series]] games, no Legendary Pokémon can [[Pokémon breeding|breed]] or hatch from an {{pkmn|Egg}}. With the exception of {{p|Cosmog}} and its evolutionary family, Legendary Pokémon cannot [[Evolution|evolve]], although many are able to [[List of Pokémon with form differences|change form]] and are part of a [[Legendary duo|duo]] or [[Legendary trio|trio]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much like [[starter Pokémon]] appear at the beginning of each [[regional Pokédex]] and their generation&#039;s portion of the [[National Pokédex]], Mythical Pokémon typically appear at the very end, and Legendary Pokémon immediately before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{tt|Statistical average|Considering alternate forms as separate Pokémon}}===&lt;br /&gt;
{{BaseStatNoCat&lt;br /&gt;
|HP=96.88&lt;br /&gt;
|Attack=109.77&lt;br /&gt;
|Defense=101.07&lt;br /&gt;
|SpAtk=113.02&lt;br /&gt;
|SpDef=105.38&lt;br /&gt;
|Speed=93.95&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the anime===&lt;br /&gt;
Legendary Pokémon typically make their anime debut in a {{pkmn|movie}}, rather than first appearing in a normal episode. Many are worshipped as {{wp|deity|gods}} by particular groups of people. In the anime they are often only seen by special {{pkmn|Trainer}}s, usually [[Ash Ketchum]] and people who have a special connection to them. Ill-intentioned people often seek to possess them, due to their power and rarity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers using Legendary and Mythical Pokémon that they have in [[Poké Ball]]s, or even as a non-owned Pokémon, is not unheard of. {{FB|Factory Head|Noland}} befriended and fought official {{pkmn|battle}}s with an {{TP|Noland|Articuno}}. Likewise, {{FB|Pyramid King|Brandon}} in the anime owned the three {{TP|Brandon|legendary titans}} in Poké Balls and trained them. {{si|Tobias}} owned the Mythical Pokémon {{p|Darkrai}} and the Legendary Pokémon {{p|Latios}}. In the [[Lily of the Valley Conference]], another Trainer owned a {{p|Heatran}}. Finally, a [[Nurse Joy]] who visited the Pewter Gym under assignment of the [[Pokémon Inspection Agency|PIA]] kept a {{p|Latias}} in a Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, there are some cases in which Legendary Pokémon are implied to breed in the wild, as seen with {{p|Lugia}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of Legendary Pokémon==&lt;br /&gt;
Of the {{numpkmn}} Pokémon species, 47 are Legendary Pokémon ({{#expr: (47/{{numpkmn}}*100) round2}}%). Each released [[generation]] has introduced at least three Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation I===&lt;br /&gt;
Four Legendary Pokémon were introduced in [[Generation I]], with one trio and one standalone Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Legendary birds====&lt;br /&gt;
{{main|Legendary birds}}&lt;br /&gt;
[[File:Legendary birds.png|thumb|right|270px|{{p|Zapdos}}, {{p|Articuno}}, and {{p|Moltres}}; art from a [[Articuno, Moltres, and Zapdos (Warner Bros. promo)|TCG card]] by [[Mitsuhiro Arita]]]]&lt;br /&gt;
The three Legendary birds, also known as the Winged Mirages, are the resident [[Legendary trio]] of the [[Kanto]] region. Each of them is based on a mythical bird, and each is associated with a [[Seasons|season]] (though none of the three is associated with autumn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the games, all three are available in the Kanto region in all of its appearances except for [[Generation II]]. {{p|Articuno}} takes up residence in the [[Seafoam Islands]] in the south, {{p|Zapdos}} in the [[Kanto Power Plant|Power Plant]] (next to it in Generation IV) in the east, and {{p|Moltres}} in a variety of places, {{ka|Victory Road}}, [[Mt. Ember]], or [[Mt. Silver]], depending on the generation. In {{game|Platinum}}, they are also found {{pkmn2|roaming}} [[Sinnoh]].  One also appears in Generation VI {{pkmn2|roaming}} [[Kalos]] before heading to the [[Sea Spirit&#039;s Den]], where it can be battled and caught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, the Legendary birds appear together in &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, in which they rule over the islands surrounding [[Shamouti Island]]. If they are disturbed and begin to fight, only {{OBP|Lugia|M02}} can stop them, though it will fail without additional help from the Chosen One. Separately, Articuno appears in &#039;&#039;[[EP189|Freeze Frame]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[AG135|Numero Uno Articuno]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[AG136|The Symbol Life]]&#039;&#039;, while Zapdos appears in &#039;&#039;[[EP242|As Clear As Crystal]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[DP094|Doc Brock!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[XY110|An Electrifying Rage!]]&#039;&#039;, and Moltres appears in &#039;&#039;[[EP074|All Fired Up!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[SS018|The Search for the Legend]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[XY086|A Legendary Photo Op!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mewtwo====&lt;br /&gt;
[[File:150Mewtwo.png|thumb|250px|{{p|Mewtwo}}]]&lt;br /&gt;
Mewtwo is a catlike Pokémon which is an enhanced clone of the [[Mythical Pokémon]] {{p|Mew}}. Mewtwo has two [[Mega Evolution]]s, which increase its [[base stat]] total to 780.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the games, Mewtwo was too powerful for its creators and escaped from the {{ka|Pokémon Mansion}}, wrecking it in the process. Mewtwo then made its home in [[Cerulean Cave]], where all kinds of powerful Pokémon live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, {{OBP|Mewtwo|original series}} was featured prominently, appearing in several episodes of the [[original series]], [[M01|the first movie]], and [[Mewtwo Returns|the first special episode]]. In the anime, Mewtwo was created by a group of scientists funded by [[Team Rocket]] boss {{an|Giovanni}} to create an enhanced clone of {{p|Mew}} for his own use. Although Mewtwo is initially a very angry Pokémon, viewing all humans as evil due to the acts of the scientists and Giovanni, after [[Ash Ketchum]] sacrifices himself to stop the fighting between Mew and Mewtwo, Mewtwo&#039;s heart softens, and it learns that some humans do care about their, and all, Pokémon. Meeting up with Ash again, Mewtwo is further shown that, despite being a genetically-enhanced clone of Mew, he and the other clones are no different to normal Pokémon, and because it erased Ash and his friends&#039; memory at the end of their first meeting, realizes that Ash himself truly does care for others, even if he doesn&#039;t know them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, another {{OBP|Mewtwo|Best Wishes series}} appeared in &#039;&#039;[[M16|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;, who also appeared as Mega Mewtwo Y.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
More Legendary Pokémon were introduced in [[Generation II]], adding five more Legendary Pokémon for a running total of 9. The Legendary Pokémon introduced in this generation down can be separated into a trio and a duo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Legendary beasts====&lt;br /&gt;
{{main|Legendary beasts}}&lt;br /&gt;
[[File:Entei Raikou Suicune.png|thumb|right|250px|[[Eusine]] and {{ga|Lyra}} discover {{p|Raikou}}, {{p|Entei}}, and {{p|Suicune}} in the basement of the [[Burned Tower]]]]&lt;br /&gt;
Like the Legendary birds of the previous generation, a second trio of similar types was introduced in the neighboring [[Johto]] region. These Legendary beasts, so named because their features are based on many different creatures, both real and mythical, as well as mythological deities, were trapped in the [[Burned Tower|Brass Tower]] when it was struck by lightning and burned to the ground, resulting in their death. The trio was revived by the power of {{p|Ho-Oh}} and now [[roaming Pokémon|roam across the land]] because of their great power. It is unknown whether the three were already a Suicune, Raikou, and Entei when they died, or whether they were simply three non-Legendary Pokémon, and Ho-Oh reincarnated them as the first Legendary beasts. In the case of the latter, it is possible that these three would be the original three beasts, who created multiple descendants. For example, a new Entei is said to be born whenever a new volcano is formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the games, more than one of each exists, with only the trio that roams Johto after being discovered in Brass Tower&#039;s basement during [[Generation II]] and [[Generation IV]] being that of the legend. Each was captured and changed into a [[Shadow Pokémon]] by [[Cipher]] in {{g|Colosseum}}, while one of the three, depending on the player&#039;s [[starter Pokémon]] choice, roams Kanto in {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, {{p|Entei}} for {{p|Bulbasaur}}, {{p|Raikou}} for {{p|Squirtle}}, and {{p|Suicune}} for {{p|Charmander}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, the Legendary beasts did not appear together until [[M13|the thirteenth movie]], despite being introduced in Generation II. It appears that an initial plan for the three Johto-era {{pkmn|movie}}s was to have each feature one of the Legendary beasts in a central role, with {{OBP|Entei|M03}} taking a central role in &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039; and {{OBP|Suicune|M04}} taking the stage in &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;. This did not pan out, however, possibly due to the canning of Johto&#039;s {{p|Celebi}} plotline, and Raikou was relegated to a role in &#039;&#039;[[The Legend of Thunder!]]&#039;&#039;, featuring anime characters based on {{ga|Ethan}} and {{ga|Kris}}, rather than [[M05|the fifth movie]], which focused on Legendary Pokémon from the then-upcoming [[Generation III]] instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each of the beasts made an episodic appearance, as well, with Entei appearing in &#039;&#039;[[EP259|Entei at Your Own Risk]]&#039;&#039;, Raikou briefly appearing in &#039;&#039;[[EP180|Houndoom&#039;s Special Delivery]]&#039;&#039;, and Suicune having the most prominence (as in the games) through its appearance in &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[DP028|Drifloon On the Wind!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tower duo====&lt;br /&gt;
{{main|Tower duo}}&lt;br /&gt;
[[File:Lugia and ho-oh.jpg|200px|thumb|{{p|Lugia}} and {{p|Ho-Oh}}]]&lt;br /&gt;
The first [[game mascot]]s that were also Legendary Pokémon, {{p|Lugia}} and {{p|Ho-Oh}} are a pair of Legendary birds which formerly resided in [[Ecruteak City]] atop tall towers, leading to their designation. However, when the [[Burned Tower|Brass Tower]], the home of Lugia, was struck by lightning and burned to the ground, they both flew away, Lugia resolving to make its new home in the [[Whirl Islands]] and Ho-Oh to search the world for a pure-hearted Trainer. The two are thought to be as closely related as they are polar opposites, being based on the eastern legends of the {{wp|Fènghuáng}} and {{wp|Ryūjin}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the games, Lugia does not play a central role in the Generation II storyline, instead being mentioned only as having lived in Ecruteak City before the Brass Tower burned. It is found in the Whirl Islands in the Generation II games and their {{game|HeartGold and SoulSilver|s|remakes}} if the player holds a {{key|IV|Silver Wing}}. It reaches prominence in the storyline of {{g|XD: Gale of Darkness}}, in which [[Shadow Lugia|one]] is corrupted by [[Cipher]] to become the ultimate [[Shadow Pokémon]], unable to be purified. It is also available on [[Navel Rock]] in Generation III, as an event-exclusive Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, Lugia is featured in a central role in &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, in which it is revealed that {{Ash}} is the Chosen One who must help it to quell the fighting of the [[Legendary birds]]. Another pair of them appeared when Ash and his friends traveled to the Whirl Islands in Johto. Likewise, in &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, {{OBP|Latios|M05}} was stated to have a father. This implies that some Legendary Pokémon can breed in the wild.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ho-Oh has a much greater focus during Generation II, being named as the creator of the Legendary beasts. It can be found, if the player has a {{key|IV|Rainbow Wing}}, atop the [[Bell Tower]] in the Generation II games and their remakes. It makes an appearance in {{g|Colosseum}}, as well, as a reward for purifying all Shadow Pokémon and clearing [[Mt. Battle]]&#039;s 100-battle challenge, and on [[Navel Rock]] like Lugia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, {{an|Ho-Oh}} is notably the first Legendary Pokémon that appeared (outside of the [[Aim to Be a Pokémon Master|opening animation]], at least), flying over a rainbow as [[Ash Ketchum]] started his journey, at the end of &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;. Ash has subsequently seen it several times over the course of his journey, but has never come face-to-face with it. Ho-Oh featured in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039; in a prominent role.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation III===&lt;br /&gt;
Many more Legendary Pokémon were added to the roster in [[Generation III]], with the eight new Legendary Pokémon bringing the total to 17. At this point in the series, Legendary Pokémon began to have a greater role in the storyline of the core series games, with the [[villainous teams]] plotting to reawaken the ancient Legendary Pokémon for their own use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many of the stories regarding the legendaries were slightly changed, or given a new perspective in the [[remakes]] of the first Generation III core series games, [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]]. Five of them also received new forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Legendary titans====&lt;br /&gt;
{{main|Legendary titans}}&lt;br /&gt;
[[File:Legendary titans.png|thumb|right|250px|{{p|Regice}}, {{p|Registeel}}, and {{p|Regirock}}]]&lt;br /&gt;
This third trio of Legendary Pokémon, based on the {{wp|golem}}s of Hebrew legend, is featured minimally in [[Hoenn]] legend. This Legendary trio, as well as its [[trio master|master]], {{p|Regigigas}}, is commonly considered to have the most complicated method of in-game availability, with puzzles made of [[braille]] in the Hoenn region being the keys to unlocking their mystery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As complex as the method in which they are obtained is the legend of the titans, which is told in {{game2|Ruby|Sapphire|Emerald}} and finally completed in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}. Long ago, an ancient Pokémon, {{p|Regigigas}}, was said to have moved the continents into their present positions by pulling them with ropes. After it was finished, it created in its image three Pokémon: {{p|Regirock}}, from clay, {{p|Regice}}, from ice, and {{p|Registeel}}, from magma. Ancient people, seeing that the Pokémon was so powerful, sealed it away in the [[Snowpoint Temple]], while those it had created were separated from it and taken to the Hoenn region, sealed in three chambers, and left in the hopes that one day, someone would unlock the chambers and be able to tame the three so as to tame Regigigas. They are available in the [[Desert Ruins]], [[Island Cave]], and [[Ancient Tomb]] in Hoenn; as well as the [[Rock Peak Ruins]], [[Iceberg Ruins]], [[Iron Ruins]] in [[Sinnoh]] with an event {{p|Regigigas}}; and the [[Underground Ruins]] in [[Unova]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, the [[Legendary titans (M08)|three Legendary titans]] starred together guarding the [[Tree of Beginning]] in &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;, as well as members of {{FB|Pyramid King|Brandon}}&#039;s team in the Battle Frontier saga.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
====Eon duo====&lt;br /&gt;
{{main|Eon duo}}&lt;br /&gt;
[[File:Latias Latios.png|thumb|250px|{{p|Latias}} and {{p|Latios}}]]&lt;br /&gt;
While {{p|Latias}} and {{p|Latios}} do not have a distinct legend behind them, they are incredibly rare, with only one of the two available in normal gameplay and the other available through an event.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latios and Latias take on counterpart availability in {{game2|Ruby|Sapphire|Emerald}} as well as {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, with Latios being a [[roaming Pokémon]] in Ruby and SoulSilver, and Latias doing the same in Sapphire and HeartGold. In Emerald, after the player has defeated the Elite Four, their mother will ask if the Pokémon mentioned on TV was red or blue, and depending on that, one of the two will be roaming Hoenn. The other member of the duo will be found on [[Southern Island]], accessible by [[Eon Ticket]], in Ruby, Sapphire, and Emerald, and in [[Pewter City]], through the [[Enigma Stone]] event, in HeartGold and SoulSilver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generation VI, Latias and Latios gained the ability to [[Mega Evolution|Mega Evolve]]. In {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, the Eon duo plays a much larger role in the main game&#039;s plot. They sense the grave danger Hoenn is about to face from the actions of Team Magma{{sup/6|OR}}/Aqua{{sup/6|AS}}, and while the {{player}} is talking to {{Steven}} on the east side of {{rt|118|Hoenn}}, {{p|Latias}}{{sup/6|OR}}/{{p|Latios}}{{sup/6|AS}} appears before the two, asking for their help. The player and Steven ride the Eon Pokémon to protect its counterpart from {{FB|Magma Admin|Courtney}}{{sup/6|OR}}/{{FB|Aqua Admin|Matt}}{{sup/6|AS}} and their subordinate. After the fight  {{p|Latios}}{{sup/6|OR}}/{{p|Latias}}{{sup/6|AS}} joins the player&#039;s party, holding its respective [[Mega Stone]]. Noticing the Mega Stone, Steven also gives the player a [[Key Stone|Mega Bracelet]]. After defeating Groudon{{sup/6|OR}}/Kyogre{{sup/6|AS}}, the player receives an item called the {{key|VI|Eon Flute}} from Steven, highlighting the special bond between the two. The items enables the player to summon the Eon Pokémon and use it to [[soaring in the sky|soar]] through the skies of Hoenn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, Latios and Latias were the stars of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, in which the two guarded the city of [[Alto Mare]]. With a strong connection to the [[Soul Dew]], the two were responsible for protecting it from {{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]], who wished to steal it. In the main series, {{si|Tobias}} used a Latios against Ash, as his second Pokémon in the first semi-final battle of the [[Lily of the Valley Conference]]. A [[Nurse Joy]] had a Latias when testing the Pewter Gym in [[SS025]]. Both Latios and Latias appeared in &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;; in this film, both of them were capable of Mega Evolution.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Weather trio====&lt;br /&gt;
{{main|Weather trio}}&lt;br /&gt;
[[File:Weather trio.png|250px|thumb|A depiction of the cataclysmic battle between {{p|Groudon}}, {{p|Kyogre}}, and {{p|Rayquaza}}]]&lt;br /&gt;
This trio of super-ancient Pokémon, known as the weather trio due to their [[weather]]-related [[Ability|Abilities]], serve as the [[game mascot]]s of {{3v|Ruby|Sapphire|Emerald}}, and are the first Legendary trio to all be game mascots. The trio represents the three major components of the Earth: the hydrosphere, the lithosphere, and the atmosphere. Said to have expanded the land and sea, {{p|Groudon}} and {{p|Kyogre}} are among the most powerful Legendary Pokémon, while {{p|Rayquaza}} prevents the two from quarreling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the course of {{game|Ruby and Sapphire|s}}, [[Team Magma]] or [[Team Aqua]], depending on the version, seeks out Groudon or Kyogre respectively, with the intention of awakening them to make more homes for Pokémon of the land or sea. Eventually, the plan goes wrong, and the player is forced to defeat or capture the Legendary Pokémon to stop a global disaster. In {{game|Emerald}}, instead, both teams are on the loose, intending to awaken their respective Legendary Pokémon, and only by interference from the player and {{p|Rayquaza}} does the fight end up resolved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three members of the trio received new forms in {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}. Rayquaza is now able to Mega Evolve, and Groudon and Kyogre can undergo [[Primal Reversion]] while holding their respective Orb. Primal Reversion is considered the opposite of Mega Evolution. The latter is the outcome of the connection between  Pokémon and human, and the former is derived solely from the Pokémon itself.  While Groudon{{sup/6|OR}}/Kyogre{{sup/6|AS}} are again sought by Team Magma{{sup/6|OR}}/Aqua{{sup/6|AS}}, Rayquaza is the target of a mysterious girl named [[Zinnia]] during the post game plot called Delta Episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the game, their history is revealed: Thousands of years ago, during the primal age, the world was overflowing with natural energy. Primal Groudon and Primal Kyogre fought over that energy in endless furious clashes. In the face of Primal Groudon and Kyogre&#039;s great power, people could do nothing. But Rayquaza intervened, and its power overwhelmed that of the two Primal Pokémon, and peace returned to the world. A thousand years later, a meteoroid hit the earth, causing cracks in the ground that unleashed natural energy, causing Groudon and Kyogre to re-battle each other. Humans had a collective memory of how Rayquaza saved their race long ago, and that wish combined with the power of the Meteorite allowed Rayqauza to Mega Evolve for the first time and calm the two from quarreling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, Groudon and Kyogre appeared in the two-part episode consisting of &#039;&#039;[[AG097|Gaining Groudon]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG098|The Scuffle of Legends]]&#039;&#039;. In these episodes, Team Magma and Team Aqua finally succeed in awakening the two, as in the games, though their conflict is resolved very quickly. Rayquaza appeared in &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, where it fought against the pair of {{OBP|Deoxys|M07}}. The weather trio all made a starring appearance in their Primal/Mega Forms in &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;, engaging in a violent clash with many other legendaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation IV===&lt;br /&gt;
Nine more Legendary Pokémon were introduced in [[Generation IV]], bringing the total to 26 Legendary Pokémon. Many of the Legendary Pokémon of this generation have little connection to the plot of the games, instead being minor, post-[[Hall of Fame]] sidequests for the player to go on. Three of the newly introduced Legendary Pokémon (four prior to the {{game|Platinum}} expansion of the Pokédex) are not in the Sinnoh [[regional Pokédex]], appearing only in the [[National Pokédex]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Lake guardians====&lt;br /&gt;
{{main|Lake guardians}}&lt;br /&gt;
[[File:Lake guardians anime.png|thumb|205px|right|{{p|Azelf}}, {{p|Mesprit}}, and {{p|Uxie}} in the anime]]&lt;br /&gt;
The lake guardians, [[Sinnoh]]&#039;s native Legendary trio, represent the spirit of all consciousness, with {{p|Uxie}} embodying knowledge, {{p|Mesprit}} embodying emotion, and {{p|Azelf}} embodying willpower. According to legend, having been created by {{p|Arceus|the Original One}}, the trio have the power to tame the powerful dragons it also created.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the games, Uxie, Mesprit, and Azelf are found in the caverns of [[Lake Acuity]], [[Lake Verity]], and [[Lake Valor]], though Mesprit will roam Sinnoh after the player has encountered it, rather than battle immediately as the other two will. The trio are captured by [[Team Galactic]]&#039;s {{tc|Commander}}s, [[Jupiter]], [[Mars]], and [[Saturn]], and subjected to the experiments of [[Charon]] to draw out the [[Red Chain]] from the gems in their bodies. [[Cyrus]] summons {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}, and alone, the lake guardians&#039; power is not enough to stop them. {{p|Giratina}} interferes and draws Cyrus into the Distortion World, where the lake guardians assist the player in navigation through Giratina&#039;s lair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, the lake guardians appeared, first in spirit form, in &#039;&#039;[[DP001|Following a Maiden&#039;s Voyage!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[DP078|Pruning a Passel of Pals]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[DP133|Uncrushing Defeat!]]&#039;&#039;, to {{an|Dawn}}, {{Ash}}, and {{an|Brock}}. They were captured by [[J]], who had been hired by [[Team Galactic]], in &#039;&#039;[[DP151|The Needs of the Three!]]&#039;&#039;, and were freed by Ash, Dawn, and Brock to stop the power of Dialga and Palkia in &#039;&#039;[[DP152|The Battle Finale of Legend!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
====Creation trio====&lt;br /&gt;
{{main|Creation trio}}&lt;br /&gt;
[[File:Dialga-Palkia-Giratina.png|200px|thumb|left|{{p|Dialga}}, {{p|Palkia}}, and {{p|Giratina}} artwork from {{game|Platinum}}]]&lt;br /&gt;
The Legendary creators of the Pokémon universe, the creation trio consists of {{p|Dialga}} of time, {{p|Palkia}} of space, and {{p|Giratina}} of antimatter. Like the weather trio before them, they each serve as the mascots of [[Sinnoh]]&#039;s trio of games, {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the games, Dialga and Palkia are sought by [[Cyrus]] to destroy and then remake the universe without spirit, a feature he hates about humanity. In Diamond and Pearl, Dialga or Palkia can be caught at [[Spear Pillar]], while Giratina may be obtained after the Pokémon League has been conquered. In Platinum, however, Giratina interferes with Cyrus&#039;s planned destruction of the universe, and may be captured in its home, the [[Distortion World]], while Dialga and Palkia cannot be found until the Elite Four have been defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, {{mov|Dialga}} and {{mov|Palkia}} appeared together, fighting in &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, while Dialga and {{mov|Giratina}} appeared in &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;. The three appeared together in &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;. Dialga and Palkia were also summoned at the Spear Pillar and chained by Cyrus in &#039;&#039;[[DP152|The Battle Finale of Legend!]]&#039;&#039;, but were freed when he escaped into another universe and the Red Chain was shattered by Ash, Dawn, Brock, and their Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} only, Dialga and Palkia were referenced as &amp;quot;mythical Pokémon&amp;quot; (Japanese: 神話のポケモン &#039;&#039;mythical Pokémon&#039;&#039;); however, this pre-dates the term [[Mythical Pokémon]] (Japanese: 幻のポケモン &#039;&#039;Illusory Pokémon&#039;&#039;) and has a different Japanese name.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
====Cresselia====&lt;br /&gt;
[[File:488Cresselia.png|thumb|175px|Artwork of {{p|Cresselia}} from Diamond and Pearl]]&lt;br /&gt;
{{p|Cresselia}} is a {{type|Psychic}} Pokémon who represents the {{wp|crescent moon}}, a sign of hope and good dreams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the games, Cresselia can be found on [[Fullmoon Island]] as part of a post-League quest to rid {{tc|Sailor}} [[Eldritch]]&#039;s son of a nightmare. She will flee immediately, roaming Sinnoh and leaving behind a [[Lunar Wing]], which will heal the boy. In [[Pokémon Black and White Versions 2|Pokémon Black 2 and White 2]], Cresselia can be found on [[Marvelous Bridge]] after obtaining the Lunar Wing in the [[Strange House]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cresselia made her debut appearance in the anime in &#039;&#039;[[DP104|Sleepless in Pre-Battle!]]&#039;&#039;, in which she fought briefly against a {{p|Darkrai}}.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
====Heatran====&lt;br /&gt;
[[File:Ranger 3 Heatran mission art.png|thumb|left|250px|{{p|Heatran}} causing an eruption]]&lt;br /&gt;
{{p|Heatran}} is the embodiment of the planet&#039;s boiling {{wp|core}}, appearing in [[Stark Mountain]] in [[Sinnoh]], [[Reversal Mountain]] in [[Unova]], and [[Scorched Slab]]{{sup/6|ORAS}} in [[Hoenn]], where it was said to have been born at the same time as Dialga, Palkia, and Giratina created Sinnoh at the [[Spear Pillar]] and created the [[Battle Zone]]. Heatran is the only Legendary Pokémon with a variable gender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heatran first appeared in the anime in &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;, under the control of [[Marcus]], and later appeared in &#039;&#039;[[DP169|Pokémon Ranger: Heatran Rescue!]]&#039;&#039; as part of a Pokémon Ranger rescue mission.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Regigigas====&lt;br /&gt;
[[File:Regigigas anime.png|thumb|250px|{{p|Regigigas}} in the anime]]&lt;br /&gt;
{{p|Regigigas}} is the master of the [[Legendary titans]], having created them in ancient times and was said to have moved the continents in place, pulling them by rope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the games, Regigigas is found at the [[Snowpoint Temple]]{{sup/4|DPPt}}, [[Twist Mountain]]{{sup/5|B2W2}}, and [[Island Cave]]{{sup/6|ORAS}}, though it will not awaken unless all three of the Legendary titans are in the player&#039;s party.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regigigas appeared in the anime in &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;, in which it attempted to stop a glacier from destroying [[Ten&#039;i Village]]. Another appeared in &#039;&#039;[[DP129|Pillars of Friendship!]]&#039;&#039;, in which it was hunted by [[J]] and defended by {{FB|Pyramid King|Brandon}}.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation V===&lt;br /&gt;
Nine additional Legendary Pokémon were introduced in [[Generation V]], totaling 35 Legendary Pokémon. {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}} played a large role in the storyline of {{game|Black and White|s}}, with the respective mascot Pokémon being a necessary and unavoidable capture to progress to the end of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Swords of Justice====&lt;br /&gt;
[[File:Swords of Justice M15.png|thumb|250px|The Swords of Justice]]&lt;br /&gt;
{{main|Swords of Justice}}&lt;br /&gt;
{{p|Cobalion}}, {{p|Terrakion}}, and {{p|Virizion}} are a trio of Legendary Pokémon based on the titular characters of the 1844 French novel &#039;&#039;{{wp|The Three Musketeers}}&#039;&#039;, and partially on hooved mammals such as deer, antelopes, oxen, goats, and horses. According to legend, they protect Pokémon from having their habitats destroyed by humans and have been known to have attacked human castles during the Middle Ages. Like the Three Musketeers, they are considered a trio but have a fourth, younger member in the form of {{p|Keldeo}}, a Mythical Pokémon, whom the other three rescued and raised after its home was destroyed by fire. All four of them can use their horns like swords, and learn their former [[signature move]], {{m|Sacred Sword}}, at level 42 (43 for {{p|Keldeo}}, most likely to refer to it becoming part of the group later).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They made their anime debut together, in the fifteenth Pokémon film &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039;, where Keldeo was responsible for the freezing of the other three during a battle against {{OBP|Kyurem|M15}}, and sought help from {{Ash}} and {{ashfr}}. In the movie, Cobalion acts as the leader of the {{OBP|Swords of Justice|M15}}, protecting Pokémon and humans alike through the world.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Forces of Nature====&lt;br /&gt;
[[File:Forces of Nature myth.png|thumb|200px|The [[Forces of Nature]] in the anime]]&lt;br /&gt;
{{main|Forces of Nature}}&lt;br /&gt;
{{p|Tornadus}}, {{p|Thundurus}}, and {{p|Landorus}} are a trio of Pokémon based on {{wp|kami}}: {{wp|Fūjin}}, god of wind, {{wp|Raijin}}, god of thunder and lightning, and {{wp|Inari Ōkami|Inari}}, a fertility deity. Together the three represent the heavens and the nourishing effect the sky has upon the earth. According to a folktale retold by children at the [[Abundant Shrine]], Landorus punished Tornadus and Thundurus for destroying the land with gales and thunderstorms, and a shrine was built in honor of him. In [[Pokémon Black and White Versions 2|Pokémon Black 2 and White 2]] they receive a new Forme, the Therian Forme, with their old Forme known as the Incarnate Forme; the Formes can be switched between with the [[Reveal Glass]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, the Forces of Nature were sought by [[Team Rocket]] in Unova from &#039;&#039;[[BW056|The Lonely Deino!]]&#039;&#039; until they were able to awaken them on [[Milos Island]] in &#039;&#039;[[BW059|Stopping the Rage of Legends! Part 1]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW060|Part 2]]&#039;&#039;. Tornadus and Thundurus fought on the island, while Ash and his friends awakened Landorus to put a stop to the fight (they all appeared in Incarnate Forme during these episodes). They debuted in Therian Forme in &#039;&#039;[[BW097|Unova&#039;s Survival Crisis!]]&#039;&#039;, when Team Rocket once again attempted to capture them as the final goal of [[Operation Tempest]]. Together, they are said to have the power to control nature, which can be harnessed by one who possesses both {{an|Meloetta}} and the Reveal Glass.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
====Tao trio====&lt;br /&gt;
{{main|Tao trio}}&lt;br /&gt;
[[File:Tao trio.png|thumb|200px|{{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}} confronting {{p|Kyurem}}]]&lt;br /&gt;
{{p|Zekrom}} and {{p|Reshiram}} represent balance through the aspects of {{wp|Tao|Yin and Yang}}, respectively. Originally, they were a single dragon that helped found the Unova region&#039;s nation, but fighting between the [[Heroes of Truth and Ideals|two brothers]] who founded the nation split them into two halves. Despite this, the two Pokémon do not willingly fight each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the games, [[Team Plasma]] hunt either Reshiram or Zekrom in {{game|Black and White|s}} in order to use them to liberate all Pokémon from their owners. [[N]] captures one of them and defeats [[Alder]]. The other dragon emerges from the [[Dragon Stones|Dragon Stone]] the player possesses, and the player must capture it and use it to defeat N. After his defeat, N rides off on his dragon to a far-off region. In [[Pokémon Black and White Versions 2|Pokémon Black 2 and White 2]], which take place two years later, [[Ghetsis]] revives Team Plasma and captures Kyurem in order to freeze and take control of the Unova region. N confronts him with Zekrom{{sup/5|B2}}/Reshiram{{sup/5|W2}}, but Ghetsis seizes the opportunity to fuse the Tao dragon with Kyurem using the [[DNA Splicers]] to create Black Kyurem{{sup/5|B2}}/White Kyurem{{sup/5|W2}}. The player defeats Kyurem and Ghetsis, restoring balance to the region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reshiram and Zekrom are the stars of [[M14|&#039;&#039;Pokémon The Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon The Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;]] along with Victini. Zekrom debuted in &#039;&#039;[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]&#039;&#039; causing [[Ash&#039;s Pikachu]]&#039;s electric crisis, and appeared in numerous flashbacks and fantasies afterwards. Reshiram also debuted in a cameo at the beginning of &#039;&#039;[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]&#039;&#039; and had a large role in the &amp;quot;Episode N&amp;quot; arc, as [[Team Plasma]]&#039;s target, appearing in &#039;&#039;[[BW122|What Lies Beyond Truth and Ideals!]]&#039;&#039;. Reshiram and Zekrom make a cameo appearance in &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Kyurem}} is related to Reshiram and Zekrom and represents {{wp|Wuji (philosophy)|wuji}}, which is the absence of yin and yang. Using the {{key|V|DNA Splicers}}, Kyurem can be fused with Reshiram or Zekrom into White Kyurem or Black Kyurem, respectively; with the same item, the fusion can be undone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyurem is the star of &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; along with Keldeo, where it seems as a ferocious Pokémon, and can change forms without the DNA Splicers. It is also capable of this when it appears in &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VI===&lt;br /&gt;
Three additional Legendary Pokémon were introduced in [[Generation VI]], totaling 38 Legendary Pokémon. This is the first generation to introduce fewer Legendary Pokémon than the generation before it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Aura trio====&lt;br /&gt;
{{main|Aura trio}}&lt;br /&gt;
[[File:Xerneas artwork.png|thumb|200px|{{p|Xerneas}}|left]]&lt;br /&gt;
[[File:Yveltal artwork.png|thumb|200px|{{p|Yveltal}}|left]]&lt;br /&gt;
[[File:718Zygarde.png|thumb|200px|{{p|Zygarde|Zygarde (50% Form)}}]]&lt;br /&gt;
The Legendary [[game mascot]]s of [[Pokémon X and Y]] are {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}, and they form the [[aura trio]] along with {{p|Zygarde}}. Xerneas and Yveltal represent life and destruction, respectively, while Zygarde is said to monitor the balance of the ecosystem and reveal its power when the ecosystem is disrupted. Xerneas has the power to share eternal life, while Yveltal absorbs the life force of everything around it. Xerneas sleeps in the form of a tree, while Yveltal sleeps in the form of a cocoon. Xerneas and Yveltal have the Abilities {{a|Fairy Aura}} and {{a|Dark Aura}}, respectively, while Zygarde&#039;s {{a|Aura Break}} reverses the effects of these Abilities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xerneas has {{DL|List of Pokémon with form differences|Xerneas|two Formes}}, appearing in Active Mode in battle and Neutral Mode otherwise. Yveltal has no form differences. Zygarde appeared only as Zygarde 50% Forme in Pokémon X and Y, but had {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|two other Formes}} and two further components introduced in the anime and in [[Pokémon Sun and Moon]]. Zygarde&#039;s other Formes are Zygarde 10% Forme, a dog-like Forme that includes 10% of Zygarde&#039;s full power, and Zygarde Complete Forme, whose power is said to exceed that of Xerneas and Yveltal. Its further components are Zygarde Cells, tiny cell-like creatures that make up Zygarde&#039;s body, and Zygarde Cores, cell-like creatures said to be its mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon X and Y]], [[Lysandre]] captures Xerneas or Yveltal to use their power in the [[ultimate weapon]] to create a &amp;quot;beautiful world&amp;quot; in his image. Either Xerneas or Yveltal are captured by the player at the [[Team Flare Secret HQ]] upon awakening from their dormant forms. Zygarde 50% Forme can be found in [[Terminus Cave]] after the player enters the Hall of Fame.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, Xerneas and Yveltal starred in the movie &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;, along with Diancie, where Xerneas and Yveltal are shown to be residents of the [[Allearth Forest]]. Xerneas made a minor appearance in &#039;&#039;[[XY041|Foggy Pokémon Orienteering!]]&#039;&#039;, being responsible for causing Ash and his friends to get lost in fog during the orienteering activity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the anime, Zygarde debuted in in &#039;&#039;[[SS035|Mega Evolution Special IV]]&#039;&#039; in its 50% Forme alongside a Zygarde Core. A Zygarde Core has traveled alongside Ash and his friends, nicknamed [[Squishy]] by Bonnie, since the beginning of the {{DL|List of XY series episodes|XY&amp;amp;Z|&#039;&#039;XYZ&#039;&#039; arc}}, and another Zygarde Core referred to as [[Z2]] was captured by [[Team Flare]]. Both of these Cores have appeared in all three Formes of Zygarde.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation VII===&lt;br /&gt;
[[Generation VII]] has nine known Legendary Pokémon. Uniquely, four of these Pokémon are all part of an [[Pokémon Evolution|evolutionary chain]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Guardian deities====&lt;br /&gt;
{{main|Guardian deities}}&lt;br /&gt;
[[File:785Tapu Koko.png|thumb|200px|{{p|Tapu Koko}}]]&lt;br /&gt;
The guardian deities are {{OBP|Pokémon|species}} who protect the islands where they live. Each of the four main islands in Alola has a guardian deity: {{p|Tapu Koko}} on [[Melemele Island]], {{p|Tapu Lele}} on [[Akala Island]], {{p|Tapu Bulu}} on [[Ula&#039;ula Island]], and {{p|Tapu Fini}} on [[Poni Island]]. The [[Island Kahuna]]s are each chosen by their island&#039;s guardian deity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:786Tapu Lele.png|{{p|Tapu Lele}}&lt;br /&gt;
File:787Tapu Bulu.png|{{p|Tapu Bulu}}&lt;br /&gt;
File:788Tapu Fini.png|{{p|Tapu Fini}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cosmog line====&lt;br /&gt;
{{main|Cosmic duo}}&lt;br /&gt;
[[File:Cosmog.png|thumb|200px|{{p|Cosmog}}]]&lt;br /&gt;
The Cosmog line are the only Legendary Pokémon known to be part of an evolutionary family. {{p|Cosmog}} is a {{type|Psychic}} Legendary Pokémon introduced in [[Pokémon Sun and Moon]]. Cosmog has a major role in the plot as a Pokémon being studied by the [[Aether Foundation]]. [[Lillie]], the daughter of Aether Foundation&#039;s president, [[Lusamine]], spirits Cosmog away and nicknames it [[Nebby]], hiding it in her bag as she tries to learn more about it by visiting the [[guardian deities]]. Over the course of the game, Nebby evolves into {{p|Cosmoem}}, another Legendary Pokémon, and eventually the [[version mascot]] of the game: the {{2t|Psychic|Steel}}-type {{p|Solgaleo}} in Pokémon Sun and the {{2t|Psychic|Ghost}}-type {{p|Lunala}} in Pokémon Moon. Another Cosmog can be obtained by the player in the post-game.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:790Cosmoem.png|{{p|Cosmoem}}&lt;br /&gt;
File:Solgaleo.png|{{p|Solgaleo}}&lt;br /&gt;
File:Lunala.png|{{p|Lunala}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Necrozma====&lt;br /&gt;
[[File:800Necrozma.png|thumb|200px|Necrozma]]&lt;br /&gt;
{{p|Necrozma}} is a mysterious {{type|Psychic}} Legendary Pokémon that resembles the [[Ultra Beast]]s. It is believed to have come from an alternate dimension long ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Necrozma has two additional forms called Dusk Mane and Dawn Wings, in which it has absorbed Solgaleo and Lunala, respectively, introduced in [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Potential Legendary Pokémon==&lt;br /&gt;
In [[Generation VII]], the [[Ultra Beast]]s may be Legendary Pokémon, but their status has never been explicitly stated in official media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Don&#039;t add the remaining Gen VI and VII Pokémon as those that have not appeared in movies as they are too recent. Give it another generation or two. Generation III-V legendaries are also not notable since there are still a few that haven&#039;t had a movie, rather than just one.&lt;br /&gt;
Also, do not add Poison being the only type without a legendary Pokémon, there is also no Bug type legendary Pokémon, since Genesect is now a mythical Pokémon.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Though {{p|Unown}} is not considered to be a Legendary Pokémon, in &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;, it is shown in [[Molly Hale]]&#039;s book about Legendary Pokémon, its power (in large numbers, at least) appears to match that of Legendary Pokémon, and within the canon of the movie it is specifically referred to as a Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}} is the only Legendary Pokémon that can be either gender.&lt;br /&gt;
* According to interviews with [[Junichi Masuda]] in 2009, Legendary Pokémon are the most difficult to design names for because Game Freak strives to make sure that the names of Legendary Pokémon are universal across the different translations, so extra work must be put into their names to make sure that they work universally in all languages and don&#039;t conflict with anything else. This is consistent with the relatively small number of Legendary Pokémon that have had their names changed significantly outside of Japan (currently eleven: the [[Legendary birds]], the [[lake guardians]], the [[Forces of Nature]], and in [[Pokémon in Greater China|Chinese]] only, the [[Mew duo]]).&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}}, {{p|Lugia}}, {{p|Ho-Oh}}, and fused {{p|Kyurem}} are the only Legendary Pokémon that have a battle theme which is shared with no other Pokémon.&lt;br /&gt;
** Each member of the [[Legendary beasts]] and the [[Tao trio]] has its own remix of each trio&#039;s designated battle theme:&lt;br /&gt;
*** In {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, Suicune&#039;s theme uses bells, Entei&#039;s theme uses an electric guitar, and Raikou&#039;s theme is synthesized.&lt;br /&gt;
*** Reshiram&#039;s theme employs a burning fire effect, Zekrom&#039;s theme employs a crackling thunder effect, and normal Kyurem&#039;s theme features an extra slapped bass part playing in the background.&lt;br /&gt;
** {{p|Rayquaza}} has a unique remix of Battle! (Super-Ancient Pokémon) in {{pkmn|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}, due to {{p|Groudon}} and {{p|Kyogre}} using Battle! (Primal Reversion) instead in these games.&lt;br /&gt;
* The Legendary birds are the Legendary Pokémon that have been available in the wild in the greatest number of core series games, each being able to be caught in eleven core series games ([[Pokémon Red and Green Versions|Pokémon Red, Green]], [[Pokémon Blue Version (Japanese)|Blue]], {{v2|Yellow}}, [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed, LeafGreen]], {{v2|Platinum}}, [[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold, SoulSilver]], [[Pokémon X and Y Versions|X, and Y]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{Pokémon color}}|bordercolor={{Pokémon color dark}}&lt;br /&gt;
|ja=伝説のポケモン &#039;&#039;Legendary Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_yue=傳說的寶可夢 &#039;&#039;{{tt|Chyùhnsyut-dīk Pokémon|Legendary Pokémon}}&#039;&#039; {{tt|*|Games}}&amp;lt;br&amp;gt;傳說中的寵物小精靈 &#039;&#039;{{tt|Chyùhnsyut-jūng dīk Chúngmaht-Síujīnglìhng|Legendary Pocket Monster}}&#039;&#039; {{tt|*|M12 and M16 - M17, DPPt Pokédex, M12 Manga, Let&#039;s Find Pokémon!}}&amp;lt;br&amp;gt;傳說中的小精靈 &#039;&#039;{{tt|Chyùhnsyut-jūng dīk Síujīnglìhng|Legendary Pokémon}}&#039;&#039; {{tt|*|Original series, BW010, BW097, BW110, XY086, XY107, XY110, M18 and Official website (XY086)}}&amp;lt;br&amp;gt;傳說小精靈 &#039;&#039;{{tt|Chyùhnsyut Síujīnglìhng|Legendary Pokémon}}&#039;&#039; {{tt|*|XY054, XY132, XY133, XY134, XY140, XY141, M18 &amp;amp; Legend of Thunder}}&amp;lt;br&amp;gt;傳說的小精靈 &#039;&#039;{{tt|Chyùhnsyut dīk Síujīnglìhng|Legendary Pokémon}}&#039;&#039; {{tt|*|Legend of Thunder and Official website (BW110, BW120 &amp;amp; BW122)}}&amp;lt;br&amp;gt;傳說寵物精靈 &#039;&#039;{{tt|Chyùhnsyut Chúngmaht-Jīnglìhng|Legendary Pocket Monster}}&#039;&#039; {{tt|*|M12 Manga}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn=傳說的寶可夢 / 传说的宝可梦 &#039;&#039;{{tt|Chuánshuō-de Pokémon|Legendary Pokémon}}&#039;&#039; {{tt|*|Games, SM series}}&amp;lt;br&amp;gt;传说中的精灵宝可梦 &#039;&#039;{{tt|Chuánshuō-zhōng de Jīnglíng Pokémon|Legendary Pokémon}}&#039;&#039;  {{tt|*|Movie (Mainland China (2011-2016))}}&amp;lt;br&amp;gt;傳說中的神奇寶貝 &#039;&#039;{{tt|Chuánshuō-zhōng de Shénqíbǎobèi|Legendary Pokémon}}&#039;&#039; {{tt|*|XYZ season and M16, M18, M19}}&amp;lt;br&amp;gt;傳說的神奇寶貝 &#039;&#039;{{tt|Chuánshuō-de Shénqíbǎobèi|Legendary Pokémon}}&#039;&#039; {{tt|*|M11, M13, M14, Best Wishes series, DPPt Pokédex}}&amp;lt;br&amp;gt;傳說神奇寶貝 &#039;&#039;{{tt|Chuánshuō Shénqíbǎobèi|Legendary Pokémon}}&#039;&#039; {{tt|*|Late DP series, Adventures 52}}&amp;lt;br&amp;gt;傳說中神奇寶貝 &#039;&#039;{{tt|Chuánshuō-zhōng Shénqíbǎobèi|Legendary Pokémon}}&#039;&#039; {{tt|*|Early DP series}}&amp;lt;br&amp;gt;令人遐想的小精灵 &#039;&#039;{{tt|Lìngrén Xiáxiǎng-de Xiǎojīnglíng|Pokémon that makes people fantasize}}&#039;&#039; {{tt|*|Let&#039;s Find Pokémon! (Mainland China)}}&lt;br /&gt;
|cs=Legendární Pokémon&lt;br /&gt;
|da=Legendarisk Pokémon&lt;br /&gt;
|nl=Legendarische Pokémon&lt;br /&gt;
|fi=Legendaarinen Pokémon&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon légendaire&lt;br /&gt;
|de=Legendäre Pokémon&lt;br /&gt;
|el=Σπάνιο Pokémon &#039;&#039;Spánio Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hu=Legendás Pokémon&lt;br /&gt;
|is=Þjóðsagnakenndum Pokémon&lt;br /&gt;
|it=Pokémon leggendari&lt;br /&gt;
|ko=전설의 포켓몬 &#039;&#039;Jeonseol-ui Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no=Legendarisk Pokémon&lt;br /&gt;
|pl=Legendarny Pokémon&lt;br /&gt;
|pt_br=Pokémon Lendário&amp;lt;br&amp;gt;Lendário Pokémon{{tt|*|BW121 blurb}}&lt;br /&gt;
|pt_eu=Pokémon Lendário&lt;br /&gt;
|ru=Легендарный Покемон &#039;&#039;Legendarnyy Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es=Pokémon Legendario&lt;br /&gt;
|sv=Legendarisk Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;Legendpokémon{{tt|*|M03 subtitles}}&lt;br /&gt;
|th=โปเกมอนในตำนาน &#039;&#039;Pokémon nı tảnān&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|tr=Efsanevi Pokémon&lt;br /&gt;
|vi=Pokémon huyền thoại&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
{|width=100%|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; width=50% |&lt;br /&gt;
* [[Mythical Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[Event Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[Special Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[Pseudo-legendary Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[Ultra Beast]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; width=50% |&lt;br /&gt;
* [[Myths and legends involving Legendary Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[Sinnoh myths]]&lt;br /&gt;
* [[History of the Pokémon world]]&lt;br /&gt;
* {{cat|Episodes in which a Legendary Pokémon appears}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/powerbracket/us/ Pokémon Power Bracket at Pokémon.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Legendary Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists of Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon world]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Legendary Pokémon|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Legendäre Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon légendaire]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon leggendari]]&lt;br /&gt;
[[ja:伝説のポケモン]]&lt;br /&gt;
[[pl:Pokémony legendarne]]&lt;br /&gt;
[[zh:傳說的寶可夢]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eevee853</name></author>
	</entry>
</feed>