<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Daniel+hale</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Daniel+hale"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Daniel_hale"/>
	<updated>2026-07-18T10:52:59Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Gotta_catch_%27em_all!&amp;diff=1652199</id>
		<title>Gotta catch &#039;em all!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Gotta_catch_%27em_all!&amp;diff=1652199"/>
		<updated>2012-04-19T18:42:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: SV slogan&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;: &#039;&#039;If you were looking for the Italian anime opening, see [[Gotta Catch &#039;em All! (song)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[File:English_motto.png|thumb|right|250px|The logo for the phrase.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gotta catch &#039;em all!&#039;&#039;&#039; is the English slogan of the Pokémon franchise, with references to it abound in [[Pokémon]] [[canon]] and was the English slogan of the [[Pokémon games|Pokémon video games]]. The Japanese equivalent is &#039;&#039;&#039;ポケモンゲットだぜー！&#039;&#039;&#039; (Pokémon &amp;lt;sc&amp;gt;get&amp;lt;/sc&amp;gt; da ze~!, also spelt &#039;&#039;&#039;ポケモンＧＥＴだぜー！&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first pair of Pokémon games released in North America, {{game|Red and Blue|s}}, were labeled with the catchphrase below the Pokémon logo. Their sequels, {{game|Gold and Silver|s}}, and later, {{game|Crystal}}, had the catchphrase in the same position. {{game|Yellow}} was the only exception, instead advertising that it was the &amp;quot;Special {{p|Pikachu}} Edition&amp;quot; of the game below the logo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
The most obvious reference to the catchphrase in the {{pkmn|anime}} was introduced in the [[EP001|first episode]], [[Ash Ketchum]] himself. Even promising that he would catch all of the Pokémon in the {{pkmn|world}}, Ash set off on his journey. However, up to the current point in the anime, Ash has only progressed to 66 captures of Pokémon, just over 10% of the total number of Pokémon known as of [[Generation V]]. Moreover Ash does not at all focus on catching as many species as he can; he even expresses distaste for Gary&#039;s training method of &amp;quot;catching them all&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another anime reference comes in the lyrics of different songs. It is featured in the [[Pokémon Theme|original opening theme]], as well as in the chorus of the [[Pokérap]]. It is also found in [[Pokémon Johto|the theme]] for [[Pokémon: The Johto Journeys|The Johto Journeys]], the anime&#039;s third season. The lyrics include, in reference to the {{cat|Generation II Pokémon|Pokémon introduced in Gold and Silver}}, that &amp;quot;you still gotta catch &#039;em all!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the final references was the title of the second-to-last episode of the [[original series]], &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later!]]&#039;&#039;. In this episode, both {{an|Brock}} and {{an|Misty}} return to [[Kanto]], leaving Ash to head to the [[Hoenn]] region alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Pokérap GS]] used the catchphrase quite prominently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The line was later said by {{MTR}} in &#039;&#039;[[AG012|The Lotad Lowdown]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The line is also referenced in the song [[Can&#039;t Stop Catchin&#039; &#039;Em All]] several times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Retirement==&lt;br /&gt;
The slogan was retired around 2003, with the release of {{game|Ruby and Sapphire|s}}. Instead of the now-familiar phrase appearing below the Pokémon logo, the game&#039;s version name appeared there. This held true for the remaining games of [[Generation III]], and would later prove to be the standard with the release of the [[Generation IV]] games, {{game|Diamond and Pearl|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The retirement was possibly due to the large amount of Pokémon now required to capture to complete the [[National Pokédex]], 649 as of Generation V. It may as well have been due to the incompatibility between the [[Generation II]] and Generation III games, as all of the Pokémon known as of the third generation were not available between Ruby and Sapphire, unlike what had been the case with Red and Blue and Gold and Silver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The slogan may also have been taken out of use since it was a target of critics of the game and franchise (with some saying the phrase was an equivalent to, &amp;quot;Gotta buy &#039;em all&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An English-language commercial was released that features the phrase in the United States. It is also used as the slogan for the {{DL|Jubilife TV|Catch That Pokémon Show}} in {{game|Diamond and Pearl|s}}. This does not, however, mean that the slogan will make a permanent return, rather it&#039;s just a reference to the now defunct slogan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The slogan was referenced in the English-language version of &#039;&#039;[[M07|Pokémon: Destiny Deoxys]]&#039;&#039; when {{an|Brock}} says the phrase when collecting food from a haywire robotic vending machine during a power outage (with &amp;quot;them all&amp;quot;, in this instance, being hot dogs).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase was heard in the end of the American {{2v|Diamond|Pearl}} commercial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is also often used on some newer [[Pokémon merchandise]], particularly toys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the Pokémon {{game|Black and White|s}} official website, the slogan is referenced in the &amp;quot;Pokémon&amp;quot; section of the site. A link to the new Pokémon is labeled with the phrase &amp;quot;See &#039;Em All.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rewards==&lt;br /&gt;
[[File:Pokemoncrystal.jpg|thumb|right|250px|Game featuring the catchphrase.]]&lt;br /&gt;
In the games, the reward for catching all the Pokémon available in the game was a [[diploma]], proof of the feat. However, from the beginning, rumors appeared about a greater reward for attaining the ultimate goal of catching them all. Specifically, in Red and Blue, rumors circulated that after the player had {{pkmn2|caught}} the 150 {{cat|Generation I Pokémon}}, if they showed their full [[Pokédex]] to the [[Game Freak]] employees in [[Celadon Condominiums]], they would be rewarded with the elusive 151st Pokémon, {{p|Mew}}. These rumors, however, were false, as the only reward offered for capture of 150 Pokémon was the Diploma; Mew was only officially available through [[Nintendo]]-sponsored events, though otherwise available through the [[Mew glitch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same was true of the Generation II games, where showing a 249-Pokémon Pokédex (minus {{p|Celebi}} and Mew) would have the same developers give the player another diploma. With the retirement of the slogan, Pokémon Ruby and Sapphire only required the player to complete the 200-Pokémon [[List of Pokémon by Hoenn Pokédex number|Hoenn Pokédex]] (lacking {{p|Jirachi}} and {{p|Deoxys}}) to receive a diploma, though the 386-Pokémon [[National Pokédex]] still remained as a goal for players who wanted bragging rights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Generation IV games, by the time the [[Elite Four]] and {{pkmn|Champion}} are defeated, the player will have seen almost all of the Pokémon in the [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number|Sinnoh Pokédex]], if not all 150; it is possible to do this even before entering the [[Hall of Fame]]. The reward for this is the National Pokédex, allowing the player to go on a true quest to actually catch them all once more, though this feat requires catching more than three times as many Pokémon as it would take to complete the Sinnoh Pokédex. Catching 482 of the 493 Pokémon—{{p|Mew}}, {{p|Lugia}}, {{p|Ho-Oh}}, {{p|Celebi}}, {{p|Jirachi}}, {{p|Deoxys}}, {{p|Manaphy}}, {{p|Phione}}, {{p|Darkrai}}, {{p|Shaymin}}, and {{p|Arceus}} are not required—results in the awarding of another diploma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The slogan for the [[1999 Burger King Promotional Pokémon toys]] was &amp;quot;Gotta Catch &#039;em Here!&amp;quot;, an obvious reference to the franchise&#039;s slogan.&lt;br /&gt;
* The slogan&#039;s appearance on pre-release boxart for {{game|Ruby and Sapphire|s}} indicates that it was initially intended to be kept, but was dropped sometime between January and March of 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|cs= Chyťte je všechny!&lt;br /&gt;
|da= Du skal fange dem!&lt;br /&gt;
|fi= Omakseni saan!&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Kaikki kerätään!|Pokémon Theme full version}}&lt;br /&gt;
|fr_ca= Attrape-les tous!&lt;br /&gt;
|fr_eu= Attrapez-les tous!&lt;br /&gt;
|de= Schnapp&#039; sie dir alle!&lt;br /&gt;
|he= !חייב לתפוס את כולם &#039;&#039;khayav litfos et kulam!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it= Gotta catch &#039;em all!&lt;br /&gt;
|no= Du må fange dem alle!&lt;br /&gt;
|pl= Złap je wszystkie!&lt;br /&gt;
|hu= Szerezd meg hát mind!&lt;br /&gt;
|ru= Всех их соберём! &#039;&#039;vseh ikh soberom!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pt_br= {{tt|Temos que pegar!|Gotta catch &#039;em}}&lt;br /&gt;
|pt_eu= Vou apanhá-los todos!&lt;br /&gt;
|es_eu= ¡Hazte con todos!&lt;br /&gt;
|es_la= ¡Atrápalos ya!&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|¡Tienes que atraparlos!|Pokémon Chronicles opening}}&lt;br /&gt;
|sv= {{tt|Måste fånga fler!|Gotta catch more!}}&lt;br /&gt;
|ro= Să ii prind pe toți!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Gotta catch &#039;em all! (slogan)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Galen&amp;diff=1435050</id>
		<title>Galen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Galen&amp;diff=1435050"/>
		<updated>2011-05-15T07:37:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{bug color}} |&lt;br /&gt;
corecolor={{bug color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{poison color dark}} |&lt;br /&gt;
name=Galen |&lt;br /&gt;
jname= ギジュ|&lt;br /&gt;
tmname=Guijeau|&lt;br /&gt;
image=Galen.png |&lt;br /&gt;
size=300px |&lt;br /&gt;
caption=Galen |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=Unknown |&lt;br /&gt;
region=Unknown |&lt;br /&gt;
relatives=Unknown |&lt;br /&gt;
trainer=no |&lt;br /&gt;
game=no |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=M09|&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|&lt;br /&gt;
enva=[[Sean Reyes]]|&lt;br /&gt;
java=[[Kenta Miyake]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Galen&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ギジュ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Guijeau&#039;&#039;) is [[The Phantom|Captain Phantom]]&#039;s second-in-command in &#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
== History ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was ordered by Phantom to attack the group when returning from the stream, in which his Beedrill used multiple {{m|Sludge Bomb}} and {{m|Pin Missile}} attacks. But {{AP|Pikachu}} countered with a {{m|Thunderbolt}}, allowing them to escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was later commanded again to attack, this time with the ship&#039;s {{m|Supersonic}}, which put all the surrounding Pokémon in a confused state. Later, after {{p|Kyogre}} destroyed the ship, Galen goes unseen until the closing credits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the credits, it&#039;s revealed he&#039;s sharing the same jail cell as his Captain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
====Borrowed====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|width=72&lt;br /&gt;
|trainer=Galen&lt;br /&gt;
|pkmn=Beedrill&lt;br /&gt;
|nick=Beedrill (x2)&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Galen.png&lt;br /&gt;
|epnum=M09&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&lt;br /&gt;
|desc=Galen borrowed two {{p|Beedrill}}. They were used to stop Ash and company from escaping with the [[Manaphy (movie 9)|manaphy egg]] but {{AP|Pikachu}} was able to stop the villians with {{m|Thunderbolt}}, allowing the group to escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beedrill&#039;s known moves are {{m|Sludge Bomb}} and {{m|Pin Missile}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Galen means Crazy in Swedish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Moviecharacters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
[[Category:Movie characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pirates in the Pokémon anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Dr._Zager&amp;diff=1434441</id>
		<title>Dr. Zager</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Dr._Zager&amp;diff=1434441"/>
		<updated>2011-05-14T13:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{character undubbed}}&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color=666666 |&lt;br /&gt;
corecolor=CCCCCC |&lt;br /&gt;
bordercolor=CC0000 |&lt;br /&gt;
name=Professor Seger |&lt;br /&gt;
jname=ゼーゲル博士&amp;lt;br&amp;gt;|&lt;br /&gt;
tmname=Professor Seger |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Professor Seger.png |&lt;br /&gt;
size=250px |&lt;br /&gt;
caption=Professor Seger |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=Unknown |&lt;br /&gt;
region=[[Unova]] |&lt;br /&gt;
relatives=Unknown|&lt;br /&gt;
trainer=no |&lt;br /&gt;
game=no |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket Ranks|Scientist]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=BW017 |&lt;br /&gt;
epname=Scraggy-Hatched to be Wild! |&lt;br /&gt;
enva=N/A|&lt;br /&gt;
java=Masayuki Komuro |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Professor Seger&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ゼーゲル博士&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Dr. Seger&#039;&#039;) is a [[Team Rocket scientists|Team Rocket scientist]], who made his debut in &#039;&#039;[[BW017|Scraggy-Hatched to be Wild]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW012|Here Comes the Trubbish Squad!]]&#039;&#039;, [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} received a fake meteorite from a Team Rocket agent and, later on, an assignment to steal the meteorite from the {{DL|Nacrene City|Nacrene Museum}} in &#039;&#039;[[BW014|A Night in the Nacrene City Museum!]]&#039;&#039;. After managing to do so in &#039;&#039;[[BW015|The Battle According to Lenora!]]&#039;&#039; by switching the real meteorite with the fake one, the trio encountered [[Pierce]] with Professor Seger in &#039;&#039;[[BW017|Scraggy-Hatched to be Wild!]]&#039;&#039;. They gave the meteorite to the professor, who analyzed it and found out that the meteorite contained materials not found on their planet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He made another appearance in [[BW022]] with Jessie, James, Meowth and Pierce in a helicopter above the [[Desert Resort]], where they finally found the meteorite. He is set to appear again in [[BW023]] and [[BW024]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[BW029]], he appeared on a video call speaking to Jessie and James. He advised them of the danger posed by the {{p|Litwick}} inhabiting the [[Litwick Mansion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Name origin==&lt;br /&gt;
* Professor Seger&#039;s name is taken from the [[wp:Pyrometric cone|seger cone]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The word &amp;quot;Seger&amp;quot; is also an other word for victory in Swedish&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Team Rocket}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket|Seger, Professor]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters|Seger, Professor]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters|Seger, Professor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Professor Seger]]&lt;br /&gt;
[[ja:ゼーゲル博士]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Iron-Masked_Marauder&amp;diff=1434432</id>
		<title>Iron-Masked Marauder</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Iron-Masked_Marauder&amp;diff=1434432"/>
		<updated>2011-05-14T13:12:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color=666666 |&lt;br /&gt;
corecolor=CCCCCC |&lt;br /&gt;
bordercolor=CC0000 |&lt;br /&gt;
name=Iron-Masked Marauder |&lt;br /&gt;
jname=ビシャス |&lt;br /&gt;
tmname=Vicious |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Vicious.png |&lt;br /&gt;
size=100px |&lt;br /&gt;
caption=Iron-Masked Marauder |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=Unknown |&lt;br /&gt;
region=Unknown |&lt;br /&gt;
relatives=Unknown |&lt;br /&gt;
trainer=no |&lt;br /&gt;
game=no |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket ranks|Elite Officer]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=M04|&lt;br /&gt;
epname=Celebi: Voice of the Forest|&lt;br /&gt;
enva=[[Dan Green]]|&lt;br /&gt;
java=Shirō Sano|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Iron-Masked Marauder&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ビシャス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Vicious&#039;&#039;) is an [[Team Rocket ranks#Elite_officer|elite officer]] of Team Rocket. He is the main villain of &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;, and was voiced by 佐野史郎 &#039;&#039;Shirō Sano&#039;&#039; in Japanese and [[Dan Green]] in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Iron-Masked Marauder is possibly one of the only characters in the whole history of Pokémon who appears to be purely evil; he is shown to be heartless, cruel, and above all, egocentric. He values his life above that of others, whether out of cowardice or selfishness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Iron-Masked Marauder is ambitious and megalomaniacal — although he makes pretense of capturing {{OBP|Celebi|movie 4}} to present it to {{an|Giovanni}}, his true intentions are to use its power to overthrow his boss and rule Team Rocket himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
Not much is known about him except that he has quite a reputation within Team Rocket. [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} all recognize him and immediately start kowtowing shamelessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Relationships with other members==&lt;br /&gt;
Not much is known about The Iron-Masked Marauder&#039;s connections in Team Rocket aside from his strong hatred of Giovanni and ambitions to usurp his boss&#039;s position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although he dislikes his boss, the Iron-Masked Marauder sees other Rockets as helpers to his cause, and is quick to ally with Jessie, James and Meowth for the purpose of helping him carry out his plans and spreading the word about his new found power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abilities==&lt;br /&gt;
[[Image:Vicious unmasked.png|thumb|250px|left|Marauder unmasked]]&lt;br /&gt;
[[Image:Vicious.jpg|thumb|250px|The Iron-Masked Marauder holding a [[Dark Ball]]]]&lt;br /&gt;
The Iron-Masked Marauder is skilled at hand-to-hand combat, but does not have the best balance. His primary combat relies on Pokémon that are brainwashed by his [[Dark Ball]]s (it is not known if his {{p|Sneasel}} and {{p|Scizor}} were victim to this, but his {{p|Tyranitar}} was). The origin and technology behind these Dark Balls is unknown; they may not be Rocket technology because he is the only one seen using them. The only quality known about Dark Balls is that they make the target Pokémon extremely loyal to the user, to the point of forgetting itself and attacking without regard to previous friendships and loyalties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Future==&lt;br /&gt;
What happened to the Iron-Masked Marauder after &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039; is unknown. He was captured by a collection of forest Pokémon and berated by [[Towa|Diana&#039;s grandmother]] after losing his iron mask, but nothing more is seen of him afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
===Escaped===&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Iron-Masked Marauder&lt;br /&gt;
|pkmn=Scizor&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Steel&lt;br /&gt;
|img=Vicious Scizor.png&lt;br /&gt;
|epnum=M04&lt;br /&gt;
|epname=Celebi: Voice of the Forest&lt;br /&gt;
|vajp=Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
|vaen=Eric Stuart&lt;br /&gt;
|desc=The Iron-Masked Marauder sent his {{p|Scizor}} after Ash and company. It also battled against [[Ash&#039;s Bayleef]]. Like all of Marauder&#039;s Pokémon, Scizor was also caught with a Dark Ball, having its power charged to the highest level. Despite of this, {{p|Bayleef}} was able to defeat Scizor with a {{m|Razor Leaf}}-{{m|Vine Whip}} combo. Later, after the Marauder was unmasked, Scizor was seen disappearing into the [[Ilex Forest]] along with Sneasel, now being freed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scizor&#039;s known moves are {{m|Double Team}} and {{m|Quick Attack}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Iron-Masked Marauder&lt;br /&gt;
|pkmn=Sneasel&lt;br /&gt;
|type1=Dark&lt;br /&gt;
|type2=Ice&lt;br /&gt;
|img=Vicious Sneasel.png&lt;br /&gt;
|epnum=M04&lt;br /&gt;
|epname=Celebi: Voice of the Forest&lt;br /&gt;
|vajp=Yumi Tōma&lt;br /&gt;
|vaen=Kayzie Rogers&lt;br /&gt;
|desc=Marauder first used his {{p|Sneasel}} to unlock the cell of Tyranitar at the [[Pokémon poacher|Pokémon Hunter]]&#039;s camp. Later he sent it to go after Ash and company. It also battled with [[Sam]]&#039;s {{p|Charmeleon}}, but got defeated by Charmeleon&#039;s {{m|Headbutt}}. Later freed Sneasel was seen disappearing into the Ilex Forest along with Scizor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sneasel&#039;s only known move is {{m|Slash}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Iron-Masked Marauder&lt;br /&gt;
|pkmn=Tyranitar&lt;br /&gt;
|type1=Rock&lt;br /&gt;
|type2=Dark&lt;br /&gt;
|img=Vicious Tyranitar.png&lt;br /&gt;
|epnum=M04&lt;br /&gt;
|epname=Celebi: Voice of the Forest&lt;br /&gt;
|desc=Marauder caught this {{p|Tyranitar}} at the Pokémon Hunter&#039;s camp in order to get himself a new, strong Pokémon, demonstrate the powers of his Dark Ball and force the Hunter to reveal the place where he had seen Celebi. Marauder also sent Tyranitar to battle against Ash and friends, who were carrying Celebi, but they got away as [[James&#039;s Weezing]] used its {{m|SmokeScreen}} to distract the Marauder, so he wouldn&#039;t &amp;quot;steal their {{AP|Pikachu}} away&amp;quot;, as Team Rocket thought he was doing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later Marauder sent his Tyranitar to battle against [[Suicune (movie 4)|Suicune]]. Brock used his {{TP|Brock|Onix|Steelix}} to battle Tyranitar, but the powered-up Armor Pokémon was too strong for Brock&#039;s Rock Snake Pokémon. {{p|Suicune}}, however, was able to defeat Tyranitar with a powerful {{m|BubbleBeam}}, and Onix used its last powers to slam it to the Lake of Life. Later, after the Marauder was defeated, the freed Tyranitar was seen swimming through the lake and disappearing into the mist, sinking Team Rocket&#039;s raft on the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tyranitar&#039;s only known move is {{m|Hyper Beam}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Iron-Masked Marauder&lt;br /&gt;
|pkmn=Celebi&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|type2=Grass&lt;br /&gt;
|img=Dark Celebi.png&lt;br /&gt;
|epnum=M04&lt;br /&gt;
|epname=Celebi: Voice of the Forest&lt;br /&gt;
|vajp=List of Japanese voice actors{{!}}Kazuko Sugiyama&lt;br /&gt;
|vaen=List of Japanese voice actors{{!}}Kazuko Sugiyama&lt;br /&gt;
|main=Celebi (movie 4)&lt;br /&gt;
|desc=Marauder was for long hunting this {{p|Celebi}}, and finally he managed to capture it with his Dark Ball, turning it into a mindless destruction machine. Marauder used Celebi to create a huge {{p|Scyther}}-shaped monster out of forest materials. His destination was to destroy {{an|Giovanni}} and rule [[Team Rocket]], finally even the whole world by using Celebi&#039;s powers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Sammy, however, managed to get to Celebi and cancel its brainwashing by returning their shared memories back into its mind. This destroyed Celebi&#039;s Dark Ball, freeing it and causing the huge &amp;quot;twig-monster&amp;quot; (as [[James]] called it) to collapse into the lake. After the Celebi from the future and the past had saved this Celebi from dying, the Marauder comes out of the lake, grabs Celebi and attempts to fly away with his rocket pack, but Ash grabbed his feet and had his Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, destroying the rocket pack and freeing Celebi from Marauder&#039;s grip.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color=666666|bordercolor=CC0000&lt;br /&gt;
|ja=佐野史郎 Shirō Sano&lt;br /&gt;
|en=Dan Green&lt;br /&gt;
|pt_br=Luiz Antonio Lobue&lt;br /&gt;
|es_eu=Héctor Cantolla&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* According to voice actor Shirō Sano, the Japanese name &#039;&#039;Vicious&#039;&#039; comes from {{wp|Sid Vicious}}, the bass player of the English punk rock band, {{wp|Sex Pistols}}.&lt;br /&gt;
* Due to a mistranslation before the movie&#039;s release, it was mistakenly thought for a time that he was the future son of Jessie and James.&lt;br /&gt;
**On the Netflix website, their summary of &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039; still mentions this.&lt;br /&gt;
* In the [[Pokémon 4Ever - The Voice of the Forest (book)|film novelization]], he is simply referred to as &amp;quot;Iron Mask&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the [[Pokémon in Finland|Finnish]] dub, Iron-Masked Marauder was referred as &amp;quot;{{tt|Öinen rautanaama|Nightly Iron Face}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
{|{{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #666;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 비셔스 &#039;&#039;Vicious&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of his Japanese name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}}) &lt;br /&gt;
| 比夏斯 &#039;&#039;Bǐxiàsī&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of his Japanese name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Swedish &lt;br /&gt;
| Järnmask Marodören&lt;br /&gt;
| Transliteration of his English name.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Team Rocket}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Moviecharacters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
[[Category:Movie characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Movie antagonists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon poachers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Vicious]]&lt;br /&gt;
[[ja:ビシャス]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_chapters_in_the_Yellow_arc_of_Pok%C3%A9mon_Adventures&amp;diff=1225382</id>
		<title>List of chapters in the Yellow arc of Pokémon Adventures</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_chapters_in_the_Yellow_arc_of_Pok%C3%A9mon_Adventures&amp;diff=1225382"/>
		<updated>2010-10-18T18:00:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* The second chapter: {{chap|Yellow}} */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=List of rounds in the first chapter of Pokémon Adventures |&lt;br /&gt;
prev=&#039;&#039;Red, Green &amp;amp; Blue&#039;&#039; chapter |&lt;br /&gt;
nextlink=List of rounds in the third chapter of Pokémon Adventures |&lt;br /&gt;
next=&#039;&#039;Gold, Silver &amp;amp; Crystal&#039;&#039; chapter |&lt;br /&gt;
list=rounds in Pokémon Adventures |&lt;br /&gt;
colorscheme=Yellow}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==The second chapter: {{chap|Yellow}}==&lt;br /&gt;
{| {{bluetable2}} style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! English title&lt;br /&gt;
! Japanese title&lt;br /&gt;
! Volume&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 41&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| [[PS041|Ponyta Tale]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ポニータ|Ponyta}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;12&amp;quot; | &amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{PAV|4}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;The Yellow Caballero: A Trainer in Yellow&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 42&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| [[PS042|Do do that Doduo]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ドードー|Doduo}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 43&lt;br /&gt;
! 3&lt;br /&gt;
| [[PS043|Sea Sea Seadra]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|シードラ|Seadra}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 44&lt;br /&gt;
! 4&lt;br /&gt;
| [[PS044|Do Wrong Dewgong!]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ジュゴン|Dewgong}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 45&lt;br /&gt;
! 5&lt;br /&gt;
| [[PS045|Cloystered]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|パルシェン|Cloyster}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 46&lt;br /&gt;
! 6&lt;br /&gt;
| [[PS046|Whacked by Marowak!]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ガラガラ|Marowak}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 47&lt;br /&gt;
! 7&lt;br /&gt;
| [[PS047|Purrrr-sian]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ペルシアン|Persian}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 48&lt;br /&gt;
! 8&lt;br /&gt;
| [[PS048|Paras Sight]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|パラス|パラス}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 49&lt;br /&gt;
! 9&lt;br /&gt;
| [[PS049|As Gastly as Before]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ゴース|Gastly}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 50&lt;br /&gt;
! 10&lt;br /&gt;
| [[PS050|Lapras Lazily]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ラプラス|Lapras}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 51&lt;br /&gt;
! 11&lt;br /&gt;
| [[PS051|Electro Magneton]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|レアコイル|Magneton}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 52&lt;br /&gt;
! 12&lt;br /&gt;
| [[PS052|Growing Out of Gengar]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ゲンガー|Gengar}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 53&lt;br /&gt;
! 13&lt;br /&gt;
| [[PS053|Can&#039;t Catch Caterpie!]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|キャタピー|Caterpie}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;13&amp;quot; | &amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{PAV|5}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;The Yellow Caballero: Making Waves&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 54&lt;br /&gt;
! 14&lt;br /&gt;
| [[PS054|Pidgeotto Pick-Me-Up]]&lt;br /&gt;
| VS ピジョン {{tt|ピジョン|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 55&lt;br /&gt;
! 15&lt;br /&gt;
| [[PS055|The Primeape Directive]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|オコリザル|Primeape}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 56&lt;br /&gt;
! 16&lt;br /&gt;
| [[PS056|The Coming of Slowpoke (Eventually)]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ヤドン|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 57&lt;br /&gt;
! 17&lt;br /&gt;
| [[PS057|Ekans the Ecstasy]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|アーボ|Ekans}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 58&lt;br /&gt;
! 18&lt;br /&gt;
| [[PS058|The Kindest Tentacruel]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ドククラゲ|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 59&lt;br /&gt;
! 19&lt;br /&gt;
| [[PS059|Hitmonlee, Baby (One More Time)]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|サワムラー|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 60&lt;br /&gt;
! 20&lt;br /&gt;
| [[PS060|Breath of the Dragonair Part 1]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ハクリューI|Dragonair (Part I)}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 61&lt;br /&gt;
! 21&lt;br /&gt;
| [[PS061|Breath of the Dragonair Part 2]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ハクリューII|Dragonair (Part II)}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 62&lt;br /&gt;
! 22&lt;br /&gt;
| [[PS062|Breath of the Dragonair Part 3]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ハクリューIII|Dragonair (Part III)}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 63&lt;br /&gt;
! 23&lt;br /&gt;
| [[PS063|Extricated from Exeggutor]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ナッシー|Exeggcutor}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 64&lt;br /&gt;
! 24&lt;br /&gt;
| [[PS064|Putting It on the Line... Against Arcanine]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ウインディ|Arcanine}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 65&lt;br /&gt;
! 25&lt;br /&gt;
| [[PS065|Karate Machop!]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ワンリキ|Machop}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 66&lt;br /&gt;
! 26&lt;br /&gt;
| [[PS066|Punching Poliwrath]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ニョロボン|Poliwrath}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;13&amp;quot; | &amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{PAV|6}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;The Yellow Caballero: The Cave Campaign&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 67&lt;br /&gt;
! 27&lt;br /&gt;
| [[PS067|Can You Diglett?]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ディグダ|Diglett}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 68&lt;br /&gt;
! 28&lt;br /&gt;
| [[PS068|Jigglypuff Jive]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|プリン|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 69&lt;br /&gt;
! 29&lt;br /&gt;
| [[PS069|Playing Horsea]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|タッツー|Horsea}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 70&lt;br /&gt;
! 30&lt;br /&gt;
| [[PS070|Allied by Alazakam!]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|フーディン|Alakazam}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 71&lt;br /&gt;
! 31&lt;br /&gt;
| [[PS071|Muk Raking]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ベトベトン|Muk}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 72&lt;br /&gt;
! 32&lt;br /&gt;
| [[PS072|Weezing Winks Out]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|マタドガス|Weezing}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 73&lt;br /&gt;
! 33&lt;br /&gt;
| [[PS073|Valiant Venomoth!]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|モルフォン|Venomoth}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 74&lt;br /&gt;
! 34&lt;br /&gt;
| [[PS074|Make Way for Magikarp]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|コイキング|Magikarp}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 75&lt;br /&gt;
! 35&lt;br /&gt;
| [[PS075|Electrode&#039;s Big Shock!]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|マルマイン|Electrode}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 76&lt;br /&gt;
! 36&lt;br /&gt;
| [[PS076|Take a Chance on Chansey]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ラッキー|Chansey}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 77&lt;br /&gt;
! 37&lt;br /&gt;
| [[PS077|Striking Golduck]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ゴルダック|Golduck}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 78&lt;br /&gt;
! 38&lt;br /&gt;
| [[PS078|Victim of Venusaur]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|フシギバナ|Venusaur}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 79&lt;br /&gt;
! 39&lt;br /&gt;
| [[PS079|Airing Out Aerodactyl]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|プテラI|Aerodactyl (Part I)}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;12&amp;quot; | &amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{PAV|7}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;The Yellow Caballero: The Pokémon Elite&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 80&lt;br /&gt;
! 40&lt;br /&gt;
| [[PS080|Draggin&#039; In Dragonair]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|プテラII|Aerodactyl (Part II)}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 81&lt;br /&gt;
! 41&lt;br /&gt;
| [[PS081|Aerodactyl Redux]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|プテラIII|Aerodactyl (Part III)}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 82&lt;br /&gt;
! 42&lt;br /&gt;
| [[PS082|Eradicate Raticate!]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ラッタ|Raticate}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 83&lt;br /&gt;
! 43&lt;br /&gt;
| [[PS083|Bang the Drum, Slowbro]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ヤドラン|Slowbro}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 84&lt;br /&gt;
! 44&lt;br /&gt;
| [[PS084|Clefabulous Clefable]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ピクシー|Clefable}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 85&lt;br /&gt;
! 45&lt;br /&gt;
| [[PS085|Gimme Shellder]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|シェルダー|Shellder}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 86&lt;br /&gt;
! 46&lt;br /&gt;
| [[PS086|Double Dragonair]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|ハクリュー|Dragonair}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 87&lt;br /&gt;
! 47&lt;br /&gt;
| [[PS087|Rhyhorn Rising]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|サイホーン|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 88&lt;br /&gt;
! 48&lt;br /&gt;
| [[PS088|The Beedrill All and End All]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|スピアー|Beedrill}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 89&lt;br /&gt;
! 49&lt;br /&gt;
| [[PS089|The Might of... Metapod!?]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|トランセル|Metapod}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 90&lt;br /&gt;
! 50&lt;br /&gt;
| [[PS090|The Legend]]&lt;br /&gt;
| VS {{tt|？？？|???}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prevlink=List of rounds in the first chapter of Pokémon Adventures |&lt;br /&gt;
prev=&#039;&#039;Red, Green &amp;amp; Blue&#039;&#039; chapter |&lt;br /&gt;
nextlink=List of rounds in the third chapter of Pokémon Adventures |&lt;br /&gt;
next=&#039;&#039;Gold, Silver &amp;amp; Crystal&#039;&#039; chapter |&lt;br /&gt;
list=rounds in Pokémon Adventures |&lt;br /&gt;
colorscheme=Yellow}}&lt;br /&gt;
[[Category:Lists|List of rounds 2]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Adventures |*List of rounds 2]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Biggest_Part_of_My_Life&amp;diff=1220351</id>
		<title>Biggest Part of My Life</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Biggest_Part_of_My_Life&amp;diff=1220351"/>
		<updated>2010-10-14T08:08:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Biggest Part of My Life&#039;&#039;&#039; is a song from the [[Totally Pokémon]] CD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;I needed something, something out there,&lt;br /&gt;
Didn&#039;t know what I was missin&#039;.&lt;br /&gt;
Everyone talkin&#039; &#039;bout it everywhere,&lt;br /&gt;
I guess I just wasn&#039;t listenin&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahoooo...&lt;br /&gt;
Things are coming together!&lt;br /&gt;
Yahoooo...&lt;br /&gt;
It&#039;s turning out nice!&lt;br /&gt;
Yahoooo...&lt;br /&gt;
It&#039;s so much better!&lt;br /&gt;
Yahoooo...&lt;br /&gt;
I&#039;ve got a whole new life!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I wanted, it&#039;s everything I needed,&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I dreamed about!&lt;br /&gt;
It&#039;s here in my heart, it&#039;s deep in my soul,&lt;br /&gt;
And nothing&#039;s gonna take it out!&lt;br /&gt;
Never felt so good, never felt so right,&lt;br /&gt;
Never knew that it would be the biggest part of my life!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s only one thing fueling the fire,&lt;br /&gt;
From now until ever after:&lt;br /&gt;
My only passion, my desire,&lt;br /&gt;
Is to be a [[Pokémon Master]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahoooo...&lt;br /&gt;
Things are coming together!&lt;br /&gt;
Yahoooo...&lt;br /&gt;
They&#039;re turning out nice!&lt;br /&gt;
Yahoooo...&lt;br /&gt;
It&#039;s so much better!&lt;br /&gt;
Yahoooo...&lt;br /&gt;
I&#039;ve got a whole new life!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I wanted, it&#039;s everything I needed,&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I dreamed about!&lt;br /&gt;
It&#039;s here in my heart, it&#039;s deep in my soul,&lt;br /&gt;
And nothing&#039;s gonna take it out!&lt;br /&gt;
Never felt so good, never felt so right,&lt;br /&gt;
Never knew that it would be the biggest part of my life!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day the world is looking better,&lt;br /&gt;
That&#039;s the way it&#039;s meant to be...&lt;br /&gt;
Everybody being all together,&lt;br /&gt;
It&#039;s feeling really good to me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I wanted, it&#039;s everything I needed,&lt;br /&gt;
It&#039;s everything I dreamed about!&lt;br /&gt;
It&#039;s here in my heart, it&#039;s deep in my soul,&lt;br /&gt;
And nothing&#039;s gonna take it out!&lt;br /&gt;
Never felt so good, never felt so right,&lt;br /&gt;
Never knew that it would be the biggest part of my life!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* Brazilian Portuguese: &#039;&#039;&#039;{{tt|O Melhor da Minha Vida|The Best of my Life}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Danish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Det Vigtigste I Mit Liv|The Most Important Thing In My Life}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Mon plus grand rêve|My Biggest Dream}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Das allergrößte|The Very Biggest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hungarian: &#039;&#039;&#039;{{tt|Mindenki|Everyone}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Spanish (Latin American): &#039;&#039;&#039;{{tt|Todo Esta Por Cambiar|All This Will Change}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Det Största Av Allt I Mitt Liv|The Biggest Of All In My Life}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Music}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Mon plus grand rêve]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=He_Drives_Me_Crazy&amp;diff=1220348</id>
		<title>He Drives Me Crazy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=He_Drives_Me_Crazy&amp;diff=1220348"/>
		<updated>2010-10-14T08:02:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;He Drives Me Crazy&#039;&#039;&#039; is a song from the [[Totally Pokémon]] CD. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is sung by {{an|Misty}} about {{Ash}}, although it&#039;s not performed by Misty&#039;s voice actress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;He wanders off, he&#039;s just lost without me, &lt;br /&gt;
Doesn&#039;t matter what I say.&lt;br /&gt;
I try to give advice, &lt;br /&gt;
I tell him twice,&lt;br /&gt;
He won&#039;t listen - gotta do it his own way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He drives me crazy,&lt;br /&gt;
All of the time.&lt;br /&gt;
He drives me crazy,&lt;br /&gt;
He drives me out of my mind.&lt;br /&gt;
So why do I worry &#039;bout him? Why do I care?&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why I let it faze me,&lt;br /&gt;
But he drives me crazy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;s here and there, everywhere, just looking,&lt;br /&gt;
Always finding something new.&lt;br /&gt;
I know he&#039;s kinda strange,&lt;br /&gt;
He&#039;ll never change,&lt;br /&gt;
Oh, tell me, what&#039;s a girl supposed to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He drives me crazy,&lt;br /&gt;
All of the time.&lt;br /&gt;
He drives me crazy,&lt;br /&gt;
He drives me out of my mind.&lt;br /&gt;
So why do I worry &#039;bout him? Why do I care?&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why I let it faze me,&lt;br /&gt;
But he drives me crazy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just go off in your own direction,&lt;br /&gt;
And see if anybody cares.&lt;br /&gt;
Just don&#039;t come running back to me, [[Ash Ketchum]]!&lt;br /&gt;
He&#039;ll be wishing he had listened then!&lt;br /&gt;
&#039;Cause I told him time and time again...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He drives me crazy,&lt;br /&gt;
All of the time.&lt;br /&gt;
He drives me crazy,&lt;br /&gt;
He drives me out of my mind.&lt;br /&gt;
So why do I worry &#039;bout him? Why do I care?&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why I let it faze me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He drives me crazy&lt;br /&gt;
All of the time&lt;br /&gt;
He drives me crazy&lt;br /&gt;
He drives me out of my mind&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* Danish: &#039;&#039;&#039;Han Er Besvaerlig&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Ich weiß nicht weiter|I Still Don&#039;t Know}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hungarian: &#039;&#039;&#039;{{tt|Bolonddá tesz|He Drives Me Crazy}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Spanish (Latin American): &#039;&#039;&#039;{{tt|Me Vuelve Loca|He Makes Me Crazy}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Han Gör Mig Galen|He Makes Me Crazy}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Music}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:English songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=You_%26_Me_%26_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1220347</id>
		<title>You &amp; Me &amp; Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=You_%26_Me_%26_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1220347"/>
		<updated>2010-10-14T08:00:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon&#039;&#039;&#039; is one of the five songs on [[Pokémon Karaokémon]]. The full version of this song can be found on the [[Totally Pokémon]] CD. Some lyrics was also featured in &#039;&#039;[[Finale]]&#039;&#039;. It also featured on the credits sequence of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes]]&#039;&#039;, credited as &#039;&#039;&#039;One World&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP122|Flower Power]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP127|Once in a Blue Moon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP132|For Crying Out Loud!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Who&#039;s Flying Now?]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Shocks and Bonds]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original version===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;The magic feeling, it&#039;s growing so strong,&lt;br /&gt;
Always leads me to a place where I belong.&lt;br /&gt;
Won&#039;t go away, never let me down,&lt;br /&gt;
I&#039;ve got the greatest {{ashfr|friends}} that ever could be found.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Across every river, behind every tree,&lt;br /&gt;
On top of every {{cat|Mountains|mountain}}, there&#039;s a part of you and me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(One world)&lt;br /&gt;
One {{pkmn|world}} - now and forever!&lt;br /&gt;
(Best friends)&lt;br /&gt;
Best friends, loyal and true!&lt;br /&gt;
(One dream)&lt;br /&gt;
One dream that side by side,&lt;br /&gt;
There&#039;s nothing we can&#039;t do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(One hand)&lt;br /&gt;
One hand helping the other!&lt;br /&gt;
(Each heart)&lt;br /&gt;
Each heart beating as one!&lt;br /&gt;
(We live)&lt;br /&gt;
We live always together,&lt;br /&gt;
Sharing the same bright sun!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &amp;amp; Me &amp;amp; [[Pokémon]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They rush like {{t|water}}, they soar like the [[Flying (type)|wind]],&lt;br /&gt;
They&#039;re always with me every day that I begin.&lt;br /&gt;
They burn like {{t|fire}}, they chill like {{t|ice}},&lt;br /&gt;
They take on any challenge, make any sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Across every river, behind every tree,&lt;br /&gt;
On top of every mountain, there&#039;s a part of you and me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(One world)&lt;br /&gt;
One world - now and forever!&lt;br /&gt;
(Best friends)&lt;br /&gt;
Best friends, loyal and true!&lt;br /&gt;
(One dream)&lt;br /&gt;
One dream that side by side,&lt;br /&gt;
There&#039;s nothing we can&#039;t do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(One hand)&lt;br /&gt;
One hand helping the other!&lt;br /&gt;
(Each heart)&lt;br /&gt;
Each heart beating as one!&lt;br /&gt;
(We live)&lt;br /&gt;
We live always together,&lt;br /&gt;
Sharing the same bright sun!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &amp;amp; me &amp;amp; Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(One world) &lt;br /&gt;
One world...&lt;br /&gt;
(Best friends) &lt;br /&gt;
Best friends, loyal and true...&lt;br /&gt;
(One dream)&lt;br /&gt;
Just one dream...&lt;br /&gt;
There&#039;s nothing that we can&#039;t do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(One world)&lt;br /&gt;
One world - now and forever!&lt;br /&gt;
(Best friends)&lt;br /&gt;
Best friends, loyal and true!&lt;br /&gt;
(One dream)&lt;br /&gt;
One dream that side by side,&lt;br /&gt;
There&#039;s nothing we can&#039;t do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(One hand)&lt;br /&gt;
One hand helping the other!&lt;br /&gt;
(Each heart)&lt;br /&gt;
Each heart beating as one!&lt;br /&gt;
(We live)&lt;br /&gt;
We live always together,&lt;br /&gt;
Sharing the same bright sun!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You &amp;amp; me &amp;amp; Pokémon!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Live! Reprise 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;[[Ash&#039;s Pikachu|One more]], won&#039;t be much longer&lt;br /&gt;
Till my plan is complete!&lt;br /&gt;
[[Ash Ketchum|One fight]], then after that&lt;br /&gt;
You&#039;ll all be at my feet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One hand, ruling [[Pokémon world|the planet]]&lt;br /&gt;
[[Days of the week|Each day]] is mine to run&lt;br /&gt;
You&#039;ll live to serve your [[Giovanni|master]]&lt;br /&gt;
My reign has just begun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My world. Me and you, [[Giovanni#Pokémon|my Pokémon]].&lt;br /&gt;
We&#039;ll [[Ash Ketchum|beat]] [[Ash&#039;s Pikachu|one more]] Pokémon.&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The French title of this song, &#039;&#039;Toi et Moi et Pokémon&#039;&#039;, is similar to the title of the Japanese song &#039;&#039;[[toi et moi]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* Danish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Dig og Mig og Pokémon|You and Me and Pokémon}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Toi et Moi et Pokémon|You and Me and Pokémon}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Ihr und ich und Pokémon|You and I and Pokémon}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hungarian: &#039;&#039;&#039;{{tt|Egy új nap mindig hív|A New Day Calls Us Every Time}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Spanish (Latin American): &#039;&#039;&#039;{{tt|Tu y yo con Pokémon|You and I With Pokémon}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Du &amp;amp; Jag &amp;amp; Pokémon|You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Karaokémon}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon Live}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Karaokémon songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:English movie ending themes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mit Dir (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[de:You and Me and Pokémon (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Toi et Moi et Pokémon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Two_Perfect_Girls&amp;diff=1220346</id>
		<title>Two Perfect Girls</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Two_Perfect_Girls&amp;diff=1220346"/>
		<updated>2010-10-14T07:57:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Two Perfect Girls&#039;&#039;&#039;&amp;quot; is one of the songs played in the [[Pokémon Karaokémon]] segment of the English dub (and is also present in some re-dubs of the 4Kids English version), which replaced Pikachu&#039;s Jukebox sometime during the Johto storyline. It is sung by {{an|Brock}}&#039;s voice actor, [[Eric Stuart]], and it is a love song about [[Officer Jenny]] and [[Nurse Joy]]. The full version of this song can be found on the [[Totally Pokémon]] and [[Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack]] CDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two Perfect Girls has two versions: The one that was included in the Australian release&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.pocketmonsters.net/cddvd.php?action=viewcd&amp;amp;cdid=193 CD information&amp;lt;/ref&amp;gt; of [[Totally Pokémon]] and in Pokémon Karaokémon  has a {{wp|Swung note|swing beat}}, whereas the version included with the US release of [[Totally Pokémon]] does not.  Also, the Australian version has a {{wp|big band}} playing the music, whereas the US version is played with a mix of {{wp|guitar}}s, {{wp|piano}}, {{wp|baritone saxophone}}, {{wp|alto saxophone}}, and {{wp|Drum kit|percussion}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP121|Illusion Confusion]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP131|Fighting Flyer with Fire]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;A one woman man&#039;s what I wanna be&lt;br /&gt;
Stay by her side so faithfully&lt;br /&gt;
I would if I could, but it&#039;s just no good&lt;br /&gt;
Cause there&#039;s two perfect girls for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
A one woman man&#039;s what I wanna be&lt;br /&gt;
But there&#039;s two perfect girls for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Officer Jenny, oh can&#039;t you see&lt;br /&gt;
You can lock me up and throw away the key&lt;br /&gt;
Jenny, if loving you&#039;s a crime&lt;br /&gt;
Then sentence me now and I&#039;ll do the time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My uniformed beauty is simply the best&lt;br /&gt;
She&#039;s got my heart under house arrest&lt;br /&gt;
But before that cop names me her boy&lt;br /&gt;
I&#039;m head over heels (he&#039;s head over heels)&lt;br /&gt;
I&#039;m head over heels for a nurse named Joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
A one woman man&#039;s what I wanna be&lt;br /&gt;
But there&#039;s two perfect girls for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nurse Joy, won&#039;t you please&lt;br /&gt;
Cure me of this bad disease&lt;br /&gt;
Oh Joy, the diagnosis is bleak&lt;br /&gt;
When I see your face my knees get weak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I&#039;m burning up, I got the fever&lt;br /&gt;
She&#039;s my perfect nurse and I&#039;d never leave her&lt;br /&gt;
Her bedside manner has healed so many&lt;br /&gt;
So why am I in love? (why&#039;s he so in love?)&lt;br /&gt;
Why am I in love with Officer Jenny?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
A one woman man&#039;s what I wanna be&lt;br /&gt;
But there&#039;s two perfect girls for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve tried, and I&#039;ve tried&lt;br /&gt;
And I&#039;ve searched way deep inside&lt;br /&gt;
From these two I won&#039;t choose&lt;br /&gt;
I can&#039;t stand the bad news&lt;br /&gt;
About the name of the girl that I&#039;m gonna lose!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This can&#039;t go on, enough is enough&lt;br /&gt;
I&#039;ve gotta pick one no matter how tough&lt;br /&gt;
It&#039;s time for eeny-meeny, miny-mo&lt;br /&gt;
But wait a second! (wait a second!)&lt;br /&gt;
Wait a second! (come on and wait a second)&lt;br /&gt;
What&#039;s her name? I&#039;ve just gotta know!&lt;br /&gt;
I&#039;ve just gotta know!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&lt;br /&gt;
Joy, oh Joy&lt;br /&gt;
A one woman man&#039;s what I wanna be&lt;br /&gt;
But there&#039;s one, no two,&lt;br /&gt;
No three, four, five, six, seven - so many&lt;br /&gt;
Perfect girls for me!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* Danish: &#039;&#039;&#039;To Piger Jeg Kan Li&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Zwei Supergirls|Two Supergirls}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hungarian: &#039;&#039;&#039;Jenny &amp;amp; Joy&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Spanish (Latin American): &#039;&#039;&#039;{{tt|Dos Chicas Para Mi|Two Girls For Me}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Två Toppen Tjejer|Two Great Girls}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Karaokémon}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon Live}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Karaokémon songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Two Perfect Girls (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Laquelle choisir]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Song_of_Jigglypuff&amp;diff=1220345</id>
		<title>Song of Jigglypuff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Song_of_Jigglypuff&amp;diff=1220345"/>
		<updated>2010-10-14T07:55:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;This article is about the song. For the episode of the same name, see [[EP045]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Song of Jigglypuff&#039;&#039;&#039; is a song featured on the [[Totally Pokémon]] CD. It is one of the five songs of [[Pokémon Karaokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The song is based on that of [[Jigglypuff (anime)|Jigglypuff]] in the anime.  Jigglypuff, voiced by [[Rachael Lillis]], sings alongside the human vocalists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP119|A Sappy Ending]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP129|Ignorance is Blissey]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;Any[[time]], anyplace, anywhere,&lt;br /&gt;
With trouble brewing or laughter in the air,&lt;br /&gt;
With a smile, with a sigh, with all the right stuff,&lt;br /&gt;
There are so many times when a song is just enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[move|Magical powers]] &lt;br /&gt;
In the lush grass in the shade of [[Mt. Moon]],&lt;br /&gt;
Make the song...&lt;br /&gt;
Soothe you,&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it all seems lost, out of control,&lt;br /&gt;
When the struggle breaks down and fear takes its toll,&lt;br /&gt;
You can count on a friend who&#039;s just tough enough&lt;br /&gt;
And the song that&#039;s alive in the heart of {{p|Jigglypuff}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hours and hours,&lt;br /&gt;
In the lush grass at the base of Mt. Moon,&lt;br /&gt;
Make the song...&lt;br /&gt;
Soothe you,&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you,&lt;br /&gt;
The {{m|Sing}} attack grooves you,&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{m|Defense Curl}} - think again.&lt;br /&gt;
{{m|Pound}} hard - you&#039;ll never win.&lt;br /&gt;
{{m|DoubleSlap}} - that&#039;s nothin&#039; new.&lt;br /&gt;
{{m|Double-Edge}} - you&#039;re bound to lose.&lt;br /&gt;
{{m|Body Slam}} - it&#039;s all wrong.&lt;br /&gt;
The real power&#039;s in the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anytime, anyplace, anywhere,&lt;br /&gt;
With trouble brewing or laughter on the air,&lt;br /&gt;
You can count on a friend who&#039;s just tough enough,&lt;br /&gt;
And the song that&#039;s alive in the heart of Jigglypuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magical powers,&lt;br /&gt;
In the lush grass in the shade of Mt. Moon&lt;br /&gt;
Make the song...&lt;br /&gt;
Woo you,&lt;br /&gt;
The song...&lt;br /&gt;
Soothe you...&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you&lt;br /&gt;
The sing attack grooves you&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you&lt;br /&gt;
The sing attack grooves you&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you&lt;br /&gt;
The power of the melody moves you&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* Danish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Jigglypuffs Sang|Jigglypuff&#039;s Song}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Das Lied von Pummeluff|The Song of Jigglypuff}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hungarian: &#039;&#039;&#039;{{tt|Jigglypuff dala|The Song of Jigglypuff}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Spanish (Latin American): &#039;&#039;&#039;{{tt|Canción de Jigglypuff|Song of Jigglypuff}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Jigglypuffs Sång|Jigglypuff&#039;s Song}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Music}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Karaokémon}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Karaokémon songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Das Lied von Pummeluff (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:La voix du sommeil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pikachu_(I_Choose_You)&amp;diff=1220336</id>
		<title>Pikachu (I Choose You)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pikachu_(I_Choose_You)&amp;diff=1220336"/>
		<updated>2010-10-14T07:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Pikachu (I Choose You)&#039;&#039;&#039; is one of the five songs on [[Pokémon Karaokémon]]. It&#039;s sung by &#039;&#039;&#039;Élan Rivera&#039;&#039;&#039; from the musical group &#039;&#039;[[Johto (musical group)|Johto]]&#039;&#039;. The full version of this song can be found on the &#039;&#039;[[Totally Pokémon]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack]]&#039;&#039; soundtrack CDs. It is also one of the ending songs for the fifth Pokémon movie [[M05|Pokémon Heroes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[Pokémon Live!]]&#039;&#039;, {{Ash}} sings this song to declare that Pikachu will be his Pokémon of choice to use against [[Giovanni|the mystery gym leader]]. While he&#039;s singing the song, [[Team Rocket]] captures Pikachu from their {{p|Magikarp}} submarine. This version of the song replaces half of the second singing of the chorus and the second verse with an instrumental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP123|Spinarak Attack]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP128|The Whistle Stop]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;{{p|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
You know that you&#039;re the one so &lt;br /&gt;
I choose you!&lt;br /&gt;
There&#039;s no one else that I&#039;d rather &lt;br /&gt;
Have here by my side,&lt;br /&gt;
And you can help me win this {{pkmn|battle|fight}},&lt;br /&gt;
Because we need to face the challenge that&#039;s ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
You know there is no other.&lt;br /&gt;
I choose you!&lt;br /&gt;
Because you are my brother.&lt;br /&gt;
In this game we play,&lt;br /&gt;
And if we have to go all day,&lt;br /&gt;
So we can leave the other [[Pokémon master|masters]] far behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been {{pkmn|training}} all my life&lt;br /&gt;
Waiting all this time&lt;br /&gt;
For this moment to arrive&lt;br /&gt;
And now that it&#039;s here&lt;br /&gt;
I don&#039;t have the fear&lt;br /&gt;
&#039;Cause there&#039;s nothing left to hide&lt;br /&gt;
It&#039;s me and you&lt;br /&gt;
And there&#039;s nothing that we can&#039;t do&lt;br /&gt;
&#039;Cause in the [[Pokémon world]]&lt;br /&gt;
Even masters have to learn&lt;br /&gt;
They will always find something new&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
You know that you&#039;re the one so &lt;br /&gt;
I choose you!&lt;br /&gt;
There&#039;s no one else that I&#039;d rather &lt;br /&gt;
Have here by my side,&lt;br /&gt;
And you can help me win this fight,&lt;br /&gt;
Because we need to face the challenge that&#039;s ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
You know there is no other.&lt;br /&gt;
I choose you!&lt;br /&gt;
Because you are my brother.&lt;br /&gt;
In this game we play,&lt;br /&gt;
And if we have to go all day,&lt;br /&gt;
So we can leave the other masters far behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will never doubt the dream&lt;br /&gt;
As long as you&#039;re with me&lt;br /&gt;
I know that we can [[champion|reach the top]]&lt;br /&gt;
We&#039;re the greatest [[party|team]]&lt;br /&gt;
This game has ever seen&lt;br /&gt;
And we&#039;ll never ever stop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
You know you are the one... &lt;br /&gt;
Oh...&lt;br /&gt;
There&#039;s no one else I&#039;d rather&lt;br /&gt;
Have here by my side,&lt;br /&gt;
And you can help me win this fight,&lt;br /&gt;
Because we need to face the challenge that&#039;s ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
It&#039;s you and me!&lt;br /&gt;
I choose you!&lt;br /&gt;
You and me forever, yeah!&lt;br /&gt;
Pikachu!&lt;br /&gt;
You and me, yeah!&lt;br /&gt;
I choose you!&lt;br /&gt;
Yeah, yeah, yeah...&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* Danish: &#039;&#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pikachu (À l&#039;attaque)|Pikachu (To Attack)}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pikachu (Ich brauch&#039; dich)|Pikachu (I Choose You)}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Spanish (Latin American): &#039;&#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hungarian: &#039;&#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pikachu (Jag Väljer Dig)|Pikachu (I Choose You)}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Karaokémon}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon Live}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Karaokémon songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pikachu (Ich brauch&#039; dich) (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pikachu (À l&#039;attaque)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=All_We_Wanna_Do&amp;diff=1220333</id>
		<title>All We Wanna Do</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=All_We_Wanna_Do&amp;diff=1220333"/>
		<updated>2010-10-14T07:48:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;All We Wanna Do&#039;&#039;&#039; is one of the five songs on [[Pokémon Karaokémon]]. The full version of this song can be found on the [[Totally Pokémon]] CD. This song was written by Ken Cummings and John Loeffler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episodes==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP120|Roll On, Pokémon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[EP130|A Bout with Sprout]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;&#039;&#039;Never know what&#039;s &#039;round the bend.&lt;br /&gt;
We go up the hill and down again.&lt;br /&gt;
And when there&#039;s trouble we&#039;ll get through,&lt;br /&gt;
We always have and we always do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing in the world can bring us down, no, not us (Not us).&lt;br /&gt;
Spread a little sunshine all around, there&#039;s never enough!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All we wanna do is have a good time,&lt;br /&gt;
Having lots of fun with all these {{Ashfr|friends}} of mine!&lt;br /&gt;
All we wanna do is celebrate,&lt;br /&gt;
Everytime we&#039;ve been together it&#039;s been great!&lt;br /&gt;
Looking for adventure, big and small,&lt;br /&gt;
Just being with a friend like you is all&lt;br /&gt;
We wanna do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my friends are here with me &lt;br /&gt;
And things are good as they can be.&lt;br /&gt;
We travel places near and far,&lt;br /&gt;
But home is always where we are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traveling the [[Pokémon world|world]] is what we do, because &lt;br /&gt;
Everywhere we go there&#039;s something new for us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All we wanna do is have a good time,&lt;br /&gt;
Having lots of fun with all these friends of mine!&lt;br /&gt;
All we wanna do is celebrate,&lt;br /&gt;
Everytime we&#039;ve been together it&#039;s been great!&lt;br /&gt;
Looking for adventure, big and small,&lt;br /&gt;
Just being with a friend like you is all&lt;br /&gt;
We wanna do!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you wanna come along?&lt;br /&gt;
Just be prepared for anything!&lt;br /&gt;
Get into the flow,&lt;br /&gt;
Get ready to go!&lt;br /&gt;
Get ready to spread your wings!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all we wanna do is have a good time,&lt;br /&gt;
Having lots of fun with all these friends of mine!&lt;br /&gt;
All we wanna do is celebrate, (celebrate, yeah!)&lt;br /&gt;
Everytime we&#039;ve been together it&#039;s been great!&lt;br /&gt;
Looking for adventure, big and small,&lt;br /&gt;
Just being with a friend like you is all&lt;br /&gt;
We want...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All we wanna do is have a good time,&lt;br /&gt;
Having lots of fun with all these friends of mine!&lt;br /&gt;
All we wanna do is celebrate,&lt;br /&gt;
Everytime we&#039;ve been together it&#039;s been great!&lt;br /&gt;
Looking for adventure, big and small,&lt;br /&gt;
Just being with a friend like you is all&lt;br /&gt;
We wanna do!&#039;&#039;&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* Danish: &#039;&#039;&#039;Vi Vil Bare Ud&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Une place au soleil|A Place in the Sun}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Superviel Spaß|Lots of Fun}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hungarian: &#039;&#039;&#039;{{tt|Amit akarunk|What we want}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Spanish (Latin American): &#039;&#039;&#039;{{tt|Vamos a Viajar|We&#039;re Going to Travel}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Vi Vill Ha Det Skoj|We Want To Have Fun}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Karaokémon}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Karaokémon songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Superviel Spaß (Musiktitel)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Une place au soleil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Red_Eyes&amp;diff=1028707</id>
		<title>Red Eyes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Red_Eyes&amp;diff=1028707"/>
		<updated>2010-03-06T10:55:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: Created page with &amp;#039;---- {{CharInfobox| color={{green color}} |  corecolor={{green color light}} | bordercolor=000000| name=Red Eye | jname= | tmname=Red Eye | image=Red Eye Anime.PNG | size=220px |…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;----&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{green color}} | &lt;br /&gt;
corecolor={{green color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor=000000|&lt;br /&gt;
name=Red Eye |&lt;br /&gt;
jname= |&lt;br /&gt;
tmname=Red Eye |&lt;br /&gt;
image=Red Eye Anime.PNG |&lt;br /&gt;
size=220px |&lt;br /&gt;
caption=Art from the anime|&lt;br /&gt;
age=yes |&lt;br /&gt;
years= |&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Dark Red|&lt;br /&gt;
hair=Yellow with a red fringe|&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown= |&lt;br /&gt;
region=[[Oblivia]] |&lt;br /&gt;
relatives= |&lt;br /&gt;
trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass=Boss |&lt;br /&gt;
numpkmncaught=Varies with canon |&lt;br /&gt;
game=yes |&lt;br /&gt;
generation={{Gen|IV}} |&lt;br /&gt;
games=[[Pokémon Ranger: Locus of Light]] |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Pokémon Nappers]] |&lt;br /&gt;
teamrank=Boss |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=SS022 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Ranger: Tracks of Light (Part 1) |&lt;br /&gt;
enva= |&lt;br /&gt;
java= |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Red Eye&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;Red Eye&#039;&#039;) is [[Pokémon Nappers]]&#039; leader.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Oblivia&amp;diff=1028698</id>
		<title>Oblivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Oblivia&amp;diff=1028698"/>
		<updated>2010-03-06T10:24:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* Locations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{upcoming notice}}&lt;br /&gt;
{{RegionInfobox|&lt;br /&gt;
name=Oblivia |&lt;br /&gt;
jname=オブリビア |&lt;br /&gt;
tmname=Oblivia  |&lt;br /&gt;
image=[[File:Oblivia artwork.png|250px]]|&lt;br /&gt;
caption=|Official artwork of Oblivia |&lt;br /&gt;
intro=[[Pokémon Ranger: Locus of Light]] |&lt;br /&gt;
starter={{p|Pichu}} |&lt;br /&gt;
team=[[Pokémon Nappers]] |&lt;br /&gt;
league=no |&lt;br /&gt;
anime=no |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oblivia&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;オブリビア&#039;&#039;&#039;) is a region set to appear in [[Pokémon Ranger: Locus of Light]]. Not much is currently known about this region, which is an archipelago composed of several islands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Locations==&lt;br /&gt;
===Towns/Cities===&lt;br /&gt;
* [[Drop Island]]&lt;br /&gt;
* [[Rainbow Island]]&lt;br /&gt;
* [[Kokona Village]]&lt;br /&gt;
* [[Milonda Island]]&lt;br /&gt;
* [[Naname Village]]&lt;br /&gt;
* [[Hualdera Island]]&lt;br /&gt;
* [[Sobiana Island]]&lt;br /&gt;
* [[Aqua Resort]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Areas of Interest===&lt;br /&gt;
* [[South Beach]]&lt;br /&gt;
* [[Hill]]&lt;br /&gt;
* [[Cheak Forest]]&lt;br /&gt;
* [[Yasuri Cave]]&lt;br /&gt;
* [[Lapras Beach]]&lt;br /&gt;
* [[Kururi Cove]]&lt;br /&gt;
* [[Talga&#039;s House]]&lt;br /&gt;
* [[Ratorato Path]]&lt;br /&gt;
* [[Wireless Base]]&lt;br /&gt;
* [[Dontsuki Cape]]&lt;br /&gt;
* [[Booker Bridge]]&lt;br /&gt;
* [[Coral Sea]]&lt;br /&gt;
* [[Milonda Highway]]&lt;br /&gt;
* [[Wandering Forest]]&lt;br /&gt;
* [[Old Mansion]]&lt;br /&gt;
* [[Asahi Ruins]]&lt;br /&gt;
* [[Dangerous Cliff]]&lt;br /&gt;
* [[Submarine]]&lt;br /&gt;
* [[Hualdera Volcano]]&lt;br /&gt;
* [[Sobiana Highway]]&lt;br /&gt;
* [[Kanal Ruins]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Location}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Regions}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Regions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Ranger]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Oblivia]]&lt;br /&gt;
[[es:Oblivia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Oblivia&amp;diff=1028693</id>
		<title>Oblivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Oblivia&amp;diff=1028693"/>
		<updated>2010-03-06T10:18:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* Towns/Cities */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{upcoming notice}}&lt;br /&gt;
{{RegionInfobox|&lt;br /&gt;
name=Oblivia |&lt;br /&gt;
jname=オブリビア |&lt;br /&gt;
tmname=Oblivia  |&lt;br /&gt;
image=[[File:Oblivia artwork.png|250px]]|&lt;br /&gt;
caption=|Official artwork of Oblivia |&lt;br /&gt;
intro=[[Pokémon Ranger: Locus of Light]] |&lt;br /&gt;
starter={{p|Pichu}} |&lt;br /&gt;
team=[[Pokémon Nappers]] |&lt;br /&gt;
league=no |&lt;br /&gt;
anime=no |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oblivia&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;オブリビア&#039;&#039;&#039;) is a region set to appear in [[Pokémon Ranger: Locus of Light]]. Not much is currently known about this region, which is an archipelago composed of several islands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Locations==&lt;br /&gt;
===Towns/Cities===&lt;br /&gt;
* [[Drop Island]]&lt;br /&gt;
* [[Rainbow Island]]&lt;br /&gt;
* [[Kokona Village]]&lt;br /&gt;
* [[Milonda Island]]&lt;br /&gt;
* [[Naname Village]]&lt;br /&gt;
* [[Hualdera Island]]&lt;br /&gt;
* [[Sobiana Island]]&lt;br /&gt;
* [[Aqua Resort]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Areas of Interest===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Location}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Regions}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Regions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Ranger]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Oblivia]]&lt;br /&gt;
[[es:Oblivia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M12&amp;diff=985682</id>
		<title>M12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M12&amp;diff=985682"/>
		<updated>2010-01-16T11:07:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Arceus and the Jewel of Life (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=DP&lt;br /&gt;
|entitle=Arceus and the Jewel of Life&lt;br /&gt;
|jatitle=アルセウス 超克の時空へ&lt;br /&gt;
|rotitle=Arceus: To a Conquering Spacetime&lt;br /&gt;
|poster=Arceus and the Jewel of Life.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 18, 2009&lt;br /&gt;
|usprem=November 20, 2009&lt;br /&gt;
|jpvid=December 18, 2009&lt;br /&gt;
|usvid=Spring 2010&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アルセウス {{tt|超克|ちょうこく}}の{{tt|時空|じくう}}へ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Arceus: To a Conquering {{wp|Spacetime}}&#039;&#039;) is the third {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} movie and the twelfth [[Pokémon movie]] overall. It is the last movie in the trilogy that started with &#039;&#039;[[The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; and continued with &#039;&#039;[[Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;. It premiered in Japan on July 18, 2009, coincidentally the 11th anniversary of the premiere of the [[Mewtwo Strikes Back|first movie]]. The movie&#039;s first international screening was on Cartoon Network Australia on November 6, in the United States on Cartoon Network on November 20, 2009, and in Canada on [[YTV]] on November 28, 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The movie was confirmed in Japanese cinemas in July 2008 at the end of the credits of its predecessor, &#039;&#039;Giratina and the Sky Warrior&#039;&#039;, with a teaser that showed {{an|Giratina}}, {{an|Dialga}} and {{an|Palkia}} ready to {{pkmn|battle}} over ruins that resembles the [[Spear Pillar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=3&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Movie12poster2.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
Image:Movie12poster1.png|&#039;&#039;To a Conquering Spacetime&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
Image:Movie 12 Arceus Choukoku Jikuu e Oha Suta poster.jpg|&#039;&#039;Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039; poster&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie 12 DVD cover J.jpg|Japanese &#039;&#039;Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:Movie 12 Korean poster.jpg|Korean poster&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoiler}}&lt;br /&gt;
Thousands of years in the past, the legendary Alpha Pokémon {{an|Arceus}} came to Earth to retrieve the &amp;quot;[[Jewel of Life]]&amp;quot; that it had loaned to a man named [[Damos]]. Damos however betrayed Arceus and attacked it with a large army of Pokémon. After presumably killing Damos in its counterattack, Arceus went to sleep, vowing to judge all humans when it next returns based on Damos&#039;s actions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After walking through a patch of long grass {{Ash}} and [[Ash&#039;s friends|his friends]] reach a beautiful area called [[Michina Town]]. Deciding to take the chance to relax, everyone sends out their Pokémon and make the most of the idyllic surroundings. As they are playing in the river, three watermelons float towards them. The gang looks forward to eating them them when a boy named [[Kato]] and a girl named [[Kiko]] come to claim the watermelons, as they belong to them but were washed away when they were left in the river to cool. Everyone is disappointed, so Kato and Kiko make them a deal... Ash and his friends can have them if they can beat them in a [[tag battle]]. Taking on Kanta and Kako&#039;s {{p|Heracross}} and {{p|Beautifly}}, Ash and {{an|Dawn}} use {{AP|Pikachu}} and {{TP|Dawn|Piplup}}. Although the battle is hard fought, the teamwork between trainers and Pokémon shines through and Ash and Dawn win, but decide to share the watermelons with Kato, Kiko and all the Pokémon. Later, Kato and Kiko recommend that they go Michina&#039;s famous ruins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ripples start to emerge from another part of time and space, which causes a spatial distortion to open near the gang. Although [[Brock]] is able to hold on to Ash and Dawn, Pikachu and Piplup are swept away and although Piplup is able to stop the two being immediately sucked in by using {{m|BubbleBeam}} to stop the momentum, it appears all is lost for the two. Suddenly a girl named [[Sheena]] arrives and calls {{an|Dialga}}, the Pokémon that rules over time, to come and help. Dialga saves Pikachu and Piplup from being sucked into the distortion, and after returning the Pokémon to their trainers then uses {{m|Roar of Time}} to close it up. Everyone is amazed to see the legendary Dialga hovering above them, and even more so that Sheena was able to summon and communicate with it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, another ripple starts to emerge from the river but it isn&#039;t another distortion... it&#039;s {{an|Giratina}}! The Renegade Pokémon immediately attacks Dialga, still enraged over the damage done to its world. Everyone can&#039;t believe that Giratina is still after Dialga and plead with it to stop. Sheena attempts to use her special ability to touch a Pokémon&#039;s heart to reach and calm Giratina, however Giratina is so full of rage that her attempts fail and she is caught by her partner {{an|Kevin}}. Ash runs towards where Giratina is battling Dialga in the river and pleads with it to stop. Giratina stares at Ash for a few seconds, and remembers that Ash was the person that [[Giratina and the Sky Warrior|saved its life]] before. Giratina&#039;s anger dissipates, and  Sheena takes the chance to reach Giratina using her powers and convinces it that Dialga has been misunderstood and shouldn&#039;t be battled. Giratina understands and immediately returns to its own dimension. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sheena and Kevin introduce themselves to everyone, and Sheena explains that she has the ability to connect with a Pokémon&#039;s heart and communicate with them. Sheena is especially curious about Ash and Pikachu, as she recalls a legend that a Thunder Creature and its master once changed the course of Michina&#039;s history and asks the gang to accompany her. Naturally Brock moves in with yet another misguided romantic attempt claiming that Sheena helped to remove the pain that was caused by a scraped elbow... unfortunately for Brock, the pain is delivered right back courtesy of {{TP|Brock|Croagunk}}&#039;s {{m|Poison Jab}}. As Croagunk drags the truly hopeless romantic away, suddenly another distortion appears and Dialga is caught in the resulting water spout traps Dialga and the distortion starts to drag it away. Suddenly another portal appears and from it emerges {{an|Palkia}}, the Pokémon that rules over space. Palkia uses {{m|Spacial Rend}} to free Dialga and close the distortion, and Sheena communicates with them both and uses her amazing powers to end the conflict between them for good. Both Pokémon, having settled their differences, return to their own dimensions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nearby, everyone is being watched by none other than [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} of [[Team Rocket]]. Jessie is very excited to have not only seen the rulers of space and time but also a woman who can control them. Jessie attempts to use her charm to touch Meowth&#039;s heart, but it&#039;s Meowth&#039;s Charm that ends up doing the hypnotizing, as Jessie falls in love with her own reflection which is shown on the shiny surface. James and Meowth can only sigh for their one-track minded teammate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the ruins, Sheena and Kevin show everyone the Time-Space Axis, which they use to monitor disruptions in the space-time continuum. With the help of the Axis, Sheena and Kevin were present when Palkia returned [[Alamos Town]] to its correct location, and also were able to investigate the glacier that was damaged during the conflict with [[Zero]]. Sheena and Kevin explain the various worlds that exist...first there&#039;s the human world, which is supported by Giratina&#039;s [[Reverse World]], then there are the Temporal and Spatial Worlds inhabited by Dialga and Palkia... and these were all created by the legendary Pokémon... Arceus. Recently, Arceus has begun to awaken which has caused ripples in the space-time continuum. As a result, the Temporal and Spatial Worlds intersected with each other. Both Dialga and Palkia believed that the other had attempted to invade their territory which caused [[The Rise of Darkrai|the battle that almost destroyed Alamos Town]]. As a result of the battle, the Reverse World was damaged causing Giratina to be drawn into the conflict. Sheena explains that she was unable to reach Giratina&#039;s heart due to it being filled with anger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, at the center of space-time, Arceus awakens and begins its journey to the human world...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the conflict between Dialga and Palkia has been resolved, according to the Axis it is nearly time to Arceus to emerge... and deliver its {{m|Judgment}} upon the world. Sheena tells the legend that once the planet was in serious danger from being destroyed by meteorites. However Arceus helped to destroy the meteorites, but in the process lost the sixteen Life Plates that normally helped it defend against any possible attack. Arceus&#039;s death appeared to inevitable when a man named [[Damos]] helped Arceus retrieve the plates and ensured it&#039;s survival. At the time Michina was a desolate wasteland but Arceus, in gratitude at being saved, used five of its plates to create the [[Jewel of Life]] which helped transform the wasteland into a paradise. Arceus put its own life at risk to create the Jewel of Life, however when the day came that Damos was supposed to return it he instead betrayed Arceus and attacked it. He believed that returning the Jewel of Life would doom Michina and cause it to return to its previous state. Arceus, filled with unspeakable fury at being betrayed by Damos after risking its life to help him, destroyed the shrine but was injured so was forced to sleep and recover but it was known that eventually Arceus would return and unleash its wrath upon the planet. Sheena then tells everyone an astonishing fact; Damos is her ancestor. However her plan is to try and calm Arceus by returning the Jewel of Life which is in her possession. Suddenly the Time-Space Axis begins to chime and shake violently, which means only one thing... it is time for Arceus to emerge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arceus arrives in the human and, still filled with fury over its previous betrayal, begins to pass down its Judgment. It sends a sphere into the air, from which several energy beams emerge and begin to destroy Michina and the ruins. Suddenly, Arceus sees Sheena and she apologizes for Damos&#039;s despicable actions in the past and humbly returns the Jewel of Life. Arceus calms briefly before suddenly becoming even more enraged than before as it steps on the Jewel of Life shattering it into pieces. Arceus furiously tells Sheena that the Jewel of Life was made up of itself and cannot be broken... the one Sheena had possession of was a fake. Taking this as a sign that humanity cannot possibly be trusted, Arceus completely destroys the ruins, sending Team Rocket (who has rather grand plans of stealing the Jewel of Life and capturing Arceus) falling into the river below. Michina continues to crumble beneath Arceus&#039;s might until Dialga, Palkia and Giratina return to stop it. Palkia is able to subdue Arceus long enough to allow Dialga to send everyone but Kevin back in time to alter the past.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the group arrives, they see Damos enter the temple with the Jewel of Life on a staff. Following him, they all witness as he betrays Arceus as already known, however, it becomes apparent that another man who is dressed in a red toga and controls a {{p|Heatran}} and {{p|Bronzong}} wearing strange armor is also involved. Furthermore, Damos appears to be under hypnosis of some sort. When Arceus violently counterattacks, Ash and his friends nearly fall to their deaths along with Damos and the other man, but Sheena quickly prays to Dialga again and manages to get it to send them back a bit further in time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, in the present day, Arceus is gaining the upper hand in its battle against the [[dragon trio]] and the strain of sending the group back in time causes Dialga to faint. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, [[Brock]], {{an|Dawn}} and Sheena arrive in the afternoon several hours prior to Damos&#039;s betrayal. Sheena becomes alarmed when she realizes that Dialga can no longer send them through time, and things get worse when a group of armed soldiers surround them. The man in the toga appears with his Bronzong and has it use {{m|Hypnosis}} on everyone but Sheena. The girl attempts to warn him of what is going to happen, garnering the man&#039;s interest, so he orders his guards to take the others away while he interrogates Sheena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Brock and Dawn are thrown in a jail cell guarded by [[Tapp|an old man]] and soon realize they are sharing the space with Damos, who appears jovial and in control of himself, unlike what had previously been seen. The group&#039;s initial reaction to him is overwhelmingly negative, to which he takes offense. The gang explain that they&#039;re from the future, which Ash demonstrates by briefly sending out {{AP|Monferno}}. Damos is amazed by the [[Poké Ball]], technology that doesn&#039;t exist in this time, and believes their story and starts to tell them his. Damos explains that in the past, he was traveling through the wasteland that was Michina when he witnessed the destruction of the meteor by Arceus, and found it when it was nearly killed by losing the Life Plates. After searching the area, he found one of the Life Plates and returned it to the Alpha Pokémon. As a result, Arceus began to heal and all the other Life Plates were able to return to their owner, completely restoring Arceus&#039;s strength. Although Arceus was healthy, the same couldn&#039;t be said for Michina. The land was barren and lifeless and it appeared that Damos and the other inhabitants wouldn&#039;t survive the coming winter. Arceus, wishing to help the person that had helped it when it was near death, decided to grant Damos the use of its plates. First it handed over the Plates that harnessed the power of [[Earth Plate|Ground]], [[Meadow Plate|Grass]] and [[Splash Plate|Water]] then bound them together with the power of [[Zap Plate|electricity]] and then increased their powers with the force of the [[Draco Plate|Dragon]] and formed the Jewel of Life. With the Jewel of Life, Michina was soon flourishing with life. Crops were plentiful and the entire area was a beautiful sight. Arceus returned to visit and was happy to see Damos doing so much good, but explained that the Jewel of Life must be returned at the date of the next solar eclipse as its life was in danger while it was parted from any of its Life Plates. Damos then built a shrine to Michina&#039;s savior, and ends the story insisting that he has no intention of &#039;&#039;not&#039;&#039; returning the Jewel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing that they were imprisoned by a man with a Bronzong, Damos identifies him as [[Marcus]]. Thinking back, Brock realizes that Marcus and Bronzong were present at the scene of Damos&#039;s betrayal and theorizes that Marcus was the real mastermind and that he was controlling Damos through Bronzong&#039;s Hypnosis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marcus, meanwhile, is hosting Sheena at a dinner. She explains everything to him, that Damos is going to betray Arceus and cause the world to be placed in danger, so Marcus agrees to assist her in stopping him. He then walks over to an area obscured by his Heatran and secretly removes the Jewel of Life from its staff before presenting Sheena with the empty staff. Sheena, unknowing of Marcus&#039;s true nature, goes off willingly with him to the temple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just in the nick of time, a [[Spiky-Eared Pichu]] that Damos had previously befriended, through use of the same ability Sheena possesses, appears and gives him the jail cell&#039;s keys so they can escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the temple, the eclipse begins and Arceus enters wondering why Damos isn&#039;t the one returning the Jewel of Life. Sheena tells Arceus that Damos is not coming as he planned to betray it. Arceus is shocked that his friend would ever turn against him, and Sheena attempts to give the Jewel to it, only for Marcus to initiate the attack however this time the attack proceeds differently, as Marcus has altered the attack plan based on Sheena&#039;s information. This time, as well as attacking Arceus with the other controlled Pokémon, he begins to pour silver water onto Arceus which instantly hardens around it. Ash&#039;s group arrives and Sheena meets Damos for the first time, while Ash confronts the true villain. He and Dawn attempt to battle Heatran and Bronzong, but both are far too powerful. Instead, he attempts to defeat Marcus with hand-to-hand combat. This also fails, but Marcus drops the Jewel. It is nearly destroyed but Ash manages to recover it. Meanwhile, Damos and Sheena attempt to get to Arceus, however the two are almost killed by the silver water, but luckily Brock arrives and has {{TP|Brock|Sudowoodo}} use {{m|Hammer Arm}} on the ground, creating a chasm for the water to fall into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arceus, meanwhile, is losing strength under the force of Marcus&#039;s attack, and without some of its Life Plates begins to die from the constant bombardment. Damos and Sheena combine their power and manage to touch the hearts of Damos&#039; Pokémon, which are being controlled by the armor they wear. Ash and Dawn have Pikachu and Piplup destroy the armor on Heatran and Bronzong with {{m|Iron Tail}} and {{m|Peck}}. The assault frees them, and they turn on Marcus while the other Pokémon stop their attack. Marcus smugly declares that even if he fails, Arceus will still die, and the future that Ash and his friends came from will cease to exist, meaning they will no longer exist as well. True to his word, Pikachu soon vanishes, and Ash begins to vanish as well as he attempts to give the Jewel of Life to the nearly-dead Arceus. Damos manages to reach the last spark of life in Arceus&#039; heart, giving it enough strength to reabsorb the Jewel and completely recover. With Marcus&#039;s plan thwarted, Pikachu is restored to life. As the area collapses, Arceus saves the group, as well as Damos&#039; Pokémon, freeing the Pokémon in the process, then returns Ash&#039;s group to their proper time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arriving back in the present day, it appears that things have become peaceful due to the changes in the past. However, this is not the case - Arceus has completely defeated Dialga, Palkia and Giratina, and is preparing its final Judgment attack to destroy all of Michina. Ash cries out to it, begging it to remember that everything was fixed in the past, and just before the attack&#039;s destruction begins, Arceus remembers that this is true and halts its rampage. The changes to the past finally catch up to the present, restoring Michina to normal and healing the Dragon Trio who bid a final farewell to Ash and his friends and depart for their respective worlds. Brock in confused as Michina is still flourishing despite the Jewel of Life being returned, but Arceus explains that Damos and the others devoted their entire lives to making sure Michina remained beautiful. Also, Sheena finds a new monument which gives thanks to her and the others from Damos himself. Sheena begins to cry, now finally knowing the full truth about the ancestor she was ashamed of. Arceus says his goodbyes to everyone, but not before noting that for the first time it truly feels it belongs to the world they inhabit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the credits, it is revealed that Marcus went on to become an employee of Damos as a steward of the temple. In [[Alamos Town]], [[Tonio]] and [[Alice]] fly in a hot air balloon while [[Baron Alberto]] attempts to follow them. [[Darkrai (movie 10)|Darkrai]] is then seen looking over the town. In a later scene, an imprisoned [[Zero]] is seen being visited by [[Newton Graceland]] and receiving a copy of [[Infi]] that survived the [[Megarig]]&#039;s wreck, much to his delight. [[Shaymin (movie 11)|Shaymin]] is also seen, looking out to a sunrise with a smile. Dialga, Palkia, Giratina, and Arceus are shown in their respective worlds, finally being able to live in peace once again. Meanwhile Team Rocket decide to steal some watermelons, only to come across a disguised {{p|Voltorb}} which sends them blasting off. Ash, Dawn and Brock continue their journey through [[Sinnoh]], moving ever closed to their goals and with many more adventures still to come...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
[[Image:Movie12logo.png|thumb|right|The Japanese logo, containing Arceus&#039;s name.]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{an|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Giratina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}}&lt;br /&gt;
* {{an|Arceus}}&lt;br /&gt;
* [[Spiky-Eared Pichu]]&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzong}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
[[Image:Movie12ENLogo.png|thumb|right|The English logo, containing Arceus&#039;s name.]]&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{op|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{op|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grotle}} ({{OP|Ash|Grotle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Monferno}} ({{OP|Ash|Monferno}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staraptor}} ({{OP|Ash|Staraptor}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} ({{OP|Ash|Buizel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gliscor}} ({{OP|Ash|Gliscor}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mamoswine}} ({{OP|Dawn|Mamoswine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ([[Kato]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ([[Kiko]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Baltoy}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Linoone}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Probopass}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Exploud}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ([[Damos]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dusknoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Budew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Roserade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} (cameo) &lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Phione}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}} (cameo, [[Tower Tycoon Palmer|Palmer]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}} (cameo, {{OP|Cynthia|Garchomp}})&lt;br /&gt;
* {{an|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{an|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Giratina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}} ([[Marcus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{an|Arceus}}&lt;br /&gt;
* [[Spiky-Eared Pichu]]&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzong}} ([[Marcus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table&amp;quot; {{graytable|width: 100%;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 出演&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; | [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;22%&amp;quot; | [[Sarah Natochenny]]&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; | Satoshi&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;21%&amp;quot; | [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | サトシ&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;21%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 松本梨香&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| [[Ikue Ohtani]]&lt;br /&gt;
! Pikachu&lt;br /&gt;
| Ikue Ohtani&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ピカチュウ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 大谷育江&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Brock]]&lt;br /&gt;
| [[Bill Rogers]]&lt;br /&gt;
! Takeshi&lt;br /&gt;
| [[Yūji Ueda]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タケシ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | うえだ　ゆうじ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
| [[Emily Jenness]]&lt;br /&gt;
! Hikari&lt;br /&gt;
| [[Megumi Toyoguchi]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ヒカリ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 豊口めぐみ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{TP|Dawn|Piplup}}&lt;br /&gt;
| [[Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
! Pochama&lt;br /&gt;
| [[Etsuko Kozakura]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ポッチャマ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 小桜エツ子&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Jessie]]&lt;br /&gt;
| Michele Knotz&lt;br /&gt;
! Musashi&lt;br /&gt;
| [[Megumi Hayashibara]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ムサシ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 林原めぐみ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[James]]&lt;br /&gt;
| [[Jimmy Zoppi]]&lt;br /&gt;
! Kojirō&lt;br /&gt;
| [[Shin&#039;ichirō Miki]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | コジロウ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三木眞一郎&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{MTR}}&lt;br /&gt;
| Jimmy Zoppi&lt;br /&gt;
! Nyarth&lt;br /&gt;
| [[Inuko Inuyama]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ニャース&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 犬山イヌコ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Narrator|Narration]]&lt;br /&gt;
| [[Rodger Parsons]]&lt;br /&gt;
! Narration&lt;br /&gt;
| [[Unshō Ishizuka]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ナレーション&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 石塚運昇&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Special appearances by&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 特別出演&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Damos]]&lt;br /&gt;
| [[Dan Green]]&lt;br /&gt;
! Damos&lt;br /&gt;
| Masahiro Takashima&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ダモス&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 髙嶋政宏&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Sheena]]&lt;br /&gt;
| [[Rebecca Soler]]&lt;br /&gt;
! Sheena&lt;br /&gt;
| Kii Kitano&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | シーナ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 北乃きい&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{mo|Kevin}}&lt;br /&gt;
|[[Wayne Grayson]]&lt;br /&gt;
! Kevin&lt;br /&gt;
| Yūji Kishi&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ケビン&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 岸祐二&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Marcus]]&lt;br /&gt;
| [[Jason Griffith]]&lt;br /&gt;
! Gishin&lt;br /&gt;
| [[Koichi Yamadera]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ギシン&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 山寺宏一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{an|Arceus}}&lt;br /&gt;
| [[Tom Wayland]]&lt;br /&gt;
! Arceus&lt;br /&gt;
| Akihiro Miwa&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | アルセウス&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 美輪明宏&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Spiky-Eared Pichu]]&lt;br /&gt;
| [[Kayzie Rogers]]&lt;br /&gt;
! Gizamimi Pichu&lt;br /&gt;
| [[Shōko Nakagawa]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ギザみみピチュー&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 中川翔子&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
| [[Marc Thompson]]&lt;br /&gt;
! [[Tapp]]&lt;br /&gt;
| Yuzuru Fujimoto&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タップ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 藤本譲&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Kato]]&lt;br /&gt;
| Tim Werenko&lt;br /&gt;
! Kanta&lt;br /&gt;
| [[Motoko Kumai]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | カンタ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | くまいもとこ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Kiko]]&lt;br /&gt;
| [[Bella Hudson]]&lt;br /&gt;
! Kako&lt;br /&gt;
| Kei Shindou&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | カコ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 真堂圭&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Heatran}}&lt;br /&gt;
| Tom Wayland&lt;br /&gt;
! Heatran&lt;br /&gt;
| [[Kenta Miyake]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ヒードラン&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三宅健太&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[Image:Silver water.png|thumb|right|300px|The silver water]]&lt;br /&gt;
* The movie director and producers went to {{wp|Greece}} in August 2008 to use the country as a basis for the movie&#039;s fictitious setting. Among the locations they visited were there {{wp|Acropolis_of_Athens|Acropolis}}, {{wp|Mycenae}}, {{wp|Delphi}} and {{wp|Metéora}}.&lt;br /&gt;
* Though it has happened to [[Ash&#039;s friends]] before, this is the first time {{Ash}} himself travels through time.&lt;br /&gt;
* The events of this movie happen between the episodes &#039;&#039;[[DP135|Beating the Bustle and Hustle]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP136|Gateway to Ruin!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Interestingly, {{wp|Solar eclipse of July 22, 2009|the longest solar eclipse in the 21st century}} was visible from Japan just days after the premiere of this movie, which uses {{wp|solar eclipse|the astronomical event}} as a herald of Arceus&#039;s approach.&lt;br /&gt;
* This is the first movie that shows a legendary Pokémon that appeared in two previous Pokémon movies, in this case {{an|Dialga}} from &#039;&#039;[[The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** This is also the second movie that shows legendary Pokémon that appeared in a previous movie: {{an|Palkia}} from &#039;&#039;[[The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; and {{an|Giratina}} from &#039;&#039;[[Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;, as well as {{an|Dialga}}, who was in both.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* The movie also earned the {{wp|Guinness World Record}} for most advanced ticket purchase for an animated motion picture, coming in at 2,384,198 tickets.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the first movie to debut in the US in the same year as it debuted in Japan, with the shortest time between the Japanese premiere and English premiere yet. This makes 2009 the first year when two Pokémon movies debuted in the US.&lt;br /&gt;
* Much as was standard in the [[original series]] movies, this movie&#039;s English opening is the same as [[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Galactic Battles|the corresponding season]], which has not occurred since &#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the third movie in which {{Ash}} and friends do not encounter [[Team Rocket]].&lt;br /&gt;
* As of this movie, every single Pokémon in Generations [[Generation I|I]] to [[Generation IV|IV]] has appeared in either an anime episode or a movie, except for [[Porygon]]&#039;s evolutions, which will likely never appear due to the [[EP038|Porygon incident]].&lt;br /&gt;
* The ending theme for the English dub of the movie actually consists of 3 different songs, one for each movie in the Diamond and Pearl movie trilogy: &#039;&#039;[[If We Only Learn]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[This is a Beautiful World]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[I&#039;ll Always Remember You]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemonarceus.com English movie website]&lt;br /&gt;
*[http://movie.pokemonkorea.co.kr Korean movie website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
*French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Arceus et le Joyau de Vie|Arceus and the Jewel of Life}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Korean: &#039;&#039;&#039;{{tt|아르세우스 초극의 시공으로|Arceus: To the Conquering of Spacetime}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Arceus och Livets Juvel|Arceus and the Jewel of Life}}&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
[[Category:Movies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 12 - Arceus Choukoku no Jikuu e]]&lt;br /&gt;
[[es:Arceus y La Joya de la Vida]]&lt;br /&gt;
[[fr:Arceus et le Joyau de la Vie]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&amp;amp;パール アルセウス 超克の時空へ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=985681</id>
		<title>M09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=985681"/>
		<updated>2010-01-16T11:04:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (manga)}}&lt;br /&gt;
{{samename|the book based on this movie|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (book)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Emerald&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&lt;br /&gt;
|jatitle=ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ&lt;br /&gt;
|rotitle=Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&lt;br /&gt;
|poster=Movie_9_English_Cover.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 15, 2006&lt;br /&gt;
|usprem=March 23, 2007{{tt|*|Cartoon Network}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 22, 2006&lt;br /&gt;
|usvid=April 3, 2007&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=Unreleased&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=?&lt;br /&gt;
|jprating=PG-12&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンレンジャーと{{tt|蒼海|うみ}}の{{tt|王子|おうじ}} マナフィ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039;; Official: The Pokémon Ranger and The Prince of the Sea) is the fourth and final Pokémon Advanced Generation movie, and ninth of all Pokémon movies.  The movie debuted in Japanese cinemas on July 15, 2006 and made its United States debut on [[Cartoon Network]] on March 23, 2007.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie9poster.jpg|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
File:Movie 9 DVD J.jpg|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prologue===&lt;br /&gt;
A mysterious {{pkmn|egg}} floats by in the ocean teeming with [[Pokémon]]. It glides along the water, going through a school of {{p|Remoraid}}, past a few {{p|Clamperl}}, {{p|Cloyster}}, and whatnot. The egg finally settles down as a group of {{p|Lanturn}} and {{p|Chinchou}} have a look. Suddenly the school of fish-like Pokémon swim away as spotlights shine upon the egg. Above the water, three helicopters hover low over the surface, scanning the egg. Confirmation of the &amp;quot;treasure&amp;quot; is relayed to a large submarine underwater; where aboard [[Captain Phantom]] of the Phantom Troop executes his plan to secure the egg. His {{p|Chatot}} flies onto the shoulder of the Captain&#039;s right-hand man, squawking the Captain&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the submarine gets close enough, a mechanical arm goes out to encase the egg in a glass case and brings it back. With the operation a success, Captain Phantom heads down to the room where the egg sits on a stand, still encased by the glass container. He marvels at his prize, and just before he could grab it, one of his pirates snatches it. Angered by the traitor, the Captain sends his men after him, but the mysterious traitor dodges their lunges. Escaping down a corridor, he is sandwiched at either end. Fortunately, there is a ladder on a vertical conveyor that he uses to escape. Getting to a higher floor, he jumps off the ladder, kicking the guardrail so that his pursuers can&#039;t find a way up without bumping their head on it. He makes a quick stop to the mess hall kitchen. While securing the egg in a carrying bag, he makes contact with his &amp;quot;mission coordinator&amp;quot;, [[Judy]], to tell her he&#039;s secured the egg. But just as he was ending the transmission, the pirates found him and began surrounding him. The traitor makes his move by jumping on pots, landing in a way that they fly onto the heads of the others as he makes his escape. On his way out, he pours a sack of potatoes onto the floor to keep the ones behind him busy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding his way outside, the traitor finds himself yet again chased down by the persistent crew of the submarine. He runs to the other side of the sub, jumping over a trapdoor that was opening to reveal Captain Phantom. The traitor reaches the bow of the submarine, finding himself trapped. The Captain releases a {{p|Pinsir}} and a {{p|Parasect}} and demands his name and threatens him to return the egg, otherwise his Pokémon will attack. The traitor introduces himself as [[Jack Walker|Jack &amp;quot;Jackie&amp;quot; Walker]]. He jumps up to the roof of the front part of the sub, just barely avoiding Pinsir&#039;s attack. At the very edge of the boat, he finds a few {{p|Mantine}} swimming about, feeling lucky they followed. Pulling out a [[Capture Styler]], he manages to catch a Mantine just before Captain Phantom makes his way on top. Phantom threatens Jackie to return the egg shortly before Jackie jumps off the boat, landing on the Mantine and escapes with it using {{m|Confuse Ray}} before {{m|Dive|diving}} into the ocean. Angry, Phantom tells Pinsir to use a {{m|Hyper Beam}} at the water, but by the time, the identified Ranger swims off towards safety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening title===&lt;br /&gt;
The opening title starts off zoomed in upon a molecule linked up to others, before zooming out to reveal a diamond. Then the camera flies by a lava stream, then to a stormy sky, before the sky clears to reveal an ocean. Diving down, it shows water molecules before coming towards the main title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, [[Brock]], {{an|May}}, and [[Max]] are traveling down a bright road. It&#039;s very hot and everyone is sweaty, tired, and desperate to find shelter. But where they&#039;re traveling on is nothing more than a dirt road with an expansive grass field and just a tree here and there and Max&#039;s [[PokéNav]] can&#039;t get a signal from their current location. Max stops to ask May for some water as he ran out. May gives her thermos to Max, who finds out that it&#039;s empty as well. Both collapse in shock while Ash looks back. He sees a ball of water floating in the distance, and is a bit confused before he mentions &amp;quot;Water&amp;quot;. Max and May both perk up to see before Max begins running off towards where the water ball&#039;s direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They come across what appears to be several water balls, with {{type2|Water}} Pokémon in them, and in the middle of it all stands a female teenager. Max goes up to her and asks if he can have some water, to which she gives permission. Max then goes to a nearby water ball and begins sucking some water from it, but a {{p|Gorebyss}} pokes Max away. The rest of the gang comes by, and the teenager asks who they are. {{ashfr|The gang}} introduce themselves, except Brock who takes a good look at her and finally declares out that the teenager is [[Lizabeth]]. Brock then pulls out his little book of women he admires, and then pulls up Lizabeth&#039;s page. He explains that Lizabeth and her family run an outside circus show with water Pokémon. {{AP|Pikachu}} wanders off a bit to find a {{p|Meditite}} and {{p|Medicham}} duo with a couple of {{p|Poliwag}} and a {{p|Poliwhirl}}. They greet Pikachu with the water Pokémon {{m|Water Gun|shooting some water out}} while the Meditite and Medicham use {{m|Psychic}} to form it into a Pikachu-shaped figure. The gang understands how the how the water balls are formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several people soon come out of the trailer, wondering who Ash and company were. Lizabeth says that they&#039;re acquaintances and are just looking for some water. They all introduce themselves, the family of performers that runs the circus. The mother is [[Meredith]], the father is {{mov|Kyle}}, and the grandfather is [[Ship]]. They also have a clown who just joined them recently. May comments on how young Meredeth looks, thinking she was Lizabeth&#039;s older sister. Meredith laughs and accidentally smacks May on her head a little too hard as she does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the trailer, Max enjoys a glass of water he needed. Afterward, a friendly {{p|Buizel}} comes by to play with him for a bit. As the others discuss things, May notices the Buizel hopping up to a bunk bed, going up to the top bunk where a canister lays. It presses a button and it clears up, revealing the mysterious egg from before. May stares at it for a while before Kyle comes by and closes the curtain that was partially covering the bunk before excusing himself. To lighten up the mood, Lizabeth invites everyone to a free show they&#039;ll be performing in the next town. Everyone is happy to accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The show starts off with one large sphere of water being created, as a {{p|Seaking}} and {{p|Dewgong}} are let inside. Then the Meditite and Medicham then split the sphere into two, and soon Kyle and Meredith join in the act by diving in. Several more spheres are created with an assortment of Water Pokémon getting inside them. Lizabeth jumps in and rides the Dewgong to the top, clearing out and then jumping back in. Meanwhile, the clown walks around, wearing a {{p|Sharpedo}} get-up. As he&#039;s juggling a few balls, a group of {{p|Goldeen}} in small water spheres come near him. He uses the Sharpedo costume to &amp;quot;eat&amp;quot; the Goldeen, but then acts out as if he has indigestion and the Goldeen pop out on the other side. The gang was watching from the trailer nearby, and soon they were pushed into water spheres of their own, with everything combining into one. Then the Meditite and Medicham began surrounding the large water sphere with energy, before it exploded into steam, with the performing family and the gang at the bottom, and all the water Pokémon in their own bubbles, ending the show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Buizel was busy in the trailer, finding his way up to the bunk with the container. He takes a look at it again before it tips it over the edge. Grabbing it, he also tries to save himself before falling over onto the floor. He carries the container between the trailer and the circus-style decorated vehicle up front. May happens to be there when she spots Buizel, and sees the container once again. Up on the rooftops however, are [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} of [[Team Rocket]], spying on what the gang and the circus troupe were up to. James happens to notice the container only for a split moment until the clown comes by to take it away from Buizel, and then leaves without a word, giving it to Lizabeth who then puts it upon a shelf, and closes a curtain around it. Later as the troupe was packing, the gang was invited to travel with them to the next town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth relax at a fountain, when Jessie and Meowth notice James looking at a &amp;quot;Team Rocket Magazine&amp;quot;. James mentions he saw the circus crew having an object he found in the magazine. And then he finds the page with a picture of the Egg and Captain Phantom. They plan on following the trailer, and will eventually make their attack. After the troupe packs up, the gang is invited to ride along until the next town, since it&#039;s a mountainous region. They take the offer and are soon off. As they pass by, the Team Rocket trio hides out in an alley. James is attempting to make a call, but had to cut the line when they realize they can just hitchhike on the troupe&#039;s trailer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, while everyone was asleep, Buizel walked about the trailer, finding the shelf where the container was. He climbed up and presses the button, revealing the egg once again. Moonlight shines through it and it begins to glow red. The light shines upon May, which creates dream of her being in an undersea world. Numerous water Pokémon swim by her before a mysterious one suddenly swims up to her. It was small, and looked very friendly and playful. Then up ahead, May could see what looked like an underwater palace surrounded by a bubble. The mysterious Pokémon soon swims past her and she screams out &amp;quot;Wait!&amp;quot;. At that moment, she wakes up and also screams &amp;quot;Wait!&amp;quot;. Lizabeth is sitting nearby wondering what happened before telling her good morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer has stopped at a nearby river in a mountainous region, stopping for a late breakfast. A table is set up outside near the river and they enjoy their meal of Italian dishes. During the meal May talks about her mysterious dream last night, mentioning seeing a Pokémon she never saw before and a strange palace under the sea. Mysterious as it sounded to Ash and the others, the circus crew seemed to act out as if it was mysterious too, that is until Lizabeth and Minamo said that they had the same dream, and it&#039;s related to a legend, but Ship tells them to not tell right now. As they begin packing up after the meal, Jessie, James, and Meowth make their move. Jessie successfully finds the egg after looking around in the trailer. But as they gather to get a closer look, the egg begins to glow. A red lightning trails out and passes through each of their heads. When the odd experience ends, they begin freaking out. Jessie is now Meowth, Meowth is now James, and James is now Jessie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to freak out about the swapping of minds until everyone comes back from their meal. They spot the Team Rocket members just as they leave. They begin a variation of their {{motto}}, but end with a feeling that it doesn&#039;t feel right since their bodies are switched. They make a run for it with the egg with Ash following them. But before Ash can reach the Rockets; they escape to a [[Transport in Pokémon|balloon]], with a cycle driven propeller. They make their get away and Ash was about to have Pikachu take them down with {{m|Thunderbolt}}, but the clown suddenly comes up telling him to stop. If the balloon blows up, it&#039;ll damage the egg. He takes out a Capture Styler from his pocket and finds a nearby {{p|Fearow}}. He uses it to catch the Fearow to pursue Team Rocket. Just as Fearow takes off, Pikachu hops on Fearow&#039;s back and the two Pokémon soon catch up. Pikachu lands on the cycling mechanism in front and begins sparking up. Then it snags the egg and drops down, landing on Fearow. The bird Pokémon then flies up, threatening to poke the balloon as the Rockets panic, wanting the James Meowth to do something but he can&#039;t, and the Fearow {{m|peck}}s at the balloon, sending the Rockets away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fearow delivers Pikachu back to Ash, with May, Max, Brock, and Lizabeth nearby. Lizabeth takes the case with the egg away before the clown shows up. Ash recognized the Capture Styler he used, and concludes he must be a {{ga|Pokémon Ranger}}. The clown nods before taking off his disguise to reveal that was Jackie. Jackie shows the gang the egg when things finally settle down, but his cover was compromised, as Team Rocket figured out about the egg. But just as they were about to head back, several helicopters begin to show up on the horizon. And upon closer inspection, those helicopters bore the Phantom Troop&#039;s insignia. Jackie warns them of who they are and begins to make a run for it in a rocky path. Captain Phantom releases two {{p|Beedrill}} to chase after them, and soon the gang is making an attempt to run. They split up in order to split their pursuers up, with Ash following Jackie, and Max, May, Brock, and Lizabeth taking another route. Along the path Ash and Jackie take, Captain Phantom jumps down from his chopper and proceeds to chase after them. At some point, Jackie covers the egg container with a towel and along with Ash, goes behind a rock just before the Captain could make it. Jackie is seen running off with the towel, and the Captain begins chasing after him. But Ash sneaks off in the other direction with the egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile Max and May split up from Brock and Lizabeth. Eventually Max and May cross paths with Ash, only to find that the Captain&#039;s right hand man was right behind them with a Beedrill. The Beedrill attacks with {{m|Pin Missile}}, Pikachu countering with Thunderbolt. Then the three try to escape, but Beedrill uses {{m|Sludge Bomb}} to block their path. Ash decides to stay behind to take care of the Beedrill, while May and Max run off with the egg. Meanwhile, Captain Phantom manages to catch up with Jackie, only to have Jackie reveal that what he was carrying was a pair of juggling balls. He throws one at Phantom, in which he smacks it towards a nearby cliff wall. The ball simply bounces back and smacks Phantom in his face. Taking advantage of the odd but fortunate turn of things, Jackie runs off, jumping on a boulder. But somehow Phantom begins picking it up, and tosses it. Jackie jumps off however, but the Captain isn&#039;t interested in him anymore and begins searching for the egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max and May find themselves at split in their path, hoping that everyone is okay. Suddenly the Captain appears from behind and tries to pry the egg container from May&#039;s hands. As May struggles to keep a grip, Max jumps on Phantom, stretching out his mouth. But Phantom was pulling on the lid, and soon it popped off, sending the egg flying. May drops the container and dives in to catch the egg. Ash manages to catch up at this point, but the egg begins to shine a red light! Then the entire egg glows white before two antennae come out, and when the glow fades away, {{mov|Manaphy|Manaphy|9}} is finally born. It opens its eyes to see May, but begins crying. May tries to calm the newly born Manaphy while the Captain is disappointed that something like Manaphy was the treasure he was looking for. But even so, he&#039;s not about to give up that easily and begins to make his move. Jackie comes in time to keep Phantom busy enough for Ash, May, and Max to escape. Jackie follows shortly afterwards and the four find the trailer (which Brock and Lizabeth managed to get back to beforehand). Jackie stays behind as the others get on to ambush Phantom to delay him once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer takes off, leaving everyone to wonder about Manaphy. It slept in May&#039;s lap, happy and peacefully. Meredith wanted to try holding it, but as soon as she held it, Manaphy began crying. After Meredith gave Manaphy back to May, it stopped crying and was happy once again. They begin to wonder if Manaphy has imprinted May as its mother, considering that it was the first thing it saw. However, Phantom is once more on their tail, and two helicopters launch grappling rods to keep themselves affixed, and also to slow the trailer down. Ship comes in from the front car, telling the others inside to get in. Meredith first goes in; helping May so she doesn&#039;t fall. Brock then steps out to help Lizabeth, followed by Max and Ash. Ship gets out last as he unlatches the trailer. This sends the helicopters flying backwards, momentarily losing control as the trailer careens off a cliff. The choppers manage to cut their grappling lines and regain control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth wake up from after crashing. They find themselves on top of a ruin. Jessie mentions having a weird &amp;quot;dream&amp;quot; that she was Meowth; the Meowth mentions that he was James, and James mentions he was Jessie. They suddenly realize that it wasn&#039;t a dream and that Pokémon egg must&#039;ve done something. The find {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and {{TP|James|Mime Jr.}} standing on the edge, &amp;quot;agreeing&amp;quot; with the weird occurrences that happened. But they soon see the circus crew pulling up to the ruin. After everyone gets out, the Phantom Troop soon arrives. Jessie, James, and Meowth decide to try to get Phantom to &amp;quot;recruit&amp;quot; them so that they can let Phantom do all the work in getting the egg, and they&#039;ll steal it at an opportune time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gang heads down into to ruins, deeper until they reach what appears to be a dead end. Ship however holds his bracelet of seashells near a gem in the end wall. It glows to resemble a combination lock. He slides it to the right combination and a door opens up. Kai asks everyone if they have water Pokémon, since they&#039;ll be traveling down a canal. A few minutes later, Phantom steps down into the ruins, coming across the same dead end. However Phantom knows of this somehow and he pulls out a similar bracelet from his pocket. To his disappointment however, he comes across the canal, but there&#039;s no way for him to go. Getting back to the surface, Phantom finds the Rocket Trio washing his helicopter. After asking what they were doing and wanted, Jessie, James, and Meowth offer their cleaning services to Phantom, to which he promptly refuses. However, with stubbornness, the Rockets get to go along with Phantom as cleaners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the gang swims down the canal, Manaphy is enjoying its time in the water. They soon come up to another wall, in which is decorated with murals that tell a legend. Ship explains that there was once Ocean Temple named [[Samiya]] where water Pokémon and &amp;quot;people of water&amp;quot; had resided, and where a &amp;quot;King of the Sea&amp;quot; lived. However, evil spirits began invading, and so the king used his power to protect the temple, he encased it in a bubble and took it below the ocean. However normally it cannot be seen, but when its time for the &amp;quot;Prince of the Sea&amp;quot; to return, the moon will glow red for a brief period and Samiya will be visible. But there&#039;s a time limit once the Prince is born to return. Manaphy is this &amp;quot;Prince of the Sea&amp;quot;, and so Ship plans on leading them to a port town, where he&#039;ll have a boat waiting to take Manaphy to Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom tries to find a possible idea to where the gang could&#039;ve gone. But as his right hand man attempts to map out the route, the canal suddenly branches off into many different paths. They&#039;ll just have to spend their time finding out where they&#039;ve gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gang reaches a port town, where they wait for a while as Ship&#039;s boat comes along. They take a moment to rest and enjoy ice cream. Manaphy is now asleep in a bassinet, probably tired after all the swimming. Ship quickly finishes his cone as he spots his ship coming in, and warns the others that it&#039;s arrived. At the port, three of Ship&#039;s old shipmates [[Gabu]], [[Dabu]], and [[Sabu]] step out to greet their old friend, and they want to go with Ship on the expedition to Samiya (though he doesn&#039;t tell them that specifically). Ship of course introduces the gang to his old shipmates, as he used to be an avid adventurer of the seas in his boat Blue Lagoon. However, Ship only takes his family, Jackie, and Manaphy along. May is upset at this, but she knows that it&#039;s for the better that Manaphy gets released. Gabu, Dabu, and Zabu though encourage May to stop them so she could get on, and Ash, not willing to put off an adventure like this, also joins in with May to stop the boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manaphy on board soon wakes up and Jackie tries to comfort it. But it soon shoots out a red lighting that hits Jackie, and then trails down into the ocean back to the port. It travels towards Ash and May, and then suddenly Ash gets his foot caught by the lightning. Then, Jackie and Ash switch bodies, leaving them confused. Manaphy is happy though to see the Jackie Ash, but the real Jackie continues running towards the end of the port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, the gang gets on the boat, Jackie and Ash exchanging comments about that weird experience they just had. Jackie however says that this is one of Manaphy&#039;s powers, {{m|Heart Swap}}. But at least Manaphy is happy now, except something about Manaphy sharing feelings for May doesn&#039;t make him too happy. Just then, Manaphy tries to say May&#039;s name, but it comes out as a &amp;quot;Kamon&amp;quot;, leaving everyone to the excitement that Manaphy can talk. Ash and Max try to get Manaphy to say their names, but Manaphy resumes speaking out its name. Since May seems to be the only who can do it, Jackie tells May to let Manaphy in the water as they&#039;ll guide it to Samiya. And so May lets Manaphy jump off the boat. Manaphy then beings to explore the underwater world, but still keeping close to the boat so it could stay near its &amp;quot;mother&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Manaphy swims by, Ship brings the gang down to a lower part of the boat. After releasing a hatch, a dome in front of them opens up to reveal an underwater forward observation room. And they see Manaphy swim by with the various ocean faring Pokémon. Manaphy sees May and tries to swim up to her, but it hits hard on the glass dome. It begins crying but May tries to comfort it and Manaphy is once more a happy camper. Days pass, Manaphy still following the Blue Lagoon, trying to call out to May every so often. Jackie still sees some disproving in this, as if Manaphy gets too close to May, he may not go back to Samiya. Jackie though is scouting out of the ocean, probably looking for both the location of where Samiya is or perhaps looking out for Phantom. In one instance, he was parasailing to get a much better view. Ash watched him from below, commenting how cool it must be to be a Pokémon Ranger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boat makes a stop over a coral reef and the gang decides to take a swim. Although May seems still a bit preoccupied on the boat still, thinking about Manaphy, watching it splash up and down over the surface of water. Ash gets back on the boat to find Jackie, who hands him a towel as he comes up. Ash asks Jackie how he would decide to become a Pokémon Ranger. When Jackie was much younger, he got caught in a blizzard in his homeland. He found refuge in a cave, stumbling in and shivering from the cold. A {{p|Swablu}} comes down next to him, and he realizes that the cave is filled with Swablu, {{p|Altaria}}, {{p|Sentret}}, and {{p|Furret}}. They all huddle next to him to keep warm, and he stays the night there. The next morning, the storm has cleared up and all the Pokémon begin moving out of the cave. After seeing the flock of bird Pokémon take off, he was interested in Pokémon life, and wanted to defend such, and so he&#039;s been on adventures. After hearing that story, Ash gets a bit excited and he soon jumps back into the ocean, with Buizel. May goes in as well with Manaphy, and the both of them explore the coral reef together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, May is sleeping outside with Manaphy on a hammock. She tells Manaphy that she loves it, and soon Manaphy tries to say &amp;quot;love&amp;quot;. May teaches Manaphy, and afterwards Manaphy manages to say &amp;quot;Love May&amp;quot;. The two sleep together, Jackie still a bit upset over the maternal relationship Manaphy is forming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later the next day, Brock is cooking a meal with Meredith, who finds his cooking to be very impressive. May is seen walking down the hallway towards the underwater observation when she hears Jackie talking with Ash. He tells Ash that Manaphy being all cuddly with May isn&#039;t such a good thing. After all, Manaphy is supposed to be the Prince of the Sea, a leader. How&#039;s a leader going to look if it acts how it does to May? At that, May suddenly comes in, telling Jackie that Manaphy will still do a fine job being a leader, and then she rushes out just as Lizabeth was about to enter. Manaphy is outside the boat, trying to get May&#039;s attention as May is curled up against a hallway wall. Lizabeth finds her and tries to console her, as May doesn&#039;t seem to want to let Manaphy go. To help her feel better, Lizabeth gives May her sea shell bracelet. Later that night, Manaphy sits on a rock, looking at the moon. It begins to {{m|sing}}, and as it does, Pokémon begin crowding near Manaphy. It seems Manaphy has influence on the Pokémon and perhaps its relationship with May hasn&#039;t hindered its position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the boat comes to a stop at a crescent shaped island. Manaphy isn&#039;t anywhere to be seen yet, but Ash decides to lighten up the mood by releasing his Pokémon out to play. But just then, Manaphy shows up and begins playing with Ash&#039;s Pokémon and begins playing a chasing game with {{AP|Corphish}}. Feeling much better after yesterday, May begins putting on her [[List of clothing in the anime#May|bandanna]], but it gets caught in a breeze and flies off into the ocean. Manaphy sees this and begins swimming after it as the bandanna gets caught on a Sharpedo, before falling onto a {{p|Relicanth}}. Above the surface, Corphish is still having a blast dancing in the small bay of the island before realizing everyone is back on the ship. It&#039;s already evening and everyone notices that Manaphy isn&#039;t back yet. Getting worried that something happened; Ship reveals another surprise of the Blue Lagoon. Towards the back at the bottom deck was a submarine bay. It&#039;s tethered to the boat for communication. Meredith takes the gang into the sub as Kai, Meredith, Ship, and Jackie stay behind to watch their progress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile in the distance, Captain Phantom has tracked down the location of the Blue Lagoon, and decides to play the waiting game. He&#039;ll simply wait for Jackie or the others to reveal where Samiya is, and then he&#039;ll make his move. Jessie, James, and Meowth, who are scrubbing the floor behind the Captain, begin confirming their plot on capturing Manaphy as well, waiting for the Captain to go into Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile Manaphy explorers a crevice on the ocean bottom, passing by a Cloyster that has May&#039;s bandanna. But Manaphy goes a little too far out, and runs into a rough current stream before retreating back to the crevice. Manaphy notices the Bandana on its way back and the Cloyster opens up to let Manaphy take it. It hugs the bandanna for a moment before swimming back towards where the boat would be. May begins to worry that Manaphy either went away for good, or got lost. But just then, Manaphy appears outside the window of the submarine. As they begin to go back though, they hit a high speed current that Manaphy ran into and lose control of the sub. The tether to the Blue Lagoon snaps and they disappear out of the Blue Lagoon&#039;s sonar. For a while, Lizabeth struggles with the controls until they see Manaphy swimming off as if wanting them to follow. Lizabeth follows Manaphy and soon afterwards, they come out of the current, but Manaphy still leads them off somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon spots the sub on sonar once again and they begin to follow it. However they notice another sub tailing them. Behind the Blue Lagoon&#039;s submarine is a smaller one belonging to Phantom. At some point, the Blue Lagoon&#039;s submarine blips out of sonar again. Underwater, it appears that it went through some kind of barrier. And then, the moon begins to transition into a red color. Soon, the water temple of Samiya appears right in front of the Blue Lagoon&#039;s submarine, with Manaphy still wanting them to follow. They find a &amp;quot;port&amp;quot; where they dock at. It appears that Samiya is encased in a bubble, with half of it full of water and is a complete water palace. Jackie fears however that the follower of the Blue Lagoon&#039;s sub is Phantom, and he dives in, capturing a Mantyke along the way to speed the process of getting down to Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Manaphy leads the gang down a corridor, which is blocked by a waterfall. Manaphy steps up and begins to sing once more, with the temple repeating the notes in a lower tone. Then, the waterfall splits, and several more behind it split as well, opening the pathway deeper into the temple. Just then, Phantom docks at Samiya, making a little dance as he&#039;s found the temple. As he dashes onward, a pod connected at the back of the sub suddenly opens to reveal Jessie, James, and Meowth who snuck on to follow Phantom. The gang reaches what appears to be a dead end, but there&#039;s a small obelisk with some ancient writing on it. Meredith says that Ship can read it, and maybe they could go onward if he was here. Just then, Phantom makes his appearance, boasting that he could read it. It read that beyond is a treasure room of those who lived here had slept. He takes out his own bracelet and a similar combination mechanism shows. Phantom lines it up and doors open up ahead. Everyone follows after him and soon they reach a large hollow chasm of a room with openings for the many canals. A platform in the middle has an alter with crystals embedded in it, with water flowing up towards the top. Phantom begins exclaiming that he was after the crystals, but soon Manaphy decides to swim in the flow of water. But this doesn&#039;t stop Phantom, as he pulls out a crystal. Suddenly the water stops and Manaphy falls to May. The temple begins rumbling in an ominous manner. Water begins spurting out of the openings, and it&#039;s soon realized that Samiya has become unstable. At this rate, there&#039;s no time to stop Phantom, the gang heads back for the submarine. Along the way they meet up with Jackie, who tells everyone to just go back, he&#039;ll take care of Phantom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone heads back for the sub, while back in the treasure room, Phantom is plucking out more crystals. By now the water level in the room has reached about a quarter way, though the alter is safe for now from flooding. Jackie comes in, stopping Phantom from plucking out another crystal. Jackie taunts the pirate, using his acrobatic techniques to evade Phantom, while grabbing a crystal and placing it back in its place. Phantom manages to corner Jackie as he tries to place another crystal, but a column of water splash nearby, throwing both off the platform and they soon land into the flooded area. Both are taken into two different canals. Phantom pops up out onto a canal, finding the crystal just ahead of him. He rushes towards it but the crystal slips away into a smaller opening. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May worry about Jackie, wondering if he&#039;s alright. Suddenly Manaphy jumps out of May&#039;s arms and lands in the water. It wants to lead the two somewhere, but Lizabeth is worried that they might not make it back. Ash tells Lizabeth to take off, but stay nearby just in case. Manaphy then leads Ash and May up into the temple once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom decides to call it the quits about the crystals and heads back for his sub, which due to the flooding has drifted elsewhere. By the time he reaches it, Jessie, James, and Meowth are there and they plan on taking sub before Phantom can get in. However just before they can close the latch, Phantom gets a good grip on it and pulls it open, sending the three flying off into the waters to be carried away somewhere. Jackie catches up with Phantom before he could get aboard his sub. Not giving up Jackie so easily, he fights him for control of the sub, which ends up Phantom getting pushed off, and Jackie taking off with the sub, but not before Phantom could grab onto a torpedo to use to escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May find themselves in the treasure room, where Manaphy leaps off ahead to pull on a crystal. Ash and May gets that if all the crystals are in place, then Samiya can be saved. So they begin placing the remaining few crystals into the holes, but they are one short. The water has now begun to flood the platform, and deciding to take no more chances, the three decide to flee. But along the way, Pikachu spots a crystal that found its way on a fountain. Ash picks it up while May runs off ahead towards the edge, hoping to see Lizabeth&#039;s sub somewhere. But the flooding is showing no signs of stopping. Luckily the pod that the Rockets took happened to be near by. Ash opens it up and puts May, Manaphy and Pikachu inside. He says he&#039;ll put the last crystal in and save Samiya. Despite protests from May, Ash closes the door and runs off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie reaches the surface to where the Blue Lagoon lies. He asks if Lizabeth and the others have surfaced yet, but Ship says they&#039;re still down there since Ash and May went back inside. Jackie&#039;s a bit shocked at that, but he stays on the surface since there isn&#039;t enough time to save them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash begins his route back to the treasure room by climbing up on the rafters, as the hallway he and May previously took began flooding. He finds the hallway to treasure room, but it&#039;s flooded. Taking a deep breath, he dives in and swims into the treasure room. By the time he gets there, he runs out of breath, making him drop the crystal as he frantically scrambles to reach the top of the treasure room, which by now is almost flooded. He catches site of where the crystal lands, and finds it embedded in a crack at the bottom. He swims down, taking a hold of the crystal but has trouble pulling it out. When he finally gets the crystal, he swims back up but once more his breath runs out and loses consciousness, dropping the crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May begins to worry about Ash, and she hopes for his safety and wishes him luck. Manaphy uses Heart Swap to relay this to Ash, who suddenly gets a burst of energy, enough to get him back to the top of the room once more. Locating the crystal once more at the bottom, he dives down to retrieve, and ignoring how much air he has left, he swims around the alter, setting the last crystal inside. Suddenly a yellow glow fills the room. Samiya in its collapsing state, was about to collide into an ocean cliff, with the crystals in place, the temple barely misses and begins floating upwards. Meanwhile, yellow energy beams begin to snake out from the treasure room, and wrap around Samiya as it floats upwards. At the surface, everyone is back on the Blue Lagoon, and soon sees Samiya rise as the sun is rising as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the temple finally settles on the surface of the ocean, May opens up the pod door. Ash has saved Samiya, but May is afraid that he drowned in the process. But something comes from the ocean behind May. Phantom pops up from the surface from his torpedo, grabbing Manaphy and soon makes a getaway. Phantom has an easy time at first, but then a yellow energy beam shoots out from the water and begins following Phantom. There&#039;s someone inside the energy beam though, and it&#039;s Ash! He pursues Phantom while the water Pokémon in the ocean begin gathering. As Phantom dives down beneath in hopes to avoid Ash, he&#039;s blocked by a school of Remoraid that limits his movement. Taking advantage of the pirate&#039;s surprise, Ash takes Manaphy away. He swims away, surprised at how many Pokémon have gathered; even the [[Legendary Pokémon|legendary]] {{p|Kyogre}} has appeared! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But not all is well; Phantom makes one last effort in capturing Manaphy by staging an attack with his large submarine. Manaphy however hops off from Ash&#039;s arms to take control. Manaphy summons all the nearby water Pokémon in the vicinity to launch a counter attack against Phantom&#039;s submarine. Most of them gather to hinder its movements while Chinchou slip into an exposed circuitry. They short out the submarine, leaving it a sitting duck. Taking this chance, Manaphy hops onto Kyogre, and Kyogre jumps out of the water, only to launch a Hyper Beam attack on the submarine, critically damaging it and all useful equipment. After the battle, Jackie, using Phantom&#039;s personal sub, finds his way to Phantom, where he&#039;s seeing him in tattered clothing holding up a heavy piece of a collapsed pillar. Behind the clothing reveals a mechanized suit, in which Jackie figures out how the old pirate was able to have superhuman strength like lifting a boulder up. Phantom&#039;s suit though overloads and the column collapses on him. Jackie climbs up on top of the wrecked sub, contacting the Ranger&#039;s Base that his mission is complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew aboard Blue Lagoon are excited to see Ash, especially having been granted the power the King had. To celebrate, Ash takes the others along in their own energy beams to explore the underwater depths around Samiya, to see all the water Pokémon that have gathered around to see the Prince of the Sea. At the end of the day, Samiya sinks down into the ocean once more to be hidden from the world. On the Blue Lagoon, May is with Manaphy, about to release it back into the ocean, this time for good. Though she has a hard time, she manages to say goodbye. Manaphy actually speaks out May&#039;s name, expressing how it loves May before jumping off into the ocean. Manaphy then swims towards Samiya as it fades away from view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ending credits===&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon reaches the port town, with Gabu, Dabu, and Zabu greeting them excitedly at the dock. Ash and company part ways with the circus crew as they head off to their next destination. Jackie, with the help of Officer Jenny finds and arrest Captain Phantom and his crew from the Phantom Troop. In a later adventure, Zapdos is seen flying through a mountainous region, and is captured by Jackie so he can hitch a ride on it. Ash and the gang are seen at camp during the night, conversing, and the camera pans off towards the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{mov|Manaphy|Manaphy|9}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chatot}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[Image:M9 cast group photo.jpg|frame|center|From left: Kunihiko Yuyama, Hori, Becky, Sowelu, Pikachu, Kaori Manabe, Hiroshi Fujioka, Kōichi Yamadera, Rica Matsumoto, Manaphy]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table&amp;quot; {{graytable|width: 100%;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 出演&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; | [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;22%&amp;quot; | [[Sarah Natochenny]]&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; | Satoshi&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;21%&amp;quot; | [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | サトシ&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;21%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 松本梨香&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{TP|Ash|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| [[Ikue Ohtani]]&lt;br /&gt;
! Pikachu&lt;br /&gt;
| [[Ikue Ohtani]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ピカチュウ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 大谷育江&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Brock]]&lt;br /&gt;
| [[Bill Rogers]]&lt;br /&gt;
! Takeshi&lt;br /&gt;
| [[Yūji Ueda]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タケシ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | うえだ　ゆうじ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{an|May}}&lt;br /&gt;
| [[Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
! Haruka&lt;br /&gt;
| [[KAORI]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ハルカ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | KAORI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Max]]&lt;br /&gt;
| [[Kayzie Rogers]]&lt;br /&gt;
! Masato&lt;br /&gt;
| [[Fushigi Yamada]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マサト&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 山田ふしぎ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Jessie]]&lt;br /&gt;
| [[Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
! Musashi&lt;br /&gt;
| [[Megumi Hayashibara]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ムサシ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 林原めぐみ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[James]]&lt;br /&gt;
| [[Jimmy Zoppi]]&lt;br /&gt;
! Kojirō&lt;br /&gt;
| [[Shin&#039;ichirō Miki]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | コジロウ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三木眞一郎&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{MTR}}&lt;br /&gt;
| [[Jimmy Zoppi]]&lt;br /&gt;
! Nyarth&lt;br /&gt;
| [[Inuko Inuyama]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ニャース&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 犬山イヌコ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{mov|Manaphy|Manaphy|9}}&lt;br /&gt;
| [[Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
! Manaphy&lt;br /&gt;
| [[Yuri Shiratori]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マナフィ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 白鳥由里&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Ship]]&lt;br /&gt;
| Simcha Whitehill&lt;br /&gt;
! Ship&lt;br /&gt;
| Tomomichi Nishimura&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | シップ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 西村知道&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{mov|Kyle}}&lt;br /&gt;
| Armen Mazlumian &lt;br /&gt;
! Kai&lt;br /&gt;
| Seiji Sasaki&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | カイ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 佐々木誠二&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Meredith]]&lt;br /&gt;
| [[Annie Silver]]&lt;br /&gt;
! Minamo&lt;br /&gt;
| Takako Honda&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ミナモ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 本田貴子&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Galen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Guijeau&lt;br /&gt;
| Kenta Miyake&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ギジュ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三宅健太&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! [[Gabu]]&lt;br /&gt;
| Hiroshi Ōtake&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ガブ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 大竹　宏  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! [[Dabu]]&lt;br /&gt;
| Toshiya Ueda&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ダブ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 上田敏也&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! [[Sabu]]&lt;br /&gt;
| Katsuhisa Hōki&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | サブ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 宝亀克寿&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! {{TP|May|Munchlax}}&lt;br /&gt;
| [[Jimmy Zoppi|Billy Beach]]&lt;br /&gt;
! Gonbe&lt;br /&gt;
| Chie Satō&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ゴンベ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 佐藤智恵&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{p|Buizel}}&lt;br /&gt;
| Daisuke Sakaguchi&lt;br /&gt;
! Buoysel&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Daisuke Sakaguchi&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ブイゼル&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 阪口大助&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Mantyke}}&lt;br /&gt;
|Daisuke Sakaguchi&lt;br /&gt;
! Tamanta&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タマンタ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Medicham}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Charem&lt;br /&gt;
| Chinami Nishimura&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | チャーレム&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 西村ちなみ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{TP|Ash|Corphish}}&lt;br /&gt;
| [[Bill Rogers]]&lt;br /&gt;
! Heigani&lt;br /&gt;
| Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ヘイガニ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 小西克幸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{TP|May|Squirtle}}&lt;br /&gt;
| [[Eric Stuart]] (voice clips)&lt;br /&gt;
! Zenigame&lt;br /&gt;
| Tomoe Hanba&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ゼニガメ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 半場友恵&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Dawn&#039;s Ambipom|Aipom]]&lt;br /&gt;
| Miyako Itō&lt;br /&gt;
! Eipam&lt;br /&gt;
| Miyako Itō&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | エイパム&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 伊東みやこ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Octillery}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Okutank&lt;br /&gt;
| Kōichi Sakaguchi&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | オクタン&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 坂口候一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Luvdisc}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Lovecus&lt;br /&gt;
| Natsuki Yoshihara&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ラブカス&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 吉原ナツキ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Tosakinto&lt;br /&gt;
| Tōko Aoyama&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | トサキント&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 青山桐子&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Qwilfish}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Harysen&lt;br /&gt;
| Tetsuharu Ōta&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ハリーセン&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 太田哲治&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Whaloh&lt;br /&gt;
| Riichi Nishimoto&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ホエルオー&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 西本理一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
| Takafumi Kawakami&lt;br /&gt;
! Mantain&lt;br /&gt;
| Takafumi Kawakami&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マンタイン&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 川上貴史&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Chinchou}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Chonchie&lt;br /&gt;
| Kaya Miyake&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | チョンチー&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三宅華也&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Narration&lt;br /&gt;
| [[Ken Gates]]&lt;br /&gt;
! Narration&lt;br /&gt;
| [[Unshō Ishizuka]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ナレーション&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 石塚運昇&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Special appearances by&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 特別出演&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[The Phantom|Phantom]]&lt;br /&gt;
| [[Eric Schussler]]&lt;br /&gt;
! Phantom&lt;br /&gt;
| Hiroshi Fujioka&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ファントム&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 藤岡　弘、&amp;lt;!-- that comma is not a mistake --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! [[Jack Walker|Jackie]]&lt;br /&gt;
| [[Rich McNanna]]&lt;br /&gt;
! Jack Walker (&amp;quot;Jackie&amp;quot;)&lt;br /&gt;
| [[Kōichi Yamadera]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;ジャック・ウォーカー&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 山寺宏一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Lizabeth]]&lt;br /&gt;
| [[Emily Williams]]&lt;br /&gt;
! Hiromi&lt;br /&gt;
| Kaori Manabe&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ヒロミ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 眞鍋かをり&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Judy]]&lt;br /&gt;
| [[Rhonda Krempa]]&lt;br /&gt;
! Judy&lt;br /&gt;
| [[Becky]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ジュディ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ベッキー&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Chatot}}&lt;br /&gt;
| [[Sean Reyes]]&lt;br /&gt;
! Perap&lt;br /&gt;
| Hori&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ペラップ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ホリ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table&amp;quot; {{graytable|width: 100%}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Kenjirō Itō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 伊藤憲二郎&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Satoshi Kimura&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kōjin Ochi&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Tetsuya Endō&lt;br /&gt;
* Yoshimobu Tokumoto&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 於地紘仁&lt;br /&gt;
* 飯島正勝&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 鎌倉由実&lt;br /&gt;
* えんどう　てつや&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Norihiko Matsuhara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
* Toshiya Yamada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
* 山田俊也&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Tadaaki Miyata&lt;br /&gt;
* Kōichi Taguchi&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Tomoaki Sakiyama&lt;br /&gt;
* Masato Sawada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子&lt;br /&gt;
* みやた　ただあき&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 崎山知明&lt;br /&gt;
* 沢田正人&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Akemi Nagao&lt;br /&gt;
* Akiko Inoue&lt;br /&gt;
* Akemi Tejima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* 長尾朱美&lt;br /&gt;
* 井上昭子&lt;br /&gt;
* 手嶋明美&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minoru Akiba&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 秋葉みのる&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI producer&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGIプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misako Saka&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 坂　美佐子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Gō Ichinose&lt;br /&gt;
* Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Chorus&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;コーラス&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* VOJA&lt;br /&gt;
* Yasuhiro Kido&lt;br /&gt;
* Hiyama Kiyoshi&lt;br /&gt;
* Naoki Takao&lt;br /&gt;
* Yoshito Fuchigami&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* VOJA&lt;br /&gt;
* 木戸泰弘&lt;br /&gt;
* 比山　清&lt;br /&gt;
* 高尾直樹&lt;br /&gt;
* 渕上祥人&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* HALF H·P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H·P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Shōgakukan Production&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga Adaption==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (manga)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
[[Image:Cast of characters.png|thumb|right|310px|The main characters (excluding Phantom)]]&lt;br /&gt;
* This movie premiered in Japan between the episodes &#039;&#039;[[AG183|Aipom and Circumstance]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG184|Strategy Tomorrow - Comedy Tonight!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*[[Professor Sebastian]], [[Attila]], and [[Hun]] make a cameo during The World of Pokémon scene, with a captured {{p|Rayquaza}}.&lt;br /&gt;
* Yuyama Kunihiko traveled to {{wp|Italy}} to visit the ruins of {{wp|Rome}}, the city of {{wp|Naples}} and the island of {{wp|Capri}} to get ideas for the setting of the movie.&lt;br /&gt;
* The Korean dub of the movie premiered on July 20, 2006, only 5 days after the Japanese premiere.&lt;br /&gt;
* The title card animation sequence begins with a depiction of the [[wp:Hexagonal lattice|hexagonal crystal lattice]] of [[wp:Ice Ih|ice]], however, the orientation of some water molecules is wrong: there should only be one hydrogen atom on every edge and one oxygen atom at every vertex.&lt;br /&gt;
* An &#039;&#039;{{wp|a capella}}&#039;&#039; version of &#039;&#039;[[Spurt!]]&#039;&#039; is played as the background music in the scenes where Jackie explained why he protects Pokémon and when Ash and May are swimming with {{p|Manaphy}} and {{p|Buizel}}.&lt;br /&gt;
* This was the last time that any sort of Pokémon anime franchise was produced using hand-painted cels.&lt;br /&gt;
** Because of this, this is the last time Jessie is seen with red hair.&lt;br /&gt;
* This was the first Pokémon movie to be dubbed by Pokémon USA, and the only one made by [[TAJ Productions]] since [[DuArt]] made &#039;&#039;[[The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the dub, when diamonds and pearls are mentioned for the first time in the movie, Meowth says &amp;quot; Hey, that sounds like a [[Pokémon Diamond and Pearl Versions|good name for a game]]!&amp;quot;. When they get mentioned second time, he says &amp;quot;Let&#039;s get through [[Pokémon: Battle Frontier|this season]]...first.&amp;quot; Obviously he is referencing the games {{game|Diamond and Pearl|s}} and the [[Pokémon: Diamond and Pearl|next season]].&lt;br /&gt;
**On a related note, this is the third Pokémon movie to feature a character breaking the fourth wall, the first two being &#039;&#039;[[The Power of One]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Spell of the Unown]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
* Although the posters and DVD cover show Ash controlling some kind of ship, he never actually does this in the movie.&lt;br /&gt;
* The clothes Jackie wears during his flashback resemble {{ga|Gold}}&#039;s.&lt;br /&gt;
* Jackie captures a {{p|Fearow}} with his styler, which is most likely a reference to [[Ringtown]]&#039;s Ranger Leader {{ra|Spenser}} and his Fearow.&lt;br /&gt;
* Near the climax of the movie, Ash turns his hat backwards for the first time in several seasons.&lt;br /&gt;
*The movie aired on Cartoon Network in the UK, along with &#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;, before &#039;&#039;[[Destiny Deoxys]]&#039;&#039; was released on DVD, which still has yet to happen.&lt;br /&gt;
*Teaser scenes that were used in the movie trailer shown at the end of the Japanese version of &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys Crisis!]]&#039;&#039; ultimately did not make it into the movie; such as a scene where {{Ash}} is washed away while calling for {{AP|Pikachu}}, a scene where {{an|May}}&#039;s and [[Lizabeth]]&#039;s bracelets glow, and a scene which shows an alternate version of the architecture of the Sea Temple, as well as a nighttime scene where {{p|Kyogre}} leaps out of the water and back in.&lt;br /&gt;
*In a sneak peek of the movie on a [[Pokémon Sunday]] Segment, Ash made a reference to &#039;&#039;[[AG155|The Green Guardian]]&#039;&#039;. When he first meets Jack Walker in the preview, he says {{tt|セレビィに負けないくらい森とポケモンを愛してる人だったな～|It&#039;s the person who took care of the Celebi in the dark forest}}.&lt;br /&gt;
* This movie shares many similarities with &#039;&#039;[[Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;. These include {{an|May}}&#039;s relationship with {{mov|Manaphy|Manaphy|9}} when compared to [[Max]]&#039;s relationship with {{mov|Jirachi|Jirachi|6}}, and {{p|Kyogre}} appearing in this movie while {{p|Groudon}} appeared in Wish Maker.&lt;br /&gt;
* The dubbed version of this movie was the first movie to be premiered in the original widescreen format.&lt;br /&gt;
* This is the first dubbed version of this movie not to use the &amp;quot;Pokémon&amp;quot; logo despite the title containing the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. Even though fourth and fifth movie did use the logo, the colors were blue instead.&lt;br /&gt;
*In the {{pmin|Latin America}}n dub, when May teaches Manaphy how to talk, May speaks in Spanish and Manaphy repeats it in English. May seems to understand it anyway.&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} makes a cameo at the beginning of the movie, controlling a {{p|Swampert}}. This is most likely to keep in theme with the [[Rival]]&#039;s Pokémon having a type advantage over the main character&#039;s (in this case, [[May&#039;s Blaziken]]).&lt;br /&gt;
* At {{wp|Target Corporation|Target}} stores in the United States, a [[Movie 9 bonus CD|bonus CD]] was bundled with the DVD release of this movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When a bird&#039;s eye view of the young Jackie surrounded by Pokémon was shown, the long feathers on the Altaria&#039;s heads were white instead of the normal blue.&lt;br /&gt;
* When Ash releases his Pokémon to play with Manaphy, he has six Poké Balls in his hands. Though at the time he had six Pokémon with him ({{AP|Pikachu}}, {{AP|Swellow}}, {{AP|Sceptile}}, {{AP|Corphish}}, {{AP|Donphan}}, and {{AP|Aipom}}), Pikachu is never inside its Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== In other languages ===&lt;br /&gt;
* Chinese(HK): &#039;&#039;&#039;{{tt|寵物小精靈護林員與蒼海的王子 |Pokémon Ranger and the Prince of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chinese(TW): &#039;&#039;&#039;{{tt|神奇寶貝保育家與蒼海的王子 瑪納霏 |Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dutch:  &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger en de Tempel van de Zee|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tt|Spanish|Iberian and Latin American}}: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger y el Templo del Mar|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger et le temple des mers|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 9 - Pokémon Ranger und der Tempel des Meeres|Pokémon 9 - Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hindi: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger aur Samander ka Mandir|Pokémon 9 - Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Italian: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger e il Tempio dei Mari|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Korean: &#039;&#039;&#039;{{tt|포켓몬레인저와 바다의 왕자 마나피|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Brazilian Portuguese: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar|Pokémon Ranger and the Legendary Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger och Havets Tempel|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Box office performance ===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; ran for 6 weeks from July 15 to August 25, 2006. &lt;br /&gt;
{| {{bluetable2|c lightbluebg}} style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 2006&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060719.html July 15 - 16]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060725.html July 22 - 23]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060801.html July 29 - 30]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060808.html August 5 - 6]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060814.html August 12 - 13]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060822.html August 19 - 20]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060829.html August 26 - 27]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060905.html September 2 - 3]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd &lt;br /&gt;
| ⇩ 3rd &lt;br /&gt;
| ⇩ 4th &lt;br /&gt;
| ⇩ 5th&lt;br /&gt;
| ⇧ 4th&lt;br /&gt;
| ⇩ 6th&lt;br /&gt;
| ⇩ 8th&lt;br /&gt;
| ⇩ 10th&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇩ 3rd&lt;br /&gt;
| ⇩ 4th&lt;br /&gt;
| ⇧ 3rd&lt;br /&gt;
| ⇩ 4th&lt;br /&gt;
| ⇩ 6th&lt;br /&gt;
| ⇨ 6th&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ⇨ 1st&lt;br /&gt;
| ⇨ 1st&lt;br /&gt;
| ⇩ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt1016011/ &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2006 Official website (Japanese)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Movies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 9 - Pokémon Ranger und der Tempel des Meeres]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Ranger et le temple des mers]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=985679</id>
		<title>M09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=985679"/>
		<updated>2010-01-16T11:03:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (manga)}}&lt;br /&gt;
{{samename|the book based on this movie|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (book)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Emerald&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&lt;br /&gt;
|jatitle=ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ&lt;br /&gt;
|rotitle=Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&lt;br /&gt;
|poster=Movie_9_English_Cover.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 15, 2006&lt;br /&gt;
|usprem=March 23, 2007{{tt|*|Cartoon Network}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 22, 2006&lt;br /&gt;
|usvid=April 3, 2007&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=Unreleased&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=?&lt;br /&gt;
|jprating=PG-12&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンレンジャーと{{tt|蒼海|うみ}}の{{tt|王子|おうじ}} マナフィ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039;; Official: The Pokémon Ranger and The Prince of the Sea) is the fourth and final Pokémon Advanced Generation movie, and ninth of all Pokémon movies.  The movie debuted in Japanese cinemas on July 15, 2006 and made its United States debut on [[Cartoon Network]] on March 23, 2007.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie9poster.jpg|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
File:Movie 9 DVD J.jpg|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prologue===&lt;br /&gt;
A mysterious {{pkmn|egg}} floats by in the ocean teeming with [[Pokémon]]. It glides along the water, going through a school of {{p|Remoraid}}, past a few {{p|Clamperl}}, {{p|Cloyster}}, and whatnot. The egg finally settles down as a group of {{p|Lanturn}} and {{p|Chinchou}} have a look. Suddenly the school of fish-like Pokémon swim away as spotlights shine upon the egg. Above the water, three helicopters hover low over the surface, scanning the egg. Confirmation of the &amp;quot;treasure&amp;quot; is relayed to a large submarine underwater; where aboard [[Captain Phantom]] of the Phantom Troop executes his plan to secure the egg. His {{p|Chatot}} flies onto the shoulder of the Captain&#039;s right-hand man, squawking the Captain&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the submarine gets close enough, a mechanical arm goes out to encase the egg in a glass case and brings it back. With the operation a success, Captain Phantom heads down to the room where the egg sits on a stand, still encased by the glass container. He marvels at his prize, and just before he could grab it, one of his pirates snatches it. Angered by the traitor, the Captain sends his men after him, but the mysterious traitor dodges their lunges. Escaping down a corridor, he is sandwiched at either end. Fortunately, there is a ladder on a vertical conveyor that he uses to escape. Getting to a higher floor, he jumps off the ladder, kicking the guardrail so that his pursuers can&#039;t find a way up without bumping their head on it. He makes a quick stop to the mess hall kitchen. While securing the egg in a carrying bag, he makes contact with his &amp;quot;mission coordinator&amp;quot;, [[Judy]], to tell her he&#039;s secured the egg. But just as he was ending the transmission, the pirates found him and began surrounding him. The traitor makes his move by jumping on pots, landing in a way that they fly onto the heads of the others as he makes his escape. On his way out, he pours a sack of potatoes onto the floor to keep the ones behind him busy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding his way outside, the traitor finds himself yet again chased down by the persistent crew of the submarine. He runs to the other side of the sub, jumping over a trapdoor that was opening to reveal Captain Phantom. The traitor reaches the bow of the submarine, finding himself trapped. The Captain releases a {{p|Pinsir}} and a {{p|Parasect}} and demands his name and threatens him to return the egg, otherwise his Pokémon will attack. The traitor introduces himself as [[Jack Walker|Jack &amp;quot;Jackie&amp;quot; Walker]]. He jumps up to the roof of the front part of the sub, just barely avoiding Pinsir&#039;s attack. At the very edge of the boat, he finds a few {{p|Mantine}} swimming about, feeling lucky they followed. Pulling out a [[Capture Styler]], he manages to catch a Mantine just before Captain Phantom makes his way on top. Phantom threatens Jackie to return the egg shortly before Jackie jumps off the boat, landing on the Mantine and escapes with it using {{m|Confuse Ray}} before {{m|Dive|diving}} into the ocean. Angry, Phantom tells Pinsir to use a {{m|Hyper Beam}} at the water, but by the time, the identified Ranger swims off towards safety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Opening title===&lt;br /&gt;
The opening title starts off zoomed in upon a molecule linked up to others, before zooming out to reveal a diamond. Then the camera flies by a lava stream, then to a stormy sky, before the sky clears to reveal an ocean. Diving down, it shows water molecules before coming towards the main title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, [[Brock]], {{an|May}}, and [[Max]] are traveling down a bright road. It&#039;s very hot and everyone is sweaty, tired, and desperate to find shelter. But where they&#039;re traveling on is nothing more than a dirt road with an expansive grass field and just a tree here and there and Max&#039;s [[PokéNav]] can&#039;t get a signal from their current location. Max stops to ask May for some water as he ran out. May gives her thermos to Max, who finds out that it&#039;s empty as well. Both collapse in shock while Ash looks back. He sees a ball of water floating in the distance, and is a bit confused before he mentions &amp;quot;Water&amp;quot;. Max and May both perk up to see before Max begins running off towards where the water ball&#039;s direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They come across what appears to be several water balls, with {{type2|Water}} Pokémon in them, and in the middle of it all stands a female teenager. Max goes up to her and asks if he can have some water, to which she gives permission. Max then goes to a nearby water ball and begins sucking some water from it, but a {{p|Gorebyss}} pokes Max away. The rest of the gang comes by, and the teenager asks who they are. {{ashfr|The gang}} introduce themselves, except Brock who takes a good look at her and finally declares out that the teenager is [[Lizabeth]]. Brock then pulls out his little book of women he admires, and then pulls up Lizabeth&#039;s page. He explains that Lizabeth and her family run an outside circus show with water Pokémon. {{AP|Pikachu}} wanders off a bit to find a {{p|Meditite}} and {{p|Medicham}} duo with a couple of {{p|Poliwag}} and a {{p|Poliwhirl}}. They greet Pikachu with the water Pokémon {{m|Water Gun|shooting some water out}} while the Meditite and Medicham use {{m|Psychic}} to form it into a Pikachu-shaped figure. The gang understands how the how the water balls are formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several people soon come out of the trailer, wondering who Ash and company were. Lizabeth says that they&#039;re acquaintances and are just looking for some water. They all introduce themselves, the family of performers that runs the circus. The mother is [[Meredith]], the father is {{mov|Kyle}}, and the grandfather is [[Ship]]. They also have a clown who just joined them recently. May comments on how young Meredeth looks, thinking she was Lizabeth&#039;s older sister. Meredith laughs and accidentally smacks May on her head a little too hard as she does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the trailer, Max enjoys a glass of water he needed. Afterward, a friendly {{p|Buizel}} comes by to play with him for a bit. As the others discuss things, May notices the Buizel hopping up to a bunk bed, going up to the top bunk where a canister lays. It presses a button and it clears up, revealing the mysterious egg from before. May stares at it for a while before Kyle comes by and closes the curtain that was partially covering the bunk before excusing himself. To lighten up the mood, Lizabeth invites everyone to a free show they&#039;ll be performing in the next town. Everyone is happy to accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The show starts off with one large sphere of water being created, as a {{p|Seaking}} and {{p|Dewgong}} are let inside. Then the Meditite and Medicham then split the sphere into two, and soon Kyle and Meredith join in the act by diving in. Several more spheres are created with an assortment of Water Pokémon getting inside them. Lizabeth jumps in and rides the Dewgong to the top, clearing out and then jumping back in. Meanwhile, the clown walks around, wearing a {{p|Sharpedo}} get-up. As he&#039;s juggling a few balls, a group of {{p|Goldeen}} in small water spheres come near him. He uses the Sharpedo costume to &amp;quot;eat&amp;quot; the Goldeen, but then acts out as if he has indigestion and the Goldeen pop out on the other side. The gang was watching from the trailer nearby, and soon they were pushed into water spheres of their own, with everything combining into one. Then the Meditite and Medicham began surrounding the large water sphere with energy, before it exploded into steam, with the performing family and the gang at the bottom, and all the water Pokémon in their own bubbles, ending the show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Buizel was busy in the trailer, finding his way up to the bunk with the container. He takes a look at it again before it tips it over the edge. Grabbing it, he also tries to save himself before falling over onto the floor. He carries the container between the trailer and the circus-style decorated vehicle up front. May happens to be there when she spots Buizel, and sees the container once again. Up on the rooftops however, are [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} of [[Team Rocket]], spying on what the gang and the circus troupe were up to. James happens to notice the container only for a split moment until the clown comes by to take it away from Buizel, and then leaves without a word, giving it to Lizabeth who then puts it upon a shelf, and closes a curtain around it. Later as the troupe was packing, the gang was invited to travel with them to the next town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth relax at a fountain, when Jessie and Meowth notice James looking at a &amp;quot;Team Rocket Magazine&amp;quot;. James mentions he saw the circus crew having an object he found in the magazine. And then he finds the page with a picture of the Egg and Captain Phantom. They plan on following the trailer, and will eventually make their attack. After the troupe packs up, the gang is invited to ride along until the next town, since it&#039;s a mountainous region. They take the offer and are soon off. As they pass by, the Team Rocket trio hides out in an alley. James is attempting to make a call, but had to cut the line when they realize they can just hitchhike on the troupe&#039;s trailer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, while everyone was asleep, Buizel walked about the trailer, finding the shelf where the container was. He climbed up and presses the button, revealing the egg once again. Moonlight shines through it and it begins to glow red. The light shines upon May, which creates dream of her being in an undersea world. Numerous water Pokémon swim by her before a mysterious one suddenly swims up to her. It was small, and looked very friendly and playful. Then up ahead, May could see what looked like an underwater palace surrounded by a bubble. The mysterious Pokémon soon swims past her and she screams out &amp;quot;Wait!&amp;quot;. At that moment, she wakes up and also screams &amp;quot;Wait!&amp;quot;. Lizabeth is sitting nearby wondering what happened before telling her good morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer has stopped at a nearby river in a mountainous region, stopping for a late breakfast. A table is set up outside near the river and they enjoy their meal of Italian dishes. During the meal May talks about her mysterious dream last night, mentioning seeing a Pokémon she never saw before and a strange palace under the sea. Mysterious as it sounded to Ash and the others, the circus crew seemed to act out as if it was mysterious too, that is until Lizabeth and Minamo said that they had the same dream, and it&#039;s related to a legend, but Ship tells them to not tell right now. As they begin packing up after the meal, Jessie, James, and Meowth make their move. Jessie successfully finds the egg after looking around in the trailer. But as they gather to get a closer look, the egg begins to glow. A red lightning trails out and passes through each of their heads. When the odd experience ends, they begin freaking out. Jessie is now Meowth, Meowth is now James, and James is now Jessie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to freak out about the swapping of minds until everyone comes back from their meal. They spot the Team Rocket members just as they leave. They begin a variation of their {{motto}}, but end with a feeling that it doesn&#039;t feel right since their bodies are switched. They make a run for it with the egg with Ash following them. But before Ash can reach the Rockets; they escape to a [[Transport in Pokémon|balloon]], with a cycle driven propeller. They make their get away and Ash was about to have Pikachu take them down with {{m|Thunderbolt}}, but the clown suddenly comes up telling him to stop. If the balloon blows up, it&#039;ll damage the egg. He takes out a Capture Styler from his pocket and finds a nearby {{p|Fearow}}. He uses it to catch the Fearow to pursue Team Rocket. Just as Fearow takes off, Pikachu hops on Fearow&#039;s back and the two Pokémon soon catch up. Pikachu lands on the cycling mechanism in front and begins sparking up. Then it snags the egg and drops down, landing on Fearow. The bird Pokémon then flies up, threatening to poke the balloon as the Rockets panic, wanting the James Meowth to do something but he can&#039;t, and the Fearow {{m|peck}}s at the balloon, sending the Rockets away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fearow delivers Pikachu back to Ash, with May, Max, Brock, and Lizabeth nearby. Lizabeth takes the case with the egg away before the clown shows up. Ash recognized the Capture Styler he used, and concludes he must be a {{ga|Pokémon Ranger}}. The clown nods before taking off his disguise to reveal that was Jackie. Jackie shows the gang the egg when things finally settle down, but his cover was compromised, as Team Rocket figured out about the egg. But just as they were about to head back, several helicopters begin to show up on the horizon. And upon closer inspection, those helicopters bore the Phantom Troop&#039;s insignia. Jackie warns them of who they are and begins to make a run for it in a rocky path. Captain Phantom releases two {{p|Beedrill}} to chase after them, and soon the gang is making an attempt to run. They split up in order to split their pursuers up, with Ash following Jackie, and Max, May, Brock, and Lizabeth taking another route. Along the path Ash and Jackie take, Captain Phantom jumps down from his chopper and proceeds to chase after them. At some point, Jackie covers the egg container with a towel and along with Ash, goes behind a rock just before the Captain could make it. Jackie is seen running off with the towel, and the Captain begins chasing after him. But Ash sneaks off in the other direction with the egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile Max and May split up from Brock and Lizabeth. Eventually Max and May cross paths with Ash, only to find that the Captain&#039;s right hand man was right behind them with a Beedrill. The Beedrill attacks with {{m|Pin Missile}}, Pikachu countering with Thunderbolt. Then the three try to escape, but Beedrill uses {{m|Sludge Bomb}} to block their path. Ash decides to stay behind to take care of the Beedrill, while May and Max run off with the egg. Meanwhile, Captain Phantom manages to catch up with Jackie, only to have Jackie reveal that what he was carrying was a pair of juggling balls. He throws one at Phantom, in which he smacks it towards a nearby cliff wall. The ball simply bounces back and smacks Phantom in his face. Taking advantage of the odd but fortunate turn of things, Jackie runs off, jumping on a boulder. But somehow Phantom begins picking it up, and tosses it. Jackie jumps off however, but the Captain isn&#039;t interested in him anymore and begins searching for the egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max and May find themselves at split in their path, hoping that everyone is okay. Suddenly the Captain appears from behind and tries to pry the egg container from May&#039;s hands. As May struggles to keep a grip, Max jumps on Phantom, stretching out his mouth. But Phantom was pulling on the lid, and soon it popped off, sending the egg flying. May drops the container and dives in to catch the egg. Ash manages to catch up at this point, but the egg begins to shine a red light! Then the entire egg glows white before two antennae come out, and when the glow fades away, {{mov|Manaphy|Manaphy|9}} is finally born. It opens its eyes to see May, but begins crying. May tries to calm the newly born Manaphy while the Captain is disappointed that something like Manaphy was the treasure he was looking for. But even so, he&#039;s not about to give up that easily and begins to make his move. Jackie comes in time to keep Phantom busy enough for Ash, May, and Max to escape. Jackie follows shortly afterwards and the four find the trailer (which Brock and Lizabeth managed to get back to beforehand). Jackie stays behind as the others get on to ambush Phantom to delay him once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer takes off, leaving everyone to wonder about Manaphy. It slept in May&#039;s lap, happy and peacefully. Meredith wanted to try holding it, but as soon as she held it, Manaphy began crying. After Meredith gave Manaphy back to May, it stopped crying and was happy once again. They begin to wonder if Manaphy has imprinted May as its mother, considering that it was the first thing it saw. However, Phantom is once more on their tail, and two helicopters launch grappling rods to keep themselves affixed, and also to slow the trailer down. Ship comes in from the front car, telling the others inside to get in. Meredith first goes in; helping May so she doesn&#039;t fall. Brock then steps out to help Lizabeth, followed by Max and Ash. Ship gets out last as he unlatches the trailer. This sends the helicopters flying backwards, momentarily losing control as the trailer careens off a cliff. The choppers manage to cut their grappling lines and regain control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth wake up from after crashing. They find themselves on top of a ruin. Jessie mentions having a weird &amp;quot;dream&amp;quot; that she was Meowth; the Meowth mentions that he was James, and James mentions he was Jessie. They suddenly realize that it wasn&#039;t a dream and that Pokémon egg must&#039;ve done something. The find {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and {{TP|James|Mime Jr.}} standing on the edge, &amp;quot;agreeing&amp;quot; with the weird occurrences that happened. But they soon see the circus crew pulling up to the ruin. After everyone gets out, the Phantom Troop soon arrives. Jessie, James, and Meowth decide to try to get Phantom to &amp;quot;recruit&amp;quot; them so that they can let Phantom do all the work in getting the egg, and they&#039;ll steal it at an opportune time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gang heads down into to ruins, deeper until they reach what appears to be a dead end. Ship however holds his bracelet of seashells near a gem in the end wall. It glows to resemble a combination lock. He slides it to the right combination and a door opens up. Kai asks everyone if they have water Pokémon, since they&#039;ll be traveling down a canal. A few minutes later, Phantom steps down into the ruins, coming across the same dead end. However Phantom knows of this somehow and he pulls out a similar bracelet from his pocket. To his disappointment however, he comes across the canal, but there&#039;s no way for him to go. Getting back to the surface, Phantom finds the Rocket Trio washing his helicopter. After asking what they were doing and wanted, Jessie, James, and Meowth offer their cleaning services to Phantom, to which he promptly refuses. However, with stubbornness, the Rockets get to go along with Phantom as cleaners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the gang swims down the canal, Manaphy is enjoying its time in the water. They soon come up to another wall, in which is decorated with murals that tell a legend. Ship explains that there was once Ocean Temple named [[Samiya]] where water Pokémon and &amp;quot;people of water&amp;quot; had resided, and where a &amp;quot;King of the Sea&amp;quot; lived. However, evil spirits began invading, and so the king used his power to protect the temple, he encased it in a bubble and took it below the ocean. However normally it cannot be seen, but when its time for the &amp;quot;Prince of the Sea&amp;quot; to return, the moon will glow red for a brief period and Samiya will be visible. But there&#039;s a time limit once the Prince is born to return. Manaphy is this &amp;quot;Prince of the Sea&amp;quot;, and so Ship plans on leading them to a port town, where he&#039;ll have a boat waiting to take Manaphy to Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom tries to find a possible idea to where the gang could&#039;ve gone. But as his right hand man attempts to map out the route, the canal suddenly branches off into many different paths. They&#039;ll just have to spend their time finding out where they&#039;ve gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gang reaches a port town, where they wait for a while as Ship&#039;s boat comes along. They take a moment to rest and enjoy ice cream. Manaphy is now asleep in a bassinet, probably tired after all the swimming. Ship quickly finishes his cone as he spots his ship coming in, and warns the others that it&#039;s arrived. At the port, three of Ship&#039;s old shipmates [[Gabu]], [[Dabu]], and [[Sabu]] step out to greet their old friend, and they want to go with Ship on the expedition to Samiya (though he doesn&#039;t tell them that specifically). Ship of course introduces the gang to his old shipmates, as he used to be an avid adventurer of the seas in his boat Blue Lagoon. However, Ship only takes his family, Jackie, and Manaphy along. May is upset at this, but she knows that it&#039;s for the better that Manaphy gets released. Gabu, Dabu, and Zabu though encourage May to stop them so she could get on, and Ash, not willing to put off an adventure like this, also joins in with May to stop the boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manaphy on board soon wakes up and Jackie tries to comfort it. But it soon shoots out a red lighting that hits Jackie, and then trails down into the ocean back to the port. It travels towards Ash and May, and then suddenly Ash gets his foot caught by the lightning. Then, Jackie and Ash switch bodies, leaving them confused. Manaphy is happy though to see the Jackie Ash, but the real Jackie continues running towards the end of the port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, the gang gets on the boat, Jackie and Ash exchanging comments about that weird experience they just had. Jackie however says that this is one of Manaphy&#039;s powers, {{m|Heart Swap}}. But at least Manaphy is happy now, except something about Manaphy sharing feelings for May doesn&#039;t make him too happy. Just then, Manaphy tries to say May&#039;s name, but it comes out as a &amp;quot;Kamon&amp;quot;, leaving everyone to the excitement that Manaphy can talk. Ash and Max try to get Manaphy to say their names, but Manaphy resumes speaking out its name. Since May seems to be the only who can do it, Jackie tells May to let Manaphy in the water as they&#039;ll guide it to Samiya. And so May lets Manaphy jump off the boat. Manaphy then beings to explore the underwater world, but still keeping close to the boat so it could stay near its &amp;quot;mother&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Manaphy swims by, Ship brings the gang down to a lower part of the boat. After releasing a hatch, a dome in front of them opens up to reveal an underwater forward observation room. And they see Manaphy swim by with the various ocean faring Pokémon. Manaphy sees May and tries to swim up to her, but it hits hard on the glass dome. It begins crying but May tries to comfort it and Manaphy is once more a happy camper. Days pass, Manaphy still following the Blue Lagoon, trying to call out to May every so often. Jackie still sees some disproving in this, as if Manaphy gets too close to May, he may not go back to Samiya. Jackie though is scouting out of the ocean, probably looking for both the location of where Samiya is or perhaps looking out for Phantom. In one instance, he was parasailing to get a much better view. Ash watched him from below, commenting how cool it must be to be a Pokémon Ranger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boat makes a stop over a coral reef and the gang decides to take a swim. Although May seems still a bit preoccupied on the boat still, thinking about Manaphy, watching it splash up and down over the surface of water. Ash gets back on the boat to find Jackie, who hands him a towel as he comes up. Ash asks Jackie how he would decide to become a Pokémon Ranger. When Jackie was much younger, he got caught in a blizzard in his homeland. He found refuge in a cave, stumbling in and shivering from the cold. A {{p|Swablu}} comes down next to him, and he realizes that the cave is filled with Swablu, {{p|Altaria}}, {{p|Sentret}}, and {{p|Furret}}. They all huddle next to him to keep warm, and he stays the night there. The next morning, the storm has cleared up and all the Pokémon begin moving out of the cave. After seeing the flock of bird Pokémon take off, he was interested in Pokémon life, and wanted to defend such, and so he&#039;s been on adventures. After hearing that story, Ash gets a bit excited and he soon jumps back into the ocean, with Buizel. May goes in as well with Manaphy, and the both of them explore the coral reef together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, May is sleeping outside with Manaphy on a hammock. She tells Manaphy that she loves it, and soon Manaphy tries to say &amp;quot;love&amp;quot;. May teaches Manaphy, and afterwards Manaphy manages to say &amp;quot;Love May&amp;quot;. The two sleep together, Jackie still a bit upset over the maternal relationship Manaphy is forming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later the next day, Brock is cooking a meal with Meredith, who finds his cooking to be very impressive. May is seen walking down the hallway towards the underwater observation when she hears Jackie talking with Ash. He tells Ash that Manaphy being all cuddly with May isn&#039;t such a good thing. After all, Manaphy is supposed to be the Prince of the Sea, a leader. How&#039;s a leader going to look if it acts how it does to May? At that, May suddenly comes in, telling Jackie that Manaphy will still do a fine job being a leader, and then she rushes out just as Lizabeth was about to enter. Manaphy is outside the boat, trying to get May&#039;s attention as May is curled up against a hallway wall. Lizabeth finds her and tries to console her, as May doesn&#039;t seem to want to let Manaphy go. To help her feel better, Lizabeth gives May her sea shell bracelet. Later that night, Manaphy sits on a rock, looking at the moon. It begins to {{m|sing}}, and as it does, Pokémon begin crowding near Manaphy. It seems Manaphy has influence on the Pokémon and perhaps its relationship with May hasn&#039;t hindered its position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the boat comes to a stop at a crescent shaped island. Manaphy isn&#039;t anywhere to be seen yet, but Ash decides to lighten up the mood by releasing his Pokémon out to play. But just then, Manaphy shows up and begins playing with Ash&#039;s Pokémon and begins playing a chasing game with {{AP|Corphish}}. Feeling much better after yesterday, May begins putting on her [[List of clothing in the anime#May|bandanna]], but it gets caught in a breeze and flies off into the ocean. Manaphy sees this and begins swimming after it as the bandanna gets caught on a Sharpedo, before falling onto a {{p|Relicanth}}. Above the surface, Corphish is still having a blast dancing in the small bay of the island before realizing everyone is back on the ship. It&#039;s already evening and everyone notices that Manaphy isn&#039;t back yet. Getting worried that something happened; Ship reveals another surprise of the Blue Lagoon. Towards the back at the bottom deck was a submarine bay. It&#039;s tethered to the boat for communication. Meredith takes the gang into the sub as Kai, Meredith, Ship, and Jackie stay behind to watch their progress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile in the distance, Captain Phantom has tracked down the location of the Blue Lagoon, and decides to play the waiting game. He&#039;ll simply wait for Jackie or the others to reveal where Samiya is, and then he&#039;ll make his move. Jessie, James, and Meowth, who are scrubbing the floor behind the Captain, begin confirming their plot on capturing Manaphy as well, waiting for the Captain to go into Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile Manaphy explorers a crevice on the ocean bottom, passing by a Cloyster that has May&#039;s bandanna. But Manaphy goes a little too far out, and runs into a rough current stream before retreating back to the crevice. Manaphy notices the Bandana on its way back and the Cloyster opens up to let Manaphy take it. It hugs the bandanna for a moment before swimming back towards where the boat would be. May begins to worry that Manaphy either went away for good, or got lost. But just then, Manaphy appears outside the window of the submarine. As they begin to go back though, they hit a high speed current that Manaphy ran into and lose control of the sub. The tether to the Blue Lagoon snaps and they disappear out of the Blue Lagoon&#039;s sonar. For a while, Lizabeth struggles with the controls until they see Manaphy swimming off as if wanting them to follow. Lizabeth follows Manaphy and soon afterwards, they come out of the current, but Manaphy still leads them off somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon spots the sub on sonar once again and they begin to follow it. However they notice another sub tailing them. Behind the Blue Lagoon&#039;s submarine is a smaller one belonging to Phantom. At some point, the Blue Lagoon&#039;s submarine blips out of sonar again. Underwater, it appears that it went through some kind of barrier. And then, the moon begins to transition into a red color. Soon, the water temple of Samiya appears right in front of the Blue Lagoon&#039;s submarine, with Manaphy still wanting them to follow. They find a &amp;quot;port&amp;quot; where they dock at. It appears that Samiya is encased in a bubble, with half of it full of water and is a complete water palace. Jackie fears however that the follower of the Blue Lagoon&#039;s sub is Phantom, and he dives in, capturing a Mantyke along the way to speed the process of getting down to Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Manaphy leads the gang down a corridor, which is blocked by a waterfall. Manaphy steps up and begins to sing once more, with the temple repeating the notes in a lower tone. Then, the waterfall splits, and several more behind it split as well, opening the pathway deeper into the temple. Just then, Phantom docks at Samiya, making a little dance as he&#039;s found the temple. As he dashes onward, a pod connected at the back of the sub suddenly opens to reveal Jessie, James, and Meowth who snuck on to follow Phantom. The gang reaches what appears to be a dead end, but there&#039;s a small obelisk with some ancient writing on it. Meredith says that Ship can read it, and maybe they could go onward if he was here. Just then, Phantom makes his appearance, boasting that he could read it. It read that beyond is a treasure room of those who lived here had slept. He takes out his own bracelet and a similar combination mechanism shows. Phantom lines it up and doors open up ahead. Everyone follows after him and soon they reach a large hollow chasm of a room with openings for the many canals. A platform in the middle has an alter with crystals embedded in it, with water flowing up towards the top. Phantom begins exclaiming that he was after the crystals, but soon Manaphy decides to swim in the flow of water. But this doesn&#039;t stop Phantom, as he pulls out a crystal. Suddenly the water stops and Manaphy falls to May. The temple begins rumbling in an ominous manner. Water begins spurting out of the openings, and it&#039;s soon realized that Samiya has become unstable. At this rate, there&#039;s no time to stop Phantom, the gang heads back for the submarine. Along the way they meet up with Jackie, who tells everyone to just go back, he&#039;ll take care of Phantom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone heads back for the sub, while back in the treasure room, Phantom is plucking out more crystals. By now the water level in the room has reached about a quarter way, though the alter is safe for now from flooding. Jackie comes in, stopping Phantom from plucking out another crystal. Jackie taunts the pirate, using his acrobatic techniques to evade Phantom, while grabbing a crystal and placing it back in its place. Phantom manages to corner Jackie as he tries to place another crystal, but a column of water splash nearby, throwing both off the platform and they soon land into the flooded area. Both are taken into two different canals. Phantom pops up out onto a canal, finding the crystal just ahead of him. He rushes towards it but the crystal slips away into a smaller opening. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May worry about Jackie, wondering if he&#039;s alright. Suddenly Manaphy jumps out of May&#039;s arms and lands in the water. It wants to lead the two somewhere, but Lizabeth is worried that they might not make it back. Ash tells Lizabeth to take off, but stay nearby just in case. Manaphy then leads Ash and May up into the temple once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom decides to call it the quits about the crystals and heads back for his sub, which due to the flooding has drifted elsewhere. By the time he reaches it, Jessie, James, and Meowth are there and they plan on taking sub before Phantom can get in. However just before they can close the latch, Phantom gets a good grip on it and pulls it open, sending the three flying off into the waters to be carried away somewhere. Jackie catches up with Phantom before he could get aboard his sub. Not giving up Jackie so easily, he fights him for control of the sub, which ends up Phantom getting pushed off, and Jackie taking off with the sub, but not before Phantom could grab onto a torpedo to use to escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May find themselves in the treasure room, where Manaphy leaps off ahead to pull on a crystal. Ash and May gets that if all the crystals are in place, then Samiya can be saved. So they begin placing the remaining few crystals into the holes, but they are one short. The water has now begun to flood the platform, and deciding to take no more chances, the three decide to flee. But along the way, Pikachu spots a crystal that found its way on a fountain. Ash picks it up while May runs off ahead towards the edge, hoping to see Lizabeth&#039;s sub somewhere. But the flooding is showing no signs of stopping. Luckily the pod that the Rockets took happened to be near by. Ash opens it up and puts May, Manaphy and Pikachu inside. He says he&#039;ll put the last crystal in and save Samiya. Despite protests from May, Ash closes the door and runs off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie reaches the surface to where the Blue Lagoon lies. He asks if Lizabeth and the others have surfaced yet, but Ship says they&#039;re still down there since Ash and May went back inside. Jackie&#039;s a bit shocked at that, but he stays on the surface since there isn&#039;t enough time to save them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash begins his route back to the treasure room by climbing up on the rafters, as the hallway he and May previously took began flooding. He finds the hallway to treasure room, but it&#039;s flooded. Taking a deep breath, he dives in and swims into the treasure room. By the time he gets there, he runs out of breath, making him drop the crystal as he frantically scrambles to reach the top of the treasure room, which by now is almost flooded. He catches site of where the crystal lands, and finds it embedded in a crack at the bottom. He swims down, taking a hold of the crystal but has trouble pulling it out. When he finally gets the crystal, he swims back up but once more his breath runs out and loses consciousness, dropping the crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May begins to worry about Ash, and she hopes for his safety and wishes him luck. Manaphy uses Heart Swap to relay this to Ash, who suddenly gets a burst of energy, enough to get him back to the top of the room once more. Locating the crystal once more at the bottom, he dives down to retrieve, and ignoring how much air he has left, he swims around the alter, setting the last crystal inside. Suddenly a yellow glow fills the room. Samiya in its collapsing state, was about to collide into an ocean cliff, with the crystals in place, the temple barely misses and begins floating upwards. Meanwhile, yellow energy beams begin to snake out from the treasure room, and wrap around Samiya as it floats upwards. At the surface, everyone is back on the Blue Lagoon, and soon sees Samiya rise as the sun is rising as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the temple finally settles on the surface of the ocean, May opens up the pod door. Ash has saved Samiya, but May is afraid that he drowned in the process. But something comes from the ocean behind May. Phantom pops up from the surface from his torpedo, grabbing Manaphy and soon makes a getaway. Phantom has an easy time at first, but then a yellow energy beam shoots out from the water and begins following Phantom. There&#039;s someone inside the energy beam though, and it&#039;s Ash! He pursues Phantom while the water Pokémon in the ocean begin gathering. As Phantom dives down beneath in hopes to avoid Ash, he&#039;s blocked by a school of Remoraid that limits his movement. Taking advantage of the pirate&#039;s surprise, Ash takes Manaphy away. He swims away, surprised at how many Pokémon have gathered; even the [[Legendary Pokémon|legendary]] {{p|Kyogre}} has appeared! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But not all is well; Phantom makes one last effort in capturing Manaphy by staging an attack with his large submarine. Manaphy however hops off from Ash&#039;s arms to take control. Manaphy summons all the nearby water Pokémon in the vicinity to launch a counter attack against Phantom&#039;s submarine. Most of them gather to hinder its movements while Chinchou slip into an exposed circuitry. They short out the submarine, leaving it a sitting duck. Taking this chance, Manaphy hops onto Kyogre, and Kyogre jumps out of the water, only to launch a Hyper Beam attack on the submarine, critically damaging it and all useful equipment. After the battle, Jackie, using Phantom&#039;s personal sub, finds his way to Phantom, where he&#039;s seeing him in tattered clothing holding up a heavy piece of a collapsed pillar. Behind the clothing reveals a mechanized suit, in which Jackie figures out how the old pirate was able to have superhuman strength like lifting a boulder up. Phantom&#039;s suit though overloads and the column collapses on him. Jackie climbs up on top of the wrecked sub, contacting the Ranger&#039;s Base that his mission is complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew aboard Blue Lagoon are excited to see Ash, especially having been granted the power the King had. To celebrate, Ash takes the others along in their own energy beams to explore the underwater depths around Samiya, to see all the water Pokémon that have gathered around to see the Prince of the Sea. At the end of the day, Samiya sinks down into the ocean once more to be hidden from the world. On the Blue Lagoon, May is with Manaphy, about to release it back into the ocean, this time for good. Though she has a hard time, she manages to say goodbye. Manaphy actually speaks out May&#039;s name, expressing how it loves May before jumping off into the ocean. Manaphy then swims towards Samiya as it fades away from view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ending credits===&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon reaches the port town, with Gabu, Dabu, and Zabu greeting them excitedly at the dock. Ash and company part ways with the circus crew as they head off to their next destination. Jackie, with the help of Officer Jenny finds and arrest Captain Phantom and his crew from the Phantom Troop. In a later adventure, Zapdos is seen flying through a mountainous region, and is captured by Jackie so he can hitch a ride on it. Ash and the gang are seen at camp during the night, conversing, and the camera pans off towards the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{mov|Manaphy|Manaphy|9}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chatot}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[Image:M9 cast group photo.jpg|frame|center|From left: Kunihiko Yuyama, Hori, Becky, Sowelu, Pikachu, Kaori Manabe, Hiroshi Fujioka, Kōichi Yamadera, Rica Matsumoto, Manaphy]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table&amp;quot; {{graytable|width: 100%;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 出演&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; | [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;22%&amp;quot; | [[Sarah Natochenny]]&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; | Satoshi&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;21%&amp;quot; | [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;12%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | サトシ&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;21%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 松本梨香&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{TP|Ash|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| [[Ikue Ohtani]]&lt;br /&gt;
! Pikachu&lt;br /&gt;
| [[Ikue Ohtani]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ピカチュウ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 大谷育江&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Brock]]&lt;br /&gt;
| [[Bill Rogers]]&lt;br /&gt;
! Takeshi&lt;br /&gt;
| [[Yūji Ueda]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タケシ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | うえだ　ゆうじ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{an|May}}&lt;br /&gt;
| [[Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
! Haruka&lt;br /&gt;
| [[KAORI]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ハルカ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | KAORI&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Max]]&lt;br /&gt;
| [[Kayzie Rogers]]&lt;br /&gt;
! Masato&lt;br /&gt;
| [[Fushigi Yamada]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マサト&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 山田ふしぎ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Jessie]]&lt;br /&gt;
| [[Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
! Musashi&lt;br /&gt;
| [[Megumi Hayashibara]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ムサシ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 林原めぐみ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[James]]&lt;br /&gt;
| [[Jimmy Zoppi]]&lt;br /&gt;
! Kojirō&lt;br /&gt;
| [[Shin&#039;ichirō Miki]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | コジロウ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三木眞一郎&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{MTR}}&lt;br /&gt;
| [[Jimmy Zoppi]]&lt;br /&gt;
! Nyarth&lt;br /&gt;
| [[Inuko Inuyama]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ニャース&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 犬山イヌコ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{mov|Manaphy|Manaphy|9}}&lt;br /&gt;
| [[Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
! Manaphy&lt;br /&gt;
| [[Yuri Shiratori]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マナフィ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 白鳥由里&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Ship]]&lt;br /&gt;
| Simcha Whitehill&lt;br /&gt;
! Ship&lt;br /&gt;
| Tomomichi Nishimura&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | シップ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 西村知道&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{mov|Kyle}}&lt;br /&gt;
| Armen Mazlumian &lt;br /&gt;
! Kai&lt;br /&gt;
| Seiji Sasaki&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | カイ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 佐々木誠二&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Meredith]]&lt;br /&gt;
| [[Annie Silver]]&lt;br /&gt;
! Minamo&lt;br /&gt;
| Takako Honda&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ミナモ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 本田貴子&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Galen]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Guijeau&lt;br /&gt;
| Kenta Miyake&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ギジュ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三宅健太&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! [[Gabu]]&lt;br /&gt;
| Hiroshi Ōtake&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ガブ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 大竹　宏  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! [[Dabu]]&lt;br /&gt;
| Toshiya Ueda&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ダブ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 上田敏也&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! [[Sabu]]&lt;br /&gt;
| Katsuhisa Hōki&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | サブ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 宝亀克寿&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! {{TP|May|Munchlax}}&lt;br /&gt;
| [[Jimmy Zoppi|Billy Beach]]&lt;br /&gt;
! Gonbe&lt;br /&gt;
| Chie Satō&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ゴンベ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 佐藤智恵&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{p|Buizel}}&lt;br /&gt;
| Daisuke Sakaguchi&lt;br /&gt;
! Buoysel&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Daisuke Sakaguchi&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ブイゼル&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 阪口大助&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Mantyke}}&lt;br /&gt;
|Daisuke Sakaguchi&lt;br /&gt;
! Tamanta&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | タマンタ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Medicham}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Charem&lt;br /&gt;
| Chinami Nishimura&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | チャーレム&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 西村ちなみ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{TP|Ash|Corphish}}&lt;br /&gt;
| [[Bill Rogers]]&lt;br /&gt;
! Heigani&lt;br /&gt;
| Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ヘイガニ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 小西克幸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{TP|May|Squirtle}}&lt;br /&gt;
| [[Eric Stuart]] (voice clips)&lt;br /&gt;
! Zenigame&lt;br /&gt;
| Tomoe Hanba&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ゼニガメ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 半場友恵&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Dawn&#039;s Ambipom|Aipom]]&lt;br /&gt;
| Miyako Itō&lt;br /&gt;
! Eipam&lt;br /&gt;
| Miyako Itō&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | エイパム&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 伊東みやこ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Octillery}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Okutank&lt;br /&gt;
| Kōichi Sakaguchi&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | オクタン&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 坂口候一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Luvdisc}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Lovecus&lt;br /&gt;
| Natsuki Yoshihara&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ラブカス&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 吉原ナツキ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Tosakinto&lt;br /&gt;
| Tōko Aoyama&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | トサキント&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 青山桐子&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Qwilfish}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Harysen&lt;br /&gt;
| Tetsuharu Ōta&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ハリーセン&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 太田哲治&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Whaloh&lt;br /&gt;
| Riichi Nishimoto&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ホエルオー&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 西本理一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
| Takafumi Kawakami&lt;br /&gt;
! Mantain&lt;br /&gt;
| Takafumi Kawakami&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | マンタイン&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 川上貴史&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Chinchou}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
! Chonchie&lt;br /&gt;
| Kaya Miyake&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | チョンチー&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 三宅華也&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Narration&lt;br /&gt;
| [[Ken Gates]]&lt;br /&gt;
! Narration&lt;br /&gt;
| [[Unshō Ishizuka]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ナレーション&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 石塚運昇&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Special appearances by&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 特別出演&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[The Phantom|Phantom]]&lt;br /&gt;
| [[Eric Schussler]]&lt;br /&gt;
! Phantom&lt;br /&gt;
| Hiroshi Fujioka&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ファントム&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 藤岡　弘、&amp;lt;!-- that comma is not a mistake --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! [[Jack Walker|Jackie]]&lt;br /&gt;
| [[Rich McNanna]]&lt;br /&gt;
! Jack Walker (&amp;quot;Jackie&amp;quot;)&lt;br /&gt;
| [[Kōichi Yamadera]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;ジャック・ウォーカー&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 山寺宏一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Lizabeth]]&lt;br /&gt;
| [[Emily Williams]]&lt;br /&gt;
! Hiromi&lt;br /&gt;
| Kaori Manabe&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ヒロミ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | 眞鍋かをり&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Judy]]&lt;br /&gt;
| [[Rhonda Krempa]]&lt;br /&gt;
! Judy&lt;br /&gt;
| [[Becky]]&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ジュディ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ベッキー&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! {{p|Chatot}}&lt;br /&gt;
| [[Sean Reyes]]&lt;br /&gt;
! Perap&lt;br /&gt;
| Hori&lt;br /&gt;
! lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ペラップ&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | ホリ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table&amp;quot; {{graytable|width: 100%}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Kenjirō Itō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 伊藤憲二郎&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Satoshi Kimura&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kōjin Ochi&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Tetsuya Endō&lt;br /&gt;
* Yoshimobu Tokumoto&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 於地紘仁&lt;br /&gt;
* 飯島正勝&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 鎌倉由実&lt;br /&gt;
* えんどう　てつや&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Norihiko Matsuhara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
* Toshiya Yamada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
* 山田俊也&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Tadaaki Miyata&lt;br /&gt;
* Kōichi Taguchi&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Tomoaki Sakiyama&lt;br /&gt;
* Masato Sawada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子&lt;br /&gt;
* みやた　ただあき&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 崎山知明&lt;br /&gt;
* 沢田正人&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Akemi Nagao&lt;br /&gt;
* Akiko Inoue&lt;br /&gt;
* Akemi Tejima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* 長尾朱美&lt;br /&gt;
* 井上昭子&lt;br /&gt;
* 手嶋明美&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minoru Akiba&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 秋葉みのる&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI producer&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGIプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misako Saka&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 坂　美佐子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Gō Ichinose&lt;br /&gt;
* Morikazu Aoki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Chorus&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;コーラス&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* VOJA&lt;br /&gt;
* Yasuhiro Kido&lt;br /&gt;
* Hiyama Kiyoshi&lt;br /&gt;
* Naoki Takao&lt;br /&gt;
* Yoshito Fuchigami&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* VOJA&lt;br /&gt;
* 木戸泰弘&lt;br /&gt;
* 比山　清&lt;br /&gt;
* 高尾直樹&lt;br /&gt;
* 渕上祥人&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* HALF H·P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H·P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Shōgakukan Production&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga Adaption==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (manga)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
[[Image:Cast of characters.png|thumb|right|310px|The main characters (excluding Phantom)]]&lt;br /&gt;
* This movie premiered in Japan between the episodes &#039;&#039;[[AG183|Aipom and Circumstance]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG184|Strategy Tomorrow - Comedy Tonight!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*[[Professor Sebastian]], [[Attila]], and [[Hun]] make a cameo during The World of Pokémon scene, with a captured {{p|Rayquaza}}.&lt;br /&gt;
* Yuyama Kunihiko traveled to {{wp|Italy}} to visit the ruins of {{wp|Rome}}, the city of {{wp|Naples}} and the island of {{wp|Capri}} to get ideas for the setting of the movie.&lt;br /&gt;
* The Korean dub of the movie premiered on July 20, 2006, only 5 days after the Japanese premiere.&lt;br /&gt;
* The title card animation sequence begins with a depiction of the [[wp:Hexagonal lattice|hexagonal crystal lattice]] of [[wp:Ice Ih|ice]], however, the orientation of some water molecules is wrong: there should only be one hydrogen atom on every edge and one oxygen atom at every vertex.&lt;br /&gt;
* An &#039;&#039;{{wp|a capella}}&#039;&#039; version of &#039;&#039;[[Spurt!]]&#039;&#039; is played as the background music in the scenes where Jackie explained why he protects Pokémon and when Ash and May are swimming with {{p|Manaphy}} and {{p|Buizel}}.&lt;br /&gt;
* This was the last time that any sort of Pokémon anime franchise was produced using hand-painted cels.&lt;br /&gt;
** Because of this, this is the last time Jessie is seen with red hair.&lt;br /&gt;
* This was the first Pokémon movie to be dubbed by Pokémon USA, and the only one made by [[TAJ Productions]] since [[DuArt]] made &#039;&#039;[[The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the dub, when diamonds and pearls are mentioned for the first time in the movie, Meowth says &amp;quot; Hey, that sounds like a [[Pokémon Diamond and Pearl Versions|good name for a game]]!&amp;quot;. When they get mentioned second time, he says &amp;quot;Let&#039;s get through [[Pokémon: Battle Frontier|this season]]...first.&amp;quot; Obviously he is referencing the games {{game|Diamond and Pearl|s}} and the [[Pokémon: Diamond and Pearl|next season]].&lt;br /&gt;
**On a related note, this is the third Pokémon movie to feature a character breaking the fourth wall, the first two being &#039;&#039;[[The Power of One]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Spell of the Unown]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
* Although the posters and DVD cover show Ash controlling some kind of ship, he never actually does this in the movie.&lt;br /&gt;
* The clothes Jackie wears during his flashback resemble {{ga|Gold}}&#039;s.&lt;br /&gt;
* Jackie captures a {{p|Fearow}} with his styler, which is most likely a reference to [[Ringtown]]&#039;s Ranger Leader {{ra|Spenser}} and his Fearow.&lt;br /&gt;
* Near the climax of the movie, Ash turns his hat backwards for the first time in several seasons.&lt;br /&gt;
*The movie aired on Cartoon Network in the UK, along with &#039;&#039;[[Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;, before &#039;&#039;[[Destiny Deoxys]]&#039;&#039; was released on DVD, which still has yet to happen.&lt;br /&gt;
*Teaser scenes that were used in the movie trailer shown at the end of the Japanese version of &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys Crisis!]]&#039;&#039; ultimately did not make it into the movie; such as a scene where {{Ash}} is washed away while calling for {{AP|Pikachu}}, a scene where {{an|May}}&#039;s and [[Lizabeth]]&#039;s bracelets glow, and a scene which shows an alternate version of the architecture of the Sea Temple, as well as a nighttime scene where {{p|Kyogre}} leaps out of the water and back in.&lt;br /&gt;
*In a sneak peek of the movie on a [[Pokémon Sunday]] Segment, Ash made a reference to &#039;&#039;[[AG155|The Green Guardian]]&#039;&#039;. When he first meets Jack Walker in the preview, he says {{tt|セレビィに負けないくらい森とポケモンを愛してる人だったな～|It&#039;s the person who took care of the Celebi in the dark forest}}.&lt;br /&gt;
* This movie shares many similarities with &#039;&#039;[[Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;. These include {{an|May}}&#039;s relationship with {{mov|Manaphy|Manaphy|9}} when compared to [[Max]]&#039;s relationship with {{mov|Jirachi|Jirachi|6}}, and {{p|Kyogre}} appearing in this movie while {{p|Groudon}} appeared in Wish Maker.&lt;br /&gt;
* The dubbed version of this movie was the first movie to be premiered in the original widescreen format.&lt;br /&gt;
* This is the first dubbed version of this movie not to use the &amp;quot;Pokémon&amp;quot; logo despite the title containing the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. Even though fourth and fifth movie did use the logo, the colors were blue instead.&lt;br /&gt;
*In the {{pmin|Latin America}}n dub, when May teaches Manaphy how to talk, May speaks in Spanish and Manaphy repeats it in English. May seems to understand it anyway.&lt;br /&gt;
*{{ga|Brendan}} makes a cameo at the beginning of the movie, controlling a {{p|Swampert}}. This is most likely to keep in theme with the [[Rival]]&#039;s Pokémon having a type advantage over the main character&#039;s (in this case, [[May&#039;s Blaziken]]).&lt;br /&gt;
* At {{wp|Target Corporation|Target}} stores in the United States, a [[Movie 9 bonus CD|bonus CD]] was bundled with the DVD release of this movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When a bird&#039;s eye view of the young Jackie surrounded by Pokémon was shown, the long feathers on the Altaria&#039;s heads were white instead of the normal blue.&lt;br /&gt;
* When Ash releases his Pokémon to play with Manaphy, he has six Poké Balls in his hands. Though at the time he had six Pokémon with him ({{AP|Pikachu}}, {{AP|Swellow}}, {{AP|Sceptile}}, {{AP|Corphish}}, {{AP|Donphan}}, and {{AP|Aipom}}), Pikachu is never inside its Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== In other languages ===&lt;br /&gt;
* Chinese(HK): &#039;&#039;&#039;{{tt|寵物小精靈護林員與蒼海的王子 |Pokémon Ranger and the Prince of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chinese(TW): &#039;&#039;&#039;{{tt|神奇寶貝保育家與蒼海的王子 瑪納霏 |Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dutch:  &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger en de Tempel van de Zee|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tt|Spanish|Iberian and Latin American}}: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger y el Templo del Mar|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger et le temple des mers|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 9 - Pokémon Ranger und der Tempel des Meeres|Pokémon 9 - Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Hindi: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger aur Samander ka Mandir|Pokémon 9 - Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Italian: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger e il Tempio dei Mari|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Korean: &#039;&#039;&#039;{{tt|포켓몬레인저와 바다의 왕자 마나피|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Brazilian Portuguese: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar|Pokémon Ranger and the Legendary Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Swedish: &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Ranger och Havets Tempel|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&#039;&#039;&#039; (Not officially released!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Box office performance ===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; ran for 6 weeks from July 15 to August 25, 2006. &lt;br /&gt;
{| {{bluetable2|c lightbluebg}} style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 2006&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060719.html July 15 - 16]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060725.html July 22 - 23]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060801.html July 29 - 30]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060808.html August 5 - 6]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060814.html August 12 - 13]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060822.html August 19 - 20]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060829.html August 26 - 27]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060905.html September 2 - 3]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd &lt;br /&gt;
| ⇩ 3rd &lt;br /&gt;
| ⇩ 4th &lt;br /&gt;
| ⇩ 5th&lt;br /&gt;
| ⇧ 4th&lt;br /&gt;
| ⇩ 6th&lt;br /&gt;
| ⇩ 8th&lt;br /&gt;
| ⇩ 10th&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇩ 3rd&lt;br /&gt;
| ⇩ 4th&lt;br /&gt;
| ⇧ 3rd&lt;br /&gt;
| ⇩ 4th&lt;br /&gt;
| ⇩ 6th&lt;br /&gt;
| ⇨ 6th&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ⇨ 1st&lt;br /&gt;
| ⇨ 1st&lt;br /&gt;
| ⇩ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
| ⇨ 2nd&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt1016011/ &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2006 Official website (Japanese)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Movies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 9 - Pokémon Ranger und der Tempel des Meeres]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Ranger et le temple des mers]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Tuber_(Trainer_class)&amp;diff=853857</id>
		<title>Tuber (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Tuber_(Trainer_class)&amp;diff=853857"/>
		<updated>2009-09-05T12:12:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Tuber&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;うきわボーイ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Inner Tube Boy&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;うきわガール&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Inner Tube Girl&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation III]] games. They are young children in inner tubes.  They come in male and female versions. They appear to be younger versions of [[Swimmer]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They generally use a combination of {{type2|Water}} and {{type2|Normal}} [[Pokémon]] - particularly {{p|Marill}}, {{p|Zigzagoon}}, and their related forms. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius: 15px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color}}; -moz-border-radius: 15px; border: 4px solid #{{water color}};&amp;quot; colspan=4 cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{water color}};&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tuber Sprites&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[File:RSE_TuberM.png]][[File:RSE_TuberF.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:FL_TuberM.PNG]][[Image:FL_Tuber.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:DP_Tuber_M.png]][[Image:DP_Tuber_F.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Images from&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Ruby and Sapphire Versions|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Images from&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;FireRed and LeafGreen&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Images from&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Diamond and Pearl Versions|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*In {{2v2|FireRed|LeafGreen}} there does not seem to be a male Tuber despite there being a [[Sis and Bro]] (which comprises of a female [[Swimmer]] and male Tuber) and a female Tuber. The image shown is based from the Sis and Bro from {{2v2|FireRed|LeafGreen}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen III trainers}}&lt;br /&gt;
{{Class stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Class notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Water-type trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Normal-type trainers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Planscher (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:うきわガール]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Tuber_(Trainer_class)&amp;diff=853855</id>
		<title>Tuber (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Tuber_(Trainer_class)&amp;diff=853855"/>
		<updated>2009-09-05T12:11:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* Appearance */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Tuber&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;うきわボーイ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Inner Tube Boy&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;うきわガール&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Inner Tube Girl&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation III]] games. They are young children in inner tubes.  They come in male and female versions. They appear to be younger versions of [[Swimmer]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They generally use a combination of {{type2|Water}} and {{type2|Normal}} [[Pokémon]] - particularly {{p|Marill}}, {{p|Zigzagoon}}, and their related forms. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius: 15px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color}}; -moz-border-radius: 15px; border: 4px solid #{{water color}};&amp;quot; colspan=4 cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{water color}};&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tuber Sprites&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[File:RSE_TuberM.png]][[File:RSE_TuberF.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:FL_TuberM.PNG]][[Image:FL_Tuber.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:DP_Tuber_M.png]][[Image:DP_Tuber_F.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Images from&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Ruby and Sapphire Versions|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Images from&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;FireRed and LeafGreen&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{water color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Images from&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Diamond and Pearl Versions|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[Image:FL TuberM.PNG|right|thumb]]&lt;br /&gt;
*In {{2v2|FireRed|LeafGreen}} there does not seem to be a male Tuber despite there being a [[Sis and Bro]] (which comprises of a female [[Swimmer]] and male Tuber) and a female Tuber. The image shown is based from the Sis and Bro from {{2v2|FireRed|LeafGreen}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen III trainers}}&lt;br /&gt;
{{Class stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Class notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Water-type trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Normal-type trainers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Planscher (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:うきわガール]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Guitarist_(Trainer_class)&amp;diff=853804</id>
		<title>Guitarist (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Guitarist_(Trainer_class)&amp;diff=853804"/>
		<updated>2009-09-05T10:50:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* Appearance */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Guitarist&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ギタリスト&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Guitarist&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that debuted in [[Generation II]] games. They appear as young, blond men playing guitars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They specialize in {{type2|Electric}} Pokémon. In [[Generation III]], some also use members of the {{p|Whismur}} evolutionary line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius: 15px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color}}; -moz-border-radius: 15px; border: 4px solid #{{electric color}};&amp;quot; colspan=4 cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color}};&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Guitarist Sprites&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[File:GSC_Guitarist.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[File:RSE_Guitarist.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:DP_Guitarist.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Gold and Silver Versions|Gold, Silver}}, and {{color2|000000|Pokémon Crystal Version|Crystal}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|Ruby, Sapphire}}, and {{color2|000000|Pokémon Emerald Version|Emerald}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000000|Pokémon Plantium Version|Plantium}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer List==&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold/Silver/Crystal===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;expandable&amp;quot; {{bluetable|background: white; width: 100%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Clyde&lt;br /&gt;
| lv.34 Electabuzz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Vincent&lt;br /&gt;
| lv.27 Magnemite, lv.33 Voltorb, lv. 32 Voltorb, lv.32 Magnemite, lv.32 Magnemite&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby/Sapphire/Emerald===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;expandable&amp;quot; {{bluetable|background: white; width: 100%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Dalton&lt;br /&gt;
| lv.15 Magnemite, lv.15 Whismur &amp;lt;br&amp;gt; lv.25 Magnemite, lv.25 Whismur, lv.25 Magnemite &amp;lt;br&amp;gt; lv.28 Magnemite, lv.28 Loudred, lv.28 Magnemite &amp;lt;br&amp;gt; lv.31 Magneton, lv.31 Loudred, lv.31 Magneton &amp;lt;br&amp;gt; lv.34 Magneton, lv.34 Exploud, lv.34 Magneton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Fabian&lt;br /&gt;
| lv.26 Manectric&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Fernando&lt;br /&gt;
| lv.30 Electrike, lv.30 Loudred &amp;lt;br&amp;gt; lv.35 Electrike, lv.35 Electrike, lv.35 Loudred &amp;lt;br&amp;gt; lv.37 Electrike, lv.37 Manectric, lv.37 Loudred &amp;lt;br&amp;gt; lv.39 Manectric, lv. 39 Manectric, lv.39 Loudred &amp;lt;br&amp;gt; lv.41 Manectric, lv.41 Manectric, lv.41 Exploud&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Joseph&lt;br /&gt;
| lv.14 Electrike, lv.14 Voltorb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Kirk&lt;br /&gt;
| lv.17 Electrike, lv.17 Voltorb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Marcos&lt;br /&gt;
| lv.15 Voltorb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Shawn&lt;br /&gt;
| lv.17 Voltorb, lv.17 Magnemite&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond/Pearl===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;expandable&amp;quot; {{bluetable|background: white; width: 100%}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Arturo&lt;br /&gt;
| lv.16 Zubat, lv.16 Zubat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Jerry&lt;br /&gt;
| lv.44 Luxio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Lonnie&lt;br /&gt;
| lv.44 Raichu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Preston&lt;br /&gt;
| lv.42 Luxio, lv.42 Bibarel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Guitarist Tony&lt;br /&gt;
| lv.31 Luxio &amp;lt;br&amp;gt; lv.55 Luxio&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AG151 062.jpeg|right|thumb|{{an|Jeremy}}]]&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
{{an|May}} battled against {{an|Jeremy}}, who seems to be based on the Guitarist class in &#039;&#039;[[AG151|Weekend Warrior]]&#039;&#039;. However, he owned a {{p|Venusaur}} and a {{p|Butterfree}}, which are not Electric-type like the Guitarists use in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;French:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Guitariste&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;German:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Gitarrist&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Italian:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Chitarrista&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Korean:&#039;&#039;&#039; 기타리스트 (&#039;&#039;Guitarist&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Spanish:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Guitarrista&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen II trainers}}&lt;br /&gt;
{{Class stub}}&lt;br /&gt;
{{Project Class notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric-type trainers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Gitarrist (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ギタリスト]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hidden_Power_(move)&amp;diff=697743</id>
		<title>Hidden Power (move)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Hidden_Power_(move)&amp;diff=697743"/>
		<updated>2009-03-06T20:07:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MoveInfobox|&lt;br /&gt;
n=237 |&lt;br /&gt;
name=Hidden Power |&lt;br /&gt;
jname=めざめるパワー |&lt;br /&gt;
jtrans=Awakening Power |&lt;br /&gt;
desc=A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it. |&lt;br /&gt;
gameimage=DPHidden power.PNG |&lt;br /&gt;
type=Normal |&lt;br /&gt;
damagecategory=Special |&lt;br /&gt;
basepp=15 |&lt;br /&gt;
maxpp=24 |&lt;br /&gt;
power=Varies between 30 to 70 |&lt;br /&gt;
accuracy=100 |&lt;br /&gt;
gen=II |&lt;br /&gt;
category=Smart |&lt;br /&gt;
appeal=3 |&lt;br /&gt;
jam=0 |&lt;br /&gt;
cdesc=Can be repeatedly used without boring the judge. |&lt;br /&gt;
appealsc=1 |&lt;br /&gt;
scdesc=Earn +3 if the Pokémon gets the lowest score. |&lt;br /&gt;
pokefordex=hidden+power |&lt;br /&gt;
tm2-yes |&lt;br /&gt;
tm#2=10 |&lt;br /&gt;
tm3=yes |&lt;br /&gt;
tm#3=10 |&lt;br /&gt;
tm4=yes |&lt;br /&gt;
tm#4=10 |&lt;br /&gt;
na=no |&lt;br /&gt;
touches=no |&lt;br /&gt;
protect=yes |&lt;br /&gt;
magiccoat=no |&lt;br /&gt;
snatch=no |&lt;br /&gt;
brightpowder=yes |&lt;br /&gt;
kingsrock=yes |&lt;br /&gt;
flag7=no |&lt;br /&gt;
flag8=no |&lt;br /&gt;
sound=no |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hidden Power&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;めざめるパワー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Awakening Power&#039;&#039;) is a damage-dealing {{type2|Normal}} [[move]] introduced in [[Generation II]].  Although it appears as a Normal-type move, Hidden Power&#039;s actual type and base power vary. For calculation on Hidden Power, see [[Hidden Power calculation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Effect==&lt;br /&gt;
Hidden Power inflicts damage using a type and base power [[Hidden Power calculation|determined by the user&#039;s IVs]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidden Power can receive [[same-type attack bonus]].  For instance, a {{type2|Bug}} Pokémon will receive same-type attack bonus when using a Bug-type Hidden Power.  Although Hidden Power is Normal-type in the game&#039;s data, a Normal-type Hidden Power is not obtainable.  Because of this, a pure Normal-type Pokémon will never receive same-type attack bonus when using Hidden Power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pkmn|Mystery Dungeon}}, the type and base power of Hidden Power is randomly calculated whenever a Pokémon enters the dungeon. It does not change between floors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=3&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Geodude Hidden power.jpg|{{p|Geodude}} using &#039;&#039;&#039;Hidden Power&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
Image:Alakazamhiddenpower.jpg|{{p|Alakazam}} using &#039;&#039;&#039;Hidden Power&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
Image:Zoey&#039;s_Shellos.jpg|{{TP|Zoey|Shellos}} using &#039;&#039;&#039;Hidden Power&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Umbreon}}&#039;&#039;&#039;. Umbreon&#039;s eyes glow white, and it unleashes radiating waves of energy.&lt;br /&gt;
* Used by {{Gary}}&#039;s {{TP|Gary|Umbreon}} from &#039;&#039;[[EP171|Power Play]]&#039;&#039; to ???.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Larvitar}}&#039;&#039;&#039;. White circles appear and circle Larvitar in an X formation. The circles then shoot the foe.&lt;br /&gt;
* Used by {{Ash}}&#039;s {{AP|Larvitar}} from &#039;&#039;[[EP258|Hatch Me If You Can]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[EP264|Mother of All Battles]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Beautifly}}&#039;&#039;&#039;. Same as above.&lt;br /&gt;
* Used by [[Janet]]&#039;s {{p|Beautifly}} in &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Slakoth}}&#039;&#039;&#039;. White circles appear and circle Slakoth. The circles then shoot the foe.&lt;br /&gt;
* Used by [[Norman]]&#039;s {{p|Slakoth}} in &#039;&#039;[[AG070|Balance of Power]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Lunatone}}&#039;&#039;&#039;. Same as second.&lt;br /&gt;
* Used by a wild {{p|Lunatone}} in &#039;&#039;[[AG087|Crazy as a Lunatone]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Geodude}}&#039;&#039;&#039;. Same as the fourth.&lt;br /&gt;
* Used by [[Roark]]&#039;s {{p|Geodude}} in &#039;&#039;[[DP015|Shapes of Things to Come]]&#039;&#039; to  &#039;&#039;[[DP018|O&#039;er the Rampardos We Watched]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Heracross}}&#039;&#039;&#039;. Same as second.&lt;br /&gt;
* Used by {{ho|Gordon}}&#039;s Heracross in &#039;&#039;[[AG107|Absol-ute Disaster]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Alakazam}}&#039;&#039;&#039;. Alakazam glows yellow then points its spoons outwards and white circles appear and circle it. The circles then shoot the foe.&lt;br /&gt;
* Used by {{Si|Kenny}}&#039;s {{p|Alakazam}} in &#039;&#039;[[DP027|Settling a Not-So-Old Score!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Burmy}}&#039;&#039;&#039;. Same as the fourth.&lt;br /&gt;
* Used by [[Cheryl]]&#039;s {{TP|Cheryl|Burmy}} in &#039;&#039;[[DP030|Some Enchanted Sweetening!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Shellos}}&#039;&#039;&#039;. Same as above.&lt;br /&gt;
* Used by [[Zoey]]&#039;s {{TP|Zoey|Shellos}} from &#039;&#039;[[DP041|A Stand-Up Sit-Down]]&#039;&#039; to ???.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{p|Wailmer}}&#039;&#039;&#039;. Same as above.&lt;br /&gt;
* Used by a {{pkmn|Trainer}}&#039;s {{p|Wailmer}} in &#039;&#039;[[DP078|Pruning a Passel of Pals!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Learnset==&lt;br /&gt;
===[[Generation II]]===&lt;br /&gt;
====By [[Level|leveling up]]====&lt;br /&gt;
{{Learnlist|normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|201|Unown|1|Psychic||--|}}&lt;br /&gt;
{{Learnlist/footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By [[TM10]]====&lt;br /&gt;
All Pokémon that can learn TMs in Generation II can learn Hidden Power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Generation III]]===&lt;br /&gt;
====By [[Level|leveling up]]====&lt;br /&gt;
{{Learnlist|normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|201|Unown|1|Psychic||--|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|307|Meditite|2|Fighting|Psychic|18|||RSE}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|307|Meditite|2|Fighting|Psychic|17|||FRLG}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|308|Medicham|2|Fighting|Psychic|18|||RSE}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|308|Medicham|2|Fighting|Psychic|17|||FRLG}}&lt;br /&gt;
{{Learnlist/footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By [[TM10]]====&lt;br /&gt;
All Pokémon that can learn TMs in Generation III can learn Hidden Power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Generation IV]]===&lt;br /&gt;
====By [[Level|leveling up]]====&lt;br /&gt;
{{Learnlist|normal}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|199|Slowking|2|Water|Psychic|--|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|201|Unown|1|Psychic||--|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|307|Meditite|2|Fighting|Psychic|15|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|308|Medicham|2|Fighting|Psychic|15|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|412|Burmy|1|Bug||20||Plant}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|412|Burmy|1|Bug||20||Sandy}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|412|Burmy|1|Bug||20||Trash}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|413|Wormadam|2|Bug|Grass|20||Plant}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|413|Wormadam|2|Bug|Ground|20||Sandy}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|413|Wormadam|2|Bug|Steel|20||Trash}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|414|Mothim|2|Bug|Flying|20|}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|422|Shellos|1|Water||16}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|422|Shellos|1|Water||16||East}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|423|Gastrodon|2|Water|Ground|16}}&lt;br /&gt;
{{Moveentry|423|Gastrodon|2|Water|Ground|16||East}}&lt;br /&gt;
{{Learnlist/footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By [[TM10]]====&lt;br /&gt;
All Pokémon that can learn TMs in Generation IV can learn Hidden Power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Testing&amp;quot; Hidden Power==&lt;br /&gt;
Players are able to test what the type of their Hidden Power is, most often by utilizing a {{p|Kecleon}}. It does not have to be their own, though this makes it more convenient. Entering any double battle with the Pokémon with Hidden Power and Kecleon at the front of the list, then using Hidden Power on the Kecleon will cause it to change types to the type that Hidden Power is, or, if the Hidden Power is a {{type2|Ghost}} move, cause nothing to happen due to Kecleon&#039;s immunity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Prior to [[Generation IV]], Hidden Power was the only move which could, depending on the Pokémon, be either [[physical move|physical]] or [[special move|special]], due to the damage category being determined by the type.&lt;br /&gt;
* The only Pokémon with a permanent [[form differences|form difference]] that does not learn Hidden Power by [[level]] up is {{p|Spinda}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
* Spanish: &#039;&#039;&#039;Poder Oculto&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* French: &#039;&#039;&#039;Puis. Cachée&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Italian: &#039;&#039;&#039;Introforza&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* German: &#039;&#039;&#039;Kraftreserve&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Korean: &#039;&#039;&#039;잠재파워&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;jambjepawo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Generation II TMs}}&lt;br /&gt;
{{Generation III TMs}}&lt;br /&gt;
{{Generation IV TMs}}&lt;br /&gt;
{{Project MoveDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game mechanics]]&lt;br /&gt;
[[de:Kraftreserve]]&lt;br /&gt;
[[fr:Puissance Cachée]]&lt;br /&gt;
[[ja:めざめるパワー]]&lt;br /&gt;
[[pt:Hidden Power]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=I_Will_Be_With_You&amp;diff=153786</id>
		<title>I Will Be With You</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=I_Will_Be_With_You&amp;diff=153786"/>
		<updated>2007-07-24T19:12:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: New page: {{Song| type=Theme | titletype=en | title=I Will Be With You (Where The Lost Ones Go) (Movie Version) | title2= | title3= | artist=en | artistname=Sarah Brightman &amp;amp; Chris Thompson | artist...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Song|&lt;br /&gt;
type=Theme |&lt;br /&gt;
titletype=en |&lt;br /&gt;
title=I Will Be With You (Where The Lost Ones Go) (Movie Version) |&lt;br /&gt;
title2= |&lt;br /&gt;
title3= |&lt;br /&gt;
artist=en |&lt;br /&gt;
artistname=Sarah Brightman &amp;amp; Chris Thompson |&lt;br /&gt;
artistname2= |&lt;br /&gt;
lyricist=en |&lt;br /&gt;
lyricistname=?|&lt;br /&gt;
lyricistname2= |&lt;br /&gt;
composer=en |&lt;br /&gt;
composername=Frank Peterson |&lt;br /&gt;
composername2= |&lt;br /&gt;
arranger=en |&lt;br /&gt;
arrangername=Frank Peterson |&lt;br /&gt;
arrangername2= |&lt;br /&gt;
choreographer=none |&lt;br /&gt;
choreographername= |&lt;br /&gt;
choreographername2= |&lt;br /&gt;
album=en-album |&lt;br /&gt;
albumtitle=I WILL BE WITH YOU (WHERE THE LOST ONES GO) (MOVIE VERSION) featuring CHRIS THOMPSON |&lt;br /&gt;
albumtitle2= |&lt;br /&gt;
catalognumber=TOCP-40200 |&lt;br /&gt;
recordcompany=EMI Music Japan Inc. |&lt;br /&gt;
footnotes= }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I Will Be With You (Where The Lost Ones Go) (Movie Version)&#039;&#039;&#039; is the theme song from the 10th Pokémon movie, &#039;&#039;[[Dialga VS Palkia VS Darkrai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ab&amp;gt;Leave and let me go&lt;br /&gt;
You&#039;re not meant for me, I know&lt;br /&gt;
Carry on, carry on, and I&#039;ll stay strong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leave and let me go&lt;br /&gt;
I will think of you, I know&lt;br /&gt;
But carry on, carry on, and I&#039;ll stay strong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someone else will keep you warm from now on&lt;br /&gt;
Someone else will keep you safe from the storm&lt;br /&gt;
But I&#039;ll be with you wherever you go&lt;br /&gt;
So you will never be alone&lt;br /&gt;
I&#039;m going where the wind blows&lt;br /&gt;
Going where the lost ones go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will be with you&lt;br /&gt;
I&#039;m losing the love I found&lt;br /&gt;
Crying without a sound&lt;br /&gt;
Where have you gone?&lt;br /&gt;
I will be with you&lt;br /&gt;
You were my fool for love&lt;br /&gt;
Sent me from high above&lt;br /&gt;
You were the one&lt;br /&gt;
I will be with you&lt;br /&gt;
I&#039;m going where the wind blows&lt;br /&gt;
Going where the lost ones go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leave and let me go&lt;br /&gt;
Don&#039;t look back just let me know&lt;br /&gt;
You&#039;ll carry on, carry on, you must stay strong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing ever looks the same in the light&lt;br /&gt;
Nothing ever seems to quite turn out right&lt;br /&gt;
But when you realize that you have been loved&lt;br /&gt;
You will never be alone&lt;br /&gt;
I&#039;m going where the wind blows&lt;br /&gt;
Going where the lost ones go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will be with you&lt;br /&gt;
I&#039;m losing the love I found&lt;br /&gt;
Crying without a sound&lt;br /&gt;
Where have you gone?&lt;br /&gt;
I will be with you&lt;br /&gt;
You were my fool for love&lt;br /&gt;
Sent me from high above&lt;br /&gt;
You were the one&lt;br /&gt;
I will be with you&lt;br /&gt;
I&#039;m going where the wind blows&lt;br /&gt;
Going where the lost ones go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leave and let me go&lt;br /&gt;
Baby I can&#039;t come along&lt;br /&gt;
Carry on, carry on, you must stay strong&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{songstub}}&lt;br /&gt;
[[Category:English songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_cities_and_towns&amp;diff=125285</id>
		<title>List of cities and towns</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_cities_and_towns&amp;diff=125285"/>
		<updated>2007-04-21T11:29:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The following is a list of all cities and towns in the [[Pokémon]] video games, presented in alphabetical order. For locations found exclusively in the anime, see [[List of anime locations by region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Cities and Towns notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;This list is incomplete. You can help by expanding it.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| {{bluetable2}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;25%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | English name&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;25%&amp;quot; | Japanese name&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Region&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; | Between&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Azalea Town]]&lt;br /&gt;
| Hiwada Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 33]] and [[Ilex Forest]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blackthorn City]]&lt;br /&gt;
| Chōji Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Ice Path]] and [[Route 45]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Canalave City]]&lt;br /&gt;
| Mio City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 218]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celadon City]]&lt;br /&gt;
| Tamamushi City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 7]] and [[Route 16]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celestic City]]&lt;br /&gt;
| Kannagi Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 210]] and [[Route 211]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cerulean City]]&lt;br /&gt;
| Hanada City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 24]], [[Route 5]], [[Route 4]] and [[Route 9]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cherrygrove City]]&lt;br /&gt;
| Yoshino City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 29]] and [[Route 30]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cianwood City]]&lt;br /&gt;
| Tanba City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 41]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cinnabar Island]]&lt;br /&gt;
| Guren Island&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 21]] and [[Route 20]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dewford Town]]&lt;br /&gt;
| Muro Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 106]] and [[Route 107]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ecruteak City]]&lt;br /&gt;
| Enju City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 37]], [[Route 42]] and [[Route 38]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Eterna City]]&lt;br /&gt;
| Hakutai City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 205]], [[Route 206]], and [[Route 211]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ever Grande City]]&lt;br /&gt;
| Saiyū City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 128]] (West)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallarbor Town]]&lt;br /&gt;
| Hajitsuge Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 113]] and [[Route 114]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Five Island (town)|Five Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Five Isle Meadow]], [[Water Labyrinth]], and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Floaroma Town]]&lt;br /&gt;
| Sonoo Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 204]] and [[Route 205]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fortree City]]&lt;br /&gt;
| Hiwamaki City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 119]] and [[Route 120]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Four Island (town)|Four Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Icefall Cave]] and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fuchsia City]]&lt;br /&gt;
| Sekichiku City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 19]], [[Route 18]] and [[Route 15]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Goldenrod City]]&lt;br /&gt;
| Cogane City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 35]] and [[Route 34]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hearthome City]]&lt;br /&gt;
| Yosuga City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 208]], [[Route 209]], and [[Route 212]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jubilife City]]&lt;br /&gt;
| Kotobuki City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 202]], [[Route 203]], [[Route 204]], and [[Route 218]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lavaridge Town]]&lt;br /&gt;
| Fuen Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Jagged Pass]] and [[Route 112]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lavender Town]]&lt;br /&gt;
| Shion Town&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 10]], [[Route 12]] and [[Route 8]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Littleroot Town]]&lt;br /&gt;
| Mishiro Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 101]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilycove City]]&lt;br /&gt;
| Minamo City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 121]], [[Route 124]], and the [[S.S. Tidal|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mahogany Town]]&lt;br /&gt;
| Chōji Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 42]], [[Route 44]] and [[Route 43]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mauville City]]&lt;br /&gt;
| Kinsetsu City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 110]], [[Route 111]], [[Route 117]] and [[Route 118]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[New Bark Town]]&lt;br /&gt;
| Wakaba Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oldale Town]]&lt;br /&gt;
| Kotoki Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 101]], [[Route 103]] and [[Route 102]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Olivine City]]&lt;br /&gt;
| Asagi City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 39]], [[Route 40]], and the [[S.S. Aqua|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[One Island (town)|One Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Treasure Beach]], [[Kindle Road]], and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oreburgh City]]&lt;br /&gt;
| Kurogane City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 203]] and [[Route 207]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pallet Town]]&lt;br /&gt;
| Masara Town&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 1]] and [[Route 21]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pastoria City]]&lt;br /&gt;
| Nomose City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 212]] and [[Route 213]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Petalburg City]]&lt;br /&gt;
| Touka City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 102]] and [[Route 104]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pewter City]]&lt;br /&gt;
| Nibi City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 2]] and [[Route 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rustboro City]]&lt;br /&gt;
| Kanazumi City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 115]], [[Route 116]] and [[Route 104]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saffron City]]&lt;br /&gt;
| Yamabuki City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 5]], [[Route 6]], [[Route 7]] and [[Route 8]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sandgem Town]]&lt;br /&gt;
| Masago Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 201]], [[Route 202]], and [[Route 219]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Island (town)|Seven Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Trainer Tower]], [[Sevault Canyon|Sevault]] [[Canyon Entrance]], and the [[S.S. Anne|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Six Island (town)|Six Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Water Path]] and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slateport City]]&lt;br /&gt;
| Kaina City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 109]], [[Route 110]], [[Route 134]], and the [[S.S. Tidal|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Solaceon City]]&lt;br /&gt;
| Zui Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 209]] and [[Route 210]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sootopolis City]]&lt;br /&gt;
| Rune City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| {{rt|126}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sunyshore City]]&lt;br /&gt;
| Nagisa City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 222]] and [[Route 223]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Three Island (town)|Three Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Three Isle Port]] and [[Bond Bridge]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Twinleaf Town]]&lt;br /&gt;
| Futaba Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 201]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Two Island (town)|Two Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Cape Brink]] and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veilstone City]]&lt;br /&gt;
| Tobari City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 214]] and [[Route 215]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Verdanturf Town]]&lt;br /&gt;
| Shidake Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Rusturf Tunnel]] and [[Route 117]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vermilion City]]&lt;br /&gt;
| Kuchiba City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 6]], [[Route 11]], and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Violet City]]&lt;br /&gt;
| Kikyō City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 36]], [[Route 32]] and [[Route 31]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Viridian City]]&lt;br /&gt;
| Tokiwa City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 1]], [[Route 2]] and [[Route 22]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Cities| ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Towns| ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_cities_and_towns&amp;diff=125280</id>
		<title>List of cities and towns</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_cities_and_towns&amp;diff=125280"/>
		<updated>2007-04-21T11:18:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The following is a list of all cities and towns in the [[Pokémon]] video games, presented in alphabetical order. For locations found exclusively in the anime, see [[List of anime locations by region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Cities and Towns notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;This list is incomplete. You can help by expanding it.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| {{bluetable2}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;25%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | English name&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;25%&amp;quot; | Japanese name&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Region&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; | Between&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Azalea Town]]&lt;br /&gt;
| Hiwada Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 33]] and [[Ilex Forest]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blackthorn City]]&lt;br /&gt;
| Chōji Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Ice Path]] and [[Route 45]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Canalave City]]&lt;br /&gt;
| Mio City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 218]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celadon City]]&lt;br /&gt;
| Tamamushi City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 7]] and [[Route 16]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celestic City]]&lt;br /&gt;
| Kannagi Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 210]] and [[Route 211]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cerulean City]]&lt;br /&gt;
| Hanada City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 24]], [[Route 5]], [[Route 4]] and [[Route 9]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cherrygrove City]]&lt;br /&gt;
| Yoshino City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 29]] and [[Route 30]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cianwood City]]&lt;br /&gt;
| Tanba City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 41]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cinnabar Island]]&lt;br /&gt;
| Guren Island&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 21]] and [[Route 20]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dewford Town]]&lt;br /&gt;
| Muro Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 106]] and [[Route 107]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ecruteak City]]&lt;br /&gt;
| Enju City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 37]], [[Route 42]] and [[Route 38]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Eterna City]]&lt;br /&gt;
| Hakutai City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 205]], [[Route 206]], and [[Route 211]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallarbor Town]]&lt;br /&gt;
| Hajitsuge Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 113]] and [[Route 114]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Five Island (town)|Five Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Five Isle Meadow]], [[Water Labyrinth]], and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Floaroma Town]]&lt;br /&gt;
| Sonoo Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 204]] and [[Route 205]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fortree City]]&lt;br /&gt;
| Hiwamaki City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 119]] and [[Route 120]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Four Island (town)|Four Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Icefall Cave]] and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fuchsia City]]&lt;br /&gt;
| Sekichiku City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 19]], [[Route 18]] and [[Route 15]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Goldenrod City]]&lt;br /&gt;
| Cogane City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 35]] and [[Route 34]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hearthome City]]&lt;br /&gt;
| Yosuga City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 208]], [[Route 209]], and [[Route 212]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jubilife City]]&lt;br /&gt;
| Kotobuki City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 202]], [[Route 203]], [[Route 204]], and [[Route 218]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lavaridge Town]]&lt;br /&gt;
| Fuen Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Jagged Pass]] and [[Route 112]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lavender Town]]&lt;br /&gt;
| Shion Town&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 10]], [[Route 12]] and [[Route 8]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Littleroot Town]]&lt;br /&gt;
| Mishiro Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 101]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilycove City]]&lt;br /&gt;
| Minamo City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 121]], [[Route 124]], and the [[S.S. Tidal|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mahogany Town]]&lt;br /&gt;
| Chōji Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 42]], [[Route 44]] and [[Route 43]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mauville City]]&lt;br /&gt;
| Kinsetsu City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 110]], [[Route 111]], [[Route 117]] and [[Route 118]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[New Bark Town]]&lt;br /&gt;
| Wakaba Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oldale Town]]&lt;br /&gt;
| Kotoki Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 101]], [[Route 103]] and [[Route 102]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Olivine City]]&lt;br /&gt;
| Asagi City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 39]], [[Route 40]], and the [[S.S. Aqua|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[One Island (town)|One Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Treasure Beach]], [[Kindle Road]], and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oreburgh City]]&lt;br /&gt;
| Kurogane City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 203]] and [[Route 207]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pallet Town]]&lt;br /&gt;
| Masara Town&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 1]] and [[Route 21]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pastoria City]]&lt;br /&gt;
| Nomose City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 212]] and [[Route 213]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Petalburg City]]&lt;br /&gt;
| Touka City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 102]] and [[Route 104]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pewter City]]&lt;br /&gt;
| Nibi City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 2]] and [[Route 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rustboro City]]&lt;br /&gt;
| Kanazumi City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 115]], [[Route 116]] and [[Route 104]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saffron City]]&lt;br /&gt;
| Yamabuki City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 5]], [[Route 6]], [[Route 7]] and [[Route 8]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sandgem Town]]&lt;br /&gt;
| Masago Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 201]], [[Route 202]], and [[Route 219]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Island (town)|Seven Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Trainer Tower]], [[Sevault Canyon|Sevault]] [[Canyon Entrance]], and the [[S.S. Anne|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Six Island (town)|Six Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Water Path]] and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slateport City]]&lt;br /&gt;
| Kaina City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 109]], [[Route 110]], [[Route 134]], and the [[S.S. Tidal|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Solaceon City]]&lt;br /&gt;
| Zui Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 209]] and [[Route 210]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sootopolis City]]&lt;br /&gt;
| Rune City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| {{rt|126}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sunyshore City]]&lt;br /&gt;
| Nagisa City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 222]] and [[Route 223]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Three Island (town)|Three Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Three Isle Port]] and [[Bond Bridge]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Twinleaf Town]]&lt;br /&gt;
| Futaba Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 201]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Two Island (town)|Two Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Cape Brink]] and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veilstone City]]&lt;br /&gt;
| Tobari City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 214]] and [[Route 215]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Verdanturf Town]]&lt;br /&gt;
| Shidake Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Rusturf Tunnel]] and [[Route 117]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vermilion City]]&lt;br /&gt;
| Kuchiba City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 6]], [[Route 11]], and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Violet City]]&lt;br /&gt;
| Kikyō City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 36]], [[Route 32]] and [[Route 31]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Viridian City]]&lt;br /&gt;
| Tokiwa City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 1]], [[Route 2]] and [[Route 22]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Cities| ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Towns| ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_cities_and_towns&amp;diff=125262</id>
		<title>List of cities and towns</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_cities_and_towns&amp;diff=125262"/>
		<updated>2007-04-21T10:43:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The following is a list of all cities and towns in the [[Pokémon]] video games, presented in alphabetical order. For locations found exclusively in the anime, see [[List of anime locations by region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Cities and Towns notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;This list is incomplete. You can help by expanding it.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| {{bluetable2}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;25%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | English name&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;25%&amp;quot; | Japanese name&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Region&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; | Between&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Azalea Town]]&lt;br /&gt;
| Hiwada Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 33]] and [[Ilex Forest]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Blackthorn City]]&lt;br /&gt;
| Chōji Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Ice Path]] and [[Route 45]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Canalave City]]&lt;br /&gt;
| Mio City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 218]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celadon City]]&lt;br /&gt;
| Tamamushi City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 7]] and [[Route 16]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Celestic City]]&lt;br /&gt;
| Kannagi Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 210]] and [[Route 211]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cerulean City]]&lt;br /&gt;
| Hanada City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 24]], [[Route 5]], [[Route 4]] and [[Route 9]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cherrygrove City]]&lt;br /&gt;
| Yoshino City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 29]] and [[Route 30]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cianwood City]]&lt;br /&gt;
| Tanba City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 41]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cinnabar Island]]&lt;br /&gt;
| Guren Island&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 21]] and [[Route 20]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Dewford Town]]&lt;br /&gt;
| Muro Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 106]] and [[Route 107]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ecruteak City]]&lt;br /&gt;
| Enju City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 37]], [[Route 42]] and [[Route 38]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Eterna City]]&lt;br /&gt;
| Hakutai City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 205]], [[Route 206]], and [[Route 211]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fallarbor Town]]&lt;br /&gt;
| Hajitsuge Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 113]] and [[Route 114]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Five Island (town)|Five Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Five Isle Meadow]], [[Water Labyrinth]], and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Floaroma Town]]&lt;br /&gt;
| Sonoo Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 204]] and [[Route 205]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fortree City]]&lt;br /&gt;
| Hiwamaki City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 119]] and [[Route 120]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Four Island (town)|Four Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Icefall Cave]] and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fuchsia City]]&lt;br /&gt;
| Sekichiku City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 19]], [[Route 18]] and [[Route 15]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Goldenrod City]]&lt;br /&gt;
| Cogane City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 35]] and [[Route 34]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hearthome City]]&lt;br /&gt;
| Yosuga City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 208]], [[Route 209]], and [[Route 212]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jubilife City]]&lt;br /&gt;
| Kotobuki City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 202]], [[Route 203]], [[Route 204]], and [[Route 218]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lavaridge Town]]&lt;br /&gt;
| Fuen Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Jagged Pass]] and [[Route 112]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lavender Town]]&lt;br /&gt;
| Shion Town&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 10]], [[Route 12]] and [[Route 8]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Littleroot Town]]&lt;br /&gt;
| Mishiro Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 101]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Lilycove City]]&lt;br /&gt;
| Minamo City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 121]], [[Route 124]], and the [[S.S. Tidal|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mahogany Town]]&lt;br /&gt;
| Chōji Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 42]], [[Route 44]] and [[Route 43]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mauville City]]&lt;br /&gt;
| Kinsetsu City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 110]], [[Route 111]], [[Route 117]] and [[Route 118]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[New Bark Town]]&lt;br /&gt;
| Wakaba Town&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oldale Town]]&lt;br /&gt;
| Kotoki Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 101]], [[Route 103]] and [[Route 102]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Olivine City]]&lt;br /&gt;
| Asagi City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 39]], [[Route 40]], and the [[S.S. Aqua|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[One Island (town)|One Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Treasure Beach]], [[Kindle Road]], and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oreburgh City]]&lt;br /&gt;
| Kurogane City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 203]] and [[Route 207]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pallet Town]]&lt;br /&gt;
| Masara Town&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 1]] and [[Route 21]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pastoria City]]&lt;br /&gt;
| Nomose City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 212]] and [[Route 213]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Petalburg City]]&lt;br /&gt;
| Touka City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 102]] and [[Route 104]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Pewter City]]&lt;br /&gt;
| Nibi City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 2]] and [[Route 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Rustboro City]]&lt;br /&gt;
| Kanazumi City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 115]], [[Route 116]] and [[Route 104]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saffron City]]&lt;br /&gt;
| Yamabuki City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 5]], [[Route 6]], [[Route 7]] and [[Route 8]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sandgem Town]]&lt;br /&gt;
| Masago Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 201]], [[Route 202]], and [[Route 219]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seven Island (town)|Seven Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Trainer Tower]], [[Sevault Canyon|Sevault]] [[Canyon Entrance]], and the [[S.S. Anne|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Six Island (town)|Six Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Water Path]] and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Slateport City]]&lt;br /&gt;
| Kaina City&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Route 109]], [[Route 110]], [[Route 134]], and the [[S.S. Tidal|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Solaceon City]]&lt;br /&gt;
| Zui Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 209]] and [[Route 210]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sootopolis City]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| {{rt|126}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sunyshore City]]&lt;br /&gt;
| Nagisa City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 222]] and [[Route 223]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Three Island (town)|Three Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Three Isle Port]] and [[Bond Bridge]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Twinleaf Town]]&lt;br /&gt;
| Futaba Town&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 201]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Two Island (town)|Two Island]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Sevii Islands]]&lt;br /&gt;
| [[Cape Brink]] and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Veilstone City]]&lt;br /&gt;
| Tobari City&lt;br /&gt;
| [[Sinnoh]]&lt;br /&gt;
| [[Route 214]] and [[Route 215]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Verdanturf Town]]&lt;br /&gt;
| Shidake Town&lt;br /&gt;
| [[Hoenn]]&lt;br /&gt;
| [[Rusturf Tunnel]] and [[Route 117]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Vermilion City]]&lt;br /&gt;
| Kuchiba City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 6]], [[Route 11]], and the [[Seagallop Ferry|open ocean]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Violet City]]&lt;br /&gt;
| Kikyō City&lt;br /&gt;
| [[Johto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 36]], [[Route 32]] and [[Route 31]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Viridian City]]&lt;br /&gt;
| Tokiwa City&lt;br /&gt;
| [[Kanto]]&lt;br /&gt;
| [[Route 1]], [[Route 2]] and [[Route 22]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Cities| ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Towns| ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Macy&amp;diff=61063</id>
		<title>Macy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Macy&amp;diff=61063"/>
		<updated>2006-06-21T17:10:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Macey&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;Moe&#039;&#039;) is a trainer who enters the [[Silver Conference]] [[Johto]] League. She has a crush on Ash after he saved her Vulpix from Team Rocket. She has these results:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Macey VS Ash:&#039;&#039; Lose&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Macey VS Jackson:&#039;&#039; Win&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash then drew against Jackson, he went through to the next round on points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Quilava}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Obtained prior to episode: &amp;lt;sc&amp;gt;[[EP267|Love, Pokémon Style!]]&amp;lt;/sc&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Electabuzz}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Obtained prior to episode: &amp;lt;sc&amp;gt;[[EP267|Love, Pokémon Style!]]&amp;lt;/sc&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Magcargo}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Evolved from {{p|Slugma}} in episode: &amp;lt;sc&amp;gt;[[EP267|Love, Pokémon Style!]]&amp;lt;/sc&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Vulpix}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Obtained prior to episode: &amp;lt;sc&amp;gt;[[EP267|Love, Pokémon Style!]]&amp;lt;/sc&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{p|Starmie}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Obtained prior to episode: &amp;lt;sc&amp;gt;[[EP268|Tie One On!]]&amp;lt;/sc&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{animestub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Roxanne&amp;diff=61024</id>
		<title>Roxanne</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Roxanne&amp;diff=61024"/>
		<updated>2006-06-21T11:26:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In the anime */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Anime Roxanne.png|thumb|140px|Roxanne in the [[Anime]].]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxanne&#039;&#039;&#039; is the [[Gym Leader]] of [[Rustboro City]]. Trainers who defeat her receive the [[Badge#Stonebadge|Stonebadge]]. She is a scholar who specializes in {{t|Rock}}-type Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Name References=&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
|ツツジ (&#039;&#039;Tsutsuji&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|Literally means &amp;quot;azalea&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|English&lt;br /&gt;
|Roxanne&lt;br /&gt;
|Similarity with the word &amp;quot;rock&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|French&lt;br /&gt;
|Roxanne&lt;br /&gt;
|Similarity with the word &amp;quot;roche&amp;quot;(rock).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|German&lt;br /&gt;
|Felizia&lt;br /&gt;
|Possible derivation from &amp;quot;Felsen&amp;quot;(stone)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Italian&lt;br /&gt;
|Petra&lt;br /&gt;
|Possible relation to &amp;quot;pietra&amp;quot;(stone).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spanish&lt;br /&gt;
|Petra&lt;br /&gt;
|Possible relation to &amp;quot;piedra&amp;quot; and &amp;quot;petreo&amp;quot; (&amp;quot;stone&amp;quot; and &amp;quot;rocky&amp;quot; respectively).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hebrew&lt;br /&gt;
|קלייר&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Russian&lt;br /&gt;
|Роксанна&lt;br /&gt;
|A phonetical translation of &amp;quot;Roxanne&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese&lt;br /&gt;
|杜鵑 (Du Juan)&lt;br /&gt;
|A phonetical translation of &amp;quot;Tsutsuji&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
[[Ash Ketchum]] and his friends met Roxanne when [[Max]] found a lost {{p|Poliwag}} from Roxanne&#039;s school.  Roxanne teaches classes on Pokémon to the citizens of Rustboro.  She is in charge of teaching very young children about [[Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Ash and company first arrived Rustboro, Roxanne was not able to answer Ash&#039;s challenge because she was still busy with teaching. However, she and the headmaster of the school invited the gang to spend a day in the school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the next day, Ash battled Roxanne at the [[Gym]] while being filmed by some of Roxanne&#039;s students. Ash&#039;s [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] was able to defeat both of her Pokémon through a combination of pure electrical power and the {{m|Iron Tail}} technique, taking Roxanne by surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roxanne apparently knows [[Professor Oak]], as he gives live remote lectures for the students at the school. She also knows about Brock and the rock-centered Pewter City Gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is voiced by 白鳥由里 &#039;&#039;Yuri Shiratori&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Roxanne Pokémon in the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the games=&lt;br /&gt;
[[Image:GBA Trainer Roxanne.png|frame|Roxanne&#039;s battle sprite on the [[Gameboy Advance]].]]&lt;br /&gt;
Roxanne&#039;s title is &amp;quot;The Rock-Loving Honor Student.&amp;quot; Her strategy is Rock-type power attacks. She believes Rock-type Pokémon to be rock solid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roxanne became a Gym Leader so that she could apply what she learned at the [[Pokémon Trainers School]] in battle.  She wants to face many new opponents to see them demonstrate how they battle and with which Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her desire is to learn all about Pokémon through battling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to the Stonebadge, Roxanne gives out TM39, {{m|Rock Tomb}}, in [[Pokémon Ruby and Sapphire|Pokémon Ruby, Sapphire]], and [[Pokémon Emerald]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Roxanne&#039;s Pokémon in the video games in which she has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby/Sapphire===&lt;br /&gt;
* Level 14 {{p|Geodude}} - {{m|Tackle}}, {{m|Defense Curl}}, {{m|Mud Sport}}, {{m|Rock Tomb}}&lt;br /&gt;
* Level 15 {{p|Nosepass}} - Tackle, {{m|Harden}}, {{m|Rock Throw}}, Rock Tomb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Emerald===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Gym Match&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 12 {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
*Tackle&lt;br /&gt;
*Defense Curl&lt;br /&gt;
*Rock Throw&lt;br /&gt;
*Rock Tomb&lt;br /&gt;
|Level 12 {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
*Tackle&lt;br /&gt;
*Defense Curl&lt;br /&gt;
*Rock Throw&lt;br /&gt;
*Rock Tomb&lt;br /&gt;
|Level 15 {{p|Nosepass}}&lt;br /&gt;
*{{m|Block}}&lt;br /&gt;
*Harden&lt;br /&gt;
*Tackle&lt;br /&gt;
*Rock Tomb&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | First Rematch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 32 {{p|Golem}}&lt;br /&gt;
*{{m|Protect}}&lt;br /&gt;
*{{m|Rollout}}&lt;br /&gt;
*{{m|Magnitude}}&lt;br /&gt;
*{{m|Explosion}}&lt;br /&gt;
|Level 35 {{p|Kabuto}}&lt;br /&gt;
*{{m|Swords Dance}}&lt;br /&gt;
*{{m|Ice Beam}}&lt;br /&gt;
*{{m|Surf}}&lt;br /&gt;
*{{m|Rock Slide}}&lt;br /&gt;
|Level 35 {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
*{{m|Iron Tail}}&lt;br /&gt;
*Explosion&lt;br /&gt;
*{{m|Roar}}&lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|Level 37 {{p|Nosepass}}&lt;br /&gt;
*{{m|Double Team}}&lt;br /&gt;
*Explosion&lt;br /&gt;
*Protect&lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Second Rematch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 37 {{p|Omanyte}}&lt;br /&gt;
*Protect&lt;br /&gt;
*Ice Beam&lt;br /&gt;
*Rock Slide &lt;br /&gt;
*Surf&lt;br /&gt;
|Level 37 {{p|Golem}}&lt;br /&gt;
*Protect&lt;br /&gt;
*Rollout&lt;br /&gt;
*Magnitude&lt;br /&gt;
*Explosion&lt;br /&gt;
|Level 40 {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
*Swords Dance&lt;br /&gt;
*Ice Beam&lt;br /&gt;
*Surf&lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|Level 40 {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
*Iron Tail&lt;br /&gt;
*Explosion&lt;br /&gt;
*Roar&lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|Level 42 {{p|Nosepass}}&lt;br /&gt;
*Double Team&lt;br /&gt;
*Explosion&lt;br /&gt;
*Protect&lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Third Rematch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 42 {{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
*Protect&lt;br /&gt;
*Ice Beam&lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
*Surf&lt;br /&gt;
|Level 42 {{p|Golem}}&lt;br /&gt;
*Protect&lt;br /&gt;
*Rollout&lt;br /&gt;
*{{m|Earthquake}}&lt;br /&gt;
*Explosion&lt;br /&gt;
|Level 45 {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
*Swords Dance&lt;br /&gt;
*Ice Beam&lt;br /&gt;
*Surf&lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|Level 45 Onix&lt;br /&gt;
*Iron Tail&lt;br /&gt;
*Explosion&lt;br /&gt;
*Roar&lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|Level 47 {{p|Nosepass}}&lt;br /&gt;
*Double Team&lt;br /&gt;
*Explosion&lt;br /&gt;
*Protect &lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Fourth Rematch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 47 {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
*Rock Slide &lt;br /&gt;
*{{m|Hyper Beam}}&lt;br /&gt;
*{{m|Supersonic}}&lt;br /&gt;
*Protect &lt;br /&gt;
|Level 47 {{p|Golem}}&lt;br /&gt;
*{{m|Focus Punch}}&lt;br /&gt;
*Rollout &lt;br /&gt;
*Earthquake &lt;br /&gt;
*Explosion&lt;br /&gt;
|Level 47 {{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
*Protect &lt;br /&gt;
*Ice Beam &lt;br /&gt;
*Rock Slide &lt;br /&gt;
*Surf &lt;br /&gt;
|Level 50 {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
*Swords Dance &lt;br /&gt;
*Ice Beam &lt;br /&gt;
*Surf &lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|Level 50 {{p|Steelix}}&lt;br /&gt;
*Iron Tail &lt;br /&gt;
*Roar &lt;br /&gt;
*Explosion &lt;br /&gt;
*Rock Slide &lt;br /&gt;
|Level 52 {{p|Nosepass}}&lt;br /&gt;
*Double Team &lt;br /&gt;
*Explosion &lt;br /&gt;
*Protect &lt;br /&gt;
*Rock Slide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Roxanne.PNG|right|frame|Roxanne]]&lt;br /&gt;
Roxanne is an honor student at the Pokémon Trainers School of Rustboro and knows much trivia about Pokémon.  She&#039;s also extremely arrogant about her intellect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roxanne travels around by riding on her {{p|Graveler}}. She keeps her {{p|Nosepass}}&#039;s [[Poké Ball]] in a hollowed-out book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Special]], [[Sapphire (Special)|Sapphire]] arrived in Rustboro eager to win her first [[Badge]]. She entered the Rustboro Gym only to see a clasroom full of students listening to a lecture from Roxanne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roxanne makes her opponents take a written test as part of the Gym challenge. Despite her difficulty with schoolwork, Sapphire got the highest marks in the testing due to her tutoring from her father, [[Professor Birch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sapphire battled with her {{p|Aron}} only to have Roxanne&#039;s Nosepass block her attacks with {{m|Harden}}. Sapphire was unable to withdraw her Aron from the battle thanks to Nosepass&#039; [[Abilities#Magnet_Pull|Magnet Pull]]. Sapphire, however, realized that Nosepass must always face north and had her Aron attack from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Hoenn]] conflict, she sided with [[Team Aqua]]. She had worked with [[Professor Cozmo]], who unknowngly assisted the evil team, and reasoned that the Professor wouldn&#039;t support an evil group. She changed her mind after {{p|Kyogre}} and {{p|Groudon}} started their rampage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roxanne attempted to stop Groudon in [[Lilycove City]] by having her Nosepass use [[Block]]. It worked, but during a battle with [[Courtney]], the FireHead threatened to kill nearby civilians and so Roxanne yielded, allwoing Courtney&#039;s [[Ninetales]] to knock out Nosepass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Roxanne&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* Nosepass&lt;br /&gt;
* Graveler&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gym Leaders of Hoenn}}&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ruby and Sapphire characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Emerald characters]]&lt;br /&gt;
[[de:Felizia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Kurt&amp;diff=61022</id>
		<title>Kurt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Kurt&amp;diff=61022"/>
		<updated>2006-06-21T10:47:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In the Pokémon Special Manga */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Kurt&#039;&#039;&#039; (Japanese: ガンテツ &#039;&#039;&#039;Gantetsu&#039;&#039;&#039;, Italian: &#039;&#039;&#039;Franz&#039;&#039;&#039;, Spanish: &#039;&#039;&#039;Cesar&#039;&#039;&#039;, Hebrew: &#039;&#039;&#039;קורט&#039;&#039;&#039;) is a [[Poké Ball]] smith who lives in [[Azalea Town]]. In addition to making his own custom Balls out of [[apricorn]], he studies Poké Ball mechanics, and is known far and wide as a Poké Ball expert. He is [[Maisy]]&#039;s grandfather.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Anime=&lt;br /&gt;
[[Ash]] was sent to Johto to deliver the [[GS Ball]] to Kurt for study and found Azalea Town suffering through a drought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash accidentally stepped on the tail of a local Slowpoke, and he was chased by an angry mob, but Kurt disguised everybody in Slowpoke costumes and saved them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurt lived in Azalea Town, a town that considered {{p|Slowpoke}} sacred for their mythical abilities to cause rainfall. [[Ash]] and his friends met him while investigating [[Slowpoke&#039;s Well]] because he heard strange noises coming from within. It turned out that [[Team Rocket]] was trying to steal the Slowpoke. Ash helped recover the Slowpoke and defeated Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Kurt received the GS Ball. Ash wanted to see if Kurt would make him special Poké Balls.  Kurt gave Ash, [[Brock]], and [[Misty]] each a [[Fast Ball]] as thanks for helping them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends gathered Apricorns and Kurt made Ash and Misty [[Lure Ball]]s, and made Brock a [[Heavy Ball]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurt is apparently still studying the GS Ball; the mystery will probably never be solved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Kurt&#039;s Pokémon in the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
* Slowpoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
To Do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Kurt.png|right|frame|Kurt]]&lt;br /&gt;
[[Silver (Special)|Silver]] got a Heavy Ball from Kurt, intending to catch an {{p|Ursaring}} with it. Kurt cautioned Silver that only experienced trainers could wield his special Poké Balls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, [[Gold (Special)|Gold]] met Maisy and Kurt.  Kurt explained that once, his ancestors were the only ones capable of creating Poké Balls until companies started to mass produce them.  Kurt said that Gold wasn&#039;t experienced enough to use his special Balls, something that annoyed Gold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurt made a [[Friend Ball]] for Gold, and later Gold and Silver were able to use their custom Poké Balls to capture a {{p|Teddiursa}} and Ursaring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, the [[Mask of Ice]] forced Kurt to turn over his plans for the GS Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In their youth, [[Professor Oak]], [[Agatha]], Kurt, [[Pryce]], and the old couple who run the [[Goldenrod City]] [[Pokémon Daycare]] were all close friends.  To try to cheer Pryce up, Kurt helped write the lyrics of &amp;quot;[[The Boy on Lapras]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Kurt&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* {{p|Shuckle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Gold, Silver and Crystal characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Flannery&amp;diff=61008</id>
		<title>Flannery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Flannery&amp;diff=61008"/>
		<updated>2006-06-21T09:22:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In the anime */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Anime Flannery.png|thumb|Flannery from the [[Anime]].]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Flannery&#039;&#039;&#039; is the [[Hoenn]] region [[Gym Leader]] of the hot springs gym in [[Lavaridge Town]].  She specializes in {{t|Fire|}}-type Pokémon and gives out the [[Badges|Heat Badge]] when defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Name References=&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
|アスナ (&#039;&#039;Asuna&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|((Currently unknown))&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|English&lt;br /&gt;
|Flannery&lt;br /&gt;
|Meaning &amp;quot;redhead&amp;quot;, with possible relation to the word &amp;quot;flame&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|French&lt;br /&gt;
|Adriane&lt;br /&gt;
|Possible derivation from &amp;quot;ardent&amp;quot;(burning).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|German&lt;br /&gt;
|Flavia&lt;br /&gt;
|Possible derivation from &amp;quot;Flamme&amp;quot;(flame).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Italian&lt;br /&gt;
|Fiammetta&lt;br /&gt;
|Literally means &amp;quot;piccola fiamma&amp;quot;(little flame).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spanish&lt;br /&gt;
|Candela&lt;br /&gt;
|Possible derivation from &amp;quot;candela&amp;quot;(&amp;quot;candle&amp;quot;) and/or &amp;quot;candente&amp;quot;(burning, scorching).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hebrew&lt;br /&gt;
|פלנרי&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Russian&lt;br /&gt;
|Фланнери&lt;br /&gt;
|A phonetical translation of &amp;quot;Flannery&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese&lt;br /&gt;
|亞莎 (Ya Sha)&lt;br /&gt;
|A partial phonetical translation of &amp;quot;Asuna&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flannery appears in &#039;&#039;[[AG055|Poetry Commotion!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[AG056|Going, Going, Yawn]]&#039;&#039;.  She is voiced by 夏樹リオ &#039;&#039;Rio Natsuki&#039;&#039; in Japanese and [[Lisa Ortiz]] in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[anime]], [[Ash]] and his company see a {{p|Slugma}} running from a girl with blazing red-hair&amp;amp;mdash;after having one of the water Pokémon put the fire out.  They meet up with the new [[Lavaridge Town]] [[Gym Leader]], Flannery, who had been training with her Slugma. They are secretly helped by fake workers, who are actually [[Jessie]] and [[James]] of [[Team Rocket]], an old man and a judge who is actually Flannery&#039;s grandfather. Flannery&#039;s grandfather saves the day when Team Rocket attempt to steal Flannery&#039;s {{p|Torkoal}}. In the resulting Team Rocket battle, one of her Slugma evolves into a {{p|Magcargo}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The follow day, Ash has his Lavaridge Gym battle. In the battle, he uses his [[Ash&#039;s Corphish|Corphish]], [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] and [[Ash&#039;s Sceptile|Grovyle]]. Despite Corphish being hit by a {{m|Yawn}} from Flannery&#039;s Slugma, Ash manages to defeat Torkoal and win the [[Badges#Heatbadge|Heat Badge]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;On hand&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Slugma &amp;amp;rarr; Magcargo &amp;quot;Magu&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Slugma &amp;quot;Megu&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Torkoal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the games=&lt;br /&gt;
[[Image:GBA Trainer Flannery.png|thumb|128px|Flannery&#039;s battle sprite on the [[Gameboy Advance]].]]&lt;br /&gt;
Her passion for Pokémon burns stronger and hotter than a volcano.  She is admired for her beauty and strength.  She&#039;s only been Gym Leader for a short time, and she tries to act intimidating but can&#039;t quite get it right.  After she loses to the main character, she realized that she was trying to be hard to be someone that she wasn&#039;t and had to run things her own way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her grandfather was once a member of the Hoenn Elite Four.  She has apparently battled with Norman sometime in the past.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to the Heatbadge, Flannery gives out [[TM 50]], {{m|Overheat}}, in [[Pokémon Ruby and Sapphire|Pokémon Ruby, Sapphire]], and [[Pokémon Emerald]]. This is a powerful {{t|Fire}}-type attack that sharply lowers the user&#039;s Sp. Att.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Flannery&#039;s Pokémon in the video games in which she has appeared.&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby/Sapphire===&lt;br /&gt;
*Level 26 {{p|Slugma}} - {{m|Overheat}}, {{m|Rock Throw}}, {{m|Smog}}, {{m|Yawn}}&lt;br /&gt;
*Level 26 {{p|Slugma}} - {{m|Flamethrower}}, {{m|Light Screen}}, Smog, {{m|Sunny Day}}&lt;br /&gt;
*Level 28 {{p|Torkoal}} - Overheat, {{m|Body Slam}}, {{m|Attract}}, {{m|Flail}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Emerald===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Gym Match&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 24 {{p|Numel}}&lt;br /&gt;
*Overheat&lt;br /&gt;
*{{m|Take Down}}&lt;br /&gt;
*{{m|Magnitude}}&lt;br /&gt;
*Sunny Day&lt;br /&gt;
|Level 24 Slugma&lt;br /&gt;
*Overheat&lt;br /&gt;
*Smog&lt;br /&gt;
*Light Screen&lt;br /&gt;
*Sunny Day&lt;br /&gt;
|Level 26 {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
*Overheat&lt;br /&gt;
*{{m|Tackle}}&lt;br /&gt;
*Sunny Day&lt;br /&gt;
*Attract&lt;br /&gt;
|Level 29 Torkoal&lt;br /&gt;
*Overheat&lt;br /&gt;
*Sunny Day&lt;br /&gt;
*Body Slam&lt;br /&gt;
*Attract&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | First Rematch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 38 Magcargo&lt;br /&gt;
|Level 36 {{p|Ponyta}}&lt;br /&gt;
|Level 33 Camerupt&lt;br /&gt;
|Level 40 Torkoal&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Second Rematch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 41 {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
|Level 43 Magcargo&lt;br /&gt;
|Level 41 Ponyta&lt;br /&gt;
|Level 43 Camerupt&lt;br /&gt;
|Level 45 Torkoal&lt;br /&gt;
|N/A &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Third Rematch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 46 {{p|Houndour}}&lt;br /&gt;
|Level 46 Growlithe&lt;br /&gt;
|Level 46 {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
|Level 48 Magcargo&lt;br /&gt;
|Level 48 Camerupt&lt;br /&gt;
|Level 50 Torkoal&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #ccf;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Fourth Rematch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Level 51 {{p|Arcanine}}&lt;br /&gt;
|Level 53 Magcargo&lt;br /&gt;
|Level 51 {{p|Houndoom}}&lt;br /&gt;
|Level 51 Rapidash&lt;br /&gt;
|Level 53 Camerupt&lt;br /&gt;
|Level 55 Torkoal&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Flannery.PNG|right|frame|Flannery]]&lt;br /&gt;
In the Pokémon Special, Flannery tried to protect [[Mt. Chimney]] from having its flames doused by Team Aqua.  However, even with the help of [[Sapphire (Special)|Sapphire]], she was unable to prevent the water-worshiping team from causing the volcano to become dormant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the battle, she was also assisted by [[Tabitha]] of [[Team Magma]].  The two seemed to be attracted to each other.  Later, when all the Hoenn Gym Leaders chose sides, Flannery alligned herself with Team Magma.  The destruction later caused by {{p|Kyogre}} and {{p|Groudon}} changed her mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flannery is also apparently close friends with [[Winona]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
* Magcargo&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=References=&lt;br /&gt;
* Pokémon.com [http://www.pokemon.com/media/television/index.asp?ep=423 Episode 715: Poetry Commotion!].&lt;br /&gt;
* Pokémon.com [http://www.pokemon.com/media/television/index.asp?ep=424 Episode 716: Going, Going, Yawn].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gym Leaders of Hoenn}}&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ruby and Sapphire characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Emerald characters]]&lt;br /&gt;
[[de:Flavia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Three_Beasts&amp;diff=60967</id>
		<title>The Three Beasts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Three_Beasts&amp;diff=60967"/>
		<updated>2006-06-20T19:48:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Beast_Warrior_Trio.png|right|frame|Top left - Jagura, Oca &amp;amp; Storc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Beast Warrior Trio&#039;&#039;&#039; (Japanese: ) are new and powerful [[Team Rocket]] members who appear in the the [[Pokémon Special]] manga as part of the [[Pokémon FireRed and LeafGreen]] storyline.  They are [[Giovanni]]&#039;s new lieutenants and are quite powerful and ruthless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Giovanni&#039;s command, they raid the [[Sevii Islands]] looking for [[Red (Special)|Red]], [[Green (Special)|Green]], and [[Blue (Special)|Blue]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The members are:&lt;br /&gt;
* [[Chakura]] - Jagura&lt;br /&gt;
* [[Ouka]] - Oca&lt;br /&gt;
* [[Saki]] - Storc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aqua_Admin_(Trainer_class)&amp;diff=50072</id>
		<title>Aqua Admin (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aqua_Admin_(Trainer_class)&amp;diff=50072"/>
		<updated>2006-02-18T14:13:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The &#039;&#039;&#039;Subleaders of the Sea Scheme&#039;&#039;&#039;, or &#039;&#039;&#039;SSS&#039;&#039;&#039;, are the [[Aqua Admin]]s of [[Team Aqua]] in the [[Pokémon Special]] manga.  They are second in command only to [[Archie]].  The name of the group is sometimes pronounced &#039;&#039;&#039;Three S&#039;&#039;&#039;, according to the furigana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The members are:&lt;br /&gt;
* [[Matt]]s&lt;br /&gt;
* [[Shelly]]&lt;br /&gt;
* [[Sean]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Amber_(Adventures)&amp;diff=50071</id>
		<title>Amber (Adventures)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Amber_(Adventures)&amp;diff=50071"/>
		<updated>2006-02-18T14:11:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Matts.PNG|right|frame|Matts]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Matts&#039;&#039;&#039; (Japanese:  &#039;&#039;&#039;?&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;?&#039;&#039;) is one of the [[Aqua Admin]]s of [[Team Aqua]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This listing is of Sean&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Misc=&lt;br /&gt;
Matts only appears in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Magma_Admin_(Trainer_class)&amp;diff=50070</id>
		<title>Magma Admin (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Magma_Admin_(Trainer_class)&amp;diff=50070"/>
		<updated>2006-02-18T12:08:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Magma Admin&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;マグマだんかんぶ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;!--マグマ団幹部--&amp;gt; &#039;&#039;Magma-Dan Kanbu&#039;&#039;, or &#039;&#039;Team Magma Executive&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon trainer]] that first debuted in the [[Generation III]] games. Magma Admins can come in either gender.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title has only specifically refers to two characters: [[Courtney]] and [[Tabitha]].  They are the subleaders of [[Team Magma]] under [[Maxie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They tend to specialize in {{t|Fire}}-[[type]] [[Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Pokémon Special]] manga, [[Hank]] is also another Magma Admin, and the three of them make up the [[FireHeads]].&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Blaise&amp;diff=50069</id>
		<title>Blaise</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Blaise&amp;diff=50069"/>
		<updated>2006-02-18T12:06:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Hank&#039;&#039;&#039; (Japanese: ホカゲ &#039;&#039;Hokage&#039;&#039;) is one of the [[Magma Admin]]s of [[Team Magma]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Hank.PNG|right|frame|Hank]]&lt;br /&gt;
In the [[Pokémon Special]] manga, Hank is is one of the [[FireHeads]], Admins of Team Magma - along with [[Courtney]] and [[Tabitha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like all of the FireHeads, Hank has a special lighter that can transmit and record images by burning them on paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hank&#039;s specialty is creating illusions with fire and heat. Usually, the heat is enough to wear his opponents down to the point where he can easily confuse and knock out their Pokémon. He is not a very good battler, and his Pokémon often lack the strength. His skills at illusion-making often makes up for his lack of Pokemon strength, however&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Magma raided the [[Slateport City]] Contest House to capture [[Captain Stern]], but accidentally got [[Ruby (Special)|Ruby]] and the &#039;&#039;Pokémon Fanclub President&#039;&#039;, too.  Hank tortured Captain Stern to get him to reveal how to complete [[Submarine Explorer 1]]. When this failed, he attacked [[Dock]] with his Slugma, forcing Stern to reveal the missing pieces of [[Submarine Explorer 1]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruby distracted Hank by luring his [[Slugma]] away with [[PokéBlock]]s.  The two fought inside the submarine, where Hank&#039;s skills as an ilusionist first come into play. Ruby manages to escape when Zuzu his [[Marshtomp]] uses Earthquake, endangering the submarine, Hank, and himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hank&#039;s illusions totally incapacitated [[Tate &amp;amp; Liza]] on Mt. Pyre for most of the Hoenn saga, while at the same time, stealing the Red and Blue Orb off Mt. Pyre. When the Firehead Trio took off with three gym leaders to face off in battle, Hank&#039;s opponent was [[Brawly]]. It is unsure what happens to Hank after the battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Hank&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* {{p|Slugma}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Misc=&lt;br /&gt;
Hank only appears in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book 16- VS Torkoal, VS: Slugma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book 17 VS Slugma (Part II)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He ranked 14th in a Popularity Poll on Netkun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Courtney&amp;diff=50013</id>
		<title>Courtney</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Courtney&amp;diff=50013"/>
		<updated>2006-02-17T19:10:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In the Pokémon Special Manga */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Courney&#039;&#039;&#039; (Japanese:  ? &#039;&#039;Kagari&#039;&#039;) is one of the [[Magma Admin]]s of  [[Team Magma]]. There is also a character in [[Pokémon Card GB 2]] named Courtney; see [[Courtney (TCG GB)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Courtney&#039;s Pokémon in the video games she has appeared in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby===&lt;br /&gt;
====First Battle====&lt;br /&gt;
* Level 28 {{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* Level 28 {{p|Mightyena}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second Battle====&lt;br /&gt;
* Level 38 {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
* Level 38 Mightyena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Courtney.PNG|right|frame|Courtney]]&lt;br /&gt;
In the [[Pokémon Special]] manga, Courtney is is one of the [[FireHeads]], Admins of Team Magma - along with [[Tabitha]] and [[Hank]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like all of the FireHeads, Courtney has a special lighter that can transmit and record images by burning them on paper. In addition to her lighter, her gloves usually contain mixture of certain berry juice that carries different properties, including spicy (volume 16), cohesive (volume 18) and corrosive (volume 20).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Courtney&#039;s specialty is direct Fire-type attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ruby (Special)|Ruby]] and [[Sapphire (Special)|Sapphire]] were traveling along Route 107 when they encountered Courtney and Tabitha. The two Magma Admins were trying to steal a deep sea scanner from the wreckage of the [[Abandoned Ship]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Courtney attacked the Rusturff Tunnel, looking for the Red Orb.  Courtney encountered Ruby again there, and offered the boy a position on Team Magma.  Ruby refused and was able to defeat Courtney, leaving her badly burned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the Firehead Trio took off with three gymleaders to face off in battle, Courtney&#039;s opponent was [[Roxanne]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Ruby went alone to defeat Groudon and Kyogre with the Red and Blue Orbs, Courtney mysteriously offers to assist him. It is still unsure why she is doing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Chuang Yi]]&#039;s English translation, Courtney is known as &#039;&#039;Marge&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Courtney&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Misc=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a fairly odd reason, Kagari (Courtney) resembles Ruby (without his hat) and Norman alot. It may be possible that she is somehow related to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Tabitha&amp;diff=50012</id>
		<title>Tabitha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Tabitha&amp;diff=50012"/>
		<updated>2006-02-17T19:07:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In the Pokémon Special Manga */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Tabitha&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ホムラ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Homura&#039;&#039;) is one of the [[Magma Admin]]s of [[Team Magma]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Tabitha&#039;s Pokémon in the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Tabitha&#039;s Pokémon in the video games he has appeared in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby===&lt;br /&gt;
====First Battle====&lt;br /&gt;
* Level 20 {{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* Level 20 {{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
* Level 20 Numel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second Battle====&lt;br /&gt;
* Level 32 Numel&lt;br /&gt;
* Level 32 {{p|Mightyena}}&lt;br /&gt;
* Level 32 {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Emerald===&lt;br /&gt;
====First Battle====&lt;br /&gt;
* Level 18 Numel&lt;br /&gt;
* Level 20 Poochynea&lt;br /&gt;
* Level 22 Numel&lt;br /&gt;
* Level 22 {{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second Battle====&lt;br /&gt;
* Level 26 Numel&lt;br /&gt;
* Level 28 Mightyena&lt;br /&gt;
* Level 30 Zubat&lt;br /&gt;
* Level 40 Camerupt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Third Battle====&lt;br /&gt;
* Level 36 Camerupt&lt;br /&gt;
* Level 38 Mightyena&lt;br /&gt;
* Level 40 {{p|Golbat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Tabitha.PNG|right|frame|Tabitha]]&lt;br /&gt;
In the [[Pokémon Special]] manga, Tabitha is is one of the [[FireHeads]], Admins of Team Magma - along with [[Courtney]] and [[Hank]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like all of the FireHeads, Tabitha has a special lighter that can transmit and record images by burning them on paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha&#039;s specialty is direct using his Torkoal&#039;s smoke to hypnotize and poison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ruby (Special)|Ruby]] and [[Sapphire (Special)|Sapphire]] were traveling along [[Route 107]] when they encountered Courtney and Tabitha.  The two Magma Admins were trying to steal a deep sea scanner from the wreckage of the [[Abandoned Ship]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Team Aqua used the metorite to cause Mt. Chimney to cease it&#039;s activity.  Sapphire and Flannery tried to prevent this but failed.  Tabitha and Flannery cooperated to destroy Team Aqua&#039;s machine, but they were unable to re-start the volcano.  However, this incident would later cause Flannery to side with Team Magma when the Gym Leaders of Hoenn wanted to choose sides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When [[Maxie]] attempted to control both [[Groudon]] and [[Kyogre]] through the Red and Blue Orbs, he discovered that it would be too much for his mental capacities to handle. Therefore he handed the Blue Orb to Tabitha, telling him to suppress Kyogre&#039;s will of battling. However, one of the [[SSS|Aqua Admins]], [[Sean]], managed to get the orb to [[Archie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But this event left a residue effect on Tabitha, as [[Wallace]] found out during their battle in the Lilycove Department Store. Even though Tabitha had only touched the orb for a short period, Kyogre&#039;s influence still managed to sip through since he did attempt to control the sea titan. [[Steven]] managed to knock him out with his [[Metagross]] when he attacked Wallace wildly. He was not seen since then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Tabitha&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Misc=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When he first appeared on the show, he was given the English name of Harlan. In later appearances, this was changed back to Tabitha for consistency with the games. However, some fans will still refer to him as Harlan, citing their dislike of the name Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Tabitha&amp;diff=50011</id>
		<title>Tabitha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Tabitha&amp;diff=50011"/>
		<updated>2006-02-17T19:05:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In the Pokémon Special Manga */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Tabitha&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ホムラ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Homura&#039;&#039;) is one of the [[Magma Admin]]s of [[Team Magma]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Anime=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Tabitha&#039;s Pokémon in the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Tabitha&#039;s Pokémon in the video games he has appeared in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby===&lt;br /&gt;
====First Battle====&lt;br /&gt;
* Level 20 {{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* Level 20 {{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
* Level 20 Numel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second Battle====&lt;br /&gt;
* Level 32 Numel&lt;br /&gt;
* Level 32 {{p|Mightyena}}&lt;br /&gt;
* Level 32 {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Emerald===&lt;br /&gt;
====First Battle====&lt;br /&gt;
* Level 18 Numel&lt;br /&gt;
* Level 20 Poochynea&lt;br /&gt;
* Level 22 Numel&lt;br /&gt;
* Level 22 {{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second Battle====&lt;br /&gt;
* Level 26 Numel&lt;br /&gt;
* Level 28 Mightyena&lt;br /&gt;
* Level 30 Zubat&lt;br /&gt;
* Level 40 Camerupt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Third Battle====&lt;br /&gt;
* Level 36 Camerupt&lt;br /&gt;
* Level 38 Mightyena&lt;br /&gt;
* Level 40 {{p|Golbat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
In the [[Pokémon Special]] manga, Tabitha is is one of the [[FireHeads]], Admins of Team Magma - along with [[Courtney]] and [[Hank]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like all of the FireHeads, Tabitha has a special lighter that can transmit and record images by burning them on paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha&#039;s specialty is direct using his Torkoal&#039;s smoke to hypnotize and poison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ruby (Special)|Ruby]] and [[Sapphire (Special)|Sapphire]] were traveling along [[Route 107]] when they encountered Courtney and Tabitha.  The two Magma Admins were trying to steal a deep sea scanner from the wreckage of the [[Abandoned Ship]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Team Aqua used the metorite to cause Mt. Chimney to cease it&#039;s activity.  Sapphire and Flannery tried to prevent this but failed.  Tabitha and Flannery cooperated to destroy Team Aqua&#039;s machine, but they were unable to re-start the volcano.  However, this incident would later cause Flannery to side with Team Magma when the Gym Leaders of Hoenn wanted to choose sides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When [[Maxie]] attempted to control both [[Groudon]] and [[Kyogre]] through the Red and Blue Orbs, he discovered that it would be too much for his mental capacities to handle. Therefore he handed the Blue Orb to Tabitha, telling him to suppress Kyogre&#039;s will of battling. However, one of the [[SSS|Aqua Admins]], [[Sean]], managed to get the orb to [[Archie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But this event left a residue effect on Tabitha, as [[Wallace]] found out during their battle in the Lilycove Department Store. Even though Tabitha had only touched the orb for a short period, Kyogre&#039;s influence still managed to sip through since he did attempt to control the sea titan. [[Steven]] managed to knock him out with his [[Metagross]] when he attacked Wallace wildly. He was not seen since then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Tabitha&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Misc=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When he first appeared on the show, he was given the English name of Harlan. In later appearances, this was changed back to Tabitha for consistency with the games. However, some fans will still refer to him as Harlan, citing their dislike of the name Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Aqua&amp;diff=49970</id>
		<title>Team Aqua</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Aqua&amp;diff=49970"/>
		<updated>2006-02-17T17:12:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Team Aqua.JPG|right|frame|Team Aqua manga logo]][[Image:Archieconfident.jpg|thumb|Archie, the leader of Team Aqua]]&lt;br /&gt;
[[Image:Team Aqua Grunts.png|thumb|Team Aqua grunts.]]&lt;br /&gt;
Team Aqua (Japanese: アクア団 &#039;&#039;Aqua-Dan&#039;&#039;) is one of the [[villainous teams]] to be found in [[Hoenn]]. They intend to raise the level of the oceans by using the power of {{p|Kyogre}}. Team Aqua&#039;s leader is [[Archie]]. All Team Aqua members wear striped gray and white shirts and blue jeans with white half-circles.&lt;br /&gt;
{{animestub}}&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket&amp;diff=49955</id>
		<title>Team Rocket</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket&amp;diff=49955"/>
		<updated>2006-02-17T16:46:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Team_Rocket.PNG|right|frame|Team Rocket manga logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Team Rocket&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|ロケット団|Roketto Dan}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Roketto Dan&#039;&#039;) is a highly organized criminal syndicate &amp;quot;in pursuit of evil&amp;quot; headed by [[Giovanni]] (called &amp;quot;The Boss&amp;quot; by his underlings) and based in [[Kanto]]. Its main focus is in stealing or capturing, then selling, rare and/or strong Pokémon, but it also conducts cruel experimental research on Pokémon. Its final goal is to take over the world using Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the games=&lt;br /&gt;
==In Kanto==&lt;br /&gt;
In the [[Generation I]] games, and [[Pokémon FireRed and LeafGreen]], Team Rocket focused its attention on Kanto, distributing Pokémon using the [[Rocket Game Corner]] in [[Celadon City]] and its secret [[Rocket Hideout|hideout]] underneath. It also committed various crimes including breaking into a house in [[Cerulean City]], killing a Marowak in [[Lavender Town]], and taking over [[Saffron City]] and the [[Silph Company]] Headquarters for its products, including the [[Items#Master Ball|Master Ball]]. However, the games&#039; hero/heroine ousted the team out of its hideout underneath the Game Corner, out of the Silph Company Headquarters, and out of the [[Pokémon Tower]], defeating Giovanni in a Pokémon battle twice. However, Giovanni returned to the [[Viridian City]] Gym, as he was also the legitimate [[Gym Leader]] there, but the hero/heroine defeated him there, too. Then, Giovanni, acknoledging him/her as the better trainer, disappeared without a trace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three years later, Team Rocket returned to Kanto to steal a critical part from the [[Power Plant]], but this plot was on a small scale and was ultimately the last appearance of Team Rocket in the games. Since only one member was involved, which is rather unlike most of Team Rocket&#039;s plots, it is possible that this was a semi-independent member that did not hear of Giovanni&#039;s fall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the Sevii Islands==&lt;br /&gt;
In FireRed and LeafGreen, Team Rocket had a branch in the [[Sevii Islands]], searching for the [[Items#Ruby|Ruby]] and [[Items#Sapphire|Sapphire]] gems. This branch was based in the [[Rocket Warehouse]] in [[Five Isle Meadow]] in [[Chrono Island]]. In the end, the games&#039; hero/heroine defeated the Admin there, making him realize that with Giovanni defeated in Kanto, all is lost for the Sevii branch. The team subsequently pulled out of the Sevii Islands. It has not been seen there since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In Johto==&lt;br /&gt;
In the [[Generation II]] games, three years after the aforementioned events, Team Rocket focused its attention on [[Johto]], setting up another base underneath a shop in [[Mahogany Town]] and building a machine that emitted high-frequency sound waves, enraging the {{p|Gyarados}} in the [[Lake of Rage]] north of Mahogany Town. With the help of [[Lance]], the [[League Champion]] from [[Indigo Plateau]], the games&#039; hero/heroine foiled the team&#039;s operations. In a final and desperate attempt to contact their former leader, [[Giovanni]], members of the team attacked the [[Radio Tower]] in [[Goldenrod City]], but were ousted by the hero/heroine yet again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the anime=&lt;br /&gt;
In the anime, Team Rocket is based in Kanto, with many smaller branches reaching out in Kanto and Johto. Giovanni is the Gym Leader of Viridian City. There is also an underground school for training aspiring Team Rocket members. In addition, Team Rocket had its headquarters near [[Pallet Town]] and [[Viridian City]], but this was destroyed by [[Mewtwo (anime)|Mewtwo]] in its rage; it is unknown where the headquarters are now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A trio of members, [[Jessie]], [[James]], and a talking [[Meowth (Team Rocket)|Meowth]], were defeated when on assignment by [[Ash Ketchum]], and since then have been following him everywhere on his journey, attempting to steal the [[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]] that defeated them and any other Pokémon, items, and money that happen to appear on the way. They are currently deluded into thinking that they have been sent by Giovanni to establish a new branch of Team Rocket in Hoenn, and Meowth often fantasizes about pleasing &amp;quot;The Boss&amp;quot; with some hairbrained scheme- while replacing his [[Giovanni&#039;s Persian|Persian]] as his new favorite pet. In Giovanni&#039;s opinion, however, they are &amp;quot;a bumbling trio&amp;quot; that &amp;quot;can&#039;t do anything right,&amp;quot; and as of yet, they have failed to come up with a single thing to present to him while eating up the organization&#039;s funding with their many robots and schemes. Occasionally, the trio is also forced to work with Ash and company in certain extreme circumstances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other notable members of Team Rocket include [[Butch]], [[Cassidy]], [[Dr. Shiranui]], [[Attila]], [[Hun]], [[Namba]], [[Tyson]], and [[Vicious]]. Jessie&#039;s mother, [[Miyamoto]], was once a member before she disappeared on an expedition to capture {{p|Mew}} while serving under Giovanni&#039;s mother, [[On&#039;na Boss]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket has attempted to do many major and potentially globally-altering operations, including cloning DNA of Mew and altering it to form [[Mewtwo (anime)|Mewtwo]]. This stemmed out of a desire of Giovanni to appease his mother&#039;s obsession with Mew. When Mewtwo finally finished developing, he deceived Mewtwo into working for him, including defeating [[Gary]], but in the end, Mewtwo destroyed the secret Rocket headquarters and attempted to take over the world as revenge for his unnatural creation. Team Rocket also attempted to capture and control a {{p|Lugia}} and {{p|Celebi}}, and it also created a device that could force Pokémon to evolve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=See also=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Giovanni]]&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo (anime)]]&lt;br /&gt;
* [[Team Rocket Grunts]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket Scientists]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket Executives/ Administrators]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon world]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Three_Beasts&amp;diff=49949</id>
		<title>The Three Beasts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=The_Three_Beasts&amp;diff=49949"/>
		<updated>2006-02-17T16:36:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The &#039;&#039;&#039;Beast Warrior Trio&#039;&#039;&#039; (Japanese: ) are new and powerful [[Team Rocket]] members who appear in the the [[Pokémon Special]] manga as part of the [[Pokémon FireRed and LeafGreen]] storyline.  They are [[Giovanni]]&#039;s new lieutenants and are quite powerful and ruthless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Giovanni&#039;s command, they raid the [[Sevii Islands]] looking for [[Red (Special)|Red]], [[Green (Special)|Green]], and [[Blue (Special)|Blue]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The members are:&lt;br /&gt;
* [[Chakura]] - Jagura&lt;br /&gt;
* [[Ouka]] - Oca&lt;br /&gt;
* [[Saki]] - Storc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aqua_Admin_(Trainer_class)&amp;diff=49944</id>
		<title>Aqua Admin (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Aqua_Admin_(Trainer_class)&amp;diff=49944"/>
		<updated>2006-02-17T16:31:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The &#039;&#039;&#039;Subleaders of the Sea Scheme&#039;&#039;&#039;, or &#039;&#039;&#039;SSS&#039;&#039;&#039;, are the [[Aqua Admin]]s of [[Team Aqua]] in the [[Pokémon Special]] manga.  They are second in command only to [[Archie]].  The name of the group is sometimes pronounced &#039;&#039;&#039;Three S&#039;&#039;&#039;, according to the furigana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The members are:&lt;br /&gt;
* [[Matt]]&lt;br /&gt;
* [[Shelly]]&lt;br /&gt;
* [[Sean]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Amber_(Adventures)&amp;diff=49919</id>
		<title>Amber (Adventures)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Amber_(Adventures)&amp;diff=49919"/>
		<updated>2006-02-17T16:11:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Sean&#039;&#039;&#039; (Japanese:  &#039;&#039;&#039;シズク&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Shizuku&#039;&#039;) is one of the [[Aqua Admin]]s of [[Team Aqua]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Sean&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}}&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}} (Multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nincada}} (evolved to {{p|Ninjask}} and {{p|Shedinja}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Misc=&lt;br /&gt;
Sean only appears in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Phoebe&amp;diff=49917</id>
		<title>Phoebe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Phoebe&amp;diff=49917"/>
		<updated>2006-02-17T15:02:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In the Pokémon Special manga */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Phoebe&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;フヨウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Fuyou&#039;&#039;, German: &#039;&#039;&#039;Antonia&#039;&#039;&#039;, French: &#039;&#039;&#039;Spectra&#039;&#039;&#039;, Italian: &#039;&#039;&#039;Ester&#039;&#039;&#039;, Spanish: &#039;&#039;&#039;Fatima&#039;&#039;&#039;), the second member of [[Hoenn]]&#039;s [[Elite Four]], focuses on {{t|Ghost}}-type Pokémon.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her name means &amp;quot;bright one&amp;quot;, but was problably chosen because it&#039;s similar to &amp;quot;phobia&amp;quot; or to &amp;quot;phantom&amp;quot;. Her German name comes from &amp;quot;phantom&amp;quot;(&amp;quot;ghost&amp;quot;). Her French name is similar to &amp;quot;spectre&amp;quot;(&amp;quot;ghost&amp;quot;). As regards her Italian name, it could derive from &amp;quot;spettro&amp;quot;(&amp;quot;spectre&amp;quot;), &amp;quot;esoterico&amp;quot;(&amp;quot;esoteric&amp;quot;) or &amp;quot;esper&amp;quot;(&amp;quot;extra sensorial perception&amp;quot;). Her Spanish name is very similar to &amp;quot;fantasma&amp;quot;(&amp;quot;phantom&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
[[Image:Phoebe.jpg|right|200px|thumb|Phoebe in the games]]&lt;br /&gt;
Phoebe is the second of the Elite Four.  Her strategy is to confuse and confound with Pokémon she considers undefinable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of her five Pokémon are pure Ghosts, with the exception of {{p|Sableye}}. She apparently has a grandmother at [[Mt. Pyre]], but it is not known if the grandmother works there or is visiting there, but she hopes she&#039;s doing well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Phoebe&#039;s Pokémon in the video games in which she has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby/Sapphire/Emerald===&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
* Level 49 {{p|Banette}}&lt;br /&gt;
* Level 50 {{p|Sableye}}&lt;br /&gt;
* Level 49 Banette&lt;br /&gt;
* Level 51 Dusclops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special manga=&lt;br /&gt;
In the [[Pokémon Special]] manga, is sent by [[Steven Stone]] to try to help a blind boy uncover the locations of {{p|Registeel}}, {{p|Regirock}}, and {{p|Regice}} so that {{p|Groudon}} and {{p|Kyogre}} may be defeated.&lt;br /&gt;
[[Image:Phoebe.PNG|right|frame|Phoebe]]&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Phoebe&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* Dusclops&lt;br /&gt;
* Metang&lt;br /&gt;
* Regice (With Glacia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Phoebe&amp;diff=49916</id>
		<title>Phoebe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Phoebe&amp;diff=49916"/>
		<updated>2006-02-17T15:00:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* In the Pokémon Special manga */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Phoebe&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;フヨウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Fuyou&#039;&#039;, German: &#039;&#039;&#039;Antonia&#039;&#039;&#039;, French: &#039;&#039;&#039;Spectra&#039;&#039;&#039;, Italian: &#039;&#039;&#039;Ester&#039;&#039;&#039;, Spanish: &#039;&#039;&#039;Fatima&#039;&#039;&#039;), the second member of [[Hoenn]]&#039;s [[Elite Four]], focuses on {{t|Ghost}}-type Pokémon.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her name means &amp;quot;bright one&amp;quot;, but was problably chosen because it&#039;s similar to &amp;quot;phobia&amp;quot; or to &amp;quot;phantom&amp;quot;. Her German name comes from &amp;quot;phantom&amp;quot;(&amp;quot;ghost&amp;quot;). Her French name is similar to &amp;quot;spectre&amp;quot;(&amp;quot;ghost&amp;quot;). As regards her Italian name, it could derive from &amp;quot;spettro&amp;quot;(&amp;quot;spectre&amp;quot;), &amp;quot;esoterico&amp;quot;(&amp;quot;esoteric&amp;quot;) or &amp;quot;esper&amp;quot;(&amp;quot;extra sensorial perception&amp;quot;). Her Spanish name is very similar to &amp;quot;fantasma&amp;quot;(&amp;quot;phantom&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
[[Image:Phoebe.jpg|right|200px|thumb|Phoebe in the games]]&lt;br /&gt;
Phoebe is the second of the Elite Four.  Her strategy is to confuse and confound with Pokémon she considers undefinable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of her five Pokémon are pure Ghosts, with the exception of {{p|Sableye}}. She apparently has a grandmother at [[Mt. Pyre]], but it is not known if the grandmother works there or is visiting there, but she hopes she&#039;s doing well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Phoebe&#039;s Pokémon in the video games in which she has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby/Sapphire/Emerald===&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
* Level 49 {{p|Banette}}&lt;br /&gt;
* Level 50 {{p|Sableye}}&lt;br /&gt;
* Level 49 Banette&lt;br /&gt;
* Level 51 Dusclops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Phoebe.PNG|right|frame|Phoebe]]&lt;br /&gt;
In the [[Pokémon Special]] manga, is sent by [[Steven Stone]] to try to help a blind boy uncover the locations of {{p|Registeel}}, {{p|Regirock}}, and {{p|Regice}} so that {{p|Groudon}} and {{p|Kyogre}} may be defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Phoebe&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* Dusclops&lt;br /&gt;
* Metang&lt;br /&gt;
* Regice (With Glacia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sidney&amp;diff=49915</id>
		<title>Sidney</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sidney&amp;diff=49915"/>
		<updated>2006-02-17T14:56:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Sidney&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;カゲツ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kagetsu&#039;&#039;, German: &#039;&#039;&#039;Ulrich&#039;&#039;&#039;, French: &#039;&#039;&#039;Damien&#039;&#039;&#039;, Italian: &#039;&#039;&#039;Fosco&#039;&#039;&#039;, Spanish: &#039;&#039;&#039;Sixto&#039;&#039;&#039;) is a member of the [[Elite Four]] in [[Hoenn]].  He specializes in {{t|Dark}}-[[types]] [[Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name means &amp;quot;enticer&amp;quot;, but was probably chosen for it&#039;s similarity to &amp;quot;sinister&amp;quot;. His Japanese name contains the word &amp;quot;kage&amp;quot;(shadow). His German name is a pun on &amp;quot;unlicht&amp;quot; that is the German translation of the &amp;quot;dark type&amp;quot;. His French name could derive from words such as &amp;quot;demon&amp;quot; or &amp;quot;damne&amp;quot;(&amp;quot;damned&amp;quot;). His Italian name literally means &amp;quot;dark&amp;quot;, &amp;quot;obscure&amp;quot;. His Spanish name is quite similar to &amp;quot;siniestro&amp;quot; that in the Spanish for &amp;quot;dark type of Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
[[Image:Sidney.jpg|right|200px|thumb|Sidney in the games]]&lt;br /&gt;
Sidney is an upbeat guy who enjoys his work, even when he loses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He believes the Dark-side is beautiful, and that might is right.  His strategy is all-out offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;s been accused of being a punk, but likes to tell people about his high rank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Sidney&#039;s Pokémon in the video games in which he has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby/Sapphire===&lt;br /&gt;
* Level 46 {{p|Mightyena}}&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
* Level 46 {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* Level 49 {{p|Absol}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Emerald===&lt;br /&gt;
* Level 46 Mightyena&lt;br /&gt;
* Level 48 Shiftry&lt;br /&gt;
* Level 46 Cacturne&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Crawdaunt}}&lt;br /&gt;
* Level 49 Absol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Sidney.PNG|right|frame|Sidney]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Sidney&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* Zangoose&lt;br /&gt;
* Metang&lt;br /&gt;
* Regirock (With Drake)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sidney&amp;diff=49914</id>
		<title>Sidney</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sidney&amp;diff=49914"/>
		<updated>2006-02-17T14:55:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: /* Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Sidney&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;カゲツ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kagetsu&#039;&#039;, German: &#039;&#039;&#039;Ulrich&#039;&#039;&#039;, French: &#039;&#039;&#039;Damien&#039;&#039;&#039;, Italian: &#039;&#039;&#039;Fosco&#039;&#039;&#039;, Spanish: &#039;&#039;&#039;Sixto&#039;&#039;&#039;) is a member of the [[Elite Four]] in [[Hoenn]].  He specializes in {{t|Dark}}-[[types]] [[Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name means &amp;quot;enticer&amp;quot;, but was probably chosen for it&#039;s similarity to &amp;quot;sinister&amp;quot;. His Japanese name contains the word &amp;quot;kage&amp;quot;(shadow). His German name is a pun on &amp;quot;unlicht&amp;quot; that is the German translation of the &amp;quot;dark type&amp;quot;. His French name could derive from words such as &amp;quot;demon&amp;quot; or &amp;quot;damne&amp;quot;(&amp;quot;damned&amp;quot;). His Italian name literally means &amp;quot;dark&amp;quot;, &amp;quot;obscure&amp;quot;. His Spanish name is quite similar to &amp;quot;siniestro&amp;quot; that in the Spanish for &amp;quot;dark type of Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
[[Image:Sidney.jpg|right|200px|thumb|Sidney in the games]]&lt;br /&gt;
Sidney is an upbeat guy who enjoys his work, even when he loses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He believes the Dark-side is beautiful, and that might is right.  His strategy is all-out offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;s been accused of being a punk, but likes to tell people about his high rank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Sidney&#039;s Pokémon in the video games in which he has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby/Sapphire===&lt;br /&gt;
* Level 46 {{p|Mightyena}}&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
* Level 46 {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* Level 49 {{p|Absol}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Emerald===&lt;br /&gt;
* Level 46 Mightyena&lt;br /&gt;
* Level 48 Shiftry&lt;br /&gt;
* Level 46 Cacturne&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Crawdaunt}}&lt;br /&gt;
* Level 49 Absol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Sidney.PNG|right|frame|Sidney]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Sidney&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* Zangoose&lt;br /&gt;
* Metang&lt;br /&gt;
* Regirock&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sidney&amp;diff=49913</id>
		<title>Sidney</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Sidney&amp;diff=49913"/>
		<updated>2006-02-17T14:53:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Sidney&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;カゲツ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kagetsu&#039;&#039;, German: &#039;&#039;&#039;Ulrich&#039;&#039;&#039;, French: &#039;&#039;&#039;Damien&#039;&#039;&#039;, Italian: &#039;&#039;&#039;Fosco&#039;&#039;&#039;, Spanish: &#039;&#039;&#039;Sixto&#039;&#039;&#039;) is a member of the [[Elite Four]] in [[Hoenn]].  He specializes in {{t|Dark}}-[[types]] [[Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name means &amp;quot;enticer&amp;quot;, but was probably chosen for it&#039;s similarity to &amp;quot;sinister&amp;quot;. His Japanese name contains the word &amp;quot;kage&amp;quot;(shadow). His German name is a pun on &amp;quot;unlicht&amp;quot; that is the German translation of the &amp;quot;dark type&amp;quot;. His French name could derive from words such as &amp;quot;demon&amp;quot; or &amp;quot;damne&amp;quot;(&amp;quot;damned&amp;quot;). His Italian name literally means &amp;quot;dark&amp;quot;, &amp;quot;obscure&amp;quot;. His Spanish name is quite similar to &amp;quot;siniestro&amp;quot; that in the Spanish for &amp;quot;dark type of Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
[[Image:Sidney.jpg|right|200px|thumb|Sidney in the games]]&lt;br /&gt;
Sidney is an upbeat guy who enjoys his work, even when he loses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He believes the Dark-side is beautiful, and that might is right.  His strategy is all-out offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;s been accused of being a punk, but likes to tell people about his high rank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Sidney&#039;s Pokémon in the video games in which he has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby/Sapphire===&lt;br /&gt;
* Level 46 {{p|Mightyena}}&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
* Level 46 {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* Level 49 {{p|Absol}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Emerald===&lt;br /&gt;
* Level 46 Mightyena&lt;br /&gt;
* Level 48 Shiftry&lt;br /&gt;
* Level 46 Cacturne&lt;br /&gt;
* Level 48 {{p|Crawdaunt}}&lt;br /&gt;
* Level 49 Absol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Sidney.PNG|right|frame|Sidney]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Karen&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* Zangoose&lt;br /&gt;
* Metang&lt;br /&gt;
* Regirock&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Karen&amp;diff=49912</id>
		<title>Karen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Karen&amp;diff=49912"/>
		<updated>2006-02-17T14:44:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Karen&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;カリン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Karin&#039;&#039;) is a member of the [[Elite Four#Kanto/Johto Elite Four|Johto Elite Four]] in the [[Generation II]] [[Pokémon games|games]]. She is a powerful trainer of {{t|Dark}}-type Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name &amp;quot;Karen&amp;quot; is almost an anagram of &amp;quot;darken&amp;quot;. Her French name is &amp;quot;Marion&amp;quot;, that contains the word &amp;quot;noir&amp;quot; (black), if reversed. &amp;quot;Melanie&amp;quot;, her German name, derives from an ancient greek word, something like &amp;quot;melanos&amp;quot;, that meant &amp;quot;dark, black&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
In the [[Pokémon Gold and Silver|Gold, Silver]] and [[Pokémon Crystal|Crystal]], Karen is the fourth and final member of the Elite Four. She must be defeated before facing [[Lance]], the [[League Champion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karen prefers Dark-type Pokémon because she likes the bad-boy image they portray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Karen&#039;s Pokémon in the video games in which she has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold/Silver/Crystal===&lt;br /&gt;
* Level 42 {{p|Umbreon}}&lt;br /&gt;
* Level 42 {{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
* Level 43 {{p|Murkrow}}&lt;br /&gt;
* Level 45 {{p|Gengar}}&lt;br /&gt;
* Level 47 {{p|Houndoom}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Stadium 2===&lt;br /&gt;
* Round 1 Pokémon&lt;br /&gt;
** {{p|Victreebel}}&lt;br /&gt;
** {{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
** Vileplume&lt;br /&gt;
** Umbreon&lt;br /&gt;
** Murkrow&lt;br /&gt;
** Gengar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Round 2 Pokémon&lt;br /&gt;
** {{p|Persian}}&lt;br /&gt;
** {{p|Slowbro}}&lt;br /&gt;
** {{p|Electrode}}&lt;br /&gt;
** Umbreon&lt;br /&gt;
** Murkrow&lt;br /&gt;
** {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Karen.PNG|right|frame|Karen]]&lt;br /&gt;
Karen, along with [[Will]], [[Blue (Special)|Blue]], [[Silver (Special)|Silver]], [[Shum]], and [[Cart]], is one of the children kidnapped by the [[Mask of Ice]] and raised to be his servants.  Karen was one of the leaders of the new [[Team Rocket]] formed in Johto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the Mask of Ice was defeated, Karen formed an alliance with [[Bruno]], Will, and [[Koga]]; the four of them all ex-members of various criminal organizations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Karen&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} &amp;amp;rarr; Umbreon&lt;br /&gt;
* Murkrow&lt;br /&gt;
* Murkrow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the TCG=&lt;br /&gt;
Karen appears in the [[Pokémon VS (TCG)|Pokémon VS]] set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Karen&#039;s Pokémon in the Pokémon TCG.&lt;br /&gt;
* [[Karen&#039;s Rapidash (VS 87)|Rapidash]]&lt;br /&gt;
* [[Karen&#039;s Magmar (VS 88)|Magmar]]&lt;br /&gt;
* [[Karen&#039;s Flareon (VS 89)|Flareon]]&lt;br /&gt;
* [[Karen&#039;s Tyranitar (VS 90)|Tyranitar]]&lt;br /&gt;
* [[Karen&#039;s Umbreon (VS 91)|Umbreon]]&lt;br /&gt;
* [[Karen&#039;s Houndoom (VS 92)|Houndoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TMs==&lt;br /&gt;
* [[Karen&#039;s TM01 (VS 125)|Karen&#039;s TM01]]&lt;br /&gt;
* [[Karen&#039;s TM02 (VS 126)|Karen&#039;s TM02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Will&amp;diff=49911</id>
		<title>Will</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Will&amp;diff=49911"/>
		<updated>2006-02-17T14:43:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniel hale: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Will&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;イツキ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Itsuki&#039;&#039;&#039;, French: &#039;&#039;&#039;Clement&#039;&#039;&#039;, German: &#039;&#039;&#039;Willi&#039;&#039;&#039;, Italian: &#039;&#039;&#039;Pino&#039;&#039;&#039;, Spanish: &#039;&#039;&#039;Mento&#039;&#039;&#039;) is a trainer of {{t|Psychic}}-type Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will is noted for his peculiar appearance&amp;amp;mdash;formal clothes and a mask that covers most of his face.&lt;br /&gt;
His name could derive from &amp;quot;willing&amp;quot; or from &amp;quot;illusionist&amp;quot;. His French name is &amp;quot;Clement&amp;quot;, that contains the word &amp;quot;ment&amp;quot;(mind). His German name is Willi, that could derive from the german word &amp;quot;will&amp;quot;, that has the same meaning in English. His Italian name, &amp;quot;Pino&amp;quot;, could derive from &amp;quot;ipno&amp;quot;, an Italian suffix meaning &amp;quot;hypno&amp;quot;. His Spanish name, &amp;quot;Mento&amp;quot;, comes from the word &amp;quot;mente&amp;quot;, &amp;quot;mind&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Games=&lt;br /&gt;
Will is a member of the [[Elite Four]] in the [[Generation II]] games. He is the first of the five trainers one must battle after defeating all eight [[Gym Leader|Gym Leaders]] of [[Johto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Will&#039;s Pokémon in the video games in which he has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold/Silver/Crystal===&lt;br /&gt;
* Level 40 {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* Level 41 {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* Level 41 {{p|Slowbro}}&lt;br /&gt;
* Level 41 {{p|Jynx}}&lt;br /&gt;
* Level 42 {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Stadium 2===&lt;br /&gt;
* Round 1 Pokémon&lt;br /&gt;
** {{p|Clefable}}&lt;br /&gt;
** {{p|Kadabra}}&lt;br /&gt;
** Exeggutor&lt;br /&gt;
** Jynx&lt;br /&gt;
** Xatu&lt;br /&gt;
** {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Round 2 Pokémon&lt;br /&gt;
** {{p|Hypno}}&lt;br /&gt;
** {{p|Chansey}}&lt;br /&gt;
** {{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
** {{p|Flareon}}&lt;br /&gt;
** Xatu&lt;br /&gt;
** {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=In the Pokémon Special Manga=&lt;br /&gt;
[[Image:Will.PNG|right|frame|Will]]&lt;br /&gt;
Will, along with Karen, [[Blue (Special)|Blue]], [[Silver (Special)|Silver]], [[Shum]], and [[Cart]], is one of the children kidnapped by the [[Mask of Ice]] and raised to be his servants.  Will was one of the leaders of the new [[Team Rocket]] formed in Johto. After the defeat of the Mask of Ice, he and Karen met Koga and Bruno. Together, the four formed a new Elite Four, and have not been heard of since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Will&#039;s Pokémon in the Pokémon Special manga.&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} &amp;amp;rarr; Xatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[TCG]], Will appears in the [[Pokémon VS (TCG)|VS Series]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is for Will&#039;s Pokémon in the Pokémon TCG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Will&#039;s Slowbro (VS 72)|Slowbrow]]&lt;br /&gt;
* [[Will&#039;s Exeggutor (VS 73)|Exeggutor]]&lt;br /&gt;
* [[Will&#039;s Jynx (VS 74)|Jynx]]&lt;br /&gt;
* [[Will&#039;s Xatu (VS 75)|Xatu]]&lt;br /&gt;
* [[Will&#039;s Espeon (VS 76)|Espeon]]&lt;br /&gt;
* [[Will&#039;s Slowking (VS 77)|Slowking]]&lt;br /&gt;
* [[Will&#039;s Girafarig (VS 78)|Girafarig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TMs==&lt;br /&gt;
* [[Will&#039;s TM01 (VS 121)|Will&#039;s TM01]]&lt;br /&gt;
* [[Will&#039;s TM02 (VS 122)|Will&#039;s TM02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Misc=&lt;br /&gt;
Will&#039;s hair falls over the left side of his face, leading to his left eye being whited out in some depictions. This has spurred debate as to whether he has one eye or two. In the updated Sugimori artwork from the VS Series, however, both of his eyes can be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{gamestub}}&lt;br /&gt;
{{mangastub}}&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Special characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniel hale</name></author>
	</entry>
</feed>