<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ColsonOtis</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ColsonOtis"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/ColsonOtis"/>
	<updated>2026-06-19T05:09:46Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Latios_(M05)&amp;diff=4308442</id>
		<title>Latios (M05)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Latios_(M05)&amp;diff=4308442"/>
		<updated>2025-05-22T15:34:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: The animation used here is very similar to Luster Purge and not at all like Safeguard. Safeguard forms a shield around or in front of the users body, while Luster Purge creates a blinding flash of light just like the one in the movie.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox|&lt;br /&gt;
type1=Dragon|&lt;br /&gt;
type2=Psychic|&lt;br /&gt;
ball=None|&lt;br /&gt;
nickname=Latios|&lt;br /&gt;
jnickname=ラティオス|&lt;br /&gt;
tmnickname=Latios|&lt;br /&gt;
image=[[File:Latios M05.png|290px]]|&lt;br /&gt;
caption=Latios|&lt;br /&gt;
caught=no|&lt;br /&gt;
epnum=M05|&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias|&lt;br /&gt;
gender=Male&amp;lt;ref name=&amp;quot;gender&amp;quot;&amp;gt;{{p|Latios}} is a [[Gender|male]] exclusive Pokémon species.&amp;lt;/ref&amp;gt;|&lt;br /&gt;
prevonum=381|&lt;br /&gt;
noevo=incap |&lt;br /&gt;
pokemonname=Latios|&lt;br /&gt;
relative={{mov|Latias|Latias|05}} |&lt;br /&gt;
current=Deceased ([[Soul Dew]])|&lt;br /&gt;
enva1=[[Megumi Hayashibara]]|&lt;br /&gt;
java1=[[List of Japanese voice actors|Masashi Ebara]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Latios&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ラティオス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Latios&#039;&#039;) is a character from &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the movies==&lt;br /&gt;
{{spoilers|left align}} &lt;br /&gt;
Latios and his sister {{OBP|Latias|M05}} lived in the Secret Garden in [[Alto Mare]], where they were the guardians of the [[Soul Dew]]. They were friends with [[Lorenzo]] and {{OBP|Bianca|M05}}. Latios and Latias presented some very unique powers in the movie, such as sight-sharing, invisibility, and shapeshifting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Latias Latios statues.png|thumb|center|400px|Statues of Latias and Latios in Alto Mare]]&lt;br /&gt;
At the end of the {{pkmn|movie}}, Latios had to [[Death in the Pokémon world|sacrifice]] himself to save Alto Mare, and turned into the new Soul Dew. In the ending credits, two Latios can be seen flying with Latias. They are believed to be the spirits of Latios and his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;, Latios was seen in Pikachu&#039;s memories. He also briefly reappeared in a montage in &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, which chronicled the preceding nine movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personality and characteristics===&lt;br /&gt;
[[File:Latios farewell.png|thumb|250px|Latios after sacrificing himself]]&lt;br /&gt;
Latios has shown to have been a very mature and selfless protector, valiantly sacrificing his own life for the sake of both his {{mov|Latias|sister|05}} and the town of [[Alto Mare]]. He also had a no-nonsense, very serious personality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although he did not like to fight, he would attack intruders of the {{OBP|Secret Garden|location}} without hesitation or anyone attempting or succeeding to inflict harm on his sister Latias. As a result of his personality traits, he was extremely protective of Latias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Moves used===&lt;br /&gt;
{{anmov/h|dragon|psychic|Latios Safeguard.png|Using Luster Purge}}&lt;br /&gt;
{{anmov|psychic|Luster Purge|M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias}}&lt;br /&gt;
{{anmov/f|psychic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring Latios in the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
{{cardlist/header|Latias|Colorless|char=yes}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Alto Mare&#039;s Latios (10th Movie Promo)|Alto Mare&#039;s Latios]]|type=Colorless|jpset=10th Movie Commemoration Set}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Alto Mare&#039;s Latios (Theater VS Pack 12)|Alto Mare&#039;s Latios]]|type=Colorless|jpset=Theater Limited VS Pack|jpnum=012/018}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Latios (Nintendo Promo 15)|Latios]]|type=Colorless|enset=Nintendo Black Star Promos|ennum=015|jpset=ADV-P Promotional cards|jpnum=007/ADV-P}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Latias and Latios (J Promo 2)|Latias and Latios]]|type=Colorless|jpset=J Promotional cards|jpnum=002/J}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/footer|Colorless}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Latios is the first of a few Pokémon in the {{pkmn|animated series}} who [[Death in the Pokémon world|perished]] in the present day and were never brought back to life or through time travel.&lt;br /&gt;
* Latios&#039;s original voice wasn&#039;t retained in the [[dub]], which opted to use {{OBP|Latias|M05}}&#039;s Japanese voice actor instead.&lt;br /&gt;
* In [[Pokémon Adventures]], {{adv|Eon duo|Latios and Latias}} are shown being capable of using a sight-sharing power similar to that used by Latios and Latias in &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Animespecies|Latios}}&lt;br /&gt;
* [[Latias (M05)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{M05 navbox}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Movie characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Deceased characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Legendary Pokémon (anime)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters (Pokémon)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Latios (Anime)]]&lt;br /&gt;
[[es:Latios (quinta película)]]&lt;br /&gt;
[[it:Latios (F05)]]&lt;br /&gt;
[[zh:拉帝欧斯（电影系列第5作）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=4286895</id>
		<title>M05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=4286895"/>
		<updated>2025-04-25T04:27:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: removing uncertanty&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|jatitle=水の都の護神　ラティアスとラティオス&lt;br /&gt;
|rotitle=Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&lt;br /&gt;
|poster=PokéMovie 5.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 13, 2002&lt;br /&gt;
|usprem=May 16, 2003&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2002&lt;br /&gt;
|usvid=January 20, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=[[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
|ened=[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pikachu (I Choose You)]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Time Has Come (Pikachu&#039;s Goodbye)|The Time Has Come]]&amp;lt;br&amp;gt;[[My Best Friends]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター2002 （映画EDIT）]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[You&#039;re Not Alone|ひとりぼっちじゃない]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|水|みず}}の{{tt|都|みやこ}}の{{tt|護神|まもりがみ}}　ラティアスとラティオス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;The Guardians of the City of Water&#039;&#039;&#039; / 水の都の護神 in Japan), also known simply as &#039;&#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;&#039;, is the fifth [[Pokémon movie]] and the final [[original series]] movie. It features {{p|Latios}} and {{p|Latias}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in Japan on July 13, 2002. Distributed on limited release by [[Miramax Films]], it opened in select American theaters on May 16, 2003. It was released on VHS and DVD in the United States on January 20, 2004. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 5 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 teaser poster.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M05Japanese.png|Final &#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M05 JP DVD 2002 sale.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M05Latias Latios.png|Japanese poster featuring Latias and Latios&lt;br /&gt;
File:M05 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 Logo.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M05 Title screen.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
File:English M05 logo.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-heroes-2003/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Every year the city of Alto Mare holds a special Water Pokémon race through its canal streets—and this time around, Ash and Misty are top competitors! Even though he doesn&#039;t win, Ash still finds his own special place in the heart of a mysterious girl that he rescues from two roguish women. But this isn&#039;t any ordinary girl—it&#039;s actually the Legendary Latias in disguise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash gets a special peek into the secret world of Latios and Latias, but this world is soon threatened by the two women from before—Annie and Oakley—who are after the two Legendary Pokémon, as well as a mysterious jewel called the Soul Dew. These elements combined will let them control a powerful machine that normally protects against danger. When the machine malfunctions, though, it not only puts Latios and Latias at serious risk, but the entire city of Alto Mare!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]], two members of [[Team Rocket]], are determined to control the [[Soul Dew]], a special jewel with immense power. Their overnight library heist proves successful, with Oakley quickly locating her target, an ancient book. Oakley is particularly focused on the final chapter, informing Annie that a special machine known as the [[Defense Mechanism of Alto Mare]], or &#039;&#039;&#039;DMA&#039;&#039;&#039; for short, requires the Soul Dew to work. They leave their kiss-printed calling card and a rose to be discovered by the security guard while they escape. Annie and Oakley zip line into their waiting rocket-propelled vehicle, heading for their next destination, the canal city of [[Alto Mare]], [[Johto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the day of the annual [[Tour de Alto Mare]], a water chariot race through the canals of Alto Mare arrives. Hoping to claim victory, {{Ash}} enters with his {{AP|Totodile}}, while traveling companion {{an|Misty}} and her {{TP|Misty|Corsola}} are competing as well. {{an|Brock}}, caring for {{AP|Pikachu}} and {{TP|Misty|Togepi}}, is amongst the crowd watching from a towering bridge. Brock quickly becomes distracted by a beautiful girl and accidentally pushes Pikachu off the bridge. Pikachu, however, is caught by Ash as he passes underneath and quickly repositions himself on Ash’s shoulder. The race quickly becomes a three-tied event between Ash, Misty, and last year&#039;s winner [[Ross]]. As they round the sharp turns, they accidentally splash the [[Team Rocket trio]] whose alfresco meal is spoiled by the crashing wake. At one point, Ash falls off his chariot while making a bend, and he quickly loses his lead when other contestants race past him. The help of a mysterious invisible Pokémon, a {{OBP|Latias|M05}}, helps Ash and Totodile make a speedy comeback into a top-three position. Ash cannot understand Totodile&#039;s sudden boost of energy. However, Ash&#039;s chances of winning are dashed when Latias&#039;s older brother, a {{OBP|Latios|M05}}, intervenes and pulls Ash and Latias off-track. Latios eventually pulls Latias away from the water chariot, sending Ash and Totodile crashing in the process. Ross and Misty, meanwhile, both reach the finish line. Reviewing the footage, the judges notice that Corsola&#039;s horn narrowly reaches the finish line first, giving Misty the title of the year&#039;s Tour de Alto Mare winner. Ross congratulates Misty on the victory and also offers to show her around town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ross, also a local gondolier, gives Ash and his friends a gondola-guided tour of Alto Mare. Misty admires her glass medallion prize, which Ross says depicts the guardians of Alto Mare, Latias, and Latios. She spots the two guardians on a pair of stone columns in the main city square. Ross adds that people never see the guardians anymore, namely because Alto Mare is now peaceful. Ash and the others wonder if they will get a chance to meet them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Annie and Oakley, are scanning the main piazza for any signs of Latias or Latios. Oakley reveals that the Eon duo can transform into anything, even people, to remain undiscovered. Their special camera soon spots Latias disguised as a girl, so Annie and Oakley turn on their speedboat and zero in on their target. The Rocket trio, meanwhile, is enjoying some gelato when the wake from Annie and Oakley&#039;s speeding boat washes over them. [[James]] immediately recognizes the pair as fellow Team Rocket members, and [[Jessie]] realizes that some secret operation must be happening. The trio agrees to follow Annie and Oakley, hoping to thwart their plot and take all the credit for themselves. Ross, later drops the group off on the shore, informing them about some of the local attractions including a local gelateria. Pikachu becomes side-tracked after spotting a local water pump, and he decides to have a drink. A young girl turns on the water and Pikachu promptly takes a sip. Ash rushes over to call Pikachu back, but the young girl suddenly stares intensely at him, much to his surprise. As she runs off down an alleyway, Ash simply shrugs off the odd encounter. Annie and Oakley trail the girl, with their special glasses confirming it is Latias in disguise, before ambushing her with their {{p|Espeon}} and {{p|Ariados}}. The commotion piques Pikachu&#039;s interest, leading Ash directly to the confrontation. Ash intervenes and breaks the &amp;quot;girl&amp;quot; free of Ariados&#039;s sticky web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Annie orders her Espeon to teach Ash a lesson, and a zap of {{m|Psybeam}} injures him. Ash retaliates, having Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on the Rocket duo and their Pokémon. Annie subsequently falls into the canal and frustrated about her outfit being ruined, she orders the Pokémon to go after Latias and Ash. Espeon and Ariados pursue their targets through Alto Mare&#039;s laneways, though Ash and the “girl” manage to outrun them. The girl grabs Ash by the hand, guiding him back to where they started, the piazza with the drinking fountain. Brock and Misty call out to Ash, asking where he has been. Ash turns around, only to find the girl has disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash reunites with his friends, and they decide to visit the Alto Mare Museum. Inside, Ash notices the skeletal remains of a Pokémon embedded in the tiled floor. The curator, [[Lorenzo]], introduces himself and reveals that there are two Pokémon, a {{p|Kabutops}} and an {{p|Aerodactyl}}, which are reminders of Alto Mare&#039;s past. He guides the group through to the DMA, or Defense Mechanism of Alto Mare, which was built to protect Alto Mare. History tells that an evil [[Pokémon Trainer]] and their Pokémon terrorized the town. He explains that the original Latios came to the city, using his powers to drown the evil Pokémon and turn the streets into canals. Ash spots the girl from before, accidentally touching the DMA in his moment of distraction. Ash hurriedly leaves his friends and Lorenzo to follow after the girl, all while Annie and Oakley spy on him with their flying surveillance cameras. Ash confronts the girl, however, she denies knowing him at all, much to his confusion. He soon loses track of her after running through some laneways, only for &amp;quot;her&amp;quot; to gesture for him to follow. The &amp;quot;girl&amp;quot; leads Ash through more laneways and a brick wall to a hidden location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu step out from the darkness to find themselves now standing in the [[Secret Garden (location)|Secret Garden]], incredibly landscaped and bursting with [[wild Pokémon]]. The &amp;quot;girl&amp;quot; appears again, leading Ash and Pikachu to find her swinging by herself on a swing. Ash is attacked by an invisible force, Latios who is determined to keep outsiders away. Pikachu fails to land an attack and is knocked backward by Latios&#039;s speed. The &amp;quot;girl&amp;quot; stands in Latios&#039;s path, preventing him from knocking Ash over as well. Ash instantly recognizes Latios from the statues that he saw earlier. More confusingly, an identical-looking girl, wearing a white beret, appears. As the girl orders Latios to attack the intruder, Lorenzo from the museum arrives to stop the confrontation. The &amp;quot;girl&amp;quot; who protected Ash decides to play with him, pushing him onto the rope swing before revealing herself to be a Latias in disguise. Latios meanwhile apologizes to Pikachu with a gentle lick to the face before the two start playing around together. The real girl, named {{OBP|Bianca|M05}}, apologizes to Ash, while her grandfather Lorenzo offers clarity of the situation. Bianca reveals that Latias has the unique ability to transform, and she often disguises herself as her, as they are best friends. Latias and Latios show off one of their other abilities, sight-sharing which enables them to show each other exactly what they are seeing. Afterward, Lorenzo explains that he has taken care of Latias and Latios ever since they were babies. The pair were left orphaned by their father, Latios, who sacrificed his life to protect Alto Mare from the evil Trainer. A collage of stone tiles tells the story in more detail while Lorenzo shows Ash the precious Soul Dew, said to contain Latios&#039;s soul and the power to destroy Alto Mare, housed in a pool of pure water. Lorenzo asks Ash to keep the secret garden and location of the Soul Dew a secret, and he agrees. With it getting late, Ash and Pikachu decide to leave the Secret Garden, much to Latias&#039;s dismay as she still wants to keep playing. Lorenzo takes Ash through a shortcut via his gondola workshop, while Bianca takes Ash the rest of the way by boat. Ash takes the opportunity to ask Bianca about the two girls who were chasing her before. Bianca is confused at first but realizes that it must have been Latias who was being pursued, which proves more concerning for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overnight, Annie and Oakley leap across the rooftops of Alto Mare to remain undetected. The Rocket trio, meanwhile goes after them, until they fail to make one jump and land on a lamp post. The unannounced arrival of {{TP|Jessie|Wobbuffet}} makes the situation more precarious, as his added weight leads the post to break, sending Team Rocket plummeting to the ground. Annie sends her Espeon to subdue Lorenzo, who is busily carving a gondola in his workshop. Annie and Oakley pass through to the Secret Garden. Latios quickly detects the threat and tries to attack the girls, but they simply cartwheel out of the way. Latias and Latios become invisible, a surprising technique for Annie and Oakley to witness. However, the Rocket agents are fully prepared and don their special glasses to keep track of their targets. Espeon zeroes in on Latias, attacking her with a {{m|Swift}} attack. Ariados follows on with {{m|Night Shade}}, striking Latias first then Latios who tries to intercept. Oakley goes on to capture Latios in a sticky net, delivering a painful shock to Latios. Latias tries to ambush Espeon, only to be knocked down by a Psybeam attack. Annie calls for a follow-up {{m|Tackle}}, but Latios manages to slide in its path. To subdue Latios, Espeon and Ariados use {{m|Psychic}} and String Shot on him. Latios orders Latias to get away, and Latias heeds her brother&#039;s warning and flees into the canals. Oakley isn&#039;t bothered by Latias&#039;s escape, adding that Latios&#039;s power plus the Soul Dew should be enough. She manages to grab the Soul Dew from the pool, allowing Annie to examine it for a moment. Oakley turns her attention to the etched mismatched tiles nearby, and using a computer program to analyze and decipher it, she discovers that it is an operational manual for the DMA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorenzo and Bianca rush over to the sacred pool, discovering that the Soul Dew is now missing. Fearing something bad is about to unfold, they rush over to the museum to confront the culprits. Just ahead, Annie and Oakley reach the DMA inside the museum. Ariados tosses the exhausted Latios into a circular-marked area. A swirling cage appears and carries Latios high into the air and begins to activate the DMA with his absorbed power. The protective gates around the mechanism disappear into the ground, with the control panel clearly in sight. Lorenzo and Bianca arrive but are quickly subdued by another of Espeon&#039;s Psychic attacks and Ariados&#039;s sticky web keeps them tied up. Oakley proceeds to place the Soul Dew into the designated holder, and the DMA swings into life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias, meanwhile, has fled to the local [[Pokémon Center]] to ask for Ash&#039;s help, quickly transforming herself into Bianca. Pikachu alerts everyone to Latias&#039;s arrival, and Ash explains the peculiar situation to Brock and Misty. Latias reveals her true form at Ash&#039;s request, stunning both Brock and Misty. Latias soon receives a sight-sharing transmission from Latios at the museum, alerting Ash and friends to some of Annie and Oakley&#039;s evil schemes. Ash sees that Lorenzo and Bianca have been tied up, while the Soul Dew has been taken. Oakley greedily steps into the control pod by herself and ignores Lorenzo&#039;s protests as she resurrects the Aerodactyl and Kabutops that once threatened Alto Mare. The two evil Fossil Pokémon, with oddly yellow eyes, are ordered to capture Latias. The sight-sharing comes to an abrupt end, and the group realizes they will have to act quickly. Oakley begins a city-wide lockdown, using the DMA to effectively seal Alto Mare up with gates. Metal gates spring from seemingly nowhere, closing off the laneways and balconies. Ash and Pikachu leap into the canal below, while Latias manages to escape just in time. Ash, determined to save Alto Mare and Latios, soon finds a gondola and orders Latias to help guide him to the museum. They are soon ambushed by the resurrected Aerodactyl, who grabs Latias with its feet. Ash leaps onto it before ordering Pikachu to use Thunderbolt, which works in freeing Latias and Ash. Aerodactyl fires off a {{m|Hyper Beam}}, destroying the gondola and nearly drowning Ash, until Latias&#039;s interventions. As Latias begins carrying Ash and Pikachu through the canals, Ash notices a water chariot lying nearby. Hitching Latias to the pulley, Ash is pulled through the canals with ease, even managing to lose Aerodactyl after making a turn down a narrow waterway. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Misty and Brock have scaled some of the obstacles, but remain trapped by the metal gates. Noting that Ash managed to leave all of his other Pokémon behind, Brock and Misty send out {{TP|Brock|Crobat}}, {{TP|Misty|Politoed}} and {{TP|Misty|Corsola}} to assist in the meantime. The Pokémon reinforcements arrive just in time, saving Ash from the resurrected Kabutops and its sharp scythes. As Ash and Latias near the museum, Oakley sends a wall of water their way. Latias uses {{m|Safeguard}}, saving herself and Ash from drowning. This consequently causes the DMA to go haywire, trapping Oakley inside as its controls are overwhelmed. The crystal blue-colored Soul Dew transforms into a murky orb and the machine begins to demand more power from Latios. Ash and Latias soon arrive, with Lorenzo and Bianca quickly freed from their holds while Latias tries to help her brother Latios. After trying to charge at the spherical cage holding Latios several times, Latias is eventually able to overpower it while Ash and the others pull Latios free. The DMA stops swinging around wildly, while Oakley comes to her senses from being overcome by the controls. Annie decides they should make their getaway, and Oakley simply agrees. Annie goes to retrieve the Soul Dew from the DMA, however, this causes the special jewel to break and she is thrown into the control pod by the resulting wave of energy. The hatch seals shut, trapping Annie and Oakley inside while the DMA reactivates, now pulsing with red energy. Misty and Brock reach the museum as this all unfolds. Lorenzo proclaims that the prophecy is coming true, declaring that the Soul Dew has been out of the water for far too long, so the waterways across Alto Mare will be consequently drained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As warned, the waters all recede from Alto Mare. Lorenzo, however, warns that a far worse event is ahead. Latias and Latios sense the next threat, a tsunami wave that is due to hit the city. The Eon siblings rush directly into the wake and disperse it with their immense powers, appearing like a giant blue orb. The now fast-moving currents begin replenishing the canals and waterways, while the Rocket trio is washed away. Latios, however, is exhausted and has expended all of his power. Like his father before him, he has made the ultimate sacrifice to save the city of Alto Mare. A bright blue beam of light appears in the sky, signaling Latios has departed from the world. The effects of the DMA begin to settle, with the resurrected Pokémon returning to their places at the museum, and the barricades across the city now disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the day breaks, Lorenzo takes Bianca and the others out to sea to search for Latios and Latias. A wild {{p|Mantine}} and a pair of {{p|Chinchou}} carry the exhausted Latias directly to their gondola. Bianca is glad to be reunited with one of them, but cannot help but wonder about Latios’s whereabouts. Latias gestures up at the sky, and Bianca realizes that the blue light up to the sky was Latios. Lorenzo reveals that Latios, like his father, gave his life to save Alto Mare. The gesture leaves everyone feeling somber and cold. Latias receives a sight-sharing transmission, allowing everyone to see from Latios&#039;s perspective; the world from space, and finally complete darkness. Bianca receives a new Soul Dew, a final gift from Latios, before everyone is returned to the gondola. Afterward, the new Soul Dew is placed back in the Secret Garden pool, with Lorenzo and Bianca thanking Latios for his great sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash, Misty, and Brock prepare to continue on their journey across Johto. They boat passed Lorenzo&#039;s workshop to thank him and say goodbye. Lorenzo calls out to Bianca, but with no answer, he concludes that she must have already left for the market. He wishes them luck anyhow, and the group moves on. As Ash and the others speed off, Ash spots Bianca or Latias in disguise waving to him from one of the other laneways and orders the driver to pull over. Bianca or Latias runs over to the pier to give Ash a parting gift, a sketch, and a kiss on the cheek. He calls out only for her to run off. Misty and the others are left stunned by the surprise kiss but are also left wondering whether that was Bianca who left her hat behind or Latias in disguise. Ash, however, is unfazed. He unwraps the drawing to see that it is of him and Pikachu together before their boat continues. Pikachu soon spots something up in the sky, Latias and two Latios flying overhead in formation, bringing smiles to everyone&#039;s faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the museum, Lorenzo is busily ordering repair work on the DMA. Meanwhile, [[Officer Jenny]] and her force place Annie and Oakley under arrest, after the two are discovered trapped inside the DMA. Housed in a maximum security facility, the Rocket duo now wear prison stripes and read books on precious artifacts that they hope to one day steal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Corsola]] is revealed to know {{m|Bubble Beam}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{OBP|Latios|M05|M05}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{OBP|Latias|M05|M05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Bianca|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Lorenzo]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Oakley]]&lt;br /&gt;
* [[Ross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{OBP|Annie|M05}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} ([[Oakley]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Ross]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (old lady&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Bianca (M05)|disp=Bianca|Tara Jayne|Kanon|Fumiko Orikasa|カノン|折笠富美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latias (M05)|disp=Latias|Megumi Hayashibara|Latias|Megumi Hayashibara|ラティアス|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latios (M05)|disp=Latios|Megumi Hayashibara|Latios|List of Japanese voice actors{{!}}Masashi Ebara|ラティオス|江原正士}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Annie (M05)|disp=Annie|Megan Hollingshead|Zanner|List of Japanese voice actors{{!}}Uno Kanda|ザンナー|神田うの}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Oakley|Lisa Ortiz|Lions|List of Japanese voice actors{{!}}Yumiko Shaku|リオン|釈由美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lorenzo|Wayne Grayson|Vongole|List of Japanese voice actors{{!}}Yūzō Gucci|ボンゴレ|グッチ裕三}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ross|Michael Sinterniklaas|Rossi|Kōichi Yamadera|ロッシ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alto Mare Sunset.png|thumb|250px|Alto Mare at sunset]]&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[EP256]] and [[EP257]] in Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; was released internationally after this movie was released in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie uses the exact same intro as &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; in the dub, as this movie&#039;s intro was actually made first. This also makes this movie the first Pokémon movie to begin with a &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; sequence in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* This is the first movie not to feature a remixed version of the [[season]]&#039;s theme song during the opening credits; instead, an extended version of [[Believe in Me]] with no new lyrics is played.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in Japan to use a different opening theme than the opening used at the time in the main series; in this case, using the 2002 remix of [[Aim to Be a Pokémon Master]] rather than [[Ready Go!]], which had been used in the {{pkmn|animated series}} for four months by the time of the movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* Director [[Kunihiko Yuyama]] traveled to {{wp|Venice|Venice, Italy}} for inspiration when designing [[Alto Mare]].&lt;br /&gt;
** This explains why the characters say &#039;&#039;{{tt|ciao|hello}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{tt|arrivederci|goodbye}}&#039;&#039;, as well as the names of {{OBP|Bianca|M05}} and [[Lorenzo]].&lt;br /&gt;
* This movie begins the tradition of featuring a next-generation Pokémon during the last movie in the current generation&#039;s series. This trend would last until &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, exactly one day before this movie&#039;s seventeenth anniversary.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{TRT}} has no contact with the main characters. It is also the first movie in which they are not the last characters to appear before the ending credits.&lt;br /&gt;
* The English dub mentions that an {{p|Aerodactyl}} and {{p|Kabutops}} both drowned. Though the {{2t|Rock|Flying}}-type Aerodactyl may have drowned, it is highly unlikely that the {{2t|Rock|Water}}-type Kabutops would have.&lt;br /&gt;
* The reanimated Aerodactyl and Kabutops most likely is a reference on the fossils visible on display in the [[Pewter City Museum]] in the games that had been released at the time (and possibly reference [[MissingNo.]] and its use of the fossils&#039; sprites as two of its forms as well).&lt;br /&gt;
[[File:Alphabet.png|thumb|250px|Cyrillic characters on Oakley&#039;s computer]]&lt;br /&gt;
* {{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} characters appear on the right side of Oakley&#039;s computer screen while she is deciphering the code on the stone plates.&lt;br /&gt;
* In this movie, just like its predecessor &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;, Team Rocket lands on a protruding object that only breaks when {{TP|Jessie|Wobbuffet}} comes out of his {{i|Poké Ball}}.&lt;br /&gt;
* In a reference to &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, {{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]] read about [[Lawrence III]] in prison during the ending credits.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature the permanent death of a Pokémon, in this case {{OBP|Latios|M05}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} refers to the [[Pokémon world]] as {{wp|Earth}} during Latios&#039;s final sight sharing.&lt;br /&gt;
* Images of {{p|Mewtwo}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, and {{p|Celebi}} are hidden in this movie, referencing {{OBP|Pokémon|species}} featured in the previous movies.&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to receive a theatrical release outside of Japan until &#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039;, nearly nine years later.&lt;br /&gt;
* This is the fourth [[Pokémon movie]] to air on {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}}. The first three were &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to feature Misty as part of {{ashfr|the group}}.&lt;br /&gt;
* This is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, in a two-pack with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, in May 2011.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to the movie as &#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are potentially referenced in &#039;&#039;[[DP189|The Semi-Final Frontier!]]&#039;&#039;, as in that episode, Ash immediately recognized Latios.&lt;br /&gt;
** The locale reappeared in &#039;&#039;[[JN146|Ash and Latios]]&#039;&#039;, when a different {{p|Latios}} and {{an|Latias}} visited it, confirming the movie to be [[canon]] with the main series.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to be animated by OLM. Team Koitabashi animated the movies from [[M06|the sixth]] to [[M16|the sixteenth]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of the [[original series]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358256922827231232&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the final movie to have a different fanfare for the CGI title sequence in the Japanese and dubbed versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the opening scene, Brock narrates how {{Ash}} met {{AP|Pikachu}} as the events of [[EP001|the first episode]] are shown with new animation, but fraught with inconsistencies and errors.&lt;br /&gt;
** Ash is pictured fully clothed when he receives Pikachu, but he was in his pajamas at that point in the episode. Also in this scene, Pikachu&#039;s {{i|Poké Ball}} surges with electricity as Ash holds it and Pikachu shakes his head after being released, neither of which occur in the episode.&lt;br /&gt;
** In the very next scene, Ash and Pikachu are running on foot from the flock of {{p|Spearow}} while a storm covers the sky, but the storm doesn&#039;t occur until after Ash takes Misty&#039;s [[bicycle|bike]] in the episode.&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s hat]] faces forward during this entire cinematic, even while Ash and Pikachu are lying on the ground after defeating the Spearow. In the episode, he turns it backward right before jumping into the river with Pikachu and it stays that way for the rest of the episode (except for the very end, when his hat erroneously flips back and forth between scenes).&lt;br /&gt;
* When Oakley is typing on her computer, several keys on the keyboard disappear and reappear.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, the [[narrator]]&#039;s opening lines before [[Tour de Alto Mare]] starts are read by the race announcer instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:M05 Deleted Scene.png|thumb|250px|Scene that did not appear in the English dub]]&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} narrates the opening of the movie instead of the narrator.&lt;br /&gt;
* The entire backstory of the movie was changed in the dub. A segment of approximately two minutes, which told the story of the origin of the [[Soul Dew]] in Alto Mare&#039;s ancient history, was cut. This cut also removed the reference to the fact that many Latios and {{OBP|Latias|M05}} visited and left Alto Mare frequently, causing some confusion to dub watchers when two Latios and a Latias appeared in the credits. This scene is very unique because the animation was done in a storybook-like fashion, something that was only done in the fourteenth movie, when it did appear in the dub.&lt;br /&gt;
** A replacement backstory was added in the form of a story about an evil {{pkmn|Trainer}} who once attacked the people of the city with a Kabutops and Aerodactyl until Latios brought water to the town, drowning the evil Pokémon and turning the streets into canals. Lorenzo also mentions having witnessed the evil Trainer&#039;s misdeeds, thus giving him a more personal investment in protecting Latios and Latias.&lt;br /&gt;
** Due to this change of backstory, in the dub version, the DMA was built in Lorenzo&#039;s lifetime after the city was attacked. In the original, the DMA was built in ancient times when the city was founded, and Lorenzo states that the people of Alto Mare in the modern day don&#039;t know how it works.&lt;br /&gt;
* In the dub, the Soul Dew is the soul of Latias and Latios&#039;s father rather than the soul of one of their ancestors.&lt;br /&gt;
* In the dub version, the Soul Dew causes the water to leave Alto Mare from being out of the water for too long. In the original, Lorenzo states that the Soul Dew can not be used by someone with an evil heart, or it will lead to the destruction of the city, and the Soul Dew&#039;s murky color and it breaking when Annie touches it are due to Oakley&#039;s evil heart misusing its power, causing the tidal wave.&lt;br /&gt;
* The dub makes Annie and Oakley members of [[Team Rocket]], but in the original version, the two are working independently and never mention a relationship with Team Rocket or {{an|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
* In the original version, Annie and Oakley are sisters and reference growing up together when they&#039;re stuck in the DMA at the end of the movie, with Oakley complaining about how when they were children, Annie evolved Oakley&#039;s {{p|Gloom}} into a {{p|Vileplume}}, even though Oakley wanted it to become a {{p|Bellossom}}. This was removed in the dub, where Annie and Oakley&#039;s relationship is never specified.&lt;br /&gt;
* [[List of Japanese voice actors|Masashi Ebara]] and [[Megumi Hayashibara]] provide the voices for Latios and Latias in the Japanese version, but Hayashibara provides each Pokémon&#039;s voice in the English dub. As a result, Latios&#039;s voice sounds like a less feminine Latias.&lt;br /&gt;
* An intense blue tint is applied, making most of the colors much darker than in the original version.&lt;br /&gt;
* When Ash meets Latias in her human form by the water fountain, he thanks her for helping Pikachu out with the water in the original Japanese version, while in the English dub, he asks Pikachu if he didn&#039;t want the ice cream he and his friends had bought off-screen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M05 Japanese Coloring.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:M05 English Coloring.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水之都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Heroes Filmen: Latios og Latias|Pokémon Heroes the Movie: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 5: Helden|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon Heroes - Latias ja Latios|Pokémon Heroes - Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 5: Les héros|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les Héros Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Heroes: Der Film|Pokémon Heroes: The Movie}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον: 5 Ήρωες|Pokémon: 5 Heroes}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Πόκεμον Ηρωες: Η Ταινία|Pokémon Heroes: The Movie}}{{tt|*|DVD Title}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון גיבורים|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 5. - Új hős születik|Pokemon 5. - Birth of a Hero}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - सोल देव् का राज़: लटीएस एंड लेटीओस {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Pokémon Movie - The Mystery of the Soul Dew: Latias and Latios}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - சோல் தேவ் க ராஸ்: லைட்டிங்ஸ் அண்ட் லதிஒஸ் {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - సోల్ డ్ఏ క రాజ్: లాతియాస్ అండ్ లాటివ్స్ {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 5 - Hetjur|Pokémon 5 - Heroes}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Heroes&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon: Latias e Latios|Pokémon: Latias and Latios}}{{tt|*|Alternative Title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon - Il Film: Heroes|Pokémon - The Movie: Heroes}}{{tt|*|iTunes}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|물의 도시의 수호신: 라티아스와 라티오스|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai Didvyriai: Latijus ir Latija|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Bohaterowie|Pokémon: Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон 5 Герои: Латиос и Латиас|Pokémon 5 Heroes: Latios and Latias}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Хранители водной столицы|Pokémon: Keepers of the Water Capital}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Héroes Pokémon: Latios y Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Héroes Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon hjältarna: Latios och Latias|Pokémon the heroes: Latios and Latias}}{{tt|*|Spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Heroes: Latios och Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 5. Film Kahramanlar: Latias ve Latios|Pokémon 5th Movie Heroes: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Герої: Латіос та Латіас|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0347791/ &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon Heroes|&#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-heroes-2003 Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2002/ Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{M05 navbox}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Heroes – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[es:P05]]&lt;br /&gt;
[[fr:Les Héros Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:F05]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 水の都の護神 ラティアスとラティオス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第5作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Latios_(M05)&amp;diff=4245625</id>
		<title>Latios (M05)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Latios_(M05)&amp;diff=4245625"/>
		<updated>2025-02-22T20:22:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Moves used */ Latios used Luster Purge here, not safeguard&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox|&lt;br /&gt;
type1=Dragon|&lt;br /&gt;
type2=Psychic|&lt;br /&gt;
ball=None|&lt;br /&gt;
nickname=Latios|&lt;br /&gt;
jnickname=ラティオス|&lt;br /&gt;
tmnickname=Latios|&lt;br /&gt;
image=[[File:Latios M05.png|290px]]|&lt;br /&gt;
caption=Latios|&lt;br /&gt;
caught=no|&lt;br /&gt;
epnum=M05|&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias|&lt;br /&gt;
gender=Male&amp;lt;ref name=&amp;quot;gender&amp;quot;&amp;gt;{{p|Latios}} is a [[Gender|male]] exclusive Pokémon species.&amp;lt;/ref&amp;gt;|&lt;br /&gt;
prevonum=381|&lt;br /&gt;
noevo=incap |&lt;br /&gt;
pokemonname=Latios|&lt;br /&gt;
relative={{mov|Latias|Latias|05}} |&lt;br /&gt;
current=Deceased ([[Soul Dew]])|&lt;br /&gt;
enva1=[[Megumi Hayashibara]]|&lt;br /&gt;
java1=[[List of Japanese voice actors|Masashi Ebara]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Latios&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ラティオス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Latios&#039;&#039;) is a character from &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the movies==&lt;br /&gt;
{{spoilers|left align}} &lt;br /&gt;
Latios and his sister {{OBP|Latias|M05}} lived in the Secret Garden in [[Alto Mare]], where they were the guardians of the [[Soul Dew]]. They were friends with [[Lorenzo]] and {{OBP|Bianca|M05}}. Latios and Latias presented some very unique powers in the movie, such as sight-sharing, invisibility, and shapeshifting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Latias Latios statues.png|thumb|center|400px|Statues of Latias and Latios in Alto Mare]]&lt;br /&gt;
At the end of the {{pkmn|movie}}, Latios had to [[Death in the Pokémon world|sacrifice]] himself to save Alto Mare, and turned into the new Soul Dew. In the ending credits, two Latios can be seen flying with Latias. They are believed to be the spirits of Latios and his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;, Latios was seen in Pikachu&#039;s memories. He also briefly reappeared in a montage in &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, which chronicled the preceding nine movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personality and characteristics===&lt;br /&gt;
[[File:Latios farewell.png|thumb|250px|Latios after sacrificing himself]]&lt;br /&gt;
Latios has shown to have been a very mature and selfless protector, valiantly sacrificing his own life for the sake of both his {{mov|Latias|sister|05}} and the town of [[Alto Mare]]. He also had a no-nonsense, very serious personality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although he did not like to fight, he would attack intruders of the {{OBP|Secret Garden|location}} without hesitation or anyone attempting or succeeding to inflict harm on his sister Latias. As a result of his personality traits, he was extremely protective of Latias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Moves used===&lt;br /&gt;
{{anmov/h|dragon|psychic|Latios Safeguard.png|Using Luster Purge}}&lt;br /&gt;
{{anmov|psychic|Luster Purge|M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias}}&lt;br /&gt;
{{anmov/f|psychic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring Latios in the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
{{cardlist/header|Latias|Colorless|char=yes}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Alto Mare&#039;s Latios (10th Movie Promo)|Alto Mare&#039;s Latios]]|type=Colorless|jpset=10th Movie Commemoration Set}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Alto Mare&#039;s Latios (Theater VS Pack 12)|Alto Mare&#039;s Latios]]|type=Colorless|jpset=Theater Limited VS Pack|jpnum=012/018}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Latios (Nintendo Promo 15)|Latios]]|type=Colorless|enset=Nintendo Black Star Promos|ennum=015|jpset=ADV-P Promotional cards|jpnum=007/ADV-P}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Latias and Latios (J Promo 2)|Latias and Latios]]|type=Colorless|jpset=J Promotional cards|jpnum=002/J}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/footer|Colorless}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Latios is the first of a few Pokémon in the {{pkmn|animated series}} who [[Death in the Pokémon world|perished]] in the present day and were never brought back to life.&lt;br /&gt;
* Latios&#039;s original voice wasn&#039;t retained in the [[dub]], which opted to use {{OBP|Latias|M05}}&#039;s Japanese voice actor instead.&lt;br /&gt;
* In [[Pokémon Adventures]], {{adv|Eon duo|Latios and Latias}} are shown being capable of using a sight-sharing power similar to that used by Latios and Latias in &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Animespecies|Latios}}&lt;br /&gt;
* [[Latias (M05)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{M05 navbox}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Movie characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Deceased characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Legendary Pokémon (anime)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters (Pokémon)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Latios (Anime)]]&lt;br /&gt;
[[es:Latios (quinta película)]]&lt;br /&gt;
[[it:Latios (F05)]]&lt;br /&gt;
[[zh:拉帝欧斯（电影系列第5作）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3787949</id>
		<title>M05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3787949"/>
		<updated>2023-08-30T02:39:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|jatitle=水の都の護神　ラティアスとラティオス&lt;br /&gt;
|rotitle=Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&lt;br /&gt;
|poster=PokéMovie 5.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 13, 2002&lt;br /&gt;
|usprem=May 16, 2003&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2002&lt;br /&gt;
|usvid=January 20, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=[[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
|ened=[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pikachu (I Choose You)]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Time Has Come (Pikachu&#039;s Goodbye)|The Time Has Come]]&amp;lt;br&amp;gt;[[My Best Friends]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター2002 （映画EDIT）]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[You&#039;re Not Alone|ひとりぼっちじゃない]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|水|みず}}の{{tt|都|みやこ}}の{{tt|護神|まもりがみ}}　ラティアスとラティオス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;The Guardians of the City of Water&#039;&#039;&#039; / 水の都の護神 in Japan) is the fifth [[Pokémon movie]] and the final [[original series]] movie. It features {{p|Latios}} and {{p|Latias}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in Japan on July 13, 2002. Distributed on limited release by [[Miramax Films]], it opened in select American theaters on May 16, 2003. It was released on VHS and DVD in the United States on January 20, 2004. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 5 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 teaser poster.png|&#039;&#039;Guardian of the City of Water&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M05Japanese.png|Final &#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie5 Japanese DVD Cover.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M05Latias Latios.png|Japanese poster featuring Latias and Latios&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 Logo.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M05 Title screen.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
File:English M05 logo.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-heroes-2003/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Every year the city of Alto Mare holds a special Water Pokémon race through its canal streets—and this time around, Ash and Misty are top competitors! Even though he doesn&#039;t win, Ash still finds his own special place in the heart of a mysterious girl that he rescues from two roguish women. But this isn&#039;t any ordinary girl—it&#039;s actually the Legendary Latias in disguise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash gets a special peek into the secret world of Latios and Latias, but this world is soon threatened by the two women from before—Annie and Oakley—who are after the two Legendary Pokémon, as well as a mysterious jewel called the Soul Dew. These elements combined will let them control a powerful machine that normally protects against danger. When the machine malfunctions, though, it not only puts Latios and Latias at serious risk, but the entire city of Alto Mare!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]], two members of [[Team Rocket]], are determined to control the [[Soul Dew]], a special jewel with immense power. Their overnight library heist proves successful, with Oakley quickly locating her target, an ancient book. Oakley is particularly focused on the final chapter, informing Annie that a special machine known as the [[Defense Mechanism of Alto Mare]], or &#039;&#039;&#039;DMA&#039;&#039;&#039; for short, requires the Soul Dew to work. They leave their kiss-printed calling card and a rose to be discovered by the security guard while they escape. Annie and Oakley zip line into their waiting rocket-propelled vehicle, heading for their next destination, the canal city of [[Alto Mare]], [[Johto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the day of the annual [[Tour de Alto Mare]], a water chariot race through the canals of Alto Mare arrives. Hoping to claim victory, {{Ash}} enters with his {{AP|Totodile}}, while traveling companion {{an|Misty}} and her {{TP|Misty|Corsola}} are competing as well. {{an|Brock}}, caring for {{AP|Pikachu}} and {{TP|Misty|Togepi}}, is amongst the crowd watching from a towering bridge. Brock quickly becomes distracted by a beautiful girl and accidentally pushes Pikachu off the bridge. Pikachu, however, is caught by Ash as he passes underneath and quickly repositions himself on Ash’s shoulder. The race quickly becomes a three-tied event between Ash, Misty, and last year&#039;s winner [[Ross]]. As they round the sharp turns, they accidentally splash the [[Team Rocket trio]] whose alfresco meal is spoiled by the crashing wake. At one point, Ash falls off his chariot while making a bend, and he quickly loses his lead when other contestants race past him. The help of a mysterious invisible Pokémon, a {{OBP|Latias|M05}}, helps Ash and Totodile make a speedy comeback into a top-three position. Ash cannot understand Totodile&#039;s sudden boost of energy. However, Ash&#039;s chances of winning are dashed when Latias&#039;s older brother, a {{OBP|Latios|M05}}, intervenes and pulls Ash and Latias off-track. Latios eventually pulls Latias away from the water chariot, sending Ash and Totodile crashing in the process. Ross and Misty, meanwhile, both reach the finish line. Reviewing the footage, the judges notice that Corsola&#039;s horn narrowly reaches the finish line first, giving Misty the title of the year&#039;s Tour de Alto Mare winner. Ross congratulates Misty on the victory and also offers to show her around town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ross, also a local gondolier, gives Ash and his friends a gondola-guided tour of Alto Mare. Misty admires her glass medallion prize, which Ross says depicts the guardians of Alto Mare, Latias, and Latios. She spots the two guardians on a pair of stone columns in the main city square. Ross adds that people never see the guardians anymore, namely because Alto Mare is now peaceful. Ash and the others wonder if they will get a chance to meet them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Annie and Oakley, are scanning the main piazza for any signs of Latias or Latios. Oakley reveals that the Eon duo can transform into anything, even people, to remain undiscovered. Their special camera soon spots Latias disguised as a girl, so Annie and Oakley turn on their speedboat and zero in on their target. The Rocket trio, meanwhile, is enjoying some gelato when the wake from Annie and Oakley&#039;s speeding boat washes over them. [[James]] immediately recognizes the pair as fellow Team Rocket members, and [[Jessie]] realizes that some secret operation must be happening. The trio agrees to follow Annie and Oakley, hoping to thwart their plot and take all the credit for themselves. Ross, later drops the group off on the shore, informing them about some of the local attractions including a local gelateria. Pikachu becomes side-tracked after spotting a local water pump, and he decides to have a drink. A young girl turns on the water and Pikachu promptly takes a sip. Ash rushes over to call Pikachu back, but the young girl suddenly stares intensely at him, much to his surprise. As she runs off down an alleyway, Ash simply shrugs off the odd encounter. Annie and Oakley trail the girl, with their special glasses confirming it is Latias in disguise, before ambushing her with their {{p|Espeon}} and {{p|Ariados}}. The commotion piques Pikachu&#039;s interest, leading Ash directly to the confrontation. Ash intervenes and breaks the &amp;quot;girl&amp;quot; free of Ariados&#039;s sticky web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Annie orders her Espeon to teach Ash a lesson, and zap of {{m|Psybeam}} injures him. Ash retaliates, having Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on the Rocket duo and their Pokémon. Annie subsequently falls into the canal and frustrated about her outfit being ruined, she orders the Pokémon to go after Latias and Ash. Espeon and Ariados pursue their targets through Alto Mare&#039;s laneways, though Ash and the “girl” manage to outrun them. The girl grabs Ash by the hand, guiding him back to where they started, the piazza with the drinking fountain. Brock and Misty call out to Ash, asking where he has been. Ash turns around, only to find the girl has disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash reunites with his friends, and they decide to visit the Alto Mare Museum. Inside, Ash notices the skeletal remains of a Pokémon embedded in the tiled floor. The curator, [[Lorenzo]], introduces himself and reveals that there are two Pokémon, a {{p|Kabutops}} and an {{p|Aerodactyl}}, which are reminders of Alto Mare&#039;s past. He guides the group through to the DMA, or Defense Mechanism of Alto Mare, which was built to protect Alto Mare. History tells that an evil [[Pokémon Trainer]] and their Pokémon terrorized the town. He explains that the original Latios came to the city, using his powers to drown the evil Pokémon and turn the streets into canals. Ash spots the girl from before, accidentally touching the DMA in his moment of distraction. Ash hurriedly leaves his friends and Lorenzo to follow after the girl, all while Annie and Oakley spy on him with their flying surveillance cameras. Ash confronts the girl, however, she denies knowing him at all, much to his confusion. He soon loses track of her after running through some laneways, only for &amp;quot;her&amp;quot; to gesture for him to follow. The &amp;quot;girl&amp;quot; leads Ash through more laneways and a brick wall to a hidden location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu step out from the darkness to find themselves now standing in the [[Secret Garden (location)|Secret Garden]], incredibly landscaped and bursting with [[wild Pokémon]]. The &amp;quot;girl&amp;quot; appears again, leading Ash and Pikachu to find her swinging by herself on a swing. Ash is attacked by an invisible force, Latios who is determined to keep outsiders away. Pikachu fails to land an attack and is knocked backward by Latios&#039;s speed. The &amp;quot;girl&amp;quot; stands in Latios&#039;s path, preventing him from knocking Ash over as well. Ash instantly recognizes Latios from the statues that he saw earlier. More confusingly, an identical-looking girl, wearing a white beret, appears. As the girl orders Latios to attack the intruder, Lorenzo from the museum arrives to stop the confrontation. The &amp;quot;girl&amp;quot; who protected Ash decides to play with him, pushing him onto the rope swing before revealing herself to be a Latias in disguise. Latios meanwhile apologizes to Pikachu with a gentle lick to the face before the two start playing around together. The real girl, named {{OBP|Bianca|M05}}, apologizes to Ash, while her grandfather Lorenzo offers clarity of the situation. Bianca reveals that Latias has the unique ability to transform, and she often disguises herself as her, as they are best friends. Latias and Latios show off one of their other abilities, sight-sharing which enables them to show each other exactly what they are seeing. Afterward, Lorenzo explains that he has taken care of Latias and Latios ever since they were babies. The pair were left orphaned by their father, Latios, who sacrificed his life to protect Alto Mare from the evil Trainer. A collage of stone tiles tells the story in more detail while Lorenzo shows Ash the precious Soul Dew, said to contain Latios&#039;s soul and the power to destroy Alto Mare, housed in a pool of pure water. Lorenzo asks Ash to keep the secret garden and location of the Soul Dew a secret, and he agrees. With it getting late, Ash and Pikachu decide to leave the Secret Garden, much to Latias&#039;s dismay as she still wants to keep playing. Lorenzo takes Ash through a shortcut via his gondola workshop, while Bianca takes Ash the rest of the way by boat. Ash takes the opportunity to ask Bianca about the two girls who were chasing her before. Bianca is confused at first but realizes that it must have been Latias who was being pursued, which proves more concerning for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overnight, Annie and Oakley leap across the rooftops of Alto Mare to remain undetected. The Rocket trio, meanwhile goes after them, until they fail to make one jump and land on a lamp post. The unannounced arrival of {{TP|Jessie|Wobbuffet}} makes the situation more precarious, as his added weight leads the post to break, sending Team Rocket plummeting to the ground. Annie sends her Espeon to subdue Lorenzo, who is busily carving a gondola in his workshop. Annie and Oakley pass through to the Secret Garden. Latios quickly detects the threat and tries to attack the girls, but they simply cartwheel out of the way. Latias and Latios become invisible, a surprising technique for Annie and Oakley to witness. However, the Rocket agents are fully prepared and don their special glasses to keep track of their targets. Espeon zeroes in on Latias, attacking her with a {{m|Swift}} attack. Ariados follows on with {{m|Night Shade}}, striking Latias first then Latios who tries to intercept. Oakley goes on to capture Latios in a sticky net, delivering a painful shock to Latios. Latias tries to ambush Espeon, only to be knocked down by a Psybeam attack. Annie calls for a follow-up {{m|Tackle}}, but Latios manages to slide in its path. To subdue Latios, Espeon and Ariados use {{m|Psychic}} and String Shot on him. Latios orders Latias to get away, and Latias heeds her brother&#039;s warning and flees into the canals. Oakley isn&#039;t bothered by Latias&#039;s escape, adding that Latios&#039;s power plus the Soul Dew should be enough. She manages to grab the Soul Dew from the pool, allowing Annie to examine it for a moment. Oakley turns her attention to the etched mismatched tiles nearby, and using a computer program to analyze and decipher it, she discovers that it is an operational manual for the DMA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorenzo and Bianca rush over to the sacred pool, discovering that the Soul Dew is now missing. Fearing something bad is about to unfold, they rush over to the museum to confront the culprits. Just ahead, Annie and Oakley reach the DMA inside the museum. Ariados tosses the exhausted Latios into a circular-marked area. A swirling cage appears and carries Latios high into the air and begins to activate the DMA with his absorbed power. The protective gates around the mechanism disappear into the ground, with the control panel clearly in sight. Lorenzo and Bianca arrive but are quickly subdued by another of Espeon&#039;s Psychic attacks and Ariados&#039;s sticky web keeps them tied up. Oakley proceeds to place the Soul Dew into the designated holder, and the DMA swings into life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias, meanwhile, has fled to the local [[Pokémon Center]] to ask for Ash&#039;s help, quickly transforming herself into Bianca. Pikachu alerts everyone to Latias&#039;s arrival, and Ash explains the peculiar situation to Brock and Misty. Latias reveals her true form at Ash&#039;s request, stunning both Brock and Misty. Latias soon receives a sight-sharing transmission from Latios at the museum, alerting Ash and friends to some of Annie and Oakley&#039;s evil schemes. Ash sees that Lorenzo and Bianca have been tied up, while the Soul Dew has been taken. Oakley greedily steps into the control pod by herself and ignores Lorenzo&#039;s protests as she resurrects the Aerodactyl and Kabutops that once threatened Alto Mare. The two evil Fossil Pokémon, with oddly yellow eyes, are ordered to capture Latias. The sight-sharing comes to an abrupt end, and the group realizes they will have to act quickly. Oakley begins a city-wide lockdown, using the DMA to effectively seal Alto Mare up with gates. Metal gates spring from seemingly nowhere, closing off the laneways and balconies. Ash and Pikachu leap into the canal below, while Latias manages to escape just in time. Ash, determined to save Alto Mare and Latios, soon finds a gondola and orders Latias to help guide him to the museum. They are soon ambushed by the resurrected Aerodactyl, who grabs Latias with its feet. Ash leaps onto it before ordering Pikachu to use Thunderbolt, which works in freeing Latias and Ash. Aerodactyl fires off a {{m|Hyper Beam}}, destroying the gondola and nearly drowning Ash, until Latias&#039;s interventions. As Latias begins carrying Ash and Pikachu through the canals, Ash notices a water chariot lying nearby. Hitching Latias to the pulley, Ash is pulled through the canals with ease, even managing to lose Aerodactyl after making a turn down a narrow waterway. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Misty and Brock have scaled some of the obstacles, but remain trapped by the metal gates. Noting that Ash managed to leave all of his other Pokémon behind, Brock and Misty send out {{TP|Brock|Crobat}}, {{TP|Misty|Politoed}} and {{TP|Misty|Corsola}} to assist in the meantime. The Pokémon reinforcements arrive just in time, saving Ash from the resurrected Kabutops and its sharp scythes. As Ash and Latias near the museum, Oakley sends a wall of water their way. Latias uses {{m|Safeguard}}, saving herself and Ash from drowning. This consequently causes the DMA to go haywire, trapping Oakley inside as its controls are overwhelmed. The crystal blue-colored Soul Dew transforms into a murky orb and the machine begins to demand more power from Latios. Ash and Latias soon arrive, with Lorenzo and Bianca quickly freed from their holds while Latias tries to help her brother Latios. After trying to charge at the spherical cage holding Latios several times, Latias is eventually able to overpower it while Ash and the others pull Latios free. The DMA stops swinging around wildly, while Oakley comes to her senses from being overcome by the controls. Annie decides they should make their getaway, and Oakley simply agrees. Annie goes to retrieve the Soul Dew from the DMA, however, this causes the special jewel to break and she is thrown into the control pod by the resulting wave of energy. The hatch seals shut, trapping Annie and Oakley inside while DMA reactivates, now pulsing with red energy. Misty and Brock reach the museum as this all unfolds. Lorenzo proclaims that the prophecy is coming true, declaring that the Soul Dew has been out of the water for far too long, so the waterways across Alto Mare will be consequently drained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As warned, the waters all recede from Alto Mare. Lorenzo, however, warns that a far worse event is ahead. Latias and Latios sense the next threat, a tsunami wave that is due to hit the city. The Eon siblings rush directly into the wake and disperse it with their immense powers, appearing like a giant blue orb. The now fast-moving currents begin replenishing the canals and waterways, while the Rocket trio is washed away. Latios, however, is exhausted and has expended all of his power. Like his father before him, he has made the ultimate sacrifice to save the city of Alto Mare. A bright blue beam of light appears in the sky, signaling Latios has departed from the world. The effects of the DMA begin to settle, with the resurrected Pokémon returning to their places at the museum, and the barricades across the city now disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the day breaks, Lorenzo takes Bianca and the others out to sea to search for Latios and Latias. A wild {{p|Mantine}} and a pair of {{p|Chinchou}} carry the exhausted Latias directly to their gondola. Bianca is glad to be reunited with one of them, but cannot help but wonder about Latios’s whereabouts. Latios gestures up at the sky, and Bianca realizes that the blue light up to the sky was Latios. Lorenzo reveals that Latios, like his father, gave his life to save Alto Mare. The gesture leaves everyone feeling somber and cold. Latias receives a sight-sharing transmission, allowing everyone to see from Latios&#039;s perspective; the world from space, and finally complete darkness. Bianca receives a new Soul Dew, a final gift from Latios, before everyone is returned to the gondola. Afterward, the new Soul Dew is placed back in the Secret Garden pool, with Lorenzo and Bianca thanking Latios for his great sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash, Misty, and Brock prepare to continue on their journey across Johto. The boat passed Lorenzo&#039;s workshop to thank him and say goodbye. Lorenzo calls out to Bianca, but with no answer, he concludes that she must have already left for the market. He wishes them luck anyhow, and the group moves on. As Ash and the others speed off, Ash spots Latias waving to him from one of the other laneways and orders the driver to pull over. Latias runs over to the pier to give Ash a parting gift, a sketch, and what appears to be a kiss on the cheek. He calls out to Latias only for her to run off. Misty and the others are left stunned by the surprise kiss but are also left wondering whether that was Bianca or a transformed Latias. Ash, however, is unfazed. He unwraps the drawing to see that it is of him and Pikachu together before their boat continues. Pikachu soon spots something up in the sky, Latias and two Latios flying overhead in formation, bringing smiles to everyone&#039;s faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the museum, Lorenzo is busily ordering repair work on the DMA. Meanwhile, [[Officer Jenny]] and her force place Annie and Oakley under arrest, after the two are discovered trapped inside the DMA. Housed in a maximum security facility, the Rocket duo now wear prison stripes and read books on precious artifacts that they hope to one day steal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Corsola]] is revealed to know {{m|Bubble Beam}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{OBP|Latios|M05|M05}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{OBP|Latias|M05|M05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Bianca|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Lorenzo]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Oakley]]&lt;br /&gt;
* [[Ross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{OBP|Annie|M05}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} ([[Oakley]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Ross]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (old lady&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Bianca (M05)|disp=Bianca|Tara Jayne|Kanon|Fumiko Orikasa|カノン|折笠富美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latias (M05)|disp=Latias|Megumi Hayashibara|Latias|Megumi Hayashibara|ラティアス|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latios (M05)|disp=Latios|Megumi Hayashibara|Latios|List of Japanese voice actors{{!}}Masashi Ebara|ラティオス|江原正士}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Annie (M05)|disp=Annie|Megan Hollingshead|Zanner|List of Japanese voice actors{{!}}Uno Kanda|ザンナー|神田うの}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Oakley|Lisa Ortiz|Lions|List of Japanese voice actors{{!}}Yumiko Shaku|リオン|釈由美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lorenzo|Wayne Grayson|Vongole|List of Japanese voice actors{{!}}Yūzō Gucci|ボンゴレ|グッチ裕三}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ross|Michael Sinterniklaas|Rossi|Kōichi Yamadera|ロッシ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alto Mare Sunset.png‎|thumb|250px|Alto Mare at sunset]]&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[EP256]] and [[EP257]] in Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; was released internationally after this movie was released in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie uses the exact same intro as &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; in the dub, as this movie&#039;s intro was actually made first. This also make this movie the first Pokémon movie to begin with a &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; sequence in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* This is the first movie not to feature a remixed version of the [[season]]&#039;s theme song during the opening credits; instead, an extended version of [[Believe in Me]] with no new lyrics is played.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in Japan to use a different opening theme than the opening used at the time in the main series; in this case, using the 2002 remix of [[Aim to Be a Pokémon Master]] rather than [[Ready Go!]], which had been used in the {{pkmn|anime}} for four months by the time of the movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* Director [[Kunihiko Yuyama]] traveled to {{wp|Venice|Venice, Italy}} for inspiration when designing [[Alto Mare]].&lt;br /&gt;
** This explains why the characters say &#039;&#039;{{tt|ciao|hello}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{tt|arrivederci|goodbye}}&#039;&#039;, as well as the names of {{OBP|Bianca|M05}} and [[Lorenzo]].&lt;br /&gt;
* This movie begins the tradition of featuring a next-generation Pokémon during the last movie in the current generation&#039;s series. This trend would last until &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, exactly one day before this movie&#039;s seventeenth anniversary.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{TRT}} has no contact with the main characters. It is also the first movie in which they are not the last characters to appear before the ending credits.&lt;br /&gt;
* The English dub mentions that an {{p|Aerodactyl}} and {{p|Kabutops}} both drowned. Though the {{2t|Rock|Flying}}-type Aerodactyl may have drowned, it is highly unlikely that the {{2t|Rock|Water}}-type Kabutops would have.&lt;br /&gt;
* The reanimated Aerodactyl and Kabutops most likely is a reference on the fossils visible on display in the [[Pewter City Museum]] in the games that had been released at the time (and possibly reference [[MissingNo.]] and its use of the fossils&#039; sprites as two of its forms as well).&lt;br /&gt;
[[File:Alphabet.png‎‎|thumb|250px|Cyrillic characters on Oakley&#039;s computer]]&lt;br /&gt;
* {{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} characters appear on the right side of Oakley&#039;s computer screen while she is deciphering the code on the stone plates.&lt;br /&gt;
* In this movie, just like its predecessor &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;, Team Rocket lands on a protruding object that only breaks when {{TP|Jessie|Wobbuffet}} comes out of his {{i|Poké Ball}}.&lt;br /&gt;
* In a reference to &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, {{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]] read about [[Lawrence III]] in prison during the ending credits.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature the permanent death of a Pokémon, in this case {{OBP|Latios|M05}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} refers to the [[Pokémon world]] as {{wp|Earth}} during Latios&#039;s final sight sharing.&lt;br /&gt;
* Images of {{p|Mewtwo}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, and {{p|Celebi}} are hidden in this movie, referencing {{OBP|Pokémon|species}} featured in the previous movies.&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to receive a theatrical release outside of Japan until &#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039;, nearly nine years later.&lt;br /&gt;
* This is the fourth [[Pokémon movie]] to air on {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}}. The first three were &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to feature Misty as part of {{ashfr|the group}}.&lt;br /&gt;
* This is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, in a two-pack with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, in May 2011.&lt;br /&gt;
* Although the main series switched its animation process to {{wp|Computer animation|digital animation}} by this point, this movie, along with the entirety of the &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movies, were still made with {{wp|Traditional animation|inked-and-painted cels}}. This changed with the release of &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; in 2007, which was the first movie to be completely made with digital animation.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to the movie as &#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are potentially referenced in &#039;&#039;[[DP189|The Semi-Final Frontier!]]&#039;&#039;, as in that episode, Ash immediately recognized Latios.&lt;br /&gt;
** The locale reappeared in &#039;&#039;[[JN146|Ash and Latios]]&#039;&#039;, when a different {{p|Latios}} and {{an|Latias}} visited it.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to be animated by OLM. Team Koitabashi animated the movies from [[M06|the sixth]] to [[M16|the sixteenth]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of the [[original series]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358256922827231232&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the final movie to have a different fanfare for the CGI title sequence in the Japanese and dubbed versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the opening scene, Brock narrates how {{Ash}} met {{AP|Pikachu}} as the events of [[EP001|the first episode]] are shown with new animation, but fraught with inconsistencies and errors.&lt;br /&gt;
** Ash is pictured fully clothed when he receives Pikachu, but he was in his pajamas at that point in the episode. Also in this scene, Pikachu&#039;s {{i|Poké Ball}} surges with electricity as Ash holds it and Pikachu shakes his head after being released, neither of which occur in the episode.&lt;br /&gt;
** In the very next scene, Ash and Pikachu are running on foot from the flock of {{p|Spearow}} while a storm covers the sky, but the storm doesn&#039;t occur until after Ash takes Misty&#039;s [[bicycle|bike]] in the episode.&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s hat]] faces forward during this entire cinematic, even while Ash and Pikachu are lying on the ground after defeating the Spearow. In the episode, he turns it backward right before jumping into the river with Pikachu and it stays that way for the rest of the episode (except for the very end, when his hat erroneously flips back and forth between scenes).&lt;br /&gt;
* When Oakley is typing on her computer, several keys on the keyboard disappear and reappear.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, the [[narrator]]&#039;s opening lines before [[Tour de Alto Mare]] starts are read by the race announcer instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:M05 Deleted Scene.png|thumb|250px|Scene that did not appear in the English dub]]&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} narrates the opening of the movie instead of the narrator.&lt;br /&gt;
* The entire backstory of the movie was changed in the dub. A segment of approximately two minutes, which told the story of the origin of the [[Soul Dew]] in Alto Mare&#039;s ancient history, was cut. This cut also removed the reference to the fact that many Latios and {{OBP|Latias|M05}} visited and left Alto Mare frequently, causing some confusion to dub watchers when two Latios and a Latias appeared in the credits. This scene is very unique because the animation was done in a storybook-like fashion, something that was only done in the fourteenth movie, when it did appear in the dub.&lt;br /&gt;
** A replacement backstory was added in the form of a story about an evil {{pkmn|Trainer}} who once attacked the people of the city with a Kabutops and Aerodactyl until Latios brought water to the town, drowning the evil Pokémon and turning the streets into canals. Lorenzo also mentions having witnessed the evil Trainer&#039;s misdeeds, thus giving him a more personal investment in protecting Latios and Latias.&lt;br /&gt;
* In the dub, the Soul Dew is the soul of Latias and Latios&#039;s father rather than the soul of one of their ancestors.&lt;br /&gt;
* The dub makes Annie and Oakley members of [[Team Rocket]], but in the original version, the two are working independently and never mention a relationship with Team Rocket or {{an|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
* [[List of Japanese voice actors|Masashi Ebara]] and [[Megumi Hayashibara]] provide the voices for Latios and Latias in the Japanese version, but Hayashibara provides each Pokémon&#039;s voice in the English dub. As a result, Latios&#039;s voice sounds like a less feminine Latias.&lt;br /&gt;
* An intense blue tint is applied, making most of the colors much darker than in the original version.&lt;br /&gt;
* When Ash meets Latias in her human form by the water fountain, he thanks her for helping Pikachu out with the water in the original Japanese version, while in the English dub, he asks Pikachu if he didn&#039;t want the ice cream he and his friends had bought off-screen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M05 Japanese Coloring.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:M05 English Coloring.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水之都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Heroes Filmen: Latios og Latias|Pokémon Heroes the Movie: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 5: Helden|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon Heroes - Latias ja Latios|Pokémon Heroes - Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 5: Les héros|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les Héros Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Heroes: Der Film|Pokémon Heroes: The Movie}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον: 5 Ήρωες|Pokémon: 5 Heroes}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Πόκεμον Ηρωες: Η Ταινία|Pokémon Heroes: The Movie}}{{tt|*|DVD Title}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון גיבורים|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 5. - Új hős születik|Pokemon 5. - Birth of a Hero}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - सोल देव् का राज़: लटीएस एंड लेटीओस {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Pokémon Movie - The Mystery of the Soul Dew: Latias and Latios}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - சோல் தேவ் க ராஸ்: லைட்டிங்ஸ் அண்ட் லதிஒஸ் {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - సోల్ డ్ఏ క రాజ్: లాతియాస్ అండ్ లాటివ్స్ {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 5 - Hetjur|Pokémon 5 - Heroes}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Heroes &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Latias e Latios|Pokémon: Latias and Latios}}{{tt|*|Alternative Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|물의 도시의 수호신: 라티아스와 라티오스|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai Didvyriai: Latijus ir Latija|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Bohaterowie|Pokémon: Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон 5 Герои: Латиос и Латиас|Pokémon 5 Heroes: Latios and Latias}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Хранители водной столицы|Pokémon: Keepers of the Water Capital}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Héroes Pokémon: Latios y Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Héroes Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon hjältarna: Latios och Latias|Pokémon the heroes: Latios and Latias}}{{tt|*|Spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Heroes: Latios och Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 5. Film Kahramanlar: Latias ve Latios|Pokémon 5th Movie Heroes: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Герої: Латіос та Латіас|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0347791/ &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon Heroes|&#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-heroes-2003 Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2002/ Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Heroes – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[es:P05]]&lt;br /&gt;
[[fr:Les Héros Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:F05]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 水の都の護神 ラティアスとラティオス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第5作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Latios_(M05)&amp;diff=3694382</id>
		<title>Talk:Latios (M05)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Latios_(M05)&amp;diff=3694382"/>
		<updated>2023-04-10T03:09:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Latios&amp;#039; moves */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Uhh... didn&#039;t he use Luster Purge?[[User:Nintendofan146B|Nintendofan146B]] 02:08, 2 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Possibilty? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would it be okay if I put in a mention of the &amp;quot;fetuses&amp;quot; in Mewtwo Strikes Back just so the article is complete? [[User:Bulbajer|Bulbajer]] 02:02, 13 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:What? No.--[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Ho-Oh (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Lugia (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 06:57, 13 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Latios&#039; moves ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure Latios used Luster Purge, not Safeguard in the Pokemon Heroes movie. If so, could someone edit the move set as I don&#039;t know how to.&lt;br /&gt;
[[User:ColsonOtis|ColsonOtis]] ([[User talk:ColsonOtis|talk]]) 03:09, 10 April 2023 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Latios_(M05)&amp;diff=3694381</id>
		<title>Talk:Latios (M05)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Latios_(M05)&amp;diff=3694381"/>
		<updated>2023-04-10T03:08:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Latios&amp;#039; moves */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Uhh... didn&#039;t he use Luster Purge?[[User:Nintendofan146B|Nintendofan146B]] 02:08, 2 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Possibilty? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would it be okay if I put in a mention of the &amp;quot;fetuses&amp;quot; in Mewtwo Strikes Back just so the article is complete? [[User:Bulbajer|Bulbajer]] 02:02, 13 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:What? No.--[[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Ho-Oh (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Lugia (Pokémon)|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 06:57, 13 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Latios&#039; moves ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure Latios used Luster Purge, not Safeguard in the Pokemon Heroes movie. If so, could someone edit the move set as I don&#039;t know how to.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3664642</id>
		<title>User:ColsonOtis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3664642"/>
		<updated>2023-02-02T16:57:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Intro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I am Colson Otis, I play lots of Pokémon Go and I will try to edit pages as often as I can.&lt;br /&gt;
I can also help edit the pages here to make them sound better.&lt;br /&gt;
My favorite Pokémon are Latias, Latios, Pikachu, Azelf, Uxie, Victini, and Mesprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re viewing this page, then you might have read my pokemon fanfics. If you haven&#039;t and wish to read them you can find them here, free of charge https://fanfiction.net/~colsonotis &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page last updated on and by:&lt;br /&gt;
[[User:ColsonOtis|ColsonOtis]] ([[User talk:ColsonOtis|talk]]) 16:57, 2 February 2023 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Pokémon and I reliving the crisis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a great book featuring Latios and Latias as the main characters and tells the story of a boy named Mike who once was a Pokémon trainer but eventually became the leader of an organization called the LSRT (Legends Saving Response Team) which protects Legendary Pokémon from being caught by trainers. However, Mike has been feeling some stress lately due to the crisis at Alto Mare that happened to the Latis (Latios and Latias). This crisis is the Pokémon heroes movie and Mike finds himself feeling stressed about the whole situation even though the Latis got through everything and now they are fine and even living with him. One day he is taking a walk and suddenly, he is knocked out and is sent back in time to the crisis at Alto Mare. This book is about what he does back in time and how he eventually settles everything and life goes back to normal. To hear this book search MPI: Reliving the Crisis on Youtube. (Not an official Pokemon book. This book is based in Gen IV)&lt;br /&gt;
(This is not my book but I have permission to share it.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3664641</id>
		<title>User:ColsonOtis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3664641"/>
		<updated>2023-02-02T16:56:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I am Colson Otis, I play lots of Pokémon Go and I will try to edit pages as often as I can.&lt;br /&gt;
I can also help edit the pages here to make them sound better.&lt;br /&gt;
My favorite Pokémon are Latias, Latios, Pikachu, Azelf, Uxie, Victini, and Mesprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re viewing this page, then you might have read my pokemon fanfics. If you haven&#039;t and wish to read them you can find them here, free of charge https://fanfiction.net/~colsonotis &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page last updated on and by:&lt;br /&gt;
[[User:ColsonOtis|ColsonOtis]] ([[User talk:ColsonOtis|talk]]) 20:49, 31 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Pokémon and I reliving the crisis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a great book featuring Latios and Latias as the main characters and tells the story of a boy named Mike who once was a Pokémon trainer but eventually became the leader of an organization called the LSRT (Legends Saving Response Team) which protects Legendary Pokémon from being caught by trainers. However, Mike has been feeling some stress lately due to the crisis at Alto Mare that happened to the Latis (Latios and Latias). This crisis is the Pokémon heroes movie and Mike finds himself feeling stressed about the whole situation even though the Latis got through everything and now they are fine and even living with him. One day he is taking a walk and suddenly, he is knocked out and is sent back in time to the crisis at Alto Mare. This book is about what he does back in time and how he eventually settles everything and life goes back to normal. To hear this book search MPI: Reliving the Crisis on Youtube. (Not an official Pokemon book. This book is based in Gen IV)&lt;br /&gt;
(This is not my book but I have permission to share it.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:ColsonOtis&amp;diff=3516692</id>
		<title>User talk:ColsonOtis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:ColsonOtis&amp;diff=3516692"/>
		<updated>2022-05-03T20:22:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Fan made content */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;7&amp;quot; class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; border: 1px solid #3e7614; background: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;roundytop&amp;quot; style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614; font-size: 160%; padding-left: 20px;&amp;quot; height=&amp;quot;50px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Welcome to Bulbapedia, ColsonOtis!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top; color: #000000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right; background: #E0F2B6; border: 1px solid #3e7614; padding:8px; {{roundy|100px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Bulbapedia bulb.png|100px|center]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Thank you for joining our community!  By creating an account you are now able to edit pages, join discussions, and expand the community-driven Pokémon encyclopedia. This is a brief introduction to Bulbapedia&#039;s rules and resources to help you get started:&lt;br /&gt;
* All users are expected to follow the {{bp|code of conduct}} and to be kind to one another.&lt;br /&gt;
* If you have a question, check out our {{bp|FAQ}}; the {{bp|manual of style}} provides detailed editing guidance, and the {{bp|wikicode|wikicode page}} provides details about how to use wikicode.  &lt;br /&gt;
** You can always ask for help by contacting a {{bp|staff}} member.&lt;br /&gt;
* Please preview your edits before saving them; this helps you double-check your changes and reduces the need for repeated minor edits.&lt;br /&gt;
* Use {{bp|Talk page policy|talk pages}} to discuss changes and resolve editing disputes.&lt;br /&gt;
* Creating a userpage is allowed after you&#039;ve added to the encyclopedia; for more details, see the {{bp|userspace policy}}.&lt;br /&gt;
* Sign all talk page posts with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;) so people know who is commenting. This will turn into your name and the time you wrote the comment.&lt;br /&gt;
* For more handy links and information, check out the {{bp|welcome|welcome portal}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;roundybottom&amp;quot; style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614; padding-left: 20px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; font-size: 110%;&amp;quot;&amp;gt;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #f3f5f1; {{roundybr|10px}}&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; [[User:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00A1E9&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#59C2F1&amp;quot;&amp;gt;orce&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Force Fire|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#BF004F&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#D5598C&amp;quot;&amp;gt;ire&amp;lt;/span&amp;gt;]] 06:57, 7 December 2021 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PS004&amp;diff=3493796</id>
		<title>PS004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PS004&amp;diff=3493796"/>
		<updated>2022-03-14T22:37:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{samename|manga book|Wanted: Pikachu}}&lt;br /&gt;
{{PokémonAdventuresInfobox&lt;br /&gt;
|title_en=Wanted: Pikachu!&lt;br /&gt;
|title_ja=VS ピカチュウ&lt;br /&gt;
|title_ro=VS Pikachu&lt;br /&gt;
|image=PS004.png&lt;br /&gt;
|chapter=Red, Green &amp;amp; Blue&lt;br /&gt;
|volume=1&lt;br /&gt;
|number=4&lt;br /&gt;
|location=[[Pewter City]]&lt;br /&gt;
|prev_round=The Secret of Kangaskhan&lt;br /&gt;
|next_round=Onix Is On!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wanted: Pikachu!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;VS ピカチュウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;VS Pikachu&#039;&#039;) is the fourth round of the [[Pokémon Adventures]] manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
As {{adv|Red}} arrives in [[Pewter City]], a group of angry townspeople pursues a wild {{p|Pikachu}} that steals and eats their produce. However, every time they corner it, the Mouse Pokémon escapes using its electricity. After reading a poster that fell off a building, Red decides that it would be in his best interest to give them a hand. Watching the townspeople&#039;s pathetic attempts to try to catch the Pikachu, including trapping it with a net, Red challenges it to a battle and chooses {{p|Bulbasaur}} to defeat the troublemaker. Red has Bulbasaur use {{m|Sleep Powder}}, which sends Pikachu to sleep. After his reward from the townspeople, Red shows them his [[Pokédex]] and they watch in amazement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterward, in the outskirts of Pewter City, Red tries befriending his newly caught Pikachu, but to no avail. {{adv|Blue}} shows up and reveals he is planning on challenging [[Brock]], the leader of the [[Pewter City Gym]], and he challenges Red to try to be the first to defeat Brock and win the {{Badge|Boulder}}. Red accepts the challenge and the next day visits the [[Pokémon Center]] to prepare himself for the big battle ahead, but he finds the Pokémon Center closed due to damage from vandals, and the only Pokémon he has with full energy is the troublesome Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{adv|Red}} catches a {{p|Pikachu}} and nicknames him [[Pika]].&lt;br /&gt;
* {{adv|Blue}} tells Red about the power of [[Badge]]s.&lt;br /&gt;
{{Adventuresevents}}&lt;br /&gt;
{{endspoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pika|Red&#039;s]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{adv|Red}}&lt;br /&gt;
* {{adv|Blue}}&lt;br /&gt;
* [[Brock]] (poster)&lt;br /&gt;
* [[Pewter City]] citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ([[Poli]]; {{adv|Red}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Saur]]; {{adv|Red}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pika]]; {{adv|Red}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}}; poster)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This chapter is included in [[The Best of Pokémon Adventures: Red]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* On page 59, on the night before {{adv|Red}}&#039;s battle with the {{ci|Pewter}} [[Gym Leader]], [[Brock]], Red says that he will get his Pokémon &amp;quot;healled&amp;quot;, instead of &amp;quot;healed&amp;quot;&lt;br /&gt;
* {{adv|Blue}} tells Red that his [[Pika]]chu won&#039;t work against Brock&#039;s Pokémon because they&#039;re {{type|Rock}}. Though this is technically untrue, all of Brock&#039;s Pokémon at this point are {{2t|Rock|Ground}}, making them immune to Pikachu&#039;s {{type|Electric}} attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|VS 皮卡丘|VS Pikachu}}&lt;br /&gt;
|cs=Vs. Pikachu&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Red vastaan Pikachu|Red versus Pikachu}}&lt;br /&gt;
|fr_eu=Pikachu{{tt|*|Glénat translation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Facétieux Pikachu|Mischievous Pikachu}}{{tt|*|Kurokawa translation}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Gesucht: Pikachu!|Wanted: Pikachu!}}{{tt|*|Egmont Manga &amp;amp; Anime translation}}&amp;lt;br&amp;gt;VS. Pikachu{{tt|*|Panini Comics translation}}&lt;br /&gt;
|it=VS Pikachu{{tt|*|J-Pop translation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pikachu: Ricercato!|Pikachu: Wanted!}}{{tt|*|Panini Comics translation}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|VS 피카츄|VS Pikachu}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Kontra Pikachu|VS Pikachu}}&lt;br /&gt;
|pt_br=VS Pikachu&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Contra Pikachu|VS Pikachu}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|VS ปิก๊ะจู|VS Pikachu}}&lt;br /&gt;
|vi=VS Pikachu&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Kapitel 4 (Pocket Monsters SPECIAL)]]&lt;br /&gt;
[[es:PMS004]]&lt;br /&gt;
[[fr:Chapitre 4 (Pocket Monsters Special)]]&lt;br /&gt;
[[it:LGA004]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスターSPECIAL 第4話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦特别篇 第4话]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PS003&amp;diff=3493795</id>
		<title>PS003</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PS003&amp;diff=3493795"/>
		<updated>2022-03-14T22:36:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonAdventuresInfobox&lt;br /&gt;
|title_en=The Secret of Kangaskhan&lt;br /&gt;
|title_ja=VS ガルーラ&lt;br /&gt;
|title_ro=VS Garura&lt;br /&gt;
|image=PS003.png&lt;br /&gt;
|chapter=Red, Green &amp;amp; Blue&lt;br /&gt;
|volume=1&lt;br /&gt;
|number=3&lt;br /&gt;
|location=[[Viridian City]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Viridian Forest]]&lt;br /&gt;
|prev_round=Bulbasaur, Come Home!&lt;br /&gt;
|next_round=Wanted: Pikachu!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Secret of Kangaskhan&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;VS ガルーラ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;VS {{tt|Garura|Kangaskhan}}&#039;&#039;) is the third round of the [[Pokémon Adventures]] manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
In a flashback, {{adv|Professor Oak}} suggests that {{adv|Red}} should go to [[Viridian Forest]] to complete the [[Pokédex]]. Back in the present, Red, [[Poli]], and [[Saur]] enter Viridian Forest. Meanwhile, [[Blue&#039;s Charmander]] defeats a {{p|Venomoth}}, much to {{adv|Blue}}&#039;s disappointment as he already has one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Red is looking for a {{p|Caterpie}} when he sees movement in a bush and sends Poli to attack. However, he is attacked first by Blue&#039;s Charmander, who believed Poliwhirl was a [[wild Pokémon]]. Red becomes angry, but recognizes the boy as the one that found the Phantom Pokémon, {{p|Mew}}. Suddenly, they hear a loud noise, and Blue states that he found what he was looking for. A {{p|Kangaskhan}} shows up; Blue doesn&#039;t lose any time and attacks her with Charmander. Blue takes out his Pokédex, to see her information. When Red shows his Pokédex, they realize that they are rivals with the same mission. Red also learns that Blue is the grandson of the famous Professor Oak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fire causes a lot of damage to the Kangaskhan and Blue tries to capture her a couple of times with {{i|Poké Ball}}s but she repels them; however, she doesn&#039;t attack. Red perceives that something is wrong and stops Charmander&#039;s attack, and then runs to the wild Pokémon and looks at her belly. Her baby Kangaskhan in her pouch was poisoned, so Red uses an [[Antidote]] to cure it. The mother Kangaskhan thanks him and leaves. Blue is mad at Red&#039;s intervention and they &amp;quot;formally&amp;quot; present themselves. With the same goal, they go in different directions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{adv|Blue}} is revealed to own a [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
* Blue is revealed to own a {{p|Venomoth}}.&lt;br /&gt;
* {{adv|Red}} and Blue both start their journeys.&lt;br /&gt;
{{Adventuresevents}}&lt;br /&gt;
{{endspoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{adv|Red}}&lt;br /&gt;
* {{adv|Blue}}&lt;br /&gt;
* {{adv|Professor Oak}} (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ([[Poli]]; {{adv|Red}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Saur]]; {{adv|Red}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{OP|Blue|Charmander}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{adv|Mew|Adventures}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This chapter is included in [[The Best of Pokémon Adventures: Red]].&lt;br /&gt;
* Although not shown, it is revealed that {{Adv|Blue}} has captured a {{p|Venomoth}}.&lt;br /&gt;
* The image of the Venomoth in Blue&#039;s [[Pokédex]] is its [[Pokémon Red and Blue Versions|Red and Blue Versions]] sprite flipped horizontally, as are the Pokédex entries of the other Pokémon in the {{chap|Red, Green &amp;amp; Blue}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|VS 袋龍|VS Kangaskhan}} (Taiwan)&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|VS 袋龙|VS Kangaskhan}} (Mainland China)&lt;br /&gt;
|cs=Vs. Kangaskhan&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Red vastaan Kangaskhan|Red versus Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Kangourex|Kangaskhan}}{{tt|*|Glénat translation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|La Forêt de Jade|The Viridian Forest}}{{tt|*|Kurokawa translation}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Kangamas Geheimnis|Kangaskhan&#039;s Secret}}{{tt|*|Egmont Manga &amp;amp; Anime translation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|VS. Kangama|VS. Kangaskhan}}{{tt|*|Panini Comics translation}}&lt;br /&gt;
|it=VS Kangaskhan{{tt|*|J-Pop translation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Il segreto di Kangaskhan|The Secret of Kangaskhan}}{{tt|*|Panini Comics translation}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|VS 캥카|VS Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Kontra Kangaskhan|VS Kangaskhan}} &lt;br /&gt;
|pt_br=VS Kangaskhan&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Contra Kangaskhan|VS Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|VS การูร่า|VS Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|VS Garura|VS Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Kapitel 3 (Pocket Monsters SPECIAL)]]&lt;br /&gt;
[[es:PMS003]]&lt;br /&gt;
[[fr:Chapitre 3 (Pocket Monsters Special)]]&lt;br /&gt;
[[it:LGA003]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスターSPECIAL 第3話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦特别篇 第3话]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3493793</id>
		<title>User:ColsonOtis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3493793"/>
		<updated>2022-03-14T22:34:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* My Pokémon and I reliving the crisis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I am Colson Otis, I play lots of Pokémon Go and I will try to make sure all of the Pokémon Go info is up to date.&lt;br /&gt;
I can also help edit the pages here to make them sound better.&lt;br /&gt;
My favorite Pokémon are Latias, Latios and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page last updated on and by:&lt;br /&gt;
[[User:ColsonOtis|ColsonOtis]] ([[User talk:ColsonOtis|talk]]) 20:49, 31 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Pokémon and I reliving the crisis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a great book featuring Latios and Latias as the main characters and tells the story of a boy named Mike who once was a Pokémon trainer but eventually became the leader of an organization called the LSRT (Legends Saving Response Team) which protects Legendary Pokémon from being caught by trainers. However, Mike has been feeling some stress lately due to the crisis at Alto Mare that happened to the Latis (Latios and Latias). This crisis is the Pokémon heroes movie and Mike finds himself feeling stressed about the whole situation even though the Latis got through everything and now they are fine and even living with him. One day he is taking a walk and suddenly, he is knocked out and is sent back in time to the crisis at Alto Mare. This book is about what he does back in time and how he eventually settles everything and life goes back to normal. To hear this book search MPI: Reliving the Crisis on Youtube. (Not an official Pokemon book. This book is based in Gen IV)&lt;br /&gt;
(This is not my book but I have permission to share it.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3489560</id>
		<title>M05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3489560"/>
		<updated>2022-03-07T03:27:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: I researched this and the facts are...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|jatitle=水の都の護神　ラティアスとラティオス&lt;br /&gt;
|rotitle=Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&lt;br /&gt;
|poster=PokéMovie 5.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 13, 2002&lt;br /&gt;
|usprem=May 16, 2003&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2002&lt;br /&gt;
|usvid=January 20, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=[[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
|ened=[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pikachu (I Choose You)]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Time Has Come (Pikachu&#039;s Goodbye)|The Time Has Come]]&amp;lt;br&amp;gt;[[My Best Friends]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター2002 （映画EDIT）]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[You&#039;re Not Alone|ひとりぼっちじゃない]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|水|みず}}の{{tt|都|みやこ}}の{{tt|護神|まもりがみ}}　ラティアスとラティオス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;The Guardians of Altomare&#039;&#039;&#039; in Japan) is the fifth [[Pokémon movie]] and the final [[original series]] movie. It features {{p|Latios}} and {{p|Latias}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in Japan on July 13, 2002. Distributed on limited release by [[Miramax Films]], it opened in select American theaters on May 16, 2003. It was released on VHS and DVD in the United States on January 20, 2004. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 5 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 teaser poster.png|&#039;&#039;Guardian of the City of Water&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M05Japanese.png|Final &#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie5 Japanese DVD Cover.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M05Latias Latios.png|Japanese poster featuring Latias and Latios&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 Logo.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M05 Title screen.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
File:English M05 logo.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-heroes-2003/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Every year the city of Alto Mare holds a special Water Pokémon race through its canal streets—and this time around, Ash and Misty are top competitors! Even though he doesn&#039;t win, Ash still finds his own special place in the heart of a mysterious girl that he rescues from two roguish women. But this isn&#039;t any ordinary girl—it&#039;s actually the Legendary Latias in disguise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash gets a special peek into the secret world of Latios and Latias, but this world is soon threatened by the two women from before—Annie and Oakley—who are after the two Legendary Pokémon, as well as a mysterious jewel called the Soul Dew. These elements combined will let them control a powerful machine that normally protects against danger. When the machine malfunctions, though, it not only puts Latios and Latias at serious risk, but the entire city of Alto Mare!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]], two members of [[Team Rocket]], are determined to control the [[Soul Dew]], a special jewel with immense power. Their overnight library heist proves successful, with Oakley quickly locating her target, an ancient book. Oakley is particularly focused on the final chapter, informing Annie that a special machine known as the [[Defense Mechanism of Alto Mare]], or &#039;&#039;&#039;DMA&#039;&#039;&#039; for short, requires the Soul Dew to work. They leave their kiss-printed calling card and a rose to be discovered by the security guard while they escape. Annie and Oakley zip line into their waiting rocket-propelled vehicle, heading for their next destination, the canal city of [[Alto Mare]], [[Johto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the day of the annual [[Tour de Alto Mare]], a water chariot race through the canals of Alto Mare arrives. Hoping to claim victory, {{Ash}} enters with his {{AP|Totodile}}, while traveling companion {{an|Misty}} and her {{TP|Misty|Corsola}} are competing as well. {{an|Brock}}, caring for {{AP|Pikachu}} and {{TP|Misty|Togepi}}, is amongst the crowd watching from a towering bridge. Brock quickly becomes distracted by a beautiful girl and accidentally pushes Pikachu off the bridge. Pikachu, however, is caught by Ash as he passes underneath, and quickly repositions himself on Ash’s shoulder. The race quickly becomes a three-tied event between Ash, Misty, and last year&#039;s winner [[Ross]]. As they round the sharp turns, they accidentally splash the [[Team Rocket trio]] whose alfresco meal is spoiled by the crashing wake. At one point, Ash falls off his chariot while making a bend, and he quickly loses his lead when other contestants race past him. The help of a mysterious invisible Pokémon, a {{OBP|Latias|M05}}, helps Ash and Totodile make a speedy comeback into a top-three position. Ash cannot understand Totodile&#039;s sudden boost of energy. However, Ash&#039;s chances of winning are dashed when Latias&#039;s older brother, a {{OBP|Latios|M05}}, intervenes and pulls Ash and Latias off-track. Latios eventually pulls Latias away from the water chariot, sending Ash and Totodile crashing in the process. Ross and Misty, meanwhile, both reach the finish line. Reviewing the footage, the judges notice that Corsola&#039;s horn narrowly reaches the finish line first, giving Misty the title of the year&#039;s Tour de Alto Mare winner. Ross congratulates Misty on the victory and also offers to show her around town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ross, also a local gondolier, gives Ash and his friends a gondola-guided tour of Alto Mare. Misty admires her glass medallion prize, which Ross says depicts the guardians of Alto Mare, Latias, and Latios. She then spots the two guardians on a pair of stone columns in the main city square. Ross adds that people never see the guardians anymore, namely because Alto Mare is now peaceful. Ash and the others wonder if they will get a chance to meet them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Annie and Oakley, are scanning the main piazza for any signs of Latias or Latios. Oakley reveals that the Eon duo can transform into anything, even people, to remain undiscovered. Their special camera soon spots Latias disguised as a girl, so Annie and Oakley turn on their speedboat and zero in on their target. The Rocket trio, meanwhile, is enjoying some gelato when the wake from Annie and Oakley&#039;s speeding boat washes over them. [[James]] immediately recognizes the pair as fellow Team Rocket members, and [[Jessie]] realizes that some secret operation must be happening. The trio agrees to follow Annie and Oakley, hoping to thwart their plot and take all the credit for themselves. Ross, later drops the group off on the shore, informing them about some of the local attractions including a local gelateria. Pikachu becomes side-tracked after spotting a local water pump, and he decides to have a drink. A young girl turns on the water and Pikachu promptly takes a sip. Ash rushes over to call Pikachu back, but the young girl suddenly stares intensely at him, much to his surprise. As she runs off down an alleyway, Ash simply shrugs off the odd encounter. Annie and Oakley trail the girl, which their special glasses confirming it is Latias in disguise, before ambushing her with their {{p|Espeon}} and {{p|Ariados}}. The commotion piques Pikachu&#039;s interest, leading Ash directly to the confrontation. Ash intervenes and breaks the &amp;quot;girl&amp;quot; free of Ariados&#039;s sticky web. Annie orders her Espeon to teach Ash a lesson, and zap of {{m|Psybeam}} injures him. Ash then retaliates, having Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on the Rocket duo and their Pokémon. Annie subsequently falls into the canal, and frustrated about her outfit being ruined, she orders the Pokémon to go after Latias and Ash. Espeon and Ariados pursue their targets through Alto Mare&#039;s laneways, though Ash and the “girl” manage to outrun them. The girl then grabs Ash by the hand, guiding him back to where they started, the piazza with the drinking fountain. Brock and Misty call out to Ash, asking where he has been. Ash then turns around, only to find the girl has disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash reunites with his friends, and they decide to visit the Alto Mare Museum. Inside, Ash notices the skeletal remains of a Pokémon embedded in the tiled floor. The curator, [[Lorenzo]], introduces himself and reveals that there are two Pokémon, a {{p|Kabutops}} and an {{p|Aerodactyl}}, which are reminders of Alto Mare&#039;s past. He guides the group through to the DMA, or Defense Mechanism of Alto Mare, which was built to protect Alto Mare. History tells that an evil [[Pokémon Trainer]] and their Pokémon terrorized the town. He explains that the original Latios came to the city, using his powers to drown the evil Pokémon and turn the streets into canals. Ash then spots the girl from before, accidentally touching the DMA in his moment of distraction. Ash hurriedly leaves his friends and Lorenzo to follow after the girl, all while Annie and Oakley spy on him with their flying surveillance camera. Ash confronts the girl, however, she denies knowing him at all, much to his confusion. He soon loses track of her after running through some laneways, only for &amp;quot;her&amp;quot; to gesture for him to follow. The &amp;quot;girl&amp;quot; leads Ash through more laneways and a brick wall to a hidden location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu step out from the darkness to find themselves now standing in the [[Secret Garden (location)|Secret Garden]], incredibly landscaped and bursting with [[wild Pokémon]]. The &amp;quot;girl&amp;quot; appears again, leading Ash and Pikachu to find her swinging by herself on a swing. Ash is then attacked by an invisible force, Latios who is determined to keep outsiders away. Pikachu fails to land an attack and is knocked backward by Latios&#039;s speed. The &amp;quot;girl&amp;quot; then stands in Latios&#039;s path, preventing him from knocking Ash over as well. Ash instantly recognizes Latios from the statues that he saw earlier. More confusingly, an identical-looking girl, wearing a white beret, appears. As the girl orders Latios to attack the intruder, Lorenzo from the museum arrives to stop the confrontation. The &amp;quot;girl&amp;quot; who protected Ash decides to play with him, pushing him onto the rope swing before revealing herself to be a Latias in disguise. Latios meanwhile apologizes to Pikachu with a gentle lick to the face before the two start playing around together. The real girl, named {{OBP|Bianca|M05}}, apologizes to Ash, while her grandfather Lorenzo offers clarity of the situation. Bianca reveals that Latias has the unique ability to transform, and she often disguises herself as her, as they are best friends. Latias and Latios then show off one of their other abilities, sight-sharing which enables them to show each other exactly what they are seeing. Afterward, Lorenzo explains that he has taken care of Latias and Latios ever since they were babies. The pair were left orphaned by their father, Latios, who sacrificed his life to protect Alto Mare from the evil Trainer. A collage of stone tiles tells the story in more detail while Lorenzo shows Ash the precious Soul Dew, said to contain Latios&#039;s soul as well as the power to destroy Alto Mare, housed in a pool of pure water. Lorenzo asks Ash to keep the secret garden and location of the Soul Dew a secret, and he agrees. With it getting late, Ash and Pikachu decide to leave the Secret Garden, much to Latias&#039;s dismay as she still wants to keep playing. Lorenzo takes Ash through a shortcut via his gondola workshop, while Bianca takes Ash the rest of the way by boat. Ash takes the opportunity to ask Bianca about the two girls who were chasing her before. Bianca is confused at first but realizes that it must have been Latias that was being pursued, which proves more concerning for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overnight, Annie and Oakley leap across the rooftops of Alto Mare to remain undetected. The Rocket trio, meanwhile goes after them, until they fail to make one jump and land on a lamp post. The unannounced arrival of {{TP|Jessie|Wobbuffet}} makes the situation more precarious, as his added weight leads the post to break, sending Team Rocket plummeting to the ground. Annie sends her Espeon to subdue Lorenzo, who is busily carving a gondola in his workshop. Annie and Oakley then pass through to the Secret Garden. Latios quickly detects the threat and tries to attack the girls, but they simply cartwheel out of the way. Latias and Latios then become invisible, a surprising technique for Annie and Oakley to witness. However, the Rocket agents are fully prepared and don their special glasses to keep track of their targets. Espeon zeroes in on Latias, attacking her with a {{m|Swift}} attack. Ariados follows on with {{m|Night Shade}}, striking Latias first then Latios who tries to intercept. Oakley goes on to capture Latios in a sticky net, delivering a painful shock to Latios. Latias tries to ambush Espeon, only to be knocked down by a Psybeam attack. Annie calls for a follow-up {{m|Tackle}}, but Latios manages to slide in its path. To subdue Latios, Espeon and Ariados use {{m|Psychic}} and String Shot on him. Latios orders Latias to get away, and Latias heeds her brother&#039;s warning and flees into the canals. Oakley isn&#039;t bothered by Latias&#039;s escape, adding that Latios&#039;s power plus the Soul Dew should be enough. She manages to grab the Soul Dew from the pool, allowing Annie to examine it for a moment. Oakley then turns her attention to the etched mismatched tiles nearby, and using a computer program to analyze and decipher it, she discovers that it is an operational manual for the DMA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorenzo and Bianca rush over to the sacred pool, discovering the Soul Dew is now missing. Fearing something bad is about to unfold, they rush over to the museum to confront the culprits. Just ahead, Annie and Oakley reach the DMA inside the museum. Ariados tosses the exhausted Latios into a circular-marked area. A swirling cage then appears and carries Latios high into the air and begins to activate the DMA with his absorbed power. The protective gates around the mechanism disappear into the ground, with the control panel clearly in sight. Lorenzo and Bianca arrive but are quickly subdued by another of Espeon&#039;s Psychic attacks and Ariados&#039;s sticky web keeps them tied up. Oakley proceeds to place the Soul Dew into the designated holder, and the DMA swings into life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias, meanwhile, has fled to the local [[Pokémon Center]] to ask for Ash&#039;s help, quickly transforming herself into Bianca. Pikachu alerts everyone to Latias&#039;s arrival, and Ash explains the peculiar situation to Brock and Misty. At Ash&#039;s request, Latias reveals her true form, stunning both Brock and Misty. Latias soon receives a sight-sharing transmission from Latios at the museum, alerting Ash and friends to some of Annie and Oakley&#039;s evil schemes. Ash sees that Lorenzo and Bianca have been tied up, while the Soul Dew has been taken. Oakley greedily steps into the control pod by herself and ignores Lorenzo&#039;s protests as she resurrects the Aerodactyl and Kabutops that once threatened Alto Mare. The two evil Fossil Pokémon, with oddly yellow eyes, are ordered to capture Latias. The sight sharing comes to an abrupt end, and the group realizes they will have to act quickly. Oakley begins a city-wide lockdown, using the DMA to effectively seal Alto Mare up with gates. Metal gates spring from seemingly nowhere, closing off the laneways and balconies. Ash and Pikachu leap into the canal below, while Latias manages to escape just in time. Ash, determined to save Alto Mare and Latios, soon finds a gondola and orders Latias to help guide him to the museum. They are soon ambushed by the resurrected Aerodactyl, who grabs Latias with its feet. Ash leaps onto it before ordering Pikachu to use Thunderbolt, which works in freeing Latias and Ash. Aerodactyl fires off a {{m|Hyper Beam}}, destroying the gondola and nearly drowning Ash, until Latias&#039;s interventions. As Latias begins carrying Ash and Pikachu through the canals, Ash notices a water chariot lying nearby. Hitching Latias to the pulley, Ash is pulled through the canals with ease, even managing to lose Aerodactyl after making a turn down a narrow waterway. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Misty and Brock have scaled some of the obstacles, but remain trapped by the metal gates. Noting that Ash managed to leave all of his other Pokémon behind, Brock and Misty send out {{TP|Brock|Crobat}}, {{TP|Misty|Politoed}} and {{TP|Misty|Corsola}} to assist in the meantime. The Pokémon reinforcements arrive just in time, saving Ash from the resurrected Kabutops and its sharp scythes. As Ash and Latias near the museum, Oakley sends a wall of water their way. Latias uses {{m|Safeguard}}, saving herself and Ash from drowning. This consequently causes the DMA is going haywire, trapping Oakley inside as its controls are overwhelmed. The crystal blue-colored Soul Dew transforms into a murky orb and the machine begins to demand more power from Latios. Ash and Latias soon arrive, with Lorenzo and Bianca quickly freed from their holds while Latias tries to help her brother Latios. After trying to charge at the spherical cage holding Latios several times, Latias is eventually able to overpower it while Ash and the others pull Latios free. The DMA stops swinging around wildly, while Oakley comes to her senses from being overcome by the controls. Annie decides they should make their getaway, and Oakley simply agrees. Annie goes to retrieve the Soul Dew from the DMA, however, this causes the special jewel to break and she is thrown into the control pod by the resulting wave of energy. The hatch seals shut, trapping Annie and Oakley inside while DMA reactivates, now pulsing with red energy. Misty and Brock reach the museum as this all unfolds. Lorenzo proclaims that the prophecy is coming true, declaring that the Soul Dew has been out of the water for far too long, so the waterways across Alto Mare will be consequently drained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As warned, the waters all recede from Alto Mare. Lorenzo, however, warns that a far worse event is ahead. Latias and Latios sense the next threat, a tsunami wave that is due to hit the city. The Eon siblings rush directly into the wake and disperse it with their immense powers, appearing like a giant blue orb. The now fast-moving currents begin replenishing the canals and waterways, while the Rocket trio is washed away. Latios, however, is exhausted and has expended all of his power. Like his father before him, he has made the ultimate sacrifice to save the city of Alto Mare. A bright blue beam of light appears towards the sky, signaling Latios has departed from the world. The effects of the DMA begin to settle, with the resurrected Pokémon returning to their places at the museum, and the barricades across the city now disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As day breaks, Lorenzo takes Bianca and the others out to sea to search for Latios and Latias. A wild {{p|Mantine}} and a pair of {{p|Chinchou}} carry the exhausted Latias directly to their gondola. Bianca is glad to be reunited with one of them, but cannot help but wonder about Latios’s whereabouts. Latios gestures up at the sky, and Bianca realizes that the blue light up to the sky was Latios. Lorenzo reveals that Latios, like his father, gave his life to save Alto Mare. The gesture leaves everyone feeling somber and cold. Latias then receives a sight-sharing transmission, allowing everyone to see from Latios&#039;s perspective; the world from space, and finally complete darkness. Bianca then receives a new Soul Dew, a final gift from Latios, before everyone is returned to the gondola. Afterward, the new Soul Dew is placed back in the Secret Garden pool, with Lorenzo and Bianca thanking Latios for his great sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash, Misty, and Brock prepare to continue on their journey across Johto. The boat passed Lorenzo&#039;s workshop to thank him and say goodbye. Lorenzo calls out to Bianca, but with no answer, he concludes that she must have already left for the market. He wishes them luck anyhow, and the group moves on. As Ash and the others speed off, Ash then spots Latias waving to him from one of the other laneways and orders the driver to pull over. Latias runs over to the pier to give Ash a parting gift, a sketch, and what appears to be a kiss on the cheek. He calls out to Latias only for her to run off. Misty and the others are left stunned by the surprise kiss but are also left wondering whether that was Bianca or a transformed Latias. Ash, however, is unfazed. He unwraps the drawing to see that it is of him and Pikachu together before their boat continues. Pikachu soon spots something up in the sky, Latias and two Latios flying overhead in formation, bringing smiles to everyone&#039;s faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the museum, Lorenzo is busily ordering repair work on the DMA. Meanwhile, [[Officer Jenny]] and her force place Annie and Oakley under arrest, after the two are discovered trapped inside the DMA. Housed in a maximum security facility, the Rocket duo now wear prison stripes and read books on precious artifacts that they hope to one day steal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Corsola]] is revealed to know {{m|Bubble Beam}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{OBP|Latios|M05|M05}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{OBP|Latias|M05|M05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Bianca|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Lorenzo]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Oakley]]&lt;br /&gt;
* [[Ross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{OBP|Annie|M05}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} ([[Oakley]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Ross]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (old lady&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Bianca (M05)|disp=Bianca|Tara Jayne|Kanon|Fumiko Orikasa|カノン|折笠富美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latias (M05)|disp=Latias|Megumi Hayashibara|Latias|Megumi Hayashibara|ラティアス|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latios (M05)|disp=Latios|Megumi Hayashibara|Latios|List of Japanese voice actors{{!}}Masashi Ebara|ラティオス|江原正士}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Annie (M05)|disp=Annie|Megan Hollingshead|Zanner|List of Japanese voice actors{{!}}Uno Kanda|ザンナー|神田うの}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Oakley|Lisa Ortiz|Lions|List of Japanese voice actors{{!}}Yumiko Shaku|リオン|釈由美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lorenzo|Wayne Grayson|Vongole|List of Japanese voice actors{{!}}Yūzō Gucci|ボンゴレ|グッチ裕三}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ross|Michael Sinterniklaas|Rossi|Kōichi Yamadera|ロッシ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alto Mare Sunset.png‎|thumb|250px|Alto Mare at sunset]]&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[EP256]] and [[EP257]] in Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; was released internationally after this movie was released in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie uses the exact same intro as &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; in the dub, as this movie&#039;s intro was actually made first. This also make this movie the first Pokémon movie to begin with a &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; sequence in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* This is the first movie not to feature a remixed version of the [[season]]&#039;s theme song during the opening credits; instead, an extended version of [[Believe in Me]] with no new lyrics is played.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in Japan to use a different opening theme than the opening used at the time in the main series; in this case, using the 2002 remix of [[Aim to Be a Pokémon Master]] rather than [[Ready Go!]], which had been used in the {{pkmn|anime}} for four months by the time of the movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* Director [[Kunihiko Yuyama]] traveled to {{wp|Venice|Venice, Italy}} for inspiration when designing [[Alto Mare]].&lt;br /&gt;
** This explains why the characters say &#039;&#039;{{tt|ciao|hello}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{tt|arrivederci|goodbye}}&#039;&#039;, as well as the names of {{OBP|Bianca|M05}} and [[Lorenzo]].&lt;br /&gt;
* This movie begins the tradition of featuring a next-generation Pokémon during the last movie in the current generation&#039;s series. This trend would last until &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, exactly one day before this movie&#039;s seventeenth anniversary.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{TRT}} has no contact with the main characters. It is also the first movie in which they are not the last characters to appear before the ending credits.&lt;br /&gt;
* The English dub mentions that an {{p|Aerodactyl}} and {{p|Kabutops}} both drowned. Though the {{2t|Rock|Flying}}-type Aerodactyl may have drowned, it is highly unlikely that the {{2t|Rock|Water}}-type Kabutops would have.&lt;br /&gt;
* The reanimated Aerodactyl and Kabutops most likely is a reference on the fossils visible on display in the [[Pewter City Museum]] in the games that had been released at the time (and possibly reference [[MissingNo.]] and its use of the fossils&#039; sprites as two of its forms as well).&lt;br /&gt;
[[File:Alphabet.png‎‎|thumb|250px|Cyrillic characters on Oakley&#039;s computer]]&lt;br /&gt;
* {{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} characters appear on the right side of Oakley&#039;s computer screen while she is deciphering the code on the stone plates.&lt;br /&gt;
* In this movie, just like its predecessor &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;, Team Rocket lands on a protruding object that only breaks when {{TP|Jessie|Wobbuffet}} comes out of his {{i|Poké Ball}}.&lt;br /&gt;
* In a reference to &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, {{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]] read about [[Lawrence III]] in prison during the ending credits.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature the permanent death of a Pokémon, in this case {{OBP|Latios|M05}}.&lt;br /&gt;
* Misty refers to the [[Pokémon world]] as {{wp|Earth}} during Latios&#039;s final sight sharing.&lt;br /&gt;
* Images of {{p|Mewtwo}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, and {{p|Celebi}} are hidden in this movie, referencing {{OBP|Pokémon|species}} featured in the previous movies.&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to receive a theatrical release outside of Japan until &#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039;, nearly nine years later.&lt;br /&gt;
* This is the fourth [[Pokémon movie]] to air on {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}}. The first three were &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, in a two-pack with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, in May 2011.&lt;br /&gt;
* Although the main series switched its animation process to {{wp|Computer animation|digital animation}} by this point, this movie, along with the entirety of the &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movies, were still made with {{wp|Traditional animation|inked-and-painted cels}}. This changed with the release of &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; in 2007, which was the first movie to be completely made with digital animation.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to the movie as &#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are potentially referenced in &#039;&#039;[[DP189|The Semi-Final Frontier!]]&#039;&#039;, as in that episode, Ash immediately recognized Latios.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to be animated by OLM. Team Koitabashi animated the movies from [[M06|the sixth]] to [[M16|the sixteenth]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of the [[original series]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358256922827231232&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the final movie to have a different fanfare for the CGI title sequence in the Japanese and dubbed versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the opening scene, Brock narrates how {{Ash}} met {{AP|Pikachu}} as the events of [[EP001|the first episode]] are shown with new animation, but fraught with inconsistencies and errors.&lt;br /&gt;
** Ash is pictured fully clothed when he receives Pikachu, but he was in his pajamas at that point in the episode. Also in this scene, Pikachu&#039;s {{i|Poké Ball}} surges with electricity as Ash holds it and Pikachu shakes his head after being released, neither of which occur in the episode.&lt;br /&gt;
** In the very next scene, Ash and Pikachu are running on foot from the flock of {{p|Spearow}} while a storm covers the sky, but the storm doesn&#039;t occur until after Ash takes {{an|Misty}}&#039;s [[bicycle|bike]] in the episode.&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s hat]] faces forward during this entire cinematic, even while Ash and Pikachu are lying on the ground after defeating the Spearow. In the episode, he turns it backward right before jumping into the river with Pikachu and it stays that way for the rest of the episode (except for the very end, when his hat erroneously flips back and forth between scenes).&lt;br /&gt;
* When Oakley is typing on her computer, several keys on the keyboard disappear and reappear.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, the [[narrator]]&#039;s opening lines before [[Tour de Alto Mare]] starts are read by the race announcer instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:M05 Deleted Scene.png|thumb|250px|Scene that did not appear in the English dub]]&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} narrates the opening of the movie instead of the narrator.&lt;br /&gt;
* The entire backstory of the movie was changed in the dub. A segment of approximately two minutes, which told the story of the origin of the [[Soul Dew]] in Alto Mare&#039;s ancient history, was cut. This cut also removed the reference to the fact that many Latios and {{OBP|Latias|M05}} visited and left Alto Mare frequently, causing some confusion to dub watchers when two Latios and a Latias appeared in the credits. This scene is very unique because the animation was done in a storybook-like fashion, something that was only done in the fourteenth movie, when it did appear in the dub.&lt;br /&gt;
** A replacement backstory was added in the form of a story about an evil {{pkmn|Trainer}} who once attacked the people of the city with a Kabutops and Aerodactyl until Latios brought water to the town, drowning the evil Pokémon and turning the streets into canals. Lorenzo also mentions having witnessed the evil Trainer&#039;s misdeeds, thus giving him a more personal investment in protecting Latios and Latias.&lt;br /&gt;
* In the dub, the Soul Dew is the soul of Latias and Latios&#039;s father rather than the soul of one of their ancestors.&lt;br /&gt;
* The dub makes Annie and Oakley members of [[Team Rocket]], but in the original version, the two are working independently and never mention a relationship with Team Rocket or {{an|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
* [[List of Japanese voice actors|Masashi Ebara]] and [[Megumi Hayashibara]] provide the voices for Latios and Latias in the Japanese version, but Hayashibara provides each Pokémon&#039;s voice in the English dub. As a result, Latios&#039;s voice sounds like a less feminine Latias.&lt;br /&gt;
* An intense blue tint is applied to DVD and Blu-Ray releases of the movie from [[Miramax Films]], making most of the colors much darker than in the original version.&lt;br /&gt;
* When Ash meets Latias in her human form by the water fountain, he thanks her for helping Pikachu out with the water in the original Japanese version, while in the English dub, he asks Pikachu if he didn&#039;t want the ice cream he and his friends had bought off-screen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M05 Japanese Coloring.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:M05 English Coloring.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水之都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Heroes Filmen: Latios og Latias|Pokémon Heroes the Movie: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 5: Helden|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon Heroes - Latias ja Latios|Pokémon Heroes - Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 5: Les héros|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les Héros Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Heroes: Der Film|Pokémon Heroes: The Movie}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον: 5 Ήρωες|Pokémon: 5 Heroes}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Πόκεμον Ηρωες: Η Ταινία|Pokémon Heroes: The Movie}}{{tt|*|DVD Title}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון גיבורים|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 5. - Új hős születik|Pokemon 5. - Birth of a Hero}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - सोल देव् का राज़: लटीएस एंड लेटीओस {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Pokémon Movie - The Mystery of the Soul Dew: Latias and Latios}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - சோல் தேவ் க ராஸ்: லைட்டிங்ஸ் அண்ட் லதிஒஸ் {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - సోల్ డ్ఏ క రాజ్: లాతియాస్ అండ్ లాటివ్స్ {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 5 - Hetjur|Pokémon 5 - Heroes}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Heroes &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Latias e Latios|Pokémon: Latias and Latios}}{{tt|*|Alternative Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|물의 도시의 수호신: 라티아스와 라티오스|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai Didvyriai: Latijus ir Latija|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Bohaterowie|Pokémon: Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон 5 Герои: Латиос и Латиас|Pokémon 5 Heroes: Latios and Latias}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Хранители водной столицы|Pokémon: Keepers of the Water Capital}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Héroes Pokémon: Latios y Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Héroes Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon hjältarna: Latios och Latias|Pokémon the heroes: Latios and Latias}}{{tt|*|Spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Heroes: Latios och Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 5. Film Kahramanlar: Latias ve Latios|Pokémon 5th Movie Heroes: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Герої: Латіос та Латіас|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0347791/ &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon Heroes|&#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-heroes-2003 Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2002/ Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Heroes – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[es:P05]]&lt;br /&gt;
[[fr:Les Héros Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:F05]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 水の都の護神 ラティアスとラティオス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第5作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PS002&amp;diff=3475476</id>
		<title>PS002</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=PS002&amp;diff=3475476"/>
		<updated>2022-02-10T18:24:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|PS2|the [[Nintendo 64]] game|Pokémon Stadium 2}}&lt;br /&gt;
{{PokémonAdventuresInfobox&lt;br /&gt;
|title_en=Bulbasaur, Come Home!&lt;br /&gt;
|title_ja=VS ゴーリキー&lt;br /&gt;
|title_ro=VS Goriky&lt;br /&gt;
|image=PS002.png&lt;br /&gt;
|chapter=Red, Green &amp;amp; Blue&lt;br /&gt;
|volume=1&lt;br /&gt;
|number=2&lt;br /&gt;
|location=[[Professor Oak&#039;s Laboratory]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pallet Town]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Viridian City]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Viridian Gym]]&lt;br /&gt;
|prev_round=A Glimpse of the Glow&lt;br /&gt;
|next_round=The Secret of Kangaskhan&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bulbasaur, Come Home!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;VS ゴーリキー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;VS {{tt|Goriky|Machoke}}&#039;&#039;) is the second round of the [[Pokémon Adventures]] manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
When {{adv|Red}} enters [[Professor Oak&#039;s Laboratory]], in hopes that {{adv|Professor Oak|the professor}} would teach him how to be a great [[Pokémon Trainer]], he finds a dark, empty laboratory filled with hundreds of [[Poké Ball]]s containing Pokémon. In one of the Poké Balls, he finds on a table is a {{p|Bulbasaur}}. Amazed by a Pokémon he has never seen before, Red shows the Bulbasaur to [[Poli]] (while both are still in their Poké Balls).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bulbasaur becomes frightened of Poli, just as Professor Oak arrives and mistakes Red for a thief trying to steal the laboratory&#039;s Pokémon. Oak rushes up to him and accuses Red of stealing, which sends the startled Red tumbling back into a table, and the jolt accidentally releases a number of the laboratory&#039;s Pokémon from their Poké Balls. Oak is furious at Red, and just as Red is about to say that he didn&#039;t mean to, a {{p|Pidgey}} flies overhead and excretes on Professor Oak&#039;s face. Oak orders Red to return all of the Pokémon to their Poké Balls. After a  while, Red manages to catch most of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few Pokémon are still missing, and Professor Oak hopes that none have escaped the laboratory. Red says that he&#039;ll get them back too, but Oak stops him and accuses him of being a thief again. Red denies it and apologizes for entering uninvited but insists on getting them back. However, Professor Oak tells him that it is late and the sun is starting to set. Red says that he is not giving up and rushes outside. Oak follows him on a bicycle, insisting that Red will never find them unless he helps Red identify the missing Pokémon, and adding that he&#039;ll turn Red in after they find them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The duo reach [[Viridian City]] where they find one of the laboratory&#039;s Pokémon, a {{p|Meowth}}, which Red manages to return to its Poké Ball. Red remarks that the last missing Pokémon should be the Bulbasaur, which they find shortly after. Frightened, it runs away into the closed [[Viridian City Gym]] with Red and Oak chasing after it. The inside of the Gym is dark and covered in cobwebs. Red bumps into a statue of {{adv|Giovanni}} as Professor Oak spots Bulbasaur standing next to the Gym&#039;s wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Oak tries to persuade Bulbasaur to come, but Bulbasaur attacks him with a {{m|Tackle}}. Oak winces in pain as he argues back that he is supposed to be Bulbasaur&#039;s owner, implying that Bulbasaur should listen to him. Red steps in front of Oak and tries to comfort Bulbasaur, saying that it&#039;s alright to be nervous at being in the outside world, that he understands how [[Saur]] was kept separate from the other Pokémon in the lab and only ever saw Professor Oak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bulbasaur quickly warms up to Red. As Red pets him and offers him something to eat, a Pokémon [[cry]] echoes in the Gym. The group looks up to find a wild {{p|Machoke}} that somehow found it&#039;s way inside, and it suddenly attacks Red. Bulbasaur snares the Machoke from behind with a {{m|Vine Whip}} to stop its fist from hitting Red. Red is amazed and asks Oak what Bulbasaur&#039;s best move is, but Oak has fainted from shock. Red then realizes that Bulbasaur has a bulb on his back and quickly wonders if the bulb can be helpful, but Machoke attacks again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Red notices a small ray of sunlight shining through the closed window shades. Hitting on an idea, he quickly opens the shades and allows the sunlight to shine inside. Bulbasaur&#039;s bulb begins to collect the sunlight and shines, releasing a powerful {{m|Solar Beam}} and knocking Machoke out instantly. Professor Oak awakes and asks Red if he knew about Bulbasaur&#039;s Solar Beam, but Red admits that he only knew that sunlight is transformed into energy by plants, and thus assumed that it would help Bulbasaur. Oak laughs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Oak congratulates and rewards Red by allowing him to keep the Bulbasaur. Red is overjoyed. Now that the quest is complete, Red states that he didn&#039;t break into Professor Oak&#039;s laboratory, he merely came to learn how to be a better Pokémon Trainer. In response, Professor Oak poses a question to Red: what does it take to be great? Red ponders this and Oak answers that it&#039;s what is in his heart that counts. He comments that Red&#039;s connection with Bulbasaur during battle was remarkable. He tells Red that this is what he needs to become a great Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Oak gives Red a [[Pokédex]] and asks him to help complete the Pokédex by encountering Pokémon. Once the Pokédex has been completed, Oak says that Red might become one of the greatest Trainers ever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{adv|Red}} meets {{adv|Professor Oak}}.&lt;br /&gt;
* Red receives a {{p|Bulbasaur}} from Professor Oak and nicknames him [[Saur]].&lt;br /&gt;
* Red receives a [[Pokédex]] from Professor Oak.&lt;br /&gt;
{{Adventuresevents}}&lt;br /&gt;
{{endspoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{adv|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Red|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{adv|Red}}&lt;br /&gt;
* {{adv|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{adv|Giovanni}} (bust)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ([[Poli]]; {{adv|Red}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Saur]]; {{adv|Professor Oak}}&#039;s; given to {{adv|Red}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} ({{adv|Professor Oak}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} ({{adv|Professor Oak}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} ({{adv|Professor Oak}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} ({{adv|Professor Oak}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} ({{adv|Professor Oak}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} ({{adv|Professor Oak}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} ({{adv|Professor Oak}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} ({{adv|Professor Oak}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{adv|Professor Oak}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{adv|Mew|Adventures}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This chapter is included in [[The Best of Pokémon Adventures: Red]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When {{adv|Professor Oak}} is talking to {{adv|Red}} about being a Pokémon Trainer, he calls him by name. However, shortly afterwards Oak doesn&#039;t seem to know Red&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|VS 豪力|VS Machoke}}&lt;br /&gt;
|cs=Vs. Machoke&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Red vastaan Machoke|Red versus Machoke}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Machopeur|Machoke}}{{tt|*|Glénat translation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|À la poursuite de Bulbizarre !|In pursuit of Bulbasaur!}}{{tt|*|Kurokawa translation}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Komm zurück, Bisasam|Come back, Bulbasaur}}{{tt|*|Egmont Manga &amp;amp; Anime translation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|VS. Maschock|VS. Machoke}}{{tt|*|Panini Comics translation}}&lt;br /&gt;
|it=VS Machoke{{tt|*|J-Pop translation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Torna a casa, Bulbasaur!|Come home, Bulbasaur!}}{{tt|*|Panini Comics translation}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|VS 근육몬|VS Machoke}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Kontra Machoke|VS Machoke}}&lt;br /&gt;
|pt_br=VS Machoke&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Contra Machoke|VS Machoke}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|VS โกริกี้|VS Machoke}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|VS Goriky|VS Machoke}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Manga notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Kapitel 2 (Pocket Monsters SPECIAL)]]&lt;br /&gt;
[[es:PMS002]]&lt;br /&gt;
[[fr:Chapitre 2 (Pocket Monsters Special)]]&lt;br /&gt;
[[it:LGA002]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスターSPECIAL 第2話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦特别篇 第2话]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M23&amp;diff=3467616</id>
		<title>M23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M23&amp;diff=3467616"/>
		<updated>2022-01-31T20:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|needs=Ratings for other regions.}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M22&lt;br /&gt;
|prevtitle=Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|nextcode=None&lt;br /&gt;
|nexttitle=&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Galar&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Galar&lt;br /&gt;
|entitle=Secrets of the Jungle&lt;br /&gt;
|jatitle=ココ&lt;br /&gt;
|rotitle=Koko&lt;br /&gt;
|poster=M23 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Koko (song)|ココ]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[I&#039;m Home and Welcome Back|ただいまとおかえり]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Always Safe]]&lt;br /&gt;
|ened=[[No Matter What]]&lt;br /&gt;
|jpprem=December 25, 2020&lt;br /&gt;
|usprem=October 8, 2021&lt;br /&gt;
|jpvid=July 14, 2021&lt;br /&gt;
|usvid=N/A&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ココ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; {{tt|Pocket Monsters|Pokémon}} the Movie: Koko&#039;&#039;) is the &amp;lt;!--first [[new series]] movie and the --&amp;gt;twenty-third [[Pokémon movie]] overall. It was originally scheduled to be released in Japan on July 10, 2020, but it was delayed to December 25, 2020 due to the [[COVID-19 pandemic]]. It was released worldwide outside of Japan, China, and Korea on October 8, 2021 on [[Netflix]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first hinted at in a teaser following [[M22]] in Japan featuring {{AP|Pikachu}}. It was first revealed in a teaser trailer that aired on [[Oha Suta]] in Japan on January 10, 2020. A full trailer was later released on February 28, 2020. The first English teaser trailer was revealed on November 13, 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is set in the alternate continuity established in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039; and continued in &#039;&#039;[[M21|The Power of Us]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M23 teaser poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
M23 poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M23 poster 2.png|Second Japanese poster&lt;br /&gt;
M23 poster 3.png|Third Japanese poster&lt;br /&gt;
M23 poster 4.png|Fourth Japanese poster&lt;br /&gt;
M23 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M23 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
M23 logo eng 2.png|Alternate English logo&lt;br /&gt;
M23 key visual.png|Key visual by [[Shinomiya Yoshitoshi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Deep within the [[Forest of Okoya]], a tribe of {{p|Zarude}} lives at the Heart Tree and its surrounding healing springs. The Zarude reign over the jungle, regularly terrorizing other wild Pokémon and stealing their food. One day, after collecting stolen food, [[Dada|one of the Zarude]] hears crying and discovers a human infant in a cradle on the riverbank. Unable to let the child perish in the wild, the Zarude brings him back to the Heart Tree, incurring the wrath of the others as the law of the Zarude prohibits outsiders from entering the area. The Zarude decides to leave his tribe and go into exile to raise the boy, giving him the name {{OBP|Koko|M23}} and being dubbed &amp;quot;Dada&amp;quot; by him in turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten years later, {{OBP|Ash Ketchum|M20}} and {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu}} plan to travel into the Forest of Okoya from nearby [[Milyfa Town]]. They set out after a brief phone call between Ash and {{Delia}} that the former abruptly ends. A short time later, Ash and Pikachu come across a wild {{p|Cramorant}} in the jungle, but it escapes after {{DL|List of Pokémon with form differences|Cramorant|attempting to swallow Pikachu}} and {{a|Gulp Missile|spitting him out}}. They then pursue a wild {{p|Flapple}}, which also escapes. Ash and Pikachu come across [[Sharon]] and a research team from the Biotope Company, a scientific organization studying the jungle in search of the healing springs. Nearby, {{TRT}} spy on the conversation. [[James]] looks up information regarding the Biotope Company on his tablet and finds out about the group&#039;s goals as well as its leader, [[Doctor Zed]]. The trio and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} decide to infiltrate the Biotope Company in search of whatever they can steal for {{an|Giovanni}}. They disguise themselves as new employees of the company to spy on Zed and are told by another scientist that they must not go near Zed&#039;s office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Koko and Dada come across the aftermath of another of the Zarude tribe&#039;s rampages. Koko gathers seeds from the remains of the {{Berries}} left behind, and Dada plants them as their private garden. A wild {{p|Hoothoot}} appears and informs them of trouble; a {{p|Flygon}} and {{p|Pangoro}} are fighting nearby and Koko heads off to stop it. By the time he separates them, Flygon is injured, so Koko brings it to the healing springs. He is caught by one of the other Zarude and threatened, but Dada arrives to collect him and apologizes for violating the tribe&#039;s territory. When Dada later admonishes Koko for trespassing on the Zarude territory, Koko lashes out, complaining that he is beginning to believe he is not a Zarude despite Dada&#039;s claims due to his different appearance and inability to use [[move]]s. Koko runs off, and while swinging through the trees, hits a pipe erected by the Biotope Company and is knocked out, falling into a river. Ash sees him go over a waterfall and pulls him to safety, bringing him to Milyfa Town&#039;s [[Pokémon Center]] for treatment. When Koko awakens, he grows alarmed and flees into the city. Ash follows and witnesses Koko calm a rampaging {{p|Drednaw}}. Seeing Koko communicate with Drednaw and Pikachu, and react in confusion to witnessing the use of a [[Poké Ball]], leads Ash to realize Koko believes he is a {{OBP|Pokémon|species}} and has not seen other humans before. Ash introduces himself and manages to learn Koko&#039;s name, and the two spend time in Milyfa Town together, acquiring human clothing and food for Koko and watching people and Pokémon interact. That evening, they come across a {{p|Falinks}} driving humans away from the site of a planned fireworks display. After communicating with the trooper members of the Falinks, Koko saves their brass from one of the firework tubes, resolving the issue. Milyfa Town&#039;s mayor later thanks them for the aid and explains that the display is to honor {{p|Celebi}}, who is said to visit in times of peace and leave an egg from the future behind in its wake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After seeing a parent and child in the town, Koko becomes excited to introduce Ash and Pikachu to Dada. He brings them into the jungle, but when Dada restrains them in vines and confronts Koko, Koko argues back that he now believes he is a human and demands the truth. Dada admits that this is indeed the case and brings all three to a remote laboratory he discovered years earlier, where he gives Koko the pendant he was wearing when Dada found him, and an old photograph of his infant self with his biological parents. Dada, admitting that he believes the laboratory to be Koko&#039;s parents&#039; nest, leaves to return to the Heart Tree alone. There, the elder of the Zarude tribe tells him Celebi has not been seen since the day Dada appeared in the jungle, expressing a worry that something terrible is about to happen. Meanwhile, Team Rocket attempt to hack the security lock on Dr. Zed&#039;s office, but the drive containing their data is swallowed by the Cramorant from earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, Ash recalls a memory of his father assuring him that his dream was in his heart and would come true if he never gave up. Inspired, Koko begins searching the laboratory for more evidence of his past and comes across a wallet with the Biotope Company&#039;s logo on it. Recognizing the symbol, Ash brings Koko to the company&#039;s building the next day. Dr. Zed greets them but is visibly shaken when he sees Koko. Upon Ash showing him the photo, he explains that Koko&#039;s parents were [[Chrom and Phossa Molybdenum]], his former colleagues on the healing spring research and that Koko&#039;s real name is Al Molybdenum. However, he further elaborates that Chrom and Phossa perished in a car accident ten years earlier, after which Al went missing. To confirm Koko&#039;s identity, Zed has Sharon scan his pendant, which reveals a cache of corrupted data and an image of the Heart Tree. Zed urges Koko to tell him where the Heart Tree is to honor his parents by finishing their work, but he grows upset and flees back into the jungle. As he draws close to the Heart Tree, he discovers a tracking chip planted on his shoulder by Dr. Zed, who has followed him on a motorcycle with several trucks and a giant spider-tank mecha in tow. Ash and Pikachu, who tried to follow Koko but became lost, are led to the scene by a {{p|Skwovet}} Koko befriended. Zed captures Ash, Pikachu, and Koko in his {{p|Ariados}}&#039;s {{m|String Shot}} and imprisons them in one of the trucks to prevent their interference while he leads the rest of the team to the Heart Tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Heart Tree, the Biotope Company team detects a powerful energy source. Dr. Zed orders anchoring missiles to be fired into the tree, releasing the healing spring water; he informs a horrified Sharon that his target was never the water but the tree itself, as the energy inside it is the source of the healing springs&#039; power. His subordinates notice the Zarude around the Heart Tree and realize that it is their nest, but when they try to convince him to stop, Zed grows furious. Meanwhile, Team Rocket scheme to steal Pikachu by hijacking the truck Ash, Pikachu, Koko, and Skwovet were imprisoned in. When the Cramorant reappears, they instead decide to take advantage of Cramorant&#039;s habit of swallowing Pikachu, but when it coughs up the drive it swallowed, they let Ash, Pikachu, and Koko go in favor of breaking into Zed&#039;s office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Zed, remembering Chrom Molybdenum telling him something about Pokémon and humans being equals in the past, swears that he is making the right decision before coldly deeming Sharon and his other subordinates the same as Chrom. Ash, Pikachu, and Koko catch up to the Biotope Company team, and their intervention causes Zed to completely snap. He throws the spider mecha&#039;s pilot out of its cockpit and seizes its controls himself, then confesses the truth: when Chrom and Phossa found the Heart Tree in the past, they realized that it was the Zarude troop&#039;s nest and decided to suspend the healing spring research out of respect for them. Zed, considering Pokémon below humans, tried to convince them to change their minds but was unsuccessful. Team Rocket discovers an old video log in Zed&#039;s office, showing him descending into madness and trashing his desk before deciding he should lead the Biotope Company himself, and thus must eliminate the Molybdenums. He pursued them through the forest, running their car off the road and causing a fiery wreck before stealing their sample of the spring water and leaving them to die in the subsequent explosion. Unbeknownst to him, they had sent the infant Al down the river in a cradle with their remaining data contained within his pendant, leading to Dada finding and saving him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deeming Koko&#039;s survival as a fortunate miscalculation, Zed closes himself up in the mecha and swears that he will not be stopped. The Zarude troop, rallied by their alpha, join Ash, Pikachu, and Koko in fighting Zed, but the mecha overpowers them until Dada, despite being injured, arrives with the Pokémon of the jungle, having convinced them to aid by apologizing for his troop&#039;s previous selfish behavior and asking for help saving his son. The army of Pokémon engages Zed in a lengthy, vicious battle, with the doctor declaring that he will do what the Molybdenums could not and prove to the world that his ideas are correct. During the battle, Dada suffers a grievous wound protecting Koko from one of the mecha&#039;s strikes. The elder Zarude urges Koko to bring Dada to the healing spring, but when they get there, the water does not heal Dada&#039;s injury due to Zed&#039;s missiles blasting the Heart Tree open. Dada begins to succumb to his wounds, thinking as he dies that he finally understands the meaning of being a father to be having something you want to protect even more than yourself. Koko, unwilling to accept Dada&#039;s death, decides to use his {{m|Jungle Healing|special move}}, which Dada told him only special Zarude could perform. When the elder tells him that it is hopeless as he is a human, Koko calls himself a Zarude. Miraculously, the jungle responds to Koko&#039;s wish, and he is able to harness its power to revive Dada. As Ash and his allies struggle to stop Dr. Zed, the mecha&#039;s original pilot remembers that the control mechanism for it is located on its back. With the aid of several of the jungle Pokémon and the Zarude, Pikachu manages to get behind the mecha and destroy the mechanism with {{m|Iron Tail}}, shutting it down. Zed flees from the scene of the battle, still believing that he can prove his ideas to be correct, but is spotted by Koko and Dada. Koko chases and corners him on a fallen tree overlooking a river, where Zed tries to escape by leaping into the water only for Koko to trap him with a vine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the aftermath, Ash and Pikachu join with the Biotope Company employees, the jungle Pokémon, and the Zarude troop as they repair the damage caused to the Forest of Okoya. At the Milyfa Town Pokémon Center, Ash calls Delia again, having just wanted to talk to her. A disguised Team Rocket watches a news report in the lobby revealing that Dr. Zed was arrested by [[Officer Jenny]] as a result of the information they leaked from his office. Ash later bids Koko farewell, but Koko subsequently decides that he wants to travel the world and act as a bridge between humans and Pokémon. He gathers a bag from Dada&#039;s nest and catches up to Ash, but trips and spills its contents, discovering that Dada left him a goodbye gift in the form of berries grown from the plants in their garden. Dada and the rest of the Zarude give him a final farewell by turning the healing springs into a geyser, and he bounds into his new future, embracing his dual identity as both human and Zarude. Later, at the Heart Tree, Dada sees that {{Shiny}} Celebi has returned to the jungle, heralding a new era of peace between all of its Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Zarude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{shiny}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Zarude}} (regular and {{DL|List of Pokémon with form differences|Zarude|Dada}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gossifleur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Eldegoss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cramorant}} (regular, {{DL|List of Pokémon with form differences|Cramorant|Gulping, and Gorging}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arrokuda}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flapple}}&lt;br /&gt;
* {{p|Falinks}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rillaboom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Inteleon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dubwool}}&lt;br /&gt;
* {{p|Boltund}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blipbug}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dottler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Impidimp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Thievul}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} ({{rf|Galarian|Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Perrserker}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hattrem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Alcremie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Koko|M23}}&lt;br /&gt;
* [[Dr. Zed]]&lt;br /&gt;
* [[Sharon]]&lt;br /&gt;
* [[Chrom and Phossa Molybdenum]] (photo; flashback)&lt;br /&gt;
* [[Milyfa Town]] mayor&lt;br /&gt;
* Scientists&lt;br /&gt;
* [[Rita]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Phil]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu (M20)}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{MTR}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} ([[Dr. Zed]]&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooloo}} (Mayor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dubwool}} (Mayor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Munna}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cinderace}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmontop}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyrogue}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zweilous}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Klink}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Klang}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Krabby}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ferrothorn}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxio}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rockruff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dreepy}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Perrserker}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Thievul}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} (Trainer&#039;s, {{rf|Galarian|Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Golurk}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zarude}} ([[Dada|M23]]; {{DL|List of Pokémon with form differences|Zarude|Dada}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zarude}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cutiefly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ribombee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cherubi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cherrim}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Cherrim|Sunshine Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skwovet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Greedent}}&lt;br /&gt;
* {{p|Morelull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shiinotic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stunky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dwebble}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flapple}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}}&lt;br /&gt;
* {{p|Foongus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Amoonguss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoothoot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gossifleur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cramorant}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Cramorant|Gulping and Gorging Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Roggenrola}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drednaw}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}}&lt;br /&gt;
* {{p|Falinks}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rillaboom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Inteleon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Boltund}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blipbug}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dottler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Impidimp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Eldegoss}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Galar}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Delia Ketchum|disp=Delia|Sarah Natochenny|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Kenyu Horiuchi|ナレーション|堀内賢雄|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Dada|List of English voice actors{{!}}Edward Bosco|Zarude|List of Japanese voice actors{{!}}Nakamura Kankurō|ザルード|中村勘九郎|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Zarude (Pokémon)|disp=Elder Zarude|List of English voice actors{{!}}Kellen Goff|Elder Zarude|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Naka|長老ザルード|中博史}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Zarude (Pokémon)|disp=Alpha Zarude|Ryan Andes|Leader Zarude|List of Japanese voice actors{{!}}Kenjiro Tsuda|リーダー・ザルード|津田健次郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Zarude (Pokémon)|disp=Sub-Alpha Zarude|List of English voice actors{{!}}Major Attaway|Sub-Leader Zarude|List of Japanese voice actors{{!}}KENN|サブリーダー・ザルード|KENN}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Koko (M23)|disp=Koko|List of English voice actors{{!}}Kimlinh Tran|Koko|List of Japanese voice actors{{!}}Moka Kamishiraishi|ココ|上白石萌歌}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Doctor Zed|Billy Kametz|Dr. Zed|Kōichi Yamadera|ゼッド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Sharon|List of English voice actors{{!}}Michelle Ruff|Karen|Shōko Nakagawa|カレン|中川翔子|}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Chrom and Phossa Molybdenum|disp=Dr. Chrom Molybdenum|List of English voice actors{{!}}Kaiji Tang|Dr. Chrom Molybden|List of Japanese voice actors{{!}}Tokuyoshi Kawashima|クロム・モリブデン博士|川島得愛}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Chrom and Phossa Molybdenum|disp=Dr. Phossa Molybdenum|Lisa Ortiz|Dr. Rin Molybden|List of Japanese voice actors{{!}}Arisa Sekine|リン・モリブデン博士|関根有咲}}&lt;br /&gt;
{{cast|Galar|Mayor (M23)|disp=Mayor|Marc Thompson|Mayor|List of Japanese voice actors{{!}}Kenichi Ogata|町長|緒方賢一|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Galar}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Galar}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;{{j|原案}}&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/田尻智}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻智&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director&amp;lt;br&amp;gt;{{j|監督}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/矢嶋哲生}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 矢嶋哲生&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenwriter&amp;lt;br&amp;gt;{{j|脚本}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/冨岡淳広}}&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/矢嶋哲生}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 冨岡淳広&lt;br /&gt;
* 矢嶋哲生&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive Producers&amp;lt;br&amp;gt;{{j|エグゼクティブプロデューサー}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/岡本順哉}}&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/片上秀長}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 片上秀長&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;{{j|プロデューサー}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/下平聡士}}&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/内山雄太}}&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/關口彩香}}&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/川口類}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 下平聡士&lt;br /&gt;
* 内山雄太&lt;br /&gt;
* 關口彩香&lt;br /&gt;
* 川口類&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation Producer&amp;lt;br&amp;gt;{{j|アニメーションプロデューサー}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/加藤浩幸}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 加藤浩幸&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character Design&amp;lt;br&amp;gt;{{j|キャラクターデザイン}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/丸藤広貴}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 丸藤広貴&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive Animation Directors&amp;lt;br&amp;gt;{{j|総作画監督}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/丸藤広貴}}&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/西谷泰史}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 丸藤広貴&lt;br /&gt;
* 西谷泰史&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound Director&amp;lt;br&amp;gt;{{j|音響監督}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/三間雅文}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;{{j|音楽}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/岡崎体育}}&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/宮崎慎二}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 岡崎体育&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation Production&amp;lt;br&amp;gt;{{j|アニメーション制作}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive Production&amp;lt;br&amp;gt;{{j|製作}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* {{Romanizations/ピカチュウプロジェクト}}&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ピカチュウプロジェクト&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Distribution&amp;lt;br&amp;gt;{{j|配給}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Toho]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 東宝&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Koko Theme Song Collection}}&lt;br /&gt;
{{main|Koko Music Collection}}&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle (single)}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle—Another Beginning}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[JN049]] and [[JN050]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} is directed by Tetsuo Yajima, who had previously directed &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; and the movie &#039;&#039;[[M21|The Power of Us]]&#039;&#039;. He returns to the position after the [[M22|previous movie]] was directed by [[Kunihiko Yuyama]] and Motonori Sakakibara.&lt;br /&gt;
* The theme of {{OBP|Koko|M23}} being raised as a {{OBP|Pokémon|species}} may act as a reference to the theme of {{wp|Tarzan}} being raised as an ape in &#039;&#039;{{wp|Tarzan of the Apes}}&#039;&#039; and the theme of {{wp|Mowgli}} being raised as a wolf in &#039;&#039;{{wp|The Jungle Book}}&#039;&#039;. It is also similar to &#039;&#039;[[EP034|The Kangaskhan Kid]]&#039;&#039;, where {{OBP|Tommy|EP034}} was also raised by Pokémon.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to: &lt;br /&gt;
**Be dubbed by [[Iyuno-SDI Group]].&lt;br /&gt;
**Feature [[Kenyu Horiuchi]] as the [[narrator]] in the Japanese version.&lt;br /&gt;
**Not feature a [[Legendary Pokémon]].&lt;br /&gt;
**Be delayed from its original release date in Japan, due to concerns over the [[COVID-19 pandemic]].&lt;br /&gt;
*** As a result, it is the first such movie to be released outside of the month of July in Japan.&lt;br /&gt;
** Not use a opening theme from the main anime series, remixed or not (Of the movies that do have opening themes).&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time Ash mentions his father, the previous [[EP002|two]] [[M20|references]] having come from {{Delia}}.&lt;br /&gt;
* Had this movie been released on its intended date, it would have marked the {{pkmn|anime}} debuts of {{p|Cinderace}} and {{p|Greedent}}.&lt;br /&gt;
* Several photographs of scenery from this movie, including the [[Milyfa Town]] [[Pokémon Center]], the Great Tree and the Biotope Company building, appear on the wall of [[Professor Mirror]]&#039;s laboratory in [[New Pokémon Snap]]. These are described in the game as &amp;quot;landscape photographs taken by [[Rita]]&amp;quot; that are from an unclear region other than [[Lental]]. Accordingly, Rita and [[Phil]] make cameo appearances in this movie, taking photographs in Milyfa Town.&lt;br /&gt;
* This movie introduces the least number of Legendary and/or [[Mythical Pokémon]] out of all the movies, with only one, if the [[M03|Spell of the Unown: Entei]] is not included, where the only [[Entei (M03)|Legendary Pokémon]] was fabricated by the [[Unown (M03)|Unown]].&lt;br /&gt;
* This movie is unusual in that while all the Zarude are seen speaking human language, it is not through telepathy or them learning to speak but rather their speech being translated for the audience&#039;s benefit when in each other&#039;s, Koko&#039;s or the company of the other jungle Pokémon. As a result, in scenes in which other humans besides Koko (who also has his basic speech translated) meet the Zarude, they are shown to be like other Pokémon and can only say their name.&lt;br /&gt;
* Koko is seen using {{m|Jungle Healing}} during the climax of the movie, making this the first instance of a [[human]] using a Pokémon [[move]] in the anime.&lt;br /&gt;
* In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Jessie}}, {{mas|James}}, and {{MTR}} are transported to [[Pasio]] by the same {{Shiny}} {{p|Celebi}} that appears in this movie.&lt;br /&gt;
* In the credits for the [[Song of Zarude]] in the English dub, Mason Lieberman&#039;s name is misspelled as &amp;quot;Mason Leiberman.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* The movie was largely unsuccessful at the box office, having the lowest proceeds. This was largely because of Japan reinstituting lockdowns under a national emergency regarding an unexpected spike in COVID-related cases in January around the time of the film&#039;s release.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Differences from the main series===--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the rainfall in the [[Forest of Okoya]] near the end of the movie, wild {{p|Cherrim}} can be seen in their [[List of Pokémon with form differences#Cherrim|Sunshine Forms]] despite the sun not being out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Always Safe]] replaces {{so|Koko}} as the opening theme, [[My New Friends]] and [[See What I See]] respectively replace [[Show Window]] and [[Strange and Wonderful Creatures]] as insert songs, and [[No Matter What]] replaces [[I&#039;m Home and Welcome Back]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* [[Koko Music Collection|Time to Stuff my Face!!]] is replaced with silence.&lt;br /&gt;
* The Heart Tree was originally referred to as (神木 &#039;&#039;shinboku&#039;&#039;) in the Japanese version, which translates to &amp;quot;sacred tree&amp;quot; or &amp;quot;holy tree&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, when the Dada Zarude returns to the pack in the beginning of the movie with Koko, the Zarude elder mentions that the Zarude will die if things change in their territory, and the Dada Zarude mentions the child will die if gotten rid of. The pack yell to get rid of it. In the English dub, death isn&#039;t directly mentioned, as the Elder says that the pack will wither away, and the child won&#039;t survive. The pack still yell to get rid of it.&lt;br /&gt;
* Koko is given a slightly larger vocabulary and less broken grammar in the English dub, likely to account for discrepancies in syllable structure between English and Japanese.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, the Dada Zarude claims he never knew either of his parents so he couldn&#039;t become one. In the English dub, he claims he never had a father so he never became one.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, James agrees with Meowth&#039;s assessment that there isn&#039;t anyone around when Jessie finds the [[Pokémon food]]. In the English dub, he says Pokémon food gives him gas.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, the Zarude directly quote the [[Song of Zarude]] multiple times in dialogue throughout the movie. In the English dub, the lyrics are paraphrased when referenced in dialogue, although the song is reprised word for word at the very end of the movie.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, [[Dr. Zed]] calls [[Chrom and Phossa Molybdenum]] by their first names when asking them where the data is. In the English dub, he simply calls them &amp;quot;you two&amp;quot;, and their first names are only mentioned in closed captioning.&lt;br /&gt;
* The closing narration removes the explicit mention of humans and Pokémon not being related by blood.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, the credits show pictures of the drawing contest for the movie. In the English dub, the pictures aren&#039;t shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Galar}}|bordercolor={{colorschemedark|Galar}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|بوكيمون الفيلم: أسرار الأدغال|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|寶可夢：皮卡丘與可可的冒險|Pokémon: Pikachu and Koko&#039;s Adventure}} {{tt|*|Hong Kong, Netflix}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|劇場版寶可夢：叢林探秘|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}} {{tt|*|Netflix (formerly)}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢：皮卡丘與可可的冒險|Pokémon: Pikachu and Koko&#039;s Adventure}} {{tt|*|Taiwan, Netflix (Traditional)}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|宝可梦：皮卡丘和可可的冒险|Pokémon: Pikachu and Koko&#039;s Adventure}} {{tt|*|Mainland China}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|劇場版精靈寶可夢：可可 / 剧场版宝可梦 可可|Pocket Monsters the Movie: Koko / Pokémon the Movie: Koko}} {{tt|*|Netflix (Traditional, formerly), Netflix (Simplified)}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Pokemoni: Film - Tajne džungle|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon film: Tajemství džungle|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-filmen: Junglens hemmeligheder|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Geheimen van de jungle|Pokémon the movie: Secrets of the jungle}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Viidakon salaisuudet|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Les secrets de la jungle|Pokémon, the movie: The secrets of the jungle}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Geheimnisse des Dschungels|Pokémon - The Movie: Secrets of the jungle}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon - Η Ταινία: Τα Μυστικά της Ζούγκλας|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקמון הסרט: סודות הג&#039;ונגל|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|hi={{tt|पिकाचू और कोको के कारनामे|Pikachu and Koko&#039;s Adventure}} {{tt|*|Netflix}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|पोकेमॉन द मूवी: जंगल के राज़|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}} {{tt|*|Netflix (formerly)}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon: A dzsungel titkai|Pokémon: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pokémon: Petualangan Pikachu &amp;amp; Koko|Pikachu and Koko&#039;s Adventure}} {{tt|*|Netflix}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle {{tt|*|Netflix (formerly)}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon I segreti della giungla|Pokémon The secrets of the jungle}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터 「정글의 아이, 코코」|Pocket Monsters the Movie: Child of the Jungle, Koko}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon : Pengembaraan Pikachu dan Koko|Pikachu and Koko&#039;s Adventure}} {{tt|*|Netflix}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle {{tt|*|Netflix (formerly)}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémonfilmen: Jungelens hemmeligheter|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Sekrety Dżungli|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Segredos da selva|Pokémon, the movie: Secrets of the jungle}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, o filme: Segredos da selva|Pokémon, the movie: Secrets of the jungle}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon –  Filmul: Secretele junglei|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-фильм: Секреты джунглей|Pokémon the Movie - Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon: Los secretos de la selva|The Pokémon movie The secrets of the jungle}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Los secretos de la selva|The Pokémon movie The secrets of the jungle}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon – Filmen: Djungelns hemligheter|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|Pokémon: การผจญภัยของพิคาชูและโคโค|Pokémon: Pikachu and Koko&#039;s Adventure}} {{tt|*|Netflix}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|โปเกมอน: การผจญภัยของพิคาชูและโคโค|Pokémon: Pikachu and Koko&#039;s Adventure}} {{tt|*|Pokémon GO social media}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|โปเกมอน เดอะ มูฟวี : โคโค|Pokémon the Movie: Koko}} {{tt|*|Pokémon GO}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี่: ความลับของป่าลึก|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}} {{tt|*|Netflix (formerly)}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Filmi: Ormanın Sırları|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон. Фільм: Секрети Джунглів|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungles}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon: Chuyến phiêu lưu của Pikachu và Koko|Pokémon: Pikachu and Koko&#039;s Adventure}} {{tt|*|Netflix}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon – phim điện ảnh: Bí mật rừng rậm|Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle}} {{tt|*|Netflix (formerly)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M22&lt;br /&gt;
|prevtitle=Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|nextcode=None&lt;br /&gt;
|nexttitle=&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Galar&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Geheimnisse des Dschungels]]&lt;br /&gt;
[[es:P23]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Les secrets de la jungle]]&lt;br /&gt;
[[it:F23]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ココ]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 宝可梦 第23作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M22&amp;diff=3467614</id>
		<title>M22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M22&amp;diff=3467614"/>
		<updated>2022-01-31T20:53:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M21&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|nextcode=M23&lt;br /&gt;
|nexttitle=Secrets of the Jungle&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=LGPE&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=LGPE&lt;br /&gt;
|entitle=Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウツーの逆襲 EVOLUTION&lt;br /&gt;
|rotitle=Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution&lt;br /&gt;
|poster=M22 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター&#039;98]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Together With the Wind|風といっしょに]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 22 OP|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]&lt;br /&gt;
|ened=[[Keep Evolving]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 12, 2019&lt;br /&gt;
|usprem=February 27, 2020&lt;br /&gt;
|jpvid=December 18, 2019&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon-movie.jp/news/?p=3836 「ミュウツーの逆襲 EVOLUTION」Blu-ray＆DVD発売決定!!]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|usvid=November 17, 2020&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ミュウツーの{{tt|逆襲|ぎゃくしゅう}} {{tt|EVOLUTION|エボリューション}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution&#039;&#039;, officially known as &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back Evolution&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--third {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twenty-second [[Pokémon movie]] overall. It is a CGI remake of the first movie, &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered with Japanese voices and English subtitles at the {{wp|Anime Expo}} on July 4, 2019. It was released in Japan on July 12, 2019 and was released worldwide outside of Japan and Korea on [[Pokémon Day]] on February 27, 2020 on [[Netflix]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer following [[M21]] in Japan, which featured {{p|Mewtwo}}. The first official trailer was released on December 31, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M22 teaser poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
M22 poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M22 key art.png|Key art&lt;br /&gt;
M22 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
M22 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M22 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When researchers discover and exploit a fossil of the Mythical Pokémon Mew, they unleash a creation that goes against the very laws of nature: Mewtwo, a Legendary Pokémon intended for use as a tool of destruction. But as Mewtwo becomes aware of its own dubious origin, it begins to resent its human creators and seeks revenge—and Ash, Pikachu, and their friends find themselves at the center of its rampage! With the future of the Pokémon world at stake, will our heroes be able to overcome Mewtwo’s challenge…and will Mewtwo be able to find a new meaning for its life?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Leading his expedition team of {{tc|Scientist}}s through a dense jungle, [[Dr. Fuji]] is looking for the thought to be extinct [[Mythical Pokémon]] {{p|Mew}}. The team locate an ancient ruin featuring a carving of Mew. A sudden shadow passes, none other than {{OBP|Mew|M01}}, but it quickly disappears as the Scientists turn around. Later, the group has managed to excavate a [[Fossil]], which they believe belongs to Mew. Dr. Fuji concludes the expedition, suggesting they return to the laboratory to conduct further analysis. Mew peeks into the tent out of curiosity before soaring off into the distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Artificial Pokémon|newly created]] {{OBP|Mewtwo|M01}} is still developing its consciousness. In its daze, it dreams of Mew guiding it through a crystal clear river and soaring off towards a mountain. Mewtwo finds itself in unfamiliar surroundings but is certain that the scenery is important. It soon awakens to find itself trapped and uses its {{t|Psychic}} powers to free itself of its glass capsule. Dr. Fuji and his team rush over to welcome their creation, dubbed &amp;quot;Mewtwo&amp;quot;, to the {{pkmn|world}}. The scientists are impressed by Mewtwo&#039;s already promising abilities including telepathy. Dr. Fuji explains to Mewtwo that it was created from the world&#039;s most rare Pokémon, Mew, but it is far stronger than its progenitor. Mewtwo is in disbelief that it was created by humans and grows angry at seeing their selfishness. Mewtwo reflects on its dream and wonders about its true identity. In retaliation, Mewtwo overwhelms the scientists and their restrictive technology with its Psychic powers. Soon flames consume the [[New Island]] laboratory before Mewtwo finally unleashes a series of explosions to destroy it entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commissioner of the entire scientific operation, [[Team Rocket]] Boss {{an|Giovanni}} flies to New Island. After witnessing the carnage afar, he approaches and convinces Mewtwo to work with him to hone its powers. Giovanni places Mewtwo into a suit of armor, to help Mewtwo harness its power. In a series of tasks, Mewtwo&#039;s powers are put to the test. It assists Giovanni and Team Rocket in capturing rare Pokémon like {{p|Tauros}}, as well as being pitted against challengers at the [[Viridian Gym]]. Mewtwo continues to questions its purpose and reason for living. Finally, Giovanni offers Mewtwo its long-awaited answers; it is a Pokémon that is supposed to serve him. After Mewtwo learns of its purpose to be a weapon for Giovanni&#039;s benefit, it destroys its suppressive armor. It escapes Team Rocket HQ and heads back to New Island where it plots its revenge against humanity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Mewtwo rebuilds the laboratory and establishes a base there, it invites several {{pkmn|Trainer}}s with hologram messages to battle the world&#039;s greatest Pokémon Trainer at New Island. Watching from his spy, a {{p|Fearow}} armed with a camera, {{Ash}}&#039;s {{pkmn|battle}} performance against [[Raymond]] also intrigues Mewtwo. {{AP|Bulbasaur}} defeats Raymond&#039;s {{p|Donphan}} with a {{m|Solar Beam}}, while {{AP|Squirtle}}&#039;s {{m|Bubble Beam}} overwhelms a {{p|Machamp}}. {{AP|Pikachu}} is then pitted against three opponents all at once, but emerges victorious with a devastating {{m|Thunderbolt}}. Also spying, {{TRT}} plot their next attempt to capture Pikachu. Following the match, Ash sits down with {{ashfr}} to each enjoy a lunch prepared by {{an|Brock}}. Following Mewtwo&#039;s orders, it&#039;s {{p|Dragonite}} delivers a hologram message to Ash. Brock is instantly enchanted with the hologram woman, while Ash is more excited about a chance to face the world&#039;s greatest Pokémon Trainer. After checking the invite box, Dragonite prepares to fly. However, Team Rocket has other ideas, and stop it from leaving with their frying pan. An invite slips from Dragonite&#039;s satchel, intriguing the trio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In preparation for the main event, Mewtwo creates a powerful thunderstorm and whips up the seas. The massive disturbance also captures Mew&#039;s attention, who soon leaves for New Island. Ash and his friends soon arrive at [[Old Shore Wharf]], the departure point to reach new Island. Inside the departures lounge, many other Trainers and their equally anxious Pokémon are waiting to leave. However, the storm means no ships can disembark the port. [[Officer Jenny]] and harbor manager {{OBP|Miranda|M01}} try to maintain the peace and remind the Trainers of the stormy conditions. Miranda reiterates that she has never seen such a storm. However [[Fergus]] steps up and decides he&#039;ll just use his Pokémon to reach New Island. Jenny and Miranda protest, revealing the onsite [[Pokémon Center]] is currently unattended, so no Pokémon can be treated for their injuries. Jenny reveals that the [[Nurse Joy]] has been missing for a week, and brings everyone&#039;s attention to the missing poster. Brock inspects the poster closely and is startled by the seemingly familiar Nurse Joy. Despite the warning, several Trainers leave for New Island using their Pokémon. Miranda admits that stopping any Pokémon Trainer is futile, as they are courageous adventurers by nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is equally determined to reach New Island, though Misty reminds him that their Pokémon aren&#039;t strong enough to make the crossing. Luckily, Team Rocket, [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised as sailors]], offers the group a ride in their {{p|Lapras}}-shaped boat. After pedaling through the giant waves, Meowth activates the vessel&#039;s motor, which speeds up the voyage. However, the boat goes directly into a wave, dragging everyone underwater. Team Rocket&#039;s disguises are also washed off by the current, causing panic for the group. As another wave throws the boat high into the air, everyone is thrown out to sea. Misty calls out her {{TP|Misty|Staryu}} to help her and Brock through the waves, while Ash has Squirtle. The Water-types cruise through the water with ease, dodging oncoming rocks before finally arriving at their destination, New Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the pier, the female attendant greets the group. At her request, Ash shows the attendant his invite for verification. Brock instantly recognized the attendant as the missing Nurse Joy from Old Shore Wharf, Misty admits she can see the resemblance, while Ash cannot see it. The attendant replies that she has been at the castle for a long time, dismissing the comment. As the attendant leads the group to their venue, Team Rocket also arrives thanks to [[James&#039;s Weezing]] and Mew as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arriving at a large entrance, the attendant leads Ash, Misty, and Brock inside to meet the other Trainers. The group is surprised to see only three other Trainers, while the attendant explains that they were the only ones strong enough to make the crossing. Brock wonders if the storm was a test, however, the attendant simply asks the group to call out their Pokémon before taking their seats. As the entrance doors seal shut, Team Rocket is forced to look for another way inside – via the sewer pipes. Meanwhile, Ash calls out his Squirtle and Bulbasaur, Brock sends out {{TP|Brock|Vulpix}} while [[Misty&#039;s Togepi]] and {{TP|Misty|Psyduck}} also join them. [[Corey]] is first to greet them, revealing he arrived with the help of his {{p|Pidgeot}} before showing off his other Pokémon. Fergus presents his collection of Water Pokémon. Brock instantly gravitates to [[Neesha]], declaring that he will amaze her with his culinary skills, though Misty quickly pulls Brock away by the ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lights suddenly dim and Mewtwo makes a grand entrance, floating down the castle&#039;s double-helix staircase to greet its guests. The attendant reveals that this is the world&#039;s greatest Trainer and Pokémon, Mewtwo. Fergus is outraged and declares that a Pokémon cannot be a Trainer. Using telepathy, Mewtwo has its attendant speak for it. Fergus protests, so Mewtwo uses its Psychic powers to toss him into the pool. Undeterred, Fergus orders his {{p|Gyarados}} attack with {{m|Hyper Beam}}. Mewtwo deflects the attack back at Gyarados, knocking it back into the pool. Mewtwo also releases his attendant from its Psychic manipulation, which also confirms Brock&#039;s suspicions that she is the missing Nurse Joy. Mewtwo explains that he required Nurse Joy for her specialized Pokémon knowledge, and she will have no memory of the events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket has wandered into Mewtwo&#039;s hidden cloning laboratory. They spot clones of {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}} and {{p|Blastoise}}, but are still unaware of their strange surrounds. Jessie accidentally leans on one of the control panels, which activates a video file that details the clone project that led to Mewtwo&#039;s creation. Some mechanical claws suddenly pick Meowth up, throwing him onto a conveyor belt. James rushes over and grabs Meowth while the machine plucks several tail hairs. While Meowth nurses his injured tail, a digital display appears as Meowth is cloned. The clone is beamed down the expandable tubing and left to mature. Team Rocket returns their attention to the screen, learning that Mewtwo is the clone of Mew. The trio concludes that they have discovered a cloning laboratory, but find it odd that it is unattended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the foyer, Mewtwo explains that the world and Pokémon are ruled by humans, which is problematic because people are inherently controlling. Pikachu leaps off Ash&#039;s shoulder to repute such comments, and he explains that humans and Pokémon form [[friendship]]s. Mewtwo is disgusted by such feelings and telepathically tosses Pikachu aside, only for Ash to break his fall. Corey steps up, calling for his {{p|Rhyhorn}} to attack. Mewtwo defends itself by sending Rhyhorn flying across the banquet table. Mewtwo claims to be the strongest Pokémon, and Ash suggests it prove itself. Mewtwo gladly accepts, activating its waiting clones, Blastoise, Venusaur, and Charizard. In the laboratory, Team Rocket watches in shock and is even more surprised when Mew follows the clones out as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lights dim yet again before revealing Mewtwo&#039;s battle stadium. Corey, Neesha, and Ash take up Mewtwo&#039;s challenge, calling on their own Venusaur, Blastoise, and Charizard to face the clones. [[Ash&#039;s Charizard]] yawns as it emerges from its {{i|Poké Ball}}, attacking Mewtwo with an impromptu {{m|Flamethrower}}. Mewtwo blocks the attack and informs Ash that Charizard is particularly ill-mannered. Everyone makes their way over to the stadium, though Mewtwo&#039;s clone trio emerges victorious over their respective opponents. Mewtwo proceeds to catch Bruteroot, Shellshocker, and Ash&#039;s Charizard in its own special Mewtwo Balls. Misty wonders what Mewtwo&#039;s intentions of &amp;quot;stealing&amp;quot; other people&#039;s Pokémon could be, and Mewtwo insists it plans to create an army of superior copies. Ash orders Mewtwo to stop, though Mewtwo reiterates that it makes the rules and pushes Ash away with its Psychic powers. Mewtwo summons more Balls, sending everyone into a panic as they try to save their Pokémon from being caught. Fergus&#039;s Pokémon are all captured with ease, follows by most of Corey&#039;s and Neesha&#039;s teams. Corey&#039;s Pidgeot tries to out-speed the Balls but is also caught. Ash [[recall]]s Bulbasaur and Squirtle to their Poké Balls, but this also proves useless as they are taken as well. Misty&#039;s Togepi goes undetected as it shelters in Misty&#039;s knit [[bag]], while Psyduck is caught. Brock and Nurse Joy reach the doors, though Vulpix is soon taken. Pikachu remains the last standing, but he is also captured while trying to escape up the spiral staircase. Ash leaps for Pikachu, and grips onto the Ball, but it manages to getaway. Ash, however, does slide down one of the hidden entrances as it carried off with the Mewtwo Balls into the cloning laboratory. There, Team Rocket watch as more Pokémon are cloned. Also on the conveyor belt, Ash, who explains that he has no time to deal with them rushes into the machine to save Pikachu, though he is still cloned like the other Pokémon. Ash wrestles with the machine&#039;s mechanical arms, causing it to spark as he manages to rescue Pikachu. Pikachu emerges from the Ball unscathed and happily leaps into Ash&#039;s embrace. Soon the newly cloned Pokémon emerge from their chambers and proceed towards the stadium. The cloning machine explodes, releasing all of the captured original Pokémon from the Mewtwo Balls. Ash is reunited with Squirtle, Bulbasaur, and Charizard as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo assures the humans it has no intention of harming them. It even offers them the chance to leave, however with the storm still raging, no one considers it an option. An explosion occurs, and the cloned Pokémon proceed to join Mewtwo&#039;s side. Ash, leading the originals, follows closely behind much to the relief of the others. Ash declares that he will protect his Pokémon and proceeds to charge ahead. Mewtwo protects itself from the blows before tossing Ash into the distance. However a pink bubble protects Ash from crashing into one of the spires, and Mew reveals itself to everyone. Mewtwo instantly recognizes Mew. However, Mew is too busy playing around with Ash, though Mewtwo bursts its bubble to get its attention. Mewtwo declares that it is the mightiest Pokémon, despite being created from Mew. Mewtwo proceeds to attack, sending Mew to flee. After a pursuit and Mewtwo finally striking Mew, the Mythical Pokémon retaliates with an attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo is determined to settle who is better, its superior copies or the originals. Meowth translates the interaction between Mew and Mewtwo for his teammates, with Mew siding with the originals. Mewtwo suggests they determine who is stronger with a battle of pure strengths, and promptly blocks both sides&#039; attacks and abilities. While Mew and Mewtwo exchange blows, the Pokémon find their respective clone, and a brutal battle unfolds leaving both sides battered and exhausted. Meowth&#039;s clone, meanwhile, is able to be convinced not to fight by Meowth himself. The two Meowth realize they have a lot more in common aside from their differences. Ash&#039;s Pikachu is determined not to fight his clone, but the other Pikachu is unconvinced despite the toll. Nurse Joy and the Trainers are all shocked by the unrelenting brutality, so Ash steps up to confront Mewtwo and put an end to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew and Mewtwo prepare to exchange devastating blows, Ash rushes between them to intervene. The attacks hit, and consequently, turn Ash to stone. Mewtwo is taken aback that a human would try to stop the battle. As Ash lie motionless, Pikachu rushes over to check on his Trainer, but he is unresponsive. Pikachu tries one Thunderbolt after another, but his attempts are all in vain. Pikachu begins to tear up and cry aloud, fearing his Trainer is now gone. The other Pokémon are also drawn to tears by this, and the cumulative effect brings Ash back to life. Ash&#039;s kind heart helps all the Pokémon realize their wrongs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo also comes to a new conclusion, that it also has a place in the world, just like Mew. Mewtwo decides that no one should know of the events that unfolded. Mewtwo, together with Mew, promptly carries off the clone Pokémon to a place where they can live in peace and belong. It also wipes everyone else&#039;s memories and returns them to Old Shore Wharf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Officer Jenny and Miranda again tell the Trainers that all ships to New Island have been canceled because of the storm. This time, however, Nurse Joy assures the Trainers that the Center is open for business and can be used as a refuge in the meantime. Ash cannot understand where they are, and Misty replies that they are just there. The storm suddenly clears, so the Trainers all step out to look at the ocean. Miranda is surprised by the quick turnaround of events, adding it is like the storm never happened. Ash then spots something in the sky, none other than Mew, though Misty and Brock say that they can&#039;t see anything besides the clouds. Ash admits he saw a {{an|Ho-Oh|mysterious Pokémon}} [[EP001|the day he left on his journey]] to become a [[Pokémon Master]]. His friends add that maybe he will get to meet others in the future, and Ash agrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, still, on New Island, which is now lush and green, the Team Rocket trio admits it is nice to have the island to themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Mewtwo and the clones approach the isolated [[Mount Quena]] in the [[Johto]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] (cameo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dr. Fuji}}&lt;br /&gt;
* [[Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Fergus]]&lt;br /&gt;
* [[Corey]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Miranda|M01}}&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* {{tc|Scientist}}s&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]] (ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} ({{OP|Gary|Arcanine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} ({{Gary}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drowzee}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s; Bruteroot)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s; Shellshocker)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[Mother and daughter]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{tc|Team Rocket Grunt}}s&#039;; new; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|M01|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikachutwo]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|LGPE}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Misty (anime)|disp=Misty|Michele Knotz|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Nurse Joy|Alyson Rosenfeld|Joy|Chika Fujimura|ジョーイ|藤村知可}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Officer Jenny|Emily Jenness|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Giovanni (anime)|disp=Giovanni|Ted Lewis|Sakaki|Kenta Miyake|サカキ|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Mewtwo (M01)|disp=Mewtwo|Dan Green|Mewtwo|List of Japanese voice actors{{!}}Masachika Ichimura|ミュウツー|市村正親|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Mew (M01)|disp=Mew|Kōichi Yamadera|Mew|Kōichi Yamadera|ミュウ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Corey|Ted Lewis|Sorao|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Kamiya|ソラオ|神谷浩史}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Neesha|Lisa Ortiz|Sweet|List of Japanese voice actors{{!}}Ayane Sakura|スイート|佐倉綾音}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Fergus|Carter Cathcart|Umio|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroyuki Yoshino|ウミオ|吉野裕行}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Miranda (M01)|disp=Miranda|Lisa Ortiz|Voyager|Sachiko Kobayashi|ボイジャー|小林幸子}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Raymond|none|Raymond|Raymond Johnson|レイモンド|レイモンド・ジョンソン}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Dr. Fuji (anime)|disp=Dr. Fuji|Billy Bob Thompson|Dr. Fuji|Minoru Inaba|フジ博士|稲葉実|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back Evolution Music Collection}}&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution (single)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Events==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back—Evolution (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[SM129]] and [[SM130]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie is co-directed by [[Kunihiko Yuyama]] and Motonori Sakakibara, with the former returning after the [[M21|previous movie]] was directed by Tetsuo Yajima. This subsequently makes this the first movie to be directed by two people as opposed to one.&lt;br /&gt;
* [[Takeshi Shudō]] received a posthumous credit for this movie&#039;s screenplay.&lt;br /&gt;
* The first poster for the movie is similar to the original teaser poster for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is one of two Pokémon-related movies to be released in 2019, with the other being the live-action &#039;&#039;{{mov|Detective Pikachu}}&#039;&#039; movie. Both of them feature {{OBP|Mewtwo|Detective Pikachu}} in a prominent role and heavily use CGI as opposed to 2D animation.&lt;br /&gt;
* Just like the original movie, only {{Ash}}, {{an|Misty}}, {{an|Brock}}, [[Corey]], [[Fergus]], and [[Neesha]] successfully made it towards [[New Island]]. Unlike the original movie, which depicted only a female fourth {{pkmn|Trainer}} takes off from the pier on the back of a {{p|Fearow}} (who still appears in this movie), several more Trainers are shown leaving [[Old Shore Wharf]] and headed towards New Island. Furthermore, unlike the original movie, where the subject wasn&#039;t mentioned, Ash and Misty directly mention the Trainers who didn&#039;t make it to the island, although their fates were still left unknown. &lt;br /&gt;
* [[Unshō Ishizuka]]&#039;s narration is posthumously featured in this movie. It was recorded in March 2018.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2019_pm_msb_evolution/pm_msb_evolution_bts.html Mewtwo Strikes Back Evolution: Behind the Scenes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be animated completely in CGI.&lt;br /&gt;
** To be released in the {{wp|Reiwa}} period.&lt;br /&gt;
** To be a remake of a [[M01|prior movie]].&lt;br /&gt;
** To feature {{an|Misty}} and {{an|Brock}} in main roles since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;, seventeen and nine years earlier, respectively.&lt;br /&gt;
** To not be broadcast on television in {{pmin|the United States}} in the same year as in Japan since &#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To not feature any Pokémon from the [[Generation VII|concurrent generation]].&lt;br /&gt;
** To not debut any new Pokémon in the anime since &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;, nearly six years earlier. Coincidentally, both movies feature a {{p|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
** To not have an introductory title in its Japanese name, like 劇場版ポケットモンスター (&#039;&#039;Pokémon The Movie&#039;&#039;) or &#039;&#039;Pokémon The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To internationally premiere on a streaming platform rather than premiere in theaters or on TV.&lt;br /&gt;
** To have an {{pmin|the Arab world|Arabic}} [[dub]]. It is also the first form of animated [[Pokémon]] media to be dubbed into Arabic since the cancellation of the [[Pokémon anime|main series]]&#039; Arabic dub after [[AG092]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to be dubbed by [[DuArt Media Services]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Differences from the original movie===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
* The laboratory where Mewtwo is born has a completely different design, with predominantly white colors.&lt;br /&gt;
* The entrance hall to Mewtwo&#039;s palace is slightly redesigned. Instead of the spiral staircase being positioned at the far end of the hall in front of the entrance to the arena, it is now in front of the front door. It also has two staircases forming a {{wp|Nucleic acid double helix|double helix}} instead of a single staircase like in the original.&lt;br /&gt;
* Mewtwo&#039;s armor has a different design. It frequently moves along with Mewtwo in combat and can also act as a restraint should it rebel. Giovanni activates this feature before Mewtwo escapes the {{an|Team Rocket HQ}}, but it fails to stop Mewtwo.&lt;br /&gt;
* Several characters have their designs altered from the original movie.&lt;br /&gt;
** Giovanni wears a darker suit in this movie, instead of the bright orange suit that he wore prior to &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** [[Raymond]]&#039;s skin color is darkened and his hairstyle is changed to give him {{wp|dreadlocks}}, while his coat, pants, and bandanna are altered to give him a more traditional pirate-like look. He is also given gloves, which he did not have in the original movie.&lt;br /&gt;
** [[Corey]]&#039;s jacket is changed to feature two emblems on its chest instead of one. The left emblem features a sword and the right a shield, likely a reference to [[Pokémon Sword and Shield]].&lt;br /&gt;
* A new scene is added in which Giovanni presents Mewtwo to an army of [[Team Rocket]] members in a vast hall after its armor is equipped.&lt;br /&gt;
* Giovanni is not on the ground with the {{tc|Team Rocket Grunt}}s as they capture the herd of {{p|Tauros}}. Instead, he is observing overhead from his helicopter.&lt;br /&gt;
* Mewtwo isn&#039;t shown battling an {{p|Alakazam}} or a {{p|Magneton}} as part of Giovanni&#039;s duties in the [[Viridian Gym]].&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&#039;s {{p|Golem}} is replaced by a {{p|Drowzee}}, in the process eliminating the error present in &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, where Pikachu manages to knock out the part {{type|Ground}} with a {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Charizard]], [[Misty&#039;s Psyduck]], and [[Brock&#039;s Vulpix]] all appear earlier in the movie, during the lunch scene.&lt;br /&gt;
* Charizard is added into most of the scenes alongside Squirtle and Bulbasaur and responds positively to Ash in all of them. The original movie took place in conjunction with the anime&#039;s continuity, and therefore, Charizard would still be disobedient at the time. Those behaviors have been mostly erased in this movie, presumably to avoid confusion to newer viewers, with the closest thing to a hint at its original disobedient nature being Charizard preemptively trying to attack Dragonite and Mewtwo without Ash&#039;s permission.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s Charizard attacks using Flamethrower on {{p|Dragonite}} when it lands.&lt;br /&gt;
* Unlike the original movie, which depicted only a female fourth {{pkmn|Trainer}} who takes off from the pier on the back of a {{p|Fearow}} (who still appears in this movie), two more Trainers are shown leaving [[Old Shore Wharf]] and headed towards New Island. Furthermore, unlike the original movie, where the subject wasn&#039;t mentioned, Ash and Misty directly mention the Trainers who didn&#039;t make it to the island, although their fates were still left unknown. &lt;br /&gt;
* Misty reacts with excitement to [[Fergus]]&#039; {{p|Vaporeon}} and other Water Pokémon, and she rushes to greet them until {{p|Gyarados}} emerges. An exchange between Ash and Fergus about Gyarados is also added.&lt;br /&gt;
* Both Bruteroot and Shellshocker last longer in battle against the clone Venusaur and Blastoise. Bruteroot survives the initial Vine Whip attack and is knocked out by Leaf Storm, whereas Shellshocker is knocked out by the same Rapid Spin but after exchanging a head-on {{m|Skull Bash}}.&lt;br /&gt;
* Nurse Joy gives information about Ash, Misty, and Brock before she asks if they need to be invited. Mewtwo is also clearly depicted in this scene, whereas in the original he is obscured.&lt;br /&gt;
* {{TRT}} attempts to take Ash and his friends to [[New Island]] in a {{p|Lapras}}-shaped sailboat, with the Viking motif being eliminated entirely. Team Rocket also sing a song during this scene.&lt;br /&gt;
* Brock tries to flirt with [[Neesha]] and also notes his attraction to {{OBP|Miranda|M01}}.&lt;br /&gt;
* A number of moves that were introduced in later generations, such as {{m|Energy Ball}} and {{m|Leaf Storm}}, are used in this movie.&lt;br /&gt;
* When Ash is petrified during the movie&#039;s climax, he turns to black stone instead of gray rock.&lt;br /&gt;
* The ending credits now feature paintings of Ash and his friends in different areas.&lt;br /&gt;
* A [[Generation III]] Pokémon, {{p|Wingull}}, appears in the movie&#039;s ending credits.&lt;br /&gt;
** Miranda also mentions Wingull earlier in the movie. This is an alteration of an existing line in the Japanese version of &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, where she refers to [[Animals in the Pokémon world|regular seagulls]] instead.&lt;br /&gt;
* The post-credits scene, which was previously a shot of Mew flying off into the mountains, now shows Mewtwo and the clones flying toward [[Mount Quena]], foreshadowing &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Some of the music featured in the movie is remixed from preceding movies, including &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039; (which also starred a Mewtwo), &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* While the dialogue is largely unchanged between the Japanese versions of both movies, the dialogue in this movie&#039;s English dub is mostly not based on the original movie&#039;s dub script, save for a few select lines, and is instead re-translated to be closer to the Japanese versions&#039; scripts.&lt;br /&gt;
* Most of the 1990s era songs that play during the English dub of the movie, such as &#039;&#039;Brother, My Brother&#039;&#039; (which played as Ash first saw the clones and originals fighting en masse), are omitted and replaced with the movie&#039;s score. The exception to this is the cover of the [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 22 OP|Pokémon Theme]] that plays during the battle with Raymond, which is a fresh cover.&lt;br /&gt;
* The scene where Misty hides Togepi in her bag while Mewtwo is capturing the other Pokémon is made more obvious to the audience, as she tells it to &amp;quot;be very quiet in there&amp;quot;. She also tells it to hide in her bag during the boat ride.&lt;br /&gt;
* Psyduck is captured while hiding behind a pillar instead of when it is running away with Misty and Brock.&lt;br /&gt;
* Nurse Joy and Brock try to open the door to escape, just before Vulpix is captured by Mewtwo.&lt;br /&gt;
* When Jessie accidentally activates the Pokémon replication system, {{an|Dr. Fuji}}&#039;s voice is heard explaining how the machine works. However, in the original movie&#039;s English dub, a feminine robotic voice is heard, with Dr. Fuji&#039;s voice speaking about Mewtwo&#039;s creation after Meowth&#039;s DNA had been extracted.&lt;br /&gt;
* Mew and Mewtwo don&#039;t use sphere barriers while they are attacking each other. However, their bodies respectively still emit pink and blue sparks while they attack each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Although Mewtwo&#039;s conversation towards Dr. Fuji regarding the nature of Mewtwo&#039;s existence is translated faithfully from the Japanese version, the English dub replaces the reference to God with &amp;quot;nature&amp;quot; to omit any religious references.&lt;br /&gt;
* [[Keep Evolving]] replaces [[Together With the Wind]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, when Brock tries to show love to Neesha, he mentions making {{wp|Onigiri|rice balls}}. In the English dub, he calls them jelly doughnuts. This is likely a reference to the infamous dub edit from &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The sequence of Pikachu transitioning from a 2D image in a game window to jumping out and becoming 3D was removed in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, a researcher asks if Mew is a devil or an angel. In the English dub, he wonders if it is good or evil.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Raymond mentions that Ash got eight Badges. This isn&#039;t mentioned in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Nurse Joy implies that Ash, his friends, Neesha, Fergus, and Corey were invited. She doesn&#039;t make this implication in the original Japanese version.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, as the Pokémon cry, only Pikachu&#039;s voice is heard. In the English dub, all of the other Pokémon&#039;s voices are heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|LGPE}}|bordercolor={{colorschemedark|LGPE}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|بوكيمون: ميوتو يضرب مجددًا - التطور|Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢：超夢的逆襲：進化&amp;lt;br&amp;gt;宝可梦：超梦的逆袭：进化|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack: Evolution}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|寶可夢：超夢的逆襲：進化|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack: Evolution}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Pokémon Filma: Mewtwo Uzvraća Udarac - Evolucija | Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon: Mewtwo vrací úder – Vývoj|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Mewtwo slår igen – Udvikling|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Mewtwo slaat terug - Evolutie|Pokémon: Mewtwo strikes back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Mewtwo iskee takaisin – Kehitys|Pokémon: Mewtwo strikes back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon : Mewtwo contre-attaque – Évolution|Pokémon: Mewtwo counterattacks – Evolution}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon: Mewtu schlägt zurück – Evolution|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon: Ο Μιούτου Αντεπιτίθεται: Η Εξέλιξη|Pokémon: Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקמון: מיוטו מכה שנית – התפתחות|Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|hi=Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon: Mewtwo visszavág – Evolúció|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pokémon: Mewtwo Bertempur Kembali—Evolution|Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon Mewtwo colpisce ancora - L&#039;evoluzione|The Pokémon movie Mewtwo strikes back - The evolution}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터 「뮤츠의 역습 {{tt|EVOLUTION|에볼루션}}」|Pocket Monsters the Movie: Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|포켓몬스터: 뮤츠의 복수|Pocket Monsters: Mewtwo&#039;s Revenge}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Mewtwo slår tilbake—Evolution|Pokémon: Mewtwo strikes back—Evolution}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Zemsta Mewtwo – Ewolucja|Pokémon: Mewtwo&#039;s Revenge – Evolution}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca — Evolução|Pokémon, the movie: Mewtwo counterattacks — Evolution}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon: Mewtwo Contra-Ataca - Evolução|Pokémon: Mewtwo Counterattacks - Evolution}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Mew 2 contraatacă – Evoluție|Pokémon: Mew 2 counterattacks – Evolution}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Мьюту наносит ответный удар – Эволюция|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon: Mewtwo contraataca — Evolución|The Pokémon movie Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon: Mewtwo contraataca — Evolución|The Pokémon movie Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Mewtwo slår tillbaka – Evolution|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน: ความแค้นของมิวทู EVOLUTION|Pokémon: Mewtwo&#039;s Revenge EVOLUTION}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон: М&#039;юту завдає удару у відповідь – Еволюція|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon: Mewtwo İntikam Peşinde - Evrim|Pokémon: Mewtwo in Pursuit of Revenge - Evolution}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon: Mewtwo phản công – Tiến hóa|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack – Evolution}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Filmi i Pokemonit: Mjutu kundër – Evolucion|Pokémon the Movie: Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack – Evolution}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M21&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|nextcode=M23&lt;br /&gt;
|nexttitle=Secrets of the Jungle&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=LGPE&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon: Mewtu schlägt zurück – Evolution]]&lt;br /&gt;
[[es:P22]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Mewtwo contre-attaque – Évolution]]&lt;br /&gt;
[[it:F22]]&lt;br /&gt;
[[ja:ミュウツーの逆襲 EVOLUTION]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 宝可梦 第22作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3467609</id>
		<title>User:ColsonOtis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3467609"/>
		<updated>2022-01-31T20:50:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Intro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I am Colson Otis, I play lots of Pokémon Go and I will try to make sure all of the Pokémon Go info is up to date.&lt;br /&gt;
I can also help edit the pages here to make them sound better.&lt;br /&gt;
My favorite Pokémon are Latias, Latios and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page last updated on and by:&lt;br /&gt;
[[User:ColsonOtis|ColsonOtis]] ([[User talk:ColsonOtis|talk]]) 20:49, 31 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Pokémon and I reliving the crisis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a great book featuring Latios and Latias as the main characters and tells the story of a boy named Mike who once was a Pokémon trainer but eventually became the leader of an organization called the LSRT (Legends Saving Response Team) which protects Legendary Pokémon from being caught by trainers. However, Mike has been feeling some stress lately due to the crisis at Alto Mare that happened to the Latis (Latios and Latias). This crisis is the Pokémon heroes movie and Mike finds himself feeling stressed about the whole situation even though the Latis got through everything and now they are fine and even living with him. One day he is taking a walk and suddenly, he is knocked out and is sent back in time to the crisis at Alto Mare. This book is about what he does back in time and how he eventually settles everything and life goes back to normal. To hear this book search MPI: Reliving the Crisis on Youtube. (Not an official Pokemon book. This book is based in Gen III)&lt;br /&gt;
(This is not my book but I have permission to share it.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3467608</id>
		<title>User:ColsonOtis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3467608"/>
		<updated>2022-01-31T20:49:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* My Pokémon and I reliving the crisis */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I am Colson Otis, I play lots of Pokémon Go and I will try to make sure all of the Pokémon Go info is up to date.&lt;br /&gt;
I can also help edit the pages here to make them sound better.&lt;br /&gt;
My favorite Pokémon are Latias, Latios and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page last updated on and by:&lt;br /&gt;
[[User:ColsonOtis|ColsonOtis]] ([[User talk:ColsonOtis|talk]]) 17:30, 19 January 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== My Pokémon and I reliving the crisis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a great book featuring Latios and Latias as the main characters and tells the story of a boy named Mike who once was a Pokémon trainer but eventually became the leader of an organization called the LSRT (Legends Saving Response Team) which protects Legendary Pokémon from being caught by trainers. However, Mike has been feeling some stress lately due to the crisis at Alto Mare that happened to the Latis (Latios and Latias). This crisis is the Pokémon heroes movie and Mike finds himself feeling stressed about the whole situation even though the Latis got through everything and now they are fine and even living with him. One day he is taking a walk and suddenly, he is knocked out and is sent back in time to the crisis at Alto Mare. This book is about what he does back in time and how he eventually settles everything and life goes back to normal. To hear this book search MPI: Reliving the Crisis on Youtube. (Not an official Pokemon book. This book is based in Gen III)&lt;br /&gt;
(This is not my book but I have permission to share it.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M22&amp;diff=3467605</id>
		<title>M22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M22&amp;diff=3467605"/>
		<updated>2022-01-31T20:40:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M21&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|nextcode=M23&lt;br /&gt;
|nexttitle=Secrets of the Jungle&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=LGPE&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=LGPE&lt;br /&gt;
|entitle=Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウツーの逆襲 EVOLUTION&lt;br /&gt;
|rotitle=Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution&lt;br /&gt;
|poster=M22 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター&#039;98]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Together With the Wind|風といっしょに]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 22 OP|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]&lt;br /&gt;
|ened=[[Keep Evolving]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 12, 2019&lt;br /&gt;
|usprem=February 27, 2020&lt;br /&gt;
|jpvid=December 18, 2019&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon-movie.jp/news/?p=3836 「ミュウツーの逆襲 EVOLUTION」Blu-ray＆DVD発売決定!!]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|usvid=November 17, 2020&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ミュウツーの{{tt|逆襲|ぎゃくしゅう}} {{tt|EVOLUTION|エボリューション}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution&#039;&#039;, officially known as &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back Evolution&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--third {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twenty-second [[Pokémon movie]] overall. It is a CGI remake of the first movie, &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered with Japanese voices and English subtitles at the {{wp|Anime Expo}} on July 4, 2019. It was released in Japan on July 12, 2019 and was released worldwide outside of Japan and Korea on [[Pokémon Day]] on February 27, 2020 on [[Netflix]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer following [[M21]] in Japan, which featured {{p|Mewtwo}}. The first official trailer was released on December 31, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M22 teaser poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
M22 poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M22 key art.png|Key art&lt;br /&gt;
M22 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
M22 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M22 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When researchers discover and exploit a fossil of the Mythical Pokémon Mew, they unleash a creation that goes against the very laws of nature: Mewtwo, a Legendary Pokémon intended for use as a tool of destruction. But as Mewtwo becomes aware of its own dubious origin, it begins to resent its human creators and seeks revenge—and Ash, Pikachu, and their friends find themselves at the center of its rampage! With the future of the Pokémon world at stake, will our heroes be able to overcome Mewtwo’s challenge…and will Mewtwo be able to find a new meaning for its life?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Leading his expedition team of {{tc|Scientist}}s through a dense jungle, [[Dr. Fuji]] is looking for the thought to be extinct [[Mythical Pokémon]] {{p|Mew}}. The team locate an ancient ruin featuring a carving of Mew. A sudden shadow passes, none other than {{OBP|Mew|M01}}, but it quickly disappears as the Scientists turn around. Later, the group has managed to excavate a [[Fossil]], which they believe belong to Mew. Dr. Fuji concludes the expedition, suggesting they return to the laboratory to conduct further analysis. Mew peeks into the tent out of curiosity before soaring off into the distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Artificial Pokémon|newly created]] {{OBP|Mewtwo|M01}} is still developing its consciousness. In its daze, it dreams of Mew guiding it through a crystal clear river and soaring off towards a mountain. Mewtwo finds itself in unfamiliar surroundings but is certain that the scenery is important. It soon awakens to find itself trapped and uses its {{t|Psychic}} powers to free itself of its glass capsule. Dr. Fuji and his team rush over to welcome their creation, dubbed &amp;quot;Mewtwo&amp;quot;, to the {{pkmn|world}}. The scientists are impressed by Mewtwo&#039;s already promising abilities including telepathy. Dr. Fuji explains to Mewtwo that is was created from the world&#039;s most rare Pokémon, Mew, but it is far stronger than its progenitor. Mewtwo is in disbelief that it was created by humans and grows angry at seeing their selfishness. Mewtwo reflects on its dream and wonders about its true identity. In retaliation, Mewtwo overwhelms the scientists and their restrictive technology with its Psychic powers. Soon flames consume the [[New Island]] laboratory before Mewtwo finally unleashes a series of explosions to destroy it entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commissioner of the entire scientific operation, [[Team Rocket]] Boss {{an|Giovanni}} flies to New Island. After witnessing the carnage afar, he approaches and convinces Mewtwo to work with him to hone its powers. Giovanni places Mewtwo into a suit of armor, to help Mewtwo harness its power. In a series of tasks, Mewtwo&#039;s powers are put to the test. It assists Giovanni and Team Rocket in capturing rare Pokémon like {{p|Tauros}}, as well as being pitted against challengers at the [[Viridian Gym]]. Mewtwo continues to questions its purpose and reason for living. Finally, Giovanni offers Mewtwo its long-awaited answers; it is a Pokémon that is supposed to serve him. After Mewtwo learns of its purpose to be a weapon for Giovanni&#039;s benefit, it destroys its suppressive armor. It escapes Team Rocket HQ and heads back to New Island where it plots its revenge against humanity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Mewtwo rebuilds the laboratory and establishes a base there, it invites several {{pkmn|Trainer}}s with hologram messages to battle the world&#039;s greatest Pokémon Trainer at New Island. Watching from his spy, a {{p|Fearow}} armed with a camera, {{Ash}}&#039;s {{pkmn|battle}} performance against [[Raymond]] also intrigues Mewtwo. {{AP|Bulbasaur}} defeats Raymond&#039;s {{p|Donphan}} with a {{m|Solar Beam}}, while {{AP|Squirtle}}&#039;s {{m|Bubble Beam}} overwhelms a {{p|Machamp}}. {{AP|Pikachu}} is then pitted against three opponents all at once, but emerges victorious with a devastating {{m|Thunderbolt}}. Also spying, {{TRT}} plot their next attempt to capture Pikachu. Following the match, Ash sits down with {{ashfr}} to each enjoy a lunch prepared by {{an|Brock}}. Following Mewtwo&#039;s orders, its {{p|Dragonite}} delivers a hologram message to Ash. Brock is instantly enchanted with the hologram woman, while Ash is more excited about a chance to face the world&#039;s greatest Pokémon Trainer. After checking the invite box, Dragonite prepares to fly. However, Team Rocket has other ideas, and stop it from leaving with their frying pan. An invite slips from Dragonite&#039;s satchel, intriguing the trio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In preparation for the main event, Mewtwo creates a powerful thunderstorm and whips up the seas. The massive disturbance also captures Mew&#039;s attention, who soon leaves for New Island. Ash and his friends soon arrive at [[Old Shore Wharf]], the departure point to reach new Island. Inside the departures lounge, many other Trainers and their equally anxious Pokémon are waiting to leave. However, the storm means no ships can disembark the port. [[Officer Jenny]] and harbor manager {{OBP|Miranda|M01}} try to maintain the peace and remind the Trainers of the stormy conditions. Miranda reiterates that she has never seen such a storm. However [[Fergus]] steps up and decides he&#039;ll just use his Pokémon to reach New Island. Jenny and Miranda protest, revealing the onsite [[Pokémon Center]] is currently unattended, so no Pokémon can be treated for their injuries. Jenny reveals that the [[Nurse Joy]] has been missing for a week, and brings everyone&#039;s attention to the missing poster. Brock inspects the poster closely and is startled by the seemingly familiar Nurse Joy. Despite the warning, several Trainers leave for New Island using their Pokémon. Miranda admits that stopping any Pokémon Trainer is futile, as they are courageous adventurers by nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is equally determined to reach New Island, though Misty reminds him that their Pokémon aren&#039;t strong enough to make the crossing. Luckily, Team Rocket, [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised as sailors]], offers the group a ride in their {{p|Lapras}}-shaped boat. After pedaling through the giant waves, Meowth activates the vessel&#039;s motor, which speeds up the voyage. However, the boat goes directly into a wave, dragging everyone underwater. Team Rocket&#039;s disguises are also washed off by the current, causing panic for the group. As another wave throws the boat high into the air, everyone is thrown out to sea. Misty calls out her {{TP|Misty|Staryu}} to help her and Brock through the waves, while Ash has Squirtle. The Water-types cruise through the water with ease, dodging oncoming rocks before finally arriving at their destination, New Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the pier, the female attendant greets the group. At her request, Ash shows the attendant his personal invite for verification. Brock instantly recognized the attendant as the missing Nurse Joy from Old Shore Wharf, Misty admits she can see the resemblance, while Ash cannot see it. The attendant replies that she has been at the castle for a long time, dismissing the comment. As the attendant leads the group to their venue, Team Rocket also arrives thanks to [[James&#039;s Weezing]] and Mew as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arriving at a large entrance, the attendant leads Ash, Misty, and Brock inside to meet the other Trainers. The group is surprised to see only three other Trainers, while the attendant explains that they were the only ones strong enough to make the crossing. Brock wonders if the storm was a test, however, the attendant simply asks the group to call out their Pokémon before taking their seats. As the entrance doors seal shut, Team Rocket is forced to look for another way inside – via the sewer pipes. Meanwhile, Ash calls out his Squirtle and Bulbasaur, Brock sends out {{TP|Brock|Vulpix}} while [[Misty&#039;s Togepi]] and {{TP|Misty|Psyduck}} also join them. [[Corey]] is first to greet them, revealing he arrived with the help of his {{p|Pidgeot}} before showing off his other Pokémon. Fergus presents his collection of Water Pokémon. Brock instantly gravitates to [[Neesha]], declaring that he will amaze her with his culinary skills, though Misty quickly pulls Brock away by the ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lights suddenly dim and Mewtwo makes a grand entrance, floating down the castle&#039;s double-helix staircase to greet its guests. The attendant reveals that this is the world&#039;s greatest Trainer and Pokémon, Mewtwo. Fergus is outraged and declares that a Pokémon cannot be a Trainer. Using telepathy, Mewtwo has its attendant speak for it. Fergus protests, so Mewtwo uses its Psychic powers to toss him into the pool. Undeterred, Fergus orders his {{p|Gyarados}} attack with {{m|Hyper Beam}}. Mewtwo deflects the attack back at Gyarados, knocking it back into the pool. Mewtwo also releases his attendant from its Psychic manipulation, which also confirms Brock&#039;s suspicions that she is the missing Nurse Joy. Mewtwo explains that he required Nurse Joy for her specialized Pokémon knowledge, and she will have no memory of the events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket has wandered into Mewtwo&#039;s hidden cloning laboratory. They spot clones of {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}} and {{p|Blastoise}}, but are still unaware of their strange surrounds. Jessie accidentally leans on one of the control panels, which activates a video file that details the clone project that led to Mewtwo&#039;s creation. Some mechanical claws suddenly pick Meowth up, throwing him onto a conveyor belt. James rushes over and grabs Meowth while the machine plucks several tail hairs. While Meowth nurses his injured tail, a digital display appears as Meowth is cloned. The clone is beamed down the expandable tubing and left to mature. Team Rocket returns their attention to the screen, learning that Mewtwo is the clone of Mew. The trio comes to the conclusion that they have discovered a cloning laboratory, but find it odd that it is unattended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the foyer, Mewtwo explains that the world and Pokémon are ruled by humans, which is problematic because people are inherently controlling. Pikachu leaps off Ash&#039;s shoulder to repute such comments, and he explains that humans and Pokémon form [[friendship]]s. Mewtwo is disgusted by such feelings and telepathically tosses Pikachu aside, only for Ash to break his fall. Corey steps up, calling for his {{p|Rhyhorn}} to attack. Mewtwo defends itself by sending Rhyhorn flying across the banquet table. Mewtwo claims to be the strongest Pokémon, and Ash suggests it prove itself. Mewtwo gladly accepts, activating its waiting clones, Blastoise, Venusaur, and Charizard. In the laboratory, Team Rocket watches in shock and are even more surprised when Mew follows the clones out as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lights dim yet again before revealing Mewtwo&#039;s personal battle stadium. Corey, Neesha, and Ash take up Mewtwo&#039;s challenge, calling on their own Venusaur, Blastoise, and Charizard to face the clones. [[Ash&#039;s Charizard]] yawns as it emerges from its {{i|Poké Ball}}, attacking Mewtwo with an impromptu {{m|Flamethrower}}. Mewtwo blocks the attack and informs Ash that Charizard is particularly ill-mannered. Everyone makes their way over to the stadium, though Mewtwo&#039;s clone trio emerges victorious over their respective opponents. Mewtwo proceeds to catch Bruteroot, Shellshocker, and Ash&#039;s Charizard in its own special Mewtwo Balls. Misty wonders what Mewtwo&#039;s intentions of &amp;quot;stealing&amp;quot; other people&#039;s Pokémon could be, and Mewtwo insists it plans to create an army of superior copies. Ash orders Mewtwo to stop, though Mewtwo reiterates that it makes the rules and pushes Ash away with its Psychic powers. Mewtwo summons more Balls, sending everyone into a panic as they try to save their Pokémon from being caught. Fergus&#039;s Pokémon are all captured with ease, follows by most of Corey&#039;s and Neesha&#039;s teams. Corey&#039;s Pidgeot tries to out-speed the Balls but is also caught. Ash [[recall]]s Bulbasaur and Squirtle to their Poké Balls, but this also proves useless as they are taken as well. Misty&#039;s Togepi goes undetected as it shelters in Misty&#039;s knit [[bag]], while Psyduck is caught. Brock and Nurse Joy reach the doors, though Vulpix is soon taken. Pikachu remains the last standing, but he is also captured while trying to escape up the spiral staircase. Ash leaps for Pikachu, and grips onto the Ball, but it manages to getaway. Ash, however, does slide down one of the hidden entrances as it carried off with the Mewtwo Balls into the cloning laboratory. There, Team Rocket watch as more Pokémon are cloned. Also on the conveyor belt, Ash, who explains that he has no time to deal with them rushes into the machine to save Pikachu, though he is still cloned like the other Pokémon. Ash wrestles with the machine&#039;s mechanical arms, causing it to spark as he manages to rescue Pikachu. Pikachu emerges from the Ball unscathed and happily leaps into Ash&#039;s embrace. Soon the newly cloned Pokémon emerge from their chambers and proceed towards the stadium. The cloning machine suddenly explodes, releasing all of the captured original Pokémon from the Mewtwo Balls. Ash is reunited with Squirtle, Bulbasaur, and Charizard as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo assures the humans it has no intention of harming them. It even offers them the chance to leave, however with the storm still raging, no one considers it an option. An explosion occurs, and the cloned Pokémon proceed to join Mewtwo&#039;s side. Ash, leading the originals, follows closely behind much to the relief of the others. Ash declares that he will protect his Pokémon and proceeds to charge ahead. Mewtwo protects itself from the blows before tossing Ash into the distance. However a pink bubble protects Ash from crashing into one of the spires, and Mew reveals itself to everyone. Mewtwo instantly recognizes Mew. However, Mew is too busy playing around with Ash, though Mewtwo bursts its bubble to get its attention. Mewtwo declares that it is the mightiest Pokémon, in spite of being created from Mew. Mewtwo proceeds to attack, sending Mew to flee. After a pursuit and Mewtwo finally striking Mew, the Mythical Pokémon retaliates with an attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo is determined to settle who is better, its superior copies or the originals. Meowth translates the interaction between Mew and Mewtwo for his teammates, with Mew siding with the originals. Mewtwo suggests they determine who is stronger with a battle of pure strengths, and promptly blocks both sides&#039; attacks and abilities. While Mew and Mewtwo exchange blows, the Pokémon find their respective clone, and a brutal battle unfolds leaving both sides battered and exhausted. Meowth&#039;s clone, meanwhile, is able to be convinced not to fight by Meowth himself. The two Meowth realize they have a lot more in common aside from their differences. Ash&#039;s Pikachu is determined not to fight his clone, but the other Pikachu is unconvinced despite the toll. Nurse Joy and the Trainers are all shocked by the unrelenting brutality, so Ash steps up to confront Mewtwo and put an end to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew and Mewtwo prepare to exchange devastating blows, Ash rushes between them to intervene. The attacks hit, and consequently, turn Ash to stone. Mewtwo is taken aback that a human would try to stop the battle. As Ash lie motionless, Pikachu rushes over to check on his Trainer, but he is unresponsive. Pikachu tries one Thunderbolt after another, but his attempts are all in vain. Pikachu begins to tear up and cry aloud, fearing his Trainer is now gone. The other Pokémon are also drawn to tears by this, and the cumulative effect brings Ash back to life. Ash&#039;s kind heart helps all the Pokémon realize their wrongs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo also comes to a new conclusion, that it also has a place in the world, just like Mew. Mewtwo decides that it is best that no one knows of the events that unfolded. Mewtwo, together with Mew, promptly carries off the clone Pokémon to a place where they can live in peace and belong. It also wipes everyone else&#039;s memories and returns them to Old Shore Wharf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Officer Jenny and Miranda again tell the Trainers that all ships to New Island have been canceled because of the storm. This time, however, Nurse Joy assures the Trainers that the Center is open for business and can be used as a refuge in the meantime. Ash cannot understand where they are, and Misty replies that they are just there. The storm suddenly clears, so the Trainers all step out to look at the ocean. Miranda is surprised by the quick turnaround of events, adding it is like the storm never happened. Ash then spots something in the sky, none other than Mew, though Misty and Brock say that they can&#039;t see anything besides the clouds. Ash admits he saw a {{an|Ho-Oh|mysterious Pokémon}} [[EP001|the day he left on his journey]] to become a [[Pokémon Master]]. His friends add that maybe he will get to meet others in the future, and Ash agrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, still, on New Island, which is now lush and green, the Team Rocket trio admits it is nice to have the island to themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Mewtwo and the clones approach the isolated [[Mount Quena]] in the [[Johto]] [[region]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] (cameo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dr. Fuji}}&lt;br /&gt;
* [[Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Fergus]]&lt;br /&gt;
* [[Corey]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Miranda|M01}}&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* {{tc|Scientist}}s&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]] (ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} ({{OP|Gary|Arcanine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} ({{Gary}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drowzee}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s; Bruteroot)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s; Shellshocker)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[Mother and daughter]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{tc|Team Rocket Grunt}}s&#039;; new; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|M01|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikachutwo]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|LGPE}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Misty (anime)|disp=Misty|Michele Knotz|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Nurse Joy|Alyson Rosenfeld|Joy|Chika Fujimura|ジョーイ|藤村知可}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Officer Jenny|Emily Jenness|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Giovanni (anime)|disp=Giovanni|Ted Lewis|Sakaki|Kenta Miyake|サカキ|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Mewtwo (M01)|disp=Mewtwo|Dan Green|Mewtwo|List of Japanese voice actors{{!}}Masachika Ichimura|ミュウツー|市村正親|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Mew (M01)|disp=Mew|Kōichi Yamadera|Mew|Kōichi Yamadera|ミュウ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Corey|Ted Lewis|Sorao|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Kamiya|ソラオ|神谷浩史}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Neesha|Lisa Ortiz|Sweet|List of Japanese voice actors{{!}}Ayane Sakura|スイート|佐倉綾音}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Fergus|Carter Cathcart|Umio|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroyuki Yoshino|ウミオ|吉野裕行}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Miranda (M01)|disp=Miranda|Lisa Ortiz|Voyager|Sachiko Kobayashi|ボイジャー|小林幸子}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Raymond|none|Raymond|Raymond Johnson|レイモンド|レイモンド・ジョンソン}}&lt;br /&gt;
{{cast|LGPE|Dr. Fuji (anime)|disp=Dr. Fuji|Billy Bob Thompson|Dr. Fuji|Minoru Inaba|フジ博士|稲葉実|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back Evolution Music Collection}}&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution (single)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Events==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back—Evolution (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[SM129]] and [[SM130]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie is co-directed by [[Kunihiko Yuyama]] and Motonori Sakakibara, with the former returning after the [[M21|previous movie]] was directed by Tetsuo Yajima. This subsequently makes this the first movie to be directed by two people as opposed to one.&lt;br /&gt;
* [[Takeshi Shudō]] received a posthumous credit for this movie&#039;s screenplay.&lt;br /&gt;
* The first poster for the movie is similar to the original teaser poster for &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is one of two Pokémon-related movies to be released in 2019, with the other being the live-action &#039;&#039;{{mov|Detective Pikachu}}&#039;&#039; movie. Both of them feature {{OBP|Mewtwo|Detective Pikachu}} in a prominent role and heavily use CGI as opposed to 2D animation.&lt;br /&gt;
* Just like the original movie, only {{Ash}}, {{an|Misty}}, {{an|Brock}}, [[Corey]], [[Fergus]], and [[Neesha]] successfully made it towards [[New Island]]. Unlike the original movie, which depicted only a female fourth {{pkmn|Trainer}} takes off from the pier on the back of a {{p|Fearow}} (who still appears in this movie), several more Trainers are shown leaving [[Old Shore Wharf]] and headed towards New Island. Furthermore, unlike the original movie, where the subject wasn&#039;t mentioned, Ash and Misty directly mention the Trainers who didn&#039;t make it to the island, although their fates were still left unknown. &lt;br /&gt;
* [[Unshō Ishizuka]]&#039;s narration is posthumously featured in this movie. It was recorded in March 2018.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2019_pm_msb_evolution/pm_msb_evolution_bts.html Mewtwo Strikes Back Evolution: Behind the Scenes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be animated completely in CGI.&lt;br /&gt;
** To be released in the {{wp|Reiwa}} period.&lt;br /&gt;
** To be a remake of a [[M01|prior movie]].&lt;br /&gt;
** To feature {{an|Misty}} and {{an|Brock}} in main roles since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;, seventeen and nine years earlier, respectively.&lt;br /&gt;
** To not be broadcast on television in {{pmin|the United States}} in the same year as in Japan since &#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To not feature any Pokémon from the [[Generation VII|concurrent generation]].&lt;br /&gt;
** To not debut any new Pokémon in the anime since &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;, nearly six years earlier. Coincidentally, both movies feature a {{p|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
** To not have an introductory title in its Japanese name, like 劇場版ポケットモンスター (&#039;&#039;Pokémon The Movie&#039;&#039;) or &#039;&#039;Pokémon The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To internationally premiere on a streaming platform rather than premiere in theaters or on TV.&lt;br /&gt;
** To have an {{pmin|the Arab world|Arabic}} [[dub]]. It is also the first form of animated [[Pokémon]] media to be dubbed into Arabic since the cancellation of the [[Pokémon anime|main series]]&#039; Arabic dub after [[AG092]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to be dubbed by [[DuArt Media Services]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Differences from the original movie===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section}}&lt;br /&gt;
* The laboratory where Mewtwo is born has a completely different design, with predominantly white colors.&lt;br /&gt;
* The entrance hall to Mewtwo&#039;s palace is slightly redesigned. Instead of the spiral staircase being positioned at the far end of the hall in front of the entrance to the arena, it is now in front of the front door. It also has two staircases forming a {{wp|Nucleic acid double helix|double helix}} instead of a single staircase like in the original.&lt;br /&gt;
* Mewtwo&#039;s armor has a different design. It frequently moves along with Mewtwo in combat and can also act as a restraint should it rebel. Giovanni activates this feature before Mewtwo escapes the {{an|Team Rocket HQ}}, but it fails to stop Mewtwo.&lt;br /&gt;
* Several characters have their designs altered from the original movie.&lt;br /&gt;
** Giovanni wears a darker suit in this movie, instead of the bright orange suit that he wore prior to &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** [[Raymond]]&#039;s skin color is darkened and his hairstyle is changed to give him {{wp|dreadlocks}}, while his coat, pants, and bandanna are altered to give him a more traditional pirate-like look. He is also given gloves, which he did not have in the original movie.&lt;br /&gt;
** [[Corey]]&#039;s jacket is changed to feature two emblems on its chest instead of one. The left emblem features a sword and the right a shield, likely a reference to [[Pokémon Sword and Shield]].&lt;br /&gt;
* A new scene is added in which Giovanni presents Mewtwo to an army of [[Team Rocket]] members in a vast hall after its armor is equipped.&lt;br /&gt;
* Giovanni is not on the ground with the {{tc|Team Rocket Grunt}}s as they capture the herd of {{p|Tauros}}. Instead, he is observing overhead from his helicopter.&lt;br /&gt;
* Mewtwo isn&#039;t shown battling an {{p|Alakazam}} or a {{p|Magneton}} as part of Giovanni&#039;s duties in the [[Viridian Gym]].&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&#039;s {{p|Golem}} is replaced by a {{p|Drowzee}}, in the process eliminating the error present in &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, where Pikachu manages to knock out the part {{type|Ground}} with a {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Charizard]], [[Misty&#039;s Psyduck]], and [[Brock&#039;s Vulpix]] all appear earlier in the movie, during the lunch scene.&lt;br /&gt;
* Charizard is added into most of the scenes alongside Squirtle and Bulbasaur and responds positively to Ash in all of them. The original movie took place in conjunction with the anime&#039;s continuity, and therefore, Charizard would still be disobedient at the time. Those behaviors have been mostly erased in this movie, presumably to avoid confusion to newer viewers, with the closest thing to a hint at its original disobedient nature being Charizard preemptively trying to attack Dragonite and Mewtwo without Ash&#039;s permission.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s Charizard attacks using Flamethrower on {{p|Dragonite}} when it lands.&lt;br /&gt;
* Unlike the original movie, which depicted only a female fourth {{pkmn|Trainer}} who takes off from the pier on the back of a {{p|Fearow}} (who still appears in this movie), two more Trainers are shown leaving [[Old Shore Wharf]] and headed towards New Island. Furthermore, unlike the original movie, where the subject wasn&#039;t mentioned, Ash and Misty directly mention the Trainers who didn&#039;t make it to the island, although their fates were still left unknown. &lt;br /&gt;
* Misty reacts with excitement to [[Fergus]]&#039; {{p|Vaporeon}} and other Water Pokémon, and she rushes to greet them until {{p|Gyarados}} emerges. An exchange between Ash and Fergus about Gyarados is also added.&lt;br /&gt;
* Both Bruteroot and Shellshocker last longer in battle against the clone Venusaur and Blastoise. Bruteroot survives the initial Vine Whip attack and is knocked out by Leaf Storm, whereas Shellshocker is knocked out by the same Rapid Spin but after exchanging a head-on {{m|Skull Bash}}.&lt;br /&gt;
* Nurse Joy gives information about Ash, Misty, and Brock before she asks if they need to be invited. Mewtwo is also clearly depicted in this scene, whereas in the original he is obscured.&lt;br /&gt;
* {{TRT}} attempts to take Ash and his friends to [[New Island]] in a {{p|Lapras}}-shaped sailboat, with the Viking motif being eliminated entirely. Team Rocket also sing a song during this scene.&lt;br /&gt;
* Brock tries to flirt with [[Neesha]] and also notes his attraction to {{OBP|Miranda|M01}}.&lt;br /&gt;
* A number of moves that were introduced in later generations, such as {{m|Energy Ball}} and {{m|Leaf Storm}}, are used in this movie.&lt;br /&gt;
* When Ash is petrified during the movie&#039;s climax, he turns to black stone instead of gray rock.&lt;br /&gt;
* The ending credits now feature paintings of Ash and his friends in different areas.&lt;br /&gt;
* A [[Generation III]] Pokémon, {{p|Wingull}}, appears in the movie&#039;s ending credits.&lt;br /&gt;
** Miranda also mentions Wingull earlier in the movie. This is an alteration of an existing line in the Japanese version of &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;, where she refers to [[Animals in the Pokémon world|regular seagulls]] instead.&lt;br /&gt;
* The post-credits scene, which was previously a shot of Mew flying off into the mountains, now shows Mewtwo and the clones flying toward [[Mount Quena]], foreshadowing &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Some of the music featured in the movie is remixed from preceding movies, including &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039; (which also starred a Mewtwo), &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* While the dialogue is largely unchanged between the Japanese versions of both movies, the dialogue in this movie&#039;s English dub is mostly not based on the original movie&#039;s dub script, save for a few select lines, and is instead re-translated to be closer to the Japanese versions&#039; scripts.&lt;br /&gt;
* Most of the 1990s era songs that play during the English dub of the movie, such as &#039;&#039;Brother, My Brother&#039;&#039; (which played as Ash first saw the clones and originals fighting en masse), are omitted and replaced with the movie&#039;s score. The exception to this is the cover of the [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 22 OP|Pokémon Theme]] that plays during the battle with Raymond, which is a fresh cover.&lt;br /&gt;
* The scene where Misty hides Togepi in her bag while Mewtwo is capturing the other Pokémon is made more obvious to the audience, as she tells it to &amp;quot;be very quiet in there&amp;quot;. She also tells it to hide in her bag during the boat ride.&lt;br /&gt;
* Psyduck is captured while hiding behind a pillar instead of when it is running away with Misty and Brock.&lt;br /&gt;
* Nurse Joy and Brock try to open the door to escape, just before Vulpix is captured by Mewtwo.&lt;br /&gt;
* When Jessie accidentally activates the Pokémon replication system, {{an|Dr. Fuji}}&#039;s voice is heard explaining how the machine works. However, in the original movie&#039;s English dub, a feminine robotic voice is heard, with Dr. Fuji&#039;s voice speaking about Mewtwo&#039;s creation after Meowth&#039;s DNA had been extracted.&lt;br /&gt;
* Mew and Mewtwo don&#039;t use sphere barriers while they are attacking each other. However, their bodies respectively still emit pink and blue sparks while they attack each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Although Mewtwo&#039;s conversation towards Dr. Fuji regarding the nature of Mewtwo&#039;s existence is translated faithfully from the Japanese version, the English dub replaces the reference to God with &amp;quot;nature&amp;quot; to omit any religious references.&lt;br /&gt;
* [[Keep Evolving]] replaces [[Together With the Wind]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, when Brock tries to show love to Neesha, he mentions making {{wp|Onigiri|rice balls}}. In the English dub, he calls them jelly doughnuts. This is likely a reference to the infamous dub edit from &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The sequence of Pikachu transitioning from a 2D image in a game window to jumping out and becoming 3D was removed in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, a researcher asks if Mew is a devil or an angel. In the English dub, he wonders if it is good or evil.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Raymond mentions that Ash got eight Badges. This isn&#039;t mentioned in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Nurse Joy implies that Ash, his friends, Neesha, Fergus, and Corey were invited. She doesn&#039;t make this implication in the original Japanese version.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, as the Pokémon cry, only Pikachu&#039;s voice is heard. In the English dub, all of the other Pokémon&#039;s voices are heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|LGPE}}|bordercolor={{colorschemedark|LGPE}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|بوكيمون: ميوتو يضرب مجددًا - التطور|Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|寶可夢：超夢的逆襲：進化&amp;lt;br&amp;gt;宝可梦：超梦的逆袭：进化|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack: Evolution}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|寶可夢：超夢的逆襲：進化|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack: Evolution}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Pokémon Filma: Mewtwo Uzvraća Udarac - Evolucija | Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon: Mewtwo vrací úder – Vývoj|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Mewtwo slår igen – Udvikling|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Mewtwo slaat terug - Evolutie|Pokémon: Mewtwo strikes back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Mewtwo iskee takaisin – Kehitys|Pokémon: Mewtwo strikes back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon : Mewtwo contre-attaque – Évolution|Pokémon: Mewtwo counterattacks – Evolution}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon: Mewtu schlägt zurück – Evolution|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon: Ο Μιούτου Αντεπιτίθεται: Η Εξέλιξη|Pokémon: Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקמון: מיוטו מכה שנית – התפתחות|Pokémon: Mewtwo Strikes Back - Evolution}}&lt;br /&gt;
|hi=Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon: Mewtwo visszavág – Evolúció|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pokémon: Mewtwo Bertempur Kembali—Evolution|Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon Mewtwo colpisce ancora - L&#039;evoluzione|The Pokémon movie Mewtwo strikes back - The evolution}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터 「뮤츠의 역습 {{tt|EVOLUTION|에볼루션}}」|Pocket Monsters the Movie: Mewtwo&#039;s Counterattack Evolution}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|포켓몬스터: 뮤츠의 복수|Pocket Monsters: Mewtwo&#039;s Revenge}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Mewtwo slår tilbake—Evolution|Pokémon: Mewtwo strikes back—Evolution}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Zemsta Mewtwo – Ewolucja|Pokémon: Mewtwo&#039;s Revenge – Evolution}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca — Evolução|Pokémon, the movie: Mewtwo counterattacks — Evolution}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon: Mewtwo Contra-Ataca - Evolução|Pokémon: Mewtwo Counterattacks - Evolution}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Mew 2 contraatacă – Evoluție|Pokémon: Mew 2 counterattacks – Evolution}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Мьюту наносит ответный удар – Эволюция|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon: Mewtwo contraataca — Evolución|The Pokémon movie Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon: Mewtwo contraataca — Evolución|The Pokémon movie Mewtwo Strikes Back: Evolution}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Mewtwo slår tillbaka – Evolution|Pokémon: Mewtwo strikes back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน: ความแค้นของมิวทู EVOLUTION|Pokémon: Mewtwo&#039;s Revenge EVOLUTION}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон: М&#039;юту завдає удару у відповідь – Еволюція|Pokémon: Mewtwo Strikes Back – Evolution}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon: Mewtwo İntikam Peşinde - Evrim|Pokémon: Mewtwo in Pursuit of Revenge - Evolution}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon: Mewtwo phản công – Tiến hóa|Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack – Evolution}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Filmi i Pokemonit: Mjutu kundër – Evolucion|Pokémon the Movie: Pokémon: Mewtwo&#039;s Counterattack – Evolution}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M21&lt;br /&gt;
|prevtitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|nextcode=M23&lt;br /&gt;
|nexttitle=Secrets of the Jungle&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=LGPE&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon: Mewtu schlägt zurück – Evolution]]&lt;br /&gt;
[[es:P22]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Mewtwo contre-attaque – Évolution]]&lt;br /&gt;
[[it:F22]]&lt;br /&gt;
[[ja:ミュウツーの逆襲 EVOLUTION]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 宝可梦 第22作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M21&amp;diff=3467599</id>
		<title>M21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M21&amp;diff=3467599"/>
		<updated>2022-01-31T20:32:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M20&lt;br /&gt;
|prevtitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|nextcode=M22&lt;br /&gt;
|nexttitle=Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|entitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|jatitle=みんなの物語&lt;br /&gt;
|rotitle=Everyone&#039;s Story&lt;br /&gt;
|poster=M21 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[Breath|ブレス]]&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened={{so|The Power of Us}}&lt;br /&gt;
|jpprem=July 13, 2018&lt;br /&gt;
|usprem=November 24, 2018{{tt|*|Theaters}}&amp;lt;br&amp;gt;December 8, 2018{{tt|*|Disney XD}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2018&lt;br /&gt;
|usvid=March 19, 2019&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: The Power of Us&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　みんなの{{tt|物語|ものがたり}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Pocket Monsters|Pokémon}} the Movie: Everyone&#039;s Story&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Everyone&#039;s Story&#039;&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--second {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twenty-first [[Pokémon movie]] overall. It was released in Japan on July 13, 2018, and received a limited release in the United Kingdom, Ireland, United States, and Canada starting on November 24, 2018, in Australia and New Zealand starting on November 25, 2018, and in the Philippines starting on December 5, 2018. The English dub was first screened in Singapore on November 12, 2018, followed by a release in Singaporean theaters beginning November 15, 2018. It premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on December 8, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer that aired on [[Oha Suta]] in Japan on December 10, 2017. A full trailer was later released on February 27, 2018. A new trailer was released on April 9, 2018, officially revealing {{p|Zeraora}} to have a role in the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It follows the alternate continuity established in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.pokemon.co.jp/info/cat_anime/#page=1 A snippet on pokemon.co.jp] during the movie&#039;s announcement reading, &amp;quot;A new adventure, started by &#039;I Choose You!&#039;. The latest info on the 2018 Pokemon movie is finally revealed!&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M21 teaser poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
M21 poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M21 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M21 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
M21 key visual.png|Key visual by [[Shinomiya Yoshitoshi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-the-power-of-us-2018--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;A young athlete whose running days might be behind her, a compulsive liar, a shy researcher, a bitter old woman, and a little girl with a big secret—the only thing they have in common is the annual Wind Festival in Fula City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The festival celebrates the Legendary Pokémon Lugia, who brings the wind that powers this seaside city. When a series of threats endangers not just the festival, but all the people and Pokémon of Fula City, it’ll take more than just Ash and Pikachu to save the day! Can everyone put aside their differences and work together—or will it all end in destruction?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
[[Risa]] finishes her day of school and heads over to the hospital to see her brother {{OBP|Rick|M21}}, who is recovering from a broken leg. She gifts Rick a bag of clothes and asks how his recovery is going. Rick shakes his leg around to show that he is doing fine but accidentally knocks it into the hospital table. He then asks Risa about her running, but she quickly dismisses his concerns and tells him to worry about himself. Rick quickly changes the conversation to the upcoming [[Wind Festival]] in [[Fula City]] and asks Risa for a favor. However, Risa is unimpressed. Risa returns home late at night and is exhausted before laying down on her bed. She holds up a {{i|Poké Ball}} and examines it for a moment, then reminisces about Rick&#039;s request – that she goes to the Wind Festival to {{pkmn2|caught|catch}} him a {{OBP|Pokémon|species}}. Rick gifts Risa a set of red sunglasses and she instantly agrees, despite her lack of experience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following day, [[Margo]] wakes up and opens her French doors to a picturesque view overlooking Fula City as fireworks usher in the beginning of the Wind Festival. Margo then sees [[Mayor Oliver|her father]] leave for work and waves him goodbye. Meanwhile, {{OBP|Ash Ketchum|M20}} with his partner {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu}} ride into the heart of the city aboard a [[Transportation in the Pokémon world|tram]]. The pair get off and explore some of the city’s local eateries, while Risa walks nearby. [[Harriet]] walks off in a huff after being scared by a {{p|Sunflora}} and [[Toren]] drops his papers as he receives an important phone call. [[Kellie]] is excited and manages to trip, luckily her uncle [[Callahan]] and [[Mia|her mother]] are close by.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The host of the Pokémon Channel hypes up the Wind Festival and details the event&#039;s history. The host tells that Fula City was once barren land, but {{OBP|Lugia|M21}} brought wind to the area after seeing the strong bonds of [[friendship]] between people and Pokémon. The people went on to utilize the wind for electricity generation and construct the modern metropolis of Fula. The Wind Festival commemorates Lugia&#039;s annual return and its gift of wind for another year. He adds that fire devastated a mountain, a couple watching the Pokémon Channel move away after seeing Callahan stare at them. Kellie returns to her uncle&#039;s side with two ice creams in hand. She gives one to Callahan and asks if he can show her his Pokémon. Callahan toys around with the idea before saying his all-powerful Pokémon had a tough {{pkmn|battle}} and needs to rest. Mia thanks her brother for allowing Kellie to join them, but Callahan still seems concerned for some reason. Kellie finishes off her ice cream and then asks her uncle about an overhead Lugia balloon. Callahan continues the story of Fula City&#039;s founding. His dramatic retelling captivates other people&#039;s attention. Callahan tells of seeing a burning fire on top of a mountain after work, and that he summoned Lugia to put it out. He receives applause from the crowd, but Mia is none too pleased with Callahan’s lies. Callahan dismisses her concerns and calls his tale a case of &amp;quot;dramatic license&amp;quot;. Toren also saw Callahan’s performance and wishes that he had the same courage, his {{p|Chansey}} offers him some support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, [[Townes, Hoyt, and Miles]] are trying to make a quick buck by selling lemonade on the streets. Townes notices another potential customer, Harriet, but the boys&#039; {{p|Phanpy}} startles her. Harriet pokes Phanpy&#039;s trunk with her cane before walking off. While the boys move their cart up a hill, Margo runs into the trio and knocks their cart over. The boys are furious and instantly recognize Margo as the Mayor&#039;s daughter. Margo apologizes, but Miles goes to throw a lemon at Margo as payback. Ash intervenes and catches the lemon before a battle ensues. Hoyt calls for Phanpy to use {{m|Rollout}}. Pikachu leaps onto a nearby building and dodges the attack, and Phanpy’s built-up momentum leads it to strike Miles instead. Pikachu then defeats Phanpy with {{m|Iron Tail}}. Ash asks if they would be interested in a second round. Instead, Hoyt and Townes pick up their knocked-out Phanpy and place Miles into their lemon cart before wheeling away in a hurry. Margo thanks Ash and pats Pikachu as {{TRT}} watch on. {{MTR}} and [[James]] are keen to capture Pikachu, but [[Jessie]] declares that their next plan should be a juice business. James is perplexed, but Meowth agrees to the plot after doing the maths. Margo tells Ash that he will get to meet Lugia during the Wind Festival before pointing out the Eternal Flame and an abandoned power plant. She directs Ash towards the Wind Festival before heading in another direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Callahan receives a [[doll]] after scoring during a target game. He happily gifts his prize to Kellie, who jumps for joy and in the process knocks into Risa. Kellie notices Risa&#039;s empty Poké Ball and asks about it. Risa explains that she was hoping to catch a Pokémon. Kellie informs her that Callahan is a strong {{pkmn|Trainer}}. Risa then shows Callahan a picture of the Pokémon she wishes to catch, and Callahan then directs her up to a nearby mountain. She is thrilled and leaves Callahan and his family shortly after. Ash and Pikachu enjoy running through a series of water fountains when an overhead announcement declares that all Trainers are invited to the [[Pokémon Catch Race]] competition. Callahan decides to also join the event after his niece urges him to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokémon Research Pavilion, Toren is crumbling under his nerves and immense pressure from his fellow researchers in the lead-up to a presentation the following day. Harriet enters the lab and is surprised to hear Chansey speak. Toren emerges from behind his Pokémon and startles the elderly woman, spilling some pink liquid onto herself. Harriet scolds Toren for startling her before handing him some documents to give to the Festival Administration. Just as Harriet leaves, Callahan arrives at the lab and scares Toren in the process. Meanwhile, Margo makes her way through the forest and over to the abandoned building to visit some of her Pokémon friends. She gives some food to a {{pkmn2|wild}} {{p|Ditto}} and {{p|Teddiursa}}. She apologizes to something for getting it hurt and leaves [[Oran Berry|Oran Berries]], bread and milk behind. Margo says that she&#039;ll return sometime soon before leaving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large crowd has gathered for the start of the Pokémon Catch Race, and Team Rocket has set up a [[Lum Berry]] Juice stall. Ash, Callahan, and many other Trainers wait on stage as the announcer explains the rules of the event. In the lab, Toren communicates to Callahan via an earpiece; the pair made a deal that Toren would help Callahan win the catching race in exchange for Callahan giving Toren&#039;s presentation speech. The event begins and Ash is off to a cracking pace, making quick work of an {{p|Ekans}} and catching it. Callahan, with the help of Toren&#039;s {{p|Staryu}} and its {{a|Illuminate}} [[Ability]], is currently leading, adding a {{p|Girafarig}} to his haul. Ash catches a {{p|Sentret}} before a rampaging {{p|Tyranitar}}, with a rope around its neck, appears and the pair gives chase. A {{p|Sudowoodo}} followed by an angry {{p|Golduck}} come into Callahan&#039;s line of sight. Callahan goes on to catch Golduck but tells Sudowoodo to stop lying to itself before leaving the Imitation Pokémon behind. Pikachu continues to pursue Tyranitar, and Ash eventually jumps on its back. Pikachu lands a direct hit and knocks Tyranitar to the ground with an Iron Tail before Tyranitar can reach a crowd of people. The crowd cheers as Ash appears to have struck up a friendship and helps Tyranitar to its feet. At the events awards ceremony, Ash receives the second place trophy, and Mayor Oliver personally thanks him for helping Tyranitar. The announcer then presents Callahan with first place, thrilling young Kellie though Toren is unimpressed by Callahan&#039;s boasting. The announcer asks about Callahan&#039;s next catch, and Callahan thinks back to when he met Risa and declares that he intends on catching a rare Pokémon somewhere in Fula City. Callahan&#039;s comments are soon broadcast on the Pokémon Channel and catches the attention of a [[Pokémon poacher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Mia and Callahan with a sleepy Kellie on his back make their home, Callahan notices a familiar Sudowoodo following them. Mia quickly realizes that Sudowoodo likes Callahan, but Callahan tells the Pokémon to leave him alone. Instead, Sudowoodo continues to follow Callahan as Mia chuckles. Overnight, Margo and her father sit down for dinner to discuss the day&#039;s events. Margo brings up {{OBP|Zeraora|M21}}, but Oliver tells her in a stern voice that it doesn&#039;t exist anymore and not to bring it up again. Meanwhile, Risa is hiking up the mountain, but is exhausted and jumps several times after being scared. A pair of {{tc|Pokémon Ranger}}s tell Risa to leave the off-limits area before she is afflicted by Zeraora&#039;s curse. The revelation shocks Risa, but then shows the men the Pokémon she is after, an {{p|Eevee}}. Risa is furious to learn that Callahan lied to her and that Eevee doesn&#039;t live on the mountain. Harriet returns home, only to find several intruders, a {{p|Togepi}}, {{p|Xatu}}, {{p|Totodile}} and {{p|Marill}}, in her home causing havoc. Totodile jumps onto a shelf, but Harriet quickly rescues her precious box and rushes outside. At the Research Pavilion, [[Jason]] leaves as Toren thanks his Staryu for helping Callahan win the Pokémon Catching Race. Team Rocket spies on Toren, but they are soon forced to flee after causing some loud noises. Toren checks out the lab room only to find a broken flask and spilled {{p|Smeargle}} ink on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, Harriet wakes up on her porch but is startled as she is surrounded by a {{p|Heracross}} and {{p|Tyrogue}}. At the [[Pokémon Center]], Ash and Pikachu wait for the elevator. It soon arrives at their level, and Risa is shocked to see Ash and goes to hug him. As she approaches Pikachu is startled and shocks Ash and Risa as a result. Risa, who recognized Ash from his second-place win, enlists him to help her catch an Eevee. Pikachu soon senses something behind a scrub, and it is revealed to be a wild Eevee. Ash tells Risa that she&#039;ll need to battle it first, and after realizing that she has no Pokémon, Ash offers Pikachu&#039;s assistance. Ash pushes Risa into the confrontation as Eevee unleashes a {{m|Sand Attack}}. Risa and Pikachu clear their lungs, and Risa apologizes to Pikachu. Eevee goes in for a {{m|Tackle}}, but Risa has Pikachu dodge it. Following Ash’s orders, Risa tells Pikachu to use Quick Attack. The [[move]] lands, and Risa nervously throws out her Poké Ball. Eevee enters the Ball, but a few swaggers and Eevee pops out again. Eevee launches a {{m|Swift}} Attack, but Pikachu smacks it away with an Iron Tail. Pikachu follows up with {{m|Thunderbolt}}, leaving Eevee {{status|paralyze}}d. Under Ash&#039;s command, Risa throws out her Poké Ball. As it rocks on the ground, Risa takes the time to catch her breath as she waits anxiously. Risa has officially caught her first Pokémon and she jumps for joy. Later, Risa calls out her Eevee to play with Pikachu. Risa tells Ash that she is glad to be feeling passionate once again. She explains that she was once a regional track and field champion before giving it all up because of injury. The pair then notice [[Officer Jenny]] speed by on her motorcycle and wonder what has happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Research Pavilion, Harriet pays Toren another visit after finding herself surrounded by several Pokémon. Toren explains that yesterday&#039;s spill was {{m|Sweet Scent}}, a move that attracts Pokémon. Harriet is left furious, but Toren admits he has nothing prepared that would reverse Sweet Scent&#039;s effect. Over at the pier, Officer Jenny and her team have found signs of minor vandalism, including damaged wires and detergent. Ash and Risa rush to the crime scene, and she soon notices Callahan. Risa confronts him, but he quickly covers her mouth and apologizes for lying. Risa is unimpressed by Callahan&#039;s excuses but plays along with his ploy when Kellie notices that Risa has since caught herself an Eevee. The Mayor tells everyone to return home while the festival rides are undergoing repair work. Ash offers assistance and then notices Margo. The Mayor is surprised his daughter already knows Ash, to which she explains that they met yesterday. Risa is not thrilled that Ash volunteered her assistance as well. Kellie hopes her uncle will help, and Mayor Oliver thinks the idea is a brilliant one. Callahan admits that he has a speaking engagement, but Mia and Risa dismiss this claim as simply one of Callahan&#039;s compulsive lies. With the pressure on, Callahan agrees to help out as well. Back at the lab, Harriet is unimpressed after a {{p|Smoochum}} also joins her growing Pokémon entourage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Pokémon Channel host covers the clean-up effort of Day Two of the festival. Townes, Hoyt, and Miles are also helping out, but Risa overhears them talking about Zeraora&#039;s curse and calls them over. Hoyt explains that the whole mountain was cursed after Zeraora vanished during the fire from fifty years ago. Margo quickly dismisses the boys&#039; claims. An announcement declares the Festival area is now safe and open to the public again. Before Toren goes into his presentation he reassures Harriet that he will find a solution to her problem afterward just as a {{p|Machamp}} starts following her. Callahan rushes off to give Toren&#039;s presentation, so Ash and the others decide to follow him. Unfortunately, Callahan arrives too late and Toren is forced to do the presentation. His crippling nerves make his voice shaky and he continues to stumble his way through. At Jason&#039;s insistence, Toren plays his footage, but the visual turns out to be the wrong one and reveals that he aided Callahan during the Pokémon Catching Race. Jason manages to stop the footage, but the damage is done. The incriminating evidence is seen by Mia, and in his attempt to get away, Callahan drops his empty Poké Ball. Kellie is left shocked and asks her uncle if he lied. Meanwhile, Harriet turns on a torch and shines its light to reveal Team Rocket is in the area. The evil trio performs their {{motto}} before throwing a smoke bomb to make their escape. Harriet&#039;s shouting alerts Ash to Team Rocket&#039;s presence, so he gives chase. Risa remains behind to search for her Eevee, and as the smoke clears she soon finds her Pokémon is injured. Luckily, Toren has his Chansey use its {{m|Heal Pulse}} to help Eevee recover. Ash is close to catching up to Team Rocket, who struggle up some of Fula City&#039;s steep hills. {{TP|Jessie|Wobbuffet}} uses {{m|Mirror Coat}} to deflect Pikachu&#039;s Thunderbolt, and the ploy allows the trio to make their getaway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the hospital, Risa is relieved to learn that Eevee will recover, only suffering a broken leg. Callahan returns to the lobby and informs Risa, Harriet, and Toren that Kellie&#039;s energy levels have always been low but she will be fine. Ash soon arrives and informs everyone that Team Rocket got away. Toren adds that he has informed Officer Jenny of the stolen {{a|Effect Spore}}. Harriet declares that everyone should get some rest. Callahan returns to Mia and Kellie&#039;s hotel room to check on his niece. Mia informs her older brother that they will likely go home tomorrow. Callahan is left embarrassed by his lies and leaves the room. Sudowoodo follows Callahan outside, but he tells the Pokémon to stop following him, as he trudges home. Harriet tells her unwanted entourage that she wants to be left alone before entering her home and closing the door. Meanwhile, Margo is relieved to find out that the Wind Festival will go ahead tomorrow. Ash and Risa sleep soundly, but Harriet is struggling. Meanwhile, Callahan hops off a tram and throws his Poké Ball in a trash can. Team Rocket are left empty-handed after Jessie thought she threw the essence to Meowth. The stolen essence is revealed to be discarded on the ground nearby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following day, everyone wakes up and notices Fula City&#039;s windmills are no longer turning. Ash and Risa learn that the Eternal Flame has also been stolen. At the Research Pavilion, Toren overhears some of his fellow researchers criticize him for ruining the presentation. Jason stands up for Toren and tells the other researchers that Toren&#039;s passion and deep understanding are the factors that qualify him as a scientist. At the cable car station, Mia and Kellie await the next ride. Kellie is deeply concerned for her uncle after what she said, but Mia assures her that Callahan will be fine. Meanwhile, Ash and Risa rush to Fula City&#039;s stadium, home of the Eternal Flame, and meet the Mayor and Harriet there. Mayor Oliver informs Ash and Risa that the Eternal Flame is incredibly important as it allows Lugia to find Fula City and supply it with wind power. Ash offers his assistance, and soon he and Risa make their way via an elevating platform to the Eternal Flame. Pikachu smells something, and the scent trail leads it to a Smeargle and Toren. Toren quickly realizes that the spilled Smeargle ink was no accident. He, Ash, Risa, Harriet, and the Mayor return to the Eternal Flame. Toren clarifies that Smeargle&#039;s distilled essence is invisible, and uses a UV torch to reveal a trail of [[footprint]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Margo is at the abandoned building and declares that she will protect her friend, Zeraora. A pair of Hunters approach the area, and Margo quickly realizes their intentions; to catch Zeraora. Margo appears from her hiding place, she then greets the two Hunters and points them in a different direction. Margo&#039;s friends, Teddiursa and Ditto, are soon spotted by the Hunters. Margo attempts to intervene, but the Hunters call on their {{p|Houndoom}} and {{p|Sneasel}} to attack. Houndoom and Sneasel use {{m|Flamethrower}} and {{m|Icy Wind}} respectively, but Zeraora manages to protect Margo and also reveals itself to the Hunters. Houndoom goes in for a {{m|Fire Fang}} and Sneasel attempts a {{m|Slash}} attack, but Zeraora manages to combat the attacks with its lightning speed and a {{m|Thunder Punch}}. The Hunters notice that Zeraora is already fatigued, and Sneasel uses its {{m|Ice Shard}}. Zeraora is able to deflect that attack but is struck down by Houndoom&#039;s Flamethrower. Margo stands in front of Zeraora to protect it as one of the Hunters fires a net at them both. Ash arrives on the scene and Pikachu is able to destroy the net with Iron Tail. Oliver defends his daughter and threatens the Hunters with legal action. The pair consider their actions before returning their Pokémon to their Poké Balls and fleeing. Harriet blocks Risa from intervening with her cane. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toren shines his torch on Margo&#039;s foot, which reveals that she was the one that stole the Smeargle ink from the lab, and he soon finds the Eternal Flame lying close by. Oliver scolds his daughter for causing so much trouble, but Margo goes on to tell how she first met Zeraora. She was playing with Teddiursa and Ditto when a rock slipped from a nearby mountain. Margo opened her eyes and realized that she hadn&#039;t been crushed because Zeraora had intervened. In the process, Zeraora was injured and so Margo felt responsible and decided to help it recover. Margo admits that she wanted to stop the Wind Festival from going ahead to avoid anyone finding Zeraora. As his daughter cries, Oliver&#039;s mood changes as he too has something to confess. Oliver details that Zeraora was once revered as the &amp;quot;master of the land&amp;quot; and lived peacefully. He clarifies that it was people that caused the fire fifty years ago. Whereas Zeraora saved many of the wild Pokémon from the flames. Zeraora went on to become incredibly hostile towards humans because of their greed and disregard for nature. The previous Mayor of Fula City decided to lie to the people to protect Zeraora, declaring the mountain as a no-go zone and that Zeraora had vanished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, a giant explosion occurs, the result of Toren&#039;s Effect Spore essence that was stolen by Team Rocket. A giant purple plume of smoke reaches high into the sky, and Effect Spore&#039;s devastating effects are already impacting the wild Pokémon. Toren has Chansey use {{m|Aromatherapy}} to heal a trio of {{p|Pidgey}}, and admits that he created the solution to deal with human diseases. The Mayor receives an urgent phone call to inform him that the Effect Spore essence is spreading throughout Fula City. Ash springs into action and declares that everyone should do something about the situation. Risa asks how exactly, and Ash replies that with their Pokémon partners by their side anything is possible. Ash&#039;s novel &amp;quot;Pokémon Power&amp;quot; entertains the group, but also inspires them to want to help. Toren notes that a large supply of {{a|Natural Cure}} would combat Effect Spore&#039;s damaging effects, but realizes the idea is too complicated. Harriet then suggests that the group use the old generator to make a powerful wind. Margo asks how they will fix it and Harriet retorts that she built the facility. With that, Harriet and Toren head over to the power plant while Ash, Margo, and Risa remain behind to treat Zeraora and any other injured Pokémon. Toren hands Ash a bottle of [[Super Potion]] to help with the task, while Mayor Oliver wishes everyone the best of luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Fula City, Officer Jenny is directing people to evacuate. Callahan stops running to answer his phone. On the other side of the line, Mia and Kellie inform Callahan that the cable car stopped working and that they are trapped aboard one of its gondolas. Callahan hangs up the phone and tears up at the seemingly hopeless situation. Sudowoodo appears and wants to help Callahan despite his hesitance. Sudowoodo&#039;s eyes tear up as it holds Callahan&#039;s hand and pleads with him. As it takes its hand away, it is revealed that Sudowoodo handed Callahan the Poké Ball he threw away. Callahan is touched by the kind act and accepts Sudowoodo as his partner. He holds the Poké Ball out and Sudowoodo touches the central button before beaming inside, officiating the capture. Callahan calls out his new partner and the pair embrace each other. Sudowoodo and Callahan are forced to run with the Effect Spore approaching fast. Back at his office, Mayor Oliver checks in with his staff as Harriet returns home and Toren enters the Research Pavilion. Jason and the other researchers ask for his assistance with the evacuation. Instead, Toren finds his voice, with the help of Ash&#039;s inspiring words and Chansey’s support, and the researchers pledge their support to make a large quantity of Natural Cure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Large explosions erupt in the forests around Fula City. Harriet and Callahan make their way to Mayor Oliver&#039;s office. The trio rushes outside and notices flames near the power plant followed by a mass power outage across the city. Harriet suddenly feels dizzy and hunches over to stabilize her balance. Team Rocket manage to run into the Research Pavilion before the Effect Spore gas reached them. The power suddenly goes out at the lab and Toren loses all of his Natural Cure solution. Meanwhile, Harriet gets herself up and urges everyone that they need to reach the power plant shortly. Zeraora rushes into the flames in a bolt of lightning, hoping to rescue the vulnerable Pokémon from harm, and Margo goes to pursue it. Ash decides to follow Margo and sets Risa on the task of returning the Eternal Flame to the stadium to summon Lugia. The magnitude of the task scares Risa and she declares that she cannot run anymore. Eevee perks up and drags the Eternal Flame over to Risa. After seeing Eevee&#039;s determination, Risa overcomes her limits and decides to return the Eternal Flame. Risa promptly throws her heel shoes away and ties her hair in a ponytail. After a few quick stretches and Eevee on her shoulder, she gets into the starting position and sprints towards the stadium with the Eternal Flame baton in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Research Pavilion, Toren struggles to think of a new plan and then he spots his next solution, Team Rocket&#039;s Lum Berries. Meanwhile, Callahan with Harriet on shoulder find themselves at a standstill because of the flames blocking their path. Callahan suggests they just spray the fire with water, but Harriet abruptly says no. In a flashback, Harriet recalls that she lost her beloved {{p|Snubbull}} in the fire fifty years ago. Callahan and Harriet&#039;s Pokémon declare their allegiances, and Harriet is suddenly reminded of the key that Snubbull saved before it perished. A combined effort clears the path and extinguishes the raging fire. Just as the smoke is closing in on Risa, Rick gives her a call and guides Risa to a safe path to reach the Eternal Flame pedestal. Risa is curious as to how Rick knows where she is, but Rick quickly dismisses her queries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Margo reach Zeraora&#039;s location. Zeraora unleashes an {{t|Electric}} attack on the duo, with Ash taking the hit. Ash declares that he wants to be Zeraora&#039;s friend, but it lashes out and attacks him with {{m|Plasma Fists}}. Pikachu&#039;s Thunderbolt diffuses the attack, and he follows up with an Iron Tail. Zeraora uses {{m|Close Combat}} to protect itself. Later, Pikachu&#039;s Quick Attack collides with Zeraora&#039;s Thunder Punch. Meanwhile, Toren has managed to create the Lum Berry extract, and with a car on standby, he and Chansey make their way over to the old power plant. Mayor Oliver uses the time of crisis to make an important announcement, that Fula City has been living a lie and that everyone and their Pokémon should join forces to combat the fire. At the abandoned power plant, Harriet inserts her key into the control panel. She shouts at Callahan to start using his muscle to push the turbine. Callahan eventually concedes as he, Sudowoodo, and Harriet&#039;s &amp;quot;scamps&amp;quot; start pushing. The power plant awakens, with its years of decay and moss falling off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Margo urges Zeraora to stop as Ash tells it to start trusting people again. In defiance, Zeraora lashes out again, but its Plasma Fists attacks rushes towards the rescued Pokémon. Ash jumps in to defend the Pokémon. Margo and Pikachu are relieved to see that Ash is okay and Zeraora helps the young Trainer to his feet. Toren has now arrived at the power plant and Callahan then offers to throw the Lum Berry concentrate onto the propellers. Toren is initially hesitant, but with all the ladders burned from the fire fifty years ago, he concedes. Toren then joins the Pokémon in pushing the turbine to move the propellers. Callahan weighs up how he is going to reach the propellers before the debris breaks the container of essence. Sudowoodo has an idea, and as Callahan tosses the Lum Berry concentrate into the air, Sudowoodo uses its {{m|Stone Edge}} to deflect the debris. The projectile hits its mark, and as planned the extract cuts through the Effect Spore and clears the air. As Callahan, Toren, and the Pokémon erupt into celebrations, Harriet declares that the mess isn&#039;t over yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fire continues to rage near the stadium, and despite Zeraora&#039;s best efforts, the task is simply too big. Suddenly, Mayor Oliver and the other people of Fula City arrive on the scene to lend a hand. Zeraora is initially hostile towards the people, but Margo calms it down. Harriet, Toren, and Callahan make their way over and Harriet informs Ash that the stadium&#039;s sprinkler system may work with some extra electricity. Ash rushes off to assist with that task as the citizens of Fula City and the Pokémon work together to extinguish the flames. Soon, Ash, the Electric Pokémon, and Toren manage to get the sprinkler system working, saving the stadium from further damage. As Margo rushes over to see Ash, a large piece of debris begins to fall. Ash rushes to save Margo as Oliver watches in shock, but Zeraora manages to arrive just in time to save Margo from harm. Zeraora struggles, but with everyone&#039;s encouragement and Margo&#039;s words of wisdom, it wills itself and manages to stabilize the debris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Risa eventually reaches the Eternal Flame Pedestal and with Eevee&#039;s assistance, the Eternal Flame baton is put back in place by sunrise. Subsequently, a giant beam of green light shoots into the sky and sends Risa flying backward. At the stadium, Zeraora falls from a significant height from exhaustion. {{p|Mareep}}, {{p|Flaaffy}} and {{p|Ampharos}} use {{m|Cotton Spore}} to break Zeraora&#039;s fall, and Margo rushes to her dear friend’s side. Lugia makes its long-awaited appearance and following Risa&#039;s request, it {{m|Rain Dance|brings rain}} to Fula City. Ash and the others see Lugia fly into their lines of sight, and are relieved that Risa made it to the Eternal Flame. Mayor Oliver declares that Lugia and Zeraora once again saved the city. Harriet corrects him and adds that in fact, everyone saved Fula City. Lugia continues to soar through the skies and ushers in the winds, causing Fula City&#039;s turbines to once again turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the final night of the festival, Mayor Oliver recites Ash&#039;s insightful line: &amp;quot;If one can&#039;t do something alone, one can with a Pokémon.&amp;quot; He officially revokes the lie about Zeraora&#039;s disappearance and declares that Fula City will live in peace with Zeraora. The proclamation is met with resounding cheers from the crowd. Everyone releases large orange lanterns into the sky to commemorate the festivities and events of the Wind Festival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometime later, Risa returns to her brother&#039;s bedside to confront him over how he knew where she was. Rick, who is revealed to be the host of Pokémon Channel, admits that he simply wanted images of the Wind Festival (it is implied that he hid a camera in the sunglasses he gave Risa). Meanwhile, Ash and Pikachu look over a flower-filled meadow and rush onto their next adventure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zeraora}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Zeraora}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Risa]]&lt;br /&gt;
* [[Callahan]]&lt;br /&gt;
* [[Toren]]&lt;br /&gt;
* [[Harriet]]&lt;br /&gt;
* [[Margo]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rick|M21}}&lt;br /&gt;
* [[Mayor Oliver]]&lt;br /&gt;
* [[Mia]]&lt;br /&gt;
* [[Kellie]]&lt;br /&gt;
* [[Jason]]&lt;br /&gt;
* [[Townes, Hoyt, and Miles]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Mayor Oliver&#039;s staff&lt;br /&gt;
* Risa&#039;s friends&lt;br /&gt;
* {{OBP|Pokémon hunters|M21}}&lt;br /&gt;
* {{tc|Pokémon Ranger}}s&lt;br /&gt;
* {{tc|Scientist|Researchers}}&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* Students&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu (M20)}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[Risa]]&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} ([[Callahan]]&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ([[Toren]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ([[Toren]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lurantis}} ([[Toren]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} ([[Toren]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[Toren]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Snubbull}} ([[Harriet]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Blissey}} ({{OP|Nurse Joy|Blissey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} ({{OP|Officer Jenny|Growlithe}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ([[Townes, Hoyt, and Miles|Hoyt]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}} ({{OBP|Pokémon hunters|M21|Pokémon hunter}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ({{OBP|Pokémon hunters|M21|Pokémon hunter}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ([[Mother and daughter]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainers&#039;; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainers&#039;; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}} (Trainers&#039;; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (Trainers&#039;; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (Trainers&#039;; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (Trainers&#039;; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (Trainers&#039;; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (Trainers&#039;; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainers&#039;; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} (Trainers&#039;; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (Trainers&#039;; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (Trainers&#039;; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (Trainers&#039;; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainers&#039;; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sunflora}} (Trainers&#039;; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} (Trainers&#039;; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Swinub}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Delibird}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (Trainers&#039;; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (Trainers&#039;; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (Trainers&#039;; ×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Feraligatr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quilava}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (Trainers&#039;; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndour}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} (Trainers&#039;; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (Trainers&#039;; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} ({{OBP|Lugia|M21|M21}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zeraora}} ({{OBP|Zeraora|M21|M21}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyrogue}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (×2; one shadowed)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (×2; one shadowed)&lt;br /&gt;
* {{p|Mareep}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmontop}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}}&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sunflora}}&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Typhlosion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoothoot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}} (×4; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Larvitar}} (×4; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Typhlosion}} (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Alola}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash Ketchum (M20)|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash&#039;s Pikachu (M20)|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Risa|Haven Paschall|Lisa|List of Japanese voice actors{{!}}Rina Kawaei|リサ|川栄李奈|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Callahan|Billy Bob Thompson|Kagachi|List of Japanese voice actors{{!}}Kōji Ohkura|カガチ|大倉孝二}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Toren|Eddy Lee|Torito|List of Japanese voice actors{{!}}Gaku Hamada|トリト|濱田岳}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Harriet|List of English voice actors{{!}}Kathryn Cahill|Hisui|Masako Nozawa|ヒスイ|野沢雅子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Margo|Erica Schroeder|Largo|List of Japanese voice actors{{!}}Mana Ashida|ラルゴ|芦田愛菜}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Rick (M21)|disp=Rick|Lianne Marie Dobbs|Riku|Shōko Nakagawa|リク|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Mayor Oliver|Marc Thompson|Mayor Oliver|Kōichi Yamadera|オリバー市長|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Zeraora (M21)|disp=Zeraora|Pete Zarustica|Zeraora|Kōichi Yamadera|ゼラオラ|山寺宏一|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Everyone&#039;s Story Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
The March 2018 edition of [[CoroCoro]] revealed that the movie&#039;s special distribution to [[Generation VII]] games in Japan would be a {{p|Lugia}}. It is at level 100 and possesses its {{DL|Ability|Hidden Ability}} {{a|Multiscale}}, as well as the moves {{m|Aeroblast}}, {{m|Defog}}, {{m|Tailwind}}, and {{m|Hurricane}}, the latter of which it cannot normally learn. It is nicknamed &amp;quot;Wind Lugia&amp;quot; in reference to its role in the Wind Festival in the film. It was distributed via serial codes that were distributed from April 13 to July 12, 2018 by pre-booking tickets to the movie, with the codes themselves being redeemable until September 30.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The June 2018 edition of CoroCoro revealed that {{p|Zeraora}} would be distributed at showings of the movie from July 13 to September 30. It is at level 50 and possesses the moves {{m|Plasma Fists}}, {{m|Thunder Punch}}, {{m|Close Combat}}, and {{m|Thunder}}, and holds an [[Air Balloon]]. Its stats match the Zeraora shown in a special Battle Video in April. A disc for the [[Pokémon Ga-Olé]] arcade game was also distributed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon the Movie: The Power of Us: Zeraora&#039;s Story}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[SM081]] and [[SM082]] in Japan.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} is seen using the fewest {{OBP|Pokémon|species}} in this movie than in any other, with {{AP|Pikachu}} being his only known Pokémon under his ownership.&lt;br /&gt;
* This is the first [[Pokémon movie]] where:&lt;br /&gt;
** [[Kunihiko Yuyama]] is not the director.&lt;br /&gt;
** It is released on a Friday in Japan; all of the previous movies were released on a Saturday.&lt;br /&gt;
** Ash is not seen to be [[Ash&#039;s friends|traveling with anyone]].&lt;br /&gt;
** None of Ash&#039;s friends from the main series make an appearance of any kind.&lt;br /&gt;
** Ash is seen owning a Pokémon (either temporary or main) that he didn&#039;t own in the main series.&lt;br /&gt;
** Any [[talking Pokémon]] other than {{MTR}} are not featured since &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** {{TRT}} was directly responsible for its conflict. In prior movies, Team Rocket either acted as comic relief or otherwise attempted to help quell the conflict.&lt;br /&gt;
** The [[region]] the movie takes place in is never confirmed.&lt;br /&gt;
* The movie&#039;s English [[dub]] title is a reference to the English dub title of &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;; both movies also feature a {{p|Lugia}} and share their titles with their respective English ending themes.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to feature [[Unshō Ishizuka]] as the [[narrator]] prior to his death in 2018.&lt;br /&gt;
* This is the first movie since &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; to have a post-credits scene.&lt;br /&gt;
* This is the first movie since &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039; to have its dub retain the original soundtrack.&lt;br /&gt;
* In American theaters, the movie was preceded by each dubbed opening theme for the TV series, exclusive [[Who&#039;s That Pokémon?]] [[List of Who&#039;s That Pokémon? segments#The Power of Us pre-show|segments]], clip medleys of [[Ash&#039;s Charizard]] (in all its evolutionary stages), {{p|Jigglypuff}} and {{p|Pikachu}} set to electric guitar music (originally from the official Pokémon YouTube channel), the [[Pokémon Generations]] episodes &#039;&#039;[[PG04|The Lake of Rage]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[PG06|The Reawakening]]&#039;&#039;, and an interview video with Kunihiko Yuyama on directing the Pokémon movies and Rob Letterman on &#039;&#039;{{mov|Detective Pikachu}}&#039;&#039; called &#039;&#039;A Pokémon Journey with Kunihiko Yuyama&#039;&#039;, as well as advertisements for the [[Pokémon TV]] app, [[Pokémon Center (store)#United States 3|PokémonCenter.com/Shop]], the digital release of [[Pokémon Adventures]], the [[List of English language Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon home video releases (Region 1)#The Complete Collection|Pokémon: Sun and Moon - The Complete Collection]] DVD set, and [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]]. UK showings omitted all bar the Generations episodes and interview, but included advertisements for the UK Pokémon magazine and Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!, and a trailer for &#039;&#039;Detective Pikachu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Fathom Events also held a promotion to issue free tickets for Regal and AMC showings to those who supplied a Pokémon-related teamwork story befitting the theme of the movie via various sites.&lt;br /&gt;
* The movie grossed $789,170 during its theatrical run in {{pmin|the United States}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.boxofficemojo.com/movies/?page=daily&amp;amp;id=pokemonpowerofus.htm Box Office Mojo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to be released in the {{wp|Heisei}} period.&lt;br /&gt;
* This movie holds a score of 71% on review aggregator website {{wp|Rotten Tomatoes}}, making it the highest-rated Pokémon movie on the site, as well as the first to receive a &amp;quot;Fresh&amp;quot; rating. &lt;br /&gt;
* {{OBP|Zeraora|M21}} and {{p|Lurantis}} are the only [[Generation VII]] Pokémon to appear in this movie.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first appearance of a {{p|Typhlosion}} in the {{pkmn|anime}} since &#039;&#039;[[AG055|Poetry Commotion!]]&#039;&#039;, over fourteen years prior.&lt;br /&gt;
** This movie also marks the first appearance of a {{p|Bayleef}} in the anime since {{OP|Ash|Bayleef}} last appeared in &#039;&#039;[[BW142|The Dream Continues!]]&#039;&#039;, over five years previously.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to not feature a CGI title sequence and instead use a simpler title card.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When [[Risa]] is watching {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}} chase a {{p|Tyranitar}} during the [[Pokémon Catch Race]], the shell on a {{pkmn|Trainer}}&#039;s {{p|Squirtle}} is miscolored the same blue as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* After Risa takes off her heel shoes, they disappear after a few scenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* {{so|The Power of Us}} replaces [[Breath]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* Much like [[M20|the previous movie]], the ending credits in the Disney XD version are significantly shortened to 30 seconds, played over a black screen, and utilize a short clip of The Power of Us for music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|我們的故事|Our Story}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|我們的故事|Our Story}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon film: Společně to zvládnem|Pokémon the Movie: Together we can do it}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon-filmen: Vores Styrke|Pokémon the Movie: Our Strength}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon-filmen: Sammen Er Vi Stærke|Pokémon the Movie: Together We&#039;re Strong}} {{tt|*|Netflix}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Onze kracht|Pokémon the movie: Our power}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Voimalla jokaisen|Pokémon the movie: With the power of everyone}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon, le film : Le pouvoir est en nous|Pokémon, the movie: The power is in us}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Die Macht in uns|Pokémon – The Movie: The power in us}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon - Η Ταινία: Η Δύναμη της Ομάδας|Pokémon - The Movie: The Power of the Team}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט: הכוח של כולנו|Pokémon Movie: The Power of All of Us}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon In ognuno di noi|The Pokémon movie In each of us}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터: 모두의 이야기|Pocket Monsters the Movie: Everyone&#039;s Story}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémonfilmen: Kraften av oss|Pokémon the Movie: The Power of Us}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Siła jest w nas|Pokémon the Movie: The power is in us}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: O poder de todos|Pokémon, the movie: The power of everyone}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, o Filme: O Poder de Todos|Pokémon, the Movie: The Power of Everyone}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-фильм: Сила Внутри Нас|Pokémon movie: The Power Behind Us}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon – Filmul: Puterea e în noi|Pokémon - The Movie: The power is in us}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon El poder de todos|The Pokémon movie The power of everyone}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon, la película: El poder de todos|Pokémon, the movie: The power of everyone}} {{tt|*|Cartoon Network}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon El poder de todos|The Pokémon movie The power of everyone}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Vår Styrka|Pokémon the Movie: Our Strength}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะ มูฟวี : เรื่องราวแห่งผองเรา|Pokémon the Movie: Our Story}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Filmi: Birlikten Kuvvet Doğar|Pokémon Movie: Union Makes Strength}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Фільм: Сила нас|Pokémon the Movie: The Power of Us}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon the Movie: Sức Mạnh Của Chúng Ta|Pokémon the Movie: The Power of Us}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Pokémon the Movie: The Power of Us|&#039;&#039;Pokémon the Movie: The Power of Us&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.fathomevents.com/events/pokemon-the-movie-21 Fathom Events website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M20&lt;br /&gt;
|prevtitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|nextcode=M22&lt;br /&gt;
|nexttitle=Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Die Macht in uns]]&lt;br /&gt;
[[es:P21]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Le pouvoir est en nous]]&lt;br /&gt;
[[it:F21]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター みんなの物語]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 宝可梦 第21作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3458267</id>
		<title>User:ColsonOtis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3458267"/>
		<updated>2022-01-19T17:30:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Intro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I am Colson Otis, I play lots of Pokémon Go and I will try to make sure all of the Pokémon Go info is up to date.&lt;br /&gt;
I can also help edit the pages here to make them sound better.&lt;br /&gt;
My favorite Pokémon are Latias, Latios and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page last updated on and by:&lt;br /&gt;
[[User:ColsonOtis|ColsonOtis]] ([[User talk:ColsonOtis|talk]]) 17:30, 19 January 2022 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=3458266</id>
		<title>M20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M20&amp;diff=3458266"/>
		<updated>2022-01-19T17:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M19 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel|&lt;br /&gt;
nextcode=M21 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Power of Us |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|entitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|jatitle=キミにきめた！&lt;br /&gt;
|rotitle=I Choose You!&lt;br /&gt;
|poster=M20 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター -20th Anniversary-]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Oración&#039;s Theme ~Let&#039;s Walk Together~|オラシオンのテーマ　～共に歩こう～]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Theme (Gotta Catch &#039;Em All)]]&lt;br /&gt;
|ened={{so|I Choose You}}{{tt|*|International}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Future]]{{tt|*|Singapore}}&lt;br /&gt;
|jpprem=July 15, 2017&lt;br /&gt;
|usprem=November 5, 2017{{tt|*|Theaters}}&amp;lt;br&amp;gt;November 25, 2017{{tt|*|Disney XD}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2017&lt;br /&gt;
|usvid=February 13, 2018&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=PG&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;劇場版ポケットモンスター　キミにきめた！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: I Choose You!&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I choose you!&#039;&#039; in Japan) is the &amp;lt;!--first {{series|Sun &amp;amp; Moon}} movie and the --&amp;gt;twentieth [[Pokémon movie]] overall. In a departure from the previous {{pkmn|movie}}s, this movie is a loose reboot of Ash&#039;s original journey through the [[Kanto]] [[region]], in celebration of the [[Pokémon anime]]&#039;s 20th anniversary. It is the first movie of this alternate continuity and is followed by &#039;&#039;[[M21|The Power of Us]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered with Japanese vocals and French subtitles at {{wp|Japan Expo}} on July 6, 2017. It was released in Japan on July 15, 2017, and received a limited release in North American, South American, and European theaters starting on November 5, 2017, in Australia and New Zealand starting on November 11, 2017, in Singapore starting on November 23, 2017, and in Malaysia starting on December 7, 2017. It premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} on November 25, 2017 as part of a marathon including &#039;&#039;[[SM041|Mounting an Electrifying Charge!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first revealed in a teaser trailer that aired on [[Oha Suta]] in Japan on December 15, 2016. The full trailer was later released on March 2, 2017. A new trailer was released on April 8, 2017, officially revealing {{p|Marshadow}} to have a role in the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M20 teaser poster.png|Japanese poster&lt;br /&gt;
M20 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M20 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
Pokémon the Movie 20 logo.png|&#039;&#039;Pokémon the Movie 20: I Choose You!&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
M20 key visual.png|Key visual by [[Shinomiya Yoshitoshi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-i-choose-you-2017--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When Ash Ketchum oversleeps on his 10th birthday, he ends up with a stubborn Pikachu instead of the first partner Pokémon he wanted! But after a rocky start, Ash and Pikachu become close friends and true partners—and when they catch a rare glimpse of the Legendary Pokémon Ho-Oh in flight, they make plans to seek it out together, guided by the Rainbow Wing it leaves behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers Verity and Sorrel join Ash on his journey. Along the way, Ash catches an abandoned Charmander, raises a Pokémon from Caterpie to Butterfree and then releases it to follow its heart, and meets the mysterious Mythical Pokémon Marshadow. When they near their goal, the arrogant Cross—Charmander’s former Trainer—stands in their way! Can Ash and Pikachu defeat this powerful Trainer and reach Ho-Oh as they promised, or will their journey end here?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
{{OBP|Ash Ketchum|M20}}, a young boy from [[Pallet Town]], is watching a {{pkmn|battle}} between two [[Pokémon Trainer]]s, [[Neesha]] and [[Corey]], on [[television]], all while preparing to start his {{pkmn|journey}} the next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Ash is asleep, dreaming about {{pkmn|training}} his {{OBP|Pokémon|species}} as he throws his alarm clock in his sleep. The next morning, Ash&#039;s mother {{DL|Delia Ketchum|In I Choose You!|Delia}} wakes him up, letting him know that he&#039;ll be late to receive a Pokémon from {{DL|Professor Oak (anime)|In I Choose You!|Professor Oak}}. Realizing that he overslept, Ash gets out of bed and rushes over to [[Professor Oak&#039;s Laboratory]]. When he arrives, Professor Oak tells Ash that all of the [[starter Pokémon]] are taken, except for one. Just then, Ash spots a {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu}} wandering around the lab and chases after it. Oak introduces Ash to the Mouse Pokémon and Ash is thrilled about Pikachu being his new Pokémon. Pikachu is not so thrilled, however, and proceeds to shock him. Delia enters the lab to give Ash his clothes and his belongings to begin his journey. After Ash gets dressed, he orders Pikachu to get in his {{i|Poké Ball}}, but Pikachu refuses, hitting it back at him. Delia says that they seem to be getting along well, and Ash agrees, saying they&#039;re best friends already. He picks Pikachu up, who shocks Ash, Delia, and Professor Oak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While dragging Pikachu out of Pallet Town, Ash asks Pikachu if he hates him. He says that he is willing to make friends with Pikachu and tries to shake hands with him, but Pikachu still does not cooperate. Ash then spots a {{p|Pidgey}} and tries to {{pkmn2|caught|catch}} it before realizing that he has to battle it to weaken it first. Unfortunately, Pikachu is still being disobedient, so Ash just attempts to hit Pidgey with a rock but hits a {{p|Spearow}} instead. The Spearow sees Pikachu laughing and since it believes that Pikachu was the one who hit it, it begins attacking him. After Pikachu hits Spearow with a {{m|Thunderbolt}} attack, Spearow calls a whole flock to attack him. Ash and Pikachu begin to flee as the Spearow catch up to Pikachu to proceed in attacking him. Ash picks Pikachu up and carries him until they are injured and tired. Ash then tells Pikachu to get inside its Ball, but it once again refuses. Instead, Pikachu defends Ash from the Spearow by summoning a large Thunderbolt that scares them away. As the storm ceases, a {{p|Ho-Oh}} flies above and drops a Rainbow Wing, which Ash catches. Ash and Pikachu make a promise to go and meet the [[Legendary Pokémon]] someday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu continue on their journey, catching a [[Ash&#039;s Caterpie#In I Choose You!|Caterpie]], having battles with other Trainers, and even challenging the [[Celadon Gym]], earning his third [[Badge]], the {{badge|Rainbow}} from [[Erika]]. The group eventually settle at a Pokémon Center, where Ash gives his mother a call. A Trainer bursts in claiming that they encountered an {{p|Entei}}, a Legendary {{type|Fire}} Pokémon, causing Ash, as well as several other Trainers, to rush into the woods to look for it. {{TRT#In I Choose You!}}, a group of Pokémon thieves, also decide to try and catch it. Ash finds the Entei, but ends up fighting over it with a Trainer named [[Verity]], who uses a {{p|Piplup}} to try and battle it. They are also joined by an aspiring Pokémon Professor named [[Sorrel]] who uses a {{p|Lucario}} in battle. When Entei escapes, Ash and Verity get into an argument, and Sorrel leaves, telling them that they should find shelter soon. As Ash and Verity have a battle, they accidentally disturb an {{p|Onix}} that starts chasing them. They manage to get it to leave just as it begins to rain. As they look to find shelter, they find a [[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Charmander]] that has been left out. They quickly learn that it belongs to a ruthless trainer named [[Cross]] who left it out in the rain. He carelessly refuses to take it back, calling it weak and abandoning it. Ash and Verity decide to find shelter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They come across a cave where Sorrel and Lucario happen to be and help Charmander back to health. Entei and several other Pokémon arrive to sleep for the night and Ash reveals the Rainbow Wing. Sorrel reveals that Ho-Oh only gives the Wing to the &amp;quot;rainbow hero&amp;quot; who is destined to fight it, as a shadow Pokémon named {{OBP|Marshadow|M20|Marshadow}} watches. The next morning, Ash convinces Charmander to join them. Team Rocket follows the group, as they venture on a journey to [[Mount Tensei]] to find the Legendary Pokémon. During their travels, Caterpie evolves into a {{p|Metapod}}, Verity spots a {{p|Suicune}} and Charmander evolves into {{p|Charmeleon}}. After giving his mother a call at another Pokémon Center, Ash learns from Sorrel that the Rainbow Wing can lose its color when it is in the possession of someone with a cold heart. Eventually, while battling other Trainers in town, Ash is challenged by Cross to a Pokémon battle with his [[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Charmeleon]] against his {{p|Incineroar}}. Charmeleon is savagely defeated, and Cross talks down to Ash, causing him much grief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still upset over his loss, Ash openly admits that he could have won with Pikachu and runs away. Pikachu follows Ash, as the two argue over Ash&#039;s behavior. He states that he wished he had gotten {{p|Bulbasaur}} or {{p|Squirtle}} as his starter Pokémon instead of Pikachu. Ash realizes that he&#039;s all alone, as Pikachu has stopped following him. As Ash declares that he doesn&#039;t need anyone, Marshadow puts Ash in a sleep-like state as the Rainbow Wing turns dark. Ash dreams he is in a world where no Pokémon exist and where he attends regular school with his friends. Realizing that something is missing, he remembers Pikachu and wakes up to his friends, and the Wing regains its color. Sorrel shares a story of a time he lost a friend being a {{p|Luxray}}, who died protecting a young Sorrel from a snowstorm. The group is soon surrounded by some angry {{p|Primeape}}. Ash calls out his Metapod, who evolves into {{p|Butterfree}} as they escape from the pack of Primeape. They rescue a [[Pink Butterfree#In I Choose You!|pink Butterfree]] from a {{p|Fearow}} and realize that Ash&#039;s Butterfree needs to mate. Ash decides to lets his Butterfree go so that it can be happy with its mate. Although Ash is sad about releasing Butterfree, he feels like he made the right decision, and that they will always be friends no matter what. The group soon spots a {{p|Raikou}} and realizes they are getting close when the Wing begins to glow in the direction of Mount Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group makes it there and meets [[Bonji]], an old researcher who has been studying Ho-Oh for years. They make it to a crystal-like structure at Mount Tensei, with [[Jessie#In I Choose You!|Jessie]], [[James#In I Choose You!|James]] and {{MTR#In I Choose You!|Meowth}} still hot on their trail. They are interrupted by Cross, who wants to fight Ho-Oh himself, as he also saw Ho-Oh, but didn&#039;t receive a wing from it. Cross&#039;s Incineroar fights Ash&#039;s Charmeleon, who quickly evolves into {{p|Charizard}} and defeats Incineroar. Cross, refusing to accept his loss, takes the Rainbow Wing away from Ash and places it on the crystal. But due to the wing being in the possession of a Trainer with a cold heart, it turns dark, causing Marshadow, as Ho-Oh&#039;s agent, to possess the wild Pokémon and Cross&#039;s Midnight Form {{p|Lycanroc}} to attack the humans. The Trainers use their Pokémon to fight back. After Charizard protects Cross from an attack, he sees the error of his ways and helps the group out, even snapping his Lycanroc out of Marshadow&#039;s control. Being weakened by Marshadow and the other Pokémon, Ash tells Pikachu to get in his Poké Ball, but Pikachu refuses because he always wants to stay by Ash&#039;s side. However, Ash finally forces him into his Poké Ball as the Pokémon attacks Ash, causing his body to disappear. In despair, Pikachu emits a large Thunderbolt attack sending Marshadow and its army flying, releasing them from the Rainbow Wing&#039;s corruption. Marshadow notices the wing has disintegrated as Pikachu continues crying out for its Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash finds himself in a parallel world but is brought back, presumably through Ho-Oh&#039;s power when Ash protected Pikachu. Ash and Pikachu embrace as he takes the newly formed Rainbow Wing and places it on the crystal structure. Ho-Oh arrives, healing Ash, his friends, and the Pokémon and Ash challenges it with Pikachu to battle. Later that day, the gang return to the Pokémon Center after Pikachu&#039;s battle with Ho-Oh. Back at Mount Tensei, Bonji makes a speech about Ho-Oh finding a new Trainer to leave its Wing to, as Marshadow watches. Cross leaves on good terms with the group and makes a promise to Ash that they will have a battle again someday. Eventually Ash, Verity, and Sorrel split up so they can achieve their own goals: Verity to become a famous trainer like her mother, Sorrel to find the three [[Legendary birds]] of [[Kanto]], and for Ash to become a [[Pokémon Master]]. Ash and Pikachu decide to continue their journey, hoping to encounter many friends and Pokémon in the incredible world of Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the ending credits, {{an|Brock}}, {{an|Misty}}, {{Tracey}}, {{an|May}} and [[Max]], {{an|Dawn}}, {{an|Iris}}, {{an|Cilan}}, {{an|Clemont}} and {{an|Bonnie}}, and {{an|Serena}} are seen, while none of their officially-owned Pokémon are. Verity and Piplup are seen returning home to [[Twinleaf Town]]; Sorrel and Lucario spot an {{p|Articuno}} that Sorrel wanted to study; and Cross, Lycanroc, and Incineroar are out on their own journey. Meanwhile, Ash and Pikachu are seen traveling together, preparing to battle a wild {{p|Heracross}} while being tailed by Team Rocket in their [[Team Rocket&#039;s mechas#Team Rocket&#039;s Meowth Balloon|balloon]]. The movie ends with Ho-Oh dropping a Rainbow Wing as it flies across the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Debuts==&lt;br /&gt;
===Pokémon debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
[[File:Ash friends M20.png|thumb|250px|The film&#039;s main cast]]&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Sorrel]]&lt;br /&gt;
* [[Verity]]&lt;br /&gt;
* [[Cross]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie#In I Choose You! and The Power of Us|Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James#In I Choose You! and The Power of Us|James]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum#In I Choose You!|Delia]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak (anime)#In I Choose You!|Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy#In I Choose You! and The Power of Us|Nurse Joy]] (×3)&lt;br /&gt;
* [[Bonji]]&lt;br /&gt;
* [[Erika#In I Choose You!|Erika]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak#In I Choose You!|Gary]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Marina (EP091)#In I Choose You!|Marina]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Tierno (anime)#In I Choose You!|Tierno]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Agatha#In I Choose You!|Agatha]] (fantasy)&lt;br /&gt;
* [[Neesha#In I Choose You!|Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Corey#In I Choose You!|Corey]]&lt;br /&gt;
* [[Maury]]&lt;br /&gt;
* [[Baron Alberto]]&lt;br /&gt;
* [[Juanita]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Verity&#039;s mother (picture)&lt;br /&gt;
* Sportscaster&lt;br /&gt;
* Referee&lt;br /&gt;
* Vaporeon Trainer&lt;br /&gt;
* Trainer A&lt;br /&gt;
* Trainer B&lt;br /&gt;
* Jigglypuff Trainer&lt;br /&gt;
* Referee B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing credits====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right; text-align:center; background: #{{moon color}}; {{roundy}}; border: 2px solid #{{sun color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | [[File:Brock M20.png|100px|Brock]]&lt;br /&gt;
| [[File:Misty M20.png|100px|Misty]]&lt;br /&gt;
| [[File:Tracey Sketchit M20.png|100px|Tracey]]&lt;br /&gt;
| [[File:May M20.png|100px|May]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | [[File:Max M20.png|100px|May and Max]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | [[File:Dawn M20.png|100px|Dawn]]&lt;br /&gt;
| [[File:Iris M20.png|100px|Iris]]&lt;br /&gt;
| [[File:Cilan M20.png|100px|Cilan]]&lt;br /&gt;
| [[File:Clemont and Bonnie M20.png|100px|Clemont and Bonnie]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | [[File:Serena M20.png|100px|Serena]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu (M20)}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}; credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} ([[Ash&#039;s Caterpie#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} ([[Ash&#039;s Metapod#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Ash&#039;s Butterfree#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; releases)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ([[Ash&#039;s Charmander#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; new; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} ([[Ash&#039;s Charmeleon#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[Ash&#039;s Charizard#In I Choose You!|Ash&#039;s]]; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ([[Sorrel]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ([[Verity]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ([[Verity]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lycanroc}} ([[Cross]]&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Lycanroc|Midnight Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Incineroar}} ([[Cross]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}}, ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}} ([[Erika]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Gary|Squirtle}}; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OBP|Marina|EP091}}&#039;s; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{an|Tierno}}&#039;s; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}} ([[Maury]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickilicky}} ([[Baron Alberto]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golurk}} ([[Juanita]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}} (Verity&#039;s mother&#039;s; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefable}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Flareon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s)	&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothitelle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gurdurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Conkeldurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; {{DL|Ash&#039;s Fearow|In the anime|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree]])&lt;br /&gt;
* {{p|Marshadow}} ({{OBP|Marshadow|M20|M20}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ({{OBP|Slowking|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} ({{OBP|Lugia|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Xerneas}} ({{mov|Xerneas|M17|17}})&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} (×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}}&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grimer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magmar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (×6)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}}&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rowlet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Litten}}&lt;br /&gt;
* {{p|Popplio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} ({{rf|Alolan|Form}}) (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tapu Koko}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (×2; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} (picture)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Alola}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash Ketchum (M20)|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Ash&#039;s Pikachu (M20)|disp=Pikachu|Kate Bristol|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Carter Cathcart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Delia Ketchum|disp=Delia|Sarah Natochenny|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Nurse Joy|Michele Knotz|Joy|Shōko Nakagawa|ジョーイ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Sorrel|List of English voice actors{{!}}David Oliver Nelson|Souji|List of Japanese voice actors{{!}}Kanata Hongō|ソウジ|本郷奏多}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Verity|disp=Verity|Suzy Myers|Makoto|List of Japanese voice actors{{!}}Shiori Sato|マコト|佐藤栞里}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Bonji|Mike Pollock|Bonjī|List of Japanese voice actors{{!}}Arata Furuta|ボンジイ|古田新太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Cross|Billy Bob Thompson|Cross|List of Japanese voice actors{{!}}Ryōta Ōsaka|クロス|逢坂良太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Erika|List of English voice actors{{!}}Nathalie Gorham|Erika|Kyoko Hikami|エリカ|氷上恭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Alola|Marshadow (M20)|disp=Marshadow|Simona Berman|Marshadow|Kōichi Yamadera|マーシャドー|山寺宏一|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|I Choose You! Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:Cap Pikachu Pikashunium Z Event.png|thumb|240px|Original Cap Pikachu and the Pikashunium Z]]&lt;br /&gt;
{{bulbanews/4|Cap Pikachu, Pikashunium Z to be available in Japan|Marshadow, Marshadium Z to be available in Japan at 20th movie screenings|Mew, Movie 20 Pokémon codes to be available at 7-Eleven in Japan|Ho-Oh code available in this month&#039;s CoroCoro Comic}}&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] revealed that the special distribution for the movie is [[Pikachu in a cap]], which was distributed to those who pre-book tickets to the film. There are six variants for this special Pikachu, each based on one of the various {{pkmn|anime}} [[series]] {{Ash}} was in. Regardless of variant, it came with a serial code that unlocked the special [[Pikashunium Z]], which allows Pikachu to perform the exclusive {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}} [[Z-Move]]. In order:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between April 15 and May 1;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between May 3 and May 15;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between May 17 and May 29;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between May 31 and June 12;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between June 14 and June 26;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between June 28 and July 17;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, the Pikachu in a cap variants were redistributed at a later date post-film release. Specifically:&lt;br /&gt;
* Original Cap Pikachu is distributed between July 19 and July 31;&lt;br /&gt;
* Hoenn Cap Pikachu is distributed between August 2 and August 14;&lt;br /&gt;
* Sinnoh Cap Pikachu is distributed between August 16 and August 28;&lt;br /&gt;
* Unova Cap Pikachu is distributed between August 30 and September 11;&lt;br /&gt;
* Kalos Cap Pikachu is distributed between September 13 and September 25;&lt;br /&gt;
* Alola Cap Pikachu is distributed between September 27 and October 9;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player can only redeem a pre-ticket code booklet once, but the codes themselves can be redeemed as many times as needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same day the second trailer for the movie came out, it revealed that {{p|Marshadow}} along with the bundled item [[Marshadium Z]] would be distributed in the Japanese theaters from July 15 to September 30, 2017. It was also distributed during two pre-release events in {{wp|Tokyo}} and {{wp|Osaka}} on July 2, 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CoroCoro]] also distributed the serial codes for level 100 {{p|Ho-Oh}} based on the [[Ho-Oh (anime)|movie Ho-Oh]] that holds [[Sacred Ash]] in August 2017 issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also revealed that distributions would be made on {{p|Mew}} for July 11 to August 7, {{p|Charizard}}, {{p|Lucario}}, and {{p|Piplup}} on August 1 to 28 by obtaining the serial codes at the {{wp|7-Eleven}} stores in Japan, with the latter three being based on {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}}&#039;s {{AP|Charizard}}, [[Sorrel]]&#039;s Lucario, and [[Verity]]&#039;s Piplup, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A special Pokémon card of {{TCG ID|SM Promo|Ash&#039;s Pikachu|108}} was given out for two days to some people who saw the English and {{pmin|Brazil}}ian Portuguese dubs in theaters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix}}&lt;br /&gt;
{{main|I Choose You! (manga)}}&lt;br /&gt;
A [[ICYR2|short promotion manga]] was included with the May 2017 issue of [[CoroCoro]]. Another tie-in manga called [[ICYR2|Get Fired Up, Marshadow!]] was included with the July 2017 issue of CoroCoro, this manga takes place before Marshadow meets Ash and his friends in the movie. An third manga called [[ICYR3|The Rainbow Hero]] was included with the August 2017 issue of CoroCoro. These three promotion manga were collected into &#039;&#039;[[Pocket Monsters the Movie: I Choose You! Remix]]&#039;&#039; together with [[ICYR4|Pikachu and Satoshi&#039;s Hat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[I Choose You! (manga)|separate manga adaptation]] started serializing on July 2, 2017 in MangaONE, a Japanese manga smartphone app by Shogakukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|2=Source for the Yuyama interviews}}&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[SM033]] and [[SM034]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie not to take place during the time-frame and continuity of the [[series]] airing at the time.&lt;br /&gt;
** Because of this, this is also the first movie to feature no human characters introduced in the series airing at the time of the movie.&lt;br /&gt;
* This is the first movie whose Japanese name does not contain the name of any Pokémon in the title.&lt;br /&gt;
* As of this movie, all of the {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from [[Generation II]] have had a starring role in a Pokémon movie.&lt;br /&gt;
* This is {{an|Professor Oak}}&#039;s first appearance in a movie since the [[M04|fourth movie]], and {{Delia}}&#039;s first movie appearance since her cameo in the ending credits of the [[M11|eleventh movie]]. However, Delia&#039;s previous speaking movie appearance was in the [[M03|third movie]].&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature a {{pkmn2|released|Pokémon release}}, with Ash releasing his {{AP|Butterfree}} after saving the [[Pink Butterfree]].&lt;br /&gt;
* This is {{Gary}}&#039;s first physical appearance since &#039;&#039;[[DP152|The Battle Finale of Legend!]]&#039;&#039;, over seven years prior, although his appearance is only in the form of a brief flashback.&lt;br /&gt;
* Movie editor [[Kunihiko Yuyama]] revealed some trivia about the movie in interviews:{{fact}}&lt;br /&gt;
** The movie is set in a parallel world that is split off from the main series, showing what would have happened had Ash received the [[Rainbow Wing]] from {{p|Ho-Oh}}.&lt;br /&gt;
** The number of Spearow that chase Ash was increased twenty-fold, from fifty to one thousand.&lt;br /&gt;
** The Ash in this movie is more fashionable than the Ash from the series and influenced by the design created by [[Ken Sugimori]].&lt;br /&gt;
** [[Shōko Nakagawa]] was responsible for being the symbol of twenty years of Pokémon, with the role of Nurse Joy. She grew up playing the [[Generation I|first generation of games]], which is why she represents [[Pokémon 20th Anniversary]] by voice acting an &amp;quot;older sister&amp;quot; kind of role in the movie.&lt;br /&gt;
** Ash does not age. Yuyama said that &amp;quot;time has not passed since the start of the {{pkmn|journey}}. Ash is eternally 10 years old&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** The {{pkmn|Trainer}}s from the opening scene are [[Neesha]] and [[Corey]] from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ash&#039;s dream about being in a regular classroom without any Pokémon was taken from a concept from &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, where Ash, under the influence of {{m|Dark Void}}, had a nightmare about Pokémon not existing.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2017_pm_i_choose_you/pm_i_choose_you_directors_commentary.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [[Verity]]&#039;s mother isn&#039;t [[Sinnoh]] {{pkmn|Champion}} {{an|Cynthia}}, despite her bearing a [[Anime character recycling|remarkable resemblance]] to Cynthia.&lt;br /&gt;
* This movie features all of Ash&#039;s traveling companions prior to &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039; making cameo appearances during the ending credits, making it the largest amount of appearances made by [[Ash&#039;s friends]] at one time to date.&lt;br /&gt;
** During the credits, {{an|Brock}}, {{an|Misty}}, {{an|May}}, and {{an|Serena}} all wear their original outfits instead of their most recent ones up to that point.&lt;br /&gt;
*** Brock&#039;s appearance in the credits marks his first appearance in a movie since his retirement from the main cast.&lt;br /&gt;
* Although Pikachu [[EP017|has had his statements translated via subtitles before]], this is the first time Pikachu has actually [[Talking Pokémon|talked]].&lt;br /&gt;
* For the English dub, this is the first movie that [[Kayzie Rogers]] had no part in voice acting in. She had at least one role in the past nineteen movies before her retirement.&lt;br /&gt;
* This was the first movie to be in 4K (specifically Sony Pictures 4K) quality due to the fact it was shown in theaters in {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time the anime has shown a dead Pokémon ({{p|Luxray}}) which wasn&#039;t later revived in some form.&lt;br /&gt;
* Although [[Ash&#039;s hat]] has a unique symbol in this movie, the symbol that appeared on the original hat can be seen on Ash&#039;s backpack.&lt;br /&gt;
* In American theaters, the movie was preceded by the [[Pokémon Generations]] episodes &#039;&#039;[[PG01|The Adventure]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[PG02|The Chase]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[PG03|The Challenger]]&#039;&#039;, as well as a music video for this movie&#039;s version of [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Theme]] utilizing clips from most of the Pokémon movies. [[M04|Movies four]] through [[M07|seven]] were skipped, however, presumably because they are still owned by Miramax.&lt;br /&gt;
* As a modern adaptation of the original series, the movie integrates a few details from the newer games:&lt;br /&gt;
** Pink Butterfree&#039;s oval scales on its lower wings are colored black in this movie, confirming its gender to be female. As its appearance in the main series predated [[Gender difference#Generation I Pokémon|gender differences]], it had the same wing pattern as a male Butterfree.&lt;br /&gt;
** Erika&#039;s design in the movie is based on her design from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, complete with black hair and a kimono. In the main series, she had blue hair and a plain dress.&lt;br /&gt;
* Team Rocket&#039;s appearance in the credits is identical to their appearance in the [[M19|previous movie]]&#039;s credits: Watching Ash and his friends (Ash and Pikachu being alone this time) from their balloon, as Wobbuffet pops out of his Poké Ball from below {{MTR}} and causing him to nearly fall off the balloon, being saved by both [[Jessie]] and [[James]].&lt;br /&gt;
* After Ash&#039;s death, his hat briefly falls on Pikachu&#039;s head. This is likely a reference to the [[Pikachu in a cap]] released later that year for [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]].&lt;br /&gt;
* This is the only time since the trend started in &#039;&#039;The Rise of Darkrai&#039;&#039; in which the final form of all three starter Pokémon of the concurrent generation&#039;s region don&#039;t appear in the first movie of that generation, as {{p|Incineroar}} is the only one of the final forms of the Alola starters featured. This movie does, however, feature all of the Alola starters in their basic form.&lt;br /&gt;
* This is the first movie since &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown]]&#039;&#039; in the dub and &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; in the original Japanese version to not feature a &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; segment at the beginning of the movie. It is features at the end of the movie, however.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Differences from the main series===&lt;br /&gt;
With this movie taking place in an alternate timeline, there are many differences between events that happen in the main series and in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Cross]] is {{AP|Charmander}}&#039;s [[original Trainer]] instead of [[Damian]].&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} and {{an|Misty}} do not accompany Ash on his journey, as they make no appearance except in cameos during the movie&#039;s ending credits.&lt;br /&gt;
* Pikachu knows {{m|Iron Tail}}, a move he doesn&#039;t learn until &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Charizard knows {{m|Slash}}, a move he doesn&#039;t learn until &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;. As a Charmeleon, it was able to use {{m|Seismic Toss}}, a move it didn&#039;t learn until evolving into a Charizard.&lt;br /&gt;
* Butterfree knows {{m|Gust}}, a move he doesn&#039;t learn at all in the main series.&lt;br /&gt;
* In the beginning of the movie, {{OBP|Ash Ketchum|M20}} is watching a battle between Neesha and Corey on TV instead of the two unidentified Trainers from the first episode.&lt;br /&gt;
** Ash is watching the battle in his whole outfit in the original episode, but in the movie, he is just wearing his T-shirt and pants without his hat, jacket, or gloves.&lt;br /&gt;
* The Pokémon-themed merchandise in Ash&#039;s room is completely different.&lt;br /&gt;
* The poster of the [[Kanto]] [[starter Pokémon]] in Ash&#039;s room are displayed differently with {{p|Charmander}}, {{p|Squirtle}}, and {{p|Bulbasaur}} being in different poses and positions. The background of the poster is slightly different as well.&lt;br /&gt;
* Unlike in the first episode, where Ash&#039;s alarm clock falls into his hands while he is asleep, Ash grabs the alarm clock in his sleep.&lt;br /&gt;
** The alarm clock is designed after a Poké Ball, rather than a Voltorb.&lt;br /&gt;
* {{Delia}} wakes Ash up instead of Ash waking up himself.&lt;br /&gt;
* Ash runs to [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] barefoot with his pajamas, unlike the original episode where he is wearing shoes with his pajamas.&lt;br /&gt;
* Ash finds {{an|Professor Oak}} watering Bellsprout and Oddish outside the lab. In the first episode, Oak was the one to find Ash after his brief encounter with Gary.&lt;br /&gt;
** {{Gary}} has no interactions with Ash in the movie and only makes a brief cameo in a flashback, in which he receives his Squirtle. [[Gary&#039;s cheerleaders|His cheerleaders]] don&#039;t make an appearance in the movie either, nor do his crowd of supporters.&lt;br /&gt;
* The Pokémon weren&#039;t in their Poké Balls sitting on a pedestal like in the original episode. Instead, they were displayed on a tray with beds and bowls for each of the {{pkmn2|starter}}s before the new Trainers picked them out.&lt;br /&gt;
* The Trainers who received their starter Pokémon from Professor Oak on the day Ash met Pikachu are shown as Gary, {{an|Tierno}}, and {{OBP|Marina|EP091}}. Notably, Tierno is shown in different clothing than his usual design and chooses {{p|Charmander}} instead of Squirtle.&lt;br /&gt;
* A map of the [[Johto]], [[Hoenn]], and [[Unova]] [[region]]s (none of which were known at the time of the original episode) are visible in the background of a couple of scenes at Professor Oak&#039;s lab.&lt;br /&gt;
* Ash and {{AP|Pikachu}}&#039;s first encounter is different from the series. In the main series, Professor Oak sends out Pikachu from his Poké Ball. In the movie, Pikachu was already wandering around in Professor Oak&#039;s lab before Ash finds him.&lt;br /&gt;
* Professor Oak wasn&#039;t shown giving Ash a Pokédex. However, it’s possible that Ash receives his off-screen. If that’s the case, then Ash was never seen using the Pokédex in the movie.&lt;br /&gt;
* Delia never enters Professor Oak&#039;s lab in the original episode. Because of this, the original scene with Ash trying to get Pikachu in his ball takes place inside the lab instead.&lt;br /&gt;
** Also, Delia arrives alone, while in the episode, a group of supporters arrived to see Ash off&lt;br /&gt;
* Ash changes into his clothes in Oak&#039;s lab instead of changing shortly after setting out on his journey.&lt;br /&gt;
* When Ash is dragging Pikachu out of [[Pallet Town]], he isn&#039;t wearing pink rubber gloves, as he wasn&#039;t given any rubber gloves in the movie.&lt;br /&gt;
* Pikachu never goes up a tree to watch Ash try to catch a Pidgey like he did in the first episode. Instead, he just stands on a rock.&lt;br /&gt;
* A Rattata never shows up to steal Ash&#039;s food in the movie.&lt;br /&gt;
* The Spearow that got hit with a rock attacks Pikachu because it suspected that Pikachu hit it. In the main series, it attacked Pikachu simply because it was jealous of it.&lt;br /&gt;
* After Pikachu attacks Spearow, he flies into a tree full of other Spearow, where in the original episode he was calling out to them instead.&lt;br /&gt;
** As noted above, the number of Spearow that attack Ash and Pikachu is greatly increased.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t steal Misty&#039;s (or anyone&#039;s) [[Bicycle|bike]] to escape the flock of Spearow, and tries to get away entirely on foot.&lt;br /&gt;
* Ash flips his hat while carrying Pikachu in the first episode. In the movie, he doesn&#039;t flip his hat until he confronts the flock of Spearow.&lt;br /&gt;
* After Pikachu defeats the flock of Spearow, the sky is sunny again after the rain clears up in the original episode. In the movie, it&#039;s a sunset instead.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s hat remains on his head after being knocked out in the episode, while his hat was knocked off in the movie.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t get a Rainbow Wing from Ho-Oh in the original episode.&lt;br /&gt;
* Ash is shown with just three Pokémon under his ownership over the course of the movie &amp;amp;ndash; Pikachu, Butterfree, and Charizard &amp;amp;ndash; with no indication of him having {{pkmn2|caught}} {{AP|Pidgeot|Pidgeotto}}, {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Squirtle}}, or any of the Pokémon he had kept in rotation throughout his Kanto journey.&lt;br /&gt;
* Ash uses Pikachu to battle Caterpie before catching it, unlike in the original series where Ash just catches Caterpie without weakening it.&lt;br /&gt;
* Unlike in &#039;&#039;[[EP003|Ash Catches a Pokémon]]&#039;&#039;, Ash is awake with Pikachu and Caterpie gazing at the group of Butterfree in the sky. They are all sitting in a tree rather than standing on a rock.&lt;br /&gt;
* [[Erika]] was the third [[Gym Leader]] encountered rather than the fifth one, while the first two Gym Leaders were encountered off-screen.&lt;br /&gt;
** In addition, Ash defeats Erika in a proper Gym battle to earn the Rainbow Badge.&lt;br /&gt;
* Unlike in the main series, {{TRT}} doesn&#039;t interact with Ash at all in the movie, since they only follow him without making themselves noticeable throughout the movie.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t catch Charmander until after he has earned his third Gym Badge, whereas Ash obtained it between his second and third Badges in the main series.&lt;br /&gt;
* Charmander isn&#039;t holding a leaf while being in the rain, nor is he attacked by a flock of Spearow.&lt;br /&gt;
* Instead of taking Charmander to Nurse Joy, Ash takes him to a cave to heal him himself.&lt;br /&gt;
* {{cat|Ash&#039;s Pokémon}} [[Evolution|evolve]] in scenarios different from the original series:&lt;br /&gt;
** {{AP|Caterpie}} evolves into {{p|Metapod}} from battling a {{p|Pinsir}} rather than from a battle against {{TRT}} and then evolves into {{p|Butterfree}} during a fight with a pack of {{p|Primeape}} instead of a swarm of {{p|Beedrill}}.&lt;br /&gt;
*** In the original series, Caterpie&#039;s Evolution process was similar to a real-life caterpillar&#039;s life cycle, going through metamorphosis and then emerging from its cocoon. In the movie, it is shown to evolve like any other Pokémon similar to how they do in later episodes.&lt;br /&gt;
** {{AP|Charmander}} evolves into a {{p|Charmeleon}} from battling a {{p|Jigglypuff}} instead of stopping a herd of {{p|Exeggutor}} and then evolves into a {{p|Charizard}} during a rematch against Cross and his {{p|Incineroar}} instead of saving Ash from an {{p|Aerodactyl}}.&lt;br /&gt;
* {{AP|Charmeleon}} (and later Charizard) consistently stays [[Obedience|obedient]] to Ash after evolving. In the main series, Charizard rarely obeyed Ash until &#039;&#039;[[EP105|Charizard Chills]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Butterfree and the Pink Butterfree are first encountered while it was being chased by a Fearow, since there was no celebration of mating season taking place until after Pink Butterfree was saved. Butterfree gather for mating season like in &#039;&#039;[[EP021|Bye Bye Butterfree]]&#039;&#039;, but there are no other trainers shown and are assumed to be wild Butterfree.&lt;br /&gt;
** Because Brock doesn&#039;t appear in the movie, Butterfree wasn&#039;t given a yellow scarf.&lt;br /&gt;
* {{TP|Jessie|Wobbuffet}} is shown with Team Rocket in the end credits, although it wasn&#039;t obtained until Johto. It is unknown how he was obtained in this timeline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When the flock of Spearow swoops down to attack Ash after he tells Pikachu to get in his Poké Ball, Ash&#039;s hat is shown facing forward despite it being turned backwards earlier.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, when Ash is attacked by the Pokémon controlled by Marshadow, his English voice can be heard.&lt;br /&gt;
** Also, &amp;quot;{{m|Throat Chop|Gardłowy Chwyt}}&amp;quot; is called &amp;quot;Gardłowy Cios&amp;quot; throughout the second half of the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* {{so|I Choose You}} replaces [[Oración&#039;s Theme ~Let&#039;s Walk Together~]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* The ending credits in the Disney XD version are significantly shortened to 30 seconds, played over a black screen, and utilize a short clip of the piano rendition of the [[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Pokémon Theme]] portion of I Choose You for music.&lt;br /&gt;
* Most of Marshadow&#039;s cries have been edited out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Alola}}|bordercolor={{colorschemedark|Alola}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|就決定是你了！|I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 20: Volím si tebe!|Pokémon 20: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Jeg Vælger Dig!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Ik kies jou!|Pokémon the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Valitsen sinut!|Pokémon the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|fr={{tt|Pokémon, le film : Je te choisis !|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Du bist dran!|Pokémon the Movie: It&#039;s Your Turn!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pokémon the Movie: Aku Memilihmu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Scelgo te!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|극장판 포켓몬스터: 너로 정했다!|Pocket Monsters the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Saya Pilih Kamu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémonfilmen: Jeg velger deg!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Wybieram cię!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Eu escolho você!|Pokémon, the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, o filme: Escolho-te a ti!|Pokémon, the movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-фильм: Я выбираю тебя!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon: ¡Yo te elijo!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: ¡Te elijo a ti!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Jag väljer dig!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: ฉันเลือกนาย!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon the Movie: Tớ Chọn Cậu!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|!פוקימון הסרט: אני בוחר בך|Pokémon Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Seni Seçtim!|Pokemon the Movie: I chose you!}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Фільм: Я обираю тебе!|Pokémon the Movie: I Choose You!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Tαινία: Διαλέγω εσένα!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Filmi i Pokemonit: Une te zgjedh ty!|Pokémon the Movie: I choose you!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{wp|Pokémon the Movie: I Choose You!|&#039;&#039;Pokémon the Movie: I Choose You!&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/ Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
* [https://www.fathomevents.com/events/pokemon-the-movie Fathom Events website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M19&lt;br /&gt;
|prevtitle=Volcanion and the Mechanical Marvel&lt;br /&gt;
|nextcode=M21&lt;br /&gt;
|nexttitle=The Power of Us&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Alola&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Du bist dran!]]&lt;br /&gt;
[[es:P20]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Je te choisis !]]&lt;br /&gt;
[[it:F20]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター キミにきめた!]]&lt;br /&gt;
[[zh:剧场版 宝可梦 第20作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M19&amp;diff=3458263</id>
		<title>M19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M19&amp;diff=3458263"/>
		<updated>2022-01-19T17:27:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M18 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hoopa and the Clash of Ages|&lt;br /&gt;
nextcode=M20 |&lt;br /&gt;
nexttitle=I Choose You!|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=XYZ&lt;br /&gt;
|entitle=Volcanion and the Mechanical Marvel&lt;br /&gt;
|jatitle=ボルケニオンと機巧のマギアナ&lt;br /&gt;
|rotitle=Volcanion and the Mechanical Magearna&lt;br /&gt;
|poster=M19 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop={{so|XY&amp;amp;Z|XY&amp;amp;Z -movie ver.-}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[Mailing out My Voice|ポストに声を投げ入れて]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Stand Tall]]&lt;br /&gt;
|ened={{so|Soul-Heart}}&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2016&lt;br /&gt;
|usprem=December 5, 2016&lt;br /&gt;
|jpvid=December 14, 2016&lt;br /&gt;
|usvid=March 21, 2017&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=?&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン・ザ・ムービー　ＸＹ＆Ｚ　ボルケニオンと{{tt|機巧|からくり}}のマギアナ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon the Movie XY&amp;amp;Z: Volcanion and the Mechanical Magearna&#039;&#039;) is the third and final &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; movie and the nineteenth [[Pokémon movie]] overall. It was released in Japan on July 16, 2016 and premiered in the United States on December 5, 2016 on {{DL|Pokémon in the United States|Disney XD}} alongside the first two episodes of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;. The English dub first premiered in Australia and New Zealand on November 4, 2016. It first aired in the United Kingdom on {{wp|CITV}} on November 19, 2016 after &#039;&#039;[[XY126|Valuable Experience for All!]]&#039;&#039;, and aired in Singapore and Malaysia on November 24, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first hinted at in a teaser following [[M18]] in Japan featuring Zygarde in its {{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core and Complete Formes}}. {{p|Volcanion}} was revealed to have a starring role in the film in the January 2016 issue of [[CoroCoro]]. The March 2016 issue of CoroCoro revealed the film&#039;s title and the new Pokémon {{p|Magearna}} as another of its stars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M19 Pikachu the Movie poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
M19 teaser poster.png|Teaser poster&lt;br /&gt;
M19 poster.png|First poster&lt;br /&gt;
M19 poster 2.png|Second poster&lt;br /&gt;
M19 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M19 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-volcanion-and-the-mechanical-marvel-2016--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In this latest cinematic adventure, Ash meets the Mythical Pokémon Volcanion when it crashes down from the sky, creating a cloud of dust—and a mysterious force binds the two of them together! Volcanion despises humans and tries to get away, but it’s forced to drag Ash along as it continues its rescue mission. They arrive in a city of cogs and gears, where a corrupt minister has stolen the ultimate invention: the Artificial Pokémon Magearna, created 500 years ago. He plans to use its mysterious power to take control of this mechanical kingdom! Can Ash and Volcanion work together to rescue Magearna? One of the greatest battles in Pokémon history is about to unfold!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
A [[Levi|man]] and [[Cherie|woman]] piloting an airship carrying a special container notice that their craft is being pursued by {{mov|Volcanion|Volcanion|19}}. The woman, Cherie, tells her co-pilot Levi to go out and deal with Volcanion, who lands on the ship&#039;s deck. Levi sends out an {{p|Alakazam}} and {{p|Glalie}}, then uses a jeweled bracelet to activate a power he calls &amp;quot;Mega Wave&amp;quot;, forcibly transforming his Pokémon into their [[Mega Evolution|Mega Evolved]] forms. Volcanion engages Mega Alakazam and Mega Glalie in battle, but Levi manages to fit an electronic band around one of its legs. Volcanion deflects a second band, but Levi has Mega Glalie freeze Volcanion in a block of ice before launching it off the ship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} continue their travels. Ash and {{an|Clemont}} have a battle to train, but shortly afterward, Volcanion crashes down onto the scene like an icy meteor. When the steam from Volcanion thawing clears, Ash discovers the band Volcanion deflected earlier now attached to himself. Volcanion tries to leave, only for Ash to be forcibly pulled to the band on its leg. Clemont discovers that the bands are forming a magnetic chain between Ash and Volcanion. Angered by the presence of humans near it, Volcanion flies off in pursuit of Levi and Cherie, taking Ash along unwillingly. En route, Volcanion briefly lands at a café, where {{TRT}} notice Ash with it and decide to follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At a castle, Levi and Cherie present the container to their boss, Cabinet Minister [[Alva]], and a boy who is with him. It turns out to contain {{mov|Magearna|Magearna|19}}, a Pokémon. The boy introduces himself as Prince [[Raleigh]] of the [[Azoth Kingdom]], the land where Magearna was originally born five hundred years prior. Volcanion suddenly appears with Ash, prompting Alva to activate Mega Wave on his {{shiny}} Gengar along with Alakazam and Glalie using his staff. Volcanion is again frozen, and while Ash is stuck near it, Raleigh explains to him that Magearna is an [[artificial Pokémon]] created by the inventor [[Nikola]], surprising him. Meanwhile, Raleigh&#039;s older sister [[Kimia]] launches her flying device to observe Volcanion after being informed of its presence by her assistant, [[Flamel]]. As Volcanion thaws out, Ash&#039;s Pokémon arrive and assist in overwhelming the three Mega Evolved Pokémon and creating enough confusion for Volcanion to escape with Magearna, angering Alva. Levi and Cherie soon find Team Rocket scaling the side of the castle and capture them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under a bridge, Ash reunites with his friends, and they all introduce themselves to Magearna. Volcanion tries to keep the humans away from Magearna, as it does not trust them, prompting Magearna to scold it. {{an|Serena}} gives Ash new clothing to replace his water-damaged outfit, while Clemont tries and fails to remove the bands bonding Ash and Volcanion together. As a result, Ash and his friends are forced to accompany Volcanion and Magearna back to their home, the [[Nebel Plateau]]. Elsewhere, Alva meets with Team Rocket in his office and realizes that they know Ash well. Seeing an opportunity, he recruits them to his cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, while en route to the Nebel Plateau, Ash&#039;s group is attacked by Team Rocket, who now possess Mega Wave bracelets supplied to them by Alva which they use to Mega Evolve the {{p|Heracross}} and {{p|Pinsir}} given to them. Ash and Volcanion try to fight them off while Serena, Clemont, and {{an|Bonnie}} flee with Magearna, only for them to fall into a pitfall trap left by Team Rocket. To end the fight, Volcanion explodes using {{m|Steam Eruption}}; Kimia also appears with her own shiny Mega {{p|Gardevoir}} to defeat Team Rocket. Clemont gives Ash a protective suit he developed so that the next time Volcanion explodes, he will not be hurt. Kimia tells the group about Alva and her brother: Raleigh held a great interest in arcane science, the practices Nikola used, so Alva tutored him in both arcane science and the history of the Azoth Kingdom. Raleigh trusts Alva completely, but Kimia does not and suspects he holds an ulterior motive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Nebel Plateau, Volcanion reveals that all the Pokémon living there were harmed by humans and thus fear them. The group begins earning the trust of the plateau&#039;s Pokémon by bringing out their own Pokémon and helping to drive off a {{pkmn|poacher|Pokémon hunter}} who appears to try and capture an {{p|Amaura}}. Ash goes with Volcanion into the cave where it lives, but when it enters a pool to recharge its reserves of water, Clemont&#039;s protective suit malfunctions and explodes. The group realizes that the acid produced by the {{p|Gulpin}} living in the cave can dissolve the bands linking Ash to Volcanion, so they do so. Volcanion tells Ash to leave, but Ash refuses and continues to argue with Volcanion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Alva and his forces invade the Nebel Plateau, flooding the area with smoke. He deploys traps to capture most of the Pokémon and humans, while Levi and Cherie come down from the airship with a large army of Pokémon. They threaten Magearna that they will torture the humans and Pokémon, including Ash and Volcanion, using electricity until it submits and goes with them. Unable to watch its friends get tortured, Magearna surrenders and is taken to Alva and Raleigh by the army&#039;s {{p|Steelix}}. Raleigh expresses his excitement that their plans can succeed, but Alva betrays him and has Gengar paralyze Magearna. He opens the hatch on Magearna&#039;s chest, revealing its {{a|Soul-Heart}}, which he tries to remove. Raleigh tries to stop him, but Levi holds him and forces him to watch as Alva removes the Soul-Heart, effectively &amp;quot;killing&amp;quot; Magearna. Having no more use for it, Alva has Gengar discard Magearna&#039;s body before ordering the entire army to use {{m|Hyper Beam}}, seemingly killing all of the humans and Pokémon below, including Raleigh&#039;s sister. Alva tells the horrified prince that he will now be able to seize control of the Azoth Kingdom before having Gengar put him to sleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Down below, the humans and Pokémon survived the mass Hyper Beam through a combination of {{m|Safeguard}} and {{m|Dig}}. They find Magearna&#039;s body and resolve to get the Soul-Heart back from Alva so they can revive Magearna. Alva, meanwhile, blasts [[Jessie]] and [[James]] off when they try to steal the Soul-Heart back from him once Meowth realizes Magearna&#039;s soul is still alive inside of it, keeping Meowth held hostage. While riding Kimia&#039;s flying craft back to the Azoth Kingdom, Volcanion tells the group of how it first met Magearna in the flower field of the Nebel Plateau hundreds of years ago. Flamel contacts Kimia and informs her that Alva intends to use the Soul-Heart to activate the hidden mechanisms within the castle, which Nikola designed to defend the kingdom in case of attack. When he installs the Soul-Heart in the mechanism, the castle transforms and rises out of the ground, becoming a flying fortress. Alva spots Kimia&#039;s craft approaching and becomes excited to test the weapons the fortress contains. Power drains from the Soul-Heart into a laser cannon on the fortress, but it fails to fire. Meowth realizes that Magearna is actively fighting Alva&#039;s commands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sends all of his Pokémon out, and the group lands on the castle to meet Levi, Cherie, and the entire Mega Wave army head-on. As a massive battle breaks out, Volcanion pierces the ground, allowing itself, Ash, Kimia, {{AP|Greninja}} and Kimia&#039;s Gardevoir to head for the control room. They arrive and confront Alva, only to be caught in the same torture traps he used earlier. Now aware of Magearna fighting him, Alva decides to break its spirit completely by forcing it to fire the laser at the Nebel Plateau. With Gengar controlling it, Magearna cannot stop the laser from firing, and the shock of destroying its home causes its soul to fade from within the Soul-Heart. Alva fires the laser at the Nebel Plateau again, but all of the Pokémon there team up to block it. Their power is not enough, so [[Squishy]] jumps off the fortress and absorbs a massive number of Zygarde Cells, briefly transforming into its Complete Forme to block the laser with {{m|Dragon Pulse}} (although this Forme is not seen by anyone else). Volcanion tries to use Steam Eruption to destroy the traps but runs out of water. It still manages to tear the traps off, causing Alva to panic and order Gengar to attack. Pikachu counteracts with {{m|Electro Ball}} and {{m|Thunderbolt}}, knocking Alva and Gengar back. Ash climbs the mechanism with Greninja, grabs Alva&#039;s dropped staff, and jams it into the machinery, breaking the Mega Wave jewel in it. Gengar immediately reverts to its original form and flees, and Levi and Cherie&#039;s bracelets break, releasing their entire army as well. Jessie and James, who hitched a ride on Kimia&#039;s craft earlier, free Meowth while Raleigh wakes up and reunites with his sister. However, Alva takes advantage of the distraction to lock the fortress on a collision course with the Nebel Plateau, hoping to kill all of his enemies. He attempts to flee using an Arcane Science jetpack, but Greninja uses {{m|Water Shuriken}} and breaks it, sending Alva spiraling to the forest below. Ash re-installs the Soul-Heart in Magearna, but because of what Alva did to it, it appears to have lost its memory and personality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raleigh discovers he is unable to override the controls of the fortress and stop the crash. The group plans to destroy the castle from within the engine room, but Ash refuses to let Volcanion carry the plan out, as he realizes it will be a suicide mission. Instead, Volcanion helps the humans and Pokémon evacuate the castle, but at the last minute, it jumps back inside, intending to sacrifice itself. Apologizing for not being able to save Magearna, Volcanion explodes once Kimia has completed the evacuation, destroying the fortress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Nebel Plateau, Ash, his friends, Kimia and Raleigh mourn Volcanion&#039;s death and Magearna&#039;s state with the Pokémon living there. A thick fog suddenly envelops the area, and Volcanion appears, having barely survived. The sight of Volcanion snaps Magearna back to its true self, but Volcanion collapses, seemingly dead. Desperate to save its friend, Magearna produces flowers from its arms. The pollen gets in Volcanion&#039;s nose and makes it sneeze, reviving it much to everyone&#039;s delight. Now back to health, Volcanion gives Pikachu and the other Pokémon the distinction of being honorary members of the Nebel Plateau. Team Rocket, watching from nearby, expresses satisfaction at how things turned out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the credits, the Nebel Plateau Pokémon gather the wreckage of the fortress and bury it in a huge hole. Ash and his friends return to the Azoth Kingdom with Kimia and Raleigh, where Bonnie proposes to Flamel on Clemont&#039;s behalf. Later, Kimia and Gardevoir discover Alva tangled in the wreckage of his jetpack in a tree. She arrests him using the magnetic bands used on Volcanion and Ash, keeping him from fleeing even though he attempts to. Levi and Cherie are also imprisoned. Taking Ash&#039;s advice, Raleigh goes out on a Pokémon journey of his own with his {{p|Slurpuff}} to see the world and learn about more than just history. Kimia watches him leave from what remains of the castle. Magearna continues to live in peace at the Nebel Plateau with the other Pokémon, while Volcanion watches over them from its cave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}}&lt;br /&gt;
* {{p|Volcanion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magearna}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Volcanion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magearna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} (Complete Forme)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* {{an|Korrina}}&lt;br /&gt;
* [[Alva]]&lt;br /&gt;
* [[Kimia]]&lt;br /&gt;
* [[Raleigh]]&lt;br /&gt;
* [[Levi]]&lt;br /&gt;
* [[Cherie]]&lt;br /&gt;
* [[Nikola]]&lt;br /&gt;
* [[Flamel]]&lt;br /&gt;
* Azoth princess&lt;br /&gt;
* {{pkmn|poacher|Pokémon Hunter}}&lt;br /&gt;
* [[Azoth Kingdom|Citizens]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} ({{OP|Ash|Greninja}}; [[Bond Phenomenon|Ash-Greninja]])&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ({{OP|Ash|Noivern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}} ({{OP|Serena|Sylveon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} ({{OP|Jessie|Gourgeist}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ({{OP|Nurse Joy|Wigglytuff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OP|Korrina|Lucario}}; [[Mega Evolution|Mega Lucario]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Alain|Charizard}}; [[Mega Evolution|Mega Charizard X]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} ([[Alva]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Gengar]]; {{shiny}}; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} ([[Kimia]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Gardevoir]]; {{shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swirlix}} ([[Raleigh]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Slurpuff}} ([[Raleigh]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} ([[Levi]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Alakazam]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Glalie}} ([[Levi]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Glalie]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} ([[Levi]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Steelix]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} ([[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Manectric]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Heracross]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Pinsir]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Camerupt]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Banette]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Houndoom]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Tyranitar]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Pidgeot]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Swampert}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Swampert]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Aggron]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Beedrill]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Salamence]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} ([[Levi]] and [[Cherie]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Sharpedo]]; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Pansear}} (Trainers&#039;; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ambipom}} (Trainers&#039;; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} (Trainers&#039;; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Furfrou}} (Trainer&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Furfrou|Debutante Trim}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snubbull}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spoink}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Delcatty}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|Zygarde Core; 10%; Complete}}; [[Squishy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Volcanion}} ({{OBP|Volcanion|M19|M19}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magearna}} ({{OBP|Magearna|M19|M19}})&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Espurr}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Litleo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stunky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Amaura}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quilladin}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Chesnaught}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aron}}&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gulpin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Litwick}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scrafty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wormadam}} (multiple; {{DL|List of Pokémon with form differences|Wormadam|Plant Cloak; Trash Cloak; Sandy Cloak}})&lt;br /&gt;
* {{p|Drilbur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Summer Form}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippopotas}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}}&lt;br /&gt;
* {{p|Musharna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klefki}}&lt;br /&gt;
* {{p|Monferno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}}&lt;br /&gt;
* {{p|Glameow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klink}}&lt;br /&gt;
* {{p|Uxie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gallade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cresselia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}}&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}}&lt;br /&gt;
* {{p|Amoonguss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aegislash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} (multiple; {{DL|List of Pokémon with form differences|Vivillon|Meadow Pattern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}} (image)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intro only====&lt;br /&gt;
* {{p|Meloetta}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Meloetta|Aria Form}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zygarde}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Zygarde|50% Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diancie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Hoopa|Confined Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Quilladin}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Chesnaught}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Delphox}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ([[Mega Evolution|Mega Tyranitar]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} ([[Mega Evolution|Mega Medicham]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Banette}} ([[Mega Evolution|Mega Banette]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} ([[Mega Evolution|Mega Ampharos]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} ([[Mega Evolution|Mega Mawile]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ([[Mega Evolution|Mega Heracross]]; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Mega Evolution|Mega Gyarados]]; fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|XYZ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Serena (anime)|disp=Serena|Haven Paschall|Serena|Mayuki Makiguchi|セレナ|牧口真幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Clemont (anime)|disp=Clemont|Mike Liscio|Citron|Yūki Kaji|シトロン|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Bonnie (anime)|disp=Bonnie|Alyson Leigh Rosenfeld|Eureka|Mariya Ise|ユリーカ|伊瀬茉莉也}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Clemont&#039;s Dedenne|disp=Dedenne|Megumi Satou|Dedenne|Megumi Satou|シトロンのデデンネ|佐藤恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Squishy|Billy Bob Thompson|Puni-chan|Yūki Kaji|プニちゃん|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Volcanion (M19)|disp=Volcanion|Mike Pollock|Volcanion|List of Japanese voice actors{{!}}Somegorō Ichikawa|ボルケニオン|市川染五郎|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Magearna (M19)|disp=Magearna|Yuka Terasaki|Magearna|Yuka Terasaki|マギアナ|寺崎裕香}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Alva|Billy Bob Thompson|Jarvis|Kōichi Yamadera|ジャービス|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Kimia|Riley Joseph|Kimia|List of Japanese voice actors{{!}}Mayu Matsuoka|キミア|松岡茉優}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Raleigh|Laurie Hymes|Racel|Shōko Nakagawa|ラケル|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Levi|Jake Paque|Dohga|Yasuyuki Kase|ドーガ|加瀬康之}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Cherie|Eileen Stevens|Ether|Kanako Tōjō|イーサ|東條加那子}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Nikola|Scottie Ray|Éliphas|List of Japanese voice actors{{!}}Tomomichi Nishimura|エリファス|西村知道}}&lt;br /&gt;
{{cast|XYZ|Flamel|List of English voice actors{{!}}Aurora Bea|Flamel|Sanae Kobayashi|フラメル|小林沙苗|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Volcanion and the Mechanical Magearna Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M19 Greninja distribution artwork.png|thumb|250px|Greninja distribution artwork]]&lt;br /&gt;
A [[CoroCoro]] sponsored election was issued to decide the distribution Pokémon for the movie, among others. {{p|Greninja}} won first place, with runner ups including {{p|Arceus}}, {{p|Mew}}, {{p|Pikachu}}, and {{p|Sylveon}} as second, third, fourth, and fifth place, respectively, as well as {{p|Simisear}} ranking last place at 720. When distributed, Greninja came with a [[Master Ball]] as a held item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly, Simisear acted as a distribution Pokémon at various {{OBP|Pokémon Center|store}} stores in Japan from June 25 to July 15, 2016 as a consolation for being put in last place in the elections. This particular Simisear came at Level 5, have the moves {{m|Work Up}}, {{m|Hone Claws}}, {{m|Power-Up Punch}}, and {{m|Giga Impact}}, and is equipped with an [[Air Balloon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other events took place between June 17 and July 8 (with it potentially ending earlier if the codes run out before the latter date) and between July 9 and July 15, passcodes are distributed that allow the player to download a {{me|Gardevoir}} and Mega {{p|Gengar}}, respectively, that are modeled after Kimia and Alva&#039;s respective Pokémon. The latter code is good until August 31.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, a [[Magearna (Movie 2016)|special disk]] for [[Pokémon Ga-Olé]] with a [[QR Code]] on it [[List of in-game event Pokémon (Sun and Moon)#QR Code Magearna|was distributed]] at theaters. The QR Code can be scanned in [[Pokémon Sun and Moon]]&#039;s [[QR Scanner]] to allow the player to receive the [[Mythical Pokémon]] {{p|Magearna}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Volcanion and the Mechanical Marvel (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[XY126]] and [[XY127]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime before the aforementioned episodes, as they are placed in the middle of the [[Lumiose Conference]].&lt;br /&gt;
* This is the first movie to not air a [[Pikachu short]] alongside it since the [[M14|fourteenth movie]]. Executive producer Okamoto Junya explained that the decision was a consequence of how challenging [[PK27|the previous Pikachu short]] was.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.cinematoday.jp/page/N0084085 ポケモン短編映画が今年「おやすみ」の理由（1/2） - シネマトゥデイ (Japanese)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Of all movies to star [[Mythical Pokémon]], this is the first time more than one has a starring role.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to have its manga adaptation radically diverge from the movie in terms of plot since &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie&#039;s introduction shows the beginning of [[Alain]]&#039;s {{pkmn|battle}} with {{an|Korrina}}, the resolution of which was seen in &#039;&#039;[[XY123|A Diamond in the Rough!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is the first time since &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; where the animation of {{m|Iron Tail}} has a metallic {{wp|Computer-generated imagery|CGI}} appearance.&lt;br /&gt;
* This movie is the lowest grossing Pokémon movie in Japan to date.&lt;br /&gt;
* This is the only appearance of a [[Generation VII]] Pokémon prior to &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first appearance of an {{p|Ambipom}} in the {{pkmn|anime}} other than the one that [[Dawn&#039;s Ambipom|belonged to]] {{an|Dawn}}.&lt;br /&gt;
** This movie also marks the first appearance of a {{p|Glameow}} in the anime since &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;, six movies ago.&lt;br /&gt;
* The English dub of the movie is dedicated to the memory of [[Eric Medalle]].&lt;br /&gt;
* A {{me|Sableye}} appears on the main poster for this movie as a member of Alva&#039;s army. However, it is not present in the movie itself.&lt;br /&gt;
* This is the last movie:&lt;br /&gt;
** To take place in the main series&#039; continuity to date (excluding M22, which is simply just a CGI remake of M01).&lt;br /&gt;
** To feature [[Kayzie Rogers]] before her retirement from the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
** To be animated by Team Kamei. Team Kato takes over the movie production starting with the [[M20|twentieth movie]] and onward.&lt;br /&gt;
** To feature a &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; intro sequence at the very beginning of the movie. Starting with the next movie, the &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; sequence is now at the very end of the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* At one point in the movie, [[Levi]] and [[Cherie]] send out their entire Mega Wave army, which consists of 14 Pokémon, even though it should not be possible for a single person to carry more than six Pokémon (allowing a maximum of 12 for two people).&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian Portuguese dub, when {{OBP|Volcanion|M19}} is about to explode the fortress, {{Ash}} says it is outside of the water, instead of without water.&lt;br /&gt;
* After kicking Mega Sharpedo during the Mega Evolution fight, Hawlucha&#039;s mouth is red instead of white.&lt;br /&gt;
* After Mega Evolving, [[Kimia]]&#039;s Gardevoir&#039;s torso is colored blue instead of black.&lt;br /&gt;
* When Kimia arrests Alva during the credits, her Gardevoir&#039;s [[Gardevoirite]] and necklace are missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* After the flower field is destroyed by the flying fortress&#039;s laser, the sound of Magearna screaming is removed from the dub.&lt;br /&gt;
* At one hour, ten minutes, and fifteen seconds into the movie, 37 frames of animation depicting Ash, Pikachu, Greninja, Kimia, and Gardevoir being shocked by Alva&#039;s charged chains are cut from the English dub.&lt;br /&gt;
* [[XY&amp;amp;Z]] is replaced by [[Stand Tall]] as the opening theme.&lt;br /&gt;
* [[Mailing out My Voice]] is replaced by {{so|Soul-Heart}} as the ending theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|XYZ}}|bordercolor={{colorschemedark|XYZ}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|波爾凱尼恩與機關人偶瑪機雅娜|Volcanion and the Mechanical Doll Magearna}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|波爾凱尼恩與機關人偶瑪機雅娜|Volcanion and the Mechanical Doll Magearna}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|波尔凯尼恩与机巧的玛机雅娜|Volcanion and the Mechanical Magearna}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Volcanion og det mekaniske vidunder|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Volcanion en het mechanische wonder|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Volcanion ja mekaaninen ihme|Pokémon movie: Volcaninon and the mechanical marvel}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Volcanion et la merveille mécanique|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Volcanion und das mechanische Wunderwerk|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Volcanion e la meraviglia meccanica|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|볼케니온: 기계왕국의 비밀|Volcanion: The Secret of the Mechanical Kingdom}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Filem Pokémon: Volcanion dan Magearna Mekanikal yang Mengagumkan|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel Magearna}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Volcanion og det mekaniske vidunderet|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Volcanion i Mechaniczny Zachwyt|Pokémon: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-фильм: Волканион и механическое чудо|Pokémon movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Фильм Покемон - Вулканион и Механическое Чудо|Pokémon film - Volcanion and the Mechanical Marvel}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica|The Pokémon movie: Volcanion and the mechanical marvel}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Volcanion och det mekaniska undret|Pokémon the Movie: Volcaninon and the mechanical marvel}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: โวเคเนียน กับจักรกลปริศนา มาเกียนา|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Magearna}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Volkenion và Magiana Siêu Máy Móc|Volcanion and the Super Mechanical Magearna}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט: וולקניון והפלא המכני|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Volcanion ve Mekanik Mucize|Pokemon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Tαινία: το Βολκάνιον και το Θαύμα της Μηχανικής|Pokemon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Volcanion and the Mechanical Marvel (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.amazon.com/Pok%C3%A9mon-Movie-Volcanion-Mechanical-Marvel/dp/B06WWJC94K/ Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Volcanion_and_the_Mechanical_Mar?id=FfmuxdDy-f0 Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/movie/pok%C3%A9mon-the-movie-volcanion-and-the-mechanical-marvel/id1207501406 Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel]&#039;&#039; on the [[iTunes Store]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{wp|Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon-movie.jp Japanese movie website]&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie Pokemon.co.jp movie website]&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-volcanion-and-the-mechanical-marvel-2016 &#039;&#039;Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel&#039;&#039;] on Pokemon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{yt|uBJ7yENNbTE|English trailer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M18 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Hoopa and the Clash of Ages|&lt;br /&gt;
nextcode=M20 |&lt;br /&gt;
nexttitle=I Choose You!|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Australia before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Volcanion und das mechanische Wunderwerk]]&lt;br /&gt;
[[es:P19]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Volcanion et la merveille mécanique]]&lt;br /&gt;
[[it:F19]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモン・ザ・ムービー XY&amp;amp;Z ボルケニオンと機巧のマギアナ]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon the movie XY&amp;amp;Z 第19作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M17&amp;diff=3458262</id>
		<title>M17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M17&amp;diff=3458262"/>
		<updated>2022-01-19T17:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M16 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Genesect and the Legend Awakened|&lt;br /&gt;
nextcode=M18 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Hoopa and the Clash of Ages|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=XY |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=XY&lt;br /&gt;
|entitle=Diancie and the Cocoon of Destruction&lt;br /&gt;
|jatitle=破壊の繭とディアンシー&lt;br /&gt;
|rotitle=The Cocoon of Destruction and Diancie&lt;br /&gt;
|poster=M17 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[V (Volt)#Opening animation: Version 2 .28XY029 .E2.80.93 XY054.29|メガＶ（メガボルト）]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Daybreak Meteor Shower|夜明けの流星群]]&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Theme (Version XY)]]&lt;br /&gt;
|ened=[[Open My Eyes]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2014&lt;br /&gt;
|usprem=November 8, 2014&lt;br /&gt;
|jpvid=December 17, 2014&lt;br /&gt;
|usvid=February 17, 2015&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=?&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=?&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン・ザ・ムービー　ＸＹ　{{tt|破壊|はかい}}の{{tt|繭|まゆ}}とディアンシー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon the Movie XY: The Cocoon of Destruction and Diancie&#039;&#039;) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; movie and the seventeenth [[Pokémon movie]] overall. It was released in Japan on July 19, 2014 and premiered in the United States on {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} on November 8, 2014. The English dub premiered in cinemas in Australia and New Zealand on November 8, 2014 (airing before the United States premiere due to {{wp|time zone}}s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first trailer for the film was shown at the end of [[M16]], containing {{p|Xerneas}}, {{p|Yveltal}}, {{p|Chespin}}, {{p|Fennekin}}, and {{p|Froakie}}. Its preliminary title was first revealed by [[CoroCoro]] on December 15, 2013. The CoroCoro issue released in February 2014 revealed that the [[Mythical Pokémon]] {{p|Diancie}} would also have a starring role in the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to Xerneas, Yveltal, and Diancie, the film prominently features the debut of Mega Diancie ahead of its release in {{pkmn|Omega Ruby and Alpha Sapphire}} along with cameo appearances by many other [[Mega Evolution|Mega Evolved Pokémon]]. It was featured in Japanese theaters with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK26|Pikachu, What&#039;s This Key?]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M17 Pikachu the Movie poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
M17 teaser poster.png|&#039;&#039;The Cocoon of Destruction&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
M17 poster.png|&#039;&#039;The Cocoon of Destruction and Diancie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
M17 limited poster.jpg|{{CD|Daybreak Meteor Shower|Special limited edition}} poster featuring Mega Diancie&lt;br /&gt;
M17 English poster digital.png|DVD cover and digital distribution poster&lt;br /&gt;
Diancie and the Cocoon of Destruction 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
M17 promo art.jpg|Promotional art&lt;br /&gt;
Pokemon the Movie XY logo.png|&#039;&#039;Pokémon the Movie XY&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
The Cocoon of Destruction logo.png|&#039;&#039;The Cocoon of Destruction&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
The Cocoon of Destruction and Diancie logo.png|&#039;&#039;The Cocoon of Destruction and Diancie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
M17 logo.png|&#039;&#039;Diancie and the Cocoon of Destruction&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://xy4.pokemontcgxy.com/diancie/movie-time/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;In the underground Diamond Domain, where many Carbink live, the Mythical Pokémon Diancie serves as ruler. The Heart Diamond that sustains the land is beginning to fall apart, and Diancie is not yet strong enough to create a new one. While seeking help from the Legendary Pokémon Xerneas, Diancie encounters a group of thieves who want to take control of its diamond-producing power—and who awaken the Legendary Pokémon Yveltal from its cocoon in the process! Can Ash and his friends help Diancie discover its true power, stop Yveltal’s rampage, and save the Diamond Domain?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Spoilers}}&lt;br /&gt;
One day, {{an|Diancie}} is happily running from her [[Carbink servants]] in the [[Diamond Domain]], while one of them, Merrick, tells her that it is time and that he is not playing. However, he then trips on a pile of diamonds that fall on him and the other two servants, Bort and Allotrope. An elderly voice then calls for Diancie, revealing itself to be Dace, the elder Carbink. He tells Diancie that the Heart Diamond, which powers the Diamond Domain, will soon die, and the domain will falter as a result. However, Diancie accuses him of exaggerating and that worrying too much will cause him to lose his luster. Dace, however, tells her to take the situation seriously. After Diancie tries and fails to make a Heart Diamond in front of Dace and the Carbink servants, she begins to feel hopeless, but then Dace tells her to find Xerneas and its {{a|Fairy Aura}}. He reveals that when he was young, a catastrophe occurred in the [[Allearth Forest]], destroying the forest and killing him, but he was revived by Xerneas, which is why he is still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, the scene changes to {{Ash}} and {{ashfr}}, who are battling a {{p|Barbaracle}}. Later, in [[Avignon Town]], Ash battles an {{tc|Ace Trainer}} named [[Astrid]]. {{AP|Pikachu}} battles Astrid&#039;s Pyroar, and defeats him with Electro Ball. They then switch over to Froakie and Meowstic, respectively, who engage in a very close battle, but ultimately, Meowstic overpowers {{AP|Froakie}} and defeats it. Meanwhile, Diancie is on its way to the town, when she is attacked by a mysterious woman with a {{p|Delphox}} and a man with a {{p|Greninja}}, who give chase to it around the city. The scene then shifts over to Ash and Astrid once again, where Ash sends out his {{AP|Hawlucha}}, and Astrid sends out {{p|Absol}}, which she proceeds to Mega Evolve, much to the amazement of Ash and friends. Hawlucha battles well but is defeated by {{m|Dark Pulse}}. Ash then comments on how powerful Mega Evolution is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends are walking around town, Pikachu hears something in the distance and goes to investigate, with Ash and his friends following behind him. They then see a Pokémon get attacked by the same mysterious woman and man, [[Merilyn]] and [[Riot]] respectively, as the two begin to argue over possession of Diancie. Ash quickly steps in to help Diancie and tells Marilyn and Riot to stop, also telling Diancie that this is her chance to escape, while {{an|Serena}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}} lead her to safety. Riot also calls Marilyn a blabbermouth for her talking. Ash has Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on Delphox and Greninja, which knocks them out and Ash then flees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once everything has been cleared, Diancie tells Ash and friends that she is very grateful to them for saving her, surprising them as she can talk. Clemont notes that this is via telepathy and Bonnie remarks on how cute Diancie is. Serena gets out her guidebook and reveals that this Pokémon is called Diancie and that she has the power to make diamonds. Ash and friends also introduce themselves to Diancie. They also inform Diancie of what a thief is, and Diancie then remarks on how much she has learned already of the outside world. Meanwhile, Team Rocket is spying on them from a rooftop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends go to have dinner along with Diancie, and Diancie then eats with them. Diancie tries out some of the new food, and when Bonnie asks Diancie to join her to get more food, she formally accepts the offer. Serena remarks on how Diancie has manners like a royal princess. Team Rocket then sneaks up on the crew with a sack, and they take Diancie and kidnap her, which Ash and friends then try to follow. Team Rocket then carries Diancie to a clock tower, then demanding her to make diamonds for them. She does so, making such a large amount of diamonds that they bathe in. Meanwhile, a mysterious girl with her {{p|Chesnaught}} then arrives and helps Diancie run from the clock tower. Diancie then reunites with Ash and his friends. She also tells them that her objective is to find Xerneas and its Fairy Aura in hopes that she will be able to make permanent diamonds. Clemont remarks on how Xerneas is the {{pkmn|category|Life Pokémon}}. Diancie also explains that her diamonds are only temporary and that Team Rocket will be majorly disappointed. Meanwhile, back at the clock tower, the diamonds all disappear, much to Team Rocket&#039;s dismay. Ash and his friends then want to join Diancie in her quest to find Xerneas, and Diancie approves in a very formal tone, to which Ash is surprised. Bonnie and Serena remark on how Diancie again shows the manners of a royal princess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the mysterious girl, named [[Millis Steel]], returns to a stealthy ship, which inside, a man named [[Argus Steel]] is monitoring the activity of Diancie as well as that of Marilyn and Riot. Argus then notices Team Rocket, but then exclaims that they&#039;re only the least of his worries. He is also eating a box of chocolates in the process. Millis then arrives and remarks on Diancie&#039;s progress. Argus is satisfied, and he then goes on to talk about chocolates and how certain chocolate is good and has great quality. Millis then begins to worry about Argus&#039;s health as well as his obsession with chocolate, to which Argus states he is aware. Despite this, he cannot resist the chocolate he is holding and eats that as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene then changes to Ash and his friends, along with Diancie, sitting in the back row of a bus. Diancie then feels the Fairy Aura and explains to Ash and friends that the Fairy Aura is sensed in a trail after they ask if she is sure they are going down the right path. She also tells Ash and his friends that she was taught to be honest and that lying is never a good thing. Meanwhile, Ash rubs Pikachu on the head, much to the latter&#039;s enjoyment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As night falls, Ash and his friends are preparing to go to sleep. Diancie then tries to make another Heart Diamond but fails. She then notices a shooting star. As such, Ash, who was awakened by this, then decides to teach Diancie how to make a wish upon a shooting star, and the two proceed to make a wish. Ash then wishes upon the shooting star that Diancie will one day be able to make the best diamonds she had ever made. Serena is staring from her tent in admiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, Ash and his friends then take a ship to [[Orsay City]], along with Diancie. She remarks on how she has had the most fun ever since she joined Ash and friends. They then tell Diancie that they are her friends, and explain to her what friends are. Diancie then suddenly creates a diamond, which Bonnie catches. Diancie tells her it will disappear eventually, but Bonnie asks her to let her keep it, so Diancie then approves. They enjoy the view of the sea, but all of them get water splashed on them. They then head to the city and decide to go to the shopping mall. Diancie, with her lack of knowledge of the real world, assumes that it is a castle, and asks Ash and his friends who the &amp;quot;castle&amp;quot; belongs to, but Ash and Serena tell her that it is not a castle, but rather a shopping mall. Bonnie and Serena then decide to take Diancie shopping, and run to a clothing store, trying on new clothes for fun while Ash and Clemont wait in the hall in boredom. As Diancie is trying on a new dress, with Serena and Bonnie seeing her as a real princess, Diancie begins to panic when she realizes that Merrick, Bort, and Allotrope are in the shopping mall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonnie and Serena then reunite with Ash and Clemont, and they tell them to hurry up with the shopping. However, Diancie then begins running in a panic when she sees Merrick, Bort, and Allotrope walking down the other staircase, and runs around telling Ash and friends that they found her. Diancie then runs around the entire shopping mall while the three Carbink give chase. Ash and his friends begin to think that the Carbink are working with the thieves, and Clemont uses his stretchable ladder to help Ash get Diancie, which Ash uses along with Hawlucha to get Diancie back, and he grabs her and they begin to look at each other in happiness. Merrick is dismayed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends then are outside, wondering what Pokémon Merrick, Bort, and Allotrope were. Clemont reveals that they were {{p|Carbink}} and that it was such a rarity for them to show up in the mall. Diancie then sadly states, &amp;quot;They finally found me...&amp;quot; Just then, Marilyn appears in front of them, asking Diancie about her first shopping experience then proceeding to try and steal her once again. Ash battles Marilyn, while Serena acquires a Rhyhorn from a ranch, and brings herself, Diancie, Clemont, and Bonnie aboard to safety, almost disturbing an ongoing Rhyhorn Race. Diancie is then dismayed, saying that she had led them into danger and that this is all her fault, but Clemont tells her that friends always support each other. Bonnie is angry at Clemont for having stolen what was supposed to be her line. Riot, however, then appears along a tree, and he also tries to steal Diancie using his Greninja. Clemont and Serena proceed to battle Riot&#039;s Greninja, and Ash soon joins in. Marilyn also begins to try to capture Diancie, and as Delphox and Greninja attack Diancie, however, Merrick, Bort, and Allotrope step in front of Diancie and take the attacks for her. As another set of attacks launch, Diancie uses {{m|Diamond Storm}} to protect her loyal Carbink servants, but this diamond shatters. A {{m|Pin Missile}} hits Greninja, revealing it to be the girl that helped Diancie get away from Team Rocket, along with her Chesnaught. She then tells Diancie to get away while she still can, and she then fights Marilyn and Riot. Marilyn recognizes her as Millis Steel, remarking that her presence must mean that Argus Steel is present as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, Ash and his friends are walking with Diancie and the Carbink. Merrick then tells Ash and his friends that his job, along with that of Bort and Allotrope, is to protect Diancie at all costs. Bonnie and Serena then remark that she is a real princess and that the Carbink must be her bodyguards. Merrick then asks Diancie who Ash and company are, and before Ash can explain, Diancie tells Merrick, Bort, and Allotrope that Ash and company are her friends. This leaves the Carbink servants mildly surprised. Merrick also tells Ash that they have been searching for Xerneas for many months, and have not succeeded. Diancie then reveals that she saw a city in the distance that looked very fun to her and left while the Carbink were asleep. Merrick then reveals that he was worried that Diancie must have felt trapped by his, along with Bort and Allotrope&#039;s presence. Diancie then apologizes for running away, and Merrick tells her to never do it again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diancie and the Carbink then bring Ash and friends to their home, the Diamond Domain. However, Diancie and the Carbink come home to see the Diamond Domain in darkness and beginning to fall apart. Diancie then wonders what has happened. Dace then steps in, and sadly reveals to Diancie that the Heart Diamond has died, much to Diancie&#039;s surprise. Ash and friends then ask Diancie what the Heart Diamond is, and she explains that the Heart Diamond powers the Domain and that it will now no longer do so. Dace then explains that only Diancie can create a new Heart Diamond. Diancie tells Dace that she still lacks the power to make a new Heart Diamond, but Dace then tells Diancie that he has every confidence that Xerneas will awaken her true power. Ash and friends then realize why Diancie is seeking Xerneas. Diancie then begins to break down and cry, saying that she has failed her people and that she doesn&#039;t deserve to be called a princess. Ash, however, tells Diancie that crying won&#039;t solve anything. Diancie then agrees to that and begins to feel more determined. Dace is moved by this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, his friends, Diancie, and the Carbink (this time including Dace) then leave through another exit, and they see a large, lush forest, much to their amazement. Dace then reveals to Diancie that this is the Allearth Forest and that it is a forbidden forest due to the presence of what is known as the &amp;quot;Cocoon of Destruction&amp;quot;, a Pokémon called {{p|Yveltal}}, and that whoever disturbs its sleep will receive harsh retribution. Ash and his friends, along with Diancie and the Carbink, then walk through the forest and see all the Pokémon peacefully living. However, Diancie then senses an aura, and she then runs quickly but trips over a log. When she gets up, however, standing right in front of her is Xerneas. She then speaks to it, with Ash, his friends, and the Carbink watching. Xerneas then speaks through its Fairy Aura, revealing that it knows that Diancie has been following it for a while, and it knows what it seeks from it. It then gives Diancie its Fairy Aura, as well as the Carbink servants and Dedenne. Before it leaves, it tells Diancie that the power to nourish life lies within Diancie herself. Diancie then states that she is very grateful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, before Diancie can begin testing her powers, Millis Steel and Argus Steel arrive by ship, having revealed that they only helped Diancie as they knew she was seeking Xerneas and that they now want her powers at that moment. Team Rocket watches from the distance, recognizing the Steels as master thieves. Marilyn and Riot also appear, along with Team Rocket, and they all begin to fight over the possession of Diancie. This fighting eventually takes them into a lake with a deep crater, and all of the thieves fall in, along with Ash, and they all feel a mysterious power inside the lake. Soon, this power begins to awaken, just as Diancie and the Carbink, along with Ash&#039;s friends, arrive on the scene. Dace is then dismayed and tells Ash and Diancie that they must get out of there quickly. A mysterious cocoon then appears out of the center of the lake, which Dace reveals is the Cocoon of Destruction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the Cocoon of Destruction appears, it awakens and reveals itself to be Yveltal. It then activates its {{a|Dark Aura}}, and looks at all who disturbed its sleep, as Marilyn, Riot, and the Steels escape the crater. Yveltal then roars and flies around the forest. It goes after Riot first, flying and firing {{m|Oblivion Wing}} on all of the forests around Riot, turning all of the trees around him into stone. This also hits Greninja and his two {{p|Ninjask}}, turning them into stone, as Diancie escapes from Riot&#039;s possession, only to be taken by Marilyn. Yveltal then goes after Marilyn and her Delphox and {{p|Yanmega}}, and turns the forest around her into stone with Oblivion Wing, along with her two Pokémon. She then looks on in sadness as Diancie escapes. Diancie almost reunites with Ash, his friends, and the Carbink, but the Steels, on their {{p|Aegislash}} and {{p|Doublade}}, then proceed to take Diancie. Yveltal then uses Oblivion Wing on the Steels again, which Chesnaught desperately tries to block with {{m|Spiky Shield}}. However, even though Diancie, the Steels, and Aegislash survive, Honedge, Doublade, and Chesnaught are turned to stone. As Yveltal launches another attack &amp;lt;!--I don&#039;t think it&#039;s Oblivion Wing; it came from its mouth &amp;amp; its body didn&#039;t glow--&amp;gt;, Ash&#039;s Pikachu uses Thunderbolt to block the attack, saving the Steels. Diancie then escapes with Ash. Meanwhile, Team Rocket is trying to escape, but Yveltal finds them and fires Oblivion Wing, turning them and the trees around them to stone as well. Elsewhere, Marilyn is grieving over the loss of her Delphox, but Riot steps in and comforts her, telling her to forget about Diancie &amp;lt;!--, ultimately confessing to her (He doesn&#039;t say it though)--&amp;gt; The two embrace before Yveltal then fires another Oblivion Wing at the two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diancie and Ash then try to fight off Yveltal and escape. Ash&#039;s friends and the Carbink then see the situation, and Dace realizes the forest is dying once again. Diancie then tries to protect Ash and his friends from another Oblivion Wing with Diamond Storm, but the diamond shatters again. Ash and Diancie run off, but Yveltal fires another Oblivion Wing. However, Merrick, Bort, and Allotrope then step in to take the Oblivion Wing, and they too are turned to stone. As Merrick is being turned to stone, he tells Ash to protect Diancie. Ash and Pikachu are then sent flying. &amp;lt;!--By what? Yveltal?--&amp;gt;Ash tries to save Pikachu when he falls off of a cliff, but he too is stuck on the cliff&#039;s edge. Clemont, Serena, and Bonnie then try to help Ash up. &amp;lt;!--Please edit the past two sentences, they&#039;re not very good--&amp;gt;Meanwhile, Diancie begins to cry and think of herself as a complete failure upon failing to create a Heart Diamond, as well as seeing Merrick, Bort, and Allotrope having turned to stone. Soon, with determination, however, she then proceeds to Mega Evolve, remembering Xerneas&#039;s words. The diamond she gave Bonnie glows, revealing it to be a [[Diancite]]. Diancie then creates a new diamond to protect Ash, his friends, and Dace from another hit, and this diamond does not shatter. Dace remarks on how Diancie is now finally able to create a heart diamond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Steels then arrive in their ship, and, to thank Ash and Pikachu for saving them earlier, proceed to fire missiles at Yveltal to hurt it, but Yveltal dodges many of the missiles and survives the damage. It then flies above the ship and shatters the top, then firing an Oblivion Wing at the Steels from point-blank range, and the ship&#039;s engines explode. The ship crashes into a lake. Yveltal then proceeds to fire a final Oblivion Wing at Ash and company, but this one is then intercepted by an {{m|Aurora Beam}}. Ash and his friends then look towards where the attack was fired, and this is revealed to be Xerneas standing and confronting Yveltal. Yveltal then fires a {{m|Shadow Ball}} at Xerneas, but it uses Aurora Beam again to intercept the hit. It then uses its Fairy Aura to communicate with Yveltal and remove its Dark Aura. Yveltal then restores the water and flies off in peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends are then relieved that Yveltal had left. However, Pikachu then begins to lose his strength. Ash tries to ask Pikachu what is wrong, but then Pikachu suddenly begins to steadily turn into stone, much to everyone&#039;s dismay, and Clemont realizes Pikachu was barely struck at the edge of his tail by Oblivion Wing. They all grieve over Pikachu, but then Xerneas steps in and uses {{m|Geomancy}}, restoring Pikachu, the thieves, Team Rocket, and the Carbink to life, as well as restoring the entire forest to its original state. As it does so, however, it begins to transform into a tree. Dace then tells everyone that Xerneas has chosen to slumber here to protect the balance of nature. Serena, Bonnie, and Diancie worry that this may mean the death of Xerneas, however, Xerneas then communicates through Diancie via its Fairy Aura, telling her that it is not dying, but rather that it is the promise of life and the beginning of hope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends then watch as Diancie, Mega Evolved again, creates a new Heart Diamond, restoring the Diamond Domain. Bonnie gives Diancie the diamond that Daincie gave her, telling her that this will forever be the mark of their friendship. They then part ways with Diancie and the Carbink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the credits, it is revealed that Argus and Millis now run a chocolate shop, with one of their signature chocolates resembling the Honedge line. Merilyn then acquires work at a clothing store, while Riot comes to her, and proposes marriage. Ash and his friends then continue their journey through [[Kalos]]. Meanwhile, Yveltal flies peacefully over a mountain, and Xerneas remains in the Allearth Forest in its tree form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Xerneas}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yveltal}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diancie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Wikstrom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Xerneas}} ({{OBP|Xerneas|M17}})&lt;br /&gt;
* {{p|Yveltal}} ({{OBP|Yveltal|M17}})&lt;br /&gt;
* {{me|Diancie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chesnaught}}&lt;br /&gt;
* {{p|Doublade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aegislash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pyroar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Phantump}}&lt;br /&gt;
* {{p|Trevenant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Flabébé, Floette, and Florges|Blue Flower}})&lt;br /&gt;
* {{p|Floette}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Flabébé, Floette, and Florges|Red and Yellow Flower}})&lt;br /&gt;
* {{p|Clawitzer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Barbaracle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Wikstrom]]&lt;br /&gt;
* [[Diantha]]&lt;br /&gt;
* [[Astrid]]&lt;br /&gt;
* [[Argus Steel]]&lt;br /&gt;
* [[Millis Steel]]&lt;br /&gt;
* [[Merilyn]]&lt;br /&gt;
* [[Riot]]&lt;br /&gt;
* [[Uschi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Fletchinder}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}} ([[Wikstrom]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Scizor]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} ({{OP|Diantha|Gardevoir}}; [[Mega Evolution|Mega Gardevoir]])&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} ([[Astrid]]&#039;s; [[Mega Evolution|Mega Absol]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowstic}} ([[Astrid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pyroar}} ([[Astrid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Honedge}} ([[Argus Steel]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Doublade}} ([[Argus Steel]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Aegislash}} ([[Argus Steel]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chesnaught}} ([[Millis Steel]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Delphox}} ([[Merilyn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanmega}} ([[Merilyn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} ([[Riot]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} ([[Riot]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Uschi]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Xerneas}} ({{mov|Xerneas|M17|17}})&lt;br /&gt;
* {{p|Yveltal}} ({{mov|Yveltal|M17|17}})&lt;br /&gt;
* {{p|Diancie}} ([[Diancie (anime)|anime]]; [[Mega Evolution|Mega Diancie]])&lt;br /&gt;
* {{p|Carbink}} ({{DL|Carbink servants|Dace}})&lt;br /&gt;
* {{p|Carbink}} ([[Carbink servants|Merrick; Bort; Allotrope]])&lt;br /&gt;
* {{p|Carbink}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}}&lt;br /&gt;
* {{p|Amaura}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyrunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gogoat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiddo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Phantump}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Trevenant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Foongus}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchinder}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Starly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Delibird}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ducklett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chatot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Skrelp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragalge}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Clawitzer}}&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} (multiple; {{DL|List of Pokémon with form differences|Vivillon|Meadow Pattern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Linoone}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Floette}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Meowstic}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Furfrou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scatterbug}}&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Floatzel}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Mega Evolution|Mega Venusaur]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[Mega Evolution|Mega Charizard X]])&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Mega Evolution|Mega Blastoise]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[Mega Evolution|Mega Charizard Y]]; ending credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ([[Mega Evolution|Mega Mewtwo X]]; ending credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ([[Mega Evolution|Mega Mewtwo Y]]; ending credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}} ([[Mega Evolution|Mega Garchomp]]; ending credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ([[Mega Evolution|Mega Lucario]]; ending credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Mega Evolution|Mega Blaziken]]; ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|1|enva}}&lt;br /&gt;
{{cast/h|Kalos}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Serena (anime)|disp=Serena|Haven Paschall|Serena|Mayuki Makiguchi|セレナ|牧口真幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Clemont (anime)|disp=Clemont|Mike Liscio|Citron|Yūki Kaji|シトロン|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Bonnie (anime)|disp=Bonnie|Alyson Leigh Rosenfeld|Eureka|Mariya Ise|ユリーカ|伊瀬茉莉也}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Clemont&#039;s Dedenne|disp=Dedenne|Megumi Satou|Dedenne|Megumi Satou|シトロンのデデンネ|佐藤恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Argus Steel|Pete Zarustica|Argus Steel|List of Japanese voice actors{{!}}Reiji Nakagawa|アルガス·スティール|中川礼二|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Millis Steel|List of English voice actors{{!}}Brittney Lee Hamilton|Millis Steel|Shōko Nakagawa|ミリス·スティール|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Merilyn|disp=Merilyn Flame|List of English voice actors{{!}}Lianne Marie Dobbs|Marilyn Flame|List of Japanese voice actors{{!}}Rika Adachi|マリリン·フレーム|足立梨花}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Riot|disp=Ninja Riot|none|Ninja Riot|Kōichi Yamadera|ニンジャ·ライオット|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Astrid|Kate Bristol|Ayaka|Miyuu Sawai|アヤカ|沢井美優}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Uschi|none|Uschi|List of Japanese voice actors{{!}}Atsuto Uchida|ウッシー|内田篤人}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Diancie (anime)|disp=Diancie|List of English voice actors{{!}}Caitlin Glass|Diancie|List of Japanese voice actors{{!}}Marika Matsumoto|ディアンシー|松本まりか}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Xerneas (M17)|disp=Xerneas|none|Xerneas|List of Japanese voice actors{{!}}Yoshiko Mita|ゼルネアス|三田佳子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Carbink servants|disp=Dace|none|Di|List of Japanese voice actors{{!}}Shōzō Iizuka|ダイイ|飯塚昭三}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Carbink servants|disp=Merrick|none|Majima|Kensuke Satō|マジマ|佐藤健輔}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Carbink servants|disp=Bort|none|Knight|List of Japanese voice actors{{!}}Tsuyoshi Nakagawa|ナイト|中川剛}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kalos|Carbink servants|disp=Allotrope|none|Joke|Kenta Miyake|ジョーク|三宅健太|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|The Cocoon of Destruction and Diancie / Pikachu, What&#039;s This Key For? Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
In Japan, players could receive a [[List of Japanese region serial code event Pokémon distributions (Generation VI)#Wonderland Darkrai|Darkrai]] via a serial code, after purchasing a pre-order ticket at a [[Pokémon Center (store)|Pokémon Center store]] as well as other retail stores from April 19 to July 19, 2014. Players had until September 30, 2014 to redeem their code. The serial code only worked on Japanese region games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[File:M17 Diancie distribution artwork.png|150px|thumb|Diancie distribution artwork]]&lt;br /&gt;
In Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation VI)#Movie Diancie|Diancie]] was distributed at theaters which screen the movie across Japan, which occurred from July 19 to September 30, 2014. It also was distributed at a pre-showing of the movie on July 6, 2014, which was only open to select people. Like all other local Generation VI events, this event was not region-locked; any player regardless of region and language were able to receive Diancie.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|v7SS33mFv5M|Pokemon|X|Y}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Diancie and the Cocoon of Destruction (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[XY035]] and [[XY036]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[XY038]], as [[Ash&#039;s Froakie]] uses {{m|Cut}} in this movie, having learned the [[move]] in the aforementioned episode. Also, [[Ash&#039;s Fletchinder]] had [[Evolution|evolved]] from {{p|Fletchling}} in XY036.&lt;br /&gt;
** Had &#039;&#039;[[XY024|An Undersea Place to Call Home!]]&#039;&#039; not been delayed from airing, this movie would have featured the debut of [[Ash&#039;s Hawlucha]], as [[XY035|the episode where it was caught]] would not have aired until after the movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* Director [[Kunihiko Yuyama]] traveled with [[Hideki Sonoda]] and [[Shinji Miyazaki]] to {{pmin|Canada}} to scout out locations for the settings of this movie. As a {{wp|road movie}}, the producers wanted to incorporate elements of European-style street scenery with untouchable natural scenery and big cities, all of which they thought were present in Canada. They also thought that having nature as the backdrop best expressed the continual cycle of life and death, representing {{OBP|Xerneas|M17}} and {{OBP|Yveltal|M17}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=J8xj0XPgdTI Interview with Yuyama]&amp;lt;/ref&amp;gt; Locations that inspired the producers included the streets of {{wp|Ottawa}} and {{wp|Stratford, Ontario|Stratford}}, as well as {{wp|Niagara Falls}} and {{wp|Bruce Peninsula National Park}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=xvNDNzwJF6U Canada location scouting]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the first movie to have its English [[dub]] title revealed before its Japanese release.&lt;br /&gt;
* This movie has the most human antagonists than any other movie, with four.&lt;br /&gt;
* While other movies have featured in-person cameos of [[Pokémon Champion]]s and [[Frontier Brain]]s, this is the first movie that features an in-person cameo of an [[Elite Four]] member.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} encounter {{TRT}} since &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;, which was also released on July 19, coincidentally.&lt;br /&gt;
** This is also the first movie to feature Team Rocket&#039;s [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth Balloon]] since its design changes in &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [[Argus Steel]] mentions that the chocolates he was eating in the airship scene were imported from the [[Hoenn]] region.&lt;br /&gt;
* [[Pete Zarustica]], the voice actor of [[Drew]] when the show was dubbed by [[4Kids Entertainment]], returns to voice Argus Steel.&lt;br /&gt;
* This is the first movie since &#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039; in which:&lt;br /&gt;
** The [[mother and daughter]] do not make an appearance.&lt;br /&gt;
** Any of [[Jessie]]&#039;s or [[James]]&#039;s Pokémon (other than {{TP|Jessie|Wobbuffet}}) appear in any shape or form.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first appearance of a {{p|Floatzel}} in the {{pkmn|anime}} since its cameo in &#039;&#039;[[DP182|An Old Family Blend!]]&#039;&#039;, over four years previously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Similar to the first three Pokémon movies, the vast majority of the movie&#039;s soundtrack has been re-scored with dub-exclusive music.&lt;br /&gt;
* In the initial television airing, the following edits are made:&lt;br /&gt;
** Extensive cutting of scenes to shorten the movie&#039;s run-time.&lt;br /&gt;
** The opening theme song does not have any lyrics, and the scenes featured during it are fully voiced.&lt;br /&gt;
** The scenes shown during the credits are omitted.&lt;br /&gt;
* [[V (Volt)]] is replaced by [[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] as the opening theme.&lt;br /&gt;
* [[Daybreak Meteor Shower]] is replaced by [[Open My Eyes]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|XY}}|bordercolor={{colorschemedark|XY}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|破壞の繭與蒂安希|Cocoon of Destruction and Diancie}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|破壞之繭與蒂安希|Cocoon of Destruction and Diancie}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|破坏之茧与蒂安希|Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Diancie og tilintetgørelsens kokon|Pokémon Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Diancie en de cocon der vernietiging|Pokémon the movie: Diancie and the cocoon of destruction}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Diancie ja tuhon kotelo|Pokémon movie: Diancie and the cocoon of destruction}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le Film : Diancie et le Cocon de l’Annihilation|Pokémon, the Movie : Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Diancie und der Kokon der Zerstörung|Pokémon – The Film: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Tαινία: Το Diancie και το Κουκούλι της Καταστροφής|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט: דיאנסי ופקעת ההרס|Pokémon the Movie: Diancie and the Bulb of Destruction}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - दबंग डियान्सी और डायमंड &#039;&#039;{{tt|Pokémon Movie - Dabangg Diancie Aur Diamond|Pokémon Movie - Bold Diancie and the Diamond}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Diancie e il Bozzolo della Distruzione|The Pokémon Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|파괴의 포켓몬과 디안시|The Pokémon of Destruction and Diancie}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Diancie og ødeleggelseskokongen|Pokémon Film: Diancie and the cocoon of destruction}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Diancie i Kokon Destrukcji|Pokémon: Diancie and the Cocoon of Destruction}}{{tt|*|announcement title}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Pokémon: Diancie i Kokon Zniszczenia|Pokémon: Diancie and the Cocoon of Destruction}}{{tt|*|final title}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon o Filme: Diancie e o Casulo da Destruição|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon O Filme: Dancie e o Casulo da Destruição|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}{{tt|*|trailer}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon O Filme: Diancie e o Casulo de Destruição|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}{{tt|*|final title}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон Фильм: Дианси и Кокон Разрушения|Pokémon movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La Película Pokémon: Diancie y la Crisálida de la Destrucción|The Pokémon Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La Película Pokémon: Diancie y la Crisálida de la Destrucción|The Pokémon Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Diancie och förstörelsens kokong|Pokémon Film: Diancie and the cocoon of destruction}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|รังไหมแห่งการทำลายกับเดียนซี่|Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Diancie ve İmha Kozası|Pokémon Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Film: Diancie a Zámotek Zkázy|Pokémon Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pokemoni: Dianci dhe Larva e Shkatërrimit|Pokémon: Diancie and the Cocoon of Destruction}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Diancie and the Cocoon of Destruction (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|January 2014 CoroCoro reveals title of M17 to be &amp;quot;The Cocoon of Destruction&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Diancie-Cocoon-Destruction/dp/B017YFIUXW/ Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Diancie_and_the_Cocoon_of_Destru?id=JeTC0quwR3Q Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-diancie-cocoon/id1057747516 Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction]&#039;&#039; on the [[iTunes Store]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt3918368/|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-diancie-and-the-cocoon-of-destruction-2014 Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2014/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M16 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Genesect and the Legend Awakened|&lt;br /&gt;
nextcode=M18 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Hoopa and the Clash of Ages|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=XY |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Australia before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Diancie und der Kokon der Zerstörung]]&lt;br /&gt;
[[es:P17]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Diancie et le cocon de l&#039;annihilation]]&lt;br /&gt;
[[it:F17]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモン・ザ・ムービー XY 破壊の繭とディアンシー]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon the movie XY 第17作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M16&amp;diff=3458258</id>
		<title>M16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M16&amp;diff=3458258"/>
		<updated>2022-01-19T17:20:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M15 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Kyurem VS. The Sword of Justice|&lt;br /&gt;
nextcode=M17 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Diancie and the Cocoon of Destruction|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BWs2 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=BWs2&lt;br /&gt;
|entitle=Genesect and the Legend Awakened&lt;br /&gt;
|jatitle=神速のゲノセクト　ミュウツー覚醒&lt;br /&gt;
|rotitle=ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens&lt;br /&gt;
|poster=M16 English poster alternate.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Summerly Slope|夏めく坂道]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Smiling Face|笑顔]]&lt;br /&gt;
|enop=[[It&#039;s Always You and Me]]&lt;br /&gt;
|ened=[[We&#039;re Coming Home]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 13, 2013&lt;br /&gt;
|usprem=October 19, 2013&lt;br /&gt;
|jpvid=December 18, 2013&lt;br /&gt;
|usvid=December 3, 2013&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=?&lt;br /&gt;
|carating=C8&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ベストウイッシュ　{{tt|神速|しんそく}}のゲノセクト　ミュウツー{{tt|覚醒|かくせい}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie - ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens&#039;&#039;) is the third and final &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; movie and the sixteenth [[Pokémon movie]] overall. It was released in Japan on July 13, 2013. It premiered in {{pmin|the United Kingdom}} on {{wp|CITV}} on October 19, 2013 and {{pmin|the United States}} on {{wp|Cartoon Network}} on October 19, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to its Japanese DVD release on December 18, 2013, this film is included in a &amp;quot;Mewtwo Box&amp;quot; collection that includes &#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]],&#039;&#039; &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[Mewtwo — Prologue to Awakening]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The movie features {{p|Genesect}} and {{p|Mewtwo}} in prominent roles. The &amp;quot;[[Genesect Army]]&amp;quot;—a group of five Genesect—appear in the film, led by a {{Shiny}} Genesect while the other four Genesect represent each of the four [[Drive]]s; [[Mega Evolution|Mega]] Mewtwo Y is also featured, prior to its debut in [[Pokémon X and Y]]. All five Genesect made an appearance prior to the release of the film in &#039;&#039;[[BW119|Meowth, Colress and Team Rivalry!]]&#039;&#039; during a flashback, while Mewtwo appeared in [[Mewtwo — Prologue to Awakening|a special episode]], serving as a prologue to the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japanese, {{pmin|Indonesia}}n, and {{pmin|the Philippines|Filipino}} theaters, the movie was featured with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK25|Eevee &amp;amp; Friends]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 16 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M16 teaser poster.png|&#039;&#039;ExtremeSpeed Genesect&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M16 poster.png|Original &#039;&#039;ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M16 poster alternate.png|Alternate poster featuring Mega Mewtwo Y&lt;br /&gt;
File:M16 Japan DVD.png|DVD boxart featuring Mewtwo and Genesect&lt;br /&gt;
File:M16 English poster.png|&#039;&#039;Genesect and the Legend Awakened&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:Genesect and the Legend Awakened 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:M16 artwork.jpg|Promotional artwork&lt;br /&gt;
File:Extreme Speed Genesect logo.png|&#039;&#039;ExtremeSpeed Genesect&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:Extreme Speed Genesect Mewtwo&#039;s Awakening logo.png|&#039;&#039;ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M16 logo.png|&#039;&#039;Genesect and the Legend Awakened&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-genesect-and-the-legend-awakened-january-11-2014--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When big trouble threatens the big city, it’s up to Ash, Pikachu, and their friends to stop it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A vast Pokémon habitat amid the hustle and bustle of the big city seems like the perfect new home for a group of five Genesect. The arrival of these Mythical Pokémon quickly becomes a problem, though: their nest threatens the city’s power supply, and they keep attacking anyone who approaches it. On top of that, they’ve attracted the attention of the Legendary Pokémon Mewtwo, who sympathizes with them because its own origins also involve human tampering. The group’s leader, known as Red Genesect, doesn’t trust Mewtwo, and their confrontation quickly rages out of control! Can Ash and friends stop these two powerful Pokémon before they destroy the city?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Mewtwo|M16}} is flying with a group of {{type|Flying}} Pokémon over a mountain range, and later the ocean. Deciding to challenge the limits of its power, Mewtwo flies ahead, [[Mega Evolution|Mega Evolving]] into Mega Mewtwo Y and ascending into the sky. Meanwhile, the [[Genesect Army]] arrives at a snowy area that their leader, a {{Shiny|Red}} Genesect, believes to be their home. Confused and distressed, the Genesect carrying the [[Douse Drive]] calls out, &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo reaches the atmosphere but realizes it cannot stay there and begins falling. After changing back to its ordinary form, Mewtwo hears the Water Genesect&#039;s plea and rushes off to find them. An avalanche begins, and Mewtwo arrives in time to save the four regular Genesect, but the Red Genesect is swept up in the snow. Mewtwo peers into the Water Genesect&#039;s mind and learns that they were resurrected from three-hundred-million-year-old [[Fossil]]s by [[Team Plasma]] but escaped, and they are now searching for their home and see everyone around them as enemies. The Red Genesect returns and attacks Mewtwo, initially out of a belief that it was threatening the other Genesect but later out of anger over learning that their home is gone due to the passage of time. Mewtwo watches as the Genesect Army flees. Later, the five Genesect discover a large city&#039;s skyline, and seeing it as similar to their home, the Water Genesect happily says &amp;quot;I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Iris}}, and {{an|Cilan}} arrive in the central area of [[New Tork City]] and visit the [[Pokémon Hills]] nature park. Their guide, [[Eric]], shows them around, and their Pokémon play with the wild Pokémon in the area for a while. Later, however, {{AP|Pikachu}} sees the Water Genesect sitting at a pond and staring at flowers floating on the water. The Genesect becomes frightened and folds up, leading Ash to sit on it in the mistaken belief that it is a statue. It flies off with Ash riding on it. After landing, Ash strikes up a friendship with the Genesect, and it tells him that it wants to go home. Ash realizes this means that it is lost and promises to somehow help it get back home. Suddenly, the Red Genesect and Electric Genesect arrive. Perceiving Ash&#039;s petting the Water Genesect as harming it, they attack. The Water Genesect tries to stop them, but using its power, the Red Genesect forces it to attack its new friends. However, Mewtwo suddenly appears and protects the humans from the attack, and the Genesect leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In an underground tunnel, Ash, Iris, and Cilan thank Mewtwo for saving them, but it says it was only protecting Pikachu and {{TP|Iris|Axew}}. Ash insists that Mewtwo tell them what kind of Pokémon they had encountered, so Mewtwo reveals that they are Genesect, Pokémon who were extinct for 300 million years until humans revived them from fossils. Mewtwo explains that it identifies with them due to its origins as a Pokémon created by humans, then tells the group to forget they ever met it and flies off. {{TRT}}, who was eavesdropping on the conversation, decides to catch both Mewtwo and the Genesect Army.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the [[Pokémon Center]], Ash spots a photo of the flowers he had seen the Genesect looking at. Eric explains that they are an ancient species known as the Panna Lotus, which he transplanted from [[Absentia Natural Park]] to Pokémon Hills. That night, while Ash, Iris, Cilan, and Eric eat at the Pokémon Center, the Genesect begin rampaging in Pokémon Hills, driving all of the Pokémon out of the park, except for a {{p|Feraligatr}} that unsuccessfully tries to fight them off. Once they have the area to themselves, the Genesect begin spinning a giant cocoon from sturdy threads, but the thread reaches underground into a power station, disrupting the power to the city. Team Rocket sneaks into Pokémon Hills, and Ash and the others rush there after being warned by a {{p|Sableye}} they befriended earlier only to discover all the Pokémon outside as a result of the Genesect rampaging. Cilan returns to the Pokémon Center to help an injured {{p|Ralts}}. Ash, Eric, and Iris try to enter but the Electric and Ice Genesect push them away, so Eric shows them a workers&#039; corridor used as an alternate entrance. Meanwhile, Team Rocket attempts to capture the Genesect with a bazooka but the Red Genesect spots them and drives them off. The tunnel leads Ash, Iris, and Eric to the underground power station, where they discover the threads wrapped around the generators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing on a bridge overlooking the city, Mewtwo muses about its origins. It flashes back to [[Mewtwo&#039;s creators|its creators]] conceiving it in a tank and later torturing it during an experiment, at which point it escaped. As it recalls how it once thought it was alone, it then flashes back to being [[Mewtwo — Prologue to Awakening|badly injured after a violent battle]] and being struck by a bolt of lightning, at which point it encountered a cave of wild Pokémon that took it in and cared for it. Having realized it wasn&#039;t alone after all, Mewtwo concludes that the Genesect deserve to reach the same conclusion. A pair of {{p|Starly}} arrive and inform Mewtwo of the Genesect Army&#039;s rampage in Pokémon Hills, so it sets off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Iris, Cilan, and Eric reach the main area of Pokémon Hills and are approached by the Water Genesect, who apologizes for attacking them earlier, leading Ash to conclude that it couldn&#039;t refuse the Red Genesect&#039;s orders. The Water Genesect excitedly runs to a pool where it shows them the Panna Lotuses and tells them that it likes the flowers, which grew in its home. Iris realizes that the cocoon is the Genesect Army&#039;s nest and that they are trying to turn Pokémon Hills into their new home. When the lights begin flickering again, Eric realizes there is an emergency at the power station and rushes off to resolve it, for if it continues, the station will explode, blacking out New Tork City and sending it into chaos. The {{p|Feraligatr}} living in Pokémon Hills starts fighting with the Red Genesect again after breaking part of the cocoon, and when the Red Genesect uses {{m|Blaze Kick}} to knock the Feraligatr off a ledge, Mewtwo appears and rescues it with {{m|Psychic}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo warns the Red Genesect not to attack the other Pokémon, but it refuses to listen. As a result, Mewtwo leads it out of Pokémon Hills while the Ice, Electric, and Fire Genesect begin attacking Ash, Iris, and the other Pokémon. Cilan returns to help, and the Water Genesect manages to resist the order to attack when it hears Ash&#039;s voice. The Red Genesect attacks Mewtwo as they fly through the city, ultimately forcing Mewtwo to fight back by ignoring all of Mewtwo&#039;s warnings. Mewtwo Mega Evolves and the two engage in a high-speed chase throughout the city. At Pokémon Hills, the other Genesect fight the wild Pokémon and eventually become overwhelmed, at which point the Red Genesect returns to protect them. When the Red, Fire, and Ice Genesect turn to attack a {{p|Persian}}, Ash runs between them in an attempt to stop the attack, the Water Genesect jumps in the way and takes the full force of its allies&#039; power. After expressing gratitude for Ash being safe, the Water Genesect&#039;s eyes go dark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other four Genesect take an aerial formation and begin to attack the rest of the Pokémon, but Mewtwo arrives and shields them with {{m|Protect}}. Mewtwo gives the Genesect Army a final warning to stop their rampage or be defeated, which the Red Genesect ignores. All four remaining Genesect engage Mewtwo in battle around the cocoon but are largely unable to keep up, especially when Mewtwo Mega Evolves to increase its speed. To counter this tactic, the Red Genesect orders the other three to try dragging Mewtwo down with their threads, but Mewtwo breaks free using {{m|Psystrike}}. The three regular Genesect fall through into the power station, causing the generators to completely overload, igniting fires on the cocoon&#039;s threads and blacking out all of New Tork City. Team Rocket, wandering around in the dark, fall into a worksite and land on a group of {{p|Durant}}, who blast them off with {{m|Hidden Power}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Mewtwo and the Red Genesect speed around the cocoon in pursuit of each other, the fires on the cocoon spread. The Water Genesect wakes up and attempts to stop it, and {{AP|Oshawott}}, Feraligatr, and the other Pokémon help it. The other Genesect climb out from the pit only to be trapped by the flames, but they are freed by Persian&#039;s {{m|Water Pulse}}. They then return the favor by protecting Ash from a falling piece of debris, having lost their aggression. The Water Genesect, however, is suddenly caught in a burst of fire and falls unconscious again. Up above, the Red Genesect manages to get in a hit on Mewtwo, nearly sending it falling into the fire; however, Ash, Iris, and Cilan catch it. Shifting back to its ordinary form, Mewtwo lands, as does the Red Genesect. After one last exchange of attacks, Ash runs between them and attempts to convince them to stop fighting. The Red Genesect refuses to listen and begins charging a {{m|Techno Blast}} at Ash, but the Water Genesect wakes up again and weakly begs its leader to stop. It is soon joined by the other Genesect and the Pokémon Hills Pokémon, but the Red Genesect refuses to let go of its quest and declares even its kind to be its enemy, firing its Techno Blast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo has had enough. It Mega Evolves, blocks the Techno Blast, restrains the Red Genesect with Psychic and grabs it by the cannon before shooting up into the sky, declaring that they must go beyond the limit, where nobody else exists. It blacks out after flying so high that they both begin to freeze. A short time later, Mewtwo wakes up alongside the Red Genesect in the upper atmosphere. The Red Genesect is in awe of [[Pokémon world|the planet]], and Mewtwo explains that it is the planet where they were both born, that they exist for a reason, and that on this planet, they are all friends. The aggression fades from the Red Genesect&#039;s eyes, and it accepts the hand extended by Mewtwo as an invitation to return to their home. However, as they fall, Mewtwo blacks out again. The Red Genesect grabs Mewtwo and uses its last powers to send a signal to the other Genesect to &amp;quot;return home&amp;quot; before blacking out as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the last of the fires on the cocoon is put out, the other Genesect get the signal that the Red Genesect and Mewtwo are falling and fly off to help. Ash sends out {{AP|Charizard}} and Iris sends out {{TP|Iris|Dragonite}} to aid them. The Genesect create a net of thread to catch the two falling Pokémon, and Dragonite and Charizard try to hold it up, but their efforts fail. Ash declares they will catch Mewtwo and Red Genesect themselves, and on a suggestion from Iris, all the Pokémon create a giant cushion of water, using Psychic-type moves to form the cushion, to catch them. Mewtwo helps the Red Genesect up from the water, and it voices its newfound belief that everyone is its friend. As everyone expresses relief that the crisis is finally over, Ash spots the Panna Lotuses and realizes that he knows where the Genesect can go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eric takes Ash, Iris, Cilan, and the Genesect Army to Absentia Natural Park, a place where the Panna Lotuses still grow naturally. While the other Genesect build another cocoon there, the Water Genesect happily tells Ash that it likes its new home. Mewtwo then thanks Ash for helping find the Genesect a home and tells him it will always be grateful that they met before Mega Evolving and flying off. Ash, Iris, and Cilan express hope they will meet Mewtwo again someday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the ending credits, the Genesect complete their nest in Absentia Natural Park. Eric is seen guiding a tour of the completed Pokémon Hills now that it is open to the public. Many rivals from &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; go by, as well as [[Alder]], [[Ingo]], [[Emmet]], {{an|Cynthia}}, [[Professor Juniper]], [[Cedric Juniper]], and [[Don George]]. {{an|N}} is shown walking alone over a vast salt flat area. Ash, Iris, and Cilan walk past a disguised Team Rocket at a café. Mewtwo arrives in another large city at night and lands on a building, overlooking the vast metropolis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
*{{p|Genesect}}&lt;br /&gt;
*{{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Eric]]&lt;br /&gt;
* [[Diona]]&lt;br /&gt;
* [[Neva and Tanner]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Plasma Grunt}}s (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo&#039;s creators]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{tc|Worker}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing credits====&lt;br /&gt;
* [[Trip]]&lt;br /&gt;
* {{an|Bianca}}&lt;br /&gt;
* [[Stephan]]&lt;br /&gt;
* [[Burgundy]]&lt;br /&gt;
* [[Georgia]]&lt;br /&gt;
* {{un|Cameron}}&lt;br /&gt;
* {{an|N}}&lt;br /&gt;
* [[Chili]]&lt;br /&gt;
* [[Cress]]&lt;br /&gt;
* [[Lenora]]&lt;br /&gt;
* [[Burgh]]&lt;br /&gt;
* [[Elesa]]&lt;br /&gt;
* [[Clay]]&lt;br /&gt;
* [[Skyla]]&lt;br /&gt;
* [[Brycen]]&lt;br /&gt;
* [[Drayden]]&lt;br /&gt;
* [[Roxie]]&lt;br /&gt;
* [[Marlon]]&lt;br /&gt;
* [[Cheren]]&lt;br /&gt;
* {{an|Cynthia}}&lt;br /&gt;
* [[Alder]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Juniper]]&lt;br /&gt;
* [[Ingo]]&lt;br /&gt;
* [[Emmet]]&lt;br /&gt;
* [[Cedric Juniper]]&lt;br /&gt;
* [[Don George]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:M16 Mew.png|thumb|right|250px|Mew&#039;s appearance]]&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}} ({{OP|Ash|Leavanny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OP|Iris|Dragonite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}} ([[Nurse Joy]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ([[Neva and Tanner]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Metang}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gurdurr}} ({{tc|Worker}}s&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Conkeldurr}} ({{tc|Worker}}s&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} ({{tc|Worker}}s&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} ({{tc|Worker}}s&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Genesect}} (×5; [[Genesect Army]])&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} (&#039;&#039;[[Mewtwo (M16)|Best Wishes]]&#039;&#039;; [[Mega Evolution|Mega Mewtwo Y]])&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}}&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (computer image)&lt;br /&gt;
* {{p|Feraligatr}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndour}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wurmple}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Staraptor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Roserade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} (multiple}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Unfezant}} (male)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swoobat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dwebble}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Klinklang}} (on television)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}}&lt;br /&gt;
* {{p|Basculin}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Basculin|Blue-Striped}})&lt;br /&gt;
* {{p|Durant}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Tangrowth}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (×2; flashback) &lt;br /&gt;
* {{p|Mienfoo}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}} (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|1|enva}}&lt;br /&gt;
{{cast/h|Unova2}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Cilan (anime)|disp=Cilan|Jason Griffith|Dent|Mamoru Miyano|デント|宮野真守}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris (anime)|disp=Iris|Eileen Stevens|Iris|Aoi Yūki|アイリス|悠木碧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris&#039;s Axew|disp=Axew|Kayzie Rogers|Kibago|Minami Tsuda|キバゴ|津田美波}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | {{color|FFF|Special appearances by}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Eric|disp=Eric|Jake Paque|Eric|List of Japanese voice actors{{!}}Takashi Yoshimura|エリック|吉村崇|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Mewtwo (M16)|disp=Mewtwo|List of English voice actors{{!}}Miriam Pultro|Mewtwo|List of Japanese voice actors{{!}}Reiko Takashima|ミュウツー|高島礼子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Genesect Army|disp=Red Genesect|Scottie Ray|Red Genesect|Kōichi Yamadera|赤いゲノセクト|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Genesect Army|disp=Water Genesect|Samia Mounts|Water Genesect|Sumire Morohoshi|水ゲノセクト|諸星すみれ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Genesect Army|disp=Ice Genesect|List of English voice actors{{!}}Yuko Minaguchi|Ice Genesect|Akeno Watanabe|氷ゲノセクト|渡辺明乃}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Genesect Army|disp=Fire Genesect|Tom Wayland|Fire Genesect|Kiyotaka Furushima|炎ゲノセクト|古島清孝}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Genesect Army|disp=Electric Genesect|Marc Thompson|Electric Genesect|Kensuke Satō|雷ゲノセクト|佐藤健輔}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Eevee (Pokémon)|disp=Eevee|none|Eievui|List of Japanese voice actors{{!}}Kiyoe Yoshioka|イーブイ|吉岡聖恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Geodude (Pokémon)|disp=Geodude|none|Isitsubute|List of Japanese voice actors{{!}}Kenta Tokui|イシツブテ|徳井健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Sableye (Pokémon)|disp=Sableye|none|Yamirami|Yuko Sanpei|ヤミラミ|三瓶由布子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Feraligatr (Pokémon)|disp=Feraligatr|none|Ordile|List of Japanese voice actors{{!}}Tsuguo Mogami|オーダイル |最上嗣生|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens / Pikachu and Eevee Friends Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M16 Genesect distribution artwork.png|150px|thumb|Genesect distribution artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
In Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Pokémon Hills Mewtwo|Mewtwo]] was distributed at {{OBP|Pokémon Center|store}}s and other retail stores from June 15 to September 1, 2013 to players who pre-ordered tickets to see the film. The tickets were on sale from April 20 to July 12, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Taiwan, it was distributed at select branches of [http://www.funbox.com.tw/ Funbox] from July 13 to August 15, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Movie Genesect|Genesect]] was distributed at theaters which screened the movie across Japan. It was available from July 13 to September 30, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Indonesia and the Philippines, a Mewtwo identical to the one distributed in Japan was distributed to [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Pokémon Hills Mewtwo|Japanese]] and [[List of local English event Pokémon distributions (Generation V)#Pokémon Hills Mewtwo|English]] language games. In Indonesia, it was distributed on November 2, 6, and 9, 2013 exclusively at the {{wp|Blitzmegaplex}} in the {{wp|Mall of Indonesia}}. In the Philippines, it was distributed on November 16 and 17 at the {{wp|SM Megamall}} in {{wp|Manila}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|Tn5BvytJooA|pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|S-8sNPW9aBQ|pokemon|white 2|black 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Genesect and the Legend Awakened (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[BW133]] and [[BW134]] in Japan. However, it chronologically takes place no later than [[BW123]], as {{Ash}}&#039;s official character bio for the movie claims he is still traveling through [[Unova]] at the time of the movie, indicating [[New Tork City]] is in the [[region]]. At this point in the {{pkmn|anime}}, Ash and {{ashfr}} had long since left Unova and are traveling through the [[Decolora Islands]].&lt;br /&gt;
* The setting for this movie is based on {{wp|New York City}}, with {{wp|Central Park}} serving as the basis for [[Pokémon Hills]]. Director Kunihiko Yuyama wanted to create a contrast between the ancient {{p|Genesect}} and a setting that embraces technology and civilization.&lt;br /&gt;
** Several other places in the city also reference locations within New York City. For example, an area modeled after {{wp|Times Square}} appears in a few scenes, and the [[Pokémon Center]] where Ash, Iris, Cilan, and Eric eat is modeled on the famous restaurant {{wp|Tavern on the Green}}.&lt;br /&gt;
* When Mewtwo and the Red Genesect fly through a part of New Tork City patterned after Times Square, some of the video screens are playing a {{pkmn|Baccer World Cup|Pokémon Baccer}} match between the {{ci|Jubilife}} Reds and {{ci|Cianwood}} Greens, the two teams seen in the prologue of &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the credits, a reference to the original Mewtwo is made when the Mewtwo in this movie is shown standing on top of a building overlooking a large city at night. This is the same scene that the original Mewtwo last appeared in at the end of &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time that the final movie of an anime [[series]] features no Pokémon from the following generation.&lt;br /&gt;
** It does, however, feature [[Mega Evolution|a new form]] of an {{p|Mewtwo|older Pokémon}} that can only be obtained starting from the following [[Generation VI|generation]].&lt;br /&gt;
** In addition, it is the first movie to not debut any new Pokémon or new forms of Pokémon in the {{pkmn|anime}}, as Mega Mewtwo Y and Genesect debuted in &#039;&#039;[[Mewtwo — Prologue to Awakening]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW119|Meowth, Colress and Team Rivalry!]]&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
* This is the fifth consecutive movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}. However, they are more prominently featured, attempting to capture Mewtwo and Genesect, as opposed to their brief, non-speaking cameos in the [[M15|previous movie]].&lt;br /&gt;
* This is the first movie since &#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039; to not feature [[Shōko Nakagawa]] as part of its cast. Instead, she appears in the accompanying [[Pikachu short]], &#039;&#039;[[PK25|Eevee &amp;amp; Friends]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie has the shortest time between its Japanese and English releases, at three months.&lt;br /&gt;
* The English title of this movie was shown on Taiwanese theater billboards a month before it was officially confirmed.&lt;br /&gt;
* This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; movie to feature Pokémon from generations prior to [[Generation V]] other than [[Ash&#039;s Pikachu]] and {{MTR}}.&lt;br /&gt;
* In addition to the United States, this movie aired on October 19, 2013 in {{pmin|the United Kingdom}}, {{pmin|Spain}}, {{pmin|Germany}}, {{pmin|Italy}}, and {{pmin|France}}, as well as in {{pmin|Indonesia}} on November 2, 2013, and in {{pmin|the Philippines}} on November 13, 2013.&lt;br /&gt;
* In Indonesia, this is the first movie to premiere in theaters instead of on TV.&lt;br /&gt;
* In {{pmin|Denmark}}, this is the first movie to premiere on [[Netflix]].&lt;br /&gt;
* This is the first movie to be released on DVD in the US before Japan.&lt;br /&gt;
* This movie marks {{AP|Charizard}}&#039;s first movie appearance since &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the last movie until &#039;&#039;[[M21|The Power of Us]]&#039;&#039; to keep its Japanese soundtrack in the dub, a practice that started in the [[M04|fourth movie]].&lt;br /&gt;
* A Red Genesect [[Pokémon Trading Card Game|TCG]] card is included in the English DVD release of this movie.&lt;br /&gt;
* This movie features a total of six {{pkmn2|talking}} Pokémon, more than any previous movie. In the process, this number surpasses the record of five from [[M15|the previous movie]].&lt;br /&gt;
* There were plans for the [[Mewtwo (M01)|original Mewtwo]] to appear, but they were scrapped due to legal issues with [[Takeshi Shudō]]&#039;s estate.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.pokebeach.com/2019/07/mewtwo-strikes-back-evolution-impressions-changes-and-sequels&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the last movie to be animated by Team Koitabashi. Team Kamei animated the movies from [[M17|the seventeenth]] to [[M19|the nineteenth]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black and White]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358329903653941248&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:New Tork City Times Square.png|&amp;quot;Times Square&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:New Tork City Tavern on the Green.png|&amp;quot;Tavern on the Green&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:M16 Mewtwo Returns ending.png|The &#039;&#039;Mewtwo Returns&#039;&#039; reference&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:M16 Ash hair error.png|200px|thumb|Ash&#039;s eyebrow drawn over his hair]]&lt;br /&gt;
* In a scene during the credits, Ash&#039;s eyebrow is drawn over his hair.&lt;br /&gt;
* In the initial Cartoon Network airing, during the [[It&#039;s Always You and Me]] sequence, voices of the characters on screen can be heard over the song itself. This is corrected in the DVD release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* It&#039;s Always You and Me replaces [[Summerly Slope]] as the opening theme.&lt;br /&gt;
* [[We&#039;re Coming Home]] replaces [[Smiling Face]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
** The Netflix version of the movie retains &amp;quot;Smiling Face&amp;quot; as the ending theme.&lt;br /&gt;
** In the Australian theatrical and initial DVD release, the lyrics for We&#039;re Coming Home has the line &amp;quot;It&#039;s time to listen to their call&amp;quot; instead of &amp;quot;Can&#039;t wait to be with everyone&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Cilan says they are very lucky to see Pokémon Hills before it is open to the public. Ash wonders where Chansey is, as he thinks that Cilan was talking about the Pokémon since &amp;quot;lucky&amp;quot; is Chansey&#039;s Japanese name. In the English dub, Cilan says it was a chance of a lifetime; Ash then wonders where Chansey is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=E3CED0|bordercolor=424B50&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|神速の蓋諾賽克特 超夢夢覺醒|ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|神速の蓋諾賽克特 超夢覺醒|ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|神速的盖诺塞克特 超梦觉醒|ExtremeSpeed Genesect: Mewtwo Awakens}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Genesect og legenden der blev vakt til live|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend that was awakened}}&lt;br /&gt;
|hi= पोकेमोन मूवी - गेनेसेक्ट और म्युटू: एक शानदार कहानी &#039;&#039;{{tt|Pokémon Movie - Genesect Aur Mewtwo: Ek Shaandar Kahani|Pokémon Movie - Genesect And Mewtwo: A Magnificent Battle}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film: Genesect en de ontwaakte legende|Pokémon The Movie: Genesect and the Awakened Legend}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Genesect ja legenda herää|Pokémon the Movie: Genesect and the legend awakens}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Genesect et l’éveil de la légende|Pokémon, the movie : Genesect and the awakening of the Legend}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Genesect und die wiedererwachte Legende|Pokémon – The Movie: Genesect and the awakened Legend}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον η Ταινία: Τα Τζένεσεκτ και η αφύπνιση του θρύλου|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Genesect e il risveglio della Leggenda|The movie Pokémon: Genesect and the awakening of the Legend}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|신의 속도 게노세크트 뮤츠의 각성|Extreme Speed Genesect: Mewtwo&#039;s Awakening}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Genesect og legenden vekkes|Pokémon the Movie: Genesect and the legend awakens}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Genesect i Objawiona Legenda!|Pokémon movie: Genesect and the Revealed Legend!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon o Filme: Genesect e a Lenda Revelada|Pokémon The Movie: Genesect and the Legend Revealed}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon O Filme: Genesect e a Lenda Revelada|Pokémon The Movie: Genesect and the Legend Revealed}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон Фильм: Дженесект и возрождённая легенда|Pokémon the Movie. Genesect and the revived Legend}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon: Genesect y el Despertar de una Leyenda|Pokémon: Genesect and the Rise of a Legend}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Genesect y el despertar de una leyenda|The Pokémon Movie: Genesect and a Legend&#039;s Awakening}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Genesect och den återuppväckta Legenden|Pokémon: Genesect and the raised Legend}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Genesect ve Açığa Çıkan Efsane|Pokémon Movie: Genesect and the Releasing of Legends}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Pokémon the Movie: Genesect thần tốc và Mewtwo huyền thoại thức tỉnh|Pokémon the Movie: ExtremeSpeed Genesect and the Awakening of Legends Mewtwo}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Genesect and the Legend Awakened to premiere on Cartoon Network Oct. 19}}&lt;br /&gt;
* [[Genesect and the Legend Awakened (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Genesect-Legend-Awakened/dp/B01ASCOG68 Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Genesect_and_the_Legend_Awakened?id=HyPUxNyVYLE Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-genesect-legend/id1072228511 Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt3257582/|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-genesect-and-the-legend-awakened-2014 Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2013/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M15 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Kyurem VS. The Sword of Justice|&lt;br /&gt;
nextcode=M17 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Diancie and the Cocoon of Destruction|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BWs2 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Genesect und die wiedererwachte Legende]]&lt;br /&gt;
[[es:P16]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Genesect et l&#039;éveil de la légende]]&lt;br /&gt;
[[it:F16]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ 神速のゲノセクト ミュウツー覚醒]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超级愿望 第16作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M15&amp;diff=3458256</id>
		<title>M15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M15&amp;diff=3458256"/>
		<updated>2022-01-19T17:19:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M14 |&lt;br /&gt;
prevtitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
nextcode=M16 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Genesect and the Legend Awakened|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BWs2 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=BWs2&lt;br /&gt;
|entitle=Kyurem VS. The Sword of Justice&lt;br /&gt;
|jatitle=キュレムVS聖剣士　ケルディオ&lt;br /&gt;
|rotitle=Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&lt;br /&gt;
|poster=M15 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=[[Be an Arrow!|やじるしになって！]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Memories]]&lt;br /&gt;
|enop={{so|Rival Destinies}}&lt;br /&gt;
|ened=[[It&#039;s All Inside of You]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 14, 2012&lt;br /&gt;
|usprem=December 8, 2012&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2012&lt;br /&gt;
|usvid=April 2, 2013&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem VS. The Sword of Justice&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ベストウイッシュ　キュレム{{tt|VS|たい}}{{tt|聖剣士|せいけんし}}　ケルディオ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie - Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039;) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; movie and the fifteenth [[Pokémon movie]] overall. It premiered in Japanese theaters on July 14, 2012. It premiered in {{pmin|the United States}} on {{wp|Cartoon Network}} in conjunction with {{wp|YTV (TV channel)|YTV}} in {{pmin|Canada}} on December 8, 2012, and premiered in {{pmin|the United Kingdom}} on {{wp|CITV}} on December 12, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The movie features {{p|Kyurem}} and its two alternate formes and the [[Swords of Justice]]: {{p|Cobalion}}, {{p|Terrakion}}, {{p|Virizion}}, and {{p|Keldeo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japanese theaters, the movie was featured with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK24|Meloetta&#039;s Moonlight Serenade]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 15 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie 15th&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M15 teaser poster.png|&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M15 poster.png|Original &#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M15 poster alternate.png|Japanese Resolute form poster&lt;br /&gt;
File:M15 DVD JP.png|Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:Kyurem vs The Sword of Justice 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:Pikachu and Keldeo M15.png|Keldeo and Pikachu in Japanese promotional artwork&lt;br /&gt;
File:Kyurem VS the Sacred Swordsmen logo.png|&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsmen&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:Kyurem VS the Sacred Swordsman Keldeo logo.png|&#039;&#039;Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M15 Logo English.png|&#039;&#039;Kyurem VS. The Sword of Justice&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie M15.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie 15th&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-movie-kyurem-vs-the-sword-of-justice-december-8th-2012/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and Pikachu, along with their friends Iris and Cilan, are on a train headed to the next stop on their journey. From the train, Ash spots an injured Pokémon—one he’s never seen before. He’s trying to figure out how he can help when the train is attacked by the Legendary Kyurem, a Dragon-type Pokémon with immense power! Ash and the others barely manage to escape the rampaging Kyurem’s attack, and as the dust settles, they turn their attention to the injured Pokémon. Their new acquaintance turns out to be the Mythical Pokémon Keldeo, and it’s on a mission to rescue its friends—Cobalion, Terrakion, and Virizion, the Legendary Pokémon known as the Swords of Justice—from Kyurem’s icy clutches!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Kyurem’s rampage isn’t over, and it’s drawing power from Reshiram and Zekrom, changing into Black Kyurem or White Kyurem to make its attacks even stronger! Why is Kyurem attacking Ash and his friends with such unrelenting fury? How will they be able to overcome this danger?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To protect its friends, to discover true power and genuine courage, and to preserve its bond with Ash and its companions, a hidden strength awakens within Keldeo...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Incomplete plot}}&lt;br /&gt;
As the movie begins, the narrator gives an introduction about the Pokémon world before it cuts to a scene of {{Ash}} and his {{AP|Pikachu}} in a battle with a {{g|Trainer}}&#039;s {{p|Druddigon}}. He commands Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} on the Druddigon. As the Thunderbolt hits, the scene changes to a grass field where {{OBP|Keldeo|M15}} is training with {{p|Virizion}}. It detects Virizion in the grass and uses {{m|Hydro Pump}}. As the scene progresses, and after Virizion {{m|Sacred Sword|draws its sword}}, Keldeo attempts to do the same thing but was unable to do so. It then uses its horn as the sword and clashes its horn with Virizion&#039;s sword. Later, the scene changes to rocky terrain where Keldeo trains with {{p|Terrakion}}. When Keldeo kicked, it sends Terrakion flying, and Terrakion crashes into a boulder, which falls onto it. It manages to lift that boulder with its strength and Sacred Sword. The two eventually clash weapons. Finally, the scene changes to a dead forest as Keldeo runs alongside {{p|Cobalion}}. A storm envelops the area and burns a few trees down in front of Keldeo. Cobalion notices Keldeo&#039;s actions and persistence and tells Keldeo that its actions are reckless. Keldeo exclaims that it wants to battle {{OBP|Kyurem|M15}} and when asked when it will be ready, Cobalion doesn&#039;t answer; instead, it draws its sword, and spars with Keldeo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene changes to a flowing stream, where the three Swords of Justice ask themselves whether Keldeo is ready to fight Kyurem. According to Cobalion, Keldeo hasn&#039;t fully learned the weight of the sword and is not ready yet. Keldeo overhears them and tries to convince them, but to no avail. While the Swords of Justice sleep, Keldeo sneaks out and heads to [[Full Court]], where Kyurem resides. Eventually the three notice, and so they left to search for Keldeo. When Keldeo arrives, it challenges Kyurem to battle, which the Boundary Pokémon accepts. When the {{OBP|Swords of Justice|M15}} arrive, the two are already in battle. During the fight, Kyurem breaks off Keldeo&#039;s horn with {{m|Shadow Claw}}, causing the Colt Pokémon to become paralyzed with fear. Terrakion attempts to stop the fight to save Keldeo, but Cobalion tells it not to interfere. This aggravates Kyurem, who shifts into White Kyurem and {{status|Freeze|freezes}} the trio, to prevent further interference. Noticing its friends frozen, Keldeo is overcome with fear and flees from the battle. Kyurem, furious, angrily declares that their battle is not yet over...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash and {{ashfr}} are on their journey, boarding a train that leads to a city. {{AP|Oshawott}}, Pikachu, and {{TP|Iris|Axew}} are playing in the train car, later joined by {{AP|Scraggy}}. The train stops at [[Windy Station]]. Cilan notices a stall selling {{p|Darumaka}} lunch boxes and gets some for the group, along with water bottles and {{b|Oran}} Berry Pops. Ash has to carry the lunch boxes, yet he trips over Scraggy, sending the boxes flying. Fortunately, the trio&#039;s Pokémon and {{an|Iris}} manage to catch the lunch boxes. As they all board, they accidentally leave Scraggy in the station just as the train leaves, and notice he is trying to run for it. Ash urges him to jump on, but the Shedding Pokémon can&#039;t muster the strength to do so, so Ash commands {{AP|Snivy}} to fetch him with {{m|Vine Whip}}. She manages to catch him and bring him in, but suddenly, a Pokémon slips on the mountain, landing on top of the train. Pikachu notices and tells the rest to follow him. It was Keldeo, injured from its previous battle. As Ash and his friends find it, it warns them about Kyurem. Suddenly, Kyurem leaps onto the train and attacks the group, and soon was forced to jump off the train when the train enters a tunnel. Later on, they move to a cargo area of the train, where Iris tells the group about the legend of Kyurem, which she learned from the [[Village of Dragons]]&#039; {{OBP|elder|Village of Dragons}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The train arrives at [[Roshan City]] and the group visits the Pokémon Center there so Keldeo can be treated. [[Nurse Joy]] identifies the Colt Pokémon to the group, and tells them the {{DL|Myths, and legends involving Legendary Pokémon|Generation V|legend}} of the [[Swords of Justice]]. She mentions that according to this legend, the three arrived at a forest plagued by flames from a war between human factions. Terrakion shaped an escape route into the earth, Virizion used its speed to shield the fleeing Pokémon, and Cobalion escorted the Pokémon to safety. Within the ashes of the now burned-down forest, they found a lone Pokémon—Keldeo—that they took in as their own. Keldeo is training to be a Sword of Justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, when Keldeo has been healed (except for its horn), it walks outside the Pokémon Center with Ash and his friends. Iris expresses relief on Keldeo&#039;s recovery. Ash and his friends introduce themselves and Ash asks Keldeo what happened. While a {{p|Liepard}} and a {{p|Herdier}} battle on a nearby battlefield, Keldeo tells them what it did before it met them. It also reveals that to become a Sword of Justice, one has to defeat Kyurem. After telling them how it ran away, Keldeo douses its head under a pipe. Keldeo speculates that Kyurem is probably furious, and Ash realizes that that&#039;s why Kyurem attacked them. Ash questions it, asking it if it&#039;s scared. He says that Keldeo shouldn&#039;t be scared just because it lost, which angers Keldeo. It vows to rescue the Swords of Justice right then. Ash and his friends agree and promise to go with Keldeo. First, they eat from the Darumaka lunch boxes. Ash and Keldeo eat quickly and simultaneously choke, which makes Iris call both Ash and Keldeo &amp;quot;little kids&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cobalion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Terrakion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Virizion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Keldeo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon2}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon-Z}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ferrothorn}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vullaby}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zweilous}}{{tt|*|Cameo in intro sequence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cobalion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Terrakion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Virizion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Keldeo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[James]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Malin]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Mimi|M15}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Elder|Village of Dragons}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Max]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Lawrence III]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Molly Hale]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Oakley]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Alice]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[The Phantom]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Newton Graceland]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Grings Kodai]] (Japanese version only)&lt;br /&gt;
* [[Kanata and Misaki]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Station attendant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Boldore}} ({{OP|Ash|Boldore}})&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}} ({{OP|Nurse Joy|Audino}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vanillite}} ([[Malin]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}} ([[Misaki]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} ({{un|Kanata}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}} ([[Kyurem (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Keldeo}} ([[Keldeo (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cobalion}} ([[Swords of Justice (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Terrakion}} ([[Swords of Justice (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Virizion}} ([[Swords of Justice (M15)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cryogonal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Druddigon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tympole}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Alomomola}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Bouffalant}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubchoo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Basculin}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Basculin|Blue-Striped}}; multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon in the Swords of Justice legend====&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Spring, Summer and Autumn Forms}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{P|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Summer and Autumn Forms}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Darumaka}}&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Blitzle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zebstrika}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palpitoad}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seismitoad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sewaddle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swadloon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Leavanny}}&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stoutland}}&lt;br /&gt;
* {{p|Maractus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubchoo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beartic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Trubbish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garbodor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drilbur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Whirlipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scolipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Golett}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Karrablast}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Klang}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Opening title (Japanese version only)====&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staravia}} ({{OP|Ash|Staravia}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|movie|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikachutwo]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Zapdos|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Articuno|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Moltres|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ({{mov|Entei|illusion created by the Unown|3}})&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|wild|4}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|movie|8}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|movie|8}})&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} ({{mov|Manaphy|movie|9}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}} ({{mov|Dialga|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}} ({{mov|Palkia|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Shaymin}} ({{mov|Shaymin|movie|11}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Shaymin|Sky Forme and Land Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-eared Pichu]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}} ({{mov|Zorua|wild|13}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zoroark}} ({{mov|Zoroark|wild|13}})&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Legendary beasts|Shiny|13}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victini}} ({{mov|Victini|wild|14}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} ({{mov|Zekrom|wild|14}})&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}} ({{mov|Reshiram|wild|14}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intro====&lt;br /&gt;
Additionally, every single species of Pokémon discovered prior to [[Generation VI]] (including the infamous {{p|Porygon}} evolution line, and excluding {{p|Genesect}}) makes a cameo appearance in the intro sequence of the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|1|enva}}&lt;br /&gt;
{{cast/h|Unova2}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris (anime)|disp=Iris|Eileen Stevens|Iris|Aoi Yūki|アイリス|悠木碧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris&#039;s Axew|disp=Axew|Kayzie Rogers|Kibago|Minami Tsuda|キバゴ|津田美波}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Cilan (anime)|disp=Cilan|Jason Griffith|Dent|Mamoru Miyano|デント|宮野 真守}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Nurse Joy|Alyson Leigh Rosenfeld{{!}}Alyson Rosenfeld|Joy|Chika Fujimura|ジョーイ |藤村知可}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|M15#Characters|disp=Station attendant|none|Station attendant|Kenta Miyake|駅員|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Oshawott|disp=Oshawott|Lisa Ortiz|Mijumaru|Misato Fukuen|ミジュマル|福圓美里|}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Pignite|disp=Pignite|Marc Thompson|Chaoboo|Wasabi Mizuta|チャオブー|水田わさび}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Snivy|disp=Snivy|Michele Knotz|Tsutarja|Megumi Hayashibara|ツタージャ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Ash&#039;s Scraggy|disp=Scraggy|Jason Griffith|Zuruggu|Akeno Watanabe|ズルッグ|渡辺明乃}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Iris&#039;s Emolga|disp=Emolga|Mika Kanai|Emonga|Mika Kanai|エモンガ|かないみか}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Cilan&#039;s Crustle|disp=Crustle|Tom Wayland|Iwapalace|Shin-ichiro Miki|イワパレス|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | {{color|FFF|Special appearances by}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Malin|Erica Schroeder|Marin|List of Japanese voice actors{{!}}Rola|マリン|ローラ|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Keldeo (M15)|disp=Keldeo|List of English voice actors{{!}}Vic Mignogna|Keldeo|Shōko Nakagawa|ケルディオ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Swords of Justice#Cobalion|disp=Cobalion|H.D. Quinn|Cobalon|Kōichi Yamadera|コバルオン|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Swords of Justice#Virizion|disp=Virizion|Emily Williams|Virizion|Takako Honda|ビリジオン|本田貴子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Swords of Justice#Terrakion|disp=Terrakion|List of English voice actors{{!}}Henry Carr|Terrakion|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroki Yasumoto|テラキオン|安元洋貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova2|Kyurem (M15)|disp=Kyurem|Marc Thompson|Kyurem|List of Japanese voice actors{{!}}Katsumi Takahashi|キュレム|高橋克実|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo / Meloetta&#039;s Dazzling Recital Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:Keldeo event art.png|thumb|150px|right|Keldeo event artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
In Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Shokotan Keldeo|Keldeo]] was distributed via [[DS Wireless Communications|local wireless]] at [[Pokémon Center (store)|Pokémon Center stores]] from June 23 to August 31, 2012 to players who pre-ordered tickets to see the film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Taiwan, it was distributed via local wireless from September 20 to October 20, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[File:M15 Meloetta distribution artwork.png|150px|left|thumb|Meloetta distribution artwork]]&lt;br /&gt;
In Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Movie Meloetta|Meloetta]] was distributed via [[infrared]] at theaters which screened the movie across Japan, which occurred from July 14 to September 30, 2012 and during a pre-release event on July 1, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Taiwan, it was distributed via infrared at {{wp|Showtime Cinemas}} on October 5, 2012.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|YGhkmSqQs5M|Pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Sneak-peek videos====&lt;br /&gt;
{{youtubevid|sKpXxsXGlhs|Pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|UW2y1PNKhkA|Pokemon|white 2|black 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|UpaYFqg4IlQ|Pokemon|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|niZd9l7jd1o|Pokemon|white 2|black 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Kyurem VS. The Sword of Justice (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[BW087]] and [[BW088]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime before the aforementioned episodes, as {{an|Dawn}} was in {{Ash}}&#039;s {{ashfr|group}} at that point, and they were also accompanied by {{an|Meloetta}}. This arc cannot be interrupted, therefore it must take place some time before [[BW082]], which was when Meloetta started following Ash and his friends.&lt;br /&gt;
* This is the fourth consecutive movie in which Ash and his friends do not encounter {{TRT}}.&lt;br /&gt;
** This is also the only movie in which [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} do not have speaking roles. Instead, they only make brief cameo appearances in the introduction, ending credits, and small scenes during the actual story.&lt;br /&gt;
* Despite being released during &#039;&#039;Best Wishes! Season 2&#039;&#039;, this movie does not feature any pre-[[Generation V]] Pokémon other than {{p|Pikachu}} and {{p|Meowth}}, outside of the &amp;quot;Pokémon World&amp;quot; intro scene.&lt;br /&gt;
** Despite this, the cameo of {{p|Porygon2}} and {{p|Porygon-Z}} in the intro marks the appearance of all pre-Generation V Pokémon in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* In {{pmin|Australia}} and {{pmin|New Zealand}}, this movie received a theatrical release, and special screenings were held at selected Hoyts Cinemas for two consecutive weekends; February 16 and 17, and February 23 and 24.&lt;br /&gt;
* This movie is the first since &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; to have [[PK24|a Pikachu short]] distributed alongside it.&lt;br /&gt;
* With a length of 72 minutes, this is the shortest of all the Pokémon movies to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Kyurem was able to freeze the three Swords of Justice with {{m|Ice Burn}}, and Keldeo with {{m|Freeze Shock}}. However, in the [[core series]] Pokémon games, Ice Burn and Freeze Shock cause {{status|burn}} and {{status|paralysis}}, respectively.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, during the first half of the movie, the Swords of Justice are called the &amp;quot;&#039;&#039;Swords of Destiny&#039;&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:Movie15Title.png|thumb|300px|Opening title montage]]&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, during the opening title sequence, the number 15 is created using snapshots from the previous fourteen movies; this is omitted in the dub.&lt;br /&gt;
* [[Be an Arrow!]] is replaced by [[Rival Destinies]] as the opening theme.&lt;br /&gt;
* Cartoon Network and YTV&#039;s airing of this movie uses a shorter cut provided by [[The Pokémon Company International]]. A number of scenes are either excluded or rearranged in order to reduce the movie&#039;s running time.&lt;br /&gt;
** The title card sequence is moved to immediately after the &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; segment, while the scenes of Keldeo training and battling Kyurem for the first time &amp;amp;ndash; which are before the title card in the original cut &amp;amp;ndash; are moved to after it.&lt;br /&gt;
** The battle between {{un|Kanata}} and [[Misaki]] is mostly cut out, leaving only a shot of them in the background.&lt;br /&gt;
** All scenes from the ending credits are removed, leaving absent events such as the blimp being returned to the museum. The edited credit roll simply plays the credits over a black background and uses a brief instrumental song.&lt;br /&gt;
* [[Memories]] is replaced by [[It&#039;s All Inside of You]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=E3CED0|bordercolor=424B50&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|酋雷姆VS聖劍士 凱路迪歐|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|酋雷姆VS聖劍士 凱路迪歐|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|酋雷姆VS圣剑士 凯路迪欧|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem mod Retfærdighedens Sværd|Pokémon the Movie: Kyurem Against the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film: Kyurem versus het Zwaard der Gerechtigheid|Pokémon the Movie: Kyurem versus the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Kyurem vs. Oikeuden Miekka|The Pokémon Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film: Kyurem VS l&#039;Épée de la Justice|Pokémon, the movie: Kyurem VS The Sword of Justice}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon, le film : Kyurem VS la Lame de la Justice|Pokémon, the movie: Kyurem VS The Blade of Justice}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem gegen den Ritter der Redlichkeit|Pokemon The Movie: Kyurem against the knight of rectitude}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon – Der Film: Kyurem gegen den Ritter der Redlichkeit|Pokemon – The Movie: Kyurem against the knight of rectitude}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - क्यूरेम का मुकाबला &#039;&#039;{{tt|Pokémon Movie - Kyurem ka Muqabala|Pokémon Movie - Kyurem&#039;s Battle}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Kyurem e il solenne spadaccino|The Pokémon Movie: Kyurem and the solemn swordsman}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|큐레무VS성검사 케르디오|Kyurem VS the Sacred Swordsman: Keldeo}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem vs Rettferdighetens Sverd|Pokémon the Movie: Kyurem vs the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Film Pokémon: Kyurem kontra Miecz Sprawiedliwości|Pokémon Movie: Kyurem versus the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça|Pokémon, the Movie: Kyurem against the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon O Filme: Kyurem Contra A Espada da Justiça|Pokémon The Movie: Kyurem against The Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон Фильм: Курем против Меча Справедливости|Pokémon the Movie: Kyurem vs the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon La Película: Kyurem Vs. el Espadachín Místico|Pokémon The Movie: Kyurem VS the Mystical Swordsman}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Kyurem vs. el espadachín místico|The Pokémon Movie: Kyurem vs the mystical swordsman}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Kyurem mot Rättvisans Svärd!|Pokémon the Movie: Kyurem against the Sword of Justice!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Kyurem Adalet Kılıcına Karşı|Pokémon Movie: Kyurem against the Sword of Justice}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pokemon: Kyremi kundër shpatës|Pokémon: Kyurem against the Sword}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{bulbanews/5|Oha Suta reveals first teaser trailer for M15|Movie 15 release date revealed|Movie 15 trailer featuring Pirouette Forme airs on Oha Suta|English Dub of Kyurem VS. The Sacred Swordsman: Keldeo announced|Double Passes to Kyurem vs. The Sword of Justice screenings in Australia up for grabs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Kyurem VS. The Sword of Justice (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Kyurem-Sword-Justice/dp/B01ASDFEFY Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Kyurem_vs_The_Sword_of_Justice?id=s0We-SvttHM Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-kyurem-vs.-sword/id1071999246 Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt2549540/|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-kyurem-vs-the-sword-of-justice-2012 Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2012/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Kyurem vs. The Sword of Justice&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M14 |&lt;br /&gt;
prevtitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
nextcode=M16 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Genesect and the Legend Awakened|&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BWs2 |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Kyurem gegen den Ritter der Redlichkeit]]&lt;br /&gt;
[[es:P15]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Kyurem VS la Lame de la Justice]]&lt;br /&gt;
[[it:F15]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ キュレムVS聖剣士 ケルディオ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超级愿望 第15作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M14&amp;diff=3458255</id>
		<title>M14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M14&amp;diff=3458255"/>
		<updated>2022-01-19T17:15:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M13 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Zoroark: Master of Illusions |&lt;br /&gt;
nextcode=M15 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Kyurem VS. The Sword of Justice |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BW |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=BW&lt;br /&gt;
|entitle=White—Victini and Zekrom&lt;br /&gt;
|entitle2=Black—Victini and Reshiram&lt;br /&gt;
|jatitle=ビクティニと黒き英雄　ゼクロム&lt;br /&gt;
|rotitle=Victini and the Black Hero: Zekrom&lt;br /&gt;
|jatitle2=ビクティニと白き英雄　レシラム&lt;br /&gt;
|rotitle2=Victini and the White Hero: Reshiram&lt;br /&gt;
|poster=M14 eng poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2011&lt;br /&gt;
|usprem=December 3, 2011{{tt|*|White—Victini and Zekrom; theatres}}&amp;lt;br&amp;gt;December 10, 2011{{tt|*|Black—Victini and Reshiram; Cartoon Network}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 16, 2011&lt;br /&gt;
|usvid=April 3, 2012&lt;br /&gt;
|enop={{so|Black and White}}&lt;br /&gt;
|ened=[[Follow Your Star|Follow Your Star (Ideals Mix)]]{{tt|*|White—Victini and Zekrom}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Follow Your Star|Follow Your Star (Truth Mix)]]{{tt|*|Black—Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|jaop={{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[The Sky|宙 -そら-]]{{tt|*|Black Hero}}&amp;lt;br&amp;gt;[[The Voice|響 -こえ-]]{{tt|*|White Hero}}&lt;br /&gt;
|usrating=Not Rated{{tt|*|theatrical run}}&amp;lt;br&amp;gt;All ages{{tt|*|DVD release}}&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ベストウイッシュ　ビクティニと{{tt|黒|くろ}}き{{tt|英雄|えいゆう}}　ゼクロム&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie - Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039;) &amp;amp; &#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ベストウイッシュ　ビクティニと{{tt|白|しろ}}き{{tt|英雄|えいゆう}}　レシラム&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie - Victini and the White Hero: Reshiram&#039;&#039;), referred to collectively as (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}} ポケットモンスターベストウイッシュ &amp;lt;span lang=ja&amp;gt;The First Movie&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Best Wishes! the Movie: The First Movie&#039;&#039;), are the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; movies and, combined, the fourteenth [[Pokémon movie]] overall. They premiered in Japanese theaters on July 16, 2011. &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; received a limited release in {{pmin|the United States|US theaters}} on December 3 and 4 2011, making it the first Pokémon film to released commercially in theaters since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; in 2003. It aired on {{wp|Cartoon Network}} on February 11, 2012. &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; premiered on Cartoon Network on December 10, 2011. The films were released on DVD in the United States on April 3, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first time in the series&#039;s history, two different versions of a film were released. &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; features the Victory Pokémon {{p|Victini}} and the Deep Black Pokémon {{p|Zekrom}}, while &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; features Victini and the Vast White Pokémon, {{p|Reshiram}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 14 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Victini and the Black Hero Zekrom poster.png|&#039;&#039;Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Victini and the White Hero Reshiram poster.png|&#039;&#039;Victini and the White Hero: Reshiram&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M14 poster 2.png|Japanese poster featuring both movies&lt;br /&gt;
File:M14 poster 1.png|Japanese poster featuring both movies&lt;br /&gt;
File:M14 posters separate.png|Japanese movie posters&lt;br /&gt;
File:Victini and Reshiram movie poster.png|&#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Victini and Zekrom movie poster.png|&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Black Victini and Reshiram White Victini and Zekrom DVD Region 1.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:Pokémon the Movie Black and White packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:M14 Reshiram English poster digital.png|&#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; digital distribution poster&lt;br /&gt;
File:M14 Zekrom English poster digital.png|&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; digital distribution poster&lt;br /&gt;
File:Victini and the Black Hero logo.png|&#039;&#039;Victini and the Black Hero&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Victini and the Black Hero Zekrom logo.png|&#039;&#039;Victini and the Black Hero: Zekrom&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Victini and the White Hero Reshiram logo.png|&#039;&#039;Victini and the White Hero: Reshiram&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Victini and Reshiram logo.png|&#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Victini and Zekrom logo.png|&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie DUAL.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie DUAL&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie Dual GS.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie DUAL&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
===Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-movie-whitevictini-and-zekrom-december-2011/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;During their travels through the Unova region, Ash and his friends Iris and Cilan arrive in Eindoak Town, built around a castle called the Sword of the Vale. The three Trainers have come to compete in the town’s annual battle competition, and Ash manages to win with some unexpected help from the Mythical Pokémon Victini! It turns out Victini has a special bond with this place...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Long ago, the castle watched over the Kingdom of the Vale, and the partnership between Victini and the king protected the people who lived there. But that kingdom has since vanished into memory, leaving behind powerful relics and ancient Pokémon. Damon, a descendant of the People of the Vale, is trying to restore the lost kingdom with the help of his Reuniclus. His quest has taken him to the far reaches of the barren desert, and he has convinced the Legendary Pokémon Reshiram to join him!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damon plans to trap Victini and harness its power, and as that plan gets under way, the entire town of Eindoak faces disaster! Will the power of Ash’s ideals convince the Legendary Pokémon Zekrom to help stop Damon? Can they rescue Victini? The greatest adventure in Pokémon history approaches!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-movie-blackvictini-and-reshiram-december-2011/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;During their travels through the Unova region, Ash and his friends Iris and Cilan arrive in Eindoak Town, built around a castle called the Sword of the Vale. The three Trainers have come to compete in the town’s annual battle competition, and Ash manages to win with some unexpected help from the Mythical Pokémon Victini! It turns out Victini has a special bond with this place...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Long ago, the castle watched over the Kingdom of the Vale, and the partnership between Victini and the king protected the people who lived there. But that kingdom has since vanished into memory, leaving behind powerful relics and ancient Pokémon. Damon, a descendant of the People of the Vale, is trying to restore the lost kingdom with the help of his Gothitelle. His quest has taken him to the far reaches of the frozen tundra, and he has convinced the Legendary Pokémon Zekrom to help him!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damon plans to trap Victini and harness its power, and as that plan gets under way, the entire town of Eindoak faces disaster! Can Ash use the courage of truth to convince the Legendary Pokémon Reshiram to help stop Damon? Can they rescue Victini? The greatest adventure in Pokémon history approaches!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The movie begins with the world of Pokémon opening, showing the [[Unova]] {{OBP|Pokémon|species}} populating the land, seas, and skies. The screen moves towards [[Ash&#039;s Pikachu]], who starts running, powers up an {{m|Electro Ball}}, and then fires it—at a {{p|Throh}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, or a {{p|Sawk}} in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;. Pikachu then runs to Ash. The trio reaches a fork in the road; {{an|Cilan}} looks at his map and tells the group to go left in Black—Victini and Reshiram, or right in White—Victini and Zekrom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, the screen then moves to a hot desert, where a man named [[Damon]] is traveling by foot. Damon comes upon a young {{p|Blitzle}} with an injured leg, and he calls upon his {{p|Reuniclus}}&#039;s {{m|Psychic}} to help him carry the injured Blitzle on his shoulder. Damon, Reuniclus, and Blitzle turn to walk back to a small village to find Blitzle&#039;s owner, a little girl named [[Luisa]]. Luisa&#039;s father thanks Damon for helping, but tells him to go home and that his plans are useless. Damon then tells the man that [[Eindoak Town]] can be revived, but he is again rebuffed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that moment, a dust storm appears in the desert and heads towards the village. A herd of {{p|Bouffalant}} are startled by this, and they begin to stampede towards the village. Damon goes to check out the disaster and holds up his hand, cueing the appearance of {{mov|Reshiram|Reshiram|14}}. Damon then climbs on Reshiram&#039;s back and orders it to destroy the dust storm, which it does with power and ease. Damon then asks the townspeople, who are shocked by the [[Legendary Pokémon]]&#039;s appearance, to give him another chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, the scene instead shows Damon and his {{p|Gothitelle}} visiting a town on a tundra. He discusses the matter of the [[Kingdom of the Vale]]&#039;s revival with a resident there but is again dismissed. He refuses to leave, asking to see [[Glacine]], the village&#039;s chief. She and her son [[Luis]] are on a cliff working to find herbs with his {{p|Lillipup}}&#039;s help. Below, on an ice shelf, a group of {{p|Beartic}} become agitated when a giant iceberg collides with the ice. The cliff fractures, causing Luis to fall; then, as his mother and the first resident are trying to rescue him, the ice they are standing upon breaks off, stranding all of them in the path of the iceberg. Damon&#039;s Gothitelle saves Luis&#039;s Lillipup from falling into the water, and then Damon himself appears with {{mov|Zekrom|Zekrom|14}} to destroy the iceberg. Damon and Zekrom reiterate their proposal, and, awed by the display, Glacine, and her village reconsider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Near Eindoak Town, Ash, {{an|Iris}} and Cilan find a pair of {{p|Deerling}} in danger on a cliff face. Ash attempts to rescue them but begins to fall himself; however, he is rescued when {{mov|Victini|Victini|14}} touches his foot out of his sight, giving him the ability to jump hundreds of feet across the canyon. Now separated from his stunned friends, Ash agrees to meet Iris and Cilan later and heads into a cave with the two Deerling. Victini shows Ash visions of the path he should take, allowing him to find his way through the cave. He reaches a giant cavern with a mesh of crystal paths, and Ash&#039;s presence mysteriously activates an orb and the crystals, before he is guided again to the cellar of Eindoak Town&#039;s castle and up to its balcony. There, he reunites with his friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cilan explains that the castle is known as the &amp;quot;[[Sword of the Vale]]&amp;quot;, and is said in legend to have flown to its current location from a valley far away. While exploring the castle, Ash, Iris, and Cilan share some macarons among themselves, but an invisible Victini keeps stealing Ash&#039;s macarons, much to his disbelief. The group hears fireworks outside, which causes Victini to choke on a macaron as the group realizes they must hurry to the town&#039;s battle tournament. In the ruckus, Ash runs into the invisible Victini—this confuses him for a moment, but he brushes it off. The group encounters a relatively plain-clothed Damon, who introduces himself as the castle&#039;s caretaker and offers to escort them to the town, which they accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the town square, the group meets a woman named [[Juanita]], who runs a Victini-themed souvenir stand with her {{p|Golurk}} (which is {{Shiny}} in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;). The town&#039;s mayor, [[Mannes]], gives a speech to the townspeople congratulating them for the bountiful harvest they have collected. Mannes sends his {{p|Klink}}, {{p|Klang}} and {{p|Klinklang}} into a large music machine, starting the festival. He explains the tournament&#039;s rules: each competitor has been given a necklace and must challenge other competitors throughout the town, with losing Trainers surrendering their necklaces until the winner emerges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the first round of the tournament, Ash faces {{mov|Mako}} and her {{p|Serperior}}, which he defeats with Pikachu&#039;s {{m|Electro Ball}}. Iris battles a Trainer named [[Tatsuki]] and his {{p|Emboar}} with her {{TP|Iris|Emolga}}, but Emolga uses {{m|Volt Switch}}, forcing {{TP|Iris|Excadrill}} to come out in its place, against the rules; the referee promptly awards the match to Tatsuki. Juanita&#039;s daughter, [[Carlita]], and her {{p|Hydreigon}} ({{Shiny}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;) quickly dispatches of [[Cilan&#039;s Pansage]]. Ash and {{AP|Oshawott}} later battle Tatsuki and defeat Emboar with {{m|Aqua Jet}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sends {{AP|Tepig}} to face [[Leeku]] and his {{p|Samurott}}, and Samurott&#039;s {{m|Razor Shell}} effortlessly smashes Tepig into Juanita&#039;s stand of Victini trinkets. However, Victini covertly appears and powers up Tepig, allowing it to defeat Samurott with an absurdly powerful {{m|Ember}}. Carlita witnesses this, and, becoming suspicious, challenges Ash. When Ash&#039;s {{AP|Scraggy}} attempts to {{m|Headbutt}} Hydreigon, it is knocked into the trees. Carlita sees Victini give Scraggy a powerup, after which Scraggy quickly defeats Hydreigon with a second Headbutt. Carlita surrenders her necklace to the judge, and then confronts Ash, informing the group of Victini&#039;s role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspicious that Victini was the one who stole the macarons, Ash uses one to bait it out. It appears, and Ash excitedly tries to befriend it. Victini is initially receptive and playful but becomes alarmed as Ash swings it around enthusiastically, leaving the Pokémon of the group to coax Victini back to them. As the party travels through town, Victini hesitates in the shadow of giant pillars. Ash tries to force Victini forward, but Victini gets clobbered by a magical barrier around the castle area, delineated by the pillars and preventing Victini&#039;s escape. Upset, Victini flees back towards the castle. Later, while looking for Victini with Juanita and Carlita, they run into Mannes and Damon. It is revealed that Damon is Juanita&#039;s son and Carlita&#039;s older brother. He has been traveling and has not contacted Juanita in some time, which she reprimands him for. Carlita attempts to cheer him by telling him about Victini&#039;s appearance, but he says he already knew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Mannes&#039;s home, Victini is found leading a group of other Pokémon. Inside, Mannes relays the legend of the tribe now known as the People of the Vale: one thousand years ago, they were prosperous people who lived in a place called the Kingdom of the Vale, in a valley where the Sword of the Vale originally resided. They used a power in the earth called the [[Dragon Force]] to enrich their land, and all was well. However, one day, the twin sons of the [[King of the People of the Vale|king]]—the Hero of Truth, who controlled Reshiram, and the Hero of Ideals, who controlled Zekrom—began a war over their beliefs. Reshiram and Zekrom battled and drained each other&#039;s strength, and then turned into orbs called [[Dragon Stones]]. The kingdom was devastated, and the Dragon Force corrupted and chaotic, ravaging the earth instead of healing it. Desperate, the king asked Victini to lend him its power, and he created the Pillars of Protection and their barrier to control the flow of that power. Using this system, the king flew the Sword of the Vale, with all of the townspeople inside, out of the Kingdom of the Vale to a nearby mountaintop. There, the castle calmed the flow of the Dragon Force. However, soon after the castle landed, the king died, while the Pillars of Protection remained. The two regretful princes hid the Dragon Stones deep within the caverns of the Sword of the Vale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While watching Ash and his friends play with Victini, Damon informs his mother that her dream—that the People of the Vale could one day live again in the Kingdom of the Vale, as relayed in a flashback—can now come true. He intends to borrow Victini&#039;s power just as the king did, and return the Sword of the Vale to its rightful place. Inside, without Ash and his friends, Damon relays his journeys over the past three years. Damon visited the scattered tribal settlements of the People of the Vale to try to find support for his dream to reclaim the land that was the Kingdom of the Vale. He was always rebuffed, until one day he heard a voice emanating from the chambers under the Sword of the Vale. He and Mannes investigated, walking on a crystal path when, inexplicably, the two found themselves separated onto different paths. Damon went on alone to find his {{pkmn2|Legendary}} {{t|dragon}}, and with it as his ally, he demonstrated the truth of the legend and his dragon&#039;s power by helping the leaders of the settlements. (Here, each version of the movie briefly shows Damon&#039;s dragon in the area from the opening of the other version—Reshiram assisting in the desert in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, and Zekrom in the tundra in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;.) The leaders agreed to help him—and as if on cue, they appear in Mannes&#039;s study in support of Damon&#039;s goal: the resurrection of the Kingdom of the Vale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victini dreams about its millennium trapped in the Pillars of Protection, witnessing the establishment and growth of Eindoak Town. The dream ends with the spirit of the king returning to apologize for the trap, then saying goodbye and fading away; Ash inexplicably experiences the dream as well and is awoken. Victini takes Ash, Iris, and Cilan to a balcony, where it shows them the sunrise over an ocean shore; Ash comes to understand that Victini wishes to go to the shore, and promises to take it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, at the Sword of the Vale, Juanita and Carlita watch as Damon prepares to execute his plan on the observation deck of the castle. He sends out his {{p|Sigilyph}}, and it takes its place in a mechanism atop the chamber. Sigilyph&#039;s power awakens the thousands of {{p|Solosis}} and {{p|Duosion}} in the lower chambers of the castle, and in turn, the Pillars of Protection activate, rise, and begin to travel towards the castle. Alarmed, Victini flees from the ever-constricting barrier, eventually flying to the castle, where Damon requests that it lend him its power. As Damon reminds Victini of the king, it is briefly cooperative until it gets caught in another, smaller barrier. The smaller pillars force it into a mechanism that begins draining Victini&#039;s power, using it to power up the Solosis and Duosion. As Ash, Iris, and Cilan arrive, the castle slowly ascends into the sky, and the healthy Dragon Force flows out, returning to the Kingdom of the Vale and beginning to restore it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Iris, Cilan, Juanita, and Carlita rush into the main chamber and find Damon torturing Victini. Horrified that this was her son&#039;s plan, Juanita demands he stop, which shocks and upsets him. When Ash attempts to destroy the machine draining Victini&#039;s power, Damon attacks the group with his Reuniclus or Gothitelle. Damon&#039;s Reshiram or Zekrom then arrives, and Juanita attempts to fight the dragon with Golurk, but Golurk is defeated easily. Ash once again tries to climb the mechanism, but Damon&#039;s {{type|Psychic}} Pokémon knocks him out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While unconscious, Ash receives a vision from Victini, of the king warning Victini to never let the Sword of the Vale be moved again, because if it is, the Dragon Force would return to run amok, causing a repeat of the disaster that struck the Kingdom of the Vale, and threatening the entire world. This has already begun, but with the castle now above the clouds, Damon and his dragon are unaware of it happening. Ash awakens in the cellar of the castle, and Juanita begs him to forgive Damon, as he truly believes he is doing the right thing. She then reveals that one thing can stop Damon&#039;s dragon: the other dragon, which should still be deep in the castle&#039;s dungeons, where had Ash passed through at the beginning of the film. As the group explores the crystal cavern, Ash and Pikachu soon find themselves suddenly separated, as Damon had been; Ash and Pikachu go on alone. A voice challenges Ash, and then the paths begin to collapse, forcing him to the bottom of the cavern. There, he finds the Dragon Stone, and hears a voice asking him for his ideal (&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;) or truth (&#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;). He answers that he wants to save Victini and fulfill his promise, satisfying the voice, which reveals itself to be Zekrom (in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;) or Reshiram (in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mannes arrives and meets Juanita, Carlita, Iris, and Cilan, having flown to the castle in a helicopter powered by his Klink, Klang, and Klinklang. He warns the group of the disaster on the surface, but by now they already know. Golurk returns to again fight Reshiram or Zekrom, but fails; however, the dragon&#039;s finishing blow is deflected by its opposite, which arrives with Ash riding on it. Ash jumps off at the courtyard of the castle, and then Zekrom and Reshiram engage in an epic battle in the sky. Inside the castle, Pikachu engages Reuniclus or Gothitelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, Ash&#039;s dragon defeats Damon&#039;s, forcing it below the clouds, where they both witness the unfolding tragedy of the deadly Dragon Force. Pikachu defeats Reuniclus or Gothitelle and Ash climbs the mechanism, but Damon&#039;s dragon returns before he can destroy the barrier around Victini. Damon orders it to stop Ash, but it ignores him and instead destroys the mechanism to free Victini. Damon&#039;s dragon explains to him that it has heard the &amp;quot;land&#039;s anger&amp;quot;, and then the two dragons blow away the clouds, revealing to Damon the devastation that the Dragon Force has caused. Panicking, Damon immediately becomes remorseful and begs Reshiram and Zekrom to help him stop the disaster. They agree, &amp;quot;lending their power&amp;quot; and redirecting some of the destructive Dragon Force into the Sword of the Vale—this powers up the Pokémon inside much more than Victini did, but also causes the mechanisms throughout the castle to become erratic, including the castle&#039;s flight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damon directs his family, Mannes, and Ash&#039;s group to leave immediately, fearing that the castle may crumble. Damon, meanwhile, insists that he will stay until the disaster is averted and the world is saved. However, when Ash tries to flee, the barrier generated by the Pillars of Protection continues to trap Victini inside, and Ash refuses to leave without it. Iris escapes with Carlita on Hydreigon&#039;s back, while Cilan and Juanita board Mannes&#039;s helicopter. As the pillars close in, the castle rocks, and Damon is thrown from it. Without warning, the Sword rapidly ascends into the sky, uncontrolled. All the Psychic-type Pokémon flee, leaving Ash, Pikachu, and Victini alone in the castle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High in the Earth&#039;s atmosphere, the castle begins to frost over, and the thin, cold air begins to take a toll on Ash. Damon appears, saved by and now riding his mother&#039;s Golurk, while Reshiram and Zekrom attack the Pillars of Protection. But as the pillars are attacked, they are knocked towards each other, constricting even further around Victini. The pillars soon collide and close completely in the castle&#039;s courtyard, trapping Ash, Pikachu, and Victini within their walls. Damon tells Ash to hold on, as he is one of the dragons&#039; chosen, and in a desperate bid to save them, Golurk fruitlessly tries to pry the pillars apart with its hands. Reshiram and Zekrom continue to destroy the pillars, but now several layers of pillars are in the way, and it proves too time-consuming. Inside the prison created by the Pillars of Protection, a weak and delirious Ash sadly apologizes to Victini for failing in his promise to take it to the ocean, before it becomes so cold that Ash&#039;s tears freeze and he falls unconscious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victini decides to use {{m|Searing Shot}}, which is too weak to break apart the pillars, but Ash is warmed and wakes up due to the attack. He witnesses Victini summoning up all of its power to activate {{m|V-create}}, its ultimate move. This finally destroys the Pillars of Protection once and for all, and the chaotic Dragon Force gets ejected into space—but Victini is nowhere to be seen. As the barrier and Dragon Force went, Damon re-enters the castle and wraps Ash in a blanket that helps keep him alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, with Reshiram, Zekrom, and Golurk pushing the castle, Damon steers the castle down to the advancing tendril of the deadly Dragon Force. Just as Ash wakes up, he lands the Sword, calming the Dragon Force before it can destroy the entire planet. On the beach, Ash, Iris, and Cilan stare out at the ocean, saddened by the apparent death of Victini. Believing that Victini sacrificed itself to destroy the Pillars of Protection and save him, Ash apologizes again before flinging one of Cilan&#039;s macarons toward the ocean. However, the macaron suddenly stops in mid-air and is eaten—and Victini reveals itself to be very much alive, now freed from the barrier just as it always dreamed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damon falls to his knees, overwhelmed with guilt that his actions had backfired so badly. However, Juanita consoles him by telling him they will have a lot of work to do to rebuild the Kingdom of the Vale. Victini sends Ash a vision of it helping with the rebuilding, and he understands that their time together is at an end. Bidding farewell to Damon, Juanita, Carlita, Mannes, and the other People of the Vale, Ash, Iris, and Cilan depart for new adventures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the credits, Damon and Juanita lead the People of the Vale in their reconstruction efforts. A single sprout is seen on the once-dead land in the Kingdom of the Vale, implying that the area can indeed be revived. While traveling, Ash, Iris, and Cilan get caught in a windstorm created by {{p|Tornadus}} (in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;) or a thunderstorm caused by {{p|Thundurus}} (in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;). They later travel through a town where the [[Team Rocket trio]] watches them from a café, with [[Peg]] passing by as well. Reshiram and Zekrom continue flying throughout the world, appearing in the skies in a variety of places.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Victini}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Victini}}&lt;br /&gt;
* {{p|Serperior}}&lt;br /&gt;
* {{p|Emboar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Samurott}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sigilyph}}&lt;br /&gt;
* {{p|Duosion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Reuniclus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hydreigon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} (Autumn form; Summer form)&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} (Autumn form; Summer form)&lt;br /&gt;
* {{p|Klink}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klang}}&lt;br /&gt;
* {{p|Klinklang}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tirtouga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Carracosta}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jellicent}}&lt;br /&gt;
* {{p|Krookodile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Petilil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mandibuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Throh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sawk}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seismitoad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tynamo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Eelektrik}}&lt;br /&gt;
* {{p|Unfezant}}&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}}&lt;br /&gt;
* {{p|Thundurus}} (Incarnate Forme)&lt;br /&gt;
* {{p|Tornadus}} (Incarnate Forme)&lt;br /&gt;
* {{p|Volcarona}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Damon]]&lt;br /&gt;
* [[Carlita]]&lt;br /&gt;
* [[Juanita]]&lt;br /&gt;
* [[Mannes]]&lt;br /&gt;
* [[Ravine]]&lt;br /&gt;
* [[Luisa]]&lt;br /&gt;
* [[Manuke]]&lt;br /&gt;
* [[Glacine]]&lt;br /&gt;
* [[Luis]]&lt;br /&gt;
* [[Donuke]]&lt;br /&gt;
* {{mov|Mako|3=14}}&lt;br /&gt;
* [[Tatsuki]]&lt;br /&gt;
* [[Leeku]]&lt;br /&gt;
* [[King of the People of the Vale]]&lt;br /&gt;
* [[Heroes of Truth and Ideals|Hero of Truth]]&lt;br /&gt;
* [[Heroes of Truth and Ideals|Hero of Ideals]]&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* [[Eindoak Town]] referee&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* People of the Vale&lt;br /&gt;
* [[Peg]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sigilyph}} ([[Damon]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Solosis}} ([[Damon]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Duosion}} ([[Damon]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Golurk}} ([[Juanita]]&#039;s; {{Shiny}} in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Hydreigon}} ([[Carlita]]&#039;s; {{Shiny}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Blitzle}} ([[Luisa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lillipup}} ([[Luis]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Klink}} ([[Mannes]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Klang}} ([[Mannes]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Klinklang}} ([[Mannes]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Serperior}} ({{OBP|Mako|M14}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Emboar}} ([[Tatsuki]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Samurott}} ([[Leeku]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothita}} ({{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}} ({{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Victini}} ([[Victini (M14)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} ([[Zekrom (M14)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}} ([[Reshiram (M14)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}}&lt;br /&gt;
* {{p|Carracosta}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Autumn Form}}; intro; {{DL|List of Pokémon with form differences|Deerling|Summer Form}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Summer Form}}; multiple; intro and credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Drilbur}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tynamo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Eelektrik}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Eelektross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Herdier}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Mandibuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minccino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tympole}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Palpitoad}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seismitoad}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sigilyph}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ducklett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple; intro in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;; multiple; credits in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swoobat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tirtouga}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Trubbish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Whimsicott}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Volcarona}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munna}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Musharna}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Darmanitan}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sigilyph}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Reuniclus}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Credits only====&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swadloon}} ({{OP|Ash|Swadloon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dwebble}} ({{OP|Cilan|Dwebble}})&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Exclusive to &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
* {{p|Reuniclus}} ([[Damon]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Eelektross}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Basculin}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Basculin|Blue-Striped form}}; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bouffalant}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Darmanitan}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Darmanitan|Standard Mode}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}} (female; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Heatmor}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jellicent}} (female; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rufflet}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Throh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tornadus}} (credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Unfezant}} (male and female; multiple; intro)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
====Exclusive to &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
* {{p|Gothitelle}} ([[Damon]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Stunfisk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Archen}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Archeops}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Basculin}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Basculin|Red-Striped form}}; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}} (male; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jellicent}} (male; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Krookodile}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beartic}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Stoutland}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sawk}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sawsbuck}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Sawsbuck|Autumn Form}}; multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Thundurus}} (credits)&lt;br /&gt;
* {{p|Zebstrika}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Unova}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Iris (anime)|disp=Iris|Eileen Stevens|Iris|Aoi Yūki|アイリス|悠木碧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Iris&#039;s Axew|disp=Axew|Kayzie Rogers|Kibago|Minami Tsuda|キバゴ|津田美波}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Cilan (anime)|disp=Cilan|Jason Griffith|Dent|Mamoru Miyano|デント|宮野 真守}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Narrator|disp=Narrator|Rodger Parsons|Narrator|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash&#039;s Oshawott|disp=Oshawott|Lisa Ortiz|Mijumaru|Misato Fukuen|ミジュマル|福圓美里|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash&#039;s Tepig|disp=Tepig|Marc Thompson|Chaoboo|Wasabi Mizuta|チャオブー|水田わさび}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ash&#039;s Scraggy|disp=Scraggy|Jason Griffith|Zuruggu|Akeno Watanabe|ズルッグ|渡辺明乃}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Iris&#039;s Emolga|disp=Emolga|Mika Kanai|Emonga|Mika Kanai|エモンガ|かないみか}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Cilan&#039;s Crustle|disp=Crustle|Tom Wayland|Iwapalace|Shin-ichiro Miki|イワパレス|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | {{color|FFF|Special appearances by}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Damon|J. Michael Tatum|Dred Grangil|Takeshi Tsuruno|ドレッド・グランギル|つるの剛士|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Carlita|List of English voice actors{{!}}Leah Clark|Karita|List of Japanese voice actors{{!}}Satomi Ishihara|カリータ|石原さとみ }}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Juanita|Khristine Hvam|Janta|List of Japanese voice actors{{!}}Mao Daichi|ジャンタ|大地真央 }}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Luisa|Lisa Ortiz|Sed|Shōko Nakagawa| セード|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Luis|Eileen Stevens|Aude|Shōko Nakagawa| オード|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Mannes|David Brimmer{{!}}Michael Alston Baley|Momont|Kōichi Yamadera|モーモント| 山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Ravine|List of English voice actors{{!}}Bob Senkewicz|Kajin|Tsuguo Mogami|カジン|最上嗣生}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Glacine|Erica Schroeder|Yajin|Sayuri|ヤジン|紗ゆり}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Manuke|Eli James|Manuke|Kiyotaka Furushima|マヌーク|古島清孝}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Donuke|Tom Wayland|Donuke|Kensuke Satō|ドヌーク|佐藤健輔}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Leeku|Tom Wayland|Leeku|Misato Fukuen|リーク|福圓美里}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Victini (M14)|disp=Victini|Nana Mizuki|Victini|Nana Mizuki|ビクティニ|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Reshiram (M14)|disp=Reshiram|Marc Thompson|Reshiram|List of Japanese voice actors{{!}}Shosuke Tanihara|レシラム|谷原章介}}&lt;br /&gt;
{{cast|Unova|Zekrom (M14)|disp=Zekrom|Marc Thompson|Zekrom|List of Japanese voice actors{{!}}Hideki Takahashi|ゼクロム|高橋英樹|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Victini and the Black Hero: Zekrom / Victini and the White Hero: Reshiram Music Collections}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences between the movies==&lt;br /&gt;
* The major difference between the movies is that the main Pokémon in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; is {{p|Zekrom}}, while {{p|Reshiram}} is the main Pokémon of &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;. Ash befriends said Pokémon in those movies, with Damon using the other Pokémon.&lt;br /&gt;
* The World of Pokémon intro, while stylistically the same in both movies, feature different Pokémon depending on the version.&lt;br /&gt;
* During the World of Pokémon intro, {{AP|Pikachu}} is seen battling a {{p|Throh}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, while in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, he battles a {{p|Sawk}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} come to a fork in the road at the beginning of both movies. In &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, they take the left path, while in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, they take the right path.&lt;br /&gt;
* Right after the title sequence, Ash spots a {{type|Flying}} Pokémon soaring in the air while walking on a trail with Iris and Cilan. In &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, it is {{p|Braviary}}, while in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, it is {{p|Mandibuzz}}.&lt;br /&gt;
* Pokémon that appear in the background differ depending on the version.&lt;br /&gt;
* Damon&#039;s appearance differs between the two movies.&lt;br /&gt;
* Damon&#039;s Pokémon is {{p|Reuniclus}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, while in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, it is {{p|Gothitelle}}.&lt;br /&gt;
* Damon travels through the desert in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; (with {{p|Bouffalant}} and the {{p|Blitzle}} evolutionary family appearing in the area), and an icy plain in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; (where {{p|Beartic}} and {{p|Stoutland}} are in the area, the latter of which are used by the residents).&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, [[Carlita]]&#039;s {{p|Hydreigon}} is a [[Shiny Pokémon]], and [[Juanita]]&#039;s {{p|Golurk}} is colored normally, whereas in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, this is reversed, with Golurk being the Pokémon who is Shiny.&lt;br /&gt;
* Numerous scenes are altered in various ways between the two movies. For example, the scene of Damon and Mannes talking at the ruins of the Kingdom of the Vale takes place during the day in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; but at night in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;. Other scenes throughout the movies are mirrored.&lt;br /&gt;
** Some small scenes appear only in one version or the other.&lt;br /&gt;
* The background music differs depending on the version, due to having different music composers for each movie. The ending theme also differs, with [[The Sky]] in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and [[The Voice]] in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, {{p|Tornadus}} creates a windstorm that is encountered by Ash and friends; in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, {{p|Thundurus}} creates a thunderstorm that is encountered by Ash and friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparison gallery====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=6&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 1.png|World of Pokémon in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 2.png|World of Pokémon in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 3.png|Ash&#039;s Pikachu battling a {{p|Throh}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 4.png|Ash&#039;s Pikachu battling a {{p|Sawk}} &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 5.png|Damon preparing to stop many stampeding {{p|Bouffalant}} in &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:M14 comparison 6.png|Damon preparing to stop an iceberg in &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M14 Reshiram Zekrom distribution artwork.png|thumb|Reshiram and Zekrom distribution artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
A [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Eind Victini|special Victini]] was available to people who pre-ordered tickets to the film in Japan. This Victini knew the previously-unobtainable move {{m|V-create}}, as well as its other [[signature move]], {{m|Searing Shot}}, and the signature moves of {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}}, {{m|Fusion Flare}} and {{m|Fusion Bolt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Satoshi Zekrom|Zekrom]] was made available for players of Black and [[List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Satoshi Reshiram|Reshiram]] for players of White. Both will have the [[original Trainer]] サトシ &#039;&#039;[[Ash Ketchum|Satoshi]]&#039;&#039;. Both dragons are at [[level]] 100 and know their [[signature move]]s, {{m|Blue Flare}} and {{m|Fusion Flare}}, and {{m|Bolt Strike}} and {{m|Fusion Bolt}}, respectively. Also, Reshiram knows {{m|Mist}} and Zekrom knows {{m|Haze}}, due to the Japanese names for these moves being しろいきり &#039;&#039;White Mist&#039;&#039; and くろいきり &#039;&#039;Black Mist&#039;&#039;, respectively, as well as {{m|Outrage}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other distributions===&lt;br /&gt;
Users of the Japanese-language Global Link could obtain [[List of Pokémon Global Link promotions/Skins#C-Gear skins|a C-Gear skin featuring Victini]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Players of Japanese or Korean Black games could obtain a [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Carlita&#039;s Hydreigon|Shiny Hydreigon]], based on [[Carlita]]&#039;s, while players of Japanese or Korean White games could obtain a [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions (Generation V)#Juanita&#039;s Golurk|Shiny Golurk]], based on [[Juanita]]&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users of the Japanese-language Global Link can also obtain one of two C-Gear skins featuring Reshiram or Zekrom, depending on which Pokémon they put to sleep before taking them to the Eindoak Home, which, much like the Pokémon Café Home, is another event exclusive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{youtubevid|W2cQ2SWUaaE|Pokemon|white}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
{{youtubevid|xvHSNkdfm3Y|Pokemon|black}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Both movies====&lt;br /&gt;
{{youtubevid|aYwSQ0KsbUw|Pokemon|black|white}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|White—Victini and Zekrom (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* These {{pkmn|movie}}s were released between [[BW039]] and [[BW040]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime before the aforementioned episodes as they are placed in the middle of the [[Club Battle]] arc. It also cannot take place after that arc, as {{TRT}} had begun their preparations for their [[Battle Subway|Nimbasa Subway System]] plan during that time, preparations that continue up to its fruition in [[BW047]].&lt;br /&gt;
** Had these episodes aired when originally intended, with their air-dates not being brought forward due to the postponement of the [[BW023 (unaired)|unaired]] [[BW024|two-parter]], the movie would have likely premiered between [[BW037]] (or [[BW036]], as the former was, itself, delayed from an earlier date) and BW038.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/comparisons/isshu/rocket_vs_plasma/schedule_changes.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Director Yuyama Kunihiko scouted locations in {{wp|France}} (including {{wp|Nice}}, {{wp|Gourdon, Alpes-Maritimes|Gourdon}}, {{wp|Tourrettes-sur-Loup}}, and {{wp|Mont Saint-Michel}}) as part of pre-production for this movie.&lt;br /&gt;
* These are the first movies in which {{an|Brock}} does not appear at all; he made a cameo appearance in &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* If both versions are counted together, these films debut 34 new Pokémon, more than any other movie in the series.&lt;br /&gt;
* As of this movie, all forms of the [[Unova]] [[starter Pokémon]] have appeared in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* This is chronologically the first time where {{an|Cilan}} shows his fear of {{p|Purrloin}}.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which no Generation II Pokémon appear.&lt;br /&gt;
* Several short scenes were removed from the Cartoon Network airing of &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; on December 10, 2011 to reduce the film&#039;s total running time. These included the appearance of {{p|Gothita}}, {{p|Gothorita}}, and their Trainer; the entrances of several of the Pokémon in Mannes&#039;s garden such as {{p|Cottonee}}; a shot of Damon&#039;s face as he explains his plans for the People of the Vale; Mannes&#039;s {{p|Klink}} and {{p|Klang}} installing themselves in the music machine; and a shot of [[Luisa]] peering through the door to watch Damon talk to [[Ravine]].&lt;br /&gt;
** Several of these scenes were restored for the February 11, 2012 airing of &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039;, but other additional cuts were made.&lt;br /&gt;
* The mother and daughter characters first shown in &#039;&#039;[[M08|Lucario in the Mystery of Mew]]&#039;&#039; make a cameo in these movies as well, appearing right after Ash defeated [[Tatsuki]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to be available in its original Japanese version on Blu-ray, released in December 2011. It was beaten by the double film release of the English dubs of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; movie to feature a [[human]] antagonist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In both movies, just before Victini reveals itself to the group, Ash asks Victini if it lent him its powers. When Ash says this, his lips do not move with the rest of his mouth.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the voice of a {{p|Reuniclus}} can be heard in many scenes involving the {{p|Solosis}} and {{p|Duosion}} in the castle despite the fact that Reuniclus can only be seen there during flashback scenes to the Kingdom of the Vale.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub of &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;, Damon refers to the found stone as Light Stone instead of Dark Stone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The title card sequence removes the animation of Zekrom or Reshiram unfolding its wings.&lt;br /&gt;
* {{so|Best Wishes!}} is replaced by {{so|Black and White}} as the opening theme.&lt;br /&gt;
* [[The Sky]] and [[The Voice]] are replaced as the ending songs by [[Follow Your Star|Follow Your Star (Ideals Mix)]] in &#039;&#039;White-Victini and Zekrom&#039;&#039;, and Follow Your Star (Truth Mix) in &#039;&#039;Black-Victini and Reshiram&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When &#039;&#039;White-Victini and Zekrom&#039;&#039; premiered in theaters in 2011, there was a notice shown on the screen to check out &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; on Cartoon Network, which is not present in any other version.&lt;br /&gt;
* The cut of &#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; that aired on Cartoon Network on February 11, 2012 featured several edits to the credits at the beginning and end of the film: the opening credits were moved to the World of Pokémon segment, the Black and White Theme sequence was therefore textless, and the closing credits were played over a black screen without any of the clips normally featured.&lt;br /&gt;
* In the titles of these films in Japanese, the version color names match the color of the dragon Ash allies himself with in the film. These are inverted in the dub to match the game version Ash&#039;s dragon in that film can be captured in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;White - Victini and Zekrom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|比克提尼與黑英雄 捷克羅姆|Victini and the Black Hero: Zekrom}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|比克提尼與黑英雄 捷克羅姆|Victini and the Black Hero: Zekrom}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|比克提尼与黑英雄 捷克罗姆|Victini and the Black Hero: Zekrom}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: White — Victini og Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film Wit — Victini en Zekrom|Pokémon the Movie White — Victini and Zekrom}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon de Film: White -Victini en Zekrom|Pokémon the Movie White — Victini and Zekrom}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Valkoinen — Victini ja Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon-elokuva: White — Victini ja Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Blanc — Victini et Zekrom|Pokémon, the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon — Der Film: Weiß - Victini und Zekrom|Pokémon — The Movie: White - Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il Film Pokémon Bianco — Victini e Zekrom|The Pokémon Movie White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|비크티니와 흑의 영웅 제크로무|Victini and the Black Hero: Zekrom}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: White - Victini og Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Putih—Victini dan Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokemon: Biel — Victini i Zekrom|Pokémon: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon O Filme: Branco - Victini e Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon O Filme: Branco - Victini e Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон фильм: Белое – Виктини и Зекром|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon La Pelicula: Blanco — Victini y Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Blanco — Victini y Zekrom|Pokémon The Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: White - Victini och Zekrom|Pokémon the Movie: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Beyaz — Victini ve Zekrom|Pokémon: White — Victini and Zekrom}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Black - Victini and Reshiram&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|比克提尼與白英雄 雷希拉姆|Victini and the White Hero: Reshiram}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|比克提尼與白英雄 雷希拉姆|Victini and the White Hero: Reshiram}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|比克提尼与白英雄 莱希拉姆|Victini and the White Hero: Reshiram}} {{tt|*|Mainland China, since Sun and Moon}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|比克提尼与白英雄 雷希拉姆|Victini and the White Hero: Reshiram}} {{tt|*|Mainland China, prior to Sun and Moon}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Black — Victini og Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film Zwart — Victini en Reshiram|Pokémon the Movie Black — Victini and Reshiram}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon de Film: Black - Victini en Reshiram|Pokémon the Movie Black — Victini and Reshiram}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Musta — Victini ja Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon-elokuva: Black — Victini ja Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Noir — Victini et Reshiram|Pokémon, the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon — Der Film: Schwarz - Victini und Reshiram|Pokémon — The Movie: Black - Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον η Ταινία: Μαύρο — Βικτίνι και Ρέσιραμ |Pokémon The Movie Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - विक्टिनी और रेशीराम &#039;&#039;{{tt|Pokémon Movie - Victini aur Reshiram|Pokémon Movie - Victini and Reshiram}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il Film Pokémon Nero — Victini e Reshiram|The Pokémon Movie Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|비크티니와 백의 영웅 레시라무|Victini and the White Hero: Reshiram}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Black - Victini og Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon the Movie: Hitam—Victini dan Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokemon: Czerń — Victini i Reshiram|Pokémon: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon O Filme: Preto - Victini e Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon O Filme: Preto - Victini e Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон фильм: Чёрное – Виктини и Реширам|Pokémon the Movie: Black - Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon La Pelicula: Negro — Victini y Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Negro — Victini y Reshiram|Pokémon The Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Black - Victini och Reshiram|Pokémon the Movie: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Siyah — Victini ve Reshiram|Pokémon: Black — Victini and Reshiram}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bulbanews/4|Fourteenth Pokémon movie coming 2011|CoroCoro reveals theatrical release date of Movie 14|Alternate Victini movie confirmed|Dub of &#039;Black Hero,&#039; &#039;White Hero&#039; to be released this December}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-White-Victini-Kunihiko-Yuyama/dp/B01ASDESEM Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_White_Victini_and_Zekrom?id=bV0Hd5oF5ys Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-white-victini/id1071715167 Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20120522160103/http://www.pokemonthemovie.com/victini/white/en-us Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English; archive)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-white-victini-and-zekrom-2011 &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039;] on Pokémon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Black-Victini-Kunihiko-Yuyama/dp/B01ASCNOXE Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Black_Victini_and_Reshiram?id=w7apaTTVS6s Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram]&#039;&#039; on {{wp|Google Play}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-black-victini/id1071499386 Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram]&#039;&#039; on {{wp|iTunes}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20120522160041/http://www.pokemonthemovie.com/victini/black/en-us Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English; archive)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-black-victini-and-reshiram-2011 &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;] on Pokémon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Both movies&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram and White—Victini and Zekrom|&#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt1961324/?ref_=fn_al_tt_1 &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039; at IMDB]&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2011/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.my-cartoon.com.tw/pokemon/m14/index.htm Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Taiwanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M13 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Zoroark: Master of Illusions |&lt;br /&gt;
nextcode=M15 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Kyurem VS. The Sword of Justice |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=BW |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Schwarz – Victini und Reshiram/Pokémon – Der Film: Weiß – Victini und Zekrom]]&lt;br /&gt;
[[es:P14]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Noir - Victini et Reshiram et Pokémon, le film : Blanc - Victini et Zekrom]]&lt;br /&gt;
[[it:F14]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ ビクティニと白き英雄 レシラム]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超级愿望 第14作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M13&amp;diff=3457403</id>
		<title>M13</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M13&amp;diff=3457403"/>
		<updated>2022-01-17T20:54:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Ratings}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M12 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Arceus and the Jewel of Life |&lt;br /&gt;
nextcode=M14 |&lt;br /&gt;
nexttitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=HGSS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=HGSS&lt;br /&gt;
|entitle=Zoroark: Master of Illusions&lt;br /&gt;
|jatitle=幻影の覇者　ゾロアーク&lt;br /&gt;
|rotitle=Supreme Ruler of Illusions: Zoroark&lt;br /&gt;
|poster=Zoroark Master of Illusions.png‎&lt;br /&gt;
|jpprem=July 10, 2010&lt;br /&gt;
|usprem=February 5, 2011&lt;br /&gt;
|jpvid=December 17, 2010&lt;br /&gt;
|usvid=September 20, 2011&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[I Believe in You]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[Ice Cream Syndrome|アイスクリーム シンドローム]]&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=FSK ab 6 freigegeben&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon—Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ダイヤモンド＆パール　{{tt|幻影|げんえい}}の{{tt|覇者|はしゃ}}　ゾロアーク&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl the Movie - Supreme Ruler of Illusions: Zoroark&#039;&#039;) is the fourth and final &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; movie and the thirteenth [[Pokémon movie]] overall. It premiered in Japanese theaters on July 10, 2010, and in {{pmin|the United States}} in select theaters&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemonblackwhite.com/en-us/news/pokemon-mall-tour/ Pokémon Black Version &amp;amp; White Version Tour]&amp;lt;/ref&amp;gt; and on {{wp|Cartoon Network}} on February 5, 2011. In {{pmin|the United Kingdom}}, it premiered on February 26, 2011 on the {{wp|CITV}} channel. The {{pmin|Canada|Canadian}} premiere was shown on YTV on March 12, 2011. It was released on Blu-ray and DVD in {{pmin|Australia}} on June 1, 2011, and was released on DVD in the UK on August 29, 2011 and in the US on September 20, 2011. On September 17, 2011 and September 18, 2011, it was available on [[Pokémon.com]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 13 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:PhantomRulerZ.png|&#039;&#039;Supreme Ruler of Illusions: Z&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:Ruler of Illusions Zoroark.png|Japanese movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie 13 DVD J.png|Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:Movie 13 Chinese poster.jpg‎|Taiwanese poster&lt;br /&gt;
File:M13Zoroark Zorua.png|Japanese poster featuring Zoroark and Zorua&lt;br /&gt;
File:M13 poster.jpg‎|English movie poster&lt;br /&gt;
File:Zoroark Master of Illusions 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:PhantomRulerZ logo.png|&#039;&#039;Supreme Ruler of Illusions: Z&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:Japanese Movie 13 Logo.png|&#039;&#039;Supreme Ruler of Illusions: Zoroark&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Zoroark-movie-logo.png|&#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemonzoroark-master-of-illusions-february-2011/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Fury of Zoroark Has Been Unleashed!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Pokémon Baccer World Cup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is the most anticipated event of the year, and as hundreds flock to Crown City to watch the exciting competition unfold, Ash, Pikachu, and his friends encounter a mysterious new Pokémon they have never seen before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when the three Legendary Pokémon Raikou, Entei, and Suicune suddenly arrive and begin rampaging through the streets, it’s up to Ash and his companions, along with their new Pokémon friend Zorua, to uncover the secret behind the immense and powerful forces at work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What strange and dangerous powers are afoot in Crown City? Why did Celebi suddenly return after vanishing for twenty years? And why is the mighty Zoroark unleashing its fury upon the town? The quest for these answers leads down an uncertain path filled with peril—can Ash and his companions find enough courage, strength, and friendship to unearth the mystery in time to save Crown City?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} stopped in a Pokémon Center where they intended to watch a match of the [[Pokémon Baccer World Cup]] between the evolutionary line of {{p|Elekid}} and {{p|Beldum}}. During the match, {{TRT}} [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised]] themselves as janitors and asked Ash and his friends what they&#039;re watching. Brock explained to them what the Pokémon Baccer World Cup is, and an image of a [[Grings Kodai|mysterious man]] showed up after the match on the TV and exhibited its team formed by a [[Legendary beasts|Raikou, Entei, and Suicune]], that quickly dragged the spinning-top shaped object in the floating pyramid, making the gang want to see them live. Recognizing them as Legendary Pokémon, Team Rocket started to get excited about capturing them. A [[Nurse Joy]] then showed up, saying that she is also very excited about the match. As usual, Brock fell in love with Nurse Joy, and {{TP|Brock|Croagunk}} {{m|Poison Jab|attacked}} him, then pulled him away. Ash then proposes to reach [[Crown City]] before the day&#039;s end, where the next Pokémon Baccer World Cup will be held. Brock quickly recovers and says that he will lead Ash and Dawn through shortcuts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, a {{mov|Zoroark|Zoroark|13}} rests in a large carrier plane, and a {{mov|Zorua|Zorua|13}} fumbles out of her fur, who seems to be Zoroark&#039;s child. Suddenly, an automatic door opens, where Zoroark and her son find themselves face-to-face with {{p|Raikou}}, {{p|Entei}} and {{p|Suicune}}. Behind them, the businessman [[Grings Kodai]] and his assistant, [[Rowena]], stay in a chamber, observing the two Pokémon. Kodai then tests Zoroark&#039;s use of illusions by commanding the projections of the Legendary beasts to attack Zoroark. Zoroark quickly {{a|Illusion|transforms}} into Raikou and fills the area with {{m|Thunder|thunderclouds}} that ascend towards Kodai and Rowena. At the same time, Kodai activates an illusion canceler in his bracelet. The thunderclouds penetrate them, but Kodai reveals that they are just illusions, and even the cameras were fooled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodai&#039;s bodyguard, [[Goone]], soon announced that they would be arriving in Crown City soon. Kodai dismisses the illusions of the Legendary beasts, and Zoroark transforms back to her true form. After such, Zorua jumps from his mother&#039;s fur and foresight the zone. Kodai says that the test is over and that Zoroark did a marvelous performance. He sends out a {{p|Ninjask}}, and it captures Zorua, paralyzing Zoroark in place to prevent her from saving him. Kodai controls Zoroark by threatening to harm Zorua, whom she cares for as if he were her own child. Zoroark then angrily roars at Kodai in response. Unknown to Zoroark, Zorua managed to escape from his Pokémon captors consisting of Goone&#039;s {{p|Scizor}} and multiple Ninjask and falls out of the carrier ship. During the fall, he finds a group of {{p|Hoppip}}, {{p|Skiploom}} and {{p|Jumpluff}}, grabbing one of the Skiploom&#039;s bloom and transforming into one to float safely towards the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the plane, Goone confirms to Kodai that Zorua has escaped, but it hasn&#039;t changed Kodai&#039;s plans, since Zoroark is unaware of Zorua&#039;s escape. Meanwhile, Zorua angers a group of {{p|Vigoroth}} after falling on top of one, and Ash and his friends arrive and call out their Pokémon to stop the fighting. The Vigoroth soon loses interest and runoff. Zorua claims that he didn&#039;t need any help, to which Ash, Dawn, and Brock argue with him until they all realize that Zorua is talking to them through telepathy. Zorua then says that he is going to Crown City where his Meema, Zoroark, is headed. Ash and his friends agree to help him, and Zorua shows off his ability by transforming into Ash and then {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Kodai blackmails Zoroark by using an illusion image of Zorua, Zoroark began destroying Crown City under the guises of Raikou, Suicune, and Entei in illusions of the city&#039;s destruction. At the same time, Kodai frames Zoroark as an evil Pokémon by airing a public message and showing edited footage of the town being attacked to have the town all to himself. While this happens, the real Suicune, Entei, and Raikou, who serve as the [[Legendary beasts (M13)|guardians of Crown City]], sensed that the city was in danger and began making their way to the town to defend it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Celebi}}, returning to the town for the first time in twenty years, was presented with its crisis, due to that before the movie, businessman Grings Kodai discovered Celebi in Crown City, and touched the [[Time Ripple]] that was produced due to Celebi&#039;s [[time travel]]ing. As a result of this, Kodai gained the ability to have powerful visions that show him the future, while destroying all of the greenery within the city unbeknown to its citizens. The gang meets up with Karl, an investigator, currently researching Grings Kodai. He tells them about Grings, nicknaming him &amp;quot;The man who can see the future&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Kodai had a vision in which he saw Ash, Dawn, Brock, Karl, and Rowena try to stop him from touching the Time Ripple. After Zoroark had escaped her kidnappers, Goone later recaptures her by using a projection of Zorua. The gang later discovers that Kodai manipulated the footage of Zoroark attacking the city using her illusions shown to the citizens as part of his plan. Kodai later goes around town trying to find the countdown clock with the Time Ripple which he saw in his previous vision. Discovering that Ash is in the city, Kodai has Goone send out his Pokémon to find and capture him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zorua ran off to find Zoroark on its own but was stopped by Joe&#039;s Mightyena and lulled to sleep by Tammy&#039;s Tangrowth. Ash and the gang catch up to Zorua, and Karl is met up with his grandfather, Joe. Hearing Zoroark trying to escape her prison on Kodai&#039;s ship, Zorua awakens and resumes his desperate search for its mother, followed by Pikachu and Piplup. However, they find themselves surrounded by a group of angry Pokémon, who were angry at Zorua for what Zoroark did to the city. Before a fight broke out, Celebi appears and calms things down by making the greenery around them bloom into {{Berries}}. Zorua befriends Celebi when it agrees to help Zorua find its mother, and they resume their search. Shortly afterward, Ash, Dawn, Brock, and Karl have been captured by Kodai. Meanwhile, Rowena is looking through Kodai&#039;s archives discovering myths and old stories regarding the town and Celebi. She then reveals herself to the gang while telling them everything she discovered. She tells them how twenty years ago, Kodai not only tampered with the Time Ripple, which in the process gained his visions but he attacked Celebi, reversing the time flow and killing the greenery. His power, however, is rapidly leaving him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Celebi, Zorua, Pikachu, and Piplup were still on their search for Zoroark, Kodai finds Celebi with Zorua and he attacks Celebi. Zorua fights Kodai and his Pokémon using illusions to protect Celebi but is knocked back. Before fainting, Zorua sends one final message to his mother. This message gives Zoroark the strength to break free of her prison and begin making her way to where Zorua is. While on the plane, she is confronted by the real Suicune, Entei, and Raikou, who are convinced that Zoroark is an enemy for destroying the city. Kodai violently attacks Celebi forcing it to call upon the Time Ripple early. Zorua quickly regains consciousness and fights Kodai again, but proves to be no match for him. Fortunately, the arrival of Ash and his friends counterattacks Kodai in a heated battle, saving Celebi and Zorua before rapidly fleeing to safety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, a conflict between Zoroark and the three Legendary Pokémon has begun to get out of hand, destroying Kodai&#039;s plane in the process. The battle continues through the town of Crown City as Zoroark proves to be too much. She manages to blast Suicune, Raikou, and Entei for a short while using her {{m|Night Daze}} attack before resuming her search for Zorua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the gang goes to Joe&#039;s workshop. They learn that the guardians of Crown City, Suicune, Entei, and Raikou are attacking Zoroark and are fighting her through town. They also discover one final clock near the stadium where the Time Ripple will appear. They also learn that Kodai has learned of this by using his spy technology. As a race to the stadium progresses, Zoroark finds herself surrounded by the Legendary beasts again, and uses her illusions to trap them in crystallized thorns to prevent the Legendary Pokémon from attacking further. Zoroark&#039;s illusions were quickly broken by Rowena&#039;s illusion canceler, and the Legendary beasts are freed but were still ready to attack Zoroark. However, the Pokémon who live in the City appeared and quickly stood between the guardians of Crown City and Zoroark, trying to explain to Suicune, Raikou, and Entei that Zoroark isn&#039;t the enemy. Zoroark is confused at this but stops attacking as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock and Dawn have a battle with Goone to buy Ash enough time to get to the Time Ripple. During Goone&#039;s battle, Zoroark came out of nowhere and attacked all of his Pokémon in a vengeful fury, knocking him and all his Pokémon out with ease. Kodai manages to catch up to Ash and Celebi makes a run for it, only to be hunted down by Kodai. However, the &#039;Celebi&#039; is revealed to be Zorua flying with aid of Karl&#039;s Bronzor. Both try their best to take Kodai down but his Pokémon quickly knock out Bronzor and Kodai uses the claw he intends to use to absorb the Ripple in time to capture Zorua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokémon Baccer Stadium, Ash let the real Celebi out of his [[bag|backpack]] and they tried to reach the Ripple in time. However, Kodai arrived and cornered Ash, Pikachu, and Celebi then began making his way to the Time Ripple. Zoroark appeared and charged at Kodai to take her revenge and reclaim her child, but the businessman forced Zoroark to stand down by threatening to kill the captured Zorua if she interferes, proving his point by electrocuting the young Pokémon in front of her. Kodai cruelly ordered his Shuppet to finish off Zoroark as he approached the Time Ripple and began absorbing its power, not caring if the city&#039;s greenery would wither and die again. As the events that happened 20 years ago started to repeat themselves, Kodai gloated over his apparent victory to Ash, but Zoroark suddenly smirked, and time-reversed itself. The Time Ripple Kodai absorbed was an illusion created by Zoroark to deceive him, allowing Karl and Rowena to capture Kodai&#039;s revelation of him being responsible for Crown City&#039;s disaster on video. Wondering how come the illusion affected him, Kodai finds that Zorua destroyed his illusion canceler when he attacked him previously. While Kodai is distracted, Zorua manages to recover and desperately tries to reach his mother to reunite, but Kodai, furious at the deception, ordered his Shuppet to attack Zorua from behind, only for Zoroark to take the attack to save her son. Before she can recover, Kodai cruelly attacks Zoroark with his claw, electrocuting and mortally wounding her. Zoroark manages to fight through the electrocution, attacking Kodai and defeating his Shuppet, destroying his claw in the process. Kodai, now desperate for the real Time Ripple, made a run for it but is stopped and scared away by Suicune, Entei, and Raikou, now knowing the true threat to the city. Afterward, Zoroark&#039;s injuries soon become too painful for her to continue, causing her to collapse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Kodai was running away, Zoroark traps him in an illusion to deceive him that he was safe atop his plane high in the air. She quickly cancels the illusions out, causing Kodai to fall off the platform he was on and passes out in the stadium field. Zoroark then closes her eyes with a satisfied smile, glad she was able to defeat Kodai. In tears, Zorua pleaded and cried for Zoroark to wake up, then creates an illusion of a beautiful grassy field around them, their home. Celebi then uses the power of the true Time Ripple to heal itself and heal Zoroark. As Zoroark recovers, she and Zorua embrace in a tearful reunion, and Zorua thanking Celebi for saving his mother. Celebi smiles and then time travels away in billows of light after making the area&#039;s greenery bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Kodai regains consciousness, he awakes to witness all he said while absorbing the false Time Ripple being broadcast all over the news and finding himself surrounded by the entire town, Zorua, and Zoroark. Officer Jenny, now seeing his true nature, arrests Kodai for his crimes as Zoroark roars at him, glad to see him brought to justice. Afterward, Zoroark and Zorua board on a ship heading back to [[Unova|their home]] with Karl and Rowena. Before they departed, Zorua mischievously took on the form of Ash and is instantly turned back to his original form when Rowena touches his tail, while Zoroark took on the form of Pikachu before transforming back to her true form after her son is revealed. As the ship sails, Ash yells out a promise to Zorua that he will come to Zorua and Zoroark&#039;s homeland one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the credits, Ash and his friends cheer and watch the events in Pokémon Baccer Stadium from the stands. Kodai and Goone were sent to prison for their crimes, and the news spread to every newspaper. Raikou, Entei, and Suicune look at the ship carrying Zorua and Zoroark, bidding their farewells to the Illusion Pokémon before going their separate ways. Zoroark and Zorua were last seen nuzzling each other affectionately when the ship approaches a mist-covered island, presumably their homeland. At the sides of the screen, the Sinnoh&#039;s Gym Leaders and Elite Four as well as the Champion of Sinnoh, Cynthia, and Palmer are shown with one of their Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
[[File:Movie 13 Pokémon artwork.png|thumb|250px|Artwork of the featured Pokémon]]&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zoroark}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zoroark}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Grings Kodai]]&lt;br /&gt;
* [[Rowena]]&lt;br /&gt;
* [[Goone]]&lt;br /&gt;
* [[Karl]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joe|M13}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Tammy|M13}}&lt;br /&gt;
* [[Peg]]&lt;br /&gt;
* {{ga|Ethan}}&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participants&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing credits====&lt;br /&gt;
* {{si|Rhonda}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]]&lt;br /&gt;
* [[Johanna]]&lt;br /&gt;
* {{an|Barry}}&lt;br /&gt;
* [[Nando]]&lt;br /&gt;
* [[Ursula]]&lt;br /&gt;
* [[Conway]]&lt;br /&gt;
* {{si|Kenny}}&lt;br /&gt;
* [[Roark]]&lt;br /&gt;
* [[Gardenia]]&lt;br /&gt;
* [[Maylene]]&lt;br /&gt;
* [[Crasher Wake]]&lt;br /&gt;
* [[Fantina]]&lt;br /&gt;
* [[Byron]]&lt;br /&gt;
* [[Candice]]&lt;br /&gt;
* [[Volkner]]&lt;br /&gt;
* [[Lucian]]&lt;br /&gt;
* {{EF|Aaron}}&lt;br /&gt;
* [[Bertha]]&lt;br /&gt;
* {{EF|Flint}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cynthia}}&lt;br /&gt;
* [[Palmer]]&lt;br /&gt;
* [[Zoey]]&lt;br /&gt;
* [[Paul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Infernape}} ({{OP|Ash|Infernape}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mamoswine}} ({{OP|Dawn|Mamoswine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togekiss}} ({{OP|Dawn|Togekiss}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tangrowth}} ({{OBP|Tammy|M13}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} ({{OBP|Joe|M13}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzor}} ([[Karl]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} ([[Grings Kodai]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Mismagius}} ([[Grings Kodai]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Shuppet}} ([[Grings Kodai]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}} ([[Goone]]&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} ([[Goone]]&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Beldum}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Metang}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electivire}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zorua}} ([[Zorua (M13)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zoroark}} ([[Zoroark (M13)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ([[Legendary beasts (M13)|Shiny]])&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}} ([[Legendary beasts (M13)|Shiny]])&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ([[Legendary beasts (M13)|Shiny]])&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ([[Celebi (M13)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Vigoroth}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanmega}} (balloon)&lt;br /&gt;
* {{p|Sunflora}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Budew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Starly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoothoot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kricketot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kricketune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Linoone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sunkern}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Illumise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledian}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nuzleaf}}&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intro only====&lt;br /&gt;
* {{p|Staraptor}} ({{OP|Ash|Staraptor}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}} ({{OP|Ash|Torterra}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} ({{OP|Ash|Buizel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gible}} ({{OP|Ash|Gible}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Dawn|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ({{DL|Ethan (game)|Donphan|Ethan}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}}&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}}&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drapion}}&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyperior}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magmortar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sceptile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vespiquen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Meganium}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regigigas}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rampardos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gabite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grotle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rampardos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skuntank}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snover}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staravia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stunky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swinub}}&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Credits only====&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Glameow}} ({{OP|Johanna|Glameow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Glameow}} ({{OP|Zoey|Glameow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}} ({{OP|Barry|Empoleon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kricketune}} ({{OP|Nando|Kricketune}})&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}} ([[Ursula]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}} ([[Ursula]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rampardos}} ({{OP|Roark|Rampardos}})&lt;br /&gt;
* {{p|Roserade}} ([[Gardenia]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OP|Maylene|Lucario}})&lt;br /&gt;
* {{p|Floatzel}} ([[Crasher Wake]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}} ({{OP|Fantina|Drifblim}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bastiodon}} ({{OP|Byron|Bastiodon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}} ([[Candice]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} ([[Volkner]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|Aaron|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}} ([[Bertha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Infernape}} ({{OP|Flint|Infernape}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzong}} ([[Lucian]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}} ({{OP|Cynthia|Garchomp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyperior}} ([[Palmer]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} ([[Pokémon Baccer World Cup|Pokémon Baccer]] participant&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Dawn (anime)|disp=Dawn|Emily Jenness|Hikari|Megumi Toyoguchi|ヒカリ|豊口めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Dawn&#039;s Piplup|disp=Piplup|Michele Knotz|Pochama|Etsuko Kozakura|ポッチャマ|小桜エツ子}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart{{!}}Jimmy Zoppi|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Karl|Wayne Grayson|Kurt|List of Japanese voice actors{{!}}Takashi Tsukamoto|クルト|塚本高史|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Rowena|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Rioka|List of Japanese voice actors{{!}}Natsuki Katō|リオカ|加藤夏希}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Grings Kodai|Sean Schemmel|Grings Kodai|List of Japanese voice actors{{!}}Takanori Jin&#039;nai|グリングス・コーダイ|陣内孝則}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Peg|Alyson Leigh Rosenfeld|Proof|Shōko Nakagawa|プルーフ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Goone|Marc Thompson|Goon|Kōichi Yamadera|グーン|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Joe (M13)|disp=Joe|List of English voice actors{{!}}Nick Sullivan|Joe|List of Japanese voice actors{{!}}Yuzuru Fujimoto|ジョー|藤本譲}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Tammy (M13)|disp=Tammy|List of English voice actors{{!}}Annie Roland|Tomo|List of Japanese voice actors{{!}}Ai Satō|トモ|さとうあい}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Pokémon Baccer World Cup|disp=Stadium Announcer|List of English voice actors{{!}}Brian O&#039;Halloran|Announcer|List of Japanese voice actors{{!}}Kazuya Masuda|アナウンサー|増田和也}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Zoroark (M13)|disp=Zoroark|Romi Park|Zoroark|Romi Park|ゾロアーク|朴　璐美}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Zorua (M13)|disp=Zorua|Eileen Stevens|Zorua|List of Japanese voice actors{{!}}Kurumi Mamiya|ゾロア|間宮くるみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Legendary beasts (M13)|disp=Raikou|Katsuyuki Konishi|Raikou|Katsuyuki Konishi|ライコウ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Legendary beasts (M13)|disp=Entei|Kenta Miyake|Entei|Kenta Miyake|エンテイ|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Legendary beasts (M13)|disp=Suicune|Kiyotaka Furushima|Suikun|Kiyotaka Furushima|スイクン|古島清孝}}&lt;br /&gt;
{{cast|HGSS|Celebi (M13)|disp=Celebi|Rie Kugimiya|Celebi|Rie Kugimiya|セレビィ|釘宮理恵|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M13 Celebi distribution artwork.png|thumb|250px|Celebi distribution artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
In Japan, people who pre-ordered tickets to the movie received a {{Shiny}} [[Legendary beasts|Legendary beast]]; [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Entei|Entei]], [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Raikou|Raikou]] or [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Suicune|Suicune]]. In North America, these were distributed at GameStop stores, with a certain amount of time allotted for each of the three Pokémon. They were also later distributed via Wi-Fi for European language games and locally in {{pmin|South Korea}}. The Shiny Legendary beasts allow players to encounter {{p|Zoroark}} at the [[Lostlorn Forest]] when migrated into a [[Generation V]] game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distribution===&lt;br /&gt;
A [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Movie Celebi|Celebi]] could also be downloaded in the cinema when the film was showing in theaters. In addition, Celebi was distributed at GameStop stores at the [[Pokémon Black and White Sampling Tour]] and other GameStop stores soon afterward. These Celebi allow players to befriend {{p|Zorua}} at [[Castelia City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other distributions===&lt;br /&gt;
[[Goone]]&#039;s [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#Goon Scizor|Scizor]] was made available to Japanese and Korean versions of the Generation IV games via Wi-Fi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who attended the [[Pokémon Black and White Sampling Tour|Black and White Tour]] in the United States and obtained tickets to the movie could turn in their ticket stubs later on to receive a giant Pokémon TCG card featuring Celebi and Zorua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Ruler of Illusions: Zoroark Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|hCVPYzxIF2g|Pokemon|HeartGold|SoulSilver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Zoroark: Master of Illusions (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[DP183]] and [[DP184]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime before the aforementioned episodes, as they are placed in the middle of the [[Lily of the Valley Conference]].&lt;br /&gt;
* This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; movie that is a standalone movie. [[M10|The]] [[M11|other]] [[M12|three]] &#039;&#039;Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039; movies are part of a trilogy. As such, it is the only &#039;&#039;Diamond &amp;amp; Pearl&#039;&#039; movie not to star a member of the [[creation trio]].&lt;br /&gt;
* The movie&#039;s fictitious setting is based on various locations in {{wp|the Netherlands}} and {{wp|Belgium}}, such as {{wp|Magere Brug}}, {{wp|Amstel River}}, {{wp|Kinderdijk}}, and {{wp|Brussels}}.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time all three of the [[Legendary beasts]] appear at the same time in the {{pkmn|anime}}, and also the first time {{p|Raikou}} receives a starring role in a movie.&lt;br /&gt;
** This movie also marks the first time a {{Shiny}} [[Legendary Pokémon]] (in this case, [[Legendary beasts (M13)|Raikou, Entei, and Suicune]]) appears in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* This is the third movie so far that does not have a Legendary Pokémon as the main featured Pokémon, the first being &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039; and the second being &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie ends with Team Rocket being the last characters to appear before the ending credits. This is a pattern found in early movies, which stopped occurring after &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;, and has not happened again.&lt;br /&gt;
* The teaser trailer shown at the end of &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; showed {{p|Ho-Oh}} and {{p|Lugia}} locked in an aerial battle, while a later trailer showed a strange city and Ash meeting a darker version of himself. None of these elements made it into the final movie.&lt;br /&gt;
* This movie was released in Taiwan on July 30, 2010, which was just 20 days after its Japanese premiere.&lt;br /&gt;
* [[Professor Rowan]], {{si|Rhonda}}, [[Johanna]], [[Paul]], [[Zoey]], {{an|Barry}}, [[Nando]], {{si|Kenny}}, [[Conway]], [[Ursula]], {{an|Cynthia}} and [[Palmer]] make cameo appearances in the movie&#039;s credits, along with the [[Sinnoh]] [[Gym Leader]]s {{Ash}} battled and [[Elite Four]]. Most of them appeared with one of their Pokémon.&lt;br /&gt;
* {{ga|Ethan}} makes a cameo in the beginning of the movie with a {{p|Donphan}}, seen in {{pkmn|battle}} with Ash.&lt;br /&gt;
** This makes this movie the second in which Ash battles a [[Raymond|Trainer]] with a Donphan in the beginning. The first was in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The [[Officer Jenny]] seen in this movie has a star symbol on her hat, which was the same symbol worn by the Jenny in [[Viridian City]] (who was also the first Officer Jenny to [[EP002|appear]] in the anime).&lt;br /&gt;
* This is the only appearance of [[Generation V]] Pokémon prior to &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Team Rocket sees Zoroark, Jessie asks &amp;quot;[[Who&#039;s That Pokémon?|Who&#039;s that Pokémon?]]&amp;quot;. While this is obviously a reference to the feature of the same name in the TV show, it may also be a premonition that it would return to the show starting with the [[S14|next season]].&lt;br /&gt;
* During the scene where Celebi flies around the city, when it calms the feuding Pokémon, and when it revives Zoroark, remade versions of the Voice of the Forest melody from &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; can be heard.&lt;br /&gt;
* The movie was shown at local theaters during the Pokémon Black Version and White Version Tour between February 5, 2011 and March 20, 2011 in {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
** This makes it the first movie shown in U.S. theaters since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; in 2003.&lt;br /&gt;
* In the initial Cartoon Network broadcasts, the entire prologue was cut, with the movie beginning immediately at the title sequence. These scenes are present in the theatrical version.&lt;br /&gt;
** This cut was made by Cartoon Network {{n|TPCi not happy about Cartoon Network movie cut|without}} [[The Pokémon Company International]]&#039;s permission, and was restored in future airings as of February 16, 2011.&lt;br /&gt;
* As of this movie, Ash has seen all the [[Legendary Pokémon]] from the first four generations at least once.&lt;br /&gt;
* [[Karl]]&#039;s cap has a picture of a {{p|Woobat}} on it; that Pokémon had only been officially revealed [[n:Oha Suta confirms another Pokémon from anime leak|four days]] prior to this movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* During the Pokémon Baccer match, the announcer titles Kodai&#039;s team as the Nimbasa Legends. [[Nimbasa City]] is a city that appears in Generation V, hinting to Kodai&#039;s possible origins.&lt;br /&gt;
* During the title sequence, after &#039;&#039;Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039; is displayed, a part of the music from [[Lostlorn Forest]] can be heard.&lt;br /&gt;
* This movie marks the debut of the made-up writing system created for the anime, which would start being used consistently from &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:M13 error 1.png|thumb|220px|right|Rhyperior&#039;s mouth&#039;s color error]]&lt;br /&gt;
[[File:M13 Error 2.png|thumb|200px|right|Dawn&#039;s miscolored hair clips]]&lt;br /&gt;
* In the credits, [[Palmer]]&#039;s {{p|Rhyperior}}&#039;s mouth was the same color as its horn and the top-most part of its body.&lt;br /&gt;
* During [[Grings Kodai|Kodai]]&#039;s &amp;quot;apology&amp;quot; broadcast, [[Peg]] can be briefly seen standing with Ash and his friends. Her eyes are drawn oval-shaped, with visible pupils, as opposed to all of the other times in the movie when she is drawn without pupils. &lt;br /&gt;
* As Ash asks &amp;quot;What do you mean?&amp;quot; in the scene when Ash and his friends were trapped in the cage by Kodai, Dawn&#039;s hair clip is the same color as her hair.&lt;br /&gt;
* Among the Pokémon using {{m|Bullet Seed}} is {{p|Kricketune}}, a Pokémon unable to [[Anime move errors|legally learn the move]].&lt;br /&gt;
* Near the end of the movie, while Kodai is pursuing {{p|Bronzor}} and Zorua (who was disguised as Celebi), his Illusion Canceler failed to reveal Zorua&#039;s disguise even though it was not yet broken at that point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Zorua calls Zoroark &amp;quot;Meema&amp;quot; instead of &amp;quot;Maa&amp;quot;, using it to mean &amp;quot;mother&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the original version, the password to Kodai&#039;s secret files was &amp;quot;[[Time Ripple]]&amp;quot;. In the English dub it is &amp;quot;V-I-S-I-O-N&amp;quot;. This is likely due to &amp;quot;Time Ripple&amp;quot; having six characters in Japanese kana but 11 letters in English.&lt;br /&gt;
* During the climax of the movie in Japanese, Zorua says &amp;quot;Maa... I couldn&#039;t do anything&amp;quot;, while in the English dub, he instead says the much darker phrase of &amp;quot;I guess there isn&#039;t much time left for me...&amp;quot; implying that he expects to die.&lt;br /&gt;
* While Zorua is in Tangrowth&#039;s arm after being hit by Sleep Powder, he mumbles &amp;quot;I&#039;m not sleepy...!&amp;quot; in Japanese, while in English he remains silent.&lt;br /&gt;
* [[Ice Cream Syndrome]] is replaced as the ending song of the movie by a new song titled [[I Believe in You]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=EBEBEB|bordercolor=CEB654&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|幻影の霸者　索羅亞克|Tyrant of Illusions: Zoroark}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|幻影の霸者　索羅亞克|Tyrant of Illusions: Zoroark}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|幻影的霸者　索罗亚克|Tyrant of Illusions: Zoroark}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon – Zoroark: Illusionernes Mester|Pokémon – Zoroark: The Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon – Zoroark: Meester der Illusie|Pokémon – Zoroark: Master of Illusion}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon – Zoroark: Illuusioiden Mestari|Pokémon – Zoroark: The master of illusions}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon – Zoroark, le Maître des Illusions|Pokémon – Zoroark: Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|hi=Zoroark - मायाजाल का उस्ताद &#039;&#039;{{tt|Zoroark - Mayajaal ka Ustaad|Zoroark - Master of Illusions}}&#039;&#039;{{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il Re Delle Illusioni - Zoroark|The King Of Illusions - Zoroark}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|환영의 패왕 조로아크|Emperor of Illusions: Zoroark}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon – Zoroark: Illusjonens Mester|Pokémon – Zoroark: The Master of Illusion}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon – Zoroark: Mistrz Iluzji|Pokémon – Zoroark: Master of the Illusion}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon – Zoroark - Mestre das Ilusões|Zoroark - Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon – Zoroark - Mestre de Ilusões|Zoroark - Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон - Зороарк: повелитель иллюзий|Pokémon - Zoroark: Master of the Illusion}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon – Zoroark, el maestro de ilusiones|Pokémon – Zoroark, The Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon – Zoroark, el maestro de ilusiones|Pokémon – Zoroark, The Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon – Zoroark: Illusionernas Mästare|Pokémon – Zoroark: The Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|İlizyonların Efendisi: Zoroark|Master of Illusions: Zoroark}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pokémon – Zoroark: Mjeshtri Iluzionis|Pokémon – Zoroark: Master of Illusions}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Zoroark-Master-Illusions-Kunihiko-Yuyama/dp/B01ASE4OBS Pokémon: Zoroark: Master of Illusions]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_Zoroark_Master_of_Illusions?id=0wm-e4VTcho Pokémon: Zoroark: Master of Illusions]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-zoroark-master-illusions/id1070703671 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-zoroark-master-of-illusions-2011 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions]&#039;&#039; on Pokemon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt1690470/|&#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Zoroark: Master of Illusions|&#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.my-cartoon.com.tw/index.php?option=com_wrapper&amp;amp;Itemid=385 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Chinese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20140410020233/http://www.pokemonthemovie.com/zoroark/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;]  on the {{wp|Wayback Machine}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2010/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Zoroark: Master of Illusions&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M12 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Arceus and the Jewel of Life |&lt;br /&gt;
nextcode=M14 |&lt;br /&gt;
nexttitle=White—Victini and Zekrom/Black—Victini and Reshiram |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=HGSS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 13 – Zoroark: Meister der Illusionen]]&lt;br /&gt;
[[es:P13]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon - Zoroark : Le Maître des Illusions]]&lt;br /&gt;
[[it:F13]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&amp;amp;パール 幻影の覇者 ゾロアーク]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦钻石＆珍珠 第13作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M12&amp;diff=3457402</id>
		<title>M12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M12&amp;diff=3457402"/>
		<updated>2022-01-17T20:51:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Arceus and the Jewel of Life (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M11 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Giratina and the Sky Warrior |&lt;br /&gt;
nextcode=M13 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Zoroark: Master of Illusions |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=DP |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=DP&lt;br /&gt;
|entitle=Arceus and the Jewel of Life&lt;br /&gt;
|jatitle=アルセウス　超克の時空へ&lt;br /&gt;
|rotitle=Arceus: To a Conquering Spacetime&lt;br /&gt;
|poster=Arceus and the Jewel of Life.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 18, 2009&lt;br /&gt;
|usprem=November 20, 2009&lt;br /&gt;
|jpvid=December 18, 2009&lt;br /&gt;
|usvid=February 1, 2011&lt;br /&gt;
|enop=[[Battle Cry - (Stand Up!)]]&lt;br /&gt;
|ened=[[If We Only Learn]]&amp;lt;br&amp;gt;[[This is a Beautiful World]]&amp;lt;br&amp;gt;[[I&#039;ll Always Remember You]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[High Touch!|ハイタッチ！2009]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Antenna of the Heart|心のアンテナ]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ダイヤモンド＆パール　アルセウス　{{tt|超克|ちょうこく}}の{{tt|時空|じくう}}へ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl the Movie - Arceus: To a Conquering {{wp|Spacetime}}&#039;&#039;) is the third &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; movie and the twelfth [[Pokémon movie]] overall. It is the last movie in the trilogy that started with &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; and continued with &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;. It premiered in Japan on July 18, 2009, which was the 11th anniversary of the premiere of the [[M01|first movie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The movie&#039;s first international screening was on Cartoon Network Australia on November 6, in the United States on {{wp|Cartoon Network}} on November 20, 2009, and in Canada on {{pmin|Canada#Pokémon anime|YTV}} on November 28, 2009. It was released on DVD in Australia on June 2, 2010 and on Blu-ray in Australia on June 1, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=4&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 12 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Movie12poster1.png|&#039;&#039;To a Conquering Spacetime&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie 12 Arceus Choukoku Jikuu e Oha Suta poster.png|&#039;&#039;Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039; poster&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie 12 DVD cover J.png|Japanese &#039;&#039;Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M12 Korean poster.png|Korean poster&lt;br /&gt;
File:M12Arceus.png|Japanese poster featuring Arceus&lt;br /&gt;
File:Arceus and the Jewel of Life 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:M12 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Movie12logo.png|&#039;&#039;Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Movie12ENLogo.png|&#039;&#039;Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:Arceus and the Jewel of Life Movie.jpg| Booster Pack&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-arceus-and-the-jewel-of-life-2009/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;A Tale Untold. A Legend Unleashed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get ready for the latest Pokémon movie, Pokémon: Arceus and the Jewel of Life! This final installment in a three movie story arc reveals that the Legendary Arceus is at the center of the recent disruptions in the Pokémon World. First the epic battle that threatened to tear a hole in the space-time continuum took place between Dialga and Palkia. Then Giratina, the sole defender of the Reverse World, had to take action to protect the precarious balance of its home and the Pokémon World. Now, Michina Town is at the heart of the action. The town has a long history and checkered past in relation to the mighty Arceus—after Arceus granted the townspeople some of its power as the Jewel of Life, they betrayed the Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends, accompanied by their new companion Sheena, travel in time with Dialga’s help to right the mistakes of the town’s ancestors before the world crumbles under the power of Arceus’s rage. Will they be able to fix the mistakes of the past? What really happened in the past—did Sheena’s ancestors truly betray Arceus? Watch the stunning finale to the trilogy when all of the secrets of the previous two movies will be revealed!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Thousands of years in the past, the {{pkmn|category|Alpha Pokémon}} {{OBP|Arceus|M12}} came to Earth to retrieve the [[Jewel of Life]] that it had loaned to a man named [[Damos]]. Damos, however, betrayed Arceus and attacked it with a large army of Pokémon. After presumably killing Damos with {{m|Judgment}}, Arceus went to sleep, vowing to judge all [[human]]s when it next returns based on Damos&#039;s actions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After walking through a patch of long grass {{Ash}} and {{ashfr}} reach a beautiful area called [[Michina Town]]. Deciding to take the chance to relax, everyone sends out their Pokémon and make the most of the idyllic surroundings. As they are playing in the river, three watermelons float towards them. The gang looks forward to eating them when a boy named [[Kato]] and a girl named [[Kiko]] come to claim the watermelons, as they belong to them but were washed away when they were left in the river to cool. Everyone is disappointed, so Kato and Kiko make them a deal: Ash and his friends can have them if they can beat them in a [[Multi Battle|Tag Battle]]. Taking on Kato and Kiko&#039;s {{p|Heracross}} and {{p|Beautifly}}, Ash and {{an|Dawn}} use {{AP|Pikachu}} and {{TP|Dawn|Piplup}}. Although the battle is hard-fought, the teamwork between Trainers and Pokémon shines through and Ash and Dawn win but decide to share the watermelons with Kato, Kiko, and all the Pokémon. Later, Kato and Kiko recommend that they go to Michina Town&#039;s famous ruins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ripples start to emerge from another part of time and space, which causes a spatial distortion to open near the gang. Although {{an|Brock}} is able to hold on to Ash and Dawn, Pikachu and Piplup are swept away and although Piplup is able to stop the two from being immediately sucked in by using {{m|Bubble Beam}} to stop the momentum, it appears all is lost for the two. Suddenly a girl named [[Sheena]] arrives and calls {{mov|Dialga}}, the Pokémon that rules over time, to come and help. Dialga saves Pikachu and Piplup from being sucked into the distortion, and after returning the Pokémon to their Trainers then uses {{m|Roar of Time}} to close it up. Everyone is amazed to see the {{pkmn2|Legendary}} Dialga hovering above them, and even more so that Sheena was able to summon and communicate with it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, another ripple starts to emerge from the river, and {{mov|Giratina}} emerges from it. The Renegade Pokémon immediately attacks Dialga, still enraged over the damage done to its world. Everyone can&#039;t believe that Giratina is still after Dialga and plead with it to stop. Sheena attempts to use her special ability to touch a Pokémon&#039;s heart to reach and calm Giratina. However, Giratina is so full of rage that her attempts fail and she is caught by her partner {{OBP|Kevin|M12}}. Ash runs towards where Giratina is battling Dialga in the river and pleads with it to stop. Giratina stares at Ash for a few seconds and remembers that Ash was the person that [[M11|saved its life]] before. Giratina&#039;s anger dissipates, and Sheena takes the chance to reach Giratina using her powers and convinces it that Dialga has been misunderstood and shouldn&#039;t be battled. Giratina understands and immediately returns to its dimension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sheena and Kevin introduce themselves to everyone, and Sheena explains that she can connect with a Pokémon&#039;s heart and communicate with them. Sheena is especially curious about Ash and Pikachu, as she recalls a legend that a Thunder Creature and its master once changed the course of Michina Town&#039;s history and asks the gang to accompany her. Naturally, Brock moves in with yet another misguided romantic attempt claiming that Sheena helped to remove the pain that was caused by a scraped elbow. Unfortunately for Brock, the pain is delivered right back courtesy of {{TP|Brock|Croagunk}}&#039;s {{m|Poison Jab}}. As Croagunk drags the truly hopeless romantic {{an|Brock}} away, suddenly another distortion appears and Dialga is caught in the resulting water spout traps Dialga and the distortion starts to drag it away. Suddenly, another portal appears, and from it emerges {{mov|Palkia}}, the Pokémon that rules over space. Palkia uses {{m|Spacial Rend}} to free Dialga and close the distortion, and Sheena communicates with them both and uses her amazing powers to end the conflict between them for good. Both Pokémon, having settled their differences, return to their dimensions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nearby, everyone is being watched by none other than [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}. Jessie is very excited to have not only seen the rulers of space and time but also a woman who can control them. Jessie attempts to use her charm to touch Meowth&#039;s heart, but it&#039;s Meowth&#039;s Charm that ends up doing the hypnotizing, as Jessie falls in love with her reflection which is shown on the shiny surface. James and Meowth can only sigh for their one-track-minded teammate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the ruins, Sheena and Kevin show everyone the [[Time-Space Axis]], which they use to monitor disruptions in the space-time continuum. With the help of the Axis, Sheena and Kevin were present when Palkia returned [[Alamos Town]] to its correct location, and also were able to investigate the glacier that was damaged during the conflict with [[Zero]]. Sheena and Kevin explain the various worlds that exist: the human world, which is supported by Giratina&#039;s [[Reverse World]], then the Temporal and Spatial Worlds inhabited by Dialga and Palkia. They were all said to have been created by the [[Mythical Pokémon]] Arceus. Recently, Arceus has begun to awaken which has caused ripples in the space-time continuum. As a result, the Temporal and Spatial Worlds intersected with each other. Both Dialga and Palkia believed that the other had attempted to invade their territory which caused [[M10|the battle that almost destroyed Alamos Town]]. As a result of the battle, the Reverse World was damaged causing Giratina to be drawn into the conflict. Sheena explains that she was unable to reach Giratina&#039;s heart due to it being filled with anger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, at the center of space-time, Arceus awakens and begins its journey to the human world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the conflict between Dialga and Palkia has been resolved, according to the Axis it is nearly time for Arceus to emerge and deliver its Judgment upon the world. Sheena tells the legend that once the planet was in danger of being destroyed by meteorites. However Arceus helped to destroy the meteorites, but in the process lost the sixteen Life Plates that normally helped it defend against any possible attack. Arceus&#039;s death appeared to be inevitable when a man named [[Damos]] helped Arceus retrieve the Plates and ensured its survival. At the time Michina Town was a desolate wasteland but Arceus, in gratitude at being saved, used five of its Plates to create the [[Jewel of Life]] which helped transform the wasteland into a paradise. Arceus put its own life at risk to create the Jewel of Life, however, when the day came that Damos was supposed to return it he instead betrayed Arceus and attacked it. He believed that returning the Jewel of Life would doom Michina Town and cause it to return to its previous state. Arceus, filled with unspeakable fury at being betrayed by Damos after risking its life to help him, destroyed the shrine but was injured so was forced to sleep and recover but it was known that eventually Arceus would return and unleash its wrath upon the planet. Sheena then tells everyone an astonishing fact; Damos is her ancestor. However, she plans to try to calm Arceus by returning the Jewel of Life which is in her possession. Suddenly the Time-Space Axis begins to chime and shake violently, signifying Arceus&#039;s reemergence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arceus arrives in the human world and, still filled with fury over its previous betrayal, begins to pass down its Judgment. It sends a sphere into the air, from which several energy beams emerge and begin to destroy Michina Town and the ruins. Suddenly, Arceus sees Sheena and she apologizes for Damos&#039;s despicable actions in the past and humbly returns the Jewel of Life. Arceus calms briefly before suddenly becoming even more enraged than before as it steps on the Jewel of Life shattering it into pieces. Arceus furiously tells Sheena that the Jewel of Life was made up of itself and cannot be broken; the one Sheena had possession of was a fake. Taking this as a sign that humanity cannot possibly be trusted, Arceus destroys the ruins, sending Team Rocket (who has rather grand plans of stealing the Jewel of Life and capturing Arceus) falling into the river below. Michina Town continues to crumble beneath Arceus&#039;s might until Dialga, Palkia and Giratina return to stop it. Palkia is able to subdue Arceus long enough to allow Dialga to send everyone but Kevin [[Time travel|back in time]] to alter the past.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the group arrives, they see Damos enter the temple with the Jewel of Life on a staff. Following him, they all witness as he betrays Arceus as already known, however, it becomes apparent that another man who is dressed in a red toga controls a {{p|Heatran}} and {{p|Bronzong}} wearing strange armor is also involved. Furthermore, Damos appears to be under hypnosis of some sort. When Arceus violently counterattacks, Ash and his friends nearly fall to their deaths along with Damos and the other man, but Sheena quickly prays to Dialga again and manages to get it to send them back a bit further in time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, in the present day, Arceus is gaining the upper hand in its battle against the [[creation trio]] and the strain of sending the group back in time causes Dialga to faint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, {{an|Brock}}, {{an|Dawn}} and Sheena arrive in the afternoon several hours before Damos&#039;s betrayal. A group of armed soldiers surrounds them, and the man in the toga appears with his Bronzong and has it use {{m|Hypnosis}} on everyone but Sheena. The girl attempts to warn him of what is going to happen, garnering the man&#039;s interest, so he orders his guards to take the others away while he interrogates Sheena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Brock, and Dawn are thrown in a jail cell guarded by [[Tapp|an old man]] and soon realize they are sharing the space with Damos, who appears jovial and in control of himself, unlike what had previously been seen. The group&#039;s initial reaction to him is overwhelmingly negative, to which he takes offense. The gang explains that they&#039;re from the future, which Ash demonstrates by briefly sending out {{AP|Monferno}}. Damos is amazed by the [[Poké Ball]], technology that doesn&#039;t exist in this time, and believes their story and starts to tell them his. Damos explains that in the past, he was traveling through the wasteland that was Michina Town when he witnessed the destruction of the meteor by Arceus and found it when it was nearly killed by losing the Life Plates. After searching the area, he found one of the Life Plates and returned it to the Alpha Pokémon. As a result, Arceus began to heal and all the other Life Plates were able to return to their owner, completely restoring Arceus&#039;s strength. Although Arceus was healthy, the same couldn&#039;t be said for Michina Town. The land was barren and lifeless and it appeared that Damos and the other inhabitants wouldn&#039;t survive the coming winter. Arceus, wishing to help the person that had helped it when it was near death, decided to grant Damos the use of its Plates. First, it handed over the Plates that harnessed the power of [[Earth Plate|Ground]], [[Meadow Plate|Grass]] and [[Splash Plate|Water]] then bound them together with the power of [[Zap Plate|Electricity]] and then increased their powers with the force of the [[Draco Plate|Dragon]] and formed the Jewel of Life. With the Jewel of Life, Michina Town was soon flourishing with life. Crops were plentiful and the entire area was a beautiful sight. Arceus returned to visit and was happy to see Damos doing so much good, but explained that the Jewel of Life must be returned at the date of the next solar eclipse as its life was in danger while it was parted from any of its Life Plates. Damos then built a shrine to Michina Town&#039;s savior and ends the story insisting that he has every intention of returning the Jewel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing that they were imprisoned by a man with a Bronzong, Damos identifies him as [[Marcus]]. Thinking back, Brock realizes that Marcus and Bronzong were present at the scene of Damos&#039;s betrayal and theorizes that Marcus was the real mastermind and that he was controlling Damos through Bronzong&#039;s Hypnosis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marcus, meanwhile, is hosting Sheena at a dinner. She explains everything to him, that Damos is going to betray Arceus and cause the world to be placed in danger, so Marcus agrees to assist her in stopping him. He then walks over to an area obscured by his Heatran and secretly removes the Jewel of Life from its staff before presenting Sheena with the empty staff. Sheena, unknowing of Marcus&#039;s true nature, goes off willingly with him to the temple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just in the nick of time, a [[Spiky-eared Pichu]] that Damos had previously befriended, through use of the same ability Sheena possesses, appears and gives him the jail cell&#039;s keys so they can escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the temple, the eclipse begins and Arceus enters wondering why Damos isn&#039;t the one returning the Jewel of Life. Sheena tells Arceus that Damos is not coming as he planned to betray it. Arceus is shocked that his friend would ever turn against him, and Sheena attempts to give the Jewel to it, only for Marcus to initiate the attack. However this time the attack proceeds differently, as Marcus has altered the attack plan based on Sheena&#039;s information. This time, as well as attacking Arceus with the other controlled Pokémon, he begins to pour silver water onto Arceus which instantly hardens around it. Ash&#039;s group arrives and Sheena meets Damos for the first time, while Ash confronts the true villain. He and Dawn attempt to battle Heatran and Bronzong, but both are far too powerful. Instead, he attempts to defeat Marcus with hand-to-hand combat. This also fails, but Marcus drops the Jewel. It is nearly lost but Ash manages to recover it. Meanwhile, Damos and Sheena attempt to get to Arceus, however, the two are almost killed by the silver water, but luckily Brock arrives and has {{TP|Brock|Sudowoodo}} use {{m|Hammer Arm}} on the ground, creating a chasm for the water to fall into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arceus, meanwhile, is losing strength under the force of Marcus&#039;s attack, and without some of its Life Plates begins to die from the constant bombardment. Damos and Sheena combine their power and manage to touch the hearts of Damos&#039; Pokémon, which are being controlled by the armor they wear. Ash and Dawn have Pikachu and Piplup destroy the armor on Heatran and Bronzong with {{m|Iron Tail}} and {{m|Peck}}. The assault frees them, and they turn on Marcus while the other Pokémon stop their attack. Marcus smugly declares that even if he fails, Arceus will still die, and the future that Ash and his friends came from will cease to exist, meaning they will no longer exist as well. True to his word, Pikachu soon vanishes, and Ash begins to vanish as well as he attempts to return the Jewel of Life to the nearly-dead Arceus. Damos manages to reach the last spark of life in Arceus&#039; heart, giving it enough strength to reabsorb the Jewel and completely recover. With Marcus&#039;s plan thwarted, Pikachu is restored to life. As the area collapses, Arceus saves the group, as well as Damos&#039; Pokémon, freeing the Pokémon in the process, then returns Ash&#039;s group to their proper time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arriving back in the present day, it appears that things have become peaceful due to the changes in the past. However, this is not the case: Arceus has completely defeated Dialga, Palkia, and Giratina, and is preparing its final Judgment attack to destroy all of Michina Town. Ash cries out to it, begging it to remember that everything was fixed in the past, and just before the attack&#039;s destruction begins, Arceus remembers that this is true and halts its rampage. The changes to the past finally catch up to the present, restoring Michina Town to normal and healing the creation trio. Later, as the sun sets over Michina Town, the gang bid farewell to Dialga, Palkia, and Giratina as they return of their dimensions. Brock is confused as Michina Town is still flourishing despite the Jewel of Life being returned, but Arceus explains that Damos and the others devoted their entire lives to making sure Michina Town remained beautiful. Also, Sheena finds a new monument upon which there is an engraving of Ash, Dawn, Brock, and Sheena as well as a message of thanks from Damos himself. Sheena begins to cry, now finally knowing the full truth about the ancestor she was ashamed of. Arceus says his goodbyes to everyone, but not before noting that for the first time it truly feels it belongs to the world they inhabit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the credits, it is revealed that Marcus went on to become an employee of Damos as a steward of the temple. In [[Alamos Town]], [[Tonio]] and [[Alice]] fly in a hot air balloon while [[Baron Alberto]] attempts to follow them. {{mov|Darkrai|Darkrai|10}} is then seen looking over the town. In a later scene, an imprisoned [[Zero]] is seen being visited by [[Newton Graceland]] and receive a copy of [[Infi]] that survived the [[Megarig]]&#039;s wreck, much to his delight. {{mov|Shaymin|Shaymin|11}} is also seen, looking out to a sunrise with a smile. Dialga, Palkia, Giratina, and Arceus are shown in their respective worlds, finally being able to live in peace once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket decides to steal some watermelons, only to come across a disguised {{p|Voltorb}} which sends them blasting off. Ash, Dawn, and Brock continue their journey through [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
[[File:Featured Pokémon M12.png|thumb|250px|Arceus and the [[creation trio]]]]&lt;br /&gt;
* {{p|Arceus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Palmer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Arceus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}}&lt;br /&gt;
* [[Spiky-eared Pichu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
[[File:M12 characters.png|thumb|340px|Ash, Dawn, Brock, and their Pokémon]]&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]] (cameo)&lt;br /&gt;
* {{an|Cynthia}} (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Palmer]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Sheena]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Kevin|M12}}&lt;br /&gt;
* [[Damos]]&lt;br /&gt;
* [[Marcus]]&lt;br /&gt;
* [[Tapp]]&lt;br /&gt;
* [[Kato]]&lt;br /&gt;
* [[Kiko]]&lt;br /&gt;
* [[Marcus&#039;s soldiers]]&lt;br /&gt;
* [[Michina Town]] residents&lt;br /&gt;
* [[Alice]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Tonio]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Baron Alberto]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Zero]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Newton Graceland]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Aroma Lady (Trainer class)|Aroma Lady]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staraptor}} ({{OP|Ash|Staraptor}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grotle}} ({{OP|Ash|Grotle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Monferno}} ({{OP|Ash|Monferno}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} ({{OP|Ash|Buizel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gliscor}} ({{OP|Ash|Gliscor}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mamoswine}} ({{OP|Dawn|Mamoswine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}} ({{OP|Cynthia|Garchomp}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Milotic}} ([[Palmer]]&#039;s; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Chimchar}} ([[Alice]]&#039;s; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ([[Kato]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ([[Kiko]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} ([[Damos]]&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Damos]]&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}} ([[Damos]]&#039;s; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} ([[Damos]]&#039;s; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Baltoy}} ([[Damos]]&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}} ([[Damos]]&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Linoone}} ([[Damos]]&#039;s; ×5)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} ([[Damos]]&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Probopass}} ([[Damos]]&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} ([[Damos]]&#039;s; ×4)&lt;br /&gt;
* {{p|Exploud}} ([[Damos]]&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ([[Damos]]&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Heatran}} ([[Marcus]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzong}} ([[Marcus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Arceus}} ({{OBP|Arceus|M12|movie}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}} ({{mov|Dialga|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}} ({{mov|Palkia|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}} ({{mov|Giratina|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Spiky-eared Pichu]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shaymin}} ({{OBP|Shaymin|M11|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}} ({{OBP|Darkrai|M10|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dusknoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}}&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Budew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Roselia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Roserade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sunkern}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sunflora}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Infi]] (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Dawn (anime)|disp=Dawn|Emily Jenness|Hikari|Megumi Toyoguchi|ヒカリ|豊口めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Dawn&#039;s Piplup|disp=Piplup|Michele Knotz|Pochama|Etsuko Kozakura|ポッチャマ|小桜エツ子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|James|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Damos|Dan Green|Damos|List of Japanese voice actors{{!}}Masahiro Takashima|ダモス|髙嶋政宏|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Sheena|Evelyn Lanto{{!}}Evelyn Lantto|Sheena|List of Japanese voice actors{{!}}Kii Kitano|シーナ|北乃きい}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Kevin (movie)|disp=Kevin|Wayne Grayson|Kevin|List of Japanese voice actors{{!}}Yūji Kishi|ケビン|岸祐二}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Marcus|Jason Griffith|Gishin|Kōichi Yamadera|ギシン|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Arceus (M12)|disp=Arceus|Tom Wayland|Arceus|List of Japanese voice actors{{!}}Akihiro Miwa|アルセウス|美輪明宏}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Spiky-eared Pichu|Kayzie Rogers|Gizamimi Pichu|Shōko Nakagawa|ギザみみピチュー|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Tapp|List of English voice actors{{!}}Bill Tost|Tapp|List of Japanese voice actors{{!}}Yuzuru Fujimoto|タップ|藤本譲}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Kato|Tom Wayland|Kanta|Motoko Kumai|カンタ|くまいもとこ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Kiko|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Kako|List of Japanese voice actors{{!}}Kei Shindou|カコ|真堂圭}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Heatran (Pokémon)|disp=Heatran|Tom Wayland|Heatran|Kenta Miyake|ヒードラン|三宅健太|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M12 Arceus distribution artwork.png|thumb|200px|Arceus distribution artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distribution===&lt;br /&gt;
Shiny Pichu were distributed to those who pre-ordered their movie tickets in Japan. These Pichu were later made available in GameStop stores in America, as well as over Wi-Fi for international games. These Pichu allow players to obtain the [[Spiky-eared Pichu]] when they take the Shiny Pichu to [[Ilex Forest]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distribution===&lt;br /&gt;
Arceus knowing {{m|Roar of Time}}, {{m|Spacial Rend}}, and {{m|Shadow Force}}, the signature moves of {{p|Dialga}}, {{p|Palkia}}, and {{p|Giratina}}, respectively, as well as {{m|Judgment}}, its own signature move, were distributed in theaters in Japan and Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us stores in America. Most notably, these Arceus allow players to obtain a level 1 Dialga, Palkia, or Giratina at the [[Sinjoh Ruins]] when transferred to {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Arceus: To a Conquering Spacetime Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Arceus and the Jewel of Life (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[DP135]] and [[DP136]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The director and producers went to {{wp|Greece}} in August 2008 to use the country as a basis for the movie&#039;s fictitious setting. Among the locations they visited were the {{wp|Acropolis of Athens|Acropolis}}, {{wp|Mycenae}}, {{wp|Delphi}}, and {{wp|Metéora}}.&lt;br /&gt;
* The movie was confirmed in Japanese cinemas in July 2008 at the end of the credits of its predecessor, &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;, with a teaser that showed {{mov|Giratina}}, {{mov|Dialga}}, and {{mov|Palkia}} ready to battle over ruins that resemble the [[Spear Pillar]].&lt;br /&gt;
* Though it has happened to [[Ash&#039;s friends]] before, this is the first time {{Ash}} himself [[Time travel|travels through time]].&lt;br /&gt;
* {{wp|Solar eclipse of July 22, 2009|The longest solar eclipse in the 21st century}} was visible from Japan just days after the premiere of this movie, which uses {{wp|solar eclipse|the astronomical event}} as a herald of {{OBP|Arceus|M12}}&#039;s approach.&lt;br /&gt;
* This is the first movie that shows a [[Legendary Pokémon]] that appeared in two previous movies, in this case Dialga from &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; and &#039;&#039;Giratina and the Sky Warrior&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** This is also the second movie that shows Legendary Pokémon that appeared in a previous movie: {{mov|Palkia}} from &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; and {{mov|Giratina}} from &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;, as well as {{mov|Dialga}}, who was in both.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* The movie also earned the {{wp|Guinness World Record}} for most advanced ticket purchase for an animated motion picture, coming in at 2,384,198 tickets.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the first movie to debut in {{pmin|the United States}} in the same year as it debuted in Japan. This makes 2009 the first year when two Pokémon movies debuted in the US.&lt;br /&gt;
* Much as was standard in the [[original series]] movies, this movie&#039;s English opening is the same as [[S12|the corresponding season]], which has not occurred since &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the third movie in which Ash and his friends do not encounter {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* Ash, Dawn, and Brock can be seen wearing their winter clothing briefly during the end credits. This marks the first and only time they have been seen to be wearing it since departing from [[Snowpoint City]].&lt;br /&gt;
* The scene in the credits where Team Rocket is trying to steal watermelons and coming across a disguised Voltorb is reminiscent to a scene in &#039;&#039;[[AG041|What You Seed is What You Get]]&#039;&#039;, where they were blasted off by Voltorb&#039;s evolution, {{p|Electrode}}.&lt;br /&gt;
* Apart from its brief appearances in the prologue and end credits, Giratina only appears in its Altered Forme throughout the movie. However, its Origin Forme was seen briefly before it transformed to fight Dialga.&lt;br /&gt;
* To date, this is the Pokémon movie with the longest distance between its United States premiere date and its DVD release date. It premiered in the United States on November 20, 2009, and was released on DVD on February 1, 2011, fourteen and a half months later.&lt;br /&gt;
* Despite the movie airing in 1080i high-definition in the US, the actual US movie release is only in DVD format which is only in 480p standard-definition.&lt;br /&gt;
* As of this movie, every single Pokémon in Generations I to IV has appeared in either an anime episode or a movie, except for {{p|Porygon}}&#039;s evolved forms, which wouldn&#039;t appear until [[M15|three years later]].&lt;br /&gt;
* The Japanese title card refers to the movie as (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ダイヤモンド＆パール・プラチナ　アルセウス　{{tt|超克|ちょうこく}}の{{tt|時空|じくう}}へ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl Platinum the Movie - Arceus: To a Conquering Spacetime&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Jessie holds the Jewel of Life in her hand after discovering it in the staff, during their fall, the Jewel of Life is reattached to the staff.&lt;br /&gt;
* When [[Spiky-eared Pichu]], {{AP|Pikachu}} and {{TP|Dawn|Piplup}} are sneaking around on the beams, when they come to the beams over the silver water, one shot shows Piplup edging its way next to the wall, but the next shot shows it on the middle of the beam over the silver water.&lt;br /&gt;
* As Arceus is shining in a green color, removing the armor of the Pokémon, an {{p|Electrike}} and {{p|Nosepass}} are seen in the place of {{p|Manectric}} and {{p|Probopass}}, making it look as if the Pokémon had [[devolution|devolved]].&lt;br /&gt;
* When Ash and his friends first go back in time, Sheena tells them that they went back to when Damos made his promise to Arceus. The day they went back to however, was when he betrayed Arceus.&lt;br /&gt;
* Among the Pokémon attacking Arceus with {{m|Shock Wave}} were {{p|Baltoy}} and {{p|Claydol}}, despite both being unable to [[Anime move errors|legally learn the move]].&lt;br /&gt;
* Giratina uses two different colored Will-O-Wisps, one is red and the other is blue.&lt;br /&gt;
* When the movie was broadcast on German TV, the credits were omitted.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, when Ash asks about the Michina Ruins, Kiko&#039;s voice is absent.&lt;br /&gt;
** Also, when Team Rocket watches Ash and his friends at the lake, Jessie&#039;s first sentence is also absent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[High Touch!|High Touch! 2009]] is replaced by [[Battle Cry - (Stand Up!)]] as the opening theme.&lt;br /&gt;
* In the English language dub of the film, Arceus&#039;s line of &amp;quot;Prepare for Judgment!&amp;quot; as it uses {{m|Judgment}} is changed to &amp;quot;Prepare for justice!&amp;quot;. This edit was very likely done to avoid a religious reference.&lt;br /&gt;
* [[Antenna of the Heart]] is replaced by [[If We Only Learn]], [[This is a Beautiful World]], and [[I&#039;ll Always Remember You]] as the ending themes.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Brock calls Dialga and Palkia &amp;quot;Pokémon who are called like a God&amp;quot;. In the English dub, he just refers to them as Legendary Pokémon. This edit was likely done to avoid religious connotations.&lt;br /&gt;
** In the English dub, Jessie refers to them as the &amp;quot;Time-Space Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Brock holds Sheena&#039;s hand when he talks about love with her. This is removed in the English dub.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Arceus says that the Jewel of Life cannot break at all. In the original Japanese version, Arceus says that it doesn&#039;t break as easily as it did.&lt;br /&gt;
* In the English dub, while talking to Damos about his betrayal of Arceus, Dawn says that everyone in Michina believes he is evil. In the original Japanese version, it is stated that only Ash and his friends found him to be a bad man.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, after Ash and his friends return to the present day, Arceus recognizes Ash when it sees him. In the English dub, Arceus initially wonders who he is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=AAAAFF&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|阿爾宙斯 超克の時空|Arceus: The Conquering Spacetime}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|阿爾宙斯 超克の時空|Arceus: The Conquering Spacetime}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|阿尔宙斯 超克的时空|Arceus: The Conquering Spacetime}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Arceus og Livets Juvel|Pokémon: Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Arceus en het Juweel des Levens|Pokémon: Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Arceus ja Elämän Jalokivi|Pokémon: Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Arceus et le Joyau de Vie|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Arceus et le Joyau de Vie|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Arceus und der Juwel des Lebens|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ο Αρκέους και το πετράδι της ζωής|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|ארכאוס ותכשיט החיים|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|hi=आरसेउस और जीवन का ज्वेल {{tt|Arceus Aur Jeevan Ka Jewel|Arceus and the Jewel of Life}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Arceus: Menaklukkan Ruang dan Waktu|Arceus: Conquering Space and Time}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Arceus e il Gioiello della Vita|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아르세우스 초극의 시공으로|Arceus: To the Conquering of Spacetime}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Arceus og Livets Juvel|Pokémon: Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Arceus i Klejnot Życia|Pokémon: Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon: Arceus e a Joia da Vida|Pokémon: Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon: Arceus e a Joia da Vida|Pokémon: Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Аркеус и Драгоценный Камень Жизни|Pokémon: Arceus and the precious Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Arceus y la Joya de la Vida|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Arceus y la Joya de la Vida|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Arceus och Livets Juvel|Pokémon: Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Arceus ve Hayat Cevheri|Arceus and the Ore of Life}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Arkeus Dhe Xhevahiri i Jetes|Arceus and the Jewel of Life}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Arceus-Jewel-Kunihiko-Yuyama/dp/B01ASDE9IC Pokémon: Arceus and the Jewel of Life]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_Arceus_and_the_Jewel_of_Life?id=GmfSJF5B3o4 Pokémon: Arceus and the Jewel of Life]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-arceus-jewel-life/id1070086102 Pokémon: Arceus and the Jewel of Life]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt1468843/|&#039;&#039;Pokémon: Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Arceus and the Jewel of Life|&#039;&#039;Pokémon: Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20140107032954/http://www.pokemonthemovie.com/arceus/ Official website homepage for &#039;&#039;Pokémon: Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039;] on the {{wp|Wayback Machine}} &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.com/uk/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-arceus-and-the-jewel-of-life-2009 &#039;&#039;Pokémon: Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039;] on Pokemon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2009/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://movie.pokemonkorea.co.kr Official website for &#039;&#039;Pokémon: Arceus and the Jewel of Life&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Korean)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M11 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Giratina and the Sky Warrior |&lt;br /&gt;
nextcode=M13 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Zoroark: Master of Illusions |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=DP |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 12 – Arceus und das Juwel des Lebens]]&lt;br /&gt;
[[es:P12]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Arceus et le Joyau de Vie]]&lt;br /&gt;
[[it:F12]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&amp;amp;パール アルセウス 超克の時空へ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦钻石＆珍珠 第12作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M11&amp;diff=3457401</id>
		<title>M11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M11&amp;diff=3457401"/>
		<updated>2022-01-17T20:48:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Staff and ratings}}&lt;br /&gt;
{{search|movie|the manga|Giratina and the Sky Warrior (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M10 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Rise of Darkrai |&lt;br /&gt;
nextcode=M12 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Arceus and the Jewel of Life |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Sinnoh&lt;br /&gt;
|entitle=Giratina and the Sky Warrior&lt;br /&gt;
|jatitle=ギラティナと氷空の花束　シェイミ&lt;br /&gt;
|rotitle=Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin&lt;br /&gt;
|poster=Giratina and the Sky Warrior rerelease.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2008&lt;br /&gt;
|usprem=February 13, 2009&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2008&lt;br /&gt;
|usvid=March 31, 2009&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This is a Beautiful World]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[ONE (Japanese song)|ＯＮＥ]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=?&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=?&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Giratina and the Sky Warrior&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ダイヤモンド＆パール　ギラティナと{{tt|氷空|そら}}の{{tt|花束|はなたば}}　シェイミ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl the Movie - Giratina and the {{tt|Sky&#039;s|The word 空 &#039;&#039;sky&#039;&#039; is written with the kanji 氷空 &#039;&#039;icy sky&#039;&#039;, implying the sky is icy or hailing}} Bouquet: Shaymin&#039;&#039;) is the eleventh [[Pokémon movie]] overall and the second movie of a trilogy during &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; that started with &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; and ended with &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;. It premiered in Japan on July 19, 2008. It first aired in the US on [[Cartoon Network]] on February 13, 2009, and the DVD was released on March 31. It premiered in {{pmin|the United Kingdom}} on Jetix on May 23, 2009. The movie ties in heavily with the then-unreleased {{game|Platinum}}, with Jetix&#039;s airing broadcast the day after the game&#039;s release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 11 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Movie 11 initial poster.png|&#039;&#039;Giratina and the Sky&#039;s Bouquet&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie 11 final poster.png|&#039;&#039;Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin&#039;&#039; final movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie 11.png|Japanese &#039;&#039;Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:Giratina and the Sky Warrior promo.png|English promotional image prior to US DVD release date announcement&lt;br /&gt;
File:Skywarriorpostertru.png|Poster handed out at a Toys &#039;R&#039; Us event&lt;br /&gt;
File:M11Shaymin.png|Japanese poster featuring Shaymin&lt;br /&gt;
File:Giratina and the Sky Warrior.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:Giratina and the Sky Warrior 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:M11 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M11 Logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
File:Pokemon Giratina and the Sky Warrior logo.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-giratina-the-sky-warrior-2009/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Giratina is the sole Pokémon living in the Reverse World, a little-known realm adjacent to our own. Enraged when Palkia and Dialga disrupt time and space, it drags Dialga into the Reverse World for a battle—but the conflict is broken up by a tiny Shaymin, the Gratitude Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After departing the Reverse World and meeting Ash and his friends, Shaymin—communicating telepathically—asks for help so it can be reunited with the other Shaymin in the Gracidea garden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon after Ash and his friends agree to assist Shaymin, they&#039;re dragged into the Reverse World and meet Newton Graceland, who&#039;s been researching the mysterious realm. Little do they know that Newtown&#039;s former assistant, Zero, seeks to harness Giratina&#039;s power to rule the Reserve World, even if that means destroying the real world!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can our heroes and their Pokémon thwart Zero&#039;s evil plans and protect both worlds? Will Giratina resolve its differences with Dialga? And what will Ash and his friends learn about that special Shaymin?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The [[Pokémon world]] is shown, as the camera zooms in on what looks like a graph of the inside of a computer chip, with Pokémon moving around inside and some scenes from earlier movies. In the sky, a lot of bird Pokémon and {{p|Lugia}} are flying around. Underwater, a lot of {{Type|Water}} Pokémon are swimming around, along with Kyogre. On the mountainside, several Pokémon are relaxing. Some {{p|Seedot}} are hanging out of a tree in the forest, as several forest Pokémon are playing around. On a grassy field as the sun sets, several Pokémon are playing around, as a {{p|Cresselia}} floats by. In the big city, several Pokémon are playing on a playground. A {{ga|Lucas|Trainer}} brings out a {{p|Magmortar}} to battle {{ga|Brendan|another Trainer}}&#039;s {{p|Rhyperior}}. Magmortar hits Rhyperior with {{m|Fire Blast}}. Rhyperior uses {{m|Rock Smash}} while Magmortar uses {{m|Fire Punch}}, creating an explosion. In the garden, {{p|Eevee}} and seven of [[Eeveelution|its evolutions]] are relaxing and {{p|Luxray}} is playing around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun rises, {{Ash}} is shown getting ready for a Pokémon battle. {{AP|Pikachu}} uses Thunderbolt on {{p|Electivire}}. Ash and {{ashfr}} arrive at their next destination, which is surrounded by mountains and a lake. Through a forest, a {{p|Shaymin}} is walking through as several {{p|Combee}} fly above. Shaymin arrives at a lake and drinks from it, as a {{p|Dialga}} enters from a different area of the lake. In the [[Reverse World]], {{p|Giratina}} floats around, while a sphere shows Dialga from the regular world. From the regular world, a swirl in the lake shows Giratina from the Reverse World is shown floating around. From his airship, [[Zero]] observes the [[Legendary Pokémon]]. As Dialga drinks from the lake, a portal opens as a shadow of Giratina in its Altered forme grabs Dialga, changes to its [[List of Pokémon with form differences#Giratina|Origin Forme]] and forces it to enter the Reverse World as Shaymin looks on and is dragged along with them. Zero and [[Infi]] observe the whole thing. As Giratina is entering back into the Reverse World, it changes back to its Origin Forme and hits the ground with Shaymin holding on to Giratina. [[Newton Graceland]] and his {{p|Shieldon}} run-up to the two Pokémon and uses an analyzer on his eye to watch the battle between them. As he zooms in, he notices Shaymin on Dialga&#039;s tail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giratina and Dialga battle, as Dialga breaks away and tries to exit the portal, as Shaymin gets tossed around and lands on an edge. Dialga can poke its head through the portal, but Giratina again pulls it back into the Reverse World. Dialga and Giratina fight each other, as Shaymin absorbs a dark purple gas. Giratina uses {{m|Will-O-Wisp}} which hits Dialga as Shaymin hangs in there. Giratina uses Will-O-Wisp while Dialga dodges, and Shaymin is sent flying and uses {{m|Seed Flare}} to reopen the portal in fear of Giratina. Shaymin is sent flying through the portal to the regular world, lands in the lake, and helplessly goes down the stream as Zero watches through his computer screen. Dialga again tries to enter the portal and can get its head through, but again Giratina drags it back into the Reverse World. Dialga fires its energy on Giratina and can finally exit the portal to the regular world. Giratina uses a clear beam from its mouth to reopen the portal, but it is locked into a time loop by Dialga, blocking it from exiting the Reverse World when it tries to exit. Giratina tries over and over to break through but just cannot bypass the time loop. Giratina&#039;s eyes glow red as it roars in frustration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dialga is free as the portal fully closes, leaving Giratina in the Reverse World. Dialga heads back to where it came from. Zero watches as Giratina continues to try to break through the barrier to exit the portal. Shaymin continues down the river and down the waterfall. With several {{p|Wingull}} on rocks, {{Ash}} looks out at the lake and then runs up the stairs to where {{an|Brock}} is making pancakes. Brock tells Ash that he must wash his hands, even though Ash pretends that he doesn&#039;t need to even with his dirty hands showing. {{an|Dawn}} was already washing her hands. Ash goes to wash his hands as Brock uncovers the [[Pokémon food]] to {{AP|Pikachu}} and {{TP|Dawn|Piplup}}. Dawn brings out {{TP|Dawn|Swinub}}, {{TP|Dawn|Ambipom}}, {{TP|Dawn|Buneary}}, and {{TP|Dawn|Pachirisu}}. Ash brings out {{AP|Gliscor}}, {{AP|Chimchar}}, {{AP|Turtwig}}, {{AP|Staravia}}, and {{AP|Buizel}}. Brock brings out {{TP|Brock|Sudowoodo}}, {{TP|Brock|Happiny}}, and {{TP|Brock|Croagunk}}. As Ash and {{ashfr}} watch their Pokémon eat, Shaymin crawls on top of the table all covered in soot. Ash goes to eat the pancakes but sees that Shaymin is eating the food already. Piplup tries to take the pancakes from it, but Shaymin keeps eating and accidentally bites down on Piplup&#039;s arm, making Piplup very upset. Shaymin shakes its body, making the soot blow everywhere and making everyone cough. Shaymin jumps on top of Pikachu, Ash&#039;s head while biting the hat, and then on top of the barbecue pit. It knocks it over as Brock was ready to use a pan if needed. Shaymin falls to the ground. The barbecue pit explodes as Shaymin absorbs the smoke from it and uses Seed Flare. The Seed Flare creates an explosion sending everyone backward and to the ground. Piplup yells at Shaymin, as the other Pokémon angrily approach it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dawn steps in to grab Shaymin before the Pokémon can attack, and brings it to the fountain to wash it off. Shaymin is completely cleaned as everyone looks on and it shakes off all of the water while splashing them. Shaymin reveals that it can communicate telepathically to everyone. Shaymin speaks of &amp;quot;that place&amp;quot; which no one understands what it&#039;s referring to. Shaymin turns red as it develops a fever, while Brock checks its forehead. Everyone returns their Pokémon to their {{i|Poké Ball}}s and heads to the [[Pokémon Center]]. At the Pokémon Center, [[Nurse Joy]] and {{p|Chansey}} are using a lamp-like scanner to check Shaymin&#039;s condition, as a computer shows the results of the scans. Brock puts on some glasses since Nurse Joy also wears them, and shows his love to her. Croagunk uses {{m|Poison Jab}} to stop him from continuing and drags him away. Dawn feeds Shaymin a brown piece of food. Ash introduces himself and Pikachu, as Shaymin blows smoke in his face. Nurse Joy explains how it absorbs dirty things and lets them out with Seed Flare. Shaymin likes to make fun of Ash for not understanding what it&#039;s talking about. Ash was not pleased with how Shaymin was being so demanding. In another room, {{TRT}} listens in on the conversation about Shaymin. Shaymin jumps on top of Ash&#039;s head and makes him take it where it wants to go. Team Rocket closes the door to the other room, and decide that they want to steal Shaymin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends head outside as Shaymin continues to pull Ash&#039;s head in different directions, while Ash is upset about it. Dawn grabs Shaymin, as it blooms a few more flowers. Giratina senses that and continues to float around the Reverse World. Shaymin leads everyone in another direction through a garden by some triangle-shaped statues. The statues begin to ripple and Giratina is shown floating through on the reflection, as Shaymin senses that something is very wrong. [[James]] picks up Shaymin as Team Rocket tries to run off with it, but a portal opens from one of the triangle statues and drags them into the Reverse World. Dawn grabs Shaymin from Team Rocket, but Dawn and Ash are also dragged through the portal and into the Reverse World. Brock looks on as the portal closes behind them. Ash and Dawn land on a stone pillar. Shaymin is very scared, as Giratina floats by, however, it notices Shaymin and begins to approach Ash and Dawn. Giratina roars as Shaymin is even more scared and thinks that Giratina wants to eat it. Pikachu uses Thunderbolt as Giratina disappears into a shadow using {{m|Shadow Force}} and reappears right behind them. Piplup uses {{m|Bubble Beam}} which hits but is not very effective.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Newton Graceland appears out of nowhere in front of Ash and Dawn, telling them to stop attacking. Giratina uses Will-O-Wisp, while Shieldon counters with {{m|Ice Beam}}. Newton leads them down a pathway that has no gravity, and then to a stairwell with gravity in which they climb down. Piplup, Pikachu, and Shieldon follow them, but Piplup slips, and Pikachu has to grab him before he falls. Giratina continues floating around the Reverse World. Newton claims to be a Genius Scientist, while Dawn and Ash are skeptical and Shaymin mocks him. Ash and Dawn introduce themselves to Newton. Meanwhile, Brock is looking at the statue they entered and is puzzled as to what could have happened to them. Newton shows them a device that can help them find the exit portal to the real world. At a different part of the Reverse World, Team Rocket is puzzled by the way the Reverse World looks. They hide behind a wall, as Giratina floats by them. As Ash, Dawn, and Newton are walking towards the portal, they see purple smoke. Pikachu and Piplup approach the smoke, as Piplup breaths it in he gets sick from it. Newton tells them not to breathe in the smoke as it is very dangerous. More of the purple smoke appears above them. Newton explains that during the battle between Dialga and Palkia (in &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;), time and space were distorted, causing purple smoke to enter the Reverse World and fill it, making Giratina very angry, and is why Giratina attacked Dialga earlier in the movie. However, Newton reveals that Shaymin used Seed Flare, which allowed Dialga to escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bubble appears around Ash and his friends that shows Brock from the real world. Ash and Dawn call to him, but Newton yells at them not to do that. Ash touches the bubble which bursts and sends Brock flying backward to the ground. They jump from one pillar to another as Giratina floats by. Shaymin pulls Ash to jump across the pillars because Giratina is nearby. Ash almost falls, as he hits the ground hard while Giratina grabs Shaymin. Ash&#039;s hat had hit the ground and started shaking. The real Shaymin comes out of the hat, as they realize that it used {{m|Substitute}} to escape and left the fake in Giratina&#039;s mouth. The fake disappears to Giratina&#039;s surprise as it floats away. They head up the pathway and reach the portal. Piplup, Pikachu, and Dawn enter the portal and exit back into the real world. Ash asks Newton if he is coming with and he says that he is staying back. Ash enters the portal into the real world, after some convincing by Newton. The portal closes before Team Rocket could enter it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Jessie]] tries to jump into where the portal closed up, but almost falls as Newton saves her. Giratina continues to float around as Zero watches on the screen. Dialga continues to head back to its world. Ash tries to explain the Reverse World to Brock, as the statue shows Giratina floating around the Reverse World. Zero notices that Dawn is holding Shaymin and heads to where Ash and his friends are at, and realizes that Giratina is seeking Shaymin&#039;s power. Shaymin continues to mock Ash about him getting frustrated with not knowing where Shaymin wants them to go. Some {{p|Magnemite}} and {{p|Magneton}} show up and surround Ash and his friends, while Zero shows up with a {{p|Magnezone}}. Pikachu uses Thunderbolt, while Magnezone blocks it with {{m|Mirror Shot}}. The explosion it created knocked out some of the Magnemite, as Ash and his friends run away into the alley. Piplup uses {{m|Whirlpool}} to trap the Magnemite so that they won&#039;t be able to follow them right away. They pass by a few of the townspeople on the way through the alleyway. The Magnemite, Magneton, and Magnezone follow them as Ash and his friends board a train to not be seen. The Pokémon search around for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends are relieved that they got away from the Pokémon. Shaymin pulls on Ash&#039;s ear, which hurts him. Dawn feeds Shaymin some food as Shaymin jumps into her arms. Shaymin mocks Ash some more, making him mad as it blows smoke in his face. Ash yells at Shaymin for blowing smoke into his face. They speak to some people on the train, as Shaymin jumps into another woman&#039;s arms and feels comfortable there. Three more flowers bloom on Shaymin&#039;s body. Giratina continues to float around the Reverse World. Newton and Team Rocket are hiding from Giratina, and when the coast is clear they keep on moving. A man on the train shows everyone a basket of [[Gracidea|Gracidea flowers]]. The people on the train explain that Shaymin transforms when exposed to Gracidea Flowers, found at the top of the mountain, where all of the Shaymin live. Inside of the train, a ripple is showing a Giratina floating around the Reverse World and the ripple disappears again. Shaymin inhales spores from the flowers and turns into its Sky Forme. Shaymin jumps on Ash&#039;s head and then moves around the train. Everyone decides that they will help Shaymin return to its home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magnezone, Magneton, and Magnemite appear near the windows of the train after having caught up with the train. The Magnemite and Magneton break through the windows of the train and prepare to attack. Shaymin goes in the middle of the Pokémon, then floats away as two Magnemite collide with each other. Shaymin uses {{m|Energy Ball}} which hits several of the Pokémon and some leave the train. Two Magnemite try to attack, but Shaymin dodges and they collide with each other. Pikachu uses {{m|Iron Tail}} to send two Magneton out of the train. Two Magnemite attack Pikachu, but he dodges and they collide with each other. Piplup uses Bubble Beam to send the Pokémon out of the window. Pikachu uses {{m|Volt Tackle}} and Piplup uses Whirlpool to send more Pokémon away from the train. Two Magnemite try to attack Pikachu, but Shaymin uses Energy Ball to send them away. Pikachu uses Thunderbolt to send the rest of the Magnemite and Magneton away. Everyone jumps for joy after sending all of them away. Magnezone breaks through the train window and is stuck. Piplup uses Bubble Beam, Pikachu uses Thunderbolt, and Shaymin uses Energy Ball on Magnezone to send it out of the window and hits the wall of the tunnel. The train enters the tunnel. The camera zooms out to show that the Magnezone, Magneton, and Magnemite have crashed into the wall of the tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Wingull fly above the dock, Ash and his friends wave goodbye to the people from the train as they head off to Shaymin&#039;s home in a boat. Zero heads back to his airship to continue observing Ash and the others. The base is shown floating in the clouds. As the boat is headed towards Shaymin&#039;s home, the Pokémon play around, and the boat passes by some Spheal, Sealeo, and Walrein. {{p|Lumineon}} and {{p|Finneon}} are also seen, swimming underwater. Everyone looks on as the {{Type|Water}} Pokémon jump in and out of the water. Shaymin floats all of the way to the sky and then back down to the boat. Piplup also tries to fly but falls into the water. Piplup swims underwater and then jumps in and out of the water. {{p|Staravia}} takes Pikachu into the air and flies around. Shaymin and Staravia fly together as Piplup jumps in and out of the water. Piplup tries again to fly but can&#039;t. The boat passes a rainbow and some waterfalls. Shaymin flies in and out of the waterfalls while splashing Ash. Shaymin grabs Ash and tries to bring him into the air. Shaymin and Staravia fly by some {{p|Altaria}} and {{p|Swablu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at Zero&#039;s airship, he is watching a video of Newton in the Reverse world as he is talking with Giratina floating around. As Ash and his friends continue down the river, a ripple appears in the water and pulls everyone down into the Reverse World, including their Pokémon. Zero arrives where they are at with his Pokémon and enters the portal as well with his Pokémon before it closes. Ash and his friends land on a rock pillar. Giratina floats by, as Shaymin uses Energy Ball on it. Shaymin uses another Energy Ball, while Giratina hits back with Shadow Force which sends Shaymin towards a wall. Pikachu uses Thunderbolt which isn&#039;t very effective on Giratina, as Shaymin is able to avoid colliding with the wall. As the sun sets, Shaymin uses Energy Ball again on Giratina, but Giratina dodges it. Shaymin uses Energy Ball, but it transforms back into its Land Forme. Shaymin falls but Staravia was able to save it. Shaymin jumps back to Ash and his friends but lands on Ash while knocking him down. As they run away from Giratina, Shaymin is on Ash&#039;s head, reasoning that if it got eaten, Ash would get eaten as well, much to Ash&#039;s annoyance. Pikachu uses Thunderbolt, while Giratina dodges and uses Will-O-Wisp which everyone dodges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Newton waves for them to follow him from an upside-down position. Ash and his friends follow him and are also walking upside down on the path and through a cave, as Giratina floats by. When Ash asks Shaymin where all its confidence from Sky Forme went, Shaymin simply states that it left it in the sky. Ash recalls Staravia back to its {{i|Poké Ball}}. Giratina continues to float around the Reverse World as Zero looks on with his Pokémon. In the cave, everyone runs into Team Rocket as they give some water to Newton. Ash asks why he is trusting them. Shaymin jumps off of Ash&#039;s head and mocks {{MTR}}. Meowth is upset and Shaymin blows smoke in his face. A couple of Magnemite grab Shaymin and take it to Zero. Ash and his friends reach Zero, and Newton recognizes him, revealing to everyone that Zero was once his assistant, and several Magnemite trap them so they cannot move. The Magnemite circle around and send the dangerous purple gas floating towards everyone as they hold their breath to not breathe it in. The Magnemite bring Shaymin inside of the purple gas and it absorbs the gas. Giratina continues to float around the Reverse World and heads towards Shaymin. Shaymin uses Seed Flare to create a major explosion sending everyone backward as Giratina roars. The explosion causes the portal to reopen and pull everyone up to the real world. Shaymin is now in utter fear of its most recent encounter with Giratina. However, Newton explains to it that Giratina only wanted its Seed Flare so that it could regain its ability to traverse between the real and Reverse Worlds. Giratina follows them into the real world while looking like a pink shadow. As Giratina lands, it turns into its Altered Forme. Ash notices its different appearance, which Newton explains is likely due to gravity changes. Zero also enters the portal back into the real world along with his Pokémon. Zero&#039;s airship heads towards everyone and uses a red laser to prevent Giratina from moving. A red cage attached to the airship surrounds Giratina and traps it inside. The cage begins draining Giratina&#039;s energy. Zero jumps onto the cage as it heads back to the airship. The cage attaches to the airship while still draining Giratina&#039;s energy, as Zero jumps onto the airship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The computer inside the airship displays Giratina and the amount of energy that was being drained. A red 3D diamond shape surrounds Giratina while draining its energy, as Ash and his friends look on. Newton reveals to everyone that he designed the airship, and wanted to absorb Giratina&#039;s power so that he could traverse between the two worlds at will. However, he canceled the project when he realized that this would prove fatal to Giratina, and deleted all of the blueprints, which led to him and Zero leaving on rocky terms. He suspects that Zero had remembered everything he had designed. Shaymin absorbs spores from the Gracidea Flowers, it turns back into its Sky Forme. Shaymin flies around before heading towards the airship, with Newton, Ash, and Dawn following it. Brock was left behind on the ground and he is very disappointed. Zero sends his Pokémon to go after Ash and his friends. Magnezone tries to hit Shaymin with {{m|Shock Wave}} as Shaymin keeps dodging. Shaymin uses Energy Ball which lands a [[critical hit]] on Magnezone. Magnemite and Magneton use Thunderbolt on Ash and his friends, while they keep dodging the attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zero goes inside of his airship, as Ash and his friends approach the airship. Piplup uses Bubble Beam, while Pikachu uses Thunderbolt to try to break the cage that is surrounding Giratina. The attacks were unable to break the cage. The Magnemite and Magneton use Thunderbolt on everyone, but Shaymin blocks the attack with Energy Ball. Magnezone uses Mirror Shot at Shaymin, while Shaymin dodges it. Magnezone tries Mirror Shot again, as it hits Shaymin and knocks it down towards the ground. Ash and his friends were able to grab Shaymin before it hit the ground. Piplup uses Bubble Beam, while Pikachu uses Thunderbolt to attack the Magnemite and Magneton so that they can get through. They land on the airship, as Piplup uses Bubble Beam and Pikachu uses Thunderbolt to hold back the Magnemite and Magneton. Shieldon uses {{m|Flash Cannon}} to make a hole in the entrance as they head inside. The computer screen shows that 50 percent of Giratina&#039;s energy has been drained. Chimchar uses {{m|Flamethrower}}, Pikachu uses Thunderbolt, and Buizel uses {{m|Sonic Boom}} to hold off the Magnemite and Magneton. Buizel uses {{m|Water Pulse}}, {{p|Ambipom}} uses {{m|Swift}}, Piplup uses Bubble Beam, and Buneary uses {{m|Ice Beam}} to keep holding Magnemite and Magneton back. Shaymin uses Energy Ball to help hold them back as well. The amount of energy absorbed from Giratina reaches 74 percent by the time Newton reaches the computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Pokémon continue attacking the Magnemite and Magneton, as Giratina keeps suffering inside of the cage. With a device from his [[bag|backpack]], Newton types on the keyboard of the computer while trying to shut down the energy-draining of the machine. Zero&#039;s assistant lets her know that Newton is trying to end the energy-draining. Newton finishes typing and presses a red button to stop the energy drainage at 99 percent. The cage around Giratina disappears as it falls to the base of the cage. The engines of the airship were also shut down, as the ship heads towards the ground. The Pokémon are returned to their Poké Balls, as Ash and his friends jump on the hovercar so that they do not crash to the ground with the airship. Everyone heads to check on Giratina, but it slips from the cage and falls in the water as Brock looks on. Zero sends a small ship into the water, and the airship crashes into the forest as the forest Pokémon run away from the ship. Giratina climbs out of the water and collapses to the ground, as Ash and his friends head to where Giratina collapsed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giratina appears to be dead, as everyone and the forest Pokémon gather around. Much to everyone&#039;s relief, Giratina takes a breath. Shaymin uses {{m|Aromatherapy}} to completely heal Giratina. Shaymin is exhausted, and Giratina roars after being completely healed. Shaymin hides behind Ash since it is still fearful of Giratina. Ash and Pikachu tell Giratina that they saved its life. Giratina is very thankful for everything Ash, his friends, and the Pokémon did for it. Shaymin no longer fears Giratina. In the small ship that went into the water, Zero comes out of the water and head towards everyone. Zero sends an attack towards Giratina, as Giratina counters with Will-O-Wisp. Pikachu uses Thunderbolt, Piplup uses Bubble Beam, and Shieldon uses Flash Cannon towards Zero&#039;s Ship, while only Flash Cannon makes contact with the ship. Zero uses some airwaves to reopen the portal and uses it to enter the Reverse World.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Zero enters the Reverse World, Team Rocket notices him and tries to flag him down so that they can escape back to the real world. In one of the crystals of the Reverse World, Zero sees Ash and his friends. Zero destroys the crystal with Ash and his friends. The breaking of the crystal sent a shock wave that knocked everyone to the ground. Giratina uses a clear beam from its mouth to reopen the portal and enter the Reverse World. Ash jumps into the hovercar and heads into the portal to the Reverse World as well. Zero moves through the purple smoke and continues moving through the Reverse World. Zero begins breaking the ice crystals in the Reverse World which have an effect in the real world. A glacier breaks apart and slides down towards the [[Ten&#039;i Village]]. In the temple, a {{p|Regigigas}} wakes up during the commotion. Zero continues breaking ice crystals, while in the real world the glaciers keep breaking. A herd of {{p|Mamoswine}} notice the glaciers heading towards the village. A glacier is moving through the lake as Zero watches what&#039;s going on. Zero continues to break ice crystals, as Giratina floats by and uses Will-O-Wisp to hit the ship. Pikachu uses Thunderbolt, while Shaymin uses Energy Ball to also hit the ship. Giratina roars at the ship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the real world, {{p|Swinub}} uses {{m|Ice Shard}}, Buneary, {{p|Bibarel}}, {{p|Bidoof}}, {{p|Aggron}}, {{p|Froslass}}, {{p|Sentret}}, {{p|Furret}}, and {{p|Abomasnow}} all use Ice Beam to freeze the lake to be able to stop the glacier from moving. Giratina uses {{m|Dragon Claw}} on the ship, but Zero pushes it against a wall. Zero attacks Giratina with his ship, while Giratina dodges and uses Will-O-Wisp to hit the ship. Ash pulls up next to Zero. Shaymin and Turtwig use Energy Ball, Pikachu uses Thunderbolt, and Chimchar uses Flamethrower on the ship. Giratina uses Will-O-Wisp on the ship. The Ship attacks and Giratina uses Will-O-Wisp, as both attacks create an explosion. Meanwhile, back in the real world, the glacier begins to break through the ice barrier that the Pokémon created. Newton recalls that it has happened before. Buneary uses Ice Beam and Swinub uses Ice Shard to try to stop the glacier, but it keeps on going. Regigigas appears on the top of the mountain, along with many Mamoswine that it has summoned. On the other side of the mountain, even more, Mamoswine arrive as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the Reverse World, Zero attacks Giratina with his ship, as Giratina hits the ground. Zero attacks with his ship again, as several ice pillars land on top of Giratina. Ash calls Giratina&#039;s name. Regigigas and all of the Mamoswine try to hold back the large glacier. It keeps moving even when they push it back. Regigigas uses {{m|Crush Grip}} on the glacier to try to hold it back. Meanwhile, back in the Reverse World, Zero tries to finish off Giratina with another attack, but Pikachu&#039;s Thunderbolt collides with it and creates an explosion. Pikachu uses Thunderbolt, Shaymin uses Energy Ball, and Chimchar uses Flamethrower to attack the ship. Zero hits Ash and his Pokémon with part of the ship and knocks them off of the hovercar and onto his ship. Zero uses gripping claws to grab Turtwig and Chimchar, as Ash and Pikachu run away from them. Ash is cornered, as the claws come towards him. Pikachu uses Thunderbolt and Shaymin uses Energy Ball to destroy them. Ash recalls Turtwig and Chimchar to their Poké Balls to get them out of the grip of the claws. Zero shows himself to Ash, as Pikachu gets ready to use Thunderbolt on him. Giratina is still stuck underneath the ice pillars, as the purple smoke floats by with Team Rocket looking on. Zero closes his ship door, as he takes the ship into the purple smoke. Ash and Pikachu try to not breathe in the smoke, as Shaymin steps in to absorb the smoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the real world, Regigigas keeps trying to hold back and stop the glacier with Crush Grip. In the Reverse World, enough of the purple smoke has cleared, so that Ash and Pikachu can breathe again. The claws go after Pikachu and Shaymin again, as Pikachu uses Thunderbolt to send them back. Giratina grabs part of the ship and tries to bring it to the ground, but Zero uses a beam to attack Giratina. Shaymin uses Seed Flare to reopen the portal so that they can reenter the real world. Zero tries to attack Shaymin with his ship, but Giratina holds onto the ship. The portal opens as Team Rocket holds on to the ground, and Ash holds onto the ship so that they do not fall. Giratina uses Will-O-Wisp on the ship as it goes through the portal, and crashes onto the ice in the real world. Mamoswine and Buneary use Ice Beam, and Swinub uses Ice Shard to freeze the ship in place. The whole ship shuts down. Shaymin goes through the portal into the real world and crashes down onto the ice. Shaymin flies into the air, turns into its Land Forme, and falls into Dawn&#039;s arms. The portal closes, as Team Rocket, Ash, and Giratina are still trapped inside of the Reverse World.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash rides on Giratina, as they float around the Reverse World. Giratina uses its powers to restore the ice pillars back to the way they were. In the real world, the glacier finally stops in its place. Giratina opens up a portal to the real world, as Giratina and Ash come through into the real world, and Ash waves to everyone. Giratina comes down onto the ice, as Ash jumps off to be with his friends. Giratina roars and flies high into the sky, as Newton uses a gadget of his to analyze it. Later on, many more Shaymin appear in the field of flowers. As the sun rises, the Gracidea Flowers bloom as the other Shaymin turn into their Sky Forme and fly into the sky. Shaymin cries as it enters the field of Gracidea Flowers and turns into its Sky Forme, as it flies high into the sky. The flower petals go flying as the Shaymin circle around in the sky. The Shaymin fly over everyone&#039;s heads and head far off into the distance. Ash and Dawn tear up as they say their final goodbyes to Shaymin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the credits, pictures of Ash and his friends sending Gracidea Flowers and heading off in a boat are presented. Regigigas was shown looking over the ice-covered area while some Mamoswine ran around. Ash and his friends made it onto the dock, as Ash catches up to Pikachu while he was running. Zero&#039;s ship is unfrozen as Newton helps him out of the ship, and [[Officer Jenny]] arrests Zero. The delivery man is shown delivering the Gracidea Flower gift baskets to Delia, Johanna, and Flint on behalf of Ash, Dawn, and Brock. Magnemite, Magneton, and Magnezone are seen floating around the tunnel, and the Aron, Lairon, and Aggron are feasting on the remains of Zero&#039;s airship. Team Rocket is shown to be back in the real world, as they walk by the temple and are hit by Regigigas ropes which sends them blasting off. Shaymin is shown sleeping before the sun rises, and then it turns into its Sky Forme as soon as the sun rises. Ash and his friends head off to their next destination in the [[Sinnoh]] region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shaymin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}} ({{mov|Giratina|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Shaymin}} ({{OBP|Shaymin|M11|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regigigas}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mamoswine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Froslass}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magmortar}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyperior}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Leafeon}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Togekiss}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Cresselia}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum|Delia]]&lt;br /&gt;
* {{ka|Flint}}&lt;br /&gt;
* [[Lola]]&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s siblings]]&lt;br /&gt;
* [[Johanna]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Layla|M11}}&lt;br /&gt;
* [[Moose]]&lt;br /&gt;
* [[Zero]]&lt;br /&gt;
* [[Newton Graceland]]&lt;br /&gt;
* Layla&#039;s great-grandmother&lt;br /&gt;
* [[Sylvan]]&lt;br /&gt;
* [[Shun]]&lt;br /&gt;
* [[Taka]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Kako|M11}}&lt;br /&gt;
* {{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{ga|Lucas}} (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Regigigas M11.png|thumb|275px|Regigigas making its debut]]&lt;br /&gt;
[[File:Pichu Posse M11.png|thumb|275px|The {{DL|Pichu Brothers|Pichu Posse}}&#039;s cameo]]&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staravia}} ({{OP|Ash|Staravia}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtwig}} ({{OP|Ash|Grotle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimchar}} ({{OP|Ash|Chimchar}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} ({{OP|Ash|Buizel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gliscor}} ({{OP|Ash|Gliscor}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ambipom}} ({{OP|Dawn|Ambipom}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swinub}} ({{OP|Dawn|Mamoswine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Glameow}} ({{OP|Johanna|Glameow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} ([[Zero]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} ([[Zero]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnezone}} ([[Zero]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Shieldon}} ([[Newton Graceland|Newton]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} ({{OBP|Kako|M11}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} ([[Sylvan]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} ([[Sylvan]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyperior}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; cameo; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Magmortar}} ({{ga|Lucas}}&#039;s; cameo; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Shaymin}} ({{mov|Shaymin|movie|11}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Shaymin|Sky Forme and Land Forme}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}} ({{mov|Giratina|movie}}; {{DL|List of Pokémon with form differences|Giratina|Origin Forme and Altered Forme}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}} ({{mov|Dialga|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}} ({{mov|Palkia|movie}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Regigigas}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mamoswine}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Froslass}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cresselia}} (cameo; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Leafeon}} (cameo; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Glaceon}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Flareon}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Snover}}&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lairon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aron}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Togekiss}} (cameo; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{P|Pelipper}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Drapion}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippopotas}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Sunkern}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Honchkrow}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Pichu Brothers]]; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} ({{DL|Pichu Brothers|Smeargle|Pichu Posse}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} ({{DL|Pichu Brothers|Wooper|Pichu Posse}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Magby}} ({{DL|Pichu Brothers|Magby|Pichu Posse}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndour}} ({{DL|Pichu Brothers|Houndour|Pichu Posse}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Smoochum}} ({{DL|Pichu Brothers|Smoochum|Pichu Posse}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ({{DL|Pichu Brothers|Snorlax|Pichu Posse}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} ({{DL|Pichu Brothers|Azumarill|Pichu Posse}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} ({{DL|Pichu Brothers|Teddiursa|Pichu Posse}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Gastly}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxio}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Purugly}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Electivire}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Lumineon}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Bidoof}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Bibarel}} (multiple; cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Infi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|1|enva}}&lt;br /&gt;
{{cast/h|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Dawn (anime)|disp=Dawn|Emily Jenness|Hikari|Megumi Toyoguchi|ヒカリ|豊口めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|James|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Nurse Joy|Michele Knotz|Joy|List of Japanese voice actors{{!}}Yuriko Yamaguchi|ジョーイ|山口 由里子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Officer Jenny|Emily Williams|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Shaymin (M11)|disp=Shaymin|Amy Palant|Shaymin|List of Japanese voice actors{{!}}Vanilla Yamazaki|シェイミ|山崎バニラ|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Newton Graceland|Marc Thompson|Mugen Graceland|Kōichi Yamadera|ムゲン・グレイスランド|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Zero|List of English voice actors{{!}}Parker Anderson|Zero|List of Japanese voice actors{{!}}Shidō Nakamura|ゼロ|中村獅童}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Infi|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Infi|Shōko Nakagawa|インフィ|中川翔子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Layla (M11)|disp=Layla|Amy Palant|Leila|List of Japanese voice actors{{!}}Akina Minami|レイラ|南明奈}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Moose|Tom Wayland|Moose|List of Japanese voice actors{{!}}Red Yoshida|ムース|レッド吉田}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Sylvan|disp=Sylvan|Sarah Natochenny|Ogin|Chie Satō|オギン|佐藤智恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Shun|disp=Shun|none|Shun|List of Japanese voice actors{{!}}Mika Teratani|シュン|寺谷美香}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Taka|disp=Taka|none|Taka|Mayuki Makiguchi|タカ|牧口真幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Kako (M11)|disp=Kako|none|Kako|List of Japanese voice actors{{!}}Hinako Sasaki|カコ|佐々木日菜子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Regigigas (Pokémon)|disp=Regigigas|List of Japanese voice actors{{!}}Tomomichi Nishimura|Regigigas|Tomomichi Nishimura|レジギガス|西村知道|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Sinnoh}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;24%&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Kenjirō Itō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 伊藤憲二郎&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 深沢幹彦&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奧野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Kōji Fukazawa&lt;br /&gt;
* Sou Toyama&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 飯島正勝&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 深沢幸司&lt;br /&gt;
* 外山草&lt;br /&gt;
* かまくらゆみ&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsuhara&lt;br /&gt;
* Toshiya Yamada&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 山田俊也&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督補&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Sayuri Ichiishi&lt;br /&gt;
* Masahiro Aizawa&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Miwa Sakai&lt;br /&gt;
* Masato Sawada&lt;br /&gt;
* Eikichi Takahashi&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Kōichi Taguchi&lt;br /&gt;
* Yasukazu Shōji&lt;br /&gt;
* Hiromi Niioka&lt;br /&gt;
* Ichirō Ogawa&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
* 相澤昌弘&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子&lt;br /&gt;
* 堺美和&lt;br /&gt;
* 沢田正人&lt;br /&gt;
* 高橋英吉&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
* 東海林康和&lt;br /&gt;
* 新岡浩美&lt;br /&gt;
* をがわいちろを&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hinoru Akiba&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 秋葉みのる&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI producer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGIプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misako Saka&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 坂　美佐子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ShoPro&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ShoPro&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M11 Shaymin distribution artwork.png|thumb|200px|Shaymin distribution artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distributions===&lt;br /&gt;
Fans who pre-order their tickets in Japan were allowed to obtain a Regigigas knowing {{m|Iron Head}}, {{m|Rock Slide}}, and {{m|Icy Wind}}, moves that represent {{p|Registeel}}, {{p|Regirock}}, and {{p|Regice}}, respectively. These were later made available at Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us stores in America. This Regigigas allow players to obtain Registeel, Regirock, and Regice in Platinum, which, in turn, allow them to obtain a level 1 Regigigas in Platinum as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
Fans could obtain Shaymin in theaters in Japan and at Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us stores in America. These allow players to obtain the Gracidea Flower to change Shaymin into its Sky Forme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took second place in the Japanese box office from its release during July 19–20, where 982,000 people spending ¥1,018,770,000 (US $9,463,400) and was beaten by &#039;&#039;{{wp|Ponyo on the Cliff by the Sea}},&#039;&#039; which 1,251,107 people spent ¥1,575,820,000 (about $14,638,000) to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is tracking at 89.8% of the box office performance of the last year&#039;s Pokémon film, &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;, which eventually earned a franchise record of ¥5.02 billion (US $47 million).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Giratina and the Sky Warrior (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Brock Family Gracidea.png|thumb|250px|Brock&#039;s family with a basket of Gracideas]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[DP086]] and [[DP087]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This is the first movie:&lt;br /&gt;
** To have the opening credits take place during the title sequence.&lt;br /&gt;
** To be a sequel of a [[M10|previous movie]]. Although &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; is a sequel to &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, it is an {{pkmn|anime}} special rather than a movie.&lt;br /&gt;
** In which [[Brock&#039;s siblings|Brock&#039;s family]] and [[Johanna|Dawn&#039;s mother]] appear.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time the {{pkmn|anime}} is, in any form, is presented in an {{wp|high-definition television|HDTV}} format in addition to {{wp|standard-definition television|standard definition}} in its initial airing.&lt;br /&gt;
* This movie marks the second time when a Legendary Pokémon from a previous movie reappears. The only other time was in &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;, where {{p|Mew}} made a second appearance after &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;.&amp;lt;!--Note: Mewtwo appeared in a long special, not a movie. Mewtwo Returns is similar to Legend of Thunder.--&amp;gt; It was, however, a different Mew, whereas the {{p|Dialga}} in this movie is the same one that battled {{p|Palkia}} over [[Alamos Town]] in &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** This is also the first movie where a Legendary Pokémon reappears immediately after the previous movie.&lt;br /&gt;
* Origin Forme {{p|Giratina}} and Sky Forme {{p|Shaymin}} debuted in this movie prior to their game debut in {{game|Platinum}}.&lt;br /&gt;
* Palkia doesn&#039;t have a role in the movie despite it being on the first poster. It only makes a cameo in a flashback. This marks the second time that a Pokémon appear on the posters even though they don&#039;t actually appear in the movie itself, the first being in &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, which had a poster that featured {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}}, both of which did not play a role in the movie. The poster for the non-Japanese release of &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; also showed several unused Pokémon in stock poses.&lt;br /&gt;
* The mother and girl that were reading the legend of [[Rota]] in the beginning of &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039; and were seen buying a cotton candy and running away from Darkrai in &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; are seen again making a cameo in this movie.&lt;br /&gt;
* {{ga|Lucas}} and {{ga|Brendan}} cameo in the opening of the movie, battling with {{p|Magmortar}} and {{p|Rhyperior}}, respectively.&lt;br /&gt;
* The movie shows {{p|Eevee}} and the seven [[Eeveelution]]s at the time ({{p|Jolteon}}, {{p|Flareon}}, {{p|Vaporeon}}, {{p|Espeon}}, {{p|Umbreon}}, {{p|Glaceon}}, and {{p|Leafeon}}) during the opening sequence.&lt;br /&gt;
* In the [[Pokémon in Finland|Finnish dub]], when Team Rocket are in the Reverse World, Jessie says that the place is like a fun house Vekkula in {{wp|Linnanmäki}}, an amusement park in {{wp|Helsinki}}.&lt;br /&gt;
* While marketed as a Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl movie, the series logo has the katakana for &#039;&#039;Platinum&#039;&#039; added to the bottom.&lt;br /&gt;
* The Japanese release of this movie was also added to the {{wp|Guinness World Records}} for greatest advance sales for an animated film after pre-sale ticket counts totaled 2,384,198 in Japan.&lt;br /&gt;
* The staff went to three locations in Norway to form a basis for the movie&#039;s setting - {{wp|Sognefjorden}} (the second largest {{wp|Fjord}} in the world), {{wp|Jostedalsbreen}} (the largest glacier in Europe), and {{wp|Bergen}} (the second largest city in Norway). The scene with the Glacier threatening to destroy the town was based on a little town of {{wp|Geiranger}}, where it&#039;s threatened by a collapsing mountainside.&lt;br /&gt;
* Despite it having existed in the {{pkmn|games}} since [[Generation I]], this is the first time any Pokémon has used {{m|Substitute}} in the anime.&lt;br /&gt;
* Some of the sounds used for Giratina are recycled roars from the Japanese movie monster, {{wp|Mothra}}.&lt;br /&gt;
* [[Newton Graceland]] describes the Reverse World as a &amp;quot;distorted world&amp;quot;, [[List of cross-canon references|referring]] to how it is based on the [[Distortion World]] from Pokémon Platinum.&lt;br /&gt;
* The Japanese title card refers to the movie as (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ダイヤモンド＆パール・プラチナ　ギラティナと{{tt|氷空|そら}}の{{tt|花束|はなたば}}　シェイミ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl Platinum the Movie - Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Pikachu is battling against {{p|Electivire}}, Electivire gets affected by Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}} despite having the {{a|Motor Drive}} [[Ability]], as [[Ability#Hidden Ability|Hidden Abilities]] weren&#039;t yet introduced.&lt;br /&gt;
* When Ash and Dawn are pulled into the Reverse World for the first time, Piplup&#039;s arms are the same color as its head and &amp;quot;cape&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* When Piplup attempts to use {{m|Bubble Beam}} on Giratina, Shaymin&#039;s flowers are a dark purple (the color they become when Shaymin absorbs pollution).&lt;br /&gt;
* When Shaymin is about to approach Meowth, a few frames show its front paw has three toes instead of two.&lt;br /&gt;
* During a scene in the Reverse World when Shaymin is in its Sky Forme, it uses its Land Forme&#039;s voice.&lt;br /&gt;
* When the last {{p|Magneton}} leaves the train to escape out the window, it uses the voice of a {{p|Magnemite}}.&lt;br /&gt;
* When Giratina uses {{m|Will-O-Wisp}} in one scene, Pikachu jumps off the edge of a cliff to dodge, though he is back on the ledge in the next scene.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, when Giratina was healed by Shaymin, Brock&#039;s line is absent.&lt;br /&gt;
* The English promotional image prior to the US DVD release has Giratina&#039;s face missing a line from its eye to its nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* {{OBP|ONE|Japanese song}} is replaced by [[This is a Beautiful World]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* In the English dub, after the flashback of the blueprints being erased, Newton says Zero never forgot them, implying Zero has a photographic memory. In the original Japanese version, he merely says Zero never gave up on trying to recreate the blueprints.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=AAAAFF&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Покемон: Гиратина и Небесният Войн|Pokémon: Giratina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|騎拉帝納與冰空の花束 潔咪|Giratina and the Icy Sky&#039;s Bouquet: Shaymin}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|騎拉帝納與冰空の花束 潔咪|Giratina and the Icy Sky&#039;s Bouquet: Shaymin}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|骑拉帝纳与冰空的花束 洁咪|Giratina and the Icy Sky&#039;s Bouquet: Shaymin}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon: Giratina a strážce nebe|Pokémon: Giratina and the Guardian of the Sky}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Giratina og Himmelkrigeren|Pokémon: Giratina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Giratina en de Krijger van de Lucht|Pokémon: Giratina and the Warrior of the Sky}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Giratina ja Taivassoturi|Pokémon: Giratina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Giratina et le Gardien du Ciel|Giratina and the Guardian of Heaven}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Giratina et le Gardien du Ciel|Giratina and the Guardian of Heaven}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Giratina und der Himmelsritter|Giratina and the Sky Knight}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Το Γκιρατίνα και ο Ουράνιος Πολεμιστής|Girantina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|hi=गिरेटिना और एक महा योद्धा {{tt|Giratina Aur Ek Mahaa Yodhha|Giratina and the Great Warrior}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 11. - Giratina és az égi harcos|Pokémon 11. - Girantina and the sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|id={{tt| Giratina dan Shaymin Si Bunga Langit|Giratina and Shaymin the Sky&#039;s Bouquet}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Giratina e il guerriero dei cieli|Pokémon: Giratina and the Warrior of the Skies}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|기라티나와 하늘의 꽃다발 쉐이미|Giratina and the Sky&#039;s Bouquet: Shaymin}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Giratina og Himmel-Krigeren|Pokémon: Giratina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Giratina i Strażnik Nieba|Pokémon: Giratina and the Guardian of the Sky}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Giratina e o Cavaleiro do Céu|Giratina and the Sky Knight}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Giratina e o Guerreiro Celeste|Giratina and the Celestial Warrior}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Giratina dan Shaymin Si Bunga Langit|Giratina and Shaymin the Sky&#039;s Bouquet}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Giratina și Războinicul Văzduhului|Giratina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Гиратина и небесный воин|Pokémon: Giratina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Giratina y el guerrero celestial|Giratina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Giratina y el defensor de los cielos|Giratina and the Defender of the Skies}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Giratina och Krigaren Från Himlen|Pokémon: Giratina and the Warrior of the Sky}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Giratina Gökyüzü Savaşçısı|Giratina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон: Гіратіна і небесний воїн|Pokémon: Giratina and the Sky Warrior}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Giratina and the Sky Warrior to premiere May 23 in UK}}&lt;br /&gt;
* [[Giratina and the Sky Warrior (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Giratina and the Sky Warrior (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Giratina-Warrior-Kunihiko-Yuyama/dp/B01ASDEIG0 Pokémon: Giratina and the Sky Warrior]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_Giratina_and_the_Sky_Warrior?id=9JHLkzhXTYM Pokémon: Giratina and the Sky Warrior]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-giratina-sky-warrior/id1070359376 Pokémon: Giratina and the Sky Warrior]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt1160525/ &#039;&#039;Pokémon: Giratina and the Sky Warrior&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Giratina and the Sky Warrior|&#039;&#039;Pokémon: Giratina and the Sky Warrior&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemonthemovie.com/giratina/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Giratina and the Sky Warrior&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2008/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Giratina and the Sky Warrior&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M10 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Rise of Darkrai |&lt;br /&gt;
nextcode=M12 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Arceus and the Jewel of Life |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 11 – Giratina und der Himmelsritter]]&lt;br /&gt;
[[es:P11]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Giratina et le Gardien du Ciel]]&lt;br /&gt;
[[it:F11]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&amp;amp;パール ギラティナと氷空の花束 シェイミ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦钻石＆珍珠 第11作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3457400</id>
		<title>User:ColsonOtis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3457400"/>
		<updated>2022-01-17T20:36:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Intro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I am Colson Otis, I play lots of Pokémon Go and I will try to make sure all of the Pokémon Go info is up to date.&lt;br /&gt;
I can also help edit the pages here to make them sound better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page last updated on and by:&lt;br /&gt;
[[User:ColsonOtis|ColsonOtis]] ([[User talk:ColsonOtis|talk]]) 20:35, 17 January 2022 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3457399</id>
		<title>User:ColsonOtis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User:ColsonOtis&amp;diff=3457399"/>
		<updated>2022-01-17T20:36:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Intro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I am Colson Otis, I play lots of Pokémon Go and I will try to make sure all of the Pokémon Go info is up to date.&lt;br /&gt;
I can also help edit the pages here to make them sound better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page last updated on:&lt;br /&gt;
[[User:ColsonOtis|ColsonOtis]] ([[User talk:ColsonOtis|talk]]) 20:35, 17 January 2022 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M10&amp;diff=3457398</id>
		<title>M10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M10&amp;diff=3457398"/>
		<updated>2022-01-17T20:23:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Ratings and staff}}&lt;br /&gt;
{{search|movie|the manga|The Rise of Darkrai (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M09 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
nextcode=M11 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Giratina and the Sky Warrior |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Sinnoh&lt;br /&gt;
|entitle=The Rise of Darkrai&lt;br /&gt;
|jatitle=ディアルガVSパルキアVSダークライ&lt;br /&gt;
|rotitle=Dialga VS Palkia VS Darkrai&lt;br /&gt;
|poster=RiseOfDarkraiCover.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 14, 2007&lt;br /&gt;
|usprem=February 24, 2008&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2007&lt;br /&gt;
|usvid=May 27, 2008&lt;br /&gt;
|nlvid=December 03, 200&lt;br /&gt;
|enop=[[We Will Be Heroes]]&lt;br /&gt;
|ened=[[I&#039;ll Always Remember You]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Living in the Shadow]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Together|Together2007]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[I Will Be With You|I Will Be With You (Where The Lost Ones Go)]]&lt;br /&gt;
|usrating=PG&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|nlrating=All Ages&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ダイヤモンド＆パール　ディアルガ{{tt|VS|たい}}パルキア{{tt|VS|たい}}ダークライ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Diamond &amp;amp; Pearl the Movie - Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039;) is the first [[Generation IV]] [[Pokémon movie]], and the tenth Pokémon movie overall. It is the first movie of a trilogy during &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;, and is followed by &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It premiered in Japanese theaters on July 14, 2007. It was aired in North America on February 24, 2008 on Cartoon Network and it was released on DVD on May 27, 2008. It was released on DVD in the UK on September 29, 2008 and in Australia on November 5, 2008. In Spain it aired on Jetix on September 6, 2008 and in Mexico on May 13, 2009 on Open Signal, instead of Cartoon Network. In Portugal it aired on December 25, 2010 on Panda Biggs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Dialga vs. Palkia pre-poster.jpg|Preview poster&lt;br /&gt;
File:Dialga vs. Palkia poster.jpg|&#039;&#039;Dialga VS Palkia&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 10 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie 10th&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M10Japanese.png|Final &#039;&#039;Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M10 Japanese DVD cover.png|Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:M10Darkrai.png|Japanese poster featuring Darkrai&lt;br /&gt;
File:M10 main characters.png|Poster featuring the main characters&lt;br /&gt;
File:The Rise of Darkrai 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:M10 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M10 Logo.png|&#039;&#039;Dialga VS Palkia&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:Japanese M10 full logo.png|&#039;&#039;Dialga VS Palkia VS Darkrai&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M10 Logo.png|&#039;&#039;The Rise of Darkrai&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-rise-of-darkrai-2008/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash may think he&#039;s seen everything when it comes to Pokémon, but is he ready to face the mysterious Darkrai in his latest awesome adventure?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While on their way to a Pokémon Contest, our adventurers pass through Alamos Town, home of the Time-Space Tower. With the beautiful Alice, Ash and his friends discover that something is causing terrible nightmares for Pokémon and people alike! Baron Alberto, a dashing but arrogant fellow, immediately blames this turn of events on Darkrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if it just overheard the accusation, Darkrai appears and confronts our heroes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who is Darkrai? Is it a friend... or foe? As the sky tears above Alamos Town and Legendary Pokémon Dialga and Palkia struggle through the rips in a newly created dimension, their ensuing battle threatens to tear a hole in the time-space continuum! Will Ash and his friends survive this showdown and learn Darkrai&#039;s true nature?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Somewhere, in a strange alternate dimension, an explosion sends a group of {{p|Unown}} flying backward as a {{p|Palkia}} and {{p|Dialga}} emerge and face each other. Enraged over something, the two prepare to fight. Meanwhile, inside a house in the [[Pokémon world]], a man named [[Tonio]] sits in his laboratory, reading a book about time and space. His computer shows that there is some disturbance going on, as it causes the whole building to shake, including the hourglass on his desk, which drops. In the other dimension, Palkia and Dialga continue to charge towards each other and exchange attacks and blocks. Eventually, Dialga uses {{m|Roar of Time}}, causing a huge explosion and damaging the pearl on Palkia&#039;s left shoulder in the process. As the two continue to battle, Tonio&#039;s hourglass finally hits the floor and breaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and {{ashfr}} are seen continuing on their journey through Sinnoh, this time en route to a [[Pokémon Contest]] in [[Alamos Town]]. However, they discover the town is raised on a mountain surrounded by a lake, and they are lost. A hot air balloon, flown by a woman named [[Alice]] and her {{p|Chimchar}}, descends, and Alice offers the group a lift. After Brock attempts to flirt with Alice, she takes out a leaf whistle and performs a song, attracting several flying Pokémon to her. Following on behind, {{TRT}} appear in a {{p|Carnivine}} hot air balloon of their own, but they get sidetracked by a group of {{p|Drifloon}} and a {{p|Drifblim}}. After angering them by Jessie’s repeated failed attempts at capturing them, the Balloon Pokémon use {{m|Gust}} to send Team Rocket blasting off again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends finally arrive over Alamos Town and end up in awe at the sights. However, disturbance in the air causes their balloon to go out of control, as Tonio&#039;s computer warns about a disturbance in time and space. After everything calms down, the group heads into town to soak up the sights, eat some cotton candy, and watch some Pokémon battles. In his excitement, Ash runs into a {{p|Torterra}} and its Trainer introduces himself as [[Maury]], quickly followed by his friends {{OBP|Kai|M10}} with {{p|Empoleon}} and [[Allegra]] with {{p|Infernape}}. Ash and his friends begin to battle their new acquaintances. Pikachu is able to topple Torterra with {{m|Iron Tail}}, while Piplup and Empoleon have a pride contest and Croagunk exchanges a flurry of attacks against Infernape. Finally, Piplup and Empoleon battle inside Piplup&#039;s {{m|Whirlpool}}, which explodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuing their sightseeing, everyone heads down some stairs and stops by a fountain, leading to a garden full of wild Pokémon. A {{p|Shinx}}, {{p|Luxio}}, {{p|Azurill}}, {{p|Azumarill}}, and {{p|Marill}} watch from behind the bushes, but greet Lisa once they see her. Sensing an opportunity, the group sends out all their Pokémon to play. Ash and his friends go to the end of a flowery pathway and check out the view of the lake and the mountains, leaving their Pokémon on their own. Meanwhile, as the rest of the Pokémon play, Piplup notices a {{b|Pecha}} tree with three Berries growing. However, as he goes to eat, Pachirisu grabs one, Aipom grabs another, and the Shinx nearly grabs the last before Piplup starts fighting for it. They roll down the hill and send several of the wild Pokémon flying, and Pachirisu instinctively uses {{m|Discharge}}. As the attacks increase, Ash and his friends run to see what is going on and discover their Pokémon in a stand-off against the wild Pokémon. Alice uses her leaf whistle from earlier to play the same song, and they all calm down. Aipom hands her Pecha Berry to Shinx and Piplup, and the two share it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrupting their moment, a {{p|Gallade}} jumps through some trees in front of everyone. He tells them that there is trouble, so everyone returns their Pokémon and heads off. They find some strangely distorted pillars. A rather confident man named [[Baron Alberto]] comes out of an opening, greets them, and discusses the broken pillars. He believes that a Pokémon named {{p|Darkrai}} was responsible for it. Team Rocket watches from a distance with binoculars. He brings out his {{p|Lickilicky}} and has it use Hyper Beam into some bushes, only to hit Tonio and his Drifblim instead of Darkrai. Tonio shows Alice the disturbance readings on his laptop and then studies the broken pillars very carefully. As Tonio gets hit on the head with some debris, Alberto shows his love to Alice, but she rejects him, to the great relief of both Brock and Tonio. Alice runs to Tonio away from Alberto, and Tonio recalls being hugged by her after saving her a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, back in the other dimension, Palkia and Dialga continue to fight each other. They both use Hyper Beam at each other creating an explosion. In the real world, the Pokémon sense that something is wrong, as the area begins to glow, and Tonio’s laptop screen shows a major disturbance in time and space. A dark shadow moves around the trees, eventually revealing itself to be Darkrai, and it yells at everyone to go away. Team Rocket looks at Darkrai through their binoculars and decides they want to capture it. Lickilicky uses Hyper Beam which doesn&#039;t connect, and Darkrai uses {{m|Dark Void}}, which hits Ash and puts him to {{status|sleep}}. The next thing Ash knows, he lands hard on the ground in the park, completely alone, and walks around. A huge shadow with glowing eyes appears in front of him, as a pink creature of some sort attacks him. Darkrai appears, and as Ash tries to throw call one of his Pokémon, the Poké Ball disappears. Darkrai drops down below the ground while creating a funnel in the ground that pulls Ash and Pikachu in, and they fall. Pikachu uses Thunderbolt and Ash finally wakes up from his nightmare, confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash wakes up in the [[Pokémon Center]] where [[Nurse Joy]], {{p|Chansey}}, and his friends are there to make sure that he is okay. Tonio looks at the woodwork on the floor, says to everyone that time and space are going to be destroyed, and immediately leaves. Back at his laboratory, he looks through his great-grandfather [[Godey]]&#039;s diary and notices a picture of him and a young Alice’s grandmother, [[Alicia]], on a bench. In flashback, Alicia runs outside and sees a group of Pokémon having nightmares. As a {{p|Luxray}} attacks Darkrai, it collapses, and she goes approaches the Mythical Pokémon as Godey looks on. Alice plays her leaf whistle so that all of the Pokémon can recover. Tonio looks at a picture of a very important tower that holds a large musical instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, at Alberto&#039;s house, Team Rocket goes to him disguised as a TV crew so that they can help him go after Darkrai. The next day in the street, Dawn buys a [[Lunar Feather|Lunar Wing]], as Ash remembers his nightmare. They see a large building that looks exactly like the one Tonio was looking at earlier: the [[Space-Time Towers]]. Once inside, they see they see a huge stone monument with a lot of Pokémon carved in it and several moving gears hanging from the ceiling. They enter Tonio&#039;s office, and after waking him up, he hands Alice the photograph that he was looking at earlier. Alice explains the picture to them. On the back of the picture is the music score of the song [[Oración]] that she played on her leaf whistle before. The Pokémon find some old music disks, and Ash narrowly catches one. Ash places the disk back where it belongs, and notices open spaces for other disks. Tonio tells them about the music-playing machine, and they decide to go and see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They start to climb up the enormous stairwell to go and see the instrument but start having trouble getting up the stairs because there are so many. Ash begins to get exhausted, only to see his friends riding in the hot air balloon to the top. Eventually reaching the top, they enter the new music disk and start the musical instrument as it begins to play. The whole town hears it as people start dancing in the streets. Having demonstrated this, the group heads back down to the ground, where they meet the trio of Trainers from before and is another battle. Meanwhile, in the other dimension, Palkia and Dialga continue fighting, causing another disturbance indication on Tonio&#039;s computer. Palkia tries to get away from Dialga and enters through a portal to try to escape it. The portal opens up in the real world, causing a pink light to shine, and strong winds to blow through the town. The portal eventually closes, leaving Dialga alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends look up at the Tower, Darkrai reappears behind them. Ash wants to battle it, but Alberto decides to go after it instead and brings out his Lickilicky to attack, but Darkrai dodges and uses a mass Dark Void which hits many of the Pokémon on the street, including Buizel and Sudowoodo. Ash chases after Darkrai, but it continues to disappear into a dark alleyway. Ash sees what looks like a {{p|Bibarel}} mysteriously floating through the walls, as Darkrai reappears but continues to dodge Pikachu&#039;s attacks. Alberto and Team Rocket arrive to confront Darkrai. Lickilicky uses Hyper Beam, while Darkrai dodges and uses Dark Void to put it to sleep. Alberto checks on Lickilicky as Darkrai disappears again. As the floating Bibarel reappears, more strange occurrences start happening as Alberto turns into a Lickilicky, and he screams at the sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokémon Center, Nurse Joy, Dawn, and Brock look after all of the Pokémon that were affected by Dark Void, as several other spirits of Pokémon float around. Alice and Tonio join in to help, quickly followed by Ash and the transformed Alberto, who only convinces everyone that he is supposed to be human when Team Rocket drags Lickilicky in. Tonio looks at his laptop and theorizes that some disturbance is causing the real world and dream world to merge, leading to strange events. Just then, the three Trainers from before run in and tell the group about the strange fog surrounding the town outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Investigating, Allegra brings out her {{p|Honchkrow}} and has it use {{m|Defog}}, but the attack does nothing. Ash and Pikachu try to run through the fog to leave the town, but end up back on the other side of the street instead. Alberto is still convinced that Darkrai is responsible for everything that is going on, and rallies together the townspeople to find it. Alice and Tonio tell Ash and their friends that there is likely something else going on that is responsible for everything that is happening. Tonio explains that when he was a young boy, he witnessed Alice falling off a cliff, and Darkrai appeared to save her, believing her to be her grandmother. However, it disappeared as Tonio went to check on her, making her believe that he was the one who saved her and not Darkrai. Tonio explains the truth to Alice, much to her surprise. After hearing the story, Ash and his friends are convinced that Darkrai could not be responsible for everything that has happened, and Tonio explains that the distortion was caused by a multidimensional disturbance from when Palkia entered their realm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The townspeople continue to hunt for Darkrai, and it is eventually spotted by Maury. Tonio&#039;s Drifblim flies overhead to record everything as, inside his lap, he watches the footage of one of the disturbances. Noticing something strange, he zooms in to discover Palkia. Meanwhile, a huge group of Pokémon attacks Darkrai, but it holds on through many attacks and uses {{m|Dark Pulse}} followed by Dark Void on all of the Pokémon that attacked it. Alberto decides that he should give battling a try, but his attacks miss as well, and Darkrai sends him and Team Rocket blasting them off across town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Tonio shows the footage of Palkia to Ash and his friends. Outside, the winds from the portal appear again, while Darkrai tries to use Dark Void towards it. Ash suddenly realizes that during the nightmare he had, Darkrai was trying to warn him about Palkia and Dialga. Palkia suddenly emerges, attacking Darkrai, as Ash and friends run to the Tower. As Darkrai attempts to attack, Palkia transports the town to its dimension, which has the side effect of resolving all the strange occurrences, as the sleeping Pokémon wake up and Alberto transforms into a human again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With all the Pokémon awake again, Darkrai and Palkia continue to battle as Dialga suddenly appears and attacks the two, but as they battle, the outskirts of the town begin to fade away. Eventually, Palkia uses Spacial Rend while Dialga uses Roar of Time, and the attacks collide, causing an explosion that sends strong shock waves through the town, speeding up the rate that the edges disappear. Alice runs up to Dialga and Palkia and yells for them to stop fighting. They fall towards her, but Darkrai steps in and uses Dark Pulse to send them backward, saving her. Attempting to stop their fighting, Darkrai gets hit by Dialga and Palkia&#039;s attacks, sending it flying through the trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone runs towards Darkrai, and Alice approaches it. However, she has to tell it that she is not Alicia, but her granddaughter. Ash and Dawn apologize for not believing and understanding Darkrai earlier as it disappears to find Dialga and Palkia again. The town continues to fade away, now reaching the buildings in the center, and Tonio&#039;s laptop predicts that the whole town will eventually disappear if the Pokémon continue battling. Tonio remembers reading Godey&#039;s diary about the music machine and the Oración song the diary talks about, suggesting that they should play it with the music machine as that it can calm down any Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alice heads inside the Tower and remembers her grandmother telling her about the song, but as everyone else arrives, they realize they need to choose the correct music disk. Noticing a pattern on the photo of Alicia, the group obtains the correct disk, as Ash, Dawn, Alice and Tonio go to place it in the machine at the top of the Tower. Meanwhile, Brock and Nurse Joy evacuate the townspeople, using their Pokémon to stop Dialga and Palkia&#039;s attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimchar begins to propel Alice&#039;s hot air balloon into the air, but the Pokémon&#039;s attacks cause another shock wave, and Piplup falls out, only narrowly being saved by Staravia. One of Dialga&#039;s Draco Meteors breaks open the basket of the hot-air balloon as Dawn almost falls out. Ash grabs her hand, but another gust causes the two of them to fall onto the tower itself, followed by their Pokémon. With Alice and Tonio diverting, another attack sends the balloon hurtling towards the ground, and Alberto runs after it. Alice and Chimchar manage to jump onto a ledge, but Alice slips and falls. Lickilicky tries to save her, but it slips and Tonio barely saves her by holding onto Drifblim. However, with everyone saved, the street starts to disappear as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash brings out Aipom and Turtwig and has them climb the tower with him. As the buildings of the town start to disappear, Ash&#039;s Pokémon need to work to deflect Dialga&#039;s attacks. Meanwhile, Brock and Alice recover Darkrai from a pond, just as Alicia did in the past. Eventually, the stairs of the Tower begin to disappear too, and Dawn brings out Buizel and Buneary to create new steps out of ice. The wild Pokémon of Alamos combine their attacks to try to stop the town from disappearing. Dialga and Palkia prepare to use their signature moves once again as Tonio&#039;s computer shows that the attacks would have devastating results, and hearing this, Darkrai gets up out of the water. As Dialga and Palkia attack, Darkrai gets in the middle of them and surrounds them in a shadowy orb to take the hits. Ash looks on, knowing that they only have as much time left as Darkrai can take.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the Tower continues to disappear, Ash falls out, followed by Dawn as she tries to save him, but Buizel uses Water Gun to push them onto another part of the building, and the Trainers and Pokémon make their separate ways up. Darkrai&#039;s protection finally runs out, and together, Dialga and Palkia attack it. Out of energy, Darkrai takes both attacks and fades away into nothingness as a result. Ash&#039;s group finally reaches the music machine, but Ash realizes that Oración&#039;s music disk does not fit in. Dialga and Palkia continue fighting as they prepare to use Roar of Time and Spacial Rend one last time. Tonio says to everyone that if the two attacks connect, the town will be destroyed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, Dawn notices one slot in the middle of the music machine, but the machine does not have enough power. With time running out, Pikachu and Pachirisu attack the machine, as it finally works into life. The music starts playing loudly across what&#039;s left of the town, causing Dialga and Palkia to stop their attacks. The machine begins to glow, returning the Tower to its normal state. The whole Tower shines, forming huge golden wings, as Palkia&#039;s injury is finally fully healed and Dialga returns to its dimension. Ash, Dawn, and Pikachu ask Palkia to restore everything to the way it was before, and it obliges, returning the town to the real world before disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun sets, and with disaster averted, Ash and his friends look across the lake, upset at the thought of never seeing Darkrai again. However, as he walks away, Ash notices a mysterious shadow on the cliff face, a shadow being cast by Darkrai, fully healed and stood on top of the Tower. Overjoyed, Alice moves in closer to Tonio as Darkrai looks over Alamos Town, safe at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the credits roll, life in Alamos Town is shown returning to normal as Dawn finally competes in the Pokémon Contest alongside Maury, Kai, and Allegra, although Allegra wins. As Dialga and Palkia also rest in their dimension, Ash, Dawn and Brock head off on the road again, continuing their adventure through the Sinnoh region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
[[File:Allegra Alamos Ribbon.png|thumb|200px|Allegra holding the Alamos Ribbon]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}} obtains a [[Lunar Feather|Lunar Wing]].&lt;br /&gt;
* Dawn competes in the [[Alamos Town]] [[Pokémon Contest]], which is eventually won by [[Allegra]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}}&lt;br /&gt;
* {{p|Infernape}}&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lickilicky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chingling}}&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lumineon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gallade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tangrowth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanmega}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luxio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gible}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Honchkrow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Purugly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shellos}} (East Sea)&lt;br /&gt;
* {{p|Cherrim}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
[[File:Ash and friends M10.png|thumb|280px|Ash and {{ashfr}}]]&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Marian]]&lt;br /&gt;
* [[Raoul Contesta]]&lt;br /&gt;
* [[Mr. Sukizo]]&lt;br /&gt;
* [[Alice]]&lt;br /&gt;
* [[Tonio]]&lt;br /&gt;
* [[Baron Alberto]]&lt;br /&gt;
* [[Maury]]&lt;br /&gt;
* [[Allegra]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Kai|M10}}&lt;br /&gt;
* [[Godey]]&lt;br /&gt;
* [[Alicia]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* {{DL|Bogie|Lookalike|Old shopkeeper}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Coordinator]]s&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Melody|M02}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Lawrence III]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Maren]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Carol]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Tobias|M02}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{Delia}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Molly Hale]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{jo|Liza}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Sam]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Iron-Masked Marauder]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Oakley]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{an|May}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Max]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Diane]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Rafe]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Sid]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Queen Ilene]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Jenny|M08}} (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Kidd Summers]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Freddy]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[The Phantom]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Jack Walker]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Lizabeth]] (movie montage)&lt;br /&gt;
* [[Galen]] (movie montage)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} ({{OP|Ash|Aipom}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staravia}} ({{OP|Ash|Staravia}})&lt;br /&gt;
* {{p|Turtwig}} ({{OP|Ash|Turtwig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} ({{OP|Dawn|Buizel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} (×2; {{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimchar}} ([[Alice]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifblim}} ([[Tonio]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Infernape}} ([[Allegra]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Honchkrow}} ([[Allegra]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Empoleon}} ({{mov|Kai}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}} ([[Maury]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickilicky}} ([[Baron Alberto]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Darkrai}} ({{mov|Darkrai|movie|10}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}} ({{mov|Dialga|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}} ({{mov|Palkia|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Sunflora}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wurmple}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Stunky}}&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledian}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chingling}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}}&lt;br /&gt;
* {{p|Finneon}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Lumineon}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gallade}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Drifloon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tangrowth}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanmega}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Shinx}}&lt;br /&gt;
* {{p|Luxio}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Gible}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Bronzor}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Honchkrow}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Purugly}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Shellos}} (East Sea debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cherubi}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cherrim}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Kricketot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Burmy}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wormadam}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Houndour}}&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bibarel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Budew}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Roserade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie montage only====&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|first movie|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} ({{mov|Lugia|movie|2}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{jo|Liza}}&#039;s; [[Charla]])&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ({{mov|Entei|illusion created by the Unown|3}})&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}})&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Ross]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}})&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ([[Queen Ilene]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|movie|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|eighth movie|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Regice|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chatot}} ([[The Phantom]]&#039;s; Casey)&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} ({{mov|Manaphy|movie|9}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Dawn (anime)|disp=Dawn|Emily Jenness|Hikari|Megumi Toyoguchi|ヒカリ|豊口めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|James|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Darkrai (M10)|disp=Darkrai|Scott Williams|Darkrai|List of Japanese voice actors{{!}}Kōji Ishizaka|ダークライ|石坂浩二|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Tonio|Rich McNanna|Tonio|List of Japanese voice actors{{!}}Kōji Yamamoto|トニオ|山本耕史}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Alice|Khristine Hvam|Alice|List of Japanese voice actors{{!}}Rosa Katō|アリス|加藤ローサ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Baron Alberto|List of English voice actors{{!}}Ax Norman|Baron Albert|Kōichi Yamadera|アルベルト男爵|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Kai (M10)|disp=Kai|Sean Reyes|Dai|List of Japanese voice actors{{!}}Ryūji Akiyama|ダイ|秋山竜次}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Maury|List of English voice actors{{!}}Joshua Swanson|Katumi|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Yamamoto|カツミ|山本　博}}&lt;br /&gt;
{{cast|Sinnoh|Allegra|Emily Williams|Maki|Shōko Nakagawa|マキ|中川翔子|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Sinnoh}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Kenjirō Itō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 伊藤憲二郎&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Shukichi Kanda&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 神田 修吉&lt;br /&gt;
* 奥野 敏聡&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Jouji Shimura&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
* Tetsu Kimura&lt;br /&gt;
* Yuji Asada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 志村 錠児&lt;br /&gt;
* 高橋 ナオヒト&lt;br /&gt;
* 木村 哲&lt;br /&gt;
* 浅田 裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazyuyo Matsumura&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
* Hiroaki Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yuji Asada&lt;br /&gt;
* Yoshinobu Tokumoto&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Norihiro Matsuhara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Kazumi Sato&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 佐藤 和巳&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督補&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Akira Miyanaka&lt;br /&gt;
* Eikichi Takahashi&lt;br /&gt;
* Isamitsu Tajima&lt;br /&gt;
* Koichi Taguchi&lt;br /&gt;
* Masahiro Aizawa&lt;br /&gt;
* Miwa Sakai&lt;br /&gt;
* Taka Sato&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Yuko Inoue&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
* 高橋 英吉&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
* 田口 広一&lt;br /&gt;
* 相澤 昌弘&lt;br /&gt;
* 堺 美和&lt;br /&gt;
* 佐藤 陵&lt;br /&gt;
* 志村 隆行&lt;br /&gt;
* 松本 卓也&lt;br /&gt;
* 井ノ上 ユウ子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chizue Saitou&lt;br /&gt;
* Haruka Yoshida&lt;br /&gt;
* Yukari Goto&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 斎藤 知津江&lt;br /&gt;
* 吉田 春加&lt;br /&gt;
* 後藤 ゆかり&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Haruka Yoshida&lt;br /&gt;
* Yukari Goto&lt;br /&gt;
* Chizue Saito&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Minoru Akiba&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 秋葉 みのる&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI producer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGIプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misako Saka&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 坂　美佐子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
* [[Morikazu Aoki]]&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
[[File:M10 Darkrai distribution artwork.png|thumb|right|200px|Darkrai distribution artwork]]&lt;br /&gt;
===Pre-order distributions===&lt;br /&gt;
Fans could {{n|Movie star Pokémon poll results announced|choose from a poll}} Pokémon that starred in previous movies. The winner, Deoxys, was made available for those who pre-ordered their tickets to the film. Deoxys was later made available in GameStop stores in America.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distribution===&lt;br /&gt;
Darkrai knowing {{m|Roar of Time}} and {{m|Spacial Rend}}, signature moves of its co-stars in the film were made available in theaters in Japan and various stores worldwide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Dialga vs. Palkia vs. Darkrai Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|The Rise of Darkrai (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[DP039]] and [[DP040]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To use digital animation rather than {{wp|Traditional animation|traditional cel animation}}. The &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movies, even though they were released after [[EP261|the main series]]&#039; switch to digital coloring, still primarily used cel animation.&lt;br /&gt;
** To feature the opening theme of the season after [[S10|the one it corresponds to]]. In other words, despite being the tenth movie, it features a version of the opening theme of the [[S11|eleventh season]], [[We Will Be Heroes]].&lt;br /&gt;
** To be dubbed by [[DuArt Film &amp;amp; Video]].&lt;br /&gt;
** To be rated PG in {{pmin|the United States}} and the first to be rated in the United States at all since &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** To feature [[I Will Be With You|a Japanese ending theme]] that is sung entirely in English by a duo of English singers.&lt;br /&gt;
* Players who had pre-ordered tickets for the Japanese run could receive a {{p|Deoxys}}. In major cinemas, a {{p|Darkrai}} could be downloaded. Instructions on how to get Darkrai were provided before and after the feature presentation by {{MTR}}.&lt;br /&gt;
* [[Kayzie Rogers]] returns to voicing characters in the {{pkmn|anime}}, providing the role of [[Alicia]] after the hiatus that she went on after &#039;&#039;[[DP001|Following a Maiden&#039;s Voyage!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* During the theatrical release, promotional cards were released as the {{TCG|10th Movie Commemoration Set}}.&lt;br /&gt;
* This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; movie not to have a human antagonist.&lt;br /&gt;
* In the trailers, Ash is seen flying over Alamos Town on a {{p|Pidgeot}}. This scene was never in the movie itself.&lt;br /&gt;
** Another scene shown in the trailers is Ash encountering a seemingly evil/darker version of himself, but this scene was also never shown.&lt;br /&gt;
* The number of Pokémon debuts in this movie is matched only by &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;; this is because these were the movies that began new generation. With the exception of the first movie (which was released more than two years after [[Generation I]] had debuted), no Pokémon were introduced in any of these three movies that could not be found in the games of the respective generation. Counting the corresponding Pikachu shorts, &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; had 22 debuts (of which three were [[Generation II]] Pokémon), &#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039; had 16 and &#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; had 14, or 15 if including {{p|Groudon}} as having a live debut. This movie had 18 debuts within itself, or 20 if considering {{p|Dialga}} and {{p|Palkia}}&#039;s appearances as their live debuts.&lt;br /&gt;
* This film contains plot points similar to the previous nine movies (it is unknown if this was intentional):&lt;br /&gt;
** Three Trainers appear who each have the final evolution of that region&#039;s [[starter Pokémon]] (&#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** The resolution to the plot involves a song being played (&#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** The [[Unown Dimension]] appears (&#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** Balloon transportation is utilized throughout (&#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** Human-to-Pokémon transformations occur (&#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** Two of the guest characters begin a romance at the conclusion of the story (&#039;&#039;[[M06|Jirachi Wish Maker]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** The beginning of the story and part of the main plot involve two Legendary Pokémon battling (&#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** Part of the story is told through flashbacks (&#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]])&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The plot resolution involves Ash needing to solve a puzzle (&#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* This movie started a trend in which the final form of all three starter Pokémon of the generation&#039;s region appear in the first movie of the concurrent generation, as seen in [[M14|&#039;&#039;White—Victini and Zekrom&#039;&#039; and &#039;&#039;Black—Victini and Reshiram&#039;&#039;]], &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M23|Secrets of the Jungle]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Five minor characters from other movies make a cameo appearance in this movie:&lt;br /&gt;
** The man and his daughter, who were briefly seen with {{p|Aipom}} in the beginning of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, are given a similar appearance alongside {{p|Chimecho}} and {{p|Chingling}}.&lt;br /&gt;
** [[Anime character recycling|A character resembling]] [[Bogie]], the man from &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; who sold {{an|May}} her wishing star, sold {{an|Dawn}} a [[Lunar Feather|Lunar Wing]].&lt;br /&gt;
** Finally, the mother and girl that were reading the legend of [[Rota]] in the beginning of &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039; were seen buying cotton candy and running away from Darkrai. These two are seen again in [[M11|the next movie]].&lt;br /&gt;
* The Lunar Wing that {{an|Dawn}} bought in the movie returns in &#039;&#039;[[DP104|Sleepless in Pre-Battle!]]&#039;&#039;, thus making this movie [[canon]] with the main anime.&lt;br /&gt;
* This is the first and only movie where the title sequence music does not contain the introduction theme of the original games.&lt;br /&gt;
* The {{p|Shellos}} that appears in the movie is in their {{form|Shellos and Gastrodon|East Sea form}}. According to a recent map of the anime, Alamos Town is actually on the western side of [[Mt. Coronet]], although it is unknown whether or not the Shellos was from Alamos Town.&lt;br /&gt;
* All of the [[Legendary Pokémon]] from previous generations with the exception of {{p|Raikou}} make a brief appearance in the beginning of the movie.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Lucario|M08}} is the only Pokémon in the intro sequence that is neither Legendary nor Mythical.&lt;br /&gt;
* Originally, the nightmare that Ash was having while under the effects of {{m|Dark Void}} was going to be directly shown, which would have entailed a world without Pokémon. This was ultimately removed from the final version of the movie, although the concept was ultimately retooled for &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039; a decade later.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/movies/2017_pm_i_choose_you/pm_i_choose_you_directors_commentary.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358300711176597510&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The same Japanese voice over that is heard in &#039;&#039;[[DP062|Tanks for the Memories!]]&#039;&#039; is heard when Dawn sends out her Pokémon to play.&lt;br /&gt;
* During part of the scene where Ash and Dawn&#039;s Pokémon are running up the spiral staircase in the Space-Time Towers after being separated from their Trainers, {{AP|Aipom}} was mistakenly left out.&lt;br /&gt;
* During the scene where Ash is chasing Darkrai, a group of {{p|Murkrow}} is seen flying over a rooftop. However, their voices are left undubbed in the English version.&lt;br /&gt;
* When Dawn&#039;s Buizel and Brock&#039;s Sudowoodo return to their Trainers after waking up and {{p|Lickilicky}} runs past them, Lickilicky momentarily overlaps with a tree behind it.&lt;br /&gt;
* When Dialga and Palkia&#039;s attacks collide and explode, Dawn and Brock&#039;s Sudowoodo disappear during the shock-waves going through the town, only to reappear with everyone else on the ground in the following scene when Alice asks if everyone is alright.&lt;br /&gt;
* When helping to stop Dialga&#039;s Draco Meteor attack, Kai momentarily disappears beside Empoleon while Allegra, Maury, and their Pokémon are dodging it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, Darkrai is referred as a he, even though Darkrai is genderless in the games.&lt;br /&gt;
* [[Together2008]] is replaced by a movie version of [[We Will Be Heroes]] as the opening theme.&lt;br /&gt;
* [[I Will Be With You]] is replaced by [[I&#039;ll Always Remember You]] and [[Living in the Shadow]] as the ending themes.&lt;br /&gt;
* The opening title sequence is shortened slightly, resulting in an abrupt edit in the music.&lt;br /&gt;
* The pun between the names of Baron Alberto and his Pokémon is removed; Alberto now is referred to as &amp;quot;Baron Lickilicky&amp;quot; when he is transformed.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Ash calls Palkia an idiot while asking it to bring Alamos Town back to normal. This is not included in the English dub.&lt;br /&gt;
* The original Cartoon Network airing excluded the scenes of Dawn&#039;s Contest and Team Rocket sneaking into Alberto&#039;s residence.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, there is an ending segment that shows designs made by the winners of a promotional drawing contest. The designs feature scenes and Pokémon from several Pikachu shorts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Rise of Darkrai&#039;&#039; earned a franchise record of 5.02 billion yen (US$47 million).&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemedark|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Sinnoh}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2007&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070718.html July 14 to 15]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070724.html July 21 to 22]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070731.html July 28 to 29]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070807.html August 4 to 5]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070814.html August 11 to 12]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070821.html August 18 to 19]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070828.html August 25 to 26]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070904.html September 1 to 2]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20070911.html September 8 to 9]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 5th&lt;br /&gt;
| ► 5th&lt;br /&gt;
| ► 5th&lt;br /&gt;
| ▼ 8th&lt;br /&gt;
| ▼ 9th&lt;br /&gt;
| ▼ 10th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 5th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Animated movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | ► 3rd&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=AAAAFF&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|決戰時空之塔 帝牙盧卡VS帕路奇犽VS達克萊伊|Battle at the Space-Time Towers: Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|DVD}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|帝牙盧卡VS帕路奇犽VS達克萊伊|Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|TVB}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|決戰時空之塔 帝牙盧卡VS帕路奇犽VS達克萊伊|Battle at the Space-Time Towers: Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|帝牙卢卡VS帕路奇犽VS达克莱伊|Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|Mainland China}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|决战时空之塔 帝牙卢卡VS帕路奇犽VS达克莱伊|Battle at the Space-Time Towers: Dialga VS Palkia VS Darkrai}} {{tt|*|Mainland China, page title on official site}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Darkrai slår til|Pokémon: Darkrai Strikes}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: De Opkomst van Darkrai|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Darkrai nousee|Pokémon: Darkrai rises}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|L&#039;ascension de Darkrai|The Ascension of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|L&#039;ascension de Darkrai|The Ascension of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Aufstieg von Darkrai|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Το Ξύπνημα του Ντάρκραϊ|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 10. - Darkrai felemelkedése|Pokémon 10. - The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: L&#039;ascesa di Darkrai|Pokemon: The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|디아루가VS펄기아VS다크라이|Dialga VS Palkia VS Darkrai}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Darkrai sin oppstand|Pokémon: The rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Wzejście Darkraia|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon: O Pesadelo de Darkrai|The Nightmare of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Ascensão de Darkrai|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Восход Даркрая|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El surgimiento de Darkrai|The surging of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|El desafío de Darkrai|The challenge of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Darkrai slår till|Pokémon: Darkrai Strikes}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Kryengritia e Darkait|The Rise of Darkrai}}&lt;br /&gt;
|hi=डार्कराय - दोस्त या दुश्मन {{tt|Darkrai - Dost ya Dushman|Darkrai - Friend or Foe}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டார்க்ரை - தோஸ்த் யா துஷ்மன் {{tt|Darkrai - Dost ya Dushman|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డార్క్రై - దోస్త్ య దుష్మన్ {{tt|Darkrai - Dost ya Dushman|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Dialga vs. Palkia vs. Darkrai Music Collection]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
{{bulbanews/2|Director Kunihiko Yuyama speaks about tenth movie|Full Movie 10 title revealed}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Rise-Darkrai-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQM3TJU Pokémon: The Rise of Darkrai]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_The_Rise_of_Darkrai?id=oOXoxaxU1lg Pokémon: The Rise of Darkrai]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-rise-darkrai-dubbed/id1070006110 Pokémon: The Rise of Darkrai]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt1226251/ &#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: The Rise of Darkrai|&#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemonthemovie.com/darkrai/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2007/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: The Rise of Darkrai&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M09 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
nextcode=M11 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Giratina and the Sky Warrior |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 10 – Der Aufstieg von Darkrai]]&lt;br /&gt;
[[es:P10]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : L&#039;ascension de Darkrai]]&lt;br /&gt;
[[it:F10]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&amp;amp;パール ディアルガVSパルキアVSダークライ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦钻石＆珍珠 第10作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=3457397</id>
		<title>M09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M09&amp;diff=3457397"/>
		<updated>2022-01-17T20:16:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (manga)}}&lt;br /&gt;
{{samename|book based on this movie|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (book)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M08 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
nextcode=M10 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Rise of Darkrai |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Emerald&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&lt;br /&gt;
|jatitle=ポケモンレンジャーと蒼海の王子　マナフィ&lt;br /&gt;
|rotitle=Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&lt;br /&gt;
|poster=M09 English poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 15, 2006&lt;br /&gt;
|usprem=March 23, 2007&lt;br /&gt;
|jpvid=December 22, 2006&lt;br /&gt;
|usvid=April 3, 2007&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Together We Make a Promise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Thing to be Protected|守るべきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=PG-12&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　ポケモンレンジャーと{{tt|蒼海|うみ}}の{{tt|王子|おうじ}}　マナフィ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;The Pokémon Ranger and The Prince of the Sea&#039;&#039;&#039; in Japan) is the fourth and final &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and the ninth [[Pokémon movie]] overall. The movie debuted in Japanese theaters on July 15, 2006 and made its United States debut on Cartoon Network on March 23, 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 9 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Movie9.jpg|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M09Japanese.png|Final &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M09 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:M09Manaphy.png|Japanese poster featuring Manaphy&lt;br /&gt;
File:Movie_9_English_Cover.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:Pokémon Ranger and the Temple of the Sea 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:Japanese M09 Logo.png|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M09 Logo.png|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-ranger-and-the-temple-of-the-sea-2007/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;There&#039;s a legend out there, about a Sea Temple created by the People of the Water, where the Sea Crown is kept. No one has ever seen this Sea Crown, and very few people even know the story of the temple, except a few members of the People of the Water who wander through the Pokémon world. That all changes when a Pokémon Ranger named Jackie rescues a Manaphy Egg from a greedy pirate named Phantom! Phantom is absolutely determined to snatch the Sea Crown, and he&#039;ll need Manaphy to get to it. To stay one step ahead, Jackie will need to enlist the help of the People of the Water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A chance encounter with the People of the Water puts Ash, May and friends right in the thick of the action, and May forms a very special bond with the Legendary Manaphy, even as the specter of Phantom hovers ever closer! Together, they must find the Sea Temple before Phantom does, unlocking the secret that connects Manaphy and the Sea Temple!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
A mysterious {{pkmn|Egg}} floats by in the ocean teeming with {{OBP|Pokémon|species}}. It glides along the water, going through a school of {{p|Remoraid}}, past a few {{p|Clamperl}}, {{p|Cloyster}}, and whatnot. The Egg finally settles down as a group of {{p|Lanturn}} and {{p|Chinchou}} have a look. Suddenly, the school of fishlike Pokémon swim away as spotlights shine upon the Egg. Above the water, three helicopters hover low over the surface, scanning the Egg. Confirmation of the &amp;quot;treasure&amp;quot; is relayed to a large submarine underwater; where aboard [[Captain Phantom]] of the Phantom Troop executes his plan to secure the Egg. His {{p|Chatot}} flies onto the shoulder of the Captain&#039;s right-hand man, squawking the Captain&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the submarine gets close enough, a mechanical arm goes out to encase the Egg in a glass case and brings it back. With the operation a success, Captain Phantom heads down to the room where the Egg sits on a stand, still encased by the glass container. He marvels at his prize, and just before he could grab it, one of his pirates snatches it. Angered by the traitor, the Captain sends his men after him, but the mysterious traitor dodges their lunges, also correcting the Captain by revealing that he wasn&#039;t aligned with Phantom, to begin with, and thus wasn&#039;t a traitor. Escaping down a corridor, he is sandwiched at either end. Fortunately, there is a ladder on a vertical conveyor that he uses to escape. Getting to a higher floor, he jumps off the ladder, kicking the guardrail so that his pursuers can&#039;t find a way up without bumping their head on it. He makes a quick stop to the mess hall kitchen. While securing the Egg in a carrying bag, he makes contact with his &amp;quot;mission coordinator&amp;quot;, [[Judy]], to tell her he&#039;s secured the Egg. But just as he was ending the transmission, the pirates found him and began surrounding him. The man makes his move by jumping on pots, landing in a way that they fly onto the heads of the others as he makes his escape. On his way out, he pours a sack of potatoes onto the floor to keep the ones behind him busy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding his way outside, the mystery man finds himself yet again chased down by the persistent crew of the submarine. He runs to the other side of the sub, jumping over a trapdoor that was opening to reveal Captain Phantom. The man reaches the bow of the submarine, finding himself trapped. The Captain releases a {{p|Pinsir}} and a {{p|Parasect}} and demands his name and threatens him to return the Egg, otherwise, his Pokémon will attack. The man introduces himself as [[Jack Walker|Jack &amp;quot;Jackie&amp;quot; Walker]]. He jumps up to the roof of the front part of the sub, just barely avoiding Pinsir&#039;s attack. At the very edge of the boat, he finds a few {{p|Mantine}} swimming about, feeling lucky they followed. Pulling out a [[Capture Styler]], he manages to catch a Mantine just before Captain Phantom makes his way on top. Phantom threatens Jackie to return the Egg shortly before Jackie jumps off the boat, landing on the Mantine, and escapes with it using {{m|Confuse Ray}} before {{m|Dive|diving}} into the ocean. Angry, Phantom tells Pinsir to use a {{m|Hyper Beam}} at the water, but by the time, Jackie swims off with the captured Mantine to safety. Pinsir and Parasect are dazed, and Chatot is flying in circles. Nonetheless, Phantom deduces Walker&#039;s ties to the {{OBP|Pokémon Ranger|Ranger series}} organization with bemusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Brock}}, {{an|May}}, and [[Max]] are traveling down a bright road. It&#039;s very hot and everyone is sweaty, tired, and desperate to find shelter. But where they&#039;re traveling on is nothing more than a dirt road with an expansive grass field and just a tree here and there. They&#039;re lost, and Max&#039;s [[PokéNav]] can&#039;t get a signal from their current location. Max stops to ask May for some water as he ran out. May gives her thermos to Max, who finds out that it&#039;s empty as well. Both collapse in shock while Ash looks back. He sees a ball of water floating in the distance, and is a bit confused before he mentions &amp;quot;Water&amp;quot;. Max and May both perk up to see before Max begins running off towards where the water ball&#039;s direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They come across what appears to be several water balls, with {{type|Water}} Pokémon in them, and in the middle of it all stands a female teenager. Max goes up to her and asks if he can have some water, to which she gives permission. Max then goes to a nearby water ball and begins sucking some water from it, but a {{p|Gorebyss}} pokes Max away. The rest of the group comes by, and the teenager asks who they are. {{Ash}} and {{ashfr}} introduce themselves, except Brock who takes a good look at her and finally declares out that the teenager is [[Lizabeth]]. Brock then gets his little book of women he admires out and then pulls up Lizabeth&#039;s page. He explains that Lizabeth and her family run a traveling outside circus show with water Pokémon. {{AP|Pikachu}} wanders off a bit to find a {{p|Meditite}} and {{p|Medicham}} duo with a couple of {{p|Poliwag}} and a {{p|Poliwhirl}}. They greet Pikachu with the water Pokémon {{m|Water Gun|shooting some water out}} while the Meditite and Medicham use {{m|Psychic}} to form it into a Pikachu-shaped figure. The group understands how the water balls are formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several people soon come out of the trailer, wondering who Ash and company were. Lizabeth says that they&#039;re acquaintances and are just looking for some water. They all introduce themselves, the family of performers that runs the circus. The mother is [[Meredith]], the father is {{OBP|Kyle|M09}}, and the grandfather is [[Shep]]. They also have a clown who just joined them recently. May comments on how young Meredith looks, thinking she was Lizabeth&#039;s older sister. Meredith laughs and accidentally smacks May on her head a little too hard, causing her to collapse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the trailer, Max enjoys a glass of water. Afterward, a friendly {{p|Buizel}} comes by to play with him for a bit. As the others discuss things, May notices the Buizel hopping up to a bunk bed, going up to the top bunk where a canister lays. It presses a button and it clears up, revealing the mysterious Egg from before. May stares at it for a while before Kyle comes by and closes the curtain that was partially covering the bunk before excusing himself. To lighten up the mood, Lizabeth invites everyone to a free show they&#039;ll be performing in the next town. Everyone is happy to accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The show starts with one large sphere of water being created, as a {{p|Seaking}} and {{p|Dewgong}} are let inside. Then the Meditite and Medicham split the sphere into two, and soon Kyle and Meredith join in the act by diving in. Several more spheres are created with an assortment of Water Pokémon getting inside them. Lizabeth jumps in and rides the Dewgong to the top, clearing out and then jumping back in. Meanwhile, the clown walks around, wearing a {{p|Sharpedo}} get-up. As he&#039;s juggling a few balls, a group of {{p|Goldeen}} in small water spheres come near him. He uses the Sharpedo costume to &amp;quot;eat&amp;quot; the Goldeen but then acts out as if he has indigestion and the Goldeen pop out on the other side. The group was watching from the trailer nearby, and soon they were pushed into water spheres of their own, with everything combining into one. Then the Meditite and Medicham began surrounding the large water sphere with energy, before it exploded into steam, with the performing family and the group at the bottom, and all the water Pokémon in their bubbles, ending the show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Buizel was busy in the trailer, finding his way up to the bunk with the [[Egg case]]. He takes a look at it again before it tips it over the edge. Grabbing it, he also tries to save himself before falling over onto the floor. He carries the case between the trailer and the circus-style decorated vehicle upfront. May happens to be there when she spots Buizel and sees the case once again. Up on the rooftops, however, are [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} of [[Team Rocket]], spying on what the group and the circus troupe were up to. James happens to notice the case only for a split moment until the clown comes by to take it away from Buizel, and then leaves without a word, giving it to Lizabeth who then puts it upon a shelf, and closes a curtain around it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth relax at a fountain, when Jessie and Meowth notice James looking at a &amp;quot;Team Rocket Magazine&amp;quot;. James mentions he saw the circus crew having an object he found in the magazine. And then he finds the page with a picture of the Egg and Captain Phantom. They plan on following the trailer, and will eventually make their attack. After the troupe packs up, the group is invited to ride along until the next town, since it&#039;s a mountainous region. They take the offer and are soon off. As they pass by, the Team Rocket trio hides out in an alley. James is attempting to make a call to Phantom but had to cut the line when they realize they can just hitchhike on the troupe&#039;s trailer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, while everyone was asleep, Buizel walked about the trailer, finding the shelf where the Egg case was. He climbed up and presses the button, revealing the Egg once again. Moonlight shines through it and it begins to glow red. The light shines upon May, which creates a dream of her being in an undersea world. Numerous water Pokémon swim by her before a mysterious one suddenly swims up to her. It was small and looked very friendly and playful. Then up ahead, May could see what looked like an underwater palace surrounded by a bubble. The mysterious Pokémon soon swims past her and she yells for it to wait. At that moment, she wakes up, still yelling before noticing where she was. Lizabeth is sitting nearby wondering what happened before telling her good morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer stops at a nearby river in a mountainous region for a late breakfast. A table is set up outside near the river and they enjoy their meal of Italian dishes. During the meal May talks about her mysterious dream last night, mentioning seeing a Pokémon she never saw before and a strange palace under the sea. Mysterious as it sounded to Ash and the others, the circus crew seemed to act out as if it was mysterious too. Then Lizabeth and Minamo reveal that they have had the same dream as well, and it&#039;s related to a legend, but Shep tells them to not tell right now. As they begin packing up after the meal, Jessie, James, and Meowth make their move. Jessie successfully finds the Egg after looking around in the trailer. But as they gather to get a closer look, the Egg begins to glow. A beam of red lightning trails out and passes through each of their heads. When the odd experience ends, the group finds themselves having their bodies swapped, with Jessie as Meowth, Meowth as James, and James as Jessie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to freak out about the swapping of minds until everyone comes back from their meal. They spot the Team Rocket members just as they leave. They begin to recite their {{motto}}, but end with a feeling that it doesn&#039;t feel right since their bodies are switched. They make a run for it with the Egg with Ash following them. But before Ash can reach them, they escape to a [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]], with a cycle-driven propeller. They make their getaway and Ash was about to have Pikachu take them down with {{m|Thunderbolt}}, but the clown suddenly comes up telling him to stop. If the balloon blows up, it&#039;ll damage the Egg. He takes out a Capture Styler from his pocket and finds a nearby {{p|Fearow}}. He uses it to catch the Fearow to pursue Team Rocket. Just as Fearow takes off, Pikachu hops on Fearow&#039;s back and the two Pokémon soon catch up. Pikachu lands on the cycling mechanism in front and begins sparking up. Then it snags the Egg and drops down, landing on Fearow. The bird Pokémon then flies up, threatening to poke the balloon as the Rockets panic, wanting the James Meowth to do something but he can&#039;t, and the Fearow {{m|peck}}s at the balloon, sending the Rockets away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fearow delivers Pikachu back to Ash, with May, Max, Brock, and Lizabeth nearby. Lizabeth takes the Egg case away before the clown shows up. Ash recognized the Capture Styler he used and concludes he must be a Pokémon Ranger. The clown nods before taking off his disguise to reveal that was Jackie. Jackie shows the group the Egg when things finally settle down, but his cover was compromised, as Team Rocket figured out about the Egg. But just as they were about to head back, several helicopters begin to show up on the horizon. And upon closer inspection, those helicopters bore the Phantom Troop&#039;s insignia. Jackie warns them of who they are and begins to make a run for it on a rocky path. Captain Phantom releases two {{p|Beedrill}} to chase after them, and soon the group is making an attempt to run. They split up to split their pursuers up, with Ash following Jackie, and Max, May, Brock, and Lizabeth taking another route. Along the path Ash and Jackie take, Captain Phantom jumps down from his chopper and proceeds to chase after them. At some point, Jackie covers the Egg case with a towel and along with Ash, goes behind a rock just before the Captain could make it. Jackie is seen running off with the towel, and the Captain begins chasing after him. But Ash sneaks off in the other direction with the Egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Max and May split up from Brock and Lizabeth. Eventually Max and May cross paths with Ash, only to find that the Captain&#039;s right-hand man was right behind them with a Beedrill. The Beedrill attacks with {{m|Pin Missile}}, Pikachu countering with Thunderbolt. Then the three try to escape, but Beedrill uses {{m|Sludge Bomb}} to block their path. Ash decides to stay behind to take care of the Beedrill, while May and Max run off with the Egg. Meanwhile, Captain Phantom manages to catch up with Jackie, only to have Jackie reveal that what he was carrying was a pair of juggling balls. He throws one at Phantom, which he smacks it towards a nearby cliff wall. The ball simply bounces back and smacks Phantom in his face. Taking advantage of the odd but fortunate turn of things, Jackie runs off, jumping on a boulder. But somehow Phantom begins picking it up and tosses it. Jackie jumps off, however, but the Captain isn&#039;t interested in him anymore and begins searching for the Egg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max and May find themselves split in their path, hoping that everyone is okay. Suddenly the Captain appears from behind and tries to pry the Egg case from May&#039;s hands. As May struggles to keep a grip, Max jumps on Phantom, stretching out his mouth. But Phantom pulls on the lid, and soon it pops off, sending the Egg flying. May drops the case and dives in to catch the Egg, but during the conflict, the Egg begins to shine. Then the entire Egg glows white before two antennae come out, and when the glow fades away, {{OBP|Manaphy|M09}} is finally born. It opens its eyes to see May but begins crying. May tries to calm the newly born Manaphy while the Captain is disappointed that he wasn&#039;t the one to hatch Manaphy. But even so, he&#039;s not about to give up that easily and begins to make his move. Jackie comes in time to keep Phantom busy enough for Ash, May, and Max to escape. Jackie follows shortly afterward and the four find the trailer (which Brock and Lizabeth managed to get back to beforehand). Jackie stays behind as the others get on to ambush Phantom to delay him once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trailer takes off, leaving everyone to wonder about Manaphy. It falls asleep in May&#039;s lap, happy and peacefully. Meredith tries holding it to give May a break, but as soon as she held it, Manaphy began crying. After Meredith gave Manaphy back to May, it stopped crying and was happy once again. They begin to wonder if Manaphy has imprinted May as its mother, considering that it was the first thing it saw. However, Phantom is once more on their tail, and two helicopters launch grappling rods to keep themselves affixed and to slow the trailer down. Shep comes in from the front car, telling the others inside to get in. Meredith first goes in; helping May so she doesn&#039;t fall. Brock then steps out to help Lizabeth, followed by Max and Ash. Shep gets out last as he unlatches the trailer. This sends the helicopters flying backward, momentarily losing control as the trailer careens off a cliff. The choppers manage to cut their grappling lines and regain control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Jessie, James, and Meowth wake up after crashing. They find themselves on top of a ruin. Jessie mentions having a weird &amp;quot;dream&amp;quot; that she was Meowth; the Meowth mentions that he was James, and James mentions he was Jessie. They suddenly realize that it wasn&#039;t a dream and that Pokémon Egg must&#039;ve done something. The find {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and {{TP|James|Mime Jr.}} standing on the edge, &amp;quot;agreeing&amp;quot; with the weird occurrences that happened. But they soon see the circus crew pulling up to the ruin. After everyone gets out, the Phantom Troop soon arrives. Jessie, James, and Meowth decide to try to get Phantom to &amp;quot;recruit&amp;quot; them so that they can let Phantom do all the work in getting the Egg, and they&#039;ll steal it at an opportune time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group heads down into the ruins, deeper until they reach what appears to be a dead end. Shep holds a bracelet of seashells near a gem in the end wall. It glows to resemble a combination lock. He slides it to the right combination and a door opens up. Kai asks everyone if they have water Pokémon since they&#039;ll be traveling down a canal. A few minutes later, Phantom steps down into the ruins, coming across the same dead end. However Phantom knows of this somehow and he pulls out a similar bracelet from his pocket. To his disappointment, however, he comes across the canal, but there&#039;s no way for him to go. Getting back to the surface, Phantom finds the Rocket Trio washing his helicopter. After asking what they were doing and wanted, Jessie, James, and Meowth offer their cleaning services to Phantom, to which he promptly refuses. However, with stubbornness, they get to go along with Phantom as cleaners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the group swims down the canal, Manaphy is enjoying its time in the water. They soon come up to another wall, which is decorated with murals that tell a legend. She explains that there was once Ocean Temple named [[Samiya]] where water Pokémon and the &amp;quot;People of the Water&amp;quot; had resided, and where a &amp;quot;King of the Sea&amp;quot; lived. However, evil spirits began invading, and so the king used his power to protect the temple, encasing it in a bubble and taking it below the ocean. Although normally it cannot be seen by the naked eye, during a {{wp|lunar eclipse}} the moon will glow red for a brief period and Samiya will be visible. But they have to get to the temple before the next lunar eclipse occurs in a few days. Manaphy is this &amp;quot;Prince of the Sea&amp;quot;, and has a homing device of sorts that will lead it to the temple&#039;s current location. So Shep plans on leading them to a port town, where he&#039;ll have a boat waiting to take Manaphy to Samiya. As the group further reaches the exit, Jackie requests that Ash and his friends don&#039;t come along with him further and that May leaves Manaphy with him. He says this journey is too dangerous for them, and that this is a Pokémon Ranger&#039;s job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom tries to find a possible idea of where the group could&#039;ve gone. But as his right-hand man attempts to map out the route, the canal suddenly branches off into many different paths. It&#039;ll take a little while to out where they&#039;ve gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group reaches a port town, where they wait for a while as Shep&#039;s boat comes along. They take a moment to rest and enjoy ice cream. Manaphy is now asleep in a bassinet, probably tired after all the swimming. Shep quickly finishes his cone as he spots his ship coming in, and warns the others that it&#039;s arrived. At the port, three of [[Shep&#039;s shipmates|Shep&#039;s old shipmates]], Gabu, Dabu, and Zabu, step out to greet their old friend, and they want to go with Shep on the expedition to Samiya (though he doesn&#039;t tell them that specifically). Shep introduces the group to his old shipmates, as he used to be an avid adventurer of the seas in his boat, the Blue Lagoon. However, Shep only takes his family, Jackie, and Manaphy along. May is upset at this, but she knows that it&#039;s for the better that Manaphy gets released. Gabu, Dabu, and Zabu encourage May to stop them so she could get on, and Ash, not willing to put off an adventure like this, also joins in with May to stop the boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manaphy on board soon wakes up and Jackie tries to comfort it. But it soon shoots out red lighting that hits Jackie and then trails down into the ocean back to the port. It travels towards Ash and May, and then suddenly Ash gets his foot caught by the lightning. Then, Jackie and Ash switch bodies, leaving them confused. Manaphy is happy though to see Jackie Ash, but the real Jackie continues running towards the end of the port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, the group gets on the boat, Jackie and Ash exchanging comments about that weird experience they just had. Jackie however says that this is one of Manaphy&#039;s powers, {{m|Heart Swap}}. May asks Manaphy if the reason he switched Ash and Jackie was so they wouldn&#039;t leave without her. Manaphy nods happily while May gives him a nuzzle on the cheek, saying he makes her happy. Manaphy then says &amp;quot;happy&amp;quot; as well, leaving everyone shocked that Manaphy can talk. Meredith recalls Lizabeth&#039;s first word which was apparently &amp;quot;Fu Fu,&amp;quot; meaning food. Shep then says she loved to eat and Meredith chuckles. Ash and Max try to get Manaphy to say their names, but Manaphy resumes speaking out its name. Manaphy then rubs his flipper on May&#039;s cheek and she hugs it, saying that it&#039;s cute. Jackie looks at them bonding, obviously not pleased about Manaphy getting close to May. Shep says that Manaphy needs to guide them to Samiya and that Manaphy has to be released into the water. May lets Manaphy back into the ocean, and it jumps around swimming freely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Manaphy swims by, Shep brings the group down to a lower part of the boat. After releasing a hatch, a dome in front of them opens up to reveal an underwater forward observation room. And they see Manaphy swim by with the various ocean-faring Pokémon. Manaphy sees May and tries to swim up to her, but it hits hard on the glass dome. It begins crying but May tries to comfort it and Manaphy is happy once more. Days pass, Manaphy still following the Blue Lagoon, trying to call out to May every so often. Jackie still sees some disproving in this, as if Manaphy gets too close to May, it may not go back to Samiya. Jackie is scouting out the ocean, probably looking for both the location of where Samiya is or perhaps looking out for Phantom. In one instance, he was parasailing to get a much better view. Ash watched him from below, commenting how cool it must be to be a Pokémon Ranger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boat makes a stop over a coral reef and the group decides to take a swim. Although May seems still a bit preoccupied on the boat still, with Manaphy sleeping in her arms. Ash gets back on the boat to find Jackie, who hands him a towel as he comes up. Ash asks Jackie how he would decide to become a Pokémon Ranger. When Jackie was much younger, he got caught in a blizzard in his homeland. He found refuge in a cave, stumbling in and shivering from the cold. A {{p|Swablu}} comes down next to him, and he realizes that the cave is filled with Swablu, {{p|Altaria}}, {{p|Sentret}}, and {{p|Furret}}. They all huddle next to him to keep warm, and he stays the night there. The next morning, the storm has cleared up and all the Pokémon begin moving out of the cave. After seeing the flock of bird Pokémon take off, he was interested in Pokémon life and wanted to defend such, so he became a Pokémon Ranger. After hearing that story, Ash gets a bit excited and he soon jumps back into the ocean, along with Buizel. May goes in as well with Manaphy, and the both of them explore the coral reef together. They both resurface and May cuddles Manaphy lovingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, May is sleeping outside with Manaphy on a hammock. She tells Manaphy that she loves him, and asks Manaphy if he can say &amp;quot;I love you.&amp;quot; Manaphy looks at her with a questioning look on his face. May then helps him out by saying &amp;quot;you.&amp;quot; Manaphy almost said it, so May repeats &amp;quot;you&amp;quot; one more time. Manaphy finally learns and says &amp;quot;love you!&amp;quot; May praises Manaphy, and Manaphy says happy. May affectionately hugs Manaphy while Manaphy tells May he loves her. Jackie is watching from above and is very concerned about the relationship between Manaphy and May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later the next day, Brock is cooking a meal with Meredith, who finds his cooking to be very impressive. May is seen walking down the hallway towards the underwater observation deck when she hears Jackie talking with Ash. He tells Ash that Manaphy being all cuddly with May isn&#039;t such a good thing, and asks him to help separate them. After all, Manaphy is supposed to be the Prince of the Sea, a leader. How&#039;s a leader going to look if it acts how it does to May? At that, May suddenly comes in, telling Jackie that Manaphy will still do a fine job being a leader, and then she rushes out just as Lizabeth was about to enter. Manaphy is outside the boat, trying to get May&#039;s attention as May is curled up against a hallway wall, crying. Lizabeth finds her and tries to console her, as May doesn&#039;t seem to want to let Manaphy go. To help her feel better, Lizabeth gives May her seashell bracelet. Later that night, Manaphy sits on a rock, looking at the moon. It begins to {{m|sing}}, and as it does, Pokémon begin crowding near Manaphy. It seems Manaphy has an influence on Pokémon and perhaps its relationship with May hasn&#039;t hindered its position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the boat comes to a stop at a crescent-shaped island. Ash says that it&#039;s time for Manaphy to eat. Manaphy jumps out of the water and began looking around calling for May, for Manaphy missed her and wanted to play with her. Ash decides to lighten up the mood by releasing his Pokémon out to play. Manaphy begins playing with Ash&#039;s Pokémon and begins playing a chasing game with {{AP|Corphish}}. Feeling much better after yesterday, May begins putting on her [[List of clothing in the anime#May|bandanna]], but it gets caught in a breeze and flies off into the ocean. Manaphy sees this and begins swimming after it as the bandanna gets caught on a Sharpedo, before falling onto a {{p|Relicanth}}. Above the surface, Corphish is still having a blast dancing in the small bay of the island before realizing everyone is back on the ship. It&#039;s already evening, and everyone notices that Manaphy isn&#039;t back yet. Getting worried that something happened, Shep reveals another surprise of the Blue Lagoon. Towards the back at the bottom, the deck is a submarine bay. It&#039;s tethered to the boat for communication. Meredith takes the group into the sub as Kai, Meredith, Shep, and Jackie stay behind to watch their progress. Corphish is left behind as well, due to not making it back to the boat before the group&#039;s departure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, in the distance, Captain Phantom has tracked down the location of the Blue Lagoon and decides to play the waiting game. He&#039;ll simply wait for Jackie or the others to reveal where Samiya is, and then he&#039;ll make his move. Jessie, James, and Meowth, who are scrubbing the floor behind the Captain, begin confirming their plot on capturing Manaphy as well, waiting for the Captain to go into Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Manaphy explorers a crevice on the ocean bottom, passing by a Cloyster that has May&#039;s bandanna. But Manaphy goes a little too far out and runs into a rough current stream before retreating to the crevice. Manaphy notices the Bandana on its way back and the Cloyster opens up to let Manaphy take it. It hugs the bandanna for a moment before swimming back towards where the boat would be. May begins to worry that Manaphy either went away for good or got lost. But just then, Manaphy appears outside the window of the submarine holding her bandanna. May asks Manaphy if that was what he was looking for. Manaphy affectionately cuddles the bandanna saying that it loves May. May leans up against the glass of the window saying that she loves Manaphy too. As they begin to go back though, they hit a high-speed current that Manaphy ran into and lose control of the sub. The tether to the Blue Lagoon snaps and they disappear out of the Blue Lagoon&#039;s sonar. For a while, Lizabeth struggles with the controls until they see Manaphy swimming off as if wanting them to follow. Lizabeth follows Manaphy and soon afterward, they come out of the current, but Manaphy still leads them off somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon spots the sub on sonar once again and they begin to follow it. However, they notice another sub tailing them. Behind the Blue Lagoon&#039;s submarine is a smaller one belonging to Phantom. At some point, the Blue Lagoon&#039;s submarine blips out of sonar again. Underwater, it appears that it went through some kind of barrier. And then, the moon begins to transition into a red color. Soon, the water temple of Samiya appears right in front of the Blue Lagoon&#039;s submarine, with Manaphy still wanting them to follow. They find a &amp;quot;port&amp;quot; where they dock at. It appears that Samiya is encased in a bubble, with half of it full of water, and is a complete water palace. Jackie fears however that the follower of the Blue Lagoon&#039;s sub is Phantom, and he dives in, capturing a Mantyke along the way to speed the process of getting down to Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Manaphy leads the group down a corridor, which is blocked by a waterfall. Manaphy steps up and begins to sing once more, with the temple repeating the notes in a lower tone. Then, the waterfall splits, and several more behind it split as well, opening the pathway deeper into the temple. Just then, Phantom docks at Samiya, making a little dance as he&#039;s found the temple. As he dashes onward, a pod connected at the back of the sub suddenly opens to reveal Jessie, James, and Meowth who snuck on to follow Phantom. The group reaches what appears to be a dead-end, but there&#039;s a small obelisk with some ancient writing on it. Meredith says that Shep can read it, and maybe they could go onward if he was here. Just then, Phantom makes his appearance, boasting that he could read it. It read that beyond is a treasure room that holds the Sea Crown. He takes out his shell bracelet that he had stolen, and a similar combination mechanism shows. Phantom lines it up and doors open up ahead. Everyone follows after him and soon they reach a large hollow chasm of a room with openings for the many canals. A platform in the middle has an altar with crystals embedded in it, with water flowing up towards the top. Phantom begins exclaiming that he was after the crystals, but soon Manaphy decides to swim in the flow of water. But this doesn&#039;t stop Phantom, as he pulls out a crystal. Suddenly the water stops and Manaphy falls to May. The temple begins rumbling in an ominous manner. Water begins spurting out of the openings, and it&#039;s soon realized that Samiya has become unstable. At this rate, there&#039;s no time to stop Phantom, so the group heads back for the submarine. Along the way they meet up with Jackie, who tells everyone to just go back, he&#039;ll take care of Phantom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone heads back for the sub, while back in the treasure room, Phantom is plucking out more crystals. By now the water level in the room has reached about a quarter way, although the altar itself is still dry. Jackie comes in, stopping Phantom from plucking out another crystal. Jackie taunts the pirate, using his acrobatic techniques to evade Phantom while grabbing a crystal and placing it back in its place. Phantom manages to corner Jackie as he tries to place another crystal, but a column of water splashes nearby, throwing both off the platform and they soon land into the flooded area. Both are taken into two different canals. Phantom pops up out onto a canal, finding the crystal just ahead of him. He rushes towards it but the crystal slips away into a smaller opening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May worry about Jackie, wondering if he&#039;s alright. Suddenly Manaphy jumps out of May&#039;s arms and lands in the water. It wants to lead the two somewhere, but Lizabeth is worried that they might not make it back. Ash tells Lizabeth to take off, but stay nearby just in case. Manaphy then leads Ash and May up into the temple once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Phantom decides to call it quits about the crystals and heads back for his sub, which due to the flooding has drifted elsewhere. By the time he reaches it, Jessie, James, and Meowth are there and plan on taking sub before Phantom can get in. However, just before they can close the latch, Phantom gets a good grip on it and pulls it open, sending the three flying off into the waters to be carried away somewhere. Jackie catches up with Phantom before he could get aboard his sub. Not giving up Jackie so easily, he fights him for control of the sub, which ends up Phantom getting pushed off, and Jackie taking off with the sub, but not before Phantom could grab onto a torpedo to use to escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and May find themselves in the treasure room, where Manaphy leaps off ahead to pull on a crystal. Ash and May get that if all the crystals are in place, then Samiya can be saved. So they begin placing the remaining few crystals into the holes, but they are one short. The water has now begun to flood the platform and deciding to take no more chances, the three decide to flee. But along the way, Pikachu spots a crystal that found its way on a fountain. Ash picks it up while May runs off ahead towards the edge, hoping to see Lizabeth&#039;s sub somewhere. But the flooding is showing no signs of stopping. Luckily the pod that the Rockets took happened to be nearby. Ash opens it up and puts May, Manaphy, and Pikachu inside. He says he&#039;ll put the last crystal in and save Samiya. Despite protests from May, Ash closes the door and runs off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie reaches the surface to where the Blue Lagoon lies. He asks if Lizabeth and the others have surfaced yet, but Shep says they&#039;re still down there since Ash and May went back inside. Jackie&#039;s a bit shocked at that, but he stays on the surface since there isn&#039;t enough time to save them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash begins his route back to the treasure room by climbing up on the rafters, as the hallway he and May previously took began flooding. He finds the hallway to the treasure room, but it&#039;s flooded. Taking a deep breath, he dives in and swims into the treasure room. Ash is forced to swim under his energy and by the time he gets there, he runs out of breath, making him drop the crystal as he frantically scrambles to reach the top of the treasure room, which by now is almost flooded. He catches sight of where the crystal lands and finds it embedded in a crack at the bottom. He swims down, taking a hold of the crystal but has trouble pulling it out. When he finally gets the crystal, he swims back up but once more his breath runs out, and loses consciousness, dropping the crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May begins to worry about Ash, and she hopes for his safety and wishes him luck. Manaphy uses Heart Swap to relay this to Ash, who suddenly gets a burst of energy, enough to get him back to the top of the room once more. Locating the crystal once more at the bottom, he dives down to retrieve, and ignoring how much air he has left, he swims around the altar, setting the last crystal inside. Suddenly a yellow glow fills the room. Samiya in its collapsing state was about to collide into an ocean cliff, but with the crystals in place, the temple barely misses and begins floating upwards. Meanwhile, yellow energy beams begin to snake out from the treasure room and wrap around Samiya as it floats upwards. At the surface, everyone is back on the Blue Lagoon and soon sees Samiya rise as the sun is rising as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the temple finally settles on the surface of the ocean, May opens up the pod door. Ash has saved Samiya, but May is afraid that he drowned in the process. But something comes from the ocean behind May. Phantom pops up from the surface from his torpedo, grabbing Manaphy, and soon makes a getaway. Phantom has an easy time at first, but then a yellow energy beam shoots out from the water and begins following Phantom. There&#039;s someone inside the energy beam through and sees Ash. He pursues Phantom while the water Pokémon in the ocean begin gathering. As Phantom dives down beneath in hopes to avoid Ash, he&#039;s blocked by a school of Remoraid. Taking advantage of the pirate&#039;s surprise, Ash takes Manaphy away. He swims away, surprised at how many Pokémon have gathered; even the {{pkmn2|legendary}} {{p|Kyogre}} has appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But not all is well; Phantom makes one last effort in capturing Manaphy by staging an attack with his large submarine. Manaphy hops off from Ash&#039;s arms to take control. Manaphy summons all the nearby water Pokémon in the vicinity to launch a counterattack against Phantom&#039;s submarine. Most of them gather to hinder its movements while {{p|Chinchou}} slip into some exposed circuitry. They short out the submarine, leaving it a sitting duck. Taking this chance, Manaphy hops onto Kyogre, and Kyogre jumps out of the water, only to launch a Hyper Beam attack on the submarine, critically damaging it and all useful equipment. After the battle, Jackie, using Phantom&#039;s sub, finds his way to Phantom, where he&#039;s seeing him in tattered clothing holding up a heavy piece of a collapsed pillar. Behind the clothing reveals a mechanized suit, in which Jackie figures out how the old pirate was able to have superhuman strength like lifting a boulder. Phantom&#039;s suit overloads and the column collapses on him. Jackie climbs up on top of the wrecked sub, contacting the Rangers&#039; Base that his mission is complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew aboard Blue Lagoon are excited to see Ash, especially having been granted the power the King had. To celebrate, Ash takes the others along in their energy beams to explore the underwater depths around Samiya, to see all the water Pokémon that have gathered around to see the Prince of the Sea. At the end of the day, Samiya sinks into the ocean once more to be hidden from the world. On the Blue Lagoon, May is with Manaphy, about to release it back into the ocean, this time for good. Though she has a hard time, she manages to say goodbye. Manaphy speaks out May&#039;s name, expressing how it loves May before jumping off into the ocean. Manaphy then swims towards Samiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Blue Lagoon reaches the port town, with Gabu, Dabu, and Zabu greeting them excitedly at the dock. Ash and company part ways with the circus crew as they head off to their next destination. Jackie, with the help of Officer Jenny, finds and arrests Captain Phantom and his crew from the Phantom Troop. In a later adventure, Zapdos is seen flying through a mountainous region and is captured by Jackie so he can hitch a ride on it. Team Rocket is shown to have ended up inside a Wailord, only to be expelled from its body and shot into the air via its blowhole. Various Water Pokémon, including Manaphy, are shown wandering and swimming around Samiya. In the end, Ash and the group are seen at camp during the night, conversing around a fire, and after they are shown walking a path in the woods, the camera pans off towards the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[The Phantom]]&lt;br /&gt;
* [[Jack Walker]]&lt;br /&gt;
* [[Judy]]&lt;br /&gt;
* [[Shep]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Kyle|M09}}&lt;br /&gt;
* [[Meredith]]&lt;br /&gt;
* [[Lizabeth]]&lt;br /&gt;
* [[Galen]]&lt;br /&gt;
* [[Shep&#039;s shipmates|Gabu, Dabu, and Zabu]]&lt;br /&gt;
* [[Solana]] (cameo)&lt;br /&gt;
* {{jo|Marina}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}} (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Attila]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Hun]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[Professor Sebastian]] (cameo)&lt;br /&gt;
* [[The Marina Group]]&lt;br /&gt;
* The Phantom&#039;s crew&lt;br /&gt;
* Various people&lt;br /&gt;
* [[Operator]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ({{OP|Ash|Donphan}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sceptile}} ({{OP|Ash|Sceptile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} ({{OP|Ash|Aipom}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marshtomp}} ({{OP|Brock|Marshtomp}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} ({{OP|Brock|Bonsly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ({{OP|May|Eevee}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chatot}} ([[The Phantom]]&#039;s; Casey; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[The Phantom]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} ([[The Phantom]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (The Phantom&#039;s crew&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}} ([[Solana]]&#039;s; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Swampert}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} ({{jo|Marina}}&#039;s; [[Wani-Wani]]; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} ({{jo|Marina}}&#039;s; [[Little Miss]]; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{jo|Marina}}&#039;s; Pink; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Buizel}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Meditite}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Barboach}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Whiscash}} (Marina Underwater Pokémon Show&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Manaphy}} ({{mov|Manaphy|movie|9}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Krabby}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Huntail}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Octillery}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Clamperl}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantyke}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[File:M09 cast group photo.jpg|frame|center|From left: Kunihiko Yuyama, Hori, Becky, Sowelu, Pikachu, Kaori Manabe, Hiroshi Fujioka, Kōichi Yamadera, Rica Matsumoto, Manaphy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|1|enva}}&lt;br /&gt;
{{cast/h|Emerald}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Brock (anime)|disp=Brock|Bill Rogers{{!}}B. Rogers|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May (anime)|disp=May|Michele Knotz{{!}}M. Knotz|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Max|Kayzie Rogers{{!}}Jamie Peacock|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jessie|Michele Knotz{{!}}M. Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Manaphy (M09)|disp=Manaphy|Michele Knotz{{!}}M. Knotz|Manaphy|Yuri Shiratori|マナフィ|白鳥由里}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Shep|Simcha Whitehill|Shep|List of Japanese voice actors{{!}}Tomomichi Nishimura|シップ|出演}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Kyle (M09)|disp=Kyle|Craig Blair|Kai|List of Japanese voice actors{{!}}Seiji Sasaki|カイ|佐々木誠二}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Meredith|Annie Silver|Minamo|Takako Honda|ミナモ|本田貴子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Galen|Sean Reyes|Guijeau|Kenta Miyake|ギジュ|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Shep&#039;s shipmates|disp=Gabu|none|Gabu|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Ōtake|ガブ|大竹　宏}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Shep&#039;s shipmates|disp=Dabu|none|Dabu|List of Japanese voice actors{{!}}Toshiya Ueda|ダブ|上田敏也}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Shep&#039;s shipmates|disp=Zabu|none|Zabu|List of Japanese voice actors{{!}}Katsuhisa Hōki|ザブ|宝亀克寿}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Munchlax|disp=Munchlax|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Gonbe|Chie Satō|ゴンベ|佐藤智慧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Buizel (Pokémon)|disp=Buizel|Daisuke Sakaguchi|Buoysel|Daisuke Sakaguchi|ブイゼル|阪口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mantyke (Pokémon)|disp=Mantyke|Daisuke Sakaguchi|Tamanta|Daisuke Sakaguchi|タマンタ|阪口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Medicham (Pokémon)|disp=Medicham|none|Charem|Chinami Nishimura|チャーレム|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Corphish|disp=Corphish|Bill Rogers{{!}}B. Rogers|Heigani|Katsuyuki Konishi|ヘイガニ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Squirtle|disp=Squirtle|Michele Knotz{{!}}M. Knotz|Zenigame|Tomoe Hanba|ゼニガメ|半場友恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Aipom|disp=Aipom|Miyako Itō|Eipam|Miyako Itō|エイパム|伊東みやこ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Octillery (Pokémon)|disp=Octillery|none|Okutank|Kōichi Sakaguchi|オクタン|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Luvdisc (Pokémon)|disp=Luvdisc|none|Lovecus|Natsuki Yoshihara|ラブカス|吉原ナツキ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Goldeen (Pokémon)|disp=Goldeen|none|Tosakinto|List of Japanese voice actors{{!}}Tōko Aoyama|トサキント|青山桐子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Qwilfish (Pokémon)|disp=Qwilfish|none|Harysen|List of Japanese voice actors{{!}}Tetsuharu Ōta|ハリーセン|太田哲治}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Wailord (Pokémon)|disp=Wailord|none|Whaloh|List of Japanese voice actors{{!}}Riichi Nishimoto|ホエルオー|西本理一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mantine (Pokémon)|disp=Mantine|List of Japanese voice actors{{!}}Takafumi Kawakami|Mantain|Takafumi Kawakami|マンタイン|川上貴史}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Chinchou (Pokémon)|disp=Chinchou|none|Chonchie|List of Japanese voice actors{{!}}Kaya Miyake|チョンチー|三宅華也}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|The Phantom|disp=Phantom|Eric Schussler|Phantom|List of Japanese voice actors{{!}}Hiroshi Fujioka|ファントム|藤岡　弘、&amp;lt;!-- that comma is not a mistake --&amp;gt;|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jack Walker|disp=Jackie|Rich McNanna|Jackie|Kōichi Yamadera|ジャッキー|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Lizabeth|Emily Williams|Hiromi|List of Japanese voice actors{{!}}Kaori Manabe|ヒロミ|眞鍋かをり}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Judy|Rhonda Krempa|Judy|Becky|ジュディ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Chatot (Pokémon)|disp=Chatot|Sean Reyes|Perap|List of Japanese voice actors{{!}}Hori|ペラップ|ホリ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Kenjirō Itō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 伊藤憲二郎&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Satoshi Kimura&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kōjin Ochi&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Tetsuya Endō&lt;br /&gt;
* Yoshimobu Tokumoto&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 於地紘仁&lt;br /&gt;
* 飯島正勝&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 鎌倉由実&lt;br /&gt;
* えんどう　てつや&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Norihiko Matsuhara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
* Toshiya Yamada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
* 山田俊也&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Tadaaki Miyata&lt;br /&gt;
* Kōichi Taguchi&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Tomoaki Sakiyama&lt;br /&gt;
* Masato Sawada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子&lt;br /&gt;
* みやた　ただあき&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 崎山知明&lt;br /&gt;
* 沢田正人&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Akemi Nagao&lt;br /&gt;
* Akiko Inoue&lt;br /&gt;
* Akemi Tejima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 長尾朱美&lt;br /&gt;
* 井上昭子&lt;br /&gt;
* 手嶋明美&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Minoru Akiba&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 秋葉みのる&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[OLM Incorporated|OLM Digital]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI producer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGIプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misako Saka&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 坂　美佐子&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shinji Miyazaki]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
* [[Morikazu Aoki]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Chorus&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;コーラス&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* VOJA&lt;br /&gt;
* Yasuhiro Kido&lt;br /&gt;
* Hiyama Kiyoshi&lt;br /&gt;
* Naoki Takao&lt;br /&gt;
* Yoshito Fuchigami&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* VOJA&lt;br /&gt;
* 木戸泰弘&lt;br /&gt;
* 比山　清&lt;br /&gt;
* 高尾直樹&lt;br /&gt;
* 渕上祥人&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[OLM Incorporated|OLM Team Koitabashi]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
Manaphy with a [[King&#039;s Rock]] was [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation IV#World Hobby Fair Manaphy|distributed]] in Japan to people who bought the DVD of &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;. However, {{pmin|the United States}} and {{pmin|Australia}} featured [[List of local English event Pokémon distributions in Generation IV|distributions]] of a Manaphy with a [[Red Scarf]], to represent {{an|May}}&#039;s bandana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{pmin|South Korea}}, Manaphy was [[List of Korean region serial code event Pokémon distributions (Generation VI)#Water Tribe Manaphy|distributed]] to players via a serial code that was given away in Korean theaters airing the Korean redub of &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;, which debuted on July 22, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A {{pkmn|manga}} adaptation of Pokémon Ranger and the Temple of the Sea was created by [[Makoto Mizobuchi]]. It was translated into English by both [[VIZ Media]] and [[Chuang Yi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|ItZyBxKxAAk|Pokemon|emerald}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Cast of characters.png|thumb|250px|The main characters (excluding Jack and Phantom)]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG183]] and [[AG184]] in Japan.&lt;br /&gt;
* With a length of 105 minutes, this is the longest of all the Pokémon movies to date.&lt;br /&gt;
* [[Professor Sebastian]], [[Attila]], and [[Hun]] make a cameo during The World of Pokémon scene, with a captured {{p|Rayquaza}}.&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama traveled to {{pmin|Italy}} to visit the ruins of {{wp|Rome}}, the city of {{wp|Naples}}, and the island of {{wp|Capri}} to get ideas for the setting of the movie.&lt;br /&gt;
* The {{pmin|South Korea|Korean}} [[dub]] of the movie premiered on July 20, 2006, only five days after the Japanese premiere.&lt;br /&gt;
* This was the last movie, and by extension the last work of any Pokémon media, to be produced primarily with {{wp|Traditional animation|cel animation}}. Although the main series had already switched to digital in 2002, with &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at you, Elekid!]]&#039;&#039;, it wasn&#039;t until after this film that the movies would make the switch.&lt;br /&gt;
* This was the first movie to be dubbed by Pokémon USA, and the only one by [[TAJ Productions]], since [[DuArt Media Services|DuArt]] did &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when diamonds and pearls are mentioned for the first time in the movie, Meowth [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by saying &amp;quot;Hey, that sounds like a [[Pokémon Diamond and Pearl Versions|good name for a game]]!&amp;quot;. When they get mentioned for the second time, he says &amp;quot;Let&#039;s get through [[S09|this season]] first.&amp;quot; These instances are references towards the (at the time) next games due out and the [[S10|next season]].&lt;br /&gt;
* Although the posters and DVD cover show Ash controlling some kind of ship, he never actually does this in the movie.&lt;br /&gt;
* The clothes Jackie wears during his flashback resemble {{ga|Ethan}}&#039;s.&lt;br /&gt;
* Jackie captures a {{p|Fearow}} with his Styler, which may be a reference to [[Ringtown]]&#039;s Ranger Leader {{ra|Spenser}} and his Fearow.&lt;br /&gt;
* Near the climax of the movie, Ash turns his [[Ash&#039;s hat|hat]] backwards for the first time in several [[season]]s.&lt;br /&gt;
* The movie aired on Cartoon Network in {{pmin|the United Kingdom}}, along with &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;, before &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; was released on DVD.&lt;br /&gt;
* Scenes that were used in the teaser at the end of the original Japanese airing of &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys Crisis!]]&#039;&#039; ultimately did not make it into the movie, such as a scene where {{Ash}} is washed away while calling for {{AP|Pikachu}}, a scene where {{an|May}}&#039;s and [[Lizabeth]]&#039;s bracelets glow, a scene which shows an alternate version of the architecture of the Sea Temple, and a nighttime scene where {{p|Kyogre}} leaps out of the water and back in.&lt;br /&gt;
* The English dubbed version of this movie was the first movie to be premiered in the original widescreen format.&lt;br /&gt;
* This is the first dubbed version of a movie not to use the [[Media:Pokémon logo English.png|&amp;quot;Pokémon&amp;quot; logo]] despite the title containing the word &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. Instead, the font and color of the title is similar to the Japanese title.&lt;br /&gt;
* {{ga|Brendan}} makes a cameo at the beginning of the movie, commanding a {{p|Swampert}}. This may be a nod to the [[rival]]&#039;s Pokémon having a type advantage over the main character&#039;s in the games (in this case, [[May&#039;s Combusken]]).&lt;br /&gt;
* At {{wp|Target Corporation|Target}} and {{wp|Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us}} stores in the United States, a bonus CD titled [[Exclusive Target Mix!]] and [[Exclusive Toys R Us Mix!]] was bundled with the DVD release of this movie.&lt;br /&gt;
* This was the first movie in which a {{type|Psychic}} Pokémon was not a main character.&lt;br /&gt;
* This movie was the second to be skipped in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, even though the {{gdis|Battle Frontier|III}} arc was dubbed in Finnish, with the first being [[M08|the previous movie]]. These two movies were also skipped in the other Nordic countries.&lt;br /&gt;
** Interestingly enough, both of these movies take place during the aforementioned season.&lt;br /&gt;
** Despite this movie being skipped in the Finnish dub, its {{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|manga adaptation}} has been translated to, and released in Finnish.&lt;br /&gt;
* This is the only movie from &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; to take place in the [[Johto]] region, with Samiya&#039;s location during the events of the film being in the ocean south of [[Cherrygrove City]].&lt;br /&gt;
* Due to focusing on a Pokémon Ranger, this is the first, and so far only, movie to focus primarily on concepts introduced in a [[Pokémon Ranger (game)|spinoff game]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The title card animation sequence begins with a depiction of the {{wp|Hexagonal lattice|hexagonal crystal lattice}} of {{wp|Ice Ih|ice}}. However, the orientation of some water molecules is wrong: there should only be one {{wp|hydrogen}} atom on every edge and one {{wp|oxygen}} atom at every vertex.&lt;br /&gt;
* In the English dub, after Jackie says the Marina group is assisting him on his mission, his mouth is moving but no sound comes out.&lt;br /&gt;
* In the English dub, during the scene where {{an|May}} first calms down Manaphy, {{an|Brock}} says, &amp;quot;Hey, thanks [[Lizabeth]]!&amp;quot; May then replies, &amp;quot;I think.&amp;quot; Firstly, Lizabeth didn&#039;t do anything in that scene, making this line unrelated; and secondly, May&#039;s response gives the impression Brock was actually addressing her instead and not Lizabeth.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Latin America}}n and {{pmin|Russia}}n dubs, when May teaches Manaphy how to talk, May speaks in the dubbed language and Manaphy repeats it in English. May seems to understand it anyway.&lt;br /&gt;
* When Ash is putting May and Manaphy inside Phantom&#039;s pod, the red and white colors of May&#039;s bandanna are reversed for a few frames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* An &#039;&#039;{{wp|a cappella}}&#039;&#039; version of [[Spurt!]] is replaced with an instrumental version of [[Together We Make a Promise]] as background music for the scenes where Jackie explains why he protects Pokémon and when Ash and May are swimming with Manaphy and Buizel.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Jack comments about the Phantom&#039;s strength include puns about Machamp and Machop, whose Japanese names have to do with a person&#039;s strength. In the English dub, Jack simply asks the Phantom if he takes vitamins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy&#039;&#039; ran for six weeks from July 15 to August 25, 2006.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2006&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060719.html July 15 to 16]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060725.html July 22 to 23]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060801.html July 29 to 30]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060808.html August 5 to 6]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060814.html August 12 to 13]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060822.html August 19 to 20]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060829.html August 26 to 27]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20060905.html September 2 to 3]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 5th&lt;br /&gt;
| ▲ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 6th&lt;br /&gt;
| ▼ 8th&lt;br /&gt;
| ▼ 10th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▲ 3rd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 6th&lt;br /&gt;
| ► 6th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:right; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| ► 2nd&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | ► 2nd&lt;br /&gt;
|}{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=55DD55|bordercolor=77FF77&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|寵物小精靈保育家與蒼海の王子 瑪納霏|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|蒼海の王子 瑪納霏|Prince of the Sea: Manaphy}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|宝可梦保育家与苍海的王子|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea}} {{tt|*|Mainland China, official site}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|宝可梦保育家与苍海的王子 玛纳霏|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|沧海的王子 玛纳霏|Prince of the Sea: Manaphy}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon Ranger en de Tempel van de Zee|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon Ranger ja meren temppeli|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}{{tt|*|Manga adaptation only}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon Ranger et le temple des mers|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon Ranger et le temple des mers|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon 9 - Pokémon Ranger und der Tempel des Meeres|Pokémon 9 - Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमॉन रेंजर और समुंदर का मंदिर {{tt|Pokémon Ranger aur Samandar ka Mandir|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}} {{tt|*|CN Dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon Ranger e il Tempio dei Mari|Pokémon Ranger and the Temple of the Seas}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬레인저와 바다의 왕자 마나피|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон Рейнджер и храм моря|Pokémon Ranger and the temple of the sea}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Рейнджер Покемонов и Храм Моря|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar|Pokémon Ranger and the Legendary Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokemon Ranger e o Templo do Mar|Pokemon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon Ranger y el Templo del Mar|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon Ranger y el Templo del Mar|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี่: โปเกมอนเรนเจอร์กับเจ้าชายมานาฟี่แห่งท้องทะเล|Pokémon the Movie: Pokémon Ranger and The Prince of the Sea}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokemon 9. Film Deniz İnsanları ve Deniz Tapınağ|Pokémon 9. Film The Sea People and the Sea Temple}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokemon-Ranger-Temple-Ikue-Ohtani/dp/B014F65F22 Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pokemon_Ranger_and_the_Temple_of_the_Sea?id=BTRSfYYSSn8 Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-ranger-temple-sea/id1013247498 Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt1016011/ &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|&#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-ranger-and-the-temple-of-the-sea-2007 Official website for &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2006 Official website for &#039;&#039;Pokémon Ranger and the Temple of the Sea&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M08 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
nextcode=M10 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Rise of Darkrai |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 9 – Pokémon Ranger und der Tempel des Meeres]]&lt;br /&gt;
[[es:P09]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Ranger et le temple des mers]]&lt;br /&gt;
[[it:F09]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第9作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=3457396</id>
		<title>M08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=3457396"/>
		<updated>2022-01-17T20:06:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Lucario and the Mystery of Mew (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Emerald&lt;br /&gt;
|entitle=Lucario and the Mystery of Mew&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウと波導の勇者　ルカリオ&lt;br /&gt;
|rotitle=Mew and the Wave Hero: Lucario&lt;br /&gt;
|poster=M08 English poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2005&lt;br /&gt;
|usprem= September 19, 2006{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 22, 2005&lt;br /&gt;
|usvid=September 19, 2006&lt;br /&gt;
|enop=[[Unbeatable]]&lt;br /&gt;
|ened=[[We Will Meet Again]]&lt;br /&gt;
|jaop={{so|Battle Frontier|バトルフロンティア （映画バージョン）}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[Song of Origin|はじまりのうた]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=Unrated&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=PG-12&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　ミュウと{{tt|波導|はどう}}の{{tt|勇者|ゆうしゃ}}　ルカリオ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Mew and the {{tt|Wave|Aura}} Hero: Lucario&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Mew and the Wave Hero&#039;&#039;&#039; in Japan) is the third &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and the eighth [[Pokémon movie]] overall. Premiering in Japan on July 16, 2005, it introduced four new [[Generation IV]] Pokémon: {{p|Lucario}}, {{p|Bonsly}}, {{p|Mime Jr.}}, and {{p|Weavile}}. {{p|Regice}}, {{p|Regirock}}, and {{p|Registeel}} also appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This movie was the last production to be released by [[4Kids Entertainment]], though it was actually completed before &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 8 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese_M08_teaser_poster.png|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M08Japanese.png|Final &#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M08 Japanese DVD cover.png‎|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:M08Lucario.png|Japanese poster featuring Lucario and Mew&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew Standard Edition DVD.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:Aus lucario.jpg|Unused pre-release Australian DVD cover&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew DVD Region 4.png|Australian DVD cover&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:Japanese M08 Logo.png|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M08 Logo.png|&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-lucario-and-the-mystery-of-mew-2006/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Hundreds of years ago, Camaron Palace and its people were saved by the noble sacrifice of Sir Aaron, an Aura Knight. From that day forward the people have always honored his deeds with an annual festival. Of course, Ash isn&#039;t really much of a history buff—he&#039;s more interested in the Pokémon competition being held! Only when he wins and is asked to don the ceremonial role of Aura Guardian does Aaron&#039;s importance become clear—especially when Lucario emerges from Aaron&#039;s staff! Aaron isn&#039;t a hero to this long-dormant Pokémon—all Lucario remembers is the master that betrayed it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Left out of the battle all those hundreds of years before, Lucario is asked to be a hero again—Mew has shown up and whisked Pikachu and Meowth away to the Tree of Life, and only Lucario can lead the way! Can Lucario put aside its distrust of humans long enough to reunite Ash with his best friend?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Lucario|M08}} jumps from boulder to boulder to a spot overseeing a wide expansive valley. Lucario senses something and uses its [[Aura]] to see the entire landscape. Lucario lets his sight travel about, going over more rocks and hills until he sees a large formation of a gigantic, red-armored Pokémon army, mixed with human foot soldiers, that is charging towards the middle of the valley. He looks to the other side of the valley and sees an equally gigantic, green-armored army, with equally powerful Pokémon of different species charging to the same destination. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Lucario is comprehending the danger of the event, three {{p|Houndoom}} from the red army arrive at the scene, which Lucario evades and leaps away. He heads to a crystal formation on the ground, touching it, and then speaks through the crystal to his master, [[Sir Aaron]], an Aura Guardian, who is at [[Cameran Palace]]. Aaron stands upon a balcony with Queen Rin that overlooks the entire land, and he hears Lucario&#039;s voice coming from another crystal formation on the balcony. It seems the palace is in imminent danger of being overrun; peace cannot be brought to the two warring sides. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three Houndoom find Lucario and proceed to attack him. After being cornered, he is left no choice and fights back. Using his Aura to sense his surroundings (due to getting dirt in its eyes), he manages to defeat his pursuers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing that Aaron must leave, Rin explains she is obliged as queen to share the same fate as the castle. After their last exchange of words, Aaron hops a ride on his {{p|Pidgeot}} to the valley. Aaron tells Lucario that he has abandoned the palace and the Queen and will not be returning. Lucario cannot believe what he is hearing and implores him to wait, but Aaron throws down his scepter, which absorbs Lucario into a jewel at its top; from within the jewel, Lucario can see Aaron going off and feels betrayed by his master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin observes from afar that the [[Tree of Beginning]] is suffering from the conflict. The two armies clash in the middle of the valley. Outside of the tree, Pidgeot flies away alone. With this, {{p|Ho-Oh}} returns to the Tree of the Beginning, revealing itself to be {{mov|Mew|Mew|08}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidgeot approaches Rin with the scepter in its beak, which she takes. Suddenly, Rin witnesses the sight of the tree starting to glow green, and soon every crystal formation throughout the land emits a beam of green light. As the light spreads further out, the armies stop their battle, in awe of the event that is taking place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hundreds of years later, a mother reads the story to her daughter. According to legend, Queen Rin believed Aaron to be the hero who had used the power of the Tree of Beginning, where Mew is said to live. The two armies stopped their fighting, their hatred replaced with understanding, and returned to their lands, and peace was restored. Aaron became known as the True Guardian of Aura, without whom peace would have not been restored. To this day, the legend is commemorated every year in the town of [[Rota]] and the same [[Cameran Palace]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|May}}, {{an|Brock}} and [[Max]] happened to come to the town during this time, and decided to participate in a tournament to decide who will be the &amp;quot;Hero of the Year.&amp;quot; Ash and company walk along a bridge to Cameran Palace. They are dressed in their regular clothes while the townsfolk are in renaissance outfits. Meanwhile, a {{p|Taillow}} overhead lands on a window of the Palace, turning into a {{p|Pichu}}. In another room, Ash and company find a costume closet and decide to dress more appropriately. They later hurry to the tournament that is about to begin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the tournament begins, [[Queen Ilene]], the ruler of the palace along with her maid {{mov|Jenny|3=08}} and her Pokémon {{p|Mime Jr.}}, steps out to the royal box seat to officially begin the tournament. Ash and {{AP|Pikachu}} eventually win and Ash becomes the &amp;quot;Hero of the Year&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then walks up to meet his opponent from the finals and is surprised to discover the Trainer is a girl. She introduces herself as [[Kidd Summers]]. Ilene then announces that there will be a ball and banquet in honor of the new &amp;quot;Guardian of the Aura&amp;quot;. Ash is presented to sit on a throne that overlooks the ballroom. Ilene presents Ash with Aaron&#039;s scepter. He suddenly hears a voice from the jewel crying &amp;quot;Why?&amp;quot;. A confused Ash asks if anyone else heard it, but nobody did. Shrugging it off, the ball soon begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new company, Mew (in the form of an {{p|Aipom}}) takes the Pokémon posse about through the castle. {{MTR}}, who is helping himself to some food underneath the table, hears them and decides to follow them but is unable to. Mew directs the Pokémon to the attic directly above the ballroom chandelier and shows the Pokémon a few toys, which the group begins to play with. After a bit, Mew transforms from Aipom into {{p|Pikachu}} and begins dancing with Ash&#039;s Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd slips away from the ball in the same direction the Pokémon went off to. She quickly slips out of her costume, sporting a pink-purplish wetsuit-like outfit. She makes her way outside from the window, Meowth noticing and follows. She climbs up to the rooftop before shooting a grappling rod to a tower across the castle grounds. She jumps off from one roof to the next. Meowth only goes so far, before he slips down the sloped rooftop. His tail grabs a hold of a decorative steeple rod, but he ends up swinging down and crashing into a window, ending up in the attic where the other Pokémon are located.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sits upon the throne, a bit bored. He asks if he could get some food but Jenny keeps him down on the throne, telling him to act like the hero, Sir Aaron. Max notices their Pokémon are missing until he spots {{TP|May|Munchlax}} nabbing a plate of fruit and going back upstairs with it; Max follows Munchlax to the top.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd manages to get to a good vantage point on the roof where she can see through the broken glass Meowth made. She sees Mew and then puts on a pair of special glasses and begins reporting information to her boss, [[Banks]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the attic, Mew takes on its original form, looking at Meowth to see if he is alright. Taking this chance, Kidd sends out two {{p|Weavile}} and orders them to place a tracking device on Mew. Both of them jump into the broken window and begin a swift attack at Mew. Mew dodges their assaults easily. In an attempt to stop Mew, both of them use {{m|Blizzard}} just as Mew flies towards the door. At the same moment, Munchlax comes into the room and finds itself frozen in a block of ice. The door also freezes at its hinges and cracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is soon held down though, and just when one of the Weavile is about to attach the tracker on Mew, Pikachu shocks the Pokémon with a {{m|Thunderbolt}}. Mew escapes, but the Weavile try another Blizzard attack. Both Meowth and Pikachu dodge, the attack hits the other Pokémon, freezing them. Kidd notices this and figures that the plan did not go as well as expected. Mew then flies over towards Meowth who is at a corner and transforms into a Meowth. Mew switches itself and Meowth around to confuse the Weavile, but Meowth speaks and ruins the plan. Soon, the Weavile used their {{m|Ice Beam}} together to make it stronger, which sends Pikachu flying into Meowth&#039;s arms. Meanwhile, Max arrives and finds the door hard to open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Pikachu unconscious and the other Pokémon frozen, both Mew and Meowth are on their own. Mew transforms back to its original self. Max finally gets the door open, but only a crack as he watches what goes on. Mew soon {{m|teleport}}s before the Weavile can do anything else. The three teleport to one of the tower&#039;s steeples, and then Mew transforms into a Pidgeot and flies off, towards the Tree of Beginning. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash Aura Guardian.png|thumb|left|220px|Ash as an Aura Guardian]]&lt;br /&gt;
Back at the ball, Jenny tells Ash to stand up and copy the hero&#039;s pose as shown on the [[Sir Aaron]] poster. Once again Ash hears a voice from the jewel. The jewel soon glows, releasing Lucario from it. Lucario, still blinded from the Houndoom&#039;s attack during the great battle, is using Aura to see and mistakes Ash&#039;s form with Aaron&#039;s due to their similar Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario kneels before Ash before realizing he isn&#039;t Aaron. Lucario becomes confused at what is going on, seeing the many people. Lucario soon escapes through the crowd of people, running around through the castle. He sees that it has changed, and memories of him and Aaron soon start replaying in his mind as he walks about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario stops at a display room, which he remembers to be a bedroom. Ash, May, Brock, Ilene, and Jenny confront Lucario in the room. Looking at Ilene, Lucario mistakes her for Rin and is glad to see her. Ilene says to Lucario that she is the descendant of Rin, the Queen who was reigning at the castle during his time. She goes on to explain that the memories that seem to him like yesterday, are ancient events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Tree of Beginning, Mew looks after Pikachu, who is resting in a bed of leaves. Meowth seems to understand what Mew is up to, seeing a large pile of toys that it has gathered. Pikachu soon recovers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the throne room, Ilene explains to Ash and company, with Team Rocket eavesdropping, the story of Aaron and Lucario. Just then, Max runs into the room, exclaiming he just saw Mew getting attacked, and it took Pikachu and Meowth somewhere. Kidd comes out of the same door, confirming what Max saw. She also says that she saw Mew transform into a Pidgeot and take them away to the Tree of Beginning. Ilene takes them out to the balcony overlooking the land and shows them the tree, explaining that the tree is actually a unique rock formation, and supposedly possesses healing powers beyond imagination. It can revive the earth and soothe angry hearts, although it requires Mew. Ash decides the only way to get Pikachu back is to go over there himself. At Ilene&#039;s request, Lucario agrees to accompany the group in their quest. Jessie and James decide to tag along to retrieve Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd says that she wants to go too. Brock reveals Kidd has been on a lot of major adventure fronts, including deep-sea diving in a sub and space travel. Brock goes crazy about how much he wanted to meet her (with Mime Jr. impersonating vividly) and how it has been an honor. Kidd says that she is here for the adventure, and she has a {{wp|Humvee}} that will get them there in no time. The next day, Kidd takes Ash and company towards the Tree of Beginning, Lucario running up ahead while Ilene and Jenny stay behind at Cameran Castle. [[Jessie]] and [[James]] stow away in the trunk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu, after waking up, sees that it is with Mew and Meowth. Mew is excited that Pikachu is awake and well, playing around with it for a moment. Meowth falls into a hole concealed in a branch stump. Pikachu goes up and pokes his head in along with Mew. They see a long vertical tunnel with green bubbles coming up. Mew hops onto a bubble, followed by Pikachu. At another branch stump up higher, the three Pokémon come out. They walk up to the edge of the land, seeing the magnificent landscape below them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew takes a break for lunch. Lucario finds some Berries while he sits upon a boulder. As Brock passes out the plates to everyone a {{p|Bonsly}} takes one of them before he can get to it. Brock finds Bonsly below eating lunch. Brock scolds it but this only makes it cry. May and Ash think Brock was too harsh, but Max points out that Bonsly is only using {{m|Fake Tears}}, and the Bonsly runs away with the food. Lucario picks up the plate, offering Bonsly a Berry instead. The Bonsly runs off behind a rock, peeking behind it once in a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to travel down to the Tree of Beginning, but they stop once more. This time, the road is littered with geysers that are erupting and then May notices something off to the side, a hot spring! They decide to stop until the eruptions subside and take a dip. Ash, Brock, Max, and their Pokémon (except {{AP|Phanpy}}) take a swim in the hot spring. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When May comes out of the Humvee from dressing, Bonsly drops upon her head from the roof who took a ride with them, so May decides to take it along. She tries to take Bonsly into the water, but the small Pokémon jumps out and hides behind Phanpy. Max explains that Bonsly doesn&#039;t like water because it is a {{t|Rock}} Pokémon. Lucario sits upon a rock, remembering the time when Aaron took him here. The memory is interrupted when Ash told Lucario to jump in, but Lucario simply walks off, Ash a bit annoyed by his cold attitude. May notices a strange-looking plant sitting high up on the rocks, and Ash volunteers to get it. As soon as he grabs it though, he slips and falls off. May catches the plant, which looks like a crystallized pod. Seeing as how it is a flower, they decided to plant it. Just before they do, the pod suddenly blooms and a holographic vision fills the area, replaying how Ash fell down the cliff as he was getting the plant. Kidd identifies it as a [[Time Flower]], explaining that it records events in the area at the time it was planted and then it can replay the scene at a later time when activated by Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Night falls and they decide to camp for the night. Ash tells everyone [[EP001|the story]] of how he and Pikachu became partners and best friends while saving it from a flock of Spearow during the lightning storm. Lucario suddenly walks away in disgust, and when confronted by Ash, Lucario tells him of his belief that humans and Pokémon could never be friends. Ash gets very angry at this and asks Lucario why they should believe everything he says about Sir Aaron anyway. Lucario asks Ash how does he know Pikachu was kidnapped, suggesting that maybe it just wanted to get away from a weak Trainer. This pushes Ash over the edge and he tackles Lucario, both rolling down a ledge to a pond. The two thrash about in the pond, the others coming to try to stop the two from fighting. Lucario finally throws Ash out to the shore, jumping off to the top of the ledge and walking off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario finds a tree to lean upon, recalling another memory of how Aaron trained him to master his Aura. Just then, Max comes up and gives a bar of {{wp|chocolate}} to Lucario who, after some hesitation, decides to try it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Mew and Pikachu play about while Meowth sleeps. Pikachu smiles a bit, but it still cannot help the feeling of being separated from Ash.  He puts down one of Mew&#039;s toys and looks out towards the horizon.  As he says &amp;quot;Pikachu&amp;quot; out loud, Ash wakes up from his sleep and gets out of the Humvee the crew was sleeping in.  He walks by, not noticing Lucario, who himself observes Ash looking towards the Tree of Beginning and saying Pikachu&#039;s name out loud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, they travel down the path, soon coming up to a stop. Lucario stands looking up at a cliff, the others wondering what is going on. Lucario tells them this was the spot that Aaron sealed Lucario in his scepter. He touches a Time Flower by accident and soon it replays the same scene when Lucario met up with Aaron, where Aaron renounced his loyalty to the Queen, threw his scepter down, and sealed Lucario in the jewel. Then they watch Aaron fly off. Suddenly, from the two pathways on the road, the green army charges through the small pathway. Lucario appears horrified and begins throwing {{m|Aura Sphere}}s at them, barely missing Ash in the process. Ash tells Lucario to stop because they are only illusions; Lucario does stop, shocked to have seen that event happen. Ash comes up to him, apologizing for his earlier words against him. Lucario accepts the apology and makes Ash promise to never abandon Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they walk back to the Humvee, Lucario senses something. At the last second, he pushes himself and Ash out of the way just as a {{DL|Legendary titans (M08)|Regirock}} {{m|dig}}s its way from the ground. It begins using {{m|Hyper Beam}} upon the &amp;quot;intruders&amp;quot;. Lucario covers for them and keeps Regirock occupied before escaping into the crevice. Along the way, Lucario tells them to make a turn at a tunnel. They follow the tunnel, and by now it seems as if they have lost Regirock. At the end of the tunnel, they come to a large cave of ancient Pokémon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now having made it into the Tree, the only way to get to Pikachu is by going up. Ash goes on ahead to another tunnel, followed by Lucario. Kidd takes out her specs, relaying information back to the company. Banks tells here that the tree is designed with many tunnels that form a network, like blood vessels. Kidd deploys out small helicopter gadgets to gather information about the Tree, then follows Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The probes that Kidd deployed to attempt to take samples of the crystal that lie there. However, a red blob engulfs and eats them. Kidd gets a warning that the probes are rapidly being destroyed, and that some sort of immune system in the Tree has been activated, which seeks out and destroys intruders. A {{DL|Legendary titans (M08)|Registeel}} becomes aware of the intruders and begins to hunt them as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the end of the next tunnel, Ash finds himself outside, upon one of the &amp;quot;leaves&amp;quot; of the Tree. Ash calls out to Pikachu, who hears him and calls back. As things seem to turn for the better, a {{DL|Legendary titans (M08)|Regice}} stands in front of Ash&#039;s path and begins firing a barrage of {{m|Ice Beam}}s. Lucario battles it while Ash gets away. He retreats to the tunnel, telling the others they must find another way because Regice is up ahead. Lucario throws an Aura Sphere at it to stun it long enough to get away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They proceed through another tunnel, finding themselves at the cliff of a large hollow cave a good ways above the ground. Blue crystal pillars stick out from wall to wall. Deciding where to go, Jessie and James find themselves in the same place, at a different entrance. They jump down to Ash and company, landing with a crash. Regirock and Registeel found them. Lucario points a way, across one of the blue pillars that run like a bridge to another exit higher up. Lucario at the end of the line finds the three Regis on their tail. He fires an Aura Sphere at the bridge&#039;s center, destroying it before they have a chance to cross.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Jessie and James run up ahead, a red blob comes from the other side of the tunnel after them. It turns into a {{p|Cradily}} shape and swallows up Jessie. James tries to save her by sending out {{TP|James|Cacnea}}, using {{m|Pin Missile}}, as the rest of the group appears behind him. However, Jessie is eventually swallowed up. Another blob takes James, who then sends out {{TP|James|Chimecho}}, telling it to save itself. The rest of the gang comes into view and sees the stranded Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One more red blob, this time in the shape of an {{p|Aerodactyl}}, comes after them, but Lucario destroys it with his Aura Sphere. The gang is quickly on the run again, and Cacnea and Chimecho are left standing sad and confused over what happened to their Trainers. Soon the red blobs approach from behind. The others try to find another way to get past them. One of them makes it through and almost catches Kidd, but Lucario gets in the way. The blob takes Lucario, but soon dissolves itself as the Tree does not consider Pokémon hostile. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group soon discovers two Regis once again on their tails. As they run, they find a room with two tunnels. The group decides to split and meet up later. Brock, May, Kidd head down the right tunnel, and when Ash asks if Lucario is following, he says he won&#039;t leave until Ash finds Pikachu, knowing Ash would do the same for him. Ash thanks Lucario before sending out {{AP|Grovyle}} and {{AP|Corphish}}, using their attacks to slow the Regis down briefly before heading down the other tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu meanwhile continues using his senses to look for Ash, followed by Mew and a very tired Meowth.  As they begin to travel through another tunnel, three red blobs head by them, causing Meowth to wonder what they are.  Those red blobs eventually reach Kidd&#039;s group, this time first taking Max, then Brock. Not wanting his Pokémon to go down with him, Brock releases {{TP|Brock|Forretress}} and {{TP|Brock|Mudkip}}. May tries in vain to save her brother, who eventually disappears, at which point May is caught as well; she releases {{TP|May|Combusken}}, {{TP|May|Munchlax}} and {{TP|May|Squirtle}} before she is gone; Kidd, on the other hand, manages to elude the blobs. Brock&#039;s and May&#039;s horrified Pokémon (plus Bonsly) are left behind staring at the places where their trainers disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario and Ash manage to lose the Regis, but they come up to a huge crevice with crystal pillars coming out from side to side. Not only is it a long way down, but strong gusts of wind blow from time to time. On the other side, Pikachu comes out from another tunnel (with Mew and Meowth still in the tunnel). Ash, happy to see Pikachu, runs out on the pillars while Pikachu does the same. Pikachu has no problem hopping from pillar to pillar in the wind, but Ash occasionally slips. He continues on when the wind gets too strong. Both he and Pikachu meet in the middle, where they jump to meet, though they soon fall. In the nick of time, Kidd uses her grappling hook to swing across and grab Ash and Pikachu, landing at the tunnel entrance where Lucario is standing. Ash and Pikachu are finally reunited, and he introduces his partner to Lucario, who is now beginning to truly understand the deeper relationship that is possible between humans and Pokémon. Grovyle and Corphish appear, then Mew shows up with Ash&#039;s hat and Meowth appears climbing down the pillars.  Now the group needs to escape the Tree so travel as a group down the next tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While going through the tunnels, Ash asks what happened to the others.  Kidd doesn&#039;t answer at first, making Ash realize that they were taken by the blobs. Kidd confirms this when they spot two more red blobs up the path, and Meowth is upset when told that Jessie and James have also been consumed by them. They quickly find a branch off to another tunnel but the blobs continue right behind them. The group comes to a room with large crystal formations. Lucario goes on ahead but is ambushed by Registeel and Regirock. Registeel grabs him, giving the red blobs a chance to capture Kidd and Ash, which is what is intended. As Kidd gets &amp;quot;eaten&amp;quot;, she releases both her Weavile from their {{i|Poké Ball}}s. Lucario desperately tries to free himself but is stunned by Registeel. Ash releases Phanpy and {{TP|Ash|Swellow}} and tells Pikachu to look after the others. Pikachu, desperate to save Ash, grabs onto his hand and is assisted by Grovyle and Phanpy with Corphish and Swellow watching and supporting them to save Ash. Lucario manages to free himself from Registeel&#039;s grip and hurries to help, but it is too late: Ash is gone as the blob slips into the ground, and the crystals turn blue again. Ash&#039;s Pokémon, devastated by their loss, begin to cry. Lucario watches this, appearing hurt as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew sees how upset Pikachu is from losing Ash and flies up, touching a crystal. It begins to glow green, as well as every crystal in the area. Soon the blobs, now green, form up into mounds and dissolve away, leaving their victims behind, alive and well, just where they had been taken. As Ash is also released from the blob, Pikachu jumps into his arms and is quickly followed by Phanpy and Corphish with Grovyle and Swellow watching as all are overjoyed to have him back. The Regis walk off, not seeing them as a threat anymore. Meowth tells Ash that Mew communicated to the Tree and was able to convince it the humans were not a threat. Ash thanks Mew for saving them as Mew tries to return Ash&#039;s hat, but it drops the hat and floats down - being caught by Kidd - and is now very weak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, all of the crystals turn red. While Meowth hears James&#039;s voice nearby and hurries off unnoticed, Kidd&#039;s boss says that the tree&#039;s immune system has gone into shock and the entire Tree has become unstable. Kidd tells Ash that Mew and the Tree are connected and if the Tree is destroyed, Mew will certainly die. The crystals begin to blacken and crumble and parts of the ground collapse. Ash returns his Pokémon to their Poké Balls and, with no time to lose, Mew signals and leads the group to the core room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this room, Lucario looks to the side and notices that there is a crystal formation with Sir Aaron&#039;s body inside it. Lucario does not understand why Aaron is here but sees his gloves nearby. Ash finds a Time Flower next to the core and runs up to it to activate it. When the pod opens up, it displays the scene as Aaron comes in. Ho-Oh also comes in, revealing itself to be Mew. They watch as Aaron begins delivering his Aura, the only energy that would suffice, to Mew. Mew stores the power and once enough has been stored, goes to the core to begin the Tree&#039;s restoration. In the end, they see Aaron stumble and fall and the scene ends. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario realizes that Sir Aaron did not abandon the kingdom, but sacrificed himself to save it and that he is truly the hero everyone believes him to be. Lucario is filled with guilt for doubting his master but realizes that the power of the Aura can restore the Tree. Lucario, seeing how he can utilize the Aura that Aaron can, declares he will be the one to do it. Lucario goes up to Mew and begins transferring energy, but is soon pulled back. He realizes he is not strong enough yet to deliver the energy needed. Ash remembers that Lucario mentioned he had the same Aura as Sir Aaron and can control it as well. He puts on Aaron&#039;s gloves, which help to channel the energy. Kidd tries to stop Ash, telling him he would be sacrificing himself, but Ash explains that if he doesn&#039;t help, the Tree (as well as Mew and all the other Pokémon living in it) would die. Both Lucario and Ash begin channeling energy into Mew. As time passes and they channel more energy, it begins to strain them. Lucario looks at Ash and, at the last possible moment, pushes Ash out of the way, telling him he&#039;ll take it from there. The energy channeling completes and Mew swiftly moves to the energy core of the Tree, the stored energy releasing a green light that restores life to the Tree. The crystals turn green and emit bright beams of light across the land as well as in the castle. Down one of the tunnels, Jessie and James note that they&#039;ve somehow managed to survive, as Meowth finds them and the three friends are happily reunited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd confers with Banks and finds out that everything is normal. Lucario stumbles down next to Aaron&#039;s crystal, exhausted and in the same condition as Aaron when he collapsed. Lucario&#039;s hand bumps into a Time Flower, activating it. This one shows Aaron sitting there, saying his last words. He tells Lucario that he only sealed him up because he knew Lucario would follow him no matter what otherwise. He also says that Lucario was not his servant, but his partner and friend. Lucario sobs a bit and smiles, understanding now Sir Aaron&#039;s sacrifice and apologizes for failing him, but Ash assures him that it isn&#039;t true and Lucario has proved himself to be a True Guardian of Aura as well. Lucario thanks Ash and then starts to disappear. Ash begs him not to die, but Lucario tells Ash its all right as Sir Aaron is waiting for him as he goes, turning into an orb of energy that combines with Aaron&#039;s energy and floats up to the sky (at the same time causing Aaron&#039;s crystal to disappear).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucario and Ash.png|thumb|220px|Lucario with Ash before dying]]&lt;br /&gt;
Brock, May, and Max step outside to see the Tree is normal again as Kidd and Ash step outside from a nearby tunnel. Kidd gets in touch with Banks, who tells Kidd that she will make a fortune from the information she has gathered. Kidd however decides not to publish this adventure and says to keep it a secret, stating that the Tree would be ruined by tourists, and Banks reluctantly agrees as everyone else sadly ponder Lucario&#039;s sacrifice. Ash, knowing that he will never forget his friend or the relationship that is possible between humans and Pokémon, states that Lucario&#039;s aura is with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the credits, they find out the tapestry in the castle showing Aaron holding up his scepter has changed; it now includes Lucario, Aaron&#039;s partner, and friend, standing beside him. Ash and company take a cable car down. Along the way they see Kidd waving from her Humvee before leaving. Bonsly remains with Mew at the Tree of Beginning, both of them thrilled to have found a friend. Ash and friends travel in the town below the castle while Team Rocket floats overhead, seemingly plotting another capture of Pikachu, but Wobbuffet knocks Meowth out of the balloon by accident, causing Meowth to cling to the bottom of the balloon. In what would appear to be the afterlife, Aaron and Lucario are shown standing together. Aaron takes a bite of something and reacts positively; a closeup reveals a bar of chocolate like the one Max shared with Lucario earlier. Ash and his friends travel towards a bridge and the next city, continuing their Pokémon journeys together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} is revealed to be capable of using [[Aura]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OBP|Lucario|M08|M08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Sir Aaron]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Rin]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Ilene]]&lt;br /&gt;
* {{mov|Jenny|3=08}}&lt;br /&gt;
* [[Kidd Summers]]&lt;br /&gt;
* [[Banks]]&lt;br /&gt;
* [[Freddy]]&lt;br /&gt;
* [[Butler]]&lt;br /&gt;
* [[Diane]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Soldiers&lt;br /&gt;
* Referee&lt;br /&gt;
* Green bun girl&lt;br /&gt;
* White hat boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Sir Aaron]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ([[Queen Ilene]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}} ([[Kidd Summers]]&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|Lucario|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|Mew|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Regirock|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Regice|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Registeel|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Lairon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} &lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledian}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kabuto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Anorith}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shuckle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dusclops}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Meditite}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Glalie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clamperl}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Huntail}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Roselia}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mareep}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[File:M8 cast group photo.jpg|frame|center|Guide the wave of a big hit!&amp;lt;br /&amp;gt;Back row, from left: Kōichi Yamadera, Becky, Momoko Kikuchi, Pikachu, Kumiko Okae, Rica Matsumoto, Kunihiko Yuyama, Lucario&amp;lt;br /&amp;gt;Front row, from left: Akihiro Nishino, Yūta Kajiwara]]&lt;br /&gt;
{{cast/h|Emerald}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Munchlax|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|Chie Satō|ゴンベ|佐藤智慧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Combusken|disp=Combusken|Darren Dunstan|Wakasyamo|Chinami Nishimura|ワカシャモ|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Corphish|disp=Corphish|Maddie Blaustein|Heigani|Katsuyuki Konishi|ヘイガニ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Squirtle|disp=Squirtle|Eric Stuart|Zenigame|Tomoe Hanba|ゼニガメ|半場友恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James&#039;s Chimecho|disp=Chimecho|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Chirean|Natsuki Yoshihara|チリーン|吉原ナツキ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Sir Aaron|disp=Aaron|Jason Griffith|Aaron|Kōichi Yamadera|アーロン|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jenny (M08)|disp=Jenny|List of English voice actors{{!}}Suzanne Goldish|Jenny|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Okae|ジェニー|岡江久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Rin|disp=Rin|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Rene|List of Japanese voice actors{{!}}Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Ilene|disp=Ilene|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Irene|List of Japanese voice actors{{!}}Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Kidd Summers|disp=Kidd|Rebecca Soler|Kid|Becky|キッド・サマーズ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Freddy|Darren Dunstan|Freddy|List of Japanese voice actors{{!}}Akihiro Nishino|フレディ|西野亮廣}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Lucario (M08)|disp=Lucario|Sean Schemmel|Lucario|Daisuke Namikawa|ルカリオ|浪川大輔}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mew (M08)|disp=Mew|Satomi Koorogi|Mew|Satomi Koorogi|ミュウ|こおろぎ　さとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Banks|Pete Zarustica|Banks|List of Japanese voice actors{{!}}Takeshi Aono|バンクス|青野　武}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mother and daughter|disp=Mother|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Mother|Noriko Hidaka|母親|日髙のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Houndoom (Pokémon)|disp=Houndoom|Kōichi Sakaguchi|Hellgar|Kōichi Sakaguchi|ヘルガー|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mime Jr. (Pokémon)|disp=Mime Jr.|Kayzie Rogers|Manene|Miyako Itō|マネネ|伊東みやこ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|Daisuke Sakaguchi|マニューラ|阪口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|List of Japanese voice actors{{!}}Jun Fukushima|マニューラ|福島　潤}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regirock (Pokémon)|disp=Regirock|List of Japanese voice actors{{!}}Eiji Miyashita|Regirock|Eiji Miyashita|レジロック|宮下栄治}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Registeel (Pokémon)|disp=Registeel|List of Japanese voice actors{{!}}Atsushi Kakehashi|Registeel|Atsushi Kakehashi|レジスチル|梯　篤司}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regice (Pokémon)|disp=Regice|List of Japanese voice actors{{!}}Kunihiro Kawamoto|Regice|Kunihiro Kawamoto|レジアイス|河本邦弘}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Bonsly (Pokémon)|disp=Bonsly|Eric Stuart|Usohachi|List of Japanese voice actors{{!}}Yūta Kajiwara|ウソハチ|梶原雄太|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Hiroaki Tsuru&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 鶴　宏明&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Tetsu Kimura&lt;br /&gt;
* Sōichi Masui&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 増井壮一&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Hiroaki Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Masahiko Watanabe&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 吉川博明&lt;br /&gt;
* 鎌倉由実&lt;br /&gt;
* 渡辺正彦&lt;br /&gt;
* 飯島正勝　&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant director associate&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yoshimobu Tokumoto&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character staging&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクター設定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kenji Matsushima&lt;br /&gt;
* [[Kōji Nishino]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松島賢二&lt;br /&gt;
* 西野弘二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Staging assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;設定協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督補&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
* Taguchi Kōichi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Masahiro Aizawa&lt;br /&gt;
* Senri Ikehara&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Mika Takahashi&lt;br /&gt;
* Katsunori Kimizuka&lt;br /&gt;
* Kunihiko Natsume&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子　&lt;br /&gt;
* 相沢昌弘&lt;br /&gt;
* 池平千里&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 高橋美香&lt;br /&gt;
* 君塚勝教&lt;br /&gt;
* 夏目久仁彦&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takako Uemura&lt;br /&gt;
* Mizue Ueda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* 上村貴子&lt;br /&gt;
* 上田みず恵&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masatoshi Mutō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 武藤正敏&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Dance scene assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;ダンスシーン協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misato Matsuoka&lt;br /&gt;
* Ayaka Chimura&lt;br /&gt;
* Mitsugu Kawasaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松岡美里&lt;br /&gt;
* 千村彩花&lt;br /&gt;
* 川崎美嗣&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editorial assistants&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* JAYFILM&lt;br /&gt;
* Daisuke Imai&lt;br /&gt;
* Yoshiki Ushiroda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ジェイ・フィルム&lt;br /&gt;
* 今井大介&lt;br /&gt;
* 後田良樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
* [[Morikazu Aoki]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Lucario and the Mystery of Mew (manga)}}&lt;br /&gt;
{{main|Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|cksY3fTkc_I|Pokemon|Emerald}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Sir Aaron.png|thumb|300px|[[Sir Aaron]], Knight of [[Cameran Palace]]]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG134]] and [[AG135]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie introduces the concept of [[aura]] to the {{pkmn|anime}} [[canon]].&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which a character dies and is not resurrected. The first was &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, where {{OBP|Latios|M05}} sacrificed himself to save [[Alto Mare]] from a large tidal wave. This time, two characters died, Lucario and Sir Aaron. However, they are seen during the ending credits, presumably in the afterlife.&lt;br /&gt;
* This is the first movie since the fifth movie, and the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, to have the corresponding theme song played during the opening credits (this time, it is the [[S08|Advanced Battle]] theme); however, it receives no remix.&lt;br /&gt;
* The [[Rota]] castle is based on {{wp|Neuschwanstein}}, a castle in {{wp|Allgäu}}, {{wp|Bavaria}}, Germany. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.pokemon2005.jp/staffdiary/0801.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In Latin America, it was the first of the &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movies to be dubbed, and aired just after the finale of [[S09|Pokémon: Battle Frontier]] and before the beginning of [[S10|Pokémon: Diamond and Pearl]] in a special along with &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]]&#039;&#039;. The other two &#039;&#039;Advanced Generation&#039;&#039; movies, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, were not dubbed until early 2008.&lt;br /&gt;
* The strings section of the movie score is performed by Koike Strings, and was recorded on June 11, 2005.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.koikestrings.com/ Koike Strings official website&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In this movie, {{p|Regice}} was pronounced as Rej-i-ice; however, in [[S09|Pokémon: Battle Frontier]], it was pronounced as Rej-ice.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{p|Bonsly}} is pronounced Bonsl&#039;&#039;ee&#039;&#039;, whereas it is pronounced as Bonsl&#039;&#039;y&#039;&#039; when [[Brock&#039;s Sudowoodo|Brock catches one]].&lt;br /&gt;
* During the scene where Ash remembers a scene from &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;, an instrumental part of [[Aim to Be a Pokémon Master]] can be heard playing as the background music. &lt;br /&gt;
* The two armies of Pokémon, Red and Green, reference the original two [[core series|version]]s of Pokémon, {{game3|Red and Green|Red and Green|s}}.&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Munchlax]] is the only one of the main characters&#039; Pokémon besides Pikachu to appear on the front cover.&lt;br /&gt;
** This is also the second movie in a row where a {{p|Munchlax}} appears on the front cover.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which the main featured Pokémon is neither {{pkmn2|Legendary}} nor {{pkmn2|Mythical}}, with the other being &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Mew is transformed into Ho-Oh in the dub, {{p|Pidgeot}}&#039;s voice is used as well as Ho-Oh&#039;s.&lt;br /&gt;
* This movie was made canon by &#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;, when Ash, being the only human in the area able to sense and use aura, is the only one who could reseal {{p|Spiritomb}}.&lt;br /&gt;
** Ash&#039;s aura powers have also been featured in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Part One]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP072|Part Two]]&#039;&#039; when Ash was able to sense [[Aura Sphere Riolu]]&#039;s presence, and in &#039;&#039;[[JN021|Caring for a Mystery!]]&#039;&#039;, where he could sense the aura emanating from {{AP|Riolu}}&#039;s {{pkmn|Egg}}.&lt;br /&gt;
* This movie was in the making before its [[M07|predecessor]] was even finished.&lt;br /&gt;
* The Lapras music box at the Tree of Beginning plays the same tune as {{an|Jigglypuff}}&#039;s song.&lt;br /&gt;
* In the epilogue, Kidd appears to be exploring [[Forina]], a location featured in &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;. Two of the main characters from the movie, [[Butler]] and [[Diane]], cameo in this scene, standing behind Kidd.&lt;br /&gt;
* This movie was nominated for best anime feature in the {{wp|American Anime Awards}}, but lost to &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy VII Advent Children}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}}&#039;s old design appears briefly when the tree of Pokémon is seen in the beginning.&lt;br /&gt;
* This movie was the first one to be skipped in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, even though the {{gdis|Battle Frontier|III}} arc was dubbed in Finnish, with the second being [[M09|the next movie]]. These two movies were also skipped in the other Nordic countries.&lt;br /&gt;
** Interestingly enough, both of these movies take place during the aforementioned season.&lt;br /&gt;
** Due to {{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|the next movie&#039;s manga adaptation}} being translated in Finnish, this is the only movie without a Finnish title.&lt;br /&gt;
* This was the last movie to be dubbed by [[4Kids Entertainment]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358275545465819136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the introduction, where Ash was about to use Phanpy for a battle, the Poké Ball&#039;s button is large in appearance.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Mew transforms into Ho-Oh, it uses Pidgeot&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Ash asks Lucario if he would look for a lost friend, Lucario responds by saying it doesn&#039;t have friends and doesn&#039;t want any. In the original Japanese version, Lucario says the reason he went with Ash is because Queen Ilene asked it to.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when talking about Aura, Max asks if Brock can show him what it looks like, and Brock says that it is probably supposed to be invisible. In the original Japanese version, Max asks if he has &amp;quot;hadou&amp;quot; as well, while Brock says that it can also be known as Aura.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Brock says that Sir Aaron wasn&#039;t a hero and that he wasn&#039;t even around when the war broke out in ancient times, and Max deduces Sir Aaron must have abandoned Lucario. In the original Japanese version, Brock wonders if what Lucario said about being abandoned is true, and Max suggests that Sir Aaron sealed Lucario in the staff to save it.&lt;br /&gt;
* In the English dub, during the last vision of the past, Lucario says that it would have followed Sir Aaron to help out if it wasn&#039;t sealed in the staff. In the original Japanese version, Lucario merely says that it forgives Sir Aaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; ran for six weeks from July 16 to August 26, 2005.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2005&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050719.html July 16 to 17]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050726.html July 23 to 24]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050802.html July 30 to 31]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050809.html August 6 to 7]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050816.html August 13 to 14]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050823.html August 20 to 21]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050830.html August 27 to 28]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ► 3rd &lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 7th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | ► 1st&lt;br /&gt;
|}{{-}}&lt;br /&gt;
The movie had grossed 4.11 billion yen by September 2005, and the final figure was 4.3 billion yen (US$36.4 million), placing it second in Japan in 2005 only to {{wp|Hayao Miyazaki}}&#039;s &#039;&#039;{{wp|Howl&#039;s Moving Castle}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|夢夢與波導の勇者 路卡利奧|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|夢幻與波導の勇者 路卡利歐|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|梦幻与波导的勇者 路卡利欧|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Lucario en het Mysterie van Mew|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Lucario und das Geheimnis von Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|hi=लुकारीओ और म्यु का रहस्य {{tt|Lucario aur Mew ka Rahasya|Lucario and the Mystery of Mew}} {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;लुकारीओ की तूफानी शक्ति {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Lucario&#039;s Stormy Power}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 8. - Lucario, és Mew rejtélye|Pokémon 8. - Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|ta=லுகேரியோ கி டூபாணி சக்தி {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=లుకారియో కి తూఫాని శక్తి {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lucario e il Mistero di Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|뮤와 파동의 용사 루카리오|Mew and the Wave Hero Lucario}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Лукарио и тайна Мью|Lucario and the Mystery of Mew}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Лукарио и таинство Мью|Lucario and the Mystery of Mew}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon: Lucario e o Mistério de Mew|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Lucario e o Mistério de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ο Λουκάριο και το Μυστήριο του Μεόυ|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: มิวและอัศวินคลื่นพลัง|Pokémon the Movie: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Lucario and the Mystery of Mew (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario Music Collection]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokemon-Lucario-Mystery-Ikue-Ohtani/dp/B014F4MVVW Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pokemon_Lucario_and_the_Mystery_of_Mew?id=QBmPFV2OHVE Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-lucario-mystery-mew/id1013097789 Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0875609/ &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew|&#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-lucario-and-the-mystery-of-mew-2006 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2005/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 8 – Lucario und das Geheimnis von Mew]]&lt;br /&gt;
[[es:P08]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Lucario et le Mystère de Mew]]&lt;br /&gt;
[[it:F08]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第8作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=3457395</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=3457395"/>
		<updated>2022-01-17T20:01:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dream-Seeing LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 Japanese DVD cover.png‎|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manages to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he and Yuko are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment from progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max then turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun then approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. It then creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair is soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza then pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a  {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English dub debuts====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** In which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear since &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, which was released before Wobbuffet was introduced in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
** The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, as the research done by [[Professor Lund]] is later used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to have the same CGI title sequence in both the Japanese and dubbed version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* During the opening, a few Beedrill have purple heads.&lt;br /&gt;
* When Ash first appears during the &#039;&#039;World of Pokémon&#039;&#039; segment, he has no mouth.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In another scene, Audrey&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Katherine&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo Spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello Spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD Official Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=3457146</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=3457146"/>
		<updated>2022-01-17T02:33:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dream-Seeing LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 Japanese DVD cover.png‎|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manages to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he and Yuko are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max then turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun then approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. It then creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair is soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza then pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine to near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a  {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English dub debuts====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** In which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear since &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, which was released before Wobbuffet was introduced in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
** The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, as the research done by [[Professor Lund]] is later used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to have the same CGI title sequence in both the Japanese and dubbed version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* During the opening, a few Beedrill have purple heads.&lt;br /&gt;
* When Ash first appears during the &#039;&#039;World of Pokémon&#039;&#039; segment, he has no mouth.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In another scene, Audrey&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Katherine&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo Spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello Spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD Official Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alto_Mare&amp;diff=3456347</id>
		<title>Alto Mare</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Alto_Mare&amp;diff=3456347"/>
		<updated>2022-01-16T04:31:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* In the anime */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimeLocationInfobox&lt;br /&gt;
|name=Alto Mare&lt;br /&gt;
|characters=アルトマーレ&lt;br /&gt;
|japanese=Altomare&lt;br /&gt;
|image=Alto_Mare.png&lt;br /&gt;
|imagesize=301px&lt;br /&gt;
|region=Johto&lt;br /&gt;
|epicode=M05&lt;br /&gt;
|episode=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alto Mare&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アルトマーレ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Altomare&#039;&#039;), also known as the &#039;&#039;&#039;City of Water&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;水の都&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;City of Water&#039;&#039;), is an {{pkmn|anime}}-exclusive location in [[Johto]] and the setting of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[File:Alto Mare guardians.png|thumb|left|250px|The guardians of Alto Mare]]&lt;br /&gt;
Alto Mare is an isolated island south of [[Azalea Town]]. It is accessible via ferries near [[Cherrygrove City]]. It is a city of canals; a major mode of transport is by gondola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The city is guarded by the [[Legendary Pokémon]] {{OBP|Latias|M05}} and {{OBP|Latios|M05}}, which are both commemorated in the city&#039;s Guardian Columns. In the distant past, the pair saved Alto Mare from the evils of a {{pkmn|Trainer}} and their rampaging Pokémon {{p|Aerodactyl}} and {{p|Kabutops}} who sought to flood the city. The city gained its name of Alto Mare, which means &amp;quot;high sea&amp;quot;, from this very event. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many other species of Pokémon can be found in Alto Mare, including {{p|Pidgey}}, {{p|Yanma}}, {{p|Murkrow}}, {{p|Quagsire}}, {{p|Chinchou}} and {{p|Remoraid}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Tour de Alto Mare]], a water chariot race, is held annually. Trainers race on floating platforms pulled by their Pokémon. One year, the competition was won by {{an|Misty}} and her {{TP|Misty|Corsola}}. Another year it was won by Ross and his Wailmer. Winners are awarded a glass medallion, depicting Latias and Latios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alto Mare briefly reappeared in the opening sequence of &#039;&#039;[[M06|Jirachi Wish Maker]]&#039;&#039;, where Latios and Latias were shown flying under one of its bridges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Places of interest===&lt;br /&gt;
====Alto Mare Museum====&lt;br /&gt;
The Alto Mare Museum exhibits the [[Defense Mechanism of Alto Mare]] (DMA). The [[Fossil]]s of Pokémon that attacked Alto Mare in the past, {{p|Aerodactyl}} and {{p|Kabutops}}, can also be seen on the museum&#039;s floor. [[Lorenzo]] and his granddaughter, {{OBP|Bianca|M05}}, are the caretakers of the museum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Secret Garden====&lt;br /&gt;
{{main|Secret Garden (location)|Secret Garden}}&lt;br /&gt;
The Secret Garden is where Latias and Latios reside and it is located near the museum. Located in a small pond is the [[Soul Dew]]. If removed, it can be used to control the DMA, but this will cause all the water to drain from the city. Therefore, it is the responsibility of the two {{pkmn|category|Eon Pokémon}} to protect the Soul Dew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gallery===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{johto color}}; {{roundy}}; border: 3px solid #{{johto color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{johto color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Alto Mare Museum&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | {{color2|000|Defense Mechanism of Alto Mare|DMA}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Gondola workshop&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Alto Mare Museum.png|x150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:DMA closed.png|x150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Alto Mare Lorenzo workshop.png|x150px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{johto color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | Guardian Columns of Alto Mare&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Coastline&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | {{color2|000|Secret Garden (location)|Secret Garden}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Alto Mare Guardian Columns.png|x150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Alto Mare coastline.png|x150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:The Secret Garden.png|x150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring Alto Mare or Pokémon that reside there in the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cardlist/header|Alto Mare&#039;s Pokémon|Colorless|char=yes}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Theater VS Pack|Alto Mare&#039;s Xatu|6}}|type=Psychic|jpset=Theater Limited VS Pack|jpnum=006/018}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Theater VS Pack|Alto Mare&#039;s Kabutops|8}}|type=Fighting|jpset=Theater Limited VS Pack|jpnum=008/018}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Theater VS Pack|Alto Mare&#039;s Aerodactyl|9}}|type=Fighting|jpset=Theater Limited VS Pack|jpnum=009/018}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Theater VS Pack|Alto Mare&#039;s Pidgeotto|10}}|type=Colorless|jpset=Theater Limited VS Pack|jpnum=010/018}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Theater VS Pack|Alto Mare&#039;s Latias|11}}|type=Colorless|jpset=Theater Limited VS Pack|jpnum=011/018}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Theater VS Pack|Alto Mare&#039;s Latios|12}}|type=Colorless|jpset=Theater Limited VS Pack|jpnum=012/018}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|10th Movie|Alto Mare&#039;s Latias|Promo}}|type=Colorless|jpset=10th Movie Commemoration Set}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|10th Movie|Alto Mare&#039;s Latios|Promo}}|type=Colorless|jpset=10th Movie Commemoration Set}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/div|Other related cards|Colorless}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Theater VS Pack|Alto Mare Cube|18}}|type=Trainer|type2=Technical Machine|jpset=Theater Limited VS Pack|jpnum=018/018}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/footer|Colorless}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alto Mare gate Entei.png|thumb|250px|right|A gate featuring the image of Entei]]&lt;br /&gt;
* Alto Mare is the first movie-made city based on a real city outside Japan.&lt;br /&gt;
* The large numbers of Pidgey found in Alto Mare seems to be a reference to the pigeons of Venice.&lt;br /&gt;
* A gate in Alto Mare that Team Rocket tries to climb over features an image of Entei. &lt;br /&gt;
* Alto Mare contains a lot of Easter eggs, such as a gondola based on Lugia and some (mural) drawings that resemble Pokémon.&lt;br /&gt;
* A town similar in appearance to Alto Mare appears in the opening sequence of &#039;&#039;[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]&#039;&#039;, along with Latios and Latias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Origin===&lt;br /&gt;
Alto Mare is based on {{wp|Venice}}, {{wp|Italy}}. Alto Mare means high sea in Italian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{dragon color light}}; border: 3px solid #{{dragon color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| アルトマーレ &#039;&#039;Altomare&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Italian for &amp;quot;high sea&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})&lt;br /&gt;
| 奧多馬雷 / 奥多马雷 &#039;&#039;Àoduōmǎléi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of its Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Thai&lt;br /&gt;
| อัลโต้มาเร่ &#039;&#039;Altomare&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transliteration of its Japanese name&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Johtoanime}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DoubleProjectTag|Anime|Locations}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Johto locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Cities]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Islands]]&lt;br /&gt;
[[Category:Movie locations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alto Mare]]&lt;br /&gt;
[[es:Altomare]]&lt;br /&gt;
[[fr:Alto Mare]]&lt;br /&gt;
[[it:Alto Mare]]&lt;br /&gt;
[[ja:アルトマーレ]]&lt;br /&gt;
[[zh:奧多馬雷]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=3455507</id>
		<title>M08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=3455507"/>
		<updated>2022-01-13T21:54:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing minor stuff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Lucario and the Mystery of Mew (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Emerald&lt;br /&gt;
|entitle=Lucario and the Mystery of Mew&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウと波導の勇者　ルカリオ&lt;br /&gt;
|rotitle=Mew and the Wave Hero: Lucario&lt;br /&gt;
|poster=M08 English poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2005&lt;br /&gt;
|usprem= September 19, 2006{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 22, 2005&lt;br /&gt;
|usvid=September 19, 2006&lt;br /&gt;
|enop=[[Unbeatable]]&lt;br /&gt;
|ened=[[We Will Meet Again]]&lt;br /&gt;
|jaop={{so|Battle Frontier|バトルフロンティア （映画バージョン）}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[Song of Origin|はじまりのうた]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=Unrated&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=PG-12&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　ミュウと{{tt|波導|はどう}}の{{tt|勇者|ゆうしゃ}}　ルカリオ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Mew and the {{tt|Wave|Aura}} Hero: Lucario&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Mew and the Wave Hero&#039;&#039;&#039; in Japan) is the third &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and the eighth [[Pokémon movie]] overall. Premiering in Japan on July 16, 2005, it introduced four new [[Generation IV]] Pokémon: {{p|Lucario}}, {{p|Bonsly}}, {{p|Mime Jr.}}, and {{p|Weavile}}. {{p|Regice}}, {{p|Regirock}}, and {{p|Registeel}} also appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This movie was the last production to be released by [[4Kids Entertainment]], though it was actually completed before &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 8 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese_M08_teaser_poster.png|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M08Japanese.png|Final &#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M08 Japanese DVD cover.png‎|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; Japanese DVD cover&lt;br /&gt;
File:M08Lucario.png|Japanese poster featuring Lucario and Mew&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew Standard Edition DVD.png|US DVD cover&lt;br /&gt;
File:Aus lucario.jpg|Unused pre-release Australian DVD cover&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew DVD Region 4.png|Australian DVD cover&lt;br /&gt;
File:Lucario and the Mystery of Mew 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
File:Japanese M08 Logo.png|&#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M08 Logo.png|&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-lucario-and-the-mystery-of-mew-2006/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Hundreds of years ago, Camaron Palace and its people were saved by the noble sacrifice of Sir Aaron, an Aura Knight. From that day forward the people have always honored his deeds with an annual festival. Of course, Ash isn&#039;t really much of a history buff—he&#039;s more interested in the Pokémon competition being held! Only when he wins and is asked to don the ceremonial role of Aura Guardian does Aaron&#039;s importance become clear—especially when Lucario emerges from Aaron&#039;s staff! Aaron isn&#039;t a hero to this long-dormant Pokémon—all Lucario remembers is the master that betrayed it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Left out of the battle all those hundreds of years before, Lucario is asked to be a hero again—Mew has shown up and whisked Pikachu and Meowth away to the Tree of Life, and only Lucario can lead the way! Can Lucario put aside its distrust of humans long enough to reunite Ash with his best friend?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Lucario|M08}} jumps from boulder to boulder to a spot overseeing a wide expansive valley. Lucario senses something and uses its [[Aura]] to see the entire landscape. Lucario lets his sight travel about, going over more rocks and hills until he sees a large formation of a gigantic, red-armored Pokémon army, mixed with human foot soldiers, that is charging towards the middle of the valley. He looks to the other side of the valley and sees an equally gigantic, green-armored army, with equally powerful Pokémon of different species charging to the same destination. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Lucario is comprehending the danger of the event, three {{p|Houndoom}} from the red army arrive at the scene, which Lucario evades and leaps away. He heads to a crystal formation on the ground, touching it, and then speaks through the crystal to his master, [[Sir Aaron]], an Aura Guardian, who is at [[Cameran Palace]]. Aaron stands upon a balcony with Queen Rin that overlooks the entire land, and he hears Lucario&#039;s voice coming from another crystal formation on the balcony. It seems the palace is in imminent danger of being overrun; peace cannot be brought to the two warring sides. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three Houndoom find Lucario and proceed to attack him. After being cornered, he is left no choice and fights back. Using his Aura to sense his surroundings (due to getting dirt in its eyes), he manages to defeat his pursuers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing that Aaron must leave, Rin explains she is obliged as queen to share the same fate as the castle. After their last exchange of words, Aaron hops a ride on his {{p|Pidgeot}} to the valley. Aaron tells Lucario that he has abandoned the palace and the Queen and will not be returning. Lucario cannot believe what he is hearing and implores him to wait, but Aaron throws down his scepter, which absorbs Lucario into a jewel at its top; from within the jewel, Lucario can see Aaron going off and feels betrayed by his master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin observes from afar that the [[Tree of Beginning]] is suffering from the conflict. The two armies clash in the middle of the valley. Outside of the tree, Pidgeot flies away alone. With this, {{p|Ho-Oh}} returns to the Tree of the Beginning, revealing itself to be {{mov|Mew|Mew|08}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidgeot approaches Rin with the scepter in its beak, which she takes. Suddenly, Rin witnesses the sight of the tree starting to glow green, and soon every crystal formation throughout the land emits a beam of green light. As the light spreads further out, the armies stop their battle, in awe of the event that is taking place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hundreds of years later, a mother reads the story to her daughter. According to legend, Queen Rin believed Aaron to be the hero who had used the power of the Tree of Beginning, where Mew is said to live. The two armies stopped their fighting, their hatred replaced with understanding, and returned to their lands, and peace was restored. Aaron became known as the True Guardian of Aura, without whom peace would have not been restored. To this day, the legend is commemorated every year in the town of [[Rota]] and the same [[Cameran Palace]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|May}}, {{an|Brock}} and [[Max]] happened to come to the town during this time, and decided to participate in a tournament to decide who will be the &amp;quot;Hero of the Year.&amp;quot; Ash and company walk along a bridge to Cameran Palace. They are dressed in their regular clothes while the townsfolk are in renaissance outfits. Meanwhile, a {{p|Taillow}} overhead lands on a window of the Palace, turning into a {{p|Pichu}}. In another room, Ash and company find a costume closet and decide to dress more appropriately. They later hurry to the tournament that is about to begin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the tournament begins, [[Queen Ilene]], the ruler of the palace along with her maid {{mov|Jenny|3=08}} and her Pokémon {{p|Mime Jr.}}, steps out to the royal box seat to officially begin the tournament. Ash and {{AP|Pikachu}} eventually win and Ash becomes the &amp;quot;Hero of the Year&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then walks up to meet his opponent from the finals and is surprised to discover the Trainer is a girl. She introduces herself as [[Kidd Summers]]. Ilene then announces that there will be a ball and banquet in honor of the new &amp;quot;Guardian of the Aura&amp;quot;. Ash is presented to sit on a throne that overlooks the ballroom. Ilene presents Ash with Aaron&#039;s scepter. He suddenly hears a voice from the jewel crying &amp;quot;Why?&amp;quot;. A confused Ash asks if anyone else heard it, but nobody did. Shrugging it off, the ball soon begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new company, Mew (in the form of an {{p|Aipom}}) takes the Pokémon posse about through the castle. {{MTR}}, who is helping himself to some food underneath the table, hears them and decides to follow them but is unable to. Mew directs the Pokémon to the attic directly above the ballroom chandelier and shows the Pokémon a few toys, which the group begins to play with. After a bit, Mew transforms from Aipom into {{p|Pikachu}} and begins dancing with Ash&#039;s Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd slips away from the ball in the same direction the Pokémon went off to. She quickly slips out of her costume, sporting a pink-purplish wetsuit-like outfit. She makes her way outside from the window, Meowth noticing and follows. She climbs up to the rooftop before shooting a grappling rod to a tower across the castle grounds. She jumps off from one roof to the next. Meowth only goes so far, before he slips down the sloped rooftop. His tail grabs a hold of a decorative steeple rod, but he ends up swinging down and crashing into a window, ending up in the attic where the other Pokémon are located.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sits upon the throne, a bit bored. He asks if he could get some food but Jenny keeps him down on the throne, telling him to act like the hero, Sir Aaron. Max notices their Pokémon are missing, until he spots {{TP|May|Munchlax}} nabbing a plate of fruit and going back upstairs with it; Max follows Munchlax to the top.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd manages to get to a good vantage point on the roof where she can see through the broken glass Meowth made. She sees Mew and then puts on a pair of special glasses and begins reporting information to her boss, [[Banks]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the attic, Mew takes on its original form, looking at Meowth to see if he is alright. Taking this chance, Kidd sends out two {{p|Weavile}} and orders them to place a tracking device on Mew. Both of them jump into the broken window and begin a swift attack at Mew. Mew dodges their assaults easily. In an attempt to stop Mew, both of them use {{m|Blizzard}} just as Mew flies towards the door. At the same moment, Munchlax comes into the room and finds itself frozen in a block of ice. The door also freezes at its hinges and cracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is soon held down though, and just when one of the Weavile is about to attach the tracker on Mew, Pikachu shocks the Pokémon with a {{m|Thunderbolt}}. Mew escapes, but the Weavile try another Blizzard attack. Both Meowth and Pikachu dodge, the attack hits the other Pokémon, freezing them. Kidd notices this and figures that the plan did not go as well as expected. Mew then flies over towards Meowth who is at a corner, and transforms into a Meowth. Mew switches itself and Meowth around to confuse the Weavile, but Meowth speaks and ruins the plan. Soon, the Weavile used their {{m|Ice Beam}} together to make it stronger, which sends Pikachu flying into Meowth&#039;s arms. Meanwhile, Max arrives and finds the door hard to open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Pikachu unconscious and the other Pokémon frozen, both Mew and Meowth are on their own. Mew transforms back to its original self. Max finally gets the door open, but only a crack as he watches what goes on. Mew soon {{m|teleport}}s before the Weavile can do anything else. The three teleport to one of the tower&#039;s steeples, and then Mew transforms into a Pidgeot and flies off, towards the Tree of Beginning. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash Aura Guardian.png|thumb|left|220px|Ash as an Aura Guardian]]&lt;br /&gt;
Back at the ball, Jenny tells Ash to stand up and copy the hero&#039;s pose as shown on the [[Sir Aaron]] poster. Once again Ash hears a voice from the jewel. The jewel soon glows, releasing Lucario from it. Lucario, still blinded from the Houndoom&#039;s attack during the great battle, is using Aura to see and mistakes Ash&#039;s form with Aaron&#039;s due to their similar Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario kneels down before Ash before realizing he isn&#039;t Aaron. Lucario becomes confused at what is going on, seeing the many people. Lucario soon escapes through the crowd of people, running around through the castle. He sees that it has changed, and memories of him and Aaron soon start replaying in his mind as he walks about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario stops at a display room, which he remembers to be a bedroom. Ash, May, Brock, Ilene and Jenny confront Lucario in the room. Looking at Ilene, Lucario mistakes her for Rin and is glad to see her. Ilene says to Lucario that she is the descendant of Rin, the Queen who was reigning at the castle during his time. She goes on to explain that the memories that seem to him like yesterday, are in fact ancient events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Tree of Beginning, Mew looks after Pikachu, who is resting in a bed of leaves. Meowth seems to understand what Mew is up to, seeing a large pile of toys that it has gathered. Pikachu soon recovers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the throne room Ilene explains to Ash and company, with Team Rocket eavesdropping, the story of Aaron and Lucario. Just then, Max runs into the room, exclaiming he just saw Mew getting attacked, and it took Pikachu and Meowth somewhere. Kidd comes out of the same door, confirming what Max saw. She also says that she saw Mew transform into a Pidgeot and take them away to the Tree of Beginning. Ilene takes them out to the balcony overlooking the land and shows them the tree, explaining that the tree is actually a unique rock formation, and supposedly possesses healing powers beyond imagination. It can revive the earth and soothe angry hearts, although it requires Mew. Ash decides the only way to get Pikachu back is to go over there himself. At Ilene&#039;s request, Lucario agrees to accompany the group in their quest. Jessie and James decide to tag along in order to retrieve Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd says that she wants to go too. Brock reveals Kidd has been on a lot of major adventure fronts, including deep sea diving in a sub and space travel. Brock goes crazy about how much he wanted to meet her (with Mime Jr. impersonating vividly) and how it has been an honor. Kidd says that she is here for the adventure, and she has a {{wp|Humvee}} that will get them there in no time. The next day, Kidd takes Ash and company towards the Tree of Beginning, Lucario running up ahead while Ilene and Jenny stay behind at Cameran Castle. [[Jessie]] and [[James]] stow away in the trunk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu, after waking up, sees that it is with Mew and Meowth. Mew is excited that Pikachu is awake and well, playing around with it for a moment. Meowth falls into a hole concealed in a branch stump. Pikachu goes up to and pokes his head in along with Mew. They see a long vertical tunnel with green bubbles coming up. Mew hops onto a bubble, followed by Pikachu. At another branch stump up higher, the three Pokémon come out. They walk up to the edge of the land, seeing the magnificent landscape below them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew takes a break for lunch. Lucario finds some Berries while he sits upon a boulder. As Brock passes out the plates to everyone a {{p|Bonsly}} takes one of them before he can get to it. Brock finds Bonsly below eating the lunch. Brock scolds it but this only makes it cry. May and Ash think Brock was too harsh, but Max points out that Bonsly is only using {{m|Fake Tears}}, and the Bonsly runs away with the food. Lucario picks up the plate, offering Bonsly a Berry instead. The Bonsly runs off behind a rock, peeking behind it once in a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to travel down to the Tree of Beginning, but they stop once more. This time, the road is littered with geysers that are erupting and then May notices something off to the side, a hot spring! They decide to stop until the eruptions subside and take a dip. Ash, Brock, Max, and their Pokémon (except {{AP|Phanpy}}) take a swim in the hot spring. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When May comes out of the Humvee from dressing, Bonsly drops upon her head from the roof who apparently took a ride with them, so May decides to take it along. She tries to take Bonsly into the water, but the small Pokémon jumps out and hides behind Phanpy. Max explains that Bonsly doesn&#039;t like water because it is a {{t|Rock}} Pokémon. Lucario sits upon a rock, remembering the time when Aaron took him here. The memory is interrupted when Ash told Lucario to jump in, but Lucario simply walks off, Ash a bit annoyed by his cold attitude. May notices a strange looking plant sitting high up on the rocks, and Ash volunteers to get it. As soon as he grabs it though, he slips and falls off. May catches the plant, which looks like a crystallized pod. Seeing as how it is a flower, they decided to plant it. Just before they do, the pod suddenly blooms and a holographic vision fills the area, replaying how Ash fell down the cliff as he was getting the plant. Kidd identifies it as a [[Time Flower]], explaining that it records events in the area at the time it was planted and then it can replay the scene at a later time when activated by Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Night later falls and they decide to camp for the night. Ash tells everyone [[EP001|the story]] of how he and Pikachu became partners and best friends while saving it from a flock of Spearow during the lightning storm. Lucario suddenly walks away in disgust, and when confronted by Ash, Lucario tells him of his belief that humans and Pokémon could never be friends. Ash gets very angry at this, and asks Lucario why they should believe everything he says about Sir Aaron anyway. Lucario asks Ash how does he know Pikachu was kidnapped, suggesting that maybe it just wanted to get away from a weak Trainer. This pushes Ash over the edge and he tackles Lucario, both rolling down a ledge to a pond. The two thrash about in the pond, the others coming to try to stop the two from fighting. Lucario finally throws Ash out to the shore, jumping off to the top of the ledge and walking off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario finds a tree to lean upon, recalling another memory of how Aaron trained him to master his Aura. Just then, Max comes up and gives a bar of {{wp|chocolate}} to Lucario who, after some hesitation, decides to try it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Mew and Pikachu play about while Meowth sleeps. Pikachu smiles a bit, but it still cannot help the feeling of being separated from Ash.  He puts down one of Mew&#039;s toys and looks out towards the horizon.  As he says &amp;quot;Pikachu&amp;quot; out loud, Ash wakes up from his sleep and gets out of the Humvee the crew was sleeping in.  He walks by, not noticing Lucario, who himself observes Ash looking towards the Tree of Beginning and saying Pikachu&#039;s name out loud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, they travel down the path, soon coming up to a stop. Lucario stands looking up at a cliff, the others wondering what is going on. Lucario tells them this was the spot that Aaron sealed Lucario in his scepter. He touches a Time Flower by accident and soon it replays exactly the same scene, when Lucario met up with Aaron, where Aaron renounced his loyalty to the Queen, threw his scepter down and sealed Lucario in the jewel. Then they watch Aaron fly off. Suddenly, from the two pathways on the road, the green army charges through the small pathway. Lucario appears horrified and begins throwing {{m|Aura Sphere}}s at them, barely missing Ash in the process. Ash tells Lucario to stop because they are only illusions; Lucario does stop, shocked to have seen that event happen. Ash comes up to him, apologizing for his earlier words against him. Lucario accepts the apology, and makes Ash promise to never abandon Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they walk back to the Humvee, Lucario senses something. At the last second, he pushes himself and Ash out of the way just as a {{DL|Legendary titans (M08)|Regirock}} {{m|dig}}s its way from the ground. It begins using {{m|Hyper Beam}} upon the &amp;quot;intruders&amp;quot;. Lucario covers for them and keeps Regirock occupied before escaping into the crevice. Along the way Lucario tells them to make a turn at a tunnel. They follow the tunnel, and by now it seems as if they have lost Regirock. At the end of the tunnel, they come to a large cave of ancient Pokémon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now having made it into the Tree, the only way to get to Pikachu is by going up. Ash goes on ahead to another tunnel, followed by Lucario. Kidd takes out her specs, relaying information back to the company. Banks tells here that the tree is designed with many tunnels that form a network, like blood vessels. Kidd deploys out small helicopter gadgets to gather information about the Tree, then follows Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The probes that Kidd deployed attempt to take samples of the crystal that lie there. However, a red blob engulfs and eats them. Kidd gets a warning that the probes are rapidly being destroyed, and that some sort of immune system in the Tree has been activated, which seeks out and destroys intruders. A {{DL|Legendary titans (M08)|Registeel}} becomes aware of the intruders and begins to hunt them as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the end of the next tunnel, Ash finds himself outside, upon one of the &amp;quot;leaves&amp;quot; of the Tree. Ash calls out to Pikachu, who hears him and calls back. As things seem to turn for the better, a {{DL|Legendary titans (M08)|Regice}} stands in front of Ash&#039;s path and begins firing a barrage of {{m|Ice Beam}}s. Lucario battles it while Ash gets away. He retreats to the tunnel, telling the others they must find another way because Regice is up ahead. Lucario throws an Aura Sphere at it to stun it long enough to get away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They proceed through another tunnel, finding themselves at the cliff of a large hollow cave a good ways above the ground. Blue crystal pillars stick out from wall to wall. Deciding where to go, Jessie and James find themselves in the same place, at a different entrance. They jump down to Ash and company, landing with a crash. Apparently Regirock and Registeel found them. Lucario points a way, across one of the blue pillars that run like a bridge to another exit higher up. Lucario at the end of the line finds the three Regis on their tail. He fires an Aura Sphere at the bridge&#039;s center, destroying it before they have a chance to cross.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Jessie and James run up ahead, a red blob comes from the other side of the tunnel after them. It turns into a {{p|Cradily}} shape and swallows up Jessie. James tries to save her by sending out {{TP|James|Cacnea}}, using {{m|Pin Missile}}, as the rest of the group appears behind him. However, Jessie is eventually swallowed up. Another blob takes James, who then sends out {{TP|James|Chimecho}}, telling it to save itself. The rest of the gang comes into view and sees the stranded Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One more red blob, this time in the shape of an {{p|Aerodactyl}}, comes after them, but Lucario destroys it with his Aura Sphere. The gang are quickly on the run again, and Cacnea and Chimecho are left standing sad and confused over what happened to their Trainers. Soon the red blobs approach from behind. The others try to find another way to get past them. One of them makes it through and almost catches Kidd, but Lucario gets in the way. The blob takes Lucario, but soon dissolves itself as the Tree does not consider Pokémon hostile. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group soon discovers two Regis once again on their tails. As they run, they find a room with two tunnels. The group decides to split and meet up later. Brock, May, Kidd head down the right tunnel, and when Ash asks if Lucario is following, he says he won&#039;t leave until Ash finds Pikachu, knowing Ash would do the same for him. Ash thanks Lucario before sending out {{AP|Grovyle}} and {{AP|Corphish}}, using their attacks to slow the Regis down briefly before heading down the other tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu meanwhile continues using his senses to look for Ash, followed by Mew and a very tired Meowth.  As they begin to travel through another tunnel, three red blobs head by them, causing Meowth to wonder what they are.  Those red blobs eventually reach Kidd&#039;s group, this time first taking Max, then Brock. Not wanting his Pokémon to go down with him, Brock releases {{TP|Brock|Forretress}} and {{TP|Brock|Mudkip}}. May tries in vain to save her brother, who eventually disappears, at which point May is caught as well; she releases {{TP|May|Combusken}}, {{TP|May|Munchlax}} and {{TP|May|Squirtle}} before she is gone; Kidd, on the other hand, manages to elude the blobs. Brock&#039;s and May&#039;s horrified Pokémon (plus Bonsly) are left behind staring at the places where their trainers disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario and Ash manage to lose the Regis, but they come up to a huge crevice with crystal pillars coming out from side to side. Not only is it a long way down, but strong gusts of wind blow from time to time. On the other side, Pikachu comes out from another tunnel (with Mew and Meowth still in the tunnel). Ash, happy to see Pikachu, runs out on the pillars while Pikachu does the same. Pikachu has no problem hopping from pillar to pillar in the wind, but Ash occasionally slips. He continues on when the wind gets too strong. Both him and Pikachu meet in the middle, where they jump to meet, though they soon fall down. In the nick of time, Kidd uses her grappling hook to swing across and grab Ash and Pikachu, landing at the tunnel entrance where Lucario is standing. Ash and Pikachu are finally reunited, and he introduces his partner to Lucario, who is now beginning to truly understand the deeper relationship that is possible between humans and Pokémon. Grovyle and Corphish appear, then Mew shows up with Ash&#039;s hat and Meowth appears climbing down the pillars.  Now the group need to escape the Tree so travel as a group down the next tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While going through the tunnels, Ash asks what happened to the others.  Kidd doesn&#039;t answer at first, making Ash realize that they were taken by the blobs. Kidd confirms this when they spot two more red blobs up the path, and Meowth is upset when told that Jessie and James have also been consumed by them. They quickly find a branch off to another tunnel but the blobs continue right behind them. The group comes to a room with large crystal formations. Lucario goes on ahead, but is ambushed by Registeel and Regirock. Registeel grabs him, giving the red blobs a chance to capture Kidd and Ash, which is what is intended. As Kidd gets &amp;quot;eaten&amp;quot;, she releases both her Weavile from their {{i|Poké Ball}}s. Lucario desperately tries to free himself, but it stunned by Registeel. Ash releases Phanpy and {{TP|Ash|Swellow}} and tells Pikachu to look after the others. Pikachu, desperate to save Ash, grabs onto his hand and is assisted by Grovyle and Phanpy with Corphish and Swellow watching and supporting them to save Ash. Lucario manages to free himself from Registeel&#039;s grip and hurries to help, but it is too late: Ash is gone as the blob slips into the ground, and the crystals turn blue again. Ash&#039;s Pokémon, devastated by their loss, begin to cry. Lucario watches this, appearing hurt as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew sees how upset Pikachu is from losing Ash and flies up, touching a crystal. It begins to glow green, as well as every crystal in the area. Soon the blobs, now green, form up into mounds and dissolve away, leaving their victims behind, alive and well, just where they had been taken. As Ash is also released from the blob, Pikachu jumps into his arms and is quickly followed by Phanpy and Corphish with Grovyle and Swellow watching as all are overjoyed to have him back. The Regis walk off, not seeing them as a threat anymore. Meowth tells Ash that Mew communicated to the Tree and was able to convince it the humans were not a threat. Ash thanks Mew for saving them as Mew tries to return Ash&#039;s hat again, but it drops the hat and floats down - being caught by Kidd - and is now very weak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, all of the crystals turn red in color. While Meowth hears James&#039;s voice nearby and hurries off unnoticed, Kidd&#039;s boss says that the tree&#039;s immune system has gone into shock and the entire Tree has become unstable. Kidd tells Ash that Mew and the Tree are connected and if the Tree is destroyed, Mew will certainly die. The crystals begin to blacken and crumble and parts of the ground collapse. Ash returns his Pokémon to their Poké Balls and, with no time to lose, Mew signals and leads the group to the core room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this room, Lucario looks to the side and notices that there is a crystal formation with Sir Aaron&#039;s body inside it. Lucario does not understand why Aaron is here, but sees his gloves nearby. Ash finds a Time Flower next to the core and runs up to it to activate it. When the pod opens up, it displays the scene as Aaron comes in. Ho-Oh also comes in, revealing itself to be Mew. They watch as Aaron begins delivering his Aura, the only energy that would suffice, to Mew. Mew stores the power and once enough has been stored, goes to the core to begin the Tree&#039;s restoration. At the end, they see Aaron stumble and fall and the scene ends. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario realizes that Sir Aaron did not abandon the kingdom, but in fact sacrificed himself to save it and that he is truly the hero everyone believes him to be. Lucario is filled with guilt for doubting his master, but realizes that the power of the Aura can restore the Tree again. Lucario, seeing how he can utilize the Aura that Aaron can, declares he will be the one to do it. Lucario goes up to Mew and begins transferring energy, but is soon pulled back. He realizes he is not strong enough yet to deliver the energy needed. Ash remembers that Lucario mentioned he had the same Aura as Sir Aaron, and can control it as well. He puts on Aaron&#039;s gloves, which help to channel the energy. Kidd tries to stop Ash, telling him he would be sacrificing himself, but Ash explains that if he doesn&#039;t help, the Tree (as well as Mew and all the other Pokémon living in it) would die. Both Lucario and Ash begin channeling energy into Mew. As time passes and they channel more energy, it begins to strain them. Lucario looks at Ash and, at the last possible moment, pushes Ash out of the way, telling him he&#039;ll take it from there. The energy channeling completes and Mew swiftly moves to the energy core of the Tree, the stored energy releasing a green light that restores life to the Tree. The crystals turn green and emit bright beams of light across the land as well as in the castle. Down one of the tunnels, Jessie and James note that they&#039;ve somehow managed to survive, as Meowth finds them and the three friends are happily reunited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd confers with Banks and finds out that everything is normal. Lucario stumbles down next to Aaron&#039;s crystal, exhausted and in the same condition as Aaron when he collapsed. Lucario&#039;s hand bumps into a Time Flower, activating it. This one shows Aaron sitting there, saying his last words. He tells Lucario that he only sealed him up because he knew Lucario would follow him no matter what otherwise. He also says that Lucario was not his servant, but his partner and friend. Lucario sobs a bit and smiles, understanding now Sir Aaron&#039;s sacrifice, and apologizes for failing him, but Ash assures him that it isn&#039;t true and Lucario has proved himself to be a True Guardian of Aura as well. Lucario thanks Ash and then starts to disappear. Ash begs him not to die, but Lucario tells Ash its all right as Sir Aaron is waiting for him as he goes, turning into an orb of energy that combines with Aaron&#039;s energy and floats up to the sky (at the same time causing Aaron&#039;s crystal to disappear).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucario and Ash.png|thumb|220px|Lucario with Ash before dying]]&lt;br /&gt;
Brock, May, and Max step outside to see the Tree is normal again as Kidd and Ash step outside from a nearby tunnel. Kidd gets in touch with Banks, who tells Kidd that she will make a fortune from the information she has gathered. Kidd however decides not to publish this adventure and says to keep it a secret, stating that the Tree would be ruined by tourists, and Banks reluctantly agrees as everyone else sadly ponder Lucario&#039;s sacrifice. Ash, knowing that he will never forget his friend or the relationship that is possible between humans and Pokémon, states that Lucario&#039;s aura is with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the credits, they find out the tapestry in the castle showing Aaron holding up his scepter has changed; it now includes Lucario, Aaron&#039;s partner and friend, standing beside him. Ash and company take a cable car down. Along the way they see Kidd waving from her Humvee before leaving. Bonsly remains with Mew at the Tree of Beginning, both of them thrilled to have found a friend. Ash and friends travel in the town below the castle while Team Rocket floats overhead, seemingly plotting another capture of Pikachu, but Wobbuffet knocks Meowth out of the balloon by accident, causing Meowth to cling to the bottom of the balloon. In what would appear to be the afterlife, Aaron and Lucario are shown standing together. Aaron takes a bite of something and reacts positively; a closeup reveals a bar of chocolate like the one Max shared with Lucario earlier. Ash and his friends travel towards a bridge and the next city, continuing their Pokémon journeys together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} is revealed to be capable of using [[Aura]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{OBP|Lucario|M08|M08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Sir Aaron]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Rin]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Ilene]]&lt;br /&gt;
* {{mov|Jenny|3=08}}&lt;br /&gt;
* [[Kidd Summers]]&lt;br /&gt;
* [[Banks]]&lt;br /&gt;
* [[Freddy]]&lt;br /&gt;
* [[Butler]]&lt;br /&gt;
* [[Diane]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* Soldiers&lt;br /&gt;
* Referee&lt;br /&gt;
* Green bun girl&lt;br /&gt;
* White hat boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Sir Aaron]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ([[Queen Ilene]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}} ([[Kidd Summers]]&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|Lucario|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|Mew|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Regirock|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Regice|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} ({{DL|Legendary titans (M08)|Registeel|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Lairon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} &lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledian}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kabuto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Anorith}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shuckle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dusclops}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Meditite}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Glalie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clamperl}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Huntail}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Roselia}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mareep}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[File:M8 cast group photo.jpg|frame|center|Guide the wave of a big hit!&amp;lt;br /&amp;gt;Back row, from left: Kōichi Yamadera, Becky, Momoko Kikuchi, Pikachu, Kumiko Okae, Rica Matsumoto, Kunihiko Yuyama, Lucario&amp;lt;br /&amp;gt;Front row, from left: Akihiro Nishino, Yūta Kajiwara]]&lt;br /&gt;
{{cast/h|Emerald}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Munchlax|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|Chie Satō|ゴンベ|佐藤智慧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Combusken|disp=Combusken|Darren Dunstan|Wakasyamo|Chinami Nishimura|ワカシャモ|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Corphish|disp=Corphish|Maddie Blaustein|Heigani|Katsuyuki Konishi|ヘイガニ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Squirtle|disp=Squirtle|Eric Stuart|Zenigame|Tomoe Hanba|ゼニガメ|半場友恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James&#039;s Chimecho|disp=Chimecho|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Chirean|Natsuki Yoshihara|チリーン|吉原ナツキ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Sir Aaron|disp=Aaron|Jason Griffith|Aaron|Kōichi Yamadera|アーロン|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jenny (M08)|disp=Jenny|List of English voice actors{{!}}Suzanne Goldish|Jenny|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Okae|ジェニー|岡江久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Rin|disp=Rin|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Rene|List of Japanese voice actors{{!}}Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Ilene|disp=Ilene|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Irene|List of Japanese voice actors{{!}}Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Kidd Summers|disp=Kidd|Rebecca Soler|Kid|Becky|キッド・サマーズ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Freddy|Darren Dunstan|Freddy|List of Japanese voice actors{{!}}Akihiro Nishino|フレディ|西野亮廣}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Lucario (M08)|disp=Lucario|Sean Schemmel|Lucario|Daisuke Namikawa|ルカリオ|浪川大輔}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mew (M08)|disp=Mew|Satomi Koorogi|Mew|Satomi Koorogi|ミュウ|こおろぎ　さとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Banks|Pete Zarustica|Banks|List of Japanese voice actors{{!}}Takeshi Aono|バンクス|青野　武}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mother and daughter|disp=Mother|Erica Schroeder{{!}}Bella Hudson|Mother|Noriko Hidaka|母親|日髙のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Houndoom (Pokémon)|disp=Houndoom|Kōichi Sakaguchi|Hellgar|Kōichi Sakaguchi|ヘルガー|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mime Jr. (Pokémon)|disp=Mime Jr.|Kayzie Rogers|Manene|Miyako Itō|マネネ|伊東みやこ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|Daisuke Sakaguchi|マニューラ|阪口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|List of Japanese voice actors{{!}}Jun Fukushima|マニューラ|福島　潤}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regirock (Pokémon)|disp=Regirock|List of Japanese voice actors{{!}}Eiji Miyashita|Regirock|Eiji Miyashita|レジロック|宮下栄治}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Registeel (Pokémon)|disp=Registeel|List of Japanese voice actors{{!}}Atsushi Kakehashi|Registeel|Atsushi Kakehashi|レジスチル|梯　篤司}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regice (Pokémon)|disp=Regice|List of Japanese voice actors{{!}}Kunihiro Kawamoto|Regice|Kunihiro Kawamoto|レジアイス|河本邦弘}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Bonsly (Pokémon)|disp=Bonsly|Eric Stuart|Usohachi|List of Japanese voice actors{{!}}Yūta Kajiwara|ウソハチ|梶原雄太|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Hiroaki Tsuru&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 鶴　宏明&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Tetsu Kimura&lt;br /&gt;
* Sōichi Masui&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 増井壮一&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Hiroaki Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Masahiko Watanabe&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 吉川博明&lt;br /&gt;
* 鎌倉由実&lt;br /&gt;
* 渡辺正彦&lt;br /&gt;
* 飯島正勝　&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant director associate&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yoshimobu Tokumoto&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character staging&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクター設定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kenji Matsushima&lt;br /&gt;
* [[Kōji Nishino]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松島賢二&lt;br /&gt;
* 西野弘二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Staging assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;設定協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督補&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
* Taguchi Kōichi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Masahiro Aizawa&lt;br /&gt;
* Senri Ikehara&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Mika Takahashi&lt;br /&gt;
* Katsunori Kimizuka&lt;br /&gt;
* Kunihiko Natsume&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子　&lt;br /&gt;
* 相沢昌弘&lt;br /&gt;
* 池平千里&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 高橋美香&lt;br /&gt;
* 君塚勝教&lt;br /&gt;
* 夏目久仁彦&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takako Uemura&lt;br /&gt;
* Mizue Ueda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* 上村貴子&lt;br /&gt;
* 上田みず恵&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masatoshi Mutō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 武藤正敏&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Dance scene assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;ダンスシーン協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misato Matsuoka&lt;br /&gt;
* Ayaka Chimura&lt;br /&gt;
* Mitsugu Kawasaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松岡美里&lt;br /&gt;
* 千村彩花&lt;br /&gt;
* 川崎美嗣&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editorial assistants&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* JAYFILM&lt;br /&gt;
* Daisuke Imai&lt;br /&gt;
* Yoshiki Ushiroda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ジェイ・フィルム&lt;br /&gt;
* 今井大介&lt;br /&gt;
* 後田良樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
* [[Morikazu Aoki]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptations==&lt;br /&gt;
{{main|Lucario and the Mystery of Mew (manga)}}&lt;br /&gt;
{{main|Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|cksY3fTkc_I|Pokemon|Emerald}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Sir Aaron.png|thumb|300px|[[Sir Aaron]], Knight of [[Cameran Palace]]]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG134]] and [[AG135]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie introduces the concept of [[aura]] to the {{pkmn|anime}} [[canon]].&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which a character dies and is not resurrected. The first was &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, where {{OBP|Latios|M05}} sacrificed himself to save [[Alto Mare]] from a large tidal wave. This time, two characters died, Lucario and Sir Aaron. However, they are seen during the ending credits, presumably in the afterlife.&lt;br /&gt;
* This is the first movie since the fifth movie, and the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, to have the corresponding theme song played during the opening credits (this time, it is the [[S08|Advanced Battle]] theme); however, it receives no remix.&lt;br /&gt;
* The [[Rota]] castle is based on {{wp|Neuschwanstein}}, a castle in {{wp|Allgäu}}, {{wp|Bavaria}}, Germany. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.pokemon2005.jp/staffdiary/0801.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In Latin America, it was the first of the &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movies to be dubbed, and aired just after the finale of [[S09|Pokémon: Battle Frontier]] and before the beginning of [[S10|Pokémon: Diamond and Pearl]] in a special along with &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]]&#039;&#039;. The other two &#039;&#039;Advanced Generation&#039;&#039; movies, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, were not dubbed until early 2008.&lt;br /&gt;
* The strings section of the movie score is performed by Koike Strings, and was recorded on June 11, 2005.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.koikestrings.com/ Koike Strings official website&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In this movie, {{p|Regice}} was pronounced as Rej-i-ice; however, in [[S09|Pokémon: Battle Frontier]], it was pronounced as Rej-ice.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{p|Bonsly}} is pronounced Bonsl&#039;&#039;ee&#039;&#039;, whereas it is pronounced as Bonsl&#039;&#039;y&#039;&#039; when [[Brock&#039;s Sudowoodo|Brock catches one]].&lt;br /&gt;
* During the scene where Ash remembers a scene from &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;, an instrumental part of [[Aim to Be a Pokémon Master]] can be heard playing as the background music. &lt;br /&gt;
* The two armies of Pokémon, Red and Green, reference the original two [[core series|version]]s of Pokémon, {{game3|Red and Green|Red and Green|s}}.&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Munchlax]] is the only one of the main characters&#039; Pokémon besides Pikachu to appear on the front cover.&lt;br /&gt;
** This is also the second movie in a row where a {{p|Munchlax}} appears on the front cover.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which the main featured Pokémon is neither {{pkmn2|Legendary}} nor {{pkmn2|Mythical}}, with the other being &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Mew is transformed into Ho-Oh in the dub, {{p|Pidgeot}}&#039;s voice is used as well as Ho-Oh&#039;s.&lt;br /&gt;
* This movie was made canon by &#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;, when Ash, being the only human in the area able to sense and use aura, is the only one who could reseal {{p|Spiritomb}}.&lt;br /&gt;
** Ash&#039;s aura powers have also been featured in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Part One]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP072|Part Two]]&#039;&#039; when Ash was able to sense [[Aura Sphere Riolu]]&#039;s presence, and in &#039;&#039;[[JN021|Caring for a Mystery!]]&#039;&#039;, where he could sense the aura emanating from {{AP|Riolu}}&#039;s {{pkmn|Egg}}.&lt;br /&gt;
* This movie was in the making before its [[M07|predecessor]] was even finished.&lt;br /&gt;
* The Lapras music box at the Tree of Beginning plays the same tune as {{an|Jigglypuff}}&#039;s song.&lt;br /&gt;
* In the epilogue, Kidd appears to be exploring [[Forina]], a location featured in &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;. Two of the main characters from the movie, [[Butler]] and [[Diane]], cameo in this scene, standing behind Kidd.&lt;br /&gt;
* This movie was nominated for best anime feature in the {{wp|American Anime Awards}}, but lost to &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy VII Advent Children}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}}&#039;s old design appears briefly when the tree of Pokémon is seen in the beginning.&lt;br /&gt;
* This movie was the first one to be skipped in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, even though the {{gdis|Battle Frontier|III}} arc was dubbed in Finnish, with the second being [[M09|the next movie]]. These two movies were also skipped in the other Nordic countries.&lt;br /&gt;
** Interestingly enough, both of these movies take place during the aforementioned season.&lt;br /&gt;
** Due to {{ma|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea|the next movie&#039;s manga adaptation}} being translated in Finnish, this is the only movie without a Finnish title.&lt;br /&gt;
* This was the last movie to be dubbed by [[4Kids Entertainment]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358275545465819136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the earliest of only two &#039;&#039;Pokémon: The Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movies to be available on digital streaming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the introduction, where Ash was about to use Phanpy for a battle, the Poké Ball&#039;s button is large in appearance.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Mew transforms into Ho-Oh, it uses Pidgeot&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Ash asks Lucario if he would look for a lost friend, Lucario responds by saying it doesn&#039;t have friends and doesn&#039;t want any. In the original Japanese version, Lucario says the reason he went with Ash is because Queen Ilene asked it to.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when talking about Aura, Max asks if Brock can show him what it looks like, and Brock says that it is probably supposed to be invisible. In the original Japanese version, Max asks if he has &amp;quot;hadou&amp;quot; as well, while Brock says that it can also be known as Aura.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Brock says that Sir Aaron wasn&#039;t a hero and that he wasn&#039;t even around when the war broke out in ancient times, and Max deduces Sir Aaron must have abandoned Lucario. In the original Japanese version, Brock wonders if what Lucario said about being abandoned is true, and Max suggests that Sir Aaron sealed Lucario in the staff to save it.&lt;br /&gt;
* In the English dub, during the last vision of the past, Lucario says that it would have followed Sir Aaron to help out if it wasn&#039;t sealed in the staff. In the original Japanese version, Lucario merely says that it forgives Sir Aaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Mew and the Wave Hero: Lucario&#039;&#039; ran for six weeks from July 16 to August 26, 2005.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2005&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050719.html July 16 to 17]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050726.html July 23 to 24]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050802.html July 30 to 31]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050809.html August 6 to 7]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050816.html August 13 to 14]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050823.html August 20 to 21]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050830.html August 27 to 28]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ► 3rd &lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 7th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | ► 1st&lt;br /&gt;
|}{{-}}&lt;br /&gt;
The movie had grossed 4.11 billion yen by September 2005, and the final figure was 4.3 billion yen (US$36.4 million), placing it second in Japan in 2005 only to {{wp|Hayao Miyazaki}}&#039;s &#039;&#039;{{wp|Howl&#039;s Moving Castle}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|夢夢與波導の勇者 路卡利奧|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|夢幻與波導の勇者 路卡利歐|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|梦幻与波导的勇者 路卡利欧|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon: Lucario en het Mysterie van Mew|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Lucario und das Geheimnis von Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|hi=लुकारीओ और म्यु का रहस्य {{tt|Lucario aur Mew ka Rahasya|Lucario and the Mystery of Mew}} {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;लुकारीओ की तूफानी शक्ति {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Lucario&#039;s Stormy Power}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 8. - Lucario, és Mew rejtélye|Pokémon 8. - Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|ta=லுகேரியோ கி டூபாணி சக்தி {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=లుకారియో కి తూఫాని శక్తి {{tt|Lucario ki Toofani Shakti|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lucario e il Mistero di Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|뮤와 파동의 용사 루카리오|Mew and the Wave Hero Lucario}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Лукарио и тайна Мью|Lucario and the Mystery of Mew}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Лукарио и таинство Мью|Lucario and the Mystery of Mew}} {{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon: Lucario e o Mistério de Mew|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Lucario e o Mistério de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ο Λουκάριο και το Μυστήριο του Μεόυ|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: มิวและอัศวินคลื่นพลัง|Pokémon the Movie: Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Lucario and the Mystery of Mew (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Lucario and the Mystery of Mew (Emiko Yoshino short manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario Music Collection]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokemon-Lucario-Mystery-Ikue-Ohtani/dp/B014F4MVVW Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pokemon_Lucario_and_the_Mystery_of_Mew?id=QBmPFV2OHVE Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-lucario-mystery-mew/id1013097789 Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0875609/ &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew|&#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-lucario-and-the-mystery-of-mew-2006 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2005/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 8 – Lucario und das Geheimnis von Mew]]&lt;br /&gt;
[[es:P08]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Lucario et le Mystère de Mew]]&lt;br /&gt;
[[it:F08]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第8作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=3455088</id>
		<title>M07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M07&amp;diff=3455088"/>
		<updated>2022-01-12T17:00:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|jatitle=裂空の訪問者　デオキシス&lt;br /&gt;
|rotitle=Sky-Splitting Visitor: Deoxys&lt;br /&gt;
|poster=M07 poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 2004&lt;br /&gt;
|usprem=January 22, 2005&lt;br /&gt;
|jpvid=December 21, 2004&lt;br /&gt;
|usvid=February 15, 2005&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[This Side of Paradise]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[L·O·V·E·L·Y ~Dream-Seeing LOVELY BOY~|L·O·V·E·L·Y～夢見るLOVELY BOY～]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|nerating=6&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|裂空|れっくう}}の{{tt|訪問者|ほうもんしゃ}}　デオキシス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Deoxys the Visitor&#039;&#039;&#039; in Japan) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and seventh [[Pokémon movie]] overall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first in Japanese theaters on July 17, 2004. It then aired on the Kids&#039; WB! programming block for North American audiences on January 22, 2005. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011. The film was not released on DVD until 2012 in the UK and until 2016 in Australia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 7 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 teaser poster.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M07Japanese.png|Final &#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M07 Japanese DVD cover.png‎|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M07 3 Deoxys.png|Japanese poster featuring the three Deoxys Formes from the movie&lt;br /&gt;
File:Japanese M07 Logo.png|&#039;&#039;Sky-Splitting Visitor: Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M07 Logo.png|&#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-destiny-deoxys-2005/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;High-tech Larousse City is a pretty impressive place to visit—and a pretty impressive place for a Pokémon battle, too! Ash heads straight for their renowned Battle Tower, but things don&#039;t turn out too well when his battle partner turns out to be a scared boy named Tory. Because of a frightening childhood incident, Tory is scared of all Pokémon—even cute ones like Pikachu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a lot more to be frightened by when Deoxys shows up and takes control of the city, shutting down the machines and taking everyone captive. One Pokémon that is not amused is the Legendary Rayquaza, and it will do whatever it takes to remove this invader from its territory! Meanwhile, Ash, Tory, and all their friends may be caught in the middle, but they&#039;re certainly not out of the fight!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Accompanying [[Professor Lund]] on a research expedition to a polar region, his son [[Tory Lund|Tory]] walks over to a group of {{p|Spheal}}, {{p|Sealeo}} and {{p|Walrein}}. As he pets a young Spheal, a meteor crashes down, frightening the Pokémon and making them run towards the sea. Tory is consequently caught up in the stampede and pinned against an ice rock, he is left feeling traumatized by the experience. His dad and research assistant [[Yuko]] manages to save him. A mysterious new Pokémon later named {{OBP|Deoxys|M07}} by Professor Lund, soon appears from the middle of the crash site, having been carried inside the meteor. It clears some of the ice to expose a mysterious green crystal, proceeding to collect it. However, {{OBP|Rayquaza|M07}} sees this as an invasion of its territory and attacks. A battle starts between the two, destroying most of the researchers&#039; equipment. While Lund is impressed by Deoxys’s regenerative abilities and form transformations, he and Yuko are forced to evacuate the clash area immediately. Rayquaza ends up blasting Deoxys to the bottom of the ocean, before returning to the ozone layer. The green stone is later found at the crash site and is taken back with the researchers on a helicopter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four years later, Professor Lund and his team continue to research the mysterious green crystal. Firing lasers at the greenstone, they manage to get it to start glowing, but the power suddenly cuts out and stops the experiment progressing. Yuko confirms that a component error was the cause, and Professor Lund asks her to replace it and try again later. Playing outside in the greenhouse, Tory meets his mysterious sprite-like friend again. Meanwhile, the purple core Deoxys has regenerated and bursts through the polar ice to resume its search for its friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ride on the monorail, and soon [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} arrive in [[LaRousse City]] with the hopes of competing at the local {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. {{TRT}}, meanwhile are on their trail, managing to sink their [[Team Rocket&#039;s mechas|Magikarp submarine]] during a rocky landing. At the same time a wild {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} are playing with a high-tech bin, with a {{p|Munchlax}} cleaning up litter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is greeted by a security robot, known as a [[Block Bot]], and given passports to use during their time in LaRousse. {{an|May}}, however, pulls a surprised face as her photo is being taken, and is left embarrassed by her passport card. Stepping from the monorail station, Ash is caught off-guard by the city&#039;s moving sidewalks. He tries to run back to his friends, leading a passerby named [[Rafe]] to send out his {{p|Blaziken}} to save Ash. Rafe is quick to mock Ash, as are his twin sisters [[Audrey and Kathryn]]. Learning that Rafe is planning on competing at the Battle Tower, Ash challenges him to a match. Equally keen to battle Rafe is {{OBP|Rebecca|M07}}, whom [[Max]] has to stop {{an|Brock}} from chasing after. Also accompanying them is another Trainer named [[Sid]], who quickly falls for May&#039;s cuteness, much to her embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash soon reaches the Battle Tower and tries to ask directions from a boy about the same age as himself, who runs away, seemingly scared by Ash and {{AP|Pikachu}}. Tory, followed by Ash, runs into an elevator, and the pair soon finds themselves in the middle of a battle. Rebecca, meanwhile, misses her chance to battle Rafe and will have to wait for another time. Ash and Tory are up against Sid and Rafe, so Ash loans his {{AP|Torkoal}} to Tory, who reveals that he has no Pokémon. Tory is too scared to give any commands. Ash and Tory lose badly, and Tory runs off after his dad congratulates him on taking part in the battle. Then Yuko tells Ash what happened four years ago, and that Tory is scared of Pokémon. Ash decides to try to help Tory overcome his fear. Tory, after freeing the Minun from earlier from a bin with a stick, goes into the greenhouse to meet with his strange friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys has reached LaRousse City, and creates some strange purple lights in the sky, resembling an aurora. Meanwhile, Team Rocket is trying to get hamburgers from a machine, but as they don&#039;t have passports and are trying to destroy the machine, they get attacked by a security robot instead. By this point, Ash and the others find Tory in the greenhouse, but Tory runs off and refuses to tell them who he was talking with. Ash follows after him and tries to get Tory to touch Pikachu. Tory reacts angrily and pushes Ash away. Ash instantly grabs him by the collar demanding answers from Tory, though May and the other intervene. Brock has an idea and prepares some cheese fondue in a park to smooth things over. The food intrigues some of the wild Pokémon, and luckily Brock has also prepared some bowls of [[Pokémon food]] for them to enjoy. Tory is feeling more confident but stops himself from petting Pikachu. He thanks them before apologizing and rushing back home. Brock is optimistic that they will eventually help Tory overcome his fear. Max then turns his attention to their picnic table to see a wild Munchlax gobbling all of the food. Munchlax finishes the food before leaping off the table and casually walking off. Plusle and Minun then approach the group, with Pikachu inviting them to enjoy some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking from the [[Pokémon Center]] balcony, Ash and the others admire another aurora over LaRousse City. Rebecca, with her analyzing computer, is stunned to see an aurora, remarking that it can usually only be seen at the North and South Poles. Unexpectedly, Tory arrives and presents them with some homemade Pokémon-shaped cookies. With that, everyone calls out their Pokémon to have fun on the nearby playground while they enjoy the cookies. The Rocket trio spot an opportunity to steal the leftovers, however, the gluttonous Munchlax reaches the food first. Tory takes Ash aside to talk privately. He admits he has had fun with everyone today. As he is about to touch Pikachu, the unexpected arrival of [[Ash&#039;s Corphish]] startles Tory and puts him off entirely. Ash orders Corphish to apologize, to which Tory admits he will be fine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the arrival of Rayquaza is detected by [[Officer Jenny]]&#039;s headquarters and separately by Professor Lund. Scanning through the surveillance network, Lund and Yuko soon spot a Deoxys in the LaRousse City area and realize that it has attracted Rayquaza down from the ozone layer. Professor Lund immediately alerts Officer Jenny to the threat that a Deoxys and Rayquaza clash poses for the city, so she orders an immediate emergency evacuation. The [[Block Bot]]s coordinate the city-wide evacuation of LaRousse City, helping people board the monorail and ferry services to safety. Professor Lund orders his staff to leave as well, while he rushes to the garden to find Tory, who is busy showing Ash and the others his mysterious green sprite friend. On his route to reach his son, Professor Lund is caught off-guard by the rebooted automatic sidewalks and he is forcibly directed outside the city. He tries to go in the opposite direction, only to fall from the Block Bot evacuation bridge before being saved by Officer Jenny&#039;s passing boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deoxys makes copies of itself and tries to carry the people and Pokémon being evacuated away, with Team Rocket amongst the first to be carried off. It then creates a force field around LaRousse to stop Rayquaza or anything else from getting in. Deoxys’s force field also manages to overwhelm many of the city&#039;s automated technology, leaving Ash, Tory, and the others unable to use their passports and trapped inside the greenhouse building. Ash and the others try to get out but are attacked by multiple Deoxys clones. Sid and his Blastoise help open the doors for everyone to escape. However, the pair are soon grabbed by the Deoxys decoys, leaving Ash and Rafe to try and defend everyone else from the same fate. Rebecca asks if there is another escape route, to which Tory leads everyone through a hidden underground tunnel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuko is relieved to see Tory and the others are okay and takes them to the Lund laboratory for their safety. She explains the situation, revealing that Deoxys has created a force field around LaRousse to stop anything from getting in or out. Rebecca is glad to learn that the backup generators have kept the lights on, but remarks that even the Poké Ball Management System isn&#039;t working. While some of the group have managed to call out their Pokémon before the system failure, May and Brock cannot call out any of their party. Yuko reveals that Deoxys is an [[Extraterrestrial Pokémon]] and recalls the events from four years prior, during the polar region expedition. Plusle, Minun, and Munchlax have a close encounter with Deoxys, though managed to flee into a pipe, leading them directly to the lab&#039;s air duct system where they find Ash and his friends. Everyone realizes they now need food and water, so they go outside and Pikachu {{m|Thunderbolt|shocks}} a hot dog machine, but again, they get attacked by Deoxys, who steals Minun and the hot dog machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside, Tory tries to touch Plusle, but still can&#039;t do it. Brock finds water in some boxes. Rafe and Rebecca watch Deoxys take Minun into a domed tower, then drop the hot dog machine into the water. Rayquaza is still trying to break through the force field. Rebecca and Yuko try to work out why the Deoxys dropped the hot dog machine. The others are all trying to get some rest, wrapped up in blankets on the floor, when {{p|Surskit}} becomes agitated and runs around waking everyone up, warning them Deoxys is trying to get in. They run to an underground laboratory, where Yuko tells them that a second Deoxys is dormant inside the recovered green crystal. Tory&#039;s friend, the green light soon appears from the crystal, and they work out the light and the aurora share the same frequency of light. The green one is saying &amp;quot;friend&amp;quot; and the other one &amp;quot;where are you?&amp;quot; So Deoxys is just looking for its friend. Rayquaza, meanwhile, is still attacking the barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others decide to try to reactivate the second Deoxys, but they don&#039;t have enough power. While Yuko will remain at the lab, everyone agrees to generate some extra power using the city&#039;s wind turbines. They put their plan into action the very next day, but Deoxys lands in front of them. Ash tries to assure Deoxys that they&#039;re not enemies, but it doesn&#039;t work, so everyone orders their Pokémon to attack. Rafe holds the Deoxys decoys off long enough to let Ash escape, only for himself and Blaziken to be carried off. Inside the domed building, Rafe meets up with Sid to put the escape plan into action. On the outside, Ash and Tory head one way, while the others rush to the wind park, and Munchlax decides to go its separate way. Ash and Tory soon arrive at the domed building, where Rafe shouts out to them that he has been rigged by the electricity. With that, Ash and Tory have Pikachu and Plusle, respectively, use Thunderbolt on the doors of the dome, freeing everyone inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking on from a distance, Professor Lund and Officer Jenny watch as Rayquaza blasts its way through the force field, and they fear the situation will only escalate now. Rayquaza is soon detected by Deoxys and swarmed by an army of clones. However, Rayquaza is able to out-maneuver them and launches several Hyper Beams to destroy the decoys. Rayquaza then pursues the real Deoxys, causing chaos and destruction across the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Tory, Plusle, and Minun return to the lab, while Sid and Rafe join the others in trying to get the wind turbines moving to generate more electricity. They attach ropes to the inside, before having Blaziken jumping from one blade to another, various {{t|Water}} Pokémon using {{m|Water Gun}}, {{t|Flying}} types using {{m|Gust}}, {{p|Metagross}} using {{m|Confusion}} and Team Rocket pedaling a machine. Everyone’s combined efforts pay off, with electricity soon restored to the lab. Tory turns on the lasers to reactivate the green core Deoxys. However, they&#039;re still 20% short on power, so Pikachu, Plusle, and Minun zap the machine and it works. The crystal grows into a Deoxys, who makes Ash and Tory float out of the building. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Rayquaza and the purple core Deoxys continue to clash. Rayquaza manages to tangle Deoxys in its tail and throws it to the ground. The harsh impact leads the force field to dissipate, and with it now gone, the wind and electronic transmissions return to LaRousse City. Soon, the purple core Deoxys returns with a vengeance and lashes Rayquaza with several attacks. The green core Deoxys arrives on the scene, just in time to stop a finishing blow being dealt to Rayquaza. Deoxys stops attacking, and the two Deoxys change {{form|Deoxys|forms}} and release an aurora after being reunited. Rayquaza bursts from debris and goes on the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the increased power, the block security robots power up and go on overdrive, trying to attack Rayquaza. It gets buried under the Block Bots and, when the Deoxys try to help, they get buried as well. Just then, Tory&#039;s father appears on a screen, saying the only way to stop the Bot Blocks is by presenting a passport to the chief robot, allowing them to regain control and shut it down. Ash and Tory ride on a hot dog machine to near the tower they need to get up, but miss. Just then, Munchlax, who was hiding in the bottom of the machine, gets out and [[Evolution|evolves]] into a  {{p|Snorlax}}, allowing Ash to step over it to a nearby tower. Pikachu realizes the only way to get to the tower they need is by stepping on the Block Bots. Ash follows but drops his passport. Tory throws him over, and Pikachu leaps off to bat it up to Ash. He manages to give the robot the passport, allowing Tory&#039;s dad to power down the robots. But Plusle and Minun, who are at the top of a pile of blocks with Tory, fall off. Tory reaches out to grab them but falls off too. They get saved by the green core Deoxys. The purple core Deoxys help Pikachu return to Ash. Rayquaza has seemingly befriended the Deoxys after they tried to save it from the blocks, and it soon leaves LaRousse City to return to the ozone layer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Deoxys reunite Ash and Tory with their waiting friends. Yuko and Professor Lund happily greet Tory, grateful that he is okay. Tory remarks that he is only fine because of all of his new friends. And in a remarkable change, Tory is no longer fearful and doesn’t flinch when Plusle and Minun nuzzle him out of affection. The two Deoxys soon soar off into the distance, leaving a brilliant aurora as they go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tory, Professor Lund, and Yuko see Ash and the others leave LaRousse City aboard the monorail. While sad to see his new friends leave, Tory has Plusle and Minun to keep him company now. Rafe and his two sisters are the first to get off. Followed by Sid, who is heartbroken to be leaving May’s side. Next, Rebecca waves goodbye to the group, dashing Brock’s chances of love. Later, Ash and his friends are back on the road towards their next adventure, camping out along the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{OBP|Deoxys|M07|M07}}; {{form|Deoxys|Normal Forme, Defense Forme, and Attack Forme}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}}&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====English dub debuts====&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Bulbasaur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Tory Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Lund]]&lt;br /&gt;
* [[Yuko]]&lt;br /&gt;
* [[Rafe]]&lt;br /&gt;
* [[Sid]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Rebecca|M07}}&lt;br /&gt;
* [[Audrey and Kathryn]]&lt;br /&gt;
* [[Ōyama]]&lt;br /&gt;
* [[Gurū]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}}&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} (intro)&lt;br /&gt;
* [[Ross]] (intro)&lt;br /&gt;
* [[Butler]] (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OBP|Rebecca|M07}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Blaziken}} ([[Rafe]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Sid]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Audrey and Kathryn|Kathryn]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Masquerain}} ([[Audrey and Kathryn|Audrey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{tc|Lady}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cacturne}} (Trainer&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ({{mov|Suicune|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{mov|Celebi|movie|4}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{mov|Rayquaza|movie|7}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}} ({{mov|Deoxys|movie|7}}; ×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Spheal}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sealeo}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Walrein}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} (evolves; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pelipper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Grumpig}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}} (debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bagon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Castform}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Hariyama}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slaking}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Jolteon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ludicolo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Whismur}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Haunter}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Skiploom}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninjask}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailord}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Carvanha}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Sharpedo}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
* [[Block Bot]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Tory Lund|disp=Tory|Tara Jayne|Tōi|Noriko Hidaka|トオイ|日高のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Professor Lund|Sean Schemmel|Dr. Rondot|Kōichi Yamadera|ロンド博士|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Yuko|Rachael Lillis|Yūko|List of Japanese voice actors{{!}}Takako Uehara|ユウコ|上原多香子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 1|Susumu Chiba|Deoxys A|Susumu Chiba|デオキシスA|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Deoxys (M07)|disp=Deoxys 2|Kenji Nojima|Deoxys B|Kenji Nojima|デオキシスB|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rayquaza (M07)|disp=Rayquaza|Katsuyuki Konishi|Rayquaza|Katsuyuki Konishi|レックウザ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rafe|List of English voice actors{{!}}Sebastian Arcelus|Ryū|Kenji Nojima|リュウ|野島健児}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Sid|List of English voice actors{{!}}Matthew Charles|Shouta|Makoto Higo|ショウタ|肥後誠}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Rebecca (M07)|disp=Rebecca|Lisa Ortiz|Hitomi|Becky|ヒトミ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Catherine|disp=Audrey|Rebecca Honig|Audrey|Nana Mizuki|オードリー|水樹奈々}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Audrey and Kathryn|disp=Kathryn|Rebecca Honig|Catherine|List of Japanese voice actors{{!}}Maria Yamamoto|キャサリン|山本麻里安}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Plusle (Pokémon)|disp=Plusle|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Kawase|Plusle|Akiko Kawase|プラスル|川瀬晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Minun (Pokémon)|disp=Minun|List of Japanese voice actors{{!}}Kumiko Higa|Minun|Kumiko Higa|マイナン|比嘉久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Munchlax (Pokémon)|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Yamamoto|ゴンベ|山本圭子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ōyama|Sean Schemmel|Ōyama|Susumu Chiba|大山|千葉進歩}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Gurū|Andrew Rannells|Gurū|List of Japanese voice actors{{!}}Jon Kabira|グルー|ジョン・カビラ|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Sky-Splitting Visitor: Deoxys Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Destiny Deoxys (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[AG085]] and [[AG086]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The Japanese home video release of this movie has a large number of visual edits compared to the original Japanese theatrical release. The English dub uses the original theatrical release instead of the edited version.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To reveal a [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Munchlax}}.&lt;br /&gt;
** To debut on TV before its video release.&lt;br /&gt;
** In which [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] doesn&#039;t appear since &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, which was released before Wobbuffet was introduced in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* {{p|Deoxys}}&#039;s {{DL|List of Pokémon with form differences|Deoxys|Speed Forme}} does not appear in this movie, as this movie was released before {{game|Emerald}}; Speed Forme had yet to be introduced to the public.&lt;br /&gt;
* [[LaRousse City]] is [[AG180|later]] revealed to be [[Drew]]&#039;s [[hometown]].&lt;br /&gt;
* In October 2003, [[Kunihiko Yuyama]] and his team made a four-day visit to {{wp|Vancouver}}, British Columbia, Canada to form the basis for LaRousse City.&lt;br /&gt;
* The character [[Rafe]] resembles a {{tc|Ace Trainer|Cool Trainer}} from {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
* Although the Japanese version of the front cover shows more characters on it, it&#039;s missing Munchlax, which the English cover shows.&lt;br /&gt;
* For the American audience, this movie marks the first appearance of [[May&#039;s Bulbasaur]]. This is because &#039;&#039;[[AG073|Grass Hysteria!]]&#039;&#039;, in which May catches Bulbasaur, did not air in {{pmin|the United States}} until April 9, 2005, a little over two months after this movie was released.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which {{Ash}} and {{ashfr}} do not meet {{TRT}}.&lt;br /&gt;
* This movie was never aired on TV in {{pmin|the United Kingdom}}, but the DVD was still released.&lt;br /&gt;
* In the dub, when [[Tory Lund|Tory]] and {{an|Brock}} are catching hot dogs, Brock mentions the series&#039; slogan &#039;&#039;&amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This movie is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, released in May 2011 in a two-pack with &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina instead of Mexico, by an entirely different voice cast, and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
** The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to it as &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys - The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The concept of a mutating alien species crashing into the North Pole is similar to the 1982 horror film &#039;&#039;{{wp|The Thing (1982 film)|The Thing}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made [[canon]] in &#039;&#039;[[AG171|Pokémon Ranger - Deoxys&#039; Crisis! (Part 1)]]&#039;&#039;, as the research done by [[Professor Lund]] is later used by [[Solana]].&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To be distributed by [[Miramax Films]].&lt;br /&gt;
** To be translated into {{pmin|Canada|Canadian French}}.&lt;br /&gt;
* With the exception of {{MTR}}, this is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie to not feature any [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Green Crystal Error.png|200px|thumb|The green crystal error]]&lt;br /&gt;
* During the opening, a few Beedrill have purple heads.&lt;br /&gt;
* When Ash first appears during the &#039;&#039;World of Pokémon&#039;&#039; segment, he has no mouth.&lt;br /&gt;
* In one scene, {{TP|Brock|Mudkip}}&#039;s lower jaw is the same color as the rest of its body.&lt;br /&gt;
* In another scene, Audrey&#039;s {{p|Masquerain}}&#039;s wings are white instead of orange.&lt;br /&gt;
* In the DVD&#039;s bonus features, Deoxys&#039;s [[Ability]] is listed as Psychic (which is not an Ability). It is in fact {{a|Pressure}}, and {{t|Psychic}} is its type.&lt;br /&gt;
* In the ending credits, Audrey and Katherine&#039;s shirts are mainly yellow instead of cream.&lt;br /&gt;
* When the two Deoxys land, both of their crystals are colored purple when one should be green.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
This movie did not make it to the Top 10 box office in Japan due to the success of American blockbuster movies that year, but nevertheless, it was ranked as the number one anime movie that year with $34 million in box office sales, beating &#039;&#039;{{wp|Doraemon: Nobita in the Wan-Nyan Spacetime Odyssey}}&#039;&#039; ($23 million), &#039;&#039;Conan&#039;&#039; ($22 million), &#039;&#039;{{wp|Crayon Shin-chan: The Storm Called: The Kasukabe Boys of the Evening Sun}}&#039;&#039; ($11 milliion), &#039;&#039;{{wp|Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow}}&#039;&#039; ($11 million), &#039;&#039;{{wp|Ghost in the Shell 2: Innocence}}&#039;&#039; ($8 million), &#039;&#039;{{wp|Steamboy}}&#039;&#039; ($8 million) and &#039;&#039;{{wp|InuYasha the Movie: Fire on the Mystic Island}}&#039;&#039; ($7 milliion). Its overall ranking is seventh place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The English version of the entire movie is cut around the sides from the original Japanese, making the movie look shrunk in size and proportions.&lt;br /&gt;
* When Deoxys scans the snow to find the green crystal in the original, its body is covered with a shadow until it uses {{m|Psychic}}. In the English version, Deoxys is illuminated throughout the whole scene.&lt;br /&gt;
* When {{an|May}} is looking at her passport card, she says she won&#039;t send the card home in the dub, instead of simply wishing if she could retake the photo.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock tells [[Yuko]] that she reminds him of the time he worked for [[Professor Ivy]]. In the Japanese version, he says he&#039;s surprised that someone as young and beautiful as her could be a lab assistant and that he would also be a good assistant, never mentioning Professor Ivy.&lt;br /&gt;
* When the computer locates Tory in the gardens, its screen is different in the dub.&lt;br /&gt;
* When it first premiered on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the movie was 87 minutes long, meaning that various scenes were cut to make room for commercials. The {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} version shows almost all of the 100-minute movie.&lt;br /&gt;
* In the {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} and {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} versions, the ending is shortened to one minute. The home video, and {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}} versions show the whole ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|裂空の訪問者 代歐奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的访问者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|裂空的来访者 代欧奇希斯|Sky-Splitting Visitor: Deoxys}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Sudbina Deoxysa|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 7 - Osud Pokémona Deoxise|Pokémon 7 - Fate of Pokémon Deoxys}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon: Deoxys Duet|Pokémon: Deoxys Duet}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 7: Doel Deoxys|Pokémon 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon: Salaperäinen Deoxys|Pokémon: Mysterious Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon le film 7: Destinée Deoxys|Pokémon the Movie 7: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon: La Destinée de Deoxys|Pokémon: Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 7 - Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|el={{tt|Ποκεμον η Ταινια - Πεπρωμενο Ντεοξις|Pokémon the Movie - Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: דיאוקסיס הגורלי|Pokémon: Fateful Deoxys}}&lt;br /&gt;
|hi=दीऑक्सी और तोरी की स्टोरी {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Pokémon Movie: Deoxys and Tory&#039;s story}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=டேஒஸ்ய் ஆர் டோரி கி ஸ்டோரி {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=డేఆక్సీ ఆర్ టోరీ కి స్టోరీ {{tt|Pokémon Movie: Deoxy aur Tory ki Story|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 7.- A Végzetes Dioxiz|Pokémon 7.- The Fatal Deoxys}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon: Fratello dallo Spazio|Pokémon: Brother from the Space}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon Destiny Deoxys: Fratello dello Spazio|Pokémon Destiny Deoxys: Brother of the Space}}{{tt|*|DVD Official Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|열공의 방문자 테오키스|Sky-Splitting Visitor Deoxys}}{{tt|*|Misspelled as 열공의 방문자 데오키스 in the original Daewon dub}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Deoksio Likimas|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon: Skjebnens Deoxys|Pokémon: The Deoxys of Destiny}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Cel Deoxys|Pokémon: Destiny Deoxys}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 7: Alma Gêmea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 7: Alma Gémea|Pokémon 7: Soul Mate}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Судьба Деоксиса|Pokémon: Deoxys&#039;s Fate}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Sudbina Deoksis|Deoxys Destiny}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|El Destino de Deoxys|Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon: Dagen D för Deoxys|Pokémon: D-Day for Deoxys}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า|Pokémon the Movie: Deoxys VS Rayquaza}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 7. Deoxys&#039;in Kaderi|Pokémon 7. Deoxys&#039; Destiny}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0435286/ &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Destiny Deoxys|&#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-destiny-deoxys-2005 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2004/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Destiny Deoxys&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M06 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
nextcode=M08 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Lucario and the Mystery of Mew |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 7 – Destiny Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[es:P07]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : La destinée de Deoxys]]&lt;br /&gt;
[[it:F07]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第7作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=3455087</id>
		<title>M06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M06&amp;diff=3455087"/>
		<updated>2022-01-12T16:56:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext&lt;br /&gt;
|prevcode=M05&lt;br /&gt;
|prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|nextcode=M07&lt;br /&gt;
|nexttitle=Destiny Deoxys&lt;br /&gt;
|episodelist=Pokémon movie&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox&lt;br /&gt;
|colorscheme=Hoenn&lt;br /&gt;
|entitle=Jirachi: Wish Maker&lt;br /&gt;
|jatitle=七夜の願い星　ジラーチ&lt;br /&gt;
|rotitle=Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&lt;br /&gt;
|poster=M06 Poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 19, 2003&lt;br /&gt;
|usprem=June 1, 2004{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 19, 2003&lt;br /&gt;
|usvid=June 1, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Make a Wish]]&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[A Small Thing|小さきもの]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　アドバンスジェネレーション　{{tt|七夜|ななよ}}の{{tt|願い星|ねがいぼし}}　ジラーチ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters Advanced Generation the Movie - Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039;&#039; in Japan) is the first &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie, and sixth of all [[Pokémon movie]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was first shown in Japanese theaters on July 19, 2003. It was released on video and DVD for North American audiences on June 1, 2004. The film was not released on DVD in Australia until 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK12|Gotta Dance!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 6 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 teaser poster.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M06Japanese.png‎|Final &#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M06 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M06Jirachi.png|Japanese poster featuring Jirachi&lt;br /&gt;
File:Japanese M06 Logo.png|&#039;&#039;Wishing Star of the Seven Nights&#039;&#039; teaser logo&lt;br /&gt;
File:English M06 Logo.png|&#039;&#039;Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-jirachi-wish-maker-2004/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;The Millennium Comet is about to make its long-awaited appearance in the sky again, supposedly granting the wishes of all those who see it in the skies above them. Of course, Ash and friends are equally interested in the Millennium Festival, especially when they attend a magic performance by the Great Butler. Even more interesting is the mysterious cocoon in Butler’s possession—from which Max hears a mysterious voice calling! When Jirachi emerges from its slumber, Max has a new friend—sadly, it’s only for the brief few days that the Millennium Comet appears in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max is anxious to make the most of his time with his new friend, but the Great Butler has his own plans for Jirachi, which are not so friendly. He wants to revive the Legendary Groudon, and Jirachi just might be able to grant that wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Max, Ash, May, and Brock stop Butler and save Jirachi before Groudon reappears to reign destruction over the land?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Once every thousand years, the [[Millennium Comet]] is visible from earth for only seven nights, and now the time for it to appear among the stars has arrived again. {{Ash}} and {{ashfr}} arrive at the location where a festival is due to be held to celebrate the comet&#039;s arrival, but despite {{an|Brock}}&#039;s guidebook guiding them to the correct spot, there&#039;s no sign of a park, or even anything but open plains. As it&#039;s late at night, everyone decides to get some sleep and resume the search the next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the night, Pikachu wakes up when he hears trucks from a distance. It then wakes everyone up, as the workers are starting to erect tents for the festival. A yellow pickup then parks on the side and a purple-haired man then comes out with a briefcase. He then takes a magician stick and opens the briefcase. Pink balloons then magically come out of his briefcase, as he hit them with his stick. A woman then comes out with two fans and hits the balloons with them. Once all balloons are forming a circle, they pop up, and a huge tent is slowly created by the magician. Everyone stares in wonder at the magician, while Brock has his eyes on the woman. Soon, the festival begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Day One of the Millennium Comet====&lt;br /&gt;
The day is spent by the gang enjoying the various rides and attractions of the [[Millennium Festival]]. {{TRT}} are naturally nearby, but don&#039;t have time to enjoy themselves as they&#039;ve been put to work handing out flyers to everyone to announce &amp;quot;The Great Butler&#039;s Magic Show&amp;quot; while disguised as clowns. Ash picks up one of the flyers, and [[Max]] notices that the flyer features the magician they saw last night, creating the tent. The gang decides to check the show out, thinking that if he can do a magic show as well as he can create a tent then they&#039;re in for a treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, the gang is watching the show and it&#039;s turning out to be even better than expected. [[Butler]], the purple-haired magician, putting his white hat on an empty table. After creating a flock of {{p|Swablu}} out of thin air he then slaps the hat with his stick, and when he takes off the hat, a {{p|Kirlia}} suddenly appears. Butler then calls on his {{p|Mightyena}} for another trick. Butler seals back Kirlia, puts a red cloth over it, then burns it off. Out of the smoke comes [[Diane]], Butler&#039;s assistant, carrying a crystal. Brock applauds, declaring that Butler is amazing. Glowing rays come out of the crystal, and Max suddenly hears a voice. The voice tells him that it is sealed inside the crystal. Max rushes to the scene, followed by Ash. Max tells Butler that he heard a voice from the crystal. Butler then claims their arrival was in an impeccable timing for his next trick, the Burning Box. [[Jessie]] and [[James]], still disguised as clowns, then carry the box and put Ash and Max in it. Diane encourages them, and Butler tells the audience that Ash, Max, and Pikachu are fellow magicians, and will escape the box before his {{p|Dusclops}} destroys it with {{m|Hyper Beam}}. Butler summons Dusclops, which slowly approaches the box. The entire audience are on tenterhooks, especially {{an|May}} and Brock. Dusclops then fires on the box but before it does so, Ash and Max are transported away by a machine under the stadium. Butler says not only did they vanish from the box, but also teleported to the entrance of the dome. The flashlights then show Ash and Max, and while Ash laps up the applause Max isn&#039;t sure what to do. May wonders if Ash and Max will tell her how they did the trick, while all Brock is hoping for is that he gets introduced to Diane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is still waving to the crowd when Team Rocket, suspended from a balloon, grabs Pikachu off his back and puts him in an electricity-proof container, and take off their disguises. Ash demands Pikachu back, but Team Rocket prepares a trick of their own: they&#039;re going to make Pikachu disappear along with Kirlia and Mightyena which they&#039;ve also nabbed. {{MTR}} has been waiting at the side and opens the roof and joins his teammates as they make their getaway. Ash goes to send out one of his Pokémon however Butler stops him as he has one more trick up his sleeve. He orders Dusclops to use {{m|Will-O-Wisp}} which sends Pikachu flying back to Ash who decides to do an encore and has Pikachu fire a trusty {{m|Thunderbolt}} which certainly charges up Team Rocket and releases Butler&#039;s Pokémon. Butler has Dusclops finish things off with {{m|Night Shade}} which sends Team Rocket blasting off again. The audience applauds loudly, and May notes that the audience thinks Team Rocket were part of the act. Max is relieved everything worked out but is still curious about Butler&#039;s crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the show, Max asks Butler and Diane about the crystal, and they respond by saying the crystal contains a Pokémon named {{OBP|Jirachi|M06}}. Butler tells everyone that Jirachi only awakens once every 1000 years, and is sleeping inside the crystal, which acts like a cocoon. To wake up Jirachi, the crystal needs two things; the Millennium Comet to be visible in the night sky and a best friend chosen by destiny. Max happens to be the chosen one, so Diane gives him the crystal and as the crystal is due to appear in the sky that night it seems Max&#039;s new friend will awaken soon.&lt;br /&gt;
[[File:May wishmaker.png|thumb|280px|May&#039;s {{i|wishmaker}}]]&lt;br /&gt;
At twilight, May buys a Wish Maker, a sacred item that can grant one wish when its panels are closed while facing the comet. The stallholder, [[Bogie]], tells May that she has to close a flap on the Wish Maker every night the comet is in the sky to make her wish come true. Soon fireworks are going off to celebrate the arrival of the comet, with many of the fireworks taking the forms of Pokémon. Afterward, the fair closes down for the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, May, and Brock talk about how the world can change in a thousand years. The clouds then go off, revealing the comet glowing magnificently in the night sky. Soon Max is asleep with the crystal in his arms. May then starts singing her mother&#039;s lullaby. As Max sleeps, the crystal glows, goes off Max&#039;s hands then floats in the air. Then, a mysterious light surrounds it, and Jirachi appears. Max introduces everyone to Jirachi. Diane then comes and Ash tells him that the prophecy was true. Diane tells them to pass the night in her bus. Inside, Max asks about wishes, then wants snacks. At first, everyone said Jirachi can&#039;t grant wishes until Ash saw a bag of potato chips on Max&#039;s legs. Then, more and more snacks appear, filling the whole bus. The doors then open, with Diane with Butler coming and asking what happened. Max tells them he wished for candy, and his wish came true. Diane picks up some cheese puffs, looks at them then says those are the same from the snack bar which suddenly lost all of its merchandise. Jirachi didn&#039;t create the treats, it teleported them away. May then gets irate and blames Max for this. Ashamed, he asks what should he and Jirachi should do. Brock suggests teleporting the food back to the store. If Jirachi was able to get the candies from the store, it could also teleport them back there. May yells at Jirachi to &amp;quot;get rid of the problem&amp;quot;. Jirachi agrees, but from its point of view, &amp;quot;the problem&amp;quot; to get rid of is May, not the snacks. As such, it teleports May into the load of snacks and falls asleep. Ash, Brock, and May are then forced to take the candies back to the store by themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Close by, another creature has sensed Jirachi&#039;s reawakening. It is {{p|Absol}}, the {{pkmn|category|Disaster Pokémon}}. It takes off towards the fair, heading for Jirachi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Day Two of the Millennium Comet====&lt;br /&gt;
The sun rises on a brand new day, and Max eagerly waits for Jirachi to wake up which it soon does, and in no time is happily flying around Butler&#039;s van. With Team Rocket having left Butler&#039;s employment, Ash and Brock are now his new clowns. Max goes to the amusement park with Jirachi and has fun the whole day. At twilight, Absol can be seen rushing to the park. May wheels over a lighting rig to another part of the circus, but it hits a leg of wood and starts to fall. She asks for Max&#039;s help, however, Jirachi is far more interested in playing than helping and steals Max&#039;s glasses. But Max hears an eerie sound coming from the mirror. The mirror breaks, revealing Absol. Butler recognizes Absol, a Pokémon which is known to appear just before a disaster. Absol runs after Max and Jirachi. May, seeing her brother in danger, summons {{TP|May|Torchic}} and orders an {{m|Ember}} but the attack is far too weak and Absol continues to approach Max dangerously. Ash sends in Pikachu telling him to use {{m|Thunderbolt}} which succeeds in hurting Absol and sending it flying back but also makes it even angrier. Jirachi tells Max that Absol is here for it and then teleports Pikachu and Torchic away. The two reappear far above the tent and fall although the tent cushions their fall. Now nothing is protecting Max and Jirachi, however, Absol then changes its target and rushes towards the gang when Butler opens a booby-trap and Absol falls into it. The trap then releases a cage with Absol in it. Kirlia then uses {{m|Hypnosis}} to send it to sleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, May sits on a rock while everybody else is sleeping and folds the second panel of her Wish Maker. She notices Butler going back to the tent with something, which is revealed to be Jirachi. Butler puts it on a machine that would create a Groudon, to get revenge on Team Magma, who fired him and made a mockery of his original machine long ago, when he failed to create a Groudon before the Team Magma Council. He then asks Jirachi to open it&#039;s true &amp;quot;Millennium Eye&amp;quot;, but Jirachi refuses. Dusclops then starts torturing Jirachi until its Millennium Eye is opened. Absol had come to protect Jirachi and take him back to Forina, where Butler had found Jirachi&#039;s rock, but the cage prevents him from doing anything. Meanwhile, the gang wakes up to find that Jirachi is missing, and Max is especially distressed. Under the pain of Dusclops&#039;s {{m|Psychic}}, Jirachi&#039;s Millenium Eye is forced to open and the gang then sees a beam coming out of the tent, hitting the comet and going back in to hit Jirachi. Butler&#039;s machine explodes, and Max rushes to a severely injured Jirachi. He tries to flee but Dusclops stops him. Absol then breaks free of the cage and defeats Dusclops. Meanwhile, Diane gets everyone on Butlet&#039;s circus bus and starts to drive away. Butler sends his Mightyena after the bus, and Mightyena manages to stick a tracker under the bus. Diane explains to everyone Butler&#039;s backstory, his reasons for revenge, and the use he wanted to put Jirachi to. They decide to go to Forina, with Butler tracking them. He ejects a blimp-like device from his van, apparently to follow them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Day Three of the Millennium Comet====&lt;br /&gt;
Diane is driving everyone out across some very bumpy terrain, which manages to destroy the tracker. Inside, when Ash falls, with May, Max and Jirachi laugh. When night comes, Brock starts cooking and May closes the Wish Maker&#039;s third panel and then joins Diane in the bus. She tells her that she and Butler were childhood friends and the last time she saw a delighted Butler was long ago. However, Butler eventually joined [[Team Magma]], and proposed that he could revive a Groudon from a fossil he discovered. However, when he attempted to demonstrate this, he only managed to destroy the equipment. Butler realized he would need a lot more power before the restoration would work, but this wasn&#039;t good enough for the Team Magma leaders, and Butler was laughed out of the organization. Butler now plans to use Jirachi to channel the power of the Millennium Comet using the true eye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Day Four of the Millennium Comet====&lt;br /&gt;
The majority of the day is spent driving. The bus gets stuck in the mud, so everyone helps to get it out. Afterward, everyone is covered in mud, and all laugh. At night, Ash and Max have fun skipping stones on the lake, and Max wins. May folds the fourth panel of her Wish Maker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Day Five of the Millennium Comet====&lt;br /&gt;
Once again, the day is spent mostly driving, and Jirachi notices Max is sad about something. That night, May folds the fifth panel of her Wish Maker. However, Max snaps at her for doing it, as it is a reminder that he has only two days left with Jirachi. He then runs off in distress, and Ash follows to talk to him. Ash assures Max that really good friends never really leave, and tells him that he recently separated from {{an|Misty|one of his best friends}}, and although he misses her a lot, he knows that she&#039;s still with him in spirit. Max cheers up, knowing that he and Jirachi will still be friends even if separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Day Six of the Millennium Comet====&lt;br /&gt;
The gang arrives at [[Forina]], Jirachi&#039;s homeland. Many other Pokémon live there, such as Nuzleaf, Breloom, Tropius, Linoone, Flygon, and Altaria. May folds the sixth panel of her Wish Maker and the gang prepares to sleep, everyone except Max, who knows tomorrow he and Jirachi will part. He plans to remain awake and play with Jirachi when everyone else has fallen asleep, however, he drops off to sleep when May sings the lullaby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Day Seven of the Millennium Comet====&lt;br /&gt;
[[File:Brock and May in a bubble.png|thumb|275px|Brock and May trapped in Meta Groudon]]&lt;br /&gt;
Absol leads the gang to a cave, the same cave where Jirachi absorbs the comet&#039;s power and falls asleep for another 1000 years. As Jirachi is going to open his Millennium Eye, spikes come out of the walls and purple energy beams capture Jirachi. Butler (who has been waiting for the gang) is finally going to bring Groudon back to life. Then he sets all the machines to A-OK, while Absol and Flygon break the spikes. Flygon takes Ash and Max for a ride, and they manage to get Jirachi back, while Butler sends his Salamence to fight against them. The being slowly rises as Butler watches, forming what appears to be Groudon as the gang stands behind it, however, it becomes clear that rather than resurrecting a real Groudon all Butler has done is create a monster with Groudon&#039;s shape. Meta Groudon then starts sucking energy from the earth as Absol attacks it. Meta Groudon&#039;s left claws then become slimy blue-green tentacles and engulf Absol away. Meta Groudon rear spikes become tentacles, too, chasing every Pokémon. Team Rocket then arrives but gets engulfed as Meta Groudon is trying to get the Altaria. A scene is then shown in Meta Groudon&#039;s stomach; Absol, many other Pokémon, and Team Rocket. Other Pokémon are getting &amp;quot;eaten&amp;quot; while Butler claims this isn&#039;t the Groudon he wanted, as if Groudon was an evil beast. Having the taste not only for Pokémon energy, but also human energy, Meta Groudon was going to eat Butler, but Diane blocks the tentacle and gets sucked in instead. Butler realizes how to stop Meta Groudon; put Jirachi back on the machine and reverse the polarity. With the help of Ash, he gets to the machine, while May and Brock get eaten. Butler makes an ill movement and drops the shard with Groudon&#039;s data but Ash manages to catch it and bring it back to Butler. As soon as the machine is started, Meta Groudon approaches and launches its tentacles on Jirachi, but Butler shields Jirachi and gets sucked instead. Meta Groudon, angry, pours its gooey substance over the machine, but Jirachi starts glowing. Meta Groudon is slowly dragged by a white meteor made by Jirachi to the Millennium Comet and then explodes, releasing all Pokémon and humans alike it ate. Jirachi then descends the sky and asks Max one final wish; the lullaby. Everyone starts singing while Jirachi returns inside the crystal and sinks into the earth. Max cries for a short time and wishes Jirachi a good night and sweet dreams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The End of the Millennium Comet====&lt;br /&gt;
The next morning, Butler and Diane announce that they have decided to stay in Forina, having realized that the only important thing is that they are together. They offer the group a ride back to town. Then Brock reminds May of her Wish Maker. She takes it out only to see that, to her disappointment, she didn&#039;t fold the &amp;quot;Day 7 of the Wishing Star&amp;quot; flap. However, she says it doesn&#039;t matter after all, because we all have to make our dreams come true anyway. Ash agrees, saying that by wishing for a dream to come true, one would lose the fun that comes with pursuing the dream. As the group leaves, Jirachi communicates to Max using telepathy, saying that they will always stay best friends forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{ga|Brendan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{OBP|Jirachi|M06|M06}})&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vibrava}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
* {{p|Linoone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}}&lt;br /&gt;
* {{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Numel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}}&lt;br /&gt;
* {{p|Solrock}}&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Butler]]&lt;br /&gt;
* [[Diane]]&lt;br /&gt;
* [[Bogie]]&lt;br /&gt;
* {{ga|Brendan}} (cameo)&lt;br /&gt;
* {{tc|Lady}} (cameo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}})&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jirachi}} ({{mov|Jirachi|movie|6}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mightyena}} ([[Butler]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dusclops}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Salamence}} ([[Butler]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ([[Meta Groudon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Absol}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Vibrava}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Flygon}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Linoone}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Nuzleaf}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shiftry}} ({{ga|Brendan}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Solrock}} ({{tc|Lady}}&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}} (Trainer&#039;s; debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Poochyena}} (Trainer&#039;s; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Delcatty}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Numel}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Camerupt}} (multiple; debut; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Shroomish}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} (×2; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Wingull}} (×2; ending credits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoenn}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI.|ハルカ|KAORI.}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Butler|Wayne Grayson|Butler|Kōichi Yamadera|バトラー|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Diane|Megan Hollingshead|Diane|List of Japanese voice actors{{!}}Riho Makise|ダイアン|牧瀬里穂}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Bogie|Eric Stuart|Bogie|List of Japanese voice actors{{!}}Papaya Suzuki|ボギー|パパイヤ鈴木}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Jirachi (M06)|disp=Jirachi|Kerry Williams|Jirachi|List of Japanese voice actors{{!}}Tomiko Suzuki|ジラーチ|鈴木富子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Absol (Pokémon)|disp=Absol|Eric Stuart|Absol|Megumi Hayashibara|アブソル|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoenn|Flygon (Pokémon)|disp=Flygon|Shin-ichiro Miki|Flygon|Shin-ichiro Miki|フライゴン|三木眞一郎|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Jirachi: Wish Maker (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Meta Groudon.png|300px|thumb|Meta Groudon, a manifestation of evil desire]]&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[AG034]] and [[AG035]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after the aforementioned episodes, as Ash and his friends hadn&#039;t left [[Slateport City]] yet.&lt;br /&gt;
* The prologue for this movie shows some of the main {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] from the first five movies: {{OBP|Mewtwo|M01}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, {{p|Celebi}}, {{p|Latios}}, and {{p|Latias}}. However, {{p|Mew}}, the [[legendary birds]], and {{p|Suicune}} were absent.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie:&lt;br /&gt;
** To go directly to home video for its American release.&lt;br /&gt;
** To not feature the season&#039;s theme song during the opening credits.&lt;br /&gt;
** In which a [[villainous team]] other than [[Team Rocket]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
** To distribute Mythical Pokémon as event Pokémon rather than just feature them.&lt;br /&gt;
* The ending song, [[Make a Wish]], is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.&lt;br /&gt;
** May&#039;s singing voice is also retained in the dub.&lt;br /&gt;
* This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol ([[wild Pokémon]] befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to [[Butler]]). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode&#039;s Single Battle on Mt. Battle.&lt;br /&gt;
** Also, in {{game|Diamond and Pearl|s}}, the two {{tc|Ace Trainer}}s that appear on the southernmost part of {{rt|229|Sinnoh}} have their [[party|teams]] based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&#039;s [[rival]] [[Drew]] eventually obtains an {{p|Absol}} and {{p|Flygon}}, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.&lt;br /&gt;
* Throughout Tropius&#039;s appearances, instead of using its actual anime cry, it uses the same &amp;quot;slurp&amp;quot; noise from when it was eating fruit.&lt;br /&gt;
* Even though {{AP|Treecko}} and {{TP|Brock|Mudkip}} appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters&#039; Pokémon, {{AP|Pikachu}} and {{TP|May|Torchic}} were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters&#039; other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.&lt;br /&gt;
* When traveling to Forina, an instrumental version of [[Advance Adventure]] is played in the background and on the DVD main menu.&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie released to UK DVD until &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; years later.&lt;br /&gt;
* This is the only &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movie in which a Generation IV Pokémon does not appear.&lt;br /&gt;
* This was the last movie that Tomiko Suzuki (Voice of Jirachi) lent her voice. Tomiko died of a heart attack a week and a half before the theatrical release.&lt;br /&gt;
* While the previous two movies kept the original Japanese background music for the main feature, this is the first movie to keep the title sequence music in the English dub.&lt;br /&gt;
* This movie aired for the first time in Italy on March 16, 2012, almost 8 years after the American release. It has been the last &#039;&#039;Pokémon the Series: Ruby and Sapphire&#039;&#039; movie to air, and so far it is the movie that aired with the longest gap.&lt;br /&gt;
* During the ending credits, several real world {{wp|constellations}} appear. The constellations are then used as the frame for various Pokémon alluding to their names and mythology:&lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Minor}} as {{p|Teddiursa}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Ursa Major}} as {{p|Ursaring}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Draco (constellation)|Draco}} as {{p|Milotic}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Ophiuchus}} as a {{p|Machoke}} carrying a {{p|Seviper}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Scorpius}} as {{p|Gligar}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Aquila (constellation)|Aquila}} as {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
** {{wp|Virgo (constellation)|Virgo}} as {{p|Gardevoir}} holding a feather.&lt;br /&gt;
** The star marking {{p|Pikachu}}&#039;s cheek is {{wp|Spica}}, otherwise known as α Virginis.&lt;br /&gt;
* There were unusual changes made in several dubs for this movie and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, leaving many fans intrigued by the reasons:&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Latin America}}, both movies were dubbed in Argentina (the usual dubbing is located in Mexico), by an entirely different voice cast and were aired only in some local channels.&lt;br /&gt;
** The voice cast also changed completely in the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Finland|Finnish}} dubs (in Finland, the same cast was also in the [[M05|fifth movie]]).&lt;br /&gt;
** In {{pmin|Spain}}, the two movies were not dubbed at all.&lt;br /&gt;
* Until &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; nearly a decade later, this was the last Pokémon movie to air [[PK12|a Pikachu short]] alongside the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Movie 6 German DVD Error.jpg|200px|thumb|right|Original German cover art]]&lt;br /&gt;
* During the magic show in the dub, [[Butler]] calls for his {{p|Dusclops}} to use an attack called &amp;quot;Capitata&amp;quot;, while in the Japanese version, Butler says &#039;Onibi!&#039; which is {{m|Will-O-Wisp}}&#039;s official Japanese name. It is unknown how the name &amp;quot;Capitata&amp;quot; got into the script or final product, but it seems that every dub used &#039;Capitata!&#039; rather than Will-O-Wisp.&lt;br /&gt;
* The original German DVD cover [http://filb.de/542 bizarrely used the art and logo] from &#039;&#039;Destiny Deoxys&#039;&#039;, but this has since been fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing &amp;quot;slow&amp;quot; to each language&#039;s response.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original Japanese version, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn&#039;t be the same traveling with him. He remarks that he&#039;s not able to explain the thing very clearly.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil}}ian dub, Jirachi is referred to as female rather than male, even being voiced by a female.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Japanese text is removed from the magic show posters.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Team Rocket doesn&#039;t want Jirachi to teleport away before they make their wish. In the original Japanese version, they simply wish for promotions.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Ash is the one who identifies Absol when it attacks. In the original Japanese version, Brock is the one who identifies Absol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|七夜的許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|七夜の許願星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夜的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|七夕的许愿星 基拉祈|Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Jirachi - Ispuni mi Želju|Jirachi - Fullfill my Desire}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 6 - Jirachi co plní přání|Pokémon 6 - Jirachi who Makes Wishes Come True}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pas på Hvad du Ønsker|Be Careful What you Wish for}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 6: Jirachi, Droomtovenaar|Pokémon 6: Jirachi, Dream Wizard}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Jirachi - Toiveentäyttäjä|Jirachi - Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Jirachi - Le Génie des Voeux|Jirachi - The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon : Jirachi, le génie des vœux|Pokémon : Jirachi, The Genie of Wishes}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker&lt;br /&gt;
|el={{tt|Τζιράτσι ο ευχοποιός|Jirachi - the Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 6. - Kívánj Valamit!|Pokémon 6. - Make a Wish!}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon: Jirachi Wish Maker &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Amici per Sempre|Pokémon: Forever Friends}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|아름다운 소원의 별 지라치|Beautiful Wishing Star Jirachi}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: Džirači - Norų Pildytojas|Pokémon: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Jirachi Ønskeskaper|Jirachi Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Jirachi – Spełnione Marzenia|Jirachi – A Wish come True}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 6: Jirachi - Realizador de Desejos|Pokémon 6: Jirachi - Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pokémon: Cometa Milennium|Pokémon: Millennium Comet}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон: Джирачи - Исполнитель Желаний|Pokémon: Jirachi – Wishmaker}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Jirachi y los Deseos|Jirachi and the Wishes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jirachi: Önskemakaren|Jirachi: The Wish Maker}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 6. Film Jirachi: Dilekleri Gerçekleştiren Pokémon|Pokémon 6. Movie Jirachi: The Wish Maker Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=जीराची का वंडर Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Wonder of Jirachi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=ஜிராச்சி க ஒண்டெர் Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=జిరచి క వండర్ Pokémon Movie: {{tt|Jirachi Ka Wonder|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |fa={{tt|جیراچی بر آورنده آرزوها|Jirachi The wishmaker}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0420076/ &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: Jirachi Wish Maker|&#039;&#039;Pokémon: Jirachi Wish Maker&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/jirachi-wish-maker-2004 Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2003/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: Jirachi: Wish Maker&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M05 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
nextcode=M07 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoenn |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 6 – Jirachi: Wishmaker]]&lt;br /&gt;
[[es:P06]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jirachi, le génie des vœux]]&lt;br /&gt;
[[it:F06]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦超世代 第6作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M04&amp;diff=3455086</id>
		<title>M04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M04&amp;diff=3455086"/>
		<updated>2022-01-12T16:49:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M03 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Spell of the Unown: Entei |&lt;br /&gt;
nextcode=M05 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Celebi: The Voice of the Forest&lt;br /&gt;
|jatitle=セレビィ　時を超えた遭遇&lt;br /&gt;
|rotitle=Celebi: A Timeless Encounter&lt;br /&gt;
|poster=Pokemon_forever.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 7, 2001&lt;br /&gt;
|usprem=October 11, 2002&lt;br /&gt;
|jpvid=February 8, 2002{{tt|*|DVD}}&lt;br /&gt;
|usvid=March 18, 2003{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=[[Born to Be a Winner]]&lt;br /&gt;
|ened=[[Cele-B-R-A-T-E]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター2001]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Please Let There Be Good Weather Tomorrow|明日天気にしておくれ]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=o.Al&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon 4Ever - Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　セレビィ　{{tt|時|とき}}を{{tt|超|こ}}えた{{tt|遭遇|であい}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Celebi: Encounter Beyond Time&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Celebi: a Timeless Encounter&#039;&#039;&#039; in Japan) is the fourth [[Pokémon movie]]. It features {{p|Celebi}} and {{p|Suicune}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in theaters in Japan on July 7, 2001. It was distributed by Miramax in theaters in 2002. A limited release in the United States took place on October 11, 2002, and the official premiere was on October 25, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] movie &#039;&#039;[[PK10|Pikachu&#039;s PikaBoo]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 4 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M04 teaser poster.png|&#039;&#039;Celebi: A Timeless Encounter&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M04Japanese.png‎|Final &#039;&#039;Celebi: A Timeless Encounter&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M04 Japanese DVD cover.png|&#039;&#039;Celebi: A Timeless Encounter&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M04Celebi.png|Japanese poster featuring Celebi&lt;br /&gt;
File:M04 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M04 Logo.png|&#039;&#039;Celebi: A Timeless Encounter&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M04 Title screen.png|&#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
File:English M04 Logo.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-4ever-2002/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;There are always those who seek to contain and capture rare Pokémon—and there are those who would protect these special Pokémon from evil forces. Forty years ago that very thing occurred when Celebi found itself fleeing a vicious hunter, and a young Trainer named Sammy rushed to the rescue. They vanished—becoming yet another strange legend that the townspeople tell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present day, Ash and friends arrive in the forest, and while the story of Sammy and Celebi might seem like just that at first—a story—they find out the truth when both boy and Pokémon turn up again! Though both recover from their harrowing ordeal of forty years past, things aren&#039;t necessarily getting better—there are still people looking to capture Celebi! This time it&#039;s the Iron Masked Marauder, and his plan might just be the cruelest one yet. He&#039;s equipped with Dark Balls, which make any Pokémon captured in them mindlessly obedient and evil. Can Ash, Sammy, Misty, and Brock withstand the power of a possessed Celebi, and restore it to its true self?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Forty years ago, a young [[Pokémon Trainer]] named [[Sam]] was traveling through the woods. A young woman named [[Towa]] gives Sam a piece of bread and a warning: that there is a rare and powerful Pokémon living in the forest. Sam thanks her for the bread and continues into the deep woods, where he begins sketching some {{p|Bellossom}}, unaware that elsewhere in the same forest, a {{p|Celebi}} is being chased down by a {{OBP|Pokémon poacher|M04}} who wishes to capture it using his {{p|Scyther}} and his {{p|Houndoom}}. Celebi, the poacher, and Sam soon come in contact with one another, and Sam protects the Celebi from the man, who reveals himself to be a poacher of rare Pokémon. Celebi is still worried and in pain, however, and teleports both itself and Sam into the future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a caravan by the forest the same Pokémon poacher, now aged, is in a confrontation with the [[Iron-Masked Marauder]], a member of [[Team Rocket]], who wants to know where he saw Celebi. The poacher refuses, and therefore the Iron-Masked Marauder demonstrates a [[Dark Ball]], using it on one of the Pokémon the poacher has caged up, a {{p|Tyranitar}}. Using the now {{TCG|Dark Pokémon|Dark}} Tyranitar&#039;s {{m|Hyper Beam}}, the Iron-Masked Marauder destroys the ranch, and the cages, of the poacher. Finally convinced of the Rocket member&#039;s power, the poacher agrees to tell him everything he knows about Celebi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same time, in a nearby town, {{an|Brock}} and {{an|Misty}} are waiting for {{Ash}} to arrive at the dock of one of the many ferries they&#039;ve taken across the waterways of the regions. Brock sends out his {{TP|Brock|Crobat}} to find Ash and tell him that it&#039;s just about time for them to leave, just as Ash starts a [[Pokémon battle]] with another Trainer, using his {{AP|Pikachu}} against the Trainer&#039;s {{p|Croconaw}}. Pikachu defeats Croconaw easily, just as Crobat shows up, and Ash and Pikachu make a run for the dock, arriving just in time to see the ferry begin to pull away. Ash runs for a dock nearer to where the ferry is, jumping for it and being caught by [[Mr. White]], the boat&#039;s owner. After being dragged on board, the Trainers and owner talk Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is during this that {{AP|Pikachu}} sees another Pokémon in the forest, {{p|Suicune}}. As soon as they arrive at their next destination, Ash makes a call to Professor Oak, who explains to them from Ash&#039;s description that it indeed was a Suicune. From the description {{an|Professor Oak}} gives the young Trainers, it seems that Oak himself knows more about Suicune specifically than the experts, leading Ash to ask if he ever has seen one. The Professor replies affirmatively, and Ash asks where he did. Before Oak can reply, the ferry&#039;s owner calls for Ash, telling him that they must leave. Ash says goodbye quickly and goes with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash continues on the water, this time in a different boat, through a deep forest, and, as always, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} are watching. This time, their preferred mode of transport is seemingly a giant pink paper airplane, the propeller in the back of which is operated by the pedaling of the Rocket trio. However, Jessie stops pedaling for a moment, leaving the contraption underpowered and susceptible to the wind, which is exactly what catches it. {{TRT}} are sent flying into the distance, leaving their trademark star in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash, as well as the others, have reached a waterfall along the river. Unable to climb it, Misty asks what they&#039;ll do. Mr. White responds with a quick transformation of his craft, turning it from a boat into a small blimp in a matter of seconds, and floating up, over the waterfall, and into [[Arborville]] which a small town comprising entirely of tree-houses, where he lets the Trainers off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue on, arriving at the same place that Sam did forty years before, and are asked by Towa, who has now aged considerably if they&#039;re going to be going into the forest to look for Pokémon. Ash replies that he will and soon the old woman&#039;s granddaughter, Diana, shows up, who Brock promptly hits on. Ash ignores Towa&#039;s advice, running headlong into the forest, leaving Misty to pull Brock away from Diana, as she always does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the trio has gotten into the deep woods, the trees begin to glow blue, something that happened just before Celebi vanished into the future with Sam. At the same place he vanished from, in front of Celebi&#039;s shrine, Sam reappears just as Ash, Misty, and Brock run up, with Celebi in his arms. Celebi floats away before the three can see it. Sam is unconscious and Ash, worried about him, decides to take him back to Towa&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the four return, Sam wakes up, pushing Ash away and demanding where Celebi has gone. Before there can be a fight between Ash and Sam, Brock is able to break it up. Towa suddenly recognizes Sam, and she brings everyone inside to explain what happened. Since Sam disappeared 40 years before, she had been keeping his sketchbook and returned it to him explaining to him just how long he&#039;d been gone. Sam vows to return to where he reappeared and find Celebi to help it, and Ash, Misty, and Brock agree to go with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, traveling in the forest, the four see the destruction wreaked by the Iron-Masked Marauder&#039;s giant mech, and Sam and Ash find where Celebi is hiding. However, the Time Travel Pokémon appears not to want their help, sending out vines to get them away. Pikachu prepares to {{m|ThunderShock}} it, but Sam prevents it from doing so. Soon, Ash and Sam are able to, together, soothe Celebi and bring it with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket, not yet having given up, are waiting for them, and block their path back. Saying their motto, as they always do, causes {{TP|Jessie|Wobbuffet}} to fall onto the already-unstable branch they stand on, though, and causes it to break, sending them to the ground, and allowing the four Trainers to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Ash says that the town where the old woman and Diana live together is close, the Iron-Masked Marauder attacks, sending out his Dark Tyranitar against the Trainers. Using its Hyper Beam again, he very nearly hits them, however, they are able to escape, partly due to the intervention of {{TP|James|Weezing}}&#039;s {{m|SmokeScreen}}. It is at this point where all of the Team Rocket members meet the Iron-Masked Marauder demonstrates to them his Dark Pokémon, sending out his Dark {{p|Sneasel}} and Dark {{p|Scizor}} as well, and sends the two Pokémon after the group of four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty causes the group to stop due to twisting her knee, and both of the Dark Pokémon catch up. Ash prepares to battle, taking out one of his {{i|Poké Ball}}s, and Sam does as well. Sam&#039;s [[Poké Ball]] is different, though; instead of being a red-and-white color like Ash&#039;s, it has a grayish color to it and must be unscrewed on the top before sending out his Pokémon of choice, a {{p|Charmeleon}}. Ash, now over the surprise of Sam&#039;s strange Poké Ball, throws his own, sending out {{AP|Bayleef}}. Thus begins a battle, Bayleef vs Scizor, Charmeleon vs Sneasel. Both of the Trainers&#039; Pokémon are able to defeat the Marauder&#039;s, just as the man himself, with his team-mates, arrives. However, all he finds left by the Trainers are his Pokémon, tied up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the group continue in the forest, which grows foggy. Leading them through are several {{type|Normal}} Pokémon, who bring them to a lake, called the [[Lake of Life]]. Sam brings Celebi in, and it dives underwater, using {{m|Recover}}. Now fully healed, the Pokémon plays with the group a bit, and Ash turns his hat backward and jumps in, followed by Sam. The three of them swim for a bit, then fly through the air with the help of Celebi&#039;s {{t|Psychic}} powers. Celebi soon leads all four of them to a [[Berry]] tree, and everything seems well for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth bored on the Iron-Masked Marauder&#039;s mech, try to grab a fruit of their own, however, in doing so, they end up falling out, and even losing the fruit itself to a {{p|Pidgeotto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back with Ash&#039;s group, he and Sam are discussing Pokémon, and Sam shows Ash his sketchbook, containing several excellent drawings including the one that Sam is working on now; one of Pikachu and Celebi sleeping together. Ash remarks on the quality of Sam&#039;s pictures, which Ash compares to a [[Pokédex]]. The two then talk about how, especially for Sam, their mothers must worry about them. Pikachu and Celebi then wake up and runoff, causing Sam and Ash to follow them. Climbing a tree, they watch many {{p|Metapod}} evolve into {{p|Butterfree}} and fly off creating a magnificently colorful display. The two friends watch this together with the Pokémon, and marvel at the unforgettable sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, the four Trainers continue their journey back to the village when the Iron-Masked Marauder arrives on his mech. With Jessie, James, and Meowth cutting off their escape, the gang is forced to try to fight their way out. Pikachu&#039;s attacks do not damage the mech, and the Iron-Masked Marauder captures Celebi in his Dark Ball. Ash attempts to attack the Iron-Masked Marauder himself and climbs the mech&#039;s leg, like a flock of {{p|Pidgey}} surround the Marauder allowing Ash to make it up. However, even though his efforts are able to topple the mech and are able to get the Dark Ball containing Celebi away, the evil Team Rocket member is able to get it back when Ash loses consciousness. He then shows the group, as well as the Pokémon who have gathered to help Celebi, just what has happened: Celebi has become a mindless monster who instantly attacks with its psychic powers easily defeating all the Pokémon. The Iron-Masked Marauder demands Celebi displays more of its power, and the Pokémon responds by picking up a good amount of debris, and Jessie, to create a monstrous ball. Suicune is watching this, and Diana and her grandmother know as well and go to rescue Ash and the others in Mr. White&#039;s blimp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Celebi moves through the forest, the Iron-Masked Marauder refuses to let Jessie go as he wants her to make a full report to {{an|Giovanni}} about the power he now possesses. He then has Celebi turn the ball into a monstrous creation which fires a purple beam at the Lake, causing an explosion that destroys its purity. Jessie promises the Marauder that she&#039;ll guarantee him a promotion when he hands Celebi over to Giovanni, however, the Marauder tells her he has no intention of handing Celebi over. Instead, he plans to use Celebi to usurp Giovanni and take over Team Rocket himself. The blimp approaches the Marauder and Ash and Sam try to get Celebi&#039;s attention, but the Marauder has Celebi fire at the blimp, causing it to crash land in the lake and another shot sends them flying to shore. Ash and Sam are determined to get Celebi back and Ash orders a {{m|Thunderbolt}} from Pikachu against the Celebi monster, but it has no effect. The Iron-Masked Marauder decides to get rid of Ash and Sam once and for all and order Celebi to fire at them. Ash and Sam have no way of avoiding the beam that&#039;s forming, and Celebi fires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Sam are rescued by Suicune, who had arrived just in time. Suicune confirms it&#039;s there to help, and Ash and Sam prepare to get Celebi back. The Iron-Masked Marauder notices Suicune&#039;s arrival and decides to capture it too, and sends out his Dark Tyranitar and orders a {{m|Hyper Beam}}. Brock knows Tyranitar has to be stopped and sends out {{TP|Brock|Onix}} against it. The two Pokémon begin to fight however Onix, despite its size advantage, finds itself to be no match against Tyranitar&#039;s strength. Meanwhile, Suicune attempts to find an opening to get Ash and Sam to Celebi but cannot get past the Celebi-monster&#039;s defenses. Eventually, Tyranitar heads towards Suicune who unleashes a powerful {{m|Bubble Beam}} which knocks it back, allowing Onix to use its tail to send Tyranitar flying into the Lake, taking it out of the fight. However, the battle has taken its toll on Onix who faints. Brock congratulates Onix on a job well done and returns it to its Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Suicune is finally able to make a run for Celebi up the monster&#039;s arm but is caught by the creature&#039;s tendril which starts to sap the energy out of it. Ash and Sam are sent flying but are caught by Jessie who informs them of Celebi&#039;s location. Ash and Sam climb the monster and find Celebi at its heart. Ash and Sam start to climb through, withstanding Celebi&#039;s attacks and trying to remind it of its previous gentle nature. Eventually, Celebi starts to regain its memories of Ash, Sam, and Pikachu and the tendrils holding Suicune release it. Celebi soon breaks free of its brainwashing, destroying the Dark Ball containing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that Celebi is free from the Iron-Masked Marauder&#039;s control, the Celebi-monster is left to crumble into the lake along with the Iron-Masked Marauder and Jessie. Celebi flies Ash and Sam out of the disintegrating creature however it starts to lose strength. By the time Ash&#039;s friends and Suicune meet Ash and Sam at the lakeside Celebi is unconscious, something is seriously wrong. Just then Celebi withers in Ash&#039;s arms, to everyone&#039;s horror. Brock suggests putting Celebi into the water, however, it has no effect as the lake&#039;s water has been tainted by the attack on it. Suicune however has the power to save the lake and jumps across the water purifying and restoring it with every step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash places Celebi into the water, however, despite being clean it still has no effect. Ash then tries feeding it the Berries it liked earlier, but Celebi doesn&#039;t move and the Berries fall into the lake. It is now clear that Celebi is dead, and Ash and the villagers start to weep. Sam angrily states that Celebi didn&#039;t do anything wrong, that it was forced to attack the forest and never got the choice, and now it can never have a choice. Sam starts to cry as well, as the others continue to sob, upset at losing such an innocent Pokémon and friend. Suicune and the Forest Pokémon are also devastated, and all cry out in anguish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, a bright light appears in the sky enveloping the lake causing everyone to look up. The light vibrates for a few seconds before a portal opens through which several Celebi appear. They cause the Celebi lying dead in Ash&#039;s arms to rise up and take it to the middle of a circle and start to give it energy. Towa explains that the spirits of the past and the future can [[Time travel|travel through time]] too, and so they&#039;ve all come to help their fallen friend. Celebi&#039;s body returns to its previous state and the tiny Pokémon suddenly wakes up completely revived to everyone&#039;s joy. The Celebi spirits travel back through the portal, which closes in a magnificent display of light. Celebi is now full of life and starts to fly across the lake, happily returning to everyone on the shore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reunion is cut short when the Iron-Masked Marauder suddenly emerges from the lake grabbing Celebi. Determined to get away with Celebi one way or another, two rockets emerge from a jet pack on his back and he flies away. Ash is desperate to not let him get away and grabs the Iron-Masked Marauder&#039;s leg as he rises and holds on tight, despite rising very high very fast, and with the Marauder trying to kick him off. Ash climbs up his legs orders Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} on the evil man, causing the jet pack to explode, and he, Ash, and Pikachu to fall back to Earth. Ash and Pikachu are immediately rescued by Celebi, who helps them fly and return to their friends. The Iron-Masked Marauder falls through the trees, eventually reaching the ground, losing his helmet, and having to face the wrath of the Arborville citizens and several {{type|Bug}} Pokémon. He goes to send out his Scizor and Sneasel, but the Dark Balls are missing, and then all of the Bug types use {{m|String Shot}} to tie him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the lake, Ash and company say goodbye to Suicune, and Celebi prepares to travel back in time 40 years to return Sam from where he came. As Ash says goodbye, Sam and he agree that they&#039;ll see each other again one day. Celebi and Sam then disappear as they travel through time and those who remained in the present are saddened by Sam and Celebi&#039;s departure, with Ash especially upset that his new friend had to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon afterward Ash, Misty, and Brock find themselves back where they started, calling Professor Oak once again to confirm that it indeed was a Suicune they saw, and Misty adds that they also were able to see Celebi. Oak notices Ash&#039;s disheartened face and asks him what exactly is bringing him down, as he hasn&#039;t said a word since they began talking. Ash replies that it&#039;s because he made a really good friend, but now it seems they&#039;ll never see each other again. Professor Oak responds that true friendships can withstand the test of time and he&#039;s sure that he&#039;ll see Sam again and that even though they&#039;re separated, they&#039;ll be friends forever. Ash feels better from Oak&#039;s kind words and promises to tell him the full story when he returns to [[Pallet Town]], and Oak remarks that he&#039;s looking forward to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hanging up, Misty notices something: How could Professor Oak have known that the boy they met was named Sam if none of them mentioned this? Before the gang can think about it too much, the next ferry they&#039;re taking is prepared to leave, and they have to go catch it. Brock can only simply chalk it up to being that Professor Oak is a brilliant man who knows everything as they run off to more adventures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in Oak&#039;s lab, the Professor is looking through a sketchbook—but not of {{Tracey}}&#039;s, of his own. Talking to himself, he says that it&#039;s all as if it happened yesterday, revealing to the viewers the drawing of Celebi and Pikachu together that he drew and that Sam was the younger Professor Oak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, Jessie is swimming in the lake and relishing in its comfort when James and Meowth find her on a raft. Soon after they meet back up, a Tyranitar, formerly the Iron-Masked Marauder&#039;s, attacks the raft. As it swims away, the Iron-Masked Marauder&#039;s Scizor and Sneasel are also revealed, returning to their wildlife on being freed from the Dark Balls. Team Rocket, having their raft destroyed, decides to relax in the lake instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} is revealed to have a owned a {{p|Charmeleon}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{OBP|Celebi|M04|M04}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Sam]]&lt;br /&gt;
* [[Iron-Masked Marauder]]&lt;br /&gt;
* [[Towa]]&lt;br /&gt;
* [[Diana]]&lt;br /&gt;
* [[Dundee]]&lt;br /&gt;
* [[Mr. White]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Pokémon poacher|M04}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}; Japanese version only)&lt;br /&gt;
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charmeleon}} ([[Sam]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} ([[Iron-Masked Marauder]]&#039;s; new; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}} ([[Iron-Masked Marauder]]&#039;s; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Sneasel}} ([[Iron-Masked Marauder]]&#039;s; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} ({{OBP|Celebi|M04|Iron Masked Marauder&#039;s}}; new; escapes)&lt;br /&gt;
* {{p|Croconaw}} ([[Dundee]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ({{OBP|Pokémon poacher|M04|poacher}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ({{OBP|Pokémon poacher|M04|poacher}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}} ([[Suicune (M04)|wild]])&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}; cameo)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Metapod}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Furret}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Piloswine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}}&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoothoot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}}&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Stan Hart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Tracey Sketchit|disp=Tracey|none|Kenji|Tomokazu Seki|ケンジ|関智一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|List of Japanese voice actors{{!}}Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Sam|Tara Jayne|Yukinari|List of Japanese voice actors{{!}}Keiko Toda|ユキナリ|戸田恵子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Suicune (M04)|disp=Suicune|none|Suicune|Masahiko Tanaka|スイクン|田中正彦}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Celebi (M04)|disp=Celebi|List of Japanese voice actors{{!}}Kazuko Sugiyama|Celebi|Kazuko Sugiyama|セレビィ|杉山佳寿子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Iron-Masked Marauder|Dan Green|Vicious|List of Japanese voice actors{{!}}Shirō Sano|ビシャス|佐野史郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Diana|Roxanne Beck|Miku|List of Japanese voice actors{{!}}An Suzuki|ミク|鈴木杏}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Towa|Veronica Taylor|Towa|List of Japanese voice actors{{!}}Mami Koyama|トワ|小山茉美}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Towa|disp=Towa (young)|Kerry Williams|Towa|List of Japanese voice actors{{!}}Mami Koyama|トワ|小山茉美}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Dundee|Amy Birnbaum|Alligates Trainer|&amp;lt;!--N/A--&amp;gt;|アリゲイツのトレーナー|&amp;lt;nowiki&amp;gt;N/A&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Mr. White|Marc Thompson|White|List of Japanese voice actors{{!}}Takashi Fujī|ホワイト|藤井隆}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Hunter|Maddie Blaustein|Hunter|Kōichi Yamadera|ハンター|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ursaring (Pokémon)|disp=Ursaring|none|Ringuma|Hisao Egawa|リングマ|江川央生}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Celebi: Encounter Beyond Time Original Soundtrack}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Celebi: a Timeless Encounter (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[EP205]] and [[EP206]] in Japan.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to feature an audio commentary. It is also the only one to include voice actors [[Veronica Taylor]], [[Rachael Lillis]], [[Eric Stuart]], and [[Maddie Blaustein]].&lt;br /&gt;
* This was the third Pokémon movie to air on Toon Disney in {{pmin|the United States}}, after &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{AP|Cyndaquil}} and {{AP|Totodile}} appeared in promotional posters for this movie, but not in the movie itself.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} directly assist the main villain.&lt;br /&gt;
* {{TP|Misty|Togepi}} is {{an|Misty}}&#039;s only Pokémon to appear in the movie.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which a Pokémon evolves, in this case {{p|Metapod}} into {{p|Butterfree}}.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{TRT}} blasts off.&lt;br /&gt;
* Meowth refers to the real world when he mistakes the [[Iron-Masked Marauder]] for a &amp;quot;{{wp|Mexico|Mexican}} wrestler&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is the first movie not to feature [[talking Pokémon]] other than Meowth.&lt;br /&gt;
* Here, unlike in the episode &#039;&#039;[[EP125|The Little Big Horn]]&#039;&#039;, {{p|Stantler}}&#039;s voice is dubbed.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first time that a {{pkmn2|caught}} [[Mythical Pokémon]] is featured in the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to keep its Japanese soundtrack in the dub, a practice that would continue until the [[M16|sixteenth movie]].&lt;br /&gt;
* The working title for this movie during its production was &#039;&#039;&#039;Pokémon 2001&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later made canon in &#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll!]]&#039;&#039;, where Ash identifies {{p|Suicune}} by name. He only learned its name in the movie despite seeing it in &#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This was the first Pokémon movie to be distributed by [[Miramax]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the opening, Ash is shown in his normal clothes when he is receiving Pikachu, instead of his pajamas as depicted in [[EP001|the first episode]] of the anime.&lt;br /&gt;
* When [[Mr. White]] is in his flying boat, his gloves disappear. They return in the next scene.&lt;br /&gt;
* When Sam runs out of the [[Lake of Life]], his clothes are only wet up to his knees, despite having been in a part of the lake where the water&#039;s surface was higher than his waist.&lt;br /&gt;
* In one scene, when Celebi is eating a berry, the blue tip of its left antenna is missing.&lt;br /&gt;
* When Suicune goes back to the Lake of Life, a nearby Sentret has miscolored ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* This movie is the only part of the anime to feature scenes specially animated for Western audiences.&lt;br /&gt;
** The first was an alternate scene of Ash calling {{an|Professor Oak}} to find out about {{OBP|Suicune|M04}}. In the original scene, Professor Oak assumes it is Suicune, shows Ash a picture of it from a book, and talks about it; however, when he attempts to write a [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture|Pokémon senryū]], [[Ash&#039;s Muk]] smothers Oak and {{Tracey}} apologizes. In the English version, Professor Oak confirms that Suicune is one of the [[Legendary Pokémon]], talks about it, confirms that he has seen it, and confirms that the legends about Suicune being the embodiment of the North Wind and being able to purify tainted water are true. Mr. White then calls to Ash and {{ashfr}}, and they run off to the boat. The scene then cuts to an exterior shot of [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] in [[Pallet Town]], then cuts to him sitting inside his lab, wondering if he &amp;quot;should have told him&amp;quot; what was going to happen.&lt;br /&gt;
** The second scene is when {{TRT}} try to grab some fruit while on the Marauder&#039;s mech, only to fall off and be left behind.&lt;br /&gt;
** The third scene is an alternate ending. The new ending is of Ash calling Professor Oak again, telling him of his adventures in the forest and how sad he was that he would never see his new friend again. Oak assures him that he and &#039;&#039;Sammy&#039;&#039; would always be friends, no matter how far apart they are. After the call, Misty wonders aloud how Oak knew Sam&#039;s name. In the original, Sam was shown returning to [[Towa]] in the past, and he tells her he had been dreaming. In fact, the only clue for the Japanese audience that Sam was actually a young Professor Oak was during the ending credits, when Tracey finds Sam&#039;s faded sketch of {{OBP|Celebi|M04}} and {{AP|Pikachu}} sleeping among Professor Oak&#039;s belongings (but this causes a small continuity error in the dub, as Tracey finds the sketchbook stashed away among several other old books despite Professor Oak having been shown recently reading it).&lt;br /&gt;
*** For the director&#039;s comments on the English DVD involving the voice talent, they talk about watching the original ending and being completely confused on whether it meant that Oak and Sam were the same person or not. They note that the original is a fairly typical way for a Japanese movie to solve a similar mystery in the storyline. Once they confirmed that Oak and Sam were indeed the same person, they created the new ending to clearly show that they were the same for the English-speaking audiences.&lt;br /&gt;
*** The addition of the above scene creates a continuity error in the dub, as the scene depicts Ash and his friends already back at the port ready to depart by boat, whereas the very first scene of the ending credits shows them leaving Arborville via Mr. White&#039;s flying boat.&lt;br /&gt;
* The dub features the prologue (entitled &amp;quot;Ash&#039;s Journey&amp;quot;) originally made for &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;. The dub version was also released in America as a special feature on the &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; DVD, even before &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; was released in Japan.&lt;br /&gt;
* The {{p|Croconaw}} Trainer is unnamed and has no lines in the Japanese version. However, in the dub, he is given the name [[Dundee]] and is heard introducing himself to Ash and sending out Croconaw.&lt;br /&gt;
** Dundee&#039;s Australian accent ensures that this is a reference to the 1986 action-comedy film &#039;&#039;{{wp|Crocodile Dundee}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Iron-Masked Marauder never calls {{p|Tyranitar}}&#039;s {{m|Hyper Beam}} by name in the original version.&lt;br /&gt;
* When {{an|Brock}} says that it looks like Ash evolved into a {{p|Primeape}}, the Swedish and Portuguese dub mistook it for {{wp|primate}} and erroneously translated it, thus making a reference to the real world.&lt;br /&gt;
* In the Swedish subtitles, {{p|Teddiursa}} is subbed as Pappa Ursa, as if he says &amp;quot;Daddy Ursa&amp;quot; instead of Teddiursa.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, &amp;quot;40 years later&amp;quot; is displayed when the movie returns to present day. This text is removed in the English dub. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ash calls Professor Oak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M04 original scene.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:M04 dub edit.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ending comparison&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pokemon movie 4 original scene.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:Pokemon Dubbed Version Ending.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Additional scenes produced for dubbed English version&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:new02.png|&amp;quot;I wonder if I should have told him before he hung up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:M04 Additional Scene.png|Team Rocket fall off the Iron-Masked Marauder&#039;s mecha.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|雪拉比 穿梭時空的相遇|Celebi&#039;s Time Traveling Encounter}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|雪拉比 穿梭時空的相遇|Celebi&#039;s Time Traveling Encounter}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|雪拉比 穿梭时空的相遇|Celebi&#039;s Time Traveling Encounter}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Pokémon Zauvijek: Celebi - Glas Šume|Pokémon Forever: Celebi - Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon Navždy - Celebi: Hlas Lesa|Pokémon Forever - Celebi: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon 4Ever - Celebi: Skovens Stemme|Pokémon 4Ever Celebi: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 4Ever - Celebi: Stem van het Woud |Pokémon 4Ever - Celebi: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon 4Ever - Matka aikojen halki|Pokémon 4ever - Journey through Time}}{{tt|*|DVD Release}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 4Ever - Celebi: Metsän Ääni|Pokémon 4Ever - Celebi: Voice of the Forest}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 4 : Pour toujours|Pokémon 4 : Forever}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon 4ever : Célébi, la voix de la forêt|Pokémon 4ever : Celebi, voice of the forest}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon 4 - Die zeitlose Begegnung|Pokémon 4 - The timeless Encounter}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον για Πάντα|Pokémon Forever}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון לנצח|Pokémon Forever}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 4. - Az Időkapu|Pokémon 4. - Time Gate}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 4 - Að Eilífu|Pokémon 4 - Forever}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon 4Ever - Celebi, la Voce della Foresta|Pokémon 4ever - Celebi, the Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|세레비, 시간을 초월한 만남|Celebi, The Time-Transcendent Meeting}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Nemirtingasis Pokemonas|Pokémon 4Ever}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon for Alltid - Celebi: Skogens Stemme|Pokémon for Ever - Celebi: The Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Głos Lasu|Pokémon: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta|Pokémon 4: Travellers of Time - Celebi, the Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta|Pokémon 4: Travellers of Time - Celebi, the Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон Навсегда - Селеби: Голос Леса|Pokémon Forever - Celebi: Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|sk={{tt|Pokémon Navždy|Pokémon Forever}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon por Siempre - Celebi: La Voz del Bosque|Pokémon for Ever - Celebi: The Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon 4Ever: Celebi, la Voz del Bosque|Pokémon 4Ever: Celebi, The Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon 4Ever - Celebi: Skogens Röst|Pokémon 4Ever - Celebi: Voice of the Forest}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon för alltid - Celebi, skogens röst|Pokémon for ever - Celebi, voice of the forest}}{{tt|*|DVD release}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Daima! Ormanın Sesi|Pokémon Forever! Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - खतरे का जंगल {{tt|Pokémon Movie - Khatre Ka Jungle|Pokémon Movie - Jungle of Danger}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - காற்றே க ஜுங்கிலே {{tt|Pokémon Movie - Khatre Ka Jungle|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - ఖత్రి క జంగల్ {{tt|Pokémon Movie - Khatre Ka Jungle|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Назавжди - Селебі: Голос Лісу|Pokémon Forever - Celebi: The Voice of the Forest}}&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pergjithmone Pokemon|Pokémon 4Ever}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Celebi: a Timeless Encounter (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Celebi: a Timeless Encounter (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon 4Ever - The Voice of the Forest (book)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon 4Ever: The Voice of the Forest Sticker Storybook]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-4Ever-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQPBG10 Pokémon 4Ever]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_4Ever?id=YyyFxmdbAJQ Pokémon 4Ever]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-4ever-dubbed/id1069741128 Pokémon 4Ever]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0313487/ &#039;&#039;Pokémon 4Ever&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*[https://www.miramax.com/movie/pokemon-iv-4ever/ Pokémon 4Ever at Miramax] &lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon 4Ever|&#039;&#039;Pokémon 4Ever&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-4ever-2002 Official website] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2001/ Official website] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=7Od-eFQhVRI Pokémon the Movie 4 - Pokémon 2001 promo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M03 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Spell of the Unown: Entei |&lt;br /&gt;
nextcode=M05 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 4 – Die zeitlose Begegnung]]&lt;br /&gt;
[[es:P04]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon 4Ever - Celebi, la voix de la forêt]]&lt;br /&gt;
[[it:F04]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター セレビィ 時を超えた遭遇]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第4作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M03&amp;diff=3455085</id>
		<title>M03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M03&amp;diff=3455085"/>
		<updated>2022-01-12T16:42:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Emperor of the Crystal Tower: Entei (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M02 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
nextcode=M04 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Spell of the Unown: Entei&lt;br /&gt;
|jatitle=結晶塔の帝王　ＥＮＴＥＩ&lt;br /&gt;
|rotitle=Emperor of the Crystal Tower: Entei&lt;br /&gt;
|poster=SpellOfTheUnown poster.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 8, 2000&lt;br /&gt;
|usprem=April 6, 2001&lt;br /&gt;
|jpvid=July 7, 2001{{tt|*|DVD}}&lt;br /&gt;
|usvid=August 21, 2001&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
|ened=[[To Know the Unknown]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[OK!|OK! 2000]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[The Day a Rainbow Was Born|虹がうまれた日]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=PG&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|結晶塔|けっしょうとう}}の{{tt|帝王|ていおう}}　ＥＮＴＥＩ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Lord of the &amp;quot;{{tt|Unknown|Unown}}&amp;quot; Tower&#039;&#039;&#039; in Japan) is the third [[Pokémon movie]]. It debuted in Japanese theaters on July 8, 2000. It then made its way to North American theaters on April 6, 2001. It is also the last Pokémon movie to be written by [[Takeshi Shudō]], who had been struggling with an illness during this time, and would retire from writing Pokémon movies afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 3 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M03 teaser poster.png|&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M03Japanese.png‎|Final &#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M03Entei.png|Japanese poster featuring Entei&lt;br /&gt;
File:Pokémon 3 the Movie Region 4 DVD.png|Australian Beyond DVD cover&lt;br /&gt;
File:Pokémon 3 The Movie DVD Region 1 reprint.png|VIZ DVD cover&lt;br /&gt;
File:M03 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M03 Logo.png|&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M03 logo.png|&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M03 Title screen.png|&#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-3-the-movie-2001/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Little Molly Hale has always led a lonely life—but things only get worse for her when the long-lost Unown cause her father to mysteriously vanish one day. But things start to seem brighter when the power of the Unown starts to change the world around her into a fantasy land. She soon lives in a crystal palace, and has the Legendary Entei as a dad! There&#039;s only one thing missing from the equation—a mother. So Molly ends up claiming someone else&#039;s mom for her very own: Delia Ketchum, Ash&#039;s mom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash was expecting to have a fun time in the town of Greenfield, but now he must venture into a vast crystal wasteland in order to rescue the person who means the most to him. Brock, Misty, and Pikachu are right there by his side, but it won&#039;t be easy—Molly wants to stay in her fantasy world forever, and Entei will do whatever it takes to make that happen!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
In a mansion in the [[Johto]] town of [[Greenfield]], well-known researcher [[Spencer Hale]] reads a story about {{p|Entei}} to his daughter [[Molly Hale|Molly]]. They play around and have fun until being interrupted by an e-mail. [[Schuyler]], Spencer&#039;s assistant, says that he has discovered some desert ruins. Spencer heads to these ruins, but during their research, he mysteriously disappears into a portal to the [[Unown Dimension]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schuyler returns to Greenfield and discusses the sad news with {{mov|David|3=03}}, the Hale mansion&#039;s butler. Molly overhears them from another room and becomes distraught. She takes tiles with mysterious letters out of a box and lays them on the ground, forming the words &amp;quot;papa,&amp;quot; &amp;quot;mama,&amp;quot; and &amp;quot;me&amp;quot; with them. Suddenly, the letters begin to glow, and a portal opens in the ruins where Spencer disappeared. A swarm of {{OBP|Unown|M03}} emerge from the portal, exits the ruins, and enters another portal up in the night sky. They appear again above Molly and begin covering the inside of the mansion in waves of crystalline structure. Molly is happy to play with them, but looks at Entei in the storybook and laments her missing father. Fulfilling Molly&#039;s desires, the Unown create for her an {{OBP|Entei|M03}} to be her &amp;quot;papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} meet a [[Pokémon Trainer]] who introduces herself as {{OBP|Lisa|M03}}. Ash agrees to have a battle with her, which ultimately ends in a victory for Ash. The Trainers and Pokémon have lunch after the battle. Brock asks Lisa if there is a [[Pokémon Center]] nearby, and Lisa tells them that there is one in Greenfield. Misty says that she has always wanted to go there, which Lisa states as well. Misty explains that she was told that Greenfield has beautiful fields and a huge mansion. Sometime later, when they arrive at the top of a hill on the outskirts of the town, they find much of the town covered in large crystals. Meanwhile, {{TRT}} surveys Greenfield through binoculars and is just as shocked by the bizarre phenomenon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and {{ashfr}} walkthrough Greenfield, a [[CTV news crew|TV news crew]] reports about the strange things happening in Greenfield and whether it has anything to do with Professor Hale&#039;s recent disappearance. In [[Pallet Town]], [[Delia Ketchum|Ash&#039;s Mom]] and {{p|Mr. Mime}} watch the news story. Delia goes to the refrigerator and looks at pictures from years ago that show {{an|Professor Oak}}, herself, and a younger Ash, along with the Hale family. At [[Professor Oak&#039;s Laboratory|his lab]], Professor Oak watches the news report. Delia meets up with him to talk about what is happening, and he decides to head to Greenfield to investigate. Deila joins him, worrying about Spencer and Molly Hale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokémon Center, the reporter says that reinforcements have arrived to help solve what is going on. A car pulls up, and Professor Oak and Delia come out, much to everyone&#039;s surprise. Back at the mansion, Molly observes their actions through a TV and remembers Delia. She tells Entei that she wants to have a mom as well, and Entei agrees. At that moment, Delia explains to Ash that Spencer used to work at the Pokémon lab with Professor Oak before leaving to become a Pokémon researcher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei runs across the fields, crystallizing the ground as it runs toward Ash and the group. {{AP|Pikachu}} senses something coming and prepares to attack. Entei enters the scene and quickly hypnotizes Delia, making her think she is Molly&#039;s mother. Delia faints and falls onto Entei, who takes her and runs off, but not before Pikachu grabs onto its billowing mane. Ash and his friends try to go after Entei, but it is too fast. Pikachu shocks Entei, but it does nothing and Pikachu is thrown to the ground. Brock stops Ash from chasing further after Entei since they do not know how dangerous it is. Ash collapses to the ground, frustrated that he could not stop Entei from taking his mom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside the mansion, Entei tells Molly that it has brought her what she wished. Delia wakes up, surprised that Molly thinks she is her mother. Molly asks Entei if they can stay together forever, to which Entei agrees once again. Entei then shows Molly that the crystallization is growing bigger, and Molly thinks it is very beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Oak explains to everyone that it was an Entei that took Delia away. Schuyler, who has also met up with them, suggests that the Unown are responsible for creating the Entei and that Molly is inside the mansion somewhere. Far away in [[Charicific Valley]], [[Liza]] and [[Charla]] are watching the news report on the unfolding disaster. As it walks past the window, Ash&#039;s {{AP|Charizard}} sees the footage of Entei abducting Delia and Ash&#039;s failed attempt to save her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A TV crew films a bulldozer trying to break down all of the crystals around the mansion, but Molly tells them to go away and the Unown create more crystals to make the bulldozer crash. The driver abandons the vehicle and barely escapes being crystallized too. Shortly afterward, Professor Oak receives an email from Molly claiming that she is together with &amp;quot;her mom and dad&amp;quot;, and that everyone should go away and stop bothering them. With her mother and father gone, no one understands how this is possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash decides to head towards the mansion to rescue his mom. Misty gets Ash to stop and says they will all go together to the mansion. Lisa gives them a [[Pokégear]] so that they can keep in contact with the Pokémon Center. They head to the mansion by walking through a small stream of water that was not crystallized. From their balloon, Team Rocket look on with binoculars, but Entei appears on top of a crystallized hill and uses {{m|Fire Blast}} to dispatch them. Entei returns to the mansion to tell Molly that the intruders are gone, not knowing that Ash and his friends continue forth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The news crew reports that a balloon (Team Rocket&#039;s, to be precise) was shot down and that nothing can get through the crystal formations to reach the mansion. They then spot a {{p|Noctowl}} flying up the waterfall close to the mansion. {{AP|Noctowl}} brings {{AP|Bulbasaur}} and {{AP|Chikorita}} to the top of the waterfall so that the two can pull everyone else up using {{m|Vine Whip}}. Professor Oak notices that Ash is the one climbing up the waterfall, and Lisa explains to him that he is going after his mother.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly sees Ash as well, and wonders why he is trying to get into their house. Delia breaks out of her trance, sees Ash climbing up the waterfall, and yells for him to get down from there. Molly notices Ash&#039;s Pikachu and his other Pokémon, and wonders if he is a Pokémon Trainer and has other Pokémon. Delia remains perplexed as to why Molly sees her and Entei as her parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends approach the entrance to the mansion, the Pokégear rings and Ash answers the call. Professor Oak asks Ash what he thinks he is doing. Ash says that he should have talked to him first, and the Professor responds by saying that they will discuss it later. Schuyler tells Ash that they have figured out the cause of these events, explaining that the Unown can read living creatures&#039; thoughts, including people, and create an alternate reality. He thinks that the Unown made Molly&#039;s wishes come true and created the crystal formation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Brock bring out {{AP|Cyndaquil}} and {{TP|Brock|Vulpix}} to create a hole in the crystallized door of the mansion&#039;s garden house using {{m|Flamethrower}}, but the hole quickly repairs itself. They use Flamethrower again, but Misty and Ash send out {{TP|Misty|Staryu}} and {{AP|Totodile}} to keep the hole open with {{m|Water Gun}}. Pikachu, Misty, and Brock then enter the hole through the Water Gun torrent. Ash grabs Staryu and Totodile and jumps through the hole with them before it closes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A flight of crystallized stairs returns to normal, which Misty thinks is the Unown changing reality. They continue up the stairs and find themselves in a grassy field. Team Rocket breaks through the crystallized barrier into the midst of the Unown, which they think they can sneak by without being noticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observing Ash and the group, Entei asks Molly if she wants them to go away, but Molly shakes her head and says that she wants to have a [[Pokémon battle]] with them, but does not think she is old enough. Entei says she can have that battle if she so wishes, prompting Molly to fall asleep thinking of having a battle. Entei disappears, which surprises Delia, and heads toward Ash and his friends with Molly on its back. Molly does not think she is old enough to be a Pokémon Trainer, but Entei tells her that she only has to believe that she is, which transforms Molly into an adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly and Entei meet the group and she asks if they are Pokémon Trainers. Ash demands to know where his mom is, and Molly says that Ash is no fun at all. Misty comments that this young woman is too old to be Molly, but Brock reminds her that this world was created by the Unown from Molly&#039;s dreams. Ash agrees to battle her, but Brock tells him to continue up the stairs while he battles instead. Entei runs across the field to create a battlefield while Misty and Ash run up the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They decide that it will be a 3-on-3 battle. Brock selects {{TP|Brock|Zubat}}, whereas a crystal [[Poké Ball]] forms in Molly&#039;s hand and releases a {{p|Flaaffy}}. Zubat uses {{m|Supersonic}} to {{Status|confuse}} Flaaffy, then swoops in with {{m|Wing Attack}}. Flaaffy sways out of the way and responds with {{m|Headbutt}}, which misses. Before Zubat can turn around, Flaaffy takes it out with {{m|Thunder Shock}}. Brock switches in Vulpix and Molly chooses {{p|Teddiursa}}. Teddiursa knocks Vulpix back with {{m|Dynamic Punch}}, but it lands on its feet. The two trade blows using {{m|Quick Attack}} and {{m|Fury Swipes}}, but Teddiursa eventually throws Vulpix to the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket runs up the stairs after Ash and Misty. Vulpix and Teddiursa tackle each other in midair and land, but Vulpix collapses. Brock then releases {{TP|Brock|Onix}}, so Molly switches to {{p|Phanpy}}. Despite its small size, Phanpy sends Onix flying with {{m|Rollout}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Misty continue up the stairs to the mansion. Delia looks through Molly&#039;s storybook and asks her if she has seen it. Molly explains that her father reads it to her every night. Delia looks at the photographs and asks her if she gets very lonely. Molly says sometimes, but now that she has a mom and dad, she does not feel lonely anymore. Delia then sees a picture of the sun over some flowers, as the next scene shows Ash and Misty in a dream version of that picture, surrounded by the ocean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly appears in front of Ash and Misty and asks who will be battling her next. Ash volunteers again, but Misty says he should go on while she battles instead. When Misty reveals that she is a Gym Leader, Molly is surprised that a Trainer does not have to be an adult to run a Gym, and then transforms herself from an adult into a ten-year-old. Misty tells Ash that the real Molly must still be at the top of the mansion and that he should continue on. Misty makes up the rules for the battle: since she is a Water-type Pokémon Trainer, they will only use {{type|Water}} Pokémon. A giant wave crashes ashore and turns the beach into a seabed, but they quickly realize that they can breathe underwater since Molly dreamed for that to be possible. Ash continues up the stairwell with Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly brings out {{p|Kingdra}} to battle [[Misty&#039;s Goldeen]]. Kingdra surrounds Goldeen in {{m|Smokescreen}} and follows up with Headbutt, which Goldeen dodges. Goldeen tries to use {{m|Fury Attack}}, but Kingdra dodges it and knocks Goldeen out with another Headbutt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[James]] asks [[Jessie]] how they can breathe underwater, and she says to just keep going and not ask stupid questions. {{MTR}} [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] when he wonders if they will get a bigger part in the next movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next, Molly&#039;s {{p|Mantine}} faces Misty&#039;s Staryu. Mantine uses {{m|Tackle}}, but Staryu dodges. Mantine uses {{m|Whirlpool}} to trap Staryu and piles on more damage with {{m|Bubble}}. Staryu uses {{m|Rapid Spin}} to escape the Whirlpool. Mantine and Staryu go back and forth hitting each other with {{m|Take Down}} and Tackle. Ash reaches the top of the stairs before the battle ends, leaving its outcome unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash meets up with his mom, who tells him that Entei left a while ago. Ash explains that it was Entei who brought her there and that the Unown created this mess from Molly&#039;s imagination. He then tells her that they should leave. Delia wakes Molly up and explains to her that she is not her real mother and that she is Ash&#039;s mom. They tell her that they have to get out of the mansion now, but Molly cries out loud and refuses to go with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Unown create a red light and cause large crystal pillars to appear in Molly&#039;s room, separating Molly, Delia, and Ash. Ash tries to go with his mom, but Entei shows up and Molly tells it that Ash is trying to take her mother away from her. Entei makes a barrier of pillars to separate Ash and Delia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei tells Ash to leave the mansion or else he will be forced out, but Ash releases Totodile to battle. Entei asks Ash if he thinks he can defeat it, and Ash says that he will not lose to an illusion. Totodile uses Water Gun, which Entei dodges and answers with Flamethrower, knocking Totodile out. Ash brings out Cyndaquil to attack with Flamethrower, but Entei&#039;s Flamethrower easily overpowers Cyndaquil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash admits that Entei is strong, but says that he refuses to lose to an illusion from a little girl&#039;s imagination. Entei yells that it is no illusion, roars, and stomps the ground as a blizzard starts to blow inside of the mansion. The crystal pillars grow larger, the Unown&#039;s red light grows bigger, and the pages of the storybook start flipping. Entei says that it is Molly&#039;s father and must protect her. Entei charges as Pikachu uses {{m|Thunderbolt}}, which does not affect Entei. Entei uses Flamethrower, and they keep attacking each other back and forth and dodging. Delia realizes that only Molly can stop everything by remembering her real mother and father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket comes up through the hole and notices how cold the room is. Two attacks cause an explosion, forcing them to duck out of the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei aims a {{m|Fire Blast}} at an exhausted Pikachu. Ash jumps in to protect him, but Entei&#039;s attack blasts them through the wall and they fall. Fortunately, they are saved by Charizard, who has arrived from Charicific Valley to help. They go back into the room and Ash explains to Entei that he and his Pokémon work together, like a family. Entei threatens to destroy this family. It clashes with Charizard, knocking it into Ash. He is nearly sent off the edge, but his friends and Team Rocket grab him before he falls. Ash says to Molly that if she comes with them, she would be able to have her own Pokémon, but she says that she already has real Pokémon of her own (as her illusionary Pokémon appear next to her) and tells them to go away. This prompts Entei to attack, but Ash jumps on Charizard&#039;s back and flies out of the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash tells Molly that Entei cannot take the place of her real father and she cannot be allowed to remain with it, but Entei says it is her real father as long as that&#039;s what Molly wants. Entei and Charizard continue battling each other, using Flamethrower back and forth. At one point, the Flamethrower attacks create an explosion, scaring Molly and pushing Charizard backward. Charizard dodges Entei&#039;s Fire Blast and trades Flamethrower attacks with it. Entei uses Fire Blast to break a hole in the wall and jumps outside. Charizard and Ash follow and keep attacking with Flamethrower. Entei jumps and lands on newly-created spikes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After many Fire attacks, Entei is caught in a Flamethrower and launched onto another pillar. Ash tells Entei that it should not keep Molly captive, and Entei responds that it must do as she wishes. Another clash of Fire Blast and Flamethrower ignites a frightening explosion. Entei uses Fire Blast once more, hitting Charizard and sending it crashing through the ceiling and back onto the floor of the room. Entei presses on Charizard&#039;s neck and prepares to finish it off with Fire Blast, but Molly steps in and asks Entei to stop fighting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock and Misty explain that she is a great Pokémon Trainer and that it is important to know when to stop a battle. With her instincts, she could become a [[Gym Leader]] someday. Ash says to her that no matter how hard the battles are, they always stay friends. Even though the battles are tough, the friends are real, and no matter what they all love Pokémon. He asks her to come with them, which Delia says is what her father would want. With this, Molly decided that she wants everything to be real again. The crystallized pillars start disappearing and the Pokémon she battled with disappear. Entei explains that it was an illusion created by the Unown, but since Molly wants things to be real again, it must go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, havoc erupts as crystal spikes emerge everywhere, posing a threat to everyone. Ash calls Professor Oak, who tells him that he should leave because the Unown have lost control of their psychic energy. However, he and everyone else in the Pokémon Center are forced to evacuate before the building is engulfed by crystal formations. Entei creates a pathway to the stairs so that they can exit through the hole that they came in through. Amid the dangerous crystal spikes and destabilizing surroundings, the group continues running down the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group arrives at the hall containing the Unown. Ash tries to reach them but is bounced back by a protective barrier. Charizard tries to break through, but with the same result. Pikachu uses Thunderbolt, but it also cannot breakthrough. Even when Pikachu and Charizard use Thunderbolt and Flamethrower together, the barrier forces them back. Entei breaks into the room and uses Flamethrower to create a pathway so it can get through to the Unown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei says to Molly that it was happy being her father and that the last thing it could do for her is to take her out of the mansion. Entei tells her that it was created from her dreams and that if she fully believes in Entei, there is nothing it cannot do. Entei tries to break the barrier but is bounced back. It uses Flamethrower to try to breakthrough, but that also fails. Entei again tries to run and break through the barrier, asking Molly to help. Ash tells her that the only way Entei can stop the Unown is if she believes it can, so Molly yells &amp;quot;You can do it, Entei!&amp;quot; as Pikachu and Charizard help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei uses Flamethrower to finally break through the barrier and the ball of light around which the Unown swarmed. The bright light shines upon everyone, then dims to reveal Entei in a green aura. Entei says it must go and that Molly must keep Entei in her dreams. Entei crystallizes and disappears. The letter tiles fall to the ground and glow blue as the Unown disappear into a portal. As the portal closes, a wave is released which disperses the crystal and restores the mansion and Greenfield to normality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Unown return to the ruins where they were discovered and enter the portal to their dimension. This frees Professor Hale, sending him back into the ruins where he disappeared. Everyone heads outside of the mansion and basks in the true beauty of Greenfield. Police cars containing everyone that was in the Pokémon Center approach the house. Molly looks up to the skies, sees a cloud shaped like Entei, and quietly thanks it for everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noticing the presence of law enforcement, Team Rocket concludes that they cannot exit the mansion just yet. Jessie is happy for the little girl, saying that she is adorable and indomitable just like her. James says that Entei is powerful and inscrutable like him, and Meowth just finds himself lovable. They do not care that they did not capture a single Pokémon because they will have a chance next time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the credits roll, Professor Hale returns to the mansion, Charizard and Lisa depart, and Ash and his friends go on the road again. Molly plays with a real Teddiursa by the mansion&#039;s pond and then sees that her papa has returned and brought along her mother as well. The Hale family happily reunites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Zubat]] is revealed to know {{m|Wing Attack}}.&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Staryu]] is revealed to know {{m|Rapid Spin}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Charizard]] briefly returns from the [[Charicific Valley]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ({{OBP|Entei|M03|M03}})&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} ({{OBP|Unown|M03|M03}})&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Spencer Hale]]&lt;br /&gt;
* [[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
* Molly&#039;s mother&lt;br /&gt;
* [[Schuyler]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|David|M03}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Lisa|M03}}&lt;br /&gt;
* {{jo|Liza}}&lt;br /&gt;
* [[CTV news crew]]&lt;br /&gt;
* Maids&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{jo|Liza}}&#039;s; [[Charla]])&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ([[Entei (M03)|illusion created by the Unown]])&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} ([[Unown (M03)|movie]])&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Entei (M03)|disp=Entei|Dan Green|Entei|List of Japanese voice actors{{!}}Naoto Takenaka|エンテイ|竹中直人}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Molly Hale|Amy Birnbaum|Me Snowdon|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Yajima|ミー・スノードン|矢島晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Spencer Hale|Dan Green|Sully Snowdon|List of Japanese voice actors{{!}}Naoto Takenaka|シュリー・スノードン博士|竹中直人}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lisa (M03)|disp=Lisa|Lisa Ortiz|Rin|List of Japanese voice actors{{!}}Ai Katō|リン|加藤あい}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Schuyler|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|John|List of Japanese voice actors{{!}}Hirohide Yakumaru|ジョン|薬丸裕英}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Delia Ketchum|disp=Delia|Veronica Taylor|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Stan Hart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Tracey Sketchit|disp=Tracey|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|Kenji|Tomokazu Seki|ケンジ|関智一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Officer Jenny|disp=Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|David (M03)|disp=David|List of English voice actors{{!}}Peter R. Bird|David|Kōichi Yamadera|デイビッド|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|CTV news crew|disp=Reporter|List of English voice actors{{!}}Kathy Pilon|Reporter|Yōko Sōmi|リポーター|沢海陽子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|CTV news crew|disp=Cameraman|Michael Haigney{{!}}Roger Kay|Cameraman|Kōichi Sakaguchi|カメラマン|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Emperor of the Crystal Tower: Entei (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Composite Unreleased Unown.png|thumb|250px|Unknown Unown]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[EP155]] and [[EP156]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The first draft of the movie written by Takeshi Shudō had a completely different plot that dealt with the discovery of a dinosaur fossil, which would be brought to life and would go on a rampage through [[Kanto]]. This draft was rejected by the producers as being too risky.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/movies/pm_lord_unknown_tower_entei/lord_unknown_tower_entei_mythical_third_movie.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Disputed Pokémon|Some of the Unown]] that appear on {{an|Professor Oak}}&#039;s computer have not appeared in any other media. However, since they are just drawings, it is possible that they do not really exist in the [[Pokémon world]], and only exist in the [[Unown Dimension]], if at all.&lt;br /&gt;
* This is the only movie that does not feature a new {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
* This is the only [[original series]] movie not to feature a {{type|Psychic}} [[Legendary Pokémon]] as the main Pokémon. However, in the movie, {{p|Unown}} are explicitly referred to as Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
** Also, since the {{p|Entei}} seen in this movie was not a real Pokémon but merely an illusion, this is so far the only movie not to feature an actual legendary Pokémon (acknowledging the fact that in the games, Unown are not considered legendary).&lt;br /&gt;
* Professor Oak&#039;s computer&#039;s task bar area features Energy symbols from the {{g|Trading Card Game}}.&lt;br /&gt;
* This is the last movie that ends with [[Jessie]] and [[James]] saying &amp;quot;&#039;&#039;ii kanji!&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Good feeling!&amp;quot;), which is the opposite of their Japanese catchphrase, &amp;quot;&#039;&#039;ya na kanji!&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Awful feeling!&amp;quot;), which was translated as &amp;quot;We&#039;re blasting off again!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to have its screenplay written by more than one person.&lt;br /&gt;
* An early teaser trailer for this movie, featured in the American VHS release of &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; refers to the third movie as &#039;&#039;Lord of the Unknown Tower&#039;&#039;, which is the translation of the original Japanese subtitle of the movie.&lt;br /&gt;
* A Japanese trailer of this movie features a very brief shot of {{OBP|Mewtwo|M01}} at the entrance to a cave, looking out into a thunderstorm. This could be an indication that Mewtwo was going to appear at some point during this movie&#039;s development.&lt;br /&gt;
** Also, at one point in development, this movie was going to feature a &#039;&#039;{{wp|Tyrannosaurus|Tyrannosaurus rex}}&#039;&#039;. This idea was scrapped as more [[Generation II]] designs were revealed.&lt;br /&gt;
* This movie, along with the Pikachu short &#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;, marks the first appearance of {{AP|Totodile}} and {{AP|Noctowl}} for the American audience. &#039;&#039;[[EP151|The Totodile Duel]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP154|Fowl Play!]]&#039;&#039;, in which Ash catches Totodile and Noctowl respectively, did not air in America until after this movie was released, &#039;&#039;The Totodile Duel&#039;&#039; on May 5, 2001 and &#039;&#039;Fowl Play!&#039;&#039; on April 28, 2001.&lt;br /&gt;
* The identity of the woman who returned home with [[Spencer Hale]] was not revealed in the movie itself, but was confirmed in the screenplay to be [[Molly]]&#039;s mother. This also acted as one of the reasons why [[Takeshi Shudō]] retired from making Pokémon movies after this movie as well as the start of his retirement from any [[Pokémon anime]]-related media, as he, upon learning who she was by getting a copy of the screenplay, mentioned that [[Hideki Sonoda]] had fundamentally misunderstood the point behind his screenplay, stating that had his own mother been alive and he been in Molly&#039;s shoes, he would have never abducted another person&#039;s mother.&lt;br /&gt;
* Molly&#039;s Japanese name, Mii, is partly derived from a nickname of Takeshi Shudō had for his own daughter.&amp;lt;ref&amp;gt;http://dogasu.bulbagarden.net/movies/pm_lord_unknown_tower_entei/lord_unknown_tower_entei_shudou_takeshi_departure.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the only movie to feature a [[Full Battle]].&lt;br /&gt;
* This was the last Pokémon movie to be distributed by [[Warner Bros.]], until &#039;&#039;{{mov|Detective Pikachu}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Hale report M03.png|thumb|250px|The report from Professor Hale]]&lt;br /&gt;
* Professor Hale&#039;s report on the Unown contains numerous mistakes. Not only is the species spelled as &amp;quot;Unknown&amp;quot;, but many spelling and grammar mistakes are made, as it is a {{wp|Engrish|rough translation of Japanese}}.&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, {{an|Misty}} states that she was the {{ci|Vermilion}} Gym Leader instead of {{ci|Cerulean}}.&lt;br /&gt;
* In the DVD commentary, [[Michael Haigney]] incorrectly states that Entei can talk due to it being a {{2t|Fire|Psychic}} Pokémon. Entei is actually a pure Fire-type Pokémon, while its ability to talk was due to it being a construct of the Psychic-type Unown.&lt;br /&gt;
* When Entei, Pikachu, and Charizard are trying to break the barrier, the inside of {{an|Brock}}&#039;s mouth is the same color as his skin.&lt;br /&gt;
* In the Hindi dub, when Misty sends out {{p|Goldeen}} to battle Molly, she refers to it as {{p|Magikarp}}.&lt;br /&gt;
* In airings of this movie in {{pmin|the United Kingdom}}, Molly telling her {{p|Flaaffy}} to use {{m|Headbutt}} is removed, but the shot of Flaaffy using the attack is left intact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The first English [[dub]] version of this movie was released theatrically in 2001 and on home video later the same year. The second version was streamed on [[Pokémon TV]] in 2015, which removed all company logos, retyped the opening and ending credits, and changed the copyright to 2015.&lt;br /&gt;
* The English dub adds in a voiceover (implied to be Spencer&#039;s) declaring itself to be Entei, since Molly thought Entei was her dad when the Unown start creating it. In the original Japanese version, there was no voiceover. Similarly, the Entei is speaking with a distinct echo filter throughout the English dub (implying it was only speaking via telepathy), when in the original Japanese version, it spoke normally.&lt;br /&gt;
* Until &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;, this was the last movie to have its background music replaced in the English dub.&lt;br /&gt;
* When meeting up with {{Ash}} and his friends and relaying Hale and {{Delia}}&#039;s history, Delia and Ash originally mentioned that he occasionally helped out with her homework. The English dub replaced this with Ash pointing out that he eventually moved on to become a big Pokémon expert (something that was implied but not directly stated in the Japanese version).&lt;br /&gt;
* In the scene where {{jo|Liza}} and {{AP|Charizard}} watch the breaking news report, the reporter explicitly identified the Pokémon as an Entei and only referred to Delia as &amp;quot;a woman on the scene.&amp;quot; In the English dub, the opposite occurred, with the reporter identifying Delia by name, but being unable to identify the Pokémon that abducted her.&lt;br /&gt;
** Due to the news report, {{TRT}} are able to identify Entei upon encountering it. In the English dub, they do not.&lt;br /&gt;
* Originally, Team Rocket went to the mansion to try and plunder it of any treasure, independent of Ash and his friends&#039;s presence. The English dub made it seem as though they decided to enter the estate simply because Ash and his friends were going in and thinking there was some important Pokémon inside for them to steal.&lt;br /&gt;
** After their encounter with Entei and landing, the Japanese version explicitly states that the tower they landed in was actually a different tower from the one Ash and his friends were currently at. The English dub does not directly indicate that this was the case.&lt;br /&gt;
* When Brock challenges Molly to a battle, he enters a sequence of puns relating to the {{type|Rock}}, with Molly expressing mild amusement at &amp;quot;rock and roll.&amp;quot; Originally, he mentioned he was a {{pkmn|Breeder}} and the way a Pokémon is raised is important for both the Trainer and the Pokémon, with Molly agreeing about its importance.&lt;br /&gt;
* Originally, Ash tells Charizard to use {{m|Fire Spin}} against Entei. The English dub doesn&#039;t specify the attack.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Ash tells Charizard that they need to get Molly out of the mansion. Originally, he was trying to plead desperately to Entei that if their fight continues, Molly will be alone again.&lt;br /&gt;
* By the time Entei battles with the Unown, the English dub has Molly stop calling Entei her papa and refer to it by its species name. Originally, she still called it Papa even after the battle.&lt;br /&gt;
* Entei&#039;s line before sacrificing itself, of telling Molly to continue believing in it, if she wished, was added in the English dub.&lt;br /&gt;
* Originally, the scene when Spencer Hale returns from the Unown world was part of the end credits. For the English dub, this scene was moved after [[Greenfield]] was restored and before the scene where Ash, {{AP|Pikachu}}, Misty, Brock, Charizard, and Molly come out from the mansion after Greenfield&#039;s restoration.&lt;br /&gt;
** The [[4Kids Entertainment]] staff stated that they did this re-ordering because western audiences tend to leave the theaters without watching the closing credits. Therefore, the producers were worried that if the audience did leave before watching the credits, then they would assume that the movie ended with Molly remaining an orphan.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Spencer Hale&#039;s wife&#039;s presence was never directly stated in the movie, although guidebooks revealed that she had in fact been hospitalized. However, in the English dub, her absence was explained as her having gone missing while studying the Unown. As a result, several references to his wife were added:&lt;br /&gt;
** The English dub strongly implies that his obsession with the Unown stemmed from his wife&#039;s disappearance.&lt;br /&gt;
** The news report reporting on the phenomena indicates that Molly&#039;s mom had disappeared two years prior to the events of the movie.&lt;br /&gt;
** In the Japanese version, the reporters commenting on the phenomenon say it seemingly originated from the Hale residence, with Delia recognizing the name. The English dub adds an implication that Hale&#039;s wife had disappeared chasing a Pokémon, with Delia demanding to know how much more Hale is going to go through before his troubles are over.&lt;br /&gt;
** Delia, when relaying Hale&#039;s connection to Ash and herself, mentions that his wife disappeared and implies that led to Hale&#039;s estate being crystallized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Покемон 3: Филмът|Pokémon 3: The Movie}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|結晶塔の帝王|Emperor of the Crystal Tower}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|结晶塔的帝王|Emperor of the Crystal Tower}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 3: Podlehněte kouzlu Unowna|Pokémon 3: Succumb to the Spell of Unown}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon 3 - Truslen fra Unown|Pokémon 3 - The Threat from Unown}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 3: In de Greep van Unown|Pokémon 3: In the Grip of Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon de Film 3|Pokémon the Film 3}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon elokuva 3: Unownien loitsu|Pokémon movie 3}}{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3: Unownien loitsu|Pokémon 3: Spell of the Unown}}{{tt|*|VHS/DVD release}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3 - Kristallitorni|Pokémon 3 - Crystal Tower}}{{tt|*|TV release}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 3: Le Film|Pokémon 3: The Movie}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon 3: Le sort des Zarbi|Pokémon 3: The Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon 3 - Im Bann des Unbekannten|Pokémon 3 - Under the Spell of the Unknown}}{{tt|*|discontinued}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Pokémon 3 - Im Bann der Icognito|Pokémon 3 - Under the Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον 3: Η ταινία|Pokémon 3: The Movie}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט 3: סודו של האנון|Pokémon the Movie 3 - Secret of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|UNOWN פוקימון 3: ההרפתקה של |Pokémon 3 - The Adventure of UNOWN}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|פוקימון 3: הקסם של הלא-נודע|Pokémon 3 - The magic of the unknown}}{{tt|*|Warner Bros. DVD}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 3 - Az öntudatlan betűi|Pokémon 3 - The Senseless Letters}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Álög Unown|Unown&#039;s Spell}}{{tt|*|spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Töfrar Unown|Spell of Unown}}{{tt|*|written title}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon 3 - L&#039;Incantesimo degli Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Vittime dell&#039;incantesimo degli Unown|Victims of the Spell of Unown}}{{tt|*|VHS back cover}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|결정탑의 제왕: ENTEI|The Emperor of the Crystal Tower: ENTEI}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen 3: Bli Trollbundet av Unown|Pokémon the Movie 3: Get cursed by Unown}} {{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3: Unowns forbannelse|Pokémon 3: Unown&#039;s curse}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon 3 - Zaklęcie Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3 - O Feitiço do Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 3 - O Feitiço do Unown|Pokémon 3 - The Spell of Unown}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон (фильм 3): Чары Аноунов|Pokémon (movie 3): Spell of the Unown}}{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон 3: Чары Аноунов|Pokémon 3: Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон 3: Заклятие Аноунов|Pokémon 3: Spell of the Unown}}{{tt|*|Alternative title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Повелитель кристальной башни|Pokémon: Lord of the Crystal Tower}}{{tt|*|TV title}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Pokemon 3 - Cini nepoznatih|Pokémon 3 - Making Unknown}}&lt;br /&gt;
|sk={{tt|Pokémon 3 - Kliatba Unownov|Pokémon 3 - The Curse of Unown}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon 3: El hechizo de los Unown|Pokémon 3: The Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon 3: El hechizo de los Unown|Pokémon 3: The Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon 3 - Unowns förtrollning|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Filmen 3: Unowns förtrollning|Pokémon Film 3}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 3. Film Unown&#039;ların Büyüsü|Pokémon 3. Film The magic of Unown}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон 3: Фільм - Закляття Аноуна|Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - ुनौं का तेहेलका {{tt|Pokémon Movie - Unown ka Tehelka|Pokémon Movie - Panic of Unown}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - உணவும் க டெஹெல்கா {{tt|Pokémon Movie - Unown ka Tehelka|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - అనౌన్ క తెహెల్కా {{tt|Pokémon Movie - Unown ka Tehelka|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Emperor of the Crystal Tower: Entei (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Emperor of the Crystal Tower (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-3-Movie-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQPC8AI/ Pokémon 3: The Movie]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_3_The_Movie?id=ekcN_q2e_Bk Pokémon 3: The Movie]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-3-the-movie-dubbed/id1071327947 Pokémon 3: The Movie]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0266860/ &#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon 3: The Movie|&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-3-the-movie-2001 Official website for &#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2000/ Official website for &#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M02 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
nextcode=M04 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 3 – Im Bann der Icognito]]&lt;br /&gt;
[[es:P03]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon 3 : Le sort des Zarbi]]&lt;br /&gt;
[[it:F03]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第3作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M02&amp;diff=3454732</id>
		<title>M02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M02&amp;diff=3454732"/>
		<updated>2022-01-12T00:52:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;The Power of One redirects here. For the song, see [[The Power of One (song)]]. For the CD or vinyl single of the song &amp;quot;The Power of One&amp;quot;, see [[The Power of One (single)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Pokémon the Movie 2000 redirects here. For the book, see [[Pokémon the Movie 2000 (book)]]. For the Ani-Manga, see [[Pokémon the Movie 2000 (graphic novel)]]. For the Topps trading cards, see [[Pokémon the Movie 2000 Trading Cards]]. For the soundtrack, see [[Pokémon the Movie 2000 (soundtrack)]]. For the score, see [[Pokémon the Movie 2000 (score)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;M2 redirects here. For the prop in Pokéstar Studios, see [[Pokéstar Studios opponents#MT2|Pokéstar Studios opponents → MT2]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M01 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mewtwo Strikes Back |&lt;br /&gt;
nextcode=M03 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Spell of the Unown: Entei |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Orange&lt;br /&gt;
|entitle=The Power of One&lt;br /&gt;
|jatitle=幻のポケモン　ルギア爆誕&lt;br /&gt;
|rotitle=Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth&lt;br /&gt;
|poster=P2kposter.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 17, 1999&lt;br /&gt;
|usprem=July 21, 2000&lt;br /&gt;
|jpvid=February 2, 2000&lt;br /&gt;
|usvid=November 14, 2000&lt;br /&gt;
|enop={{so|Pokémon World}}&lt;br /&gt;
|ened={{so|The Power of One}}&amp;lt;br&amp;gt;[[Polkamon]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Flying Without Wings]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[The Rivals|ライバル！]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[toi et moi]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie 2000: The Power of One&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|幻|まぼろし}}のポケモン　ルギア{{tt|爆誕|ばくたん}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Revelation-Lugia&#039;&#039;&#039; in Japan), also known simply as &#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie 2000&#039;&#039;&#039;, is the second [[original series]] movie, and the second of all [[Pokémon movie]]s. It was first released in Japanese theaters on July 17, 1999. It then made its way to North American theaters on July 21, 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Power of One&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure]]&#039;&#039;, and with &#039;&#039;[[Slowking&#039;s Day]]&#039;&#039; (the latter being in Japan only).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 2 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M02Japanese.png‎|Final &#039;&#039;Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M02Lugia.png|Japanese poster featuring Lugia&lt;br /&gt;
File:Pokémon The Movie 2000 Region 4 DVD.png|Australian Beyond DVD cover&lt;br /&gt;
File:Pokémon the Movie 2000 DVD Region 1 reprint.png|VIZ DVD cover&lt;br /&gt;
File:M02 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M02 Logo.png|&#039;&#039;Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M02 Logo.png|&#039;&#039;Pokémon the Movie 2000&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M02 Title screen.png|&#039;&#039;The Power of One&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-movie-2000-2000/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and his friends are on their journey through the Orange Islands—but even this seemingly quiet chain of islands dotted throughout the waters far south of Kanto has its own mysteries, adventures, and Legendary Pokémon! Lawrence III certainly knows it, which is why he&#039;s now traveling to the different islands and capturing the three Legendary birds—Moltres, Articuno, and Zapdos. But even with all their power, those three are merely a stepping stone to an even greater prize: Lugia, the guardian of the sea!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, Ash is completely unaware of all this when he arrives at his latest destination. The islanders have big plans for him, too, but nothing so sinister—they want him to take part in a ceremony to gather three elemental balls from different islands. When the weather across the world goes out of control, this task takes on a new importance, as the capture of the Legendary birds has thrown the environment out of balance. With Lugia&#039;s help, can Ash be the &amp;quot;chosen one&amp;quot; that everyone turns to?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Disturb not the harmony of fire, ice or lightning, lest these titans wreak destruction upon the world in which they clash. Though the water&#039;s great guardian shall arise to quell the fighting, alone its song will fail, lest the earth shall turn to ash. O Chosen One, into thine hands, bring together all three. Their treasures combined tame the Beast of the Sea.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:--&#039;&#039;&#039;Shamouti Prophecy&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The film begins at the Shamouti Shrine, where a Slowking kept guard, as the prophecy was read. Later, it changes to an aircraft where a computer shows holograms of the three {{OBP|legendary birds|M02}}. [[Lawrence III]], a wealthy collector of the world&#039;s most valuable antiques, wishes to make his collection complete by catching the three legendary birds, {{p|Moltres}}, {{p|Zapdos}}, and {{p|Articuno}}. Any one of them would be a priceless addition to Lawrence&#039;s collection, but he aims to capture the three to capture the fourth and most powerful bird, {{p|Lugia}}. Using his giant flying aircraft, Lawrence arrives at Fire Island, home to Moltres. He provokes the Flame Pokémon by shooting ice cannons at its habitat. This caused it to leave its island, and after weakening it with more ice shots, he captures the firebird. However, as Lawrence begins to follow the prophecy, the world&#039;s climate begins to be affected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere in the [[Orange Archipelago|Orange Islands]], {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{Tracey}} are traveling to their next island destination onboard a boat owned by a woman named [[Maren]]. They send out their Pokémon as Tracey suggested so they can have some fresh air. {{AP|Charizard}} and {{AP|Snorlax}}, however, were briefly out of their Poké Balls, but Charizard was recalled after it breathed fire, and Snorlax was recalled because it weighed down the boat. {{TRT}} as usual follow in their submarine. Suddenly, both parties are struck by a sea storm and dragged across the ocean to the middle of the Orange Islands, where they arrive at [[Shamouti Island]]. The weather is also going wrong at [[Pallet Town]], as witnessed by {{an|Professor Oak}}, [[Delia Ketchum]], and [[Mimey]]. They witness various Pokémon traveling in groups in one direction. According to the Professor, Pokémon can sense the abnormalities in nature better than humans. Ash, Misty, and Tracey, along with their Pokémon meet the islanders of Shamouti, who are celebrating their annual Legend Festival following the prophecy&#039;s tale, in which a Chosen One shall help Lugia to save the world and calm the legendary birds. Maren&#039;s friend, [[Carol]] was once the Festival Maiden, but as she&#039;s too old for that role, her younger rebellious sister {{OBP|Melody|M02}} takes on the role with some reluctance. As Ash is introduced as a Pokémon Trainer, the islanders become ecstatic, as the legend foretold his arrival. As Melody meets Ash, she approves of him for the role of Chosen One and kisses him, angering Misty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the festival ceremony, Melody plays a tune similar to the cry of Lugia and afterward explains Ash&#039;s role as Chosen One. He must venture out to the islands of the legendary birds and collect three glass orbs (she uses some fruits as the orbs during her explanation) that represent the elements of Fire, Ice, and Lightning, bring them back to Shamouti&#039;s shrine where Melody will play the same tune which will end the festival. Ash heads out immediately, with Maren and Pikachu going with him. Pikachu steals Ash&#039;s hat as Misty shows reluctance in going. Team Rocket rows what&#039;s left of their submarine, which became a boat. Maren&#039;s boat crosses their path and capsizes the trio&#039;s boat. As they hang on, a wave crashes onto them. After a brief scene of Slowking noticing the mess caused by Moltres&#039; capture, Melody expresses her concern for Ash as the storm extinguishes a torch. As Team Rocket finally makes it ashore, they notice Melody, Misty, and Tracey running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Lawrence&#039;s aircraft detects the presence of Zapdos, islanders watch the news which talked about the unusual weather. This news story also reaches Delia and Professor Oak. [[Professor Ivy]] phones in the middle, telling Professor Oak that the Pokémon are behaving strangely. Meanwhile, Pikachu, who was the only one aware of the urgency of the situation, leads Ash to the location of the Fire Sphere on Fire Island, after Maren&#039;s boat crashes onto its shores and loses its rudder. The boat carrying Team Rocket, Misty, Tracey, and Melody flipped, causing Team Rocket to get launched onto the island, and the boat crashes onto a rock as Maren tries to relax. When the storm threatens to harm the boat containing the others, Melody hoists a sail. They use the boat and the wind to ascend the steps. The scene changes to Lawrence&#039;s aircraft as he admires his newly acquired Moltres, who is helpless. The computer announces Zapdos&#039; arrival at Fire Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene changes again as Ash and Pikachu ascend the stairs, and Team Rocket plans to take Pikachu. Pikachu finds a pedestal containing the Fire Orb and motions Ash. Ash tries to obtain the sphere while Pikachu urges him on, and manages to collect it. As they turn to head back, they confront Team Rocket and as the trio recites part of their {{motto}}, both groups [[Breaking the fourth wall|break the fourth wall]]. Melody, Misty, and Tracey&#039;s boat arrives, as does Zapdos. Pikachu and Zapdos communicate using electrical attacks, with {{MTR}} translating the conversation, as Zapdos explains it shall claim the island for its own. Lawrence&#039;s ship appears, draining Zapdos of its power and later capturing the Electric Pokémon and the rest in Melody&#039;s boat. The ship&#039;s computer informs Lawrence that there were others captured along with Zapdos. As they stand in the cage in the ship&#039;s lower chamber, Tracey notes the imprisoned birds, and Melody notes a stone with the Shamouti Prophecy etched and reads aloud the first sentence. As Lawrence mentions his plan to collect the birds, Misty criticizes him. Lawrence is very polite to his accidental captives and kindly releases them. The computer informs him of Articuno&#039;s location, and he leaves. The scene changes to Articuno as it uses {{m|Ice Beam}} on an island, freezing it and the water around the island. The news later states that a massive amount of Pokémon are making their way to the island, except for those that cannot cross water. The reporters speak to the two Professors about a cause, and Professor Oak correctly predicts that the legendary birds are involved. After a brief scene featuring Slowking, followed by another scene depicting Shamouti Island in a snowstorm as Carol worries about Melody, the scene returns to the lower chamber as Melody reads the prophecy again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group suggests freeing the imprisoned birds as Lawrence&#039;s ship nears Articuno. Lawrence provokes the Freeze Pokémon using fire. Something underwater notices the commotion and ascends. Back in the chamber, Ash calls out Charizard and Pikachu to use {{m|Flamethrower}} and {{m|Thunder Shock}} to free Moltres, while James calls out {{TP|James|Weezing}}, who fails to save Zapdos. Jessie then releases {{TP|Jessie|Arbok}} to attempt to release Zapdos with {{m|Poison Sting}}, but it fails to penetrate the prison. Ash calls out Squirtle and Bulbasaur. As Squirtle joins in with {{m|Water Gun}}, Moltres is released. Moltres unleashes a Flamethrower attack that breaks Zapdos free. As the two birds are freed, however, they immediately get into a fight and destroy the ship in the process. The ship informs Lawrence that it is going down, and promptly crashes onto Lightning Island. The group evacuates and lands on the island. The debris of the ship crashes onto the pedestal, destroying it and releasing the Lightning Sphere, which Ash acquires. The group escapes onto Melody&#039;s boat while Moltres, Zapdos, and Articuno duel overhead. A giant typhoon scoops up the boat and carries it to the Shamouti Shrine, where Ash and the others meet Slowking, the shrine&#039;s guardian. Able to speak, he shows Ash where to place the collected spheres. When he sets down the Spheres of Thunder and Fire, the legendary birds attack the shrine but are stopped by the sudden appearance of {{mov|Lugia|Lugia|02}}. Lawrence eyes Lugia from the remains of his aircraft in awe, considering it &amp;quot;his prize&amp;quot; while the other three birds gang up and attack it. Lugia attempts to quell the fighting and protect the shrine, but the Diving Pokémon eventually falls victim to the attacks and crashes down. Meanwhile, the massive gathering of Pokémon arrive after crossing the now-frozen sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melody plays the same tune from the ceremony, which reinvigorates the fallen Lugia. Lugia, who can also speak using {{t|psychic}} powers, explains that Ash must collect the Ice Sphere from Articuno&#039;s island. Ash doubts he can do it, but support from his friends and Pokémon changes his mind when Misty realizes when the legend states &#039;The earth shall turn to ash&#039; it refers to the earth relying on Ash as the Chosen One to save it. As Ash sets out with Pikachu, Squirtle, Bulbasaur, Charizard, and Lugia towards Ice Island, Team Rocket witness a helicopter containing Professor Oak, Delia, [[Professor Ivy]] and a news crew crash land. Seeing a discarded inflatable raft and the helicopter&#039;s tail propeller, they get an idea. Ash&#039;s attempts to reach the island are thwarted by the legendary birds, but Team Rocket surprisingly comes to the rescue on a motorboat using the items they salvaged. Team Rocket shock Ash by revealing that they do not wish for the world to be destroyed. The heroes (and villains) race through the island using the raft and find the Ice Sphere, which Ash obtains. The legendary birds appear and ambush the group in Ice Island, then Articuno is knocked out by its opponents. Lugia saves Ash, Pikachu, and Team Rocket and heads back to Shamouti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, Lugia is slowed down by the extra weight of Team Rocket. The trio of villains decide to let go and nobly sacrifice themselves to allow Ash to save the world, which surprised him. As Ash notices the gathered Pokémon, he asks Lugia, who responds that they gathered in case they were needed, yet they stood still because they were unsure about what to do. As they approach Shamouti, Lugia suddenly comes under attack as Lawrence, using the remains of his ship, makes one final desperate attempt to capture his prize. Lugia manages to unleash an {{m|Aeroblast}} attack to defeat the remaining legendary birds and destroy Lawrence&#039;s ship before falling unconscious into the sea. Ash also falls unconscious into the water and Pikachu tries to urge Ash to wake up. Fortunately, Misty arrives in time to save the two. Misty and Tracey revive Ash, who leads the group back to the shrine. Ash inserts the final sphere into the shrine, which shines brightly with the unison of the spheres. The pillars glow in tune as Melody plays Lugia&#039;s song, which revives it and restores balance to the legendary birds. Lugia takes Ash and Pikachu for a flight with Articuno, Zapdos, and Moltres beside them. Suddenly, a giant stream of water rises out of the ocean (the Beast of the Sea) and is tamed by the song. All the birds return to their homes and the Beast of the Sea vanishes into the ocean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lugia also departs, thanking Ash for his help. After Lugia leaves, Delia, Oak, and Ivy arrive. Delia scolds Ash for his recklessness, but after Misty tells her he saved the world, Delia asks him if he could visit her once in a while on his journey. Ash agrees to her request. Lawrence picks up an {{TCG ID|The Power of One|Ancient Mew|promo}} card from the wreckage of his ship, deciding to restart his collection on a smaller scale. The film ends with Team Rocket appearing on Shamouti, having survived their sacrificial fall, lamenting that nobody saw them being heroes - but Slowking reveals to them that many people watched them and are right now. Slowking looks towards the screen, [[breaking the fourth wall]], as do Team Rocket, who end the film discussing what they should do now since they seem to now be good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Tracey}} meets {{an|Professor Oak}} in person for the first time, and also meets {{Delia}} for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Articuno|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Zapdos|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} ({{OBP|Lugia|M02|M02}})&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ({{OBP|Slowking|M02|M02}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} (cameo and photo)&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Ivy]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Melody|M02}}&lt;br /&gt;
* [[Lawrence III]]&lt;br /&gt;
* [[Maren]]&lt;br /&gt;
* [[Carol]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Tobias|M02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ({{OP|Ash|Lapras}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} ({{OP|Tracey|Venonat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}} ({{OP|Tracey|Marill}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ({{OP|Tracey|Scyther}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Zapdos|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Articuno|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}} ({{DL|Legendary birds (M02)|Moltres|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}} ({{mov|Lugia|movie|2}})&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}} ({{mov|Slowking|movie|2}})&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Machop}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}}&lt;br /&gt;
* {{p|Krabby}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Drowzee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hypno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Cloyster}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Orange}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Tracey Sketchit|disp=Tracey|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|Kenji|Tomokazu Seki|ケンジ|関智一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Stan Hart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Delia Ketchum|disp=Delia|Veronica Taylor|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Lawrence III|List of English voice actors{{!}}Neil Stewart|Jirarudan|List of Japanese voice actors{{!}}Takeshi Kaga|ジラルダン|鹿賀丈史}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Slowking (Pokémon)|disp=Slowking|Nathan Price|Yadoking|Masatoshi Hamada|ヤドキング|濱田雅功}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Lugia (M02)|disp=Lugia|List of English voice actors{{!}}Eric Rath|Lugia|Kōichi Yamadera|ルギア|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Melody (M02)|disp=Melody|Amy Birnbaum|Fleura|Akiko Hiramatsu|フルーラ|平松晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Maren|Tara Jayne|Michiko|Kotono Mitsuishi|ミチコ|三石琴乃}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Carol|List of English voice actors{{!}}Michelle Goguen|Yodel|List of Japanese voice actors{{!}}Aya Hisakawa|ヨーデル|久川綾}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Tobias (M02)|disp=Tobias|List of English voice actors{{!}}Norman Altman|Earthia Island Elder|List of Japanese voice actors{{!}}Chikao Ōtsuka|アーシア島の長老|大塚周夫}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Legendary birds (M02)|disp=Moltres|Rikako Aikawa|Fire|Rikako Aikawa|ファイヤー|愛河里花子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Legendary birds (M02)|disp=Articuno|Yumi Touma|Freezer|Yumi Touma|フリーザー|冬馬由美}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Legendary birds (M02)|disp=Zapdos|Katsuyuki Konishi|Thunder|Katsuyuki Konishi|サンダー|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Professor Ivy|Kayzie Rogers|Dr. Uchikido|Keiko Han|ウチキド博士|藩恵子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Orange|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon the Movie 2000 (soundtrack)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[EP104]] and [[EP105]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after the latter, because {{AP|Charizard}} is shown obeying {{Ash}} in this movie, something it doesn&#039;t do until that episode.&lt;br /&gt;
* The first names of [[Delia Ketchum|Ash&#039;s mother]], {{an|Professor Oak}}, and [[Professor Ivy]] are first revealed in this movie.&lt;br /&gt;
* [[Lawrence III]]&#039;s actions in this movie were set in motion due to an {{TCG ID|The Power of One|Ancient Mew|promo}} card. As such, this is the only movie to feature a Pokémon card.&lt;br /&gt;
* This is the first movie where {{an|Brock}} isn&#039;t a main character, though he has a cameo; when Professor Ivy calls Professor Oak to inform him of the unstable weather situation, Brock can be seen in the background, running from side to side in a frenzy (presumably doing multiple chores at the same time, as he can be seen carrying a {{p|Nidorina}} and a {{p|Paras}}). He is also seen in a picture in Ash&#039;s house in Pallet Town and making various poses in the background of a video conversation between Professors Ivy and Oak. Brock would be a main character in every other following movie until [[M14|the first &#039;&#039;Pokémon the Series: Black &amp;amp; White&#039;&#039; movie]], in which he makes no appearance, and onward.&lt;br /&gt;
* Some of the Pokémon shown on the U.S cover are never actually seen in the movie.&lt;br /&gt;
* On the U.S cover, it appears as if Ash&#039;s undershirt is white, but it is actually black.&lt;br /&gt;
* When Pikachu steals [[Ash&#039;s hat]], Ash behaves similarly to the way he did in &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Professor Oak is talking to Professor Ivy, the [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon TCG]] type symbols are shown as link buttons near the bottom of the screen.&lt;br /&gt;
* In this movie, {{TRT}} uses a dub-only variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
** This is also the only movie in which Team Rocket recites a variation of the motto and one of the few in which they actually recite a full motto.&lt;br /&gt;
* Four of the movie&#039;s characters, {{OBP|Melody|M02}}, [[Carol]], [[Maren]], and Professor Ivy, each share their Japanese voice actresses with one character from the anime &#039;&#039;{{wp|Sailor Moon}}&#039;&#039;. Melody&#039;s voice actress, [[Akiko Hiramatsu]], voiced the villain Calaveras in the &#039;&#039;Sailor Moon R&#039;&#039; arc. Carol&#039;s voice actress, {{wp|Aya Hisakawa}}, voiced {{wp|Ami Mizuno|Sailor Mercury}}. Maren&#039;s voice actress, [[Kotono Mitsuishi]], voiced {{wp|Usagi Tsukino|Sailor Moon}} herself, and Professor Ivy&#039;s voice actress, [[List of Japanese voice actors|Keiko Han]], voiced {{wp|Cats (Sailor Moon)|Luna}} and {{wp|Queen Beryl}}.&lt;br /&gt;
* Ash follows up on the agreement he made with his mother at the end of the movie after every [[region]], visiting [[Pallet Town]] before heading off to his next destination.&lt;br /&gt;
** In addition, Ash and {{an|Misty}} both directly reference the events of this movie upon meeting {{jo|Silver}} during the Whirl Islands arc, where they recognize it as a {{p|Lugia}} and explicitly mention that they had previously encountered it during the Orange Islands.&lt;br /&gt;
* Pikachu and Zapdos are shown to be able to communicate through electricity, which {{MTR}} can understand.&lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[XY004|A Shockingly Cheeky Friendship!]]&#039;&#039;, Meowth is unable to translate electrical communication between {{AP|Pikachu}} and {{TP|Clemont|Dedenne}}, contradicting the events of this movie.&lt;br /&gt;
* Lawrence III goes after the legendary birds in reverse [[National Pokédex]] order.&lt;br /&gt;
* Even though the Orange Islands arc was never dubbed in {{pmin|Finland|Finnish}}, this movie was dubbed and aired in Finland.&lt;br /&gt;
* As {{TRT}} are weighing down Lugia, [[James]] makes a reference to the diet program {{wp|Weight Watchers}}, saying that they should try it, with [[Jessie]] replying that it is too late for it. {{MTR}} refutes; &amp;quot;I heard it&#039;s never too late if you really stick to the program!&amp;quot;&lt;br /&gt;
** In addition, the dub has Jessie and James undergoing a variation of the &amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=r_pqnsKWlpc that&#039;s good, that&#039;s bad]&amp;quot; routine from &#039;&#039;{{wp|The Simpsons}}&#039;&#039; episode &amp;quot;{{wp|Treehouse of Horror III}}&amp;quot;, specifically the short &amp;quot;Clown Without Pity&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* According to [[Takeshi Shudō]]&#039;s blog, the Ancient Mew card was originally going to play a major role in an earlier treatment of the movie, though it was ultimately written out, and along with it all of the scenes featuring the card. However, there is a brief scene of the card seen in the ending of the final cut. Shudo acknowledged its presence was a mistake on his part.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.style.fm/as/05_column/shudo187.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Lugia was created by Takeshi Shudō for the second movie. He was surprised to later see Lugia used in the games and {{pkmn|anime}}.&amp;lt;ref&amp;gt;http://lavacutcontent.com/takeshi-shudo-ending-pokemon/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** He also recalled feeling furious that Yuyama added in a scene where Misty tries to revive Ash with the intent of having audiences cry, since it went against his personal philosophy of wanting the audience to have natural reactions to what&#039;s going on in media viewings and not feel forced to react a certain way.&lt;br /&gt;
* Early promos for the movie depicted a scene where Ash jumps off a cliff to catch Pikachu, with Misty having a shocked reaction.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are later directly referenced in &#039;&#039;[[EP220|The Mystery is History]]&#039;&#039;, as both Ash and James reference meeting a Lugia at the Orange Islands.&lt;br /&gt;
* According to Takeshi Shudo, the Japanese ending of this movie was originally going to be [[Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth Music Collection|The Endless World]] instead of [[toi et moi]]. He criticized that the replacement song was unrelated to the movie. &amp;lt;ref&amp;gt;https://dogasu.bulbagarden.net/movies/1999_pm_revelation_lugia/pm_revelation_lugia_theme_song.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Valencia Island Paras M02.png|thumb|240px|Normal-colored {{p|Paras}}, including {{an|Brock}}&#039;s short cameo appearance]]&lt;br /&gt;
* In the English [[dub]], when Lawrence III reads the ancient prophecy, it says &amp;quot;Lest the earth turn to ash&amp;quot;. However, later in the movie, and in the song [[The Chosen One]], it says &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Thus&#039;&#039;&#039; the earth &#039;&#039;&#039;shall&#039;&#039;&#039; turn to ash&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* When Melody and Misty first meet, Melody tells her &amp;quot;Oh, and Misty, try not to get jealous.&amp;quot; However, only Ash had been introduced at this point, while Misty&#039;s and Tracey&#039;s names were never mentioned. Note that, at least in Misty&#039;s case, this was only in the English dub.&lt;br /&gt;
* During the festival feast, [[Maren]] erroneously refers to multiple {{p|Krabby}} as &amp;quot;Krabbies&amp;quot;. However, this error is intentional, as the incorrect form is used as a pun.&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} is seen running around {{DL|Valencia Island|Professor Ivy&#039;s Lab|Professor Ivy&#039;s Lab}} carrying normal-colored {{p|Nidorina}} and {{p|Paras}} despite the {{OBP|Pokémon|species}} on [[Valencia Island]] being [[List of alternately colored Pokémon in the anime|alternately colored]]. A Paras was previously seen on Valencia in &#039;&#039;[[EP083|Poké Ball Peril]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* At one point during Professor Oak&#039;s explanation to the news reporter, the reporter&#039;s mouth is seen moving rather than Oak&#039;s, although it is clear that Oak is meant to be the one talking.&lt;br /&gt;
* As the green energy from Lugia&#039;s song is spreading over the frozen sea toward the three islands, the pillars that surround the Shamouti Shrine are seen at the bottom, but do not light up when their notes are played. They light up again in all subsequent scenes until the song is over, including several other scenes that have a very similar point of view.&lt;br /&gt;
* In {{pmin|South Asia|India}}, Hungama TV used the original Japanese version of this movie as a source for the Hindi dub, instead of using the English dub as is done for the main anime episodes, resulting in several dubbing errors: &lt;br /&gt;
** Professor Ivy is referred to by her Japanese name, despite having [[EP083|previously appeared]] using her dub name.&lt;br /&gt;
** When Ash bids goodbye to his mother, he says he has already become a [[Pokémon Master]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:M02 Tracey explanation.png|right|thumb|250px|The deleted shot]]&lt;br /&gt;
* The first English dub version of this movie was released theatrically in 2000 and on VHS and DVD later the same year. The second version was streamed on [[Pokémon TV]] in 2015, which removed all company logos, retyped the opening and ending credits, and changed the copyright to 2015.&lt;br /&gt;
* Similar to &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, a large portion of the movie&#039;s theme was changed. Originally, the primary theme was meant to emphasize co-dependence, while the English dub emphasized individualism via the added in Chosen One concept.&lt;br /&gt;
* The prophecy was rewritten in the English dub to add in details for the Chosen One and taming the Beast of the Sea via the three treasures and Lugia&#039;s song.&lt;br /&gt;
* Maren addresses Tracey by name in the English dub, something she doesn&#039;t do in the Japanese version. In addition, the English dub specifies that they have an hour before they get to the next island, when she originally just gave a vague statement about how they have plenty of time when agreeing to giving their Pokémon fresh air.&lt;br /&gt;
* Originally, [[Shamouti Island]] was stated to be on the outskirts of the Orange Islands instead of in the middle of it.&lt;br /&gt;
* When Oak encounters Delia, he identifies her by name in the English dub, while in the Japanese version, he instead identifies her as &amp;quot;Satoshi&#039;s mom,&amp;quot; owing to Japanese convention of how women when they become mothers are always identified as someone&#039;s mom, even when the child isn&#039;t around.&lt;br /&gt;
* When discovering that snow is occurring, Delia originally guessed that it was cherry blossoms, before realizing it was actually snow. The English dub has her initially guess correctly that it was snow.&lt;br /&gt;
* In the scene where Ash and {{ashfr}} arrive at Shamouti Island and encounter the residents, Maren and Carol&#039;s background, specifically that they had gone to the [[Mandarin Island]] branch school and hadn&#039;t seen each other for five years, was cut. In addition, the Japanese version makes it explicit that the role of festival maiden is meant for children, something that the English dub does not make clear.&lt;br /&gt;
* When meeting Misty, Melody tells her to try and not get jealous in a slightly snooty tone in the English dub, while in the original Japanese version, she instead says &amp;quot;Don&#039;t get so worked up! But y&#039;know, to follow him all the way out here...I&#039;d have to say you have pretty good taste.&amp;quot; She also identifies Misty by name in the same scene before even being told her name in the English dub, something that doesn&#039;t happen in the Japanese version.&lt;br /&gt;
** On a related note, Melody&#039;s banter to Misty was more friendly in the Japanese version than in the English dub.&lt;br /&gt;
* The English dub has Maren stating a punchline to a {{wp|Sexually transmitted infection|STD}}-related joke (&amp;quot;Krabbies&amp;quot; = &amp;quot;{{wp|Crab louse|Crabs}}&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* The scene where Melody explains the legend to Ash has her being more flirtatious in the English dub and Ash being less gullible in the same. It also mentioned the process was supposed to be easy, which was later referenced in the movie, although this got rewritten and with it the later reference.&lt;br /&gt;
* The &amp;quot;boy and friend&amp;quot; exchange was originally Misty stating that he just happens to be at the same places she was when denying following him this far. Tracey&#039;s response likewise was his claiming he himself does the same as well originally instead of asking if they were talking about him.&lt;br /&gt;
* Melody explains that their boat has the ability to climb up walls and rocky prefaces, something that&#039;s not made clear in the English dub.&lt;br /&gt;
* Shortly after Misty and Melody&#039;s exchange and Melody scolding Ash for his recklessness, Jessie, James and Meowth&#039;s exchange was different. Originally, Jessie explained that Misty and Ash are ten years too young to get focused on romance anyways, with James also explaining that they themselves are already five years too old to focus on that anyhow, implying that they are both 25. Meowth subsequently sums it up by making a crack at how &amp;quot;love life&amp;quot; is foreign to them, to Jessie and James&#039; chagrin. In the English dub, Jessie mentions that getting involved with the opposite sex is only asking for trouble, and James mentions that he&#039;d rather stay out of trouble. In response, Meowth quips that they&#039;ve got each other and thus don&#039;t need the opposite sex, much to their chagrin.&lt;br /&gt;
* Although Melody&#039;s line upon discovering a copy of the Shamouti Legend is translated well, her delivery was different between the two versions, having her react with recognition at the slab, while in the English dub, she acts completely unfamiliar about it.&lt;br /&gt;
* Misty&#039;s speech to Lawrence III was altered. In the English dub, she says that she considered his way of thinking of Pokémon as mere things to collect to be disgusting. In the original Japanese version, Misty was simply asking him why he used his methods to catch the legendary birds instead of [[Poké Ball]]s like regular {{pkmn|Trainer}}s. To this, Lawrence replies that he considered himself a collector, and feels that the collected things must be visibly on display, or they couldn&#039;t be called a collection.&lt;br /&gt;
** In addition, Lawrence in the English dub version of the above scene mentions he started his collection from an Ancient Mew card. This information wasn&#039;t revealed in the Japanese version itself, but was mentioned in a promotional pamphlet released with the movie in Japan, alongside other elements of his character. It was added in to specifically tie in the final scene due to the pamphlet&#039;s distribution being replaced with the card itself when the movie was released in the United States.&lt;br /&gt;
* When the Pokémon are attempting to free Moltres, {{m|Thunderbolt}}, {{m|Water Gun}}, and {{m|Flamethrower}} are used simultaneously. Tracey&#039;s explanation, which was cut from the English dub, is that &amp;quot;&#039;&#039;electricity, plus fire, plus water… electricity {{wp|electrolysis|separates}} water into {{wp|hydrogen}} and {{wp|oxygen}}, which is then {{wp|combustion|recombined}} using fire which means&amp;amp;mdash;Everybody get down!&#039;&#039;&amp;quot; However, this line is included in the [[Pokémon the Movie 2000 (book)|novelization]] and the [[Pokémon the Movie 2000 (graphic novel)|ani-manga]] with different dialogue: &amp;quot;&#039;&#039;The water and electricity blasts are creating two gases, hydrogen and oxygen. If those two gases come into contact with Charizard&#039;s fire, there&#039;s going to be an &amp;amp;mdash;&amp;lt;explosion&amp;gt;.&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
** The English audio track on the DVD released in the 2007 Japanese box set simply cut to dead silence during this scene. The same was done during Professor Oak&#039;s explanation scene.&lt;br /&gt;
* A portion of Professor Oak&#039;s explanation of what was causing the weather disturbance was cut. In it, Professor Oak theorized that life on earth was started by a chemical reaction that began when lightning struck volcanic seawater on the young planet, relating it to the elemental abilities of {{p|Zapdos}}, {{p|Moltres}}, and {{p|Articuno}}. This was likely removed on religious grounds.&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}}&#039;s &amp;quot;I could use pants&amp;quot; line was originally him stating that trouble was brewing.&lt;br /&gt;
* Team Rocket&#039;s commentary on the three birds was different: In the original Japanese version, they noted that they were very angry, and Meowth suggested they pretend they know nothing. In the English dub, Jessie comments she doesn&#039;t want to be hit by Moltres, James comments he doesn&#039;t want to get hit by Zapdos, while Meowth mentions he doesn&#039;t want to get hit by their poop.&lt;br /&gt;
* When Lugia saves everyone with their water pillar, Melody originally recognized the song, but doesn&#039;t in the English dub.&lt;br /&gt;
* Ash expresses shock that Slowking can talk in the English dub, while he and the others don&#039;t seem to react at all to this discovery in the original Japanese version, simply repeating &amp;quot;treasure&amp;quot; back.&lt;br /&gt;
* Originally, Slowking tells Ash that he&#039;s one short of the treasures, with Ash then misunderstanding and asking what he meant by &amp;quot;two short.&amp;quot; In the English dub, he instead identifies Ash by name, causing Ash to ask how he knew him by that name.&lt;br /&gt;
* The English dub uses the word &amp;quot;ash&amp;quot; in the Shamouti Prophecy, conveying a double meaning by playing on the name of the movie&#039;s protagonist. This is not present in the Japanese version, and was largely untranslatable for foreign language dubs using the English dub as source.&lt;br /&gt;
** The {{pmin|Denmark|Danish}}, {{pmin|Finland|Finnish}}, {{pmin|Latin America|Latin American}}, and {{pmin|Brazil|Brazilian}} dubs each opted for a full local translation with Misty translating the local word for &amp;quot;ash&amp;quot; to English, the name of the movie&#039;s protagonist.&lt;br /&gt;
** The {{pmin|Italy|Italian}} dub resolved the situation with a pun, conveniently inserting the name &amp;quot;Ash&amp;quot; in a sentence of the Shamouti Prophecy. The sentence is {{tt|&#039;&#039;In campo sarà un forte a scendere&#039;&#039;|&#039;&#039;A strong one will descend&#039;&#039;}}, with the words {{tt|&#039;&#039;a scendere&#039;&#039;|&#039;&#039;descend&#039;&#039;}} exactly sounding like &#039;&#039;Ash - endere&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** The original Japanese version made very clear when Ash was the one to save the world that Ash was the only &amp;quot;exceptional&amp;quot; trainer available at that moment due to collecting the treasures, instead of him being prophesized.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s comment about wishing he was named &amp;quot;Bob&amp;quot; was dub only. In addition, the reference to an earlier exchange at the festival was cut, owing to the line being rewritten earlier.&lt;br /&gt;
* Lugia mentions that the great trainer in legend is required to be human, with Ash asking if that meant he represented humanity.&lt;br /&gt;
* Ash doesn&#039;t have the hesitation in the original Japanese version that he does in the English dub.&lt;br /&gt;
* Team Rocket in the original Japanese version just does their regular motto instead of a variation.&lt;br /&gt;
* The English dub has Team Rocket making a reference to Weight Watchers. In the original Japanese version, it was a pun on the term slowing someone down and having their hands tied up (sharing similar terminology in Japanese).&lt;br /&gt;
* In the English dub, Ash asks why all the Pokémon are down there, with Lugia responding that they felt they may need to be needed. The Japanese version instead has Ash asking if Lugia really is a Pokémon due to its awesome feats, with Lugia confirming that it is one, and that it lives on the planet with all other life that inhabits it.&lt;br /&gt;
* Lugia&#039;s speech about how only Ash can make a difference was originally him explaining that the Pokémon have their own versions of the world compared to humans, and that neither wants the world destroyed.&lt;br /&gt;
* The English dub added in a comment about Lawrence&#039;s destiny when commenting that he was trying to capture Lugia for his collection.&lt;br /&gt;
* When Misty is about to save Ash, she mentions that Ash is her burden in the Japanese version, while the English dub makes it slightly more romantic by stating that Ash isn&#039;t alone because he&#039;s got her.&lt;br /&gt;
* Originally, after the song was sung, Lugia tells Ash and company to keep its existence a secret, as it&#039;s better off that way. The English dub has it mentioning that the beast of the sea was tamed.&lt;br /&gt;
* Although Delia&#039;s speech was largely the same in the English dub, it also added in a requirement that he try to keep it closer to home. It also mentioned that Ash&#039;s death means Ash and Delia&#039;s world would be destroyed originally, something that&#039;s implied but not directly mentioned in the English dub.&lt;br /&gt;
* Lawrence&#039;s final line was dub-added.&lt;br /&gt;
* In the English dub, after learning what Slowking told them about people seeing them contribute, has them undergoing the &amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=r_pqnsKWlpc that&#039;s good, that&#039;s bad]&amp;quot; routine from &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039;. In the original Japanese version, they instead give a variant of their Blast Off catchphrase.&lt;br /&gt;
* Like the Japanese version, the Finnish dub refers to the legendary birds as what can be translated to &amp;quot;gods&amp;quot;, whereas the English dub refers to them as &amp;quot;titans&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The &amp;quot;Beast of the Sea&amp;quot; aspect was originally referring to the undersea current around Shamouti Island and the three islands, something that is slightly implied but never directly stated in the English dub.&lt;br /&gt;
* {{pmin|South Asia|Hungama TV}}&#039;s Hindi dub uses the original Japanese version of the movie, similar to the [[M01|previous movie]].&lt;br /&gt;
* Even though the Hungama TV Hindi dub was based on the Japanese version, it refers to the legendary birds as &amp;quot;{{tt|सम्राट|samrāʈ}}&amp;quot; (emperors) instead of gods.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Germany|German}} dub, the ending {{so|The Power of One}} was replaced with a new German song titled {{OBP|You&#039;re Not Alone|German song}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Покемон 2000: Филмът|Pokémon 2000: The Movie}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон Две|Pokémon two}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|夢幻之寵物小精靈 利基亞爆誕|Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|夢幻之神奇寶貝 洛奇亞爆誕|Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|梦幻之精灵宝可梦 洛奇亚爆诞|Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth}} {{tt|*|Mainland China, official site}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|梦幻的精灵宝可梦 洛奇亚爆诞|Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|梦幻的神奇宝贝 洛奇亚诞生|Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Pokémon Film 2|Pokémon Movie 2}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 2: Síla jednotlivce|Pokémon 2: The Power of Individual}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen 2: Kun én har styrken|Pokémon the Movie 2 - Only One has the Power}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 2: Op eigen Kracht|Pokémon 2: On Own Power}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon de Film 2000: Op eigen Kracht|Pokémon the Movie 2000: On Own Power}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon 2 - Yhden voimalla|Pokémon 2 - By the Power of One}}{{tt|*|VHS/DVD release}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 2 - Pelastakaa Maailma|Pokémon 2 - Save the World}}{{tt|*|TV release}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokemon elokuva 2: Yhden voimalla|Pokemon movie 2: By the Power of One (without the e-accute)}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon, le Film 2000|Pokémon, the Movie 2000}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon 2: Le pouvoir est en toi|Pokémon 2: The Power is in You}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon 2 - Die Macht des Einzelnen|Pokémon 2 - The Power of Individuals}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον 2 - Η Δύναμη του Ενός|Pokémon 2 - The Power of One}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון כוחו של האחד|Pokémon the Power of the One}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|פוקימון הסרט 2000|Pokémon the Movie 2000}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी: ऐश पिकाचु और लुगिया इन डेंजर {{tt|Pokémon Movie: Ash Pikachu Aur Lugia in Danger|Pokémon Movie: Ash, Pikachu and Lugia in Danger}} {{tt|*|Hungama Dub (written title)}}&amp;lt;br&amp;gt;ऐश पिकाचु और लुगिया खतरे में {{tt|Ash, Pikachu aur Lugia Khatre mein|Ash, Pikachu and Lugia in Danger}} {{tt|*|Hungama dub (spoken title)}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே: அஷ் பிகாச்சு ஆர் லுகிய இன் டேங்கர் {{tt|Pokémon Movie: Ash Pikachu Aur Lugia in Danger|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ: ఆష్ పికాచు ఆర్ లూగియా ఇన్ డేంజర్ {{tt|Pokémon Movie: Ash Pikachu Aur Lugia in Danger|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 2. - Bízz az erőben!|Pokémon 2. - Believe in the Power!}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 2: Vald eins|Pokémon 2: Power of one}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 2: Ofurhetjan|Pokémon 2: Super Hero}}{{tt|*|preview}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon 2 - La forza di Uno|Pokémon 2 - The Power of One}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon 2000{{tt|*|Alternative Official Title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|La forza di uno|The power of one}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|루기아의 탄생|Lugia&#039;s Birth}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai: 2000-ųjų Filmas|Pokémon: The Movie 2000}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon 2 - Den enes kraft|Pokémon 2 - The Power of One}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 2: Den enes makt|Pokémon 2: The Power of one}}{{tt|*|DVD subtitle}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Filmen 2: Den enes kraft|Pokémon the Film 2}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon 2: Uwierz w swoją siłę|Pokémon 2: Believe in Your Power}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um|Pokémon 2000 The Movie: The Power of One}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 2000 O Filme|Pokémon 2000 The Movie}}{{tt|*|Pokémon TV first title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 2: O Poder Único|Pokémon 2: The Unique Power}}{{tt|*|Pokémon TV second title}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 2: O Poder Único|Pokémon 2000: The Single Power}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон 2000: Сила Избранного|Pokémon 2000: The Power of Chosen one}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон 2000: Сила Одного|Pokémon 2000: Lone Power}}{{tt|*|Alternative name}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон Фильм 2000: Сила Одного|Pokémon Film 2000: Lone Power}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Pokémon 2000}}&lt;br /&gt;
|sk={{tt|Pokémon 2: Sila Jedného|Pokémon 2: The Power of One}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon La Película 2000: El Poder de Uno|Pokémon The Movie 2000: The Power of One}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon 2: El Poder De Uno|Pokémon 2: The Power of One}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|El poder de uno|The power of one}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon 2 - Ensam är Stark|Pokémon 2 - Alone is Strong}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Filmen 2: Ensam är Stark|Pokémon the Film 2: Alone is Strong}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 2: En Güçlü O!|Pokémon 2: The Strongest!}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Фільм 2000: Сила Обраного|Pokémon The Movie 2000: The Power of One}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the Movie 2000 (soundtrack)]] - English soundtrack&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the Movie 2000 (score)]] - English score&lt;br /&gt;
* [[Mirage Pokémon: Lugia&#039;s Explosive Birth Music Collection]] - Japanese soundtrack&lt;br /&gt;
* [[Mirage Pokémon Lugia&#039;s Explosive Birth (manga)]] - manga adaptation&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the Movie 2000 (graphic novel)]] - &amp;quot;Ani-Manga&amp;quot; adaptation&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the Movie 2000 (book)]] - chapter book adaptation&lt;br /&gt;
* [[The Art of Pokémon the Movie 2000]] - artbook&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the Movie 2000 Trading Cards]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pok%C3%A9mon-Movie-2000-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQPBOP8 Pokémon the Movie 2000]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_2000?id=GmrfhA0U87g Pokémon the Movie 2000]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-the-movie-2000/id1068637748 Pokémon the Movie 2000]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0257001/ &#039;&#039;Pokémon the Movie 2000&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: The Movie 2000|&#039;&#039;Pokémon the Movie 2000&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-2000-2000 Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie 2000&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.warnerbros.com/movies/pokemon-movie-2000/ &#039;&#039;Pokémon the Movie 2000&#039;&#039;] at Warner Bros. &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/1999/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie 2000&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0210234/ &#039;&#039;Gekijô-ban poketto monsutâ: Maboroshi no pokemon: Rugia bakutan&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*[http://business.highbeam.com/392330/article-1P2-4528865/pokemon-movie-video Chicago Sun-Times article mentioning release date]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M01 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mewtwo Strikes Back |&lt;br /&gt;
nextcode=M03 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Spell of the Unown: Entei |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 2 – Die Macht des Einzelnen]]&lt;br /&gt;
[[es:P02]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi]]&lt;br /&gt;
[[it:F02]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第2作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M01&amp;diff=3454722</id>
		<title>M01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M01&amp;diff=3454722"/>
		<updated>2022-01-12T00:46:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing minor stuff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back redirects here. For the novel, see [[Mewtwo Strikes Back (book)]]. For the manga, see [[Mewtwo Strikes Back! (manga)]]. For the TCG card, see [[Mewtwo Strikes Back (CoroCoro promo)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Pokémon: The First Movie redirects here. For the book, see [[Pokémon the First Movie (picture book)]]. For the Ani-Manga, see [[Pokémon the First Movie (graphic novel)]]. For the Topps trading cards, see [[Pokémon the First Movie Trading Cards]]. For the movie&#039;s soundtrack, see [[Pokémon the First Movie (soundtrack)]]. For the movie&#039;s score, see [[Pokémon the First Movie (score)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;M1 redirects here. For the prop in Pokéstar Studios, see [[Pokéstar Studios opponents#MT|Pokéstar Studios opponents → MT]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=None|&lt;br /&gt;
prevtitle=None|&lt;br /&gt;
nextcode=M02 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Kanto&lt;br /&gt;
|entitle=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウツーの逆襲&lt;br /&gt;
|rotitle=Mewtwo&#039;s Counterattack&lt;br /&gt;
|poster=Movie 1 poster.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 18, 1998&lt;br /&gt;
|usprem=November 12, 1999&lt;br /&gt;
|jpvid=February 12, 1999&lt;br /&gt;
|usvid=March 21, 2000&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
|ened=[[We&#039;re a Miracle]]&amp;lt;br&amp;gt;[[(Hey You) Free Up Your Mind]]&amp;lt;br&amp;gt;[[If Only Tears Could Bring You Back]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Don&#039;t Say You Love Me]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター&#039;98]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[Together With the Wind|風といっしょに]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=PG&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　ミュウツーの{{tt|逆襲|ぎゃくしゅう}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: Mewtwo&#039;s Counterattack&#039;&#039;, officially known as &#039;&#039;&#039;Pocket Monsters the Movie: Mewtwo Strikes Back!&#039;&#039;&#039; in Japan), and also known in English simply as &#039;&#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039;&#039;, is the first [[Pokémon movie]]. It debuted in Japanese theaters on July 18, 1998, and then made its way to North American theaters on November 12, 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first anime special, &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;, is a sequel to this movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 3D-animated remake, &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, was released in 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 1 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:M01Japanese.png‎|Final &#039;&#039;Mewtwo&#039;s Counterattack&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Pokemon the first movie.jpg|English theatrical poster&lt;br /&gt;
File:M01Mewtwo Mew.png|Japanese poster featuring Mewtwo and Mew&lt;br /&gt;
File:Pokémon The First Movie Region 4 DVD.png|Australian Beyond DVD cover&lt;br /&gt;
File:Mewtwo Strikes Back DVD Region 1 reprint.png|Digital release poster and VIZ DVD cover&lt;br /&gt;
File:Japanese M01 Logo.png|&#039;&#039;Mewtwo&#039;s Counterattack&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M01 Logo.png|&#039;&#039;Pokémon the First Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-first-movie-1999/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Giovanni, the leader of Team Rocket, had ambitious plans to take over the world, involving his latest experiment, a powerful clone of Mew—Mewtwo. Mewtwo is very powerful, and also very smart—smart enough to not want to be controlled by Giovanni. It escaped from the lab, and now Mewtwo begins to concoct its own scheme, clandestinely inviting a number of Pokémon Trainers to the ultimate test. Of course, if it&#039;s an event for talented Trainers, Ash Ketchum will be right in the front row!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash&#039;s excitement turns to fear and anger when Mewtwo reveals its plan for domination, creating powerful clones of all of the kids&#039; Pokémon so it can even the &amp;quot;imbalance&amp;quot; between Pokémon and their Trainers. Despite Ash&#039;s protests, Mewtwo refuses to believe that Pokémon and people can be friends. But faced with the determination of a young Trainer and the love of his Pokémon, Mewtwo just might have to reconsider, especially when pitted against the power of the mysterious Mew!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{an|Dr. Fuji}}, wanting to find a way to restore life by cloning, leads an expedition to [[Guyana]] after finding evidence of a shrine dedicated to {{p|Mew}}, the world&#039;s most powerful—but now said to be extinct—Pokémon. {{an|Giovanni}}, the leader of [[Team Rocket]], funds Fuji&#039;s research in return for an enhanced, living replica of Mew. Finding a fossil of Mew, Fuji and his team create {{OBP|Mewtwo|M01}}. Upon gaining consciousness, a confused Mewtwo asks itself who it is, what it is, and where it came from. Just then, Mewtwo fully wakes up in a stasis tube in one of Fuji&#039;s laboratories, where the scientists study it. Mewtwo breaks out of its test tube; Dr. Fuji tells Mewtwo that it was made by [[human]]s and is a clone of, but much more powerful than Mew. Mewtwo is angry that the scientists see it more as a result of their project and less of a sentient being, so it destroys the lab and kills all of the scientists. Dr. Fuji says to himself that he succeeded in creating the world&#039;s most powerful Pokémon before dying at the hands of Mewtwo. Then, Giovanni arrives in his private helicopter and offers to help Mewtwo focus its powers. Mewtwo takes up the offer and is put in a suit of armor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over the next few weeks, Mewtwo does most of Team Rocket&#039;s dirty work, capturing [[wild Pokémon]] and beating any {{pkmn|Trainer}} that challenges the [[Viridian Gym]], including [[Gary Oak]]. When Giovanni tells Mewtwo his own twisted way of controlling Pokémon, Mewtwo angrily blasts away, destroying its armor, and vows from atop the island it was created on to begin its reign on Earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Messenger Dragonite.png|thumb|left|250px|A Dragonite shows up to deliver an invitation]]&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} are preparing for lunch until a Trainer named [[Raymond]] shows up and challenges Ash, who is happy to oblige. With his {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Squirtle}}, and Pikachu, Ash easily beats Raymond. What he doesn&#039;t know is that he&#039;s being watched, not only by Team Rocket but by a mysterious third party. [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}, who were also watching the battle, don&#039;t have any food and watch hungrily as the gang eats Brock&#039;s cooking. Suddenly, a {{p|Dragonite}} flies in with a letter for Ash and {{ashfr}}. It projects a hologram of a mysterious woman who tells the Trainers to head to [[Old Shore Wharf]] to get to an island fortress called [[New Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, as a storm brews, the gang arrives at the [[Pokémon Center]], whose [[Nurse Joy]] has been missing for quite a while. [[Officer Jenny]] informs the Trainers gathered that the ferry to New Island has been canceled. {{OBP|Miranda|M01}}, the pier master tells them that she has lived on the pier all her life and that the current storm is the fiercest she&#039;s ever seen. She then tells a story to everyone present about how some people died in a storm many years ago, however, legend has it that the tears of a Pokémon restored the people to life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, most of the other Pokémon Trainers—ignoring Jenny and Miranda&#039;s warnings—take off for New Island. Ash and the gang are eager to follow, but none of their Pokémon are strong enough to handle the giant waves. Team Rocket, under disguise, gives Ash and the gang a boat ride. Later, Team Rocket&#039;s disguise was uncovered. However, the storm proves too much for them, and as the strong wind and waves hit against the boat, it capsized and everyone was sent into the ocean. The gang saved themselves by using Ash&#039;s Squirtle and [[Misty&#039;s Staryu]] to get to New Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the heroes barely arrive at New Island, the mystery woman from the hologram letter greets them and takes them to the dining room to meet the other Trainers who arrived safely. Brock says that she looked familiar, however, the woman denies it and shows them to the castle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, as Team Rocket tries to get inside the fortress, the [[Mythical Pokémon]] {{OBP|Mew|M01}} senses something troubling and arrives at New Island, and follows closely behind Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo M01.png|thumb|250px|Mewtwo greets Trainers to New Island]]&lt;br /&gt;
As they arrive in the dining room, Ash and the gang meet three Pokémon Trainers named [[Neesha]], [[Fergus]], and [[Corey]]. Just then, the mystery woman introduces everybody in the room to her master, who is revealed to be none other than Mewtwo. Fergus insults Mewtwo, who sends him flying. Fergus has his {{p|Gyarados}} attack with {{m|Hyper Beam}}, but Mewtwo easily reflects it. Then, Mewtwo releases the woman from its power, Brock quickly catches her, and it is revealed that the mystery woman is the missing Nurse Joy. Mewtwo tells the Trainers that humans are weak and cruel, and have made all Pokémon their slaves. It also says that Pokémon are no better off since they choose to associate with humans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Team Rocket gets into the fortress and make their way into a laboratory, they come across a weird-looking machine, a computer, and several Pokémon sleeping in giant pods. Jessie accidentally sits on the computer controls, which plays back a recorded message from Dr. Fuji about the fossilized eyelash of Mew that was used to create Mewtwo. Suddenly, the machine takes a piece of hair from Meowth to create a clone of him. Summoned by Mewtwo, the cloned Pokémon awaken and exit to their master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo leads Ash and the other Trainers into the stadium part of the fortress and suggests that they should battle Pokémon to see who is the strongest, the clones versus the originals. [[Ash&#039;s Charizard]], Corey&#039;s {{p|Venusaur}}, and Neesha&#039;s {{p|Blastoise}} are no match for Mewtwo&#039;s clones. Mewtwo then summons its own specialized [[Poké Ball]]s, the Mewtwo Balls, and uses them to capture Charizard, Venusaur, and Blastoise, claiming them as its prize. Mewtwo then announces that the other Pokémon will be taken to be cloned. The clones will remain safe on the island while Mewtwo&#039;s storms destroy the planet. Mewtwo then sends the Balls after the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Neesha Vileplume.png|thumb|left|250px|Neesha attempts to protect her Pokémon]]&lt;br /&gt;
Immediately, all the Trainers are on the run. Some Pokémon are captured before they realize what&#039;s happening, some attempt to outrun the Mewtwo Balls, and some attempt to use their attacks to defend themselves. However, it proves to be useless as nearly all the Pokémon end up being captured one by one. Ash deduces that Pokémon inside their Poké Balls should be safe from capture and [[recall]]s {{AP|Bulbasaur}} and {{AP|Squirtle}}. However, it turns out to be no use, as the Mewtwo Balls instead capture the {{i|Poké Ball}}s whole with Bulbasaur and Squirtle still inside. Brock suggests carrying the Pokémon away, but while Misty successfully hides {{TP|Misty|Togepi}} inside her [[bag|backpack]], {{TP|Misty|Psyduck}} and {{TP|Brock|Vulpix}} aren&#039;t so lucky and are also caught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AP|Pikachu}} is the only Pokémon still uncaptured, and as a result, he&#039;s now the only target of the Mewtwo Balls. Ash uses his body to block them, giving Pikachu a chance to run. Pikachu heads towards a nearby suspended staircase and uses {{m|Thunder Shock}} to take out a few of the Mewtwo Balls. Ash follows him up the staircase. Pikachu is forced to use his Thunder Shock every few seconds, which in combination with constantly being on the run, leaves him exhausted. As a result, Pikachu is forced off the staircase while dodging the Balls, falling a long way. Ash jumps off after Pikachu to protect him, but before he can grab his friend, a Mewtwo Ball finally manages to capture Pikachu. Ash grabs the Ball before he falls into the pool of water at the base of the staircase, and loses his grip on it underwater. Ash follows it, out of the pool, and towards the entrance to the laboratory where Team Rocket is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same machine that cloned Meowth earlier is now processing all of the Mewtwo Balls, and Ash grabs the one Pikachu is in just as the machine does as well. Fighting against the machine&#039;s many arms, Ash eventually manages to get the Mewtwo Ball away, destroying the machine in the process. Pikachu is released from the Mewtwo Ball and shakes himself off. Happily, he reunites with Ash, but the clones are now freed from their stasis tubes, prepared to join Mewtwo. The remaining Mewtwo Balls are released from the machine in an explosion, and all open to free the Pokémon inside, including Squirtle, Bulbasaur, and their Poké Balls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo releases the other humans and is soon joined by its clone army. Ash emerges from the smoke with his and every Trainer&#039;s Pokémon and proclaims that they won&#039;t let Mewtwo&#039;s plan succeed. He tries to punch Mewtwo, but Mewtwo&#039;s force field knocks him down. Ash goes in for another punch, but this time Mewtwo sends him flying at a high point of the castle. Ash is saved from the blow by a large, pink bubble. Then Mew comes onto the scene, having created the bubble that protected Ash. The playful Pokémon is soon targeted by a {{m|Shadow Ball}} from its clone, Mewtwo, who says that clones are far more powerful than the originals. Mew communicates with Mewtwo that a Pokémon&#039;s real strength comes from the heart, which is translated by Meowth. Disgusted, Mewtwo throws another Shadow Ball at Mew, who dodges it, but the blast hits Ash. With Mewtwo blocking all the Pokémon&#039;s special moves, a widespread melee begins between the Pokémon and their clones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo and Mew.png|thumb|250px|Mewtwo and Mew]]&lt;br /&gt;
Ash survives the blast but is horrified to see all the Pokémon fighting their clones, especially Pikachu getting slapped endlessly by his [[Pikachutwo|clone]]. He eventually falls back down to the stadium floor, prompting Misty, Brock, and Nurse Joy to come to his aid. They see now how horrible this kind of fighting is, and that the originals and clones will never give up, resulting in their deaths. Ash realizes someone has to take a stand and refuse to fight like Pikachu is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Team Rocket also look on in horror, Meowth talks with his clone about how, no matter how different people are, they all share a lot in common on this planet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Mew and Mewtwo are emanating large auras of psychic energy in preparation for their most powerful energy blasts, Ash, frightened and angered by the continuous fighting, runs between them, demanding them to stop their futile battle. The two blasts of energy strike with Ash in the crossfire, and due to the magnitude of concentrated power, Ash is turned to stone. Mewtwo, shocked by Ash&#039;s recklessness, calls him a fool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stadium becomes silent, save for Pikachu, who runs to Ash&#039;s side. After trying to wake him up, Pikachu uses his Thunderbolt in vain, as Ash stays unmoving and has no sign of life. Pikachu begins to cry at losing his best friend, as do the rest of the Pokémon in the stadium due to Ash&#039;s noble and brave sacrifice in the name of their salvation. The tears of all the Pokémon come together and magically revive Ash, bringing him back to life just like in the story Miranda told earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After witnessing all of this, Mewtwo states that it does not matter who is more powerful, that the clones and originals both have value, and that the circumstances of one&#039;s birth are irrelevant: it is what one does with life that determines one&#039;s destiny. Mewtwo also says that it would be best if no one knew about what happened. When Mewtwo flies off, it tells Ash that it will find a place where it and the clones can live in peace. As a result, all of the memories of this event are erased from the Trainers&#039; minds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Misty, Brock, and everyone else instantly find themselves back at the Pokémon Center with no memory of their adventure on New Island. Nurse Joy is also back, offering shelter from the storm. Going out to the pier, Ash sees Mew in the clouds as the storm ends and tells Misty and Brock that [[EP001|when his journey began]] he saw a {{an|Ho-Oh|mysterious Pokémon}}, and now he believes he just saw another. Misty thinks that Ash was just imagining it, but Brock points out that maybe he wasn&#039;t. With that, the three friends prepare to continue their journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket, on the now-empty and green New Island and with no clue how they got here, decide to take a vacation as the credits begin to roll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Squirtle]] is revealed to know {{m|Bubble Beam}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} meet {{OBP|Mewtwo|M01}} and {{OBP|Mew|M01}}, but Mewtwo later makes them forget about the encounter.&lt;br /&gt;
* Ash sees Mew again, but does not recognize it since his memory has been erased.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{OBP|Mew|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Fergus.png|thumb|250px|Fergus]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Gary Oak]] (cameo)&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{an|Dr. Fuji}}&lt;br /&gt;
* [[Neesha]]&lt;br /&gt;
* [[Fergus]]&lt;br /&gt;
* [[Corey]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Miranda|M01}}&lt;br /&gt;
* [[Raymond]]&lt;br /&gt;
* {{an|Amber}} ([[#Kanzenban version|&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version only]])&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt}}s&lt;br /&gt;
* Announcer&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* {{tc|Scientist}}s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Corey Pidgeot.png|thumb|250px|Corey riding his Pidgeot to New Island]]&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo Clones.png|thumb|250px|Mewtwo standing with the Pokémon it cloned]]&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} ({{Gary}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} ({{OP|Gary|Arcanine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}} ([[Raymond]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[Fergus]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[Corey]]&#039;s; Bruteroot)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[Corey]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[Neesha]]&#039;s; Shellshocker)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[Neesha]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{an|Dr. Fuji}}&#039;s, Bulbasaurtwo; [[#Kanzenban version|&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version only]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{an|Dr. Fuji}}&#039;s, Charmandertwo; [[#Kanzenban version|&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version only]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{an|Dr. Fuji}}&#039;s, Squirtletwo; [[#Kanzenban version|&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version only]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{tc|Team Rocket Grunt}}s&#039;; new; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|M01}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|M01|1}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Alakazam}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Drowzee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Pikachutwo]])&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoqueen}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} ([[cloning|cloned]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Nurse Joy|Megan Hollingshead|Joy|Ayako Shiraishi|ジョーイ|白石文子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Giovanni (anime)|disp=Giovanni|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|Sakaki|Hirotaka Suzuoki|サカキ|鈴置洋孝}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Mewtwo (M01)|disp=Mewtwo|List of English voice actors{{!}}Philip Bartlett|Mewtwo|List of Japanese voice actors{{!}}Masachika Ichimura|ミュウツー|市村正親|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Mew (M01)|disp=Mew|Kōichi Yamadera|Mew|Kōichi Yamadera|ミュウ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Corey|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|Sorao|Tōru Furuya|ソラオ|古谷徹}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Neesha|Amy Birnbaum|Sweet|List of Japanese voice actors{{!}}Aiko Satō|スイート|佐藤藍子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Fergus|Carter Cathcart{{!}}Jimmy Zoppi|Umio|Wataru Takagi|ウミオ|高木渉}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Raymond|Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein|Raymond|Raymond Johnson|レイモンド|レイモンドジョンソン}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Miranda (M01)|disp=Miranda|Lisa Ortiz|Voyager|Sachiko Kobayashi|ボイジャー|小林幸子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Kanto|Dr. Fuji (anime)|disp=Dr. Fuji|List of English voice actors{{!}}Philip Bartlett|Dr. Fuji|Yosuke Akimoto|フジ博士|秋元羊介|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon the First Movie (soundtrack)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Mewtwo Strikes Back! (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scenes in episodes==&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo in armor.png|thumb|220px|Giovanni controlled Mewtwo with a special suit of armor]]&lt;br /&gt;
The episodes &#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039; feature {{OBP|Mewtwo|M01}} in scenes that prelude this movie. These episodes were supposed to air before the movie premiere, but due to the anime&#039;s four-month hiatus after the seizures caused by the [[Banned episodes|banned episode]] [[EP038]], the episodes ended up airing on September 17, 24, and October 8, 1998, respectively, whereas the movie premiered on July 18.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene in which Nidoking and Arcanine battle Mewtwo is adapted from Gary&#039;s battle against Giovanni in &#039;&#039;The Battle of the Badge&#039;&#039;, but there are several differences between the two versions. The movie has a different perspective and animation, mostly evident in Mewtwo&#039;s appearance, which is more cartoony in the episode as opposed to the elaborate design of its armor in the movie. Mewtwo&#039;s whole body glows when it uses Psychic against Nidoking and Arcanine in the episode, but only its eyes glow in the movie. Mewtwo&#039;s chin is covered by its armor in the movie, but it is exposed in the episode. It is unknown whether this is an error or design change, since what looks like the chin could have been part of the armor if colored differently. Giovanni&#039;s position also differs: he stands up and walks forward before sending out Mewtwo in the episode, but stays seated in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;It&#039;s Mr. Mime Time&#039;&#039;, Mewtwo makes a cameo when the Rocket Trio go to {{an|Team Rocket HQ}}, apologize to Giovanni, and have a brief video chat with him. The upward-panning shot of Mewtwo uses the same animation of when Mewtwo is first shown in its armor, though this scene chronologically took place after the scene in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene of Mewtwo blasting out of Team Rocket HQ in &#039;&#039;Showdown at the Po-ké Corral&#039;&#039; is also shown in the movie&#039;s prologue. The explosion in the episode has a different perspective and animation, but both shots of Mewtwo flying away use the same animation. The shot of Giovanni&#039;s helicopter taking off in this episode uses the same animation (played in reverse) of the same helicopter landing on New Island in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternate versions==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version===&lt;br /&gt;
In Japan the theatrical version had only two home video releases (VHS, February 12, 1999; LaserDisc, July 17, 1999) and was never shown on TV. A new version of the movie, known as the &#039;&#039;kanzenban&#039;&#039; (Japanese: 完全版 &#039;&#039;full version&#039;&#039;), has been shown in all television airings in Japan (the first one being on July 8, 1999) and in the Japanese home video releases from the third one (VHS, November 12, 1999) onward: this version contains additional scenes and CGI edits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Additional scenes====&lt;br /&gt;
{{main|The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin}}&lt;br /&gt;
A ten-minute short known as (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|ミュウツーの誕生|Mewtwo no Tanjō}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Birth of Mewtwo&#039;&#039;) was added at the beginning of the movie in the &amp;quot;kanzenban&amp;quot; version: this short details the history of Mewtwo&#039;s creation (based on the radio drama &#039;&#039;[[The Birth of Mewtwo]]&#039;&#039;), increasing the movie&#039;s length from 75 to 85 minutes and the prologue&#039;s length from 10 to 20 minutes. Although the &#039;&#039;kanzenban&#039;&#039; was created to be later used in the United States, the North American theatrical version (November 12, 1999) removed the short while still using the footage from the &#039;&#039;kanzenban&#039;&#039; for the rest of the movie instead of the footage from the Japanese theatrical version. On March 21, 2000, &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; was released in home video in the United States, and both the VHS and the DVD included the first two minutes of the short dubbed in English as &#039;&#039;&#039;The Story of Mewtwo&#039;s Origin&#039;&#039;&#039;: in the VHS these scenes were added to the beginning of the movie while in the DVD they were included as an extra. On June 23, 2000, a Japanese DVD of the movie was released with both a Japanese and an English audio track, and this marked the first time the full English dubbed version of the short was available; it was later included under the title &#039;&#039;&#039;The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin&#039;&#039;&#039; in the Special Features of the international DVD of &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;, released on August 17, 2001 in Australia and on December 4, 2001 in the United States.&lt;br /&gt;
* The first scene (the only one that was included on the American VHS/DVD release of the movie) centered around a group of explorers who found an ancient engraving of Mew and a fossil of its eyelash.&lt;br /&gt;
* The second detailed {{an|Dr. Fuji}}&#039;s attempts to clone {{an|Amber|his daughter}}, who had died as a child, Mew, and the Kanto starters.&lt;br /&gt;
* The final scene detailed a young Mewtwo&#039;s telepathic interaction with clones of the [[Kanto]] starters and Amber Fuji.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 1.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 2.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 3.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 4.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 5.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 6.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 7.png&lt;br /&gt;
File:Movie 1 Deleted Scene 8.png&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====CGI edits====&lt;br /&gt;
All the following edits were made for the &amp;quot;kanzenban&amp;quot; and then used in international releases of the movie:&lt;br /&gt;
* In the wide shot of Mewtwo facing Dr. Fuji, who is explaining to it how it was created, two large test tubes were shown positioned on either side of the screen in front of the characters and magnifying them. These were pushed off to the edge of the screen in the newer version of the film.&lt;br /&gt;
* When Mewtwo is being suited up with armor, Giovanni is covered in shadow (much like his first appearances in the anime). In the newer version the scene was changed so he could be seen better, probably because his identity in the anime had already been revealed in &#039;&#039;[[EP063|Battle of the Badge]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* A CGI panning effect was added to the Gym floor when Mewtwo battles a Trainer&#039;s {{p|Onix}}.&lt;br /&gt;
* When Mewtwo first summons the storm, the shadow color on its hand is changed from purple to pinkish-red.&lt;br /&gt;
* Mew floating up to the surface of the water in a bubble was completely re-animated.&lt;br /&gt;
* Throughout the film, the original hand-drawn clouds of Mewtwo&#039;s storm are replaced with more realistic-looking CGI clouds. The water in the storm is also altered to have different shades of blue.&lt;br /&gt;
* Mewtwo&#039;s castle is changed from hand-drawn to CGI.&lt;br /&gt;
* The shot of the big doors opening was replaced with CGI doors. When the door closes in front of Ash, the scene now pans all the way back to Team Rocket facing the door when it was originally a {{wp|Dissolve (filmmaking)|dissolve}}.&lt;br /&gt;
* Another CGI panning effect was added for the shot of Rhyhorn charging toward Mewtwo.&lt;br /&gt;
* The big reveal of Mewtwo&#039;s stadium was rendered with CGI.&lt;br /&gt;
* The scene of Ash walking forward with all the rescued Pokémon was altered to have them fade into sight. In the original, they were drawn as black silhouettes slowly walking outward through the smoke and their bodies interacted with it more. This was also seen in the US trailer of &#039;&#039;Pokémon the First Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When Ash is looking down at the Pokémon fighting their clones, they were all originally drawn as silhouettes.&lt;br /&gt;
* The tears of life from the Pokémon were changed to CGI.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M01 comparison 1.png‎|Large test tubes moved&lt;br /&gt;
File:M01 comparison 2.png|Reanimation Mew in the bubble&lt;br /&gt;
File:M01 comparison 3.png|Big doors replaced with CGI doors&lt;br /&gt;
File:M01 comparison 4.png|Hand-drawn clouds replaced with CGI clouds&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Digitally remastered version===&lt;br /&gt;
Similar to &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;, the &#039;&#039;Kanzenban&#039;&#039; version of this movie was digitally remastered to HD, complete with slight color correction. An error is also corrected where [[Raymond]]&#039;s {{p|Machamp}} now comes out of its [[Poké Ball]] only once. It was released on Blu-Ray in Japan on November 28, 2012 with a boxset containing all the movies up to [[M13]], and aired on May 3, 2013 on [[TV Tokyo]]. The dub (which retains the [[4Kids Entertainment|4Kids]] audio) aired on Cartoon Network January 4, 2014, and was re-released on [[Pokémon TV]] June 6, 2015. In addition to all of the changes in the Japanese version, [[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]] is once again cut out, along with the Alakazam error in the Cartoon Network version. The opening{{tt|*|Cartoon Network version only, they are removed from the Pokémon TV version}} and ending{{tt|*|Pokémon TV re-release only}} credits are retyped in a [[The Pokémon Company International|TPCi]] font instead of {{wp|Comic Sans}}, and the copyright year 2014 (2015 for the re-release) was added to the end of the credits. The Warner Bros. distribution screen at the end was removed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remake===&lt;br /&gt;
{{main|M22|Pokémon: Mewtwo Strikes Back—Evolution}}&lt;br /&gt;
The movie was remade as a 3D-animated film titled &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back—Evolution&#039;&#039;. It debuted in Japanese in July 2019 and in English in February 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Fourth Trainer.png|thumb|200px|The fourth Trainer seen on the far right before leaving]]&lt;br /&gt;
[[File:Female Trainer M01 Fearow.png|thumb|200px|The female Trainer leaving for New Island on a Fearow]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[EP054]] and [[EP055]] in Japan. However, it chronologically takes place sometime after [[EP065]], where Mewtwo is seen escaping from {{an|Team Rocket HQ}}. This mismatch was caused by the [[EP038|Pokémon Shock incident]] causing the {{pkmn|anime}} to be put on hiatus for several months.&lt;br /&gt;
**Had the hiatus not occurred, this movie would have likely premiered between [[EP068]] and [[EP069]].&lt;br /&gt;
* At ten minutes, this movie has the longest prologue. The prologue was further extended to 20 minutes in the Japanese extended version and twelve minutes in the international extended version.&lt;br /&gt;
** According to [[Takeshi Shudō]], the prologue was only added after it was clear that the hiatus would make it impossible to have Mewtwo appear in the TV series before the movie&#039;s premiere.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.style.fm/as/05_column/shudo167.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt; Originally, Mewtwo would first appear onscreen when it revealed itself to the Trainers on [[New Island]].&lt;br /&gt;
* According to Takeshi Shudo&#039;s notes on the movie, {{Ash}} was petrified but not killed when Mewtwo and Mew&#039;s {{m|Psychic}} blasts collided with him, and the tears simply restored him.&lt;br /&gt;
* Some of the {{OBP|Pokémon|species}} on the poster did not appear in the movie.&amp;lt;!--which ones?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Several [[move]]s were used by Pokémon in this movie that were not yet available in the {{pkmn|games}}. {{OBP|Mewtwo|M01}} used {{m|Shadow Ball}}, {{DL|Mewtwo (M01)|Blastoisetwo}} used {{m|Rapid Spin}}, and [[Raymond]]&#039;s {{p|Donphan}} (itself a Pokémon not yet available) used {{m|Rollout}}.&lt;br /&gt;
* Other than [[Corey]], [[Fergus]], and [[Neesha]], a female fourth {{pkmn|Trainer}} takes off from the pier on the back of a Fearow. She is seen flying Fearow while Fergus and Neesha ride their {{p|Gyarados}} and {{p|Dewgong}}. She likely never made it to New Island, unlike the others.&lt;br /&gt;
** She is the only character who leaves for New Island but never appears again. Mewtwo wipes the memories of everyone on New Island and transports them back to the mainland (except for Team Rocket), but this Trainer completely disappears.&lt;br /&gt;
* Of the Pokémon seen at the gathering, only [[Misty&#039;s Togepi]] was not captured and cloned by Mewtwo due to {{an|Misty}} hiding it in her [[bag|backpack]].&lt;br /&gt;
* Though Mewtwo owned a cloned {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}}, and {{p|Blastoise}}, they were not cloned from the Trainers&#039; Pokémon. They were supposedly cloned from Pokémon Mewtwo had previously acquired itself. Despite this, all three of the Trainers&#039; Pokémon were captured by Mewtwo anyway.&lt;br /&gt;
** These three Pokémon are the fully-evolved forms of {{DL|Mewtwo (M01)|Befriended|Mewtwo&#039;s childhood friends}}, who died when Mewtwo was young.&lt;br /&gt;
* This is the only movie that does not feature Ash on the English cover.&lt;br /&gt;
* In the English dub, [[Jessie]] makes a reference to &#039;&#039;{{wp|Frankenstein}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In Japan, this movie (paired with the &#039;&#039;Pikachu&#039;s Vacation&#039;&#039; short) was released on {{wp|LaserDisc}}, being the only Pokémon media to be released on this medium.&lt;br /&gt;
* The North American VHS release features an introduction to the tape&#039;s contents by {{an|Professor Oak}}, utilizing footage from [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture|his lecture]] on Alakazam from [[EP066]].&lt;br /&gt;
* Despite the English [[dub]] using the &#039;&#039;kanzenban&#039;&#039; footage, the opening of the original North American DVD release uses a hand-drawn shot of the big doors opening.&lt;br /&gt;
* The title of this movie is also used in [https://www.youtube.com/watch?v=P-zJOntZRHo Mewtwo&#039;s trailer] for [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]].&lt;br /&gt;
* The [https://www.youtube.com/watch?v=b70GRNYnacI movie&#039;s first trailer] showed several prominent scenes that never appear in the final cut. Most notable were scenes of Ash fleeing an explosion, a woman who looks like Misty accompanying {{OBP|Miranda|M01}} and a younger character, and {{TRT}} standing on a warship.&lt;br /&gt;
* On the 23rd anniversary of the movie&#039;s release, [[Masahiro Sakurai]] posted an image to Twitter homaging the scene of Pikachutwo slapping Pikachu and mentioning the scene always made him cry. &amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/Sora_Sakurai/status/1416593567519154178&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Flameless Rapidash.png|thumb|200px|Flameless Rapidash]]&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} being sent out by Raymond is shown twice.&lt;br /&gt;
* Early in the movie, Pikachu defeats Raymond&#039;s {{p|Golem}} with {{m|Thunderbolt}}, which should have had no effect because Golem is a {{type|Ground}}.&lt;br /&gt;
* Mewtwo is colored pink as it begins creating the storm. In a later shot of Mewtwo intensifying the storm, its color is corrected.&lt;br /&gt;
[[File:Old Shore Wharf crowd comparison.png|thumb|200px|Fergus and Corey&#039;s backpacks shrink. Also, the top image shows the fourth Trainer who left for New Island.]]&lt;br /&gt;
* In two very similar shots at the beginning and end of the movie, as [[Officer Jenny]] warns the Trainers about the storm, the backpacks of [[Corey]] and [[Fergus]] drastically shrink in size.&lt;br /&gt;
* When Fergus releases his Gyarados into the water to ride on its back, its lips are blue instead of yellow.&lt;br /&gt;
* When Jenny&#039;s hat flies off, the loops of Miranda&#039;s earrings are completely colored in.&lt;br /&gt;
* In the English dub, three Pokémon are referred to by the wrong name. {{p|Pidgeot}} is called {{p|Pidgeotto}}, {{p|Scyther}} is called {{p|Alakazam}}, and {{p|Sandslash}} is called {{p|Sandshrew}}. In the audio commentary, [[4Kids Entertainment|4Kids]] stated that they decided to leave the Alakazam error as something for the children watching to notice and because they felt it was plausible that Team Rocket could make a mistake. This was cut out for the dub of the remastered version when it was aired on Cartoon Network, but restored when it was re-released on Pokémon TV.&lt;br /&gt;
** In addition, the closed captioning for the re-release and on Pokémon TV have Corey correctly referring to his Pokémon as a Pidgeot.&lt;br /&gt;
* Fergus states that all of his Pokémon are {{t|Water}} types in the English dub, but he also has a {{p|Nidoqueen}}, a {{2t|Poison|Ground}}-type Pokémon.&lt;br /&gt;
* While Ash is looking at Fergus&#039;s Pokémon in the dub, his Japanese voice can be faintly heard over the voice of the Pokémon.&lt;br /&gt;
* When Fergus runs over to his injured Gyarados, his Nidoqueen has the color scheme of a {{p|Nidoking}}.&lt;br /&gt;
* Right before Ash charges at Mewtwo, one frame shows {{p|Rapidash}} without its flames. This was fixed in later releases.&lt;br /&gt;
* In the shot after Corey shows his Pokémon to Ash and his friends, Ash&#039;s pupils are entirely brown instead of mostly black with some brown.&lt;br /&gt;
* When the clones enter with an explosion and emerge from the smoke, [[Pikachutwo]]&#039;s black-tipped ears are the same as a normal {{p|Pikachu}}&#039;s and Golduck is greenish teal instead of blue.&lt;br /&gt;
* Pikachutwo&#039;s cheek pouches surge with electricity even though Mewtwo blocked the Pokémon&#039;s special abilities.&lt;br /&gt;
** However, the Japanese dialogue says nothing about the Pokémon&#039;s abilities being blocked, and they simply clash physically out of pure hatred.&lt;br /&gt;
* In {{pmin|South Asia|India}}, Hungama TV used the original Japanese version of this movie as a source for the Hindi dub, instead of using the English dub as is done for the episodes of the anime, resulting in several dubbing errors: &lt;br /&gt;
** In &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039;, {{p|Charmander}}&#039;s Japanese voice can be heard.&lt;br /&gt;
** In one scene, a Trainer calls his {{p|Kingler}} with an unknown name.&lt;br /&gt;
** In another scene, Neesha calls her {{p|Blastoise}} by its Japanese name, &#039;&#039;Kamex&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** In the cloning scene, {{MTR}} says &amp;quot;{{p|Chikorita}}&amp;quot; when speaking about {{p|Vaporeon}}.&lt;br /&gt;
** When Meowth talks with the clone Meowth, one line in human language was said by the clone Meowth despite the fact that the clone Meowth can&#039;t speak the human language.&lt;br /&gt;
[[File:M01 ENG Bluray Credits error.JPEG|thumb|200px|Typo listing Billy Crawford as &amp;quot;Bolly Crawford&amp;quot; in the HD remastered version]]&lt;br /&gt;
* The retyped ending credits for the English dub of the remastered version misspell [[Don&#039;t Say You Love Me]] as Don&#039;t Say &#039;&#039;&#039;Your&#039;&#039;&#039; Love Me and accidentally list &#039;&#039;&#039;Bolly Crawford&#039;&#039;&#039; instead of Billy Crawford as the singer of the opening song.&lt;br /&gt;
* On the DVD scene selection, {{p|Togepi}} is listed as Pokémon {{p|Chikorita|#152}}. However, prior to the release of {{game|Gold and Silver|s}}, Togepi had been given #152 in other media as well.&lt;br /&gt;
* In the Swedish dub, when Jessie comments on Meowth&#039;s hair being cloned, her voice is computerized like the machine that speaks afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The message and themes of the movie were changed in the English dub. The Japanese version explores ethical themes of existensialism, whereas the English dub replaces it with an anti-violence message. This was explained by Takeshi Shudo in his blog.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.style.fm/as/05_column/shudo183.shtml&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Mewtwo&#039;s personality and goal are different between the original version and the English dub. In the English dub, Mewtwo is more boastful about its powers and certain about superiority to Mew and wants to destroy the world with a hurricane it created to get revenge on humanity. In the original version, Mewtwo is instead portrayed as a confused being who questions its worth as a clone and wished to have a more direct confrontation with humanity.&lt;br /&gt;
* Giovanni was never mentioned by the scientists in the laboratory in the original version, and all the references to him were added in the English dub.&lt;br /&gt;
* There was no alarm sounding during Mewtwo&#039;s awakening in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* The dialogue in the scene where {{an|Dr. Fuji}} tells Mewtwo about its origins was altered in the English dub. In the original version, Mewtwo asks if Mew is its mother or father, and when Dr. Fuji tells that neither &amp;quot;yes&amp;quot; or &amp;quot;no&amp;quot; would be a wrong answer, it asks if it was created by {{wp|God in Christianity|God}}. To this, Dr. Fuji replies that in this world, the only ones capable of creating life are God and humans, and Mewtwo was created through human science.&lt;br /&gt;
** In addition, the Japanese version had the scientists shortly before Mewtwo&#039;s rampage merely congratulating themselves on a job well done with Mewtwo&#039;s creation. The English dub had added references to creating a new tank and implying that they&#039;ll stuff Mewtwo in a cage until the tank&#039;s ready, presumably to make the scientists less sympathetic before they were killed by their creation.&lt;br /&gt;
* While Giovanni tells Mewtwo about seeing it as a valuable partner in the English dub, in the Japanese version, he tells it that there is something even stronger than it in this world, to which Mewtwo replies, &amp;quot;Humans?&amp;quot; receiving a nod of approval from Giovanni.&lt;br /&gt;
* Giovanni denies that Mewtwo&#039;s armor is meant to suppress its powers in the English dub, stating that it is rather meant to &amp;quot;focus&amp;quot; them. In the original Japanese, Giovanni says that Mewtwo&#039;s job is to fight for Team Rocket.&lt;br /&gt;
* In the scene of Mewtwo alone in Giovanni&#039;s headquarters, no dialogue was originally heard. In the English dub, Mewtwo thinks about its purpose.&lt;br /&gt;
* In the original release for the movie, Raymond&#039;s Machamp is shown coming out of its {{i|Poké Ball}} twice. It is unknown whether this was mistakenly repeated or intentionally done for dynamic effect, but it would seem to be a mistake as this was corrected when the digitally remastered version came out.&lt;br /&gt;
* When Meowth complains about his hunger, Jessie takes out a frying pan and states that she could cook something, to which Meowth replies &amp;quot;Thanks, but the last time you cooked, you took out eight of my nine lives.&amp;quot; In the Japanese version, Jessie simply points out that she has a frying pan, to which Meowth replies that without meat and vegetables, it is nothing more than an iron pan.&lt;br /&gt;
* Miranda&#039;s story about the power of Pokémon tears to revive people only exists in the English version. Originally, she only says that the storm is the greatest she has ever seen.&lt;br /&gt;
* During the opening song after {{AP|Bulbasaur}} defeats Raymond&#039;s Donphan, Ash&#039;s mouth moves. He says nothing in the Japanese version, while in the English dub, there is a dialogue.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Ash and {{an|Brock}} comment that they are fortunate that a boat appeared. In various dubs, this was changed to a reference to vikings:&lt;br /&gt;
** In the English dub, when Team Rocket are disguised as Vikings, Brock says he was not aware that they existed anymore. Ash replies that they mostly live in {{wp|Minnesota}}, a reference to the {{wp|Minnesota Vikings}} {{wp|National Football League|NFL}} team.&lt;br /&gt;
** In the {{pmin|Denmark|Danish version}}, Brock says &amp;quot;&#039;&#039;Jeg vidste ikke at vikingerne stadig fandtes.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;I didn&#039;t know that the Vikings still existed.&amp;quot;), and Ash replies &amp;quot;&#039;&#039;Jo, men de turnerer mest i Sverige.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Yes, but they are mostly touring in Sweden.&amp;quot;) This is probably a reference to the fact that at the time {{wp|Vikings}} existed, the Danes were also Vikings.&lt;br /&gt;
*** In the Danish subtitles, Ash says &amp;quot;&#039;&#039;Vikingerne er et band.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;The Vikings is a band.&amp;quot;) This is likely a reference to The Vikings, an old Swedish band.&lt;br /&gt;
** In the {{pmin|Sweden|Swedish}} dub, Brock says &amp;quot;&#039;&#039;Jag visste inte att vikingar fortfarande existerade.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;I didn&#039;t know that the Vikings still existed.&amp;quot;) and Ash replies &amp;quot;&#039;&#039;Jo, men de hänger mest i Norge.&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Yes, but they mostly hang out in Norway&amp;quot;). Real Vikings existed in both Sweden and Norway.&lt;br /&gt;
*** Additionally, when Jessie poses as a Viking, she speaks with a fake Norwegian accent, adding the stereotypical word &#039;&#039;akkurat&#039;&#039;, meaning &amp;quot;correct&amp;quot; in Norwegian, at the end of her sentence.&lt;br /&gt;
** In the {{pmin|Poland|Polish}} dub, Ash replies that the Vikings mostly live in {{wp|Scandinavia}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|France|French}} dub, [[Misty&#039;s Staryu]] makes no sound when it is released from its Poké Ball. In all other versions of the movie, Staryu&#039;s voice can be heard twice.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Latin America}}n dub, Corey is referred to as [[Gary Oak]].&lt;br /&gt;
* When Mewtwo first speaks to the gathered Trainers via its caretaker, the Japanese version has Misty remarking on its voice in shock, with Brock directly stating that its using telepathy to communicate. The English dub merely has Misty directly asking how Mewtwo is able to speak, with Brock merely stating that it is &amp;quot;psychic&amp;quot; without directly confirming its use of telepathy.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the Pokémon Replication System switches between a female computer voice and the recorded voice of Dr. Fuji. In the original version, Dr. Fuji&#039;s is the only voice.&lt;br /&gt;
** In the English dub, Dr. Fuji&#039;s message was made to sound like it was being recorded while Mewtwo was destroying the laboratory, with the sounds of explosions and screaming occasionally heard at the background. This is not the case in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* During the match between [[Ash&#039;s Charizard]] and the clone {{p|Charizard}}, in the Japanese version, Mewtwo tells the clone to use {{m|Seismic Toss}}, while in the English dub, it just tells the clone to &amp;quot;finish it&amp;quot; without specifying a [[move]].&lt;br /&gt;
* Shortly before the clones appear in the arena, Mewtwo originally offers to let the Trainers go, on the condition that they can get through its storm. In the English dub, Mewtwo only tells them it&#039;ll spare their lives for the moment, leaving the reason why it then opens the doors out of the arena more unclear.&lt;br /&gt;
* When the clones emerge into the arena, Mewtwo was originally confused by their sudden appearance. In the English dub, Mewtwo proudly presents its clones, appearing to have somewhat expected their arrival.&lt;br /&gt;
* In the English dub, specifically during the speech Mew gives to Mewtwo, Mew says that shows of force prove nothing, and real strength comes from the heart; in the original Japanese version, Mew is much more bellicose, saying that only the original Pokémon are real, and no matter how much they fight, the real ones will never lose to copies.&lt;br /&gt;
* During the battle between the original and clone Pokémon, in the Japanese version the background music is a variation of &#039;&#039;[[Pocket Monsters Original Soundtrack Best#Tracklist 2|Colossal Battle]]&#039;&#039; (listed as 1997-1998＿M14) followed by soft instrumental music. In the English version, &#039;&#039;[[Brother My Brother]]&#039;&#039; plays, a song promoting peace.&lt;br /&gt;
* The English script contains an anti-racism moral. Meowth, agreeing with his clone, says, &amp;quot;Maybe if we started looking at what&#039;s the same instead of always looking at what&#039;s different, well, who knows?&amp;quot; In the original version, Meowthtwo refuses to fight because it is pointless and harmful, opting instead to marvel at the full moon, which Meowth calls poetic.&lt;br /&gt;
* When Pikachu is repeatedly shocking Ash to try to bring him back to life, Misty says &amp;quot;Pikachu...&amp;quot; in the Japanese version, and &amp;quot;Please, no...&amp;quot; in the English version. A commentary revealed that the dubbers had many alternatives for this piece of dialogue, one example being the facetious &amp;quot;My [[Bicycle#Trivia|bike]]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Mewtwo says much less at the end of the original version, telling Mew that these events are best forgotten, and only saying to Ash that the clones will live somewhere in the {{pkmn|world}}.&lt;br /&gt;
* In the English dub, after being returned back to the port, Brock admires how beautiful [[Nurse Joy]] and [[Officer Jenny]] are. In the original Japanese version of the movie, Brock is admiring Miranda as well.&lt;br /&gt;
* [[James]] and Meowth originally said nothing just before the credits rolled.&lt;br /&gt;
* {{pmin|South Asia|Hungama TV}}&#039;s Hindi dub used the original Japanese version of the movie. As such, characters that had not appeared in the main series, such as {{an|Amber}}, kept their Japanese names.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Russia}}n dub, the English ending themes are replaced with instrumental music from the American soundtrack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|sq={{tt|Pokemon: Kthimi i Mjutuse|Pokémon: Mewtwo&#039;s return}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokemoni, Filmi - Mjudi Godet Përsëri|Pokémon the Movie - Mewtwo strikes back}}{{tt|*|Full title}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Покемон: Първият филм|Pokémon: The first Movie}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|超夢夢反擊戰|Mewtwo&#039;s Counter-war}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|超夢の逆襲|Mewtwo&#039;s Counterattack}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|超梦的逆袭|Mewtwo&#039;s Counterattack}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|超梦的反击|Mewtwo&#039;s Counterattack}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|hr={{tt|Pokémon Prvi film|Pokémon the First Movie}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokemon: Povratak Mevtvoa|Pokémon: Mewtwo returns}}{{tt|*|Full title}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon: První film - Mewtwo vrací úder|Pokémon The First Movie - Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen - Mewtwo mod Mew|Pokémon the Movie - Mewtwo vs. Mew}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de Film: Mewtwo tegen Mew|Pokémon the Movie: Mewtwo vs. Mew}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon elokuva: Mewtwon vastaisku|Pokémon the Movie: Mewtwo&#039;s Counterattack}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon: Le premier Film|Pokémon : The First Movie}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le Film: Mewtwo contre-attaque|Pokémon, the Movie: Mewtwo counterattacks}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon - Der Film|Pokémon - The Movie}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon – Der Film: Mewtu gegen Mew|Pokémon the Movie - Mewtwo vs. Mew}}{{tt|*|Full title}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον: Η Πρώτη Ταινία|Pokémon The First Movie}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון: הסרט הראשון - מיוטו מכה שנית|Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Again}} Pokémon: Ha&#039;Seret Ha&#039;Rishon - Mewtwo Ma&#039;ke Shenit&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon: Az első Film - Mewtwo visszavág|Pokémon the First Movie - Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
|ms={{tt|Pokémon: Filem Pertama|Pokémon: The First Movie}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन थ मूवी - मिउटूं का बदला {{tt|Pokémon The Movie - Mewtwo Ka Badla|Pokémon the Movie - Mewtwo&#039;s Revenge}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் தி மொவயே - மியூட்வ்வ் க பாடலை {{tt|Pokémon The Movie - Mewtwo Ka Badla|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ ది మూవీ - మెవత్వో క బండ్ల {{tt|Pokémon The Movie - Mewtwo Ka Badla|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama Dub}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon: Fyrsta myndin - Mewtwo á móti Mew|Pokémon: The First Film - Mewtwo against Mew}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon il Film|Pokémon the Movie}}&amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon il Film - Mewtwo Colpisce ancora|Pokémon the Movie - Mewtwo strikes back}}{{tt|*|Full title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon il Film - Mewtwo contro Mew|Pokémon the Movie - Mewtwo vs. Mew}}{{tt|*|Alternative title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬스터1탄 : 뮤츠의 역습|Pocket Monsters movie 1: Mewtwo&#039;s Counterattack}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen - Mewtwo slår tilbake|Pokémon the Movie - Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Film pierwszy - Zemsta Mewtwo|Pokémon: The First Movie - Mewtwo&#039;s Revenge}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon, o filme: Mewtwo contra-ataca|Pokémon, the movie: Mewtwo counterattacks}} {{tt|*|2019-present}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca|Pokémon The Movie: Mewtwo Counterattacks}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon: O Filme - Mewtwo Contra Mew|Pokémon: The Movie - Mewtwo Versus Mew}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон (фильм первый): Мьюту наносит ответный удар|Pokémon (the First Movie): Mewtwo strikes back}}&lt;br /&gt;
|sk={{tt|Pokémon: Prvý film - Najmocnejší Pokémon|Pokémon: The First Movie - The Strongest Pokémon}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon, la película: Mewtwo contraataca|Pokémon, the Movie: Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon, la película: Mewtwo vs. Mew|Pokémon, the Movie: Mewtwo vs. Mew}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon - filmen: Mewtwo mot Mew|Pokémon - the Movie: Mewtwo vs Mew}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon İlk Film - Mewtwo&#039;nun İntikamı|Pokémon the First Movie - Mewtwo&#039;s revenge}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон: Перший Фiльм - М&#039;юту завдає удару у вiдповiдь|Pokémon: The First Film - Mewtwo Strikes Back}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{|width=100%|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; width=50% |&lt;br /&gt;
* [[The Birth of Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* [[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo Returns]]&lt;br /&gt;
* [[Sound Picture Box - The Birth of Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* [[Together With the Wind (1998 single)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie (soundtrack)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie (score)]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; width=50% |&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo Strikes Back! (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
* [[The Art of Pokémon The First Movie]]&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo Strikes Back (book)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie (picture book)]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon the First Movie Trading Cards]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-First-Movie-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQM460G Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_The_First_Movie?id=kOf9inXy4zU Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-first-movie-dubbed/id1069567899 Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0190641/ &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon: The First Movie|&#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-first-movie-1999 &#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;] on Pokémon.com &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[https://www.warnerbros.com/movies/pokemon-first-movie/ &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039;] at [[Warner Bros.]]&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20000815065603/http://pokemonthemovie.warnerbros.com/ Archive of splash page for official website for &#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/1998/ Official website for &#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://webspace.webring.com/people/ds/spookymeggie/vidi.html An article about the Japanese edits to &#039;&#039;Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
*[http://www.lddb.com/laserdisc/18584/ZMLZ-102/Pocket-Monster-(Pokemon):-Mewtwo-Strikes-Back-amp;-Pikachu-&#039;s-Summer-Vacation-(1998) &#039;&#039;Pokémon: The First Movie&#039;&#039; LaserDisc Release]&lt;br /&gt;
*[https://web.archive.org/web/20140504153521/http://www.thefreelibrary.com/PREPARE+FOR+THE+POKEMON+INVASION%3b+JAPANESE+FILM+ONE+OF+TWO+ANIMATED...-a083620988 2014 archive of Daily News article that mentions the originally-planned release date]&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=None|&lt;br /&gt;
prevtitle=None|&lt;br /&gt;
nextcode=M02 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[es:P01]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon : Le film]]&lt;br /&gt;
[[it:F01]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第1作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M18&amp;diff=3454590</id>
		<title>M18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M18&amp;diff=3454590"/>
		<updated>2022-01-11T22:39:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing minor stuff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Ratings}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M17 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Diancie and the Cocoon of Destruction |&lt;br /&gt;
nextcode=M19 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Volcanion and the Mechanical Marvel |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=ORAS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=ORAS&lt;br /&gt;
|entitle=Hoopa and the Clash of Ages&lt;br /&gt;
|jatitle=光輪の超魔神　フーパ&lt;br /&gt;
|rotitle=The Archdjinni of the Rings: Hoopa&lt;br /&gt;
|poster=M18 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[Tweedia|Tweedia（トゥイーディア）]]&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Every Side Of Me]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 18, 2015&lt;br /&gt;
|usprem=December 19, 2015&lt;br /&gt;
|jpvid=December 16, 2015&lt;br /&gt;
|usvid=March 8, 2016&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン・ザ・ムービー　ＸＹ　{{tt|光輪|リング}}の{{tt|超魔神|ちょうまじん}}　フーパ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon the Movie XY - The Archdjinni of the Rings: Hoopa&#039;&#039;) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; movie and the eighteenth [[Pokémon movie]] overall. It was released in Japan on July 18, 2015 and premiered in the United States on {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} on December 19, 2015 after an airing of &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Hoopa — The Mischief Pokémon]]&#039;&#039;. The English dub first premiered in Australia and New Zealand on November 5, 2015. It first aired in Canada on November 14, 2015 with &#039;&#039;Hoopa — The Mischief Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;[[XY078|Lights! Camera! Pika!]]&#039;&#039;, and in the United Kingdom on {{wp|CITV}} on December 12, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A teaser for the film was shown at the end of [[M17]], showing [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Kyogre}} and Primal {{p|Groudon}}. A teaser shown on [[Oha Suta]] on December 11, 2014 revealed Kyogre and Groudon along with a {{Shiny}} {{me|Rayquaza}} as stars for the film. In the February 2015 issue of [[CoroCoro]], {{p|Hoopa}} was revealed and confirmed to make its debut in the movie. Prior to the reveal of Hoopa, the movie was promoted under the working title &#039;&#039;Pokémon the Movie XY 2015&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was featured in the Japanese theaters with the [[Pikachu short]] [[PK27]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M18 Pikachu the Movie poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
M18 teaser poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
M18 poster 1.png|First Japanese poster&lt;br /&gt;
M18 poster 2.png|Second Japanese poster&lt;br /&gt;
M18 English poster digital.png|DVD cover and digital distribution poster&lt;br /&gt;
Hoopa and the Clash of Ages 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
M18 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M18 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-hoopa-and-the-clash-of-ages-2015--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Mythical Pokémon Hoopa is the star of &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;! When Ash, Pikachu, and their friends visit a desert city by the sea, they meet the Mythical Pokémon Hoopa, who has the ability to summon things—including people and Pokémon—through its magic ring. After a scary incident, they learn a story about a brave hero who stopped the rampage of a terrifying Pokémon long ago. Now, the threat that has been bottled up for years is in danger of breaking loose again! Can Ash help his new friend overcome the darkness within...or will a dangerous secret erupt into a clash of legends?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
One hundred years ago in a small desert village, a gigantic {{p|Hoopa|mysterious Pokémon}} appears in midair out of a ring and begins eating the villagers&#039; food. When the townsfolk angrily tell it to compensate them for the food it stole, it uses its rings to summon massive quantities of gold as payment. The village grows and prospers due to this, and the Pokémon takes up residence there. In exchange for food, it grants the villagers&#039; every wish using its teleporting rings. One day, a villager asks if it can defeat other Pokémon in battle, and it begins to summon and defeat a series of increasingly strong Pokémon too much applause and cheer. Egged on by the townsfolk, it eventually summons several [[Legendary Pokémon]] to entertain and prove its might. The villagers watch in excitement and the mysterious Pokémon proceeds to show off its power by defeating the Legendary Pokémon easily. However, as it continues to summon and fight Legendary Pokémon, it begins destroying the village due to its pride and negligence. A lone [[Ghris|traveler]] then manages to trap the mysterious Pokémon into [[Prison Bottle|a bottle]], stopping the damage and causing all the summoned Legendary Pokémon to return to where they came from. The traveler seals the bottle away, hoping that the darkness will never be released from its prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Years later, a [[Baraz|man]] with his {{p|Braviary}} finds the bottle in a cave deep in the desert. But as soon as he touches the bottle, he is possessed by the enraged spirit inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, in a [[Pokémon Center]] out in the desert, {{Ash}} and {{ashfr}} are frolicking in the pool and eating {{an|Serena}}&#039;s donut-shaped [[Poké Puff]]s. Serena mentions they should visit [[Dahara City]], a famous city with a famous [[Dahara Tower|tower]]. Suddenly, a mysterious ring appears from nowhere and a hand comes out, grabbing {{TP|Clemont|Chespin}}&#039;s donut and replacing it with a [[Tamato Berry]]. Chespin, not realizing the switch, eats it and begins to overheat from its spicy flavor. Ash then notices multiple rings popping out of nowhere, grabbing all the donuts. He attempts to apprehend the culprit but manages to get pulled into a ring along with {{AP|Pikachu}}. The pair soon realize that they now are in Dahara City and the prankster reveals itself to be a talking {{an|Hoopa}}. Always a prankster, Hoopa insists on calling Ash &#039;Ashkan&#039; and Pikachu &#039;Pikan&#039;. Hoopa then decides that it wants to show off its power to the two, and summons a large horde of Pikachu, including five [[Cosplay Pikachu]], from its rings. Hoopa makes a game of this and asks Ash which is his &#039;Pikan&#039;, though Ash easily picks out the right one. Eventually, Ash and Hoopa get electrocuted by the Pikachu as they get excited and out of control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Meray|woman]] approaches the three and lectures Hoopa on its behavior, but gets electrocuted as well. She soon introduces herself as Meray and Ash ask Hoopa to make a ring to get to his friends, to which Hoopa excitedly agrees to do so. Ash reaches through and grabs the group to Dahara City. After introductions and getting washed with a mass of water Hoopa had brought through its ring, the group decide to go to Dahara Tower, the same place where Meray was heading. However, when they ask Hoopa if they could make the trip shorter by using its rings, the group finds out that Hoopa is unable to go completely through its rings yet, so the team decides to move on foot instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as they are about to leave, the possessed man with the bottle joins the group, and Meray greets him excitedly. However, the man without a word, releases the dark spirit from the Prison Bottle, transforming Hoopa into the same monster that attacked the village one hundred years ago. The transformed Hoopa then begins to attack the group, even throwing a building at them, but Pikachu swiftly counterattacks with {{m|Thunderbolt}}, shattering the building and sending Team Rocket, who had been spying on the group for a while, blasting off. The man, now introduced as Baraz, is released from his spell and realizes that Hoopa is wanting the bottle. Meray, pleading that it was her plan from the start, grabs the bottle from him and reseals the dark spirit inside. Hoopa transforms back into its Confined form, falling limply to be caught by Ash. The Prison Bottle flies off and lands close by, but as {{an|Serena}} is about to grab it, Baraz forbids her, now knowing that whoever touches the bottle will become possessed by it. {{an|Clemont}} then reveals his {{DL|Clemontic Gear|Fully Automatic Lifting Machine}}, which, using the same mechanics as the move {{m|Magnet Rise}}, lifts the bottle without needing someone to hold the bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After everything has settled, Baraz reveals to the group that one hundred years ago Hoopa, in its Unbound form, appeared out of a ring taking the villagers&#039; food. To pay them back, Hoopa offered showers of gold, allowing the town to prosper and grow. The villagers built a house for it, where Hoopa listened to the people&#039;s wishes in return for food. The people then began to challenge Hoopa in battle where Hoopa won easily, but eventually, Hoopa became carried away in its desire for power. It soon went mad with power, testing its strength against Legendary Pokémon, only to be stopped by the Prison Bottle wielded by Baraz and Meray&#039;s [[Ghris|great-grandfather]]. Baraz shows the group his necklace, with a golden cross-like wheel piece resembling {{p|Arceus}}&#039;s body. Baraz comments that his ancestors communicated with Arceus and also received their powers from it. Likewise, his great-grandfather had used these powers to seal away the Prison Bottle and then had settled in [[Arche Valley]]. Baraz then reveals that according to his great-grandfather, Hoopa could not pass through its rings until it understood why it had been confined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baraz then reflects on his childhood with Meray and Hoopa, including having become lost in the wilderness and caring for Hoopa when it was sick. Having returned safe and sound, he recalls his great-grandfather calling Hoopa as &amp;quot;family too&amp;quot;. After this, at Clemont&#039;s question, Baraz reveals that he will take the bottle back to Arche Valley. However, at that moment, Team Rocket intervenes, grabbing the Prison Bottle from above in their Meowth balloon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Meowth retrieves the bottle, he becomes possessed by the dark spirit, who controls Meowth to release itself from the bottle. It once again attempts to possess Hoopa, but with the help of Baraz and Meray&#039;s power, Hoopa is able to overcome it. Meanwhile, Team Rocket had dropped the bottle, and despite Pikachu running to grab it before it made an impact, the dark spirit shatters the bottle, leaving only remnants of it on the floor. Though Hoopa had overcome the darkness, dark spirit then manifests itself into a form like that of Hoopa&#039;s Unbound form (the Shadow). It first sends Team Rocket flying, again, and then sets its target on the real Hoopa. Hoopa summons a {{p|Lugia}} to intercept it so that the group can escape. Having run from the chaos, Baraz decides to make a new bottle at Dahara Tower. Meray recalls that they will require the forces of {{t|Fire}}, {{t|Water}}, and {{t|Ground}} to make another one. The group decide to use [[Serena&#039;s Braixen]] and [[Ash&#039;s Frogadier]] for two of the forces, and with {{an|Bonnie}}&#039;s idea, a {{pkmn2|wild}} {{p|Hippopotas}} she had seen close to the Pokémon Center they had visited before. While Hoopa transports them to Dahara Tower since Hoopa cannot pass through its ring, Ash, Pikachu, and Hoopa instead decide to go into hiding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While hiding, Ash suggests that Hoopa and the Shadow try to get along, only for them to get found by the Shadow who tries to grab Hoopa. Several times the three are found by the Shadow, only to be saved by Lugia attacking the Shadow. Later, Lugia is shot down by the Shadow and as Lugia tries to retaliate, the Shadow sends it back to the sea using its ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then decides to battle the Shadow and asks Hoopa to use its rings. Hoopa summons {{p|Rayquaza}}, {{p|Latias}} and {{p|Latios}} which the three ride upon. The three Legendary Pokémon attack the Shadow with {{m|Dragon Pulse}} all at once, but to no avail. Ash, then noticing the tower, decides to head in that direction. But soon they are cornered by the Shadow, who goes on to summon [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Kyogre}}, Primal {{p|Groudon}}, {{p|Kyurem}}, {{p|Dialga}}, {{p|Palkia}}, and {{p|Giratina}} and an all-out battle ensues between the Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile in Dahara Tower, using Braixen, Frogadier, and Hippopotas, the group begin to reforge the bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back outside, the battle amongst the Legendary Pokémon continues. The Shadow and its army continue to attack Ash and his group. However, Ash and his allies find renewed strength and speed by Mega Evolving into Mega Latios, Mega Latias, and Mega Rayquaza. In response, Kyurem transforms into Black Kyurem, and the fierce battle continues, with continued destruction to the city. While Ash, Pikachu, and Hoopa are fleeing on Latios and Latias, an attack from Kyurem (now White Kyurem) causes Ash to fall off Latios. As Ash plummets to the ground, he is saved by Hoopa&#039;s ring who transports him back onto Latios&#039; back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle then begins to centralize around Dahara Tower, as Latios stops the Shadow&#039;s attempts at using its rings to attack the tower. Ash commands Rayquaza to use {{m|Twister}} around the tower along with Latios and Latias&#039; {{m|Psychic}} to impede an all-out assault on the tower. The Shadow&#039;s army attacks, but is successfully blocked by the shield they had made. However, the Shadow attacks Rayquaza above, destroying the Twister shield, and Shadow&#039;s army proceeds to attack the tower. The Shadow then corners Ash and Hoopa and is just about the grab Hoopa before it is suddenly stopped by Baraz, who has now completed the Prison Bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shadow&#039;s army, now released from the Shadow, stop attacking and Baraz seals the Shadow within the bottle once more. As he does so, the bottle flies from Baraz&#039;s hand, which Ash leaps up to catch. Ash is immediately possessed by the Shadow. The possessed Ash then gets angry at Hoopa, but Hoopa tries to heal the Shadow&#039;s wounds with the memories that Hoopa had with Baraz, Meray, and their great-grandfather. Through these memories, the evil power disappears as a ray of light and a good Hoopa Unbound is left in the bottle. Out in the distance, the Legendary Pokémon roar, and Hoopa claims that &amp;quot;they were surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, just as things had settled, a space-time void warp forms around the tower, perhaps since too many Legendary Pokémon had been summoned. Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}} proves useless against the warp which continues to advance towards the tower, destroying everything in its path. The Legendary Pokémon also try to attack the warp from outside, but to no avail. Hoopa then suggests that Ash use the Prison Bottle, allowing Hoopa to willingly transform into its Unbound form. Using its rings, it helps the people inside the tower escape, including Team Rocket. Finally, only Ash and the group with Hoopa are left behind, knowing that Hoopa cannot go through its own rings. Despite this, Ash encourages Hoopa to try and transforms Hoopa back into its smaller Confined form. Meanwhile, the destructive warp continues to close in on the tower and Hoopa&#039;s ring begins to shrink in size.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Serena, Clemont and Bonnie escape through the ring, Ash and Hoopa jump into the ring. However, they are bounced back, unable to go through the ring. Hoopa tries two more times, but Hoopa still cannot go through the ring, and inadvertently helps Meray and Ash escape. Baraz is left alone with Hoopa and the warp is now getting very close to the two. But at the last moment, the rift stops due to the power of Arceus, giving them one more chance to escape through the ring. As everyone lends Hoopa their strength, Hoopa remembers the words that Baraz&#039;s great-grandfather had told it - that he considers Hoopa &amp;quot;family too&amp;quot;. With these words, Hoopa is able to get through the ring. With only a very small ring left, Baraz is able to narrowly escape with the help of Hoopa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rift is then broken, and all that is left is a decimated tower. In the sky, everyone notices Arceus looking down at them, which then goes flying away. After all that happened, Clemont suggests they go back to Arche Valley, but Hoopa declines, saying he has to fix the tower first and wishes Ash the best of luck on his journey to become a Pokémon Master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}}&lt;br /&gt;
* [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Groudon}}&lt;br /&gt;
* {{me|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{me|Latias}}&lt;br /&gt;
* {{me|Latios}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ([[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Baraz]]&lt;br /&gt;
* [[Meray]]&lt;br /&gt;
* [[Ghris]]&lt;br /&gt;
* [[Old Man Dom]]&lt;br /&gt;
* [[Lucianne]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Fletchinder}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} ([[Baraz]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Solrock}} ([[Baraz]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ({{an|Hoopa|anime}}; [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Confined]] and [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ({{an|Hoopa|shadow}}; [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])&lt;br /&gt;
* {{p|Arceus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (×2; one [[Primal Reversion|Primal Kyogre]])&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (×2; one [[Primal Reversion|Primal Groudon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{me|Rayquaza}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{me|Latios}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{me|Latias}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regigigas}}&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}} ([[List of Pokémon with form differences#Giratina|Altered Forme]])&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}} ([[List of Pokémon with form differences#Kyurem|Black Kyurem; White Kyurem; Normal Kyurem]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Rock Star]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Belle]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Pop Star]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu, Ph. D]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Libre]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippopotas}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Minccino}} (Girl&#039;s)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
* [[Clembot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|ORAS}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Serena (anime)|disp=Serena|Haven Paschall|Serena|Mayuki Makiguchi|セレナ|牧口真幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Clemont (anime)|disp=Clemont|Mike Liscio|Citron|Yūki Kaji|シトロン|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Bonnie (anime)|disp=Bonnie|Alyson Leigh Rosenfeld|Eureka|Mariya Ise|ユリーカ|伊瀬茉莉也}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Clemont&#039;s Dedenne|disp=Dedenne|Megumi Satou|Dedenne|Megumi Satou|シトロンのデデンネ|佐藤恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Hoopa (anime)|disp=Hoopa Confined|Lori Phillips|Hoopa Confined|Rie Kugimiya|フーパ いましめら|釘宮理恵|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Hoopa (anime)|disp=Hoopa Unbound|Ryan William Downey|Hoopa Unbound|Kōichi Yamadera|フーパ ときはなたれ|山寺宏一|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Rayquaza (Pokémon)|disp=Rayquaza|Kiyotaka Furushima|Rayquaza|Kiyotaka Furushima|レックウザ|古島清孝|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Baraz|disp=Baraz|Daniel J. Edwards|Barza|List of Japanese voice actors{{!}}Tatsuya Fujiwara|バルザ|藤原竜也|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Meray|disp=Meray|Emily Woo Zeller|Mary|Shōko Nakagawa|メアリ|中川翔子|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Ghris|disp=Ghris|Wayne Grayson|Ghris|Toshiyuki Morikawa|旅人|森川智之}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Hippopotas (Pokémon)|disp=Hippopotas|Billy Bob Thompson|Hippopotas|List of Japanese voice actors{{!}}Shin&#039;ichi Shinohara|ヒポポタス|篠原信一|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Regigigas (Pokémon)|disp=Regigigas|Kiyotaka Furushima|Regigigas|Kiyotaka Furushima|レジギガス|古島清孝|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
===Pre-order distributions===&lt;br /&gt;
In Japan, players could receive an [[List of Japanese region serial code event Pokémon distributions (Generation VI)#Dahara City Arceus|Arceus]] via a serial code, after purchasing a pre-order ticket at a {{OBP|Pokémon Center|store|Pokémon Center store}} as well as other retail stores from March 7 to July 17, 2015. Each one holds one of 17 different [[plate]]s or a [[Silk Scarf]] that is chosen at random. The serial code only worked in Japanese region games. The codes expired on August 31, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All players regardless of the 3DS&#039;s region could choose one of six [[Legendary Pokémon]] to receive via infrared at the store the ticket was bought from June 20, 2015 to August 31, 2015. Players could choose {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation VI)|Kyogre}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation VI)|Groudon}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation VI)|Dialga}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation VI)|Palkia}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation VI)|Giratina}}, or {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions (Generation VI)|Kyurem}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[File:M18 Hoopa distribution artwork.jpg|150px|right|thumb|Hoopa distribution artwork]]&lt;br /&gt;
Across Japan, [[List of local event Pokémon distributions (Generation VI)#Movie Hoopa|Hoopa]] was distributed via local wireless from July 18 to August 30, 2015 at theaters screening the movie. It was also distributed at a pre-showing of the movie on July 5, 2015, which was only open to selected people. Like all other local Generation VI events, this event is not region-locked; any player regardless of region and language will be able to receive Hoopa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, [[Ash&#039;s Pikachu]], [[Serena&#039;s Pancham]], {{DL|List of Japanese region serial code event Pokémon distributions (Generation VI)|Lugia}}, and {{DL|List of Japanese region serial code event Pokémon distributions (Generation VI)|Latios}}, all based on the movie, were made available between July 18 and August 16, 2015, available in pairs. Ash&#039;s Pikachu (holding a [[Light Ball]]) and Serena&#039;s Pancham (holding [[Black Glasses]]) were available from July 18 to 31, 2015, while Latios (holding a [[Latiosite]]) and Lugia (holding [[Leftovers]]) were available from August 1 to 16, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To obtain these serial codes, players must have completed a stamp rally at 7-Eleven stores. If the player had two stamps, they could choose which of the two Pokémon available. The codes could then be redeemed in [[Pokémon X and Y|Pokémon X, Y]], [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|Omega Ruby, or Alpha Sapphire]]. Each of the Pokémon can only be obtained once per game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The event was repeated at Pokémon Center stores after the Rally had ended. Pancham was available from August 17 to 23, 2015, Pikachu from August 24 to 30, 2015, Latios from August 31 to September 6, 2015, and Lugia from September 7 to 13, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|The Archdjinni of the Rings: Hoopa Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|bxTxlKvQFU8|channel/UCFctpiB_Hnlk3ejWfHqSm6Q|name=The Official Pokémon Channel|Omega Ruby|Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|mi-fahz-YY4|channel/UCFctpiB_Hnlk3ejWfHqSm6Q|name=The Official Pokémon Channel|Omega Ruby|Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Hoopa and the Clash of Ages (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[XY081]] and [[XY082]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The production team went to Dubai as location scouting for the setting of the movie, [[Dahara City]].&lt;br /&gt;
* This was the first movie to not have [[Hideki Sonoda]] act as screenwriter since &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;. Instead, it was written by Atsuhiro Tomioka.&lt;br /&gt;
* The soundtrack for this movie heavily features remixes and samples from previous movies&#039; soundtracks, including &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M15|Kyurem vs. the Sword of Justice]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Also, a remix of &amp;quot;To Be Continued&amp;quot;, which was mostly used during the [[original series]], is used when {{Ash}} and {{ashfr}} were in a Pokémon Center in a desert. However, this music was replaced in the English [[dub]].&lt;br /&gt;
* In an opening scene, {{p|Latios}} and {{p|Latias}} are shown flying through a town with a similar appearance to [[Alto Mare]], which was the main setting of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This marks the second time Ash has been possessed by an evil entity, the first time being in &#039;&#039;[[AG178|Battling The Enemy Within]]&#039;&#039;, it happens for a third time in [[JN091]]. &lt;br /&gt;
* The movie was released on DVD in {{pmin|Australia}} and {{pmin|New Zealand}} by Beyond Home Entertainment on December 2, 2015, prior to the movie&#039;s premiere in {{pmin|the United Kingdom}} and {{pmin|the United States}}, as well as the home video release in Japan.&lt;br /&gt;
* Some moves of the main characters&#039; Pokémon in this movie have different animation than in the main series:&lt;br /&gt;
** When [[Ash&#039;s Frogadier]] uses {{m|Water Pulse}}, it rises a water column around it and direct it to the target, while in the main series, it forms a water sphere in its hands.&lt;br /&gt;
** [[Serena&#039;s Braixen]] fires {{m|Flamethrower}} from her mouth, like a {{p|Fennekin}}, instead of her wand stick like in the main series.&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon 20th Anniversary]] website [https://web.archive.org/web/20161204202323/http://www.pokemon20.com/en-us/timeline.html#2015 mistakenly listed] the movie as having debuted in the United States on December 12, 2015, which was one week before the actual US debut.&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}} is the only member of the [[creation trio]] to not be shown in [[Reverse World|its home dimension]] at any point in the movie.&lt;br /&gt;
* This is the final movie to premiere on Cartoon Network.&lt;br /&gt;
* This is the most recent Pokémon movie to have a [[Pikachu short]] air alongside it.&lt;br /&gt;
* This movie features eleven [[Legendary Pokémon]], more than any other so far.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first appearance of a {{p|Hippopotas}} and {{p|Hippowdon}} in the {{pkmn|anime}} since &#039;&#039;[[DP125|Battling a Cute Drama!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP185|Working on a Right Move!]]&#039;&#039;, over six and five years ago, respectively.&lt;br /&gt;
* This is the only movie in &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; to not feature a human antagonist.&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358352301249990657&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Giratina launches a {{m|Shadow Ball}} at Dahara Tower after Shadow Hoopa breaks the tornado barrier, Mega Latios&#039;s forehead briefly turns completely white as it dodges.&lt;br /&gt;
* When Ash is holding the Prison Bottle after it is purified, part of his left glove is missing, showing his un-gloved hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Every Side Of Me]] replaces [[Tweedia]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* In the initial television broadcast, a number of scenes are removed to shorten the movie&#039;s running time. Most notably, the entire sequence of the young [[Meray]] and [[Baraz]] traveling into the desert when Hoopa falls ill is cut up to the point where they return to [[Arche Valley]]. As a result, when they encounter [[Ghris]], his line of &amp;quot;and now you have returned&amp;quot; is referring to an event not shown in the broadcast.&lt;br /&gt;
** The ending credits in the broadcast are significantly shortened, played over a black screen, and utilize a short clip of Every Side Of Me for music.&lt;br /&gt;
* The Japanese texts depicting the Legendary Pokémon&#039;s names during the &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; segment was removed in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|ORAS}}|bordercolor={{colorschemedark|ORAS}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|光環的超魔神 胡帕|The Archdjinni of the Rings: Hoopa}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|光環の超魔神 胡帕|The Archdjinni of the Rings: Hoopa}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|光环的超魔神 胡帕|The Archdjinni of the Rings: Hoopa}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Hoopa og århundredets sammenstød|Pokémon the Movie: Hoopa and the clash of the century}}{{tt|*|Pokémon TV title and logo}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Pokémon filmen: Hoopa og alle tiders sammenstød|Pokémon the movie: Hoopa and the clash of all ages}}{{tt|*|Spoken title}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Hoopa en de strijd der tijden|Pokémon the movie: Hoopa and the battle of the times}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Hoopa ja legendojen kamppailu|Pokémon the Movie: Hoopa and the battle of legends}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Hoopa et le choc des légendes|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Legends}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Hoopa und der Kampf der Geschichte|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of History}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט: הופה והתנגשות העידנים|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Hoopa e lo scontro epocale|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬 더 무비 XY - 후파 : 광륜의 초마신|Pokémon the Movie XY - Hoopa : Archdjinni of the Rings}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Hoopa og tidenes sammenstøt|The Pokémon Movie: Hoopa and the clash of times}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário|Pokémon the Movie: Hoopa and the Legendary Duel}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário|Pokémon, the Movie: Hoopa and the Legendary Duel}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Hoopa i Starcie Wszech Czasów|Pokémon: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-Фильм: Хуппа и вековое противостояние|Pokémon-movie: Hoopa and ancient confrontation}}{{tt|*|logo}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Фильм Покемон - Хуппа и Вековое Противостояние|Pokémon Movie: Hoopa and Ancient Confrontation}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon la película: Hoopa y un duelo histórico|Pokémon the movie: Hoopa and a historic clash}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Hoopa y un duelo histórico|Pokémon the Movie: Hoopa and the Historic Clash}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Hoopa och tidernas sammandrabbning|The Pokémon Movie: Hoopa and the clash of times}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: อภิมหาศึกฮูปาถล่มโลก|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Hoopa ve Çağlar Savaşı|Pokémon the Movie: Hoopa and the Battle of Ages}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokemon Film: Hoopa a střet věků|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Tαινία: Χούπα και η Μάχη των Αιώνων|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Hoopa and the Clash of Ages (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bulbanews/7|CoroCoro reveals Hoopa|Plot unveiled for &amp;quot;The Archdjinni of the Rings: Hoopa&amp;quot;|Dub title of Hoopa movie revealed|Ending song announced for 18th movie|Apparent new Pokémon reportedly seen at the end of movie 18|&amp;quot;Hoopa and the Clash of Ages&amp;quot; to premiere in Australian Hoyts theatres on Nov. 5|Hoopa and the Clash of Ages to make US debut on Cartoon Network}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Hoopa-Clash-Ages/dp/B01ASC2IQ8 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Hoopa_and_the_Clash_of_Ages?id=M1wHmK_Qt6A Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-hoopa-clash/id1072241611 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]&#039;&#039; on the [[iTunes Store]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt4503906/?ref_=fn_al_tt_1 &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-hoopa-and-the-clash-of-ages-2015 Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2015/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M17 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Diancie and the Cocoon of Destruction |&lt;br /&gt;
nextcode=M19 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Volcanion and the Mechanical Marvel |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=ORAS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Australia before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Hoopa und der Kampf der Geschichte]]&lt;br /&gt;
[[es:P18]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Hoopa et le choc des légendes]]&lt;br /&gt;
[[it:F18]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモン・ザ・ムービー XY 光輪の超魔神 フーパ]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon the movie XY 第18作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3454583</id>
		<title>M05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3454583"/>
		<updated>2022-01-11T22:31:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: Fixing things that could sound better.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|jatitle=水の都の護神　ラティアスとラティオス&lt;br /&gt;
|rotitle=Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&lt;br /&gt;
|poster=PokéMovie 5.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 13, 2002&lt;br /&gt;
|usprem=May 16, 2003&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2002&lt;br /&gt;
|usvid=January 20, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=[[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
|ened=[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pikachu (I Choose You)]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Time Has Come (Pikachu&#039;s Goodbye)|The Time Has Come]]&amp;lt;br&amp;gt;[[My Best Friends]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター2002 （映画EDIT）]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[You&#039;re Not Alone|ひとりぼっちじゃない]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|水|みず}}の{{tt|都|みやこ}}の{{tt|護神|まもりがみ}}　ラティアスとラティオス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;The Guardians of Altomare&#039;&#039;&#039; in Japan) is the fifth [[Pokémon movie]] and the final [[original series]] movie. It features {{p|Latios}} and {{p|Latias}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in Japan on July 13, 2002. Distributed on limited release by [[Miramax Films]], it opened in select American theaters on May 16, 2003. It was released on VHS and DVD in the United States on January 20, 2004. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 5 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 teaser poster.png|&#039;&#039;Guardian of the City of Water&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M05Japanese.png|Final &#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie5 Japanese DVD Cover.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M05Latias Latios.png|Japanese poster featuring Latias and Latios&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 Logo.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M05 Title screen.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
File:English M05 logo.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-heroes-2003/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Every year the city of Alto Mare holds a special Water Pokémon race through its canal streets—and this time around, Ash and Misty are top competitors! Even though he doesn&#039;t win, Ash still finds his own special place in the heart of a mysterious girl that he rescues from two roguish women. But this isn&#039;t any ordinary girl—it&#039;s actually the Legendary Latias in disguise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash gets a special peek into the secret world of Latios and Latias, but this world is soon threatened by the two women from before—Annie and Oakley—who are after the two Legendary Pokémon, as well as a mysterious jewel called the Soul Dew. These elements combined will let them control a powerful machine that normally protects against danger. When the machine malfunctions, though, it not only puts Latios and Latias at serious risk, but the entire city of Alto Mare!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]], two members of [[Team Rocket]], are determined to control the [[Soul Dew]], a special jewel with immense power. Their overnight library heist proves successful, with Oakley quickly locating her target, an ancient book. Oakley is particularly focused on the final chapter, informing Annie that a special machine known as the [[Defense Mechanism of Alto Mare]], or &#039;&#039;&#039;DMA&#039;&#039;&#039; for short, requires the Soul Dew to work. They leave their kiss-printed calling card and a rose to be discovered by the security guard while they escape. Annie and Oakley zip line into their waiting rocket-propelled vehicle, heading for their next destination, the canal city of [[Alto Mare]], [[Johto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the day of the annual [[Tour de Alto Mare]], a water chariot race through the canals of Alto Mare arrives. Hoping to claim victory, {{Ash}} enters with his {{AP|Totodile}}, while traveling companion {{an|Misty}} and her {{TP|Misty|Corsola}} are competing as well. {{an|Brock}}, caring for {{AP|Pikachu}} and {{TP|Misty|Togepi}}, is amongst the crowd watching from a towering bridge. Brock quickly becomes distracted by a beautiful girl and accidentally pushes Pikachu off the bridge. Pikachu, however, is caught by Ash as he passes underneath, and quickly repositions himself on Ash’s shoulder. The race quickly becomes a three-tied event between Ash, Misty, and last year&#039;s winner [[Ross]]. As they round the sharp turns, they accidentally splash the [[Team Rocket trio]] whose alfresco meal is spoiled by the crashing wake. At one point, Ash falls off his chariot while making a bend, and he quickly loses his lead when other contestants race past him. The help of a mysterious invisible Pokémon, a {{OBP|Latias|M05}}, helps Ash and Totodile make a speedy comeback into a top-three position. Ash cannot understand Totodile&#039;s sudden boost of energy. However, Ash&#039;s chances of winning are dashed when Latias&#039;s older brother, a {{OBP|Latios|M05}}, intervenes and pulls Ash and Latias off-track. Latios eventually pulls Latias away from the water chariot, sending Ash and Totodile crashing in the process. Ross and Misty, meanwhile, both reach the finish line. Reviewing the footage, the judges notice that Corsola&#039;s horn narrowly reaches the finish line first, giving Misty the title of the year&#039;s Tour de Alto Mare winner. Ross congratulates Misty on the victory and also offers to show her around town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ross, also a local gondolier, gives Ash and his friends a gondola-guided tour of Alto Mare. Misty admires her glass medallion prize, which Ross says depicts the guardians of Alto Mare, Latias, and Latios. She then spots the two guardians on a pair of stone columns in the main city square. Ross adds that people never see the guardians anymore, namely because Alto Mare is now peaceful. Ash and the others wonder if they will get a chance to meet them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Annie and Oakley, are scanning the main piazza for any signs of Latias or Latios. Oakley reveals that the Eon duo can transform into anything, even people, to remain undiscovered. Their special camera soon spots Latias disguised as a girl, so Annie and Oakley turn on their speedboat and zero in on their target. The Rocket trio, meanwhile, is enjoying some gelato when the wake from Annie and Oakley&#039;s speeding boat washes over them. [[James]] immediately recognizes the pair as fellow Team Rocket members, and [[Jessie]] realizes that some secret operation must be happening. The trio agrees to follow Annie and Oakley, hoping to thwart their plot and take all the credit for themselves. Ross, later drops the group off on the shore, informing them about some of the local attractions including a local gelateria. Pikachu becomes side-tracked after spotting a local water pump, and he decides to have a drink. A young girl turns on the water and Pikachu promptly takes a sip. Ash rushes over to call Pikachu back, but the young girl suddenly stares intensely at him, much to his surprise. As she runs off down an alleyway, Ash simply shrugs off the odd encounter. Annie and Oakley trail the girl, which their special glasses confirming it is Latias in disguise, before ambushing her with their {{p|Espeon}} and {{p|Ariados}}. The commotion piques Pikachu&#039;s interest, leading Ash directly to the confrontation. Ash intervenes and breaks the &amp;quot;girl&amp;quot; free of Ariados&#039;s sticky web. Annie orders her Espeon to teach Ash a lesson, and zap of {{m|Psybeam}} injures him. Ash then retaliates, having Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on the Rocket duo and their Pokémon. Annie subsequently falls into the canal, and frustrated about her outfit being ruined, she orders the Pokémon to go after Latias and Ash. Espeon and Ariados pursue their targets through Alto Mare&#039;s laneways, though Ash and the “girl” manage to outrun them. The girl then grabs Ash by the hand, guiding him back to where they started, the piazza with the drinking fountain. Brock and Misty call out to Ash, asking where he has been. Ash then turns around, only to find the girl has disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash reunites with his friends, and they decide to visit the Alto Mare Museum. Inside, Ash notices the skeletal remains of a Pokémon embedded in the tiled floor. The curator, [[Lorenzo]], introduces himself and reveals that there are two Pokémon, a {{p|Kabutops}} and an {{p|Aerodactyl}}, which are reminders of Alto Mare&#039;s past. He guides the group through to the DMA, or Defense Mechanism of Alto Mare, which was built to protect Alto Mare. History tells that an evil [[Pokémon Trainer]] and their Pokémon terrorized the town. He explains that the original Latios came to the city, using his powers to drown the evil Pokémon and turn the streets into canals. Ash then spots the girl from before, accidentally touching the DMA in his moment of distraction. Ash hurriedly leaves his friends and Lorenzo to follow after the girl, all while Annie and Oakley spy on him with their flying surveillance camera. Ash confronts the girl, however, she denies knowing him at all, much to his confusion. He soon loses track of her after running through some laneways, only for &amp;quot;her&amp;quot; to gesture for him to follow. The &amp;quot;girl&amp;quot; leads Ash through more laneways and a brick wall to a hidden location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu step out from the darkness to find themselves now standing in the [[Secret Garden (location)|Secret Garden]], incredibly landscaped and bursting with [[wild Pokémon]]. The &amp;quot;girl&amp;quot; appears again, leading Ash and Pikachu to find her swinging by herself on a swing. Ash is then attacked by an invisible force, Latios who is determined to keep outsiders away. Pikachu fails to land an attack and is knocked backward by Latios&#039;s speed. The &amp;quot;girl&amp;quot; then stands in Latios&#039;s path, preventing him from knocking Ash over as well. Ash instantly recognizes Latios from the statues that he saw earlier. More confusingly, an identical-looking girl, wearing a white beret, appears. As the girl orders Latios to attack the intruder, Lorenzo from the museum arrives to stop the confrontation. The &amp;quot;girl&amp;quot; who protected Ash decides to play with him, pushing him onto the rope swing before revealing herself to be a Latias in disguise. Latios meanwhile apologizes to Pikachu with a gentle lick to the face before the two start playing around together. The real girl, named {{OBP|Bianca|M05}}, apologizes to Ash, while her grandfather Lorenzo offers clarity of the situation. Bianca reveals that Latias has the unique ability to transform, and she often disguises herself as her, as they are best friends. Latias and Latios then show off one of their other abilities, sight-sharing which enables them to show each other exactly what they are seeing. Afterward, Lorenzo explains that he has taken care of Latias and Latios ever since they were babies. The pair were left orphaned by their father, Latios, who sacrificed his life to protect Alto Mare from the evil Trainer. A collage of stone tiles tells the story in more detail while Lorenzo shows Ash the precious Soul Dew, said to contain Latios&#039;s soul as well as the power to destroy Alto Mare, housed in a pool of pure water. Lorenzo asks Ash to keep the secret garden and location of the Soul Dew a secret, and he agrees. With it getting late, Ash and Pikachu decide to leave the Secret Garden, much to Latias&#039;s dismay as she still wants to keep playing. Lorenzo takes Ash through a shortcut via his gondola workshop, while Bianca takes Ash the rest of the way by boat. Ash takes the opportunity to ask Bianca about the two girls who were chasing her before. Bianca is confused at first but realizes that it must have been Latias that was being pursued, which proves more concerning for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overnight, Annie and Oakley leap across the rooftops of Alto Mare to remain undetected. The Rocket trio, meanwhile goes after them, until they fail to make one jump and land on a lamp post. The unannounced arrival of {{TP|Jessie|Wobbuffet}} makes the situation more precarious, as his added weight leads the post to break, sending Team Rocket plummeting to the ground. Annie sends her Espeon to subdue Lorenzo, who is busily carving a gondola in his workshop. Annie and Oakley then pass through to the Secret Garden. Latios quickly detects the threat and tries to attack the girls, but they simply cartwheel out of the way. Latias and Latios then become invisible, a surprising technique for Annie and Oakley to witness. However, the Rocket agents are fully prepared and don their special glasses to keep track of their targets. Espeon zeroes in on Latias, attacking her with a {{m|Swift}} attack. Ariados follows on with {{m|Night Shade}}, striking Latias first then Latios who tries to intercept. Oakley goes on to capture Latios in a sticky net, delivering a painful shock to Latios. Latias tries to ambush Espeon, only to be knocked down by a Psybeam attack. Annie calls for a follow-up {{m|Tackle}}, but Latios manages to slide in its path. To subdue Latios, Espeon and Ariados use {{m|Psychic}} and String Shot on him. Latios orders Latias to get away, and Latias heeds her brother&#039;s warning and flees into the canals. Oakley isn&#039;t bothered by Latias&#039;s escape, adding that Latios&#039;s power plus the Soul Dew should be enough. She manages to grab the Soul Dew from the pool, allowing Annie to examine it for a moment. Oakley then turns her attention to the etched mismatched tiles nearby, and using a computer program to analyze and decipher it, she discovers that it is an operational manual for the DMA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorenzo and Bianca rush over to the sacred pool, discovering the Soul Dew is now missing. Fearing something bad is about to unfold, they rush over to the museum to confront the culprits. Just ahead, Annie and Oakley reach the DMA inside the museum. Ariados tosses the exhausted Latios into a circular-marked area. A swirling cage then appears and carries Latios high into the air and begins to activate the DMA with his absorbed power. The protective gates around the mechanism disappear into the ground, with the control panel clearly in sight. Lorenzo and Bianca arrive but are quickly subdued by another of Espeon&#039;s Psychic attacks and Ariados&#039;s sticky web keeps them tied up. Oakley proceeds to place the Soul Dew into the designated holder, and the DMA swings into life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias, meanwhile, has fled to the local [[Pokémon Center]] to ask for Ash&#039;s help, quickly transforming herself into Bianca. Pikachu alerts everyone to Latias&#039;s arrival, and Ash explains the peculiar situation to Brock and Misty. At Ash&#039;s request, Latias reveals her true form, stunning both Brock and Misty. Latias soon receives a sight-sharing transmission from Latios at the museum, alerting Ash and friends to some of Annie and Oakley&#039;s evil schemes. Ash sees that Lorenzo and Bianca have been tied up, while the Soul Dew has been taken. Oakley greedily steps into the control pod by herself and ignores Lorenzo&#039;s protests as she resurrects the Aerodactyl and Kabutops that once threatened Alto Mare. The two evil Fossil Pokémon, with oddly yellow eyes, are ordered to capture Latias. The sight sharing comes to an abrupt end, and the group realizes they will have to act quickly. Oakley begins a city-wide lockdown, using the DMA to effectively seal Alto Mare up with gates. Metal gates spring from seemingly nowhere, closing off the laneways and balconies. Ash and Pikachu leap into the canal below, while Latias manages to escape just in time. Ash, determined to save Alto Mare and Latios, soon finds a gondola and orders Latias to help guide him to the museum. They are soon ambushed by the resurrected Aerodactyl, who grabs Latias with its feet. Ash leaps onto it before ordering Pikachu to use Thunderbolt, which works in freeing Latias and Ash. Aerodactyl fires off a {{m|Hyper Beam}}, destroying the gondola and nearly drowning Ash, until Latias&#039;s interventions. As Latias begins carrying Ash and Pikachu through the canals, Ash notices a water chariot lying nearby. Hitching Latias to the pulley, Ash is pulled through the canals with ease, even managing to lose Aerodactyl after making a turn down a narrow waterway. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Misty and Brock have scaled some of the obstacles, but remain trapped by the metal gates. Noting that Ash managed to leave all of his other Pokémon behind, Brock and Misty send out {{TP|Brock|Crobat}}, {{TP|Misty|Politoed}} and {{TP|Misty|Corsola}} to assist in the meantime. The Pokémon reinforcements arrive just in time, saving Ash from the resurrected Kabutops and its sharp scythes. As Ash and Latias near the museum, Oakley sends a wall of water their way. Latias uses {{m|Safeguard}}, saving herself and Ash from drowning. This consequently causes the DMA is going haywire, trapping Oakley inside as its controls are overwhelmed. The crystal blue-colored Soul Dew transforms into a murky orb and the machine begins to demand more power from Latios. Ash and Latias soon arrive, with Lorenzo and Bianca quickly freed from their holds while Latias tries to help her brother Latios. After trying to charge at the spherical cage holding Latios several times, Latias is eventually able to overpower it while Ash and the others pull Latios free. The DMA stops swinging around wildly, while Oakley comes to her senses from being overcome by the controls. Annie decides they should make their getaway, and Oakley simply agrees. Annie goes to retrieve the Soul Dew from the DMA, however, this causes the special jewel to break and she is thrown into the control pod by the resulting wave of energy. The hatch seals shut, trapping Annie and Oakley inside while DMA reactivates, now pulsing with red energy. Misty and Brock reach the museum as this all unfolds. Lorenzo proclaims that the prophecy is coming true, declaring that the Soul Dew has been out of the water for far too long, so the waterways across Alto Mare will be consequently drained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As warned, the waters all recede from Alto Mare. Lorenzo, however, warns that a far worse event is ahead. Latias and Latios sense the next threat, a tsunami wave that is due to hit the city. The Eon siblings rush directly into the wake and disperse it with their immense powers, appearing like a giant blue orb. The now fast-moving currents begin replenishing the canals and waterways, while the Rocket trio is washed away. Latios, however, is exhausted and has expended all of his power. Like his father before him, he has made the ultimate sacrifice to save the city of Alto Mare. A bright blue beam of light appears towards the sky, signaling Latios has departed from the world. The effects of the DMA begin to settle, with the resurrected Pokémon returning to their places at the museum, and the barricades across the city now disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As day breaks, Lorenzo takes Bianca and the others out to sea to search for Latios and Latias. A wild {{p|Mantine}} and a pair of {{p|Chinchou}} carry the exhausted Latias directly to their gondola. Bianca is glad to be reunited with one of them, but cannot help but wonder about Latios’s whereabouts. Latios gestures up at the sky, and Bianca realizes that the blue light up to the sky was Latios. Lorenzo reveals that Latios, like his father, gave his life to save Alto Mare. The gesture leaves everyone feeling somber and cold. Latias then receives a sight-sharing transmission, allowing everyone to see from Latios&#039;s perspective; the world from space, and finally complete darkness. Bianca then receives a new Soul Dew, a final gift from Latios, before everyone is returned to the gondola. Afterward, the new Soul Dew is placed back in the Secret Garden pool, with Lorenzo and Bianca thanking Latios for his great sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash, Misty, and Brock prepare to continue on their journey across Johto. The boat passed Lorenzo&#039;s workshop to thank him and say goodbye. Lorenzo calls out to Bianca, but with no answer, he concludes that she must have already left for the market. He wishes them luck anyhow, and the group moves on. As Ash and the others speed off, Ash then spots Bianca waving to him from one of the other laneways and orders the driver to pull over. Bianca runs over to the pier to give Ash a parting gift, a sketch, and what appears to be a kiss on the cheek. He calls out to Bianca only for her to run off. Misty and the others are left stunned by the surprise kiss but are also left wondering whether that was Bianca or a transformed Latias. Ash, however, is unfazed. He unwraps the drawing to see that it is of him and Pikachu together before their boat continues. Pikachu soon spots something up in the sky, Latias and two Latios flying overhead in formation, bringing smiles to everyone&#039;s faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the museum, Lorenzo is busily ordering repair work on the DMA. Meanwhile, [[Officer Jenny]] and her force place Annie and Oakley under arrest, after the two are discovered trapped inside the DMA. Housed in a maximum security facility, the Rocket duo now wear prison stripes and read books on precious artifacts that they hope to one day steal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Corsola]] is revealed to know {{m|Bubble Beam}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{OBP|Latios|M05|M05}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{OBP|Latias|M05|M05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Bianca|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Lorenzo]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Oakley]]&lt;br /&gt;
* [[Ross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{OBP|Annie|M05}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} ([[Oakley]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Ross]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (old lady&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Bianca (M05)|disp=Bianca|Tara Jayne|Kanon|Fumiko Orikasa|カノン|折笠富美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latias (M05)|disp=Latias|Megumi Hayashibara|Latias|Megumi Hayashibara|ラティアス|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latios (M05)|disp=Latios|Megumi Hayashibara|Latios|List of Japanese voice actors{{!}}Masashi Ebara|ラティオス|江原正士}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Annie (M05)|disp=Annie|Megan Hollingshead|Zanner|List of Japanese voice actors{{!}}Uno Kanda|ザンナー|神田うの}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Oakley|Lisa Ortiz|Lions|List of Japanese voice actors{{!}}Yumiko Shaku|リオン|釈由美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lorenzo|Wayne Grayson|Vongole|List of Japanese voice actors{{!}}Yūzō Gucci|ボンゴレ|グッチ裕三}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ross|Michael Sinterniklaas|Rossi|Kōichi Yamadera|ロッシ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alto Mare Sunset.png‎|thumb|250px|Alto Mare at sunset]]&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[EP256]] and [[EP257]] in Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; was released internationally after this movie was released in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie uses the exact same intro as &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; in the dub, as this movie&#039;s intro was actually made first.&lt;br /&gt;
* This is the first movie not to feature a remixed version of the [[season]]&#039;s theme song during the opening credits; instead, an extended version of [[Believe in Me]] with no new lyrics is played.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in Japan to use a different opening theme than the opening used at the time in the main series; in this case, using the 2002 remix of [[Aim to Be a Pokémon Master]] rather than [[Ready Go!]], which had been used in the {{pkmn|anime}} for four months by the time of the movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* Director [[Kunihiko Yuyama]] traveled to {{wp|Venice|Venice, Italy}} for inspiration when designing [[Alto Mare]].&lt;br /&gt;
** This explains why the characters say &#039;&#039;{{tt|ciao|hello}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{tt|arrivederci|goodbye}}&#039;&#039;, as well as the names of {{OBP|Bianca|M05}} and [[Lorenzo]].&lt;br /&gt;
* This movie begins the tradition of featuring a next-generation Pokémon during the last movie in the current generation&#039;s series. This trend would last until &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, exactly one day before this movie&#039;s seventeenth anniversary.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{TRT}} has no contact with the main characters. It is also the first movie in which they are not the last characters to appear before the ending credits.&lt;br /&gt;
* The English dub mentions that an {{p|Aerodactyl}} and {{p|Kabutops}} both drowned. Though the {{2t|Rock|Flying}}-type Aerodactyl may have drowned, it is highly unlikely that the {{2t|Rock|Water}}-type Kabutops would have.&lt;br /&gt;
* The reanimated Aerodactyl and Kabutops most likely is a reference on the fossils visible on display in the [[Pewter City Museum]] in the games that had been released at the time (and possibly reference [[MissingNo.]] and its use of the fossils&#039; sprites as two of its forms as well).&lt;br /&gt;
[[File:Alphabet.png‎‎|thumb|250px|Cyrillic characters on Oakley&#039;s computer]]&lt;br /&gt;
* {{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} characters appear on the right side of Oakley&#039;s computer screen while she is deciphering the code on the stone plates.&lt;br /&gt;
* In this movie, just like its predecessor &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;, Team Rocket lands on a protruding object that only breaks when {{TP|Jessie|Wobbuffet}} comes out of his {{i|Poké Ball}}.&lt;br /&gt;
* In a reference to &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, {{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]] read about [[Lawrence III]] in prison during the ending credits.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature the permanent death of a Pokémon, in this case {{OBP|Latios|M05}}.&lt;br /&gt;
* Misty refers to the [[Pokémon world]] as {{wp|Earth}} during Latios&#039;s final sight sharing.&lt;br /&gt;
* Images of {{p|Mewtwo}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, and {{p|Celebi}} are hidden in this movie, referencing {{OBP|Pokémon|species}} featured in the previous movies.&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to receive a theatrical release outside of Japan until &#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039;, nearly nine years later.&lt;br /&gt;
* This is the fourth [[Pokémon movie]] to air on {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}}. The first three were &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, in a two-pack with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, in May 2011.&lt;br /&gt;
* Although the main series switched its animation process to {{wp|Computer animation|digital animation}} by this point, this movie, along with the entirety of the &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movies, were still made with {{wp|Traditional animation|inked-and-painted cels}}. This changed with the release of &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; in 2007, which was the first movie to be completely made with digital animation.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to the movie as &#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are potentially referenced in &#039;&#039;[[DP189|The Semi-Final Frontier!]]&#039;&#039;, as in that episode, Ash immediately recognized Latios.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to be animated by OLM. Team Koitabashi animated the movies from [[M06|the sixth]] to [[M16|the sixteenth]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of the [[original series]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358256922827231232&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the opening scene, Brock narrates how {{Ash}} met {{AP|Pikachu}} as the events of [[EP001|the first episode]] are shown with new animation, but fraught with inconsistencies and errors.&lt;br /&gt;
** Ash is pictured fully clothed when he receives Pikachu, but he was in his pajamas at that point in the episode. Also in this scene, Pikachu&#039;s {{i|Poké Ball}} surges with electricity as Ash holds it and Pikachu shakes his head after being released, neither of which occur in the episode.&lt;br /&gt;
** In the very next scene, Ash and Pikachu are running on foot from the flock of {{p|Spearow}} while a storm covers the sky, but the storm doesn&#039;t occur until after Ash takes {{an|Misty}}&#039;s [[bicycle|bike]] in the episode.&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s hat]] faces forward during this entire cinematic, even while Ash and Pikachu are lying on the ground after defeating the Spearow. In the episode, he turns it backward right before jumping into the river with Pikachu and it stays that way for the rest of the episode (except for the very end, when his hat erroneously flips back and forth between scenes).&lt;br /&gt;
* When Oakley is typing on her computer, several keys on the keyboard disappear and reappear.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, the [[narrator]]&#039;s opening lines before [[Tour de Alto Mare]] starts are read by the race announcer instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:M05 Deleted Scene.png|thumb|250px|Scene that did not appear in the English dub]]&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} narrates the opening of the movie instead of the narrator.&lt;br /&gt;
* The entire backstory of the movie was changed in the dub. A segment of approximately two minutes, which told the story of the origin of the [[Soul Dew]] in Alto Mare&#039;s ancient history, was cut. This cut also removed the reference to the fact that many Latios and {{OBP|Latias|M05}} visited and left Alto Mare frequently, causing some confusion to dub watchers when two Latios and a Latias appeared in the credits. This scene is very unique because the animation was done in a storybook-like fashion, something that was only done in the fourteenth movie, when it did appear in the dub.&lt;br /&gt;
** A replacement backstory was added in the form of a story about an evil {{pkmn|Trainer}} who once attacked the people of the city with a Kabutops and Aerodactyl until Latios brought water to the town, drowning the evil Pokémon and turning the streets into canals. Lorenzo also mentions having witnessed the evil Trainer&#039;s misdeeds, thus giving him a more personal investment in protecting Latios and Latias.&lt;br /&gt;
* In the dub, the Soul Dew is the soul of Latias and Latios&#039;s father rather than the soul of one of their ancestors.&lt;br /&gt;
* The dub makes Annie and Oakley members of [[Team Rocket]], but in the original version, the two are working independently and never mention a relationship with Team Rocket or {{an|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
* [[List of Japanese voice actors|Masashi Ebara]] and [[Megumi Hayashibara]] provide the voices for Latios and Latias in the Japanese version, but Hayashibara provides each Pokémon&#039;s voice in the English dub. As a result, Latios&#039;s voice sounds like a less feminine Latias.&lt;br /&gt;
* An intense blue tint is applied to DVD releases of the movie that came out in [[Miramax Films]], making most of the colors much darker than in the original version.&lt;br /&gt;
* When Ash meets Latias in her human form by the water fountain, he thanks her for helping Pikachu out with the water in the original Japanese version, while in the English dub, he asks Pikachu if he didn&#039;t want the ice cream he and his friends had bought off-screen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M05 Japanese Coloring.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:M05 English Coloring.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水之都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Heroes Filmen: Latios og Latias|Pokémon Heroes the Movie: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 5: Helden|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon Heroes - Latias ja Latios|Pokémon Heroes - Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 5: Les héros|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les Héros Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Heroes: Der Film|Pokémon Heroes: The Movie}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον: 5 Ήρωες|Pokémon: 5 Heroes}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Πόκεμον Ηρωες: Η Ταινία|Pokémon Heroes: The Movie}}{{tt|*|DVD Title}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון גיבורים|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 5. - Új hős születik|Pokemon 5. - Birth of a Hero}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - सोल देव् का राज़: लटीएस एंड लेटीओस {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Pokémon Movie - The Mystery of the Soul Dew: Latias and Latios}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - சோல் தேவ் க ராஸ்: லைட்டிங்ஸ் அண்ட் லதிஒஸ் {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - సోల్ డ్ఏ క రాజ్: లాతియాస్ అండ్ లాటివ్స్ {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 5 - Hetjur|Pokémon 5 - Heroes}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Heroes &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Latias e Latios|Pokémon: Latias and Latios}}{{tt|*|Alternative Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|물의 도시의 수호신: 라티아스와 라티오스|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai Didvyriai: Latijus ir Latija|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Bohaterowie|Pokémon: Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон 5 Герои: Латиос и Латиас|Pokémon 5 Heroes: Latios and Latias}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Хранители водной столицы|Pokémon: Keepers of the Water Capital}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Héroes Pokémon: Latios y Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Héroes Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon hjältarna: Latios och Latias|Pokémon the heroes: Latios and Latias}}{{tt|*|Spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Heroes: Latios och Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 5. Film Kahramanlar: Latias ve Latios|Pokémon 5th Movie Heroes: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Герої: Латіос та Латіас|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0347791/ &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon Heroes|&#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-heroes-2003 Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2002/ Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Heroes – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[es:P05]]&lt;br /&gt;
[[fr:Les Héros Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:F05]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 水の都の護神 ラティアスとラティオス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第5作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3452715</id>
		<title>M05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3452715"/>
		<updated>2022-01-07T03:01:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: It was not necessairly Bianca&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|jatitle=水の都の護神　ラティアスとラティオス&lt;br /&gt;
|rotitle=Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&lt;br /&gt;
|poster=PokéMovie 5.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 13, 2002&lt;br /&gt;
|usprem=May 16, 2003&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2002&lt;br /&gt;
|usvid=January 20, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=[[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
|ened=[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pikachu (I Choose You)]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Time Has Come (Pikachu&#039;s Goodbye)|The Time Has Come]]&amp;lt;br&amp;gt;[[My Best Friends]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター2002 （映画EDIT）]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[You&#039;re Not Alone|ひとりぼっちじゃない]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|水|みず}}の{{tt|都|みやこ}}の{{tt|護神|まもりがみ}}　ラティアスとラティオス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;The Guardians of Altomare&#039;&#039;&#039; in Japan) is the fifth [[Pokémon movie]] and the final [[original series]] movie. It features {{p|Latios}} and {{p|Latias}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in Japan on July 13, 2002. Distributed on limited release by [[Miramax Films]], it opened in select American theaters on May 16, 2003. It was released on VHS and DVD in the United States on January 20, 2004. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 5 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 teaser poster.png|&#039;&#039;Guardian of the City of Water&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M05Japanese.png|Final &#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie5 Japanese DVD Cover.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M05Latias Latios.png|Japanese poster featuring Latias and Latios&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 Logo.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M05 Title screen.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
File:English M05 logo.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-heroes-2003/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Every year the city of Alto Mare holds a special Water Pokémon race through its canal streets—and this time around, Ash and Misty are top competitors! Even though he doesn&#039;t win, Ash still finds his own special place in the heart of a mysterious girl that he rescues from two roguish women. But this isn&#039;t any ordinary girl—it&#039;s actually the Legendary Latias in disguise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash gets a special peek into the secret world of Latios and Latias, but this world is soon threatened by the two women from before—Annie and Oakley—who are after the two Legendary Pokémon, as well as a mysterious jewel called the Soul Dew. These elements combined will let them control a powerful machine that normally protects against danger. When the machine malfunctions, though, it not only puts Latios and Latias at serious risk, but the entire city of Alto Mare!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]], two members of [[Team Rocket]], are determined to control the [[Soul Dew]], a special jewel with immense power. Their overnight library heist proves successful, with Oakley quickly locating her target, an ancient book. Oakley is particularly focused on the final chapter, informing Annie that a special machine known as the [[Defense Mechanism of Alto Mare]], or &#039;&#039;&#039;DMA&#039;&#039;&#039; for short, requires the Soul Dew to work. They leave their kiss-printed calling card and a rose to be discovered by the security guard while they escape. Annie and Oakley zip line into their waiting rocket-propelled vehicle, heading for their next destination, the canal city of [[Alto Mare]], [[Johto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the day of the annual [[Tour de Alto Mare]], a water chariot race through the canals of Alto Mare arrives. Hoping to claim victory, {{Ash}} enters with his {{AP|Totodile}}, while traveling companion {{an|Misty}} and her {{TP|Misty|Corsola}} are competing as well. {{an|Brock}}, caring for {{AP|Pikachu}} and {{TP|Misty|Togepi}}, is amongst the crowd watching from a towering bridge. Brock quickly becomes distracted by a beautiful girl and accidentally pushes Pikachu off the bridge. Pikachu, however, is caught by Ash as he passes underneath, and quickly repositions himself on Ash’s shoulder. The race quickly becomes a three-tied event between Ash, Misty, and last year&#039;s winner [[Ross]]. As they round the sharp turns, they accidentally splash the [[Team Rocket trio]] whose alfresco meal is spoiled by the crashing wake. At one point, Ash falls off his chariot while making a bend, and he quickly loses his lead when other contestants race past him. The help of a mysterious invisible Pokémon, a {{OBP|Latias|M05}}, helps Ash and Totodile make a speedy comeback into a top-three position. Ash cannot understand Totodile&#039;s sudden boost of energy. However, Ash&#039;s chances of winning are dashed when Latias&#039;s older brother, a {{OBP|Latios|M05}}, intervenes and pulls Ash and Latias off-track. Latios eventually pulls Latias away from the water chariot, sending Ash and Totodile crashing in the process. Ross and Misty, meanwhile, both reach the finish line. Reviewing the footage, the judges notice that Corsola&#039;s horn narrowly reaches the finish line first, giving Misty the title of the year&#039;s Tour de Alto Mare winner. Ross congratulates Misty on the victory and also offers to show her around town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ross, also a local gondolier, gives Ash and his friends a gondola-guided tour of Alto Mare. Misty admires her glass medallion prize, which Ross says depicts the guardians of Alto Mare, Latias, and Latios. She then spots the two guardians on a pair of stone columns in the main city square. Ross adds that people never see the guardians anymore, namely because Alto Mare is now peaceful. Ash and the others wonder if they will get a chance to meet them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Annie and Oakley, are scanning the main piazza for any signs of Latias or Latios. Oakley reveals that the Eon duo has the ability to transform into anything, even people, to remain undiscovered. Their special camera soon spots Latias disguised as a girl, so Annie and Oakley turn on their speedboat and zero-in on their target. The Rocket trio, meanwhile, is enjoying some gelato when the wake from Annie and Oakley&#039;s speeding boat washes over them. [[James]] immediately recognizes the pair as fellow Team Rocket members, and [[Jessie]] realizes that some secret operation must be happening. The trio agrees to follow Annie and Oakley, hoping to thwart their plot and take all the credit for themselves. Ross, later drops the group off on the shore, informing them about some of the local attractions including a local gelateria. Pikachu becomes side-tracked after spotting a local water pump, and he decides to have a drink. A young girl turns on the water and Pikachu promptly takes a sip. Ash rushes over to call Pikachu back, but the young girl suddenly stares intensely at him, much to his surprise. As she runs off down an alleyway, Ash simply shrugs off the odd encounter. Annie and Oakley trail the girl, which their special glasses confirming it is Latias in disguise, before ambushing her with their {{p|Espeon}} and {{p|Ariados}}. The commotion piques Pikachu&#039;s interest, leading Ash directly to the confrontation. Ash intervenes and breaks the &amp;quot;girl&amp;quot; free of Ariados&#039;s sticky web. Annie orders her Espeon to teach Ash a lesson, and zap of {{m|Psybeam}} injures him. Ash then retaliates, having Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on the Rocket duo and their Pokémon. Annie subsequently falls into the canal, and frustrated about her outfit being ruined, she orders the Pokémon to go after Latias and Ash. Espeon and Ariados pursue their targets through Alto Mare&#039;s laneways, though Ash and the “girl” manage to outrun them. The girl then grabs Ash by the hand, guiding him back to where they started, the piazza with the drinking fountain. Brock and Misty call out to Ash, asking where he has been. Ash then turns around, only to find the girl has disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash reunites with his friends, where they decide to visit the Alto Mare Museum. Inside, Ash notices the skeletal remains of a Pokémon embedded in the tiled floor. The curator, [[Lorenzo]], introduces himself and reveals that there are actually two Pokémon, a {{p|Kabutops}} and an {{p|Aerodactyl}}, which are reminders of Alto Mare&#039;s past. He guides the group through to the DMA, or Defense Mechanism of Alto Mare, which was built to protect Alto Mare. History tells that an evil [[Pokémon Trainer]] and their Pokémon terrorized the town. He explains that the original Latios came to the city, using his powers to drown the evil Pokémon and turning the streets into canals. Ash then spots the girl from before, accidentally touching the DMA in his moment of distraction. Ash hurriedly leaves his friends and Lorenzo to follow after the girl, all while Annie and Oakley spy on him with their flying surveillance camera. Ash confronts the girl, however, she denies knowing him at all, much to his confusion. He soon loses track of her after running through some laneways, only for &amp;quot;her&amp;quot; to gesture for him to follow. The &amp;quot;girl&amp;quot; leads Ash through more laneways and through a brick wall to a hidden location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu step out from the darkness to find themselves now standing in the [[Secret Garden (location)|Secret Garden]], incredibly landscaped and bursting with [[wild Pokémon]]. The &amp;quot;girl&amp;quot; appears again, leading Ash and Pikachu to find her swinging by herself on a swing. Ash is then attacked by an invisible force, Latios who is determined to keep outsiders away. Pikachu fails to land an attack and is knocked backward by Latios&#039;s speed. The &amp;quot;girl&amp;quot; then stands in Latios&#039;s path, preventing him from knocking Ash over as well. Ash instantly recognizes Latios from the statues that he saw earlier. More confusingly, an identical-looking girl, wearing a white beret, appears. As the girl orders Latios to attack the intruder, Lorenzo from the museum arrives to stop the confrontation. The &amp;quot;girl&amp;quot; who protected Ash decides to play with him, pushing him onto the rope swing before revealing herself to actually be a Latias in disguise. Latios meanwhile apologizes to Pikachu with a gentle lick to the face before the two start playing around together. The real girl, named {{OBP|Bianca|M05}}, apologizes to Ash, while her grandfather Lorenzo offers clarity of the situation. Bianca reveals that Latias has the unique ability to transform, and she often disguises herself as her, as they are best friends. Latias and Latios then show off one of their other abilities, sight-sharing which enables them to show each other exactly what they are seeing. Afterward, Lorenzo explains that he has taken care of Latias and Latios ever since they were babies. The pair were left orphaned by their father, Latios, who sacrificed his life to protect Alto Mare from the evil Trainer. A collage of stone tiles tells the story in more detail while Lorenzo shows Ash the precious Soul Dew, said to contain Latios&#039;s soul as well as the power to destroy Alto Mare, housed in a pool of pure water. Lorenzo asks Ash to keep the secret garden and location of the Soul Dew a secret, and he agrees. With it getting late, Ash and Pikachu decide to leave the Secret Garden, much to Latias&#039;s dismay as she still wants to keep playing. Lorenzo takes Ash through a shortcut via his gondola workshop, while Bianca takes Ash the rest of the way by boat. Ash takes the opportunity to ask Bianca about the two girls who were chasing her before. Bianca is confused at first but realizes that it must have been Latias that was being pursued, which proves more concerning for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overnight, Annie and Oakley leap across the rooftops of Alto Mare to remain undetected. The Rocket trio, meanwhile goes after them, until they fail to make one jump and land on a lamp post. The unannounced arrival of {{TP|Jessie|Wobbuffet}} makes the situation more precarious, as his added weight leads the post to break, sending Team Rocket plummeting to the ground. Annie sends her Espeon to subdue Lorenzo, who is busily carving a gondola in his workshop. Annie and Oakley then pass through to the Secret Garden. Latios quickly detects the threat and tries to attack the girls, but they simply cartwheel out of the way. Latias and Latios then become invisible, a surprising technique for Annie and Oakley to witness. However, the Rocket agents are fully prepared and don their special glasses to keep track of their targets. Espeon zeroes in on Latias, attacking her with a {{m|Swift}} attack. Ariados follows on with {{m|Night Shade}}, striking Latias first then Latios who tries to intercept. Oakley goes on to capture Latios in a sticky net, delivering a painful shock to Latios. Latias tries to ambush Espeon, only to be knocked down by a Psybeam attack. Annie calls for a follow-up {{m|Tackle}}, but Latios manages to slides in its path. To subdue Latios, Espeon and Ariados use {{m|Psychic}} and String Shot on him. Latios orders Latias to getaway, and Latias heeds her brother&#039;s warning and flees into the canals. Oakley isn&#039;t bothered by Latias&#039;s escape, adding that Latios&#039;s power plus the Soul Dew should be enough. She manages to grab the Soul Dew from the pool, allowing Annie to examine it for a moment. Oakley then turns her attention to the etched mismatched tiles nearby, and using a computer program to analyze and decipher it, she discovers that it is actually an operational manual for the DMA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorenzo and Bianca rush over to the sacred pool, discovering the Soul Dew is now missing. Fearing something bad is about to unfold, they rush over to the museum to confront the culprits. Just ahead, Annie and Oakley reach the DMA inside the museum. Ariados tosses the exhausted Latios into a circular-marked area. A swirling cage then appears and carries Latios high into the air and begins to activate the DMA with his absorbed power. The protective gates around the mechanism disappear into the ground, with the control panel clearly in sight. Lorenzo and Bianca arrive but are quickly subdued by another of Espeon&#039;s Psychic attacks and Ariados&#039;s sticky web keeps them tied up. Oakley proceeds to place the Soul Dew into the designated holder, and the DMA swings into life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias, meanwhile, has fled to the local [[Pokémon Center]] to ask for Ash&#039;s help, quickly transforming herself into Bianca. Pikachu alerts everyone to Latias&#039;s arrival, and Ash explains the peculiar situation to Brock and Misty. At Ash&#039;s request, Latias reveals her true form, stunning both Brock and Misty. Latias soon receives a sight-sharing transmission from Latios at the museum, alerting Ash and friends to some of Annie and Oakley&#039;s evil schemes. Ash sees that Lorenzo and Bianca have been tied up, while the Soul Dew has been taken. Oakley greedily steps into the control pod by herself and ignoring Lorenzo&#039;s protests as she resurrects the Aerodactyl and Kabutops that once threatened Alto Mare. The two evil Fossil Pokémon, with oddly yellow eyes, are ordered to capture Latias. The sight sharing comes to an abrupt end, and the group realizes they will have to act quickly. Oakley begins a city-wide lockdown, using the DMA to effectively seal Alto Mare up with gates. Metal gates spring from seemingly nowhere, closing off the laneways and balconies. Ash and Pikachu leap into the canal below, while Latias manages to escape just in time. Ash, determined to save Alto Mare and Latios, soon finds a gondola and orders Latias to help guide him to the museum. They are soon ambushed by the resurrected Aerodactyl, who grabs Latias with its feet. Ash leaps onto it before ordering Pikachu to use Thunderbolt, which works in freeing Latias and Ash. Aerodactyl fires off a {{m|Hyper Beam}}, destroying the gondola and nearly drowning Ash, until Latias&#039;s interventions. As Latias begins carrying Ash and Pikachu through the canals, Ash notices a water chariot lying nearby. Hitching Latias to the pulley, Ash is pulled through the canals with ease, even managing to lose Aerodactyl after making a turn down a narrow waterway. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Misty and Brock have scaled some of the obstacles, but remain trapped by the metal gates. Noting that Ash managed to leave all of his other Pokémon behind, Brock and Misty send out {{TP|Brock|Crobat}}, {{TP|Misty|Politoed}} and {{TP|Misty|Corsola}} to assist in the meantime. The Pokémon reinforcements arrive just in time, saving Ash from the resurrected Kabutops and its sharp scythes. As Ash and Latias near the museum, Oakley sends a wall of water their way. Latias uses {{m|Safeguard}}, saving herself and Ash from drowning. This consequently causes the DMA is going haywire, trapping Oakley inside as its controls are overwhelmed. The crystal blue-colored Soul Dew transforms into a murky orb and the machine begins to demand more power from Latios. Ash and Latias soon arrive, with Lorenzo and Bianca quickly freed from their holds while Latias tries to help her brother Latios. After trying to charge at the spherical cage holding Latios several times, Latias is eventually able to overpower it while Ash and the others pull Latios free. The DMA stops swinging around wildly, while Oakley comes to her senses from being overcome by the controls. Annie decides they should make their getaway, and Oakley simply agrees. Annie goes to retrieve the Soul Dew from the DMA, however, this causes the special jewel to break and she is thrown into the control pod by the resulting wave of energy. The hatch seals shut, trapping Annie and Oakley inside while DMA reactivates, now pulsing with red energy. Misty and Brock reach the museum as this all unfolds. Lorenzo proclaims that the prophecy is coming true, declaring that the Soul Dew has been out of the water for far too long, so the waterways across Alto Mare will be consequently drained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As warned, the waters all recede from Alto Mare. Lorenzo, however, warns that a far worse event is ahead. Latias and Latios sense the next threat, a tsunami wave that is due to hit the city. The Eon siblings rush directly into the wake and disperse it with their immense powers, appearing like a giant blue orb. The now fast-moving currents begin replenishing the canals and waterways, while the Rocket trio is washed away. Latios, however, is exhausted and has expended all of his power. Like his father before him, he has made the ultimate sacrifice to save the city of Alto Mare. A bright blue beam of light appears towards the sky, signaling Latios has departed from the world. The effects of the DMA begin to settle, with the resurrected Pokémon returning to their places at the museum, and the barricades across the city now disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As day breaks, Lorenzo takes Bianca and the others out to sea to search for Latios and Latias. A wild {{p|Mantine}} and a pair of {{p|Chinchou}} carry the exhausted Latias directly to their gondola. Bianca is glad to be reunited with one of them, but cannot help but wonder about Latios’s whereabouts. Latios gestures up at the sky, and Bianca realizes that the blue light up to the sky was Latios. Lorenzo reveals that Latios, like his father, gave his life to save Alto Mare. The gesture leaves everyone feeling somber and cold. Latias then receives a sight-sharing transmission, allowing everyone to see from Latios&#039;s perspective; the world from space, and finally complete darkness. Bianca then receives a new Soul Dew, a final gift from Latios, before everyone is returned to the gondola. Afterward, the new Soul Dew is placed back in the Secret Garden pool, with Lorenzo and Bianca thanking Latios for his great sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash, Misty, and Brock prepare to continue on their journey across Johto. The boat passed Lorenzo&#039;s workshop to thank him and say goodbye. Lorenzo calls out to Bianca, but with no answer, he concludes that she must have already left for the market. He wishes them luck anyhow, and the group moves on. As Ash and the others speed off, Ash then spots someone waving to him from one of the other laneways and orders the driver to pull over. Whoever it was runs over to the pier to give Ash a parting gift, a sketch, and what appears to be a kiss on the cheek. He calls out to her only for her to run off. Misty and the others are left stunned by the surprise kiss but are also left wondering whether that was Bianca or a transformed Latias. Ash, however, is unfazed. He unwraps the drawing to see that it is of him and Pikachu together before their boat continues. Pikachu soon spots something up in the sky, Latias and two Latios flying overhead in formation, bringing smiles to everyone&#039;s faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the museum, Lorenzo is busily ordering repair work on the DMA. Meanwhile, [[Officer Jenny]] and her force place Annie and Oakley under arrest, after the two are discovered trapped inside the DMA. Housed in a maximum security facility, the Rocket duo now wear prison stripes and read books on precious artifacts that they hope to one day steal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Corsola]] is revealed to know {{m|Bubble Beam}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{OBP|Latios|M05|M05}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{OBP|Latias|M05|M05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Bianca|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Lorenzo]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Oakley]]&lt;br /&gt;
* [[Ross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{OBP|Annie|M05}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} ([[Oakley]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Ross]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (old lady&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Bianca (M05)|disp=Bianca|Tara Jayne|Kanon|Fumiko Orikasa|カノン|折笠富美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latias (M05)|disp=Latias|Megumi Hayashibara|Latias|Megumi Hayashibara|ラティアス|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latios (M05)|disp=Latios|Megumi Hayashibara|Latios|List of Japanese voice actors{{!}}Masashi Ebara|ラティオス|江原正士}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Annie (M05)|disp=Annie|Megan Hollingshead|Zanner|List of Japanese voice actors{{!}}Uno Kanda|ザンナー|神田うの}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Oakley|Lisa Ortiz|Lions|List of Japanese voice actors{{!}}Yumiko Shaku|リオン|釈由美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lorenzo|Wayne Grayson|Vongole|List of Japanese voice actors{{!}}Yūzō Gucci|ボンゴレ|グッチ裕三}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ross|Michael Sinterniklaas|Rossi|Kōichi Yamadera|ロッシ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alto Mare Sunset.png‎|thumb|250px|Alto Mare at sunset]]&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[EP256]] and [[EP257]] in Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; was released internationally after this movie was released in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie uses the exact same intro as &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; in the dub, as this movie&#039;s intro was actually made first.&lt;br /&gt;
* This is the first movie not to feature a remixed version of the [[season]]&#039;s theme song during the opening credits; instead, an extended version of [[Believe in Me]] with no new lyrics is played.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in Japan to use a different opening theme than the opening used at the time in the main series; in this case, using the 2002 remix of [[Aim to Be a Pokémon Master]] rather than [[Ready Go!]], which had been used in the {{pkmn|anime}} for four months by the time of the movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* Director [[Kunihiko Yuyama]] traveled to {{wp|Venice|Venice, Italy}} for inspiration when designing [[Alto Mare]].&lt;br /&gt;
** This explains why the characters say &#039;&#039;{{tt|ciao|hello}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{tt|arrivederci|goodbye}}&#039;&#039;, as well as the names of {{OBP|Bianca|M05}} and [[Lorenzo]].&lt;br /&gt;
* This movie begins the tradition of featuring a next-generation Pokémon during the last movie in the current generation&#039;s series. This trend would last until &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, exactly one day before this movie&#039;s seventeenth anniversary.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{TRT}} has no contact with the main characters. It is also the first movie in which they are not the last characters to appear before the ending credits.&lt;br /&gt;
* The English dub mentions that an {{p|Aerodactyl}} and {{p|Kabutops}} both drowned. Though the {{2t|Rock|Flying}}-type Aerodactyl may have drowned, it is highly unlikely that the {{2t|Rock|Water}}-type Kabutops would have.&lt;br /&gt;
* The reanimated Aerodactyl and Kabutops most likely is a reference on the fossils visible on display in the [[Pewter City Museum]] in the games that had been released at the time (and possibly reference [[MissingNo.]] and its use of the fossils&#039; sprites as two of its forms as well).&lt;br /&gt;
[[File:Alphabet.png‎‎|thumb|250px|Cyrillic characters on Oakley&#039;s computer]]&lt;br /&gt;
* {{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} characters appear on the right side of Oakley&#039;s computer screen while she is deciphering the code on the stone plates.&lt;br /&gt;
* In this movie, just like its predecessor &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;, Team Rocket lands on a protruding object that only breaks when {{TP|Jessie|Wobbuffet}} comes out of his {{i|Poké Ball}}.&lt;br /&gt;
* In a reference to &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, {{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]] read about [[Lawrence III]] in prison during the ending credits.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature the permanent death of a Pokémon, in this case {{OBP|Latios|M05}}.&lt;br /&gt;
* Misty refers to the [[Pokémon world]] as {{wp|Earth}} during Latios&#039;s final sight sharing.&lt;br /&gt;
* Images of {{p|Mewtwo}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, and {{p|Celebi}} are hidden in this movie, referencing {{OBP|Pokémon|species}} featured in the previous movies.&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to receive a theatrical release outside of Japan until &#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039;, nearly nine years later.&lt;br /&gt;
* This is the fourth [[Pokémon movie]] to air on {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}}. The first three were &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, in a two-pack with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, in May 2011.&lt;br /&gt;
* Although the main series switched its animation process to {{wp|Computer animation|digital animation}} by this point, this movie, along with the entirety of the &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movies, were still made with {{wp|Traditional animation|inked-and-painted cels}}. This changed with the release of &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; in 2007, which was the first movie to be completely made with digital animation.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to the movie as &#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are potentially referenced in &#039;&#039;[[DP189|The Semi-Final Frontier!]]&#039;&#039;, as in that episode, Ash immediately recognized Latios.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to be animated by OLM. Team Koitabashi animated the movies from [[M06|the sixth]] to [[M16|the sixteenth]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of the [[original series]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358256922827231232&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the opening scene, Brock narrates how {{Ash}} met {{AP|Pikachu}} as the events of [[EP001|the first episode]] are shown with new animation, but fraught with inconsistencies and errors.&lt;br /&gt;
** Ash is pictured fully clothed when he receives Pikachu, but he was in his pajamas at that point in the episode. Also in this scene, Pikachu&#039;s {{i|Poké Ball}} surges with electricity as Ash holds it and Pikachu shakes his head after being released, neither of which occur in the episode.&lt;br /&gt;
** In the very next scene, Ash and Pikachu are running on foot from the flock of {{p|Spearow}} while a storm covers the sky, but the storm doesn&#039;t occur until after Ash takes {{an|Misty}}&#039;s [[bicycle|bike]] in the episode.&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s hat]] faces forward during this entire cinematic, even while Ash and Pikachu are lying on the ground after defeating the Spearow. In the episode, he turns it backward right before jumping into the river with Pikachu and it stays that way for the rest of the episode (except for the very end, when his hat erroneously flips back and forth between scenes).&lt;br /&gt;
* When Oakley is typing on her computer, several keys on the keyboard disappear and reappear.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, the [[narrator]]&#039;s opening lines before [[Tour de Alto Mare]] starts are read by the race announcer instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:M05 Deleted Scene.png|thumb|250px|Scene that did not appear in the English dub]]&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} narrates the opening of the movie instead of the narrator.&lt;br /&gt;
* The entire backstory of the movie was changed in the dub. A segment of approximately two minutes, which told the story of the origin of the [[Soul Dew]] in Alto Mare&#039;s ancient history, was cut. This cut also removed the reference to the fact that many Latios and {{OBP|Latias|M05}} visited and left Alto Mare frequently, causing some confusion to dub watchers when two Latios and a Latias appeared in the credits. This scene is very unique because the animation was done in a storybook-like fashion, something that was only done in the fourteenth movie, when it did appear in the dub.&lt;br /&gt;
** A replacement backstory was added in the form of a story about an evil {{pkmn|Trainer}} who once attacked the people of the city with a Kabutops and Aerodactyl until Latios brought water to the town, drowning the evil Pokémon and turning the streets into canals. Lorenzo also mentions having witnessed the evil Trainer&#039;s misdeeds, thus giving him a more personal investment in protecting Latios and Latias.&lt;br /&gt;
* In the dub, the Soul Dew is the soul of Latias and Latios&#039;s father rather than the soul of one of their ancestors.&lt;br /&gt;
* The dub makes Annie and Oakley members of [[Team Rocket]], but in the original version, the two are working independently and never mention a relationship with Team Rocket or {{an|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
* [[List of Japanese voice actors|Masashi Ebara]] and [[Megumi Hayashibara]] provide the voices for Latios and Latias in the Japanese version, but Hayashibara provides each Pokémon&#039;s voice in the English dub. As a result, Latios&#039;s voice sounds like a less feminine Latias.&lt;br /&gt;
* An intense blue tint is applied to DVD releases of the movie that came out in [[Miramax Films]], making most of the colors much darker than in the original version.&lt;br /&gt;
* When Ash meets Latias in her human form by the water fountain, he thanks her for helping Pikachu out with the water in the original Japanese version, while in the English dub, he asks Pikachu if he didn&#039;t want the ice cream he and his friends had bought off-screen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M05 Japanese Coloring.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:M05 English Coloring.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水之都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Heroes Filmen: Latios og Latias|Pokémon Heroes the Movie: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 5: Helden|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon Heroes - Latias ja Latios|Pokémon Heroes - Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 5: Les héros|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les Héros Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Heroes: Der Film|Pokémon Heroes: The Movie}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον: 5 Ήρωες|Pokémon: 5 Heroes}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Πόκεμον Ηρωες: Η Ταινία|Pokémon Heroes: The Movie}}{{tt|*|DVD Title}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון גיבורים|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 5. - Új hős születik|Pokemon 5. - Birth of a Hero}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - सोल देव् का राज़: लटीएस एंड लेटीओस {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Pokémon Movie - The Mystery of the Soul Dew: Latias and Latios}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - சோல் தேவ் க ராஸ்: லைட்டிங்ஸ் அண்ட் லதிஒஸ் {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - సోల్ డ్ఏ క రాజ్: లాతియాస్ అండ్ లాటివ్స్ {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 5 - Hetjur|Pokémon 5 - Heroes}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Heroes &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Latias e Latios|Pokémon: Latias and Latios}}{{tt|*|Alternative Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|물의 도시의 수호신: 라티아스와 라티오스|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai Didvyriai: Latijus ir Latija|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Bohaterowie|Pokémon: Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон 5 Герои: Латиос и Латиас|Pokémon 5 Heroes: Latios and Latias}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Хранители водной столицы|Pokémon: Keepers of the Water Capital}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Héroes Pokémon: Latios y Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Héroes Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon hjältarna: Latios och Latias|Pokémon the heroes: Latios and Latias}}{{tt|*|Spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Heroes: Latios och Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 5. Film Kahramanlar: Latias ve Latios|Pokémon 5th Movie Heroes: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Герої: Латіос та Латіас|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0347791/ &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon Heroes|&#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-heroes-2003 Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2002/ Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Heroes – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[es:P05]]&lt;br /&gt;
[[fr:Les Héros Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:F05]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 水の都の護神 ラティアスとラティオス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第5作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M18&amp;diff=3446381</id>
		<title>M18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M18&amp;diff=3446381"/>
		<updated>2021-12-22T01:37:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Ratings}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M17 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Diancie and the Cocoon of Destruction |&lt;br /&gt;
nextcode=M19 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Volcanion and the Mechanical Marvel |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=ORAS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=ORAS&lt;br /&gt;
|entitle=Hoopa and the Clash of Ages&lt;br /&gt;
|jatitle=光輪の超魔神　フーパ&lt;br /&gt;
|rotitle=The Archdjinni of the Rings: Hoopa&lt;br /&gt;
|poster=M18 English poster.png&lt;br /&gt;
|jaop=None&lt;br /&gt;
|jaed=[[Tweedia|Tweedia（トゥイーディア）]]&lt;br /&gt;
|enop=None&lt;br /&gt;
|ened=[[Every Side Of Me]]&lt;br /&gt;
|jpprem=July 18, 2015&lt;br /&gt;
|usprem=December 19, 2015&lt;br /&gt;
|jpvid=December 16, 2015&lt;br /&gt;
|usvid=March 8, 2016&lt;br /&gt;
|usrating=TV-Y7&lt;br /&gt;
|ukrating=PG&lt;br /&gt;
|carating=?&lt;br /&gt;
|qurating=?&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン・ザ・ムービー　ＸＹ　{{tt|光輪|リング}}の{{tt|超魔神|ちょうまじん}}　フーパ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon the Movie XY - The Archdjinni of the Rings: Hoopa&#039;&#039;) is the second &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; movie and the eighteenth [[Pokémon movie]] overall. It was released in Japan on July 18, 2015 and premiered in the United States on {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network}} on December 19, 2015 after an airing of &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Hoopa — The Mischief Pokémon]]&#039;&#039;. The English dub first premiered in Australia and New Zealand on November 5, 2015. It first aired in Canada on November 14, 2015 with &#039;&#039;Hoopa — The Mischief Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;[[XY078|Lights! Camera! Pika!]]&#039;&#039;, and in the United Kingdom on {{wp|CITV}} on December 12, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A teaser for the film was shown at the end of [[M17]], showing [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Kyogre}} and Primal {{p|Groudon}}. A teaser shown on [[Oha Suta]] on December 11, 2014 revealed Kyogre and Groudon along with a {{Shiny}} {{me|Rayquaza}} as stars for the film. In the February 2015 issue of [[CoroCoro]], {{p|Hoopa}} was revealed and confirmed to make its debut in the movie. Prior to the reveal of Hoopa, the movie was promoted under the working title &#039;&#039;Pokémon the Movie XY 2015&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was featured in the Japanese theaters with the [[Pikachu short]] [[PK27]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
M18 Pikachu the Movie poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
M18 teaser poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
M18 poster 1.png|First Japanese poster&lt;br /&gt;
M18 poster 2.png|Second Japanese poster&lt;br /&gt;
M18 English poster digital.png|DVD cover and digital distribution poster&lt;br /&gt;
Hoopa and the Clash of Ages 3D packaging DVD Region 4.png|Australian alternate DVD cover&lt;br /&gt;
M18 logo.png|Japanese logo&lt;br /&gt;
M18 logo eng.png|English logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-hoopa-and-the-clash-of-ages-2015--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Mythical Pokémon Hoopa is the star of &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;! When Ash, Pikachu, and their friends visit a desert city by the sea, they meet the Mythical Pokémon Hoopa, who has the ability to summon things—including people and Pokémon—through its magic ring. After a scary incident, they learn a story about a brave hero who stopped the rampage of a terrifying Pokémon long ago. Now, the threat that has been bottled up for years is in danger of breaking loose again! Can Ash help his new friend overcome the darkness within...or will a dangerous secret erupt into a clash of legends?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
One hundred years ago in a small desert village, a gigantic {{p|Hoopa|mysterious Pokémon}} appears in midair out of a ring and begins eating the villagers&#039; food. When the townsfolk angrily tell it to compensate them for the food it stole, it uses its rings to summon massive quantities of gold as payment. The village grows and prospers due to this, and the Pokémon takes up residence there. In exchange for food, it grants the villagers&#039; every wish using its teleporting rings. One day, a villager asks if it can defeat other Pokémon in battle, and it begins to summon and defeat a series of increasingly strong Pokémon to much applause and cheer. Egged on by the townsfolk, it eventually summons several [[Legendary Pokémon]] to entertain and prove its might. The villagers watch in excitement and the mysterious Pokémon proceeds to show off its power by defeating the Legendary Pokémon easily. However, as it continues to summon and fight Legendary Pokémon, it begins destroying the village due to its pride and negligence. A lone [[Ghris|traveler]] then manages to trap the mysterious Pokémon into [[Prison Bottle|a bottle]], stopping the damage and causing all the summoned Legendary Pokémon to return to where they came from. The traveler seals the bottle away, hoping that the darkness will never be released from its prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Years later, a [[Baraz|man]] with his {{p|Braviary}} finds the bottle in a cave deep in the desert. But as soon as he touches the bottle, he is possessed by the enraged spirit inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, in a [[Pokémon Center]] out in the desert, {{Ash}} and {{ashfr}} are frolicking in the pool and eating {{an|Serena}}&#039;s donut-shaped [[Poké Puff]]s. Serena mentions they should visit [[Dahara City]], a famous city with a famous [[Dahara Tower|tower]]. Suddenly, a mysterious ring appears from nowhere and a hand comes out, grabbing {{TP|Clemont|Chespin}}&#039;s donut and replacing it with a [[Tamato Berry]]. Chespin, not realizing the switch, eats it and begins to overheat from its spicy flavor. Ash then notices multiple rings popping out of nowhere, grabbing all the donuts. He attempts to apprehend the culprit, but manages to get pulled into a ring along with {{AP|Pikachu}}. The pair soon realize that they now are in Dahara City and the prankster reveals itself to be a talking {{an|Hoopa}}. Always a prankster, Hoopa insists on calling Ash &#039;Ashkan&#039; and Pikachu &#039;Pikan&#039;. Hoopa then decides that it wants to show off its power to the two, and summons a large horde of Pikachu, including five [[Cosplay Pikachu]], from its rings. Hoopa makes a game of this and asks Ash which is his &#039;Pikan&#039;, though Ash easily picks out the right one. Eventually, Ash and Hoopa get eletrocuted by the Pikachu as they get excited and out of control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Meray|woman]] approaches the three and lectures Hoopa on its behavior, but gets electrocuted as well. She soon introduces herself as Meray and Ash asks Hoopa to make a ring to get to his friends, to which Hoopa excitedly agrees to do so. Ash reaches through and grabs the group to Dahara City. After introductions and getting washed with a mass of water Hoopa had brought through its ring, the group decide to go to Dahara Tower, the same place where Meray was heading. However, when they ask Hoopa if they could make the trip shorter by using its rings, the group find out that Hoopa is unable to go completely through its own rings yet, so the team decide to move on foot instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as they are about to leave, the possessed man with the bottle joins the group, and Meray greets him excitedly. However, the man without a word, releases the dark spirit from the Prison Bottle, transforming Hoopa into the same monster that attacked the village one hundred years ago. The transformed Hoopa then begins to attack the group, even throwing a building at them, but Pikachu swiftly counterattacks with {{m|Thunderbolt}}, shattering the building and sending Team Rocket, who had been spying on the group for a while, blasting off. The man, now introduced as Baraz, is released from his spell and realizes that Hoopa is wanting the bottle. Meray, pleading that it was her plan from the start, grabs the bottle from him and reseals the dark spirit inside. Hoopa transforms back into its Confined form, falling limply to be caught by Ash. The Prison Bottle flies off and lands close by, but as {{an|Serena}} is about to grab it, Baraz forbids her, now knowing that whoever touches the bottle will become possessed by it. {{an|Clemont}} then reveals his {{DL|Clemontic Gear|Fully Automatic Lifting Machine}}, which, using the same mechanics as the move {{m|Magnet Rise}}, lifts the bottle without needing someone to hold the bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After everything has settled, Baraz reveals to the group that one hundred years ago Hoopa, in its Unbound form, appeared out of a ring taking the villagers&#039; food. To pay them back, Hoopa offered showers of gold, allowing the town to prosper and grow. The villagers built a house for it, where Hoopa listened to the people&#039;s wishes in return for food. The people then began to challenge Hoopa in battle where Hoopa won easily, but eventually Hoopa became carried away in its desire for power. It soon went mad with power, testing its strength against Legendary Pokémon, only to be stopped by the Prison Bottle wielded by Baraz and Meray&#039;s [[Ghris|great-grandfather]]. Baraz shows the group his necklace, with a golden cross-like wheel piece resembling {{p|Arceus}}&#039;s body. Baraz comments that his ancestors communicated with Arceus and also received their powers from it. Likewise, his great-grandfather had used these powers to seal away the Prison Bottle, and then had settled in [[Arche Valley]]. Baraz then reveals that according to his great-grandfather, Hoopa could not pass through its rings until it understood why it had been confined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baraz then reflects on his childhood with Meray and Hoopa, including having become lost in the wilderness and caring for Hoopa when it was sick. Having returned safe and sound, he recalls his great-grandfather calling Hoopa as &amp;quot;family too&amp;quot;. After this, at Clemont&#039;s question, Baraz reveals that he will take the bottle back to Arche Valley. However at that moment, Team Rocket intervene, grabbing the Prison Bottle from above in their Meowth balloon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Meowth retrieves the bottle, he becomes possessed by the dark spirit, who controls Meowth to release itself from the bottle. It once again attempts to possess Hoopa, but with the help of Baraz and Meray&#039;s power, Hoopa is able to overcome it. Meanwhile, Team Rocket had dropped the bottle, and despite Pikachu running to grab it before it made impact, the dark spirit shatters the bottle, leaving only remnants of it on the floor. Though Hoopa had overcome the darkness, dark spirit then manifests itself into a form like that of Hoopa&#039;s Unbound form (the Shadow). It first sends Team Rocket flying, again, and then sets its target on the real Hoopa. Hoopa summons a {{p|Lugia}} to intercept it so that the group can escape. Having run from the chaos, Baraz decides to make a new bottle at Dahara Tower. Meray recalls that they will require the forces of {{t|Fire}}, {{t|Water}}, and {{t|Ground}} to make another one. The group decide to use [[Serena&#039;s Braixen]] and [[Ash&#039;s Frogadier]] for two of the forces, and with {{an|Bonnie}}&#039;s idea, a {{pkmn2|wild}} {{p|Hippopotas}} she had seen close to the Pokémon Center they had visited before. While Hoopa transports them to Dahara Tower, since Hoopa cannot pass through its ring, Ash, Pikachu and Hoopa instead decide to go into hiding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While hiding, Ash suggests that Hoopa and the Shadow try to get along, only for them to get found by the Shadow who tries to grab Hoopa. Several times the three are found by the Shadow, only to be saved by Lugia attacking the Shadow. Later, Lugia is shot down by the Shadow and as Lugia tries to retaliate, the Shadow sends it back to the sea using its ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then decides to battle the Shadow and asks Hoopa to use its rings. Hoopa summons {{p|Rayquaza}}, {{p|Latias}} and {{p|Latios}} which the three ride upon. The three Legendary Pokémon attack the Shadow with {{m|Dragon Pulse}} all at once, but to no avail. Ash, then noticing the tower, decides to head in that direction. But soon they are cornered by the Shadow, who goes on to summon [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Kyogre}}, Primal {{p|Groudon}}, {{p|Kyurem}}, {{p|Dialga}}, {{p|Palkia}}, and {{p|Giratina}} and an all-out battle ensues between the Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile in Dahara Tower, using Braixen, Frogadier, and Hippopotas, the group begin to reforge the bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back outside, the battle amongst the Legendary Pokémon continues. The Shadow and its army continue to attack Ash and his group. However, Ash and his allies find renewed strength and speed by Mega Evolving into Mega Latios, Mega Latias, and Mega Rayquaza. In response, Kyurem transforms into Black Kyurem, and the fierce battle continues, with continued destruction to the city. While Ash, Pikachu and Hoopa are fleeing on Latios and Latias, an attack from Kyurem (now White Kyurem) causes Ash to fall off Latios. As Ash plummets to the ground, he is saved by Hoopa&#039;s ring who transports him back onto Latios&#039; back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle then begins to centralize around Dahara Tower, as Latios stops the Shadow&#039;s attempts at using its rings to attack the tower. Ash commands Rayquaza to use {{m|Twister}} around the tower along with Latios and Latias&#039; {{m|Psychic}} to impede an all-out assault on the tower. The Shadow&#039;s army attacks, but is successfully blocked by the shield they had made. However, the Shadow attacks Rayquaza above, destroying the Twister shield, and Shadow&#039;s army proceeds to attack the tower. The Shadow then corners Ash and Hoopa, and is just about the grab Hoopa before it is suddenly stopped by Baraz, who has now completed the Prison Bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shadow&#039;s army, now released from the Shadow, stop attacking and Baraz seals the Shadow within the bottle once more. As he does so, the bottle flies from Baraz&#039;s hand, which Ash leaps up to catch. Ash is immediately possessed by the Shadow. The possessed Ash then gets angry at Hoopa, but Hoopa tries to heal the Shadow&#039;s wounds with the memories that Hoopa had with Baraz, Meray, and their great-grandfather. Through these memories, the evil power disappears as a ray of light and a good Hoopa Unbound is left in the bottle. Out in the distance, the Legendary Pokémon roar, and Hoopa claims that &amp;quot;they were surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, just as things had settled, a space-time void warp forms around the tower, perhaps due to the fact that too many Legendary Pokémon had been summoned. Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}} proves useless against the warp which continues to advance towards the tower, destroying everything in its path. The Legendary Pokémon also try to attack the warp from outside, but to no avail. Hoopa then suggests that Ash use the Prison Bottle, allowing Hoopa to willingly transform into its Unbound form. Using its rings, it helps the people inside the tower escape, including Team Rocket. Finally, only Ash and the group with Hoopa are left behind, knowing that Hoopa cannot go through its own rings. Despite this, Ash encourages Hoopa to try, and transforms Hoopa back into its smaller Confined form. Meanwhile, the destructive warp continues to close in on the tower and Hoopa&#039;s ring begins to shrink in size.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Serena, Clemont and Bonnie escape through the ring, Ash and Hoopa jump into the ring. However they are bounced back, unable to go through the ring. Hoopa tries two more times, but Hoopa still cannot go through the ring, and inadvertently helps Meray and Ash escape. Baraz is left alone with Hoopa and the warp is now getting very close to the two. But at the last moment, the rift stops due to the power of Arceus, giving them one more chance to escape through the ring. As everyone lends Hoopa their strength, Hoopa remembers the words that Baraz&#039;s great-grandfather had told it - that he considers Hoopa &amp;quot;family too&amp;quot;. With these words Hoopa is able to get through the ring. With only a very small ring left, Baraz is able to narrowly escape with the help of Hoopa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rift is then broken, and all that is left is a decimated tower. In the sky, everyone notices Arceus looking down at them, which then goes to fly away. After all that happened, Clemont suggests they go back to Arche Valley, but Hoopa declines, saying he has to fix the tower first, and wishes Ash the best of luck on his journey to become a Pokémon Master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Pokémon==&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}}&lt;br /&gt;
* [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Kyogre}}&lt;br /&gt;
* [[Primal Reversion|Primal]] {{p|Groudon}}&lt;br /&gt;
* {{me|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{me|Latias}}&lt;br /&gt;
* {{me|Latios}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ([[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Baraz]]&lt;br /&gt;
* [[Meray]]&lt;br /&gt;
* [[Ghris]]&lt;br /&gt;
* [[Old Man Dom]]&lt;br /&gt;
* [[Lucianne]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Fletchinder}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}}; ending)&lt;br /&gt;
* {{p|Braviary}} ([[Baraz]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Solrock}} ([[Baraz]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ({{an|Hoopa|anime}}; [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Confined]] and [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])&lt;br /&gt;
* {{p|Hoopa}} ({{an|Hoopa|shadow}}; [[List of Pokémon with form differences#Hoopa|Unbound]])&lt;br /&gt;
* {{p|Arceus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} (×2; one [[Primal Reversion|Primal Kyogre]])&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} (×2; one [[Primal Reversion|Primal Groudon]])&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}} ({{me|Rayquaza}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{me|Latios}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{me|Latias}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dialga}}&lt;br /&gt;
* {{p|Palkia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regigigas}}&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}} ([[List of Pokémon with form differences#Giratina|Altered Forme]])&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kyurem}} ([[List of Pokémon with form differences#Kyurem|Black Kyurem; White Kyurem; Normal Kyurem]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Rock Star]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Belle]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Pop Star]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu, Ph. D]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ([[Cosplay Pikachu|Pikachu Libre]])&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippopotas}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Hippowdon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Minccino}} (Girl&#039;s)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
* [[Clembot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|ORAS}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Ash Ketchum|disp=Ash|Sarah Natochenny|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Serena (anime)|disp=Serena|Haven Paschall|Serena|Mayuki Makiguchi|セレナ|牧口真幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Clemont (anime)|disp=Clemont|Mike Liscio|Citron|Yūki Kaji|シトロン|梶裕貴}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Bonnie (anime)|disp=Bonnie|Alyson Leigh Rosenfeld|Eureka|Mariya Ise|ユリーカ|伊瀬茉莉也}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Clemont&#039;s Dedenne|disp=Dedenne|Megumi Satou|Dedenne|Megumi Satou|シトロンのデデンネ|佐藤恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Jessie|Michele Knotz|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|James|Carter Cathcart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Carter Cathcart|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Jessie&#039;s Wobbuffet|disp=Wobbuffet|Kayzie Rogers|Sonans|Yūji Ueda|ソーナンス|うえだゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Hoopa (anime)|disp=Hoopa Confined|Lori Phillips|Hoopa Confined|Rie Kugimiya|フーパ いましめら|釘宮理恵|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Hoopa (anime)|disp=Hoopa Unbound|Ryan William Downey|Hoopa Unbound|Kōichi Yamadera|フーパ ときはなたれ|山寺宏一|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Rayquaza (Pokémon)|disp=Rayquaza|Kiyotaka Furushima|Rayquaza|Kiyotaka Furushima|レックウザ|古島清孝|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Baraz|disp=Baraz|Daniel J. Edwards|Barza|List of Japanese voice actors{{!}}Tatsuya Fujiwara|バルザ|藤原竜也|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Meray|disp=Meray|Emily Woo Zeller|Mary|Shōko Nakagawa|メアリ|中川翔子|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Ghris|disp=Ghris|Wayne Grayson|Ghris|Toshiyuki Morikawa|旅人|森川智之}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Hippopotas (Pokémon)|disp=Hippopotas|Billy Bob Thompson|Hippopotas|List of Japanese voice actors{{!}}Shin&#039;ichi Shinohara|ヒポポタス|篠原信一|}}&lt;br /&gt;
{{cast|ORAS|Regigigas (Pokémon)|disp=Regigigas|Kiyotaka Furushima|Regigigas|Kiyotaka Furushima|レジギガス|古島清孝|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
===Pre-order distributions===&lt;br /&gt;
In Japan, players could receive an [[List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI#Dahara City Arceus|Arceus]] via a serial code, after purchasing a pre-order ticket at a {{OBP|Pokémon Center|store|Pokémon Center store}} as well as other retail stores from March 7 to July 17, 2015. Each one holds one of 17 different [[plate]]s or a [[Silk Scarf]] that is chosen at random. The serial code only worked in Japanese region games. The codes expired on August 31, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All players regardless of the 3DS&#039;s region could choose one of six [[Legendary Pokémon]] to receive via infrared at the store the ticket was bought from June 20, 2015 to August 31, 2015. Players could choose {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Kyogre}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Groudon}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Dialga}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Palkia}}, {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Giratina}}, or {{DL|List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI|Kyurem}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie distributions===&lt;br /&gt;
[[File:M18 Hoopa distribution artwork.jpg|150px|right|thumb|Hoopa distribution artwork]]&lt;br /&gt;
Across Japan, [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation VI#Movie Hoopa|Hoopa]] was distributed via local wireless from July 18 to August 30, 2015 at theaters screening the movie. It was also distributed at a pre-showing of the movie on July 5, 2015, which was only open to selected people. Like all other local Generation VI events, this event is not region-locked; any player regardless of region and language will be able to receive Hoopa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, [[Ash&#039;s Pikachu]], [[Serena&#039;s Pancham]], {{DL|List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI|Lugia}}, and {{DL|List of Japanese region serial code event Pokémon distributions in Generation VI|Latios}}, all based on the movie, were made available between July 18 and August 16, 2015, available in pairs. Ash&#039;s Pikachu (holding a [[Light Ball]]) and Serena&#039;s Pancham (holding [[Black Glasses]]) were available from July 18 to 31, 2015, while Latios (holding a [[Latiosite]]) and Lugia (holding [[Leftovers]]) were available from August 1 to 16, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To obtain these serial codes, players must have completed a stamp rally at 7-Eleven stores. If the player had two stamps, they could choose which of the two Pokémon available. The codes could then be redeemed in [[Pokémon X and Y|Pokémon X, Y]], [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|Omega Ruby, or Alpha Sapphire]]. Each of the Pokémon can only be obtained once per game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The event was repeated at Pokémon Center stores after the Rally had ended. Pancham was available from August 17 to 23, 2015, Pikachu from August 24 to 30, 2015, Latios from August 31 to September 6, 2015, and Lugia from September 7 to 13, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|The Archdjinni of the Rings: Hoopa Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trailers==&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
{{youtubevid|bxTxlKvQFU8|channel/UCFctpiB_Hnlk3ejWfHqSm6Q|name=The Official Pokémon Channel|Omega Ruby|Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
{{youtubevid|mi-fahz-YY4|channel/UCFctpiB_Hnlk3ejWfHqSm6Q|name=The Official Pokémon Channel|Omega Ruby|Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Hoopa and the Clash of Ages (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[XY081]] and [[XY082]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The production team went to Dubai as location scouting for the setting of the movie, [[Dahara City]].&lt;br /&gt;
* This was the first movie to not have [[Hideki Sonoda]] act as screenwriter since &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;. Instead, it was written by Atsuhiro Tomioka.&lt;br /&gt;
* The soundtrack for this movie heavily features remixes and samples from previous movies&#039; soundtracks, including &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M15|Kyurem vs. the Sword of Justice]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Also, a remix of &amp;quot;To Be Continued&amp;quot;, which was mostly used during the [[original series]], is used when {{Ash}} and {{ashfr}} were in a Pokémon Center in a desert. However, this music was replaced in the English [[dub]].&lt;br /&gt;
* In an opening scene, {{p|Latios}} and {{p|Latias}} are shown flying through a town with a similar appearance to [[Alto Mare]], which was the main setting of &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This marks the second time Ash has been possessed by an evil entity, the first time being in &#039;&#039;[[AG178|Battling The Enemy Within]]&#039;&#039;, it happens for a third time in [[JN091]]. &lt;br /&gt;
* The movie was released on DVD in {{pmin|Australia}} and {{pmin|New Zealand}} by Beyond Home Entertainment on December 2, 2015, prior to the movie&#039;s premiere in {{pmin|the United Kingdom}} and {{pmin|the United States}}, as well as the home video release in Japan.&lt;br /&gt;
* Some moves of the main characters&#039; Pokémon in this movie have different animation than in the main series:&lt;br /&gt;
** When [[Ash&#039;s Frogadier]] uses {{m|Water Pulse}}, it rises a water column around it and direct it to the target, while in the main series, it forms a water sphere in its hands.&lt;br /&gt;
** [[Serena&#039;s Braixen]] fires {{m|Flamethrower}} from her mouth, like a {{p|Fennekin}}, instead of her wand stick like in the main series.&lt;br /&gt;
* The [[Pokémon 20th Anniversary]] website [https://web.archive.org/web/20161204202323/http://www.pokemon20.com/en-us/timeline.html#2015 mistakenly listed] the movie as having debuted in the United States on December 12, 2015, which was one week before the actual US debut.&lt;br /&gt;
* {{p|Giratina}} is the only member of the [[creation trio]] to not be shown in [[Reverse World|its home dimension]] at any point in the movie.&lt;br /&gt;
* This is the final movie to premiere on Cartoon Network.&lt;br /&gt;
* This is the most recent Pokémon movie to have a [[Pikachu short]] air alongside it.&lt;br /&gt;
* This movie features eleven [[Legendary Pokémon]], more than any other so far.&lt;br /&gt;
* This movie marks the first appearance of a {{p|Hippopotas}} and {{p|Hippowdon}} in the {{pkmn|anime}} since &#039;&#039;[[DP125|Battling a Cute Drama!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP185|Working on a Right Move!]]&#039;&#039;, over six and five years ago, respectively.&lt;br /&gt;
* This is the only movie in &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; to not feature a human antagonist.&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358352301249990657&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Giratina launches a {{m|Shadow Ball}} at Dahara Tower after Shadow Hoopa breaks the tornado barrier, Mega Latios&#039;s forehead briefly turns completely white as it dodges.&lt;br /&gt;
* When Ash is holding the Prison Bottle after it is purified, part of his left glove is missing, showing his un-gloved hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Every Side Of Me]] replaces [[Tweedia]] as the ending theme.&lt;br /&gt;
* In the initial television broadcast, a number of scenes are removed to shorten the movie&#039;s running time. Most notably, the entire sequence of the young [[Meray]] and [[Baraz]] traveling into the desert when Hoopa falls ill is cut up to the point where they return to [[Arche Valley]]. As a result, when they encounter [[Ghris]], his line of &amp;quot;and now you have returned&amp;quot; is referring to an event not shown in the broadcast.&lt;br /&gt;
** The ending credits in the broadcast are significantly shortened, played over a black screen, and utilize a short clip of Every Side Of Me for music.&lt;br /&gt;
* The Japanese texts depicting the Legendary Pokémon&#039;s names during the &amp;quot;World of Pokémon&amp;quot; segment was removed in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|ORAS}}|bordercolor={{colorschemedark|ORAS}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|光環的超魔神 胡帕|The Archdjinni of the Rings: Hoopa}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|光環の超魔神 胡帕|The Archdjinni of the Rings: Hoopa}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|光环的超魔神 胡帕|The Archdjinni of the Rings: Hoopa}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Filmen: Hoopa og århundredets sammenstød|Pokémon the Movie: Hoopa and the clash of the century}}{{tt|*|Pokémon TV title and logo}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Pokémon filmen: Hoopa og alle tiders sammenstød|Pokémon the movie: Hoopa and the clash of all ages}}{{tt|*|Spoken title}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon de film: Hoopa en de strijd der tijden|Pokémon the movie: Hoopa and the battle of the times}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon-elokuva: Hoopa ja legendojen kamppailu|Pokémon the Movie: Hoopa and the battle of legends}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon, le film : Hoopa et le choc des légendes|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Legends}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon – Der Film: Hoopa und der Kampf der Geschichte|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of History}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט: הופה והתנגשות העידנים|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il film Pokémon: Hoopa e lo scontro epocale|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬 더 무비 XY - 후파 : 광륜의 초마신|Pokémon the Movie XY - Hoopa : Archdjinni of the Rings}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen: Hoopa og tidenes sammenstøt|The Pokémon Movie: Hoopa and the clash of times}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário|Pokémon the Movie: Hoopa and the Legendary Duel}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon, o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário|Pokémon, the Movie: Hoopa and the Legendary Duel}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Hoopa i Starcie Wszech Czasów|Pokémon: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон-Фильм: Хуппа и вековое противостояние|Pokémon-movie: Hoopa and ancient confrontation}}{{tt|*|logo}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Фильм Покемон - Хуппа и Вековое Противостояние|Pokémon Movie: Hoopa and Ancient Confrontation}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon la película: Hoopa y un duelo histórico|Pokémon the movie: Hoopa and a historic clash}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La película Pokémon: Hoopa y un duelo histórico|Pokémon the Movie: Hoopa and the Historic Clash}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Filmen: Hoopa och tidernas sammandrabbning|The Pokémon Movie: Hoopa and the clash of times}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|โปเกมอน เดอะมูฟวี: อภิมหาศึกฮูปาถล่มโลก|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon Film: Hoopa ve Çağlar Savaşı|Pokémon the Movie: Hoopa and the Battle of Ages}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokemon Film: Hoopa a střet věků|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Pokémon η Tαινία: Χούπα και η Μάχη των Αιώνων|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Hoopa and the Clash of Ages (manga)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bulbanews/7|CoroCoro reveals Hoopa|Plot unveiled for &amp;quot;The Archdjinni of the Rings: Hoopa&amp;quot;|Dub title of Hoopa movie revealed|Ending song announced for 18th movie|Apparent new Pokémon reportedly seen at the end of movie 18|&amp;quot;Hoopa and the Clash of Ages&amp;quot; to premiere in Australian Hoyts theatres on Nov. 5|Hoopa and the Clash of Ages to make US debut on Cartoon Network}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-Movie-Hoopa-Clash-Ages/dp/B01ASC2IQ8 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_the_Movie_Hoopa_and_the_Clash_of_Ages?id=M1wHmK_Qt6A Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-movie-hoopa-clash/id1072241611 Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages]&#039;&#039; on the [[iTunes Store]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt4503906/?ref_=fn_al_tt_1 &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages|&#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-the-movie-hoopa-and-the-clash-of-ages-2015 Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2015/ Official website for &#039;&#039;Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M17 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Diancie and the Cocoon of Destruction |&lt;br /&gt;
nextcode=M19 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Volcanion and the Mechanical Marvel |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=ORAS |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Australia before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in New Zealand before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film: Hoopa und der Kampf der Geschichte]]&lt;br /&gt;
[[es:P18]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon, le film : Hoopa et le choc des légendes]]&lt;br /&gt;
[[it:F18]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモン・ザ・ムービー XY 光輪の超魔神 フーパ]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon the movie XY 第18作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3446378</id>
		<title>M05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M05&amp;diff=3446378"/>
		<updated>2021-12-22T01:31:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ColsonOtis: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&lt;br /&gt;
|jatitle=水の都の護神　ラティアスとラティオス&lt;br /&gt;
|rotitle=Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&lt;br /&gt;
|poster=PokéMovie 5.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 13, 2002&lt;br /&gt;
|usprem=May 16, 2003&lt;br /&gt;
|jpvid=December 20, 2002&lt;br /&gt;
|usvid=January 20, 2004{{tt|*|VHS and DVD}}&lt;br /&gt;
|enop=[[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
|ened=[[You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pikachu (I Choose You)]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Time Has Come (Pikachu&#039;s Goodbye)|The Time Has Come]]&amp;lt;br&amp;gt;[[My Best Friends]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター2002 （映画EDIT）]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[You&#039;re Not Alone|ひとりぼっちじゃない]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=G&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|水|みず}}の{{tt|都|みやこ}}の{{tt|護神|まもりがみ}}　ラティアスとラティオス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;The Guardians of Altomare&#039;&#039;&#039; in Japan) is the fifth [[Pokémon movie]] and the final [[original series]] movie. It features {{p|Latios}} and {{p|Latias}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in Japan on July 13, 2002. Distributed on limited release by [[Miramax Films]], it opened in select American theaters on May 16, 2003. It was released on VHS and DVD in the United States on January 20, 2004. {{wp|Echo Bridge Home Entertainment}} released the movie on Blu-ray (along with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; on the same disc) on May 15, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK11|Camp Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 5 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 teaser poster.png|&#039;&#039;Guardian of the City of Water&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:M05Japanese.png|Final &#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:Movie5 Japanese DVD Cover.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M05Latias Latios.png|Japanese poster featuring Latias and Latios&lt;br /&gt;
File:Japanese M05 Logo.png|&#039;&#039;Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:M05 Title screen.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
File:English M05 logo.png|&#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-heroes-2003/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Every year the city of Alto Mare holds a special Water Pokémon race through its canal streets—and this time around, Ash and Misty are top competitors! Even though he doesn&#039;t win, Ash still finds his own special place in the heart of a mysterious girl that he rescues from two roguish women. But this isn&#039;t any ordinary girl—it&#039;s actually the Legendary Latias in disguise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash gets a special peek into the secret world of Latios and Latias, but this world is soon threatened by the two women from before—Annie and Oakley—who are after the two Legendary Pokémon, as well as a mysterious jewel called the Soul Dew. These elements combined will let them control a powerful machine that normally protects against danger. When the machine malfunctions, though, it not only puts Latios and Latias at serious risk, but the entire city of Alto Mare!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]], two members of [[Team Rocket]], are determined to control the [[Soul Dew]], a special jewel with immense power. Their overnight library heist proves successful, with Oakley quickly locating her target, an ancient book. Oakley is particularly focused on the final chapter, informing Annie that a special machine known as the [[Defense Mechanism of Alto Mare]], or &#039;&#039;&#039;DMA&#039;&#039;&#039; for short, requires the Soul Dew to work. They leave their kiss-printed calling card and a rose to be discovered by the security guard while they escape. Annie and Oakley zip line into their waiting rocket-propelled vehicle, heading for their next destination, the canal city of [[Alto Mare]], [[Johto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the day of the annual [[Tour de Alto Mare]], a water chariot race through the canals of Alto Mare arrives. Hoping to claim victory, {{Ash}} enters with his {{AP|Totodile}}, while traveling companion {{an|Misty}} and her {{TP|Misty|Corsola}} are competing as well. {{an|Brock}}, caring for {{AP|Pikachu}} and {{TP|Misty|Togepi}}, is amongst the crowd watching from a towering bridge. Brock quickly becomes distracted by a beautiful girl and accidentally pushes Pikachu off the bridge. Pikachu, however, is caught by Ash as he passes underneath, and quickly repositions himself on Ash’s shoulder. The race quickly becomes a three-tied event between Ash, Misty, and last year&#039;s winner [[Ross]]. As they round the sharp turns, they accidentally splash the [[Team Rocket trio]] whose alfresco meal is spoiled by the crashing wake. At one point, Ash falls off his chariot while making a bend, and he quickly loses his lead when other contestants race past him. The help of a mysterious invisible Pokémon, a {{OBP|Latias|M05}}, helps Ash and Totodile make a speedy comeback into a top-three position. Ash cannot understand Totodile&#039;s sudden boost of energy. However, Ash&#039;s chances of winning are dashed when Latias&#039;s older brother, a {{OBP|Latios|M05}}, intervenes and pulls Ash and Latias off-track. Latios eventually pulls Latias away from the water chariot, sending Ash and Totodile crashing in the process. This, however, could have been a test to see how Ash would react when his Pokémon failed. If this was, Ash definitely passed, seeing that he comforted Totodile instead of punishing it. Ross and Misty, meanwhile, both reach the finish line. Reviewing the footage, the judges notice that Corsola&#039;s horn narrowly reaches the finish line first, giving Misty the title of the year&#039;s Tour de Alto Mare winner. Ross congratulates Misty on the victory and also offers to show her around town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ross, also a local gondolier, gives Ash and his friends a gondola-guided tour of Alto Mare. Misty admires her glass medallion prize, which Ross says depicts the guardians of Alto Mare, Latias, and Latios. She then spots the two guardians on a pair of stone columns in the main city square. Ross adds that people never see the guardians anymore, namely because Alto Mare is now peaceful. Ash and the others wonder if they will get a chance to meet them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Annie and Oakley, are scanning the main piazza for any signs of Latias or Latios. Oakley reveals that the Eon duo has the ability to transform into anything, even people, to remain undiscovered. Their special camera soon spots Latias disguised as a girl, so Annie and Oakley turn on their speedboat and zero-in on their target. The Rocket trio, meanwhile, is enjoying some gelato when the wake from Annie and Oakley&#039;s speeding boat washes over them. [[James]] immediately recognizes the pair as fellow Team Rocket members, and [[Jessie]] realizes that some secret operation must be happening. The trio agrees to follow Annie and Oakley, hoping to thwart their plot and take all the credit for themselves. Ross, later drops the group off on the shore, informing them about some of the local attractions including a local gelateria. Pikachu becomes side-tracked after spotting a local water pump, and he decides to have a drink. A young girl turns on the water and Pikachu promptly takes a sip. Ash rushes over to call Pikachu back, but the young girl suddenly stares intensely at him, much to his surprise. As she runs off down an alleyway, Ash simply shrugs off the odd encounter. Annie and Oakley trail the girl, which their special glasses confirming it is Latias in disguise, before ambushing her with their {{p|Espeon}} and {{p|Ariados}}. The commotion piques Pikachu&#039;s interest, leading Ash directly to the confrontation. Ash intervenes and breaks the &amp;quot;girl&amp;quot; free of Ariados&#039;s sticky web. Annie orders her Espeon to teach Ash a lesson, and zap of {{m|Psybeam}} injures him. Ash then retaliates, having Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on the Rocket duo and their Pokémon. Annie subsequently falls into the canal, and frustrated about her outfit being ruined, she orders the Pokémon to go after Latias and Ash. Espeon and Ariados pursue their targets through Alto Mare&#039;s laneways, though Ash and the “girl” manage to outrun them. The girl then grabs Ash by the hand, guiding him back to where they started, the piazza with the drinking fountain. Brock and Misty call out to Ash, asking where he has been. Ash then turns around, only to find the girl has disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash reunites with his friends, where they decide to visit the Alto Mare Museum. Inside, Ash notices the skeletal remains of a Pokémon embedded in the tiled floor. The curator, [[Lorenzo]], introduces himself and reveals that there are actually two Pokémon, a {{p|Kabutops}} and an {{p|Aerodactyl}}, which are reminders of Alto Mare&#039;s past. He guides the group through to the DMA, or Defense Mechanism of Alto Mare, which was built to protect Alto Mare. History tells that an evil [[Pokémon Trainer]] and their Pokémon terrorized the town. He explains that the original Latios came to the city, using his powers to drown the evil Pokémon and turning the streets into canals. Ash then spots the girl from before, accidentally touching the DMA in his moment of distraction. Ash hurriedly leaves his friends and Lorenzo to follow after the girl, all while Annie and Oakley spy on him with their flying surveillance camera. Ash confronts the girl, however, she denies knowing him at all, much to his confusion. He soon loses track of her after running through some laneways, only for &amp;quot;her&amp;quot; to gesture for him to follow. The &amp;quot;girl&amp;quot; leads Ash through more laneways and through a brick wall to a hidden location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Pikachu step out from the darkness to find themselves now standing in the [[Secret Garden (location)|Secret Garden]], incredibly landscaped and bursting with [[wild Pokémon]]. The &amp;quot;girl&amp;quot; appears again, leading Ash and Pikachu to find her swinging by herself on a swing. Ash is then attacked by an invisible force, Latios who is determined to keep outsiders away. Pikachu fails to land an attack and is knocked backward by Latios&#039;s speed. The &amp;quot;girl&amp;quot; then stands in Latios&#039;s path, preventing him from knocking Ash over as well. Ash instantly recognizes Latios from the statues that he saw earlier. More confusingly, an identical-looking girl, wearing a white beret, appears. As the girl orders Latios to attack the intruder, Lorenzo from the museum arrives to stop the confrontation. The &amp;quot;girl&amp;quot; who protected Ash decides to play with him, pushing him onto the rope swing before revealing herself to actually be a Latias in disguise. Latios meanwhile apologizes to Pikachu with a gentle lick to the face before the two start playing around together. The real girl, named {{OBP|Bianca|M05}}, apologizes to Ash, while her grandfather Lorenzo offers clarity of the situation. Bianca reveals that Latias has the unique ability to transform, and she often disguises herself as her, as they are best friends. Latias and Latios then show off one of their other abilities, sight-sharing which enables them to show each other exactly what they are seeing. Afterward, Lorenzo explains that he has taken care of Latias and Latios ever since they were babies. The pair were left orphaned by their father, Latios, who sacrificed his life to protect Alto Mare from the evil Trainer. A collage of stone tiles tells the story in more detail while Lorenzo shows Ash the precious Soul Dew, said to contain Latios&#039;s soul as well as the power to destroy Alto Mare, housed in a pool of pure water. Lorenzo asks Ash to keep the secret garden and location of the Soul Dew a secret, and he agrees. With it getting late, Ash and Pikachu decide to leave the Secret Garden, much to Latias&#039;s dismay as she still wants to keep playing. Lorenzo takes Ash through a shortcut via his gondola workshop, while Bianca takes Ash the rest of the way by boat. Ash takes the opportunity to ask Bianca about the two girls who were chasing her before. Bianca is confused at first but realizes that it must have been Latias that was being pursued, which proves more concerning for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overnight, Annie and Oakley leap across the rooftops of Alto Mare to remain undetected. The Rocket trio, meanwhile goes after them, until they fail to make one jump and land on a lamp post. The unannounced arrival of {{TP|Jessie|Wobbuffet}} makes the situation more precarious, as his added weight leads the post to break, sending Team Rocket plummeting to the ground. Annie sends her Espeon to subdue Lorenzo, who is busily carving a gondola in his workshop. Annie and Oakley then pass through to the Secret Garden. Latios quickly detects the threat and tries to attack the girls, but they simply cartwheel out of the way. Latias and Latios then become invisible, a surprising technique for Annie and Oakley to witness. However, the Rocket agents are fully prepared and don their special glasses to keep track of their targets. Espeon zeroes in on Latias, attacking her with a {{m|Swift}} attack. Ariados follows on with {{m|Night Shade}}, striking Latias first then Latios who tries to intercept. Oakley goes on to capture Latios in a sticky net, delivering a painful shock to Latios. Latias tries to ambush Espeon, only to be knocked down by a Psybeam attack. Annie calls for a follow-up {{m|Tackle}}, but Latios manages to slides in its path. To subdue Latios, Espeon and Ariados use {{m|Psychic}} and String Shot on him. Latios orders Latias to getaway, and Latias heeds her brother&#039;s warning and flees into the canals. Oakley isn&#039;t bothered by Latias&#039;s escape, adding that Latios&#039;s power plus the Soul Dew should be enough. She manages to grab the Soul Dew from the pool, allowing Annie to examine it for a moment. Oakley then turns her attention to the etched mismatched tiles nearby, and using a computer program to analyze and decipher it, she discovers that it is actually an operational manual for the DMA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorenzo and Bianca rush over to the sacred pool, discovering the Soul Dew is now missing. Fearing something bad is about to unfold, they rush over to the museum to confront the culprits. Just ahead, Annie and Oakley reach the DMA inside the museum. Ariados tosses the exhausted Latios into a circular-marked area. A swirling cage then appears and carries Latios high into the air and begins to activate the DMA with his absorbed power. The protective gates around the mechanism disappear into the ground, with the control panel clearly in sight. Lorenzo and Bianca arrive but are quickly subdued by another of Espeon&#039;s Psychic attacks and Ariados&#039;s sticky web keeps them tied up. Oakley proceeds to place the Soul Dew into the designated holder, and the DMA swings into life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latias, meanwhile, has fled to the local [[Pokémon Center]] to ask for Ash&#039;s help, quickly transforming herself into Bianca. Pikachu alerts everyone to Latias&#039;s arrival, and Ash explains the peculiar situation to Brock and Misty. At Ash&#039;s request, Latias reveals her true form, stunning both Brock and Misty. Latias soon receives a sight-sharing transmission from Latios at the museum, alerting Ash and friends to some of Annie and Oakley&#039;s evil schemes. Ash sees that Lorenzo and Bianca have been tied up, while the Soul Dew has been taken. Oakley greedily steps into the control pod by herself and ignoring Lorenzo&#039;s protests as she resurrects the Aerodactyl and Kabutops that once threatened Alto Mare. The two evil Fossil Pokémon, with oddly yellow eyes, are ordered to capture Latias. The sight sharing comes to an abrupt end, and the group realizes they will have to act quickly. Oakley begins a city-wide lockdown, using the DMA to effectively seal Alto Mare up with gates. Metal gates spring from seemingly nowhere, closing off the laneways and balconies. Ash and Pikachu leap into the canal below, while Latias manages to escape just in time. Ash, determined to save Alto Mare and Latios, soon finds a gondola and orders Latias to help guide him to the museum. They are soon ambushed by the resurrected Aerodactyl, who grabs Latias with its feet. Ash leaps onto it before ordering Pikachu to use Thunderbolt, which works in freeing Latias and Ash. Aerodactyl fires off a {{m|Hyper Beam}}, destroying the gondola and nearly drowning Ash, until Latias&#039;s interventions. As Latias begins carrying Ash and Pikachu through the canals, Ash notices a water chariot lying nearby. Hitching Latias to the pulley, Ash is pulled through the canals with ease, even managing to lose Aerodactyl after making a turn down a narrow waterway. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Misty and Brock have scaled some of the obstacles, but remain trapped by the metal gates. Noting that Ash managed to leave all of his other Pokémon behind, Brock and Misty send out {{TP|Brock|Crobat}}, {{TP|Misty|Politoed}} and {{TP|Misty|Corsola}} to assist in the meantime. The Pokémon reinforcements arrive just in time, saving Ash from the resurrected Kabutops and its sharp scythes. As Ash and Latias near the museum, Oakley sends a wall of water their way. Latias uses {{m|Safeguard}}, saving herself and Ash from drowning. This consequently causes the DMA is going haywire, trapping Oakley inside as its controls are overwhelmed. The crystal blue-colored Soul Dew transforms into a murky orb and the machine begins to demand more power from Latios. Ash and Latias soon arrive, with Lorenzo and Bianca quickly freed from their holds while Latias tries to help her brother Latios. After trying to charge at the spherical cage holding Latios several times, Latias is eventually able to overpower it while Ash and the others pull Latios free. The DMA stops swinging around wildly, while Oakley comes to her senses from being overcome by the controls. Annie decides they should make their getaway, and Oakley simply agrees. Annie goes to retrieve the Soul Dew from the DMA, however, this causes the special jewel to break and she is thrown into the control pod by the resulting wave of energy. The hatch seals shut, trapping Annie and Oakley inside while DMA reactivates, now pulsing with red energy. Misty and Brock reach the museum as this all unfolds. Lorenzo proclaims that the prophecy is coming true, declaring that the Soul Dew has been out of the water for far too long, so the waterways across Alto Mare will be consequently drained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As warned, the waters all recede from Alto Mare. Lorenzo, however, warns that a far worse event is ahead. Latias and Latios sense the next threat, a tsunami wave that is due to hit the city. The Eon siblings rush directly into the wake and disperse it with their immense powers, appearing like a giant blue orb. The now fast-moving currents begin replenishing the canals and waterways, while the Rocket trio is washed away. Latios, however, is exhausted and has expended all of his power. Like his father before him, he has made the ultimate sacrifice to save the city of Alto Mare. A bright blue beam of light appears towards the sky, signaling Latios has departed from the world. The effects of the DMA begin to settle, with the resurrected Pokémon returning to their places at the museum, and the barricades across the city now disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As day breaks, Lorenzo takes Bianca and the others out to sea to search for Latios and Latias. A wild {{p|Mantine}} and a pair of {{p|Chinchou}} carry the exhausted Latias directly to their gondola. Bianca is glad to be reunited with one of them, but cannot help but wonder about Latios’s whereabouts. Latios gestures up at the sky, and Bianca realizes that the blue light up to the sky was Latios. Lorenzo reveals that Latios, like his father, gave his life to save Alto Mare. The gesture leaves everyone feeling somber and cold. Latias then receives a sight-sharing transmission, allowing everyone to see from Latios&#039;s perspective; the world from space, and finally complete darkness. Bianca then receives a new Soul Dew, a final gift from Latios, before everyone is returned to the gondola. Afterward, the new Soul Dew is placed back in the Secret Garden pool, with Lorenzo and Bianca thanking Latios for his great sacrifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash, Misty, and Brock prepare to continue on their journey across Johto. The boat passed Lorenzo&#039;s workshop to thank him and say goodbye. Lorenzo calls out to Bianca, but with no answer, he concludes that she must have already left for the market. He wishes them luck anyhow, and the group moves on. As Ash and the others speed off, Ash then spots a figure that looks like Bianca waving to him from one of the other laneways and orders the driver to pull over. The figure runs over to the pier to give Ash a parting gift, a sketch, and what appears to be a kiss on the cheek. He calls out to her only for her to run off. Misty and the others are left stunned by the surprise kiss but are also left wondering whether that was Bianca or a transformed Latias. The movie does not mention which one it was, however, so it still remains a mystery. Ash, however, is unfazed. He unwraps the drawing to see that it is of him and Pikachu together before their boat continues. Pikachu soon spots something up in the sky, Latias and two Latios flying overhead in formation, bringing smiles to everyone&#039;s faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the museum, Lorenzo is busily ordering repair work on the DMA. Meanwhile, [[Officer Jenny]] and her force place Annie and Oakley under arrest, after the two are discovered trapped inside the DMA. Housed in a maximum security facility, the Rocket duo now wear prison stripes and read books on precious artifacts that they hope to one day steal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Corsola]] is revealed to know {{m|Bubble Beam}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{OBP|Latios|M05|M05}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{OBP|Latias|M05|M05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Bianca|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Lorenzo]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Annie|M05}}&lt;br /&gt;
* [[Oakley]]&lt;br /&gt;
* [[Ross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corsola}} ({{OP|Misty|Corsola}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latios}} ({{mov|Latios|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Latias}} ({{mov|Latias|anime|5}})&lt;br /&gt;
* {{p|Espeon}} ({{OBP|Annie|M05}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ariados}} ([[Oakley]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wailmer}} ([[Ross]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wartortle}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwrath}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lanturn}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Seadra}} (competitor&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} (old lady&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Vaporeon}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}} (×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Murkrow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}}; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gengar}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seaking}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (intro)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (intro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Koorogi|Togepi|Satomi Koorogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Bianca (M05)|disp=Bianca|Tara Jayne|Kanon|Fumiko Orikasa|カノン|折笠富美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latias (M05)|disp=Latias|Megumi Hayashibara|Latias|Megumi Hayashibara|ラティアス|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Latios (M05)|disp=Latios|Megumi Hayashibara|Latios|List of Japanese voice actors{{!}}Masashi Ebara|ラティオス|江原正士}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Annie (M05)|disp=Annie|Megan Hollingshead|Zanner|List of Japanese voice actors{{!}}Uno Kanda|ザンナー|神田うの}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Oakley|Lisa Ortiz|Lions|List of Japanese voice actors{{!}}Yumiko Shaku|リオン|釈由美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lorenzo|Wayne Grayson|Vongole|List of Japanese voice actors{{!}}Yūzō Gucci|ボンゴレ|グッチ裕三}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ross|Michael Sinterniklaas|Rossi|Kōichi Yamadera|ロッシ|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Alto Mare Sunset.png‎|thumb|250px|Alto Mare at sunset]]&lt;br /&gt;
* This movie was released between [[EP256]] and [[EP257]] in Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039; was released internationally after this movie was released in Japan.&lt;br /&gt;
* This movie uses the exact same intro as &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039; in the dub, as this movie&#039;s intro was actually made first.&lt;br /&gt;
* This is the first movie not to feature a remixed version of the [[season]]&#039;s theme song during the opening credits; instead, an extended version of [[Believe in Me]] with no new lyrics is played.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in Japan to use a different opening theme than the opening used at the time in the main series; in this case, using the 2002 remix of [[Aim to Be a Pokémon Master]] rather than [[Ready Go!]], which had been used in the {{pkmn|anime}} for four months by the time of the movie&#039;s release.&lt;br /&gt;
* Director [[Kunihiko Yuyama]] traveled to {{wp|Venice|Venice, Italy}} for inspiration when designing [[Alto Mare]].&lt;br /&gt;
** This explains why the characters say &#039;&#039;{{tt|ciao|hello}}&#039;&#039; and &#039;&#039;{{tt|arrivederci|goodbye}}&#039;&#039;, as well as the names of {{OBP|Bianca|M05}} and [[Lorenzo]].&lt;br /&gt;
* This movie begins the tradition of featuring a next-generation Pokémon during the last movie in the current generation&#039;s series. This trend would last until &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, exactly one day before this movie&#039;s seventeenth anniversary.&lt;br /&gt;
* This is the first movie in which {{TRT}} has no contact with the main characters. It is also the first movie in which they are not the last characters to appear before the ending credits.&lt;br /&gt;
* The English dub mentions that an {{p|Aerodactyl}} and {{p|Kabutops}} both drowned. Though the {{2t|Rock|Flying}}-type Aerodactyl may have drowned, it is highly unlikely that the {{2t|Rock|Water}}-type Kabutops would have.&lt;br /&gt;
* The reanimated Aerodactyl and Kabutops most likely is a reference on the fossils visible on display in the [[Pewter City Museum]] in the games that had been released at the time (and possibly reference [[MissingNo.]] and its use of the fossils&#039; sprites as two of its forms as well).&lt;br /&gt;
[[File:Alphabet.png‎‎|thumb|250px|Cyrillic characters on Oakley&#039;s computer]]&lt;br /&gt;
* {{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} characters appear on the right side of Oakley&#039;s computer screen while she is deciphering the code on the stone plates.&lt;br /&gt;
* In this movie, just like its predecessor &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;, Team Rocket lands on a protruding object that only breaks when {{TP|Jessie|Wobbuffet}} comes out of his {{i|Poké Ball}}.&lt;br /&gt;
* In a reference to &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, {{OBP|Annie|M05}} and [[Oakley]] read about [[Lawrence III]] in prison during the ending credits.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to feature the permanent death of a Pokémon, in this case {{OBP|Latios|M05}}.&lt;br /&gt;
* Misty refers to the [[Pokémon world]] as {{wp|Earth}} during Latios&#039;s final sight sharing.&lt;br /&gt;
* Images of {{p|Mewtwo}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, and {{p|Celebi}} are hidden in this movie, referencing {{OBP|Pokémon|species}} featured in the previous movies.&lt;br /&gt;
* This is the last Pokémon movie to receive a theatrical release outside of Japan until &#039;&#039;[[M14|White—Victini and Zekrom]]&#039;&#039;, nearly nine years later.&lt;br /&gt;
* This is the fourth [[Pokémon movie]] to air on {{DL|Pokémon in the United States|Toon Disney}}. The first three were &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;Celebi: The Voice of the Forest&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is one of the first two Pokémon movies to be available on Blu-ray, in a two-pack with &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, in May 2011.&lt;br /&gt;
* Although the main series switched its animation process to {{wp|Computer animation|digital animation}} by this point, this movie, along with the entirety of the &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039; movies, were still made with {{wp|Traditional animation|inked-and-painted cels}}. This changed with the release of &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039; in 2007, which was the first movie to be completely made with digital animation.&lt;br /&gt;
* The covers of VHS and DVD releases of the movie refer to the movie as &#039;&#039;Pokémon Heroes: The Movie&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The events of this movie are potentially referenced in &#039;&#039;[[DP189|The Semi-Final Frontier!]]&#039;&#039;, as in that episode, Ash immediately recognized Latios.&lt;br /&gt;
* This is the last movie to be animated by OLM. Team Koitabashi animated the movies from [[M06|the sixth]] to [[M16|the sixteenth]].&lt;br /&gt;
* In a February 2021 poll held by the official [[Pokémon]] website, this movie was voted the most popular movie of the [[original series]].&amp;lt;ref&amp;gt;https://twitter.com/pokemon_movie/status/1358256922827231232&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the opening scene, Brock narrates how {{Ash}} met {{AP|Pikachu}} as the events of [[EP001|the first episode]] are shown with new animation, but fraught with inconsistencies and errors.&lt;br /&gt;
** Ash is pictured fully clothed when he receives Pikachu, but he was in his pajamas at that point in the episode. Also in this scene, Pikachu&#039;s {{i|Poké Ball}} surges with electricity as Ash holds it and Pikachu shakes his head after being released, neither of which occur in the episode.&lt;br /&gt;
** In the very next scene, Ash and Pikachu are running on foot from the flock of {{p|Spearow}} while a storm covers the sky, but the storm doesn&#039;t occur until after Ash takes {{an|Misty}}&#039;s [[bicycle|bike]] in the episode.&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s hat]] faces forward during this entire cinematic, even while Ash and Pikachu are lying on the ground after defeating the Spearow. In the episode, he turns it backward right before jumping into the river with Pikachu and it stays that way for the rest of the episode (except for the very end, when his hat erroneously flips back and forth between scenes).&lt;br /&gt;
* When Oakley is typing on her computer, several keys on the keyboard disappear and reappear.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, the [[narrator]]&#039;s opening lines before [[Tour de Alto Mare]] starts are read by the race announcer instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:M05 Deleted Scene.png|thumb|250px|Scene that did not appear in the English dub]]&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}} narrates the opening of the movie instead of the narrator.&lt;br /&gt;
* The entire backstory of the movie was changed in the dub. A segment of approximately two minutes, which told the story of the origin of the [[Soul Dew]] in Alto Mare&#039;s ancient history, was cut. This cut also removed the reference to the fact that many Latios and {{OBP|Latias|M05}} visited and left Alto Mare frequently, causing some confusion to dub watchers when two Latios and a Latias appeared in the credits. This scene is very unique because the animation was done in a storybook-like fashion, something that was only done in the fourteenth movie, when it did appear in the dub.&lt;br /&gt;
** A replacement backstory was added in the form of a story about an evil {{pkmn|Trainer}} who once attacked the people of the city with a Kabutops and Aerodactyl until Latios brought water to the town, drowning the evil Pokémon and turning the streets into canals. Lorenzo also mentions having witnessed the evil Trainer&#039;s misdeeds, thus giving him a more personal investment in protecting Latios and Latias.&lt;br /&gt;
* In the dub, the Soul Dew is the soul of Latias and Latios&#039;s father rather than the soul of one of their ancestors.&lt;br /&gt;
* The dub makes Annie and Oakley members of [[Team Rocket]], but in the original version, the two are working independently and never mention a relationship with Team Rocket or {{an|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
* [[List of Japanese voice actors|Masashi Ebara]] and [[Megumi Hayashibara]] provide the voices for Latios and Latias in the Japanese version, but Hayashibara provides each Pokémon&#039;s voice in the English dub. As a result, Latios&#039;s voice sounds like a less feminine Latias.&lt;br /&gt;
* An intense blue tint is applied to DVD releases of the movie that came out in [[Miramax Films]], making most of the colors much darker than in the original version.&lt;br /&gt;
* When Ash meets Latias in her human form by the water fountain, he thanks her for helping Pikachu out with the water in the original Japanese version, while in the English dub, he asks Pikachu if he didn&#039;t want the ice cream he and his friends had bought off-screen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M05 Japanese Coloring.png|Original Japanese version&lt;br /&gt;
File:M05 English Coloring.png|Dubbed English version&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, JY Animation}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|水之都的守护神 拉帝亚斯与拉帝欧斯|Guardian Gods of the Water Capital: Latias and Latios}} {{tt|*|Mainland China, Jilin}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon Heroes Filmen: Latios og Latias|Pokémon Heroes the Movie: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 5: Helden|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon Heroes - Latias ja Latios|Pokémon Heroes - Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 5: Les héros|Pokémon 5: Heroes}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Les Héros Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Heroes: Der Film|Pokémon Heroes: The Movie}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον: 5 Ήρωες|Pokémon: 5 Heroes}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Πόκεμον Ηρωες: Η Ταινία|Pokémon Heroes: The Movie}}{{tt|*|DVD Title}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון גיבורים|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 5. - Új hős születik|Pokemon 5. - Birth of a Hero}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - सोल देव् का राज़: लटीएस एंड लेटीओस {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Pokémon Movie - The Mystery of the Soul Dew: Latias and Latios}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - சோல் தேவ் க ராஸ்: லைட்டிங்ஸ் அண்ட் லதிஒஸ் {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - సోల్ డ్ఏ క రాజ్: లాతియాస్ అండ్ లాటివ్స్ {{tt|Pokémon Movie - Soul Dew Ka Raaz: Latias and Latios|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Pokémon 5 - Hetjur|Pokémon 5 - Heroes}}&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Heroes &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Pokémon: Latias e Latios|Pokémon: Latias and Latios}}{{tt|*|Alternative Title}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|물의 도시의 수호신: 라티아스와 라티오스|Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|lt={{tt|Pokemonai Didvyriai: Latijus ir Latija|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon: Bohaterowie|Pokémon: Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Heróis Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон 5 Герои: Латиос и Латиас|Pokémon 5 Heroes: Latios and Latias}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Хранители водной столицы|Pokémon: Keepers of the Water Capital}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Héroes Pokémon: Latios y Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Héroes Pokémon|Pokémon Heroes}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon hjältarna: Latios och Latias|Pokémon the heroes: Latios and Latias}}{{tt|*|Spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Heroes: Latios och Latias|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 5. Film Kahramanlar: Latias ve Latios|Pokémon 5th Movie Heroes: Latias and Latios}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон Герої: Латіос та Латіас|Pokémon Heroes: Latios and Latias}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)]]&lt;br /&gt;
* [[Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (graphic novel)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0347791/ &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon Heroes|&#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-heroes-2003 Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2002/ Official website for &#039;&#039;Pokémon Heroes&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M04 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
nextcode=M06 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Jirachi: Wish Maker |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Heroes – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[es:P05]]&lt;br /&gt;
[[fr:Les Héros Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[it:F05]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 水の都の護神 ラティアスとラティオス]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第5作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ColsonOtis</name></author>
	</entry>
</feed>