<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bellsprout</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bellsprout"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Bellsprout"/>
	<updated>2026-06-22T22:02:06Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=JN001&amp;diff=3172212</id>
		<title>JN001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=JN001&amp;diff=3172212"/>
		<updated>2020-05-26T10:49:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Dub edits */ Not true, happened with initial XY episodes.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM146 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Thank You, Alola! The Journey Continues!|&lt;br /&gt;
nextcode=JN002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Legend? Go! Friends? Go! |&lt;br /&gt;
series=new series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Galar}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=JN001 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP1086 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Galar |&lt;br /&gt;
title_en=Enter Pikachu! |&lt;br /&gt;
title_ja=ピカチュウ誕生！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pikachu is Born! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 17, 2019 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=June 12, 2020 |&lt;br /&gt;
en_op=[[The Journey Starts Today]] |&lt;br /&gt;
ja_op=None |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[One, Two, Three|１・２・３]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=吉田玲子 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=牧野吉高 |&lt;br /&gt;
artn=3 |&lt;br /&gt;
art1=一石小百合 |&lt;br /&gt;
art2=吉野真一 |&lt;br /&gt;
art3=太田都 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=JN001-JN010 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|ss|001}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|272953|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|273669|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|280443|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Enter Pikachu!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピカチュウ誕生！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pikachu is Born!&#039;&#039;) is the first episode of the {{series|new}}, and the 1,086th episode of the [[Pokémon anime]]. It premiered in Japan at a special screening on November 15, 2019. It first aired in Japan two days later on November 17, 2019 as a one-hour special, in Canada on May 9, 2020, in the United Kingdom on May 25, 2020 as a sneak peek, and is scheduled to air in the United States on June 12, 2020.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Please do not alter the blurb to fix any errors, they are meant to be presented as they are on the official site.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Four years prior to when he began his [[Pokémon journey]], a six-year-old {{Ash}} rushes downstairs to show {{Delia|his mother}} a poster advertising {{an|Professor Oak}}&#039;s Pokémon camp. Seeing her son&#039;s enthusiasm, Delia agrees to sign him up, but she admits he will have to get himself up since she has things to do. However, Ash is too excited to listen. Meanwhile, in the forested outskirts of [[Pallet Town]], a young {{p|Pichu}} observes his surroundings before being attacked by a {{p|Ekans}}, though Pichu uses {{m|Thunder Shock}} to defend himself. Ekans slithers away, while the electrical discharge leaves Pichu exhausted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pichu quickly recovers and quickly notices, unlike all the other [[wild Pokémon]], that he is alone. Just then, a group of {{p|Koffing}} floats by and unleashes an odor, leaving Pichu so disoriented that he falls over a cliff. However, he is caught by a {{p|Kangaskhan}}. Pichu is initially frightened by the large Kangaskhan mother, but he quickly takes a liking to her and her child. As the Kangaskhan herd prepares to leave, the mother places Pichu in her pouch. The herd later stops by some [[Oran Berry]] trees to eat, with both the Kangaskhan baby and Pichu each getting a Berry to enjoy. Having finally found a place where he belongs, Pichu continues to live with the Kangaskhan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several weeks later, Professor Oak&#039;s camp begins. While many of the attendees including [[Chloe]] and her friend [[Goh]] have arrived on time Ash is still sleeping as, in his excitment, has broken his alarm clock. Goh and Chloe are eager to begin their field trip, so Professor Oak decides to set off and stop waiting for Ash. Ash eventually wakes up, and in a panic, he rushes out of home still wearing his pajamas desperate to make it to the lab before everyone leaves. During the forest excursion, the kids and Oak observe a young {{pkmn|Trainer}} {{pkmn2|caught|catching}} herself a {{p|Caterpie}}. Throughout the day, Goh continues to showcase his Pokémon knowledge, identifying every Pokémon in sight and reciting facts about them. While the other kids are impressed, Chloe orders Goh to allow Professor Oak to do the talking instead. However, Goh continues to provide his input, even correcting Oak on his statement that all Pokémon evolve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Oak leads the group over a bridge, Goh and Chloe lag behind. Chloe tells Goh that he should focus on making friends instead, but Goh insists that he wants to find a rare and never-before-seen Pokémon. Chloe dismisses Goh&#039;s ambition as a dream, but Goh asserts that it is the future. The [[cry]] of a {{p|Nidoking}} attracts their attention, and Goh hones in on Nidoking&#039;s opponent, a {{p|Mew}}. Nidoking uses {{m|Earth Power}}, but Mew simply {{m|Teleport}}s to evade. Mew replies with the same [[move]], which easily hits the Nidoking. As Nidoking attempts a {{m|Sludge Wave}}, Mew Teleports away again before retaliating with the same move once again. Nidoking becomes frustrated and launches a {{m|Fire Blast}} at his shifty opponent, though Mew again evades and then proceeds to defeat Nidoking with its own Fire Blast. Chloe and Goh are impressed by the mysterious Pokémon, and they give chase as it flies away. In their search, the pair come across a {{p|Magmar}}, though Mew quickly {{m|Transform}}s to its regular form to reveal itself. Mew leaves yet again with Goh and Chloe in pursuit, transforming into a {{p|Tauros}} to run across the land before changing into a {{p|Lapras}} to travel downstream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, Pichu continues to enjoy his time with the Kangaskhan family. He plays a game of hide-and-seek, but is quickly spotted by the Kangaskhan baby, ending the round. While searching for Pichu again, the young Kangaskhan spots a Lapras as it cruises down the river. Lapras reveals itself to be Mew, who quickly takes interest in the Kangaskhan baby. Mew overhears Goh and Chloe’s voices and flies away, though the Kangaskhan baby scales some ledges to follow its mysterious encounter. Meanwhile, the Kangaskhan mothers call their babies out for a {{p|Chansey}} egg meal. Pichu and the Kangaskhan mother soon notice the infant&#039;s absence and begin to search for it. The search party makes their way over to the stream, where they overhear the young Kangaskhan&#039;s cries. While chasing after Mew, the ledge underfoot gives way, sending the young Kangaskhan hurtling towards the water below. Chloe and Goh stop as they hear the young one&#039;s screams. Mew turns back and promptly uses {{m|Psychic}} to save the Kangaskhan baby from harm, and returning her to her mother’s arms. With the family united, Mew soars away. Afterwards, Professor Oak rushes towards the two kids, relieved to have finally found them. While returning to the rest of the group, Oak speculates they encountered a Mew, a [[Mythical Pokémon]] believed to contain the genes of all Pokémon. Hearing this, Goh sets his sights on catching Mew one day. Ash, meanwhile, sits on his bed at home, miserable at having missed the camp entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some time passes, with both Pichu and the Kangaskhan baby having grown a lot. The Kangaskhan herd seeks refuge from a rainstorm in a cave, but Pichu notices that his adoptive mother is having trouble carrying both of them at once now. He tries to jump out to lighten her load, but the mother Kangaskhan picks him right back up. As the night falls, Pichu knows it is time to move on. While the Kangaskhan are fast asleep, Pichu leaves his adoptive mother&#039;s pouch. He takes a moment to observe his family as they sleep, and ventures outside with a tear in his eye. Grateful for their kindness and company, Pichu suddenly [[Evolution|evolves]] into a {{AP|Pikachu}}. Looking in a nearby puddle, Pikachu is initially startled by his unfamiliar reflection, before twirling around in excitement. Pikachu waves goodbye to his adoptive family, before leaving under the cover of nightfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[EP001|Four years later]], Professor Oak gives this very Pikachu to Ash, now an aspiring young Trainer. Pikachu, however, isn&#039;t too thrilled by his new master&#039;s enthusiasm and replies with an angry Thunder Shock. However, as time passes, Ash and Pikachu continue to become a formidable and inseparable duo with an unbreakable [[friendship]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Goh]], [[Chloe]], and [[Professor Cerise]] are introduced.&lt;br /&gt;
* A young Goh and Chloe encounter a {{p|Mew}} at age six, and Goh decides to {{pkmn2|caught|catch}} it one day.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] is revealed to have evolved from a {{p|Pichu}} four years before the [[EP001|start]] of {{Ash}}&#039;s {{pkmn|journey}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* [[Goh]]&lt;br /&gt;
* [[Chloe]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Cerise]] (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da JN001.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* [[Goh]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{Delia}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Chloe]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Cerise]] (fantasy; flashback)&lt;br /&gt;
* Girl {{pkmn|Trainer}} (flashback)&lt;br /&gt;
* Children (flashback)&lt;br /&gt;
* Classmates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP JN001.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (Girl Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (Girl Trainer&#039;s; new; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}} ([[Ash&#039;s Pikachu|evolves]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Caterpie}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (×5; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (×6; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ekans}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (×3; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Vileplume}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Diglett}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Dugtrio}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Dodrio}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (×5; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Koffing}} (×3; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} (×3; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Kangaskhan}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Mew|anime}}; flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:JN001 illustration.png|175px|thumb|An illustration of {{AP|Pikachu}} as a {{p|Pichu}} by [[Atsuko Nishida]]]]&lt;br /&gt;
* An [[a:File:JN001 illustration.png|illustration]] of this episode was drawn by [[Atsuko Nishida]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode to air in Japan after the release of [[Pokémon Sword and Shield]].&lt;br /&gt;
* This episode serves as a prequel to the [[original series]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode of a new [[series]] that does not showcase a new {{OBP|Pokémon|species}} or [[region]].&lt;br /&gt;
* This marks the first time in the {{pkmn|anime}} where {{Ash}} is voiced by someone other than [[Rica Matsumoto]] in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of a number of Pokémon species in the main series after long absences:&lt;br /&gt;
** {{p|Kakuna}}, who last appeared in &#039;&#039;[[BW124|Danger, Sweet as Honey!]]&#039;&#039;, 305 episodes ago.&lt;br /&gt;
** {{p|Nidoking}}, who last appeared in &#039;&#039;[[BW135|Mystery on a Deserted Island!]]&#039;&#039;, 294 episodes ago.&lt;br /&gt;
** {{p|Dodrio}}, who last appeared in &#039;&#039;[[XY094|From A to Z!]]&#039;&#039;, 193 episodes ago.&lt;br /&gt;
** {{p|Beedrill}}, who last appeared in &#039;&#039;[[XY104|A Windswept Encounter!]]&#039;&#039;, 183 episodes ago.&lt;br /&gt;
** A regular {{p|Diglett}}, who last appeared in &#039;&#039;[[XY117|Making Friends and Influencing Villains!]]&#039;&#039;, 170 episodes ago.&lt;br /&gt;
** {{p|Weedle}} and a regular {{p|Rattata}}, both of whom last appeared in &#039;&#039;[[XY121|Seeing the Forest for the Trees!]]&#039;&#039;, 166 episodes ago.&lt;br /&gt;
** {{p|Farfetch&#039;d}}, who last appeared in &#039;&#039;[[XY136|Forming a More Perfect Union!]]&#039;&#039;, 151 episodes ago.&lt;br /&gt;
* [[One, Two, Three]] replaced [[Your Adventure]] as the [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme]].&lt;br /&gt;
* This is the season premiere of [[S23|Pokemon Journeys: The Series]], and [[The Journey Starts Today]] replaces [[The Challenge of Life]] as the English opening.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to be dubbed by [[Iyuno Media Group]], taking over from [[DuArt Media Services]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode to premiere on [[Netflix]] in {{pmin|the United States}}.&lt;br /&gt;
* [[Megan Hollingshead]] returns to voicing characters for the English [[dub]].&lt;br /&gt;
* [[Professor Cerise]], Ash, several {{pkmn|Trainer}}s, [[Goh]], and {{AP|Pikachu}} narrate the preview for the [[JN002|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The opening theme is played and the title card is shown after Pichu meets Kangaskhan rather than at the end of the episode. The opening credits are therefore no longer shown over the beginning of the episode.&lt;br /&gt;
* The post-credits scenes featuring [[Chloe]] and [[Goh]] are moved before the ending credits.&lt;br /&gt;
* The &amp;quot;To Be Continued&amp;quot; text at the end of the episode is removed, and the narrator says &amp;quot;As the journey continues!&amp;quot; instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=D5598C|bordercolor=00A1E9&lt;br /&gt;
|ko={{tt|피카츄 탄생!|Pikachi is Born!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|กำเนิดพิคาชู!|Pikachu is Born!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM146 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Thank You, Alola! The Journey Continues!|&lt;br /&gt;
nextcode=JN002 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Legend? Go! Friends? Go! |&lt;br /&gt;
series=new series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Galar}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:1086}}&lt;br /&gt;
[[Category:New series episodes|001]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Goh]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Reiko Yoshida]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yoshitaka Makino]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Shinichi Yoshino]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes animated by Miyako Ota]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Mythical Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character is introduced]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in Canada before the United States]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes which aired in the United Kingdom before the United States]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pikachu Tanjō!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP1090]]&lt;br /&gt;
[[fr:EB001]]&lt;br /&gt;
[[it:PM001]]&lt;br /&gt;
[[ja:新無印編第1話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦（2019） 第1集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Mystery_Dungeon:_Team_Go-Getters_Out_of_the_Gate!&amp;diff=3109089</id>
		<title>Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Mystery_Dungeon:_Team_Go-Getters_Out_of_the_Gate!&amp;diff=3109089"/>
		<updated>2020-02-05T19:47:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Dub edits */ This rumor has always bothered me. It came from a single Serebii user (with almost no history on their account) and has never been confirmed by a second individual. Unless this can be confirmed another way, this shouldn&amp;#039;t be treat as true.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpisodeInfoboxSpecial|&lt;br /&gt;
colorscheme=Hoso|&lt;br /&gt;
title_en=Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!|&lt;br /&gt;
title_ja=ポケモン不思議のダンジョン　出動ポケモン救助隊ガンバルズ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out: Pokémon Rescue Team Ganbarus! |&lt;br /&gt;
screen=yes|&lt;br /&gt;
screenshot=PMD Team Go-Getters Out of the Gate.png |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=March 23, 2007 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 8, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series=Special |&lt;br /&gt;
en_op=Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team title theme |&lt;br /&gt;
ja_op=Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team title theme |&lt;br /&gt;
ja_ed=Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team title theme |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Koitabashi |&lt;br /&gt;
scenario=松井亜弥 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard1=湯山邦彦 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director1=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art1=玉川明洋 |&lt;br /&gt;
footnotes=&amp;lt;!--* [[filb-eppics-sp:dungeon|Screenshots on Filb.de]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=rAOmQ-foqeg Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]&#039;&#039; (English) on {{wp|YouTube}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=AwJYai6gdf8 Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]&#039;&#039; (Japanese) on {{wp|YouTube}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-originals/original-pokemon-mystery-dungeon-team-go-getters-out-of-the-gate-111815 Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]&#039;&#039; (English) on [[Pokémon TV]]&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes storyboarded by executive producer [[Kunihiko Yuyama]]. }}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン不思議のダンジョン　出動ポケモン救助隊ガンバルズ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out: Pokémon Rescue {{tt|Team Ganbarus|Team Go-Getters}}!&#039;&#039;) is an animated adaptation of the spin-off games [[Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team]]. It first aired in Japan on March 23, 2007, and in the United States on September 8, 2006 on {{wp|Cartoon Network}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode was released on the Japanese and English &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; {{wp|YouTube}} channels on July 3, 2015 and October 22, 2015, respectively, for the release of [[Pokémon Super Mystery Dungeon]]. This episode was also made available on [[Pokémon TV]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{p|Charmander}}&#039;s voice calls out from the darkness if {{p|Squirtle}} is okay. The sleeping boy wakes up, and can&#039;t believe himself when he sees a {{pkmn2|talking}} Charmander. Charmander then points out that &#039;&#039;he&#039;s&#039;&#039; a {{OBP|Pokémon|species}} too. The boy takes a look at his reflection at a river besides him, and sees that it is true! He has turned into a Squirtle, and has no recollection at all how this had happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Squirtle wakes up at a house, and takes a look at his reflection on a pool of water, seeing that he truly is a Squirtle. While trying to get a closer look, he falls into the water. He starts sinking, but to his surprise, he finds himself able to breathe underwater. He swims around for a while and starts thinking that being a Pokémon isn&#039;t so bad after all. As he&#039;s a {{t|Water}} Pokémon, he tries to use {{m|Water Gun}}, but it turns out as {{m|Bubble}} instead. While admiring how pretty the bubbles are, he sees that Charmander has entered the house with a {{p|Chikorita}}. They think that Squirtle is pretty weird, as he acts like a [[human]]. Squirtle tries to explain that he really used to be a human, but Charmander and Chikorita don&#039;t seem to take him seriously. Charmander asks what Squirtle thinks about the place, and Squirtle says that he loves the house. Charmander, however, explains that it&#039;s not a house but their [[Team Base]]. He then throws Squirtle a Rescue Team Badge, and explains that from now on, he&#039;s a member of their [[Team|Rescue Team]], [[Team Go-Getters]]. Squirtle asks what a Rescue Team is, shocking Charmander and Chikorita. Just then, an earthquake strikes, and Squirtle starts panicking, but it goes over quickly and Charmander and Chikorita explain that that is normal, and those earthquakes are why Rescue Teams exist, to help Pokémon that are in trouble. Chikorita says that Squirtle must be the only Pokémon around that doesn&#039;t know anything about this. Squirtle tries to explain that he &#039;&#039;was&#039;&#039; a human, but Charmander and Chikorita still don&#039;t believe him, and instead push him out and tell him that they&#039;re going to the {{DL|Pokémon Square|Pelipper Post Office}} to look for a new rescue mission. They give Squirtle their bag, and he tries to keep up with them as they run ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, at the [[Pokémon Square]], the {{OBP|Whiscash|Red and Blue Rescue Team|Whiscash Elder}} tries to calm down crying {{p|Pichu}}, and tells him that {{p|Alakazam}} and the other [[Team A.C.T.]] members are sure to save his older brother {{p|Pikachu}}. {{OBP|Granbull|Red and Blue Rescue Team|Snubbull}}, however, points out that Team A.C.T. is at the [[Magma Cavern]], trying to save {{p|Minun}} and {{p|Plusle}}. Whiscash tells Pichu that despite this, they still have many Rescue Teams to do the job. Just then, Team Go-Getters arrives, only to be pushed away by {{p|Ekans}}, {{p|Medicham}}, and {{p|Gengar}} of [[Team Meanies]], who are ready to take the case. Whiscash gives the both Rescue Teams the mission to go through the [[Sinister Cave]] and save Pikachu. Gengar, however, doesn&#039;t seem to think he&#039;s going to need help from the other team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chikorita leads Charmander and Squirtle to the [[Kecleon Shop|Kecleon Brothers&#039; shop]] for supplies, but when they get there, they find out that the whole shop has been emptied by some greedy customers. When they&#039;re about to leave, Squirtle asks who those customers were, and the {{p|Kecleon}} Brothers say that they were Gengar and his companions from Team Meanies. Later Team Go-Getters checks out their bag, which is full of [[Berry|Berries]], but nothing else. Team Meanies then appears behind a tree, mocking the three Pokémon how they could save anyone with just Berries. Charmander tries to explain that Berries can be really useful. Gengar sends Ekans forth, and it eats all the Berries. Outraged, Squirtle tries to use Bubble on them, but his attack is easily stopped by Gengar&#039;s {{m|Night Shade}}. Team Meanies then leaves, leaving Team Go-Getters with just two [[Oran Berry|Oran Berries]]. Just then, Aunty {{p|Kangaskhan}} appears and offers her help for the three. She gives them each their own {{DL|Scarf (Mystery Dungeon)|Pecha Scarf|Pecha Scarves}}, and a bag of {{DL|Throwing item|Corsola Twig}}s. She then wishes them luck as Team Go-Getters leaves for the rescue mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Go-Getters enters the Sinister Cave and starts going through, having their way lit by Charmander&#039;s tail flame. Then they hear someone crying for help. Charmander locates the voice coming from behind a big rock, and uses {{m|Metal Claw}} to break it, revealing a small tunnel. Following a swarm of {{p|Golbat}}, out comes Pichu, who is terrified of the darkness. Charmander hands Pichu the other one of their Oran Berries, and Pichu quickly regains his strength. Pichu explains that as he couldn&#039;t just sit and do nothing while his big brother was in trouble, he followed Team Meanies. They weren&#039;t too pleased to see Pichu, so Gengar tricked Pichu into the tunnel and trapped him inside by blocking the tunnel way with a big boulder that he lifted with {{m|Confusion}}. Team Go-Getters is outraged for such a behavior, and decides to rescue Pikachu before Team Meanies can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Rescue Team then reaches a group of sleeping {{p|Shroomish}}. Charmander tells everyone to keep their voices down, but Squirtle accidentally bumps into one Shroomish, and quickly all the Shroomish in the cave are awake, and use their {{m|Poison Powder}} on them. Team Go-Getters quickly runs away, but the Shroomish are following them. Charmander uses {{m|Ember}}, scaring the Shroomish. As he tries to do the same again, Charmander ends up using {{m|Flamethrower}} instead. The Shroomish run away and Pichu congratulates Charmander and tells him that he just [[level|leveled up]]. As they continue forward, Squirtle starts thinking that they all might have leveled up because the Poison Powder did nothing to them. Chikorita, however, explains that this was due to the Pecha Scarves Aunty Kangaskhan gave them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Go-Getters reaches the end of the cave, and Pichu notices Pikachu&#039;s [[Treasure Bag]] on the ground and picks it up. Just then, a {{p|Skarmory}} shows up, snatches Pichu and flies away. He is taken as a prisoner to the top of a mountain, just besides his brother Pikachu, who apologized for getting him into trouble as well. Pichu, however, tells Pikachu that Team Go-Getters is on the way to rescue them. While climbing the mountain, Squirtle is tired as the top doesn&#039;t seem to get any closer. He thinks that he could use Water Gun to rocket himself there, but when he tries to use it, it just turns out as Bubble again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then Team Go-Getters notice something lying on their path; Team Meanies! They tell how they had been surprised and defeated by Skarmory. Squirtle, Chikorita, and Charmander then take their last Oran Berry, split it into three parts, and feed two parts to Medicham and Ekans respectively, recovering their health instantly. At first, Gengar refuses to take his part, but when Squirtle tells how they&#039;re all Pokémon, and therefore like brothers who must be helped when needed, Gengar accepts and eats his piece of the Berry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally Team Go-Getters reaches the mountain top, and see tied Pichu and Pikachu as well as Skarmory. Skarmory doesn&#039;t like the intruders and attacks them. Chikorita tries to use {{m|Razor Leaf}}, but Skarmory just uses {{m|Whirlwind}} to blow the leaves away before attacking Chikorita with {{m|Steel Wing}}. Squirtle attacks Skarmory with Bubble, but Skarmory easily avoids the Bubbles and uses {{m|Fury Attack}} on Squirtle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Go-Getters retreats. Seeing how strong Skarmory is, they decide to use the Corsola Twigs Aunty Kangaskhan gave them. They open the bag, and find three Twigs, one for each of them. They start a combination attack. Charmander uses Flamethrower, and while Skarmory dodges it, Chikorita throws her Twig, but Skarmory easily dodges it too. Squirtle then uses {{m|Tackle}} on Skarmory, knocking it out of balance. Charmander throws his Twig, but Skarmory just knocks it away and prepares for a new attack. Pikachu then hurries Pichu to drop the content of his Treasure Bag out. A [[Seed]] falls out, and Pikachu kicks it, sending it flying into Squirtle&#039;s mouth. Squirtle swallows the seed, and when he dodges Skarmory&#039;s attack, he and everybody else notice that he&#039;s a lot faster now. Pikachu explains that the Seed was a {{DL|Seed|Quick Seed}}, which makes its eater&#039;s moves super-fast. Squirtle uses Skarmory&#039;s confusion as his advantage, and throws his Twig at it, scoring a direct hit. Charmander attacks with Flamethrower and Chikorita goes with Razor Leaf. As Squirtle tries to add a Bubble attack to the barrage, he finally uses Water Gun! The attacks make a direct hit, and Skarmory is finally defeated. Charmander and Chikorita admire how strong Squirtle&#039;s Water Gun was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Go-Getters releases Pichu and Pikachu from their ropes. They&#039;re very glad for being saved. Just then, Skarmory wakes up, and doesn&#039;t seem to remember anything that just happened. Chikorita suspects that Skarmory possibly hit its head. Whatever the case, Team Go-Getters celebrates for successfully completing their first mission. Then they see a {{OBP|Pelipper|Red and Blue Rescue Team}} flying towards the Pokémon Square, and rush back to the town in hope for a new rescue mission. Squirtle ends the episode by saying that as long as he&#039;s going to be a Pokémon, he&#039;s going to stick in Team Go-Getters with Charmander and Chikorita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* A [[human]] boy finds out he&#039;s turned into a {{p|Squirtle}}.&lt;br /&gt;
* Squirtle joins [[Team Go-Getters]].&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} learns {{m|Flamethrower}}.&lt;br /&gt;
* Squirtle learns {{m|Water Gun}}.&lt;br /&gt;
* Team Go-Getters complete the mission to rescue {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
* [[Team Go-Getters]]&lt;br /&gt;
** {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
** {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
** {{p|Charmander}}&lt;br /&gt;
* [[Team Meanies]]&lt;br /&gt;
** {{p|Gengar}}&lt;br /&gt;
** {{p|Medicham}}&lt;br /&gt;
** {{p|Ekans}}&lt;br /&gt;
* [[Team A.C.T.]]&lt;br /&gt;
** {{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
** {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
** {{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} (Big Brother Pikachu)&lt;br /&gt;
* Pokémon Square&lt;br /&gt;
** Kecleon Brothers&lt;br /&gt;
*** {{p|Kecleon}} (younger)&lt;br /&gt;
*** {{p|Kecleon}} (older)&lt;br /&gt;
** Aunty Kangaskhan&#039;s Warehouse&lt;br /&gt;
*** {{p|Kangaskhan}} (Aunty Kangaskhan)&lt;br /&gt;
** {{p|Whiscash}} ({{mdc|Whiscash|1|Whiscash Elder}})&lt;br /&gt;
** {{p|Snubbull}} ({{mdc|Snubbull|1|Red and Blue Rescue Team}})&lt;br /&gt;
** {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
** {{p|Lombre}} ({{mdc|Lombre|1|Red and Blue Rescue Team}})&lt;br /&gt;
* Pelipper Post Office&lt;br /&gt;
** {{p|Pelipper}} ({{mdc|Pelipper|1|Red and Blue Rescue Team}})&lt;br /&gt;
* [[Magma Cavern]]&lt;br /&gt;
** {{p|Plusle}}&lt;br /&gt;
** {{p|Minun}}&lt;br /&gt;
* [[Sinister Cave]]&lt;br /&gt;
** {{p|Golbat}} (multiple)&lt;br /&gt;
** {{p|Shroomish}} (multiple)&lt;br /&gt;
** {{p|Skarmory}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comparison with the games==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #aa8; background: #ffd; padding: 0.25em; margin: 0.25em 0; text-align: center&amp;quot; class=&amp;quot;roundy&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Bulbapedia:Spoiler warning|Spoiler warning]]&#039;&#039;&#039;: Major plot or ending details for the Pokémon Mystery Dungeon games may follow.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The mission to rescue Pikachu from [[Sinister Cave]] is the third storyline mission in the games, after completing the {{mdc|Caterpie|1}} and {{p|Magnemite}} rescue missions.&lt;br /&gt;
** There is no Sinister Cave in the games, with the mission in question originally being based at [[Mt. Steel]]. There is, however, a [[Sinister Woods]] in the games.&lt;br /&gt;
* Team A.C.T. does go to Magma Cavern in the games; however, it is to battle {{p|Groudon}}, not to rescue Plusle and Minun. The player eventually goes to Magma Cavern themselves in the penultimate storyline mission.&lt;br /&gt;
* Much of the music in this episode is a remix of, or at least similar to, music from the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Hoso}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Squirtle (Pokémon)|disp=Squirtle|Jamie Peacock|Zenigame|Sanae Kobayashi|ゼニガメ|小林沙苗|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Charmander (Pokémon)|disp=Charmander|Emily Williams|Hitokage|Daisuke Sakaguchi|ヒトカゲ|坂口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Chikorita (Pokémon)|disp=Chikorita|Michele Knotz|Chikorita|List of Japanese voice actors{{!}}Yukana|チコリータ|ゆかな}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Gengar (Pokémon)|disp=Gengar|Carter Cathcart{{!}}Billy Beach|Gengar|Nobutoshi Canna|ゲンガー|神奈延年}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Medicham (Pokémon)|disp=Medicham|Sarah Natochenny|Charem|List of Japanese voice actors{{!}}Tarako|チャーレム|TARAKO}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Ekans (Pokémon)|disp=Ekans|Bill Rogers|Arbo|List of Japanese voice actors{{!}}Masato Amada|アーボ|天田真人}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Pikachu (Pokémon)|disp=Pikachu|Craig Blair|Pikachu|Tomoe Hanba|ピカチュウ|半場友恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Pichu (Pokémon)|disp=Pichu|Michele Knotz|Pichu|List of Japanese voice actors{{!}}Mika Kikuchi|ピチュー|菊地美香}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Skarmory (Pokémon)|disp=Skarmory|Michele Knotz|Airmd|List of Japanese voice actors{{!}}Miki Narahashi|エアームド|ならはしみき}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Whiscash (Pokémon)|disp=Whiscash|Rodger Parsons|Namazun|Kenta Miyake|ナマズン|三宅健太}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Snubbull (Pokémon)|disp=Snubbull|Rodger Parsons|Bulu|List of Japanese voice actors{{!}}Akio Suyama|ブルー|陶山章央}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Bellsprout (Pokémon)|disp=Bellsprout|Jamie Peacock|Madatsubomi|Kōzō Mito|マダツボミ|三戸耕三}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Lombre (Pokémon)|disp=Lombre|none|Hasubrero|List of Japanese voice actors{{!}}Kenjirō Tsuda|ハスブレロ|津田健次郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Kecleon (Pokémon)|disp=Kecleon|none|Kakureon|Kiyotaka Furushima|カクレオン|古島清孝}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Pelipper (Pokémon)|disp=Pelipper|none|Pelipper||ペリッパー|}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Aunty Kangaskhan|Hilary Thomas|Garura-obasan|List of Japanese voice actors{{!}}Ai Satō|ガルーラおばさん|さとうあい}}&lt;br /&gt;
{{cast|Hoso|Kangaskhan (Pokémon)|disp=Baby Kangaskhan|Sarah Natochenny|||||bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemelight|Hoso}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Hoso}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
* Kōichi Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
* 中村光一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Planning&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;企画&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takaaki Kii&lt;br /&gt;
* Kenjirō Itō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 紀伊高明&lt;br /&gt;
* 伊藤憲二郎&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
* Kunimi Kawamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
* 川村久仁美&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Associate producer&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アソシエイトプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant producers&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アシスタントプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūko Shimamura&lt;br /&gt;
* Masami Tanaka&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 島村優子&lt;br /&gt;
* 田中雅美&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Aya Matsui&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松井亜弥&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;24%&amp;quot; | &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; created by&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;「ポケットモンスター」原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team and Red Rescue Team&#039;&#039; original staging&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;「ポケモン不思議のダンジョン　青の救助隊・赤の救助隊」オリジナル設定&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Seiichirō Nagahata&lt;br /&gt;
* Shin&#039;ichirō Tomie&lt;br /&gt;
* Kaoru Hasegawa&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 長畑成一郎&lt;br /&gt;
* 富江慎一郎&lt;br /&gt;
* 長谷川　薫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Staging assistance&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;設定協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Game Freak]], inc.&lt;br /&gt;
* [[The Pokémon Company]]&lt;br /&gt;
* Chunsoft&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
* 株式会社チュンソフト&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Special thanks&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スペシャルサンクス&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
* TV Tokyo&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
* テレビ東京&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation director assistance&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督補佐&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Makoto Shinjō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 新城　真&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kayo Ōshima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 大島嘉代&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Special effects&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;特殊効果&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督／設定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yasushi Kamakoshi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 山越康司&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Minoru Tokushige&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 徳重　実&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Moririn Tada&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* モリリン多田&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Arata Iiyoshi&lt;br /&gt;
* Atsuhiro Ishizuna&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 飯吉　新&lt;br /&gt;
* 石綱淳泰&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording producer&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Michiyoshi Minamisawa&lt;br /&gt;
* Takeshi Nishina&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 南沢道義&lt;br /&gt;
* 西名　武&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production manager&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作担当&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tsukasa Koitabashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小板橋　司&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive production &amp;amp; writing&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;製作・著作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Shogakukan Production&lt;br /&gt;
* Chunsoft&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
* 株式会社チュンソフト&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot; | USA production&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Akira Chiba &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon USA)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Holly Rawlinson &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon USA)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Larry Judis &amp;lt;small&amp;gt;(TAJ Productions)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant producer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Maya Nakamura &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon USA)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Kaori Brand &amp;lt;small&amp;gt;(Pokémon USA)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Voice director&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Armen Mazlumian &amp;lt;small&amp;gt;(TAJ Productions)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Video editor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Peter Vaughan &amp;lt;small&amp;gt;(Chromavision)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#f8f8f8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Script adaptation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* James Carter Cathcard&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[Image:PMD anime title.jpg|thumb|200px|The title screen]]&lt;br /&gt;
* This episode first aired the same day as &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039; in the U.S.&lt;br /&gt;
* The episode was animated by Team Koitabashi, which usually handles the movies.&lt;br /&gt;
* The episode was storyboarded by [[Kunihiko Yuyama]], who also usually handles the movies.&lt;br /&gt;
* The episode had music producers, which are usually only found in the movies.&lt;br /&gt;
* The only Pokémon in this episode that &#039;&#039;didn&#039;t&#039;&#039; speak human language were Golbat and Shroomish.&lt;br /&gt;
* Most of the background music in the episode was taken from the game score, which was composed by Arata Iiyoshi and Atsuhiro Ishizuna. Unusual for the [[Pokémon anime]], the music was not arranged by [[Shinji Miyazaki]], at least according to the Japanese credits—the U.S. credits list Miyazaki Shinji as the composer.&lt;br /&gt;
* The title shown some time during the beginning was colored blue only, not red, similar to that of the cover of both games.&lt;br /&gt;
* This special aired in the U.S. first, then Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Mystery Dungeon Error.png|thumb|200px|The discoloration]]&lt;br /&gt;
* When Gengar ordered Ekans to eat up all the Berries that Team Go-Getters collected, he called the Poisonous Snake Pokémon &#039;&#039;{{p|Arbok}}&#039;&#039;, which may be a misinterpretation of the Japanese name of {{p|Ekans}}, &#039;&#039;Arbo&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** If one listens closely to Ekans&#039;s response after the error, he replies with &amp;quot;Gee, thanks,&amp;quot; as if the mistake was made to be intentional.&lt;br /&gt;
* In one scene, the top of Aunty Kangaskhan&#039;s head is discolored brown.&lt;br /&gt;
* Gengar uses {{m|Confusion}} in this episode, but Gengar [[Anime move errors|cannot learn that move]] in the games.&lt;br /&gt;
* The episode ends with &#039;&#039;To be continued&#039;&#039;, despite there being no indication of a continuation of this storyline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Charmander mentions [[TM]]s while talking with the Kecleon Brothers in the Japanese version, marking the only time when TMs have been mentioned in the anime, although this reference was removed from the dubbed version.&lt;br /&gt;
* Pelipper did not speak in the Japanese version, but does in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FDBB99|bordercolor=FD7F4F&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon Mystery Dungeon: De Geheimzinnige Kerker|Pokémon Mystery Dungeon: The Mysterious Dungeon}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Noutajaryhmä uunista ulos|Team Go-Getters out of the oven}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde|Pokémon Mystery Dungeon: Team Quick Friends}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|포켓몬 불가사의 던전: 포켓몬 구조대 파이팅즈!|Pokémon Mystery Dungeon: Pokemon Rescue Team Fightings!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon Mundo Misterioso: A Equipe Força Resgate em sua Primeira Missão|Pokémon Mystery Dungeon: Rescue Team Power and their First Challenge}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon Mystery Dungeon: ¡El equipo todo lo puede al rescate!|Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters to the Rescue!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon Mundo Misterioso: ¡Las primeras aventuras del equipo de rescate!|Pokémon Mystery Dungeon: The Rescue Team&#039;s first adventures!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mystery Dungeon anime special to air Sept. 8 in United States}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time &amp;amp; Darkness]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky - Beyond Time &amp;amp; Darkness]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-originals/original-pokemon-mystery-dungeon-team-go-getters-out-of-the-gate-111815 Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate]&#039;&#039; on [[Pokémon TV]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Mystery Dungeon episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Aya Matsui]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Mystery Dungeon: Team Flinke Freunde]]&lt;br /&gt;
[[es:EE05]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Donjon Mystère : L&#039;équipe RisqueTout]]&lt;br /&gt;
[[it:SS019]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモン不思議のダンジョン 出動! ポケモン救助隊 ガンバルズ!]]&lt;br /&gt;
[[zh:周刊宝可梦广播电台 第19集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM113&amp;diff=3004964</id>
		<title>SM113</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=SM113&amp;diff=3004964"/>
		<updated>2019-07-28T10:17:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */ Noticed a direct reference to Wedding Peach, an anime which OLM itself animated, and felt like it should be noted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM112 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Got Meltan? |&lt;br /&gt;
nextcode=SM114 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Only Crystal Deep! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=SM113 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP1052 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola |&lt;br /&gt;
title_en=This Magik Moment! |&lt;br /&gt;
title_ja=新番組！？小さなコイキングのメロディ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=A New Program!? Melody of the Small Koiking |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=March 17, 2019 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=June 30, 2019{{tt|*|iTunes}}&amp;lt;br&amp;gt;July 1, 2019{{tt|*|Amazon Video}}&amp;lt;br&amp;gt;July 9, 2019{{tt|*|Google Play}}&amp;lt;br&amp;gt;July 20, 2019{{tt|*|Disney XD}} |&lt;br /&gt;
en_op=[[The Challenge of Life]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Your Adventure|キミの冒険]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Notebook of the Heart|心のノート]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=平出尚人 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=SM111-SM120 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|sm|113}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|267704|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|268155|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|270057|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;This Magik Moment!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;新番組！？小さなコイキングのメロディ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;A New Program!? Melody of the Small {{tt|Koiking|Magikarp}}&#039;&#039;) is the 113th episode of the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}, and the 1,052nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on March 17, 2019 and in the United States on July 20, 2019.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/22_21-this-magik-moment/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Our heroes visit the Alola TV studios to cheer on Sophocles, who’s competing in a quiz show! Afterward, Rotom bumps into George, the producer of Alolan Detective Laki, who takes them on a tour. Kiawe is beyond excited to see the adorable Magikarp named Karpy live on set—until it evolves into a fearsome Gyarados!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On top of that, the three stars of George’s superhero show get stuck on location and can’t make their shooting schedule. Thinking quickly, he recruits Lillie, Mallow, and Lana to become The Refreshing Trio: Alola Idols! The girls are a big hit, Gyarados gets recast as an intimidating villain, and all’s well that ends well!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The television host announces the beginning of the Alola Pokémon Quiz, with the first to buzz in having the chance to answer the question. {{Ash}} and {{ashcl}} watch from the audience as {{an|Sophocles}} competes in the show. [[Noah]] is also competing and quickly answers the first question correctly, being awarded with a {{wp|lei}} of flowers. Sophocles and Noah prove to be an even match, both answering nine questions correctly. The host gives the final question for the preliminary round, and Sophocles eventually loses to Noah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Backstage, the group comforts Sophocles and {{TP|Sophocles|Togedemaru}} after their loss. {{Rotom}} then notices [[George Charino]], the producer who works on the television series Alolan Detective Laki. Charino invites the group to see the filming of an upcoming drama, and they all agree. They walk outside and notice a gathering crowd up ahead. Sophocles and his friends make their way to the front of the crowd and are left speechless when they see Karpy. When Ash is confused, his classmates explain that Karpy is a child actor prodigy famous for the hit TV show &amp;quot;Little Magikarp&#039;s Melody&amp;quot;. Rotom takes some photos before Karpy&#039;s {{OBP|manager|SM113}} orders him off the set. The TV crew begins shooting a scene of Karpy&#039;s {{p|Yungoos}} friend leaving, but Karpy&#039;s voice suddenly becomes too hoarse, and its body eventually starts glowing, prompting Karpy&#039;s manager to take it off the set for a rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When George is about to leave for a shoot, [[Rinka and Kenichi]] run up and inform him that the lead actors from &amp;quot;Fresh-Tree&amp;quot; cannot show up to set because of a {{m|Blizzard}} whipped up by a {{p|Froslass}} and {{p|Abomasnow}}, which is preventing the actors&#039; plane from leaving the [[Sinnoh]] [[region]]. George then spots {{an|Lana}}, {{an|Lillie}}, and {{an|Mallow}}; and decides that they will star in the show alongside their Pokémon. They all agree, though Lillie is worried about her limited acting experience. George takes the three girls over to the studio for their rehearsals. Meanwhile, the manager returns Karpy to the set and filming resumes. The scene initially goes well, but Karpy suddenly begins glowing again and then [[Evolution|evolves]] into a {{p|Gyarados}}. The manager approaches Karpy and tries to calm it, but it flees with the manager, Ash, and his remaining friends in pursuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, {{MTR}} and [[James]] prepares [[Jessie]], as her alter ego Jessa-Bergère, for an upcoming audition of a drama commemorating the 55th anniversary of [[Alola TV]]. In a rehearsal studio nearby, George tells the girls about their starring roles in &amp;quot;Thirst-Three&amp;quot;, short for &amp;quot;The Refreshing Trio: Alola Idols&amp;quot;, in which three girls protect the peace of Alola and use their favorite drinks to transform into their superhero selves. He then hands each of them a script, but the trio bungles the superheroes&#039; main catchphrase. George assures them that they did well, and with a little more practice, they will perform better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Karpy continues its rampage, Ash confronts the manager with some questions, and she admits that she did notice that Karpy&#039;s whiskers appeared to be longer recently. Karpy charges through {{al|Anna}}&#039;s latest shoot, leaving her in a cloud of dust, before entering the Alola TV studio building. Karpy crashes through the filming of an Alola Pokémon Quiz final round episode and interrupts the girls&#039; &amp;quot;Thirst-Three&amp;quot; rehearsals. Karpy spots George and instantly begins flailing around, and George then realizes that the Gyarados is actually Karpy. George calmly pats Karpy on its head, and reassures it that everything should be fine. He announces that there is still some time for filming and asks for everyone&#039;s assistance. George&#039;s ingenuity is later showcased in the latest episode of &amp;quot;The Refreshing Trio: Alola Idols&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash and his classmates gather at {{an|Professor Kukui}}&#039;s home to watch Lillie, Lana, and Mallow&#039;s acting debuts in &amp;quot;The Refreshing Trio: Alola Idols&amp;quot;. The episode begins with Mallow rushing to her two friends, played by Lillie and Lana, where the trio is going to be late for class. The three girls notice holes in the main pathway when suddenly, an angry Gyarados, played by Karpy, crashes down in front of them. Gyarados roars at the trio, so the girls decide to take action. Mallow calls over their companions, and [[Sandy]], {{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Shaymin}}, and [[Snowy]] appear carrying drinks for the trio. The girls promptly take a sip and transform into their Alola Refreshing Trio alter-egos in a dazzling display of lights and sparkles, with Mallow wearing pink, Lillie blue, and Lana yellow. The three heroes go on to defeat Gyarados with a powerful rainbow-beamed &amp;quot;Alola Thank You: Sundae Sunrise&amp;quot; attack. The episode ends with the superheroes posing while the narrator asks if they will be able to make it to class on time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the other boys are impressed by their friends&#039; performances and congratulate the girls on their great acting. Meanwhile, George announces that Karpy will still have a future in TV as a villain. He and the manager watch as Team Rocket film a scene in which they are fleeing from a rampaging three-headed Gyarados monster. Jessie is annoyed that her Alola debut is so demanding, but Meowth reminds her that she said she was prepared to do anything during her audition. James then questions why he and the others are in the film in the first place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da SM113.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
* {{an|Kiawe}}&lt;br /&gt;
* {{an|Lillie}}&lt;br /&gt;
* {{an|Sophocles}}&lt;br /&gt;
* {{an|Mallow}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Laki]] (flashback; picture)&lt;br /&gt;
* {{al|Anna}}&lt;br /&gt;
* [[George Charino]]&lt;br /&gt;
* [[Noah]]&lt;br /&gt;
* [[Rinka and Kenichi]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Manager|SM113}}&lt;br /&gt;
* Director&lt;br /&gt;
* Film crew&lt;br /&gt;
* Alola TV security guard&lt;br /&gt;
* Quiz master&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* Crowd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP SM113.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Magikarp}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Magikarp}} (Karpy) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{an|Rotom Pokédex}})&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}} ({{an|Lana}}&#039;s; [[Sandy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} ({{OP|Kiawe|Marowak}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]]; [[Snowy]])&lt;br /&gt;
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tsareena}} ({{OP|Mallow|Tsareena}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} ([[Laki]]&#039;s; flashback; pictures)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikipek}} ([[Noah]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} (Trainer&#039;s; [[Regional variant|Alola Form]])&lt;br /&gt;
* {{p|Crabrawler}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Oricorio}} (Trainer&#039;s; {{DL|List of Pokémon with form differences|Oricorio|Pa&#039;u Style}})&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonchan}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gurdurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Makuhita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Shaymin}} ({{DL|Recurring wild Pokémon in the anime|Shaymin|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (Karpy; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Gyarados}} (Karpy; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Comfey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yungoos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (on television; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Froslass}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}} (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Bruce Lee reference SM113.png|thumb|250px|The {{wp|Bruce Lee}} reference]]&lt;br /&gt;
* [[Poké Problem]]: &#039;&#039;Where do we go in today&#039;s episode?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Host: {{an|Lana}}&lt;br /&gt;
** Choices: {{pkmn|Paradise Resort}}, [[Paniola Ranch|Kiawe&#039;s family ranch]], TV station, [[Poipole&#039;s world]]&lt;br /&gt;
** Answer: TV station&lt;br /&gt;
* The English dub was released on the [[iTunes Store]] on June 30, 2019, on [[Amazon Video]] on July 1, 2019, on [[Google Play]] on July 9, 2019, 20, 19, and 11 days before the episode aired in {{pmin|the United States}}, respectively.&lt;br /&gt;
* The Japanese title of the episode is a reference to the Japanese title of the 1971 British film &#039;&#039;{{wp|Melody (1971 film)|Melody}}&#039;&#039;, which was a huge hit in Japan.&lt;br /&gt;
* The episode number on the clapperboard seen during the filming of Little Magikarp&#039;s Melody is &amp;quot;#113&amp;quot;, referencing this episode&#039;s number.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of a number of Pokémon species in the main series after long absences:&lt;br /&gt;
** {{p|Hitmonchan}}, who last appeared in &#039;&#039;[[DP051|Glory Blaze!]]&#039;&#039;, 535 episodes earlier.&lt;br /&gt;
** {{p|Hitmonlee}}, who last appeared in &#039;&#039;[[DP184|Casting a Paul on Barry!]]&#039;&#039;, 402 episodes earlier.&lt;br /&gt;
** {{p|Froslass}}, who last appeared in &#039;&#039;[[DP187|A Real Rival Rouser!]]&#039;&#039;, 399 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Refreshing Trio: Alola Idols&#039;&#039;, the show {{an|Mallow}}, Lana, and {{an|Lillie}} appear in, takes cues from {{wp|magical girl}} anime and manga, such as the &#039;&#039;{{wp|Sailor Moon}}&#039;&#039;, &#039;&#039;{{wp|Pretty Cure}}&#039;&#039;, and &#039;&#039;{{wp|Wedding Peach}}&#039;&#039; franchises, the latter of which was animated by [[OLM]].&lt;br /&gt;
** The motifs of the Thirst-Three girls in their transformed personas appear to be based on [[Pokémon Center Café|Roserade Tea]], [[Soda Pop]], and Pinap Juice.&lt;br /&gt;
** The sequence of Mallow, Lana, and Lillie drinking their beverages is a direct reference to the heroines from &#039;&#039;{{wp|Wedding Peach}}&#039;&#039; drinking from wine glasses together when they say their &amp;quot;group motto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The [[Your Adventure|opening animation]] is updated to include [[Ash&#039;s Meltan]].&lt;br /&gt;
* The man surrounded by {{type|Fighting}} Pokémon and wearing a yellow jumpsuit is a reference to actor {{wp|Bruce Lee}} and the jumpsuit he wore in the incomplete martial arts film &#039;&#039;{{wp|Game of Death}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When being proposed a role in a TV show, Lillie references her role in the school play from &#039;&#039;[[SM093|Lillier and the Staff!]]&#039;&#039;. [[Jessie]] also uses her alias &amp;quot;Jessa-Bergère&amp;quot; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ムサバーバラ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Musabarbara&#039;&#039;) from the same episode.&lt;br /&gt;
* When Jessie is summoned for her auditions, she is referred to as &amp;quot;number 634&amp;quot;. Using a type of Japanese wordplay called {{wp|Goroawase}}, these numbers can be read as &amp;quot;mu-sa-shi&amp;quot;, spelling out Jessie&#039;s Japanese name. A similar wordplay was used in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;, 996 episodes earlier.&lt;br /&gt;
* [[Alola TV]] celebrating its 55th anniversary is a reference to [[TV Tokyo]]&#039;s own 55th anniversary.&lt;br /&gt;
* Jessie, [[James]], {{MTR}}, and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} narrate the preview for the [[SM114|next episode]].&lt;br /&gt;
* The English dub title is a reference to the song {{wp|This Magic Moment}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Lana}}, {{an|Mallow}}, and {{an|Lillie}} read the [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment in the English dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* The dub&#039;s closed captions mistakenly called {{TP|Kiawe|Turtonator}}&#039;s {{m|Flamethrower}} &amp;quot;Flame Thrower&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=90BDDC|bordercolor=F1912B&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|新節目！？ 小小鯉魚王的旋律|A New Program!? Melody of the Small Magikarp}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=SM112 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Got Meltan? |&lt;br /&gt;
nextcode=SM114 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Beauty is Only Crystal Deep! |&lt;br /&gt;
series=Sun &amp;amp; Moon series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Alola}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:1052}}&lt;br /&gt;
[[Category:Sun &amp;amp; Moon series episodes|113]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes written by ]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Mythical Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Shinbangumi!? Chiisana Koiking no Melody]]&lt;br /&gt;
[[es:EP1056]]&lt;br /&gt;
[[fr:SL113]]&lt;br /&gt;
[[it:SM113]]&lt;br /&gt;
[[ja:SM編第113話]]&lt;br /&gt;
[[zh:精灵宝可梦 太阳＆月亮 第113集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY138&amp;diff=2564593</id>
		<title>XY138</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY138&amp;diff=2564593"/>
		<updated>2016-12-19T23:05:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: Correct a few details and made it look more neat regarding the Canadian leak.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|937}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY137 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling With a Clean Slate! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY139 |&lt;br /&gt;
nexttitle= |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY138 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP937 |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
title_en=The First Day of the Rest of Your Life! |&lt;br /&gt;
title_ja=サトシとラストバトル！セレナの選択！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Last Battle with Satoshi! Serena&#039;s Choice!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 13, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 31, 2016 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Stand Tall]] |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|XY&amp;amp;Z}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[DreamDream|ドリドリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=高橋知也 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=渡辺正彦 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=直井由紀 |&lt;br /&gt;
art2=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY131-XY140|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|xyz|045}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|218447|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219113|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220588|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The First Day of the Rest of Your Life!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシとラストバトル！セレナの選択！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Last Battle with {{tt|Satoshi|Ash}}! Serena&#039;s Choice!!&#039;&#039;) is the 138th episode of the {{series|XY}}, and the 937th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 13, 2016 and is scheduled to air in the United States on December 31, 2016. However, this episode was leaked via Canada&#039;s {{wp|Teletoon|Teletoon on Demand}} service on December 15, 2016.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Serena}} have a battle, which is eventually called off.&lt;br /&gt;
* Serena declines [[Palermo]]&#039;s [[XY113|earlier offer]], having decided to continue traveling in order to increase her skills.&lt;br /&gt;
* On Palermo&#039;s advice, Serena decides to head to [[Hoenn]] to compete in [[Pokémon Contest]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY138.png|thumb|200px|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Sycamore]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* [[Mairin]]&lt;br /&gt;
* [[Sawyer]]&lt;br /&gt;
* {{an|Tierno}}&lt;br /&gt;
* {{an|Trevor}}&lt;br /&gt;
* {{an|Shauna}}&lt;br /&gt;
* [[Meyer]]&lt;br /&gt;
* {{kal|Grace}}&lt;br /&gt;
* [[Palermo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP XY138.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Hoppip}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: {{p|Braixen}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} ({{OP|Ash|Greninja}})&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ({{OP|Ash|Noivern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}} ({{OP|Serena|Sylveon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} ({{OP|Jessie|Gourgeist}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OP|Steven|Metagross}}; {{Shiny}}; [[Mega Evolution|Mega Metagross]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} ({{OP|Shauna|Ivysaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} ({{an|Shauna}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ([[Mairin]]&#039;s; [[Chespie]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cubchoo}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}} (Trainers; x4)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Litwick}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Swirlix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (Trainer&#039;s ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Spewpa}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Furfrou}} (Trainer&#039;s; ×3; {{DL|List of Pokémon with form differences|Furfrou|2 Natural and 1 Diamond Trim}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Espurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Heliolisk}} (Trainers; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Panpour}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} ([[Primal Reversion|Primal Kyogre]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ([[Primal Reversion|Primal Groudon]]; flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Serena V2.png|200px|thumb|The title card segment focuses on Serena for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Poké TV]]: &amp;quot;Poké Love TV&amp;quot; focusing on {{p|Braixen}}.&lt;br /&gt;
* Clips from &#039;&#039;[[XY091|A Performance Pop Quiz!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY109|Master Class Choices!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[XY112|Master Class Is in Session!]]&#039;&#039; are reused in this episode during {{an|Serena}}, {{an|Shauna}} and [[Jessie]]&#039;s performance.&lt;br /&gt;
* The English dub was leaked via Canada&#039;s {{wp|Teletoon|Teletoon on Demand}} service on December 15, 2016, sixteen days before the episode airs in the United States.&lt;br /&gt;
* In one scene, when {{an|Tierno}} is infatuated by Serena, Shauna pulls him away from her by the ear, a reference to the running gag of how {{an|Misty}} and [[Max]] used to pull {{an|Brock}} away from the beautiful girls he was attracted to.&lt;br /&gt;
* As stated by {{Ash}} himself, the battlefield where he and Serena have their battle is the same one where Ash had his first battle with {{an|Clemont}} on [[XY001|his first day in Kalos]].&lt;br /&gt;
* In the Japanese airing, this episode was followed by a preview for the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
* [[DreamDream]] is used as an insert song and as the [[List of Japanese ending themes|ending theme]] for this episode, with this version being sung by Serena&#039;s Japanese voice actress, [[Mayuki Makiguchi]].&lt;br /&gt;
** The insert song version uses the first half of the song while the ending version uses the second half. &lt;br /&gt;
* [[Xerosic]], {{an|Clemont}}, and Ash narrate the preview for the [[XY139|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* At the beginning of {{an|Serena}} and {{an|Shauna}}&#039;s performance when Serena commands {{TP|Serena|Braixen}} to use {{m|Flamethrower}}, the position of her Pokémon change from being (from left to right) {{TP|Serena|Pancham}}, {{TP|Serena|Sylveon}} and Braixen with Serena standing to their right to Braixen, Sylveon and Pancham with Serena standing in between Braixen and Sylveon.&lt;br /&gt;
** This is due to the fact that the clip was reused from [[XY109|an earlier episode]].&lt;br /&gt;
* When Serena and Shauna walk up to [[Jessie]] after she and her {{TP|Jessie|Gourgeist}} make their entrance, Shauna&#039;s Flabébé is initially shown to be floating behind Shauna, but when the shot changes, Flabébé is in front of Shauna.&lt;br /&gt;
* During Ash and Serena&#039;s battle, Braixen began executing its {{m|Fire Blast}} before Serena could finish calling out the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=A1D175|bordercolor=6FB82B&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY137 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling With a Clean Slate! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY139 |&lt;br /&gt;
nexttitle=|&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|138]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Akemi Omode|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Tomoya Takahashi|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiko Watanabe|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yuki Naoi|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|937]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Satoshi to Last Rival! Serena no Sentaku!!]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第138話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY137]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY138&amp;diff=2564592</id>
		<title>XY138</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY138&amp;diff=2564592"/>
		<updated>2016-12-19T23:01:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|937}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY137 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling With a Clean Slate! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY139 |&lt;br /&gt;
nexttitle= |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY138 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP937 |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
title_en=The First Day of the Rest of Your Life! |&lt;br /&gt;
title_ja=サトシとラストバトル！セレナの選択！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Last Battle with Satoshi! Serena&#039;s Choice!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 13, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 31, 2016 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Stand Tall]] |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|XY&amp;amp;Z}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[DreamDream|ドリドリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=高橋知也 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=渡辺正彦 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=直井由紀 |&lt;br /&gt;
art2=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY131-XY140|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|xyz|045}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|218447|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219113|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|220588|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The First Day of the Rest of Your Life!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシとラストバトル！セレナの選択！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Last Battle with {{tt|Satoshi|Ash}}! Serena&#039;s Choice!!&#039;&#039;) is the 138th episode of the {{series|XY}}, and the 937th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 13, 2016 and is scheduled to air in the United States on December 31, 2016. However, this episode was leaked via Canada&#039;s Teletoon on Demand service on December 15, 2016.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Serena}} have a battle, which is eventually called off.&lt;br /&gt;
* Serena declines [[Palermo]]&#039;s [[XY113|earlier offer]], having decided to continue traveling in order to increase her skills.&lt;br /&gt;
* On Palermo&#039;s advice, Serena decides to head to [[Hoenn]] to compete in [[Pokémon Contest]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY138.png|thumb|200px|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Sycamore]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* [[Mairin]]&lt;br /&gt;
* [[Sawyer]]&lt;br /&gt;
* {{an|Tierno}}&lt;br /&gt;
* {{an|Trevor}}&lt;br /&gt;
* {{an|Shauna}}&lt;br /&gt;
* [[Meyer]]&lt;br /&gt;
* {{kal|Grace}}&lt;br /&gt;
* [[Palermo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP XY138.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Hoppip}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: {{p|Braixen}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} ({{OP|Ash|Greninja}})&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ({{OP|Ash|Noivern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}} ({{OP|Serena|Sylveon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} ({{OP|Jessie|Gourgeist}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OP|Steven|Metagross}}; {{Shiny}}; [[Mega Evolution|Mega Metagross]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} ({{OP|Shauna|Ivysaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} ({{an|Shauna}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ([[Mairin]]&#039;s; [[Chespie]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cubchoo}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}} (Trainers; x4)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Litwick}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Swirlix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (Trainer&#039;s ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Spewpa}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Furfrou}} (Trainer&#039;s; ×3; {{DL|List of Pokémon with form differences|Furfrou|2 Natural and 1 Diamond Trim}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Espurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Heliolisk}} (Trainers; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Panpour}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} ([[Primal Reversion|Primal Kyogre]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ([[Primal Reversion|Primal Groudon]]; flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Serena V2.png|200px|thumb|The title card segment focuses on Serena for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Poké TV]]: &amp;quot;Poké Love TV&amp;quot; focusing on {{p|Braixen}}.&lt;br /&gt;
* Clips from &#039;&#039;[[XY091|A Performance Pop Quiz!]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY109|Master Class Choices!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[XY112|Master Class Is in Session!]]&#039;&#039; are reused in this episode during {{an|Serena}}, {{an|Shauna}} and [[Jessie]]&#039;s performance.&lt;br /&gt;
* The English dub was leaked via Canada&#039;s {{wp|Teletoon|Teletoon on Demand}} service on December 15, 2016, sixteen days before the episode airs in the United States.&lt;br /&gt;
* In one scene, when {{an|Tierno}} is infatuated by Serena, Shauna pulls him away from her by the ear, a reference to the running gag of how {{an|Misty}} and [[Max]] used to pull {{an|Brock}} away from the beautiful girls he was attracted to.&lt;br /&gt;
* As stated by {{Ash}} himself, the battlefield where he and Serena have their battle is the same one where Ash had his first battle with {{an|Clemont}} on [[XY001|his first day in Kalos]].&lt;br /&gt;
* In the Japanese airing, this episode was followed by a preview for the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
* [[DreamDream]] is used as an insert song and as the [[List of Japanese ending themes|ending theme]] for this episode, with this version being sung by Serena&#039;s Japanese voice actress, [[Mayuki Makiguchi]].&lt;br /&gt;
** The insert song version uses the first half of the song while the ending version uses the second half. &lt;br /&gt;
* [[Xerosic]], {{an|Clemont}}, and Ash narrate the preview for the [[XY139|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* At the beginning of {{an|Serena}} and {{an|Shauna}}&#039;s performance when Serena commands {{TP|Serena|Braixen}} to use {{m|Flamethrower}}, the position of her Pokémon change from being (from left to right) {{TP|Serena|Pancham}}, {{TP|Serena|Sylveon}} and Braixen with Serena standing to their right to Braixen, Sylveon and Pancham with Serena standing in between Braixen and Sylveon.&lt;br /&gt;
** This is due to the fact that the clip was reused from [[XY109|an earlier episode]].&lt;br /&gt;
* When Serena and Shauna walk up to [[Jessie]] after she and her {{TP|Jessie|Gourgeist}} make their entrance, Shauna&#039;s Flabébé is initially shown to be floating behind Shauna, but when the shot changes, Flabébé is in front of Shauna.&lt;br /&gt;
* During Ash and Serena&#039;s battle, Braixen began executing its {{m|Fire Blast}} before Serena could finish calling out the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=A1D175|bordercolor=6FB82B&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY137 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling With a Clean Slate! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY139 |&lt;br /&gt;
nexttitle=|&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|138]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Akemi Omode|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Tomoya Takahashi|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiko Watanabe|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yuki Naoi|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|937]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Satoshi to Last Rival! Serena no Sentaku!!]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第138話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY137]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY138&amp;diff=2564098</id>
		<title>XY138</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY138&amp;diff=2564098"/>
		<updated>2016-12-19T11:04:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: The episode was leaked on Canada. Proof: http://i.imgur.com/k5ZL6cK.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|937}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY137 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling With a Clean Slate! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY139 |&lt;br /&gt;
nexttitle= |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY138 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP937 |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ |&lt;br /&gt;
title_en=The First Day of the Rest of Your Life! |&lt;br /&gt;
title_ja=サトシとラストバトル！セレナの選択！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Last Battle with Satoshi! Serena&#039;s Choice!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 13, 2016 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 31, 2016 |&lt;br /&gt;
en_op=[[Stand Tall]] |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|XY&amp;amp;Z}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[DreamDream|ドリドリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=高橋知也 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=渡辺正彦 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=直井由紀 |&lt;br /&gt;
art2=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY131-XY140|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|xyz|045}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|218447|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|219113|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The First Day of the Rest of Your Life!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシとラストバトル！セレナの選択！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Last Battle with {{tt|Satoshi|Ash}}! Serena&#039;s Choice!!&#039;&#039;) is the 138th episode of the {{series|XY}}, and the 937th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 13, 2016 and is scheduled to air in the United States on December 31, 2016. However, this episode was leaked via Canada&#039;s Teletoon on Demand service on December 15, 2016.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Serena}} have a battle, which is eventually called off.&lt;br /&gt;
* Serena declines [[Palermo]]&#039;s [[XY113|earlier offer]], having decided to continue traveling in order to increase her skills.&lt;br /&gt;
* On Palermo&#039;s advice, Serena decides to head to [[Hoenn]] to compete in [[Pokémon Contest]]s.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY138.png|thumb|200px|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Sycamore]]&lt;br /&gt;
* [[Alain]]&lt;br /&gt;
* [[Mairin]]&lt;br /&gt;
* [[Sawyer]]&lt;br /&gt;
* {{an|Tierno}}&lt;br /&gt;
* {{an|Trevor}}&lt;br /&gt;
* {{an|Shauna}}&lt;br /&gt;
* [[Meyer]]&lt;br /&gt;
* {{kal|Grace}}&lt;br /&gt;
* [[Palermo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP XY138.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Hoppip}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: {{p|Braixen}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Greninja}} ({{OP|Ash|Greninja}})&lt;br /&gt;
* {{p|Talonflame}} ({{OP|Ash|Talonflame}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ({{OP|Ash|Noivern}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sylveon}} ({{OP|Serena|Sylveon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gourgeist}} ({{OP|Jessie|Gourgeist}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Metagross}} ({{OP|Steven|Metagross}}; {{Shiny}}; [[Mega Evolution|Mega Metagross]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Ivysaur}} ({{OP|Shauna|Ivysaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Flabébé}} ({{an|Shauna}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ([[Mairin]]&#039;s; [[Chespie]])&lt;br /&gt;
* {{p|Cubchoo}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}} (Trainer&#039;s; ×3)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Purrloin}} (Trainers; x4)&lt;br /&gt;
* {{p|Sableye}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Litwick}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Swirlix}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Umbreon}} (Trainer&#039;s ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Spewpa}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Furfrou}} (Trainer&#039;s; ×3; {{DL|List of Pokémon with form differences|Furfrou|2 Natural and 1 Diamond Trim}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothorita}} (Trainer&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Espurr}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Watchog}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gothita}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Heliolisk}} (Trainers; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Panpour}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kyogre}} ([[Primal Reversion|Primal Kyogre]]; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Groudon}} ([[Primal Reversion|Primal Groudon]]; flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Serena V2.png|200px|thumb|The title card segment focuses on Serena for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Poké TV]]: &amp;quot;Poké Love TV&amp;quot; focusing on {{p|Braixen}}.&lt;br /&gt;
* Clips from &#039;&#039;[[XY091|A Performance Pop Quiz]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[XY109|Master Class Choices!]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[XY112|Master Class Is in Session!]]&#039;&#039; are reused in this episode during {{an|Serena}}, {{an|Shauna}} and [[Jessie]]&#039;s performance.&lt;br /&gt;
* The English dub was leaked on Canadian network, Teletoons on Demand on December 16. &lt;br /&gt;
* In one scene, when {{an|Tierno}} is infatuated by Serena, Shauna pulls him away from her by the ear, a reference to the running gag of how {{an|Misty}} and [[Max]] used to pull {{an|Brock}} away from the beautiful girls he was attracted to.&lt;br /&gt;
* As stated by {{Ash}} himself, the battlefield where he and Serena have their battle is the same one where Ash had his first battle with {{an|Clemont}} on [[XY001|his first day in Kalos]].&lt;br /&gt;
* This episode was followed by a preview for the {{series|Sun &amp;amp; Moon}}.&lt;br /&gt;
* [[DreamDream]] is used as an insert song and as the [[List of Japanese ending themes|ending theme]] for this episode, with this version being sung by Serena&#039;s Japanese voice actress, [[Mayuki Makiguchi]].&lt;br /&gt;
** The insert song version uses the first half of the song while the ending version uses the second half. &lt;br /&gt;
* [[Xerosic]], {{an|Clemont}}, and Ash narrate the preview for the [[XY139|next episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* At the beginning of {{an|Serena}} and {{an|Shauna}}&#039;s performance when Serena commands {{TP|Serena|Braixen}} to use {{m|Flamethrower}}, the position of her Pokémon change from being (from left to right) {{TP|Serena|Pancham}}, {{TP|Serena|Sylveon}} and Braixen with Serena standing to their right to Braixen, Sylveon and Pancham with Serena standing in between Braixen and Sylveon.&lt;br /&gt;
** This is due to the fact that the clip was reused from [[XY109|an earlier episode]].&lt;br /&gt;
* When Serena and Shauna walk up to [[Jessie]] after she and her {{TP|Jessie|Gourgeist}} make their entrance, Shauna&#039;s Flabébé is initially shown to be floating behind Shauna, but when the shot changes, Flabébé is in front of Shauna.&lt;br /&gt;
* During Ash and Serena&#039;s battle, Braixen began executing its {{m|Fire Blast}} before Serena could finish calling out the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=A1D175|bordercolor=6FB82B&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY137 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling With a Clean Slate! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY139 |&lt;br /&gt;
nexttitle=|&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=XYZ}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|138]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Akemi Omode|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Tomoya Takahashi|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiko Watanabe|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yuki Naoi|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume|937]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|937]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Satoshi to Last Rival! Serena no Sentaku!!]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第138話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY137]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW010&amp;diff=2456963</id>
		<title>BW010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW010&amp;diff=2456963"/>
		<updated>2016-06-12T06:28:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW009 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Bloom Is On Axew! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW011 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Home for Dwebble! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW010 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP667 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=A Rival Battle for Club Champ!|&lt;br /&gt;
title_ja=ライバルバトル！強敵プルリル！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rival Battle! The Strong Opponent Pururill! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 18, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 9, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes! |ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=山田浩之 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=古賀一臣 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=夏目久仁彦 |&lt;br /&gt;
art2=岩根雅明|&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|010}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Rival Battle for Club Champ!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ライバルバトル！強敵プルリル！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rival Battle! The Strong Opponent {{tt|Pururill|Frillish}}!&#039;&#039;) is the tenth episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 667th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 18, 2010 and in the United States on April 9, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_10-a-rival-battle-for-club-champ/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash is on his way to Nacrene City, where his next Gym Battle awaits. Before he gets there, he decides to stop by the Pokémon Battle Club in Luxuria Town for a warm-up battle. He’s surprised to find his Unova region rival, Trip, is there, too! Ash challenges Trip to a battle, and although he’s reluctant at first, Trip eventually agrees to a five-on-five battle. The battle starts out with Trip’s Tranquill making quick work of Ash’s Oshawott and Tepig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, at the Dreamyard, Team Rocket is surrounded by Officer Jenny’s police force! Unfazed, they stand their ground until a new agent named Pierce comes to their rescue, and they all glide safely out of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Battle Club, Ash finally defeats Tranquill using Pikachu, and Trip sends out his Servine—who evolved from the Snivy Ash battled on his first day in the Unova region! When Pikachu is defeated, Ash counters with his Snivy. Snivy manages to defeat Trip’s Servine with its powerful Attract move, and Trip next chooses his Frillish. Ash then switches to his Pidove to let Snivy rest, but the strategy doesn’t work—Frillish quickly takes Pidove down. Ash brings Snivy out one more time, but when Frillish defeats Snivy as well, Trip is declared the winner. Instead of being angry, Ash redoubles his efforts and vows to train harder than ever for the next time he and Trip have a battle!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} is very excited about battling, and having reached [[Luxuria Town]], he decides to head straight for the Pokémon [[Battle Club]]. He enters the building, and immediately starts searching for {{pkmn|Trainer}}s, while {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} catch up, panting and breathing heavily. Iris then sarcastically comments on Ash&#039;s reaction to the Battle Club, telling him that he behaves like a small child. Ash, unaware, searches through the database of Trainers, and manages to find one that interests him - [[Trip]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris, having never met Trip before, gives a doubtful look, while Cilan exclaims in surprise. Cilan explains that Trip had once been to his [[Gym]] in [[Striaton City]], and was awarded the {{Badge|Trio}}. Iris becomes even more puzzled, and Ash explains that Trip was the Trainer he met in [[Professor Juniper]]&#039;s lab and the one whom he first battled in [[Unova]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash shouts in excitement when [[Don George]] suddenly appears behind him, seemingly unable to remember Ash. Ash wonders if he is from [[Accumula Town]], and soon learns that there are Battle Clubs located everywhere in Unova, each club is run by a Don George of an identical, extended family. Don George then shows them his family picture: the Don George in Accumula Town stands at the back row, while he himself is in a half-squat position in the front row, all surrounded by similar looking Don Georges in different poses. Don George then activates the built-in [[Xtransceiver]] in the Trainer-searching machine and tries to contact Trip. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trip is taking pictures when his Xtransceiver rings. He attends to it, and Don George greets him, informing him that Ash requests a battle with him. Ash appears soon after and  subsequently Iris and Cilan, who both introduce themselves. While Trip is surprised that Cilan is not at his Gym, Ash interrupts and displays his excitement for the battle. Trip, however, does not seem very interested and goes on to explain how his {{TP|Trip|Snivy}} easily defeated [[Ash&#039;s Pikachu]]. Ash rebukes, saying that it was due to {{p|Zekrom}} that Pikachu was unable to use electric attacks (Cilan became particularly interested at this and Iris tells him the story at the back), and now Pikachu is not his only Pokémon - he had obtained other Pokémon as well. (His agitation caused him to kick the machine.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trip then appears at the entrance of the Battle Club, requesting a [[Full Battle]]. Ash paused for a moment, and tells him that he has only five Pokémon. Trip looks at him in disbelief, and while he appeared to be considering, Ash takes out his {{Badge|Trio}} and shows it to him. Trip grins for a moment, then tells him that he has obtained two Badges. He then goes on to apologize to Don George, saying that he will not battle a Trainer with only one Badge and five Pokémon. Following that, he taunts Ash and wonders if all Trainers &#039;from a countryside area like [[Kanto]]&#039; behave like the way he did. As he taunts him even further, he finally prepares to leave. However, after Iris passes a sarcastic remark calling him a &#039;kid&#039;, and Cilan recites a short prose on his battle expectations, Trip changes his mind and declares that he wants to battle Ash, 5-on-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don George stands in the center-side of the field, reciting the rules of the battle while Ash and Trip stand across each other, ready to battle. As Don George waves his hands and declares the battle open, Trip sends out {{p|Tranquill}}, the evolved form of {{p|Pidove}}. Ash checks his [[Pokédex]], then sends out {{AP|Oshawott}}. Proudly announcing that Oshawott once belonged to [[Professor Juniper]] and helped him win his {{Badge|Trio}} at the Striaton Gym, Ash starts the battle by telling Oshawott to use {{m|Water Gun}}. A jet of water was shot into the air, but Tranquill turns abruptly and dodges it. Under the command of its Trainer, it moves lower to the ground and uses {{m|Aerial Ace}} - first striking the Sea Otter Pokémon from the front and knocking off his [[Scalchop and seamitar|scalchop]], then finally returning from the back and hitting it, causing it to faint. Don George, being the referee, declares that Oshawott is unable to battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash was left awestruck, unable to comprehend what had happened as Trip tells Ash that Tranquill has the Ability {{a|Super Luck}}, allowing Tranquill to more easily land [[critical hit]]s. Ash recalls Oshawott, then sends out {{AP|Tepig}}. As Trip tries to taunt Ash, Ash starts the round again by telling Tepig to use {{m|Ember}}. As red flames shot out from Tepig&#039;s snout, Tranquill dodges it again and sweeps past Tepig, clearly displaying its skill and speed. As Tepig continues firing into the sky, Tranquill continues dodging, until it breaks apart into a flock - Trip had told it to use {{m|Double Team}}. Tepig stares blankly at Tranquill when Ash calls out to him - Tranquill is now using {{m|Work Up}}, increasing its attack power; it glows a bright red and turns around, facing Tepig and readying its next attack. Once again, Trip tells it to use Aerial Ace, and Tepig stares at the flock, unable to determine which one is real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly, the flock of Tranquill combines into one, it glows red again and flies low into the ground, straight at Tepig. With a bang, a repeat of what had happened previously to Oshawott had taken place: the Pigeon Pokémon had struck Tepig from the front and back, and Tepig now lay sprawled on the ground, fainted. Don George declares Tepig as unable to battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash recalls Tepig thanking him for his hard work, Trip taunts him for not knowing his basics as a Trainer. Ash, feeling slightly angered and knowing he&#039;s falling behind quickly, now decides to send Pikachu into battle for the next round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the {{TRT}}, [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}}, are gathered in the center of a garbage dump in anticipation of a person&#039;s arrival. [[Officer Jenny]] suddenly shows up, her fellow policemen having surrounded them and climbing over the garbage. Apparently the Jenny at Striaton City had informed all the other Jennys about them, and the trio is now wanted in Unova for their capture. Nevertheless, Team Rocket remain calm and composed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, however Tranquill is able to dodge. Trip notes his surprise that Pikachu is actually able to use Electric-type attacks and has Tranquill use Work Up again. The {{t|Flying}} Pokémon glows red again and attacks Pikachu from the front and then the back with its Aerial Ace. Pikachu lies on the ground, but he picks himself up. Trip is then determined to repeat what Tranquill had done to Oshawott and Tepig. He commands Tranquill to once again, use Aerial Ace. Ash, spotting his attack pattern, asks Pikachu to grab hold of Tranquill&#039;s feet. Pikachu takes the hit, but grabs onto Tranquill&#039;s feet as it flies by and sends it (as well as himself) crashing into the ground. Ash then tells Pikachu to toss Tranquill, and Pikachu responds and swings Tranquill into the air and out of control. Ash then commands a {{m|Volt Tackle}}, and Pikachu immediately powers up and heads straight to Tranquill. Trip screams for Tranquill to dodge, but it&#039;s too late and Pikachu scores a direct hit. Both land, and Tranquill is left knocked out and unable to battle allowing Pikachu to win the round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris, {{TP|Iris|Axew}} and Cilan watches from afar and cheers on Ash. While Ash is savoring his victory, telling how different Pikachu was from the battle at [[Nuvema Town]], Trip sends out his next Pokémon, {{TP|Trip|Servine}}. Ash and Pikachu look at Servine in surprise. As Ash recalls the match in Nuvema Town with Trip&#039;s Snivy, Cilan tells Iris how Trip had obtained the {{Badge|Trio}} with his Servine by defeating [[Chili]] and his {{TP|Chili|Pansear}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Officer Jenny and her policemen are advancing on Team Rocket, ready to arrest them should they decide to escape. Suddenly, a rushing truck barges into the dump and causes the surrounding policemen to flee from the dangerous vehicle. The truck drifts, swerves and skids to a halt beside Team Rocket. As the door opens ready to pick the trio up, the driver is now revealed: the agent which {{an|Giovanni}} had arranged for them to meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As fast as they could, they got into the vehicle and Officer Jenny&#039;s crew followed on motorcycles and police cars; a chase had begun. Officer Jenny drove forward, and the two vehicles are now neck to neck. Officer Jenny demanded them to stop the truck but the truck suddenly picked up speed - it was driving on a half-constructed road where it abruptly ended in mid-air. The truck still pushed on: it drove past the point where there was any road at all and was toppling down into the ground below. Right before the truck could overturn any further, the top hatch opened. As Officer Jenny banks her motorcycle and skids to a halt, she watches the explosion from the truck below, and the Team Rocket trio whom escaped from her flee into the sky with the mysterious Team Rocket agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having escaped Officer Jenny, the agent now hands over a briefcase to James. As he prepares to leave, he tells them his name: [[Pierce]]. He then escapes into the clouds, while the trio now make their way towards the [[Desert Resort]] through the sky, knowing they now have a new ally in [[Unova]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash tells Pikachu to use {{m|Iron Tail}} against Servine, and Pikachu powers Iron Tail up. Trip tells Servine to counter with {{m|Cut}}, and Servine speeds along the ground and successfully blocks Iron Tail using the attack. Trip then tells Servine to use {{m|Leaf Tornado}}. The Grass Snake Pokémon whips up a tornado of leaves and grass and hurls it at Pikachu, drawing him into the vortex. As the tornado lands, it smashes Pikachu onto the ground and causes him to lie flat on its belly. Dazed, Pikachu gets up, and Ash tells him to use Volt Tackle. Responding to his Trainer, he gets up, charges itself with electricity and attempts to tackle Servine. However, just as Pikachu was about to hit, Servine side-steps and scores a direct-hit against Pikachu with Cut, taking him out of the battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Trip remarks that he has four Pokémon as compared to Ash&#039;s two, Ash sends out his {{AP|Snivy}}. Iris then wonders why Ash does not send out {{AP|Pidove}}, which is a {{type|Flying}} and would be an advantage against {{t|Grass}} types, while Cilan reassures her that Ash has plans of his own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snivy starts the round by using {{m|Vine Whip}}, but Servine dodges them completely. She then attempts to use {{m|Leaf Blade}}, but misses and Servine follows up with a Leaf Tornado. The tornado, like it did on Pikachu, draws her into the vortex then slams her onto the ground. Being a {{type|Grass}}, the attack does not cause Snivy too much damage and she gets back on her feet almost immediately. Trip taunts Ash that his Servine is an evolved form of Snivy. Ash, however, does not take the bait but actually has a plan. First, he asked Snivy to use Vine Whip, and Servine, once again, dodges it easily like it had before. Next, while Servine is distracted by her Vine Whip, Ash tells Snivy to use {{m|Attract}}. Snivy fires the attack, and luckily, as Servine is male, he becomes infatuated with Snivy, and he is thus unable to attack. Eventually with a series of Vine Whips and a well-aimed Leaf Blade, Servine succumbs to Snivy&#039;s attacks and fainted, leaving Trip with three Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash celebrates, Pikachu jumps with joy and Snivy gives a wide smile. Trip recalls Servine and while admitting he did not expect the move Attract, Ash recalls his Snivy. For the next round, Trip sends out his third Pokémon: a {{p|Frillish}}. Ash checks his Pokédex, then sends out Pidove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidove begins by using {{m|Air Cutter}}, only for it to be blocked by Frillish&#039;s {{m|Protect}}. Trip tells Frillish to use {{m|Water Pulse}}, and the Floating Pokémon shot a ball of water at Pidove, causing her to be trapped in the sphere. As the Baby Pigeon Pokémon struggles to breathe, the sphere of water suddenly starts to vibrate before exploding, sending her flying towards a window and causing her to faint. Don George then declares Pidove unable to battle. Ash is now left with Snivy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash sends out Snivy and tells her to use Vine Whip, Cilan gasps loudly and Iris shouts out immediately in protest. Ash was elated that he managed to hit Frillish, but he became shocked the moment he saw Snivy: she seemed to have taken a curse of some sort and was emitting a dark bluish-purple aura. Trip then talks about Frillish&#039;s {{a|Cursed Body}} Ability which can cause any physical attacks used against Frillish to become disabled, and Iris who wrongfully lambasts Ash for being ignorant and acting like a small child despite seeing the Ability for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snivy attacks again with {{m|Leaf Storm}}, but Frillish blocks it with Protect, followed by a {{m|Night Shade}}: the partial {{t|Ghost}} Pokémon glows purple for a moment, and blasts purple waves at Snivy, causing her to lose balance and fall to the ground on her knees. As Frillish celebrates its achievement, Snivy uses Leaf Storm and catches Frillish by surprise. Immediately, Snivy attempts to use Attract, but fails as Frillish evades it, jumping away at the time when the Attract is supposed to hit its target. Cilan notes that only a Pokémon with such a high speed like Frillish would be able to dodge the Attract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash decides to take a risk and tells Snivy to use Leaf Blade on Frillish. Snivy lands the attack, but unfortunately it isn&#039;t enough to take Frillish out and even worse, Snivy is hit with Cursed Body again which blocks Leaf Blade. Trip commands Frillish to use Water Pulse again: Frillish creates a ball of water to form and shoots it at Snivy who became trapped inside. As the globe of water exploded, Snivy was flung out onto the field, {{status|confusion|confused}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trip now takes advantage of the situation, telling Frillish to use {{m|Hex}}. As Snivy was already {{status|confusion|confused}}, the attack did more damage. Snivy&#039;s eyes glowed eerily before she could not take it anymore, and fainted. Don George then declared Snivy unable to battle, and subsequently Trip the winner of the match. Ash recalled Snivy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the end of the battle, Trip taunts Ash for being a poor Trainer and tells him that while Pikachu and Snivy show promise, the others were pathetic and Ash should reconsider using them in future. As Trip was about to take his leave, Ash challenges him to another battle in the future, to which Trip promises to consider. As the door closes behind him, Iris and Cilan try to console Ash. However, Ash was not at all disappointed, but determined to surpass Trip and to become the best Trainer that ever was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} encounters [[Trip]] again whom {{an|Iris}} meets for the first time while {{an|Cilan}} reveals that he has met him before.&lt;br /&gt;
* It is revealed that, like [[Nurse Joy]] and [[Officer Jenny]], there is a [[Don George]] that runs a [[Battle Club]] in multiple cities in the [[Unova]] region.&lt;br /&gt;
* The [[Team Rocket trio]] meet [[Pierce]] for the first time.&lt;br /&gt;
* It is revealed that Trip has obtained the {{Badge|Trio}} from [[Chili]], as well as another Badge.&lt;br /&gt;
* Ash battles Trip for the second time and loses once again.&lt;br /&gt;
* It is revealed that Trip&#039;s {{p|Snivy}} evolved into a {{TP|Trip|Servine}} while he also obtained a {{p|Tranquill}} and a {{p|Frillish}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Snivy]] is revealed to know {{m|Leaf Blade}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Pierce]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Don George]]&lt;br /&gt;
* [[Trip]]&lt;br /&gt;
* [[Pierce]]&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* Police officers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW010.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Servine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Pidove}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{P|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Servine}} ({{OP|Trip|Servine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}} ([[Trip]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}} ([[Trip]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Trip|Servine}}; flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Trainers&#039;====&lt;br /&gt;
* {{p|Dewott}} (computer screen) &lt;br /&gt;
* {{p|Servine}} (computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Patrat}} (computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Deerling}} (computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandile}} (computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Tranquill}} (computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (computer screen)&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} (computer screen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:BW010 Error.png|thumb|250px|Cilan&#039;s miscolored hair]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: [[Pokémon battle]]&lt;br /&gt;
* This is the second time that Ash has participated in a 5-on-5 Pokémon battle, the first time being against Gym Leader [[Juan]].&lt;br /&gt;
* {{p|Frillish}}&#039;s {{m|Hex}} did more damage to Snivy because it was confused.  In the games, Hex&#039;s damage does not increase due to an opponent&#039;s confusion.&lt;br /&gt;
* Frillish&#039;s {{a|Cursed Body}} was stated to only work on an opponent&#039;s physical moves when it will work on any type of move in the games.&lt;br /&gt;
* Trip&#039;s Servine is confirmed male in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Iris and Cilan first see that Ash commanded Snivy to use a physical move against Frillish, part of Cilan&#039;s hair is colored the same as his skin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|en_gb=A Rival Battle for Club Champ!!&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kovaa peliä ottelukerholla!|Hard game at the Battle Club!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Rivalers kamp om Klubmesterskabet!|Rivals&#039; battle for the club championship!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Zwei Rivalen im Pokémon-Kampfklub|Two rivals in the Pokémon battle club}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Μάχη Ανταγωνιστών για τον Πρωταθλητή της Λέσχης!|A Rival Battle for Club Champ!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pertarungan Rival! Lawan Terkuat Frillish!!|Rival Battle! The Strongest Opponent Frillish!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una lotta tra rivali!|A rival battle!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Wie wordt de Vechtclub kampioen?|Who becomes the Fightclub champion?}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|En kamp for klubbmesteren!|A battle for the club champion!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|勁敵對戰！強敵輕飄飄！|Rival Battle! Strong Opponent Frillish!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Una batalla rival para el Campeón del Club!|A rival battle for the Club Champion!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Un combate entre rivales por el Campeonato del Club!|A fight between rivals for the Club Championship!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Starcie rywali w Klubie Bitew!|Rivals encounter in Battle Club!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Битва за клубное чемпионство!|The battle for club championship!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Rivalers kamp för klubbmästerskap!|Rivals&#039; battle for club championship!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Combate de Rivais Para Campeão do Clube!|A Rival Battle for Club Champion!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Uma Batalha Para o Campeão do Clube!|A Battle for Club Champion!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|라이벌 배틀! 강적 탱그릴!|Rival Battle! Formidable Frillish!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Şampiyonlar Kulübü&#039;nden Çekişmeli Bir Maç!|A contentious match at the Champions Club!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|การประลองครั้งสำคัญ! พูรูริรุตัวเก่ง!!|Rival Battle! The Strong Opponent Pururill!}}&lt;br /&gt;
|hi=क्लब चैम्प के लिए राइवल बैटल! {{tt|&#039;&#039;Club Champ ke liye Rival Battle!&#039;&#039;|A Rival Battle for a Club Champ!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW009 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Bloom Is On Axew! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW011 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Home for Dwebble! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|010]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita|667]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroyuki Yamada|667]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kazuomi Koga|667]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume|667]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|667]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|667]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|667]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Trip|667]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zwei Rivalen im Pokémon-Kampfklub!]]&lt;br /&gt;
[[fr:BW010]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第10話]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW010]]&lt;br /&gt;
[[zh:BW010]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW009&amp;diff=2456962</id>
		<title>BW009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW009&amp;diff=2456962"/>
		<updated>2016-06-12T06:27:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: O in &amp;quot;on&amp;quot; should be capitalized. Proof: http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-14/&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW008 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Saving Darmanitan from the Bell! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW010 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Rival Battle for Club Champ! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW009 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP666 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=The Bloom Is On Axew!|&lt;br /&gt;
title_ja=ペンドラー暴走！キバゴを救え！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Out of Control Pendror! Rescue Kibago!!|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 11, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 2, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=山崎友正 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=大谷房代 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|009}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Bloom Is On Axew!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ペンドラー暴走！キバゴを救え！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Out of Control {{tt|Pendror|Scolipede}}! Rescue {{tt|Kibago|Axew}}!!&#039;&#039;) is the ninth episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 666th episode of the [[Pokémon anime]]. It aired in Japan on November 11, 2010 and in the United States on April 2, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_09-the-bloom-is-on-axew/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;We join our heroes just in time to witness an unusual sight: a battle taking place between Cilan’s Pansage and Iris’s Axew! Of course, Ash wants to get in on the action, but Iris isn’t interested. Because Axew doesn’t have much battle experience, she’s asked Cilan to help her train it by using very restrained attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle ends in explosive fashion when Axew’s powerful Dragon Rage attack gets a little out of control. Iris explains that she’s committed to training Axew because it was given to her by an Elder of her hometown, who advised her that the journey to raise Axew into a Haxorus would help Iris learn and grow as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Axew and Pikachu wander off into the woods in search of a snack—and run right into an angry Scolipede! Ash and Cilan spring into action to try to drive it off, and in order to save Axew, Iris brings out her second Pokémon: a powerful, haughty Excadrill. Although Iris can’t get Excadrill to obey any of her own commands, it quickly sends Scolipede scurrying, and Axew is safely returned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After some wise advice from Cilan, Iris decides that she will continue to train with Axew at her own relaxed pace. Ash is still in the mood for a battle—so when Iris advises him to battle Pikachu, that’s just what he does! We leave our heroes as Ash and Pikachu square off against each other…and Iris wonders just how far her friend from Pallet Town will go for a battle!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As {{Ash}} and {{ashfr}} are on their way to [[Nacrene City]], {{an|Cilan}} and {{an|Iris}} had stopped somewhere in the forest to battle. Ash, observing them from the side, questions why he isn&#039;t the one battling. Iris tells him that he is too serious, and a {{m|Volt Tackle}} from {{AP|Pikachu}} would be too unbearable for {{TP|Iris|Axew}}. She then commands Axew to use {{m|Scratch}} on {{TP|Cilan|Pansage}}. Slowly, Axew trots over, and Pansage starts firing its {{m|Bullet Seed}} - one seed at a time. However, before Axew could even reach Pansage, the extremely gentle Bullet Seed attack proved too much for Axew, and Axew starts crying. Iris runs over to console Axew and Ash hears her telling Axew that it was only a practice. Cilan then explains that they are practising so as to get Axew used to battle, and it was agreed previously that only &#039;soft&#039; attacks at twenty percent will be used. Ash claims that battles are more productive when full effort is being put in, and Iris rebukes him for not being a gentleman and for acting like a child. Cilan tells Ash that as one of Axew&#039;s first battles, they should let Iris decide how it should be conducted, which Ash reluctantly agrees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Axew is feeling better, Iris tells it to perform another Scratch attack on Pansage. Slowly, Axew trots over to Pansage, but the latter blocks its attacks by grabbing the fin on its head. As Axew flails its arms around, Iris complains and requests Cilan to be more serious. Cilan tells them that they &#039;&#039;are&#039;&#039; being serious; this is the strategy they usually employ in [[Gym]] battles: to block the opponent&#039;s attacks then follow up with a close-ranged attack. Pansage then charges its {{m|SolarBeam}}. As Iris panics, Ash asks if Axew knows any other moves it could use to counter. Iris then claims that it has one other move, but while contemplating on whether or not to use it, Pansage unleashes the SolarBeam attack which it had been charging: a tiny fleck of light which hits Axew squarely in the head and causes it to roll over. Shortly after, Ash tells Iris to let Axew use &#039;the other move&#039; as using a variety of moves is also part of training. Frustrated, Iris orders Axew to use {{m|Dragon Rage}}. Axew starts charging energy, its belly glowing in blue light. As its mouth gapes open, ready to launch the attack at Pansage, it suddenly blunders, causing a gigantic explosion and a large crater to form. All but Axew were then covered in soot and severely surprised by the attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile in an abandoned building, [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} are huddled together in front of a computer-like device. {{an|Giovanni}} appears on the screen, and instructs the {{TRT}} to travel to the [[Desert Resort]]. As it appears, the Desert Resort is at the center of an energy flow with the same energy signature as the one found at the [[Dreamyard]]. Obtaining such an energy is a key component of Team Rocket&#039;s ultimate plan, and as such, they are to meet up with another Team Rocket agent to investigate a [[Meteonite|meteorite fragment]] that is located there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking a break on the trunk of a large tree, Iris glumly explains that Axew has not mastered Dragon Rage yet. Ash and Cilan then joke that it was more like a &amp;quot;sneeze&amp;quot; than a &amp;quot;rage&amp;quot;, which only offends Iris. As Iris is troubled by Axew&#039;s Dragon Rage, she reveals to them that Axew only knows the two moves it had used earlier on, and with regard to its Dragon Rage, it always explodes instead of being shot out as a ball. Iris was hoping that by taking things slowly, it would gradually improve its performance. Meanwhile, Axew returns with fruits it had plucked from a tree, and was praised by Cilan. It then returns to the tree to pluck more fruits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and Cilan comments positively on Axew&#039;s potential, Ash then offers to battle with Iris&#039; Axew. However, Iris refuses to, and says she does not want to lose. Ash and Cilan then became curious as to how she got Axew in the first place. She then explains that it was given to her by the old matriarch from her hometown, a place which specialized in raising {{type|Dragon}}d Pokémon. There, it was a traditional rite of passage for a young Trainer to be given a Pokémon, and to go on a journey where they would grow together. A Trainer had to raise the Axew he/she was given into an {{p|Haxorus}}, a proof that the Trainer had grown to fully understand its Pokémon and its heart. As they had already left their hometown for some time, Iris became concerned about how Axew was developing and thus requested to battle Cilan. She then realizes that Axew had disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Axew stands on a thin branch, trying to pick a cluster of fruit dangling near the edge of the branch. As it inched closer and stretched out, Pikachu cries out in warning. A while later, Axew finally moves close enough and grabs one of the fruit. However, the branch it was standing on now bends threateningly low; as the stalk of the fruit cleaves from the tree, the branch springs up, and Axew loses balance, tumbling down into the bush below and into between the horns of a sleeping Pokémon. Alarmed, the gigantic purple centipede-like Pokémon awakens from its slumber and shakes its head rapidly and violently, trying to free Axew from its horns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a moment the {{t|Bug}} Pokémon tried to escape, Pikachu jumps off the tree and attacks it with {{m|Iron Tail}}. Enraged, it charges at Pikachu only to miss and send the tree behind Pikachu flying into the air. Pikachu tries to run away, and Axew attempts a Dragon Rage attack on its captor. However, once again, the attack explodes before it could be launched.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group notice the explosion, and realizing where Pikachu and Axew were, they run towards it. Pikachu comes running in the opposite direction, and upon seeing Ash, he tries to explain what had happened. The gigantic bug Pokémon pops out from behind a bush and Axew is heard screaming, apparently being shaken wildly again. Ash checks his [[Pokédex]] and realizes it&#039;s called a {{p|Scolipede}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scolipede appears in front of the group and begins chasing the group, firing {{m|Toxic}} globs that dissolves a large rock and a nearby tree. Ash and Cilan then attempt to battle it and rescue Axew, using Pansage and {{TP|Ash|Snivy}}. Pansage starts by firing Bullet Seed at its feet, and while the wild Scolipede finches, Snivy grabs its horns. However, Scolipede proved too strong against Snivy when it spun her around wildly, thereby causing her to faint from dizziness. Scolipede then continues its rampage. As it approaches Ash and Cilan, Iris steps in front of them and takes out another [[Poké Ball]], hesitating to send the Pokémon out. After Ash had reminded her about the urgency of the situation, she plucks up her courage and hurls the Poké Ball into the air, releasing a curled up Pokémon. Ash then checks his Pokédex, and it is revealed to be an {{p|Excadrill}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris begs the stationary Excadrill to assist her in saving Axew. However, after being ignored, she decides to help Axew herself and devises a plan. Pansage starts charging SolarBeam while Ash sends out {{AP|Tepig}}. Together with Pikachu, Tepig attacks Scolipede at its feet, delaying its advance and giving Cilan&#039;s Pansage time to launch its SolarBeam to stop the Scolipede in its tracks. Right from above, Iris grabs a vine and swings over Scolipede&#039;s head, grabbing Axew&#039;s leg and then landing safely. The team then celebrate; Ash recalling Tepig, and Cilan, his Pansage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, their celebration is short-lived, as Scolipede recovers and turns to Iris, ready to attack. It brushes its hind feet against the ground in preparation to charge, but doing so, it accidentally knocks Excadrill and sends it rolling away. Agitated, Excadrill {{m|Dig|burrows underground}} and surfaces, hitting Scolipede in the face. The two Pokémon stare at each other, eyes glowing with fury; a battle is about to ensue. Ash asks Iris to give commands, but Iris simply states that Excadrill will not listen to her, and as such, the team watches as Scolipede launches another Toxic attack at Excadrill. Excadrill, being a partial {{type|Steel}} Pokémon, is not affected by {{type|Poison}} attacks, and merely slaps the toxins away. Excadrill then uses {{m|Drill Run}}, before tossing a charging Scolipede into the sky and across the forest as it tries to use a counterattack. Excadrill lets out a victorious roar, and as the group express their gratitude towards it, it stares into the sky for a while before grunting and returning back to its dormant drill-like state. Iris recalls Excadrill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cilan then encourages Iris to train at her own pace with both Axew and Excadrill, when Ash offers to battle them. Iris refuses again, telling Ash that if he wants to battle so badly, then he should battle with Pikachu. Taking her comment literally, Ash excitedly agrees and both Trainer and Pokémon stand across each other in the open ground, taking their places and ready to battle. Ash tells Pikachu to shock him with {{m|Thunderbolt}}, and subsequently ram him with {{m|Volt Tackle}}, to which the {{t|Electric}} Mouse Pokémon complies. Cilan comments that they both are a truly unique couple while Iris is awestruck that they took her seriously. Ash and Pikachu continue their electrifying battle while lighting up the entire forest, as both Iris and Cilan watch, speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Cilan}} learn from Iris how she got her {{TP|Iris|Axew}}.&lt;br /&gt;
* Iris&#039;s Axew is revealed to know {{m|Scratch}} and {{m|Dragon Rage}}.&lt;br /&gt;
* The [[Team Rocket trio]] is told to head to the [[Desert Resort]].&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}} is revealed to own an {{TP|Iris|Excadrill}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{OBP|Elder|Village of Dragons}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Scolipede}}&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Elder|Village of Dragons}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Pierce]] (monitor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW009.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Axew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Excadrill}} ({{OP|Iris|Excadrill}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Scolipede}} (debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Fraxure}} (×2; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Haxorus}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--NO. If you&#039;re editing this to mention that this is the first episode of the BW series where Ash&#039;s Oshawott doesn&#039;t appear, stop right there. It&#039;s been removed countless times, and it&#039;s for a reason. It is NOT notable trivia. It&#039;s only notable in cases like Pikachu, Meowth, Piplup, and Axew- you know, the ones that never go into their Poké Balls. In short, NOT Oshawott.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: [[Gym Leader]]&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039; is used in the background.&lt;br /&gt;
* This is the first episode where [[Iris&#039;s Axew]] is seen using any [[move]]s.&lt;br /&gt;
** This is also the first episode where a {{type|Steel}} Pokémon has displayed an immunity to {{type|Poison}} moves, despite it has been valid since [[Generation II]].&lt;br /&gt;
* When rotated 90 degrees, some continents or parts of them shown on Team Rocket&#039;s computer [[Pokémon world in relation to the real world|highly resemble]] areas of the real world, such as {{wp|Greenland}}, {{wp|Fennoscandia}} and {{wp|Novaya Zemlya}}.&lt;br /&gt;
* {{AP|Pikachu}}&#039;s talent for impressions is referenced again in this episode, as he is quickly seen doing imitations of both Axew and {{p|Scolipede}}.&lt;br /&gt;
* The English dub title may be a play on &amp;quot;The blame is on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* At the beginning of this episode, Ash does not seem to be familiar with the concept of helping an opponent by holding back, despite doing so [[EP044|twice]] [[DP030|before]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:BW009 Error.png|thumb|200px|Excadrill&#039;s missing ridges]]&lt;br /&gt;
* When facing off face-to-face against Scolipede, the ridge in front of Excadrill&#039;s left middle claw is missing and when the battle was over both ridges on the right middle claw are missing as Iris and company thanks Excadrill.&lt;br /&gt;
* During the break in Iris and Cilan&#039;s battle, Ash&#039;s eyes are colored the way they were prior to the {{series|Best Wishes}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|蜈蚣王發飆！救出牙牙！！|Scolipede Flips Out! Save Axew!!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Axew kiipelissä!|Axew in trouble!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Coupenotte fait de son mieux!|Axew does its best!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Axew&#039;s træning!|Axew&#039;s training!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Lilia’s große Prüfung|Iris&#039; great challenge}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Μάχη για τον Άξιου!|The Bloom Is On Axew!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Scolipede Mengamuk! Selamatkan Axew!!|Scolipede Goes on Rampage! Rescue Axew!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il timoroso Axew!|The timorous Axew!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Laat Axew opbloeien!|Let Axew bloom!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Axew trener!|Axew is training!}} {{tt|*|Audio only. The title card displays the Swedish title of BW012: Här kommer Trubbish-patrullen!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Axew w opałach!|Axew in trouble!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|В борьбе за Эксъю!|The battle for Axew!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La Flor esta en Axew!|The Bloom is On Axew!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡El entrenamiento de Axew!|Axew&#039;s Training!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Axew i hårdträning!|Axew training hard!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O desabrochar de Axew!|The Blossoming of Axew!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Axew, Devagar Se Vai Ao Longe!|Axew, Slowly Goes a Long Way!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|펜드라의 폭주! 터검니를 구하라!|Scolipede&#039;s Rampage! Rescue Axew!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Axew&#039;in Açtığı İşler!|It starts Axew&#039;s training!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|เพนโดราอาละวาด! รีบไปช่วยคิบาโกะ!!|The Out of Control Pendror! Rescue Kibago!!}}&lt;br /&gt;
|hi=Axew में बदलाव! {{tt|&#039;&#039;Axew mein badlaav!&#039;&#039;|The Change in Axew!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW008 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Saving Darmanitan from the Bell! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW010 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Rival Battle for Club Champ! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|009]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Axew|666]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|666]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiromasa Amano|666]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tomomasa Yamazaki|666]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time animation directors|666]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Iris|666]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes animated by Fusayo Ōtani|666]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Lilia’s große Prüfung!]]&lt;br /&gt;
[[fr:BW009]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第9話]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW009]]&lt;br /&gt;
[[zh:BW009]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW008&amp;diff=2456960</id>
		<title>BW008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW008&amp;diff=2456960"/>
		<updated>2016-06-12T06:26:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: O in &amp;quot;on&amp;quot; should be capitalized. Proof: http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-14/&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW007 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Snivy Plays Hard to Catch! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW009 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Bloom Is On Axew! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW008 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP665 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Saving Darmanitan from the Bell!|&lt;br /&gt;
title_ja=ダルマッカとヒヒダルマ！時計塔の秘密！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Darumakka and Hihidaruma! The Secret of the Clock Tower!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 4, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 26, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=矢嶋哲生 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=矢嶋哲生 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=小山知洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|008}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Saving Darmanitan from the Bell!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ダルマッカとヒヒダルマ！時計塔の秘密！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Darumakka|Darumaka}} and {{tt|Hihidaruma|Darmanitan}}! The Secret of the Clock Tower!!&#039;&#039;) is the eighth episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 665th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 4, 2010 and in the United States on March 26, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_08-saving-darmanitan-from-the-bell/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;During a lunch break on their way to Nacrene City, Ash and friends catch a pair of Darumaka sneaking off with their food. Ash learns that these two Darumaka have always gotten along with the people of the nearby town, at least until they recently started stealing food. He decides to go after them to find out what’s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our heroes follow the two Darumaka to an old clock tower, which is slated to be torn down soon. They climb the tower and discover an exhausted Darmanitan, who’s using its psychic powers to keep the clock tower’s gigantic bell from falling and destroying the entire building. It becomes clear that the two Darumaka have been stealing food to help Darmanitan keep its strength up, but the big Pokémon is running out of energy. With everyone pitching in, the bent hook that once held the bell is quickly repaired, and Darmanitan manages to lift the heavy bell back into place, securing it safely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After learning how Darmanitan and its Darumaka friends saved the clock tower, the townspeople decide to restore and maintain the old building, and allow the three Pokémon to live there! Happily, our heroes bid them a fond farewell, and again set their sights on Nacrene City and Ash’s next Gym Battle.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} are seen stopping beside a river to have lunch as they make their way to [[Nacrene City]]. As there will be a full moon later that night, Iris had picked berries in advance so that she could see the moon later. Meanwhile, Cilan is already cooking vegetable rice for the group, and prevents Ash from eating the berries. He then gives a bowl of Pokémon food to both {{AP|Pikachu}} and {{TP|Iris|Axew}}. As Cilan makes final preparations for his meals, a {{p|Darumaka}} walks past and greets them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash checks his [[Pokédex]] on Darumaka. Iris, adored by Darumaka&#039;s cuteness, walks up to it and starts playing with its eyebrows. Darumaka, however, is having none of it, and Iris is blasted with {{m|Flamethrower}}. Cilan then comments on how strong-willed Darumaka is, and how it is said to bring good luck. Unknown to the group, an orange paw reaches out and grabs a bowl of Pokémon food that Cilan had prepared earlier. As Pikachu turns around and realizes its bowl had disappeared, it thinks that Axew had eaten it and alerts Ash. However, Axew, backed by Iris, denies taking the food. As they were quarreling, the group suddenly realizes that Darumaka is fast asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curious as to confirm what the Pokédex says about Darumaka not falling when it is sleeping, Iris pokes Darumaka sideways. True enough, Darumaka tethers back and forth on its bottom. While the group is now mesmerized by Darumaka&#039;s ability, the orange paw then grabs the other bowl of Pokémon food. Pikachu turns in time to see another Darumaka running away with its food. Axew turns around thereafter, and thinking that Pikachu ate both of the Pokémon food, starts fighting with it. Ash and Iris manage to separate both Pikachu and Axew, and Pikachu explains that Darumaka took the Pokémon food. However, Cilan points out that Darumaka had been sleeping throughout their conflict, and could not have taken any of their food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, another Darumaka appears, holding both bowls of Pokémon food and Iris&#039; berries. The group then finally realize that there are two Darumaka, and starts pursuing the Darumaka with the food. The sleeping Darumaka awakes instantly, uses Flamethrower between the group and its partner, before running away with its companion. Ash sends out {{AP|Oshawott}}, and commands it to use {{m|Water Gun}}. With a leap off the wall, the pair of Darumaka dodges the water attack, and executes two well coordinated Flamethrowers at Oshawott. Unable to dodge the attack, Oshawott took damage and fainted. The two Darumaka escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash brings Oshawott to a [[Pokémon Center]], where it is attended to by [[Nurse Joy]] and her {{TP|Nurse Joy|Audino}}. Meanwhile, [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} of [[Team Rocket]] are dining at a café in a town near a river. With a snap of her finger, Jessie calls for the waiter and orders a cappuccino, &amp;quot;and make it rocket fast&amp;quot;. The waiter, apparently caught on to the word &#039;rocket&#039;, subsequently serves her &#039;the&#039; cup of cappuccino, its cream taking on the shape of a bridge. With very clear intentions of what to do next, the cream is then stirred into the coffee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sky glows a reddish-orange as sunset approaches. Oshawott is fully healed and Ash recalls it into its [[Poké Ball]]. Iris passes a comment on the two Darumaka, and Nurse Joy subsequently reveals that together with a {{p|Darmanitan}}, the two Darumaka actually lived in harmony with the residents of the town they were in. However, the three Pokémon were not seen together anymore, and the two Darumaka suddenly started stealing food for no apparent reason. Seeming to have sidetracked from the Darumaka, Iris notices a [[clock tower]] in the middle of the city. Nurse Joy then explains to them that the bell of the tower had stopped ringing, and the tower would soon be demolished. Iris expressed regret when Ash&#039;s stomach started growling. Aware that they have not eaten after the Darumaka had stolen their food, the group stays at the Pokémon Center for dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As there was a full moon on that night, Nurse Joy tells everyone that she will be preparing dumplings for them. Delighted, Ash and the group offer to help with the preparations. However, upon reaching the kitchen, the group were then greeted again by the two Darumaka, who were ready to escape with their dumplings. With much speed and agility, the two Zen Charm Pokémon jumped out of the window. Ash sends out {{AP|Pidove|Tranquill}} hoping to catch them, and at the same time to find out the reason behind the thefts. The two Darumaka continued jumping wildly and away from the group, and into an alley. They then jumped in opposite directions and split up at a T-junction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Iris follows the Darumaka with the dumplings, while Cilan follows the other. Despite so, the two Darumaka eventually manages to evade the group, leaving them clueless as to where they had run off to. When they regathered, Pidove gestured to the two Darumaka who were then sneaking into the clock tower. The group followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deep into the night, the Team Rocket trio is seen standing on top of a bridge. A figure materializes from deep within the fog, cloaked as they were, carrying a briefcase. As the figure approaches them and close to Jessie, they break into small talk. Facing away from each other, Jessie briefly mentions keeping warm with &#039;a cup of cappuccino&#039;, a phrase that was used to establish a trust with the stranger. The stranger slowly puts down the briefcase and then instructs the trio to receive instructions when they arrive at Nacrene City. As she proceeds to take her leave, the chill wind picks up, together with Team Rocket&#039;s will and determination to succeed in their next mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the group chases after the two Darumaka up the staircase of the clock tower. On realizing that Ash is following closely behind, the two Darumaka panic and speed up. When the group reaches the top, they find the partially moonlit room empty, until the two Darumaka are seen pressed against the top of the wall in a shadowy corner of the room. Without Ash knowing, the two quickly jumps off the wall and aims two coordinated Flamethrowers at him, to which he dodges just in time. However, in the heat of the action, the ladder at the back of the room caught fire, setting the room ablaze with reddish-orange sparks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sends out Oshawott, and the Sea Otter Pokémon aims its Water Gun at the burning ladder. As the flames started to extinguish, the ladder collapses, and the two Darumaka jump up, once again aiming their Flamethrowers at Ash. Immediately, Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, and in a clash of fire and electricity, an explosion follows. Ash then commands Oshawott to attack the two Darumaka with Water Gun, an attack which hit and sent both Darumaka flying into the air. However, the pair countered by {{m|Rest|Resting}} while they were being hit, and they landed softly, tethering about their bottoms like an egg, upright on its broader end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and the group inch closer to inspect, the two Darumaka suddenly wake up and jump across to them. When Ash and Iris tells them they did not want to battle them, the two stare at each other blankly. Cilan adds that they were only trying to find out why the two of them were stealing food. The two Darumaka then decide to trust the group, and waddle across to underneath the hole which the ladder one stood. As they point to the top of the hole, Ash understands that they both want to get to the top, and decides to help them. With Cilan&#039;s assistance, Ash manages to climb to the top of the hole and sends out {{AP|Snivy}}. Grabbing Pikachu first, then the two Darumaka, Snivy was able to bring Ash and his companions safely to the top. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the group could proceed, Iris notices that there is a significant amount of heat generated from the floor above. The group then ascends a ladder to find a Darmanitan under a large bell, its {{a|Zen Mode}} having being activated. Ash checks his Pokédex. Cilan explains that during Zen Mode, Darmanitan&#039;s Special Attack increases significantly, giving rise to its {{t|Psychic}} abilities. Its physical attacks, however, are compromised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris complains about the heat generated by the Darmanitan. Meanwhile, the two Darumaka unwrap the bag with the dumplings, allowing Darmanitan to guide the dumplings to its mouth using {{m|Psychic}}. Ash then realize that the Darumaka are stealing food to feed the immobile Darmanitan, while Cilan notices that as long as Darmanitan is in Zen Mode and is using its Psychic abilities, it will generate a lot of heat. Iris questions why Darmanitan does not change back into its Standard Mode despite having being fed dumplings, and the two Darumaka returns with the answer - a thick metal rod in the shape of a question mark. Cilan suspects the rod to be used as a hook, and the group soon realizes that the bell Darmanitan is sitting under is actually floating!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cilan extrapolates that Darmanitan actually prevented the heavy bell from dropping to the bottom of the clock tower when the hook had broken. Incapable of motion, Darmanitan had activated its Zen Mode, in which it used Psychic to levitate the bell. However, that also meant that it was not able to eat, causing the two Darumaka to steal food to feed their immobile companion. Iris then applauded their efforts, causing the two Darumaka to smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Darmanitan starts intensively glowing red, prompting Ash and his friends to take action, as it would burn right through the floor. Throwing a Poké Ball each, Ash and Cilan send out {{AP|Tepig}} and {{TP|Cilan|Pansage}} respectively. When the hook was thrown into the air, Tepig sprayed it with {{m|Ember}}, but nothing significant happened. Immediately, Darmanitan started emitting fire. The two Darumaka then offered to help out. Once again, Pansage threw the hook into the air, and Tepig used Ember. This time, however, combined with the Flamethrowers of the two Darumaka, the iron hook glowed red-hot. Pansage, under Cilan&#039;s orders, used {{m|Bullet Seed}} and shaped the hook into the shape of an &#039;S&#039;. Ash promptly sends out Oshawott. With Water Gun, Oshawott cooled the hook, and it dropped onto the floor. Pikachu inspects the hook and picks it up, satisfied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends then question on how to get the hook to the top of the bell. In response, Darmanitan uses Psychic on Ash, Pikachu and the hook, causing them to levitate to the top of the bell. Ash grabs the hook from Pikachu, and hangs it at the top of the bar. He then reaches out and attempts to grab the bell handle, while Iris and Cilan cheer him on. Just before Ash grabs the handle, Darmanitan deactivates its Zen Mode, and Ash, Pikachu and the bell fall... right into the hands of Darmanitan. With a great upward thrust, the bell now in mid-air, Darmanitan performs a series of leaps to the top of the bar, and grabs the bell before it could drop any further. Iris and Cilan gasp in awe, apparently surprised at what had happened. Ash, followed by Pikachu, jumps off the bell and subsequently thanks Darmanitan. Darmanitan winks, and then places the bell back into the hook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a triumphant leap off the bar, Darmanitan is rejoined by the two Darumaka. They approach the group, grateful for what they have done for them. Ash advises the two Darumaka not to steal any more food, and they reply with a sheepish grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the group are now headed to Nacrene City. As they walk towards onto a bridge, Nurse Joy stops them and informs them that the clock tower will not be demolished, only repaired. To their delight, Nurse Joy also informs them that the Darmanitan and the two Darumaka have made the clock tower their home. Cilan then expressed happiness at the thought of Pokémon and people living in harmony. The group then spots Darmanitan and the two Darumaka standing at the top of the clock tower, smiling and waving at them. The group bids the three Pokémon a final goodbye, before setting off for the [[Nacrene Gym|Gym]] in Nacrene City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* The [[Team Rocket trio]] receive a mysterious item and are told to head to [[Nacrene City]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Darumaka}}&lt;br /&gt;
* {{p|Darmanitan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* Waiters&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* Customers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW008.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Darmanitan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Pidove}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}} ({{OP|Nurse Joy|Audino}})&lt;br /&gt;
* {{p|Darumaka}} (×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Darmanitan}} (debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: [[Pokémon Center]]&lt;br /&gt;
* Ash and Iris narrate the preview for the next episode.&lt;br /&gt;
* The dub title is most likely a reference to the saying &amp;quot;saved by the bell.&amp;quot; [[AG126|Another episode]] was also titled after this phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|火紅不倒翁與達摩狒狒！鐘塔的秘密！！|Darumaka and Darmanitan! Secret of the Clocktower!!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Darmanitanille kellot soivat!|For Darmanitan the bells toll!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Darmanitan reddes fra klokken!|Darmanitan is saved from the bell!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Rettung auf den letzten Glockenschlag!|Rescue during the last chime!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Σώζοντας το Νταρμάνιταν Απο την Καμπάνα!|Saving Darmanitan From the Bell!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Darumaka dan Darmanitan! Rahasia Menara Jam!!|Darumaka and Darmanitan! Secret of the Clocktower!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il salvataggio di Darmanitan!|Darmanitan&#039;s rescue!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Darmanitan redt de klok, wie red hem?|Darmanitan saves the klock, who saves him?}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Redder Darmanitan fra klokken!|Saving Darmanitan from the bell!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Na ratunek Darmanitanowi!|To the Darmanitan Rescue!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Спасение Дарманитана и колокола!|Saving Darmanitan and the bell!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Darmanitan, salvador de la campana!|Darmanitan, Savior of the Bell!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Salvando a Darmanitan de la Campana !|Darmanitan, Savior of the Bell!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Darmanitan räddas från klockan!|Darmanitan is saved from the bell!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Salvando Darmanitan do sino!|Saving Darmanitan from the bell}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Darmanitan e o Sino da Aldeia!|Darmanitan and Village&#039;s Bell!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|달막화와 불비달마! 시계탑의 비밀!!|Darumaka and Darmanitan! Secret of the Clocktower!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Darmanitan&#039;ı Son Dakikada Kurtarmak!|Saving Darmanitan at the last minute!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ดารุมักกะ กับ ฮิฮิดารูมา! ของปริศนากับหอนาฬิกา!!|Darumakka and Hihidaruma! The Secret of the Clock Tower!!}}&lt;br /&gt;
|hi=Darmanitan की बेल से सुरक्षा! {{tt|&#039;&#039;Darmanitan ki Bell se Suraksha!&#039;&#039;|Protecting Darmanitan from the bell!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW007 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Snivy Plays Hard to Catch! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW009 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Bloom Is On Axew!  |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura|665]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Tetsuo Yajima|665]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Tetsuo Yajima|665]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tetsuo Yajima|665]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Tomohiro Koyama|665]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Rettung auf den letzten Glockenschlag!]]&lt;br /&gt;
[[fr:BW008]]&lt;br /&gt;
[[it:BW008]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第8話]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW008]]&lt;br /&gt;
[[zh:BW008]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW008&amp;diff=2456959</id>
		<title>BW008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW008&amp;diff=2456959"/>
		<updated>2016-06-12T06:25:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: F in &amp;quot;From&amp;quot; shouldn&amp;#039;t be capitalized. Proof: http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-14/&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW007 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Snivy Plays Hard to Catch! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW009 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Bloom Is on Axew! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW008 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP665 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Saving Darmanitan from the Bell!|&lt;br /&gt;
title_ja=ダルマッカとヒヒダルマ！時計塔の秘密！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Darumakka and Hihidaruma! The Secret of the Clock Tower!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 4, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 26, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=矢嶋哲生 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=矢嶋哲生 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=小山知洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|008}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Saving Darmanitan from the Bell!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ダルマッカとヒヒダルマ！時計塔の秘密！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Darumakka|Darumaka}} and {{tt|Hihidaruma|Darmanitan}}! The Secret of the Clock Tower!!&#039;&#039;) is the eighth episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 665th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 4, 2010 and in the United States on March 26, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_08-saving-darmanitan-from-the-bell/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;During a lunch break on their way to Nacrene City, Ash and friends catch a pair of Darumaka sneaking off with their food. Ash learns that these two Darumaka have always gotten along with the people of the nearby town, at least until they recently started stealing food. He decides to go after them to find out what’s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our heroes follow the two Darumaka to an old clock tower, which is slated to be torn down soon. They climb the tower and discover an exhausted Darmanitan, who’s using its psychic powers to keep the clock tower’s gigantic bell from falling and destroying the entire building. It becomes clear that the two Darumaka have been stealing food to help Darmanitan keep its strength up, but the big Pokémon is running out of energy. With everyone pitching in, the bent hook that once held the bell is quickly repaired, and Darmanitan manages to lift the heavy bell back into place, securing it safely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After learning how Darmanitan and its Darumaka friends saved the clock tower, the townspeople decide to restore and maintain the old building, and allow the three Pokémon to live there! Happily, our heroes bid them a fond farewell, and again set their sights on Nacrene City and Ash’s next Gym Battle.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Iris}} and {{an|Cilan}} are seen stopping beside a river to have lunch as they make their way to [[Nacrene City]]. As there will be a full moon later that night, Iris had picked berries in advance so that she could see the moon later. Meanwhile, Cilan is already cooking vegetable rice for the group, and prevents Ash from eating the berries. He then gives a bowl of Pokémon food to both {{AP|Pikachu}} and {{TP|Iris|Axew}}. As Cilan makes final preparations for his meals, a {{p|Darumaka}} walks past and greets them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash checks his [[Pokédex]] on Darumaka. Iris, adored by Darumaka&#039;s cuteness, walks up to it and starts playing with its eyebrows. Darumaka, however, is having none of it, and Iris is blasted with {{m|Flamethrower}}. Cilan then comments on how strong-willed Darumaka is, and how it is said to bring good luck. Unknown to the group, an orange paw reaches out and grabs a bowl of Pokémon food that Cilan had prepared earlier. As Pikachu turns around and realizes its bowl had disappeared, it thinks that Axew had eaten it and alerts Ash. However, Axew, backed by Iris, denies taking the food. As they were quarreling, the group suddenly realizes that Darumaka is fast asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curious as to confirm what the Pokédex says about Darumaka not falling when it is sleeping, Iris pokes Darumaka sideways. True enough, Darumaka tethers back and forth on its bottom. While the group is now mesmerized by Darumaka&#039;s ability, the orange paw then grabs the other bowl of Pokémon food. Pikachu turns in time to see another Darumaka running away with its food. Axew turns around thereafter, and thinking that Pikachu ate both of the Pokémon food, starts fighting with it. Ash and Iris manage to separate both Pikachu and Axew, and Pikachu explains that Darumaka took the Pokémon food. However, Cilan points out that Darumaka had been sleeping throughout their conflict, and could not have taken any of their food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, another Darumaka appears, holding both bowls of Pokémon food and Iris&#039; berries. The group then finally realize that there are two Darumaka, and starts pursuing the Darumaka with the food. The sleeping Darumaka awakes instantly, uses Flamethrower between the group and its partner, before running away with its companion. Ash sends out {{AP|Oshawott}}, and commands it to use {{m|Water Gun}}. With a leap off the wall, the pair of Darumaka dodges the water attack, and executes two well coordinated Flamethrowers at Oshawott. Unable to dodge the attack, Oshawott took damage and fainted. The two Darumaka escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash brings Oshawott to a [[Pokémon Center]], where it is attended to by [[Nurse Joy]] and her {{TP|Nurse Joy|Audino}}. Meanwhile, [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} of [[Team Rocket]] are dining at a café in a town near a river. With a snap of her finger, Jessie calls for the waiter and orders a cappuccino, &amp;quot;and make it rocket fast&amp;quot;. The waiter, apparently caught on to the word &#039;rocket&#039;, subsequently serves her &#039;the&#039; cup of cappuccino, its cream taking on the shape of a bridge. With very clear intentions of what to do next, the cream is then stirred into the coffee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sky glows a reddish-orange as sunset approaches. Oshawott is fully healed and Ash recalls it into its [[Poké Ball]]. Iris passes a comment on the two Darumaka, and Nurse Joy subsequently reveals that together with a {{p|Darmanitan}}, the two Darumaka actually lived in harmony with the residents of the town they were in. However, the three Pokémon were not seen together anymore, and the two Darumaka suddenly started stealing food for no apparent reason. Seeming to have sidetracked from the Darumaka, Iris notices a [[clock tower]] in the middle of the city. Nurse Joy then explains to them that the bell of the tower had stopped ringing, and the tower would soon be demolished. Iris expressed regret when Ash&#039;s stomach started growling. Aware that they have not eaten after the Darumaka had stolen their food, the group stays at the Pokémon Center for dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As there was a full moon on that night, Nurse Joy tells everyone that she will be preparing dumplings for them. Delighted, Ash and the group offer to help with the preparations. However, upon reaching the kitchen, the group were then greeted again by the two Darumaka, who were ready to escape with their dumplings. With much speed and agility, the two Zen Charm Pokémon jumped out of the window. Ash sends out {{AP|Pidove|Tranquill}} hoping to catch them, and at the same time to find out the reason behind the thefts. The two Darumaka continued jumping wildly and away from the group, and into an alley. They then jumped in opposite directions and split up at a T-junction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Iris follows the Darumaka with the dumplings, while Cilan follows the other. Despite so, the two Darumaka eventually manages to evade the group, leaving them clueless as to where they had run off to. When they regathered, Pidove gestured to the two Darumaka who were then sneaking into the clock tower. The group followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deep into the night, the Team Rocket trio is seen standing on top of a bridge. A figure materializes from deep within the fog, cloaked as they were, carrying a briefcase. As the figure approaches them and close to Jessie, they break into small talk. Facing away from each other, Jessie briefly mentions keeping warm with &#039;a cup of cappuccino&#039;, a phrase that was used to establish a trust with the stranger. The stranger slowly puts down the briefcase and then instructs the trio to receive instructions when they arrive at Nacrene City. As she proceeds to take her leave, the chill wind picks up, together with Team Rocket&#039;s will and determination to succeed in their next mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the group chases after the two Darumaka up the staircase of the clock tower. On realizing that Ash is following closely behind, the two Darumaka panic and speed up. When the group reaches the top, they find the partially moonlit room empty, until the two Darumaka are seen pressed against the top of the wall in a shadowy corner of the room. Without Ash knowing, the two quickly jumps off the wall and aims two coordinated Flamethrowers at him, to which he dodges just in time. However, in the heat of the action, the ladder at the back of the room caught fire, setting the room ablaze with reddish-orange sparks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sends out Oshawott, and the Sea Otter Pokémon aims its Water Gun at the burning ladder. As the flames started to extinguish, the ladder collapses, and the two Darumaka jump up, once again aiming their Flamethrowers at Ash. Immediately, Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, and in a clash of fire and electricity, an explosion follows. Ash then commands Oshawott to attack the two Darumaka with Water Gun, an attack which hit and sent both Darumaka flying into the air. However, the pair countered by {{m|Rest|Resting}} while they were being hit, and they landed softly, tethering about their bottoms like an egg, upright on its broader end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and the group inch closer to inspect, the two Darumaka suddenly wake up and jump across to them. When Ash and Iris tells them they did not want to battle them, the two stare at each other blankly. Cilan adds that they were only trying to find out why the two of them were stealing food. The two Darumaka then decide to trust the group, and waddle across to underneath the hole which the ladder one stood. As they point to the top of the hole, Ash understands that they both want to get to the top, and decides to help them. With Cilan&#039;s assistance, Ash manages to climb to the top of the hole and sends out {{AP|Snivy}}. Grabbing Pikachu first, then the two Darumaka, Snivy was able to bring Ash and his companions safely to the top. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the group could proceed, Iris notices that there is a significant amount of heat generated from the floor above. The group then ascends a ladder to find a Darmanitan under a large bell, its {{a|Zen Mode}} having being activated. Ash checks his Pokédex. Cilan explains that during Zen Mode, Darmanitan&#039;s Special Attack increases significantly, giving rise to its {{t|Psychic}} abilities. Its physical attacks, however, are compromised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris complains about the heat generated by the Darmanitan. Meanwhile, the two Darumaka unwrap the bag with the dumplings, allowing Darmanitan to guide the dumplings to its mouth using {{m|Psychic}}. Ash then realize that the Darumaka are stealing food to feed the immobile Darmanitan, while Cilan notices that as long as Darmanitan is in Zen Mode and is using its Psychic abilities, it will generate a lot of heat. Iris questions why Darmanitan does not change back into its Standard Mode despite having being fed dumplings, and the two Darumaka returns with the answer - a thick metal rod in the shape of a question mark. Cilan suspects the rod to be used as a hook, and the group soon realizes that the bell Darmanitan is sitting under is actually floating!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cilan extrapolates that Darmanitan actually prevented the heavy bell from dropping to the bottom of the clock tower when the hook had broken. Incapable of motion, Darmanitan had activated its Zen Mode, in which it used Psychic to levitate the bell. However, that also meant that it was not able to eat, causing the two Darumaka to steal food to feed their immobile companion. Iris then applauded their efforts, causing the two Darumaka to smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Darmanitan starts intensively glowing red, prompting Ash and his friends to take action, as it would burn right through the floor. Throwing a Poké Ball each, Ash and Cilan send out {{AP|Tepig}} and {{TP|Cilan|Pansage}} respectively. When the hook was thrown into the air, Tepig sprayed it with {{m|Ember}}, but nothing significant happened. Immediately, Darmanitan started emitting fire. The two Darumaka then offered to help out. Once again, Pansage threw the hook into the air, and Tepig used Ember. This time, however, combined with the Flamethrowers of the two Darumaka, the iron hook glowed red-hot. Pansage, under Cilan&#039;s orders, used {{m|Bullet Seed}} and shaped the hook into the shape of an &#039;S&#039;. Ash promptly sends out Oshawott. With Water Gun, Oshawott cooled the hook, and it dropped onto the floor. Pikachu inspects the hook and picks it up, satisfied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends then question on how to get the hook to the top of the bell. In response, Darmanitan uses Psychic on Ash, Pikachu and the hook, causing them to levitate to the top of the bell. Ash grabs the hook from Pikachu, and hangs it at the top of the bar. He then reaches out and attempts to grab the bell handle, while Iris and Cilan cheer him on. Just before Ash grabs the handle, Darmanitan deactivates its Zen Mode, and Ash, Pikachu and the bell fall... right into the hands of Darmanitan. With a great upward thrust, the bell now in mid-air, Darmanitan performs a series of leaps to the top of the bar, and grabs the bell before it could drop any further. Iris and Cilan gasp in awe, apparently surprised at what had happened. Ash, followed by Pikachu, jumps off the bell and subsequently thanks Darmanitan. Darmanitan winks, and then places the bell back into the hook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a triumphant leap off the bar, Darmanitan is rejoined by the two Darumaka. They approach the group, grateful for what they have done for them. Ash advises the two Darumaka not to steal any more food, and they reply with a sheepish grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the group are now headed to Nacrene City. As they walk towards onto a bridge, Nurse Joy stops them and informs them that the clock tower will not be demolished, only repaired. To their delight, Nurse Joy also informs them that the Darmanitan and the two Darumaka have made the clock tower their home. Cilan then expressed happiness at the thought of Pokémon and people living in harmony. The group then spots Darmanitan and the two Darumaka standing at the top of the clock tower, smiling and waving at them. The group bids the three Pokémon a final goodbye, before setting off for the [[Nacrene Gym|Gym]] in Nacrene City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* The [[Team Rocket trio]] receive a mysterious item and are told to head to [[Nacrene City]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Darumaka}}&lt;br /&gt;
* {{p|Darmanitan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* Waiters&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* Customers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW008.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Darmanitan}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Pidove}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}} ({{OP|Nurse Joy|Audino}})&lt;br /&gt;
* {{p|Darumaka}} (×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Darmanitan}} (debut)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: [[Pokémon Center]]&lt;br /&gt;
* Ash and Iris narrate the preview for the next episode.&lt;br /&gt;
* The dub title is most likely a reference to the saying &amp;quot;saved by the bell.&amp;quot; [[AG126|Another episode]] was also titled after this phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|火紅不倒翁與達摩狒狒！鐘塔的秘密！！|Darumaka and Darmanitan! Secret of the Clocktower!!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Darmanitanille kellot soivat!|For Darmanitan the bells toll!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Darmanitan reddes fra klokken!|Darmanitan is saved from the bell!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Rettung auf den letzten Glockenschlag!|Rescue during the last chime!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Σώζοντας το Νταρμάνιταν Απο την Καμπάνα!|Saving Darmanitan From the Bell!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Darumaka dan Darmanitan! Rahasia Menara Jam!!|Darumaka and Darmanitan! Secret of the Clocktower!!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il salvataggio di Darmanitan!|Darmanitan&#039;s rescue!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Darmanitan redt de klok, wie red hem?|Darmanitan saves the klock, who saves him?}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Redder Darmanitan fra klokken!|Saving Darmanitan from the bell!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Na ratunek Darmanitanowi!|To the Darmanitan Rescue!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Спасение Дарманитана и колокола!|Saving Darmanitan and the bell!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Darmanitan, salvador de la campana!|Darmanitan, Savior of the Bell!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Salvando a Darmanitan de la Campana !|Darmanitan, Savior of the Bell!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Darmanitan räddas från klockan!|Darmanitan is saved from the bell!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Salvando Darmanitan do sino!|Saving Darmanitan from the bell}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Darmanitan e o Sino da Aldeia!|Darmanitan and Village&#039;s Bell!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|달막화와 불비달마! 시계탑의 비밀!!|Darumaka and Darmanitan! Secret of the Clocktower!!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Darmanitan&#039;ı Son Dakikada Kurtarmak!|Saving Darmanitan at the last minute!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ดารุมักกะ กับ ฮิฮิดารูมา! ของปริศนากับหอนาฬิกา!!|Darumakka and Hihidaruma! The Secret of the Clock Tower!!}}&lt;br /&gt;
|hi=Darmanitan की बेल से सुरक्षा! {{tt|&#039;&#039;Darmanitan ki Bell se Suraksha!&#039;&#039;|Protecting Darmanitan from the bell!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW007 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Snivy Plays Hard to Catch! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW009 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Bloom Is on Axew!  |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura|665]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Tetsuo Yajima|665]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Tetsuo Yajima|665]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tetsuo Yajima|665]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Tomohiro Koyama|665]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Rettung auf den letzten Glockenschlag!]]&lt;br /&gt;
[[fr:BW008]]&lt;br /&gt;
[[it:BW008]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第8話]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW008]]&lt;br /&gt;
[[zh:BW008]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW007&amp;diff=2456957</id>
		<title>BW007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW007&amp;diff=2456957"/>
		<updated>2016-06-12T06:24:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: F in &amp;quot;From&amp;quot; shouldn&amp;#039;t be capitalized. Proof: http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-tv-seasons/season-14/&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dreams by the Yard Full! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Saving Darmanitan from the Bell! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW007 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP664 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Snivy Plays Hard to Catch!|&lt;br /&gt;
title_ja=ツタージャ・ゲットでメロメロ！？|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Tsutarja - Captured by Mad Love!? |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 28, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 19, 2011 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op= {{so|Black and White}} |&lt;br /&gt;
ja_op= {{so|Best Wishes!|ベストウイッシュ！}} |&lt;br /&gt;
ja_ed= [[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=まついひとゆき |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=花井宏和 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=武内啓  |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|007}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Snivy Plays Hard to Catch!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ツタージャ・ゲットでメロメロ！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Tsutarja|Snivy}} - Captured by {{tt|Mad Love|Attract}}!?&#039;&#039;) is the seventh episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 664th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 28, 2010 and in the United States on March 19, 2011.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/14_07-snivy-plays-hard-to-catch/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Now accompanied by Cilan and Iris, Ash is headed toward Nacrene City and his second Gym Battle challenge. On their way, the three Trainers come across a wild Snivy. Of course, Ash’s first reaction is to catch this intelligent and speedy Pokémon, and the wily Snivy doesn’t give up easily, ensnaring most of Ash’s team with a devastating Attract move. After Pikachu, Oshawott, and Tepig all fall prey to Snivy’s charms, Ash enlists the aid of his Pidove, who turns out to be a girl—and thus immune to Snivy’s Attract! Finally, after some intense battling, the weary Snivy finally stays in its Poké Ball, and Ash has his fourth Unova region Pokémon!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
After obtaining his {{Badge|Trio|first Badge}} from the [[Striaton City]] [[Striaton Gym|Gym]], {{Ash}} and {{ashfr}} are now heading towards [[Nacrene City]]. Meanwhile, Ash&#039;s stomach began to growl and he said that he is hungry. {{an|Iris}} subsequently proposes stopping for lunch and volunteers to search for food. Ash and {{an|Cilan}} then wait at a clearing in the forest. Iris soon returns with a basket of fruits and berries, and before she and Ash could start eating, Cilan stops them. Putting his cooking skills to use, Cilan prepares lunch for the group using the fruits and berries Iris had picked. Ash and Iris then compliment Cilan on his wonderful cooking. Pleased with their response, Cilan tells them that he prepared seconds, causing Ash and Iris to rush to the cooking area. However, when the two of them realize that there isn&#039;t any food left, they alerted Cilan, causing him to be as equally puzzled as them. While they were pondering, Iris notices that the grass is moving, hinting that something is hiding amongst the grass, and moving away from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash follows the trail of disturbed grass leading him to an empty clearing, where a {{p|Snivy}} is seen eating one of the flour-like cakes Cilan had prepared. Ash instantly throws a [[Poké Ball]] but it soon breaks free. Sweeping the Poké Ball back to Ash with its tail, the Snivy quickly escapes by running into the grass. Realizing that only a [[wild Pokémon]] can be caught by a Poké Ball, Ash is determined to make the wild Snivy a part of his team, and chases after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In another empty clearing, the group finds Snivy almost finishing the flour-like cake. Ash promptly commands his {{AP|Pikachu}} to do a {{m|Quick Attack}}, in which Snivy evaded almost instantly. Cilan then tells Ash about Snivy&#039;s agility and intelligence; its cool demeanor emphasized by it finishing the cake slowly and calmly, then beaming at them. Taunted, Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}}, but Snivy prevents Pikachu from attacking by using {{m|Attract}}. While Pikachu was being infatuated with Snivy, Iris deduced that the wild Snivy is a female. Immediately, Snivy uses {{m|Vine Whip}}. While its first two hits manages to hit Pikachu, the subsequent three hits were blocked by Ash when he suddenly shields Pikachu. Shocked by how Ash protected Pikachu, Snivy escapes using {{m|Leaf Storm}}. Cilan then commented on Snivy&#039;s demonstration of high level competency and ability, causing both Iris and Cilan to speculate that Snivy may have been abandoned as it was refusing to obey a Trainer whom Snivy thought was unworthy of her. Ash then becomes even more determined to earn the respect of Snivy, and sends out {{AP|Pidove|Tranquill}} to find it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{an|Giovanni}} informs the [[Team Rocket trio]]—[[Jessie]], [[James]] and {{MTR}}—that [[Team Plasma|another secret organization]] had started activities in the [[Unova]] region as well. Snivy is quietly observing them when James talked about strengthening their forces and not only with {{TP|Jessie|one|Woobat}} Pokémon. Just when Snivy decides to walk away, Jessie notices it and decides to catch it. Jessie throws a Poké Ball but Snivy gracefully dodges it. Meowth then pursues Snivy and uses {{m|Scratch}}, but Snivy evades it completely, causing the attack to land on a rock instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snivy, having escaped from Team Rocket (and previously Ash), feels tired and lies on some rocks to rest. It recalls the earlier incident when Ash protected Pikachu, before closing its eyes and falling asleep. Pidove manages to find Snivy and flies back to Ash to inform him. Ash follows Pidove and finally finds Snivy at the top of a rock formation, looking down at him. Ash challenges Snivy to another battle and {{AP|Oshawott}} comes out of his Poké Ball, indicating that he wants to battle with Snivy. Snivy, in an attempt to stop them from ascending the rock formation, uses its tail to sweep some rocks down. However, Ash, Pikachu and Oshawott managed to evade the falling rocks by hiding behind a huge rock, and was then successful in reaching the top (Oshawott riding on Ash&#039;s head). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash commands Oshawott to use {{m|Water Gun}} and Snivy dodges it with a series of jumps. Meanwhile, Iris and Cilan finally make it to the top of the rock formation. Iris, once again, reminds Ash about type-compatibilities ({{t|Water}} going against {{t|Grass}}), while Cilan praises Oshawott&#039;s fighting spirit. Snivy continues the battle with {{m|Vine Whip}} but Oshawott blocks it with his shell. Ash then tells Oshawott to use {{m|Razor Shell}}. For a second time, Snivy used its Attract which prevents Oshawott from attacking, causing it to be infatuated. Snivy then uses Vine Whip and Oshawott falls onto the ground. Before another Vine Whip could be executed, Ash recalls his Oshawott. Snivy runs away again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends follow Snivy with the help of Pidove, Iris complains about Ash&#039;s persistence and stubbornness. However, Cilan reassures her that it&#039;s only due to Ash&#039;s willpower. Subsequently, Snivy is seen jumping from tree to tree. Ash then tells Pikachu to get onto his shoulder, grabs a vine and swings from vine to vine. While crossing a muddy swamp, Snivy lands on a lily pad. At the same time, however, one of the vines Ash had grabbed started giving way, and together both Ash and Pikachu fell. At that instant, Snivy jumps away from the lily pad, and both Ash and Pikachu land on it. Due to their heavy weight, however, the lily pad started to flood, and they both started sinking into the muddy water. Ash tells Pikachu to get on his shoulder while Snivy watches. As Ash sank further, he tells Pikachu to get on top of his head. While it seemed like they were about to continue sinking all the way, Iris and Cilan throws him a vine and pulls them out of the swamp. Seeing that Ash was finally out of the swamp, Snivy walks away. Iris and Cilan then discourages Ash on getting Snivy but Ash is still determined to catch her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snivy approaches a river and started drinking from it, when she sees Pidove flying in the sky. As Ash approaches, it gives a grin of confidence. Ash then sends out {{AP|Tepig}}, but Iris and Cilan were worried that Tepig might be affected by Attract as well, despite its advantageous {{t|Fire}} type. Ash commands Tepig to use {{m|Ember}}, to which Snivy dodges. True to Iris&#039;s and Cilan&#039;s worries, Snivy uses Attract once again and Tepig becomes infatuated. Ash had no choice but to recall Tepig, allowing the successful Snivy to spite him with a wave and a smile. Pidove then requests to battle. Ash tells Pidove to use {{m|Gust}}, but Snivy was still able to dodge it and perform Attract. At that instant, Pidove attempts a Quick Attack to dodge the Attract, but she was still hit by it. This time, however, Attract had seemingly no effect on Pidove, which led Iris and Cilan to conclude that Pidove is also female. Snivy then performs a Vine Whip and a Leaf Storm, in which was completely dodged by Pidove. With a combination of Gust, {{m|Air Cutter}} and Quick Attack executed by Pidove, Snivy was weakened. Ash immediately throws a Poké Ball in an attempt to catch her, but Snivy breaks free again. Pidove was then told to use Quick Attack, but Snivy counters it with Vine Whip. Ash then tells Pidove to use Air Cutter. Unable to dodge or run away, Snivy was hit and damaged badly. Nevertheless, Snivy manages to get up on its feet. With a wave of determination, Ash threw a Poké Ball at Snivy. Knowing its Trainer was competent and worthy of catching her, Snivy gave a small, humble smile, before allowing the Poké Ball to hit it, turning itself into a mass of red energy that disappeared into the red-white sphere. Snivy was finally caught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delighted at his success, Ash sends out Snivy and informs it that together they will be competing in the [[Unova League]]. Snivy smiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}} catches a {{AP|Snivy}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pidove]] is revealed to be female. &lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Snivy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Matori]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW007.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Snivy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} ({{OP|Ash|Tranquill|Pidove}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tepig}} ({{OP|Ash|Tepig}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}}; new)&lt;br /&gt;
{{right clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:BW eyecatch 3.png|thumb|right|200px|Eyecatch 1; the updated version]]&lt;br /&gt;
[[File:BW eyecatch 4.png|thumb|left|200px|Eyecatch 2; the updated version]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: Tepig.&lt;br /&gt;
* The [[eyecatch]]es have been updated to include {{an|Iris}} and {{an|Cilan}}.&lt;br /&gt;
*  This episode marks the largest number of a main character&#039;s Pokémon&#039;s genders being revealed in one episode, a total of four. While {{AP|Pidove}} and {{AP|Snivy}} were revaled to be female, {{AP|Oshawott}} and {{AP|Tepig}} are both revealed to be male.&lt;br /&gt;
** This episode also marks the first time in the series that Ash has had more than one confirmed female Pokémon on hand.&lt;br /&gt;
* This is the first episode of {{series2|Best Wishes}} not to debut any new Pokémon.&lt;br /&gt;
* This episode marks the third time Ash has caught all the starters of that region. He did so for the first time in [[Kanto]], then did it again in [[Johto]]. However, for the next two regions, he didn&#039;t, only getting one starter in [[Hoenn]], and two in [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
*The dub title is meant to be a play on the phrase &amp;quot;Playing hard to get&amp;quot;. ゲット &amp;quot;GET&amp;quot; is also the Japanese equivalent of &amp;quot;Catch&amp;quot; in terms of Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BW007 Error.png|thumb|200px|right|Axew&#039;s missing marks]]&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Axew comes out of Iris&#039;s hair after the group wonders who took the food, Axew is missing the green markings around its eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|藤藤蛇！迷人收服！？|Snivy! Captured by Attract!?}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Snivy esittää vaikeasti napattavaa!|Snivy plays hard to catch!}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Snivy er en svær fangst!|Snivy is a tough catch!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ein Serpifeu lässt sich nicht so leicht fangen!!|It&#039;s not easy to catch a Snivy!!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Το Snivy Είναι Δύσκολο να Πιαστεί!|Snivy Plays Hard to Catch!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Snivy! Menangkap dengan Jurus Attract!?|Snivy! Captured by Attract Move!?}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Uno Snivy difficile da catturare!|A Snivy whose capture is difficult!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Snivy laat zich moeilijk vangen|Snivy doesn&#039;t let catch itself easy}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Snivy er ikke lett å fange!|Snivy isn&#039;t easy to catch!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Snivy se resiste!|Snivy resists!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Atrapar a Snivy es un juego difícil!|Catching Snivy is a tough game!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Snivy, która nie chciała dać się złapać!|A Snivy which did not want to be caught!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|В погоне за Снайви!|Chasing the Snivy!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Snivy spelar svårfångad!|Snivy plays hard to catch!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Snivy Joga Duro!|Snivy Plays Hard!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Snivy Faz-se Difícil de Apanhar!|The Snivy that it&#039;s hard to catch!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|주리비얀의 헤롱헤롱에 모두 헤롱헤롱되다?!|Is everyone attracted by Snivy&#039;s Attract?!}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Snivy Yakalanması Zor Olanı Oynuyor!|The Snivy that it&#039;s hard to catch!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ซึทาจะเป็นราชินี!?|Tsutarja - Captured by Attract!?}}&lt;br /&gt;
|hi=Snivy को पकड़ना आसान नहीं! {{tt|&#039;&#039;Snivy ko pakadna asaan nahi!&#039;&#039;|It&#039;s not easy to catch Snivy!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Dreams by the Yard Full! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Saving Darmanitan from the Bell! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|007]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami|664]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hitoyuki Matsui|664]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Hirokazu Hanai|664]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Akira Takeuchi|664]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|664]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ein Serpifeu lässt sich nicht so leicht fangen!!]]&lt;br /&gt;
[[fr:BW007]]&lt;br /&gt;
[[it:BW007]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第7話]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW007]]&lt;br /&gt;
[[zh:BW007]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Eric_Medalle&amp;diff=2416080</id>
		<title>Eric Medalle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Eric_Medalle&amp;diff=2416080"/>
		<updated>2016-03-18T20:26:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: He&amp;#039;s credited on the English Dub DVDs for creating logos for Season 14-17, including movies.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Missing credits}}&lt;br /&gt;
[[File:Eric Medalle.jpg|thumb|Eric Medalle and his wife]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eric Medalle&#039;&#039;&#039; (c. 1974 — March 13, 2016&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.seattletimes.com/seattle-news/weather/high-winds-knocking-out-power-throughout-the-seattle-area/ Man killed, toddler survives after falling tree crushes car in Seward Park - The Seattle Times]&amp;lt;/ref&amp;gt;) was the Creative Design Director at [[The Pokémon Company International]] and an illustrator for the [[Pokémon Trading Figure Game|TFG]] of Pokémon. He has designed or co-designed almost every international TCG logo since Nintendo took control of card production.&amp;lt;!--I believe every, at least co-designed. I cannot find logo credits for EX Ruby &amp;amp; Sapphire, though.--&amp;gt; Medalle was also responsible for designing the logos for [[Pokémon Dream Radar]] and the BW and XY series, including the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Game credits==&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]]&lt;br /&gt;
**English &amp;amp; European Graphic Design&lt;br /&gt;
*[[Pokémon X and Y]]&lt;br /&gt;
**English &amp;amp; European Graphic Design&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Black and White Versions 2]]&lt;br /&gt;
**English Version Artwork&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Conquest]]&lt;br /&gt;
**Graphic Design&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Black and White Versions]]&lt;br /&gt;
**English Version Artwork&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Ranger: Guardian Signs]]&lt;br /&gt;
**English-Version Graphic Design&lt;br /&gt;
*[[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions]]&lt;br /&gt;
**English-Version Artwork&lt;br /&gt;
*[[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]]&lt;br /&gt;
**English Version Artwork&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cards illustrated==&lt;br /&gt;
==={{TFG|Next Quest}}===&lt;br /&gt;
*{{TFG ID|Next Quest|Scoop Up|4}}&lt;br /&gt;
*{{TFG ID|Next Quest|X Accuracy|7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|TFG}}&lt;br /&gt;
{{stub|TCG}}&lt;br /&gt;
[[Category:TCG illustrators|Medalle, Eric]]&lt;br /&gt;
[[Category:TFG illustrators|Medalle, Eric]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Eric Medalle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP128&amp;diff=2376198</id>
		<title>EP128</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP128&amp;diff=2376198"/>
		<updated>2016-01-08T01:20:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Backmasking */ Said person is not a fan and has never admitted to being one. I changed &amp;quot;a fan&amp;quot; to &amp;quot;someone&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP127 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Once in a Blue Moon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP129 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Ignorance is Blissey |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP128 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Whistle Stop |&lt;br /&gt;
title_ja=レディバのふえ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rediba&#039;s Flute! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 1, 2000 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 2, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Johto Journeys |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Johto]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Meowth&#039;s Party|ニャースのパーティ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboard=椎名ひさし |&lt;br /&gt;
director=岩崎太郎 |&lt;br /&gt;
art=はしもとかつみ |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP121-EP130 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|130}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Whistle Stop&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;レディバのふえ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Rediba|Ledyba}}&#039;s Flute!&#039;&#039;) is the 128th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on January 1, 2000 and in the United States on December 2, 2000. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/03_23-the-whistle-stop/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When Team Rocket attacks Ash and his friends, a brave young Trainer and her flock of Ledyba come to the rescue. With a bolt of electricity, Pikachu makes quick work of Team Rocket, but they look to capture a prize anyway: the same bolt from Pikachu sends one of the Good Samaritan&#039;s Ledyba flying right into their clutches.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode starts with {{Ash}}, {{an|Brock}}, {{AP|Pikachu}} and {{an|Misty}} traveling to a new town via a bridge, with {{TRT}} watching them. Team Rocket plan to have our heroes drop into a cage under the bridge and then lock them in it. However it doesn&#039;t go according to plan because the bridge collapses. {{MTR}} [[breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] wall by saying &amp;quot;We usually don&#039;t wash out this early in the episode.&amp;quot; The bridge collapses and they fall into the river below. The gang arrive at the bridge and notice the gap in the middle, not knowing Team Rocket caused this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They think of how to get across, with the nearest bridge being 10 miles away. They notice a woman traveling with {{p|Ledyba}}, by flight. They ask her help to get across the river. She introduces herself as [[Arielle]] and says that she can fly them across using her Ledyba, which she controls with a Whistle. She takes them across, one at a time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She tells them about her job, which is picking apples using her Ledyba to pollinate the apples, commanding the Ledyba to fly up or down or pollinate with the whistle. Brock explains that this is how apples reproduce by pollinating. Ash sends out his {{AP|Heracross}} to help the Ledyba, though it decides to suck maple out of the tree instead.  Team Rocket spies on the gang saying that Arielle&#039;s control over the Ledyba would be a good present for the boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket tries to steal the whistle by pretending to be TV Hosts. Team Rocket says their [[Team Rocket mottos|motto]] and takes off in their Meowth balloon. [[Jessie]] blows the whistle but the Ledyba do not obey her, because she hasn&#039;t trained with them. Jessie sends out her Lickitung and which uses {{m|Supersonic}}. The confused Ledyba won&#039;t listen to Arielle. Pikachu, unaffected by the attack uses {{m|Thunderbolt}} on the balloon, shocking Team Rocket and fires Team Rocket into the air. The Ledyba follow Team Rocket as the blast off, Jessie still in possession of the whistle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Pikachu, Brock, Misty and Arielle search for the Ledyba. Brock uses his {{TP|Brock|Zubat}} to find them. Ledyba and Zubat both use supersonic waves and it can therefore spot the Ledyba. However the Zubat finds a group of {{p|Golbat}}. Brock recalls his Zubat and the Golbat leave. Arielle says that Ledyba like the smell of flowers so Ash sends out his Heracross to sniff nicely scented Flowers. Heracross leads them to a tree with Maple on it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie throws the whistle away and says that it is worthless. Meowth says she is blowing it wrongly so he tries to use it, though he can&#039;t even get a sound from it. Jessie sends out her {{TP|Jessie|Arbok}} to find food. Meowth finally gets a note out which has an effect on Arbok, it starts dancing. [[James]] sees the Ledyba over in the bushes. Jessie suggests capturing them but Meowth tells Arbok to go underground and surround them. Jessie and James don&#039;t believe that Arbok listened to Meowth. Arbok appears in front of the Ledyba. Whilst the Ledyba was distracted, Meowth throws a net over them and ties them to rope. The Ledyba fly off with Meowth holding on though Jessie and James grab on to stop them from flying away. The Ledyba stun Team Rocket with {{m|Stun Spore}}. Team Rocket let go and the Ledyba fly away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arielle is worried that they won’t listen to her without the whistle. Ash reminds her of who looked after the Ledyba when they were young. Arielle smells the scent that the Ledyba give off when they’re in danger. Ash tells Pikachu to find them. Pikachu shows her an area, with Stun Spore filled air and orange footprints leading to Team Rocket and the Ledyba. They find Team Rocket and James activates a net which engulfs our heroes in it. Jessie tells them to give them Pikachu. Jessie sends out {{TP|Jessie|Lickitung}} and James sends out {{TP|James|Victreebel}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They attack the gang who struggles to escape. Arielle wonders whether the Ledyba will listen to her without the whistle. Lickitung uses {{m|Stomp}} on Ash and Misty’s head and Victreebel uses {{m|Tackle}}.  Arielle tries anyway and they listen to her, but they are being held back by Arbok, They break free and fly over to Arielle – dragging Arbok with them . Arbok flies into Lickitung and Victreebel and knocks them over. Ash sends {{AP|Bulbasaur}} to get them out by using {{m|Razor Leaf}}. James instructed Victreebel to use the same attack, but Arielle instructs the Ledyba to fly upwards so the Razor Leaf cut the rope instead. Then downwards to dodge the next attack. Jessie tells Lickitung to use Supersonic. Ash tells Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} on Lickitung before it can use {{m|Supersonic}}, which knocks Team Rocket over. Arielle tells Ledyba to use Tackle on Team Rocket, which sends them hurdling into the sky.  Arielle thanks them for the help and all the Ledyba gather around.  The gang then heads out for Ash&#039;s first [[Johto]] region Gym battle in [[Violet City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Lickitung]] is revealed to know {{m|Supersonic}} and {{m|Stomp}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts==== &lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP128.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Arielle]]&lt;br /&gt;
* [[Mr. Douglas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP128.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Blissey}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039; {{p|Ledyba}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} ({{OP|Jessie|Lickitung}})&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} ([[Arielle]]&#039;s; ×6; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English title is a reference to the railway term, {{wp|Whistle Stop}}.&lt;br /&gt;
* This is the second episode so far to air on the day of a new year, the first being &#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Meowth [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] in this episode.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which Brock imitates Dexter (Ash&#039;s Pokédex) when describing a girl. He also does so in &#039;&#039;[[EP224|Nerves of Steelix!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The book &#039;&#039;[[Ash to the Rescue]]&#039;&#039; is based on this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Backmasking===&lt;br /&gt;
In 2007, someone posted a backwards video of the scene where [[James]] was heard mumbling while at the grip of his {{TP|James|Victreebel}}&#039;s mouth. Played normally, his dialogue appears to be gibberish. However, when the scene is played backwards, James clearly says &amp;quot;{{wp|Leo Burnett}} and [[4Kids Entertainment|4Kids]] are the devil! Leo Burnett...&amp;quot;. Some fans had speculated that [[Eric Stuart]], the then voice actor for {{an|Brock}} and James, may have left the hidden message to poke fun at Burnett&#039;s idea of animation commercialism and at the same time mocking 4Kids Entertainment for upsetting the fans who were unsatisfied with the international edits back when the company was responsible for dubbing the Pokémon anime. &amp;lt;!--&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.youtube.com/watch?v=RZlIcJbbm08&amp;amp;feature=player_detailpage#t=79s&amp;lt;/ref&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2011 at Matsuricon, a fan asked Stuart about this quote, which he confirmed was indeed intentional and claimed that it was because he was no longer being paid for his short commercials while working for 4Kids.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.youtube.com/watch?v=ZYkZBDkMf04&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After Team Rocket steals the whistle it disappears while they say their motto and briefly afterwards.&lt;br /&gt;
* Arielle says that she uses different whistle notes to direct the Ledyba, but throughout the episode only one note is played.&lt;br /&gt;
* When Arielle is telling the Ledyba to climb and descend, when Arielle says &amp;quot;climb&amp;quot;, the Ledyba descends, and when she says &amp;quot;descend&amp;quot;, the Ledyba climbs.&lt;br /&gt;
* When Mr. Douglas appears, he mispronounces Arielle&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|芭瓢蟲之笛|Ledyba&#039;s Flute}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Problémy s píšťalkou|Problems with the whistle}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Uitgefloten|Whistle stop}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Treue Ledyba|Loyal Ledyba}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kuka vihelsi pelin poikki?|Who whistled the game over?}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le coup de sifflet|The whistle}}&lt;br /&gt;
|he=שריקת הסיום{{tt|shrikat hasiyum|The whistle ending}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Il fischietto|The whistle}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Apito de Parada|The Stop Whistle}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Paragem do Apito|The Whistle Stop}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡El silbato calló!|The whistle stopped!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Fuera el silbato|Out with the whistle}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Allt går åt pipan|Everything is going down the drain (incorporates &#039;whistle&#039;}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Gwiżdżący przystanek|Whistling stop}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Oprirea la Fluier|The Whistle Stop}}&lt;br /&gt;
|hi=विसल का कमाल {{tt|&#039;&#039;Whistle ka Kamaal&#039;&#039;|The Achievement of the Whistle}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP127 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Once in a Blue Moon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP129 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Ignorance is Blissey |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|128]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura|128]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hisashi Shiina|128]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tarō Iwasaki|128]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Katsumi Hashimoto|128]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes|128]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Treue Ledyba (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[pt:EP128]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:EP128]]&lt;br /&gt;
[[it:EP128]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第128話]]&lt;br /&gt;
[[pl:EP128]]&lt;br /&gt;
[[zh:EP129]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY079&amp;diff=2326718</id>
		<title>XY079</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY079&amp;diff=2326718"/>
		<updated>2015-08-30T04:39:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */ Teletoon aired the previous episode before. I recorded it so I know.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY077 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Relay in the Sky! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY079 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY078 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP877 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=A Frenzied Factory Fiasco! |&lt;br /&gt;
title_ja=激闘モンスターボール工場！ピカチュウVSニャース！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Fierce Battle in the Monster Ball Factory! Pikachu VS Nyarth!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=June 25, 2015 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 5, 2015 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Be a Hero]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Mad-Paced Getter|ゲッタバンバン]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Roaring All-Stars|ガオガオ・オールスター]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenarion=1 |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=三浦陽 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=4 |&lt;br /&gt;
art1=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
art2=松永香苗 |&lt;br /&gt;
art3=志村泉 |&lt;br /&gt;
art4=酒井裕未 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY071-XY080|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|xy|078}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|174492|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|183675|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Frenzied Factory Fiasco!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;激闘モンスターボール工場！ピカチュウVSニャース！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Fierce Battle in the {{tt|Monster Ball|Poké Ball}} Factory! Pikachu VS {{tt|Nyarth|Meowth}}!!&#039;&#039;) is the 78th episode of the {{series|XY}}, and the 877th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on June 25, 2015 and is scheduled to air in the United States on September 5, 2015.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY078.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* Poké Ball Factory workers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP XY076.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039; {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: {{p|Meowth}} ({{TRM}}) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Frogadier}} ({{OP|Ash|Frogadier}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchinder}} ({{OP|Ash|Fletchinder}})&lt;br /&gt;
* {{p|Hawlucha}} ({{OP|Ash|Hawlucha}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noibat}} ({{OP|Ash|Noibat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ({{OP|Clemont|Luxray}})&lt;br /&gt;
* {{p|Braixen}} ({{OP|Serena|Braixen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Team Rocket V2.png|200px|thumb|The title card segment focuses on Team Rocket for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]]: {{p|Delphox}}&lt;br /&gt;
** Instead of Pokémon Holo Caster, {{p|Hoopa}} pops out to announce the viewers to get the Legendary Pokémon giveaways and the tickets for the [[M18|movie]].&lt;br /&gt;
* Despite being introduced in [[Generation I]], this episode marks the first time {{ball|Great}}s and {{ball|Ultra}}s have been seen in the anime.&lt;br /&gt;
** This episode also marks the anime debut of {{ball|Net|Net}}, {{ball|Nest|Nest}}, {{ball|Dusk|Dusk}}, {{ball|Dive|Dive}}, {{ball|Repeat|Repeat}}, {{ball|Premier|Premier}}, and {{ball|Heal}}s outside of credit songs.&lt;br /&gt;
** [[James]] also mentions {{ball|Quick}}s once, although none are seen in this episode.&lt;br /&gt;
** In one scene, {{MTR}} gets the {{ball|Safari}} pattern painted on his face, marking the debut of Safari Ball&#039;s in-game design in the anime.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first time since [[XY004|its capture]] that {{TP|Clemont|Dedenne}} has been returned to its [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
* This is the first time the [[Pokémon Quiz]] segment features a talking Pokémon, in this case, {{MTR}}.&lt;br /&gt;
** Also, this is the second time not to feature a Team Rocket decoy card in this segment.&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}, {{TP|Serena|Braixen}}, and {{TP|Serena|Pancham}} narrate the preview for the [[XY079|next episode]].&lt;br /&gt;
* This episode was aired on Teletoon on August 29, a week before the US. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The lightning bolt symbol being missing from Pikachu&#039;s Poké Ball is not an error, as it has not appeared on the ball since its very first appearance.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The scene of Pikachu acting like it had been recalled in the smoke wasn&#039;t an error either. That was the entire point of the whole scene to get the audience/and Ash to think that was the case--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* As the other Pokémon came out of their Poké Balls, Bunnelby&#039;s pupils are bigger than its appearances in other episodes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY078_error.png|Bunnelby with bigger pupils&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The dub&#039;s title card with Serena&#039;s old design]]&lt;br /&gt;
* The title card segment focuses on Ash in the dub instead of Team Rocket.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY077 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Relay in the Sky! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY079 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|078]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Meowth|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time animation directors|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shōji Yonemura|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yo Miura|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kanae Matsunaga|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura|877]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Hiromi Sakai|877]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Gekitō Monster Ball Kōjō! Pikachu VS Nyarth!! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY078]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第79話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY078]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP099&amp;diff=2323029</id>
		<title>EP099</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP099&amp;diff=2323029"/>
		<updated>2015-08-20T05:17:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Dub edits */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP098 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Way Off Day Off |&lt;br /&gt;
nextcode=EP100 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Wherefore Art Thou, Pokémon? |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP099 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange |&lt;br /&gt;
title_en=The Mandarin Island Miss Match |&lt;br /&gt;
title_ja=してんのうカンナ！こおりのたたかい！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Shitennō Canna! Ice Battle!! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=June 3, 1999 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 15, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Orange Islands |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Pokémon World}} |&lt;br /&gt;
ja_op=[[The Rivals|ライバル！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Type Wild|タイプ・ワイルド]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=藤本義孝 |&lt;br /&gt;
director=藤本義孝 |&lt;br /&gt;
art=山本郷 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP091-EP100 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|101}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Mandarin Island Miss Match&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;してんのうカンナ！こおりのたたかい！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Shitennō|Elite Four}} {{tt|Canna|Lorelei}}! Ice Battle!!&#039;&#039;) is the 99th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on June 3, 1999 and in the United States on April 15, 2000. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_46-the-mandarin-island-miss-match/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash, Misty and Tracey are on Mandarin Island where Ash has just won three battles in a row. But, he finally meets his match when they run into, Prima, one of the very best trainers on the Orange Islands. Misty is thrilled to meet her hero because she also trains water-type Pokémon, but, it&#039;s Ash who learns a very valuable lesson from this trainer who also sets him on course for a chance at another Orange League badge!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{Tracey}} are on [[Mandarin Island South|Mandarin Island]], and Ash is on a winning streak. He finishes off a {{p|Butterfree}} with {{AP|Bulbasaur}}&#039;s {{m|Razor Leaf}}. Ash starts to get a bit full of himself, then lets known the fact that he is hungry. Misty and Tracey then gets something to eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and Misty eat, Tracey tells them that [[Lorelei|Prima]] (known in the games as Lorelei) is going to give a lecture on the island. Misty is ecstatic, and tells Ash and Tracey that Prima is her hero. She hears a voice behind her, and turns to see Prima herself! Misty and Tracey introduce themselves while Ash chokes on his sandwich. She walks past them, however, and bends down to look at {{TP|Misty|Togepi}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nearby, {{MTR}} watches from the bushes while [[Jessie]] and [[James]] eat. They peer through their binoculars, and James recognizes Prima. Unfortunately, he doesn&#039;t remember who she is. Prima looks out at the ocean, and makes many philosophical comments about nature. But all Ash wants is a {{pkmn|battle}}. But Prima continues to ignore him. Ash interprets this to mean that she&#039;s afraid to battle and goes off in search of someone else. He does find an opponent who accepts his challenge. As Prima watches, Ash offers to let the boy set up the rules and they agree on two {{OBP|Pokémon|species}} each. Ash sends out {{AP|Squirtle}}, and the boy releases a {{p|Persian}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Squirtle uses {{m|Water Gun}}, but Persian dodges it. It unleashes a {{m|Thunderbolt}} attack, but Squirtle uses {{m|Withdraw}}. Squirtle then pops out of its shell and {{m|Skull Bash}}es Persian, and knocks it out. The boy then sends out a {{p|Tauros}}, who {{m|Tackle}}s Squirtle right away knocking it out. Ash withdraws Squirtle and sends out {{AP|Charizard}}, but Ash still cannot control Charizard and it burns him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prima continues to watch as Tauros uses {{m|Take Down}}. Charizard then uses {{m|Flamethrower}}, knocking out Tauros in one hit. He then {{m|Fly|flies}} into the air and attempts to burn everything in sight. Ash tries to call it back, but the beam from the [[Poké Ball]] misses. When Ash gets Flamethrowered again, Prima is forced to intervene, sending out her {{p|Slowbro}}, who uses {{m|Disable}}, immobilizing Charizard in midair. It then brings it down to the ground, and Ash succeeds in calling it back. Prima asks Ash if he knows what he&#039;s doing, and he defends himself by saying that he was in the top sixteen in the [[Indigo League]]. Prima isn&#039;t impressed and starts to leave. She turns and asks them all to come to her demonstration later. They enthusiastically accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash and {{ashfr}} watch Prima battle from the stands of Mandarin Island Stadium. {{TRT}} has also snuck in dressed as food vendors. James now fully recognizes Prima, and they plan to steal her Pokémon. The demonstration goes on for a while and Prima defeats every Pokémon she goes up against. Ash watches intently, determined to try to pick up some tips. After the demonstration, Prima invites Ash and his friends to her house for some tea. As Misty and Tracey thank her for inviting them and rave about her Pokémon, Ash sits in silence. Suddenly, he speaks up and announces his suspicions that Prima is trying to teach him reverse psychology (or &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;perverse&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; psychology, as he calls it). Prima tells them that every person has a particular way of acting in and out of battle. She explains to them that she is like the water. She usually &amp;quot;goes with the flow&amp;quot;, but when she&#039;s in battle, she becomes as cold as ice. She walks outside, and tells Ash that the most important thing is knowing where your strength lies. Ash may be strong in some ways, but he needs to develop what comes from the inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then once again challenges Prima to a battle which she accepts. They agree on one Pokémon each, and send out their Pokémon. Ash uses {{AP|Pikachu}}, and Prima chooses {{p|Cloyster}}. Pikachu uses Thunderbolt, but Cloyster Withdraws into its shell. As a result the attack has no effect. Pikachu uses {{m|Agility}}, but is knocked back by Cloyster&#039;s {{m|Reflect}} attack. Pikachu uses {{m|Thunder}} which hits but then Cloyster starts to glow red. Tracey warns Ash that this is {{m|Rage}}, which increases its Attack level. Pikachu tries a {{m|Quick Attack}}, but is pummeled by {{m|Aurora Beam}} and Take Down. Ash loses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prima calls back Cloyster, and looks at Pikachu to see if it is okay. She tells Ash that he has the skills he needs to be a Pokémon Master, but he needs to remember that his Pokémon are the ones who win the [[Badge]]s. She tells him that with his Pokémon and friends at his side, he&#039;ll always succeed. She then tells him that if he wins all the Gym Badges in the [[Orange League]], he&#039;ll be presented with an &amp;quot;Honorable Trainer&amp;quot; trophy. Ash then thanks Prima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, voices sound from above. It&#039;s {{TRT}}, and they ask if Prima has a recording of her lecture on a CD. She replies that it&#039;s on tape only, and whispers to Ash and his friends that it&#039;s $18.95. Team Rocket falls out of their [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]], then says their [[Team Rocket mottos|motto]]. Misty correctly guesses that their original plan was to steal Prima&#039;s Pokémon, but they tell her that they figured they&#039;d lose. They then decided to stick with the program and steal Pikachu. Ash gets ready to fight, but Prima tells him that she&#039;ll take care of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She sends out {{p|Jynx}}, who uses {{m|Ice Punch}} and freezes Team Rocket. Jynx then uses {{m|Blizzard}} and blows them into the sky. The pieces from the ice block rain down, making sparkles in the sky. Everyone watches, amazed. That evening, Prima tells Ash that the nearest [[Trovita Gym|Gym]] is on [[Trovita Island]], which is straight across the bay on the other side of Mandarin Island. Ash and his friends thank Prima again for everything that she taught him. They wave farewell, and head towards their next adventure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Lorelei]]{{tt|*|Referred to as Prima in the anime}} of the [[Elite Four]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} battles Prima but is defeated.&lt;br /&gt;
* Ash, {{an|Misty}}, and {{Tracey}} learn about the [[Orange League]] from Prima.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Lorelei|Prima]] (Lorelei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP099.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Lorelei|Prima]] (Lorelei) &lt;br /&gt;
* Unnamed local Trainer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP099.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Machop}} &#039;&#039;(U.S. and international)&#039;&#039;, {{p|Cloyster}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} ([[Lorelei|Prima]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[Lorelei|Prima]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cloyster}} ([[Lorelei&#039;s Cloyster|Prima&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} ([[Lorelei|Prima]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s; [[List of alternately colored Pokémon in the anime#Orange Archipelago Butterfree|Orange Archipelago Variant]])&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kadabra}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Lorelei Jynx.png|thumb|200px|Jynx in its original design]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture]]: &amp;lt;!--Description here.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Pokémon senryū summary: The smile it shows at times is cute: {{p|Primeape}}.&lt;br /&gt;
* The book &#039;&#039;[[The Four Star Challenge]]&#039;&#039; is based on this episode.&lt;br /&gt;
* Despite the fact that both the preceding and succeeding episodes are included, this episode is missing from the U.S. Netflix, likely because of its [[Pokémon controversy#Racism|depiction of Jynx]].&lt;br /&gt;
** This episode is not played on [[Pokémon TV]], and the [[Pokémon.com]] synopsis lacks pictures of Jynx, likely due to this past controversy.&lt;br /&gt;
** As of April 2013, it is removed from Pokémon.com entirely.&lt;br /&gt;
** It is also removed from the re-release of [[List of English language Adventures on the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]].&lt;br /&gt;
* James calls Prima &amp;quot;Miss Elite,&amp;quot; likely a reference to her status as the first member of the Elite Four as Lorelei in the Game Boy games.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the scene when a {{p|Kadabra}} battled against Prima&#039;s {{p|Cloyster}}, it says &amp;quot;{{p|Alakazam}}&amp;quot;. Also, a {{p|Machamp}} says &amp;quot;{{p|Machop}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* When Jynx uses {{m|Ice Punch}}, Prima incorrectly orders it to use {{m|Ice Beam}} in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the dub, Lorelei is incorrectly referred to as &#039;&#039;&#039;Prima&#039;&#039;&#039;. This was likely due to &amp;quot;Lorelei&amp;quot; having an extra syllable over her Japanese name, &amp;quot;Kanna&amp;quot;. It is also possible that the writers did not know that she already had an English name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DeletedsceneEP099.png|thumb|200px|The original Japanese scene, without the zoom added in the dubbed version]]&lt;br /&gt;
* A 25-second scene, after Ash suggests that Prima is only denying him a battle because she will lose, was cut from all international dubs. In the original Japanese version, he challenges her to a battle, but she smiles and does not take him seriously, making him blush in embarrassment and anger. Ash then says something inappropriate about Misty in front of Prima. This really angers Misty, she shouts at Ash, and he walks away to find another Trainer to battle. In the versions with the cut, it is simply implied that he feels sorry for her because she didn&#039;t accept his challenge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|四天王科拿，冰之戰鬥|Lorelei of the Elite Four, Ice Battle}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Zápas na Mandarinkovém ostrově|A battle on Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De Mandarin Island Miss Match|The Mandarin Island Miss Match}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ash und die Lektion auf der Mandarininsel|Ash and the lesson on Mandarin island}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Sirena sur l&#039;île Mandarine|Lorelei on Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|he=תחרות באי מנדרינה {{tt|tacharut ba&#039;ee Mandarina|The Showdown at Mandarina Island}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Ash csatája a Mandarin szigeten|Ash&#039;s Battle on the Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lezioni di vita|Life lessons}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Mandarinøyas overraskelse|The surprise of Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Batalha Errada na Ilha Mandarin|Wrong Battle at the Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Combate da Ilha Mandarin|The Battle at Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Поражение на Мандариновом острове|Loss at the Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Duelo en la isla Mandarín!|Duel at Mandarin island!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Combate femenino de isla Mandarina|Mandarin island feminine combat}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Prima Pokémon|Prime Pokémon/Prima Pokémon}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Mistrzyni Wyspy Mandarynek|Mandarin Island Mistress}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Meciul de pe Insula Mandarin|The Match on the Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|ko=사천왕 칸나! 물과 얼음의 마음&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP098 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Way Off Day Off |&lt;br /&gt;
nextcode=EP100 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Wherefore Art Thou, Pokémon? |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshitaka Fujimoto|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sato Yamamoto|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes featuring Elite Four members|099]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ash und die Lektion auf der Mandarin Insel (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[pt:EP099]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:EP099]]&lt;br /&gt;
[[it:EP099]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第99話]]&lt;br /&gt;
[[pl:EP099]]&lt;br /&gt;
[[zh:EP100]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP099&amp;diff=2323028</id>
		<title>EP099</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP099&amp;diff=2323028"/>
		<updated>2015-08-20T05:16:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: I can&amp;#039;t find any evidence to confirm this scene was indeed dubbed. And without any video proof from bluesun, I am redacting this trivia until I am proved otherwise.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP098 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Way Off Day Off |&lt;br /&gt;
nextcode=EP100 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Wherefore Art Thou, Pokémon? |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP099 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange |&lt;br /&gt;
title_en=The Mandarin Island Miss Match |&lt;br /&gt;
title_ja=してんのうカンナ！こおりのたたかい！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Shitennō Canna! Ice Battle!! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=June 3, 1999 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 15, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Orange Islands |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Pokémon World}} |&lt;br /&gt;
ja_op=[[The Rivals|ライバル！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Type Wild|タイプ・ワイルド]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=藤本義孝 |&lt;br /&gt;
director=藤本義孝 |&lt;br /&gt;
art=山本郷 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP091-EP100 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|101}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Mandarin Island Miss Match&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;してんのうカンナ！こおりのたたかい！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Shitennō|Elite Four}} {{tt|Canna|Lorelei}}! Ice Battle!!&#039;&#039;) is the 99th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on June 3, 1999 and in the United States on April 15, 2000. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_46-the-mandarin-island-miss-match/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash, Misty and Tracey are on Mandarin Island where Ash has just won three battles in a row. But, he finally meets his match when they run into, Prima, one of the very best trainers on the Orange Islands. Misty is thrilled to meet her hero because she also trains water-type Pokémon, but, it&#039;s Ash who learns a very valuable lesson from this trainer who also sets him on course for a chance at another Orange League badge!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{Tracey}} are on [[Mandarin Island South|Mandarin Island]], and Ash is on a winning streak. He finishes off a {{p|Butterfree}} with {{AP|Bulbasaur}}&#039;s {{m|Razor Leaf}}. Ash starts to get a bit full of himself, then lets known the fact that he is hungry. Misty and Tracey then gets something to eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and Misty eat, Tracey tells them that [[Lorelei|Prima]] (known in the games as Lorelei) is going to give a lecture on the island. Misty is ecstatic, and tells Ash and Tracey that Prima is her hero. She hears a voice behind her, and turns to see Prima herself! Misty and Tracey introduce themselves while Ash chokes on his sandwich. She walks past them, however, and bends down to look at {{TP|Misty|Togepi}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nearby, {{MTR}} watches from the bushes while [[Jessie]] and [[James]] eat. They peer through their binoculars, and James recognizes Prima. Unfortunately, he doesn&#039;t remember who she is. Prima looks out at the ocean, and makes many philosophical comments about nature. But all Ash wants is a {{pkmn|battle}}. But Prima continues to ignore him. Ash interprets this to mean that she&#039;s afraid to battle and goes off in search of someone else. He does find an opponent who accepts his challenge. As Prima watches, Ash offers to let the boy set up the rules and they agree on two {{OBP|Pokémon|species}} each. Ash sends out {{AP|Squirtle}}, and the boy releases a {{p|Persian}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Squirtle uses {{m|Water Gun}}, but Persian dodges it. It unleashes a {{m|Thunderbolt}} attack, but Squirtle uses {{m|Withdraw}}. Squirtle then pops out of its shell and {{m|Skull Bash}}es Persian, and knocks it out. The boy then sends out a {{p|Tauros}}, who {{m|Tackle}}s Squirtle right away knocking it out. Ash withdraws Squirtle and sends out {{AP|Charizard}}, but Ash still cannot control Charizard and it burns him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prima continues to watch as Tauros uses {{m|Take Down}}. Charizard then uses {{m|Flamethrower}}, knocking out Tauros in one hit. He then {{m|Fly|flies}} into the air and attempts to burn everything in sight. Ash tries to call it back, but the beam from the [[Poké Ball]] misses. When Ash gets Flamethrowered again, Prima is forced to intervene, sending out her {{p|Slowbro}}, who uses {{m|Disable}}, immobilizing Charizard in midair. It then brings it down to the ground, and Ash succeeds in calling it back. Prima asks Ash if he knows what he&#039;s doing, and he defends himself by saying that he was in the top sixteen in the [[Indigo League]]. Prima isn&#039;t impressed and starts to leave. She turns and asks them all to come to her demonstration later. They enthusiastically accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Ash and {{ashfr}} watch Prima battle from the stands of Mandarin Island Stadium. {{TRT}} has also snuck in dressed as food vendors. James now fully recognizes Prima, and they plan to steal her Pokémon. The demonstration goes on for a while and Prima defeats every Pokémon she goes up against. Ash watches intently, determined to try to pick up some tips. After the demonstration, Prima invites Ash and his friends to her house for some tea. As Misty and Tracey thank her for inviting them and rave about her Pokémon, Ash sits in silence. Suddenly, he speaks up and announces his suspicions that Prima is trying to teach him reverse psychology (or &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;perverse&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; psychology, as he calls it). Prima tells them that every person has a particular way of acting in and out of battle. She explains to them that she is like the water. She usually &amp;quot;goes with the flow&amp;quot;, but when she&#039;s in battle, she becomes as cold as ice. She walks outside, and tells Ash that the most important thing is knowing where your strength lies. Ash may be strong in some ways, but he needs to develop what comes from the inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then once again challenges Prima to a battle which she accepts. They agree on one Pokémon each, and send out their Pokémon. Ash uses {{AP|Pikachu}}, and Prima chooses {{p|Cloyster}}. Pikachu uses Thunderbolt, but Cloyster Withdraws into its shell. As a result the attack has no effect. Pikachu uses {{m|Agility}}, but is knocked back by Cloyster&#039;s {{m|Reflect}} attack. Pikachu uses {{m|Thunder}} which hits but then Cloyster starts to glow red. Tracey warns Ash that this is {{m|Rage}}, which increases its Attack level. Pikachu tries a {{m|Quick Attack}}, but is pummeled by {{m|Aurora Beam}} and Take Down. Ash loses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prima calls back Cloyster, and looks at Pikachu to see if it is okay. She tells Ash that he has the skills he needs to be a Pokémon Master, but he needs to remember that his Pokémon are the ones who win the [[Badge]]s. She tells him that with his Pokémon and friends at his side, he&#039;ll always succeed. She then tells him that if he wins all the Gym Badges in the [[Orange League]], he&#039;ll be presented with an &amp;quot;Honorable Trainer&amp;quot; trophy. Ash then thanks Prima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, voices sound from above. It&#039;s {{TRT}}, and they ask if Prima has a recording of her lecture on a CD. She replies that it&#039;s on tape only, and whispers to Ash and his friends that it&#039;s $18.95. Team Rocket falls out of their [[Team Rocket&#039;s mechas|balloon]], then says their [[Team Rocket mottos|motto]]. Misty correctly guesses that their original plan was to steal Prima&#039;s Pokémon, but they tell her that they figured they&#039;d lose. They then decided to stick with the program and steal Pikachu. Ash gets ready to fight, but Prima tells him that she&#039;ll take care of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She sends out {{p|Jynx}}, who uses {{m|Ice Punch}} and freezes Team Rocket. Jynx then uses {{m|Blizzard}} and blows them into the sky. The pieces from the ice block rain down, making sparkles in the sky. Everyone watches, amazed. That evening, Prima tells Ash that the nearest [[Trovita Gym|Gym]] is on [[Trovita Island]], which is straight across the bay on the other side of Mandarin Island. Ash and his friends thank Prima again for everything that she taught him. They wave farewell, and head towards their next adventure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Lorelei]]{{tt|*|Referred to as Prima in the anime}} of the [[Elite Four]] makes an appearance.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} battles Prima but is defeated.&lt;br /&gt;
* Ash, {{an|Misty}}, and {{Tracey}} learn about the [[Orange League]] from Prima.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Lorelei|Prima]] (Lorelei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP099.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Lorelei|Prima]] (Lorelei) &lt;br /&gt;
* Unnamed local Trainer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP099.png|200px|thumb|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Machop}} &#039;&#039;(U.S. and international)&#039;&#039;, {{p|Cloyster}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}} ([[Lorelei|Prima]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} ([[Lorelei|Prima]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cloyster}} ([[Lorelei&#039;s Cloyster|Prima&#039;s]])&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} ([[Lorelei|Prima]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s; [[List of alternately colored Pokémon in the anime#Orange Archipelago Butterfree|Orange Archipelago Variant]])&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Kadabra}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Machamp}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}} (unnamed {{pkmn|Trainer}}&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Lorelei Jynx.png|thumb|200px|Jynx in its original design]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture]]: &amp;lt;!--Description here.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Pokémon senryū summary: The smile it shows at times is cute: {{p|Primeape}}.&lt;br /&gt;
* The book &#039;&#039;[[The Four Star Challenge]]&#039;&#039; is based on this episode.&lt;br /&gt;
* Despite the fact that both the preceding and succeeding episodes are included, this episode is missing from the U.S. Netflix, likely because of its [[Pokémon controversy#Racism|depiction of Jynx]].&lt;br /&gt;
** This episode is not played on [[Pokémon TV]], and the [[Pokémon.com]] synopsis lacks pictures of Jynx, likely due to this past controversy.&lt;br /&gt;
** As of April 2013, it is removed from Pokémon.com entirely.&lt;br /&gt;
** It is also removed from the re-release of [[List of English language Adventures on the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]].&lt;br /&gt;
* James calls Prima &amp;quot;Miss Elite,&amp;quot; likely a reference to her status as the first member of the Elite Four as Lorelei in the Game Boy games.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the scene when a {{p|Kadabra}} battled against Prima&#039;s {{p|Cloyster}}, it says &amp;quot;{{p|Alakazam}}&amp;quot;. Also, a {{p|Machamp}} says &amp;quot;{{p|Machop}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* When Jynx uses {{m|Ice Punch}}, Prima incorrectly orders it to use {{m|Ice Beam}} in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the dub, Lorelei is incorrectly referred to as &#039;&#039;&#039;Prima&#039;&#039;&#039;. This was likely due to &amp;quot;Lorelei&amp;quot; having an extra syllable over her Japanese name, &amp;quot;Kanna&amp;quot;. It is also possible that the writers did not know that she already had an English name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DeletedsceneEP099.png|thumb|200px|The original Japanese scene, without the zoom added in the dubbed version]]&lt;br /&gt;
* A 25-second scene, after Ash suggests that Prima is only denying him a battle because she will lose, was cut in the international dubs. In the original Japanese version, he challenges her to a battle, but she smiles and does not take him seriously, making him blush in embarrassment and anger. Ash then says something inappropriate about Misty in front of Prima. This really angers Misty, she shouts at Ash, and he walks away to find another Trainer to battle. In the versions with the cut, it is simply implied that he feels sorry for her because she didn&#039;t accept his challenge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|四天王科拿，冰之戰鬥|Lorelei of the Elite Four, Ice Battle}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Zápas na Mandarinkovém ostrově|A battle on Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De Mandarin Island Miss Match|The Mandarin Island Miss Match}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ash und die Lektion auf der Mandarininsel|Ash and the lesson on Mandarin island}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Sirena sur l&#039;île Mandarine|Lorelei on Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|he=תחרות באי מנדרינה {{tt|tacharut ba&#039;ee Mandarina|The Showdown at Mandarina Island}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Ash csatája a Mandarin szigeten|Ash&#039;s Battle on the Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lezioni di vita|Life lessons}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Mandarinøyas overraskelse|The surprise of Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Batalha Errada na Ilha Mandarin|Wrong Battle at the Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Combate da Ilha Mandarin|The Battle at Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Поражение на Мандариновом острове|Loss at the Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Duelo en la isla Mandarín!|Duel at Mandarin island!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Combate femenino de isla Mandarina|Mandarin island feminine combat}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Prima Pokémon|Prime Pokémon/Prima Pokémon}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Mistrzyni Wyspy Mandarynek|Mandarin Island Mistress}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Meciul de pe Insula Mandarin|The Match on the Mandarin Island}}&lt;br /&gt;
|ko=사천왕 칸나! 물과 얼음의 마음&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP098 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Way Off Day Off |&lt;br /&gt;
nextcode=EP100 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Wherefore Art Thou, Pokémon? |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yoshitaka Fujimoto|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Sato Yamamoto|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|099]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes featuring Elite Four members|099]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ash und die Lektion auf der Mandarin Insel (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[pt:EP099]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:EP099]]&lt;br /&gt;
[[it:EP099]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第99話]]&lt;br /&gt;
[[pl:EP099]]&lt;br /&gt;
[[zh:EP100]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:The_dark_lord_trombonator/TodayInHistory&amp;diff=2305076</id>
		<title>User talk:The dark lord trombonator/TodayInHistory</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:The_dark_lord_trombonator/TodayInHistory&amp;diff=2305076"/>
		<updated>2015-07-06T12:42:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Pearl&amp;#039;s birthday is June 6, not July 6. */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Same dates==&lt;br /&gt;
What happens if two events happened on the same day? Do we add on to what&#039;s already there like: &amp;quot;Also in 1999 such and such was released&amp;quot;. Respond as soon as possible. Thanks! [[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:48, 3 November 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Never mind I figured it out. Delete this page if you want haha. [[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:49, 3 November 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quick Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do edits to this page count to the {{tt|userspace limit|in other words, if we make 4 edits here, do we get put in abuse/warned}}? [[User:Truthseeker4449|Truth]][[User talk:Truthseeker4449|seeker]][[Special:Contributions/Truthseeker4449|4449]] 21:22, 3 November 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:No, but try and do everything in one big edit so the page history and RC don&#039;t get too messy. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 01:58, 4 November 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leap year ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leap year (Pokémon Stadium US):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*If year is divisible by 4, it is a leap year, but...&lt;br /&gt;
*If year is divisible by 100, it is &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; a leap year, but...&lt;br /&gt;
*If year is divisible by 400, it is a leap year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Marked +-+-+|Marked +-+-+]] 14:10, 4 November 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I don&#039;t think it really matters, as it happens next time in {{wp|2100}}...--&#039;&#039;&#039;[[User:Dennou Zenshi|&amp;lt;font color=&amp;quot;#AB0909&amp;quot;&amp;gt;電&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#063A73&amp;quot;&amp;gt;禅&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:Dennou Zenshi|&amp;lt;font color=&amp;quot;#fff&amp;quot; face=&amp;quot;Tahoma&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow:#000 0.2em 0.1em 0.1em; class=texhtml&amp;quot;&amp;gt;Den Zen&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 14:17, 4 November 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anime episodes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How much of this is done? Just wondering. I see a lot of people have been going through in episode order (or, scarily, in random), rather than chronologically. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 02:43, 21 January 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
Do we have to use the &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
line boxes&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
or the &amp;lt;code&amp;gt;editing font&amp;lt;/code&amp;gt;? But that&#039;s just me.&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PEACE!&#039;&#039;&#039; -{{u|Pokéglare|Po}}{{ut|Pokéglare|ké}}[[Special:Contributions/Pokéglare|glare]]&lt;br /&gt;
:Yes, it helps with the coding for future. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 06:24, 23 January 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Broken English. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since English isn&#039;t my native, I could make some grammatical errors. Can anyone check and fix any grammatical errors on the page? [[User:Marked +-+-+|Marked +-+-+]] 16:38, 7 April 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
: I&#039;ve been looking through the page for grammatical errors. [[User:JacobTheDoduo|JacobtheDoduo]] ([[User talk:JacobTheDoduo|talk]]) 18:24, 4 August 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==CDs==&lt;br /&gt;
Should we do CD release dates, too? [[User:JacobTheDoduo|JacobtheDoduo]] ([[User talk:JacobTheDoduo|talk]]) 23:57, 11 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What&#039;s going on with this? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This list seems to be complete,what&#039;s going on, why is it still a work in progress? [[User:Muchmula|Muchmula]] ([[User talk:Muchmula|talk]]) 01:54, 23 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:I think that it depends on perspective.  All of the dates have an event listed, but not every single piece of info is on it.  Not to mention that it looks like there is so much information, that it looks like the whole list looks ready to topple over.  (There is likely more events that could be added to February 14th and October 7th.)  Likely, this will be used in the future, though it might take another six months at this rate.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 05:54, 23 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
::The formatting is also messed up, and it needs to be a bit more....... organized. - [[User:Groudon 60|Groudon 60]] ([[User talk:Groudon 60|talk]]) 01:22, 14 January 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::The formatting is designed so that the server can correctly show what events occurred when.  Unless you mean the text to be displayed, with which I could agree with you a bit on that.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 02:29, 14 January 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon Center ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the reopening of the Pokémon Center online store worthy enough of being added to Today In History? [[User:Bigpboy|Bigpboy]] ([[User talk:Bigpboy|talk]]) 21:41, 6 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pearl&#039;s birthday is June 6, not July 6. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pearl&#039;s birthday is June 6, not July 6.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY005&amp;diff=2298514</id>
		<title>XY005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY005&amp;diff=2298514"/>
		<updated>2015-06-21T10:43:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Plot */ You corrected two spelling errors but made a third one?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY004 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Shockingly Cheeky Friendship! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY006 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Battling on Thin Ice! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY005 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP804 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=A Blustery Santalune Gym Battle!|&lt;br /&gt;
title_ja=ハクダンジム戦！華麗なるビビヨンの舞バトル！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Hakudan Gym Battle! The Magnificent Viviyon&#039;s Dance Battle!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 7, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 15, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=うえだしげる |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=池添隆博 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|xy|005}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|156066|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|158553|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|162788|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Blustery Santalune Gym Battle!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ハクダンジム戦！華麗なるビビヨンの舞バトル！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The {{tt|Hakudan|Santalune}} Gym Battle! The Magnificent {{tt|Viviyon|Vivillon}}&#039;s Dance Battle!!&#039;&#039;) is the fifth episode of the {{series|XY}}, and the 804th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 7, 2013 and in the United States on February 15, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_05-a-blustery-santalune-gym-battle/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Our heroes have finally arrived in Santalune City, and Ash can’t wait to get on with his first Kalos region Gym battle! Clemont and Bonnie aren’t sure of the Gym’s location, but a photographer offers them directions after snapping a wonderful photo of Ash and Pikachu. Thanks to her, they quickly find the Santalune Gym, where they run into Alexa and Helioptile! Alexa figured they would be there to challenge her Gym Leader sister soon, so she waited for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, the Gym Leader herself arrives: it’s Viola, the photographer they met earlier! After a tour of the Gym, which contains a gallery of some of Viola’s excellent photographs, it’s time for Ash’s challenge. Ash starts out with Pikachu, while Viola uses Surskit. And soon after the battle begins, someone else arrives to join Alexa, Clemont, and Bonnie on the sidelines...Serena!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viola uses Surskit’s Ice Beam to convert the Gym into a frozen battlefield. Pikachu has trouble moving on the slippery surface, and Surskit (who can skate nimbly across the ice) quickly gains the upper hand, leaving Ash with one Pokémon left: Fletchling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a Flying-type, Fletchling not only has a type advantage over Surskit, but can also avoid the icy battlefield completely. Fletchling defeats Surskit, and Viola brings out Vivillon, whose powerful Gust attack knocks Fletchling into a [[Sticky Web]] left behind from one of Surskit’s attacks. Fletchling can’t get away, and Vivillon quickly brings the challenge to an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the others rush off to the Pokémon Center to get help for Pikachu and Fletchling, but Serena notices that Ash has forgotten his [[bag|backpack]] and follows after them. Alexa offers to help Ash train for his rematch, since her Noivern also knows Gust. After several failed attempts to stand steady against the force of Noivern’s Gust, Pikachu, Fletching, and Ash are all exhausted and frustrated. Serena offers Ash her support...and a question: does he remember her?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{an|Serena}} and her {{TP|Serena|Fennekin}} are eating breakfast, and when they are finished, they continue to [[Santalune City]] to try and find {{Ash}}. Meanwhile, Ash is sprinting through the streets of Santalune City, looking for the [[Santalune Gym]], with {{an|Clemont}} and {{an|Bonnie}} trying to catch up. When Clemont trips and asks Ash where the Santalune Gym is, Ash replies unconcernedly that he has no clue where it might be located. At that moment, a woman named [[Viola]] takes a picture of Ash and {{AP|Pikachu}} smiling at each other on the fountain. Viola then provides directions to the Gym and Ash runs off again, eager for his Gym battle. When the group arrives at the Gym, [[Alexa]]&#039;s {{p|Helioptile}} happily runs to Ash and greets him, who is surprised to see Alexa there. Much to the group&#039;s surprise, Viola reappears and introduces herself as Alexa&#039;s sister, leading Ash to deduce that she is the [[Gym Leader]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viola takes the group into the Gym and shows them the collection of photographs she has taken during her career. Bonnie, seizing her opportunity, begs Viola to take care of her brother, when a mortified Clemont drags her away with his Aipom arm. Meanwhile, Serena has just arrived in town, and she is excited about her reunion with Ash, eager to see the look on his face when he recognizes her. Ash&#039;s Gym battle with Viola begins and she sends out her {{p|Surskit}}, with Ash choosing Pikachu. Although Ash tries {{m|Quick Attack}}, {{m|Iron Tail}}, and {{m|Electro Ball}}, Viola has effective counters to all of his moves, be it {{m|Protect|protecting}}, dodging, or responding with an attack of her own. During the battle, Alexa tells Clemont and Bonnie that defeating her sister is no easy task. Viola then commands Surskit to use {{m|Ice Beam}} on the battlefield. Surrounding Pikachu with a frozen battlefield, Surskit gives itself a significant advantage by using its skating abilities to move freely on the ice while its adversary has trouble even standing up. Although Pikachu manages to score a direct hit with Iron Tail, Surskit is too much to handle and Pikachu is taken out of the match. Ash chooses {{AP|Fletchling}} as his next Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that moment, Serena arrives at the gym. Upon seeing Ash, she is so excited that she fails to notice that he is in the middle of a battle, but Alexa notices her and invites her to watch the battle with her, Clemont, and Bonnie. Ash&#039;s Fletchling leads off with {{m|Peck}}, which Surskit dodges, and then avoids another Ice Beam from Surskit. Viola&#039;s Pokémon then uses {{m|Sticky Web}} and, although Fletchling dodges it, the web sprays all over the ceiling and walls of the Gym. Finally, Fletchling manages to defeat Surskit with a {{m|Razor Wind}} attack. However, Viola sends out her {{p|Vivillon}} next. Just like with Surskit, Ash begins with Peck, but Vivillon uses {{m|Psychic}} and then {{m|Gust}} to send Fletchling into one of Surskit&#039;s Sticky Web attacks. Now trapped and unable to break free, Fletchling is unable to dodge Vivillon&#039;s {{m|Solar Beam}} and is defeated, making Viola the winner of the match.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stung by his defeat, Ash requests a rematch when he is ready for it, to which Viola agrees, and he hurries his Pokémon to the [[Pokémon Center]]. Serena tries to say something to Ash as he leaves, but the latter is too concerned about his injured Pokémon to notice her. However, she notices that Ash left his backpack behind by accident and follows him with it. Back at the Gym, Viola shows Alexa the picture of Ash and Pikachu from before and remarks on their strong bond. Viola also mentions how she was unimpressed by Ash&#039;s battling style and that their bond wasn&#039;t evident in the way they battled that day. Alexa warns her not to underestimate Ash and that things might turn out very differently in their rematch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash is still upset about his loss, remembering how he was completely overwhelmed by Viola&#039;s strategies. As he ponders how he might do things differently next time, Serena returns his backpack to him. Bonnie and Clemont run over, recognizing her from when they were watching Ash&#039;s battle. They introduce themselves, and Ash apologizes for not noticing her before since he was so into the battle. He introduces himself, as does Serena, who starts asking him something before being interrupted by the Pokémon Center bell. Pikachu and Fletchling are now fully recovered, and Ash introduces them to Serena. Serena asks Nurse Joy to look at Fennekin, whom she tells Ash and {{ashfr}} about receiving from [[Professor Sycamore]] not too long ago. As Nurse Joy examines Fennekin, Alexa arrives at the Pokémon Center and agrees to help Ash train for his rematch against Viola. On the battlefield at the Pokémon Center, Alexa summons her {{p|Noivern}}, who is also capable of using Gust. Although Pikachu and Fletchling try to stand up to Noivern&#039;s Gust, they are blown away, leading Ash to run forward and catch them before they can fall. He encourages them, and they do better the second time, but are still ultimatelyl overpowered by the Gust. While Ash wonders how he is going to compensate for Viola&#039;s strategies, Serena walks up to him and offers him a handkerchief before asking if he remembers her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}} reach [[Santalune City]], with {{an|Serena}} arriving soon after.&lt;br /&gt;
* Ash meets up with [[Alexa]] again.&lt;br /&gt;
* Clemont, Bonnie, and Serena meet Alexa for the first time.&lt;br /&gt;
* Serena meets Clemont and Bonnie for the first time.&lt;br /&gt;
* Ash battles [[Viola]] in his first [[Kalos]] [[Gym]] match and loses.&lt;br /&gt;
* Serena reunites with Ash, although he fails to recognize her from their childhood.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* [[Viola]]&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} (Meadow Pattern)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY005.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Viola]]&lt;br /&gt;
* [[Alexa]]&lt;br /&gt;
* [[Battle judge|Referee]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY005.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Vivillon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: {{p|Vivillon}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} ([[Viola]]&#039;s; Meadow Pattern; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Viola]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}} ([[Alexa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ([[Alexa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ({{OP|Nurse Joy|Wigglytuff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mawile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jumpluff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fraxure}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scrafty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Audino}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gulpin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azurill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ralts}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ducklett}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hoppip}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spritzee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gallade}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Volbeat}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Illumise}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Beautifly}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Combee}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} (picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Weedle}} (×2; picture)&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}} (picture)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Dedenne}}&lt;br /&gt;
* This is the first episode of the {{series|XY}} in which {{TRT}} does not appear.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; is used in this episode.&lt;br /&gt;
* [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_05-a-blustery-santalune-gym-battle/ Pokemon.com] originally referred to this episode as the fifteenth episode instead of the fifth. This was fixed shortly afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Viola goes to them before she tells Ash and his friends which way to the Gym Leader, the wristband on [[Viola]]&#039;s left hand is missing.&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Alexa#Helioptile|Helioptile]]&#039;s triangle near its nose and eyes is missing.&lt;br /&gt;
* When [[Viola]] orders her {{p|Vivillon}} to throw {{AP|Fletchling}} to the ground, her extended hand has her thumb placed under her hair.&lt;br /&gt;
* When Ash gives Pikachu a rest, Viola&#039;s Surskit wasn&#039;t on the battlefield.&lt;br /&gt;
* When Viola shows photos to Alexa she made after beating Ash from her Gym Battle, her right arm is half colored the same way as her shirt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY005 error 2.png|Viola&#039;s wristband error&lt;br /&gt;
File:XY005 error 1.png|Helioptile&#039;s triangle error&lt;br /&gt;
File:XY005 error 3.png|Viola&#039;s hair error&lt;br /&gt;
File:XY005 error 4.png|Viola&#039;s right arm error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* Like in the past four episodes, the title card is lacking the characters&#039;s shadows in the dub for unknown reason.&lt;br /&gt;
* For reasons unknown, the title card was skipped in the Hindi dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=cf517e|bordercolor=870735&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|白檀道館對戰！華麗的碧粉蝶飛舞對戰！|Santalune Gym Battle! The Magnificent Vivillon&#039;s Dance Battle!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|白檀道館對戰 華麗的碧粉蝶飛舞對戰 |Santalune Gym Battle! The Magnificent Vivillon&#039;s Dance Battle!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|백단체육관 시합! 비비용의 화려한 춤 배틀!|Santalune Gym Battle! The Magnificent Vivillon&#039;s Dance Battle!!}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pertarungan Dahsyat Senam Santalune!|A Formidable Battle of Gym Santalune!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una lotta da brivido alla Palestra di Novartopoli!|A shocking battle at Santalune Gym!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een stormachtig gym gevecht in Santalune!|A stormy Gym battle in Santalune!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Myrskyisä saliottelu Santalunessa!|A stormy Gym battle in Santalune!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Un tempestuoso combate de gimnasio en Novarte!|A Tempestous Gym Battle in Santalune!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Una tempestuosa batalla de gimnasio en Santalune!|A Tempestous Gym Battle in Santalune!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Uma tempestuosa batalha no ginasio de Santalune!|A Tempestous Gym Battle in Santalune!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Porywista bitwa w sali Santalune!|Gusty battle in Santalune Gym!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Бурная гим-битва в Санталун Сити!|A stormy Gym battle in Santalune City!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|En stormig gym-strid i Santalune city!|A stormy Gym battle in Santalune City!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ein stürmischer Nouvaria-Arenakampf!|A stormy Santalune Gym Battle!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Μια Σαρρωτική Μάχη στο Στάδιο Σάνταλουν!|A Blustery Santalune Gym Battle!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Le redoutable combat d&#039;arène de Neuvartault !|A fearsome Santalune Gym battle!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|En forblåst Santalune-gymkamp!|A windswept Santalune Gym Battle!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|เปิดศึกที่ฮาคุดันยิม! การต่อสู้เริงระบำอันงดงามของบิบิยอน!!|The Hakudan Gym Battle! The Magnificent Viviyon&#039;s Dance Battle!!}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY004 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Shockingly Cheeky Friendship! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY006 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Battling on Thin Ice! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|005]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita|804]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Shigeru Ueda|804]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Takahiro Ikezoe|804]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura|804]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|804]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with Gym battles|804]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash loses a Gym Battle|804]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ein stürmischer Nouvaria-Arenakampf! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY005]]&lt;br /&gt;
[[it:XY005]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第5話]]&lt;br /&gt;
[[pl:XY005]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY005]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG154&amp;diff=2296261</id>
		<title>AG154</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=AG154&amp;diff=2296261"/>
		<updated>2015-06-15T22:39:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Errors */ This was also present when the episode aired on Canada&amp;#039;s Teletoon channel today.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG153 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Tactics Theatrics!! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG155 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Green Guardian |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=AG154 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP428 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
title_en=Reversing the Charges |&lt;br /&gt;
title_ja=ドッキリ！ビックリ！エレキッド！！  |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Startling! Frightening! Elekid!! |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 1, 2005 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 7, 2006 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op={{OBP|Battle Frontier|dub}} |&lt;br /&gt;
ja_op={{so|Battle Frontier|バトルフロンティア}} |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[GLORY DAY ~That Shining Day~|GLORY DAY 〜輝くその日〜]] ③ |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=秦義人 |&lt;br /&gt;
director=渡辺正彦 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&lt;br /&gt;
epstaffpage=AG151-AG160 |&lt;br /&gt;
footnotes=&lt;br /&gt;
*{{filb-eppics|ag|154}}}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reversing the Charges&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ドッキリ！ビックリ！エレキッド！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Startling! Frightening! Elekid!!&#039;&#039; is the 154th episode of the {{series|Advanced Generation}}, and the 428th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on December 1, 2005 and in the United States on October 7, 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-9/episode-9-09_09-reversing-the-charges/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On the way to the Battle Pike, Ash and his friends spot some strange and stormy weather nearby. What&#039;s more, an irritable Elekid is busy zapping all the local Pokémon! Pikachu and Phanpy try to stop Elekid, but in the confusion, May&#039;s Pokémon Egg lands on Elekid&#039;s head and Elekid gets away. Team Rocket finds Elekid—and the Egg—but Elekid zaps them too and now Mime Jr. is lost as well!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends find Mime Jr., who tags along as they search for May&#039;s Pokémon Egg. Meanwhile, Elekid continues to use its Electric-type moves on everyone who crosses its path. Lightning from that nearby storm has overcharged it, so now it has to release the excess energy. When Ash realizes what&#039;s going on, he has Pikachu charge up the same way. Now Pikachu is ready to battle with Elekid, which should drain enough energy to restore it to normal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket shows up with their latest robot, but James calls time-out so he can swap the Pokémon Egg for Mime Jr. Now it&#039;s back to stealing Pokémon! The robot is shielded against electricity and too tough for Phanpy to defeat, but Elekid and Pikachu team up for a super-powerful Thunder move that releases their extra charges and overloads the robot. Then Phanpy evolves into Donphan and sends Team Rocket on their way. With everything finally back to normal, our friends can continue their journey to the Battle Pike!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
A bright and sunny day begins our adventure as {{Ash}} gently places his third [[Frontier Symbol|Symbol]] into place. [[Max]] checks his [[PokéNav]] and tells them that the nearest facility is the Battle Pike, near [[Fuchsia City]]. {{an|May}} polishes her {{pkmn|Egg}} with {{AP|Phanpy}} watching nearby. They talk about the Egg and how long it took for Phanpy to hatch from one. May then lifts the lid on the container and gently places the Egg inside. A thunderous sound erupts as everyone looks overhead to sight an overpowering thunderstorm. A thunderbolt then sparks from the storm and explodes into the nearby mountainous region. Everyone dashes off into the distance towards the disturbance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming out of the brush, Max sights several severely injured {{OBP|Pokémon|species}} which consists of {{p|Nuzleaf}}, {{p|Bellossom}}, and a few others. A strange sound comes from the bushes as they rush over to find an {{p|Elekid}} fighting an {{p|Exeggutor}} while May quickly queries its [[Pokédex]] data. Elekid starts rotating its arms at a high speed generating an enormous amount of energy and thrusts Exeggutor backwards. Going berserk, Elekid goes for another attack electrifying Exeggutor and [[fainting|knocking it unconscious]]. Ash attempts to stop Elekid but it just angrily launches a {{m|Thunder}} attack towards {{AP|Pikachu}}. The attack is avoided as Pikachu retaliates with an {{m|Iron Tail}}. Elekid dodges this attack and attacks quickly, sending an electrifying charge throughout Pikachu. Pikachu then recovers from the attack and thrusts towards Elekid with {{m|Volt Tackle}}, but the attack fails and Pikachu gets pushed back by Elekid. Elekid then dashes towards him with a {{m|ThunderPunch}} but {{AP|Phanpy}} intervenes and blocks the attack. Phanpy then performs a {{m|Rollout}} knocking Elekid backwards. This only angers Elekid more as its power greatly increases sending electrical bolts in every direction. Everyone dodges the attack but May drops her Pokémon Egg as Max takes a direct hit from the uncontrollable energy. Elekid then launches May&#039;s Egg into the air and on top of its head as it devastates the area destroying trees and terrain. The dust and smoke clears as Elekid has disappeared with May&#039;s Egg. After a few moments, May finally notices that Elekid has escaped with her Egg. Elekid tries to remove the Egg from atop his head but it is lodged between both of his ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} is walking down a path as {{MTR}} spots an injured {{p|Scyther}} in the path ahead. Elekid walks across Team Rocket&#039;s path as they devise a plan to capture Elekid. This plan is thwarted as Elekid begins rapidly spinning its arms and sends Team Rocket blasting off into the sky with {{TP|James|Mime Jr.}} being blasted in the opposite direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elekid manages to remove the Egg from atop its head. Ash and everyone is searching for May&#039;s lost Egg as Team Rocket begins searching for Mime Jr.. Ahead in the path, Meowth spots the Egg that was lodged between Elekid&#039;s ears. While [[Jessie]] is excited with this find, James is still worried about Mime Jr..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Max then spots Mime Jr. in the path ahead heavily injured as Team Rocket sits atop a tree stump. [[James]] is increasingly worried about Mime Jr. and as soon as Jessie or Meowth mentions anything about the Egg, James fills with anger. Meanwhile, Ash and everyone is caring for Mime Jr. as it recovers from its injuries. Everyone is excited with Mime Jr.&#039;s recovery as the search continues for May&#039;s Egg. Elekid crosses their path again as May notices that the Egg is not lodged between Elekid&#039;s ears now. Phanpy and Pikachu interrupt as Elekid begins the battle with a devastating ThunderPunch. Both Pikachu and Phanpy evade this attack as Phanpy responds with a Rollout, but is quickly sent flying backwards by Elekid&#039;s electrical energy. The battlefield erupts with a giant plume of smoke and dust with Elekid now gone from the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket is still searching for Mime Jr. as an electrical disturbance sparks nearby and Elekid appears from the nearby underbrush. As James tries to dash towards Elekid, Jessie restrains him and Elekid dashes forward with another ThunderPunch sending Team Rocket blasting off again. In another location, everyone else is searching for May&#039;s Egg. Brock then recalls in the past with Pikachu being overcharged with electrical energy and notes that Elekid is in the same condition. A bolt of lightning erupts into the nearby ground as another bolt erupts from the sky and electrifies Pikachu. Pikachu begins the battle with a {{m|Thunderbolt}} as then a strange {{TP|Team Rocket|mecha|mechas}} comes thundering from the distance with Team Rocket setting the usual scene. May identifies that James has her Egg while James notices that May has Mime Jr.. James then rushes down as May and James trade for Mime Jr. and the Egg. James then returns back to the mecha as a net is launched from the mecha with Pikachu dodging and electrifying the mecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The electrical charge is diverted as Phanpy rushes towards the mecha and thrusts into the mecha. Three bombs are then launched from the mecha as Phanpy deflects these with its {{m|Defense Curl}}. The mecha then attacks knocking Phanpy backwards while Elekid interrupts the battle. Elekid then tries to use Thunder as Pikachu then jumps atop Elekid and both Pokémon&#039;s Thunder is combined. The electrical gauge within the mecha slowly increases as Elekid and Pikachu increase the power which sends the mecha&#039;s storage power off the charts. As the meter reaches into the danger zone, Team Rocket&#039;s mecha explodes and is sent backwards. As the dust and smoke clears, Elekid&#039;s ailment seems to have been cured. Ash then tells Phanpy to use a Rollout attack to stop Team Rocket from obtaining Elekid and Pikachu but is sent flying backwards again. A mysterious light overtakes Phanpy&#039;s body as the [[evolution]]ary process begins to take place and Phanpy evolves into {{AP|Donphan}}. Donphan then rolls towards Team Rocket one last time with this force knocking Team Rocket&#039;s mecha towards the ground. Donphan then finishes the battle with a {{m|Hyper Beam}} sending Team Rocket blasting off into the sky for their third and final time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Elekid now returned to normal, everyone gives Elekid an honorable departure as Ash inches ever so closer to the next big adventure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&#039;s {{p|Phanpy}} [[Evolution|evolves]] into {{AP|Donphan}} and learns {{m|Hyper Beam}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Donphan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Birch]] (flashback)&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Donphan}}; evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Donphan}} ({{OP|Ash|Donphan}}; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggutor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scyther}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} &lt;br /&gt;
* {{p|Seedot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nuzleaf}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This is the only episode in which Ash&#039;s Phanpy is voiced by [[Kayzie Rogers|Jamie Peacock]].&lt;br /&gt;
* {{AP|Donphan}} remains outside of its [[Poké Ball]] for the entire episode.&lt;br /&gt;
*  This is the last episode so far that Ash&#039;s Pikachu uses Thunder.&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
*Right after the title card, the Japanese characters for the episode name appears for a split-second over the English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* James refers to Mime Jr. as &amp;quot;Mimey&amp;quot; at one point in the English dub. This nickname was already given to [[Mimey|Delia&#039;s Mr. Mime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|嚇人！驚人！電擊怪！|Startling! Frightening! Elekid!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Tegen de stroom in|Against the Current}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Überspannt!|Hypertensive!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Varauksellinen asenne|A charged attitude}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Courant electrique|Electrical currents}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pericolo, alta tensione!|Danger, high-tension!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Invertendo as Cargas|Reversing the Charges}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Cargas de electricidad|Loads of electricity}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Descargando electricidad|Downloading electricity}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|En rejäl urladdning|A hefty discharge}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=AG153 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Tactics Theatrics!! |&lt;br /&gt;
nextcode=AG155 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Green Guardian |&lt;br /&gt;
series=Advanced Generation series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Advanced Generation series episodes|154]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi|428]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshito Hata|428]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masahiko Watanabe|428]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura|428]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves|428]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move|428]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Überspannt! (Episode)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:AG154]]&lt;br /&gt;
[[ja:AG編第154話]]&lt;br /&gt;
[[pl:AG154]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Emlyn_McFarland&amp;diff=2293828</id>
		<title>Emlyn McFarland</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Emlyn_McFarland&amp;diff=2293828"/>
		<updated>2015-06-10T07:32:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Pokémon roles */ Nothing suggests that she has left, since she has been known to voice characters on and off.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Emily Williams.jpg|thumb|250px|Emily Williams]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Emily Williams&#039;&#039;&#039; (born &#039;&#039;&#039;Emlyn Elisabeth Williams Morinelli&#039;&#039;&#039;), is a voice actress for the English-language [[dub]] of the [[Pokémon anime]]. She is sometimes credited as &#039;&#039;&#039;Emlyn Morinelli&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;Elisabeth Williams&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon roles==&lt;br /&gt;
Williams joined the series when {{TPCi|Pokémon USA}} and [[TAJ Productions]] [[Pokémon USA recasting controversy|took over the dubbing and distribution of the anime]]. Her most prominent roles are that of [[Zoey]] and [[Officer Jenny]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
====Major====&lt;br /&gt;
* [[Zoey]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]] ([[Kanto]]-[[Sinnoh]]; [[AG189]]-present)&lt;br /&gt;
* [[Cassidy]] ([[AG176]]-present)&lt;br /&gt;
* {{FB|Pike Queen|Lucy}}&lt;br /&gt;
* [[Lizabeth]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor====&lt;br /&gt;
* [[Nicolette]]&lt;br /&gt;
* [[Ryan and Bryan|Bryan]]&lt;br /&gt;
* [[Allegra]]&lt;br /&gt;
* [[Theresa]]&lt;br /&gt;
* [[Claudina]]&lt;br /&gt;
* {{ka|Hiroshi}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Old woman|DP056}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ([[Team Go-Getters]])&lt;br /&gt;
* {{DL|Swords of Justice (M15)|Virizion}} ([[M15]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Non-Pokémon roles==&lt;br /&gt;
* Tony Tony Chopper, Dr. Kureha, Tashigi (Odex Ltd dub of {{wp|One Piece}})&lt;br /&gt;
* Krystella ({{wp|Chaotic (TV series)}})&lt;br /&gt;
* Voice-over for &amp;quot;Hanes Her Way&amp;quot; commercials&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.visitemlyn.com/ Emily&#039;s official website]&lt;br /&gt;
* [http://www.linkedin.com/in/emlynmorinelli Emily&#039;s LinkedIn page]&lt;br /&gt;
* [http://www.voices.com/people/emlyn Emily&#039;s Voices.com profile]&lt;br /&gt;
* [http://voice123.com/emlynmorinelli Emily&#039;s Voice123 profile]&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/user/emlynm Emily&#039;s YouTube channel]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project VA notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:PUSA voice actors|Williams, Emily]]&lt;br /&gt;
[[Category:TPCi voice actors|Williams, Emily]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Emily Williams]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:XY024&amp;diff=2241455</id>
		<title>Talk:XY024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:XY024&amp;diff=2241455"/>
		<updated>2015-01-23T20:10:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Re-Number This Episode To XY051 Already! */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Image==&lt;br /&gt;
The non-HD image for this article has been revealed. How can it be placed on this article? (It has already been uploaded.) [[User:?8|???]][[User talk:?8|???]] 18:05, 7 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:It has to be uploaded over [[a:File:XY024.png]]. [[User:Pikachu Bros.|Pikachu Bros.]] &amp;lt;small&amp;gt;([[User talk:Pikachu Bros.|talk]])&amp;lt;/small&amp;gt; 18:10, 7 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::The low quality is already on the page, unless that&#039;s not what you meant.  Looking at the history, the image is the same one I uploaded a few days ago, so it appears that nothing has been uploaded.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 18:11, 7 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Picture ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a better picture [http://imglogs.com/c/337429 here]. Also, a link explaining that it was canceled due to the Korean ship that sunk recently would be nice. [[User:Dada|Dada]] ([[User talk:Dada|talk]]) 15:54, 21 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:We probably shouldn&#039;t just steal that website&#039;s pictures. [[User:Pikachu Bros.|Pikachu Bros.]] ([[User talk:Pikachu Bros.|talk]]) 15:56, 21 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::We don&#039;t have any confirmation that the Korean ship accident is the reason that this episode was postponed. We shouldn&#039;t add anything about that until it&#039;s official. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 16:37, 21 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Did we ever get official confirmation that the BW episodes were banned due to the earthquake, or is it just something we knew? --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] ([[User talk:The Great Butler|talk]]) 07:11, 22 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::::It&#039;s not &amp;quot;that website&#039;s&amp;quot; picture, it&#039;s an image uploader website. [[User:Dada|Dada]] ([[User talk:Dada|talk]]) 12:00, 23 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::We should add that—although no reason was explicitly specified—the cancelation occurred directly after a large incident in which a ship sank and about 200 people drowned, for an episode that was about exploring an underwater ship. It was never specified why it was canceled, but...yeah. That&#039;s the reason. I can&#039;t see any reason for why we can&#039;t add the obvious link between the two. This website is not limited to just &amp;quot;things GF/Pokémon/Nintendo says&amp;quot;. [[User:Dada|Dada]] ([[User talk:Dada|talk]]) 12:00, 23 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::It may be obvious why it was cancelled, but a staff member said we shouldn&#039;t. [[User:Pikachu Bros.|Pikachu Bros.]] ([[User talk:Pikachu Bros.|talk]]) 13:17, 23 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Even so, it contradicts what we did back then for the Team Plasma two-parter. Both them and this have been officially stated to be postponed just due to the circumstances. The Whiscash episode page states that it was postponed because of the Niigata earthquakes without providing any official statement as well. I thing we should mention the Korean accident somewhere. --[[User:Gabo 2oo|Gabo 2oo]] ([[User talk:Gabo 2oo|talk]]) 19:54, 23 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::We have a source for the fact that it was due to the sinking of that ship now, but um, I just wanted to add that just because Pokemaster97 is a staff member doesn&#039;t mean he&#039;s always right on everything. Bye [[User:Dada|Dada]] ([[User talk:Dada|talk]]) 11:53, 13 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can this page be redirected to &#039;XY024 (unaired)&#039; out of respect, please? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just asking... &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font face=&amp;quot;Verdana&amp;quot;&amp;gt;~~[[User:LDEJRuff|LDE]][[User talk:LDEJRuff|JRuff]]~~&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 16:00, 21 April, 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d like to discuss with {{u|Kenji-girl}} and the other staff before making any final decisions about what to do with the naming of the article. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 20:12, 21 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::Pokémaster97 is right, we can&#039;t just start moving pages around at random as it will cause more problems later. --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 20:25, 21 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Okay, take your time. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font face=&amp;quot;Verdana&amp;quot;&amp;gt;~~[[User:LDEJRuff|LDE]][[User talk:LDEJRuff|JRuff]]~~&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 17:19, 21 April, 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Germany ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.fotos-hochladen.net/uploads/june19apihd8jl26.png --[[User:Altruis|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#EEB422&amp;quot;&amp;gt;Altruis&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[User talk:Altruis|&amp;lt;sub&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#551A8B&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;でんき&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] 13:05, 30 April 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:You make the assumption that episode 24 doesn&#039;t refer to [[XY025]]. Since the episode has been skipped, I would expect the numbering to be adjusted. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:04, 1 May 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== When is this episode going to air? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this episode gonna air anytime soon, or can we go ahead and mark this episode as &amp;quot;cancelled&amp;quot;? I can&#039;t shake the feeling that they will eventually retcon this episode out of continuity like what they did with the [[BW023 (unaired)|Team Rocket Vs.]] [[BW024 (unaired)|Team Plasma special]] from the &#039;&#039;Best Wishes&#039;&#039; saga. --[[User:PKMNAdventurer|PKMNAdventurer]] ([[User talk:PKMNAdventurer|talk]]) 05:19, 14 June 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:Note that [[BW037|another episode]] affected by the same disaster was later aired a couple month later. There is no reason to say that they have cancelled it. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 05:54, 14 June 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::While it was initially listed on [http://i.imgur.com/KRYNeTe.png?1 Turner], [http://i.imgur.com/dAErpWi.png?1 Zap] and [http://i.imgur.com/rFwoMrg.png?1 Msn Tv], the episode title was later replaced with XY025&#039;s, hinting at the postponement of the episode. Will it ever air / has it been cancelled? We don&#039;t know for sure. CITV is also skipping the episode. [[User:Adyniz|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#009900;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Adyniz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] — [[User talk:Adyniz|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#003399;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wanna talk?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 11:38, 14 June 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article title ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is no longer episode 24 of the XY series. It is either never going to air (like [[BW023 (unaired)]]), aired in a different place in the series (like [[BW037]]), or air as a special (like [[Holiday Hi-Jynx]]). In none of these cases is it appropriate to call this episode XY024. My personal preference is to just move it to the episode title, since we have the English title; however, I would be open to moving it to {{redlink|XY024 (unaired)}} as well. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 11:59, 13 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:I second this notion, based on the current re-numbering that they did with the remaining episodes and that if it does air it will be a special or a different number later on. [[User:G50|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;ㄱ&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:G50|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;쉰&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] G50 12:10, 13 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::I&#039;m not against this page being moved, but it seems that the episode has already [https://twitter.com/Secret_No89/status/499523341326102529/photo/1 aired in Korea]. --[[User:神奇超龍|&amp;lt;font color=&amp;quot;#2B547E&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;超龍&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;sub&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;「&#039;&#039;&#039;[[User talk:神奇超龍|Chao]]&#039;&#039;&#039;」&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt; 13:41, 13 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Correct. But there&#039;s nothing know regarding the placement at this point. It could remain as XY024, but it could also be retconned in the current stream of episodes like what happened to [[BW037]]. I think it&#039;s best to keep this page at its current position at the moment, and as soon as we know more, we can act accordingly. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Arial Black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Red&amp;quot;&amp;gt;☼ Blazing&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:Blazingfist|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Fist ☼&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:46, 13 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Yeah Chao, I noticed that shortly after posting this. I think it would be ideal to sort that situation out first. --[[User:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A70000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Snorlax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:SnorlaxMonster|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000A7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Monster&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:05, 13 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::I don&#039;t know if anyone heard, but this episode &#039;&#039;&#039;has been aired&#039;&#039;&#039; in South Korea.  I think the title should still be &#039;&#039;XY034&#039;&#039;.  {{bulbanews|Postponed Pokémon XY series episode makes airing debut in South Korea}}  --[[User:Rikeo|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Orange&amp;quot;&amp;gt;リック&amp;lt;/span&amp;gt;]] [[Special:Contributions/Rikeo|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Purple&amp;quot;&amp;gt;EO&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Rikeo|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Grey&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Open for discussion&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 07:40, 14 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::We&#039;re aware of that. Since it aired after XY023, I think it&#039;s safe to say it&#039;s still XY024... but perhaps it&#039;s better to wait for more proof it&#039;s actually still in the same spot it originally was. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Arial Black&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Red&amp;quot;&amp;gt;☼ Blazing&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:Blazingfist|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Fist ☼&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 09:01, 14 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::All this time I was very convinced in that it was a preety bad idea and odd move to keep this as XY024, considering what happened for BW037. However, since this aired in South Korea, I completely changed my opinion. Now I agree in that we should keep it as XY024 for now, &#039;&#039;&#039;as long&#039;&#039;&#039; as we assume that we&#039;re &#039;&#039;definetly&#039;&#039; going to reorder &#039;&#039;&#039;all&#039;&#039;&#039; of the following episodes if there&#039;s a need to do so, even if there&#039;s 100 of them. I suggest that a reordering should be done only if this episode airs retconed in Japan, much like [[BW037]] did. If that&#039;s the case, then we would have two versions of the episode known, so the original &amp;quot;XY024&amp;quot; version from Korea should be mentioned in the new, retconed &amp;quot;XYxxx&amp;quot; episode article. I hope I&#039;m being clear enough... If the XY series ends and this episode remains unaired outside of Korea, I suggest we should treat it like [[AG101 (unaired)]], and move it to &amp;quot;An Undersea Place to Call Home!&amp;quot;, treating it as an episode that&#039;s only canon in Korea. Long story short, I believe the fate of this article depends on its airing in Japan. But since we still don&#039;t know about said airing, it depends on the Korean airing (and thus, it stays as XY024) &#039;&#039;for now only&#039;&#039;. --[[User:Gabo 2oo|Gabo 2oo]] ([[User talk:Gabo 2oo|talk]]) 20:15, 14 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::If South Korea aired this episode, I don&#039;t see why Japan would keep it banned. I say we should wait and see how Japan treats the episode before we start moving things around. --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 23:14, 14 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::Agreed, it&#039;s much to early to be moving things around when there&#039;s a risk that we&#039;ll just have to re-move it all over again later. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; 01:55, 15 August 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filler?? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So was this episode a filler?? I&#039;m guessing it is due to there being nothing in the important events section but I just want to make sure...[[User:1rkhachatryan|RBK]] ([[User talk:1rkhachatryan|talk]]) 01:20, 1 September 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well of course the section is blank: we don&#039;t know what happens in the episode because nobody&#039;s seen it. Though I&#039;d say it&#039;s safe to assume this was a filler episode considering there seem to be no unexplained changes in the episodes following it. [[User:TheFatPanda|TheFatPanda]] ([[User talk:TheFatPanda|talk]]) 23:56, 25 September 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, well when I made that post I was under the impression that it had aired in Korea which is why I asked.[[User:1rkhachatryan|RBK]] ([[User talk:1rkhachatryan|talk]]) 00:27, 26 September 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== So, wait... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are we now doubting whether it actually aired in South Korea? &amp;lt;small&amp;gt;- &#039;&#039;unsigned comment from [[User:Missingno. Master|Missingno. Master]] ([[User talk:Missingno. Master|talk]] • [[Special:Contributions/Missingno._Master|contribs]])&#039;&#039; &amp;lt;/small&amp;gt; 00:30, 26 September 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:To quote the edit summary: &amp;quot;Dogasu said it perfectly, are we seriously going to take the word of a singe Korean Twitter user as official? Those images could have been easily doctored. So to please everyone, I edited it so it was unconfirmed officially.&amp;quot;  Personally, if the images in the episode match the images on the account, then I would say that it is evidence that it did somehow air in South Korea.  --[[User:Super goku|Super goku]] ([[User talk:Super goku|talk]]) 06:07, 26 September 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Renumbering ==&lt;br /&gt;
Since we still can&#039;t confirm the South Korean airing and the Japanese airing is now confirmed, I think we need to move this episode and renumber the rest.  {{unsigned|The Great Butler}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:WAAIIIT!!! &lt;br /&gt;
# Please remember to sign your comments.&lt;br /&gt;
# We will need to ask someone that&#039;s an admin or higher before we do any renumbering.  --[[User:Rikeo|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Orange&amp;quot;&amp;gt;リック&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Rikeo|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Purple&amp;quot;&amp;gt;EO&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Rikeo|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Grey&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;My message board&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 02:41, 26 September 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
::Bumping. I would like to wait until after airing to make sure it&#039;s officially retconned like BW037 was. And if it is, and someone can confirm it quickly, then the move can happen. Pretty sure it will be but I want to be safe. --[[Tracey Sketchit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CC66;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ケンジ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;の&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF00CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ガール&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 07:23, 31 October 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
:::So it&#039;s been over a month since the airing, i&#039;m going to assume that since it hasn&#039;t been moved no major changes were made to the episode and we don&#039;t need to renumber it? --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 10:38, 4 January 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XY024 ==&lt;br /&gt;
I think this episode won&#039;t air in the international version at all. Japan and Thailand aired this episode now, but the dub won&#039;t show it due to it being banned, it makes me so mad right now. What should we do? Pikachu65 09:35, 23 January 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re-Number This Episode To XY051 Already! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s been confirmed that XY024 will be airing after XY050 in English Dub, which was the same order it was aired in Japan. The exact same thing happened with the now BW037, so I think it&#039;s time someone finally re-numbered the episode. There&#039;s no more excuses. This episode IS essentially XY051. Keeping it XY024 will only confuse the readers.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY024&amp;diff=2233627</id>
		<title>XY024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY024&amp;diff=2233627"/>
		<updated>2015-01-11T21:40:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: The South Korean airing was never confirmed, and is just as possibly fake as it is true since no official confirmation was released. Until it it, the legitimacy of it&amp;#039;s South Korean airing is up for debate.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|823}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY023 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Coming Back into the Cold! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY025 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Climbing the Walls! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY024 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP823 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=An Undersea Place to Call Home!|&lt;br /&gt;
title_ja=海底の城！クズモーとドラミドロ！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Undersea Castle! Kuzumo and Dramidoro!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 20, 2014 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|メガＶ（メガボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[DreamDream|ドリドリ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=斉藤圭太 |&lt;br /&gt;
art2=郷津春奈 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|024}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|164074|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|168411|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;An Undersea Place to Call Home!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;海底の城！クズモーとドラミドロ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Undersea Castle! {{tt|Kuzumo|Skrelp}} and {{tt|Dramidoro|Dragalge}}!!&#039;&#039;) is the 24th episode of the {{series|XY}}, and the 823rd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 20, 2014&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode was originally scheduled to air in Japan on April 24, 2014&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.tv-tokyo.co.jp/program/detail/22836_201404241900.html TV Tokyo official website]&amp;lt;/ref&amp;gt;, but was postponed due to the {{wp|Sinking of the MV Sewol|sinking of the MV Sewol ferry in South Korea}} that took place on April 16, 2014&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Sunma47/status/460501151461298176/photo/1 Sound director Masafumi Mima&#039;s Twitter account]&amp;lt;/ref&amp;gt;; due to this, it was also subsequently skipped in the English-language broadcasts. It may have made its world debut in South Korea on August 8, 2014, but it has not been officially confirmed, but it did air in Japan on November 20, 2014&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokemon_xy/news/index.html#166032 Pocket Monsters XY official website]&amp;lt;/ref&amp;gt;, between [[XY050]] and [[XY051]].&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Skrelp}} &lt;br /&gt;
* {{p|Dragalge}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY024.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Eddie]]&lt;br /&gt;
* [[Lindsay]]&lt;br /&gt;
* [[Rodman]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP XY0??.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: {{p|Skrelp}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Skrelp}} (×3; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragalge}} (×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Octillery}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Huntail}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Mairin]]&#039;s Mega Evolution Journal: {{me|Gallade}}&lt;br /&gt;
* This episode is unique among [[banned episodes|skipped and banned episodes]] as it had a known English dub title during the period in which it was banned. The title was posted on the Turner Broadcasting press site, but was then pulled off the next day and replaced with &#039;&#039;[[XY025|Climbing the Walls!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This episode is the first non-[[List of side story episodes|special episode]] to make its world debut airing outside of Japan, as well as the only episode overall to make its world debut outside Japan or the United States.&lt;br /&gt;
* Coincidentally, the [[BW024 (unaired)|original 24th episode]] of the {{series|BW}} was also skipped, but was not aired anywhere in the world.&lt;br /&gt;
* Unlike &#039;&#039;[[BW037|A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition!]]&#039;&#039;, another delayed episode, this episode was not re-edited to fit into continuity, with [[Ash&#039;s Fletchinder]]&#039;s appearance as a {{p|Fletchling}} and references to Ash&#039;s upcoming battle with [[Grant]].&lt;br /&gt;
** Despite this, [[V (Volt)#Opening animation: Version 2 (XY029 - current)|Mega V (Volt)]] and [[DreamDream]] replace [[V (Volt)]] and [[X Strait Y Scenery]] as the episode&#039;s opening and ending themes, respectively.&lt;br /&gt;
* This was the last episode to air before the release of [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|Omega Ruby and Alpha Sapphire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the fishing scene, {{an|Bonnie}}&#039;s hair on her hairpin is missing.&lt;br /&gt;
* When Serena is watching Qwilfish on the submarine, {{p|Qwilfish}}&#039;s bellies are completely dark blue.&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Lindsay]]&#039;s lower body is missing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY024 error 2.png|Bonnie&#039;s hair is missing&lt;br /&gt;
File:XY024 error 3.png|Qwilfish&#039;s bellies error&lt;br /&gt;
File:XY024 error.png|Lindsay&#039;s lower body is missing&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|ko={{tt|해저의 성을 지켜라! 수레기와 드래캄!!|Defend the Undersea Castle! Skrelp and Dragalge!!}}&lt;br /&gt;
|th={{tt|ปราสาทใต้ทะเล! คุสึโม่กับดรามิโดโร่!!|The Undersea Castle! Kuzumo and Dramidoro!!}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY023 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Coming Back into the Cold! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY025 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Climbing the Walls! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|024]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |823]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes|823]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第50話]]&lt;br /&gt;
[[pl:XY024]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY050]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Miramax&amp;diff=2193816</id>
		<title>Miramax</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Miramax&amp;diff=2193816"/>
		<updated>2014-10-12T04:40:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Miramax Films logo.png|right|thumb|Miramax Films logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miramax Films&#039;&#039;&#039;, founded by brothers {{wp|Bob Weinstein|Bob}} and {{wp|Harvey Weinstein}}, was an American motion picture production and distribution company founded in 1979. The name comes from a combination of the first names of the Weinstein brothers&#039; parents, &amp;quot;Miriam&amp;quot; and &amp;quot;Max&amp;quot;. Since 1993, it has been owned by {{wp|The Walt Disney Company}}, who retained ownership of the brand when the Weinsteins left Disney to form {{wp|The Weinstein Company|their own company}} in 2005. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miramax owned the American distribution rights to the [[Pokémon movie]]s &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; (latter two direct-to-video) (which are also occasionally shown on [[Cartoon Network]] and were also shown on the now-defunct Disney-owned {{pmin|the United States#Toon Disney|Toon Disney}} cable channel). The first three—&#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;—were released in Canada by [[Alliance Atlantis Communications, Inc.]] (now known as {{wp|Alliance Films}}), which was responsible for Canadian distribution of Miramax films.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bob and Harvey Weinstein&#039;s names appeared in the &amp;quot;Special Thanks&amp;quot; section of the credits of the Pokémon movies Miramax distributed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In terms of non-Pokémon anime, Miramax distributed the English-dubbed version of the {{wp|Studio Ghibli}} animated film &#039;&#039;{{wp|Princess Mononoke}}&#039;&#039; and &#039;&#039;[[wp:Beyblade#Movie|Beyblade: The Movie-Fierce Battle]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miramax was shut down by Disney on January 28, 2010. They subsequently sold the unit on July 29, 2010, although Disney agreed to continue to distribute Miramax&#039;s films (both old and new) for the new owners—{{wp|Filmyard Holdings}}, a coalition of business magnate {{wp|Tutor Perini|Ronald Tutor}} and investment firm {{wp|Colony Capital}}—for up to one year. The home video rights to most of Miramax&#039;s films were later sold to Lionsgate in early 2011. The home video rights to Miramax&#039;s remaining films (including the four Pokémon movies), were sold to [[Echo Bridge Home Entertainment]], who re-released all four Pokémon films individually, in several &amp;quot;double-feature&amp;quot; releases (with different combinations), and all four together in a Pokémon movie set. On October 7, 2014, Lionsgate announced the acquisition of even more Miramax titles, including the four Pokémon movies, and were re-released the same day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*{{wp|Miramax Film|Wikipedia article}}&lt;br /&gt;
*[http://screencrave.com/2010-01-28/miramax-films-closes-its-doors/ Miramax Flims Closes Its Doors]&lt;br /&gt;
*[http://www.nytimes.com/2010/07/31/business/media/31miramax.html Disney Sells Miramax for $660 Million]&lt;br /&gt;
*[http://www.homemediamagazine.com/studios/lionsgate-miramax-expand-home-entertainment-pact-34325 Lions Gate Expands Home Distribution Deal with Miramax]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Distributors of the English dub of the Pokémon anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Companies]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Miramax&amp;diff=2193815</id>
		<title>Miramax</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Miramax&amp;diff=2193815"/>
		<updated>2014-10-12T04:40:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Miramax Films logo.png|right|thumb|Miramax Films logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miramax Films&#039;&#039;&#039;, founded by brothers {{wp|Bob Weinstein|Bob}} and {{wp|Harvey Weinstein}}, was an American motion picture production and distribution company founded in 1979. The name comes from a combination of the first names of the Weinstein brothers&#039; parents, &amp;quot;Miriam&amp;quot; and &amp;quot;Max&amp;quot;. Since 1993, it has been owned by {{wp|The Walt Disney Company}}, who retained ownership of the brand when the Weinsteins left Disney to form {{wp|The Weinstein Company|their own company}} in 2005. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miramax owned the American distribution rights to the [[Pokémon movie]]s &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; (latter two direct-to-video) (which are also occasionally shown on [[Cartoon Network]] and were also shown on the now-defunct Disney-owned {{pmin|the United States#Toon Disney|Toon Disney}} cable channel). The first three—&#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;—were released in Canada by [[Alliance Atlantis Communications, Inc.]] (now known as {{wp|Alliance Films}}), which was responsible for Canadian distribution of Miramax films.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bob and Harvey Weinstein&#039;s names appeared in the &amp;quot;Special Thanks&amp;quot; section of the credits of the Pokémon movies Miramax distributed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In terms of non-Pokémon anime, Miramax distributed the English-dubbed version of the {{wp|Studio Ghibli}} animated film &#039;&#039;{{wp|Princess Mononoke}}&#039;&#039; and &#039;&#039;[[wp:Beyblade#Movie|Beyblade: The Movie-Fierce Battle]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miramax was shut down by Disney on January 28, 2010. They subsequently sold the unit on July 29, 2010, although Disney agreed to continue to distribute Miramax&#039;s films (both old and new) for the new owners—{{wp|Filmyard Holdings}}, a coalition of business magnate {{wp|Tutor Perini|Ronald Tutor}} and investment firm {{wp|Colony Capital}}—for up to one year. The home video rights to most of Miramax&#039;s films were later sold to Lionsgate in early 2011. The home video rights to Miramax&#039;s remaining films (including the four Pokémon movies), were sold to [[Echo Bridge Home Entertainment]], who re-released all four Pokémon films individually, in several &amp;quot;double-feature&amp;quot; releases (with different combinations), and all four together in a Pokémon movie set. On October 7, 2014, Lionsgate announced the acquisition of even more Miramax titles, including the four Pokémon movies, and were re-release the same day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*{{wp|Miramax Film|Wikipedia article}}&lt;br /&gt;
*[http://screencrave.com/2010-01-28/miramax-films-closes-its-doors/ Miramax Flims Closes Its Doors]&lt;br /&gt;
*[http://www.nytimes.com/2010/07/31/business/media/31miramax.html Disney Sells Miramax for $660 Million]&lt;br /&gt;
*[http://www.homemediamagazine.com/studios/lionsgate-miramax-expand-home-entertainment-pact-34325 Lions Gate Expands Home Distribution Deal with Miramax]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Distributors of the English dub of the Pokémon anime]]&lt;br /&gt;
[[Category:Companies]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Holiday_Hi-Jynx&amp;diff=2192965</id>
		<title>Holiday Hi-Jynx</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Holiday_Hi-Jynx&amp;diff=2192965"/>
		<updated>2014-10-09T06:19:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */ The synopsis did mention Jynx.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=EP038 |&lt;br /&gt;
next=&#039;&#039;Snow Way Out!&#039;&#039; |&lt;br /&gt;
nextlink=Snow Way Out! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
list=original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfoboxSpecial|&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto|&lt;br /&gt;
title_en=Holiday Hi-Jynx |&lt;br /&gt;
title_ja=ルージュラのクリスマス |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rougela&#039;s Christmas |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
screenshot=Holiday Hi-Jynx.png|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 5, 1998 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=December 11, 1999 |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op= |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Fantasy in My Pocket|ポケットにファンタジー]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=園田英樹|&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二|&lt;br /&gt;
director=浅田裕二|&lt;br /&gt;
art=酒井啓史|&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=specials |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|065}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Holiday Hi-Jynx&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ルージュラのクリスマス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Rougela|Jynx}}&#039;s Christmas&#039;&#039;) is a special episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on October 5, 1998, along with &#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039;, and in the United States on December 11, 1999. It was initially intended to be EP039, airing December 23, 1997, but was rescheduled following the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/02_10-holiday-hi-jynx/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and his friends run into a scared and lonely Jynx who has a boot belonging to Santa Claus but can&#039;t find its way to the North Pole. Team Rocket is convinced that Jynx really is Santa Claus and Jessie wants revenge from something that happened in her childhood. Can Ash beat the odds and return Jynx to its Master before Team Rocket gets a hold of it?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode opens on a cold, snowy night, with a castle on a cliff in the distance. It is [[Christmas]], and kids everywhere are waiting for their presents from [[Santa]]. All, including the resident of this castle, which is none other than... [[Jessie]]?! She pretends to be asleep, and the door to her room slowly opens. Santa has arrived! Before he can begin to lay down presents, however, he is trapped in a net, and unable to move. Jessie and {{MTR}} are enthusiastic about their capture, and cannot wait for the &#039;&#039;real&#039;&#039; Santa to come to be trapped, this test decoy having been [[James]] in a Santa suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This plot is the realization of Jessie&#039;s revenge against Santa for having stolen her favorite doll ten years earlier. She flashes back to the night she stopped believing in Santa, when she waited awake for him. But instead of a jolly old elf down the chimney, a {{p|Jynx}} appears and does nothing but take her doll, broken moments earlier by Jessie in her waiting enthusiasm. James and Meowth doubt Jessie&#039;s story, but Jessie is insistent that this occurred, and that Santa is a Jynx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, in the southern part of the [[Kanto]] region, {{Ash}} and {{ashfr}} are scouting out a Jynx which holds a single boot. Ash attempts to [[Caught Pokémon|capture]] it, however, it does not work, and its {{m|Lovely Kiss}} manages to defeat {{AP|Pikachu}}. {{an|Brock}} deduces that it must have a {{pkmn|Trainer}} and {{an|Misty}}, seeing the inside of the boot, figures out that it belongs to Santa. After Jynx telepathically tells its story to the group, they agree to help it get back to the [[North Pole]] to Santa. Jessie, on the other hand, sees Jynx as Santa attempting to con the twerps just as she had been 10 years ago, and plots to follow them so as to find Santa&#039;s lair and exact her revenge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash calls out his {{AP|Squirtle}}, and Misty calls out her {{TP|Misty|Goldeen}}, {{TP|Misty|Staryu}}, {{TP|Misty|Starmie}}, and {{TP|Misty|Psyduck}}. All of the {{OBP|Pokémon|species}} help pull their homemade raft toward the North Pole, except Psyduck, who cowers at the thought of having to swim (Misty instead lets Psyduck ride with them on the raft.) The Pokémon, however, quickly become tired, and so Ash volunteers to pull them the rest of the way. He, as well, becomes tired, and hears a voice. Confused, he asks his friends if they said anything, but they haven&#039;t. The voice speaks again, and Ash is caught in a wave, while the others drift away on the raft. Ash is plunged underwater, and finally the source of the voice reveals itself to him: a {{p|Lapras}}! The Lapras brings him above the water and reveals its telepathic powers, as well as the fact that it was sent by Santa to get Jynx back to the North Pole. It offers to bring them the rest of the way there, and they accept. Soon, they arrive, but before they can enter Santa&#039;s workshop, {{TRT}} in their [[Team Rocket&#039;s mechas|Gyarados submarine]] nab Jynx and trap the twerps and Lapras under a net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket enter Santa&#039;s workshop, then proceed to steal all of the presents, holding Santa, as well as Ash and co., who have confronted them, hostage. Jessie gives her reason for doing this to Santa, and the Jynx which &amp;quot;stole&amp;quot; Jessie&#039;s toy is revealed to have it, having taken it to Santa so he could repair it, and not being able to give it back because Jessie had stopped believing. Despite this, Jessie still plans to steal all of the presents, and Team Rocket makes their getaway. Lapras freezes the submarine with its {{m|Ice Beam}}, but Ash, using {{AP|Charmander}}, accidentally unfreezes it by using {{m|Fire Spin}}. Team Rocket seems to have won, but Santa has all of his Jynx use {{m|Psywave}} to bring back the submarine, shake the presents out of it, blow up the submarine and send Team Rocket &amp;quot;blasting off again&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That evening, Santa begins his yearly journey around the world, using a {{p|Ponyta}} as his steed, and flies away. Ash regrets not having told Santa what he wanted, but Lapras tells him that he already knows. Santa&#039;s Jynx then presents Ash, Misty, Brock, and Pikachu with gifts, as it begins to snow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket lie in a bed together, having been defeated once more, but Jessie has hung a stocking in the hopes that she might get some presents. The other two believe it to be futile, but just then, a Jynx appears in their window. They stare in shock at it, and it uses Lovely Kiss to put them all to sleep. Santa wishes a Merry Christmas to all, and to all a good night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debuts ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Details about characters of the day, and links to articles for major characters. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Dare da Holiday Hi-Jynx.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Santa Claus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP Holiday Hi-Jynx.png|thumb|right|200px||Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pidgeotto}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Jynx}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} ({{OP|Ash|Pidgeotto}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} ({{OP|Ash|Charmander}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} ({{OP|Misty|Starmie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ([[Santa Claus|Santa]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}}   ([[Santa Claus|Santa]]&#039;s; multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}}   ([[Santa Claus|Santa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scheduling conflict==&lt;br /&gt;
After the hiatus caused by [[EP038]], the show moved from Tuesday to Thursday. The original schedule was as follows:&lt;br /&gt;
{{Rescheduled episodes‎}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When episodes of the dub are aired in order, this episode and &#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039; are placed between &#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;, as this is the point at which the episodes aired raw. This causes confusion from viewers due to Ash using Charmander instead of Charizard and Misty still having her Starmie and Horsea. Chronologically, these episodes go either directly before or directly after &#039;&#039;[[EP039|Pikachu&#039;s Goodbye]]&#039;&#039;. Due to not airing when initially intended and being advertised as such by {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, it is considered by Bulbapedia to be a [[List of anime specials|special episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Removal from rotation==&lt;br /&gt;
This episode was pulled from rotation shortly after it was aired due to the fact {{p|Jynx}} was accused of being a {{wp|racial stereotype}} of African-Americans by {{wp|Carole Boston Weatherford}}. It can still be obtained on VHS and in the Indigo League Volume 3 DVD Pack Set, and has been made available on {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network Video}}. However, even though Cartoon Network has the rights to rerun Pokémon episodes, this episode has not been aired on the network, likely due to Jynx&#039;s appearance. Moreover, despite appearing on Cartoon Network Video, this episode was skipped on [[Pokémon.com]]&#039;s &amp;quot;[[Pokémon TV]]&amp;quot; video service, nor has it been made available on Netflix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The English dub became available on Cartoon Network On Demand wherever available on cable providers in late March of 2012, and has been added into the rotation on Boomerang as of 2011. No restrictions were placed on this episode in {{pmin|the United Kingdom}}, or any other countries airing the English dub. However, this episode is banned in {{pmin|South Korea}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Holiday Hi-JynxEdit.png|thumb|A screenshot from the original episode.]]&lt;br /&gt;
* This is the only main series episode where the title card is read by Jessie in the dub. Jessie also reads the title card for &#039;&#039;[[SS012|Training Daze]]&#039;&#039;, a side series episode. Ash read this episode&#039;s title card in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* When an episode&#039;s preview is shown in the Japanese version, it usually ends with the words, &#039;&#039;&amp;quot;Everybody, get Pokémon!&amp;quot;&#039;&#039; In this episode&#039;s preview, however, Ash said, &#039;&#039;&amp;quot;Everybody, get a present!&amp;quot;&#039;&#039; This is likely due to the Christmas theme of this episode.&lt;br /&gt;
* On December 23, 2012 — the 15th anniversary of the episode&#039;s originally-planned broadcast date — it aired on [[Pokémon Smash!]] and was edited to make all of the {{p|Jynx}}&#039;s skin purple instead of black.&lt;br /&gt;
* Jessie&#039;s doll is called &amp;quot;Acha Ningyou&amp;quot; in the Japanese version, and is a parody of {{wp|Bruce Lee}}.&lt;br /&gt;
* This episode is not played on [[Pokémon TV]], likely due to past controversy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Multiple times throughout the episode, the inside of Jynx&#039;s mouth was mistakenly colored white, instead of the usual red-pink.&lt;br /&gt;
* During the group&#039;s battle with Team Rocket later in the episode, Ash&#039;s hat continuously changes between forwards and backwards.&lt;br /&gt;
* In the remastered version that aired on Pokémon Smash!, Jynx&#039;s forearm appears white instead of red when it stands next to the tied up Ash, Misty, Brock, and Santa Claus.&lt;br /&gt;
* This episode being dubbed out of continuity creates a continuity error concerning Ash&#039;s Pokédex. In the dub, Ash&#039;s Pokédex is voiced by Eric Stuart as it has always been since [[EP050|&#039;&#039;Who Gets to Keep Togepi?&#039;&#039;]] In the dub, the Pokédex&#039;s different voice was explained in-continuity to be part of the Pokédex upgrade Ash recieved in said episode. However this episode takes place chronologically before the above episode, meaning Ash wouldn&#039;t have recieved the update yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, Santa wrote his name in katakana on the inside of his boot. The English dub replaces this with a photo of Santa surrounded by a snowflake border.&lt;br /&gt;
* Santa calls Jessie and Ash by name in the dub, but in the original, Santa refers to everyone as &amp;quot;children&amp;quot; instead.&lt;br /&gt;
* Santa&#039;s reason for not giving Jessie her doll back is different in both versions: in the English version, Santa tells Jessie that he couldn&#039;t return the doll because she stopped believing in Santa, which made him powerless to visit her. In the Japanese version, Santa says that he tried to return it, but Jessie had already moved away.&lt;br /&gt;
* In the dub, when the Jynx all use {{m|Psywave}}, they only chant their names over and over. In the original, they continuously say &amp;quot;&#039;&#039;Psycho&#039;&#039;&amp;quot; (the move&#039;s Japanese name is &#039;&#039;Psychowave&#039;&#039;). This may highlight how Jynx speaks a language similar to human speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|迷唇姐的聖誕節|Jynx&#039;s Christmas}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Svátky s Jynx|Holidays with Jynx}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De Kerstman is een Jynx|The Santa Claus is a Jynx}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Joulun Jynx|The Jynx of Christmas}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Des joujoux par milliers|A thousand toys}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Rossana´s Oddyssee|Jynx´s oddyssey}}&lt;br /&gt;
|he=חטיפה חגיגית {{tt|chatifa chagigit|Holiday kidnap}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Karácsonyi ajándékok|Christmas Presents}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Incontro con Babbo Natale|Meeting Santa Claus}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Feriado a Lá Jynx|Holiday by Jynx&#039;s Way}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Hi-Jynx Natalício|Christmas&#039;s Hi-Jynx}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Рождественская ловушка|Christmas trap}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Una Navidad con Jynx!|A Christmas with Jynx!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Navidades Jynx|Jynx Christmas}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Jynx räddar julen|Jynx saves the Christmas}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Wesołych świąt, Jynx|Merry Christmas, Jynx}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Sărbătoarea cu Jynx|The Holiday with Jynx}}&lt;br /&gt;
|hi={{tt|Santa और Jynx|Santa and Jynx}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PrevNext|&lt;br /&gt;
prev=EP038 |&lt;br /&gt;
next=&#039;&#039;Snow Way Out!&#039;&#039; |&lt;br /&gt;
nextlink=Snow Way Out! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
list=original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Hiroshi Sakai]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Jessie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Incontro con Babbo Natale]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Rossanas Odyssee (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Des joujoux par milliers]]&lt;br /&gt;
[[ja:ルージュラのクリスマス]]&lt;br /&gt;
[[zh:EP064]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY024&amp;diff=2184363</id>
		<title>XY024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY024&amp;diff=2184363"/>
		<updated>2014-09-25T17:27:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|823}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY023 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Coming Back into the Cold! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY025 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Climbing the Walls! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY024 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP823 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=An Undersea Place to Call Home!|&lt;br /&gt;
title_ja=海底の城！クズモーとドラミドロ|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Undersea Castle! Kuzumo and Dramidoro!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 20, 2014 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=&amp;lt;!--[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]]/[[DreaDrea|ドリドリ]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=斉藤圭太 |&lt;br /&gt;
art2=郷津春奈 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=&amp;lt;!--*{{filb-eppics|xy|-60}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|164074|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|168411|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;An Undersea Place to Call Home!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;海底の城！クズモーとドラミドロ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Undersea Castle! {{tt|Kuzumo|Skrelp}} and {{tt|Dramidoro|Dragalge}}!!&#039;&#039;) is the 24th episode of the {{series|XY}}, and the 823rd episode of the [[Pokémon anime]]. It is scheduled to air in Japan on November 20, 2014&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode was originally scheduled to air in Japan on April 24, 2014, but was postponed due to the {{wp|Sinking of the MV Sewol|sinking of the MV Sewol ferry in South Korea}} that took place on April 16, 2014&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Sunma47/status/460501151461298176/photo/1 Sound director Masafumi Mima&#039;s Twitter account]&amp;lt;/ref&amp;gt;; due to this, it was also subsequently skipped in the English-language broadcasts. It may have made its world debut in South Korea on August 8, 2014, but it has not been officially confirmed.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Secret_No89/status/499523341326102529/photo/1 Secret_No89&#039;s Twitter account]&amp;lt;/ref&amp;gt; It is to debut in Japan on November 20, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{animeevents}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Skrelp}} &lt;br /&gt;
* {{p|Dragalge}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:Dare da XY0??.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Nurse Joy]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Officer Jenny]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Eddie&lt;br /&gt;
* Lindy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP XY0??.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039; {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Skrelp}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragalge}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Octillery}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]]: {{p|Pokémon}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This episode is unique among [[banned episodes|skipped and banned episodes]] as it has a known English dub title. The title was posted on the Turner Broadcasting press site, but was then pulled off the next day and replaced with &#039;&#039;[[XY025|Climbing the Walls!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This might be the first non-[[List of side story episodes|special episode]] to make its world debut airing outside of Japan, as well as possibly the only episode overall to make its world debut outside Japan or the United States. But as stated above, it is not officially confirmed if this episode did indeed air in South Korea at all.&lt;br /&gt;
* Coincidentally, the [[BW024 (unaired)|original 24th episode]] of the {{series|BW}} was also skipped&amp;lt;!--, but has not aired anywhere in the world--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*When Serena is watching Qwilfish on the submarine,{{p|Qwilfish}}&#039;s bellies are completely dark blue.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|ko={{tt|해저의 성을 지켜라! 수레기와 드래캄!!|Defend the Undersea Castle! Skrelp and Dragalge!!}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===References===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY023 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Coming Back into the Cold! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY025 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Climbing the Walls! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|024]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |823]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes|823]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第24話 (放送延期)]]&lt;br /&gt;
[[pl:XY024]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY024（延期播出）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW098&amp;diff=2182590</id>
		<title>BW098</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW098&amp;diff=2182590"/>
		<updated>2014-09-24T01:28:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Errors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW097 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Unova&#039;s Survival Crisis! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW099 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Surface to Air Tag Battle Team! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW098 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP755 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Beauties Battling for Pride and Prestige!|&lt;br /&gt;
title_ja=世界一華麗なポケモン！？チラチーノVSツタージャ！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Most Magnificent Pokémon in the World?! Chillaccino VS Tsutarja! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 11, 2012 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 2, 2013 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[It&#039;s Always You and Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Be an Arrow!|やじるしになって！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Look Look☆Here|みてみて☆こっちっち]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW091-BW100|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw2|014}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|139635|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|140667|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|146255|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Beauties Battling for Pride and Prestige!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;世界一華麗なポケモン！？チラチーノVSツタージャ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Most Magnificent Pokémon in the World?! {{tt|Chillaccino|Cinccino}} VS {{tt|Tsutarja|Snivy}}!&#039;&#039;) is the 98th episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 755th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 11, 2012 and in the United States on February 2, 2013 as the first episode of the sixteenth season, &#039;&#039;[[Pokémon Black &amp;amp; White: Adventures in Unova]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-16/episode-1-16_01-beauties-battling-for-pride-and-prestige/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;After finding out that this year’s Unova League will be taking place in Vertress City, Ash can’t wait! Our heroes say goodbye to Cynthia and Jervis and off they go, planning to stop by the Village of Dragons on the way so Iris can visit her hometown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During a break for lunch, Iris and Emolga have an unpleasant encounter with a group of three well-dressed and snooty girls, who throw around some insults about their appearance and then flounce away laughing. Iris is furious at their arrogance, and heads into town to find out who the mean girls were and where to find them. It seems the three are part of the Flower Garden Troupe, a group of female performers and their Pokémon. That means no guys allowed in their headquarters—and no male Pokémon, either!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Iris is determined to get in and get even, and she manages to talk Ash and Cilan into coming with her, even when that means all three of them getting decked out in fancy dresses, jewelry, and makeup. Pansage has to wear a pink bow—and even Pikachu’s tail gets a disguise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once inside, our disguised heroes ask if they can watch the troupe rehearse, and the leader Moira agrees. She offers them some pointers on style and poise, and then presents them with a series of challenges. First, our heroes’ Pokémon will have to cross a balance beam to demonstrate their sense of grace. When that proves too easy, the stakes are raised: it’s a balance beam battle, and this time there’s a mud pit underneath! Finally, it’s time for the Beauty Battlefield, where Iris finally gets her revenge, defeating Moira and one of her minions and knocking them into the mud. A beautiful victory!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Back at Cynthia&#039;s villa, [[Cynthia]] tells {{Ash}} and {{ashfr}} that the [[Pokémon Center]] has informed her of the Unova League&#039;s location, which [[Jervis]] says is [[Vertress City]]. Naturally, Ash and {{AP|Pikachu}} are extremely psyched about this news. Cynthia suggests that the three head there right away so they will have time for preparations before the league. Anxious to go, Ash agrees, and the three head outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside, the group prepares to say their goodbyes and plan out their route to Vertress. Jervis suggests heading there via [[Opelucid City]]. The mention of Opelucid City shocks {{an|Iris}}, who offers an alternate route via the [[Village of Dragons]]. Curious to see Iris&#039;s hometown, Ash and {{an|Cilan}} agree. Ash, Iris, and Cilan thank Cynthia for her hospitality, and they all say their goodbyes. After departing from Cynthia&#039;s villa, Ash vows that he will win the [[Vertress Conference]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After walking through the woods for a while, they decide to stop and enjoy the lunch Jervis packed them. After letting out their Pokémon, they all sit down to eat. Ash and Iris enjoy their meals, and Cilan marvels at how the sandwich&#039;s components compliment each other. The Pokémon are enjoying their lunch too, especially {{AP|Oshawott}}, who finishes his food fast. Oshawott is still hungry however, and notices Pignite&#039;s near-full bowl next to him. Being sneaky, Oshawott swipes Pignite&#039;s bowl and devours it in an instant. This angers {{AP|Pignite}}, who fires a {{m|Flamethrower}} at Oshawott in revenge. This infuriates Oshawott and the two get in a fight. Ash tells them to knock it off, but Oshawott aims a {{m|Hydro Pump}} at Pignite anyway. However, the attack hits {{TP|Iris|Emolga}} instead and sends her flying. Naturally, Iris is terrified and goes to try to find Emolga. Ash, Cilan and the other Pokémon leave their meals and follow her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three eventually find Emolga knocked out at the bottom of a cliff, and Iris retrieves her. Ash scolds Pignite and Oshawott for causing this incident and demands them to apologize, which they do. Suddenly, a female voice asks Iris if &amp;quot;that ugly Emolga&amp;quot; belongs to her. Offended, Iris demands to know who insulted Emolga. Out of nowhere, a trio of elegantly-dressed girls and their Pokémon appear at the top of the cliff. The girl in the middle—the one who deemed Iris&#039;s Emolga ugly—introduces herself as [[Moira]] and her {{p|Cinccino}}, Cinccinoette, as &amp;quot;the most elegant Pokémon in the world.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Intrigued, Ash scans Cinccino on his [[Pokédex]]. Moira is accompanied by two other girls, [[Mona]] and [[Cher]], who show off their {{p|Lilligant}} and {{p|Roserade}}, Lilligantette and Roserade-ette as the &amp;quot;second- and third-most elegant Pokémon,&amp;quot; respectively. Ash scans the other two Pokémon on his Pokédex as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moira explains that they came out here to get some fresh air to enhance Cinccino&#039;s beauty, but Iris&#039;s &amp;quot;ugly&amp;quot; Emolga soiled her beauty. This enrages Iris, who defends her Emolga. Moira then goes on to deem [[Ash&#039;s Snivy]] &amp;quot;uptight and pathetic,&amp;quot; and concludes that every one of their Pokémon is &amp;quot;ugly and pathetic.&amp;quot; Mona and Cher agree, and claim that they must leave so they don&#039;t catch the ugliness of Ash, Iris, and Cilan&#039;s Pokémon, and so the three walk off. Ash and Cilan are annoyed a little, but Iris is furious and chases after them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, by the time Iris reaches the road, she is too late, as the three girls have already left in their tour bus. Iris is still determined to catch up to them, however, and the three head to the nearest town to track them down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a nearby town, they ask an employee of a store if she has seen a bus decorated with flowers. The employee answers that it is the tour vehicle of The Flower Garden Troupe. Surprised that the group has never heard of them, she goes on to explain that they are a very popular theater group expressing elegance in Pokémon in their shows, but only female humans and Pokémon may perform. When they aren&#039;t doing shows, they practice their acts in their club room down the street. Cilan thanks her for the directions, but the woman notes that only girls are allowed in their club, so only Iris would be allowed in. Iris takes them over there anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They reach the Flower Garden Troupe club building, and Iris is ready to go in. Ash points out that he and Cilan can&#039;t enter since they&#039;re boys, but Iris has a plan to solve that issue. Iris then drags them into a costume store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside, Iris puts on a fancy dress. Ash and Cilan are forced to cross-dress, much to their embarrassment. Iris has also taped a yellow heart-shaped piece of paper onto Pikachu&#039;s tail to make him look female, and {{TP|Cilan|Pansage}} must wear a bow on his head to look more feminine as well. Ash asks Iris why he and Cilan have to do this just for her, but Iris points out that his Snivy was ridiculed too and he should want revenge as well. Though reluctant, Ash and Cilan go along with Iris&#039;s plan, and the three &amp;quot;ladies&amp;quot; exit the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once they arrive at the club building, the receptionist asks why they have come. Iris responds that she needs to speak with &amp;quot;Lady Moira.&amp;quot; The receptionist, thinking they are friends of Moira&#039;s, lets them in. Ash thanks her, but the receptionist is puzzled by Ash&#039;s masculine voice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the building, Iris is ready to confront the girls. They arrive at their practice room, and Mona answers the door. Due to their disguises, Mona doesn&#039;t recognize them and is suspicious about the unknown guests. Iris assures her that this is, in fact, the first time they have met. She then explains that they would like to see them practice their acts so they can learn from them. Mona is still somewhat hesitant to let them in, so she asks Moira if it&#039;s all right. Moira says yes, but she first wants them to introduce themselves, and then evaluates their attire. She appears to disapprove of them at first, but suddenly says their pick of attire is perfect. She goes on to say that the Flower Garden Troupe&#039;s members always dress in such an elegant way, even in casual times. Ash does not agree with this wisdom, but Cilan whispers to Ash to just play along with it. Next, Moira asks them to introduce themselves, which Iris does. Moira asks who the others are, so Iris introduces Ash and Cilan as [[Ashley]] and Cilanor, respectively. Moira then checks to make sure the Pokémon are female, and Pikachu emphasizes with his tail that he is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moira says that in order for the Pokémon to behave elegantly, you need to add &amp;quot;-ette&amp;quot; to their names when addressing them. Ash whispers to Iris that he doubts this will make any difference, but he agrees to call Pikachu &amp;quot;Pikachu-ette&amp;quot;. {{TP|Iris|Axew}} wants to come out, but Iris tells him to stay in and go along with it until the session is over. They then enter the first room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moira says that the first rule in a performance is to always be aware of your audience, that way you will make the best impression. To practice, the three girls pose in front of a mirror with their eyes closed and praise their Pokémon&#039;s elegance, while Iris angrily grunts at their vanity. Ash embarrassingly imitates the pose, but Cilan keeps an open mind and reassures Ash. Pikachu and Pansage sigh, still not completely on board with this &amp;quot;Pokémon elegance&amp;quot; stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon entering the next room, Moira explains Performance Rule #2: unless you and your Pokémon walk with style and grace, your Pokémon&#039;s beauty won&#039;t shine through. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After saying this, Moira sets up a balance beam. The first test is that the Pokémon must be able to walk the balance beam without ever looking down. Snivy and Emolga easily accomplish this, but Moira says there is more to the test. With a push of a button, a pool of muddy water emerges from the floor under the balance beam. Iris asks why the sudden change. Cher explains that grace is harder than it looks: one wrong turn, and a Pokémon&#039;s beauty is soiled like a rose being thrown into filthy water—sinking, rather than blooming. Moira explains the first test is for the Pokémon to safely cross the balance beam. The Pokémon that makes it first to the other side of the balance beam is the winner. Though a risky task, Iris politely agrees to do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First up is Roserade vs. Pansage. Pansage and Roserade bump into each other and each of them attempts to push the other away. Both successfully push each other a little to the side, but when Pansage attempts to punch Roserade away, Roserade dodges to the side and Pansage trips into the mud. Mona hysterically laughs at Pansage&#039;s clumsiness. Moira deems Pansage untrained, much to Cilan&#039;s disappointment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next up is Lilligant vs. Emolga, and once again, the two fight for the balance beam. Emolga almost gets pushed into the muddy water, but being part Flying-type, she glides back up. Still in the air, Emolga effortlessly kicks Lilligant from above into the mud, causing Mona to panic. Iris then imitates her hysterical laugh, and makes Ash and Cilan do so as well. Imitating them once again, Iris then goes on to rub her victory in Mona&#039;s face, claiming Lilligant &amp;quot;sank like a rock.&amp;quot; Mona, being a sore loser, is concerned, but Moira assures her that she will confront Iris in the next round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the final round, it is Cinccino vs. Snivy. Both perform the usual fighting, but Snivy jumps and pounces Cinccino. When Cinccino charges forward at Snivy, she grabs onto Cinccino&#039;s hand and tosses her into the muddy water. All of the competitors are surprised by the maneuver. Ash starts to do his victory pose, but soon switches to a more ladylike one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinccino doesn&#039;t stay dirty for long, and cleans herself off in a flash, surprising Iris and Cilan. Moira explains that Cinccino&#039;s body is coated with oil, which keeps Cinccino looking glamorous. Ash questions the fairness of Cinccino restoring herself, but Iris is furious!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon entering the third room, Moira recites Performance Rule #3: The true beauty of Pokémon is in their strength. She then introduces them to their battlefield, which is surrounded by a moat of muddy water. Moira notes that their battles have a special rule: not only will the losing Pokémon be covered in mud, but the Trainer will be drenched as well. This is to emphasize that both the Trainer and their Pokémon need to show off their beauty. Iris, determined to win, agrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All six competitors battle again in the traditional manner with Emolga vs. Roserade, Pansage vs. Lilligant, and Snivy vs. Cinccino. Emolga wins her battle, but Pansage loses his, causing Cilan and Pansage to be drenched in the mud. Snivy is up next, but Iris, content to have a confronting victory, tells Ash to let her take this one. Iris commands Snivy to use {{m|Leaf Storm}} many times in the battle, while letting Snivy take hits from Cinccino. At last when Snivy knocks Cinccino and Moira into the mud, Cinccino cannot use the oil to shake the mud off, much to Moira&#039;s dismay. Moira wonders how that could happen to Cinccino. Iris then explains that the flurry of Leaf Storms from Snivy gradually rubbed away the oil on Cinccino&#039;s fur. Ash and Cilan then realize why the Leaf Storms weren&#039;t hitting Cinccino, and they say it was a smart move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris arrogantly tells Moira that she deserved that defeat, and hysterically laughs, which infuriates Moira. They are interrupted, though, by [[Ms. Chandler]], the manager of the Flower Garden Troupe. Ms. Chandler congratulates the guests on defeating their top member Moira, and asks if they would join the Troupe. The three anxiously thank her for the offer, but decline and say they must leave, and do so immediately. Ms. Chandler tries to catch up with them, but they are too fast, much to her dismay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After changing back into their normal clothes, the three head off to Vertress City once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} learn that the [[Unova League]] will be held in [[Vertress City]] and decide to visit the [[Village of Dragons]] en route. &lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} leave [[Cynthia]]&#039;s villa.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da BW098.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Cynthia]]&lt;br /&gt;
* [[Jervis]]&lt;br /&gt;
* [[Moira]]&lt;br /&gt;
* [[Mona]]&lt;br /&gt;
* [[Cher]]&lt;br /&gt;
* [[Ms. Chandler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW098.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Roserade}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039; {{p|Cinccino}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}} ([[Moira]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} ([[Mona]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Roserade}} ([[Cher]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Pikachu_as_female_Pikachu.png|thumb|250px|right|Pikachu disguised as a female]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Heatmor}}&lt;br /&gt;
* This episode includes {{Ash}} cross-dressing, which he has done once in every past series. The previous occasions involved him [[EP026|dressing up to challenge the girls-only Celadon Gym]], [[AG042|helping someone practice confessing their feelings]] and [[DP062|serving at the Mountain Hut Maid Café]].&lt;br /&gt;
** Additionally, Ash assumes the name &amp;quot;[[Ashley]],&amp;quot; the same name he took when he cross-dressed for the first time. In another similarity, both this and the first cross-dressings were for disguise.&lt;br /&gt;
* During this episode, {{AP|Pikachu}}&#039;s tail has a heart-shaped piece of paper taped on to make him appear female, marking the first time that the Pikachu [[List of Pokémon with gender differences|gender difference]] has been acknowledged in the anime.&lt;br /&gt;
* Moira [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] in this episode by pushing the split screen out while arguing with Iris.&lt;br /&gt;
* In the shot after Iris puts her disguise on, the costumes she and Ash wore in &#039;&#039;[[BW082|An Epic Defense Force!]]&#039;&#039; can be seen in the background.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes where Snivy actually laughs as opposed to merely smiling, with the other episode being &#039;&#039;[[BW077|Evolution by Fire!]]&#039;&#039;. In this case, she is laughing at how bad Moira and Cinccino look along with Emolga and Iris. However, she is also laughing at the fact that she finally got revenge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* On the R1 DVD Release, the opening animation featured the version that had clips from &#039;&#039;[[Be an Arrow!#Opening animation: Version 2 (BW109 - BW122)|Be an Arrow! 2013]]&#039;&#039; instead of the proper version that had clips from &#039;&#039;[[Be an Arrow!#Opening animation: Version 1 (BW085 - BW108)|Be an Arrow!]]&#039;&#039;. It should also be noted that this error did not occur in the television broadcast of this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=E3CED0|bordercolor=424B50&lt;br /&gt;
|de={{tt|Hochmut kommt vor dem Fall!|Pride comes before a Fall!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Schoonheden strijden om de pracht en praal!|Beauties battling for splendour and magnificence!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kaunottaret ottelemassa maineesta ja kunniasta!|Beauties battling for fame and honor!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Sfida in passerella!|Challenge on the runway!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Μάχη Ομορφιάς για Περηφάνεια και Γόητρο!|Beauties Battling for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Skjønnheter kjemper for stolthet og prestisje!|Beauties battling for pride and prestige!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Piękności w walce o honor i prestiż!|Beauties Battling for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|世界上第一華麗的神奇寶貝！奇諾栗鼠對藤藤蛇！！|World&#039;s Most Magnificent Pokémon! Cinccino VS Snivy!!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Batalhando por Orgulho e Prestígio!|Battling for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Beldades combatem pela honra e pela glória!|Beauties fight for Honor and Glory!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Bellezas combatiendo por orgullo y prestigio!|Beauties Battling for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Bellezas en la Batalla por Orgullo y Prestigio!|Beauties in Battle for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|세계 제일의 화려한 포켓몬?! 치라치노 VS 주리비얀!|The Most Magnificent Pokémon in the World?! Cinccino VS &lt;br /&gt;
Snivy!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Сражение красавиц за честь и престиж!|Beauties battling for honor and prestige!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Skönheter som slåss för ära och prestige!|Beauties battling for honor and prestige!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW097 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Unova&#039;s Survival Crisis! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW099 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Surface to Air Tag Battle Team! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|098]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Iris|755]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi|755]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Fumihiro Yoshimura|755]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara|755]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Hochmut kommt vor dem Fall! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:BW098]]&lt;br /&gt;
[[it:BW098]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第98話]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW098]]&lt;br /&gt;
[[zh:BW098]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW098&amp;diff=2182588</id>
		<title>BW098</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW098&amp;diff=2182588"/>
		<updated>2014-09-24T01:27:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Errors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW097 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Unova&#039;s Survival Crisis! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW099 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Surface to Air Tag Battle Team! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW098 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP755 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Beauties Battling for Pride and Prestige!|&lt;br /&gt;
title_ja=世界一華麗なポケモン！？チラチーノVSツタージャ！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Most Magnificent Pokémon in the World?! Chillaccino VS Tsutarja! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 11, 2012 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 2, 2013 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[It&#039;s Always You and Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Be an Arrow!|やじるしになって！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Look Look☆Here|みてみて☆こっちっち]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=篠原隆 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW091-BW100|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw2|014}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|139635|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|140667|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|146255|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Beauties Battling for Pride and Prestige!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;世界一華麗なポケモン！？チラチーノVSツタージャ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Most Magnificent Pokémon in the World?! {{tt|Chillaccino|Cinccino}} VS {{tt|Tsutarja|Snivy}}!&#039;&#039;) is the 98th episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 755th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 11, 2012 and in the United States on February 2, 2013 as the first episode of the sixteenth season, &#039;&#039;[[Pokémon Black &amp;amp; White: Adventures in Unova]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-16/episode-1-16_01-beauties-battling-for-pride-and-prestige/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;After finding out that this year’s Unova League will be taking place in Vertress City, Ash can’t wait! Our heroes say goodbye to Cynthia and Jervis and off they go, planning to stop by the Village of Dragons on the way so Iris can visit her hometown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During a break for lunch, Iris and Emolga have an unpleasant encounter with a group of three well-dressed and snooty girls, who throw around some insults about their appearance and then flounce away laughing. Iris is furious at their arrogance, and heads into town to find out who the mean girls were and where to find them. It seems the three are part of the Flower Garden Troupe, a group of female performers and their Pokémon. That means no guys allowed in their headquarters—and no male Pokémon, either!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Iris is determined to get in and get even, and she manages to talk Ash and Cilan into coming with her, even when that means all three of them getting decked out in fancy dresses, jewelry, and makeup. Pansage has to wear a pink bow—and even Pikachu’s tail gets a disguise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once inside, our disguised heroes ask if they can watch the troupe rehearse, and the leader Moira agrees. She offers them some pointers on style and poise, and then presents them with a series of challenges. First, our heroes’ Pokémon will have to cross a balance beam to demonstrate their sense of grace. When that proves too easy, the stakes are raised: it’s a balance beam battle, and this time there’s a mud pit underneath! Finally, it’s time for the Beauty Battlefield, where Iris finally gets her revenge, defeating Moira and one of her minions and knocking them into the mud. A beautiful victory!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Back at Cynthia&#039;s villa, [[Cynthia]] tells {{Ash}} and {{ashfr}} that the [[Pokémon Center]] has informed her of the Unova League&#039;s location, which [[Jervis]] says is [[Vertress City]]. Naturally, Ash and {{AP|Pikachu}} are extremely psyched about this news. Cynthia suggests that the three head there right away so they will have time for preparations before the league. Anxious to go, Ash agrees, and the three head outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside, the group prepares to say their goodbyes and plan out their route to Vertress. Jervis suggests heading there via [[Opelucid City]]. The mention of Opelucid City shocks {{an|Iris}}, who offers an alternate route via the [[Village of Dragons]]. Curious to see Iris&#039;s hometown, Ash and {{an|Cilan}} agree. Ash, Iris, and Cilan thank Cynthia for her hospitality, and they all say their goodbyes. After departing from Cynthia&#039;s villa, Ash vows that he will win the [[Vertress Conference]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After walking through the woods for a while, they decide to stop and enjoy the lunch Jervis packed them. After letting out their Pokémon, they all sit down to eat. Ash and Iris enjoy their meals, and Cilan marvels at how the sandwich&#039;s components compliment each other. The Pokémon are enjoying their lunch too, especially {{AP|Oshawott}}, who finishes his food fast. Oshawott is still hungry however, and notices Pignite&#039;s near-full bowl next to him. Being sneaky, Oshawott swipes Pignite&#039;s bowl and devours it in an instant. This angers {{AP|Pignite}}, who fires a {{m|Flamethrower}} at Oshawott in revenge. This infuriates Oshawott and the two get in a fight. Ash tells them to knock it off, but Oshawott aims a {{m|Hydro Pump}} at Pignite anyway. However, the attack hits {{TP|Iris|Emolga}} instead and sends her flying. Naturally, Iris is terrified and goes to try to find Emolga. Ash, Cilan and the other Pokémon leave their meals and follow her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three eventually find Emolga knocked out at the bottom of a cliff, and Iris retrieves her. Ash scolds Pignite and Oshawott for causing this incident and demands them to apologize, which they do. Suddenly, a female voice asks Iris if &amp;quot;that ugly Emolga&amp;quot; belongs to her. Offended, Iris demands to know who insulted Emolga. Out of nowhere, a trio of elegantly-dressed girls and their Pokémon appear at the top of the cliff. The girl in the middle—the one who deemed Iris&#039;s Emolga ugly—introduces herself as [[Moira]] and her {{p|Cinccino}}, Cinccinoette, as &amp;quot;the most elegant Pokémon in the world.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Intrigued, Ash scans Cinccino on his [[Pokédex]]. Moira is accompanied by two other girls, [[Mona]] and [[Cher]], who show off their {{p|Lilligant}} and {{p|Roserade}}, Lilligantette and Roserade-ette as the &amp;quot;second- and third-most elegant Pokémon,&amp;quot; respectively. Ash scans the other two Pokémon on his Pokédex as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moira explains that they came out here to get some fresh air to enhance Cinccino&#039;s beauty, but Iris&#039;s &amp;quot;ugly&amp;quot; Emolga soiled her beauty. This enrages Iris, who defends her Emolga. Moira then goes on to deem [[Ash&#039;s Snivy]] &amp;quot;uptight and pathetic,&amp;quot; and concludes that every one of their Pokémon is &amp;quot;ugly and pathetic.&amp;quot; Mona and Cher agree, and claim that they must leave so they don&#039;t catch the ugliness of Ash, Iris, and Cilan&#039;s Pokémon, and so the three walk off. Ash and Cilan are annoyed a little, but Iris is furious and chases after them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, by the time Iris reaches the road, she is too late, as the three girls have already left in their tour bus. Iris is still determined to catch up to them, however, and the three head to the nearest town to track them down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a nearby town, they ask an employee of a store if she has seen a bus decorated with flowers. The employee answers that it is the tour vehicle of The Flower Garden Troupe. Surprised that the group has never heard of them, she goes on to explain that they are a very popular theater group expressing elegance in Pokémon in their shows, but only female humans and Pokémon may perform. When they aren&#039;t doing shows, they practice their acts in their club room down the street. Cilan thanks her for the directions, but the woman notes that only girls are allowed in their club, so only Iris would be allowed in. Iris takes them over there anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They reach the Flower Garden Troupe club building, and Iris is ready to go in. Ash points out that he and Cilan can&#039;t enter since they&#039;re boys, but Iris has a plan to solve that issue. Iris then drags them into a costume store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside, Iris puts on a fancy dress. Ash and Cilan are forced to cross-dress, much to their embarrassment. Iris has also taped a yellow heart-shaped piece of paper onto Pikachu&#039;s tail to make him look female, and {{TP|Cilan|Pansage}} must wear a bow on his head to look more feminine as well. Ash asks Iris why he and Cilan have to do this just for her, but Iris points out that his Snivy was ridiculed too and he should want revenge as well. Though reluctant, Ash and Cilan go along with Iris&#039;s plan, and the three &amp;quot;ladies&amp;quot; exit the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once they arrive at the club building, the receptionist asks why they have come. Iris responds that she needs to speak with &amp;quot;Lady Moira.&amp;quot; The receptionist, thinking they are friends of Moira&#039;s, lets them in. Ash thanks her, but the receptionist is puzzled by Ash&#039;s masculine voice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the building, Iris is ready to confront the girls. They arrive at their practice room, and Mona answers the door. Due to their disguises, Mona doesn&#039;t recognize them and is suspicious about the unknown guests. Iris assures her that this is, in fact, the first time they have met. She then explains that they would like to see them practice their acts so they can learn from them. Mona is still somewhat hesitant to let them in, so she asks Moira if it&#039;s all right. Moira says yes, but she first wants them to introduce themselves, and then evaluates their attire. She appears to disapprove of them at first, but suddenly says their pick of attire is perfect. She goes on to say that the Flower Garden Troupe&#039;s members always dress in such an elegant way, even in casual times. Ash does not agree with this wisdom, but Cilan whispers to Ash to just play along with it. Next, Moira asks them to introduce themselves, which Iris does. Moira asks who the others are, so Iris introduces Ash and Cilan as [[Ashley]] and Cilanor, respectively. Moira then checks to make sure the Pokémon are female, and Pikachu emphasizes with his tail that he is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moira says that in order for the Pokémon to behave elegantly, you need to add &amp;quot;-ette&amp;quot; to their names when addressing them. Ash whispers to Iris that he doubts this will make any difference, but he agrees to call Pikachu &amp;quot;Pikachu-ette&amp;quot;. {{TP|Iris|Axew}} wants to come out, but Iris tells him to stay in and go along with it until the session is over. They then enter the first room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moira says that the first rule in a performance is to always be aware of your audience, that way you will make the best impression. To practice, the three girls pose in front of a mirror with their eyes closed and praise their Pokémon&#039;s elegance, while Iris angrily grunts at their vanity. Ash embarrassingly imitates the pose, but Cilan keeps an open mind and reassures Ash. Pikachu and Pansage sigh, still not completely on board with this &amp;quot;Pokémon elegance&amp;quot; stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon entering the next room, Moira explains Performance Rule #2: unless you and your Pokémon walk with style and grace, your Pokémon&#039;s beauty won&#039;t shine through. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After saying this, Moira sets up a balance beam. The first test is that the Pokémon must be able to walk the balance beam without ever looking down. Snivy and Emolga easily accomplish this, but Moira says there is more to the test. With a push of a button, a pool of muddy water emerges from the floor under the balance beam. Iris asks why the sudden change. Cher explains that grace is harder than it looks: one wrong turn, and a Pokémon&#039;s beauty is soiled like a rose being thrown into filthy water—sinking, rather than blooming. Moira explains the first test is for the Pokémon to safely cross the balance beam. The Pokémon that makes it first to the other side of the balance beam is the winner. Though a risky task, Iris politely agrees to do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First up is Roserade vs. Pansage. Pansage and Roserade bump into each other and each of them attempts to push the other away. Both successfully push each other a little to the side, but when Pansage attempts to punch Roserade away, Roserade dodges to the side and Pansage trips into the mud. Mona hysterically laughs at Pansage&#039;s clumsiness. Moira deems Pansage untrained, much to Cilan&#039;s disappointment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next up is Lilligant vs. Emolga, and once again, the two fight for the balance beam. Emolga almost gets pushed into the muddy water, but being part Flying-type, she glides back up. Still in the air, Emolga effortlessly kicks Lilligant from above into the mud, causing Mona to panic. Iris then imitates her hysterical laugh, and makes Ash and Cilan do so as well. Imitating them once again, Iris then goes on to rub her victory in Mona&#039;s face, claiming Lilligant &amp;quot;sank like a rock.&amp;quot; Mona, being a sore loser, is concerned, but Moira assures her that she will confront Iris in the next round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the final round, it is Cinccino vs. Snivy. Both perform the usual fighting, but Snivy jumps and pounces Cinccino. When Cinccino charges forward at Snivy, she grabs onto Cinccino&#039;s hand and tosses her into the muddy water. All of the competitors are surprised by the maneuver. Ash starts to do his victory pose, but soon switches to a more ladylike one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinccino doesn&#039;t stay dirty for long, and cleans herself off in a flash, surprising Iris and Cilan. Moira explains that Cinccino&#039;s body is coated with oil, which keeps Cinccino looking glamorous. Ash questions the fairness of Cinccino restoring herself, but Iris is furious!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon entering the third room, Moira recites Performance Rule #3: The true beauty of Pokémon is in their strength. She then introduces them to their battlefield, which is surrounded by a moat of muddy water. Moira notes that their battles have a special rule: not only will the losing Pokémon be covered in mud, but the Trainer will be drenched as well. This is to emphasize that both the Trainer and their Pokémon need to show off their beauty. Iris, determined to win, agrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All six competitors battle again in the traditional manner with Emolga vs. Roserade, Pansage vs. Lilligant, and Snivy vs. Cinccino. Emolga wins her battle, but Pansage loses his, causing Cilan and Pansage to be drenched in the mud. Snivy is up next, but Iris, content to have a confronting victory, tells Ash to let her take this one. Iris commands Snivy to use {{m|Leaf Storm}} many times in the battle, while letting Snivy take hits from Cinccino. At last when Snivy knocks Cinccino and Moira into the mud, Cinccino cannot use the oil to shake the mud off, much to Moira&#039;s dismay. Moira wonders how that could happen to Cinccino. Iris then explains that the flurry of Leaf Storms from Snivy gradually rubbed away the oil on Cinccino&#039;s fur. Ash and Cilan then realize why the Leaf Storms weren&#039;t hitting Cinccino, and they say it was a smart move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iris arrogantly tells Moira that she deserved that defeat, and hysterically laughs, which infuriates Moira. They are interrupted, though, by [[Ms. Chandler]], the manager of the Flower Garden Troupe. Ms. Chandler congratulates the guests on defeating their top member Moira, and asks if they would join the Troupe. The three anxiously thank her for the offer, but decline and say they must leave, and do so immediately. Ms. Chandler tries to catch up with them, but they are too fast, much to her dismay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After changing back into their normal clothes, the three head off to Vertress City once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} learn that the [[Unova League]] will be held in [[Vertress City]] and decide to visit the [[Village of Dragons]] en route. &lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} leave [[Cynthia]]&#039;s villa.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da BW098.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Cynthia]]&lt;br /&gt;
* [[Jervis]]&lt;br /&gt;
* [[Moira]]&lt;br /&gt;
* [[Mona]]&lt;br /&gt;
* [[Cher]]&lt;br /&gt;
* [[Ms. Chandler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW098.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Roserade}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039; {{p|Cinccino}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Oshawott}} ({{OP|Ash|Oshawott}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pignite}} ({{OP|Ash|Pignite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snivy}} ({{OP|Ash|Snivy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Scraggy}} ({{OP|Ash|Scraggy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Emolga}} ({{OP|Iris|Emolga}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pansage}} ({{OP|Cilan|Pansage}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cinccino}} ([[Moira]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Lilligant}} ([[Mona]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Roserade}} ([[Cher]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Cottonee}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidove}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Pikachu_as_female_Pikachu.png|thumb|250px|right|Pikachu disguised as a female]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Heatmor}}&lt;br /&gt;
* This episode includes {{Ash}} cross-dressing, which he has done once in every past series. The previous occasions involved him [[EP026|dressing up to challenge the girls-only Celadon Gym]], [[AG042|helping someone practice confessing their feelings]] and [[DP062|serving at the Mountain Hut Maid Café]].&lt;br /&gt;
** Additionally, Ash assumes the name &amp;quot;[[Ashley]],&amp;quot; the same name he took when he cross-dressed for the first time. In another similarity, both this and the first cross-dressings were for disguise.&lt;br /&gt;
* During this episode, {{AP|Pikachu}}&#039;s tail has a heart-shaped piece of paper taped on to make him appear female, marking the first time that the Pikachu [[List of Pokémon with gender differences|gender difference]] has been acknowledged in the anime.&lt;br /&gt;
* Moira [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] in this episode by pushing the split screen out while arguing with Iris.&lt;br /&gt;
* In the shot after Iris puts her disguise on, the costumes she and Ash wore in &#039;&#039;[[BW082|An Epic Defense Force!]]&#039;&#039; can be seen in the background.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes where Snivy actually laughs as opposed to merely smiling, with the other episode being &#039;&#039;[[BW077|Evolution by Fire!]]&#039;&#039;. In this case, she is laughing at how bad Moira and Cinccino look along with Emolga and Iris. However, she is also laughing at the fact that she finally got revenge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* On the North American DVD Release, the opening animation featured the version that had clips from &#039;&#039;[[Be an Arrow!#Opening animation: Version 2 (BW109 - BW122)|Be an Arrow! 2013]]&#039;&#039; instead of the proper version that had clips from &#039;&#039;[[Be an Arrow!#Opening animation: Version 1 (BW085 - BW108)|Be an Arrow!]]&#039;&#039;. It should also be noted that this error did not occur in the television broadcast of this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=E3CED0|bordercolor=424B50&lt;br /&gt;
|de={{tt|Hochmut kommt vor dem Fall!|Pride comes before a Fall!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Schoonheden strijden om de pracht en praal!|Beauties battling for splendour and magnificence!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kaunottaret ottelemassa maineesta ja kunniasta!|Beauties battling for fame and honor!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Sfida in passerella!|Challenge on the runway!}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Μάχη Ομορφιάς για Περηφάνεια και Γόητρο!|Beauties Battling for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Skjønnheter kjemper for stolthet og prestisje!|Beauties battling for pride and prestige!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Piękności w walce o honor i prestiż!|Beauties Battling for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|世界上第一華麗的神奇寶貝！奇諾栗鼠對藤藤蛇！！|World&#039;s Most Magnificent Pokémon! Cinccino VS Snivy!!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Batalhando por Orgulho e Prestígio!|Battling for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Beldades combatem pela honra e pela glória!|Beauties fight for Honor and Glory!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Bellezas combatiendo por orgullo y prestigio!|Beauties Battling for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Bellezas en la Batalla por Orgullo y Prestigio!|Beauties in Battle for Pride and Prestige!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|세계 제일의 화려한 포켓몬?! 치라치노 VS 주리비얀!|The Most Magnificent Pokémon in the World?! Cinccino VS &lt;br /&gt;
Snivy!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Сражение красавиц за честь и престиж!|Beauties battling for honor and prestige!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Skönheter som slåss för ära och prestige!|Beauties battling for honor and prestige!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW097 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Unova&#039;s Survival Crisis! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW099 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Surface to Air Tag Battle Team! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|098]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Iris|755]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi|755]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Fumihiro Yoshimura|755]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara|755]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Hochmut kommt vor dem Fall! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:BW098]]&lt;br /&gt;
[[it:BW098]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第98話]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW098]]&lt;br /&gt;
[[zh:BW098]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW122&amp;diff=2182584</id>
		<title>BW122</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW122&amp;diff=2182584"/>
		<updated>2014-09-24T01:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */ It doesn&amp;#039;t say that anywhere on pokemon.com&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW121 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Team Plasma and the Awakening Ceremony! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW123 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Farewell, Unova! Setting Sail for New Adventures! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW122 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP779 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=What Lies Beyond Truth and Ideals! |&lt;br /&gt;
title_ja=レシラム対Ｎ！理想と真実の彼方へ！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Reshiram VS N! Beyond Truth and Ideals!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=April 18, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=July 20, 2013 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[It&#039;s Always You and Me]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Be an Arrow!|やじるしになって！2013]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Sakura Go-Round|サクラ・ゴーラウンド]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=川田武範 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明  |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|bw2|038}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|146649|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|150029|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|153467|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;What Lies Beyond Truth and Ideals!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;レシラム対Ｎ！理想と真実の彼方へ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Reshiram VS N! Beyond Truth and Ideals!!&#039;&#039;) is the 122nd episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 779th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on April 18, 2013, and in the United States on July 20, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-16/episode-25-16_25-what-lies-beyond-truth-and-ideals/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Team Plasma’s quest to awaken and control Reshiram continues, while our shackled heroes watch helplessly. Axew sneaks out of Iris’s hair, where it’s been safely concealed, and manages to free Iris and Cilan from the metal bands that hold them. Then, Concordia and Anthea appear from their mysterious fog and ask N to come back into hiding with them. But N vows to stay in the “real” world and fight for his ideals. Dr. Colress’s device has taken control of their Gothitelle and Gardevoir, along with the newly awakened Reshiram, and things are looking very bleak indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now is the moment for Team Rocket to step in! They’ve been watching the goings-on from a safe distance, but when Looker spots them and asks for their help in destroying the device and freeing all the controlled Pokémon, they agree. Meowth jumps in to distract the other members of Team Plasma while Ash and Pikachu go after the device. Colress tries desperately to take control of Pikachu, but Pikachu’s willpower—and its bond with Ash—proves too strong, and Pikachu aims a Thunderbolt at Reshiram to break it free as well. The device is destroyed, and Team Plasma is defeated, thanks to an unusual bit of teamwork between our heroes and Team Rocket!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reshiram is free, but it’s still very angry. N speaks to it in an attempt to calm it down, and it soon becomes clear that he’s changed his tune when he tells Reshiram that people and Pokémon can live in harmony and work together. He promises Reshiram that he’ll keep fighting for an ideal world for everyone, people and Pokémon alike, and seems pleased with Reshiram’s answer. Iris wants to know what the Legendary Pokémon told him, but Ash disagrees—he wants to meet Reshiram again someday and hear its answer for himself!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The story begins immediately after the events of the [[BW121|previous episode]], with Ghetsis performing a ritual to awaken Reshiram. As the Light Stone begins to float, {{Ash}} prepares to intervene, only for a mysterious fog to fill the [[White Ruins]]. The [[Team Plasma]] grunts holding {{an|N}} are suddenly scattered by a {{m|Psybeam}}, followed by a {{m|Magical Leaf}} that destroys N&#039;s bonds. From the heart of the fog, [[Anthea and Concordia]] call out to N, asking him to return with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While {{TP|Iris|Axew}} tries to release {{an|Iris}}, N explains that Team Plasma is trying to awake {{p|Reshiram}}, which he fears will repeat the tragedy he saw years ago. Anthea and Concordia again ask him to return, saying that he is too important to lose, but N refuses - he has to find out why Reshiram is so angry, or humans and Pokémon will never be able to understand each other. He begs Anthea and Concordia to help him defeat Team Plasma, prompting Anthea and Concordia&#039;s Gardevoir and Gothitelle to appear from the fog. However, Colress uses his Pokémon-controlling machine on the {{t|Psychic}} Pokémon, bringing them under Team Plasma&#039;s control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the brainwashed Pokémon subdue Anthea and Concordia, Reshiram finally awakens from the Light Stone, causing everyone to stare at it in awe. Axew releases Iris and begins working on Cilan&#039;s bonds as N tries to speak to Reshiram, only to find that the dragon is still filled with rage over its previous awakening. Welcoming Reshiram back to their world, Ghetsis declares that the Vast White Pokémon will obey him, with Colress using his machine to take control of Reshiram. At Ghetsis&#039;s command, Reshiram attacks with {{m|Fusion Flare}}, scattering friend and foe alike. Professor Juniper and Ash&#039;s friends run for cover as Team Plasma&#039;s brainwashed Pokémon are blown away by the force of Reshiram&#039;s attack, while Ghetsis berates his minions for their incompetence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecstatic at the success of his experiment, Colress commands Reshiram to launch another Fusion Flare, declaring that its true power is yet to be revealed. As Cilan sends out his Crustle to free Professor Juniper, Ash resolves to find a way to save the Pokémon from Team Plasma&#039;s control. Watching from above, Team Rocket prepares to steal Colress&#039;s machine, both to further their own plans and to derail Team Plasma&#039;s. However, Looker finds them and asks them to help him destroy the machine. After a moment&#039;s thought, Team Rocket agrees to help, declaring that this will be their &amp;quot;time to shine&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Colress aims the control ray at Ash&#039;s Pikachu, but Ash stands in his way, vowing to protect his Pokémon. Colress simply readjusts his aim, only for Meowth to drop in and use Fury Swipes on some of Team Plasma&#039;s Pokémon. Leading Ash and Pikachu behind some cover, Meowth explains that Team Rocket is helping Looker to destroy Colress&#039; device. Ash asks Pikachu to stay hidden while he distracts Colress, but Pikachu rushes to his aid when [[Aldith]] sends the brainwashed Pokémon to stop him. Seeing that Pikachu is coming to help, Ash orders a {{m|Quick Attack}} preventing Colress from locking on to the Mouse Pokémon. While Iris, Axew, and Team Rocket battle the brainwashed Pokémon, Ash and Pikachu make a break for the machine, forcing Ghetsis to send Reshiram to stop them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the legendary dragon blocking their way, Ash tells Pikachu to use {{m|Electro Ball}} on Colress&#039; machine. However, Colress uses the opportunity to blast Pikachu with a mind-control beam, interrupting its attack. To everyone&#039;s surprise, Pikachu appears to be resisting the effects of the machine, prompting Ash and his friends to offer words of encouragement. Colress gloats that Pikachu&#039;s struggles are futile, but his confidence turns to astonishment as it manages to turn around and begin advancing on the scientist. As Colress stares in bewilderment, Pikachu releases a powerful {{m|Thunderbolt}} at Reshiram - suddenly, N declares that he can hear Reshiram&#039;s voice as well. Cilan realizes that Reshiram is using Pikachu&#039;s electricity to try to escape from Team Plasma&#039;s control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frustrated and confused by this turn of events, Ghetsis commands Colress to secure their control over Pikachu. In response, Colress blasts Pikachu with his machine&#039;s full power, but this only stalls the Mouse Pokémon for a moment before it continues advancing on Team Plasma, even firing another Thunderbolt that comes dangerously close to the device. As Colress and Ghetsis look on, stunned at Pikachu&#039;s resistance to their control, Ash commands Pikachu to launch an Electro Ball at Colress&#039; machine. Reshiram adds a Fusion Flare to the assault, which Colress narrowly evades as his machine is finally destroyed. With the device in ruins, all of the brainwashed Pokémon return to normal. A distraught Colress wonders what went wrong, to which N explains that he underestimated the power of the bond between Ash and Pikachu. Colress insists that he won&#039;t give up, only to be interrupted by an enraged Reshiram igniting its tail. Stunned and disbelieving, Colress declares that Reshiram&#039;s power is rising even &#039;&#039;higher&#039;&#039; than when it was under his control, emphasized by the legendary dragon using {{m|Blue Flare}} to destroy Team Plasma&#039;s jet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before Reshiram can continue its rampage, N begs it to stop. Having observed the strong bonds between Ash and his Pokémon, N tells Reshiram that his ideal world - a world where humans and Pokémon can learn to accept each other - can exist alongside Reshiram&#039;s world of truth. This serves to calm the Vast White Pokémon down, even as an infuriated Ghetsis rages at it. As Aldith and [[Barret]] attempt to convince their leader to flee, Ash and his friends spring into action, using their Pokémon to imprison the villains in a ring of {{m|Stone Edge|rock}} {{m|Rock Slide|and}} {{m|Ice Beam|ice}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Team Plasma contained, Reshiram prepares to leave, but N halts it with one last question: how does it feel after seeing humans and Pokémon come together against evil? After a moment, N smiles at Reshiram&#039;s unheard answer and bids it farewell, telling it that they will meet again someday. As Reshiram flies away, Iris asks N what Reshiram told him, but Ash says that it doesn&#039;t matter - they&#039;ll find out the answer when &#039;&#039;they&#039;&#039; next meet Reshiram, giving them something to look forward to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The International Police arrives to arrest Colress, Ghetsis, and the Team Plasma Grunts. Despite their failure, Colress has regained his spirits with the thought of a new project: a machine to allow humans to understand Pokémon. Meanwhile, Ash, Iris, and Cilan part ways with N, who convinces Anthea and Concordia to travel with him on their quest to create their ideal world - a world where humans and Pokémon can truly understand each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Ghetsis]] summons and takes control of {{p|Reshiram}}.&lt;br /&gt;
* [[Anthea and Concordia]] arrive at the [[White Ruins]] to aid in the battle against [[Team Plasma]].&lt;br /&gt;
* [[Colress]]&#039;s machine is destroyed, freeing all the {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
* [[Looker]] arrests Ghetsis, Colress and the other Team Plasma members, thereby bringing down the [[villainous teams|team]].&lt;br /&gt;
* [[N (anime)|N]] leaves with Anthea and Concordia.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da BW122.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Cilan}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Looker]]&lt;br /&gt;
* [[Cedric Juniper]]&lt;br /&gt;
* {{an|N}}&lt;br /&gt;
* [[Ghetsis]]&lt;br /&gt;
* [[Colress]]&lt;br /&gt;
* [[Anthea and Concordia]]&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Plasma Grunt}}s&lt;br /&gt;
** [[Aldith]]&lt;br /&gt;
** [[Barret]]&lt;br /&gt;
** [[Schwarz]] (cameo)&lt;br /&gt;
* Cedric Juniper&#039;s assistants&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP BW122.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Axew}} ({{OP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Krookodile}} ({{OP|Ash|Krookodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} ({{OP|Iris|Dragonite}})&lt;br /&gt;
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Woobat}} ({{OP|Jessie|Woobat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Yamask}} ({{OP|James|Yamask}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gothitelle}} ([[Anthea and Concordia|Anthea]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Gardevoir}} ([[Anthea and Concordia|Concordia]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Golurk}} (Cedric Juniper&#039;s assistants; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Conkeldurr}} (Cedric Juniper&#039;s assistants; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Timburr}} (Cedric Juniper&#039;s assistants; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Liepard}} ({{tc|Team Plasma Grunt}}s&#039;; multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Simisear}}&lt;br /&gt;
* This episode concludes the &#039;&#039;&amp;quot;Episode N&amp;quot;&#039;&#039; arc.&lt;br /&gt;
* The background music used for [[Team Rocket&#039;s motto]] is the [[Best Wishes! / Fanfare of the Heart|original Unova motto music]] that previously played from [[BW002]] to [[BW006]], instead of the usual Sinnoh motto music re-arrangement that has played from [[BW035]] onwards.&lt;br /&gt;
* Instead of a normal preview, this episode was followed by a trailer of the upcoming &#039;&#039;Decolora Adventure&#039;&#039; saga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the scene when Reshiram is being controlled and everyone is shocked, Looker&#039;s eyes are colored black instead of gray.&lt;br /&gt;
* During one scene, Concordia&#039;s white dress is given the same light blue coloration that her vest has.&lt;br /&gt;
* In the scene where Aldith and Barret tackle Ghetsis, the interior of the loop in Colress&#039;s hair briefly turns solid black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:BW122.png|Looker&#039;s eyes are black&lt;br /&gt;
File:BW122 error.png|Concordia&#039;s dress is light blue&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The Sinnoh motto music is added in place of the original Unova motto BGM. This is the first time Team Rocket&#039;s motto background music is changed in the dub.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, Jessie [[breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] by saying, &amp;quot;But we&#039;re the true main characters!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=E3CED0|bordercolor=424B50&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|雷希拉姆對N！理想和真實的那一方！！|Reshiram VS N! The Other Side of Ideals and Truth!!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Voorbij waarheid en dromen!|Past truth and ideals!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Mitä on totuuden ja ihanteiden tuolla puolen?|What lies beyond truth and ideals?}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Αυτό που Υπάρχει Πέρα απο την Αλήθεια και τα Ιδανικά!|What Lies Beyond Truth and Ideals!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Oltre la verità e gli ideali!|Beyond truth and ideals!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Lo que Hay tras la Verdad y los Ideales!|What we are after the Truth and Ideals!}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Między prawdą a ideałami!|Between truth and ideals!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|레시라무 VS N!! 이상과 진실의 저 편으로!!|Reshiram VS N!! The Other Side of Ideals and Truth!!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Bortom sanning och ideal!|Beyond truth and ideals!}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Что лежит за правдой и идеалами!|What lies beyond truth and ideals!}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Que Existe Além da Verdade e dos Ideais!|What Exists Beyond the Truth and the Ideals!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Det som ligger bak sannhet og idealer!|What lies beyond truth and ideals!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW121 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Team Plasma and the Awakening Ceremony! |&lt;br /&gt;
nextcode=BW123 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Farewell, Unova! Setting Sail for New Adventures! |&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Unova2}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|122]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a legendary Pokémon appears|779]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Team Plasma|779]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|779]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Takenori Kawada|779]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada|779]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|779]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zwischen Wunsch und Wirklichkeit! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:BW122]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第122話]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW122]]&lt;br /&gt;
[[zh:BW122]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY024&amp;diff=2182042</id>
		<title>XY024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY024&amp;diff=2182042"/>
		<updated>2014-09-22T22:37:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: Dogasu said it perfectly, are we seriously going to take the word of a singe Korean Twitter user as official? Those images could have been easily doctored. So to please everyone, I edited it so it was unconfirmed officially.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|823}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY023 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Coming Back into the Cold! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY025 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Climbing the Walls! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY024 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP823 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=An Undersea Place to Call Home!|&lt;br /&gt;
title_ja=海底の城！クズモーとドラミドロ|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Undersea Castle! Kuzumo and Dramidoro!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=Unknown |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=吉村文宏 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=斉藤圭太 |&lt;br /&gt;
art2=郷津春奈 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=&amp;lt;!--*{{filb-eppics|xy|-60}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|164074|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|168411|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{BMGf||Dub review thread on BMGf}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;An Undersea Place to Call Home!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;海底の城！クズモーとドラミドロ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Undersea Castle! {{tt|Kuzumo|Skrelp}} and {{tt|Dramidoro|Dragalge}}!!&#039;&#039;) is the 24th episode of the {{series|XY}}, and the 823rd episode of the [[Pokémon anime]].&amp;lt;!-- It is scheduled to air in Japan on *day* and is scheduled to air in the United States on *day*.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode was originally scheduled to air in Japan on April 24, 2014, but was postponed due to the {{wp|Sinking of the MV Sewol|sinking of the MV Sewol ferry in South Korea}} that took place on April 16, 2014&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Sunma47/status/460501151461298176/photo/1 Sound director Masafumi Mima&#039;s Twitter account]&amp;lt;/ref&amp;gt;; due to this, it was also subsequently skipped in the English-language broadcasts. It may have made its world debut in South Korea on August 8, 2014, but it has not been officially confirmed..&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/Secret_No89/status/499523341326102529/photo/1 Secret_No89&#039;s Twitter account]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{animeevents}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Skrelp}} &lt;br /&gt;
* {{p|Dragalge}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:Dare da XY0??.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Nurse Joy]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Officer Jenny]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Eddie&lt;br /&gt;
* Lindy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP XY0??.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039; {{p|Pokémon}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Skrelp}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragalge}} (multiple; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Chinchou}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Luvdisc}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Remoraid}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Octillery}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
* {{p|Qwilfish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Alomomola}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]]: {{p|Pokémon}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This episode is unique among [[banned episodes|skipped and banned episodes]] as it has a known English dub title. The title was posted on the Turner Broadcasting press site, but was then pulled off the next day and replaced with &#039;&#039;[[XY025|Climbing the Walls!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is also the first non-[[List of side story episodes|special episode]] to make its world debut airing outside of Japan, as well as the only episode overall to make its world debut outside Japan or the United States.&lt;br /&gt;
* Coincidentally, the [[BW024 (unaired)|original 24th episode]] of the {{series|BW}} was also skipped, but has not aired anywhere in the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*When Serena is watching Qwilfish on the submarine,{{p|Qwilfish}}&#039;s bellies are completely dark blue.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In other languages===&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|ko={{tt|해저의 성을 지켜라! 수레기와 드래캄!!|Defend the Undersea Castle! Skrelp and Dragalge!!}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===References===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY023 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Coming Back into the Cold! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY025 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Climbing the Walls! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|024]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |823]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |823]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes|823]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第24話 (放送延期)]]&lt;br /&gt;
[[pl:XY024]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY024（延期播出）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=2170592</id>
		<title>M08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M08&amp;diff=2170592"/>
		<updated>2014-09-06T21:48:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Lucario and the Mystery of Mew (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Emerald&lt;br /&gt;
|entitle=Lucario and the Mystery of Mew&lt;br /&gt;
|jatitle=ミュウと波導の勇者 ルカリオ&lt;br /&gt;
|rotitle=Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&lt;br /&gt;
|poster=M08 DVD cover.png&lt;br /&gt;
|jpprem=July 16, 2005&lt;br /&gt;
|usprem= September 19, 2006{{tt|*|Home video}}&lt;br /&gt;
|jpvid=December 22, 2005&lt;br /&gt;
|usvid=September 19, 2006&lt;br /&gt;
|enop=[[Unbeatable]]&lt;br /&gt;
|ened=[[We Will Meet Again]]&lt;br /&gt;
|jaop={{so|Battle Frontier|バトルフロンティア （映画バージョン）}}&lt;br /&gt;
|jaed=[[Song of Origin|はじまりのうた]]&lt;br /&gt;
|usrating=Unrated&lt;br /&gt;
|ukrating=Unreleased&lt;br /&gt;
|carating=Unrated&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=?&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=PG-12&lt;br /&gt;
|derating=?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ミュウと{{tt|波導|はどう}}の{{tt|勇者|ゆうしゃ}} ルカリオ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mew and the {{tt|Wave|Aura}}-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039;) is the third Pokémon [[Advanced Generation series|Advanced Generation]] movie, and the eighth of all [[Pokémon movie]]s. Premiering in Japan on July 16, 2005, it introduced four new [[Generation IV]] Pokémon, {{p|Lucario}}, {{p|Bonsly}}, {{p|Mime Jr.}} and {{p|Weavile}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{p|Regice}}, {{p|Regirock}} and {{p|Registeel}} and {{p|Ho-Oh}} also appear, though the latter is only a cameo role as one of Mew&#039;s transformations. This movie was the last production to be released by [[4Kids Entertainment]], though it was actually completed before &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pikachu the Movie 8 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
File:Japanese_M08_teaser_poster.png|&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
File:Pokemon2005poster.jpg‎|Final &#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
File:M08 Japanese DVD cover.png‎|&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; DVD cover&lt;br /&gt;
File:M08Lucario.png|Poster featuring Lucario and Mew&lt;br /&gt;
File:Japanese M08 Logo.png|&#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
File:English M08 Logo.png|&#039;&#039;Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-lucario-and-the-mystery-of-mew-2006/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Hundreds of years ago, Camaron Palace and its people were saved by the noble sacrifice of Sir Aaron, an Aura Knight. From that day forward the people have always honored his deeds with an annual festival. Of course, Ash isn&#039;t really much of a history buff—he&#039;s more interested in the Pokémon competition being held! Only when he wins and is asked to don the ceremonial role of Aura Guardian does Aaron&#039;s importance become clear—especially when Lucario emerges from Aaron&#039;s staff! Aaron isn&#039;t a hero to this long-dormant Pokémon—all Lucario remembers is the master that betrayed it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Left out of the battle all those hundreds of years before, Lucario is asked to be a hero again—Mew has shown up and whisked Pikachu and Meowth away to the Tree of Life, and only Lucario can lead the way! Can Lucario put aside its distrust of humans long enough to reunite Ash with his best friend?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
===Hundreds of years ago===&lt;br /&gt;
{{mov|Lucario|Lucario|08}} jumps from boulder to boulder to a spot overseeing a wide expansive valley. Lucario senses something and uses its [[Aura]] to see the entire landscape. Lucario lets his sight travel about, going over more rocks and hills until he sees a large formation of a gigantic, red-armored Pokémon army, mixed with human foot soldiers, that is charging towards the middle of the valley. He looks to the other side of the valley and sees an equally gigantic, green-armored army, with equally powerful Pokémon of different species charging to the same destination. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Lucario is comprehending the danger of the event, three {{p|Houndoom}} from the red army arrive at the scene, which Lucario evades and leaps away. He heads to a crystal formation on the ground, touching it and then speaks through the crystal to his master, [[Sir Aaron]], an Aura Guardian, who is at [[Cameran Palace]]. Aaron stands upon a balcony with Queen Rin that overlooks the entire land, and he hears Lucario&#039;s voice coming from another crystal formation on the balcony. It seems the palace is in imminent danger of being overrun; peace cannot be brought to the two warring sides. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three Houndoom find Lucario and proceed to attack him. After being cornered, he is left no choice and fights back. Using his Aura to sense his surroundings, he manages to defeat his pursuers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing that Aaron must leave, Rin explains she is obliged as queen to share the same fate as the castle. After their last exchange of words, Aaron hops a ride on his {{P|Pidgeot}} to the valley. Aaron tells Lucario that he has abandoned the palace and the Queen and will not be returning. Lucario cannot believe what he is hearing and implores him to wait, but Aaron throws down his scepter, which absorbs Lucario into a jewel at its top; from within the jewel, Lucario can see Aaron going off and feels betrayed by his master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin observes from afar that the [[Tree of Beginning]] is suffering from the conflict. The two armies clash in the middle of the valley. Outside of the tree, Pidgeot flies away alone. With this, {{p|Ho-Oh}} returns to the Tree of the Beginning, revealing itself to be {{mov|Mew|Mew|08}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidgeot approaches Rin with the scepter in its beak, which she takes. Suddenly, Rin witnesses the sight of the tree starting to glow green, and soon every crystal formation throughout the land emits a beam of green light. As the light spreads further out, the armies stop their battle, in awe of the event that is taking place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Present day===&lt;br /&gt;
And with that, a mother reads the story to her daughter. According to legend, Queen Rin believed Aaron to be the hero who had used the power of the Tree of Beginning, where Mew is said to live. The two armies stopped their fighting, their hatred replaced with understanding and returned to their lands and peace was restored. Aaron became known as the True Guardian of Aura, without whom peace would have not been restored. To this day, the legend is commemorated every year in the town of [[Rota]] and the same [[Cameran Palace]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|May}}, {{an|Brock}} and [[Max]] happened to come to the town during this time, and decided to participate in a tournament to decide who will be the &amp;quot;Hero of the Year.&amp;quot; Ash and company walk along a bridge to Cameron Palace. They are dressed in their regular clothes while the townsfolk are in renaissance outfits. Meanwhile, a {{p|Taillow}} overhead lands on a window of the Palace, turning into a {{p|Pichu}}. In another room, Ash and company finds a costume closet and decide to dress more appropriately. They later hurry to the tournament that is about to begin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before the tournament begins, [[Queen Ilene]], the ruler of the palace along with her maid {{mov|Jenny}} and her Pokémon {{p|Mime Jr.}}, steps out to the royal box seat to officially begin the tournament. Ash and {{AP|Pikachu}} eventually win and Ash becomes the &amp;quot;Hero of the Year&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash then walks up to meet his opponent from the finals and is surprised to discover the Trainer is actually a girl. She introduces herself as [[Kidd Summers]]. Ilene then announces that there will be a ball and banquet in honor of the new &amp;quot;Guardian of the Aura&amp;quot;. Ash is presented to sit in a throne that overlooks the ballroom. Ilene presents Ash with Aaron&#039;s scepter. He suddenly hears a voice from the jewel crying &amp;quot;Why?&amp;quot;. A confused Ash asks if anyone else heard it, but nobody did. Shrugging it off, the ball soon begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new company, Mew (in the form of an {{p|Aipom}}) takes the Pokémon posse about through the castle. {{MTR}}, who is helping himself to some food underneath the table, hears them and decides to follow them but is unable to. Mew directs the Pokémon to the attic directly above the ballroom chandelier and shows the Pokémon a few toys, which the group begins to play with. After a bit, Mew transforms from Aipom into {{p|Pikachu}} and begins dancing with Ash&#039;s Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd slips away from the ball into the same direction the Pokémon went off to. She quickly slips out of her costume, sporting a pink-purplish wetsuit-like outfit. She makes her way outside from the window, Meowth noticing and follows. She climbs up to the rooftop before shooting a grappling rod to a tower across the castle grounds. She jumps off from one roof to the next. Meowth only goes so far, before he slips down the sloped rooftop. His tail grabs a hold of a decorative steeple rod, but he ends up swinging down and crashing into a window, ending up in the attic where the other Pokémon are located.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sits upon the throne, a bit bored. He asks if he could get some food but Jenny keeps him down on the throne, telling him to act like the hero, Sir Aaron. Max notices their Pokémon are missing, until he spots {{TP|May|Munchlax}} nabbing a plate of fruit and going back upstairs with it; Max follows Munchlax to the top.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd manages to get to a good vantage point on the roof where she can see through the broken glass Meowth made. She sees Mew and then puts on a pair of special glasses and begins reporting information to her boss, [[Banks]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the attic, Mew takes on its original form, looking at Meowth to see if he is alright. Taking this chance, Kidd sends out two {{p|Weavile}} and orders them to place a tracking device on Mew. Both of them jump into the broken window and begin a swift attack at Mew. Mew dodges their assaults easily. In an attempt to stop Mew, both of them use {{m|Blizzard}} just as Mew flies towards the door. At the same moment, Munchlax comes into the room and finds itself frozen in a block of ice. The door also freezes at its hinges and cracks. Max arrives and finds the door hard to open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew is soon held down though, and just when one of the Weavile is about to attach the tracker on Mew, Pikachu shocks the Pokémon with a {{m|Thunderbolt}}. Mew escapes to Pikachu, but the Weavile try another Blizzard attack. Both Mew and Pikachu dodge, the attack hitting the other Pokémon, freezing them. Mew then flies over towards Meowth who is at a corner, and transforms into a Meowth. Mew switches itself and Meowth around to confuse the Weavile, but Meowth speaks and ruins the plan. Soon Pikachu is left exhausted and weakened from battling with the Weavile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd notices this and figures that the plan did not go as well as expected. With Pikachu unconscious and the other Pokémon frozen, both Mew and Meowth are on their own. Mew transforms back to its original self. Max finally gets the door open, but only a crack as he watches what goes on. Mew soon {{m|teleport}}s before the Weavile can do anything else. The three teleport to one of the tower&#039;s steeples, and then Mew transforms into a Pidgeot and flies off, towards the Tree of Beginning. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the ball, Jenny tells Ash to stand up and copy the hero&#039;s pose as shown on the [[Sir Aaron]] poster. Once again Ash hears a voice from the jewel. The jewel soon glows, releasing Lucario from it. Lucario, still blinded from the Houndoom&#039;s attack during the great battle, is using Aura to see and mistakes Ash&#039;s form with Aaron&#039;s due to their similar Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario kneels down before Ash before realizing he isn&#039;t Aaron. Lucario becomes confused at what is going on, seeing the many people. Lucario soon escapes through the crowd of people, running around through the castle. He sees that it has changed, and memories of him and Aaron soon start replaying in his mind as he walks about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario stops at a display room, which he remembers to be a bedroom. Ash, May, Brock, Ilene and Jenny confront Lucario in the room. Looking at Ilene, Lucario mistakes her for Rin and is glad to see her. Ilene says to Lucario that she is the descendant of Rin, the Queen who was reigning at the castle during his time. She goes on to explain that the memories that seem to him like yesterday, are in fact ancient events.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Tree of Beginning, Mew looks after Pikachu, who is resting in a bed of leaves. Meowth seems to understand what Mew is up to, seeing a large pile of toys that it has gathered. Pikachu soon recovers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the throne room, Ilene explains to Ash and company the story of Aaron and Lucario. Just then, Max runs into the room, exclaiming he just saw Mew getting attacked, and it took Pikachu and Meowth somewhere. Kidd comes out of the same door, confirming what Max saw. She also says that she saw Mew transform into a Pidgeot and take them away to the Tree of Beginning. Ilene takes them out to the balcony overlooking the land and shows them the tree, explaining that the tree is actually a unique rock formation, and supposedly possesses healing powers beyond imagination. It can revive the earth and soothe angry hearts, although it requires Mew. Ash decides the only way to get Pikachu back is to go over there himself. At Ilene&#039;s request, Lucario agrees to accompany the group in their quest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd says that she wants to go too. Brock reveals Kidd has been on a lot of major adventure fronts, including deep sea diving in a sub and space travel. Brock goes crazy about how much he wanted to meet her (with Mime Jr. impersonating vividly) and how it has been an honor. Kidd says that she is here for the adventure, and she has a {{wp|Humvee}} that will get them there in no time. The next day, Kidd takes Ash and company towards the Tree of Beginning, Lucario running up ahead while Ilene and Jenny stay behind at Cameron Castle. [[Jessie]] and [[James]] stow away in the trunk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu, after waking up, sees that it is with Mew and Meowth. Mew is excited that Pikachu is awake and well, playing around with it for a moment. Meowth falls into a hole concealed in a branch stump. Pikachu goes up to and pokes his head in along with Mew. They see a long vertical tunnel with green bubbles coming up. Mew hops onto a bubble, followed by Pikachu. At another branch stump up higher, the three Pokémon come out. They walk up to the edge of the land, seeing the magnificent landscape below them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crew takes a break for lunch. Lucario finds some Berries while he sits upon a boulder. As Brock passes out the plates to everyone a {{p|Bonsly}} takes one of them before he can get to it. Brock finds Bonsly below eating the lunch. Brock scolds it but this only makes it cry. May and Ash think Brock was too harsh, but Max points out that Bonsly is only using {{m|Fake Tears}}, and the Bonsly runs away with the food. Lucario picks up the plate, offering Bonsly a Berry instead. The Bonsly runs off behind a rock, peeking behind it once in a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue to travel down to the Tree of Beginning, but they stop once more. This time, the road is littered with geysers that are erupting and then May notices something off to the side, a hot spring! They decide to stop until the eruptions subside and take a dip. Ash, Brock, Max, and their Pokémon (except {{AP|Phanpy}}) take a swim in the hot spring. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When May comes out of the Humvee from dressing, Bonsly drops upon her head from the roof who apparently took a ride with them, so May decides to take it along. She tries to take Bonsly into the water, but the small Pokémon jumps out and hides behind Phanpy. Max explains that Bonsly doesn&#039;t like water because it is a {{t|Rock}} Pokémon. Lucario sits upon a rock, remembering the time when Aaron took him here. The memory is interrupted when Ash told Lucario to jump in, but Lucario simply walks off, Ash a bit annoyed by his cold attitude. May notices a strange looking plant sitting high up on the rocks, and Ash volunteers to get it. As soon as he grabs it though, he slips and falls off. May catches the plant, which looks like a crystallized pod. Seeing as how it is a flower, they decided to plant it. Just before they do, the pod suddenly blooms and a holographic vision fills the area, replaying how Ash fell down the cliff as he was getting the plant. Kidd identifies it as a [[Time Flower]], explaining that it records events in the area at the time it was planted and then it can replay the scene at a later time when activated by Aura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Night later falls and they decide to camp for the night. Ash tells everyone [[EP001|the story]] of how he and Pikachu became partners and best friends while saving it from a flock of Spearow during the lightning storm. Lucario suddenly walks away in disgust, and when confronted by Ash, Lucario tells him of his belief that humans and Pokémon could never be friends. Ash gets very angry at this, and asks Lucario why they should believe everything he says about Sir Aaron anyway. Lucario asks Ash how does he know Pikachu was kidnapped, suggesting that maybe it just wanted to get away from a weak Trainer. This pushes Ash over the edge and he tackles Lucario, both rolling down a ledge to a pond. The two thrash about in the pond, the others coming to try to stop the two from fighting. Lucario finally throws Ash out to the shore, jumping off to the top of the ledge and walking off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario finds a tree to lean upon, recalling another memory of how Aaron trained him to master his Aura. Just then, Max comes up and gives a bar of {{wp|chocolate}} to Lucario who, after some hesitation, decides to try it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that night, Mew and Pikachu play about while Meowth sleeps. Pikachu smiles a bit, but it still cannot help the feeling of being separated from Ash.  He puts down one of Mew&#039;s toys and looks out towards the horizon.  As he says &amp;quot;Pikachu&amp;quot; out loud, Ash wakes up from his sleep and gets out of the Humvee the crew was sleeping in.  He walks by, not noticing Lucario, who himself observes Ash looking towards the Tree of Beginning and saying Pikachu&#039;s name out loud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, they travel down the path, soon coming up to a stop. Lucario stands looking up at a cliff, the others wondering what is going on. Lucario tells them this was the spot that Aaron sealed Lucario in his scepter. He touches a Time Flower by accident and soon it replays exactly the same scene, when Lucario met up with Aaron, where Aaron renounced his loyalty to the Queen, threw his scepter down and sealed Lucario in the jewel. Then they watch Aaron fly off. Suddenly, from the two pathways on the road, the green army charges through the small pathway. Lucario appears horrified and begins throwing {{m|Aura Sphere}}s at them, barely missing Ash in the process. Ash tells Lucario to stop because they are only illusions; Lucario does stop, shocked to have seen that event happen. Ash comes up to him, apologizing for his earlier words against him. Lucario accepts the apology, and makes Ash promise to never abandon Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they walk back to the Humvee, Lucario senses something. At the last second, he pushes himself and Ash out of the way just as a {{DL|Legendary golems (M08)|Regirock}} {{m|dig}}s its way from the ground. It begins using {{m|Hyper Beam}} upon the &amp;quot;intruders&amp;quot;. Lucario covers for them and keeps Regirock occupied before escaping into the crevice. Along the way Lucario tells them to make a turn at a tunnel. They follow the tunnel, and by now it seems as if they have lost Regirock. At the end of the tunnel, they come to a large cave of ancient Pokémon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now having made it into the Tree, the only way to get to Pikachu is by going up. Ash goes on ahead to another tunnel, followed by Lucario. Kidd takes out her specs, relaying information back to the company. Banks tells here that the tree is designed with many tunnels that form a network, like blood vessels. Kidd deploys out small helicopter gadgets to gather information about the Tree, then follows Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The probes that Kidd deployed attempt to take samples of the crystal that lie there. However, a red blob engulfs and eats them. Kidd gets a warning that the probes are rapidly being destroyed, and that some sort of immune system in the Tree has been activated, which seeks out and destroys intruders. A {{DL|Legendary golems (M08)|Registeel}} becomes aware of the intruders and begins to hunt them as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the end of the next tunnel, Ash finds himself outside, upon one of the &amp;quot;leaves&amp;quot; of the Tree. Ash calls out to Pikachu, who hears him and calls back. As things seem to turn for the better, a {{DL|Legendary golems (M08)|Regice}} stands in front of Ash&#039;s path and begins firing a barrage of {{m|Ice Beam}}s. Lucario battles it while Ash gets away. He retreats to the tunnel, telling the others they must find another way because Regice is up ahead. Lucario throws an Aura Sphere at it to stun it long enough to get away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They proceed through another tunnel, finding themselves at the cliff of a large hollow cave a good ways above the ground. Blue crystal pillars stick out from wall to wall. Deciding where to go, Jessie and James find themselves in the same place, at a different entrance. They jump down to Ash and company, landing with a crash. Apparently Regirock and Registeel found them. Lucario points a way, across one of the blue pillars that run like a bridge to another exit higher up. Lucario at the end of the line finds the three Regis on their tail. He fires an Aura Sphere at the bridge&#039;s center, destroying it before they have a chance to cross.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Jessie and James run up ahead, a red blob comes from the other side of the tunnel after them. It turns into a {{p|Cradily}} shape and swallows up Jessie. James tries to save her by sending out {{TP|James|Cacnea}}, using {{m|Pin Missile}}, as the rest of the group appears behind him. However Jessie is eventually swallowed up. Another blob takes James, who then sends out {{TP|James|Chimecho}}, telling it to save itself. The rest of the gang comes into view and sees the stranded Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One more red blob, this time in the shape of an {{p|Aerodactyl}}, comes after them, but Lucario destroys it with his Aura Sphere. The gang are quickly on the run again, and Cacnea and Chimecho are left standing sad and confused over what happened to their Trainers. Soon the red blobs approach from behind. The others try to find another way to get past them. One of them makes it through and almost catches Kidd, but Lucario gets in the way. The blob takes Lucario, but soon dissolves itself as the Tree does not consider Pokémon hostile. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group soon discovers two Regis once again on their tails. As they run, they find a room with two tunnels. The group decides to split and meet up later. Brock, Dawn, Kidd head down the right tunnel, and when Ash asks if Lucario is following, he says he won&#039;t leave until Ash finds Pikachu, knowing Ash would do the same for him. Ash thanks Lucario before sending out {{AP|Grovyle}} and {{AP|Corphish}}, using their attacks to slow the Regis down briefly before heading down the other tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu meanwhile continues using his senses to look for Ash, followed by Mew and a very tired Meowth.  As they begin to travel through another tunnel, three red blobs head by them, causing Meowth to wonder what they are.  Those red blobs eventually reach Kidd&#039;s group, this time first taking Max, then Brock. Not wanting his Pokémon to go down with him, Brock releases {{TP|Brock|Forretress}} and {{TP|Brock|Mudkip}}. May tries in vain to save her brother, who eventually disappears, at which point May is caught as well; she releases {{TP|May|Combusken|Blaziken}}, {{TP|May|Munchlax}} and {{TP|May|Squirtle}} before she is gone; Kidd, on the other hand, manages to elude the blobs. Brock&#039;s and May&#039;s horrified Pokémon (plus Bonsly) are left behind staring at the places where their trainers disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario and Ash manage to lose the Regis, but they come up to a huge crevice with crystal pillars coming out from side to side. Not only is it a long way down, but strong gusts of wind blow from time to time. On the other side, Pikachu comes out from another tunnel (with Mew and Meowth still in the tunnel). Ash, happy to see Pikachu, runs out on the pillars while Pikachu does the same. Pikachu has no problem hopping from pillar to pillar in the wind, but Ash occasionally slips. He continues on when the wind gets too strong. Both him and Pikachu meet in the middle, where they jump to meet, though they soon fall down. In the nick of time, Kidd uses her grappling hook to swing across and grab Ash and Pikachu, landing at the tunnel entrance where Lucario is standing. Ash and Pikachu are finally reunited, and he introduces his partner to Lucario, who is now beginning to truly understand the deeper relationship that is possible between humans and Pokémon. Grovyle and Corphish appear, then Mew shows up with Ash&#039;s hat and Meowth appears climbing down the pillars.  Now the group need to escape the Tree so travel as a group down the next tunnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While going through the tunnels, Ash asks what happened to the others.  Kidd doesn&#039;t answer at first, making Ash realize that they were taken by the blobs. Kidd confirms this when they spot two more red blobs up the path, and Meowth is upset when told that Jessie and James have also been consumed by them. They quickly find a branch off to another tunnel but the blobs continue right behind them. The group comes to a room with large crystal formations. Lucario goes on ahead, but is ambushed by Registeel and Regirock. Registeel grabs him, giving the red blobs a chance to capture Kidd and Ash, which is what is intended. As Kidd gets &amp;quot;eaten&amp;quot;, she releases both her Weavile from their [[Poké Ball]]s. Lucario desperately tries to free himself, but it stunned by Registeel. Ash releases Phanpy and {{TP|Ash|Swellow}} and tells Pikachu to look after the others. Pikachu, desperate to save Ash, grabs onto his hand and is assisted by the other Pokémon. Lucario manages to free himself from Registeel&#039;s grip and hurries to help, but it is too late: Ash is gone as the blob slips into the ground, and the crystals turn blue again. Ash&#039;s Pokémon, devastated by their loss, begin to cry. Lucario watches this, appearing hurt as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mew sees how upset Pikachu is from losing Ash and flies up, touching a crystal. It begins to glow green, as well as every crystal in the area. Soon the blobs, now green, form up into mounds and dissolve away, leaving their victims behind, alive and well, just where they had been taken. As Ash is also released from the blob, Pikachu jumps into his arms and is quickly followed by Ash&#039;s other Pokémon, all overjoyed to have him back. The Regis walk off, not seeing them as a threat anymore. Meowth tells Ash that Mew communicated to the Tree and was able to convince it the humans were not a threat. Ash thanks Mew for saving them as Mew tries to return Ash&#039;s hat again, but it drops the hat and floats down - being caught by Kidd - and is now very weak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, all of the crystals turn red in color. While Meowth hears James&#039;s voice nearby and hurries off unnoticed, Kidd&#039;s boss says that the tree&#039;s immune system has gone into shock and the entire Tree has become unstable. Kidd tells Ash that Mew and the Tree are connected and if the Tree is destroyed, Mew will certainly die. The crystals begin to blacken and crumble and parts of the ground collapse. Ash returns his Pokémon to their Poké Balls and, with no time to lose, Mew signals and leads the group to the core room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this room, Lucario looks to the side and notices that there is a crystal formation with Sir Aaron&#039;s body inside it. Lucario does not understand why Aaron is here, but sees his gloves nearby. Ash finds a Time Flower next to the core and runs up to it to activate it. When the pod opens up, it displays the scene as Aaron comes in. Ho-Oh also comes in, revealing itself to be Mew. They watch as Aaron begins delivering his Aura, the only energy that would suffice, to Mew. Mew stores the power and once enough has been stored, goes to the core to begin the Tree&#039;s restoration. At the end, they see Aaron stumble and fall and the scene ends. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucario realizes that Sir Aaron did not abandon the kingdom, but in fact sacrificed himself to save it and that he is truly the hero everyone believes him to be. Lucario is filled with guilt for doubting his master, but realizes that the power of the Aura can restore the Tree again. Lucario, seeing how he can utilize the Aura that Aaron can, declares he will be the one to do it. Lucario goes up to Mew and begins transferring energy, but is soon pulled back. He realizes he is not strong enough yet to deliver the energy needed. Ash remembers that Lucario mentioned he had the same Aura as Sir Aaron, and can control it as well. He puts on Aaron&#039;s gloves, which help to channel the energy. Kidd tries to stop Ash, telling him he would be sacrificing himself, but Ash explains that if he doesn&#039;t help, the Tree (as well as Mew and all the other Pokémon living in it) would die. Both Lucario and Ash begin channeling energy into Mew. As time passes and they channel more energy, it begins to strain them. Lucario looks at Ash and, at the last possible moment, pushes Ash out of the way, telling him he&#039;ll take it from there. The energy channeling completes and Mew swiftly moves to the energy core of the Tree, the stored energy releasing a green light that restores life to the Tree. The crystals turn green and emit bright beams of light across the land as well as in the castle. Down one of the tunnels, Jessie and James note that they&#039;ve somehow managed to survive, as Meowth finds them and the three friends are happily reunited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kidd confers with Banks and finds out that everything is normal. Lucario stumbles down next to Aaron&#039;s crystal, exhausted and in the same condition as Aaron when he collapsed. Lucario&#039;s hand bumps into a Time Flower, activating it. This one shows Aaron sitting there, saying his last words. He tells Lucario that he only sealed him up because he knew Lucario would follow him no matter what otherwise. He also says that Lucario was not his servant, but his partner and friend. Lucario sobs a bit and smiles, understanding now Sir Aaron&#039;s sacrifice, and apologizes for failing him, but Ash assures him that it isn&#039;t true and Lucario has proved himself to be a True Guardian of Aura as well. Lucario thanks Ash and then starts to disappear. Ash begs him not to die, but Lucario tells Ash its all right as Sir Aaron is waiting for him as he goes, turning into an orb of energy that combines with Aaron&#039;s energy and floats up to the sky (at the same time causing Aaron&#039;s crystal to disappear).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lucario and Ash.png|thumb|right|220px|Lucario with Ash before dying]]&lt;br /&gt;
Brock, May, and Max step outside to see the Tree is normal again as Kidd and Ash step outside from a nearby tunnel. Kidd gets in touch with Banks, who tells Kidd that she will make a fortune from the information she has gathered. Kidd however decides not to publish this adventure and says to keep it a secret, stating that the Tree would be ruined by tourists, and Banks reluctantly agrees as everyone else sadly ponder Lucario&#039;s sacrifice. Ash, knowing that he will never forget his friend or the relationship that is possible between humans and Pokémon, states that Lucario&#039;s aura is with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the credits, they find out the tapestry in the castle showing Aaron holding up his scepter has changed; it now includes Lucario, Aaron&#039;s partner and friend, standing beside him. Ash and company take a cable car down. Along the way they see Kidd waving from her Humvee before leaving. Bonsly remains with Mew at the Tree of Beginning, both of them thrilled to have found a friend. Ash and friends travel in the town below the castle while Team Rocket floats overhead, seemingly plotting another capture of Pikachu, but Wobbuffet knocks Meowth out of the balloon by accident, causing Meowth to cling to the bottom of the balloon. In what would appear to be the afterlife, Aaron and Lucario are shown standing together. Aaron takes a bite of something and reacts positively; a closeup reveals a bar of chocolate like the one Max shared with Lucario earlier. Ash and his friends travel towards a bridge and the next city, continuing their Pokémon journeys together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}}&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
* {{an|May}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Max]]&lt;br /&gt;
* [[Sir Aaron]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Rin]]&lt;br /&gt;
* [[Mother and daughter]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Ilene]]&lt;br /&gt;
* {{mov|Jenny}}&lt;br /&gt;
* [[Kidd Summers]]&lt;br /&gt;
* [[Banks]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Butler]]&lt;br /&gt;
* [[Diane]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}})&lt;br /&gt;
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}})&lt;br /&gt;
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}})&lt;br /&gt;
* {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lucario}} ({{mov|Lucario|Lucario|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}} ({{mov|Mew|Mew|08}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} ([[Sir Aaron]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}} ([[Queen Ilene]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Weavile}} ([[Kidd Summers]]&#039;s; ×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Regirock}} ({{DL|Legendary golems (M08)|Regirock|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Regice}} ({{DL|Legendary golems (M08)|Regice|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Registeel}} ({{DL|Legendary golems (M08)|Registeel|movie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}} (two)&lt;br /&gt;
* {{p|Lairon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}} (three)&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}} &lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledyba}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Ledian}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoking}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}} (three)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skarmory}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swablu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Altaria}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Tyranitar}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mew&#039;s {{m|transform}}ations====&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pichu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Taillow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Treecko}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Trainers&#039;====&lt;br /&gt;
* {{p|Aggron}}&lt;br /&gt;
* {{p|Breloom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hitmonlee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Misdreavus}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intro only====&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Rayquaza}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nosepass}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lunatone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}}&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandslash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}}&lt;br /&gt;
* {{p|Victreebel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}}&lt;br /&gt;
* {{p|Omanyte}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kabuto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kabutops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aerodactyl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Anorith}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lileep}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cradily}}&lt;br /&gt;
* {{p|Armaldo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zangoose}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Relicanth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowbro}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowking}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shuckle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Duskull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Dusclops}}&lt;br /&gt;
* {{p|Meditite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Medicham}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}}&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magnemite}}&lt;br /&gt;
* {{p|Magneton}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electrike}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tropius}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorunt}}&lt;br /&gt;
* {{p|Glalie}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}}&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golduck}}&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}}&lt;br /&gt;
* {{p|Farfetch&#039;d}}&lt;br /&gt;
* {{p|Clamperl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Huntail}}&lt;br /&gt;
* {{p|Gorebyss}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venomoth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Roselia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacool}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tentacruel}}&lt;br /&gt;
* {{p|Natu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Golem}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mareep}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ampharos}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Yanma}}&lt;br /&gt;
* {{p|Claydol}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
[[File:M8 cast group photo.jpg|frame|center|Guide the wave of a big hit!&amp;lt;br /&amp;gt;Back row, from left: Kōichi Yamadera, Becky, Momoko Kikuchi, Pikachu, Kumiko Okae, Rica Matsumoto, Kunihiko Yuyama, Lucario&amp;lt;br /&amp;gt;Front row, from left: Akihiro Nishino, Yūta Kajiwara]]&lt;br /&gt;
{{cast/h|Emerald}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May (anime)|disp=May|Veronica Taylor|Haruka|KAORI|ハルカ|KAORI}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Max|Amy Birnbaum|Masato|Fushigi Yamada|マサト|山田ふしぎ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Munchlax|disp=Munchlax|Darren Dunstan|Gonbe|Chie Satō|ゴンベ|佐藤智慧}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Blaziken|disp=Combusken|Darren Dunstan|Wakasyamo|Chinami Nishimura|ワカシャモ|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Ash&#039;s Corphish|disp=Corphish|Maddie Blaustein|Heigani|Katsuyuki Konishi|ヘイガニ|小西克幸}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|May&#039;s Wartortle|disp=Squirtle|Eric Stuart|Zenigame|Tomoe Hanba|ゼニガメ|半場友恵}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|James&#039;s Chimecho|disp=Chimecho|Bella Hudson|Chirean|Natsuki Yoshihara|チリーン|吉原ナツキ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Narrator|disp=Narration|Mike Pollock|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
! colspan=6 | Special appearances by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Sir Aaron|disp=Aaron|Jason Griffith|Aaron|Kōichi Yamadera|アーロン|山寺宏一|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Jenny (movie)|disp=Jenny|Suzanne Goldish|Jenny|Kumiko Okae|ジェニー|岡江久美子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Rin|disp=Rin|Bella Hudson|Rene|Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Queen Ilene|disp=Ilene|Bella Hudson|Irene|Momoko Kikuchi|リーン／アイリーン|菊池桃子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Kidd Summers|disp=Kidd|Rebecca Soler|Kid|Becky|キッド・サマーズ|ベッキー}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Rota|disp=Freddy|Darren Dunstan|Freddy|Akihiro Nishino|フレディ|西野亮廣}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Lucario (M08)|disp=Lucario|Sean Schemmel|Lucario|Daisuke Namikawa|ルカリオ|浪川大輔}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mew (M08)|disp=Mew|Satomi Kōrogi|Mew|Satomi Kōrogi|ミュウ|こおろぎ　さとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Banks|Pete Zarustica|Banks|Takeshi Aono|バンクス|青野　武}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Rota|disp=Mother|Bella Hudson|Mother|Noriko Hidaka|母親|日髙のり子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Houndoom (Pokémon)|disp=Houndoom|Kōichi Sakaguchi|Hellgar|Kōichi Sakaguchi|ヘルガー|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Mime Jr. (Pokémon)|disp=Mime Jr.|Kayzie Rogers|Manene|Miyako Itō|マネネ|伊東みやこ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|Daisuke Sakaguchi|マニューラ|阪口大助}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Weavile (Pokémon)|disp=Weavile|Eric Stuart|Manyula|Jun Fukushima|マニューラ|福島　潤}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regirock (Pokémon)|disp=Regirock|Eiji Miyashita|Regirock|Eiji Miyashita|レジロック|宮下栄治}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Registeel (Pokémon)|disp=Registeel|Atsushi Kakehashi|Registeel|Atsushi Kakehashi|レジスチル|梯　篤司}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Regice (Pokémon)|disp=Regice|Kunihiro Kawamoto|Regice|Kunihiro Kawamoto|レジアイス|河本邦弘}}&lt;br /&gt;
{{cast|Emerald|Bonsly (Pokémon)|disp=Bonsly|Eric Stuart|Usohachi|Yūta Kajiwara|ウソハチ|梶原雄太|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;credits-table roundy&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;24%&amp;quot; | Created by&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;原案&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;38%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* [[Satoshi Tajiri]]&lt;br /&gt;
* [[Jun&#039;ichi Masuda]]&lt;br /&gt;
* [[Ken Sugimori]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; width=&amp;quot;38%&amp;quot; lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 田尻　智&lt;br /&gt;
* 増田順一&lt;br /&gt;
* 杉森　建&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;スーパーバイザー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Tsunekazu Ishihara]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 石原恒和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yōichi Kotabe&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小田部羊一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;エグゼクティブプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Masakazu Kubo&lt;br /&gt;
* Hiroaki Tsuru&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 久保雅一&lt;br /&gt;
* 鶴　宏明&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Chōji Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yukako Matsusako&lt;br /&gt;
* Jun&#039;ya Okamoto&lt;br /&gt;
* Takemoto Mori&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 吉川兆二&lt;br /&gt;
* 松迫由香子&lt;br /&gt;
* 岡本順哉&lt;br /&gt;
* 盛　武源&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーションプロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Toshiaki Okuno&lt;br /&gt;
* Shūkichi Kanda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 奥野敏聡&lt;br /&gt;
* 神田修吉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Screenplay&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;脚本&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Hideki Sonoda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 園田英樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Storyboard&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;絵コンテ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Kunihiko Yuyama]]&lt;br /&gt;
* Tetsu Kimura&lt;br /&gt;
* Sōichi Masui&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Yoshikazu Miyao&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
* 木村　哲&lt;br /&gt;
* 増井壮一&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 宮尾佳和&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūji Asada&lt;br /&gt;
* Hiroaki Yoshikawa&lt;br /&gt;
* Yumi Kamakura&lt;br /&gt;
* Masahiko Watanabe&lt;br /&gt;
* Masakatsu Iijima&lt;br /&gt;
* Naohito Takahashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 浅田裕二&lt;br /&gt;
* 吉川博明&lt;br /&gt;
* 鎌倉由美&lt;br /&gt;
* 渡辺正彦&lt;br /&gt;
* 飯島正勝　&lt;br /&gt;
* 高橋ナオヒト&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant director associate&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;演出助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yoshimobu Tokumoto&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 徳本善信&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character staging&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクター設定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kenji Matsushima&lt;br /&gt;
* [[Kōji Nishino]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松島賢二&lt;br /&gt;
* 西野弘二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Staging assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;設定協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* GAME FREAK inc.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Company&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Character design&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;キャラクターデザイン&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* [[Sayuri Ichiishi]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 一石小百合&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Executive animation director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kazuaki Mōri&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 毛利和昭&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Assistant executive animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;総作画監督補&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Tokuhiro Matsubara&lt;br /&gt;
* Kazumi Satō&lt;br /&gt;
* Taguchi Kōichi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松原徳弘&lt;br /&gt;
* 佐藤和巳&lt;br /&gt;
* 田口広一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation directors&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;作画監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Yūko Inoue&lt;br /&gt;
* Masahiro Aizawa&lt;br /&gt;
* Senri Ikehara&lt;br /&gt;
* Takuya Matsumoto&lt;br /&gt;
* Takayuki Shimura&lt;br /&gt;
* Mika Takahashi&lt;br /&gt;
* Katsunori Kimizuka&lt;br /&gt;
* Kunihiko Natsume&lt;br /&gt;
* Akihiro Tamagawa&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 井ノ上ユウ子　&lt;br /&gt;
* 相沢昌弘&lt;br /&gt;
* 池平千里&lt;br /&gt;
* 松本卓也&lt;br /&gt;
* 志村隆行&lt;br /&gt;
* 高橋美香&lt;br /&gt;
* 君塚勝教&lt;br /&gt;
* 夏目久仁彦&lt;br /&gt;
* 玉川明洋&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Color keys&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色彩設計&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Miyuki Satō&lt;br /&gt;
* Noriyuki Yoshino&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤美由紀&lt;br /&gt;
* 吉野記通&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Colorist&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;色指定&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Takako Uemura&lt;br /&gt;
* Mizue Ueda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* 上村貴子&lt;br /&gt;
* 上田みず恵&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art supervisor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監修&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Katsuyoshi Kanemura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 金村勝義&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Art director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;美術監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masatoshi Mutō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 武藤正敏&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Director of photography&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;撮影監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Takaya Mizutani&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 水谷貴哉&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; | &lt;br /&gt;
* OLM Digital&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! CGI director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;CGI監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Makoto Satō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 佐藤　誠&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Dance scene assistance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;ダンスシーン協力&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Misato Matsuoka&lt;br /&gt;
* Ayaka Chimura&lt;br /&gt;
* Mitsugu Kawasaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 松岡美里&lt;br /&gt;
* 千村彩花&lt;br /&gt;
* 川崎美嗣&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editor&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Toshio Henmi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 辺見俊夫&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Editorial assistants&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;編集助手&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* JAYFILM&lt;br /&gt;
* Daisuke Imai&lt;br /&gt;
* Yoshiki Ushiroda&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ジェイ・フィルム&lt;br /&gt;
* 今井大介&lt;br /&gt;
* 後田良樹&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Shinji Miyazaki&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 宮崎慎二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Music producers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音楽プロデューサー&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Kazuo Shinohara&lt;br /&gt;
* Yūji Saitō&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 篠原一雄&lt;br /&gt;
* 齋藤裕二&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound recording mixer&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;劇場用レコーディングミキサー&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Jūji Nakamura&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 中村充時&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Original score (partial)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;一部原曲・作曲&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* [[Gō Ichinose]]&lt;br /&gt;
* [[Morikazu Aoki]]&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 一之瀬　剛&lt;br /&gt;
* 青木森一&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Sound director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Masafumi Mima&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 三間雅文&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Recording studio&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;録音スタジオ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Aoi Studio&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* アオイスタジオ&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Audio production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;音響制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* HALF H・P STUDIO&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Shogakukan]] Production&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 小学館プロダクション&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Animation production&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;アニメーション制作&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* OLM Team Koitabashi&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: middle; background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundybl|5px}}&amp;quot; | Director&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;監督&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kunihiko Yuyama&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 湯山邦彦&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario Music Collection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Sir Aaron.png|thumb|300px|right|Sir Aaron, Knight of Cameran Palace]]&lt;br /&gt;
* This movie introduces the concept of [[aura]] to the series.&lt;br /&gt;
* This is the second movie in which a character dies and is not resurrected. The first was &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes]]&#039;&#039;, where {{mov|Latios|Latios|05}} sacrificed himself to save [[Alto Mare]] from a large tidal wave. This time two characters died, Lucario and Sir Aaron. However, they are seen during the credits, presumably in the afterlife.&lt;br /&gt;
* This is the first time, since the fifth movie, that the corresponding theme song is played during the opening credits (this time it is the Advanced Battle theme), however it receives no remix.&lt;br /&gt;
* The castle is based on {{wp|Neuschwanstein}}, a castle in {{wp|Allgäu}}, {{wp|Bavaria}}, Germany. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.pokemon2005.jp/staffdiary/0801.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In Latin America, it was the first of the {{series2|Advanced Generation}} movies to be dubbed, and aired just after the finale of [[Pokémon: Battle Frontier]] and before the beginning of [[Pokémon: Diamond and Pearl]] in a special along with &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SS019|Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!]]&#039;&#039;. The other two &#039;&#039;Advanced Generation&#039;&#039; movies, &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, were not dubbed until early 2008.&lt;br /&gt;
* The strings section of the movie score is performed by Koike Strings, and was recorded on June 11, 2005. [http://www.koikestrings.com/ Koike Strings official website]&lt;br /&gt;
* In this movie, {{p|Regice}} was pronounced as Rej-i-ice; however, in [[Pokémon: Battle Frontier]], it was pronounced as Rej-ice.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{p|Bonsly}} is pronounced Bonsl&#039;&#039;ee&#039;&#039;, whereas it is pronounced as Bonsl&#039;&#039;y&#039;&#039; when [[Brock&#039;s Sudowoodo|Brock catches one]].&lt;br /&gt;
* During the scene where Ash remembers a scene from &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;, an instrumental part of &#039;&#039;[[Aim to be a Pokémon Master]]&#039;&#039; can be heard playing as the background music.&lt;br /&gt;
* The two armies of Pokémon, Red and Green, reference the original two [[core series|version]]s of Pokémon, {{game3|Red and Green|Red and Green|s}}.&lt;br /&gt;
* [[May&#039;s Munchlax]] is the only one of the main characters&#039; Pokémon besides Pikachu to appear on the front cover.&lt;br /&gt;
** This is also the second movie in a row where a {{p|Munchlax}} appears on the front cover.&lt;br /&gt;
* This is the second Pokémon movie so far that does not have a [[legendary Pokémon]] as the main featured Pokémon, the first being &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown]]&#039;&#039; and later &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the only Pokémon movie that has appearances by [[legendary Pokémon]] from each of the first three generations: {{p|Mew}} from [[Generation I]], {{p|Ho-Oh}} from [[Generation II]] and {{p|Registeel}}, {{p|Regirock}}, and {{p|Regice}} from [[Generation III]] (although the Ho-Oh was just a transformed Mew).&lt;br /&gt;
* When Mew is transformed into Ho-Oh in the dub, {{p|Pidgeot}}&#039;s voice is used as well as Ho-Oh&#039;s.&lt;br /&gt;
* This movie was made canon by &#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;, when Ash, being the only human in the area able to sense and use aura, is the only one who could reseal {{p|Spiritomb}}, and by &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Parts One]] [[DP072|and Two]]&#039;&#039; when Ash was able to sense {{p|Riolu}}&#039;s presence.&lt;br /&gt;
* This movie was in the making before its [[M07|predecessor]] was even finished.&lt;br /&gt;
* The Lapras music box at the Tree of Beginning plays the same tune as {{an|Jigglypuff}}&#039;s song.&lt;br /&gt;
* In the epilogue, Kidd appears to be exploring [[Forina]], a location featured in a previous movie &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039;. Two of the main characters from the movie, [[Butler]] and [[Diane]], make a cameo appearance in this scene, standing behind Kidd.&lt;br /&gt;
* This movie was nominated for best anime feature in the {{wp|American Anime Awards}}, but lost to &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy VII Advent Children}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}}&#039;s old design appears briefly when the tree of Pokémon is seen on the beginning.&lt;br /&gt;
* This movie was the first one to be skipped in the {{pmin|Finland|Finnish}} dub, even though the Battle Frontier arc was dubbed in Finnish. [[M09|The next movie]] suffered a similar fate.&lt;br /&gt;
** Interestingly enough, both of these movies take place during the aforementioned season. &lt;br /&gt;
* This movie was the last production to be released by [[4Kids Entertainment]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Box office performance===&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Source: [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/index.html goo 映画]&lt;br /&gt;
The general screening of &#039;&#039;Mew and the Wave-Guiding Hero: Lucario&#039;&#039; ran for six weeks from July 16 to August 26, 2005.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemedark|Emerald}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Emerald}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2005&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050719.html July 16 to 17]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050726.html July 23 to 24]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050802.html July 30 to 31]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050809.html August 6 to 7]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050816.html August 13 to 14]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050823.html August 20 to 21]&lt;br /&gt;
! [http://movie.goo.ne.jp/ranking/boxoffice/20050830.html August 27 to 28]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Overall ranking&lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ► 2nd &lt;br /&gt;
| ▼ 3rd&lt;br /&gt;
| ► 3rd &lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
| ▼ 7th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | Domestic movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▼ 4th&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#F8F8FF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Anime movies&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| ▼ 2nd&lt;br /&gt;
| ▲ 1st&lt;br /&gt;
| ► 1st&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|5px}}&amp;quot; | ► 1st&lt;br /&gt;
|}{{-}}&lt;br /&gt;
The movie had grossed 4.11 billion yen by September 2005, and the final figure was 4.3 billion yen (US$36.4 million), placing it second in Japan in 2005 only to {{wp|Hayao Miyazaki}}&#039;s &#039;&#039;{{wp|Howl&#039;s Moving Castle}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|夢幻與波導的勇者 路卡利歐|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|夢夢與波導的勇者 路卡利奧|Mew and the Wave-Guiding Warrior: Lucario}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Lucario en het Mysterie van Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Lucario et le Mystère de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Lucario und das Geheimnis von Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|hi={{tt|लुकारीओ और म्यु का रहस्य|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Lucario e il Mistero di Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|뮤와 파동의 용사 루카리오|Mew and the Wave Hero Lucario}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Lucario e o Mistério de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Lucario e o Mistério de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Lucario y el misterio de Mew|Lucario and the Mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Lucario och mysteriet med Mew|Lucario and the mystery of Mew}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related links==&lt;br /&gt;
* [[wp:Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew|Article on Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0875609/ &#039;&#039;Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M07 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Destiny Deoxys |&lt;br /&gt;
nextcode=M09 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Ranger and the Temple of the Sea |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Emerald |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
[[Category:Movies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 8 – Lucario und das Geheimnis von Mew]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lucario et le mystère de Mew]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ミュウと波導の勇者 ルカリオ]]&lt;br /&gt;
[[pl:F08]]&lt;br /&gt;
[[zh:M08]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Vhayes1992&amp;diff=2168789</id>
		<title>User talk:Vhayes1992</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Vhayes1992&amp;diff=2168789"/>
		<updated>2014-09-03T17:49:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Pokémon (YTV/Teletoon) */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
Welcome to [[Bulbapedia]], Vhayes1992!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&lt;br /&gt;
*For a basic overview of wiki code, see [[Help:Editing|this page]].&lt;br /&gt;
*Read over the {{bp|style primer}} before making your edits. It is a basic outline of Bulbapedia style. For a more in-depth set of rules, see the {{bp|manual of style}}.&lt;br /&gt;
*Keep an eye on the {{bp|Messages from the Editor}} on the main page, to stay informed on current events on Bulbapedia.&lt;br /&gt;
*The word [[Pokémon]] is spelled with a capital &#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039; and an accented &#039;&#039;&#039;é&#039;&#039;&#039;. The é can be accessed by holding Alt and typing either &#039;&#039;&#039;130&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;0233&#039;&#039;&#039; on a Windows computer, and by using Option + e, then e again on a Mac. Otherwise, you can easily click it in the character palette below the editbox.&lt;br /&gt;
*The word [[Poké Ball]] is spelled as two words. The &amp;quot;Poké&amp;quot; part is identical to the four beginning letters in &amp;quot;Pokémon&amp;quot;; &amp;quot;Ball&amp;quot; is spelled with a capital &#039;&#039;&#039;B&#039;&#039;&#039;. The spelling &amp;quot;Pokéball&amp;quot; arises frequently, but is incorrect.&lt;br /&gt;
*The word &amp;quot;you&amp;quot; and all forms of it should not be used on encyclopedic pages unless it is a quote from Pokémon or other media. Bulbapedia is an encyclopedia, not a walkthrough.&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please {{bp|Signature policy|sign your comments}} with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;).&lt;br /&gt;
*The use of {{bp|link templates}} is official policy.&lt;br /&gt;
*If you happen to spot a vandal in the [[Special:Recentchanges|recent changes]] that has not been dealt with, please see {{bp|dealing with vandalism|this page}} for how to deal with it.&lt;br /&gt;
*A list of pages that are linked to, but have not been created, can be found at [[Special:Wantedpages|this page]]. A list of short articles that may require more information can be found {{cat|stubs|here}}, while a list of articles that need improvement can be found {{cat|articles needing improvement|here}}.&lt;br /&gt;
*For a future capture, release, trade, or evolution of a Pokémon belonging to a main character of the {{pkmn|anime}}, please do not create or move the page to reflect your suspicions, even if they are shared by many others. Policy here is to wait until the episode in which the event happens takes place is aired, unless there is substantial evidence for the suspicion (such as [[Brock&#039;s Happiny]] being held in his arms).&lt;br /&gt;
*Image uploading is done on [[Bulbagarden Archives]], a separate wiki accessible through the toolbox in the sidebar. This is done so that both Bulbapedia and [[Bulbanews]] have access to the images uploaded. To activate your account at the Archives and Bulbanews, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia.&lt;br /&gt;
*If you want to make a page about a character you made up, please create it at User:Vhayes1992/(name), not merely (name). Bulbapedia&#039;s main namespace is reserved for &#039;&#039;actual, official Pokémon, items, characters, and locations&#039;&#039;. Also, please try to make sure that subpages are not categorized by templates used within.&lt;br /&gt;
*Having said this, please make sure that you do contribute adequately to the main namespace. Bulbapedia is not MySpace or Facebook.&lt;br /&gt;
*There are certain restrictions on the content and amount of userspace content a user is allowed.  For details, see the {{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*Unless prior permission is given, no user is permitted to edit another user&#039;s page. Furthermore, edits to other users&#039; pages are permitted only if there are problems that spread to other parts of Bulbapedia, such as broken links that appear on the wanted pages, switching out duplicate images that appear on the Archives, etc.&lt;br /&gt;
*Fan fictions, missions, riddles, games, and anything else deemed not suitable for the wiki will not be allowed. If you would like to add something, but do not know if it is acceptable, ask an administrator.&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Special:Listusers/sysop|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, and have a good time editing here! ----[[User:PsychicRider|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#000000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Psychic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]][[User talk:PsychicRider|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#000000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Rider&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;[[Special:Contributions/PsychicRider|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#000000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;☮&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 01:15, 10 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manual of style and Preview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please follow the {{bp|manual of style}} when creating new articles. Especially remember to categorize all new pages. Also, please make use of the Preview button at the bottom of the edit screen. Too many consecutive edits puts stress on the server. --[[User:PAK Man|PAK Man]] &amp;lt;sup&amp;gt;[[User talk:PAK Man|Talk]]&amp;lt;/sup&amp;gt; 22:37, 21 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== YT Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please dont add YouTube links to articles. -- &#039;&#039;&#039;[[User:MAGNEDETH|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000033;&amp;quot;&amp;gt;MAG&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:MAGNEDETH#Interesting Stuff|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#696969;&amp;quot;&amp;gt;NE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:MAGNEDETH|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000033;&amp;quot;&amp;gt;DETH&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 01:13, 10 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I was just wondering why the [http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Bulbapedia:Project_Music#Link_templates Project Music] says you can add a Youtube link.--[[User:Vhayes1992|Vhayes1992]] 02:13, 25 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Screenshots ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please upload the image according to its &amp;quot;{{bp|Epicode}}&amp;quot; and the episode number. For example, upload the image as &amp;lt;code&amp;gt;EP018.png&amp;lt;/code&amp;gt; not simply as &amp;lt;code&amp;gt;Beauty_and_the_beach.png&amp;lt;/code&amp;gt;. Have a good time uploading image. Thank you. ^_^ ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 13:28, 13 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Talk Page Comments==&lt;br /&gt;
Please don&#039;t erase talk page comments for no reason.  Trust me, you do NOT want to end up like {{u|Big Johnno}}, who got into an edit war with [[User:Fabu-Vinny|a sysop]] over comments the former had erased and was trying to keep erased.  That user ended up blocked and subsequently had every erased comment restored.  --[[User:Shiningpikablu252|Shiningpikablu252]] 16:32, 16 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unrelated discussions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t start unimportant discussions, such as Diglett&#039;s voice being different, in article talk pages. Talk pages are only for discussing how an article can be improved, not about asking why a Pokémon&#039;s voice sounds different. And certainly don&#039;t add them back once they have been deleted. Thank you. --[[Tracey Sketchit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CC66;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ケンジ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;の&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF00CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ガール&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:22, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About opening 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why would it be a bad idea?--[[User:Midnight Blue|&amp;lt;font color=&amp;quot;#333333&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=&amp;quot;#191970&amp;quot;&amp;gt;Blue&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:16, 22 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It might not be a bad idea, but I don&#039;t want other people with objections to the idea, trying to argue with me so.. - [[User:Vhayes1992|Vhayes1992]] 21:19, 22 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Ok, we should at least change the picture.--[[User:Midnight Blue|&amp;lt;font color=&amp;quot;#333333&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=&amp;quot;#191970&amp;quot;&amp;gt;Blue&amp;lt;/font&amp;gt;]] 21:25, 22 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monopoly ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think I have that game. NL got totally jipped. &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#000000&amp;quot;&amp;gt;[[User:Porygon-Z|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00BFFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Por&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Porygon-Z|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF1493&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ygo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Porygon-Z|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00BFFF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;n-Z&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 18:47, 18 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Kanto Pokerap]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, if it wasn&#039;t on [[EP003]], then where is it? +-/[[User:Das Snorlax|Das Snorlax]] ([[User talk:Das Snorlax|WAKE UP...!!!]])\[[Special:Contributions/Das Snorlax|+-]] 01:41, 5 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:It was on the first episode dubbed into English. - [[User:Vhayes1992|Vhayes1992]] 12:14, 5 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vhayes8886 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You aren&#039;t allowed to have two accounts. Since you use this one the most, I&#039;ve blocked Vhayes8886. Also, don&#039;t post speculation on pages. Thanks. --[[Tracey Sketchit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CC66;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ケンジ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;の&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF00CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ガール&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:31, 7 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:That was my brother, but that&#039;s alright anyways. He never goes on anyways. What ever he posted was not me. - [[User:Vhayes1992|Vhayes1992]] 20:54, 7 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Oh... Sorry. Your names are just so... similar. --[[Tracey Sketchit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CC66;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ケンジ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;の&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF00CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ガール&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 20:57, 7 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ash&#039;s Hair==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were not ending the discussion you were continuing it. What you said could be taken either way. Plus if the discussion is longer than 6 months old we can delete it. That user who posted yesterdays comment should have been Deleted. [[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:30, 17 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thank&#039;s for  explaining your action. - &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/b&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 16:31, 17 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::I just didn&#039;t want to get yelled at :) I&#039;ll let someone else handle it if they want. It was actualy a good point. [[User:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;--Pokemaster&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokemaster97|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Blue;&amp;quot;&amp;gt;97&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:33, 17 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Thank you again... - &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]][[User talk:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/b&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 16:34, 17 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== *ahem* ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When was the last time you visited [http://pidgiwiki.netai.net/Main_Page here]? Are you aware of the crapload of stuff that&#039;s changed? You could also stop by to say hi too.&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3FA9D0;&amp;quot;&amp;gt;—★&amp;lt;/span&amp;gt;[[User:Pika3323|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:yellow;&amp;quot;&amp;gt;Pika&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:Pika3323|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3323&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:10, 13 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Wow. Last time I was there, there wasn&#039;t much and had only somewhat of an interest. Now it&#039;s looking good. Might upload some high-res pics there either today or tomorrow. Thanks for reminding me about the site. - &amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 19:42, 13 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== User page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What happened to your user page? Whenever I try to go to it, the page goes blank and stops. [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 01:06, 19 September 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
:I have no clue myself. That&#039;s why I asked about my page on the forums to see if it was just me. I did not erase it. Look in the history youself. I&#039;m not on Bulbapedia that often anymore, but regardless I hope I can resolve this at some point. --&amp;lt;span style=&amp;quot;background:#96EAFF;border: 1px solid#0000FF&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;[[User:Vhayes1992|&amp;lt;b style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Vhayes&amp;lt;/b&amp;gt;]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#00027F&amp;quot;&amp;gt;1992&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; 02:40, 19 September 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
::I saw the cause of the page problem on the forums. While you edit your user page, can you relink the trainer sprite images to their current name? [[User:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Patty&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pattyman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:orange&amp;quot;&amp;gt;Man&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:52, 19 September 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon (YTV/Teletoon) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s hard to believe YTV is sending Pokémon over to Teletoon. Pokémon is YTV&#039;s longest running show. I just hope this change isn&#039;t permanent.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=2014_McDonald%27s_promotional_Pok%C3%A9mon_toys&amp;diff=2166576</id>
		<title>2014 McDonald&#039;s promotional Pokémon toys</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=2014_McDonald%27s_promotional_Pok%C3%A9mon_toys&amp;diff=2166576"/>
		<updated>2014-08-28T23:45:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: Canada never got the distribution. They got FIFA toys instead when the distribution was going on in the United States.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{incomplete|2=Lacking the 2014 McDonald&#039;s Promotion for France and Japan; Missing toy images}}&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;2014 McDonald&#039;s promotional Pokémon toys&#039;&#039;&#039; were a set of toys distributed at {{wp|McDonald&#039;s}} restaurants in 2014. Each toy came with one of twelve TCG cards of the {{TCG|McDonald&#039;s Collection 2014}}; each card is holographic and has an M (for McDonalds) in the bottom right of the picture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The {{pmin|the United States|United States}} distribution ran from May 23 to June 12, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon toys==&lt;br /&gt;
[[File:US McDonald&#039;s Pokémon Happy Meal 2014.png|300px|thumb|All 12 toys advertised on the Happy Meal website]]&lt;br /&gt;
All of the toys function the same way. They are formed to play out as a rock paper scissors game. On every toy, there is a turner to change the symbol of an circle, triangle or square. When placing the Pokémon inside the Poké Ball, one can squeeze the ball and shoot the Pokemon outward. The winner is determined by what shape they picked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#eaeaea; border: 3px solid gray&amp;quot;&lt;br /&gt;
!No.&lt;br /&gt;
!Pokémon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| {{p|Chespin}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| {{p|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| {{p|Fennekin}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| {{p|Pancham}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| {{p|Froakie}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| {{p|Xerneas}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| {{p|Yveltal}}&lt;br /&gt;
| Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | 12&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot; | {{p|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | Shoots Pokémon out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--===Gallery===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Possible cards==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|McDonald&#039;s Collection 2014 fully revealed}}&lt;br /&gt;
The toys were accompanied by a random card from the {{TCG|McDonald&#039;s Collection 2014}}.&lt;br /&gt;
{{Setlist/header|title=McDonald&#039;s Collection 2014|tablecol=444444|bordercol=2C2C2C|cellcol=C3C3C3|textcolor=FFFFFF|rarity=yes|symbol=no|image=SetSymbolMcDonalds Collection 2014.png}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|1/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Weedle|1}}|Grass||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|2/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Chespin|2}}|Grass||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|3/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Fennekin|3}}|Fire||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|4/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Froakie|4}}|Water||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|5/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Pikachu|5}}|Lightning||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|6/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Inkay|6}}|Darkness||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|7/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Honedge|7}}|Metal||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|8/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Snubbull|8}}|Fairy||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|9/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Swirlix|9}}|Fairy||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|10/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Bunnelby|10}}|Colorless||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|11/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Fletchling|11}}|Colorless||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/entry|12/12|{{TCG ID|McDonald&#039;s Collection|Furfrou|12}}|Colorless||None|}}&lt;br /&gt;
{{Setlist/footer|cellcol=C3C3C3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Fast food toys}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Merchandise notice|toy}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY003&amp;diff=2164226</id>
		<title>XY003</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY003&amp;diff=2164226"/>
		<updated>2014-08-21T10:58:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Errors */ This &amp;quot;error&amp;quot; was removed before and has been removed again. Ash&amp;#039;s hat being flipped the other way could have easily have been done off-screen. It was obviously intention since every scene following that was consistent with Ash&amp;#039;s hat.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY002 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lumiose City Pursuit! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY004 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Shockingly Cheeky Friendship! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY003 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP802 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=A Battle of Aerial Mobility!|&lt;br /&gt;
title_ja=ケロマツVSヤヤコマ！空中機動バトル!!|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Keromatsu VS Yayakoma! Aerial Battle Maneuvers!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 24, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 1, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=西田健一 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=外山草 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=小山知洋 |&lt;br /&gt;
art2=緒方厚 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|xy|003}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|156056|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|157788|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|162246|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Battle of Aerial Mobility!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ケロマツVSヤヤコマ！空中機動バトル!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Keromatsu|Froakie}} VS {{tt|Yayakoma|Fletchling}}! Aerial Battle Maneuvers!!&#039;&#039;) is the third episode of the {{series|XY}}, and the 802nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 24, 2013 and in the United States on February 1, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_03-a-battle-of-aerial-mobility/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While Serena is on her way to Professor Sycamore to receive her first Pokémon, Ash successfully registers for the Kalos League and calls Professor Oak to show off Froakie, his first Kalos Pokémon. Then, to our hero’s happy surprise, Clemont and Bonnie ask Ash if they can accompany him on his Kalos journey, with the Santalune City Gym as their first stop!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the trio set off, Jessie, James, and Meowth are checking in with their Boss, promising him that Team Rocket will catch as many rare and powerful Pokémon as possible in the Kalos region. With Giovanni’s approval, they set off as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first new Pokémon our heroes come across is a hungry Dedenne in a tree, who struggles with a large berry before dropping it to the ground. Bonnie decides she just has to have Dedenne, and asks Clemont to catch it for her. Ash agrees to help, but an ornery Fletchling suddenly swoops down, steals the berry, and eats it. Crying, Dedenne runs away, but Ash decides Fletchling would be a great addition to his team!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without any word from Ash, Froakie unexpectedly springs into battle mode, while Clemont produces his “Flying-type Pokémon Attractor Machine” in an attempt to lure Fletchling out of the sky. But without a plan, Froakie is unsuccessful, and Clemont’s machine turns out to have no effect on Flying-type Pokémon. It does, however, succeed in attracting a huge swarm of angry Beedrill!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deciding on a different strategy, Ash makes use of Froakie’s amazing jumping skills, turning an environment full of cliffs and ledges into an enormous battlefield. A more even battle ensues between Fletchling and Froakie, and after a couple of attempts, Ash has his second Kalos Pokémon—Fletchling!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, catching Kalos Pokémon seems to be all the rage, as elsewhere James manages to catch an Inkay that’s been following Team Rocket to steal their food...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And away from all this action, Serena has arrived at the Sycamore Pokémon Lab. As a new Trainer, she must now choose her first Pokémon: Chespin, Fennekin, or Froakie. Who will it be?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|width=50%}}&lt;br /&gt;
Serena decides to go on a Pokémon journey and her mother wishes her luck. Meanwhile Ash registers for the Kalos League and is accompanied by Clemont and his sister Bonnie. Ash calls Professor Oak on the PC, and shows off his new Froakie to the professor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is about to begin his departure to Santalune City, when Clemont and Bonnie ask to join him on his journey. Ash accepts. The three depart, and are walking through a forest when a berry drops from the treetops, and a Dedenne comes running after it. Bonnie is overjoyed at the sight of the Dedenne, and thinks that it&#039;s cute. The Dedenne and Ash&#039;s Pikachu have a stare down, and their cheek pouches release electricity to communicate with each other. Bonnie asks her brother if she can keep Dedenne, and Clemont allows her. Bonnie is about the give the berry that dropped from the trees back to Dedenne when a wild Fletchling swoops down from the sky, steals the berry out of Bonnie&#039;s hand, and eats it whole. Dedenne cries and runs away, saddening Bonnie, as Clemont says that Dedenne might not come back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash&#039;s Froakie is enraged, and attempts to attack Fletchling. However, the Pokémon&#039;s speed and flight prevent Froakie from landing a hit. Ash attempts to stop Froakie from attacking so that they can form a strategy, but the frog Pokémon&#039;s stubbornness wins out. Eventually, Ash manages to calm down Froakie, and begins to plan out a strategy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket is flying in their hot air balloon. James complains that he is hungry, as the croissant he was about to eat earlier was stolen. Meowth breaks out some sandwiches, which are promptly stolen by an Inkay. This troublesome Pokémon was also the thief of James&#039;s croissant. James offers the Pokémon some more sandwiches, distracting it. James throws a Poké Ball at the Inkay and catches it, much to the surprise of Jessie and Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clemont pulls out an invention of his that is supposed to draw out bird Pokémon. However, the machine (which resembles a record player) instead draws out a swarm of Beedrill. As Ash, Bonnie, and Clemont are running away, Clemont attempts to play the machine faster, in hopes of it working. The machine instead explodes, sending the three flying into a large ravine. Clemont is discouraged at his failure of a machine, but Ash encourages him by saying that attracting all those Beedrill was no small feat. The Fletchling from earlier flies overhead, laughing at the trio. Ash forms a new strategy to catch Fletchling, using the cliffs of the ravine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash begins another battle with Fletchling, and uses Froakie. Ash&#039;s Froakie uses the cliffs of the ravine to bring himself to the same height as Fletchling, and manages to knock Fletchling out of the air with a Bubble attack. Ash throws a Poké Ball but the bird Pokémon manages to escape. Froakie creates a fake version of himself using its &amp;quot;frubbles&amp;quot; (the same bubbles that go around the Pokémon&#039;s neck), which Fletchling gets caught in. Froakie knocks Fletchling out of the air again, this time with a Water Pulse attack. Ash throws another Poké Ball, and manages to capture Fletchling. The Dedenne from earlier hides behind a rock and observes the three heroes as they continue their journey to Santalune City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The episode ends with Serena visiting Professor Sycamore&#039;s lab, which is still partially damaged from the previous episode. Serena asks about the damage, and is happy to hear that the boy who saved {{p|Garchomp}} was Ash himself. Sycamore tells her that he is headed to the Santalune City Gym. One of Sycamore&#039;s assistants brings out the three starter Pokémon (Chespin, Fennekin and Froakie) for Serena to choose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} leaves on her [[Pokémon journey]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Clemont}} and {{an|Bonnie}} agree to travel together.&lt;br /&gt;
* Ash registers for the [[Kalos League]] and receives a new [[Badge]] case.&lt;br /&gt;
* The gang decide to head to [[Santalune Gym]] for Ash&#039;s first Gym Battle.&lt;br /&gt;
* Bonnie befriends a {{TP|Clemont|Dedenne}}, which begins to follow the group.&lt;br /&gt;
* [[James]] catches an {{TP|James|Inkay}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Froakie]] is revealed to know {{m|Bubble}}.&lt;br /&gt;
* Ash catches a {{AP|Fletchling}}.&lt;br /&gt;
* Serena reaches [[Lumiose City]] and meets [[Professor Sycamore]] as she prepares to choose her [[starter Pokémon]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy&#039;s Wigglytuff]]&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Fletchling]]&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ([[Serena&#039;s Fennekin|Sycamore&#039;s]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY003.png|200px|thumb|right|{{tt|Pokémon Quiz|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Sycamore]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Matori]]&lt;br /&gt;
* {{kal|Grace}}&lt;br /&gt;
* [[Sophie]]&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY003.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Fletchling}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pokémon Quiz]]: {{p|Inkay}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{OP|Professor Oak|Rotom}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} (then {{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{kal|Grace|Serena&#039;s mother}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ({{kal|Grace|Serena&#039;s mother}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ({{OP|Nurse Joy|Wigglytuff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}} ([[Professor Sycamore]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Panpour}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} (starter Pokémon; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ([[Serena&#039;s Fennekin|starter Pokémon]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ([[starter Pokémon]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Holo Caster]]: {{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
* Ash flips his hat backwards for the first time in the XY series. &lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of the Kalos [[Nurse Joy]] design.&lt;br /&gt;
* This episode reveals that {{p|Wigglytuff}} is the Pokémon that assists Nurse Joys in the Kalos region.&lt;br /&gt;
* The [[XY004|next episode]] preview is narrated by {{Ash}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Team Rocket begins celebrating at the café, Jessie&#039;s mouth does not move even when she is heard speaking.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* The Team Rocket logo on the front of Giovanni&#039;s desk is missing.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In this episode, the background music present in the Japanese version is replaced with dub music,  with the exception of the title card music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Like in the past two episodes, the phrase &#039;&#039;To Be Continued&#039;&#039; is removed in the dub in the end of the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Like in the past two episodes, the title card is lacking the characters&#039;s shadows in the dub for unknown reason. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The gray logo on Ash&#039;s Badge case is colored in the dub (red and green is added for the Pokemon Gym logo and the pattern around it respectively).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=cf517e|bordercolor=870735&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|呱呱泡蛙VS小箭雀 空中機動對戰！|Froakie VS Fletchling! Aerial Mobile Battle!!}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|呱呱泡蛙VS小箭雀 空中機動對戰|Froakie VS Fletchling! Aerial Mobile Battle!!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ein Kampf der Lüfte!|A Battle of the Airs!}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Kamppailu ilmaherruudesta!|A battle for air supremacy!}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una lotta aerea!|An aerial battle!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een levendig luchtgevecht!|A lively aerial fight!}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|En rörlig luftstrid!|A mobile air battle!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|¡Un Combate de Movilidad Aérea!|A Battle of Air Mobility!}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|개구마르VS화살꼬빈! 공중 기동 배틀!!|Froakie VS Fletchling! Aerial Battle Start!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Un combat de mobilité aérienne!|A Battle of Air Mobility!}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY002 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lumiose City Pursuit! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY004 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Shockingly Cheeky Friendship! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|003]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |802]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |802]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |802]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |802]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |802]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|801]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ein Kampf der Lüfte! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY003]]&lt;br /&gt;
[[it:XY003]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第3話]]&lt;br /&gt;
[[pl:XY003]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY003]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mondo&amp;diff=2156293</id>
		<title>Mondo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mondo&amp;diff=2156293"/>
		<updated>2014-08-04T21:13:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Appearances */ two words were connected, added a space.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{samename|character from [[Decolore Islands]]|Morgan (Decolore Islands)}}&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color=666666 |&lt;br /&gt;
corecolor=CCCCCC |&lt;br /&gt;
bordercolor=CC0000 |&lt;br /&gt;
name=Mondo |&lt;br /&gt;
jname=モンド |&lt;br /&gt;
tmname=Mondo |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Mondo.png |&lt;br /&gt;
size=120px |&lt;br /&gt;
caption=Official artwork from [[Sound Picture Box - It&#039;s a White Tomorrow! Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=Unknown |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
trainer=no |&lt;br /&gt;
game=no |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket|Agent]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=It&#039;s a White Tomorrow, Team Rocket! |&lt;br /&gt;
epname=It&#039;s a White Tomorrow, Team Rocket! |&lt;br /&gt;
enva=N/A |&lt;br /&gt;
java=Takehito Koyasu |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;モンド&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mondo&#039;&#039;) is a member of [[Team Rocket]] who assists the trio of [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} with supplies and escapes while they are in the [[Kanto]] region. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearances==&lt;br /&gt;
Mondo&#039;s only appearance was in the radio drama &#039;&#039;[[It&#039;s a White Tomorrow, Team Rocket!]]&#039;&#039;. This album portrayed one of the regular meetings between Mondo and Jessie, James, and Meowth. Mondo [[trade]]d his {{p|Ditto}} for Meowth, but the deal did not work out and each Pokémon returned to its original [[party]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mondo has great admiration for Jessie, James, and Meowth, and has a crush on Jessie. He calls Jessie and James {{tt|先輩|Senior}} &#039;&#039;senpai&#039;&#039; and appears to worship Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It appears that Mondo is only available to help Jessie, James, and Meowth in the Kanto region, as they often go without food and supplies while in other regions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other Team Rocket members, Mondo is not shown to travel or work with any other designated Rockets. It is probable that {{an|Giovanni}} has not yet assigned him to any important missions since he appears quite young. This would explain why he acts as the supplier for other Team Rocket members, rather than participating in any criminal activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Mondo&#039;s known Pokémon:&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mondo&lt;br /&gt;
|pkmn=Ditto&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Mondo Ditto.png&lt;br /&gt;
|epnum=It&#039;s a White Tomorrow, Team Rocket!&lt;br /&gt;
|epname=It&#039;s a White Tomorrow, Team Rocket!&lt;br /&gt;
|desc={{p|Ditto}} was traded for {{MTR}} after it was defeated by {{TP|Jessie|Arbok}}. It used its {{m|Transform}} technique to change into many Pokémon but ended up transforming to the wrong ones, which annoyed Team Rocket. Around the end of the radio drama, it was traded back for Meowth.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mondo&lt;br /&gt;
|pkmn=Tauros&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Mondo Tauros.png&lt;br /&gt;
|epnum=It&#039;s a White Tomorrow, Team Rocket!&lt;br /&gt;
|epname=It&#039;s a White Tomorrow, Team Rocket!&lt;br /&gt;
|desc={{p|Tauros}} was sent out to rescue [[Team Rocket trio|the trio]] from a swarm of {{p|Beedrill}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traded or temporarily owned===&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=Meowth (Team Rocket)&lt;br /&gt;
|trainer=Mondo&lt;br /&gt;
|pkmn=Meowth&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Mondo Meowth.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP002&lt;br /&gt;
|epname=Pokémon Emergency!&lt;br /&gt;
|desc={{MTR}} was temporarily traded for {{p|Ditto}}. Around the end of the radio drama, he was switched back to his original owners.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* After his appearance in the drama, rumors were circulated by The [[Universal Pokémon Network]] about him appearing in the {{pkmn|anime}}, but this was later revealed to be an April Fools&#039; Prank&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Team Rocket}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{DoubleProjectTag|CharacterDex|Anime|every character from the [[Pokémon anime]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Team Rocket]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mondo]]&lt;br /&gt;
[[fr:Mondo]]&lt;br /&gt;
[[it:Mondo]]&lt;br /&gt;
[[ja:モンド]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY011&amp;diff=2109237</id>
		<title>XY011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY011&amp;diff=2109237"/>
		<updated>2014-04-23T16:06:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY010 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mega-Mega Meowth Madness! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY012 |&lt;br /&gt;
nexttitle=To Catch a Pokémon Smuggler! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY011 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP810 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=The Bamboozling Forest!|&lt;br /&gt;
title_ja=竹林の追跡！ヤンチャムとゴロンダ！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pursuit in the Bamboo Forest! Yancham and Goronda!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 19, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 29, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=西田健一 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=西田健一 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=小山知洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|011}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|159084|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|160630|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|164077|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Bamboozling Forest!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;竹林の追跡！ヤンチャムとゴロンダ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pursuit in the Bamboo Forest! {{tt|Yancham|Pancham}} and {{tt|Goronda|Pangoro}}!!&#039;&#039;) is the 11th episode of the {{series|XY}}, and the 810th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 19, 2013 and in the United States on March 29, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode begins with {{TRT}} spying down with binoculars from their hot air balloon on {{Ash}} and company&#039;s {{OBP|Pokémon|species}}, who are eating. They decide to begin their capture of the Pokemon. Down in the forest, Ash, {{an|Serena}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}} are in the middle of having lunch. They are unaware that two {{p|Pancham}} are spying on the group from the surrounding bushes. {{AP|Pikachu}} and the rest of the Pokemon notice the occurrence, except for [[Clemont&#039;s Chespin]], who is focused on eating. Ash notices and asks what&#039;s wrong, to which the Pokémon turn to the bush where they heard the Pancham. [[Ash&#039;s Froakie]] fires its frubbles into the bushes, and the two Pancham roll out, covered in the frubbles. Team Rocket watches from above, and [[James]] uses his scanner to identify Pancham. Ash cleans up the Pancham and apologizes for surprising them, while Serena observes with her Pokédex. She notes that the Pancham looks different in the Pokédex, in the picture it is glaring, but the wild Pancham are smiling and looking innocent and &amp;quot;cute.&amp;quot; The two Pancham run over to Chespin, who is eating its food, and begin to talk to it in Pokémon language. In response, Clemont whips out another one of his machines, this time a Pokémon Translator Device. He holds the microphone piece out to the Pancham, who look at each other, wink, and nod. They say that their stuff is everyone&#039;s stuff, and the machine translates, much to everyone&#039;s delight. However, when Clemont&#039;s back is turned, the pair exchange mischievous glances, which the Pokémon notice. Serena wonders if the machine translated correctly, and points out that she thinks the Pancham asked if they could share their food. Pikachu attempts to warn Ash, but Serena offers the two Pancham Pokémon food. When they finish the food, the Pancham continue until they&#039;ve eaten all of both the travelers and the Pokémon&#039;s food. Clemont rejoices that his translation was indeed correct after all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu, Froakie, and {{TP|Serena|Fennekin}} comfort Chespin as a shadow appears over them. It is Team Rocket, who launches a net and captures the four Pokémon and starts to fly away, while the Pancham flee. Ash sends out {{AP|Fletchling}} to stop them, and in return, James takes out his {{TP|James|Inkay}}. Inkay spits out ink and Fletchling is hit, and falls into Ash&#039;s arms. Team Rocket escape, and Ash and his friends follow them. Team Rocket rejoices, and discuss informing {{an|Team Rocket HQ}}, and a quarrel ensues over who deserves the credit. A battle ensues, and James&#039;s Inkay&#039;s {{m|Psybeam}} is bounced off [[Jessie]]&#039;s {{TP|Jessie|Wobbuffet}}&#039;s {{m|Mirror Coat}}, which causes the balloon to explode, releasing the captive Pokémon. Ash&#039;s group observes from afar and are worried for the safety of their Pokémon. Clemont remembers {{TP|Clemont|Dedenne}}&#039;s communication powers, and tell it to notify them if it catches Pikachu&#039;s electricity. Meanwhile, {{MTR}} falls from the balloon only to hit a walking {{p|Pangoro}} in a bamboo forest. Meowth quickly tries to apologize, but Pangoro throws him into the sky again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Froakie has landed in a river, and when it reaches the shore, it is greeted by rustling in the bushes. It disguises itself with its frubbles, but it is only Pikachu who emerges, and motions Froakie to follow him through the bamboo forest, where they find Chespin. They are interrupted on their search for Fennekin by Meowth, who is stuck on a tree, pleading for help. Chespin uses {{m|Pin Missile}} to release Meowth, who thanks them and offers a truce, but really plans to use them as shields if Pangoro emerges again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie and James walk dejectedly with their Pokémon when the two Pancham reappear, this time with glares on their faces. Jessie and James decide to capture them. Inkay&#039;s Psybeam is effective, and James is about to throw out a [[Poké Ball]] when Pangoro appears behind them. Inkay, on its own accord, sprays ink on Pangoro, as Team Rocket tries to desperately warn it, but it is too late: Pangoro has grown infuriated. It punches Team Rocket into the sky yet again. The two Pancham and the Pangoro grin in their success. Elsewhere in the forest, Fennekin is alone by the stream, when Pikachu and his companions, including Meowth come rushing to it, overjoyed to have finally found it. Fennekin is worried about the state of its tail, and Froakie cleans it with its frubbles. Along another path, the rest of Team Rocket walks, sore from Pangoro&#039;s attack. Jessie trips and falls over something black and pointy sticking up from the ground. The thing bursts out from the ground and floats before them, flashing its lights; it is a {{p|Pumpkaboo}}. Jessie throws out a Poké Ball and captures it successfully on the first try, much to James&#039;s disbelief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nearby, Dedenne and Pikachu sense each other&#039;s electricity. Fennekin chomps on a stick, but Chespin is disgusted with its own stick, and throws it away, only to hit the Pangoro, who quickly loses its temper. Pikachu, Fennekin, Froakie, and Meowth start to run, but Chespin is left on the spot, and hits Pangoro with its Pin Missile. Seeing Pangoro accompanied by the two Pancham, Meowth realizes that the three were working together all along. Pangoro, reacting from Chespin&#039;s attack, drops the bamboo shoot from its mouth. It slumps to the forest floor, having lost all of its energy. Just then, Ash, Clemont, Serena, and Bonnie run into the scene. Meowth pretends to be pleased and explains that the problem is Pangoro, and that it is also Chespin&#039;s fault for destroying Pangoro&#039;s precious leaf. The Pancham are angry, and Meowth translates, saying that the Pancham demand that to make their leader well again, it needs its special bamboo leaf, only specifically one from a tree on a rock ahead. Clemont feels bad and resolves to go look for a new leaf, and the rest of his friends agree to accompany him, led by one of the Pancham. The other Pancham and Meowth stay behind, saying he is &amp;quot;concerned with the well-being of Pangoro&amp;quot; mush to Serena&#039;s disbelief. While the group is gone, Team Rocket whispers to Meowth from the bushes, and Meowth explains the situation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The search group reaches the bottom of the rock, which is gigantic. Ash decides he will climb up, but the task proves difficult. Serena suggests an easier way: Chespin can use {{m|Vine Whip}} to grab the leaf, and the Pokémon gets it down in no time. The group returns to Pangoro, only to find Pangoro tied with ropes, along with the other Pancham and Team Rocket is waiting for them, reunited with Meowth. Ash protests and Jessie releases her newly-caught [[Jessie&#039;s Pumpkaboo|Pumpkaboo]], who uses {{m|Leech Seed}} on the group, tying up all the Pokemon and drains their strength (expect Chespin&#039;s). Ash realizes they could be saved if Pangoro is reunited with its bamboo leaf, so he charges forward. To prevent Ash from going any further, James tells Inkay to use Psybeam, but Pikachu protects Ash with {{m|Thunderbolt}}. Jessie sends Pumpkaboo to attack Ash with {{m|Shadow Ball}}, but it is met with the combined {{m|Water Pulse}} and {{m|Mud Shot}} of Froakie and [[Clemont&#039;s Bunnelby]]. Chespin and Fennekin also combine their {{m|Ember}} and Pin Missile attacks to take down Wobbuffet. Ash leaps through the smoke and places the leaf in Pangoro&#039;s mouth. Pangoro breaks through its ropes, strength restored, and sends Team Rocket blasting off again with a {{m|Hammer Arm}}. The other Pokemon&#039;s roots melt away and everyone rejoices. Ash and his friends thank and apologize to Pangoro for the commotion they caused, and Pangoro forgives them. The whole group celebrates as the Pancham dance around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun sets, the travelers wave goodbye to Pangoro and the Pancham, and continue on their journey. Just then, Ash remembers that they had been in the middle of lunch and didn&#039;t finish eating, and the group all groans with rumbling stomachs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] catches a {{TP|Jessie|Pumpkaboo}}.&lt;br /&gt;
* [[Clemont&#039;s Chespin]] is revealed to know {{m|Vine Whip}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY011.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY011.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pancham}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Pancham}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} (×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pangoro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Pikachu.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Pikachu for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]]: {{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
* The title card for this episode focuses on {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to feature {{type|Grass}} Pokémon&#039;s immunity to {{m|Leech Seed}}, as [[Clemont&#039;s Chespin]] was seen being unaffected by [[Jessie&#039;s Pumpkaboo]]&#039;s Leech Seed&#039;s energy absorption.&amp;lt;!--NOTE: This doesn&#039;t mean tying it up: it simply didn&#039;t absorb its power like it did with the others.---&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The [[XY012|next episode]] preview is narrated by {{Ash}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}}.&lt;br /&gt;
** A special preview of the upcoming episodes of the {{series|XY}} was also shown.&lt;br /&gt;
*** {{p|Sylveon}} appearing. (&#039;&#039;[[XY013|Kindergarten Chaos!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*** {{TP|Clemont|Chespin}} dodging foe&#039;s attack, {{an|Bonnie}} and {{TP|Clemont|Dedenne}} happily jumps. (&#039;&#039;[[XY015|An Appetite for Battle!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*** [[Ash&#039;s Froakie]] battling a {{p|Frogadier}}. ([[XY017]])&lt;br /&gt;
*** A {{p|Malamar}} attacking both Ash&#039;s group and {{TRT}}. ([[XY019]])&lt;br /&gt;
*** An {{p|Absol}}, {{p|Snorlax}} ([[XY018]]), and {{p|Lucario}} appearing.&lt;br /&gt;
*** [[Viola]]&#039;s {{p|Surskit}} battling [[Grant]]&#039;s {{p|Onix}} at the [[Battle Chateau]]. ([[XY020]])&lt;br /&gt;
*** [[Diantha]] [[Mega Evolution|Mega Evolving]] her {{p|Gardevoir}} during a battle with Team Rocket, who have captured it. ([[XY028]])&lt;br /&gt;
*** {{an|Serena}} grabbing her {{TP|Serena|Fennekin}}. ([[XY021]])&lt;br /&gt;
*** [[Ash&#039;s Pikachu]] under mind control. ([[XY019]])&lt;br /&gt;
*** Bonnie discovering that her bag has a {{p|Pichu}} in it. (&#039;&#039;[[XY016|A Jolting Switcheroo!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* The blurb for this episode is mistakenly listed as the [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_11-the-bamboozling-forest/ next episode&#039;s blurb] on [[Pokémon.com]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After the {{p|Pancham}} finish eating and sit back-to-back, the leaf of the one facing away is white.&lt;br /&gt;
* The Pancham&#039;s lower bodies are sometimes black with a gray stripe instead of all gray.&lt;br /&gt;
* The darkness of {{p|Pangoro}} and the Pancham&#039;s ears and paws changes throughout the episode.&lt;br /&gt;
* When Pikachu and Froakie pull {{TP|Clemont|Chespin}} out of the ground, the triangles on its cheeks disappear for a few frames.&lt;br /&gt;
* Just before {{p|Pumpkaboo}} is caught, its fangs are missing.&lt;br /&gt;
* When {{TP|Clemont|Dedenne}} finds the tracks of the missing Pokémon, its tooth is missing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Please do not add that Chespin was affected by Leech Seed. The move was used to tie Chespin up.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY011_error_2.png|Pancham&#039;s white leaf&lt;br /&gt;
File:XY011.png|Pangoro with lighter ears and paws&lt;br /&gt;
File:XY011_error.png|Pangoro with darker ears and paws&lt;br /&gt;
File:XY011_error_3.png|Chespin with no triangles on its cheeks&lt;br /&gt;
File:XY011_error_4.png|Dedenne without its tooth&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Pikachu got affected by {{m|Leech Seed}}, Ash&#039;s mouth moves but no sound comes out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY010 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mega-Mega Meowth Madness! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY012 |&lt;br /&gt;
nexttitle=To Catch a Pokémon Smuggler! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|011]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |810]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu|811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Meowth|811]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:XY011]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第11話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY011]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY011&amp;diff=2109235</id>
		<title>XY011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY011&amp;diff=2109235"/>
		<updated>2014-04-23T16:06:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY010 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mega-Mega Meowth Madness! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY012 |&lt;br /&gt;
nexttitle=To Catch a Pokémon Smuggler! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY011 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP810 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=The Bamboozling Forest!|&lt;br /&gt;
title_ja=竹林の追跡！ヤンチャムとゴロンダ！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pursuit in the Bamboo Forest! Yancham and Goronda!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 19, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 29, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=西田健一 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=西田健一 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=小山知洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|011}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|159084|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|160630|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|164077|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Bamboozling Forest!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;竹林の追跡！ヤンチャムとゴロンダ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pursuit in the Bamboo Forest! {{tt|Yancham|Pancham}} and {{tt|Goronda|Pangoro}}!!&#039;&#039;) is the 11th episode of the {{series|XY}}, and the 810th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 19, 2013 and in the United States on March 29, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode begins with {{TRT}} spying down with binoculars from their hot air balloon on {{Ash}} and company&#039;s {{OBP|Pokémon|species}}, who are eating. They decide to begin their capture of the Pokemon. Down in the forest, Ash, {{an|Serena}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}} are in the middle of having lunch. They are unaware that two {{p|Pancham}} are spying on the group from the surrounding bushes. {{AP|Pikachu}} and the rest of the Pokemon notice the occurrence, except for [[Clemont&#039;s Chespin]], who is focused on eating. Ash notices and asks what&#039;s wrong, to which the Pokémon turn to the bush where they heard the Pancham. [[Ash&#039;s Froakie]] fires its frubbles into the bushes, and the two Pancham roll out, covered in the frubbles. Team Rocket watches from above, and [[James]] uses his scanner to identify Pancham. Ash cleans up the Pancham and apologizes for surprising them, while Serena observes with her Pokédex. She notes that the Pancham looks different in the Pokédex, in the picture it is glaring, but the wild Pancham are smiling and looking innocent and &amp;quot;cute.&amp;quot; The two Pancham run over to Chespin, who is eating its food, and begin to talk to it in Pokémon language. In response, Clemont whips out another one of his machines, this time a Pokémon Translator Device. He holds the microphone piece out to the Pancham, who look at each other, wink, and nod. They say that their stuff is everyone&#039;s stuff, and the machine translates, much to everyone&#039;s delight. However, when Clemont&#039;s back is turned, the pair exchange mischievous glances, which the Pokémon notice. Serena wonders if the machine translated correctly, and points out that she thinks the Pancham asked if they could share their food. Pikachu attempts to warn Ash, but Serena offers the two Pancham Pokémon food. When they finish the food, the Pancham continue until they&#039;ve eaten all of both the travelers and the Pokémon&#039;s food. Clemont rejoices that his translation was indeed correct after all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu, Froakie, and {{TP|Serena|Fennekin}} comfort Chespin as a shadow appears over them. It is Team Rocket, who launches a net and captures the four Pokémon and starts to fly away, while the Pancham flee. Ash sends out {{AP|Fletchling}} to stop them, and in return, James takes out his {{TP|James|Inkay}}. Inkay spits out ink and Fletchling is hit, and falls into Ash&#039;s arms. Team Rocket escape, and Ash and his friends follow them. Team Rocket rejoices, and discuss informing {{an|Team Rocket HQ}}, and a quarrel ensues over who deserves the credit. A battle ensues, and James&#039;s Inkay&#039;s {{m|Psybeam}} is bounced off [[Jessie]]&#039;s {{TP|Jessie|Wobbuffet}}&#039;s {{m|Mirror Coat}}, which causes the balloon to explode, releasing the captive Pokémon. Ash&#039;s group observes from afar and are worried for the safety of their Pokémon. Clemont remembers {{TP|Clemont|Dedenne}}&#039;s communication powers, and tell it to notify them if it catches Pikachu&#039;s electricity. Meanwhile, {{MTR}} falls from the balloon only to hit a walking {{p|Pangoro}} in a bamboo forest. Meowth quickly tries to apologize, but Pangoro throws him into the sky again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Froakie has landed in a river, and when it reaches the shore, it is greeted by rustling in the bushes. It disguises itself with its frubbles, but it is only Pikachu who emerges, and motions Froakie to follow him through the bamboo forest, where they find Chespin. They are interrupted on their search for Fennekin by Meowth, who is stuck on a tree, pleading for help. Chespin uses {{m|Pin Missile}} to release Meowth, who thanks them and offers a truce, but really plans to use them as shields if Pangoro emerges again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie and James walk dejectedly with their Pokémon when the two Pancham reappear, this time with glares on their faces. Jessie and James decide to capture them. Inkay&#039;s Psybeam is effective, and James is about to throw out a [[Poké Ball]] when Pangoro appears behind them. Inkay, on its own accord, sprays ink on Pangoro, as Team Rocket tries to desperately warn it, but it is too late: Pangoro has grown infuriated. It punches Team Rocket into the sky yet again. The two Pancham and the Pangoro grin in their success. Elsewhere in the forest, Fennekin is alone by the stream, when Pikachu and his companions, including Meowth come rushing to it, overjoyed to have finally found it. Fennekin is worried about the state of its tail, and Froakie cleans it with its frubbles. Along another path, the rest of Team Rocket walks, sore from Pangoro&#039;s attack. Jessie trips and falls over something black and pointy sticking up from the ground. The thing bursts out from the ground and floats before them, flashing its lights; it is a {{p|Pumpkaboo}}. Jessie throws out a Poké Ball and captures it successfully on the first try, much to James&#039;s disbelief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nearby, Dedenne and Pikachu sense each other&#039;s electricity. Fennekin chomps on a stick, but Chespin is disgusted with its own stick, and throws it away, only to hit the Pangoro, who quickly loses its temper. Pikachu, Fennekin, Froakie, and Meowth start to run, but Chespin is left on the spot, and hits Pangoro with its Pin Missile. Seeing Pangoro accompanied by the two Pancham, Meowth realizes that the three were working together all along. Pangoro, reacting from Chespin&#039;s attack, drops the bamboo shoot from its mouth. It slumps to the forest floor, having lost all of its energy. Just then, Ash, Clemont, Serena, and Bonnie run into the scene. Meowth pretends to be pleased and explains that the problem is Pangoro, and that it is also Chespin&#039;s fault for destroying Pangoro&#039;s precious leaf. The Pancham are angry, and Meowth translates, saying that the Pancham demand that to make their leader well again, it needs its special bamboo leaf, only specifically one from a tree on a rock ahead. Clemont feels bad and resolves to go look for a new leaf, and the rest of his friends agree to accompany him, led by one of the Pancham. The other Pancham and Meowth stay behind, saying he is &amp;quot;concerned with the well-being of Pangoro&amp;quot; mush to Serena&#039;s disbelief. While the group is gone, Team Rocket whispers to Meowth from the bushes, and Meowth explains the situation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The search group reaches the bottom of the rock, which is gigantic. Ash decides he will climb up, but the task proves difficult. Serena suggests an easier way: Chespin can use {{m|Vine Whip}} to grab the leaf, and the Pokémon gets it down in no time. The group returns to Pangoro, only to find Pangoro tied with ropes, along with the other Pancham and Team Rocket is waiting for them, reunited with Meowth. Ash protests and Jessie releases her newly-caught [[Jessie&#039;s Pumpkaboo|Pumpkaboo]], who uses {{m|Leech Seed}} on the group, tying up all the Pokemon and drains their strength (expect Chespin&#039;s). Ash realizes they could be saved if Pangoro is reunited with its bamboo leaf, so he charges forward. To prevent Ash from going any further, James tells Inkay to use Psybeam, but Pikachu protects Ash with {{m|Thunderbolt}}. Jessie sends Pumpkaboo to attack Ash with {{m|Shadow Ball}}, but it is met with the combined {{m|Water Pulse}} and {{m|Mud Shot}} of Froakie and [[Clemont&#039;s Bunnelby]]. Chespin and Fennekin also combine their {{m|Ember}} and Pin Missile attacks to take down Wobbuffet. Ash leaps through the smoke and places the leaf in Pangoro&#039;s mouth. Pangoro breaks through its ropes, strength restored, and sends Team Rocket blasting off again with a {{m|Hammer Arm}}. The other Pokemon&#039;s roots melt away and everyone rejoices. Ash and his friends thank and apologize to Pangoro for the commotion they caused, and Pangoro forgives them. The whole group celebrates as the Pancham dance around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun sets, the travelers wave goodbye to Pangoro and the Pancham, and continue on their journey. Just then, Ash remembers that they had been in the middle of lunch and didn&#039;t finish eating, and the group all groans with rumbling stomachs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] catches a {{TP|Jessie|Pumpkaboo}}.&lt;br /&gt;
* [[Clemont&#039;s Chespin]] is revealed to know {{m|Vine Whip}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY011.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY011.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pancham}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Pancham}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} (×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pangoro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Pikachu.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Pikachu for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]]: {{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
* The title card for this episode focuses on {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to feature {{type|Grass}} Pokémon&#039;s immunity to {{m|Leech Seed}}, as [[Clemont&#039;s Chespin]] was seen being unaffected by [[Jessie&#039;s Pumpkaboo]]&#039;s Leech Seed&#039;s energy absorption.&amp;lt;!--NOTE: This doesn&#039;t mean tying it up: it simply didn&#039;t absorb its power like it did with the others.---&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The [[XY012|next episode]] preview is narrated by {{Ash}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}}.&lt;br /&gt;
** A special preview of the upcoming episodes of the {{series|XY}} was also shown.&lt;br /&gt;
*** {{p|Sylveon}} appearing. (&#039;&#039;[[XY013|Kindergarten Chaos!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*** {{TP|Clemont|Chespin}} dodging foe&#039;s attack, {{an|Bonnie}} and {{TP|Clemont|Dedenne}} happily jumps. (&#039;&#039;[[XY015|An Appetite for Battle!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*** [[Ash&#039;s Froakie]] battling a {{p|Frogadier}}. ([[XY017]])&lt;br /&gt;
*** A {{p|Malamar}} attacking both Ash&#039;s group and {{TRT}}. ([[XY019]])&lt;br /&gt;
*** An {{p|Absol}}, {{p|Snorlax}} ([[XY018]]), and {{p|Lucario}} appearing.&lt;br /&gt;
*** [[Viola]]&#039;s {{p|Surskit}} battling [[Grant]]&#039;s {{p|Onix}} at the [[Battle Chateau]]. ([[XY020]])&lt;br /&gt;
*** [[Diantha]] [[Mega Evolution|Mega Evolving]] her {{p|Gardevoir}} during a battle with Team Rocket, who have captured it. ([[XY028]])&lt;br /&gt;
*** {{an|Serena}} grabbing her {{TP|Serena|Fennekin}}. ([[XY021]])&lt;br /&gt;
*** [[Ash&#039;s Pikachu]] under mind control. ([[XY019]])&lt;br /&gt;
*** Bonnie discovering that her bag has a {{p|Pichu}} in it. (&#039;&#039;[[XY016|A Jolting Switcheroo!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* The blurb for this episode is mistakenly listed on the [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_11-the-bamboozling-forest/ next episode] on [[Pokémon.com]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After the {{p|Pancham}} finish eating and sit back-to-back, the leaf of the one facing away is white.&lt;br /&gt;
* The Pancham&#039;s lower bodies are sometimes black with a gray stripe instead of all gray.&lt;br /&gt;
* The darkness of {{p|Pangoro}} and the Pancham&#039;s ears and paws changes throughout the episode.&lt;br /&gt;
* When Pikachu and Froakie pull {{TP|Clemont|Chespin}} out of the ground, the triangles on its cheeks disappear for a few frames.&lt;br /&gt;
* Just before {{p|Pumpkaboo}} is caught, its fangs are missing.&lt;br /&gt;
* When {{TP|Clemont|Dedenne}} finds the tracks of the missing Pokémon, its tooth is missing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Please do not add that Chespin was affected by Leech Seed. The move was used to tie Chespin up.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY011_error_2.png|Pancham&#039;s white leaf&lt;br /&gt;
File:XY011.png|Pangoro with lighter ears and paws&lt;br /&gt;
File:XY011_error.png|Pangoro with darker ears and paws&lt;br /&gt;
File:XY011_error_3.png|Chespin with no triangles on its cheeks&lt;br /&gt;
File:XY011_error_4.png|Dedenne without its tooth&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Pikachu got affected by {{m|Leech Seed}}, Ash&#039;s mouth moves but no sound comes out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY010 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mega-Mega Meowth Madness! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY012 |&lt;br /&gt;
nexttitle=To Catch a Pokémon Smuggler! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|011]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |810]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu|811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Meowth|811]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:XY011]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第11話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY011]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY011&amp;diff=2109232</id>
		<title>XY011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY011&amp;diff=2109232"/>
		<updated>2014-04-23T16:05:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY010 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mega-Mega Meowth Madness! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY012 |&lt;br /&gt;
nexttitle=To Catch a Pokémon Smuggler! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY011 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP810 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=The Bamboozling Forest!|&lt;br /&gt;
title_ja=竹林の追跡！ヤンチャムとゴロンダ！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pursuit in the Bamboo Forest! Yancham and Goronda!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 19, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 29, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=西田健一 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=西田健一 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=小山知洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|011}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|159084|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|160630|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|164077|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Bamboozling Forest!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;竹林の追跡！ヤンチャムとゴロンダ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pursuit in the Bamboo Forest! {{tt|Yancham|Pancham}} and {{tt|Goronda|Pangoro}}!!&#039;&#039;) is the 11th episode of the {{series|XY}}, and the 810th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 19, 2013 and in the United States on March 29, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
The episode begins with {{TRT}} spying down with binoculars from their hot air balloon on {{Ash}} and company&#039;s {{OBP|Pokémon|species}}, who are eating. They decide to begin their capture of the Pokemon. Down in the forest, Ash, {{an|Serena}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}} are in the middle of having lunch. They are unaware that two {{p|Pancham}} are spying on the group from the surrounding bushes. {{AP|Pikachu}} and the rest of the Pokemon notice the occurrence, except for [[Clemont&#039;s Chespin]], who is focused on eating. Ash notices and asks what&#039;s wrong, to which the Pokémon turn to the bush where they heard the Pancham. [[Ash&#039;s Froakie]] fires its frubbles into the bushes, and the two Pancham roll out, covered in the frubbles. Team Rocket watches from above, and [[James]] uses his scanner to identify Pancham. Ash cleans up the Pancham and apologizes for surprising them, while Serena observes with her Pokédex. She notes that the Pancham looks different in the Pokédex, in the picture it is glaring, but the wild Pancham are smiling and looking innocent and &amp;quot;cute.&amp;quot; The two Pancham run over to Chespin, who is eating its food, and begin to talk to it in Pokémon language. In response, Clemont whips out another one of his machines, this time a Pokémon Translator Device. He holds the microphone piece out to the Pancham, who look at each other, wink, and nod. They say that their stuff is everyone&#039;s stuff, and the machine translates, much to everyone&#039;s delight. However, when Clemont&#039;s back is turned, the pair exchange mischievous glances, which the Pokémon notice. Serena wonders if the machine translated correctly, and points out that she thinks the Pancham asked if they could share their food. Pikachu attempts to warn Ash, but Serena offers the two Pancham Pokémon food. When they finish the food, the Pancham continue until they&#039;ve eaten all of both the travelers and the Pokémon&#039;s food. Clemont rejoices that his translation was indeed correct after all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu, Froakie, and {{TP|Serena|Fennekin}} comfort Chespin as a shadow appears over them. It is Team Rocket, who launches a net and captures the four Pokémon and starts to fly away, while the Pancham flee. Ash sends out {{AP|Fletchling}} to stop them, and in return, James takes out his {{TP|James|Inkay}}. Inkay spits out ink and Fletchling is hit, and falls into Ash&#039;s arms. Team Rocket escape, and Ash and his friends follow them. Team Rocket rejoices, and discuss informing {{an|Team Rocket HQ}}, and a quarrel ensues over who deserves the credit. A battle ensues, and James&#039;s Inkay&#039;s {{m|Psybeam}} is bounced off [[Jessie]]&#039;s {{TP|Jessie|Wobbuffet}}&#039;s {{m|Mirror Coat}}, which causes the balloon to explode, releasing the captive Pokémon. Ash&#039;s group observes from afar and are worried for the safety of their Pokémon. Clemont remembers {{TP|Clemont|Dedenne}}&#039;s communication powers, and tell it to notify them if it catches Pikachu&#039;s electricity. Meanwhile, {{MTR}} falls from the balloon only to hit a walking {{p|Pangoro}} in a bamboo forest. Meowth quickly tries to apologize, but Pangoro throws him into the sky again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Froakie has landed in a river, and when it reaches the shore, it is greeted by rustling in the bushes. It disguises itself with its frubbles, but it is only Pikachu who emerges, and motions Froakie to follow him through the bamboo forest, where they find Chespin. They are interrupted on their search for Fennekin by Meowth, who is stuck on a tree, pleading for help. Chespin uses {{m|Pin Missile}} to release Meowth, who thanks them and offers a truce, but really plans to use them as shields if Pangoro emerges again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie and James walk dejectedly with their Pokémon when the two Pancham reappear, this time with glares on their faces. Jessie and James decide to capture them. Inkay&#039;s Psybeam is effective, and James is about to throw out a [[Poké Ball]] when Pangoro appears behind them. Inkay, on its own accord, sprays ink on Pangoro, as Team Rocket tries to desperately warn it, but it is too late: Pangoro has grown infuriated. It punches Team Rocket into the sky yet again. The two Pancham and the Pangoro grin in their success. Elsewhere in the forest, Fennekin is alone by the stream, when Pikachu and his companions, including Meowth come rushing to it, overjoyed to have finally found it. Fennekin is worried about the state of its tail, and Froakie cleans it with its frubbles. Along another path, the rest of Team Rocket walks, sore from Pangoro&#039;s attack. Jessie trips and falls over something black and pointy sticking up from the ground. The thing bursts out from the ground and floats before them, flashing its lights; it is a {{p|Pumpkaboo}}. Jessie throws out a Poké Ball and captures it successfully on the first try, much to James&#039;s disbelief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nearby, Dedenne and Pikachu sense each other&#039;s electricity. Fennekin chomps on a stick, but Chespin is disgusted with its own stick, and throws it away, only to hit the Pangoro, who quickly loses its temper. Pikachu, Fennekin, Froakie, and Meowth start to run, but Chespin is left on the spot, and hits Pangoro with its Pin Missile. Seeing Pangoro accompanied by the two Pancham, Meowth realizes that the three were working together all along. Pangoro, reacting from Chespin&#039;s attack, drops the bamboo shoot from its mouth. It slumps to the forest floor, having lost all of its energy. Just then, Ash, Clemont, Serena, and Bonnie run into the scene. Meowth pretends to be pleased and explains that the problem is Pangoro, and that it is also Chespin&#039;s fault for destroying Pangoro&#039;s precious leaf. The Pancham are angry, and Meowth translates, saying that the Pancham demand that to make their leader well again, it needs its special bamboo leaf, only specifically one from a tree on a rock ahead. Clemont feels bad and resolves to go look for a new leaf, and the rest of his friends agree to accompany him, led by one of the Pancham. The other Pancham and Meowth stay behind, saying he is &amp;quot;concerned with the well-being of Pangoro&amp;quot; mush to Serena&#039;s disbelief. While the group is gone, Team Rocket whispers to Meowth from the bushes, and Meowth explains the situation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The search group reaches the bottom of the rock, which is gigantic. Ash decides he will climb up, but the task proves difficult. Serena suggests an easier way: Chespin can use {{m|Vine Whip}} to grab the leaf, and the Pokémon gets it down in no time. The group returns to Pangoro, only to find Pangoro tied with ropes, along with the other Pancham and Team Rocket is waiting for them, reunited with Meowth. Ash protests and Jessie releases her newly-caught [[Jessie&#039;s Pumpkaboo|Pumpkaboo]], who uses {{m|Leech Seed}} on the group, tying up all the Pokemon and drains their strength (expect Chespin&#039;s). Ash realizes they could be saved if Pangoro is reunited with its bamboo leaf, so he charges forward. To prevent Ash from going any further, James tells Inkay to use Psybeam, but Pikachu protects Ash with {{m|Thunderbolt}}. Jessie sends Pumpkaboo to attack Ash with {{m|Shadow Ball}}, but it is met with the combined {{m|Water Pulse}} and {{m|Mud Shot}} of Froakie and [[Clemont&#039;s Bunnelby]]. Chespin and Fennekin also combine their {{m|Ember}} and Pin Missile attacks to take down Wobbuffet. Ash leaps through the smoke and places the leaf in Pangoro&#039;s mouth. Pangoro breaks through its ropes, strength restored, and sends Team Rocket blasting off again with a {{m|Hammer Arm}}. The other Pokemon&#039;s roots melt away and everyone rejoices. Ash and his friends thank and apologize to Pangoro for the commotion they caused, and Pangoro forgives them. The whole group celebrates as the Pancham dance around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun sets, the travelers wave goodbye to Pangoro and the Pancham, and continue on their journey. Just then, Ash remembers that they had been in the middle of lunch and didn&#039;t finish eating, and the group all groans with rumbling stomachs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] catches a {{TP|Jessie|Pumpkaboo}}.&lt;br /&gt;
* [[Clemont&#039;s Chespin]] is revealed to know {{m|Vine Whip}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY011.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY011.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Pancham}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Pancham}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pancham}} (×2; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pangoro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Pikachu.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Pikachu for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]]: {{p|Wigglytuff}}&lt;br /&gt;
* The title card for this episode focuses on {{AP|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to feature {{type|Grass}} Pokémon&#039;s immunity to {{m|Leech Seed}}, as [[Clemont&#039;s Chespin]] was seen being unaffected by [[Jessie&#039;s Pumpkaboo]]&#039;s Leech Seed&#039;s energy absorption.&amp;lt;!--NOTE: This doesn&#039;t mean tying it up: it simply didn&#039;t absorb its power like it did with the others.---&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The [[XY012|next episode]] preview is narrated by {{Ash}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}}.&lt;br /&gt;
** A special preview of the upcoming episodes of the {{series|XY}} was also shown.&lt;br /&gt;
*** {{p|Sylveon}} appearing. (&#039;&#039;[[XY013|Kindergarten Chaos!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*** {{TP|Clemont|Chespin}} dodging foe&#039;s attack, {{an|Bonnie}} and {{TP|Clemont|Dedenne}} happily jumps. (&#039;&#039;[[XY015|An Appetite for Battle!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*** [[Ash&#039;s Froakie]] battling a {{p|Frogadier}}. ([[XY017]])&lt;br /&gt;
*** A {{p|Malamar}} attacking both Ash&#039;s group and {{TRT}}. ([[XY019]])&lt;br /&gt;
*** An {{p|Absol}}, {{p|Snorlax}} ([[XY018]]), and {{p|Lucario}} appearing.&lt;br /&gt;
*** [[Viola]]&#039;s {{p|Surskit}} battling [[Grant]]&#039;s {{p|Onix}} at the [[Battle Chateau]]. ([[XY020]])&lt;br /&gt;
*** [[Diantha]] [[Mega Evolution|Mega Evolving]] her {{p|Gardevoir}} during a battle with Team Rocket, who have captured it. ([[XY028]])&lt;br /&gt;
*** {{an|Serena}} grabbing her {{TP|Serena|Fennekin}}. ([[XY021]])&lt;br /&gt;
*** [[Ash&#039;s Pikachu]] under mind control. ([[XY019]])&lt;br /&gt;
*** Bonnie discovering that her bag has a {{p|Pichu}} in it. (&#039;&#039;[[XY016|A Jolting Switcheroo!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* The blurb for this episode is mistakenly listed on the [http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_11-the-bamboozling-forest/ previous episode] on [[Pokémon.com]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After the {{p|Pancham}} finish eating and sit back-to-back, the leaf of the one facing away is white.&lt;br /&gt;
* The Pancham&#039;s lower bodies are sometimes black with a gray stripe instead of all gray.&lt;br /&gt;
* The darkness of {{p|Pangoro}} and the Pancham&#039;s ears and paws changes throughout the episode.&lt;br /&gt;
* When Pikachu and Froakie pull {{TP|Clemont|Chespin}} out of the ground, the triangles on its cheeks disappear for a few frames.&lt;br /&gt;
* Just before {{p|Pumpkaboo}} is caught, its fangs are missing.&lt;br /&gt;
* When {{TP|Clemont|Dedenne}} finds the tracks of the missing Pokémon, its tooth is missing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Please do not add that Chespin was affected by Leech Seed. The move was used to tie Chespin up.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY011_error_2.png|Pancham&#039;s white leaf&lt;br /&gt;
File:XY011.png|Pangoro with lighter ears and paws&lt;br /&gt;
File:XY011_error.png|Pangoro with darker ears and paws&lt;br /&gt;
File:XY011_error_3.png|Chespin with no triangles on its cheeks&lt;br /&gt;
File:XY011_error_4.png|Dedenne without its tooth&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Pikachu got affected by {{m|Leech Seed}}, Ash&#039;s mouth moves but no sound comes out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY010 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mega-Mega Meowth Madness! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY012 |&lt;br /&gt;
nexttitle=To Catch a Pokémon Smuggler! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|011]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |810]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |810]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu|811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Meowth|811]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:XY011]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第11話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY011]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY012&amp;diff=2109231</id>
		<title>XY012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY012&amp;diff=2109231"/>
		<updated>2014-04-23T16:05:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY011 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Bamboozling Forest! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY013 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Kindergarten Chaos! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY012 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP811 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=To Catch a Pokémon Smuggler!|&lt;br /&gt;
title_ja=ポケモンバイヤーを捕まえろ！コフーライ偽装作戦！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Capture the Pokémon Buyer! The Kofuurai Impersonation Plan!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=January 9, 2014 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 5, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=米村正二 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=川田武範 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|012}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|159081|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|161465|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|164292|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;To Catch a Pokémon Smuggler!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンバイヤーを捕まえろ！コフーライ偽装作戦！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Capture the Pokémon Buyer! The {{tt|Kofuurai|Spewpa}} Impersonation Plan!!&#039;&#039;) is the 12th episode of the {{series|XY}}, and the 811th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on January 9, 2014 and in the United States on April 5, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_12-to-catch-a-pokemon-smuggler/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On the road to Cyllage City, our heroes are forced to leap out of the way when a roaring truck barrels down on them, with Officer Jenny in close pursuit. When the dust clears, Ash and friends notice a cage that fell off the truck, and a weary Scatterbug that crawls out and collapses. They quickly scoop it up and take it to the nearest Pokémon Center, where Officer Jenny finds them—and tries to arrest Ash for being an accomplice in stealing the Scatterbug!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The misunderstanding is quickly sorted out. Officer Jenny explains that she’s on the trail of Dolan, a Pokémon smuggler who specializes in Scatterbug, Spewpa, and Vivillon. Because Vivillon can have wings of many different colors and patterns based on their native habitat, they’re highly prized by collectors, and Dolan takes full advantage of that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the Scatterbug they rescued evolves into Spewpa, Clemont notices something in its fur—it appears to be a transmitter, attached by the smuggler so he can keep track of his “merchandise.” They quickly develop a plan: one of them will wear the transmitter, plus a Spewpa disguise (provided by costume designer Serena) and act as bait, then Clemont will use one of his inventions to track the transmitter to Dolan’s secret hideout. Clemont’s Chespin is the closest to Spewpa&#039;s size, so it gets the job!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Serena, Clemont, and Bonnie put the disguised Chespin in the cage and leave it for Dolan to find, while they and Officer Jenny hide nearby. And it works! Dolan arrives to claim his lost treasure, and then unwittingly leads our heroes to the cave where he’s keeping all the Pokémon he’s nabbed. When he catches our heroes poking around, he attacks with his Diggersby. Ash’s Froakie battles back—and then Spewpa leaps into the fray, evolves into a beautiful purple Vivillon, and uses its calming powers to take the fight right out of Dolan! Officer Jenny arrests him, and our heroes free all the captured Spewpa...who then evolve all at once, into Vivillon of many different patterns! They take to the sky in an amazing rainbow of colors, and our heroes’ journey continues.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr|company}} are on their way to their next [[Gym]] required to enter the [[Kalos League]], when they suddenly notice [[Officer Jenny]] chasing after a criminal. The group runs after the high speed chase, Officer Jenny is in hot pursuit of a stranger on a jeep accompanied by a {{p|Diggersby}}. The pair refuse to comply to Officer Jenny&#039;s commands to stop, and the criminal commands Diggersby to use {{m|Mud Shot}} behind the vehicle, knocking down a tree and temporarily stopping Officer Jenny. Laughing as they escape, the criminals notice a cage has dropped from the back of their vehicle, but as Officer Jenny is on their tail, they can not go back to retrieve it. Ash and his friends run along, but double back because {{an|Clemont}} is too weak to go on. They notice the cage, which has been popped open from the impact. From it emerges a {{OBP|Pokémon|species}} Ash has never seen, and he uses his [[Pokédex]] to identify it as a {{p|Scatterbug}}. On first meeting, Scatterbug seems alarmed, but after Ash explains their good intentions, it collapses on the ground, weak. Guided by Serena&#039;s map, the group rush to a [[Pokémon Center]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokémon Center, the weakened Scatterbug is taken into the center by {{TP|Nurse Joy|Wigglytuff}} soon to be healthy again. While Ash and his friends wait, [[Nurse Joy]] comments on how the Scatterbug isn&#039;t from their region. Ash asks how she can tell, and Nurse Joy brings up a computer display with six different types of {{p|Vivillon}}, and explains that their patterns differ between regions. She asks how Ash found the certain Scatterbug, and Ash is about to respond when Officer Jenny, accompanied by {{p|Manectric}}, lassos him form behind with her rope, saying she will put him under arrest if he resists. She says that because the group had the Scatterbug, they are accomplices of [[Dolan]], a Pokémon smuggler. Officer Jenny releases Ash after he explains their story, and Nurse Joy reasons that Dolan must have lost the Scatterbug. Officer Jenny apologizes, embarrassed, and Wigglytuff reemerges with the recovered Scatterbug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, seated at a booth, Ash asks Officer Jenny about the Pokémon smugglers. Officer Jenny informs him and the group that the smugglers capture Pokémon from various [[region]]s all over the world and sell them on a large scale on the Internet. She explains that Dolan is a smuggler that specializes in Vivillon, so he captures Scatterbug and {{p|Spewpa}} in large amounts and keeps them locked in his hideout. Then, when they evolve into Vivillon, he sells them for a high price. As the children pledge not to let him get away with it, Scatterbug scampers around on the table, apparently distressed. It glows with a bright light and evolves into Spewpa. Ash scans it with his Pokédex, and [[Bonnie]] asks the group to tell her more about [[evolution]]. Ash&#039;s explanation is somewhat misguided, saying they evolve with a &amp;quot;bang!&amp;quot;, and Clemont clarifies in a more respectable manner for Bonnie, also mentioning [[evolutionary stone]]s Clemont notices something on the Spewpa, and upon further examination it appears to be a chip emitting radio waves, so that Dolan can follow his Pokémon if they escape. Ash resolves that if Dolan is somewhere in the vicinity, he will capture him and reassures Spewpa, whose friends are still in captivity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, {{an|Serena}} thinks of a plan. If they let Dolan receive some bait and follow the waves the chip is emitting, they can locate his hideout, and save the captured Pokémon as well. Officer Jenny questions their abilities to execute the plan, but Serena explains they have an inventor on their team: Clemont. He takes out a machine he calls a &amp;quot;Radio Wave Sensing Machine for All Directions&amp;quot;. He explains that if the transmitter chip is put into the machine so that it can memorize its waves beforehand, one can pinpoint its location no matter where they go. The machine is turned on and ready to go, but Serena is concerned for Spewpa&#039;s safety, as they are using it as bait and exposing it to potential danger. Ash decides he will be the bait, but Serena has other ideas. She takes out her costume bag and disguises Ash as Spewpa, but Officer Jenny is unimpressed, saying that Ash is a little too big to pass as a real Spewpa. They switch to {{TP|Clemont|Dedenne}}, who is too small. Finally they decide on [[Clemont&#039;s Chespin]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group, including Officer Jenny on motorbike, returns to the road and replaces the cage where they found it, with the disguised Chespin inside. As expected, Dolan soon returns to retrieve his lost commodity. Dolan picks up the cage and is pleased to see that Scatterbug has evolved, and takes it back to his vehicle.The group uses the radio wave sensing machine and follow. Once they have entered a forest, the machine breaks.Officer Jenny goes on ahead and tells the kids not to do anything reckless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash sends out his {{AP|Fletchling}} to look for Dolan&#039;s car from the sky, and it spots it going up a rocky mountain. Ash and the other children follow it up the mountain until they reach Dolan&#039;s hideout. Ash wants to go in right away, but Serena points out that Dolan might use the Pokemon as hostages if they do. They decide rescuing Chespin is their top priority, and opt that {{AP|Froakie}} first check the interior to search for human presence. Inside, Froakie sees glass tanks with many Spewpa inside, but no people.The group is beginning to advance when the Spewpa, on Ash&#039;s shoulder, notices something. Ash turns around to see {{AP|Pikachu}}, Dedenne, Bonnie, Serena, and Clemont whisked up by a net, where they hang on a tree branch.Just then, Dolan appears behind Ash. Dolan brandishes the cage holding the revealed Chespin, and threatens to sell it as well. He tells Ash to hand over Spewpa, and releases Diggersby. Froakie comes to defend Ash, as {{type|Water}} attacks are effective against a {{t|Ground}} type like Diggersby. Dolan orders Mud Shot, which Froakie dodges and counters with {{m|Bubble}}. Diggersby disappears under the ground with {{m|Dig}}, and hits Froakie despite Ash&#039;s warnings. While Froakie can&#039;t dodge in mid-air, Diggersby uses {{m|Double Slap}}. When Froakie returns to the ground, unaffected, Diggersby uses {{m|Hammer Arm}}, and Froakie responds with {{m|Water Pulse}}, but Diggersby&#039;s attack lands and Froakie collapses. Ash encourages rushes to its aid, and Diggersby again uses Hammer Arm. Ash promises to protect Spewpa and it slams into the approaching Diggersby, and sends it flying back. Dolan refuses to give up and uses Double Slap, but Spewpa uses {{m|Protect}} and winds Diggersby with {{m|String Shot}}. Diggersby breaks free, and Dolan commands it to finish it. Meanwhile, Spewpa is acting strange, and is running around in circles. It glows with evolutionary light and evolves into an Elegant type Vivillon. Dolan rejoices, happy to see how big of a price the particular Vivillon will get, and when Ash grows angry Dolan resolves to get rid of him with Mud Shot, but Vivillon uses {{m|Safeguard}}. Ash commands Vivillon to counter-attack with {{m|Stun Spore}} which sends Diggersby crashing to the floor, unable to battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolan whips out a net to capture Vivillon by hand, but his hand is lassoed by none other than Officer Jenny. Dolan refuses to give in, even when threatened with an {{m|Electro Ball}}, but Vivillon rains down its scales, which have an effect of quelling one&#039;s combative spirit. Dolan gives in easily. After praising their Pokémon, the children release the caged Spewpa,who simultaneously all evolve into different forms of Vivillon. The children promise to meet again as the Vivillon fly into the sky, free at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}} learns about [[Evolution]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} (Elegant, Continental, Garden, Icy Snow, Savannah and Sun Patterns)&lt;br /&gt;
* {{p|Diggersby}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY012.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Dolan]]&lt;br /&gt;
* [[Viola]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY012.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Scatterbug}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Spewpa}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ({{OP|Nurse Joy|Wigglytuff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Manectric}} ([[Officer Jenny]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Diggersby}} ([[Dolan]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} ([[Viola]]&#039;s; Meadow Pattern; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Scatterbug}} (evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Spewpa}} (multiple; one newly evolved; all evolve)&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} (multiple; Elegant, Continental, Garden, Icy Snow, Savannah, and Sun Patterns; newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} (evolves; fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} (newly evolved; fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Holo Caster]]: {{p|Fennekin}}&lt;br /&gt;
* This is the first {{series|XY}} episode to feature an [[evolution]].&lt;br /&gt;
** This is also the first episode to feature Pikachu&#039;s evolution into Raichu on-screen (though only as a fantasy) despite both Pokémon having appeared in the anime ever since the [[EP001|first]] [[EP014|season]].&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} narrates the preview of the [[XY013|next episode]] alone, but {{Ash}} reads the title card and says the &amp;quot;Everyone, get Pokémon!&amp;quot; phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* After {{Ash}} scans {{p|Scatterbug}} with his Pokédex, the pattern on (or around) Scatterbug&#039;s eyes disappears, only leaving pupils there, when it was fainting.&lt;br /&gt;
* {{p|Spewpa}} is facing Clemont as he explains evolution to the group, but in the next shot, Spewpa faces Ash instead.&lt;br /&gt;
* As Ash wears his Spewpa disguise, [[Officer Jenny]]&#039;s eyes are blue instead of brown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY012 error.png|Scatterbug&#039;s eyes error&lt;br /&gt;
File:XY012 error 2.png|Officer Jenny&#039;s eyes error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY011 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Bamboozling Forest! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY013 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Kindergarten Chaos! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|012]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |811]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|811]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:XY012]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第12話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY012]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY007&amp;diff=2097676</id>
		<title>XY007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY007&amp;diff=2097676"/>
		<updated>2014-04-01T21:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Dub edits */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling on Thin Ice! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Grooming Furfrou! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY007 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP806 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Giving Chase at the Rhyhorn Race!|&lt;br /&gt;
title_ja=セレナにおまかせ!? 激走サイホーンレース！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Leave it to Serena!? The Charging Sihorn Race! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 21, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 1, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=内田裕 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=内田裕 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|007}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|157700|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|159153|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|163285|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Giving Chase at the Rhyhorn Race!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;セレナにおまかせ!? 激走サイホーンレース！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Leave it to Serena!? The Charging {{tt|Sihorn|Rhyhorn}} Race!&#039;&#039;) is the seventh episode of the {{series|XY}}, and the 806th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 21, 2013 and in the United States on March 1, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{Ashfr}} are departing [[Santalune City]] when he asks {{an|Serena}} where she is headed to next. She begins to ponder, before Ash asks if she wants to join them on their journey. She eventually agrees, and points out that in order to reach [[Cyllage City]], the site of the next gym, they must first travel through [[Lumiose City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While in the woods, Ash considers challenging the [[Lumiose Gym]] again, but {{an|Clemont}} advises him that he had just started his journey in [[Kalos]], and that he should catch a Pokémon first. While Ash begins searching, Clemont asks Serena why she decided to go on a journey; she then shows Ash a handkerchief that he gave her at [[Professor Oak]]&#039;s Summer Camp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the camp, Serena gets lost in a forest, and fell after being startled by a [[Poliwag]], injuring her knee in the process. Scared, she admits that she didn&#039;t want to attend the camp, calls for her [[Grace (Kalos)|mother]]. Soon, the bush shakes again, as Ash spots her. Noticing Serena&#039;s injury, Ash pulls out the handkerchief, wrapping it around her knee. Calling it a good-luck charm, he states it will make the pain go away, though her knee continues to hurt. Ash tells Serena to not &amp;quot;give up until it&#039;s over,&amp;quot; and helps her up, leading her out of the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giving the handkerchief back to Ash, he finally recognizes her, and asks her if the handkerchief was the reason for following him. Serena stated she wanted to see Ash again, but he had failed to recognize her beforehand. Eventually, the ground began trembling, as a group of {{p|Rhyhorn}} racers speed down the forest path. [[Officer Jenny]] appears, informing the group that they are on a Rhyhorn racing track. At the track&#039;s starting line, Ash is introduced to Rhyhorn racing, as Serena tells him that the track is basic, compared to others, prompting Ash to praise her for her knowledge. The gang parts ways with Jenny at a Rhyhorn stable, and as Ash attempts to sneak onto a nearby Rhyhorn, Serena warns him against doing so, as his attempt would startle it and cause it to run; instead, he should approach it carefully. Meanwhile, {{TRT}} watches the group, and plot to steal the Rhyhorn due to their power, along with {{TP|Ash|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Serena and Ash change into Rhyhorn racing outfits, and Serena tells him the method to climbing onto Rhyhorn. However, Ash repeatedly falls off, and asks Serena to show him how to do so. Impressed, he then asks her how to make it run, causing Rhyhorn to knock her off. Surrounded by Rhyhorn, they begin licking her (and eventually {{an|Bonnie}}), as Serena begins to realize that Rhyhorn are actually friendly. Ash later begins riding, and asks Serena about his progress, in which she replies with similar words that her mother had told her. As a result, Serena realizes she had misjudged Rhyhorn racing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, while everyone is sleeping, Serena is baking cookies, while her {{TP|Serena|Fennekin}} watches. She tells it to keep the cookies a secret, and hopes they taste well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the race is set to begin, but as the {{WP|Racing flags#Green flag|green flag}} waved to start the race, Ash and Rhyhorn have a rough start, but manage to catch up to the other racers. In the woods, [[James&#039;s Inkay]] squirts ink on the cameras broadcasting the race, prompting Serena, Clemont, Bonnie and Fennekin to investigate. Meanwhile, Ash wonders what happened to the other Rhyhorn, but is then snared by a net, as Pikachu and Rhyhorn get caught in a cage. Team Rocket then appears, as it is revealed that the other Rhyhorn racers are tied up, as their Rhyhorn are also locked in cages, which connect into a train. {{MTR}} then drives the train away, but is hit by {{m|Mud Shot}} from [[Clemont&#039;s Bunnelby]], as Clemont shows up. Serena, Bonnie and Fennekin also appear, and Fennekin asks Serena to battle Team Rocket, to which she agrees. She orders it to use {{m|Ember}}, and the fire causes James to drop the controller that manages the train. Clemont grabs a rock and dives at the controller, destroying it and freeing Pikachu and the Rhyhorn. Surrounded, Team Rocket is charged by the Rhyhorn, and is sent blasting off, as Jenny arrives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Clemont and Bonnie introduce themselves to Serena&#039;s mother, as Ash tells her about Serena teaching him to ride a Rhyhorn, much to Serena&#039;s dismay. Frantically, Serena tells her mother that she will be traveling with Ash and the gang, which her mother calls a wonderful experience for her. Later, Serena gives Ash a pouch, containing the cookies that she made earlier, which she says is a thank-you gift for what happened when they were younger. However, Ash continues eating, as Clemont and Bonnie scold him for eating too fast and eventually choking, but Serena also gives them pouches as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} officially joins {{ashfr|the gang}} in their travels.&lt;br /&gt;
* Serena tells {{Ash}} about the first time they met and Ash finally remembers her.&lt;br /&gt;
* The gang decide to head back through [[Lumiose City]] on their way to [[Cyllage City]].&lt;br /&gt;
* Serena encounters {{TRT}} for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY007.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{kal|Grace}}&lt;br /&gt;
* {{kal|Ian}}&lt;br /&gt;
* Racers&lt;br /&gt;
* Audience&lt;br /&gt;
* Commentator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY007.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Fennekin}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Fennekin}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ({{kal|Grace}}&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{kal|Grace}}&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ({{kal|Ian}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Serena.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Serena for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} and {{Ash}} narrate the preview for [[XY008|next episode]].&lt;br /&gt;
* The title card for this episode focuses on Serena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Ash and company continue their journey along with Serena, the black belt on {{an|Serena}}&#039;s hat disappears three times.&lt;br /&gt;
* When something is coming near the trees, the brown and yellow colors of {{AP|Pikachu}}&#039;s tail are swapped. &lt;br /&gt;
* When Ash and his friends are panicking while the {{p|Rhyhorn}} are coming through, {{an|Bonnie}}&#039;s satchel is colored orange, just like {{TP|Clemont|Dedenne}} for a few frames, and later, when they&#039;re running away from the Rhyhorn, Dedenne&#039;s ears are completely orange for a few frames.&lt;br /&gt;
* When Serena is about to show how to ride on a Rhyhorn, while Bonnie was excited a lot, Serena got a line added near her neck for some reason. &lt;br /&gt;
* In one scene for a single frame, the left half of Serena&#039;s ribbon is colored the same way as her hair.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and the others are panicking because the Rhyhorn are going to hurt Serena, {{an|Clemont}}&#039;s glasses are missing the orange part that holds his glasses to his nose.&lt;br /&gt;
* In one scene for a single frame, the right half of Serena&#039;s ribbon is colored the same way as her hair.&lt;br /&gt;
* In a scene before the race begins, when Serena is sitting in the sidelines, her stockings are colored like her skin tone instead of black.&lt;br /&gt;
* When Ash notices what happened to the racers and their Rhyhorn, Pikachu&#039;s nose disappears for a single frame. The same error repeats four times.&lt;br /&gt;
* When the mysterious web is getting closer to Ash, Pikachu&#039;s tail is completely yellow without the brown color at the end of his tail for a few frames. &lt;br /&gt;
* When their transporter was starting to shake, for a single frame, [[Jessie]]&#039;s left ear is colored white, just like her skirt.&lt;br /&gt;
* When Ash is telling [[Grace (Kalos)#In the anime|Serena&#039;s mother]] that he rode on a Rhyhorn for the first time, Bonnie&#039;s hairclip is colored the same way as her hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY007 error 8.png|Pikachu&#039;s tail colors are swapped&lt;br /&gt;
File:XY007 error 1.png|Serena&#039;s ribbon error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 11.png|Clemont&#039;s glasses error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 2.png|Serena&#039;s stockings error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 4.png|Bonnie&#039;s hairclip error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode in the English dub]]&lt;br /&gt;
* The title card segment focuses on Ash in the dub.&lt;br /&gt;
** Which it was done because the title card is still lacking the characters&#039;s shadows for unknown reason, but starting with the [[XY008|next episode]], this will be corrected.&lt;br /&gt;
* In the original, Serena said that she placed sixth in a Rhyhorn race sometime ago. In the dub, she simply said that only six people participate in a Rhyhorn race.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=cf517e|bordercolor=870735&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling on Thin Ice! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Grooming Furfrou! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|007]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |806]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena|806]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[pl:XY007]]&lt;br /&gt;
[[de:Serena ni Omakase!? Gekisō Sihorn Race! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY007]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第7話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY007]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY007&amp;diff=2097675</id>
		<title>XY007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY007&amp;diff=2097675"/>
		<updated>2014-04-01T21:20:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Dub edits */ Original sentence sounded awkward. Re-worded it.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling on Thin Ice! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Grooming Furfrou! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY007 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP806 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Giving Chase at the Rhyhorn Race!|&lt;br /&gt;
title_ja=セレナにおまかせ!? 激走サイホーンレース！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Leave it to Serena!? The Charging Sihorn Race! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 21, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 1, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=内田裕 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=内田裕 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|007}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|157700|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|159153|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|163285|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Giving Chase at the Rhyhorn Race!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;セレナにおまかせ!? 激走サイホーンレース！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Leave it to Serena!? The Charging {{tt|Sihorn|Rhyhorn}} Race!&#039;&#039;) is the seventh episode of the {{series|XY}}, and the 806th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 21, 2013 and in the United States on March 1, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{Ashfr}} are departing [[Santalune City]] when he asks {{an|Serena}} where she is headed to next. She begins to ponder, before Ash asks if she wants to join them on their journey. She eventually agrees, and points out that in order to reach [[Cyllage City]], the site of the next gym, they must first travel through [[Lumiose City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While in the woods, Ash considers challenging the [[Lumiose Gym]] again, but {{an|Clemont}} advises him that he had just started his journey in [[Kalos]], and that he should catch a Pokémon first. While Ash begins searching, Clemont asks Serena why she decided to go on a journey; she then shows Ash a handkerchief that he gave her at [[Professor Oak]]&#039;s Summer Camp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the camp, Serena gets lost in a forest, and fell after being startled by a [[Poliwag]], injuring her knee in the process. Scared, she admits that she didn&#039;t want to attend the camp, calls for her [[Grace (Kalos)|mother]]. Soon, the bush shakes again, as Ash spots her. Noticing Serena&#039;s injury, Ash pulls out the handkerchief, wrapping it around her knee. Calling it a good-luck charm, he states it will make the pain go away, though her knee continues to hurt. Ash tells Serena to not &amp;quot;give up until it&#039;s over,&amp;quot; and helps her up, leading her out of the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giving the handkerchief back to Ash, he finally recognizes her, and asks her if the handkerchief was the reason for following him. Serena stated she wanted to see Ash again, but he had failed to recognize her beforehand. Eventually, the ground began trembling, as a group of {{p|Rhyhorn}} racers speed down the forest path. [[Officer Jenny]] appears, informing the group that they are on a Rhyhorn racing track. At the track&#039;s starting line, Ash is introduced to Rhyhorn racing, as Serena tells him that the track is basic, compared to others, prompting Ash to praise her for her knowledge. The gang parts ways with Jenny at a Rhyhorn stable, and as Ash attempts to sneak onto a nearby Rhyhorn, Serena warns him against doing so, as his attempt would startle it and cause it to run; instead, he should approach it carefully. Meanwhile, {{TRT}} watches the group, and plot to steal the Rhyhorn due to their power, along with {{TP|Ash|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Serena and Ash change into Rhyhorn racing outfits, and Serena tells him the method to climbing onto Rhyhorn. However, Ash repeatedly falls off, and asks Serena to show him how to do so. Impressed, he then asks her how to make it run, causing Rhyhorn to knock her off. Surrounded by Rhyhorn, they begin licking her (and eventually {{an|Bonnie}}), as Serena begins to realize that Rhyhorn are actually friendly. Ash later begins riding, and asks Serena about his progress, in which she replies with similar words that her mother had told her. As a result, Serena realizes she had misjudged Rhyhorn racing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, while everyone is sleeping, Serena is baking cookies, while her {{TP|Serena|Fennekin}} watches. She tells it to keep the cookies a secret, and hopes they taste well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the race is set to begin, but as the {{WP|Racing flags#Green flag|green flag}} waved to start the race, Ash and Rhyhorn have a rough start, but manage to catch up to the other racers. In the woods, [[James&#039;s Inkay]] squirts ink on the cameras broadcasting the race, prompting Serena, Clemont, Bonnie and Fennekin to investigate. Meanwhile, Ash wonders what happened to the other Rhyhorn, but is then snared by a net, as Pikachu and Rhyhorn get caught in a cage. Team Rocket then appears, as it is revealed that the other Rhyhorn racers are tied up, as their Rhyhorn are also locked in cages, which connect into a train. {{MTR}} then drives the train away, but is hit by {{m|Mud Shot}} from [[Clemont&#039;s Bunnelby]], as Clemont shows up. Serena, Bonnie and Fennekin also appear, and Fennekin asks Serena to battle Team Rocket, to which she agrees. She orders it to use {{m|Ember}}, and the fire causes James to drop the controller that manages the train. Clemont grabs a rock and dives at the controller, destroying it and freeing Pikachu and the Rhyhorn. Surrounded, Team Rocket is charged by the Rhyhorn, and is sent blasting off, as Jenny arrives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Clemont and Bonnie introduce themselves to Serena&#039;s mother, as Ash tells her about Serena teaching him to ride a Rhyhorn, much to Serena&#039;s dismay. Frantically, Serena tells her mother that she will be traveling with Ash and the gang, which her mother calls a wonderful experience for her. Later, Serena gives Ash a pouch, containing the cookies that she made earlier, which she says is a thank-you gift for what happened when they were younger. However, Ash continues eating, as Clemont and Bonnie scold him for eating too fast and eventually choking, but Serena also gives them pouches as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} officially joins {{ashfr|the gang}} in their travels.&lt;br /&gt;
* Serena tells {{Ash}} about the first time they met and Ash finally remembers her.&lt;br /&gt;
* The gang decide to head back through [[Lumiose City]] on their way to [[Cyllage City]].&lt;br /&gt;
* Serena encounters {{TRT}} for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY007.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{kal|Grace}}&lt;br /&gt;
* {{kal|Ian}}&lt;br /&gt;
* Racers&lt;br /&gt;
* Audience&lt;br /&gt;
* Commentator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY007.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Fennekin}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Fennekin}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ({{kal|Grace}}&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{kal|Grace}}&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ({{kal|Ian}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Serena.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Serena for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} and {{Ash}} narrate the preview for [[XY008|next episode]].&lt;br /&gt;
* The title card for this episode focuses on Serena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Ash and company continue their journey along with Serena, the black belt on {{an|Serena}}&#039;s hat disappears three times.&lt;br /&gt;
* When something is coming near the trees, the brown and yellow colors of {{AP|Pikachu}}&#039;s tail are swapped. &lt;br /&gt;
* When Ash and his friends are panicking while the {{p|Rhyhorn}} are coming through, {{an|Bonnie}}&#039;s satchel is colored orange, just like {{TP|Clemont|Dedenne}} for a few frames, and later, when they&#039;re running away from the Rhyhorn, Dedenne&#039;s ears are completely orange for a few frames.&lt;br /&gt;
* When Serena is about to show how to ride on a Rhyhorn, while Bonnie was excited a lot, Serena got a line added near her neck for some reason. &lt;br /&gt;
* In one scene for a single frame, the left half of Serena&#039;s ribbon is colored the same way as her hair.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and the others are panicking because the Rhyhorn are going to hurt Serena, {{an|Clemont}}&#039;s glasses are missing the orange part that holds his glasses to his nose.&lt;br /&gt;
* In one scene for a single frame, the right half of Serena&#039;s ribbon is colored the same way as her hair.&lt;br /&gt;
* In a scene before the race begins, when Serena is sitting in the sidelines, her stockings are colored like her skin tone instead of black.&lt;br /&gt;
* When Ash notices what happened to the racers and their Rhyhorn, Pikachu&#039;s nose disappears for a single frame. The same error repeats four times.&lt;br /&gt;
* When the mysterious web is getting closer to Ash, Pikachu&#039;s tail is completely yellow without the brown color at the end of his tail for a few frames. &lt;br /&gt;
* When their transporter was starting to shake, for a single frame, [[Jessie]]&#039;s left ear is colored white, just like her skirt.&lt;br /&gt;
* When Ash is telling [[Grace (Kalos)#In the anime|Serena&#039;s mother]] that he rode on a Rhyhorn for the first time, Bonnie&#039;s hairclip is colored the same way as her hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY007 error 8.png|Pikachu&#039;s tail colors are swapped&lt;br /&gt;
File:XY007 error 1.png|Serena&#039;s ribbon error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 11.png|Clemont&#039;s glasses error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 2.png|Serena&#039;s stockings error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 4.png|Bonnie&#039;s hairclip error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode in the English dub]]&lt;br /&gt;
* The title card segment focuses on Ash in the dub.&lt;br /&gt;
** Which it was done because the title card is still lacking the characters&#039;s shadows for unknown reason, but starting with thr [[XY008|next episode]], this will be corrected.&lt;br /&gt;
* In the original, Serena said that she placed sixth in a Rhyhorn race sometime ago. In the dub, she simply said that only six people participate in a Rhyhorn race.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=cf517e|bordercolor=870735&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling on Thin Ice! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Grooming Furfrou! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|007]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |806]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena|806]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[pl:XY007]]&lt;br /&gt;
[[de:Serena ni Omakase!? Gekisō Sihorn Race! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY007]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第7話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY007]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY003&amp;diff=2096894</id>
		<title>XY003</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY003&amp;diff=2096894"/>
		<updated>2014-03-30T20:49:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Errors */ How is this an error? We saw in more than one scene that Ash&amp;#039;s hat was facing forward. He obviously flipped it back around during the transition and there&amp;#039;s nothing to suggest this was an error. A similar thing happened in Episode 7.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY002 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lumiose City Pursuit! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY004 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Shockingly Cheeky Friendship! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY003 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP802 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=A Battle of Aerial Mobility!|&lt;br /&gt;
title_ja=ケロマツVSヤヤコマ！空中機動バトル!!|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Keromatsu VS Yayakoma! Aerial Battle Maneuvers!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 24, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 1, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=西田健一 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=外山草 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=小山知洋 |&lt;br /&gt;
art2=緒方厚 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|xy|003}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|156056|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|157788|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|162246|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Battle of Aerial Mobility!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ケロマツVSヤヤコマ！空中機動バトル!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Keromatsu|Froakie}} VS {{tt|Yayakoma|Fletchling}}! Aerial Battle Maneuvers!!&#039;&#039;) is the third episode of the {{series|XY}}, and the 802nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on October 24, 2013 and in the United States on February 1, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_03-a-battle-of-aerial-mobility/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While Serena is on her way to Professor Sycamore to receive her first Pokémon, Ash successfully registers for the Kalos League and calls Professor Oak to show off Froakie, his first Kalos Pokémon. Then, to our hero’s happy surprise, Clemont and Bonnie ask Ash if they can accompany him on his Kalos journey, with the Santalune City Gym as their first stop!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the trio set off, Jessie, James, and Meowth are checking in with their Boss, promising him that Team Rocket will catch as many rare and powerful Pokémon as possible in the Kalos region. With Giovanni’s approval, they set off as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first new Pokémon our heroes come across is a hungry Dedenne in a tree, who struggles with a large berry before dropping it to the ground. Bonnie decides she just has to have Dedenne, and asks Clemont to catch it for her. Ash agrees to help, but an ornery Fletchling suddenly swoops down, steals the berry, and eats it. Crying, Dedenne runs away, but Ash decides Fletchling would be a great addition to his team!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without any word from Ash, Froakie unexpectedly springs into battle mode, while Clemont produces his “Flying-type Pokémon Attractor Machine” in an attempt to lure Fletchling out of the sky. But without a plan, Froakie is unsuccessful, and Clemont’s machine turns out to have no effect on Flying-type Pokémon. It does, however, succeed in attracting a huge swarm of angry Beedrill!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deciding on a different strategy, Ash makes use of Froakie’s amazing jumping skills, turning an environment full of cliffs and ledges into an enormous battlefield. A more even battle ensues between Fletchling and Froakie, and after a couple of attempts, Ash has his second Kalos Pokémon—Fletchling!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, catching Kalos Pokémon seems to be all the rage, as elsewhere James manages to catch an Inkay that’s been following Team Rocket to steal their food...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And away from all this action, Serena has arrived at the Sycamore Pokémon Lab. As a new Trainer, she must now choose her first Pokémon: Chespin, Fennekin, or Froakie. Who will it be?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{cleanup|section|width=50%}}&lt;br /&gt;
Serena decides to go on a Pokémon journey and her mother wishes her luck. Meanwhile Ash registers for the Kalos League and is accompanied by Clemont and his sister Bonnie. Ash calls Professor Oak on the PC, and shows off his new Froakie to the professor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is about to begin his departure to Santalune City, when Clemont and Bonnie ask to join him on his journey. Ash accepts. The three depart, and are walking through a forest when a berry drops from the treetops, and a Dedenne comes running after it. Bonnie is overjoyed at the sight of the Dedenne, and thinks that it&#039;s cute. The Dedenne and Ash&#039;s Pikachu have a stare down, and their cheek pouches release electricity to communicate with each other. Bonnie asks her brother if she can keep Dedenne, and Clemont allows her. Bonnie is about the give the berry that dropped from the trees back to Dedenne when a wild Fletchling swoops down from the sky, steals the berry out of Bonnie&#039;s hand, and eats it whole. Dedenne cries and runs away, saddening Bonnie, as Clemont says that Dedenne might not come back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash&#039;s Froakie is enraged, and attempts to attack Fletchling. However, the Pokémon&#039;s speed and flight prevent Froakie from landing a hit. Ash attempts to stop Froakie from attacking so that they can form a strategy, but the frog Pokémon&#039;s stubbornness wins out. Eventually, Ash manages to calm down Froakie, and begins to plan out a strategy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket is flying in their hot air balloon. James complains that he is hungry, as the croissant he was about to eat earlier was stolen. Meowth breaks out some sandwiches, which are promptly stolen by an Inkay. This troublesome Pokémon was also the thief of James&#039;s croissant. James offers the Pokémon some more sandwiches, distracting it. James throws a Poké Ball at the Inkay and catches it, much to the surprise of Jessie and Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clemont pulls out an invention of his that is supposed to draw out bird Pokémon. However, the machine (which resembles a record player) instead draws out a swarm of Beedrill. As Ash, Bonnie, and Clemont are running away, Clemont attempts to play the machine faster, in hopes of it working. The machine instead explodes, sending the three flying into a large ravine. Clemont is discouraged at his failure of a machine, but Ash encourages him by saying that attracting all those Beedrill was no small feat. The Fletchling from earlier flies overhead, laughing at the trio. Ash forms a new strategy to catch Fletchling, using the cliffs of the ravine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash begins another battle with Fletchling, and uses Froakie. Ash&#039;s Froakie uses the cliffs of the ravine to bring himself to the same height as Fletchling, and manages to knock Fletchling out of the air with a Bubble attack. Ash throws a Poké Ball but the bird Pokémon manages to escape. Froakie creates a fake version of himself using its &amp;quot;frubbles&amp;quot; (the same bubbles that go around the Pokémon&#039;s neck), which Fletchling gets caught in. Froakie knocks Fletchling out of the air again, this time with a Water Pulse attack. Ash throws another Poké Ball, and manages to capture Fletchling. The Dedenne from earlier hides behind a rock and observes the three heroes as they continue their journey to Santalune City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The episode ends with Serena visiting Professor Sycamore&#039;s lab, which is still partially damaged from the previous episode. Serena asks about the damage, and is happy to hear that the boy who saved {{p|Garchomp}} was Ash himself. Sycamore tells her that he is headed to the Santalune City Gym. One of Sycamore&#039;s assistants brings out the three starter Pokémon (Chespin, Fennekin and Froakie) for Serena to choose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} leaves on her [[Pokémon journey]].&lt;br /&gt;
* {{Ash}}, {{an|Clemont}} and {{an|Bonnie}} agree to travel together.&lt;br /&gt;
* Ash registers for the [[Kalos League]] and receives a new [[Badge]] case.&lt;br /&gt;
* The gang decide to head to [[Santalune Gym]] for Ash&#039;s first Gym Battle.&lt;br /&gt;
* Bonnie befriends a {{TP|Clemont|Dedenne}}, which begins to follow the group.&lt;br /&gt;
* [[James]] catches an {{TP|James|Inkay}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Froakie]] is revealed to know {{m|Bubble}}.&lt;br /&gt;
* Ash catches a {{AP|Fletchling}}.&lt;br /&gt;
* Serena reaches [[Lumiose City]] and meets [[Professor Sycamore]] as she prepares to choose her [[starter Pokémon]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy&#039;s Wigglytuff]]&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Fletchling]]&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ([[Serena&#039;s Fennekin|Sycamore&#039;s]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY003.png|200px|thumb|right|{{tt|Pokémon Quiz|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Sycamore]]&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Matori]]&lt;br /&gt;
* {{kal|Grace}}&lt;br /&gt;
* [[Sophie]]&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY003.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Fletchling}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Inkay}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Rotom}} ({{OP|Professor Oak|Rotom}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} (then {{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{kal|Grace|Serena&#039;s mother}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ({{kal|Grace|Serena&#039;s mother}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Wigglytuff}} ({{OP|Nurse Joy|Wigglytuff}})&lt;br /&gt;
* {{p|Garchomp}} ([[Professor Sycamore]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Skitty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Delcatty}}&lt;br /&gt;
* {{p|Panpour}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zigzagoon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chespin}} (starter Pokémon; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ([[Serena&#039;s Fennekin|starter Pokémon]]; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ([[starter Pokémon]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Holo Caster]]: {{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
* Ash flips his hat backwards for the first time in the XY series. &lt;br /&gt;
* This episode marks the first appearance of the Kalos [[Nurse Joy]] design.&lt;br /&gt;
* This episode reveals that {{p|Wigglytuff}} is the Pokémon that assists Nurse Joys in the Kalos region.&lt;br /&gt;
* The [[XY004|next episode]] preview is narrated by {{Ash}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Team Rocket begins celebrating at the café, Jessie&#039;s mouth does not move even when she is heard speaking.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* The Team Rocket logo on the front of Giovanni&#039;s desk is missing.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In this episode, the background music present in the Japanese version is replaced with dub music,  with the exception of the title card music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Like in the past two episodes, the phrase &#039;&#039;To Be Continued&#039;&#039; is removed in the dub in the end of the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Like in the past two episodes, the title card is lacking the characters&#039;s shadows in the dub for unknown reason. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The gray logo on Ash&#039;s Badge case is colored in the dub (red and green is added for the Pokemon Gym logo and the pattern around it respectively).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=cf517e|bordercolor=870735&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ein Kampf der Lüfte!|A Battle of the Airs!}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een gevecht van springende mobiliteit!|A battle of jumping mobility!}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY002 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Lumiose City Pursuit! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY004 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Shockingly Cheeky Friendship! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|003]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |802]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |802]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |802]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |802]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |802]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|801]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[pl:XY003]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY003]]&lt;br /&gt;
[[it:XY003]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY003]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Nidoran%E2%99%80_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=2089127</id>
		<title>Nidoran♀ (Pokémon)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Nidoran%E2%99%80_(Pok%C3%A9mon)&amp;diff=2089127"/>
		<updated>2014-03-14T04:48:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Minor appearances */ Listed appearance as possible shiny or possible error&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PokémonPrevNextHead | species=Nidoran | type=poison | prevnum=028 | nextnum=030 | prev=Sandslash | next=Nidorina }}&lt;br /&gt;
{{Pokémon Infobox |&lt;br /&gt;
name=Nidoran♀ |&lt;br /&gt;
jname=ニドラン♀ |&lt;br /&gt;
tmname=Nidoran♀ |&lt;br /&gt;
image=029Nidoran.png |&lt;br /&gt;
ndex=029 |&lt;br /&gt;
jdex=095 |&lt;br /&gt;
hdex=227 |&lt;br /&gt;
karea=Coastal |&lt;br /&gt;
kdex=104 |&lt;br /&gt;
typebox=1 |&lt;br /&gt;
type1=Poison |&lt;br /&gt;
species=Poison Pin |&lt;br /&gt;
height-ftin=1&#039;04&amp;quot; |&lt;br /&gt;
height-m=0.4 |&lt;br /&gt;
weight-lbs=15.4 |&lt;br /&gt;
weight-kg=7.0 |&lt;br /&gt;
abilityn=d |&lt;br /&gt;
ability1=Poison Point |&lt;br /&gt;
ability2=Rivalry |&lt;br /&gt;
abilityd=Hustle |&lt;br /&gt;
egggroupn=2 |&lt;br /&gt;
egggroup1=Monster |&lt;br /&gt;
egggroup2=Field |&lt;br /&gt;
eggcycles=21 |&lt;br /&gt;
evtotal=1 |&lt;br /&gt;
evhp=1 |&lt;br /&gt;
expyield=55 |&lt;br /&gt;
oldexp=59 |&lt;br /&gt;
lv100exp=1,059,860 |&lt;br /&gt;
gendercode=254 |&lt;br /&gt;
color=Blue |&lt;br /&gt;
catchrate=235 |&lt;br /&gt;
body=08 |&lt;br /&gt;
pokefordex=nidoran(f) |&lt;br /&gt;
generation=1 |&lt;br /&gt;
friendship=70 |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nidoran♀&#039;&#039;&#039; ([[List of Japanese Pokémon names|Japanese]]: &#039;&#039;&#039;ニドラン♀&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nidoran♀&#039;&#039;) is a {{type|Poison}} Pokémon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It [[Evolution|evolves]] into {{p|Nidorina}} starting at [[level]] 16, which evolves into {{p|Nidoqueen}} when exposed to a {{evostone|Moon Stone}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is related to the {{p|Nidoran♂}} line, and the {{pkmn|Egg}}s it lays can contain either Nidoran♀ or Nidoran♂. However, it is the only one of its line that can breed, as Nidorina and Nidoqueen are part of the {{egg3|Undiscovered}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Biology==&lt;br /&gt;
Nidoran♀ is a small, quadruped, rodent-like Pokémon. It has large, spiny ears, oversized front teeth, red eyes, and a pair of whiskers on each cheek. It is light blue with several darker blue spots. There are two white claws on each of its paws. Its back is covered with small toxic spines, and it has a small forehead horn. The poison secreted by the spines and horn is extremely potent, and even a scratch from its horn or a drop of poison from its barbs can be deadly. However, this docile Pokémon only uses its poison when it feels threatened. Nidoran♀ lives in open spaces, such as {{dl|List of Pokémon by habitat|Grassland Pokémon|savannas and plains}}. Nidoran♀ is an exclusively female Pokémon, {{p|Nidoran♂}} being its male counterpart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[File:Emily Maria.png|thumb|200px|Nidoran♀ in the anime]]&lt;br /&gt;
===Major appearances===&lt;br /&gt;
A romance between a male and a female Nidoran was the focus of &#039;&#039;[[EP100|Wherefore Art Thou, Pokémon?]]&#039;&#039;. After the battle with {{TRT}}, and after kissing {{oi|Ralph}}&#039;s {{p|Nidoran♂}}, {{Oi|Emily}}&#039;s Nidoran♀ [[Evolution|evolved]] into a {{p|Nidorina}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Minor appearances===&lt;br /&gt;
Nidoran♀&#039;s debut was in &#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039; as a sick Pokémon at a [[Pokémon Center]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A group of {{Shiny}} (due to a coloring error) Nidoran♀ were seen at {{an|Professor Oak}}&#039;s Laboratory in &#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Nidoran♀ briefly appeared in &#039;&#039;[[EP069|Lights, Camera, Quack-tion]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A differently patterned Nidoran♀ appeared in &#039;&#039;[[EP083|Poké Ball Peril]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nidoran♀ also appeared in &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TRT}} attempted to capture a {{DL|List of alternately colored Pokémon in the anime|Pink Pokémon|pink}} Nidoran♀ and its male counterpart during the events of &#039;&#039;[[EP088|In the Pink]]&#039;&#039;, but ended up being chased off by a {{DL|List of alternately colored Pokémon in the anime|Pink Nidoking|pink}} {{p|Nidoking}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Nidoran couple briefly appeared in &#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Nidoran♀, along with a Nidoran♂, briefly appeared in &#039;&#039;[[EP143|Going Apricorn!]]&#039;&#039; at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] being fed by {{Tracey}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Nidoran♀ was one of the Pokémon stolen by [[Butch]] and [[Cassidy]] in &#039;&#039;[[EP157|The Fortune Hunters]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nidoran♀ also appeared in &#039;&#039;[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Nidoran couple were among the inhabitants of the [[Dragon Holy Land]] in &#039;&#039;[[EP252|Fangs for Nothin&#039;]]&#039;&#039;. Several Nidoran♀ appeared in [[EP253|the following episode]] in the same location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Nidoran♀ (Incorrectly color pink or intended to be Shiny) was used by one of the students of the Pokémon Trainer&#039;s School in [[AG015|Gonna Rule The School!]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Nidoran♀ was one of the Pokémon seen at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] in &#039;&#039;[[SS004|Showdown at the Oak Corral]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multiple Nidoran♀ appeared in the opening of &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nidoran♀ appeared in &#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039; living in the [[Tree of Beginning]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nidoran♀ also appeared in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Part One]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A group of Nidoran♀ appeared in &#039;&#039;[[DP109|Leading a Stray!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multiple Nidoran♀ made a cameo in &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
{{Animedexheader|Orange}}&lt;br /&gt;
{{Animedexbody|EP100|Nidoran♀|Ash&#039;s Pokédex|Nidoran♀. Its poison pin is quite powerful for its size, but its horn is smaller than a {{p|Nidoran♂|male&#039;s}}.}}&lt;br /&gt;
{{Animedexfooter/Pokémon|original|Orange}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Safari Zone Nidoran f PM.png|thumb|Nidoran♀ in [[Pokémon Pocket Monsters]]]]&lt;br /&gt;
===In the Pokémon Adventures manga===&lt;br /&gt;
{{adv|Green}} had a Nidoran♀ nicknamed Nido in [[Pokémon Adventures]], which was never seen battling until it evolved into {{p|Nidorina}} and then {{p|Nidoqueen}}. In [[Indigo Plateau]], Green&#039;s Nidoran♀ was used to attract a [[Wilton|fisherman&#039;s]] Nidoran♂ and to help persuade the fisherman to trade his {{p|Butterfree}} for Green&#039;s {{p|Weedle}}; she was stopped by {{adv|Red}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the Pokémon Pocket Monsters manga===&lt;br /&gt;
A Nidoran♀ appears in the [[Kanto Safari Zone|Safari Zone]] as one of the inhabitants there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the Pokémon Zensho manga===&lt;br /&gt;
[[Bill]] had a Nidoran♀ in [[Pokémon Zensho]] that he accidentally merged with in a transporter experiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
{{main|Nidoran♀ (TCG)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Game data==&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
{{Dex&lt;br /&gt;
|type=poison&lt;br /&gt;
|gen=1&lt;br /&gt;
|redbluedex=Although small, its venomous barbs render this Pokémon dangerous. The female has smaller horns.&lt;br /&gt;
|yellowdex=A mild-mannered Pokémon that does not like to fight. Beware, its small horns secrete venom.&lt;br /&gt;
|golddex=The poison hidden in its small horn is extremely potent. Even a tiny scratch can have fatal results.&lt;br /&gt;
|stadiumdex=Although small, it should be treated with caution because of its highly toxic thorns. The female has a small horn.&lt;br /&gt;
|silverdex=Although not very combative, it will torment its foes with poison spikes if it is threatened in any way.&lt;br /&gt;
|crystaldex=Small and very docile, it protects itself with its small, poisonous horn when attacked.&lt;br /&gt;
|stadium2dex=The poison hidden in its small horn is extremely potent. Even a tiny scratch can have fatal results.&lt;br /&gt;
|rsdex=Nidoran has barbs that secrete a powerful poison. They are thought to have developed as protection for this small-bodied Pokémon. When enraged, it releases a horrible toxin from its horn.&lt;br /&gt;
|emeralddex=Its highly toxic barbs are thought to have developed as protection for this small-bodied Pokémon. When enraged, it releases a horrible toxin from its horn.&lt;br /&gt;
|firereddex=Though small, it must be treated with caution because of its powerfully toxic barbs. The female has smaller horns.&lt;br /&gt;
|leafgreendex=Although small, its venomous barbs render this Pokémon dangerous. The female has smaller horns.&lt;br /&gt;
|dpptdex=While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from its barbs can be fatal.&lt;br /&gt;
|heartgolddex=The poison hidden in its small horn is extremely potent. Even a tiny scratch can have fatal results.&lt;br /&gt;
|soulsilverdex=Although not very combative, it will torment its foes with poison spikes if it is threatened in any way.&lt;br /&gt;
|bwdex=While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from its barbs can be fatal.&lt;br /&gt;
|b2w2dex=While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from barbs can be fatal.&lt;br /&gt;
|xdex=Although small, its venomous barbs render this Pokémon dangerous. The female has smaller horns.&lt;br /&gt;
|ydex=Small and very docile, it protects itself with its small, poisonous horn when attacked.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game locations===&lt;br /&gt;
{{Availability|&lt;br /&gt;
type=poison |&lt;br /&gt;
gen=1 |&lt;br /&gt;
rbrarity=Rare{{sup/1|R}}&amp;lt;br&amp;gt;Common {{sup/1|B}} |&lt;br /&gt;
rbarea={{rt|22|Kanto}}, {{safari|Kanto}}, Trade {{p|Nidoran♂}} on {{rt|5|Kanto}} |&lt;br /&gt;
jbrarity=Unknown|&lt;br /&gt;
jbarea={{rt|22|Kanto}}, {{safari|Kanto}}|&lt;br /&gt;
yrarity=Uncommon |&lt;br /&gt;
yarea=[[Route]]s {{rtn|2|Kanto}}, {{rtn|9|Kanto}}, {{rtn|10|Kanto}}, and {{rtn|22|Kanto}}, {{safari|Kanto}} |&lt;br /&gt;
gsrarity=Common |&lt;br /&gt;
gsarea=[[Route]]s {{rtn|35|Johto}} and {{rtn|36|Johto}} |&lt;br /&gt;
crarity=Common |&lt;br /&gt;
carea={{rt|35|Johto}}, [[National Park]] |&lt;br /&gt;
gen3ex=frlg |&lt;br /&gt;
frlgrarity=Rare {{sup/3|FR}}&amp;lt;br&amp;gt;Common {{sup/3|LG}} |&lt;br /&gt;
frlgarea={{rt|3|Kanto}}, {{safari|Kanto}}, Trade {{p|Nidoran♂}} on {{rt|5|Kanto}}{{sup/3|FR}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{rt|3|Kanto}}, {{safari|Kanto}}{{sup/3|LG}} |&lt;br /&gt;
dprarity=Uncommon{{sup/4|D}}&amp;lt;br/&amp;gt;Rare{{sup/4|P}} |&lt;br /&gt;
dparea={{rt|201|Sinnoh}} ([[Poké Radar]]) |&lt;br /&gt;
ptrarity=Rare |&lt;br /&gt;
ptarea={{rt|201|Sinnoh}} ([[Poké Radar]]) |&lt;br /&gt;
hgssrarity=Common |&lt;br /&gt;
hgssarea=[[Route]]s {{rtn|35|Johto}} and {{rtn|36|Johto}} |&lt;br /&gt;
palarea=Field |&lt;br /&gt;
walkarea={{pw|Refreshing Field}}|&lt;br /&gt;
bwrarity=Unknown |&lt;br /&gt;
bwarea=[[White Forest]] |&lt;br /&gt;
gen5ex=white |&lt;br /&gt;
b2w2rarity=Uncommon|&lt;br /&gt;
b2w2area={{rt|2|Unova}} ([[Hidden Grotto]]){{tt|*|Has Hidden Ability Hustle}}|&lt;br /&gt;
dwarea={{dwa|Pleasant Forest}}|&lt;br /&gt;
xyrarity=Horde|&lt;br /&gt;
xyarea= {{rt|11|Kalos}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In side games====&lt;br /&gt;
{{SidegameAvail&lt;br /&gt;
|type=poison&lt;br /&gt;
|pinball=[[Viridian City]]&amp;lt;br&amp;gt;{{safari|Kanto}}&lt;br /&gt;
|trozei=Endless Level 28&amp;lt;br&amp;gt;Forever Level 28&amp;lt;br&amp;gt;Pair Trozei&amp;lt;br&amp;gt;[[Mr. Who&#039;s Den]]&lt;br /&gt;
|md=[[Thunderwave Cave]] (1F-3F)&lt;br /&gt;
|md2=[[Mystifying Forest]] (B1-B13)&amp;lt;br&amp;gt;[[Mystery Jungle]] (B1-B29)&lt;br /&gt;
|rumble=[[Eternal Tower]] Normal Mode C&lt;br /&gt;
|rumble2=Cave: [[Shimmering Lake]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In events====&lt;br /&gt;
{{eventAvail/h|type=poison}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|GSC}}|Gotta Catch &#039;Em All Station! Lovely Kiss Nidoran♀|English|United States|5|February 1 to 14, 2002|link=List of Gotta Catch &#039;Em All event Pokémon#Lovely Kiss Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|GSC}}|Gotta Catch &#039;Em All Station! Sweet Kiss Nidoran♀|English|United States|5|February 1 to 14, 2002|link=List of Gotta Catch &#039;Em All event Pokémon#Sweet Kiss Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
{{eventAvail|{{gameabbrev3|GSC}}|Gotta Catch &#039;Em All Station! Moonlight Nidoran♀|English|United States|5|August 9 to 29, 2002|link=List of Gotta Catch &#039;Em All event Pokémon#Moonlight Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Held items===&lt;br /&gt;
{{HeldItems|type=poison&lt;br /&gt;
|rby1=TM43|rby1type=TM|rby1rar=100|rby1TMmove=Detect|rby1TMtype=Fighting&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stats===&lt;br /&gt;
====Base stats====&lt;br /&gt;
{{BaseStats with RBY|&lt;br /&gt;
HP=     55 |&lt;br /&gt;
Attack= 47 |&lt;br /&gt;
Defense=52 |&lt;br /&gt;
SpAtk=  40 |&lt;br /&gt;
SpDef=  40 |&lt;br /&gt;
Special=40 |&lt;br /&gt;
Speed=  41 |&lt;br /&gt;
type=Poison }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokéathlon stats====&lt;br /&gt;
{{Pokéthlon&lt;br /&gt;
|type=Poison&lt;br /&gt;
|Speed=4&lt;br /&gt;
|SpeedMax=5&lt;br /&gt;
|Power=2&lt;br /&gt;
|PowerMax=3&lt;br /&gt;
|Technique=2&lt;br /&gt;
|TechniqueMax=3&lt;br /&gt;
|Stamina=3&lt;br /&gt;
|StaminaMax=3&lt;br /&gt;
|Jump=2&lt;br /&gt;
|JumpMax=3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Type effectiveness===&lt;br /&gt;
{{TypeEffectiveness|&lt;br /&gt;
type1=poison|&lt;br /&gt;
Normal=100 |&lt;br /&gt;
Fighting=50 |&lt;br /&gt;
Flying=100 |&lt;br /&gt;
Poison=50 |&lt;br /&gt;
Ground=200 |&lt;br /&gt;
Rock=100 |&lt;br /&gt;
Bug=50 |&lt;br /&gt;
Ghost=100 |&lt;br /&gt;
Steel=100 |&lt;br /&gt;
Fire=100 |&lt;br /&gt;
Water=100 |&lt;br /&gt;
Grass=50 |&lt;br /&gt;
Electric=100 |&lt;br /&gt;
Psychic=200 |&lt;br /&gt;
Ice=100 |&lt;br /&gt;
Dragon=100 |&lt;br /&gt;
Dark=100 |&lt;br /&gt;
Fairy=50 |&lt;br /&gt;
notes=yes|&lt;br /&gt;
gen1poison=yes|&lt;br /&gt;
oldbug=2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Learnset===&lt;br /&gt;
====By [[Level|leveling up]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelh|Nidoran♀|Poison|Poison|5|1}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|Start|Growl|Normal|Status|&amp;amp;mdash;|100|40}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|Start|Scratch|Normal|Physical|40|100|35}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|7|Tail Whip|Normal|Status|&amp;amp;mdash;|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|9|Double Kick|Fighting|Physical|30|100|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|13|Poison Sting|Poison|Physical|15|100|35||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|19|Fury Swipes|Normal|Physical|18|80|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|21|Bite|Dark|Physical|60|100|25}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|25|Helping Hand|Normal|Status|&amp;amp;mdash;|&amp;amp;mdash;|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|31|Toxic Spikes|Poison|Status|&amp;amp;mdash;|&amp;amp;mdash;|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|33|Flatter|Dark|Status|&amp;amp;mdash;|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|37|Crunch|Dark|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|43|Captivate|Normal|Status|&amp;amp;mdash;|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/level5|45|Poison Fang|Poison|Physical|50|100|15||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/levelf|Nidoran♀|Poison|Poison|5|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By [[TM]]/[[HM]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmh|Nidoran♀|Poison|Poison|5|1}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM01|Hone Claws|Dark|Status|&amp;amp;mdash;|&amp;amp;mdash;|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM06|Toxic|Poison|Status|&amp;amp;mdash;|90|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM09|Venoshock|Poison|Special|65|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM10|Hidden Power|Normal|Special|&amp;amp;mdash;|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM11|Sunny Day|Fire|Status|&amp;amp;mdash;|&amp;amp;mdash;|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM13|Ice Beam|Ice|Special|95|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM14|Blizzard|Ice|Special|120|70|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM17|Protect|Normal|Status|&amp;amp;mdash;|&amp;amp;mdash;|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM18|Rain Dance|Water|Status|&amp;amp;mdash;|&amp;amp;mdash;|5}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM21|Frustration|Normal|Physical|&amp;amp;mdash;|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM24|Thunderbolt|Electric|Special|95|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM25|Thunder|Electric|Special|120|70|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM27|Return|Normal|Physical|&amp;amp;mdash;|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM28|Dig|Ground|Physical|80|100|10||&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM32|Double Team|Normal|Status|&amp;amp;mdash;|&amp;amp;mdash;|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM36|Sludge Bomb|Poison|Special|90|100|10||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM40|Aerial Ace|Flying|Physical|60|&amp;amp;mdash;|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM42|Facade|Normal|Physical|70|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM44|Rest|Psychic|Status|&amp;amp;mdash;|&amp;amp;mdash;|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM45|Attract|Normal|Status|&amp;amp;mdash;|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM46|Thief|Dark|Physical|40|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM48|Round|Normal|Special|60|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM65|Shadow Claw|Ghost|Physical|70|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM84|Poison Jab|Poison|Physical|80|100|20||&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM87|Swagger|Normal|Status|&amp;amp;mdash;|90|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM90|Substitute|Normal|Status|&amp;amp;mdash;|&amp;amp;mdash;|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|TM94|Rock Smash|Fighting|Physical|40|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|HM01|Cut|Normal|Physical|50|95|30}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tm5|HM04|Strength|Normal|Physical|80|100|15}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tmf|Nidoran♀|Poison|Poison|5|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By {{pkmn|breeding}}====&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedh/6|Nidoran♀|Poison|Poison|2}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed5|{{MSP|007|Squirtle}}{{MSP|008|Wartortle}}{{MSP|009|Blastoise}}{{MSP|713|Avalugg}}|Skull Bash|Normal|Physical|130|100|10}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breed5|{{MSP|336|Seviper}}|Venom Drench|Poison|Status|&amp;amp;mdash;|100|20}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/breedf/6|Nidoran♀|Poison|Poison|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====By [[Move Tutor|tutoring]]====&lt;br /&gt;
{{learnlist/tutorh/6|Nidoran♀|poison|poison|1}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tutor5null}}&lt;br /&gt;
{{learnlist/tutorf/6|Nidoran♀|poison|poison|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side game data===&lt;br /&gt;
{{Sidegame|&lt;br /&gt;
type=poison |&lt;br /&gt;
ndex=029 |&lt;br /&gt;
pinball=Catch |&lt;br /&gt;
Trozei=yes |&lt;br /&gt;
rarity=Common |&lt;br /&gt;
Dungeon=yes |&lt;br /&gt;
body=1 |&lt;br /&gt;
rate=13.3 |&lt;br /&gt;
area=Safari |&lt;br /&gt;
P1=I&#039;m small but I&#039;m tough! |&lt;br /&gt;
P2=I only have half my HP... |&lt;br /&gt;
P3=I&#039;m close to fainting... |&lt;br /&gt;
PL=I leveled up! I&#039;m so happy! |&lt;br /&gt;
Dungeon2=yes |&lt;br /&gt;
body2=1 |&lt;br /&gt;
rate2=8.2 |&lt;br /&gt;
iq=C |&lt;br /&gt;
rumble=yes|&lt;br /&gt;
rumbleattack=1|&lt;br /&gt;
rumbledefense=2|&lt;br /&gt;
rumblespeed=3|&lt;br /&gt;
rumble2=yes|&lt;br /&gt;
rumble2attack=1|&lt;br /&gt;
rumble2defense=2|&lt;br /&gt;
rumble2speed=3|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Evolution===&lt;br /&gt;
{{Evobox-3&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|pictype=art&lt;br /&gt;
|no1=029&lt;br /&gt;
|name1=Nidoran♀&lt;br /&gt;
|type1-1=Poison&lt;br /&gt;
|evo1={{bag|Rare Candy}} &amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Level|Level 16}}&lt;br /&gt;
|no2=030&lt;br /&gt;
|name2=Nidorina&lt;br /&gt;
|type1-2=Poison&lt;br /&gt;
|evo2={{bag|Moon Stone}} &amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Moon Stone}}&lt;br /&gt;
|no3=031&lt;br /&gt;
|name3=Nidoqueen&lt;br /&gt;
|type1-3=Poison&lt;br /&gt;
|type2-3=Ground}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sprites===&lt;br /&gt;
{{Sprite|&lt;br /&gt;
type=poison|&lt;br /&gt;
gen=1|&lt;br /&gt;
gender=none|&lt;br /&gt;
ndex=029|&lt;br /&gt;
name=Nidoran♀|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other sprites====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; font-size: 80%; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{poison color dark}}; background: #{{poison color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{poison color dark}}; background: #{{poison color light}}; width:160px&amp;quot;| [[File:Spr b 2c 029.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{poison color dark}}; background: #{{poison color light}}; width:160px&amp;quot;| [[File:Spr b 3f 029.png]][[File:Spr b 3f 029 s.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{poison color dark}}; background: #{{poison color light}}; width:160px&amp;quot;| [[File:Spr b 4p 029.png]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;Crystal back&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;FireRed/LeafGreen back&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;Platinum/HeartGold/SoulSilver back&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Nidoran were the first Pokémon to feature gender, and even gender differences; however, their differences are much greater than those of later Pokémon.&lt;br /&gt;
* Despite the addition of genders to most Pokémon starting in [[Generation II]], the two variations of Nidoran remained separate species, rather than a singular species that splits down different evolution paths based on gender.&lt;br /&gt;
** An {{pkmn|Egg}} laid by a Nidoran♀ does, however, have a chance of hatching into a Nidoran♂.&lt;br /&gt;
* Nidoran♀ is the only Pokémon that loses the ability to breed upon evolution.&lt;br /&gt;
* Nidoran♀&#039;s {{pkmn2|Shiny|alternate coloration}} is similar to {{p|Nidoran♂}}&#039;s normal coloration, and vice versa for Nidoran♂. &lt;br /&gt;
* Nidoran♀ and {{p|Nidorina}} share the same [[species]] name with their male counterparts {{p|Nidoran♂}} and {{p|Nidorino}}. They are all known as the Poison Pin Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Origin===&lt;br /&gt;
Nidoran♀ appears to be based on a {{wp|porcupine}}, {{wp|rabbit}}, {{wp|mouse}}, {{wp|hamster}}, or some combination thereof.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Name origin====&lt;br /&gt;
Nidoran♀ may be derived from &#039;&#039;needle&#039;&#039;. It may also come from &#039;&#039;{{wp|cnidocyte}}&#039;&#039;, a type of venomous cell responsible for the stings delivered by stinging animals, most notably jellyfish. Alternatively, it may be based on 二 &#039;&#039;ni&#039;&#039; (two) or 二度 &#039;&#039;nido&#039;&#039; (two times/two degrees) referring to the two distinct evolutionary lines with similar names and traits. Also, the Japanese word &#039;&#039;ran&#039;&#039; is translated as &#039;&#039;orchid&#039;&#039; in English. {{wp|Orchid}}s are flowers that can be purple or blue, these being the same colors as the male and female evolutionary forms of Nidoran, respectively. The &#039;&#039;♀&#039;&#039; is an indication of its female gender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Other languages|type=poison|type2=poison&lt;br /&gt;
|ja=ニドラン♀ &#039;&#039;Nidoran♀&#039;&#039;|jameaning=Possibly from &amp;quot;needle&amp;quot;&lt;br /&gt;
|fr=Nidoran♀|frmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|es=Nidoran♀|esmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|de=Nidoran♀|demeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|it=Nidoran♀|itmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
|ko=니드런♀ &#039;&#039;Nideuran♀&#039;&#039;|komeaning=Transliteration of Japanese name&lt;br /&gt;
|zh_yue=尼美蘭 &#039;&#039;Nèihméihlàahn&#039;&#039;|zh_yuemeaning=Transliteration of Japanese name. The character {{wp|Orchid|{{tt|蘭|orchid}}}} is usually used in female names. 美蘭 means &amp;quot;beautiful orchid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=尼多蘭 / 尼多兰 &#039;&#039;Níduōlán&#039;&#039;|zh_cmnmeaning=Transliteration of Japanese name. The character {{wp|Orchid|{{tt|蘭|orchid}}}} is usually used in female names&lt;br /&gt;
|th=นิโดรัน &#039;&#039;Nidoran♀&#039;&#039;|thmeaning=Same as English/Japanese name&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PokémonPrevNextFoot | type=poison | prevnum=028 | nextnum=030 | prev=Sandslash | next=Nidorina }}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Pokédex notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon that evolve based on gender]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[pt:Nidoran♀ (pokémon)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Nidoran♀]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Nidoran♀]]&lt;br /&gt;
[[es:Nidoran♀]]&lt;br /&gt;
[[fr:Nidoran♀]]&lt;br /&gt;
[[ja:ニドラン♀]]&lt;br /&gt;
[[pl:Nidoran♀]]&lt;br /&gt;
[[zh:尼多兰]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=2083810</id>
		<title>Pokédex</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=2083810"/>
		<updated>2014-03-03T01:41:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Voice actors */ She&amp;#039;s also been credited in EVERY episode beginning with Episode 3, the exact same time Ash first starts using the Pokedex. IT&amp;#039;S OBVIOUSLY HER.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|Zukan|Japanese figures named after the Pokédex|Pokémon Zukan figures}}&lt;br /&gt;
{{Redirect|DEX|[[Pokémon Trading Card Game]] expansion abbreviated as DEX|Dark Explorers (TCG)}}&lt;br /&gt;
[[File:XY Pokedex.png|thumb|250px|Pokédex in Pokémon X and Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Pokédex&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン{{tt|図鑑|ずかん}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;illustrated Pokémon encyclopedia&#039;&#039;) is a digital encyclopedia created by [[Professor Oak]] as an invaluable tool to {{pkmn|Trainer}}s in the [[Pokémon world]]. It gives information about all {{OBP|Pokémon|species}} in the world that are contained in its database, although it differs in how it acquires and presents information over the different media. However, they are also only given to a few Trainers at a time, generally to the ones that are felt to have exceptional potential and skill. There are different types of Pokédexes and each Pokédex is special to a specific region. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokédex entries typically describe a Pokémon in only two or three sentences. They may give background information on the habitat or activities of a Pokémon in the wild or other information on the Pokémon&#039;s history or anatomy. Pokédex entries also include height, weight, cry, footprint (prior to [[Generation VI]]), location, other forms, and a picture of the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Functions==&lt;br /&gt;
The Pokédex is a handheld electronic encyclopedia device; one which is capable of recording and retaining information of the various Pokémon of the world. In order to accomplish Professor Oak&#039;s goal of a complete Pokémon database, the Pokédex is designed to find and record data on each Pokémon the Trainer meets. Pokémon are added to the Pokédex simply by encountering them in battle or (in certain instance) by seeing a picture of the Pokémon. However, detailed entries are not recorded until the player catches the Pokémon, receives it as a prize/gift or acquires it in a trade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entries===&lt;br /&gt;
The main feature of any Pokédex are the entries on each individual Pokémon, which provide details that would otherwise be unexplored in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation I====&lt;br /&gt;
In [[Generation I]]&#039;s Pokédex (model HANDY505), the entries are simple and each individual section can be accessed directly from the listing. The first, and main option—&amp;quot;Data&amp;quot;—includes an image of the Pokémon, its number, name, [[species]], height, weight, and a short blurb. The second option—&amp;quot;[[Cry]]&amp;quot;—does not open a new screen; selecting it simply plays the Pokémon&#039;s cry. The last option—&amp;quot;Area&amp;quot;—displays the [[map]], along with flashing indicators at each location where the selected Pokémon can be found; in cases where the Pokémon is not available in the {{pkmn2|wild}}, is only available {{pkmn2|Legendary|once}}, or can only be found by [[fishing]] or in the [[Cerulean Cave|Unknown Dungeon]], the message &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; will be displayed over the center of the map instead. {{game|Yellow}} allows players to print entries using the [[Game Boy Printer]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation II====&lt;br /&gt;
[[Generation II]]&#039;s Pokédex (model HANDY808) retains the same elements as its predecessor, while adding the Pokémon&#039;s [[footprint]] to the information and, like Yellow, allows players to print entries. Unlike Generation I, selecting a Pokémon displays the entry in a new screen from which the other sections can be selected. This became the norm for subsequent generations. International versions also have a &amp;quot;Page&amp;quot; button for long Pokédex entries (in Generation I player simply had to press A button instead); Japanese versions did not have multi-page Pokédex entries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In these games, entries that would normally display &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; on the map simply display an unmarked map. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation III====&lt;br /&gt;
[[Generation III]]&#039;s Pokédex did not add anything to the main entry; however, Cry was given its own page, which displays the sound wave as it played. In addition, the Area section was changed to highlight locations instead of just marking them and can now display the locations of Pokémon obtainable by [[fishing]]. A Size section was added, which displays silhouettes of the Pokémon and the [[player character]] side by side. In {{game|Ruby and Sapphire|s}} only, there is a Page button to switch between pages of multi-page Pokédex entries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{2v2|FireRed|LeafGreen}}&#039;s Pokédex (model HANDY909) displays entries in a much different format from Ruby, Sapphire and Emerald. It was the first Pokédex to actually display a Pokémon&#039;s type in its entry, as well as its menu sprite. However, the Cry visuals were removed. Entries for Kanto Pokémon were taken from Red/Green for FireRed and Red/Blue for LeafGreen. Johto Pokémon entries were taken from Silver for FireRed and Gold for LeafGreen. Additionally, in the international versions, it is the first Pokédex to show long Pokédex entries in full, instead of splitting them into two pages. This was carried over to later games, including Emerald.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation IV====&lt;br /&gt;
[[Generation IV]]&#039;s Pokédex (model HANDY910) is added numerous features, but of FireRed and LeafGreen&#039;s changes, it kept only type. Area now changes its highlight color depending on whether a Pokémon is found normally or exclusively using [[Honey]], and the player can view the differences between morning, day and night, with the default being the current [[time]]. Cry&#039;s display returned, with a bar display in addition to the wave display, and the ability to modify the cry via Chorus/Pan, Reverb/Filter and Loop. Weight was added to the Size section, which puts the Pokémon and the player character on either side of a balance scale. A new Forms section allows players to see gender and form differences within species, but only for forms they have already seen. For a small list of Pokémon, if the player obtains a Pokémon from another country, they can change the language of that Pokémon&#039;s entry after meeting [[Meister]]. In Platinum, this function was expanded to all Pokémon, although it still requires Meister to update the Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{2v2|HeartGold|SoulSilver}} changed the formatting again, now displaying the list on the lower screen and the actual entry on the top screen. Cry&#039;s page was again removed. By selecting &amp;quot;view details&amp;quot;, players can view Area, Size and Forms. Area no longer defaults to the current time or differentiated for Honey due to it no longer being a mechanic, Size now utilized both screens to display both Height and Weight at the same time, and Forms added a Compare option to see different forms side by side instead of having to scroll between them. Entries for Johto and Kanto Pokémon were taken from Gold for HeartGold and Silver for SoulSilver. Players can collect foreign Pokédex entries without the need to update their Pokédex. Also, while artwork shows a pink Pokédex for females, the in-game interface does not reflect this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation V====&lt;br /&gt;
[[File:Key Pokédex m Sprite.png|thumb|right|Male Unova Pokédex sprite when obtaining it]]&lt;br /&gt;
[[File:Key Pokédex f Sprite.png|thumb|right|Female Unova Pokédex sprite when obtaining it]]&lt;br /&gt;
The [[Generation V]] Pokédex is similar to the Pokédex from {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}. It is displayed as a list on the right side of the lower screen with the selected Pokémon&#039;s sprite occupying the left side. Most of its functions are also similar to [[Generation IV]]&#039;s. Instead of showing the time of day that a Pokémon can be caught, as in Generation IV, the Pokédex shows the seasons in which it can be found. Areas in which the Pokémon can be found flash red, and touching an area will show the methods by which it can be caught (walking in [[tall grass]], {{m|surf}}ing, or [[fishing]]). The height and weight comparison feature has been removed, but a section showing form differences and a search feature are added by [[Cedric Juniper]] when the player visits [[Mistralton City]]. The form difference section will now show [[Shiny Pokémon]] as well as form differences. The last sprite selected will become the one displayed in the main entry. The ability to collect foreign Pokédex entries now only applies to the first 493 Pokémon, but the player can now also collect Korean Pokédex entries. The cry page has been added again as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Black 2 and White 2, after defeating [[Cheren]] for the first time, [[Bianca]] will upgrade the player&#039;s Pokédex with the [[Habitat List]], showing which Pokémon the player has already seen in the selected location, either normally, by finding in the water or via fishing rod (the latter two available later). If all Pokémon available in that place that are available via one of these three ways are seen (such as {{p|Purrloin}} and {{p|Patrat}} for tall grass on {{rt|19|Unova}}), the reference to the location in such way is marked with a Poké Ball-like stamp; after catching all Pokémon that are found via one of these three ways in current place, it gets marked with a colored Poké Ball-like stamp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In all four games, extra Pokédex skins can also be downloaded through the [[Pokémon Global Link]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation VI====&lt;br /&gt;
The [[Generation VI]] Pokédex is card-shaped and has a holographic center that is visible when the two ends are separated. It is also separated into three categories: Central Kalos, Coastal Kalos, and Mountain Kalos, and each category has a different icon in the Pokédex menu. The Coastal Pokédex is represented by a blue stripe on the left side of a pentagon, the Central Pokédex is represented by a white stripe down the middle of a pentagon, and the Mountain Pokédex is represented by a red stripe on the right side of a pentagon. The symbol for the National Pokédex is a [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the player obtains a Pokémon that was created&amp;lt;!--i.e. generated by the game&#039;s software--&amp;gt; in Generation VI, the symbol in the Pokédex indicating it has been caught  is a combination of the three Kalos Pokédex symbols: a pentagon with vertical blue, white, and red stripes. This resembles the {{wp|flag of France}}, the region on which Kalos is based. If a Pokémon is transferred from a previous generation, the symbol will instead be a Poké Ball. The latter symbol can be updated to the former symbol if the player obtains a Pokémon of that species originating from Generation VI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[National Pokédex]], there are color codes used to represent Pokémon introduced in each [[generation]]: red for [[Generation I]], yellow for [[Generation II|II]], green for [[Generation III|III]], blue for [[Generation IV|IV]], pink for [[Generation V|V]] and white for [[Generation VI|VI]]. Like in Generation V, players may choose the default entry image for each Pokémon species, as long as they have seen that gender, coloration, or form of that species before. Like in previous games, acquiring Pokémon from foreign-language games will unlock the ability to view entries in those languages, so long as the player owns or has owned a Pokémon from that language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Search and order===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=More information about the Pokédex search function and modes in B2W2 and XY}}&lt;br /&gt;
The original Pokédex had no search function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation II]], the ability to search for Pokémon by [[type]] was added, as well as the ability to sort by [[New Pokédex]] mode, Old Pokédex mode, [[List of Pokémon by name|A to Z]] mode and [[Unown Dex|Unown mode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation III|Ruby and Sapphire]], the search function was expanded to allow searches by name and [[List of Pokémon by color|color]]. Players were also given the option to order Pokémon by Heaviest, Lightest, Tallest, or Smallest. Two modes were available, [[List of Pokémon by Hoenn Pokédex number|Hoenn]] and [[List of Pokémon by National Pokédex number|National]]. National mode was unlocked via a trade with [[Kanto]] or [[Orre]], or, in {{game3|Emerald|Emerald}}, defeating the [[Elite Four]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in {{2v2|FireRed|LeafGreen}}, the search function was dropped altogether, instead choosing to expand the sort functions by adding lists of Pokémon by type and [[List of Pokémon by habitat|habitat]]. Heaviest and Tallest orders were also removed. National Mode was unlocked by having obtained 60 Pokémon in the Pokédex, beating the Elite Four and completing the Sevii Island&#039;s sidequest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] brought the Search function back, as well as Heaviest and Tallest orders. Habitat was dropped. Searches could now be conducted by [[List of Pokémon by body style|Form]], but not by Color. The two Pokédex modes were [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number|Sinnoh]] and National. National mode was unlocked by seeing every Pokémon in the Sinnoh Dex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{2v2|HeartGold|SoulSilver}} added the ability to search by Height and Weight (instead of simply sorting by them), and also allowed search by Area ([[Johto]], [[Kanto]], or Unknown). National Mode was added by talking with [[Professor Oak]] in the [[S.S. Aqua]] port in [[Olivine City]] after defeating the Elite Four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation V]], the Pokédex for [[Pokémon Black and White Versions]] allows the player to search for Pokémon with the following criteria: Order ([[List of Pokémon by National Pokédex number|Number]], [[List of Pokémon by name|A to Z]], [[List of Pokémon by weight|Heavy to Light]], [[List of Pokémon by weight|Light to Heavy]], [[List of Pokémon by height|Tall to Short]], and [[List of Pokémon by height|Short to Tall]]), [[List of Pokémon by name|Name]] (All letters of the alphabet), Type, [[List of Pokémon by color|Color]], which was returned to the search after being dropped in [[Generation IV]], and [[List of Pokémon by body style|Form]]. Unlike in {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, the ability to search for Pokémon by area was dropped. By changing the Pokédex type, the player can search for [[List of Pokémon by Unova Pokédex number|Pokémon native to the Unova Region]] or from other regions, but in order to search for other Pokémon, the player must have first been obtained the [[List of Pokémon by National Pokédex number|National Pokédex]] upgrade from [[Cedric Juniper]] after the defeat of [[Team Plasma]]{{sup/5|BW}}/defeating Champion{{sup/5|B2W2}}. After obtaining the upgrade, the player can switch the Pokédex type from the [[List of Pokémon by National Pokédex number|National Pokédex]] to the [[List of Pokémon by Unova Pokédex number|Unova Pokédex]] at will by simply tapping &amp;quot;SELECT&amp;quot; in the lower portion of the touch screen or by pressing the SELECT button on the DS System.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation VI]], the ability to search for Pokémon that are not caught was added.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Listing for reference&lt;br /&gt;
Gen II: Search: Type1, Type2, Option: New dex mode, Old Pokédex mode, A to Z mode (to is actually lowercase legasp) and [[Unown Dex|Unown mode]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen III: Search: Name, Color, Type/Type, Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Mode (Hoenn, National); Shift: Order, Mode&lt;br /&gt;
FRLG: Does not have a search function, instead resorts dex by A to Z, Type, Lightest, Smallest, and Habitat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen IV: Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Name (3-2 letters, or blank); Type, Form--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completion==&lt;br /&gt;
[[File:Diploma RB.png|frame|right|Diploma awarded in Red/Blue]]&lt;br /&gt;
Completing the Pokédex is a common goal of Trainers and carries with it much esteem due to its difficulty, which has gradually escalated due to the fact that around 100 new Pokémon are introduced with each new generation. However, this is mitigated to a degree by new features added to the games, such as Wi-Fi and the {{DL|Global Terminal|Global Trade Station}} in [[Generation IV]], or a less restrictive trading system (between PC boxes instead of only active teams) in [[Generation V]]. The exclusion of event Pokémon as a requirement for completing the Pokédex also makes it possible for people with no access to event distributions to complete the Pokédex. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:XY National Diploma.png|thumb|left|250px|The diploma awarded for the completion of the [[National Pokédex]] in {{pkmn|X and Y}}]]&lt;br /&gt;
The in-game rewards are usually a congratulations from the director&#039;s avatar and a [[diploma]], usually one for completing the regional Pokédex and one for the National Pokédex. In {{v2|Emerald}}, the player could choose from one of the Johto [[starter Pokémon]] for completing the Hoenn Dex. The completion of the Pokédex also usually allows the player to upgrade his/her {{ga|Trainer Card}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generations I to III, the completion of the regional Pokédex is tracked by how many Pokémon the player has caught. However, in {{game|Diamond and Pearl|s}} and {{v2|Platinum}}, the regional Pokédex is tracked simply by how many Pokémon the player has seen. In {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, though, it again registers only Pokémon that have been caught. In Generation V, though [[Professor Juniper]] originally evaluates the player&#039;s regional Pokédex based on the Pokémon the player has seen, they may still only receive a diploma after having caught all regional Pokémon.  Completion of the National Pokédex is always based only on the number of Pokémon caught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{game|Black and White|s|4=2}}, the system is revised to give the player more in-game recognition of their achievements. Once all the Pokémon in the Unova Pokédex have been seen, Professor Juniper presents the player a {{key|V|Permit}}, allowing access to the [[Nature Preserve]]. Once the player has caught all of the Pokémon in the Unova Pokédex, Professor Juniper will give the player an {{key|V|Oval Charm}} which increases the chances of finding [[Pokémon Egg]]s at the [[Pokémon Day Care]]. When the player completes the [[National Pokédex]], Professor Juniper gives the player a {{key|V|Shiny Charm}}, which increases the chances of encountering and hatching [[Shiny Pokémon]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery of images==&lt;br /&gt;
[[File:Pokedex logo.png|thumb|Pokédex logo]]&lt;br /&gt;
===Interface===&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|Generation VI Pokédex interface needed}}&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{Black color light}}; {{roundy|10px}}; border: 3px solid #{{Black color dark}}&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot; &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex RBY.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex interface GSC.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex RSE.png|160px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex FRLG.png|160px]]&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Kanto color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Generation I}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Johto color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFf|Generation II}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Hoenn color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|RS}}{{color2|FFF|Pokémon Emerald Version|E}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Kanto color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FRLG}}&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex DP.png|160px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex Pt.png|160px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex HGSS.png|160px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:BW dex entries.png|160px]]&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{sinnoh color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Diamond and Pearl Versions|DP}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{sinnoh color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{johto color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HGSS}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{unova color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Black and White Versions|BW}}&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:B2W2 Pokédex.png|160px]]&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{unova color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Black and White Versions 2|B2W2}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artwork===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Gen I Pokedex.png|The [[Kanto]] Pokédex in [[Generation I]]&lt;br /&gt;
File:Pokédex GSC.png|The [[Johto]] Pokédex in [[Generation II]]&lt;br /&gt;
File:Pokedex Hoenn Region.png|The [[Hoenn]] Pokédex in [[Generation III]]&lt;br /&gt;
File:Pokedex FRLG.png|The Kanto Pokédex in Generation III&lt;br /&gt;
File:Pokedex DP.png|The [[Sinnoh]] Pokédex in {{game|Diamond and Pearl|s}}&lt;br /&gt;
File:Pokedex Pt.png|The Sinnoh Pokédex in {{game|Platinum}}&lt;br /&gt;
File:PokéDex HGSS m.png|The male Johto Pokédex in [[Generation IV]]&lt;br /&gt;
File:PokéDex HGSS f.png|The female Johto Pokédex in Generation IV&lt;br /&gt;
File:Pokédex BW.png|The male and female [[Unova]] Pokédexes in [[Generation V]]&lt;br /&gt;
File:XY Pokedex.png|The [[Kalos]] Pokédex in [[Generation VI]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===In the main series===&lt;br /&gt;
{{missingInfo|1|java}}&amp;lt;!--Kalos--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:BW Pokedex.png‎|thumb|right|The Pokédex&#039;s design as seen in the {{series|Best Wishes}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a young [[Sam|&amp;quot;Sammy&amp;quot;]] Oak was accidentally warped to a future of his own time, {{Ash}} explained to him how the Pokédex works, unknowingly giving him an idea. This is an example of a [[wp:Bootstrap paradox|Bootstrap paradox]]. This means the idea for the Pokédex came out of nowhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP001|Pokemon - I Choose You!]]&#039;&#039;, Ash receives his first Pokédex, apparently nicknamed &amp;quot;Dexter&amp;quot;. Throughout the series, Ash uses it to either identify Pokémon he isn&#039;t familiar with, check a Pokémon&#039;s moves, or identify Pokémon on request. Occasionally, though, Ash will scan Pokémon he has already seen, likely to either refresh his memory or out of curiosity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP066|The Evolution Solution]]&#039;&#039; it was mentioned that the Pokédex entries were written by [[Professor Westwood V]] of the [[Seafoam Islands]]. Unlike the games, entries in the anime are pre-programmed into the database and do not require catching to give full information. In this way, they act more as a true encyclopedia than a data recording device. However, it should be noted that information relayed to the user may vary from time to time. This may happen even if the Pokédex remains unchanged in any way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To look up information on a particular species, Trainers may simply point the Pokédex at an individual or manually enter it in. The Pokédex will then display a picture and read the entry out loud. In the {{series|Diamond and Pearl}}, it was revealed that it can identify the Pokémon&#039;s [[level]] and learned [[move]]s, even for wild Pokémon. Apparently, a picture or video recording of sufficient quality can also be scanned for information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Kanto]], [[Johto]], and [[Unova]], the Pokédex has a male voice, while in [[Hoenn]], [[Sinnoh]], and [[Kalos]] it has a female voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like in the games, the Pokédex has gone through various designs. This includes its shape and way of opening, display, as well as the aforementioned voice. The Unova Pokédex redesign in the anime is significant, as it shows all the viewing angles from the Pokémon, with the exception of the back. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers without the luxury of a Pokédex may have access to other means of finding information. Some use high-tech computers, like {{an|Giovanni}} in &#039;&#039;[[DP080|The Thief That Keeps On Thieving!]]&#039;&#039; or [[Shingo]] in &#039;&#039;[[EP140|Wired for Battle!]]&#039;&#039;. In several episodes, [[James]] uses a deck of cards, which slightly resemble {{Trading Card Game}} cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokédex entries====&lt;br /&gt;
{{Animedexheader|Kanto|no}}&lt;br /&gt;
{{Animedexbody|EP002|Dexter (purpose)|Ash&#039;s Pokédex|I&#039;m Dexter, a Pokédex programmed by {{an|Professor Oak}} for [[Pokémon Trainer]] [[Ash Ketchum]] of the town of {{to|Pallet}}. My function is to provide Ash with information and advice regarding Pokémon and their {{pkmn|training}}. If lost or stolen, I cannot be replaced.}}&lt;br /&gt;
{{Animedexfooter/Pokémon|original|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voice actors====&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color light}}&lt;br /&gt;
|ja=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: 三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: 林原めぐみ &#039;&#039;[[Megumi Hayashibara]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: 川上とも子 &#039;&#039;[[Tomoko Kawakami]]&#039;&#039; ([[DP001]]-[[DP101]]) / 雪野五月 &#039;&#039;[[Satsuki Yukino]]&#039;&#039; ([[DP102]]-[[DP191]])&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: 石塚運昇 &#039;&#039;[[Unshō Ishizuka]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Kalos]]&#039;&#039;&#039;: &lt;br /&gt;
|en=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: [[Nicholas James Tate]] ([[EP001]]-[[EP049]]) / [[Eric Stuart]] ([[EP050]]-[[EP271]]), ([[AG133]]-[[AG145]]) / [[Bill Rogers]] ([[AG147]]-[[AG192]]) &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: [[Rachael Lillis]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: [[Michele Knotz]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: [[Marc Thompson]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Kalos]]&#039;&#039;&#039;: Suzy Myers&lt;br /&gt;
|ru=&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Darja Frolova&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Evgeni Valtz&lt;br /&gt;
|es_la=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: Rubén León / Gabriel Gama ([[The Legend of Thunder!|TLoT]], [[SS018]], [[AG147]]-[[AG161]]) / Rossy Aguirre ([[AG134]]-[[AG135]]) / Hugo Núñez ([[DP143]]-[[DP147]])&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: Rossy Aguirre&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Rubén León ([[DP002]]-[[DP104]]) / Mayra Arellano ([[DP105]]-[[DP156]]) / Rossy Aguirre ([[DP158]]-[[DP190]])&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Eduardo Garza&lt;br /&gt;
|es_eu=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Eduardo del Hoyo&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Amparo Valencia&lt;br /&gt;
|id=&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Dewi Arifiani&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Frenddy J.H. Pangkey&lt;br /&gt;
|no=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: Even Rasmussen ([[EP001]]-[[EP013]]), ([[EP016]]-[[EP054]]), ([[EP060]]-[[EP271]]) / Trond Teigen ([[EP003]]) / Unknown voice actor ([[EP014]]) / Erik Skøld ([[EP058]])&lt;br /&gt;
|pl=&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Joanna Pach&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Artur Kaczmarski}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In Pokémon Origins===&lt;br /&gt;
The Kanto Pokédex appeared during the [[Pokémon Origins]] mini-series, where they served the same purpose as in the original {{game|Red and Blue|s}} games. They recorded basic info of any Pokémon encountered, and detailed info of any Pokémon caught. Much like in the games, one was given to both {{OBP|Red|Origins}} and {{OBP|Blue|Origins}} by [[Professor Oak]]. By the end of the [[PO04|last episode]] of the mini-series, Red had managed to capture all 150 [[Generation I]] Pokémon, excluding only {{p|Mew}}. Blue&#039;s Pokédex was later crushed when his {{p|Blastoise}} accidentally crashed onto it while he was battling {{p|Mewtwo}} in the [[Cerulean Cave]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides listing all the caught Pokémon in numerical order, the Pokédex was also able to sort the recorded Pokémon data by other factors, such as the type, as seen when Professor Oak tried to identify the Pokémon Blue had fought by going through the list of {{type|Psychic}} Pokémon in Red&#039;s Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gallery of images===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ash Original Pokédex.png|{{Ash}}&#039;s original Pokédex&lt;br /&gt;
File:Ash Johto Pokédex.png|Ash&#039;s Johto Pokédex scanning {{an|Casey}}&#039;s {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
File:Ash Hoenn Pokédex.png|Ash&#039;s Hoenn Pokédex scanning {{OBP|Anthony|AG010}}&#039;s {{p|Pelipper}}&lt;br /&gt;
File:May Pokédex.png|{{an|May}}&#039;s Kanto Pokédex scanning {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
File:Ash Sinnoh Pokédex closed.png|Ash&#039;s Sinnoh Pokédex closed&lt;br /&gt;
File:Ash Sinnoh Pokédex.png|Ash&#039;s Sinnoh Pokédex scanning [[Dawn&#039;s Piplup]]&lt;br /&gt;
File:Dawn Pokédex.png|{{an|Dawn}}&#039;s Sinnoh Pokédex&lt;br /&gt;
File:Paul Pokédex.png|[[Paul]]&#039;s Sinnoh Pokédex scanning his {{p|Starly}}&lt;br /&gt;
File:Ash Unova Pokédex.png|Ash&#039;s Unova Pokédex&lt;br /&gt;
File:Scanning Unova Pokedex.png|Scanning {{p|Snivy}} on the Unova Pokédex&lt;br /&gt;
File:Kanto Pokédex PO.png|Kanto Pokédex in [[Pokémon Origins]]&lt;br /&gt;
File:Ash Kalos Pokédex.png|Ash&#039;s Kalos Pokédex&lt;br /&gt;
File:Ash Kalos Pokédex scan.png|Scanning {{p|Dedenne}} on the Kalos Pokédex&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex Adventures.png|thumb|250px|left|The Pokédexes of the holders from the {{chap|Emerald}}]]&lt;br /&gt;
===In the Pokémon Adventures manga===&lt;br /&gt;
In Pokémon Adventures, only a [[Pokédex holder|select group of people]] have Pokédexes and they are highly respected as a result. The Pokédexes come in groups of three per region, and are generally given out along with a starter Pokémon from the region&#039;s Professor. Each Pokédex has a holder registration system, meaning when it is assigned, the holder must register his or her name and fingerprints, which means each of the Pokédexes is only allowed to have one rightful owner. However, it is possible to transfer data from one Pokédex to an upgraded version, leaving the Pokédex that had its data transferred with no rightful owner, and thus, the Pokédex would be able to be reassigned to a new owner. It is shown that when the three Pokédexes from the same region are put together, a Pokédex will make a beeping sound as a signal to indicate that another Pokédex is nearby. This only works when held by their rightful owner, as seen in &#039;&#039;[[PS085|Gimme Shellder]]&#039;&#039;. This signal seems to apply for all models of the Pokédex, and the Sinnoh Pokédex holder trio refers to it as the &amp;quot;morning sound&amp;quot; (Japanese: &#039;&#039;&#039;朝の音&#039;&#039;&#039;), due to it being used to wake the trio up every morning while they were together. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much as in the anime, the Pokédex in Pokémon Adventures displays the known moves of an individual Pokémon, as well as its current health, its cry, its current moves, and can even track them. Unlike in the anime, the Pokédex entries are usually taken directly from the games and as such contains readable text rather than having the information spoken out loud. The Pikachu interaction feature from {{game|Yellow}} was added to {{adv|Red}}&#039;s Pokédex, allowing him to see its mood (though he never is seen making much use of it, as {{adv|Yellow}} was in possession of his Pokédex for most of the {{chap|Yellow}}, and could tell [[Pika]]&#039;s mood on her own anyway). The Pokédex&#039;s function takes over much of the control the games give to the player, being able to prevent a Pokémon&#039;s evolution, whereas Trainers without a Pokédex have no choice in the matter. As seen in &#039;&#039;[[PS004|Wanted: Pikachu!]]&#039;&#039;, the Pokédex can discover where a Pokémon was first met by its Trainer, much as the feature added in {{game|Crystal}} allows one to view a Pokémon&#039;s origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the {{chap|FireRed &amp;amp; LeafGreen}}, {{adv|Professor Oak}} asks {{adv|Red}}, {{adv|Blue}}, and {{adv|Green}} to return their Pokédexes to him, so that he could upgrade them to National Dex. Though in the process, they get stolen by [[Orm]] and used by [[Carr]] to create a &amp;quot;black Pokédex&amp;quot; (Japanese: &#039;&#039;&#039;黒い図鑑&#039;&#039;&#039;). Later in the story, the new Pokédexes are received by the trio, and Red&#039;s old one is given to Yellow. In the {{chap|HeartGold &amp;amp; SoulSilver}}, the Johto Pokédex holders get new Pokédexes as well, though it is unknown what happened to their original Pokédexes. In addition, the Pokédex formerly held by Cheren was later given back to Cedric Juniper, and eventually destroyed. Lack-two and Whi-two hold two Unova Pokédexes, though their relation to the first three Unova Pokédexes is unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are currently 19 Pokédexes in operation and six Pokédexes not in use or otherwise destroyed, coming in nine models based on region and mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While most of the holders have red Pokédexes, the Pokédex can also come in a variety of colors. Crystal, White, and Whi-two have pink Pokédexes, while Diamond and Pearl carries a blue Pokédex and an orange Pokédex respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Gallery of images====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Red Pokédex Adventures.png|{{adv|Red}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Red original Pokédex Adventures.png|Red&#039;s first Pokédex, currently Yellow&#039;s&lt;br /&gt;
File:Blue Pokédex Adventures.png|{{adv|Blue}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Blue original Pokédex Adventures.png|Blue&#039;s first Pokédex, currently destroyed&lt;br /&gt;
File:Green Pokédex Adventures.png|{{adv|Green}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Green original Pokédex Adventures.png|Green&#039;s first Pokédex, currently destroyed&lt;br /&gt;
File:Yellow Pokédex Adventures.png|{{adv|Yellow}}&#039;s Pokédex, formerly Red&#039;s&lt;br /&gt;
File:Gold Pokédex Adventures.png|{{adv|Gold}}&#039;s orange-red Pokédex&lt;br /&gt;
File:Gold original Pokédex Adventures.png|Gold&#039;s first Pokédex&lt;br /&gt;
File:Silver HeartGold SoulSilver chapter.png|{{adv|Silver}}&#039;s orange-red Pokédex&lt;br /&gt;
File:Silver original Pokédex Adventures.png|Silver&#039;s first Pokédex&lt;br /&gt;
File:Crystal Pokédex Adventures.png|{{adv|Crystal}}&#039;s pink-white Pokédex &lt;br /&gt;
File:Crystal original Pokédex Adventures.png|Crystal&#039;s first Pokédex&lt;br /&gt;
File:Ruby Pokédex Adventures.png|{{adv|Ruby}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Sapphire Pokédex Adventures.png|{{adv|Sapphire}}&#039;s Pokédex &lt;br /&gt;
File:Emerald Pokédex Adventures.png|{{adv|Emerald}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Wally Pokédex Adventures.png|{{adv|Wally}}&#039;s Pokédex, officially Emerald&#039;s&lt;br /&gt;
File:Diamond Pokédex Adventures.png|{{adv|Diamond}}&#039;s [[a:File:DP chapter.png|blue]] Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pearl Pokédex Adventures.png|{{adv|Pearl}}&#039;s [[a:File:DP chapter.png|orange]] Pokédex &lt;br /&gt;
File:Platinum Pokédex Adventures.png|{{adv|Platinum}}&#039;s [[a:File:DP chapter.png|red]] Pokédex&lt;br /&gt;
File:Black Pokédex Adventures.png|{{adv|Black}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:White Pokédex Adventures.png|{{adv|White}}&#039;s pink Pokédex, formerly Bianca&#039;s&lt;br /&gt;
File:Cheren Bianca Pokédex Adventures.png|{{adv|Cheren}} and {{adv|Bianca}}&#039;s Pokédexes, Bianca&#039;s currently with White, Cheren&#039;s currently destroyed&lt;br /&gt;
File:Team Rocket Black Pokédex.png|[[Team Rocket]]&#039;s black Pokédex&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In The Electric Tale of Pikachu manga===&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex EToP.png|thumb|right|150px|A Pokédex in the Electric Tale of Pikachu]]&lt;br /&gt;
In the {{pkmn|manga}} series [[The Electric Tale of Pikachu]], Pokémon Trainers receive their Pokédexes when their application to become a Pokémon Trainer is accepted. A Pokédex contains information on a Pokémon&#039;s moves and abilities, as well as general information (such as how some Pokémon, like {{AP|Pikachu}}, dislike [[Poké Ball]]s) and the ability to tell if a Pokémon has critically low {{stat|HP}}. In addition, all Pokédexes contain a copy of the Trainer&#039;s license.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated versions of the Pokédex are released from time to time: in &#039;&#039;[[ET03|Clefairy Tale]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]] gives {{OBP|Ash Ketchum|EToP|Ash}} a beta version of the latest model of the Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pokédex scan EToP.png|A Pokédex scanning {{AP|Pikachu}}&#039;s health&lt;br /&gt;
File:Pokédex ID EToP.png|A Pokédex showing {{Ash}}&#039;s identification&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear-left}}&lt;br /&gt;
{{clear-left}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
[[File:PokédexHANDY910isDiamondPearl111.jpg|thumb|righ|Pokédex HANDY910is]]&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring the Pokédex in the [[Pokémon Trading Card Game]]. The Hoenn region&#039;s model did not receive a TCG card, and the Generation I and Generation II Pokédexes, which featured model numbers on the Japanese cards (HANDY505 and HANDY808 respectively), did not show these model numbers on the English card. The Generation V Pokédex has no model number even in the Japanese card; it also has the same effect and English name as the Generation I Pokédex. Every card has allowed the player to look at a certain number of cards from the top of their deck and then either arrange them as they like, or in the case of Pokédex HANDY910is, choose one to put in their hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cardlist/header|Related cards|Item|char=yes}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Base Set|Pokédex|87}}|type=Item|enset=Base Set|enrarity=Uncommon|ennum=87/102|jpsetlink=Base Set|jpset=Expansion Pack|jprarity=Uncommon|enset2=Base Set 2|enrarity2=Uncommon|ennum2=115/130|jpset3=Nivi City Gym|jpset4=Guren Town Gym|enset5=Black &amp;amp; White|enrarity5=Uncommon|ennum5=98/114|jpset5=Beginning Set|jpnum5=036/037|jpset6=BW-P Promotional cards|jpnum6=023/BW-P}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Neo Genesis|New Pokédex|95}}|type=Trainer|enset=Neo Genesis|enrarity=Uncommon|ennum=95/111|jpsetlink=Neo Genesis|jpset=Gold, Silver, to a New World...|jprarity=Uncommon|jpset2=Pokémon Web|jprarity2=Common|jpnum2=016/048}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|EX FireRed &amp;amp; LeafGreen|PokéDex HANDY909|96}}|type=Trainer|enset=EX FireRed &amp;amp; LeafGreen|enrarity=Uncommon|ennum=96/112|jpsetlink=EX FireRed &amp;amp; LeafGreen|jpset=Flight of Legends|jprarity=Uncommon|jpnum=077/082}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Diamond &amp;amp; Pearl|Pokédex HANDY910is|111}}|type=Trainer|enset=Diamond &amp;amp; Pearl|enrarity=Uncommon|ennum=111/130|jpsetlink=Diamond &amp;amp; Pearl|jpset=Space-Time Creation|jprarity=Uncommon|jpsetlink2=Entry Pack|jpset2=Torterra Half Deck|jpsetlink3=Entry Pack|jpset3=Infernape Half Deck|jpsetlink4=Entry Pack|jpset4=Empoleon Half Deck|jpsetlink5=Entry Pack &#039;08 DX|jpset5=Raichu Half Deck|jpset6=Bastiodon the Defender|jpset7=Rampardos the Attacker|enset8=Platinum|enrarity8=Uncommon|ennum8=114/127|jpsetlink8=Entry Pack DPt|jpset8=Dialga Half Deck|jpnum8=011/013|jpsetlink9=Entry Pack DPt|jpset9=Giratina Half Deck|jpnum9=012/013|jpsetlink10=Entry Pack DPt|jpset10=Palkia Half Deck|jpnum10=012/013|jpsetlink11=Garchomp vs Charizard SP Deck Kit|jpset11=Garchomp Half Deck|jpnum11=012/016|jpsetlink12=Garchomp vs Charizard SP Deck Kit|jpset12=Charizard Half Deck|jpnum12=012/016}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/footer|Item}}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* For &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation!]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]]&#039;s lecture is about the Pokédex. He writes this [[Pokémon senryū]] about it: こまったら　ひらいてみよう　ポケモンずかん &#039;&#039;Komattara hiraite miyō, Pokémon zukan.&#039;&#039; &amp;quot;When troubled, let&#039;s open the Pokédex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Most of the Pokédexes appear similar to one of Nintendo&#039;s handhelds. The Johto Pokédex resembles a [[Game Boy Color]], the Hoenn Pokédex appears similar to the [[Game Boy Advance]], the Generation III Kanto Pokédex resembles a [[Game Boy Advance SP]], the Sinnoh Pokédex resembles [[Nintendo DS Lite]], and the Generation IV Johto Pokédex is in similar appearance to a [[Nintendo DSi]]. However, the Generation V Unova Pokédex does not look like the next handheld, the [[Nintendo 3DS]], but rather an {{wp|iPod}}. The Generation VI [[Kalos]] Pokédex also seems to have basis on a tablet, or possibly the {{wp|Wii U GamePad}} and/or the [[Nintendo 2DS]].&lt;br /&gt;
* The Pokédex is evidently encased in material that is invulnerable to almost anything within reason. It has been soaked in water and (in the anime) electrocuted and exposed to high-temperature flames, all with no ill effect. It is also voice-sensitive. There are some limitations to its ability; certain circumstances can prevent the Pokédex from accurately identifying its target:&lt;br /&gt;
** A Pokédex which has not received a [[National Pokédex|National Mode]] upgrade will not display any information on Pokémon not usually found in its home region, even if those Pokémon have been caught.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{Gary}}&#039;s Pokédex failed to identify {{OBP|Mewtwo|original series}} at the [[Viridian Gym]], displaying only static interference. This may be attributed to the mechanical battle armor Mewtwo was wearing at the time.&lt;br /&gt;
* All six of Ash&#039;s Pokédexes have been red, as are all of the Pokédexes for male player characters in the games, while other characters have had other colors. May had a yellow one in Kanto, Paul has a dark blue Pokédex, Dawn has a pink Pokédex, [[Rhyanna]] has an ice blue Pokédex, [[Narissa]] has an orange Pokédex and [[Mamie]] has a lavender Pokédex.&lt;br /&gt;
* The only Pokédex Ash has never owned is the Pokédex introduced in HeartGold and SoulSilver.&lt;br /&gt;
* The Kanto regional Pokédex and the Sinnoh regional Pokédex ({{v2|Diamond and Pearl|s}}) have 151 members, the smallest of all regional Pokédexes. The largest regional Pokédex is the Kalos regional Pokédex, with 454 members.&lt;br /&gt;
* The Pokédex models of [[Generation]]s {{Gen|I}} and {{Gen|II}} rounded the weights of all Pokémon to full pounds except for {{p|Gastly}} and {{p|Haunter}}, despite the Japanese games&#039; use of tenths of kilograms since the start. From [[Generation III]] onward, all weights have been given to the nearest tenth of a pound.&lt;br /&gt;
* The Pokédex lost several buttons with every new model, due to various upgrades: Kanto&#039;s first model has twenty-two buttons, Johto&#039;s original model has five, Kanto&#039;s second model, Hoenn&#039;s, and Sinnoh&#039;s only have three, and Johto&#039;s second model, both of Unova&#039;s models and the Kalos model all apparently have no buttons whatsoever, solely using the touch-screen interface.&lt;br /&gt;
* Numerous toy Pokédexes have been manufactured by companies like {{wp|Tiger Electronics}} and [[Jakks Pacific]].&lt;br /&gt;
* In HeartGold and SoulSilver, the [[Pokégear]]&#039;s map displays Ethan&#039;s icon&#039;s hat with black sides; however, the Pokédex map displays Ethan&#039;s icon&#039;s hat with yellow sides.&lt;br /&gt;
* The Pokédex entries in [[Pokémon Black and White Versions]] for Pokémon not native to [[Unova]] are the same as those from [[Pokémon Platinum Version]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{silver color}}|bordercolor={{gold color}}&lt;br /&gt;
|de=Pokédex&lt;br /&gt;
|en=Pokédex&lt;br /&gt;
|es=Pokédex&lt;br /&gt;
|fi=Pokédex&lt;br /&gt;
|fr=Pokédex&lt;br /&gt;
|it=Pokédex&lt;br /&gt;
|ja=ポケモン図鑑 &#039;&#039;Pokemon zukan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬 도감 &#039;&#039;Pokemon dogam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=神奇宝贝图鉴 &#039;&#039;Shénqíbǎobèi tújiàn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Menu}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Equipment]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンずかん]]&lt;br /&gt;
[[pl:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[zh:神奇宝贝图鉴]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=2083809</id>
		<title>Pokédex</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=2083809"/>
		<updated>2014-03-03T01:41:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Voice actors */ Alyson Leigh Rosenfeld does not voice the Kalos Pokedex, Suzy Myers does. It&amp;#039;s obviously her if you compare the Kalos Pokedex to charcaters like Sena from Tai Chi Chasers or Anna Kaboom from Yu-Gi-Oh! Zexal. Myers is in the credits too.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|Zukan|Japanese figures named after the Pokédex|Pokémon Zukan figures}}&lt;br /&gt;
{{Redirect|DEX|[[Pokémon Trading Card Game]] expansion abbreviated as DEX|Dark Explorers (TCG)}}&lt;br /&gt;
[[File:XY Pokedex.png|thumb|250px|Pokédex in Pokémon X and Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Pokédex&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン{{tt|図鑑|ずかん}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;illustrated Pokémon encyclopedia&#039;&#039;) is a digital encyclopedia created by [[Professor Oak]] as an invaluable tool to {{pkmn|Trainer}}s in the [[Pokémon world]]. It gives information about all {{OBP|Pokémon|species}} in the world that are contained in its database, although it differs in how it acquires and presents information over the different media. However, they are also only given to a few Trainers at a time, generally to the ones that are felt to have exceptional potential and skill. There are different types of Pokédexes and each Pokédex is special to a specific region. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokédex entries typically describe a Pokémon in only two or three sentences. They may give background information on the habitat or activities of a Pokémon in the wild or other information on the Pokémon&#039;s history or anatomy. Pokédex entries also include height, weight, cry, footprint (prior to [[Generation VI]]), location, other forms, and a picture of the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Functions==&lt;br /&gt;
The Pokédex is a handheld electronic encyclopedia device; one which is capable of recording and retaining information of the various Pokémon of the world. In order to accomplish Professor Oak&#039;s goal of a complete Pokémon database, the Pokédex is designed to find and record data on each Pokémon the Trainer meets. Pokémon are added to the Pokédex simply by encountering them in battle or (in certain instance) by seeing a picture of the Pokémon. However, detailed entries are not recorded until the player catches the Pokémon, receives it as a prize/gift or acquires it in a trade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entries===&lt;br /&gt;
The main feature of any Pokédex are the entries on each individual Pokémon, which provide details that would otherwise be unexplored in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation I====&lt;br /&gt;
In [[Generation I]]&#039;s Pokédex (model HANDY505), the entries are simple and each individual section can be accessed directly from the listing. The first, and main option—&amp;quot;Data&amp;quot;—includes an image of the Pokémon, its number, name, [[species]], height, weight, and a short blurb. The second option—&amp;quot;[[Cry]]&amp;quot;—does not open a new screen; selecting it simply plays the Pokémon&#039;s cry. The last option—&amp;quot;Area&amp;quot;—displays the [[map]], along with flashing indicators at each location where the selected Pokémon can be found; in cases where the Pokémon is not available in the {{pkmn2|wild}}, is only available {{pkmn2|Legendary|once}}, or can only be found by [[fishing]] or in the [[Cerulean Cave|Unknown Dungeon]], the message &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; will be displayed over the center of the map instead. {{game|Yellow}} allows players to print entries using the [[Game Boy Printer]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation II====&lt;br /&gt;
[[Generation II]]&#039;s Pokédex (model HANDY808) retains the same elements as its predecessor, while adding the Pokémon&#039;s [[footprint]] to the information and, like Yellow, allows players to print entries. Unlike Generation I, selecting a Pokémon displays the entry in a new screen from which the other sections can be selected. This became the norm for subsequent generations. International versions also have a &amp;quot;Page&amp;quot; button for long Pokédex entries (in Generation I player simply had to press A button instead); Japanese versions did not have multi-page Pokédex entries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In these games, entries that would normally display &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; on the map simply display an unmarked map. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation III====&lt;br /&gt;
[[Generation III]]&#039;s Pokédex did not add anything to the main entry; however, Cry was given its own page, which displays the sound wave as it played. In addition, the Area section was changed to highlight locations instead of just marking them and can now display the locations of Pokémon obtainable by [[fishing]]. A Size section was added, which displays silhouettes of the Pokémon and the [[player character]] side by side. In {{game|Ruby and Sapphire|s}} only, there is a Page button to switch between pages of multi-page Pokédex entries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{2v2|FireRed|LeafGreen}}&#039;s Pokédex (model HANDY909) displays entries in a much different format from Ruby, Sapphire and Emerald. It was the first Pokédex to actually display a Pokémon&#039;s type in its entry, as well as its menu sprite. However, the Cry visuals were removed. Entries for Kanto Pokémon were taken from Red/Green for FireRed and Red/Blue for LeafGreen. Johto Pokémon entries were taken from Silver for FireRed and Gold for LeafGreen. Additionally, in the international versions, it is the first Pokédex to show long Pokédex entries in full, instead of splitting them into two pages. This was carried over to later games, including Emerald.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation IV====&lt;br /&gt;
[[Generation IV]]&#039;s Pokédex (model HANDY910) is added numerous features, but of FireRed and LeafGreen&#039;s changes, it kept only type. Area now changes its highlight color depending on whether a Pokémon is found normally or exclusively using [[Honey]], and the player can view the differences between morning, day and night, with the default being the current [[time]]. Cry&#039;s display returned, with a bar display in addition to the wave display, and the ability to modify the cry via Chorus/Pan, Reverb/Filter and Loop. Weight was added to the Size section, which puts the Pokémon and the player character on either side of a balance scale. A new Forms section allows players to see gender and form differences within species, but only for forms they have already seen. For a small list of Pokémon, if the player obtains a Pokémon from another country, they can change the language of that Pokémon&#039;s entry after meeting [[Meister]]. In Platinum, this function was expanded to all Pokémon, although it still requires Meister to update the Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{2v2|HeartGold|SoulSilver}} changed the formatting again, now displaying the list on the lower screen and the actual entry on the top screen. Cry&#039;s page was again removed. By selecting &amp;quot;view details&amp;quot;, players can view Area, Size and Forms. Area no longer defaults to the current time or differentiated for Honey due to it no longer being a mechanic, Size now utilized both screens to display both Height and Weight at the same time, and Forms added a Compare option to see different forms side by side instead of having to scroll between them. Entries for Johto and Kanto Pokémon were taken from Gold for HeartGold and Silver for SoulSilver. Players can collect foreign Pokédex entries without the need to update their Pokédex. Also, while artwork shows a pink Pokédex for females, the in-game interface does not reflect this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation V====&lt;br /&gt;
[[File:Key Pokédex m Sprite.png|thumb|right|Male Unova Pokédex sprite when obtaining it]]&lt;br /&gt;
[[File:Key Pokédex f Sprite.png|thumb|right|Female Unova Pokédex sprite when obtaining it]]&lt;br /&gt;
The [[Generation V]] Pokédex is similar to the Pokédex from {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}. It is displayed as a list on the right side of the lower screen with the selected Pokémon&#039;s sprite occupying the left side. Most of its functions are also similar to [[Generation IV]]&#039;s. Instead of showing the time of day that a Pokémon can be caught, as in Generation IV, the Pokédex shows the seasons in which it can be found. Areas in which the Pokémon can be found flash red, and touching an area will show the methods by which it can be caught (walking in [[tall grass]], {{m|surf}}ing, or [[fishing]]). The height and weight comparison feature has been removed, but a section showing form differences and a search feature are added by [[Cedric Juniper]] when the player visits [[Mistralton City]]. The form difference section will now show [[Shiny Pokémon]] as well as form differences. The last sprite selected will become the one displayed in the main entry. The ability to collect foreign Pokédex entries now only applies to the first 493 Pokémon, but the player can now also collect Korean Pokédex entries. The cry page has been added again as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Black 2 and White 2, after defeating [[Cheren]] for the first time, [[Bianca]] will upgrade the player&#039;s Pokédex with the [[Habitat List]], showing which Pokémon the player has already seen in the selected location, either normally, by finding in the water or via fishing rod (the latter two available later). If all Pokémon available in that place that are available via one of these three ways are seen (such as {{p|Purrloin}} and {{p|Patrat}} for tall grass on {{rt|19|Unova}}), the reference to the location in such way is marked with a Poké Ball-like stamp; after catching all Pokémon that are found via one of these three ways in current place, it gets marked with a colored Poké Ball-like stamp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In all four games, extra Pokédex skins can also be downloaded through the [[Pokémon Global Link]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation VI====&lt;br /&gt;
The [[Generation VI]] Pokédex is card-shaped and has a holographic center that is visible when the two ends are separated. It is also separated into three categories: Central Kalos, Coastal Kalos, and Mountain Kalos, and each category has a different icon in the Pokédex menu. The Coastal Pokédex is represented by a blue stripe on the left side of a pentagon, the Central Pokédex is represented by a white stripe down the middle of a pentagon, and the Mountain Pokédex is represented by a red stripe on the right side of a pentagon. The symbol for the National Pokédex is a [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the player obtains a Pokémon that was created&amp;lt;!--i.e. generated by the game&#039;s software--&amp;gt; in Generation VI, the symbol in the Pokédex indicating it has been caught  is a combination of the three Kalos Pokédex symbols: a pentagon with vertical blue, white, and red stripes. This resembles the {{wp|flag of France}}, the region on which Kalos is based. If a Pokémon is transferred from a previous generation, the symbol will instead be a Poké Ball. The latter symbol can be updated to the former symbol if the player obtains a Pokémon of that species originating from Generation VI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[National Pokédex]], there are color codes used to represent Pokémon introduced in each [[generation]]: red for [[Generation I]], yellow for [[Generation II|II]], green for [[Generation III|III]], blue for [[Generation IV|IV]], pink for [[Generation V|V]] and white for [[Generation VI|VI]]. Like in Generation V, players may choose the default entry image for each Pokémon species, as long as they have seen that gender, coloration, or form of that species before. Like in previous games, acquiring Pokémon from foreign-language games will unlock the ability to view entries in those languages, so long as the player owns or has owned a Pokémon from that language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Search and order===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=More information about the Pokédex search function and modes in B2W2 and XY}}&lt;br /&gt;
The original Pokédex had no search function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation II]], the ability to search for Pokémon by [[type]] was added, as well as the ability to sort by [[New Pokédex]] mode, Old Pokédex mode, [[List of Pokémon by name|A to Z]] mode and [[Unown Dex|Unown mode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation III|Ruby and Sapphire]], the search function was expanded to allow searches by name and [[List of Pokémon by color|color]]. Players were also given the option to order Pokémon by Heaviest, Lightest, Tallest, or Smallest. Two modes were available, [[List of Pokémon by Hoenn Pokédex number|Hoenn]] and [[List of Pokémon by National Pokédex number|National]]. National mode was unlocked via a trade with [[Kanto]] or [[Orre]], or, in {{game3|Emerald|Emerald}}, defeating the [[Elite Four]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in {{2v2|FireRed|LeafGreen}}, the search function was dropped altogether, instead choosing to expand the sort functions by adding lists of Pokémon by type and [[List of Pokémon by habitat|habitat]]. Heaviest and Tallest orders were also removed. National Mode was unlocked by having obtained 60 Pokémon in the Pokédex, beating the Elite Four and completing the Sevii Island&#039;s sidequest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] brought the Search function back, as well as Heaviest and Tallest orders. Habitat was dropped. Searches could now be conducted by [[List of Pokémon by body style|Form]], but not by Color. The two Pokédex modes were [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number|Sinnoh]] and National. National mode was unlocked by seeing every Pokémon in the Sinnoh Dex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{2v2|HeartGold|SoulSilver}} added the ability to search by Height and Weight (instead of simply sorting by them), and also allowed search by Area ([[Johto]], [[Kanto]], or Unknown). National Mode was added by talking with [[Professor Oak]] in the [[S.S. Aqua]] port in [[Olivine City]] after defeating the Elite Four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation V]], the Pokédex for [[Pokémon Black and White Versions]] allows the player to search for Pokémon with the following criteria: Order ([[List of Pokémon by National Pokédex number|Number]], [[List of Pokémon by name|A to Z]], [[List of Pokémon by weight|Heavy to Light]], [[List of Pokémon by weight|Light to Heavy]], [[List of Pokémon by height|Tall to Short]], and [[List of Pokémon by height|Short to Tall]]), [[List of Pokémon by name|Name]] (All letters of the alphabet), Type, [[List of Pokémon by color|Color]], which was returned to the search after being dropped in [[Generation IV]], and [[List of Pokémon by body style|Form]]. Unlike in {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, the ability to search for Pokémon by area was dropped. By changing the Pokédex type, the player can search for [[List of Pokémon by Unova Pokédex number|Pokémon native to the Unova Region]] or from other regions, but in order to search for other Pokémon, the player must have first been obtained the [[List of Pokémon by National Pokédex number|National Pokédex]] upgrade from [[Cedric Juniper]] after the defeat of [[Team Plasma]]{{sup/5|BW}}/defeating Champion{{sup/5|B2W2}}. After obtaining the upgrade, the player can switch the Pokédex type from the [[List of Pokémon by National Pokédex number|National Pokédex]] to the [[List of Pokémon by Unova Pokédex number|Unova Pokédex]] at will by simply tapping &amp;quot;SELECT&amp;quot; in the lower portion of the touch screen or by pressing the SELECT button on the DS System.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation VI]], the ability to search for Pokémon that are not caught was added.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Listing for reference&lt;br /&gt;
Gen II: Search: Type1, Type2, Option: New dex mode, Old Pokédex mode, A to Z mode (to is actually lowercase legasp) and [[Unown Dex|Unown mode]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen III: Search: Name, Color, Type/Type, Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Mode (Hoenn, National); Shift: Order, Mode&lt;br /&gt;
FRLG: Does not have a search function, instead resorts dex by A to Z, Type, Lightest, Smallest, and Habitat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen IV: Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Name (3-2 letters, or blank); Type, Form--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completion==&lt;br /&gt;
[[File:Diploma RB.png|frame|right|Diploma awarded in Red/Blue]]&lt;br /&gt;
Completing the Pokédex is a common goal of Trainers and carries with it much esteem due to its difficulty, which has gradually escalated due to the fact that around 100 new Pokémon are introduced with each new generation. However, this is mitigated to a degree by new features added to the games, such as Wi-Fi and the {{DL|Global Terminal|Global Trade Station}} in [[Generation IV]], or a less restrictive trading system (between PC boxes instead of only active teams) in [[Generation V]]. The exclusion of event Pokémon as a requirement for completing the Pokédex also makes it possible for people with no access to event distributions to complete the Pokédex. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:XY National Diploma.png|thumb|left|250px|The diploma awarded for the completion of the [[National Pokédex]] in {{pkmn|X and Y}}]]&lt;br /&gt;
The in-game rewards are usually a congratulations from the director&#039;s avatar and a [[diploma]], usually one for completing the regional Pokédex and one for the National Pokédex. In {{v2|Emerald}}, the player could choose from one of the Johto [[starter Pokémon]] for completing the Hoenn Dex. The completion of the Pokédex also usually allows the player to upgrade his/her {{ga|Trainer Card}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generations I to III, the completion of the regional Pokédex is tracked by how many Pokémon the player has caught. However, in {{game|Diamond and Pearl|s}} and {{v2|Platinum}}, the regional Pokédex is tracked simply by how many Pokémon the player has seen. In {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, though, it again registers only Pokémon that have been caught. In Generation V, though [[Professor Juniper]] originally evaluates the player&#039;s regional Pokédex based on the Pokémon the player has seen, they may still only receive a diploma after having caught all regional Pokémon.  Completion of the National Pokédex is always based only on the number of Pokémon caught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{game|Black and White|s|4=2}}, the system is revised to give the player more in-game recognition of their achievements. Once all the Pokémon in the Unova Pokédex have been seen, Professor Juniper presents the player a {{key|V|Permit}}, allowing access to the [[Nature Preserve]]. Once the player has caught all of the Pokémon in the Unova Pokédex, Professor Juniper will give the player an {{key|V|Oval Charm}} which increases the chances of finding [[Pokémon Egg]]s at the [[Pokémon Day Care]]. When the player completes the [[National Pokédex]], Professor Juniper gives the player a {{key|V|Shiny Charm}}, which increases the chances of encountering and hatching [[Shiny Pokémon]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery of images==&lt;br /&gt;
[[File:Pokedex logo.png|thumb|Pokédex logo]]&lt;br /&gt;
===Interface===&lt;br /&gt;
{{Incomplete|section|Generation VI Pokédex interface needed}}&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{Black color light}}; {{roundy|10px}}; border: 3px solid #{{Black color dark}}&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot; &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex RBY.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex interface GSC.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex RSE.png|160px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex FRLG.png|160px]]&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Kanto color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Generation I}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Johto color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFf|Generation II}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Hoenn color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|RS}}{{color2|FFF|Pokémon Emerald Version|E}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Kanto color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FRLG}}&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex DP.png|160px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex Pt.png|160px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:Pokédex HGSS.png|160px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:BW dex entries.png|160px]]&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{sinnoh color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Diamond and Pearl Versions|DP}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{sinnoh color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{johto color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HGSS}}&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{unova color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Black and White Versions|BW}}&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #FFF; {{roundytop|10px}}&amp;quot;|[[File:B2W2 Pokédex.png|160px]]&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{unova color}}; {{roundybottom|10px}}&amp;quot; | {{color2|FFF|Pokémon Black and White Versions 2|B2W2}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artwork===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Gen I Pokedex.png|The [[Kanto]] Pokédex in [[Generation I]]&lt;br /&gt;
File:Pokédex GSC.png|The [[Johto]] Pokédex in [[Generation II]]&lt;br /&gt;
File:Pokedex Hoenn Region.png|The [[Hoenn]] Pokédex in [[Generation III]]&lt;br /&gt;
File:Pokedex FRLG.png|The Kanto Pokédex in Generation III&lt;br /&gt;
File:Pokedex DP.png|The [[Sinnoh]] Pokédex in {{game|Diamond and Pearl|s}}&lt;br /&gt;
File:Pokedex Pt.png|The Sinnoh Pokédex in {{game|Platinum}}&lt;br /&gt;
File:PokéDex HGSS m.png|The male Johto Pokédex in [[Generation IV]]&lt;br /&gt;
File:PokéDex HGSS f.png|The female Johto Pokédex in Generation IV&lt;br /&gt;
File:Pokédex BW.png|The male and female [[Unova]] Pokédexes in [[Generation V]]&lt;br /&gt;
File:XY Pokedex.png|The [[Kalos]] Pokédex in [[Generation VI]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===In the main series===&lt;br /&gt;
{{missingInfo|1|java}}&amp;lt;!--Kalos--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:BW Pokedex.png‎|thumb|right|The Pokédex&#039;s design as seen in the {{series|Best Wishes}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a young [[Sam|&amp;quot;Sammy&amp;quot;]] Oak was accidentally warped to a future of his own time, {{Ash}} explained to him how the Pokédex works, unknowingly giving him an idea. This is an example of a [[wp:Bootstrap paradox|Bootstrap paradox]]. This means the idea for the Pokédex came out of nowhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP001|Pokemon - I Choose You!]]&#039;&#039;, Ash receives his first Pokédex, apparently nicknamed &amp;quot;Dexter&amp;quot;. Throughout the series, Ash uses it to either identify Pokémon he isn&#039;t familiar with, check a Pokémon&#039;s moves, or identify Pokémon on request. Occasionally, though, Ash will scan Pokémon he has already seen, likely to either refresh his memory or out of curiosity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP066|The Evolution Solution]]&#039;&#039; it was mentioned that the Pokédex entries were written by [[Professor Westwood V]] of the [[Seafoam Islands]]. Unlike the games, entries in the anime are pre-programmed into the database and do not require catching to give full information. In this way, they act more as a true encyclopedia than a data recording device. However, it should be noted that information relayed to the user may vary from time to time. This may happen even if the Pokédex remains unchanged in any way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To look up information on a particular species, Trainers may simply point the Pokédex at an individual or manually enter it in. The Pokédex will then display a picture and read the entry out loud. In the {{series|Diamond and Pearl}}, it was revealed that it can identify the Pokémon&#039;s [[level]] and learned [[move]]s, even for wild Pokémon. Apparently, a picture or video recording of sufficient quality can also be scanned for information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Kanto]], [[Johto]], and [[Unova]], the Pokédex has a male voice, while in [[Hoenn]], [[Sinnoh]], and [[Kalos]] it has a female voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like in the games, the Pokédex has gone through various designs. This includes its shape and way of opening, display, as well as the aforementioned voice. The Unova Pokédex redesign in the anime is significant, as it shows all the viewing angles from the Pokémon, with the exception of the back. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers without the luxury of a Pokédex may have access to other means of finding information. Some use high-tech computers, like {{an|Giovanni}} in &#039;&#039;[[DP080|The Thief That Keeps On Thieving!]]&#039;&#039; or [[Shingo]] in &#039;&#039;[[EP140|Wired for Battle!]]&#039;&#039;. In several episodes, [[James]] uses a deck of cards, which slightly resemble {{Trading Card Game}} cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokédex entries====&lt;br /&gt;
{{Animedexheader|Kanto|no}}&lt;br /&gt;
{{Animedexbody|EP002|Dexter (purpose)|Ash&#039;s Pokédex|I&#039;m Dexter, a Pokédex programmed by {{an|Professor Oak}} for [[Pokémon Trainer]] [[Ash Ketchum]] of the town of {{to|Pallet}}. My function is to provide Ash with information and advice regarding Pokémon and their {{pkmn|training}}. If lost or stolen, I cannot be replaced.}}&lt;br /&gt;
{{Animedexfooter/Pokémon|original|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voice actors====&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color light}}&lt;br /&gt;
|ja=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: 三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: 林原めぐみ &#039;&#039;[[Megumi Hayashibara]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: 川上とも子 &#039;&#039;[[Tomoko Kawakami]]&#039;&#039; ([[DP001]]-[[DP101]]) / 雪野五月 &#039;&#039;[[Satsuki Yukino]]&#039;&#039; ([[DP102]]-[[DP191]])&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: 石塚運昇 &#039;&#039;[[Unshō Ishizuka]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Kalos]]&#039;&#039;&#039;: &lt;br /&gt;
|en=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: [[Nicholas James Tate]] ([[EP001]]-[[EP049]]) / [[Eric Stuart]] ([[EP050]]-[[EP271]]), ([[AG133]]-[[AG145]]) / [[Bill Rogers]] ([[AG147]]-[[AG192]]) &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: [[Rachael Lillis]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: [[Michele Knotz]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: [[Marc Thompson]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Kalos]]&#039;&#039;&#039;: Suzy myers&lt;br /&gt;
|ru=&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Darja Frolova&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Evgeni Valtz&lt;br /&gt;
|es_la=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: Rubén León / Gabriel Gama ([[The Legend of Thunder!|TLoT]], [[SS018]], [[AG147]]-[[AG161]]) / Rossy Aguirre ([[AG134]]-[[AG135]]) / Hugo Núñez ([[DP143]]-[[DP147]])&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: Rossy Aguirre&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Rubén León ([[DP002]]-[[DP104]]) / Mayra Arellano ([[DP105]]-[[DP156]]) / Rossy Aguirre ([[DP158]]-[[DP190]])&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Eduardo Garza&lt;br /&gt;
|es_eu=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Eduardo del Hoyo&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Amparo Valencia&lt;br /&gt;
|id=&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Dewi Arifiani&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Frenddy J.H. Pangkey&lt;br /&gt;
|no=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: Even Rasmussen ([[EP001]]-[[EP013]]), ([[EP016]]-[[EP054]]), ([[EP060]]-[[EP271]]) / Trond Teigen ([[EP003]]) / Unknown voice actor ([[EP014]]) / Erik Skøld ([[EP058]])&lt;br /&gt;
|pl=&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Joanna Pach&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Unova]]&#039;&#039;&#039;: Artur Kaczmarski}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In Pokémon Origins===&lt;br /&gt;
The Kanto Pokédex appeared during the [[Pokémon Origins]] mini-series, where they served the same purpose as in the original {{game|Red and Blue|s}} games. They recorded basic info of any Pokémon encountered, and detailed info of any Pokémon caught. Much like in the games, one was given to both {{OBP|Red|Origins}} and {{OBP|Blue|Origins}} by [[Professor Oak]]. By the end of the [[PO04|last episode]] of the mini-series, Red had managed to capture all 150 [[Generation I]] Pokémon, excluding only {{p|Mew}}. Blue&#039;s Pokédex was later crushed when his {{p|Blastoise}} accidentally crashed onto it while he was battling {{p|Mewtwo}} in the [[Cerulean Cave]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides listing all the caught Pokémon in numerical order, the Pokédex was also able to sort the recorded Pokémon data by other factors, such as the type, as seen when Professor Oak tried to identify the Pokémon Blue had fought by going through the list of {{type|Psychic}} Pokémon in Red&#039;s Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gallery of images===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ash Original Pokédex.png|{{Ash}}&#039;s original Pokédex&lt;br /&gt;
File:Ash Johto Pokédex.png|Ash&#039;s Johto Pokédex scanning {{an|Casey}}&#039;s {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
File:Ash Hoenn Pokédex.png|Ash&#039;s Hoenn Pokédex scanning {{OBP|Anthony|AG010}}&#039;s {{p|Pelipper}}&lt;br /&gt;
File:May Pokédex.png|{{an|May}}&#039;s Kanto Pokédex scanning {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
File:Ash Sinnoh Pokédex closed.png|Ash&#039;s Sinnoh Pokédex closed&lt;br /&gt;
File:Ash Sinnoh Pokédex.png|Ash&#039;s Sinnoh Pokédex scanning [[Dawn&#039;s Piplup]]&lt;br /&gt;
File:Dawn Pokédex.png|{{an|Dawn}}&#039;s Sinnoh Pokédex&lt;br /&gt;
File:Paul Pokédex.png|[[Paul]]&#039;s Sinnoh Pokédex scanning his {{p|Starly}}&lt;br /&gt;
File:Ash Unova Pokédex.png|Ash&#039;s Unova Pokédex&lt;br /&gt;
File:Scanning Unova Pokedex.png|Scanning {{p|Snivy}} on the Unova Pokédex&lt;br /&gt;
File:Kanto Pokédex PO.png|Kanto Pokédex in [[Pokémon Origins]]&lt;br /&gt;
File:Ash Kalos Pokédex.png|Ash&#039;s Kalos Pokédex&lt;br /&gt;
File:Ash Kalos Pokédex scan.png|Scanning {{p|Dedenne}} on the Kalos Pokédex&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex Adventures.png|thumb|250px|left|The Pokédexes of the holders from the {{chap|Emerald}}]]&lt;br /&gt;
===In the Pokémon Adventures manga===&lt;br /&gt;
In Pokémon Adventures, only a [[Pokédex holder|select group of people]] have Pokédexes and they are highly respected as a result. The Pokédexes come in groups of three per region, and are generally given out along with a starter Pokémon from the region&#039;s Professor. Each Pokédex has a holder registration system, meaning when it is assigned, the holder must register his or her name and fingerprints, which means each of the Pokédexes is only allowed to have one rightful owner. However, it is possible to transfer data from one Pokédex to an upgraded version, leaving the Pokédex that had its data transferred with no rightful owner, and thus, the Pokédex would be able to be reassigned to a new owner. It is shown that when the three Pokédexes from the same region are put together, a Pokédex will make a beeping sound as a signal to indicate that another Pokédex is nearby. This only works when held by their rightful owner, as seen in &#039;&#039;[[PS085|Gimme Shellder]]&#039;&#039;. This signal seems to apply for all models of the Pokédex, and the Sinnoh Pokédex holder trio refers to it as the &amp;quot;morning sound&amp;quot; (Japanese: &#039;&#039;&#039;朝の音&#039;&#039;&#039;), due to it being used to wake the trio up every morning while they were together. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much as in the anime, the Pokédex in Pokémon Adventures displays the known moves of an individual Pokémon, as well as its current health, its cry, its current moves, and can even track them. Unlike in the anime, the Pokédex entries are usually taken directly from the games and as such contains readable text rather than having the information spoken out loud. The Pikachu interaction feature from {{game|Yellow}} was added to {{adv|Red}}&#039;s Pokédex, allowing him to see its mood (though he never is seen making much use of it, as {{adv|Yellow}} was in possession of his Pokédex for most of the {{chap|Yellow}}, and could tell [[Pika]]&#039;s mood on her own anyway). The Pokédex&#039;s function takes over much of the control the games give to the player, being able to prevent a Pokémon&#039;s evolution, whereas Trainers without a Pokédex have no choice in the matter. As seen in &#039;&#039;[[PS004|Wanted: Pikachu!]]&#039;&#039;, the Pokédex can discover where a Pokémon was first met by its Trainer, much as the feature added in {{game|Crystal}} allows one to view a Pokémon&#039;s origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the {{chap|FireRed &amp;amp; LeafGreen}}, {{adv|Professor Oak}} asks {{adv|Red}}, {{adv|Blue}}, and {{adv|Green}} to return their Pokédexes to him, so that he could upgrade them to National Dex. Though in the process, they get stolen by [[Orm]] and used by [[Carr]] to create a &amp;quot;black Pokédex&amp;quot; (Japanese: &#039;&#039;&#039;黒い図鑑&#039;&#039;&#039;). Later in the story, the new Pokédexes are received by the trio, and Red&#039;s old one is given to Yellow. In the {{chap|HeartGold &amp;amp; SoulSilver}}, the Johto Pokédex holders get new Pokédexes as well, though it is unknown what happened to their original Pokédexes. In addition, the Pokédex formerly held by Cheren was later given back to Cedric Juniper, and eventually destroyed. Lack-two and Whi-two hold two Unova Pokédexes, though their relation to the first three Unova Pokédexes is unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are currently 19 Pokédexes in operation and six Pokédexes not in use or otherwise destroyed, coming in nine models based on region and mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While most of the holders have red Pokédexes, the Pokédex can also come in a variety of colors. Crystal, White, and Whi-two have pink Pokédexes, while Diamond and Pearl carries a blue Pokédex and an orange Pokédex respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Gallery of images====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Red Pokédex Adventures.png|{{adv|Red}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Red original Pokédex Adventures.png|Red&#039;s first Pokédex, currently Yellow&#039;s&lt;br /&gt;
File:Blue Pokédex Adventures.png|{{adv|Blue}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Blue original Pokédex Adventures.png|Blue&#039;s first Pokédex, currently destroyed&lt;br /&gt;
File:Green Pokédex Adventures.png|{{adv|Green}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Green original Pokédex Adventures.png|Green&#039;s first Pokédex, currently destroyed&lt;br /&gt;
File:Yellow Pokédex Adventures.png|{{adv|Yellow}}&#039;s Pokédex, formerly Red&#039;s&lt;br /&gt;
File:Gold Pokédex Adventures.png|{{adv|Gold}}&#039;s orange-red Pokédex&lt;br /&gt;
File:Gold original Pokédex Adventures.png|Gold&#039;s first Pokédex&lt;br /&gt;
File:Silver HeartGold SoulSilver chapter.png|{{adv|Silver}}&#039;s orange-red Pokédex&lt;br /&gt;
File:Silver original Pokédex Adventures.png|Silver&#039;s first Pokédex&lt;br /&gt;
File:Crystal Pokédex Adventures.png|{{adv|Crystal}}&#039;s pink-white Pokédex &lt;br /&gt;
File:Crystal original Pokédex Adventures.png|Crystal&#039;s first Pokédex&lt;br /&gt;
File:Ruby Pokédex Adventures.png|{{adv|Ruby}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Sapphire Pokédex Adventures.png|{{adv|Sapphire}}&#039;s Pokédex &lt;br /&gt;
File:Emerald Pokédex Adventures.png|{{adv|Emerald}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Wally Pokédex Adventures.png|{{adv|Wally}}&#039;s Pokédex, officially Emerald&#039;s&lt;br /&gt;
File:Diamond Pokédex Adventures.png|{{adv|Diamond}}&#039;s [[a:File:DP chapter.png|blue]] Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pearl Pokédex Adventures.png|{{adv|Pearl}}&#039;s [[a:File:DP chapter.png|orange]] Pokédex &lt;br /&gt;
File:Platinum Pokédex Adventures.png|{{adv|Platinum}}&#039;s [[a:File:DP chapter.png|red]] Pokédex&lt;br /&gt;
File:Black Pokédex Adventures.png|{{adv|Black}}&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:White Pokédex Adventures.png|{{adv|White}}&#039;s pink Pokédex, formerly Bianca&#039;s&lt;br /&gt;
File:Cheren Bianca Pokédex Adventures.png|{{adv|Cheren}} and {{adv|Bianca}}&#039;s Pokédexes, Bianca&#039;s currently with White, Cheren&#039;s currently destroyed&lt;br /&gt;
File:Team Rocket Black Pokédex.png|[[Team Rocket]]&#039;s black Pokédex&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In The Electric Tale of Pikachu manga===&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex EToP.png|thumb|right|150px|A Pokédex in the Electric Tale of Pikachu]]&lt;br /&gt;
In the {{pkmn|manga}} series [[The Electric Tale of Pikachu]], Pokémon Trainers receive their Pokédexes when their application to become a Pokémon Trainer is accepted. A Pokédex contains information on a Pokémon&#039;s moves and abilities, as well as general information (such as how some Pokémon, like {{AP|Pikachu}}, dislike [[Poké Ball]]s) and the ability to tell if a Pokémon has critically low {{stat|HP}}. In addition, all Pokédexes contain a copy of the Trainer&#039;s license.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated versions of the Pokédex are released from time to time: in &#039;&#039;[[ET03|Clefairy Tale]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]] gives {{OBP|Ash Ketchum|EToP|Ash}} a beta version of the latest model of the Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Pokédex scan EToP.png|A Pokédex scanning {{AP|Pikachu}}&#039;s health&lt;br /&gt;
File:Pokédex ID EToP.png|A Pokédex showing {{Ash}}&#039;s identification&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear-left}}&lt;br /&gt;
{{clear-left}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
[[File:PokédexHANDY910isDiamondPearl111.jpg|thumb|righ|Pokédex HANDY910is]]&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring the Pokédex in the [[Pokémon Trading Card Game]]. The Hoenn region&#039;s model did not receive a TCG card, and the Generation I and Generation II Pokédexes, which featured model numbers on the Japanese cards (HANDY505 and HANDY808 respectively), did not show these model numbers on the English card. The Generation V Pokédex has no model number even in the Japanese card; it also has the same effect and English name as the Generation I Pokédex. Every card has allowed the player to look at a certain number of cards from the top of their deck and then either arrange them as they like, or in the case of Pokédex HANDY910is, choose one to put in their hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cardlist/header|Related cards|Item|char=yes}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Base Set|Pokédex|87}}|type=Item|enset=Base Set|enrarity=Uncommon|ennum=87/102|jpsetlink=Base Set|jpset=Expansion Pack|jprarity=Uncommon|enset2=Base Set 2|enrarity2=Uncommon|ennum2=115/130|jpset3=Nivi City Gym|jpset4=Guren Town Gym|enset5=Black &amp;amp; White|enrarity5=Uncommon|ennum5=98/114|jpset5=Beginning Set|jpnum5=036/037|jpset6=BW-P Promotional cards|jpnum6=023/BW-P}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Neo Genesis|New Pokédex|95}}|type=Trainer|enset=Neo Genesis|enrarity=Uncommon|ennum=95/111|jpsetlink=Neo Genesis|jpset=Gold, Silver, to a New World...|jprarity=Uncommon|jpset2=Pokémon Web|jprarity2=Common|jpnum2=016/048}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|EX FireRed &amp;amp; LeafGreen|PokéDex HANDY909|96}}|type=Trainer|enset=EX FireRed &amp;amp; LeafGreen|enrarity=Uncommon|ennum=96/112|jpsetlink=EX FireRed &amp;amp; LeafGreen|jpset=Flight of Legends|jprarity=Uncommon|jpnum=077/082}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Diamond &amp;amp; Pearl|Pokédex HANDY910is|111}}|type=Trainer|enset=Diamond &amp;amp; Pearl|enrarity=Uncommon|ennum=111/130|jpsetlink=Diamond &amp;amp; Pearl|jpset=Space-Time Creation|jprarity=Uncommon|jpsetlink2=Entry Pack|jpset2=Torterra Half Deck|jpsetlink3=Entry Pack|jpset3=Infernape Half Deck|jpsetlink4=Entry Pack|jpset4=Empoleon Half Deck|jpsetlink5=Entry Pack &#039;08 DX|jpset5=Raichu Half Deck|jpset6=Bastiodon the Defender|jpset7=Rampardos the Attacker|enset8=Platinum|enrarity8=Uncommon|ennum8=114/127|jpsetlink8=Entry Pack DPt|jpset8=Dialga Half Deck|jpnum8=011/013|jpsetlink9=Entry Pack DPt|jpset9=Giratina Half Deck|jpnum9=012/013|jpsetlink10=Entry Pack DPt|jpset10=Palkia Half Deck|jpnum10=012/013|jpsetlink11=Garchomp vs Charizard SP Deck Kit|jpset11=Garchomp Half Deck|jpnum11=012/016|jpsetlink12=Garchomp vs Charizard SP Deck Kit|jpset12=Charizard Half Deck|jpnum12=012/016}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/footer|Item}}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* For &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation!]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]]&#039;s lecture is about the Pokédex. He writes this [[Pokémon senryū]] about it: こまったら　ひらいてみよう　ポケモンずかん &#039;&#039;Komattara hiraite miyō, Pokémon zukan.&#039;&#039; &amp;quot;When troubled, let&#039;s open the Pokédex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Most of the Pokédexes appear similar to one of Nintendo&#039;s handhelds. The Johto Pokédex resembles a [[Game Boy Color]], the Hoenn Pokédex appears similar to the [[Game Boy Advance]], the Generation III Kanto Pokédex resembles a [[Game Boy Advance SP]], the Sinnoh Pokédex resembles [[Nintendo DS Lite]], and the Generation IV Johto Pokédex is in similar appearance to a [[Nintendo DSi]]. However, the Generation V Unova Pokédex does not look like the next handheld, the [[Nintendo 3DS]], but rather an {{wp|iPod}}. The Generation VI [[Kalos]] Pokédex also seems to have basis on a tablet, or possibly the {{wp|Wii U GamePad}} and/or the [[Nintendo 2DS]].&lt;br /&gt;
* The Pokédex is evidently encased in material that is invulnerable to almost anything within reason. It has been soaked in water and (in the anime) electrocuted and exposed to high-temperature flames, all with no ill effect. It is also voice-sensitive. There are some limitations to its ability; certain circumstances can prevent the Pokédex from accurately identifying its target:&lt;br /&gt;
** A Pokédex which has not received a [[National Pokédex|National Mode]] upgrade will not display any information on Pokémon not usually found in its home region, even if those Pokémon have been caught.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{Gary}}&#039;s Pokédex failed to identify {{OBP|Mewtwo|original series}} at the [[Viridian Gym]], displaying only static interference. This may be attributed to the mechanical battle armor Mewtwo was wearing at the time.&lt;br /&gt;
* All six of Ash&#039;s Pokédexes have been red, as are all of the Pokédexes for male player characters in the games, while other characters have had other colors. May had a yellow one in Kanto, Paul has a dark blue Pokédex, Dawn has a pink Pokédex, [[Rhyanna]] has an ice blue Pokédex, [[Narissa]] has an orange Pokédex and [[Mamie]] has a lavender Pokédex.&lt;br /&gt;
* The only Pokédex Ash has never owned is the Pokédex introduced in HeartGold and SoulSilver.&lt;br /&gt;
* The Kanto regional Pokédex and the Sinnoh regional Pokédex ({{v2|Diamond and Pearl|s}}) have 151 members, the smallest of all regional Pokédexes. The largest regional Pokédex is the Kalos regional Pokédex, with 454 members.&lt;br /&gt;
* The Pokédex models of [[Generation]]s {{Gen|I}} and {{Gen|II}} rounded the weights of all Pokémon to full pounds except for {{p|Gastly}} and {{p|Haunter}}, despite the Japanese games&#039; use of tenths of kilograms since the start. From [[Generation III]] onward, all weights have been given to the nearest tenth of a pound.&lt;br /&gt;
* The Pokédex lost several buttons with every new model, due to various upgrades: Kanto&#039;s first model has twenty-two buttons, Johto&#039;s original model has five, Kanto&#039;s second model, Hoenn&#039;s, and Sinnoh&#039;s only have three, and Johto&#039;s second model, both of Unova&#039;s models and the Kalos model all apparently have no buttons whatsoever, solely using the touch-screen interface.&lt;br /&gt;
* Numerous toy Pokédexes have been manufactured by companies like {{wp|Tiger Electronics}} and [[Jakks Pacific]].&lt;br /&gt;
* In HeartGold and SoulSilver, the [[Pokégear]]&#039;s map displays Ethan&#039;s icon&#039;s hat with black sides; however, the Pokédex map displays Ethan&#039;s icon&#039;s hat with yellow sides.&lt;br /&gt;
* The Pokédex entries in [[Pokémon Black and White Versions]] for Pokémon not native to [[Unova]] are the same as those from [[Pokémon Platinum Version]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{silver color}}|bordercolor={{gold color}}&lt;br /&gt;
|de=Pokédex&lt;br /&gt;
|en=Pokédex&lt;br /&gt;
|es=Pokédex&lt;br /&gt;
|fi=Pokédex&lt;br /&gt;
|fr=Pokédex&lt;br /&gt;
|it=Pokédex&lt;br /&gt;
|ja=ポケモン図鑑 &#039;&#039;Pokemon zukan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬 도감 &#039;&#039;Pokemon dogam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=神奇宝贝图鉴 &#039;&#039;Shénqíbǎobèi tújiàn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Menu}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Equipment]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンずかん]]&lt;br /&gt;
[[pl:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[zh:神奇宝贝图鉴]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY007&amp;diff=2082788</id>
		<title>XY007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY007&amp;diff=2082788"/>
		<updated>2014-03-01T17:44:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Errors */ Ash&amp;#039;s hat being backwards in one scene isn&amp;#039;t an error. if you watched the previous scene, you&amp;#039;d see his hat came off as he fell, and his hat was backwards for two scenes before the transition to the next scene. It was obviously intentional.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling on Thin Ice! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Grooming Furfrou! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY007 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP806 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Giving Chase at the Rhyhorn Race!|&lt;br /&gt;
title_ja=セレナにおまかせ!? 激走サイホーンレース！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Leave it to Serena!? The Charging Sihorn Race! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 21, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=March 1, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=面出明美 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=尼野浩正 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=内田裕 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=内田裕 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|007}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|157700|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|159153|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|163285|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Giving Chase at the Rhyhorn Race!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;セレナにおまかせ!? 激走サイホーンレース！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Leave it to Serena!? The Charging {{tt|Sihorn|Rhyhorn}} Race!&#039;&#039;) is the seventh episode of the {{series|XY}}, and the 806th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 21, 2013 and in the United States on March 1, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--==Blurb==&lt;br /&gt;
Official Blurb from Pokémon.com goes here, with source link&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} officially joins {{ashfr|the gang}} in their travels.&lt;br /&gt;
* Serena tells {{Ash}} about the first time they met and Ash finally remembers her.&lt;br /&gt;
* The gang decide to head back through [[Lumiose City]] on their way to [[Cyllage City]].&lt;br /&gt;
* Serena encounters {{TRT}} for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY007.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* {{kal|Grace}}&lt;br /&gt;
* {{kal|Ian}}&lt;br /&gt;
* Racers&lt;br /&gt;
* Audience&lt;br /&gt;
* Commentator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[File:WTP XY007.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Fennekin}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Fennekin}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ({{kal|Grace}}&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{kal|Grace}}&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}})&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} ({{kal|Ian}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Serena.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Serena for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Helioptile}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} and {{Ash}} narrate the preview for [[XY008|next episode]].&lt;br /&gt;
* The title card for this episode focuses on Serena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Ash and company continue their journey along with Serena, the black belt on {{an|Serena}}&#039;s hat disappears three times.&lt;br /&gt;
* When something is coming near the trees, the brown and yellow colors of {{AP|Pikachu}}&#039;s tail are swapped. &lt;br /&gt;
* When Ash and his friends are panicking while the {{p|Rhyhorn}} are coming through, {{an|Bonnie}}&#039;s satchel is colored orange, just like {{TP|Clemont|Dedenne}} for a few frames, and later, when they&#039;re running away from the Rhyhorn, Dedenne&#039;s ears are completely orange for a few frames.&lt;br /&gt;
* When Serena is about to show how to ride on a Rhyhorn, while Bonnie was excited a lot, Serena got a line added near her neck for some reason. &lt;br /&gt;
* In one scene for a single frame, the left half of Serena&#039;s ribbon is colored the same way as her hair.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} and the others are panicking because the Rhyhorn are going to hurt Serena, {{an|Clemont}}&#039;s glasses are missing the orange part that holds his glasses to his nose.&lt;br /&gt;
* In one scene for a single frame, the right half of Serena&#039;s ribbon is colored the same way as her hair.&lt;br /&gt;
* In a scene before the race begins, when Serena is sitting in the sidelines, her stockings are colored like her skin tone instead of black.&lt;br /&gt;
* When Ash notices what happened to the racers and their Rhyhorn, Pikachu&#039;s nose disappears for a single frame. The same error repeats four times.&lt;br /&gt;
* When the mysterious web is getting closer to Ash, Pikachu&#039;s tail is completely yellow without the brown color at the end of his tail for a few frames. &lt;br /&gt;
* When their transporter was starting to shake, for a single frame, [[Jessie]]&#039;s left ear is colored white, just like her skirt.&lt;br /&gt;
* When Ash is telling [[Grace (Kalos)#In the anime|Serena&#039;s mother]] that he rode on a Rhyhorn for the first time, Bonnie&#039;s hairclip is colored the same way as her hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY007 error 8.png|Pikachu&#039;s tail colors are swapped&lt;br /&gt;
File:XY007 error 9.png|Bonnie&#039;s satchel with Dedenne&#039;s coloration&lt;br /&gt;
File:XY007 error 1.png|Serena&#039;s ribbon error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 11.png|Clemont&#039;s glasses error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 10.png|Serena&#039;s ribbon error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 2.png|Serena&#039;s stockings error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 5.png|Pikachu&#039;s nose error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 6.png|Pikachu&#039;s tail error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 3.png|Jessie&#039;s left ear error&lt;br /&gt;
File:XY007 error 4.png|Bonnie&#039;s hairclip error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The title card segment focuses on Ash in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=cf517e|bordercolor=870735&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY006 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Battling on Thin Ice! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY008 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Grooming Furfrou! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|007]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by |806]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by |806]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena|806]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[pl:XY007]]&lt;br /&gt;
[[de:Serena ni Omakase!? Gekisō Sihorn Race! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY007]]&lt;br /&gt;
[[ja:XY編第7話]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY007]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Canada&amp;diff=2079558</id>
		<title>Pokémon in Canada</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_in_Canada&amp;diff=2079558"/>
		<updated>2014-02-24T17:03:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* XY series */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CountryInfobox||s&lt;br /&gt;
|area=Canada&lt;br /&gt;
|language={{wp|English language|English}} and {{wp|Quebec French|Quebec}} {{wp|French language|French}}&lt;br /&gt;
|continent={{wp|North America}}&lt;br /&gt;
|EP001=September 1998&lt;br /&gt;
|AG001=2003&lt;br /&gt;
|DP001=September 7, 2007&lt;br /&gt;
|BW001=August 1, 2011&lt;br /&gt;
|XY001=December 7, 2013&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Pokémon]] franchise first reached &#039;&#039;&#039;{{wp|Canada}}&#039;&#039;&#039; in late 1998 with the release of [[Pokémon Red and Blue Versions]] and the airing of the {{pkmn|anime}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon video games==&lt;br /&gt;
===In English===&lt;br /&gt;
All Pokémon games that have been released in {{pmin|the United States}} have also been released in Canada, with the exception of the [[Pokémon mini]]. New games are always released on the same day that they are released in the United States. Pokémon games sold in Canada are direct imports of the American versions, so spelling variations such as &#039;&#039;color&#039;&#039; and &#039;&#039;center&#039;&#039; are not changed to &#039;&#039;colour&#039;&#039; and &#039;&#039;centre&#039;&#039; for the Canadian releases. Despite this, some Canadian materials, such as game packaging/manuals and the official Canadian site for &#039;&#039;[[Pokémon Black and White Versions]]&#039;&#039;, use Canadian spellings in addition to the metric system for Pokémon height and weight stats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As mentioned below, Canadian copies of Pokémon games come with bilingual (English/French) packaging and manuals, with the French text primarily using English names, despite the existence of French-language copies for the province of {{wp|Quebec}}. A few games have trilingual packaging, with Spanish as a third language for {{pmin|Latin America}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In French===&lt;br /&gt;
[[File:HeartGold CA boxart.jpg|thumb|left|French edition of Pokémon HeartGold released in Canada; the actual product features a {{wp|PEGI}} &amp;quot;3+&amp;quot; rating rather than the {{wp|ESRB}} rating seen here.]]&lt;br /&gt;
While Canadian law requires bilingual packaging and instruction manuals to be included with the sale of all video games in Canada, Pokémon games were available in English only until the release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, which received a French release for the province of {{wp|Quebec}} in addition to the regular English release. This was due to an agreement between Quebec&#039;s government and major video game publishers requiring any video games in Quebec to be offered in French if available in French elsewhere in the world. French-language games contain exactly the same content as those from {{pmin|France}}, with the packaging slightly modified to include elements such as a &amp;quot;Play in French&amp;quot; logo (upper-left corner), although they retain their {{wp|PEGI}} ratings rather than changing them to those of the {{wp|ESRB}}. As they are from France, the games are incompatible with some North American features. For example, the manuals for the French-language HeartGold and SoulSilver warn that [[Pal Park]] is incompatible with North American [[Generation III]] games, and due to the French versions of {{3v2|Diamond|Pearl|Platinum}} being unavailable in Canada, Pokémon from said games cannot be transferred to French Generation V games, and the [[creation trio]] is unobtainable in the French [[Pokémon Dream Radar]] (unless European French copies of the Sinnoh games are used). However, recent event distributions have been compatible with both English and French games, in addition to other European languages if imported. Despite the content of the games being almost identical to that of the releases from France, the Canadian French versions of the games for Nintendo DS have their own country code in the serial numbers, CDF (instead of USA for English North America, or EUR for Europe, etc). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite this, French-language manuals, packaging and promotional materials continue to exist for the English translations of the games, both to comply with federal regulations and in order to market both the English and French versions to Francophone Canadians. While French-language games and related material fully translate all terms and names using {{pmin|France}}&#039;s localizations, material related to English games localizes some terms but leaves all proper nouns the same, with France&#039;s equivalent provided in brackets for some lesser terms (&amp;quot;{{pkmn|Trainer}}&amp;quot; is translated as &amp;quot;Dresseur&amp;quot;, but &amp;quot;{{p|Feraligatr}}&amp;quot; is used instead of &amp;quot;Aligatueur&amp;quot; and [[Castelia City]] is referred to as &amp;quot;la ville Castelia City&amp;quot;).&lt;br /&gt;
[[File:Shiny Legendary Beasts EB Games event Canada.jpg|thumb|right|170px|A poster in an EB Games store advertising the shiny legendary beasts event, the second in-store event distribution in Canada]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bilingual games===&lt;br /&gt;
As {{g|X and Y}} feature multilingual support, the need for separate English and French Game Cards from [[Generation VI]] onwards appears to have been eliminated, as players may choose their preferred language at the beginning of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Event Pokémon===&lt;br /&gt;
Canadian players have had access to all Wi-Fi event distributions since the {{Gdis|Secret Key|IV}} in early 2009. The first in-store distribution was the [[List of European language event Pokémon distributions in Generation I#Canada Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew|Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us Mew]] in 2000. In [[Generation III]], Canada had no [[event Pokémon]] distributions. There were no in-store [[event Pokémon]] distributions again until the 2011 release of the [[Legendary beasts (M13)#In the games|shiny legendary beasts]] at {{wp|EB Games}} and {{wp|GameStop}} stores. Following this, other events have been distributed at EB Games and GameStop stores as well as in {{wp|Toys &#039;R&#039; Us}} stores. Events have been released to both English and French games.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.gamesniped.com/2012/02/13/pokemon-zoroark-distribution-cart-nintendo-ds/ Image of bilingual Zoroark distribution cart @ GameSniped] (retrieved April 9, 2012)&amp;lt;/ref&amp;gt; However, like most [[Generation V]] distributions, Canada&#039;s distributions can be obtained in German, Italian, and Spanish games as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon anime==&lt;br /&gt;
===In English===&lt;br /&gt;
[[File:YTV2.png|thumb|right|YTV&#039;s current logo, in use since September 2009]]&lt;br /&gt;
The English dub of the [[Pokémon anime]] has aired in Canada on {{wp|YTV (TV channel)|YTV}} since September 7, 1998 when &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039; debuted in Canada.&amp;lt;!--EP015 was the US series debut episode--&amp;gt; In addition to airing the anime series, YTV also airs new [[Pokémon movie]]s during the weekend (with the exception of Movies 8 through 11). Pokémon is very well received by YTV&#039;s viewers. Pokémon is YTV&#039;s longest running television show and YTV has aired the anime longer than any other English television network. YTV has also held a number of contests related to the Pokémon franchise (especially the main series games), with the most recent promotion related to &#039;&#039;[[Pokémon Black and White Versions]]&#039;&#039; and [[Pokémon Black and White Sampling Tour|its Canadian tour]]. YTV is currently wholly owned by {{wp|Corus Entertainment|Corus Entertainment}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tt|Currently|Last checked: February 10, 2014}}, YTV airs &#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; every Saturday at 12:00 PM. Reruns of older episodes are shown Monday through Friday, at 8:00 AM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy|10px}} border: 3px solid #81807A&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Day&amp;lt;ref name=&amp;quot;guide&amp;quot;&amp;gt;[http://tvlistings.zap2it.com/tvlistings/ZCSGrid.do?stnNum=12045&amp;amp;channel=542 YTV&#039;s TV Listing] (retrieved October 27, 2011)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Time (EST)&amp;lt;ref name=&amp;quot;guide&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Monday&lt;br /&gt;
| 8:00 AM&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Tuesday&lt;br /&gt;
| 8:00 AM&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Wednesday&lt;br /&gt;
| 8:00 AM&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Thursday&lt;br /&gt;
| 8:00 AM&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Friday&lt;br /&gt;
| 8:00 AM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #fff; {{roundybl|10px}}&amp;quot; | Saturday&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #fff; {{roundybr|10px}}&amp;quot; | 12:00 PM&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While some episodes such as &#039;&#039;[[EP023|The Tower of Terror]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; were aired and later banned in {{pmin|the United States}}, they had not been banned from YTV&#039;s schedule. However, YTV has not aired any episodes which were also never aired in the United States, such as &#039;&#039;[[EP035|The Legend of Dratini]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP250|The Ice Cave]]&#039;&#039;.&amp;lt;!--does anyone know if YTV aired Beauty and the Beach?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the new episodes switched to a 16:9 widescreen format beginning from [[DP121]] onward, YTV&#039;s 4:3 channel has {{wp|Letterbox|letterboxed}} the episodes to maintain the 16:9 {{wp|Aspect ratio (image)|aspect ratio}} of the image. With the introduction of YTV&#039;s HD feed on January 11, 2011, Canadian viewers are now able to watch 16:9 episodes of Pokémon without it ever being letterboxed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some areas of Canada, {{wp|The WB}} (now {{wp|The CW}}) is available on cable. With this, Canadians were able to watch the newest English-dubbed episodes on Kids&#039; WB! before they aired on YTV. Since the US version of Cartoon Network became the USA&#039;s provider of the Pokémon anime in 2006, Canadians have to wait until the dubbed episodes air on YTV to watch them due to the fact that the American version of Cartoon Network is only available in the United States. There has been rare occasions however in which YTV has aired content on the same day as the US, such as the airing of &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Airing history====&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|needs=Needs history from the Johto episodes and the {{series|Advanced Generation}}}}&lt;br /&gt;
=====Original series=====&lt;br /&gt;
When the anime debuted on YTV, it aired on weekdays at 4:00 PM. When &#039;&#039;[[Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]&#039;&#039; debuted in the U.S., YTV continued to air &#039;&#039;Indigo League&#039;&#039; episodes until &#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039; aired on [[Kids&#039; WB!]]. This is due to YTV&#039;s general practice of not airing new episodes until there is a substantial amount of new dubbed episodes to air five days a week for the weekday timeslot until the end of the season. Back around this time, Pokémon sometimes scheduled blocks of &amp;quot;back to back to back to back&amp;quot; specials. The first time this occurred, the block was called &amp;quot;Pokemania&amp;quot;. On September 22, 2000 YTV had finally begun to air episodes of &#039;&#039;Pokémon: Adventures in the Orange Islands&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--additional info on Johto/Hoenn airings? Possible source @ http://tinyurl.com/9rtn6u9&lt;br /&gt;
=====Advanced Generation series=====&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Diamond &amp;amp; Pearl series=====&lt;br /&gt;
YTV began airing {{tt|new|to Canadians}} &#039;&#039;[[Pokémon: Diamond and Pearl]]&#039;&#039; episodes on Saturdays in May 2007. A 3:30 PM weekday timeslot starting with &#039;&#039;[[DP001|Following A Maiden&#039;s Voyage]]&#039;&#039; was added on April 7, 2008. Eventually, these 3:30 PM episodes surpassed the timeline of the Saturday episodes, starting with &#039;&#039;[[DP034|Buizel Your Way Out Of This!]]&#039;&#039;. Thus, Canada started getting five new episodes per week. The first season of the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} had finished its chronological airing on Tuesday, June 17, meaning that [[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Battle Dimension]] should have started on the next Wednesday or possibly Saturday. However, this did not happen, as YTV began rerunning season 10 from the beginning. This is due to YTV&#039;s episode policy as stated above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Battle Dimension&#039;&#039; briefly appeared for three weeks, airing on Fridays at 8:00 AM starting November 7, 2008. At one point, YTV was constantly changing their schedule around from &#039;&#039;[[Pokémon: Battle Frontier]]&#039;&#039; and &#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039; episodes at the times of 3:30 PM and 8:00 AM. On Monday, March 2, 2009, YTV began to air &#039;&#039;Battle Dimension&#039;&#039; regularly and only aired &#039;&#039;Pokémon: Diamond and Pearl&#039;&#039; episodes on Saturdays. On Wednesday, June 3, 2009, YTV aired the [[DP104|last episode]] of Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Battle Dimension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Saturday, October 10, 2009, YTV began airing episodes of [[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Galactic Battles]].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://forums.ytv.com/boards/index.php?showtopic=406625 YTV - YAP! Member Boards -&amp;gt; Pokemon Season 12!] (retrieved February 18, 2010)&amp;lt;/ref&amp;gt; On the same day, they aired &#039;&#039;[[SS020|Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time &amp;amp; Darkness]]&#039;&#039; at 12:00 PM, and also &#039;&#039;[[SS021|Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky - Beyond Time &amp;amp; Darkness]]&#039;&#039; at 12:30 PM (just one day after the US airing). On November 20, 2009, YTV stopped airing episodes of &#039;&#039;Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Battle Dimension&#039;&#039; and began to air only &#039;&#039;Galactic Battles&#039;&#039;. On November 28, 2009, YTV aired the Canadian premier of &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;. Beginning in late December 2009 until March 2010, YTV reverted to airing &#039;&#039;[[Pokémon: Advanced Battle]]&#039;&#039; episodes on weekdays. Only one {{tt|new|to Canadians}} episode of &#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Galactic Battles]]&#039;&#039; aired on Saturday at 12:00 PM. YTV later on switched back to airing episodes of &#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Galactic Battles]]&#039;&#039; six days a week. With the airing of &#039;&#039;[[DP157|Gotta Get a Gible!]]&#039;&#039; On Tuesday, May 18, 2010, YTV closed the gap between the US air date and the Canadian air date down to just three days, which is rare to happen on YTV. This gap however, was widened again as YTV aired from &#039;&#039;[[DP105|Get Your Rotom Running!]]&#039;&#039; on Wednesday, May 18, 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Saturday, November 6, 2010, YTV started to air episodes of &#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Sinnoh League Victors]]&#039;&#039; on their Saturday time slots starting from &#039;&#039;[[DP158|Regaining the Home Advantage!]]&#039;&#039; while still airing episodes of &#039;&#039;Galactic Battles&#039;&#039; on weekdays. YTV had finished the &#039;&#039;Galactic Battles&#039;&#039; weekday run on Tuesday, November 16, 2010 and on Wednesday they started to air a run of &#039;&#039;Pokémon: Battle Frontier&#039;&#039; starting from &#039;&#039;[[AG146|Fear Factor Phony]]&#039;&#039;. After this run had concluded, YTV had gone back to episodes of Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Galactic Battles. YTV started &#039;&#039;[[Pokémon Diamond &amp;amp; Pearl: Sinnoh League Victors]]&#039;&#039; on their weekday time slot on March 7, 2011. On Saturday, March 12, 2011, YTV surprisingly aired &#039;&#039;[[M13|Zoroark: Master of Illusions]]&#039;&#039; without prior advertisements or TV listings, making most fans miss out on the movie airing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Best Wishes series=====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[Pokémon: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039; aired on weekdays starting on Friday August 5, 2011. YTV aired &#039;&#039;[[M14|Black—Victini and Reshiram]]&#039;&#039; on January 14, 2012. on April 7, 2012, YTV began to air episodes of &#039;&#039;[[Pokémon Black &amp;amp; White: Rival Destinies]]&#039;&#039; on their Saturday timeslot. Pokémon Black &amp;amp; White: Rival Destinies replaced Pokémon: Black &amp;amp; White weekday run on August 13, 2012. YTV aired &#039;&#039;[[M15|Kyurem VS. The Sword of Justice]]&#039;&#039; on December 8, 2012. This was the first time since [[Pokémon movie]] theatrical releases in which Canada has had the same premiere date as the US. On March 23, 2013, &#039;&#039;[[Pokémon Black &amp;amp; White: Adventures in Unova]]&#039;&#039; had replaced the Saturday timeslot. On December 7, 2013, YTV had aired &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====XY series=====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039; first premiered on Saturday, December 7, 2013 on YTV with the airings of &#039;&#039;[[XY001|Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[XY002|Lumiose City Pursuit!]]&#039;&#039;. These initial airings of the seventeenth season did not replace Saturday airings of [[Pokémon Black &amp;amp; White: Adventures in Unova]], but were simply aired as a sneak peek. Continual airings of &#039;&#039;Pokémon the Series: XY&#039;&#039; began on February 15, 2014, though sneak previews versions of [[XY001]] and [[XY002]] were aired instead of the re-tooled versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====YTV On Demand====&lt;br /&gt;
[[File:YTV anime On Demand.png|thumb|left|170px|YTV Anime On Demand logo used at the time Pokémon was offered.]]&lt;br /&gt;
[[File:Bionixondemand.jpg|thumb|right|170px|Bionix On Demand logo]]&lt;br /&gt;
In 2005, YTV launched an {{wp|Video on demand|on demand}} anime channel simply named &#039;&#039;YTV Anime On Demand&#039;&#039;. The channel contained new and old programs, including series that do not air on the normal YTV. The Pokémon anime was also available on this service. In 2008, YTV renamed its on demand service to &#039;&#039;Bionix On Demand&#039;&#039;. In December 2009, YTV cancelled Bionix On Demand&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-12-09/canada-bionix-on-demand-for-anime-ends-this-month Bionix On Demand cancelled] (retrieved February 18, 2010)&amp;lt;/ref&amp;gt; and returned to the YTV On Demand service, which no longer offers Pokémon in its line-up.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In Quebec French===&lt;br /&gt;
[[File:TélétoonOld.png|thumb|right|Logo of Télétoon used from 1997-2005, used when Pokémon was aired]]&lt;br /&gt;
The Quebec dub of Pokémon is actually a modified version of the dub from {{pmin|France}}. While the Canadian dub uses most of the same dialogue as the European French version, all of the character names in the show are redubbed to match the names used in the English version (for example, &amp;quot;{{an|Misty}}&amp;quot; is used instead of &amp;quot;Ondine&amp;quot; and &amp;quot;{{p|Charmander}}&amp;quot; instead of &amp;quot;Salamèche&amp;quot;); it is unknown whether the names were simply dubbed over the European French version, or whether the Quebec dub is completely new. Despite the changes to character names, other proper names such as the names of cities remain the same as in the European French version (for example, &amp;quot;Carmin sur Mer&amp;quot; is used instead of &amp;quot;[[Vermilion City]]&amp;quot; or a translated equivalent such as &amp;quot;Ville de Vermilion&amp;quot;). All dubbing and other modifications required for the Canadian French version of the anime were conducted by &#039;&#039;&#039;Covitec&#039;&#039;&#039; in the province of {{wp|Quebec}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Quebec dub aired on &#039;&#039;&#039;{{wp|Télétoon (Canadian TV channel)|Télétoon}}&#039;&#039;&#039;, a French-language children&#039;s network based in {{wp|Montreal}}. Although Télétoon has removed Pokémon from its schedule, it still occasionally airs the [[Pokémon movie]]s. Approximately around &#039;&#039;[[Pokémon: Master Quest]]&#039;&#039;, the Canadian French version of the dub ceased to be produced and distributed, although the movies continued to be released to French-speaking Canadians until &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;. The Canadian French version of the Pokémon anime currently does not air on any channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Canada French VHS volume 1.png|thumb|right|Volume 1 of the Pokémon anime distributed in Canadian French by Imavision Distribution Inc]]&lt;br /&gt;
The Quebec dub was released on VHS and DVD by &#039;&#039;&#039;Imavision Distribution Inc.&#039;&#039;&#039;, but their license to distribute the series has expired and their Pokémon titles have gone out of print. The movies were distributed on VHS and bilingual DVD (with both French and English audio tracks) by {{wp|Warner Brothers}}, although no movies have been released to Canadians in French since [[VIZ Media]] took over the distribution of the films.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possibly because of the Quebec dub&#039;s retention of English character names, France-translated Pokémon media (such as the French-language games and TCG) tend to not perform as well in Quebec as in France due to their use of [[List of French Pokémon names|France&#039;s localized names]]. Although the official French-Canadian &#039;&#039;Black&#039;&#039; and &#039;&#039;White&#039;&#039; website specifically references the French dubs of &#039;&#039;[[M14|Black: Victini and Reshiram]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M14|White: Victini and Zekrom]]&#039;&#039; by name, any further French-language airing of the anime in Canada (whether another localized dub or the version from France) has yet to be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cast and Crew====&lt;br /&gt;
Many voice actors and actresses contributed to the Quebec version of the [[Pokémon anime]]. Although much of the dialogue from the {{DL|Pokémon in France|Dubbing|European French}} version was reused for the Canadian dub, many proper names in the show were redubbed to match the proper names used in the English version of the anime airing elsewhere in Canada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The voice actors who contributed to this redubbing included &#039;&#039;&#039;Sébastien Reding&#039;&#039;&#039;, who provided the voice of [[Ash Ketchum]], &#039;&#039;&#039;Kim Jalabert&#039;&#039;&#039;, who provided {{an|Misty}}&#039;s voice, &#039;&#039;&#039;Martin Watier&#039;&#039;&#039;, who provided {{an|Brock}}&#039;s voice, and &#039;&#039;&#039;Joël Legendre&#039;&#039;&#039;, who provided {{Tracey}}&#039;s voice. Ash&#039;s mother, [[Delia Ketchum]], was voiced by &#039;&#039;&#039;Nathalie Coupal&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Jessie]] was voiced by &#039;&#039;&#039;Christine Séguin&#039;&#039;&#039;, [[James]] was voiced by &#039;&#039;&#039;Antoine Durand&#039;&#039;&#039;, and {{MTR}} was voiced by &#039;&#039;&#039;François Sasseville&#039;&#039;&#039;. Their boss, {{an|Giovanni}}, was voiced by &#039;&#039;&#039;Daniel Picard&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{an|Professor Oak}} was voiced by &#039;&#039;&#039;Alain Sauvage&#039;&#039;&#039;. Another [[Pokémon Professor]], [[Professor Elm]], was voiced by &#039;&#039;&#039;Pierre Chagnon&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other notable voice actors of the Canadian French dub include &#039;&#039;&#039;Julie Burroughs&#039;&#039;&#039;, who provided the voice for [[Nurse Joy]], and &#039;&#039;&#039;Camille Cyr-Desmarais&#039;&#039;&#039;, the voice of [[Officer Jenny]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon manga==&lt;br /&gt;
===In English===&lt;br /&gt;
All Pokémon manga which has been published by [[VIZ Media]] in {{pmin|the United States}} has been concurrently available in English in Canada. Volumes can be found at most retailers where manga is sold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In French===&lt;br /&gt;
A French version of [[The Electric Tale of Pikachu]], titled &#039;&#039;{{tt|L&#039;aventure électrique de Pikachu|The electric adventure of Pikachu}}&#039;&#039;, was published by &#039;&#039;&#039;Imavision Distribution Inc&#039;&#039;&#039;, the same company that released the Pokémon anime on VHS and DVD in French-speaking regions of Canada. The French release includes the first four [[List of Electric Tale of Pikachu monthly issues|monthly issues]] and is directly based on [[VIZ Media]]&#039;s translation, including the reversal in the publishing order of [[ET02]] and [[ET03]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to this, some of the newer French manga translations published in {{pmin|France}} by Kurokawa, such as &#039;&#039;&#039;Pokémon Noir et Blanc&#039;&#039;&#039; (the French translation of the {{chap|Black &amp;amp; White}} of [[Pokémon Adventures]]), have been available in Canada through online retailers such as [http://www.amazon.ca Amazon.ca] and [http://www.chapters.indigo.ca/ Indigo Books &amp;amp; Music].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Trading Card Game==&lt;br /&gt;
Cards for the [[Pokémon Trading Card Game]] have been sold in Canada since the introduction of the {{TCG|Base Set}}. English-language cards are imported from {{pmin|the United States}} to be sold in Canadian stores. In Quebec, only English-language cards were originally available, but many French-speaking parents felt this was unfair to their children, who also did not have a French-language Pokémon video game. As a result, [[Wizards of the Coast]], which had recently started selling Pokémon cards in {{pmin|France}}, began to import these French-language cards for sale in Quebec; however, distribution of French cards became less widespread after a few early sets, as the French cards were not as sought-after by collectors as their English and Japanese equivalents. Today, both English- and French-language cards are recognized as tournament legal in [[Play! Pokémon|official tournaments]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently, English-language cards are sold nationwide. In Quebec, French-language cards are sold alongside the English ones (somewhat less commonly), mostly at retailers such as {{wp|Wal-Mart}} and independent gaming stores such as [http://www.levalet.com Le Valet d&#039;Coeur] that import games directly from France; the two McDonald&#039;s TCG promotions in the province have also been in French.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Pokémon merchandise]]==&lt;br /&gt;
[[File:Danone Pikachu.jpg|thumb|right|A [[Danone Pokémon Stadium Tip Cards|Danone yogurt card]] featuring {{p|Pikachu}}]]&lt;br /&gt;
Canada receives most of the same Pokémon merchandise that is available in {{pmin|the United States}}, such as plush toys and foods. All four [[Burger King promotional Pokémon toys|Burger King promotions]] were available at Canadian {{wp|Burger King}} outlets. Per national laws&amp;lt;ref&amp;gt;[http://laws.justice.gc.ca/en/O-3.01/index.html Official Languages Act] (retrieved February 18, 2010)&amp;lt;/ref&amp;gt;, all Pokémon toys and other merchandise come with bilingual packaging and instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several Pokémon books that have been released in English in Canada and the United States have been translated into French by &#039;&#039;&#039;Le Groupe Syntagme Inc&#039;&#039;&#039; for sale in Québec. Examples include many books from the [[Pokémon anime novelization series]], the [[Pokémon Adventure Series]] (&#039;&#039;Pokémon Collection Adventure&#039;&#039;), &#039;&#039;[[Pokémon Pop Quiz]]&#039;&#039; (&#039;&#039;{{tt|Pokémon Questions-pièges|Pokémon Trick Questions}}&#039;&#039;) and &#039;&#039;[[Extreme Pokémon: The Guide for the Ultimate Fan]]&#039;&#039; (&#039;&#039;{{tt|Extrêmes Pokémon: Le guide ultime des vrais mordus|Extreme Pokémon: The Ultimate Guide for Real Fans}}&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:PMT Event.png|thumb|left|A bilingual Event card from the {{OBP|Pokémon Master Trainer|1999}} board game]]&lt;br /&gt;
In 2000, [[Danone Pokémon Stadium Tip Cards|collectible cards]] were given away in packages of {{wp|Groupe Danone|Danone}} yogurt products. These cards contained tips for the recently-released {{OBP|Pokémon Stadium|English}} and were only available in Canada - not in the United States. All cards in the series are bilingual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Pokémon board games released in the United States, such as {{OBP|Pokémon Master Trainer|1999}} and {{OBP|Pokémon Yahtzee Jr.|1999}}, have been released in Canada in fully bilingual versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the year 2000, YTV featured &#039;&#039;[[Pokémon Theme]]&#039;&#039; on their first &#039;&#039;Big Fun Party Mix&#039;&#039; CD.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.amazon.ca/Big-Fun-Party-Mix/dp/B000057ZLD/ref=sr_1_6?ie=UTF8&amp;amp;s=music&amp;amp;qid=1255890370&amp;amp;sr=1-6 Big Fun Party Mix: Big Fun Party Mix: Amazon.ca: Music] (retrieved February 18, 2010)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
[[File:BW Sampling Tour Canada.jpg|thumb|right|A photo of the BW Sampling Tour stop in Mississauga, Ontario]]&lt;br /&gt;
==Events==&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Canadian Black and White Sampling Tour announced}}&lt;br /&gt;
The [[Pokémon 2000 Stadium Tour]] made a few stops in Canada. There were no promotional tours throughout [[Generation III]] and [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February 2011, in conjunction with the [[Pokémon Black and White Sampling Tour]] in {{pmin|the United States}}, two similar events were held in Canada, one in {{wp|Burnaby}}, {{wp|British Columbia}} and the other in {{wp|Mississauga}}, {{wp|Ontario}}. At these events, players were invited to try a demo of {{game|Black and White|s}} a month before it was released in Canada. There were other activities such as photo opportunities, face painting, and colouring pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Scott Ramsoomair, the author of the webcomic &#039;&#039;{{OBP|Super Effective|webcomic}}&#039;&#039;, is Canadian.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.animecons.com/guests/bio.shtml/1153/Scott_Ramsoomair Scott Ramsooair Biography @ AnimeCons.com] (retrieved February 18, 2010)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://pokemon.ca/ Pokémon.ca] redirects to [[Pokémon.com]].&lt;br /&gt;
**There is a  possibility that Pokémon.com will create a website for Canada via [http://www.pokemon.com/us/country/ this] page but due to the fact that [[The Pokémon Company International| TPCi&#039;s]] American branch manages the Pokémon franchise for Canada, there is little chance that it will happen. Currently, if the user selects Canada as their country on the map, they will be redirected to the American website.&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/ca leads to a 404 error page.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon around the world}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Globe notice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY006&amp;diff=2079259</id>
		<title>XY006</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY006&amp;diff=2079259"/>
		<updated>2014-02-23T22:22:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Blustery Santalune Gym Battle! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Giving Chase at the Rhyhorn Race! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY006 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP805 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Battling on Thin Ice!|&lt;br /&gt;
title_ja=氷上決戦！ピカチュウVSビビヨン!!|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Decisive Battle on the Ice! Pikachu VS Viviyon!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 14, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 22, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|006}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|157433|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|158875|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|163031|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Battling on Thin Ice!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;氷上決戦！ピカチュウVSビビヨン!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Decisive Battle on the Ice! Pikachu VS {{tt|Viviyon|Vivillon}}!!&#039;&#039;) is the sixth episode of the {{series|XY}}, and the 805th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 14, 2013 and in the United States on February 22, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_06-battling-on-thin-ice/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash finds himself feeling down after getting beaten at the Santalune City Gym, but he knows he just has to train even harder. His sparring partner is Alexa’s Noivern, and Clemont has his own way of helping Ash prepare, too. Will this additional practice be enough for Ash to overcome Viola when he challenges her again?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} reveals that she knew Ash from summer camp in [[Pallet Town]], but he does not remember her.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Fletchling]] is revealed to know {{m|Steel Wing}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} has a [[rematch]] against [[Viola]] and wins, earning himself the {{badge|Bug}}.&lt;br /&gt;
* Ash learns that [[Cyllage Gym|the next Gym]] is located in [[Cyllage City]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY006.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Viola]]&lt;br /&gt;
* [[Alexa]]&lt;br /&gt;
* [[Battle judge|Referee]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY006.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Noivern}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Helioptile}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} ([[Viola]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Viola]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}} ([[Alexa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ([[Alexa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Garchomp}}&lt;br /&gt;
* The [[XY007|next episode]] preview is narrated by {{an|Serena}}, {{Ash}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}}.&lt;br /&gt;
* In a [[XY003|previous episode]], the gray logo on Ash&#039;s Badge case is colored in the dub (red and green is added for the Pokemon Gym logo and the pattern around it respectively). However, this didn&#039;t happen to Ash&#039;s Badge case in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Alexa]] is missing her earrings.&lt;br /&gt;
* When Fletchling has been hit by Vivillon&#039;s {{m|Sleep Powder}} and was falling down, {{an|Serena}}&#039;s hat is colored purple for a few frames, and a few frames later, [[Alexa]]&#039;s eyebrows are incorrectly colored the same beige as her skin.&lt;br /&gt;
* After {{Ash}} recalled his fainted Fletchling and then use {{AP|Pikachu}} again, his hair is briefly shown completely black instead of the usual dark cyan tone. &lt;br /&gt;
* When Pikachu has woken himself up with {{m|Electro Ball}}, some of the ice around his feet has melted. When he prepares to fire another Electro Ball to counter Vivillon&#039;s {{m|Solar Beam}}, the ice that melted is back.&lt;br /&gt;
* In one scene for a split frame, the part of {{an|Bonnie}}&#039;s hair near her left ear is colored the same way as her skin.&lt;br /&gt;
*After Pikachu hits Surskit with Iron Tail, Clemont states that Pikachu didn&#039;t land a move in their last battle. This is incorrect, as Pikachu landed an Iron Tail during the battle.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY006_error_2.png|Alexa without the earrings&lt;br /&gt;
File:XY006_error.png|Serena&#039;s hat error&lt;br /&gt;
File:XY006_error_3.png|Alexa&#039;s eyebows error&lt;br /&gt;
File:XY006_error_4.png|Bonnie&#039;s hair near her left ear error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=cf517e|bordercolor=870735&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Blustery Santalune Gym Battle! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Giving Chase at the Rhyhorn Race! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|006]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with Gym battles|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash gets a Badge|805]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[pl:XY006]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY006]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY006]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY006&amp;diff=2079034</id>
		<title>XY006</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=XY006&amp;diff=2079034"/>
		<updated>2014-02-23T07:00:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Blustery Santalune Gym Battle! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Giving Chase at the Rhyhorn Race! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=XY006 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP805 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Battling on Thin Ice!|&lt;br /&gt;
title_ja=氷上決戦！ピカチュウVSビビヨン!!|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Decisive Battle on the Ice! Pikachu VS Viviyon!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 14, 2013 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 22, 2014 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme|Pokémon Theme (Version XY)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[V (Volt)|Ｖ（ボルト）]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[X Strait Y Scenery|Ｘ海峡Ｙ景色]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=XY001-XY010|&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|xy|006}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|157433|Preview thread on BMGf}} &#039;&#039;Closed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{BMGf|158875|Original review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
* {{BMGf|163031|Dub review thread on BMGf}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Battling on Thin Ice!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;氷上決戦！ピカチュウVSビビヨン!!&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Decisive Battle on the Ice! Pikachu VS {{tt|Viviyon|Vivillon}}!!&#039;&#039;) is the sixth episode of the {{series|XY}}, and the 805th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on November 14, 2013 and in the United States on February 22, 2014.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/17_06-battling-on-thin-ice/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash finds himself feeling down after getting beaten at the Santalune City Gym, but he knows he just has to train even harder. His sparring partner is Alexa’s Noivern, and Clemont has his own way of helping Ash prepare, too. Will this additional practice be enough for Ash to overcome Viola when he challenges her again?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{incomplete plot}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed Plot goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badge, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}} reveals that she knew Ash from summer camp in [[Pallet Town]], but he does not remember her.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Fletchling]] is revealed to know {{m|Steel Wing}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} has a [[rematch]] against [[Viola]] and wins, earning himself the {{badge|Bug}}.&lt;br /&gt;
* Ash learns that [[Cyllage Gym|the next Gym]] is located in [[Cyllage City]].&lt;br /&gt;
{{animeevents}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Quiz XY006.png|200px|thumb|right|Pokémon Quiz]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Serena}}&lt;br /&gt;
* {{an|Clemont}}&lt;br /&gt;
* {{an|Bonnie}}&lt;br /&gt;
* [[Viola]]&lt;br /&gt;
* [[Alexa]]&lt;br /&gt;
* [[Battle judge|Referee]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP XY006.png|thumb|right|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Noivern}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?|Pokémon Quiz]]: {{p|Helioptile}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}})&lt;br /&gt;
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vivillon}} ([[Viola]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Surskit}} ([[Viola]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Helioptile}} ([[Alexa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Noivern}} ([[Alexa]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:Title Card XY Ash.png|thumb|200px|The title card segment focuses on Ash for this episode]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon Live Caster]]: {{p|Garchomp}}&lt;br /&gt;
* The [[XY007|next episode]] preview is narrated by {{an|Serena}}, {{Ash}}, {{an|Clemont}}, and {{an|Bonnie}}.&lt;br /&gt;
* In a [[XY003|previous episode]], the gray logo on Ash&#039;s Badge case is colored in the dub (red and green is added for the Pokemon Gym logo and the pattern around it respectively. However, this didn&#039;t happen to Ash&#039;s Badge case in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Alexa]] is missing her earrings.&lt;br /&gt;
* When Fletchling has been hit by Vivillon&#039;s {{m|Sleep Powder}} and was falling down, {{an|Serena}}&#039;s hat is colored purple for a few frames, and a few frames later, [[Alexa]]&#039;s eyebrows are incorrectly colored the same beige as her skin.&lt;br /&gt;
* After {{Ash}} recalled his fainted Fletchling and then use {{AP|Pikachu}} again, his hair is briefly shown completely black instead of the usual dark cyan tone. &lt;br /&gt;
* When Pikachu has woken himself up with {{m|Electro Ball}}, some of the ice around his feet has melted. When he prepares to fire another Electro Ball to counter Vivillon&#039;s {{m|Solar Beam}}, the ice that melted is back.&lt;br /&gt;
* In one scene for a split frame, the part of {{an|Bonnie}}&#039;s hair near her left ear is colored the same way as her skin.&lt;br /&gt;
*After Pikachu hits Surskit with Iron Tail, Clemont states that Pikachu didn&#039;t land a move in their last battle. This is incorrect, as Pikachu landed an Iron Tail during the battle.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:XY006_error_2.png|Alexa without the earrings&lt;br /&gt;
File:XY006_error.png|Serena&#039;s hat error&lt;br /&gt;
File:XY006_error_3.png|Alexa&#039;s eyebows error&lt;br /&gt;
File:XY006_error_4.png|Bonnie&#039;s hair near her left ear error&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{Epilang|color=cf517e|bordercolor=870735&lt;br /&gt;
|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=XY005 |&lt;br /&gt;
prevtitle=A Blustery Santalune Gym Battle! |&lt;br /&gt;
nextcode=XY007 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Giving Chase at the Rhyhorn Race! |&lt;br /&gt;
series=XY series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:XY series episodes|006]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Serena|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with Gym battles|805]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which Ash gets a Badge|805]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[pl:XY006]]&lt;br /&gt;
[[fr:XY006]]&lt;br /&gt;
[[zh:XY006]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9dex&amp;diff=2068114</id>
		<title>Talk:Pokédex</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Pok%C3%A9dex&amp;diff=2068114"/>
		<updated>2014-02-02T22:34:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bellsprout: /* Kalos Pokedex VA! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;There should be something about the real-life Pokedex. [[User:TheListUpdater|TheListUpdater]] 20:48, 12 August 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You mean the toy ones? Good idea.--[[User:Starlight the ampharos|Starlight the ampharos]] 04:45, 4 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FireRed entries for Kanto Pokémon? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am I correct in assuming, as LeafGreen got the R/B entries, that FR&#039;s entries were originally in Green? &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:41, 28 November 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:Oh, wait, answered myself. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:43, 28 November 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nest area colors and patterns? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that there were different ways of highlighting nesting areas (at least in D/P). For example, Chansey&#039;s nesting area shows Routes 209 and 210 as square, cyan, and glowing, but the Trophy Garden as red, round, and flashing. Does anyone have any knowledge about what each of these mean specifically?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It means the size of the area. [[User:TorchicBlaziken|TorchicBlaziken]] 23:11, 31 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokedex contradictions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are a lot of Pokedex entries that are not fulfilled when certain moves are used in battle against it, like Hypno not making any Pokemon who sees it or uses Mean Look on it or wakes up from sleep fall asleep. [[User:TorchicBlaziken|TorchicBlaziken]] 23:11, 31 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:If everything the Pokédex said were true, the games would probably suck. Arceus should just be able to make its opponent simply &#039;&#039;not exist anymore&#039;&#039;. This is just a case of [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/GameplayAndStorySegregation Gameplay And Story Segregation.]--[[User:Urutapu|Ｌｏｖｅはドコ？]] ([[User talk:Urutapu|talk]] &amp;lt;small&amp;gt;•&amp;lt;/small&amp;gt; [[Special:Contributions/Urutapu|contribs]]) 23:52, 31 July 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Im sorry, but that would be epic.--[[User:DCM|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1111&amp;quot;&amp;gt;DCM&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:DCM|((&amp;lt;font color=&amp;quot;#DAA520&amp;quot;&amp;gt;Shut the **** up&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;[[Special:Contributions/DCM|&amp;lt;font color=&amp;quot;#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;Spy on My Edits&amp;lt;/font&amp;gt;))]]&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
:::If they wanted to make the game better by having contradictions, then what was the point in even making those Dex entries? I mean, wouldn&#039;t it be easier if they didn&#039;t have entries? or at least make them more compatable with gameplay? [[User:Weedle Mchairybug|Weedle Mchairybug]] 01:35, 20 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::::For those people who dont play the games competitively or even use a Pedia to look up this stuff. CASUAL GAMERS LIKE TO READ. sorry for the caps--[[User:DCM|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1111&amp;quot;&amp;gt;DCM&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;sub&amp;gt;[[User talk:DCM|((&amp;lt;font color=&amp;quot;#DAA520&amp;quot;&amp;gt;Shut the **** up&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;[[Special:Contributions/DCM|&amp;lt;font color=&amp;quot;#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;Spy on My Edits&amp;lt;/font&amp;gt;))]]&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Models... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that the TCG has given these things model numbers since the start... what ought we do about that, as far as mentioning it? &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 19:09, 17 October 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The issue is that &amp;lt;s&amp;gt;the GSC Pokédex wasn&#039;t given a model number, and&amp;lt;/s&amp;gt; the RSE Pokédex wasn&#039;t even featured. Perhaps mention the model numbers straight after naming the Pokédex number, as such:&lt;br /&gt;
:*The first version of the Pokédex (model number &amp;lt;small&amp;gt;HANDY505&amp;lt;/small&amp;gt;)...&lt;br /&gt;
:*The second Pokédex (model number &amp;lt;small&amp;gt;HANDY808&amp;lt;/small&amp;gt;...&lt;br /&gt;
:*The fourth Pokédex (model number &amp;lt;small&amp;gt;HANDY909&amp;lt;/small&amp;gt;)...&lt;br /&gt;
:*The fifth Pokédex (model number &amp;lt;small&amp;gt;HANDY910is&amp;lt;/small&amp;gt;)... (Unsure about what to do with the sixth Pokédex, as it&#039;s still the same model, just new software, it seems)&lt;br /&gt;
:And link to the relevant TCG page for the model? [[User:Cipher|&amp;lt;font style=&amp;quot;color:#1874CD;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Cipher&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Cipher|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#003F87;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;(Talk)&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] 19:18, 17 October 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::I wouldn&#039;t doubt that the model number appears SOMEWHERE in the games... it has to. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 19:24, 17 October 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Well, if model numbers are mentioned in the TCG, surely they must have been mentioned in either the games or the anime. I don&#039;t recall the TCG ever having been a primary source for something like that. [[User:Cipher|&amp;lt;font style=&amp;quot;color:#1874CD;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Cipher&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Cipher|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#003F87;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;(Talk)&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] 19:43, 17 October 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Pokédex model numbers are never mentioned in any English game pre‐Ruby and Sapphire; can’t comment for anything from GBA onward, but i think that’s highly unlikely as well. I suspect this is just a case of TCG canon—it &#039;&#039;is&#039;&#039; pretty cool though. [[User:IIMarckus|IIMarckus]] 18:38, 9 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dex Ratings==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, they really should say what Prof. Oak says when you got a certain number of Pokemon. [[User:TorchicBlaziken|TorchicBlaziken]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User_talk:TorchicBlaziken|talk]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 17:45, 23 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New johto Dex ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
should we add info on the new Johto Dex? [[User:ShinyPikachu|ŚĥîΠŶPî₭₳ĉĥŭ]] 14:09, 12 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sure, if we have enough to make something about it. *hasn&#039;t been paying attention to the news lately* &#039;&#039;&#039;[[Team Rocket|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #550000;&amp;quot;&amp;gt;R.A.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Hunter&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Blade&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 17:19, 12 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a pic of the new Johto Dex&#039;s but don&#039;t know how to edit it in the program.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://i479.photobucket.com/albums/rr160/obi_wan_14/12_scan1pngPNGImage2000x1531pixels_.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:MasterKenobi|MasterKenobi]] 01:03, 13 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What do you want to do, and in what program? Show the left half of the page, or only the top left with the two versions of the new Dex? Because if we get it so that it only shows the Dex&#039;s, it would... only show what the two Dex&#039;s look like. If we did the whole left half of the page, it would show part of what it can do. Unless what&#039;s underneath them has nothing to do with them{{tt|...|yay for not speaking Japanese...}} &#039;&#039;&#039;[[Team Rocket|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #550000;&amp;quot;&amp;gt;R.A.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Hunter&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Blade&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 01:22, 13 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::While reading that I thought of something. It ended up working out so here it all is:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://i479.photobucket.com/albums/rr160/obi_wan_14/12_scan1pngPNGImage2000x1531pixe-4.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do we want all of that or just the dex&#039;s? -[[User:MasterKenobi|MasterKenobi]] 02:01, 13 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just the Dex&#039;s -[[User:MasterKenobi|MasterKenobi]] 02:11, 13 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://i479.photobucket.com/albums/rr160/obi_wan_14/12_scan1pngPNGImage2000x1531pixe-1.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::That&#039;s what I was asking about. Thanks. &#039;&#039;&#039;[[Team Rocket|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #550000;&amp;quot;&amp;gt;R.A.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Hunter&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Blade&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 16:33, 13 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PMC Pokédex==&lt;br /&gt;
Could someone get a screenshot of the Pokédex seen in [[AG087|Crazy as a Lunatone]]? It looks like a GameBoy Advance SP and is used by PMC. I reckon it deserves a mention? It&#039;s probably a middleman between the Hoenn Dex and the Neo Kanto Dex - or an alternate Neo Kanto Dex. [[User:Lucadan|&amp;lt;font style=&amp;quot;color:#1874CD;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Lucadan&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Lucadan|&amp;lt;sup style=&amp;quot;color:#003F87;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;(Talk)&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;]] 00:30, 25 July 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can I add this? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Sinnoh Dex, where it tells you the location of the Pokémon, that the map is a little off.--[[User:Midnight Blue|&amp;lt;font color=&amp;quot;#333333&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=&amp;quot;#191970&amp;quot;&amp;gt;Blue&amp;lt;/font&amp;gt;]] 00:39, 18 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Meaning? &#039;&#039;&#039;[[Team Rocket|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #550000;&amp;quot;&amp;gt;R.A.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Hunter&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Blade&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 01:16, 19 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Well the map is a little off, Snowpoint is really off to me, but I guess its only opinion so never mind.--[[User:Midnight Blue|&amp;lt;font color=&amp;quot;#333333&amp;quot;&amp;gt;Midnight&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=&amp;quot;#191970&amp;quot;&amp;gt;Blue&amp;lt;/font&amp;gt;]] 02:03, 19 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinnoh Dex in the Anime ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The anime version lacks the dial on the side.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you look closely at the anime screenshot, it&#039;s pretty clear that the &amp;quot;dial&amp;quot; is simply pushed into the side of the Dex.  It probably slides out when the trainer wants to use it.  --[[User:Dual|Dual]] 04:39, 30 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:That is the scanner that you can use to check what moves a Pokémon has while it&#039;s in the Poké Ball. That&#039;s what Paul uses for the first few Pokémon he&#039;s seen catching, such as the Starly, {{TP|Paul|Ursaring}}, and Stantler. That&#039;s what the &amp;quot;This Pokédex, as shown in the anime by Paul, is able to scan a Poké Ball to see what moves the Pokémon inside it can use.&amp;quot; quote is about. &#039;&#039;&#039;[[Team Rocket|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #550000;&amp;quot;&amp;gt;R.A.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Hunter&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Blade&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 19:25, 30 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Sorry, I must have missed that episode.  Though, if that&#039;s really the case, could someone include a screenshot of the exposed scanner so we can have a proper comparison of the anime dex to the game dex?  --[[User:Dual|Dual]] 05:10, 6 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Dex&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Should this be a Project Fandom article? [[User:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;FF1111&amp;quot;&amp;gt;Cu&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;deab79&amp;quot;&amp;gt;bo&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Special:Contributions/CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;28E228&amp;quot;&amp;gt;ne&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Cubone (Pokémon)|&amp;lt;font color=&amp;quot;Black&amp;quot;&amp;gt;King&amp;lt;/font&amp;gt;]] 20:12, 7 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d say it is a Project PokéDex page.--&amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid&amp;quot;&amp;gt;[[User:GreenGyarados|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Green&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User Talk:GreenGyarados|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0BDA51&amp;quot;&amp;gt;ギャラ&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/GreenGyarados|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00CCCC&amp;quot;&amp;gt;ドス&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 20:15, 7 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::No, like &amp;quot;Dex is a fanon term to describe a Pokédex...&amp;quot; [[User:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;FF1111&amp;quot;&amp;gt;Cu&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;deab79&amp;quot;&amp;gt;bo&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Special:Contributions/CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;28E228&amp;quot;&amp;gt;ne&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Cubone (Pokémon)|&amp;lt;font color=&amp;quot;Black&amp;quot;&amp;gt;King&amp;lt;/font&amp;gt;]] 01:50, 8 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Hmm. I appear to have permanently deleted the old discussions in trying to merge the pages. Er, oops? Btw: Project Itemdex. &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 01:55, 8 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::No, no, no! Dex for Project Fandom. That&#039;s why I did it at Dex&#039;s talk. [[User:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;FF1111&amp;quot;&amp;gt;Cu&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;deab79&amp;quot;&amp;gt;bo&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Special:Contributions/CuboneKing|&amp;lt;font color=&amp;quot;28E228&amp;quot;&amp;gt;ne&amp;lt;/font&amp;gt;]][[Cubone (Pokémon)|&amp;lt;font color=&amp;quot;Black&amp;quot;&amp;gt;King&amp;lt;/font&amp;gt;]] 00:51, 9 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokédex Electronic Toys ==&lt;br /&gt;
I didn&#039;t really know where to put this question so I thought I would put it here since it is related to the Pokédex. I know that both Kanto Pokédex (HANDY505 &amp;amp; HANDY909), The Hoenn Pokédex, and the Sinnoh Pokédex (HANDY910is) were all made into electronic toys for children but what about the other Pokédex like the Johto Pokédex (HANDY808) and it&#039;s remake? Were they made into electronic toys, in the case of the remake going to be made, too? Let me know either here or on my user talk page. I&#039;m trying to find an answer for cosplay purposes. Thank you. --[[User:PikaPower|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#FAB000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Pika&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]][[User talk:Pikapower|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#FAB000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Power!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]] &#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;[[Special:Contributions/PikaPower|&amp;lt;sub style=&amp;quot;color:#FAB000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sub&amp;gt;]]&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; 09:19, 21 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original Johto PokéDex was made into an electronic toy by Tiger Electronics. It was released with gold colouring rather than the red colour scheme used in the anime and was released as the &amp;quot;PokéDex Deluxe&amp;quot;. It featured the spring-loaded hinges as seen in the anime, allowed the user to keep a diary, had an alarm clock and scheduler, could record a list of your top 10 favourite Pokémon and featured entries of the first 251 Pokémon in National Dex order. Have fun.&lt;br /&gt;
[[User:Me, Hurray!|Me, Hurray!]] 15:44, 3 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Johto Pokédex Voice==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are we sure that Bill Rogers did the voice of the new Johto Pokédex in [[DP143|last week&#039;s episode]]? It sounds more like Eric Stuart to me. --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 23:29, 10 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== nicknames ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the anime Ash&#039;s first pokedex is nicknamed Dexter, do all pokedexes have nicknames or is Dexter just special? --[[User:Maximillion|Maximillion]] 02:38, 11 March 2010 (UTC)maximillion&lt;br /&gt;
:Just Dexter. I think that was the Dex&#039;s program name, or just whatever Prof. Oak decided to call that specific Dex. &#039;&#039;&#039;[[Team Rocket|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #550000;&amp;quot;&amp;gt;R.A.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Hunter&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Blade&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 03:11, 11 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Page is confusing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Couldn&#039;t it be sorted out into the different canons a la Pokémon pages? You know, a section for anime, a section for games, a section for manga, and a section for TCG? I think that&#039;d really help the readability, and we&#039;d get less contradicting information in each paragraph. I&#039;d be willing to help out, but I&#039;ve never overhauled a page before and this seems like it would be a fair-sized one. [[User:Dragoness|Dragoness]] 23:39, 15 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:One way to start a rewrite, if you&#039;ve never done one of this scale before, is to create a usersubpage. That way, you can work on the article and it won&#039;t disrupt the wiki. I think it&#039;s a great idea, and there are a lot of pages that could have a similar expansion. If you want, give it a try :) &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 23:51, 15 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::I finally got around to it (after I figured out how to make userpages ^^;). [[User:Dragoness/Pokédex]] Just an outline so far, but hopefully ok? [[User:Dragoness|Dragoness]] 03:58, 16 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::That&#039;s looking great. Keep working on it :) &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 07:58, 18 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::I think I finally finished! Could I get someone to approve it or whatever the protocol is? I have a feeling I shouldn&#039;t just go and replace it. [[User:Dragoness|Dragoness]] 03:58, 6 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::It looks great! If it were up to me, I&#039;d say go for it!--[[User:Pokelova|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Poké&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Pokelova|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#C0C0C0&amp;quot;&amp;gt;lova!&amp;lt;/span&amp;gt;]] 05:34, 6 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Doesn&#039;t seem to be any objections so I&#039;m going to go ahead and replace it. [[User:Dragoness|Dragoness]] 05:10, 9 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::Archived the old one because I&#039;m paranoid: [[User:Dragoness/Pokédex_(archive)]]&lt;br /&gt;
:::::::But couldn&#039;t it still be seen in the history? Oh, and your user page for the previous article categorizes. [[User:Turtwig A|&amp;lt;font color=&amp;quot;#CD7F32&amp;quot;&amp;gt;Turtwig&#039;s&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[Turtwig (Pokémon)|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF7F00&amp;quot;&amp;gt;A-B-Cs&amp;lt;/font&amp;gt;]] ([[User talk:Turtwig A|&amp;lt;font color=&amp;quot;#green&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/font&amp;gt;]] |  [[Special:Contributions/Turtwig A|&amp;lt;font color=&amp;quot;#yellow&amp;quot;&amp;gt;contribs&amp;lt;/font&amp;gt;]]) 12:15, 9 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::Somehow i like the old version... -[[User:Pokeant|Pokeant]] 03:31, 3 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::What do you prefer about it? If there&#039;s stuff that got left out, feel free to add it back in. If you don&#039;t like organization itself, well, could you give a reason why? Improvement is good. [[User:Dragoness|Dragoness]] 09:49, 5 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it fair to say that this page has too many images? I think it needs a cleanup. Anyone agree? [[User:Takharii|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFD733;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;たか&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Takharii|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;はり&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Takharii|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;い&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 03:54, 8 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I put them in galleries before I noticed your message. Still think it&#039;s cluttered? &amp;amp;mdash;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Verdana&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;&amp;gt;darklord&amp;lt;/span&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0047AB&amp;quot;&amp;gt;trom&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 04:12, 8 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::No, it looks better now. Problem fixed. [[User:Takharii|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFD733;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;たか&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Takharii|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DAA520;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;はり&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Takharii|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B69E00;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;い&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 04:18, 8 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Buttons ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed in the trivia that it says that the Johto Pokedex from HGSS has no buttons, but the Japanese toy of it and it&#039;s Pokemon Adventures counterpart reveals three buttons when it&#039;s bottom part is slided. I don&#039;t know if in the game it does that. --&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Copperplate Gothic Bold;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:Renzo493|&amp;lt;font color=&amp;quot;Gold&amp;quot;&amp;gt;Renzo&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;Silver&amp;quot;&amp;gt;493&amp;lt;/font&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 15:30, July 8, 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recent reversions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I reverted not only because the info is later in the page, but also because the one isn&#039;t even really true and the other isn&#039;t a summary at all, and both are badly worded. There are different regions and models of Pokédexes, but not types (unless you count the different colours in BW and the non-implemented ones in HGSS), and none of them are truly &amp;quot;special&amp;quot; to any region, especially when you take the National Dex into consideration, and the fact that they keep changing each dex. The second sentence can&#039;t even be considered a summary, since it&#039;s talking about info that changes in each generation and has misleading information since it implies you only get the weight when you obtain a Pokémon. Maybe if they were reworded into something that was correct or belonged as part of the summary then I could deal with it but as is both are redundant and essentially incorrect. [[User:Salix|Salix]] 08:26, 12 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Then fix them, don&#039;t remove them. --[[User:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Hoenn&amp;lt;/font&amp;gt;]][[User talk:HoennMaster|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Master&amp;lt;/font&amp;gt;]] 13:48, 12 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isshu Pokédex  ==&lt;br /&gt;
Are you guys sure that the Isshu Dex has a height/weight comparison feature? I&#039;ve been playing White extensively, and I see no such feature anywhere. --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] 07:52, 15 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;d like some clarification on this, too. Is it an upgrade you can get somewhere? I&#039;ve been checking every time my Pokédex has been upgraded, but so far no comparison features have appeared. I&#039;m hoping they are still there and I&#039;ve just missed them somehow, they were the most useful thing for getting the scale right when drawing them. [[User:Sockfox|Sockfox]] 12:24, 12 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moving the article? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pokedex logo.png|thumb|right|PokéDex]]&lt;br /&gt;
Don&#039;t you think this article should be named as &#039;&#039;PokéDex&#039;&#039; instead of &#039;&#039;Pokédex&#039;&#039;? Since, the official logo says &#039;&#039;PokéDex&#039;&#039; so we should also follow the same thing. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0&amp;quot;&amp;gt;♫♪&amp;lt;/span&amp;gt;[[User:Adyniz|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FA9A;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ady&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Adyniz|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9F9;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Niz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0&amp;quot;&amp;gt;♪♫&amp;lt;/span&amp;gt; 03:59, 7 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Actually the logo says &amp;quot;PoKéDeX&amp;quot; soo...I kind of doubt that&#039;s the best source for proper capitalization. It might be worth checking the spelling in Gen IV games if you&#039;re that concerned though. [[User:Dragoness|Dragoness]] 04:16, 7 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::Oh, didn&#039;t notice that. My bad &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0&amp;quot;&amp;gt;♫♪&amp;lt;/span&amp;gt;[[User:Adyniz|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FA9A;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ady&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Adyniz|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#9F9;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Niz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0&amp;quot;&amp;gt;♪♫&amp;lt;/span&amp;gt; 04:24, 7 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Calling up Oak in HG confirms &amp;quot;Pokédex&amp;quot; as the correct capitalization. :|b [[User:Dragoness|Dragoness]] 23:15, 12 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toy Pokedex ==&lt;br /&gt;
If one were to put up information about, and images of, the original (HANDY505)Pokédex, would this page be the page where one would put them? [[User:The doctor9|The doctor9]] 04:26, 7 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokédex models ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The models in the descriptions were removed (i.e. HANDY505, HANDY808, etc.) Any reason why they were removed, and should we put them back? [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#003366&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#527935&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 19:00, 27 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Done. They were originally removed from the body of the article because the model numbers are only associated with the TCG, but I forgot to put them back in the TCG section. [[User:Dragoness|Dragoness]] 10:48, 28 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Oh? I realize that they are only associated with the TCG, but I still would have thought that they should be put in the respective game sections... [[User:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#003366&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ht&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Ht14|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#527935&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;14&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 14:20, 31 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Well, the TCG and the games don&#039;t really overlap, and unless some other canon makes reference to the model numbers, it just seems a bit cluttered to add them to other sections. From what I&#039;ve seen on other pages, the TCG tends to stay in its own section anyway, right? [[User:Dragoness|Dragoness]] 03:16, 17 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unova Pokedex Voice Actor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From hearing the Unova Pokedex&#039;s voice in both of yesterday&#039;s episodes, I believe that it is voiced by Marc Thompson (Gliscor&#039;s voice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dexter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
why don&#039;t we change the &amp;quot;In The Anime&amp;quot; section to an actual article called Dexter?--[[User:Supermon|Supermon]] 00:19, 9 December 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Because there&#039;s not enough there to justify a separate article, I think.--[[User:Purimpopoie|Purimpopoie]] 00:53, 9 December 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cherrim&#039;s Sunshine Form inclusion/issue should be mentioned in Trivia section? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we also mention this?&lt;br /&gt;
&#039;&#039;*Although the Pokédex in [[Pokémon Platinum Version|Pokémon Platinum]], {{game|Diamond and Pearl|s}} allows different forms of a Pokémon to be viewed, Cherrim is the only Pokémon whose alternate form cannot be viewed. Only the Overcast Form and its [[Gender|gender differences]] (although it does not have any) are available.&#039;&#039; - Taken from [[Cherrim_(Pokémon)#Trivia|Cherrim&#039;s Trivia]] section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gen IV Pokedex was meant to be able to view &#039;&#039;all&#039;&#039; of the the Pokemon&#039;s different forms and gender differences. All except Cherrim was not available for viewing. This might&#039;ve been largely GameFreak&#039;s fault as other Pokemon&#039;s forms such as Castform were viewable. Shouldn&#039;t we mention this fault? [[User:Blueknightex|Blueknightex]] 12:39, 7 April 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dawn&#039;s Unova dex  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
does anyone have a picture they could put up for the gallery?[[User:Glalie Power|Glalie Power]] ([[User talk:Glalie Power|talk]]) 01:44, 16 July 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Black/White and BW-2 comparison images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think they should be lined up to display the same information. Right now it seems as if the BW/2 Pokedex got rid of the fading effect on the top screen. [[User:PowerPlantRaichu|PowerPlantRaichu]] ([[User talk:PowerPlantRaichu|talk]]) 08:47, 3 August 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Crystal&#039;s HGSS pokedex ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I found a page in the Heart Gold Soul Silver pokespe manga that features a picture of Crystal and Her new Pokedex. If someone could, can they crop the picture and use it for this page? Link: http://jb2448.info/Pokemon_Adventures_41/Pokemon_Special_v41_c448/Pokemon_Special_v41_c448_166-neuquant [[User:Iml908|Iml908]] ([[User talk:Iml908|talk]]) 21:08, 7 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Who writes the entries?==&lt;br /&gt;
I have noticed that some of the entries are very inaccurate and I read somewhere that this is because the protagonist writes the entries and it&#039;s possible that sometimes they make things up just to finish the pokedex.{{unsigned|Auragirl}}&lt;br /&gt;
:Please make new sections at the bottom of the page and sign your post with &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Anyway, that is speculation, not true, and should not be put in the article. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:40, 27 October 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Users ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should there be tables for the people who have recieved pokedexes for the anime and manga? If we do, we can possibly mention how the pokedexes are able to be recieved in different colors for the anime, like the lavender or cyan one. [[User:Iml908|Iml908]] ([[User talk:Iml908|talk]]) 01:40, 10 November 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of anime characters with a Pokedex==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone do that? {{unsigned|MattySadler}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Question==&lt;br /&gt;
Are the last two trivia needed? I don&#039;t think so. [[User:TheShinyRoggenrola|TheShinyRoggenrola]] ([[User talk:TheShinyRoggenrola|talk]]) 20:44, 10 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Dennou Zenshi|Dennou Zenshi]] has solved this problem. [[User:TheShinyRoggenrola|TheShinyRoggenrola]] ([[User talk:TheShinyRoggenrola|talk]]) 22:05, 10 February 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==International names==&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t there be a box/table with international names?  &lt;br /&gt;
Pretty sure it&#039;s called &amp;quot;pokedex&amp;quot; for the rest of the world and in japan it&#039;s called illustrated encyclopedia.  But the korean word for it &amp;quot;도감&amp;quot; translates to &amp;quot;illustrated book&amp;quot; on google translate.  Can someone verify that this translation is correct? Thanks. [[User:Raykyogrou0|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Raykyogrou0&amp;lt;/span&amp;gt;]] &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;([[User talk:Raykyogrou0|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; 15:17, 26 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sounds like a great idea. Go for it! [[User:Dragoness|Dragoness]] ([[User talk:Dragoness|talk]]) 21:00, 26 April 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X And Y Pokédex: Zigzagoon, (Linoone), Fletchling ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would the fact that, when one looks closely at the Pokédex artwork for Pokémon X and Y versions (especially when viewing from the side of the computer screen), one can make out, not only that Fennekin&#039;s Pokédex entry is being displayed, but that the Pokédex displays a blank space, then a menu sprite of Zigzagoon, then a blank space, then a menu sprite of Fletchling, implying that the Kalos regional Pokédex has Zigzagoon, Linoone, and then Fletchling listed together in that order be worth mentioning?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for reading. --[[User:ShinyPatch|ShinyPatch]] ([[User talk:ShinyPatch|talk]]) 22:40, 14 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
:When we get the full regional dex listing, it&#039;ll go on a page specifically for that in the same vein as the [[Hdex|Hoenn Dex]] or [[NUdex|New Unova Dex]]. Until then, I don&#039;t think it&#039;s notable. Maybe a more general note that Kalos will have a combination of old and new Pokemon (unlike the original Unova Dex), but that&#039;s all. [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 22:55, 14 May 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
Couldn&#039;t this sprite of Fletchling be copied and used on its page? (Just an idea). --[[User:Ziggyangelo88|Ziggyangelo88]] ([[User talk:Ziggyangelo88|talk]]) 08:43, 11 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kalos Camera ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t it be noted that when the Kalos dex is closed, it looks like the is a camera lens in the center? --[[User:Ziggyangelo88|Ziggyangelo88]] ([[User talk:Ziggyangelo88|talk]]) 08:45, 11 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the trivia, it is said that Ash hasnt owned the new Johto pokedex.&lt;br /&gt;
However, he doesn&#039;t own even the new kanto pokedex.&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t this be corrected?&lt;br /&gt;
[[User:PikaTepig999|PikaTepig999]] ([[User talk:PikaTepig999|talk]]) 10:13, 30 October 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Concerning X &amp;amp; Y&#039;s Pokédex ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Something I&#039;ve noticed:&lt;br /&gt;
Almost all Pokémon can be rotated 360 degrees, through the form page...Except for Mega Gengar, which can only be rotated right to left.&lt;br /&gt;
What&#039;s up with that? -- [[User:Pringles|Pringles]] 02:59, 27 November 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kalos Pokedex VA! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cmon, we all know Suzy Myers is the VA for the Kalos Pokedex. So how long do we have to wait before we can finally add her to the VA list?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bellsprout</name></author>
	</entry>
</feed>