<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ash+Ketchum+Chile</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ash+Ketchum+Chile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Ash_Ketchum_Chile"/>
	<updated>2026-06-20T17:53:11Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Unity_Tower&amp;diff=1243052</id>
		<title>Talk:Unity Tower</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Unity_Tower&amp;diff=1243052"/>
		<updated>2010-11-02T14:43:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: Created page with &amp;quot;The Blue&amp;#039;s Cham´pion theme&amp;#039;s in Black and White had to relation with this place? --~~~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The Blue&#039;s Cham´pion theme&#039;s in Black and White had to relation with this place? --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 14:43, 2 November 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP166&amp;diff=1242547</id>
		<title>DP166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP166&amp;diff=1242547"/>
		<updated>2010-11-01T21:43:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP165 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Flint Sparks the Fire! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP167 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Teaching the Student Teacher! |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=DP166 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP632 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=The Fleeing Tower of Sunyshore!|&lt;br /&gt;
title_ja=発進！ナギサタワー！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Liftoff! Nagisa Tower!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=March 4, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=July 31, 2010 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[We Will Carry On!]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[The Greatest - Everyday!|サイコー・エブリディ！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Which One ~ Is It?|ドッチ～ニョ？]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=日高政光 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=近橋伸隆 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=木下和栄 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=DP161-DP170 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|dp|166}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Fleeing Tower of Sunyshore!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;発進！ナギサタワー！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Liftoff! {{tt|Nagisa|Sunyshore}} Tower!!&#039;&#039;) is the 166th episode of the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}, and the 632nd episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on March 4, 2010 and in the United States on July 31, 2010.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
After his battle against {{E4|Flint}}, {{Ash}} is more than ready for his Gym Battle against [[Volkner]]. With {{an|Brock}}, {{an|Dawn}} and Flint watching from the stands (and the [[Proprietor]] watching the battle on TV from his bar), the Robotic Referee announces the rules; the battle will be three-on-three. Volkner sends out his first Pokémon, {{p|Luxray}} and Ash responds by sending out {{p|Grotle}}, a good match for an {{type2|Electric}} and with that the battle begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash has Grotle start off with {{m|Razor Leaf}}, however Luxray is able to easily dodge and strikes back with {{m|Spark}}. While a hard hit, luckily Grotle has defense and type on its side. Ash has Grotle try another Razor Leaf when suddenly the Gym&#039;s power goes out. Volkner makes sure that there&#039;s nothing wrong with the Gym itself, and with the lights gone and the Robotic Referee out of commission the Gym Battle is canceled. The gang then decide to head to the [[Pokémon Center]] to find out what&#039;s happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exiting the Gym, the group are surprised to see Officer Jenny running to them who tells them that it&#039;s not just Sunyshore Gym that&#039;s suffered a blackout... the power has gone out throughout Sunyshore City. However it seems the power to Brock&#039;s heart is still up and running as he once again declares his powerful love for her... however his love isn&#039;t as powerful as  {{TP|Brock|Croagunk}}&#039;s {{m|Poison Jab}}. It emerges that the power problem is due to something happening at [[Sunyshore Tower]], the source of all of the city&#039;s electricity. Heading there, everyone finds out exactly what the problem is... [[Team Rocket]] have taken control of the tower. [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}} are very pleased and say the motto before heading to the tower&#039;s cockpit... as it turns out the three have been busy turning Sunyshore Tower into a rocket planning to deliver it straight to [[Giovanni]] as a never ending source of power. Activating the rockets, Sunyshore Tower lifts off and starts to fly away. As getting away with Sunyshore Tower will leave the city without power permanently Ash and the gang give chase, with {{AP|Pikachu}} and {{p|Raichu}} quickly getting ahead of their trainers. The tower starts to climb and knowing they need to get on board now or not at all, Flint jumps and reaches the tower. Second is Volkner with his Raichu and finally, Ash and Pikachu. Dawn and Brock however are unable to grab on in time and are left behind. The tower starts to climb higher and higher and while Ash and Volkner have a good grip, Flint is unable to hold on falls into the sea. Luckily Ash and Volkner manage to get a firm footing and head into the tower to confront Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Dawn, Brock and Flint head the Pokémon Center where they meet with Nurse Joy. Brock, as usual, falls in love and Croagunk, as usual, brings him back down to earth. Nurse Joy is very worried about the Pokémon that are supposed to be getting treatment in the Center, as without power their conditions will go untreated and may even get worse. Luckily Nurse Joy has a back-up power supply... two bikes connected to generators. Flint is happy to help and immedietly gets on the bike and starts pedalling. Brock begins to help as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside Sunyshore Tower, Ash and Volker head to the cockpit to find Team Rocket. As they prepare to enter the cockpit, Ash and Volkner are suddenly trapped in a cage alongside Pikachu. Jessie talks to them over the speakers, telling them that Team Rocket have watched their every move and that they plan to dump the cage before taking the tower to Giovanni. Ash and Volkner have Pikachu and Raichu use {{m|Thunderbolt}} on the cage, however this backfires as it not only doesn&#039;t break the cage but instead the power is redirected into Sunyshore Tower&#039;s generators. Meowth comments that for now they&#039;re the ecologically friendly in Team Rocket as they&#039;re not letting a single volt of electricity go to waste. Ash knows he&#039;s got to try something different and sends out {{AP|Gible}}, commanding him to use {{m|Rock Smash}} on the cage door. Gible is able to easily break the cage apart, and Ash and Volkner head towards the cockpit. Once entering, Gible starts to munch on the whole tower before Ash returns him to his [[Poké Ball]]. Ash demands Team Rocket return Sunyshore Tower back to it&#039;s correct location, but Jessie and James naturally refuse and send out {{TP|Jessie|Seviper}} and {{TP|James|Carnivine}} to battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu and Raichu attempt to use Thunderbolt against the two Pokémon but once again the energy is redirected to power the tower and Pikachu and Raichu are already exhausted from the power drain when Seviper and Carnivine attack, allowing them to gain the upper hand. Ash sends out Grotle and it is able to use {{m|Tackle}} to send Seviper and Carnivine flying back. Ash orders a Razor Leaf to follow up, when Grotle starts to [[Evolution|evolve]]! Becoming much larger and more powerful, Grotle evolves into {{AP|Torterra}} to Ash&#039;s delight. Suddenly, instead of using Razor Leaf, Torterra uses a new attack... {{m|Leaf Storm}}! Using this, it sends Seviper and Carnivine flying back to Jessie and James who aren&#039;t impressed and attempt to send their Pokémon back into battle. Ash decides to wrap things up once and for all and has Torterra use Leaf Storm again. With the powerful {{type2|Grass}} move, Team Rocket is sent blasting out of the tower and away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately this causes a hole in the tower and air starts to rush out of it. Ash, Pikachu and Raichu cling on to Torterra for dear life and Volkner takes the controls in order to return Sunyshore Tower to its correct location. In the Pokémon Center Brock starts to get tired but instantly gains energy when Nurse Joy encourages him and manages to surpass Flint in the amount to power being generated. Suddenly Dawn spots Sunyshore Tower heading straight towards them! Although it is difficult, Volkner is able to get control of the tower and with Pikachu, Raichu and Luxray powering it with their Thunderbolt attacks, he manages to avoid the Pokémon Center and is able to return the tower back to it&#039;s original position. With the tower returned, the power is restored to the whole city much to everyone&#039;s delight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside Sunyshore Gym, Volker regretfully tells Ash that although Sunyshore Tower is back, both the tower and the Gym have sustained serious damage and they&#039;re both going to take quite a while to repair and until they are both back up to speed the Gym battle will have to be postponed. Ash isn&#039;t too disappointed, as he knows getting the {{badge|Beacon}} won&#039;t be easy as Volkner is going to be a very tough Gym Leader to defeat and he can use the extra time to train... and besides, he isn&#039;t leaving Sunyshore City empty-handed as he now has a powerhouse on his team with Torterra. Brock congratulates Ash on Grotle&#039;s evolution, and Dawn looks up Torterra in her Pokédex. And so, bidding Volkner and Flint farewell and leaving Sunyshore City behind for the moment, the gang head for [[Valor Lakefront]] so Dawn can compete in the [[Sinnoh Grand Festival|Grand Festival]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as captures, releases, badge/ribbon wins, etc., go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} begins his [[Gym]] [[Pokémon battle||Battle]] against [[Volkner]] but it is interrupted when [[Team Rocket]] steal [[Sunyshore Tower]].&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s {{p|Grotle}} [[evolution|evolves]] into a {{AP|Torterra}} and learns {{m|Leaf Storm}}.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s Gym Battle against Volkner is called off until the Sunyshore Tower is fully repaired.&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Torterra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Volkner]]&lt;br /&gt;
* {{EF|Flint}}&lt;br /&gt;
* [[Proprietor]]&lt;br /&gt;
* [[Giovanni]] (fantasy)&lt;br /&gt;
* Sunyshore City residents&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Grotle}} ({{OP|Ash|Torterra}}, evolves)&lt;br /&gt;
* {{p|Torterra}} ({{OP|Ash|Torterra}}, newly evolved)&lt;br /&gt;
* {{p|Gible}} ({{OP|Ash|Gible}})&lt;br /&gt;
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}})&lt;br /&gt;
* {{p|Carnivine}} ({{OP|James|Carnivine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Raichu}} ([[Volkner]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Luxray}} ([[Volkner]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Houndoom}} ([[Proprietor]]&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon seen at the Pokémon Center====&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bonsly}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cherubi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon lecture]]: {{p|Bibarel}}&lt;br /&gt;
* The last time that Chinami Nishimura voices to Officer Jenny.&lt;br /&gt;
* Ash and Dawn narrate the preview of the [[DP167|next episode]].&lt;br /&gt;
* As of this episode, this is the first time when Ash has more than one fully evolved [[starter Pokémon]] from the same region. Interestingly, {{AP|this evolution|Torterra}} happens just [[DP163|three episodes]] after {{AP|the first|Infernape}}. &lt;br /&gt;
* This is the only Sinnoh Gym battle that Team Rocket successfully interrupts.&lt;br /&gt;
* This is the first episode featuring [[Ash&#039;s Gible]] in which he does not attempt to use {{m|Draco Meteor}}.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[M09|Pokémon Ranger and the Temple of the Sea]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039; is used as background music. &lt;br /&gt;
* The dub&#039;s title is based on The {{wp|Leaning Tower of Pisa}}, a famous landmark found in Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the scene after Officer Jenny explains that Sunyshore has suffered a powercut the fingers on one of Volkner&#039;s hands have not been drawn in.&lt;br /&gt;
* In several scenes the hem of Volkner&#039;s jacket is yellow instead of blue.&lt;br /&gt;
* Just as the tower blasts off, Volkner and Raichu jump and climb in first, then Ash and Pikachu. But few scenes later, Ash is and Pikachu are seen above Volkner.&lt;br /&gt;
* When Ash&#039;s Pikachu and Volkner&#039;s Raichu are charging up the energy reserves of the tower, their cry is heard despite their mouths being closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP165 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Flint Sparks the Fire! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP167 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Teaching the Student Teacher! |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl series episodes|166]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita|632]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masamitsu Hidaka|632]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Nobutaka Chikahashi|632]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kazue Kinoshita|632]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes featuring Elite Four members|632]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with gym battles|632]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon evolves|632]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move|632]]&lt;br /&gt;
[[es:DP166]]&lt;br /&gt;
[[pl:DP166]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Hasshin! Nagisa Tower!! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第166話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW001&amp;diff=1242531</id>
		<title>BW001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW001&amp;diff=1242531"/>
		<updated>2010-11-01T21:33:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Trivia */ This important this info&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|658}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP191 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=BW002 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Isshu}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW001 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP658 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Isshu|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=|&lt;br /&gt;
title_ja=イッシュ地方へ！ゼクロムの影！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=To the Isshu Region! Zekrom&#039;s Shadow!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 23, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[UNKNOWN]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Best Wishes! (song)|ベストウイッシュ！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=|&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard1=須藤典彦 |&lt;br /&gt;
storyboard2=湯山邦彦 |&lt;br /&gt;
directorn=2 |&lt;br /&gt;
director1=小山賢 |&lt;br /&gt;
director2=矢嶋哲生 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
art2=田島瑞穂 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|001}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;イッシュ地方へ！ゼクロムの影！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;To the Isshu Region! Zekrom&#039;s Shadow!!&#039;&#039;) is the first episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 658th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan, as part of a one-hour special along with [[BW002]], on September 23, 2010&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{incomplete synopsis}}&lt;br /&gt;
The episode begins with {{p|Zekrom}} and {{p|Reshiram}} flying across the screen. Then, the narrator starts to explain about the world of Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A new journey begins, {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} start the episode in [[Pallet Town]] back in the [[Kanto]] region, he is reintroduced to the audience, and expresses his excitement for the upcoming journey. [[Delia Ketchum|Ash&#039;s mom]] then walks into his room, straitens [[Ash&#039;s hat]], and tells him of [[Professor Oak]]&#039;s presence. [[Professor Oak]] is wearing a Hawaiian-like shirt, which is questioned by Ash. The three of them aboard a plane heading to the [[Isshu]] region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We then see [[Giovanni]] talking to [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} about [[Team Rocket]]&#039;s plans to take over the world. We find out that [[Isshu]] will be the base of operations for their attempts at world domination. The trio board a plane heading to the Isshu region, which happens to be the same plane in which Ash is on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash, Professor Oak, Jessie, James, Meowth, and Delia Ketchum are all aboard on the plane with Ash excited about all of the new Pokémon that he will see, but only the Team Rocket members are aware of the other group&#039;s presence. Once they arrive, they step off the plane and head towards [[Professor Araragi]]&#039;s lab, but when when Pikachu sees something above, Ash and Pikachu stops. Pikachu looks to the sky and spots some black clouds. Ash, however, doesn&#039;t see the clouds because he was distracted by a {{p|Mamanbou}} that was jumping in and out of the water. Upon inspection of the Mamanbou, Ash also notices the black clouds. A [[Iris | new girl]] and her {{p|Kibago}} pop out of a tree from afar and notice the clouds, and they head towards it. Jessie, James, and Meowth then use this opportunity to spring a trap to catch Pikachu. Ash tries to save Pikachu, but fails. The black clouds then send a massive blue thunderbolt that hits Team Rocket&#039;s trap, causing Pikachu to escape. The lightning also causes Jessie, James, and Meowth to fall backwards, leaving the scene, and every electronic in the area starts to malfunction. Pikachu, unhurt, then decides to use {{m|Thunderbolt}} and aims it directly into the center of the clouds. The clouds disperse slightly and we see {{p|Zekrom}}&#039;s outline with glowing eyes and tip. Zekrom&#039;s shadow appears over Pikachu, seemingly to cause no effect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Araragi then appears apologizing for being late. She takes the crew to her lab in the car as Ash watched every new Pokémon on the way there. The Pokémon they saw was a group of {{p|Shikijika}}, a flock of {{p|Mamepato}}, a group of {{p|Minezumi}}, and a school of {{p|Swanna}}. Professor Araragi also explains that there aren&#039;t any Pokémon from other regions in Isshu, which explains why Pikachu is a rare Pokémon in this region. They soon arrive at [[Kanoko Town]] where Professor Araragi&#039;s lab is. There they run some tests on Pikachu after noticing some sparks coming from his cheeks after the encounter with Zekrom. The tests show that Pikachu has absorbed too much electricity and will be fine after the electricity is removed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An assistant comes into the room saying that it&#039;s time to give the new trainer his [[Starter Pokémon]]. This is when Ash is introduced to [[Shooti]], who passes a few bad words about [[Pallet Town|Ash&#039;s home town]]. Professor Araragi then shows Shooti the three starter Pokémon: {{p|Pokabu}}, {{p|Mijumaru}}, and {{p|Tsutarja}}. Ash is fascinated about the Pokémon and comments on all of them, especially on Mijumaru, saying that it&#039;s very cute. Shooti takes several pictures of them. Then, he chooses {{p|Tsutarja}}, which saddens Pokabu and ultimately shocks Mijumaru. Shooti is then given a [[Pokédex]], Tsutarja&#039;s Poké Ball and an additional 5 Poké Balls. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shooti then leaves the lab, wanting to start his adventure. Ash follows Shooti outside and Pikachu comes quickly afterwards since the tests are over. Amazed by the Pikachu, Shooti takes several pictures of him. Then, Ash challenged Shooti to a battle. Shooti takes several pictures during the battle, which annoyed Ash. It is going well for Ash until Pikachu tries to use {{m|Thunderbolt}}, which fails. To Ash&#039;s amazement, both {{m|Thunderbolt}} and {{m|Volt Tackle}} aren&#039;t working. Due to this complication, Ash loses the battle, with Shooti commenting on his failure and compliments Tsutarja for doing well on a first battle. Mijumaru watched the battle from behind a tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash takes Pikachu to the lab to get him checked out again. It turns out that the massive thunder strike from before put Pikachu into &amp;quot;overload&amp;quot;, rendering all of his Electric moves useless. Suddenly the black cloud reappears over the lab and all electronics are once again disabled. The new girl is seen once again heading towards the clouds. Then some thunder strikes the lab and Pikachu&#039;s body is covered in static.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Araragi then spots the black clouds and explains that they might have been formed by Zekrom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as captures, releases, badge/ribbon wins, etc., go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} travel with {{Delia}} and [[Professor Oak]] to the [[Isshu]] region where Professor Oak is attending a conference.&lt;br /&gt;
* Ash learns that all of the Pokémon that live in the Isshu region cannot be found in [[Kanto]], [[Johto]], [[Hoenn]] or [[Sinnoh]].&lt;br /&gt;
* Ash and company meet [[Professor Araragi]].&lt;br /&gt;
* [[Team Rocket]] also arrive in the Isshu region, having being assigned there by [[Giovanni]].&lt;br /&gt;
* Pikachu becomes temporarily unable to use Electric-type attacks after being hit by lightning caused by {{p|Zekrom}}.&lt;br /&gt;
* Ash meets a photographer and beginning {{pkmn|Trainer}} by the name of [[Shooti]].&lt;br /&gt;
* Shooti obtains a {{p|Tsutarja}} from Professor Araragi then battles [[Ash&#039;s Pikachu]] and wins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Araragi]]&lt;br /&gt;
* [[Shooti]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kibago}} ({{OP|Iris|Kibago}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tsutarja}} ({{OP|Shooti|Tsutarja}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mamanbou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shikijika}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mamepato}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minezumi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chillarmy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pokabu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mijumaru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Araragi]]&lt;br /&gt;
* [[Shooti]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Giovanni]]&lt;br /&gt;
* [[Giovanni&#039;s secretary]]&lt;br /&gt;
* Professor Araragi&#039;s assistants&lt;br /&gt;
* Airport employees&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kibago}} ({{OP|Iris|Kibago}})&lt;br /&gt;
* {{p|Reshiram}} (introduction only)&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}} &lt;br /&gt;
* {{p|Tsutarja}} ({{OP|Shooti|Tsutarja}})&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mamanbou}} &lt;br /&gt;
* {{p|Shikijika}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mamepato}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Minezumi}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Swanna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Chillarmy}} (child&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Pokabu}} &lt;br /&gt;
* {{p|Mijumaru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:BW eyecatch.png|thumb|right|Eyecatch 1]]&lt;br /&gt;
[[File:BW eyecatch 2.png|thumb|right|Eyecatch 2]]&lt;br /&gt;
*This episode marks the first time that the first episode of a series has focused on {{Ash}} since &#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*According to the narration at the beginning of the episode, Ash is still ten years old (despite the fact the anime has been airing for over thirteen years at this point).&lt;br /&gt;
**Also, in [[PK07 | Pikachu and Pichu]], Ash states that he has traveled with Pikachu for a year now, meaning that it was also his birthday.&lt;br /&gt;
*For the first time since the series began, Ash receives a physical redesign, with the most significant change being his irises being made larger to match [[Ken Sugimori]]&#039;s recent character art. [[Jessie]], [[James]] and {{Delia}}&#039;s eyes are also similarly modified.&lt;br /&gt;
* The Professor Oak now looks like FireRed and LeafGreen artwork.&lt;br /&gt;
*Also, for the first time since the series began Jessie, James and [[Giovanni]] are given costume changes, and the [[Team Rocket]] logo is also modified, now showing as a stylized &amp;quot;R&amp;quot;. However, the logo on the uniforms of Jessie and James remain the same.&lt;br /&gt;
*Several of the items in Ash&#039;s bedroom at the beginning of the episode are those he received during his travels through [[Sinnoh]]. These are:&lt;br /&gt;
**The [[Soothe Bell]]s he received after winning the {{ci|Hearthome}} [[Tag Battle Tournament]] in &#039;&#039;[[DP052|Smells Like Team Spirit!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
**The [[In-battle effect item#Focus Band|Focus Band]] he was given at the end of &#039;&#039;[[DP057|Bibarel Gnaws Best!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
**The wooden model of a {{p|Teddiursa}} he was given as a gift from {{an|May}} in &#039;&#039;[[DP076|A Full Course Tag Battle!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
**The diploma he received for attending the [[Pokémon Summer Academy]] in &#039;&#039;[[DP091|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
**The certificate he received for winning the [[Squallville]] [[PokéRinger]] competition in &#039;&#039;[[DP118|Pursuing a Lofty Goal!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
**The trophy he was awarded by [[Palmer]] for winning the {{to|Twinleaf}} Tournament in &#039;&#039;[[DP141|Challenging a Towering Figure!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*This is the [[AG001|second time]] Ash has arrived in a new region and Pikachu has had problems with its electricity, the first being [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
*Two new eyecatches were shown.&lt;br /&gt;
**The first one featured Ash wearing his Best Wishes clothes with his Pikachu standing alongside him and {{p|Zekrom}}&#039;s head in the background.&lt;br /&gt;
**The other one was also similar to the first one, but featuring Ash with his Pikachu on his shoulder instead and {{p|Reshiram}}&#039;s head in the background.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP191 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=BW002 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Isshu}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|001]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|658]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Norihiko Sudō|658]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kunihiko Yuyama|658]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masaru Koyama|658]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time directors|658]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes directed by Tetsuo Yajima|658]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura|658]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time animation directors|658]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Category:Episodes animated by Mizuho Tajima|658]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character is introduced|658]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|658]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Pikachu|658]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a legendary Pokémon appears|658]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes|658]]&lt;br /&gt;
[[es:BW001]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Isshu chihōhe! Zekrom no kage!! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Épisode 658]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第1話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Dawn%27s_Quilava&amp;diff=1236472</id>
		<title>Dawn&#039;s Quilava</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Dawn%27s_Quilava&amp;diff=1236472"/>
		<updated>2010-10-27T17:35:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox|&lt;br /&gt;
type1=Fire|&lt;br /&gt;
trainername=Dawn|&lt;br /&gt;
pokemonname=Cyndaquil|&lt;br /&gt;
jtrainername=ヒカリ|&lt;br /&gt;
jpokemonname=ヒノアラシ|&lt;br /&gt;
tmtrainername=Hikari|&lt;br /&gt;
tmpokemonname=Hinoarashi|&lt;br /&gt;
image=[[File:Dawn Cyndaquil.png|250px]] |&lt;br /&gt;
caption=Dawn&#039;s Cyndaquil |&lt;br /&gt;
location=[[Sinnoh]]|&lt;br /&gt;
egg=egg|&lt;br /&gt;
eggep=DP143|&lt;br /&gt;
numepsh=less than 1|&lt;br /&gt;
eggname=An Egg Scramble!|&lt;br /&gt;
firststagename=Cyndaquil|&lt;br /&gt;
prevonum=155|&lt;br /&gt;
epnum=DP143|&lt;br /&gt;
epname=An Egg Scramble!|&lt;br /&gt;
current=[[Party|With Dawn]] |&lt;br /&gt;
enva1= [[Kayzie Rogers]]|&lt;br /&gt;
java1= [[Kiyotaka Furushima]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dawn&#039;s Cyndaquil&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ヒカリのヒノアラシ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hikari&#039;s Hinoarashi&#039;&#039;) is the seventh Pokémon obtained by {{an|Dawn}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP143|An Egg Scramble!]]&#039;&#039;, Dawn battled {{an|Lyra}} in the Johto Festival and defeated her. As a prize, Dawn was given an {{pkmn|egg}}, which was soon abducted by [[Team Rocket]]. While it was in Team Rocket&#039;s possession, it showed signs of hatching. When Dawn finally got it back, it hatched right in front of her eyes, revealing it to be a Cyndaquil.&lt;br /&gt;
[[File:Dawn Cyndaquil affection.png|thumb|Cyndaquil showing affection|250px|left]]&lt;br /&gt;
It has a tendency to flare up its back when it&#039;s happy or when it&#039;s showing affection, which Dawn usually ends up getting caught in in the process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dawn&#039;s Piplup]] appears to be jealous over the attention that Cyndaquil gets, though this may be attributed to the fact that Cyndaquil wasn&#039;t very responsive to Piplup at first. Piplup often attacks Cyndaquil and it in turn fights back, causing frequent squabbles between the two. They seem to be trying to compete for superiority over the other. These fights have stopped in subsequent episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP144|Gone With the Windworks!]]&#039;&#039;, it battled [[Ash&#039;s Grotle]] and proved to be a strong opponent even though it had just hatched.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In&#039;&#039; [[DP146|Dressed for Jess Success!]]&#039;&#039;, it showed its interest in Contests after watching Dawn practice with her {{TP|Dawn|Mamoswine}} by trying to mimic it with the flames on its back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP147|Bagged Then Tagged!]]&#039;&#039;, it was used in Dawn&#039;s and Ash&#039;s tag battle against {{an|Lyra}} and [[Khoury]]. Cyndaquil was able to defeat Chikorita with a Flame Wheel combined with [[Ash&#039;s Monferno]]&#039;s Flamethrower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Flame ice combo.png|thumb|250px|right|Cyndaquil using its {{m|Flame Wheel}} and Mamoswine using {{m|Ice Shard}} making a Flame-Ice Cuboid]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP155|Double-Time Battle Training!]]&#039;&#039;, it was used in a double battle together with [[Dawn&#039;s Mamoswine]]. After using the &amp;quot;Flame-Ice&amp;quot; combo, it failed to execute it all of the way and [[Zoey]]&#039;s {{p|Leafeon}} defeated it, along with Mamoswine with a {{m|Magical Leaf}} combined with {{p|Kirlia}}&#039;s {{m|Psychic}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cyndaquil, along with Mamoswine, were used in the [[Daybreak Town]] Contest Double Battle Round along with {{TP|Dawn|Mamoswine}} in [[DP162|Playing the Performance Encore!]]. Both of them managed to defeat [[Ursula]]&#039;s {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} in the finals earning Dawn her fifth and final ribbon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP174|Last Call, First Round!]]&#039;&#039;, Cyndaquil was used in the Appeal Round of the Sinnoh Grand Festival. Together with {{TP|Dawn|Buneary}}, they made an excellent combination that put Dawn through to the next round. Later in &#039;&#039;[[DP176|Coming Full Festival Circle!]]&#039;&#039; it battled [[Jessie]] in the semi-finals along with {{TP|Dawn|Buneary}} and got Dawn to the finals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moves used==&lt;br /&gt;
{{anmov/h|fire||{{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 4}}|0|1=Dawn Cyndaquil Swift.png|2=Cyndaquil SmokeScreen.png|3=Cyndaquil Flame Wheel.png}}|Using {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 4}}|0|1=Swift|2=SmokeScreen|3=Flame Wheel}}}}&lt;br /&gt;
{{anmov|fire|Flame Wheel|DP144|Gone With the Windworks!|rec=yes}}&lt;br /&gt;
{{anmov|normal|SmokeScreen|DP144|Gone With the Windworks!}}&lt;br /&gt;
{{anmov|normal|Swift|DP144|Gone With the Windworks!|rec=yes}}&lt;br /&gt;
{{anmov/f|fire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Moves improvised===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Flame Ice&#039;&#039;&#039; is a combination which was created by Mamoswine and Cyndaquil when they were training with Dawn in &#039;&#039;[[DP155|Double-Time Battle Training!]]&#039;&#039;. It involves Cyndaquil being trapped by Mamoswine&#039;s Ice Shard while it uses Flame Wheel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Cyndaquil egg.png|250px|Cyndaquil&#039;s {{pkmn|egg}}|thumb|right]]&lt;br /&gt;
*Kayzie Rogers reprises her role as a Cyndaquil.&lt;br /&gt;
* Of all Pokémon eggs owned by main characters, Cyndaquil took the least amount of time to hatch, hatching in the same episode it was obtained in.&lt;br /&gt;
* Dawn is the second main character to own a Cyndaquil, the first being [[Ash&#039;s Cyndaquil|Ash]].&lt;br /&gt;
* Like May&#039;s {{TP|May|Bulbasaur|Venusaur}}, Cyndaquil is a [[starter Pokémon]] from the region alternate to her own in her generation that has a type disadvantage against her actual starter. Also, Ash owns Pokémon of the [[Ash&#039;s Cyndaquil|same]] [[Ash&#039;s Bulbasaur|species]] as May&#039;s and Dawn&#039;s second starter Pokémon.&lt;br /&gt;
* Similar to May getting her Bulbasaur, Dawn also got a starter Pokémon from the game region that was featured in the most recent game. In the original Japanese airings, May got Bulbasaur a few months after {{game|FireRed and LeafGreen|s}}&#039;s release, while Dawn got Cyndaquil five days after the release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
* Cyndaquil is the eighth Pokémon to follow the pattern of premiering in a movie and then being captured by one of the main characters. In all cases, the premiered Pokémon is not the same character as the one caught, just the same species. Dawn&#039;s Cyndaquil comes after &#039;&#039;[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]&#039;&#039;. This is only a technical premiere, as Cyndaquil was featured during the original Johto series as well.&lt;br /&gt;
* Cyndaquil is the sixth {{cat|Generation II Pokémon}} to be part of the main cast during the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}, however, unlike its predecessors {{TP|Dawn|Aipom|Ambipom}}, {{TP|Brock|Sudowoodo}}, {{AP|Gligar|Gliscor}}, {{TP|Jessie|Yanma|Yanmega}}, and {{TP|Dawn|Swinub/Piloswine|Mamoswine}}, it was introduced &#039;&#039;after&#039;&#039; HeartGold and SoulSilver were already known.&lt;br /&gt;
** Cyndaquil is also the third of said Pokémon who were Dawn&#039;s at one point or another.&lt;br /&gt;
** Cyndaquil is the only one of the said Pokémon which does not have a {{cat|Generation IV Pokémon}} in its evolutionary family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*{{Animespecies|Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Dawn&#039;s Pokémon|fire}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
[[Category:Dawn&#039;s Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime Pokémon hatched from eggs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Lucias Feurigel]]&lt;br /&gt;
[[es:Cyndaquil de Maya]]&lt;br /&gt;
[[fr:Héricendre d&#039;Aurore]]&lt;br /&gt;
[[ja:ヒカリのヒノアラシ]]&lt;br /&gt;
[[pl:Cyndaquil Dawn]]&lt;br /&gt;
[[pt:Cyndaquil de Dawn]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW005&amp;diff=1236306</id>
		<title>BW005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW005&amp;diff=1236306"/>
		<updated>2010-10-27T13:09:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|662}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW004 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=BW006 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Isshu}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW005 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP662 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Isshu|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=|&lt;br /&gt;
title_ja=サンヨウジム！ ＶＳ バオップ、ヒヤップ、ヤナップ！！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Sanyou Gym! VS Baoppu, Hiyappu and Yanappu!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 14, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[UNKNOWN]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Best Wishes! (song)|ベストウイッシュ！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=山田浩之 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=古賀一臣 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=夏目久仁彦  |&lt;br /&gt;
art2=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|bw|005}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;サンヨウジム！ ＶＳ バオップ、ヒヤップ、ヤナップ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Sanyou Gym! VS Baoppu, Hiyappu and Yanappu!!&#039;&#039;) is the fifth episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 662nd episode of the [[Pokémon anime]]. It aired in Japan on October 14, 2010&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
{{incomplete synopsis}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Ash}} has finally arrived in [[Sanyou City]]! Ash, unable to suppress the excitement of his first Gym battle in the [[Isshu]] region, finds himself faced by a young man named {{an|Dent}}. Dent, seeing how friendly {{an|Iris}} and {{TP|Iris|Kibago}} seem to be, informs them that they have perfect compatibility. It seems that he is qualified as a &amp;quot;Pokémon Sommelier&amp;quot; and is able to see the compatibility between Trainers and their Pokémon. While listening to their stories, he guides them towards the [[Sanyou Gym]] since they came all that way. And then, the long-awaited Sanyou Gym appears before their eyes! Ash jumps right in in full battle mode, but they can&#039;t believe their eyes at the spectacle spread before them inside the building...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as captures, releases, badge/ribbon wins, etc., go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{an|Iris}} arrive at [[Sanyou City]], and meet {{an|Dent}}.&lt;br /&gt;
* Rather than challenging just one of the leaders, Ash challenges all of the Gym Leader trio of Dent, [[Pod]] and [[Corn]] to a gym battle.&lt;br /&gt;
* Ash loses to Corn, defeats Pod and starts his battle with Dent.&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&#039;s {{AP|Pokabu}} and {{AP|Mijumaru}} are revealed to know {{m|Tackle}}.&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{an|Dent}}&lt;br /&gt;
* [[Pod]]&lt;br /&gt;
* [[Corn]]&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Yanappu}} ({{OP|Dent|Yanappu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Baoppu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Hiyappu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dent}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Giovanni]]&lt;br /&gt;
* [[Pod]]&lt;br /&gt;
* [[Corn]]&lt;br /&gt;
* [[Trainers]]&lt;br /&gt;
* Citizens&lt;br /&gt;
* Cheerleaders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mijumaru}} ({{OP|Ash|Mijumaru}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pokabu}} ({{OP|Ash|Pokabu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kibago}} ({{OP|Iris|Kibago}})&lt;br /&gt;
* {{p|Yanappu}} ({{OP|Dent|Yanappu}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Baoppu}} (Pod&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Hiyappu}} (Corn&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Mamepato}}&lt;br /&gt;
* {{p|Minezumi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Live Caster]]: {{p|Tsutarja}}&lt;br /&gt;
*  Ash battles three Gym Leaders in one episode for the first time. This beats the former recorder of two Gym Leaders in one episode when Ash battled [[Tate and Liza]] in &#039;&#039;[[AG100|Solid as a Solrock]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* One of the girls in the [[Sanyou Gym]] is a look-a-like of [[Janet]] from &#039;&#039;[[AG013|All Things Bright and Beautifly!]]&#039;&#039;, too a look-a-like of [[Erica]] from &#039;&#039;[[AG115|Mean With Envy]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Pokabu was spinning Baoppu around by its tail, its arms turn red for a brief moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BW005 error.png|right|thumb|200px|The error]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW004 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=BW006 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Isshu}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|005]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita|662]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hiroyuki Yamada|662]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kazuomi Koga|662]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Kunihiko Natsume|662]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane|662]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash|662]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Dent|662]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character is introduced|662]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with gym battles|662]]&lt;br /&gt;
[[es:BW005]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW005]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Sanyō Gym! VS Baoppu, Hiyappu, Yanappu!! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Épisode 662]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第5話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Officer_Jenny&amp;diff=1229759</id>
		<title>Officer Jenny</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Officer_Jenny&amp;diff=1229759"/>
		<updated>2010-10-22T14:32:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Intro */ Fixed please!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{redirect|Jenny|the movie character from [[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]|Jenny (movie)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{fire color}} |&lt;br /&gt;
corecolor={{fire color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{fire color dark}} |&lt;br /&gt;
name=Officer Jenny |&lt;br /&gt;
jname=ジュンサー |&lt;br /&gt;
tmname=Junsar|&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Officer Jenny BW.png |&lt;br /&gt;
size=220px |&lt;br /&gt;
caption=A Officer Jenny from the Isshu region |&lt;br /&gt;
gender=Female |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]], [[Johto]], [[Hoenn]], [[Sinnoh]], [[Isshu]] |&lt;br /&gt;
relatives=Other Officer Jennys, [[Marble]] |&lt;br /&gt;
trainer=no |&lt;br /&gt;
trainerclass=none |&lt;br /&gt;
game=yes |&lt;br /&gt;
generation={{gen|I}} |&lt;br /&gt;
games={{v2|Yellow}} |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP002 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Emergency! |&lt;br /&gt;
enva=[[Megan Hollingshead]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jamie Davyous Owens]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;Diane Stillwell ([[The Mastermind of Mirage Pokémon|MMoP]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Emily Williams]] ({{PUSA}})|&lt;br /&gt;
java=[[Chinami Nishimura]]&amp;lt;br /&amp;gt;Chiaki Takahashi ([[Best Wishes series|BW]])&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Officer Jenny&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ジュンサー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Junsar&#039;&#039;) is the name by which the police officers who use {{OBP|Pokémon|species}} in their duties are referred to. Her Japanese name is a play on 巡査 &#039;&#039;junsa&#039;&#039;, &#039;&#039;police; policeman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[File:Jenny Sugimori.png|thumb|left|Artwork of Jenny by [[Ken Sugimori]]]]&lt;br /&gt;
[[File:Jenny Blue.png|thumb|right|Blue haired Jenny from EP002 - EP236]]&lt;br /&gt;
Officer Jenny is not a single entity.  Rather, there are many Jennys working as police officers across the various regions of the [[Pokémon world]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generally, Officer Jennys are brave and determined, but mostly ineffective in their police duties. They fight against the likes of [[Team Rocket]], [[Team Magma]], [[Team Aqua]] and [[Team Galactic]] - among other miscellaneous criminals. The town/region where a certain Jenny comes from can be discerned by the symbol on their hats which always differs depending on location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Jennys appear mostly identical, there is some minor divergence among them, as evidenced by {{an|Brock}}, who is able to recognize different Jennys on numerous occasions. Brock appears to be the only character who can tell them apart. However, each Jenny has a different symbol on her hat that indicates location. There seem to be two {{ci|Viridian}} Jennys, as during the [[Indigo League]], two Jennys with the same hat symbol were seen side-by-side. (We know that the symbol in question--a star--indicates Viridian due to previous episodes.) It can also be noted that the Jennys of the Orange Archipelago are outfitted with uniforms of a distinctly lighter blue, almost white in color. One of the Viridian Jennys maintains a fierce rivalry with the Jenny of [[Eterna City]]. The [[Isshu]] region also have different looking Officer Jennys. Their hair is shorter and they have a different uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although there are many exceptions, Officer Jenny will generally have {{p|Growlithe}} to use as a police dog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a very distinct parallel between the families of Officer Jenny and [[Nurse Joy]].  This may indicate some sort of relation or deeper connection.  However, the only thing known about the two families is that they are apparently on good terms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}}&#039;s {{AP|Squirtle}} was given to an Officer Jenny who fights fires. It is the leader of a group of four other Squirtle known as the &amp;quot;[[Squirtle Squad]]&amp;quot;, who serve as the local firefighting team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A young Officer Jenny named [[Marble]] appeared in &#039;&#039;[[DP059|Luxray Vision!]]&#039;&#039;. She was in charge of looking for &amp;quot;The Bandit Beauties Three.&amp;quot; She was also voiced by 西村ちなみ &#039;&#039;Chinami Nishimura&#039;&#039; in Japanese, but voiced by [[Meghan McCracken]] in English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An Officer Jenny from [[Kanto]] appeared in &#039;&#039;[[DP115|Stealing the Conversation!]]&#039;&#039; with a {{p|Chatot}} as her partner. Apparently, she had come all the way to [[Sinnoh]] to capture [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{fire color}}|bordercolor={{fire color light}}&lt;br /&gt;
|ja=西村ちなみ &#039;&#039;[[Chinami Nishimura]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Megan Hollingshead]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub, [[EP002]]-[[AG065]], all movies up to [[M07|Destiny Deoxys]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jamie Davyous Owens]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub, [[AG119]]-[[AG142]])&amp;lt;br&amp;gt;Diane Stillwell ([[The Mastermind of Mirage Pokémon|MMoP]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Emily Williams]] ({{PUSA}} dub, [[AG155]]-present)&lt;br /&gt;
|pt_br=Raquel Marinho (seasons 1-7)&amp;lt;br&amp;gt;Gilmara Sanches (seasons 8-present)&lt;br /&gt;
|es_eu=Valle Acebrón ([[EP002]]-[[EP236]])&amp;lt;br&amp;gt;Isacha Mengíbar ([[EP267]]-present)&lt;br /&gt;
|es_la=Ana María Grey ([[EP002]]-[[EP012]])&amp;lt;br&amp;gt;Mayra Arellano ([[EP016]]-[[AG018]])&amp;lt;br&amp;gt;Erika Edwards ([[AG065]], [[The Legend of Thunder!|TLoT]], [[SS008]])&amp;lt;br&amp;gt;Cristina Hernández ([[AG119]]-[[DP104]])&amp;lt;br&amp;gt;Angélica Villa ([[DP112]]-present) &lt;br /&gt;
|pl=Małgorzata Maślanka-Krajewska (seasons 1-4, all dubbed movies)&amp;lt;br&amp;gt;Katarzyna Łukaszyńska (seasons 5-6)&amp;lt;br&amp;gt;Katarzyna Pysiak (season 10 and 12)&amp;lt;br&amp;gt;Katarzyna Łaska ([[DP060]])&amp;lt;br&amp;gt;Joanna Domańska ([[DP063]]-[[DP104]])&lt;br /&gt;
|fil=Candice Arellano&lt;br /&gt;
|nl=Edna Kalb&lt;br /&gt;
|he=נטע רווה &#039;&#039;Netta Ravé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|da=Ann Hjort&amp;lt;br&amp;gt;Simone Drechsler&lt;br /&gt;
|fr_ca=Camille Cyr-Desmarais &lt;br /&gt;
|fr_eu=Guylaine Gibert&lt;br /&gt;
|de=Stefanie Beba&amp;lt;br&amp;gt;Marieke Oeffinger&amp;lt;br&amp;gt;Beate Pfeiffer&lt;br /&gt;
|hu=Árkosi Kati&lt;br /&gt;
|it=Marcella Silvestri&amp;lt;br&amp;gt;Monica Bonetto&lt;br /&gt;
|ko=이선주 &#039;&#039;Lee Seon-Ju&#039;&#039; ([[original series]], all {{pkmn|movies}})&amp;lt;br&amp;gt;김서영 &#039;&#039;Kim Seo-Yeong&#039;&#039; ({{series|Advanced Generation}})&lt;br /&gt;
|no=Siv Klynderud&lt;br /&gt;
|pt_eu=Teresa Madruga&amp;lt;br&amp;gt;Sandra de Castro&amp;lt;br&amp;gt;Dora Cruz&amp;lt;br&amp;gt;Carla&amp;lt;br&amp;gt;Isabel Ribas&amp;lt;br&amp;gt;Unknown voice actress&lt;br /&gt;
|ar=فدوى سليمان Fadwa Suleiman&lt;br /&gt;
|ca=Sílvia Cabrera&lt;br /&gt;
|tr=Mehpare Özlük&lt;br /&gt;
|cs=Kateřina Lojdová ([[EP002]]-[[EP195]])&amp;lt;br&amp;gt;Jana Páleníčková ([[DP002]]-present)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
The following are Officer Jenny&#039;s usual Pokémon in the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=yes&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Growlithe&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|img=Jenny Growlithe.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP054&lt;br /&gt;
|epname=The Case of the K-9 Caper!&lt;br /&gt;
|vajp=Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
|vaen=Tom Wayland&lt;br /&gt;
|desc=Growlithe is the most common species to be used by the Jenny family. The first one appeared in &#039;&#039;[[EP054|The Case of the K-9 Caper!]]&#039;&#039;. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Arcanine&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|img=Jenny Arcanine.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP020&lt;br /&gt;
|epname=Mutiny in the Bounty&lt;br /&gt;
|desc=Arcanine is used by the Officer Jenny that helped [[Ash Ketchum]] and his friends track down [[Pokémon Hunter J]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arcanine&#039;s only known move is {{m|Flamethrower}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other====&lt;br /&gt;
During the course of the anime, various individual Officer Jennys have had the following Pokémon:&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Gastly&lt;br /&gt;
|type1=Ghost&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Jenny Gastly.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP086&lt;br /&gt;
|epname=Pikachu Re-Volts&lt;br /&gt;
|desc=This Gastly, making its only appearance at &#039;&#039;[[EP086|Pikachu Re-Volts]]&#039;&#039;, was used by the Jenny on [[Mandarin Island]]. It was able to use its ghost moves to find [[Butch]], [[Cassidy]] and their {{p|Drowzee}}, who had brainwashed all of the other Pokémon on the island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gastly&#039;s only known move is {{m|Psywave}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Spinarak&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=EP123.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP123&lt;br /&gt;
|epname=Spinarak Attack&lt;br /&gt;
|desc=This Spinarak is used by the Jenny in [[Catallia City]] as a living testament to the one that had stopped [[The Black Arachnid]]. It was only seen in &#039;&#039;[[EP123|Spinarak Attack]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spinarak&#039;s known moves are {{m|String Shot}} and {{m|Spider Web}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=yes&lt;br /&gt;
|nick=Squirtle Squad&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|img=Squirtle squad.jpg&lt;br /&gt;
|epnum=EP012&lt;br /&gt;
|epname=Here Comes the Squirtle Squad&lt;br /&gt;
|vajp=Shin&#039;ichirō Miki&lt;br /&gt;
|vaen=Eric Stuart&lt;br /&gt;
|desc=The Squirtle Squad was a gang of abandoned troublemakers until they were adopted by Officer Jenny, who uses them to fight fires. Their leader is [[Ash&#039;s Squirtle]]. They debuted in &#039;&#039;[[EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&#039;&#039;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Wobbuffet&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|img=Jenny_Wobbuffet.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP173&lt;br /&gt;
|epname=Wobbu-Palooza!&lt;br /&gt;
|desc=The Officer Jenny in [[Wobbuffet Village]] uses this Wobbuffet to help her protect the order in the village. It is not used in battle. Its first and only appearance was in &#039;&#039;[[EP173|Wobbu-Palooza!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Wobbuffet&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Jumpluff&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Jenny_Jumpluff.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP229&lt;br /&gt;
|epname=An EGG-sighting Adventure!&lt;br /&gt;
|desc=This Jumpluff is used by a Jenny between [[Mahogany Town]] and [[Blackthorn City]]. It can sprinkle its spores in order to find footprints.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Jumpluff&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Pidgeot&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Jenny_Pidgeot.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP274&lt;br /&gt;
|epname=Hoenn Alone!&lt;br /&gt;
|desc=This Pidgeot is used by an Officer Jenny in a port town between Kanto and Hoenn. It is used to do searches for criminals from the air&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Pidgeot&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Parasect&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Grass&lt;br /&gt;
|img=Jenny_Parasect.png&lt;br /&gt;
|epnum=AG065&lt;br /&gt;
|epname=Gulpin it Down&lt;br /&gt;
|desc=The Officer Jenny in a town near [[Petalburg City]] used this Parasect to try to stop the mass army of {{p|Gulpin}} that were rioting around the town in &#039;&#039;[[AG065|Gulpin it Down]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parasect&#039;s only known move is {{m|Stun Spore}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Tangela&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|img=Jenny_Tangela.png&lt;br /&gt;
|epnum=AG065&lt;br /&gt;
|epname=Gulpin it Down&lt;br /&gt;
|desc=The same Officer Jenny in &#039;&#039;[[AG065|Gulpin it Down]]&#039;&#039; used this Tangela to try to stop the mass army of {{p|Gulpin}} that were rioting around the town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangela&#039;s only known move is {{m|Vine Whip}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Meganium&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|img=Jenny_Meganium.png&lt;br /&gt;
|epnum=AG065&lt;br /&gt;
|epname=Gulpin it Down&lt;br /&gt;
|desc=The Officer Jenny in a town near [[Petalburg City]] used this Meganium to try to stop the mass army of {{p|Gulpin}} that were rioting around the town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meganium&#039;s only known move is {{m|Razor Leaf}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Blastoise&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|img=&lt;br /&gt;
|epnum=AG125&lt;br /&gt;
|epname=Like a Meowth to a Flame&lt;br /&gt;
|desc=One of the Officer Jennys guarding the [[Ever Grande Conference]] owned a {{p|Blastoise}}, which she attempted to use to stop Team Rocket who had stolen the flame of {{p|Moltres}}, but Nurse Joy stopped her since Blastoise could accidentally put the fire out.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|pkmn=Stunky&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|type2=Dark&lt;br /&gt;
|img=Jenny_Stunky.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP036&lt;br /&gt;
|epname=A Secret Sphere of Influence!&lt;br /&gt;
|desc=Stunky is used by the Officer Jenny in [[Eterna City]]. She uses its poison attacks to stop criminals and suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Stunky&#039;s moves are known, but its ability is {{a|Stench}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Officer Jenny&lt;br /&gt;
|nick=Buddy&lt;br /&gt;
|pkmn=Chatot&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=DP115.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP115&lt;br /&gt;
|epname=Stealing the Conversation!&lt;br /&gt;
|desc=Buddy the {{p|Chatot}} is used by the Officer Jenny in a town near [[Snowpoint City]]. It was the officer&#039;s partner since a stake out in which Buddy caught a criminal. Its first and only appearance was in &#039;&#039;[[DP115|Stealing the Conversation!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddy&#039;s known moves are {{m|Chatter}}, {{m|Steel Wing}}, {{m|FeatherDance}} and {{m|Peck}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
In {{game|Yellow}}, Officer Jenny will give out a {{p|Squirtle}} in [[Vermilion City]]. Officer Jenny also replaces the generic male officer in [[Cerulean City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Officer Jenny Electric Tale.jpg|thumb|right|Officer Jenny in the manga]]&lt;br /&gt;
An Officer Jenny makes a brief cameo in the [[Electric Tale of Pikachu]] {{pkmn|manga}}. She appears in a helicopter chasing after [[Team Rocket]] in the chapter &#039;&#039;[[ET07|Pikachu&#039;s Excellent Adventure]]&#039;&#039;. Generic police officers appear in the manga as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is stated that {{an|Brock}} is the only character than can tell the Officer Jennys apart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In the anime, her hair color changed; in early episodes it was blue, in recent episodes, it is green. However, this may be a result of the animators switching from cel-shading to digital coloring.&lt;br /&gt;
* No Officer Jenny has been seen with a [[Generation III]] Pokémon in her [[party]].&lt;br /&gt;
* The Officer Jenny of [[LaRousse City]] is seen wearing a different uniform to all her counterparts, it being a far more elaborate version than the others (although it does retain the standard coloring and basic design scheme).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{fire color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
| ジュンサー &#039;&#039;Junsar&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 巡査 &#039;&#039;junsa&#039;&#039; (police)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|English&lt;br /&gt;
| Officer Jenny &lt;br /&gt;
|Likely chosen for its similarity to the Japanese name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--|Finnish&lt;br /&gt;
| Konstaapeli Jenny&lt;br /&gt;
|Direct translation of English name.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|French&lt;br /&gt;
|Agent Jenny&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|German&lt;br /&gt;
|Officer Rocky &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spanish&lt;br /&gt;
|Agente Mara &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Korean&lt;br /&gt;
|여경 &#039;&#039;Yeogyeong&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Can translate as &amp;quot;female police&amp;quot; 女警.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese&lt;br /&gt;
|君莎 &#039;&#039;Jūnshā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Transliteration of her Japanese name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--|Hebrew&lt;br /&gt;
|שוטרת ג&#039;ני &#039;&#039;Shoteret Jenny&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://pokeani.com/chara/r-junsar.html Junsar&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Jenny&#039;s Pokémon}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters|Jenny, Officer]]&lt;br /&gt;
[[Category:Female characters|Jenny, Officer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Officer Rocky]]&lt;br /&gt;
[[fr:Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
[[ja:ジュンサー]]&lt;br /&gt;
[[pl:Oficer Jenny]]&lt;br /&gt;
[[pt:Policial Jenny]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1228965</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1228965"/>
		<updated>2010-10-21T17:25:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* El mono se engorila */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tiene yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/t336/una-terrible-amenaza-para-el-doblaje/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verderos fallos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El doblaje mexicano de Pokémon ha tenido varios fallos en serio, como en la traducción de los diceses que tiene EUA y que no usamos esos términos en latinoamerica y obviamente lo traducen literalmente del inglés por eso que dejan los nombres ingleses de los personajes como tal, algo que EUA adapto del japonés. Y a mi me molesta que haya gente asi que lo prefiera de todas formas a pesar todos sus fallos. Además no me gusta involucrar a otras series animadas japonesas, ya que no soy un &amp;quot;otaku&amp;quot;, sólo es con el pésimo doblaje que le hace a la serie de Pokémon en México, a veces en México tiene una forma muy vaga al traducir y hablar pero sucede sólo en el doblaje de Pokémon ya que en verdad es de mala calidad, algo que cierto mono no quiere entender y la gente latina si critica por el doblaje de Pokémon de México tiene algo malo que los hace hacer lo que hacen asi de malvados y dementes, hasta matarían por no saber la obvia verdad y creen que todos los españoles son malos, si los malos son ellos, yo conzoco muy bien a los españoles, la mayorìa son buena gente algo que ese pirado ecuatoriano no lo nota por que esta demasiado mal de la olla que no puede abrir su mente a nuevos horizontes y dice ser intelignete y culto cuando la verdad no lo es, además también en España tiene muchas formas de hablar distinto en todo ese pais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lo que son fallos que hacen los mexicanos es que han cambiado de estudio de doblaje 3 veces, asi como pasa en España, pero no se mantiene la misma &amp;quot;traducción&amp;quot;, voces y todo como en España, el primero sólo doblo hasta Wattson y Watt, pero como se fue a la quiebra por problemas economicos en el negocio del doblaje mexicano, y le cambiaron a un estudio de los mas cutre, que lo arruino desde Lo que Siembras es lo que Recoges hasta ¡Sin Dormir antes del Combate! ya que todo lo traducian con el culo y vino peor el estudio AF The Dubbing House que al inicio tomaba los nombres españoles de varios elementos como los movs. y menciones como las de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo, Ciudad Plateada y recientemente Ciudad Marina, otro fallo gordo es que siempre paran cambiando los nombres de los movs. y a veces se inventan nombres o traducen literalmente el nombre inglés, pero siempre paran cambiando todo y no respetan el guión ya que James ordena a sus Pokémon ordenes de lo mas absurdas que no tiene nada que ver con la acción que hace, y también se pone a decir sandeces Meowth y Brock, también otra que han tomado de España es la expresión &amp;quot;adelante&amp;quot; y el nombre de las Bayas, y lo peor paran cambiando las voces debido a los problemas economicos antes mencionados y por ello muchos se van y son reemplazados sin mas tanto con los personajes principales como recurrentes, si quieres que te de mas  detalles solo dime rápido para hacer callar a este mono chalado.--[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:40, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El mono se engorila  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te vioy a mostrar lo que ha dicho Saavedra respecto al doblaje del dibujo &amp;quot;Los Simpsons&amp;quot; y sólo que el doblaje de Drtagon Ball sea malo no quiere decir que todos los sean. aquí va:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como Homero es un personaje de lo mas estupido (bueno Peter Griffin es el cuadruple de eso) pues se necesita de una voz asi como la de Beto Velez y no una voz robotizada que parece ser la de un gay. Cuando se doblo South Park en Mexico, no se podia decir obsenidades, por eso paso a doblarse en Miami﻿ y ahora tiene un mejor exito. Como la gente en españa a demas de ser xenofoba, orgullosa y racista, tiene una mala conducta y por eso oyes lo que oyes ahi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;me vale esas pendejadas de modismos y estupidezes q hablan en españa, pero decir birra (que es algo de alla) creo q hasta querian tratar de igualar a la palabrar &amp;quot;beer&amp;quot; en ingles q traducida al español﻿ significa CERVEZA. Latinoamerica=Adptar - españa=cagar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los españoles son tan antianglofonos, q ni les da la gana de poner dialogos narrados q digan los textos descritos en otro idioma, y q a su vez sirve para aquellas personas q carecen de vista, en definita, solo hacen esto cuando les conviene&amp;quot;&lt;br /&gt;
En el doblaje de españa o mejor dicho es algo que la gente de ese pais normalmente hace, cuando es de pronunciar algo en ingles, no lo﻿ hacen y lo dicen como se dice (ejem. Spiderman) y cuando es de pronunciar lo hacen de lo peor ¿que mierda es eso de Sr. Bars? ¿acaso no les dan clases de ingles en la escuela, colegio y universidad? y lo que es peor, todo lo extranjero en cualquier idioma, termina siendo españolizado. ESO NO ES ADAPTAR&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no me crees ira le video: ahi mismito estas sus pendejadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=IUIHtxLqzLg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venga hombre jhay que hacerlo callar y demsotrarle que está errado del todo y también hace lo mismo con Pokémon, porfa estoy vigilando tu activiadad y no me dices nada por favor necesito tu ayuda necesito saber si el doblaje de Pokémon es oficial en España y lo que hacen esta mejor que lo que hacen en México, que me dices? te dejo de nuevo mi mail: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:47, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor deja de ignorarme, dime algo no sólo me ayudaras a mi si no tambien a los verdaderos fánaticos hispanohablantes  de Pokémon,por favor --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:25, 10 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que demonios tengo que hacer para atraer tuatención ni siquiera me dejes un mail, por favor necesito tu ayuda en serio por favor, necesito saber si el doblaje que hacen a la serie de Pokémon en España es ofical --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 16:18, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y no te hagas la peltota contigo vi que ayer modficiastes la peli 4 --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 16:19, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Si no he contestado en todo este tiempo es porque estoy poco rato en el ordenador, tengo otras obligaciones como los estudios y para leer y contestar todo lo que has escrito me llevaría bastante rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Todo doblaje realizado tanto en México como en España ES OFICIAL si está licenciado y autorizado, que tenga alguna inconsistencia en cuanto a los nombres en general no implica que no sea oficial, simplemente es inconsistente debido a que no tiene otro punto de apoyo terminológico aparte de la versión en inglés, de la que seguramente no realizarían un glosario para mantener las traducciones de los términos. En España, como se traducen los juegos gracias a Nintendo España, los traductores de la serie disponen de glosarios terminológicos de los juegos. Si en Latinoamérica tradujesen los juegos harían lo mismo que aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Sobre lo de los vídeos, no hay que tenerlos en cuenta para nada, porque gente que critica sin saber la hay en todas partes, aunque les dieses toda clase de argumentos coherentes seguirían igual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: PD: No se dice “hacerse la pelota”, sino “hacer la pelota”, que significa halagar a alguien para obtener algo a cambio. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 18:14, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como puedes decir eso? si por oficiales te refieres a su distribución y el dinero, eso si pero lo que hacen es que no es oficial supervisasda de Nintendo como en EUA, España, Francia, Italia y Alemania, que dicen los elementos tales como en los juegos de su respectivo idioma, a´si como en su original japonés, no en países como México o Brasil se nota que no es oficial para cambiando los nombres a los movimientos y traducen literalmenrte del inglés, hasta mencionan los nombres ingleses de los prsonajes y no puedes decir que el doblaje mexicano sea oficial ya que no respetan el guión occidental y se les da por hablaer tonterías sin sentido, como puedes defender esa incompetenica, si lo que hace es que los españoles sean despreciados además hace poco ese imbecil de Saavedra, quiere que todos los españoles desparezcan ya que seria mejor sin ellos como el cree, es que no tienes orgullo de tu pais? a que ese enfermo diga esas cosas y que siga pensando erroneamente, asi que no merece respeto el doblaje que hacen en México no es oficial, claro pero Nintendo no psuervisa el doblaje de España además esto se lee en los crédtiso finales en español, mientras que en México solo ponen los de habla Inglesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spanish Production&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Executive Producers&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
KENJI OKUBO&lt;br /&gt;
YASUHIRO MASUDA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Producer&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
OLIVIER MARMILLIOT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Assistant Producers&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AYAKO TSUNEKAWA&lt;br /&gt;
SANDRA HERIKSEN (SDI Media)&lt;br /&gt;
PEDRO SUMMERS (103 TODD AQ Estudio S.L.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sound Supervisor&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ALBERTO HERENA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Voice Director/ADR Engineer&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
GABRIEL GUTIERREZ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mix&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ANNA ZARNECKA&lt;br /&gt;
MARCIN GAJKO&lt;br /&gt;
MAREN OIDAK&lt;br /&gt;
SZYMON OREIN&lt;br /&gt;
MACIEJ WOLSKI&lt;br /&gt;
JAROSTAW WOJCIK&lt;br /&gt;
PIOTR ZYGO&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Opening Sequence Editor&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
NICKY SMITH (Weirdcore)&lt;br /&gt;
CÁSPER HAUGEGAARD&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Online Video Editor&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
CÁSPER HAUGEGAARD&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Supporting Staff&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
DANIELA BAGGIO MORANO&lt;br /&gt;
CHRISTIAN TESTMANN&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Voice Characterization&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ADOLFO MORENO&lt;br /&gt;
MAR BORDALLO&lt;br /&gt;
JAVIER BALAS&lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
IKUE OHTANI (Pikachu)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Additional Voices&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
CHOLO MORATALLA&lt;br /&gt;
PABLO ADÁN&lt;br /&gt;
ALEJANDRO SAUDINÓS&lt;br /&gt;
DAVID ROBLES&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Editorial Supervisor&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Script adaptation&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Script translation&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ROSA MARÍA PÉREZ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Script Supervision&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Script Timing&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ANGELES COBO&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Spanish version of &amp;quot;Battle Cry - (Stand Up!)&lt;br /&gt;
Written and Produced by&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
DANIEL ANGES&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Perfomed by&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AGATHA GARCÍA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como en los juegos entonces Nintendo tiene que ver mucho en España a difrerncia dd e México, no merece respeto lo que hacen los mexicanos ya que solo les importa mas el dinero que la calidad, además ponen enfermos y malvados a lso débiles de mnente, además ni sabe como se llaman esos actorsuchos sin talento, y digo sin talento por que sus voces no suenan bien y ni pueden hacer voces menores siemrpe tiene que contratar a un individual a hacer de estos personajes menores si en español y en japonés el elenco principal hacen voces menores, además el único español que deberia haber es el de España ya que es el aut{entico y oficial, además el español de los mexicanos es muy suyo el resto de Latinoamerica no hablamos como en México:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://doblaje.wikia.com/wiki/Pok%C3%A9mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es patetico no saber quienes hacen las voces? en cambio para que tu te sabes todo, y quiero proponerte a hacer una tabla similar y muy al completo, y la p´roxima vez que me respondas hazlo por el mail que te di porfa jamesrocket17@yahoo.com, quisiera decirte mas cosas aquí pero no puedo hacerlo por motivos personales y no quiere que ese chalado de Saavedra sepa que me dices me ayudaras a saber que el doblaje de España es oficial de verdad, a difrencia del rsto del mundo que es solo distrbucion y pasta? --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 19:28, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Cuando debatas sobre temas como este deberías dejar tu odio hacia la versión mexicana a un lado, ¿sabes? Esa versión es tan oficial como cualquier doblaje, ya sea mexicano, español, chino o árabe, todos son productos con licencia y por lo tanto son oficiales. Si supieras algo del mundo del doblaje y la traducción sabrías que es el cliente el que decide si la traducción de los juegos y el anime se coordinan, o si la traducción de un anime usa la terminología de la versión manga publicada en España, por ejemplo. Estas decisiones no influyen en el hecho de que toda traducción publicada es oficial, te guste o no, y debes respetarla si quieres que alguien te respete algún día, ya que con esos argumentos hacia la versión mexicana nadie que se precie te va a tomar en serio, te lo digo desde la experiencia (aparte de que algunas de tus frases, sinceramente, no he llegado a entenderlas). Puede que tú pienses que no tienen talento, pero esa es tu opinión, no un hecho, y desde luego no es la realidad, ya que esa gente está trabajando en ello por algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: El español de México es tan auténtico como el de España. No sé si conoces una palabra llamada &amp;quot;dialecto&amp;quot;: cada país latino tiene su propio dialecto del español, al igual que dentro de la propia península. Sobre lo de que no todos los latinos hablan como en México, se trata del mismo caso en el doblaje español. No creo que pienses que todos los españoles hablamos como las voces de los doblajes, ya que hay una amplísima variedad de acentos y dialectos en cada comunidad autónoma, cada provincia, cada ciudad y cada pueblo. No existe un castellano auténtico (solo existen reglas gramaticales y ortográficas oficiales dictadas por la RAE, entidad que reconoce todos los dialectos del español como variaciones correctas de la lengua), ni un castellano neutro como mucha gente sigue creyendo (el castellano neutro en el doblaje se probó como imposible a finales de los 80, por lo menos en lo que se refiere a la península).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: No es patético no saber quiénes hacen las voces. ¿Sabes? Hay gente sin recursos electrónicos que es capaz de reconocer decenas de voces de actores de doblaje sin saber cómo se llaman (hace unos años, yo lo hacía), no confundas la falta de recursos con la falta de interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Finalmente, no voy a ayudarte, ya que no comparto tus argumentos. El doblaje de español es el oficial de España, y el mexicano es el de Latinoámerica, debes asimilarlo y dejar de insultar a este último, ya que no haces más que dejar en mal lugar a los que realmente entienden del mundo del doblaje y no discriminan el doblaje de ningún otro país. ¿De veras crees que en España no se valora el dinero antes que la calidad? Mucho más de lo que piensas. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 21:16, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No lo que hace México n oes oficial sólo es un distribución y venta, no como en España que dicen las tal como son, al go que México para cambiando admeás si supiras el motvio de por que lo odio ya te darias cuenta que yo tengo motivos a difrenria de ese mono que no los tienes para juzgar a los españoles como tal además no merece respeto ya que n or espetan el guión, en cabmi oen Brasil si dicen tal cual&lt;br /&gt;
Si pero no todos los latinos hablamos como mexicnaos y ne lo que es Pokémon no es oficial por sus constantes cambios estúpidos, no no que sea latinoamericano n oquiere decir que deba asimilarla a esa birria nunca mas mas bien ya acepte lo que es autentico, claro que valoran muy bien el dinero, algo que México pasa en crisis desde 2003, y ese ahorran en paston y los actores ganan mejor que los mexicanos sin talento y es por eso que en España las voces se han mantenido igual sobre todo la de Gary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpa si no entendiste lo que te dije, pero me da rabia que tengan esa manera de pensar del doblaje español de Pokémon, ya que es mucho mejor que lo que tenemos aquí, y lo digo por experiencia, ya que ellos solo alteran las cosas, España las adapta, y ademas ese gorila generaliza y dice de todos los doblajes españoles que son malos, y no solo eso si no tambien con su gente, no tiene respeto, por el y mas disque fans que nunca espabilaran por que no miran mas alla de sus narices, y tengo mas razones para odiar ese doblaje que hacen con Pokémon, ya que no me gusta que estropeen una serie tan estupenda como es Pokémon, aunque independientemente de todo esto solo quiero saber mas de la oficialidad del doblaje español, quisiera que me respondieras en mi mail, se lo pido por favor, solo quiero saber como se compone Nintendo con la serie y tener una lista de todos los actores de voz que han participado, asi como la de bulbapedia, quiero saber mas de Pokñemon, por eso te lo pregunto, cuando tengas tiempo no importa, se que tienes tus obligaciones, pero si puedes hazme ese favor por fa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperare respuestas en el mail que le dejo, por favor espero que me responda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos y gracias --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:25, 21 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP155&amp;diff=1228919</id>
		<title>DP155</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=DP155&amp;diff=1228919"/>
		<updated>2010-10-21T16:08:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP154 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mastering Current Events! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP156 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Meteoric Rise to Excellence! |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=DP155 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP621 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=Double-Time Battle Training! |&lt;br /&gt;
title_ja=ダブルバトル！マンムーとヒノアラシ！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Double Battle! Mammoo and Hinoarashi!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 10, 2009 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 1, 2010 |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=[[Battle Cry - (Stand Up!)]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[High Touch!|ハイタッチ！ 2009]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Which One ~ Is It?|ドッチ～ニョ？]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Iguchi |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboardn=2 |&lt;br /&gt;
storyboard1=日高政光 |&lt;br /&gt;
storyboard2=山本珠代 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=小山賢 |&lt;br /&gt;
artn=2 |&lt;br /&gt;
art1=牧内ももこ |&lt;br /&gt;
art2=古川博之 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=DP151-DP160 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|dp|155}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Double-Time Battle Training!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ダブルバトル！マンムーとヒノアラシ！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Double Battle! {{tt|Mammoo|Mamoswine}} and {{tt|Hinoarashi|Cyndaquil}}!!&#039;&#039;) is the 155th episode of the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}, and the 621st episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on December 10, 2009 and in the United States on May 1, 2010.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
{{incomplete synopsis}}&lt;br /&gt;
Still on their way to {{an|Dawn}}&#039;s next {{pkmn|contest}}, {{ashfr|the gang}} arrive in Brussel Town which is hosting a different contest. Meeting up with [[Candice]], the [[Snowpoint City]] [[Gym Leader]], the gang watch as [[Zoey]] gains her fifth ribbon. Seeing her rival qualify for the [[Sinnoh Grand Festival|Grand Festival]] makes Dawn eager to train for the upcoming {{town|Daybreak}} {{pkmn|Contest}}. With Zoey and Candice&#039;s help, Dawn prepares for the required Double Performance, hoping to avoid the mistakes that led to [[DP049|her early exit]] from the {{ci|Hearthome}} {{pkmn|Contest}}. Meanwhile, {{Ash}} finds himself in a similar situation to Dawn as he learns that [[Paul|his rival]] has moved ahead of him too...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as captures and releases, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zoey obtains her fifth [[ribbon]], thereby completing her requirement for the [[Sinnoh Grand Festival|Grand Festival]].&lt;br /&gt;
* [[Paul]] is revealed to have earned the [[Mine Badge]] and collected the eight [[Gym Badge]]s required for the [[Sinnoh League]].&lt;br /&gt;
* [[Zoey]] is revealed to have obtained a {{p|Kirlia}} and a {{p|Leafeon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
=====TV episode debuts=====&lt;br /&gt;
* {{p|Leafeon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Dawn}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Zoey]]&lt;br /&gt;
* [[Candice]]&lt;br /&gt;
* [[Marian]]&lt;br /&gt;
* [[Raoul Contesta]]&lt;br /&gt;
* [[Mr. Sukizo]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{si|Rhonda}} (On T.V.)&lt;br /&gt;
* [[Paul]] (On T.V.)&lt;br /&gt;
* {{si|Rebecca}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Piplup}} ({{OP|Dawn|Piplup}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Buneary}} ({{OP|Dawn|Buneary}})&lt;br /&gt;
* {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mamoswine}} ({{OP|Dawn|Mamoswine}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Dawn|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Yanmega}} ({{OP|Jessie|Yanmega}})&lt;br /&gt;
* {{p|Abomasnow}} ({{OP|Candice|Abomasnow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Glameow}} ({{OP|Zoey|Glameow}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kirlia}} ({{OP|Zoey|Kirlia}})&lt;br /&gt;
* {{p|Leafeon}} ({{OP|Zoey|Leafeon}})&lt;br /&gt;
* {{p|Shellos}} ([[Zoey]]&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Shuckle}} ({{si|Rebecca}}&#039;s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
[[File:DotchiNyoV2.png|thumb|220px|Updated ending shot]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s lecture|Professor Oak&#039;s Pokémon lecture]]: {{p|Magby}}&lt;br /&gt;
* Much like how Dawn&#039;s main rival, Zoey has been shown in this episode to have all the ribbons necessary to enter the [[Sinnoh Grand Festival]], Ash&#039;s main rival Paul has been shown to have the 8 badges in order to compete in the [[Sinnoh League]] in the same episode.&lt;br /&gt;
* While [[Team Rocket]] are hiding in the bushes from the gang, [[James]] worries about how to get away without being spotted by them, and {{MTR}} replies that, &amp;quot;The twerps wouldn&#039;t know us if we jumped out and said, &#039;Boo!&#039;.&amp;quot; [[Jessie]] remarks that Ash and his friends have &amp;quot;elevated cluelessness to an art form.&amp;quot; This is a reference to the running gag that Ash and his friends never seem to be able to identify Team Rocket in their disguises.&lt;br /&gt;
* Music from &#039;&#039;[[M06|Jirachi Wish Maker]]&#039;&#039;, Lilycove City theme and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039;, as well as an instrumental of &#039;&#039;[[By Your Side ~Hikari&#039;s Theme~]]&#039;&#039;, are used during this episode.&lt;br /&gt;
* This episode marks one of the few times Jessie&#039;s Wobbuffet has used {{m|Mirror Coat}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Gliscor]] has been removed from the &#039;Up&#039; ending shot of &#039;&#039;[[Which One ~ Is It?]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* On the official Pokémon website, the summary of this episode is incorrectly stated as &amp;quot;Can watching Zoey give Misty the inspiration she needs to win her next Contest?&amp;quot; when it should say {{an|Dawn}} instead of {{an|Misty}}.&lt;br /&gt;
* When Zoey sends out {{p|Leafeon}} and {{p|Kirlia}}, Dawn says, &amp;quot;You got &#039;&#039;a&#039;&#039; new Pokémon,&amp;quot; when she really had two new additions to her roster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In other languages ==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=9999FF&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|zh_yue=&lt;br /&gt;
|zh_cmn=&#039;&#039;&#039;{{tt|雙人對戰！象牙豬與火球鼠！！|Double Battle! Mamoswine and Cyndaquil!!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|de=&#039;&#039;&#039;{{tt|Gegensätze ziehen sich an!|Opposites Attract!}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|fil=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr_ca=&lt;br /&gt;
|fr_eu=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt_br=&lt;br /&gt;
|pt_eu=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|ru=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|es_la=&lt;br /&gt;
|es_eu=&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=DP154 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Mastering Current Events! |&lt;br /&gt;
nextcode=DP156 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Meteoric Rise to Excellence! |&lt;br /&gt;
series=Diamond &amp;amp; Pearl series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Sinnoh}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Diamond &amp;amp; Pearl series episodes|155]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami|621]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masamitsu Hidaka|621]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Masaru Koyama|621]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Hiroyuki Furukawa|621]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Momoko Makiuchi|621]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by multiple animation directors|621]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes with contests|621]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Dawn|621]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:DP155]]&lt;br /&gt;
[[pl:DP155]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Gegensätze ziehen sich an! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[ja:DP編第155話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Police_Officer_(Trainer_class)&amp;diff=1227450</id>
		<title>Police Officer (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Police_Officer_(Trainer_class)&amp;diff=1227450"/>
		<updated>2010-10-20T14:11:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{move|Policeman (Trainer class)}}&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;&#039;Policeman&#039;&#039;&#039; (Generation II: &#039;&#039;&#039;Officer&#039;&#039;&#039;; Japanese: &#039;&#039;&#039;おまわりさん&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Policeman&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation II]] games.  They are police officers, with flashlights and {{wp|Baton (law enforcement)|nightsticks}}, that only battle at night. It could be said that their counterpart is the [[Jogger]] class, of which its members can only be battled in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They specialize in using {{p|Growlithe}} in Generation II, a possible reference to the anime&#039;s [[Officer Jenny]]. In [[Generation IV]] they use a combination of {{p|Hoothoot}} and various {{type2|Fighting}} Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they weren&#039;t Trainers, they also appeared as guards to [[Saffron City]] and tried to arrest one of the [[Team Rocket grunts]] in [[Vermilion City]] in {{game|Red and Blue|s}} (replaced by [[Officer Jenny]] in {{game|Yellow}}), and their remakes {{game|FireRed and LeafGreen|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{night color dark}}; background: #{{night color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{night color dark}}; background: #{{night color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:GSC Officer.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{night color dark}}; background: #{{night color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:DP Officer.png]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{color|{{night textcolor}}|Image from}}&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{night textcolor}}|Pokémon Gold and Silver Versions|Gold, Silver}}, {{color|{{night textcolor}}|and}} {{color2|{{night textcolor}}|Pokémon Crystal Version|Crystal}}&lt;br /&gt;
| {{color|{{night textcolor}}|Image from}}&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{night textcolor}}|Generation IV}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artwork===&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{night color dark}}; background: #{{night color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{night color dark}}; background: #{{night color light}}; width:80px&amp;quot;| [[Image:S2_Officer.png]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{color|{{night textcolor}}|Image from}}&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|{{night textcolor}}|Pokémon Stadium 2|Stadium 2}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer List==&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold/Silver/Crystal===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|3|gold|silver|crystal}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Officer {{rt|35|Johto|Dirk}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|560|2|058|Growlithe|14|058|Growlithe|14|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Officer {{rt|34|Johto|Keith}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|680|1|058|Growlithe|17|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond/Pearl===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|diamond|pearl}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Alex}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|720|2|163|Hoothoot|18|066|Machop|18|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Bobby}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|720|2|163|Hoothoot|18|066|Machop|18|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Caleb}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|760|2|163|Hoothoot|17|307|Meditite|19|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|4|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Danny}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|800|2|163|Hoothoot|20|066|Machop|20|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|2||2|163|Hoothoot|28|067|Machoke|30|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|3||2|164|Noctowl|38|067|Machoke|40|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|4||2|164|Noctowl|53|068|Machamp|55|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Dylan}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|720|2|163|Hoothoot|18|307|Meditite|18|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|222|Sinnoh|Thomas}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1680|2|164|Noctowl|42|067|Machoke|42|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Platinum===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|1|platinum}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Alex}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1000|2|163|Hoothoot|25|066|Machop|25|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Bobby}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1040|2|163|Hoothoot|24|066|Machop|26|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Caleb}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1080|2|163|Hoothoot|23|066|Machop|27|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Danny}}&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1120|2|163|Hoothoot|26|066|Machop|28|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|212|Sinnoh|Dylan}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|960|2|163|Hoothoot|26|066|Machop|24|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|222|Sinnoh|Thomas}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1720|2|164|Noctowl|43|067|Machoke|43|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon HeartGold/SoulSilver ===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|heartgold|soulsilver}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|35|Johto|Dirk}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|560|2|058|Growlithe|14|058|Growlithe|14|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Policeman {{rt|34|Johto|Keith}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|680|1|058|Growlithe|17|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|soulsilver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Adventures]]===&lt;br /&gt;
Falkner is a member of the police force, as well as a [[Gym Leader]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[PS011|Buzz Off, Electabuzz!]]&#039;&#039;, a couple of officers make a cameo when the Pokémon kidnapped by [[Lt. Surge]] were returned to their original Trainers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{night color light}}|bordercolor={{night color}}&lt;br /&gt;
|fr=Policier (Gen II)&amp;lt;BR&amp;gt;Agent (Gen IV)&lt;br /&gt;
|de=Polizist&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|es=Policía&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen II trainers}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Polizist (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:おまわりさん]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1226586</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1226586"/>
		<updated>2010-10-19T19:28:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* El mono se engorila */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tiene yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/t336/una-terrible-amenaza-para-el-doblaje/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verderos fallos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El doblaje mexicano de Pokémon ha tenido varios fallos en serio, como en la traducción de los diceses que tiene EUA y que no usamos esos términos en latinoamerica y obviamente lo traducen literalmente del inglés por eso que dejan los nombres ingleses de los personajes como tal, algo que EUA adapto del japonés. Y a mi me molesta que haya gente asi que lo prefiera de todas formas a pesar todos sus fallos. Además no me gusta involucrar a otras series animadas japonesas, ya que no soy un &amp;quot;otaku&amp;quot;, sólo es con el pésimo doblaje que le hace a la serie de Pokémon en México, a veces en México tiene una forma muy vaga al traducir y hablar pero sucede sólo en el doblaje de Pokémon ya que en verdad es de mala calidad, algo que cierto mono no quiere entender y la gente latina si critica por el doblaje de Pokémon de México tiene algo malo que los hace hacer lo que hacen asi de malvados y dementes, hasta matarían por no saber la obvia verdad y creen que todos los españoles son malos, si los malos son ellos, yo conzoco muy bien a los españoles, la mayorìa son buena gente algo que ese pirado ecuatoriano no lo nota por que esta demasiado mal de la olla que no puede abrir su mente a nuevos horizontes y dice ser intelignete y culto cuando la verdad no lo es, además también en España tiene muchas formas de hablar distinto en todo ese pais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lo que son fallos que hacen los mexicanos es que han cambiado de estudio de doblaje 3 veces, asi como pasa en España, pero no se mantiene la misma &amp;quot;traducción&amp;quot;, voces y todo como en España, el primero sólo doblo hasta Wattson y Watt, pero como se fue a la quiebra por problemas economicos en el negocio del doblaje mexicano, y le cambiaron a un estudio de los mas cutre, que lo arruino desde Lo que Siembras es lo que Recoges hasta ¡Sin Dormir antes del Combate! ya que todo lo traducian con el culo y vino peor el estudio AF The Dubbing House que al inicio tomaba los nombres españoles de varios elementos como los movs. y menciones como las de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo, Ciudad Plateada y recientemente Ciudad Marina, otro fallo gordo es que siempre paran cambiando los nombres de los movs. y a veces se inventan nombres o traducen literalmente el nombre inglés, pero siempre paran cambiando todo y no respetan el guión ya que James ordena a sus Pokémon ordenes de lo mas absurdas que no tiene nada que ver con la acción que hace, y también se pone a decir sandeces Meowth y Brock, también otra que han tomado de España es la expresión &amp;quot;adelante&amp;quot; y el nombre de las Bayas, y lo peor paran cambiando las voces debido a los problemas economicos antes mencionados y por ello muchos se van y son reemplazados sin mas tanto con los personajes principales como recurrentes, si quieres que te de mas  detalles solo dime rápido para hacer callar a este mono chalado.--[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:40, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El mono se engorila  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te vioy a mostrar lo que ha dicho Saavedra respecto al doblaje del dibujo &amp;quot;Los Simpsons&amp;quot; y sólo que el doblaje de Drtagon Ball sea malo no quiere decir que todos los sean. aquí va:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como Homero es un personaje de lo mas estupido (bueno Peter Griffin es el cuadruple de eso) pues se necesita de una voz asi como la de Beto Velez y no una voz robotizada que parece ser la de un gay. Cuando se doblo South Park en Mexico, no se podia decir obsenidades, por eso paso a doblarse en Miami﻿ y ahora tiene un mejor exito. Como la gente en españa a demas de ser xenofoba, orgullosa y racista, tiene una mala conducta y por eso oyes lo que oyes ahi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;me vale esas pendejadas de modismos y estupidezes q hablan en españa, pero decir birra (que es algo de alla) creo q hasta querian tratar de igualar a la palabrar &amp;quot;beer&amp;quot; en ingles q traducida al español﻿ significa CERVEZA. Latinoamerica=Adptar - españa=cagar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los españoles son tan antianglofonos, q ni les da la gana de poner dialogos narrados q digan los textos descritos en otro idioma, y q a su vez sirve para aquellas personas q carecen de vista, en definita, solo hacen esto cuando les conviene&amp;quot;&lt;br /&gt;
En el doblaje de españa o mejor dicho es algo que la gente de ese pais normalmente hace, cuando es de pronunciar algo en ingles, no lo﻿ hacen y lo dicen como se dice (ejem. Spiderman) y cuando es de pronunciar lo hacen de lo peor ¿que mierda es eso de Sr. Bars? ¿acaso no les dan clases de ingles en la escuela, colegio y universidad? y lo que es peor, todo lo extranjero en cualquier idioma, termina siendo españolizado. ESO NO ES ADAPTAR&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no me crees ira le video: ahi mismito estas sus pendejadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=IUIHtxLqzLg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venga hombre jhay que hacerlo callar y demsotrarle que está errado del todo y también hace lo mismo con Pokémon, porfa estoy vigilando tu activiadad y no me dices nada por favor necesito tu ayuda necesito saber si el doblaje de Pokémon es oficial en España y lo que hacen esta mejor que lo que hacen en México, que me dices? te dejo de nuevo mi mail: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:47, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor deja de ignorarme, dime algo no sólo me ayudaras a mi si no tambien a los verdaderos fánaticos hispanohablantes  de Pokémon,por favor --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:25, 10 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que demonios tengo que hacer para atraer tuatención ni siquiera me dejes un mail, por favor necesito tu ayuda en serio por favor, necesito saber si el doblaje que hacen a la serie de Pokémon en España es ofical --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 16:18, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y no te hagas la peltota contigo vi que ayer modficiastes la peli 4 --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 16:19, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Si no he contestado en todo este tiempo es porque estoy poco rato en el ordenador, tengo otras obligaciones como los estudios y para leer y contestar todo lo que has escrito me llevaría bastante rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Todo doblaje realizado tanto en México como en España ES OFICIAL si está licenciado y autorizado, que tenga alguna inconsistencia en cuanto a los nombres en general no implica que no sea oficial, simplemente es inconsistente debido a que no tiene otro punto de apoyo terminológico aparte de la versión en inglés, de la que seguramente no realizarían un glosario para mantener las traducciones de los términos. En España, como se traducen los juegos gracias a Nintendo España, los traductores de la serie disponen de glosarios terminológicos de los juegos. Si en Latinoamérica tradujesen los juegos harían lo mismo que aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Sobre lo de los vídeos, no hay que tenerlos en cuenta para nada, porque gente que critica sin saber la hay en todas partes, aunque les dieses toda clase de argumentos coherentes seguirían igual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: PD: No se dice “hacerse la pelota”, sino “hacer la pelota”, que significa halagar a alguien para obtener algo a cambio. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 18:14, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como puedes decir eso? si por oficiales te refieres a su distribución y el dinero, eso si pero lo que hacen es que no es oficial supervisasda de Nintendo como en EUA, España, Francia, Italia y Alemania, que dicen los elementos tales como en los juegos de su respectivo idioma, a´si como en su original japonés, no en países como México o Brasil se nota que no es oficial para cambiando los nombres a los movimientos y traducen literalmenrte del inglés, hasta mencionan los nombres ingleses de los prsonajes y no puedes decir que el doblaje mexicano sea oficial ya que no respetan el guión occidental y se les da por hablaer tonterías sin sentido, como puedes defender esa incompetenica, si lo que hace es que los españoles sean despreciados además hace poco ese imbecil de Saavedra, quiere que todos los españoles desparezcan ya que seria mejor sin ellos como el cree, es que no tienes orgullo de tu pais? a que ese enfermo diga esas cosas y que siga pensando erroneamente, asi que no merece respeto el doblaje que hacen en México no es oficial, claro pero Nintendo no psuervisa el doblaje de España además esto se lee en los crédtiso finales en español, mientras que en México solo ponen los de habla Inglesa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spanish Production&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Executive Producers&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
KENJI OKUBO&lt;br /&gt;
YASUHIRO MASUDA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Producer&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
OLIVIER MARMILLIOT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Assistant Producers&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AYAKO TSUNEKAWA&lt;br /&gt;
SANDRA HERIKSEN (SDI Media)&lt;br /&gt;
PEDRO SUMMERS (103 TODD AQ Estudio S.L.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sound Supervisor&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ALBERTO HERENA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Voice Director/ADR Engineer&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
GABRIEL GUTIERREZ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mix&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ANNA ZARNECKA&lt;br /&gt;
MARCIN GAJKO&lt;br /&gt;
MAREN OIDAK&lt;br /&gt;
SZYMON OREIN&lt;br /&gt;
MACIEJ WOLSKI&lt;br /&gt;
JAROSTAW WOJCIK&lt;br /&gt;
PIOTR ZYGO&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Opening Sequence Editor&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
NICKY SMITH (Weirdcore)&lt;br /&gt;
CÁSPER HAUGEGAARD&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Online Video Editor&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
CÁSPER HAUGEGAARD&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Supporting Staff&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
DANIELA BAGGIO MORANO&lt;br /&gt;
CHRISTIAN TESTMANN&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Voice Characterization&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ADOLFO MORENO&lt;br /&gt;
MAR BORDALLO&lt;br /&gt;
JAVIER BALAS&lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
IKUE OHTANI (Pikachu)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Additional Voices&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
CHOLO MORATALLA&lt;br /&gt;
PABLO ADÁN&lt;br /&gt;
ALEJANDRO SAUDINÓS&lt;br /&gt;
DAVID ROBLES&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Editorial Supervisor&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Script adaptation&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Script translation&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ROSA MARÍA PÉREZ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Script Supervision&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AMPARO VALENCIA&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Script Timing&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ANGELES COBO&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Spanish version of &amp;quot;Battle Cry - (Stand Up!)&lt;br /&gt;
Written and Produced by&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
DANIEL ANGES&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Perfomed by&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
AGATHA GARCÍA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como en los juegos entonces Nintendo tiene que ver mucho en España a difrerncia dd e México, no merece respeto lo que hacen los mexicanos ya que solo les importa mas el dinero que la calidad, además ponen enfermos y malvados a lso débiles de mnente, además ni sabe como se llaman esos actorsuchos sin talento, y digo sin talento por que sus voces no suenan bien y ni pueden hacer voces menores siemrpe tiene que contratar a un individual a hacer de estos personajes menores si en español y en japonés el elenco principal hacen voces menores, además el único español que deberia haber es el de España ya que es el aut{entico y oficial, además el español de los mexicanos es muy suyo el resto de Latinoamerica no hablamos como en México:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://doblaje.wikia.com/wiki/Pok%C3%A9mon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es patetico no saber quienes hacen las voces? en cambio para que tu te sabes todo, y quiero proponerte a hacer una tabla similar y muy al completo, y la p´roxima vez que me respondas hazlo por el mail que te di porfa jamesrocket17@yahoo.com, quisiera decirte mas cosas aquí pero no puedo hacerlo por motivos personales y no quiere que ese chalado de Saavedra sepa que me dices me ayudaras a saber que el doblaje de España es oficial de verdad, a difrencia del rsto del mundo que es solo distrbucion y pasta? --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 19:28, 19 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Erica&amp;diff=1226573</id>
		<title>Talk:Erica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Erica&amp;diff=1226573"/>
		<updated>2010-10-19T18:43:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Intro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Doesn&#039;t she look remarkably similar to Haruhi Suzumiya?  Is this a coincidence, or is it a reference?  If it is, then it should be added as a trivia or noted in some way.  ~Kumori Satosuke 19:05:40, 2 November 2007 (EST)&lt;br /&gt;
:I would say somewhat. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;TTE&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#0000FF&amp;quot;&amp;gt;chidna&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 06:00, 3 November 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::Yeah, she looks like her, in any manner! The only difference is her hair color. Their attitude might also be the same as well, don&#039;t you think? [[User:Palkia38|Palkia38]] 12:25, 25 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A girl in BW005 looks alike Erica! --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 18:43, 19 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Cowgirl_(Trainer_class)&amp;diff=1226546</id>
		<title>Cowgirl (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Cowgirl_(Trainer_class)&amp;diff=1226546"/>
		<updated>2010-10-19T18:07:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Cowgirl&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;カウガール&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Cowgirl&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation IV]] {{pkmn|games}}. They are depicted as young women in cowgirl outfits.  Most are found near [[Solaceon Town]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They use a variety of [[Pokémon]], like {{p|Bidoof}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cowgirls are the female counterparts of [[Rancher]]s. They also form half of the Double battle team, [[Belle &amp;amp; Pa]]; The other half of the team is a Rancher.&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:DPCowgirl.png]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000000|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer List==&lt;br /&gt;
===Diamond/Pearl===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|2|diamond|pearl}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Cowgirl {{rt|209|Sinnoh|Shelley}}}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|240|5|399|Bidoof|14|399|Bidoof|15|399|Bidoof|16|399|Bidoof|15|399|Bidoof|15}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Platinum===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|1|platinum}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Cowgirl {{rt|209|Sinnoh|Shelley}}}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|368|1|077|Ponyta|23}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Individual Cowgirls, as well as Ranchers, have Western names in the Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{normal color light}}|bordercolor={{normal color}}&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|de=Cowgirl&lt;br /&gt;
|it=Cowgirl&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|es=Vaquera&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen IV trainers}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Cowgirl (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:カウガール]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Clown_(Trainer_class)&amp;diff=1226544</id>
		<title>Clown (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Clown_(Trainer_class)&amp;diff=1226544"/>
		<updated>2010-10-19T18:07:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Clown&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピエロ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pierrot&#039;&#039; in Generation IV, &#039;&#039;&#039;クラウン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Clown&#039;&#039; in Generation V) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation IV]] games. They are found throughout [[Jubilife City]] but only Clown Lee from the [[Jubilife TV|TV station]] can be battled. They are men in orange clown suits. A [[Coin Case]] can be received through a clown in [[Veilstone City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True to their costumes, they mostly use {{p|Mr. Mime}} and {{p|Mime Jr.}} in battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are similar to the [[Juggler]] class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{psychic color dark}}; background: #{{psychic color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{psychic color dark}}; background: #{{psychic color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:DP_Clown.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{psychic color dark}}; background: #{{psychic color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:TrainerClown BW.png]] &lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000000|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Black and White Versions|Black and White}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer List==&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond/Pearl===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|2|diamond|pearl}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Clown [[Jubilife TV|Lee]]}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|408|1|122|Mr. Mime|17}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Platinum===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|1|platinum}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|4|Clown Lee}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1||1|439|Mime Jr.|23}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|2||2|122|Mr. Mime|44|064|Kadabra|44}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|3||3|122|Mr. Mime|43|064|Kadabra|43|424|Ambipom|44}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|4||3|122|Mr. Mime|56|065|Alakazam|56|424|Ambipom|56}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[File:ClownAnime.png|thumb|240px|A clown in the anime]]&lt;br /&gt;
A clown that resembled the Clown Trainer class appeared in &#039;&#039;[[DP140|Historical Mystery Tour!]]&#039;&#039;. After luring {{Ash}}, {{an|Dawn}} and {{an|Barry}} into his circus tent, the three were subjected to illusions in which not only were they all shrunken but where they relived their first experiences with {{AP|Pikachu}}, {{TP|Dawn|Piplup}} and {{p|Heracross}} respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His Japanese voice actor is 阪口大助 &#039;&#039;[[Daisuke Sakaguchi]]&#039;&#039; and his English voice actor is [[Tom Wayland]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:178.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Xatu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:086.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Seel}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:326.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Grumpig}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:065.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Alakazam}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:122.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Mr. Mime}}&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In Diamond and Pearl, Clown Lee can be fought in the Jubilife TV station on Wednesdays.&lt;br /&gt;
* In Platinum, Lee can be found in these [[Pokémon Center]] locations around Sinnoh:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Sunday, Saturday&#039;&#039;&#039;: [[Hearthome City]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Monday, Wednesday, Friday&#039;&#039;&#039;: [[Celestic City]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tuesday, Thursday&#039;&#039;&#039;: [[Pastoria City]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{psychic color light}}|bordercolor={{psychic color}}&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|de=Clown&lt;br /&gt;
|it=Clown&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|es=Payaso&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen IV trainers}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Clown (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピエロ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Cameraman_(Trainer_class)&amp;diff=1226543</id>
		<title>Cameraman (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Cameraman_(Trainer_class)&amp;diff=1226543"/>
		<updated>2010-10-19T18:06:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Cameraman&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;カメラマン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Cameraman&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation IV]] games. They also appear paired with [[Reporter|Reporters]] as [[Interviewers]], and in [[Generation III]] they can be battled only in that way.  They are young men working as television cameramen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They specialize in {{type2|Electric}} Pokémon, notably {{p|Pikachu}} and {{p|Luxio}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{electric color dark}}; background: #{{electric color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{electric color dark}}; background: #{{electric color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:DPCameraman.png]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000000|Pokémon Platinum Version|Platinum}}{{tt|*|May appear in Johto&#039;s Battle Frontier}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer List==&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond/Pearl===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|2|diamond|pearl}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Cameraman [[Seven Stars Restaurant|Darryl]]&amp;lt;BR&amp;gt;(Tag battle)}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|1592|2|404|Luxio|21|025|Pikachu|21}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Cameraman [[Jubilife TV|Tevin]]}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|554|1|417|Pachirisu|17}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Platinum===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|1|platinum}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Cameraman [[Seven Stars Restaurant|Darryl]]&amp;lt;BR&amp;gt;(Tag battle)}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|1872|2|081|Magnemite|26|122|Mr. Mime|26}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|6|Cameraman Tevin}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|192|1|066|Machop|6}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|2|640|2|439|Mime Jr.|20|066|Machop|20}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|3|1088|3|081|Magnemite|30|122|Mr. Mime|32|067|Machoke|34}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|4|1440|4|081|Magnemite|43|082|Magneton|42|122|Mr. Mime|43|067|Machoke|45}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|5|1632|4|082|Magneton|48|082|Magneton|48|122|Mr. Mime|49|068|Machamp|51}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|6|1824|4|082|Magneton|54|082|Magneton|54|122|Mr. Mime|55|068|Machamp|57}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In Diamond and Pearl, Cameraman Tevin can be fought in the Jubilife TV station on Tuesdays.&lt;br /&gt;
* In Platinum, Tevin (along with Reporter Kinsey) can be found in these PokéCenter locations around Sinnoh:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Sunday, Saturday&#039;&#039;&#039;: [[Fight Area]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Monday&#039;&#039;&#039;: [[Eterna City]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tuesday, Friday&#039;&#039;&#039;: [[Hearthome City]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wednesday, Thursday&#039;&#039;&#039;: [[Jubilife City]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{electric color light}}|bordercolor={{electric color}}&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|de=Kameramann&lt;br /&gt;
|it=Cameraman&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|es=Cámara&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen IV trainers}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric-type Trainers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Kameramann (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:カメラマン]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ranchers_(Trainer_class)&amp;diff=1226542</id>
		<title>Ranchers (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ranchers_(Trainer_class)&amp;diff=1226542"/>
		<updated>2010-10-19T18:06:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Belle and Pa&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ぼくじょうおやこ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Farm Parent and Child&#039;&#039;) are a pair of [[Pokémon Trainer]]s that first debuted in the [[Generation IV]] {{pkmn|games}}. They are a combination of a [[Rancher]] and [[Cowgirl]], usually presented as father and daughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They raise a variety of different [[Pokémon]] used in [[double battle]]s, usually being farmyard animals like {{p|Ponyta}} and {{p|Rapidash}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:DPBelle_Pa.png]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000000|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer List==&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond/Pearl===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|2|diamond|pearl}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Belle &amp;amp; Pa {{rt|210|Sinnoh|Ava &amp;amp; Matt}}}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|2352|2|434|Stunky|21|431|Glameow|21}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Belle &amp;amp; Pa [[Lost Tower|Beth &amp;amp; Bob]]}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|2128|2|077|Ponyta|19|418|Buizel|19}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Platinum===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|1|platinum}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Belle &amp;amp; Pa {{rt|210|Sinnoh|Ava &amp;amp; Matt}}}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|2688|2|077|Ponyta|24|078|Rapidash|24}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Belle &amp;amp; Pa [[Lost Tower|Beth &amp;amp; Bob]]}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|2576|2|077|Ponyta|23|077|Ponyta|23}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{normal color light}}|bordercolor={{normal color}}&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|de=Mädel und Papa&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|es=Padre e Hija&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen IV trainers}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mädel und Papa (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ぼくじょうおやこ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Artist_(Trainer_class)&amp;diff=1226541</id>
		<title>Artist (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Artist_(Trainer_class)&amp;diff=1226541"/>
		<updated>2010-10-19T18:05:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;An &#039;&#039;&#039;Artist&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;げいじゅつか&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Artist&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation IV]] {{pkmn|games}}, and are depicted as old men wearing berets and carrying art supplies.  They are similar to the [[Painter]] class from [[Generation III]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They use Pokémon that can learn {{m|Copycat}} and {{m|Mimic}}, such as {{p|Bonsly}} and  {{p|Mime Jr.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:DP_Painter.png]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000000|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer List==&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond/Pearl===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|2|diamond|pearl}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Artist [[Seven Stars Restaurant|Ismael]]&amp;lt;BR&amp;gt;(Tag battle)}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|2392|1|122|Mr. Mime|23}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Artist {{rt|208|Sinnoh|William}}}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|816|2|439|Mime Jr.|17|438|Bonsly|17}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Platinum===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|1|platinum}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Artist [[Seven Stars Restaurant|Ismael]]&amp;lt;BR&amp;gt;(Tag battle)}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|2800|1|402|Kricketune|28}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|4|Artist {{rt|208|Sinnoh|William}}}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|960|2|439|Mime Jr.|20|438|Bonsly|20}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|2|1584|2|122|Mr. Mime|33|185|Sudowoodo|33}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|3|2064|2|122|Mr. Mime|43|185|Sudowoodo|43}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|4|2736|3|235|Smeargle|60|122|Mr. Mime|57|185|Sudowoodo|57}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{normal color light}}|bordercolor={{normal color}}&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|de=Künstler&lt;br /&gt;
|it=Artista&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|es=Artista&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen IV trainers}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Künstler (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:げいじゅつか]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Waitress_(Trainer_class)&amp;diff=1226539</id>
		<title>Waitress (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Waitress_(Trainer_class)&amp;diff=1226539"/>
		<updated>2010-10-19T18:05:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Waitress&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ウエートレス&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Waitress&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation IV]] games.  They are generally depicted as young women in typical waitress clothing. They are female counterpart of [[Waiter]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So far, the only proper trainer from the Waitress class is Kati, who is found in the [[Café Cabin]]. Other Waitresses can be randomly fought at the {{Gdis|Battle Frontier|IV}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:DPWaitress.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:TrainerWaitress BW.png]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000000|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Black and White Versions|Black and White}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer list==&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond/Pearl===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|2|diamond|pearl}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Waitress Kati}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|704|1|035|Clefairy|22}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Platinum===&lt;br /&gt;
{{trainerlist/h|1|platinum}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/e|1|Waitress Kati}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/b|1|800|1|035|Clefairy|25}}&lt;br /&gt;
{{trainerlist/f|platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[Image:Autumn Spring Summer.png|thumb|right|Autum, Spring, and Summer in the anime]]&lt;br /&gt;
* In the {{pkmn|anime}}, [[Autumn (Sinnoh)|Autumn]], [[Spring and Summer (Sinnoh)|Spring and Summer]] appear to be based off the waitress Trainer class. They each use {{p|Miltank}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{normal color light}}|bordercolor={{normal color}}&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|de=Serviererin&lt;br /&gt;
|it=Cameriera&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|es=Camarera&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|Character|Class}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Gen IV trainers}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Serviererin (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ウエートレス]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Waiter_(Trainer_class)&amp;diff=1226537</id>
		<title>Waiter (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Waiter_(Trainer_class)&amp;diff=1226537"/>
		<updated>2010-10-19T18:04:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Waiter&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ウエーター&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Waiter&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation IV]] games. They are generally depicted as young men in typical waiter clothing. They are the male counterpart of [[Waitress]]es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Generation IV games, there is no proper trainer from the Waiter class, except dummy data. However, this class isn&#039;t completely unused, as Waiters can be found in the {{si|Battle Tower}} and the [[Battle Frontier (Generation IV)|Battle Frontier]]. A waiter also welcomes the player into the [[Seven Stars Restaurant]], but he isn&#039;t battled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:TrainerWaiter DPPt.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:TrainerWaiter BW.png]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000000|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Black and White Versions|Black and White}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{normal color light}}|bordercolor={{normal color}}&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|de=Servierer&lt;br /&gt;
|it=Cameriere&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|es=Camarero&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|Character|Class}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Gen IV trainers}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Servierer (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ウエーター]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=1225332</id>
		<title>Pokédex</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=1225332"/>
		<updated>2010-10-18T16:09:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Voice actors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|Zukan|Japanese figures named after the Pokédex|Pokémon Zukan figures}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex BW.png|thumb|right|250px|Pokédex in Black and White]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Pokédex&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン{{tt|図鑑|ずかん}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;illustrated Pokémon encyclopedia&#039;&#039;) was created by [[Professor Oak]] as an invaluable tool to a {{pkmn|Trainer}} in the [[Pokémon world]]. It gives information about all {{OBP|Pokémon|species}} in the world that are contained in its database, although it differs in how it acquires and presents information over the different medias. However, they are also only given to a few trainers at a time, generally to the ones that are felt to have exceptional potential and skill. There are different types of Pokédexes and each Pokédex is special to a specific region. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokédex entries are typically only two- or three-sentence bits of information about the Pokémon referred to. In some events it gives background information on the habitat or activities of this Pokémon in the wild; at other times it gives other bits of information on the Pokémon&#039;s history or anatomy. The infomation included is important info on the Pokémon, height, weight (once obtained), cry, other forms, and a picture of the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Functions==&lt;br /&gt;
In order to accomplish Professor Oak&#039;s goal of a complete database of information on every Pokémon, the Pokédex is designed to find and record data on each Pokémon the trainer meets. Pokémon are added to the Pokédex simply by encountering them in battle (or a few special exceptions in Gen IV, such as seeing a picture), but detailed entries are not recorded until the player catches the Pokémon or acquires it in a trade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entries===&lt;br /&gt;
The main feature of any Pokédex are the entries on each individual Pokémon, which provide a lot of detail that would otherwise be unexplored in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation I====&lt;br /&gt;
[[File:RBYPokedex.png|thumb|right|The main interface of the first Pokédex model]]&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], the entries were simple and each individual section could be accessed directly from the listing. The first, and main part, was called Data, and included an image of the Pokémon, its number, name, [[species]], Height, Weight, and a short blurb. The second part was called [[Cry]], and selecting that would simply play the Pokémon&#039;s cry. The last part was called Area, and would display the [[map]], along with flashing indicators at each location where the selected Pokémon could be found. In cases where the Pokémon was not available in the [[Wild Pokémon|wild]], was only available [[Legendary Pokémon|once]], or could only be found by [[fishing]] or in [[Cerulean Cave]], the message &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; would be displayed over the center of the map instead. The [[Pokémon Yellow Version|Yellow version]] allowed players to print entries using the [[Game Boy Printer]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Generation II====&lt;br /&gt;
[[File:JohtoDex.png|thumb|left|Johto&#039;s Pokédex, as seen in {{game|Gold and Silver|s|Pokémon Gold}}]]&lt;br /&gt;
[[Generation II]] retained the same elements as its predecessor, while adding the Pokémon&#039;s [[footprint]] to the information, and, like Yellow, allowing players to print entries. Unlike Generation I, selecting a Pokémon displayed the entry in a new screen from which the other sections could be selected. This became the norm for each subsequent generation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strangely, entries that would normally display &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; on the map simply displayed an unmarked map. &lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Generation III====&lt;br /&gt;
[[File:PokedexHoennView.png|thumb|right|Viewing the Hoenn Pokédex in {{game3|Ruby and Sapphire|Pokémon Sapphire|s}}]]&lt;br /&gt;
[[Generation III]] did not add anything to the main entry, however, Cry was given its own page, which would display the soundwave as it played. In addition, the Area section was changed to highlight locations instead of marking them and could now display the locations of Pokémon caught by fishing. A Size section was added, which displayed silhouettes of the Pokémon and the [[player character]] side by side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed and LeafGreen]] displayed entries in a much different format from Ruby, Sapphire and Emerald. It was the first Pokédex to actually display a Pokémon&#039;s type in its entry, as well as its box sprite. However, the Cry visuals were removed. Entries for Kanto Pokémon were taken from Red/Green for FireRed and Red/Blue for LeafGreen. Johto Pokémon entries were taken from Silver for FireRed and Gold for LeafGreen.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Generation IV====&lt;br /&gt;
[[File:Platinum National Pokédex.png|thumb|left|150px|{{p|Giratina}} in the Platinum National Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[File:HGSSpokedex.png|thumb|right|150px|{{p|Pidgey}} in the Generation IV Johto Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] added numerous features, but of FireRed and LeafGreen&#039;s changes, it kept only Type. Area would now change its highlight color depending on whether a Pokémon is found on land or in water, and the player could view the differences between morning, day and night, with the default being the current [[time]]. Cry&#039;s display returned, with a bar display in addition to the wave display, and the ability to modify the cry via Chorus/Pan, Reverb/Filter and Loop. Weight was added to the Size section, which put the Pokémon and the player character on either side of a balance scale. A new Forms section allowed players to see gender and form differences within species, but only for forms they&#039;d already seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold and SoulSilver]] changed the formatting again, now by displaying the list on the lower screen and the actual entry on the top screen. Cry&#039;s page was again removed. By selecting to view details, players could view Area, Size and Forms. Area no longer defaulted to the current time or differentiated between land and water, Size now utilized both screens to display both Height and Weight at the same time, and Forms added a Compare option to see different forms side by side instead of having to scroll between them. Entries for Johto and Kanto Pokémon were taken from Gold for HeartGold and Silver for SoulSilver.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Search and Order===&lt;br /&gt;
The original Pokédex had no search function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation II]], the ability to search for Pokémon by [[Elemental type|type]] was added, as well as the ability to sort by [[New Pokédex]] mode, [[Old Pokédex]] mode, [[List of Pokémon by name|A to Z]] mode and [[Unown Dex|Unown mode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation III|Ruby and Sapphire]], the search function was expanded to allow searches by name and [[List of Pokémon by color|color]]. Players were also given the option to order Pokémon by Heaviest, Lightest, Tallest, or Smallest. Two modes were available, [[List of Pokémon by Hoenn Pokédex number|Hoenn]] and [[List of Pokémon by National Pokédex number|National]]. National mode was unlocked via a trade with [[Kanto]] or [[Orre]], or in [[Emerald]], defeating the [[Elite Four]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed and LeafGreen]], the search function was dropped altogether, instead choosing to expand the sort functions by adding lists of Pokémon by type and [[List of Pokémon by habitat|habitat]]. Heaviest and Tallest orders were also removed. National Mode was unlocked by having obtained 60 Pokémon in the Pokédex and beating the Elite Four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] brought the Search function back, as well as Heaviest and Tallest orders. Habitat was dropped. Searches could now be conducted by [[List of Pokémon by body style|Form]], but not by Color. The two Pokédex modes were [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number|Sinnoh]] and National. National mode was unlocked by seeing every Pokémon in the Sinnoh Dex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold and SoulSilver]] added the ability search by Height and Weight (instead of simply sorting by them), and also allowed search by Area ([[Johto]], [[Kanto]], or Unknown). National Mode was added by talking with [[Professor Oak]] after defeating the Elite Four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Listing for reference&lt;br /&gt;
Gen II: Search: Type1, Type2 ,Option: New Pokedex mode, Old Pokedex mode, A to Z mode (to is actually lowercase legasp) and [[Unown Dex|Unown mode]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen III: Search: Name, Color, Type/Type, Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Mode (Hoenn, National); Shift: Order, Mode&lt;br /&gt;
FRLG: Does not have a search function, instead resorts dex by A to Z, Type, Lightest, Smallest, and Habitat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen IV: Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Name (3-2 letters, or blank); Type, Form --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completion==&lt;br /&gt;
[[File:Diploma-red.png|right|thumb|Diploma awarded in Red/Blue]]&lt;br /&gt;
Completing the Pokédex is a common goal of trainers and carries with it much esteem due to its difficulty, which has gradually escalated with each new generation, as each has introduced at least 100 new Pokémon to be found. However, this is circumvented to a degree by the introduction of Wi-Fi and the [[GTS]] in Generation IV. The in-game rewards are always a congratulations from the director&#039;s avatar and a [[diploma]], though in [[Pokémon Emerald Version|Emerald]], the player could receive their choice of one Johto [[starter Pokémon]] for completing the Hoenn Dex.&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[File:HGSS_Pokédex_anime.png‎|thumb|right|Khoury&#039;s Pokédex and stylus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a young [[Sam|&amp;quot;Sammy&amp;quot;]] Oak was accidentally warped to a future of his own time, {{Ash}} explained to him how the Pokédex works, unknowingly giving him an idea. In &#039;&#039;[[EP066|The Evolution Solution]]&#039;&#039; it was mentioned that the Pokédex entries were written by [[Professor Westwood V]] of the [[Seafoam Islands]]. Unlike the games, entries in the anime are pre-programmed into the database and do not require catching to give full information. In this way, they act more as a aide or guide than a recording instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To look up information on a particular species, trainers may simply point the Pokédex at an individual or manually enter it in. The Pokédex will then display a picture and read the entry out loud. It may also be able give more information on individuals, such as [[level]] and learned [[move]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new Pokédex for [[Isshu]] has new features which include; a new voice and when scanning the Pokémon, the Pokémon on the screen shows its features such as its backside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers without the luxury of a Pokédex may have access to other means of finding information. Some use high-tech computers, like [[Giovanni]] in &#039;&#039;[[DP080|The Thief That Keeps On Thieving!]]&#039;&#039; or [[Shingo]] in &#039;&#039;[[EP140|Wired for Battle!]]&#039;&#039;. In several episodes, [[James]] uses a deck of cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
{{Animedexheader|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Animedexbody|EP002|Dexter (purpose)|Ash&#039;s Pokédex|I&#039;m Dexter, a Pokédex programmed by [[Professor Oak]] for [[Pokémon Trainer]] [[Ash Ketchum]] of the town of {{to|Pallet}}. My function is to provide Ash with information and advice regarding Pokémon and their {{pkmn|training}}. If lost or stolen, I cannot be replaced.}}&lt;br /&gt;
{{Animedexfooter/Pokémon|original|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color light}}&lt;br /&gt;
|ja=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: 三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: 林原めぐみ &#039;&#039;[[Megumi Hayashibara]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: 川上とも子 &#039;&#039;[[Tomoko Kawakami]]&#039;&#039; ([[DP001]]-[[DP101]]) / 雪野五月 &#039;&#039;[[Satsuki Yukino]]&#039;&#039; ([[DP102]]-present)&lt;br /&gt;
|en=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: [[Eric Stuart]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]]) / [[Bill Rogers]] ([[PUSA|TPCI]]) &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: [[Rachael Lillis]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: [[Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
|es_eu=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: Eduardo del Hoyo&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Amparo Valencia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex Adventures.png|thumb|250px|left|The Pokédexes of the holders from the {{chap|Emerald}}]]&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
In Pokémon Adventures, it is seen that Pokédexes make a signal when brought close to one another, a sort of communication mechanism that can help locate others. This signal is only activated when held by their rightful owner, as seen in [[PS085]]. This signal seems to apply for all models of the Pokédex, as the Johto [[Pokédex Holder]]s also had their Dexes beeping when they were united at the [[Whirl Islands]], and the Hoenn trio in the {{chap|Emerald}}. Later within the same chapter, all ten Pokédexes made another signal after the previous five to be petrified in the end of the {{chap|FireRed &amp;amp; LeafGreen}} were restored. The Sinnoh Dexes had the same function as the past trios, but as they have yet to meet their predecessors, the same one seen when all users were brought together has not been seen since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much as in the anime, the Pokédex in Pokémon Adventures displays the known moves by an individual Pokémon, as well as its current health, but unlike in the show counterpart, the Dex Entries are usually taken directly from the games and as such contains readable text, cries, and area-tracking functions rather than vocal functions. The Pikachu interaction feature featured in {{game|Yellow}} was added to {{adv|Red}}&#039;s Pokédex, allowing him to see its mood (though he never is seen making much use of it, as {{adv|Yellow}} was in possession of his Pokédex for most of the [[Yellow chapter (Adventures)|chapter]], and could tell [[Pika]]&#039;s mood on her own anyway). The Pokédex&#039;s function takes over much of the control the games give to the player, being able to prevent a Pokémon&#039;s evolution, whereas Trainers without a Pokédex have no choice in the matter. As seen in &#039;&#039;[[PS004|Wanted: Pikachu!]]&#039;&#039;, the Pokédex can discover where a Pokémon was first met by its Trainer, much as the Gen III-added feature allows one to view a Pokémon&#039;s origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Electric Tale of Pikachu===&lt;br /&gt;
In the {{pkmn|manga}} series [[The Electric Tale of Pikachu]], Pokémon Trainers receive their Pokédexes when their application to become a Pokémon Trainer is accepted. A Pokédex contains information on a Pokémon&#039;s moves and abilities, as well as general information (such as how some Pokémon, like {{AP|Pikachu}}, dislike [[Poké Ball]]s) and the ability to tell if a Pokémon has critically low [[Stats#Hit points|HP]]. In addition, all Pokédexes contain a copy of the Trainer&#039;s licence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated versions of the Pokédex are released from time to time: in &#039;&#039;[[ET03|Clefairy Tale]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]] gives {{Ash}} a beta version of the latest model of the Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear-left}}&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
[[File:PokédexHANDY910isDiamondPearl111.jpg|thumb|righ|Pokédex HANDY910is]]&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring the Pokédex in the [[Pokémon Trading Card Game]]. The Hoenn region&#039;s model did not receive a TCG card, and the Generation I and Generation II Pokédexes, which featured model numbers on the Japanese card, did not show these model numbers on the English card. Every card has allowed the player to look at a certain number of cards from the top of their deck and then either arranging them as they like, or in the case of Pokédex HANDY910is, choosing one to put in their hand.&lt;br /&gt;
{| {{bluetable}} &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{tcg trainer color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Type&lt;br /&gt;
!Rarity&lt;br /&gt;
!Set&lt;br /&gt;
!Set no.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | {{TCG ID|Base Set|Pokédex|87}} || rowspan=2 | T || rowspan=2 | {{rar|Uncommon}} || {{TCG|Base Set}} || 87/102 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG|Base Set 2}} || 115/130&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | {{TCG ID|Neo Genesis|New Pokédex|95}} || rowspan=2 | T || rowspan=1 | {{rar|Uncommon}} || {{TCG|Neo Genesis}} || 95/111 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{rar|Common}} || {{TCG|Pokémon Web}} || 16/48 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|EX FireRed &amp;amp; LeafGreen|PokéDex HANDY909|96}} || T || {{rar|Uncommon}} || {{TCG|EX FireRed &amp;amp; LeafGreen}} || 96/112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | {{TCG ID|Diamond &amp;amp; Pearl|Pokédex HANDY910is|111}} || rowspan=2 | T || rowspan=2 | {{rar|Uncommon}} || {{TCG|Diamond &amp;amp; Pearl}} || 111/130 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG|Platinum}} || 114/127&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* For &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation!]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]]&#039;s lecture is about the Pokédex. He writes this [[Pokémon senryū]] about it: こまったら　ひらいてみよう　ポケモンずかん &#039;&#039;Komattara hiraite miyō, Pokémon zukan.&#039;&#039; &amp;quot;When troubled, let&#039;s open the Pokédex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Most of the Pokédexes appear similar to one of Nintendo&#039;s handhelds. The Johto Pokédex resembles a [[Game Boy Color]], the Hoenn Pokédex appears similar to the [[Game Boy Advance]], the Generation III Kanto Pokédex resembles a [[Game Boy Advance SP]], the Sinnoh Pokédex resembles [[Nintendo DS Lite]], and the Generation IV Johto Pokédex is in similar appearance to a [[Nintendo DSi]].&lt;br /&gt;
* The Pokédex is evidently encased in material that is invulnerable to almost anything within reason. It has been soaked in water and (in the anime) electrocuted and exposed to high-temperature flames, all with no ill effect. It is also voice-sensitive. There are some limitations to its ability; certain circumstances can prevent the Pokédex from accurately identifying its target:&lt;br /&gt;
** A Pokédex which has not received a [[National Pokédex|National Mode]] upgrade will not display any information on Pokémon not usually found in its home region, even if those Pokémon have been caught.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{Gary}}&#039;s Pokédex failed to identify {{an|Mewtwo}} at the [[Viridian Gym]], displaying only static interference. This may be attributed to the mechanical battle armor Mewtwo was wearing at the time.&lt;br /&gt;
* All five of Ash&#039;s Pokédexes have been red, as were the Pokédexes in the games prior to {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, while other characters have had other colors. May had a yellow one in Kanto, Paul has a dark blue Pokédex, and Dawn has a pink Pokédex.&lt;br /&gt;
* The Kanto regional Pokédex and the Sinnoh regional Pokédex ({{v2|Diamond and Pearl|s}}) have 151 members, the smallest of all regional Pokédexes. The largest regional Pokédex is the Johto regional Pokédex, with 256 members.&lt;br /&gt;
* The Pokédex models of [[Generation]]s {{gen|I}} and {{gen|II}} rounded the weights of all Pokémon to full pounds except for {{p|Gastly}} and {{p|Haunter}}, despite the Japanese games&#039; use of tenths of kilograms since the start. From [[Generation III]] onward, all weights have been given to the nearest tenth of a pound.&lt;br /&gt;
* The Pokédex lost several buttons with every new model, due to various upgrades: Kanto&#039;s first model has twenty-two buttons, Johto&#039;s original model has five, Kanto&#039;s second model, Hoenn&#039;s, and Sinnoh&#039;s only have three, and Johto&#039;s second model apparently has none whatsoever, solely using the touch-screen interface.&lt;br /&gt;
* Numerous toy Pokédexes have been manufactured by companies like {{wp|Tiger Electronics}} and [[Jakks Pacific]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery of images==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Gen I Pokedex.png|The [[Generation I|first]]-generation Pokédex&lt;br /&gt;
File:Dex.png|Ash&#039;s original Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pokédex GSC.png|The [[Generation II|second]]-generation Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pokedex Hoenn Region.png|[[Hoenn]]&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pokedex FRLG.png|Kanto&#039;s Pokédex in [[Generation III]]&lt;br /&gt;
File:Pokedex DP.png|Sinnoh&#039;s Pokédex in {{game|Diamond and Pearl|s}}&lt;br /&gt;
File:Pokedex Pt.png|Sinnoh&#039;s Pokédex in {{game|Platinum}}&lt;br /&gt;
File:Ash&#039;s Pokedex.png|{{Ash}}&#039;s Sinnoh Pokédex&lt;br /&gt;
File:Ash&#039;s dex.png|Scanning {{p|Piplup}}&lt;br /&gt;
File:PokéDex_HGSS_m.png|Johto&#039;s [[Generation IV]] Pokédex for males&lt;br /&gt;
File:PokéDex HGSS f.png|Johto&#039;s Generation IV Pokédex for females&lt;br /&gt;
File:Pokedex_logo.png|Pokédex Logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Menu}}&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Equipment]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンずかん]]&lt;br /&gt;
[[pl:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pokédex]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=School_Kid_(Trainer_class)&amp;diff=1221795</id>
		<title>School Kid (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=School_Kid_(Trainer_class)&amp;diff=1221795"/>
		<updated>2010-10-15T14:10:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;School Kid&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;じゅくがえり&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Coming Home from School&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation II]] games as &#039;&#039;&#039;Schoolboys&#039;&#039;&#039;.  In [[Generation III]], female variations started to appear and the class gained a gender neutral name.  They are presented as young children carrying school bags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Max]] of the {{pkmn|anime}} is very similar to the male School Kids who appear in {{game|Ruby and Sapphire|s}}.  He may have been based upon them.  Also, a School Kid by the name of Jerry located on {{rt|116|Hoenn}} owns a {{OBP|Pokémon|species}} that Max had befriended in the anime, {{p|Ralts}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They raise a variety of {{OBP|Pokémon|species}}, but they are usually unevolved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[Image:GSC_Schoolboy.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:160px&amp;quot;| [[Image:RSE_SchoolkidM.png]][[Image:RSE_SchoolkidF.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:160px&amp;quot;| [[Image:DP_School_Kid_M.png]][[Image:DP_School_Kid_F.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[Image:HGSS_Schoolboy.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:160px&amp;quot;| [[File:TrainerSchool Kid M BW.png]][[File:TrainerSchool Kid F BW.png]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Gold and Silver Versions|Gold, Silver}}, and {{color2|000000|Pokémon Crystal Version|Crystal}}&lt;br /&gt;
| Images from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|Ruby, Sapphire}}, and {{color2|000000|Pokémon Emerald Version|Emerald}}&lt;br /&gt;
| Images from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000000|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold and SoulSilver}}&lt;br /&gt;
| Images from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Black and White Versions|Black and White}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===Artwork===&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[Image:S2_Schoolboy.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #{{normal color dark}}; background: #{{normal color light}}; width:80px&amp;quot;| [[File:Gold Silver Schoolboy.png|100px]]&lt;br /&gt;
|- align=center style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Stadium 2|Stadium 2}}&lt;br /&gt;
| Images from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Gold and Silver Versions|Gold and Silver}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer List==&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold/Silver/Crystal===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|3|gold|silver|crystal}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy {{rt|36|Johto|Alan}}&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|320|1|114|Tangela|16|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy {{rt|15|Kanto|Billy}}&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1120|4|046|Paras|27|046|Paras|27|061|Poliwhirl|27|132|Ditto|35|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy {{rt|38|Johto|Chad}}&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|608|1|122|Mr. Mime|19|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy {{rt|1|Kanto|Danny}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|992|3|124|Jynx|31|125|Electabuzz|31|126|Magmar|31|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy {{rt|25|Kanto|Dudley}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1120|1|043|Oddish|35|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy [[National Park|Jack]]&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|480|2|043|Oddish|12|100|Voltorb|15|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy {{rt|25|Kanto|Joe}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1056|2|114|Tangela|33|134|Vaporeon|33|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy {{rt|15|Kanto|Johnny}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1056|3|069|Bellsprout|29|070|Weepinbell|31|071|Victreebel|33|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy {{rt|15|Kanto|Kipp}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|992|4|100|Voltorb|27|100|Voltorb|31|082|Magneton|31|081|Magnemite|27|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy [[S.S. Aqua|Nate]]{{tt|*|from Vermilion City to Olivine City}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1024|2|166|Ledian|32|103|Exeggutor|32|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy [[S.S. Aqua|Ricky]]{{tt|*|from Vermilion City to Olivine City}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1024|2|190|Aipom|32|132|Ditto|32|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Schoolboy {{rt|15|Kanto|Tommy}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1088|2|178|Xatu|32|065|Alakazam|34|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby/Sapphire===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|ruby|sapphire}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} {{DL|Trick House|Puzzle 2|Georgia}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|320|2|285|Shroomish|16|267|Beautifly|16}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} {{rt|116|Hoenn|Jerry}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|200|1|280|Ralts|10|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} {{rt|116|Hoenn|Karen}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|180|2|285|Shroomish|9|293|Whismur|9|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} {{DL|Trick House|Puzzle 2|Paul}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|300|3|322|Numel|15|043|Oddish|15|278|Wingull|15}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} {{DL|Trick House|Puzzle 2|Ted}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|340|1|280|Ralts|17}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|sapphire }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Emerald===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|1|emerald}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} {{DL|Trick House|Puzzle 2|Georgia}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|320|2|285|Shroomish|16|267|Beautifly|16}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} {{rt|116|Hoenn|Jerry}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|180|1|280|Ralts|9|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} {{rt|116|Hoenn|Karen}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|180|1|285|Shroomish|9|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} {{DL|Trick House|Puzzle 2|Paul}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|300|3|322|Numel|15|043|Oddish|15|278|Wingull|15}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} {{DL|Trick House|Puzzle 2|Ted}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|340|1|280|Ralts|17}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|emerald}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon Diamond/Pearl===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|diamond|pearl}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} [[Hearthome Gym|Chance]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|600|1|093|Haunter|27|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} [[Trainer&#039;s School|Christine]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|120|1|063|Abra|6|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} [[Seven Stars Restaurant|Esteban]]&amp;lt;BR&amp;gt;(Tag battle)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|3608|1|194|Wooper|23}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} [[Sunyshore Gym|Forrest]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|880|1|122|Mr. Mime|44|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} [[Trainer&#039;s School|Harrison]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|120|1|063|Abra|6|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} [[Hearthome Gym|Mackenzie]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|560|2|425|Drifloon|28|425|Drifloon|28|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} [[Sunyshore Gym|Tiera]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|880|1|417|Pachirisu|44|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Platinum===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|1|platinum}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} [[Hearthome Gym|Chance]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|460|1|092|Gastly|23|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} [[Trainer&#039;s School|Christine]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|120|1|399|Bidoof|6|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} [[Seven Stars Restaurant|Esteban]] &amp;lt;BR&amp;gt;(Tag battle)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|2184|1|195|Quagsire|26|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} [[Sunyshore Gym|Forrest]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|940|1|082|Magneton|47|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{male}} [[Trainer&#039;s School|Harrison]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|120|1|396|Starly|6|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} [[Hearthome Gym|Mackenzie]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|420|2|425|Drifloon|21|425|Drifloon|21|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid{{female}} [[Sunyshore Gym|Tiera]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|940|1|417|Pachirisu|47|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon HeartGold/SoulSilver===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|heartgold|soulsilver}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|36|Johto|Alan}}&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|340|1|114|Tangela|17|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|15|Kanto|Billy}}&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|700|3|047|Parasect|39|061|Poliwhirl|37|132|Ditto|35|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|38|Johto|Chad}}&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|400|1|122|Mr. Mime|20|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|14|Kanto|Connor}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|840|1|263|Zigzagoon|42|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|1|Kanto|Danny}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1720|3|124|Jynx|43|125|Electabuzz|43|126|Magmar|43|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|25|Kanto|Dudley}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|900|1|043|Oddish|45|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid [[National Park|Jack]]&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|480|2|043|Oddish|12|100|Voltorb|14|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|25|Kanto|Joe}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|840|2|114|Tangela|44|134|Vaporeon|42|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|15|Kanto|Johnny}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|840|3|069|Bellsprout|39|070|Weepinbell|40|071|Victreebel|42|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|15|Kanto|Kipp}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|800|4|100|Voltorb|36|100|Voltorb|40|082|Magneton|40|081|Magnemite|36|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid [[S.S. Aqua|Nate]]{{tt|*|from Vermilion City to Olivine City}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|800|2|166|Ledian|40|103|Exeggutor|40|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid [[S.S. Aqua|Ricky]]{{tt|*|from Vermilion City to Olivine City}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|800|2|190|Aipom|40|132|Ditto|40|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|1|Kanto|Sherman}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1720|2|162|Furret|43|018|Pidgeot|43|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|15|Kanto|Tommy}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|860|2|178|Xatu|41|065|Alakazam|43|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|14|Kanto|Torin}}&amp;lt;BR&amp;gt;(Rematch)}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|780|2|028|Sandslash|41|042|Golbat|39|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|School Kid {{rt|14|Kanto|Travis}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|840|1|406|Budew|42|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|soulsilver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{normal color light}}|bordercolor={{normal color}}&lt;br /&gt;
|fr=Élève&lt;br /&gt;
|de=Schulkind&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|es=Colegial (ii), Escolar&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen II trainers}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Schulkind (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Élève]]&lt;br /&gt;
[[ja:じゅくがえり]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Goldenrod_City&amp;diff=1221783</id>
		<title>Goldenrod City</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Goldenrod_City&amp;diff=1221783"/>
		<updated>2010-10-15T13:58:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Town infobox&lt;br /&gt;
|name=Goldenrod City&lt;br /&gt;
|jpname=コガネシティ&lt;br /&gt;
|jptrans=Kogane City&lt;br /&gt;
|image=HGSS_Goldenrod_City.png&lt;br /&gt;
|imageII=Goldenrodcrystal.png&lt;br /&gt;
|slogan=A Happening Big City&lt;br /&gt;
|region=Johto&lt;br /&gt;
|north=Route 35&lt;br /&gt;
|regionnorth=Johto&lt;br /&gt;
|south=Route 34&lt;br /&gt;
|regionsouth=Johto&lt;br /&gt;
|mapdesc=A developing city where people and Pokémon come and go as they like.&lt;br /&gt;
|gym=Goldenrod Gym&lt;br /&gt;
|gymno=3&lt;br /&gt;
|leader=Whitney&lt;br /&gt;
|leadervs=VSWhitney.png&lt;br /&gt;
|badge=Plain&lt;br /&gt;
|gymtype=Normal&lt;br /&gt;
|map=MapGolden.gif&lt;br /&gt;
|colordark=F3B95D&lt;br /&gt;
|colormed=f8cc88&lt;br /&gt;
|colorlight=FEE1B4&lt;br /&gt;
|generation=2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Goldenrod City&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コガネシティ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kogane City&#039;&#039;) is a sprawling metropolis located in western [[Johto]]. It is the largest city in the region, rivaling [[Saffron City]], the largest city in [[Kanto]]. Goldenrod is the center of the region&#039;s economy and telecommunications. Major attractions for Trainers include the [[Goldenrod Radio Tower]], the city&#039;s [[Goldenrod Department Store|Department Store]], [[Goldenrod Game Corner|Game Corner]], [[Name Rater]], [[Global Terminal]] (HeartGold and SoulSilver only) and [[Goldenrod Gym|Gym]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer]]s often come to Goldenrod City in order to win the [[Badge#Plain Badge|Plain Badge]] from [[Whitney]], the Goldenrod [[Gym Leader]], who specializes in {{type2|Normal}} {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[National Park]], along with the [[Pokéathlon Dome]], is located north of Goldenrod off {{rt|35|Johto}} while the [[Pokémon Daycare]] is just south of the city on {{rt|34|Johto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Places of interest==&lt;br /&gt;
===Bike Shop===&lt;br /&gt;
{{main|Miracle Cycle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lone Bike Shop in Johto is located in an isolated neighborhood in east Goldenrod, where business doesn&#039;t seem to be doing very good. The owner of the shop moved his business from [[Cerulean City]] to Goldenrod in between [[Generation I]]/{{gen|III}} and [[Generation II]]/{{gen|IV}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The player obtains their [[Bicycle]] from the Goldenrod Miracle Cycle shop for free. It is initially for a temporary time, but they are allowed to keep it as riding it around increased the number of customers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Goldenrod Department Store===&lt;br /&gt;
[[File:Goldenrod City HGSS.png|thumb|200px|right|Goldenrod City in HeartGold and SoulSilver]]&lt;br /&gt;
{{main|Goldenrod Department Store}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Goldenrod Department Store, located in the city center, claims to have a full selection of Pokémon Goods for Trainers. Though the store does not carry vital items such as {{DL|Potion|Hyper Potion}}s or {{DL|Poké Ball|Generation I Poké Balls|Ultra Ball}}s (in [[Generation II]]), or {{DL|Potion|Full Restore}}s (in [[Generation]]s [[Generation II|II]] and [[Generation IV|IV]]) it does back up its claim by boasting the widest selection of specialty items in Johto. It takes up quite a bit of space in Goldenrod City and is easy to find.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lowest level of the store connects to the [[Goldenrod Tunnel]], which encompasses most of western Goldenrod. A team of workers and a {{p|Machoke}} are moving boxes around. People get told off by the worker for going down and distracting them. This is one of the endpoints of the Goldenrod Tunnel. Every time the player enters the area, the boxes will be moved in various places, allowing access to items that are on the ground in blocked rooms. In {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, the boxes are instead moved when the player interacts with workers in the area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Layout in Generation II====&lt;br /&gt;
The store is composed of nine levels, including two basements and six shopping floors. The uppermost floor features a rooftop square. The rooftop cannot be accessed by the elevator, instead the player must travel up the final flight of stairs. Some binoculars let spectators see things far away. Some people go up to the roof top to take a break from shopping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Layout in Generation IV====&lt;br /&gt;
The store in {{2v2|HeartGold|SoulSilver}} is composed of eight levels, with two basement levels and six above ground levels. Players can take the elevator to the uppermost seven floors, while the lower basement level can only be accessed through a flight of stairs or through the [[Goldenrod Tunnel]] during the Radio Tower mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Goldenrod City anime.png|300px|right|thumb|Goldenrod City in the anime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Goldenrod Game Corner===&lt;br /&gt;
{{main|Goldenrod Game Corner}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Johto&#039;s installment of the Game Corner is located in Goldenrod across the main north-south road from the department store. The parlor features slot machines among other varieties of games. In {{game|Crystal}}, the [[Move tutor]] can be found standing outside the building on Wednesdays and Saturdays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two games to play; the Slot machines and the Card Flip. One to three coins can be put in the [[slot machine]] each play.  One coin will only count the center row across, two coins will count all three rows across, and three coins will count all three rows across as well as both diagonals.  The reels stop spinning when the A button is pressed. The Card Flip game is exclusive to [[Generation II]].  The player can pick either a card or a group of cards, making it much like Roulette.  The deck has 24, each one with a number between 1 and 6 and a picture of one of four Pokémon ({{p|Pikachu}}, {{p|Jigglypuff}}, {{p|Oddish}}, or {{p|Poliwag}}).  Bets can be placed by single card, by single column, by single row, by a pair of columns, or by a pair of rows. In [[Generation IV]], these games are replaced by the [[Voltorb Flip]] game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Johto Name Rater===&lt;br /&gt;
{{main|Name Rater}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Johto Name Rater is located in a house near the guard house separating Goldenrod from Route 35. Here, trainers can have the nicknames of their Pokémon rated and, if the Pokémon&#039;s ID number matches the trainer&#039;s ID number, the nickname can be changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the Pokémon was caught by the player that currently owns it, he&#039;ll say that the name could be better and offer the player the option of changing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the Pokémon he&#039;s judging was obtained via a trade, he will say that the name is perfect and refuse to change it. However, if both players have identical [[Trainer ID number|trainer IDs and secret IDs]], he will allow name changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Radio Tower===&lt;br /&gt;
{{main|Goldenrod Radio Tower}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Goldenrod Radio Tower, located at the west end of the main east-west path through the city, is the source of all [[Pokégear]] broadcasts in Johto. An antenna on top of the tower transmits three radio programs daily, with a fourth program being aired between 6 P.M. and 12 A.M. every night. The building has three studios spread over five floors. The radio tower broadcasts numerous programs daily, the most prominent of such being [[Professor Oak&#039;s Pokémon Talk]] and [[Buena&#039;s Password]], a new radio show that debuted in {{game|Crystal}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{game|Gold and Silver|s}}, the station has two studios, located on the fourth and fifth floors. A third studio is added in Pokémon Crystal on the second floor. In every version, the tower has a welcome center, as well as a computer linked to [[Bill&#039;s PC]] and the Trainer&#039;s personal computer, on the first floor and a small café on the second floor. The technical operations of the tower are handled by way of a network of computers on the third and fourth floors. The manager of the tower has an office on the fifth floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a short time in [[Generation II]], the tower falls into the clutches of [[Team Rocket]], during which time none of the normal broadcasts are aired. Following the defeat of [[Pryce]] at the [[Mahogany Town]] Gym, it is necessary to purge the radio tower of Team Rocket in order to continue the storyline as a man selling [[Rage Candy Bar]]s will prevent access to {{rt|44|Johto}}, the eastern path out of Mahogany, until the Radio Tower has been returned to normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Magnet Train station===&lt;br /&gt;
{{main|Magnet Train}}&lt;br /&gt;
[[File:Magnet Train arrive HGSS.png|thumb|The Magnet Train as seen in {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}]]&lt;br /&gt;
Saffron City and Goldenrod City are linked by a railway used by the Magnet Train, a high-speed train that runs regularly between the two cities. The train follows no set schedule, making the Magnet Train an ideal way to travel between Kanto and Johto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To board the train, a potential rider must have a Pass. The {{OBP|Copycat|character}} of [[Saffron City]] has one (given to her as compensation for the fact that the station in Saffron is built where her house used to be), and is willing to give it up as a reward for returning her [[Poké Doll]] that {{ga|Red|a boy}} gave to her [[Generation I|three years before]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Initially, the train is out of service as a minion of [[Team Rocket]] has stolen a valuable part from the [[Power Plant]] in Kanto. After defeating him in [[Cerulean City]], players can retrieve the part from the Cerulean City Gym and return it to the Power Plant. With the component back in place, the train will have the necessary power to run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Goldenrod Tunnel===&lt;br /&gt;
{{main|Goldenrod Tunnel}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An underground path, the Goldenrod Tunnel, runs from the southwestern side of the city to the northwestern area, with a branch leading to the basement of the department store.  A [[Haircut brothers|pair of groomers]] in the tunnel will groom Pokémon, increasing the [[happiness]] of the groomed Pokémon, for a small fee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This path contains a barber shop, [[Herb Shop|herb shop]], and a shop selling items which are simply resold for profit; however, the shops that are open at any given time depend on the [[days of the week|day]]. Trainers also litter this path, and there is an entrance to the basement of the [[Goldenrod Department Store]], initially occupied by [[Team Rocket]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flower Shop===&lt;br /&gt;
Other locations of interest in Goldenrod include a woman who is able to determine the [[happiness]] of a Pokémon located in a house near the Bike Shop, and a flower shop in the northeast area of the city, where the key item {{DL|List of key items in Generation IV|Squirtbottle}} is located. In {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, the [[Gracidea (flower)|Gracidea]] can be obtained here with a [[fateful encounter]] {{p|Shaymin}} first in the party, and [[mulch]] can also be bought after {{p|Sudowoodo}} has been cleared from {{rt|36|Johto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shop|Mulch}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Growth Mulch|200}}|{{shopitem|Damp Mulch|200}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Stable Mulch|200}}|{{shopitem|Gooey Mulch|200}}}}&lt;br /&gt;
{{shopfooter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Global Terminal===&lt;br /&gt;
[[File:Global Terminal HGSS.png|100px|thumb|right|The Global Terminal]]&lt;br /&gt;
{{main|Global Terminal}}&lt;br /&gt;
The Global Terminal is the worldwide network over which players can interact in different ways via [[Nintendo Wi-Fi Connection]], only seen in {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}. In order to access the terminal, players must have the first [[badge]] of Johto. The player&#039;s first Pokémon is returned to its [[Poké Ball]] before entering the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Global Trade Station lets a player send and receive Pokémon on the worldwide network. If the player talks with the woman at the counter, she will direct them into a room in which they can either put up a Pokémon to be traded or trade a Pokémon they own for one that has been put up for trade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Players can go to the second floor by using the green warp panels. There are two points of interest on this floor: Box Data, located on the western side and the northern set of green machines, and the Dress-Up Data, located just below the Box Data, in the south-eastern corner. Players can go here by using the pink warp panels. There is only one point of interest on this floor: the Battle Video Gallery located on the western side and the set of the pink machines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Goldenrod Gym==&lt;br /&gt;
{{main|Goldenrod Gym}}&lt;br /&gt;
[[File:HGSS Goldenrod Gym.png|thumb|right|Goldenrod Gym in HeartGold and SoulSilver]]&lt;br /&gt;
The Goldenrod Gym is the official [[gym]] of Goldenrod City. It is based on {{type2|Normal}} {{OBP|Pokémon|species}}. The [[Gym Leader]] is [[Whitney]]. {{pkmn|Trainer}}s who defeat her receive the {{Badge|Plain}}. In {{3v2|Gold|Silver|Crystal}}, the Goldenrod Gym is a maze of flowers and ornaments. The player must navigate their way around the Gym floor by going around the wall of pretty flowers first, then enter the middle section. The {{pkmn|Trainer}}s in the Gym are hard to avoid, and most of the them must be battled in order to challenge [[Whitney]], who is located in the middle of the Gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, many aesthetic changes have been made to the Goldenrod Gym. The overall layout of the Gym remains the same; however, the outer part of the Gym has been raised to create a platform above the rest of the Gym. To reach [[Whitney]], the player must navigate their way around the raised platform, battle {{pkmn|Trainer}}s, and go though an arch below one of the platforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When [[Leader]] [[Whitney]] is defeated, she throws a temper tantrum and cries. Then, the player must talk to her. After drying her eyes and blowing her nose, she will get over her loss and give the player the [[Badge#Plain Badge|Plain Badge]], {{TM|45|Attract}}, and the ability to use {{m|Strength}} outside of battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Demographics== &lt;br /&gt;
Goldenrod City&#039;s population is about 77, making it by far the largest city in [[Johto]]. Its population is more than double the second-most-populous city in Johto, [[Violet City]]. This number also makes Goldenrod the biggest city in the Pokémon world, with 6 more than [[Lilycove City]], the second biggest, and 11 more than [[Saffron City]]. This high number is likely due to Goldenrod being the biggest city in the Pokémon world in terms of area and volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Items==&lt;br /&gt;
{{Itlisth}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|Bicycle|Given by the Bike Shop owner.|GSCHGSS|display={{DL|List of key items in Generation IV|Bicycle}}}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|SquirtBottle|Given by the Flower Shop lady after winning the {{badge|Plain}}.|GSCHGSS|display={{DL|List of key items in Generation IV|SquirtBottle}}}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|Fashion Case|Gift from {{ga|Lyra}} or {{ga|Ethan}} upon entering [[Goldenrod Tunnel]].|HGSS|display={{DL|List of key items in Generation IV|Fashion Case}}}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|Super Potion|South of the Bike Shop (&#039;&#039;Hidden&#039;&#039;)|HGSS|display={{DL|Potion|Super Potion}}}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|Gracidea|Given by the Flower Shop lady (Must have a [[fateful encounter]] {{p|Shaymin}} in the party)|HGSS|display=[[Gracidea (flower)|Gracidea]]}}&lt;br /&gt;
{{Itlistfoot}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
{{Catch/header|road|yes}}&lt;br /&gt;
{{Catch/div|road|Gift Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entry2|066|Machop|yes|yes|no|Trade|Drowzee&#039;s level|all=One|tradenum=096|tradename=Drowzee|type1=Fighting}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entry2|066|Machop|no|no|yes|Trade|Abra&#039;s level|all=One|tradenum=063|tradename=Abra|type1=Fighting}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entry2|133|Eevee|yes|yes|yes|Gift|20|all=One}}&lt;br /&gt;
{{Catch/footer|road}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation IV===&lt;br /&gt;
{{Catch/header|road|yes}}&lt;br /&gt;
{{Catch/div|road|Gift Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|066|Machop|yes|yes|Trade|Drowzee&#039;s level|all=One|tradenum=096|tradename=Drowzee|type1=Fighting}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|021|Spearow|yes|yes|Gift|10|all=One|type1=Normal|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|133|Eevee|yes|yes|Gift|5|all=One|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Catch/footer|road}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Goldenrod is the hometown of [[Bill]], the inventor of the Kanto and Johto [[Pokémon storage system]], as well as the rest of his family, who lives in a small house near the Underground&#039;s southern entrance. However, some of his family also lives in [[Fuchsia City]].&lt;br /&gt;
* In the Japanese {{v|Crystal}}, the [[Pokémon Center]] was much larger since it had machines to use the [[Pokémon Mobile System GB]]&#039;s capabilities, and it was known as the [[Pokémon Communication Center]]. This feature was removed completely in the English versions of the game, and was replaced with the [[Pokémon Center]] that was there in {{v|Gold and Silver|s}}.&lt;br /&gt;
** This may have inspired the [[Global Terminal]]&#039;s placement within the city in {{v|HeartGold and SoulSilver|s}}.&lt;br /&gt;
* So far, Goldenrod City has the most buildings that are inaccessible to the player of all cities in the main series.&lt;br /&gt;
* Goldenrod City is the only city bigger than four map squares.&lt;br /&gt;
* Goldenrod City&#039;s music is used as the Johto bicycle theme, sped up and with different instruments.&lt;br /&gt;
* Goldenrod&#039;s Generation II motto was &amp;quot;The Festive City of Opulent Charm&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{|{{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #F8CC88;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| コガネシティ &#039;&#039;Kogane City&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 黄金 (&#039;&#039;kogane&#039;&#039;) gold.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| Goldenrod City&lt;br /&gt;
| From {{wp|goldenrod}}, a type of yellow-colored flowering plant.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Doublonville&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;doublon&#039;&#039; ({{wp|doubloon}}) and &#039;&#039;ville&#039;&#039; (city).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Dukatia City&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;Dukat&#039;&#039;, {{wp|ducat}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Fiordoropoli&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;fiore d&#039;oro&#039;&#039;, golden flower, and the suffix &#039;&#039;-poli&#039;&#039;, meaning city. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Ciudad Trigal&amp;lt;br&amp;gt;Ciudad Caña Dorada{{tt|*|Season 3 and 12 (Latin American dub)}}&amp;lt;br&amp;gt;Ciudad Camino Dorado{{tt|*|Season 4 (Latin American dub). However, in EP255, it is referred in its English name.}}&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;trigal&#039;&#039;, wheatfield. &amp;lt;br&amp;gt;Literally means &#039;&#039;golden road&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brazilian Portuguese&lt;br /&gt;
| Cidade de Quinhão Dourado (anime only)&lt;br /&gt;
| Means &#039;&#039;golden share&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 금빛시티 &#039;&#039;Geumbit City&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Means &#039;&#039;golden color&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
| 滿金市 / 满金市 &#039;&#039;Mǎnjīn Shì&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 金 is taken from 黄金 (&#039;&#039;kogane&#039;&#039;). 滿金 (&#039;&#039;mǎnjīn&#039;&#039;) literally means &amp;quot;full of gold.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 滿金市 &#039;&#039;Moongam Si&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Same as the Mandarin name&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Johto}}&lt;br /&gt;
{{Project Cities and Towns notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Johto locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Gold, Silver and Crystal locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:HeartGold and SoulSilver locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Cities]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Dukatia City]]&lt;br /&gt;
[[es:Ciudad Trigal]]&lt;br /&gt;
[[fr:Doublonville]]&lt;br /&gt;
[[ja:コガネシティ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=1220618</id>
		<title>Pokédex</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=1220618"/>
		<updated>2010-10-14T13:23:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Voice actors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|Zukan|Japanese figures named after the Pokédex|Pokémon Zukan figures}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex BW.png|thumb|right|250px|Pokédex in Black and White]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Pokédex&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン{{tt|図鑑|ずかん}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;illustrated Pokémon encyclopedia&#039;&#039;) was created by [[Professor Oak]] as an invaluable tool to a {{pkmn|Trainer}} in the [[Pokémon world]]. It gives information about all {{OBP|Pokémon|species}} in the world that are contained in its database, although it differs in how it acquires and presents information over the different medias. However, they are also only given to a few trainers at a time, generally to the ones that are felt to have exceptional potential and skill. There are different types of Pokédexes and each Pokédex is special to a specific region. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokédex entries are typically only two- or three-sentence bits of information about the Pokémon referred to. In some events it gives background information on the habitat or activities of this Pokémon in the wild; at other times it gives other bits of information on the Pokémon&#039;s history or anatomy. The infomation included is important info on the Pokémon, height, weight (once obtained), cry, other forms, and a picture of the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Functions==&lt;br /&gt;
In order to accomplish Professor Oak&#039;s goal of a complete database of information on every Pokémon, the Pokédex is designed to find and record data on each Pokémon the trainer meets. Pokémon are added to the Pokédex simply by encountering them in battle (or a few special exceptions in Gen IV, such as seeing a picture), but detailed entries are not recorded until the player catches the Pokémon or acquires it in a trade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entries===&lt;br /&gt;
The main feature of any Pokédex are the entries on each individual Pokémon, which provide a lot of detail that would otherwise be unexplored in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation I====&lt;br /&gt;
[[File:RBYPokedex.png|thumb|right|The main interface of the first Pokédex model]]&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], the entries were simple and each individual section could be accessed directly from the listing. The first, and main part, was called Data, and included an image of the Pokémon, its number, name, [[species]], Height, Weight, and a short blurb. The second part was called [[Cry]], and selecting that would simply play the Pokémon&#039;s cry. The last part was called Area, and would display the [[map]], along with flashing indicators at each location where the selected Pokémon could be found. In cases where the Pokémon was not available in the [[Wild Pokémon|wild]], was only available [[Legendary Pokémon|once]], or could only be found by [[fishing]] or in [[Cerulean Cave]], the message &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; would be displayed over the center of the map instead. The [[Pokémon Yellow Version|Yellow version]] allowed players to print entries using the [[Game Boy Printer]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Generation II====&lt;br /&gt;
[[File:JohtoDex.png|thumb|left|Johto&#039;s Pokédex, as seen in {{game|Gold and Silver|s|Pokémon Gold}}]]&lt;br /&gt;
[[Generation II]] retained the same elements as its predecessor, while adding the Pokémon&#039;s [[footprint]] to the information, and, like Yellow, allowing players to print entries. Unlike Generation I, selecting a Pokémon displayed the entry in a new screen from which the other sections could be selected. This became the norm for each subsequent generation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strangely, entries that would normally display &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; on the map simply displayed an unmarked map. &lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Generation III====&lt;br /&gt;
[[File:PokedexHoennView.png|thumb|right|Viewing the Hoenn Pokédex in {{game3|Ruby and Sapphire|Pokémon Sapphire|s}}]]&lt;br /&gt;
[[Generation III]] did not add anything to the main entry, however, Cry was given its own page, which would display the soundwave as it played. In addition, the Area section was changed to highlight locations instead of marking them and could now display the locations of Pokémon caught by fishing. A Size section was added, which displayed silhouettes of the Pokémon and the [[player character]] side by side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed and LeafGreen]] displayed entries in a much different format from Ruby, Sapphire and Emerald. It was the first Pokédex to actually display a Pokémon&#039;s type in its entry, as well as its box sprite. However, the Cry visuals were removed. Entries for Kanto Pokémon were taken from Red/Green for FireRed and Red/Blue for LeafGreen. Johto Pokémon entries were taken from Silver for FireRed and Gold for LeafGreen.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Generation IV====&lt;br /&gt;
[[File:Platinum National Pokédex.png|thumb|left|150px|{{p|Giratina}} in the Platinum National Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[File:HGSSpokedex.png|thumb|right|150px|{{p|Pidgey}} in the Generation IV Johto Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] added numerous features, but of FireRed and LeafGreen&#039;s changes, it kept only Type. Area would now change its highlight color depending on whether a Pokémon is found on land or in water, and the player could view the differences between morning, day and night, with the default being the current [[time]]. Cry&#039;s display returned, with a bar display in addition to the wave display, and the ability to modify the cry via Chorus/Pan, Reverb/Filter and Loop. Weight was added to the Size section, which put the Pokémon and the player character on either side of a balance scale. A new Forms section allowed players to see gender and form differences within species, but only for forms they&#039;d already seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold and SoulSilver]] changed the formatting again, now by displaying the list on the lower screen and the actual entry on the top screen. Cry&#039;s page was again removed. By selecting to view details, players could view Area, Size and Forms. Area no longer defaulted to the current time or differentiated between land and water, Size now utilized both screens to display both Height and Weight at the same time, and Forms added a Compare option to see different forms side by side instead of having to scroll between them. Entries for Johto and Kanto Pokémon were taken from Gold for HeartGold and Silver for SoulSilver.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Search and Order===&lt;br /&gt;
The original Pokédex had no search function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation II]], the ability to search for Pokémon by [[Elemental type|type]] was added, as well as the ability to sort by [[New Pokédex]] mode, [[Old Pokédex]] mode, [[List of Pokémon by name|A to Z]] mode and [[Unown Dex|Unown mode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation III|Ruby and Sapphire]], the search function was expanded to allow searches by name and [[List of Pokémon by color|color]]. Players were also given the option to order Pokémon by Heaviest, Lightest, Tallest, or Smallest. Two modes were available, [[List of Pokémon by Hoenn Pokédex number|Hoenn]] and [[List of Pokémon by National Pokédex number|National]]. National mode was unlocked via a trade with [[Kanto]] or [[Orre]], or in [[Emerald]], defeating the [[Elite Four]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed and LeafGreen]], the search function was dropped altogether, instead choosing to expand the sort functions by adding lists of Pokémon by type and [[List of Pokémon by habitat|habitat]]. Heaviest and Tallest orders were also removed. National Mode was unlocked by having obtained 60 Pokémon in the Pokédex and beating the Elite Four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] brought the Search function back, as well as Heaviest and Tallest orders. Habitat was dropped. Searches could now be conducted by [[List of Pokémon by body style|Form]], but not by Color. The two Pokédex modes were [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number|Sinnoh]] and National. National mode was unlocked by seeing every Pokémon in the Sinnoh Dex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold and SoulSilver]] added the ability search by Height and Weight (instead of simply sorting by them), and also allowed search by Area ([[Johto]], [[Kanto]], or Unknown). National Mode was added by talking with [[Professor Oak]] after defeating the Elite Four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Listing for reference&lt;br /&gt;
Gen II: Search: Type1, Type2 ,Option: New Pokedex mode, Old Pokedex mode, A to Z mode (to is actually lowercase legasp) and [[Unown Dex|Unown mode]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen III: Search: Name, Color, Type/Type, Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Mode (Hoenn, National); Shift: Order, Mode&lt;br /&gt;
FRLG: Does not have a search function, instead resorts dex by A to Z, Type, Lightest, Smallest, and Habitat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen IV: Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Name (3-2 letters, or blank); Type, Form --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completion==&lt;br /&gt;
[[File:Diploma-red.png|right|thumb|Diploma awarded in Red/Blue]]&lt;br /&gt;
Completing the Pokédex is a common goal of trainers and carries with it much esteem due to its difficulty, which has gradually escalated with each new generation, as each has introduced at least 100 new Pokémon to be found. However, this is circumvented to a degree by the introduction of Wi-Fi and the [[GTS]] in Generation IV. The in-game rewards are always a congratulations from the director&#039;s avatar and a [[diploma]], though in [[Pokémon Emerald Version|Emerald]], the player could receive their choice of one Johto [[starter Pokémon]] for completing the Hoenn Dex.&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[File:HGSS_Pokédex_anime.png‎|thumb|right|Khoury&#039;s Pokédex and stylus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a young [[Sam|&amp;quot;Sammy&amp;quot;]] Oak was accidentally warped to a future of his own time, {{Ash}} explained to him how the Pokédex works, unknowingly giving him an idea. In &#039;&#039;[[EP066|The Evolution Solution]]&#039;&#039; it was mentioned that the Pokédex entries were written by [[Professor Westwood V]] of the [[Seafoam Islands]]. Unlike the games, entries in the anime are pre-programmed into the database and do not require catching to give full information. In this way, they act more as a aide or guide than a recording instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To look up information on a particular species, trainers may simply point the Pokédex at an individual or manually enter it in. The Pokédex will then display a picture and read the entry out loud. It may also be able give more information on individuals, such as [[level]] and learned [[move]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new Pokédex for [[Isshu]] has new features which include; a new voice and when scanning the Pokémon, the Pokémon on the screen shows its features such as its backside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers without the luxury of a Pokédex may have access to other means of finding information. Some use high-tech computers, like [[Giovanni]] in &#039;&#039;[[DP080|The Thief That Keeps On Thieving!]]&#039;&#039; or [[Shingo]] in &#039;&#039;[[EP140|Wired for Battle!]]&#039;&#039;. In several episodes, [[James]] uses a deck of cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
{{Animedexheader|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Animedexbody|EP002|Dexter (purpose)|Ash&#039;s Pokédex|I&#039;m Dexter, a Pokédex programmed by [[Professor Oak]] for [[Pokémon Trainer]] [[Ash Ketchum]] of the town of {{to|Pallet}}. My function is to provide Ash with information and advice regarding Pokémon and their {{pkmn|training}}. If lost or stolen, I cannot be replaced.}}&lt;br /&gt;
{{Animedexfooter/Pokémon|original|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color light}}&lt;br /&gt;
|ja=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: 三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: 林原めぐみ &#039;&#039;[[Megumi Hayashibara]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: 川上とも子 &#039;&#039;[[Tomoko Kawakami]]&#039;&#039; ([[DP001]]-[[DP101]]) / 雪野五月 &#039;&#039;[[Satsuki Yukino]]&#039;&#039; ([[DP102]]-present)&lt;br /&gt;
|en=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: [[Eric Stuart]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]]) / [[Bill Rogers]] ({{TPCI}}) &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039;: [[Rachael Lillis]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: [[Michele Knotz]]&lt;br /&gt;
|es_eu=&#039;&#039;&#039;[[Kanto]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Johto]]&#039;&#039;&#039;: Eduardo del Hoyo&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hoenn]]&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;[[Sinnoh]]&#039;&#039;&#039;: Amparo Valencia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex Adventures.png|thumb|250px|left|The Pokédexes of the holders from the {{chap|Emerald}}]]&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
In Pokémon Adventures, it is seen that Pokédexes make a signal when brought close to one another, a sort of communication mechanism that can help locate others. This signal is only activated when held by their rightful owner, as seen in [[PS085]]. This signal seems to apply for all models of the Pokédex, as the Johto [[Pokédex Holder]]s also had their Dexes beeping when they were united at the [[Whirl Islands]], and the Hoenn trio in the {{chap|Emerald}}. Later within the same chapter, all ten Pokédexes made another signal after the previous five to be petrified in the end of the {{chap|FireRed &amp;amp; LeafGreen}} were restored. The Sinnoh Dexes had the same function as the past trios, but as they have yet to meet their predecessors, the same one seen when all users were brought together has not been seen since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much as in the anime, the Pokédex in Pokémon Adventures displays the known moves by an individual Pokémon, as well as its current health, but unlike in the show counterpart, the Dex Entries are usually taken directly from the games and as such contains readable text, cries, and area-tracking functions rather than vocal functions. The Pikachu interaction feature featured in {{game|Yellow}} was added to {{adv|Red}}&#039;s Pokédex, allowing him to see its mood (though he never is seen making much use of it, as {{adv|Yellow}} was in possession of his Pokédex for most of the [[Yellow chapter (Adventures)|chapter]], and could tell [[Pika]]&#039;s mood on her own anyway). The Pokédex&#039;s function takes over much of the control the games give to the player, being able to prevent a Pokémon&#039;s evolution, whereas Trainers without a Pokédex have no choice in the matter. As seen in &#039;&#039;[[PS004|Wanted: Pikachu!]]&#039;&#039;, the Pokédex can discover where a Pokémon was first met by its Trainer, much as the Gen III-added feature allows one to view a Pokémon&#039;s origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Electric Tale of Pikachu===&lt;br /&gt;
In the {{pkmn|manga}} series [[The Electric Tale of Pikachu]], Pokémon Trainers receive their Pokédexes when their application to become a Pokémon Trainer is accepted. A Pokédex contains information on a Pokémon&#039;s moves and abilities, as well as general information (such as how some Pokémon, like {{AP|Pikachu}}, dislike [[Poké Ball]]s) and the ability to tell if a Pokémon has critically low [[Stats#Hit points|HP]]. In addition, all Pokédexes contain a copy of the Trainer&#039;s licence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated versions of the Pokédex are released from time to time: in &#039;&#039;[[ET03|Clefairy Tale]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]] gives {{Ash}} a beta version of the latest model of the Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear-left}}&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
[[File:PokédexHANDY910isDiamondPearl111.jpg|thumb|righ|Pokédex HANDY910is]]&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring the Pokédex in the [[Pokémon Trading Card Game]]. The Hoenn region&#039;s model did not receive a TCG card, and the Generation I and Generation II Pokédexes, which featured model numbers on the Japanese card, did not show these model numbers on the English card. Every card has allowed the player to look at a certain number of cards from the top of their deck and then either arranging them as they like, or in the case of Pokédex HANDY910is, choosing one to put in their hand.&lt;br /&gt;
{| {{bluetable}} &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{tcg trainer color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Type&lt;br /&gt;
!Rarity&lt;br /&gt;
!Set&lt;br /&gt;
!Set no.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | {{TCG ID|Base Set|Pokédex|87}} || rowspan=2 | T || rowspan=2 | {{rar|Uncommon}} || {{TCG|Base Set}} || 87/102 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG|Base Set 2}} || 115/130&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | {{TCG ID|Neo Genesis|New Pokédex|95}} || rowspan=2 | T || rowspan=1 | {{rar|Uncommon}} || {{TCG|Neo Genesis}} || 95/111 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{rar|Common}} || {{TCG|Pokémon Web}} || 16/48 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|EX FireRed &amp;amp; LeafGreen|PokéDex HANDY909|96}} || T || {{rar|Uncommon}} || {{TCG|EX FireRed &amp;amp; LeafGreen}} || 96/112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | {{TCG ID|Diamond &amp;amp; Pearl|Pokédex HANDY910is|111}} || rowspan=2 | T || rowspan=2 | {{rar|Uncommon}} || {{TCG|Diamond &amp;amp; Pearl}} || 111/130 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG|Platinum}} || 114/127&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* For &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation!]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]]&#039;s lecture is about the Pokédex. He writes this [[Pokémon senryū]] about it: こまったら　ひらいてみよう　ポケモンずかん &#039;&#039;Komattara hiraite miyō, Pokémon zukan.&#039;&#039; &amp;quot;When troubled, let&#039;s open the Pokédex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Most of the Pokédexes appear similar to one of Nintendo&#039;s handhelds. The Johto Pokédex resembles a [[Game Boy Color]], the Hoenn Pokédex appears similar to the [[Game Boy Advance]], the Generation III Kanto Pokédex resembles a [[Game Boy Advance SP]], the Sinnoh Pokédex resembles [[Nintendo DS Lite]], and the Generation IV Johto Pokédex is in similar appearance to a [[Nintendo DSi]].&lt;br /&gt;
* The Pokédex is evidently encased in material that is invulnerable to almost anything within reason. It has been soaked in water and (in the anime) electrocuted and exposed to high-temperature flames, all with no ill effect. It is also voice-sensitive. There are some limitations to its ability; certain circumstances can prevent the Pokédex from accurately identifying its target:&lt;br /&gt;
** A Pokédex which has not received a [[National Pokédex|National Mode]] upgrade will not display any information on Pokémon not usually found in its home region, even if those Pokémon have been caught.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{Gary}}&#039;s Pokédex failed to identify {{an|Mewtwo}} at the [[Viridian Gym]], displaying only static interference. This may be attributed to the mechanical battle armor Mewtwo was wearing at the time.&lt;br /&gt;
* All five of Ash&#039;s Pokédexes have been red, as were the Pokédexes in the games prior to {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, while other characters have had other colors. May had a yellow one in Kanto, Paul has a dark blue Pokédex, and Dawn has a pink Pokédex.&lt;br /&gt;
* The Kanto regional Pokédex and the Sinnoh regional Pokédex ({{v2|Diamond and Pearl|s}}) have 151 members, the smallest of all regional Pokédexes. The largest regional Pokédex is the Johto regional Pokédex, with 256 members.&lt;br /&gt;
* The Pokédex models of [[Generation]]s {{gen|I}} and {{gen|II}} rounded the weights of all Pokémon to full pounds except for {{p|Gastly}} and {{p|Haunter}}, despite the Japanese games&#039; use of tenths of kilograms since the start. From [[Generation III]] onward, all weights have been given to the nearest tenth of a pound.&lt;br /&gt;
* The Pokédex lost several buttons with every new model, due to various upgrades: Kanto&#039;s first model has twenty-two buttons, Johto&#039;s original model has five, Kanto&#039;s second model, Hoenn&#039;s, and Sinnoh&#039;s only have three, and Johto&#039;s second model apparently has none whatsoever, solely using the touch-screen interface.&lt;br /&gt;
* Numerous toy Pokédexes have been manufactured by companies like {{wp|Tiger Electronics}} and [[Jakks Pacific]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery of images==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Gen I Pokedex.png|The [[Generation I|first]]-generation Pokédex&lt;br /&gt;
File:Dex.png|Ash&#039;s original Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pokédex GSC.png|The [[Generation II|second]]-generation Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pokedex Hoenn Region.png|[[Hoenn]]&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pokedex FRLG.png|Kanto&#039;s Pokédex in [[Generation III]]&lt;br /&gt;
File:Pokedex DP.png|Sinnoh&#039;s Pokédex in {{game|Diamond and Pearl|s}}&lt;br /&gt;
File:Pokedex Pt.png|Sinnoh&#039;s Pokédex in {{game|Platinum}}&lt;br /&gt;
File:Ash&#039;s Pokedex.png|{{Ash}}&#039;s Sinnoh Pokédex&lt;br /&gt;
File:Ash&#039;s dex.png|Scanning {{p|Piplup}}&lt;br /&gt;
File:PokéDex_HGSS_m.png|Johto&#039;s [[Generation IV]] Pokédex for males&lt;br /&gt;
File:PokéDex HGSS f.png|Johto&#039;s Generation IV Pokédex for females&lt;br /&gt;
File:Pokedex_logo.png|Pokédex Logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Menu}}&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Equipment]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンずかん]]&lt;br /&gt;
[[pl:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pokédex]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1219739</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1219739"/>
		<updated>2010-10-13T16:19:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* El mono se engorila */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tiene yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/t336/una-terrible-amenaza-para-el-doblaje/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verderos fallos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El doblaje mexicano de Pokémon ha tenido varios fallos en serio, como en la traducción de los diceses que tiene EUA y que no usamos esos términos en latinoamerica y obviamente lo traducen literalmente del inglés por eso que dejan los nombres ingleses de los personajes como tal, algo que EUA adapto del japonés. Y a mi me molesta que haya gente asi que lo prefiera de todas formas a pesar todos sus fallos. Además no me gusta involucrar a otras series animadas japonesas, ya que no soy un &amp;quot;otaku&amp;quot;, sólo es con el pésimo doblaje que le hace a la serie de Pokémon en México, a veces en México tiene una forma muy vaga al traducir y hablar pero sucede sólo en el doblaje de Pokémon ya que en verdad es de mala calidad, algo que cierto mono no quiere entender y la gente latina si critica por el doblaje de Pokémon de México tiene algo malo que los hace hacer lo que hacen asi de malvados y dementes, hasta matarían por no saber la obvia verdad y creen que todos los españoles son malos, si los malos son ellos, yo conzoco muy bien a los españoles, la mayorìa son buena gente algo que ese pirado ecuatoriano no lo nota por que esta demasiado mal de la olla que no puede abrir su mente a nuevos horizontes y dice ser intelignete y culto cuando la verdad no lo es, además también en España tiene muchas formas de hablar distinto en todo ese pais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lo que son fallos que hacen los mexicanos es que han cambiado de estudio de doblaje 3 veces, asi como pasa en España, pero no se mantiene la misma &amp;quot;traducción&amp;quot;, voces y todo como en España, el primero sólo doblo hasta Wattson y Watt, pero como se fue a la quiebra por problemas economicos en el negocio del doblaje mexicano, y le cambiaron a un estudio de los mas cutre, que lo arruino desde Lo que Siembras es lo que Recoges hasta ¡Sin Dormir antes del Combate! ya que todo lo traducian con el culo y vino peor el estudio AF The Dubbing House que al inicio tomaba los nombres españoles de varios elementos como los movs. y menciones como las de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo, Ciudad Plateada y recientemente Ciudad Marina, otro fallo gordo es que siempre paran cambiando los nombres de los movs. y a veces se inventan nombres o traducen literalmente el nombre inglés, pero siempre paran cambiando todo y no respetan el guión ya que James ordena a sus Pokémon ordenes de lo mas absurdas que no tiene nada que ver con la acción que hace, y también se pone a decir sandeces Meowth y Brock, también otra que han tomado de España es la expresión &amp;quot;adelante&amp;quot; y el nombre de las Bayas, y lo peor paran cambiando las voces debido a los problemas economicos antes mencionados y por ello muchos se van y son reemplazados sin mas tanto con los personajes principales como recurrentes, si quieres que te de mas  detalles solo dime rápido para hacer callar a este mono chalado.--[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:40, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El mono se engorila  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te vioy a mostrar lo que ha dicho Saavedra respecto al doblaje del dibujo &amp;quot;Los Simpsons&amp;quot; y sólo que el doblaje de Drtagon Ball sea malo no quiere decir que todos los sean. aquí va:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como Homero es un personaje de lo mas estupido (bueno Peter Griffin es el cuadruple de eso) pues se necesita de una voz asi como la de Beto Velez y no una voz robotizada que parece ser la de un gay. Cuando se doblo South Park en Mexico, no se podia decir obsenidades, por eso paso a doblarse en Miami﻿ y ahora tiene un mejor exito. Como la gente en españa a demas de ser xenofoba, orgullosa y racista, tiene una mala conducta y por eso oyes lo que oyes ahi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;me vale esas pendejadas de modismos y estupidezes q hablan en españa, pero decir birra (que es algo de alla) creo q hasta querian tratar de igualar a la palabrar &amp;quot;beer&amp;quot; en ingles q traducida al español﻿ significa CERVEZA. Latinoamerica=Adptar - españa=cagar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los españoles son tan antianglofonos, q ni les da la gana de poner dialogos narrados q digan los textos descritos en otro idioma, y q a su vez sirve para aquellas personas q carecen de vista, en definita, solo hacen esto cuando les conviene&amp;quot;&lt;br /&gt;
En el doblaje de españa o mejor dicho es algo que la gente de ese pais normalmente hace, cuando es de pronunciar algo en ingles, no lo﻿ hacen y lo dicen como se dice (ejem. Spiderman) y cuando es de pronunciar lo hacen de lo peor ¿que mierda es eso de Sr. Bars? ¿acaso no les dan clases de ingles en la escuela, colegio y universidad? y lo que es peor, todo lo extranjero en cualquier idioma, termina siendo españolizado. ESO NO ES ADAPTAR&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no me crees ira le video: ahi mismito estas sus pendejadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=IUIHtxLqzLg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venga hombre jhay que hacerlo callar y demsotrarle que está errado del todo y también hace lo mismo con Pokémon, porfa estoy vigilando tu activiadad y no me dices nada por favor necesito tu ayuda necesito saber si el doblaje de Pokémon es oficial en España y lo que hacen esta mejor que lo que hacen en México, que me dices? te dejo de nuevo mi mail: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:47, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor deja de ignorarme, dime algo no sólo me ayudaras a mi si no tambien a los verdaderos fánaticos hispanohablantes  de Pokémon,por favor --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:25, 10 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que demonios tengo que hacer para atraer tuatención ni siquiera me dejes un mail, por favor necesito tu ayuda en serio por favor, necesito saber si el doblaje que hacen a la serie de Pokémon en España es ofical --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 16:18, 13 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y no te hagas la peltota contigo vi que ayer modficiastes la peli 4 --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 16:19, 13 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1219738</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1219738"/>
		<updated>2010-10-13T16:18:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* El mono se engorila */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tiene yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/t336/una-terrible-amenaza-para-el-doblaje/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verderos fallos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El doblaje mexicano de Pokémon ha tenido varios fallos en serio, como en la traducción de los diceses que tiene EUA y que no usamos esos términos en latinoamerica y obviamente lo traducen literalmente del inglés por eso que dejan los nombres ingleses de los personajes como tal, algo que EUA adapto del japonés. Y a mi me molesta que haya gente asi que lo prefiera de todas formas a pesar todos sus fallos. Además no me gusta involucrar a otras series animadas japonesas, ya que no soy un &amp;quot;otaku&amp;quot;, sólo es con el pésimo doblaje que le hace a la serie de Pokémon en México, a veces en México tiene una forma muy vaga al traducir y hablar pero sucede sólo en el doblaje de Pokémon ya que en verdad es de mala calidad, algo que cierto mono no quiere entender y la gente latina si critica por el doblaje de Pokémon de México tiene algo malo que los hace hacer lo que hacen asi de malvados y dementes, hasta matarían por no saber la obvia verdad y creen que todos los españoles son malos, si los malos son ellos, yo conzoco muy bien a los españoles, la mayorìa son buena gente algo que ese pirado ecuatoriano no lo nota por que esta demasiado mal de la olla que no puede abrir su mente a nuevos horizontes y dice ser intelignete y culto cuando la verdad no lo es, además también en España tiene muchas formas de hablar distinto en todo ese pais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lo que son fallos que hacen los mexicanos es que han cambiado de estudio de doblaje 3 veces, asi como pasa en España, pero no se mantiene la misma &amp;quot;traducción&amp;quot;, voces y todo como en España, el primero sólo doblo hasta Wattson y Watt, pero como se fue a la quiebra por problemas economicos en el negocio del doblaje mexicano, y le cambiaron a un estudio de los mas cutre, que lo arruino desde Lo que Siembras es lo que Recoges hasta ¡Sin Dormir antes del Combate! ya que todo lo traducian con el culo y vino peor el estudio AF The Dubbing House que al inicio tomaba los nombres españoles de varios elementos como los movs. y menciones como las de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo, Ciudad Plateada y recientemente Ciudad Marina, otro fallo gordo es que siempre paran cambiando los nombres de los movs. y a veces se inventan nombres o traducen literalmente el nombre inglés, pero siempre paran cambiando todo y no respetan el guión ya que James ordena a sus Pokémon ordenes de lo mas absurdas que no tiene nada que ver con la acción que hace, y también se pone a decir sandeces Meowth y Brock, también otra que han tomado de España es la expresión &amp;quot;adelante&amp;quot; y el nombre de las Bayas, y lo peor paran cambiando las voces debido a los problemas economicos antes mencionados y por ello muchos se van y son reemplazados sin mas tanto con los personajes principales como recurrentes, si quieres que te de mas  detalles solo dime rápido para hacer callar a este mono chalado.--[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:40, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El mono se engorila  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te vioy a mostrar lo que ha dicho Saavedra respecto al doblaje del dibujo &amp;quot;Los Simpsons&amp;quot; y sólo que el doblaje de Drtagon Ball sea malo no quiere decir que todos los sean. aquí va:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como Homero es un personaje de lo mas estupido (bueno Peter Griffin es el cuadruple de eso) pues se necesita de una voz asi como la de Beto Velez y no una voz robotizada que parece ser la de un gay. Cuando se doblo South Park en Mexico, no se podia decir obsenidades, por eso paso a doblarse en Miami﻿ y ahora tiene un mejor exito. Como la gente en españa a demas de ser xenofoba, orgullosa y racista, tiene una mala conducta y por eso oyes lo que oyes ahi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;me vale esas pendejadas de modismos y estupidezes q hablan en españa, pero decir birra (que es algo de alla) creo q hasta querian tratar de igualar a la palabrar &amp;quot;beer&amp;quot; en ingles q traducida al español﻿ significa CERVEZA. Latinoamerica=Adptar - españa=cagar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los españoles son tan antianglofonos, q ni les da la gana de poner dialogos narrados q digan los textos descritos en otro idioma, y q a su vez sirve para aquellas personas q carecen de vista, en definita, solo hacen esto cuando les conviene&amp;quot;&lt;br /&gt;
En el doblaje de españa o mejor dicho es algo que la gente de ese pais normalmente hace, cuando es de pronunciar algo en ingles, no lo﻿ hacen y lo dicen como se dice (ejem. Spiderman) y cuando es de pronunciar lo hacen de lo peor ¿que mierda es eso de Sr. Bars? ¿acaso no les dan clases de ingles en la escuela, colegio y universidad? y lo que es peor, todo lo extranjero en cualquier idioma, termina siendo españolizado. ESO NO ES ADAPTAR&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no me crees ira le video: ahi mismito estas sus pendejadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=IUIHtxLqzLg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venga hombre jhay que hacerlo callar y demsotrarle que está errado del todo y también hace lo mismo con Pokémon, porfa estoy vigilando tu activiadad y no me dices nada por favor necesito tu ayuda necesito saber si el doblaje de Pokémon es oficial en España y lo que hacen esta mejor que lo que hacen en México, que me dices? te dejo de nuevo mi mail: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:47, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor deja de ignorarme, dime algo no sólo me ayudaras a mi si no tambien a los verdaderos fánaticos hispanohablantes  de Pokémon,por favor --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:25, 10 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que demonios tengo que hacer para atraer tuatención ni siquiera me dejes un mail, por favor necesito tu ayuda en serio por favor, necesito saber si el doblaje que hacen a la serie de Pokémon en España es ofical --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 16:18, 13 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M04&amp;diff=1219734</id>
		<title>M04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M04&amp;diff=1219734"/>
		<updated>2010-10-13T16:17:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */ Oye Guille Skye quiero conversar contigo y quiero que me ayudes asi que deja de ignorarme&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Celebi: Voice of the Forest&lt;br /&gt;
|jatitle=セレビィ時を超えた遭遇&lt;br /&gt;
|rotitle=Celebi: A Timeless Encounter&lt;br /&gt;
|poster=Pokemon_forever.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 7, 2001&lt;br /&gt;
|usprem=October 11, 2002&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=G&lt;br /&gt;
|nzrating=G&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=o.Al&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon 4Ever - Celebi: Voice of the Forest&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;セレビィ{{tt|時|とき}}を{{tt|超|こ}}えた{{tt|遭遇|であい}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Celebi: Encounter Beyond Time&#039;&#039;; officially &#039;&#039;Celebi: a Timeless Encounter&#039;&#039; in Japan) is the fourth [[Pokémon]] movie. It features {{p|Celebi}} and {{p|Suicune}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was released in theaters in Japan on July 7, 2001. It was distributed by Miramax in theaters in 2002. A limited release in the United States took place on October 11, 2002, and the official premiere was on October 25, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and DVD covers==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:M04Japanese.png‎|Final &#039;&#039;Celebi: Encounter Beyond Time&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
===Forty years ago===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A young [[Pokémon Trainer]] named [[Sam]] is traveling through the woods one day. A young woman named [[Towa]] gives Sam a piece of bread and a warning: that there is a rare and powerful Pokémon living in the forest. Sam thanks her for the bread and continues into the deep woods, where he begins sketching some {{p|Bellossom}}, unaware that elsewhere in the same forest, a {{p|Celebi}} is being chased down by a [[Pokémon Hunter]] who wishes to capture it using his {{p|Scyther}} and his {{p|Houndoom}}. Celebi, the Hunter, and Sam soon come in contact with one another, and Sam protects the Celebi from the man, who reveals himself to be a poacher of rare Pokémon. Celebi is still worried and in pain, however, and teleports both itself and Sam into the future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Present day===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a caravan by the forest the same Pokémon poacher, now aged, is in a confrontation with the [[Iron-Masked Marauder]], a member of [[Team Rocket]]. It is here that the Iron-Masked Marauder demonstrates a [[Dark Ball]], using it on one of the Pokémon the poacher has caged up, a {{p|Tyranitar}}. Using the now {{TCG|Dark Pokémon|Dark}} Tyranitar&#039;s {{m|Hyper Beam}}, the Iron-Masked Marauder destroys the ranch, and apparently the cages, of the poacher. Finally convinced of the Rocket member&#039;s power, the poacher agrees to tell him where exactly the Celebi he had seen was sighted forty years before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same time, in a nearby town, {{an|Brock}} and {{an|Misty}} are waiting for {{Ash}} to arrive at the dock of one of the many ferries they&#039;ve taken across the waterways of the regions. Brock sends out his {{TP|Brock|Crobat}} to find Ash and tell him that it&#039;s just about time for them to leave, just as Ash starts a [[Pokémon battle]] with another Trainer, using his {{AP|Pikachu}} against the Trainer&#039;s {{p|Croconaw}}. Pikachu defeats Croconaw easily, just as Crobat shows up, and Ash and Pikachu make a run for the dock, arriving just in time to see the ferry begin to pull away. Ash runs for a dock nearer to where the ferry is, jumping for it and being caught by [[Mr. White]], the boat&#039;s owner. After being dragged on board, the Trainers and owner talk Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is during this that {{AP|Pikachu}} sees another Pokémon in the forest, {{p|Suicune}}. As soon as they arrive at their next destination, Ash makes a call to Professor Oak, who explains to them from Ash&#039;s description that it indeed was a Suicune. From the description Oak gives the young Trainers, it seems that Oak himself knows more about Suicune specifically than the experts, leading Ash to ask if he ever has seen one. The Professor replies affirmatively, and Ash asks where he did. Before Oak can reply, the ferry&#039;s owner calls for Ash, telling him that they must leave. Ash says goodbye quickly, and goes with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash continues on the water, this time in a different boat, through a deep forest, and, as always, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} are watching. This time, their preferred mode of transport is seemingly a giant pink paper airplane, the propeller in the back of which is operated by the pedaling of the Rocket trio. However, Jessie stops pedaling for a moment, leaving the contraption underpowered and susceptible to the wind, which is exactly what catches it. Team Rocket is sent flying, far into the distance, leaving their trademark star in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash, as well as the others, have reached a waterfall along the river. Unable to {{m|Waterfall|climb it}}, Misty asks what they&#039;ll do. Mr. White responds with a quick transformation of his craft, turning it from a boat into a small blimp in a matter of seconds, and floating up, over the waterfall, and into [[Arborville]] which a small town comprising entirely of tree-houses, where he lets the trainers off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They continue on, arriving at the same place that Sam did forty years before and are asked by Towa, who has now aged considerably, if they&#039;re going to be going into the forest to look for Pokémon. Ash replies that he will and soon the old woman&#039;s granddaughter, Diana, shows up, who Brock promptly hits on. Ash ignores Towa&#039;s advice, running headlong into the forest, leaving Misty to pull Brock away from Diana, as she always does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the trio has gotten into the deep woods, the trees begin to glow blue, something that happened just before Celebi vanished into the future with Sam. At the same place he vanished from, in front of Celebi&#039;s shrine, Sam reappears just as Ash, Misty and Brock run up, with Celebi in his arms. Celebi floats away before the three can see it. Sam is unconscious and Ash, worried about him, decides to take him back to Towa&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the four return, Sam wakes up, pushing Ash away and demanding where Celebi has gone. Before there can be a fight between Ash and Sam, Brock is able to break it up. Towa suddenly recognizes recognizes Sam, and she brings everyone inside to explain what happened. Since Sam disappeared 40 years before, she had been keeping his sketchbook, and returns it to him explaining to him just how long he&#039;d been gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sam vows to return to where he reappeared and find Celebi to help it, and Ash, Misty, and Brock agree to go with him. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, traveling in the forest, the four see the destruction wreaked by the Iron-Masked Marauder&#039;s giant mech, and Sam and Ash find where Celebi is hiding. However, the Time Travel Pokémon appears not to want their help, sending out a {{m|Vine Whip}} to get them away. Pikachu prepares to {{m|ThunderShock}} it, but Sam prevents it from doing so. Soon, Ash and Sam are able to, together, soothe Celebi and bring it with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket, not yet having given up, are waiting for them, and block their path back. Saying their motto, as they always do, causes {{TP|Jessie|Wobbuffet}} to fall down onto the already-unstable branch they stand on, though, and causes it to break, sending them to the ground, and allowing the four Trainers to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Ash says that the town where the old woman and Diana live together is close, the Iron-Masked Marauder attacks, sending out his Dark Tyranitar against the Trainers. Using its Hyper Beam again, he very nearly hits them, however, they are able to escape, partly due to the intervention of {{TP|James|Weezing}}&#039;s {{m|SmokeScreen}}. It is at this point where all of the Team Rocket members meet. the Iron-Masked Marauder demonstrates to them his Dark Pokémon, sending out his Dark {{p|Sneasel}} and Dark {{p|Scizor}} as well, and sends the two Pokémon after the group of four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty causes the group to stop due to twisting her knee, and both of the Dark Pokémon catch up. Ash prepares to battle, taking out one of his [[Poké Ball]]s, and Sam does as well. Sam&#039;s Poké Ball is different, though; instead of being a red-and-white color like Ash&#039;s, it has a gray-ish color to it, and must be unscrewed on the top before sending out his Pokémon of choice, a {{p|Charmeleon}}. Ash, now over the surprise of Sam&#039;s strange Poké Ball, throws his own, sending out {{AP|Bayleef}}. Thus begins a battle, Bayleef vs Scizor, Charmeleon vs Sneasel. Both of the Trainers&#039; Pokémon are able to defeat the Marauder&#039;s, just as the man himself, with his team-mates, arrives. However, all he finds left by the Trainers are his Pokémon, tied up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and the group continue in the forest, which grows foggy. Leading them through are several {{type2|Normal}} Pokémon, who bring them to a lake. Sam brings Celebi in, and it dives underwater, using {{m|Recover}}. Now fully healed, the Pokémon plays with the group a bit, and Ash turns his hat backward and jumps in, followed by Sam. The three of them swim for a bit, then fly through the air with the help of Celebi&#039;s {{t|Psychic}} powers. Celebi soon leads all four of them to a [[Berry]] tree, and everything seems well for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth, bored on the Iron-Masked Marauder&#039;s mech, try to grab a fruit of their own, however, in doing so, they end up falling out, and even losing the fruit itself to a {{p|Pidgeotto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back with Ash&#039;s group, he and Sam are discussing Pokémon, and Sam shows Ash his sketchbook, containing several excellent drawings including the one that Sam is working on now... one of Pikachu and Celebi sleeping together. Ash remarks on the quality of Sam&#039;s pictures, which Ash compares to a [[Pokédex]]. The two then talk about how, especially for Sam, that their mothers must worry about them. Pikachu and Celebi then wake up and run off, causing Sam and Ash to follow them. Climbing a tree, they watch many {{p|Metapod}} evolve into {{p|Butterfree}} and fly off creating an magnificently colorful display. The two friends watch this together with the Pokémon, and marvel at the amazing and unforgettable sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, the four trainers continue their journey back to the village when the Iron-Masked Marauder arrives on his mech. With Jessie, James and Meowth cutting off their escape, the gang are forced to try and fight their way out. Pikachu&#039;s attacks do not damage the mech, and the Iron-Masked Marauder captures Celebi in his Dark Ball. Ash attempts to attack the Iron-Masked Marauder himself, however, even though his efforts are able to topple the mech and is able to get the Dark Ball containing Celebi away, the evil Team Rocket member is able to get it back, and shows the group, as well as the Pokémon who have gathered to help Celebi, just what has happened: Celebi has become a mindless monster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the Iron-Masked Marauder, in causing Celebi to destroy the forest, also picks up a good amount of debris, and Jessie, to create a monstrous ball. Suicune is watching this, and Diana and her grandmother know as well. Eventually the Iron-Masked Marauder, in his Celebi-made monster, reveals to Jessie his true intentions: to take over Team Rocket and usurp [[Giovanni]] as its boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the Iron-Masked Marauder then orders Celebi to show its full power, and Celebi turns the ball into a monstrous creation which fires a purple beam at the Lake, polluting it. Ash and Sam are determined to get Celebi back and Ash orders a {{m|Thunderbolt}} from Pikachu against the Celebi-monster, but it has no effect. The Iron-Masked Marauder decides to get rid of Ash and Sam once and for all and order Celebi to fire at them. Ash and Sam have no way of avoiding the beam that&#039;s forming, and Celebi fires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Sam appear out of the smoke... on Suicune, who had arrived just in time. Suicune confirms it&#039;s there to help, and Ash and Sam prepare to get Celebi back. The Iron-Masked Marauder notices Suicune&#039;s arrival and decides to capture it too, and sends out his Dark Tyranitar and orders a {{m|Hyper Beam}}. Brock knows Tyranitar has to be stopped and sends out {{TP|Brock|Onix}} against it. The two Pokémon begin to fight however Onix, despite its size advantage, finds itself to be no match against Tyranitar&#039;s strength. Meanwhile Suicune attempts to find an opening to get Ash and Sam to Celebi but cannot get past the Celebi-monster&#039;s defenses. Eventually Tyranitar heads towards Suicune who unleashes a powerful {{m|BubbleBeam}} which knocks it back, allowing Onix to use its tail to send Tyranitar flying into the Lake, taking it out of the fight. However the battle has taken its toll on Onix who faints. Brock congratulates Onix on a job well done and returns it to its [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Suicune is finally able to make a run for Celebi up the monster&#039;s arm, but is caught by the creature&#039;s tendril which start to sap the energy out of it. Ash and Sam are sent flying, but are caught by Jessie who informs them of Celebi&#039;s location. Ash and Sam climb the monster and find Celebi at its heart. Ash and Sam start to climb through, withstanding Celebi&#039;s attacks and try to remind it of its previous gentle nature. Eventually, Celebi starts to regain its memories of Ash, Sam and Pikachu and the tendrils holding Suicune release it. Celebi soon breaks free of its brainwashing, destroying the Dark Ball containing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that Celebi is free from the Iron-Masked Marauder&#039;s control, the Celebi-monster is left to crumble into the lake along with the Iron-Masked Marauder and Jessie. Celebi flies Ash and Sam out of the disintegrating creature however it starts to lose strength. By the time Ash&#039;s friends and Suicune meet Ash and Sam at the lakeside Celebi is unconscious, something is seriously wrong. Just then Celebi withers in Ash&#039;s arms, to everyone&#039;s horror. Brock suggests putting Celebi into the water, however it has no effect as the lake&#039;s water has been tainted by the attack on it. Suicune however has the power to save the lake, and jumps across the water purifying and restoring it with every step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash places Celebi into the water, however despite being clean it still has no effect. Ash then tries feeding it the berries it liked earlier, but Celebi doesn&#039;t move and the berries fall into the lake. It is now clear that Celebi is dead, and Ash and the villagers start to weep. Sam angrily states that Celebi didn&#039;t do anything wrong, that is was forced to attack the forest and never got the choice... and now it can never have a choice. Sam starts to cry as well, as the others continue to sob, upset at losing such an innocent Pokémon and friend. Suicune and the Forest Pokémon are also devastated, and all cry out in anguish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, a bright light appears in the sky enveloping the lake causing everyone to look up. The light vibrates for a few seconds, before a portal opens through which several Celebi appear. They cause the Celebi lying dead in Ash&#039;s arms to rise up and the take it to the middle of a circle and start to give it energy. Towa explains that the spirits of the past and the future can travel through time too, and so they&#039;ve all come to help their fallen friend. Celebi&#039;s body returns to its previous state and the tiny Pokémon suddenly wakes up completely revived to everyone&#039;s joy. The Celebi spirits travel back through the portal, which closes in a magnificent display of light. Celebi is now full of life and starts to fly across the lake, happily returning to everyone on the shore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reunion is cut short when the Iron-Masked Marauder suddenly emerges from the lake grabbing Celebi. Determined to get away with Celebi one way or another, two rockets emerges from his back and he flies away. Ash is desperate to not let him get away and grabs the Iron-Masked Marauder&#039;s leg as he rises and holds on tight, despite rising very high very fast. Ash climbs up the legs orders Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} on the evil man, causing the jetpack to explode, and he, Ash, and Pikachu to fall back to Earth. Ash and Pikachu know they will never survive a fall from this height and brace themselves for the inevitable... when Celebi comes to the rescue, helping them fly and returning to their friends. the Iron-Masked Marauder falls through the trees, eventually reaching the ground, losing his helmet, and having to face the wrath of the old woman and several {{type2|Bug}} Pokémon, all of which use {{m|String Shot}} to tie him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the lake, Ash and company say goodbye to Suicune, and Celebi prepares to travel back in time 40 years to return Sammy from where he came. As Ash says goodbye, Sam and he agree that they&#039;ll see each other again one day, hopefully soon. Those who remained in the present are saddened by Sam and Celebi&#039;s departure, however, soon, Ash, Misty, and Brock find themselves back where they started, calling Professor Oak once again to confirm that it indeed was a Suicune they saw, and Misty adds that they also were able to see Celebi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oak notices Ash&#039;s disheartened face and asks him what exactly is bringing him down, as he hasn&#039;t said a word since they began talking. Ash replies that it&#039;s because he made a really good friend, but now it seems they&#039;ll never see each other  again, but Oak responds that he&#039;s absolutely sure that he&#039;ll see Sam again and that even though they&#039;re separated, Ash and Sam will always be friends which helps Ash feel better. He promises to tell Professor Oak the full story when he returns to [[Pallet Town]], and Oak remarks that he&#039;s looking forward to it. After hanging up, Misty notices something: How could Professor Oak have known that the boy they met was named Sam if none of them mentioned this? Before any can think on it too much, the next ferry they&#039;re taking is prepared to leave, and they have to go catch it. Brock can only simply chalk it up to being that Professor Oak is a brillant man as they run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in Oak&#039;s lab, the Professor is looking through a sketchbook-- but not of {{Tracey}}&#039;s, of his own. Talking to himself, he says that it&#039;s all as if it happened yesterday, revealing to the viewers the drawing of Celebi and Pikachu together that he drew and that Sam was actually the younger Professor Oak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, Jessie swims in the lake, and James and Meowth find her on a raft. Soon after they meet back up, a Tyranitar, formerly the Iron-Masked Marauder&#039;s, attacks the raft. As it swims away, the Iron-Masked Marauder&#039;s Scizor and Sneasel are also revealed, returning to their wild life on being freed from the Dark Balls. The movie, like the others, ends on a Team Rocket note.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Japanese M04 Logo.png|thumb|right|The Japanese logo]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Sam]]&lt;br /&gt;
* [[Iron-Masked Marauder]]&lt;br /&gt;
* [[Towa]]&lt;br /&gt;
* [[Diana]]&lt;br /&gt;
* Pokémon poacher&lt;br /&gt;
* [[Dundee]]&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Mr. White]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
*{{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
*{{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
*{{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
*{{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
*{{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}) (Japanese version only)&lt;br /&gt;
*{{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})&lt;br /&gt;
*{{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
*{{p|Crobat}} ({{OP|Brock|Crobat}})&lt;br /&gt;
*{{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}} ([[Celebi (movie 4)|wild]], many) &lt;br /&gt;
*{{p|Suicune}} ([[Suicune (movie 4)|wild]])&lt;br /&gt;
*{{p|Charmeleon}} ([[Sam]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Tyranitar}} ([[Iron-Masked Marauder]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Scizor}} ([[Iron-Masked Marauder]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Sneasel}} ([[Iron-Masked Marauder]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Scyther}} (Poacher&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Houndoom}} (Poacher&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Croconaw}} ([[Dundee]]&#039;s)&lt;br /&gt;
*{{p|Metapod}}&lt;br /&gt;
*{{p|Butterfree}}&lt;br /&gt;
*{{p|Pidgey}}&lt;br /&gt;
*{{p|Pidgeotto}}&lt;br /&gt;
*{{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
*{{p|Furret}}&lt;br /&gt;
*{{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
*{{p|Bellossom}}&lt;br /&gt;
*{{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
*{{p|Ursaring}}&lt;br /&gt;
*{{p|Stantler}}&lt;br /&gt;
*{{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
*{{p|Nidoran♀}}&lt;br /&gt;
*{{p|Nidoran♂}}&lt;br /&gt;
*{{p|Nidoking}}&lt;br /&gt;
*{{p|Nidoqueen}}&lt;br /&gt;
*{{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
*{{p|Weedle}}&lt;br /&gt;
*{{p|Spinarak}}&lt;br /&gt;
*{{p|Hoothoot}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tangela}}&lt;br /&gt;
*{{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
*{{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
*{{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
*{{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
*{{p|Spearow}}&lt;br /&gt;
*{{p|Mankey}}&lt;br /&gt;
*{{p|Parasect}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I probably missed a few--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
*{{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
*{{p|Croconaw}}&lt;br /&gt;
*{{p|Tyranitar}}&lt;br /&gt;
*{{p|Sneasel}}&lt;br /&gt;
*{{p|Jumpluff}}&lt;br /&gt;
*{{p|Piloswine}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty&#039;s Togepi|disp=Togepi|Satomi Kōrogi|Togepi|Satomi Kōrogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yuji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin&#039;ichirō Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Sam|Tara Jayne|Yukinari|Keiko Toda|ユキナリ|戸田恵子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Suicune (movie 4)|disp=Suicune|Masahiko Tanaka|Suicune|Masahiko Tanaka|スイクン|田中正彦}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Celebi (movie 4)|disp=Celebi|Kazuko Sugiyama|Celebi|Kazuko Sugiyama|セレビィ|杉山佳寿子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Iron-Masked Marauder|Dan Green|Vicious|Shirō Sano|ビシャス|佐野史郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Diana|Roxanne Beck|Miku|An Suzuki|ミク|鈴木杏}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Towa|disp=Old Towa|Veronica Taylor|Towa|Mami Koyama|トワ|小山茉美}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Mr. White|Marc Thompson|White|Takashi Fujī|ホワイト|藤井隆}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Hunter|none|Hunter|Koichi Yamadera|ハンター|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Professor Oak|Stan Hart|Dr. Ōkido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Tracey Sketchit|disp=Tracey|none|Kenji|Tomokazu Seki|ケンジ|関智一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Celebi: Encounter Beyond Time Original Soundtrack}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This movie made its debut in Japanese theaters in between the episodes [[EP205|&#039;&#039;The Kecleon Caper&#039;&#039;]] and [[EP206|&#039;&#039;The Joy of Water Pokémon&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
* This was the only Pokémon movie that featured an audio commentary with voice actors [[Veronica Taylor]], [[Rachael Lillis]], [[Eric Stuart]] and [[Maddie Blaustein]]. It was also the last movie to feature an audio commentary with [[Michael Haigney]] and Norman Grossfeld.&lt;br /&gt;
** For some unexplained reason, the audio commentary ends about two-thirds of the way through the film. Whether this was intentional or an editing error is unknown.&lt;br /&gt;
* Sammy Oak once did the same thing that [[Tracey Sketchit]] does in modern times: sketch Pokémon. &lt;br /&gt;
* Since the sketchbook didn&#039;t time travel with Sammy the first time, but did the second, the notebook Professor Oak has at the end is 80 years old.&lt;br /&gt;
** This also means that now there are two versions of the sketchbook that exist in the past, the one that is 40 years older, and the first one that became the one that is 40 years older.&lt;br /&gt;
* This movie causes a {{wp|predestination paradox|causal loop}} and a {{wp|grandfather paradox}}. If Sammy was forty years ahead of time in the future, how could his present self have given Ash his Pikachu, or caused Ash to go out on his journey with a Pokémon at all, if there was any doubt of him getting back? As well, could Ash have only gotten his Pikachu because Oak thought ahead in the beginning to capture a Pikachu specifically for him, after that adventure? As most Trainers do not have more than one starter Pokémon, and Sammy clearly saw Ash&#039;s Bayleef, knowing that he would be receiving a Pokémon from him, as Ash grew up, would have caused Oak to either go with the [[Johto]] starters or to capture the Pikachu that would become Ash&#039;s ahead of time. As the latter, rather than the former, was the case, perhaps this is exactly what happened.&lt;br /&gt;
* This is the third [[Pokémon movie]] to air on Toon Disney. &#039;&#039;[[M06|Jirachi: Wish Maker]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[M07|Destiny Deoxys]]&#039;&#039; were the first two.&lt;br /&gt;
* {{AP|Cyndaquil}} and {{AP|Totodile}} appeared in promotional posters for this movie, but did not appear in the film itself.&lt;br /&gt;
* It should be noted that the wooden monster Celebi creates looks a lot like {{p|Darkrai}}.&lt;br /&gt;
* This marks the first time in one of the movies that Jessie, James and Meowth work directly alongside the main villain.&lt;br /&gt;
* None of Misty&#039;s Pokémon (apart from {{TP|Misty|Togepi}}) appear in this film.&lt;br /&gt;
* This is the first Pokémon movie to show a Pokémon evolving (that being {{p|Metapod}} into {{p|Butterfree}}).&lt;br /&gt;
* This was the first movie that showed Team Rocket blasting off.&lt;br /&gt;
* This was the first movie not to feature a Pokémon that could speak using telepathy.&lt;br /&gt;
*Meowth makes reference to the real world, thinking that the main antagonist is a &amp;quot;Mexican Wrestler&amp;quot;, at first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dub edits==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This film is notable that for the first (and so far only) time in the series&#039; history, three scenes were specially animated for Western audiences.&lt;br /&gt;
** The first was an alternate scene of Ash calling Professor Oak to find out about Suicune. In the original scene, Professor Oak assumes it is Suicune, then shows Ash a picture from a book of Suicune, gives some info on it; however, when he attempts to write a [[Pokémon senryū]], [[Ash&#039;s Muk]] smothers Oak and {{Tracey}} apologizes. In the alternate scene used for the English adaptation, Professor Oak confirms that Suicune is one of the legendary Pokémon, gives information on Suicune, and confirms that he has seen it, and he also tells Ash that the legends surrounding Suicune being the embodiment of the North Wind and being able to purify tainted water are true. Mr. White then calls to Ash and his friends, then they run off with Mr. White to the boat. The scene then cuts to an exterior shot of [[Professor Oak&#039;s Laboratory]] in [[Pallet Town]], then it cuts to him sitting inside his lab, wondering whether or not he should have told them about what was going to happen.&lt;br /&gt;
** The second scene is a comic relief moment when Team Rocket try to grab some fruit from the Marauder&#039;s mech only to fall off and get left behind.&lt;br /&gt;
** The third scene is an alternate ending. The new ending is when Ash calls Professor Oak again, telling him of his adventures in the forest and how sad he was that he would never see his new friend again. Oak assures him that him and &#039;&#039;Sammy&#039;&#039; would always be friends, no matter how far apart they are. Misty also directly asks how Oak knew Sammy&#039;s name. In the original, Sam was shown returning home to Towa believing that his experience in the future was a dream (thereby avoiding the Grandfather Paradox as stated above). In fact, the only clue for the Japanese audience that Sam was actually the younger Professor Oak was during the credits when Tracey finds Sam&#039;s faded sketch of Celebi and Pikachu sleeping among Professor Oak&#039;s belongings (this does cause a small continuity error, as Tracey finds the sketchbook stashed away among several other old books despite Professor Oak having being shown to have been recently reading it).&lt;br /&gt;
*** For the director&#039;s comments on the English DVD involving the voice talent, they talk about watching the orginal ending and being completely confused on whether it meant that Oak and Sammy where the same or not. They note that the original is a fairly typical way for a Japanese movie to solve a similar mystery in the storyline. Once they confirmed that Oak and Sammy were the same person, they created the new ending to clearly show that they were the same for the English-speaking audiences.&lt;br /&gt;
* The prologue first used in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; was used in this film, and the original Japanese version didn&#039;t have this prologue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ash calls Professor Oak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Original scene.jpg|Original Japanese Version.&lt;br /&gt;
Image:Re-animated.jpg|Dubbed English Version.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ending Comparison&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Pokemon movie 4 original scene.png|Original Japanese Version.&lt;br /&gt;
Image:Pokemon Dubbed Version Ending.jpg|Dubbed English Version.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Additional Scenes produced for Dubbed English Version&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:new02.jpg|&amp;quot;I wonder if I should have told him before he hung up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Image:Additional Scene.jpg|Team Rocket falls off the Iron-Masked Marauder&#039;s mecha.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|zh_cmn=&#039;&#039;&#039;{{tt|雪拉比穿梭時空的相遇|Celebi&#039;s Time Travelling Encounter}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_yue=&#039;&#039;&#039;{{tt|史利比穿梭時空的相遇|Celebi&#039;s Time Travelling Encounter}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|cs=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon navždy: Celebi, hlas lesa|Pokémon Forever: Celebi, Voice of the Forest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|da=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 4Ever Celebi, Skovens Stemme|Pokémon 4Ever Celebi, the Voice of the Forest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|nl=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 4ever|Pokémon 4Ever}}&#039;&#039;&#039;{{tt|*|Translated from the english title: Celebi, de Stem van het bos}}&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|fil=&lt;br /&gt;
|fi=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 4ever - Matka aikojen halki/Celebi - Metsän ääni|Journey through time/Celebi - the Voice of the Forest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fr_ca=&lt;br /&gt;
|fr_eu=&lt;br /&gt;
|de=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 4 - Die Zeitlose Begegnung|Pokémon 4 - The Timeless encounter}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|it= &#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 4ever - Celebi, la Voce della Foresta|Pokémon 4ever - Celebi, the Voice of the Forest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ko=&#039;&#039;&#039;{{tt|세레비, 시간을 초월한 만남|Celebi, The Time-Transcendent Meeting}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|pl=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon: Głos lasu|Pokémon: Voice of the Forest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pt_br=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi: A Voz da Floresta|Pokémon 4: Time Travellers - Celebi: The Voice of the Forest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pt_eu=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|ru=&#039;&#039;&#039;{{tt|Покемон Навсегда: Селеби - Голос Леса|Pokémon Forever: Celebi - the Voice of the Forest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|es_la=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon Por Siempre: Celebi - La Voz del Bosque|Pokémon For Ever: Celebi - The Voice of the Forest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|es_eu=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 4Ever: Celebi, la voz del bosqu|Pokémon 4Ever: Celebi, The Voice of the Forest}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sv=&#039;&#039;&#039;{{tt|Pokémon 4-ever|Pokémon 4-ever}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0313487/ &#039;&#039;Celebi: Voice of the Forest&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Movies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 4 - Die Zeitlose Begegnung]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon 4EVER]]&lt;br /&gt;
[[fr:Celebi, la voix de la forêt]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター セレビィ 時を超えた遭遇]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pokémon 4Ever]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=1217716</id>
		<title>Pokédex</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9dex&amp;diff=1217716"/>
		<updated>2010-10-12T14:35:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Voice actors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Redirect|Zukan|Japanese figures named after the Pokédex|Pokémon Zukan figures}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex BW.png|thumb|right|250px|Pokédex in Black and White]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Pokédex&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモン{{tt|図鑑|ずかん}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;illustrated Pokémon encyclopedia&#039;&#039;) was created by [[Professor Oak]] as an invaluable tool to a {{pkmn|Trainer}} in the [[Pokémon world]]. It gives information about all {{OBP|Pokémon|species}} in the world that are contained in its database, although it differs in how it acquires and presents information over the different medias. However, they are also only given to a few trainers at a time, generally to the ones that are felt to have exceptional potential and skill. There are different types of Pokédexes and each Pokédex is special to a specific region. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokédex entries are typically only two- or three-sentence bits of information about the Pokémon referred to. In some events it gives background information on the habitat or activities of this Pokémon in the wild; at other times it gives other bits of information on the Pokémon&#039;s history or anatomy. The infomation included is important info on the Pokémon, height, weight (once obtained), cry, other forms, and a picture of the Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Functions==&lt;br /&gt;
In order to accomplish Professor Oak&#039;s goal of a complete database of information on every Pokémon, the Pokédex is designed to find and record data on each Pokémon the trainer meets. Pokémon are added to the Pokédex simply by encountering them in battle (or a few special exceptions in Gen IV, such as seeing a picture), but detailed entries are not recorded until the player catches the Pokémon or acquires it in a trade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entries===&lt;br /&gt;
The main feature of any Pokédex are the entries on each individual Pokémon, which provide a lot of detail that would otherwise be unexplored in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation I====&lt;br /&gt;
[[File:RBYPokedex.png|thumb|right|The main interface of the first Pokédex model]]&lt;br /&gt;
In [[Generation I]], the entries were simple and each individual section could be accessed directly from the listing. The first, and main part, was called Data, and included an image of the Pokémon, its number, name, [[species]], Height, Weight, and a short blurb. The second part was called [[Cry]], and selecting that would simply play the Pokémon&#039;s cry. The last part was called Area, and would display the [[map]], along with flashing indicators at each location where the selected Pokémon could be found. In cases where the Pokémon was not available in the [[Wild Pokémon|wild]], was only available [[Legendary Pokémon|once]], or could only be found by [[fishing]] or in [[Cerulean Cave]], the message &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; would be displayed over the center of the map instead. The [[Pokémon Yellow Version|Yellow version]] allowed players to print entries using the [[Game Boy Printer]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Generation II====&lt;br /&gt;
[[File:JohtoDex.png|thumb|left|Johto&#039;s Pokédex, as seen in {{game|Gold and Silver|s|Pokémon Gold}}]]&lt;br /&gt;
[[Generation II]] retained the same elements as its predecessor, while adding the Pokémon&#039;s [[footprint]] to the information, and, like Yellow, allowing players to print entries. Unlike Generation I, selecting a Pokémon displayed the entry in a new screen from which the other sections could be selected. This became the norm for each subsequent generation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strangely, entries that would normally display &amp;quot;Area Unknown&amp;quot; on the map simply displayed an unmarked map. &lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Generation III====&lt;br /&gt;
[[File:PokedexHoennView.png|thumb|right|Viewing the Hoenn Pokédex in {{game3|Ruby and Sapphire|Pokémon Sapphire|s}}]]&lt;br /&gt;
[[Generation III]] did not add anything to the main entry, however, Cry was given its own page, which would display the soundwave as it played. In addition, the Area section was changed to highlight locations instead of marking them and could now display the locations of Pokémon caught by fishing. A Size section was added, which displayed silhouettes of the Pokémon and the [[player character]] side by side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed and LeafGreen]] displayed entries in a much different format from Ruby, Sapphire and Emerald. It was the first Pokédex to actually display a Pokémon&#039;s type in its entry, as well as its box sprite. However, the Cry visuals were removed. Entries for Kanto Pokémon were taken from Red/Green for FireRed and Red/Blue for LeafGreen. Johto Pokémon entries were taken from Silver for FireRed and Gold for LeafGreen.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Generation IV====&lt;br /&gt;
[[File:Platinum National Pokédex.png|thumb|left|150px|{{p|Giratina}} in the Platinum National Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[File:HGSSpokedex.png|thumb|right|150px|{{p|Pidgey}} in the Generation IV Johto Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] added numerous features, but of FireRed and LeafGreen&#039;s changes, it kept only Type. Area would now change its highlight color depending on whether a Pokémon is found on land or in water, and the player could view the differences between morning, day and night, with the default being the current [[time]]. Cry&#039;s display returned, with a bar display in addition to the wave display, and the ability to modify the cry via Chorus/Pan, Reverb/Filter and Loop. Weight was added to the Size section, which put the Pokémon and the player character on either side of a balance scale. A new Forms section allowed players to see gender and form differences within species, but only for forms they&#039;d already seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold and SoulSilver]] changed the formatting again, now by displaying the list on the lower screen and the actual entry on the top screen. Cry&#039;s page was again removed. By selecting to view details, players could view Area, Size and Forms. Area no longer defaulted to the current time or differentiated between land and water, Size now utilized both screens to display both Height and Weight at the same time, and Forms added a Compare option to see different forms side by side instead of having to scroll between them. Entries for Johto and Kanto Pokémon were taken from Gold for HeartGold and Silver for SoulSilver.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Search and Order===&lt;br /&gt;
The original Pokédex had no search function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation II]], the ability to search for Pokémon by [[Elemental type|type]] was added, as well as the ability to sort by [[New Pokédex]] mode, [[Old Pokédex]] mode, [[List of Pokémon by name|A to Z]] mode and [[Unown Dex|Unown mode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Generation III|Ruby and Sapphire]], the search function was expanded to allow searches by name and [[List of Pokémon by color|color]]. Players were also given the option to order Pokémon by Heaviest, Lightest, Tallest, or Smallest. Two modes were available, [[List of Pokémon by Hoenn Pokédex number|Hoenn]] and [[List of Pokémon by National Pokédex number|National]]. National mode was unlocked via a trade with [[Kanto]] or [[Orre]], or in [[Emerald]], defeating the [[Elite Four]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in [[Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed and LeafGreen]], the search function was dropped altogether, instead choosing to expand the sort functions by adding lists of Pokémon by type and [[List of Pokémon by habitat|habitat]]. Heaviest and Tallest orders were also removed. National Mode was unlocked by having obtained 60 Pokémon in the Pokédex and beating the Elite Four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] brought the Search function back, as well as Heaviest and Tallest orders. Habitat was dropped. Searches could now be conducted by [[List of Pokémon by body style|Form]], but not by Color. The two Pokédex modes were [[List of Pokémon by Sinnoh Pokédex number|Sinnoh]] and National. National mode was unlocked by seeing every Pokémon in the Sinnoh Dex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold and SoulSilver]] added the ability search by Height and Weight (instead of simply sorting by them), and also allowed search by Area ([[Johto]], [[Kanto]], or Unknown). National Mode was added by talking with [[Professor Oak]] after defeating the Elite Four.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Listing for reference&lt;br /&gt;
Gen II: Search: Type1, Type2 ,Option: New Pokedex mode, Old Pokedex mode, A to Z mode (to is actually lowercase legasp) and [[Unown Dex|Unown mode]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen III: Search: Name, Color, Type/Type, Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Mode (Hoenn, National); Shift: Order, Mode&lt;br /&gt;
FRLG: Does not have a search function, instead resorts dex by A to Z, Type, Lightest, Smallest, and Habitat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gen IV: Order (Numerical, A to Z, Heaviest, Lightest, Tallest, Smallest), Name (3-2 letters, or blank); Type, Form --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completion==&lt;br /&gt;
[[File:Diploma-red.png|right|thumb|Diploma awarded in Red/Blue]]&lt;br /&gt;
Completing the Pokédex is a common goal of trainers and carries with it much esteem due to its difficulty, which has gradually escalated with each new generation, as each has introduced at least 100 new Pokémon to be found. However, this is circumvented to a degree by the introduction of Wi-Fi and the [[GTS]] in Generation IV. The in-game rewards are always a congratulations from the director&#039;s avatar and a [[diploma]], though in [[Pokémon Emerald Version|Emerald]], the player could receive their choice of one Johto [[starter Pokémon]] for completing the Hoenn Dex.&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[File:HGSS_Pokédex_anime.png‎|thumb|right|Khoury&#039;s Pokédex and stylus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a young [[Sam|&amp;quot;Sammy&amp;quot;]] Oak was accidentally warped to a future of his own time, {{Ash}} explained to him how the Pokédex works, unknowingly giving him an idea. In &#039;&#039;[[EP066|The Evolution Solution]]&#039;&#039; it was mentioned that the Pokédex entries were written by [[Professor Westwood V]] of the [[Seafoam Islands]]. Unlike the games, entries in the anime are pre-programmed into the database and do not require catching to give full information. In this way, they act more as a aide or guide than a recording instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To look up information on a particular species, trainers may simply point the Pokédex at an individual or manually enter it in. The Pokédex will then display a picture and read the entry out loud. It may also be able give more information on individuals, such as [[level]] and learned [[move]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new Pokédex for [[Isshu]] has new features which include; a new voice and when scanning the Pokémon, the Pokémon on the screen shows its features such as its backside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trainers without the luxury of a Pokédex may have access to other means of finding information. Some use high-tech computers, like [[Giovanni]] in &#039;&#039;[[DP080|The Thief That Keeps On Thieving!]]&#039;&#039; or [[Shingo]] in &#039;&#039;[[EP140|Wired for Battle!]]&#039;&#039;. In several episodes, [[James]] uses a deck of cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{| {{bluetable}} &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{blue light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Region&lt;br /&gt;
!English Voice Actor&lt;br /&gt;
!Japanese Voice Actor&lt;br /&gt;
!Spanish Voice Actor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | [[Kanto]] / [[Johto]] || [[Eric Stuart]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]]) || rowspan=2 | 三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039; || rowspan=2 | Eduardo del Hoyo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bill Rogers]] ({{PUSA}}) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Hoenn]] || [[Rachael Lillis]] || 林原めぐみ &#039;&#039;[[Megumi Hayashibara]]&#039;&#039; || Amparo Valencia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | [[Sinnoh]] || rowspan=2 | [[Michele Knotz]] || 川上とも子 &#039;&#039;[[Tomoko Kawakami]]&#039;&#039; || rowspan=2 | Amparo Valencia&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 雪野五月 &#039;&#039;[[Satsuki Yukino]]&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokédex entries===&lt;br /&gt;
{{Animedexheader|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Animedexbody|EP002|Dexter (purpose)|Ash&#039;s Pokédex|I&#039;m Dexter, a Pokédex programmed by [[Professor Oak]] for [[Pokémon Trainer]] [[Ash Ketchum]] of the town of {{to|Pallet}}. My function is to provide Ash with information and advice regarding Pokémon and their {{pkmn|training}}. If lost or stolen, I cannot be replaced.}}&lt;br /&gt;
{{Animedexfooter/Pokémon|original|Kanto}}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Pokédex Adventures.png|thumb|250px|left|The Pokédexes of the holders from the {{chap|Emerald}}]]&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
In Pokémon Adventures, it is seen that Pokédexes make a signal when brought close to one another, a sort of communication mechanism that can help locate others. This signal is only activated when held by their rightful owner, as seen in [[PS085]]. This signal seems to apply for all models of the Pokédex, as the Johto [[Pokédex Holder]]s also had their Dexes beeping when they were united at the [[Whirl Islands]], and the Hoenn trio in the {{chap|Emerald}}. Later within the same chapter, all ten Pokédexes made another signal after the previous five to be petrified in the end of the {{chap|FireRed &amp;amp; LeafGreen}} were restored. The Sinnoh Dexes had the same function as the past trios, but as they have yet to meet their predecessors, the same one seen when all users were brought together has not been seen since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much as in the anime, the Pokédex in Pokémon Adventures displays the known moves by an individual Pokémon, as well as its current health, but unlike in the show counterpart, the Dex Entries are usually taken directly from the games and as such contains readable text, cries, and area-tracking functions rather than vocal functions. The Pikachu interaction feature featured in {{game|Yellow}} was added to {{adv|Red}}&#039;s Pokédex, allowing him to see its mood (though he never is seen making much use of it, as {{adv|Yellow}} was in possession of his Pokédex for most of the [[Yellow chapter (Adventures)|chapter]], and could tell [[Pika]]&#039;s mood on her own anyway). The Pokédex&#039;s function takes over much of the control the games give to the player, being able to prevent a Pokémon&#039;s evolution, whereas Trainers without a Pokédex have no choice in the matter. As seen in &#039;&#039;[[PS004|Wanted: Pikachu!]]&#039;&#039;, the Pokédex can discover where a Pokémon was first met by its Trainer, much as the Gen III-added feature allows one to view a Pokémon&#039;s origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Electric Tale of Pikachu===&lt;br /&gt;
In the {{pkmn|manga}} series [[The Electric Tale of Pikachu]], Pokémon Trainers receive their Pokédexes when their application to become a Pokémon Trainer is accepted. A Pokédex contains information on a Pokémon&#039;s moves and abilities, as well as general information (such as how some Pokémon, like {{AP|Pikachu}}, dislike [[Poké Ball]]s) and the ability to tell if a Pokémon has critically low [[Stats#Hit points|HP]]. In addition, all Pokédexes contain a copy of the Trainer&#039;s licence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated versions of the Pokédex are released from time to time: in &#039;&#039;[[ET03|Clefairy Tale]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]] gives {{Ash}} a beta version of the latest model of the Pokédex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear-left}}&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
[[File:PokédexHANDY910isDiamondPearl111.jpg|thumb|righ|Pokédex HANDY910is]]&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring the Pokédex in the [[Pokémon Trading Card Game]]. The Hoenn region&#039;s model did not receive a TCG card, and the Generation I and Generation II Pokédexes, which featured model numbers on the Japanese card, did not show these model numbers on the English card. Every card has allowed the player to look at a certain number of cards from the top of their deck and then either arranging them as they like, or in the case of Pokédex HANDY910is, choosing one to put in their hand.&lt;br /&gt;
{| {{bluetable}} &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{tcg trainer color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Type&lt;br /&gt;
!Rarity&lt;br /&gt;
!Set&lt;br /&gt;
!Set no.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | {{TCG ID|Base Set|Pokédex|87}} || rowspan=2 | T || rowspan=2 | {{rar|Uncommon}} || {{TCG|Base Set}} || 87/102 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG|Base Set 2}} || 115/130&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | {{TCG ID|Neo Genesis|New Pokédex|95}} || rowspan=2 | T || rowspan=1 | {{rar|Uncommon}} || {{TCG|Neo Genesis}} || 95/111 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{rar|Common}} || {{TCG|Pokémon Web}} || 16/48 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|EX FireRed &amp;amp; LeafGreen|PokéDex HANDY909|96}} || T || {{rar|Uncommon}} || {{TCG|EX FireRed &amp;amp; LeafGreen}} || 96/112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | {{TCG ID|Diamond &amp;amp; Pearl|Pokédex HANDY910is|111}} || rowspan=2 | T || rowspan=2 | {{rar|Uncommon}} || {{TCG|Diamond &amp;amp; Pearl}} || 111/130 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG|Platinum}} || 114/127&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{clear-right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* For &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation!]]&#039;&#039;, [[Professor Oak]]&#039;s lecture is about the Pokédex. He writes this [[Pokémon senryū]] about it: こまったら　ひらいてみよう　ポケモンずかん &#039;&#039;Komattara hiraite miyō, Pokémon zukan.&#039;&#039; &amp;quot;When troubled, let&#039;s open the Pokédex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Most of the Pokédexes appear similar to one of Nintendo&#039;s handhelds. The Johto Pokédex resembles a [[Game Boy Color]], the Hoenn Pokédex appears similar to the [[Game Boy Advance]], the Generation III Kanto Pokédex resembles a [[Game Boy Advance SP]], the Sinnoh Pokédex resembles [[Nintendo DS Lite]], and the Generation IV Johto Pokédex is in similar appearance to a [[Nintendo DSi]].&lt;br /&gt;
* The Pokédex is evidently encased in material that is invulnerable to almost anything within reason. It has been soaked in water and (in the anime) electrocuted and exposed to high-temperature flames, all with no ill effect. It is also voice-sensitive. There are some limitations to its ability; certain circumstances can prevent the Pokédex from accurately identifying its target:&lt;br /&gt;
** A Pokédex which has not received a [[National Pokédex|National Mode]] upgrade will not display any information on Pokémon not usually found in its home region, even if those Pokémon have been caught.&lt;br /&gt;
** Similarly, {{Gary}}&#039;s Pokédex failed to identify {{an|Mewtwo}} at the [[Viridian Gym]], displaying only static interference. This may be attributed to the mechanical battle armor Mewtwo was wearing at the time.&lt;br /&gt;
* All five of Ash&#039;s Pokédexes have been red, as were the Pokédexes in the games prior to {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, while other characters have had other colors. May had a yellow one in Kanto, Paul has a dark blue Pokédex, and Dawn has a pink Pokédex.&lt;br /&gt;
* The Kanto regional Pokédex and the Sinnoh regional Pokédex ({{v2|Diamond and Pearl|s}}) have 151 members, the smallest of all regional Pokédexes. The largest regional Pokédex is the Johto regional Pokédex, with 256 members.&lt;br /&gt;
* The Pokédex models of [[Generation]]s {{gen|I}} and {{gen|II}} rounded the weights of all Pokémon to full pounds except for {{p|Gastly}} and {{p|Haunter}}, despite the Japanese games&#039; use of tenths of kilograms since the start. From [[Generation III]] onward, all weights have been given to the nearest tenth of a pound.&lt;br /&gt;
* The Pokédex lost several buttons with every new model, due to various upgrades: Kanto&#039;s first model has twenty-two buttons, Johto&#039;s original model has five, Kanto&#039;s second model, Hoenn&#039;s, and Sinnoh&#039;s only have three, and Johto&#039;s second model apparently has none whatsoever, solely using the touch-screen interface.&lt;br /&gt;
* Numerous toy Pokédexes have been manufactured by companies like {{wp|Tiger Electronics}} and [[Jakks Pacific]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery of images==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Gen I Pokedex.png|The [[Generation I|first]]-generation Pokédex&lt;br /&gt;
File:Dex.png|Ash&#039;s original Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pokédex GSC.png|The [[Generation II|second]]-generation Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pokedex Hoenn Region.png|[[Hoenn]]&#039;s Pokédex&lt;br /&gt;
File:Pokedex FRLG.png|Kanto&#039;s Pokédex in [[Generation III]]&lt;br /&gt;
File:Pokedex DP.png|Sinnoh&#039;s Pokédex in {{game|Diamond and Pearl|s}}&lt;br /&gt;
File:Pokedex Pt.png|Sinnoh&#039;s Pokédex in {{game|Platinum}}&lt;br /&gt;
File:Ash&#039;s Pokedex.png|{{Ash}}&#039;s Sinnoh Pokédex&lt;br /&gt;
File:Ash&#039;s dex.png|Scanning {{p|Piplup}}&lt;br /&gt;
File:PokéDex_HGSS_m.png|Johto&#039;s [[Generation IV]] Pokédex for males&lt;br /&gt;
File:PokéDex HGSS f.png|Johto&#039;s Generation IV Pokédex for females&lt;br /&gt;
File:Pokedex_logo.png|Pokédex Logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Menu}}&lt;br /&gt;
{{Project ItemDex notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Equipment]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンずかん]]&lt;br /&gt;
[[pl:Pokédex]]&lt;br /&gt;
[[pt:Pokédex]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1215673</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1215673"/>
		<updated>2010-10-10T17:25:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* El mono se engorila */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tiene yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/t336/una-terrible-amenaza-para-el-doblaje/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verderos fallos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El doblaje mexicano de Pokémon ha tenido varios fallos en serio, como en la traducción de los diceses que tiene EUA y que no usamos esos términos en latinoamerica y obviamente lo traducen literalmente del inglés por eso que dejan los nombres ingleses de los personajes como tal, algo que EUA adapto del japonés. Y a mi me molesta que haya gente asi que lo prefiera de todas formas a pesar todos sus fallos. Además no me gusta involucrar a otras series animadas japonesas, ya que no soy un &amp;quot;otaku&amp;quot;, sólo es con el pésimo doblaje que le hace a la serie de Pokémon en México, a veces en México tiene una forma muy vaga al traducir y hablar pero sucede sólo en el doblaje de Pokémon ya que en verdad es de mala calidad, algo que cierto mono no quiere entender y la gente latina si critica por el doblaje de Pokémon de México tiene algo malo que los hace hacer lo que hacen asi de malvados y dementes, hasta matarían por no saber la obvia verdad y creen que todos los españoles son malos, si los malos son ellos, yo conzoco muy bien a los españoles, la mayorìa son buena gente algo que ese pirado ecuatoriano no lo nota por que esta demasiado mal de la olla que no puede abrir su mente a nuevos horizontes y dice ser intelignete y culto cuando la verdad no lo es, además también en España tiene muchas formas de hablar distinto en todo ese pais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lo que son fallos que hacen los mexicanos es que han cambiado de estudio de doblaje 3 veces, asi como pasa en España, pero no se mantiene la misma &amp;quot;traducción&amp;quot;, voces y todo como en España, el primero sólo doblo hasta Wattson y Watt, pero como se fue a la quiebra por problemas economicos en el negocio del doblaje mexicano, y le cambiaron a un estudio de los mas cutre, que lo arruino desde Lo que Siembras es lo que Recoges hasta ¡Sin Dormir antes del Combate! ya que todo lo traducian con el culo y vino peor el estudio AF The Dubbing House que al inicio tomaba los nombres españoles de varios elementos como los movs. y menciones como las de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo, Ciudad Plateada y recientemente Ciudad Marina, otro fallo gordo es que siempre paran cambiando los nombres de los movs. y a veces se inventan nombres o traducen literalmente el nombre inglés, pero siempre paran cambiando todo y no respetan el guión ya que James ordena a sus Pokémon ordenes de lo mas absurdas que no tiene nada que ver con la acción que hace, y también se pone a decir sandeces Meowth y Brock, también otra que han tomado de España es la expresión &amp;quot;adelante&amp;quot; y el nombre de las Bayas, y lo peor paran cambiando las voces debido a los problemas economicos antes mencionados y por ello muchos se van y son reemplazados sin mas tanto con los personajes principales como recurrentes, si quieres que te de mas  detalles solo dime rápido para hacer callar a este mono chalado.--[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:40, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El mono se engorila  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te vioy a mostrar lo que ha dicho Saavedra respecto al doblaje del dibujo &amp;quot;Los Simpsons&amp;quot; y sólo que el doblaje de Drtagon Ball sea malo no quiere decir que todos los sean. aquí va:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como Homero es un personaje de lo mas estupido (bueno Peter Griffin es el cuadruple de eso) pues se necesita de una voz asi como la de Beto Velez y no una voz robotizada que parece ser la de un gay. Cuando se doblo South Park en Mexico, no se podia decir obsenidades, por eso paso a doblarse en Miami﻿ y ahora tiene un mejor exito. Como la gente en españa a demas de ser xenofoba, orgullosa y racista, tiene una mala conducta y por eso oyes lo que oyes ahi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;me vale esas pendejadas de modismos y estupidezes q hablan en españa, pero decir birra (que es algo de alla) creo q hasta querian tratar de igualar a la palabrar &amp;quot;beer&amp;quot; en ingles q traducida al español﻿ significa CERVEZA. Latinoamerica=Adptar - españa=cagar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los españoles son tan antianglofonos, q ni les da la gana de poner dialogos narrados q digan los textos descritos en otro idioma, y q a su vez sirve para aquellas personas q carecen de vista, en definita, solo hacen esto cuando les conviene&amp;quot;&lt;br /&gt;
En el doblaje de españa o mejor dicho es algo que la gente de ese pais normalmente hace, cuando es de pronunciar algo en ingles, no lo﻿ hacen y lo dicen como se dice (ejem. Spiderman) y cuando es de pronunciar lo hacen de lo peor ¿que mierda es eso de Sr. Bars? ¿acaso no les dan clases de ingles en la escuela, colegio y universidad? y lo que es peor, todo lo extranjero en cualquier idioma, termina siendo españolizado. ESO NO ES ADAPTAR&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no me crees ira le video: ahi mismito estas sus pendejadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=IUIHtxLqzLg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venga hombre jhay que hacerlo callar y demsotrarle que está errado del todo y también hace lo mismo con Pokémon, porfa estoy vigilando tu activiadad y no me dices nada por favor necesito tu ayuda necesito saber si el doblaje de Pokémon es oficial en España y lo que hacen esta mejor que lo que hacen en México, que me dices? te dejo de nuevo mi mail: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:47, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor deja de ignorarme, dime algo no sólo me ayudaras a mi si no tambien a los verdaderos fánaticos hispanohablantes  de Pokémon,por favor --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:25, 10 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1207959</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1207959"/>
		<updated>2010-10-05T17:47:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Verderos fallos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tiene yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/t336/una-terrible-amenaza-para-el-doblaje/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verderos fallos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El doblaje mexicano de Pokémon ha tenido varios fallos en serio, como en la traducción de los diceses que tiene EUA y que no usamos esos términos en latinoamerica y obviamente lo traducen literalmente del inglés por eso que dejan los nombres ingleses de los personajes como tal, algo que EUA adapto del japonés. Y a mi me molesta que haya gente asi que lo prefiera de todas formas a pesar todos sus fallos. Además no me gusta involucrar a otras series animadas japonesas, ya que no soy un &amp;quot;otaku&amp;quot;, sólo es con el pésimo doblaje que le hace a la serie de Pokémon en México, a veces en México tiene una forma muy vaga al traducir y hablar pero sucede sólo en el doblaje de Pokémon ya que en verdad es de mala calidad, algo que cierto mono no quiere entender y la gente latina si critica por el doblaje de Pokémon de México tiene algo malo que los hace hacer lo que hacen asi de malvados y dementes, hasta matarían por no saber la obvia verdad y creen que todos los españoles son malos, si los malos son ellos, yo conzoco muy bien a los españoles, la mayorìa son buena gente algo que ese pirado ecuatoriano no lo nota por que esta demasiado mal de la olla que no puede abrir su mente a nuevos horizontes y dice ser intelignete y culto cuando la verdad no lo es, además también en España tiene muchas formas de hablar distinto en todo ese pais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lo que son fallos que hacen los mexicanos es que han cambiado de estudio de doblaje 3 veces, asi como pasa en España, pero no se mantiene la misma &amp;quot;traducción&amp;quot;, voces y todo como en España, el primero sólo doblo hasta Wattson y Watt, pero como se fue a la quiebra por problemas economicos en el negocio del doblaje mexicano, y le cambiaron a un estudio de los mas cutre, que lo arruino desde Lo que Siembras es lo que Recoges hasta ¡Sin Dormir antes del Combate! ya que todo lo traducian con el culo y vino peor el estudio AF The Dubbing House que al inicio tomaba los nombres españoles de varios elementos como los movs. y menciones como las de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo, Ciudad Plateada y recientemente Ciudad Marina, otro fallo gordo es que siempre paran cambiando los nombres de los movs. y a veces se inventan nombres o traducen literalmente el nombre inglés, pero siempre paran cambiando todo y no respetan el guión ya que James ordena a sus Pokémon ordenes de lo mas absurdas que no tiene nada que ver con la acción que hace, y también se pone a decir sandeces Meowth y Brock, también otra que han tomado de España es la expresión &amp;quot;adelante&amp;quot; y el nombre de las Bayas, y lo peor paran cambiando las voces debido a los problemas economicos antes mencionados y por ello muchos se van y son reemplazados sin mas tanto con los personajes principales como recurrentes, si quieres que te de mas  detalles solo dime rápido para hacer callar a este mono chalado.--[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:40, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El mono se engorila  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te vioy a mostrar lo que ha dicho Saavedra respecto al doblaje del dibujo &amp;quot;Los Simpsons&amp;quot; y sólo que el doblaje de Drtagon Ball sea malo no quiere decir que todos los sean. aquí va:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como Homero es un personaje de lo mas estupido (bueno Peter Griffin es el cuadruple de eso) pues se necesita de una voz asi como la de Beto Velez y no una voz robotizada que parece ser la de un gay. Cuando se doblo South Park en Mexico, no se podia decir obsenidades, por eso paso a doblarse en Miami﻿ y ahora tiene un mejor exito. Como la gente en españa a demas de ser xenofoba, orgullosa y racista, tiene una mala conducta y por eso oyes lo que oyes ahi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;me vale esas pendejadas de modismos y estupidezes q hablan en españa, pero decir birra (que es algo de alla) creo q hasta querian tratar de igualar a la palabrar &amp;quot;beer&amp;quot; en ingles q traducida al español﻿ significa CERVEZA. Latinoamerica=Adptar - españa=cagar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los españoles son tan antianglofonos, q ni les da la gana de poner dialogos narrados q digan los textos descritos en otro idioma, y q a su vez sirve para aquellas personas q carecen de vista, en definita, solo hacen esto cuando les conviene&amp;quot;&lt;br /&gt;
En el doblaje de españa o mejor dicho es algo que la gente de ese pais normalmente hace, cuando es de pronunciar algo en ingles, no lo﻿ hacen y lo dicen como se dice (ejem. Spiderman) y cuando es de pronunciar lo hacen de lo peor ¿que mierda es eso de Sr. Bars? ¿acaso no les dan clases de ingles en la escuela, colegio y universidad? y lo que es peor, todo lo extranjero en cualquier idioma, termina siendo españolizado. ESO NO ES ADAPTAR&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no me crees ira le video: ahi mismito estas sus pendejadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=IUIHtxLqzLg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venga hombre jhay que hacerlo callar y demsotrarle que está errado del todo y también hace lo mismo con Pokémon, porfa estoy vigilando tu activiadad y no me dices nada por favor necesito tu ayuda necesito saber si el doblaje de Pokémon es oficial en España y lo que hacen esta mejor que lo que hacen en México, que me dices? te dejo de nuevo mi mail: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:47, 5 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1207956</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1207956"/>
		<updated>2010-10-05T17:40:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Verderos fallos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tiene yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/t336/una-terrible-amenaza-para-el-doblaje/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verderos fallos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El doblaje mexicano de Pokémon ha tenido varios fallos en serio, como en la traducción de los diceses que tiene EUA y que no usamos esos términos en latinoamerica y obviamente lo traducen literalmente del inglés por eso que dejan los nombres ingleses de los personajes como tal, algo que EUA adapto del japonés. Y a mi me molesta que haya gente asi que lo prefiera de todas formas a pesar todos sus fallos. Además no me gusta involucrar a otras series animadas japonesas, ya que no soy un &amp;quot;otaku&amp;quot;, sólo es con el pésimo doblaje que le hace a la serie de Pokémon en México, a veces en México tiene una forma muy vaga al traducir y hablar pero sucede sólo en el doblaje de Pokémon ya que en verdad es de mala calidad, algo que cierto mono no quiere entender y la gente latina si critica por el doblaje de Pokémon de México tiene algo malo que los hace hacer lo que hacen asi de malvados y dementes, hasta matarían por no saber la obvia verdad y creen que todos los españoles son malos, si los malos son ellos, yo conzoco muy bien a los españoles, la mayorìa son buena gente algo que ese pirado ecuatoriano no lo nota por que esta demasiado mal de la olla que no puede abrir su mente a nuevos horizontes y dice ser intelignete y culto cuando la verdad no lo es, además también en España tiene muchas formas de hablar distinto en todo ese pais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lo que son fallos que hacen los mexicanos es que han cambiado de estudio de doblaje 3 veces, asi como pasa en España, pero no se mantiene la misma &amp;quot;traducción&amp;quot;, voces y todo como en España, el primero sólo doblo hasta Wattson y Watt, pero como se fue a la quiebra por problemas economicos en el negocio del doblaje mexicano, y le cambiaron a un estudio de los mas cutre, que lo arruino desde Lo que Siembras es lo que Recoges hasta ¡Sin Dormir antes del Combate! ya que todo lo traducian con el culo y vino peor el estudio AF The Dubbing House que al inicio tomaba los nombres españoles de varios elementos como los movs. y menciones como las de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo, Ciudad Plateada y recientemente Ciudad Marina, otro fallo gordo es que siempre paran cambiando los nombres de los movs. y a veces se inventan nombres o traducen literalmente el nombre inglés, pero siempre paran cambiando todo y no respetan el guión ya que James ordena a sus Pokémon ordenes de lo mas absurdas que no tiene nada que ver con la acción que hace, y también se pone a decir sandeces Meowth y Brock, también otra que han tomado de España es la expresión &amp;quot;adelante&amp;quot; y el nombre de las Bayas, y lo peor paran cambiando las voces debido a los problemas economicos antes mencionados y por ello muchos se van y son reemplazados sin mas tanto con los personajes principales como recurrentes, si quieres que te de mas  detalles solo dime rápido para hacer callar a este mono chalado.--[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 17:40, 5 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1207955</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1207955"/>
		<updated>2010-10-05T17:39:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tiene yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/t336/una-terrible-amenaza-para-el-doblaje/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verderos fallos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El doblaje mexicano de Pokémon ha tenido varios fallos en serio, como en la traducción de los diceses que tiene EUA y que no usamos esos términos en latinoamerica y obviamente lo traducen literalmente del inglés por eso que dejan los nombres ingleses de los personajes como tal, algo que EUA adapto del japonés. Y a mi me molesta que haya gente asi que lo prefiera de todas formas a pesar todos sus fallos. Además no me gusta involucrar a otras series animadas japonesas, ya que no soy un &amp;quot;otaku&amp;quot;, sólo es con el pésimo doblaje que le hace a la serie de Pokémon en México, a veces en México tiene una forma muy vaga al traducir y hablar pero sucede sólo en el doblaje de Pokémon ya que en verdad es de mala calidad, algo que cierto mono no quiere entender y la gente latina si critica por el doblaje de Pokémon de México tiene algo malo que los hace hacer lo que hacen asi de malvados y dementes, hasta matarían por no saber la obvia verdad y creen que todos los españoles son malos, si los malos son ellos, yo conzoco muy bien a los españoles, la mayorìa son buena gente algo que ese pirado ecuatoriano no lo nota por que esta demasiado mal de la olla que no puede abrir su mente a nuevos horizontes y dice ser intelignete y culto cuando la verdad no lo es, además también en España tiene muchas formas de hablar distinto en todo ese pais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lo que son fallos que hacen los mexicanos es que han cambiado de estudio de doblaje 3 veces, asi como pasa en España, pero no se mantiene la misma &amp;quot;traducción&amp;quot;, voces y todo como en España, el primero sólo doblo hasta Wattson y Watt, pero como se fue a la quiebra por problemas economicos en el negocio del doblaje mexicano, y le cambiaron a un estudio de los mas cutre, que lo arruino desde Lo que Siembras es lo que Recoges hasta ¡Sin Dormir antes del Combate! ya que todo lo traducian con el culo y vino peor el estudio AF The Dubbing House que al inicio tomaba los nombres españoles de varios elementos como los movs. y menciones como las de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo, Ciudad Plateada y recientemente Ciudad Marina, otro fallo gordo es que siempre paran cambiando los nombres de los movs. y a veces se inventan nombres o traducen literalmente el nombre inglés, pero siempre paran cambiando todo y no respetan el guión ya que James ordena a sus Pokémon ordenes de lo mas absurdas que no tiene nada que ver con la acción que hace, y también se pone a decir sandeces Meowth y Brock, también otra que han tomado de España es la expresión &amp;quot;adelante&amp;quot; y el nombre de las Bayas, y lo peor paran cambiando las voces debido a los problemas economicos antes mencionados y por ello muchos se van y son reemplazados sin mas tanto con los personajes principales como recurrentes, si quieres que te de mas  detalles solo dime rápido para hacer callar a este mono chalado. &lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW002&amp;diff=1207765</id>
		<title>BW002</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW002&amp;diff=1207765"/>
		<updated>2010-10-05T14:55:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed|659}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW001 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=BW003 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Isshu}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=BW002 |&lt;br /&gt;
altepcode=EP659 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Isshu|&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
title_en=|&lt;br /&gt;
title_ja=アイリスとキバゴ！|&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Iris and Kibago! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=September 23, 2010 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=&amp;lt;!--Do not assume an air date. If you have an air date you should also provide a title.--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
en_series= |&lt;br /&gt;
en_op=&amp;lt;!--[[UNKNOWN]]--&amp;gt; |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Best Wishes! (song)|ベストウイッシュ！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Fanfare of the Heart|心のファンファーレ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Kato |&lt;br /&gt;
scenario=藤田伸三 |&lt;br /&gt;
storyboardn=1 |&lt;br /&gt;
storyboard=金崎貴臣 |&lt;br /&gt;
directorn=1 |&lt;br /&gt;
director=矢嶋哲生 |&lt;br /&gt;
artn=1 |&lt;br /&gt;
art=小山知洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=no |&amp;lt;!--please don&#039;t change to &amp;quot;yes&amp;quot; until the corresponding staff page has been updated--&amp;gt;&lt;br /&gt;
epstaffpage=BW001-BW010|&lt;br /&gt;
footnotes=*[http://www.filb.de/anime/bw/002 Screenshots on Filb.de]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;アイリスとキバゴ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Iris and Kibago!&#039;&#039;) is the second episode of the {{series|Best Wishes}}, and the 659th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on September 23, 2010&amp;lt;!-- and is scheduled to air in the United States on *day*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Detailed synopsis goes here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Synopsis cleanup}}&lt;br /&gt;
The large black thundercloud is back, as {{p|Zekrom}}&#039;s shadow looms over the lab, and sends a thunderbolt down. As soon as it finishes, {{p|Zekrom}}&#039;s shadow disappears. {{AP|Pikachu}} and {{Ash}} have discovered that Pikachu can use electricity again. Later that night, as Ash, Pikachu, his [[Delia Ketchum|mother]] and [[Professor Oak]] are eating, he states that he wants to begin a new adventure in Isshu, aiming to challenge the Isshu League. [[Professor Araragi]] gives him five [[Poké Ball]]s and the new [[Pokédex]]. The next morning, Ash and Pikachu finally depart to the forest, with the {{p|Mijumaru}} from Araragi&#039;s lab following them at their backs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash wonders what he will capture first (either a [[Bug (type)|Bug]], [[Grass (type)|Grass]] or [[Water (type)|Water]] type), spots [[Iris]]&#039;s hair, confusing it for a [[Iris&#039;s Kibago|Kibago]], he then throws a Poké Ball to her head, hitting her. Iris starts yelling at Ash but then forgives him as he apologizes. Iris sees Pikachu and starts hugging him, something that Pikachu dislikes, using [[Thunderbolt]]. Once Iris apologizes to Pikachu for her action, they start talking about the incident of last day, Iris shows interest about the Pokémon behind all this, Zekrom, asking for more information about it; but then, Ash and Pikachu spot a {{p|Shikijika}} and they start chasing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a cave, [[Team Rocket]] are shown talking to [[Giovanni]], stating their infiltration was successful, and vowing they&#039;ll soon capture Pikachu and a [[Zekrom (Pokémon)|Legendary Pokémon]]. They request permission to retrieve their Pokémon they have left in the Rocket Headquarters, to which [[Giovanni&#039;s secretary]] denies, as using Pokémon that are not native to the Isshu region would raise suspicions, so they will have to catch Pokémon found in this region. The trio accept, before [[Meowth (Team Rocket)|Meowth]] wonders if he will be alright (considering he&#039;s not native to Isshu). Giovanni leaves them in charge, which makes the trio happy and pumped up. Back in the HQ, Giovanni&#039;s secretary questions his trust in the trio, to which Giovanni answers that he has confidence in them to, if nothing else, cause Isshu&#039;s secret criminal organization to reveal themselves. The trio then survey the equipment they have been sent (such as Poké Balls, and more objects), as a flock of {{p|Koromori}} flies at them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back in the forest, Ash sees a group of Shikijika wandering around, and tries to capture one in the same way as [[EP001|some time ago]], Shikijika effortlessly headed the ball away, to which Iris replies that he must weaken it first. Ash then sends Pikachu, and the group of Shikijika disbands, and afterwards, a group of {{p|Minezumi}} run past Ash and Pikachu, getting them dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is getting dark, and Ash and Iris are still in the forest, Ash is picking apples as he wonders if they can be eaten, then Iris jumps from the tree with dozens of apples, which bury Ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As night falls, Iris and Kibago are shown sitting in the tree, while Ash and Pikachu are sitting in the ground, eating apples and talking about Pikachu&#039;s trouble without powers, Ash tells Iris that Pikachu couldn&#039;t use electric attacks due to Zekrom&#039;s action, Iris then starts excitedly talking about meeting Zekrom, as Ash talks about mysterious Pokémon everywhere, Iris and Kibago fall asleep. Ash and Pikachu look at the brilliant, star-filled sky, admiring it and saying that from now on they will be walking underneath that sky, and they see a shooting star, sign of good luck, pumping them up, as they keep on chatting, a sound can be heard on a bush near them, and Mijumaru&#039;s head pops up...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, Ash wonders where Iris is, and sees a {{p|Mamepato}}, they start chasing it, finding a group of Mamepato, and Ash tells Pikachu to attack one near them with Thunderbolt, Mamepato faints. As Ash is going to throw the ball, the group angrily attacks Ash and Pikachu, using {{m|Air Cutter}} and {{m|Quick Attack}}, leaving time for the fainted Mamepato to recover so the group can flee, which they do successfully... but one. Pikachu uses Quick Attack and {{m|Iron Tail}}, Mamepato falls to the ground, and Ash quickly throws the Poké Ball, but he&#039;s unsuccessful. Mamepato uses {{m|Gust}}, Quick Attack and Air Cutter, Mamepato tries Quick Attack again, but Pikachu dodges it, resulting in the Mamepato hitting a nearby tree, Pikachu uses Thunderbolt as Mamepato gets up, trying to avoid the attack, but it hits, knocking it unconscious, Ash throws the Ball again, this time being successful, and Ash catches his first Isshu Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they celebrate, Iris shows up eating an apple, saying that he&#039;s celebrating too much for catching a Mamepato, calling him a kid, but Ash replies he&#039;s made a new friend for the Isshu League. As Pikachu and Kibago eat, they are captured by a pair of mechanical hands, as Team Rocket reveal themselves, reciting a new [[Team Rocket motto|motto]]. Iris asks Ash what Team Rocket is, and Ash and Jessie tell her. Iris angrily tells the Team Rocket to give her Kibago back, and then notices a talking Meowth, amazed. Meowth says he&#039;s a genius after all, and then they put Pikachu and Kibago in a cage. Ash sends out Mamepato to fight with Meowth, the latter uses {{m|Fury Swipes}}, as Mamepato uses {{m|Gust}}, sending Meowth soaring back. Jessie then sends out her newly-captured [[Jessie&#039;s Koromori|Koromori]], who then uses {{m|Air Slash}}, but Mamepato dodges it, and uses Quick Attack; Koromori evades the attack and uses Gust, knocking Mamepato down. Team Rocket attempts to flee in an {{wp|Air Balloon}} as Ash and Iris climb a tree, Ash jumps off the tree but he misses the Air Balloon. When all seems lost, Mijumaru appears out of nowhere and throws the shell into the Air Balloon, tossing Team Rocket down; the box breaks and the captured Pokémon are set free, both Ash and Iris catch their Pokémon as Mijumaru catches the shell, jumping happily afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket isn&#039;t going to retreat because of this, Pikachu uses Thunderbolt, but Jessie sends out Koromori first, and uses Air Slash towards Pikachu and Kibago, almost knocking them down, and as Koromori was about to attack again, Mijumaru appears again and uses [[Water Gun]]; Pikachu then gets up and uses [[Volt Tackle]], but Team Rocket disappears behind a smoke curtain, and Pikachu and Kibago faint, as Ash and Iris rush to the [[Pokémon Center]], leaving Mijumaru behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, at the Pokémon Center, [[Nurse Joy]] tells Ash and Iris that their Pokémon are fit and well, Nurse Joy says that it&#039;s the first time she heals a Pikachu, resulting in Ash saying he&#039;s from [[Pallet Town]], in [[Kanto]], and that it&#039;s the first time he visits a Pokémon Center in Isshu. Iris thanks Ash for helping her, but he says Mijumaru is the one who should be thanked, and then Ash wonders why it helped them anyways, as Mijumaru looks at Ash from outside the Pokémon Center...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
*{{p|Zekrom}} appears again and {{AP|Pikachu}} is given back his electric powers.&lt;br /&gt;
*{{Ash}} decides to remain in [[Isshu]] and challenge its Pokémon League.&lt;br /&gt;
*The {{p|Mijumaru}} from [[Professor Araragi]]&#039;s lab starts to follow {{Ash}}.&lt;br /&gt;
*Ash meets a mysterious girl named {{an|Iris}} and her {{TP|Iris|Kibago}}.&lt;br /&gt;
*[[Jessie]] and [[James]] are revealed to have left all their Pokémon at Team Rocket&#039;s Headquarters.&lt;br /&gt;
*Ash fails to catch a {{p|Shikijika}} but captures a {{TP|Ash|Mamepato}} the next day.&lt;br /&gt;
*Jessie captures a {{TP|Jessie|Koromori}}{{tt|*|The capture occurs off-screen.}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
*{{p|Koromori}} ({{OP|Jessie|Koromori}})&lt;br /&gt;
*[[Ash&#039;s Mamepato]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====TV episode debuts=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Iris}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Araragi]]&lt;br /&gt;
* [[Giovanni]]&lt;br /&gt;
* [[Giovanni&#039;s secretary]]&lt;br /&gt;
* [[Shooti]] (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Kibago}} ({{OP|Iris|Kibago}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mamepato}} ({{OP|Ash|Mamepato}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Koromori}} ({{OP|Jessie|Koromori}}; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Tsutarja}} ({{OP|Shooti|Tsutarja}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Zekrom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mijumaru}} &lt;br /&gt;
* {{p|Shikijika}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Koromori}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Minezumi}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mamepato}} (multiple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia== &lt;br /&gt;
*Even though she debuted in [[BW001]], Iris is officially introduced in this episode.&lt;br /&gt;
* This the second time James has no Pokémon on hand and the first time Jessie had no Pokémon on hand.&lt;br /&gt;
** Also, this is the longest time a person has gone without having a Pokémon on hand. Last time, in &#039;&#039;[[AG006|A Poached Ego!]]&#039;&#039;, James had no Pokémon briefly, right before catching Cacnea at the end of the episode. However, this is only if people who have never had Pokémon (the most prominent example being [[Max]]) aren&#039;t counted.&lt;br /&gt;
* As of this episode, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} is no longer a member of the main cast, because Yuji Ueda no mere.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Please do not mention that despite Jessie and James being forced to leave their old Pokémon behind, Meowth is still with them. Meowth is not under any ownership of any trainer and is an actual member (not Pokémon) for Team Rocket--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|Anime|Episode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fill in the title links with dub titles only --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=BW001 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--prevtitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
nextcode=BW003 |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nexttitle= |--&amp;gt;&lt;br /&gt;
series=Best Wishes series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Isshu}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Best Wishes series episodes|002]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita|659]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Takaomi Kanezaki|659]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Tetsuo Yajima|659]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes by one-time directors|659]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Tomohiro Koyama|659]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Iris|659]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|659]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a legendary Pokémon appears|659]]&lt;br /&gt;
[[es:BW002]]&lt;br /&gt;
[[pl:BW002]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Iris to Kibago! (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[ja:BW編第2話]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1200752</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1200752"/>
		<updated>2010-10-01T22:20:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tiene yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/t336/una-terrible-amenaza-para-el-doblaje/&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ash_Ketchum&amp;diff=1196113</id>
		<title>Ash Ketchum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ash_Ketchum&amp;diff=1196113"/>
		<updated>2010-09-29T17:47:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Sinnoh League */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Ash redirects here. For the item attached to Ho-Oh, see [[Sacred Ash]]. For the ash found at the foot of Mt. Chimney, see [[volcanic ash]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{electric color}} |&lt;br /&gt;
corecolor={{electric color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{red color}} |&lt;br /&gt;
name=Ash Ketchum|&lt;br /&gt;
jname=サトシ |&lt;br /&gt;
tmname=Satoshi |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Ash BW.png |&lt;br /&gt;
size=200px |&lt;br /&gt;
caption=Art from the {{series|Best Wishes}} |&lt;br /&gt;
age=yes |&lt;br /&gt;
years=10 (as of [[BW001]])  |&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Brown |&lt;br /&gt;
hair=Black |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=[[Pallet Town]] |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives={{Delia}}, Unknown father ([[EP002]]), Unknown grandfather ([[EP002]]) (Japanese only) ({{pkmn|anime}})&amp;lt;br&amp;gt;[[Mom]] ([[Electric Tale of Pikachu|manga]])&lt;br /&gt;
|trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass={{pkmn|Trainer}} |&lt;br /&gt;
game=counterpart|&lt;br /&gt;
counterpart={{ga|Red}}|&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP001 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon - I Choose You! |&lt;br /&gt;
enva=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Sarah Natochenny]] ([[The Pokémon Company International|TPCI]]) |&lt;br /&gt;
java=[[Rica Matsumoto]] |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ash Ketchum&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Satoshi&#039;&#039;) is the main character of both the [[Pokémon anime]] and the &#039;&#039;[[Electric Tale of Pikachu]]&#039;&#039; manga, and is believed to be based on the {{ga|Red|protagonist}} of the [[Generation I| first generation]] Pokémon games. He shares his Japanese name -- which can be taken to mean &amp;quot;wisdom&amp;quot; or &amp;quot;reason&amp;quot; (智) -- with the creator of the [[Pokémon]] franchise, [[Satoshi Tajiri]]. His English surname is a pun of the original English motto, &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]].&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[File:Anime Ash.png|200px|thumb|Ash Ketchum in the [[original series]]]]&lt;br /&gt;
Ash&#039;s main goal in life, as described in [[EP001|the first episode]], is to be the world&#039;s greatest [[Pokémon master|Pokémon Master]]. Ash began his journey at the age of 10 as a warm-hearted and well-intentioned but stubborn, rash and amateurish [[Pokémon Trainer]]. He was forced to accept the cheeky {{AP|Pikachu}} from [[Professor Oak]] as his [[starter Pokémon]] because he carelessly broke his alarm clock and woke up late on the day he was set to get his first Pokémon. He was determined to achieve his goal, however, and when Pikachu saw that he was willing to compromise his own safety to keep it safe he formed a strong bond of friendship with Pikachu. This would set his course for the future.&lt;br /&gt;
[[File:Ash fleeing spearow.png|thumb|left|250px|Ash trying to keep Pikachu safe]]&lt;br /&gt;
However, from that point, Ash still had a lot to learn about becoming a Trainer. His [[Ash&#039;s Butterfree|first Pokémon]]  was {{pkmn2|caught}} by luck, he knew  absolutely nothing about [[Pokémon battle|battling]], and was hesitant to admit it whenever he was wrong. Many of his first [[Gym]] [[badge]]s were given to him merely out of gratitude for his assistance rather than claiming an actual victory in battle over the [[Gym Leader]]s; of his first five gym battles, only his victory over [[Lt. Surge]] was an actual victory. Every time he thought he was doing well, he would somehow cross paths with his childhood [[rival]], [[Gary Oak]]. He always reminded Ash that he was always a step or seven behind, with Gary catching around forty-five Pokémon by the time Ash had only caught his {{AP|seventh|Kingler}}. This hampered matters further when, owing to his inexperience, his {{AP|Charizard}}, his most powerful Pokémon, refused to listen to him until [[EP105|Ash could prove himself]] to the powerful Fire-type.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over time, Ash&#039;s dedication to his goal paid off. After earning his first eight badges he went on to compete in the [[Indigo League]], advancing to the fifth round - one further than Gary. After recovering from his defeat, he continued on to improve his skills; take on new challenges; and compete in more [[Pokémon League]] competitions - triumphing in the [[Orange League]] and the {{Gdis|Battle Frontier|III}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ashag.png|200px|thumb|left|Ash in the {{series|Advanced Generation}}]]&lt;br /&gt;
Ash has changed a great deal over the course of the series, particularly in regards to his skill at [[Pokémon training]], but his earnestness, rashness, and determination have remained. Never straying from his goal, he has remained loyal to {{ashfr|his friends}}, his family, and his supporters, but most of all his Pokémon. Ash became a great Trainer by learning to find and use the inner strength of each of his Pokémon by bonding with them. For example, when he received a banner filled with prints from his Pokémon in &#039;&#039;[[AG187|The Unbeatable Lightness of Seeing!]]&#039;&#039;, he knew which Pokémon placed specific prints, showing his close bond with them. He also learns where their hidden abilities lie, as well as resorting to unorthodox strategies when fighting particularly challenging opponents. For example, he uses his Pikachu&#039;s speed to outmaneuver larger foes and attack. In another instance, his {{AP|Charizard}} defeated [[Gary&#039;s Blastoise]] by causing the field to overheat before mounting a close-quarters attack while Blastoise was blinded by the steam. He also prefers to train a Pokémon to be the best it can without forcing it to [[Evolution|evolve]], as evidenced by his treatment of {{AP|Gligar|Gliscor}} in &#039;&#039;[[DP085|Fighting Fear With Fear!]]&#039;&#039;. He is happy when his Pokémon evolve but lets them choose whether or not they want to evolve instead of forcing them.&lt;br /&gt;
[[File:AshAura.png|thumb|right|250px|Ash using Aura inside the [[Tree of Beginning]]]]&lt;br /&gt;
Early on, Ash originally trained not to further himself but instead to catch more Pokémon than Gary. He later slowed his pace which allowed him to focus on the individual traits of each Pokémon. At the [[Johto]] League [[Silver Conference]], with great humility and maturity, Ash finally won a battle against his old rival, signifying a great milestone in his history. His maturity has also increased in his dealings with Pokémon. This is shown  when [[Ash&#039;s Primeape|a Mankey]] stole his {{AP|hat}} in &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;, he screamed and yelled at it, even climbing trees just to get his hat back, but when [[Dawn&#039;s Ambipom|an Aipom]] did the same in &#039;&#039;[[AG179|Slaking Kong]]&#039;&#039;, he stated merely that he would feel strange without a hat. When Aipom stole his hat again in &#039;&#039;[[DP009|Setting the World on its Buneary]]&#039;&#039;, however, while it was under his ownership, he chased after it in the same manner as before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In most episodes of the anime, especially those during the Johto League saga, Ash befriends someone who will influence him and cause him to strive to become a better Trainer. Although he is not a dependent individual, he is still young and has learned to make his way relying on his {{AP|friends}}, particularly the maternal skills of Brock. The honor of &amp;quot;best friend&amp;quot; is usually reserved for Pikachu but Ash has come to see his closest human friends in the same light over time; using the term for {{an|Misty}} and {{an|Brock}} in &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later]]&#039;&#039; as well as {{an|May}} and [[Max]] in &#039;&#039;[[AG178|Battling the Enemy Within]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He has traversed much of the [[Pokémon world]] and has thus far participated in four [[Pokémon League#Championship competitions|Pokémon League regional competitions]], but he is still learning new things about Pokémon all the time.&lt;br /&gt;
[[File:SatoshiDP.png|thumb|right|200px|Ash in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}]]&lt;br /&gt;
Ash has gained a close connection with many [[legendary Pokémon]], including {{an|Mewtwo}}, {{an|Ho-Oh}}, {{OBP|Lugia|movie 2}}, {{OBP|Latias|movie 5}}, [[Lake guardians (anime)#Azelf|Azelf]], {{OBP|Shaymin|movie 11}}, {{an|Giratina}} and {{an|Arceus}}. In the English dub of the [[M02|second movie]], he was revealed to be &amp;quot;The Chosen One&amp;quot; - the one who would bring balance back to the world when it was disrupted. Although viewed as a normal human, Ash does have some special abilities, as he is said to have the same [[aura]] as [[Sir Aaron]], a legendary hero, and is theoretically able to manipulate it in much the same way. However, he has not received any training in this field, opting to continue his Pokémon journey instead. He has also been likened to an ancient [[aura]] guardian in &#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;, who also had a partner {{p|Pikachu}}. Later, in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Parts 1]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP072|2]]&#039;&#039;, Ash uses aura again to locate a lost {{p|Riolu}} and read Riolu&#039;s mind as well.&lt;br /&gt;
[[File:AshWallace.png|thumb|left|200px|Ash in the [[Wallace Cup]]]]&lt;br /&gt;
He has a [[Contest Pass]] for the [[Sinnoh]] region, though he has stated that the contest he got it for was the only one he intends on entering. He also has one for the Hoenn region as it was required to watch one of the contests held there. Ash carries half of a broken [[Poké Ball]] with him everywhere, while Gary has the other half, as a symbol of their ongoing, but now friendly, rivalry; [[Misty&#039;s special lure]], which she sent to him as a gift; and half of a ribbon he received in a contest against May before she left the group to compete in Johto. Ash also participated in the [[Wallace Cup]] on the suggestion of [[Wallace]] but he lost in the third round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During his battles in the [[Suzuran Conference]], he managed to advance to the Top 4, during which time he defeated his long-time Sinnoh rival [[Paul]], and fought against [[Takuto]], becoming the only Trainer to defeat his {{p|Darkrai}}. Though he lost later on in the battle, he seems to be okay with losing, as he has become closer to his Pokémon than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is now currently in his venture to [[Isshu]], bringing along only his Pikachu as he did in Hoenn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Family===&lt;br /&gt;
[[File:Younger Ash DP138.png|thumb|left|220px|A young Ash]]&lt;br /&gt;
Ash lived with his mother, [[Delia Ketchum]], until he left for his Pokémon journey at the age of ten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His father was never introduced. The anime suggests that his father was once a Pokémon Trainer who began his journey in Pallet Town, and that he is still living. An interview with the series&#039; storyboarder confirmed Ash&#039;s father is a Trainer on his own journey. According to the same storyboarder, Ash&#039;s father may or may not be introduced in the series, depending on its necessity to Ash&#039;s further maturity and development as a Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is an only child, breaking from the tradition of several other main characters, with the exception of {{an|Dawn}} and possibly {{Tracey}}, whose siblings are often a foil or focal point in their lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
As a Trainer, Ash has captured and befriended a sizable number of Pokémon over the course of the anime. His philosophy on {{pkmn|training}} is that Pokémon are individuals and that a combination of trust, friendship and hard work are needed to overcome adversity. He seems to battle best with Pokémon that are similar to Pikachu: ones that are [[Appendix:Metagame terminology#Sweeper|speedy and maneuverable, yet able to perform high-powered attacks]]; however, he is willing to work with any Pokémon that comes into his care. Ash&#039;s battle style is generally spontaneous and fairly unorthodox, and his Pokémon often reflect these traits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
This section is based on the Pokémon with Ash in the most recent episode to air in Japan.&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Ash|Pikachu|‎Ash Pikachu.png|electric}} ♂&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Ash|Mamepato|Ash Mamepato.png|normal|flying}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====With Professor Oak====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Bulbasaur|Ash Bulbasaur.png|grass|poison}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Kingler|Ash kingler.png|water|fir=Krabby}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Muk|Ash Muk.png|poison}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Tauros|Ash Tauros.png|normal|disp=Tauros (x30)}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Snorlax|Ash Snorlax.png|normal}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Heracross|Ash Heracross.png|bug|fighting}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Bayleef|Ash Bayleef.png|grass|fir=Chikorita}} ♀&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Quilava|Ash Quilava.png|fire|fir=Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Totodile|Ash Totodile.png|water}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Noctowl|Ash Noctowl.png|normal|flying}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Donphan|Ash Donphan.png|ground|fir=Egg|mid=Phanpy}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Swellow|Ash Swellow.png|normal|flying|fir=Taillow}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Sceptile|Ash Sceptile.png|grass|fir=Treecko|mid=Grovyle}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Corphish|Ash Corphish.png|water}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Torkoal|Ash Torkoal.png|fire}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Glalie|Ash Glalie.png|ice|fir=Snorunt}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Staraptor|Ash Staraptor.png|normal|flying|fir=Starly|mid=Staravia}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Torterra|Ash Torterra.png|grass|ground|fir=Turtwig|mid=Grotle}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Infernape|Ash Infernape.png|fire|fighting|fir=Chimchar|mid=Monferno}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Buizel|Ash Buizel.png|water}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Gible|Ash_Gible.png|dragon|ground}} ♂&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In training====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Primeape|Ash Primeape.png|fighting}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Charizard|Ash Charizard.png|fire|flying|fir=Charmander|mid=Charmeleon}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Squirtle|Ash Squirtle.png|water}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Released====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Butterfree|Ash_Butterfree.png|bug|flying|fir=Caterpie|mid=Metapod}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Pidgeot|Ash&#039;s Pidgeot.png|normal|flying|fir=Pidgeotto}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Lapras|Ash Lapras.png|water|ice}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Traded away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Raticate|Ash Raticate.png|normal}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Dawn|Ambipom|AshAipom.png|normal|disp=Aipom}} ♀&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Given away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Beedrill|Casey Beedrill.JPG|bug|poison}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Status unknown====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Gliscor|Ash_Gliscor.png|ground|flying|fir=Gligar}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unofficial====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Sabrina|Haunter|EP024.png|ghost|poison}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Larvitar|EP262.png|rock|ground}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Rapidash|Ash Rapidash.png|fire|fir=Ponyta|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Porygon|EP038.png|normal|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Weezing|PLEEI Weezing.png|poison|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Meowth|PLEEI Meowth.png|normal|link=no}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Arbok|PLEEI Arbok.png|poison|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Hoothoot|Ash Hoothoot.png|normal|flying|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Seaking|Ash Seaking.jpg|water|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Hitmonlee|Ash Hitmonlee.png|fighting|link=no}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Raichu|Ash Raichu.png|electric|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Spoink|Ash Spoink.png|psychic|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Mantyke|Ash Mantyke.png|water|flying|link=no}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ponyta/Rapidash&#039;&#039;&#039;: Borrowed from [[Lara Laramie]] after she was injured and couldn&#039;t ride Ponyta in the race in &#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;. It evolved into Rapidash when it was racing against Dario&#039;s Dodrio during the race and earned Ash the win.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Porygon&#039;&#039;&#039;: Lent to by [[Dr. Akihabara]] to help stop [[Team Rocket]] from stealing Pokémon from the Pokémon Center&#039;s PC system in &#039;&#039;[[EP038|Computer Soldier Porygon]]&#039;&#039; however, this episode was not aired outside Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arbok, Weezing, and Meowth&#039;&#039;&#039;: Used during a Pokémon League exam in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Hoothoot:&#039;&#039;&#039; Borrowed (with [[Brock]] and [[Misty]]) from [[Hagatha]] in order to navigate the haunted forest in &#039;&#039;[[EP121|Illusion Confusion!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Seaking:&#039;&#039;&#039; Caught and released during the contest in &#039;&#039;[[EP168|Hook, Line, and Stinker]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Hitmonlee:&#039;&#039;&#039; Borrowed from [[Master Hamm]] in &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039; to battle May with a {{p|Hitmonchan}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Raichu:&#039;&#039;&#039; Trained during &#039;&#039;[[DP088|Camping It Up!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Spoink&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Mantyke&#039;&#039;&#039;: Used in the Pokémon triathlon in &#039;&#039;[[DP091|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Badges obtained===&lt;br /&gt;
[[File:Asheightkanto.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s eight [[badge]]s from [[Kanto]]]]&lt;br /&gt;
====Indigo League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Boulder}}  (&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Cascade}}  (&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Thunder}}  (&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Marsh}}    (&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rainbow}}  (&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Soul}}     (&#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Volcano}}  (&#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Earth}}    (&#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Orangebadges.PNG|thumb|200px|right|Ash&#039;s four [[Orange League]] badges]]&lt;br /&gt;
====Orange League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Coral-Eye}}   (&#039;&#039;[[EP085|Fit to be Tide]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Sea Ruby}}    (&#039;&#039;[[EP093|Navel Maneuvers]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Spike Shell}} (&#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Jade Star}}   (&#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Johtobadges2.PNG|thumb|200px|right|Ash&#039;s eight badges from [[Johto]]]]&lt;br /&gt;
====Johto League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Zephyr}}  (&#039;&#039;[[EP131|Fighting Flyer with Fire]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Hive}}    (&#039;&#039;[[EP144|Gettin&#039; The Bugs Out]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Plain}}   (&#039;&#039;[[EP159|A Dairy Tale Ending]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Fog}}     (&#039;&#039;[[EP182|From Ghost to Ghost]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Storm}}   (&#039;&#039;[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mineral}} (&#039;&#039;[[EP224|Nerves of Steelix!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Glacier}} (&#039;&#039;[[EP238|Nice Pryce, Baby!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rising}}  (&#039;&#039;[[EP254|Better Eight Than Never]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ashs hoenn badges.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s eight badges from [[Hoenn]]]]&lt;br /&gt;
====Hoenn League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Stone}}     (&#039;&#039;[[AG016|The Winner By a Nosepass!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Knuckle}}   (&#039;&#039;[[AG031|Just One of the Geysers]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Dynamo}}    (&#039;&#039;[[AG040|Watt&#039;s with Wattson?]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Heat}}      (&#039;&#039;[[AG056|Going, Going, Yawn!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Balance}}   (&#039;&#039;[[AG070|Balance of Power]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Feather}}   (&#039;&#039;[[AG085|Sky High Gym Battle!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mind}}      (&#039;&#039;[[AG100|Solid as a Solrock]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rain}}      (&#039;&#039;[[AG111|Eight Ain&#039;t Enough!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash&#039;s_Symbols.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s seven {{Gdis|Battle Frontier|III|Frontier}} [[Symbol]]s]]&lt;br /&gt;
====Battle Frontier====&lt;br /&gt;
* [[Factory Head Noland|Knowledge Symbol]]  (&#039;&#039;[[AG136|The Symbol Life]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Arena Tycoon Greta|Guts Symbol]]        (&#039;&#039;[[AG149|Wheel... of Frontier!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Dome Ace Tucker|Tactics Symbol]]        (&#039;&#039;[[AG153|Tactics Theatrics!!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Pike Queen Lucy|Luck Symbol]]           (&#039;&#039;[[AG158|Queen of the Serpentine!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Palace Maven Spenser|Spirits Symbol]]   (&#039;&#039;[[AG164|Ka Boom with a View!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Salon Maiden Anabel|Ability Symbol]]    (&#039;&#039;[[AG170|Second Time&#039;s the Charm!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Pyramid King Brandon|Brave Symbol]]     (&#039;&#039;[[AG190|Pace - The Final Frontier!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash Sinnoh Badge.png|thumb|220px|Ash&#039;s eight badges from [[Sinnoh]]]]&lt;br /&gt;
====Sinnoh League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Coal}}     (&#039;&#039;[[DP018|O&#039;er the Rampardos we Watched!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Forest}}   (&#039;&#039;[[DP037|The Grass Menagerie!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Cobble}}   (&#039;&#039;[[DP068|A Triple Fighting Chance!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Fen}}      (&#039;&#039;[[DP083|A Crasher Course in Power!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Relic}}    (&#039;&#039;[[DP102|Shield with a Twist!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mine}}     (&#039;&#039;[[DP108|Dealing With Defensive Types!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Icicle}}   (&#039;&#039;[[DP127|Sliding Into Seventh!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Beacon}}   (&#039;&#039;[[DP179|The Eight Wonder of the Sinnoh World!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A note to future editors: Follow the form below when Ash and the others enter a new region/league, so that there&#039;s no unnecessary typing. We know the eight badges beforehand, why not type them when we know them instead of waiting?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--====Isshu League====&lt;br /&gt;
* {{badge|1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|3}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|4}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|5}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|6}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|7}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|8}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Competitions===&lt;br /&gt;
====Pokémon League ranking====&lt;br /&gt;
Ash placed in the [[Pokémon League]] [[Pokémon League Conference|competitions]] listed below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of competitions (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Indigo Conference]] (Top 16)&lt;br /&gt;
* [[Silver Conference]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Ever Grande Conference]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Suzuran Conference]] (Top 4)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon Championship battles====&lt;br /&gt;
Ash challenged the following Pokémon championships as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of battles (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Orangecup.PNG|thumb|left|100px|Ash&#039;s Orange League trophy.]]&lt;br /&gt;
* [[Orange League]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Battle Frontier (Generation III)|Kanto Battle Frontier]] (Champion)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Miscellaneous Competitions====&lt;br /&gt;
Ash has also participated in the following competitions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of competitions (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Alto Mare]] Canal Race (DNF)&lt;br /&gt;
* [[Bug-Catching Contest]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Extreme Pokémon Race|Extreme Pokémon]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Fire and Rescue Grand Prix]]&lt;br /&gt;
* [[Grass Tournament]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Hearthome City Tag Battle Competition]] (Champion - with [[Paul]])&lt;br /&gt;
* [[Hearthome Collection]] (Runner-up) (Unique Award)&lt;br /&gt;
* [[P1 Grand Prix]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Pokéathlon]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Balloon Race]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Contests]]&lt;br /&gt;
** {{to|Terracotta}} Contest (Unofficial) (Winner - Tied with {{an|May}})&lt;br /&gt;
** {{ci|Jubilife}} Contest&lt;br /&gt;
** [[Wallace Cup]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Cosplay|Pokémon Cosplay Contest]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Orienteering]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Summer Academy]] Triathlon (Winner)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Swap Meet]] Tauros Battling Competition (Winner)&lt;br /&gt;
* [[PokéRinger]]&lt;br /&gt;
** [[Crossgate Town]] (Champion)&lt;br /&gt;
** [[Squallville]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Rota]] Tournament (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Seaking Catching Day]]&lt;br /&gt;
* [[Sumo Conference]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Twinleaf Festival]] Battle Tournament (Winner)&lt;br /&gt;
* [[Whirl Cup]] (Top 16)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{electric color}}|bordercolor={{electric color light}}&lt;br /&gt;
|ja=松本梨香 [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
|en=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Sarah Natochenny]] ([[The Pokémon Company International|TPCI]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Kayzie Rogers]] (a/k/a Jamie Peacock; &#039;&#039;[[Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; only)&lt;br /&gt;
|zh_cmn=賀世芳 &#039;&#039;Hè Shìfāng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;李明幸 &#039;&#039;Li Míngxìng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;汪世瑋 &#039;&#039;Wāng Shìwěi&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|hr=Saša Buneta&amp;lt;br&amp;gt;Marko Torjanac&lt;br /&gt;
|cs=Radek Škvor&lt;br /&gt;
|da=Mathias Klenske&lt;br /&gt;
|nl=Christa Lips&lt;br /&gt;
|fil=Klariz Magboo&lt;br /&gt;
|fr_ca=Sébastien Reding&lt;br /&gt;
|fr_eu=Aurélien Ringelheim&lt;br /&gt;
|de=&#039;&#039;&#039;Caroline Combrinck&#039;&#039;&#039; ([[EP001]]-[[EP157]], [[DP105]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;Veronika Neugebauer ([[EP158]]-[[DP104]])&lt;br /&gt;
|he=יהונתן מגון Yonatan Magon&amp;lt;br&amp;gt;דניאל מגון Daniel Magon&lt;br /&gt;
|hu=Szvetlov Balázs&amp;lt;br&amp;gt;Ungvári Gergely &lt;br /&gt;
|it=Davide Garbolino&lt;br /&gt;
|ko=최덕희 Choi Deok-Hyi&amp;lt;br&amp;gt;이선호 Lee Seon-Ho&amp;lt;br&amp;gt;안현서 An Hyeon-Seo&lt;br /&gt;
|no=Nils-Martin Crawfurd&lt;br /&gt;
|pl=&#039;&#039;&#039;Hanna Kinder-Kiss&#039;&#039;&#039; ([[EP001]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, all movies)&amp;lt;br&amp;gt;Grzegorz Drojewski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Fábio Lucindo&lt;br /&gt;
|pt_eu=Maria João Luís ([[EP001]]-[[EP031]]) &amp;lt;br&amp;gt; Sandra Faleiro ([[EP032]]-[[EP094]]) &amp;lt;br&amp;gt; Sandra de Castro ([[EP095]]-[[EP128]], [[EP158]]-[[EP209]], [[AG093]]-[[AG177]]), [[DP001]]-present, [[Pokémon Live]]) &amp;lt;br&amp;gt; Alexandra Sedas ([[EP129]]-[[EP157]])&amp;lt;br&amp;gt; Cristina Carvalhal (movies 3 and 4)&amp;lt;br&amp;gt; Bárbara Lourenço ([[EP210]]-[[AG040]])&amp;lt;br&amp;gt; Raquel Ferreira ([[AG041]]-[[AG092]])&amp;lt;br&amp;gt;Ana Madureira ([[AG178]]-[[AG192]])&lt;br /&gt;
|es_la=&#039;&#039;&#039;Gabriel Ramos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Irwin Daayán ([[DP091]]-[[DP104]])&amp;lt;br&amp;gt;Mireya Mendoza (young, [[DP138]])&amp;lt;br&amp;gt;Emiliano Dionisi (movies [[M06|6]] and [[M07|7]])&lt;br /&gt;
|es_eu=&#039;&#039;&#039;Adolfo Moreno&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; Rafael Alonso Naranjo Jr. (movie [[M03|3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|sv=Dick Eriksson&lt;br /&gt;
|fi=Sari Moilanen&amp;lt;br&amp;gt;Hanna Savikko&lt;br /&gt;
|ar=بثينة شيا Buthaina Shia&lt;br /&gt;
|ca=Enric Puig&lt;br /&gt;
|tr=Ahmet Taşar&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===In the Ash and Pikachu manga===&lt;br /&gt;
Ash is a starring character in [[Ash and Pikachu]], a manga series based on the [[Johto]] saga of the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In The Electric Tale of Pikachu manga===&lt;br /&gt;
[[File:Ash Ketchum Electric Tale.png|thumb|right|Ash in the [[Electric Tale of Pikachu]] manga]]&lt;br /&gt;
Ash Ketchum is a starring character in [[Electric Tale of Pikachu|The Electric Tale of Pikachu]], a manga series based on the anime. Ash&#039;s journey in The Electric Tale of Pikachu follows roughly the same plot as in the anime: first traveling the [[Kanto]] region to participate in the [[Pokémon League]], before embarking on a journey around the [[Orange Archipelago]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While there are many similarities between the anime and manga versions of Ash, there are several differences as well. For example, while the anime version of Ash appears to be indifferent to love and romance, the manga version of Ash has a huge crush on Gary&#039;s sister, [[Daisy Oak|May Oak]]. He is also prone to quickly falling in love just like Brock, but to a much more subtle or less extreme degree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash&#039;s appearance differs in the manga as well. He wears a red jacket, much like {{ga|Red}}&#039;s, instead of the blue he wears in the anime. Also, for the duration of the [[Electric Tale of Pikachu volume 1|first volume]], he wears a different hat, which is solid red with a &amp;quot;PM&amp;quot; on the front. Beginning in &#039;&#039;[[ET05|The Human Race and the Pokémon Race]]&#039;&#039;, his hat is changed to match the one he wears in the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash owns many of the same Pokémon as in the anime, with a few exceptions: he captures a {{AP|Fearow}} and an {{p|Oddish}}. He also captures a {{p|Mankey}}, which he trades to a shady salesman for a map of [[Mt. Moon]], and a giant {{p|Slowpoke}}, which he trades to [[Gary Oak]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=300px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:022.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Fearow}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:017.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Pidgeot|Pidgeotto]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=3 | [[File:010.png]] &amp;amp;rarr; [[File:011.png]] &amp;amp;rarr; [[File:012.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Butterfree|Caterpie &amp;amp;rarr; Metapod &amp;amp;rarr; Butterfree]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=3 | [[File:004.png]] &amp;amp;rarr; [[File:005.png]] &amp;amp;rarr; [[File:006.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Charizard|Charmander &amp;amp;rarr; Charmeleon &amp;amp;rarr; Charizard]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:001.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:007.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Squirtle}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:043.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:015.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:099.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Kingler}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:089.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Muk}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:128.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Tauros}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:131.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Lapras}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:143.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Snorlax}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Traded away=====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=150px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:056.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Mankey}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:079.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Slowpoke}} ({{pkmn2|giant}})&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mankey&#039;&#039;&#039;: Given away for a map of [[Mt. Moon]] with false directions to find a {{p|Clefairy}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Giant Slowpoke&#039;&#039;&#039;: Given away to {{Gary}} for [[Daisy Oak|May Oak]]&#039;s photo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the Magical Pokémon Journey manga===&lt;br /&gt;
[[File:Ash and Brock MPJ.jpg|thumb|right|Ash and Brock in Magical Pokémon Journey]]&lt;br /&gt;
Ash, along with {{an|Misty}} and {{an|Brock}}, make cameo appearances in bonus chapters of the [[Magical Pokémon Journey]] manga. In the bonus chapters, Ash and co. have mistakenly wandered into the world Magical Pokémon Journey is set in. The bonus chapters chronicle their attempts to return to their own world (of the {{pkmn|anime}}) and their encounters with various aspects of the Magical Pokémon Journey canon which differ from the anime&#039;s canon (such as the use of [[Poké Ball]]s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring Ash or his Pokémon in the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #999; border-collapse: collapse; background: white;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{tcg lightning color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Type&lt;br /&gt;
!Level&lt;br /&gt;
!Rarity&lt;br /&gt;
!Set&lt;br /&gt;
!Set no.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|7th Movie Half Deck|Ash&#039;s Torkoal|9}} || {{e|Fighting}} || - || - || {{TCG|7th Movie Half Deck}} (no English release) || 009/019&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Grovyle|1}} || {{e|Grass}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 001/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Phanpy|4}} || {{e|Fighting}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 004/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Swellow|7}} || {{e|Colorless}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 007/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|9th Movie Half Deck|Ash&#039;s Aipom|10}} || {{e|Colorless}} || - || - || {{TCG|9th Movie Half Deck}} (no English release) || 010/019&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|ADV-P Promo|Ash&#039;s Treecko|36}} || {{e|Grass}} || - || - || {{TCG|ADV-P Promotional cards}} (no English release) || 036/ADV-P&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Pikachu M|12}} || {{e|Lightning}} || 45 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 012/022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Staraptor M|18}} || {{e|Colorless}} || 41 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 018/022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|DPt-P Promo|Pikachu M LV.X|43}} || {{e|Lightning}} || &#039;&#039;X&#039;&#039; || - || {{TCG|DPt-P Promotional cards}} (no English release) || 043/DPt-P&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Ash catches a Pokémon.png|thumb|250px|Ash after catching a Pokémon]]&lt;br /&gt;
* Ash has captured each [[generation]]&#039;s {{type2|Grass}} [[starter Pokémon]]: {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Chikorita}}, {{AP|Treecko}} and {{AP|Turtwig}}.&lt;br /&gt;
* Ash has also captured every {{type2|Fire}} [[starter Pokémon]] whose English names begins with a &#039;C&#039; and whose Japanese names begins with a &#039;ヒ&#039; &#039;&#039;hi&#039;&#039;: {{AP|Charmander}} (&#039;&#039;Hitokage&#039;&#039;), {{AP|Cyndaquil}} (&#039;&#039;Hinoarashi&#039;&#039;), and {{AP|Chimchar}} (&#039;&#039;Hikozaru&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
*Ash has captured, befriended, used, or otherwise had under his command at least one of every type of Pokémon except for {{type2|Dark}} and {{type2|Steel}}.&lt;br /&gt;
* In both the [[Timeline of events in the anime#Kanto|Kanto]] and [[Timeline of events in the anime#Johto|Johto]] story arcs, Ash managed to capture all three of the starter Pokémon for both regions. This trend was broken in the {{series|Advanced Generation}}, where he only captured {{AP|Treecko|Sceptile}}; instead the [[May&#039;s Blaziken|other]] [[Brock&#039;s Marshtomp|two]] were caught by {{an|May}} and {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
* The last Pokémon that Ash has captured in every [[region]] (except [[Sinnoh]]) are a part of {{cat|Pokémon that are part of a two-stage evolutionary line|one-evolution families}}, namely {{AP|Phanpy}} in [[Johto]], {{AP|Snorunt}} in [[Hoenn]], and {{TP|Dawn|Aipom}} in [[Kanto]]. Of these three, Aipom is the only one not to evolve under Ash&#039;s care.&lt;br /&gt;
* He always catches a local bird-like Pokémon of the region - {{AP|Pidgeotto|Pidgeot}} in Kanto, {{AP|Noctowl}} in Johto, {{AP|Taillow|Swellow}} in Hoenn, and {{AP|Starly|Staraptor}} in Sinnoh. Though not all of these Pokémon were captured in their first form, they all evolved into their final forms under Ash&#039;s care; the exception being Noctowl, who cannot evolve.&lt;br /&gt;
* As of the thirteenth movie, Ash has encountered every legendary Pokémon from the first four generations at least once.&lt;br /&gt;
* All of Ash&#039;s primate-based Pokémon have been under the control of someone other than Ash at some point ({{AP|Primeape}} is currently under Anthony&#039;s command, {{TP|Dawn|Ambipom}} was under Dawn&#039;s ownership and is currently being trained in [[Vermilion City]], and his {{AP|Infernape}} was formerly owned by Paul).&lt;br /&gt;
**All three of these primate-based Pokémon were also shown evolving on-screen, and none of them evolved in the care of their original Trainer (Primeape evolved in the wild just prior to Ash capturing it, Ambipom evolved under Dawn&#039;s care, and Infernape (also as a {{AP|Monferno}}) evolved under Ash&#039;s ownership).&lt;br /&gt;
* Ash also captured a member of each turtle-based evolutionary family.&lt;br /&gt;
* Three members of Ash&#039;s Sinnoh party have evolved while battling [[Paul]]: {{AP|Grotle}}, {{AP|Staraptor}}, and {{AP|Monferno}}. Of those three, Grotle and Staraptor both evolved while battling [[Paul&#039;s Honchkrow]].&lt;br /&gt;
* Ash has only caught Pokémon when he does not have a full party of six with one exception: his capture of {{AP|Krabby}}.&lt;br /&gt;
* Ash has two fully-evolved {{type2|Grass}} [[starter Pokémon]] ({{AP|Sceptile}} and {{AP|Torterra}}) and two fully-evolved {{type2|Fire}} starter Pokémon ({{AP|Charizard}} and {{AP|Infernape}}), however, neither of his {{type2|Water}} starter Pokémon ({{AP|Squirtle}} and {{AP|Totodile}}) have evolved at all, or even indicated their desire to.&lt;br /&gt;
* Ash has several Pokémon in common with his current rivals; Paul and Barry. He and Paul both own a {{p|Torterra}} and have owned a {{p|Gliscor}} as well as both training the same {{AP|Chimchar}} at some point. Like Ash, Barry owns a {{p|Staraptor}} and a {{p|Heracross}}. Other rivals of Ash&#039;s have had alike Pokémon; Gary has also owned a {{p|Squirtle}} and a {{p|Krabby}}, Morrison has a {{p|Gligar}}, and Tyson has a {{p|Sceptile}} and {{p|Donphan}}. Both had them on their league teams before Ash would later obtain them himself.&lt;br /&gt;
* All of Ash&#039;s {{type2|Flying}}s that he still owns, except for Charizard, have two immunities. Gliscor is immune to {{t|Electric}}- and {{type2|Ground}}s. Noctowl, Swellow, and Staraptor are all immune to {{t|Ghost}}- and Ground-types.&lt;br /&gt;
* Ash has traded away three Pokémon: {{AP|Butterfree}}, {{AP|Raticate}}, and {{AP|Aipom}}.  Of these three, Butterfree was the only one Ash got back, and also the only one that is not a {{type2|Normal}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Challenges/Gym related===&lt;br /&gt;
* In each region (except for the Orange Islands), Ash always loses against at least one of the [[Gym Leader]]s before challenging them to a rematch.&lt;br /&gt;
* In the [[original series]], Ash pinned his badges to the inside of his jacket. From Hoenn onwards, they have been kept in a case. &lt;br /&gt;
* Ash battled four legendary Pokémon, he has defeated two legendary Pokémon and also has been defeated by the other two.&lt;br /&gt;
* Ash has so far battled five [[Elite Four]] members, namely [[Lorelei]], {{EF|Drake}}, [[Agatha]], {{EF|Flint}} and [[Bertha]]. He has lost to all five without defeating a single Pokémon of theirs.&lt;br /&gt;
** In all of these battles, except Bertha, Ash used Pikachu in each one. &lt;br /&gt;
* The largest amount of episodes that Ash has gone without obtaining a [[badge]] was the gap between the {{ci|Snowpoint}} and {{ci|Sunyshore}} Gyms, ends in [[DP179]], where Ash finally won the Beacon Badge. The gap was a total of 52 episodes. The shortest amount of time between badges was the [[EP006|one-episode]] gap between &#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous===&lt;br /&gt;
[[File:Ash maid.png|200px|thumb|Ash crossdressing for the third time.]]&lt;br /&gt;
* The date of Ash&#039;s birth, according to [[Takeshi Shudo]]&#039;s anime novelizations, is 10 years, 10 months, and 10 days &#039;&#039;exactly&#039;&#039; prior to the day he began his Pokémon journey. Being that the same novelization declares that Pokémon Trainers obtain their first Pokémon in April of the year following their 10th birthday, and the anime itself began broadcast on the first of that month in 1997 in Japan, Ash&#039;s birthday, if April 1 was the first day of his journey, would be May 22.&lt;br /&gt;
* Ash has crossdressed once in each anime series: The first time he did this was in &#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;, in the [[original series]]. He crossdressed a second time in &#039;&#039;[[AG042|Love at First Flight]]&#039;&#039;, in the {{series|Advanced Generation}}. &#039;&#039;[[DP062|Tanks for the Memories!]]&#039;&#039; marked the third time he crossdressed, in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}. Each time Ash has crossdressed, he was never willing to do so and was coerced or forced into it in some way.&lt;br /&gt;
** In addition to dressing as a girl, Ash has dressed up as fruit on at least two occasions. The first time, he dressed as an apple in &#039;&#039;[[EP107|Pokémon Food Fight!]]&#039;&#039; while the second he dressed as an {{wp|eggplant}} in &#039;&#039;[[AG104|Claydol Big and Tall]]&#039;&#039;. On both occasions he was used to lure a large Pokémon.&lt;br /&gt;
* Several of the variety of {{wp|ash tree}}s, from which his name could be derived, are related to Kanto in some way: not only are there trees known as the &amp;quot;red ash&amp;quot;, &amp;quot;green ash&amp;quot;, and &amp;quot;blue ash&amp;quot;, for the first three games, but also the &amp;quot;indigo ash&amp;quot;, for the [[Indigo Plateau]].&lt;br /&gt;
* [[Arnold]] and [[Travis]] are both [[doppelgänger]]s of Ash.  His first meeting with both of [[Arnold&#039;s mother|their]] [[Luana|mothers]] was being mistaken for them and embraced in a hug as the boys were away from home at the time.&lt;br /&gt;
* When [[Veronica Taylor]] was interviewed in the documentary &amp;quot;Adventures in Voice Acting&amp;quot;, she stated that during her audition for the role of Ash, he was known as Casey at the time.&lt;br /&gt;
*In Ash&#039;s Isshu design, his eye irises are larger to match most other people in the anime, like artwork of Red from Generation III.&lt;br /&gt;
** Besides clothing, this is Ash&#039;s first physical change since his debut in EP001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{|{{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{electric color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
| サトシ &#039;&#039;Satoshi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Can be taken to mean 智 (wisdom; reason); named after [[Satoshi Tajiri]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|English, German&lt;br /&gt;
| Ash Ketchum&lt;br /&gt;
| Ketchum sounds similar to &#039;&#039;catch &#039;em&#039;&#039;. First name can be found in Japanese name, S&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;to&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;i. Also, Ash is a default name for {{ga|Red}} in {{game|Red and Blue|s}}. {{wp|Ash tree}}s are suggested as another explanation as well.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|French&lt;br /&gt;
| Sacha Ketchum&lt;br /&gt;
| Similar to &#039;&#039;Ash&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Korean&lt;br /&gt;
| 한지우&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Han Jiu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 지 is from 智 &#039;&#039;satoshi&#039;&#039;. Alternatively, 지우 can mean &amp;quot;close friend&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
| 小智&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Xiǎo Zhì&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 智 is from 智 &#039;&#039;satoshi&#039;&#039;. Can mean &amp;quot;young wisdom&amp;quot;{{tt|*|or ”little knowledge”}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 小智&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Síu Ji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Same as Mandarin name. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Ashley]]&lt;br /&gt;
* [[Ashachu]]&lt;br /&gt;
* {{cat|Episodes focusing on Ash}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://kari.beautiful-beast.net/satoshi/ Poké Master], the fanlisting for Ash&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/chara/r-satoshi.html Satoshi&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://www.freewebs.com/satoshi-kun/ SPURT!], shrine to Satoshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===On Bulbagarden forums===&lt;br /&gt;
* [http://bmgf.bulbagarden.net/showthread.php?t=5254 Ash Club]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav|Champions|Ash&#039;s Pokémon|Leaguetrainers|Animecharacters|Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ash and Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters named after real people]]&lt;br /&gt;
[[Category:Champions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[es:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sacha]]&lt;br /&gt;
[[ja:サトシ]]&lt;br /&gt;
[[pl:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[pt:Ash Ketchum]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ash_Ketchum&amp;diff=1195998</id>
		<title>Ash Ketchum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ash_Ketchum&amp;diff=1195998"/>
		<updated>2010-09-29T16:43:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Sinnoh League */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Ash redirects here. For the item attached to Ho-Oh, see [[Sacred Ash]]. For the ash found at the foot of Mt. Chimney, see [[volcanic ash]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{electric color}} |&lt;br /&gt;
corecolor={{electric color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{red color}} |&lt;br /&gt;
name=Ash Ketchum|&lt;br /&gt;
jname=サトシ |&lt;br /&gt;
tmname=Satoshi |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Ash BW.png |&lt;br /&gt;
size=200px |&lt;br /&gt;
caption=Art from the {{series|Best Wishes}} |&lt;br /&gt;
age=yes |&lt;br /&gt;
years=10 (as of [[BW001]])  |&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Brown |&lt;br /&gt;
hair=Black |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=[[Pallet Town]] |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives={{Delia}}, Unknown father ([[EP002]]), Unknown grandfather ([[EP002]]) (Japanese only) ({{pkmn|anime}})&amp;lt;br&amp;gt;[[Mom]] ([[Electric Tale of Pikachu|manga]])&lt;br /&gt;
|trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass={{pkmn|Trainer}} |&lt;br /&gt;
game=counterpart|&lt;br /&gt;
counterpart={{ga|Red}}|&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP001 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon - I Choose You! |&lt;br /&gt;
enva=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Sarah Natochenny]] ([[The Pokémon Company International|TPCI]]) |&lt;br /&gt;
java=[[Rica Matsumoto]] |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ash Ketchum&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Satoshi&#039;&#039;) is the main character of both the [[Pokémon anime]] and the &#039;&#039;[[Electric Tale of Pikachu]]&#039;&#039; manga, and is believed to be based on the {{ga|Red|protagonist}} of the [[Generation I| first generation]] Pokémon games. He shares his Japanese name -- which can be taken to mean &amp;quot;wisdom&amp;quot; or &amp;quot;reason&amp;quot; (智) -- with the creator of the [[Pokémon]] franchise, [[Satoshi Tajiri]]. His English surname is a pun of the original English motto, &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]].&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[File:Anime Ash.png|200px|thumb|Ash Ketchum in the [[original series]]]]&lt;br /&gt;
Ash&#039;s main goal in life, as described in [[EP001|the first episode]], is to be the world&#039;s greatest [[Pokémon master|Pokémon Master]]. Ash began his journey at the age of 10 as a warm-hearted and well-intentioned but stubborn, rash and amateurish [[Pokémon Trainer]]. He was forced to accept the cheeky {{AP|Pikachu}} from [[Professor Oak]] as his [[starter Pokémon]] because he carelessly broke his alarm clock and woke up late on the day he was set to get his first Pokémon. He was determined to achieve his goal, however, and when Pikachu saw that he was willing to compromise his own safety to keep it safe he formed a strong bond of friendship with Pikachu. This would set his course for the future.&lt;br /&gt;
[[File:Ash fleeing spearow.png|thumb|left|250px|Ash trying to keep Pikachu safe]]&lt;br /&gt;
However, from that point, Ash still had a lot to learn about becoming a Trainer. His [[Ash&#039;s Butterfree|first Pokémon]]  was {{pkmn2|caught}} by luck, he knew  absolutely nothing about [[Pokémon battle|battling]], and was hesitant to admit it whenever he was wrong. Many of his first [[Gym]] [[badge]]s were given to him merely out of gratitude for his assistance rather than claiming an actual victory in battle over the [[Gym Leader]]s; of his first five gym battles, only his victory over [[Lt. Surge]] was an actual victory. Every time he thought he was doing well, he would somehow cross paths with his childhood [[rival]], [[Gary Oak]]. He always reminded Ash that he was always a step or seven behind, with Gary catching around forty-five Pokémon by the time Ash had only caught his {{AP|seventh|Kingler}}. This hampered matters further when, owing to his inexperience, his {{AP|Charizard}}, his most powerful Pokémon, refused to listen to him until [[EP105|Ash could prove himself]] to the powerful Fire-type.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over time, Ash&#039;s dedication to his goal paid off. After earning his first eight badges he went on to compete in the [[Indigo League]], advancing to the fifth round - one further than Gary. After recovering from his defeat, he continued on to improve his skills; take on new challenges; and compete in more [[Pokémon League]] competitions - triumphing in the [[Orange League]] and the {{Gdis|Battle Frontier|III}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ashag.png|200px|thumb|left|Ash in the {{series|Advanced Generation}}]]&lt;br /&gt;
Ash has changed a great deal over the course of the series, particularly in regards to his skill at [[Pokémon training]], but his earnestness, rashness, and determination have remained. Never straying from his goal, he has remained loyal to {{ashfr|his friends}}, his family, and his supporters, but most of all his Pokémon. Ash became a great Trainer by learning to find and use the inner strength of each of his Pokémon by bonding with them. For example, when he received a banner filled with prints from his Pokémon in &#039;&#039;[[AG187|The Unbeatable Lightness of Seeing!]]&#039;&#039;, he knew which Pokémon placed specific prints, showing his close bond with them. He also learns where their hidden abilities lie, as well as resorting to unorthodox strategies when fighting particularly challenging opponents. For example, he uses his Pikachu&#039;s speed to outmaneuver larger foes and attack. In another instance, his {{AP|Charizard}} defeated [[Gary&#039;s Blastoise]] by causing the field to overheat before mounting a close-quarters attack while Blastoise was blinded by the steam. He also prefers to train a Pokémon to be the best it can without forcing it to [[Evolution|evolve]], as evidenced by his treatment of {{AP|Gligar|Gliscor}} in &#039;&#039;[[DP085|Fighting Fear With Fear!]]&#039;&#039;. He is happy when his Pokémon evolve but lets them choose whether or not they want to evolve instead of forcing them.&lt;br /&gt;
[[File:AshAura.png|thumb|right|250px|Ash using Aura inside the [[Tree of Beginning]]]]&lt;br /&gt;
Early on, Ash originally trained not to further himself but instead to catch more Pokémon than Gary. He later slowed his pace which allowed him to focus on the individual traits of each Pokémon. At the [[Johto]] League [[Silver Conference]], with great humility and maturity, Ash finally won a battle against his old rival, signifying a great milestone in his history. His maturity has also increased in his dealings with Pokémon. This is shown  when [[Ash&#039;s Primeape|a Mankey]] stole his {{AP|hat}} in &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;, he screamed and yelled at it, even climbing trees just to get his hat back, but when [[Dawn&#039;s Ambipom|an Aipom]] did the same in &#039;&#039;[[AG179|Slaking Kong]]&#039;&#039;, he stated merely that he would feel strange without a hat. When Aipom stole his hat again in &#039;&#039;[[DP009|Setting the World on its Buneary]]&#039;&#039;, however, while it was under his ownership, he chased after it in the same manner as before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In most episodes of the anime, especially those during the Johto League saga, Ash befriends someone who will influence him and cause him to strive to become a better Trainer. Although he is not a dependent individual, he is still young and has learned to make his way relying on his {{AP|friends}}, particularly the maternal skills of Brock. The honor of &amp;quot;best friend&amp;quot; is usually reserved for Pikachu but Ash has come to see his closest human friends in the same light over time; using the term for {{an|Misty}} and {{an|Brock}} in &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later]]&#039;&#039; as well as {{an|May}} and [[Max]] in &#039;&#039;[[AG178|Battling the Enemy Within]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He has traversed much of the [[Pokémon world]] and has thus far participated in four [[Pokémon League#Championship competitions|Pokémon League regional competitions]], but he is still learning new things about Pokémon all the time.&lt;br /&gt;
[[File:SatoshiDP.png|thumb|right|200px|Ash in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}]]&lt;br /&gt;
Ash has gained a close connection with many [[legendary Pokémon]], including {{an|Mewtwo}}, {{an|Ho-Oh}}, {{OBP|Lugia|movie 2}}, {{OBP|Latias|movie 5}}, [[Lake guardians (anime)#Azelf|Azelf]], {{OBP|Shaymin|movie 11}}, {{an|Giratina}} and {{an|Arceus}}. In the English dub of the [[M02|second movie]], he was revealed to be &amp;quot;The Chosen One&amp;quot; - the one who would bring balance back to the world when it was disrupted. Although viewed as a normal human, Ash does have some special abilities, as he is said to have the same [[aura]] as [[Sir Aaron]], a legendary hero, and is theoretically able to manipulate it in much the same way. However, he has not received any training in this field, opting to continue his Pokémon journey instead. He has also been likened to an ancient [[aura]] guardian in &#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;, who also had a partner {{p|Pikachu}}. Later, in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Parts 1]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP072|2]]&#039;&#039;, Ash uses aura again to locate a lost {{p|Riolu}} and read Riolu&#039;s mind as well.&lt;br /&gt;
[[File:AshWallace.png|thumb|left|200px|Ash in the [[Wallace Cup]]]]&lt;br /&gt;
He has a [[Contest Pass]] for the [[Sinnoh]] region, though he has stated that the contest he got it for was the only one he intends on entering. He also has one for the Hoenn region as it was required to watch one of the contests held there. Ash carries half of a broken [[Poké Ball]] with him everywhere, while Gary has the other half, as a symbol of their ongoing, but now friendly, rivalry; [[Misty&#039;s special lure]], which she sent to him as a gift; and half of a ribbon he received in a contest against May before she left the group to compete in Johto. Ash also participated in the [[Wallace Cup]] on the suggestion of [[Wallace]] but he lost in the third round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During his battles in the [[Suzuran Conference]], he managed to advance to the Top 4, during which time he defeated his long-time Sinnoh rival [[Paul]], and fought against [[Takuto]], becoming the only Trainer to defeat his {{p|Darkrai}}. Though he lost later on in the battle, he seems to be okay with losing, as he has become closer to his Pokémon than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is now currently in his venture to [[Isshu]], bringing along only his Pikachu as he did in Hoenn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Family===&lt;br /&gt;
[[File:Younger Ash DP138.png|thumb|left|220px|A young Ash]]&lt;br /&gt;
Ash lived with his mother, [[Delia Ketchum]], until he left for his Pokémon journey at the age of ten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His father was never introduced. The anime suggests that his father was once a Pokémon Trainer who began his journey in Pallet Town, and that he is still living. An interview with the series&#039; storyboarder confirmed Ash&#039;s father is a Trainer on his own journey. According to the same storyboarder, Ash&#039;s father may or may not be introduced in the series, depending on its necessity to Ash&#039;s further maturity and development as a Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is an only child, breaking from the tradition of several other main characters, with the exception of {{an|Dawn}} and possibly {{Tracey}}, whose siblings are often a foil or focal point in their lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
As a Trainer, Ash has captured and befriended a sizable number of Pokémon over the course of the anime. His philosophy on {{pkmn|training}} is that Pokémon are individuals and that a combination of trust, friendship and hard work are needed to overcome adversity. He seems to battle best with Pokémon that are similar to Pikachu: ones that are [[Appendix:Metagame terminology#Sweeper|speedy and maneuverable, yet able to perform high-powered attacks]]; however, he is willing to work with any Pokémon that comes into his care. Ash&#039;s battle style is generally spontaneous and fairly unorthodox, and his Pokémon often reflect these traits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
This section is based on the Pokémon with Ash in the most recent episode to air in Japan.&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Ash|Pikachu|‎Ash Pikachu.png|electric}} ♂&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Ash|Mamepato|Ash Mamepato.png|normal|flying}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====With Professor Oak====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Bulbasaur|Ash Bulbasaur.png|grass|poison}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Kingler|Ash kingler.png|water|fir=Krabby}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Muk|Ash Muk.png|poison}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Tauros|Ash Tauros.png|normal|disp=Tauros (x30)}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Snorlax|Ash Snorlax.png|normal}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Heracross|Ash Heracross.png|bug|fighting}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Bayleef|Ash Bayleef.png|grass|fir=Chikorita}} ♀&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Quilava|Ash Quilava.png|fire|fir=Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Totodile|Ash Totodile.png|water}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Noctowl|Ash Noctowl.png|normal|flying}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Donphan|Ash Donphan.png|ground|fir=Egg|mid=Phanpy}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Swellow|Ash Swellow.png|normal|flying|fir=Taillow}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Sceptile|Ash Sceptile.png|grass|fir=Treecko|mid=Grovyle}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Corphish|Ash Corphish.png|water}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Torkoal|Ash Torkoal.png|fire}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Glalie|Ash Glalie.png|ice|fir=Snorunt}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Staraptor|Ash Staraptor.png|normal|flying|fir=Starly|mid=Staravia}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Torterra|Ash Torterra.png|grass|ground|fir=Turtwig|mid=Grotle}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Infernape|Ash Infernape.png|fire|fighting|fir=Chimchar|mid=Monferno}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Buizel|Ash Buizel.png|water}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Gible|Ash_Gible.png|dragon|ground}} ♂&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In training====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Primeape|Ash Primeape.png|fighting}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Charizard|Ash Charizard.png|fire|flying|fir=Charmander|mid=Charmeleon}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Squirtle|Ash Squirtle.png|water}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Released====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Butterfree|Ash_Butterfree.png|bug|flying|fir=Caterpie|mid=Metapod}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Pidgeot|Ash&#039;s Pidgeot.png|normal|flying|fir=Pidgeotto}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Lapras|Ash Lapras.png|water|ice}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Traded away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Raticate|Ash Raticate.png|normal}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Dawn|Ambipom|AshAipom.png|normal|disp=Aipom}} ♀&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Given away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Beedrill|Casey Beedrill.JPG|bug|poison}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Status unknown====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Gliscor|Ash_Gliscor.png|ground|flying|fir=Gligar}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unofficial====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Sabrina|Haunter|EP024.png|ghost|poison}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Larvitar|EP262.png|rock|ground}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Rapidash|Ash Rapidash.png|fire|fir=Ponyta|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Porygon|EP038.png|normal|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Weezing|PLEEI Weezing.png|poison|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Meowth|PLEEI Meowth.png|normal|link=no}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Arbok|PLEEI Arbok.png|poison|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Hoothoot|Ash Hoothoot.png|normal|flying|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Seaking|Ash Seaking.jpg|water|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Hitmonlee|Ash Hitmonlee.png|fighting|link=no}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Raichu|Ash Raichu.png|electric|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Spoink|Ash Spoink.png|psychic|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Mantyke|Ash Mantyke.png|water|flying|link=no}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ponyta/Rapidash&#039;&#039;&#039;: Borrowed from [[Lara Laramie]] after she was injured and couldn&#039;t ride Ponyta in the race in &#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;. It evolved into Rapidash when it was racing against Dario&#039;s Dodrio during the race and earned Ash the win.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Porygon&#039;&#039;&#039;: Lent to by [[Dr. Akihabara]] to help stop [[Team Rocket]] from stealing Pokémon from the Pokémon Center&#039;s PC system in &#039;&#039;[[EP038|Computer Soldier Porygon]]&#039;&#039; however, this episode was not aired outside Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arbok, Weezing, and Meowth&#039;&#039;&#039;: Used during a Pokémon League exam in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Hoothoot:&#039;&#039;&#039; Borrowed (with [[Brock]] and [[Misty]]) from [[Hagatha]] in order to navigate the haunted forest in &#039;&#039;[[EP121|Illusion Confusion!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Seaking:&#039;&#039;&#039; Caught and released during the contest in &#039;&#039;[[EP168|Hook, Line, and Stinker]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Hitmonlee:&#039;&#039;&#039; Borrowed from [[Master Hamm]] in &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039; to battle May with a {{p|Hitmonchan}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Raichu:&#039;&#039;&#039; Trained during &#039;&#039;[[DP088|Camping It Up!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Spoink&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Mantyke&#039;&#039;&#039;: Used in the Pokémon triathlon in &#039;&#039;[[DP091|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Badges obtained===&lt;br /&gt;
[[File:Asheightkanto.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s eight [[badge]]s from [[Kanto]]]]&lt;br /&gt;
====Indigo League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Boulder}}  (&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Cascade}}  (&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Thunder}}  (&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Marsh}}    (&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rainbow}}  (&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Soul}}     (&#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Volcano}}  (&#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Earth}}    (&#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Orangebadges.PNG|thumb|200px|right|Ash&#039;s four [[Orange League]] badges]]&lt;br /&gt;
====Orange League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Coral-Eye}}   (&#039;&#039;[[EP085|Fit to be Tide]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Sea Ruby}}    (&#039;&#039;[[EP093|Navel Maneuvers]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Spike Shell}} (&#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Jade Star}}   (&#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Johtobadges2.PNG|thumb|200px|right|Ash&#039;s eight badges from [[Johto]]]]&lt;br /&gt;
====Johto League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Zephyr}}  (&#039;&#039;[[EP131|Fighting Flyer with Fire]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Hive}}    (&#039;&#039;[[EP144|Gettin&#039; The Bugs Out]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Plain}}   (&#039;&#039;[[EP159|A Dairy Tale Ending]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Fog}}     (&#039;&#039;[[EP182|From Ghost to Ghost]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Storm}}   (&#039;&#039;[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mineral}} (&#039;&#039;[[EP224|Nerves of Steelix!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Glacier}} (&#039;&#039;[[EP238|Nice Pryce, Baby!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rising}}  (&#039;&#039;[[EP254|Better Eight Than Never]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ashs hoenn badges.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s eight badges from [[Hoenn]]]]&lt;br /&gt;
====Hoenn League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Stone}}     (&#039;&#039;[[AG016|The Winner By a Nosepass!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Knuckle}}   (&#039;&#039;[[AG031|Just One of the Geysers]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Dynamo}}    (&#039;&#039;[[AG040|Watt&#039;s with Wattson?]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Heat}}      (&#039;&#039;[[AG056|Going, Going, Yawn!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Balance}}   (&#039;&#039;[[AG070|Balance of Power]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Feather}}   (&#039;&#039;[[AG085|Sky High Gym Battle!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mind}}      (&#039;&#039;[[AG100|Solid as a Solrock]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rain}}      (&#039;&#039;[[AG111|Eight Ain&#039;t Enough!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash&#039;s_Symbols.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s seven {{Gdis|Battle Frontier|III|Frontier}} [[Symbol]]s]]&lt;br /&gt;
====Battle Frontier====&lt;br /&gt;
* [[Factory Head Noland|Knowledge Symbol]]  (&#039;&#039;[[AG136|The Symbol Life]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Arena Tycoon Greta|Guts Symbol]]        (&#039;&#039;[[AG149|Wheel... of Frontier!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Dome Ace Tucker|Tactics Symbol]]        (&#039;&#039;[[AG153|Tactics Theatrics!!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Pike Queen Lucy|Luck Symbol]]           (&#039;&#039;[[AG158|Queen of the Serpentine!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Palace Maven Spenser|Spirits Symbol]]   (&#039;&#039;[[AG164|Ka Boom with a View!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Salon Maiden Anabel|Ability Symbol]]    (&#039;&#039;[[AG170|Second Time&#039;s the Charm!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Pyramid King Brandon|Brave Symbol]]     (&#039;&#039;[[AG190|Pace - The Final Frontier!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash Sinnoh Badge.png|thumb|220px|Ash&#039;s eight badges from [[Sinnoh]]]]&lt;br /&gt;
====Sinnoh League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Coal}}     (&#039;&#039;[[DP018|O&#039;er the Rampardos we Watched!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Forest}}   (&#039;&#039;[[DP037|The Grass Menagerie!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Cobble}}   (&#039;&#039;[[DP068|A Triple Fighting Chance!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Fen}}      (&#039;&#039;[[DP083|A Crasher Course in Power!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Relic}}    (&#039;&#039;[[DP102|Shield with a Twist!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mine}}     (&#039;&#039;[[DP108|Dealing With Defensive Types!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Icicle}}   (&#039;&#039;[[DP127|Sliding Into Seventh!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Beacon}}   (&#039;&#039;[[DP179|The Eight Wonder of Sinnoh World!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A note to future editors: Follow the form below when Ash and the others enter a new region/league, so that there&#039;s no unnecessary typing. We know the eight badges beforehand, why not type them when we know them instead of waiting?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--====Isshu League====&lt;br /&gt;
* {{badge|1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|3}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|4}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|5}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|6}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|7}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|8}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Competitions===&lt;br /&gt;
====Pokémon League ranking====&lt;br /&gt;
Ash placed in the [[Pokémon League]] [[Pokémon League Conference|competitions]] listed below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of competitions (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Indigo Conference]] (Top 16)&lt;br /&gt;
* [[Silver Conference]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Ever Grande Conference]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Suzuran Conference]] (Top 4)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon Championship battles====&lt;br /&gt;
Ash challenged the following Pokémon championships as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of battles (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Orangecup.PNG|thumb|left|100px|Ash&#039;s Orange League trophy.]]&lt;br /&gt;
* [[Orange League]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Battle Frontier (Generation III)|Kanto Battle Frontier]] (Champion)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Miscellaneous Competitions====&lt;br /&gt;
Ash has also participated in the following competitions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of competitions (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Alto Mare]] Canal Race (DNF)&lt;br /&gt;
* [[Bug-Catching Contest]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Extreme Pokémon Race|Extreme Pokémon]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Fire and Rescue Grand Prix]]&lt;br /&gt;
* [[Grass Tournament]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Hearthome City Tag Battle Competition]] (Champion - with [[Paul]])&lt;br /&gt;
* [[Hearthome Collection]] (Runner-up) (Unique Award)&lt;br /&gt;
* [[P1 Grand Prix]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Pokéathlon]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Balloon Race]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Contests]]&lt;br /&gt;
** {{to|Terracotta}} Contest (Unofficial) (Winner - Tied with {{an|May}})&lt;br /&gt;
** {{ci|Jubilife}} Contest&lt;br /&gt;
** [[Wallace Cup]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Cosplay|Pokémon Cosplay Contest]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Orienteering]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Summer Academy]] Triathlon (Winner)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Swap Meet]] Tauros Battling Competition (Winner)&lt;br /&gt;
* [[PokéRinger]]&lt;br /&gt;
** [[Crossgate Town]] (Champion)&lt;br /&gt;
** [[Squallville]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Rota]] Tournament (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Seaking Catching Day]]&lt;br /&gt;
* [[Sumo Conference]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Twinleaf Festival]] Battle Tournament (Winner)&lt;br /&gt;
* [[Whirl Cup]] (Top 16)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{electric color}}|bordercolor={{electric color light}}&lt;br /&gt;
|ja=松本梨香 [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
|en=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Sarah Natochenny]] ([[The Pokémon Company International|TPCI]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Kayzie Rogers]] (a/k/a Jamie Peacock; &#039;&#039;[[Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; only)&lt;br /&gt;
|zh_cmn=賀世芳 &#039;&#039;Hè Shìfāng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;李明幸 &#039;&#039;Li Míngxìng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;汪世瑋 &#039;&#039;Wāng Shìwěi&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|hr=Saša Buneta&amp;lt;br&amp;gt;Marko Torjanac&lt;br /&gt;
|cs=Radek Škvor&lt;br /&gt;
|da=Mathias Klenske&lt;br /&gt;
|nl=Christa Lips&lt;br /&gt;
|fil=Klariz Magboo&lt;br /&gt;
|fr_ca=Sébastien Reding&lt;br /&gt;
|fr_eu=Aurélien Ringelheim&lt;br /&gt;
|de=&#039;&#039;&#039;Caroline Combrinck&#039;&#039;&#039; ([[EP001]]-[[EP157]], [[DP105]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;Veronika Neugebauer ([[EP158]]-[[DP104]])&lt;br /&gt;
|he=יהונתן מגון Yonatan Magon&amp;lt;br&amp;gt;דניאל מגון Daniel Magon&lt;br /&gt;
|hu=Szvetlov Balázs&amp;lt;br&amp;gt;Ungvári Gergely &lt;br /&gt;
|it=Davide Garbolino&lt;br /&gt;
|ko=최덕희 Choi Deok-Hyi&amp;lt;br&amp;gt;이선호 Lee Seon-Ho&amp;lt;br&amp;gt;안현서 An Hyeon-Seo&lt;br /&gt;
|no=Nils-Martin Crawfurd&lt;br /&gt;
|pl=&#039;&#039;&#039;Hanna Kinder-Kiss&#039;&#039;&#039; ([[EP001]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, all movies)&amp;lt;br&amp;gt;Grzegorz Drojewski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Fábio Lucindo&lt;br /&gt;
|pt_eu=Maria João Luís ([[EP001]]-[[EP031]]) &amp;lt;br&amp;gt; Sandra Faleiro ([[EP032]]-[[EP094]]) &amp;lt;br&amp;gt; Sandra de Castro ([[EP095]]-[[EP128]], [[EP158]]-[[EP209]], [[AG093]]-[[AG177]]), [[DP001]]-present, [[Pokémon Live]]) &amp;lt;br&amp;gt; Alexandra Sedas ([[EP129]]-[[EP157]])&amp;lt;br&amp;gt; Cristina Carvalhal (movies 3 and 4)&amp;lt;br&amp;gt; Bárbara Lourenço ([[EP210]]-[[AG040]])&amp;lt;br&amp;gt; Raquel Ferreira ([[AG041]]-[[AG092]])&amp;lt;br&amp;gt;Ana Madureira ([[AG178]]-[[AG192]])&lt;br /&gt;
|es_la=&#039;&#039;&#039;Gabriel Ramos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Irwin Daayán ([[DP091]]-[[DP104]])&amp;lt;br&amp;gt;Mireya Mendoza (young, [[DP138]])&amp;lt;br&amp;gt;Emiliano Dionisi (movies [[M06|6]] and [[M07|7]])&lt;br /&gt;
|es_eu=&#039;&#039;&#039;Adolfo Moreno&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; Rafael Alonso Naranjo Jr. (movie [[M03|3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|sv=Dick Eriksson&lt;br /&gt;
|fi=Sari Moilanen&amp;lt;br&amp;gt;Hanna Savikko&lt;br /&gt;
|ar=بثينة شيا Buthaina Shia&lt;br /&gt;
|ca=Enric Puig&lt;br /&gt;
|tr=Ahmet Taşar&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===In the Ash and Pikachu manga===&lt;br /&gt;
Ash is a starring character in [[Ash and Pikachu]], a manga series based on the [[Johto]] saga of the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In The Electric Tale of Pikachu manga===&lt;br /&gt;
[[File:Ash Ketchum Electric Tale.png|thumb|right|Ash in the [[Electric Tale of Pikachu]] manga]]&lt;br /&gt;
Ash Ketchum is a starring character in [[Electric Tale of Pikachu|The Electric Tale of Pikachu]], a manga series based on the anime. Ash&#039;s journey in The Electric Tale of Pikachu follows roughly the same plot as in the anime: first traveling the [[Kanto]] region to participate in the [[Pokémon League]], before embarking on a journey around the [[Orange Archipelago]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While there are many similarities between the anime and manga versions of Ash, there are several differences as well. For example, while the anime version of Ash appears to be indifferent to love and romance, the manga version of Ash has a huge crush on Gary&#039;s sister, [[Daisy Oak|May Oak]]. He is also prone to quickly falling in love just like Brock, but to a much more subtle or less extreme degree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash&#039;s appearance differs in the manga as well. He wears a red jacket, much like {{ga|Red}}&#039;s, instead of the blue he wears in the anime. Also, for the duration of the [[Electric Tale of Pikachu volume 1|first volume]], he wears a different hat, which is solid red with a &amp;quot;PM&amp;quot; on the front. Beginning in &#039;&#039;[[ET05|The Human Race and the Pokémon Race]]&#039;&#039;, his hat is changed to match the one he wears in the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash owns many of the same Pokémon as in the anime, with a few exceptions: he captures a {{AP|Fearow}} and an {{p|Oddish}}. He also captures a {{p|Mankey}}, which he trades to a shady salesman for a map of [[Mt. Moon]], and a giant {{p|Slowpoke}}, which he trades to [[Gary Oak]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=300px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:022.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Fearow}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:017.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Pidgeot|Pidgeotto]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=3 | [[File:010.png]] &amp;amp;rarr; [[File:011.png]] &amp;amp;rarr; [[File:012.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Butterfree|Caterpie &amp;amp;rarr; Metapod &amp;amp;rarr; Butterfree]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=3 | [[File:004.png]] &amp;amp;rarr; [[File:005.png]] &amp;amp;rarr; [[File:006.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Charizard|Charmander &amp;amp;rarr; Charmeleon &amp;amp;rarr; Charizard]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:001.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:007.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Squirtle}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:043.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:015.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:099.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Kingler}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:089.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Muk}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:128.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Tauros}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:131.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Lapras}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:143.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Snorlax}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Traded away=====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=150px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:056.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Mankey}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:079.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Slowpoke}} ({{pkmn2|giant}})&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mankey&#039;&#039;&#039;: Given away for a map of [[Mt. Moon]] with false directions to find a {{p|Clefairy}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Giant Slowpoke&#039;&#039;&#039;: Given away to {{Gary}} for [[Daisy Oak|May Oak]]&#039;s photo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the Magical Pokémon Journey manga===&lt;br /&gt;
[[File:Ash and Brock MPJ.jpg|thumb|right|Ash and Brock in Magical Pokémon Journey]]&lt;br /&gt;
Ash, along with {{an|Misty}} and {{an|Brock}}, make cameo appearances in bonus chapters of the [[Magical Pokémon Journey]] manga. In the bonus chapters, Ash and co. have mistakenly wandered into the world Magical Pokémon Journey is set in. The bonus chapters chronicle their attempts to return to their own world (of the {{pkmn|anime}}) and their encounters with various aspects of the Magical Pokémon Journey canon which differ from the anime&#039;s canon (such as the use of [[Poké Ball]]s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring Ash or his Pokémon in the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #999; border-collapse: collapse; background: white;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{tcg lightning color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Type&lt;br /&gt;
!Level&lt;br /&gt;
!Rarity&lt;br /&gt;
!Set&lt;br /&gt;
!Set no.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|7th Movie Half Deck|Ash&#039;s Torkoal|9}} || {{e|Fighting}} || - || - || {{TCG|7th Movie Half Deck}} (no English release) || 009/019&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Grovyle|1}} || {{e|Grass}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 001/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Phanpy|4}} || {{e|Fighting}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 004/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Swellow|7}} || {{e|Colorless}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 007/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|9th Movie Half Deck|Ash&#039;s Aipom|10}} || {{e|Colorless}} || - || - || {{TCG|9th Movie Half Deck}} (no English release) || 010/019&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|ADV-P Promo|Ash&#039;s Treecko|36}} || {{e|Grass}} || - || - || {{TCG|ADV-P Promotional cards}} (no English release) || 036/ADV-P&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Pikachu M|12}} || {{e|Lightning}} || 45 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 012/022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Staraptor M|18}} || {{e|Colorless}} || 41 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 018/022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|DPt-P Promo|Pikachu M LV.X|43}} || {{e|Lightning}} || &#039;&#039;X&#039;&#039; || - || {{TCG|DPt-P Promotional cards}} (no English release) || 043/DPt-P&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Ash catches a Pokémon.png|thumb|250px|Ash after catching a Pokémon]]&lt;br /&gt;
* Ash has captured each [[generation]]&#039;s {{type2|Grass}} [[starter Pokémon]]: {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Chikorita}}, {{AP|Treecko}} and {{AP|Turtwig}}.&lt;br /&gt;
* Ash has also captured every {{type2|Fire}} [[starter Pokémon]] whose English names begins with a &#039;C&#039; and whose Japanese names begins with a &#039;ヒ&#039; &#039;&#039;hi&#039;&#039;: {{AP|Charmander}} (&#039;&#039;Hitokage&#039;&#039;), {{AP|Cyndaquil}} (&#039;&#039;Hinoarashi&#039;&#039;), and {{AP|Chimchar}} (&#039;&#039;Hikozaru&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
*Ash has captured, befriended, used, or otherwise had under his command at least one of every type of Pokémon except for {{type2|Dark}} and {{type2|Steel}}.&lt;br /&gt;
* In both the [[Timeline of events in the anime#Kanto|Kanto]] and [[Timeline of events in the anime#Johto|Johto]] story arcs, Ash managed to capture all three of the starter Pokémon for both regions. This trend was broken in the {{series|Advanced Generation}}, where he only captured {{AP|Treecko|Sceptile}}; instead the [[May&#039;s Blaziken|other]] [[Brock&#039;s Marshtomp|two]] were caught by {{an|May}} and {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
* The last Pokémon that Ash has captured in every [[region]] (except [[Sinnoh]]) are a part of {{cat|Pokémon that are part of a two-stage evolutionary line|one-evolution families}}, namely {{AP|Phanpy}} in [[Johto]], {{AP|Snorunt}} in [[Hoenn]], and {{TP|Dawn|Aipom}} in [[Kanto]]. Of these three, Aipom is the only one not to evolve under Ash&#039;s care.&lt;br /&gt;
* He always catches a local bird-like Pokémon of the region - {{AP|Pidgeotto|Pidgeot}} in Kanto, {{AP|Noctowl}} in Johto, {{AP|Taillow|Swellow}} in Hoenn, and {{AP|Starly|Staraptor}} in Sinnoh. Though not all of these Pokémon were captured in their first form, they all evolved into their final forms under Ash&#039;s care; the exception being Noctowl, who cannot evolve.&lt;br /&gt;
* As of the thirteenth movie, Ash has encountered every legendary Pokémon from the first four generations at least once.&lt;br /&gt;
* All of Ash&#039;s primate-based Pokémon have been under the control of someone other than Ash at some point ({{AP|Primeape}} is currently under Anthony&#039;s command, {{TP|Dawn|Ambipom}} was under Dawn&#039;s ownership and is currently being trained in [[Vermilion City]], and his {{AP|Infernape}} was formerly owned by Paul).&lt;br /&gt;
**All three of these primate-based Pokémon were also shown evolving on-screen, and none of them evolved in the care of their original Trainer (Primeape evolved in the wild just prior to Ash capturing it, Ambipom evolved under Dawn&#039;s care, and Infernape (also as a {{AP|Monferno}}) evolved under Ash&#039;s ownership).&lt;br /&gt;
* Ash also captured a member of each turtle-based evolutionary family.&lt;br /&gt;
* Three members of Ash&#039;s Sinnoh party have evolved while battling [[Paul]]: {{AP|Grotle}}, {{AP|Staraptor}}, and {{AP|Monferno}}. Of those three, Grotle and Staraptor both evolved while battling [[Paul&#039;s Honchkrow]].&lt;br /&gt;
* Ash has only caught Pokémon when he does not have a full party of six with one exception: his capture of {{AP|Krabby}}.&lt;br /&gt;
* Ash has two fully-evolved {{type2|Grass}} [[starter Pokémon]] ({{AP|Sceptile}} and {{AP|Torterra}}) and two fully-evolved {{type2|Fire}} starter Pokémon ({{AP|Charizard}} and {{AP|Infernape}}), however, neither of his {{type2|Water}} starter Pokémon ({{AP|Squirtle}} and {{AP|Totodile}}) have evolved at all, or even indicated their desire to.&lt;br /&gt;
* Ash has several Pokémon in common with his current rivals; Paul and Barry. He and Paul both own a {{p|Torterra}} and have owned a {{p|Gliscor}} as well as both training the same {{AP|Chimchar}} at some point. Like Ash, Barry owns a {{p|Staraptor}} and a {{p|Heracross}}. Other rivals of Ash&#039;s have had alike Pokémon; Gary has also owned a {{p|Squirtle}} and a {{p|Krabby}}, Morrison has a {{p|Gligar}}, and Tyson has a {{p|Sceptile}} and {{p|Donphan}}. Both had them on their league teams before Ash would later obtain them himself.&lt;br /&gt;
* All of Ash&#039;s {{type2|Flying}}s that he still owns, except for Charizard, have two immunities. Gliscor is immune to {{t|Electric}}- and {{type2|Ground}}s. Noctowl, Swellow, and Staraptor are all immune to {{t|Ghost}}- and Ground-types.&lt;br /&gt;
* Ash has traded away three Pokémon: {{AP|Butterfree}}, {{AP|Raticate}}, and {{AP|Aipom}}.  Of these three, Butterfree was the only one Ash got back, and also the only one that is not a {{type2|Normal}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Challenges/Gym related===&lt;br /&gt;
* In each region (except for the Orange Islands), Ash always loses against at least one of the [[Gym Leader]]s before challenging them to a rematch.&lt;br /&gt;
* In the [[original series]], Ash pinned his badges to the inside of his jacket. From Hoenn onwards, they have been kept in a case. &lt;br /&gt;
* Ash battled four legendary Pokémon, he has defeated two legendary Pokémon and also has been defeated by the other two.&lt;br /&gt;
* Ash has so far battled five [[Elite Four]] members, namely [[Lorelei]], {{EF|Drake}}, [[Agatha]], {{EF|Flint}} and [[Bertha]]. He has lost to all five without defeating a single Pokémon of theirs.&lt;br /&gt;
** In all of these battles, except Bertha, Ash used Pikachu in each one. &lt;br /&gt;
* The largest amount of episodes that Ash has gone without obtaining a [[badge]] was the gap between the {{ci|Snowpoint}} and {{ci|Sunyshore}} Gyms, ends in [[DP179]], where Ash finally won the Beacon Badge. The gap was a total of 52 episodes. The shortest amount of time between badges was the [[EP006|one-episode]] gap between &#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous===&lt;br /&gt;
[[File:Ash maid.png|200px|thumb|Ash crossdressing for the third time.]]&lt;br /&gt;
* The date of Ash&#039;s birth, according to [[Takeshi Shudo]]&#039;s anime novelizations, is 10 years, 10 months, and 10 days &#039;&#039;exactly&#039;&#039; prior to the day he began his Pokémon journey. Being that the same novelization declares that Pokémon Trainers obtain their first Pokémon in April of the year following their 10th birthday, and the anime itself began broadcast on the first of that month in 1997 in Japan, Ash&#039;s birthday, if April 1 was the first day of his journey, would be May 22.&lt;br /&gt;
* Ash has crossdressed once in each anime series: The first time he did this was in &#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;, in the [[original series]]. He crossdressed a second time in &#039;&#039;[[AG042|Love at First Flight]]&#039;&#039;, in the {{series|Advanced Generation}}. &#039;&#039;[[DP062|Tanks for the Memories!]]&#039;&#039; marked the third time he crossdressed, in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}. Each time Ash has crossdressed, he was never willing to do so and was coerced or forced into it in some way.&lt;br /&gt;
** In addition to dressing as a girl, Ash has dressed up as fruit on at least two occasions. The first time, he dressed as an apple in &#039;&#039;[[EP107|Pokémon Food Fight!]]&#039;&#039; while the second he dressed as an {{wp|eggplant}} in &#039;&#039;[[AG104|Claydol Big and Tall]]&#039;&#039;. On both occasions he was used to lure a large Pokémon.&lt;br /&gt;
* Several of the variety of {{wp|ash tree}}s, from which his name could be derived, are related to Kanto in some way: not only are there trees known as the &amp;quot;red ash&amp;quot;, &amp;quot;green ash&amp;quot;, and &amp;quot;blue ash&amp;quot;, for the first three games, but also the &amp;quot;indigo ash&amp;quot;, for the [[Indigo Plateau]].&lt;br /&gt;
* [[Arnold]] and [[Travis]] are both [[doppelgänger]]s of Ash.  His first meeting with both of [[Arnold&#039;s mother|their]] [[Luana|mothers]] was being mistaken for them and embraced in a hug as the boys were away from home at the time.&lt;br /&gt;
* When [[Veronica Taylor]] was interviewed in the documentary &amp;quot;Adventures in Voice Acting&amp;quot;, she stated that during her audition for the role of Ash, he was known as Casey at the time.&lt;br /&gt;
*In Ash&#039;s Isshu design, his eye irises are larger to match most other people in the anime, like artwork of Red from Generation III.&lt;br /&gt;
** Besides clothing, this is Ash&#039;s first physical change since his debut in EP001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{|{{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{electric color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
| サトシ &#039;&#039;Satoshi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Can be taken to mean 智 (wisdom; reason); named after [[Satoshi Tajiri]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|English, German&lt;br /&gt;
| Ash Ketchum&lt;br /&gt;
| Ketchum sounds similar to &#039;&#039;catch &#039;em&#039;&#039;. First name can be found in Japanese name, S&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;to&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;i. Also, Ash is a default name for {{ga|Red}} in {{game|Red and Blue|s}}. {{wp|Ash tree}}s are suggested as another explanation as well.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|French&lt;br /&gt;
| Sacha Ketchum&lt;br /&gt;
| Similar to &#039;&#039;Ash&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Korean&lt;br /&gt;
| 한지우&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Han Jiu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 지 is from 智 &#039;&#039;satoshi&#039;&#039;. Alternatively, 지우 can mean &amp;quot;close friend&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
| 小智&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Xiǎo Zhì&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 智 is from 智 &#039;&#039;satoshi&#039;&#039;. Can mean &amp;quot;young wisdom&amp;quot;{{tt|*|or ”little knowledge”}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 小智&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Síu Ji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Same as Mandarin name. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Ashley]]&lt;br /&gt;
* [[Ashachu]]&lt;br /&gt;
* {{cat|Episodes focusing on Ash}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://kari.beautiful-beast.net/satoshi/ Poké Master], the fanlisting for Ash&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/chara/r-satoshi.html Satoshi&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://www.freewebs.com/satoshi-kun/ SPURT!], shrine to Satoshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===On Bulbagarden forums===&lt;br /&gt;
* [http://bmgf.bulbagarden.net/showthread.php?t=5254 Ash Club]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav|Champions|Ash&#039;s Pokémon|Leaguetrainers|Animecharacters|Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ash and Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters named after real people]]&lt;br /&gt;
[[Category:Champions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[es:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sacha]]&lt;br /&gt;
[[ja:サトシ]]&lt;br /&gt;
[[pl:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[pt:Ash Ketchum]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ash_Ketchum&amp;diff=1195996</id>
		<title>Ash Ketchum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ash_Ketchum&amp;diff=1195996"/>
		<updated>2010-09-29T16:42:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Sinnoh League */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Ash redirects here. For the item attached to Ho-Oh, see [[Sacred Ash]]. For the ash found at the foot of Mt. Chimney, see [[volcanic ash]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{electric color}} |&lt;br /&gt;
corecolor={{electric color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{red color}} |&lt;br /&gt;
name=Ash Ketchum|&lt;br /&gt;
jname=サトシ |&lt;br /&gt;
tmname=Satoshi |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Ash BW.png |&lt;br /&gt;
size=200px |&lt;br /&gt;
caption=Art from the {{series|Best Wishes}} |&lt;br /&gt;
age=yes |&lt;br /&gt;
years=10 (as of [[BW001]])  |&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Brown |&lt;br /&gt;
hair=Black |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=[[Pallet Town]] |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives={{Delia}}, Unknown father ([[EP002]]), Unknown grandfather ([[EP002]]) (Japanese only) ({{pkmn|anime}})&amp;lt;br&amp;gt;[[Mom]] ([[Electric Tale of Pikachu|manga]])&lt;br /&gt;
|trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass={{pkmn|Trainer}} |&lt;br /&gt;
game=counterpart|&lt;br /&gt;
counterpart={{ga|Red}}|&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP001 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon - I Choose You! |&lt;br /&gt;
enva=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Sarah Natochenny]] ([[The Pokémon Company International|TPCI]]) |&lt;br /&gt;
java=[[Rica Matsumoto]] |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ash Ketchum&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Satoshi&#039;&#039;) is the main character of both the [[Pokémon anime]] and the &#039;&#039;[[Electric Tale of Pikachu]]&#039;&#039; manga, and is believed to be based on the {{ga|Red|protagonist}} of the [[Generation I| first generation]] Pokémon games. He shares his Japanese name -- which can be taken to mean &amp;quot;wisdom&amp;quot; or &amp;quot;reason&amp;quot; (智) -- with the creator of the [[Pokémon]] franchise, [[Satoshi Tajiri]]. His English surname is a pun of the original English motto, &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]].&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[File:Anime Ash.png|200px|thumb|Ash Ketchum in the [[original series]]]]&lt;br /&gt;
Ash&#039;s main goal in life, as described in [[EP001|the first episode]], is to be the world&#039;s greatest [[Pokémon master|Pokémon Master]]. Ash began his journey at the age of 10 as a warm-hearted and well-intentioned but stubborn, rash and amateurish [[Pokémon Trainer]]. He was forced to accept the cheeky {{AP|Pikachu}} from [[Professor Oak]] as his [[starter Pokémon]] because he carelessly broke his alarm clock and woke up late on the day he was set to get his first Pokémon. He was determined to achieve his goal, however, and when Pikachu saw that he was willing to compromise his own safety to keep it safe he formed a strong bond of friendship with Pikachu. This would set his course for the future.&lt;br /&gt;
[[File:Ash fleeing spearow.png|thumb|left|250px|Ash trying to keep Pikachu safe]]&lt;br /&gt;
However, from that point, Ash still had a lot to learn about becoming a Trainer. His [[Ash&#039;s Butterfree|first Pokémon]]  was {{pkmn2|caught}} by luck, he knew  absolutely nothing about [[Pokémon battle|battling]], and was hesitant to admit it whenever he was wrong. Many of his first [[Gym]] [[badge]]s were given to him merely out of gratitude for his assistance rather than claiming an actual victory in battle over the [[Gym Leader]]s; of his first five gym battles, only his victory over [[Lt. Surge]] was an actual victory. Every time he thought he was doing well, he would somehow cross paths with his childhood [[rival]], [[Gary Oak]]. He always reminded Ash that he was always a step or seven behind, with Gary catching around forty-five Pokémon by the time Ash had only caught his {{AP|seventh|Kingler}}. This hampered matters further when, owing to his inexperience, his {{AP|Charizard}}, his most powerful Pokémon, refused to listen to him until [[EP105|Ash could prove himself]] to the powerful Fire-type.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over time, Ash&#039;s dedication to his goal paid off. After earning his first eight badges he went on to compete in the [[Indigo League]], advancing to the fifth round - one further than Gary. After recovering from his defeat, he continued on to improve his skills; take on new challenges; and compete in more [[Pokémon League]] competitions - triumphing in the [[Orange League]] and the {{Gdis|Battle Frontier|III}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ashag.png|200px|thumb|left|Ash in the {{series|Advanced Generation}}]]&lt;br /&gt;
Ash has changed a great deal over the course of the series, particularly in regards to his skill at [[Pokémon training]], but his earnestness, rashness, and determination have remained. Never straying from his goal, he has remained loyal to {{ashfr|his friends}}, his family, and his supporters, but most of all his Pokémon. Ash became a great Trainer by learning to find and use the inner strength of each of his Pokémon by bonding with them. For example, when he received a banner filled with prints from his Pokémon in &#039;&#039;[[AG187|The Unbeatable Lightness of Seeing!]]&#039;&#039;, he knew which Pokémon placed specific prints, showing his close bond with them. He also learns where their hidden abilities lie, as well as resorting to unorthodox strategies when fighting particularly challenging opponents. For example, he uses his Pikachu&#039;s speed to outmaneuver larger foes and attack. In another instance, his {{AP|Charizard}} defeated [[Gary&#039;s Blastoise]] by causing the field to overheat before mounting a close-quarters attack while Blastoise was blinded by the steam. He also prefers to train a Pokémon to be the best it can without forcing it to [[Evolution|evolve]], as evidenced by his treatment of {{AP|Gligar|Gliscor}} in &#039;&#039;[[DP085|Fighting Fear With Fear!]]&#039;&#039;. He is happy when his Pokémon evolve but lets them choose whether or not they want to evolve instead of forcing them.&lt;br /&gt;
[[File:AshAura.png|thumb|right|250px|Ash using Aura inside the [[Tree of Beginning]]]]&lt;br /&gt;
Early on, Ash originally trained not to further himself but instead to catch more Pokémon than Gary. He later slowed his pace which allowed him to focus on the individual traits of each Pokémon. At the [[Johto]] League [[Silver Conference]], with great humility and maturity, Ash finally won a battle against his old rival, signifying a great milestone in his history. His maturity has also increased in his dealings with Pokémon. This is shown  when [[Ash&#039;s Primeape|a Mankey]] stole his {{AP|hat}} in &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;, he screamed and yelled at it, even climbing trees just to get his hat back, but when [[Dawn&#039;s Ambipom|an Aipom]] did the same in &#039;&#039;[[AG179|Slaking Kong]]&#039;&#039;, he stated merely that he would feel strange without a hat. When Aipom stole his hat again in &#039;&#039;[[DP009|Setting the World on its Buneary]]&#039;&#039;, however, while it was under his ownership, he chased after it in the same manner as before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In most episodes of the anime, especially those during the Johto League saga, Ash befriends someone who will influence him and cause him to strive to become a better Trainer. Although he is not a dependent individual, he is still young and has learned to make his way relying on his {{AP|friends}}, particularly the maternal skills of Brock. The honor of &amp;quot;best friend&amp;quot; is usually reserved for Pikachu but Ash has come to see his closest human friends in the same light over time; using the term for {{an|Misty}} and {{an|Brock}} in &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later]]&#039;&#039; as well as {{an|May}} and [[Max]] in &#039;&#039;[[AG178|Battling the Enemy Within]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He has traversed much of the [[Pokémon world]] and has thus far participated in four [[Pokémon League#Championship competitions|Pokémon League regional competitions]], but he is still learning new things about Pokémon all the time.&lt;br /&gt;
[[File:SatoshiDP.png|thumb|right|200px|Ash in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}]]&lt;br /&gt;
Ash has gained a close connection with many [[legendary Pokémon]], including {{an|Mewtwo}}, {{an|Ho-Oh}}, {{OBP|Lugia|movie 2}}, {{OBP|Latias|movie 5}}, [[Lake guardians (anime)#Azelf|Azelf]], {{OBP|Shaymin|movie 11}}, {{an|Giratina}} and {{an|Arceus}}. In the English dub of the [[M02|second movie]], he was revealed to be &amp;quot;The Chosen One&amp;quot; - the one who would bring balance back to the world when it was disrupted. Although viewed as a normal human, Ash does have some special abilities, as he is said to have the same [[aura]] as [[Sir Aaron]], a legendary hero, and is theoretically able to manipulate it in much the same way. However, he has not received any training in this field, opting to continue his Pokémon journey instead. He has also been likened to an ancient [[aura]] guardian in &#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;, who also had a partner {{p|Pikachu}}. Later, in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Parts 1]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP072|2]]&#039;&#039;, Ash uses aura again to locate a lost {{p|Riolu}} and read Riolu&#039;s mind as well.&lt;br /&gt;
[[File:AshWallace.png|thumb|left|200px|Ash in the [[Wallace Cup]]]]&lt;br /&gt;
He has a [[Contest Pass]] for the [[Sinnoh]] region, though he has stated that the contest he got it for was the only one he intends on entering. He also has one for the Hoenn region as it was required to watch one of the contests held there. Ash carries half of a broken [[Poké Ball]] with him everywhere, while Gary has the other half, as a symbol of their ongoing, but now friendly, rivalry; [[Misty&#039;s special lure]], which she sent to him as a gift; and half of a ribbon he received in a contest against May before she left the group to compete in Johto. Ash also participated in the [[Wallace Cup]] on the suggestion of [[Wallace]] but he lost in the third round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During his battles in the [[Suzuran Conference]], he managed to advance to the Top 4, during which time he defeated his long-time Sinnoh rival [[Paul]], and fought against [[Takuto]], becoming the only Trainer to defeat his {{p|Darkrai}}. Though he lost later on in the battle, he seems to be okay with losing, as he has become closer to his Pokémon than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is now currently in his venture to [[Isshu]], bringing along only his Pikachu as he did in Hoenn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Family===&lt;br /&gt;
[[File:Younger Ash DP138.png|thumb|left|220px|A young Ash]]&lt;br /&gt;
Ash lived with his mother, [[Delia Ketchum]], until he left for his Pokémon journey at the age of ten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His father was never introduced. The anime suggests that his father was once a Pokémon Trainer who began his journey in Pallet Town, and that he is still living. An interview with the series&#039; storyboarder confirmed Ash&#039;s father is a Trainer on his own journey. According to the same storyboarder, Ash&#039;s father may or may not be introduced in the series, depending on its necessity to Ash&#039;s further maturity and development as a Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is an only child, breaking from the tradition of several other main characters, with the exception of {{an|Dawn}} and possibly {{Tracey}}, whose siblings are often a foil or focal point in their lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
As a Trainer, Ash has captured and befriended a sizable number of Pokémon over the course of the anime. His philosophy on {{pkmn|training}} is that Pokémon are individuals and that a combination of trust, friendship and hard work are needed to overcome adversity. He seems to battle best with Pokémon that are similar to Pikachu: ones that are [[Appendix:Metagame terminology#Sweeper|speedy and maneuverable, yet able to perform high-powered attacks]]; however, he is willing to work with any Pokémon that comes into his care. Ash&#039;s battle style is generally spontaneous and fairly unorthodox, and his Pokémon often reflect these traits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
This section is based on the Pokémon with Ash in the most recent episode to air in Japan.&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Ash|Pikachu|‎Ash Pikachu.png|electric}} ♂&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Ash|Mamepato|Ash Mamepato.png|normal|flying}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====With Professor Oak====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Bulbasaur|Ash Bulbasaur.png|grass|poison}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Kingler|Ash kingler.png|water|fir=Krabby}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Muk|Ash Muk.png|poison}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Tauros|Ash Tauros.png|normal|disp=Tauros (x30)}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Snorlax|Ash Snorlax.png|normal}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Heracross|Ash Heracross.png|bug|fighting}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Bayleef|Ash Bayleef.png|grass|fir=Chikorita}} ♀&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Quilava|Ash Quilava.png|fire|fir=Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Totodile|Ash Totodile.png|water}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Noctowl|Ash Noctowl.png|normal|flying}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Donphan|Ash Donphan.png|ground|fir=Egg|mid=Phanpy}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Swellow|Ash Swellow.png|normal|flying|fir=Taillow}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Sceptile|Ash Sceptile.png|grass|fir=Treecko|mid=Grovyle}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Corphish|Ash Corphish.png|water}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Torkoal|Ash Torkoal.png|fire}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Glalie|Ash Glalie.png|ice|fir=Snorunt}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Staraptor|Ash Staraptor.png|normal|flying|fir=Starly|mid=Staravia}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Torterra|Ash Torterra.png|grass|ground|fir=Turtwig|mid=Grotle}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Infernape|Ash Infernape.png|fire|fighting|fir=Chimchar|mid=Monferno}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Buizel|Ash Buizel.png|water}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Gible|Ash_Gible.png|dragon|ground}} ♂&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In training====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Primeape|Ash Primeape.png|fighting}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Charizard|Ash Charizard.png|fire|flying|fir=Charmander|mid=Charmeleon}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Squirtle|Ash Squirtle.png|water}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Released====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Butterfree|Ash_Butterfree.png|bug|flying|fir=Caterpie|mid=Metapod}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Pidgeot|Ash&#039;s Pidgeot.png|normal|flying|fir=Pidgeotto}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Lapras|Ash Lapras.png|water|ice}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Traded away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Raticate|Ash Raticate.png|normal}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Dawn|Ambipom|AshAipom.png|normal|disp=Aipom}} ♀&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Given away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Beedrill|Casey Beedrill.JPG|bug|poison}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Status unknown====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Gliscor|Ash_Gliscor.png|ground|flying|fir=Gligar}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unofficial====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Sabrina|Haunter|EP024.png|ghost|poison}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Larvitar|EP262.png|rock|ground}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Rapidash|Ash Rapidash.png|fire|fir=Ponyta|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Porygon|EP038.png|normal|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Weezing|PLEEI Weezing.png|poison|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Meowth|PLEEI Meowth.png|normal|link=no}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Arbok|PLEEI Arbok.png|poison|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Hoothoot|Ash Hoothoot.png|normal|flying|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Seaking|Ash Seaking.jpg|water|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Hitmonlee|Ash Hitmonlee.png|fighting|link=no}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Raichu|Ash Raichu.png|electric|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Spoink|Ash Spoink.png|psychic|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Mantyke|Ash Mantyke.png|water|flying|link=no}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ponyta/Rapidash&#039;&#039;&#039;: Borrowed from [[Lara Laramie]] after she was injured and couldn&#039;t ride Ponyta in the race in &#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;. It evolved into Rapidash when it was racing against Dario&#039;s Dodrio during the race and earned Ash the win.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Porygon&#039;&#039;&#039;: Lent to by [[Dr. Akihabara]] to help stop [[Team Rocket]] from stealing Pokémon from the Pokémon Center&#039;s PC system in &#039;&#039;[[EP038|Computer Soldier Porygon]]&#039;&#039; however, this episode was not aired outside Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arbok, Weezing, and Meowth&#039;&#039;&#039;: Used during a Pokémon League exam in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Hoothoot:&#039;&#039;&#039; Borrowed (with [[Brock]] and [[Misty]]) from [[Hagatha]] in order to navigate the haunted forest in &#039;&#039;[[EP121|Illusion Confusion!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Seaking:&#039;&#039;&#039; Caught and released during the contest in &#039;&#039;[[EP168|Hook, Line, and Stinker]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Hitmonlee:&#039;&#039;&#039; Borrowed from [[Master Hamm]] in &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039; to battle May with a {{p|Hitmonchan}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Raichu:&#039;&#039;&#039; Trained during &#039;&#039;[[DP088|Camping It Up!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Spoink&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Mantyke&#039;&#039;&#039;: Used in the Pokémon triathlon in &#039;&#039;[[DP091|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Badges obtained===&lt;br /&gt;
[[File:Asheightkanto.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s eight [[badge]]s from [[Kanto]]]]&lt;br /&gt;
====Indigo League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Boulder}}  (&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Cascade}}  (&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Thunder}}  (&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Marsh}}    (&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rainbow}}  (&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Soul}}     (&#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Volcano}}  (&#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Earth}}    (&#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Orangebadges.PNG|thumb|200px|right|Ash&#039;s four [[Orange League]] badges]]&lt;br /&gt;
====Orange League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Coral-Eye}}   (&#039;&#039;[[EP085|Fit to be Tide]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Sea Ruby}}    (&#039;&#039;[[EP093|Navel Maneuvers]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Spike Shell}} (&#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Jade Star}}   (&#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Johtobadges2.PNG|thumb|200px|right|Ash&#039;s eight badges from [[Johto]]]]&lt;br /&gt;
====Johto League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Zephyr}}  (&#039;&#039;[[EP131|Fighting Flyer with Fire]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Hive}}    (&#039;&#039;[[EP144|Gettin&#039; The Bugs Out]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Plain}}   (&#039;&#039;[[EP159|A Dairy Tale Ending]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Fog}}     (&#039;&#039;[[EP182|From Ghost to Ghost]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Storm}}   (&#039;&#039;[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mineral}} (&#039;&#039;[[EP224|Nerves of Steelix!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Glacier}} (&#039;&#039;[[EP238|Nice Pryce, Baby!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rising}}  (&#039;&#039;[[EP254|Better Eight Than Never]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ashs hoenn badges.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s eight badges from [[Hoenn]]]]&lt;br /&gt;
====Hoenn League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Stone}}     (&#039;&#039;[[AG016|The Winner By a Nosepass!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Knuckle}}   (&#039;&#039;[[AG031|Just One of the Geysers]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Dynamo}}    (&#039;&#039;[[AG040|Watt&#039;s with Wattson?]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Heat}}      (&#039;&#039;[[AG056|Going, Going, Yawn!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Balance}}   (&#039;&#039;[[AG070|Balance of Power]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Feather}}   (&#039;&#039;[[AG085|Sky High Gym Battle!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mind}}      (&#039;&#039;[[AG100|Solid as a Solrock]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rain}}      (&#039;&#039;[[AG111|Eight Ain&#039;t Enough!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash&#039;s_Symbols.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s seven {{Gdis|Battle Frontier|III|Frontier}} [[Symbol]]s]]&lt;br /&gt;
====Battle Frontier====&lt;br /&gt;
* [[Factory Head Noland|Knowledge Symbol]]  (&#039;&#039;[[AG136|The Symbol Life]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Arena Tycoon Greta|Guts Symbol]]        (&#039;&#039;[[AG149|Wheel... of Frontier!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Dome Ace Tucker|Tactics Symbol]]        (&#039;&#039;[[AG153|Tactics Theatrics!!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Pike Queen Lucy|Luck Symbol]]           (&#039;&#039;[[AG158|Queen of the Serpentine!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Palace Maven Spenser|Spirits Symbol]]   (&#039;&#039;[[AG164|Ka Boom with a View!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Salon Maiden Anabel|Ability Symbol]]    (&#039;&#039;[[AG170|Second Time&#039;s the Charm!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Pyramid King Brandon|Brave Symbol]]     (&#039;&#039;[[AG190|Pace - The Final Frontier!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash Sinnoh Badge.png|thumb|220px|Ash&#039;s eight badges from [[Sinnoh]]]]&lt;br /&gt;
====Sinnoh League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Coal}}     (&#039;&#039;[[DP018|O&#039;er the Rampardos we Watched!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Forest}}   (&#039;&#039;[[DP037|The Grass Menagerie!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Cobble}}   (&#039;&#039;[[DP068|A Triple Fighting Chance!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Fen}}      (&#039;&#039;[[DP083|A Crasher Course in Power!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Relic}}    (&#039;&#039;[[DP102|Shield with a Twist!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mine}}     (&#039;&#039;[[DP108|Dealing With Defensive Types!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Icicle}}   (&#039;&#039;[[DP127|Sliding Into Seventh!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Beacon}}   ([[DP179|The Eight Wonder of Sinnoh World!]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A note to future editors: Follow the form below when Ash and the others enter a new region/league, so that there&#039;s no unnecessary typing. We know the eight badges beforehand, why not type them when we know them instead of waiting?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--====Isshu League====&lt;br /&gt;
* {{badge|1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|3}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|4}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|5}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|6}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|7}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|8}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Competitions===&lt;br /&gt;
====Pokémon League ranking====&lt;br /&gt;
Ash placed in the [[Pokémon League]] [[Pokémon League Conference|competitions]] listed below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of competitions (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Indigo Conference]] (Top 16)&lt;br /&gt;
* [[Silver Conference]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Ever Grande Conference]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Suzuran Conference]] (Top 4)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon Championship battles====&lt;br /&gt;
Ash challenged the following Pokémon championships as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of battles (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Orangecup.PNG|thumb|left|100px|Ash&#039;s Orange League trophy.]]&lt;br /&gt;
* [[Orange League]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Battle Frontier (Generation III)|Kanto Battle Frontier]] (Champion)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Miscellaneous Competitions====&lt;br /&gt;
Ash has also participated in the following competitions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of competitions (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Alto Mare]] Canal Race (DNF)&lt;br /&gt;
* [[Bug-Catching Contest]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Extreme Pokémon Race|Extreme Pokémon]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Fire and Rescue Grand Prix]]&lt;br /&gt;
* [[Grass Tournament]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Hearthome City Tag Battle Competition]] (Champion - with [[Paul]])&lt;br /&gt;
* [[Hearthome Collection]] (Runner-up) (Unique Award)&lt;br /&gt;
* [[P1 Grand Prix]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Pokéathlon]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Balloon Race]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Contests]]&lt;br /&gt;
** {{to|Terracotta}} Contest (Unofficial) (Winner - Tied with {{an|May}})&lt;br /&gt;
** {{ci|Jubilife}} Contest&lt;br /&gt;
** [[Wallace Cup]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Cosplay|Pokémon Cosplay Contest]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Orienteering]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Summer Academy]] Triathlon (Winner)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Swap Meet]] Tauros Battling Competition (Winner)&lt;br /&gt;
* [[PokéRinger]]&lt;br /&gt;
** [[Crossgate Town]] (Champion)&lt;br /&gt;
** [[Squallville]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Rota]] Tournament (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Seaking Catching Day]]&lt;br /&gt;
* [[Sumo Conference]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Twinleaf Festival]] Battle Tournament (Winner)&lt;br /&gt;
* [[Whirl Cup]] (Top 16)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{electric color}}|bordercolor={{electric color light}}&lt;br /&gt;
|ja=松本梨香 [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
|en=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Sarah Natochenny]] ([[The Pokémon Company International|TPCI]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Kayzie Rogers]] (a/k/a Jamie Peacock; &#039;&#039;[[Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; only)&lt;br /&gt;
|zh_cmn=賀世芳 &#039;&#039;Hè Shìfāng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;李明幸 &#039;&#039;Li Míngxìng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;汪世瑋 &#039;&#039;Wāng Shìwěi&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|hr=Saša Buneta&amp;lt;br&amp;gt;Marko Torjanac&lt;br /&gt;
|cs=Radek Škvor&lt;br /&gt;
|da=Mathias Klenske&lt;br /&gt;
|nl=Christa Lips&lt;br /&gt;
|fil=Klariz Magboo&lt;br /&gt;
|fr_ca=Sébastien Reding&lt;br /&gt;
|fr_eu=Aurélien Ringelheim&lt;br /&gt;
|de=&#039;&#039;&#039;Caroline Combrinck&#039;&#039;&#039; ([[EP001]]-[[EP157]], [[DP105]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;Veronika Neugebauer ([[EP158]]-[[DP104]])&lt;br /&gt;
|he=יהונתן מגון Yonatan Magon&amp;lt;br&amp;gt;דניאל מגון Daniel Magon&lt;br /&gt;
|hu=Szvetlov Balázs&amp;lt;br&amp;gt;Ungvári Gergely &lt;br /&gt;
|it=Davide Garbolino&lt;br /&gt;
|ko=최덕희 Choi Deok-Hyi&amp;lt;br&amp;gt;이선호 Lee Seon-Ho&amp;lt;br&amp;gt;안현서 An Hyeon-Seo&lt;br /&gt;
|no=Nils-Martin Crawfurd&lt;br /&gt;
|pl=&#039;&#039;&#039;Hanna Kinder-Kiss&#039;&#039;&#039; ([[EP001]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, all movies)&amp;lt;br&amp;gt;Grzegorz Drojewski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Fábio Lucindo&lt;br /&gt;
|pt_eu=Maria João Luís ([[EP001]]-[[EP031]]) &amp;lt;br&amp;gt; Sandra Faleiro ([[EP032]]-[[EP094]]) &amp;lt;br&amp;gt; Sandra de Castro ([[EP095]]-[[EP128]], [[EP158]]-[[EP209]], [[AG093]]-[[AG177]]), [[DP001]]-present, [[Pokémon Live]]) &amp;lt;br&amp;gt; Alexandra Sedas ([[EP129]]-[[EP157]])&amp;lt;br&amp;gt; Cristina Carvalhal (movies 3 and 4)&amp;lt;br&amp;gt; Bárbara Lourenço ([[EP210]]-[[AG040]])&amp;lt;br&amp;gt; Raquel Ferreira ([[AG041]]-[[AG092]])&amp;lt;br&amp;gt;Ana Madureira ([[AG178]]-[[AG192]])&lt;br /&gt;
|es_la=&#039;&#039;&#039;Gabriel Ramos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Irwin Daayán ([[DP091]]-[[DP104]])&amp;lt;br&amp;gt;Mireya Mendoza (young, [[DP138]])&amp;lt;br&amp;gt;Emiliano Dionisi (movies [[M06|6]] and [[M07|7]])&lt;br /&gt;
|es_eu=&#039;&#039;&#039;Adolfo Moreno&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; Rafael Alonso Naranjo Jr. (movie [[M03|3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|sv=Dick Eriksson&lt;br /&gt;
|fi=Sari Moilanen&amp;lt;br&amp;gt;Hanna Savikko&lt;br /&gt;
|ar=بثينة شيا Buthaina Shia&lt;br /&gt;
|ca=Enric Puig&lt;br /&gt;
|tr=Ahmet Taşar&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===In the Ash and Pikachu manga===&lt;br /&gt;
Ash is a starring character in [[Ash and Pikachu]], a manga series based on the [[Johto]] saga of the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In The Electric Tale of Pikachu manga===&lt;br /&gt;
[[File:Ash Ketchum Electric Tale.png|thumb|right|Ash in the [[Electric Tale of Pikachu]] manga]]&lt;br /&gt;
Ash Ketchum is a starring character in [[Electric Tale of Pikachu|The Electric Tale of Pikachu]], a manga series based on the anime. Ash&#039;s journey in The Electric Tale of Pikachu follows roughly the same plot as in the anime: first traveling the [[Kanto]] region to participate in the [[Pokémon League]], before embarking on a journey around the [[Orange Archipelago]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While there are many similarities between the anime and manga versions of Ash, there are several differences as well. For example, while the anime version of Ash appears to be indifferent to love and romance, the manga version of Ash has a huge crush on Gary&#039;s sister, [[Daisy Oak|May Oak]]. He is also prone to quickly falling in love just like Brock, but to a much more subtle or less extreme degree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash&#039;s appearance differs in the manga as well. He wears a red jacket, much like {{ga|Red}}&#039;s, instead of the blue he wears in the anime. Also, for the duration of the [[Electric Tale of Pikachu volume 1|first volume]], he wears a different hat, which is solid red with a &amp;quot;PM&amp;quot; on the front. Beginning in &#039;&#039;[[ET05|The Human Race and the Pokémon Race]]&#039;&#039;, his hat is changed to match the one he wears in the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash owns many of the same Pokémon as in the anime, with a few exceptions: he captures a {{AP|Fearow}} and an {{p|Oddish}}. He also captures a {{p|Mankey}}, which he trades to a shady salesman for a map of [[Mt. Moon]], and a giant {{p|Slowpoke}}, which he trades to [[Gary Oak]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=300px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:022.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Fearow}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:017.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Pidgeot|Pidgeotto]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=3 | [[File:010.png]] &amp;amp;rarr; [[File:011.png]] &amp;amp;rarr; [[File:012.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Butterfree|Caterpie &amp;amp;rarr; Metapod &amp;amp;rarr; Butterfree]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=3 | [[File:004.png]] &amp;amp;rarr; [[File:005.png]] &amp;amp;rarr; [[File:006.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Charizard|Charmander &amp;amp;rarr; Charmeleon &amp;amp;rarr; Charizard]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:001.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:007.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Squirtle}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:043.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:015.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:099.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Kingler}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:089.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Muk}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:128.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Tauros}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:131.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Lapras}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:143.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Snorlax}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Traded away=====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=150px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:056.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Mankey}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:079.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Slowpoke}} ({{pkmn2|giant}})&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mankey&#039;&#039;&#039;: Given away for a map of [[Mt. Moon]] with false directions to find a {{p|Clefairy}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Giant Slowpoke&#039;&#039;&#039;: Given away to {{Gary}} for [[Daisy Oak|May Oak]]&#039;s photo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the Magical Pokémon Journey manga===&lt;br /&gt;
[[File:Ash and Brock MPJ.jpg|thumb|right|Ash and Brock in Magical Pokémon Journey]]&lt;br /&gt;
Ash, along with {{an|Misty}} and {{an|Brock}}, make cameo appearances in bonus chapters of the [[Magical Pokémon Journey]] manga. In the bonus chapters, Ash and co. have mistakenly wandered into the world Magical Pokémon Journey is set in. The bonus chapters chronicle their attempts to return to their own world (of the {{pkmn|anime}}) and their encounters with various aspects of the Magical Pokémon Journey canon which differ from the anime&#039;s canon (such as the use of [[Poké Ball]]s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring Ash or his Pokémon in the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #999; border-collapse: collapse; background: white;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{tcg lightning color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Type&lt;br /&gt;
!Level&lt;br /&gt;
!Rarity&lt;br /&gt;
!Set&lt;br /&gt;
!Set no.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|7th Movie Half Deck|Ash&#039;s Torkoal|9}} || {{e|Fighting}} || - || - || {{TCG|7th Movie Half Deck}} (no English release) || 009/019&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Grovyle|1}} || {{e|Grass}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 001/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Phanpy|4}} || {{e|Fighting}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 004/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Swellow|7}} || {{e|Colorless}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 007/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|9th Movie Half Deck|Ash&#039;s Aipom|10}} || {{e|Colorless}} || - || - || {{TCG|9th Movie Half Deck}} (no English release) || 010/019&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|ADV-P Promo|Ash&#039;s Treecko|36}} || {{e|Grass}} || - || - || {{TCG|ADV-P Promotional cards}} (no English release) || 036/ADV-P&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Pikachu M|12}} || {{e|Lightning}} || 45 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 012/022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Staraptor M|18}} || {{e|Colorless}} || 41 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 018/022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|DPt-P Promo|Pikachu M LV.X|43}} || {{e|Lightning}} || &#039;&#039;X&#039;&#039; || - || {{TCG|DPt-P Promotional cards}} (no English release) || 043/DPt-P&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Ash catches a Pokémon.png|thumb|250px|Ash after catching a Pokémon]]&lt;br /&gt;
* Ash has captured each [[generation]]&#039;s {{type2|Grass}} [[starter Pokémon]]: {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Chikorita}}, {{AP|Treecko}} and {{AP|Turtwig}}.&lt;br /&gt;
* Ash has also captured every {{type2|Fire}} [[starter Pokémon]] whose English names begins with a &#039;C&#039; and whose Japanese names begins with a &#039;ヒ&#039; &#039;&#039;hi&#039;&#039;: {{AP|Charmander}} (&#039;&#039;Hitokage&#039;&#039;), {{AP|Cyndaquil}} (&#039;&#039;Hinoarashi&#039;&#039;), and {{AP|Chimchar}} (&#039;&#039;Hikozaru&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
*Ash has captured, befriended, used, or otherwise had under his command at least one of every type of Pokémon except for {{type2|Dark}} and {{type2|Steel}}.&lt;br /&gt;
* In both the [[Timeline of events in the anime#Kanto|Kanto]] and [[Timeline of events in the anime#Johto|Johto]] story arcs, Ash managed to capture all three of the starter Pokémon for both regions. This trend was broken in the {{series|Advanced Generation}}, where he only captured {{AP|Treecko|Sceptile}}; instead the [[May&#039;s Blaziken|other]] [[Brock&#039;s Marshtomp|two]] were caught by {{an|May}} and {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
* The last Pokémon that Ash has captured in every [[region]] (except [[Sinnoh]]) are a part of {{cat|Pokémon that are part of a two-stage evolutionary line|one-evolution families}}, namely {{AP|Phanpy}} in [[Johto]], {{AP|Snorunt}} in [[Hoenn]], and {{TP|Dawn|Aipom}} in [[Kanto]]. Of these three, Aipom is the only one not to evolve under Ash&#039;s care.&lt;br /&gt;
* He always catches a local bird-like Pokémon of the region - {{AP|Pidgeotto|Pidgeot}} in Kanto, {{AP|Noctowl}} in Johto, {{AP|Taillow|Swellow}} in Hoenn, and {{AP|Starly|Staraptor}} in Sinnoh. Though not all of these Pokémon were captured in their first form, they all evolved into their final forms under Ash&#039;s care; the exception being Noctowl, who cannot evolve.&lt;br /&gt;
* As of the thirteenth movie, Ash has encountered every legendary Pokémon from the first four generations at least once.&lt;br /&gt;
* All of Ash&#039;s primate-based Pokémon have been under the control of someone other than Ash at some point ({{AP|Primeape}} is currently under Anthony&#039;s command, {{TP|Dawn|Ambipom}} was under Dawn&#039;s ownership and is currently being trained in [[Vermilion City]], and his {{AP|Infernape}} was formerly owned by Paul).&lt;br /&gt;
**All three of these primate-based Pokémon were also shown evolving on-screen, and none of them evolved in the care of their original Trainer (Primeape evolved in the wild just prior to Ash capturing it, Ambipom evolved under Dawn&#039;s care, and Infernape (also as a {{AP|Monferno}}) evolved under Ash&#039;s ownership).&lt;br /&gt;
* Ash also captured a member of each turtle-based evolutionary family.&lt;br /&gt;
* Three members of Ash&#039;s Sinnoh party have evolved while battling [[Paul]]: {{AP|Grotle}}, {{AP|Staraptor}}, and {{AP|Monferno}}. Of those three, Grotle and Staraptor both evolved while battling [[Paul&#039;s Honchkrow]].&lt;br /&gt;
* Ash has only caught Pokémon when he does not have a full party of six with one exception: his capture of {{AP|Krabby}}.&lt;br /&gt;
* Ash has two fully-evolved {{type2|Grass}} [[starter Pokémon]] ({{AP|Sceptile}} and {{AP|Torterra}}) and two fully-evolved {{type2|Fire}} starter Pokémon ({{AP|Charizard}} and {{AP|Infernape}}), however, neither of his {{type2|Water}} starter Pokémon ({{AP|Squirtle}} and {{AP|Totodile}}) have evolved at all, or even indicated their desire to.&lt;br /&gt;
* Ash has several Pokémon in common with his current rivals; Paul and Barry. He and Paul both own a {{p|Torterra}} and have owned a {{p|Gliscor}} as well as both training the same {{AP|Chimchar}} at some point. Like Ash, Barry owns a {{p|Staraptor}} and a {{p|Heracross}}. Other rivals of Ash&#039;s have had alike Pokémon; Gary has also owned a {{p|Squirtle}} and a {{p|Krabby}}, Morrison has a {{p|Gligar}}, and Tyson has a {{p|Sceptile}} and {{p|Donphan}}. Both had them on their league teams before Ash would later obtain them himself.&lt;br /&gt;
* All of Ash&#039;s {{type2|Flying}}s that he still owns, except for Charizard, have two immunities. Gliscor is immune to {{t|Electric}}- and {{type2|Ground}}s. Noctowl, Swellow, and Staraptor are all immune to {{t|Ghost}}- and Ground-types.&lt;br /&gt;
* Ash has traded away three Pokémon: {{AP|Butterfree}}, {{AP|Raticate}}, and {{AP|Aipom}}.  Of these three, Butterfree was the only one Ash got back, and also the only one that is not a {{type2|Normal}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Challenges/Gym related===&lt;br /&gt;
* In each region (except for the Orange Islands), Ash always loses against at least one of the [[Gym Leader]]s before challenging them to a rematch.&lt;br /&gt;
* In the [[original series]], Ash pinned his badges to the inside of his jacket. From Hoenn onwards, they have been kept in a case. &lt;br /&gt;
* Ash battled four legendary Pokémon, he has defeated two legendary Pokémon and also has been defeated by the other two.&lt;br /&gt;
* Ash has so far battled five [[Elite Four]] members, namely [[Lorelei]], {{EF|Drake}}, [[Agatha]], {{EF|Flint}} and [[Bertha]]. He has lost to all five without defeating a single Pokémon of theirs.&lt;br /&gt;
** In all of these battles, except Bertha, Ash used Pikachu in each one. &lt;br /&gt;
* The largest amount of episodes that Ash has gone without obtaining a [[badge]] was the gap between the {{ci|Snowpoint}} and {{ci|Sunyshore}} Gyms, ends in [[DP179]], where Ash finally won the Beacon Badge. The gap was a total of 52 episodes. The shortest amount of time between badges was the [[EP006|one-episode]] gap between &#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous===&lt;br /&gt;
[[File:Ash maid.png|200px|thumb|Ash crossdressing for the third time.]]&lt;br /&gt;
* The date of Ash&#039;s birth, according to [[Takeshi Shudo]]&#039;s anime novelizations, is 10 years, 10 months, and 10 days &#039;&#039;exactly&#039;&#039; prior to the day he began his Pokémon journey. Being that the same novelization declares that Pokémon Trainers obtain their first Pokémon in April of the year following their 10th birthday, and the anime itself began broadcast on the first of that month in 1997 in Japan, Ash&#039;s birthday, if April 1 was the first day of his journey, would be May 22.&lt;br /&gt;
* Ash has crossdressed once in each anime series: The first time he did this was in &#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;, in the [[original series]]. He crossdressed a second time in &#039;&#039;[[AG042|Love at First Flight]]&#039;&#039;, in the {{series|Advanced Generation}}. &#039;&#039;[[DP062|Tanks for the Memories!]]&#039;&#039; marked the third time he crossdressed, in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}. Each time Ash has crossdressed, he was never willing to do so and was coerced or forced into it in some way.&lt;br /&gt;
** In addition to dressing as a girl, Ash has dressed up as fruit on at least two occasions. The first time, he dressed as an apple in &#039;&#039;[[EP107|Pokémon Food Fight!]]&#039;&#039; while the second he dressed as an {{wp|eggplant}} in &#039;&#039;[[AG104|Claydol Big and Tall]]&#039;&#039;. On both occasions he was used to lure a large Pokémon.&lt;br /&gt;
* Several of the variety of {{wp|ash tree}}s, from which his name could be derived, are related to Kanto in some way: not only are there trees known as the &amp;quot;red ash&amp;quot;, &amp;quot;green ash&amp;quot;, and &amp;quot;blue ash&amp;quot;, for the first three games, but also the &amp;quot;indigo ash&amp;quot;, for the [[Indigo Plateau]].&lt;br /&gt;
* [[Arnold]] and [[Travis]] are both [[doppelgänger]]s of Ash.  His first meeting with both of [[Arnold&#039;s mother|their]] [[Luana|mothers]] was being mistaken for them and embraced in a hug as the boys were away from home at the time.&lt;br /&gt;
* When [[Veronica Taylor]] was interviewed in the documentary &amp;quot;Adventures in Voice Acting&amp;quot;, she stated that during her audition for the role of Ash, he was known as Casey at the time.&lt;br /&gt;
*In Ash&#039;s Isshu design, his eye irises are larger to match most other people in the anime, like artwork of Red from Generation III.&lt;br /&gt;
** Besides clothing, this is Ash&#039;s first physical change since his debut in EP001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{|{{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{electric color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
| サトシ &#039;&#039;Satoshi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Can be taken to mean 智 (wisdom; reason); named after [[Satoshi Tajiri]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|English, German&lt;br /&gt;
| Ash Ketchum&lt;br /&gt;
| Ketchum sounds similar to &#039;&#039;catch &#039;em&#039;&#039;. First name can be found in Japanese name, S&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;to&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;i. Also, Ash is a default name for {{ga|Red}} in {{game|Red and Blue|s}}. {{wp|Ash tree}}s are suggested as another explanation as well.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|French&lt;br /&gt;
| Sacha Ketchum&lt;br /&gt;
| Similar to &#039;&#039;Ash&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Korean&lt;br /&gt;
| 한지우&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Han Jiu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 지 is from 智 &#039;&#039;satoshi&#039;&#039;. Alternatively, 지우 can mean &amp;quot;close friend&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
| 小智&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Xiǎo Zhì&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 智 is from 智 &#039;&#039;satoshi&#039;&#039;. Can mean &amp;quot;young wisdom&amp;quot;{{tt|*|or ”little knowledge”}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 小智&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Síu Ji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Same as Mandarin name. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Ashley]]&lt;br /&gt;
* [[Ashachu]]&lt;br /&gt;
* {{cat|Episodes focusing on Ash}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://kari.beautiful-beast.net/satoshi/ Poké Master], the fanlisting for Ash&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/chara/r-satoshi.html Satoshi&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://www.freewebs.com/satoshi-kun/ SPURT!], shrine to Satoshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===On Bulbagarden forums===&lt;br /&gt;
* [http://bmgf.bulbagarden.net/showthread.php?t=5254 Ash Club]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav|Champions|Ash&#039;s Pokémon|Leaguetrainers|Animecharacters|Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ash and Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters named after real people]]&lt;br /&gt;
[[Category:Champions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[es:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sacha]]&lt;br /&gt;
[[ja:サトシ]]&lt;br /&gt;
[[pl:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[pt:Ash Ketchum]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=1195992</id>
		<title>James</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=1195992"/>
		<updated>2010-09-29T16:40:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Voice actors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color=666666 |&lt;br /&gt;
corecolor=CCCCCC |&lt;br /&gt;
bordercolor=CC0000 |&lt;br /&gt;
name=James |&lt;br /&gt;
jname=コジロウ |&lt;br /&gt;
tmname=Kojirō |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=James BW.png |&lt;br /&gt;
size=200px |&lt;br /&gt;
caption=Art from the {{series|Best Wishes}}|&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Green|&lt;br /&gt;
hair=Lavender|&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=Unknown |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives=Grandparents ([[Nanny and Pop-Pop]]), &lt;br /&gt;
[[James&#039;s parents|Unnamed parents]] |&lt;br /&gt;
trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
game=yes |&lt;br /&gt;
generation={{gen|I}} |&lt;br /&gt;
games={{v|Yellow}} |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
partner=yes |&lt;br /&gt;
partnername=[[Jessie]] |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP002 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Emergency! |&lt;br /&gt;
enva=[[Ted Lewis]] ([[EP002]]-[[EP009]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Eric Stuart]] ([[EP010]]-[[AG145]]; [[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jimmy Zoppi]] (aka Billy Beach) ([[TPCi]])|&lt;br /&gt;
java=[[Shin&#039;ichirō Miki]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コジロウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kojirō&#039;&#039;) is a member of the [[Team Rocket]] trio that follows [[Ash Ketchum]] and {{ashfr|friends}} around in the [[Pokémon anime]], usually trying to steal [[Ash&#039;s Pikachu]], but always failing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James is mostly a comedic parody of &#039;&#039;bishounen&#039;&#039; characters; the [[4Kids Entertainment|4Kids]] English dub in particular tends to give him a melodramatic and even campy tone. He is somewhat famous for carrying a rose, though in more recent episodes he does not display it as often. Mostly, his rose is displayed in the [[Team Rocket motto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[File:James Anime.png|left|thumb|100px|James as seen in his [[Team Rocket uniform#White uniform|white uniform]] from &#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039; through [[DP191]].]]&lt;br /&gt;
The only child of millionaires, James was forced to endure formal society while growing up. Often having to take part in numerous lessons and activities he had little to no interest in, he eventually began to grow weary of the rules and standards that appeared to be ever-present within the upper-class. At a young age, he was engaged to a girl named [[Jessiebelle]]. It was revealed in &#039;&#039;[[DP153|The Treasure Is All Mine!]]&#039;&#039; that he wanted to marry her at some point. But he changed his mind after he saw how controlling and overbearing she was.  Unable to stand her, he ran away, leaving his lavish lifestyle as well as beloved pet {{p|Growlithe}}, [[Growlie]], behind. He attempted to enroll in [[Pokémon Tech]], a {{pkmn|Trainer}}&#039;s school flunked out; as did his new friend [[Jessie]]. Then, with Jessie, he joined the [[Sunny Town]] bicycle gang, where he was popular for being the only gang member to have to use training wheels (nicknamed &amp;quot;Trainer Jim&amp;quot;). Eventually James, Jessie, and the bike gang went their separate ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to conflicts in canon between [[Kanto]] and [[Johto]] episodes and the special episode &#039;&#039;[[SS012|Training Daze]]&#039;&#039;, what happened between James and Jessie after the bike gang is unknown. What &#039;&#039;is&#039;&#039; known, as shown in the special episode, is that they joined Team Rocket separately and were on initially unfriendly terms after being grouped with {{MTR}}. However, they quickly made up and the rest is history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surprisingly, James has shown to be relatively well versed in various activities, including Pokémon Haiku, [[Pokémon Orienteering]], and [[PokéRinger]] among other things, making him almost something of a &amp;quot;Jack of all Trades&amp;quot;. It is possible that he developed his skills during his temporary separation from Jessie, or even from the many lessons he was enrolled in as a child, but this is not known for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Younger James.png|thumb|250px|Younger James and Growlie]]&lt;br /&gt;
Perhaps due to his heavily enforced, sheltered upbringing, as well as the constant harassment that he had to endure from Jessiebelle as a child, James has an odd, somewhat submissive personality. He will regularly comply to whatever ideas the other two come up with, and when he doesn&#039;t, usually ends up doing so anyway, like when he was forced to trade his {{TP|James|Victreebel}} away. He also seems to be the most emotional amongst the Team Rocket trio, and if the three should ever happen to get separated, he&#039;ll seem very lost without his companions. James also appears to have the most conscience among the three (though all of them do to some degree or another), and is the least prone to backstabbing someone who is kind to him. He can actually be quite sinister when he wants to, however.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the episode &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;, James returned to his home as a result of a trap by his parents, who pretended to be dead in order to get him to come back to the estate, knowing he would return to pay his respects. He suspected that it was a trap, but he ended up being forced into participating by Jessie and Meowth, who wanted the fortune. After the deception was revealed, he was once again subjected to Jessiebelle&#039;s torment until Growlie came to his rescue. After temporarily chasing Jessiebelle away, James soon left his family&#039;s manor and as a result declined his inheritance. Growlie stayed behind upon James&#039;s request when he returned to Jessie and Meowth. &lt;br /&gt;
[[File:Jessie and James first appearance.png|200px|thumb|left|Jessie and James&#039;s first apperance in &#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
James has a tendency to be swindled by a [[Magikarp Salesman]], who, despite James&#039;s increasing wariness and personal vendetta against the shady character, has on many occasions tricked him into buying a Magikarp or other useless Pokémon and items for large sums of money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James also has a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|tendency to cross-dress]], but has not done it since &#039;&#039;[[AG050|Pros and Con Artists]]&#039;&#039;, with the exception of the occasional impersonation of characters such as [[Nurse Joy]]&#039;s and [[Officer Jenny]]&#039;s. In fact, &#039;&#039;[[DP146|Dressed for Jess Success!]]&#039;&#039; marks the first time he cross-dresses in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}, though it was him disguised as [[Jessie|Jessalina]]. He also often dresses up like famous celebrities as well, such as [[Professor Oak]], [[Juan]], and [[Norman]], and impersonates other non-human objects, including Pokémon, animals, and even bushes and trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:James Croagunk card.png|200px|thumb|right|One of James&#039;s Pokédex cards, detailing about [[Brock&#039;s Croagunk|Croagunk]]]]&lt;br /&gt;
James loves rare bottle caps and has an impressive collection of them. This hobby started when he was a young child. In the episode &#039;&#039;[[EP184|All That Glitters!]]&#039;&#039; it is revealed that he has &amp;quot;drunk enough soda pop to float an aircraft carrier&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For unknown reasons, he, Jessie and Meowth mostly use [[Transportation in Pokémon|hot air balloons]] instead of faster ways of transportation. However in newer episodes the balloon is shown with &#039;jets&#039; attached to explain how they get from one place to another faster than walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At times, instead of a [[Pokédex]], he uses a deck of cards to identify Pokémon, such as in &#039;&#039;[[DP008|Gymbaliar]]&#039;&#039; when he first learns of Croagunk&#039;s Poison Jab with it, or in &#039;&#039;[[DP044|Mass Hip-Po-Sis!]]&#039;&#039; when he uses it to look up Hippopotas (explaining why he knows the Pokémon to be named &amp;quot;Hippopotas&amp;quot; and not &amp;quot;Hippopontas&amp;quot; as Jessie calls it). They appear to have the same entry as an electronic Pokédex, including a few basic parameters like height and weight, though it is unknown how many Pokémon they include (however, he seems to have used them mostly for Sinnoh Pokémon thus far).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
As the standards of the Team Rocket organization dictated, James was first shown with a Poison-type Pokémon. However, James seems to have a fondness for carnivorous (or at least dangerous) {{type2|Grass}} [[Pokémon]], owning {{p|Weepinbell}}, {{p|Victreebel}}, and {{p|Carnivine}}. It was shown during a flashback in &#039;&#039;[[DP082|Cream of the Croagunk Crop!]]&#039;&#039; how James, as a boy, found {{TP|James|Carnivine}} in the [[Great Marsh]]. It was trapped in the mud and James rescued it, the two forming a bond of friendship. It is not shown how he {{pkmn2|caught|captured}} Weepinbell, but he had owned it for a long period of time before its first appearance. The capture of a {{p|Cacnea}} early in Hoenn furthered his apparent preference for Grass-types. Often, when going into battle, his Grass Pokémon will show great affection towards James, which usually results in pain for him since all of them either have sharp teeth or spines. It is also shown that James develops a strong bond with each of his Pokémon in general; James almost treats them as his own children, and they in turn are all greatly attached to him. This could stem from the childhood memories he occasionally brings up, where it is shown that while growing up James hadn&#039;t really had any friends other than his Pokémon. When it comes time to leave a Pokémon behind for one reason or another, James often has great difficulty in letting go of his beloved friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====At Team Rocket&#039;s Headquarters====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|James|Mime Jr.|Mime Jr James.png|psychic}}&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|James|Carnivine|James Carnivine.png|grass}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In training====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Cacnea|Cacnea of James.png|grass}} ♂&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====At home====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Growlithe|Growlie.png|fire|nick=Growlie|size=188px}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====With relatives=====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Chimecho|James Chimecho.jpg|psychic}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Traded away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Victreebel|James Victreebel.png|grass|poison|fir=Weepinbell}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Released====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Gyarados|James gyarados.png|water|flying|fir=Magikarp|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Gyarados}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Victreebel|Jamesvic2.PNG|grass|poison|fir=Weepinbell|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Victreebel}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Weezing|JamesWeezing.png|poison|fir=Koffing}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Borrowed====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Jessie|Dustox|Jessies Dustox.png|Bug|Poison}} ♀&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Jessie|Yanmega|Jessie Yanmega.png|Bug|Flying}} ♀&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Escaped====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Hoppip|James Hoppip.png|Grass|Flying|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Hoppip}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Team Rocket|Porygon|PorygonZero.png|Normal|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Porygon}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Pokémon League entrance exam instructor|Pikachu|PLEEPikachu.png|Electric|link=Pokémon League entrance exam instructor#Pikachu}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Pokémon League entrance exam instructor|Ivysaur|PLEEIvysaur.png|Grass|Poison|link=Pokémon League entrance exam instructor#Ivysaur}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Pokémon League entrance exam instructor|Charizard|PLEEI Ivysaur and Charizard.png|Fire|Flying|link=Pokémon League entrance exam instructor#Charizard}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Venusaur|EP248.png|Grass|Poison|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Venusaur}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Pikachu|AG089.png|Electric}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Aggron|James&#039;s Aggron.png|Steel|Rock|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Aggron}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Achievements===&lt;br /&gt;
While he has not accomplished much as a member of Team Rocket, James has proven to be quite skilled at several other pursuits. He has performed well in a few side competitions, even winning a [[Pokémon Contest]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{DL|PokéRinger|Hoenn PokéRinger (Crossgate Town)|Hoenn PokéRinger}} (2nd place)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Orienteering]] (Winner)&lt;br /&gt;
* {{to|Lilypad}} [[Contest]] (Winner; gave [[ribbon]] to Jessie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color=666666|bordercolor=CC0000&lt;br /&gt;
|ja=三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=孫誠 &#039;&#039;Sūn Chéng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;符爽 &#039;&#039;Fú Shuǎng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;陳進益 &#039;&#039;Chén Jìnyì&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;吳東原 &#039;&#039;Wú Dōngyuán&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|cs=Michal Michálek ([[EP002]]-present, movies [[M01|1]], [[M02|2]], [[M03|3]], [[M11|11]])&amp;lt;br&amp;gt;Robert Jícha (movie [[M04|4]])&amp;lt;br&amp;gt;Radek Škvor (movies [[M06|6]] and [[M07|7]])&lt;br /&gt;
|nl=Bram Bart (season 1-7, movies 1-3)&amp;lt;br&amp;gt;Paul Disbergen (season 8-present, movie 8-present)&lt;br /&gt;
|en=[[Ted Lewis]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub; [[EP002]]-[[EP009]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Eric Stuart]] (4Kids dub; [[EP010]]-[[AG145]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jimmy Zoppi]] (a/k/a/ Billy Beach) ([[The Pokémon Company International|TPCi]] dub)&lt;br /&gt;
|de=Matthias Klie&lt;br /&gt;
|pl=Jarosław Budnik ([[EP002]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, movies [[M01|1]], [[M02|2]], [[M03|3]] and [[M11|11]], [[Mewtwo Returns]])&amp;lt;br&amp;gt;Marcin Przybylski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Márcio Araújo&lt;br /&gt;
|pt_eu=Peter Michael ([[EP001]]-[[EP093]], movies [[M01|1]], [[M02|2]], [[M03|3]], and [[M04|4]])&amp;lt;br&amp;gt;Rui Quintas ([[EP094]]-present, [[Pokémon Live]])&lt;br /&gt;
|es_eu=Iván Jara &amp;lt;br&amp;gt;Luis Manuel Martín Díaz ([[M03|movie 3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|es_la=José Antonio Macías&amp;lt;br&amp;gt;Eduardo Garza (young, [[EP048]])&amp;lt;br&amp;gt;Gabriel Gama (one scene of [[AG098]], [[AG121]],  [[AG132]] and [[AG144]])&amp;lt;br&amp;gt;Gerardo García ([[AG105]]-[[AG110]], one scene of [[AG174]]) &lt;br /&gt;
|it=Simone D&#039;Andre&lt;br /&gt;
|he=גיא נתיב &#039;&#039;Guy Nativ&#039;&#039; (seasons 1-6)&amp;lt;br&amp;gt;לירון לב &#039;&#039;Liron Lev&#039;&#039; (seasons 7, 9-current)&amp;lt;br&amp;gt;גיל צרנוביץ &#039;&#039;Gil Chernovich&#039;&#039; (season 8)&lt;br /&gt;
|ar=زياد الرفاعي Ziad Ar-Rifa&#039;i&lt;br /&gt;
|fr_ca=Antoine Durand&lt;br /&gt;
|fr_eu=David Manet&lt;br /&gt;
|fi=Antti Pääkkönen Anssi Känsälä&amp;lt;br&amp;gt;Antti Jaakkola Peter Philström Saku Mäkynen&lt;br /&gt;
|fil=Jefferson Utanes&lt;br /&gt;
|tr=Levent Sülün&amp;lt;br&amp;gt;Aydoğan Temel}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===Pokémon Yellow===&lt;br /&gt;
Both Jessie and James appear in {{game|Yellow}} as in-game bosses. They first attack the main character in [[Mt. Moon]], while trying to take one of the rare [[fossil]]s uncovered there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, in [[Celadon City]]&#039;s [[Rocket Game Corner]], Jessie and James guard Giovanni&#039;s room in the Team Rocket base. During that time, as the player runs into them, they are eager for revenge after the main character busted up their plans at Mt. Moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They hold [[Mr. Fuji]] hostage at [[Pokémon Tower]]. They attack the main character on the seventh floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, at [[Silph Co.]] in [[Saffron City]], Jessie and James make their final appearance, once again trying to stall the main character from reaching their Boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike in the anime, Jessie and James do not follow the main character around and come up with their usual evil plans to capture {{ga|Red&#039;s Pikachu|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====First battle====&lt;br /&gt;
{{party|color=666666|bordercolor=CC0000|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}420&lt;br /&gt;
|class=Rocket&lt;br /&gt;
|name={{color2|000000|Jessie}} and James&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Mt. Moon&lt;br /&gt;
|pokemon=3&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=023|pokemon=Ekans&lt;br /&gt;
|level=14|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Wrap|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Leer|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=052|pokemon=Meowth&lt;br /&gt;
|level=14|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Scratch|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Growl|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Bite|move3type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=109|pokemon=Koffing&lt;br /&gt;
|level=14|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Smog|move2type=Poison}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second battle====&lt;br /&gt;
{{party|color=666666|bordercolor=CC0000|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}750&lt;br /&gt;
|class=Rocket&lt;br /&gt;
|name={{color2|000000|Jessie}} and James&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Rocket Hideout&lt;br /&gt;
|pokemon=3&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=023|pokemon=Ekans&lt;br /&gt;
|level=25|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Leer|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Glare|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=052|pokemon=Meowth&lt;br /&gt;
|level=25|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Growl|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Pay Day|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Screech|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=109|pokemon=Koffing&lt;br /&gt;
|level=25|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Smog|move2type=Poison}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Third battle====&lt;br /&gt;
{{party|color=666666|bordercolor=CC0000|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}810&lt;br /&gt;
|class=Rocket&lt;br /&gt;
|name={{color2|000000|Jessie}} and James&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Pokémon Tower&lt;br /&gt;
|pokemon=3&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=024|pokemon=Arbok&lt;br /&gt;
|level=27|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Leer|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Glare|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=052|pokemon=Meowth&lt;br /&gt;
|level=27|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Growl|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Screech|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Pay Day|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=110|pokemon=Weezing&lt;br /&gt;
|level=27|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Smog|move2type=Poison&lt;br /&gt;
|move3=Sludge|move3type=Poison}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fourth battle====&lt;br /&gt;
{{party|color=666666|bordercolor=CC0000|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}930&lt;br /&gt;
|class=Rocket&lt;br /&gt;
|name={{color2|000000|Jessie}} and James&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=3&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=024|pokemon=Arbok&lt;br /&gt;
|level=31|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Leer|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Glare|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=052|pokemon=Meowth&lt;br /&gt;
|level=31|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Growl|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Screech|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Pay Day|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=110|pokemon=Weezing&lt;br /&gt;
|level=31|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Smog|move2type=Poison&lt;br /&gt;
|move3=Sludge|move3type=Poison}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Quotes====&lt;br /&gt;
*First battle:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Stop right there! That fossil is Team Rocket’s! Surrender now, or prepare to fight!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;A brat beat us?&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Team Rocket, blast off at the speed of light!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Second battle:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Not another step, brat! How dare you humiliate us at Mt.Moon! It’s payback time, you brat!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Such a dreadful twerp!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Looks like Team Rocket’s blasting off again!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Third battle:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Stop right there! Grampa here wanted to complain, so we’re setting him straight. So render yourself invisible, or prepare to fight!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;You will regret this!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Looks like Team Rocket’s blasting off again!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fourth battle:&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Hold it right there, brat! Our Boss is in a meeting! You better not disturb him!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Like always…&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Team Rocket, blast off at the speed of light! Again…&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Puzzle League===&lt;br /&gt;
Along with many other anime characters, both Jessie and James appeared in [[Pokémon Puzzle League]], where they appeared with a Weezing, an Arbok, and a Golbat. They are the main opponents in the &amp;quot;Spa Service&amp;quot; line clear challenge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:James Electric Tale.jpg|thumb|left|James in the manga]]&lt;br /&gt;
James appears in the [[Electric Tale of Pikachu]] {{pkmn|manga}} series along with his teammates [[Jessie]] and {{MTR}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His first appearance is in &#039;&#039;[[ET07|Pikachu&#039;s Excellent Adventure]]&#039;&#039;. He, Jessie and Meowth tag along with a group of lost Pokémon, including {{AP|Pikachu}}, to try and find the [[Hidden Village]]. When they arrive, he and Jessie attempt to steal the Pokémon living in the village, but they are quickly expelled by a {{p|Kangaskhan}}. In this chapter, he uses a {{TP|James|Koffing}} in battle.&lt;br /&gt;
[[File:Rocketshipping.jpg|thumb|right|[[Jessie]] and James as [[RocketShipping|a married couple]] in the manga]]&lt;br /&gt;
James&#039;s next appearance is in &#039;&#039;[[ET08|You Gotta Have Friends]]&#039;&#039;. He and Jessie attempt to steal a herd of wild {{p|Pikachu}}. At this point in the manga, James&#039;s {{p|Koffing}} has evolved into {{TP|James|Weezing}}, though its evolution is not depicted in the manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While in the anime, the nature of James&#039;s relationship with Jessie is not explicitly stated, in the epilogue of the manga, he is shown [[RocketShipping|confessing his love to Jessie]]. They are shown afterwards married with Jessie visibly pregnant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:109.png]] → [[Image:110.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Koffing → Weezing|Weezing}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
[[File:SugimoriJames.png|right|thumb|Art from the {{TCG|EX Team Rocket Returns}} TCG James theme deck]]&lt;br /&gt;
Jessie and James appear on both versions of the card {{TCG ID|Team Rocket|Here Comes Team Rocket!|15}}, which originally released in the {{TCG|Team Rocket}} set; it was re-released with different artwork in {{TCG|EX Team Rocket Returns}}. In that expansion, there was also a preconstructed {{TCG|Theme Deck}} based on {{TCG|James}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is rumored that James may also be on the {{TCG|Gym Challenge}} set card {{TCG ID|Gym Challenge|Rocket&#039;s Secret Experiment|120}}, as there is a Rocket in the background, seen only from the back, who has his hairstyle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Herecomesteamrocket2.jpg|{{TCG|Team Rocket}} artwork&lt;br /&gt;
File:EXTRR Here Comes Team Rocket.jpg|{{TCG|EX Team Rocket Returns}} artwork&lt;br /&gt;
File:RocketSecretExperiment.jpg|Rocket&#039;s Secret Experiment&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Jessie and James.png|thumb|250px|James and Jessie]]&lt;br /&gt;
* Both [[Jessie]] and James have used a {{p|Charizard}} at separate times (Jessie having used two). None of the three remained in their care, however.&lt;br /&gt;
* James at times uses the name Jameson.&lt;br /&gt;
* James hasn&#039;t evolved any of his Pokémon since &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* He is one of the only main characters to, after being given his first Pokémon, at one point not have any Pokémon on hand, if one doesn&#039;t count the events depicted in &#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;. This was in &#039;&#039;[[AG006|A Poached Ego!]]&#039;&#039; during the brief moment after he released {{TP|James|Weezing}} and before he caught {{TP|James|Cacnea}}. The other character was {{Ash}} briefly when he was traveling to [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
* James is the only main character to have [[James&#039;s Victreebel|one Pokémon]] and release/give it away, then get [[List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Victreebel|another Pokémon of the same species]].&lt;br /&gt;
* James and {{MTR}} are the only main characters to have their voice actors replaced during the [[4Kids Entertainment|4Kids]] run of the show, then again when [[The Pokémon Company International|Pokémon USA]] took over.&lt;br /&gt;
* James is, as of the most recent Japanese episode, the only Trainer on the main cast who has not yet owned a {{cat|Generation II Pokémon}} during the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}. &lt;br /&gt;
** In fact, the only [[Generation II]] Pokémon James &#039;&#039;ever&#039;&#039; had was a {{DL|List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket|Hoppip}}, and even then it flew away before he could put it in a Poké Ball.&lt;br /&gt;
* James was the first main character to release [[List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Gyarados|a Pokémon]].&lt;br /&gt;
* James was the first main character to be shown with both of their parents (although this would be equaled by {{an|Brock}}, {{an|May}} and [[Max]] as the series went on).&lt;br /&gt;
* A running gag in the anime involves James&#039;s {{type2|Grass}} Pokémon hurting him in a show of affection.&lt;br /&gt;
* In the main series games, James and [[Jessie]] are the only characters from [[Generation I]] to appear only in that generation, as they do not reappear in [[Generation II]] and [[Generation IV]] when Kanto is revisited, and (being exclusive to Pokémon Yellow) were not adapted into the [[Generation III]] [[Pokémon FireRed and LeafGreen]] remakes.&lt;br /&gt;
* James is the first main character as of yet in the anime to win an official [[Pokémon contest]] on his first try, though the showcased [[Princess Salvia]] later also won on her first try as well.&lt;br /&gt;
* In [[Pokémon XD: Gale of Darkness]], a newswoman on Area 4 of Mt. Battle references James stating that she&#039;s looking for someone with the same Pokémon as she has. The Pokémon she uses are {{p|Cacnea}} and {{p|Chimecho}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Name origin===&lt;br /&gt;
James&#039;s English name is taken from {{wp|Jesse James}}, an American outlaw. His Japanese name, Kojiro, is taken from 佐々木小次郎 &#039;&#039;{{wp|Sasaki Kojirō}}&#039;&#039;, a prominent Japanese swordsman most famous for being killed by his rival, 宮本武蔵 &#039;&#039;{{wp|Miyamoto Musashi}}&#039;&#039;, the namesake of Jessie. Also, 二郎 &#039;&#039;Jirō&#039;&#039; is a name meaning &amp;quot;second son,&amp;quot; while 三郎 &#039;&#039;Saburō&#039;&#039; means &amp;quot;third son.&amp;quot; Kojiro takes advantage of &#039;&#039;Jirō&#039;&#039;, while the Japanese name of [[Butch]], Kosaburo, takes advantage of &#039;&#039;Saburō&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Names===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #666666;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese&lt;br /&gt;
|小次郎 &#039;&#039;Xiǎo Cìláng&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|From 佐々木小次郎 Sasaki Kojirō.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*{{cat|Episodes focusing on Team Rocket}}&lt;br /&gt;
**{{cat|Episodes focusing on James}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://shadow.beautiful-beast.net/koujiro/ Roketto], the fanlisting for James&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/chara/r-kojirou.html Kojirō&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/poke/list/r_poke-kojirou.html Kojirō&#039;s Pokémon] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://kojiro-fans.deviantart.com/ Kojiro&#039;s Fanclub] on Deviantart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav|Team Rocket&#039;s Pokémon|Team Rocket|Animecharacters|Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Red, Blue and Yellow characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters named after real people]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grass-type Trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:James]]&lt;br /&gt;
[[es:James]]&lt;br /&gt;
[[fr:James]]&lt;br /&gt;
[[ja:コジロウ]]&lt;br /&gt;
[[pt:James]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=1195984</id>
		<title>James</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=James&amp;diff=1195984"/>
		<updated>2010-09-29T16:38:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Voice actors */ When dressed ike Norman, Gama makes a part when give to Espeon&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color=666666 |&lt;br /&gt;
corecolor=CCCCCC |&lt;br /&gt;
bordercolor=CC0000 |&lt;br /&gt;
name=James |&lt;br /&gt;
jname=コジロウ |&lt;br /&gt;
tmname=Kojirō |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=James BW.png |&lt;br /&gt;
size=200px |&lt;br /&gt;
caption=Art from the {{series|Best Wishes}}|&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Green|&lt;br /&gt;
hair=Lavender|&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=Unknown |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives=Grandparents ([[Nanny and Pop-Pop]]), &lt;br /&gt;
[[James&#039;s parents|Unnamed parents]] |&lt;br /&gt;
trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
game=yes |&lt;br /&gt;
generation={{gen|I}} |&lt;br /&gt;
games={{v|Yellow}} |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=yes |&lt;br /&gt;
teamname=[[Team Rocket]] |&lt;br /&gt;
teamrank=[[Team Rocket ranks|Agent]] |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
partner=yes |&lt;br /&gt;
partnername=[[Jessie]] |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP002 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon Emergency! |&lt;br /&gt;
enva=[[Ted Lewis]] ([[EP002]]-[[EP009]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Eric Stuart]] ([[EP010]]-[[AG145]]; [[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jimmy Zoppi]] (aka Billy Beach) ([[TPCi]])|&lt;br /&gt;
java=[[Shin&#039;ichirō Miki]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;コジロウ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kojirō&#039;&#039;) is a member of the [[Team Rocket]] trio that follows [[Ash Ketchum]] and {{ashfr|friends}} around in the [[Pokémon anime]], usually trying to steal [[Ash&#039;s Pikachu]], but always failing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James is mostly a comedic parody of &#039;&#039;bishounen&#039;&#039; characters; the [[4Kids Entertainment|4Kids]] English dub in particular tends to give him a melodramatic and even campy tone. He is somewhat famous for carrying a rose, though in more recent episodes he does not display it as often. Mostly, his rose is displayed in the [[Team Rocket motto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[File:James Anime.png|left|thumb|100px|James as seen in his [[Team Rocket uniform#White uniform|white uniform]] from &#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039; through [[DP191]].]]&lt;br /&gt;
The only child of millionaires, James was forced to endure formal society while growing up. Often having to take part in numerous lessons and activities he had little to no interest in, he eventually began to grow weary of the rules and standards that appeared to be ever-present within the upper-class. At a young age, he was engaged to a girl named [[Jessiebelle]]. It was revealed in &#039;&#039;[[DP153|The Treasure Is All Mine!]]&#039;&#039; that he wanted to marry her at some point. But he changed his mind after he saw how controlling and overbearing she was.  Unable to stand her, he ran away, leaving his lavish lifestyle as well as beloved pet {{p|Growlithe}}, [[Growlie]], behind. He attempted to enroll in [[Pokémon Tech]], a {{pkmn|Trainer}}&#039;s school flunked out; as did his new friend [[Jessie]]. Then, with Jessie, he joined the [[Sunny Town]] bicycle gang, where he was popular for being the only gang member to have to use training wheels (nicknamed &amp;quot;Trainer Jim&amp;quot;). Eventually James, Jessie, and the bike gang went their separate ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to conflicts in canon between [[Kanto]] and [[Johto]] episodes and the special episode &#039;&#039;[[SS012|Training Daze]]&#039;&#039;, what happened between James and Jessie after the bike gang is unknown. What &#039;&#039;is&#039;&#039; known, as shown in the special episode, is that they joined Team Rocket separately and were on initially unfriendly terms after being grouped with {{MTR}}. However, they quickly made up and the rest is history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surprisingly, James has shown to be relatively well versed in various activities, including Pokémon Haiku, [[Pokémon Orienteering]], and [[PokéRinger]] among other things, making him almost something of a &amp;quot;Jack of all Trades&amp;quot;. It is possible that he developed his skills during his temporary separation from Jessie, or even from the many lessons he was enrolled in as a child, but this is not known for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Younger James.png|thumb|250px|Younger James and Growlie]]&lt;br /&gt;
Perhaps due to his heavily enforced, sheltered upbringing, as well as the constant harassment that he had to endure from Jessiebelle as a child, James has an odd, somewhat submissive personality. He will regularly comply to whatever ideas the other two come up with, and when he doesn&#039;t, usually ends up doing so anyway, like when he was forced to trade his {{TP|James|Victreebel}} away. He also seems to be the most emotional amongst the Team Rocket trio, and if the three should ever happen to get separated, he&#039;ll seem very lost without his companions. James also appears to have the most conscience among the three (though all of them do to some degree or another), and is the least prone to backstabbing someone who is kind to him. He can actually be quite sinister when he wants to, however.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the episode &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;, James returned to his home as a result of a trap by his parents, who pretended to be dead in order to get him to come back to the estate, knowing he would return to pay his respects. He suspected that it was a trap, but he ended up being forced into participating by Jessie and Meowth, who wanted the fortune. After the deception was revealed, he was once again subjected to Jessiebelle&#039;s torment until Growlie came to his rescue. After temporarily chasing Jessiebelle away, James soon left his family&#039;s manor and as a result declined his inheritance. Growlie stayed behind upon James&#039;s request when he returned to Jessie and Meowth. &lt;br /&gt;
[[File:Jessie and James first appearance.png|200px|thumb|left|Jessie and James&#039;s first apperance in &#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency!]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
James has a tendency to be swindled by a [[Magikarp Salesman]], who, despite James&#039;s increasing wariness and personal vendetta against the shady character, has on many occasions tricked him into buying a Magikarp or other useless Pokémon and items for large sums of money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James also has a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|tendency to cross-dress]], but has not done it since &#039;&#039;[[AG050|Pros and Con Artists]]&#039;&#039;, with the exception of the occasional impersonation of characters such as [[Nurse Joy]]&#039;s and [[Officer Jenny]]&#039;s. In fact, &#039;&#039;[[DP146|Dressed for Jess Success!]]&#039;&#039; marks the first time he cross-dresses in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}, though it was him disguised as [[Jessie|Jessalina]]. He also often dresses up like famous celebrities as well, such as [[Professor Oak]], [[Juan]], and [[Norman]], and impersonates other non-human objects, including Pokémon, animals, and even bushes and trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:James Croagunk card.png|200px|thumb|right|One of James&#039;s Pokédex cards, detailing about [[Brock&#039;s Croagunk|Croagunk]]]]&lt;br /&gt;
James loves rare bottle caps and has an impressive collection of them. This hobby started when he was a young child. In the episode &#039;&#039;[[EP184|All That Glitters!]]&#039;&#039; it is revealed that he has &amp;quot;drunk enough soda pop to float an aircraft carrier&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For unknown reasons, he, Jessie and Meowth mostly use [[Transportation in Pokémon|hot air balloons]] instead of faster ways of transportation. However in newer episodes the balloon is shown with &#039;jets&#039; attached to explain how they get from one place to another faster than walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At times, instead of a [[Pokédex]], he uses a deck of cards to identify Pokémon, such as in &#039;&#039;[[DP008|Gymbaliar]]&#039;&#039; when he first learns of Croagunk&#039;s Poison Jab with it, or in &#039;&#039;[[DP044|Mass Hip-Po-Sis!]]&#039;&#039; when he uses it to look up Hippopotas (explaining why he knows the Pokémon to be named &amp;quot;Hippopotas&amp;quot; and not &amp;quot;Hippopontas&amp;quot; as Jessie calls it). They appear to have the same entry as an electronic Pokédex, including a few basic parameters like height and weight, though it is unknown how many Pokémon they include (however, he seems to have used them mostly for Sinnoh Pokémon thus far).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
As the standards of the Team Rocket organization dictated, James was first shown with a Poison-type Pokémon. However, James seems to have a fondness for carnivorous (or at least dangerous) {{type2|Grass}} [[Pokémon]], owning {{p|Weepinbell}}, {{p|Victreebel}}, and {{p|Carnivine}}. It was shown during a flashback in &#039;&#039;[[DP082|Cream of the Croagunk Crop!]]&#039;&#039; how James, as a boy, found {{TP|James|Carnivine}} in the [[Great Marsh]]. It was trapped in the mud and James rescued it, the two forming a bond of friendship. It is not shown how he {{pkmn2|caught|captured}} Weepinbell, but he had owned it for a long period of time before its first appearance. The capture of a {{p|Cacnea}} early in Hoenn furthered his apparent preference for Grass-types. Often, when going into battle, his Grass Pokémon will show great affection towards James, which usually results in pain for him since all of them either have sharp teeth or spines. It is also shown that James develops a strong bond with each of his Pokémon in general; James almost treats them as his own children, and they in turn are all greatly attached to him. This could stem from the childhood memories he occasionally brings up, where it is shown that while growing up James hadn&#039;t really had any friends other than his Pokémon. When it comes time to leave a Pokémon behind for one reason or another, James often has great difficulty in letting go of his beloved friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====At Team Rocket&#039;s Headquarters====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|James|Mime Jr.|Mime Jr James.png|psychic}}&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|James|Carnivine|James Carnivine.png|grass}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In training====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Cacnea|Cacnea of James.png|grass}} ♂&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====At home====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Growlithe|Growlie.png|fire|nick=Growlie|size=188px}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====With relatives=====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Chimecho|James Chimecho.jpg|psychic}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Traded away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Victreebel|James Victreebel.png|grass|poison|fir=Weepinbell}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Released====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Gyarados|James gyarados.png|water|flying|fir=Magikarp|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Gyarados}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Victreebel|Jamesvic2.PNG|grass|poison|fir=Weepinbell|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Victreebel}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Weezing|JamesWeezing.png|poison|fir=Koffing}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Borrowed====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Jessie|Dustox|Jessies Dustox.png|Bug|Poison}} ♀&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Jessie|Yanmega|Jessie Yanmega.png|Bug|Flying}} ♀&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Escaped====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Hoppip|James Hoppip.png|Grass|Flying|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Hoppip}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Team Rocket|Porygon|PorygonZero.png|Normal|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Porygon}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Pokémon League entrance exam instructor|Pikachu|PLEEPikachu.png|Electric|link=Pokémon League entrance exam instructor#Pikachu}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Pokémon League entrance exam instructor|Ivysaur|PLEEIvysaur.png|Grass|Poison|link=Pokémon League entrance exam instructor#Ivysaur}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Pokémon League entrance exam instructor|Charizard|PLEEI Ivysaur and Charizard.png|Fire|Flying|link=Pokémon League entrance exam instructor#Charizard}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Venusaur|EP248.png|Grass|Poison|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Venusaur}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Pikachu|AG089.png|Electric}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|James|Aggron|James&#039;s Aggron.png|Steel|Rock|link=List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Aggron}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Achievements===&lt;br /&gt;
While he has not accomplished much as a member of Team Rocket, James has proven to be quite skilled at several other pursuits. He has performed well in a few side competitions, even winning a [[Pokémon Contest]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{DL|PokéRinger|Hoenn PokéRinger (Crossgate Town)|Hoenn PokéRinger}} (2nd place)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Orienteering]] (Winner)&lt;br /&gt;
* {{to|Lilypad}} [[Contest]] (Winner; gave [[ribbon]] to Jessie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color=666666|bordercolor=CC0000&lt;br /&gt;
|ja=三木眞一郎 &#039;&#039;[[Shin&#039;ichirō Miki]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|zh_cmn=孫誠 &#039;&#039;Sūn Chéng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;符爽 &#039;&#039;Fú Shuǎng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;陳進益 &#039;&#039;Chén Jìnyì&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;吳東原 &#039;&#039;Wú Dōngyuán&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|cs=Michal Michálek ([[EP002]]-present, movies [[M01|1]], [[M02|2]], [[M03|3]], [[M11|11]])&amp;lt;br&amp;gt;Robert Jícha (movie [[M04|4]])&amp;lt;br&amp;gt;Radek Škvor (movies [[M06|6]] and [[M07|7]])&lt;br /&gt;
|nl=Bram Bart (season 1-7, movies 1-3)&amp;lt;br&amp;gt;Paul Disbergen (season 8-present, movie 8-present)&lt;br /&gt;
|en=[[Ted Lewis]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub; [[EP002]]-[[EP009]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Eric Stuart]] (4Kids dub; [[EP010]]-[[AG145]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Jimmy Zoppi]] (a/k/a/ Billy Beach) ([[The Pokémon Company International|TPCi]] dub)&lt;br /&gt;
|de=Matthias Klie&lt;br /&gt;
|pl=Jarosław Budnik ([[EP002]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, movies [[M01|1]], [[M02|2]], [[M03|3]] and [[M11|11]], [[Mewtwo Returns]])&amp;lt;br&amp;gt;Marcin Przybylski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Márcio Araújo&lt;br /&gt;
|pt_eu=Peter Michael ([[EP001]]-[[EP093]], movies [[M01|1]], [[M02|2]], [[M03|3]], and [[M04|4]])&amp;lt;br&amp;gt;Rui Quintas ([[EP094]]-present, [[Pokémon Live]])&lt;br /&gt;
|es_eu=Iván Jara &amp;lt;br&amp;gt;Luis Manuel Martín Díaz ([[M03|movie 3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|es_la=José Antonio Macías&amp;lt;br&amp;gt;Eduardo Garza (young, [[EP048]])&amp;lt;br&amp;gt;Gabriel Gama (one scene of [[AG098]], [[AG129]]  [[AG132]] and [[AG144]])&amp;lt;br&amp;gt;Gerardo García ([[AG105]]-[[AG110]], one scene of [[AG174]]) &lt;br /&gt;
|it=Simone D&#039;Andre&lt;br /&gt;
|he=גיא נתיב &#039;&#039;Guy Nativ&#039;&#039; (seasons 1-6)&amp;lt;br&amp;gt;לירון לב &#039;&#039;Liron Lev&#039;&#039; (seasons 7, 9-current)&amp;lt;br&amp;gt;גיל צרנוביץ &#039;&#039;Gil Chernovich&#039;&#039; (season 8)&lt;br /&gt;
|ar=زياد الرفاعي Ziad Ar-Rifa&#039;i&lt;br /&gt;
|fr_ca=Antoine Durand&lt;br /&gt;
|fr_eu=David Manet&lt;br /&gt;
|fi=Antti Pääkkönen Anssi Känsälä&amp;lt;br&amp;gt;Antti Jaakkola Peter Philström Saku Mäkynen&lt;br /&gt;
|fil=Jefferson Utanes&lt;br /&gt;
|tr=Levent Sülün&amp;lt;br&amp;gt;Aydoğan Temel}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===Pokémon Yellow===&lt;br /&gt;
Both Jessie and James appear in {{game|Yellow}} as in-game bosses. They first attack the main character in [[Mt. Moon]], while trying to take one of the rare [[fossil]]s uncovered there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, in [[Celadon City]]&#039;s [[Rocket Game Corner]], Jessie and James guard Giovanni&#039;s room in the Team Rocket base. During that time, as the player runs into them, they are eager for revenge after the main character busted up their plans at Mt. Moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They hold [[Mr. Fuji]] hostage at [[Pokémon Tower]]. They attack the main character on the seventh floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, at [[Silph Co.]] in [[Saffron City]], Jessie and James make their final appearance, once again trying to stall the main character from reaching their Boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike in the anime, Jessie and James do not follow the main character around and come up with their usual evil plans to capture {{ga|Red&#039;s Pikachu|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====First battle====&lt;br /&gt;
{{party|color=666666|bordercolor=CC0000|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}420&lt;br /&gt;
|class=Rocket&lt;br /&gt;
|name={{color2|000000|Jessie}} and James&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Mt. Moon&lt;br /&gt;
|pokemon=3&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=023|pokemon=Ekans&lt;br /&gt;
|level=14|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Wrap|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Leer|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=052|pokemon=Meowth&lt;br /&gt;
|level=14|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Scratch|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Growl|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Bite|move3type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=109|pokemon=Koffing&lt;br /&gt;
|level=14|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Smog|move2type=Poison}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second battle====&lt;br /&gt;
{{party|color=666666|bordercolor=CC0000|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}750&lt;br /&gt;
|class=Rocket&lt;br /&gt;
|name={{color2|000000|Jessie}} and James&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Rocket Hideout&lt;br /&gt;
|pokemon=3&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=023|pokemon=Ekans&lt;br /&gt;
|level=25|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Leer|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Glare|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=052|pokemon=Meowth&lt;br /&gt;
|level=25|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Growl|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Pay Day|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Screech|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=109|pokemon=Koffing&lt;br /&gt;
|level=25|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Smog|move2type=Poison}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Third battle====&lt;br /&gt;
{{party|color=666666|bordercolor=CC0000|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}810&lt;br /&gt;
|class=Rocket&lt;br /&gt;
|name={{color2|000000|Jessie}} and James&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Pokémon Tower&lt;br /&gt;
|pokemon=3&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=024|pokemon=Arbok&lt;br /&gt;
|level=27|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Leer|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Glare|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=052|pokemon=Meowth&lt;br /&gt;
|level=27|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Growl|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Screech|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Pay Day|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=110|pokemon=Weezing&lt;br /&gt;
|level=27|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Smog|move2type=Poison&lt;br /&gt;
|move3=Sludge|move3type=Poison}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fourth battle====&lt;br /&gt;
{{party|color=666666|bordercolor=CC0000|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Team Rocket.png&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}930&lt;br /&gt;
|class=Rocket&lt;br /&gt;
|name={{color2|000000|Jessie}} and James&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=3&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=024|pokemon=Arbok&lt;br /&gt;
|level=31|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Leer|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Glare|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=052|pokemon=Meowth&lt;br /&gt;
|level=31|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Growl|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Screech|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Pay Day|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon/1|game=Yellow|ndex=110|pokemon=Weezing&lt;br /&gt;
|level=31|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Smog|move2type=Poison&lt;br /&gt;
|move3=Sludge|move3type=Poison}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Quotes====&lt;br /&gt;
*First battle:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Stop right there! That fossil is Team Rocket’s! Surrender now, or prepare to fight!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;A brat beat us?&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Team Rocket, blast off at the speed of light!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Second battle:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Not another step, brat! How dare you humiliate us at Mt.Moon! It’s payback time, you brat!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Such a dreadful twerp!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Looks like Team Rocket’s blasting off again!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Third battle:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Stop right there! Grampa here wanted to complain, so we’re setting him straight. So render yourself invisible, or prepare to fight!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;You will regret this!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Looks like Team Rocket’s blasting off again!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fourth battle:&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Hold it right there, brat! Our Boss is in a meeting! You better not disturb him!&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Like always…&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Team Rocket, blast off at the speed of light! Again…&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Puzzle League===&lt;br /&gt;
Along with many other anime characters, both Jessie and James appeared in [[Pokémon Puzzle League]], where they appeared with a Weezing, an Arbok, and a Golbat. They are the main opponents in the &amp;quot;Spa Service&amp;quot; line clear challenge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:James Electric Tale.jpg|thumb|left|James in the manga]]&lt;br /&gt;
James appears in the [[Electric Tale of Pikachu]] {{pkmn|manga}} series along with his teammates [[Jessie]] and {{MTR}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His first appearance is in &#039;&#039;[[ET07|Pikachu&#039;s Excellent Adventure]]&#039;&#039;. He, Jessie and Meowth tag along with a group of lost Pokémon, including {{AP|Pikachu}}, to try and find the [[Hidden Village]]. When they arrive, he and Jessie attempt to steal the Pokémon living in the village, but they are quickly expelled by a {{p|Kangaskhan}}. In this chapter, he uses a {{TP|James|Koffing}} in battle.&lt;br /&gt;
[[File:Rocketshipping.jpg|thumb|right|[[Jessie]] and James as [[RocketShipping|a married couple]] in the manga]]&lt;br /&gt;
James&#039;s next appearance is in &#039;&#039;[[ET08|You Gotta Have Friends]]&#039;&#039;. He and Jessie attempt to steal a herd of wild {{p|Pikachu}}. At this point in the manga, James&#039;s {{p|Koffing}} has evolved into {{TP|James|Weezing}}, though its evolution is not depicted in the manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While in the anime, the nature of James&#039;s relationship with Jessie is not explicitly stated, in the epilogue of the manga, he is shown [[RocketShipping|confessing his love to Jessie]]. They are shown afterwards married with Jessie visibly pregnant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=200px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:109.png]] → [[Image:110.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{TP|James|Koffing → Weezing|Weezing}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
[[File:SugimoriJames.png|right|thumb|Art from the {{TCG|EX Team Rocket Returns}} TCG James theme deck]]&lt;br /&gt;
Jessie and James appear on both versions of the card {{TCG ID|Team Rocket|Here Comes Team Rocket!|15}}, which originally released in the {{TCG|Team Rocket}} set; it was re-released with different artwork in {{TCG|EX Team Rocket Returns}}. In that expansion, there was also a preconstructed {{TCG|Theme Deck}} based on {{TCG|James}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is rumored that James may also be on the {{TCG|Gym Challenge}} set card {{TCG ID|Gym Challenge|Rocket&#039;s Secret Experiment|120}}, as there is a Rocket in the background, seen only from the back, who has his hairstyle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Herecomesteamrocket2.jpg|{{TCG|Team Rocket}} artwork&lt;br /&gt;
File:EXTRR Here Comes Team Rocket.jpg|{{TCG|EX Team Rocket Returns}} artwork&lt;br /&gt;
File:RocketSecretExperiment.jpg|Rocket&#039;s Secret Experiment&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Jessie and James.png|thumb|250px|James and Jessie]]&lt;br /&gt;
* Both [[Jessie]] and James have used a {{p|Charizard}} at separate times (Jessie having used two). None of the three remained in their care, however.&lt;br /&gt;
* James at times uses the name Jameson.&lt;br /&gt;
* James hasn&#039;t evolved any of his Pokémon since &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* He is one of the only main characters to, after being given his first Pokémon, at one point not have any Pokémon on hand, if one doesn&#039;t count the events depicted in &#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;. This was in &#039;&#039;[[AG006|A Poached Ego!]]&#039;&#039; during the brief moment after he released {{TP|James|Weezing}} and before he caught {{TP|James|Cacnea}}. The other character was {{Ash}} briefly when he was traveling to [[Hoenn]].&lt;br /&gt;
* James is the only main character to have [[James&#039;s Victreebel|one Pokémon]] and release/give it away, then get [[List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Victreebel|another Pokémon of the same species]].&lt;br /&gt;
* James and {{MTR}} are the only main characters to have their voice actors replaced during the [[4Kids Entertainment|4Kids]] run of the show, then again when [[The Pokémon Company International|Pokémon USA]] took over.&lt;br /&gt;
* James is, as of the most recent Japanese episode, the only Trainer on the main cast who has not yet owned a {{cat|Generation II Pokémon}} during the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}. &lt;br /&gt;
** In fact, the only [[Generation II]] Pokémon James &#039;&#039;ever&#039;&#039; had was a {{DL|List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket|Hoppip}}, and even then it flew away before he could put it in a Poké Ball.&lt;br /&gt;
* James was the first main character to release [[List of Pokémon temporarily owned by Team Rocket#Gyarados|a Pokémon]].&lt;br /&gt;
* James was the first main character to be shown with both of their parents (although this would be equaled by {{an|Brock}}, {{an|May}} and [[Max]] as the series went on).&lt;br /&gt;
* A running gag in the anime involves James&#039;s {{type2|Grass}} Pokémon hurting him in a show of affection.&lt;br /&gt;
* In the main series games, James and [[Jessie]] are the only characters from [[Generation I]] to appear only in that generation, as they do not reappear in [[Generation II]] and [[Generation IV]] when Kanto is revisited, and (being exclusive to Pokémon Yellow) were not adapted into the [[Generation III]] [[Pokémon FireRed and LeafGreen]] remakes.&lt;br /&gt;
* James is the first main character as of yet in the anime to win an official [[Pokémon contest]] on his first try, though the showcased [[Princess Salvia]] later also won on her first try as well.&lt;br /&gt;
* In [[Pokémon XD: Gale of Darkness]], a newswoman on Area 4 of Mt. Battle references James stating that she&#039;s looking for someone with the same Pokémon as she has. The Pokémon she uses are {{p|Cacnea}} and {{p|Chimecho}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Name origin===&lt;br /&gt;
James&#039;s English name is taken from {{wp|Jesse James}}, an American outlaw. His Japanese name, Kojiro, is taken from 佐々木小次郎 &#039;&#039;{{wp|Sasaki Kojirō}}&#039;&#039;, a prominent Japanese swordsman most famous for being killed by his rival, 宮本武蔵 &#039;&#039;{{wp|Miyamoto Musashi}}&#039;&#039;, the namesake of Jessie. Also, 二郎 &#039;&#039;Jirō&#039;&#039; is a name meaning &amp;quot;second son,&amp;quot; while 三郎 &#039;&#039;Saburō&#039;&#039; means &amp;quot;third son.&amp;quot; Kojiro takes advantage of &#039;&#039;Jirō&#039;&#039;, while the Japanese name of [[Butch]], Kosaburo, takes advantage of &#039;&#039;Saburō&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Names===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #666666;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese&lt;br /&gt;
|小次郎 &#039;&#039;Xiǎo Cìláng&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|From 佐々木小次郎 Sasaki Kojirō.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*{{cat|Episodes focusing on Team Rocket}}&lt;br /&gt;
**{{cat|Episodes focusing on James}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://shadow.beautiful-beast.net/koujiro/ Roketto], the fanlisting for James&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/chara/r-kojirou.html Kojirō&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/poke/list/r_poke-kojirou.html Kojirō&#039;s Pokémon] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://kojiro-fans.deviantart.com/ Kojiro&#039;s Fanclub] on Deviantart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav|Team Rocket&#039;s Pokémon|Team Rocket|Animecharacters|Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Game characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Red, Blue and Yellow characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters named after real people]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grass-type Trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:James]]&lt;br /&gt;
[[es:James]]&lt;br /&gt;
[[fr:James]]&lt;br /&gt;
[[ja:コジロウ]]&lt;br /&gt;
[[pt:James]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1195906</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1195906"/>
		<updated>2010-09-29T15:46:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tinee yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/post.php?p=2754#2754&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1195902</id>
		<title>User talk:Guille Skye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=User_talk:Guille_Skye&amp;diff=1195902"/>
		<updated>2010-09-29T15:43:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Welcome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: center;&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Bulbapedia_logo.png|50px|left]]&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Welcome to Bulbapedia, Guille Skye!&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;As a new user, you may wish to learn a few things that will be useful in your editing:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#F5FFFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width: 55%; border:1px solid #FFFFFF; background-color:#F5FFFA; vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background-color:#F5FFFA&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Getting started&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Help:Editing|Basic overview of wiki code]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Style primer}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Manual of style}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Link templates}}&lt;br /&gt;
*{{bp|A guide to Bulbapedia‎|Guide to Bulbapedia}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Policies and guidelines&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Code of Conduct}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Signature policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Userspace policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Username policy}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Image reversion policy}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Other helpful links&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{bp|Messages from the Editor}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Talk abuse}}&lt;br /&gt;
*{{bp|Dealing with vandalism}}&lt;br /&gt;
*[[special:WantedPages|Wanted Pages]]&lt;br /&gt;
*{{bp|Projects}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0; background-color:#c4e673; font-family: sans-serif; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #3e7614; text-align:left; color:#3e7614; padding-left:0.4em; padding-top: 0.2em; padding-bottom: 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;Miscellaneous&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=text-align:left;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A list of administrators that you can contact in case of a problem can be found [[Bulbapedia:Administrators#List of administrators|here]].&lt;br /&gt;
*On {{bp|talk page}}s, please sign your comments with four tildes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), or by using the &amp;quot;Your signature with a timestamp&amp;quot; (http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/skins/common/images/button_sig.png) button at the top of the edit window.&lt;br /&gt;
*To upload images, please use the [[a:Main Page|Bulbagarden Archives]]. To activate your account at the Archives, please login there using the same username and password you use here on Bulbapedia. This may also be used to activate an account at [[n:Main Page|Bulbanews]].&lt;br /&gt;
*If you wish to make a page for a character you made up, please do so at User:Guille Skye/Name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background: #c4e673; border: 1px solid #3e7614;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Thank you, and have a good time editing here!&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; background: white; border-left: 10px solid #EBF7CF;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp; ×&#039;&#039;&#039;[[User:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#A2958D&amp;quot;&amp;gt;Ke&amp;lt;/span&amp;gt;]][[Special:Contributions/Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B8B8D0&amp;quot;&amp;gt;vz&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User_talk:Kevzo8|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#705898&amp;quot;&amp;gt;o8&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 11:42, 7 February 2009 (UTC) &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; height: 20px; width: 10px; background: #DFF2B1; border-left: 10px solid #D3EC95;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, was Paul&#039;s name changed in the Spanish version? And to Polo? Isn&#039;t it supposed to be Paulo? --[[User:Maxim|Maxim]] 11:58, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name in Spain is Polo, but it should be Pablo (Spanish name equivalent of Paul), I don&#039;t know why he was named Polo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 12:02, 7 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te lo diré ne español bueno es un buen nombre ahce unos meses descubri a un Entre. Guay del Gimnasio de Ciudad Endrino que se llama en inglés Paul y en español es Polo, así que no tiene nada de malo, Polo es un buen nombre fácil de recordar y escribir ya que varios ignorantes escriben mal su nombre inglés como &amp;quot;Pol&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ash 04:22, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he dicho que tuviera nada de malo, solo digo que lo más normal hubiera sido que lo llamaran Pablo, nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Guille Skye|Guille Skye]] 15:20, 12 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Giovanni]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To insert line breaks in a table, use &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;, not &amp;lt;div&amp;gt;. Using &amp;lt;div&amp;gt; tags can often cause the page to &amp;quot;crash&amp;quot; without a closing tag. &amp;lt;br&amp;gt; suited you purpose here better. Thanks.&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 22:15, 15 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Often? ALWAYS. Do not use div. &#039;&#039;&#039;[[User:TTEchidna|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;TTE&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:TTEchidna|chidna]]&#039;&#039;&#039; 01:11, 19 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you mind not inserting that extra blank line around section headers. It creates unnecessary whitespace. Examples:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is not what we want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
(end of section)&lt;br /&gt;
==Section title==&lt;br /&gt;
(new section)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also good. Thanks. &amp;amp;mdash; &amp;lt;small&amp;gt;[[User talk:The dark lord trombonator|&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000C8&amp;quot;&amp;gt;THE TROM&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] &amp;amp;mdash; 10:36, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok! Thanks for the advice. C: [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 11:01, 19 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re:&amp;quot;Fallos&amp;quot;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ese detalle del * lo vi, pero eso no hacia una explicación clara del todo y no hacia mención de su nombre como lo tenia originalmente. Que te haya molestado el comentario que dejé, era algo de esperarse tu reacción. El comentario es para el doblaje de Pokémon hecho en España, pero también hace una especie de enfoque que como tu dijiste es a nivel general (Dragon Ball, Naruto, Zatch Bell, y tanta producción de diferentes tipos para televisión y cine que han sido dobladas en dicho país, no mienten) y es que es así, ya que toda cosas que se dobla en España termina siendo una traducción de mala calidad (algo que allá la gente difícilmente lo asimila). Nosotros los latinos no criticamos por criticar lo que hacen en España ya que todo eso está fuera de lugar y contexto. Demás está alargar esto y hacer una discusión eterna en la cual tu no querrás asimilar o comprender (algo que es típico en la gente de España y lo digo por experiencia) pero si algo debo dejar en claro, es que hay que tratar de ser más específicos con las cosas y no confundir el idioma con la variantes dialécticas de cada país. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 21:21, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empezar, el doblaje y la traducción son cosas distintas, te basas en que por unas cuantas series o películas que han tenido un mal doblaje o traducción todas las demás también la tienen, pero eso no demuestra nada al estar tratando un tema general con unos pocos casos aislados. No niego que haya malos doblajes o traducciones, pero que para ti sean malos porque no corresponden a los que se hacen en tu país no quiere decir que lo sean. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:00, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Todo eso crea una reacción en cadena por lo que el llegar a asociar hace que todo tenga algo en común. Sin importar el &#039;&#039;medio&#039;&#039; en el que un producto haya pasado por un proceso de traduccion, si este tiene serios problemas y si se lo compara con otros del mismo lugar entonces ¿que le quitas? aqui no depende de la correspondencia sino del uso en el modo que se lo da. --[[User:Toonamimaniacolatino|Toonami]][http://www.pokeguia.com/Usuario:Toonamimaniacolatino maniacolatino] 22:33, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
No entiendo de que hablas ahora, francamente. [[User:Guille Skye|Guille Skye]] 22:37, 19 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
Exacto el tío es un pirado de narices, dice tener cultura poer no lo tinee yo entiendo bien lo que hablas, no como el que tiene un errada idea del doblaje de España, por que ha oido del doblaje de la Dragon Ball y lo admito es malo de verdad, pero no todos los doblajes en España son malos, peor el los mete todos en el mismo saco, pero la serie de Pokémon tiene buen doblaje  diferencia del de México que es malo de verdad, además se m,uy bien que lo adaptan y que todos los elementos y los nombres de muchos personajes, lo decís como en los juegos igual ocurre con EUA cusndo lo adapta del original japonés, a difrencia de México que lo traducen todo de forma literal del inglés, traducido la forma de hablar que tiene en EUA y los nombres ingleses de los personajes y para colmo no resptean el guión occidental ya que dicen sandeces que no tiene sentido con la acción de los perosnajes o la historia en si, y en mucho son más diceses de México, que el resto de latinoamerica no entiende, se supone que es para todo ese territorio extenso por que hablan cosas que sólo se hablan en México, bueno te pruebo que este ecuatoriano se lha ido la olla y el es un troll de tomo y lomo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.facebook.com/topic.php?uid=115131311832116&amp;amp;topic=­33 &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/estrategias-f6/wiki-de-pokemon-en-espanol-como-debe-de-ser-t47.htm &lt;br /&gt;
http://pokerus-ec.foroactivo.com/profile.forum?mode=viewprofile&amp;amp;u=18 &lt;br /&gt;
http://anmtv.foros.ws/post.php?p=2754#2754 &lt;br /&gt;
http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?t=140956 &lt;br /&gt;
http://pokemon-project.com/mobi/?c=show_news&amp;amp;nid=641 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y eh aqui dos de sus canales: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/toonamimania3 &lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/wwebl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que puedas ayudarme a mi y todos tus hermanos de España, que si son verdaderos fans de Pokémon, para que ese chalado se calle de una buena vez y admita que está del todo errado además se que no sólo en España teneis otros nombres para los objetos, movimientos y personajes, también paises como Francia, Italia y Alemania ocurre lo mismo (los nombres de los Pokémon son diferentes en Francia y Alemania) tanto como los juegos como el doblaje de la seire animada, me pregunto si m,e puedes alcarar a mi y unos colegss si el doblaje que hacen de Pokémon en España es oficial, si es supervisado por Nintendo, ya que lo parece, debio a que desde la temporada Battle Dimension, los títulos de los episodios están en español y en lo créditos finales se nota la supervisión de la adaptación en español y como la gran señora Amparo Valencia hace muy bien su trabajo aparte de hacer de Jessie y papeles incidentales, asi como en los juegos figura tambien una producción la español en los créditos finales y como alguna gente japonesa participa en la adaptación a la lengue de Cervantes tanto en los juegos como en la serie animada, quiero saber si es oficial, a diferencia de México que ninguna influencia tiene en toda latinoamerica, ya que los juegos llegan en ingles y le doblaje de la serie se nota que no es oficial a simple vista, ya que siempre paran cambiando los nombres de los movimientos y recientemnte en Combates Gálacticos se toman varios elemnetos del doblaje en español como la expresión &amp;quot;Adelante&amp;quot; y menciones de Ciudad Carmín, Ciudad Rocavelo y Ciudad Carmín como tal decis en España y también las Bayas, y tambien te podría decir muchos casos en que los mexicanos han comeitdos demasiadas fallos fatales que yo me sé y que tu deberias estar informado para hacer callar a ese loco y que desaparezca del internet de una buena vez, además el doblaje mexicano que hacen en México todos los que hacen son mexicanos, nadie de Nintendo por favor aclarame esa duda, que si el doblaje de España es oficial y si es supervisado por Nintendo, me puedes dar tu mail, por que yo te dejo el mio: jamesrocket17@yahoo.com --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 15:43, 29 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ash_Ketchum&amp;diff=1195678</id>
		<title>Ash Ketchum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Ash_Ketchum&amp;diff=1195678"/>
		<updated>2010-09-29T13:19:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Voice actors */ Yeah, in Mexico in flashback is voice for a woman&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Ash redirects here. For the item attached to Ho-Oh, see [[Sacred Ash]]. For the ash found at the foot of Mt. Chimney, see [[volcanic ash]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{electric color}} |&lt;br /&gt;
corecolor={{electric color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{red color}} |&lt;br /&gt;
name=Ash Ketchum|&lt;br /&gt;
jname=サトシ |&lt;br /&gt;
tmname=Satoshi |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Ash BW.png |&lt;br /&gt;
size=200px |&lt;br /&gt;
caption=Art from the {{series|Best Wishes}} |&lt;br /&gt;
age=yes |&lt;br /&gt;
years=10 (as of [[BW001]])  |&lt;br /&gt;
colors=yes|&lt;br /&gt;
eyes=Brown |&lt;br /&gt;
hair=Black |&lt;br /&gt;
gender=Male |&lt;br /&gt;
hometown=[[Pallet Town]] |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives={{Delia}}, Unknown father ([[EP002]]), Unknown grandfather ([[EP002]]) (Japanese only) ({{pkmn|anime}})&amp;lt;br&amp;gt;[[Mom]] ([[Electric Tale of Pikachu|manga]])&lt;br /&gt;
|trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass={{pkmn|Trainer}} |&lt;br /&gt;
game=counterpart|&lt;br /&gt;
counterpart={{ga|Red}}|&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP001 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon - I Choose You! |&lt;br /&gt;
enva=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Sarah Natochenny]] ([[The Pokémon Company International|TPCI]]) |&lt;br /&gt;
java=[[Rica Matsumoto]] |&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ash Ketchum&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;サトシ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Satoshi&#039;&#039;) is the main character of both the [[Pokémon anime]] and the &#039;&#039;[[Electric Tale of Pikachu]]&#039;&#039; manga, and is believed to be based on the {{ga|Red|protagonist}} of the [[Generation I| first generation]] Pokémon games. He shares his Japanese name -- which can be taken to mean &amp;quot;wisdom&amp;quot; or &amp;quot;reason&amp;quot; (智) -- with the creator of the [[Pokémon]] franchise, [[Satoshi Tajiri]]. His English surname is a pun of the original English motto, &amp;quot;[[Gotta Catch &#039;em All!]].&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
[[File:Anime Ash.png|200px|thumb|Ash Ketchum in the [[original series]]]]&lt;br /&gt;
Ash&#039;s main goal in life, as described in [[EP001|the first episode]], is to be the world&#039;s greatest [[Pokémon master|Pokémon Master]]. Ash began his journey at the age of 10 as a warm-hearted and well-intentioned but stubborn, rash and amateurish [[Pokémon Trainer]]. He was forced to accept the cheeky {{AP|Pikachu}} from [[Professor Oak]] as his [[starter Pokémon]] because he carelessly broke his alarm clock and woke up late on the day he was set to get his first Pokémon. He was determined to achieve his goal, however, and when Pikachu saw that he was willing to compromise his own safety to keep it safe he formed a strong bond of friendship with Pikachu. This would set his course for the future.&lt;br /&gt;
[[File:Ash fleeing spearow.png|thumb|left|250px|Ash trying to keep Pikachu safe]]&lt;br /&gt;
However, from that point, Ash still had a lot to learn about becoming a Trainer. His [[Ash&#039;s Butterfree|first Pokémon]]  was {{pkmn2|caught}} by luck, he knew  absolutely nothing about [[Pokémon battle|battling]], and was hesitant to admit it whenever he was wrong. Many of his first [[Gym]] [[badge]]s were given to him merely out of gratitude for his assistance rather than claiming an actual victory in battle over the [[Gym Leader]]s; of his first five gym battles, only his victory over [[Lt. Surge]] was an actual victory. Every time he thought he was doing well, he would somehow cross paths with his childhood [[rival]], [[Gary Oak]]. He always reminded Ash that he was always a step or seven behind, with Gary catching around forty-five Pokémon by the time Ash had only caught his {{AP|seventh|Kingler}}. This hampered matters further when, owing to his inexperience, his {{AP|Charizard}}, his most powerful Pokémon, refused to listen to him until [[EP105|Ash could prove himself]] to the powerful Fire-type.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over time, Ash&#039;s dedication to his goal paid off. After earning his first eight badges he went on to compete in the [[Indigo League]], advancing to the fifth round - one further than Gary. After recovering from his defeat, he continued on to improve his skills; take on new challenges; and compete in more [[Pokémon League]] competitions - triumphing in the [[Orange League]] and the {{Gdis|Battle Frontier|III}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ashag.png|200px|thumb|left|Ash in the {{series|Advanced Generation}}]]&lt;br /&gt;
Ash has changed a great deal over the course of the series, particularly in regards to his skill at [[Pokémon training]], but his earnestness, rashness, and determination have remained. Never straying from his goal, he has remained loyal to {{ashfr|his friends}}, his family, and his supporters, but most of all his Pokémon. Ash became a great Trainer by learning to find and use the inner strength of each of his Pokémon by bonding with them. For example, when he received a banner filled with prints from his Pokémon in &#039;&#039;[[AG187|The Unbeatable Lightness of Seeing!]]&#039;&#039;, he knew which Pokémon placed specific prints, showing his close bond with them. He also learns where their hidden abilities lie, as well as resorting to unorthodox strategies when fighting particularly challenging opponents. For example, he uses his Pikachu&#039;s speed to outmaneuver larger foes and attack. In another instance, his {{AP|Charizard}} defeated [[Gary&#039;s Blastoise]] by causing the field to overheat before mounting a close-quarters attack while Blastoise was blinded by the steam. He also prefers to train a Pokémon to be the best it can without forcing it to [[Evolution|evolve]], as evidenced by his treatment of {{AP|Gligar|Gliscor}} in &#039;&#039;[[DP085|Fighting Fear With Fear!]]&#039;&#039;. He is happy when his Pokémon evolve but lets them choose whether or not they want to evolve instead of forcing them.&lt;br /&gt;
[[File:AshAura.png|thumb|right|250px|Ash using Aura inside the [[Tree of Beginning]]]]&lt;br /&gt;
Early on, Ash originally trained not to further himself but instead to catch more Pokémon than Gary. He later slowed his pace which allowed him to focus on the individual traits of each Pokémon. At the [[Johto]] League [[Silver Conference]], with great humility and maturity, Ash finally won a battle against his old rival, signifying a great milestone in his history. His maturity has also increased in his dealings with Pokémon. This is shown  when [[Ash&#039;s Primeape|a Mankey]] stole his {{AP|hat}} in &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;, he screamed and yelled at it, even climbing trees just to get his hat back, but when [[Dawn&#039;s Ambipom|an Aipom]] did the same in &#039;&#039;[[AG179|Slaking Kong]]&#039;&#039;, he stated merely that he would feel strange without a hat. When Aipom stole his hat again in &#039;&#039;[[DP009|Setting the World on its Buneary]]&#039;&#039;, however, while it was under his ownership, he chased after it in the same manner as before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In most episodes of the anime, especially those during the Johto League saga, Ash befriends someone who will influence him and cause him to strive to become a better Trainer. Although he is not a dependent individual, he is still young and has learned to make his way relying on his {{AP|friends}}, particularly the maternal skills of Brock. The honor of &amp;quot;best friend&amp;quot; is usually reserved for Pikachu but Ash has come to see his closest human friends in the same light over time; using the term for {{an|Misty}} and {{an|Brock}} in &#039;&#039;[[EP273|Gotta Catch Ya Later]]&#039;&#039; as well as {{an|May}} and [[Max]] in &#039;&#039;[[AG178|Battling the Enemy Within]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He has traversed much of the [[Pokémon world]] and has thus far participated in four [[Pokémon League#Championship competitions|Pokémon League regional competitions]], but he is still learning new things about Pokémon all the time.&lt;br /&gt;
[[File:SatoshiDP.png|thumb|right|200px|Ash in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}]]&lt;br /&gt;
Ash has gained a close connection with many [[legendary Pokémon]], including {{an|Mewtwo}}, {{an|Ho-Oh}}, {{OBP|Lugia|movie 2}}, {{OBP|Latias|movie 5}}, [[Lake guardians (anime)#Azelf|Azelf]], {{OBP|Shaymin|movie 11}}, {{an|Giratina}} and {{an|Arceus}}. In the English dub of the [[M02|second movie]], he was revealed to be &amp;quot;The Chosen One&amp;quot; - the one who would bring balance back to the world when it was disrupted. Although viewed as a normal human, Ash does have some special abilities, as he is said to have the same [[aura]] as [[Sir Aaron]], a legendary hero, and is theoretically able to manipulate it in much the same way. However, he has not received any training in this field, opting to continue his Pokémon journey instead. He has also been likened to an ancient [[aura]] guardian in &#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;, who also had a partner {{p|Pikachu}}. Later, in &#039;&#039;[[DP071|Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! Parts 1]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[DP072|2]]&#039;&#039;, Ash uses aura again to locate a lost {{p|Riolu}} and read Riolu&#039;s mind as well.&lt;br /&gt;
[[File:AshWallace.png|thumb|left|200px|Ash in the [[Wallace Cup]]]]&lt;br /&gt;
He has a [[Contest Pass]] for the [[Sinnoh]] region, though he has stated that the contest he got it for was the only one he intends on entering. He also has one for the Hoenn region as it was required to watch one of the contests held there. Ash carries half of a broken [[Poké Ball]] with him everywhere, while Gary has the other half, as a symbol of their ongoing, but now friendly, rivalry; [[Misty&#039;s special lure]], which she sent to him as a gift; and half of a ribbon he received in a contest against May before she left the group to compete in Johto. Ash also participated in the [[Wallace Cup]] on the suggestion of [[Wallace]] but he lost in the third round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During his battles in the [[Suzuran Conference]], he managed to advance to the Top 4, during which time he defeated his long-time Sinnoh rival [[Paul]], and fought against [[Takuto]], becoming the only Trainer to defeat his {{p|Darkrai}}. Though he lost later on in the battle, he seems to be okay with losing, as he has become closer to his Pokémon than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash will next venture to [[Isshu]], bringing along only his Pikachu as he did in Hoenn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Family===&lt;br /&gt;
[[File:Younger Ash DP138.png|thumb|left|220px|A young Ash]]&lt;br /&gt;
Ash lived with his mother, [[Delia Ketchum]], until he left for his Pokémon journey at the age of ten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His father was never introduced. The anime suggests that his father was once a Pokémon Trainer who began his journey in Pallet Town, and that he is still living. An interview with the series&#039; storyboarder confirmed Ash&#039;s father is a Trainer on his own journey. According to the same storyboarder, Ash&#039;s father may or may not be introduced in the series, depending on its necessity to Ash&#039;s further maturity and development as a Trainer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash is an only child, breaking from the tradition of several other main characters, with the exception of {{an|Dawn}} and possibly {{Tracey}}, whose siblings are often a foil or focal point in their lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
As a Trainer, Ash has captured and befriended a sizable number of Pokémon over the course of the anime. His philosophy on {{pkmn|training}} is that Pokémon are individuals and that a combination of trust, friendship and hard work are needed to overcome adversity. He seems to battle best with Pokémon that are similar to Pikachu: ones that are [[Appendix:Metagame terminology#Sweeper|speedy and maneuverable, yet able to perform high-powered attacks]]; however, he is willing to work with any Pokémon that comes into his care. Ash&#039;s battle style is generally spontaneous and fairly unorthodox, and his Pokémon often reflect these traits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
This section is based on the Pokémon with Ash in the most recent episode to air in Japan.&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Ash|Pikachu|‎Ash Pikachu.png|electric}} ♂&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Ash|Mamepato|Ash Mamepato.png|normal|flying}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====With Professor Oak====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Bulbasaur|Ash Bulbasaur.png|grass|poison}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Kingler|Ash kingler.png|water|fir=Krabby}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Muk|Ash Muk.png|poison}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Tauros|Ash Tauros.png|normal|disp=Tauros (x30)}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Snorlax|Ash Snorlax.png|normal}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Heracross|Ash Heracross.png|bug|fighting}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Bayleef|Ash Bayleef.png|grass|fir=Chikorita}} ♀&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Quilava|Ash Quilava.png|fire|fir=Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Totodile|Ash Totodile.png|water}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Noctowl|Ash Noctowl.png|normal|flying}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Donphan|Ash Donphan.png|ground|fir=Egg|mid=Phanpy}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Swellow|Ash Swellow.png|normal|flying|fir=Taillow}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Sceptile|Ash Sceptile.png|grass|fir=Treecko|mid=Grovyle}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Corphish|Ash Corphish.png|water}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Torkoal|Ash Torkoal.png|fire}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Glalie|Ash Glalie.png|ice|fir=Snorunt}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Staraptor|Ash Staraptor.png|normal|flying|fir=Starly|mid=Staravia}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Torterra|Ash Torterra.png|grass|ground|fir=Turtwig|mid=Grotle}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Infernape|Ash Infernape.png|fire|fighting|fir=Chimchar|mid=Monferno}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Buizel|Ash Buizel.png|water}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Gible|Ash_Gible.png|dragon|ground}} ♂&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In training====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Primeape|Ash Primeape.png|fighting}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Charizard|Ash Charizard.png|fire|flying|fir=Charmander|mid=Charmeleon}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Squirtle|Ash Squirtle.png|water}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Released====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Butterfree|Ash_Butterfree.png|bug|flying|fir=Caterpie|mid=Metapod}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Pidgeot|Ash&#039;s Pidgeot.png|normal|flying|fir=Pidgeotto}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Lapras|Ash Lapras.png|water|ice}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Traded away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Raticate|Ash Raticate.png|normal}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Dawn|Ambipom|AshAipom.png|normal|disp=Aipom}} ♀&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Given away====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Beedrill|Casey Beedrill.JPG|bug|poison}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Status unknown====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Gliscor|Ash_Gliscor.png|ground|flying|fir=Gligar}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Unofficial====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Sabrina|Haunter|EP024.png|ghost|poison}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Larvitar|EP262.png|rock|ground}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Rapidash|Ash Rapidash.png|fire|fir=Ponyta|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Porygon|EP038.png|normal|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Weezing|PLEEI Weezing.png|poison|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Meowth|PLEEI Meowth.png|normal|link=no}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Arbok|PLEEI Arbok.png|poison|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Hoothoot|Ash Hoothoot.png|normal|flying|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Seaking|Ash Seaking.jpg|water|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Hitmonlee|Ash Hitmonlee.png|fighting|link=no}} ♂&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Raichu|Ash Raichu.png|electric|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Spoink|Ash Spoink.png|psychic|link=no}} &lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Ash|Mantyke|Ash Mantyke.png|water|flying|link=no}} &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ponyta/Rapidash&#039;&#039;&#039;: Borrowed from [[Lara Laramie]] after she was injured and couldn&#039;t ride Ponyta in the race in &#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;. It evolved into Rapidash when it was racing against Dario&#039;s Dodrio during the race and earned Ash the win.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Porygon&#039;&#039;&#039;: Lent to by [[Dr. Akihabara]] to help stop [[Team Rocket]] from stealing Pokémon from the Pokémon Center&#039;s PC system in &#039;&#039;[[EP038|Computer Soldier Porygon]]&#039;&#039; however, this episode was not aired outside Japan.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arbok, Weezing, and Meowth&#039;&#039;&#039;: Used during a Pokémon League exam in &#039;&#039;[[EP056|The Ultimate Test]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Hoothoot:&#039;&#039;&#039; Borrowed (with [[Brock]] and [[Misty]]) from [[Hagatha]] in order to navigate the haunted forest in &#039;&#039;[[EP121|Illusion Confusion!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Seaking:&#039;&#039;&#039; Caught and released during the contest in &#039;&#039;[[EP168|Hook, Line, and Stinker]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Hitmonlee:&#039;&#039;&#039; Borrowed from [[Master Hamm]] in &#039;&#039;[[AG145|Pasta La Vista!]]&#039;&#039; to battle May with a {{p|Hitmonchan}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Raichu:&#039;&#039;&#039; Trained during &#039;&#039;[[DP088|Camping It Up!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Spoink&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Mantyke&#039;&#039;&#039;: Used in the Pokémon triathlon in &#039;&#039;[[DP091|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Badges obtained===&lt;br /&gt;
[[File:Asheightkanto.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s eight [[badge]]s from [[Kanto]]]]&lt;br /&gt;
====Indigo League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Boulder}}  (&#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Cascade}}  (&#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Thunder}}  (&#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Marsh}}    (&#039;&#039;[[EP024|Haunter versus Kadabra]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rainbow}}  (&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Soul}}     (&#039;&#039;[[EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Volcano}}  (&#039;&#039;[[EP059|Volcanic Panic]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Earth}}    (&#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Orangebadges.PNG|thumb|200px|right|Ash&#039;s four [[Orange League]] badges]]&lt;br /&gt;
====Orange League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Coral-Eye}}   (&#039;&#039;[[EP085|Fit to be Tide]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Sea Ruby}}    (&#039;&#039;[[EP093|Navel Maneuvers]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Spike Shell}} (&#039;&#039;[[EP103|Misty Meets Her Match]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Jade Star}}   (&#039;&#039;[[EP108|Pokémon Double Trouble]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Johtobadges2.PNG|thumb|200px|right|Ash&#039;s eight badges from [[Johto]]]]&lt;br /&gt;
====Johto League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Zephyr}}  (&#039;&#039;[[EP131|Fighting Flyer with Fire]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Hive}}    (&#039;&#039;[[EP144|Gettin&#039; The Bugs Out]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Plain}}   (&#039;&#039;[[EP159|A Dairy Tale Ending]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Fog}}     (&#039;&#039;[[EP182|From Ghost to Ghost]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Storm}}   (&#039;&#039;[[EP209|Machoke, Machoke Man!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mineral}} (&#039;&#039;[[EP224|Nerves of Steelix!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Glacier}} (&#039;&#039;[[EP238|Nice Pryce, Baby!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rising}}  (&#039;&#039;[[EP254|Better Eight Than Never]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ashs hoenn badges.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s eight badges from [[Hoenn]]]]&lt;br /&gt;
====Hoenn League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Stone}}     (&#039;&#039;[[AG016|The Winner By a Nosepass!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Knuckle}}   (&#039;&#039;[[AG031|Just One of the Geysers]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Dynamo}}    (&#039;&#039;[[AG040|Watt&#039;s with Wattson?]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Heat}}      (&#039;&#039;[[AG056|Going, Going, Yawn!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Balance}}   (&#039;&#039;[[AG070|Balance of Power]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Feather}}   (&#039;&#039;[[AG085|Sky High Gym Battle!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mind}}      (&#039;&#039;[[AG100|Solid as a Solrock]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Rain}}      (&#039;&#039;[[AG111|Eight Ain&#039;t Enough!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash&#039;s_Symbols.png|200px|thumb|right|Ash&#039;s seven {{Gdis|Battle Frontier|III|Frontier}} [[Symbol]]s]]&lt;br /&gt;
====Battle Frontier====&lt;br /&gt;
* [[Factory Head Noland|Knowledge Symbol]]  (&#039;&#039;[[AG136|The Symbol Life]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Arena Tycoon Greta|Guts Symbol]]        (&#039;&#039;[[AG149|Wheel... of Frontier!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Dome Ace Tucker|Tactics Symbol]]        (&#039;&#039;[[AG153|Tactics Theatrics!!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Pike Queen Lucy|Luck Symbol]]           (&#039;&#039;[[AG158|Queen of the Serpentine!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Palace Maven Spenser|Spirits Symbol]]   (&#039;&#039;[[AG164|Ka Boom with a View!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Salon Maiden Anabel|Ability Symbol]]    (&#039;&#039;[[AG170|Second Time&#039;s the Charm!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Pyramid King Brandon|Brave Symbol]]     (&#039;&#039;[[AG190|Pace - The Final Frontier!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ash Sinnoh Badge.png|thumb|220px|Ash&#039;s eight badges from [[Sinnoh]]]]&lt;br /&gt;
====Sinnoh League====&lt;br /&gt;
* {{badge|Coal}}     (&#039;&#039;[[DP018|O&#039;er the Rampardos we Watched!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Forest}}   (&#039;&#039;[[DP037|The Grass Menagerie!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Cobble}}   (&#039;&#039;[[DP068|A Triple Fighting Chance!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Fen}}      (&#039;&#039;[[DP083|A Crasher Course in Power!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Relic}}    (&#039;&#039;[[DP102|Shield with a Twist!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Mine}}     (&#039;&#039;[[DP108|Dealing With Defensive Types!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Icicle}}   (&#039;&#039;[[DP127|Sliding Into Seventh!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{badge|Beacon}}   ([[DP179]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A note to future editors: Follow the form below when Ash and the others enter a new region/league, so that there&#039;s no unnecessary typing. We know the eight badges beforehand, why not type them when we know them instead of waiting?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--====Isshu League====&lt;br /&gt;
* {{badge|1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|3}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|4}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|5}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|6}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|7}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* {{badge|8}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Competitions===&lt;br /&gt;
====Pokémon League ranking====&lt;br /&gt;
Ash placed in the [[Pokémon League]] [[Pokémon League Conference|competitions]] listed below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of competitions (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Indigo Conference]] (Top 16)&lt;br /&gt;
* [[Silver Conference]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Ever Grande Conference]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Suzuran Conference]] (Top 4)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon Championship battles====&lt;br /&gt;
Ash challenged the following Pokémon championships as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of battles (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Orangecup.PNG|thumb|left|100px|Ash&#039;s Orange League trophy.]]&lt;br /&gt;
* [[Orange League]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Battle Frontier (Generation III)|Kanto Battle Frontier]] (Champion)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Miscellaneous Competitions====&lt;br /&gt;
Ash has also participated in the following competitions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;expandable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;left&amp;quot;|List of competitions (heavy spoiler)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* [[Alto Mare]] Canal Race (DNF)&lt;br /&gt;
* [[Bug-Catching Contest]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Extreme Pokémon Race|Extreme Pokémon]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Fire and Rescue Grand Prix]]&lt;br /&gt;
* [[Grass Tournament]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Hearthome City Tag Battle Competition]] (Champion - with [[Paul]])&lt;br /&gt;
* [[Hearthome Collection]] (Runner-up) (Unique Award)&lt;br /&gt;
* [[P1 Grand Prix]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Pokéathlon]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Balloon Race]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Contests]]&lt;br /&gt;
** {{to|Terracotta}} Contest (Unofficial) (Winner - Tied with {{an|May}})&lt;br /&gt;
** {{ci|Jubilife}} Contest&lt;br /&gt;
** [[Wallace Cup]] (Top 8)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Cosplay|Pokémon Cosplay Contest]] (Runner-up)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Orienteering]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Summer Academy]] Triathlon (Winner)&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Swap Meet]] Tauros Battling Competition (Winner)&lt;br /&gt;
* [[PokéRinger]]&lt;br /&gt;
** [[Crossgate Town]] (Champion)&lt;br /&gt;
** [[Squallville]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Rota]] Tournament (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Seaking Catching Day]]&lt;br /&gt;
* [[Sumo Conference]] (Champion)&lt;br /&gt;
* [[Twinleaf Festival]] Battle Tournament (Winner)&lt;br /&gt;
* [[Whirl Cup]] (Top 16)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{electric color}}|bordercolor={{electric color light}}&lt;br /&gt;
|ja=松本梨香 [[Rica Matsumoto]]&lt;br /&gt;
|en=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Sarah Natochenny]] ([[The Pokémon Company International|TPCI]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Kayzie Rogers]] (a/k/a Jamie Peacock; &#039;&#039;[[Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039; only)&lt;br /&gt;
|zh_cmn=賀世芳 &#039;&#039;Hè Shìfāng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;李明幸 &#039;&#039;Li Míngxìng&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;汪世瑋 &#039;&#039;Wāng Shìwěi&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|hr=Saša Buneta&amp;lt;br&amp;gt;Marko Torjanac&lt;br /&gt;
|cs=Radek Škvor&lt;br /&gt;
|da=Mathias Klenske&lt;br /&gt;
|nl=Christa Lips&lt;br /&gt;
|fil=Klariz Magboo&lt;br /&gt;
|fr_ca=Sébastien Reding&lt;br /&gt;
|fr_eu=Aurélien Ringelheim&lt;br /&gt;
|de=&#039;&#039;&#039;Caroline Combrinck&#039;&#039;&#039; ([[EP001]]-[[EP157]], [[DP105]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;Veronika Neugebauer ([[EP158]]-[[DP104]])&lt;br /&gt;
|he=יהונתן מגון Yonatan Magon&amp;lt;br&amp;gt;דניאל מגון Daniel Magon&lt;br /&gt;
|hu=Szvetlov Balázs&amp;lt;br&amp;gt;Ungvári Gergely &lt;br /&gt;
|it=Davide Garbolino&lt;br /&gt;
|ko=최덕희 Choi Deok-Hyi&amp;lt;br&amp;gt;이선호 Lee Seon-Ho&amp;lt;br&amp;gt;안현서 An Hyeon-Seo&lt;br /&gt;
|no=Nils-Martin Crawfurd&lt;br /&gt;
|pl=&#039;&#039;&#039;Hanna Kinder-Kiss&#039;&#039;&#039; ([[EP001]]-[[AG040]], [[DP053]]-present, all movies)&amp;lt;br&amp;gt;Grzegorz Drojewski ([[DP001]]-[[DP052]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Fábio Lucindo&lt;br /&gt;
|pt_eu=Maria João Luís ([[EP001]]-[[EP031]]) &amp;lt;br&amp;gt; Sandra Faleiro ([[EP032]]-[[EP094]]) &amp;lt;br&amp;gt; Sandra de Castro ([[EP095]]-[[EP128]], [[EP158]]-[[EP209]], [[AG093]]-[[AG177]]), [[DP001]]-present, [[Pokémon Live]]) &amp;lt;br&amp;gt; Alexandra Sedas ([[EP129]]-[[EP157]])&amp;lt;br&amp;gt; Cristina Carvalhal (movies 3 and 4)&amp;lt;br&amp;gt; Bárbara Lourenço ([[EP210]]-[[AG040]])&amp;lt;br&amp;gt; Raquel Ferreira ([[AG041]]-[[AG092]])&amp;lt;br&amp;gt;Ana Madureira ([[AG178]]-[[AG192]])&lt;br /&gt;
|es_la=&#039;&#039;&#039;Gabriel Ramos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Irwin Daayán ([[DP091]]-[[DP104]])&amp;lt;br&amp;gt;Mireya Mendoza (young, [[DP138]])&amp;lt;br&amp;gt;Emiliano Dionisi (movies [[M06|6]] and [[M07|7]])&lt;br /&gt;
|es_eu=&#039;&#039;&#039;Adolfo Moreno&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; Rafael Alonso Naranjo Jr. (movie [[M03|3]] and [[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|sv=Dick Eriksson&lt;br /&gt;
|fi=Sari Moilanen&amp;lt;br&amp;gt;Hanna Savikko&lt;br /&gt;
|ar=بثينة شيا Buthaina Shia&lt;br /&gt;
|ca=Enric Puig&lt;br /&gt;
|tr=Ahmet Taşar&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===In the Ash and Pikachu manga===&lt;br /&gt;
Ash is a starring character in [[Ash and Pikachu]], a manga series based on the [[Johto]] saga of the Pokémon anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In The Electric Tale of Pikachu manga===&lt;br /&gt;
[[File:Ash Ketchum Electric Tale.png|thumb|right|Ash in the [[Electric Tale of Pikachu]] manga]]&lt;br /&gt;
Ash Ketchum is a starring character in [[Electric Tale of Pikachu|The Electric Tale of Pikachu]], a manga series based on the anime. Ash&#039;s journey in The Electric Tale of Pikachu follows roughly the same plot as in the anime: first traveling the [[Kanto]] region to participate in the [[Pokémon League]], before embarking on a journey around the [[Orange Archipelago]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While there are many similarities between the anime and manga versions of Ash, there are several differences as well. For example, while the anime version of Ash appears to be indifferent to love and romance, the manga version of Ash has a huge crush on Gary&#039;s sister, [[Daisy Oak|May Oak]]. He is also prone to quickly falling in love just like Brock, but to a much more subtle or less extreme degree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash&#039;s appearance differs in the manga as well. He wears a red jacket, much like {{ga|Red}}&#039;s, instead of the blue he wears in the anime. Also, for the duration of the [[Electric Tale of Pikachu volume 1|first volume]], he wears a different hat, which is solid red with a &amp;quot;PM&amp;quot; on the front. Beginning in &#039;&#039;[[ET05|The Human Race and the Pokémon Race]]&#039;&#039;, his hat is changed to match the one he wears in the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash owns many of the same Pokémon as in the anime, with a few exceptions: he captures a {{AP|Fearow}} and an {{p|Oddish}}. He also captures a {{p|Mankey}}, which he trades to a shady salesman for a map of [[Mt. Moon]], and a giant {{p|Slowpoke}}, which he trades to [[Gary Oak]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=300px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:025.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Pikachu}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:022.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Fearow}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:017.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Pidgeot|Pidgeotto]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=3 | [[File:010.png]] &amp;amp;rarr; [[File:011.png]] &amp;amp;rarr; [[File:012.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Butterfree|Caterpie &amp;amp;rarr; Metapod &amp;amp;rarr; Butterfree]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center colspan=3 | [[File:004.png]] &amp;amp;rarr; [[File:005.png]] &amp;amp;rarr; [[File:006.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ash&#039;s Charizard|Charmander &amp;amp;rarr; Charmeleon &amp;amp;rarr; Charizard]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:001.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:007.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Squirtle}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:043.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Oddish}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:015.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Beedrill}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:099.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Kingler}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:089.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Muk}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:128.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Tauros}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:131.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Lapras}}&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:143.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{AP|Snorlax}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Traded away=====&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=150px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:056.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Mankey}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center | [[File:079.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Slowpoke}} ({{pkmn2|giant}})&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mankey&#039;&#039;&#039;: Given away for a map of [[Mt. Moon]] with false directions to find a {{p|Clefairy}}.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Giant Slowpoke&#039;&#039;&#039;: Given away to {{Gary}} for [[Daisy Oak|May Oak]]&#039;s photo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the Magical Pokémon Journey manga===&lt;br /&gt;
[[File:Ash and Brock MPJ.jpg|thumb|right|Ash and Brock in Magical Pokémon Journey]]&lt;br /&gt;
Ash, along with {{an|Misty}} and {{an|Brock}}, make cameo appearances in bonus chapters of the [[Magical Pokémon Journey]] manga. In the bonus chapters, Ash and co. have mistakenly wandered into the world Magical Pokémon Journey is set in. The bonus chapters chronicle their attempts to return to their own world (of the {{pkmn|anime}}) and their encounters with various aspects of the Magical Pokémon Journey canon which differ from the anime&#039;s canon (such as the use of [[Poké Ball]]s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
This listing is of cards mentioning or featuring Ash or his Pokémon in the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #999; border-collapse: collapse; background: white;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{tcg lightning color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Type&lt;br /&gt;
!Level&lt;br /&gt;
!Rarity&lt;br /&gt;
!Set&lt;br /&gt;
!Set no.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|7th Movie Half Deck|Ash&#039;s Torkoal|9}} || {{e|Fighting}} || - || - || {{TCG|7th Movie Half Deck}} (no English release) || 009/019&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Grovyle|1}} || {{e|Grass}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 001/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Phanpy|4}} || {{e|Fighting}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 004/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|8th Movie Half Deck|Ash&#039;s Swellow|7}} || {{e|Colorless}} || - || - || {{TCG|8th Movie Half Deck}} (no English release) || 007/020&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|9th Movie Half Deck|Ash&#039;s Aipom|10}} || {{e|Colorless}} || - || - || {{TCG|9th Movie Half Deck}} (no English release) || 010/019&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|ADV-P Promo|Ash&#039;s Treecko|36}} || {{e|Grass}} || - || - || {{TCG|ADV-P Promotional cards}} (no English release) || 036/ADV-P&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Pikachu M|12}} || {{e|Lightning}} || 45 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 012/022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|Movie Random Pack Promo|Staraptor M|18}} || {{e|Colorless}} || 41 || - || {{TCG|Movie Commemoration Random Pack}} (no English release) || 018/022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{TCG ID|DPt-P Promo|Pikachu M LV.X|43}} || {{e|Lightning}} || &#039;&#039;X&#039;&#039; || - || {{TCG|DPt-P Promotional cards}} (no English release) || 043/DPt-P&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Ash catches a Pokémon.png|thumb|250px|Ash after catching a Pokémon]]&lt;br /&gt;
* Ash has captured each [[generation]]&#039;s {{type2|Grass}} [[starter Pokémon]]: {{AP|Bulbasaur}}, {{AP|Chikorita}}, {{AP|Treecko}} and {{AP|Turtwig}}.&lt;br /&gt;
* Ash has also captured every {{type2|Fire}} [[starter Pokémon]] whose English names begins with a &#039;C&#039; and whose Japanese names begins with a &#039;ヒ&#039; &#039;&#039;hi&#039;&#039;: {{AP|Charmander}} (&#039;&#039;Hitokage&#039;&#039;), {{AP|Cyndaquil}} (&#039;&#039;Hinoarashi&#039;&#039;), and {{AP|Chimchar}} (&#039;&#039;Hikozaru&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
*Ash has captured, befriended, used, or otherwise had under his command at least one of every type of Pokémon except for {{type2|Dark}} and {{type2|Steel}}.&lt;br /&gt;
* In both the [[Timeline of events in the anime#Kanto|Kanto]] and [[Timeline of events in the anime#Johto|Johto]] story arcs, Ash managed to capture all three of the starter Pokémon for both regions. This trend was broken in the {{series|Advanced Generation}}, where he only captured {{AP|Treecko|Sceptile}}; instead the [[May&#039;s Blaziken|other]] [[Brock&#039;s Marshtomp|two]] were caught by {{an|May}} and {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
* The last Pokémon that Ash has captured in every [[region]] (except [[Sinnoh]]) are a part of {{cat|Pokémon that are part of a two-stage evolutionary line|one-evolution families}}, namely {{AP|Phanpy}} in [[Johto]], {{AP|Snorunt}} in [[Hoenn]], and {{TP|Dawn|Aipom}} in [[Kanto]]. Of these three, Aipom is the only one not to evolve under Ash&#039;s care.&lt;br /&gt;
* He always catches a local bird-like Pokémon of the region - {{AP|Pidgeotto|Pidgeot}} in Kanto, {{AP|Noctowl}} in Johto, {{AP|Taillow|Swellow}} in Hoenn, and {{AP|Starly|Staraptor}} in Sinnoh. Though not all of these Pokémon were captured in their first form, they all evolved into their final forms under Ash&#039;s care; the exception being Noctowl, who cannot evolve.&lt;br /&gt;
* As of the thirteenth movie, Ash has encountered every legendary Pokémon from the first four generations at least once.&lt;br /&gt;
* All of Ash&#039;s primate-based Pokémon have been under the control of someone other than Ash at some point ({{AP|Primeape}} is currently under Anthony&#039;s command, {{TP|Dawn|Ambipom}} was under Dawn&#039;s ownership and is currently being trained in [[Vermilion City]], and his {{AP|Infernape}} was formerly owned by Paul).&lt;br /&gt;
**All three of these primate-based Pokémon were also shown evolving on-screen, and none of them evolved in the care of their original Trainer (Primeape evolved in the wild just prior to Ash capturing it, Ambipom evolved under Dawn&#039;s care, and Infernape (also as a {{AP|Monferno}}) evolved under Ash&#039;s ownership).&lt;br /&gt;
* Ash also captured a member of each turtle-based evolutionary family.&lt;br /&gt;
* Three members of Ash&#039;s Sinnoh party have evolved while battling [[Paul]]: {{AP|Grotle}}, {{AP|Staraptor}}, and {{AP|Monferno}}. Of those three, Grotle and Staraptor both evolved while battling [[Paul&#039;s Honchkrow]].&lt;br /&gt;
* Ash has only caught Pokémon when he does not have a full party of six with one exception: his capture of {{AP|Krabby}}.&lt;br /&gt;
* Ash has two fully-evolved {{type2|Grass}} [[starter Pokémon]] ({{AP|Sceptile}} and {{AP|Torterra}}) and two fully-evolved {{type2|Fire}} starter Pokémon ({{AP|Charizard}} and {{AP|Infernape}}), however, neither of his {{type2|Water}} starter Pokémon ({{AP|Squirtle}} and {{AP|Totodile}}) have evolved at all, or even indicated their desire to.&lt;br /&gt;
* Ash has several Pokémon in common with his current rivals; Paul and Barry. He and Paul both own a {{p|Torterra}} and have owned a {{p|Gliscor}} as well as both training the same {{AP|Chimchar}} at some point. Like Ash, Barry owns a {{p|Staraptor}} and a {{p|Heracross}}. Other rivals of Ash&#039;s have had alike Pokémon; Gary has also owned a {{p|Squirtle}} and a {{p|Krabby}}, Morrison has a {{p|Gligar}}, and Tyson has a {{p|Sceptile}} and {{p|Donphan}}. Both had them on their league teams before Ash would later obtain them himself.&lt;br /&gt;
* All of Ash&#039;s {{type2|Flying}}s that he still owns, except for Charizard, have two immunities. Gliscor is immune to {{t|Electric}}- and {{type2|Ground}}s. Noctowl, Swellow, and Staraptor are all immune to {{t|Ghost}}- and Ground-types.&lt;br /&gt;
* Ash has traded away three Pokémon: {{AP|Butterfree}}, {{AP|Raticate}}, and {{AP|Aipom}}.  Of these three, Butterfree was the only one Ash got back, and also the only one that is not a {{type2|Normal}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Challenges/Gym related===&lt;br /&gt;
* In each region (except for the Orange Islands), Ash always loses against at least one of the [[Gym Leader]]s before challenging them to a rematch.&lt;br /&gt;
* In the [[original series]], Ash pinned his badges to the inside of his jacket. From Hoenn onwards, they have been kept in a case. &lt;br /&gt;
* Ash battled four legendary Pokémon, he has defeated two legendary Pokémon and also has been defeated by the other two.&lt;br /&gt;
* Ash has so far battled five [[Elite Four]] members, namely [[Lorelei]], {{EF|Drake}}, [[Agatha]], {{EF|Flint}} and [[Bertha]]. He has lost to all five without defeating a single Pokémon of theirs.&lt;br /&gt;
** In all of these battles, except Bertha, Ash used Pikachu in each one. &lt;br /&gt;
* The largest amount of episodes that Ash has gone without obtaining a [[badge]] was the gap between the {{ci|Snowpoint}} and {{ci|Sunyshore}} Gyms, ends in [[DP179]], where Ash finally won the Beacon Badge. The gap was a total of 52 episodes. The shortest amount of time between badges was the [[EP006|one-episode]] gap between &#039;&#039;[[EP005|Showdown in Pewter City]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP007|The Water Flowers of Cerulean City]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous===&lt;br /&gt;
[[File:Ash maid.png|200px|thumb|Ash crossdressing for the third time.]]&lt;br /&gt;
* The date of Ash&#039;s birth, according to [[Takeshi Shudo]]&#039;s anime novelizations, is 10 years, 10 months, and 10 days &#039;&#039;exactly&#039;&#039; prior to the day he began his Pokémon journey. Being that the same novelization declares that Pokémon Trainers obtain their first Pokémon in April of the year following their 10th birthday, and the anime itself began broadcast on the first of that month in 1997 in Japan, Ash&#039;s birthday, if April 1 was the first day of his journey, would be May 22.&lt;br /&gt;
* Ash has crossdressed once in each anime series: The first time he did this was in &#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation!]]&#039;&#039;, in the [[original series]]. He crossdressed a second time in &#039;&#039;[[AG042|Love at First Flight]]&#039;&#039;, in the {{series|Advanced Generation}}. &#039;&#039;[[DP062|Tanks for the Memories!]]&#039;&#039; marked the third time he crossdressed, in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}}. Each time Ash has crossdressed, he was never willing to do so and was coerced or forced into it in some way.&lt;br /&gt;
** In addition to dressing as a girl, Ash has dressed up as fruit on at least two occasions. The first time, he dressed as an apple in &#039;&#039;[[EP107|Pokémon Food Fight!]]&#039;&#039; while the second he dressed as an {{wp|eggplant}} in &#039;&#039;[[AG104|Claydol Big and Tall]]&#039;&#039;. On both occasions he was used to lure a large Pokémon.&lt;br /&gt;
* Several of the variety of {{wp|ash tree}}s, from which his name could be derived, are related to Kanto in some way: not only are there trees known as the &amp;quot;red ash&amp;quot;, &amp;quot;green ash&amp;quot;, and &amp;quot;blue ash&amp;quot;, for the first three games, but also the &amp;quot;indigo ash&amp;quot;, for the [[Indigo Plateau]].&lt;br /&gt;
* [[Arnold]] and [[Travis]] are both [[doppelgänger]]s of Ash.  His first meeting with both of [[Arnold&#039;s mother|their]] [[Luana|mothers]] was being mistaken for them and embraced in a hug as the boys were away from home at the time.&lt;br /&gt;
* When [[Veronica Taylor]] was interviewed in the documentary &amp;quot;Adventures in Voice Acting&amp;quot;, she stated that during her audition for the role of Ash, he was known as Casey at the time.&lt;br /&gt;
*In Ash&#039;s Isshu design, his eye irises are larger to match most other people in the anime, like artwork of Red from Generation III.&lt;br /&gt;
** Besides clothing, this is Ash&#039;s first physical change since his debut in EP001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{|{{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #{{electric color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
| サトシ &#039;&#039;Satoshi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Can be taken to mean 智 (wisdom; reason); named after [[Satoshi Tajiri]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|English, German&lt;br /&gt;
| Ash Ketchum&lt;br /&gt;
| Ketchum sounds similar to &#039;&#039;catch &#039;em&#039;&#039;. First name can be found in Japanese name, S&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;to&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;i. Also, Ash is a default name for {{ga|Red}} in {{game|Red and Blue|s}}. {{wp|Ash tree}}s are suggested as another explanation as well.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|French&lt;br /&gt;
| Sacha Ketchum&lt;br /&gt;
| Similar to &#039;&#039;Ash&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Korean&lt;br /&gt;
| 한지우&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Han Jiu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 지 is from 智 &#039;&#039;satoshi&#039;&#039;. Alternatively, 지우 can mean &amp;quot;close friend&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
| 小智&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Xiǎo Zhì&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 智 is from 智 &#039;&#039;satoshi&#039;&#039;. Can mean &amp;quot;young wisdom&amp;quot;{{tt|*|or ”little knowledge”}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 小智&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Síu Ji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Same as Mandarin name. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[Ashley]]&lt;br /&gt;
* [[Ashachu]]&lt;br /&gt;
* {{cat|Episodes focusing on Ash}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://kari.beautiful-beast.net/satoshi/ Poké Master], the fanlisting for Ash&lt;br /&gt;
*[http://pokeani.com/chara/r-satoshi.html Satoshi&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://www.freewebs.com/satoshi-kun/ SPURT!], shrine to Satoshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===On Bulbagarden forums===&lt;br /&gt;
* [http://bmgf.bulbagarden.net/showthread.php?t=5254 Ash Club]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nav|Champions|Ash&#039;s Pokémon|Leaguetrainers|Animecharacters|Electric Tale of Pikachu characters}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ash and Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters named after real people]]&lt;br /&gt;
[[Category:Champions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[es:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sacha]]&lt;br /&gt;
[[ja:サトシ]]&lt;br /&gt;
[[pl:Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[pt:Ash Ketchum]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Delia_Ketchum&amp;diff=1195670</id>
		<title>Talk:Delia Ketchum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Talk:Delia_Ketchum&amp;diff=1195670"/>
		<updated>2010-09-29T13:15:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Delia Ketchum in Isshu? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Rewrote the second paragraph--[[User:SomeoneIKnew|SomeoneIKnew]] 03:18, 21 August 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplified part of the 2nd paragraph. &#039;Unthought&#039; is a word, I looked it up.--[[User:SomeoneIKnew|SomeoneIKnew]] 15:42, 21 August 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t suppose anyone has a translation of that novel? - [[User:Cassius335|Cassius335]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have just found an English translation of the novel. Here&#039;s the address [http://web.archive.org/web/20030430011300/sekichiku.freehosting.net/ep_novta_04.htm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know what the novel is called? &lt;br /&gt;
The Novel is called &amp;quot;Pocket Monsters: The Animation&amp;quot;. [[User:Ninja Hanako|Ninja Hanako]] 09:44, 21 November 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mimey&#039;s sprite ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow Taviource!  Mimey&#039;s sprite is hilarious! Great Job--[[User:Kuki|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00000;&amp;quot;&amp;gt;Kuki&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kuki|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#2c41a4;&amp;quot;&amp;gt;Ta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#049440;&amp;quot;&amp;gt;lk&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:25, 5 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:Thanks.  I figured that by giving him squinty eyes, it would make him more clownish.  What else should I make?--[[User:Taviource|Taviource]] 21:30, 5 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wobuffet in that dress and wig in Claydol Big and Tall--[[User:Kuki|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00000;&amp;quot;&amp;gt;Kuki&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kuki|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#2c41a4;&amp;quot;&amp;gt;Ta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#049440;&amp;quot;&amp;gt;lk&amp;lt;/span&amp;gt;]] 21:33, 5 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
::Nah, Wobuffet only wears that once, so it isn&#039;t necessary to dress him up in his sprite.--[[User:Taviource|Taviource]] 21:38, 5 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Celebi?--21:46, 5 June 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:Why in the world do we need that sprite? [[User:Jmath|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #000033&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Jm&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Jmath|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #000099&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Jmath/Sandbox|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #000033&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 13:45, 26 August 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Age ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was her age in the novel? All I saw was the &amp;quot;18&amp;quot; at the end along with &amp;quot;newborn child&amp;quot;. And that&#039;s a bit young for having a child... I just don&#039;t see how she would be only 29 and Ash is about 14 or 15 (anime chronological time). [[User:Rocket Admin Hunter Blade|R.A. Hunter B.]] 21:48, 17 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
:Ages in the anime don&#039;t seem to change. And also, wouldn&#039;t she be 28? Unless he&#039;s 11 in the novel? &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;[[User:Yinyang1195|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#000000;&amp;quot;&amp;gt;Yin&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Yinyang1195|&amp;lt;span style=&amp;quot;background:#000000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FFFFFF;&amp;quot;&amp;gt;Yang&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt; 03:02, 25 April 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::Since pregnancies last 9 Months typically, it&#039;s likely that she had a birthday while pregnant.--[[User:Purimpopoie|Purimpopoie]] 04:00, 11 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Electic Tale of Pikachu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why don&#039;t we have a section for her in it? I&#039;d do it myself, but I&#039;ve never read that manga...[[User:Reign|Reign]] 02:40, 24 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:From what I heard, she&#039;s not in it. --[[Tracey Sketchit|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#33CC66;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ケンジ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;の&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User:Kenji-girl|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF00CC;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ガール&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] 18:05, 24 September 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::She&#039;s in 3 pages. Lunick v sonela 14:07, 6 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Does she actually do anything? &#039;&#039;&#039;[[Team Rocket|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #550000;&amp;quot;&amp;gt;R.A.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Hunter&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Blade&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 13:06, 7 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::She tells Ash to catch Pikachu and cleans up. Lunick v sonela 13:29, 7 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::Well then, we need a picture, and if you have access to the pages, then you can write as much as possible about her. Either that or somebody else can do it if you don&#039;t have it. &#039;&#039;&#039;[[Team Rocket|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #550000;&amp;quot;&amp;gt;R.A.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Hunter&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Blade&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 13:36, 7 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::I scaned it onto mangafox (but I messed up)so I&#039;ve already scanned some images. [[User:Lunick v sonela|Lunick v sonela]] 15:39, 7 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::Cool. Thanks. Put them up when you&#039;re ready. &#039;&#039;&#039;[[Team Rocket|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #550000;&amp;quot;&amp;gt;R.A.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Hunter&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] [[User Talk:Rocket Admin Hunter Blade|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF2400&amp;quot;&amp;gt;Blade&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039; 21:37, 7 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
== Delia Ketchum in Isshu? ==&lt;br /&gt;
I watched one of the previews for Pokemon best wishes, and it looks like Delia is in Isshu with ash for a time. Any way we can add this... no it is not speculation. I saw the preview on Youtube. --[[User:Pokemon26|Pokemon26]] 17:34, 16 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, please update the image of info box, with the eyes of Gen IV style, please --[[User:Ash Ketchum Chile|Ash Ketchum Chile]] 13:15, 29 September 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mt._Silver&amp;diff=1187021</id>
		<title>Mt. Silver</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mt._Silver&amp;diff=1187021"/>
		<updated>2010-09-16T13:26:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox location&lt;br /&gt;
|image=HGSS Mt. Silver-{{#switch: {{#time: G}}|4|5|6|7|8|9=Morning|10|11|12|13|14|15|16=Day|17|18|19=Evening|20|21|22|23|0|1|2|3=Night}}.png&lt;br /&gt;
|type=cave&lt;br /&gt;
|location_name=Mt. Silver&lt;br /&gt;
|japanese_name=シロガネやま&lt;br /&gt;
|translated_name=Mt. Shirogane&lt;br /&gt;
|location=West of {{rt|28|Kanto}}&lt;br /&gt;
|region=Johto&lt;br /&gt;
|generation={{Gen|II}}, {{Gen|IV}}&lt;br /&gt;
|map=MapSilver.gif&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mt. Silver&#039;&#039;&#039;, also known as &#039;&#039;&#039;Silver Cave&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;シロガネやま&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mt. Shirogane&#039;&#039;) is a large mountain in [[Johto]] located west of {{ka|Victory Road}} and the [[Indigo Plateau]].  Mt. Silver can be reached from [[Kanto]] via {{rt|28|Kanto}} after receiving the sixteen gym [[badge]]s of both Johto and Kanto. At the very summit of Mt. Silver, the {{player}} may {{pkmn|battle}} with {{ga|Red}}. In the {{pkmn|anime}}, it is the home of {{jo|Silver Town}}. It is based on {{wp|Mt. Fuji}} in the real-world Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, {{p|Moltres}} can also be found here.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Geography==&lt;br /&gt;
In the games, Mt. Silver is off-limits to all but the most skilled of Trainers. After {{ga|Ethan}} or {{ga|Kris}} has received all sixteen badges of Johto and Kanto, [[Professor Oak]] will give him or her permission to travel here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kanto Route 28|The route]] to the area is rough, though no [[HM]]s are explicitly required to reach the [[Pokémon Center]] just outside the entrance. Inside, however, the cave is dark, requiring {{m|Flash}} to see. Many high-level Pokémon reside in the cave, including rare Pokémon not found elsewhere in the Johto region, like {{p|Larvitar}} and {{p|Misdreavus}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cave has only one entrance, unlike all other caves found in {{game2|Gold|Silver|Crystal}}, but goes deep into the mountain. In the cave&#039;s final room, the player will encounter {{ga|Red}}, who will wordlessly challenge the player to what is the highest-leveled Trainer battle in the Pokémon series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{v|HeartGold and SoulSilver|s}}, Mt. Silver is much larger than before. {{m|Flash}} is no longer needed to light up the cave. The higher sections of the cave, where Red is located, require {{m|Rock Climb}} to access. In addition, a {{DL|Weather conditions|hailstorm}} is present at the summit; this weather can become [[diamond dust]] on certain days. At times the player must also venture onto the slopes on the mountain&#039;s sides in order to climb higher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gallery===&lt;br /&gt;
===={{game|Gold and Silver|s}}====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Silvercave.png|Exterior&lt;br /&gt;
File:Pokemon-GSC-Johto-MtSilver-1.png|First floor&lt;br /&gt;
File:Pokemon-GSC-Johto-MtSilver-2A.png|Second floor&lt;br /&gt;
File:Pokemon-GSC-Johto-MtSilver-2B.png|Interior cave &lt;br /&gt;
File:Pokemon-GSC-Johto-MtSilver-2C.png|Interior cave &lt;br /&gt;
File:Pokemon-GSC-Johto-MtSilver-3.png|Third floor&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=={{game|HeartGold and SoulSilver|s}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:HGSSMtSilverEntrance.png|Mt. Silver Entrance&lt;br /&gt;
File:HGSSMtSilverCave.png|Cave&lt;br /&gt;
File:HGSSMtSilverMoltres.png|Moltres Cave&lt;br /&gt;
File:HGSSMtSilverSide.png|Mt. Silver Side&lt;br /&gt;
File:HGSSMtSilverL2.png|Mt. Silver Second Level&lt;br /&gt;
File:HGSSMtSilverL2Side.png|Mt. Silver Second Level Side&lt;br /&gt;
File:HGSSMtSilver2Summit.png|Mt. Silver Path to Summit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Items==&lt;br /&gt;
{{itlisth|cave}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Escape Rope|1F, west of the entrance|GSC}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|X Accuracy|1F, east of the entrance|GS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Protein|1F, east of the entrance|C}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Ultra Ball|1F, in the middle of the floor|GSC}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Dire Hit|1F, On the rock between the central ledges (hidden)|GSC}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Max Elixir|1F, northwest corner|GSC}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Ultra Ball|1F, southeast area near the exit (hidden)|GSC}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|PP Up|2F, on the tiny western shoreline (requires {{m|Surf}}, {{m|Waterfall}})|C}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Ultra Ball|2F, east of the triple stairway|C}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Calcium|2F, near the entrance of the northeastern Interior cave (requires {{m|Surf}}, {{m|Waterfall}})|C}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Max Revive|SW Interior, far western end of the cave|GSC}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Full Restore|NE Interior, far northeastern end of the cave|GSC}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Expert Belt|Main chamber, in the small cave north of the entrance (requires {{m|Surf}}, {{m|Waterfall}})|HGSS|display={{DL|In-battle effect item|Expert Belt}}}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Ultra Ball|Main chamber, on a rock between the two waterfalls (hidden; requires {{m|Surf}}, {{m|Waterfall}}, {{m|Rock Climb}})|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Hyper Potion|Rear western chamber, on the ledge above {{p|Moltres}} (hidden)|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Dire Hit|Main chamber, on a rock northeast of the entrance (hidden, requires {{m|Rock Climb}})|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Escape Rope|Mountainside, the southern part of the lowest cliff|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|TM Rock|Mountainside, the southern part of the highest cliff|HGSS|display={{TM|76|Stealth Rock}}}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Full Restore|Main chamber, on the northeast cliff (only accessible from the Mountainside)|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Max Elixir|Interior 1, scattered on the surrounding cliffs|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Max Revive|Interior 1, scattered on the surrounding cliffs|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Max Potion|Interior 1, on the highest western cliff (hidden)|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Calcium|Interior 1, on the highest southern cliff (requires {{m|Rock Smash}})|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Heart Scale|Interior 1, on the highest North cliff (requires {{m|Rock Smash}})|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Max Ether|Snowy Exterior, on a rock just west of the northern exit (hidden)|HGSS}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Protein|Interior 1, on the highest western cliff|HGSS|display={{DL|Vitamin|Protein}}}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Iron|Interior 1, on a rock in the highest northeast corner (hidden, requires {{m|Rock Smash}})|HGSS|display={{DL|Vitamin|Iron}}}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Pure Incense|Snowy Exterior, on the upper-east side of the mountain (requires {{m|Rock Climb}})|HGSS|display={{DL|Incense|Pure Incense}}}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Rare Candy|Snowy Exterior, on a rock one level above the Pure Incense (hidden, requires {{m|Rock Climb}})|HGSS|display={{DL|Vitamin|Rare Candy}}}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Hyper Potion|Snowy Exterior, near the western cave entrance that leads to the mountaintop (hidden, requires {{m|Rock Climb}})|HGSS|display={{DL|Potion|Hyper Potion}}}}&lt;br /&gt;
{{itlistbod|Dawn Stone|Snowy Exterior, near the western cave entrance that leads to the mountaintop (requires {{m|Rock Climb}})|HGSS|display={{evostone|Dawn Stone}}}}&lt;br /&gt;
{{itlistfoot|cave}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
===Generation II===&lt;br /&gt;
====Outside====&lt;br /&gt;
{{catch/header|land}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|077|Ponyta|yes|yes|no|Grass|42|all=30%|type1=Fire|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|077|Ponyta|no|no|yes|Grass|42|0%|30%|0%|type1=Fire|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|078|Rapidash|yes|yes|no|Grass|44|all=10%|type1=Fire|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|078|Rapidash|no|no|yes|Grass|44|0%|10%|0%|type1=Fire|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|114|Tangela|yes|yes|yes|Grass|39-41|all=30%|type1=Grass|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|217|Ursaring|yes|no|no|Grass|42|all=20%|type1=Normal|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|232|Donphan|no|yes|no|Grass|42|all=20%|type1=Ground|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|024|Arbok|no|no|yes|Grass|42|0%|20%|0%|type1=Poison|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|084|Doduo|yes|yes|yes|Grass|41|0%|5%|0%|type1=Normal|type2=Flying|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|085|Dodrio|yes|yes|yes|Grass|43|0%|5%|0%|type1=Normal|type2=Flying|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|042|Golbat|no|no|yes|Grass|40-44|0%|0%|30%|type1=Poison|type2=Flying|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|061|Poliwhirl|no|no|yes|Grass|42-44|0%|0%|40%|type1=Water|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|215|Sneasel|yes|yes|no|Grass|38-42|0%|0%|10%|type1=Dark|type2=Ice|11=k}}&lt;br /&gt;
{{catch/div|water|Surfing and Fishing}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|060|Poliwag|yes|yes|yes|Fish Old|10|all=15%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|129|Magikarp|yes|yes|yes|Fish Old|10|all=85%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|060|Poliwag|yes|yes|yes|Fish Good|20|all=65%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|129|Magikarp|yes|yes|yes|Fish Good|20|all=35%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|060|Poliwag|yes|yes|yes|Fish Super|40|all=70%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|129|Magikarp|yes|yes|yes|Fish Super|40|all=20%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|061|Poliwhirl|yes|yes|yes|Fish Super|40|all=10%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|060|Poliwag|yes|yes|yes|Surf|35-39|all=10%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|061|Poliwhirl|yes|yes|yes|Surf|25-44|all=90%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/footer|land}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cave entrance====&lt;br /&gt;
{{catch/header|cave}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|042|Golbat|yes|yes|no|Cave|45|all=5%|type1=Poison|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|042|Golbat|no|no|yes|Cave|45|0%|5%|45%|type1=Poison|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|075|Graveler|yes|yes|yes|Cave|43|all=30%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|095|Onix|yes|yes|no|Cave|42|all=30%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|095|Onix|no|no|yes|Cave|42|all=20%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|217|Ursaring|yes|no|no|Cave|44|all=30%|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|217|Ursaring|no|no|yes|Cave|44|0%|30%|0%|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|232|Donphan|no|yes|no|Cave|44|all=30%|type1=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|246|Larvitar|yes|yes|no|Cave|15-20|all=5%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|246|Larvitar|no|no|yes|Cave|15-20|0%|5%|0%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|126|Magmar|no|no|yes|Cave|45|0%|10%|0%|type1=Fire}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|055|Golduck|no|no|yes|Cave|45|0%|0%|5%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/footer|cave}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Inner cave====&lt;br /&gt;
{{catch/header|cave}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|042|Golbat|yes|yes|no|Cave|48|all=5%|type1=Poison|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|042|Golbat|no|no|yes|Cave|48|0%|30%|50%|type1=Poison|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|047|Parasect|no|no|yes|Cave|46-48|all=15%|type1=Bug|type2=Grass}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|055|Golduck|yes|yes|no|Cave|48|all=30%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|217|Ursaring|yes|no|no|Cave|47|all=20%|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|217|Ursaring|no|no|yes|Cave|47|0%|20%|0%|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|232|Donphan|no|yes|no|Cave|47|all=20%|type1=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|246|Larvitar|yes|yes|no|Cave|15-20|all=5%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|246|Larvitar|no|no|yes|Cave|15-20|0%|5%|0%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|067|Machoke|no|no|yes|Cave|38|0%|30%|0%|type1=Fighting}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|195|Quagsire|yes|yes|no|Cave|45|0%|40%|30%|type1=Water|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|055|Golduck|no|no|yes|Cave|48|0%|0%|30%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|200|Misdreavus|yes|yes|yes|Cave|45|0%|0%|10%|type1=Ghost}}&lt;br /&gt;
{{catch/div|water|Surfing and Fishing}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|055|Golduck|no|no|yes|Surf|35-39|all=30%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|118|Goldeen|yes|yes|yes|Surf|35-39|all=10%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|119|Seaking|yes|yes|no|Surf|35-44|all=90%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|119|Seaking|no|no|yes|Surf|35-44|all=60%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|118|Goldeen|yes|yes|yes|Fish Old|10|all=15%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|129|Magikarp|yes|yes|yes|Fish Old|10|all=85%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|118|Goldeen|yes|yes|yes|Fish Good|20|all=65%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|129|Magikarp|yes|yes|yes|Fish Good|20|all=35%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|118|Goldeen|yes|yes|yes|Fish Super|40|all=70%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|119|Seaking|yes|yes|yes|Fish Super|40|all=10%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|129|Magikarp|yes|yes|yes|Fish Super|40|all=20%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/footer|cave}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Up waterfall====&lt;br /&gt;
{{catch/header|cave}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|042|Golbat|yes|yes|no|Cave|48-51|all=50%|type1=Poison|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|042|Golbat|no|no|yes|Cave|51|0%|30%|45%|type1=Poison|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|055|Golduck|yes|yes|no|Cave|51|all=5%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|075|Graveler|no|no|yes|Cave|48|all=20%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|095|Onix|yes|yes|yes|Cave|48|all=30%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|217|Ursaring|yes|no|no|Cave|50|all=20%|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|217|Ursaring|no|no|yes|Cave|50|0%|10%|0%|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|232|Donphan|no|yes|no|Cave|50|all=20%|type1=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|246|Larvitar|yes|yes|no|Cave|15-20|all=5%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|246|Larvitar|no|no|yes|Cave|15-20|0%|9%|0%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|247|Pupitar|no|no|yes|Cave|20|0%|1%|0%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|055|Golduck|no|no|yes|Cave|45|0%|0%|5%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/footer|cave}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Beyond waterfall====&lt;br /&gt;
{{catch/header|cave}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|042|Golbat|yes|yes|no|Cave|48|all=5%|type1=Poison|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|042|Golbat|no|no|yes|Cave|46-50|0%|80%|50%|type1=Poison|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|047|Parasect|no|no|yes|Cave|46-52|all=20%|type1=Bug|type2=Grass}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|055|Golduck|yes|yes|no|Cave|48|all=30%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|217|Ursaring|yes|no|no|Cave|47|all=20%|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|232|Donphan|no|yes|no|Cave|47|all=20%|type1=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|246|Larvitar|yes|yes|no|Cave|15-20|all=5%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|195|Quagsire|yes|yes|no|Cave|45|0%|40%|30%|type1=Water|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry2|200|Misdreavus|yes|yes|yes|Cave|45|0%|0%|30%|type1=Ghost}}&lt;br /&gt;
{{catch/footer|cave}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Generation IV===&lt;br /&gt;
{{Catch/header|cave}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|042|Golbat|yes|yes|Cave|45-51|all=50%|type1=Poison|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|055|Golduck|yes|yes|Cave|48-51|all=50%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|075|Graveler|yes|yes|Cave|41-43|all=50%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|095|Onix|yes|yes|Cave|42-48|all=40%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|195|Quagsire|yes|yes|Cave|45|all=45%|type1=Water|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|200|Misdreavus|yes|yes|Cave|45|all=10%|type1=Ghost}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|208|Steelix|yes|yes|Cave|20-48|all=1%|type1=Steel|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|215|Sneasel|yes|yes|Cave|45-50|all=5%|type1=Dark|type2=Ice}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|216|Teddiursa|no|yes|Cave|48|all=20%|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|217|Ursaring|no|yes|Cave|44-50|all=15%|type1=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|231|Phanpy|yes|no|Cave|43-48|all=20%|type1=Ground}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|232|Donphan|yes|no|Cave|44-50|all=5%|type1=Ground}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|246|Larvitar|yes|yes|Cave|15-48|all=5%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|247|Pupitar|yes|yes|Cave|45|all=1%|type1=Rock|type2=Ground}}&lt;br /&gt;
{{catch/div|water|Surfing and Fishing}}&lt;br /&gt;
{{catch/entryhs|119|Seaking|yes|yes|Surf|30-40|all=90%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/entryhs|118|Goldeen|yes|yes|Surf|30-39|all=10%|type1=Water}}&lt;br /&gt;
{{catch/div|cave|Special Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|296|Makuhita|yes|yes|Hoenn|43|all=5%|type1=Fighting}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|359|Absol|yes|yes|Hoenn|42-44|all=5%|type1=Dark}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|433|Chingling|yes|yes|Sinnoh|43|all=5%|type1=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|436|Bronzor|yes|yes|Sinnoh|48|all=5%|type1=Steel|type2=Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Catch/entryhs|146|Moltres|yes|yes|Special|50|all=Only One|type1=Fire|type2=Flying}}&lt;br /&gt;
{{Catch/footer|cave}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainers==&lt;br /&gt;
==={{3v2|Gold|Silver|Crystal}}===&lt;br /&gt;
{{Party&lt;br /&gt;
|color={{red color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{red color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{red color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=GSC_Trainer_Red.png‎&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}7700&lt;br /&gt;
|class=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|name=Red&lt;br /&gt;
|game=GSC&lt;br /&gt;
|location=Mt. Silver&lt;br /&gt;
|pokemon=6&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=2&lt;br /&gt;
|game=Crystal&lt;br /&gt;
|ndex=025&lt;br /&gt;
|pokemon=Pikachu&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=81&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|move1=Charm&lt;br /&gt;
|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Quick Attack&lt;br /&gt;
|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Thunderbolt&lt;br /&gt;
|move3type=Electric&lt;br /&gt;
|move4=Thunder&lt;br /&gt;
|move4type=Electric}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=2&lt;br /&gt;
|game=Crystal&lt;br /&gt;
|ndex=196&lt;br /&gt;
|pokemon=Espeon&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=73&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Mud-Slap&lt;br /&gt;
|move1type=Ground&lt;br /&gt;
|move2=Swift&lt;br /&gt;
|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Reflect&lt;br /&gt;
|move3type=Psychic&lt;br /&gt;
|move4=Psychic&lt;br /&gt;
|move4type=Psychic}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=2&lt;br /&gt;
|game=Crystal&lt;br /&gt;
|ndex=143&lt;br /&gt;
|pokemon=Snorlax&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=75&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Amnesia&lt;br /&gt;
|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Snore&lt;br /&gt;
|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Rest&lt;br /&gt;
|move3type=Psychic&lt;br /&gt;
|move4=Body Slam&lt;br /&gt;
|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
||pokemon4={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=2&lt;br /&gt;
|game=Crystal&lt;br /&gt;
|ndex=003&lt;br /&gt;
|pokemon=Venusaur&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=77&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Sunny Day&lt;br /&gt;
|move1type=Fire&lt;br /&gt;
|move2=Giga Drain&lt;br /&gt;
|move2type=Grass&lt;br /&gt;
|move3=Synthesis&lt;br /&gt;
|move3type=Grass&lt;br /&gt;
|move4=SolarBeam&lt;br /&gt;
|move4type=Grass}}&lt;br /&gt;
|pokemon5={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=2&lt;br /&gt;
|game=Crystal&lt;br /&gt;
|ndex=006&lt;br /&gt;
|pokemon=Charizard&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=77&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Flamethrower&lt;br /&gt;
|move1type=Fire&lt;br /&gt;
|move2=Wing Attack&lt;br /&gt;
|move2type=Flying&lt;br /&gt;
|move3=Slash&lt;br /&gt;
|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Fire Spin&lt;br /&gt;
|move4type=Fire}}&lt;br /&gt;
|pokemon6={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=2&lt;br /&gt;
|game=Crystal&lt;br /&gt;
|ndex=009&lt;br /&gt;
|pokemon=Blastoise&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=77&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|move1=Rain Dance&lt;br /&gt;
|move1type=Water&lt;br /&gt;
|move2=Blizzard&lt;br /&gt;
|move2type=Ice&lt;br /&gt;
|move3=Surf&lt;br /&gt;
|move3type=Water&lt;br /&gt;
|move4=Whirlpool&lt;br /&gt;
|move4type=Water}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{2v2|HeartGold|SoulSilver}}===&lt;br /&gt;
{{Party|&lt;br /&gt;
|color={{red color}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{red color dark}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{red color light}}&lt;br /&gt;
|sprite=RedHGSS.gif&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}16800&lt;br /&gt;
|class=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|name=Red&lt;br /&gt;
|game=HGSS&lt;br /&gt;
|location=Mt. Silver&lt;br /&gt;
|pokemon=6&lt;br /&gt;
|pokemon1={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=4&lt;br /&gt;
|game=HeartGold and SoulSilver&lt;br /&gt;
|ndex=025&lt;br /&gt;
|pokemon=Pikachu&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|spritegender=male&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|ability=Static&lt;br /&gt;
|held=Light Ball&lt;br /&gt;
|level=88&lt;br /&gt;
|move1=Volt Tackle&lt;br /&gt;
|move1type=Electric&lt;br /&gt;
|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Iron Tail&lt;br /&gt;
|move2type=Steel&lt;br /&gt;
|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Quick Attack&lt;br /&gt;
|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Thunderbolt&lt;br /&gt;
|move4type=Electric&lt;br /&gt;
|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=4&lt;br /&gt;
|ndex=131&lt;br /&gt;
|pokemon=Lapras&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|game=HeartGold and SoulSilver&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|type2=Ice&lt;br /&gt;
|ability=Shell Armor&lt;br /&gt;
|level=80&lt;br /&gt;
|move1=Blizzard&lt;br /&gt;
|move1type=Ice&lt;br /&gt;
|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Brine&lt;br /&gt;
|move2type=Water&lt;br /&gt;
|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Psychic&lt;br /&gt;
|move3type=Psychic&lt;br /&gt;
|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Body Slam&lt;br /&gt;
|move4type=Normal&lt;br /&gt;
|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=4&lt;br /&gt;
|ndex=143&lt;br /&gt;
|pokemon=Snorlax&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|game=HeartGold and SoulSilver&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|ability=Thick Fat&lt;br /&gt;
|level=82&lt;br /&gt;
|move1=Shadow Ball&lt;br /&gt;
|move1type=Ghost&lt;br /&gt;
|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Crunch&lt;br /&gt;
|move2type=Dark&lt;br /&gt;
|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Blizzard&lt;br /&gt;
|move3type=Ice&lt;br /&gt;
|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Giga Impact&lt;br /&gt;
|move4type=Normal&lt;br /&gt;
|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|pokemon4={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=4&lt;br /&gt;
|ndex=003&lt;br /&gt;
|pokemon=Venusaur&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|spritegender=male&lt;br /&gt;
|game=HeartGold and SoulSilver&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|ability=Overgrow&lt;br /&gt;
|level=84&lt;br /&gt;
|move1=Sludge Bomb&lt;br /&gt;
|move1type=Poison&lt;br /&gt;
|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Giga Drain&lt;br /&gt;
|move2type=Grass&lt;br /&gt;
|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Sleep Powder&lt;br /&gt;
|move3type=Grass&lt;br /&gt;
|move3cat=Status&lt;br /&gt;
|move4=Frenzy Plant&lt;br /&gt;
|move4type=Grass&lt;br /&gt;
|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
|pokemon5={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=4&lt;br /&gt;
|ndex=006&lt;br /&gt;
|pokemon=Charizard&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|game=HeartGold and SoulSilver&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|ability=Blaze&lt;br /&gt;
|level=84&lt;br /&gt;
|move1=Flare Blitz&lt;br /&gt;
|move1type=Fire&lt;br /&gt;
|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Air Slash&lt;br /&gt;
|move2type=Flying&lt;br /&gt;
|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Blast Burn&lt;br /&gt;
|move3type=Fire&lt;br /&gt;
|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Dragon Pulse&lt;br /&gt;
|move4type=Dragon&lt;br /&gt;
|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
|pokemon6={{Pokémon&lt;br /&gt;
|gen=4&lt;br /&gt;
|ndex=009&lt;br /&gt;
|pokemon=Blastoise &lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|game=HeartGold and SoulSilver&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|ability=Torrent&lt;br /&gt;
|level=84&lt;br /&gt;
|move1=Focus Blast&lt;br /&gt;
|move1type=Fighting&lt;br /&gt;
|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Hydro Cannon&lt;br /&gt;
|move2type=Water&lt;br /&gt;
|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Blizzard&lt;br /&gt;
|move3type=Ice&lt;br /&gt;
|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Flash Cannon&lt;br /&gt;
|move4type=Steel&lt;br /&gt;
|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eyecatch==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:HGSS Mt. Silver-Morning.png|Morning (Quagsire)&lt;br /&gt;
File:HGSS Mt. Silver-Day.png|Day/Evening (Larvitar)&lt;br /&gt;
File:HGSS Mt. Silver-Night.png|Night (Misdreavus)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
In the anime, Mt. Silver is the home of {{jo|Silver Town}}, a city that boasts at least 30 inhabitants. Silver Town&#039;s main attraction is the [[Silver Conference]], the [[Johto League]]&#039;s yearly tournament that brings tourism to the city. Oddly, the anime depicts the mountain to be much smaller than shown in promotional maps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the Pokémon Adventures manga==&lt;br /&gt;
In the {{chap|Gold, Silver &amp;amp; Crystal}} of &#039;&#039;[[Pokémon Adventures]]&#039;&#039;, {{adv|Red}} goes to the springs in Mt. Silver to recuperate from injuries he suffered from being frozen by [[Lorelei]]&#039;s Pokémon during the {{chap|Yellow}}. While there, he meets [[Sabrina]], a former enemy of his, who is there to recuperate from similar injuries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Red and {{adv|Gold}} leave to Mt. Silver to train together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:KantoJohtoAreas.png|frame|right|Though Mt. Silver appears relatively deep into Kanto, it is identified as a Johto location by the Pokégear.]]&lt;br /&gt;
*Mt. Silver was called &#039;&#039;&#039;Shirogane Mt.&#039;&#039;&#039; in the {{v2|Gold and Silver|s}} deluxe edition of the [[Pokémon Master Trainer (1999)|Pokémon Master Trainer]] board game. Because its release predated that of the games, it used the Japanese name.&lt;br /&gt;
*Despite appearing to be closer to the [[Johto]]-[[Kanto]] border on the Pokégear map, the entrance to the [[Pokémon Center]] is 17 steps from the border when factoring in only horizontal distance, making it 10 steps farther from Kanto than the doorway of the [[player character]]&#039;s house.&lt;br /&gt;
*{{ga|Red&#039;s Pikachu}}, who can be fought here at level 88, is the highest-leveled Pokémon of any in-game Trainer in the series. However, this only applies to {{2v2|HeartGold|SoulSilver}} as Red&#039;s Pikachu is at level 81 in the original Gold and Silver (and by extension, Crystal). &lt;br /&gt;
* In the original player&#039;s guide to Gold and Silver, there is mention of a &amp;quot;?&amp;quot; Pokémon that appears near the waterfalls in Mt. Silver at midnight or very early in the morning; however, this is a false rumor. The guide also claimed that the unknown Pokémon was supposed to represent legendary Pokémon found in [[Generation I]] that did not appear in Gold and Silver (which were programmed in and tradable from Generation I anyway).&lt;br /&gt;
* Like [[Snowpoint City]], Mt. Silver&#039;s summit features diamond dust on certain special days in Generation IV, including the anniversary of Gold and Silver&#039;s original release.&lt;br /&gt;
** If Red is engaged in battle on a day with diamond dust, there will be no Hail condition during the battle. As no battles could be conducted in Snowpoint City&#039;s diamond dust, this is the first indication of its in-battle effect.&lt;br /&gt;
* Mt. Silver is marked as a Johto location by the [[Pokégear]]; however, all squares immediately surrounding it (including those to the west of it) are marked as Kanto areas by the Pokégear in Generation IV. This issue was not present in the Generation II map, which placed it directly above New Bark Town.&lt;br /&gt;
* The exterior of Mt. Silver is the only Johto area with Kanto characteristics, like the rocks, [[tall grass]], trees, and the [[Pokémon Center]] itself. However, in Generation IV, the only major differences are the rocks and trees.&lt;br /&gt;
** Strangely, in Generation IV, the trees placed in the high exteriors of the mountain itself are the ones commonly found in Johto.&lt;br /&gt;
* In Generation IV, despite locations nearby, such as the {{rt|26|Kanto}} entrance to the Pokémon League and the [[Indigo Plateau]] itself being able to be flown to from either Kanto or Johto, and players already there being able to fly to either region, Mt. Silver is &#039;&#039;strictly&#039;&#039; a Johto location, while {{rt|28|Kanto}} is &#039;&#039;strictly&#039;&#039; a Kanto location. This means that a player cannot fly to Mt. Silver from Route 28 (if he or she has already been to the Pokémon Center outside) even though one can walk between the two locations rather easily.&lt;br /&gt;
**Similarly, the music for wild Pokémon is [[Kanto]]-style on {{rt|28|Kanto}}, but [[Johto]]-style on Mt. Silver and inside [[Silver Cave]].&lt;br /&gt;
*** This makes {{p|Moltres}} the only [[Kanto]] [[legendary Pokémon]] that uses the [[Johto]] battle music.&lt;br /&gt;
* In Generation IV, whenever the player is in or on the mountain, the location bar will always say &amp;quot;Mt. Silver Cave&amp;quot;, even when the player is not inside the cave.&lt;br /&gt;
* The regions of Kanto and Johto, as well as Mt. Silver, are also shown on the [[Orange Archipelago]] map. Interestingly, the mountain lies within the same meridian as [[Shamouti Island]], one of the archipelago&#039;s important islands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{|{{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #B8A038;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
|シロガネやま &#039;&#039;Shirogane Yama&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|白銀 (&#039;&#039;shirogane&#039;&#039;) means &amp;quot;{{wp|silver}},&amp;quot; while 山 (&#039;&#039;yama&#039;&#039;) means &amp;quot;mountain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|English&lt;br /&gt;
|Mt. Silver&lt;br /&gt;
|Translation of its Japanese name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|French&lt;br /&gt;
|Grotte Argentée &lt;br /&gt;
|From its English name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|German&lt;br /&gt;
|Silberberg&amp;lt;br&amp;gt;Silberberghöhle&lt;br /&gt;
|From its English name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Italian&lt;br /&gt;
|Monte Argento &lt;br /&gt;
|From its English name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spanish&lt;br /&gt;
|Monte Plateado&amp;lt;br&amp;gt;Cueva Plateada&amp;lt;br&amp;gt;Cueva M Plateado &lt;br /&gt;
|From its English name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
|白銀山 &#039;&#039;Báiyín Shān&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|From its Japanese name. Literally means &amp;quot;Silver mountain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nav|legendarylocations|League|Kanto and Johto}}&lt;br /&gt;
{{Project Locations notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Johto locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Gold, Silver and Crystal locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:HeartGold and SoulSilver locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mountains]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Silberberghöhle]]&lt;br /&gt;
[[fr:Grotte Argentée]]&lt;br /&gt;
[[ja:シロガネやま]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Narissa&amp;diff=1182512</id>
		<title>Narissa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Narissa&amp;diff=1182512"/>
		<updated>2010-09-11T15:32:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Pokémon */ Knotz makes a prior roles of Rachel Lillis, right?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Makina.png|thumb|250px|Narissa]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Narissa&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;マキナ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Makina&#039;&#039;) is the [[character of the day]] in &#039;&#039;[[DP173|Dealing With a Fierce Double Ditto Drama!]]&#039;&#039;. She is voiced by 沖佳苗 &#039;&#039;Kanae Oki&#039;&#039; in Japanese and [[Lisa Ortiz]] in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Narissa is a beginning [[Pokémon Trainer]] who owns two {{p|Ditto}}: one with regular coloration and one that is {{Shiny}}. She also owns an orange-colored [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon meeting {{Ash}} and {{ashfr|his friends}}, Narissa seems incredibly full of herself, calling Ash a noob Trainer before proudly announcing that she has been a Trainer for one month.  She additionally claims that she has no [[Badge]]s because the [[Gym Leader]]s would run in fear of her Ditto. Also, when about to participate with her Ditto in a [[double battle]] against a Trainer&#039;s {{p|Cubone}} and {{p|Marowak}}, Makina had them both take the form of a passing {{p|Zapdos}}, causing the Trainer and his Pokémon to run in fear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite this tough and confident façade, however, Narissa is in actuality quite meek and self-conscious, as well as being a crybaby. She cosplays as {{E4|Flint}} of the [[Sinnoh]] [[Elite Four]], whom she greatly admires, in order to help her feel more sure of herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Narissa&lt;br /&gt;
|pkmn=Ditto&lt;br /&gt;
|nick=Ditto 1&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Ditto Number 1.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP173&lt;br /&gt;
|epname=Dealing With a Fierce Double Ditto Drama!&lt;br /&gt;
|vajp=Chinami Nishimura&lt;br /&gt;
|vaen=Michele Knotz&lt;br /&gt;
|desc=Narissa&#039;s first {{p|Ditto}}, nicknamed Ditto 1 (Japanese: &#039;&#039;&#039;メタモン１号&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Metamon Ichigō&#039;&#039;) is of normal coloration, and first appeared to the {{ashfr|gang}} when it transformed into {{AP|Pikachu}}, {{TP|Dawn|Piplup}}, {{AP|Gible}} and {{TP|Dawn|Togekiss}} and caused mischief until Narissa turned up. Ditto was later used in battle against Pikachu, however despite being able to use Pikachu&#039;s powerful moves (like {{m|Iron Tail}} and {{m|Volt Tackle}}) it was easily defeated. [[Team Rocket]] later attempted to steal both Narissa&#039;s Ditto, however they escaped and teamed up with Ash&#039;s Pikachu and sent Team Rocket blasting off with a triple-{{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As with all of its species, Ditto&#039;s only known move is {{m|Transform}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|Trainer=Narissa&lt;br /&gt;
|nick=Ditto&lt;br /&gt;
|nick=Ditto 2&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Ditto Number 2.png&lt;br /&gt;
|epnum=DP173&lt;br /&gt;
|epname=Dealing With a Fierce Double Ditto Drama!&lt;br /&gt;
|vajp=Kiyotaka Furushima&lt;br /&gt;
|vaen=Michele Knotz&lt;br /&gt;
|desc=Narissa also owns a [[List of alternately colored Pokémon in the anime|Shiny]] Ditto, nicknamed Ditto 2 (Japanese: &#039;&#039;&#039;メタモン２号&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Metamon Nigō&#039;&#039;). After joining its regular counterpart in causing mischief, Ash battled the Shiny Ditto with {{AP|Infernape}}. In turn, Ditto {{m|transform}}ed into an {{p|Infernape}} itself. After trading a series of {{m|Mach Punch}}es, the round ended in Ash&#039;s favor. Later, the Shiny Ditto helped Ash {{ashfr|and company}} foil another Team Rocket scheme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As with all of its species, Ditto&#039;s only known move is {{m|Transform}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[Image:Makina Orange Pokedex.png|thumb|right|200px|Narissa&#039;s orange Pokédex]]&lt;br /&gt;
* She is somewhat similar to [[Duplica]], having two {{p|Ditto}} (with one of them being somewhat special) and cosplaying.&lt;br /&gt;
* She, along with [[Wilhelmina]], [[Temacu]], [[Natalie]], {{FB|Pike Queen|Lucy}}, [[Holly]] and [[Autumn]], is one of the few girls to have shown some feelings for Brock.  Makina, however, quickly gets over these feelings once she witnesses Brock falling in love with a passing Trainer and once again declares {{e4|Flint}} as the one she most admires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
[[pl:Makina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Twerp&amp;diff=1182447</id>
		<title>Twerp</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Twerp&amp;diff=1182447"/>
		<updated>2010-09-11T14:33:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Ash and friends 1.jpg|thumb|Ash and his friends, who are commonly referred to by Team Rocket as &amp;quot;twerps&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Twerp&#039;&#039;&#039; is an insult commonly used by [[Team Rocket]], usually towards people they do not like. [[Ash Ketchum|Ash]] is usually the &#039;&#039;&#039;twerp&#039;&#039;&#039;, (Japanese: &#039;&#039;&#039;じゃりボーイ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;jari-boy&#039;&#039;) according to [[Jessie]], [[James]] and {{MTR}}.  Collectively, Ash and {{Ashfr|his friends}} are the &#039;&#039;&#039;twerps&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;じゃりの子&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;jari-kids&#039;&#039;; or more roughly, &#039;&#039;the brats&#039;&#039;).  The term can be extended to virtually anyone who associates with Ash and isn&#039;t on Team Rocket&#039;s side.  They rarely refer to the twerps by their actual names. In fact, almost always, the only times when Team Rocket calls Ash and his friends by their real names is when they are in disguises or when Ash and Team Rocket are forced to work together. This seems to be more out of disrespect than because they don&#039;t remember the names of the twerps.&lt;br /&gt;
[[File:DP078.png|thumb|left|The &amp;quot;twerpettes&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
When they want to refer to Ash individually, they will call him just &amp;quot;the twerp&amp;quot;.  However, if they want to refer to his friends individually, they will use a variation on this.  For example, their nickname for {{an|Brock}} is &amp;quot;the big twerp&amp;quot; or &amp;quot;the tall twerp&amp;quot;.  Also, when referring to {{an|Misty}}, {{an|May}}, {{an|Dawn}} or {{an|Lyra}} they will sometimes refer to them as &#039;&#039;&#039;twerpette&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;じゃりガール&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;jari-girl&#039;&#039;), the feminine version of &amp;quot;twerp&amp;quot; (though it should be noted that the term &amp;quot;twerpette&amp;quot; was not mentioned in the dub until the {{series|Advanced Generation}}). They also occasionally called [[Max]] the &amp;quot;Mini-Twerp&amp;quot;. When May and Dawn first joined Ash on his journey, they were referred to as &amp;quot;the new twerp&amp;quot;. When May returned in the {{series|Diamond &amp;amp; Pearl}} she was referred to as the &amp;quot;[[Hoenn]] region twerpette&amp;quot;. May was also referred to as &amp;quot;twerp with the bandanna&amp;quot; in &#039;&#039;[[AG150|May&#039;s Egg-Cellent Adventure]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
[[File:DP184.png|thumb|right|250px|&amp;quot;The rude twerp&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;fining twerp&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Paul]], due to his rude and uncaring personality, is called &amp;quot;the rude twerp&amp;quot;, though they have called him &amp;quot;the tall twerp&amp;quot; a couple times, possibly a reference to the fact that all of Ash&#039;s rivals are taller than him. In &#039;&#039;[[DP079|Strategy with a Smile!]]&#039;&#039; Meowth refers to [[Zoey]] as &amp;quot;the red-haired twerp&amp;quot;. {{an|Barry}} is known as the &amp;quot;fining twerp&amp;quot; because he usually mentions to fine a person. [[Kenny (Sinnoh)|Kenny]] is called &amp;quot;the contest twerp&amp;quot; in &#039;&#039;[[DP122|Stopped in the Name of Love!]]&#039;&#039; for being one of Dawn&#039;s rivals, In &#039;&#039;[[DP161|Yes in Dee Dee, it&#039;s Dawn]]&#039;&#039; Ursula is referred to as the &amp;quot;Twirly-haired Twerpette&amp;quot;. In &#039;&#039;[[DP168|Keeping In Top Forme!]]&#039;&#039; Team Rocket calls Marley the &amp;quot;Sleepy Twerpette&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, when referring to themselves as Team Rocket, they will sometimes refer to the twerps as Team Twerp in comparison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fans sometimes use the term as &amp;quot;anyone who isn&#039;t a member of Team Rocket&amp;quot;.  But in the {{pkmn|anime}}, Ash is the one true twerp, and all other twerps exist in relation to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Attila]] and [[Hun]] refer to {{jo|Jimmy}} and {{jo|Marina}} as twerps (Japanese: &#039;&#039;hero-boy&#039;&#039;). Apparently, it seems that any and all young enemies of Team Rocket are referred to as twerps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Twerp&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=AAAAFF&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|zh_cmn=小鬼頭&lt;br /&gt;
|zh_yue=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|nl=Ettertje&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|fil=&lt;br /&gt;
|fi=Pälli&lt;br /&gt;
|fr_ca=&lt;br /&gt;
|fr_eu=Morveux&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|el=Φλούφλης&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|hi=&#039;&#039;&#039;{{tt|Shaytaan|Ash Ketchum}}&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;{{tt|Bada Shaytaan|Brock}}&#039;&#039;&#039; / &#039;&#039;&#039;{{tt|Chotta Shaytaan|Max}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|it=Moccioso&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|pl=Głąb&lt;br /&gt;
|pt_br=Pirralho&lt;br /&gt;
|pt_eu=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|ru=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|es_la=&#039;Bobo / Torpe{{tt|*|Season 12 onwards}}&lt;br /&gt;
|es_eu=Mocoso&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Twerps&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=AAAAFF&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|zh_cmn=&lt;br /&gt;
|zh_yue=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|nl=Ettertjes&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|fil=&lt;br /&gt;
|fi=Pällit&lt;br /&gt;
|fr_ca=&lt;br /&gt;
|fr_eu=Morveux&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|el=Φλούφληδες&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|hi=Shaytaanon Ki Tolee&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|it=Mocciosi&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|pl=Głąby&lt;br /&gt;
|pt_br=Pirralhos&lt;br /&gt;
|pt_eu=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|ru=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|es_la=Bobos / Torpes{{tt|*|Season 12 onwards}}&lt;br /&gt;
|es_eu=Mocosos&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Twerpette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=AAAAFF&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|zh_cmn=小丫頭&lt;br /&gt;
|zh_yue=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|nl=Ettertje&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|fil=&lt;br /&gt;
|fi=Pällitär&lt;br /&gt;
|fr_ca=&lt;br /&gt;
|fr_eu=Morveuse&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|hi=Shaytaan Ladki&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|it=Mocciosa / Mocciosetta&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt_br=Pirralha&lt;br /&gt;
|pt_eu=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|ru=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|es_la=Boba / Torpe / Torpina{{tt|*|Season 12 onwards}}&lt;br /&gt;
|es_eu=Mocosa / Mocosilla&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Anime]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Oriba&amp;diff=1182443</id>
		<title>Oriba</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Oriba&amp;diff=1182443"/>
		<updated>2010-09-11T14:29:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MissingInfo|1|dubname}}&lt;br /&gt;
[[File:Oriba.png|thumb|Oriba]](Japanese: &#039;&#039;&#039;オリバ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Oriba&#039;&#039;) is a is a [[Character of the day|one-time character]] in the [[Pokémon anime]] who appeared in the episode &#039;&#039;[[AG176|The Ole&#039; Berate and Switch!]]&#039;&#039;. He is voiced by &#039;&#039;[[Chinami Nishimura]]&#039;&#039; in Japanese and by [[Billy Beach]] in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oriba competed against {{Ash}} in a Pokémon Tournament in [[Pewter City]]. His {{p|Marowak}}, which knew moves like {{m|Bone Club}} and {{m|Bonemerang}}, squared off against [[Ash&#039;s Corphish]]. They were eventually defeated by the {{type2|Water}} Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=100px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center | [[Image:105.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{ground color}}|bordercolor={{ground color light}}&lt;br /&gt;
|ja=Chinami Nishimura&lt;br /&gt;
|en=Billy Beach&lt;br /&gt;
|es_eu=Cristina Yuste}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Stub|Anime}}&lt;br /&gt;
{{Project COD notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Battle Frontier characters of the day]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Howie&amp;diff=1182442</id>
		<title>Howie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Howie&amp;diff=1182442"/>
		<updated>2010-09-11T14:28:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Howie.png|thumb|220px|Howie]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Howie&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ヒロヲ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hiro&#039;o&#039;&#039;) is a [[character of the day]] in [[AG176|&#039;&#039;The Ole&#039; Berate and Switch!]]&#039;&#039;. His Japanese voice actor is 阪口大助 &#039;&#039;[[Daisuke Sakaguchi]]&#039;&#039; and his English voice actor is [[Bill Rogers]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was the first {{pkmn|Trainer}} that {{Ash}} and his {{AP|Corphish}} battled in the tournament in [[Pewter City]]. The tournament was actually a scam that Team Rocket agents [[Butch]] and [[Cassidy]] planned the whole time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Howie&#039;s Pinsir battled well and used {{m|ViceGrip}}, {{m|Guillotine}} and {{m|Seismic Toss}} to weaken Corphish, but when his second Guillotine failed due to Corphish using {{m|Harden}} and then {{m|BubbleBeam}}, he lost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===On hand===&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Howie&lt;br /&gt;
|pkmn=Pinsir&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|img=Pinsir_Guillotine.png&lt;br /&gt;
|epnum=AG176&lt;br /&gt;
|epname=The Ole&#039; Berate and Switch!&lt;br /&gt;
|desc= Pinsir&#039;s known moves are {{m|Seismic Toss}}, {{m|Guillotine}} and {{m|ViceGrip}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color light}}&lt;br /&gt;
|ja=阪口大助 Daisuke Sakaguchi&lt;br /&gt;
|en=Bill Rogers&lt;br /&gt;
|es_eu=Amparo Valencia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project COD notice}}&lt;br /&gt;
[[Category: Battle Frontier characters of the day]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Super_Nerd_(Trainer_class)&amp;diff=1182438</id>
		<title>Super Nerd (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Super_Nerd_(Trainer_class)&amp;diff=1182438"/>
		<updated>2010-09-11T14:24:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A &#039;&#039;&#039;Super Nerd&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;りかけいのおとこ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Science Man&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that first debuted in the [[Generation I]] games. They are generally depicted as skinny teenage boys, with long hair and glasses. In {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, they are accompanied by a remote-controlled robotic {{p|Pikachu}} holding a [[Poké Ball]]. The HeartGold and SoulSilver version of the Super Nerd class also resembles a skinnier version of Generation IV&#039;s {{tc|Collector}}s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are very similar to [[Scientist]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They generally use a combination of {{t|Poison}}-, {{t|Electric}}-, and {{type2|Fire}} Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{Poison color light}}; -moz-border-radius: 15px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{Poison color}}; -moz-border-radius: 15px; border: 4px solid #{{poison color}};&amp;quot; colspan=4 cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Poison color}};&amp;quot; colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Super Nerd Sprites&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:GenISuperNerd.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:GSC_SuperNerd.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:FL_SuperNerd.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:HGSS_Super_Nerd.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{fire color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Red and Blue Versions|Red and Blue}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{fire color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Gold and Silver Versions|Gold, Silver}}, and {{color2|000000|Pokémon Crystal Version|Crystal}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{fire color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed and LeafGreen}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{fire color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Image from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold and SoulSilver}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===Artwork===&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{poison color light}}; -moz-border-radius: 15px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{poison color}}; -moz-border-radius: 15px; border: 4px solid #{{poison color}};&amp;quot; colspan=4 cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{poison color}};&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Super Nerd Artwork&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[File:SJP_Super_Nerd.png]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; -moz-border-radius-topcenter: 15px; -moz-border-radius-topleft: 15px; -moz-border-radius-topright: 15px;&amp;quot; | [[Image:S2_Super_Nerd.png]][[Image:S2_Super_Nerd_alt.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{fire color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Images from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Stadium (Japanese)|Stadium JP}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{fire color light}}; -moz-border-radius-bottomright: 15px; -moz-border-radius-bottomleft: 15px;&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt; &#039;&#039;Images from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000000|Pokémon Stadium 2|Stadium 2}}&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer List==&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold/Silver/Crystal===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|3|gold|silver|crystal}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Goldenrod Tunnel|Eric]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|352|2|088|Grimer|11|088|Grimer|11|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd {{rt|25|Kanto|Pat}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1152|1|137|Porygon|36|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[S.S. Aqua|Shawn]]{{tt|*|from Olivine City to Vermilion City}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|992|3|081|Magnemite|31|089|Muk|33|081|Magnemite|31|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Goldenrod Tunnel|Teru]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|288|4|081|Magnemite|7|100|Voltorb|11|081|Magnemite|7|081|Magnemite|9|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon FireRed/LeafGreen===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|firered|leafgreen}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd {{rt|8|Kanto|Aidan}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|480|4|100|Voltorb|20|100|Voltorb|20|081|Magnemite|20|109|Koffing|20|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Cinnabar Gym|Avery]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|816|4|077|Ponyta|34|004|Charmander|34|037|Vulpix|34|058|Growlithe|34|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Cinnabar Gym|Derek]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|984|1|078|Rapidash|41|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Cinnabar Gym|Erik]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|864|3|037|Vulpix|36|037|Vulpix|36|038|Ninetales|36|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd {{rt|8|Kanto|Glenn}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|528|3|088|Grimer|22|089|Muk|22|088|Grimer|22|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Mt. Moon|Jovan]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|264|2|081|Magnemite|11|100|Voltorb|11|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd {{rt|8|Kanto|Leslie}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|624|1|109|Koffing|26|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Mt. Moon|Miguel]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|288|3|088|Grimer|12|100|Voltorb|12|109|Koffing|12|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd {{DL|Trainer Tower|Mixed Mode|Owen}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|---|2|135|Jolteon|100|233|Porygon2|100|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Cinnabar Gym|Zac]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|888|2|058|Growlithe|37|037|Vulpix|37|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|leafgreen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon HeartGold/SoulSilver===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|heartgold|Soulsilver|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Cinnabar Gym|Cary]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|2544|1|324|Torkoal|53|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Goldenrod Tunnel|Eric]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|528|2|088|Grimer|11|088|Grimer|11|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Cinnabar Gym|Merle]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|2544|1|219|Magcargo|53|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd {{rt|25|Kanto|Pat}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|2256|1|137|Porygon|47|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd {{rt|8|Kanto|Sam}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|2112|2|088|Grimer|44|089|Muk|44|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[S.S. Aqua|Shawn]]{{tt|*|from Olivine City to Vermilion City}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1 |1872|3|081|Magnemite|39|089|Muk|41|081|Magnemite|39|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Goldenrod Tunnel|Teru]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|432|4|081|Magnemite|7|100|Voltorb|11|081|Magnemite|7|081|Magnemite|9|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd {{rt|8|Kanto|Tyrone}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|1920|3|081|Magnemite|40|081|Magnemite|40|081|Magnemite|40|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Super Nerd [[Cinnabar Gym|Waldo]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|1|2544|1|322|Numel|53|}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|soulsilver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Conway.png|210px|right|thumb|Conway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the anime==&lt;br /&gt;
[[Conway]], a minor recurring character, who was {{an|Dawn|Dawn&#039;s}} tag team partner, seems to be based on the Super Nerd class. He appeared in &#039;&#039;[[DP050|Tag! We&#039;re It!]]&#039;&#039;, and through the summer arc special from &#039;&#039;[[DP088|Camping It Up!]]&#039;&#039; through to &#039;&#039;[[DP091|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team]]&#039;&#039;. However, he is not known to own any {{t|Poison}}, {{t|Electric}} or {{type2|Fire}}s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;William&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アキヒト&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Akihito&#039;&#039;), a minor recurring character in the [[Pokémon Adventures]] manga, belongs to the Super Nerd class. He first appears in &#039;&#039;[[PS046|Whacked by Marowak!]]&#039;&#039; where he is disguised as {{adv|Red}}, punches [[Erika]] and takes away [[Pika]]. He uses a {{p|Marowak}} to escape from the citizens of [[Celadon City]]. He is later defeated in &#039;&#039;[[PS048|Paras Sight]]&#039;&#039; by [[Misty]], [[Brock]], [[Erika]], and [[Blaine]], and {{adv|Yellow}} gets Pika back from him. In &#039;&#039;[[PS049|As Gastly as Before]]&#039;&#039;, he is taken away by a {{p|Gastly}} and it is later revealed that he was hired by [[Agatha]] of the [[Elite Four]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #000; border-collapse: collapse;&amp;quot; width=300px cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=center&lt;br /&gt;
| [[File:105.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Marowak}}&lt;br /&gt;
| [[File:046.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Paras}}&lt;br /&gt;
| [[File:053.png]]&amp;lt;br&amp;gt;{{p|Persian}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;French:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Intello&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;German:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Streber&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Italian:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Cervellone&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Korean:&#039;&#039;&#039; 이과계의 남자 &#039;&#039;Igwagye-yi Namja&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Spanish:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Súper Necio&#039;&#039; / Ciéntifico (IV)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gen I trainers}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{stub|Character|Class}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Trainer classes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Poison-type Trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric-type Trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fire-type Trainers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Streber (Trainerklasse)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Intello]]&lt;br /&gt;
[[ja:りかけいのおとこ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Delia_Ketchum&amp;diff=1180364</id>
		<title>Delia Ketchum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Delia_Ketchum&amp;diff=1180364"/>
		<updated>2010-09-09T13:28:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Voice actors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{psychic color}} | &lt;br /&gt;
corecolor={{psychic color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{psychic color dark}} |&lt;br /&gt;
name=Delia Ketchum |&lt;br /&gt;
jname=ハナコ |&lt;br /&gt;
tmname=Hanako |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Delia.png |&lt;br /&gt;
size=240px |&lt;br /&gt;
caption=Delia Ketchum |&lt;br /&gt;
age=yes |&lt;br /&gt;
years=29 (novel) |&lt;br /&gt;
gender=Female |&lt;br /&gt;
colors=yes |&lt;br /&gt;
eyes=Brown |&lt;br /&gt;
hair=Brown |&lt;br /&gt;
hometown=[[Pallet Town]] |&lt;br /&gt;
region=[[Kanto]] |&lt;br /&gt;
relatives={{Ash}}, Unknown husband/boyfriend ([[EP002]]), Unknown father-in-law ([[EP002]]) |&lt;br /&gt;
game=no |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP001 |&lt;br /&gt;
epname=Pokémon - I Choose You! |&lt;br /&gt;
enva=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Sarah Natochenny]] ({{PUSA}})|&lt;br /&gt;
java=&#039;&#039;Masami Toyoshima&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Delia Ketchum&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Delilah&#039;&#039; is also seen; Japanese: &#039;&#039;&#039;ハナコ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hanako&#039;&#039;), also known as &#039;&#039;&#039;Mrs. Ketchum&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ママさん&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mama-san&#039;&#039;) is {{Ash}}&#039;s [[Mom|mother]] in the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delia Ketchum is a relatively reserved woman. Despite striking some as unintelligent, she was once a student of [[Professor Oak]], along with [[Spencer Hale]], possibly indicating intelligence normally unthought of her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She lives in [[Pallet Town]] with [[Mimey]], her {{p|Mr. Mime}}, which she obtained in &#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039;. She was seen taking care of it while Ash was participating in the [[Ever Grande Conference]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to [[Takeshi Shudō]]&#039;s novelization, she runs Pallet Town&#039;s only restaurant, Pallet House, which she inherited from her mother. When she was younger, she dreamed of becoming both a model and a Pokémon trainer, but abandoned those dreams to run the restaurant after Ash was born. {{an|Brock}} [[EP070|once commented]] that she would make a great Pokémon trainer because of her perseverance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is usually a quiet, cheerful woman, but when angered, she makes it known, not caring who she is talking to, once telling {{mov|Entei|Entei|3}} he should be ashamed of himself in &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
This listing is of Delia&#039;s [[Pokémon]] in the anime:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Delia|Mr. Mime|Mimey2.jpg|Psychic|nick=Mimey}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{psychic color}}|bordercolor={{psychic color light}}&lt;br /&gt;
|ja=豊島まさみ &#039;&#039;Masami Toyoshima&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Veronica Taylor]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub)&amp;lt;br&amp;gt;[[Sarah Natochenny]] ({{PUSA}} dub)&lt;br /&gt;
|nl=Beatrijs Sluyter&lt;br /&gt;
|fr_ca=Nathalie Coupal&lt;br /&gt;
|fr_eu=Catherine Conet&lt;br /&gt;
|de=Marion Hartmann&lt;br /&gt;
|fil=Klariz Magboo&lt;br /&gt;
|he=לירז ברגמן &#039;&#039;Liraz Bergman&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;טליה ברקאי &#039;&#039;Talya Barkai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pl=Anna Bielańska ([[EP001]]-[[EP209]], movie [[M03|3]])&amp;lt;br&amp;gt;Krystyna Kozanecka (movie [[M02|2]])&amp;lt;br&amp;gt;Agata Rzeszewska ([[EP210]]-[[AG040]])&amp;lt;br&amp;gt;Joanna Węgrzynowska ([[DP003]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Vanessa Alves (first voice)&amp;lt;br&amp;gt;Lene Bastos ([[Pokémon Chronicles]])&lt;br /&gt;
|pt_eu=Teresa Madruga (initial appearances)&amp;lt;br&amp;gt;Helena Montez (Kanto to mid-Johto)&amp;lt;br&amp;gt;Paula Pais (mid-Johto)&amp;lt;br&amp;gt;Sandra de Castro (Master Quest to Battle Frontier)&amp;lt;br&amp;gt;Isabel Ribas (Battle Frontier)&lt;br /&gt;
|es_la=Ana Patricia Anides ([[EP001]]-[[EP273]], [[DP138]])&amp;lt;br&amp;gt;Rebeca Manríquez ([[SS004]], [[SS014]])&amp;lt;br&amp;gt;Elena Rámirez ([[AG132]]-[[DP003]])&lt;br /&gt;
|es_eu=Cecilia Santiago ([[EP001]]-[[EP002]])&amp;lt;br&amp;gt;Marisa Marco ([[EP064]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;Ana Jiménez (movie [[M02|2]])&amp;lt;br&amp;gt;Marta García (movie [[M03|3]])&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
[[File:Delia manga.jpg|thumb|right|Delia in the manga]]&lt;br /&gt;
Delia appears briefly in the {{pkmn|manga}} series [[The Electric Tale of Pikachu]], which is based on the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[ET01|Pikachu, I See You!]]&#039;&#039;, she and Ash discover {{AP|Pikachu}} under the floorboards of their house, chewing on the wiring to eat the electricity. Later, she gives Ash a tearful farewell as he leaves on his Pokémon Trainer&#039;s journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Like [[Caroline|May and Max&#039;s mother]] and [[Johanna|Dawn&#039;s mother]], her Japanese name ends in &#039;&#039;&#039;コ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;ko&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In [[Pokémon Live!]] it is stated that she dated [[Giovanni]] and was in his gang, but took a better route in life when she met Ash&#039;s father, though this might not be the case in the anime.&lt;br /&gt;
* She is voiced by the same actress who voices {{Ash|her son}} for both the [[4Kids Entertainment|4Kids]] dub and [[TPCi]] dub ([[Veronica Taylor]] and [[Sarah Natochenny]], respectively).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Younger Delia, Oak and Hale.png|left|thumb|A younger Delia with Professor Oak and Spencer Hale]]&lt;br /&gt;
===Names===&lt;br /&gt;
{|{{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background: #{{psychic color}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Language&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!Reference to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ハナコ &#039;&#039;Hanako&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 花子. Means &#039;&#039;flower child&#039;&#039;. Also often used as an example female name, similar to &#039;&#039;Jane Doe&#039;&#039; in English.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English, All-European&lt;br /&gt;
| Delia Ketchum&lt;br /&gt;
| May be a reference to {{wp|Dahlia}}, a flower. Ketchum is a pun on &amp;quot;Gotta &#039;&#039;Catch &#039;em&#039;&#039; all&amp;quot; the original slogan of the franchise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 영자 &#039;&#039;Yeongja&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chinese&lt;br /&gt;
| 花子 &#039;&#039;Huāzǐ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Same as 花子 &#039;&#039;Hanako&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://pokeani.com/chara/s-hanako.html Hanako&#039;s Profile] on [[Pokeani]] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Electric Tale of Pikachu characters}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime characters|Ketchum, Delia]]&lt;br /&gt;
[[Category:Electric Tale of Pikachu characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Female characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Deliah Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[fr:Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
[[ja:ハナコ]]&lt;br /&gt;
[[pt:Delia Ketchum]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Azalea_Town&amp;diff=1169818</id>
		<title>Azalea Town</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Azalea_Town&amp;diff=1169818"/>
		<updated>2010-08-28T17:36:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* In other languages */ The same&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Town infobox&lt;br /&gt;
|name=Azalea Town&lt;br /&gt;
|jpname=ヒワダタウン&lt;br /&gt;
|jptrans=Hiwada Town&lt;br /&gt;
|image=HGSS_Azalea_Town.png&lt;br /&gt;
|imageII=Azalea.png&lt;br /&gt;
|slogan=Living Happily with Pokémon&lt;br /&gt;
|region=Johto&lt;br /&gt;
|east=Route 33&lt;br /&gt;
|regioneast=Johto&lt;br /&gt;
|west=Ilex Forest&lt;br /&gt;
|mapdesc=A town where people and Pokémon live together in simple harmony.&lt;br /&gt;
|gym=Azalea Gym&lt;br /&gt;
|gymno=2&lt;br /&gt;
|leader=Bugsy&lt;br /&gt;
|leadervs=VSBugsy.png&lt;br /&gt;
|badge=Hive&lt;br /&gt;
|gymtype=Bug&lt;br /&gt;
|map=MapAzalea.gif&lt;br /&gt;
|colordark=4E6E2E&lt;br /&gt;
|colormed=5a7d38&lt;br /&gt;
|colorlight=688D43&lt;br /&gt;
|generation=2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Azalea Town&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ヒワダタウン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hiwada Town&#039;&#039;) is a small, isolated town located on the southern peninsula of the [[Johto]] region. The town is best known for being the residence of [[Kurt]], a custom [[Poké Ball]] creator who makes Poké Balls out of [[Apricorn]]s. He lives in the northwest portion of town on the east edge of [[Ilex Forest]]. Azalea features other notable locations as well, such as the [[Slowpoke Well]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon Trainer]]s must journey to Azalea Town in order to win the {{Badge|Hive}} from [[Bugsy]], the Azalea [[Gym Leader]] who specializes in {{type2|Bug}} [[Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Places of interest==&lt;br /&gt;
===Charcoal Kiln===&lt;br /&gt;
Near the gym is a small house that houses the Pokémon world&#039;s only {{DL|Type-enhancing item|Charcoal}} kiln. The kiln is owned by a family that handles not only the production of the Charcoal, but also the collection of the necessary materials. To acquire the wood necessary for the Charcoal, the family uses a {{p|Farfetch&#039;d}} to {{m|cut}} down trees in [[Ilex Forest]]. The wood is then treated in the kiln and turned into Charcoal, which is then sold at the local [[Poké Mart]], making Charcoal the only type-enhancing [[Held items|held item]] that can be freely purchased, albeit at a high price.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kurt&#039;s House===&lt;br /&gt;
[[File:Inside_Kurt_House_HGSS.png|thumb|left|The inside of Kurt&#039;s house]]&lt;br /&gt;
Kurt lives in a house in the northwest corner of Azalea Town. He resides there with his granddaughter [[Maisy]], and her favorite Pokémon, {{p|Slowpoke}}. There is a [[Apricorn]] tree located next to his house that grows [[Wht Apricorn]]s daily. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kurt]] specializes in making custom Poké Balls specifically designed to work more effectively against specific types of Pokémon. The ball that Kurt makes depends on the Apricorn that is given to Kurt by Trainers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When entering Kurt&#039;s house for the first time, he will quickly run out after saying something about going to the Slowpoke Well. He will defeat the grunt at the entrance, then will fall into the well and injure his back. After Kurt is injured while trying to stop Team Rocket, the player has to defeat the Grunts and rescue the kidnapped Slowpoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Slowpoke Well===&lt;br /&gt;
{{main|Slowpoke Well}}&lt;br /&gt;
{{p|Slowpoke}} may not be considered to be an important Pokémon outside of Azalea, but in this small southern Johto town, Slowpoke are placed in high regard and are revered by the community. This is shown by the existence of the Slowpoke Well in the northeast corner of town near the entrance to {{rt|33|Johto}}. The small well opening leads to an expansive two-level cave heavily populated with Slowpoke located underneath Azalea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slowpoke Well is where the player first encounters the revived [[Team Rocket]], who are cutting off the tails of Slowpoke to sell at their HQ in [[Mahogany Town]]. Before talking to [[Kurt]] in his house, there will be a [[Team Rocket grunts|Team Rocket grunt]] guarding the entrance of the well, and will not let anyone in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two floors; the first one can be explored when Team Rocket attacks, whereas the other cannot be reached until later. Later in the game, after the player has acquired both {{m|Surf}} and {{m|Strength}}, they can explore the lower floor of the well. There is a man on an island who will give players a {{DL|Held item|King&#039;s Rock}} if they talk to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Demographics==&lt;br /&gt;
Azalea Town&#039;s population is 18 making it the 4th smallest town in Johto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Items==&lt;br /&gt;
{{Itlisth}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|Full Heal|On the north wall surrounding [[Slowpoke Well]] (&#039;&#039;Hidden&#039;&#039;)|GSC|display={{DL|Status ailment healing item|Full Heal}}}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|Wht Apricorn|Apricorn tree outside of [[Kurt]]&#039;s House|GSCHGSS|display={{DL|Apricorn|Wht Apricorn}}}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|Lure Ball|Gift from [[Kurt]] after [[Team Rocket]] is out of [[Slowpoke Well]]|GSCHGSS|display={{DL|Poké Ball|Lure Ball}}}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|Charcoal|Given by the charcoal maker&#039;s assistant|GSCHGSS|display={{DL|Type-enhancing item|Charcoal}}}}&lt;br /&gt;
{{Itlistbod|Full Heal|On the logs outside of the charcoal maker&#039;s house (&#039;&#039;Hidden&#039;&#039;)|HGSS|display={{DL|Status ailment healing item|Full Heal}}}}&lt;br /&gt;
{{Itlistfoot}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Poké Mart==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top | {{shop|Generation II}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Poké Ball|200}}|{{shopitem|Antidote|100}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Parlyz Heal|200}}|{{shopitem|Potion|300}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Super Potion|700}}|{{shopitem|Charcoal|9800}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Escape Rope|550}}|{{shopitem|Flower Mail|50|5=???}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Repel|350}}}}&lt;br /&gt;
{{shopfooter}}&lt;br /&gt;
| valign=top | {{shop|Generation IV}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Poké Ball|200}}|{{shopitem|Heal Ball|300}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Net Ball|1000}}|{{shopitem|Potion|300}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Super Potion|700}}|{{shopitem|Antidote|100}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Parlyz Heal|200}}|{{shopitem|Awakening|250}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Burn Heal|250}}|{{shopitem|Ice Heal|250}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Escape Rope|550}}|{{shopitem|Repel|350}}}}&lt;br /&gt;
{{shoprow|{{shopitem|Bloom Mail|50}}|}}&lt;br /&gt;
{{shopfooter}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*According to legends in the town, the {{m|Yawn}} of a {{p|Slowpoke}} causes rain. 400 years ago, a drought in Azalea Town ended right when a Slowpoke yawned.&lt;br /&gt;
* A remix of this town&#039;s music can be heard on [[Four Island (town)|Four]] and {{OBP|Five Island|town}}s.&lt;br /&gt;
* When the {{Player}} first encounters the boy that lost the {{p|Farfetch&#039;d}} in Generation II, his overworld sprite uses the green palette; when he is back at the house, his palette colors him blue instead.&lt;br /&gt;
* Azalea is the first location with a [[Gym]] in the games that is a town rather than a city.&lt;br /&gt;
** However, [[Cinnabar Island]]&#039;s Japanese name in Generations I and III contains &amp;quot;Town&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Azalea&#039;s town motto in Generation II was &amp;quot;Where People and Pokémon Live in Happy Harmony!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{|{{bluetable|background: white}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #5a7d38;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ヒワダタウン &#039;&#039;Hiwada Town&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 桧皮 &#039;&#039;Hiwada&#039;&#039;, the bark of the {{wp|Chamaecyparis obtusa|Japanese cypress}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| Azalea Town&lt;br /&gt;
| From the plant Azalea.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Ecorcia&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;écorce&#039;&#039;, bark.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Azalea City&lt;br /&gt;
| From the English name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Azalina&lt;br /&gt;
| From the English name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Pueblo Azalea &lt;br /&gt;
| From the English name.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 고동마을 &#039;&#039;Godong Maeul&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 고동 (&#039;&#039;godong&#039;&#039;) means &amp;quot;reddish-brown.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})&lt;br /&gt;
| 檜皮鎮 / 桧皮镇 &#039;&#039;Kuàipí Zhèn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From its Japanese name. 檜皮 (&#039;&#039;kuàipí&#039;&#039;) refers to the bark of the {{wp|Juniperus chinensis|Chinese juniper}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})&lt;br /&gt;
| 檜皮鎮 &#039;&#039;Mukpei Jan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Same as the Mandarin name.&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Johto}}&lt;br /&gt;
{{Project Cities and Towns notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:Johto locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Gold, Silver and Crystal locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:HeartGold and SoulSilver locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Towns]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Azalea City]]&lt;br /&gt;
[[es:Pueblo Azalea]]&lt;br /&gt;
[[fr:Écorcia]]&lt;br /&gt;
[[ja:ヒワダタウン]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Erica_Schroeder&amp;diff=1169800</id>
		<title>Erica Schroeder</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Erica_Schroeder&amp;diff=1169800"/>
		<updated>2010-08-28T17:18:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ash Ketchum Chile: /* Minor */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Bella Hudson&#039;&#039;&#039; is a voice actor for the English language  dub of the [[Pokémon anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon roles==&lt;br /&gt;
Bella Hudson first began playing characters on Pokémon at the beginning of [[Pokémon: Advanced Challenge|Advanced Challenge]]. Her initial role was that of Nurse Joy, replacing [[Megan Hollingshead]] until the end of season eight, when {{PUSA}} and [[TAJ Productions]] took over the distribution and dubbing of the series and she, too, was replaced, this time by [[Michele Knotz]]. In &#039;&#039;[[DP057|Bibarel Gnaws Best!]]&#039;&#039;, she returned to the series, providing additional voices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
====Major====&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]] ([[AG049]]-[[AG145]])&lt;br /&gt;
* [[Fantina]]&lt;br /&gt;
* [[Shelly]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Ilene]] (&#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Minor====&lt;br /&gt;
* [[Nicole]] &lt;br /&gt;
* [[Juliet]]&lt;br /&gt;
* [[Isis]]&lt;br /&gt;
* [[Kiko]]&lt;br /&gt;
* [[Kylie]]&lt;br /&gt;
* [[Cocoa]]&lt;br /&gt;
* [[Marilyn]]&lt;br /&gt;
* [[Princess Salvia]]&lt;br /&gt;
* [[Queen Rin]] (&#039;&#039;[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* [[James&#039;s Chimecho]] ([[AG084]]-[[AG145]])&lt;br /&gt;
* [[Fantina&#039;s Drifblim]]&lt;br /&gt;
* {{P|Piplup}} (&#039;&#039;[[SS020|Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time &amp;amp; Darkness]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* {{P|Froslass}} (&#039;&#039;[[DP116|The Drifting Snorunt!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
* [[Infi]] (&#039;&#039;[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other non-Pokémon roles==&lt;br /&gt;
* {{wp|Monkey D. Luffy}}&amp;lt;!--May be Erica Schroeder. Please confirm--&amp;gt; ({{wp|One Piece}})&lt;br /&gt;
* {{wp|Mai Kujaku|Mai Valentine}} ({{wp|Yu-Gi-Oh!}}/{{wp|Waking the Dragons|Waking the Dragons}})&lt;br /&gt;
* Bridget Verdant ({{wp|Tokyo Mew Mew|Mew Mew Power}})&lt;br /&gt;
* Blaze the Cat ({{wp|Sonic the Hedgehog series}})&lt;br /&gt;
* Tikal, Molly, various roles ({{wp|Sonic X}})&lt;br /&gt;
* Maria Robotnik ({{wp|Sonic X}}, {{wp|Shadow the Hedgehog (game)|Shadow the Hedgehog}})&lt;br /&gt;
* Wave the Swallow ({{wp|Sonic Riders}} and {{wp|Sonic Riders: Zero Gravity}})&lt;br /&gt;
* Sharah the Ring Genie ({{wp|Sonic and the Secret Rings}})&lt;br /&gt;
* Sir Percival ({{wp|Sonic and the Black Knight}})&lt;br /&gt;
* Hildegarde Valentine ({{wp|Shadow Hearts: From the New World}})&lt;br /&gt;
* Akiza Izinski ({{wp|Yu-Gi-Oh 5D&#039;s}})&lt;br /&gt;
* Swan White ({{wp|King of Braves GaoGaiGar}}) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Links ==&lt;br /&gt;
* [http://evakaminsky.com/index/Home.html Bella Hudson&#039;s website]&lt;br /&gt;
{{Project VA notice}}&lt;br /&gt;
[[Category:4Kids voice actors|Hudson, Bella]]&lt;br /&gt;
[[Category:PUSA voice actors|Hudson, Bella]]&lt;br /&gt;
[[Category:TPCi voice actors|Hudson, Bella]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ash Ketchum Chile</name></author>
	</entry>
</feed>