<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=AndyKusanagi</id>
	<title>Bulbapedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=AndyKusanagi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/AndyKusanagi"/>
	<updated>2026-07-19T22:38:08Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Blasting_off&amp;diff=4592803</id>
		<title>Blasting off</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Blasting_off&amp;diff=4592803"/>
		<updated>2026-07-19T20:15:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{redirect|Blast off|the Flash-based computer game|Pokémon Team Rocket Blast Off}} &#039;&#039;For the book, see [[Team Rocket Blasts Off!]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[File:Blast off SM.png|thumb|300px|Team Rocket blasting off]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blasting off&#039;&#039;&#039; is a {{wp|running gag}} in {{aniseries|PTS}}. It usually refers to when {{TRT}} is sent flying after being defeated, typically by a {{OBP|Pokémon|species}}&#039;s finishing attack, such as {{AP|Pikachu}}&#039;s {{m|Thunderbolt}}, or from a malfunction in [[Team Rocket&#039;s mechas|their machines]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
When blasting off, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} usually cry,「やな感じ！」&#039;&#039;&amp;quot;Yana kanji!&amp;quot;&#039;&#039; (&#039;&#039;&amp;quot;This feels bad!&amp;quot;&#039;&#039;) in the original Japanese, which was [[dub]]bed &amp;quot;Looks like Team Rocket&#039;s blasting off again!&amp;quot;, &amp;quot;Team Rocket&#039;s blasting off again!&amp;quot;&amp;lt;ref group=&amp;quot;lower-alpha&amp;quot;&amp;gt;4Kids dub, although the former quote was used in one &#039;&#039;Battle Frontier&#039;&#039; episode.&amp;lt;/ref&amp;gt;, or simply &amp;quot;We&#039;re blasting off again!&amp;quot;&amp;lt;ref group=&amp;quot;lower-alpha&amp;quot;&amp;gt;Used infrequently in the 4Kids dub, but has since been used exclusively in the TPCi dub.&amp;lt;/ref&amp;gt; before disappearing into the distance where a twinkle appears. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first time they blasted off was in [[EP002|their debut episode]], and the first time the twinkle was seen was during their following blast off, in &#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;. Additionally, in some episodes, the characters may say their catchphrase by finishing each other&#039;s sentences or by one or two characters instead of all three.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blasting off usually happens only once per episode, but there have been many occasions in which it has happened multiple times, especially in &#039;&#039;[[DP043|Malice In Wonderland!]]&#039;&#039;, in which Team Rocket is shown blasting off four times on screen, and heard to blast off many more times offscreen. In &#039;&#039;[[EP093|Naval Maneuvers]]&#039;&#039;, when the trio blasts off a second time, they shout &amp;quot;We&#039;re blasting off again... &#039;&#039;again!&#039;&#039;&amp;quot;. Similarly, in &#039;&#039;[[EP101|Get Along, Little Pokémon]]&#039;&#039;, when they once again blast off a second time, the trio cries out out &amp;quot;We&#039;re blasting off twice, but it ain&#039;t so nice!&amp;quot; Another occurrence when they blasted off more than once was in &#039;&#039;[[DP117|Noodles! Roamin&#039; Off!]]&#039;&#039;, but this may be due to the full episode being focused on Team Rocket. In &#039;&#039;[[DP139|A Faux Oak Finish!]]&#039;&#039;, James blasted off by himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, when Team Rocket blasts off, they shout something other than &amp;quot;We&#039;re blasting off again!&amp;quot;, such as in &#039;&#039;[[BW139|Team Rocket&#039;s Shocking Recruit!]]&#039;&#039; when instead they shouted &amp;quot;We&#039;re blasting off family style!&amp;quot; after being defeated by Dragonite and Charizard, or &#039;&#039;[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]&#039;&#039;, where they shouted &amp;quot;There&#039;s nothing sweet about blasting off! &#039;&#039;AND WE&#039;RE DOING IT AGAIN!!!&#039;&#039;&amp;quot; after their Octillery mecha was destroyed. There are also occasions where they do not blast off, but they disappear with the trademark twinkle by other means such as running away. In some very rare instances, they blast off without a twinkle, as seen in their debut, &#039;&#039;[[BW127|The Island of Illusions!]]&#039;&#039; where they fell into the sea instead, &#039;&#039;[[EP097|Tracey Gets Bugged]]&#039;&#039;, where they get their hair and fur cut short by a Scyther, or &#039;&#039;[[XY027|To Find a Fairy Flower!]]&#039;&#039;, where they were relaxed by a {{p|Flabébé}}&#039;s {{m|Aromatherapy}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Occasionally, characters other than the Team Rocket trio blast off. [[Butch]] and [[Cassidy]] have also &amp;quot;blasted off&amp;quot;, though James noted in the English dub of &#039;&#039;[[AG159|Off The Unbeaten Path]]&#039;&#039; that he, Jessie, and Meowth had copyrighted it. In &#039;&#039;[[HS02|Cerulean Blues]]&#039;&#039;, the [[Invincible Pokémon Brothers]] blast off, during which they yell &amp;quot;We&#039;re not Team Rocket, but we&#039;re... blasting off!&amp;quot; Other characters that serve as antagonists have been sent flying off in a similar fashion followed by a twinkle-like star, although without exclaiming that they are &amp;quot;blasting off&amp;quot;: in &#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;, [[Dario]] was sent flying off along with his {{p|Dodrio}} after they were kicked by [[Lara Laramie|Lara]]&#039;s newly evolved {{p|Rapidash}}, and in &#039;&#039;[[EP102|The Mystery Menace]]&#039;&#039;, the [[Mayor of Trovitopolis]] was sent flying by the {{p|Bulbasaur}} that he abandoned when he was a young boy after he tried to have his SWAT team take it out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|BW}}====&lt;br /&gt;
After &#039;&#039;[[DP191|Memories are Made of Bliss!]]&#039;&#039;, Team Rocket initially didn&#039;t blast off during {{aniseries|BW}}. In &#039;&#039;[[BW002|Enter Iris and Axew!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW003|A Sandile Gusher of Change!]]&#039;&#039;, they used smoke bombs and disappeared. In &#039;&#039;[[BW005|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!]]&#039;&#039; they tried to escape using their capsule, but after it gets destroyed by [[Ash&#039;s Pikachu]], they escaped using gliders. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From &#039;&#039;[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]&#039;&#039; onwards, they usually used jet packs in order to escape. For this reason, those blastoffs weren&#039;t against their will nor involved pain, so they did not cry out their famous quote. Also, there was no twinkle visible when the jet packs were used, except for &#039;&#039;Scare at the Litwick Mansion!&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW038|Movie Time! Zorua in &amp;quot;The Legend of the Pokémon Knight&amp;quot;!]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW080|Clash of the Connoisseurs!]]&#039;&#039;, [[Burgundy]] gets sent blasting off after [[Cilan&#039;s Crustle]] accidentally hit with {{m|Rock Wrecker}} during a battle. Afterwards, Ash says he &amp;quot;could&#039;ve sworn [he] heard that before&amp;quot;, but only in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Starting from &#039;&#039;[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]&#039;&#039;, Team Rocket began blasting off like before, although they didn&#039;t say the catchphrase until &#039;&#039;[[BW112|Team Plasma&#039;s Pokémon Power Plot!]]&#039;&#039;. They also occasionally still used their jet packs in some episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|SM}}====&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket blastoff SM004.png|thumb|250px|Team Rocket carried off by Bewear]]&lt;br /&gt;
In {{aniseries|SM}}, rather than blasting off, {{an|Bewear}} would unexpectedly appear and take the trio away; Jessie, James, and Meowth would cry,「何この感じ！？」&#039;&#039;&amp;quot;Nani kono kanji!?&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;What&#039;s with this feeling!?&amp;quot;) in response, which was dubbed as &amp;quot;Off with a new blast!&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[SM009|To Top a Totem!]]&#039;&#039;, they were about to blast off, only for Bewear to jump into the air and catch them before the &#039;ping&#039; sound. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[SM016|They Might Not Be Giants!]]&#039;&#039; was the first episode where the trio successfully blasted off without interference, although Bewear was able to catch them before they hit the ground. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, they also successfully blasted off in &#039;&#039;[[SM025|A Team-on-Team Tussle!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM038|Mimikyu Unmasked!]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[SM102|Alola, Alola!]]&#039;&#039;, the trio successfully blasted off without Bewear seizing them in midair or the location where they landed. They were successfully blasted off along with [[Matori]] in &#039;&#039;[[SM122|Spying for the Big Guy!]]&#039;&#039; when they were hit by Pikachu&#039;s {{m|Corkscrew Crash}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[SM146|Thank You, Alola! The Journey Continues!]]&#039;&#039;, after Bewear gave Team Rocket a farewell hug, she spun them around in a whirlwind-like effect and successfully sent Team Rocket blasting off into the air, followed by the blast-off star and the ping sound. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, like previous series, the trio said other things, like in &#039;&#039;[[SM040|Balloons, Brionne, and Belligerence!]]&#039;&#039;, where they said &amp;quot;We&#039;re off with a watery blast...&amp;quot; when Bewear took Team Rocket and lifted off from underwater, and in &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;, where they said &amp;quot;And it&#039;s lift off with a new blast!&amp;quot; with the same thing, but on land and to the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===In the core series===&lt;br /&gt;
During their appearances in {{game|Yellow}} and {{LGPE}}, [[Jessie]] and [[James]] use their blast off phrase when defeated, with the exception of their post-game {{rt|17|Kanto}} battle in Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee! However, after being defeated in this battle, they give [[Elaine]]/[[Chase]] the Blast-Off Set of [[List of clothing in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|clothing]] based on Jessie and James, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the spin-off games===&lt;br /&gt;
====Pokémon Masters EX====&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Jessie}}, {{mas|James}}, and {{MTR}} use their blast off phrase after being defeated and sent blasting off by the player in the [[special event]] eponymously named {{DL|Special event|Blasting Off Again}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In airings of {{aniseries|SM}} on CITV in {{pmin|the United Kingdom}}, Team Rocket&#039;s blast off line is often misquoted in the closed captions as &amp;quot;Off with a new &#039;&#039;&#039;plan&#039;&#039;&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} [[dub]], Team Rocket&#039;s catchphrase during blasting off is based on the twinkle that appears after they disappear in the sky.&lt;br /&gt;
* In [[Pokémon Trading Card Game Live]], one of the intro Catchphrases references blasting off. It reads, &amp;quot;Are you ready to blast off?&amp;quot;&lt;br /&gt;
** When a [[Owner&#039;s Pokémon (TCG)#Team Rocket&#039;s Trainer cards|Team Rocket&#039;s]] Pokémon is knocked out, a twinkle over the affected Pokémon and blasting sound effect are also played.&lt;br /&gt;
* In the [[Super Smash Bros. series|&#039;&#039;Super Smash Bros.&#039;&#039; series]], when a character is KO&#039;d by being launched to the upper blast line, that character will sometimes be &amp;quot;{{sbw|Star KO|star KO&#039;d}}&amp;quot;, where they essentially blast off into the background, with a twinkle at the end just like Team Rocket. &#039;&#039;[[Super Smash Bros. Melee]]&#039;&#039; has an end-of-match score bonus named &amp;quot;Rocket KO&amp;quot;, awarded for when every member of an opposite team is defeated in this manner, likely in a direct reference to Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang&lt;br /&gt;
| color = 666&lt;br /&gt;
| bordercolor = C00&lt;br /&gt;
| fi = Rakettiryhmä taitaa ampaista taas matkoihinsa! ([[S01]])&amp;lt;br&amp;gt;Me häippäistään taas!&lt;br /&gt;
| ru = Команда Р опять в пролете &#039;&#039;Komanda R opyat&#039; v prolyetye&#039;&#039; ([[Original series]])&amp;lt;br&amp;gt;Мы опять в пролете &#039;&#039;Mi opyat&#039; v prolyetye&#039;&#039; (&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, [[S12]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;Мы снова летим &#039;&#039;Mi snova lyetim&#039;&#039; ([[S10]])&amp;lt;br&amp;gt;Мы опять летим &#039;&#039;My opyat&#039; lyetim&#039;&#039; ([[S11]])&lt;br /&gt;
| hi = {{tt|Lagta hai Team Rocket phir se haar gayi!|Looks like Team Rocket has failed once again!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Hum phir se haar gaye!|We&#039;ve failed once again!}}&amp;lt;br&amp;gt;Team Rocket ek baar phir fail ho gayi!&amp;lt;br&amp;gt;Ham phir se ho rahe hai udanchhoo!&lt;br /&gt;
| it = {{tt|Anche stavolta il Team Rocket ha fallito la missione!|Even this time Team Rocket has failed the mission!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Ripartiamo alla velocità della luce!|We depart again at the speed of light!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Stiamo decollando di nuovo!|We&#039;re blasting off again!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Abbiamo fallito di nuovo!|We&#039;ve failed again!}}&lt;br /&gt;
| vi = Lại bay lên nữa rồi! (ACE Media, VTV2)&amp;lt;br&amp;gt;Một cảm giác thật đáng ghét! (HTV3)&lt;br /&gt;
| pt_br = Equipe Rocket decolando de novo!&lt;br /&gt;
| es_eu = ¡El Team Rocket despega de nuevo!&lt;br /&gt;
| es_la = ¡El Equipo Rocket ha sido vencido otra vez!&amp;lt;br&amp;gt;¡Nos mandaron a volar otra vez!&amp;lt;br&amp;gt;¡Volvimos a perder!&lt;br /&gt;
| fr = La Team Rocket s&#039;envole vers d&#039;autres cieux!&lt;br /&gt;
| de = Das war mal wieder ein Schuss in den Ofen!&lt;br /&gt;
| pl = Zespół R znowu błysnął!&amp;lt;br&amp;gt;Zespół R znowu górą! ([[S10]])&lt;br /&gt;
| ca_ct = El Team Rocket s&#039;enlaira de nou!{{tt|*|VHS dub}}&amp;lt;br&amp;gt;El Team Rocket es torna a enlairar!{{tt|*|2025 dub}}&amp;lt;br&amp;gt;Ens tornem a enlairar!{{tt|*|2025 dub variant}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=lower-alpha}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Team Rocket anime}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animated series running gags]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Decollo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP107&amp;diff=4592269</id>
		<title>EP107</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP107&amp;diff=4592269"/>
		<updated>2026-07-18T15:15:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Errors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP106 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Pokémon Water War |&lt;br /&gt;
nextcode=EP108 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Double Trouble |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange |&lt;br /&gt;
epcode=EP107 |&lt;br /&gt;
title_en=Pokémon Food Fight! |&lt;br /&gt;
title_ja=もえよ！カビゴン！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Burn! Kabigon!! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=August 5, 1999 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=August 19, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Orange Islands |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Pokémon World}} |&lt;br /&gt;
ja_op=[[The Rivals|ライバル！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Riding on Lapras|ラプラスにのって]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP101-EP110 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|109}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=WuCYn3BxXGE Pokémon Food Fight!]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Food Fight!&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;もえよ！カビゴン！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Burn! {{tt|Kabigon|Snorlax}}!!&#039;&#039;) is the 107th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on August 5, 1999, and in the United States on August 19, 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/2/episode-51-pokemon-food-fight--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;When a defective Poké Ball prevents Ash from recalling his Snorlax, he and his young friends must somehow heft this Pokémon&#039;s slumbering mass over a mountain pass to the nearest Pokémon Center.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
A week has passed since [[EP106|their time]] on [[Ascorbia Island]], and {{Ash}} and {{ashfr}} have been unable to get off [[Butwal Island]] due to the fierce current. Despite the scarcity of human food, {{Tracey}} concedes that their {{OBP|Pokémon|species}} will be well-fed, as much of the local plant life is considered safe for [[Pokémon food|Pokémon consumption]]. However, when they try to pull up some edible flowers from a group of rocks, they come across a local {{pkmn|Trainer}} named [[Gulzar]], who is not pleased, as the flowers were part of a headband on his head. A series of faux pas made by Ash and Tracey prompt Gulzar to challenge the former to a {{pkmn|battle}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gulzar begins by sending out a {{p|Gloom}}. Knowing that Gloom is weak to {{t|Fire}} and {{t|Flying}} attacks, Ash intends to send out {{AP|Charizard}}, but {{AP|Squirtle}} is sent out instead. Sticking with Squirtle, Ash decides to use {{m|Water Gun}}, but the attack instead refreshes Gloom. [[Recall]]ing Squirtle, Ash tries once again to send out Charizard, but he accidentally drops his {{i|Poké Ball}} onto a rock, cracking it and releasing a sleeping {{AP|Snorlax}} instead of Charizard. Ash attempts to wake Snorlax up, but the {{pkmn|category|Sleeping Pokémon}} continues to snooze. Gulzar, desperate to get the battle started, has Gloom attack Snorlax with {{m|Solar Beam}}, and the impact causes it to wake up. However, it crawls towards Gloom and attempts to eat it, forcing Gulzar to recall Gloom. Still hungry, Snorlax eats Gulzar&#039;s knapsack lunch and his head of flowers, infuriating Gulzar to the point of tears. Ash tries to return Snorlax, but as Snorlax&#039;s Poké Ball is damaged, it cannot return. Gulzar, fearful for his life, flees and taunts Ash and his friends, claiming the nearest [[Pokémon Center]], where they can have the Poké Ball repaired, is over a mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After trying to tow Snorlax on rollers, Tracey hatches a plan to lure Snorlax into following them using an apple. Unfortunately, Snorlax manages to eat the apple before they can go anywhere. However, Misty realizes that by disguising Ash as an apple, Snorlax will be able to chase Ash as long as Ash can be ahead of Snorlax. Ash initially objects to the idea, but soon concedes as it is his own Snorlax. As Misty intended, this does manage to lure Snorlax all the way uphill. Upon approaching a river, the group builds a log raft, loads Snorlax on it, and begins to float down. However, when they set off downstream, they quickly encounter rapids and then a large waterfall that they all fall over. Though they survive, they believe they are drowning, but Gulzar shows up again to point out that they are in shallow water where they can just stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, the group makes it to the Pokémon Center, only to find a large crowd there, angry due to the fact that their Pokémon food shipment is being hampered by the stormy sea weather. [[Nurse Joy]] manages to calm the crowd and assures them that the delayed shipment from [[Valencia Island]] will arrive shortly by airdrop. As the airdrop arrives, however, it is plucked from the air by {{TRT}}, who quickly ransoms the food shipment for {{AP|Pikachu}}, but Ash refuses to hand him over. The crowd is angered by this, but Gulzar jumps to Ash&#039;s defense. Seeing that Ash will not simply give Pikachu, Team Rocket propositions him to put up Pikachu against {{MTR}}, who has been put in a [[Team Rocket&#039;s mechas|super armor]]. Ash reluctantly accepts, but quickly finds out that Pikachu&#039;s {{t|Electric}} attacks are easily absorbed by Meowth&#039;s armor. Furthermore, Meowth&#039;s armor has a mechanized &amp;quot;{{m|Fury Swipes}}&amp;quot; attack that easily crushes rocks, and Ash claims that his original terms were unfair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking this as a concession of defeat, Team Rocket demands Pikachu, but before anything can be done, Snorlax reappears, having woken up during the ordeal. Meowth turns his attention towards Snorlax, who is able to evade the mechanical Fury Swipes. In the process, one of Meowth&#039;s mechanical claws gets stuck in a rock and is broken off. Meowth resorts to a mechanical {{m|Skull Bash}}, but the attack does not faze Snorlax. Meowth then tries to use a mechanical {{m|Body Slam}}, but this attack turns out to be the armor launching Meowth himself at Snorlax. This attack also fails and Snorlax&#039;s thick body bounces Meowth into Team Rocket. Snorlax then sends Team Rocket flying with a {{m|Hyper Beam}}, and gorges on the food shipment itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, after Snorlax&#039;s Poké Ball has been repaired, the stormy waters calm down, allowing Ash and his friends to leave Butwal Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Snorlax]] learns {{m|Hyper Beam}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP107.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Gulzar]]&lt;br /&gt;
* Villagers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP107.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Marowak}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;; {{p|Gloom}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lapras}} ({{OP|Ash|Lapras}})&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} ([[Gulzar]]&#039;s)&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* This episode aired before its predecessor, &#039;&#039;[[EP106|The Pokémon Water War]]&#039;&#039;, in the U.S.&lt;br /&gt;
* This episode marks the first instance where a [[Poké Ball]] is broken; in &#039;&#039;[[EP232|Just Waiting on a Friend]]&#039;&#039;, {{an|Brock}} says that the {{OBP|Pokémon|species}} is freed if this were to happen. However, in that case, the Poké Ball in question took considerably more damage than {{AP|Snorlax}}&#039;s.&lt;br /&gt;
* This is the first time {{Ash}} takes the wrong Poké Ball off his belt by mistake. He tries to send out {{AP|Charizard}}, but winds up sending out {{AP|Squirtle}} and then {{AP|Snorlax}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} mentions fish when describing her plan to use a lure to get Snorlax over the mountain. Shortly after, it cuts to an image of a lure designed after a {{wp|brook trout}}.&lt;br /&gt;
* When this episode first aired in {{pmin|the United States}}, the dubbed version of [[Meowth&#039;s Party]] plays. However, in repeats, it is replaced with [[Pikachu&#039;s Jukebox]].&lt;br /&gt;
* After Ash is attacked by Snorlax, he says, &amp;quot;I&#039;m an apple for a day and I need a doctor right away...&amp;quot; This is a reference to the quote, &amp;quot;An apple a day keeps the doctor away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the previous episode, Ash states that he and {{ashfr}} would head to the next city on the island where there is a seaport. In this episode, when [[Gulzar]] explains why it is difficult to transport supplies to the island, he states there is no airport or seaport.&lt;br /&gt;
** Given that the opening narration in both versions states that they have been stranded on Butwal Island by stormy seas for a week, however, it is possible the bad weather had them sidetracked.&lt;br /&gt;
* When Snorlax begins chasing the disguised Ash, its feet are dark-blue instead of the normal cream.&lt;br /&gt;
* In the raft scene, Snorlax is considerably smaller than normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP107 error.png|Snorlax&#039;s discolored feet&lt;br /&gt;
EP107 error 2.png|Snorlax&#039;s smaller size&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Pikachu&#039;s Jukebox]]: [[Double Trouble]]&lt;br /&gt;
* In the English dub, after Snorlax is sent out by accident and the Poké Ball is broken, {{Tracey}} tells Ash, &amp;quot;I guess you&#039;ll just have to battle with Snorlax.&amp;quot; Misty then adds, &amp;quot;That is if you can ever get him to wake up.&amp;quot; Snorlax&#039;s [[gender]] wasn&#039;t stated in the original version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|ar={{tt|معركة الطعام|Food Fight}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Покемон – битка за храна!|Pokémon – battle for food}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|燃燒吧！卡比獸！|Get Fired Up! Snorlax!}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Zápas o potravu pro pokémony|A battle for the Pokémon food}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Het Pokémon Voedselgevecht!|The Pokémon Food Fight!}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Der Kampf ums Essen|The fight for the food}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Repas si facile|Easy meal}}&lt;br /&gt;
|he=הקרב על האוכל {{tt|&#039;&#039;Ha&#039;krav al ha&#039;okhel&#039;&#039;|The battle for the food}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Élet-halál harc|Fight for Life}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन के खाने की कहानी! {{tt|&#039;&#039;Pokemon ke khane ki kahani!&#039;&#039;|The story of Food of Pokémon!}} {{tt|*|Hungama dub}} &lt;br /&gt;
|it={{tt|In cerca di cibo|In search of food}}{{tt|*|Original 2000 dub}} &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Lotta per il cibo|Fight for the food}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Batalha pela Comida dos Pokémons|The Battle for the Pokémon Food}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Luta de Comida dos Pokémons|Pokémon Food Fight}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Duelo por la comida Pokémon!|Duel for the Pokémon food!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Combate por comida Pokémon|Battle for Pokémon food}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Wszyscy są głodni|Everyone is hungry}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Lupta Pentru Mâncare Pokémon|The Fight For Pokémon Food}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP106 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Pokémon Water War |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nextcode=EP108 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Pokémon Double Trouble |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0107}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|107]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character&#039;s Pokémon learns a new move]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Der Kampf ums Essen]]&lt;br /&gt;
[[es:EP109]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP107]]&lt;br /&gt;
[[it:GA107]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第107話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第108集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Butwal_Island&amp;diff=4592258</id>
		<title>Butwal Island</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Butwal_Island&amp;diff=4592258"/>
		<updated>2026-07-18T15:03:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Names */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox island&lt;br /&gt;
|island=Butwal Island&lt;br /&gt;
|characters=クネンボ島&lt;br /&gt;
|japanese=Kunenbo Island&lt;br /&gt;
|image=Butwal Island.png&lt;br /&gt;
|imagesize=250px&lt;br /&gt;
|epnumber=EP107&lt;br /&gt;
|eptitle=Pokémon Food Fight!&lt;br /&gt;
|map=Butwal.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Butwal Island&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;クネンボ島&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Kunenbo Island&#039;&#039;) is an island in the northeastern region of the [[Orange Islands]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The island is particularly lush and has lots of wild plants that {{OBP|Pokémon|species}} love to eat. The island is too small to have an airport or a seaport, so supplies of [[Pokémon food]] from [[Valencia Island]] are parachuted onto the island weekly by plane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} visited the island in &#039;&#039;[[EP107|Pokémon Food Fight!]]&#039;&#039;. They met [[Gulzar]], a local {{pkmn|Trainer}}, after accidentally trying to some flowers which were actually a part of Gulzar&#039;s headband. Gulzar declared that he was the greatest {{type|Grass}} Trainer in the Orange Islands, so Ash challenged him to a {{pkmn|battle}} to prove it. During the match, {{AP|Snorlax}}&#039;s {{i|Poké Ball}} slipped out of Ash&#039;s pocket and broke on a rock. The match ended after Snorlax tried to eat Gulzar&#039;s {{p|Gloom}}, and Gulzar fled the scene still feeling upset about the confrontation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Snorlax unable to be recalled, Ash and his friends were forced to move the large and sleeping Pokémon through the mountains and later reached the local [[Pokémon Center]] to have the Poké Ball fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon seen on Butwal Island==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; width: 50%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Gulzar|Gloom|Gulzar Gloom.png|disp=Gulzar&#039;s Gloom|Grass|Poison|link=Gulzar}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{Orange color}}; border:3px solid #{{orange color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{Orange color light}}&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{Orange color light}}&amp;quot; | Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{Orange color light}}&amp;quot; | Origin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Japanese&lt;br /&gt;
|クネンボ島 &#039;&#039;Kunenbo Tō&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|From 九年母 &#039;&#039;kunenbo&#039;&#039;, a variant of {{wp|tangor}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|English, German&lt;br /&gt;
|Butwal Island&lt;br /&gt;
|Possibly a reference to the sweet citrus found in {{wp|Butwal}}, Nepal&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Italian&lt;br /&gt;
|Isola Butwal&lt;br /&gt;
|From its English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Korean&lt;br /&gt;
|향귤섬 &#039;&#039;Hyanggyul Seom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|From 향귤 &#039;&#039;hyanggyul&#039;&#039;, {{wp|bitter orange}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Chinese&lt;br /&gt;
|香橘島 / 香橘岛 &#039;&#039;Xiāngjú  Dǎo / Hēunggwāt Dóu&#039;&#039;{{tt|*|Pokémon the Series: The Beginning}}&lt;br /&gt;
|From 香橘 &#039;&#039;xiāngjú / hēunggwāt&#039;&#039;, fragrant orange&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
|红莲岛 &#039;&#039;Hónglián Dǎo&#039;&#039;{{tt|*|Manga (Mainland China)}}&lt;br /&gt;
|Misinterpretation of Japanese name as [[Cinnabar Island]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Orange Islands}}&lt;br /&gt;
{{DoubleProjectTag|Anime|Locations|locations in the animated series.}}&lt;br /&gt;
[[Category:Islands]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Butwal Island]]&lt;br /&gt;
[[es:Isla Butwal]]&lt;br /&gt;
[[it:Isola Butwal]]&lt;br /&gt;
[[zh:香橘岛]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Jessebelle&amp;diff=4565945</id>
		<title>Jessebelle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Jessebelle&amp;diff=4565945"/>
		<updated>2026-06-02T13:02:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* {{aniseries|OS}} */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{Grass color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{grass color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{poison color}}&lt;br /&gt;
|name=Jessebelle&lt;br /&gt;
|jname=ルミカ&lt;br /&gt;
|tmname=Rumika&lt;br /&gt;
|slogan=no&lt;br /&gt;
|image=Jessebelle.png&lt;br /&gt;
|size=250px&lt;br /&gt;
|caption=Jessebelle&lt;br /&gt;
|colors=yes&lt;br /&gt;
|eyes=Jade&lt;br /&gt;
|hair=Red&lt;br /&gt;
|gender=Female&lt;br /&gt;
|region=Kanto&lt;br /&gt;
|relatives=Unknown&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=EP048&lt;br /&gt;
|epname=Holy Matrimony!&lt;br /&gt;
|enva=[[Rachael Lillis]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Michele Knotz]] ({{TPCi}})&lt;br /&gt;
|java=[[Megumi Hayashibara]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jessebelle&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ルミカ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rumika&#039;&#039;) was the woman appointed to be [[James]]&#039;s fiancée by his [[James&#039;s parents|parents]], and a recurring character in {{aniseries|PTS}}. She is particularly wealthy and also a [[doppelgänger]] of [[Jessie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
===Pre-series===&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP153|The Treasure Is All Mine!]]&#039;&#039;, [[James]] revealed that he met Jessebelle when they were both children, and he was interested in her and even wrote a love letter. Unfortunately, it wasn&#039;t until after the engagement was announced that James was exposed to her less than tolerable personality, starting with her insulting his beloved pet {{p|Growlithe}}, [[Growlie]], and demanding he replace it with a {{p|Skitty}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{aniseries|OS}}===&lt;br /&gt;
[[File:Jessebelle debut.png|thumb|left|220px|Jessebelle in her debut appearance in &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Jessebelle first appeared in &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;, where James returned to his parents&#039; mansion in [[Kanto]] after receiving word that they had died. However, this was just a hoax to lure him into marrying Jessebelle; if he did marry her, he would receive his massive inheritance. However it soon became apparent that James was absolutely terrified of Jessebelle; he explained to [[Jessie]], {{MTR}}, {{Ash}} and {{ashfr}} how the marriage had been arranged when he and Jessebelle were young, and she had always been bossy. She would follow him around constantly tormenting him and telling him what to do and how he should do things. She was the main reason why James ran away from home.&lt;br /&gt;
[[File:Young Jessebelle.png|thumb|250px|Jessebelle when she was younger]]&lt;br /&gt;
Since he had not seen Jessebelle for years, James was shocked to discover that she had an almost [[Doppelgänger|identical appearance]] to [[Jessie]]. Jessebelle expelled Jessie, Meowth, and Ash&#039;s group from the home and chased James around the mansion&#039;s basement, threatening him with her {{p|Vileplume}}&#039;s {{m|Stun Spore}} and a long whip. Eventually, Growlie broke out from its doghouse and came to rescue James from Jessebelle. The two had a Pokémon battle, with Growlie being victorious and Jessebelle running off the estate, although she still showed enough authority to chase off Ash&#039;s group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessebelle reappeared in a flashback in &#039;&#039;[[EP198|The Heartbreak of Brock]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{aniseries|DP}}===&lt;br /&gt;
James still appears to not have changed his feelings on Jessebelle, who was seen in another flashback in &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation!]]&#039;&#039;. He was happy to visit his second summer home until he was told that Jessebelle was on her way there, and he, along with Jessie and Meowth, promptly left the premises. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She reappeared in person in &#039;&#039;[[DP153|The Treasure Is All Mine!]]&#039;&#039;, where she once again fiercely chased after her eternal runaway fiancé, much to his horror. James hoped a blast off courtesy of {{AP|Pikachu}} would allow him to escape, though Jessebelle was sent blasting off with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character==&lt;br /&gt;
Jessebelle is, as demonstrated by her debut appearance, extremely controlling and obsessive. She is a stuck-up, elitist woman with a dominatrix personality and a great affection for [[James]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Jessebelle&lt;br /&gt;
|pkmn=Vileplume&lt;br /&gt;
|stage1=Oddish&lt;br /&gt;
|stage2=Gloom&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Jessebelle Oddish.png&lt;br /&gt;
|cap=Jessebelle&#039;s Oddish&lt;br /&gt;
|epnum=EP048&lt;br /&gt;
|img2=Jessebelle Vileplume.png&lt;br /&gt;
|epname=Holy Matrimony!&lt;br /&gt;
|vajp=Megumi Hayashibara&lt;br /&gt;
|vaen=Kayzie Rogers&lt;br /&gt;
|desc={{p|Vileplume}} is Jessebelle&#039;s only known Pokémon. Jessebelle has had it ever since it was an {{p|Oddish}}, and it evolved into a {{p|Gloom}} and then a Vileplume sometime after James had ran away from home. Vileplume was used in &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039; to make sure Jessebelle could slow James down and keep him from escaping, in which it not only affected James, but also {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}}. However, with the help of [[Growlie]], James managed to escape. Vileplume later reappeared in &#039;&#039;[[DP153|The Treasure Is All Mine!]]&#039;&#039;, where Jessebelle used it to open a blocked passageway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vileplume&#039;s known moves are {{m|Stun Spore}} and {{m|Solar Beam}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{grass color}}|bordercolor={{poison color}}&lt;br /&gt;
|en=[[Rachael Lillis]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Michele Knotz]] ({{TPCi}} dub)&lt;br /&gt;
|ar=فاطمة سعد &#039;&#039;Fatima Saad&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fi=Jenni Sivonen ([[EP048]])&amp;lt;br&amp;gt;Susa Saukko ([[DP153]])&lt;br /&gt;
|fr_eu=Catherine Conet&lt;br /&gt;
|it=Jasmine Laurenti ([[EP048]]; Mediaset dub)&amp;lt;br&amp;gt;Emanuela Pacotto ([[EP198]]-[[DP153]], {{TPCi}} dub of [[EP048]])&lt;br /&gt;
|ja=林原めぐみ &#039;&#039;[[Megumi Hayashibara]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no=Lena Meieran ([[EP048]])&lt;br /&gt;
|pl=Olga Borys ([[EP048]])&amp;lt;br&amp;gt;Dorota Lanton ([[EP198]])&amp;lt;br&amp;gt;Unknown voice actresses ([[DP002]]-[[DP153]]) &lt;br /&gt;
|pt_br=Isabel de Sá&lt;br /&gt;
|pt_eu=Sandra Faleiro&lt;br /&gt;
|es_eu=Amparo Valencia&lt;br /&gt;
|es_la=Elena Ramírez ([[EP048]], [[EP198]])&amp;lt;br&amp;gt;Diana Pérez ([[EP048]] (child), [[DP002]])&amp;lt;br&amp;gt; Rebeca Gómez ([[DP153]])&lt;br /&gt;
|he=מאיה בר שלום &#039;&#039;Maya Bar Shalom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|de=Martina Dunker|nl=Hilde de Mildt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Jessebelle&#039;s English name is both a pun on Jessie&#039;s name and a near-homonym of {{wp|Jezebel (Bible)|Jezebel}}.&lt;br /&gt;
** Also, &amp;quot;-belle&amp;quot; is a common suffix used in females&#039; names, such as Lisabelle or Maybelle.&lt;br /&gt;
*** The term &amp;quot;belle&amp;quot; is also used to describe a southern young woman (southern-belle), which may relate to Jessebelle&#039;s steel-magnolia accent.&lt;br /&gt;
* Despite her similarities to Jessie, Jessebelle&#039;s hair color has remained red throughout the series, while Jessie&#039;s turned purple when the coloring began to be done digitally in &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Possibly because of her many similarities to Jessie, the voice actresses that have played Jessebelle are mostly the same voice actresses who played Jessie.&lt;br /&gt;
* In {{aniseries|OS}}, Jessebelle has jade-colored irises, but later on, in {{aniseries|DP}}, the eye color swapped to a more bluish tone, most likely due to the animators changing to digital coloring.&lt;br /&gt;
* Jessebelle is [[List of cross-canon references|mentioned]] by {{mas|James}} during the [[special event]] {{DL|Special event|Blasting Off Again}} in {{g|Masters EX}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{poison color}}; border:3px solid #{{poison color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}&amp;quot; | Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}&amp;quot; | Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ルミカ &#039;&#039;Rumika&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English, German&lt;br /&gt;
| Jessebelle&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;[[Jessie]]&#039;&#039;, &#039;&#039;belle&#039;&#039;, and &#039;&#039;{{wp|Jezebel}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Spanish, French, Italian&lt;br /&gt;
| Jessiebelle&lt;br /&gt;
| Similar to her English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 루미카 &#039;&#039;Rumika&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transcription of her Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})&lt;br /&gt;
| 魯美嘉 / 鲁美嘉 &#039;&#039;Lǔměijiā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Transcription of her Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese (Hong Kong)&lt;br /&gt;
| 魯美嘉 &#039;&#039;Lóuhméihgā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Doppelgängers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Jessebelle]]&lt;br /&gt;
[[es:Jessiebelle]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jessiebelle]]&lt;br /&gt;
[[it:Jessiebelle]]&lt;br /&gt;
[[ja:ルミカ]]&lt;br /&gt;
[[zh:魯美嘉]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Jessebelle&amp;diff=4565944</id>
		<title>Jessebelle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Jessebelle&amp;diff=4565944"/>
		<updated>2026-06-02T13:01:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Pre-series */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CharInfobox&lt;br /&gt;
|color={{Grass color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{grass color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{poison color}}&lt;br /&gt;
|name=Jessebelle&lt;br /&gt;
|jname=ルミカ&lt;br /&gt;
|tmname=Rumika&lt;br /&gt;
|slogan=no&lt;br /&gt;
|image=Jessebelle.png&lt;br /&gt;
|size=250px&lt;br /&gt;
|caption=Jessebelle&lt;br /&gt;
|colors=yes&lt;br /&gt;
|eyes=Jade&lt;br /&gt;
|hair=Red&lt;br /&gt;
|gender=Female&lt;br /&gt;
|region=Kanto&lt;br /&gt;
|relatives=Unknown&lt;br /&gt;
|anime=yes&lt;br /&gt;
|epnum=EP048&lt;br /&gt;
|epname=Holy Matrimony!&lt;br /&gt;
|enva=[[Rachael Lillis]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Michele Knotz]] ({{TPCi}})&lt;br /&gt;
|java=[[Megumi Hayashibara]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jessebelle&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ルミカ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rumika&#039;&#039;) was the woman appointed to be [[James]]&#039;s fiancée by his [[James&#039;s parents|parents]], and a recurring character in {{aniseries|PTS}}. She is particularly wealthy and also a [[doppelgänger]] of [[Jessie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
===Pre-series===&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP153|The Treasure Is All Mine!]]&#039;&#039;, [[James]] revealed that he met Jessebelle when they were both children, and he was interested in her and even wrote a love letter. Unfortunately, it wasn&#039;t until after the engagement was announced that James was exposed to her less than tolerable personality, starting with her insulting his beloved pet {{p|Growlithe}}, [[Growlie]], and demanding he replace it with a {{p|Skitty}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{aniseries|OS}}===&lt;br /&gt;
[[File:Jessebelle debut.png|thumb|left|220px|Jessebelle in her debut appearance in &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Jessebelle first appeared in &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039;, where James returned to his parents&#039; mansion in [[Kanto]] after receiving word that they had died. However, this was just a hoax to lure him into marrying Jessebelle; if he did marry her, he would receive his massive inheritance. However it soon became apparent that James was absolutely terrified of Jessebelle; he explained to [[Jessie]], {{MTR}}, {{Ash}} and {{ashfr}} how the marriage had been arranged when he and Jessebelle were young, and she had always been bossy. She would follow him around constantly tormenting him and telling him what to do and how he should do things. She was the main reason why James ran away from home.&lt;br /&gt;
[[File:Young Jessebelle.png|thumb|250px|Jessebelle when she was younger]]&lt;br /&gt;
Since he had not seen Jessebelle for years, James was shocked to discover that she had an almost [[Doppelgänger|identical appearance]] to [[Jessie]]. Jessebelle expelled Jessie, Meowth, and Ash&#039;s group from the home and chased James around the mansion&#039;s basement, threatening him with her {{p|Vileplume}}&#039;s {{m|Stun Spore}} and a long whip. Eventually, Growlie broke out from its doghouse and came to rescue James from Jessebelle. The two had a Pokémon battle, with Growlie being victorious and Jessebelle running off the estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessebelle reappeared in a flashback in &#039;&#039;[[EP198|The Heartbreak of Brock]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{aniseries|DP}}===&lt;br /&gt;
James still appears to not have changed his feelings on Jessebelle, who was seen in another flashback in &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation!]]&#039;&#039;. He was happy to visit his second summer home until he was told that Jessebelle was on her way there, and he, along with Jessie and Meowth, promptly left the premises. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She reappeared in person in &#039;&#039;[[DP153|The Treasure Is All Mine!]]&#039;&#039;, where she once again fiercely chased after her eternal runaway fiancé, much to his horror. James hoped a blast off courtesy of {{AP|Pikachu}} would allow him to escape, though Jessebelle was sent blasting off with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character==&lt;br /&gt;
Jessebelle is, as demonstrated by her debut appearance, extremely controlling and obsessive. She is a stuck-up, elitist woman with a dominatrix personality and a great affection for [[James]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon==&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Jessebelle&lt;br /&gt;
|pkmn=Vileplume&lt;br /&gt;
|stage1=Oddish&lt;br /&gt;
|stage2=Gloom&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Jessebelle Oddish.png&lt;br /&gt;
|cap=Jessebelle&#039;s Oddish&lt;br /&gt;
|epnum=EP048&lt;br /&gt;
|img2=Jessebelle Vileplume.png&lt;br /&gt;
|epname=Holy Matrimony!&lt;br /&gt;
|vajp=Megumi Hayashibara&lt;br /&gt;
|vaen=Kayzie Rogers&lt;br /&gt;
|desc={{p|Vileplume}} is Jessebelle&#039;s only known Pokémon. Jessebelle has had it ever since it was an {{p|Oddish}}, and it evolved into a {{p|Gloom}} and then a Vileplume sometime after James had ran away from home. Vileplume was used in &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039; to make sure Jessebelle could slow James down and keep him from escaping, in which it not only affected James, but also {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}}. However, with the help of [[Growlie]], James managed to escape. Vileplume later reappeared in &#039;&#039;[[DP153|The Treasure Is All Mine!]]&#039;&#039;, where Jessebelle used it to open a blocked passageway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vileplume&#039;s known moves are {{m|Stun Spore}} and {{m|Solar Beam}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{grass color}}|bordercolor={{poison color}}&lt;br /&gt;
|en=[[Rachael Lillis]] ([[4Kids Entertainment|4Kids]] dub) &amp;lt;br&amp;gt; [[Michele Knotz]] ({{TPCi}} dub)&lt;br /&gt;
|ar=فاطمة سعد &#039;&#039;Fatima Saad&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fi=Jenni Sivonen ([[EP048]])&amp;lt;br&amp;gt;Susa Saukko ([[DP153]])&lt;br /&gt;
|fr_eu=Catherine Conet&lt;br /&gt;
|it=Jasmine Laurenti ([[EP048]]; Mediaset dub)&amp;lt;br&amp;gt;Emanuela Pacotto ([[EP198]]-[[DP153]], {{TPCi}} dub of [[EP048]])&lt;br /&gt;
|ja=林原めぐみ &#039;&#039;[[Megumi Hayashibara]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no=Lena Meieran ([[EP048]])&lt;br /&gt;
|pl=Olga Borys ([[EP048]])&amp;lt;br&amp;gt;Dorota Lanton ([[EP198]])&amp;lt;br&amp;gt;Unknown voice actresses ([[DP002]]-[[DP153]]) &lt;br /&gt;
|pt_br=Isabel de Sá&lt;br /&gt;
|pt_eu=Sandra Faleiro&lt;br /&gt;
|es_eu=Amparo Valencia&lt;br /&gt;
|es_la=Elena Ramírez ([[EP048]], [[EP198]])&amp;lt;br&amp;gt;Diana Pérez ([[EP048]] (child), [[DP002]])&amp;lt;br&amp;gt; Rebeca Gómez ([[DP153]])&lt;br /&gt;
|he=מאיה בר שלום &#039;&#039;Maya Bar Shalom&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|de=Martina Dunker|nl=Hilde de Mildt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Jessebelle&#039;s English name is both a pun on Jessie&#039;s name and a near-homonym of {{wp|Jezebel (Bible)|Jezebel}}.&lt;br /&gt;
** Also, &amp;quot;-belle&amp;quot; is a common suffix used in females&#039; names, such as Lisabelle or Maybelle.&lt;br /&gt;
*** The term &amp;quot;belle&amp;quot; is also used to describe a southern young woman (southern-belle), which may relate to Jessebelle&#039;s steel-magnolia accent.&lt;br /&gt;
* Despite her similarities to Jessie, Jessebelle&#039;s hair color has remained red throughout the series, while Jessie&#039;s turned purple when the coloring began to be done digitally in &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Possibly because of her many similarities to Jessie, the voice actresses that have played Jessebelle are mostly the same voice actresses who played Jessie.&lt;br /&gt;
* In {{aniseries|OS}}, Jessebelle has jade-colored irises, but later on, in {{aniseries|DP}}, the eye color swapped to a more bluish tone, most likely due to the animators changing to digital coloring.&lt;br /&gt;
* Jessebelle is [[List of cross-canon references|mentioned]] by {{mas|James}} during the [[special event]] {{DL|Special event|Blasting Off Again}} in {{g|Masters EX}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{poison color}}; border:3px solid #{{poison color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}&amp;quot; | Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{grass color light}}&amp;quot; | Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ルミカ &#039;&#039;Rumika&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English, German&lt;br /&gt;
| Jessebelle&lt;br /&gt;
| From &#039;&#039;[[Jessie]]&#039;&#039;, &#039;&#039;belle&#039;&#039;, and &#039;&#039;{{wp|Jezebel}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Spanish, French, Italian&lt;br /&gt;
| Jessiebelle&lt;br /&gt;
| Similar to her English name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 루미카 &#039;&#039;Rumika&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Transcription of her Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})&lt;br /&gt;
| 魯美嘉 / 鲁美嘉 &#039;&#039;Lǔměijiā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Transcription of her Japanese name&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese (Hong Kong)&lt;br /&gt;
| 魯美嘉 &#039;&#039;Lóuhméihgā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Doppelgängers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Jessebelle]]&lt;br /&gt;
[[es:Jessiebelle]]&lt;br /&gt;
[[fr:Jessiebelle]]&lt;br /&gt;
[[it:Jessiebelle]]&lt;br /&gt;
[[ja:ルミカ]]&lt;br /&gt;
[[zh:魯美嘉]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=4565943</id>
		<title>List of references to Pokémon in popular culture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=4565943"/>
		<updated>2026-06-02T12:30:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Comic books */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA|pa&amp;lt;nowiki/&amp;gt;ge}}&lt;br /&gt;
{{fan speculation}}&lt;br /&gt;
This is a list of &#039;&#039;&#039;references to Pokémon in popular culture&#039;&#039;&#039;, instances where television shows, music and video clips, or other non-[[Pokémon]] media explicitly mention the Pokémon franchise (or even a specific {{OBP|Pokémon|species}}). This list includes only &#039;&#039;notable&#039;&#039; references, where they must either refer to specific details of the Pokémon franchise, or else play an important role in the work making the reference. The following list is divided by the medium of the work, then sorted alphabetically by the name of the work making the reference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References that simply mention the Pokémon franchise, use a Pokémon catchphrase, or have a Pokémon character or item briefly appear in the background or as a visual gag are listed separately on the [[list of background references to Pokémon]]. They are also distinct from parodies, which are listed separately on the [[list of Pokémon parodies]]. This list also excludes mere resemblances between character designs, non-fiction shows mentioning the existence of Pokémon, or news shows discussing Pokémon-related news, as well as game show questions about Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of references to Pokémon in fiction==&lt;br /&gt;
===Television===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Series&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|30 Rock}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Stride of Pride}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon is a recurring theme in this episode with one of {{wp|Jack Donaghy|Jack}}&#039;s girlfriends. When referring to Jack&#039;s polygamy, she said that it was like Pokémon the way Jack had &amp;quot;gotta catch &#039;em all&amp;quot;. Jack pluralizes Pokémon as &amp;quot;Pokémons&amp;quot; only to have her correct him. Jack brings up Pokémon numerous times throughout the episode in reference to his girlfriend, including referring to a text message he got as being &amp;quot;Pokémon&#039;d&amp;quot;. At the end of the episode, Liz writes a letter on her laptop, and also refers to &amp;quot;Pokémons&amp;quot; and her life as &amp;quot;little creatures running around&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ai-Mai-Mi|Ai Mai Mi 3: Surgical Friends}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;You&#039;re No Friend of Mine!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the next episode preview, Torijiro talks about how the author in her high school days was ambushed by kids throwing leaves and Poké Balls at her, yelling &amp;quot;Don&#039;t let her get away!&amp;quot; and &amp;quot;Weaken and catch her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|The Amazing World of Gumball}}&#039;&#039;/&#039;&#039;{{wp|The Wonderfully Weird World of Gumball}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Console&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the start of the episode, Gumball and his party can&#039;t progress through the game because their path is blocked by a bush, in reference to the various road blocks present in Pokémon games that require [[TM]]s to get rid of. When trying to remove the bush, a message appears saying that the attempt &amp;quot;was ineffective&amp;quot;, like when using a non-effective move against another Pokémon. Afterwards, Gumball kicks the bush in frustration and starts a battle with a monster, in a manner similar to starting a battle with a wild Pokémon in the tall grass.&lt;br /&gt;
|[[File:GumballTheConsole.png|200px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Score&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Ocho, a character styled to be an 8-bit video game sprite, glitches out, he transforms into various glitch characters, among them [[MissingNo.]]&lt;br /&gt;
|[[File:GumballMissingno.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|American Dad!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Buck, Wild}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;{{wp|Buck, Wild}}&#039;&#039;, Steve is upset about being seated at the kids&#039; table, pointing out that the kids are playing with Pokémon cards and they are not very good. He yells at one of the kids for &amp;quot;wasting his {{p|Charizard}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Shark?!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;{{wp|Shark?!}}&#039;&#039;, when Roger notices that Steve left his {{p|Bulbasaur}}, he says he might as well go battle an army of {{p|Jigglypuff}}s.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Brave N00b World}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Brave N00b World&#039;&#039;, Principal Lewis explained he got 50 cats because he thought they were Pokémon, thus captured every one he could find, and got arrested when he made them battle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Attention Please}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;To the sky!! At the time of departure...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The {{wp|All Nippon Airways}} 747 {{wp|Pokémon Jet}}, can be seen behind the {{wp|Japan Airlines}} flight conducting an emergency landing. {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} can be seen on the body of the aircraft, while {{p|Pikachu}} can be seen on the tail fin.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Autocrats}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{tt|Itse valtiaat – Kuningasmusikaali|The Autocrats – The King Musical}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During this special musical episode, {{wp|Mauri Pekkarinen}} sings a song called &#039;&#039;Politiikan Pokémon&#039;&#039; (The Pokémon of Politics). In one of the chorus verses, Mauri describes himself as &amp;quot;the {{p|Pikachu}} of {{wp|Jyväskylä}}&amp;quot;. This song, along with the other songs from this special, was later collected and published on a music CD titled &#039;&#039;{{tt|200 apinaa – Paavo kuninkaaksi|200 monkeys – Paavo for king}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Animation Domination High-Def}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Scientifically Accurate: Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;Pikachu Gets Pokémon Rabies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first episode spoofs Pokémon, referring to kids being thrown into the wilderness alone, as well as some of the kinds of Pokémon such as &amp;quot;a pile of gears&amp;quot; and &amp;quot;a [EXPLETIVE] ice cream cone&amp;quot; (referencing older fans&#039; distaste for the designs of {{p|Klink}} and {{p|Vanillite}}). The second feature Ash&#039;s Pikachu catching &amp;quot;PokéRabies&amp;quot; after fighting a rabid dog, leading to Pikachu having to be put down.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Are We There Yet? (TV series)|Are We There Yet?}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Bad Dream Episode&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Nick says &amp;quot;You can&#039;t make a sequel for everything&amp;quot;, Kevin says &amp;quot;They should&#039;ve told that to the Pokémon people thirteen movies ago!&amp;quot; and then names all Pokémon movies up to [[M13]], including [[Mewtwo Returns]].&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Bakugan: Mechtanium Surge}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Second arc&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several of the Nonet Bakugan&#039;s abilities are named after moves from the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; franchise, for example Ventus Worton has the ability &amp;quot;{{m|Air Cutter}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Barakamon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Guys from Tokyo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Naru hands Kousuke a Poké Ball-like capsule containing shieldbugs. Kousuke, who hates insects, immediately screams and yells &amp;quot;Argh! Monster ball!&amp;quot; and throws the capsule just like Poké Balls are thrown.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|The Big Bang Theory}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Cooper/Kripke Inversion&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the first episode, even after being taken off his joint checking account with his wife until he learned the value of money, {{wp|Howard Wolowitz}} still spent his lunch&#039;s allowance on [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Perspiration Implementation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Sheldon asks a woman out at a bar, he says &amp;quot;I choose you&amp;quot;, which he claims {{Ash}} did to {{AP|Pikachu}}. He specifically mentions that he is referencing Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Big Mouth (American TV series)|Big Mouth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ejaculation}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Andrew tells the hormone monster that Nick looks really upset, he replies &amp;quot;&#039;&#039;Fucking forget about that little Pikachu and dance with a girl!&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black (South Korean TV series)|Black}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Episode 5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The teacher asks one student if he drew a {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black Books}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;He&#039;s Leaving Home&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Fran tells Bernard that he knows nothing about the modern culture, she lists a few examples of things he doesn&#039;t know, one of which is Pokémon. Bernard quickly interrupts her by saying that it&#039;s pronounced &amp;quot;Pac-Man&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Camp Camp}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;A Camp Camp Christmas, or Whatever&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the campers are opening up their Christmas presents, Nerris is seen playing with &amp;quot;Tapámon&amp;quot; cards, and a squared-out [[Poké Ball]] design can be seen on the back.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Chronicles of the Going Home Club}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ultimate Decision / A Magnificent Training Camp / Starry Sky Imagination / Mankind&#039;s Greatest Invention is Air Conditioning ...and the dead freedom that results&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are two references in this episode. First, before the opening, Sakura&#039;s suggesting ideas for things to do in a training camp, and she says &amp;quot;We could also carefully breed the best [[Individual values|IVs]], then train our [[Effort values|EVs]] and form dueling parties&amp;quot;. Later, the girls are talking about ultimate decisions when deciding between two things. During this, Sakura at one point says &amp;quot;Should your starter be a fire type or a water type?&amp;quot; while the screen shows images of a generic lizard and turtle. Botan then chimes in, saying &amp;quot;Yeah, no one goes for grass&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Close Enough}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Prank War&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Bridgette and Emily are walking at night, when a silhouette of a man behind them says &amp;quot;I&#039;m going to catch you, I&#039;m going to catch you.&amp;quot; The man gets closer, revealing himself, holding his cellphone, and then asks if anyone seen a {{p|Poliwrath}}, to which Emily replies that nobody plays [[Pokémon GO|that game]] anymore. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Community (TV series)|Community}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digital Estate Planning}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hilda&#039;s long list of conversation topics includes &amp;quot;{{ka|old man}} {{pkmn|Trainer}}&amp;quot;, &amp;quot;{{m|fly}} on a bird&amp;quot;, &amp;quot;[[Cinnabar Island|cinnamon island]]&amp;quot;, and &amp;quot;{{m|Surf|seal}} along the shore&amp;quot;, a reference to the [[Old man glitch]]. Also when Gilbert is escaping from Cornelius he changes into [[MissingNo.]] for a split-second.&lt;br /&gt;
|[[File:Community.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Daybreak (2019 TV series)|Daybreak}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Josh vs. the Apocalypse: Part 2&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After arguing which one is better, [[Pokémon Trading Card Game]] or {{wp|Magic: The Gathering}}, Josh and Eli proceed to blindfold play the Pokémon Trading Card Game.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Disastrous Life of Saiki K.}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Absolutely the Worst! Nendou&#039;s Father&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Near the end of the episode, in order to stop Nendou&#039;s deceased father&#039;s spirit from following him, Kusuo Saiki detaches his soul from his body. He then proceeds to talk to the audience, saying &amp;quot;Now, boys and girls watching at home. Here&#039;s a question for you. I went from being a psychic to a ghost. Do you know what happens when a ghost-type fights a ghost-type in that world-famous video game? The answer is...&amp;quot; He then stops and performs an uppercut on Nendou&#039;s father, sending him into the sky, and then finishes his sentence by saying &amp;quot;...it&#039;s super effective!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Doctor Who}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Return of Doctor Mysterio}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} and Nardole arrive at the {{wp|Tokyo}} branch of Harmony Shoals. Nardole comments that it is empty. {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} replies &amp;quot;Yes, I created a distraction. I flooded downstairs with [[Pokémon GO|Pokémon]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Drunk History}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Boston&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the retelling of the 1990 {{wp|Isabella Stewart Gardner Museum}} art theft, a man says he knows how they must feel because he had $100 worth of Pokémon cards stolen as a kid including holographic [[Charizard (Base Set 4)]], [[Blastoise (Base Set 2)]], and [[Professor Oak (Base Set 88)]].&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Emmerdale}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|An episode shown on 25 August 2011. &#039;&#039;Emmerdale&#039;&#039; episodes do not have titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|Sandy Thomas}} plays an orange DSi, a sound effect from a &#039;&#039;[[Pokémon Ranger series|Pokémon Ranger]]&#039;&#039; game is heard and he cries out in annoyance &amp;quot;Every time I get to the big boss {{p|Raikou}} on level 3, I need {{wp|Gabby Thomas|Gabby}}, only a child can work this wretched thing&amp;quot;, much to his son {{wp|Ashley Thomas|Ashley}}&#039;s annoyance.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Early Edition}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{wp|List of Early Edition episodes#Season 4 (1999–2000)|Fatal Edition: Part 1}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |While Gary Hobson is in court, he receives the next day Chicago Sun-Times newspaper. On the paper, the title of the bottom left article is &amp;quot;Pokémon craze includes [hidden] cons.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|ER (TV series)|ER}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|And in the End...}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A patient says &amp;quot;I am [[M02|the chosen one]], come to be known as {{p|Lugia}}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Family Guy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | At the end of the second story of &#039;&#039;Three Directors&#039;&#039;, Stewie says that Peter died chasing a Pokémon on the street, referencing reports of deaths of players playing [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Baby Stewie&#039;&#039;, Brian tries to revert the changes to Stewie&#039;s DNA using his own machine, and one of the results is &amp;quot;Stewiechu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Stewiechu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fillmore!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Test of the Tested&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A cheerleading coach says that her team, while in a human pyramid, is &amp;quot;as strong as a {{p|Geodude}} using its {{m|Harden}} attack&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Flash (2014 TV series)|The Flash}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Honey, I Shrunk Team Flash&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Cisco is thinking of random numbers for Cecile to guess, he then thinks &amp;quot;{{p|Bulbasaur}}&amp;quot;. Cecile questions what a Bulbasaur is and Cisco said he wouldn&#039;t be thinking about Pokémon at a time like this. When Cecile then asks why Cisco is still thinking about Bulbasaur, Cisco says that he&#039;s the cutest one of all.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fetch! With Ruff Ruffman}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mr. Ruffman Goes to Washington&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A [[Poké Ball]] balloon can be seen alongside balloons of other popular characters when the Fetchers visit the Macy&#039;s Parade Studio.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|George Lopez (TV series)|George Lopez}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;George Drives The Batmobile&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Benny passes out George tells Angie that in the eight hours it would take for her to wake they could take her to Mexico, put her in a {{p|Pikachu}} costume with a note saying beat me I have candy. Shortly after George says Pikachu a couple times while swinging his arms as if he was hitting a piñata with a bat.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Good Vibes (American TV series)|Good Vibes}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Grass is Always Greener&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Mondo sees Woody&#039;s room for the first time, he comments on all the awards for competitions he has. Woody admits that many of them were purchased on {{wp|eBay}} by his parents. Mondo then asks how much they spent on the &amp;quot;lame Pokémon tournament participant ribbon&amp;quot;, a gold ribbon with a {{p|Pikachu}} on it, to which Woody claims that he won on his own.&lt;br /&gt;
| [[File:Good Vibes Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Haiyore! Nyaruko-san}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Like a Close Encounter of the Third Kind&#039;&#039; and &#039;&#039;Great Conspiracy X&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Nyaruko summons her pets Shanta and Nephren-Car from a [[Poké Ball]]-esque object, during which she says 「君に決めた！」 &#039;&#039;Kimi ni kimeta!&#039;&#039; (&amp;quot;I choose you!&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/04/haiyore-nyaruko-san-episode-1.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 1 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/05/haiyore-nyaruko-san-episode-5.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 5 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Nyaruko.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Himouto! Umaru-chan}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|Entire series throughout.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the opening of the series, Umaru walks to a table that has her signature hoodie and three Poké Balls, and interacts with the hoodie. In addition, in the episode &#039;&#039;Umaru and her rival&#039;&#039;, after being told not to play with a cat souvenir, Umaru plays with it the next day alongside her hamster toys, calling it &amp;quot;Pocket Hamsters GK&amp;quot;. She makes them battle, and during the battle, she starts by shouting &amp;quot;A wild Hamsaburou has appeared!&amp;quot; She then proceeds to summon the cat souvenir, shouting &amp;quot;Metal Nyankos! I choose you!&amp;quot; She makes the cat bob its head, saying that it makes Hamsaburou&#039;s defense fall while a health bar on the side of the screen drops by about half. She then reaches for a capsule to use to catch Hamsaburou, but trips and knocks the cat off the table, breaking it. Later, while trying to rebuild it, she remakes the head from scratch, but can&#039;t remember its face, and gives it a face similar to that of Pikachu&#039;s, with a voice shouting &amp;quot;Pukka!&amp;quot; Lastly, in between scenes, the room from the opening&#039;s reference appears, with a logo underneath it very similar to Pokémon&#039;s Japanese logo. Taihei walks up to a sleeping Umaru and tells her in a dialogue box &amp;quot;Umaru, starting today, you&#039;re a trainer!&amp;quot;, to which she responds &amp;quot;Ugh, just five more minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Himouto Poké Balls.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|House (TV series)|House, M.D}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Perils of Paranoia}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While having a discussion with his diagnostic team, {{wp|Gregory House|House}} says, &amp;quot;Which is why {{p|Arceus}} created a universe with three states of matter and 300 solid or liquid poisons that could cause his symptoms&amp;quot;, upon which {{wp|Chris Taub|Taub}} asks, &amp;quot;Arceus?&amp;quot; House then suggests he look it up.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Last Week Tonight with John Oliver}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Chiitan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Introducing the segment, John Oliver mentions Japan as &amp;quot;the country that gave us Pokémon&amp;quot;, and a {{p|Jigglypuff}} appears on-screen. Oliver says, to the audience, to throw a [[Poké Ball]] at it (in the style of [[Pokémon GO]]), and the on-screen Poké Ball does so, albeit too hard, resulting in the Jigglypuff exploding and spraying blood everywhere. Worth noting is the fact that, when it shows up, the Jigglypuff {{m|sing}}s with its voice from &#039;&#039;[[Super Smash Bros.]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on in the segment, a {{p|Porygon}} plush makes a cameo.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Lucky Star (manga)#Anime|Lucky Star}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039; and &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039;, Kagami asks Konata if she has any talents besides making faces. Konata replies by stating that she can name every Pok{{tt|***|the anime censors this part}}n. In &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;, Konata states that {{wp|Kinkaku-ji}} is gold, but {{wp|Ginkaku-ji}} isn&#039;t silver, referencing both the [[Bell Tower|Bell]] and [[Burned Tower|Brass Tower]]s, and {{game|Gold and Silver|s}}. She also wonders if they&#039;re like Po{{tt|*|the anime censors this part}}émon, and &amp;quot;if they have a {{game3|Ruby and Sapphire|Sapphire and Ruby|s}} or something&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MAD (TV series)|MAD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several &#039;&#039;MAD&#039;&#039; sketches have included references to Pokémon. These include notably &amp;quot;Grey&#039;s In Anime&amp;quot; (a mashup of &#039;&#039;{{wp|Grey&#039;s Anatomy}}&#039;&#039; and various anime series) where a Pikachu-like character known as Checkaflu is used as a defribilator; there also is a sketch in the episode &#039;&#039;Cliffordfield / Big Time Rushmore&#039;&#039; features a skit titled &amp;quot;Rejected Pokémon&amp;quot;, and in another episode, &amp;quot;Pokémon Park&amp;quot; (a Pokémon-based spoof of &#039;&#039;{{wp|Jurassic Park}}&#039;&#039;). Other sketches have included &amp;quot;Big League Pika-Chew&amp;quot; (an advertisement for chewing gum made from shredded Pikachu), &amp;quot;Pokémon of Interest&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Person of Interest (TV series)|Person of Interest}}&#039;&#039;), and &amp;quot;Pokémonsters, Inc.&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Monsters, Inc.}}&#039;&#039;). Other sketches have used Pokémon to spoof other modern culture trend: &amp;quot;PokéHarmony&amp;quot; spoofing the dating website {{wp|eHarmony}}, &amp;quot;The less you know&amp;quot;, spoofing &#039;&#039;{{wp|The more you know}}&#039;&#039; with alleged Pokémon facts, and &amp;quot;Psyduck&amp;quot; spoofing &#039;&#039;{{wp|Psych}}&#039;&#039; using the titular {{p|Psyduck|Pokémon}}.&lt;br /&gt;
|[[File:PokémonPark.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MADtv}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Season 5, Episode 16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Reality Check&amp;quot; sketch, Belma Button mentions that she took her kids to &#039;&#039;[[M1|Pokémon: The First Movie]]&#039;&#039;, chastising the Japanese for sending it to America. Tovah says, &amp;quot;Who drew it? Stevie Wonder?&amp;quot; and Belma says it sounds like the name of a homosexual Jamaican adult film.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Babysitter&#039;s a Vampire}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire episodes#Season 1: 2011|Friday Night Frights}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the ghost of {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Coach Ed|Coach ED}} ({{wp|Clé Bennett}}) haunts {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Ethan Morgan|Ethan Morgan}} ({{wp|Matthew Knight}}), threatening him that he&#039;d ruin his life if he didn&#039;t win a trophy for their school, the young boy gets into a wrestling match with {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Kurt the Hurt|Kurt the Hurt}} ({{wp|William Greenblatt}}). When it becomes clear that he cannot win, Ethan exclaims that he has &amp;quot;never won a fight&amp;quot; to which his friend {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Benny Weir|Benny Weir}} ({{wp|Atticus Mitchell}}) replies, &amp;quot;False; remember that time in grade 2 when I took your Pokémon lunchbox?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Family}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Family episodes#Series One (2000)|Pain in the Class}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After finding out that his mother {{wp|Susan Harper (My Family)|Susan Harper}} ({{wp|Zoë Wanamaker}}) has invited the parents of his school bully round to solve his bullying problem, {{wp|Michael Harper (My Family)|Michael}} ({{wp|Gabriel Thomson}}) says &#039;goodbye&#039; to some of his possessions, including his Pokémon cards, commenting that he only had 212 left to collect{{tt|*|note: 251 Pokémon were know at the time}}.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--[[File:My Family Pokemon.png|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Norm Show}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Artie Comes to Town&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first scene is a parody of Pokémon, as a boy named Tommy thought he was Ash. The skit featured actors dressed as {{p|Squirtle}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Butterfree}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Meowth}}. It features a Pokémon battle between Norm and Tommy.&lt;br /&gt;
|[[File:ArtieComesToTown.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Paradise PD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Top Cops&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt; &#039;&#039;The Shartist&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Top Cops&#039;&#039;, Bullet tries to get back the money he lost by selling a knockoff Pokémon Card, of {{OBP|Detective Pikachu|character|Detective}} Bullshit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;The Shartist&#039;&#039;, Hobbson asks how he can &amp;quot;fuck a Pokémon&amp;quot;. After being tricked into having his mind uploaded to a smartphone, he is in someone&#039;s [[Pokémon GO]] game having sex with a Squirtle.&lt;br /&gt;
|[[File:Detective Bullshit.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Private Practice (TV series)|Private Practice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Remember Me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The character of Mason is a big fan of Pokémon. He is seem playing with his Pokémon cards when he goes to the doctor, who is really his father, Cooper. They bond over their shared knowledge of Pokémon, with Mason testing Cooper about the stats and moves of a {{p|Seadra}} card.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Step One&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Action figures of {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}}, and Pokémon cards are shown at the end of this episode where they belong to Mason, who watches &#039;&#039;{{wp|Phineas and Ferb}}&#039;&#039; with his newly met father.&lt;br /&gt;
|[[File:Private Practice.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Breaking Point&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Mason shows another boy, Toby, his Pokémon cards. He specifically mentions {{p|Simisage}}, {{p|Cottonee}}, {{p|Simipour}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Scraggy}}, {{p|Suicune}}, {{p|Seadra}}, {{p|Eevee}}, and {{p|Trubbish}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Standing Eight Count&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Cooper talks to his wife, Charlotte, about how he let his son, Mason, stay up late to watch a Pokémon film he hadn&#039;t seen before; &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;You Don&#039;t Know What You&#039;ve Got Till It&#039;s Gone&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As Mason and Cooper play paper football, an action figure of {{p|Zekrom}} can be seen on the table in front of them.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rick and Morty}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Star Mort Rickturn of the Jerri&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Final Desmithation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mort: Ragnarick&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Rick tosses a couple of capsules that look like Poké Balls, and two creatures pop out and attack each other.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gfycat.com/infamousgiganticjohndory Reference in Rick and Morty Episode]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Final Desmithation&#039;&#039;, Rick is fighting the employees of a fortune cookie factory where the fortunes become true. When Rick encounters one who controls {{t|Fire}}, and another who controls {{t|water}}, he decides maybe he &amp;quot;can Pokémon this shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Mort: Ragnarick&#039;&#039;, Rick had apparently trapped Bigfoot in a Poké Ball. Rick later uses it to catch the Pope (with a retro jingle upon success), calls it a &amp;quot;Popey Ball&amp;quot;, and later sends him out to get beaten by a monster from someone else&#039;s Poké Ball.&lt;br /&gt;
| [[File:Rick and Morty Poké Ball.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Robot Chicken}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several skits in &#039;&#039;Robot Chicken&#039;&#039; have parodied Pokémon. Notable skits include &amp;quot;Poké Ball High Life&amp;quot; showing {{Ash}}&#039;s {{AP|Pikachu}}&#039;s party life in a Poké Ball, &amp;quot;The Greatest Pokémon Generation&amp;quot; showing former Pokémon fans in their old age and &amp;quot;Timely Michael Vick Joke&amp;quot; in which Ash and Pikachu must battle {{wp|Michael Vick}} and his {{wp|Bad Newz Kennels dog fighting investigation|Rottweiler}}, and &amp;quot;Bloopers&amp;quot;, in which a supposed outtake from Pokémon animation is shown. Other sketches appear in the episodes &#039;&#039;The Hobbit: There and Bennigan&#039;s&#039;&#039; where Ash plays tennis with Pikachu&#039;s Poké Ball to punish his Pokémon for urinating on his rug, &#039;&#039;Freshly Baked: The Robot Chicken Santa Claus Pot Cookie Freakout Special: Special Edition&#039;&#039; where Santa Claus&#039; elves mention Pokémon toys in a musical number titled &amp;quot;Toys Through the Years&amp;quot;, &#039;&#039;Strummy Strummy Sad Sad&#039;&#039; where the elderly [[Pokémon Day Care]] owner is shown to film the Pokémon breeding, and &#039;&#039;3 2 1 2 333, 222, 3...66?&#039;&#039; which features Ash and Pikachu battling {{wp|Henry Kissinger}} and a &amp;quot;Happy Monday&amp;quot; where Ash&#039;s {{AP|Greninja}} is shown to have changed quite a bit after going its separate ways with its former trainer, attempting unsuccessfully to hit on a female coworker. In &#039;&#039;What Can You Tell Me About Butt Rashes?&#039;&#039;, after Pikachu is horribly injured, Ash reveals his newest Pokémon, Glinda the Good Witch of the North from &#039;&#039;The Wizard of Oz&#039;&#039;, and she is used to fight a {{p|Blastoise}}. In &#039;&#039;Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying&#039;&#039;, there is a short sketch where [[Tim Goodman]] is questioned on how he can understand {{OBP|Detective Pikachu|character}}, and after he is asked what Detective Pikachu is saying, Detective Pikachu tells Tim to {{wp|Murder of John Lennon|kill}} {{wp|John Lennon}}. In &#039;&#039;Max Caenen in: Why Would He Know If His Mother&#039;s a Size Queen&#039;&#039;, an exterminator finds a dead Pikachu underneath a homeowner&#039;s sink. He says to the homeowner: &amp;quot;There&#039;s 802 of them, you [[Gotta catch &#039;em all!|gotta catch &#039;em all]].&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:PikachuSecret.png|200px]][[File:AS-PikaandSqui.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Saturday Night Live}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Pokémon Parents&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Jennifer Aniston / Sting&#039;&#039; episode, a boy trades his holographic {{p|Charizard}} for weaker cards like {{p|Metapod}} and {{p|Diglett}}. {{p|Mewtwo}} and the [[M01|first movie]] are also mentioned. In the &amp;quot;Hardball&amp;quot; skit (&#039;&#039;John McCain / The White Stripes&#039;&#039;), Harry Belafonte refers to Pokémon as a slave trade wheel describing the unfair treatment of blacks. Finally, in &amp;quot;The Abacus Conundrum&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Robert De Niro / Diddy-Dirty Money&#039;&#039; episode, a fake book is shown called &amp;quot;The Pokémon Directive&amp;quot; with a Pikachu on its cover.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Servant × Service}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Don&#039;t Panic, Make a Scene, or Throw Away Your Job&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hasebe joins a discussion on anime with his coworkers accompanied by a montage of games he has played, including &amp;quot;Pokimon&amp;quot;, a distorted {{p|Pikachu}} and {{p|Bulbasaur}}, and a [[Poké Ball]] sound effect.&lt;br /&gt;
|[[File:ServantxService.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/The_Simpsons The Simpsons]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon appears in several episode of the show, most notably in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Postcards_from_the_Wedge Postcards from the Wedge]&#039;&#039; where Bart is shown watching [[Pokémon animation]] on TV, and wondering how it has managed to stayed so fresh, and in the short &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon_Now%3F Pokémon Now?]&#039;&#039; released on YouTube, which parodies [[Pokémon GO]]. Other brief mentions occurs in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Children_of_a_Lesser_Clod Children of a Lesser Clod]&#039;&#039; (where it&#039;s named as a child&#039;s favorite game), &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Chief_of_Hearts Chief of Hearts]&#039;&#039; where a game called &amp;quot;Battle Ball&amp;quot; is said to &amp;quot;makes &#039;&#039;Digimon&#039;&#039; look like &#039;&#039;[[Pokémon]]&#039;&#039;&amp;quot;, and in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Let&#039;s_Go_Fly_a_Coot Let&#039;s Go Fly a Coot]&#039;&#039; where [https://simpsonswiki.com/wiki/Milhouse_Van_Houten Milhouse] wants his cheese cut in Pokémon shapes.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Solar Opposites}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;The Solar Opposites Halloween Special Part 2: The Hunt for Brown October&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |JK Sevens is wearing a tail and ears of Pikachu.&lt;br /&gt;
|[[File:Solar Opposites.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sonic Boom (TV series)|Sonic Boom}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Where Have All The Sonics Gone?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Team Sonic confronts Dr. Eggman and Steve Eggman, the latter of which has morphed into a duplicate of Sonic, Steve tries to pass himself off as the real Sonic by saying &amp;quot;Gotta Catch &#039;em all!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[wp:The_Sopranos|&#039;&#039;The Sopranos&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
| [[wp:The_Knight_in_White_Satin_Armor|&#039;&#039;The Knight in White Satin Armor&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Christopher and an associate plan to hijack a shipment of Pokémon cards.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|South Park}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Chinpokomon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Debuting in the self-titled episode &#039;&#039;{{wp|Chinpokomon}}&#039;&#039;, the &#039;&#039;Chinpokomon&#039;&#039; anime, toys, and video games are a clear parody of Pokémon, which was in the midst of its peak in popularity in 1999 (the year the episode debuted). In the episode, the merchandise, marketed with the slogan &amp;quot;I&#039;ve Got To Buy It!&amp;quot; is actually a ruse concocted by the Japanese government to convert American children into anti-American child soldiers. The Chinpokomon would later reappear in the video game &#039;&#039;{{wp|South Park: The Stick of Truth}}&#039;&#039;, and a future reference in the form of &amp;quot;[[Pokémon GO|Chinpokomon GO]]&amp;quot; makes an appearance in the game &#039;&#039;{{wp|South Park: The Fractured But Whole}}&#039;&#039;, as part of Wendy/Call Girl&#039;s special attack. The Chinpokomon creatures seen include Chu-Chu Nezumi, Furrycat, Donkeytron, Pengin, Lambtron, Roo-Stor, Gophermon, Stegmata, Pterdaken, Ferasnarf, Poodlesaurus Rex, Monkay, Mouse-tik, Fatdactyl, and Shoe, among others. Some even bear resemblance to existing Pokémon (such as Furrycat&#039;s resemblance to {{p|Meowth}}, Pterdaken&#039;s resemblance to {{p|Charmeleon}}, Stegmata&#039;s resemblance to {{p|Wartortle}}, Ferasnarf&#039;s resemblance to {{p|Jolteon}}, and Fatdactyl&#039;s resemblance to {{p|Pikachu}}). In addition, Kenny McCormick, fitting in with his trend of being killed off in almost every episode, suffers a seizure while playing the &#039;&#039;Chinpokomon&#039;&#039; video game (a reference to the infamous [[EP038]] incident), and remains catatonic until the end of the episode, where a cluster of rats burst out of his dead, motionless body.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Strip Mall}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In several episodes, an adult movie parody called &#039;&#039;Pokémemon&#039;&#039; is used as an on-going plot device. The lead actress of the film is seen dressed similar to Misty&#039;s original design, and her role&#039;s name is &#039;&#039;Fisty&#039;&#039;, a further play on the character.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Supermansion}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Virtual Reality Bites&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When American Ranger asks Cooch if she believes in God, she replies that she &amp;quot;believes in all of them. God, sasquatch, leprechauns, all the Pokémons—&amp;quot;. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teekyu}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Evolution with Senpai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Marimo exclaims &amp;quot;Let&#039;s go [[Gotta catch &#039;em all!|catch them all!]]&amp;quot; while she, Kanae, and Nasuno hold tennis balls like [[Poké Ball]]s and wear hats similar to [[Ash&#039;s hat|Ash&#039;s]]. Yuri exasperatedly responds &amp;quot;Is this Poké{{tt|**|the anime censors this part}}n?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teenage Kicks (TV series)|Teenage Kicks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Sex&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Kate ({{wp|Abigail Cruttenden}}) wants to have sex with Vernon ({{wp|Ade Edmondson}}). Vernon lies about David&#039;s (Jonathon Chan-Pensley) room being his and says to her: &amp;quot;sorry about the Pokémon duvet&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Melancholy of Haruhi Suzumiya}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Endless Eight II&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the scene where Nagato is buying a mask at the festival, different masks refer to different anime and {{wp|tokusatsu}}. Among them five resemble {{OBP|Pokémon|species}}: {{p|Chimchar}}, {{p|Turtwig}}, {{p|Piplup}}, and two {{p|Pikachu}} masks.&lt;br /&gt;
|[[File:EndlessEight.png|200px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Toon In with Me}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Past Perfect 10s&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During a fire in the main room, after Bill the Cartoon Curator returns and boasts about finding two trading cards, Toony the Tuna asks what Bill has got, and guesses Pokémon cards.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;New Antiques&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Mr. Quizzer&#039;s &#039;&#039;Time Capsule Trivia&#039;&#039; game show, he says that people have to talk Pokémon cards, since they are talking about hot collectibles. The first question is how much the expensive Pokémon card sold for in 2026. After the guess is correct, Quizzer explains that the 1998 Pikachu Illustrator card sold for nearly $16.5 million bucks in February of said year, and claims that only 39 cards were ever made. Also explained is the card being sold at auction by {{wp|Logan Paul}}, and him purchasing his prize Pikachu five years earlier for $5.275 million. Quizzer talks about the Pokémon card market remaining the hottest in the trading card biz, and says &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]], indeed!&amp;quot;. During the first talk about Paul, a picture of him wearing a 1st Edition Shadowless Charizard Pokémon card as a necklace is shown.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Transformers Animated}}&#039;&#039; (Japanese dub)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Garbage In, Garbage Out&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode&#039;s Japanese broadcast [[eyecatch]] is an homage to [[Who&#039;s That Pokémon?]], with Wreck-Gar being the silhouetted character.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://tfwiki.net/wiki/Garbage_In%2C_Garbage_Out &amp;quot;Garbage, In, Garbage Out&amp;quot; on TFWiki.net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Walliams &amp;amp; Friend}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sheridan Smith}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A sketch involves {{wp|Sheridan Smith}} and {{wp|Morgana Robinson}} playing teenagers. Sheridan Smith&#039;s character mentions a game &amp;quot;back in the day&amp;quot; and says about catching monsters on your phone, Morgana Robinson&#039;s character responds with [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|W.I.T.C.H. (TV series)|W.I.T.C.H.}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Season 2 opening (non-American)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the European opening for the second season, Will&#039;s bedroom wallpaper features the [[Hoenn first partner Pokémon]] {{p|Treecko}}, {{p|Torchic}}, and {{p|Mudkip}}.&lt;br /&gt;
|[[File:WITCH opening.png|200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Film===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Movie&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Jonah: A VeggieTales Movie}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the DVD&#039;s commentary, Mike Nawrocki (as Larry the Cucumber) mentions that [[M04|the fourth Pokémon movie]] will be distributed by [[Miramax]], which is news to Phil Vischer (as Mr. Lunt), who still believes the [[Pokémon movie]]s are still being distributed by [[Warner Bros.]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Miracle in Toyland&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Jesse walks in shame following Gabriella&#039;s departure from Toyland, one of the shelves adjacent to him has a Pikachu doll atop it.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Osmosis Jones}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a scene where germs and a cold pill are lining up to be released via the bladder, a germ is seen holding a Pikachu plush.&lt;br /&gt;
|[[File:OsmosisJonesPikachu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Paper Towns (film)|Paper Towns}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the scene where Quentin, Ben, and Radar are scared while in an abandoned gas station looking for clues to where Margo can be, they wonder what they should do to calm themselves down. Quentin suggest that they sing a song — the first one that comes into their head. Ben then starts to sing the [[Pokémon Theme]]; Radar and Quentin join him as they together conquer their fear.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Searching (film)|Searching}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There were many instances of Pokémon referenced throughout the film. The first, David shows Margot on FaceTime his Pokémon t-shirt. The second time was when an online user asked Margot what her favorite Pokémon was, and she responded by saying {{p|Uxie}}, as it could erase memories; erase the memory of her mother&#039;s death. Margot also always has a {{i|Poké Ball}} keychain with her.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|See Spot Run}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | James tells Gordon Smith that he had a nightmare of a {{p|Charizard}} trying to burn him, in resemblance to [[Ash&#039;s Charizard]]. James also tells him what a Pokémon is, as some people may not understand.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sonic the Hedgehog 3 (film)|Sonic the Hedgehog 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While staying at a Chao Garden in Japan, a child walks up to {{wp|Tails (Sonic the Hedgehog)|Tails}} and asks him if he is {{OBP|Detective Pikachu|character}}. {{wp|Knuckles the Echidna|Knuckles}} then mocks Tails, stating he does resemble a Pokémon.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Space Jam: A New Legacy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a deleted scene, Bugs Bunny and LeBron James enter the Pokémon universe, where they witness [[Brock]] in a battle against Daffy Duck. Brock uses [[Brock&#039;s Steelix|his Onix]] to fight &amp;quot;Pork-achu&amp;quot;, which is Porky Pig in a {{p|Pikachu}} costume. A real Pikachu appears, reacting to &amp;quot;Pork-achu&amp;quot; with the &amp;quot;Surprised Pikachu&amp;quot; meme that spawned in &amp;quot;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Non-Pokémon video games===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|AI: The Somnium Files}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Iris Sagan uses &amp;quot;{{p|Pikachu|that electric mouse from that video game}}&amp;quot; as an example of the {{wp|Mandela Effect}}. She says that while a large number of people remember the creature&#039;s tail having a black tip, in reality it is entirely yellow.&lt;br /&gt;
|[[File:AI Pikachu Reference.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Animal Crossing}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The {{np|Item:Pokémon Pikachu (Animal Crossing)|Pokémon Pikachu item}} is based on the [[Pokémon Pikachu 2 GS]] and is used primarily for {{np|favor|villager favors}}. Telling a specific password to {{np|Tom Nook}} will allow him to give the player this item as well, stating is from a place but with garbled text. Trying to place the item in the player&#039;s house causes it to disappear as the item was never fully programmed and given a model.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Animal Crossing: Pocket Camp}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | From October 12 to 23, 2018, a Poké Ball Scavenger Hunt event occurred where players could collect Poké Balls and use them to craft {{p|Eevee}}-themed furniture and clothing from the {{np|Eevee Set}}. Likewise, in the scrapbook episode &amp;quot;{{np|Welcome to Judyland}}&amp;quot;, Merry upon discovering Judy&#039;s hot air balloon says &amp;quot;Whoa, a hot-air balloon! Did you become an anime villain while I wasn&#039;t looking?&amp;quot;, referring to [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}&#039;s frequent usage of a hot air balloon.&lt;br /&gt;
|[[File:Eevee Set ACPC.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ben Jordan: Paranormal Investigator}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the fifth game (which takes place in Japan), turning on the television in the player&#039;s hotel room shows a program with flashing colours and a {{p|Pikachu}}-like character. Looking at the screen causes the game to remark &amp;quot;Don&#039;t stare at it too long, or you&#039;re likely to have a seizure!&amp;quot;, a likely reference to the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Binding of Isaac: Rebirth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are a many items in the game which were inspired by Pokémon. One is called &amp;quot;[[MissingNo.|Missingno.]]&amp;quot;, which will randomize all items picked up at the start of every floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Afterbirth DLC released a new item called a &amp;quot;Friendly Ball&amp;quot;, which will be thrown when used, capture an enemy which will then fight other enemies when sent out. Related challenge is called &amp;quot;Poke Mans&amp;quot;, which comes from &amp;quot;Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterbirth† introduced a new item called Poke Go, which looks like a cellphone and resembles &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039;, where enemies will randomly join you upon entering a room. It also introduced a challenge called Pokey Mans, which is an obvious play-on of Pokémon, and uses the Friendly Ball, except it releases a random enemy each time it&#039;s thrown. It also introduced an item called {{m|Metronome}}, which has the item description &amp;quot;Waggle a finger&amp;quot;, and every time it&#039;s used, it has the effects of a completely random item. The 1st booster pack also released an item called [[Mystery Gift]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentance adds a new item called [[TMTRAINER effect|TMTRAINER]], which looks like a glitched version of Isaac&#039;s head, and causes all items picked up after to become &amp;quot;glitched&amp;quot; and have random combinations of 2 or 3 other items. It also causes the music to fade out until another music track plays.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Catherine (video game)|Catherine}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An unused original cover of the Battle! (Wild Pokémon) theme from {{game|Diamond and Pearl|s}} is hidden within the game&#039;s files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tcrf.net/Catherine Catherine - The Cutting Room Floor]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Danganronpa 2: Goodbye Despair}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the achievements for the game is &#039;&#039;Gotta Raise &#039;Em All!&#039;&#039;, a reference to Pokémon&#039;s old slogan. The achievement is obtained by raising all the pets in the e-Handbook at least once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Island Mode, Gundham Tanaka states he is not very effective against &amp;quot;water-types.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Danganronpa V3: Killing Harmony}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Angie Yonaga&#039;s Love Across the Universe event, she greets Shuichi Saihara by saying &#039;&#039;Alola&#039;&#039; and then asking him out on a date. Alola is a greeting used in the Alola region in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Dave the Diver}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the story, the player encounters a character named Sato, whose namesake and attire bear a resemblance to [[Ash Ketchum]]. He provides the player with the Marinca app, which is an app that allows the player to store virtual cards of marine life, possibly referencing the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Deltarune}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the Spamton Sweepstakes event, there&#039;s a [https://deltarune.com/egg/ story] involving Noelle Holiday obtaining a white egg that cannot be removed which is similar to the [[Bad Egg]] in the Pokémon series.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Destiny 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The [https://www.youtube.com/watch?v=Azs8UJWjI8k &amp;quot;Investigative Dance&amp;quot; emote] grants hologram ears to the user, and mimics a dance performed by Detective Pikachu in a [https://www.youtube.com/watch?v=tAA_yWX8ycQ promotional video] for the movie {{DetPikMov}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, the dance is not original to &#039;&#039;Detective Pikachu&#039;&#039; - instead, the promotional video is itself referencing a [https://www.youtube.com/watch?v=cK98jx7gw7w Key &amp;amp; Peele comedy skit], performing the same motions and using a similar fitness gym setting. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digimon Story: Cyber Sleuth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Chapter 4, a researcher named Akemi Suedou asks the protagonists to investigate an &amp;quot;Eater&amp;quot;, a digital creature that consumes data. Arata Sanada asks Suedou if he has any &amp;quot;secret weapons&amp;quot; at his disposal such as a &amp;quot;{{wp|Yo-kai Watch|camera watch that can detect hidden objects}}&amp;quot; or a &amp;quot;[[Poké Ball|ball that captured creatures can be stuffed into]]&amp;quot;. Suedou states that Arata&#039;s examples are &amp;quot;oddly specific&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| [[File:Digimon Story Cyber Sleuth - Pokémon Reference.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Dragon City}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |The Air Dragon (originally named Wind Dragon until the v.9.4 update) is a legendary Dragon that resembles {{p|Lugia}} in its young and adult forms. It is available via breeding and the shop for 2500 gems.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Nenufar Dragon is a common Dragon that looks similar to {{p|Bulbasaur}} and its Evolutions.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Elder Scrolls III: Morrowind}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This RPG has several Pokémon references, which include {{p|Marowak}}&#039;s Spine in Illunibi or the body of Peke Utchoo (whose name is parody of {{p|Pikachu}}) in Mudan Grove. In Arkngthand, there is a {{p|Weepinbell|Weepingbell}} Hall while in the Urshilaku Burial Caverns, there is a section known as {{p|Kakuna}} Burial.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.uesp.net/wiki/Morrowind:Easter_Eggs Morrowind:Easter Eggs on The Unofficial Elder Scrolls Pages]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ensemble Stars!!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |In the event story &#039;&#039;Altered - Heaven and Hell 7&#039;&#039;, in a conversation between Tsumugi Aoba and Eichi Tenshouin, Tsumugi references the Pokémon franchise by name when he is talking about the unit DEADMANZ evolving into UNDEAD.&lt;br /&gt;
|[[file:Ensemble Stars Pokemon Reference.png|200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Enter the Gungeon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The item Macho Brace and the gun Life Orb are based on the given Pokémon items, while the item Helix Bullets references [[Twitch Plays Pokémon]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Epic Battle Fantasy}}&#039;&#039; series&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This series of RPG games contains various references to Pokémon including but not limited to [[legendary giants]] appearing in the first game, achievements referencing the [[HM]]s in fourth game, or slime enemies resembling {{p|Pichu}}, {{p|Pikachu}} or {{p|Dedenne}} in the fifth game. In the Steam re-release of the first game, the references in the first game were made far less blatant to avoid copyright infringement. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fate/Grand Order}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While visiting a resort, the player character is offered to have some rice balls, but the character making the offer begins to say &amp;quot;jelly do-&amp;quot; before correcting themselves. This is in nod to the infamous claim of rice balls being jelly doughnuts back in &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy XIII-2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the possible answers to a Brain Blast quiz is &#039;&#039;Ochu, I Choose You!&#039;&#039; referring to the common catch phrase used in {{aniseries|PTS}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy XIV}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the 2024 Moonfire Faire event quests is called &amp;quot;Fire Red, Beast Green&amp;quot;, referring to {{game|FireRed and LeafGreen|s}} versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A FATE introduced in the &#039;&#039;Dawntrail&#039;&#039; expansion is titled &amp;quot;It&#039;s Super Defective&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Genshin Impact}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The achievement &#039;&#039;The Power of Science is Staggering!&#039;&#039; is a reference to a recurring quote in the Pokémon franchise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The namecard &#039;&#039;Travel Notes: Primal Fire&#039;&#039; has the description &amp;quot;But why green, brown and purple? Shouldn&#039;t the first companions we meet be red, green, and blue, or... yellow?&amp;quot; which is a reference to Charmander, Bulbasaur, Squirtle and Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the World Quest &#039;&#039;Farewell, Final Saurus Cracker&#039;&#039; one of the choices the player is given during the Saurian battle against Quilla&#039;s Iktomisaurus is &amp;quot;Capture it with a magical item&amp;quot; which is a reference to Poke Balls.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Grand Theft Auto: San Andreas}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There is a store in East Beach, Los Santos called &#039;&#039;Juguetes Regalos&#039;&#039; that has vector art of Ash Ketchum, Squirtle, and Pikachu on its store sign. However, the vector art was replaced in The Definitive Edition of the game.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[HarmoKnight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Five bonus levels feature music from Pokémon games: Champion Battle from [[Generation I]], Trainer Battle from {{Gen|V}}, and the Gym, Route 26, and Bicycle themes from {{Gen|II}}. Pokémon-shaped balloons and natural structures also appear.&lt;br /&gt;
|[[File:Harmonknight.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Harvest Moon 64 (video game)|Harvest Moon 64}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If Kai and Karen are married, they will eventually have a child wearing a Pikachu hat.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hearthstone (video game)|Hearthstone}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The flavor text of card &amp;quot;Thunder Lizard&amp;quot; is &amp;quot;What? THUNDER LIZARD is adapting!&amp;quot; (Japanese:……おや！？ サンダーリザードの　ようすが……！), which is a reference to the Pokémon Evolution screen in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Wing Blast&amp;quot; is &amp;quot;Emeriss uses Wing Blast. It&#039;s super effective!&amp;quot; (Japanese:エメリスの つばさのぼうふう こうかは　ばつぐんだ！), which is a reference to type effectiveness messages in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Hir&#039;eek, the Bat&amp;quot; is &amp;quot;REPEL&#039;S EFFECT WORE OFF.&amp;quot; (Japanese translation use a {{wp|Ōgon Bat}} reference instead), which is a reference to the item Repel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Fossil Fanatic&amp;quot; is &amp;quot;Praise Lord Helix!&amp;quot;, which is a reference to &#039;&#039;Twitch Plays Pokémon&#039;&#039; meme about Helix Fossil. Its Japanese flavor text is &amp;quot;こういうものには つかいどきが　あるのじゃ！&amp;quot; (literal translation: This can be used (somewhere else)!; corresponding quote in English game: This isn&#039;t the time to use that!), which is a reference to Professor Oak&#039;s quote when using item at the wrong time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Fan Club&amp;quot; is &amp;quot;Well that was weird. Yeah, I just walked up to the president of the fan club, he blabbered on for like 10 minutes, and then gave me a bike voucher...&amp;quot; (Japanese:いったい何だったんだろう？その、ファンクラブの会長に近づいたら、10分くらい自慢話を聞かされて、その後なぜか自転車の引換券をもらったんだ…), which is a reference to the Pokémon Fan Club Chairman who giving out Bike Voucher in Kanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Flame Revenant&amp;quot; is &amp;quot;4x weak to water.&amp;quot; (Japanese:4倍弱点: 水), which is a reference to the type effectiveness in Pokémon games. in this case, Flame Revenant should be dual-type Fire/Ground or Fire/Rock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Sleep Paralysis&amp;quot; is &amp;quot;The wild SPRITE is paralyzed! It can&#039;t sleep!&amp;quot; (Japanese:やせい のスプライトは からだが しびれて ねむれない！), which is a reference to the non-volatile status conditions in Pokémon games.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hidden Folks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | On the camping level, one of the things to find is &amp;quot;Pika&amp;quot;, a reference to Pikachu.&lt;br /&gt;
| [[File:Hidden Folks Pika.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Honkai: Star Rail}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |There&#039;s an NPC named Ash the Mechanic who talks about Beet-Ka-Choo in his dialogue, this is a reference to Ash and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s an achievement named &#039;&#039;Perish Song&#039;&#039; which can only be obtained if all allies and enemies get knocked out together. This is a reference to the move {{m|Perish Song}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The achievements &#039;&#039;Omega Ruby&#039;&#039; and &#039;&#039;Alpha Sapphire&#039;&#039; are references to [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hyperdimension Neptunia (video game)|Hyperdimension Neptunia Re;Birth1}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Lowee, a nation that represents the Wii and Nintendo, the group has an exchange with guards that references Pokémon in various ways:&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Go! Dragon, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Compa&#039;&#039;&#039;: Go! Nep-Nep, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Neptune&#039;&#039;&#039;: {{p|Pikachu|Pika}}!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;IF&#039;&#039;&#039;: Oh! All right then! Go! Lady Vert, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Through rigorous training, people and monsters can become stronger! I&#039;ve lived &#039;n trained with my fighting monster! And that will never change!&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Inazuma Eleven: Victory Road}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A quest in chapter 1 involves helping an old woman find her way to the local shopping district. When asked, the woman explains that she got lost while playing “Mekkemon GO”, a parody of [[Pokémon GO]]. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Jackbox&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Trivia Murder Party 1 and 2, at least one of the questions can be related to Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Little Inferno}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The description text for the Giant Spider item is written in the style of {{g|battle}} messages: &amp;quot;[[Wild Pokémon|A Giant Spider appears!]] [[Escape|You attempt to flee!]] Giant Spider attacks {{wp|Genji: Days of the Blade#Giant Enemy Crab|for massive damage}}!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:LittleInferno.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Mewgenics}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the equippable items is Citrus Berry,  a one-time consumable that heals the user for 25% of their health and automatically activating if the user drops below half their health, with its graphic being similar to the appearance of a [[Sitrus Berry]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, every time the game is booted up, Dr. Beanies does an experiment on a cat in the intro, and transforms the cat into a random thing. One of the possible transformations looks like {{p|Meowth}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Mewgenics Meowth.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Minecraft}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As an easter egg, if the splashes.txt file is deleted but not the META-INF folder from the game&#039;s files, the only [http://minecraft.wiki/wiki/Splash splash text] to be shown is &amp;quot;[[MissingNo.|missingno]]&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The blue variant of the [https://minecraft.wiki/wiki/Axolotl Axolotl] mob was suggested by user Darkiceflame on the Minecraft&#039;s Suggestion Box Reddit community, as a reference to {{p|Mudkip}}, and it was added to the game in Minecraft v1.17.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.reddit.com/r/minecraftsuggestions/comments/j58qmi/the_blue_axolotl_a_rare_gaming_reference/ The Blue Axolotl: A rare gaming reference]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Minecraft-Missingno.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Minecraft-Blue-Axolotl.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Monster Legends&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |Thunder Eagle and Raydex has a very similar design to {{p|Zapdos}}. Flawless is the second creature from a {{wp|Socialpoint}} game (the first being the Air Dragon from Dragon City) that is inspired by {{p|Lugia}}. Turtle and Shock Turtle mostly resembles {{p|Lapras}} despite their names being related to the Testudines species. Electrex is a rock monster that resemble {{p|Onix}}. Gigram&#039;s adult form looks similar to {{p|Arcanine}}. Azte&#039;s skill &amp;quot;Cazte&#039;m All&amp;quot; is a reference to the catchphrase &amp;quot;Gotta catch&#039;em all&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Not a Hero}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the player completes a level, there is a random sequence of dialogue triggered. One of BunnyLord&#039;s lines in one of the dialogue sequences remarks how &amp;quot;this one time, when I lived in Justin&#039;s Vagabond Supplies Store, I damaged a Mudkip&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:NotAHero.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Oh... Sir! The Insult Simulator}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An option for a sentence segment in the game is &amp;quot;can be found in Pokémon GO&amp;quot;. The character Sir Knight is weak to this segment due to his overall weakness to the modern world.&lt;br /&gt;
|[[File:OhSirPokemonGo.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Payday 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Joy, a DLC character added in August 2018 makes numerous video game shout-outs through her mask and voice lines. One of her possible answers to a pager from a downed guard is saying she was looking for her Pokémon and then asking if the guard answering her wants to trade Pokémon with her.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:Payday2Joy.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A fictional country featured in the game, Khura&#039;in, has a popular game that considered &amp;quot;Khura&#039;inese chess&amp;quot;. The game is called, &amp;quot;Kachu&#039;demahl&amp;quot;, a play on &amp;quot;catch &#039;em all&amp;quot;, and the objective of the game is to annihilate all of an opponent&#039;s pieces. Each piece is also capable of utilizing a special move once per game, akin to [[Z-Moves]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Pony Island}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If the player goes right when they see Louey for the first time, there are a bunch of references to [[Pokémon Red and Blue Versions]], including the [[Missingno.]] glitch. There is an achievement called [[Glitch City]] associated with the area.&lt;br /&gt;
| [[File:Pony Island Pokémon References.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rocket League}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An AI team that the player can come across when being randomly matched will be Team Rocket.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rune Factory 4}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Clorica says, &amp;quot;Fishing can be quite dangerous. Sometimes it&#039;s less {{p|Tentacool|tenta-&#039;cool&#039;}} and more {{p|Tentacruel|tenta-&#039;cruel.&#039;}}&amp;quot; Additionally, Dolce quotes &amp;quot;I choose you&amp;quot;, tries to command a {{m|Thunderbolt}} attack, and references {{DL|Type|type effectiveness}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Skullgirls}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several Pokémon quotes are used in the game. If the player wins a match without taking damage, the announcer says &amp;quot;It&#039;s super effective!&amp;quot;. When facing Filia, Peacock says &amp;quot;Wild schoolgirl appears!&amp;quot; She may also say &amp;quot;I choose you!&amp;quot; when using her j.HK. The character of Molly also has a story mode portrait that references Wobbuffet, and Beowulf has an alternate costume based on Incineroar (as both are wrestlers).&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sonic Mania}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An achievement in the game is called &amp;quot;Gotta Catch em&#039; All&amp;quot;. &lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{ink|Splatoon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, a {{ink|Splatfest}} was held on February 20, 2016 at 6:00 AM UTC, pitting players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Red|s}} against players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Blue|s}}{{tt|*|US and PAL regions}}/{{game3|Red and Green|Pokémon Green|s}}{{tt|*|Japanese region}}. When the results of the Splatfest were tallied by game region, Red lost to Blue and Green in all three regions. In the American version of the announcement, {{ink|Callie}} and {{ink|Marie}} discuss {{p|Vulpix}} being [[Version-exclusive Pokémon|exclusive]] to Blue, and reference {{TRT}}&#039;s original {{motto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the North American localization, during the Stage News segment of {{ink|Inkopolis News}}, when the {{ink|Moray Towers}} were announced as one of the two current multiplayer stages, Callie would reference type effectiveness, while Marie would use a snowclone of the first line of the first verse of the [[Pokémon Theme]].&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon Red vs Blue Splatfest.png|200px]][[File:Splatoon Moray Towers.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{ink|Splatoon 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | To celebrate release of {{g|Scarlet and Violet}}, a [[Splatoon × Pokémon Collaboration Splatfest|special Splatfest]] was held in this game from November 12, 2022 to November 14, 2022. The Splatfest was between Team {{t|Grass}}, Team {{t|Fire}}, and Team {{t|Water}}, with Team Water being the winner.&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon 3 Grass vs Fire vs Water Splatfest.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|StreetPass Mii Plaza}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the puzzles distributed through SpotPass was for &#039;&#039;{{g|X and Y}}&#039;&#039; and depicts {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Super Mario Galaxy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |Above the {{smw|Buoy Base Galaxy}}, there is a planet filled with water shaped like a [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
| [[File:Super Mario Galaxy Poké Ball Planet.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | &#039;&#039;{{smw|Super Mario Maker}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A set of {{smw|Mystery Mushroom}} {{smw|Costume Mario|Costume}}s themed after the playable Pokémon in &#039;&#039;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]]&#039;&#039; can be unlocked by scanning their respective [[amiibo]]. The player also has a random chance of unlocking one after completing a 100 Mario Challenge. Unlike most amiibo costumes, however, the Pokémon costumes do not feature custom sounds or music.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, an {{smw|List of officially released courses in Super Mario Maker|Event Course}} entitled {{smw|I Choose You!}} was uploaded on February 11, 2016. When the player completes this course, they will unlock a {{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, or {{p|Squirtle}} costume. Completing the course three times will unlock all three. Unlike the Super Smash Bros. Pokémon costumes, these costumes have a full set of custom sound effects and music taken from {{2v2|Red|Green}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Mario Maker Kanto first partners.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Super Scribblenauts}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In one level, a witch sends out monsters in a Pokémon Battle format.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Terraria}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The [https://terraria.wiki.gg/wiki/Lightning_Carrot Lightning Carrot] is a pet item available for purchase from the Zoologist after completing 50% of the Bestiary. When used, it summons a Volt Bunny pet whose appearance and movements resemble those of {{p|Pikachu}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A background art asset added in the game&#039;s version 1.4.5 update references [[Sharpedo Bluff]] with a similar shark-shaped cliff face,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/ExplGuild/status/2017415431737520446 Tweet with comparison image]&amp;lt;/ref&amp;gt; as indirectly implied by the background artist on Reddit (quoting one of the rules of [[Wigglytuff&#039;s Guild]], &amp;quot;smiles go for miles&amp;quot;) in response to a query.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.reddit.com/r/Terraria/comments/1qqpm0y/comment/o2lh619/?context=3 Reddit comment by u/Cheezemaniac] AKA RunicPixels, pixel artist for Terraria&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Tetris 99}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Tetris 99 has thus far featured two unlockable themes related to Pokémon, one for {{g|Sword and Shield}}, and another for {{g|Legends: Arceus}}. They feature both music and sound effects from their respective games. Both were available as Maximus Cup rewards. Currently, the theme from Sword and Shield is the only Pokémon theme that can be purchased with tickets.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Them&#039;s Fightin&#039; Herds}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Some of the characters color palettes (alternative colors) are based on Pokémon species. A example of this is Oleander&#039;s color palette &amp;quot;[[Generation V|Fifth Gen]]&amp;quot; based on {{p|Zebstrika}}.&lt;br /&gt;
| [[File:TFH Oleander Color Palette Fifth Gen.png|frameless|149x149px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Touhou LostWord}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An event titled &amp;quot;Capsule Crazy Gensokyo&amp;quot; features a nod to Pokémon battles, using Fabricated Maidens in place of Pokémon. Other references include a nod to the &amp;quot;light years&amp;quot; line from a {{gy|Pewter}} Gym Trainer, types, and special capsules to contain each Maiden.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Transformice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The modules Surble, Micemon and Pokelua are based on Pokémon.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{zw|The Legend of Zelda: Ocarina of Time}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the German version of the game, if Link talks to Zelda as a child wearing the keaton mask, Zelda will wonder whether Link is a Pokémon, perhaps due to the mask&#039;s resemblance to {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Wario Land 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A treasure based on a &#039;&#039;[[Pokémon Pikachu]]&#039;&#039; is a Pocket Pet, a treasure in the Green Chest that is located in the level {{smw|The Big Bridge}}; however, the player cannot interact with it.&lt;br /&gt;
| [[File:Wario Land 3 Pokémon Pikachu.png|160x144px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|World of Warcraft}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | World of Warcraft contains several notable references to the Pokémon franchise:&lt;br /&gt;
* The achievement [https://www.wowhead.com/achievement=7908/i-choose-you I Choose You], completed by defeating [https://www.wowhead.com/quest=31951/grand-master-aki Grand Master Aki] in a [https://www.warcraftpets.com/wow-pet-battles/ pet battle].&lt;br /&gt;
* The achievement [https://www.wowhead.com/achievement=10996/got-to-ketchum-all Got to Ketchum All], completed by using the &amp;quot;Ketchum Tablet&amp;quot; to imprint the names of several hidden snails in Neltharion&#039;s Lair.&lt;br /&gt;
* The achievements [https://www.wowhead.com/achievement=12332/i-choose-you-runemaster-molgeim I Choose You, Runemaster Molgeim], [https://www.wowhead.com/achievement=12334/i-choose-you-steelbreaker I Choose You, Steelbreaker], and [https://www.wowhead.com/achievement=12333/i-choose-you-stormcaller-brundir I Choose You, Stormcaller Brundir].&lt;br /&gt;
* The quest [https://www.wowhead.com/quest=39042/the-very-best &amp;quot;The Very Best&amp;quot;], completed by winning 5 PvP pet battles.&lt;br /&gt;
* [https://www.wowhead.com/npc=179694/trainer-iris-greedsway#comments:id=5278125 Trainer Iris Greedsway], has a battle pet named [https://www.wowhead.com/npc=179967/missing1 Missing1], a reference to [[MissingNo.]], and also has a move known as [https://www.wowhead.com/pet-ability=615/data-error DATA ERROR], a reference to [[glitch move]]s.&lt;br /&gt;
* [https://www.wowhead.com/npc=66819/brok &amp;quot;Brok &amp;lt;Master Pet Tamer&amp;gt;&amp;quot;], a pet battle opponent found on Mount Hyjal.&lt;br /&gt;
* [https://www.wowhead.com/npc=25504/mootoo-the-younger Mootoo the Younger] a quest NPC that displays minor psychic abilities during the quest Escaping the Mist, as well as the NPC &amp;quot;Elder Mootoo&amp;quot;, likely references to the {{t|Psychic}}-type Pokémon, {{p|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
* A challenger in the Brawler&#039;s Guild named [https://www.wowhead.com/npc=116855/ashkatzuum-rank-1-brawlers-guild Ash&#039;katzuum], who summons various battle pets to attack the player with the ability [https://www.wowhead.com/spell=232831/i-pick-you I Pick You!] for the duration of the battle.&lt;br /&gt;
* The dungeon enemy [https://www.wowhead.com/news/the-talking-fish-casts-splash-but-nothing-happened-pokemon-easter-egg-in-329342 The Talking Fish], a giant carp, casts an ability called Splash that causes it to &amp;quot;violently splash around but nothing happens&amp;quot;, similar to the Pokémon move {{m|Splash}}. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Yoshi&#039;s Story}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |In the stage {{smw|Torrential Maze}}, the name Pikachu can be seen on the walls.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
====Books====&lt;br /&gt;
* In {{wp|Rick Riordan}}&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Mark of Athena}}&#039;&#039;, war-crazed Coach Hedge is sailing a ship while singing the [[Pokémon Theme]], replacing the [[Gotta catch &#039;em all!]] catchphrase with &amp;quot;Gotta &#039;&#039;Kill&#039;&#039; &#039;Em All&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the tenth book in the &#039;&#039;{{wp|Jigsaw Jones Mysteries}}&#039;&#039; series, &#039;&#039;The Case of the Ghostwriter&#039;&#039;, Stringbean hires Jigsaw to take the case by offering him bubblegum, a {{wp|Darth Maul}} pencil eraser, a rubber band ball, $0.36, and a {{tcg|Diglett}} card. Jigsaw calls Diglett too common, so Stringbean instead offers a First Edition {{tcg|Gloom}} card, which he accepts.&lt;br /&gt;
* In &amp;quot;What She Does Next Will Astound You&amp;quot;, the third novel based on the BBC sci-fi drama {{wp|Class (2016 TV series)|Class}}, one of the dares on the website truthordare.com is to &amp;quot;play &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; underwater&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;Solitaire&#039;&#039; by {{wp|Alice Oseman}}, the [[Pokémon Trading Card Game]] was played between the protagonist, Tori Spring, and her childhood friend, Lucas Ryan, when they were young. When they meet up many years later, they talk about how they use to play as an example of their lost connection.&lt;br /&gt;
* In the novel &#039;&#039;{{wp|Coraline}}&#039;&#039;, one of the illustrations depicts the head of a creature that strongly resembles {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comic books====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Comic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Issue&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|The Amazing Spider-Man: Renew Your Vows}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
After becoming upset at her parents making decisions for her, AMP states &amp;quot;Stop it! Quit talking about me like I&#039;m not here! I&#039;m not a thing! I&#039;m not a collectible -- like a Barbie or a Pokémon! I know what I am! I&#039;m the girl who saved the day!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Amazing Spider-Man RYV mention of Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;ARCHIE &amp;amp; FRIENDS: LEVEL UP!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
A one-shot issue of the popular &#039;&#039;{{wp|Archie (comic book)|Archie}}&#039;&#039; comic book series, centered around various stories of Archie and his friends playing video games. One of their games is parody of &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;. On the cover, Veronica is dressed in very similar clothing to {{ga|Lyra}}, while Reggie appears as a {{p|Meowth}}-like creature.&lt;br /&gt;
|[[File:Archie Friends Level Up.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Silk (character)|Silk}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
When the villain Dragonclaw announces his name, Silk responds; &amp;quot;Seriously? Sounds like a Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Silk mention of Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Wha...Huh?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
A story in the issue has {{wp|Wolverine (character)|Wolverine}} appear in every comic, due to his popularity and the money this generated including {{wp|Archie (comic book)|Archie}}, Pokemon; specifically showing {{p|Pikachu}} (and which also included Yugi Muto from the {{wp|Yu-Gi-Oh!}} franchise), manga, and the {{wp|Runaways (comics)|Runaways}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Wha...Huh Pokémon reference.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Sabrina the Teenage Witch}} (Vol 3)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
On the cover, Sabrina and her friend Chloe are playing a card game when bully Slugloaf walks by saying &amp;quot;Those [[Pokémon Trading Card Game|trading cards]] are so lame! There&#039;s no such thing as Pocket Monsters!&amp;quot; Sabrina magically makes a large monster appear from his back pocket in response.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comic strips====&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|FoxTrot (comic strip)|FoxTrot}}&#039;&#039; [http://www.gocomics.com/foxtrot/2011/04/03 comic strip from April 3, 2011] has Jason and Peter playing catch. After he tossed, Jason shouted &amp;quot;I choose you, {{p|Gigalith}}!&amp;quot; He later mentioned he had played a lot of Pokémon recently as Peter questions why the ball was shaking. This strip was released weeks after the release of {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|Mother Goose and Grimm}}&#039;&#039; [http://www.grimmy.com/images/MGG_Archive/MGG_2014/MGG-2014-05-31.gif comic strip from May 31, 2014] featured a pair of Pikachu. It portrayed how the species got its name in a satirical manner.&lt;br /&gt;
* In a &#039;&#039;{{wp|Zits}}&#039;&#039; [http://comicskingdom.com/zits/2015-05-22 comic from May 22, 2015], Jeremy asks his mother if she has seen his [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]] and freaks out when she said she threw them out years ago. He tells her in the last panel that he and Pierce planned to ignite them.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|B.C. (comic strip)|B.C.}}&#039;&#039; [https://www.gocomics.com/bc/2018/10/06 strip from October 6, 2018] has a clairvoyant tell of various species going extinct. When he clarifies that it does not apply to all of them, the scene zooms out to show a {{p|Charizard}}.&lt;br /&gt;
* A {{wp|Donald Duck}} comic drawn by {{wp|Vicar (cartoonist)|Vicar}}, originally published on January 27, 2000, in Denmark as &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+99160&amp;amp;search= Kampkræene kommer]&#039;&#039; (&#039;&#039;Battle Beasties&#039;&#039; in the English version), is a reference to Pokémon. In this story, {{wp|Huey, Dewey, and Louie}} become fascinated by a new franchise called Battle Beasties that is the hit of the moment. Like Pokémon, this franchise includes video games, trading cards, and a TV show. They later discover that creatures are real and accidentally end up freeing them all over {{wp|Donald Duck universe#Duckburg|Duckburg}}. The story received a sequel on April 17, 2001, called &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+2000-084&amp;amp;search= Kampen om kræene]&#039;&#039; (&#039;&#039;Battle for the Battle Beasties&#039;&#039; in the English version). This story, possibly as a reference to [[Generation II]], introduced some creatures not seen in the first story. In some translations, including Italian and Portuguese, the creatures are referred to by titles more similar to Pokémon, like Kukemon and Bobomon.&lt;br /&gt;
* A Donald Duck comic written by Knut Nærum and drawn by Arild Midthun, first published on June 2, 2017, in Denmark as &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+2016-306 Byen i boblen]&#039;&#039; (&#039;&#039;The Duck in the Bubble&#039;&#039; in the English version), features a mobile game based on [[Pokémon GO]] that&#039;s taken Duckburg by storm. Various elements of the game, such as {{stat|Combat Power}}, are referenced in the story. At the end of the story, when Donald inadvertently ends up saving Duckburg from being struck by a giant meteor, a crowd celebrates their hero by singing an altered version of the [[Pokémon Theme]].&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;{{wp|Monica and Friends}}&#039;&#039;, Pokémon is parodied in several stories, such as:&lt;br /&gt;
** One of the stories is &#039;&#039;Pequemônica&#039;&#039; (Globo&#039;s Mônica #163, 2000), where the characters find an alien box similar to a {{i|Poké Ball}}, from which they release several monsters belonging to two alien villains that looks similar to [[Ash Ketchum]], and the characters end up being transformed into little monsters with powers.&lt;br /&gt;
**In the story &#039;&#039;O Poquemão&#039;&#039; (Globo&#039;s Cebolinha #164, 2000), Frank sees two boys playing with dolls that resemble {{p|Wigglytuff}} and {{p|Pikachu}}. He then forces Bug-a-Booo to take on a form similar to Pikachu and tries to show him off to the other children. Throughout the story, other children appear with dolls similar to {{p|Squirtle}}, {{p|Pidgey}}, {{p|Sandshrew}}, {{p|Clefairy}}, {{p|Zubat}}, {{p|Dratini}}, and {{p|Poliwag}}.&lt;br /&gt;
**In the story &#039;&#039;Pokecão&#039;&#039; (Globo&#039;s Mônica #167, 2000), the character Glu is struck by a lightning bolt that gets stuck in his tail making him look similar to Pikachu (referred to as Picachuchu by the characters) which leads the MSP writers (who are fans of the &amp;quot;Pokecão&amp;quot; series) to take his side. At one point the writers appear dressed as {{p|Cubone}}, {{p|Blastoise}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Psyduck}}. Near the end of the story two dogs similar to [[Jessie]] and [[James]] and members of the &amp;quot;Equipe Raquete&amp;quot; (Team Racket) appear even throwing a &amp;quot;Poc Bola&amp;quot; at Glu. At the end, Blu appears wearing an outfit similar to Red&#039;s.&lt;br /&gt;
**In the story &#039;&#039;Poquequem?&#039;&#039; (Third series of Panini&#039;s Chico Bento #12, 2022), a trainer similar to Ash Ketchum captures Tim Turtle, mistaking him for a Squirtle (referred to as Isquirtou) that was running away from him. Later Tim is put in a &amp;quot;Poquemão&amp;quot; battle against a {{p|Charizard}} and during the battle the trainer makes Tim evolve into a Blastoise. At the end of the story, Mr. Zig Zag&#039;s children are seen with a cell phone making reference to [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Graphic novels====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Novel&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Annoying Orange #6: My Little Baloney&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
The back cover features Orange getting attacked by characters from various animated television series, with different designs. One of them is a pig with Pikachu&#039;s ears, cheeks, and a black tip on the end of its tail.&lt;br /&gt;
|[[File:Annoying Orange My Little Baloney Graphic Novel Back Cover with Pokémon Pig.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Manga====&lt;br /&gt;
* Mangaka {{wp|Ume Aoki}} frequently represents herself in her works as &amp;quot;Ume-sensei&amp;quot;, a crude chibi representation of herself dressed as a {{p|Metapod}}. Ume-sensei most notably appears in Aoki&#039;s famed manga &#039;&#039;{{wp|Hidamari Sketch}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In Chapter 980 of the {{wp|One Piece}} manga series, Eustass Kid is seen attacking Scratchmen Apoo with a large arm made of scrap metal. Two {{p|Meltan}} can be seen embedded in Kid&#039;s mechanical arm. In Chapter 981, a Meltan is seen on Eustass Kid&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
* In Chapter 350 of the manga series {{wp|Komi Can&#039;t Communicate}}, a cellphone saleswoman offers Komi the God Phone, which resembles the [[Arc Phone]] from [[Pokémon Legends: Arceus]].&lt;br /&gt;
* In Chapter 242 of the manga series {{wp|Jujutsu Kaisen}}, Kenjaku picks up a defibrillator and shouts {{tt|「君に決めた！」|”Kimi ni kimeta!”}} (&amp;quot;Defibrillator, I choose you!&amp;quot;) before using it to electrocute Fumihiko Takaba, who shouts {{tt|「やな感じ！」|”Yana kanji!”}} (&amp;quot;This feels bad!&amp;quot;). This references when Ash would send Team Rocket &amp;quot;[[blasting off]]&amp;quot; in {{aniseries|PTS}}, although this reference was lost in the official {{wp|Viz Media}} translation of the chapter.&lt;br /&gt;
* In Volume 5, Chapter 1 of the &#039;&#039;{{wp|Sword Art Online}}&#039;&#039; light novel series, when discussing possible ways for someone to shoot a bullet in virtual reality and kill someone else in real life, Kirito mentions an instance in which animation effects in an [[EP038|episode]] of a certain {{aniseries|PTS|anime}} caused children across Japan to become sick. This reference was not retained in Episode 1 of the anime adaptation&#039;s second season, which directly adapts the chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Online media===&lt;br /&gt;
====Webcomics====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Webcomic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Cyanide and Happiness}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/421 One comic] made a joke about {{Ash}} catching all the STDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/628/ A second comic] had two people playing Rock, Paper, Scissors with one declaring &amp;quot;Bulbasaur beats everything&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/979/ A third comic] had Ash releasing a dead Pikachu from a Poké Ball because he forgot to make air holes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/3023/ A fourth comic] had two people saying they were a fan of &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;The Legend of Zelda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/4502/ A fifth comic] has Ash try to catch a dog before the dog takes the Poké Ball and catches Ash instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [http://www.sandraandwoo.com/2021/03/10/1252-yunas-immortal-zugzwang-game-i/ a comic] from &#039;&#039;Sandra and Woo&#039;&#039;, Yuna is playing Pokémon Sword while simultaneously playing in a chess tournament. A man tells her that she can&#039;t play Pokémon Sword during the chess tournament, although an exception would only be possible for Pokémon Ruby. Yuna&#039;s opponent Logan appears hopelessly unable to win against her, and desperately tells the man to let her play as much Pokémon as she wants.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Saturday Morning Breakfast Cereal}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[https://www.smbc-comics.com/comic/pokemon A comic] has examples of &amp;quot;realistic Pokémon evolution&amp;quot;, based on Darwinian evolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://www.smbc-comics.com/comic/parenting-2 another comic], a young girl makes her dad pretend he is a &amp;quot;pink {{p|Pikachu}}&amp;quot; for 7 hours of play. In a bonus panel (accessible by clicking on the red button below the comic), the girl says &amp;quot;Pokémon controls me, and I control you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://www.smbc-comics.com/comic/love-7 another comic], a young girl named Ellen says she will marry Billy because he has 407 Pokémon cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the page 221 of the book &#039;&#039;Science: Ruining Everything Since 1543&#039;&#039;, one of the children says to their evolution teacher at school: &amp;quot;You can skip this part. We&#039;ve all played a lot of Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|xkcd}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/178/ Strip #178], titled &amp;quot;Not Really Into Pokémon&amp;quot;, suggests using the title phrase as a way of condescendingly dismissing something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the wishes on strip #1086, &amp;quot;Eyelash Wish Log&amp;quot;, is of a &amp;quot;[[Poké Ball]] that works on stranger&#039;s pets&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1147/ Strip #1147], titled &amp;quot;Evolving&amp;quot;, parodies Pokémon [[Evolution]] by depicting a bacteria evolving into becoming more resistant to the antibiotic methicillin, much to the chagrin of the person observing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many of the questions featured on [https://xkcd.com/1256/ strip #1256] (aptly titled &amp;quot;Questions&amp;quot;) relate to Pokémon, such as &amp;quot;Why is there not a Pokémon MMO?&amp;quot; and &amp;quot;Why is {{t|Psychic}} weak to {{t|Bug}}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the password hints seen in [https://xkcd.com/1286/ strip #1286], Encryptic, reads &amp;quot;Fav {{egg|Water 3}} Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1288 Strip #1288], titled &amp;quot;Substitutions&amp;quot;, claims that changing the word &amp;quot;smartphone&amp;quot; into &amp;quot;[[Pokédex]]&amp;quot; would make reading the news more fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1333 Strip #1333], titled &amp;quot;First Date&amp;quot; involves a character going out on a date with the [[Twitch Plays Pokémon]] player character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1516 Strip #1516], titled &amp;quot;Win by Induction&amp;quot;, involves a never-ending loop of Pikachus releasing more Pikachus out of Poké Balls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1624 In strip #1624], titled &amp;quot;2016&amp;quot;, a character states that the Pokémon series turns 20 at the time of the strip&#039;s release (January 1st, 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1679 Strip #1679], titled &amp;quot;Substitutions 3&amp;quot;, claims that changing the phrase &amp;quot;win votes&amp;quot; to &amp;quot;find Pokémon&amp;quot; would make reading the news more fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://xkcd.com/1705 strip #1705], titled &amp;quot;[[Pokémon GO]]&amp;quot;, the author claims one of his hobbies is making miniature Pokémon sculptures and leaving them outside to mess with Pokémon GO players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1732 Strip #1732], &amp;quot;Earth Temperature Timeline&amp;quot;, claims that the last North American Pokémon went extinct around 9000 BC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1757 Strip #1757], titled &amp;quot;November 2016&amp;quot; states that if a person is 36, then [[Pokémon Red and Blue Versions|&#039;&#039;Pokémon Red&#039;&#039; and &#039;&#039;Blue&#039;&#039;]] would&#039;ve been been around for a majority of their life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1759 Strip #1759], titled &amp;quot;British Map&amp;quot;, features a few fake cities named after Pokémon; including {{p|Chansey}}, {{p|Meowth}}, and {{p|Weedle}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the features of the xkcd Phone 5 (featured in [https://xkcd.com/1809 strip #1809]) is the ability for the phone to catch and eat Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://xkcd.com/1933 strip #1933], titled &amp;quot;Santa Facts&amp;quot;, Santa Claus is stated to be a {{2t|Flying|Psychic}} [[type]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/2018 Strip #2018], titled &amp;quot;Wall Art&amp;quot;, features two characters looking at Pokémon-themed oil paintings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The alt-text of [https://xkcd.com/2130 strip #2130], &amp;quot;Industry Nicknames&amp;quot;, claims &amp;quot; As far as &#039;being in the pocket of Big Egg&#039; goes, I think the real threat is Chansey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://xkcd.com/2198 &amp;quot;strip&amp;quot; #2198], &amp;quot;Throw&amp;quot;, Pikachu is selectable as a thrower, and something &#039;&#039;to&#039;&#039; throw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/2220 Strip #2220], &amp;quot;Imagine Going Back in Time&amp;quot;, involves a Pokémon GO player going back in time and talking about the series to his younger self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/2669 Strip #2669], titled &amp;quot;Things You Should Not Do&amp;quot;, advises against &amp;quot;telling California poultry regulators that your farm is selling [[Pokémon Egg|Pokémon eggs]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Web videos====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Death Battle}}&#039;&#039; has six battles featuring Pokémon:&lt;br /&gt;
** The first was [[Ash&#039;s Pikachu]] vs. {{wp|Blanka}}. Blanka was declared the winner due to his self-taught survival skills, electric resistance, and his greater strength and size compared to Pikachu giving him an edge over Pikachu&#039;s {{t|Electric}} typing and reliance on a Trainer.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/death-battle-pikachu-vs-blanka Death Battle: Pikachu vs. Blanka]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The second was a three-way free-for-all between a wild {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}}, and {{p|Blastoise}}. Blastoise was found to win 48% of over 7,000 simulated [[Pokémon battle]]s between the three Pokémon using game mechanics and was thus declared the winner of the battle.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/pokemon-battle-royale-death-battle Death Battle: Pokémon Battle Royale]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The third was a battle between [[Red (game)|Red]] and {{p|Charizard}} against Tai and Agumon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039; fame; the battle ended in Tai&#039;s favor, due to the superior bond between Tai and Agumon as opposed to Red and Charizard.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://screwattack.roosterteeth.com/episode/death-battle-season-2-32 Death Battle: Pokémon vs. Digimon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The fourth was a battle between {{p|Mewtwo}} and {{wp|Shadow the Hedgehog}}; the winner was Mewtwo, due to having a wide range of abilities from reading minds to being able to heal itself, as well as using it&#039;s knowledge against Shadow. Mewtwo also appeared in a joke episode against Vegeta of &#039;&#039;{{wp|Dragon Ball}}&#039;&#039; where the winner was the Internet.&lt;br /&gt;
** The fifth was a battle between {{p|Lucario}} and Renamon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039;; the winner was Lucario, due to a wider arsenal and greater physical strength.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://roosterteeth.com/episode/death-battle-season-4-lucario-vs-renamon Lucario VS Renamon - DEATH BATTLE! - Rooster Teeth]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The sixth was a battle between Goro of &#039;&#039;{{wp|Mortal Kombat}}&#039;&#039; vs {{p|Machamp}}; the winner was Machamp, due to its power input, the ability to adapt and counter all of Goro&#039;s moves, and the ability {{a|Guts}}.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=1ZXGw3Q25Ys&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The seventh was a battle between {{Ash}} and all of his Pokémon and Yugi Moto of &#039;&#039;{{wp|Yu-Gi-Oh!}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Epic Rap Battles of History}}&#039;&#039; featured a battle between Ash Ketchum and Charles Darwin. Jessie and James make a cameo appearance, as does Ash&#039;s Pikachu, and several other Pokémon including Charizard, Butterfree, Alolan Exeggutor, Lapras, and Magikarp. Jigglypuff and Professor Oak are also mentioned.&lt;br /&gt;
* On &#039;&#039;{{wp|Annoying Orange}}&#039;&#039;, in &amp;quot;Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days of Christmas)&amp;quot;, three Pikachu were some of Marshmallow&#039;s gifts.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/jQnqyMOQmlA?t=36 Annoying Orange - Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days of Christmas) on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; The series also features multiple parodies of the Pokémon franchise itself, including &#039;&#039;KitchenMon&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 2&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 3&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 4&#039;&#039;, and &#039;&#039;Annoying Orange vs. Pokémon&#039;&#039; (parodies of Pokémon animation); &#039;&#039;Pokémon Orange&#039;&#039; (a parody of the core series games); and &#039;&#039;KitchenMon GO&#039;&#039; (a parody of Pokémon GO).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Homestar Runner}}&#039;&#039; has made a number of references to the series, usually playing on Pikachu&#039;s similar appearance to the character of [http://www.hrwiki.org/wiki/The_Cheat The Cheat].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hrwiki.org/wiki/Pokémon Pokémon on HRWiki.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; In particular, Pikachu appears on screen during &amp;quot;[http://www.homestarrunner.com/cheatvideo.html The Cheat Theme Song]&amp;quot;, when the lyrics are &amp;quot;Who&#039;s the man that looks like The Cheat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* TeamFourStar&#039;s &#039;&#039;Dragon Ball Z Abridged&#039;&#039; contains a running joke in Season 1 where Nappa calls Chiaotzu a &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. He tries to throw a [[Poké Ball]] to catch him, but this fails, as Vegeta tells him he has to damage him significantly first.&lt;br /&gt;
** In the stinger at the end of Episode 47, Imperfect Cell is shown &amp;quot;[[Evolution|evolving]]&amp;quot; into Semi-Perfect Cell, in the same Game Boy style of a Pokémon evolving in {{game|Red and Blue|s}}, complete with background music.&lt;br /&gt;
* Several Pokémon references were made in &#039;&#039;[https://battlefordreamisland.fandom.com/wiki/Battle_for_Dream_Island Battle For Dream Island]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Some characters appeared as &amp;quot;recommended characters&amp;quot;, characters that could be submitted by the viewers. Those based on Pokémon and human characters are [https://battlefordreamisland.fandom.com/wiki/David David] variants, unless otherwise specified.&lt;br /&gt;
*** {{Ash}} and [[Brock]] appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=pf9FHBM0SLQ &#039;&#039;Vomitaco&#039;&#039;]. Ash is depicted with his signature cap from the [[original series]].&lt;br /&gt;
*** Nurse Lily, shown in [https://www.youtube.com/watch?v=nAKk0gm73K0 &#039;&#039;Bowling, Now with Explosions!&#039;&#039;], bears resemblance to [[Nurse Joy]].&lt;br /&gt;
*** {{p|Charmander}}, {{p|Pachirisu}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Reshiram}}, and {{p|Zekrom}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=Xmh7M7TXDRE &#039;&#039;The Reveal&#039;&#039;]. Pikachu and Reshiram are both crudely drawn, but are not variants of David, while Zekrom is merely a black Reshiram.&lt;br /&gt;
*** {{p|Pansage}} and {{p|Vileplume}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=4pR6Y3_ahS8 &#039;&#039;Rescission&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
*** {{p|Meloetta}} and {{p|Porygon}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=J9udiROQchg &#039;&#039;Gardening Hero&#039;&#039;]. Porygon had the same appearance as the reference Pokémon.&lt;br /&gt;
*** {{p|Froslass}} and {{Shiny}} {{p|Lucario}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=6OfKK5Rt3fY &#039;&#039;The Glistening&#039;&#039;]. Shiny Lucario merely has a light reflection and the colors of a regular Lucario.&lt;br /&gt;
*** {{p|Chandelure}} (also called &amp;quot;Chandelier&amp;quot;) and {{p|Eelektross}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=GfFkiGgY6Pk &#039;&#039;Don&#039;t Pierce My Flesh&#039;&#039;]. Both have the same appearance as the reference Pokémon.&lt;br /&gt;
*** In [https://www.youtube.com/watch?v=PigChYq_FrM &#039;&#039;Insectophobe&#039;s Nightmare 2&#039;&#039;], the &amp;quot;One Person Per Recommender Sign&amp;quot; among the crowd says that recommended characters based on real people and copyrighted characters, including Pokémon, would no longer be featured over fear of being sued.&lt;br /&gt;
*** Aura Sphere, which first appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=QmP-K0zVoR0 &#039;&#039;Return of the Rocket Ship&#039;&#039;], is based on {{m|Aura Sphere|the move of the same name}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://battlefordreamisland.fandom.com/wiki/File:Aura_Sphere_origin.png Screenshot containing evidence that Aura Sphere is based on the move]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*** {{p|Floragato}} was meant to make an appearance in [https://www.youtube.com/watch?v=kuh1rlW4OyQ &#039;&#039;Meaty&#039;&#039;], but was scrapped due to copyright concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Xananer/status/1724265517920465080 @Xananer]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** In the episode &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=hsprecnxSsE Get Digging]&#039;&#039;, the character Pencil claims that if one encounters a wild Leafy, they should run away as soon as possible, most likely referencing the mechanic of [[Escape|running away]] from a wild Pokémon battle. At the time, Leafy had a bad reputation among the contestants for having stolen Dream Island, so she was chased in the previous episode until she warped to Yoyleland.&lt;br /&gt;
* On &#039;&#039;[https://inanimateinsanity.fandom.com/wiki/Inanimate_Insanity_Invitational Inanimate Insanity Invitational]&#039;&#039;, the name, appearance, and basis of [https://inanimateinsanity.fandom.com/wiki/Goo Goo] is similar to that of {{p|Goomy}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/MeesterTweester/status/1378387073867071490?s=20&amp;amp;t=HphckD6q5bBDQdf7ZJz-9A @MeesterTweester]&amp;lt;/ref&amp;gt; One of the show&#039;s former staff members, Taylor Grodin, commented that it&#039;s &amp;quot;VERY DIRECTLY INTENTIONAL&amp;quot;{{sic}}.&lt;br /&gt;
* There are several references to Pokémon in videos by [https://www.youtube.com/@portadosfundos Porta dos Fundos]:&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=oGixUd6jjs4 TERRORISMO] (English: &#039;&#039;TERRORISM&#039;&#039;), Sub-Lieutenant Braga was ordered to safely dispose of a bag that might contain a bomb, while Commander Peçanha was giving instructions on the phone. However, at some point the Commander ordered him to open the {{wp|Pokémon GO}} game and search for a Pikachu instead of disposing the bomb. Sub-Lieutenant Braga was not interested in playing the game, but was ordered to do so. It was also said that catching Pikachu was needed to so they could have more Pokémon than 22th Batallion of Pilates. A {{p|Dragonite}} spawned, so the Commander Peçanha instructed him to catch it without letting other people know about it, and further explained that Sub-Lieutenant Braga should use a [[Razz Berry]], throw an [[Ultra Ball]] and shout &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;. At the end, a Sergeant from the Pilates Battalion quickly appeared and caught the Dragonite, so Peçanha ordered Braga to use &amp;quot;{{m|Thunder Shock}}&amp;quot;, meaning that Braga should shoot that Sergeant. In the post-credits scene, a real terrorist appeared with bombs, but the Sergeant talked with him in a friendly manner and told him to go explode elsewhere because that&#039;s the location of his [[Gym]].&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=Y8e5P09K-Vw SACRIFÍCIO] (English: &#039;&#039;SACRIFICE&#039;&#039;), some devil worshipers wanted to sacrifice a virgin man. The victim said that he is not virgin, but the devil worshipers argued that only virgins play {{wp|Pokémon GO}}. The man further said that he was only trying to catch the Holiday Pikachu.&lt;br /&gt;
* In the third installment of SamBakZa&#039;s &#039;&#039;{{wp|There She Is!!}}&#039;&#039; series, the character Doki chases and tries various methods of capturing a fleeing Nabi. When all of her attempts fail, she uses a [[Poké Ball]], throwing it at Nabi&#039;s head and knocking him down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of references to Pokémon in real life==&lt;br /&gt;
===Quiz shows===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Show&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Episode/ Date&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Question&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Answer&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Only Connect}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 29th November 2022&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | What connects; Black and White, X and Y, Sun and Moon, Sword and Shield&lt;br /&gt;
| Pokémon Games&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|The Chase (British game show)|The Chase}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 7th December 2023&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Bulbapedia is a web encyclopedia devoted to which Japanese media franchise?&lt;br /&gt;
| Pokémon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ???&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Dr Buttocks is a villain in what video game franchise? Pac-Man, Pokémon, Pro Evolution Soccer&lt;br /&gt;
| Pac-Man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;Um, Actually, The Web Series&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 2: Return of the Jedi, Hodor, Quidditch&#039;&#039; (6th March 2015)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{p|Eevee}}- the 133rd Pokémon- can evolve into {{p|Vaporeon}}, Electreon, {{p|Flareon}}, {{p|Espeon}}, {{p|Umbreon}}, {{p|Leafeon}}, {{p|Glaceon}} and {{p|Sylveon}}.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Eevee can evolve into {{p|Jolteon}}, not Electreon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 4: Watto&#039;s Beard, D&amp;amp;D, Deathly Hallows&#039;&#039; (12th July 2017)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the game Pokémon, use of the [[moonstone]] can evolve your {{p|Clefairy}} into a {{p|Clefable}}, your {{p|Jigglypuff}} into a Pigglybuff, or your {{p|Nidorina}} into a {{p|Nidoqueen}}.&lt;br /&gt;
| Um, actually, it evolves your Jigglypuff into a {{p|Wigglytuff}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &#039;&#039;Um, Actually, The Dropout Series Season 1&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 6: Pevensie Reign, Foreign Mutants, Kanto Clones&#039;&#039; (19 October 2018)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the extended Pokémon universe, Officer Jenny and Nurse Joy appear to exist and work in every town, though it is acknowledged that neither is a single entity, but rather multiple identical clones.&lt;br /&gt;
| Um, actually, they&#039;re all members of the same family.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 10: Nothlits, Dust Bunnies, His Dark Materials&#039;&#039; (16 November 2018)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Pokémon&amp;quot; TV show, most Pokémon communicate by saying their name over and over again in a way that is definitely not annoying, but there are some exceptions. At least one Meowth can speak like a human, Charizard never says his name, and Mr. Mime doesn&#039;t make any sound at all.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Mr. Mime does say his name.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 14: Robots, Rhydon, Staff of Ra&#039;&#039; (14 December 2018)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While Bulbasaur may be the first Pokémon in the Pokédex, several other Pokémon also have a claim to being first. From Rhydon being the first Pokémon designed by developers to Mew being the genetic predecessor of all Pokémon, there is also a question of Arceus, who due to his time travel ability could theoretically travel into the distant past to be the first chronological Pokémon.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Arceus is the god of all Pokémon and does not have time travel abilities.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 22: Hodor, Portable Holes, Philip K. Dick (with Kristian Nairn)&#039;&#039; (8 February 2019)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Every Pokémon is classified as at least one of eighteen types, one of the rarest of which is the &amp;quot;dragon&amp;quot; type. Weak against ice attacks and other dragon attacks, this type includes Dragonite, Salamence, and Charizard.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Charizard is a fire type Pokémon, not a dragon type.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;Um, Actually, The Dropout Series Season 2&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 6: Scott Pilgrim, Highlander, Dr. Doom&#039;&#039; (24 August 2019)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The Pokémon anime has been on the air for more than twenty years now.  In that time, its protagonist, Pokemon trainer Ash Ketchum, has only won two Pokemon league championships.  He&#039;s also never caught a legendary Pokemon.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Ash has only won one Pokémon League Championship.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 11, Um, Actually Live @ New York Comic Con&#039;&#039; (12th October 2019.)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Unown, the symbol Pokémon, is a psychic-type Pokémon first discovered in the Ruins of Alph, that is only capable of learning one move: Hidden Power. Unown&#039;s primary appeal is as an alphabet. Though it has no evolutions, this one Pokémon has 26 different forms, one for each letter of the Roman alphabet.&lt;br /&gt;
| Um, actually, there are also question mark and exclamation point forms.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Science===&lt;br /&gt;
{{main|List of references to Pokémon in science}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Aerodactylus}} scolopaciceps&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; was renamed from &#039;&#039;Pterodactylus scolopaciceps&#039;&#039; in October 2014 due to a newly discovered {{wp|taxon}}omic separation. The name refers to {{p|Aerodactyl}}, a Pokémon based on various pterosaur species because it &amp;quot;seemed a pertinent name for a genus which has been synonymous with &#039;&#039;Pterodatylus&#039;&#039; [sic] for so long due to a combination of features&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0110646#s5 PLOS ONE: The Problem of Cryptic Pterosaur Taxa in Early Ontogeny]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Alistra}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of spider described by Yejie Lin and Shuqiang Li in 2021, named after {{p|Pikachu}} due to its yellow appearance.&amp;lt;ref name=Lin2021/&amp;gt; Another species of spider, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Epicratinus}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, was named after Pikachu due to the female&#039;s {{wp|epigyne|epigynum}} resembling Pikachu&#039;s face.&amp;lt;ref&amp;gt;Gonçalves, R. A. &amp;amp; Brescovit, A. D. (2020). [https://www.biotaxa.org/Zootaxa/article/view/zootaxa.4886.1.1 Taxonomic review and cladistic analysis of Neotropical spider genus &#039;&#039;Epicratinus&#039;&#039; Jocqué &amp;amp; Baert, 2005 (Araneae: Zodariidae) with description of eleven new species]. &#039;&#039;Zootaxa&#039;&#039;, 4886(1).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Bulbasaurus}} phylloxyron&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of dicynodonts (precursors to early mammals) discovered in January 2017. Although officially named after the bulbous shape of its nose rather than the Pokémon {{p|Bulbasaur}}, the scientist who named the species made several references to Pokémon on Twitter while presenting it, noting that the similarity in name &amp;quot;may not be entirely coincidental.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.inverse.com/article/27179-bulbasaurus-dicynodont-pokemon-dinosaur Scientists who discovered Bulbasaurus didn&#039;t name it after a Pokémon | Inverse]&amp;lt;/ref&amp;gt; In addition, &#039;&#039;phylloxyron&#039;&#039; literally means &amp;quot;{{m|Razor Leaf}}&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Synapsid article&amp;quot;&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20191222041132/https://blogs.plos.org/paleocomm/2017/01/31/synapsida-gotta-catch-em-all/ Synapsida – Gotta catch ‘em all!] (Archived Dec 22, 2019)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Real-life taxonomic influence&amp;quot;&amp;gt;[https://peerj.com/articles/2913/ An early geikiid dicynodont from the &#039;&#039;Tropidostoma&#039;&#039; Assemblage Zone (late Permian) of South Africa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Binburrum}} {{p|articuno}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Binburrum {{p|zapdos}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Binburrum {{p|moltres}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; are three species of beetles found in different parts of Australia, first described in 2020 and named after the three [[legendary birds]] of [[Kanto]] to reflect their rarity.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/YHsiaoBeetle/status/1345310387059625985 Tweet by Yun Hsiao (@YHsiaoBeetle)], posted Jan 2, 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hsiao, Y. &amp;amp; Pollock, D. A. (2020). &#039;&#039;[https://www.cambridge.org/core/journals/canadian-entomologist/article/abs/contribution-to-the-knowledge-of-the-endemic-australian-genus-binburrum-pollock-1995-coleoptera-pyrochroidae-pilipalpinae-with-description-of-three-new-species/D9782DFAEEF63A38915484E7CD532F46 Contribution to the knowledge of the endemic Australian genus Binburrum Pollock, 1995 (Coleoptera: Pyrochroidae: Pilipalpinae), with description of three new species].&#039;&#039; The Canadian Entomologist. 153 (2): 244–256.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chilicola {{p|charizard}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of stem-nesting bee, which received its name in May 2016. The discoverer, Spencer K. Monckton, was inspired to name the species after Charizard thanks to its mountainous habitat and the orange coloration found in the first specimen he observed.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://zookeys.pensoft.net/articles.php?id=7731 A revision of &#039;&#039;Chilicola&#039;&#039; (&#039;&#039;Heteroediscelis&#039;&#039;), a subgenus of xeromelissine bees (Hymenoptera, Colletidae) endemic to Chile: taxonomy, phylogeny, and biogeography, with descriptions of eight new species]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;(June 1, 2016). &amp;quot;[https://www.eurekalert.org/news-releases/844107 One of 8 new endemic polyester bees from Chile bears the name of a draconic Pokemon].&amp;quot; &#039;&#039;EurekAlert!&#039;&#039;. Pensoft Publishers.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Dicranocentrus}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of {{wp|springtail}} described in 2017 and named after {{p|Pikachu}}.&amp;lt;ref&amp;gt;Xisto, T. &amp;amp; Mendonça, M. (2017). [https://brill.com/view/journals/ise/49/1/article-p23_23.xml New species and new records of &#039;&#039;Dicranocentrus&#039;&#039; Schött, 1893 (Collembola: Entomobryidae) from Southeastern Brazil].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Hedruris}} dratini&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of {{wp|nematode}} whose adults parasitize on the stomachs of freshwater turtles. Although the paper describing &#039;&#039;H. dratini&#039;&#039; officially states that its specific name &amp;quot;is an arbitrary combination of two words (dra = dragon; tini = tiny)&amp;quot;,&amp;lt;ref&amp;gt;Palumbo, E. et al. (2019). [https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-helminthology/article/new-species-of-hedruris-nematoda-hedruridae-from-freshwater-turtles-its-life-cycle-and-biogeographic-distribution-of-the-genus/4E8BB55B37F233B5EBBDD818528D8A72 A new species of &#039;&#039;Hedruris&#039;&#039; (Nematoda: Hedruridae) from freshwater turtles, its life cycle and biogeographic distribution of the genus]. &#039;&#039;Journal of Helminthology&#039;&#039;, 94.&amp;lt;/ref&amp;gt; the Twitter account for the Journal of Helminthology (in which the paper is published) nonetheless acknowledged that the species is named after the dragon Pokémon {{p|Dratini}}.&amp;lt;ref name=JHelminthology2019&amp;gt;[https://twitter.com/JHelminthology/status/1210384215461642245 Journal of Helminthology (@JHelminthology) on Twitter.] Posted on December 27, 2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=JHelminthology2022&amp;gt;[https://twitter.com/JHelminthology/status/1493763359644127235 Journal of Helminthology (@JHelminthology) on Twitter.] Posted on February 16, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Hiperantha}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of beetle first described in 2021. It is named after {{p|Pikachu}} because its {{wp|elytron|elytra}} are yellow with black tips, similar to Pikachu&#039;s ears.&amp;lt;ref&amp;gt;Pineda, Cristian R. &amp;amp; Barros, Rafael C. (2021). [https://www.biotaxa.org/Zootaxa/article/view/zootaxa.5082.1.4 Notes on Stigmoderini (Coleoptera, Buprestidae) from Brazil, with the description of a new species of &#039;&#039;Hiperantha&#039;&#039; Gistel, 1834, and new distributional records]. &#039;&#039;Zootaxa&#039;&#039;, 5082(1): 41–52.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Nocticola pheromosa}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of cockroach first discovered in {{wp|Singapore}} and described in 2023 by entomologists Foo Maosheng and Cristian C. Lucañas.&amp;lt;ref&amp;gt;Lucañas, Cristian C. &amp;amp; Foo, Maosheng (2023). [https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S1226861523000262 A new macropterous &#039;&#039;Nocticola&#039;&#039; Bolivar, 1892 (Blattodea: Nocticolidae) from Singapore]. &#039;&#039;Journal of Asia-Pacific Entomology&#039;&#039;, 26(2).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BugcatcherM/status/1632556104059359233 BugCatcher_Mao (@BugcatcherM) on Twitter.] Posted on March 6, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt; According to Foo, he and his collaborator are both Pokémon fans, and the cockroach was named after {{p|Pheromosa}} due to both having similar features, such as long antennae, hood-like wings, and long slender legs.&amp;lt;ref&amp;gt;Qing, Ang (March 8, 2023). &amp;quot;[https://www.straitstimes.com/singapore/environment/new-species-of-cockroach-discovered-in-singapore-named-after-pokemon New species of cockroach found in Singapore, named after Pokemon &amp;lt;!--(sic)--&amp;gt; character].&amp;quot; &#039;&#039;The Straits Times&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Parapharyngodon politoedi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of {{wp|nematode}} that parasitizes on the intestines of tree frogs, described in 2018 and named after frog Pokémon {{p|Politoed}}.&amp;lt;ref name=JHelminthology2019/&amp;gt;&amp;lt;ref name=JHelminthology2022/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Santos et al. (2018). [https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-helminthology/article/abs/new-species-of-parapharyngodon-chatterji-1933-oxyuroidea-pharyngodonidae-parasitic-in-osteocephalus-taurinus-anura-hylidae-from-brazil/EF3628BCF9F39DE5F9FF8C60E9CFD00F A new species of &#039;&#039;Parapharyngodon&#039;&#039; Chatterji, 1933 (Oxyuroidea: Pharyngodonidae), parasitic in &#039;&#039;Osteocephalus taurinus&#039;&#039; (Anura: Hylidae) from Brazil]. &#039;&#039;Journal of Helminthology&#039;&#039;, 93(2): 220–225.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{wp|Pikachurin}}&#039;&#039;&#039; is a protein discovered by Japanese researches in Osaka Bioscience Institute in 2008, which is essential in interactions between cells that carry electrical impulses from the eyes to the brain.&amp;lt;ref&amp;gt;Sato, S. et al. (2008). [https://www.researchgate.net/publication/51415725_Pikachurin_a_dystroglycan_ligand_is_essential_for_photoreceptor_ribbon_synapse_formation Pikachurin, a dystroglycan ligand, is essential for photoreceptor ribbon synapse formation]. &#039;&#039;Nature Neuroscience&#039;&#039;, 11(8): 923–931.&amp;lt;/ref&amp;gt; The name refers to the Pokémon {{p|Pikachu}} and its &amp;quot;lightning-fast moves&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;(July 22, 2008). &amp;quot;[https://web.archive.org/web/20080820232027/http://www.yomiuri.co.jp:80/dy/features/science/20080722TDY02306.htm Researchers: &#039;Pikachurin&#039; protein linked with kinetic vision].&amp;quot; &#039;&#039;The Daily Yomiuri&#039;&#039; (archived).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pokemon&#039;&#039;&#039;{{sic}}&amp;lt;!--spelled without the acute accent - INTENTIONAL--&amp;gt; was the temporary name of gene {{wp|Zbtb7}}. The name officially stood for &amp;quot;POK erythroid myeloid ontogenic factor&amp;quot;, likely as a reference in the form of a {{wp|backronym}}. It was eventually renamed due to [[The Pokémon Company]]&#039;s threats of legal action, who did not wish to be associated with the cancer-related gene.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.gamespot.com/articles/pokemon-usa-threatens-to-sue-cancer-researchers/1100-6141487/ Pokemon USA threatens to sue cancer researchers | GameSpot]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Rathalos treecko&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (formerly &#039;&#039;Anyphaena treecko&#039;&#039; prior to 2022&amp;lt;ref&amp;gt;Lin, Yejie et al. (2022). [https://www.zootax.com.cn/EN/10.11865/zs.2022303 Taxonomy notes on twenty-eight spider species (Arachnida: Araneae) from Asia]. &#039;&#039;Zoological Systematics&#039;&#039;, 47(3): 198–270.&amp;lt;/ref&amp;gt;), &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Anyphaena}} grovyle&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Anyphaena sceptile&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; are three species of spiders described by Yejie Lin and Shuqiang Li in 2021. The species are named after {{p|Treecko}}, {{p|Grovyle}}, and {{p|Sceptile}} due to their forest habitat.&amp;lt;ref name=Lin2021&amp;gt;Lin, Yejie et al. (2021). [https://www.zootax.com.cn/EN/10.11865/zs.2021201 Twenty-three new spider species (Arachnida: Araneae) from Asia]. &#039;&#039;Zoological Systematics&#039;&#039;, 46(2): 91–152.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is the scientific classification of a species of wasp, named after {{p|Weedle}} due to its distinctive feature of having a spike in the middle of its head.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.waspweb.org/Cynipoidea/Figitidae/Eucoilinae/Stentorceps/Stentorceps_weedlei.htm &#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039; Nielsen &amp;amp; Buffington]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Politics===&lt;br /&gt;
* During a Republican debate for the {{wp|United States presidential election, 2012|2012 United States presidential election}}, candidate {{wp|Herman Cain}} quotes a &amp;quot;poet&amp;quot; saying &amp;quot;Life can be a challenge, life can seem impossible, but it&#039;s never easy when there&#039;s so much on the line&amp;quot;. These are actually the beginning lines of &#039;&#039;{{so|The Power of One}}&#039;&#039;, the theme song for the [[M02|movie of the same name]]. During his withdrawal speech, he reused the line but with proper attribution.&lt;br /&gt;
*During the {{wp|United States presidential election, 2012|2012 United States presidential election}}, [[Jason Paige]], the singer of the original [[Pokémon Theme]], recorded [https://www.youtube.com/watch?v=guLEUhIgRAI a parody of the song] with the lyrics changed to support Republican primary candidate, {{wp|Ron Paul}}, who he endorsed at the time.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ibtimes.com/ron-paul-2012-supporter-remakes-pokemon-song-campaign-video-697405 Ron Paul 2012 Supporter Remakes &#039;Pokemon&#039; Song For Campaign [VIDEO] | International Business Times]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In April 2014, the [https://www.facebook.com/carnivore.pangolin Carnivore and Pangolin Conservation Program] and {{wp|CNN}}&#039;s [http://www.cnn.com/2013/06/09/opinion/sutter-change-the-list-vote/index.html Change the List] project held a poll to name a {{wp|pangolin}} rescued from traffickers as part of a campaign to raise awareness for the endangered mammal. Of the top five choices from CNN comments, the name &amp;quot;{{p|Sandshrew}}&amp;quot; won the official [https://www.facebook.com/questions/10152451840746509 Facebook poll]. Sandshrew the pangolin now lives in a {{wp|Vietnam}}ese national park.&lt;br /&gt;
* During a July 2016 campaign event for the {{wp|United States presidential election, 2016|2016 United States presidential election}}, candidate {{wp|Hillary Clinton}} said &amp;quot;&#039;&#039;I don&#039;t know who created Pokémon GO, but I&#039;m trying to figure out how we get them to have Pokémon GO to the polls.&#039;&#039;&amp;quot; At the time, the mobile game &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; was at the height of its popularity.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.destructoid.com/hillary-clinton-wants-you-to-pokemon-go-to-the-polls--375040.phtml Hillary Clinton wants you to &#039;Pokemon Go to the polls&#039; | Destructoid]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To promote their 2016 King of Trios tournament, professional wrestling company {{wp|Chikara (professional wrestling)|CHIKARA}} used several allusions to Pokémon, including using the &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; feature to reveal competitors, a parody of the [[Pokémon Theme]], and even Director of Fun {{wp|Mike Quackenbush}} dressing as [[Ash Ketchum]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=UC_ytp5-qWw CHIKARA: King of Trios 2016 advance tickets on sale tomorrow! - YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* On June 25, 2024, {{wp|Charles III|Charles III, King of the United Kingdom}}, held a state banquet to welcome Japanese {{wp|Naruhito|Emperor Naruhito}} and {{wp|Empress Masako}}. During his speech, the king said, &amp;quot;&#039;&#039;I am only sorry to report that I haven&#039;t had any better luck with more recent attempts at fishing — the Pokémon phrase &#039;[[Gotta catch &#039;em all!|gotta catch &#039;em all]]&#039; may resonate with my grandchildren, but for me, it is, perhaps, aspirational&#039;&#039;&amp;quot;, hinting that his grandchildren are Pokémon fans.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usmagazine.com/celebrity-news/news/king-charles-makes-joke-about-pokemon-his-grandkids-at-state-banquet/ King Charles Makes Joke About Pokemon and Relating to His Grandkids at State Banquet | Us Weekly]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music===&lt;br /&gt;
* A song from {{wp|Lil&#039; Kim}}&#039;s album &#039;&#039;{{wp|The Naked Truth (Lil&#039; Kim album)}}&#039;&#039;, &amp;quot;Get Yours&amp;quot;, makes a reference to the common mispronunciation of &amp;quot;Pokéman&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/nRJ446_liMs?t=52 Lil Kim&#039;s &amp;quot;Get Yours&#039; (feat. Sha-Dash &amp;amp; T.I.)&amp;quot; on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The {{wp|Azealia Banks}} song &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; makes a lewd comparison involving the electricity of a Pikachu.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/5hngZkblwUM?t=168 Azealia Banks&#039; &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; on Youtube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The Nintendocore-band &amp;quot;Oak&#039;s parcel&amp;quot; is named after [[Professor Oak]] and has several Pokémon-themed songs.&lt;br /&gt;
* The music group {{wp|Starbomb}} features many songs that parody other video game franchises, but three in particular parody Pokémon. The first song, [https://www.youtube.com/watch?v=T5dEiP8DZV8 I Choose You to Die], tells the story of [[Ash Ketchum]] being sent to jail for beating up his Pokémon out of pleasure after defeating the [[Elite Four]], before being shot in the groin by Pikachu after Pikachu posted Ash&#039;s bail; the followup song, [https://www.youtube.com/watch?v=zCbl-12QV2c The NEW Pokérap!!], features {{an|Brock}} describing to Ash all the new Pokémon that were discovered during his time in the hospital after the events of the first song; and [https://www.youtube.com/watch?v=TMxoGAF5tMA A Wild Guitar Solo Appears!] is about Ash&#039;s Pikachu taking up guitar and using it to battle other Pokémon. Additionally, &amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=u1P1nkbuz6k Welcome to the Mario Party] features various Pokémon as guests, and [https://www.youtube.com/watch?v=NI2idLNXddg This Song Sucks] has a line about &amp;quot;Chokémon&amp;quot; featuring {{p|Squirtle}} trying auto-erotic asphyxiation.&lt;br /&gt;
* A song by Japanese musician [[Hyadain]], {{tt|リア充ってこんなもんだっけ？feat.ディスクン星人|Riajū tte kon&#039;na monda kke? feat. Diskun Seijin}} &#039;&#039;Is this what it&#039;s supposed to be like to have a girlfriend?&#039;&#039;, mentions the wish of catching a girlfriend in the same manner Ash celebrates catching a new Pokémon, as well as the slogan of the franchise in Japanese, saying &amp;quot;念願の彼女ゲットだぜ!! &#039;&#039;Nengan no kanojo [[Gotta catch &#039;em all!|getto da ze!]]&#039;&#039;&amp;quot;, as the character singing the line has Ash&#039;s face, holding a sphere with a female face inside, much like a Poké Ball.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=26IPBZAfsbE リア充ってこんなもんだっけfeat.ディスクン星人]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* German rap group &amp;quot;Dicht &amp;amp; Ergreifend&amp;quot; mention [[Pokémon GO]] in their song [https://www.youtube.com/watch?v=cp6V0q3RtEY Don&#039;t believe the like].&lt;br /&gt;
* South African band &amp;quot;Die Antwoord&amp;quot; made several references to Pokémon:&lt;br /&gt;
** In the music video to [https://www.youtube.com/watch?v=HcXNPI-IPPM Baby&#039;s on fire], singer Yolandi Visser is wearing shoes looking like Pikachu.&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=XXlZfc1TrD0 Banana Brain], there is the line &amp;quot;You&#039;re so cute like Pikachu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* A song by Peabod with the title &amp;quot;Dreamin&amp;quot; states in one line, &amp;quot;Cause back then Pokémon cards were the currency&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the lyric video for [https://youtu.be/dTfi4CYR8SU?t=112 Little Bit] by Timeflies, there is the line &amp;quot;road sodas, maybe one or two, need to charge it with a lighting bolt, Pikachu&amp;quot;, while showing a gif of Pikachu from the {{pkmn|animated series}}.&lt;br /&gt;
* The music video for [https://www.youtube.com/watch?v=emqW_3ZxAy4 Romeo Must Die] from {{wp|Pi&#039;erre Bourne}}&#039;s album {{wp|The Life of Pi&#039;erre 4}} invokes lots of Pokémon-themed imagery, featuring a battle between {{p|Gengar}} and {{p|Hitmonlee}}. A song on the deluxe edition, 4L, also includes a reference in the line &amp;quot;I feel like Geodude, you ain&#039;t hard as me&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The song [https://youtu.be/zMd_PxpF0Ug {{tt|ПИКАЧУ|Pikachu}} by MIA BOYKA &amp;amp; {{tt|ЕГОР ШИП|Yegor Ship}}], is dedicated to the titular Pokémon {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* In the song [https://www.youtube.com/watch?v=RjRnxs0edZs 3KIPA by EKIPA], a woman&amp;lt;!-- who? --&amp;gt; mentions having hair like {{p|Vulpix}}, possibly referring to its tails.&lt;br /&gt;
* American alternative rock band {{wp|R.E.M.}}&#039;s [https://www.discogs.com/release/1971677-REM-REM2003 fan-club exclusive single] for the 2003 holiday season depicts graffiti of {{p|Pikachu}} on its cover. The band were signed to {{wp|Warner Records|Warner Bros. Records}}, whose parent company at the time, {{wp|Warner Bros. Pictures}}, were also the US distributors for {{aniseries|PTS}}.&lt;br /&gt;
* In the song [https://www.google.com/url?sa=t&amp;amp;source=web&amp;amp;rct=j&amp;amp;opi=89978449&amp;amp;url=https://www.youtube.com/watch%3Fv%3Dn6B5gQXlB-0&amp;amp;ved=2ahUKEwjQvZeMpr2OAxWu5ckDHUWjCT0Q78AJegQIFhAB&amp;amp;usg=AOvVaw2F6umG2EvnMjy5ymCxpwq5CRAZY&amp;amp;#x20;by&amp;amp;#x20;LE&amp;amp;#x20;SSERAFIM CRAZY by LE SSERAFIM], there is the line &amp;quot;손대면 like Pikachu. 백만 볼트 전기, it&#039;s pumping&amp;quot;, referencing [[Pikachu in a cap|Pikachu]] and its exclusive [[Z-Move]] {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* The visualizer for the Gorillaz song [https://youtu.be/M910sjgb3gk?si=CnNwR46T1l4yYTG6 &#039;&#039;The Hardest Thing/Orange Country&#039;&#039;] depicts 2D wearing a cap similar to [[Ash Ketchum]]&#039;s hat in [[Original series|The Original Series]] and a shirt with a graphic of a Pikachu dressed in a black beret and jacket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Software===&lt;br /&gt;
* One of the screensavers included in {{wp|XScreenSaver}} is called &amp;quot;Jiggly Puff&amp;quot;{{sic}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.jwz.org/xscreensaver/screenshots/ XScreenSaver: Screenshots]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The 3D rendering engine EEVEE, used in {{wp|Blender (software)|Blender}}, is named after {{p|Eevee}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/tonroosendaal/status/809474433903722496 Post] by Ton Roosendaal on Twitter/X. [https://web.archive.org/web/20211112000412/https://twitter.com/tonroosendaal/status/809474433903722496 (archive)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Websites===&lt;br /&gt;
* During the &#039;&#039;{{wp|Hetalia: Axis Powers}}&#039;&#039; 2011 Christmas event, Ladonia was passing the time playing Pokémon on his [[Game Boy]] and stated his favorite Pokémon was {{p|Stunfisk}} in his rushed introduction to Denmark.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hetarchive.net/scanlations/xmas2011/2011_12_5.php Hetalia 2011 Christmas Event, page 5]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* On the virtual pet site &#039;&#039;{{wp|Neopets}}&#039;&#039;, a Pikachu can be seen on the Gallery of Evil page.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.neopets.com/evil.phtml Neopets - The Gallery of Evil]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The {{wp|Bank of England}} website states that a shop is within their rights to only accept Pokémon cards as a form of payment.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bankofengland.co.uk/explainers/what-is-legal-tender Bank of England - What is legal tender?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*The official Chinese wiki for &#039;&#039;{{wp|Persona 5: The Phantom X}}&#039;&#039; uses the term &amp;quot;Pokedex&amp;quot; in the URL for its page listing the Personas in the game. The term is also used in the HTML code, where the page is referred to as &amp;quot;pokedex-page&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20240417224023/https://douliu.wanmei.com/wiki/p5x-pc/pokedex.html?tabId=109&amp;amp;childId=44&amp;amp;projectId=11 Persona 5: The Phantom X Datasite - Persona List]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The word &amp;quot;pokemon&amp;quot;{{sic}} was entered into the 2022 {{wp|Młodzieżowe Słowo Roku|Youth Word of the Year}} poll organized by book publisher {{wp|Polskie Wydawnictwo Naukowe PWN|PWN}}. Its definition is: &amp;quot;a person who stands out due to their extravagant, unusual, colorful appearance. An allusion to colorful creatures from a video game.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://sjp.pwn.pl/msr/lista/P/9285767 Słownik plebiscytowy — pokemon]&amp;quot;. Słownik języka polskiego PWN (in Polish)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[List of references to popular culture in Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of background references to Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of Pokémon parodies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon Pokémon at Wikisimpsons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Fandom notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Liste des références à Pokémon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=4565942</id>
		<title>List of references to Pokémon in popular culture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=4565942"/>
		<updated>2026-06-02T12:29:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Comic strips */ Rays come from the Sun.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA|pa&amp;lt;nowiki/&amp;gt;ge}}&lt;br /&gt;
{{fan speculation}}&lt;br /&gt;
This is a list of &#039;&#039;&#039;references to Pokémon in popular culture&#039;&#039;&#039;, instances where television shows, music and video clips, or other non-[[Pokémon]] media explicitly mention the Pokémon franchise (or even a specific {{OBP|Pokémon|species}}). This list includes only &#039;&#039;notable&#039;&#039; references, where they must either refer to specific details of the Pokémon franchise, or else play an important role in the work making the reference. The following list is divided by the medium of the work, then sorted alphabetically by the name of the work making the reference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References that simply mention the Pokémon franchise, use a Pokémon catchphrase, or have a Pokémon character or item briefly appear in the background or as a visual gag are listed separately on the [[list of background references to Pokémon]]. They are also distinct from parodies, which are listed separately on the [[list of Pokémon parodies]]. This list also excludes mere resemblances between character designs, non-fiction shows mentioning the existence of Pokémon, or news shows discussing Pokémon-related news, as well as game show questions about Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of references to Pokémon in fiction==&lt;br /&gt;
===Television===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Series&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|30 Rock}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Stride of Pride}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon is a recurring theme in this episode with one of {{wp|Jack Donaghy|Jack}}&#039;s girlfriends. When referring to Jack&#039;s polygamy, she said that it was like Pokémon the way Jack had &amp;quot;gotta catch &#039;em all&amp;quot;. Jack pluralizes Pokémon as &amp;quot;Pokémons&amp;quot; only to have her correct him. Jack brings up Pokémon numerous times throughout the episode in reference to his girlfriend, including referring to a text message he got as being &amp;quot;Pokémon&#039;d&amp;quot;. At the end of the episode, Liz writes a letter on her laptop, and also refers to &amp;quot;Pokémons&amp;quot; and her life as &amp;quot;little creatures running around&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ai-Mai-Mi|Ai Mai Mi 3: Surgical Friends}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;You&#039;re No Friend of Mine!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the next episode preview, Torijiro talks about how the author in her high school days was ambushed by kids throwing leaves and Poké Balls at her, yelling &amp;quot;Don&#039;t let her get away!&amp;quot; and &amp;quot;Weaken and catch her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|The Amazing World of Gumball}}&#039;&#039;/&#039;&#039;{{wp|The Wonderfully Weird World of Gumball}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Console&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the start of the episode, Gumball and his party can&#039;t progress through the game because their path is blocked by a bush, in reference to the various road blocks present in Pokémon games that require [[TM]]s to get rid of. When trying to remove the bush, a message appears saying that the attempt &amp;quot;was ineffective&amp;quot;, like when using a non-effective move against another Pokémon. Afterwards, Gumball kicks the bush in frustration and starts a battle with a monster, in a manner similar to starting a battle with a wild Pokémon in the tall grass.&lt;br /&gt;
|[[File:GumballTheConsole.png|200px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Score&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Ocho, a character styled to be an 8-bit video game sprite, glitches out, he transforms into various glitch characters, among them [[MissingNo.]]&lt;br /&gt;
|[[File:GumballMissingno.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|American Dad!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Buck, Wild}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;{{wp|Buck, Wild}}&#039;&#039;, Steve is upset about being seated at the kids&#039; table, pointing out that the kids are playing with Pokémon cards and they are not very good. He yells at one of the kids for &amp;quot;wasting his {{p|Charizard}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Shark?!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;{{wp|Shark?!}}&#039;&#039;, when Roger notices that Steve left his {{p|Bulbasaur}}, he says he might as well go battle an army of {{p|Jigglypuff}}s.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Brave N00b World}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Brave N00b World&#039;&#039;, Principal Lewis explained he got 50 cats because he thought they were Pokémon, thus captured every one he could find, and got arrested when he made them battle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Attention Please}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;To the sky!! At the time of departure...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The {{wp|All Nippon Airways}} 747 {{wp|Pokémon Jet}}, can be seen behind the {{wp|Japan Airlines}} flight conducting an emergency landing. {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} can be seen on the body of the aircraft, while {{p|Pikachu}} can be seen on the tail fin.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Autocrats}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{tt|Itse valtiaat – Kuningasmusikaali|The Autocrats – The King Musical}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During this special musical episode, {{wp|Mauri Pekkarinen}} sings a song called &#039;&#039;Politiikan Pokémon&#039;&#039; (The Pokémon of Politics). In one of the chorus verses, Mauri describes himself as &amp;quot;the {{p|Pikachu}} of {{wp|Jyväskylä}}&amp;quot;. This song, along with the other songs from this special, was later collected and published on a music CD titled &#039;&#039;{{tt|200 apinaa – Paavo kuninkaaksi|200 monkeys – Paavo for king}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Animation Domination High-Def}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Scientifically Accurate: Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;Pikachu Gets Pokémon Rabies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first episode spoofs Pokémon, referring to kids being thrown into the wilderness alone, as well as some of the kinds of Pokémon such as &amp;quot;a pile of gears&amp;quot; and &amp;quot;a [EXPLETIVE] ice cream cone&amp;quot; (referencing older fans&#039; distaste for the designs of {{p|Klink}} and {{p|Vanillite}}). The second feature Ash&#039;s Pikachu catching &amp;quot;PokéRabies&amp;quot; after fighting a rabid dog, leading to Pikachu having to be put down.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Are We There Yet? (TV series)|Are We There Yet?}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Bad Dream Episode&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Nick says &amp;quot;You can&#039;t make a sequel for everything&amp;quot;, Kevin says &amp;quot;They should&#039;ve told that to the Pokémon people thirteen movies ago!&amp;quot; and then names all Pokémon movies up to [[M13]], including [[Mewtwo Returns]].&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Bakugan: Mechtanium Surge}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Second arc&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several of the Nonet Bakugan&#039;s abilities are named after moves from the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; franchise, for example Ventus Worton has the ability &amp;quot;{{m|Air Cutter}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Barakamon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Guys from Tokyo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Naru hands Kousuke a Poké Ball-like capsule containing shieldbugs. Kousuke, who hates insects, immediately screams and yells &amp;quot;Argh! Monster ball!&amp;quot; and throws the capsule just like Poké Balls are thrown.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|The Big Bang Theory}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Cooper/Kripke Inversion&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the first episode, even after being taken off his joint checking account with his wife until he learned the value of money, {{wp|Howard Wolowitz}} still spent his lunch&#039;s allowance on [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Perspiration Implementation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Sheldon asks a woman out at a bar, he says &amp;quot;I choose you&amp;quot;, which he claims {{Ash}} did to {{AP|Pikachu}}. He specifically mentions that he is referencing Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Big Mouth (American TV series)|Big Mouth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ejaculation}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Andrew tells the hormone monster that Nick looks really upset, he replies &amp;quot;&#039;&#039;Fucking forget about that little Pikachu and dance with a girl!&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black (South Korean TV series)|Black}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Episode 5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The teacher asks one student if he drew a {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black Books}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;He&#039;s Leaving Home&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Fran tells Bernard that he knows nothing about the modern culture, she lists a few examples of things he doesn&#039;t know, one of which is Pokémon. Bernard quickly interrupts her by saying that it&#039;s pronounced &amp;quot;Pac-Man&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Camp Camp}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;A Camp Camp Christmas, or Whatever&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the campers are opening up their Christmas presents, Nerris is seen playing with &amp;quot;Tapámon&amp;quot; cards, and a squared-out [[Poké Ball]] design can be seen on the back.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Chronicles of the Going Home Club}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ultimate Decision / A Magnificent Training Camp / Starry Sky Imagination / Mankind&#039;s Greatest Invention is Air Conditioning ...and the dead freedom that results&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are two references in this episode. First, before the opening, Sakura&#039;s suggesting ideas for things to do in a training camp, and she says &amp;quot;We could also carefully breed the best [[Individual values|IVs]], then train our [[Effort values|EVs]] and form dueling parties&amp;quot;. Later, the girls are talking about ultimate decisions when deciding between two things. During this, Sakura at one point says &amp;quot;Should your starter be a fire type or a water type?&amp;quot; while the screen shows images of a generic lizard and turtle. Botan then chimes in, saying &amp;quot;Yeah, no one goes for grass&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Close Enough}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Prank War&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Bridgette and Emily are walking at night, when a silhouette of a man behind them says &amp;quot;I&#039;m going to catch you, I&#039;m going to catch you.&amp;quot; The man gets closer, revealing himself, holding his cellphone, and then asks if anyone seen a {{p|Poliwrath}}, to which Emily replies that nobody plays [[Pokémon GO|that game]] anymore. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Community (TV series)|Community}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digital Estate Planning}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hilda&#039;s long list of conversation topics includes &amp;quot;{{ka|old man}} {{pkmn|Trainer}}&amp;quot;, &amp;quot;{{m|fly}} on a bird&amp;quot;, &amp;quot;[[Cinnabar Island|cinnamon island]]&amp;quot;, and &amp;quot;{{m|Surf|seal}} along the shore&amp;quot;, a reference to the [[Old man glitch]]. Also when Gilbert is escaping from Cornelius he changes into [[MissingNo.]] for a split-second.&lt;br /&gt;
|[[File:Community.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Daybreak (2019 TV series)|Daybreak}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Josh vs. the Apocalypse: Part 2&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After arguing which one is better, [[Pokémon Trading Card Game]] or {{wp|Magic: The Gathering}}, Josh and Eli proceed to blindfold play the Pokémon Trading Card Game.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Disastrous Life of Saiki K.}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Absolutely the Worst! Nendou&#039;s Father&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Near the end of the episode, in order to stop Nendou&#039;s deceased father&#039;s spirit from following him, Kusuo Saiki detaches his soul from his body. He then proceeds to talk to the audience, saying &amp;quot;Now, boys and girls watching at home. Here&#039;s a question for you. I went from being a psychic to a ghost. Do you know what happens when a ghost-type fights a ghost-type in that world-famous video game? The answer is...&amp;quot; He then stops and performs an uppercut on Nendou&#039;s father, sending him into the sky, and then finishes his sentence by saying &amp;quot;...it&#039;s super effective!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Doctor Who}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Return of Doctor Mysterio}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} and Nardole arrive at the {{wp|Tokyo}} branch of Harmony Shoals. Nardole comments that it is empty. {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} replies &amp;quot;Yes, I created a distraction. I flooded downstairs with [[Pokémon GO|Pokémon]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Drunk History}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Boston&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the retelling of the 1990 {{wp|Isabella Stewart Gardner Museum}} art theft, a man says he knows how they must feel because he had $100 worth of Pokémon cards stolen as a kid including holographic [[Charizard (Base Set 4)]], [[Blastoise (Base Set 2)]], and [[Professor Oak (Base Set 88)]].&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Emmerdale}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|An episode shown on 25 August 2011. &#039;&#039;Emmerdale&#039;&#039; episodes do not have titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|Sandy Thomas}} plays an orange DSi, a sound effect from a &#039;&#039;[[Pokémon Ranger series|Pokémon Ranger]]&#039;&#039; game is heard and he cries out in annoyance &amp;quot;Every time I get to the big boss {{p|Raikou}} on level 3, I need {{wp|Gabby Thomas|Gabby}}, only a child can work this wretched thing&amp;quot;, much to his son {{wp|Ashley Thomas|Ashley}}&#039;s annoyance.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Early Edition}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{wp|List of Early Edition episodes#Season 4 (1999–2000)|Fatal Edition: Part 1}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |While Gary Hobson is in court, he receives the next day Chicago Sun-Times newspaper. On the paper, the title of the bottom left article is &amp;quot;Pokémon craze includes [hidden] cons.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|ER (TV series)|ER}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|And in the End...}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A patient says &amp;quot;I am [[M02|the chosen one]], come to be known as {{p|Lugia}}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Family Guy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | At the end of the second story of &#039;&#039;Three Directors&#039;&#039;, Stewie says that Peter died chasing a Pokémon on the street, referencing reports of deaths of players playing [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Baby Stewie&#039;&#039;, Brian tries to revert the changes to Stewie&#039;s DNA using his own machine, and one of the results is &amp;quot;Stewiechu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Stewiechu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fillmore!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Test of the Tested&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A cheerleading coach says that her team, while in a human pyramid, is &amp;quot;as strong as a {{p|Geodude}} using its {{m|Harden}} attack&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Flash (2014 TV series)|The Flash}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Honey, I Shrunk Team Flash&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Cisco is thinking of random numbers for Cecile to guess, he then thinks &amp;quot;{{p|Bulbasaur}}&amp;quot;. Cecile questions what a Bulbasaur is and Cisco said he wouldn&#039;t be thinking about Pokémon at a time like this. When Cecile then asks why Cisco is still thinking about Bulbasaur, Cisco says that he&#039;s the cutest one of all.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fetch! With Ruff Ruffman}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mr. Ruffman Goes to Washington&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A [[Poké Ball]] balloon can be seen alongside balloons of other popular characters when the Fetchers visit the Macy&#039;s Parade Studio.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|George Lopez (TV series)|George Lopez}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;George Drives The Batmobile&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Benny passes out George tells Angie that in the eight hours it would take for her to wake they could take her to Mexico, put her in a {{p|Pikachu}} costume with a note saying beat me I have candy. Shortly after George says Pikachu a couple times while swinging his arms as if he was hitting a piñata with a bat.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Good Vibes (American TV series)|Good Vibes}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Grass is Always Greener&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Mondo sees Woody&#039;s room for the first time, he comments on all the awards for competitions he has. Woody admits that many of them were purchased on {{wp|eBay}} by his parents. Mondo then asks how much they spent on the &amp;quot;lame Pokémon tournament participant ribbon&amp;quot;, a gold ribbon with a {{p|Pikachu}} on it, to which Woody claims that he won on his own.&lt;br /&gt;
| [[File:Good Vibes Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Haiyore! Nyaruko-san}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Like a Close Encounter of the Third Kind&#039;&#039; and &#039;&#039;Great Conspiracy X&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Nyaruko summons her pets Shanta and Nephren-Car from a [[Poké Ball]]-esque object, during which she says 「君に決めた！」 &#039;&#039;Kimi ni kimeta!&#039;&#039; (&amp;quot;I choose you!&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/04/haiyore-nyaruko-san-episode-1.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 1 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/05/haiyore-nyaruko-san-episode-5.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 5 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Nyaruko.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Himouto! Umaru-chan}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|Entire series throughout.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the opening of the series, Umaru walks to a table that has her signature hoodie and three Poké Balls, and interacts with the hoodie. In addition, in the episode &#039;&#039;Umaru and her rival&#039;&#039;, after being told not to play with a cat souvenir, Umaru plays with it the next day alongside her hamster toys, calling it &amp;quot;Pocket Hamsters GK&amp;quot;. She makes them battle, and during the battle, she starts by shouting &amp;quot;A wild Hamsaburou has appeared!&amp;quot; She then proceeds to summon the cat souvenir, shouting &amp;quot;Metal Nyankos! I choose you!&amp;quot; She makes the cat bob its head, saying that it makes Hamsaburou&#039;s defense fall while a health bar on the side of the screen drops by about half. She then reaches for a capsule to use to catch Hamsaburou, but trips and knocks the cat off the table, breaking it. Later, while trying to rebuild it, she remakes the head from scratch, but can&#039;t remember its face, and gives it a face similar to that of Pikachu&#039;s, with a voice shouting &amp;quot;Pukka!&amp;quot; Lastly, in between scenes, the room from the opening&#039;s reference appears, with a logo underneath it very similar to Pokémon&#039;s Japanese logo. Taihei walks up to a sleeping Umaru and tells her in a dialogue box &amp;quot;Umaru, starting today, you&#039;re a trainer!&amp;quot;, to which she responds &amp;quot;Ugh, just five more minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Himouto Poké Balls.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|House (TV series)|House, M.D}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Perils of Paranoia}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While having a discussion with his diagnostic team, {{wp|Gregory House|House}} says, &amp;quot;Which is why {{p|Arceus}} created a universe with three states of matter and 300 solid or liquid poisons that could cause his symptoms&amp;quot;, upon which {{wp|Chris Taub|Taub}} asks, &amp;quot;Arceus?&amp;quot; House then suggests he look it up.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Last Week Tonight with John Oliver}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Chiitan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Introducing the segment, John Oliver mentions Japan as &amp;quot;the country that gave us Pokémon&amp;quot;, and a {{p|Jigglypuff}} appears on-screen. Oliver says, to the audience, to throw a [[Poké Ball]] at it (in the style of [[Pokémon GO]]), and the on-screen Poké Ball does so, albeit too hard, resulting in the Jigglypuff exploding and spraying blood everywhere. Worth noting is the fact that, when it shows up, the Jigglypuff {{m|sing}}s with its voice from &#039;&#039;[[Super Smash Bros.]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on in the segment, a {{p|Porygon}} plush makes a cameo.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Lucky Star (manga)#Anime|Lucky Star}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039; and &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039;, Kagami asks Konata if she has any talents besides making faces. Konata replies by stating that she can name every Pok{{tt|***|the anime censors this part}}n. In &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;, Konata states that {{wp|Kinkaku-ji}} is gold, but {{wp|Ginkaku-ji}} isn&#039;t silver, referencing both the [[Bell Tower|Bell]] and [[Burned Tower|Brass Tower]]s, and {{game|Gold and Silver|s}}. She also wonders if they&#039;re like Po{{tt|*|the anime censors this part}}émon, and &amp;quot;if they have a {{game3|Ruby and Sapphire|Sapphire and Ruby|s}} or something&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MAD (TV series)|MAD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several &#039;&#039;MAD&#039;&#039; sketches have included references to Pokémon. These include notably &amp;quot;Grey&#039;s In Anime&amp;quot; (a mashup of &#039;&#039;{{wp|Grey&#039;s Anatomy}}&#039;&#039; and various anime series) where a Pikachu-like character known as Checkaflu is used as a defribilator; there also is a sketch in the episode &#039;&#039;Cliffordfield / Big Time Rushmore&#039;&#039; features a skit titled &amp;quot;Rejected Pokémon&amp;quot;, and in another episode, &amp;quot;Pokémon Park&amp;quot; (a Pokémon-based spoof of &#039;&#039;{{wp|Jurassic Park}}&#039;&#039;). Other sketches have included &amp;quot;Big League Pika-Chew&amp;quot; (an advertisement for chewing gum made from shredded Pikachu), &amp;quot;Pokémon of Interest&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Person of Interest (TV series)|Person of Interest}}&#039;&#039;), and &amp;quot;Pokémonsters, Inc.&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Monsters, Inc.}}&#039;&#039;). Other sketches have used Pokémon to spoof other modern culture trend: &amp;quot;PokéHarmony&amp;quot; spoofing the dating website {{wp|eHarmony}}, &amp;quot;The less you know&amp;quot;, spoofing &#039;&#039;{{wp|The more you know}}&#039;&#039; with alleged Pokémon facts, and &amp;quot;Psyduck&amp;quot; spoofing &#039;&#039;{{wp|Psych}}&#039;&#039; using the titular {{p|Psyduck|Pokémon}}.&lt;br /&gt;
|[[File:PokémonPark.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MADtv}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Season 5, Episode 16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Reality Check&amp;quot; sketch, Belma Button mentions that she took her kids to &#039;&#039;[[M1|Pokémon: The First Movie]]&#039;&#039;, chastising the Japanese for sending it to America. Tovah says, &amp;quot;Who drew it? Stevie Wonder?&amp;quot; and Belma says it sounds like the name of a homosexual Jamaican adult film.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Babysitter&#039;s a Vampire}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire episodes#Season 1: 2011|Friday Night Frights}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the ghost of {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Coach Ed|Coach ED}} ({{wp|Clé Bennett}}) haunts {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Ethan Morgan|Ethan Morgan}} ({{wp|Matthew Knight}}), threatening him that he&#039;d ruin his life if he didn&#039;t win a trophy for their school, the young boy gets into a wrestling match with {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Kurt the Hurt|Kurt the Hurt}} ({{wp|William Greenblatt}}). When it becomes clear that he cannot win, Ethan exclaims that he has &amp;quot;never won a fight&amp;quot; to which his friend {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Benny Weir|Benny Weir}} ({{wp|Atticus Mitchell}}) replies, &amp;quot;False; remember that time in grade 2 when I took your Pokémon lunchbox?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Family}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Family episodes#Series One (2000)|Pain in the Class}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After finding out that his mother {{wp|Susan Harper (My Family)|Susan Harper}} ({{wp|Zoë Wanamaker}}) has invited the parents of his school bully round to solve his bullying problem, {{wp|Michael Harper (My Family)|Michael}} ({{wp|Gabriel Thomson}}) says &#039;goodbye&#039; to some of his possessions, including his Pokémon cards, commenting that he only had 212 left to collect{{tt|*|note: 251 Pokémon were know at the time}}.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--[[File:My Family Pokemon.png|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Norm Show}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Artie Comes to Town&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first scene is a parody of Pokémon, as a boy named Tommy thought he was Ash. The skit featured actors dressed as {{p|Squirtle}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Butterfree}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Meowth}}. It features a Pokémon battle between Norm and Tommy.&lt;br /&gt;
|[[File:ArtieComesToTown.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Paradise PD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Top Cops&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt; &#039;&#039;The Shartist&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Top Cops&#039;&#039;, Bullet tries to get back the money he lost by selling a knockoff Pokémon Card, of {{OBP|Detective Pikachu|character|Detective}} Bullshit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;The Shartist&#039;&#039;, Hobbson asks how he can &amp;quot;fuck a Pokémon&amp;quot;. After being tricked into having his mind uploaded to a smartphone, he is in someone&#039;s [[Pokémon GO]] game having sex with a Squirtle.&lt;br /&gt;
|[[File:Detective Bullshit.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Private Practice (TV series)|Private Practice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Remember Me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The character of Mason is a big fan of Pokémon. He is seem playing with his Pokémon cards when he goes to the doctor, who is really his father, Cooper. They bond over their shared knowledge of Pokémon, with Mason testing Cooper about the stats and moves of a {{p|Seadra}} card.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Step One&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Action figures of {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}}, and Pokémon cards are shown at the end of this episode where they belong to Mason, who watches &#039;&#039;{{wp|Phineas and Ferb}}&#039;&#039; with his newly met father.&lt;br /&gt;
|[[File:Private Practice.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Breaking Point&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Mason shows another boy, Toby, his Pokémon cards. He specifically mentions {{p|Simisage}}, {{p|Cottonee}}, {{p|Simipour}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Scraggy}}, {{p|Suicune}}, {{p|Seadra}}, {{p|Eevee}}, and {{p|Trubbish}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Standing Eight Count&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Cooper talks to his wife, Charlotte, about how he let his son, Mason, stay up late to watch a Pokémon film he hadn&#039;t seen before; &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;You Don&#039;t Know What You&#039;ve Got Till It&#039;s Gone&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As Mason and Cooper play paper football, an action figure of {{p|Zekrom}} can be seen on the table in front of them.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rick and Morty}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Star Mort Rickturn of the Jerri&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Final Desmithation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mort: Ragnarick&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Rick tosses a couple of capsules that look like Poké Balls, and two creatures pop out and attack each other.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gfycat.com/infamousgiganticjohndory Reference in Rick and Morty Episode]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Final Desmithation&#039;&#039;, Rick is fighting the employees of a fortune cookie factory where the fortunes become true. When Rick encounters one who controls {{t|Fire}}, and another who controls {{t|water}}, he decides maybe he &amp;quot;can Pokémon this shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Mort: Ragnarick&#039;&#039;, Rick had apparently trapped Bigfoot in a Poké Ball. Rick later uses it to catch the Pope (with a retro jingle upon success), calls it a &amp;quot;Popey Ball&amp;quot;, and later sends him out to get beaten by a monster from someone else&#039;s Poké Ball.&lt;br /&gt;
| [[File:Rick and Morty Poké Ball.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Robot Chicken}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several skits in &#039;&#039;Robot Chicken&#039;&#039; have parodied Pokémon. Notable skits include &amp;quot;Poké Ball High Life&amp;quot; showing {{Ash}}&#039;s {{AP|Pikachu}}&#039;s party life in a Poké Ball, &amp;quot;The Greatest Pokémon Generation&amp;quot; showing former Pokémon fans in their old age and &amp;quot;Timely Michael Vick Joke&amp;quot; in which Ash and Pikachu must battle {{wp|Michael Vick}} and his {{wp|Bad Newz Kennels dog fighting investigation|Rottweiler}}, and &amp;quot;Bloopers&amp;quot;, in which a supposed outtake from Pokémon animation is shown. Other sketches appear in the episodes &#039;&#039;The Hobbit: There and Bennigan&#039;s&#039;&#039; where Ash plays tennis with Pikachu&#039;s Poké Ball to punish his Pokémon for urinating on his rug, &#039;&#039;Freshly Baked: The Robot Chicken Santa Claus Pot Cookie Freakout Special: Special Edition&#039;&#039; where Santa Claus&#039; elves mention Pokémon toys in a musical number titled &amp;quot;Toys Through the Years&amp;quot;, &#039;&#039;Strummy Strummy Sad Sad&#039;&#039; where the elderly [[Pokémon Day Care]] owner is shown to film the Pokémon breeding, and &#039;&#039;3 2 1 2 333, 222, 3...66?&#039;&#039; which features Ash and Pikachu battling {{wp|Henry Kissinger}} and a &amp;quot;Happy Monday&amp;quot; where Ash&#039;s {{AP|Greninja}} is shown to have changed quite a bit after going its separate ways with its former trainer, attempting unsuccessfully to hit on a female coworker. In &#039;&#039;What Can You Tell Me About Butt Rashes?&#039;&#039;, after Pikachu is horribly injured, Ash reveals his newest Pokémon, Glinda the Good Witch of the North from &#039;&#039;The Wizard of Oz&#039;&#039;, and she is used to fight a {{p|Blastoise}}. In &#039;&#039;Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying&#039;&#039;, there is a short sketch where [[Tim Goodman]] is questioned on how he can understand {{OBP|Detective Pikachu|character}}, and after he is asked what Detective Pikachu is saying, Detective Pikachu tells Tim to {{wp|Murder of John Lennon|kill}} {{wp|John Lennon}}. In &#039;&#039;Max Caenen in: Why Would He Know If His Mother&#039;s a Size Queen&#039;&#039;, an exterminator finds a dead Pikachu underneath a homeowner&#039;s sink. He says to the homeowner: &amp;quot;There&#039;s 802 of them, you [[Gotta catch &#039;em all!|gotta catch &#039;em all]].&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:PikachuSecret.png|200px]][[File:AS-PikaandSqui.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Saturday Night Live}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Pokémon Parents&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Jennifer Aniston / Sting&#039;&#039; episode, a boy trades his holographic {{p|Charizard}} for weaker cards like {{p|Metapod}} and {{p|Diglett}}. {{p|Mewtwo}} and the [[M01|first movie]] are also mentioned. In the &amp;quot;Hardball&amp;quot; skit (&#039;&#039;John McCain / The White Stripes&#039;&#039;), Harry Belafonte refers to Pokémon as a slave trade wheel describing the unfair treatment of blacks. Finally, in &amp;quot;The Abacus Conundrum&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Robert De Niro / Diddy-Dirty Money&#039;&#039; episode, a fake book is shown called &amp;quot;The Pokémon Directive&amp;quot; with a Pikachu on its cover.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Servant × Service}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Don&#039;t Panic, Make a Scene, or Throw Away Your Job&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hasebe joins a discussion on anime with his coworkers accompanied by a montage of games he has played, including &amp;quot;Pokimon&amp;quot;, a distorted {{p|Pikachu}} and {{p|Bulbasaur}}, and a [[Poké Ball]] sound effect.&lt;br /&gt;
|[[File:ServantxService.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/The_Simpsons The Simpsons]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon appears in several episode of the show, most notably in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Postcards_from_the_Wedge Postcards from the Wedge]&#039;&#039; where Bart is shown watching [[Pokémon animation]] on TV, and wondering how it has managed to stayed so fresh, and in the short &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon_Now%3F Pokémon Now?]&#039;&#039; released on YouTube, which parodies [[Pokémon GO]]. Other brief mentions occurs in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Children_of_a_Lesser_Clod Children of a Lesser Clod]&#039;&#039; (where it&#039;s named as a child&#039;s favorite game), &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Chief_of_Hearts Chief of Hearts]&#039;&#039; where a game called &amp;quot;Battle Ball&amp;quot; is said to &amp;quot;makes &#039;&#039;Digimon&#039;&#039; look like &#039;&#039;[[Pokémon]]&#039;&#039;&amp;quot;, and in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Let&#039;s_Go_Fly_a_Coot Let&#039;s Go Fly a Coot]&#039;&#039; where [https://simpsonswiki.com/wiki/Milhouse_Van_Houten Milhouse] wants his cheese cut in Pokémon shapes.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Solar Opposites}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;The Solar Opposites Halloween Special Part 2: The Hunt for Brown October&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |JK Sevens is wearing a tail and ears of Pikachu.&lt;br /&gt;
|[[File:Solar Opposites.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sonic Boom (TV series)|Sonic Boom}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Where Have All The Sonics Gone?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Team Sonic confronts Dr. Eggman and Steve Eggman, the latter of which has morphed into a duplicate of Sonic, Steve tries to pass himself off as the real Sonic by saying &amp;quot;Gotta Catch &#039;em all!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[wp:The_Sopranos|&#039;&#039;The Sopranos&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
| [[wp:The_Knight_in_White_Satin_Armor|&#039;&#039;The Knight in White Satin Armor&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Christopher and an associate plan to hijack a shipment of Pokémon cards.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|South Park}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Chinpokomon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Debuting in the self-titled episode &#039;&#039;{{wp|Chinpokomon}}&#039;&#039;, the &#039;&#039;Chinpokomon&#039;&#039; anime, toys, and video games are a clear parody of Pokémon, which was in the midst of its peak in popularity in 1999 (the year the episode debuted). In the episode, the merchandise, marketed with the slogan &amp;quot;I&#039;ve Got To Buy It!&amp;quot; is actually a ruse concocted by the Japanese government to convert American children into anti-American child soldiers. The Chinpokomon would later reappear in the video game &#039;&#039;{{wp|South Park: The Stick of Truth}}&#039;&#039;, and a future reference in the form of &amp;quot;[[Pokémon GO|Chinpokomon GO]]&amp;quot; makes an appearance in the game &#039;&#039;{{wp|South Park: The Fractured But Whole}}&#039;&#039;, as part of Wendy/Call Girl&#039;s special attack. The Chinpokomon creatures seen include Chu-Chu Nezumi, Furrycat, Donkeytron, Pengin, Lambtron, Roo-Stor, Gophermon, Stegmata, Pterdaken, Ferasnarf, Poodlesaurus Rex, Monkay, Mouse-tik, Fatdactyl, and Shoe, among others. Some even bear resemblance to existing Pokémon (such as Furrycat&#039;s resemblance to {{p|Meowth}}, Pterdaken&#039;s resemblance to {{p|Charmeleon}}, Stegmata&#039;s resemblance to {{p|Wartortle}}, Ferasnarf&#039;s resemblance to {{p|Jolteon}}, and Fatdactyl&#039;s resemblance to {{p|Pikachu}}). In addition, Kenny McCormick, fitting in with his trend of being killed off in almost every episode, suffers a seizure while playing the &#039;&#039;Chinpokomon&#039;&#039; video game (a reference to the infamous [[EP038]] incident), and remains catatonic until the end of the episode, where a cluster of rats burst out of his dead, motionless body.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Strip Mall}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In several episodes, an adult movie parody called &#039;&#039;Pokémemon&#039;&#039; is used as an on-going plot device. The lead actress of the film is seen dressed similar to Misty&#039;s original design, and her role&#039;s name is &#039;&#039;Fisty&#039;&#039;, a further play on the character.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Supermansion}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Virtual Reality Bites&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When American Ranger asks Cooch if she believes in God, she replies that she &amp;quot;believes in all of them. God, sasquatch, leprechauns, all the Pokémons—&amp;quot;. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teekyu}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Evolution with Senpai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Marimo exclaims &amp;quot;Let&#039;s go [[Gotta catch &#039;em all!|catch them all!]]&amp;quot; while she, Kanae, and Nasuno hold tennis balls like [[Poké Ball]]s and wear hats similar to [[Ash&#039;s hat|Ash&#039;s]]. Yuri exasperatedly responds &amp;quot;Is this Poké{{tt|**|the anime censors this part}}n?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teenage Kicks (TV series)|Teenage Kicks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Sex&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Kate ({{wp|Abigail Cruttenden}}) wants to have sex with Vernon ({{wp|Ade Edmondson}}). Vernon lies about David&#039;s (Jonathon Chan-Pensley) room being his and says to her: &amp;quot;sorry about the Pokémon duvet&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Melancholy of Haruhi Suzumiya}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Endless Eight II&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the scene where Nagato is buying a mask at the festival, different masks refer to different anime and {{wp|tokusatsu}}. Among them five resemble {{OBP|Pokémon|species}}: {{p|Chimchar}}, {{p|Turtwig}}, {{p|Piplup}}, and two {{p|Pikachu}} masks.&lt;br /&gt;
|[[File:EndlessEight.png|200px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Toon In with Me}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Past Perfect 10s&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During a fire in the main room, after Bill the Cartoon Curator returns and boasts about finding two trading cards, Toony the Tuna asks what Bill has got, and guesses Pokémon cards.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;New Antiques&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Mr. Quizzer&#039;s &#039;&#039;Time Capsule Trivia&#039;&#039; game show, he says that people have to talk Pokémon cards, since they are talking about hot collectibles. The first question is how much the expensive Pokémon card sold for in 2026. After the guess is correct, Quizzer explains that the 1998 Pikachu Illustrator card sold for nearly $16.5 million bucks in February of said year, and claims that only 39 cards were ever made. Also explained is the card being sold at auction by {{wp|Logan Paul}}, and him purchasing his prize Pikachu five years earlier for $5.275 million. Quizzer talks about the Pokémon card market remaining the hottest in the trading card biz, and says &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]], indeed!&amp;quot;. During the first talk about Paul, a picture of him wearing a 1st Edition Shadowless Charizard Pokémon card as a necklace is shown.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Transformers Animated}}&#039;&#039; (Japanese dub)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Garbage In, Garbage Out&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode&#039;s Japanese broadcast [[eyecatch]] is an homage to [[Who&#039;s That Pokémon?]], with Wreck-Gar being the silhouetted character.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://tfwiki.net/wiki/Garbage_In%2C_Garbage_Out &amp;quot;Garbage, In, Garbage Out&amp;quot; on TFWiki.net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Walliams &amp;amp; Friend}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sheridan Smith}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A sketch involves {{wp|Sheridan Smith}} and {{wp|Morgana Robinson}} playing teenagers. Sheridan Smith&#039;s character mentions a game &amp;quot;back in the day&amp;quot; and says about catching monsters on your phone, Morgana Robinson&#039;s character responds with [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|W.I.T.C.H. (TV series)|W.I.T.C.H.}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Season 2 opening (non-American)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the European opening for the second season, Will&#039;s bedroom wallpaper features the [[Hoenn first partner Pokémon]] {{p|Treecko}}, {{p|Torchic}}, and {{p|Mudkip}}.&lt;br /&gt;
|[[File:WITCH opening.png|200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Film===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Movie&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Jonah: A VeggieTales Movie}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the DVD&#039;s commentary, Mike Nawrocki (as Larry the Cucumber) mentions that [[M04|the fourth Pokémon movie]] will be distributed by [[Miramax]], which is news to Phil Vischer (as Mr. Lunt), who still believes the [[Pokémon movie]]s are still being distributed by [[Warner Bros.]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Miracle in Toyland&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Jesse walks in shame following Gabriella&#039;s departure from Toyland, one of the shelves adjacent to him has a Pikachu doll atop it.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Osmosis Jones}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a scene where germs and a cold pill are lining up to be released via the bladder, a germ is seen holding a Pikachu plush.&lt;br /&gt;
|[[File:OsmosisJonesPikachu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Paper Towns (film)|Paper Towns}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the scene where Quentin, Ben, and Radar are scared while in an abandoned gas station looking for clues to where Margo can be, they wonder what they should do to calm themselves down. Quentin suggest that they sing a song — the first one that comes into their head. Ben then starts to sing the [[Pokémon Theme]]; Radar and Quentin join him as they together conquer their fear.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Searching (film)|Searching}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There were many instances of Pokémon referenced throughout the film. The first, David shows Margot on FaceTime his Pokémon t-shirt. The second time was when an online user asked Margot what her favorite Pokémon was, and she responded by saying {{p|Uxie}}, as it could erase memories; erase the memory of her mother&#039;s death. Margot also always has a {{i|Poké Ball}} keychain with her.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|See Spot Run}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | James tells Gordon Smith that he had a nightmare of a {{p|Charizard}} trying to burn him, in resemblance to [[Ash&#039;s Charizard]]. James also tells him what a Pokémon is, as some people may not understand.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sonic the Hedgehog 3 (film)|Sonic the Hedgehog 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While staying at a Chao Garden in Japan, a child walks up to {{wp|Tails (Sonic the Hedgehog)|Tails}} and asks him if he is {{OBP|Detective Pikachu|character}}. {{wp|Knuckles the Echidna|Knuckles}} then mocks Tails, stating he does resemble a Pokémon.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Space Jam: A New Legacy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a deleted scene, Bugs Bunny and LeBron James enter the Pokémon universe, where they witness [[Brock]] in a battle against Daffy Duck. Brock uses [[Brock&#039;s Steelix|his Onix]] to fight &amp;quot;Pork-achu&amp;quot;, which is Porky Pig in a {{p|Pikachu}} costume. A real Pikachu appears, reacting to &amp;quot;Pork-achu&amp;quot; with the &amp;quot;Surprised Pikachu&amp;quot; meme that spawned in &amp;quot;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Non-Pokémon video games===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|AI: The Somnium Files}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Iris Sagan uses &amp;quot;{{p|Pikachu|that electric mouse from that video game}}&amp;quot; as an example of the {{wp|Mandela Effect}}. She says that while a large number of people remember the creature&#039;s tail having a black tip, in reality it is entirely yellow.&lt;br /&gt;
|[[File:AI Pikachu Reference.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Animal Crossing}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The {{np|Item:Pokémon Pikachu (Animal Crossing)|Pokémon Pikachu item}} is based on the [[Pokémon Pikachu 2 GS]] and is used primarily for {{np|favor|villager favors}}. Telling a specific password to {{np|Tom Nook}} will allow him to give the player this item as well, stating is from a place but with garbled text. Trying to place the item in the player&#039;s house causes it to disappear as the item was never fully programmed and given a model.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Animal Crossing: Pocket Camp}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | From October 12 to 23, 2018, a Poké Ball Scavenger Hunt event occurred where players could collect Poké Balls and use them to craft {{p|Eevee}}-themed furniture and clothing from the {{np|Eevee Set}}. Likewise, in the scrapbook episode &amp;quot;{{np|Welcome to Judyland}}&amp;quot;, Merry upon discovering Judy&#039;s hot air balloon says &amp;quot;Whoa, a hot-air balloon! Did you become an anime villain while I wasn&#039;t looking?&amp;quot;, referring to [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}&#039;s frequent usage of a hot air balloon.&lt;br /&gt;
|[[File:Eevee Set ACPC.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ben Jordan: Paranormal Investigator}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the fifth game (which takes place in Japan), turning on the television in the player&#039;s hotel room shows a program with flashing colours and a {{p|Pikachu}}-like character. Looking at the screen causes the game to remark &amp;quot;Don&#039;t stare at it too long, or you&#039;re likely to have a seizure!&amp;quot;, a likely reference to the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Binding of Isaac: Rebirth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are a many items in the game which were inspired by Pokémon. One is called &amp;quot;[[MissingNo.|Missingno.]]&amp;quot;, which will randomize all items picked up at the start of every floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Afterbirth DLC released a new item called a &amp;quot;Friendly Ball&amp;quot;, which will be thrown when used, capture an enemy which will then fight other enemies when sent out. Related challenge is called &amp;quot;Poke Mans&amp;quot;, which comes from &amp;quot;Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterbirth† introduced a new item called Poke Go, which looks like a cellphone and resembles &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039;, where enemies will randomly join you upon entering a room. It also introduced a challenge called Pokey Mans, which is an obvious play-on of Pokémon, and uses the Friendly Ball, except it releases a random enemy each time it&#039;s thrown. It also introduced an item called {{m|Metronome}}, which has the item description &amp;quot;Waggle a finger&amp;quot;, and every time it&#039;s used, it has the effects of a completely random item. The 1st booster pack also released an item called [[Mystery Gift]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentance adds a new item called [[TMTRAINER effect|TMTRAINER]], which looks like a glitched version of Isaac&#039;s head, and causes all items picked up after to become &amp;quot;glitched&amp;quot; and have random combinations of 2 or 3 other items. It also causes the music to fade out until another music track plays.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Catherine (video game)|Catherine}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An unused original cover of the Battle! (Wild Pokémon) theme from {{game|Diamond and Pearl|s}} is hidden within the game&#039;s files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tcrf.net/Catherine Catherine - The Cutting Room Floor]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Danganronpa 2: Goodbye Despair}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the achievements for the game is &#039;&#039;Gotta Raise &#039;Em All!&#039;&#039;, a reference to Pokémon&#039;s old slogan. The achievement is obtained by raising all the pets in the e-Handbook at least once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Island Mode, Gundham Tanaka states he is not very effective against &amp;quot;water-types.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Danganronpa V3: Killing Harmony}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Angie Yonaga&#039;s Love Across the Universe event, she greets Shuichi Saihara by saying &#039;&#039;Alola&#039;&#039; and then asking him out on a date. Alola is a greeting used in the Alola region in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Dave the Diver}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the story, the player encounters a character named Sato, whose namesake and attire bear a resemblance to [[Ash Ketchum]]. He provides the player with the Marinca app, which is an app that allows the player to store virtual cards of marine life, possibly referencing the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Deltarune}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the Spamton Sweepstakes event, there&#039;s a [https://deltarune.com/egg/ story] involving Noelle Holiday obtaining a white egg that cannot be removed which is similar to the [[Bad Egg]] in the Pokémon series.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Destiny 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The [https://www.youtube.com/watch?v=Azs8UJWjI8k &amp;quot;Investigative Dance&amp;quot; emote] grants hologram ears to the user, and mimics a dance performed by Detective Pikachu in a [https://www.youtube.com/watch?v=tAA_yWX8ycQ promotional video] for the movie {{DetPikMov}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, the dance is not original to &#039;&#039;Detective Pikachu&#039;&#039; - instead, the promotional video is itself referencing a [https://www.youtube.com/watch?v=cK98jx7gw7w Key &amp;amp; Peele comedy skit], performing the same motions and using a similar fitness gym setting. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digimon Story: Cyber Sleuth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Chapter 4, a researcher named Akemi Suedou asks the protagonists to investigate an &amp;quot;Eater&amp;quot;, a digital creature that consumes data. Arata Sanada asks Suedou if he has any &amp;quot;secret weapons&amp;quot; at his disposal such as a &amp;quot;{{wp|Yo-kai Watch|camera watch that can detect hidden objects}}&amp;quot; or a &amp;quot;[[Poké Ball|ball that captured creatures can be stuffed into]]&amp;quot;. Suedou states that Arata&#039;s examples are &amp;quot;oddly specific&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| [[File:Digimon Story Cyber Sleuth - Pokémon Reference.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Dragon City}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |The Air Dragon (originally named Wind Dragon until the v.9.4 update) is a legendary Dragon that resembles {{p|Lugia}} in its young and adult forms. It is available via breeding and the shop for 2500 gems.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Nenufar Dragon is a common Dragon that looks similar to {{p|Bulbasaur}} and its Evolutions.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Elder Scrolls III: Morrowind}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This RPG has several Pokémon references, which include {{p|Marowak}}&#039;s Spine in Illunibi or the body of Peke Utchoo (whose name is parody of {{p|Pikachu}}) in Mudan Grove. In Arkngthand, there is a {{p|Weepinbell|Weepingbell}} Hall while in the Urshilaku Burial Caverns, there is a section known as {{p|Kakuna}} Burial.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.uesp.net/wiki/Morrowind:Easter_Eggs Morrowind:Easter Eggs on The Unofficial Elder Scrolls Pages]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ensemble Stars!!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |In the event story &#039;&#039;Altered - Heaven and Hell 7&#039;&#039;, in a conversation between Tsumugi Aoba and Eichi Tenshouin, Tsumugi references the Pokémon franchise by name when he is talking about the unit DEADMANZ evolving into UNDEAD.&lt;br /&gt;
|[[file:Ensemble Stars Pokemon Reference.png|200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Enter the Gungeon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The item Macho Brace and the gun Life Orb are based on the given Pokémon items, while the item Helix Bullets references [[Twitch Plays Pokémon]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Epic Battle Fantasy}}&#039;&#039; series&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This series of RPG games contains various references to Pokémon including but not limited to [[legendary giants]] appearing in the first game, achievements referencing the [[HM]]s in fourth game, or slime enemies resembling {{p|Pichu}}, {{p|Pikachu}} or {{p|Dedenne}} in the fifth game. In the Steam re-release of the first game, the references in the first game were made far less blatant to avoid copyright infringement. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fate/Grand Order}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While visiting a resort, the player character is offered to have some rice balls, but the character making the offer begins to say &amp;quot;jelly do-&amp;quot; before correcting themselves. This is in nod to the infamous claim of rice balls being jelly doughnuts back in &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy XIII-2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the possible answers to a Brain Blast quiz is &#039;&#039;Ochu, I Choose You!&#039;&#039; referring to the common catch phrase used in {{aniseries|PTS}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy XIV}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the 2024 Moonfire Faire event quests is called &amp;quot;Fire Red, Beast Green&amp;quot;, referring to {{game|FireRed and LeafGreen|s}} versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A FATE introduced in the &#039;&#039;Dawntrail&#039;&#039; expansion is titled &amp;quot;It&#039;s Super Defective&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Genshin Impact}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The achievement &#039;&#039;The Power of Science is Staggering!&#039;&#039; is a reference to a recurring quote in the Pokémon franchise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The namecard &#039;&#039;Travel Notes: Primal Fire&#039;&#039; has the description &amp;quot;But why green, brown and purple? Shouldn&#039;t the first companions we meet be red, green, and blue, or... yellow?&amp;quot; which is a reference to Charmander, Bulbasaur, Squirtle and Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the World Quest &#039;&#039;Farewell, Final Saurus Cracker&#039;&#039; one of the choices the player is given during the Saurian battle against Quilla&#039;s Iktomisaurus is &amp;quot;Capture it with a magical item&amp;quot; which is a reference to Poke Balls.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Grand Theft Auto: San Andreas}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There is a store in East Beach, Los Santos called &#039;&#039;Juguetes Regalos&#039;&#039; that has vector art of Ash Ketchum, Squirtle, and Pikachu on its store sign. However, the vector art was replaced in The Definitive Edition of the game.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[HarmoKnight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Five bonus levels feature music from Pokémon games: Champion Battle from [[Generation I]], Trainer Battle from {{Gen|V}}, and the Gym, Route 26, and Bicycle themes from {{Gen|II}}. Pokémon-shaped balloons and natural structures also appear.&lt;br /&gt;
|[[File:Harmonknight.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Harvest Moon 64 (video game)|Harvest Moon 64}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If Kai and Karen are married, they will eventually have a child wearing a Pikachu hat.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hearthstone (video game)|Hearthstone}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The flavor text of card &amp;quot;Thunder Lizard&amp;quot; is &amp;quot;What? THUNDER LIZARD is adapting!&amp;quot; (Japanese:……おや！？ サンダーリザードの　ようすが……！), which is a reference to the Pokémon Evolution screen in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Wing Blast&amp;quot; is &amp;quot;Emeriss uses Wing Blast. It&#039;s super effective!&amp;quot; (Japanese:エメリスの つばさのぼうふう こうかは　ばつぐんだ！), which is a reference to type effectiveness messages in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Hir&#039;eek, the Bat&amp;quot; is &amp;quot;REPEL&#039;S EFFECT WORE OFF.&amp;quot; (Japanese translation use a {{wp|Ōgon Bat}} reference instead), which is a reference to the item Repel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Fossil Fanatic&amp;quot; is &amp;quot;Praise Lord Helix!&amp;quot;, which is a reference to &#039;&#039;Twitch Plays Pokémon&#039;&#039; meme about Helix Fossil. Its Japanese flavor text is &amp;quot;こういうものには つかいどきが　あるのじゃ！&amp;quot; (literal translation: This can be used (somewhere else)!; corresponding quote in English game: This isn&#039;t the time to use that!), which is a reference to Professor Oak&#039;s quote when using item at the wrong time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Fan Club&amp;quot; is &amp;quot;Well that was weird. Yeah, I just walked up to the president of the fan club, he blabbered on for like 10 minutes, and then gave me a bike voucher...&amp;quot; (Japanese:いったい何だったんだろう？その、ファンクラブの会長に近づいたら、10分くらい自慢話を聞かされて、その後なぜか自転車の引換券をもらったんだ…), which is a reference to the Pokémon Fan Club Chairman who giving out Bike Voucher in Kanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Flame Revenant&amp;quot; is &amp;quot;4x weak to water.&amp;quot; (Japanese:4倍弱点: 水), which is a reference to the type effectiveness in Pokémon games. in this case, Flame Revenant should be dual-type Fire/Ground or Fire/Rock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Sleep Paralysis&amp;quot; is &amp;quot;The wild SPRITE is paralyzed! It can&#039;t sleep!&amp;quot; (Japanese:やせい のスプライトは からだが しびれて ねむれない！), which is a reference to the non-volatile status conditions in Pokémon games.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hidden Folks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | On the camping level, one of the things to find is &amp;quot;Pika&amp;quot;, a reference to Pikachu.&lt;br /&gt;
| [[File:Hidden Folks Pika.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Honkai: Star Rail}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |There&#039;s an NPC named Ash the Mechanic who talks about Beet-Ka-Choo in his dialogue, this is a reference to Ash and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s an achievement named &#039;&#039;Perish Song&#039;&#039; which can only be obtained if all allies and enemies get knocked out together. This is a reference to the move {{m|Perish Song}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The achievements &#039;&#039;Omega Ruby&#039;&#039; and &#039;&#039;Alpha Sapphire&#039;&#039; are references to [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hyperdimension Neptunia (video game)|Hyperdimension Neptunia Re;Birth1}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Lowee, a nation that represents the Wii and Nintendo, the group has an exchange with guards that references Pokémon in various ways:&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Go! Dragon, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Compa&#039;&#039;&#039;: Go! Nep-Nep, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Neptune&#039;&#039;&#039;: {{p|Pikachu|Pika}}!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;IF&#039;&#039;&#039;: Oh! All right then! Go! Lady Vert, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Through rigorous training, people and monsters can become stronger! I&#039;ve lived &#039;n trained with my fighting monster! And that will never change!&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Inazuma Eleven: Victory Road}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A quest in chapter 1 involves helping an old woman find her way to the local shopping district. When asked, the woman explains that she got lost while playing “Mekkemon GO”, a parody of [[Pokémon GO]]. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Jackbox&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Trivia Murder Party 1 and 2, at least one of the questions can be related to Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Little Inferno}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The description text for the Giant Spider item is written in the style of {{g|battle}} messages: &amp;quot;[[Wild Pokémon|A Giant Spider appears!]] [[Escape|You attempt to flee!]] Giant Spider attacks {{wp|Genji: Days of the Blade#Giant Enemy Crab|for massive damage}}!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:LittleInferno.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Mewgenics}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the equippable items is Citrus Berry,  a one-time consumable that heals the user for 25% of their health and automatically activating if the user drops below half their health, with its graphic being similar to the appearance of a [[Sitrus Berry]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, every time the game is booted up, Dr. Beanies does an experiment on a cat in the intro, and transforms the cat into a random thing. One of the possible transformations looks like {{p|Meowth}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Mewgenics Meowth.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Minecraft}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As an easter egg, if the splashes.txt file is deleted but not the META-INF folder from the game&#039;s files, the only [http://minecraft.wiki/wiki/Splash splash text] to be shown is &amp;quot;[[MissingNo.|missingno]]&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The blue variant of the [https://minecraft.wiki/wiki/Axolotl Axolotl] mob was suggested by user Darkiceflame on the Minecraft&#039;s Suggestion Box Reddit community, as a reference to {{p|Mudkip}}, and it was added to the game in Minecraft v1.17.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.reddit.com/r/minecraftsuggestions/comments/j58qmi/the_blue_axolotl_a_rare_gaming_reference/ The Blue Axolotl: A rare gaming reference]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Minecraft-Missingno.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Minecraft-Blue-Axolotl.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Monster Legends&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |Thunder Eagle and Raydex has a very similar design to {{p|Zapdos}}. Flawless is the second creature from a {{wp|Socialpoint}} game (the first being the Air Dragon from Dragon City) that is inspired by {{p|Lugia}}. Turtle and Shock Turtle mostly resembles {{p|Lapras}} despite their names being related to the Testudines species. Electrex is a rock monster that resemble {{p|Onix}}. Gigram&#039;s adult form looks similar to {{p|Arcanine}}. Azte&#039;s skill &amp;quot;Cazte&#039;m All&amp;quot; is a reference to the catchphrase &amp;quot;Gotta catch&#039;em all&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Not a Hero}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the player completes a level, there is a random sequence of dialogue triggered. One of BunnyLord&#039;s lines in one of the dialogue sequences remarks how &amp;quot;this one time, when I lived in Justin&#039;s Vagabond Supplies Store, I damaged a Mudkip&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:NotAHero.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Oh... Sir! The Insult Simulator}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An option for a sentence segment in the game is &amp;quot;can be found in Pokémon GO&amp;quot;. The character Sir Knight is weak to this segment due to his overall weakness to the modern world.&lt;br /&gt;
|[[File:OhSirPokemonGo.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Payday 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Joy, a DLC character added in August 2018 makes numerous video game shout-outs through her mask and voice lines. One of her possible answers to a pager from a downed guard is saying she was looking for her Pokémon and then asking if the guard answering her wants to trade Pokémon with her.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:Payday2Joy.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A fictional country featured in the game, Khura&#039;in, has a popular game that considered &amp;quot;Khura&#039;inese chess&amp;quot;. The game is called, &amp;quot;Kachu&#039;demahl&amp;quot;, a play on &amp;quot;catch &#039;em all&amp;quot;, and the objective of the game is to annihilate all of an opponent&#039;s pieces. Each piece is also capable of utilizing a special move once per game, akin to [[Z-Moves]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Pony Island}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If the player goes right when they see Louey for the first time, there are a bunch of references to [[Pokémon Red and Blue Versions]], including the [[Missingno.]] glitch. There is an achievement called [[Glitch City]] associated with the area.&lt;br /&gt;
| [[File:Pony Island Pokémon References.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rocket League}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An AI team that the player can come across when being randomly matched will be Team Rocket.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rune Factory 4}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Clorica says, &amp;quot;Fishing can be quite dangerous. Sometimes it&#039;s less {{p|Tentacool|tenta-&#039;cool&#039;}} and more {{p|Tentacruel|tenta-&#039;cruel.&#039;}}&amp;quot; Additionally, Dolce quotes &amp;quot;I choose you&amp;quot;, tries to command a {{m|Thunderbolt}} attack, and references {{DL|Type|type effectiveness}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Skullgirls}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several Pokémon quotes are used in the game. If the player wins a match without taking damage, the announcer says &amp;quot;It&#039;s super effective!&amp;quot;. When facing Filia, Peacock says &amp;quot;Wild schoolgirl appears!&amp;quot; She may also say &amp;quot;I choose you!&amp;quot; when using her j.HK. The character of Molly also has a story mode portrait that references Wobbuffet, and Beowulf has an alternate costume based on Incineroar (as both are wrestlers).&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sonic Mania}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An achievement in the game is called &amp;quot;Gotta Catch em&#039; All&amp;quot;. &lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{ink|Splatoon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, a {{ink|Splatfest}} was held on February 20, 2016 at 6:00 AM UTC, pitting players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Red|s}} against players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Blue|s}}{{tt|*|US and PAL regions}}/{{game3|Red and Green|Pokémon Green|s}}{{tt|*|Japanese region}}. When the results of the Splatfest were tallied by game region, Red lost to Blue and Green in all three regions. In the American version of the announcement, {{ink|Callie}} and {{ink|Marie}} discuss {{p|Vulpix}} being [[Version-exclusive Pokémon|exclusive]] to Blue, and reference {{TRT}}&#039;s original {{motto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the North American localization, during the Stage News segment of {{ink|Inkopolis News}}, when the {{ink|Moray Towers}} were announced as one of the two current multiplayer stages, Callie would reference type effectiveness, while Marie would use a snowclone of the first line of the first verse of the [[Pokémon Theme]].&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon Red vs Blue Splatfest.png|200px]][[File:Splatoon Moray Towers.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{ink|Splatoon 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | To celebrate release of {{g|Scarlet and Violet}}, a [[Splatoon × Pokémon Collaboration Splatfest|special Splatfest]] was held in this game from November 12, 2022 to November 14, 2022. The Splatfest was between Team {{t|Grass}}, Team {{t|Fire}}, and Team {{t|Water}}, with Team Water being the winner.&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon 3 Grass vs Fire vs Water Splatfest.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|StreetPass Mii Plaza}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the puzzles distributed through SpotPass was for &#039;&#039;{{g|X and Y}}&#039;&#039; and depicts {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Super Mario Galaxy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |Above the {{smw|Buoy Base Galaxy}}, there is a planet filled with water shaped like a [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
| [[File:Super Mario Galaxy Poké Ball Planet.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | &#039;&#039;{{smw|Super Mario Maker}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A set of {{smw|Mystery Mushroom}} {{smw|Costume Mario|Costume}}s themed after the playable Pokémon in &#039;&#039;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]]&#039;&#039; can be unlocked by scanning their respective [[amiibo]]. The player also has a random chance of unlocking one after completing a 100 Mario Challenge. Unlike most amiibo costumes, however, the Pokémon costumes do not feature custom sounds or music.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, an {{smw|List of officially released courses in Super Mario Maker|Event Course}} entitled {{smw|I Choose You!}} was uploaded on February 11, 2016. When the player completes this course, they will unlock a {{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, or {{p|Squirtle}} costume. Completing the course three times will unlock all three. Unlike the Super Smash Bros. Pokémon costumes, these costumes have a full set of custom sound effects and music taken from {{2v2|Red|Green}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Mario Maker Kanto first partners.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Super Scribblenauts}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In one level, a witch sends out monsters in a Pokémon Battle format.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Terraria}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The [https://terraria.wiki.gg/wiki/Lightning_Carrot Lightning Carrot] is a pet item available for purchase from the Zoologist after completing 50% of the Bestiary. When used, it summons a Volt Bunny pet whose appearance and movements resemble those of {{p|Pikachu}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A background art asset added in the game&#039;s version 1.4.5 update references [[Sharpedo Bluff]] with a similar shark-shaped cliff face,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/ExplGuild/status/2017415431737520446 Tweet with comparison image]&amp;lt;/ref&amp;gt; as indirectly implied by the background artist on Reddit (quoting one of the rules of [[Wigglytuff&#039;s Guild]], &amp;quot;smiles go for miles&amp;quot;) in response to a query.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.reddit.com/r/Terraria/comments/1qqpm0y/comment/o2lh619/?context=3 Reddit comment by u/Cheezemaniac] AKA RunicPixels, pixel artist for Terraria&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Tetris 99}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Tetris 99 has thus far featured two unlockable themes related to Pokémon, one for {{g|Sword and Shield}}, and another for {{g|Legends: Arceus}}. They feature both music and sound effects from their respective games. Both were available as Maximus Cup rewards. Currently, the theme from Sword and Shield is the only Pokémon theme that can be purchased with tickets.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Them&#039;s Fightin&#039; Herds}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Some of the characters color palettes (alternative colors) are based on Pokémon species. A example of this is Oleander&#039;s color palette &amp;quot;[[Generation V|Fifth Gen]]&amp;quot; based on {{p|Zebstrika}}.&lt;br /&gt;
| [[File:TFH Oleander Color Palette Fifth Gen.png|frameless|149x149px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Touhou LostWord}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An event titled &amp;quot;Capsule Crazy Gensokyo&amp;quot; features a nod to Pokémon battles, using Fabricated Maidens in place of Pokémon. Other references include a nod to the &amp;quot;light years&amp;quot; line from a {{gy|Pewter}} Gym Trainer, types, and special capsules to contain each Maiden.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Transformice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The modules Surble, Micemon and Pokelua are based on Pokémon.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{zw|The Legend of Zelda: Ocarina of Time}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the German version of the game, if Link talks to Zelda as a child wearing the keaton mask, Zelda will wonder whether Link is a Pokémon, perhaps due to the mask&#039;s resemblance to {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Wario Land 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A treasure based on a &#039;&#039;[[Pokémon Pikachu]]&#039;&#039; is a Pocket Pet, a treasure in the Green Chest that is located in the level {{smw|The Big Bridge}}; however, the player cannot interact with it.&lt;br /&gt;
| [[File:Wario Land 3 Pokémon Pikachu.png|160x144px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|World of Warcraft}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | World of Warcraft contains several notable references to the Pokémon franchise:&lt;br /&gt;
* The achievement [https://www.wowhead.com/achievement=7908/i-choose-you I Choose You], completed by defeating [https://www.wowhead.com/quest=31951/grand-master-aki Grand Master Aki] in a [https://www.warcraftpets.com/wow-pet-battles/ pet battle].&lt;br /&gt;
* The achievement [https://www.wowhead.com/achievement=10996/got-to-ketchum-all Got to Ketchum All], completed by using the &amp;quot;Ketchum Tablet&amp;quot; to imprint the names of several hidden snails in Neltharion&#039;s Lair.&lt;br /&gt;
* The achievements [https://www.wowhead.com/achievement=12332/i-choose-you-runemaster-molgeim I Choose You, Runemaster Molgeim], [https://www.wowhead.com/achievement=12334/i-choose-you-steelbreaker I Choose You, Steelbreaker], and [https://www.wowhead.com/achievement=12333/i-choose-you-stormcaller-brundir I Choose You, Stormcaller Brundir].&lt;br /&gt;
* The quest [https://www.wowhead.com/quest=39042/the-very-best &amp;quot;The Very Best&amp;quot;], completed by winning 5 PvP pet battles.&lt;br /&gt;
* [https://www.wowhead.com/npc=179694/trainer-iris-greedsway#comments:id=5278125 Trainer Iris Greedsway], has a battle pet named [https://www.wowhead.com/npc=179967/missing1 Missing1], a reference to [[MissingNo.]], and also has a move known as [https://www.wowhead.com/pet-ability=615/data-error DATA ERROR], a reference to [[glitch move]]s.&lt;br /&gt;
* [https://www.wowhead.com/npc=66819/brok &amp;quot;Brok &amp;lt;Master Pet Tamer&amp;gt;&amp;quot;], a pet battle opponent found on Mount Hyjal.&lt;br /&gt;
* [https://www.wowhead.com/npc=25504/mootoo-the-younger Mootoo the Younger] a quest NPC that displays minor psychic abilities during the quest Escaping the Mist, as well as the NPC &amp;quot;Elder Mootoo&amp;quot;, likely references to the {{t|Psychic}}-type Pokémon, {{p|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
* A challenger in the Brawler&#039;s Guild named [https://www.wowhead.com/npc=116855/ashkatzuum-rank-1-brawlers-guild Ash&#039;katzuum], who summons various battle pets to attack the player with the ability [https://www.wowhead.com/spell=232831/i-pick-you I Pick You!] for the duration of the battle.&lt;br /&gt;
* The dungeon enemy [https://www.wowhead.com/news/the-talking-fish-casts-splash-but-nothing-happened-pokemon-easter-egg-in-329342 The Talking Fish], a giant carp, casts an ability called Splash that causes it to &amp;quot;violently splash around but nothing happens&amp;quot;, similar to the Pokémon move {{m|Splash}}. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Yoshi&#039;s Story}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |In the stage {{smw|Torrential Maze}}, the name Pikachu can be seen on the walls.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
====Books====&lt;br /&gt;
* In {{wp|Rick Riordan}}&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Mark of Athena}}&#039;&#039;, war-crazed Coach Hedge is sailing a ship while singing the [[Pokémon Theme]], replacing the [[Gotta catch &#039;em all!]] catchphrase with &amp;quot;Gotta &#039;&#039;Kill&#039;&#039; &#039;Em All&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the tenth book in the &#039;&#039;{{wp|Jigsaw Jones Mysteries}}&#039;&#039; series, &#039;&#039;The Case of the Ghostwriter&#039;&#039;, Stringbean hires Jigsaw to take the case by offering him bubblegum, a {{wp|Darth Maul}} pencil eraser, a rubber band ball, $0.36, and a {{tcg|Diglett}} card. Jigsaw calls Diglett too common, so Stringbean instead offers a First Edition {{tcg|Gloom}} card, which he accepts.&lt;br /&gt;
* In &amp;quot;What She Does Next Will Astound You&amp;quot;, the third novel based on the BBC sci-fi drama {{wp|Class (2016 TV series)|Class}}, one of the dares on the website truthordare.com is to &amp;quot;play &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; underwater&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;Solitaire&#039;&#039; by {{wp|Alice Oseman}}, the [[Pokémon Trading Card Game]] was played between the protagonist, Tori Spring, and her childhood friend, Lucas Ryan, when they were young. When they meet up many years later, they talk about how they use to play as an example of their lost connection.&lt;br /&gt;
* In the novel &#039;&#039;{{wp|Coraline}}&#039;&#039;, one of the illustrations depicts the head of a creature that strongly resembles {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comic books====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Comic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Issue&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|The Amazing Spider-Man: Renew Your Vows}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
After becoming upset at her parents making decisions for her, AMP states &amp;quot;Stop it! Quit talking about me like I&#039;m not here! I&#039;m not a thing! I&#039;m not a collectible -- like a Barbie or a Pokémon! I know what I am! I&#039;m the girl who saved the day!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Amazing Spider-Man RYV mention of Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;ARCHIE &amp;amp; FRIENDS: LEVEL UP!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
A one-shot issue of the popular &#039;&#039;{{wp|Archie (comic book)|Archie}}&#039;&#039; comic book series, centered around various stories of Archie and his friends playing video games. One of their games is parody of &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;. On the cover, Veronica is dressed in very similar clothing to {{ga|Lyra}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Archie Friends Level Up.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Silk (character)|Silk}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
When the villain Dragonclaw announces his name, Silk responds; &amp;quot;Seriously? Sounds like a Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Silk mention of Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Wha...Huh?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
A story in the issue has {{wp|Wolverine (character)|Wolverine}} appear in every comic, due to his popularity and the money this generated including {{wp|Archie (comic book)|Archie}}, Pokemon; specifically showing {{p|Pikachu}} (and which also included Yugi Muto from the {{wp|Yu-Gi-Oh!}} franchise), manga, and the {{wp|Runaways (comics)|Runaways}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Wha...Huh Pokémon reference.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Sabrina the Teenage Witch}} (Vol 3)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
On the cover, Sabrina and her friend Chloe are playing a card game when bully Slugloaf walks by saying &amp;quot;Those [[Pokémon Trading Card Game|trading cards]] are so lame! There&#039;s no such thing as Pocket Monsters!&amp;quot; Sabrina magically makes a large monster appear from his back pocket in response.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comic strips====&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|FoxTrot (comic strip)|FoxTrot}}&#039;&#039; [http://www.gocomics.com/foxtrot/2011/04/03 comic strip from April 3, 2011] has Jason and Peter playing catch. After he tossed, Jason shouted &amp;quot;I choose you, {{p|Gigalith}}!&amp;quot; He later mentioned he had played a lot of Pokémon recently as Peter questions why the ball was shaking. This strip was released weeks after the release of {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|Mother Goose and Grimm}}&#039;&#039; [http://www.grimmy.com/images/MGG_Archive/MGG_2014/MGG-2014-05-31.gif comic strip from May 31, 2014] featured a pair of Pikachu. It portrayed how the species got its name in a satirical manner.&lt;br /&gt;
* In a &#039;&#039;{{wp|Zits}}&#039;&#039; [http://comicskingdom.com/zits/2015-05-22 comic from May 22, 2015], Jeremy asks his mother if she has seen his [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]] and freaks out when she said she threw them out years ago. He tells her in the last panel that he and Pierce planned to ignite them.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|B.C. (comic strip)|B.C.}}&#039;&#039; [https://www.gocomics.com/bc/2018/10/06 strip from October 6, 2018] has a clairvoyant tell of various species going extinct. When he clarifies that it does not apply to all of them, the scene zooms out to show a {{p|Charizard}}.&lt;br /&gt;
* A {{wp|Donald Duck}} comic drawn by {{wp|Vicar (cartoonist)|Vicar}}, originally published on January 27, 2000, in Denmark as &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+99160&amp;amp;search= Kampkræene kommer]&#039;&#039; (&#039;&#039;Battle Beasties&#039;&#039; in the English version), is a reference to Pokémon. In this story, {{wp|Huey, Dewey, and Louie}} become fascinated by a new franchise called Battle Beasties that is the hit of the moment. Like Pokémon, this franchise includes video games, trading cards, and a TV show. They later discover that creatures are real and accidentally end up freeing them all over {{wp|Donald Duck universe#Duckburg|Duckburg}}. The story received a sequel on April 17, 2001, called &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+2000-084&amp;amp;search= Kampen om kræene]&#039;&#039; (&#039;&#039;Battle for the Battle Beasties&#039;&#039; in the English version). This story, possibly as a reference to [[Generation II]], introduced some creatures not seen in the first story. In some translations, including Italian and Portuguese, the creatures are referred to by titles more similar to Pokémon, like Kukemon and Bobomon.&lt;br /&gt;
* A Donald Duck comic written by Knut Nærum and drawn by Arild Midthun, first published on June 2, 2017, in Denmark as &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+2016-306 Byen i boblen]&#039;&#039; (&#039;&#039;The Duck in the Bubble&#039;&#039; in the English version), features a mobile game based on [[Pokémon GO]] that&#039;s taken Duckburg by storm. Various elements of the game, such as {{stat|Combat Power}}, are referenced in the story. At the end of the story, when Donald inadvertently ends up saving Duckburg from being struck by a giant meteor, a crowd celebrates their hero by singing an altered version of the [[Pokémon Theme]].&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;{{wp|Monica and Friends}}&#039;&#039;, Pokémon is parodied in several stories, such as:&lt;br /&gt;
** One of the stories is &#039;&#039;Pequemônica&#039;&#039; (Globo&#039;s Mônica #163, 2000), where the characters find an alien box similar to a {{i|Poké Ball}}, from which they release several monsters belonging to two alien villains that looks similar to [[Ash Ketchum]], and the characters end up being transformed into little monsters with powers.&lt;br /&gt;
**In the story &#039;&#039;O Poquemão&#039;&#039; (Globo&#039;s Cebolinha #164, 2000), Frank sees two boys playing with dolls that resemble {{p|Wigglytuff}} and {{p|Pikachu}}. He then forces Bug-a-Booo to take on a form similar to Pikachu and tries to show him off to the other children. Throughout the story, other children appear with dolls similar to {{p|Squirtle}}, {{p|Pidgey}}, {{p|Sandshrew}}, {{p|Clefairy}}, {{p|Zubat}}, {{p|Dratini}}, and {{p|Poliwag}}.&lt;br /&gt;
**In the story &#039;&#039;Pokecão&#039;&#039; (Globo&#039;s Mônica #167, 2000), the character Glu is struck by a lightning bolt that gets stuck in his tail making him look similar to Pikachu (referred to as Picachuchu by the characters) which leads the MSP writers (who are fans of the &amp;quot;Pokecão&amp;quot; series) to take his side. At one point the writers appear dressed as {{p|Cubone}}, {{p|Blastoise}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Psyduck}}. Near the end of the story two dogs similar to [[Jessie]] and [[James]] and members of the &amp;quot;Equipe Raquete&amp;quot; (Team Racket) appear even throwing a &amp;quot;Poc Bola&amp;quot; at Glu. At the end, Blu appears wearing an outfit similar to Red&#039;s.&lt;br /&gt;
**In the story &#039;&#039;Poquequem?&#039;&#039; (Third series of Panini&#039;s Chico Bento #12, 2022), a trainer similar to Ash Ketchum captures Tim Turtle, mistaking him for a Squirtle (referred to as Isquirtou) that was running away from him. Later Tim is put in a &amp;quot;Poquemão&amp;quot; battle against a {{p|Charizard}} and during the battle the trainer makes Tim evolve into a Blastoise. At the end of the story, Mr. Zig Zag&#039;s children are seen with a cell phone making reference to [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Graphic novels====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Novel&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Annoying Orange #6: My Little Baloney&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
The back cover features Orange getting attacked by characters from various animated television series, with different designs. One of them is a pig with Pikachu&#039;s ears, cheeks, and a black tip on the end of its tail.&lt;br /&gt;
|[[File:Annoying Orange My Little Baloney Graphic Novel Back Cover with Pokémon Pig.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Manga====&lt;br /&gt;
* Mangaka {{wp|Ume Aoki}} frequently represents herself in her works as &amp;quot;Ume-sensei&amp;quot;, a crude chibi representation of herself dressed as a {{p|Metapod}}. Ume-sensei most notably appears in Aoki&#039;s famed manga &#039;&#039;{{wp|Hidamari Sketch}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In Chapter 980 of the {{wp|One Piece}} manga series, Eustass Kid is seen attacking Scratchmen Apoo with a large arm made of scrap metal. Two {{p|Meltan}} can be seen embedded in Kid&#039;s mechanical arm. In Chapter 981, a Meltan is seen on Eustass Kid&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
* In Chapter 350 of the manga series {{wp|Komi Can&#039;t Communicate}}, a cellphone saleswoman offers Komi the God Phone, which resembles the [[Arc Phone]] from [[Pokémon Legends: Arceus]].&lt;br /&gt;
* In Chapter 242 of the manga series {{wp|Jujutsu Kaisen}}, Kenjaku picks up a defibrillator and shouts {{tt|「君に決めた！」|”Kimi ni kimeta!”}} (&amp;quot;Defibrillator, I choose you!&amp;quot;) before using it to electrocute Fumihiko Takaba, who shouts {{tt|「やな感じ！」|”Yana kanji!”}} (&amp;quot;This feels bad!&amp;quot;). This references when Ash would send Team Rocket &amp;quot;[[blasting off]]&amp;quot; in {{aniseries|PTS}}, although this reference was lost in the official {{wp|Viz Media}} translation of the chapter.&lt;br /&gt;
* In Volume 5, Chapter 1 of the &#039;&#039;{{wp|Sword Art Online}}&#039;&#039; light novel series, when discussing possible ways for someone to shoot a bullet in virtual reality and kill someone else in real life, Kirito mentions an instance in which animation effects in an [[EP038|episode]] of a certain {{aniseries|PTS|anime}} caused children across Japan to become sick. This reference was not retained in Episode 1 of the anime adaptation&#039;s second season, which directly adapts the chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Online media===&lt;br /&gt;
====Webcomics====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Webcomic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Cyanide and Happiness}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/421 One comic] made a joke about {{Ash}} catching all the STDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/628/ A second comic] had two people playing Rock, Paper, Scissors with one declaring &amp;quot;Bulbasaur beats everything&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/979/ A third comic] had Ash releasing a dead Pikachu from a Poké Ball because he forgot to make air holes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/3023/ A fourth comic] had two people saying they were a fan of &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;The Legend of Zelda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/4502/ A fifth comic] has Ash try to catch a dog before the dog takes the Poké Ball and catches Ash instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [http://www.sandraandwoo.com/2021/03/10/1252-yunas-immortal-zugzwang-game-i/ a comic] from &#039;&#039;Sandra and Woo&#039;&#039;, Yuna is playing Pokémon Sword while simultaneously playing in a chess tournament. A man tells her that she can&#039;t play Pokémon Sword during the chess tournament, although an exception would only be possible for Pokémon Ruby. Yuna&#039;s opponent Logan appears hopelessly unable to win against her, and desperately tells the man to let her play as much Pokémon as she wants.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Saturday Morning Breakfast Cereal}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[https://www.smbc-comics.com/comic/pokemon A comic] has examples of &amp;quot;realistic Pokémon evolution&amp;quot;, based on Darwinian evolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://www.smbc-comics.com/comic/parenting-2 another comic], a young girl makes her dad pretend he is a &amp;quot;pink {{p|Pikachu}}&amp;quot; for 7 hours of play. In a bonus panel (accessible by clicking on the red button below the comic), the girl says &amp;quot;Pokémon controls me, and I control you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://www.smbc-comics.com/comic/love-7 another comic], a young girl named Ellen says she will marry Billy because he has 407 Pokémon cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the page 221 of the book &#039;&#039;Science: Ruining Everything Since 1543&#039;&#039;, one of the children says to their evolution teacher at school: &amp;quot;You can skip this part. We&#039;ve all played a lot of Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|xkcd}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/178/ Strip #178], titled &amp;quot;Not Really Into Pokémon&amp;quot;, suggests using the title phrase as a way of condescendingly dismissing something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the wishes on strip #1086, &amp;quot;Eyelash Wish Log&amp;quot;, is of a &amp;quot;[[Poké Ball]] that works on stranger&#039;s pets&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1147/ Strip #1147], titled &amp;quot;Evolving&amp;quot;, parodies Pokémon [[Evolution]] by depicting a bacteria evolving into becoming more resistant to the antibiotic methicillin, much to the chagrin of the person observing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many of the questions featured on [https://xkcd.com/1256/ strip #1256] (aptly titled &amp;quot;Questions&amp;quot;) relate to Pokémon, such as &amp;quot;Why is there not a Pokémon MMO?&amp;quot; and &amp;quot;Why is {{t|Psychic}} weak to {{t|Bug}}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the password hints seen in [https://xkcd.com/1286/ strip #1286], Encryptic, reads &amp;quot;Fav {{egg|Water 3}} Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1288 Strip #1288], titled &amp;quot;Substitutions&amp;quot;, claims that changing the word &amp;quot;smartphone&amp;quot; into &amp;quot;[[Pokédex]]&amp;quot; would make reading the news more fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1333 Strip #1333], titled &amp;quot;First Date&amp;quot; involves a character going out on a date with the [[Twitch Plays Pokémon]] player character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1516 Strip #1516], titled &amp;quot;Win by Induction&amp;quot;, involves a never-ending loop of Pikachus releasing more Pikachus out of Poké Balls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1624 In strip #1624], titled &amp;quot;2016&amp;quot;, a character states that the Pokémon series turns 20 at the time of the strip&#039;s release (January 1st, 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1679 Strip #1679], titled &amp;quot;Substitutions 3&amp;quot;, claims that changing the phrase &amp;quot;win votes&amp;quot; to &amp;quot;find Pokémon&amp;quot; would make reading the news more fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://xkcd.com/1705 strip #1705], titled &amp;quot;[[Pokémon GO]]&amp;quot;, the author claims one of his hobbies is making miniature Pokémon sculptures and leaving them outside to mess with Pokémon GO players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1732 Strip #1732], &amp;quot;Earth Temperature Timeline&amp;quot;, claims that the last North American Pokémon went extinct around 9000 BC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1757 Strip #1757], titled &amp;quot;November 2016&amp;quot; states that if a person is 36, then [[Pokémon Red and Blue Versions|&#039;&#039;Pokémon Red&#039;&#039; and &#039;&#039;Blue&#039;&#039;]] would&#039;ve been been around for a majority of their life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1759 Strip #1759], titled &amp;quot;British Map&amp;quot;, features a few fake cities named after Pokémon; including {{p|Chansey}}, {{p|Meowth}}, and {{p|Weedle}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the features of the xkcd Phone 5 (featured in [https://xkcd.com/1809 strip #1809]) is the ability for the phone to catch and eat Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://xkcd.com/1933 strip #1933], titled &amp;quot;Santa Facts&amp;quot;, Santa Claus is stated to be a {{2t|Flying|Psychic}} [[type]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/2018 Strip #2018], titled &amp;quot;Wall Art&amp;quot;, features two characters looking at Pokémon-themed oil paintings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The alt-text of [https://xkcd.com/2130 strip #2130], &amp;quot;Industry Nicknames&amp;quot;, claims &amp;quot; As far as &#039;being in the pocket of Big Egg&#039; goes, I think the real threat is Chansey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://xkcd.com/2198 &amp;quot;strip&amp;quot; #2198], &amp;quot;Throw&amp;quot;, Pikachu is selectable as a thrower, and something &#039;&#039;to&#039;&#039; throw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/2220 Strip #2220], &amp;quot;Imagine Going Back in Time&amp;quot;, involves a Pokémon GO player going back in time and talking about the series to his younger self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/2669 Strip #2669], titled &amp;quot;Things You Should Not Do&amp;quot;, advises against &amp;quot;telling California poultry regulators that your farm is selling [[Pokémon Egg|Pokémon eggs]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Web videos====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Death Battle}}&#039;&#039; has six battles featuring Pokémon:&lt;br /&gt;
** The first was [[Ash&#039;s Pikachu]] vs. {{wp|Blanka}}. Blanka was declared the winner due to his self-taught survival skills, electric resistance, and his greater strength and size compared to Pikachu giving him an edge over Pikachu&#039;s {{t|Electric}} typing and reliance on a Trainer.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/death-battle-pikachu-vs-blanka Death Battle: Pikachu vs. Blanka]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The second was a three-way free-for-all between a wild {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}}, and {{p|Blastoise}}. Blastoise was found to win 48% of over 7,000 simulated [[Pokémon battle]]s between the three Pokémon using game mechanics and was thus declared the winner of the battle.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/pokemon-battle-royale-death-battle Death Battle: Pokémon Battle Royale]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The third was a battle between [[Red (game)|Red]] and {{p|Charizard}} against Tai and Agumon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039; fame; the battle ended in Tai&#039;s favor, due to the superior bond between Tai and Agumon as opposed to Red and Charizard.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://screwattack.roosterteeth.com/episode/death-battle-season-2-32 Death Battle: Pokémon vs. Digimon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The fourth was a battle between {{p|Mewtwo}} and {{wp|Shadow the Hedgehog}}; the winner was Mewtwo, due to having a wide range of abilities from reading minds to being able to heal itself, as well as using it&#039;s knowledge against Shadow. Mewtwo also appeared in a joke episode against Vegeta of &#039;&#039;{{wp|Dragon Ball}}&#039;&#039; where the winner was the Internet.&lt;br /&gt;
** The fifth was a battle between {{p|Lucario}} and Renamon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039;; the winner was Lucario, due to a wider arsenal and greater physical strength.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://roosterteeth.com/episode/death-battle-season-4-lucario-vs-renamon Lucario VS Renamon - DEATH BATTLE! - Rooster Teeth]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The sixth was a battle between Goro of &#039;&#039;{{wp|Mortal Kombat}}&#039;&#039; vs {{p|Machamp}}; the winner was Machamp, due to its power input, the ability to adapt and counter all of Goro&#039;s moves, and the ability {{a|Guts}}.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=1ZXGw3Q25Ys&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The seventh was a battle between {{Ash}} and all of his Pokémon and Yugi Moto of &#039;&#039;{{wp|Yu-Gi-Oh!}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Epic Rap Battles of History}}&#039;&#039; featured a battle between Ash Ketchum and Charles Darwin. Jessie and James make a cameo appearance, as does Ash&#039;s Pikachu, and several other Pokémon including Charizard, Butterfree, Alolan Exeggutor, Lapras, and Magikarp. Jigglypuff and Professor Oak are also mentioned.&lt;br /&gt;
* On &#039;&#039;{{wp|Annoying Orange}}&#039;&#039;, in &amp;quot;Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days of Christmas)&amp;quot;, three Pikachu were some of Marshmallow&#039;s gifts.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/jQnqyMOQmlA?t=36 Annoying Orange - Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days of Christmas) on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; The series also features multiple parodies of the Pokémon franchise itself, including &#039;&#039;KitchenMon&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 2&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 3&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 4&#039;&#039;, and &#039;&#039;Annoying Orange vs. Pokémon&#039;&#039; (parodies of Pokémon animation); &#039;&#039;Pokémon Orange&#039;&#039; (a parody of the core series games); and &#039;&#039;KitchenMon GO&#039;&#039; (a parody of Pokémon GO).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Homestar Runner}}&#039;&#039; has made a number of references to the series, usually playing on Pikachu&#039;s similar appearance to the character of [http://www.hrwiki.org/wiki/The_Cheat The Cheat].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hrwiki.org/wiki/Pokémon Pokémon on HRWiki.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; In particular, Pikachu appears on screen during &amp;quot;[http://www.homestarrunner.com/cheatvideo.html The Cheat Theme Song]&amp;quot;, when the lyrics are &amp;quot;Who&#039;s the man that looks like The Cheat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* TeamFourStar&#039;s &#039;&#039;Dragon Ball Z Abridged&#039;&#039; contains a running joke in Season 1 where Nappa calls Chiaotzu a &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. He tries to throw a [[Poké Ball]] to catch him, but this fails, as Vegeta tells him he has to damage him significantly first.&lt;br /&gt;
** In the stinger at the end of Episode 47, Imperfect Cell is shown &amp;quot;[[Evolution|evolving]]&amp;quot; into Semi-Perfect Cell, in the same Game Boy style of a Pokémon evolving in {{game|Red and Blue|s}}, complete with background music.&lt;br /&gt;
* Several Pokémon references were made in &#039;&#039;[https://battlefordreamisland.fandom.com/wiki/Battle_for_Dream_Island Battle For Dream Island]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Some characters appeared as &amp;quot;recommended characters&amp;quot;, characters that could be submitted by the viewers. Those based on Pokémon and human characters are [https://battlefordreamisland.fandom.com/wiki/David David] variants, unless otherwise specified.&lt;br /&gt;
*** {{Ash}} and [[Brock]] appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=pf9FHBM0SLQ &#039;&#039;Vomitaco&#039;&#039;]. Ash is depicted with his signature cap from the [[original series]].&lt;br /&gt;
*** Nurse Lily, shown in [https://www.youtube.com/watch?v=nAKk0gm73K0 &#039;&#039;Bowling, Now with Explosions!&#039;&#039;], bears resemblance to [[Nurse Joy]].&lt;br /&gt;
*** {{p|Charmander}}, {{p|Pachirisu}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Reshiram}}, and {{p|Zekrom}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=Xmh7M7TXDRE &#039;&#039;The Reveal&#039;&#039;]. Pikachu and Reshiram are both crudely drawn, but are not variants of David, while Zekrom is merely a black Reshiram.&lt;br /&gt;
*** {{p|Pansage}} and {{p|Vileplume}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=4pR6Y3_ahS8 &#039;&#039;Rescission&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
*** {{p|Meloetta}} and {{p|Porygon}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=J9udiROQchg &#039;&#039;Gardening Hero&#039;&#039;]. Porygon had the same appearance as the reference Pokémon.&lt;br /&gt;
*** {{p|Froslass}} and {{Shiny}} {{p|Lucario}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=6OfKK5Rt3fY &#039;&#039;The Glistening&#039;&#039;]. Shiny Lucario merely has a light reflection and the colors of a regular Lucario.&lt;br /&gt;
*** {{p|Chandelure}} (also called &amp;quot;Chandelier&amp;quot;) and {{p|Eelektross}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=GfFkiGgY6Pk &#039;&#039;Don&#039;t Pierce My Flesh&#039;&#039;]. Both have the same appearance as the reference Pokémon.&lt;br /&gt;
*** In [https://www.youtube.com/watch?v=PigChYq_FrM &#039;&#039;Insectophobe&#039;s Nightmare 2&#039;&#039;], the &amp;quot;One Person Per Recommender Sign&amp;quot; among the crowd says that recommended characters based on real people and copyrighted characters, including Pokémon, would no longer be featured over fear of being sued.&lt;br /&gt;
*** Aura Sphere, which first appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=QmP-K0zVoR0 &#039;&#039;Return of the Rocket Ship&#039;&#039;], is based on {{m|Aura Sphere|the move of the same name}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://battlefordreamisland.fandom.com/wiki/File:Aura_Sphere_origin.png Screenshot containing evidence that Aura Sphere is based on the move]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*** {{p|Floragato}} was meant to make an appearance in [https://www.youtube.com/watch?v=kuh1rlW4OyQ &#039;&#039;Meaty&#039;&#039;], but was scrapped due to copyright concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Xananer/status/1724265517920465080 @Xananer]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** In the episode &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=hsprecnxSsE Get Digging]&#039;&#039;, the character Pencil claims that if one encounters a wild Leafy, they should run away as soon as possible, most likely referencing the mechanic of [[Escape|running away]] from a wild Pokémon battle. At the time, Leafy had a bad reputation among the contestants for having stolen Dream Island, so she was chased in the previous episode until she warped to Yoyleland.&lt;br /&gt;
* On &#039;&#039;[https://inanimateinsanity.fandom.com/wiki/Inanimate_Insanity_Invitational Inanimate Insanity Invitational]&#039;&#039;, the name, appearance, and basis of [https://inanimateinsanity.fandom.com/wiki/Goo Goo] is similar to that of {{p|Goomy}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/MeesterTweester/status/1378387073867071490?s=20&amp;amp;t=HphckD6q5bBDQdf7ZJz-9A @MeesterTweester]&amp;lt;/ref&amp;gt; One of the show&#039;s former staff members, Taylor Grodin, commented that it&#039;s &amp;quot;VERY DIRECTLY INTENTIONAL&amp;quot;{{sic}}.&lt;br /&gt;
* There are several references to Pokémon in videos by [https://www.youtube.com/@portadosfundos Porta dos Fundos]:&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=oGixUd6jjs4 TERRORISMO] (English: &#039;&#039;TERRORISM&#039;&#039;), Sub-Lieutenant Braga was ordered to safely dispose of a bag that might contain a bomb, while Commander Peçanha was giving instructions on the phone. However, at some point the Commander ordered him to open the {{wp|Pokémon GO}} game and search for a Pikachu instead of disposing the bomb. Sub-Lieutenant Braga was not interested in playing the game, but was ordered to do so. It was also said that catching Pikachu was needed to so they could have more Pokémon than 22th Batallion of Pilates. A {{p|Dragonite}} spawned, so the Commander Peçanha instructed him to catch it without letting other people know about it, and further explained that Sub-Lieutenant Braga should use a [[Razz Berry]], throw an [[Ultra Ball]] and shout &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;. At the end, a Sergeant from the Pilates Battalion quickly appeared and caught the Dragonite, so Peçanha ordered Braga to use &amp;quot;{{m|Thunder Shock}}&amp;quot;, meaning that Braga should shoot that Sergeant. In the post-credits scene, a real terrorist appeared with bombs, but the Sergeant talked with him in a friendly manner and told him to go explode elsewhere because that&#039;s the location of his [[Gym]].&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=Y8e5P09K-Vw SACRIFÍCIO] (English: &#039;&#039;SACRIFICE&#039;&#039;), some devil worshipers wanted to sacrifice a virgin man. The victim said that he is not virgin, but the devil worshipers argued that only virgins play {{wp|Pokémon GO}}. The man further said that he was only trying to catch the Holiday Pikachu.&lt;br /&gt;
* In the third installment of SamBakZa&#039;s &#039;&#039;{{wp|There She Is!!}}&#039;&#039; series, the character Doki chases and tries various methods of capturing a fleeing Nabi. When all of her attempts fail, she uses a [[Poké Ball]], throwing it at Nabi&#039;s head and knocking him down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of references to Pokémon in real life==&lt;br /&gt;
===Quiz shows===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Show&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Episode/ Date&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Question&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Answer&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Only Connect}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 29th November 2022&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | What connects; Black and White, X and Y, Sun and Moon, Sword and Shield&lt;br /&gt;
| Pokémon Games&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|The Chase (British game show)|The Chase}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 7th December 2023&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Bulbapedia is a web encyclopedia devoted to which Japanese media franchise?&lt;br /&gt;
| Pokémon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ???&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Dr Buttocks is a villain in what video game franchise? Pac-Man, Pokémon, Pro Evolution Soccer&lt;br /&gt;
| Pac-Man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;Um, Actually, The Web Series&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 2: Return of the Jedi, Hodor, Quidditch&#039;&#039; (6th March 2015)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{p|Eevee}}- the 133rd Pokémon- can evolve into {{p|Vaporeon}}, Electreon, {{p|Flareon}}, {{p|Espeon}}, {{p|Umbreon}}, {{p|Leafeon}}, {{p|Glaceon}} and {{p|Sylveon}}.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Eevee can evolve into {{p|Jolteon}}, not Electreon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 4: Watto&#039;s Beard, D&amp;amp;D, Deathly Hallows&#039;&#039; (12th July 2017)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the game Pokémon, use of the [[moonstone]] can evolve your {{p|Clefairy}} into a {{p|Clefable}}, your {{p|Jigglypuff}} into a Pigglybuff, or your {{p|Nidorina}} into a {{p|Nidoqueen}}.&lt;br /&gt;
| Um, actually, it evolves your Jigglypuff into a {{p|Wigglytuff}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &#039;&#039;Um, Actually, The Dropout Series Season 1&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 6: Pevensie Reign, Foreign Mutants, Kanto Clones&#039;&#039; (19 October 2018)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the extended Pokémon universe, Officer Jenny and Nurse Joy appear to exist and work in every town, though it is acknowledged that neither is a single entity, but rather multiple identical clones.&lt;br /&gt;
| Um, actually, they&#039;re all members of the same family.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 10: Nothlits, Dust Bunnies, His Dark Materials&#039;&#039; (16 November 2018)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Pokémon&amp;quot; TV show, most Pokémon communicate by saying their name over and over again in a way that is definitely not annoying, but there are some exceptions. At least one Meowth can speak like a human, Charizard never says his name, and Mr. Mime doesn&#039;t make any sound at all.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Mr. Mime does say his name.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 14: Robots, Rhydon, Staff of Ra&#039;&#039; (14 December 2018)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While Bulbasaur may be the first Pokémon in the Pokédex, several other Pokémon also have a claim to being first. From Rhydon being the first Pokémon designed by developers to Mew being the genetic predecessor of all Pokémon, there is also a question of Arceus, who due to his time travel ability could theoretically travel into the distant past to be the first chronological Pokémon.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Arceus is the god of all Pokémon and does not have time travel abilities.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 22: Hodor, Portable Holes, Philip K. Dick (with Kristian Nairn)&#039;&#039; (8 February 2019)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Every Pokémon is classified as at least one of eighteen types, one of the rarest of which is the &amp;quot;dragon&amp;quot; type. Weak against ice attacks and other dragon attacks, this type includes Dragonite, Salamence, and Charizard.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Charizard is a fire type Pokémon, not a dragon type.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;Um, Actually, The Dropout Series Season 2&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 6: Scott Pilgrim, Highlander, Dr. Doom&#039;&#039; (24 August 2019)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The Pokémon anime has been on the air for more than twenty years now.  In that time, its protagonist, Pokemon trainer Ash Ketchum, has only won two Pokemon league championships.  He&#039;s also never caught a legendary Pokemon.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Ash has only won one Pokémon League Championship.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 11, Um, Actually Live @ New York Comic Con&#039;&#039; (12th October 2019.)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Unown, the symbol Pokémon, is a psychic-type Pokémon first discovered in the Ruins of Alph, that is only capable of learning one move: Hidden Power. Unown&#039;s primary appeal is as an alphabet. Though it has no evolutions, this one Pokémon has 26 different forms, one for each letter of the Roman alphabet.&lt;br /&gt;
| Um, actually, there are also question mark and exclamation point forms.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Science===&lt;br /&gt;
{{main|List of references to Pokémon in science}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Aerodactylus}} scolopaciceps&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; was renamed from &#039;&#039;Pterodactylus scolopaciceps&#039;&#039; in October 2014 due to a newly discovered {{wp|taxon}}omic separation. The name refers to {{p|Aerodactyl}}, a Pokémon based on various pterosaur species because it &amp;quot;seemed a pertinent name for a genus which has been synonymous with &#039;&#039;Pterodatylus&#039;&#039; [sic] for so long due to a combination of features&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0110646#s5 PLOS ONE: The Problem of Cryptic Pterosaur Taxa in Early Ontogeny]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Alistra}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of spider described by Yejie Lin and Shuqiang Li in 2021, named after {{p|Pikachu}} due to its yellow appearance.&amp;lt;ref name=Lin2021/&amp;gt; Another species of spider, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Epicratinus}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, was named after Pikachu due to the female&#039;s {{wp|epigyne|epigynum}} resembling Pikachu&#039;s face.&amp;lt;ref&amp;gt;Gonçalves, R. A. &amp;amp; Brescovit, A. D. (2020). [https://www.biotaxa.org/Zootaxa/article/view/zootaxa.4886.1.1 Taxonomic review and cladistic analysis of Neotropical spider genus &#039;&#039;Epicratinus&#039;&#039; Jocqué &amp;amp; Baert, 2005 (Araneae: Zodariidae) with description of eleven new species]. &#039;&#039;Zootaxa&#039;&#039;, 4886(1).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Bulbasaurus}} phylloxyron&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of dicynodonts (precursors to early mammals) discovered in January 2017. Although officially named after the bulbous shape of its nose rather than the Pokémon {{p|Bulbasaur}}, the scientist who named the species made several references to Pokémon on Twitter while presenting it, noting that the similarity in name &amp;quot;may not be entirely coincidental.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.inverse.com/article/27179-bulbasaurus-dicynodont-pokemon-dinosaur Scientists who discovered Bulbasaurus didn&#039;t name it after a Pokémon | Inverse]&amp;lt;/ref&amp;gt; In addition, &#039;&#039;phylloxyron&#039;&#039; literally means &amp;quot;{{m|Razor Leaf}}&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Synapsid article&amp;quot;&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20191222041132/https://blogs.plos.org/paleocomm/2017/01/31/synapsida-gotta-catch-em-all/ Synapsida – Gotta catch ‘em all!] (Archived Dec 22, 2019)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Real-life taxonomic influence&amp;quot;&amp;gt;[https://peerj.com/articles/2913/ An early geikiid dicynodont from the &#039;&#039;Tropidostoma&#039;&#039; Assemblage Zone (late Permian) of South Africa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Binburrum}} {{p|articuno}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Binburrum {{p|zapdos}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Binburrum {{p|moltres}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; are three species of beetles found in different parts of Australia, first described in 2020 and named after the three [[legendary birds]] of [[Kanto]] to reflect their rarity.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/YHsiaoBeetle/status/1345310387059625985 Tweet by Yun Hsiao (@YHsiaoBeetle)], posted Jan 2, 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hsiao, Y. &amp;amp; Pollock, D. A. (2020). &#039;&#039;[https://www.cambridge.org/core/journals/canadian-entomologist/article/abs/contribution-to-the-knowledge-of-the-endemic-australian-genus-binburrum-pollock-1995-coleoptera-pyrochroidae-pilipalpinae-with-description-of-three-new-species/D9782DFAEEF63A38915484E7CD532F46 Contribution to the knowledge of the endemic Australian genus Binburrum Pollock, 1995 (Coleoptera: Pyrochroidae: Pilipalpinae), with description of three new species].&#039;&#039; The Canadian Entomologist. 153 (2): 244–256.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chilicola {{p|charizard}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of stem-nesting bee, which received its name in May 2016. The discoverer, Spencer K. Monckton, was inspired to name the species after Charizard thanks to its mountainous habitat and the orange coloration found in the first specimen he observed.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://zookeys.pensoft.net/articles.php?id=7731 A revision of &#039;&#039;Chilicola&#039;&#039; (&#039;&#039;Heteroediscelis&#039;&#039;), a subgenus of xeromelissine bees (Hymenoptera, Colletidae) endemic to Chile: taxonomy, phylogeny, and biogeography, with descriptions of eight new species]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;(June 1, 2016). &amp;quot;[https://www.eurekalert.org/news-releases/844107 One of 8 new endemic polyester bees from Chile bears the name of a draconic Pokemon].&amp;quot; &#039;&#039;EurekAlert!&#039;&#039;. Pensoft Publishers.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Dicranocentrus}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of {{wp|springtail}} described in 2017 and named after {{p|Pikachu}}.&amp;lt;ref&amp;gt;Xisto, T. &amp;amp; Mendonça, M. (2017). [https://brill.com/view/journals/ise/49/1/article-p23_23.xml New species and new records of &#039;&#039;Dicranocentrus&#039;&#039; Schött, 1893 (Collembola: Entomobryidae) from Southeastern Brazil].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Hedruris}} dratini&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of {{wp|nematode}} whose adults parasitize on the stomachs of freshwater turtles. Although the paper describing &#039;&#039;H. dratini&#039;&#039; officially states that its specific name &amp;quot;is an arbitrary combination of two words (dra = dragon; tini = tiny)&amp;quot;,&amp;lt;ref&amp;gt;Palumbo, E. et al. (2019). [https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-helminthology/article/new-species-of-hedruris-nematoda-hedruridae-from-freshwater-turtles-its-life-cycle-and-biogeographic-distribution-of-the-genus/4E8BB55B37F233B5EBBDD818528D8A72 A new species of &#039;&#039;Hedruris&#039;&#039; (Nematoda: Hedruridae) from freshwater turtles, its life cycle and biogeographic distribution of the genus]. &#039;&#039;Journal of Helminthology&#039;&#039;, 94.&amp;lt;/ref&amp;gt; the Twitter account for the Journal of Helminthology (in which the paper is published) nonetheless acknowledged that the species is named after the dragon Pokémon {{p|Dratini}}.&amp;lt;ref name=JHelminthology2019&amp;gt;[https://twitter.com/JHelminthology/status/1210384215461642245 Journal of Helminthology (@JHelminthology) on Twitter.] Posted on December 27, 2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=JHelminthology2022&amp;gt;[https://twitter.com/JHelminthology/status/1493763359644127235 Journal of Helminthology (@JHelminthology) on Twitter.] Posted on February 16, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Hiperantha}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of beetle first described in 2021. It is named after {{p|Pikachu}} because its {{wp|elytron|elytra}} are yellow with black tips, similar to Pikachu&#039;s ears.&amp;lt;ref&amp;gt;Pineda, Cristian R. &amp;amp; Barros, Rafael C. (2021). [https://www.biotaxa.org/Zootaxa/article/view/zootaxa.5082.1.4 Notes on Stigmoderini (Coleoptera, Buprestidae) from Brazil, with the description of a new species of &#039;&#039;Hiperantha&#039;&#039; Gistel, 1834, and new distributional records]. &#039;&#039;Zootaxa&#039;&#039;, 5082(1): 41–52.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Nocticola pheromosa}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of cockroach first discovered in {{wp|Singapore}} and described in 2023 by entomologists Foo Maosheng and Cristian C. Lucañas.&amp;lt;ref&amp;gt;Lucañas, Cristian C. &amp;amp; Foo, Maosheng (2023). [https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S1226861523000262 A new macropterous &#039;&#039;Nocticola&#039;&#039; Bolivar, 1892 (Blattodea: Nocticolidae) from Singapore]. &#039;&#039;Journal of Asia-Pacific Entomology&#039;&#039;, 26(2).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BugcatcherM/status/1632556104059359233 BugCatcher_Mao (@BugcatcherM) on Twitter.] Posted on March 6, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt; According to Foo, he and his collaborator are both Pokémon fans, and the cockroach was named after {{p|Pheromosa}} due to both having similar features, such as long antennae, hood-like wings, and long slender legs.&amp;lt;ref&amp;gt;Qing, Ang (March 8, 2023). &amp;quot;[https://www.straitstimes.com/singapore/environment/new-species-of-cockroach-discovered-in-singapore-named-after-pokemon New species of cockroach found in Singapore, named after Pokemon &amp;lt;!--(sic)--&amp;gt; character].&amp;quot; &#039;&#039;The Straits Times&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Parapharyngodon politoedi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of {{wp|nematode}} that parasitizes on the intestines of tree frogs, described in 2018 and named after frog Pokémon {{p|Politoed}}.&amp;lt;ref name=JHelminthology2019/&amp;gt;&amp;lt;ref name=JHelminthology2022/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Santos et al. (2018). [https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-helminthology/article/abs/new-species-of-parapharyngodon-chatterji-1933-oxyuroidea-pharyngodonidae-parasitic-in-osteocephalus-taurinus-anura-hylidae-from-brazil/EF3628BCF9F39DE5F9FF8C60E9CFD00F A new species of &#039;&#039;Parapharyngodon&#039;&#039; Chatterji, 1933 (Oxyuroidea: Pharyngodonidae), parasitic in &#039;&#039;Osteocephalus taurinus&#039;&#039; (Anura: Hylidae) from Brazil]. &#039;&#039;Journal of Helminthology&#039;&#039;, 93(2): 220–225.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{wp|Pikachurin}}&#039;&#039;&#039; is a protein discovered by Japanese researches in Osaka Bioscience Institute in 2008, which is essential in interactions between cells that carry electrical impulses from the eyes to the brain.&amp;lt;ref&amp;gt;Sato, S. et al. (2008). [https://www.researchgate.net/publication/51415725_Pikachurin_a_dystroglycan_ligand_is_essential_for_photoreceptor_ribbon_synapse_formation Pikachurin, a dystroglycan ligand, is essential for photoreceptor ribbon synapse formation]. &#039;&#039;Nature Neuroscience&#039;&#039;, 11(8): 923–931.&amp;lt;/ref&amp;gt; The name refers to the Pokémon {{p|Pikachu}} and its &amp;quot;lightning-fast moves&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;(July 22, 2008). &amp;quot;[https://web.archive.org/web/20080820232027/http://www.yomiuri.co.jp:80/dy/features/science/20080722TDY02306.htm Researchers: &#039;Pikachurin&#039; protein linked with kinetic vision].&amp;quot; &#039;&#039;The Daily Yomiuri&#039;&#039; (archived).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pokemon&#039;&#039;&#039;{{sic}}&amp;lt;!--spelled without the acute accent - INTENTIONAL--&amp;gt; was the temporary name of gene {{wp|Zbtb7}}. The name officially stood for &amp;quot;POK erythroid myeloid ontogenic factor&amp;quot;, likely as a reference in the form of a {{wp|backronym}}. It was eventually renamed due to [[The Pokémon Company]]&#039;s threats of legal action, who did not wish to be associated with the cancer-related gene.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.gamespot.com/articles/pokemon-usa-threatens-to-sue-cancer-researchers/1100-6141487/ Pokemon USA threatens to sue cancer researchers | GameSpot]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Rathalos treecko&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (formerly &#039;&#039;Anyphaena treecko&#039;&#039; prior to 2022&amp;lt;ref&amp;gt;Lin, Yejie et al. (2022). [https://www.zootax.com.cn/EN/10.11865/zs.2022303 Taxonomy notes on twenty-eight spider species (Arachnida: Araneae) from Asia]. &#039;&#039;Zoological Systematics&#039;&#039;, 47(3): 198–270.&amp;lt;/ref&amp;gt;), &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Anyphaena}} grovyle&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Anyphaena sceptile&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; are three species of spiders described by Yejie Lin and Shuqiang Li in 2021. The species are named after {{p|Treecko}}, {{p|Grovyle}}, and {{p|Sceptile}} due to their forest habitat.&amp;lt;ref name=Lin2021&amp;gt;Lin, Yejie et al. (2021). [https://www.zootax.com.cn/EN/10.11865/zs.2021201 Twenty-three new spider species (Arachnida: Araneae) from Asia]. &#039;&#039;Zoological Systematics&#039;&#039;, 46(2): 91–152.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is the scientific classification of a species of wasp, named after {{p|Weedle}} due to its distinctive feature of having a spike in the middle of its head.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.waspweb.org/Cynipoidea/Figitidae/Eucoilinae/Stentorceps/Stentorceps_weedlei.htm &#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039; Nielsen &amp;amp; Buffington]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Politics===&lt;br /&gt;
* During a Republican debate for the {{wp|United States presidential election, 2012|2012 United States presidential election}}, candidate {{wp|Herman Cain}} quotes a &amp;quot;poet&amp;quot; saying &amp;quot;Life can be a challenge, life can seem impossible, but it&#039;s never easy when there&#039;s so much on the line&amp;quot;. These are actually the beginning lines of &#039;&#039;{{so|The Power of One}}&#039;&#039;, the theme song for the [[M02|movie of the same name]]. During his withdrawal speech, he reused the line but with proper attribution.&lt;br /&gt;
*During the {{wp|United States presidential election, 2012|2012 United States presidential election}}, [[Jason Paige]], the singer of the original [[Pokémon Theme]], recorded [https://www.youtube.com/watch?v=guLEUhIgRAI a parody of the song] with the lyrics changed to support Republican primary candidate, {{wp|Ron Paul}}, who he endorsed at the time.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ibtimes.com/ron-paul-2012-supporter-remakes-pokemon-song-campaign-video-697405 Ron Paul 2012 Supporter Remakes &#039;Pokemon&#039; Song For Campaign [VIDEO] | International Business Times]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In April 2014, the [https://www.facebook.com/carnivore.pangolin Carnivore and Pangolin Conservation Program] and {{wp|CNN}}&#039;s [http://www.cnn.com/2013/06/09/opinion/sutter-change-the-list-vote/index.html Change the List] project held a poll to name a {{wp|pangolin}} rescued from traffickers as part of a campaign to raise awareness for the endangered mammal. Of the top five choices from CNN comments, the name &amp;quot;{{p|Sandshrew}}&amp;quot; won the official [https://www.facebook.com/questions/10152451840746509 Facebook poll]. Sandshrew the pangolin now lives in a {{wp|Vietnam}}ese national park.&lt;br /&gt;
* During a July 2016 campaign event for the {{wp|United States presidential election, 2016|2016 United States presidential election}}, candidate {{wp|Hillary Clinton}} said &amp;quot;&#039;&#039;I don&#039;t know who created Pokémon GO, but I&#039;m trying to figure out how we get them to have Pokémon GO to the polls.&#039;&#039;&amp;quot; At the time, the mobile game &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; was at the height of its popularity.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.destructoid.com/hillary-clinton-wants-you-to-pokemon-go-to-the-polls--375040.phtml Hillary Clinton wants you to &#039;Pokemon Go to the polls&#039; | Destructoid]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To promote their 2016 King of Trios tournament, professional wrestling company {{wp|Chikara (professional wrestling)|CHIKARA}} used several allusions to Pokémon, including using the &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; feature to reveal competitors, a parody of the [[Pokémon Theme]], and even Director of Fun {{wp|Mike Quackenbush}} dressing as [[Ash Ketchum]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=UC_ytp5-qWw CHIKARA: King of Trios 2016 advance tickets on sale tomorrow! - YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* On June 25, 2024, {{wp|Charles III|Charles III, King of the United Kingdom}}, held a state banquet to welcome Japanese {{wp|Naruhito|Emperor Naruhito}} and {{wp|Empress Masako}}. During his speech, the king said, &amp;quot;&#039;&#039;I am only sorry to report that I haven&#039;t had any better luck with more recent attempts at fishing — the Pokémon phrase &#039;[[Gotta catch &#039;em all!|gotta catch &#039;em all]]&#039; may resonate with my grandchildren, but for me, it is, perhaps, aspirational&#039;&#039;&amp;quot;, hinting that his grandchildren are Pokémon fans.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usmagazine.com/celebrity-news/news/king-charles-makes-joke-about-pokemon-his-grandkids-at-state-banquet/ King Charles Makes Joke About Pokemon and Relating to His Grandkids at State Banquet | Us Weekly]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music===&lt;br /&gt;
* A song from {{wp|Lil&#039; Kim}}&#039;s album &#039;&#039;{{wp|The Naked Truth (Lil&#039; Kim album)}}&#039;&#039;, &amp;quot;Get Yours&amp;quot;, makes a reference to the common mispronunciation of &amp;quot;Pokéman&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/nRJ446_liMs?t=52 Lil Kim&#039;s &amp;quot;Get Yours&#039; (feat. Sha-Dash &amp;amp; T.I.)&amp;quot; on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The {{wp|Azealia Banks}} song &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; makes a lewd comparison involving the electricity of a Pikachu.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/5hngZkblwUM?t=168 Azealia Banks&#039; &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; on Youtube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The Nintendocore-band &amp;quot;Oak&#039;s parcel&amp;quot; is named after [[Professor Oak]] and has several Pokémon-themed songs.&lt;br /&gt;
* The music group {{wp|Starbomb}} features many songs that parody other video game franchises, but three in particular parody Pokémon. The first song, [https://www.youtube.com/watch?v=T5dEiP8DZV8 I Choose You to Die], tells the story of [[Ash Ketchum]] being sent to jail for beating up his Pokémon out of pleasure after defeating the [[Elite Four]], before being shot in the groin by Pikachu after Pikachu posted Ash&#039;s bail; the followup song, [https://www.youtube.com/watch?v=zCbl-12QV2c The NEW Pokérap!!], features {{an|Brock}} describing to Ash all the new Pokémon that were discovered during his time in the hospital after the events of the first song; and [https://www.youtube.com/watch?v=TMxoGAF5tMA A Wild Guitar Solo Appears!] is about Ash&#039;s Pikachu taking up guitar and using it to battle other Pokémon. Additionally, &amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=u1P1nkbuz6k Welcome to the Mario Party] features various Pokémon as guests, and [https://www.youtube.com/watch?v=NI2idLNXddg This Song Sucks] has a line about &amp;quot;Chokémon&amp;quot; featuring {{p|Squirtle}} trying auto-erotic asphyxiation.&lt;br /&gt;
* A song by Japanese musician [[Hyadain]], {{tt|リア充ってこんなもんだっけ？feat.ディスクン星人|Riajū tte kon&#039;na monda kke? feat. Diskun Seijin}} &#039;&#039;Is this what it&#039;s supposed to be like to have a girlfriend?&#039;&#039;, mentions the wish of catching a girlfriend in the same manner Ash celebrates catching a new Pokémon, as well as the slogan of the franchise in Japanese, saying &amp;quot;念願の彼女ゲットだぜ!! &#039;&#039;Nengan no kanojo [[Gotta catch &#039;em all!|getto da ze!]]&#039;&#039;&amp;quot;, as the character singing the line has Ash&#039;s face, holding a sphere with a female face inside, much like a Poké Ball.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=26IPBZAfsbE リア充ってこんなもんだっけfeat.ディスクン星人]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* German rap group &amp;quot;Dicht &amp;amp; Ergreifend&amp;quot; mention [[Pokémon GO]] in their song [https://www.youtube.com/watch?v=cp6V0q3RtEY Don&#039;t believe the like].&lt;br /&gt;
* South African band &amp;quot;Die Antwoord&amp;quot; made several references to Pokémon:&lt;br /&gt;
** In the music video to [https://www.youtube.com/watch?v=HcXNPI-IPPM Baby&#039;s on fire], singer Yolandi Visser is wearing shoes looking like Pikachu.&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=XXlZfc1TrD0 Banana Brain], there is the line &amp;quot;You&#039;re so cute like Pikachu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* A song by Peabod with the title &amp;quot;Dreamin&amp;quot; states in one line, &amp;quot;Cause back then Pokémon cards were the currency&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the lyric video for [https://youtu.be/dTfi4CYR8SU?t=112 Little Bit] by Timeflies, there is the line &amp;quot;road sodas, maybe one or two, need to charge it with a lighting bolt, Pikachu&amp;quot;, while showing a gif of Pikachu from the {{pkmn|animated series}}.&lt;br /&gt;
* The music video for [https://www.youtube.com/watch?v=emqW_3ZxAy4 Romeo Must Die] from {{wp|Pi&#039;erre Bourne}}&#039;s album {{wp|The Life of Pi&#039;erre 4}} invokes lots of Pokémon-themed imagery, featuring a battle between {{p|Gengar}} and {{p|Hitmonlee}}. A song on the deluxe edition, 4L, also includes a reference in the line &amp;quot;I feel like Geodude, you ain&#039;t hard as me&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The song [https://youtu.be/zMd_PxpF0Ug {{tt|ПИКАЧУ|Pikachu}} by MIA BOYKA &amp;amp; {{tt|ЕГОР ШИП|Yegor Ship}}], is dedicated to the titular Pokémon {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* In the song [https://www.youtube.com/watch?v=RjRnxs0edZs 3KIPA by EKIPA], a woman&amp;lt;!-- who? --&amp;gt; mentions having hair like {{p|Vulpix}}, possibly referring to its tails.&lt;br /&gt;
* American alternative rock band {{wp|R.E.M.}}&#039;s [https://www.discogs.com/release/1971677-REM-REM2003 fan-club exclusive single] for the 2003 holiday season depicts graffiti of {{p|Pikachu}} on its cover. The band were signed to {{wp|Warner Records|Warner Bros. Records}}, whose parent company at the time, {{wp|Warner Bros. Pictures}}, were also the US distributors for {{aniseries|PTS}}.&lt;br /&gt;
* In the song [https://www.google.com/url?sa=t&amp;amp;source=web&amp;amp;rct=j&amp;amp;opi=89978449&amp;amp;url=https://www.youtube.com/watch%3Fv%3Dn6B5gQXlB-0&amp;amp;ved=2ahUKEwjQvZeMpr2OAxWu5ckDHUWjCT0Q78AJegQIFhAB&amp;amp;usg=AOvVaw2F6umG2EvnMjy5ymCxpwq5CRAZY&amp;amp;#x20;by&amp;amp;#x20;LE&amp;amp;#x20;SSERAFIM CRAZY by LE SSERAFIM], there is the line &amp;quot;손대면 like Pikachu. 백만 볼트 전기, it&#039;s pumping&amp;quot;, referencing [[Pikachu in a cap|Pikachu]] and its exclusive [[Z-Move]] {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* The visualizer for the Gorillaz song [https://youtu.be/M910sjgb3gk?si=CnNwR46T1l4yYTG6 &#039;&#039;The Hardest Thing/Orange Country&#039;&#039;] depicts 2D wearing a cap similar to [[Ash Ketchum]]&#039;s hat in [[Original series|The Original Series]] and a shirt with a graphic of a Pikachu dressed in a black beret and jacket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Software===&lt;br /&gt;
* One of the screensavers included in {{wp|XScreenSaver}} is called &amp;quot;Jiggly Puff&amp;quot;{{sic}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.jwz.org/xscreensaver/screenshots/ XScreenSaver: Screenshots]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The 3D rendering engine EEVEE, used in {{wp|Blender (software)|Blender}}, is named after {{p|Eevee}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/tonroosendaal/status/809474433903722496 Post] by Ton Roosendaal on Twitter/X. [https://web.archive.org/web/20211112000412/https://twitter.com/tonroosendaal/status/809474433903722496 (archive)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Websites===&lt;br /&gt;
* During the &#039;&#039;{{wp|Hetalia: Axis Powers}}&#039;&#039; 2011 Christmas event, Ladonia was passing the time playing Pokémon on his [[Game Boy]] and stated his favorite Pokémon was {{p|Stunfisk}} in his rushed introduction to Denmark.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hetarchive.net/scanlations/xmas2011/2011_12_5.php Hetalia 2011 Christmas Event, page 5]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* On the virtual pet site &#039;&#039;{{wp|Neopets}}&#039;&#039;, a Pikachu can be seen on the Gallery of Evil page.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.neopets.com/evil.phtml Neopets - The Gallery of Evil]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The {{wp|Bank of England}} website states that a shop is within their rights to only accept Pokémon cards as a form of payment.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bankofengland.co.uk/explainers/what-is-legal-tender Bank of England - What is legal tender?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*The official Chinese wiki for &#039;&#039;{{wp|Persona 5: The Phantom X}}&#039;&#039; uses the term &amp;quot;Pokedex&amp;quot; in the URL for its page listing the Personas in the game. The term is also used in the HTML code, where the page is referred to as &amp;quot;pokedex-page&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20240417224023/https://douliu.wanmei.com/wiki/p5x-pc/pokedex.html?tabId=109&amp;amp;childId=44&amp;amp;projectId=11 Persona 5: The Phantom X Datasite - Persona List]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The word &amp;quot;pokemon&amp;quot;{{sic}} was entered into the 2022 {{wp|Młodzieżowe Słowo Roku|Youth Word of the Year}} poll organized by book publisher {{wp|Polskie Wydawnictwo Naukowe PWN|PWN}}. Its definition is: &amp;quot;a person who stands out due to their extravagant, unusual, colorful appearance. An allusion to colorful creatures from a video game.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://sjp.pwn.pl/msr/lista/P/9285767 Słownik plebiscytowy — pokemon]&amp;quot;. Słownik języka polskiego PWN (in Polish)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[List of references to popular culture in Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of background references to Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of Pokémon parodies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon Pokémon at Wikisimpsons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Fandom notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Liste des références à Pokémon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=4565939</id>
		<title>List of references to Pokémon in popular culture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=List_of_references_to_Pok%C3%A9mon_in_popular_culture&amp;diff=4565939"/>
		<updated>2026-06-02T12:23:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Comic books */ She&amp;#039;s not just &amp;quot;a character&amp;quot; in Archie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PA|pa&amp;lt;nowiki/&amp;gt;ge}}&lt;br /&gt;
{{fan speculation}}&lt;br /&gt;
This is a list of &#039;&#039;&#039;references to Pokémon in popular culture&#039;&#039;&#039;, instances where television shows, music and video clips, or other non-[[Pokémon]] media explicitly mention the Pokémon franchise (or even a specific {{OBP|Pokémon|species}}). This list includes only &#039;&#039;notable&#039;&#039; references, where they must either refer to specific details of the Pokémon franchise, or else play an important role in the work making the reference. The following list is divided by the medium of the work, then sorted alphabetically by the name of the work making the reference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References that simply mention the Pokémon franchise, use a Pokémon catchphrase, or have a Pokémon character or item briefly appear in the background or as a visual gag are listed separately on the [[list of background references to Pokémon]]. They are also distinct from parodies, which are listed separately on the [[list of Pokémon parodies]]. This list also excludes mere resemblances between character designs, non-fiction shows mentioning the existence of Pokémon, or news shows discussing Pokémon-related news, as well as game show questions about Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of references to Pokémon in fiction==&lt;br /&gt;
===Television===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Series&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|30 Rock}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Stride of Pride}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon is a recurring theme in this episode with one of {{wp|Jack Donaghy|Jack}}&#039;s girlfriends. When referring to Jack&#039;s polygamy, she said that it was like Pokémon the way Jack had &amp;quot;gotta catch &#039;em all&amp;quot;. Jack pluralizes Pokémon as &amp;quot;Pokémons&amp;quot; only to have her correct him. Jack brings up Pokémon numerous times throughout the episode in reference to his girlfriend, including referring to a text message he got as being &amp;quot;Pokémon&#039;d&amp;quot;. At the end of the episode, Liz writes a letter on her laptop, and also refers to &amp;quot;Pokémons&amp;quot; and her life as &amp;quot;little creatures running around&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ai-Mai-Mi|Ai Mai Mi 3: Surgical Friends}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;You&#039;re No Friend of Mine!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the next episode preview, Torijiro talks about how the author in her high school days was ambushed by kids throwing leaves and Poké Balls at her, yelling &amp;quot;Don&#039;t let her get away!&amp;quot; and &amp;quot;Weaken and catch her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|The Amazing World of Gumball}}&#039;&#039;/&#039;&#039;{{wp|The Wonderfully Weird World of Gumball}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Console&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the start of the episode, Gumball and his party can&#039;t progress through the game because their path is blocked by a bush, in reference to the various road blocks present in Pokémon games that require [[TM]]s to get rid of. When trying to remove the bush, a message appears saying that the attempt &amp;quot;was ineffective&amp;quot;, like when using a non-effective move against another Pokémon. Afterwards, Gumball kicks the bush in frustration and starts a battle with a monster, in a manner similar to starting a battle with a wild Pokémon in the tall grass.&lt;br /&gt;
|[[File:GumballTheConsole.png|200px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Score&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Ocho, a character styled to be an 8-bit video game sprite, glitches out, he transforms into various glitch characters, among them [[MissingNo.]]&lt;br /&gt;
|[[File:GumballMissingno.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|American Dad!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Buck, Wild}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;{{wp|Buck, Wild}}&#039;&#039;, Steve is upset about being seated at the kids&#039; table, pointing out that the kids are playing with Pokémon cards and they are not very good. He yells at one of the kids for &amp;quot;wasting his {{p|Charizard}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Shark?!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;{{wp|Shark?!}}&#039;&#039;, when Roger notices that Steve left his {{p|Bulbasaur}}, he says he might as well go battle an army of {{p|Jigglypuff}}s.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Brave N00b World}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Brave N00b World&#039;&#039;, Principal Lewis explained he got 50 cats because he thought they were Pokémon, thus captured every one he could find, and got arrested when he made them battle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Attention Please}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;To the sky!! At the time of departure...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The {{wp|All Nippon Airways}} 747 {{wp|Pokémon Jet}}, can be seen behind the {{wp|Japan Airlines}} flight conducting an emergency landing. {{p|Plusle}} and {{p|Minun}} can be seen on the body of the aircraft, while {{p|Pikachu}} can be seen on the tail fin.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Autocrats}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{tt|Itse valtiaat – Kuningasmusikaali|The Autocrats – The King Musical}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During this special musical episode, {{wp|Mauri Pekkarinen}} sings a song called &#039;&#039;Politiikan Pokémon&#039;&#039; (The Pokémon of Politics). In one of the chorus verses, Mauri describes himself as &amp;quot;the {{p|Pikachu}} of {{wp|Jyväskylä}}&amp;quot;. This song, along with the other songs from this special, was later collected and published on a music CD titled &#039;&#039;{{tt|200 apinaa – Paavo kuninkaaksi|200 monkeys – Paavo for king}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Animation Domination High-Def}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Scientifically Accurate: Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;Pikachu Gets Pokémon Rabies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first episode spoofs Pokémon, referring to kids being thrown into the wilderness alone, as well as some of the kinds of Pokémon such as &amp;quot;a pile of gears&amp;quot; and &amp;quot;a [EXPLETIVE] ice cream cone&amp;quot; (referencing older fans&#039; distaste for the designs of {{p|Klink}} and {{p|Vanillite}}). The second feature Ash&#039;s Pikachu catching &amp;quot;PokéRabies&amp;quot; after fighting a rabid dog, leading to Pikachu having to be put down.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Are We There Yet? (TV series)|Are We There Yet?}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Bad Dream Episode&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Nick says &amp;quot;You can&#039;t make a sequel for everything&amp;quot;, Kevin says &amp;quot;They should&#039;ve told that to the Pokémon people thirteen movies ago!&amp;quot; and then names all Pokémon movies up to [[M13]], including [[Mewtwo Returns]].&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Bakugan: Mechtanium Surge}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Second arc&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several of the Nonet Bakugan&#039;s abilities are named after moves from the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; franchise, for example Ventus Worton has the ability &amp;quot;{{m|Air Cutter}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Barakamon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Guys from Tokyo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Naru hands Kousuke a Poké Ball-like capsule containing shieldbugs. Kousuke, who hates insects, immediately screams and yells &amp;quot;Argh! Monster ball!&amp;quot; and throws the capsule just like Poké Balls are thrown.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|The Big Bang Theory}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Cooper/Kripke Inversion&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the first episode, even after being taken off his joint checking account with his wife until he learned the value of money, {{wp|Howard Wolowitz}} still spent his lunch&#039;s allowance on [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Perspiration Implementation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Sheldon asks a woman out at a bar, he says &amp;quot;I choose you&amp;quot;, which he claims {{Ash}} did to {{AP|Pikachu}}. He specifically mentions that he is referencing Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Big Mouth (American TV series)|Big Mouth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ejaculation}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Andrew tells the hormone monster that Nick looks really upset, he replies &amp;quot;&#039;&#039;Fucking forget about that little Pikachu and dance with a girl!&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black (South Korean TV series)|Black}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Episode 5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The teacher asks one student if he drew a {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Black Books}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;He&#039;s Leaving Home&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Fran tells Bernard that he knows nothing about the modern culture, she lists a few examples of things he doesn&#039;t know, one of which is Pokémon. Bernard quickly interrupts her by saying that it&#039;s pronounced &amp;quot;Pac-Man&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Camp Camp}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;A Camp Camp Christmas, or Whatever&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the campers are opening up their Christmas presents, Nerris is seen playing with &amp;quot;Tapámon&amp;quot; cards, and a squared-out [[Poké Ball]] design can be seen on the back.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Chronicles of the Going Home Club}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ultimate Decision / A Magnificent Training Camp / Starry Sky Imagination / Mankind&#039;s Greatest Invention is Air Conditioning ...and the dead freedom that results&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are two references in this episode. First, before the opening, Sakura&#039;s suggesting ideas for things to do in a training camp, and she says &amp;quot;We could also carefully breed the best [[Individual values|IVs]], then train our [[Effort values|EVs]] and form dueling parties&amp;quot;. Later, the girls are talking about ultimate decisions when deciding between two things. During this, Sakura at one point says &amp;quot;Should your starter be a fire type or a water type?&amp;quot; while the screen shows images of a generic lizard and turtle. Botan then chimes in, saying &amp;quot;Yeah, no one goes for grass&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Close Enough}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Prank War&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Bridgette and Emily are walking at night, when a silhouette of a man behind them says &amp;quot;I&#039;m going to catch you, I&#039;m going to catch you.&amp;quot; The man gets closer, revealing himself, holding his cellphone, and then asks if anyone seen a {{p|Poliwrath}}, to which Emily replies that nobody plays [[Pokémon GO|that game]] anymore. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Community (TV series)|Community}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digital Estate Planning}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hilda&#039;s long list of conversation topics includes &amp;quot;{{ka|old man}} {{pkmn|Trainer}}&amp;quot;, &amp;quot;{{m|fly}} on a bird&amp;quot;, &amp;quot;[[Cinnabar Island|cinnamon island]]&amp;quot;, and &amp;quot;{{m|Surf|seal}} along the shore&amp;quot;, a reference to the [[Old man glitch]]. Also when Gilbert is escaping from Cornelius he changes into [[MissingNo.]] for a split-second.&lt;br /&gt;
|[[File:Community.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Daybreak (2019 TV series)|Daybreak}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Josh vs. the Apocalypse: Part 2&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After arguing which one is better, [[Pokémon Trading Card Game]] or {{wp|Magic: The Gathering}}, Josh and Eli proceed to blindfold play the Pokémon Trading Card Game.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Disastrous Life of Saiki K.}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Absolutely the Worst! Nendou&#039;s Father&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Near the end of the episode, in order to stop Nendou&#039;s deceased father&#039;s spirit from following him, Kusuo Saiki detaches his soul from his body. He then proceeds to talk to the audience, saying &amp;quot;Now, boys and girls watching at home. Here&#039;s a question for you. I went from being a psychic to a ghost. Do you know what happens when a ghost-type fights a ghost-type in that world-famous video game? The answer is...&amp;quot; He then stops and performs an uppercut on Nendou&#039;s father, sending him into the sky, and then finishes his sentence by saying &amp;quot;...it&#039;s super effective!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Doctor Who}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Return of Doctor Mysterio}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} and Nardole arrive at the {{wp|Tokyo}} branch of Harmony Shoals. Nardole comments that it is empty. {{wp|The Doctor (Doctor Who)|The Doctor}} replies &amp;quot;Yes, I created a distraction. I flooded downstairs with [[Pokémon GO|Pokémon]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Drunk History}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Boston&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the retelling of the 1990 {{wp|Isabella Stewart Gardner Museum}} art theft, a man says he knows how they must feel because he had $100 worth of Pokémon cards stolen as a kid including holographic [[Charizard (Base Set 4)]], [[Blastoise (Base Set 2)]], and [[Professor Oak (Base Set 88)]].&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Emmerdale}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|An episode shown on 25 August 2011. &#039;&#039;Emmerdale&#039;&#039; episodes do not have titles.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{wp|Sandy Thomas}} plays an orange DSi, a sound effect from a &#039;&#039;[[Pokémon Ranger series|Pokémon Ranger]]&#039;&#039; game is heard and he cries out in annoyance &amp;quot;Every time I get to the big boss {{p|Raikou}} on level 3, I need {{wp|Gabby Thomas|Gabby}}, only a child can work this wretched thing&amp;quot;, much to his son {{wp|Ashley Thomas|Ashley}}&#039;s annoyance.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Early Edition}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{wp|List of Early Edition episodes#Season 4 (1999–2000)|Fatal Edition: Part 1}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |While Gary Hobson is in court, he receives the next day Chicago Sun-Times newspaper. On the paper, the title of the bottom left article is &amp;quot;Pokémon craze includes [hidden] cons.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|ER (TV series)|ER}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|And in the End...}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A patient says &amp;quot;I am [[M02|the chosen one]], come to be known as {{p|Lugia}}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Family Guy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | At the end of the second story of &#039;&#039;Three Directors&#039;&#039;, Stewie says that Peter died chasing a Pokémon on the street, referencing reports of deaths of players playing [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Baby Stewie&#039;&#039;, Brian tries to revert the changes to Stewie&#039;s DNA using his own machine, and one of the results is &amp;quot;Stewiechu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Stewiechu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fillmore!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Test of the Tested&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A cheerleading coach says that her team, while in a human pyramid, is &amp;quot;as strong as a {{p|Geodude}} using its {{m|Harden}} attack&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Flash (2014 TV series)|The Flash}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Honey, I Shrunk Team Flash&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Cisco is thinking of random numbers for Cecile to guess, he then thinks &amp;quot;{{p|Bulbasaur}}&amp;quot;. Cecile questions what a Bulbasaur is and Cisco said he wouldn&#039;t be thinking about Pokémon at a time like this. When Cecile then asks why Cisco is still thinking about Bulbasaur, Cisco says that he&#039;s the cutest one of all.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fetch! With Ruff Ruffman}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mr. Ruffman Goes to Washington&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A [[Poké Ball]] balloon can be seen alongside balloons of other popular characters when the Fetchers visit the Macy&#039;s Parade Studio.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|George Lopez (TV series)|George Lopez}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;George Drives The Batmobile&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After Benny passes out George tells Angie that in the eight hours it would take for her to wake they could take her to Mexico, put her in a {{p|Pikachu}} costume with a note saying beat me I have candy. Shortly after George says Pikachu a couple times while swinging his arms as if he was hitting a piñata with a bat.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Good Vibes (American TV series)|Good Vibes}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Grass is Always Greener&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Mondo sees Woody&#039;s room for the first time, he comments on all the awards for competitions he has. Woody admits that many of them were purchased on {{wp|eBay}} by his parents. Mondo then asks how much they spent on the &amp;quot;lame Pokémon tournament participant ribbon&amp;quot;, a gold ribbon with a {{p|Pikachu}} on it, to which Woody claims that he won on his own.&lt;br /&gt;
| [[File:Good Vibes Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Haiyore! Nyaruko-san}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Like a Close Encounter of the Third Kind&#039;&#039; and &#039;&#039;Great Conspiracy X&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Nyaruko summons her pets Shanta and Nephren-Car from a [[Poké Ball]]-esque object, during which she says 「君に決めた！」 &#039;&#039;Kimi ni kimeta!&#039;&#039; (&amp;quot;I choose you!&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/04/haiyore-nyaruko-san-episode-1.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 1 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://nyaruref.blogspot.ca/2012/05/haiyore-nyaruko-san-episode-5.html NyaruReferences: Haiyore! Nyaruko-san Episode 5 References]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Nyaruko.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Himouto! Umaru-chan}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{tt|N/A|Entire series throughout.}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the opening of the series, Umaru walks to a table that has her signature hoodie and three Poké Balls, and interacts with the hoodie. In addition, in the episode &#039;&#039;Umaru and her rival&#039;&#039;, after being told not to play with a cat souvenir, Umaru plays with it the next day alongside her hamster toys, calling it &amp;quot;Pocket Hamsters GK&amp;quot;. She makes them battle, and during the battle, she starts by shouting &amp;quot;A wild Hamsaburou has appeared!&amp;quot; She then proceeds to summon the cat souvenir, shouting &amp;quot;Metal Nyankos! I choose you!&amp;quot; She makes the cat bob its head, saying that it makes Hamsaburou&#039;s defense fall while a health bar on the side of the screen drops by about half. She then reaches for a capsule to use to catch Hamsaburou, but trips and knocks the cat off the table, breaking it. Later, while trying to rebuild it, she remakes the head from scratch, but can&#039;t remember its face, and gives it a face similar to that of Pikachu&#039;s, with a voice shouting &amp;quot;Pukka!&amp;quot; Lastly, in between scenes, the room from the opening&#039;s reference appears, with a logo underneath it very similar to Pokémon&#039;s Japanese logo. Taihei walks up to a sleeping Umaru and tells her in a dialogue box &amp;quot;Umaru, starting today, you&#039;re a trainer!&amp;quot;, to which she responds &amp;quot;Ugh, just five more minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Himouto Poké Balls.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|House (TV series)|House, M.D}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Perils of Paranoia}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While having a discussion with his diagnostic team, {{wp|Gregory House|House}} says, &amp;quot;Which is why {{p|Arceus}} created a universe with three states of matter and 300 solid or liquid poisons that could cause his symptoms&amp;quot;, upon which {{wp|Chris Taub|Taub}} asks, &amp;quot;Arceus?&amp;quot; House then suggests he look it up.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Last Week Tonight with John Oliver}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Chiitan&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Introducing the segment, John Oliver mentions Japan as &amp;quot;the country that gave us Pokémon&amp;quot;, and a {{p|Jigglypuff}} appears on-screen. Oliver says, to the audience, to throw a [[Poké Ball]] at it (in the style of [[Pokémon GO]]), and the on-screen Poké Ball does so, albeit too hard, resulting in the Jigglypuff exploding and spraying blood everywhere. Worth noting is the fact that, when it shows up, the Jigglypuff {{m|sing}}s with its voice from &#039;&#039;[[Super Smash Bros.]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on in the segment, a {{p|Porygon}} plush makes a cameo.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Lucky Star (manga)#Anime|Lucky Star}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039; and &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Base of the Sun&#039;&#039;, Kagami asks Konata if she has any talents besides making faces. Konata replies by stating that she can name every Pok{{tt|***|the anime censors this part}}n. In &#039;&#039;Pandora&#039;s Box&#039;&#039;, Konata states that {{wp|Kinkaku-ji}} is gold, but {{wp|Ginkaku-ji}} isn&#039;t silver, referencing both the [[Bell Tower|Bell]] and [[Burned Tower|Brass Tower]]s, and {{game|Gold and Silver|s}}. She also wonders if they&#039;re like Po{{tt|*|the anime censors this part}}émon, and &amp;quot;if they have a {{game3|Ruby and Sapphire|Sapphire and Ruby|s}} or something&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MAD (TV series)|MAD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several &#039;&#039;MAD&#039;&#039; sketches have included references to Pokémon. These include notably &amp;quot;Grey&#039;s In Anime&amp;quot; (a mashup of &#039;&#039;{{wp|Grey&#039;s Anatomy}}&#039;&#039; and various anime series) where a Pikachu-like character known as Checkaflu is used as a defribilator; there also is a sketch in the episode &#039;&#039;Cliffordfield / Big Time Rushmore&#039;&#039; features a skit titled &amp;quot;Rejected Pokémon&amp;quot;, and in another episode, &amp;quot;Pokémon Park&amp;quot; (a Pokémon-based spoof of &#039;&#039;{{wp|Jurassic Park}}&#039;&#039;). Other sketches have included &amp;quot;Big League Pika-Chew&amp;quot; (an advertisement for chewing gum made from shredded Pikachu), &amp;quot;Pokémon of Interest&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Person of Interest (TV series)|Person of Interest}}&#039;&#039;), and &amp;quot;Pokémonsters, Inc.&amp;quot; (a crossover with &#039;&#039;{{wp|Monsters, Inc.}}&#039;&#039;). Other sketches have used Pokémon to spoof other modern culture trend: &amp;quot;PokéHarmony&amp;quot; spoofing the dating website {{wp|eHarmony}}, &amp;quot;The less you know&amp;quot;, spoofing &#039;&#039;{{wp|The more you know}}&#039;&#039; with alleged Pokémon facts, and &amp;quot;Psyduck&amp;quot; spoofing &#039;&#039;{{wp|Psych}}&#039;&#039; using the titular {{p|Psyduck|Pokémon}}.&lt;br /&gt;
|[[File:PokémonPark.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|MADtv}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Season 5, Episode 16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Reality Check&amp;quot; sketch, Belma Button mentions that she took her kids to &#039;&#039;[[M1|Pokémon: The First Movie]]&#039;&#039;, chastising the Japanese for sending it to America. Tovah says, &amp;quot;Who drew it? Stevie Wonder?&amp;quot; and Belma says it sounds like the name of a homosexual Jamaican adult film.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Babysitter&#039;s a Vampire}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire episodes#Season 1: 2011|Friday Night Frights}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When the ghost of {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Coach Ed|Coach ED}} ({{wp|Clé Bennett}}) haunts {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Ethan Morgan|Ethan Morgan}} ({{wp|Matthew Knight}}), threatening him that he&#039;d ruin his life if he didn&#039;t win a trophy for their school, the young boy gets into a wrestling match with {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Kurt the Hurt|Kurt the Hurt}} ({{wp|William Greenblatt}}). When it becomes clear that he cannot win, Ethan exclaims that he has &amp;quot;never won a fight&amp;quot; to which his friend {{wp|List of My Babysitter&#039;s a Vampire characters#Benny Weir|Benny Weir}} ({{wp|Atticus Mitchell}}) replies, &amp;quot;False; remember that time in grade 2 when I took your Pokémon lunchbox?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|My Family}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|List of My Family episodes#Series One (2000)|Pain in the Class}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After finding out that his mother {{wp|Susan Harper (My Family)|Susan Harper}} ({{wp|Zoë Wanamaker}}) has invited the parents of his school bully round to solve his bullying problem, {{wp|Michael Harper (My Family)|Michael}} ({{wp|Gabriel Thomson}}) says &#039;goodbye&#039; to some of his possessions, including his Pokémon cards, commenting that he only had 212 left to collect{{tt|*|note: 251 Pokémon were know at the time}}.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--[[File:My Family Pokemon.png|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Norm Show}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Artie Comes to Town&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The first scene is a parody of Pokémon, as a boy named Tommy thought he was Ash. The skit featured actors dressed as {{p|Squirtle}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Butterfree}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Meowth}}. It features a Pokémon battle between Norm and Tommy.&lt;br /&gt;
|[[File:ArtieComesToTown.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Paradise PD}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Top Cops&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt; &#039;&#039;The Shartist&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In &#039;&#039;Top Cops&#039;&#039;, Bullet tries to get back the money he lost by selling a knockoff Pokémon Card, of {{OBP|Detective Pikachu|character|Detective}} Bullshit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;The Shartist&#039;&#039;, Hobbson asks how he can &amp;quot;fuck a Pokémon&amp;quot;. After being tricked into having his mind uploaded to a smartphone, he is in someone&#039;s [[Pokémon GO]] game having sex with a Squirtle.&lt;br /&gt;
|[[File:Detective Bullshit.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Private Practice (TV series)|Private Practice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Remember Me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The character of Mason is a big fan of Pokémon. He is seem playing with his Pokémon cards when he goes to the doctor, who is really his father, Cooper. They bond over their shared knowledge of Pokémon, with Mason testing Cooper about the stats and moves of a {{p|Seadra}} card.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Step One&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Action figures of {{p|Reshiram}} and {{p|Zekrom}}, and Pokémon cards are shown at the end of this episode where they belong to Mason, who watches &#039;&#039;{{wp|Phineas and Ferb}}&#039;&#039; with his newly met father.&lt;br /&gt;
|[[File:Private Practice.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Breaking Point&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Mason shows another boy, Toby, his Pokémon cards. He specifically mentions {{p|Simisage}}, {{p|Cottonee}}, {{p|Simipour}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Scraggy}}, {{p|Suicune}}, {{p|Seadra}}, {{p|Eevee}}, and {{p|Trubbish}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Standing Eight Count&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Cooper talks to his wife, Charlotte, about how he let his son, Mason, stay up late to watch a Pokémon film he hadn&#039;t seen before; &#039;&#039;[[M10|The Rise of Darkrai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;You Don&#039;t Know What You&#039;ve Got Till It&#039;s Gone&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As Mason and Cooper play paper football, an action figure of {{p|Zekrom}} can be seen on the table in front of them.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rick and Morty}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Star Mort Rickturn of the Jerri&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Final Desmithation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mort: Ragnarick&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Rick tosses a couple of capsules that look like Poké Balls, and two creatures pop out and attack each other.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gfycat.com/infamousgiganticjohndory Reference in Rick and Morty Episode]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Final Desmithation&#039;&#039;, Rick is fighting the employees of a fortune cookie factory where the fortunes become true. When Rick encounters one who controls {{t|Fire}}, and another who controls {{t|water}}, he decides maybe he &amp;quot;can Pokémon this shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;Mort: Ragnarick&#039;&#039;, Rick had apparently trapped Bigfoot in a Poké Ball. Rick later uses it to catch the Pope (with a retro jingle upon success), calls it a &amp;quot;Popey Ball&amp;quot;, and later sends him out to get beaten by a monster from someone else&#039;s Poké Ball.&lt;br /&gt;
| [[File:Rick and Morty Poké Ball.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Robot Chicken}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several skits in &#039;&#039;Robot Chicken&#039;&#039; have parodied Pokémon. Notable skits include &amp;quot;Poké Ball High Life&amp;quot; showing {{Ash}}&#039;s {{AP|Pikachu}}&#039;s party life in a Poké Ball, &amp;quot;The Greatest Pokémon Generation&amp;quot; showing former Pokémon fans in their old age and &amp;quot;Timely Michael Vick Joke&amp;quot; in which Ash and Pikachu must battle {{wp|Michael Vick}} and his {{wp|Bad Newz Kennels dog fighting investigation|Rottweiler}}, and &amp;quot;Bloopers&amp;quot;, in which a supposed outtake from Pokémon animation is shown. Other sketches appear in the episodes &#039;&#039;The Hobbit: There and Bennigan&#039;s&#039;&#039; where Ash plays tennis with Pikachu&#039;s Poké Ball to punish his Pokémon for urinating on his rug, &#039;&#039;Freshly Baked: The Robot Chicken Santa Claus Pot Cookie Freakout Special: Special Edition&#039;&#039; where Santa Claus&#039; elves mention Pokémon toys in a musical number titled &amp;quot;Toys Through the Years&amp;quot;, &#039;&#039;Strummy Strummy Sad Sad&#039;&#039; where the elderly [[Pokémon Day Care]] owner is shown to film the Pokémon breeding, and &#039;&#039;3 2 1 2 333, 222, 3...66?&#039;&#039; which features Ash and Pikachu battling {{wp|Henry Kissinger}} and a &amp;quot;Happy Monday&amp;quot; where Ash&#039;s {{AP|Greninja}} is shown to have changed quite a bit after going its separate ways with its former trainer, attempting unsuccessfully to hit on a female coworker. In &#039;&#039;What Can You Tell Me About Butt Rashes?&#039;&#039;, after Pikachu is horribly injured, Ash reveals his newest Pokémon, Glinda the Good Witch of the North from &#039;&#039;The Wizard of Oz&#039;&#039;, and she is used to fight a {{p|Blastoise}}. In &#039;&#039;Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying&#039;&#039;, there is a short sketch where [[Tim Goodman]] is questioned on how he can understand {{OBP|Detective Pikachu|character}}, and after he is asked what Detective Pikachu is saying, Detective Pikachu tells Tim to {{wp|Murder of John Lennon|kill}} {{wp|John Lennon}}. In &#039;&#039;Max Caenen in: Why Would He Know If His Mother&#039;s a Size Queen&#039;&#039;, an exterminator finds a dead Pikachu underneath a homeowner&#039;s sink. He says to the homeowner: &amp;quot;There&#039;s 802 of them, you [[Gotta catch &#039;em all!|gotta catch &#039;em all]].&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:PikachuSecret.png|200px]][[File:AS-PikaandSqui.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Saturday Night Live}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Pokémon Parents&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Jennifer Aniston / Sting&#039;&#039; episode, a boy trades his holographic {{p|Charizard}} for weaker cards like {{p|Metapod}} and {{p|Diglett}}. {{p|Mewtwo}} and the [[M01|first movie]] are also mentioned. In the &amp;quot;Hardball&amp;quot; skit (&#039;&#039;John McCain / The White Stripes&#039;&#039;), Harry Belafonte refers to Pokémon as a slave trade wheel describing the unfair treatment of blacks. Finally, in &amp;quot;The Abacus Conundrum&amp;quot; skit of the &#039;&#039;Robert De Niro / Diddy-Dirty Money&#039;&#039; episode, a fake book is shown called &amp;quot;The Pokémon Directive&amp;quot; with a Pikachu on its cover.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Servant × Service}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Don&#039;t Panic, Make a Scene, or Throw Away Your Job&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Hasebe joins a discussion on anime with his coworkers accompanied by a montage of games he has played, including &amp;quot;Pokimon&amp;quot;, a distorted {{p|Pikachu}} and {{p|Bulbasaur}}, and a [[Poké Ball]] sound effect.&lt;br /&gt;
|[[File:ServantxService.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/The_Simpsons The Simpsons]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Pokémon appears in several episode of the show, most notably in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Postcards_from_the_Wedge Postcards from the Wedge]&#039;&#039; where Bart is shown watching [[Pokémon animation]] on TV, and wondering how it has managed to stayed so fresh, and in the short &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon_Now%3F Pokémon Now?]&#039;&#039; released on YouTube, which parodies [[Pokémon GO]]. Other brief mentions occurs in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Children_of_a_Lesser_Clod Children of a Lesser Clod]&#039;&#039; (where it&#039;s named as a child&#039;s favorite game), &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Chief_of_Hearts Chief of Hearts]&#039;&#039; where a game called &amp;quot;Battle Ball&amp;quot; is said to &amp;quot;makes &#039;&#039;Digimon&#039;&#039; look like &#039;&#039;[[Pokémon]]&#039;&#039;&amp;quot;, and in &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/Let&#039;s_Go_Fly_a_Coot Let&#039;s Go Fly a Coot]&#039;&#039; where [https://simpsonswiki.com/wiki/Milhouse_Van_Houten Milhouse] wants his cheese cut in Pokémon shapes.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Solar Opposites}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;The Solar Opposites Halloween Special Part 2: The Hunt for Brown October&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |JK Sevens is wearing a tail and ears of Pikachu.&lt;br /&gt;
|[[File:Solar Opposites.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sonic Boom (TV series)|Sonic Boom}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Where Have All The Sonics Gone?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Team Sonic confronts Dr. Eggman and Steve Eggman, the latter of which has morphed into a duplicate of Sonic, Steve tries to pass himself off as the real Sonic by saying &amp;quot;Gotta Catch &#039;em all!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[wp:The_Sopranos|&#039;&#039;The Sopranos&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
| [[wp:The_Knight_in_White_Satin_Armor|&#039;&#039;The Knight in White Satin Armor&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Christopher and an associate plan to hijack a shipment of Pokémon cards.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|South Park}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Chinpokomon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Debuting in the self-titled episode &#039;&#039;{{wp|Chinpokomon}}&#039;&#039;, the &#039;&#039;Chinpokomon&#039;&#039; anime, toys, and video games are a clear parody of Pokémon, which was in the midst of its peak in popularity in 1999 (the year the episode debuted). In the episode, the merchandise, marketed with the slogan &amp;quot;I&#039;ve Got To Buy It!&amp;quot; is actually a ruse concocted by the Japanese government to convert American children into anti-American child soldiers. The Chinpokomon would later reappear in the video game &#039;&#039;{{wp|South Park: The Stick of Truth}}&#039;&#039;, and a future reference in the form of &amp;quot;[[Pokémon GO|Chinpokomon GO]]&amp;quot; makes an appearance in the game &#039;&#039;{{wp|South Park: The Fractured But Whole}}&#039;&#039;, as part of Wendy/Call Girl&#039;s special attack. The Chinpokomon creatures seen include Chu-Chu Nezumi, Furrycat, Donkeytron, Pengin, Lambtron, Roo-Stor, Gophermon, Stegmata, Pterdaken, Ferasnarf, Poodlesaurus Rex, Monkay, Mouse-tik, Fatdactyl, and Shoe, among others. Some even bear resemblance to existing Pokémon (such as Furrycat&#039;s resemblance to {{p|Meowth}}, Pterdaken&#039;s resemblance to {{p|Charmeleon}}, Stegmata&#039;s resemblance to {{p|Wartortle}}, Ferasnarf&#039;s resemblance to {{p|Jolteon}}, and Fatdactyl&#039;s resemblance to {{p|Pikachu}}). In addition, Kenny McCormick, fitting in with his trend of being killed off in almost every episode, suffers a seizure while playing the &#039;&#039;Chinpokomon&#039;&#039; video game (a reference to the infamous [[EP038]] incident), and remains catatonic until the end of the episode, where a cluster of rats burst out of his dead, motionless body.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Strip Mall}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Multiple episodes&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In several episodes, an adult movie parody called &#039;&#039;Pokémemon&#039;&#039; is used as an on-going plot device. The lead actress of the film is seen dressed similar to Misty&#039;s original design, and her role&#039;s name is &#039;&#039;Fisty&#039;&#039;, a further play on the character.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Supermansion}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Virtual Reality Bites&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When American Ranger asks Cooch if she believes in God, she replies that she &amp;quot;believes in all of them. God, sasquatch, leprechauns, all the Pokémons—&amp;quot;. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teekyu}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Evolution with Senpai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Marimo exclaims &amp;quot;Let&#039;s go [[Gotta catch &#039;em all!|catch them all!]]&amp;quot; while she, Kanae, and Nasuno hold tennis balls like [[Poké Ball]]s and wear hats similar to [[Ash&#039;s hat|Ash&#039;s]]. Yuri exasperatedly responds &amp;quot;Is this Poké{{tt|**|the anime censors this part}}n?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Teenage Kicks (TV series)|Teenage Kicks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Sex&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Kate ({{wp|Abigail Cruttenden}}) wants to have sex with Vernon ({{wp|Ade Edmondson}}). Vernon lies about David&#039;s (Jonathon Chan-Pensley) room being his and says to her: &amp;quot;sorry about the Pokémon duvet&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Melancholy of Haruhi Suzumiya}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Endless Eight II&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the scene where Nagato is buying a mask at the festival, different masks refer to different anime and {{wp|tokusatsu}}. Among them five resemble {{OBP|Pokémon|species}}: {{p|Chimchar}}, {{p|Turtwig}}, {{p|Piplup}}, and two {{p|Pikachu}} masks.&lt;br /&gt;
|[[File:EndlessEight.png|200px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Toon In with Me}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Past Perfect 10s&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During a fire in the main room, after Bill the Cartoon Curator returns and boasts about finding two trading cards, Toony the Tuna asks what Bill has got, and guesses Pokémon cards.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;New Antiques&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Mr. Quizzer&#039;s &#039;&#039;Time Capsule Trivia&#039;&#039; game show, he says that people have to talk Pokémon cards, since they are talking about hot collectibles. The first question is how much the expensive Pokémon card sold for in 2026. After the guess is correct, Quizzer explains that the 1998 Pikachu Illustrator card sold for nearly $16.5 million bucks in February of said year, and claims that only 39 cards were ever made. Also explained is the card being sold at auction by {{wp|Logan Paul}}, and him purchasing his prize Pikachu five years earlier for $5.275 million. Quizzer talks about the Pokémon card market remaining the hottest in the trading card biz, and says &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]], indeed!&amp;quot;. During the first talk about Paul, a picture of him wearing a 1st Edition Shadowless Charizard Pokémon card as a necklace is shown.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Transformers Animated}}&#039;&#039; (Japanese dub)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Garbage In, Garbage Out&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The episode&#039;s Japanese broadcast [[eyecatch]] is an homage to [[Who&#039;s That Pokémon?]], with Wreck-Gar being the silhouetted character.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://tfwiki.net/wiki/Garbage_In%2C_Garbage_Out &amp;quot;Garbage, In, Garbage Out&amp;quot; on TFWiki.net]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Walliams &amp;amp; Friend}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sheridan Smith}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A sketch involves {{wp|Sheridan Smith}} and {{wp|Morgana Robinson}} playing teenagers. Sheridan Smith&#039;s character mentions a game &amp;quot;back in the day&amp;quot; and says about catching monsters on your phone, Morgana Robinson&#039;s character responds with [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|W.I.T.C.H. (TV series)|W.I.T.C.H.}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Season 2 opening (non-American)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the European opening for the second season, Will&#039;s bedroom wallpaper features the [[Hoenn first partner Pokémon]] {{p|Treecko}}, {{p|Torchic}}, and {{p|Mudkip}}.&lt;br /&gt;
|[[File:WITCH opening.png|200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Film===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Movie&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Jonah: A VeggieTales Movie}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the DVD&#039;s commentary, Mike Nawrocki (as Larry the Cucumber) mentions that [[M04|the fourth Pokémon movie]] will be distributed by [[Miramax]], which is news to Phil Vischer (as Mr. Lunt), who still believes the [[Pokémon movie]]s are still being distributed by [[Warner Bros.]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Miracle in Toyland&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | When Jesse walks in shame following Gabriella&#039;s departure from Toyland, one of the shelves adjacent to him has a Pikachu doll atop it.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Osmosis Jones}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a scene where germs and a cold pill are lining up to be released via the bladder, a germ is seen holding a Pikachu plush.&lt;br /&gt;
|[[File:OsmosisJonesPikachu.png|200px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Paper Towns (film)|Paper Towns}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the scene where Quentin, Ben, and Radar are scared while in an abandoned gas station looking for clues to where Margo can be, they wonder what they should do to calm themselves down. Quentin suggest that they sing a song — the first one that comes into their head. Ben then starts to sing the [[Pokémon Theme]]; Radar and Quentin join him as they together conquer their fear.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Searching (film)|Searching}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There were many instances of Pokémon referenced throughout the film. The first, David shows Margot on FaceTime his Pokémon t-shirt. The second time was when an online user asked Margot what her favorite Pokémon was, and she responded by saying {{p|Uxie}}, as it could erase memories; erase the memory of her mother&#039;s death. Margot also always has a {{i|Poké Ball}} keychain with her.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|See Spot Run}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | James tells Gordon Smith that he had a nightmare of a {{p|Charizard}} trying to burn him, in resemblance to [[Ash&#039;s Charizard]]. James also tells him what a Pokémon is, as some people may not understand.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sonic the Hedgehog 3 (film)|Sonic the Hedgehog 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While staying at a Chao Garden in Japan, a child walks up to {{wp|Tails (Sonic the Hedgehog)|Tails}} and asks him if he is {{OBP|Detective Pikachu|character}}. {{wp|Knuckles the Echidna|Knuckles}} then mocks Tails, stating he does resemble a Pokémon.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Space Jam: A New Legacy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In a deleted scene, Bugs Bunny and LeBron James enter the Pokémon universe, where they witness [[Brock]] in a battle against Daffy Duck. Brock uses [[Brock&#039;s Steelix|his Onix]] to fight &amp;quot;Pork-achu&amp;quot;, which is Porky Pig in a {{p|Pikachu}} costume. A real Pikachu appears, reacting to &amp;quot;Pork-achu&amp;quot; with the &amp;quot;Surprised Pikachu&amp;quot; meme that spawned in &amp;quot;[[EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Non-Pokémon video games===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background:#2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|AI: The Somnium Files}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Iris Sagan uses &amp;quot;{{p|Pikachu|that electric mouse from that video game}}&amp;quot; as an example of the {{wp|Mandela Effect}}. She says that while a large number of people remember the creature&#039;s tail having a black tip, in reality it is entirely yellow.&lt;br /&gt;
|[[File:AI Pikachu Reference.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Animal Crossing}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The {{np|Item:Pokémon Pikachu (Animal Crossing)|Pokémon Pikachu item}} is based on the [[Pokémon Pikachu 2 GS]] and is used primarily for {{np|favor|villager favors}}. Telling a specific password to {{np|Tom Nook}} will allow him to give the player this item as well, stating is from a place but with garbled text. Trying to place the item in the player&#039;s house causes it to disappear as the item was never fully programmed and given a model.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Animal Crossing: Pocket Camp}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | From October 12 to 23, 2018, a Poké Ball Scavenger Hunt event occurred where players could collect Poké Balls and use them to craft {{p|Eevee}}-themed furniture and clothing from the {{np|Eevee Set}}. Likewise, in the scrapbook episode &amp;quot;{{np|Welcome to Judyland}}&amp;quot;, Merry upon discovering Judy&#039;s hot air balloon says &amp;quot;Whoa, a hot-air balloon! Did you become an anime villain while I wasn&#039;t looking?&amp;quot;, referring to [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}&#039;s frequent usage of a hot air balloon.&lt;br /&gt;
|[[File:Eevee Set ACPC.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ben Jordan: Paranormal Investigator}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the fifth game (which takes place in Japan), turning on the television in the player&#039;s hotel room shows a program with flashing colours and a {{p|Pikachu}}-like character. Looking at the screen causes the game to remark &amp;quot;Don&#039;t stare at it too long, or you&#039;re likely to have a seizure!&amp;quot;, a likely reference to the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Binding of Isaac: Rebirth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There are a many items in the game which were inspired by Pokémon. One is called &amp;quot;[[MissingNo.|Missingno.]]&amp;quot;, which will randomize all items picked up at the start of every floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Afterbirth DLC released a new item called a &amp;quot;Friendly Ball&amp;quot;, which will be thrown when used, capture an enemy which will then fight other enemies when sent out. Related challenge is called &amp;quot;Poke Mans&amp;quot;, which comes from &amp;quot;Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterbirth† introduced a new item called Poke Go, which looks like a cellphone and resembles &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039;, where enemies will randomly join you upon entering a room. It also introduced a challenge called Pokey Mans, which is an obvious play-on of Pokémon, and uses the Friendly Ball, except it releases a random enemy each time it&#039;s thrown. It also introduced an item called {{m|Metronome}}, which has the item description &amp;quot;Waggle a finger&amp;quot;, and every time it&#039;s used, it has the effects of a completely random item. The 1st booster pack also released an item called [[Mystery Gift]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentance adds a new item called [[TMTRAINER effect|TMTRAINER]], which looks like a glitched version of Isaac&#039;s head, and causes all items picked up after to become &amp;quot;glitched&amp;quot; and have random combinations of 2 or 3 other items. It also causes the music to fade out until another music track plays.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Catherine (video game)|Catherine}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An unused original cover of the Battle! (Wild Pokémon) theme from {{game|Diamond and Pearl|s}} is hidden within the game&#039;s files.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tcrf.net/Catherine Catherine - The Cutting Room Floor]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Danganronpa 2: Goodbye Despair}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the achievements for the game is &#039;&#039;Gotta Raise &#039;Em All!&#039;&#039;, a reference to Pokémon&#039;s old slogan. The achievement is obtained by raising all the pets in the e-Handbook at least once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Island Mode, Gundham Tanaka states he is not very effective against &amp;quot;water-types.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Danganronpa V3: Killing Harmony}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Angie Yonaga&#039;s Love Across the Universe event, she greets Shuichi Saihara by saying &#039;&#039;Alola&#039;&#039; and then asking him out on a date. Alola is a greeting used in the Alola region in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Dave the Diver}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the story, the player encounters a character named Sato, whose namesake and attire bear a resemblance to [[Ash Ketchum]]. He provides the player with the Marinca app, which is an app that allows the player to store virtual cards of marine life, possibly referencing the [[Pokémon Trading Card Game]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Deltarune}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | During the Spamton Sweepstakes event, there&#039;s a [https://deltarune.com/egg/ story] involving Noelle Holiday obtaining a white egg that cannot be removed which is similar to the [[Bad Egg]] in the Pokémon series.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Destiny 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The [https://www.youtube.com/watch?v=Azs8UJWjI8k &amp;quot;Investigative Dance&amp;quot; emote] grants hologram ears to the user, and mimics a dance performed by Detective Pikachu in a [https://www.youtube.com/watch?v=tAA_yWX8ycQ promotional video] for the movie {{DetPikMov}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, the dance is not original to &#039;&#039;Detective Pikachu&#039;&#039; - instead, the promotional video is itself referencing a [https://www.youtube.com/watch?v=cK98jx7gw7w Key &amp;amp; Peele comedy skit], performing the same motions and using a similar fitness gym setting. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Digimon Story: Cyber Sleuth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Chapter 4, a researcher named Akemi Suedou asks the protagonists to investigate an &amp;quot;Eater&amp;quot;, a digital creature that consumes data. Arata Sanada asks Suedou if he has any &amp;quot;secret weapons&amp;quot; at his disposal such as a &amp;quot;{{wp|Yo-kai Watch|camera watch that can detect hidden objects}}&amp;quot; or a &amp;quot;[[Poké Ball|ball that captured creatures can be stuffed into]]&amp;quot;. Suedou states that Arata&#039;s examples are &amp;quot;oddly specific&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| [[File:Digimon Story Cyber Sleuth - Pokémon Reference.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Dragon City}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |The Air Dragon (originally named Wind Dragon until the v.9.4 update) is a legendary Dragon that resembles {{p|Lugia}} in its young and adult forms. It is available via breeding and the shop for 2500 gems.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Nenufar Dragon is a common Dragon that looks similar to {{p|Bulbasaur}} and its Evolutions.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|The Elder Scrolls III: Morrowind}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This RPG has several Pokémon references, which include {{p|Marowak}}&#039;s Spine in Illunibi or the body of Peke Utchoo (whose name is parody of {{p|Pikachu}}) in Mudan Grove. In Arkngthand, there is a {{p|Weepinbell|Weepingbell}} Hall while in the Urshilaku Burial Caverns, there is a section known as {{p|Kakuna}} Burial.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.uesp.net/wiki/Morrowind:Easter_Eggs Morrowind:Easter Eggs on The Unofficial Elder Scrolls Pages]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Ensemble Stars!!}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |In the event story &#039;&#039;Altered - Heaven and Hell 7&#039;&#039;, in a conversation between Tsumugi Aoba and Eichi Tenshouin, Tsumugi references the Pokémon franchise by name when he is talking about the unit DEADMANZ evolving into UNDEAD.&lt;br /&gt;
|[[file:Ensemble Stars Pokemon Reference.png|200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Enter the Gungeon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The item Macho Brace and the gun Life Orb are based on the given Pokémon items, while the item Helix Bullets references [[Twitch Plays Pokémon]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Epic Battle Fantasy}}&#039;&#039; series&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | This series of RPG games contains various references to Pokémon including but not limited to [[legendary giants]] appearing in the first game, achievements referencing the [[HM]]s in fourth game, or slime enemies resembling {{p|Pichu}}, {{p|Pikachu}} or {{p|Dedenne}} in the fifth game. In the Steam re-release of the first game, the references in the first game were made far less blatant to avoid copyright infringement. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Fate/Grand Order}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While visiting a resort, the player character is offered to have some rice balls, but the character making the offer begins to say &amp;quot;jelly do-&amp;quot; before correcting themselves. This is in nod to the infamous claim of rice balls being jelly doughnuts back in &#039;&#039;[[EP025|Primeape Goes Bananas]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy XIII-2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the possible answers to a Brain Blast quiz is &#039;&#039;Ochu, I Choose You!&#039;&#039; referring to the common catch phrase used in {{aniseries|PTS}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Final Fantasy XIV}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the 2024 Moonfire Faire event quests is called &amp;quot;Fire Red, Beast Green&amp;quot;, referring to {{game|FireRed and LeafGreen|s}} versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A FATE introduced in the &#039;&#039;Dawntrail&#039;&#039; expansion is titled &amp;quot;It&#039;s Super Defective&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Genshin Impact}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The achievement &#039;&#039;The Power of Science is Staggering!&#039;&#039; is a reference to a recurring quote in the Pokémon franchise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The namecard &#039;&#039;Travel Notes: Primal Fire&#039;&#039; has the description &amp;quot;But why green, brown and purple? Shouldn&#039;t the first companions we meet be red, green, and blue, or... yellow?&amp;quot; which is a reference to Charmander, Bulbasaur, Squirtle and Pikachu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the World Quest &#039;&#039;Farewell, Final Saurus Cracker&#039;&#039; one of the choices the player is given during the Saurian battle against Quilla&#039;s Iktomisaurus is &amp;quot;Capture it with a magical item&amp;quot; which is a reference to Poke Balls.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Grand Theft Auto: San Andreas}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | There is a store in East Beach, Los Santos called &#039;&#039;Juguetes Regalos&#039;&#039; that has vector art of Ash Ketchum, Squirtle, and Pikachu on its store sign. However, the vector art was replaced in The Definitive Edition of the game.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[HarmoKnight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Five bonus levels feature music from Pokémon games: Champion Battle from [[Generation I]], Trainer Battle from {{Gen|V}}, and the Gym, Route 26, and Bicycle themes from {{Gen|II}}. Pokémon-shaped balloons and natural structures also appear.&lt;br /&gt;
|[[File:Harmonknight.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Harvest Moon 64 (video game)|Harvest Moon 64}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If Kai and Karen are married, they will eventually have a child wearing a Pikachu hat.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hearthstone (video game)|Hearthstone}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The flavor text of card &amp;quot;Thunder Lizard&amp;quot; is &amp;quot;What? THUNDER LIZARD is adapting!&amp;quot; (Japanese:……おや！？ サンダーリザードの　ようすが……！), which is a reference to the Pokémon Evolution screen in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Wing Blast&amp;quot; is &amp;quot;Emeriss uses Wing Blast. It&#039;s super effective!&amp;quot; (Japanese:エメリスの つばさのぼうふう こうかは　ばつぐんだ！), which is a reference to type effectiveness messages in the games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Hir&#039;eek, the Bat&amp;quot; is &amp;quot;REPEL&#039;S EFFECT WORE OFF.&amp;quot; (Japanese translation use a {{wp|Ōgon Bat}} reference instead), which is a reference to the item Repel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Fossil Fanatic&amp;quot; is &amp;quot;Praise Lord Helix!&amp;quot;, which is a reference to &#039;&#039;Twitch Plays Pokémon&#039;&#039; meme about Helix Fossil. Its Japanese flavor text is &amp;quot;こういうものには つかいどきが　あるのじゃ！&amp;quot; (literal translation: This can be used (somewhere else)!; corresponding quote in English game: This isn&#039;t the time to use that!), which is a reference to Professor Oak&#039;s quote when using item at the wrong time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Fan Club&amp;quot; is &amp;quot;Well that was weird. Yeah, I just walked up to the president of the fan club, he blabbered on for like 10 minutes, and then gave me a bike voucher...&amp;quot; (Japanese:いったい何だったんだろう？その、ファンクラブの会長に近づいたら、10分くらい自慢話を聞かされて、その後なぜか自転車の引換券をもらったんだ…), which is a reference to the Pokémon Fan Club Chairman who giving out Bike Voucher in Kanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Flame Revenant&amp;quot; is &amp;quot;4x weak to water.&amp;quot; (Japanese:4倍弱点: 水), which is a reference to the type effectiveness in Pokémon games. in this case, Flame Revenant should be dual-type Fire/Ground or Fire/Rock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flavor text of card &amp;quot;Sleep Paralysis&amp;quot; is &amp;quot;The wild SPRITE is paralyzed! It can&#039;t sleep!&amp;quot; (Japanese:やせい のスプライトは からだが しびれて ねむれない！), which is a reference to the non-volatile status conditions in Pokémon games.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hidden Folks}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | On the camping level, one of the things to find is &amp;quot;Pika&amp;quot;, a reference to Pikachu.&lt;br /&gt;
| [[File:Hidden Folks Pika.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Honkai: Star Rail}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |There&#039;s an NPC named Ash the Mechanic who talks about Beet-Ka-Choo in his dialogue, this is a reference to Ash and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s an achievement named &#039;&#039;Perish Song&#039;&#039; which can only be obtained if all allies and enemies get knocked out together. This is a reference to the move {{m|Perish Song}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The achievements &#039;&#039;Omega Ruby&#039;&#039; and &#039;&#039;Alpha Sapphire&#039;&#039; are references to [[Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Hyperdimension Neptunia (video game)|Hyperdimension Neptunia Re;Birth1}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Lowee, a nation that represents the Wii and Nintendo, the group has an exchange with guards that references Pokémon in various ways:&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Go! Dragon, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Compa&#039;&#039;&#039;: Go! Nep-Nep, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Neptune&#039;&#039;&#039;: {{p|Pikachu|Pika}}!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;IF&#039;&#039;&#039;: Oh! All right then! Go! Lady Vert, I choose you!&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Lowee Guard&#039;&#039;&#039;: Through rigorous training, people and monsters can become stronger! I&#039;ve lived &#039;n trained with my fighting monster! And that will never change!&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Inazuma Eleven: Victory Road}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A quest in chapter 1 involves helping an old woman find her way to the local shopping district. When asked, the woman explains that she got lost while playing “Mekkemon GO”, a parody of [[Pokémon GO]]. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Jackbox&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In Trivia Murder Party 1 and 2, at least one of the questions can be related to Pokémon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Little Inferno}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The description text for the Giant Spider item is written in the style of {{g|battle}} messages: &amp;quot;[[Wild Pokémon|A Giant Spider appears!]] [[Escape|You attempt to flee!]] Giant Spider attacks {{wp|Genji: Days of the Blade#Giant Enemy Crab|for massive damage}}!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:LittleInferno.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Mewgenics}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the equippable items is Citrus Berry,  a one-time consumable that heals the user for 25% of their health and automatically activating if the user drops below half their health, with its graphic being similar to the appearance of a [[Sitrus Berry]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, every time the game is booted up, Dr. Beanies does an experiment on a cat in the intro, and transforms the cat into a random thing. One of the possible transformations looks like {{p|Meowth}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Mewgenics Meowth.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Minecraft}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | As an easter egg, if the splashes.txt file is deleted but not the META-INF folder from the game&#039;s files, the only [http://minecraft.wiki/wiki/Splash splash text] to be shown is &amp;quot;[[MissingNo.|missingno]]&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The blue variant of the [https://minecraft.wiki/wiki/Axolotl Axolotl] mob was suggested by user Darkiceflame on the Minecraft&#039;s Suggestion Box Reddit community, as a reference to {{p|Mudkip}}, and it was added to the game in Minecraft v1.17.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.reddit.com/r/minecraftsuggestions/comments/j58qmi/the_blue_axolotl_a_rare_gaming_reference/ The Blue Axolotl: A rare gaming reference]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Minecraft-Missingno.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Minecraft-Blue-Axolotl.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Monster Legends&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |Thunder Eagle and Raydex has a very similar design to {{p|Zapdos}}. Flawless is the second creature from a {{wp|Socialpoint}} game (the first being the Air Dragon from Dragon City) that is inspired by {{p|Lugia}}. Turtle and Shock Turtle mostly resembles {{p|Lapras}} despite their names being related to the Testudines species. Electrex is a rock monster that resemble {{p|Onix}}. Gigram&#039;s adult form looks similar to {{p|Arcanine}}. Azte&#039;s skill &amp;quot;Cazte&#039;m All&amp;quot; is a reference to the catchphrase &amp;quot;Gotta catch&#039;em all&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Not a Hero}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | After the player completes a level, there is a random sequence of dialogue triggered. One of BunnyLord&#039;s lines in one of the dialogue sequences remarks how &amp;quot;this one time, when I lived in Justin&#039;s Vagabond Supplies Store, I damaged a Mudkip&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:NotAHero.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Oh... Sir! The Insult Simulator}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An option for a sentence segment in the game is &amp;quot;can be found in Pokémon GO&amp;quot;. The character Sir Knight is weak to this segment due to his overall weakness to the modern world.&lt;br /&gt;
|[[File:OhSirPokemonGo.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Payday 2}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Joy, a DLC character added in August 2018 makes numerous video game shout-outs through her mask and voice lines. One of her possible answers to a pager from a downed guard is saying she was looking for her Pokémon and then asking if the guard answering her wants to trade Pokémon with her.&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- [[File:Payday2Joy.png|200px]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A fictional country featured in the game, Khura&#039;in, has a popular game that considered &amp;quot;Khura&#039;inese chess&amp;quot;. The game is called, &amp;quot;Kachu&#039;demahl&amp;quot;, a play on &amp;quot;catch &#039;em all&amp;quot;, and the objective of the game is to annihilate all of an opponent&#039;s pieces. Each piece is also capable of utilizing a special move once per game, akin to [[Z-Moves]].&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Pony Island}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | If the player goes right when they see Louey for the first time, there are a bunch of references to [[Pokémon Red and Blue Versions]], including the [[Missingno.]] glitch. There is an achievement called [[Glitch City]] associated with the area.&lt;br /&gt;
| [[File:Pony Island Pokémon References.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rocket League}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An AI team that the player can come across when being randomly matched will be Team Rocket.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Rune Factory 4}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Clorica says, &amp;quot;Fishing can be quite dangerous. Sometimes it&#039;s less {{p|Tentacool|tenta-&#039;cool&#039;}} and more {{p|Tentacruel|tenta-&#039;cruel.&#039;}}&amp;quot; Additionally, Dolce quotes &amp;quot;I choose you&amp;quot;, tries to command a {{m|Thunderbolt}} attack, and references {{DL|Type|type effectiveness}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Skullgirls}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Several Pokémon quotes are used in the game. If the player wins a match without taking damage, the announcer says &amp;quot;It&#039;s super effective!&amp;quot;. When facing Filia, Peacock says &amp;quot;Wild schoolgirl appears!&amp;quot; She may also say &amp;quot;I choose you!&amp;quot; when using her j.HK. The character of Molly also has a story mode portrait that references Wobbuffet, and Beowulf has an alternate costume based on Incineroar (as both are wrestlers).&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Sonic Mania}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An achievement in the game is called &amp;quot;Gotta Catch em&#039; All&amp;quot;. &lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{ink|Splatoon}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, a {{ink|Splatfest}} was held on February 20, 2016 at 6:00 AM UTC, pitting players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Red|s}} against players who prefer {{game3|Red and Blue|Pokémon Blue|s}}{{tt|*|US and PAL regions}}/{{game3|Red and Green|Pokémon Green|s}}{{tt|*|Japanese region}}. When the results of the Splatfest were tallied by game region, Red lost to Blue and Green in all three regions. In the American version of the announcement, {{ink|Callie}} and {{ink|Marie}} discuss {{p|Vulpix}} being [[Version-exclusive Pokémon|exclusive]] to Blue, and reference {{TRT}}&#039;s original {{motto}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the North American localization, during the Stage News segment of {{ink|Inkopolis News}}, when the {{ink|Moray Towers}} were announced as one of the two current multiplayer stages, Callie would reference type effectiveness, while Marie would use a snowclone of the first line of the first verse of the [[Pokémon Theme]].&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon Red vs Blue Splatfest.png|200px]][[File:Splatoon Moray Towers.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{ink|Splatoon 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | To celebrate release of {{g|Scarlet and Violet}}, a [[Splatoon × Pokémon Collaboration Splatfest|special Splatfest]] was held in this game from November 12, 2022 to November 14, 2022. The Splatfest was between Team {{t|Grass}}, Team {{t|Fire}}, and Team {{t|Water}}, with Team Water being the winner.&lt;br /&gt;
| [[File:Splatoon 3 Grass vs Fire vs Water Splatfest.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|StreetPass Mii Plaza}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | One of the puzzles distributed through SpotPass was for &#039;&#039;{{g|X and Y}}&#039;&#039; and depicts {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Super Mario Galaxy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |Above the {{smw|Buoy Base Galaxy}}, there is a planet filled with water shaped like a [[Poké Ball]].&lt;br /&gt;
| [[File:Super Mario Galaxy Poké Ball Planet.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=2 | &#039;&#039;{{smw|Super Mario Maker}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A set of {{smw|Mystery Mushroom}} {{smw|Costume Mario|Costume}}s themed after the playable Pokémon in &#039;&#039;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]]&#039;&#039; can be unlocked by scanning their respective [[amiibo]]. The player also has a random chance of unlocking one after completing a 100 Mario Challenge. Unlike most amiibo costumes, however, the Pokémon costumes do not feature custom sounds or music.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In commemoration of Pokémon&#039;s {{pkmn|20th Anniversary}}, an {{smw|List of officially released courses in Super Mario Maker|Event Course}} entitled {{smw|I Choose You!}} was uploaded on February 11, 2016. When the player completes this course, they will unlock a {{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, or {{p|Squirtle}} costume. Completing the course three times will unlock all three. Unlike the Super Smash Bros. Pokémon costumes, these costumes have a full set of custom sound effects and music taken from {{2v2|Red|Green}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Mario Maker Kanto first partners.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Super Scribblenauts}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In one level, a witch sends out monsters in a Pokémon Battle format.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Terraria}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The [https://terraria.wiki.gg/wiki/Lightning_Carrot Lightning Carrot] is a pet item available for purchase from the Zoologist after completing 50% of the Bestiary. When used, it summons a Volt Bunny pet whose appearance and movements resemble those of {{p|Pikachu}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A background art asset added in the game&#039;s version 1.4.5 update references [[Sharpedo Bluff]] with a similar shark-shaped cliff face,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/ExplGuild/status/2017415431737520446 Tweet with comparison image]&amp;lt;/ref&amp;gt; as indirectly implied by the background artist on Reddit (quoting one of the rules of [[Wigglytuff&#039;s Guild]], &amp;quot;smiles go for miles&amp;quot;) in response to a query.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.reddit.com/r/Terraria/comments/1qqpm0y/comment/o2lh619/?context=3 Reddit comment by u/Cheezemaniac] AKA RunicPixels, pixel artist for Terraria&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Tetris 99}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Tetris 99 has thus far featured two unlockable themes related to Pokémon, one for {{g|Sword and Shield}}, and another for {{g|Legends: Arceus}}. They feature both music and sound effects from their respective games. Both were available as Maximus Cup rewards. Currently, the theme from Sword and Shield is the only Pokémon theme that can be purchased with tickets.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Them&#039;s Fightin&#039; Herds}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Some of the characters color palettes (alternative colors) are based on Pokémon species. A example of this is Oleander&#039;s color palette &amp;quot;[[Generation V|Fifth Gen]]&amp;quot; based on {{p|Zebstrika}}.&lt;br /&gt;
| [[File:TFH Oleander Color Palette Fifth Gen.png|frameless|149x149px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Touhou LostWord}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | An event titled &amp;quot;Capsule Crazy Gensokyo&amp;quot; features a nod to Pokémon battles, using Fabricated Maidens in place of Pokémon. Other references include a nod to the &amp;quot;light years&amp;quot; line from a {{gy|Pewter}} Gym Trainer, types, and special capsules to contain each Maiden.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Transformice}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The modules Surble, Micemon and Pokelua are based on Pokémon.&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{zw|The Legend of Zelda: Ocarina of Time}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the German version of the game, if Link talks to Zelda as a child wearing the keaton mask, Zelda will wonder whether Link is a Pokémon, perhaps due to the mask&#039;s resemblance to {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Wario Land 3}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | A treasure based on a &#039;&#039;[[Pokémon Pikachu]]&#039;&#039; is a Pocket Pet, a treasure in the Green Chest that is located in the level {{smw|The Big Bridge}}; however, the player cannot interact with it.&lt;br /&gt;
| [[File:Wario Land 3 Pokémon Pikachu.png|160x144px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|World of Warcraft}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | World of Warcraft contains several notable references to the Pokémon franchise:&lt;br /&gt;
* The achievement [https://www.wowhead.com/achievement=7908/i-choose-you I Choose You], completed by defeating [https://www.wowhead.com/quest=31951/grand-master-aki Grand Master Aki] in a [https://www.warcraftpets.com/wow-pet-battles/ pet battle].&lt;br /&gt;
* The achievement [https://www.wowhead.com/achievement=10996/got-to-ketchum-all Got to Ketchum All], completed by using the &amp;quot;Ketchum Tablet&amp;quot; to imprint the names of several hidden snails in Neltharion&#039;s Lair.&lt;br /&gt;
* The achievements [https://www.wowhead.com/achievement=12332/i-choose-you-runemaster-molgeim I Choose You, Runemaster Molgeim], [https://www.wowhead.com/achievement=12334/i-choose-you-steelbreaker I Choose You, Steelbreaker], and [https://www.wowhead.com/achievement=12333/i-choose-you-stormcaller-brundir I Choose You, Stormcaller Brundir].&lt;br /&gt;
* The quest [https://www.wowhead.com/quest=39042/the-very-best &amp;quot;The Very Best&amp;quot;], completed by winning 5 PvP pet battles.&lt;br /&gt;
* [https://www.wowhead.com/npc=179694/trainer-iris-greedsway#comments:id=5278125 Trainer Iris Greedsway], has a battle pet named [https://www.wowhead.com/npc=179967/missing1 Missing1], a reference to [[MissingNo.]], and also has a move known as [https://www.wowhead.com/pet-ability=615/data-error DATA ERROR], a reference to [[glitch move]]s.&lt;br /&gt;
* [https://www.wowhead.com/npc=66819/brok &amp;quot;Brok &amp;lt;Master Pet Tamer&amp;gt;&amp;quot;], a pet battle opponent found on Mount Hyjal.&lt;br /&gt;
* [https://www.wowhead.com/npc=25504/mootoo-the-younger Mootoo the Younger] a quest NPC that displays minor psychic abilities during the quest Escaping the Mist, as well as the NPC &amp;quot;Elder Mootoo&amp;quot;, likely references to the {{t|Psychic}}-type Pokémon, {{p|Mewtwo}}.&lt;br /&gt;
* A challenger in the Brawler&#039;s Guild named [https://www.wowhead.com/npc=116855/ashkatzuum-rank-1-brawlers-guild Ash&#039;katzuum], who summons various battle pets to attack the player with the ability [https://www.wowhead.com/spell=232831/i-pick-you I Pick You!] for the duration of the battle.&lt;br /&gt;
* The dungeon enemy [https://www.wowhead.com/news/the-talking-fish-casts-splash-but-nothing-happened-pokemon-easter-egg-in-329342 The Talking Fish], a giant carp, casts an ability called Splash that causes it to &amp;quot;violently splash around but nothing happens&amp;quot;, similar to the Pokémon move {{m|Splash}}. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{smw|Yoshi&#039;s Story}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |In the stage {{smw|Torrential Maze}}, the name Pikachu can be seen on the walls.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
====Books====&lt;br /&gt;
* In {{wp|Rick Riordan}}&#039;s book &#039;&#039;{{wp|The Mark of Athena}}&#039;&#039;, war-crazed Coach Hedge is sailing a ship while singing the [[Pokémon Theme]], replacing the [[Gotta catch &#039;em all!]] catchphrase with &amp;quot;Gotta &#039;&#039;Kill&#039;&#039; &#039;Em All&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the tenth book in the &#039;&#039;{{wp|Jigsaw Jones Mysteries}}&#039;&#039; series, &#039;&#039;The Case of the Ghostwriter&#039;&#039;, Stringbean hires Jigsaw to take the case by offering him bubblegum, a {{wp|Darth Maul}} pencil eraser, a rubber band ball, $0.36, and a {{tcg|Diglett}} card. Jigsaw calls Diglett too common, so Stringbean instead offers a First Edition {{tcg|Gloom}} card, which he accepts.&lt;br /&gt;
* In &amp;quot;What She Does Next Will Astound You&amp;quot;, the third novel based on the BBC sci-fi drama {{wp|Class (2016 TV series)|Class}}, one of the dares on the website truthordare.com is to &amp;quot;play &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; underwater&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;Solitaire&#039;&#039; by {{wp|Alice Oseman}}, the [[Pokémon Trading Card Game]] was played between the protagonist, Tori Spring, and her childhood friend, Lucas Ryan, when they were young. When they meet up many years later, they talk about how they use to play as an example of their lost connection.&lt;br /&gt;
* In the novel &#039;&#039;{{wp|Coraline}}&#039;&#039;, one of the illustrations depicts the head of a creature that strongly resembles {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comic books====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Comic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Issue&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|The Amazing Spider-Man: Renew Your Vows}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
After becoming upset at her parents making decisions for her, AMP states &amp;quot;Stop it! Quit talking about me like I&#039;m not here! I&#039;m not a thing! I&#039;m not a collectible -- like a Barbie or a Pokémon! I know what I am! I&#039;m the girl who saved the day!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Amazing Spider-Man RYV mention of Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;ARCHIE &amp;amp; FRIENDS: LEVEL UP!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
A one-shot issue of the popular &#039;&#039;{{wp|Archie (comic book)|Archie}}&#039;&#039; comic book series, centered around various stories of Archie and his friends playing video games. One of their games is parody of &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;. On the cover, Veronica is dressed in very similar clothing to {{ga|Lyra}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Archie Friends Level Up.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Silk (character)|Silk}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
When the villain Dragonclaw announces his name, Silk responds; &amp;quot;Seriously? Sounds like a Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|[[File:Silk mention of Pokémon.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Wha...Huh?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
A story in the issue has {{wp|Wolverine (character)|Wolverine}} appear in every comic, due to his popularity and the money this generated including {{wp|Archie (comic book)|Archie}}, Pokemon; specifically showing {{p|Pikachu}} (and which also included Yugi Muto from the {{wp|Yu-Gi-Oh!}} franchise), manga, and the {{wp|Runaways (comics)|Runaways}}.&lt;br /&gt;
|[[File:Wha...Huh Pokémon reference.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;{{wp|Sabrina the Teenage Witch}} (Vol 3)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
On the cover, Sabrina and her friend Chloe are playing a card game when bully Slugloaf walks by saying &amp;quot;Those [[Pokémon Trading Card Game|trading cards]] are so lame! There&#039;s no such thing as Pocket Monsters!&amp;quot; Sabrina magically makes a large monster appear from his back pocket in response.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comic strips====&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|FoxTrot (comic strip)|FoxTrot}}&#039;&#039; [http://www.gocomics.com/foxtrot/2011/04/03 comic strip from April 3, 2011] has Jason and Peter playing catch. After he tossed, Jason shouted &amp;quot;I choose you, {{p|Gigalith}}!&amp;quot; He later mentioned he had played a lot of Pokémon recently as Peter questions why the ball was shaking. This strip was released weeks after the release of {{game|Black and White|s}}.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|Mother Goose and Grimm}}&#039;&#039; [http://www.grimmy.com/images/MGG_Archive/MGG_2014/MGG-2014-05-31.gif comic strip from May 31, 2014] featured a pair of Pikachu. It portrayed how the species got its name in a satirical manner.&lt;br /&gt;
* In a &#039;&#039;{{wp|Zits}}&#039;&#039; [http://comicskingdom.com/zits/2015-05-22 comic from May 22, 2015], Jeremy asks his mother if she has seen his [[Pokémon Trading Card Game|Pokémon cards]] and freaks out when she said she threw them out years ago. He tells her in the last panel that he and Pierce planned to ignite them.&lt;br /&gt;
* A &#039;&#039;{{wp|B.C. (comic strip)|B.C.}}&#039;&#039; [https://www.gocomics.com/bc/2018/10/06 strip from October 6, 2018] has a clairvoyant tell of various species going extinct. When he clarifies that it does not apply to all of them, the scene zooms out to show a {{p|Charizard}}.&lt;br /&gt;
* A {{wp|Donald Duck}} comic drawn by {{wp|Vicar (cartoonist)|Vicar}}, originally published on January 27, 2000, in Denmark as &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+99160&amp;amp;search= Kampkræene kommer]&#039;&#039; (&#039;&#039;Battle Beasties&#039;&#039; in the English version), is a reference to Pokémon. In this story, {{wp|Huey, Dewey, and Louie}} become fascinated by a new franchise called Battle Beasties that is the hit of the moment. Like Pokémon, this franchise includes video games, trading cards, and a TV show. They later discover that creatures are real and accidentally end up freeing them all over {{wp|Donald Duck universe#Duckburg|Duckburg}}. The story received a sequel on April 17, 2001, called &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+2000-084&amp;amp;search= Kampen om kræene]&#039;&#039; (&#039;&#039;Battle for the Battle Beasties&#039;&#039; in the English version). This story, possibly as a reference to [[Generation II]], introduced some creatures not seen in the first story. In some translations, including Italian and Portuguese, the creatures are referred to by titles more similar to Pokémon, like Kukemon and Bobomon.&lt;br /&gt;
* A Donald Duck comic written by Knut Nærum and drawn by Arild Midthun, first published on June 2, 2017, in Denmark as &#039;&#039;[https://inducks.org/story.php?c=D+2016-306 Byen i boblen]&#039;&#039; (&#039;&#039;The Duck in the Bubble&#039;&#039; in the English version), features a mobile game based on [[Pokémon GO]] that&#039;s taken Duckburg by storm. Various elements of the game, such as {{stat|Combat Power}}, are referenced in the story. At the end of the story, when Donald inadvertently ends up saving Duckburg from being struck by a giant meteor, a crowd celebrates their hero by singing an altered version of the [[Pokémon Theme]].&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;{{wp|Monica and Friends}}&#039;&#039;, Pokémon is parodied in several stories, such as:&lt;br /&gt;
** One of the stories is &#039;&#039;Pequemônica&#039;&#039; (Globo&#039;s Mônica #163, 2000), where the characters find an alien box similar to a {{i|Poké Ball}}, from which they release several monsters belonging to two alien villains that looks similar to [[Ash Ketchum]], and the characters end up being transformed into little monsters with powers.&lt;br /&gt;
**In the story &#039;&#039;O Poquemão&#039;&#039; (Globo&#039;s Cebolinha #164, 2000), Frank sees two boys playing with dolls that resemble {{p|Wigglytuff}} and {{p|Pikachu}}. He then forces Bug-a-Booo to take on a form similar to Pikachu and tries to show him off to the other children. Throughout the story, other children appear with dolls similar to {{p|Squirtle}}, {{p|Pidgey}}, {{p|Sandshrew}}, {{p|Clefairy}}, {{p|Zubat}}, {{p|Dratini}}, and {{p|Poliwag}}.&lt;br /&gt;
**In the story &#039;&#039;Pokecão&#039;&#039; (Globo&#039;s Mônica #167, 2000), the character Glu is hit by a ray that gets stuck in his tail making him look similar to Pikachu (referred to as Picachuchu by the characters) which leads the MSP writers (who are fans of the &amp;quot;Pokecão&amp;quot; series) to take his side. At one point the writers appear dressed as {{p|Cubone}}, {{p|Blastoise}}, {{p|Charmander}}, and {{p|Psyduck}}. Near the end of the story two dogs similar to [[Jessie]] and [[James]] and members of the &amp;quot;Equipe Raquete&amp;quot; (Team Racket) appear even throwing a &amp;quot;Poc Bola&amp;quot; at Glu. At the end, Blu appears wearing an outfit similar to Red&#039;s.&lt;br /&gt;
**In the story &#039;&#039;Poquequem?&#039;&#039; (Third series of Panini&#039;s Chico Bento #12, 2022), a trainer similar to Ash Ketchum captures Tim Turtle, mistaking him for a Squirtle (referred to as Isquirtou) that was running away from him. Later Tim is put in a &amp;quot;Poquemão&amp;quot; battle against a {{p|Charizard}} and during the battle the trainer makes Tim evolve into a Blastoise. At the end of the story, Mr. Zig Zag&#039;s children are seen with a cell phone making reference to [[Pokémon GO]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Graphic novels====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Novel&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Annoying Orange #6: My Little Baloney&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
The back cover features Orange getting attacked by characters from various animated television series, with different designs. One of them is a pig with Pikachu&#039;s ears, cheeks, and a black tip on the end of its tail.&lt;br /&gt;
|[[File:Annoying Orange My Little Baloney Graphic Novel Back Cover with Pokémon Pig.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Manga====&lt;br /&gt;
* Mangaka {{wp|Ume Aoki}} frequently represents herself in her works as &amp;quot;Ume-sensei&amp;quot;, a crude chibi representation of herself dressed as a {{p|Metapod}}. Ume-sensei most notably appears in Aoki&#039;s famed manga &#039;&#039;{{wp|Hidamari Sketch}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In Chapter 980 of the {{wp|One Piece}} manga series, Eustass Kid is seen attacking Scratchmen Apoo with a large arm made of scrap metal. Two {{p|Meltan}} can be seen embedded in Kid&#039;s mechanical arm. In Chapter 981, a Meltan is seen on Eustass Kid&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
* In Chapter 350 of the manga series {{wp|Komi Can&#039;t Communicate}}, a cellphone saleswoman offers Komi the God Phone, which resembles the [[Arc Phone]] from [[Pokémon Legends: Arceus]].&lt;br /&gt;
* In Chapter 242 of the manga series {{wp|Jujutsu Kaisen}}, Kenjaku picks up a defibrillator and shouts {{tt|「君に決めた！」|”Kimi ni kimeta!”}} (&amp;quot;Defibrillator, I choose you!&amp;quot;) before using it to electrocute Fumihiko Takaba, who shouts {{tt|「やな感じ！」|”Yana kanji!”}} (&amp;quot;This feels bad!&amp;quot;). This references when Ash would send Team Rocket &amp;quot;[[blasting off]]&amp;quot; in {{aniseries|PTS}}, although this reference was lost in the official {{wp|Viz Media}} translation of the chapter.&lt;br /&gt;
* In Volume 5, Chapter 1 of the &#039;&#039;{{wp|Sword Art Online}}&#039;&#039; light novel series, when discussing possible ways for someone to shoot a bullet in virtual reality and kill someone else in real life, Kirito mentions an instance in which animation effects in an [[EP038|episode]] of a certain {{aniseries|PTS|anime}} caused children across Japan to become sick. This reference was not retained in Episode 1 of the anime adaptation&#039;s second season, which directly adapts the chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Online media===&lt;br /&gt;
====Webcomics====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Webcomic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Details&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|Cyanide and Happiness}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/421 One comic] made a joke about {{Ash}} catching all the STDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/628/ A second comic] had two people playing Rock, Paper, Scissors with one declaring &amp;quot;Bulbasaur beats everything&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/979/ A third comic] had Ash releasing a dead Pikachu from a Poké Ball because he forgot to make air holes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/3023/ A fourth comic] had two people saying they were a fan of &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; and &#039;&#039;The Legend of Zelda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://explosm.net/comics/4502/ A fifth comic] has Ash try to catch a dog before the dog takes the Poké Ball and catches Ash instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [http://www.sandraandwoo.com/2021/03/10/1252-yunas-immortal-zugzwang-game-i/ a comic] from &#039;&#039;Sandra and Woo&#039;&#039;, Yuna is playing Pokémon Sword while simultaneously playing in a chess tournament. A man tells her that she can&#039;t play Pokémon Sword during the chess tournament, although an exception would only be possible for Pokémon Ruby. Yuna&#039;s opponent Logan appears hopelessly unable to win against her, and desperately tells the man to let her play as much Pokémon as she wants.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{np|Saturday Morning Breakfast Cereal}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[https://www.smbc-comics.com/comic/pokemon A comic] has examples of &amp;quot;realistic Pokémon evolution&amp;quot;, based on Darwinian evolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://www.smbc-comics.com/comic/parenting-2 another comic], a young girl makes her dad pretend he is a &amp;quot;pink {{p|Pikachu}}&amp;quot; for 7 hours of play. In a bonus panel (accessible by clicking on the red button below the comic), the girl says &amp;quot;Pokémon controls me, and I control you&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://www.smbc-comics.com/comic/love-7 another comic], a young girl named Ellen says she will marry Billy because he has 407 Pokémon cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the page 221 of the book &#039;&#039;Science: Ruining Everything Since 1543&#039;&#039;, one of the children says to their evolution teacher at school: &amp;quot;You can skip this part. We&#039;ve all played a lot of Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;{{wp|xkcd}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/178/ Strip #178], titled &amp;quot;Not Really Into Pokémon&amp;quot;, suggests using the title phrase as a way of condescendingly dismissing something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the wishes on strip #1086, &amp;quot;Eyelash Wish Log&amp;quot;, is of a &amp;quot;[[Poké Ball]] that works on stranger&#039;s pets&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1147/ Strip #1147], titled &amp;quot;Evolving&amp;quot;, parodies Pokémon [[Evolution]] by depicting a bacteria evolving into becoming more resistant to the antibiotic methicillin, much to the chagrin of the person observing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many of the questions featured on [https://xkcd.com/1256/ strip #1256] (aptly titled &amp;quot;Questions&amp;quot;) relate to Pokémon, such as &amp;quot;Why is there not a Pokémon MMO?&amp;quot; and &amp;quot;Why is {{t|Psychic}} weak to {{t|Bug}}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the password hints seen in [https://xkcd.com/1286/ strip #1286], Encryptic, reads &amp;quot;Fav {{egg|Water 3}} Pokémon&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1288 Strip #1288], titled &amp;quot;Substitutions&amp;quot;, claims that changing the word &amp;quot;smartphone&amp;quot; into &amp;quot;[[Pokédex]]&amp;quot; would make reading the news more fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1333 Strip #1333], titled &amp;quot;First Date&amp;quot; involves a character going out on a date with the [[Twitch Plays Pokémon]] player character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1516 Strip #1516], titled &amp;quot;Win by Induction&amp;quot;, involves a never-ending loop of Pikachus releasing more Pikachus out of Poké Balls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1624 In strip #1624], titled &amp;quot;2016&amp;quot;, a character states that the Pokémon series turns 20 at the time of the strip&#039;s release (January 1st, 2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1679 Strip #1679], titled &amp;quot;Substitutions 3&amp;quot;, claims that changing the phrase &amp;quot;win votes&amp;quot; to &amp;quot;find Pokémon&amp;quot; would make reading the news more fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://xkcd.com/1705 strip #1705], titled &amp;quot;[[Pokémon GO]]&amp;quot;, the author claims one of his hobbies is making miniature Pokémon sculptures and leaving them outside to mess with Pokémon GO players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1732 Strip #1732], &amp;quot;Earth Temperature Timeline&amp;quot;, claims that the last North American Pokémon went extinct around 9000 BC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1757 Strip #1757], titled &amp;quot;November 2016&amp;quot; states that if a person is 36, then [[Pokémon Red and Blue Versions|&#039;&#039;Pokémon Red&#039;&#039; and &#039;&#039;Blue&#039;&#039;]] would&#039;ve been been around for a majority of their life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/1759 Strip #1759], titled &amp;quot;British Map&amp;quot;, features a few fake cities named after Pokémon; including {{p|Chansey}}, {{p|Meowth}}, and {{p|Weedle}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the features of the xkcd Phone 5 (featured in [https://xkcd.com/1809 strip #1809]) is the ability for the phone to catch and eat Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://xkcd.com/1933 strip #1933], titled &amp;quot;Santa Facts&amp;quot;, Santa Claus is stated to be a {{2t|Flying|Psychic}} [[type]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/2018 Strip #2018], titled &amp;quot;Wall Art&amp;quot;, features two characters looking at Pokémon-themed oil paintings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The alt-text of [https://xkcd.com/2130 strip #2130], &amp;quot;Industry Nicknames&amp;quot;, claims &amp;quot; As far as &#039;being in the pocket of Big Egg&#039; goes, I think the real threat is Chansey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [https://xkcd.com/2198 &amp;quot;strip&amp;quot; #2198], &amp;quot;Throw&amp;quot;, Pikachu is selectable as a thrower, and something &#039;&#039;to&#039;&#039; throw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/2220 Strip #2220], &amp;quot;Imagine Going Back in Time&amp;quot;, involves a Pokémon GO player going back in time and talking about the series to his younger self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://xkcd.com/2669 Strip #2669], titled &amp;quot;Things You Should Not Do&amp;quot;, advises against &amp;quot;telling California poultry regulators that your farm is selling [[Pokémon Egg|Pokémon eggs]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Web videos====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Death Battle}}&#039;&#039; has six battles featuring Pokémon:&lt;br /&gt;
** The first was [[Ash&#039;s Pikachu]] vs. {{wp|Blanka}}. Blanka was declared the winner due to his self-taught survival skills, electric resistance, and his greater strength and size compared to Pikachu giving him an edge over Pikachu&#039;s {{t|Electric}} typing and reliance on a Trainer.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/death-battle-pikachu-vs-blanka Death Battle: Pikachu vs. Blanka]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The second was a three-way free-for-all between a wild {{p|Venusaur}}, {{p|Charizard}}, and {{p|Blastoise}}. Blastoise was found to win 48% of over 7,000 simulated [[Pokémon battle]]s between the three Pokémon using game mechanics and was thus declared the winner of the battle.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.screwattack.com/shows/originals/death-battle/pokemon-battle-royale-death-battle Death Battle: Pokémon Battle Royale]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The third was a battle between [[Red (game)|Red]] and {{p|Charizard}} against Tai and Agumon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039; fame; the battle ended in Tai&#039;s favor, due to the superior bond between Tai and Agumon as opposed to Red and Charizard.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://screwattack.roosterteeth.com/episode/death-battle-season-2-32 Death Battle: Pokémon vs. Digimon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The fourth was a battle between {{p|Mewtwo}} and {{wp|Shadow the Hedgehog}}; the winner was Mewtwo, due to having a wide range of abilities from reading minds to being able to heal itself, as well as using it&#039;s knowledge against Shadow. Mewtwo also appeared in a joke episode against Vegeta of &#039;&#039;{{wp|Dragon Ball}}&#039;&#039; where the winner was the Internet.&lt;br /&gt;
** The fifth was a battle between {{p|Lucario}} and Renamon of &#039;&#039;{{wp|Digimon}}&#039;&#039;; the winner was Lucario, due to a wider arsenal and greater physical strength.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://roosterteeth.com/episode/death-battle-season-4-lucario-vs-renamon Lucario VS Renamon - DEATH BATTLE! - Rooster Teeth]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The sixth was a battle between Goro of &#039;&#039;{{wp|Mortal Kombat}}&#039;&#039; vs {{p|Machamp}}; the winner was Machamp, due to its power input, the ability to adapt and counter all of Goro&#039;s moves, and the ability {{a|Guts}}.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=1ZXGw3Q25Ys&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** The seventh was a battle between {{Ash}} and all of his Pokémon and Yugi Moto of &#039;&#039;{{wp|Yu-Gi-Oh!}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Epic Rap Battles of History}}&#039;&#039; featured a battle between Ash Ketchum and Charles Darwin. Jessie and James make a cameo appearance, as does Ash&#039;s Pikachu, and several other Pokémon including Charizard, Butterfree, Alolan Exeggutor, Lapras, and Magikarp. Jigglypuff and Professor Oak are also mentioned.&lt;br /&gt;
* On &#039;&#039;{{wp|Annoying Orange}}&#039;&#039;, in &amp;quot;Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days of Christmas)&amp;quot;, three Pikachu were some of Marshmallow&#039;s gifts.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/jQnqyMOQmlA?t=36 Annoying Orange - Marshmallow&#039;s Christmas Sock (12 Days of Christmas) on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt; The series also features multiple parodies of the Pokémon franchise itself, including &#039;&#039;KitchenMon&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 2&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 3&#039;&#039;, &#039;&#039;KitchenMon 4&#039;&#039;, and &#039;&#039;Annoying Orange vs. Pokémon&#039;&#039; (parodies of Pokémon animation); &#039;&#039;Pokémon Orange&#039;&#039; (a parody of the core series games); and &#039;&#039;KitchenMon GO&#039;&#039; (a parody of Pokémon GO).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{wp|Homestar Runner}}&#039;&#039; has made a number of references to the series, usually playing on Pikachu&#039;s similar appearance to the character of [http://www.hrwiki.org/wiki/The_Cheat The Cheat].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hrwiki.org/wiki/Pokémon Pokémon on HRWiki.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; In particular, Pikachu appears on screen during &amp;quot;[http://www.homestarrunner.com/cheatvideo.html The Cheat Theme Song]&amp;quot;, when the lyrics are &amp;quot;Who&#039;s the man that looks like The Cheat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* TeamFourStar&#039;s &#039;&#039;Dragon Ball Z Abridged&#039;&#039; contains a running joke in Season 1 where Nappa calls Chiaotzu a &amp;quot;Pokémon&amp;quot;. He tries to throw a [[Poké Ball]] to catch him, but this fails, as Vegeta tells him he has to damage him significantly first.&lt;br /&gt;
** In the stinger at the end of Episode 47, Imperfect Cell is shown &amp;quot;[[Evolution|evolving]]&amp;quot; into Semi-Perfect Cell, in the same Game Boy style of a Pokémon evolving in {{game|Red and Blue|s}}, complete with background music.&lt;br /&gt;
* Several Pokémon references were made in &#039;&#039;[https://battlefordreamisland.fandom.com/wiki/Battle_for_Dream_Island Battle For Dream Island]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Some characters appeared as &amp;quot;recommended characters&amp;quot;, characters that could be submitted by the viewers. Those based on Pokémon and human characters are [https://battlefordreamisland.fandom.com/wiki/David David] variants, unless otherwise specified.&lt;br /&gt;
*** {{Ash}} and [[Brock]] appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=pf9FHBM0SLQ &#039;&#039;Vomitaco&#039;&#039;]. Ash is depicted with his signature cap from the [[original series]].&lt;br /&gt;
*** Nurse Lily, shown in [https://www.youtube.com/watch?v=nAKk0gm73K0 &#039;&#039;Bowling, Now with Explosions!&#039;&#039;], bears resemblance to [[Nurse Joy]].&lt;br /&gt;
*** {{p|Charmander}}, {{p|Pachirisu}}, {{p|Pikachu}}, {{p|Reshiram}}, and {{p|Zekrom}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=Xmh7M7TXDRE &#039;&#039;The Reveal&#039;&#039;]. Pikachu and Reshiram are both crudely drawn, but are not variants of David, while Zekrom is merely a black Reshiram.&lt;br /&gt;
*** {{p|Pansage}} and {{p|Vileplume}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=4pR6Y3_ahS8 &#039;&#039;Rescission&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
*** {{p|Meloetta}} and {{p|Porygon}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=J9udiROQchg &#039;&#039;Gardening Hero&#039;&#039;]. Porygon had the same appearance as the reference Pokémon.&lt;br /&gt;
*** {{p|Froslass}} and {{Shiny}} {{p|Lucario}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=6OfKK5Rt3fY &#039;&#039;The Glistening&#039;&#039;]. Shiny Lucario merely has a light reflection and the colors of a regular Lucario.&lt;br /&gt;
*** {{p|Chandelure}} (also called &amp;quot;Chandelier&amp;quot;) and {{p|Eelektross}} appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=GfFkiGgY6Pk &#039;&#039;Don&#039;t Pierce My Flesh&#039;&#039;]. Both have the same appearance as the reference Pokémon.&lt;br /&gt;
*** In [https://www.youtube.com/watch?v=PigChYq_FrM &#039;&#039;Insectophobe&#039;s Nightmare 2&#039;&#039;], the &amp;quot;One Person Per Recommender Sign&amp;quot; among the crowd says that recommended characters based on real people and copyrighted characters, including Pokémon, would no longer be featured over fear of being sued.&lt;br /&gt;
*** Aura Sphere, which first appeared in [https://www.youtube.com/watch?v=QmP-K0zVoR0 &#039;&#039;Return of the Rocket Ship&#039;&#039;], is based on {{m|Aura Sphere|the move of the same name}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://battlefordreamisland.fandom.com/wiki/File:Aura_Sphere_origin.png Screenshot containing evidence that Aura Sphere is based on the move]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*** {{p|Floragato}} was meant to make an appearance in [https://www.youtube.com/watch?v=kuh1rlW4OyQ &#039;&#039;Meaty&#039;&#039;], but was scrapped due to copyright concerns.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/Xananer/status/1724265517920465080 @Xananer]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** In the episode &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=hsprecnxSsE Get Digging]&#039;&#039;, the character Pencil claims that if one encounters a wild Leafy, they should run away as soon as possible, most likely referencing the mechanic of [[Escape|running away]] from a wild Pokémon battle. At the time, Leafy had a bad reputation among the contestants for having stolen Dream Island, so she was chased in the previous episode until she warped to Yoyleland.&lt;br /&gt;
* On &#039;&#039;[https://inanimateinsanity.fandom.com/wiki/Inanimate_Insanity_Invitational Inanimate Insanity Invitational]&#039;&#039;, the name, appearance, and basis of [https://inanimateinsanity.fandom.com/wiki/Goo Goo] is similar to that of {{p|Goomy}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/MeesterTweester/status/1378387073867071490?s=20&amp;amp;t=HphckD6q5bBDQdf7ZJz-9A @MeesterTweester]&amp;lt;/ref&amp;gt; One of the show&#039;s former staff members, Taylor Grodin, commented that it&#039;s &amp;quot;VERY DIRECTLY INTENTIONAL&amp;quot;{{sic}}.&lt;br /&gt;
* There are several references to Pokémon in videos by [https://www.youtube.com/@portadosfundos Porta dos Fundos]:&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=oGixUd6jjs4 TERRORISMO] (English: &#039;&#039;TERRORISM&#039;&#039;), Sub-Lieutenant Braga was ordered to safely dispose of a bag that might contain a bomb, while Commander Peçanha was giving instructions on the phone. However, at some point the Commander ordered him to open the {{wp|Pokémon GO}} game and search for a Pikachu instead of disposing the bomb. Sub-Lieutenant Braga was not interested in playing the game, but was ordered to do so. It was also said that catching Pikachu was needed to so they could have more Pokémon than 22th Batallion of Pilates. A {{p|Dragonite}} spawned, so the Commander Peçanha instructed him to catch it without letting other people know about it, and further explained that Sub-Lieutenant Braga should use a [[Razz Berry]], throw an [[Ultra Ball]] and shout &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot;. At the end, a Sergeant from the Pilates Battalion quickly appeared and caught the Dragonite, so Peçanha ordered Braga to use &amp;quot;{{m|Thunder Shock}}&amp;quot;, meaning that Braga should shoot that Sergeant. In the post-credits scene, a real terrorist appeared with bombs, but the Sergeant talked with him in a friendly manner and told him to go explode elsewhere because that&#039;s the location of his [[Gym]].&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=Y8e5P09K-Vw SACRIFÍCIO] (English: &#039;&#039;SACRIFICE&#039;&#039;), some devil worshipers wanted to sacrifice a virgin man. The victim said that he is not virgin, but the devil worshipers argued that only virgins play {{wp|Pokémon GO}}. The man further said that he was only trying to catch the Holiday Pikachu.&lt;br /&gt;
* In the third installment of SamBakZa&#039;s &#039;&#039;{{wp|There She Is!!}}&#039;&#039; series, the character Doki chases and tries various methods of capturing a fleeing Nabi. When all of her attempts fail, she uses a [[Poké Ball]], throwing it at Nabi&#039;s head and knocking him down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of references to Pokémon in real life==&lt;br /&gt;
===Quiz shows===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #2E83D2; border: 3px solid #81807A; margin: 0 0 10px 10px; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytl|10px}}&amp;quot;| Show&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Episode/ Date&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Question&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4&amp;quot;| Answer&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #6AA9E4; {{roundytr|10px}}&amp;quot;| Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|Only Connect}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 29th November 2022&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | What connects; Black and White, X and Y, Sun and Moon, Sword and Shield&lt;br /&gt;
| Pokémon Games&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;{{wp|The Chase (British game show)|The Chase}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 7th December 2023&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Bulbapedia is a web encyclopedia devoted to which Japanese media franchise?&lt;br /&gt;
| Pokémon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ???&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Dr Buttocks is a villain in what video game franchise? Pac-Man, Pokémon, Pro Evolution Soccer&lt;br /&gt;
| Pac-Man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;Um, Actually, The Web Series&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 2: Return of the Jedi, Hodor, Quidditch&#039;&#039; (6th March 2015)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | {{p|Eevee}}- the 133rd Pokémon- can evolve into {{p|Vaporeon}}, Electreon, {{p|Flareon}}, {{p|Espeon}}, {{p|Umbreon}}, {{p|Leafeon}}, {{p|Glaceon}} and {{p|Sylveon}}.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Eevee can evolve into {{p|Jolteon}}, not Electreon.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 4: Watto&#039;s Beard, D&amp;amp;D, Deathly Hallows&#039;&#039; (12th July 2017)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the game Pokémon, use of the [[moonstone]] can evolve your {{p|Clefairy}} into a {{p|Clefable}}, your {{p|Jigglypuff}} into a Pigglybuff, or your {{p|Nidorina}} into a {{p|Nidoqueen}}.&lt;br /&gt;
| Um, actually, it evolves your Jigglypuff into a {{p|Wigglytuff}}.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &#039;&#039;Um, Actually, The Dropout Series Season 1&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 6: Pevensie Reign, Foreign Mutants, Kanto Clones&#039;&#039; (19 October 2018)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the extended Pokémon universe, Officer Jenny and Nurse Joy appear to exist and work in every town, though it is acknowledged that neither is a single entity, but rather multiple identical clones.&lt;br /&gt;
| Um, actually, they&#039;re all members of the same family.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 10: Nothlits, Dust Bunnies, His Dark Materials&#039;&#039; (16 November 2018)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | In the &amp;quot;Pokémon&amp;quot; TV show, most Pokémon communicate by saying their name over and over again in a way that is definitely not annoying, but there are some exceptions. At least one Meowth can speak like a human, Charizard never says his name, and Mr. Mime doesn&#039;t make any sound at all.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Mr. Mime does say his name.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 14: Robots, Rhydon, Staff of Ra&#039;&#039; (14 December 2018)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | While Bulbasaur may be the first Pokémon in the Pokédex, several other Pokémon also have a claim to being first. From Rhydon being the first Pokémon designed by developers to Mew being the genetic predecessor of all Pokémon, there is also a question of Arceus, who due to his time travel ability could theoretically travel into the distant past to be the first chronological Pokémon.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Arceus is the god of all Pokémon and does not have time travel abilities.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 22: Hodor, Portable Holes, Philip K. Dick (with Kristian Nairn)&#039;&#039; (8 February 2019)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Every Pokémon is classified as at least one of eighteen types, one of the rarest of which is the &amp;quot;dragon&amp;quot; type. Weak against ice attacks and other dragon attacks, this type includes Dragonite, Salamence, and Charizard.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Charizard is a fire type Pokémon, not a dragon type.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;Um, Actually, The Dropout Series Season 2&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 6: Scott Pilgrim, Highlander, Dr. Doom&#039;&#039; (24 August 2019)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | The Pokémon anime has been on the air for more than twenty years now.  In that time, its protagonist, Pokemon trainer Ash Ketchum, has only won two Pokemon league championships.  He&#039;s also never caught a legendary Pokemon.&lt;br /&gt;
| Um, actually, Ash has only won one Pokémon League Championship.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: #fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ep. 11, Um, Actually Live @ New York Comic Con&#039;&#039; (12th October 2019.)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | Unown, the symbol Pokémon, is a psychic-type Pokémon first discovered in the Ruins of Alph, that is only capable of learning one move: Hidden Power. Unown&#039;s primary appeal is as an alphabet. Though it has no evolutions, this one Pokémon has 26 different forms, one for each letter of the Roman alphabet.&lt;br /&gt;
| Um, actually, there are also question mark and exclamation point forms.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Science===&lt;br /&gt;
{{main|List of references to Pokémon in science}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Aerodactylus}} scolopaciceps&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; was renamed from &#039;&#039;Pterodactylus scolopaciceps&#039;&#039; in October 2014 due to a newly discovered {{wp|taxon}}omic separation. The name refers to {{p|Aerodactyl}}, a Pokémon based on various pterosaur species because it &amp;quot;seemed a pertinent name for a genus which has been synonymous with &#039;&#039;Pterodatylus&#039;&#039; [sic] for so long due to a combination of features&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0110646#s5 PLOS ONE: The Problem of Cryptic Pterosaur Taxa in Early Ontogeny]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Alistra}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of spider described by Yejie Lin and Shuqiang Li in 2021, named after {{p|Pikachu}} due to its yellow appearance.&amp;lt;ref name=Lin2021/&amp;gt; Another species of spider, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Epicratinus}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, was named after Pikachu due to the female&#039;s {{wp|epigyne|epigynum}} resembling Pikachu&#039;s face.&amp;lt;ref&amp;gt;Gonçalves, R. A. &amp;amp; Brescovit, A. D. (2020). [https://www.biotaxa.org/Zootaxa/article/view/zootaxa.4886.1.1 Taxonomic review and cladistic analysis of Neotropical spider genus &#039;&#039;Epicratinus&#039;&#039; Jocqué &amp;amp; Baert, 2005 (Araneae: Zodariidae) with description of eleven new species]. &#039;&#039;Zootaxa&#039;&#039;, 4886(1).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Bulbasaurus}} phylloxyron&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of dicynodonts (precursors to early mammals) discovered in January 2017. Although officially named after the bulbous shape of its nose rather than the Pokémon {{p|Bulbasaur}}, the scientist who named the species made several references to Pokémon on Twitter while presenting it, noting that the similarity in name &amp;quot;may not be entirely coincidental.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.inverse.com/article/27179-bulbasaurus-dicynodont-pokemon-dinosaur Scientists who discovered Bulbasaurus didn&#039;t name it after a Pokémon | Inverse]&amp;lt;/ref&amp;gt; In addition, &#039;&#039;phylloxyron&#039;&#039; literally means &amp;quot;{{m|Razor Leaf}}&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Synapsid article&amp;quot;&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20191222041132/https://blogs.plos.org/paleocomm/2017/01/31/synapsida-gotta-catch-em-all/ Synapsida – Gotta catch ‘em all!] (Archived Dec 22, 2019)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Real-life taxonomic influence&amp;quot;&amp;gt;[https://peerj.com/articles/2913/ An early geikiid dicynodont from the &#039;&#039;Tropidostoma&#039;&#039; Assemblage Zone (late Permian) of South Africa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Binburrum}} {{p|articuno}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Binburrum {{p|zapdos}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Binburrum {{p|moltres}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; are three species of beetles found in different parts of Australia, first described in 2020 and named after the three [[legendary birds]] of [[Kanto]] to reflect their rarity.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/YHsiaoBeetle/status/1345310387059625985 Tweet by Yun Hsiao (@YHsiaoBeetle)], posted Jan 2, 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hsiao, Y. &amp;amp; Pollock, D. A. (2020). &#039;&#039;[https://www.cambridge.org/core/journals/canadian-entomologist/article/abs/contribution-to-the-knowledge-of-the-endemic-australian-genus-binburrum-pollock-1995-coleoptera-pyrochroidae-pilipalpinae-with-description-of-three-new-species/D9782DFAEEF63A38915484E7CD532F46 Contribution to the knowledge of the endemic Australian genus Binburrum Pollock, 1995 (Coleoptera: Pyrochroidae: Pilipalpinae), with description of three new species].&#039;&#039; The Canadian Entomologist. 153 (2): 244–256.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chilicola {{p|charizard}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of stem-nesting bee, which received its name in May 2016. The discoverer, Spencer K. Monckton, was inspired to name the species after Charizard thanks to its mountainous habitat and the orange coloration found in the first specimen he observed.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://zookeys.pensoft.net/articles.php?id=7731 A revision of &#039;&#039;Chilicola&#039;&#039; (&#039;&#039;Heteroediscelis&#039;&#039;), a subgenus of xeromelissine bees (Hymenoptera, Colletidae) endemic to Chile: taxonomy, phylogeny, and biogeography, with descriptions of eight new species]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;(June 1, 2016). &amp;quot;[https://www.eurekalert.org/news-releases/844107 One of 8 new endemic polyester bees from Chile bears the name of a draconic Pokemon].&amp;quot; &#039;&#039;EurekAlert!&#039;&#039;. Pensoft Publishers.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Dicranocentrus}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of {{wp|springtail}} described in 2017 and named after {{p|Pikachu}}.&amp;lt;ref&amp;gt;Xisto, T. &amp;amp; Mendonça, M. (2017). [https://brill.com/view/journals/ise/49/1/article-p23_23.xml New species and new records of &#039;&#039;Dicranocentrus&#039;&#039; Schött, 1893 (Collembola: Entomobryidae) from Southeastern Brazil].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Hedruris}} dratini&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of {{wp|nematode}} whose adults parasitize on the stomachs of freshwater turtles. Although the paper describing &#039;&#039;H. dratini&#039;&#039; officially states that its specific name &amp;quot;is an arbitrary combination of two words (dra = dragon; tini = tiny)&amp;quot;,&amp;lt;ref&amp;gt;Palumbo, E. et al. (2019). [https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-helminthology/article/new-species-of-hedruris-nematoda-hedruridae-from-freshwater-turtles-its-life-cycle-and-biogeographic-distribution-of-the-genus/4E8BB55B37F233B5EBBDD818528D8A72 A new species of &#039;&#039;Hedruris&#039;&#039; (Nematoda: Hedruridae) from freshwater turtles, its life cycle and biogeographic distribution of the genus]. &#039;&#039;Journal of Helminthology&#039;&#039;, 94.&amp;lt;/ref&amp;gt; the Twitter account for the Journal of Helminthology (in which the paper is published) nonetheless acknowledged that the species is named after the dragon Pokémon {{p|Dratini}}.&amp;lt;ref name=JHelminthology2019&amp;gt;[https://twitter.com/JHelminthology/status/1210384215461642245 Journal of Helminthology (@JHelminthology) on Twitter.] Posted on December 27, 2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=JHelminthology2022&amp;gt;[https://twitter.com/JHelminthology/status/1493763359644127235 Journal of Helminthology (@JHelminthology) on Twitter.] Posted on February 16, 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Hiperantha}} pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of beetle first described in 2021. It is named after {{p|Pikachu}} because its {{wp|elytron|elytra}} are yellow with black tips, similar to Pikachu&#039;s ears.&amp;lt;ref&amp;gt;Pineda, Cristian R. &amp;amp; Barros, Rafael C. (2021). [https://www.biotaxa.org/Zootaxa/article/view/zootaxa.5082.1.4 Notes on Stigmoderini (Coleoptera, Buprestidae) from Brazil, with the description of a new species of &#039;&#039;Hiperantha&#039;&#039; Gistel, 1834, and new distributional records]. &#039;&#039;Zootaxa&#039;&#039;, 5082(1): 41–52.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Nocticola pheromosa}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of cockroach first discovered in {{wp|Singapore}} and described in 2023 by entomologists Foo Maosheng and Cristian C. Lucañas.&amp;lt;ref&amp;gt;Lucañas, Cristian C. &amp;amp; Foo, Maosheng (2023). [https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S1226861523000262 A new macropterous &#039;&#039;Nocticola&#039;&#039; Bolivar, 1892 (Blattodea: Nocticolidae) from Singapore]. &#039;&#039;Journal of Asia-Pacific Entomology&#039;&#039;, 26(2).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/BugcatcherM/status/1632556104059359233 BugCatcher_Mao (@BugcatcherM) on Twitter.] Posted on March 6, 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt; According to Foo, he and his collaborator are both Pokémon fans, and the cockroach was named after {{p|Pheromosa}} due to both having similar features, such as long antennae, hood-like wings, and long slender legs.&amp;lt;ref&amp;gt;Qing, Ang (March 8, 2023). &amp;quot;[https://www.straitstimes.com/singapore/environment/new-species-of-cockroach-discovered-in-singapore-named-after-pokemon New species of cockroach found in Singapore, named after Pokemon &amp;lt;!--(sic)--&amp;gt; character].&amp;quot; &#039;&#039;The Straits Times&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Parapharyngodon politoedi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a species of {{wp|nematode}} that parasitizes on the intestines of tree frogs, described in 2018 and named after frog Pokémon {{p|Politoed}}.&amp;lt;ref name=JHelminthology2019/&amp;gt;&amp;lt;ref name=JHelminthology2022/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Santos et al. (2018). [https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-helminthology/article/abs/new-species-of-parapharyngodon-chatterji-1933-oxyuroidea-pharyngodonidae-parasitic-in-osteocephalus-taurinus-anura-hylidae-from-brazil/EF3628BCF9F39DE5F9FF8C60E9CFD00F A new species of &#039;&#039;Parapharyngodon&#039;&#039; Chatterji, 1933 (Oxyuroidea: Pharyngodonidae), parasitic in &#039;&#039;Osteocephalus taurinus&#039;&#039; (Anura: Hylidae) from Brazil]. &#039;&#039;Journal of Helminthology&#039;&#039;, 93(2): 220–225.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{wp|Pikachurin}}&#039;&#039;&#039; is a protein discovered by Japanese researches in Osaka Bioscience Institute in 2008, which is essential in interactions between cells that carry electrical impulses from the eyes to the brain.&amp;lt;ref&amp;gt;Sato, S. et al. (2008). [https://www.researchgate.net/publication/51415725_Pikachurin_a_dystroglycan_ligand_is_essential_for_photoreceptor_ribbon_synapse_formation Pikachurin, a dystroglycan ligand, is essential for photoreceptor ribbon synapse formation]. &#039;&#039;Nature Neuroscience&#039;&#039;, 11(8): 923–931.&amp;lt;/ref&amp;gt; The name refers to the Pokémon {{p|Pikachu}} and its &amp;quot;lightning-fast moves&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;(July 22, 2008). &amp;quot;[https://web.archive.org/web/20080820232027/http://www.yomiuri.co.jp:80/dy/features/science/20080722TDY02306.htm Researchers: &#039;Pikachurin&#039; protein linked with kinetic vision].&amp;quot; &#039;&#039;The Daily Yomiuri&#039;&#039; (archived).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pokemon&#039;&#039;&#039;{{sic}}&amp;lt;!--spelled without the acute accent - INTENTIONAL--&amp;gt; was the temporary name of gene {{wp|Zbtb7}}. The name officially stood for &amp;quot;POK erythroid myeloid ontogenic factor&amp;quot;, likely as a reference in the form of a {{wp|backronym}}. It was eventually renamed due to [[The Pokémon Company]]&#039;s threats of legal action, who did not wish to be associated with the cancer-related gene.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.gamespot.com/articles/pokemon-usa-threatens-to-sue-cancer-researchers/1100-6141487/ Pokemon USA threatens to sue cancer researchers | GameSpot]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Rathalos treecko&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (formerly &#039;&#039;Anyphaena treecko&#039;&#039; prior to 2022&amp;lt;ref&amp;gt;Lin, Yejie et al. (2022). [https://www.zootax.com.cn/EN/10.11865/zs.2022303 Taxonomy notes on twenty-eight spider species (Arachnida: Araneae) from Asia]. &#039;&#039;Zoological Systematics&#039;&#039;, 47(3): 198–270.&amp;lt;/ref&amp;gt;), &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{wp|Anyphaena}} grovyle&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Anyphaena sceptile&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; are three species of spiders described by Yejie Lin and Shuqiang Li in 2021. The species are named after {{p|Treecko}}, {{p|Grovyle}}, and {{p|Sceptile}} due to their forest habitat.&amp;lt;ref name=Lin2021&amp;gt;Lin, Yejie et al. (2021). [https://www.zootax.com.cn/EN/10.11865/zs.2021201 Twenty-three new spider species (Arachnida: Araneae) from Asia]. &#039;&#039;Zoological Systematics&#039;&#039;, 46(2): 91–152.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is the scientific classification of a species of wasp, named after {{p|Weedle}} due to its distinctive feature of having a spike in the middle of its head.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.waspweb.org/Cynipoidea/Figitidae/Eucoilinae/Stentorceps/Stentorceps_weedlei.htm &#039;&#039;Stentorceps weedlei&#039;&#039; Nielsen &amp;amp; Buffington]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Politics===&lt;br /&gt;
* During a Republican debate for the {{wp|United States presidential election, 2012|2012 United States presidential election}}, candidate {{wp|Herman Cain}} quotes a &amp;quot;poet&amp;quot; saying &amp;quot;Life can be a challenge, life can seem impossible, but it&#039;s never easy when there&#039;s so much on the line&amp;quot;. These are actually the beginning lines of &#039;&#039;{{so|The Power of One}}&#039;&#039;, the theme song for the [[M02|movie of the same name]]. During his withdrawal speech, he reused the line but with proper attribution.&lt;br /&gt;
*During the {{wp|United States presidential election, 2012|2012 United States presidential election}}, [[Jason Paige]], the singer of the original [[Pokémon Theme]], recorded [https://www.youtube.com/watch?v=guLEUhIgRAI a parody of the song] with the lyrics changed to support Republican primary candidate, {{wp|Ron Paul}}, who he endorsed at the time.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ibtimes.com/ron-paul-2012-supporter-remakes-pokemon-song-campaign-video-697405 Ron Paul 2012 Supporter Remakes &#039;Pokemon&#039; Song For Campaign [VIDEO] | International Business Times]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In April 2014, the [https://www.facebook.com/carnivore.pangolin Carnivore and Pangolin Conservation Program] and {{wp|CNN}}&#039;s [http://www.cnn.com/2013/06/09/opinion/sutter-change-the-list-vote/index.html Change the List] project held a poll to name a {{wp|pangolin}} rescued from traffickers as part of a campaign to raise awareness for the endangered mammal. Of the top five choices from CNN comments, the name &amp;quot;{{p|Sandshrew}}&amp;quot; won the official [https://www.facebook.com/questions/10152451840746509 Facebook poll]. Sandshrew the pangolin now lives in a {{wp|Vietnam}}ese national park.&lt;br /&gt;
* During a July 2016 campaign event for the {{wp|United States presidential election, 2016|2016 United States presidential election}}, candidate {{wp|Hillary Clinton}} said &amp;quot;&#039;&#039;I don&#039;t know who created Pokémon GO, but I&#039;m trying to figure out how we get them to have Pokémon GO to the polls.&#039;&#039;&amp;quot; At the time, the mobile game &#039;&#039;[[Pokémon GO]]&#039;&#039; was at the height of its popularity.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.destructoid.com/hillary-clinton-wants-you-to-pokemon-go-to-the-polls--375040.phtml Hillary Clinton wants you to &#039;Pokemon Go to the polls&#039; | Destructoid]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To promote their 2016 King of Trios tournament, professional wrestling company {{wp|Chikara (professional wrestling)|CHIKARA}} used several allusions to Pokémon, including using the &amp;quot;Who&#039;s That Pokémon?&amp;quot; feature to reveal competitors, a parody of the [[Pokémon Theme]], and even Director of Fun {{wp|Mike Quackenbush}} dressing as [[Ash Ketchum]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=UC_ytp5-qWw CHIKARA: King of Trios 2016 advance tickets on sale tomorrow! - YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* On June 25, 2024, {{wp|Charles III|Charles III, King of the United Kingdom}}, held a state banquet to welcome Japanese {{wp|Naruhito|Emperor Naruhito}} and {{wp|Empress Masako}}. During his speech, the king said, &amp;quot;&#039;&#039;I am only sorry to report that I haven&#039;t had any better luck with more recent attempts at fishing — the Pokémon phrase &#039;[[Gotta catch &#039;em all!|gotta catch &#039;em all]]&#039; may resonate with my grandchildren, but for me, it is, perhaps, aspirational&#039;&#039;&amp;quot;, hinting that his grandchildren are Pokémon fans.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.usmagazine.com/celebrity-news/news/king-charles-makes-joke-about-pokemon-his-grandkids-at-state-banquet/ King Charles Makes Joke About Pokemon and Relating to His Grandkids at State Banquet | Us Weekly]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music===&lt;br /&gt;
* A song from {{wp|Lil&#039; Kim}}&#039;s album &#039;&#039;{{wp|The Naked Truth (Lil&#039; Kim album)}}&#039;&#039;, &amp;quot;Get Yours&amp;quot;, makes a reference to the common mispronunciation of &amp;quot;Pokéman&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/nRJ446_liMs?t=52 Lil Kim&#039;s &amp;quot;Get Yours&#039; (feat. Sha-Dash &amp;amp; T.I.)&amp;quot; on YouTube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The {{wp|Azealia Banks}} song &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; makes a lewd comparison involving the electricity of a Pikachu.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://youtu.be/5hngZkblwUM?t=168 Azealia Banks&#039; &amp;quot;Bitch Is Ill&amp;quot; on Youtube.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The Nintendocore-band &amp;quot;Oak&#039;s parcel&amp;quot; is named after [[Professor Oak]] and has several Pokémon-themed songs.&lt;br /&gt;
* The music group {{wp|Starbomb}} features many songs that parody other video game franchises, but three in particular parody Pokémon. The first song, [https://www.youtube.com/watch?v=T5dEiP8DZV8 I Choose You to Die], tells the story of [[Ash Ketchum]] being sent to jail for beating up his Pokémon out of pleasure after defeating the [[Elite Four]], before being shot in the groin by Pikachu after Pikachu posted Ash&#039;s bail; the followup song, [https://www.youtube.com/watch?v=zCbl-12QV2c The NEW Pokérap!!], features {{an|Brock}} describing to Ash all the new Pokémon that were discovered during his time in the hospital after the events of the first song; and [https://www.youtube.com/watch?v=TMxoGAF5tMA A Wild Guitar Solo Appears!] is about Ash&#039;s Pikachu taking up guitar and using it to battle other Pokémon. Additionally, &amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=u1P1nkbuz6k Welcome to the Mario Party] features various Pokémon as guests, and [https://www.youtube.com/watch?v=NI2idLNXddg This Song Sucks] has a line about &amp;quot;Chokémon&amp;quot; featuring {{p|Squirtle}} trying auto-erotic asphyxiation.&lt;br /&gt;
* A song by Japanese musician [[Hyadain]], {{tt|リア充ってこんなもんだっけ？feat.ディスクン星人|Riajū tte kon&#039;na monda kke? feat. Diskun Seijin}} &#039;&#039;Is this what it&#039;s supposed to be like to have a girlfriend?&#039;&#039;, mentions the wish of catching a girlfriend in the same manner Ash celebrates catching a new Pokémon, as well as the slogan of the franchise in Japanese, saying &amp;quot;念願の彼女ゲットだぜ!! &#039;&#039;Nengan no kanojo [[Gotta catch &#039;em all!|getto da ze!]]&#039;&#039;&amp;quot;, as the character singing the line has Ash&#039;s face, holding a sphere with a female face inside, much like a Poké Ball.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=26IPBZAfsbE リア充ってこんなもんだっけfeat.ディスクン星人]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* German rap group &amp;quot;Dicht &amp;amp; Ergreifend&amp;quot; mention [[Pokémon GO]] in their song [https://www.youtube.com/watch?v=cp6V0q3RtEY Don&#039;t believe the like].&lt;br /&gt;
* South African band &amp;quot;Die Antwoord&amp;quot; made several references to Pokémon:&lt;br /&gt;
** In the music video to [https://www.youtube.com/watch?v=HcXNPI-IPPM Baby&#039;s on fire], singer Yolandi Visser is wearing shoes looking like Pikachu.&lt;br /&gt;
** In [https://www.youtube.com/watch?v=XXlZfc1TrD0 Banana Brain], there is the line &amp;quot;You&#039;re so cute like Pikachu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* A song by Peabod with the title &amp;quot;Dreamin&amp;quot; states in one line, &amp;quot;Cause back then Pokémon cards were the currency&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the lyric video for [https://youtu.be/dTfi4CYR8SU?t=112 Little Bit] by Timeflies, there is the line &amp;quot;road sodas, maybe one or two, need to charge it with a lighting bolt, Pikachu&amp;quot;, while showing a gif of Pikachu from the {{pkmn|animated series}}.&lt;br /&gt;
* The music video for [https://www.youtube.com/watch?v=emqW_3ZxAy4 Romeo Must Die] from {{wp|Pi&#039;erre Bourne}}&#039;s album {{wp|The Life of Pi&#039;erre 4}} invokes lots of Pokémon-themed imagery, featuring a battle between {{p|Gengar}} and {{p|Hitmonlee}}. A song on the deluxe edition, 4L, also includes a reference in the line &amp;quot;I feel like Geodude, you ain&#039;t hard as me&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* The song [https://youtu.be/zMd_PxpF0Ug {{tt|ПИКАЧУ|Pikachu}} by MIA BOYKA &amp;amp; {{tt|ЕГОР ШИП|Yegor Ship}}], is dedicated to the titular Pokémon {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* In the song [https://www.youtube.com/watch?v=RjRnxs0edZs 3KIPA by EKIPA], a woman&amp;lt;!-- who? --&amp;gt; mentions having hair like {{p|Vulpix}}, possibly referring to its tails.&lt;br /&gt;
* American alternative rock band {{wp|R.E.M.}}&#039;s [https://www.discogs.com/release/1971677-REM-REM2003 fan-club exclusive single] for the 2003 holiday season depicts graffiti of {{p|Pikachu}} on its cover. The band were signed to {{wp|Warner Records|Warner Bros. Records}}, whose parent company at the time, {{wp|Warner Bros. Pictures}}, were also the US distributors for {{aniseries|PTS}}.&lt;br /&gt;
* In the song [https://www.google.com/url?sa=t&amp;amp;source=web&amp;amp;rct=j&amp;amp;opi=89978449&amp;amp;url=https://www.youtube.com/watch%3Fv%3Dn6B5gQXlB-0&amp;amp;ved=2ahUKEwjQvZeMpr2OAxWu5ckDHUWjCT0Q78AJegQIFhAB&amp;amp;usg=AOvVaw2F6umG2EvnMjy5ymCxpwq5CRAZY&amp;amp;#x20;by&amp;amp;#x20;LE&amp;amp;#x20;SSERAFIM CRAZY by LE SSERAFIM], there is the line &amp;quot;손대면 like Pikachu. 백만 볼트 전기, it&#039;s pumping&amp;quot;, referencing [[Pikachu in a cap|Pikachu]] and its exclusive [[Z-Move]] {{m|10,000,000 Volt Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
* The visualizer for the Gorillaz song [https://youtu.be/M910sjgb3gk?si=CnNwR46T1l4yYTG6 &#039;&#039;The Hardest Thing/Orange Country&#039;&#039;] depicts 2D wearing a cap similar to [[Ash Ketchum]]&#039;s hat in [[Original series|The Original Series]] and a shirt with a graphic of a Pikachu dressed in a black beret and jacket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Software===&lt;br /&gt;
* One of the screensavers included in {{wp|XScreenSaver}} is called &amp;quot;Jiggly Puff&amp;quot;{{sic}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.jwz.org/xscreensaver/screenshots/ XScreenSaver: Screenshots]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The 3D rendering engine EEVEE, used in {{wp|Blender (software)|Blender}}, is named after {{p|Eevee}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/tonroosendaal/status/809474433903722496 Post] by Ton Roosendaal on Twitter/X. [https://web.archive.org/web/20211112000412/https://twitter.com/tonroosendaal/status/809474433903722496 (archive)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Websites===&lt;br /&gt;
* During the &#039;&#039;{{wp|Hetalia: Axis Powers}}&#039;&#039; 2011 Christmas event, Ladonia was passing the time playing Pokémon on his [[Game Boy]] and stated his favorite Pokémon was {{p|Stunfisk}} in his rushed introduction to Denmark.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.hetarchive.net/scanlations/xmas2011/2011_12_5.php Hetalia 2011 Christmas Event, page 5]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* On the virtual pet site &#039;&#039;{{wp|Neopets}}&#039;&#039;, a Pikachu can be seen on the Gallery of Evil page.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.neopets.com/evil.phtml Neopets - The Gallery of Evil]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The {{wp|Bank of England}} website states that a shop is within their rights to only accept Pokémon cards as a form of payment.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bankofengland.co.uk/explainers/what-is-legal-tender Bank of England - What is legal tender?]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*The official Chinese wiki for &#039;&#039;{{wp|Persona 5: The Phantom X}}&#039;&#039; uses the term &amp;quot;Pokedex&amp;quot; in the URL for its page listing the Personas in the game. The term is also used in the HTML code, where the page is referred to as &amp;quot;pokedex-page&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20240417224023/https://douliu.wanmei.com/wiki/p5x-pc/pokedex.html?tabId=109&amp;amp;childId=44&amp;amp;projectId=11 Persona 5: The Phantom X Datasite - Persona List]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The word &amp;quot;pokemon&amp;quot;{{sic}} was entered into the 2022 {{wp|Młodzieżowe Słowo Roku|Youth Word of the Year}} poll organized by book publisher {{wp|Polskie Wydawnictwo Naukowe PWN|PWN}}. Its definition is: &amp;quot;a person who stands out due to their extravagant, unusual, colorful appearance. An allusion to colorful creatures from a video game.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://sjp.pwn.pl/msr/lista/P/9285767 Słownik plebiscytowy — pokemon]&amp;quot;. Słownik języka polskiego PWN (in Polish)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* [[List of references to popular culture in Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of background references to Pokémon]]&lt;br /&gt;
* [[List of Pokémon parodies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://simpsonswiki.com/wiki/Pokémon Pokémon at Wikisimpsons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Fandom notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon meta]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Liste des références à Pokémon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP009&amp;diff=4559551</id>
		<title>EP009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP009&amp;diff=4559551"/>
		<updated>2026-05-27T02:30:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP008 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Path to the Pokémon League |&lt;br /&gt;
nextcode=EP010 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Bulbasaur and the Hidden Village |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP009 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto|&lt;br /&gt;
title_en=The School of Hard Knocks |&lt;br /&gt;
title_ja=ポケモンひっしょうマニュアル |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pokémon Victory Manual |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 27, 1997 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 18, 1998 |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[One Hundred Fifty-One|ひゃくごじゅういち]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=首藤剛志 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=玉川明洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP001-EP010 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|009}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=dJgDmrra3kM The School of Hard Knocks]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The School of Hard Knocks&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンひっしょうマニュアル&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Victory Manual&#039;&#039;) is the ninth episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on May 27, 1997, and in the United States on September 18, 1998.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-9-the-school-of-hard-knocks/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While searching for firewood in the foggy woods, Ash and Pikachu discover a bunch of prep-school kids bullying a classmate named Joe. They&#039;re all students at Pokémon Technical Institute, which offers classes that allow trainers to enter the Pokémon League without getting badges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Joe says the rough treatment is necessary so he&#039;ll be strong enough to graduate. Still, Ash doesn&#039;t like the idea, and demands to meet the person responsible for this &amp;quot;tutoring&amp;quot; program.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We soon meet this leader, a conceited girl named Giselle. Brock and Ash are smitten by her looks, but Misty wants to battle. To Misty&#039;s surprise, Giselle&#039;s Rock-type Graveler defeats her Water-type Starmie, proving that matching up types is only one of several factors that determine victory. As Giselle gloats, Ash challengers her, and Pikachu faces her Cubone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Cubone is unaffected by Electric-type attacks—how can Pikachu win? What&#039;s the real deal with this school? And why does the school seem so familiar to Jessie and James?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
;Snobby Students Of Pokémon Tech&lt;br /&gt;
When {{an|Misty}} and {{Ash}} fight about the former&#039;s broken [[Bicycle|bike]] again, {{an|Brock}} [[Animation physics|pulls a table and some chairs]] out of his [[bag|backpack]], with all of the necessities to set it for a cup of tea. Brock sends Ash to collect firewood to make tea and crepes. As Ash and {{AP|Pikachu}} wander around the forest, they encounter a group of boys in suits. One of them is running on a treadmill, while the rest are gathered around, quizzing him about various {{OBP|Pokémon|species}}. He misses a question and is rejected by the other boys, and Ash jumps in to defend him. The boys reveal that they are students of [[Pokémon Tech|Pokémon Technical Institute]], a boarding school which educates [[Pokémon Trainer]]s. They leave, stating they don&#039;t want to fight. As Brock reads from the school&#039;s brochure, Pikachu started the treadmill and tries to keep up. The school trains its students without sending them to collect [[Badge]]s, and guarantees entry into the [[Pokémon League]] upon graduation. Brock leans on the treadmill, speeding it up, which sends Pikachu flying. The school is expensive, and therefore populated with rich kids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Pokémon Tech&#039;s Corrupt Practices&lt;br /&gt;
The student who was being bullied, {{OBP|Joe|EP009}}, defends his so-called friends, who were trying to help him. He explains that he sometimes pretends to know less than he really does because the questions get so much harder. Ash is very upset at this brutal &amp;quot;tutoring&amp;quot; system, and demands to meet the student in charge, with plans to stop it. The head student of the beginner class is a girl; Brock and Ash drool over her photo, which makes Misty angry. Ash insults Misty&#039;s looks, which makes her even angrier. {{TRT}} reveals that they both flunked out of the Pokémon Tech entry exam, achieving the worst score in its history. Being led there by Ash has brought back some bad memories for [[Jessie]] and [[James]], but {{MTR}} cheers them up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Misty Challenges The Students!&lt;br /&gt;
Joe leads Ash and his friends to the head student [[Giselle]]&#039;s study area. He says it&#039;s overall skill as a Trainer, not any one battle, that determines success at Pokémon Tech. He says that even though he is the weakest student in his class, he is still better than someone with two Badges. Misty takes offense, and Joe reveals that he is familiar with her Gym; he usually beats her preferred {{t|Water}} Pokémon on the simulator. Misty demands a real battle, but Joe is doubtful of her ability to beat him. Misty calls her {{TP|Misty|Starmie}}, though Joe calls on {{p|Weepinbell}}, a {{type|Grass}} Pokémon, and has the type advantage. Nevertheless, Starmie beats Weepinbell with a single {{m|Water Gun}}, shocking Joe. Giselle walks in and chastises Joe for not realizing that Starmie&#039;s real battle [[experience]] would give it an advantage. She calls him an embarrassment to the school. Giselle continues to upbraid Joe, and threatens to withdraw the help of the other students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty challenges Giselle, saying that a true friend would not walk away from a friend in need of help, and that Giselle&#039;s beauty is only skin-deep. After accusing Misty of being jealous, Giselle summons a {{p|Graveler}} to challenge Misty&#039;s Starmie despite the double disadvantage that {{t|Rock}}- and {{type|Ground}} Pokémon have against Water Pokémon. Graveler&#039;s attack powers through Starmie&#039;s Water Gun with ease and sends Starmie flying through a window and into the school&#039;s pool, defeating it, much to Misty&#039;s humiliation. Everyone makes their way down to the pool. Giselle points out that weak Pokémon can still win if they are better {{pkmn|training|trained}}. Ash jumps in, saying that there is more to training Pokémon than [[level]]s. He brags that he has two Badges, and Giselle insults him. When Ash reveals that he has been on his quest for two months, she is shocked that he has not yet trained his Pikachu to go into a {{i|Poké Ball}}, and snidely remarks his Pokémon may be training him instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Street Smarts Or Book Smarts&amp;lt;nowiki&amp;gt;:&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Pikachu VS Cubone&lt;br /&gt;
Ash protests that his three Pokémon are his friends. Giselle notes most beginners have six Pokémon, and she attributes his two Badges to luck. She is also surprised that he chose Pikachu as his starting Pokémon, as they are known to be hard to handle. Her mockery and laughter angers Pikachu, and Ash demands a battle. In response, Giselle summons {{p|Cubone}}. Ash calls for a {{m|Thunder Shock}} attack, but Cubone deflects it, much to his dismay. Giselle orders Cubone to use a {{m|Leer}} attack, but Pikachu responds by making funny faces at Cubone. The two Pokémon get into a close-range staring contest, until Giselle calls for a {{m|Bone Club}} attack; the bonk on the head staggers Pikachu. She calls for a {{m|Bonemerang}}, which knocks Pikachu out cold. Ash complains that it was cheap for Giselle to have Cubone throw its bone at Pikachu, but Cubone goes ahead and lobs another Bonemerang knocking Pikachu back yet again. Giselle calls for another Bonemerang, but this time, reinvigorated by motivating words from Ash, Pikachu jumps over it and twists the skull on Cubone&#039;s head backwards, so it can no longer see. Pikachu bites and scratches Cubone before its own Bonemerang comes back and knocks it out. Giselle is taken aback by the loss and returns her crying Pokémon. She is amazed that Pikachu won without using electricity, as noted in textbooks. Misty reassures Joe, who is admiring the incredible battle, that the victory was a fluke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket takes advantage of everyone&#039;s distraction to appear with their {{motto}}. The Tech students, recognizing them as the ones who flunked the entrance exam, attack Team Rocket together by barraging them with Poké Balls. Team Rocket is outnumbered and decides to flee, though they are hit by the Poké Balls in the process. Giselle reflects on the day&#039;s events, noting that school cannot teach everything. Joe decides to leave Pokémon Tech and return home to start afresh like Ash did. Joe asks if he can keep Giselle&#039;s picture; she replies that she has one of him, because they are now friends and hope to meet again in the Pokémon League. Ash demands to know why he and Misty are not friends like Joe and Giselle are, and she snarks that it is because Joe doesn&#039;t owe Giselle a bike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and [[James]] are revealed to have been flunked out of [[Pokémon Tech]] in the past.&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Starmie]] is revealed to know {{m|Water Gun}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP009.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Giselle]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joe|EP009}}&lt;br /&gt;
* Students&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP009.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} ({{OP|Misty|Starmie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} ([[Giselle]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{OBP|Joe|EP009}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (fantasy; debut)&lt;br /&gt;
{{right clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Rachael Lillis]] provided the voice of {{AP|Pikachu}} for all but one of his lines.&lt;br /&gt;
* This is [[Eric Stuart]]&#039;s first full episode voicing [[James]]. He had previously taken over for [[Ted Lewis]] towards the end of [[EP008|the previous episode]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode of the {{pkmn|animated series}} to [[breaking the fourth wall|break the fourth wall]]. At the beginning of the episode, {{an|Brock}} breaks up an argument between {{Ash}} and {{an|Misty}} by commenting that they&#039;re running late and have to start the show, while in the Japanese version, Brock narrates about them being lost in the fog, finishing with &amp;quot;to be continued&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes that mention a real-life place; in this episode, Brock talks about French crepes in a French accent, causing Misty go into a romantic daydream of her sitting in France.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to have a [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment about a Pokémon that has yet to appear in the animated series at the time of the segment, with {{p|Cubone}} only appearing six minutes later.&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is a reference to the saying &amp;quot;{{wp|School of Hard Knocks}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** This is also the first episode to have the title be a play on or a reference to something.&lt;br /&gt;
* The types of [[weather]] mentioned by the announcer in this episode were both later introduced in the games: fog and snow.&lt;br /&gt;
* This is one of the very few episodes in the animated series where the fact that Pokémon learn certain moves or evolve at certain [[level]]s is mentioned.&lt;br /&gt;
* This is the first episode since [[EP003|its debut]] where [[Ash&#039;s Pidgeotto]] doesn&#039;t appear.&lt;br /&gt;
* This episode marks the only time [[Misty&#039;s Starmie]] has won a battle on-screen.&lt;br /&gt;
* The scenes where Pikachu battles Cubone are used in the first Pokémon opening in {{pmin|South Korea}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] using &amp;quot;Leer&amp;quot; is the first time an improvised move was used.&lt;br /&gt;
* Giselle&#039;s snide remark of Ash not training his Pikachu to go into its ball becomes ironic as the concept of Pokémon travelling outside their ball becomes more common. This occurs as early as the original series where [[Misty&#039;s Togepi]] travels outside of a Poké Ball.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joe|EP009}} boasts about how his {{p|Weepinbell}} has a clear advantage over Misty&#039;s Starmie as a {{t|Grass}} type, but since Starmie&#039;s {{t|Psychic}} type is also strong against Weepinbell&#039;s {{t|Poison}} type, both sides technically have a type advantage over the other.&lt;br /&gt;
* This is one of the several times where Meowth blasts off without Jessie and James.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which a {{p|Starmie}} jewel is broken.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which Ash doesn&#039;t flip his {{AP|hat}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In some scenes during the opening, Ash and Misty&#039;s [[bag]]s are missing.&lt;br /&gt;
* Right before {{MTR}} blasts off, James&#039;s glove is pitch black.&lt;br /&gt;
* When Giselle is telling Ash how Pikachu should be kept in a [[Poké Ball]], there is a close up of Pikachu; during this, Pikachu says his name, but his mouth does not move.&lt;br /&gt;
* When Giselle is laughing after telling Ash about Pikachu, Pikachu jumps between Ash and Misty and one of Starmie&#039;s legs on the star on its back is missing.&lt;br /&gt;
* When battling {{p|Cubone}}, Ash calls out &amp;quot;Shock Attack&amp;quot; when he means {{m|Thunder Shock}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Germany|German}} dub, some Pokémon are called by the name of their evolutionary relatives. {{p|Starmie}} was accidentally called by {{p|Staryu}}&#039;s German name and {{p|Weepinbell}} was called {{p|Victreebel}}&#039;s German name.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} and {{pmin|Netherlands|Dutch}} dubs, {{p|Pidgeot}} is referred to as {{p|Pidgeotto}} when Joe is describing {{p|Pidgey}}&#039;s Evolutions.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Italy|Italian}} redub, Cubone is called by its beta name, Orphon.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Russia}}n dub, after Brock asks Ash to find firewood, there is the moment where Pikachu&#039;s dialogue is translated as &amp;quot;Where you can find firewood?&amp;quot; with Ash&#039;s voice being used for Pikachu&#039;s line. It is possible this error occurred because the Russian dub had a {{pmin|Poland|Polish}} script as the main source for the translation at the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP009 error.png|James&#039;s miscolored glove&lt;br /&gt;
EP009 error 2.png|Starmie&#039;s missing leg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:Deleted scene EP009.png|thumb|200px|The deleted shot]]&lt;br /&gt;
* [[Kanto Pokérap]]: Day 4&lt;br /&gt;
* In the original Brock says about a photo of a preteen girl &amp;quot;I&#039;ll look forward to her in eight years&amp;quot; while in the dub he says &amp;quot;She can violate my rights any time&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** Brock saying &amp;quot;She can violate my rights any time!&amp;quot; was cut out of the Kids&#039; WB! airing.&lt;br /&gt;
* In the beginning of the episode in the original version, Misty talks about it being cloudy, misty, and white outside and that if she can&#039;t see anything she can&#039;t find other words to say. Brock makes a comment to the audience that three wanderers are lost on the road, he breaks the 4th wall and wonders to the audience whether they&#039;ll make it to Vermillion City, to be continued next time. In the dub, she says that her name may be misty, but it&#039;s clear to her that he owes her a new bike. In Brock says that if they spend less time fighting and paid more attention to where they are going they&#039;d already be in Vermillion City. He then breaks the 4th wall and says they are already late and they have to start the show.&lt;br /&gt;
*In the original version, when getting a table set, Brock hands them Coarse tea and Misty says that she wants blue tea. In the dub, he hands them prune juice and Misty says she wants herbal tea. &lt;br /&gt;
*In the original version, Brock says they could eat muffins with tea, but to be more fashionable they should eat Crepes. When Ash drinks in Misty&#039;s vision, she yells at him for making her vision not fashionable. Muffins aren&#039;t mentioned in the dub, and she yells at him for making crunching sounds.&lt;br /&gt;
* In the original version, Misty recites a saying that the old man goes to the mountain to gather wood, the old woman goes to the river to do laundry, so finding firewood is a man&#039;s job. In the dub, she says she&#039;s staying to help Brock instead of finding firewood. &lt;br /&gt;
* In the original version, Joe says that he considers his friendship with the kids a whip of love. In the dub, he just considers it friendship.&lt;br /&gt;
* In the dub, Jessie says that they studied for the big test, but got the lowest scores in the school. In the original version, Team Rocket talks about cherry blossoms falling and that they failed the exam when they all fell, Jesse said that when she passed the entry exam, the blossom trees were blooming. This was why there were petals falling down during the scene. &lt;br /&gt;
* Right before the [[title card]] appears, Misty hits Brock in the head with a log. This was cut from the dub because of the direct violence controversy that started with [[EP001]].&lt;br /&gt;
** Also in that same scene, Brock mistakenly said &amp;quot;To be continued&amp;quot; instead of saying to start the episode, as noted above. This is the reason why Misty hit Brock with a log later; after hitting him, she complains that the episode had just started.&lt;br /&gt;
* This episode contains many paint edits:&lt;br /&gt;
** When talking about tea, Brock pulls out a wooden cup that has some Pokémon names written ({{p|Charizard|Lizardon}}, {{p|Dragonair|Hakuryu}}, {{p|Tauros|Kentauros}}, and {{p|Doduo|Dodo}}). In the dub, it is a can with pictograms. Ash is later seen drinking from the cup unedited.&lt;br /&gt;
** Similar to the above edit, Brock&#039;s bottle of &amp;quot;[[Mt. Moon]] Spring Water&amp;quot; had a picture of a mountain painted over the Japanese text.&lt;br /&gt;
** Misty&#039;s note about the Pokémon Seminar was originally full of Japanese text. In the dub, it has a black-and-white picture of the school at the top of the paper and some blurred-out Latin text on the bottom.&lt;br /&gt;
** {{OBP|Joe|EP009}}&#039;s picture of Giselle had a note from her in the upper-right hand corner. This was erased in the dub.&lt;br /&gt;
** The sign at the top of the door after the commercial break says &amp;quot;Training Room&amp;quot;. The dub replaces the text with five Poké Balls which light up.&lt;br /&gt;
** In the Japanese version, the simulation states the move used on the lower-left hand corner. In this case it was {{m|Razor Leaf}}. The dub adds another health bar over it.&lt;br /&gt;
** However, the kanji on one student&#039;s book is left unedited.&lt;br /&gt;
* Computer effects were added in the dubbed version, specifically into the scene where Joe was showing them the virtual training center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|RG}}|bordercolor={{colorschemedark|RG}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|مدرسة البوكيمون الخاصة|The private school of Pokémon}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|深山裡的貴族學校|The Elite School in the Remote Mountains}} {{tt|*|TVB dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|精靈寶可夢必勝指南|Pokémon Victory Manual}} {{tt|*|i-Cable dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|寶可夢必勝指南|Pokémon Victory Manual}} {{tt|*|Pokémon HK YouTube title}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|神奇寶貝必勝指南 / 神奇宝贝必胜指南|Pokémon Victory Manual}}&lt;br /&gt;
|ca_vc={{tt|L’escola dels colps durs|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Tvrdá lekce|Hard lesson}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Den Hårde Skole|The hard school}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Harde Leerschool|A school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Ei oppi ojaan kaada|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Un dure école|A tough school}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|L&#039;école crève-cœur|The afflicted school}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Übung macht den Meister|Practice makes the master}}&lt;br /&gt;
|he=בית הספר לפוקימונים &#039;&#039;{{tt|Beit ha&#039;sefer le&#039;Pokémonim|The Pokémon school}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hi=द स्कूल ऑफ हार्ड नॉक्स! &#039;&#039;{{tt|The school of hard knocks!|The School of Hard Knocks!}}&#039;&#039; {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;पोकेमोन टेक्निकल स्कूल! &#039;&#039;{{tt|Pokémon technical school|Pokémon Technical School!}}&#039;&#039; {{tt|*|Hungama TV dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Kemény ütések iskolája|The school of hard hits}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Manual Pasti Menang Pertarungan Pokémon|The Sure-Win Manual for Pokémon Battles}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La scuola per Allenatori|The school for Trainers}} {{tt|*|Italia 1 dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Una scuola esclusiva|An exclusive school}} {{tt|*|K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|ko=진정한 라이벌 &#039;&#039;{{tt|Jinjeonghan laibeol|A true rival}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no={{tt|Skolen med de harde slag|The School of Hard Knocks}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Szkoła twardych ciosów|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Escola dos Golpes Duros|The school of the hard knocks}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Escola das Provações|The school of trials}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Școala Pokémon|The Pokémon school}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Школа крепких ударов|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Школа тешких удараца|School of heavy hits}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La Escuela de los Golpes Duros!|The school of hard knocks!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La escuela de los golpes duros|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Skolan|The Pokémon school}} {{tt|*|spoken &amp;amp; Pokémon TV title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Den hårda skolan|The hard school}} {{tt|*|VHS release}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Sıkı Yumrukların Okulu|School of tightfists}} {{tt|*|TV dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Zorlukların Okulu|School of Difficulties}} {{tt|*|Netflix}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Школа Важких Ударів|School of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Trường học về Pokemon|The Pokémon school}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP008 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Path to the Pokémon League |&lt;br /&gt;
nextcode=EP010 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Bulbasaur and the Hidden Village |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0009}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|009]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Takeshi Shudō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Übung macht den Meister]]&lt;br /&gt;
[[es:EP009]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP009]]&lt;br /&gt;
[[it:GA009]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第9話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第9集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP009&amp;diff=4559546</id>
		<title>EP009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP009&amp;diff=4559546"/>
		<updated>2026-05-27T02:26:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Dub edits */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP008 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Path to the Pokémon League |&lt;br /&gt;
nextcode=EP010 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Bulbasaur and the Hidden Village |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP009 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto|&lt;br /&gt;
title_en=The School of Hard Knocks |&lt;br /&gt;
title_ja=ポケモンひっしょうマニュアル |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Pokémon Victory Manual |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 27, 1997 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 18, 1998 |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[One Hundred Fifty-One|ひゃくごじゅういち]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=首藤剛志 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=玉川明洋 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP001-EP010 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|009}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=dJgDmrra3kM The School of Hard Knocks]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The School of Hard Knocks&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンひっしょうマニュアル&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Victory Manual&#039;&#039;) is the ninth episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on May 27, 1997, and in the United States on September 18, 1998.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-9-the-school-of-hard-knocks/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;While searching for firewood in the foggy woods, Ash and Pikachu discover a bunch of prep-school kids bullying a classmate named Joe. They&#039;re all students at Pokémon Technical Institute, which offers classes that allow trainers to enter the Pokémon League without getting badges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Joe says the rough treatment is necessary so he&#039;ll be strong enough to graduate. Still, Ash doesn&#039;t like the idea, and demands to meet the person responsible for this &amp;quot;tutoring&amp;quot; program.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We soon meet this leader, a conceited girl named Giselle. Brock and Ash are smitten by her looks, but Misty wants to battle. To Misty&#039;s surprise, Giselle&#039;s Rock-type Graveler defeats her Water-type Starmie, proving that matching up types is only one of several factors that determine victory. As Giselle gloats, Ash challengers her, and Pikachu faces her Cubone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Cubone is unaffected by Electric-type attacks—how can Pikachu win? What&#039;s the real deal with this school? And why does the school seem so familiar to Jessie and James?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
;Snobby Students Of Pokémon Tech&lt;br /&gt;
When {{an|Misty}} and {{Ash}} fight about the former&#039;s broken [[Bicycle|bike]] again, {{an|Brock}} [[Animation physics|pulls a table and some chairs]] out of his [[bag|backpack]], with all of the necessities to set it for a cup of tea. Brock sends Ash to collect firewood to make tea and crepes. As Ash and {{AP|Pikachu}} wander around the forest, they encounter a group of boys in suits. One of them is running on a treadmill, while the rest are gathered around, quizzing him about various {{OBP|Pokémon|species}}. He misses a question and is rejected by the other boys, and Ash jumps in to defend him. The boys reveal that they are students of [[Pokémon Tech|Pokémon Technical Institute]], a boarding school which educates [[Pokémon Trainer]]s. They leave, stating they don&#039;t want to fight. As Brock reads from the school&#039;s brochure, Pikachu started the treadmill and tries to keep up. The school trains its students without sending them to collect [[Badge]]s, and guarantees entry into the [[Pokémon League]] upon graduation. Brock leans on the treadmill, speeding it up, which sends Pikachu flying. The school is expensive, and therefore populated with rich kids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Pokémon Tech&#039;s Corrupt Practices&lt;br /&gt;
The student who was being bullied, {{OBP|Joe|EP009}}, defends his so-called friends, who were trying to help him. He explains that he sometimes pretends to know less than he really does because the questions get so much harder. Ash is very upset at this brutal &amp;quot;tutoring&amp;quot; system, and demands to meet the student in charge, with plans to stop it. The head student of the beginner class is a girl; Brock and Ash drool over her photo, which makes Misty angry. Ash insults Misty&#039;s looks, which makes her even angrier. {{TRT}} reveals that they both flunked out of the Pokémon Tech entry exam, achieving the worst score in its history. Being led there by Ash has brought back some bad memories for [[Jessie]] and [[James]], but {{MTR}} cheers them up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Misty Challenges The Students!&lt;br /&gt;
Joe leads Ash and his friends to the head student [[Giselle]]&#039;s study area. He says it&#039;s overall skill as a Trainer, not any one battle, that determines success at Pokémon Tech. He says that even though he is the weakest student in his class, he is still better than someone with two Badges. Misty takes offense, and Joe reveals that he is familiar with her Gym; he usually beats her preferred {{t|Water}} Pokémon on the simulator. Misty demands a real battle, but Joe is doubtful of her ability to beat him. Misty calls her {{TP|Misty|Starmie}}, though Joe calls on {{p|Weepinbell}}, a {{type|Grass}} Pokémon, and has the type advantage. Nevertheless, Starmie beats Weepinbell with a single {{m|Water Gun}}, shocking Joe. Giselle walks in and chastises Joe for not realizing that Starmie&#039;s real battle [[experience]] would give it an advantage. She calls him an embarrassment to the school. Giselle continues to upbraid Joe, and threatens to withdraw the help of the other students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty challenges Giselle, saying that a true friend would not walk away from a friend in need of help, and that Giselle&#039;s beauty is only skin-deep. After accusing Misty of being jealous, Giselle summons a {{p|Graveler}} to challenge Misty&#039;s Starmie despite the double disadvantage that {{t|Rock}}- and {{type|Ground}} Pokémon have against Water Pokémon. Graveler&#039;s attack powers through Starmie&#039;s Water Gun with ease and sends Starmie flying through a window and into the school&#039;s pool, defeating it, much to Misty&#039;s humiliation. Everyone makes their way down to the pool. Giselle points out that weak Pokémon can still win if they are better {{pkmn|training|trained}}. Ash jumps in, saying that there is more to training Pokémon than [[level]]s. He brags that he has two Badges, and Giselle insults him. When Ash reveals that he has been on his quest for two months, she is shocked that he has not yet trained his Pikachu to go into a {{i|Poké Ball}}, and snidely remarks his Pokémon may be training him instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Street Smarts Or Book Smarts&amp;lt;nowiki&amp;gt;:&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Pikachu VS Cubone&lt;br /&gt;
Ash protests that his three Pokémon are his friends. Giselle notes most beginners have six Pokémon, and she attributes his two Badges to luck. She is also surprised that he chose Pikachu as his starting Pokémon, as they are known to be hard to handle. Her mockery and laughter angers Pikachu, and Ash demands a battle. In response, Giselle summons {{p|Cubone}}. Ash calls for a {{m|Thunder Shock}} attack, but Cubone deflects it, much to his dismay. Giselle orders Cubone to use a {{m|Leer}} attack, but Pikachu responds by making funny faces at Cubone. The two Pokémon get into a close-range staring contest, until Giselle calls for a {{m|Bone Club}} attack; the bonk on the head staggers Pikachu. She calls for a {{m|Bonemerang}}, which knocks Pikachu out cold. Ash complains that it was cheap for Giselle to have Cubone throw its bone at Pikachu, but Cubone goes ahead and lobs another Bonemerang knocking Pikachu back yet again. Giselle calls for another Bonemerang, but this time, reinvigorated by motivating words from Ash, Pikachu jumps over it and twists the skull on Cubone&#039;s head backwards, so it can no longer see. Pikachu bites and scratches Cubone before its own Bonemerang comes back and knocks it out. Giselle is taken aback by the loss and returns her crying Pokémon. She is amazed that Pikachu won without using electricity, as noted in textbooks. Misty reassures Joe, who is admiring the incredible battle, that the victory was a fluke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket takes advantage of everyone&#039;s distraction to appear with their {{motto}}. The Tech students, recognizing them as the ones who flunked the entrance exam, attack Team Rocket together by barraging them with Poké Balls. Team Rocket is outnumbered and decides to flee, though they are hit by the Poké Balls in the process. Giselle reflects on the day&#039;s events, noting that school cannot teach everything. Joe decides to leave Pokémon Tech and return home to start afresh like Ash did. Joe asks if he can keep Giselle&#039;s picture; she replies that she has one of him, because they are now friends and hope to meet again in the Pokémon League. Ash demands to know why he and Misty are not friends like Joe and Giselle are, and she snarks that it is because Joe doesn&#039;t owe Giselle a bike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and [[James]] are revealed to have been flunked out of [[Pokémon Tech]] in the past.&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Starmie]] is revealed to know {{m|Water Gun}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP009.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Giselle]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joe|EP009}}&lt;br /&gt;
* Students&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP009.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} ({{OP|Misty|Starmie}})&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}} ([[Giselle]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Weepinbell}} ({{OBP|Joe|EP009}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeot}} (fantasy; debut)&lt;br /&gt;
{{right clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* [[Rachael Lillis]] provided the voice of {{AP|Pikachu}} for all but one of his lines.&lt;br /&gt;
* This is [[Eric Stuart]]&#039;s first full episode voicing [[James]]. He had previously taken over for [[Ted Lewis]] towards the end of [[EP008|the previous episode]].&lt;br /&gt;
* This is the first episode of the {{pkmn|animated series}} to [[breaking the fourth wall|break the fourth wall]]. At the beginning of the episode, {{an|Brock}} breaks up an argument between {{Ash}} and {{an|Misty}} by commenting that they&#039;re running late and have to start the show.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes that mention a real-life place; in this episode, Brock talks about French crepes in a French accent, causing Misty go into a romantic daydream of her sitting in France.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to have a [[Who&#039;s That Pokémon?]] segment about a Pokémon that has yet to appear in the animated series at the time of the segment, with {{p|Cubone}} only appearing six minutes later.&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is a reference to the saying &amp;quot;{{wp|School of Hard Knocks}}&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** This is also the first episode to have the title be a play on or a reference to something.&lt;br /&gt;
* The types of [[weather]] mentioned by the announcer in this episode were both later introduced in the games: fog and snow.&lt;br /&gt;
* This is one of the very few episodes in the animated series where the fact that Pokémon learn certain moves or evolve at certain [[level]]s is mentioned.&lt;br /&gt;
* This is the first episode since [[EP003|its debut]] where [[Ash&#039;s Pidgeotto]] doesn&#039;t appear.&lt;br /&gt;
* This episode marks the only time [[Misty&#039;s Starmie]] has won a battle on-screen.&lt;br /&gt;
* The scenes where Pikachu battles Cubone are used in the first Pokémon opening in {{pmin|South Korea}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] using &amp;quot;Leer&amp;quot; is the first time an improvised move was used.&lt;br /&gt;
* Giselle&#039;s snide remark of Ash not training his Pikachu to go into its ball becomes ironic as the concept of Pokémon travelling outside their ball becomes more common. This occurs as early as the original series where [[Misty&#039;s Togepi]] travels outside of a Poké Ball.&lt;br /&gt;
* {{OBP|Joe|EP009}} boasts about how his {{p|Weepinbell}} has a clear advantage over Misty&#039;s Starmie as a {{t|Grass}} type, but since Starmie&#039;s {{t|Psychic}} type is also strong against Weepinbell&#039;s {{t|Poison}} type, both sides technically have a type advantage over the other.&lt;br /&gt;
* This is one of the several times where Meowth blasts off without Jessie and James.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which a {{p|Starmie}} jewel is broken.&lt;br /&gt;
* This is the first episode in which Ash doesn&#039;t flip his {{AP|hat}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In some scenes during the opening, Ash and Misty&#039;s [[bag]]s are missing.&lt;br /&gt;
* Right before {{MTR}} blasts off, James&#039;s glove is pitch black.&lt;br /&gt;
* When Giselle is telling Ash how Pikachu should be kept in a [[Poké Ball]], there is a close up of Pikachu; during this, Pikachu says his name, but his mouth does not move.&lt;br /&gt;
* When Giselle is laughing after telling Ash about Pikachu, Pikachu jumps between Ash and Misty and one of Starmie&#039;s legs on the star on its back is missing.&lt;br /&gt;
* When battling {{p|Cubone}}, Ash calls out &amp;quot;Shock Attack&amp;quot; when he means {{m|Thunder Shock}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Germany|German}} dub, some Pokémon are called by the name of their evolutionary relatives. {{p|Starmie}} was accidentally called by {{p|Staryu}}&#039;s German name and {{p|Weepinbell}} was called {{p|Victreebel}}&#039;s German name.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} and {{pmin|Netherlands|Dutch}} dubs, {{p|Pidgeot}} is referred to as {{p|Pidgeotto}} when Joe is describing {{p|Pidgey}}&#039;s Evolutions.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Italy|Italian}} redub, Cubone is called by its beta name, Orphon.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Russia}}n dub, after Brock asks Ash to find firewood, there is the moment where Pikachu&#039;s dialogue is translated as &amp;quot;Where you can find firewood?&amp;quot; with Ash&#039;s voice being used for Pikachu&#039;s line. It is possible this error occurred because the Russian dub had a {{pmin|Poland|Polish}} script as the main source for the translation at the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP009 error.png|James&#039;s miscolored glove&lt;br /&gt;
EP009 error 2.png|Starmie&#039;s missing leg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:Deleted scene EP009.png|thumb|200px|The deleted shot]]&lt;br /&gt;
* [[Kanto Pokérap]]: Day 4&lt;br /&gt;
* In the original Brock says about a photo of a preteen girl &amp;quot;I&#039;ll look forward to her in eight years&amp;quot; while in the dub he says &amp;quot;She can violate my rights any time&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** Brock saying &amp;quot;She can violate my rights any time!&amp;quot; was cut out of the Kids&#039; WB! airing.&lt;br /&gt;
* In the beginning of the episode in the original version, Misty talks about it being cloudy, misty, and white outside and that if she can&#039;t see anything she can&#039;t find other words to say. Brock makes a comment to the audience that three wanderers are lost on the road, he breaks the 4th wall and wonders to the audience whether they&#039;ll make it to Vermillion City, to be continued next time. In the dub, she says that her name may be misty, but it&#039;s clear to her that he owes her a new bike. In Brock says that if they spend less time fighting and paid more attention to where they are going they&#039;d already be in Vermillion City. He then breaks the 4th wall and says they are already late and they have to start the show.&lt;br /&gt;
*In the original version, when getting a table set, Brock hands them Coarse tea and Misty says that she wants blue tea. In the dub, he hands them prune juice and Misty says she wants herbal tea. &lt;br /&gt;
*In the original version, Brock says they could eat muffins with tea, but to be more fashionable they should eat Crepes. When Ash drinks in Misty&#039;s vision, she yells at him for making her vision not fashionable. Muffins aren&#039;t mentioned in the dub, and she yells at him for making crunching sounds.&lt;br /&gt;
* In the original version, Misty recites a saying that the old man goes to the mountain to gather wood, the old woman goes to the river to do laundry, so finding firewood is a man&#039;s job. In the dub, she says she&#039;s staying to help Brock instead of finding firewood. &lt;br /&gt;
* In the original version, Joe says that he considers his friendship with the kids a whip of love. In the dub, he just considers it friendship.&lt;br /&gt;
* In the dub, Jessie says that they studied for the big test, but got the lowest scores in the school. In the original version, Team Rocket talks about cherry blossoms falling and that they failed the exam when they all fell, Jesse said that when she passed the entry exam, the blossom trees were blooming. This was why there were petals falling down during the scene. &lt;br /&gt;
* Right before the [[title card]] appears, Misty hits Brock in the head with a log. This was cut from the dub because of the direct violence controversy that started with [[EP001]].&lt;br /&gt;
** Also in that same scene, Brock mistakenly said &amp;quot;To be continued&amp;quot; instead of saying to start the episode, as noted above. This is the reason why Misty hit Brock with a log later; after hitting him, she complains that the episode had just started.&lt;br /&gt;
* This episode contains many paint edits:&lt;br /&gt;
** When talking about tea, Brock pulls out a wooden cup that has some Pokémon names written ({{p|Charizard|Lizardon}}, {{p|Dragonair|Hakuryu}}, {{p|Tauros|Kentauros}}, and {{p|Doduo|Dodo}}). In the dub, it is a can with pictograms. Ash is later seen drinking from the cup unedited.&lt;br /&gt;
** Similar to the above edit, Brock&#039;s bottle of &amp;quot;[[Mt. Moon]] Spring Water&amp;quot; had a picture of a mountain painted over the Japanese text.&lt;br /&gt;
** Misty&#039;s note about the Pokémon Seminar was originally full of Japanese text. In the dub, it has a black-and-white picture of the school at the top of the paper and some blurred-out Latin text on the bottom.&lt;br /&gt;
** {{OBP|Joe|EP009}}&#039;s picture of Giselle had a note from her in the upper-right hand corner. This was erased in the dub.&lt;br /&gt;
** The sign at the top of the door after the commercial break says &amp;quot;Training Room&amp;quot;. The dub replaces the text with five Poké Balls which light up.&lt;br /&gt;
** In the Japanese version, the simulation states the move used on the lower-left hand corner. In this case it was {{m|Razor Leaf}}. The dub adds another health bar over it.&lt;br /&gt;
** However, the kanji on one student&#039;s book is left unedited.&lt;br /&gt;
* Computer effects were added in the dubbed version, specifically into the scene where Joe was showing them the virtual training center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|RG}}|bordercolor={{colorschemedark|RG}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|مدرسة البوكيمون الخاصة|The private school of Pokémon}}&lt;br /&gt;
|zh_yue={{tt|深山裡的貴族學校|The Elite School in the Remote Mountains}} {{tt|*|TVB dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|精靈寶可夢必勝指南|Pokémon Victory Manual}} {{tt|*|i-Cable dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|寶可夢必勝指南|Pokémon Victory Manual}} {{tt|*|Pokémon HK YouTube title}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|神奇寶貝必勝指南 / 神奇宝贝必胜指南|Pokémon Victory Manual}}&lt;br /&gt;
|ca_vc={{tt|L’escola dels colps durs|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Tvrdá lekce|Hard lesson}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Den Hårde Skole|The hard school}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Harde Leerschool|A school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Ei oppi ojaan kaada|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Un dure école|A tough school}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|L&#039;école crève-cœur|The afflicted school}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Übung macht den Meister|Practice makes the master}}&lt;br /&gt;
|he=בית הספר לפוקימונים &#039;&#039;{{tt|Beit ha&#039;sefer le&#039;Pokémonim|The Pokémon school}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hi=द स्कूल ऑफ हार्ड नॉक्स! &#039;&#039;{{tt|The school of hard knocks!|The School of Hard Knocks!}}&#039;&#039; {{tt|*|CN dub}}&amp;lt;br&amp;gt;पोकेमोन टेक्निकल स्कूल! &#039;&#039;{{tt|Pokémon technical school|Pokémon Technical School!}}&#039;&#039; {{tt|*|Hungama TV dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Kemény ütések iskolája|The school of hard hits}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Manual Pasti Menang Pertarungan Pokémon|The Sure-Win Manual for Pokémon Battles}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La scuola per Allenatori|The school for Trainers}} {{tt|*|Italia 1 dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Una scuola esclusiva|An exclusive school}} {{tt|*|K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|ko=진정한 라이벌 &#039;&#039;{{tt|Jinjeonghan laibeol|A true rival}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no={{tt|Skolen med de harde slag|The School of Hard Knocks}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Szkoła twardych ciosów|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Escola dos Golpes Duros|The school of the hard knocks}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Escola das Provações|The school of trials}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Școala Pokémon|The Pokémon school}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Школа крепких ударов|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Школа тешких удараца|School of heavy hits}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La Escuela de los Golpes Duros!|The school of hard knocks!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La escuela de los golpes duros|The school of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon Skolan|The Pokémon school}} {{tt|*|spoken &amp;amp; Pokémon TV title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Den hårda skolan|The hard school}} {{tt|*|VHS release}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Sıkı Yumrukların Okulu|School of tightfists}} {{tt|*|TV dub}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Zorlukların Okulu|School of Difficulties}} {{tt|*|Netflix}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Школа Важких Ударів|School of hard knocks}}&lt;br /&gt;
|vi={{tt|Trường học về Pokemon|The Pokémon school}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP008 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Path to the Pokémon League |&lt;br /&gt;
nextcode=EP010 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Bulbasaur and the Hidden Village |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0009}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|009]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Takeshi Shudō]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Akihiro Tamagawa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Übung macht den Meister]]&lt;br /&gt;
[[es:EP009]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP009]]&lt;br /&gt;
[[it:GA009]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第9話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第9集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Casey_(anime)&amp;diff=4559533</id>
		<title>Casey (anime)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Casey_(anime)&amp;diff=4559533"/>
		<updated>2026-05-27T02:01:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MissingInfo|2|enva|java}}&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{yellow color}} |&lt;br /&gt;
corecolor={{yellow color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{black color}} |&lt;br /&gt;
name=Casey |&lt;br /&gt;
jname=ナナコ |&lt;br /&gt;
tmname=Nanako |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Casey.png|&lt;br /&gt;
size=250px|&lt;br /&gt;
caption=Casey |&lt;br /&gt;
gender=Female |&lt;br /&gt;
colors=yes |&lt;br /&gt;
eyes=Dark red |&lt;br /&gt;
hair=Purple |&lt;br /&gt;
hometown=[[New Bark Town]] |&lt;br /&gt;
region=[[Johto]] |&lt;br /&gt;
relatives= Unnamed father and grandfather |&lt;br /&gt;
trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass={{pkmn|Trainer}} |&lt;br /&gt;
game=no |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP118 |&lt;br /&gt;
epname=The Double Trouble Header |&lt;br /&gt;
enva=[[Kerry Williams]]|&lt;br /&gt;
java=[[Nina Kumagaya]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Casey&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ナナコ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nanako&#039;&#039;) is a recurring character in {{aniseries|PTS}}. She is a [[Pokémon Trainer]] from [[New Bark Town]]. She first appeared in &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[File:Casey anime family.png|thumb|left|220px|Casey and her family]]&lt;br /&gt;
====Pre-series====&lt;br /&gt;
Casey was a novice {{pkmn|Trainer}}, and the day she left to start her [[Pokémon journey]], she received enormous support from her family, who from now on would have one more thing to cheer for besides the Electabuzz team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|GS}}====&lt;br /&gt;
Casey debuted in &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;, where {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} witnessed her catching a {{p|Rattata}}. Soon after, Casey battled Ash. Despite her overconfidence, she was easily defeated by Ash, who only used his {{AP|Charizard}}. Afterwards, Casey was tricked by {{TRT}} into believing that Ash had cheated, prompting her to face him again, this time battling his {{AP|Pikachu}} with her {{TP|Casey|Chikorita}}. However, the battle was interrupted by Team Rocket, who tried to capture Chikorita and Pikachu. In the end, Ash and Casey united to defeat Team Rocket and became friends afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She appeared in a flashback in &#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
[[File:Casey and Ash.png|thumb|220px|Casey and Ash]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;, Ash competed against Casey in the [[Bug-Catching Contest]]. She decided to win at all costs with her Chikorita, which almost caused Ash&#039;s defeat. Chikorita evolved to defeat Team Rocket more than once. Before leaving, Ash presented her with the {{p|Beedrill}} he was allowed to keep because he won the competition, because of her admiration for yellow and black striped Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin &#039;at You, Elekid!]]&#039;&#039;, Casey revealed that her Bayleef had evolved into a Meganium. She also tried to catch a wild {{p|Elekid}}, the pre-Evolution of her favorite Pokémon {{p|Electabuzz}}, and with hard work she managed to capture it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;[[Pokémon Chronicles]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[HS11|A Date With Delcatty]]&#039;&#039;, she visited [[Cerulean City]] in the [[Kanto]] region to watch a baseball game with the Starmie team against the Electabuzz team. She met up with Misty and both united to defeat [[Butch]] and [[Cassidy]] who were trying to steal a {{p|Delcatty}} belonging to [[Georgio]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her final appearance was in &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;, where she helped her idol [[Corey Demario]] regain his confidence and his {{p|Charizard}}, Don, regain his abilities to battle and fly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
She and her family are fans of the {{p|Electabuzz}} [[baseball]] team, and she loves {{OBP|Pokémon|species}} with the team&#039;s colors, yellow with black stripes. She started her {{pkmn|journey}} with a {{TP|Casey|Chikorita}}, which she received from [[Professor Elm]]. Her affinity for baseball is reflected in her constant use of baseball jargon when battling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casey has been compared to {{Ash}} in his early days of [[Pokémon training]]. However, they have different styles of training, and different tastes in Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:HS17.png|thumb|220px|Casey and some of her Pokémon]]&lt;br /&gt;
Casey&#039;s Pokémon initially reflects her beginnings as a novice {{pkmn|Trainer}}, where she {{pkmn2|caught}} some weaker Pokémon like {{p|Pidgey}} and {{p|Rattata}}. Although her main goal is to catch Pokémon themed after her favorite baseball team, Casey only began this goal when she received a {{TP|Casey|Beedrill}} from {{Ash}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In her later appearances in the series, Casey has a more powerful team, with her {{p|Chikorita}} fully evolved and an {{p|Elekid}} in her roster. Casey has a tendency to teach her Pokémon how to dance the Electabuzz baseball team&#039;s anthem, and they usually accompany her when she tries to sing the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This listing is of Casey&#039;s Pokémon as of &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=yes&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Meganium&lt;br /&gt;
|stage1=Chikorita&lt;br /&gt;
|stage2=Bayleef&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|img=Casey Meganium.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP118&lt;br /&gt;
|epname=The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
|vajp=Satomi Koorogi&lt;br /&gt;
|vaen=Satomi Koorogi&lt;br /&gt;
|desc={{p|Meganium}} is Casey&#039;s first and primary Pokémon. She obtained it as a {{p|Chikorita}} from [[Professor Elm]]&#039;s lab. It evolved into {{p|Bayleef}} in &#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;, and again into Meganium some time before &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=yes&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Beedrill&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Casey Beedrill.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP161&lt;br /&gt;
|epname=The Bug Stops Here&lt;br /&gt;
|vajp=Koichi Sakaguchi&lt;br /&gt;
|vaen=Koichi Sakaguchi&lt;br /&gt;
|desc={{p|Beedrill}} was initially caught by {{Ash}} in the [[Bug-Catching Contest]]. After Ash had won the contest, he gave Beedrill to Casey because of her love for yellow and black-striped Pokémon.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Elekid&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|img=Casey Elekid.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP261&lt;br /&gt;
|epname=Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!&lt;br /&gt;
|vajp=Yūji Ueda&lt;br /&gt;
|vaen=Yūji Ueda&lt;br /&gt;
|desc={{p|Elekid}} first appeared as a wild Pokémon where it interrupted a picnic that {{Ash}} and {{ashfr}} were having. Casey came by and noticed the Elekid after defeating {{TRT}} the second time in the episode. As Elekid is the pre-Evolution of her {{p|Electabuzz|favorite mascot}} of the [[baseball]] team, Casey challenged it to a battle with her {{TP|Casey|Meganium}}. Even though it put up a great fight, it was no match for Meganium&#039;s strength. As a result, Casey was able to catch Elekid. Since Elekid was caught, {{AP|Larvitar}} felt sad as it wasn&#039;t able to see its newly made friend. Casey promised to take care of her newly captured Pokémon and friend. Elekid appeared next to Casey and Meganium when Casey said goodbye to Ash and his friends singing the song of the Electabuzz team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elekid made a cameo in &#039;&#039;[[EP263|Address Unown!]]&#039;&#039;, where it was shown in Larvitar&#039;s memories. It also appeared in &#039;&#039;[[HS11|A Date With Delcatty]]&#039;&#039;, where it battled [[Georgio]]&#039;s {{p|Delcatty}} and lost, and in &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;, where it helped Casey and her other Pokémon to try to resolve a phobia of {{type|Fire}} Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elekid&#039;s known moves are {{m|Thunder Shock}}, {{m|Thunderbolt}}, and {{m|Thunder Punch}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Status unknown====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Pidgey&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Casey Pidgey.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP118&lt;br /&gt;
|epname=The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
|desc=Casey&#039;s {{p|Pidgey}} was seen for the first time in Casey&#039;s {{pkmn|battle}} with {{Ash}} during her debut appearance. It was easily defeated by [[Ash&#039;s Charizard]]. It was also later used to battle against {{TRT}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is likely that Pidgey, like Rattata, was chosen as a reflection of Casey being a beginning Trainer at the time. While Meganium, Beedrill, and Elekid are often seen out of their {{i|Poké Ball}}s, Pidgey has not been heard of since Casey&#039;s debut episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidgey&#039;s only known move is {{m|Quick Attack}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Rattata&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Casey Rattata.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP118&lt;br /&gt;
|epname=The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|vaen=Carter Cathcart{{!}}Jimmy Zoppi&lt;br /&gt;
|desc=Casey&#039;s {{p|Rattata}} was seen for the first time during Casey&#039;s debut appearance as a [[wild Pokémon]]. She battled it with her {{TP|Casey|Chikorita}} and then {{pkmn2|caught}} it. Rattata was soon called out during Casey&#039;s battle against Ash, where it was quickly defeated by his {{AP|Charizard}}. It was also later used to battle against Team Rocket. It reappeared in a flashback in &#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is likely that Rattata, like Pidgey, was chosen as a reflection of Casey being a beginning Trainer at the time. While Meganium, Beedrill, and Elekid are often seen out of their Poké Balls, Rattata has not been heard of since Casey&#039;s debut episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rattata&#039;s only known move is {{m|Tackle}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Weedle&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Casey Weedle.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP161&lt;br /&gt;
|epname=The Bug Stops Here&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|vaen=Eric Stuart&lt;br /&gt;
|desc=Casey caught Weedle at the [[Bug-Catching Contest]]. As she didn&#039;t win, it was released under the rules of the contest and as such very little is known about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Weedle&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|nick=Don&lt;br /&gt;
|trainer=Corey&lt;br /&gt;
|pkmn=Charizard&lt;br /&gt;
|type1=fire&lt;br /&gt;
|type2=flying&lt;br /&gt;
|img=Casey Charizard.png&lt;br /&gt;
|epnum=HS17&lt;br /&gt;
|epname=Those Darn Electabuzz!&lt;br /&gt;
|vajp=Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
|vaen=Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
|desc=During a sparring match against [[Shigeo]]&#039;s {{p|Ampharos}}, Casey commanded [[Corey Demario]]&#039;s {{p|Charizard}}, [[nickname]]d &#039;&#039;&#039;Don&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ドン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Don&#039;&#039;), in battle but due to its inability to use {{m|Flamethrower}}, as well as as its lack of confidence, it was easily defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;s only known move is {{m|Flamethrower}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Dub only====&lt;br /&gt;
Casey mentioned she has a {{p|Rapidash}} and {{p|Magmar}} in the [[dub]] of &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;. However, she does not reference them in the Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;33%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Rapidash|078Rapidash.png|fire|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Magmar|126Magmar.png|fire|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Achievements===&lt;br /&gt;
====Badges obtained====&lt;br /&gt;
This listing is of the [[Badge]]s Casey has obtained in the [[Johto]] [[region]]:&lt;br /&gt;
* Four unknown Badges (prior to &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon competitions====&lt;br /&gt;
Casey has competed in the following {{cat|Pokémon competitions}}:&lt;br /&gt;
* [[Bug-Catching Contest]] - N/A (&#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voice actors====&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{yellow color}}|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|ja=熊谷ニーナ &#039;&#039;[[Nina Kumagaya]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Kerry Williams]]&lt;br /&gt;
|ar=إيمان بيطار &#039;&#039;Iman Bitar&#039;&#039; ([[EP118]])&amp;lt;br&amp;gt;ماغي بو غصن &#039;&#039;Maguy Bou Ghosn&#039;&#039; ([[EP161]])&lt;br /&gt;
|cs=Jana Páleníčková&lt;br /&gt;
|nl=Niki Romijn ([[EP118]]-[[EP161]])&amp;lt;br&amp;gt;Ineborg Wieten ([[EP261]])&lt;br /&gt;
|fi=Elise Langenoja ([[EP118]])&amp;lt;br&amp;gt;Jenni Sivonen (flashback in [[EP126]], [[EP161]])&lt;br /&gt;
|fr_eu=Guylaine Gibert&lt;br /&gt;
|he=טליה ברקאי &#039;&#039;Talya Barkai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it=Tosawi Piovani ([[EP118]]-[[EP161]])&amp;lt;br&amp;gt;Irene Multari ({{TPCi}} redub of [[EP118]])&amp;lt;br&amp;gt;Federica Valenti ([[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Laura Brambilla ([[HS11]], [[HS17]])&lt;br /&gt;
|pl=Anna Dąbkowska ([[EP118]], [[EP161]])&amp;lt;br&amp;gt;Joanna Domańska ([[EP261]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Luciana Baroli ([[EP118]]-[[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Gilmara Sanches ([[HS11]], [[HS17]])&lt;br /&gt;
|es_la=Rommy Mendoza ([[EP118]]-[[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Gaby Ugarte ([[HS11]])&amp;lt;br&amp;gt;Georgina Sánchez ([[HS17]])&lt;br /&gt;
|es_eu=Isatxa Mengíbar ([[EP118]]-[[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Sandra Jara ([[HS11]], [[HS17]])}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Ripple in Time===&lt;br /&gt;
A counterpart of Casey appeared in a cameo in &#039;&#039;[[A Ripple in Time]]&#039;&#039;, watching [[Ash Ketchum (A Ripple in Time)|Ash]] battle [[Arsham]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Zany Cards]]===&lt;br /&gt;
[[File:Zany Cards Casey Duplica.png|thumb|200px|Casey in Pokémon Zany Cards]]&lt;br /&gt;
Casey appears, along with [[Duplica]], as the Stage 3 opponent of Special Seven mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Quotes====&lt;br /&gt;
*Before battle&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;It&#039;s me, Casey! Fan of ELECT-A-BUZZ!! Our team was in the cellar, but we&#039;ll be champs this season! Let&#039;s get this series started!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*During battle&lt;br /&gt;
:*Using a card&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Curve ball misses!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Time to rally, team!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Try this pitch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;It&#039;s the ninth inning!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Using Pikachu&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;I like Pikachu!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Using Counter&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Game-winning homer!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Drawing a card&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Keep an eye on the ball.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Never give up! Never!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Hit&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Hey! Nice hit!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Great pitching staff!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Hit with Jigglypuff&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Zzz... World champ...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Hit with Reverse&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Cheater! Base on balls.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*After battle&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---:*First&lt;br /&gt;
::&#039;&#039; &#039;&#039;---&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*Second or third&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m out!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*When defeated&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Oh no! A losing streak!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---:*Casey wins&lt;br /&gt;
:&#039;&#039; &#039;&#039;---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;, Casey manages to catch {{p|Pidgey|the}} {{p|Rattata|two}} Pokémon that Ash [[EP001|first encountered]] on his journey.&lt;br /&gt;
** Furthermore, Ash also attempted to capture Rattata and Pidgey when he first encountered them, but was unsuccessful in doing so.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Casey speaks with a {{wp|Kansai dialect}}, which residents of {{wp|Osaka}}, {{wp|Japan}} speak. Kansai, along with Chūbu, is [[Pokémon world in relation to the real world#Johto|one of the regions of Japan that Johto is based on]].&lt;br /&gt;
** In addition, Casey&#039;s love of the Electabuzz baseball team is an analogue to the real-life Osaka baseball team, the {{wp|Hanshin Tigers}}. Both Electabuzz and tigers are striped animals, and the Hanshin Tigers are known for having a very loyal fanbase despite losing often.&lt;br /&gt;
* Casey is the only Trainer whom Ash has given one of his Pokémon to.&lt;br /&gt;
* Of the named characters who appear in the stadium crowd in [[A Ripple in Time]] ([[Ritchie]], {{Gary}}, {{TRT}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}}), Casey is the only character who is drawn with dots for eyes, whereas the other characters are drawn with more detailed eyes. This is probably due to her being placed farther than the other characters, therefore being drawn with less detail.&lt;br /&gt;
* Casey may be a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to the &amp;quot;Mighty Casey&amp;quot; from the poem &amp;quot;{{wp|Casey at the Bat}}&amp;quot; written in 1888 by Ernest Thayer. In the poem, Casey is an overconfident baseball player who believes he can win the game, but strikes out like Casey does against Ash when she challenges him to a battle.&lt;br /&gt;
* While her age is unconfirmed, Brock mentions at the end of &amp;quot;The Double Trouble Header&amp;quot; that Casey will be fun in 8 years; this implies that she is 10 years old.&lt;br /&gt;
** Casey is also the surname of the protagonist of the song &amp;quot;{{wp|Take Me Out to the Ball Game}}&amp;quot;, a female baseball fan named Katie Casey who insists her boyfriend take her to a game instead of a show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color}}; border: 3px solid #444&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ナナコ &#039;&#039;Nanako&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 七子 &#039;&#039;seventh child&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English, German, Italian&lt;br /&gt;
| Casey&lt;br /&gt;
| From the poem &amp;quot;{{wp|Casey at the Bat}}&amp;quot; or the song &amp;quot;{{wp|Take Me Out to the Ball Game}}&amp;quot;, also meant to originally be the name for [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Cathy&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tt|Spanish|Castilian}}&lt;br /&gt;
| Vanesa{{tt|*|EP118, 126}} / Casey&lt;br /&gt;
| From {{tc|Beauty}} Cassie from [[S.S. Aqua]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 나진 &#039;&#039;Najin&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese&lt;br /&gt;
| 奈奈 &#039;&#039;Nàinài&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From the first part of her Japanese name.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Casey&#039;s Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Casey]]&lt;br /&gt;
[[es:Casey]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cathy (Johto)]]&lt;br /&gt;
[[it:Casey (serie animata)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ナナコ]]&lt;br /&gt;
[[zh:奈奈]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Casey_(anime)&amp;diff=4559530</id>
		<title>Casey (anime)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Casey_(anime)&amp;diff=4559530"/>
		<updated>2026-05-27T01:51:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Character */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MissingInfo|2|enva|java}}&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{yellow color}} |&lt;br /&gt;
corecolor={{yellow color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{black color}} |&lt;br /&gt;
name=Casey |&lt;br /&gt;
jname=ナナコ |&lt;br /&gt;
tmname=Nanako |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Casey.png|&lt;br /&gt;
size=250px|&lt;br /&gt;
caption=Casey |&lt;br /&gt;
gender=Female |&lt;br /&gt;
colors=yes |&lt;br /&gt;
eyes=Dark red |&lt;br /&gt;
hair=Purple |&lt;br /&gt;
hometown=[[New Bark Town]] |&lt;br /&gt;
region=[[Johto]] |&lt;br /&gt;
relatives= Unnamed father and grandfather |&lt;br /&gt;
trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass={{pkmn|Trainer}} |&lt;br /&gt;
game=no |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP118 |&lt;br /&gt;
epname=The Double Trouble Header |&lt;br /&gt;
enva=[[Kerry Williams]]|&lt;br /&gt;
java=[[Nina Kumagaya]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Casey&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ナナコ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nanako&#039;&#039;) is a recurring character in {{aniseries|PTS}}. She is a [[Pokémon Trainer]] from [[New Bark Town]]. She first appeared in &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[File:Casey anime family.png|thumb|left|220px|Casey and her family]]&lt;br /&gt;
====Pre-series====&lt;br /&gt;
Casey was a novice {{pkmn|Trainer}}, and the day she left to start her [[Pokémon journey]], she received enormous support from her family, who from now on would have one more thing to cheer for besides the Electabuzz team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|GS}}====&lt;br /&gt;
Casey debuted in &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;, where {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} witnessed her catching a {{p|Rattata}}. Soon after, Casey battled Ash. Despite her overconfidence, she was easily defeated by Ash, who only used his {{AP|Charizard}}. Afterwards, Casey was tricked by {{TRT}} into believing that Ash had cheated, prompting her to face him again, this time battling his {{AP|Pikachu}} with her {{TP|Casey|Chikorita}}. However, the battle was interrupted by Team Rocket, who tried to capture Chikorita and Pikachu. In the end, Ash and Casey united to defeat Team Rocket and became friends afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She appeared in a flashback in &#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
[[File:Casey and Ash.png|thumb|220px|Casey and Ash]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;, Ash competed against Casey in the [[Bug-Catching Contest]]. She decided to win at all costs with her Chikorita, which almost caused Ash&#039;s defeat. Chikorita evolved to defeat Team Rocket more than once. Before leaving, Ash presented her with the {{p|Beedrill}} he was allowed to keep because he won the competition, because of her admiration for yellow and black striped Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin &#039;at You, Elekid!]]&#039;&#039;, Casey revealed that her Bayleef had evolved into a Meganium. She also tried to catch a wild {{p|Elekid}}, the pre-Evolution of her favorite Pokémon {{p|Electabuzz}}, and with hard work she managed to capture it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;[[Pokémon Chronicles]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[HS11|A Date With Delcatty]]&#039;&#039;, she visited [[Cerulean City]] in the [[Kanto]] region to watch a baseball game with the Starmie team against the Electabuzz team. She met up with Misty and both united to defeat [[Butch]] and [[Cassidy]] who were trying to steal a {{p|Delcatty}} belonging to [[Georgio]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her final appearance was in &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;, where she helped her idol [[Corey Demario]] regain his confidence and his {{p|Charizard}}, Don, regain his abilities to battle and fly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
She and her family are fans of the {{p|Electabuzz}} [[baseball]] team, and she loves {{OBP|Pokémon|species}} with the team&#039;s colors, yellow with black stripes. She started her {{pkmn|journey}} with a {{TP|Casey|Chikorita}}, which she received from [[Professor Elm]]. Her affinity for baseball is reflected in her constant use of baseball jargon when battling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casey has been compared to {{Ash}} in his early days of [[Pokémon training]]. However, they have different styles of training, and different tastes in Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:HS17.png|thumb|220px|Casey and some of her Pokémon]]&lt;br /&gt;
Casey&#039;s Pokémon initially reflects her beginnings as a novice {{pkmn|Trainer}}, where she {{pkmn2|caught}} some weaker Pokémon like {{p|Pidgey}} and {{p|Rattata}}. Although her main goal is to catch Pokémon themed after her favorite baseball team, Casey only began this goal when she received a {{TP|Casey|Beedrill}} from {{Ash}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In her later appearances in the series, Casey has a more powerful team, with her {{p|Chikorita}} fully evolved and an {{p|Elekid}} in her roster. Casey has a tendency to teach her Pokémon how to dance the Electabuzz baseball team&#039;s anthem, and they usually accompany her when she tries to sing the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This listing is of Casey&#039;s Pokémon as of &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=yes&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Meganium&lt;br /&gt;
|stage1=Chikorita&lt;br /&gt;
|stage2=Bayleef&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|img=Casey Meganium.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP118&lt;br /&gt;
|epname=The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
|vajp=Satomi Koorogi&lt;br /&gt;
|vaen=Satomi Koorogi&lt;br /&gt;
|desc={{p|Meganium}} is Casey&#039;s first and primary Pokémon. She obtained it as a {{p|Chikorita}} from [[Professor Elm]]&#039;s lab. It evolved into {{p|Bayleef}} in &#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;, and again into Meganium some time before &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=yes&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Beedrill&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Casey Beedrill.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP161&lt;br /&gt;
|epname=The Bug Stops Here&lt;br /&gt;
|vajp=Koichi Sakaguchi&lt;br /&gt;
|vaen=Koichi Sakaguchi&lt;br /&gt;
|desc={{p|Beedrill}} was initially caught by {{Ash}} in the [[Bug-Catching Contest]]. After Ash had won the contest, he gave Beedrill to Casey because of her love for yellow and black-striped Pokémon.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Elekid&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|img=Casey Elekid.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP261&lt;br /&gt;
|epname=Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!&lt;br /&gt;
|vajp=Yūji Ueda&lt;br /&gt;
|vaen=Yūji Ueda&lt;br /&gt;
|desc={{p|Elekid}} first appeared as a wild Pokémon where it interrupted a picnic that {{Ash}} and {{ashfr}} were having. Casey came by and noticed the Elekid after defeating {{TRT}} the second time in the episode. As Elekid is the pre-Evolution of her {{p|Electabuzz|favorite mascot}} of the [[baseball]] team, Casey challenged it to a battle with her {{TP|Casey|Meganium}}. Even though it put up a great fight, it was no match for Meganium&#039;s strength. As a result, Casey was able to catch Elekid. Since Elekid was caught, {{AP|Larvitar}} felt sad as it wasn&#039;t able to see its newly made friend. Casey promised to take care of her newly captured Pokémon and friend. Elekid appeared next to Casey and Meganium when Casey said goodbye to Ash and his friends singing the song of the Electabuzz team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elekid made a cameo in &#039;&#039;[[EP263|Address Unown!]]&#039;&#039;, where it was shown in Larvitar&#039;s memories. It also appeared in &#039;&#039;[[HS11|A Date With Delcatty]]&#039;&#039;, where it battled [[Georgio]]&#039;s {{p|Delcatty}} and lost, and in &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;, where it helped Casey and her other Pokémon to try to resolve a phobia of {{type|Fire}} Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elekid&#039;s known moves are {{m|Thunder Shock}}, {{m|Thunderbolt}}, and {{m|Thunder Punch}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Status unknown====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Pidgey&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Casey Pidgey.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP118&lt;br /&gt;
|epname=The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
|desc=Casey&#039;s {{p|Pidgey}} was seen for the first time in Casey&#039;s {{pkmn|battle}} with {{Ash}} during her debut appearance. It was easily defeated by [[Ash&#039;s Charizard]]. It was also later used to battle against {{TRT}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is likely that Pidgey, like Rattata, was chosen as a reflection of Casey being a beginning Trainer at the time. While Meganium, Beedrill, and Elekid are often seen out of their {{i|Poké Ball}}s, Pidgey has not been heard of since Casey&#039;s debut episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidgey&#039;s only known move is {{m|Quick Attack}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Rattata&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Casey Rattata.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP118&lt;br /&gt;
|epname=The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|vaen=Carter Cathcart{{!}}Jimmy Zoppi&lt;br /&gt;
|desc=Casey&#039;s {{p|Rattata}} was seen for the first time during Casey&#039;s debut appearance as a [[wild Pokémon]]. She battled it with her {{TP|Casey|Chikorita}} and then {{pkmn2|caught}} it. Rattata was soon called out during Casey&#039;s battle against Ash, where it was quickly defeated by his {{AP|Charizard}}. It was also later used to battle against Team Rocket. It reappeared in a flashback in &#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is likely that Rattata, like Pidgey, was chosen as a reflection of Casey being a beginning Trainer at the time. While Meganium, Beedrill, and Elekid are often seen out of their Poké Balls, Rattata has not been heard of since Casey&#039;s debut episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rattata&#039;s only known move is {{m|Tackle}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Weedle&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Casey Weedle.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP161&lt;br /&gt;
|epname=The Bug Stops Here&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|vaen=Eric Stuart&lt;br /&gt;
|desc=Casey caught Weedle at the [[Bug-Catching Contest]]. As she didn&#039;t win, it was released under the rules of the contest and as such very little is known about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Weedle&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|nick=Don&lt;br /&gt;
|trainer=Corey&lt;br /&gt;
|pkmn=Charizard&lt;br /&gt;
|type1=fire&lt;br /&gt;
|type2=flying&lt;br /&gt;
|img=Casey Charizard.png&lt;br /&gt;
|epnum=HS17&lt;br /&gt;
|epname=Those Darn Electabuzz!&lt;br /&gt;
|vajp=Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
|vaen=Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
|desc=During a sparring match against [[Shigeo]]&#039;s {{p|Ampharos}}, Casey commanded [[Corey Demario]]&#039;s {{p|Charizard}}, [[nickname]]d &#039;&#039;&#039;Don&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ドン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Don&#039;&#039;), in battle but due to its inability to use {{m|Flamethrower}}, as well as as its lack of confidence, it was easily defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;s only known move is {{m|Flamethrower}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Dub only====&lt;br /&gt;
Casey mentioned she has a {{p|Rapidash}} and {{p|Magmar}} in the [[dub]] of &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;. However, she does not reference them in the Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;33%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Rapidash|078Rapidash.png|fire|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Magmar|126Magmar.png|fire|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Achievements===&lt;br /&gt;
====Badges obtained====&lt;br /&gt;
This listing is of the [[Badge]]s Casey has obtained in the [[Johto]] [[region]]:&lt;br /&gt;
* Four unknown Badges (prior to &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon competitions====&lt;br /&gt;
Casey has competed in the following {{cat|Pokémon competitions}}:&lt;br /&gt;
* [[Bug-Catching Contest]] - N/A (&#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voice actors====&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{yellow color}}|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|ja=熊谷ニーナ &#039;&#039;[[Nina Kumagaya]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Kerry Williams]]&lt;br /&gt;
|ar=إيمان بيطار &#039;&#039;Iman Bitar&#039;&#039; ([[EP118]])&amp;lt;br&amp;gt;ماغي بو غصن &#039;&#039;Maguy Bou Ghosn&#039;&#039; ([[EP161]])&lt;br /&gt;
|cs=Jana Páleníčková&lt;br /&gt;
|nl=Niki Romijn ([[EP118]]-[[EP161]])&amp;lt;br&amp;gt;Ineborg Wieten ([[EP261]])&lt;br /&gt;
|fi=Elise Langenoja ([[EP118]])&amp;lt;br&amp;gt;Jenni Sivonen (flashback in [[EP126]], [[EP161]])&lt;br /&gt;
|fr_eu=Guylaine Gibert&lt;br /&gt;
|he=טליה ברקאי &#039;&#039;Talya Barkai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it=Tosawi Piovani ([[EP118]]-[[EP161]])&amp;lt;br&amp;gt;Irene Multari ({{TPCi}} redub of [[EP118]])&amp;lt;br&amp;gt;Federica Valenti ([[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Laura Brambilla ([[HS11]], [[HS17]])&lt;br /&gt;
|pl=Anna Dąbkowska ([[EP118]], [[EP161]])&amp;lt;br&amp;gt;Joanna Domańska ([[EP261]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Luciana Baroli ([[EP118]]-[[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Gilmara Sanches ([[HS11]], [[HS17]])&lt;br /&gt;
|es_la=Rommy Mendoza ([[EP118]]-[[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Gaby Ugarte ([[HS11]])&amp;lt;br&amp;gt;Georgina Sánchez ([[HS17]])&lt;br /&gt;
|es_eu=Isatxa Mengíbar ([[EP118]]-[[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Sandra Jara ([[HS11]], [[HS17]])}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Ripple in Time===&lt;br /&gt;
A counterpart of Casey appeared in a cameo in &#039;&#039;[[A Ripple in Time]]&#039;&#039;, watching [[Ash Ketchum (A Ripple in Time)|Ash]] battle [[Arsham]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Zany Cards]]===&lt;br /&gt;
[[File:Zany Cards Casey Duplica.png|thumb|200px|Casey in Pokémon Zany Cards]]&lt;br /&gt;
Casey appears, along with [[Duplica]], as the Stage 3 opponent of Special Seven mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Quotes====&lt;br /&gt;
*Before battle&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;It&#039;s me, Casey! Fan of ELECT-A-BUZZ!! Our team was in the cellar, but we&#039;ll be champs this season! Let&#039;s get this series started!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*During battle&lt;br /&gt;
:*Using a card&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Curve ball misses!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Time to rally, team!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Try this pitch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;It&#039;s the ninth inning!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Using Pikachu&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;I like Pikachu!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Using Counter&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Game-winning homer!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Drawing a card&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Keep an eye on the ball.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Never give up! Never!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Hit&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Hey! Nice hit!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Great pitching staff!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Hit with Jigglypuff&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Zzz... World champ...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Hit with Reverse&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Cheater! Base on balls.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*After battle&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---:*First&lt;br /&gt;
::&#039;&#039; &#039;&#039;---&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*Second or third&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m out!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*When defeated&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Oh no! A losing streak!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---:*Casey wins&lt;br /&gt;
:&#039;&#039; &#039;&#039;---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;, Casey manages to catch {{p|Pidgey|the}} {{p|Rattata|two}} Pokémon that Ash [[EP001|first encountered]] on his journey.&lt;br /&gt;
** Furthermore, Ash also attempted to capture Rattata and Pidgey when he first encountered them, but was unsuccessful in doing so.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Casey speaks with a {{wp|Kansai dialect}}, which residents of {{wp|Osaka}}, {{wp|Japan}} speak. Kansai, along with Chūbu, is [[Pokémon world in relation to the real world#Johto|one of the regions of Japan that Johto is based on]].&lt;br /&gt;
** In addition, Casey&#039;s love of the Electabuzz baseball team is an analogue to the real-life Osaka baseball team, the {{wp|Hanshin Tigers}}. Both Electabuzz and tigers are striped animals, and the Hanshin Tigers are known for having a very loyal fanbase despite losing often.&lt;br /&gt;
* Casey is the only Trainer whom Ash has given one of his Pokémon to.&lt;br /&gt;
* Of the named characters who appear in the stadium crowd in [[A Ripple in Time]] ([[Ritchie]], {{Gary}}, {{TRT}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}}), Casey is the only character who is drawn with dots for eyes, whereas the other characters are drawn with more detailed eyes.&lt;br /&gt;
* Casey may be a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to the &amp;quot;Mighty Casey&amp;quot; from the poem &amp;quot;{{wp|Casey at the Bat}}&amp;quot; written in 1888 by Ernest Thayer. In the poem, Casey is an overconfident baseball player who believes he can win the game, but strikes out like Casey does against Ash when she challenges him to a battle.&lt;br /&gt;
* While her age is unconfirmed, Brock mentions at the end of &amp;quot;The Double Trouble Header&amp;quot; that Casey will be fun in 8 years; this implies that she is 10 years old.&lt;br /&gt;
** Casey is also the surname of the protagonist of the song &amp;quot;{{wp|Take Me Out to the Ball Game}}&amp;quot;, a female baseball fan named Katie Casey who insists her boyfriend take her to a game instead of a show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color}}; border: 3px solid #444&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ナナコ &#039;&#039;Nanako&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 七子 &#039;&#039;seventh child&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English, German, Italian&lt;br /&gt;
| Casey&lt;br /&gt;
| From the poem &amp;quot;{{wp|Casey at the Bat}}&amp;quot; or the song &amp;quot;{{wp|Take Me Out to the Ball Game}}&amp;quot;, also meant to originally be the name for [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Cathy&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tt|Spanish|Castilian}}&lt;br /&gt;
| Vanesa{{tt|*|EP118, 126}} / Casey&lt;br /&gt;
| From {{tc|Beauty}} Cassie from [[S.S. Aqua]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 나진 &#039;&#039;Najin&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese&lt;br /&gt;
| 奈奈 &#039;&#039;Nàinài&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From the first part of her Japanese name.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Casey&#039;s Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Casey]]&lt;br /&gt;
[[es:Casey]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cathy (Johto)]]&lt;br /&gt;
[[it:Casey (serie animata)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ナナコ]]&lt;br /&gt;
[[zh:奈奈]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Casey_(anime)&amp;diff=4559527</id>
		<title>Casey (anime)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Casey_(anime)&amp;diff=4559527"/>
		<updated>2026-05-27T01:45:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Character */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MissingInfo|2|enva|java}}&lt;br /&gt;
{{CharInfobox|&lt;br /&gt;
color={{yellow color}} |&lt;br /&gt;
corecolor={{yellow color light}} |&lt;br /&gt;
bordercolor={{black color}} |&lt;br /&gt;
name=Casey |&lt;br /&gt;
jname=ナナコ |&lt;br /&gt;
tmname=Nanako |&lt;br /&gt;
slogan=no |&lt;br /&gt;
image=Casey.png|&lt;br /&gt;
size=250px|&lt;br /&gt;
caption=Casey |&lt;br /&gt;
gender=Female |&lt;br /&gt;
colors=yes |&lt;br /&gt;
eyes=Dark red |&lt;br /&gt;
hair=Purple |&lt;br /&gt;
hometown=[[New Bark Town]] |&lt;br /&gt;
region=[[Johto]] |&lt;br /&gt;
relatives= Unnamed father and grandfather |&lt;br /&gt;
trainer=yes |&lt;br /&gt;
trainerclass={{pkmn|Trainer}} |&lt;br /&gt;
game=no |&lt;br /&gt;
leader=no |&lt;br /&gt;
team=no |&lt;br /&gt;
brain=no |&lt;br /&gt;
anime=yes |&lt;br /&gt;
epnum=EP118 |&lt;br /&gt;
epname=The Double Trouble Header |&lt;br /&gt;
enva=[[Kerry Williams]]|&lt;br /&gt;
java=[[Nina Kumagaya]]|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Casey&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ナナコ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nanako&#039;&#039;) is a recurring character in {{aniseries|PTS}}. She is a [[Pokémon Trainer]] from [[New Bark Town]]. She first appeared in &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[File:Casey anime family.png|thumb|left|220px|Casey and her family]]&lt;br /&gt;
====Pre-series====&lt;br /&gt;
Casey was a novice {{pkmn|Trainer}}, and the day she left to start her [[Pokémon journey]], she received enormous support from her family, who from now on would have one more thing to cheer for besides the Electabuzz team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|GS}}====&lt;br /&gt;
Casey debuted in &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;, where {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} witnessed her catching a {{p|Rattata}}. Soon after, Casey battled Ash. Despite her overconfidence, she was easily defeated by Ash, who only used his {{AP|Charizard}}. Afterwards, Casey was tricked by {{TRT}} into believing that Ash had cheated, prompting her to face him again, this time battling his {{AP|Pikachu}} with her {{TP|Casey|Chikorita}}. However, the battle was interrupted by Team Rocket, who tried to capture Chikorita and Pikachu. In the end, Ash and Casey united to defeat Team Rocket and became friends afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She appeared in a flashback in &#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
[[File:Casey and Ash.png|thumb|220px|Casey and Ash]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;, Ash competed against Casey in the [[Bug-Catching Contest]]. She decided to win at all costs with her Chikorita, which almost caused Ash&#039;s defeat. Chikorita evolved to defeat Team Rocket more than once. Before leaving, Ash presented her with the {{p|Beedrill}} he was allowed to keep because he won the competition, because of her admiration for yellow and black striped Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin &#039;at You, Elekid!]]&#039;&#039;, Casey revealed that her Bayleef had evolved into a Meganium. She also tried to catch a wild {{p|Elekid}}, the pre-Evolution of her favorite Pokémon {{p|Electabuzz}}, and with hard work she managed to capture it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;[[Pokémon Chronicles]]&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[HS11|A Date With Delcatty]]&#039;&#039;, she visited [[Cerulean City]] in the [[Kanto]] region to watch a baseball game with the Starmie team against the Electabuzz team. She met up with Misty and both united to defeat [[Butch]] and [[Cassidy]] who were trying to steal a {{p|Delcatty}} belonging to [[Georgio]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her final appearance was in &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;, where she helped her idol [[Corey Demario]] regain his confidence and his {{p|Charizard}}, Don, regain his abilities to battle and fly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Character===&lt;br /&gt;
She and her family are fans of the {{p|Electabuzz}} [[baseball]] team, and she loves {{OBP|Pokémon|species}} with the team&#039;s colors, yellow with black stripes. She started her {{pkmn|journey}} with a {{TP|Casey|Chikorita}}, which she received from [[Professor Elm]]. Her affinity for baseball is reflected in her constant use of baseball jargon while battling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casey has been compared to {{Ash}} in his early days of [[Pokémon training]]. However, they have different styles of training, and different tastes in Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:HS17.png|thumb|220px|Casey and some of her Pokémon]]&lt;br /&gt;
Casey&#039;s Pokémon initially reflects her beginnings as a novice {{pkmn|Trainer}}, where she {{pkmn2|caught}} some weaker Pokémon like {{p|Pidgey}} and {{p|Rattata}}. Although her main goal is to catch Pokémon themed after her favorite baseball team, Casey only began this goal when she received a {{TP|Casey|Beedrill}} from {{Ash}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In her later appearances in the series, Casey has a more powerful team, with her {{p|Chikorita}} fully evolved and an {{p|Elekid}} in her roster. Casey has a tendency to teach her Pokémon how to dance the Electabuzz baseball team&#039;s anthem, and they usually accompany her when she tries to sing the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This listing is of Casey&#039;s Pokémon as of &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====On hand====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=yes&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Meganium&lt;br /&gt;
|stage1=Chikorita&lt;br /&gt;
|stage2=Bayleef&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|img=Casey Meganium.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP118&lt;br /&gt;
|epname=The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
|vajp=Satomi Koorogi&lt;br /&gt;
|vaen=Satomi Koorogi&lt;br /&gt;
|desc={{p|Meganium}} is Casey&#039;s first and primary Pokémon. She obtained it as a {{p|Chikorita}} from [[Professor Elm]]&#039;s lab. It evolved into {{p|Bayleef}} in &#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;, and again into Meganium some time before &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|main=yes&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Beedrill&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Casey Beedrill.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP161&lt;br /&gt;
|epname=The Bug Stops Here&lt;br /&gt;
|vajp=Koichi Sakaguchi&lt;br /&gt;
|vaen=Koichi Sakaguchi&lt;br /&gt;
|desc={{p|Beedrill}} was initially caught by {{Ash}} in the [[Bug-Catching Contest]]. After Ash had won the contest, he gave Beedrill to Casey because of her love for yellow and black-striped Pokémon.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Elekid&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|img=Casey Elekid.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP261&lt;br /&gt;
|epname=Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!&lt;br /&gt;
|vajp=Yūji Ueda&lt;br /&gt;
|vaen=Yūji Ueda&lt;br /&gt;
|desc={{p|Elekid}} first appeared as a wild Pokémon where it interrupted a picnic that {{Ash}} and {{ashfr}} were having. Casey came by and noticed the Elekid after defeating {{TRT}} the second time in the episode. As Elekid is the pre-Evolution of her {{p|Electabuzz|favorite mascot}} of the [[baseball]] team, Casey challenged it to a battle with her {{TP|Casey|Meganium}}. Even though it put up a great fight, it was no match for Meganium&#039;s strength. As a result, Casey was able to catch Elekid. Since Elekid was caught, {{AP|Larvitar}} felt sad as it wasn&#039;t able to see its newly made friend. Casey promised to take care of her newly captured Pokémon and friend. Elekid appeared next to Casey and Meganium when Casey said goodbye to Ash and his friends singing the song of the Electabuzz team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elekid made a cameo in &#039;&#039;[[EP263|Address Unown!]]&#039;&#039;, where it was shown in Larvitar&#039;s memories. It also appeared in &#039;&#039;[[HS11|A Date With Delcatty]]&#039;&#039;, where it battled [[Georgio]]&#039;s {{p|Delcatty}} and lost, and in &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;, where it helped Casey and her other Pokémon to try to resolve a phobia of {{type|Fire}} Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elekid&#039;s known moves are {{m|Thunder Shock}}, {{m|Thunderbolt}}, and {{m|Thunder Punch}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Status unknown====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Pidgey&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Casey Pidgey.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP118&lt;br /&gt;
|epname=The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
|desc=Casey&#039;s {{p|Pidgey}} was seen for the first time in Casey&#039;s {{pkmn|battle}} with {{Ash}} during her debut appearance. It was easily defeated by [[Ash&#039;s Charizard]]. It was also later used to battle against {{TRT}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is likely that Pidgey, like Rattata, was chosen as a reflection of Casey being a beginning Trainer at the time. While Meganium, Beedrill, and Elekid are often seen out of their {{i|Poké Ball}}s, Pidgey has not been heard of since Casey&#039;s debut episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidgey&#039;s only known move is {{m|Quick Attack}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Rattata&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Casey Rattata.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP118&lt;br /&gt;
|epname=The Double Trouble Header&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|vaen=Carter Cathcart{{!}}Jimmy Zoppi&lt;br /&gt;
|desc=Casey&#039;s {{p|Rattata}} was seen for the first time during Casey&#039;s debut appearance as a [[wild Pokémon]]. She battled it with her {{TP|Casey|Chikorita}} and then {{pkmn2|caught}} it. Rattata was soon called out during Casey&#039;s battle against Ash, where it was quickly defeated by his {{AP|Charizard}}. It was also later used to battle against Team Rocket. It reappeared in a flashback in &#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is likely that Rattata, like Pidgey, was chosen as a reflection of Casey being a beginning Trainer at the time. While Meganium, Beedrill, and Elekid are often seen out of their Poké Balls, Rattata has not been heard of since Casey&#039;s debut episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rattata&#039;s only known move is {{m|Tackle}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Temporary====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Casey&lt;br /&gt;
|pkmn=Weedle&lt;br /&gt;
|type1=Bug&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|img=Casey Weedle.png&lt;br /&gt;
|epnum=EP161&lt;br /&gt;
|epname=The Bug Stops Here&lt;br /&gt;
|vajp=&lt;br /&gt;
|vaen=Eric Stuart&lt;br /&gt;
|desc=Casey caught Weedle at the [[Bug-Catching Contest]]. As she didn&#039;t win, it was released under the rules of the contest and as such very little is known about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Weedle&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|nick=Don&lt;br /&gt;
|trainer=Corey&lt;br /&gt;
|pkmn=Charizard&lt;br /&gt;
|type1=fire&lt;br /&gt;
|type2=flying&lt;br /&gt;
|img=Casey Charizard.png&lt;br /&gt;
|epnum=HS17&lt;br /&gt;
|epname=Those Darn Electabuzz!&lt;br /&gt;
|vajp=Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
|vaen=Katsuyuki Konishi&lt;br /&gt;
|desc=During a sparring match against [[Shigeo]]&#039;s {{p|Ampharos}}, Casey commanded [[Corey Demario]]&#039;s {{p|Charizard}}, [[nickname]]d &#039;&#039;&#039;Don&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ドン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Don&#039;&#039;), in battle but due to its inability to use {{m|Flamethrower}}, as well as as its lack of confidence, it was easily defeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;s only known move is {{m|Flamethrower}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Dub only====&lt;br /&gt;
Casey mentioned she has a {{p|Rapidash}} and {{p|Magmar}} in the dub of &#039;&#039;[[HS17|Those Darn Electabuzz!]]&#039;&#039;. However she does not reference them in the Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;33%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Rapidash|078Rapidash.png|fire|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Casey|Magmar|126Magmar.png|fire|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Achievements===&lt;br /&gt;
====Badges obtained====&lt;br /&gt;
This listing is of the [[Badge]]s Casey has obtained in the [[Johto]] [[region]]:&lt;br /&gt;
* Four unknown Badges (prior to &#039;&#039;[[EP261|Here&#039;s Lookin&#039; at You, Elekid!]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon competitions====&lt;br /&gt;
Casey has competed in the following {{cat|Pokémon competitions}}:&lt;br /&gt;
* [[Bug-Catching Contest]] - N/A (&#039;&#039;[[EP161|The Bug Stops Here]]&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voice actors====&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{yellow color}}|bordercolor={{black color}}&lt;br /&gt;
|ja=熊谷ニーナ &#039;&#039;[[Nina Kumagaya]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Kerry Williams]]&lt;br /&gt;
|ar=إيمان بيطار &#039;&#039;Iman Bitar&#039;&#039; ([[EP118]])&amp;lt;br&amp;gt;ماغي بو غصن &#039;&#039;Maguy Bou Ghosn&#039;&#039; ([[EP161]])&lt;br /&gt;
|cs=Jana Páleníčková&lt;br /&gt;
|nl=Niki Romijn ([[EP118]]-[[EP161]])&amp;lt;br&amp;gt;Ineborg Wieten ([[EP261]])&lt;br /&gt;
|fi=Elise Langenoja ([[EP118]])&amp;lt;br&amp;gt;Jenni Sivonen (flashback in [[EP126]], [[EP161]])&lt;br /&gt;
|fr_eu=Guylaine Gibert&lt;br /&gt;
|he=טליה ברקאי &#039;&#039;Talya Barkai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|it=Tosawi Piovani ([[EP118]]-[[EP161]])&amp;lt;br&amp;gt;Irene Multari ({{TPCi}} redub of [[EP118]])&amp;lt;br&amp;gt;Federica Valenti ([[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Laura Brambilla ([[HS11]], [[HS17]])&lt;br /&gt;
|pl=Anna Dąbkowska ([[EP118]], [[EP161]])&amp;lt;br&amp;gt;Joanna Domańska ([[EP261]])&lt;br /&gt;
|pt_br=Luciana Baroli ([[EP118]]-[[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Gilmara Sanches ([[HS11]], [[HS17]])&lt;br /&gt;
|es_la=Rommy Mendoza ([[EP118]]-[[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Gaby Ugarte ([[HS11]])&amp;lt;br&amp;gt;Georgina Sánchez ([[HS17]])&lt;br /&gt;
|es_eu=Isatxa Mengíbar ([[EP118]]-[[EP261]])&amp;lt;br&amp;gt;Sandra Jara ([[HS11]], [[HS17]])}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Ripple in Time===&lt;br /&gt;
A counterpart of Casey appeared in a cameo in &#039;&#039;[[A Ripple in Time]]&#039;&#039;, watching [[Ash Ketchum (A Ripple in Time)|Ash]] battle [[Arsham]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Zany Cards]]===&lt;br /&gt;
[[File:Zany Cards Casey Duplica.png|thumb|200px|Casey in Pokémon Zany Cards]]&lt;br /&gt;
Casey appears, along with [[Duplica]], as the Stage 3 opponent of Special Seven mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Quotes====&lt;br /&gt;
*Before battle&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&amp;quot;It&#039;s me, Casey! Fan of ELECT-A-BUZZ!! Our team was in the cellar, but we&#039;ll be champs this season! Let&#039;s get this series started!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*During battle&lt;br /&gt;
:*Using a card&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Curve ball misses!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Time to rally, team!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Try this pitch!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;It&#039;s the ninth inning!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Using Pikachu&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;I like Pikachu!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Using Counter&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Game-winning homer!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Drawing a card&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Keep an eye on the ball.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Never give up! Never!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Hit&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Hey! Nice hit!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Great pitching staff!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Hit with Jigglypuff&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Zzz... World champ...&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Hit with Reverse&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Cheater! Base on balls.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*After battle&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---:*First&lt;br /&gt;
::&#039;&#039; &#039;&#039;---&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*Second or third&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m out!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*When defeated&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;Oh no! A losing streak!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!---:*Casey wins&lt;br /&gt;
:&#039;&#039; &#039;&#039;---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In &#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;, Casey manages to catch {{p|Pidgey|the}} {{p|Rattata|two}} Pokémon that Ash [[EP001|first encountered]] on his journey.&lt;br /&gt;
** Furthermore, Ash also attempted to capture Rattata and Pidgey when he first encountered them, but was unsuccessful in doing so.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Casey speaks with a {{wp|Kansai dialect}}, which residents of {{wp|Osaka}}, {{wp|Japan}} speak. Kansai, along with Chūbu, is [[Pokémon world in relation to the real world#Johto|one of the regions of Japan that Johto is based on]].&lt;br /&gt;
** In addition, Casey&#039;s love of the Electabuzz baseball team is an analogue to the real-life Osaka baseball team, the {{wp|Hanshin Tigers}}. Both Electabuzz and tigers are striped animals, and the Hanshin Tigers are known for having a very loyal fanbase despite losing often.&lt;br /&gt;
* Casey is the only Trainer whom Ash has given one of his Pokémon to.&lt;br /&gt;
* Of the named characters who appear in the stadium crowd in [[A Ripple in Time]] ([[Ritchie]], {{Gary}}, {{TRT}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}}), Casey is the only character who is drawn with dots for eyes, whereas the other characters are drawn with more detailed eyes.&lt;br /&gt;
* Casey may be a [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to the &amp;quot;Mighty Casey&amp;quot; from the poem &amp;quot;{{wp|Casey at the Bat}}&amp;quot; written in 1888 by Ernest Thayer. In the poem, Casey is an overconfident baseball player who believes he can win the game, but strikes out like Casey does against Ash when she challenges him to a battle.&lt;br /&gt;
* While her age is unconfirmed, Brock mentions at the end of &amp;quot;The Double Trouble Header&amp;quot; that Casey will be fun in 8 years; this implies that she is 10 years old.&lt;br /&gt;
** Casey is also the surname of the protagonist of the song &amp;quot;{{wp|Take Me Out to the Ball Game}}&amp;quot;, a female baseball fan named Katie Casey who insists her boyfriend take her to a game instead of a show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color}}; border: 3px solid #444&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  Language&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Origin&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| ナナコ &#039;&#039;Nanako&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From 七子 &#039;&#039;seventh child&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| English, German, Italian&lt;br /&gt;
| Casey&lt;br /&gt;
| From the poem &amp;quot;{{wp|Casey at the Bat}}&amp;quot; or the song &amp;quot;{{wp|Take Me Out to the Ball Game}}&amp;quot;, also meant to originally be the name for [[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Cathy&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{tt|Spanish|Castilian}}&lt;br /&gt;
| Vanesa{{tt|*|EP118, 126}} / Casey&lt;br /&gt;
| From {{tc|Beauty}} Cassie from [[S.S. Aqua]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 나진 &#039;&#039;Najin&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Chinese&lt;br /&gt;
| 奈奈 &#039;&#039;Nàinài&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| From the first part of her Japanese name.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Casey&#039;s Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Animecharacters}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Casey]]&lt;br /&gt;
[[es:Casey]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cathy (Johto)]]&lt;br /&gt;
[[it:Casey (serie animata)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ナナコ]]&lt;br /&gt;
[[zh:奈奈]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP118&amp;diff=4559523</id>
		<title>EP118</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP118&amp;diff=4559523"/>
		<updated>2026-05-27T01:41:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Dub edits */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP117 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Don&#039;t Touch That &#039;dile |&lt;br /&gt;
nextcode=EP119 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Sappy Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP118 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Double Trouble Header |&lt;br /&gt;
title_ja=ルーキーのチコリータ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Rookie&#039;s Chicorita! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 21, 1999 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 21, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Johto Journeys |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Johto]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Meowth&#039;s Party|ニャースのパーティ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=園田英樹 |&lt;br /&gt;
storyboard=椎名ひさし |&lt;br /&gt;
director=福本潔 |&lt;br /&gt;
art=はしもとかつみ |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP111-EP120 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|120}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=PoZbww_nhBc The Double Trouble Header]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Double Trouble Header&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ルーキーのチコリータ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Rookie&#039;s {{tt|Chicorita!|Chikorita!}}&#039;&#039;) is the 118th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on October 21, 1999, and in the United States on October 21, 2000. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/3/episode-2-the-double-trouble-header--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;In a Pokémon battle, Ash soundly defeats an ambitious young Trainer, who runs away dejectedly. Before Ash can comfort the novice, though, Team Rocket steps in, convincing the girl that Ash won by foul play, and recruiting her to their cause.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Venturing from [[New Bark Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} stumble across a girl and her {{TP|Casey|Chikorita}} in the midst of training. As a {{pkmn2|wild}} {{p|Rattata}} hops out of a bush, Chikorita is sent into {{pkmn|battle}}. Chikorita&#039;s first {{m|Tackle}} misses its target, but the next attack knocks Rattata out. The young {{pkmn|Trainer}} sees her opportunity and immediately {{pkmn2|caught|catches}} it with a {{i|Poké Ball}}. She celebrates her latest catch with a rendition of the Team Electabuzz [[Baseball]] theme. Afterward, she calls back her Chikorita and spots {{AP|Pikachu}}. She pulls him off of Ash&#039;s shoulder and asks him to shock her since she has been wanting to know what it feels like. Despite Ash&#039;s protests against it, both of them get shocked by Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group takes the time to meet the Trainer, who introduces herself as {{an|Casey}}. She reveals that she has an affinity for yellow-striped {{OBP|Pokémon|species}} and wants to catch an {{p|Electabuzz}}. She also reveals that she is a huge Team Electabuzz fan, but Ash notes that the team tends to place last. To settle this, Casey challenges Ash to a three-on-three battle. Casey starts the battle with {{p|Pidgey}} and Ash sends out {{AP|Charizard}}. Both {{an|Misty}} and {{an|Brock}} are surprised by his choice, given that Casey is a new Trainer. However, Casey calls out the first attack and Pidgey flies in for a {{m|Quick Attack}}, but it merely bounces off Charizard&#039;s chest and is soon defeated by a strong exhale by Charizard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casey recalls Pidgey and then sends out her new Rattata. Casey commands Rattata to use Tackle against Charizard, but the Pokémon just bounces off Charizard&#039;s stomach again. Becoming infuriated with how the battle is ending up, Casey sends out Chikorita and tells it to use {{m|Vine Whip}} on Charizard. Ash simply has Charizard use {{m|Flamethrower}} on Chikorita, causing the {{t|Grass}} type&#039;s head leaf to catch fire, and it soon faints. Brock officially declares Ash the winner, leaving Casey distraught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though Ash and his friends commend her resolve, Casey runs away, her pride broken. In the middle of fleeing, she trips and falls to the ground. With this, Casey recalls her family&#039;s tradition of cheering on the Electabuzz, because even though they haven&#039;t won any of their games, they never gave up. With that in mind, she gets back up and tells herself that she will be just like Team Electabuzz. With this proclamation, {{TRT}} applauds Casey and reveal themselves before her. Sporting Team Electabuzz baseball gear, they tell her that they also support Team Electabuzz, and Casey instantly opens up to them. After confiding their losses at Ash&#039;s hands to Casey, Team Rocket convinces her that he is a cheater for using a Charizard against her and that Charizard is forbidden from being used against new Trainers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding Ash once again, Casey challenges Ash to another battle. The stage is set in a baseball diamond and Casey starts the battle with Chikorita, while Ash uses Pikachu. Both Brock and Misty root for Casey as she begins the battle by telling Chikorita to use {{m|Sweet Scent}}. The attack immediately leaves Ash and Pikachu a little dazed by the smell. Chikorita then lands a Tackle attack on Pikachu. Team Rocket watches the battle unfold from the scoreboard, waiting to implement their cheating tactic to assist Casey. After a small discussion, {{MTR}} presses a button, which activates a group of robotic Electabuzz fans to cheer Casey on and boost her confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuing the battle, Ash commands Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} against Chikorita. However, Chikorita easily deflects the attack by spinning the leaf upon her head. Brock tells Ash that Grass-type Pokémon are strong against {{type|Electric}}s, and therefore, he&#039;d have to change his battle strategy. Chikorita then lands another Tackle on Pikachu. After this, Team Rocket then turns on a giant batting machine. Ash questions what it is, while Casey accuses him of being a cheater and that the machine simply proves it. However, Team Rocket seizes control of the machine and sends it after Chikorita, who cowers in fear of not knowing what to do. Just then, Pikachu jumps out in front of Chikorita to protect it against the contraption. Casey gasps, surprised that he would do this since she had been convinced that Ash was a cheater.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The machine soon captures Pikachu and Chikorita, after which Team Rocket reveals themselves to everyone and recites their {{motto}}. Ash tells Casey who Team Rocket really is, and Casey realizes that she had been tricked all along as Team Rocket tells them of their plans for both Pikachu and Chikorita. Meowth presses a button on his remote, and several pitching machines emerge and begin sending a flurry of baseballs towards Casey and Ash. As soon as a baseball hits Casey in the leg, she immediately gives up, but Ash declares that they can&#039;t just allow Team Rocket to defeat them. After he compares a Pokémon match to baseball, Ash is hit by a baseball but claims that it is not a Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touched by what Ash had said, Casey gets back up on her feet, pulls out her baseball bat, and determinedly hits all of the baseballs back, leaving Team Rocket red-faced. Afterwards, Ash calls out {{AP|Squirtle}} and {{AP|Bulbasaur}}, while Casey calls out her Pidgey and Rattata to help hit away the rest of the baseballs. With Team Rocket now facing an onslaught of baseballs, Casey attacks [[James]] with Rattata and Pidgey, getting Chikorita and Pikachu back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casey then has Chikorita to use {{m|Razor Leaf}} on Team Rocket, and Pikachu shocks them with Thunderbolt. Next, Ash and Casey team up to have Chikorita and Pikachu to perform a double Tackle attack, which sends Team Rocket blasting off. With the battle won, Pikachu and Chikorita congratulate each other while Casey and Ash share a high-five. Casey apologizes to Ash for letting Team Rocket convince her that he was a cheater. She leaves Ash and his friends on her own journey, hoping to encounter them at the [[Johto League]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet {{an|Casey}}, a rookie {{pkmn|Trainer}}.&lt;br /&gt;
* Casey {{pkmn2|caught|catches}} a {{p|Rattata}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] is revealed to know {{m|Tackle}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP118.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
* Casey&#039;s family (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP118.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Heracross}} (&#039;&#039;US and international&#039;&#039;), {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}}) (&#039;&#039;Japan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} ({{an|Casey}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} ({{an|Casey}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The English [[dub]] of this episode first aired exactly one year after the original airing in Japan.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English dub title is a reference to the popular saying &amp;quot;double trouble&amp;quot; and the {{wp|baseball}} term doubleheader.&lt;br /&gt;
* The [[baseball]] teams all seem to be representations of real-life Japanese baseball teams, with the {{p|Electabuzz}} based on the {{wp|Hanshin Tigers}} team, and the teams with {{p|Magikarp}} and {{p|Starmie}} logos representing Hiroshima {{wp|Hiroshima Toyo Carp|Toyo Carp}} and the Yokohama {{wp|Bay Stars|BayStars}}, respectively.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This episode was partially adapted into the book [[The Chikorita Challenge]].&lt;br /&gt;
* This episode is featured on &#039;&#039;Pokémon All-Stars: Chikorita&#039;&#039; from {{wp|Magna Pacific}}&#039;s {{OBP|Pokémon All-Stars|Region 4}} series.&lt;br /&gt;
* The entire {{motto}} sequence is a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Star of the Giants}}&#039;&#039;, with Jessie dressed as protagonist Hyuma Hoshi and performing his signature pitch, and the scene of {{MTR}} crying behind a tree while Jessie and James hug references the main character&#039;s sister, Akiko, watching her brother and father, Ittetsu, bonding as they practice playing baseball.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} first sees {{an|Casey}}&#039;s {{p|Pidgey}}, he makes a reference to [[EP001|the first episode]], where he also tried to catch a Pidgey himself.&lt;br /&gt;
* The scoreboard at the baseball field features the letters S and N, representing the Japanese names of Ash and Casey; Satoshi and Nanako. This was not edited in the dubbed version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* {{AP|Pikachu}} used {{m|Tackle}} in this episode, despite being [[Animated series move errors|unable to learn the move in the games]].&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|South Asia|Hindi dub}}, {{AP|Chikorita}} was once mispronounced as &#039;&#039;Chikota&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} dub, Casey tells {{TP|Casey|Chikorita}} to use {{m|Take Down}} against the {{p|Rattata}}, while she actually tells her to use {{m|Tackle}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|French|French}} dub, Brock tells Ash that {{type|Grass}} Pokémon are unaffected by {{type|Electric}} moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:EP118 Deleted Scene.png|thumb|200px|One of the covered shots]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Karaokémon]]: [[Pikachu (I Choose You)]]&lt;br /&gt;
* The shots of Ash getting beaned by baseballs are covered by impact animations for the English dub. However, the shot of Meowth getting hit by a baseball in the face is not changed.&lt;br /&gt;
* The exchange between Ash and {{ashfr}} is different between the two versions. Originally, Ash mentions that he wants to hurry up and capture a new Pokémon. {{an|Misty}} says she thought Totodile was cute and how she wanted one, and {{an|Brock}} then mentions he wants a {{p|Cyndaquil}}.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Team Rocket tells Casey that Ash has been giving money to an opposing rival baseball team, while in the English dub, they tell her that he has a reputation for breaking a rule that forbids using a {{p|Charizard}} against new {{pkmn|Trainer}}s.&lt;br /&gt;
* The robotic cheerleaders&#039; cheers are originally &amp;quot;Ato hitori!&amp;quot; (&amp;quot;One person left!&amp;quot;, as in, one more out until the end of a baseball game). This is changed to &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot; in the dub.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s advice to Casey during Team Rocket&#039;s baseball barrage is originally supposed to be that she should keep her eyes on the ball, and that Pokémon matches are similar in the sense that the Trainer has to keep their eye on the opponent. This is rewritten in the dub.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s statement about a Pokémon not being a bean ball is originally an untranslatable pun relating to the words &amp;quot;玉 (tama)&amp;quot; and &amp;quot;ボール (ball)&amp;quot;, which are both used in Japanese in different contexts to refer to a ball.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock wonders if Casey has an older sister he could date, while in the original version, Brock expresses interest in Casey herself, stating that she would be a lot of fun {{wp|age of consent|in eight years}}.&lt;br /&gt;
* In the original version, Ash declares that Casey will be his new [[rival]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|GS}}|bordercolor={{colorschemedark|GS}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|فتاة لا تعرف اليأس|A girl who does not know despair}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Палавата твърдоглавка|The harsh hardcore}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|投手的菊草葉|The Pitcher&#039;s Chikorita}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Dvojnásobný zápas|Double match}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Lastige Tweestrijd|A Difficult Dilemma}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Im Team gegen Team Rocket|As Team against Team Rocket}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Takalaiton, Ash!|Back foul, Ash!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Leçon de base-ball|Baseball lessons}}&lt;br /&gt;
|he=משחק ללא חוקים{{tt|mischak lelo chukim|A game with no rules}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Vállvetve|Shoulder to shoulder}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una giovane Allenatrice|A young Trainer}}{{tt|*|Original 2000 dub}} &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Il doppio scontro|The double clash}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Um Desempate com Encrenca em Dobro|A Tie-Break with Double Trouble}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Duplos Sarilhos|Trouble Doubled}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La Principiante|The Beginner}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Dos encuentros problemáticos|Two troublesome encounters}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Baseball eller Pokéboll?|Baseball or Poké Ball?}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Co dwie głowy to nie jedna|Two heads are better than one}}{{tt|*|Polish proverb}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pericol Dublu|Double Danger}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Двойные проблемы|Double trouble}} &#039;&#039;Dvoynyye problyemy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hi=नयी ट्रेनर Casey का जुनून {{tt|&#039;&#039;Nayi Trainer Casey ka Junoon&#039;&#039;|The Passion of a new trainer, Casey}} {{tt|*|Hungama dub}} &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP117 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Don&#039;t Touch That &#039;dile |&lt;br /&gt;
nextcode=EP119 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Sappy Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0118}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|118]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hisashi Shiina]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kiyoshi Fukumoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Katsumi Hashimoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Im Team gegen Team Rocket!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP120]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP118]]&lt;br /&gt;
[[it:OA002]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第118話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第119集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP118&amp;diff=4559521</id>
		<title>EP118</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP118&amp;diff=4559521"/>
		<updated>2026-05-27T01:40:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP117 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Don&#039;t Touch That &#039;dile |&lt;br /&gt;
nextcode=EP119 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Sappy Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP118 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Double Trouble Header |&lt;br /&gt;
title_ja=ルーキーのチコリータ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Rookie&#039;s Chicorita! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 21, 1999 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 21, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Johto Journeys |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Johto]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Meowth&#039;s Party|ニャースのパーティ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=園田英樹 |&lt;br /&gt;
storyboard=椎名ひさし |&lt;br /&gt;
director=福本潔 |&lt;br /&gt;
art=はしもとかつみ |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP111-EP120 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|120}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=PoZbww_nhBc The Double Trouble Header]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Double Trouble Header&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ルーキーのチコリータ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Rookie&#039;s {{tt|Chicorita!|Chikorita!}}&#039;&#039;) is the 118th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on October 21, 1999, and in the United States on October 21, 2000. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/3/episode-2-the-double-trouble-header--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;In a Pokémon battle, Ash soundly defeats an ambitious young Trainer, who runs away dejectedly. Before Ash can comfort the novice, though, Team Rocket steps in, convincing the girl that Ash won by foul play, and recruiting her to their cause.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Venturing from [[New Bark Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} stumble across a girl and her {{TP|Casey|Chikorita}} in the midst of training. As a {{pkmn2|wild}} {{p|Rattata}} hops out of a bush, Chikorita is sent into {{pkmn|battle}}. Chikorita&#039;s first {{m|Tackle}} misses its target, but the next attack knocks Rattata out. The young {{pkmn|Trainer}} sees her opportunity and immediately {{pkmn2|caught|catches}} it with a {{i|Poké Ball}}. She celebrates her latest catch with a rendition of the Team Electabuzz [[Baseball]] theme. Afterward, she calls back her Chikorita and spots {{AP|Pikachu}}. She pulls him off of Ash&#039;s shoulder and asks him to shock her since she has been wanting to know what it feels like. Despite Ash&#039;s protests against it, both of them get shocked by Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group takes the time to meet the Trainer, who introduces herself as {{an|Casey}}. She reveals that she has an affinity for yellow-striped {{OBP|Pokémon|species}} and wants to catch an {{p|Electabuzz}}. She also reveals that she is a huge Team Electabuzz fan, but Ash notes that the team tends to place last. To settle this, Casey challenges Ash to a three-on-three battle. Casey starts the battle with {{p|Pidgey}} and Ash sends out {{AP|Charizard}}. Both {{an|Misty}} and {{an|Brock}} are surprised by his choice, given that Casey is a new Trainer. However, Casey calls out the first attack and Pidgey flies in for a {{m|Quick Attack}}, but it merely bounces off Charizard&#039;s chest and is soon defeated by a strong exhale by Charizard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casey recalls Pidgey and then sends out her new Rattata. Casey commands Rattata to use Tackle against Charizard, but the Pokémon just bounces off Charizard&#039;s stomach again. Becoming infuriated with how the battle is ending up, Casey sends out Chikorita and tells it to use {{m|Vine Whip}} on Charizard. Ash simply has Charizard use {{m|Flamethrower}} on Chikorita, causing the {{t|Grass}} type&#039;s head leaf to catch fire, and it soon faints. Brock officially declares Ash the winner, leaving Casey distraught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though Ash and his friends commend her resolve, Casey runs away, her pride broken. In the middle of fleeing, she trips and falls to the ground. With this, Casey recalls her family&#039;s tradition of cheering on the Electabuzz, because even though they haven&#039;t won any of their games, they never gave up. With that in mind, she gets back up and tells herself that she will be just like Team Electabuzz. With this proclamation, {{TRT}} applauds Casey and reveal themselves before her. Sporting Team Electabuzz baseball gear, they tell her that they also support Team Electabuzz, and Casey instantly opens up to them. After confiding their losses at Ash&#039;s hands to Casey, Team Rocket convinces her that he is a cheater for using a Charizard against her and that Charizard is forbidden from being used against new Trainers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding Ash once again, Casey challenges Ash to another battle. The stage is set in a baseball diamond and Casey starts the battle with Chikorita, while Ash uses Pikachu. Both Brock and Misty root for Casey as she begins the battle by telling Chikorita to use {{m|Sweet Scent}}. The attack immediately leaves Ash and Pikachu a little dazed by the smell. Chikorita then lands a Tackle attack on Pikachu. Team Rocket watches the battle unfold from the scoreboard, waiting to implement their cheating tactic to assist Casey. After a small discussion, {{MTR}} presses a button, which activates a group of robotic Electabuzz fans to cheer Casey on and boost her confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuing the battle, Ash commands Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} against Chikorita. However, Chikorita easily deflects the attack by spinning the leaf upon her head. Brock tells Ash that Grass-type Pokémon are strong against {{type|Electric}}s, and therefore, he&#039;d have to change his battle strategy. Chikorita then lands another Tackle on Pikachu. After this, Team Rocket then turns on a giant batting machine. Ash questions what it is, while Casey accuses him of being a cheater and that the machine simply proves it. However, Team Rocket seizes control of the machine and sends it after Chikorita, who cowers in fear of not knowing what to do. Just then, Pikachu jumps out in front of Chikorita to protect it against the contraption. Casey gasps, surprised that he would do this since she had been convinced that Ash was a cheater.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The machine soon captures Pikachu and Chikorita, after which Team Rocket reveals themselves to everyone and recites their {{motto}}. Ash tells Casey who Team Rocket really is, and Casey realizes that she had been tricked all along as Team Rocket tells them of their plans for both Pikachu and Chikorita. Meowth presses a button on his remote, and several pitching machines emerge and begin sending a flurry of baseballs towards Casey and Ash. As soon as a baseball hits Casey in the leg, she immediately gives up, but Ash declares that they can&#039;t just allow Team Rocket to defeat them. After he compares a Pokémon match to baseball, Ash is hit by a baseball but claims that it is not a Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touched by what Ash had said, Casey gets back up on her feet, pulls out her baseball bat, and determinedly hits all of the baseballs back, leaving Team Rocket red-faced. Afterwards, Ash calls out {{AP|Squirtle}} and {{AP|Bulbasaur}}, while Casey calls out her Pidgey and Rattata to help hit away the rest of the baseballs. With Team Rocket now facing an onslaught of baseballs, Casey attacks [[James]] with Rattata and Pidgey, getting Chikorita and Pikachu back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casey then has Chikorita to use {{m|Razor Leaf}} on Team Rocket, and Pikachu shocks them with Thunderbolt. Next, Ash and Casey team up to have Chikorita and Pikachu to perform a double Tackle attack, which sends Team Rocket blasting off. With the battle won, Pikachu and Chikorita congratulate each other while Casey and Ash share a high-five. Casey apologizes to Ash for letting Team Rocket convince her that he was a cheater. She leaves Ash and his friends on her own journey, hoping to encounter them at the [[Johto League]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet {{an|Casey}}, a rookie {{pkmn|Trainer}}.&lt;br /&gt;
* Casey {{pkmn2|caught|catches}} a {{p|Rattata}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] is revealed to know {{m|Tackle}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP118.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
* Casey&#039;s family (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP118.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Heracross}} (&#039;&#039;US and international&#039;&#039;), {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}}) (&#039;&#039;Japan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} ({{an|Casey}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} ({{an|Casey}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The English [[dub]] of this episode first aired exactly one year after the original airing in Japan.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English dub title is a reference to the popular saying &amp;quot;double trouble&amp;quot; and the {{wp|baseball}} term doubleheader.&lt;br /&gt;
* The [[baseball]] teams all seem to be representations of real-life Japanese baseball teams, with the {{p|Electabuzz}} based on the {{wp|Hanshin Tigers}} team, and the teams with {{p|Magikarp}} and {{p|Starmie}} logos representing Hiroshima {{wp|Hiroshima Toyo Carp|Toyo Carp}} and the Yokohama {{wp|Bay Stars|BayStars}}, respectively.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This episode was partially adapted into the book [[The Chikorita Challenge]].&lt;br /&gt;
* This episode is featured on &#039;&#039;Pokémon All-Stars: Chikorita&#039;&#039; from {{wp|Magna Pacific}}&#039;s {{OBP|Pokémon All-Stars|Region 4}} series.&lt;br /&gt;
* The entire {{motto}} sequence is a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Star of the Giants}}&#039;&#039;, with Jessie dressed as protagonist Hyuma Hoshi and performing his signature pitch, and the scene of {{MTR}} crying behind a tree while Jessie and James hug references the main character&#039;s sister, Akiko, watching her brother and father, Ittetsu, bonding as they practice playing baseball.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} first sees {{an|Casey}}&#039;s {{p|Pidgey}}, he makes a reference to [[EP001|the first episode]], where he also tried to catch a Pidgey himself.&lt;br /&gt;
* The scoreboard at the baseball field features the letters S and N, representing the Japanese names of Ash and Casey; Satoshi and Nanako. This was not edited in the dubbed version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* {{AP|Pikachu}} used {{m|Tackle}} in this episode, despite being [[Animated series move errors|unable to learn the move in the games]].&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|South Asia|Hindi dub}}, {{AP|Chikorita}} was once mispronounced as &#039;&#039;Chikota&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} dub, Casey tells {{TP|Casey|Chikorita}} to use {{m|Take Down}} against the {{p|Rattata}}, while she actually tells her to use {{m|Tackle}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|French|French}} dub, Brock tells Ash that {{type|Grass}} Pokémon are unaffected by {{type|Electric}} moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:EP118 Deleted Scene.png|thumb|200px|One of the covered shots]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Karaokémon]]: [[Pikachu (I Choose You)]]&lt;br /&gt;
* The shots of Ash getting beaned by baseballs are covered by impact animations for the English dub. However, the shot of Meowth getting hit by a baseball in the face is not changed.&lt;br /&gt;
* The exchange between Ash and {{ashfr}} is different between the two versions. Originally, Ash mentions that he wants to hurry up and capture a new Pokémon. {{an|Misty}} says she thought Totodile was cute and how she wanted one, and {{an|Brock}} then mentions he wants a {{p|Cyndaquil}}.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Team Rocket tells Casey that Ash has been giving money to an opposing rival baseball team, while in the English dub, they tell her that he has a reputation for breaking a rule that forbids using a {{p|Charizard}} against new {{pkmn|Trainer}}s.&lt;br /&gt;
* The robotic cheerleaders&#039; cheers are originally &amp;quot;Ato hitori!&amp;quot; (&amp;quot;One person left!&amp;quot;, as in, one more out until the end of a baseball game). This is changed to &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot; in the dub.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s advice to Casey is originally supposed to be that she should keep her eyes on the ball, and that Pokémon matches are similar in the sense that the Trainer has to keep their eye on the opponent. This is rewritten in the dub.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s statement about a Pokémon not being a bean ball is originally an untranslatable pun relating to the words &amp;quot;玉 (tama)&amp;quot; and &amp;quot;ボール (ball)&amp;quot;, which are both used in Japanese in different contexts to refer to a ball.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock wonders if Casey has an older sister he could date, while in the original version, Brock expresses interest in Casey herself, stating that she would be a lot of fun {{wp|age of consent|in eight years}}.&lt;br /&gt;
* In the original version, Ash declares that Casey will be his new [[rival]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|GS}}|bordercolor={{colorschemedark|GS}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|فتاة لا تعرف اليأس|A girl who does not know despair}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Палавата твърдоглавка|The harsh hardcore}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|投手的菊草葉|The Pitcher&#039;s Chikorita}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Dvojnásobný zápas|Double match}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Lastige Tweestrijd|A Difficult Dilemma}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Im Team gegen Team Rocket|As Team against Team Rocket}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Takalaiton, Ash!|Back foul, Ash!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Leçon de base-ball|Baseball lessons}}&lt;br /&gt;
|he=משחק ללא חוקים{{tt|mischak lelo chukim|A game with no rules}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Vállvetve|Shoulder to shoulder}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una giovane Allenatrice|A young Trainer}}{{tt|*|Original 2000 dub}} &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Il doppio scontro|The double clash}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Um Desempate com Encrenca em Dobro|A Tie-Break with Double Trouble}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Duplos Sarilhos|Trouble Doubled}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La Principiante|The Beginner}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Dos encuentros problemáticos|Two troublesome encounters}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Baseball eller Pokéboll?|Baseball or Poké Ball?}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Co dwie głowy to nie jedna|Two heads are better than one}}{{tt|*|Polish proverb}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pericol Dublu|Double Danger}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Двойные проблемы|Double trouble}} &#039;&#039;Dvoynyye problyemy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hi=नयी ट्रेनर Casey का जुनून {{tt|&#039;&#039;Nayi Trainer Casey ka Junoon&#039;&#039;|The Passion of a new trainer, Casey}} {{tt|*|Hungama dub}} &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP117 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Don&#039;t Touch That &#039;dile |&lt;br /&gt;
nextcode=EP119 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Sappy Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0118}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|118]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hisashi Shiina]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kiyoshi Fukumoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Katsumi Hashimoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Im Team gegen Team Rocket!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP120]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP118]]&lt;br /&gt;
[[it:OA002]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第118話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第119集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP118&amp;diff=4559519</id>
		<title>EP118</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP118&amp;diff=4559519"/>
		<updated>2026-05-27T01:39:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP117 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Don&#039;t Touch That &#039;dile |&lt;br /&gt;
nextcode=EP119 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Sappy Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP118 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Double Trouble Header |&lt;br /&gt;
title_ja=ルーキーのチコリータ！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=The Rookie&#039;s Chicorita! |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 21, 1999 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 21, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Johto Journeys |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Johto]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Meowth&#039;s Party|ニャースのパーティ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=園田英樹 |&lt;br /&gt;
storyboard=椎名ひさし |&lt;br /&gt;
director=福本潔 |&lt;br /&gt;
art=はしもとかつみ |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP111-EP120 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|120}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=PoZbww_nhBc The Double Trouble Header]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Double Trouble Header&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ルーキーのチコリータ！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;The Rookie&#039;s {{tt|Chicorita!|Chikorita!}}&#039;&#039;) is the 118th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on October 21, 1999, and in the United States on October 21, 2000. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/3/episode-2-the-double-trouble-header--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;In a Pokémon battle, Ash soundly defeats an ambitious young Trainer, who runs away dejectedly. Before Ash can comfort the novice, though, Team Rocket steps in, convincing the girl that Ash won by foul play, and recruiting her to their cause.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
Venturing from [[New Bark Town]], {{Ash}} and {{ashfr}} stumble across a girl and her {{TP|Casey|Chikorita}} in the midst of training. As a {{pkmn2|wild}} {{p|Rattata}} hops out of a bush, Chikorita is sent into {{pkmn|battle}}. Chikorita&#039;s first {{m|Tackle}} misses its target, but the next attack knocks Rattata out. The young {{pkmn|Trainer}} sees her opportunity and immediately {{pkmn2|caught|catches}} it with a {{i|Poké Ball}}. She celebrates her latest catch with a rendition of the Team Electabuzz [[Baseball]] theme. Afterward, she calls back her Chikorita and spots {{AP|Pikachu}}. She pulls him off of Ash&#039;s shoulder and asks him to shock her since she has been wanting to know what it feels like. Despite Ash&#039;s protests against it, both of them get shocked by Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group takes the time to meet the Trainer, who introduces herself as {{an|Casey}}. She reveals that she has an affinity for yellow-striped {{OBP|Pokémon|species}} and wants to catch an {{p|Electabuzz}}. She also reveals that she is a huge Team Electabuzz fan, but Ash notes that the team tends to place last. To settle this, Casey challenges Ash to a three-on-three battle. Casey starts the battle with {{p|Pidgey}} and Ash sends out {{AP|Charizard}}. Both {{an|Misty}} and {{an|Brock}} are surprised by his choice, given that Casey is a new Trainer. However, Casey calls out the first attack and Pidgey flies in for a {{m|Quick Attack}}, but it merely bounces off Charizard&#039;s chest and is soon defeated by a strong exhale by Charizard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casey recalls Pidgey and then sends out her new Rattata. Casey commands Rattata to use Tackle against Charizard, but the Pokémon just bounces off Charizard&#039;s stomach again. Becoming infuriated with how the battle is ending up, Casey sends out Chikorita and tells it to use {{m|Vine Whip}} on Charizard. Ash simply has Charizard use {{m|Flamethrower}} on Chikorita, causing the {{t|Grass}} type&#039;s head leaf to catch fire, and it soon faints. Brock officially declares Ash the winner, leaving Casey distraught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though Ash and his friends commend her resolve, Casey runs away, her pride broken. In the middle of fleeing, she trips and falls to the ground. With this, Casey recalls her family&#039;s tradition of cheering on the Electabuzz, because even though they haven&#039;t won any of their games, they never gave up. With that in mind, she gets back up and tells herself that she will be just like Team Electabuzz. With this proclamation, {{TRT}} applauds Casey and reveal themselves before her. Sporting Team Electabuzz baseball gear, they tell her that they also support Team Electabuzz, and Casey instantly opens up to them. After confiding their losses at Ash&#039;s hands to Casey, Team Rocket convinces her that he is a cheater for using a Charizard against her and that Charizard is forbidden from being used against new Trainers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding Ash once again, Casey challenges Ash to another battle. The stage is set in a baseball diamond and Casey starts the battle with Chikorita, while Ash uses Pikachu. Both Brock and Misty root for Casey as she begins the battle by telling Chikorita to use {{m|Sweet Scent}}. The attack immediately leaves Ash and Pikachu a little dazed by the smell. Chikorita then lands a Tackle attack on Pikachu. Team Rocket watches the battle unfold from the scoreboard, waiting to implement their cheating tactic to assist Casey. After a small discussion, {{MTR}} presses a button, which activates a group of robotic Electabuzz fans to cheer Casey on and boost her confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuing the battle, Ash commands Pikachu to use {{m|Thunderbolt}} against Chikorita. However, Chikorita easily deflects the attack by spinning the leaf upon her head. Brock tells Ash that Grass-type Pokémon are strong against {{type|Electric}}s, and therefore, he&#039;d have to change his battle strategy. Chikorita then lands another Tackle on Pikachu. After this, Team Rocket then turns on a giant batting machine. Ash questions what it is, while Casey accuses him of being a cheater and that the machine simply proves it. However, Team Rocket seizes control of the machine and sends it after Chikorita, who cowers in fear of not knowing what to do. Just then, Pikachu jumps out in front of Chikorita to protect it against the contraption. Casey gasps, surprised that he would do this since she had been convinced that Ash was a cheater.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The machine soon captures Pikachu and Chikorita, after which Team Rocket reveals themselves to everyone and recites their {{motto}}. Ash tells Casey who Team Rocket really is, and Casey realizes that she had been tricked all along as Team Rocket tells them of their plans for both Pikachu and Chikorita. Meowth presses a button on his remote, and several pitching machines emerge and begin sending a flurry of baseballs towards Casey and Ash. As soon as a baseball hits Casey in the leg, she immediately gives up, but Ash declares that they can&#039;t just allow Team Rocket to defeat them. After he compares a Pokémon match to baseball, Ash is hit by a baseball but claims that it is not a Poké Ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touched by what Ash had said, Casey gets back up on her feet, pulls out her baseball bat, and determinedly hits all of the baseballs back, leaving Team Rocket red-faced. Afterwards, Ash calls out {{AP|Squirtle}} and {{AP|Bulbasaur}}, while Casey calls out her Pidgey and Rattata to help hit away the rest of the baseballs. With Team Rocket now facing an onslaught of baseballs, Casey attacks [[James]] with Rattata and Pidgey, getting Chikorita and Pikachu back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casey then has Chikorita to use {{m|Razor Leaf}} on Team Rocket, and Pikachu shocks them with Thunderbolt. Next, Ash and Casey team up to have Chikorita and Pikachu to perform a double Tackle attack, which sends Team Rocket blasting off. With the battle won, Pikachu and Chikorita congratulate each other while Casey and Ash share a high-five. Casey apologizes to Ash for letting Team Rocket convince her that he was a cheater. She leaves Ash and his friends on her own journey, hoping to encounter them at the [[Johto League]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet {{an|Casey}}, a rookie {{pkmn|Trainer}}.&lt;br /&gt;
* Casey {{pkmn2|caught|catches}} a {{p|Rattata}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Pikachu]] is revealed to know {{m|Tackle}}.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Humans====&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP118.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Casey}}&lt;br /&gt;
* Casey&#039;s family (flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP118.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Heracross}} (&#039;&#039;US and international&#039;&#039;), {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}}) (&#039;&#039;Japan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Casey|Chikorita}}; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} ({{an|Casey}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} ({{an|Casey}}&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Elekid}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Electabuzz}} (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The English [[dub]] of this episode first aired exactly one year after the original airing in Japan.&lt;br /&gt;
* The episode&#039;s English dub title is a reference to the popular saying &amp;quot;double trouble&amp;quot; and the {{wp|baseball}} term doubleheader.&lt;br /&gt;
* The [[baseball]] teams all seem to be representations of real-life Japanese baseball teams, with the {{p|Electabuzz}} based on the {{wp|Hanshin Tigers}} team, and the teams with {{p|Magikarp}} and {{p|Starmie}} logos representing Hiroshima {{wp|Hiroshima Toyo Carp|Toyo Carp}} and the Yokohama {{wp|Bay Stars|BayStars}}, respectively.&lt;br /&gt;
* In this episode, {{TRT}} uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* This episode was partially adapted into the book [[The Chikorita Challenge]].&lt;br /&gt;
* This episode is featured on &#039;&#039;Pokémon All-Stars: Chikorita&#039;&#039; from {{wp|Magna Pacific}}&#039;s {{OBP|Pokémon All-Stars|Region 4}} series.&lt;br /&gt;
* The entire {{motto}} sequence is a reference to the series &#039;&#039;{{wp|Star of the Giants}}&#039;&#039;, with {{Jessie}} dressed as protagonist Hyuma Hoshi and performing his signature pitch, and the scene of {{MTR}} crying behind a tree while Jessie and {{James}} hug references the main character&#039;s sister, Akiko, watching her brother and father, Ittetsu, bonding as they practice playing baseball.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} first sees {{an|Casey}}&#039;s {{p|Pidgey}}, he makes a reference to [[EP001|the first episode]], where he also tried to catch a Pidgey himself.&lt;br /&gt;
* The scoreboard at the baseball field features the letters S and N, representing the Japanese names of Ash and Casey; Satoshi and Nanako. This was not edited in the dubbed version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* {{AP|Pikachu}} used {{m|Tackle}} in this episode, despite being [[Animated series move errors|unable to learn the move in the games]].&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|South Asia|Hindi dub}}, {{AP|Chikorita}} was once mispronounced as &#039;&#039;Chikota&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} dub, Casey tells {{TP|Casey|Chikorita}} to use {{m|Take Down}} against the {{p|Rattata}}, while she actually tells her to use {{m|Tackle}}.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|French|French}} dub, Brock tells Ash that {{type|Grass}} Pokémon are unaffected by {{type|Electric}} moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
[[File:EP118 Deleted Scene.png|thumb|200px|One of the covered shots]]&lt;br /&gt;
* [[Pokémon Karaokémon]]: [[Pikachu (I Choose You)]]&lt;br /&gt;
* The shots of Ash getting hit by baseballs are covered by impact animations for the English dub. However, the shot of Meowth getting hit by a baseball in the face is not changed.&lt;br /&gt;
* The exchange between Ash and {{ashfr}} is different between the two versions. Originally, Ash mentions that he wants to hurry up and capture a new Pokémon. {{an|Misty}} says she thought Totodile was cute and how she wanted one, and {{an|Brock}} then mentions he wants a {{p|Cyndaquil}}.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Team Rocket tells Casey that Ash has been giving money to an opposing rival baseball team, while in the English dub, they tell her that he has a reputation for breaking a rule that forbids using a {{p|Charizard}} against new {{pkmn|Trainer}}s.&lt;br /&gt;
* The robotic cheerleaders&#039; cheers are originally &amp;quot;Ato hitori!&amp;quot; (&amp;quot;One person left!&amp;quot;, as in, one more out until the end of a baseball game). This is changed to &amp;quot;[[Gotta catch &#039;em all!]]&amp;quot; in the dub.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s advice to Casey is originally supposed to be that she should keep her eyes on the ball, and that Pokémon matches are similar in the sense that the Trainer has to keep their eye on the opponent. This is rewritten in the dub.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s statement about a Pokémon not being a bean ball is originally an untranslatable pun relating to the words &amp;quot;玉 (tama)&amp;quot; and &amp;quot;ボール (ball)&amp;quot;, which are both used in Japanese in different contexts to refer to a ball.&lt;br /&gt;
* In the dub, Brock wonders if Casey has an older sister he could date, while in the original version, Brock expresses interest in Casey herself, stating that she would be a lot of fun {{wp|age of consent|in eight years}}.&lt;br /&gt;
* In the original version, Ash declares that Casey will be his new [[rival]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|GS}}|bordercolor={{colorschemedark|GS}}&lt;br /&gt;
|ar={{tt|فتاة لا تعرف اليأس|A girl who does not know despair}}&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Палавата твърдоглавка|The harsh hardcore}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|投手的菊草葉|The Pitcher&#039;s Chikorita}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Dvojnásobný zápas|Double match}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een Lastige Tweestrijd|A Difficult Dilemma}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Im Team gegen Team Rocket|As Team against Team Rocket}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Takalaiton, Ash!|Back foul, Ash!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Leçon de base-ball|Baseball lessons}}&lt;br /&gt;
|he=משחק ללא חוקים{{tt|mischak lelo chukim|A game with no rules}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Vállvetve|Shoulder to shoulder}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una giovane Allenatrice|A young Trainer}}{{tt|*|Original 2000 dub}} &amp;lt;br&amp;gt; {{tt|Il doppio scontro|The double clash}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Um Desempate com Encrenca em Dobro|A Tie-Break with Double Trouble}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Duplos Sarilhos|Trouble Doubled}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|La Principiante|The Beginner}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Dos encuentros problemáticos|Two troublesome encounters}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Baseball eller Pokéboll?|Baseball or Poké Ball?}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Co dwie głowy to nie jedna|Two heads are better than one}}{{tt|*|Polish proverb}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Pericol Dublu|Double Danger}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Двойные проблемы|Double trouble}} &#039;&#039;Dvoynyye problyemy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|hi=नयी ट्रेनर Casey का जुनून {{tt|&#039;&#039;Nayi Trainer Casey ka Junoon&#039;&#039;|The Passion of a new trainer, Casey}} {{tt|*|Hungama dub}} &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP117 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Don&#039;t Touch That &#039;dile |&lt;br /&gt;
nextcode=EP119 |&lt;br /&gt;
nexttitle=A Sappy Ending |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0118}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|118]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Hideki Sonoda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Hisashi Shiina]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kiyoshi Fukumoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Katsumi Hashimoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Im Team gegen Team Rocket!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP120]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP118]]&lt;br /&gt;
[[it:OA002]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第118話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第119集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Super_Smash_Bros._Melee&amp;diff=4559505</id>
		<title>Super Smash Bros. Melee</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Super_Smash_Bros._Melee&amp;diff=4559505"/>
		<updated>2026-05-27T01:21:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Poké Ball Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Melee redirects here. For the game that was known in Japanese as &amp;quot;Melee! Pokémon Scramble&amp;quot;, see [[Pokémon Rumble]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Infobox game |colorscheme=orange|bordercolorscheme=blue&lt;br /&gt;
|name=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|jname=大乱闘スマッシュブラザーズＤＸ&lt;br /&gt;
|boxart=Melee EN boxart.jpg&lt;br /&gt;
|caption=Boxart of Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|jbox=Melee JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Japanese boxart of Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|platform=[[Nintendo GameCube]]&lt;br /&gt;
|category=Versus Fighting&lt;br /&gt;
|players=4 players simultaneous&lt;br /&gt;
|developer=[[HAL Laboratory]]&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation II]] [[Spin-off Pokémon games|spin-off]]&lt;br /&gt;
|cero=N/A&lt;br /&gt;
|esrb=T&lt;br /&gt;
|acb=G&lt;br /&gt;
|pegi=3&lt;br /&gt;
|release_date_ja=November 21, 2001 &lt;br /&gt;
|release_date_na=December 3, 2001&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/2001/08/25/spaceworld-2001-super-smash-bros-melee-hands-on Spaceworld 2001: Super Smash Bros. Melee Hands-on - IGN]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20020805132425/http://www.nintendo.com/games/gamepage/gamepage_main.jsp?gameId=587&amp;amp;showMe=1 Nintendo of America - Super Smash Bros. Melee] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_au=May 31, 2002&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20020804214830/http://www.nintendo.com.au/games/smash.html Nintendo of Australia - Super Smash Bros. Melee] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_eu=May 24, 2002&lt;br /&gt;
|website_ja=[https://www.pokemon.co.jp/game/other/smashbrosdx/ Official site]&lt;br /&gt;
|website_en=[https://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/super-smash-bros-melee/ Official site]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SmashWiki|Super Smash Bros. Melee}}&lt;br /&gt;
{{StrategyWiki|Super Smash Bros. Melee}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Super Smash Bros. Melee&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|大乱闘|だいらんとう}}スマッシュブラザーズＤＸ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Great Fray Smash Brothers DX&#039;&#039;) is a fighting game for the [[Nintendo GameCube]] and the sequel to the [[Nintendo 64]] title [[Super Smash Bros.]] It, like its predecessor, pits [[Nintendo]]&#039;s many mascots against one another, and this time includes four Pokémon as playable characters, as opposed to the two featured in the previous game. Only {{p|Pikachu}} is available at the start, but eventually {{p|Jigglypuff}}, {{p|Pichu}}, and {{p|Mewtwo}} can be unlocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Playable characters==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bold&#039;&#039;&#039; denotes a [[Pokémon]] character. &#039;&#039;Italics&#039;&#039; denotes a newcomer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Default===&lt;br /&gt;
* {{smw|Mario}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{smw|Bowser}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{smw|Princess Peach|Peach}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{smw|Yoshi}}&lt;br /&gt;
* {{smw|Donkey Kong}}&lt;br /&gt;
* {{fzw|Captain Falcon}}&lt;br /&gt;
* {{lw|Fox McCloud|Fox}}&lt;br /&gt;
* {{wb|Ness}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{sbw|Ice Climbers}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{wk|Kirby}}&lt;br /&gt;
* {{met|Samus Aran|Samus}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{zw|Princess Zelda|Zelda}}&#039;&#039;/&#039;&#039;{{zw|Sheik}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{zw|Link}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{SSB|Pikachu}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unlockable characters===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{smw|Dr. Mario (character)|Dr. Mario}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{smw|Luigi}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{zw|Ganon|Ganondorf}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{lw|Falco Lombardi|Falco}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{zw|Young Link}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{SSB|Jigglypuff}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{SSB|Mewtwo}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{SSB|Pichu}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{sbw|Mr. Game &amp;amp; Watch}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{few|Marth}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;{{few|Roy}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Poké Ball Pokémon==&lt;br /&gt;
One of the items that can be picked up in Super Smash Bros. Melee is the {{i|Poké Ball}}; with it numerous Pokémon can be summoned to damage enemies. These Pokémon and their effects in the game are listed below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;width:auto; text-align:center; background: #{{orange color}}; border: 3px solid #{{blue color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! [[List of Pokémon by National Pokédex number|#]]&lt;br /&gt;
! colspan=2 | Pokémon&lt;br /&gt;
! Move&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
! Damage&lt;br /&gt;
! Later Poké Ball Appearances&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0003&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0003|Venusaur}}&lt;br /&gt;
| {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
| {{m|Earthquake}}&lt;br /&gt;
| Venusaur causes earthquakes that send opponents flying when they touch the ground around it.&lt;br /&gt;
| 18%&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0006&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0006|Charizard}}&lt;br /&gt;
| {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
| {{m|Flamethrower}}&lt;br /&gt;
| Returning from [[Super Smash Bros.]], Charizard scorches opponents with {{m|Flamethrower}}, alternating left and right.&lt;br /&gt;
| 2%{{tt|*|per flame}}&amp;lt;br&amp;gt;20%{{tt|*|on contact}}&lt;br /&gt;
| None{{tt|*|Playable character from Brawl onwards}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0009&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0009|Blastoise}}&lt;br /&gt;
| {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
| {{m|Hydro Pump}}&lt;br /&gt;
| Returning from [[Super Smash Bros.]], Blastoise uses {{m|Hydro Pump}} in one direction to forcefully push opponents away. The recoil pushes Blastoise backward a little with each blast, meaning it can fall off of platforms and the stage itself if summoned with its back too close to the edge.&lt;br /&gt;
| 8%{{tt|*|per blast}}&amp;lt;br&amp;gt;24%{{tt|*|on contact}}&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0035&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0035|Clefairy}}&lt;br /&gt;
| {{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
| {{m|Metronome}}&lt;br /&gt;
| Returning from [[Super Smash Bros.]], Clefairy uses {{m|Metronome}} to do any one of four random attacks: trap opponents with {{m|Gust}} for heavy damage, make a {{m|Fire Spin}} around itself, juggle opponents skyward with {{m|Waterfall}}, or explode with {{m|Selfdestruct}}.&lt;br /&gt;
|21% - 36%&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0101&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0101|Electrode}}&lt;br /&gt;
| {{p|Electrode}}&lt;br /&gt;
| {{m|Explosion}}&lt;br /&gt;
| Returning from [[Super Smash Bros.]], Electrode uses {{m|Explosion}} after three seconds, damaging any player caught in the blast, including the one who sent it out. With good timing, a player can pick up and throw Electrode at the last second.&lt;br /&gt;
| 30%&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0110&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0110|Weezing}}&lt;br /&gt;
| {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
| {{m|Smog}}&lt;br /&gt;
| Replacing {{p|Koffing}} from the previous game, Weezing uses {{m|Smog}} and juggles any person that enters the gas cloud.&lt;br /&gt;
| 3%{{tt|*|per hit}}&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0113&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0113|Chansey}}&lt;br /&gt;
| {{p|Chansey}}&lt;br /&gt;
| {{m|Softboiled}}&lt;br /&gt;
| Returning from [[Super Smash Bros.]], Chansey uses {{m|Softboiled}} to release eggs that may contain additional items, heal 7% of damage, or {{m|Egg Bomb|explode}}. It can be knocked off the screen with a strong attack.&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0118&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0118|Goldeen}}&lt;br /&gt;
| {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
| {{m|Splash}}&lt;br /&gt;
| Returning from [[Super Smash Bros.]], Goldeen uses {{m|Splash}} to no effect.&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0120&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0120|Staryu}}&lt;br /&gt;
| {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
| {{m|Swift}}&lt;br /&gt;
| Replacing {{p|Starmie}} from the original game, Staryu chases after the nearest opponent, locks itself into position, and shoots {{m|Swift}} repeatedly, stunning players who are struck.&lt;br /&gt;
| 1%{{tt|*|per hit}}&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0143&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0143|Snorlax}}&lt;br /&gt;
| {{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
| {{m|Body Slam}}&lt;br /&gt;
| Returning from [[Super Smash Bros.]], Snorlax flies up into the air and descends over a large area of the screen using {{m|Body Slam}}, sending opponents flying on contact.&lt;br /&gt;
| 20%&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0144&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0144|Articuno}}&lt;br /&gt;
| {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
| {{m|Icy Wind}}&lt;br /&gt;
| Articuno uses {{m|Icy Wind}}, vertically launching any opponent in the attack range and freezing them for a time dependent on their damage.&lt;br /&gt;
| 25%&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0145&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0145|Zapdos}}&lt;br /&gt;
| {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
| {{m|ThunderShock}}&lt;br /&gt;
| Zapdos uses {{m|ThunderShock}}, stunning any opponent in range with several electric surges that inflict quite a bit of damage.&lt;br /&gt;
| up to 81%&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0146&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0146|Moltres}}&lt;br /&gt;
| {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
| {{m|Fly}}&lt;br /&gt;
| Opponents struck by Moltres&#039;s wings are knocked around and launched vertically.&lt;br /&gt;
| 40%&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0151&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0151|Mew}}&lt;br /&gt;
| {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
| {{m|Fly}}&lt;br /&gt;
| Returning from [[Super Smash Bros.]], Mew has no effect but gives bonus points in one-player and bonus modes.&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0152&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0152|Chikorita}}&lt;br /&gt;
| {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
| {{m|Razor Leaf}}&lt;br /&gt;
| Chikorita faces one direction and unleashes a flurry of {{m|Razor Leaf}}, hitting any opponent in its path.&lt;br /&gt;
| 4%{{tt|*|per leaf}}&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0155&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0155|Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
| {{p|Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
| {{m|Flamethrower}}&lt;br /&gt;
| Cyndaquil faces one direction, jumps into the air, and fires {{m|Flamethrower}} from its backside. It can be hit off the screen with a strong attack.&lt;br /&gt;
| 1-2%{{tt|*|per flame}}&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0175&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0175|Togepi}}&lt;br /&gt;
| {{p|Togepi}}&lt;br /&gt;
| {{m|Metronome}}&lt;br /&gt;
| Togepi uses {{m|Metronome}} to do any one of five random attacks: black out the screen with {{m|Night Shade}}, drive opponents into the ground with {{m|Magnitude}}, freeze with {{m|Powder Snow}}, cause sleep with {{m|Sleep Powder}}, or plant {{m|Leech Seed}} on nearby foes.&lt;br /&gt;
| 5%{{tt|*|Magnitude, hits 1-3 times}}&amp;lt;br&amp;gt;10%{{tt|*|Powder Snow}}&amp;lt;br&amp;gt;10%{{tt|*|Sleep Powder}}&amp;lt;br&amp;gt;7%, 1%{{tt|*|Leech Seed hits for 7% three times, then saps 1% eight times}}&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0182&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0182|Bellossom}}&lt;br /&gt;
| {{p|Bellossom}}&lt;br /&gt;
| {{m|Sweet Scent}}&lt;br /&gt;
| Puts any nearby characters into a deep sleep with {{m|Sweet Scent}}. The duration depends on their damage.&lt;br /&gt;
| 3%&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0183&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0183|Marill}}&lt;br /&gt;
| {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
| {{m|Tackle}}&lt;br /&gt;
| Runs across the stage using {{m|Tackle}}, stunning and pushing opponents for consecutive damage. Marill can be knocked off the screen if hit hard enough.&lt;br /&gt;
| 1%{{tt|*|per hit}}&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0201&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0201|Unown}}&lt;br /&gt;
| {{p|Unown}}&lt;br /&gt;
| {{m|Take Down}}&lt;br /&gt;
| Any one of the 26 [[Generation II]] varieties of Unown flies off-screen, returning with a large swarm of Unown moving in a random direction. Any opponent caught in the storm is damaged and juggled.&lt;br /&gt;
| 5%{{tt|*|per hit}}&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0202&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0202|Wobbuffet}}&lt;br /&gt;
| {{p|Wobbuffet}}&lt;br /&gt;
| {{m|Counter}}&lt;br /&gt;
| When hit by an attack or item, Wobbuffet uses {{m|Counter}}, swings side to side, and damages any player it touches, even the one who released it.&lt;br /&gt;
| {{tt|?|damage depends on the triggering attack&#039;s power}}&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0212&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0212|Scizor}}&lt;br /&gt;
| {{p|Scizor}}&lt;br /&gt;
| {{m|Metal Claw}}&lt;br /&gt;
| Scizor charges forward while flailing its claws, then leaps high into the air and falls off the screen.&lt;br /&gt;
| 15%{{tt|*|Metal Claw}}&amp;lt;br&amp;gt;22%{{tt|*|jump attack}}&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0233&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0233|Porygon2}}&lt;br /&gt;
| {{p|Porygon2}}&lt;br /&gt;
| {{m|Tackle}}&lt;br /&gt;
| Porygon2 immediately {{m|Tackle}}s in one direction, knocking opponents in the opposite direction instead of its own.&lt;br /&gt;
| 25%&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0243&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0243|Raikou}}&lt;br /&gt;
| {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
| {{m|Spark}}&lt;br /&gt;
| Raikou periodically uses {{m|Spark}} to electrocute any opponent that touches the ground around it.&lt;br /&gt;
| 20%{{tt|*|hits up to 9 times}}&lt;br /&gt;
| None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0244&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0244|Entei}}&lt;br /&gt;
| {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
| {{m|Fire Spin}}&lt;br /&gt;
| Entei uses {{m|Fire Spin}} to summon a large spiral of fire. Caught opponents are trapped and suffer continuous damage until the move ends.&lt;br /&gt;
| up to 72%&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0245&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0245|Suicune}}&lt;br /&gt;
| {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
| {{m|Blizzard}}&lt;br /&gt;
| {{m|Blizzard}} swirls around Suicune, trapping opponents for continuous damage.&lt;br /&gt;
| up to 36%&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|SSB4]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0249&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0249|Lugia}}&lt;br /&gt;
| {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
| {{m|Aeroblast}}&lt;br /&gt;
| Lugia flies to the background and shoots {{m|Aeroblast}} at one section of the stage, tossing helpless opponents around for periodic damage.&lt;br /&gt;
| 20%{{tt|*|hits up to 7 times}}&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0250&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0250|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
| {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
| {{m|Sacred Fire}}&lt;br /&gt;
| Flies to the background and unleashes a huge column of {{m|Sacred Fire}}, dealing massive damage to caught opponents.&lt;br /&gt;
| 2%{{tt|*|hits up to 95 times}}&amp;lt;br&amp;gt;13%{{tt|*|on contact}}&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0251&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0251|Celebi}}&lt;br /&gt;
| {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
| {{m|Fly}}&lt;br /&gt;
| Celebi has no effect but gives bonus points in one-player and bonus modes. The first time it is seen, a trophy is awarded.&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Brawl|Brawl]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;font-family:monospace,monospace&amp;quot; | 0132&lt;br /&gt;
| {{ArtP|0132|Ditto}}&lt;br /&gt;
| {{p|Ditto}} &#039;&#039;(unused)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{m|Transform}}&lt;br /&gt;
| Ditto says &#039;&#039;{{tt|Mon-Mon!|Ditto&#039;s Japanese name is Metamon}}&#039;&#039; and vanishes. It was originally meant to make a clone of the player who summoned it to aid them in battle. Sometimes it will stand in place instead of disappearing immediately, damaging opponents on contact.&lt;br /&gt;
| 7-8%&lt;br /&gt;
| [[Super Smash Bros. Ultimate|Ultimate]]{{tt|*|First appearance}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon events==&lt;br /&gt;
Three of the 51 event matches in the one-player mode are Pokémon-themed; the first, called &amp;quot;[[Pokémon battle|Pokémon Battle]]&amp;quot;, is set in {{St|Pokémon Stadium}} (see below). The player must battle a Pikachu using only Poké Balls. The second, called &amp;quot;[[Legendary Pokémon]]&amp;quot;, is set in the {{sbw|Battlefield (SSBM)|Battlefield}} stage. The player must battle several {{sbw|Fighting Wire Frames|Wire Frames}} and Jigglypuff. Poké Balls are the only item, and they only contain legendary Pokémon (with the exception of Wobbuffet who sometimes pops out annoyingly, a possible reference to [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] in the {{pkmn|animated series}}). The third event is called &amp;quot;Pikachu and Pichu&amp;quot;; the player must KO two evading Pichu while holding off a hostile Pikachu. This event is a reference to the [[Pikachu short|animated short]] &#039;&#039;[[PK07|Pikachu and Pichu]]&#039;&#039;. Other events have the four playable Pokémon as opponents, such as Yoshi’s Egg having Pikachu or Target Acquired having Jigglypuff&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=320 heights=240&amp;gt;&lt;br /&gt;
Melee Pokemon Battle Event.png|Lv. 7 Pokémon Battle&lt;br /&gt;
Melee Legendary Pokemon Event.png|Lv. 37 Legendary Pokémon&lt;br /&gt;
Melee Mewtwo Strikes Event.png|Lv. 44 Mewtwo Strikes!&lt;br /&gt;
Melee Pikachu and Pichu Event.png|Lv. 48 Pikachu and Pichu&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon trophies==&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bellossom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Blastoise}}&lt;br /&gt;
* {{p|Celebi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}}&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}}&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cleffa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Crobat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}}&lt;br /&gt;
* {{p|Eevee}}&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}}&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}}&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}}&lt;br /&gt;
* {{p|Heracross}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}}&lt;br /&gt;
* {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
* {{p|Lugia}}&lt;br /&gt;
* {{p|Marill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Moltres}}&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}}&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon2}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raikou}}&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}}&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sudowoodo}}&lt;br /&gt;
* {{p|Suicune}}&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}}&lt;br /&gt;
* {{p|Steelix}}&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}}&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}}&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venusaur}}&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}}&lt;br /&gt;
* {{p|Zapdos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous===&lt;br /&gt;
* [[Misty]]&lt;br /&gt;
* {{i|Poké Ball}}&lt;br /&gt;
* {{st|Pokémon Stadium}}&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak]]&lt;br /&gt;
* [[ZERO-ONE]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, the four playable Pokémon each have three trophies, unlocked through completing the one-player modes with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon stages==&lt;br /&gt;
* [[Poké Floats]]&lt;br /&gt;
* {{st|Pokémon Stadium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
Gaming magazine {{wp|Famitsu}} gave Super Smash Bros. Melee a score of 37 out of 40.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.nintendoworldreport.com/news/6726/famitsu-grades-super-smash-brothers-melee Famitsu Grades Super Smash Brothers Melee - News - Nintendo World Report]&amp;lt;/ref&amp;gt; {{wp|IGN}} rated the game an &amp;quot;Amazing&amp;quot; 9.6/10.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/2001/12/03/super-smash-bros-melee Super Smash Bros. Melee - IGN]&amp;lt;/ref&amp;gt; It holds a rating of 92% on {{wp|Metacritic}}, based on 38 critic reviews.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.metacritic.com/game/gamecube/super-smash-bros-melee Super Smash Bros. Melee for GameCube Reviews - Metacritic]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sales===&lt;br /&gt;
As of 2008, Super Smash Bros. Melee has sold 7.09 million copies worldwide, becoming [[Nintendo GameCube]]&#039;s best-selling game.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20080413125121/http://www.nintendo.com/whatsnew/detail/1u0FthaPxTSSeJelWm4Jt8TI0VJlTt5j At Long Last, Nintendo Proclaims: Let the Brawls Begin on Wii! at Nintendo :: What&#039;s New] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Japanese sales====&lt;br /&gt;
Super Smash Bros. Melee sold 327,815 units on its first week on the Japanese market, with a {{wp|sell-through}} of 72.66%. By December 31, 2006, the end of its 267th week, it had sold 1,497,415 copies.&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; border:3px solid #{{blue color}}; background:#{{orange color}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{blue color light}}&amp;quot; | Week&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{blue color light}}&amp;quot; | Week ending&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{blue color light}}&amp;quot; | Ranking&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{blue color light}}&amp;quot; | Units sold&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{blue color light}}&amp;quot; | Total units sold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| November 25, 2001&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 327,815&lt;br /&gt;
| 327,815&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| January 13, 2002&lt;br /&gt;
| 6th&lt;br /&gt;
| 21,399&lt;br /&gt;
| 922,250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 267&lt;br /&gt;
| December 31, 2006&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
| 1,497,415&lt;br /&gt;
|}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Usually, when a character in the [[Super Smash Bros.]] series is blasted upward off the screen, the character can be seen spinning off into the distance, disappearing with a winking star. Not only is this very similar to the way {{TRT}} often blasts off, but the {{smw|List of Bonuses from Super Smash Bros. Melee|bonus}} received for sending &amp;quot;all team enemies flying off the top of the screen&amp;quot; is named &amp;quot;Rocket KO.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Some of the Poké Ball Pokémon, such as Marill and Cyndaquil, keep their Japanese voices, even though they have separate voice actors in the English dub of the {{pkmn|animated series}}.&lt;br /&gt;
* This is the only GameCube title not to fall under [[Generation III]], being one of the final Pokémon-related titles to fall under [[Generation II]].&lt;br /&gt;
* [[Sprout Tower]] [https://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/flash/syukeiken/return520.html was considered] as a stage early in development.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{orange color}}|bordercolor={{blue color}}&lt;br /&gt;
|ja={{tt|大乱闘スマッシュブラザーズＤＸ|Great Melee Smash Brothers Deluxe}}&lt;br /&gt;
|fr=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|de=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|it=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|es_eu=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Smash Bros.}}&lt;br /&gt;
{{Spin-off series}}&lt;br /&gt;
{{Project Sidegames notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros.]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo GameCube games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon game crossovers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Super Smash Bros. Melee]]&lt;br /&gt;
[[es:Super Smash Bros. Melee]]&lt;br /&gt;
[[fr:Super Smash Bros. Melee]]&lt;br /&gt;
[[it:Super Smash Bros. Melee]]&lt;br /&gt;
[[ja:大乱闘スマッシュブラザーズDX]]&lt;br /&gt;
[[zh:任天堂明星大乱斗DX]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Blasting_off&amp;diff=4559503</id>
		<title>Blasting off</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Blasting_off&amp;diff=4559503"/>
		<updated>2026-05-27T01:20:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{redirect|Blast off|the Flash-based computer game|Pokémon Team Rocket Blast Off}} &#039;&#039;For the book, see [[Team Rocket Blasts Off!]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[File:Blast off SM.png|thumb|300px|Team Rocket blasting off]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blasting off&#039;&#039;&#039; is a {{wp|running gag}} in {{aniseries|PTS}}. It usually refers to when {{TRT}} is sent flying after being defeated, typically by a {{OBP|Pokémon|species}}&#039;s finishing attack, such as {{AP|Pikachu}}&#039;s {{m|Thunderbolt}}, or from a malfunction in [[Team Rocket&#039;s mechas|their machines]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
When blasting off, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} usually cry,「やな感じ！」&#039;&#039;&amp;quot;Yana kanji!&amp;quot;&#039;&#039; (&#039;&#039;&amp;quot;This feels bad!&amp;quot;&#039;&#039;) in the original Japanese, which was [[dub]]bed &amp;quot;Looks like Team Rocket&#039;s blasting off again!&amp;quot;, &amp;quot;Team Rocket&#039;s blasting off again!&amp;quot;&amp;lt;ref group=&amp;quot;lower-alpha&amp;quot;&amp;gt;4Kids dub, although the former quote was used in one &#039;&#039;Battle Frontier&#039;&#039; episode.&amp;lt;/ref&amp;gt;, or simply &amp;quot;We&#039;re blasting off again!&amp;quot;&amp;lt;ref group=&amp;quot;lower-alpha&amp;quot;&amp;gt;Used infrequently in the 4Kids dub, but has since been used exclusively in the TPCi dub.&amp;lt;/ref&amp;gt; before disappearing into the distance where a twinkle appears. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first time they blasted off was in [[EP002|their debut episode]], and the first time the twinkle was seen was during their following blast off, in &#039;&#039;[[EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&#039;&#039;. Additionally, in some episodes, the characters may say their catchphrase by finishing each other&#039;s sentences or by one or two characters instead of all three.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blasting off usually happens only once per episode, but there have been many occasions in which it has happened multiple times, especially in &#039;&#039;[[DP043|Malice In Wonderland!]]&#039;&#039;, in which Team Rocket is shown blasting off four times on screen, and heard to blast off many more times offscreen. In &#039;&#039;[[EP093|Naval Maneuvers]]&#039;&#039;, when the trio blasts off a second time, they shout &amp;quot;We&#039;re blasting off again... &#039;&#039;again!&#039;&#039;&amp;quot;. Similarly, in &#039;&#039;[[EP101|Get Along, Little Pokémon]]&#039;&#039;, when they once again blast off a second time, the trio cries out out &amp;quot;We&#039;re blasting off twice, but it ain&#039;t so nice!&amp;quot; Another occurrence when they blasted off more than once was in &#039;&#039;[[DP117|Noodles! Roamin&#039; Off!]]&#039;&#039;, but this may be due to the full episode being focused on Team Rocket. In &#039;&#039;[[DP139|A Faux Oak Finish!]]&#039;&#039;, James blasted off by himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, when Team Rocket blasts off, they shout something other than &amp;quot;We&#039;re blasting off again!&amp;quot;, such as in &#039;&#039;[[BW139|Team Rocket&#039;s Shocking Recruit!]]&#039;&#039; when instead they shouted &amp;quot;We&#039;re blasting off family style!&amp;quot; after being defeated by Dragonite and Charizard, or &#039;&#039;[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]&#039;&#039;, where they shouted &amp;quot;There&#039;s nothing sweet about blasting off! &#039;&#039;AND WE&#039;RE DOING IT AGAIN!!!&#039;&#039;&amp;quot; after their Octillery mecha was destroyed. There are also occasions where they do not blast off, but they disappear with the trademark twinkle by other means such as running away. In some very rare instances, they blast off without a twinkle, as seen in their debut, &#039;&#039;[[BW127|The Island of Illusions!]]&#039;&#039; where they fell into the sea instead, &#039;&#039;[[EP097|Tracey Gets Bugged]]&#039;&#039;, where they get their hair and fur cut short by a Scyther, or &#039;&#039;[[XY027|To Find a Fairy Flower!]]&#039;&#039;, where they were relaxed by a {{p|Flabébé}}&#039;s {{m|Aromatherapy}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Occasionally, characters other than the Team Rocket trio blast off. [[Butch]] and [[Cassidy]] have also &amp;quot;blasted off&amp;quot;, though James noted in the English dub of &#039;&#039;[[AG159|Off The Unbeaten Path]]&#039;&#039; that he, Jessie, and Meowth had copyrighted it. In &#039;&#039;[[HS02|Cerulean Blues]]&#039;&#039;, the [[Invincible Pokémon Brothers]] blast off, during which they yell &amp;quot;We&#039;re not Team Rocket, but we&#039;re... blasting off!&amp;quot; Other characters that serve as antagonists have been sent flying off in a similar fashion followed by a twinkle-like star, although without exclaiming that they are &amp;quot;blasting off&amp;quot;: in &#039;&#039;[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]&#039;&#039;, [[Dario]] was sent flying off along with his {{p|Dodrio}} after they were kicked by [[Lara Laramie|Lara]]&#039;s newly evolved {{p|Rapidash}}, and in &#039;&#039;[[EP102|The Mystery Menace]]&#039;&#039;, the [[Mayor of Trovitopolis]] was sent flying by the {{p|Bulbasaur}} that he abandoned when he was a young boy after he tried to have his SWAT team take it out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|BW}}====&lt;br /&gt;
After &#039;&#039;[[DP191|Memories are Made of Bliss!]]&#039;&#039;, Team Rocket initially didn&#039;t blast off during {{aniseries|BW}}. In &#039;&#039;[[BW002|Enter Iris and Axew!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW003|A Sandile Gusher of Change!]]&#039;&#039;, they used smoke bombs and disappeared. In &#039;&#039;[[BW005|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!]]&#039;&#039; they tried to escape using their capsule, but after it gets destroyed by [[Ash&#039;s Pikachu]], they escaped using gliders. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From &#039;&#039;[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]&#039;&#039; onwards, they usually used jet packs in order to escape. For this reason, those blastoffs weren&#039;t against their will nor involved pain, so they did not cry out their famous quote. Also, there was no twinkle visible when the jet packs were used, except for &#039;&#039;Scare at the Litwick Mansion!&#039;&#039; and &#039;&#039;[[BW038|Movie Time! Zorua in &amp;quot;The Legend of the Pokémon Knight&amp;quot;!]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW080|Clash of the Connoisseurs!]]&#039;&#039;, [[Burgundy]] gets sent blasting off after [[Cilan&#039;s Crustle]] accidentally hit with {{m|Rock Wrecker}} during a battle. Afterwards, Ash says he &amp;quot;could&#039;ve sworn [he] heard that before&amp;quot;, but only in the dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Starting from &#039;&#039;[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]&#039;&#039;, Team Rocket began blasting off like before, although they didn&#039;t say the catchphrase until &#039;&#039;[[BW112|Team Plasma&#039;s Pokémon Power Plot!]]&#039;&#039;. They also occasionally still used their jet packs in some episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|SM}}====&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket blastoff SM004.png|thumb|250px|Team Rocket carried off by Bewear]]&lt;br /&gt;
In {{aniseries|SM}}, rather than blasting off, {{an|Bewear}} would unexpectedly appear and take the trio away; Jessie, James, and Meowth would cry,「何この感じ！？」&#039;&#039;&amp;quot;Nani kono kanji!?&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;What&#039;s with this feeling!?&amp;quot;) in response, which was dubbed as &amp;quot;Off with a new blast!&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[SM009|To Top a Totem!]]&#039;&#039;, they were about to blast off, only for Bewear to jump into the air and catch them before the &#039;ping&#039; sound. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[SM016|They Might Not Be Giants!]]&#039;&#039; was the first episode where the trio successfully blasted off without interference, although Bewear was able to catch them before they hit the ground. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, they also successfully blasted off in &#039;&#039;[[SM025|A Team-on-Team Tussle!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM038|Mimikyu Unmasked!]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[SM102|Alola, Alola!]]&#039;&#039;, the trio successfully blasted off without Bewear seizing them in midair or the location where they landed. They were successfully blasted off along with [[Matori]] in &#039;&#039;[[SM122|Spying for the Big Guy!]]&#039;&#039; when they were hit by Pikachu&#039;s {{m|Corkscrew Crash}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[SM146|Thank You, Alola! The Journey Continues!]]&#039;&#039;, after Bewear gave Team Rocket a farewell hug, she spun them around in a whirlwind-like effect and successfully sent Team Rocket blasting off into the air, followed by the blast-off star and the ping sound. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, like previous series, the trio said other things, like in &#039;&#039;[[SM040|Balloons, Brionne, and Belligerence!]]&#039;&#039;, where they said &amp;quot;We&#039;re off with a watery blast...&amp;quot; when Bewear took Team Rocket and lifted off from underwater, and in &#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;, where they said &amp;quot;And it&#039;s lift off with a new blast!&amp;quot; with the same thing, but on land and to the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===In the core series===&lt;br /&gt;
During their appearances in {{game|Yellow}} and {{LGPE}}, [[Jessie]] and [[James]] use their blast off phrase when defeated, with the exception of their post-game {{rt|17|Kanto}} battle in Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee! However, after being defeated in this battle, they give [[Elaine]]/[[Chase]] the Blast-Off Set of [[List of clothing in Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|clothing]] based on Jessie and James, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the spin-off games===&lt;br /&gt;
====Pokémon Masters EX====&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Masters EX]], {{mas|Jessie}}, {{mas|James}}, and {{MTR}} use their blast off phrase after being defeated and sent blasting off by the player in the [[special event]] eponymously named {{DL|Special event|Blasting Off Again}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In airings of {{aniseries|SM}} on CITV in {{pmin|the United Kingdom}}, Team Rocket&#039;s blast off line is often misquoted in the closed captions as &amp;quot;Off with a new &#039;&#039;&#039;plan&#039;&#039;&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|Poland|Polish}} [[dub]], Team Rocket&#039;s catchphrase during blasting off is based on the twinkle that appears after they disappear in the sky.&lt;br /&gt;
* In [[Pokémon Trading Card Game Live]], one of the intro Catchphrases references blasting off. It reads, &amp;quot;Are you ready to blast off?&amp;quot;&lt;br /&gt;
** When a [[Owner&#039;s Pokémon (TCG)#Team Rocket&#039;s Trainer cards|Team Rocket&#039;s]] Pokémon is knocked out, a twinkle over the affected Pokémon and blasting sound effect are also played.&lt;br /&gt;
* In the [[Super Smash Bros. series|&#039;&#039;Super Smash Bros.&#039;&#039; series]], when a character is KO&#039;d by being launched to the upper blast line, that character will sometimes be &amp;quot;{{sbw|Star KO|star KO&#039;d}}&amp;quot;, where they essentially blast off into the background, with a twinkle at the end just like Team Rocket. &#039;&#039;[[Super Smash Bros. Melee]]&#039;&#039; has an end-of-match score bonus named &amp;quot;Rocket KO&amp;quot;, awarded for each opponent the player has defeated in this manner, likely in a direct reference to Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang&lt;br /&gt;
| color = 666&lt;br /&gt;
| bordercolor = C00&lt;br /&gt;
| fi = Rakettiryhmä taitaa ampaista taas matkoihinsa! ([[S01]])&amp;lt;br&amp;gt;Me häippäistään taas!&lt;br /&gt;
| ru = Команда Р опять в пролете &#039;&#039;Komanda R opyat&#039; v prolyetye&#039;&#039; ([[Original series]])&amp;lt;br&amp;gt;Мы опять в пролете &#039;&#039;Mi opyat&#039; v prolyetye&#039;&#039; (&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;, [[S12]]-present)&amp;lt;br&amp;gt;Мы снова летим &#039;&#039;Mi snova lyetim&#039;&#039; ([[S10]])&amp;lt;br&amp;gt;Мы опять летим &#039;&#039;My opyat&#039; lyetim&#039;&#039; ([[S11]])&lt;br /&gt;
| hi = {{tt|Lagta hai Team Rocket phir se haar gayi!|Looks like Team Rocket has failed once again!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Hum phir se haar gaye!|We&#039;ve failed once again!}}&amp;lt;br&amp;gt;Team Rocket ek baar phir fail ho gayi!&amp;lt;br&amp;gt;Ham phir se ho rahe hai udanchhoo!&lt;br /&gt;
| it = {{tt|Anche stavolta il Team Rocket ha fallito la missione!|Even this time Team Rocket has failed the mission!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Ripartiamo alla velocità della luce!|We depart again at the speed of light!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Stiamo decollando di nuovo!|We&#039;re blasting off again!}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Abbiamo fallito di nuovo!|We&#039;ve failed again!}}&lt;br /&gt;
| vi = Lại bay lên nữa rồi! (ACE Media, VTV2)&amp;lt;br&amp;gt;Một cảm giác thật đáng ghét! (HTV3)&lt;br /&gt;
| pt_br = Equipe Rocket decolando de novo!&lt;br /&gt;
| es_eu = ¡El Team Rocket despega de nuevo!&lt;br /&gt;
| es_la = ¡El Equipo Rocket ha sido vencido otra vez!&amp;lt;br&amp;gt;¡Nos mandaron a volar otra vez!&amp;lt;br&amp;gt;¡Volvimos a perder!&lt;br /&gt;
| fr = La Team Rocket s&#039;envole vers d&#039;autres cieux!&lt;br /&gt;
| de = Das war mal wieder ein Schuss in den Ofen!&lt;br /&gt;
| pl = Zespół R znowu błysnął!&amp;lt;br&amp;gt;Zespół R znowu górą! ([[S10]])&lt;br /&gt;
| ca_ct = El Team Rocket s&#039;enlaira de nou!{{tt|*|VHS dub}}&amp;lt;br&amp;gt;El Team Rocket es torna a enlairar!{{tt|*|2025 dub}}&amp;lt;br&amp;gt;Ens tornem a enlairar!{{tt|*|2025 dub variant}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|group=lower-alpha}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Team Rocket anime}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animated series running gags]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Decollo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket_motto_variations&amp;diff=4516532</id>
		<title>Team Rocket motto variations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket_motto_variations&amp;diff=4516532"/>
		<updated>2026-03-26T10:06:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Tracey Gets Bugged */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
These are the variations of the main [[Team Rocket motto]]s. &lt;br /&gt;
* For the main versions of [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}&#039;s mottos, see [[Team Rocket motto#Jessie, James, and Meowth|Team Rocket motto → Jessie, James, and Meowth]]. &lt;br /&gt;
* For the two main versions of [[Butch]] and [[Cassidy]]&#039;s motto, see [[Team Rocket motto#Butch and Cassidy|Team Rocket motto → Butch and Cassidy]].&lt;br /&gt;
* For ripoffs of the motto by other characters, see [[Team Rocket motto#Ripoffs|Team Rocket motto → Ripoffs]].&lt;br /&gt;
* For times that Meowth filled in for a missing teammate, see [[Team Rocket motto#Meowth filling in for Jessie or James|Team Rocket motto → Meowth filling in for Jessie or James]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Original series]]==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, the motto makes its first debut but the first lines (&amp;quot;Prepare for trouble/and make it double&amp;quot;) were excluded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t be frightened, little boy.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Allow us to introduce ourselves.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, James was depressed while saying his lines of the motto due to the fact that he was conned by the [[Magikarp salesman]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
As James was under the trance of {{p|Gastly}}, he was not present with Jessie and Meowth when they encountered the [[twerp]]s, and Jessie was left to say most of the motto herself. However, James later reacted to hearing the motto and made his whereabouts known by saying his last three lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I finally found you... Wait a minute, you&#039;re not the one I was looking for!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, are you looking for somebody too?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(clears her throat)&#039;&#039; Prepare for trouble, and make it double! &#039;&#039;(annoyed)&#039;&#039; Doing this by myself is a real drag. &#039;&#039;(normally)&#039;&#039; To protect the world from devastation! To unite all peoples within our nation! To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;s voice:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(confused)&#039;&#039; Jessie?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;s voice:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;(everyone starts looking around for James)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(calling out to James)&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now... &#039;&#039;(bursts out from the shrine nearby)&#039;&#039; ...or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;(James lands on the ground with a thud)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; He looks awful!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode while Team Rocket is saying the motto, Meowth detonated the gym with a bomb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Heartwarming, but what&#039;s that smell.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your Pokémon skills are stinking up this gym even worse than Gloom!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Misty:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And last but not least, to blast this dump sky high!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; (scared) Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; (scared) James!&lt;br /&gt;
(They scream as the bomb explode, sending them flying)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Where did you put that blaster ball!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Near us so I wouldn&#039;t lose it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; At least we get this lovely parting gift, their secret perfume formula.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s blasting off again!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode, as they got blasted off by a bomb Meowth detonates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Team Rocket opens &amp;quot;Salon Roquet&amp;quot; and for this reason introduces itself with a special motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from boring fashion!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To dress all people with flash and passion!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To give all Pokémon pretty faces!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our art to outer spaces!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Salon Roquet! When it comes to chic, we know what&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender your taste or prepare to fight!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, James is carrying Jessie on his shoulders, thus James struggles to finish his part of the motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the sta... ugh... I can&#039;t take it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now... &#039;&#039;(slowly sinks to the ground)&#039;&#039; surrender now... or prepare to... prepare to fuhuhu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Uh, we&#039;re not finished!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite what Jessie said, the rest of the motto was not followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket attempts to recite their motto in a sewer before the horrible smells get to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s them and they&#039;re on their way to the Pokémon Center.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;They stop singing&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; (sniffs) Blech!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I can&#039;t take it anymore!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s disgusting!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; This place stinks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites this one after they see Ash and his friends in a forest at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Well, I think I learned my lesson, Pikachu.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your lesson is just beginning! To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; They know the rest.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; (both groan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode. After the motto, Jessie and James presented the newly evolved forms of their Pokémon: {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP053|The Purr-fect Hero]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket attempts a magic show to steal Pikachu. As they try to leave, the kids swarm them, trying to play with Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Time to prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Presto, Change-o, and make it double!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kids surround them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All Three:&#039;&#039;&#039; (groan)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Alright. It&#039;s quiet time now.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; (nervously laughs) We&#039;re just getting to the good part!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessi-AHH! &#039;&#039;(her hair gets tugged by one of the kids)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They never finish due to the kids playing with Jessie, James, and their Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket said the motto. Meowth said two different words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll grab your Pokémon in a snap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Before you wake up from your nap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, good night!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP061|The Misty Mermaid]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket said the motto. Meowth said a minor different word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s wet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket has followed Ash and his friends to Professor Oak&#039;s Laboratory. When they start singing their motto, Meowth is constantly trying to get a phrase for himself, to capitalize on Professor Oak and Gary&#039;s bewilderment at encountering a [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; May I invite you to prepare...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; For trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Yeah! And while you&#039;re at it, you&#039;re better make it a triple!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;thrashes Meowth to the ground&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; You stay out of this, Meowth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;thrashes Meowth&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Stop stealing our material!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; All right, all right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight for that {{AP|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP068|Make Room for Gloom]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket sold a fake [[Leaf Stone]] to [[Florinda]], the owner of [[Xanadu Nursery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble from the girl with big hair!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double from the guy with the hair like that there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite... my hair looks alright doesn&#039;t it?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(lying on top of James, on the shape of an R)&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(struggling)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; What&#039;s the matter, cat got your tongue? &#039;&#039;(Jessie and James fall over)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket starts to sell fake Badges to Trainers in the Indigo Plateau. Near the end of the episode, they realize that they are much more successful selling stuff than when they are stealing stuff. At some point, Meowth says that they will eventually open a fast-food restaurant. This leads to the following dialogue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; That&#039;s not a bad idea. We can call it &amp;quot;Jessie&#039;s&amp;quot;.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;James&#039;s&amp;quot;.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Want a burger and fries without trouble?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; If you are really hungry, make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from hunger and thirst.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our food isn&#039;t bad, at least not the worst.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The Team Rocket Restaurant blasting for a bite.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; We stay open all day, we stay open all night!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This variation is a heavy variation of the usual motto and sounds like a restaurant motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP083|Poké Ball Peril]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket said the motto, Meowth said two minor different words.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Passengers, prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; If you&#039;re flying coach, make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; It&#039;s them!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, in flight!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP096|Meowth Rules!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Meowth, being hit by {{AP|Squirtle}}&#039;s {{m|Water Gun}}, flies up and falls on an island where a strange tribe that worships Meowth lives. Almost in the end of the episode when Meowth feels lonely and says he misses [[Jessie]] and [[James]], they both appear and recite a special version of their motto for Meowth. At the same time, the tribal priest and high priest beg Meowth to stay with the tribe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;The priest:&#039;&#039;&#039; Great One, our people need you here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I&#039;m the one who needs you too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, we both need you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You protect us both from desperation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You unite us all in jubilation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You help chase away our loneliness!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;re a mess, but we love you nevertheless!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s friendship never ends!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So let&#039;s set sail on our ship of friends!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP097|Tracey Gets Bugged]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Since Jessie gets her hair cut short by a wild {{p|Scyther}} in this episode, [[Team Rocket]] recites a special motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Misty:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(laughing)&#039;&#039; Hey, where&#039;d you get the new &#039;do?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; How dare you! You insult my hair? Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It used to be there but now it&#039;s stubble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect my head from humiliation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Too bad her hair went on vacation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; My gorgeous hair was my one true love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; They went together like a hand and glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Now my hair is short but it won&#039;t be for long!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it won&#039;t stop our Jessie from doing what&#039;s wrong!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Hairy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; ...How do they come up with that stuff?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Japanese version, Ash&#039;s quip at the end refers to the motto variations, saying that this is &amp;quot;one more to add to the pile&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP098|A Way Off Day Off]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket comes down from a cliff along a zip-line, but just when they are about to recite their names, Jessie and James crash into a tree and become a bit dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;crashes into a tree mid-word&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Jes-!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;also crashes into the tree mid-word&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Ja-!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;(Ash, Misty and Tracey wince at the sight)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;dizzy&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Blocket... rest off at the lead of spite... tonight...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;dizzy&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare... to surrender now... surrender now...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! Say the motto right!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meowth scratches both Jessie and James&#039;s faces; they thrash about in pain for a moment before straightening up&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; We didn&#039;t mean to wake &#039;em all, but now we&#039;re gonna take &#039;em all!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie &amp;amp; James (&#039;&#039;with claw marks on their faces&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Well said, Meowth!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Pretending to be baseball fans, Team Rocket recites the following motto upon stealing [[Ash&#039;s Pikachu]] and [[Casey&#039;s Meganium|Casey&#039;s Chikorita]] (both were later freed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Attention, [[twerp]]s, it&#039;s prepare-for-trouble day!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But you&#039;re both out, what makes it a double play!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our team from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To excite our side with a big ovation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To strike out the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with a baseball glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket throws their fastballs at the speed of light!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;James catches a ball thrown by Jessie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Strike three!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James throw themselves into each other&#039;s arms&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We won, Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;with tears in his face&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; That&#039;s... right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP123|Spinarak Attack]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Jessie and James try to imitate The Black Arachnid, a well-known burglar. Upon breaking into a rich mansion and seizing a valuable trophy, they introduce themselves to the stunned witnesses with the following motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; How did they get in?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Check your eyes and prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve got the prize, so make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from its own greed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To steal all the treasure that they don&#039;t need!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To work every heist like there are none other!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And split the spoils with one another!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Thieves return under cover of night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
After quickly taking [[Ash&#039;s Bayleef|Chikorita]] off the Pokémon Center dressed as doctors, Nurse Joy asks where they are from. They respond with a variation of their motto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We are from the team that causes trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I hope you&#039;re insured &#039;cause we make it double.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Doctor Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Doctor James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket doctors, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, because we&#039;re not making any more house calls.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; You got that right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP141|Good &#039;Quil Hunting]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
After the trio recalls all of the menial jobs that they had to do to acquire the money for a new mecha, they ambush {{an|Brock}} and {{an|Misty}}, who are looking for Ash and recite their motto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Lost in the woods? Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Hand over the goods, or we&#039;ll make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Misty:&#039;&#039;&#039; Not them again.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Brock:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right! (notices that Ash and Pikachu are gone) But this ain&#039;t!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP144|Gettin&#039; The Bugs Out]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, {{Ash}} challenges [[Bugsy]] of the [[Azalea Gym]]. During the battle, Team Rocket tries to dig a hole underneath Pikachu. While they are excavating, they start dreaming about the bonus that they will receive from their boss. During the beginning of the motto, they recite it without the usual music and stopping the words in the syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Oh, prepare for trouble, that&#039;s what they should do.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re grabbing Pikachu.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Haah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Sing it!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Beginning of the usual music and normal recitation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket digging to the Pikachu at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight the crowns on opening night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP145|A Farfetch&#039;d Tale]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites a simple variation of their motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Then prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender! Now we&#039;re preparing for dinner!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;ll have a bite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP146|Tricks of the Trade]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Jessie and James try to steal all Pokémon in the Pokémon Swap Meet using a fake [[trade machine]]. After all of the Trainers have discovered that their Poké Balls are empty, they try to get them back from Team Rocket. After this, Team Rocket recites a simple variation of their motto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s true, we&#039;ve been stealing!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, it beats wheeling and dealing!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket stealing Poké Balls at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP151|The Totodile Duel]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
The trio performed this motto after {{TP|Jessie|Wobbuffet}} popped out at an inappropriate time and gave away their disguise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t be distressed. Just prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When I get outta this dress, you better make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; (jumps on Wobbuffet&#039;s head) Hey, get your own line! (nervously chuckles) That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP153|Love, Totodile Style]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
The trio performed a simple variation of their motto after a Totodile saw their Meowth balloon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, and that&#039;s not a joke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Make it double, we&#039;ve just caught a Poke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Surrender now, we&#039;re in the spotlight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP158|The Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was recited by Jessie and James after they had confused some wares at a food store with free samples and had been caught by a saleswoman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Now you&#039;re in for a bunch of trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re eating lunch, so make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To eat and drink to our hearts&#039; content!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Without even having to spend a single cent!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of paying for food!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We won&#039;t leave a single sample unchewed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket loves scarfing down free samples at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Yes, and we like to eat even more than we like to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; You got that right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode is also notable due to the fact that Team Rocket did not shout out their usual &amp;quot;blasting off&amp;quot; phrase in it, even before disappearing in the [[Magnet Train]] tunnel although the shining star did appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP159|A Dairy Tale Ending]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket recited their motto, Meowth said three completely different words.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A barrel it is, so prepare for trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And you&#039;re over it, so make it double.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Milk it, baby!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP163|Fossil Fools]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was said by Team Rocket after Ash, {{ashfr}}, {{an|Professor Oak}}, and [[Foster]] arrived in the reservoir where the {{p|Omanyte}} and {{p|Omastar}} live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Foster:&#039;&#039;&#039; What are they doing?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We caught Pokémon. It wasn&#039;t much trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With a bigger tank car, we would have caught double.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket has finally done something right.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We have got plenty of Omastar and loads of Omanyte.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet :&#039;&#039;&#039; Wobbu...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;pushes Wobbuffet down&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Lay down! Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is also one of the few episodes in which Jessie doesn&#039;t say &amp;quot;speed of light!&amp;quot; and James doesn&#039;t say &amp;quot;fight, fight, fight!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP165|Hassle in the Castle]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket breaks into a castle that later appeared to be a hospital, where Pokémon were used to treat people. Upon stealing some food from the dining room and trying to get away, Team Rocket was caught by [[Dr. Anna]] and Brock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Dr. Anna:&#039;&#039;&#039; Excuse me, do you have an appointment?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We have no appointment, but we&#039;ve been having some trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So prescribe us some ointment on the double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect us from all that chafing and itching!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It might finally stop all of Jessie&#039;s... complaining!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To eradicate the evils of athlete&#039;s feet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Maybe I can get rid of my prickly heat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s been scratching at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So give us some salve or we&#039;ll never sleep tonight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Jessie and James enter a Pokémon Beauty Contest, pretending not to be members of Team Rocket (they even forbid Meowth to talk). Because they want to be the first to show their Pokémon in order to make a better impression on the judges, they lock up the first contestant and appear on the stage instead of him. A small delay happens due to this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Sorry we&#039;re late, it takes a while...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...to give our Pokémon flare and style!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We hope our Pokémon will amaze all of you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re giving each one a look that&#039;s brand new!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re creating a trend and it&#039;s gonna be big!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;combing a wig on Jessie&#039;s Wobbuffet&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; And this doesn&#039;t even look like a wig!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We two aren&#039;t fakers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re style makers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re cutting and curling at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Put yourself in our hands and we&#039;ll make you look right, right, right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, Meowth, Meowth!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP175|The Trouble With Snubbull]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket tries to catch [[Madame Muchmoney&#039;s Granbull|Madame Muchmoney&#039;s Snubbull]] in order to return it to her and receive a reward, which they suppose to be quite large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare to say goodbye to all of our trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare to say hello to Snubbull!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect ourselves from being poor!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When we get enough, we&#039;ll still get more!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll capture Snubbull and return it to its rich owner and get a big reward!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Then there won&#039;t be anything we can&#039;t afford!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket likes blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But catching that Snubbull and getting that reward would be a delight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP178|The Grass Route]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites this version of the motto after being outed for cheating in the [[Grass Tournament|Grass Pokémon Tournament]] by disguising Meowth as a {{p|Sunflora}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Prepare for trouble!&amp;quot; is our word to the wise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double; it&#039;s us in disguise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Yes, it&#039;s Team Rocket, blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP180|Houndoom&#039;s Special Delivery]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket enjoys some tea while flying in their balloon until Jessie reminds them that they should be looking for rare and strong Pokémon to take back to Giovanni. Shortly after, they spot Ash&#039;s Pikachu and they launch a surprise attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble! Today, we will triumph!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, with your-umph and my-umph!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket, blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; (jumps on Wobbuffet&#039;s head) Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP196|Control Freak!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie and James recite this motto after Jessie obtains an ancient mask and the staff that can be used to control any Pokémon without catching it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for the worst trouble you&#039;ve ever seen!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With the staff and the mask, Jessie&#039;s the queen!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I&#039;ll rule the world with power and might!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; She&#039;ll capture Pokémon without a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A queen, whose subjects must all kneel down before me!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Yeah... But... I&#039;ll just kneel on one knee.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie, Her Royal Highness!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James, her lowly... Hey, wait a second!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Queen Jessie ruling all with power and might!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;desperately&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; You&#039;d better surrender, or she&#039;ll go on like this all night.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;desperately&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Yeah. Why fight?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP197|The Art of Pokémon]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was inspired by Team Rocket being intensely moved by one of [[Jack Pollockson]] and his {{p|Smeargle}}&#039;s older paintings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your art evokes a lot of feeling.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And that&#039;s what makes it good for stealing.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket steals the Crystal Bells, and they use a different version of their motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; With Crystal Bells in hand,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll ring across the land!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; And then, when {{p|Ho-Oh}} reappears,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We will quickly switch [[Team Rocket&#039;s mechas|gears]]!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Because, together we will show,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; That we can beat old Ho-Oh!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket! Ringing at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our Crystal Bells pack a mighty fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP231|Dues and Don&#039;ts]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
At the beginning of this episode Ash and his friends meet Jessie, James, and Meowth dressed up as American football players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, don&#039;t drop the ball!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double with an offsides call!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our team we won&#039;t call it quits!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll unite our runners with a fourth down blitz!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of an eight-round pick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with a three-point kick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket does one for the giver at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; No timeouts, the clock’s running, so let&#039;s fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Touchdown! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP233|A Tyrogue Full of Trouble]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited when Team Rocket steals the Tyrogue that [[Kiyo]] later captures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble as Tyrogue sails away!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, &#039;cause we really can’t stay!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Pow! To protect the world with a mean right hook!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Wam! To unite all peoples with my kickboxer look!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of honest fights!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;fast&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To extend our arms and punch out your lights!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; And Team Rocket&#039;s the winner at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So surrender at once, &#039;cause we&#039;ve just won this fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP234|Xatu the Future]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto before trying to steal treasures that people have brought to the Xatu for predicting a flood in order to pay the bill that {{OBP|Delibird|Team Rocket}} had just brought to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I predict that you prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The crystal ball says make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the future from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all psychics within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of non-belief!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To read our fortunes from a green-tea leaf!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket searches for mystical truth at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now and tell me your sign, or prepare to fight, fight, fight,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Delibird:&#039;&#039;&#039; Deeli-de!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP235|Talkin&#039; &#039;Bout an Evolution]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this motto upon being caught by other Team Rocket members while trying to sneak into a Team Rocket&#039;s secret base thinking it was a farmhouse, where they could find something to eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble and a nice surprise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double with an order of fries!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our tummies from rumbling too much!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To enjoy our meals with a gourmet touch!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of excessive hunger and thirst!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To consume so much food, you’d think you might burst!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off in search of wonderful treats!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fork over tons of your sweets!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, yeah, let&#039;s eat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP237|As Cold as Pryce]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto when they encounter Ash and Pikachu in a forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from woodland pests!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To capture creatures from their nests!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To ensnare Pikachu in my net!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And anything else we can get!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket grabs the goods at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to me, give up trying to flee, or we&#039;ll fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP239|Whichever Way the Wind Blows]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recite this motto when then try to capture as many Vileplume and Bellossom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble funny you should ask!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double in a groovy gas mask!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP240|Some Like it Hot]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this motto as they steal [[Egan]]&#039;s Poké Ball with his freshly caught {{p|Magcargo}}. For some reason, they are dressed up as baseball players (maybe because Egan demands that they return his Poké &#039;&#039;Ball&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble like a hot lava flow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double or to the showers you&#039;ll go!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our team from the volcano&#039;s wrath!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We keep cool while you get a molten rock bath!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce truth and love from my very first pitch!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Hit it out of the park, wouldn&#039;t that be a switch?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Winding up, we prepare for a home run! Hah!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie throws a ball.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Keep your eye on the ball, here comes a hard one!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;James hits the ball. Meowth catches it and seems to have been struck.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;crying&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; I thought this was softball!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP249|I Politoed Ya So!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this simple variation of the motto in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble with a hidden pitfall.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double if you&#039;re up for a brawl.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket can dig a hole at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for one nasty fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Out with the light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[EP250]]===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto as snowmen in the ice cave. This is a translated version from Japanese to fit with the rest of their mottos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, Team Rocket dug it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double in that icy pit!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from all its heat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples that we defeat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and ice...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...to extend our reach to the snowmen&#039;s advice!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP256|Just Add Water]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto upon appearing on the underwater arena of the {{DL|Gym|Coastline Gym}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you&#039;re about to get pumped!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double after the way we got soaked!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;V&#039;&#039; is for &#039;&#039;victory&#039;&#039; so don&#039;t you forget...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;ll be victorious and we won&#039;t break a sweat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off like a torpedo in flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for a watery fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;in a crab-like mecha&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Chop-chop, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP257|Lapras of Luxury]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto after snaring a herd of Lapras. The research theme is present in the motto due to the presence of Naomi, a Pokémon researcher, in the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our research warns, prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our data&#039;s conclusive, so make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James are shown lying on chaises longues in swimsuits&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a string bikini!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And extend our reach a teeny-weeny!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James are now riding on surfboards&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket surfs the wind at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now and shoot the curl, or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP258|Hatch Me If You Can]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites this simple variation of their motto after they appear in disguises of a man and woman by a haystack and tell Ash he is being a &amp;quot;goody two-shoes&amp;quot;, and Ash demands to know who they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble and stop your dreaming!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, cause we&#039;re busy scheming!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from goody two-shoes!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And let you know that when you snooze, you lose.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Go ahead, take your nap and float off to dreamland.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Then your Pokémon will be under our command.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Eeeee! James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP259|Entei at Your Own Risk]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Jessie and James approach the [[twerp]]s disguised as food researchers giving out free milk in order to entrap Ash and his Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we don&#039;t care for defiance!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it&#039;s all for science!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; As researchers, we search for the truth in food and drink!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re here to say what &#039;&#039;we&#039;&#039; think!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Both:&#039;&#039;&#039; What&#039;s really important when you eat a treat,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Both:&#039;&#039;&#039; Not the flavor but the time you eat!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They also recite their slightly altered usual motto later in the episode, as they attempt to steal [[Nelson]]&#039;s {{p|Misdreavus}} in order to use its {{m|Mean Look}} for their own purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, with Misdreavus in a sack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, with that great Mean Look attack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Mean Look Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Meaner Look James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off, your secret&#039;s been told!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Surrender now or battle the brave and the bold!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; This is getting so old.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP262|You&#039;re a Star, Larvitar!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket begins reciting this motto after launching their new Pokémon-sucking machine that creates a blast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; This can&#039;t be just a storm, can it?&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James laugh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re here to inform,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, we&#039;re the eye of the storm!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evil of living well enough alone!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach and make these Pokémon our own!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP272|Johto Photo Finish]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket begins reciting this motto after ambushing Ash and {{ashfr}} in their [[Team Rocket&#039;s mechas#List of mechas|Mobile Building Bill-Buster Model 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s with the moving building?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, and as a bonus, you can shop!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double as we shout from the rooftop!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Limited edition Silver Conference pins included.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket spins around the world at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to my pirouette or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP274|Hoenn Alone!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket begins reciting this motto after being found by Ash and the captain of the ferry en route to Hoenn, having stolen Pikachu earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, on land, air, and sea!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the trouble&#039;s on me!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within the nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, ride the waves at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Shoot the curl, hanging ten, and preparing to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;{{anchor|Good version}}===&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, when Team Rocket decides to help Ash, they use a different version of their motto. This was in the [[dub]]bed version only, as the original Japanese version had them do their regular motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; If that [[Ash Ketchum|kid]] thinks we&#039;re here for trouble...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;re certainly going to burst his bubble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Instead of causing tribulation...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;ve undergone a transformation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Though it&#039;s way outside our usual range...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;re going to do something nice for a change!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Up till now Team Rocket&#039;s been quite unscrupulous!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Being good good guys for once would be super-dupulous!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG001|Get the Show on the Road!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited when Team Rocket encounters Ash, {{an|May}}, and [[Professor Birch]]. Jessie was depressed when saying some of her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie &#039;&#039;(unmotivated)&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble? Hmm, what&#039;s the point? Oh, well.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Team Rocket lands near the group while in their mecha&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Professor Birch:&#039;&#039;&#039; Huh? What&#039;s that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble for the umpteenth time!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double and I&#039;ll make it rhyme!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for an out-of-this-world fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie &#039;&#039;(depressed)&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; What&#039;s the point?&lt;br /&gt;
&#039;&#039;James screams&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG014|All In a Day&#039;s Wurmple]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was used but interrupted when May tries to catch a Wurmple.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We told you we weren&#039;t kidding!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;May:&#039;&#039;&#039; How did i get tangled up in this?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble now that we are united!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double cause you were invited!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another motto was used when May&#039;s new caught Wurmple was suddenly got stolen.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble we steal what we choose!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double we choose Wurmple, you lose!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket lies cheats and steals at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to our criminal ways, or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG020|Brave the Wave]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited when a guy and his girl enter a café, where Team Rocket appears to be working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you want fries with that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Double-delish with half the fat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from unhealthy food!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To give great service and never be rude!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of high carbohydrates!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the Earth and its primates!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket gives great service at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Pay your bill and leave the tip or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG031|Just One of the Geysers]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto upon being spotted in [[Brawly]]&#039;s secret base stealing food from his fridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble from up on the ridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, &#039;cause we&#039;ve raided the fridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a yummy pear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend out reach to a chocolate éclair!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with all the four food groups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And believe it or not, that includes much of all soups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Oy gevalt!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG042|Love at First Flight]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this motto when Ash and [[Romeo]] find out that they have stolen [[Juliet]]&#039;s {{p|Illumise}}. While reciting this motto, Jessie and James are dressed up as Illumise and {{p|Volbeat}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, don&#039;t we look divine?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, looking good – feeling fine!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To walk the line towards the sweet scent of success!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To light up whole world with my volbeatness!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the scented speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare yourself for a [[Sweet Scent (move)|sweet-scented]] fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG064|True Blue Swablu]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited after snatching Swablu from May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we want the feathers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, we&#039;re all togethers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the Boss from insomniation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite a well-rested nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of lack of sleep!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the sandman&#039;s keep!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now to the foils of fatigue or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG077|A Fan with a Plan]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Jessie can&#039;t register in a Pokémon Contest, so she tries to steal {{an|May}} and [[Savannah]]&#039;s Ribbons. James and Meowth aren&#039;t really in the mood to Jessie&#039;s evil plans, so they recite their lines with low emotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Savannah:&#039;&#039;&#039; Hey, those aren&#039;t yours!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, they are today!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James  &#039;&#039;(unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; If you can&#039;t win them, steal them, that&#039;s what we always say!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect my entry status from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To allow a certain contestant to complete her registration!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of losing, that&#039;s true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To extend her winning streak from 0 to 2!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Surrender now, do me a favor or I&#039;ll have to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; This Contest will have a cute winner by tonight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet (&#039;&#039;super happy&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG088|The Garden of Eatin&#039;]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble as we represent!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  We’re making it double with a fashion statement!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from a taste gone bad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  To unite all peoples with a trendy fad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of things bourgeois!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  To extend our reach to a fashion faux-pas!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, is blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  So surrender now while we’re looking so out of sight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; YEAH! Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG096|Training Wrecks]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
With James confident in the training Team Rocket went through during the episode, they decide to steal Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on here?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;with a male voice&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, this is no pleasure cruise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, you gave me a bruise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;interrupting them&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Hey, not the motto! What&#039;s the point then in using the skipper disguises?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I just felt that the mustache look wasn&#039;t working for me!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Ok, let&#039;s do this in our usual style!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;continuing the motto&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To protect the world from getting fat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples, I&#039;ll crush &#039;em flat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To run on the treadmill of﻿ truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To shine with sweat like stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket works out at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to our superior conditioning or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu, wobbu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Chimecho:&#039;&#039;&#039; Chime, chime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG100|Solid as a Solrock]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth sing this motto before trying to steal Lunatone and Solrock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for lunar trouble, off that moon from outer space!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And sunshine makes it double &#039;cause we&#039;re here to wreck the place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A lune of smelly cheese to cause the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A sunny and noble day for all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce by the light of a silver moon, the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the boss, of flaming gas from up above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie, the moon maid!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James, the sun dude!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off to the infinity of the galaxy at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Earthlings everywhere, surrender your pitiful planet to us now, or prepare, prepare for a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG121|Hi Ho Silver Wind!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Boy:&#039;&#039;&#039; Are you Norman for real?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Yes, prepare for trouble, little boy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, I&#039;m the real McCoy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect all Gyms from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And from Gym Leader impersonation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To give in to evil if you can&#039;t beat her!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to... the Gym Leader!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Whose name is.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Norman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG176|The Ole&#039; Berate and Switch!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode the main antagonists temporarily split up, only to get reunited in the end of the episode. During the time they were split, [[Jessie]] teamed with [[Butch]], and [[James]] joined [[Cassidy]] and [[Butch]] (even though Butch never was with them). During the experience, both teams tried to recite a motto, which really didn&#039;t work because neither could remember the correct version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cassidy&#039;s and James&#039;s====&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s a brand new day!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re making it double anyway!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime mime, mime mime mime!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; Let&#039;s see if I can remember my lines! An evil as old as the galaxy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Sent here to fulfill our destiny!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; To denounce the goodness of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; Whenever there&#039;s a piece of pie in the universe...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Of pie?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy (&#039;&#039;stopping the motto&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Aaah... I goofed it, so what!?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;despairing&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Forget it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Jessie&#039;s and Butch&#039;s====&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;ve shuffled the deck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch:&#039;&#039;&#039; It&#039;s not my thing, but what the heck!?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; An evil as old as the galaxy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch:&#039;&#039;&#039; I&#039;m doing this all from memory!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch:&#039;&#039;&#039; To extend my arm with a big white glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;angrily looking at him&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch (&#039;&#039;realizing that his previous line was somewhat idiotic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Aaah, Butch...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;kicking him in the face&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Cut! Do it right or don&#039;t do it at all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP036|A Secret Sphere Of Influence!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Are those twerp twits I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; That whiny can&#039;t fool my ear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re bringing real crisis at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, (&#039;&#039;takes off it&#039;s Sunflora mask&#039;&#039;) that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP013|A Staravia is Born!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that a twerp rumor mill I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It shrieks to me loud and clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re bringing real crisis at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope and putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP015|Shapes of Things to Come!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that big money calling below?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The sound of success tells me so!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Work hard,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dig deep,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Make some dough!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Suck it away at a breakneck pace,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Putting big bucks in poverty&#039;s place,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Roses smell sweet, but we prefer coal!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A rose doesn&#039;t cut it if money&#039;s your goal!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Dig, Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Tired of being on the dole!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re on a roll!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP033|All Dressed Up With Somewhere To Go!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie and Meowth are angry about losing the dress-up competition and they plan on stealing the Pokémon Egg that&#039;s the prize for the winner of the competition, and when they interrupt James and Mime Jr. were in the middle of their performance, and they were both bummed out about getting interrupted so when James and Mime Jr. do their parts of the motto they show little emotion.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; That growling of Growlithe once filled us with fear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Though who growls louder is not all that clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Past the stars.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And in your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a break neck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Dashing all hope putting fear in it&#039;s place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as sweet.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse our work is complete, and how much worse can it get?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Putting you do-gooders in your place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Rocket.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (James is still unenthusiastic)&#039;&#039;&#039;: In your face.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr. (unenthusiastic):&#039;&#039;&#039; Mime Mime Mime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP039|Steamboat Willies!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
While Ash, Dawn, and Brock are at the store buying groceries, they leave their Pokémon on the steamboat, and while the Pokémon are on the steamboat alone, Team Rocket shows up dressed as entertainers and puts on a show for the Pokémon with some lines from the motto mixed in along with singing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (singing):&#039;&#039;&#039; Left, right, twist, turn, feel the beat, feel the burn, don&#039;t just stand there like a schlup, you can do a whole lot more. Shake that thing one two, shake your things three, four. I listen very closely, but no twerp voice do I hear which means the time is right without a fight the fiendish coast is clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (speaking):&#039;&#039;&#039; The wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (speaking):&#039;&#039;&#039; And the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (speaking:&#039;&#039;&#039; Straight in your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (speaking):&#039;&#039;&#039; So let&#039;s get those booties busy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (speaking):&#039;&#039;&#039; Are we having fun yet?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (speaking):&#039;&#039;&#039; We will be the minute you find the groove and start to move!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (speaking):&#039;&#039;&#039; Pokémon are supposed to rock the house. You&#039;re in the house.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (speaking):&#039;&#039;&#039; So let&#039;s rock!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (singing):&#039;&#039;&#039; Sing it left and sing it right plié and do-si-do because the time is right to have some fun the twerps will never know, yo! Left foot left kick show them how it&#039;s done! Rock the place with style and grace and fun, fun, fun! Ready set let&#039;s get jiggy! Party down and let&#039;s get wiggy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (speaking):&#039;&#039;&#039; And now for the big pay off.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (speaking):&#039;&#039;&#039; It&#039;s time to enter the super tunnel of fun.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (singing):&#039;&#039;&#039; March, march, keep in step, trust me this is worth a schlep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP042|The Electrike Company]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie wants to steal an {{p|Electrike}}, but James and Meowth think it&#039;s too soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that the voice of twerply gloom?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Join our pity party, there&#039;s plenty of room.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; We&#039;re doomed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; She&#039;s dashed all my hope, what a... bummer.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name is just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, then of course... it&#039;s much worse.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; James, the pain.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; I can&#039;t say... my name.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting all you do-gooders in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Rocket, sad to say...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Ouch.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP044|Mass Hip-Po-Sis!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie falls asleep halfway into the motto due to {{OBP|Hippopotas|recurring}}&#039;s {{m|Yawn}}, so James says her parts sounding like her while moving her body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that a twerp I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Obnoxiously loud and clear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;sleepily&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ears!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bring chaos at b- &#039;&#039;(falls asleep)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Uh-oh. Dashing hope, putting fear in its place! (Imitating Jessie) A rose by any other name is just as sweet. (In his voice) When everything&#039;s worse, our work is complete! (Imitating Jessie) Jessie! (In his voice) And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; (Imitating Jessie) Putting the do-gooders in their place! (In his voice) We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP046|A Maze-ing Race!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that a twerp calling out to implore?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I think we should catch who we came for!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; {{AP|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It&#039;s true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Time to score!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve had such a rough day,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But, now it&#039;s time to play.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve paid all our dues by blasting off early,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But we&#039;re back here again and feeling quite surly!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; With Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James, too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, Ya-Hoo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the maze losers in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie pretends to be a psychic to catch {{p|Spiritomb}} and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I don&#039;t have to be psychic to know the truth.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Especially when dealing with twerpish youth&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Yeah, forsooth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A mystic psychic by any other name is just as smart!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve turned fooling you dumb twerps into an art!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, dat&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP063|Hot Springing a Leak!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket steal water to build a hot spring, at the expense of [[Leona]]&#039;s family&#039;s hot spring. The first line builds off an earlier line about {{wp|juvenile court}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Looks like this court sides with the twerps. But we object, of course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;re twerps, consider the source.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; {{wp|Force (Star Wars)|The Force}}!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos with a spring in our step,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope with vigor and pep!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A spring by any other name is just as hot!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We need to relax. We want what you&#039;ve got!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jolly James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting me at ease and you in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP065|Sleight of Sand!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Jessie and James try to ruin [[Cassidy]] and [[Butch]]&#039;s plans, and, in the way, steal Ash&#039;s Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen up, it comes courtesy of you-know-who!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Not like we have anything better to do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Boo-ga-boo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;with echo&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; A dual of Jessie&#039;s sounds twice as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;with echo&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Hey, I&#039;ve got it too, isn&#039;t that neat?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP076|A Full Course Tag Battle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{an|May}} has come back to battle in [[Wallace Cup]]—and Team Rocket has just stolen food—which is {{an|May}}&#039;s berserk button. The first two remark on May&#039;s return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Is that a sound of a {{an|May|obsolete twerpette}} I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  Your expiration dates passed, my dear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing Twerp-laden chaos at a break neck pace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing Twerp-tinged hope and putting fear in its place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name is just as sweet.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And its James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the geeky do-gooders in their place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP084|Hungry for the Good Life!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our pit-trap digging skills still is intact!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But adapting to the modern technology today is a necessary fact!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Dig it, Jack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A trap dug any other way is just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When earth is moved, our work is complete!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP085|Fighting Fear with Fear!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A clueless twerp is certainly nothing new!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;re all pros at not having a clue!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Face the facts...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; For a change!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; It stinks to be you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll bring chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll dash all hope and put fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Sounds old hoey for the twerps we see!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But without us you&#039;re short by three!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth makes it triple, you see!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting you do-gooders in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet, Wobba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP086|Arriving in Style!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Jessie]] is angry at losing the [[Hearthome Collection]] Contest, but [[James]] is upset with [[Jessie]] for ruining his accessories—and not a happy camper making him very unenthusiastic during the motto (even the music is turned off during his parts):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You know you could use a little makeup to!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Please, a pompous platitude coming from you...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; What&#039;s the point?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Yoo-Hoo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos with a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Wow I&#039;m so excited. Can you tell by my face?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as red!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; I knew that I should&#039;ve stayed at home in bed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Mmm, Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; James, poor me...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Meowth, to a tee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Goodie Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and Meowth:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s not a question of what, but rather who!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Though asking why is strictly taboo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; I see you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing all hope putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Rocking your twerpish world in a snap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Making everything worse while fitting the flap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; When you&#039;re a team, you&#039;re a team all the way!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And that team&#039;s Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Here to stay!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP088|Camping it Up]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket only says the introduction of their motto while their asleep when Jessie was a student and James and Meowth were janitors at Professor Rowan&#039;s Summer Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (sleepily):&#039;&#039;&#039; Listen, is that the sound of success I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (sleepily):&#039;&#039;&#039; It&#039;s speaking to me loud and clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (sleepily):&#039;&#039;&#039; Yeah, in your ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP104|Sleepless in Pre-Battle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Is that arrest development I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Her inner rage rings loud and clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Laying down a law of breakneck chaos.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing deposites, putting fear in its place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A [[Officer Jenny|Jenny]] by any other name&#039;s just as bad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; In the name of our law, looks like you&#039;ve been had!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Leave me Meowth, that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting law-buyers in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu, wobbu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP107|Ancient Family Matters!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Is that the voice of twerps surfacing I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Trespassing through our hole, I fear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Diggers without peer!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Forming holes at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Shoveling earth, leaving air in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our skill knows no boundaries when it comes to the pick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When it comes to pit traps, we don&#039;t miss a trick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting all you ground-hogging do-gooders in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;ve gotta dig Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Cause we&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobba!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP117|Noodles! Roamin&#039; Off!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket attacks the [[twerp]]s in a new machine shaped like a bowl of ramen noodles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, twerps outside the bowl!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re bringing goodies and ready to roll!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Noodles!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And broth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; With a lot of soul!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Eat in, take out, your call!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Either way, you&#039;ll have a ball!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Delights to please the tummy and I!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The more you eat, the more we make! Give us a try!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Placing those noodles on your plate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Ain&#039;t we great!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP126|Classroom Training!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket has stolen Poké Balls from {{ci|Snowpoint}} {{pkmn|Trainers&#039; School}}. [[Candice]] notices that Meowth is able to talk and says that it&#039;s impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; When it comes to impossible, you teacher types should talk.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We sprint through life, while you eggheads walk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Through the snow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And the sleet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Round the clock!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a frosty pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing through snow with glee on my face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Catching bad colds and taking vitamin C.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, nothing feels good to me.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting teacher and students in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP131|Pedal to the Mettle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is working disguised at a construction site, rebuilding a ruined battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Ta-dah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A liking response to a &amp;quot;Help wanted&amp;quot; ad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Now we&#039;ve got a job, I&#039;m glad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Dig that dirt!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dump that truck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Back &#039;er up! Just a tag!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Demolished battlefields can be bad for our&#039;s help.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But one man&#039;s problems can bring another man wealth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Demolishing and construction; you leave it to us.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Just show us the [[Pokémon Dollar|money]] and we&#039;ll make all the funds.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; With Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth without further ado!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Clean up the mess and build in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP143|An Egg Scramble!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket has just stolen the food served at [[Johto Festival]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Khoury&#039;s dad:&#039;&#039;&#039; Give back that food right now!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; So sorry, sap, but you&#039;re a dollar short and a day late!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Though I&#039;ll say, the vittles taste great!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Groovy grub there, mate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Filling our tummies at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hunger with a smile on my face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Go ahead and ask me if I&#039;ve got [[Moomoo Milk|milk]]!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re members of the satiation ilk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the foodless in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP148|Try for the Family Stone!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket has just stolen [[Rhyanna]]&#039;s {{p|Misdreavus}}. Rhyanna asks them who in the world they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re out of this world! Can&#039;t you tell by our suave demeanor?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our grass is always greener!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Neener, neener!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Happy searching at a breakneck pace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope with a smile on my face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Joy by any other name&#039;s just as happy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; While you twerps are so sappy.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobba!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP159|Short and To the Punch!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket only says the introduction of their motto before they get blasted off by lightning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who are you, guys?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The path of the girl should be quite clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; This guy and gal will fill you with fear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars...!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[lightning strikes, sending them flying]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Abbreviated mottos stink too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Since we didn&#039;t catch {{p|Mr. Mime}}, we&#039;ve got lots of time.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Perhaps we could forge an abbreviated blast-off.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We bla off ai!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wo, fet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP166|The Fleeing Tower of Sunyshore!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is stealing the [[Sunyshore Tower]], causing a blackout to the whole city. [[Flint]] asks what&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, to the wisdom from the top of the tower!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our diabolical plan is beginning to flower!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Fight the power!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; There&#039;s no electricity over there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And wouldn&#039;t you know, not over there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A blackout by any other name&#039;s just as black!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When it comes to chaos, we&#039;ve got the knack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP170|An Elite Coverup!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Bertha]] asks Team Rocket who they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I think your silly question needs work!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It makes you sound like a jerk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; You&#039;re berserk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name is just as sweet.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And Meowth, now dat&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;re Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; ...in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobb-uffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime mime mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Only the line Jessie copies from and the line she begins the motto with are shown. The rest of the motto follows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket stands on top of the plane and captures {{AP|Pikachu}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Who are you guys?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Who are you?&amp;quot; is the question, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer you, as we feel we need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW002|Enter Iris and Axew!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket captures {{Ash}}&#039;s {{AP|Pikachu}} and {{an|Iris}}&#039;s {{TP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: You again?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Again?&amp;quot; is the question? So twerpish indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW004|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is walking away with a black bag when Pikachu&#039;s voice comes from inside the bag)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: That voice... Who&#039;s that? Pikachu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Who&#039;s that voice?&amp;quot; So naive indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We answer you when we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW006|Dreams by the Yard Full!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket stands in front of their machine at the [[Dreamyard]])&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Officer Jenny|Jenny]]&#039;&#039;&#039;: Just exactly, who are you anyway?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Exacting questions are good indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW023|Battling For The Love of Bug-Types!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:([[Giovanni (anime)|Giovanni]] abandoned them, so they are determined to catch Pikachu and to make the boss proud)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Challenging questions indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer&#039;s to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket does the motto when surprising Ash and the co. from a room at the [[Litwick Mansion]] where they had found their Pokémon that had been stolen by the {{p|Litwick}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: You must have questions, we&#039;re impressive indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: But answers will come when we feel the need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW027|The Dragon Master&#039;s Path!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:([[Iris&#039;s Axew]] and [[Emmy]]&#039;s {{p|Druddigon}} have just been dragged into Team Rocket&#039;s airship)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emmy&#039;&#039;&#039;: No! Now what?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Now there&#039;s a twerpish question, dumb indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW029|Cottonee in Love!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is stealing a group of {{p|Cottonee}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What are you guys doing here?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: You would ask, clueless indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer your question as we feel the need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW030|A UFO for Elgyem!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket has bound Ash, {{ashfr}} and [[Professor Icarus]], as well as the {{p|Elgyem}} they&#039;re attempting to steal)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Professor Icarus&#039;&#039;&#039;: All right! Who are you people, anyway?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: An unscientifically based question indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer comes when we feel the need!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: You know the rest; we live for speed!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW034|Gotta Catch A Roggenrola!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is seen catching wild {{p|Roggenrola}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What are you doing to them?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Such a heart-felt twerpish question indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer you twerps when we feel the need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW035|Where Did You Go, Audino?]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is found out to be guilty to the {{p|Audino}} kidnappings)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: I should&#039;ve known it was you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: How could you know that, when you know nothing indeed?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to that, cause we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW037|A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Bianca}}&#039;&#039;&#039;: Who are those strange people?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: You&#039;re strange indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer you as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW038|Movie Time! Zorua in &amp;quot;The Legend of the Pokémon Knight&amp;quot;!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket has just caught [[Luke&#039;s Zorua]])&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Luke]]&#039;&#039;&#039;: What are you doing to {{p|Zorua}}?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: What we want, is beyond your comprehension, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer will come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW047|Crisis from the Underground Up!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Meowth explains that {{TRT|their}} plan wouldn&#039;t have succeeded without Ash and his friends&#039; help)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Iris&#039;&#039;&#039;: Our help? What do you mean?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;What do you mean?&amp;quot; You&#039;re clueless, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer will come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW060|Stopping the Rage of Legends! Part 2]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket has just imprisoned the {{an|forces of nature}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Lewis]]&#039;&#039;&#039;: Who did that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Who?&amp;quot; That is the question, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Starting in [[S16|Adventures in Unova and Beyond]], the motto is altered to the situation.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW128|To Catch a Rotom!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to steal three {{p|Rotom}} by using electric beam emitters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you guys! Come on!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We can&#039;t come on, we&#039;re already here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But thanks for the invite, I may shed a tear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket goes electric at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a hi-voltage fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW132|Searching for a Wish!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to steal a {{p|Jirachi}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Gemma:&#039;&#039;&#039; How could you do that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s easy as pie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, an eye for an eye!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket makes its own wish at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve granted ourselves so prepare for a big fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW135|Mystery on a Deserted Island!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Ash, Iris, Cilan, and Alexa have just discovered the passageway that would lead them to the treasure when Team Rocket showed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You&#039;re wrong again, no surprise there.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To get it right would cause quite a scare.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s hunting for treasure at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for a treasure-troving fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW139|Team Rocket&#039;s Shocking Recruit!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{TP|Iris|Emolga}} has temporarily sided with Team Rocket after she and Iris had gotten into an argument at the beginning of the episode so she has her own lines in the motto as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The sound of trouble, you&#039;d best prepare.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With additional backup, you&#039;d better beware.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emol!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emolga!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of emo and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emolga!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket plus one blast off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare for what I can only call a feisty fusion fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emol!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW142|The Dream Continues!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket interrupts Ash while he&#039;s at Professor Oak&#039;s lab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash (&#039;&#039;angrily&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Rocket!?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble at the mention of our name.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; For pure genius nothing else is the same.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s roaming the [[region]]s at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for one well-traveled fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY014|Seeking Shelter From the Storm!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is bundling up with tablecloths. Due to fright, the trio recite the motto in a tense tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who&#039;s there?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, such a friendlier sound...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, like Pikachu&#039;s around...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from fear and loathing...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people in creepy clothing...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of blood-curdling screams...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach until we burst at the seams...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[Lightning strikes]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Scared Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jittery James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off in a terror-filled blitz!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I&#039;d rather be fighting because I&#039;m scared out of my wits!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; This is the pits!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY017|A Rush of Ninja Wisdom!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Sanpei]]:&#039;&#039;&#039; Hold on! What&#039;s that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, hold on for dear life.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the serium&#039;s strife.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, stealthily blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one ninja-esque fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY018|Awakening the Sleeping Giant!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to steal the [[Poké Flute]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; I should&#039;ve known it was you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you don&#039;t know much.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you&#039;re so out of touch.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a twerp with a flute.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We extend our reach, then the problem is moot.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one musical fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY021|A Pokévision of Things to Come!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, your vision is good.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Too bad your head&#039;s made out of wood!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one cinematic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY022|Going for the Gold!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket shows up while Ash and company are [[fishing]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; No way!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, no way you say?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, no way, no way!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of fishing hooks.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to twerpish crooks.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one aquatic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY024|An Undersea Place to Call Home!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Lindsey]]:&#039;&#039;&#039; What is the meaning of you breaking into this ship?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the meaning is clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But it isn&#039;t something you want to hear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one {{p|Wailord}}-sized fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; You?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, who else would it be?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the same goes for me.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a bad cuisine.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the pick berry scene.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a frantic food fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY028|The Bonds of Evolution!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket appears in the middle of a battle between Ash and [[Diantha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, actress to actress!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But two are too many, so more is really less!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from competition.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; In keeping with the actress tradition.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To perform with great style truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To allow great talent to fit like a glove.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with award-winning grace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for us in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth on the case!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY029|Heroes - Friends and Faux Alike!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, without our disguises!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, with no surprises!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket rips you off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a fraudulent fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY030|Mega Revelations!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; That&#039;s our name, don&#039;t wear it out.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When other bites work, the clout is clout.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a Mega-Evolved fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY033|Calling from Beyond the Aura!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, mega-sized!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, with a mega surprise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of not evolving.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars revolving.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one over-powering fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY034|The Bonds of Mega Evolution!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Mabel]]:&#039;&#039;&#039; Who in the world are they?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, your question is flawed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Out of this world, so you should be awed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a fortitudinous fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY036|Battles in the Sky!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, aren&#039;t we curious?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Asking double questions could prove injurious.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of the friendly skies.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to an unfriendly surprise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for an airborne fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY037|The Cave of Mirrors!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Mirror Serena]]:&#039;&#039;&#039; Hey, what?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, &amp;quot;Hey, what?&amp;quot; or not.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you can see what we&#039;ve got.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a twerpish twin.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars that spin!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare yourselves for a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY042|Battling Into the Hall of Fame!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What do you think you&#039;re doing with them?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we don&#039;t think, we know!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it a multi kidnapping show!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a frantic food fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY043|Origins of Mega Evolution!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who&#039;s there?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s us of course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re taking the scroll of secrets by force!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a not so secret fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY046|The Clumsy Crier Quiets the Chaos!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey! What are you guys gonna do with them?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you know what we&#039;ll do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it a double Pokémon coup!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s on the scene at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a five-alarm fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY047|Dreaming a Performer&#039;s Dream!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you knew [[Serena&#039;s Fennekin|Fennekin]]&#039;s name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So now it&#039;s time to play our little game!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a well performed fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY048|A Campus Reunion!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, how pompous is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it&#039;s tit for tat.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of all your rules!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To shut down the power of arrogant schools!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a lights-out fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY050|Pathways to Performance Partnering!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; Hold on! I thought we were having a lesson!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, a lesson it is.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you&#039;re in the wrong biz.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of two left feet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Face it, now our footwork is frightfully neat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a footloose fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY051|When Light and Dark Collide!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, but not in the show.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;ll go with the flow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from second rate actors.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the crowd against attractors.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of... no class.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach and do it on mass!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off like a shooting star.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender this stage now. If not, better get ready to spar.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, there you are!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY052|A Stealthy Challenge!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Sanpei:&#039;&#039;&#039; More enemies?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the enemies mount!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, these enemies count!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our ninja reputation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our throwing stars will rule the nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our code of the ninja will cut you no slack.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We jump from the shadows and then we attack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket is master, there can be no debate.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Defeating all ninjas, thus sealing our fate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s great!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY053|A Race for Home!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; All right, give it up now!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, don&#039;t boss us around!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we rule pound for pound.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To embrace the virtues of milk and cheese!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;d never forget about yogurt, please!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with a truck full of treats!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now while we steal your good eats!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s neat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY055|A Slippery Encounter!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, what&#039;s going on?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re going strong!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, as the day is long.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of veering off course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To catch Pikachu, we must come to the source!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender Pikachu now, or prepare for a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY056|One for the Goomy!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; What&#039;s happening?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re happening of course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Your number one cause of twerpish remorse!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; While you wait below, we swoop in from above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for one caging fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY057|Thawing an Icy Panic!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites the motto during a snowstorm, and they spend their last respective lines shivering in cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; All right, you guys! Come back here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, giving orders like that!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll take no lip from a flash frozen brat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from sticky fingers.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite forces while a twerpish threat lingers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the mistreatment of {{p|Vanillite}} thieves!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dealing with you twerps is one of my pet peeves!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket fairly freezes with our newly found Vanillite!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for an icicle fight! (&#039;&#039;breathes heavily&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; This weather is not right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY059|Under the Pledging Tree!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Ramos]]:&#039;&#039;&#039; What&#039;s the meaning of this?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the meaning&#039;s quite clear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We steal your presents and fill you with fear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of twerps hoarding gifts!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend and teach the virtues of thrift!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a festival fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY061|An Oasis of Hope!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; What have you done?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve done what any evil-doer would do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve built up a wall between us and you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of free will thinkers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to jailing twerpish stinkers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a {{p|Grumpig}} fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY063|A Fork in the Road! A Parting of the Ways!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Pokémon hunter (XY063)|Pokémon Hunter]]:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, and that will be that. And make it double, or I&#039;ll knock you flat.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I know that voice!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And how!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash, Serena, Bonnie, James and Meowth:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t do it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; But I thought you were gonna give up evil-doing for love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth:&#039;&#039;&#039; Jessie! (&#039;&#039;cries&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your turn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth:&#039;&#039;&#039; Hm? You&#039;ve got it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off together at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a unified fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[James&#039;s Inkay|Inkay]]:&#039;&#039;&#039; Inkay!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Jessie&#039;s Pumpkaboo|Pumpkaboo]]:&#039;&#039;&#039; Pumpkaboo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Huh? Where&#039;s Wobbuffet?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Back there, a loving home life is what Wobbuffet seems to prefer now. So, why don&#039;t we blast off at the speed of light?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Right, and that is why they call us...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY066|Confronting the Darkness!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s with [[Clembot]]?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;What&#039;s with Clembot?&amp;quot; is what&#039;s with us!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve got a big magnet and that&#039;s a plus!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of no attraction!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with magnetic action!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a isotropic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY068|Garchomp&#039;s Mega Bond!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re taller than you, so show some respect.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The manners are things that twerps always neglect.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To show the secrets of Mega Evolution.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Stealing your works seems the perfect solution!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The art of cunning is our labor of love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Your findings sends us to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket makes Mega Evolution a breeze!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A mega-mega heist that is destined to please.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth sure agrees!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY071|So You&#039;re Having a Bad Day!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Why do you have to show up now?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s now or never.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re all together.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Well, this time it&#039;s not a good thing!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a reunification fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Oopsy. Guess that catchy lyrics dragged me in.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Excuse me?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dragging to what?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY076|A Not-So-Flying Start!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; I know that balloon!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, this balloon knows you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it&#039;s silly but true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We reach downlow and grab from above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one flighty fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY077|A Relay in the Sky!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie and James recite the two first lines of the motto until Meowth crashes them into their balloon.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you twerps! Horray!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make mine a double, you will pay!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY079|A Frenzied Factory Fiasco!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;ve done it again!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you&#039;re gullible times ten!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Fooling you twerps, fits us like a glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a Pokémon-less fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY083|Over the Mountain of Snow!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who are you? How could you do something so wrong?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, one question at a time!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Though asking us three would amount to a crime!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a flash frozen fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY084|Adventures in Running Errands!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, say &#039;[[Clemont&#039;s Chespin|Chespin]]&#039; all day!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, that&#039;s all you can say!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender your errand, get ready to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY085|Mending a Broken Spirit!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, what just happened?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you really don&#039;t know?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie: (thought):&#039;&#039;&#039; Get over it, James! Enough of your show!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James: (thought):&#039;&#039;&#039; Oh well, duty calls!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And... twirl!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And... stick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, let&#039;s try this again!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re clever times ten!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket regroups at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, a future with Pikachu who looks bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY086|A Legendary Photo Op!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, that certainly went well.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, success is swell!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our work and all it achieves.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To expose our roles as Pikachu thieves.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of taking appalling pics.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To watch you lie there like a ton of bricks.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a photo finish fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY087|The Tiny Caretaker!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Preparing for trouble is what&#039;s going on!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And making it double from dusk &#039;til dawn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To net us some Pokémon from high up above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a precarious fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY088|A Trip Down Memory Train!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Bonnie:&#039;&#039;&#039; Hey! What is this?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, that&#039;s what this is!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, our team never misses!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Falling into our pit trap fits you like a glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a top-down fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY088|A Frolicking Find in the Flowers!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s surely not you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we love what we do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To ruin your performance at every turn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with power to burn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a choreographed fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY095|Love Strikes! Eevee, Yikes!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Okay, what&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we stir up so well!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, that&#039;s where I excel!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from dumb Pokémon names.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite Team Rocket with fortunes and fames!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce all the boredom that you twerps create!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our names, thus sealing our fate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off as creatively as ever!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When we name a Pokémon, it&#039;s a permanent endeavor!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, I&#039;m clever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY096|A Giga Battle with Mega Results!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Emilio]]:&#039;&#039;&#039; You better stop it, you bad guys!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you twerps are the creeps!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re in this for keeps!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of not getting our share!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Which in this case is everything, hoarders beware!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Since we&#039;ve got your Poké Balls, we&#039;ve won the fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY097|A Fiery Rite of Passage!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, stop it! Let {{p|Pyroar}} go!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Seriously?! Prepare for trouble, you think you would learn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Twerps don&#039;t appear to have brain cells to burn.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To draw from the past that never ever looked back!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With Pyroar in toll, what a punch we would pack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with a new burst of muscle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one terrible tussle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, I hustle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY102|Meeting at Terminus Cave!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Talk about twerp denial.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Trouble? Double? Make it worthwhile!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect [[Squishy]] from confiscation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To transfer it over within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of tacky googles!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To watch this circus, the mind boggles!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off doing the thing that we do best!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now! Give your amateur antics a rest!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, with zest!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY103|A Cellular Connection!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Pikachu, no!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the name is correct!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But you saying &amp;quot;no&amp;quot; has little effect!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We may want Squishy, but Squishy&#039;s not here.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But Pikachu&#039;s someone we always hold dear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We always succeed, because we fight the good fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY104|A Windswept Encounter!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; What&#039;s that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for that, which boggles the mind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A slicker trick you&#039;ll never ever find!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To go for the Pokémon we haven&#039;t yet caught.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To support us in battles we haven&#039;t yet fought!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a spore-ridden fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY106|A Meeting of Two Journeys!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What are you doing here?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re making trouble, so get prepared!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll make it double, you should be scared!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of sleeping late!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach and seal Pikachu&#039;s fate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a early morning fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY107|An Explosive Operation!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Mable]]:&#039;&#039;&#039; Here we go. Who are you?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, &amp;quot;here we go&amp;quot; indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double as you recede!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Those gaudy glasses, are a complete waste!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The one thing you lack is... taste!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with clear 20-20 vision!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrendering now, or be a most prudent decision!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, with precision!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY108|A Watershed Moment!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey! What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re &amp;quot;what&#039;s going on&amp;quot;!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, from dawn to dawn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re ignoring this dry barren land!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And extending our reach for treasures at hand!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket stays calm while you twerps lose your cool!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or fight, it&#039;s always the rule!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s no fool, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY110|An Electrifying Rage!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Us! We&#039;re preparing for trouble, too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re making it double, exactly like you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Still, we&#039;re protecting the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Still, we&#039;re uniting all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of bullying and fear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend that fear because the twerp is here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with newfound courage at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a windswept furious fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Meowth! Kay, I&#039;ll bite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY114|A Keeper for Keeps?]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Now what?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, all&#039;s fair and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it fits like a glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all couples within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of hearts and flowers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the wee small hours!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a heartfelt fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY115|Battling at Full Volume!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Jimmy (XY115)|Jimmy]]:&#039;&#039;&#039; What&#039;s that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you don&#039;t have a clue! Oh, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the anguish of what else to do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation. Oh, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Testify... uniting all people within our nation. Oh, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Oh, yeah! Right on! Dudes, oh yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; See what the new kid on the block&#039;s made of!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Love is evil and so are you, and still holds true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But wait, there&#039;s still much more. Hold on to your seats! Get ready!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Would you like to know who we are?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We traveled here from a rising star.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; To mess with you dumb twerps! Hardee-har-har!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your gullible nature knows no bounds!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; No matter the costume, we&#039;re all making the rounds!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of sound and light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for an ear-splitting fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY117|Making Friends and Influencing Villains!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s what&#039;s flying off!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, there&#039;s no time to scoff!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of twerps and pests!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to our most special guest!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a balloon-powered fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY118|Championing a Research Battle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Diantha:&#039;&#039;&#039; Now what&#039;s going on?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, not what, but who!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, our eyes are on you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of too much power!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to our finest hour!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a scene-stealing fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY123|A Diamond in the Rough!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you again!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you twerps seemed surprised!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you should&#039;ve surmise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of being soft!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to this robotic loft!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a hole-wrecking fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY124|A Gaggle of Gadget Greatness!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What are you guys doing in this gadget room anyway?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; All the world is a stage and budget-timed actors&#039; tools of the trade!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Whatever...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Allow us to reveal our charade!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And to unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To ease on down the Poké Ball stealing road!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach &#039;til we grabbed the last load!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a gadget-laden fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY135|Rocking Kalos Defenses!]]&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Heads up!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; What is that thing?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To prepare you for trouble? We&#039;re sensing a scoop!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Because we&#039;re a double-edged news-gathering group!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world, and not tell a lie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people, wherever we fly.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of staying mute!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach while staying cute!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket shows the headline with a shining bright light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; [[Team Flare]] has fizzled, we fought the good fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM007|‪That&#039;s Why the Litten is a Scamp!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Oh, the weather outside&#039;s delightful. We&#039;re young and alive!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: With it comes the chance to rest and revive.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The return of spring following a fall of toil and trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A beautiful blooming flower living the good life and making it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: It&#039;s Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Without a worldly care,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: basking in the know while going with the flow, like a breath of fresh air!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And it&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: The lights are on &#039;cause this team member is home. But it&#039;s always a party wherever I roam!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: With a charm that sparkles while shining its light...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket&#039;s kicking back. Cheerfully chilling without a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobba-wobba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM016|They Might Not Be Giants!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James, Meowth&#039;&#039;&#039;: Short, sweet and light! We know how to do it right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM018|‪A Seasoned Search!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on is certainly not you.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nature of twerps is they don&#039;t have a clue!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM027|A Glaring Rivalry!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Gladion}}&#039;&#039;&#039;: Who are you?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The new kid asked something. Prepare to find out.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Noble answers are what we&#039;re all about!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: I&#039;ll bite, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet, overlapping with Meowth&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:(Meowth gasps at Wobbuffet&#039;s interference.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM028|‪Pulling Out the Pokémon Base Pepper!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Thanks a lot!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: If you&#039;re thanking us, now that&#039;s rich!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Your gratitude may soon undergo the big switch!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: My batting average is a thousand - twerps, hide in shame,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The [[Pokémon Base]] world bows down at the sound of my name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: When I go to bat, the bases are swirled,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The sultan of swats fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s oh and two but this dude isn&#039;t through,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: My glittering grand slam lights up the darkest night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth line drive takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM039|Mallow and the Forest Teacher!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Mallow}}&#039;&#039;&#039;: Stop! Let [[Mallow&#039;s Steenee|Steenee]] go!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: We never minded you. Why should we start now?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Your twerpish behavior, we must disembowel!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble like twerps used to do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double we&#039;ll put a spell on you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, yours truly blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now or prepare yourselves for a sentimental fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM045|‪Now You See Them, Now You Don&#039;t!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Hey it&#039;s you guys!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A little knowledge is a dangerous thing.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And grasping the obvious has the familiar twerp ring!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM069|Rise and Shine, Starship!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Kiawe}}&#039;&#039;&#039;: What... What is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: What? Don&#039;t know?! You&#039;ll find out.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Noble answers are what we&#039;re all about!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Beautiful bamboo that streaks to the sky in a flash, along with a fabolous flower of evil from this fleeting forest:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Still, the nobly heroic man of our times bamboozles back against the cruel and hearthless world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: And it&#039;s the bamboo-battling bombastic bandit ready to back up that bamboozling day or night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s Meowth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM086|I Choose Paradise!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s this about?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, if you have to ask...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, a fitting task!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A bubbling beacon of health in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly toned man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of fitness fighting back against the slovenly world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: And four, and three, and two, and one!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A physical fitness star that always gets &#039;er done!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth has fun!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, we&#039;ve won!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: We&#039;re done!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mareanie&#039;&#039;&#039;: Mareanie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM091|A Plethora of Pikachu!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, with pounds of pika-pluck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, with pounds of pika-luck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Pika-Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against the tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s Pika-James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Pika-Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s pika-fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Pika-right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM096|Don&#039;t Ignore the Small Stufful!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for rebuttal... either here or there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, be there or be square!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A beauty so innocent the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A humble flower of purity in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Stufful&#039;&#039;&#039;: Stufful!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The humbly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of goodness fighting back against the tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for love and love for all!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering pure star that always tests evil&#039;s mettle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth backpedals!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, love&#039;s light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Stufful&#039;&#039;&#039;: Stu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM103|Heart of Fire! Heart of Stone!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Olivia]]&#039;&#039;&#039;: What is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble and a fear of the unknown.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, your battle&#039;s been blown.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Technology so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this robotic world, Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The mech master fighting back against a feckless world.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A dazzling bot master that always shines bright.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth shines a light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM124|‪Living on the Cutting Edge!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What do you think you&#039;re doing?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: If someone asks something that&#039;s too dumb for words...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It must&#039;ve been uttered by some Twerpish nerds!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A sharpness so cutting, the dull hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A glistening slice of evil in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: A double-edged sword of a man!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: A swordmaster of darkness slicing back against the tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Snip, snip here, and snip, snip there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A shining, shooting star crossing the sky!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth flies high!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James, Meowth&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, what a sight!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN008|‪The Sinnoh Iceberg Race!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, from the evil, metallic belly of the beast!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it doubly interesting, to say the least!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all peoples within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN019|A Talent for Imitation!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What did you do with my Pikachu?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, you&#039;re dumb, but awake!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it a double-twerp shake and quake!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Super Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a magical fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ditto&#039;&#039;&#039;: Ditto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN028|Sobbing Sobble!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Goh]]&#039;&#039;&#039;: Who is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, are you all that surprised?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Just make it a double, and super-sized!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a lop-sided fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN031|The Cuteness Quotient!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Goh&#039;&#039;&#039;: What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Who is that? Prepare for trouble, while we make a big splash!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, as we angle for cash!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a watery fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN054|Sobble Spies a Stealthy Strategy!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;(clears throat)&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s star time for real!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it a double-dramatic deal!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a cinematic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN072|Everybody&#039;s Doing the Underground Shuffle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this episode, Ash, Goh, Chloe, {{AP|Pikachu}}, [[Goh&#039;s Grookey|Grookey]], [[Chloe&#039;s Eevee|Eevee]], and Team Rocket got split up and lost in an underground tunnel. During the time they were split up and lost, Ash teamed with [[James&#039;s Morpeko]], Goh teamed with Pikachu, Chloe teamed with Meowth, and Team Rocket teamed with Eevee. Team Rocket shows their motto video on their [[Rotom Phone]] to Eevee practice their motto routine for her after converting her into a Team Rocket member.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a rip-roaring fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbu-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(pauses the motto video)&#039;&#039; Hear that? The &amp;quot;That&#039;s right!&amp;quot; part is going to be your part, get it?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Denouncing truth and love is important to our self-introduction! See? Timing is everything!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Eevee:&#039;&#039;&#039; Eevee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Now, it&#039;s time to practice! Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a furry fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Eevee&#039;&#039;&#039;: Ee-vee. Eevee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Not bad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: I&#039;m impressed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Are you really sure about this? Using Eevee instead of our old chum?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Sure! It&#039;s perfect! Okay, let&#039;s practice once more, Eevee-Weevee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Eevee&#039;&#039;&#039;: Eevee!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN081|Mad About Blue!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, [[Jessie&#039;s Wobbuffet|Wobbuffet]] doesn&#039;t appear in the end of the motto as he was recalled back to his Poké Ball because he got scared of [[Gorman]] and [[Bluto]] and their love of blue Pokémon. As Team Rocket finishes their motto, Wobbuffet&#039;s Poké Ball falls out of Jessie&#039;s pocket, but Wobbuffet doesn&#039;t come out of his Poké Ball, prompting Jessie, James, and Meowth to fill in Wobbuffet&#039;s line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble and bathe in the deep blue!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double while we stage a blue cool!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for an indigo fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James &amp;amp; Meowth&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet! Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Without Wobbuffet&#039;s tagline...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s just not the same.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: This is all [[Gorman|your]] [[Bluto|fault]]!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Bluto&#039;&#039;&#039;: But who? Us?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN090|Showdown at the Gates of Warp!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{DL|Professor Rowan|Alternate World Professor Rowan}}&#039;&#039;&#039;: And who are you?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Alternate World James]]&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, you don&#039;t have a clue.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Alternate World Jessie]]&#039;&#039;&#039;: And that goes double, so we&#039;ll show you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN136|This Could be the Start of Something Big!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash and Goh&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Careful what you ask for! Prepare for trouble, it&#039;s party time for us!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Pikachu&#039;s now ours, no muss, no fuss!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now or prepare for a fruitless fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN137|The Road Most Traveled!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Give it up!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble and a whole lot of woe!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, with our Pikachu in tow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Best surrender now or suffer a humiliating fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN138|A Fated Face-Off!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Hey, what&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): Prepare for trouble, with no kick in the pants!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): And make it a double-length exhausted dance!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): Don&#039;t forget James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): Surrender now or prepare for a famished fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039; (weakly): Meowth, that&#039;s right...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN141|A Squad’s Worth of Passion!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, the world is on fire!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, your need is quite dire!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from detonation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people in fire stations!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To announce the evils of flame and smoke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach with a shovel and a poke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Fiery Jess!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: James the Flame!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Ignition combusts in the serious moonlight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Sweep up those old ashes, or get ready for a toasty fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, I&#039;ll bite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN145|Rocket Revengers!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, we chop down trees, woo-hoo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, we stand tall like them too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from plastic playthings.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all big eggs until they say things.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Extolling the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Extending our reach to the lugs above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket ships off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now or prepare for a fun-filled fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon animated series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Motto del Team Rocket/Varianti]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket_motto_variations&amp;diff=4516531</id>
		<title>Team Rocket motto variations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket_motto_variations&amp;diff=4516531"/>
		<updated>2026-03-26T09:58:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Showdown at the Po-ké Corral */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
These are the variations of the main [[Team Rocket motto]]s. &lt;br /&gt;
* For the main versions of [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}&#039;s mottos, see [[Team Rocket motto#Jessie, James, and Meowth|Team Rocket motto → Jessie, James, and Meowth]]. &lt;br /&gt;
* For the two main versions of [[Butch]] and [[Cassidy]]&#039;s motto, see [[Team Rocket motto#Butch and Cassidy|Team Rocket motto → Butch and Cassidy]].&lt;br /&gt;
* For ripoffs of the motto by other characters, see [[Team Rocket motto#Ripoffs|Team Rocket motto → Ripoffs]].&lt;br /&gt;
* For times that Meowth filled in for a missing teammate, see [[Team Rocket motto#Meowth filling in for Jessie or James|Team Rocket motto → Meowth filling in for Jessie or James]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Original series]]==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, the motto makes its first debut but the first lines (&amp;quot;Prepare for trouble/and make it double&amp;quot;) were excluded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t be frightened, little boy.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Allow us to introduce ourselves.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, James was depressed while saying his lines of the motto due to the fact that he was conned by the [[Magikarp salesman]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
As James was under the trance of {{p|Gastly}}, he was not present with Jessie and Meowth when they encountered the [[twerp]]s, and Jessie was left to say most of the motto herself. However, James later reacted to hearing the motto and made his whereabouts known by saying his last three lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I finally found you... Wait a minute, you&#039;re not the one I was looking for!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, are you looking for somebody too?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(clears her throat)&#039;&#039; Prepare for trouble, and make it double! &#039;&#039;(annoyed)&#039;&#039; Doing this by myself is a real drag. &#039;&#039;(normally)&#039;&#039; To protect the world from devastation! To unite all peoples within our nation! To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;s voice:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(confused)&#039;&#039; Jessie?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;s voice:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;(everyone starts looking around for James)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(calling out to James)&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now... &#039;&#039;(bursts out from the shrine nearby)&#039;&#039; ...or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;(James lands on the ground with a thud)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; He looks awful!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode while Team Rocket is saying the motto, Meowth detonated the gym with a bomb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Heartwarming, but what&#039;s that smell.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your Pokémon skills are stinking up this gym even worse than Gloom!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Misty:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And last but not least, to blast this dump sky high!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; (scared) Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; (scared) James!&lt;br /&gt;
(They scream as the bomb explode, sending them flying)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Where did you put that blaster ball!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Near us so I wouldn&#039;t lose it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; At least we get this lovely parting gift, their secret perfume formula.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s blasting off again!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode, as they got blasted off by a bomb Meowth detonates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Team Rocket opens &amp;quot;Salon Roquet&amp;quot; and for this reason introduces itself with a special motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from boring fashion!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To dress all people with flash and passion!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To give all Pokémon pretty faces!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our art to outer spaces!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Salon Roquet! When it comes to chic, we know what&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender your taste or prepare to fight!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, James is carrying Jessie on his shoulders, thus James struggles to finish his part of the motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the sta... ugh... I can&#039;t take it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now... &#039;&#039;(slowly sinks to the ground)&#039;&#039; surrender now... or prepare to... prepare to fuhuhu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Uh, we&#039;re not finished!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite what Jessie said, the rest of the motto was not followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket attempts to recite their motto in a sewer before the horrible smells get to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s them and they&#039;re on their way to the Pokémon Center.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;They stop singing&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; (sniffs) Blech!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I can&#039;t take it anymore!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s disgusting!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; This place stinks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites this one after they see Ash and his friends in a forest at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Well, I think I learned my lesson, Pikachu.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your lesson is just beginning! To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; They know the rest.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; (both groan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode. After the motto, Jessie and James presented the newly evolved forms of their Pokémon: {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP053|The Purr-fect Hero]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket attempts a magic show to steal Pikachu. As they try to leave, the kids swarm them, trying to play with Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Time to prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Presto, Change-o, and make it double!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kids surround them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All Three:&#039;&#039;&#039; (groan)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Alright. It&#039;s quiet time now.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; (nervously laughs) We&#039;re just getting to the good part!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessi-AHH! &#039;&#039;(her hair gets tugged by one of the kids)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They never finish due to the kids playing with Jessie, James, and their Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket said the motto. Meowth said two different words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll grab your Pokémon in a snap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Before you wake up from your nap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, good night!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP061|The Misty Mermaid]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket said the motto. Meowth said a minor different word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s wet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket has followed Ash and his friends to Professor Oak&#039;s Laboratory. When they start singing their motto, Meowth is constantly trying to get a phrase for himself, to capitalize on Professor Oak and Gary&#039;s bewilderment at encountering a [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; May I invite you to prepare...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; For trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Yeah! And while you&#039;re at it, you&#039;re better make it a triple!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;thrashes Meowth to the ground&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; You stay out of this, Meowth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;thrashes Meowth&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Stop stealing our material!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; All right, all right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight for that {{AP|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP068|Make Room for Gloom]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket sold a fake [[Leaf Stone]] to [[Florinda]], the owner of [[Xanadu Nursery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble from the girl with big hair!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double from the guy with the hair like that there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite... my hair looks alright doesn&#039;t it?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(lying on top of James, on the shape of an R)&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(struggling)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; What&#039;s the matter, cat got your tongue? &#039;&#039;(Jessie and James fall over)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket starts to sell fake Badges to Trainers in the Indigo Plateau. Near the end of the episode, they realize that they are much more successful selling stuff than when they are stealing stuff. At some point, Meowth says that they will eventually open a fast-food restaurant. This leads to the following dialogue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; That&#039;s not a bad idea. We can call it &amp;quot;Jessie&#039;s&amp;quot;.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;James&#039;s&amp;quot;.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Want a burger and fries without trouble?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; If you are really hungry, make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from hunger and thirst.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our food isn&#039;t bad, at least not the worst.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The Team Rocket Restaurant blasting for a bite.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; We stay open all day, we stay open all night!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This variation is a heavy variation of the usual motto and sounds like a restaurant motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP083|Poké Ball Peril]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket said the motto, Meowth said two minor different words.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Passengers, prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; If you&#039;re flying coach, make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; It&#039;s them!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, in flight!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP096|Meowth Rules!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Meowth, being hit by {{AP|Squirtle}}&#039;s {{m|Water Gun}}, flies up and falls on an island where a strange tribe that worships Meowth lives. Almost in the end of the episode when Meowth feels lonely and says he misses [[Jessie]] and [[James]], they both appear and recite a special version of their motto for Meowth. At the same time, the tribal priest and high priest beg Meowth to stay with the tribe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;The priest:&#039;&#039;&#039; Great One, our people need you here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I&#039;m the one who needs you too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, we both need you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You protect us both from desperation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You unite us all in jubilation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You help chase away our loneliness!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;re a mess, but we love you nevertheless!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s friendship never ends!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So let&#039;s set sail on our ship of friends!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP097|Tracey Gets Bugged]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Since Jessie gets her hair cut short by a wild {{p|Scyther}} in this episode, [[Team Rocket]] recites a special motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Misty:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(laughing)&#039;&#039; Hey, where&#039;d you get the new &#039;do?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; How dare you! You insult my hair? Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It used to be there but now it&#039;s stubble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect my head from humiliation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Too bad her hair went on vacation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; My gorgeous hair was my one true love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; They went together like a hand and glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Now my hair is short but it won&#039;t be for long!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it won&#039;t stop our Jessie from doing what&#039;s wrong!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Hairy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; ...How do they come up with that stuff?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP098|A Way Off Day Off]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket comes down from a cliff along a zip-line, but just when they are about to recite their names, Jessie and James crash into a tree and become a bit dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;crashes into a tree mid-word&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Jes-!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;also crashes into the tree mid-word&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Ja-!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;(Ash, Misty and Tracey wince at the sight)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;dizzy&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Blocket... rest off at the lead of spite... tonight...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;dizzy&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare... to surrender now... surrender now...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! Say the motto right!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meowth scratches both Jessie and James&#039;s faces; they thrash about in pain for a moment before straightening up&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; We didn&#039;t mean to wake &#039;em all, but now we&#039;re gonna take &#039;em all!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie &amp;amp; James (&#039;&#039;with claw marks on their faces&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Well said, Meowth!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Pretending to be baseball fans, Team Rocket recites the following motto upon stealing [[Ash&#039;s Pikachu]] and [[Casey&#039;s Meganium|Casey&#039;s Chikorita]] (both were later freed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Attention, [[twerp]]s, it&#039;s prepare-for-trouble day!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But you&#039;re both out, what makes it a double play!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our team from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To excite our side with a big ovation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To strike out the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with a baseball glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket throws their fastballs at the speed of light!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;James catches a ball thrown by Jessie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Strike three!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James throw themselves into each other&#039;s arms&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We won, Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;with tears in his face&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; That&#039;s... right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP123|Spinarak Attack]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Jessie and James try to imitate The Black Arachnid, a well-known burglar. Upon breaking into a rich mansion and seizing a valuable trophy, they introduce themselves to the stunned witnesses with the following motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; How did they get in?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Check your eyes and prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve got the prize, so make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from its own greed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To steal all the treasure that they don&#039;t need!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To work every heist like there are none other!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And split the spoils with one another!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Thieves return under cover of night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
After quickly taking [[Ash&#039;s Bayleef|Chikorita]] off the Pokémon Center dressed as doctors, Nurse Joy asks where they are from. They respond with a variation of their motto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We are from the team that causes trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I hope you&#039;re insured &#039;cause we make it double.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Doctor Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Doctor James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket doctors, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, because we&#039;re not making any more house calls.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; You got that right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP141|Good &#039;Quil Hunting]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
After the trio recalls all of the menial jobs that they had to do to acquire the money for a new mecha, they ambush {{an|Brock}} and {{an|Misty}}, who are looking for Ash and recite their motto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Lost in the woods? Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Hand over the goods, or we&#039;ll make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Misty:&#039;&#039;&#039; Not them again.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Brock:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right! (notices that Ash and Pikachu are gone) But this ain&#039;t!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP144|Gettin&#039; The Bugs Out]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, {{Ash}} challenges [[Bugsy]] of the [[Azalea Gym]]. During the battle, Team Rocket tries to dig a hole underneath Pikachu. While they are excavating, they start dreaming about the bonus that they will receive from their boss. During the beginning of the motto, they recite it without the usual music and stopping the words in the syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Oh, prepare for trouble, that&#039;s what they should do.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re grabbing Pikachu.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Haah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Sing it!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Beginning of the usual music and normal recitation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket digging to the Pikachu at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight the crowns on opening night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP145|A Farfetch&#039;d Tale]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites a simple variation of their motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Then prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender! Now we&#039;re preparing for dinner!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;ll have a bite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP146|Tricks of the Trade]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Jessie and James try to steal all Pokémon in the Pokémon Swap Meet using a fake [[trade machine]]. After all of the Trainers have discovered that their Poké Balls are empty, they try to get them back from Team Rocket. After this, Team Rocket recites a simple variation of their motto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s true, we&#039;ve been stealing!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, it beats wheeling and dealing!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket stealing Poké Balls at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP151|The Totodile Duel]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
The trio performed this motto after {{TP|Jessie|Wobbuffet}} popped out at an inappropriate time and gave away their disguise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t be distressed. Just prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When I get outta this dress, you better make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; (jumps on Wobbuffet&#039;s head) Hey, get your own line! (nervously chuckles) That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP153|Love, Totodile Style]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
The trio performed a simple variation of their motto after a Totodile saw their Meowth balloon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, and that&#039;s not a joke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Make it double, we&#039;ve just caught a Poke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Surrender now, we&#039;re in the spotlight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP158|The Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was recited by Jessie and James after they had confused some wares at a food store with free samples and had been caught by a saleswoman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Now you&#039;re in for a bunch of trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re eating lunch, so make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To eat and drink to our hearts&#039; content!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Without even having to spend a single cent!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of paying for food!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We won&#039;t leave a single sample unchewed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket loves scarfing down free samples at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Yes, and we like to eat even more than we like to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; You got that right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode is also notable due to the fact that Team Rocket did not shout out their usual &amp;quot;blasting off&amp;quot; phrase in it, even before disappearing in the [[Magnet Train]] tunnel although the shining star did appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP159|A Dairy Tale Ending]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket recited their motto, Meowth said three completely different words.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A barrel it is, so prepare for trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And you&#039;re over it, so make it double.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Milk it, baby!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP163|Fossil Fools]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was said by Team Rocket after Ash, {{ashfr}}, {{an|Professor Oak}}, and [[Foster]] arrived in the reservoir where the {{p|Omanyte}} and {{p|Omastar}} live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Foster:&#039;&#039;&#039; What are they doing?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We caught Pokémon. It wasn&#039;t much trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With a bigger tank car, we would have caught double.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket has finally done something right.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We have got plenty of Omastar and loads of Omanyte.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet :&#039;&#039;&#039; Wobbu...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;pushes Wobbuffet down&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Lay down! Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is also one of the few episodes in which Jessie doesn&#039;t say &amp;quot;speed of light!&amp;quot; and James doesn&#039;t say &amp;quot;fight, fight, fight!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP165|Hassle in the Castle]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket breaks into a castle that later appeared to be a hospital, where Pokémon were used to treat people. Upon stealing some food from the dining room and trying to get away, Team Rocket was caught by [[Dr. Anna]] and Brock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Dr. Anna:&#039;&#039;&#039; Excuse me, do you have an appointment?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We have no appointment, but we&#039;ve been having some trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So prescribe us some ointment on the double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect us from all that chafing and itching!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It might finally stop all of Jessie&#039;s... complaining!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To eradicate the evils of athlete&#039;s feet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Maybe I can get rid of my prickly heat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s been scratching at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So give us some salve or we&#039;ll never sleep tonight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Jessie and James enter a Pokémon Beauty Contest, pretending not to be members of Team Rocket (they even forbid Meowth to talk). Because they want to be the first to show their Pokémon in order to make a better impression on the judges, they lock up the first contestant and appear on the stage instead of him. A small delay happens due to this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Sorry we&#039;re late, it takes a while...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...to give our Pokémon flare and style!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We hope our Pokémon will amaze all of you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re giving each one a look that&#039;s brand new!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re creating a trend and it&#039;s gonna be big!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;combing a wig on Jessie&#039;s Wobbuffet&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; And this doesn&#039;t even look like a wig!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We two aren&#039;t fakers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re style makers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re cutting and curling at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Put yourself in our hands and we&#039;ll make you look right, right, right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, Meowth, Meowth!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP175|The Trouble With Snubbull]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket tries to catch [[Madame Muchmoney&#039;s Granbull|Madame Muchmoney&#039;s Snubbull]] in order to return it to her and receive a reward, which they suppose to be quite large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare to say goodbye to all of our trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare to say hello to Snubbull!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect ourselves from being poor!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When we get enough, we&#039;ll still get more!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll capture Snubbull and return it to its rich owner and get a big reward!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Then there won&#039;t be anything we can&#039;t afford!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket likes blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But catching that Snubbull and getting that reward would be a delight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP178|The Grass Route]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites this version of the motto after being outed for cheating in the [[Grass Tournament|Grass Pokémon Tournament]] by disguising Meowth as a {{p|Sunflora}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Prepare for trouble!&amp;quot; is our word to the wise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double; it&#039;s us in disguise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Yes, it&#039;s Team Rocket, blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP180|Houndoom&#039;s Special Delivery]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket enjoys some tea while flying in their balloon until Jessie reminds them that they should be looking for rare and strong Pokémon to take back to Giovanni. Shortly after, they spot Ash&#039;s Pikachu and they launch a surprise attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble! Today, we will triumph!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, with your-umph and my-umph!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket, blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; (jumps on Wobbuffet&#039;s head) Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP196|Control Freak!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie and James recite this motto after Jessie obtains an ancient mask and the staff that can be used to control any Pokémon without catching it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for the worst trouble you&#039;ve ever seen!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With the staff and the mask, Jessie&#039;s the queen!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I&#039;ll rule the world with power and might!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; She&#039;ll capture Pokémon without a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A queen, whose subjects must all kneel down before me!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Yeah... But... I&#039;ll just kneel on one knee.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie, Her Royal Highness!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James, her lowly... Hey, wait a second!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Queen Jessie ruling all with power and might!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;desperately&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; You&#039;d better surrender, or she&#039;ll go on like this all night.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;desperately&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Yeah. Why fight?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP197|The Art of Pokémon]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was inspired by Team Rocket being intensely moved by one of [[Jack Pollockson]] and his {{p|Smeargle}}&#039;s older paintings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your art evokes a lot of feeling.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And that&#039;s what makes it good for stealing.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket steals the Crystal Bells, and they use a different version of their motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; With Crystal Bells in hand,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll ring across the land!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; And then, when {{p|Ho-Oh}} reappears,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We will quickly switch [[Team Rocket&#039;s mechas|gears]]!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Because, together we will show,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; That we can beat old Ho-Oh!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket! Ringing at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our Crystal Bells pack a mighty fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP231|Dues and Don&#039;ts]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
At the beginning of this episode Ash and his friends meet Jessie, James, and Meowth dressed up as American football players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, don&#039;t drop the ball!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double with an offsides call!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our team we won&#039;t call it quits!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll unite our runners with a fourth down blitz!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of an eight-round pick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with a three-point kick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket does one for the giver at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; No timeouts, the clock’s running, so let&#039;s fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Touchdown! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP233|A Tyrogue Full of Trouble]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited when Team Rocket steals the Tyrogue that [[Kiyo]] later captures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble as Tyrogue sails away!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, &#039;cause we really can’t stay!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Pow! To protect the world with a mean right hook!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Wam! To unite all peoples with my kickboxer look!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of honest fights!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;fast&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To extend our arms and punch out your lights!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; And Team Rocket&#039;s the winner at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So surrender at once, &#039;cause we&#039;ve just won this fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP234|Xatu the Future]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto before trying to steal treasures that people have brought to the Xatu for predicting a flood in order to pay the bill that {{OBP|Delibird|Team Rocket}} had just brought to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I predict that you prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The crystal ball says make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the future from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all psychics within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of non-belief!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To read our fortunes from a green-tea leaf!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket searches for mystical truth at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now and tell me your sign, or prepare to fight, fight, fight,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Delibird:&#039;&#039;&#039; Deeli-de!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP235|Talkin&#039; &#039;Bout an Evolution]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this motto upon being caught by other Team Rocket members while trying to sneak into a Team Rocket&#039;s secret base thinking it was a farmhouse, where they could find something to eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble and a nice surprise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double with an order of fries!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our tummies from rumbling too much!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To enjoy our meals with a gourmet touch!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of excessive hunger and thirst!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To consume so much food, you’d think you might burst!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off in search of wonderful treats!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fork over tons of your sweets!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, yeah, let&#039;s eat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP237|As Cold as Pryce]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto when they encounter Ash and Pikachu in a forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from woodland pests!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To capture creatures from their nests!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To ensnare Pikachu in my net!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And anything else we can get!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket grabs the goods at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to me, give up trying to flee, or we&#039;ll fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP239|Whichever Way the Wind Blows]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recite this motto when then try to capture as many Vileplume and Bellossom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble funny you should ask!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double in a groovy gas mask!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP240|Some Like it Hot]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this motto as they steal [[Egan]]&#039;s Poké Ball with his freshly caught {{p|Magcargo}}. For some reason, they are dressed up as baseball players (maybe because Egan demands that they return his Poké &#039;&#039;Ball&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble like a hot lava flow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double or to the showers you&#039;ll go!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our team from the volcano&#039;s wrath!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We keep cool while you get a molten rock bath!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce truth and love from my very first pitch!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Hit it out of the park, wouldn&#039;t that be a switch?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Winding up, we prepare for a home run! Hah!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie throws a ball.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Keep your eye on the ball, here comes a hard one!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;James hits the ball. Meowth catches it and seems to have been struck.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;crying&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; I thought this was softball!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP249|I Politoed Ya So!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this simple variation of the motto in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble with a hidden pitfall.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double if you&#039;re up for a brawl.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket can dig a hole at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for one nasty fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Out with the light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[EP250]]===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto as snowmen in the ice cave. This is a translated version from Japanese to fit with the rest of their mottos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, Team Rocket dug it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double in that icy pit!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from all its heat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples that we defeat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and ice...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...to extend our reach to the snowmen&#039;s advice!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP256|Just Add Water]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto upon appearing on the underwater arena of the {{DL|Gym|Coastline Gym}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you&#039;re about to get pumped!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double after the way we got soaked!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;V&#039;&#039; is for &#039;&#039;victory&#039;&#039; so don&#039;t you forget...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;ll be victorious and we won&#039;t break a sweat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off like a torpedo in flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for a watery fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;in a crab-like mecha&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Chop-chop, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP257|Lapras of Luxury]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto after snaring a herd of Lapras. The research theme is present in the motto due to the presence of Naomi, a Pokémon researcher, in the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our research warns, prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our data&#039;s conclusive, so make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James are shown lying on chaises longues in swimsuits&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a string bikini!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And extend our reach a teeny-weeny!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James are now riding on surfboards&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket surfs the wind at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now and shoot the curl, or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP258|Hatch Me If You Can]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites this simple variation of their motto after they appear in disguises of a man and woman by a haystack and tell Ash he is being a &amp;quot;goody two-shoes&amp;quot;, and Ash demands to know who they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble and stop your dreaming!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, cause we&#039;re busy scheming!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from goody two-shoes!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And let you know that when you snooze, you lose.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Go ahead, take your nap and float off to dreamland.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Then your Pokémon will be under our command.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Eeeee! James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP259|Entei at Your Own Risk]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Jessie and James approach the [[twerp]]s disguised as food researchers giving out free milk in order to entrap Ash and his Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we don&#039;t care for defiance!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it&#039;s all for science!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; As researchers, we search for the truth in food and drink!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re here to say what &#039;&#039;we&#039;&#039; think!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Both:&#039;&#039;&#039; What&#039;s really important when you eat a treat,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Both:&#039;&#039;&#039; Not the flavor but the time you eat!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They also recite their slightly altered usual motto later in the episode, as they attempt to steal [[Nelson]]&#039;s {{p|Misdreavus}} in order to use its {{m|Mean Look}} for their own purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, with Misdreavus in a sack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, with that great Mean Look attack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Mean Look Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Meaner Look James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off, your secret&#039;s been told!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Surrender now or battle the brave and the bold!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; This is getting so old.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP262|You&#039;re a Star, Larvitar!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket begins reciting this motto after launching their new Pokémon-sucking machine that creates a blast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; This can&#039;t be just a storm, can it?&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James laugh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re here to inform,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, we&#039;re the eye of the storm!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evil of living well enough alone!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach and make these Pokémon our own!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP272|Johto Photo Finish]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket begins reciting this motto after ambushing Ash and {{ashfr}} in their [[Team Rocket&#039;s mechas#List of mechas|Mobile Building Bill-Buster Model 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s with the moving building?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, and as a bonus, you can shop!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double as we shout from the rooftop!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Limited edition Silver Conference pins included.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket spins around the world at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to my pirouette or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP274|Hoenn Alone!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket begins reciting this motto after being found by Ash and the captain of the ferry en route to Hoenn, having stolen Pikachu earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, on land, air, and sea!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the trouble&#039;s on me!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within the nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, ride the waves at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Shoot the curl, hanging ten, and preparing to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;{{anchor|Good version}}===&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, when Team Rocket decides to help Ash, they use a different version of their motto. This was in the [[dub]]bed version only, as the original Japanese version had them do their regular motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; If that [[Ash Ketchum|kid]] thinks we&#039;re here for trouble...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;re certainly going to burst his bubble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Instead of causing tribulation...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;ve undergone a transformation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Though it&#039;s way outside our usual range...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;re going to do something nice for a change!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Up till now Team Rocket&#039;s been quite unscrupulous!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Being good good guys for once would be super-dupulous!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG001|Get the Show on the Road!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited when Team Rocket encounters Ash, {{an|May}}, and [[Professor Birch]]. Jessie was depressed when saying some of her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie &#039;&#039;(unmotivated)&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble? Hmm, what&#039;s the point? Oh, well.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Team Rocket lands near the group while in their mecha&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Professor Birch:&#039;&#039;&#039; Huh? What&#039;s that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble for the umpteenth time!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double and I&#039;ll make it rhyme!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for an out-of-this-world fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie &#039;&#039;(depressed)&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; What&#039;s the point?&lt;br /&gt;
&#039;&#039;James screams&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG014|All In a Day&#039;s Wurmple]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was used but interrupted when May tries to catch a Wurmple.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We told you we weren&#039;t kidding!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;May:&#039;&#039;&#039; How did i get tangled up in this?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble now that we are united!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double cause you were invited!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another motto was used when May&#039;s new caught Wurmple was suddenly got stolen.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble we steal what we choose!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double we choose Wurmple, you lose!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket lies cheats and steals at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to our criminal ways, or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG020|Brave the Wave]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited when a guy and his girl enter a café, where Team Rocket appears to be working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you want fries with that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Double-delish with half the fat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from unhealthy food!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To give great service and never be rude!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of high carbohydrates!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the Earth and its primates!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket gives great service at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Pay your bill and leave the tip or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG031|Just One of the Geysers]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto upon being spotted in [[Brawly]]&#039;s secret base stealing food from his fridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble from up on the ridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, &#039;cause we&#039;ve raided the fridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a yummy pear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend out reach to a chocolate éclair!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with all the four food groups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And believe it or not, that includes much of all soups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Oy gevalt!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG042|Love at First Flight]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this motto when Ash and [[Romeo]] find out that they have stolen [[Juliet]]&#039;s {{p|Illumise}}. While reciting this motto, Jessie and James are dressed up as Illumise and {{p|Volbeat}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, don&#039;t we look divine?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, looking good – feeling fine!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To walk the line towards the sweet scent of success!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To light up whole world with my volbeatness!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the scented speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare yourself for a [[Sweet Scent (move)|sweet-scented]] fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG064|True Blue Swablu]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited after snatching Swablu from May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we want the feathers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, we&#039;re all togethers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the Boss from insomniation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite a well-rested nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of lack of sleep!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the sandman&#039;s keep!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now to the foils of fatigue or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG077|A Fan with a Plan]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Jessie can&#039;t register in a Pokémon Contest, so she tries to steal {{an|May}} and [[Savannah]]&#039;s Ribbons. James and Meowth aren&#039;t really in the mood to Jessie&#039;s evil plans, so they recite their lines with low emotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Savannah:&#039;&#039;&#039; Hey, those aren&#039;t yours!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, they are today!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James  &#039;&#039;(unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; If you can&#039;t win them, steal them, that&#039;s what we always say!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect my entry status from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To allow a certain contestant to complete her registration!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of losing, that&#039;s true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To extend her winning streak from 0 to 2!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Surrender now, do me a favor or I&#039;ll have to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; This Contest will have a cute winner by tonight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet (&#039;&#039;super happy&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG088|The Garden of Eatin&#039;]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble as we represent!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  We’re making it double with a fashion statement!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from a taste gone bad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  To unite all peoples with a trendy fad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of things bourgeois!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  To extend our reach to a fashion faux-pas!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, is blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  So surrender now while we’re looking so out of sight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; YEAH! Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG096|Training Wrecks]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
With James confident in the training Team Rocket went through during the episode, they decide to steal Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on here?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;with a male voice&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, this is no pleasure cruise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, you gave me a bruise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;interrupting them&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Hey, not the motto! What&#039;s the point then in using the skipper disguises?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I just felt that the mustache look wasn&#039;t working for me!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Ok, let&#039;s do this in our usual style!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;continuing the motto&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To protect the world from getting fat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples, I&#039;ll crush &#039;em flat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To run on the treadmill of﻿ truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To shine with sweat like stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket works out at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to our superior conditioning or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu, wobbu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Chimecho:&#039;&#039;&#039; Chime, chime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG100|Solid as a Solrock]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth sing this motto before trying to steal Lunatone and Solrock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for lunar trouble, off that moon from outer space!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And sunshine makes it double &#039;cause we&#039;re here to wreck the place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A lune of smelly cheese to cause the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A sunny and noble day for all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce by the light of a silver moon, the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the boss, of flaming gas from up above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie, the moon maid!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James, the sun dude!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off to the infinity of the galaxy at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Earthlings everywhere, surrender your pitiful planet to us now, or prepare, prepare for a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG121|Hi Ho Silver Wind!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Boy:&#039;&#039;&#039; Are you Norman for real?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Yes, prepare for trouble, little boy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, I&#039;m the real McCoy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect all Gyms from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And from Gym Leader impersonation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To give in to evil if you can&#039;t beat her!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to... the Gym Leader!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Whose name is.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Norman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG176|The Ole&#039; Berate and Switch!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode the main antagonists temporarily split up, only to get reunited in the end of the episode. During the time they were split, [[Jessie]] teamed with [[Butch]], and [[James]] joined [[Cassidy]] and [[Butch]] (even though Butch never was with them). During the experience, both teams tried to recite a motto, which really didn&#039;t work because neither could remember the correct version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cassidy&#039;s and James&#039;s====&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s a brand new day!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re making it double anyway!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime mime, mime mime mime!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; Let&#039;s see if I can remember my lines! An evil as old as the galaxy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Sent here to fulfill our destiny!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; To denounce the goodness of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; Whenever there&#039;s a piece of pie in the universe...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Of pie?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy (&#039;&#039;stopping the motto&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Aaah... I goofed it, so what!?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;despairing&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Forget it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Jessie&#039;s and Butch&#039;s====&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;ve shuffled the deck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch:&#039;&#039;&#039; It&#039;s not my thing, but what the heck!?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; An evil as old as the galaxy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch:&#039;&#039;&#039; I&#039;m doing this all from memory!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch:&#039;&#039;&#039; To extend my arm with a big white glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;angrily looking at him&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch (&#039;&#039;realizing that his previous line was somewhat idiotic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Aaah, Butch...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;kicking him in the face&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Cut! Do it right or don&#039;t do it at all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP036|A Secret Sphere Of Influence!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Are those twerp twits I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; That whiny can&#039;t fool my ear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re bringing real crisis at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, (&#039;&#039;takes off it&#039;s Sunflora mask&#039;&#039;) that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP013|A Staravia is Born!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that a twerp rumor mill I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It shrieks to me loud and clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re bringing real crisis at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope and putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP015|Shapes of Things to Come!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that big money calling below?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The sound of success tells me so!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Work hard,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dig deep,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Make some dough!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Suck it away at a breakneck pace,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Putting big bucks in poverty&#039;s place,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Roses smell sweet, but we prefer coal!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A rose doesn&#039;t cut it if money&#039;s your goal!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Dig, Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Tired of being on the dole!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re on a roll!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP033|All Dressed Up With Somewhere To Go!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie and Meowth are angry about losing the dress-up competition and they plan on stealing the Pokémon Egg that&#039;s the prize for the winner of the competition, and when they interrupt James and Mime Jr. were in the middle of their performance, and they were both bummed out about getting interrupted so when James and Mime Jr. do their parts of the motto they show little emotion.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; That growling of Growlithe once filled us with fear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Though who growls louder is not all that clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Past the stars.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And in your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a break neck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Dashing all hope putting fear in it&#039;s place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as sweet.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse our work is complete, and how much worse can it get?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Putting you do-gooders in your place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Rocket.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (James is still unenthusiastic)&#039;&#039;&#039;: In your face.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr. (unenthusiastic):&#039;&#039;&#039; Mime Mime Mime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP039|Steamboat Willies!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
While Ash, Dawn, and Brock are at the store buying groceries, they leave their Pokémon on the steamboat, and while the Pokémon are on the steamboat alone, Team Rocket shows up dressed as entertainers and puts on a show for the Pokémon with some lines from the motto mixed in along with singing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (singing):&#039;&#039;&#039; Left, right, twist, turn, feel the beat, feel the burn, don&#039;t just stand there like a schlup, you can do a whole lot more. Shake that thing one two, shake your things three, four. I listen very closely, but no twerp voice do I hear which means the time is right without a fight the fiendish coast is clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (speaking):&#039;&#039;&#039; The wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (speaking):&#039;&#039;&#039; And the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (speaking:&#039;&#039;&#039; Straight in your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (speaking):&#039;&#039;&#039; So let&#039;s get those booties busy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (speaking):&#039;&#039;&#039; Are we having fun yet?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (speaking):&#039;&#039;&#039; We will be the minute you find the groove and start to move!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (speaking):&#039;&#039;&#039; Pokémon are supposed to rock the house. You&#039;re in the house.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (speaking):&#039;&#039;&#039; So let&#039;s rock!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (singing):&#039;&#039;&#039; Sing it left and sing it right plié and do-si-do because the time is right to have some fun the twerps will never know, yo! Left foot left kick show them how it&#039;s done! Rock the place with style and grace and fun, fun, fun! Ready set let&#039;s get jiggy! Party down and let&#039;s get wiggy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (speaking):&#039;&#039;&#039; And now for the big pay off.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (speaking):&#039;&#039;&#039; It&#039;s time to enter the super tunnel of fun.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (singing):&#039;&#039;&#039; March, march, keep in step, trust me this is worth a schlep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP042|The Electrike Company]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie wants to steal an {{p|Electrike}}, but James and Meowth think it&#039;s too soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that the voice of twerply gloom?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Join our pity party, there&#039;s plenty of room.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; We&#039;re doomed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; She&#039;s dashed all my hope, what a... bummer.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name is just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, then of course... it&#039;s much worse.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; James, the pain.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; I can&#039;t say... my name.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting all you do-gooders in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Rocket, sad to say...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Ouch.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP044|Mass Hip-Po-Sis!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie falls asleep halfway into the motto due to {{OBP|Hippopotas|recurring}}&#039;s {{m|Yawn}}, so James says her parts sounding like her while moving her body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that a twerp I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Obnoxiously loud and clear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;sleepily&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ears!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bring chaos at b- &#039;&#039;(falls asleep)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Uh-oh. Dashing hope, putting fear in its place! (Imitating Jessie) A rose by any other name is just as sweet. (In his voice) When everything&#039;s worse, our work is complete! (Imitating Jessie) Jessie! (In his voice) And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; (Imitating Jessie) Putting the do-gooders in their place! (In his voice) We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP046|A Maze-ing Race!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that a twerp calling out to implore?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I think we should catch who we came for!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; {{AP|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It&#039;s true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Time to score!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve had such a rough day,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But, now it&#039;s time to play.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve paid all our dues by blasting off early,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But we&#039;re back here again and feeling quite surly!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; With Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James, too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, Ya-Hoo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the maze losers in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie pretends to be a psychic to catch {{p|Spiritomb}} and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I don&#039;t have to be psychic to know the truth.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Especially when dealing with twerpish youth&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Yeah, forsooth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A mystic psychic by any other name is just as smart!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve turned fooling you dumb twerps into an art!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, dat&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP063|Hot Springing a Leak!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket steal water to build a hot spring, at the expense of [[Leona]]&#039;s family&#039;s hot spring. The first line builds off an earlier line about {{wp|juvenile court}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Looks like this court sides with the twerps. But we object, of course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;re twerps, consider the source.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; {{wp|Force (Star Wars)|The Force}}!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos with a spring in our step,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope with vigor and pep!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A spring by any other name is just as hot!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We need to relax. We want what you&#039;ve got!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jolly James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting me at ease and you in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP065|Sleight of Sand!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Jessie and James try to ruin [[Cassidy]] and [[Butch]]&#039;s plans, and, in the way, steal Ash&#039;s Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen up, it comes courtesy of you-know-who!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Not like we have anything better to do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Boo-ga-boo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;with echo&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; A dual of Jessie&#039;s sounds twice as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;with echo&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Hey, I&#039;ve got it too, isn&#039;t that neat?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP076|A Full Course Tag Battle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{an|May}} has come back to battle in [[Wallace Cup]]—and Team Rocket has just stolen food—which is {{an|May}}&#039;s berserk button. The first two remark on May&#039;s return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Is that a sound of a {{an|May|obsolete twerpette}} I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  Your expiration dates passed, my dear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing Twerp-laden chaos at a break neck pace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing Twerp-tinged hope and putting fear in its place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name is just as sweet.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And its James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the geeky do-gooders in their place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP084|Hungry for the Good Life!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our pit-trap digging skills still is intact!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But adapting to the modern technology today is a necessary fact!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Dig it, Jack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A trap dug any other way is just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When earth is moved, our work is complete!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP085|Fighting Fear with Fear!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A clueless twerp is certainly nothing new!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;re all pros at not having a clue!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Face the facts...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; For a change!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; It stinks to be you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll bring chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll dash all hope and put fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Sounds old hoey for the twerps we see!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But without us you&#039;re short by three!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth makes it triple, you see!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting you do-gooders in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet, Wobba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP086|Arriving in Style!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Jessie]] is angry at losing the [[Hearthome Collection]] Contest, but [[James]] is upset with [[Jessie]] for ruining his accessories—and not a happy camper making him very unenthusiastic during the motto (even the music is turned off during his parts):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You know you could use a little makeup to!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Please, a pompous platitude coming from you...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; What&#039;s the point?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Yoo-Hoo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos with a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Wow I&#039;m so excited. Can you tell by my face?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as red!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; I knew that I should&#039;ve stayed at home in bed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Mmm, Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; James, poor me...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Meowth, to a tee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Goodie Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and Meowth:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s not a question of what, but rather who!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Though asking why is strictly taboo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; I see you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing all hope putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Rocking your twerpish world in a snap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Making everything worse while fitting the flap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; When you&#039;re a team, you&#039;re a team all the way!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And that team&#039;s Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Here to stay!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP088|Camping it Up]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket only says the introduction of their motto while their asleep when Jessie was a student and James and Meowth were janitors at Professor Rowan&#039;s Summer Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (sleepily):&#039;&#039;&#039; Listen, is that the sound of success I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (sleepily):&#039;&#039;&#039; It&#039;s speaking to me loud and clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (sleepily):&#039;&#039;&#039; Yeah, in your ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP104|Sleepless in Pre-Battle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Is that arrest development I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Her inner rage rings loud and clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Laying down a law of breakneck chaos.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing deposites, putting fear in its place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A [[Officer Jenny|Jenny]] by any other name&#039;s just as bad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; In the name of our law, looks like you&#039;ve been had!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Leave me Meowth, that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting law-buyers in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu, wobbu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP107|Ancient Family Matters!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Is that the voice of twerps surfacing I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Trespassing through our hole, I fear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Diggers without peer!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Forming holes at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Shoveling earth, leaving air in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our skill knows no boundaries when it comes to the pick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When it comes to pit traps, we don&#039;t miss a trick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting all you ground-hogging do-gooders in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;ve gotta dig Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Cause we&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobba!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP117|Noodles! Roamin&#039; Off!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket attacks the [[twerp]]s in a new machine shaped like a bowl of ramen noodles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, twerps outside the bowl!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re bringing goodies and ready to roll!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Noodles!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And broth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; With a lot of soul!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Eat in, take out, your call!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Either way, you&#039;ll have a ball!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Delights to please the tummy and I!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The more you eat, the more we make! Give us a try!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Placing those noodles on your plate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Ain&#039;t we great!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP126|Classroom Training!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket has stolen Poké Balls from {{ci|Snowpoint}} {{pkmn|Trainers&#039; School}}. [[Candice]] notices that Meowth is able to talk and says that it&#039;s impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; When it comes to impossible, you teacher types should talk.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We sprint through life, while you eggheads walk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Through the snow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And the sleet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Round the clock!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a frosty pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing through snow with glee on my face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Catching bad colds and taking vitamin C.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, nothing feels good to me.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting teacher and students in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP131|Pedal to the Mettle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is working disguised at a construction site, rebuilding a ruined battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Ta-dah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A liking response to a &amp;quot;Help wanted&amp;quot; ad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Now we&#039;ve got a job, I&#039;m glad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Dig that dirt!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dump that truck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Back &#039;er up! Just a tag!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Demolished battlefields can be bad for our&#039;s help.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But one man&#039;s problems can bring another man wealth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Demolishing and construction; you leave it to us.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Just show us the [[Pokémon Dollar|money]] and we&#039;ll make all the funds.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; With Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth without further ado!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Clean up the mess and build in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP143|An Egg Scramble!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket has just stolen the food served at [[Johto Festival]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Khoury&#039;s dad:&#039;&#039;&#039; Give back that food right now!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; So sorry, sap, but you&#039;re a dollar short and a day late!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Though I&#039;ll say, the vittles taste great!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Groovy grub there, mate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Filling our tummies at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hunger with a smile on my face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Go ahead and ask me if I&#039;ve got [[Moomoo Milk|milk]]!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re members of the satiation ilk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the foodless in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP148|Try for the Family Stone!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket has just stolen [[Rhyanna]]&#039;s {{p|Misdreavus}}. Rhyanna asks them who in the world they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re out of this world! Can&#039;t you tell by our suave demeanor?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our grass is always greener!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Neener, neener!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Happy searching at a breakneck pace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope with a smile on my face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Joy by any other name&#039;s just as happy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; While you twerps are so sappy.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobba!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP159|Short and To the Punch!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket only says the introduction of their motto before they get blasted off by lightning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who are you, guys?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The path of the girl should be quite clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; This guy and gal will fill you with fear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars...!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[lightning strikes, sending them flying]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Abbreviated mottos stink too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Since we didn&#039;t catch {{p|Mr. Mime}}, we&#039;ve got lots of time.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Perhaps we could forge an abbreviated blast-off.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We bla off ai!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wo, fet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP166|The Fleeing Tower of Sunyshore!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is stealing the [[Sunyshore Tower]], causing a blackout to the whole city. [[Flint]] asks what&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, to the wisdom from the top of the tower!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our diabolical plan is beginning to flower!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Fight the power!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; There&#039;s no electricity over there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And wouldn&#039;t you know, not over there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A blackout by any other name&#039;s just as black!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When it comes to chaos, we&#039;ve got the knack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP170|An Elite Coverup!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Bertha]] asks Team Rocket who they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I think your silly question needs work!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It makes you sound like a jerk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; You&#039;re berserk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name is just as sweet.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And Meowth, now dat&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;re Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; ...in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobb-uffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime mime mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Only the line Jessie copies from and the line she begins the motto with are shown. The rest of the motto follows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket stands on top of the plane and captures {{AP|Pikachu}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Who are you guys?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Who are you?&amp;quot; is the question, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer you, as we feel we need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW002|Enter Iris and Axew!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket captures {{Ash}}&#039;s {{AP|Pikachu}} and {{an|Iris}}&#039;s {{TP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: You again?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Again?&amp;quot; is the question? So twerpish indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW004|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is walking away with a black bag when Pikachu&#039;s voice comes from inside the bag)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: That voice... Who&#039;s that? Pikachu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Who&#039;s that voice?&amp;quot; So naive indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We answer you when we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW006|Dreams by the Yard Full!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket stands in front of their machine at the [[Dreamyard]])&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Officer Jenny|Jenny]]&#039;&#039;&#039;: Just exactly, who are you anyway?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Exacting questions are good indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW023|Battling For The Love of Bug-Types!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:([[Giovanni (anime)|Giovanni]] abandoned them, so they are determined to catch Pikachu and to make the boss proud)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Challenging questions indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer&#039;s to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket does the motto when surprising Ash and the co. from a room at the [[Litwick Mansion]] where they had found their Pokémon that had been stolen by the {{p|Litwick}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: You must have questions, we&#039;re impressive indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: But answers will come when we feel the need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW027|The Dragon Master&#039;s Path!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:([[Iris&#039;s Axew]] and [[Emmy]]&#039;s {{p|Druddigon}} have just been dragged into Team Rocket&#039;s airship)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emmy&#039;&#039;&#039;: No! Now what?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Now there&#039;s a twerpish question, dumb indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW029|Cottonee in Love!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is stealing a group of {{p|Cottonee}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What are you guys doing here?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: You would ask, clueless indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer your question as we feel the need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW030|A UFO for Elgyem!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket has bound Ash, {{ashfr}} and [[Professor Icarus]], as well as the {{p|Elgyem}} they&#039;re attempting to steal)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Professor Icarus&#039;&#039;&#039;: All right! Who are you people, anyway?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: An unscientifically based question indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer comes when we feel the need!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: You know the rest; we live for speed!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW034|Gotta Catch A Roggenrola!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is seen catching wild {{p|Roggenrola}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What are you doing to them?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Such a heart-felt twerpish question indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer you twerps when we feel the need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW035|Where Did You Go, Audino?]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is found out to be guilty to the {{p|Audino}} kidnappings)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: I should&#039;ve known it was you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: How could you know that, when you know nothing indeed?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to that, cause we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW037|A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Bianca}}&#039;&#039;&#039;: Who are those strange people?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: You&#039;re strange indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer you as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW038|Movie Time! Zorua in &amp;quot;The Legend of the Pokémon Knight&amp;quot;!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket has just caught [[Luke&#039;s Zorua]])&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Luke]]&#039;&#039;&#039;: What are you doing to {{p|Zorua}}?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: What we want, is beyond your comprehension, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer will come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW047|Crisis from the Underground Up!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Meowth explains that {{TRT|their}} plan wouldn&#039;t have succeeded without Ash and his friends&#039; help)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Iris&#039;&#039;&#039;: Our help? What do you mean?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;What do you mean?&amp;quot; You&#039;re clueless, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer will come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW060|Stopping the Rage of Legends! Part 2]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket has just imprisoned the {{an|forces of nature}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Lewis]]&#039;&#039;&#039;: Who did that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Who?&amp;quot; That is the question, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Starting in [[S16|Adventures in Unova and Beyond]], the motto is altered to the situation.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW128|To Catch a Rotom!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to steal three {{p|Rotom}} by using electric beam emitters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you guys! Come on!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We can&#039;t come on, we&#039;re already here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But thanks for the invite, I may shed a tear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket goes electric at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a hi-voltage fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW132|Searching for a Wish!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to steal a {{p|Jirachi}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Gemma:&#039;&#039;&#039; How could you do that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s easy as pie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, an eye for an eye!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket makes its own wish at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve granted ourselves so prepare for a big fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW135|Mystery on a Deserted Island!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Ash, Iris, Cilan, and Alexa have just discovered the passageway that would lead them to the treasure when Team Rocket showed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You&#039;re wrong again, no surprise there.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To get it right would cause quite a scare.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s hunting for treasure at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for a treasure-troving fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW139|Team Rocket&#039;s Shocking Recruit!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{TP|Iris|Emolga}} has temporarily sided with Team Rocket after she and Iris had gotten into an argument at the beginning of the episode so she has her own lines in the motto as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The sound of trouble, you&#039;d best prepare.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With additional backup, you&#039;d better beware.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emol!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emolga!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of emo and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emolga!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket plus one blast off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare for what I can only call a feisty fusion fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emol!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW142|The Dream Continues!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket interrupts Ash while he&#039;s at Professor Oak&#039;s lab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash (&#039;&#039;angrily&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Rocket!?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble at the mention of our name.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; For pure genius nothing else is the same.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s roaming the [[region]]s at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for one well-traveled fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY014|Seeking Shelter From the Storm!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is bundling up with tablecloths. Due to fright, the trio recite the motto in a tense tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who&#039;s there?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, such a friendlier sound...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, like Pikachu&#039;s around...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from fear and loathing...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people in creepy clothing...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of blood-curdling screams...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach until we burst at the seams...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[Lightning strikes]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Scared Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jittery James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off in a terror-filled blitz!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I&#039;d rather be fighting because I&#039;m scared out of my wits!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; This is the pits!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY017|A Rush of Ninja Wisdom!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Sanpei]]:&#039;&#039;&#039; Hold on! What&#039;s that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, hold on for dear life.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the serium&#039;s strife.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, stealthily blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one ninja-esque fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY018|Awakening the Sleeping Giant!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to steal the [[Poké Flute]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; I should&#039;ve known it was you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you don&#039;t know much.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you&#039;re so out of touch.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a twerp with a flute.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We extend our reach, then the problem is moot.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one musical fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY021|A Pokévision of Things to Come!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, your vision is good.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Too bad your head&#039;s made out of wood!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one cinematic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY022|Going for the Gold!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket shows up while Ash and company are [[fishing]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; No way!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, no way you say?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, no way, no way!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of fishing hooks.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to twerpish crooks.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one aquatic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY024|An Undersea Place to Call Home!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Lindsey]]:&#039;&#039;&#039; What is the meaning of you breaking into this ship?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the meaning is clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But it isn&#039;t something you want to hear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one {{p|Wailord}}-sized fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; You?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, who else would it be?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the same goes for me.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a bad cuisine.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the pick berry scene.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a frantic food fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY028|The Bonds of Evolution!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket appears in the middle of a battle between Ash and [[Diantha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, actress to actress!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But two are too many, so more is really less!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from competition.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; In keeping with the actress tradition.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To perform with great style truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To allow great talent to fit like a glove.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with award-winning grace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for us in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth on the case!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY029|Heroes - Friends and Faux Alike!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, without our disguises!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, with no surprises!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket rips you off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a fraudulent fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY030|Mega Revelations!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; That&#039;s our name, don&#039;t wear it out.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When other bites work, the clout is clout.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a Mega-Evolved fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY033|Calling from Beyond the Aura!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, mega-sized!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, with a mega surprise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of not evolving.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars revolving.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one over-powering fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY034|The Bonds of Mega Evolution!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Mabel]]:&#039;&#039;&#039; Who in the world are they?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, your question is flawed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Out of this world, so you should be awed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a fortitudinous fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY036|Battles in the Sky!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, aren&#039;t we curious?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Asking double questions could prove injurious.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of the friendly skies.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to an unfriendly surprise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for an airborne fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY037|The Cave of Mirrors!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Mirror Serena]]:&#039;&#039;&#039; Hey, what?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, &amp;quot;Hey, what?&amp;quot; or not.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you can see what we&#039;ve got.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a twerpish twin.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars that spin!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare yourselves for a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY042|Battling Into the Hall of Fame!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What do you think you&#039;re doing with them?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we don&#039;t think, we know!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it a multi kidnapping show!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a frantic food fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY043|Origins of Mega Evolution!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who&#039;s there?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s us of course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re taking the scroll of secrets by force!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a not so secret fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY046|The Clumsy Crier Quiets the Chaos!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey! What are you guys gonna do with them?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you know what we&#039;ll do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it a double Pokémon coup!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s on the scene at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a five-alarm fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY047|Dreaming a Performer&#039;s Dream!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you knew [[Serena&#039;s Fennekin|Fennekin]]&#039;s name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So now it&#039;s time to play our little game!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a well performed fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY048|A Campus Reunion!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, how pompous is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it&#039;s tit for tat.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of all your rules!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To shut down the power of arrogant schools!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a lights-out fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY050|Pathways to Performance Partnering!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; Hold on! I thought we were having a lesson!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, a lesson it is.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you&#039;re in the wrong biz.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of two left feet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Face it, now our footwork is frightfully neat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a footloose fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY051|When Light and Dark Collide!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, but not in the show.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;ll go with the flow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from second rate actors.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the crowd against attractors.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of... no class.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach and do it on mass!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off like a shooting star.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender this stage now. If not, better get ready to spar.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, there you are!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY052|A Stealthy Challenge!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Sanpei:&#039;&#039;&#039; More enemies?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the enemies mount!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, these enemies count!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our ninja reputation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our throwing stars will rule the nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our code of the ninja will cut you no slack.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We jump from the shadows and then we attack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket is master, there can be no debate.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Defeating all ninjas, thus sealing our fate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s great!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY053|A Race for Home!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; All right, give it up now!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, don&#039;t boss us around!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we rule pound for pound.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To embrace the virtues of milk and cheese!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;d never forget about yogurt, please!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with a truck full of treats!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now while we steal your good eats!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s neat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY055|A Slippery Encounter!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, what&#039;s going on?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re going strong!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, as the day is long.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of veering off course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To catch Pikachu, we must come to the source!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender Pikachu now, or prepare for a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY056|One for the Goomy!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; What&#039;s happening?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re happening of course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Your number one cause of twerpish remorse!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; While you wait below, we swoop in from above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for one caging fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY057|Thawing an Icy Panic!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites the motto during a snowstorm, and they spend their last respective lines shivering in cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; All right, you guys! Come back here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, giving orders like that!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll take no lip from a flash frozen brat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from sticky fingers.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite forces while a twerpish threat lingers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the mistreatment of {{p|Vanillite}} thieves!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dealing with you twerps is one of my pet peeves!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket fairly freezes with our newly found Vanillite!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for an icicle fight! (&#039;&#039;breathes heavily&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; This weather is not right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY059|Under the Pledging Tree!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Ramos]]:&#039;&#039;&#039; What&#039;s the meaning of this?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the meaning&#039;s quite clear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We steal your presents and fill you with fear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of twerps hoarding gifts!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend and teach the virtues of thrift!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a festival fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY061|An Oasis of Hope!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; What have you done?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve done what any evil-doer would do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve built up a wall between us and you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of free will thinkers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to jailing twerpish stinkers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a {{p|Grumpig}} fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY063|A Fork in the Road! A Parting of the Ways!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Pokémon hunter (XY063)|Pokémon Hunter]]:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, and that will be that. And make it double, or I&#039;ll knock you flat.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I know that voice!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And how!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash, Serena, Bonnie, James and Meowth:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t do it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; But I thought you were gonna give up evil-doing for love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth:&#039;&#039;&#039; Jessie! (&#039;&#039;cries&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your turn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth:&#039;&#039;&#039; Hm? You&#039;ve got it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off together at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a unified fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[James&#039;s Inkay|Inkay]]:&#039;&#039;&#039; Inkay!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Jessie&#039;s Pumpkaboo|Pumpkaboo]]:&#039;&#039;&#039; Pumpkaboo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Huh? Where&#039;s Wobbuffet?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Back there, a loving home life is what Wobbuffet seems to prefer now. So, why don&#039;t we blast off at the speed of light?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Right, and that is why they call us...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY066|Confronting the Darkness!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s with [[Clembot]]?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;What&#039;s with Clembot?&amp;quot; is what&#039;s with us!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve got a big magnet and that&#039;s a plus!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of no attraction!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with magnetic action!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a isotropic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY068|Garchomp&#039;s Mega Bond!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re taller than you, so show some respect.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The manners are things that twerps always neglect.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To show the secrets of Mega Evolution.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Stealing your works seems the perfect solution!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The art of cunning is our labor of love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Your findings sends us to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket makes Mega Evolution a breeze!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A mega-mega heist that is destined to please.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth sure agrees!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY071|So You&#039;re Having a Bad Day!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Why do you have to show up now?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s now or never.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re all together.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Well, this time it&#039;s not a good thing!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a reunification fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Oopsy. Guess that catchy lyrics dragged me in.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Excuse me?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dragging to what?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY076|A Not-So-Flying Start!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; I know that balloon!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, this balloon knows you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it&#039;s silly but true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We reach downlow and grab from above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one flighty fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY077|A Relay in the Sky!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie and James recite the two first lines of the motto until Meowth crashes them into their balloon.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you twerps! Horray!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make mine a double, you will pay!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY079|A Frenzied Factory Fiasco!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;ve done it again!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you&#039;re gullible times ten!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Fooling you twerps, fits us like a glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a Pokémon-less fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY083|Over the Mountain of Snow!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who are you? How could you do something so wrong?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, one question at a time!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Though asking us three would amount to a crime!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a flash frozen fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY084|Adventures in Running Errands!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, say &#039;[[Clemont&#039;s Chespin|Chespin]]&#039; all day!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, that&#039;s all you can say!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender your errand, get ready to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY085|Mending a Broken Spirit!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, what just happened?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you really don&#039;t know?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie: (thought):&#039;&#039;&#039; Get over it, James! Enough of your show!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James: (thought):&#039;&#039;&#039; Oh well, duty calls!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And... twirl!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And... stick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, let&#039;s try this again!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re clever times ten!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket regroups at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, a future with Pikachu who looks bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY086|A Legendary Photo Op!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, that certainly went well.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, success is swell!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our work and all it achieves.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To expose our roles as Pikachu thieves.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of taking appalling pics.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To watch you lie there like a ton of bricks.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a photo finish fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY087|The Tiny Caretaker!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Preparing for trouble is what&#039;s going on!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And making it double from dusk &#039;til dawn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To net us some Pokémon from high up above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a precarious fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY088|A Trip Down Memory Train!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Bonnie:&#039;&#039;&#039; Hey! What is this?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, that&#039;s what this is!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, our team never misses!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Falling into our pit trap fits you like a glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a top-down fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY088|A Frolicking Find in the Flowers!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s surely not you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we love what we do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To ruin your performance at every turn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with power to burn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a choreographed fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY095|Love Strikes! Eevee, Yikes!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Okay, what&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we stir up so well!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, that&#039;s where I excel!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from dumb Pokémon names.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite Team Rocket with fortunes and fames!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce all the boredom that you twerps create!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our names, thus sealing our fate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off as creatively as ever!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When we name a Pokémon, it&#039;s a permanent endeavor!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, I&#039;m clever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY096|A Giga Battle with Mega Results!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Emilio]]:&#039;&#039;&#039; You better stop it, you bad guys!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you twerps are the creeps!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re in this for keeps!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of not getting our share!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Which in this case is everything, hoarders beware!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Since we&#039;ve got your Poké Balls, we&#039;ve won the fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY097|A Fiery Rite of Passage!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, stop it! Let {{p|Pyroar}} go!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Seriously?! Prepare for trouble, you think you would learn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Twerps don&#039;t appear to have brain cells to burn.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To draw from the past that never ever looked back!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With Pyroar in toll, what a punch we would pack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with a new burst of muscle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one terrible tussle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, I hustle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY102|Meeting at Terminus Cave!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Talk about twerp denial.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Trouble? Double? Make it worthwhile!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect [[Squishy]] from confiscation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To transfer it over within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of tacky googles!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To watch this circus, the mind boggles!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off doing the thing that we do best!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now! Give your amateur antics a rest!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, with zest!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY103|A Cellular Connection!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Pikachu, no!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the name is correct!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But you saying &amp;quot;no&amp;quot; has little effect!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We may want Squishy, but Squishy&#039;s not here.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But Pikachu&#039;s someone we always hold dear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We always succeed, because we fight the good fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY104|A Windswept Encounter!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; What&#039;s that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for that, which boggles the mind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A slicker trick you&#039;ll never ever find!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To go for the Pokémon we haven&#039;t yet caught.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To support us in battles we haven&#039;t yet fought!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a spore-ridden fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY106|A Meeting of Two Journeys!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What are you doing here?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re making trouble, so get prepared!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll make it double, you should be scared!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of sleeping late!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach and seal Pikachu&#039;s fate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a early morning fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY107|An Explosive Operation!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Mable]]:&#039;&#039;&#039; Here we go. Who are you?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, &amp;quot;here we go&amp;quot; indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double as you recede!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Those gaudy glasses, are a complete waste!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The one thing you lack is... taste!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with clear 20-20 vision!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrendering now, or be a most prudent decision!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, with precision!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY108|A Watershed Moment!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey! What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re &amp;quot;what&#039;s going on&amp;quot;!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, from dawn to dawn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re ignoring this dry barren land!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And extending our reach for treasures at hand!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket stays calm while you twerps lose your cool!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or fight, it&#039;s always the rule!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s no fool, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY110|An Electrifying Rage!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Us! We&#039;re preparing for trouble, too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re making it double, exactly like you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Still, we&#039;re protecting the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Still, we&#039;re uniting all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of bullying and fear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend that fear because the twerp is here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with newfound courage at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a windswept furious fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Meowth! Kay, I&#039;ll bite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY114|A Keeper for Keeps?]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Now what?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, all&#039;s fair and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it fits like a glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all couples within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of hearts and flowers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the wee small hours!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a heartfelt fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY115|Battling at Full Volume!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Jimmy (XY115)|Jimmy]]:&#039;&#039;&#039; What&#039;s that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you don&#039;t have a clue! Oh, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the anguish of what else to do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation. Oh, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Testify... uniting all people within our nation. Oh, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Oh, yeah! Right on! Dudes, oh yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; See what the new kid on the block&#039;s made of!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Love is evil and so are you, and still holds true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But wait, there&#039;s still much more. Hold on to your seats! Get ready!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Would you like to know who we are?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We traveled here from a rising star.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; To mess with you dumb twerps! Hardee-har-har!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your gullible nature knows no bounds!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; No matter the costume, we&#039;re all making the rounds!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of sound and light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for an ear-splitting fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY117|Making Friends and Influencing Villains!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s what&#039;s flying off!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, there&#039;s no time to scoff!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of twerps and pests!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to our most special guest!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a balloon-powered fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY118|Championing a Research Battle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Diantha:&#039;&#039;&#039; Now what&#039;s going on?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, not what, but who!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, our eyes are on you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of too much power!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to our finest hour!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a scene-stealing fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY123|A Diamond in the Rough!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you again!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you twerps seemed surprised!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you should&#039;ve surmise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of being soft!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to this robotic loft!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a hole-wrecking fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY124|A Gaggle of Gadget Greatness!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What are you guys doing in this gadget room anyway?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; All the world is a stage and budget-timed actors&#039; tools of the trade!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Whatever...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Allow us to reveal our charade!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And to unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To ease on down the Poké Ball stealing road!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach &#039;til we grabbed the last load!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a gadget-laden fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY135|Rocking Kalos Defenses!]]&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Heads up!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; What is that thing?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To prepare you for trouble? We&#039;re sensing a scoop!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Because we&#039;re a double-edged news-gathering group!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world, and not tell a lie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people, wherever we fly.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of staying mute!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach while staying cute!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket shows the headline with a shining bright light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; [[Team Flare]] has fizzled, we fought the good fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM007|‪That&#039;s Why the Litten is a Scamp!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Oh, the weather outside&#039;s delightful. We&#039;re young and alive!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: With it comes the chance to rest and revive.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The return of spring following a fall of toil and trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A beautiful blooming flower living the good life and making it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: It&#039;s Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Without a worldly care,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: basking in the know while going with the flow, like a breath of fresh air!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And it&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: The lights are on &#039;cause this team member is home. But it&#039;s always a party wherever I roam!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: With a charm that sparkles while shining its light...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket&#039;s kicking back. Cheerfully chilling without a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobba-wobba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM016|They Might Not Be Giants!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James, Meowth&#039;&#039;&#039;: Short, sweet and light! We know how to do it right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM018|‪A Seasoned Search!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on is certainly not you.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nature of twerps is they don&#039;t have a clue!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM027|A Glaring Rivalry!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Gladion}}&#039;&#039;&#039;: Who are you?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The new kid asked something. Prepare to find out.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Noble answers are what we&#039;re all about!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: I&#039;ll bite, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet, overlapping with Meowth&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:(Meowth gasps at Wobbuffet&#039;s interference.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM028|‪Pulling Out the Pokémon Base Pepper!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Thanks a lot!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: If you&#039;re thanking us, now that&#039;s rich!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Your gratitude may soon undergo the big switch!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: My batting average is a thousand - twerps, hide in shame,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The [[Pokémon Base]] world bows down at the sound of my name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: When I go to bat, the bases are swirled,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The sultan of swats fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s oh and two but this dude isn&#039;t through,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: My glittering grand slam lights up the darkest night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth line drive takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM039|Mallow and the Forest Teacher!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Mallow}}&#039;&#039;&#039;: Stop! Let [[Mallow&#039;s Steenee|Steenee]] go!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: We never minded you. Why should we start now?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Your twerpish behavior, we must disembowel!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble like twerps used to do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double we&#039;ll put a spell on you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, yours truly blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now or prepare yourselves for a sentimental fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM045|‪Now You See Them, Now You Don&#039;t!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Hey it&#039;s you guys!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A little knowledge is a dangerous thing.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And grasping the obvious has the familiar twerp ring!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM069|Rise and Shine, Starship!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Kiawe}}&#039;&#039;&#039;: What... What is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: What? Don&#039;t know?! You&#039;ll find out.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Noble answers are what we&#039;re all about!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Beautiful bamboo that streaks to the sky in a flash, along with a fabolous flower of evil from this fleeting forest:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Still, the nobly heroic man of our times bamboozles back against the cruel and hearthless world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: And it&#039;s the bamboo-battling bombastic bandit ready to back up that bamboozling day or night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s Meowth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM086|I Choose Paradise!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s this about?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, if you have to ask...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, a fitting task!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A bubbling beacon of health in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly toned man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of fitness fighting back against the slovenly world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: And four, and three, and two, and one!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A physical fitness star that always gets &#039;er done!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth has fun!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, we&#039;ve won!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: We&#039;re done!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mareanie&#039;&#039;&#039;: Mareanie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM091|A Plethora of Pikachu!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, with pounds of pika-pluck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, with pounds of pika-luck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Pika-Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against the tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s Pika-James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Pika-Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s pika-fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Pika-right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM096|Don&#039;t Ignore the Small Stufful!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for rebuttal... either here or there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, be there or be square!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A beauty so innocent the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A humble flower of purity in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Stufful&#039;&#039;&#039;: Stufful!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The humbly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of goodness fighting back against the tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for love and love for all!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering pure star that always tests evil&#039;s mettle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth backpedals!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, love&#039;s light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Stufful&#039;&#039;&#039;: Stu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM103|Heart of Fire! Heart of Stone!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Olivia]]&#039;&#039;&#039;: What is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble and a fear of the unknown.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, your battle&#039;s been blown.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Technology so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this robotic world, Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The mech master fighting back against a feckless world.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A dazzling bot master that always shines bright.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth shines a light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM124|‪Living on the Cutting Edge!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What do you think you&#039;re doing?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: If someone asks something that&#039;s too dumb for words...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It must&#039;ve been uttered by some Twerpish nerds!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A sharpness so cutting, the dull hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A glistening slice of evil in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: A double-edged sword of a man!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: A swordmaster of darkness slicing back against the tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Snip, snip here, and snip, snip there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A shining, shooting star crossing the sky!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth flies high!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James, Meowth&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, what a sight!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN008|‪The Sinnoh Iceberg Race!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, from the evil, metallic belly of the beast!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it doubly interesting, to say the least!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all peoples within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN019|A Talent for Imitation!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What did you do with my Pikachu?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, you&#039;re dumb, but awake!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it a double-twerp shake and quake!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Super Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a magical fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ditto&#039;&#039;&#039;: Ditto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN028|Sobbing Sobble!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Goh]]&#039;&#039;&#039;: Who is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, are you all that surprised?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Just make it a double, and super-sized!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a lop-sided fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN031|The Cuteness Quotient!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Goh&#039;&#039;&#039;: What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Who is that? Prepare for trouble, while we make a big splash!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, as we angle for cash!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a watery fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN054|Sobble Spies a Stealthy Strategy!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;(clears throat)&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s star time for real!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it a double-dramatic deal!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a cinematic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN072|Everybody&#039;s Doing the Underground Shuffle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this episode, Ash, Goh, Chloe, {{AP|Pikachu}}, [[Goh&#039;s Grookey|Grookey]], [[Chloe&#039;s Eevee|Eevee]], and Team Rocket got split up and lost in an underground tunnel. During the time they were split up and lost, Ash teamed with [[James&#039;s Morpeko]], Goh teamed with Pikachu, Chloe teamed with Meowth, and Team Rocket teamed with Eevee. Team Rocket shows their motto video on their [[Rotom Phone]] to Eevee practice their motto routine for her after converting her into a Team Rocket member.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a rip-roaring fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbu-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(pauses the motto video)&#039;&#039; Hear that? The &amp;quot;That&#039;s right!&amp;quot; part is going to be your part, get it?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Denouncing truth and love is important to our self-introduction! See? Timing is everything!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Eevee:&#039;&#039;&#039; Eevee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Now, it&#039;s time to practice! Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a furry fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Eevee&#039;&#039;&#039;: Ee-vee. Eevee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Not bad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: I&#039;m impressed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Are you really sure about this? Using Eevee instead of our old chum?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Sure! It&#039;s perfect! Okay, let&#039;s practice once more, Eevee-Weevee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Eevee&#039;&#039;&#039;: Eevee!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN081|Mad About Blue!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, [[Jessie&#039;s Wobbuffet|Wobbuffet]] doesn&#039;t appear in the end of the motto as he was recalled back to his Poké Ball because he got scared of [[Gorman]] and [[Bluto]] and their love of blue Pokémon. As Team Rocket finishes their motto, Wobbuffet&#039;s Poké Ball falls out of Jessie&#039;s pocket, but Wobbuffet doesn&#039;t come out of his Poké Ball, prompting Jessie, James, and Meowth to fill in Wobbuffet&#039;s line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble and bathe in the deep blue!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double while we stage a blue cool!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for an indigo fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James &amp;amp; Meowth&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet! Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Without Wobbuffet&#039;s tagline...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s just not the same.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: This is all [[Gorman|your]] [[Bluto|fault]]!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Bluto&#039;&#039;&#039;: But who? Us?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN090|Showdown at the Gates of Warp!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{DL|Professor Rowan|Alternate World Professor Rowan}}&#039;&#039;&#039;: And who are you?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Alternate World James]]&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, you don&#039;t have a clue.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Alternate World Jessie]]&#039;&#039;&#039;: And that goes double, so we&#039;ll show you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN136|This Could be the Start of Something Big!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash and Goh&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Careful what you ask for! Prepare for trouble, it&#039;s party time for us!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Pikachu&#039;s now ours, no muss, no fuss!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now or prepare for a fruitless fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN137|The Road Most Traveled!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Give it up!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble and a whole lot of woe!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, with our Pikachu in tow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Best surrender now or suffer a humiliating fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN138|A Fated Face-Off!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Hey, what&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): Prepare for trouble, with no kick in the pants!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): And make it a double-length exhausted dance!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): Don&#039;t forget James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): Surrender now or prepare for a famished fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039; (weakly): Meowth, that&#039;s right...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN141|A Squad’s Worth of Passion!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, the world is on fire!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, your need is quite dire!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from detonation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people in fire stations!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To announce the evils of flame and smoke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach with a shovel and a poke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Fiery Jess!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: James the Flame!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Ignition combusts in the serious moonlight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Sweep up those old ashes, or get ready for a toasty fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, I&#039;ll bite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN145|Rocket Revengers!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, we chop down trees, woo-hoo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, we stand tall like them too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from plastic playthings.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all big eggs until they say things.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Extolling the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Extending our reach to the lugs above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket ships off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now or prepare for a fun-filled fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon animated series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Motto del Team Rocket/Varianti]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket_motto_variations&amp;diff=4516529</id>
		<title>Team Rocket motto variations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket_motto_variations&amp;diff=4516529"/>
		<updated>2026-03-26T09:52:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Showdown at the Po-ké Corral */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
These are the variations of the main [[Team Rocket motto]]s. &lt;br /&gt;
* For the main versions of [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}&#039;s mottos, see [[Team Rocket motto#Jessie, James, and Meowth|Team Rocket motto → Jessie, James, and Meowth]]. &lt;br /&gt;
* For the two main versions of [[Butch]] and [[Cassidy]]&#039;s motto, see [[Team Rocket motto#Butch and Cassidy|Team Rocket motto → Butch and Cassidy]].&lt;br /&gt;
* For ripoffs of the motto by other characters, see [[Team Rocket motto#Ripoffs|Team Rocket motto → Ripoffs]].&lt;br /&gt;
* For times that Meowth filled in for a missing teammate, see [[Team Rocket motto#Meowth filling in for Jessie or James|Team Rocket motto → Meowth filling in for Jessie or James]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Original series]]==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, the motto makes its first debut but the first lines (&amp;quot;Prepare for trouble/and make it double&amp;quot;) were excluded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t be frightened, little boy.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Allow us to introduce ourselves.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, James was depressed while saying his lines of the motto due to the fact that he was conned by the [[Magikarp salesman]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP020|The Ghost of Maiden&#039;s Peak]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
As James was under the trance of {{p|Gastly}}, he was not present with Jessie and Meowth when they encountered the [[twerp]]s, and Jessie was left to say most of the motto herself. However, James later reacted to hearing the motto and made his whereabouts known by saying his last three lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I finally found you... Wait a minute, you&#039;re not the one I was looking for!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, are you looking for somebody too?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(clears her throat)&#039;&#039; Prepare for trouble, and make it double! &#039;&#039;(annoyed)&#039;&#039; Doing this by myself is a real drag. &#039;&#039;(normally)&#039;&#039; To protect the world from devastation! To unite all peoples within our nation! To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;s voice:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(confused)&#039;&#039; Jessie?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;s voice:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;(everyone starts looking around for James)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(calling out to James)&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now... &#039;&#039;(bursts out from the shrine nearby)&#039;&#039; ...or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;(James lands on the ground with a thud)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; He looks awful!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP026|Pokémon Scent-sation]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode while Team Rocket is saying the motto, Meowth detonated the gym with a bomb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Heartwarming, but what&#039;s that smell.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your Pokémon skills are stinking up this gym even worse than Gloom!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Misty:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And last but not least, to blast this dump sky high!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; (scared) Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; (scared) James!&lt;br /&gt;
(They scream as the bomb explode, sending them flying)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Where did you put that blaster ball!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Near us so I wouldn&#039;t lose it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; At least we get this lovely parting gift, their secret perfume formula.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s blasting off again!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode, as they got blasted off by a bomb Meowth detonates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP028|Pokémon Fashion Flash]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Team Rocket opens &amp;quot;Salon Roquet&amp;quot; and for this reason introduces itself with a special motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from boring fashion!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To dress all people with flash and passion!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To give all Pokémon pretty faces!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our art to outer spaces!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Salon Roquet! When it comes to chic, we know what&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender your taste or prepare to fight!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP029|The Punchy Pokémon]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, James is carrying Jessie on his shoulders, thus James struggles to finish his part of the motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the sta... ugh... I can&#039;t take it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now... &#039;&#039;(slowly sinks to the ground)&#039;&#039; surrender now... or prepare to... prepare to fuhuhu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Uh, we&#039;re not finished!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite what Jessie said, the rest of the motto was not followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket attempts to recite their motto in a sewer before the horrible smells get to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s them and they&#039;re on their way to the Pokémon Center.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;They stop singing&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; (sniffs) Blech!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I can&#039;t take it anymore!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s disgusting!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; This place stinks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP031|Dig Those Diglett!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites this one after they see Ash and his friends in a forest at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Well, I think I learned my lesson, Pikachu.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your lesson is just beginning! To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; They know the rest.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; (both groan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode. After the motto, Jessie and James presented the newly evolved forms of their Pokémon: {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP053|The Purr-fect Hero]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket attempts a magic show to steal Pikachu. As they try to leave, the kids swarm them, trying to play with Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Time to prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Presto, Change-o, and make it double!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kids surround them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All Three:&#039;&#039;&#039; (groan)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Alright. It&#039;s quiet time now.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; (nervously laughs) We&#039;re just getting to the good part!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessi-AHH! &#039;&#039;(her hair gets tugged by one of the kids)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They never finish due to the kids playing with Jessie, James, and their Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket said the motto. Meowth said two different words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll grab your Pokémon in a snap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Before you wake up from your nap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, good night!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP061|The Misty Mermaid]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket said the motto. Meowth said a minor different word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s wet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket has followed Ash and his friends to Professor Oak&#039;s Laboratory. When they start singing their motto, Meowth is constantly trying to get a phrase for himself, while capitalizing on Professor Oak and Gary&#039;s bewilderment on encountering a [[talking Pokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; May I invite you to prepare...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; For trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Yeah! And while you&#039;re at it, you&#039;re better make it a triple!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;thrashes Meowth to the ground&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; You stay out of this, Meowth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;thrashes Meowth&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Stop stealing our material!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; All right, all right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight for that {{AP|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP068|Make Room for Gloom]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket sold a fake [[Leaf Stone]] to [[Florinda]], the owner of [[Xanadu Nursery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble from the girl with big hair!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double from the guy with the hair like that there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite... my hair looks alright doesn&#039;t it?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(lying on top of James, on the shape of an R)&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(struggling)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; What&#039;s the matter, cat got your tongue? &#039;&#039;(Jessie and James fall over)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP077|The Fourth Round Rumble]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket starts to sell fake Badges to Trainers in the Indigo Plateau. Near the end of the episode, they realize that they are much more successful selling stuff than when they are stealing stuff. At some point, Meowth says that they will eventually open a fast-food restaurant. This leads to the following dialogue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; That&#039;s not a bad idea. We can call it &amp;quot;Jessie&#039;s&amp;quot;.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;James&#039;s&amp;quot;.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Want a burger and fries without trouble?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; If you are really hungry, make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from hunger and thirst.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our food isn&#039;t bad, at least not the worst.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The Team Rocket Restaurant blasting for a bite.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and James:&#039;&#039;&#039; We stay open all day, we stay open all night!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This variation is a heavy variation of the usual motto and sounds like a restaurant motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP083|Poké Ball Peril]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket said the motto, Meowth said two minor different words.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Passengers, prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; If you&#039;re flying coach, make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; It&#039;s them!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, in flight!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP096|Meowth Rules!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Meowth, being hit by {{AP|Squirtle}}&#039;s {{m|Water Gun}}, flies up and falls on an island where a strange tribe that worships Meowth lives. Almost in the end of the episode when Meowth feels lonely and says he misses [[Jessie]] and [[James]], they both appear and recite a special version of their motto for Meowth. At the same time, the tribal priest and high priest beg Meowth to stay with the tribe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;The priest:&#039;&#039;&#039; Great One, our people need you here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I&#039;m the one who needs you too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, we both need you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You protect us both from desperation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You unite us all in jubilation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You help chase away our loneliness!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;re a mess, but we love you nevertheless!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s friendship never ends!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So let&#039;s set sail on our ship of friends!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP097|Tracey Gets Bugged]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Since Jessie gets her hair cut short by a wild {{p|Scyther}} in this episode, [[Team Rocket]] recites a special motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Misty:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(laughing)&#039;&#039; Hey, where&#039;d you get the new &#039;do?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; How dare you! You insult my hair? Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It used to be there but now it&#039;s stubble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect my head from humiliation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Too bad her hair went on vacation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; My gorgeous hair was my one true love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; They went together like a hand and glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Now my hair is short but it won&#039;t be for long!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it won&#039;t stop our Jessie from doing what&#039;s wrong!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Hairy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; ...How do they come up with that stuff?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP098|A Way Off Day Off]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket comes down from a cliff along a zip-line, but just when they are about to recite their names, Jessie and James crash into a tree and become a bit dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;crashes into a tree mid-word&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Jes-!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;also crashes into the tree mid-word&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Ja-!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;(Ash, Misty and Tracey wince at the sight)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;dizzy&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Blocket... rest off at the lead of spite... tonight...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;dizzy&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare... to surrender now... surrender now...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! Say the motto right!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meowth scratches both Jessie and James&#039;s faces; they thrash about in pain for a moment before straightening up&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; We didn&#039;t mean to wake &#039;em all, but now we&#039;re gonna take &#039;em all!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie &amp;amp; James (&#039;&#039;with claw marks on their faces&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Well said, Meowth!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP118|The Double Trouble Header]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Pretending to be baseball fans, Team Rocket recites the following motto upon stealing [[Ash&#039;s Pikachu]] and [[Casey&#039;s Meganium|Casey&#039;s Chikorita]] (both were later freed).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Attention, [[twerp]]s, it&#039;s prepare-for-trouble day!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But you&#039;re both out, what makes it a double play!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our team from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To excite our side with a big ovation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To strike out the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with a baseball glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket throws their fastballs at the speed of light!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;James catches a ball thrown by Jessie&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Strike three!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James throw themselves into each other&#039;s arms&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We won, Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;with tears in his face&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; That&#039;s... right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP123|Spinarak Attack]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Jessie and James try to imitate The Black Arachnid, a well-known burglar. Upon breaking into a rich mansion and seizing a valuable trophy, they introduce themselves to the stunned witnesses with the following motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; How did they get in?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Check your eyes and prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve got the prize, so make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from its own greed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To steal all the treasure that they don&#039;t need!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To work every heist like there are none other!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And split the spoils with one another!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Thieves return under cover of night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP126|The Chikorita Rescue]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
After quickly taking [[Ash&#039;s Bayleef|Chikorita]] off the Pokémon Center dressed as doctors, Nurse Joy asks where they are from. They respond with a variation of their motto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We are from the team that causes trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I hope you&#039;re insured &#039;cause we make it double.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Doctor Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Doctor James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket doctors, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, because we&#039;re not making any more house calls.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; You got that right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP141|Good &#039;Quil Hunting]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
After the trio recalls all of the menial jobs that they had to do to acquire the money for a new mecha, they ambush {{an|Brock}} and {{an|Misty}}, who are looking for Ash and recite their motto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Lost in the woods? Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Hand over the goods, or we&#039;ll make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Misty:&#039;&#039;&#039; Not them again.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Brock:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right! (notices that Ash and Pikachu are gone) But this ain&#039;t!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP144|Gettin&#039; The Bugs Out]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, {{Ash}} challenges [[Bugsy]] of the [[Azalea Gym]]. During the battle, Team Rocket tries to dig a hole underneath Pikachu. While they are excavating, they start dreaming about the bonus that they will receive from their boss. During the beginning of the motto, they recite it without the usual music and stopping the words in the syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Oh, prepare for trouble, that&#039;s what they should do.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re grabbing Pikachu.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Haah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Sing it!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Beginning of the usual music and normal recitation&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket digging to the Pikachu at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight the crowns on opening night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP145|A Farfetch&#039;d Tale]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites a simple variation of their motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Then prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender! Now we&#039;re preparing for dinner!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;ll have a bite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP146|Tricks of the Trade]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Jessie and James try to steal all Pokémon in the Pokémon Swap Meet using a fake [[trade machine]]. After all of the Trainers have discovered that their Poké Balls are empty, they try to get them back from Team Rocket. After this, Team Rocket recites a simple variation of their motto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s true, we&#039;ve been stealing!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, it beats wheeling and dealing!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket stealing Poké Balls at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP151|The Totodile Duel]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
The trio performed this motto after {{TP|Jessie|Wobbuffet}} popped out at an inappropriate time and gave away their disguise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t be distressed. Just prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When I get outta this dress, you better make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; (jumps on Wobbuffet&#039;s head) Hey, get your own line! (nervously chuckles) That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP153|Love, Totodile Style]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
The trio performed a simple variation of their motto after a Totodile saw their Meowth balloon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, and that&#039;s not a joke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Make it double, we&#039;ve just caught a Poke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Surrender now, we&#039;re in the spotlight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP158|The Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was recited by Jessie and James after they had confused some wares at a food store with free samples and had been caught by a saleswoman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Now you&#039;re in for a bunch of trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re eating lunch, so make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To eat and drink to our hearts&#039; content!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Without even having to spend a single cent!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of paying for food!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We won&#039;t leave a single sample unchewed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket loves scarfing down free samples at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Yes, and we like to eat even more than we like to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; You got that right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode is also notable due to the fact that Team Rocket did not shout out their usual &amp;quot;blasting off&amp;quot; phrase in it, even before disappearing in the [[Magnet Train]] tunnel although the shining star did appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP159|A Dairy Tale Ending]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, after Team Rocket recited their motto, Meowth said three completely different words.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A barrel it is, so prepare for trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And you&#039;re over it, so make it double.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Milk it, baby!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP163|Fossil Fools]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was said by Team Rocket after Ash, {{ashfr}}, {{an|Professor Oak}}, and [[Foster]] arrived in the reservoir where the {{p|Omanyte}} and {{p|Omastar}} live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Foster:&#039;&#039;&#039; What are they doing?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We caught Pokémon. It wasn&#039;t much trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With a bigger tank car, we would have caught double.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket has finally done something right.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We have got plenty of Omastar and loads of Omanyte.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet :&#039;&#039;&#039; Wobbu...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;pushes Wobbuffet down&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Lay down! Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is also one of the few episodes in which Jessie doesn&#039;t say &amp;quot;speed of light!&amp;quot; and James doesn&#039;t say &amp;quot;fight, fight, fight!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP165|Hassle in the Castle]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket breaks into a castle that later appeared to be a hospital, where Pokémon were used to treat people. Upon stealing some food from the dining room and trying to get away, Team Rocket was caught by [[Dr. Anna]] and Brock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Dr. Anna:&#039;&#039;&#039; Excuse me, do you have an appointment?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We have no appointment, but we&#039;ve been having some trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So prescribe us some ointment on the double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect us from all that chafing and itching!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It might finally stop all of Jessie&#039;s... complaining!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To eradicate the evils of athlete&#039;s feet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Maybe I can get rid of my prickly heat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s been scratching at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So give us some salve or we&#039;ll never sleep tonight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Jessie and James enter a Pokémon Beauty Contest, pretending not to be members of Team Rocket (they even forbid Meowth to talk). Because they want to be the first to show their Pokémon in order to make a better impression on the judges, they lock up the first contestant and appear on the stage instead of him. A small delay happens due to this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Sorry we&#039;re late, it takes a while...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...to give our Pokémon flare and style!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We hope our Pokémon will amaze all of you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re giving each one a look that&#039;s brand new!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re creating a trend and it&#039;s gonna be big!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;combing a wig on Jessie&#039;s Wobbuffet&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; And this doesn&#039;t even look like a wig!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We two aren&#039;t fakers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re style makers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re cutting and curling at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Put yourself in our hands and we&#039;ll make you look right, right, right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, Meowth, Meowth!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP175|The Trouble With Snubbull]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket tries to catch [[Madame Muchmoney&#039;s Granbull|Madame Muchmoney&#039;s Snubbull]] in order to return it to her and receive a reward, which they suppose to be quite large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare to say goodbye to all of our trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare to say hello to Snubbull!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect ourselves from being poor!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When we get enough, we&#039;ll still get more!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll capture Snubbull and return it to its rich owner and get a big reward!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Then there won&#039;t be anything we can&#039;t afford!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket likes blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But catching that Snubbull and getting that reward would be a delight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP178|The Grass Route]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites this version of the motto after being outed for cheating in the [[Grass Tournament|Grass Pokémon Tournament]] by disguising Meowth as a {{p|Sunflora}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Prepare for trouble!&amp;quot; is our word to the wise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double; it&#039;s us in disguise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Yes, it&#039;s Team Rocket, blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP180|Houndoom&#039;s Special Delivery]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket enjoys some tea while flying in their balloon until Jessie reminds them that they should be looking for rare and strong Pokémon to take back to Giovanni. Shortly after, they spot Ash&#039;s Pikachu and they launch a surprise attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble! Today, we will triumph!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, with your-umph and my-umph!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket, blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; (jumps on Wobbuffet&#039;s head) Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP196|Control Freak!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie and James recite this motto after Jessie obtains an ancient mask and the staff that can be used to control any Pokémon without catching it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for the worst trouble you&#039;ve ever seen!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With the staff and the mask, Jessie&#039;s the queen!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I&#039;ll rule the world with power and might!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; She&#039;ll capture Pokémon without a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A queen, whose subjects must all kneel down before me!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Yeah... But... I&#039;ll just kneel on one knee.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie, Her Royal Highness!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James, her lowly... Hey, wait a second!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Queen Jessie ruling all with power and might!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;desperately&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; You&#039;d better surrender, or she&#039;ll go on like this all night.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;desperately&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Yeah. Why fight?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP197|The Art of Pokémon]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was inspired by Team Rocket being intensely moved by one of [[Jack Pollockson]] and his {{p|Smeargle}}&#039;s older paintings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your art evokes a lot of feeling.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And that&#039;s what makes it good for stealing.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare to fight, fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP227|For Ho-Oh the Bells Toll]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket steals the Crystal Bells, and they use a different version of their motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; With Crystal Bells in hand,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll ring across the land!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; And then, when {{p|Ho-Oh}} reappears,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We will quickly switch [[Team Rocket&#039;s mechas|gears]]!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Because, together we will show,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; That we can beat old Ho-Oh!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket! Ringing at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our Crystal Bells pack a mighty fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP231|Dues and Don&#039;ts]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
At the beginning of this episode Ash and his friends meet Jessie, James, and Meowth dressed up as American football players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, don&#039;t drop the ball!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double with an offsides call!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our team we won&#039;t call it quits!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll unite our runners with a fourth down blitz!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of an eight-round pick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with a three-point kick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket does one for the giver at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; No timeouts, the clock’s running, so let&#039;s fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Touchdown! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP233|A Tyrogue Full of Trouble]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited when Team Rocket steals the Tyrogue that [[Kiyo]] later captures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble as Tyrogue sails away!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, &#039;cause we really can’t stay!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Pow! To protect the world with a mean right hook!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Wam! To unite all peoples with my kickboxer look!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of honest fights!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;fast&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To extend our arms and punch out your lights!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; And Team Rocket&#039;s the winner at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So surrender at once, &#039;cause we&#039;ve just won this fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP234|Xatu the Future]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto before trying to steal treasures that people have brought to the Xatu for predicting a flood in order to pay the bill that {{OBP|Delibird|Team Rocket}} had just brought to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I predict that you prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The crystal ball says make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the future from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all psychics within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of non-belief!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To read our fortunes from a green-tea leaf!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket searches for mystical truth at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now and tell me your sign, or prepare to fight, fight, fight,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Delibird:&#039;&#039;&#039; Deeli-de!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP235|Talkin&#039; &#039;Bout an Evolution]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this motto upon being caught by other Team Rocket members while trying to sneak into a Team Rocket&#039;s secret base thinking it was a farmhouse, where they could find something to eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble and a nice surprise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double with an order of fries!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our tummies from rumbling too much!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To enjoy our meals with a gourmet touch!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of excessive hunger and thirst!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To consume so much food, you’d think you might burst!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off in search of wonderful treats!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fork over tons of your sweets!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, yeah, let&#039;s eat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP237|As Cold as Pryce]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto when they encounter Ash and Pikachu in a forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from woodland pests!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To capture creatures from their nests!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To ensnare Pikachu in my net!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And anything else we can get!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket grabs the goods at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to me, give up trying to flee, or we&#039;ll fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP239|Whichever Way the Wind Blows]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recite this motto when then try to capture as many Vileplume and Bellossom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble funny you should ask!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double in a groovy gas mask!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP240|Some Like it Hot]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this motto as they steal [[Egan]]&#039;s Poké Ball with his freshly caught {{p|Magcargo}}. For some reason, they are dressed up as baseball players (maybe because Egan demands that they return his Poké &#039;&#039;Ball&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble like a hot lava flow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double or to the showers you&#039;ll go!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our team from the volcano&#039;s wrath!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We keep cool while you get a molten rock bath!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce truth and love from my very first pitch!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Hit it out of the park, wouldn&#039;t that be a switch?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Winding up, we prepare for a home run! Hah!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie throws a ball.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Keep your eye on the ball, here comes a hard one!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;James hits the ball. Meowth catches it and seems to have been struck.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;crying&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; I thought this was softball!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP249|I Politoed Ya So!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this simple variation of the motto in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble with a hidden pitfall.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double if you&#039;re up for a brawl.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket can dig a hole at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for one nasty fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Out with the light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[EP250]]===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto as snowmen in the ice cave. This is a translated version from Japanese to fit with the rest of their mottos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, Team Rocket dug it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double in that icy pit!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from all its heat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples that we defeat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and ice...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...to extend our reach to the snowmen&#039;s advice!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP256|Just Add Water]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto upon appearing on the underwater arena of the {{DL|Gym|Coastline Gym}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you&#039;re about to get pumped!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double after the way we got soaked!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;V&#039;&#039; is for &#039;&#039;victory&#039;&#039; so don&#039;t you forget...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;ll be victorious and we won&#039;t break a sweat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off like a torpedo in flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for a watery fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;in a crab-like mecha&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Chop-chop, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP257|Lapras of Luxury]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto after snaring a herd of Lapras. The research theme is present in the motto due to the presence of Naomi, a Pokémon researcher, in the episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our research warns, prepare for trouble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our data&#039;s conclusive, so make it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James are shown lying on chaises longues in swimsuits&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a string bikini!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And extend our reach a teeny-weeny!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James are now riding on surfboards&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket surfs the wind at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now and shoot the curl, or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP258|Hatch Me If You Can]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket recites this simple variation of their motto after they appear in disguises of a man and woman by a haystack and tell Ash he is being a &amp;quot;goody two-shoes&amp;quot;, and Ash demands to know who they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble and stop your dreaming!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, cause we&#039;re busy scheming!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from goody two-shoes!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And let you know that when you snooze, you lose.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Go ahead, take your nap and float off to dreamland.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Then your Pokémon will be under our command.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Eeeee! James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP259|Entei at Your Own Risk]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Jessie and James approach the [[twerp]]s disguised as food researchers giving out free milk in order to entrap Ash and his Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we don&#039;t care for defiance!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it&#039;s all for science!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; As researchers, we search for the truth in food and drink!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re here to say what &#039;&#039;we&#039;&#039; think!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Both:&#039;&#039;&#039; What&#039;s really important when you eat a treat,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Both:&#039;&#039;&#039; Not the flavor but the time you eat!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They also recite their slightly altered usual motto later in the episode, as they attempt to steal [[Nelson]]&#039;s {{p|Misdreavus}} in order to use its {{m|Mean Look}} for their own purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, with Misdreavus in a sack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, with that great Mean Look attack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Mean Look Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Meaner Look James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off, your secret&#039;s been told!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Surrender now or battle the brave and the bold!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; This is getting so old.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP262|You&#039;re a Star, Larvitar!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket begins reciting this motto after launching their new Pokémon-sucking machine that creates a blast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; This can&#039;t be just a storm, can it?&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jessie and James laugh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re here to inform,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, we&#039;re the eye of the storm!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evil of living well enough alone!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach and make these Pokémon our own!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP272|Johto Photo Finish]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket begins reciting this motto after ambushing Ash and {{ashfr}} in their [[Team Rocket&#039;s mechas#List of mechas|Mobile Building Bill-Buster Model 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s with the moving building?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, and as a bonus, you can shop!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double as we shout from the rooftop!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Limited edition Silver Conference pins included.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket spins around the world at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to my pirouette or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[EP274|Hoenn Alone!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket begins reciting this motto after being found by Ash and the captain of the ferry en route to Hoenn, having stolen Pikachu earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, on land, air, and sea!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the trouble&#039;s on me!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within the nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, ride the waves at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Shoot the curl, hanging ten, and preparing to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;{{anchor|Good version}}===&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039;, when Team Rocket decides to help Ash, they use a different version of their motto. This was in the [[dub]]bed version only, as the original Japanese version had them do their regular motto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; If that [[Ash Ketchum|kid]] thinks we&#039;re here for trouble...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;re certainly going to burst his bubble!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Instead of causing tribulation...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;ve undergone a transformation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Though it&#039;s way outside our usual range...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;re going to do something nice for a change!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Up till now Team Rocket&#039;s been quite unscrupulous!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Being good good guys for once would be super-dupulous!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG001|Get the Show on the Road!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited when Team Rocket encounters Ash, {{an|May}}, and [[Professor Birch]]. Jessie was depressed when saying some of her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie &#039;&#039;(unmotivated)&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble? Hmm, what&#039;s the point? Oh, well.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Team Rocket lands near the group while in their mecha&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Professor Birch:&#039;&#039;&#039; Huh? What&#039;s that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble for the umpteenth time!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double and I&#039;ll make it rhyme!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for an out-of-this-world fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie &#039;&#039;(depressed)&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; What&#039;s the point?&lt;br /&gt;
&#039;&#039;James screams&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG014|All In a Day&#039;s Wurmple]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto was used but interrupted when May tries to catch a Wurmple.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We told you we weren&#039;t kidding!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;May:&#039;&#039;&#039; How did i get tangled up in this?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble now that we are united!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double cause you were invited!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another motto was used when May&#039;s new caught Wurmple was suddenly got stolen.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble we steal what we choose!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double we choose Wurmple, you lose!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket lies cheats and steals at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to our criminal ways, or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG020|Brave the Wave]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited when a guy and his girl enter a café, where Team Rocket appears to be working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you want fries with that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Double-delish with half the fat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from unhealthy food!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To give great service and never be rude!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of high carbohydrates!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the Earth and its primates!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket gives great service at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Pay your bill and leave the tip or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG031|Just One of the Geysers]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites this motto upon being spotted in [[Brawly]]&#039;s secret base stealing food from his fridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble from up on the ridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, &#039;cause we&#039;ve raided the fridge!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a yummy pear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend out reach to a chocolate éclair!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with all the four food groups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And believe it or not, that includes much of all soups!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Oy gevalt!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG042|Love at First Flight]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth recite this motto when Ash and [[Romeo]] find out that they have stolen [[Juliet]]&#039;s {{p|Illumise}}. While reciting this motto, Jessie and James are dressed up as Illumise and {{p|Volbeat}}, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, don&#039;t we look divine?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, looking good – feeling fine!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To walk the line towards the sweet scent of success!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To light up whole world with my volbeatness!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the scented speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare yourself for a [[Sweet Scent (move)|sweet-scented]] fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG064|True Blue Swablu]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
This motto is recited after snatching Swablu from May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we want the feathers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, we&#039;re all togethers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the Boss from insomniation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite a well-rested nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of lack of sleep!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the sandman&#039;s keep!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now to the foils of fatigue or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG077|A Fan with a Plan]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode Jessie can&#039;t register in a Pokémon Contest, so she tries to steal {{an|May}} and [[Savannah]]&#039;s Ribbons. James and Meowth aren&#039;t really in the mood to Jessie&#039;s evil plans, so they recite their lines with low emotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Savannah:&#039;&#039;&#039; Hey, those aren&#039;t yours!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, they are today!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James  &#039;&#039;(unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; If you can&#039;t win them, steal them, that&#039;s what we always say!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect my entry status from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To allow a certain contestant to complete her registration!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of losing, that&#039;s true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To extend her winning streak from 0 to 2!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Surrender now, do me a favor or I&#039;ll have to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; This Contest will have a cute winner by tonight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unmotivated&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet (&#039;&#039;super happy&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG088|The Garden of Eatin&#039;]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble as we represent!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  We’re making it double with a fashion statement!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from a taste gone bad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  To unite all peoples with a trendy fad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of things bourgeois!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  To extend our reach to a fashion faux-pas!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, is blasting off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  So surrender now while we’re looking so out of sight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; YEAH! Meowth! That&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG096|Training Wrecks]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
With James confident in the training Team Rocket went through during the episode, they decide to steal Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on here?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;with a male voice&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, this is no pleasure cruise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make it double, you gave me a bruise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;interrupting them&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Hey, not the motto! What&#039;s the point then in using the skipper disguises?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I just felt that the mustache look wasn&#039;t working for me!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Ok, let&#039;s do this in our usual style!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;continuing the motto&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; To protect the world from getting fat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all peoples, I&#039;ll crush &#039;em flat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To run on the treadmill of﻿ truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To shine with sweat like stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket works out at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender to our superior conditioning or prepare to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu, wobbu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Chimecho:&#039;&#039;&#039; Chime, chime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG100|Solid as a Solrock]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie, James, and Meowth sing this motto before trying to steal Lunatone and Solrock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for lunar trouble, off that moon from outer space!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And sunshine makes it double &#039;cause we&#039;re here to wreck the place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A lune of smelly cheese to cause the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A sunny and noble day for all peoples within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce by the light of a silver moon, the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the boss, of flaming gas from up above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie, the moon maid!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James, the sun dude!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off to the infinity of the galaxy at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Earthlings everywhere, surrender your pitiful planet to us now, or prepare, prepare for a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG121|Hi Ho Silver Wind!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Boy:&#039;&#039;&#039; Are you Norman for real?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Yes, prepare for trouble, little boy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, I&#039;m the real McCoy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect all Gyms from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And from Gym Leader impersonation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To give in to evil if you can&#039;t beat her!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to... the Gym Leader!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Whose name is.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Norman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[AG176|The Ole&#039; Berate and Switch!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode the main antagonists temporarily split up, only to get reunited in the end of the episode. During the time they were split, [[Jessie]] teamed with [[Butch]], and [[James]] joined [[Cassidy]] and [[Butch]] (even though Butch never was with them). During the experience, both teams tried to recite a motto, which really didn&#039;t work because neither could remember the correct version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cassidy&#039;s and James&#039;s====&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s a brand new day!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re making it double anyway!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime mime, mime mime mime!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; Let&#039;s see if I can remember my lines! An evil as old as the galaxy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Sent here to fulfill our destiny!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; To denounce the goodness of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy:&#039;&#039;&#039; Whenever there&#039;s a piece of pie in the universe...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Of pie?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Cassidy (&#039;&#039;stopping the motto&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Aaah... I goofed it, so what!?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;despairing&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Forget it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Jessie&#039;s and Butch&#039;s====&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;ve shuffled the deck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch:&#039;&#039;&#039; It&#039;s not my thing, but what the heck!?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; An evil as old as the galaxy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch:&#039;&#039;&#039; I&#039;m doing this all from memory!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch:&#039;&#039;&#039; To extend my arm with a big white glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;angrily looking at him&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Butch (&#039;&#039;realizing that his previous line was somewhat idiotic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Aaah, Butch...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;kicking him in the face&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Cut! Do it right or don&#039;t do it at all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP036|A Secret Sphere Of Influence!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Are those twerp twits I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; That whiny can&#039;t fool my ear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re bringing real crisis at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, (&#039;&#039;takes off it&#039;s Sunflora mask&#039;&#039;) that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP013|A Staravia is Born!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that a twerp rumor mill I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It shrieks to me loud and clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re bringing real crisis at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope and putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP015|Shapes of Things to Come!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that big money calling below?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The sound of success tells me so!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Work hard,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dig deep,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Make some dough!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Suck it away at a breakneck pace,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Putting big bucks in poverty&#039;s place,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Roses smell sweet, but we prefer coal!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A rose doesn&#039;t cut it if money&#039;s your goal!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Dig, Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Tired of being on the dole!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re on a roll!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP033|All Dressed Up With Somewhere To Go!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie and Meowth are angry about losing the dress-up competition and they plan on stealing the Pokémon Egg that&#039;s the prize for the winner of the competition, and when they interrupt James and Mime Jr. were in the middle of their performance, and they were both bummed out about getting interrupted so when James and Mime Jr. do their parts of the motto they show little emotion.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; That growling of Growlithe once filled us with fear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Though who growls louder is not all that clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Past the stars.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And in your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a break neck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Dashing all hope putting fear in it&#039;s place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as sweet.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse our work is complete, and how much worse can it get?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Putting you do-gooders in your place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastic&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Rocket.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (James is still unenthusiastic)&#039;&#039;&#039;: In your face.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr. (unenthusiastic):&#039;&#039;&#039; Mime Mime Mime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP039|Steamboat Willies!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
While Ash, Dawn, and Brock are at the store buying groceries, they leave their Pokémon on the steamboat, and while the Pokémon are on the steamboat alone, Team Rocket shows up dressed as entertainers and puts on a show for the Pokémon with some lines from the motto mixed in along with singing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (singing):&#039;&#039;&#039; Left, right, twist, turn, feel the beat, feel the burn, don&#039;t just stand there like a schlup, you can do a whole lot more. Shake that thing one two, shake your things three, four. I listen very closely, but no twerp voice do I hear which means the time is right without a fight the fiendish coast is clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (speaking):&#039;&#039;&#039; The wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (speaking):&#039;&#039;&#039; And the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (speaking:&#039;&#039;&#039; Straight in your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (speaking):&#039;&#039;&#039; So let&#039;s get those booties busy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (speaking):&#039;&#039;&#039; Are we having fun yet?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (speaking):&#039;&#039;&#039; We will be the minute you find the groove and start to move!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (speaking):&#039;&#039;&#039; Pokémon are supposed to rock the house. You&#039;re in the house.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (speaking):&#039;&#039;&#039; So let&#039;s rock!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All (singing):&#039;&#039;&#039; Sing it left and sing it right plié and do-si-do because the time is right to have some fun the twerps will never know, yo! Left foot left kick show them how it&#039;s done! Rock the place with style and grace and fun, fun, fun! Ready set let&#039;s get jiggy! Party down and let&#039;s get wiggy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (speaking):&#039;&#039;&#039; And now for the big pay off.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (speaking):&#039;&#039;&#039; It&#039;s time to enter the super tunnel of fun.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (singing):&#039;&#039;&#039; March, march, keep in step, trust me this is worth a schlep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP042|The Electrike Company]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie wants to steal an {{p|Electrike}}, but James and Meowth think it&#039;s too soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that the voice of twerply gloom?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Join our pity party, there&#039;s plenty of room.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; We&#039;re doomed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; She&#039;s dashed all my hope, what a... bummer.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name is just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, then of course... it&#039;s much worse.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; James, the pain.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; I can&#039;t say... my name.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting all you do-gooders in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Rocket, sad to say...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Ouch.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP044|Mass Hip-Po-Sis!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie falls asleep halfway into the motto due to {{OBP|Hippopotas|recurring}}&#039;s {{m|Yawn}}, so James says her parts sounding like her while moving her body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that a twerp I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Obnoxiously loud and clear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;sleepily&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ears!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bring chaos at b- &#039;&#039;(falls asleep)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Uh-oh. Dashing hope, putting fear in its place! (Imitating Jessie) A rose by any other name is just as sweet. (In his voice) When everything&#039;s worse, our work is complete! (Imitating Jessie) Jessie! (In his voice) And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; (Imitating Jessie) Putting the do-gooders in their place! (In his voice) We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP046|A Maze-ing Race!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, is that a twerp calling out to implore?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I think we should catch who we came for!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; {{AP|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It&#039;s true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Time to score!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve had such a rough day,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But, now it&#039;s time to play.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve paid all our dues by blasting off early,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But we&#039;re back here again and feeling quite surly!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; With Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James, too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, Ya-Hoo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the maze losers in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP056|The Keystone Pops!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie pretends to be a psychic to catch {{p|Spiritomb}} and Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I don&#039;t have to be psychic to know the truth.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Especially when dealing with twerpish youth&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Yeah, forsooth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A mystic psychic by any other name is just as smart!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve turned fooling you dumb twerps into an art!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, dat&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP063|Hot Springing a Leak!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Team Rocket steal water to build a hot spring, at the expense of [[Leona]]&#039;s family&#039;s hot spring. The first line builds off an earlier line about {{wp|juvenile court}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Looks like this court sides with the twerps. But we object, of course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;re twerps, consider the source.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; {{wp|Force (Star Wars)|The Force}}!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos with a spring in our step,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope with vigor and pep!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A spring by any other name is just as hot!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We need to relax. We want what you&#039;ve got!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jolly James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting me at ease and you in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP065|Sleight of Sand!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, Jessie and James try to ruin [[Cassidy]] and [[Butch]]&#039;s plans, and, in the way, steal Ash&#039;s Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen up, it comes courtesy of you-know-who!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Not like we have anything better to do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Boo-ga-boo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (&#039;&#039;with echo&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; A dual of Jessie&#039;s sounds twice as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;with echo&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Hey, I&#039;ve got it too, isn&#039;t that neat?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP076|A Full Course Tag Battle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{an|May}} has come back to battle in [[Wallace Cup]]—and Team Rocket has just stolen food—which is {{an|May}}&#039;s berserk button. The first two remark on May&#039;s return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Is that a sound of a {{an|May|obsolete twerpette}} I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039;  Your expiration dates passed, my dear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing Twerp-laden chaos at a break neck pace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing Twerp-tinged hope and putting fear in its place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name is just as sweet.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And its James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the geeky do-gooders in their place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP084|Hungry for the Good Life!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our pit-trap digging skills still is intact!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But adapting to the modern technology today is a necessary fact!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Dig it, Jack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A trap dug any other way is just as sweet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When earth is moved, our work is complete!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Team Rocket...!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP085|Fighting Fear with Fear!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A clueless twerp is certainly nothing new!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;re all pros at not having a clue!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Face the facts...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; For a change!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; It stinks to be you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll bring chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll dash all hope and put fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Sounds old hoey for the twerps we see!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But without us you&#039;re short by three!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth makes it triple, you see!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting you do-gooders in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet, Wobba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP086|Arriving in Style!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Jessie]] is angry at losing the [[Hearthome Collection]] Contest, but [[James]] is upset with [[Jessie]] for ruining his accessories—and not a happy camper making him very unenthusiastic during the motto (even the music is turned off during his parts):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You know you could use a little makeup to!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Please, a pompous platitude coming from you...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; What&#039;s the point?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Yoo-Hoo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos with a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Wow I&#039;m so excited. Can you tell by my face?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name&#039;s just as red!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; I knew that I should&#039;ve stayed at home in bed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Mmm, Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; James, poor me...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Meowth, to a tee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (&#039;&#039;unenthusiastically&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Goodie Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie and Meowth:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s not a question of what, but rather who!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Though asking why is strictly taboo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; I see you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing all hope putting fear in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Rocking your twerpish world in a snap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Making everything worse while fitting the flap!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, now that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; When you&#039;re a team, you&#039;re a team all the way!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And that team&#039;s Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Here to stay!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP088|Camping it Up]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket only says the introduction of their motto while their asleep when Jessie was a student and James and Meowth were janitors at Professor Rowan&#039;s Summer Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie (sleepily):&#039;&#039;&#039; Listen, is that the sound of success I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James (sleepily):&#039;&#039;&#039; It&#039;s speaking to me loud and clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth (sleepily):&#039;&#039;&#039; Yeah, in your ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP104|Sleepless in Pre-Battle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Is that arrest development I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Her inner rage rings loud and clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; In your ear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Laying down a law of breakneck chaos.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing deposites, putting fear in its place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A [[Officer Jenny|Jenny]] by any other name&#039;s just as bad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; In the name of our law, looks like you&#039;ve been had!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Leave me Meowth, that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting law-buyers in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu, wobbu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP107|Ancient Family Matters!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Is that the voice of twerps surfacing I hear?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Trespassing through our hole, I fear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Diggers without peer!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Forming holes at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Shoveling earth, leaving air in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our skill knows no boundaries when it comes to the pick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When it comes to pit traps, we don&#039;t miss a trick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting all you ground-hogging do-gooders in your place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; You&#039;ve gotta dig Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Cause we&#039;re in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobba!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP117|Noodles! Roamin&#039; Off!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket attacks the [[twerp]]s in a new machine shaped like a bowl of ramen noodles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, twerps outside the bowl!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re bringing goodies and ready to roll!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Noodles!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And broth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; With a lot of soul!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Eat in, take out, your call!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Either way, you&#039;ll have a ball!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Delights to please the tummy and I!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The more you eat, the more we make! Give us a try!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Placing those noodles on your plate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; Ain&#039;t we great!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP126|Classroom Training!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket has stolen Poké Balls from {{ci|Snowpoint}} {{pkmn|Trainers&#039; School}}. [[Candice]] notices that Meowth is able to talk and says that it&#039;s impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; When it comes to impossible, you teacher types should talk.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We sprint through life, while you eggheads walk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Through the snow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And the sleet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Round the clock!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a frosty pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing through snow with glee on my face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Catching bad colds and taking vitamin C.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, nothing feels good to me.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting teacher and students in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP131|Pedal to the Mettle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is working disguised at a construction site, rebuilding a ruined battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Ta-dah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A liking response to a &amp;quot;Help wanted&amp;quot; ad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Now we&#039;ve got a job, I&#039;m glad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Dig that dirt!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dump that truck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Back &#039;er up! Just a tag!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Demolished battlefields can be bad for our&#039;s help.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But one man&#039;s problems can bring another man wealth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Demolishing and construction; you leave it to us.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Just show us the [[Pokémon Dollar|money]] and we&#039;ll make all the funds.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; With Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth without further ado!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Clean up the mess and build in its place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP143|An Egg Scramble!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket has just stolen the food served at [[Johto Festival]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Khoury&#039;s dad:&#039;&#039;&#039; Give back that food right now!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; So sorry, sap, but you&#039;re a dollar short and a day late!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Though I&#039;ll say, the vittles taste great!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Groovy grub there, mate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Filling our tummies at a breakneck pace!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hunger with a smile on my face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Go ahead and ask me if I&#039;ve got [[Moomoo Milk|milk]]!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re members of the satiation ilk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the foodless in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP148|Try for the Family Stone!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket has just stolen [[Rhyanna]]&#039;s {{p|Misdreavus}}. Rhyanna asks them who in the world they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re out of this world! Can&#039;t you tell by our suave demeanor?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our grass is always greener!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Neener, neener!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Happy searching at a breakneck pace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope with a smile on my face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Joy by any other name&#039;s just as happy!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; While you twerps are so sappy.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s the name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobba!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime, mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP159|Short and To the Punch!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket only says the introduction of their motto before they get blasted off by lightning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who are you, guys?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The path of the girl should be quite clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; This guy and gal will fill you with fear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars...!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[lightning strikes, sending them flying]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Abbreviated mottos stink too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Since we didn&#039;t catch {{p|Mr. Mime}}, we&#039;ve got lots of time.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Perhaps we could forge an abbreviated blast-off.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; We bla off ai!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wo, fet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP166|The Fleeing Tower of Sunyshore!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is stealing the [[Sunyshore Tower]], causing a blackout to the whole city. [[Flint]] asks what&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Listen, to the wisdom from the top of the tower!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our diabolical plan is beginning to flower!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; On the wind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Past the stars!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Fight the power!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; There&#039;s no electricity over there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And wouldn&#039;t you know, not over there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A blackout by any other name&#039;s just as black!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When it comes to chaos, we&#039;ve got the knack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;re Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; In your face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[DP170|An Elite Coverup!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Bertha]] asks Team Rocket who they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; I think your silly question needs work!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; It makes you sound like a jerk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; You&#039;re berserk!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Bringing chaos at a breakneck pace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dashing hope, putting fear in its place.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; A rose by any other name is just as sweet.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When everything&#039;s worse, our work is complete.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And Meowth, now dat&#039;s a name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Putting the do-gooders in their place...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; ...we&#039;re Team Rocket...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;All:&#039;&#039;&#039; ...in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobb-uffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mime Jr.:&#039;&#039;&#039; Mime mime mime!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Only the line Jessie copies from and the line she begins the motto with are shown. The rest of the motto follows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket stands on top of the plane and captures {{AP|Pikachu}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Who are you guys?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Who are you?&amp;quot; is the question, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer you, as we feel we need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW002|Enter Iris and Axew!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket captures {{Ash}}&#039;s {{AP|Pikachu}} and {{an|Iris}}&#039;s {{TP|Iris|Axew}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: You again?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Again?&amp;quot; is the question? So twerpish indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW004|The Battle Club and Tepig&#039;s Choice!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is walking away with a black bag when Pikachu&#039;s voice comes from inside the bag)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: That voice... Who&#039;s that? Pikachu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Who&#039;s that voice?&amp;quot; So naive indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We answer you when we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW006|Dreams by the Yard Full!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket stands in front of their machine at the [[Dreamyard]])&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Officer Jenny|Jenny]]&#039;&#039;&#039;: Just exactly, who are you anyway?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Exacting questions are good indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW023|Battling For The Love of Bug-Types!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:([[Giovanni (anime)|Giovanni]] abandoned them, so they are determined to catch Pikachu and to make the boss proud)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Challenging questions indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer&#039;s to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW026|Scare at the Litwick Mansion!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket does the motto when surprising Ash and the co. from a room at the [[Litwick Mansion]] where they had found their Pokémon that had been stolen by the {{p|Litwick}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: You must have questions, we&#039;re impressive indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: But answers will come when we feel the need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW027|The Dragon Master&#039;s Path!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:([[Iris&#039;s Axew]] and [[Emmy]]&#039;s {{p|Druddigon}} have just been dragged into Team Rocket&#039;s airship)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emmy&#039;&#039;&#039;: No! Now what?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Now there&#039;s a twerpish question, dumb indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW029|Cottonee in Love!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is stealing a group of {{p|Cottonee}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What are you guys doing here?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: You would ask, clueless indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer your question as we feel the need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW030|A UFO for Elgyem!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket has bound Ash, {{ashfr}} and [[Professor Icarus]], as well as the {{p|Elgyem}} they&#039;re attempting to steal)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Professor Icarus&#039;&#039;&#039;: All right! Who are you people, anyway?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: An unscientifically based question indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer comes when we feel the need!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: You know the rest; we live for speed!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the motto was not followed in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW034|Gotta Catch A Roggenrola!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is seen catching wild {{p|Roggenrola}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What are you doing to them?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Such a heart-felt twerpish question indeed.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer you twerps when we feel the need.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW035|Where Did You Go, Audino?]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket is found out to be guilty to the {{p|Audino}} kidnappings)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: I should&#039;ve known it was you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: How could you know that, when you know nothing indeed?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to that, cause we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW037|A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Bianca}}&#039;&#039;&#039;: Who are those strange people?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: You&#039;re strange indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: We&#039;ll answer you as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW038|Movie Time! Zorua in &amp;quot;The Legend of the Pokémon Knight&amp;quot;!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket has just caught [[Luke&#039;s Zorua]])&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Luke]]&#039;&#039;&#039;: What are you doing to {{p|Zorua}}?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: What we want, is beyond your comprehension, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer will come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW047|Crisis from the Underground Up!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Meowth explains that {{TRT|their}} plan wouldn&#039;t have succeeded without Ash and his friends&#039; help)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Iris&#039;&#039;&#039;: Our help? What do you mean?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;What do you mean?&amp;quot; You&#039;re clueless, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer will come as we feel the need!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW060|Stopping the Rage of Legends! Part 2]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:(Team Rocket has just imprisoned the {{an|forces of nature}})&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Lewis]]&#039;&#039;&#039;: Who did that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Who?&amp;quot; That is the question, indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The answer to come as we feel the need!&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Starting in [[S16|Adventures in Unova and Beyond]], the motto is altered to the situation.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW128|To Catch a Rotom!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to steal three {{p|Rotom}} by using electric beam emitters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you guys! Come on!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We can&#039;t come on, we&#039;re already here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But thanks for the invite, I may shed a tear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket goes electric at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a hi-voltage fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW132|Searching for a Wish!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to steal a {{p|Jirachi}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Gemma:&#039;&#039;&#039; How could you do that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s easy as pie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, an eye for an eye!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket makes its own wish at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve granted ourselves so prepare for a big fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW135|Mystery on a Deserted Island!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Ash, Iris, Cilan, and Alexa have just discovered the passageway that would lead them to the treasure when Team Rocket showed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; You&#039;re wrong again, no surprise there.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To get it right would cause quite a scare.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s hunting for treasure at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for a treasure-troving fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW139|Team Rocket&#039;s Shocking Recruit!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{{TP|Iris|Emolga}} has temporarily sided with Team Rocket after she and Iris had gotten into an argument at the beginning of the episode so she has her own lines in the motto as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The sound of trouble, you&#039;d best prepare.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With additional backup, you&#039;d better beware.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emol!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emolga!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of emo and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emolga!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket plus one blast off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Prepare for what I can only call a feisty fusion fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Emolga:&#039;&#039;&#039; Emol!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[BW142|The Dream Continues!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket interrupts Ash while he&#039;s at Professor Oak&#039;s lab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash (&#039;&#039;angrily&#039;&#039;):&#039;&#039;&#039; Team Rocket!?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble at the mention of our name.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; For pure genius nothing else is the same.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s roaming the [[region]]s at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for one well-traveled fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY014|Seeking Shelter From the Storm!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is bundling up with tablecloths. Due to fright, the trio recite the motto in a tense tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who&#039;s there?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, such a friendlier sound...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, like Pikachu&#039;s around...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from fear and loathing...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people in creepy clothing...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of blood-curdling screams...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach until we burst at the seams...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[Lightning strikes]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Scared Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Jittery James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off in a terror-filled blitz!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I&#039;d rather be fighting because I&#039;m scared out of my wits!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; This is the pits!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY017|A Rush of Ninja Wisdom!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Sanpei]]:&#039;&#039;&#039; Hold on! What&#039;s that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, hold on for dear life.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the serium&#039;s strife.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, stealthily blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one ninja-esque fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY018|Awakening the Sleeping Giant!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket is trying to steal the [[Poké Flute]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; I should&#039;ve known it was you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you don&#039;t know much.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you&#039;re so out of touch.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a twerp with a flute.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We extend our reach, then the problem is moot.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one musical fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY021|A Pokévision of Things to Come!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, your vision is good.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Too bad your head&#039;s made out of wood!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one cinematic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY022|Going for the Gold!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket shows up while Ash and company are [[fishing]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; No way!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, no way you say?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, no way, no way!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of fishing hooks.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to twerpish crooks.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one aquatic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY024|An Undersea Place to Call Home!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Lindsey]]:&#039;&#039;&#039; What is the meaning of you breaking into this ship?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the meaning is clear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But it isn&#039;t something you want to hear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one {{p|Wailord}}-sized fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY026|A Battle by Any Other Name!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; You?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, who else would it be?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the same goes for me.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a bad cuisine.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the pick berry scene.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket, blast off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a frantic food fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY028|The Bonds of Evolution!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket appears in the middle of a battle between Ash and [[Diantha]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, actress to actress!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But two are too many, so more is really less!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from competition.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; In keeping with the actress tradition.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To perform with great style truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To allow great talent to fit like a glove.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with award-winning grace.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for us in your face!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth on the case!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY029|Heroes - Friends and Faux Alike!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, without our disguises!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, with no surprises!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket rips you off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a fraudulent fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY030|Mega Revelations!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; That&#039;s our name, don&#039;t wear it out.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When other bites work, the clout is clout.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a Mega-Evolved fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY033|Calling from Beyond the Aura!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, mega-sized!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, with a mega surprise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of not evolving.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars revolving.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one over-powering fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY034|The Bonds of Mega Evolution!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Mabel]]:&#039;&#039;&#039; Who in the world are they?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, your question is flawed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Out of this world, so you should be awed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a fortitudinous fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY036|Battles in the Sky!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, aren&#039;t we curious?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Asking double questions could prove injurious.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of the friendly skies.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to an unfriendly surprise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for an airborne fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY037|The Cave of Mirrors!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Mirror Serena]]:&#039;&#039;&#039; Hey, what?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, &amp;quot;Hey, what?&amp;quot; or not.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you can see what we&#039;ve got.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of a twerpish twin.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars that spin!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare yourselves for a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY042|Battling Into the Hall of Fame!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What do you think you&#039;re doing with them?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we don&#039;t think, we know!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it a multi kidnapping show!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a frantic food fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY043|Origins of Mega Evolution!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who&#039;s there?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s us of course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re taking the scroll of secrets by force!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a not so secret fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY046|The Clumsy Crier Quiets the Chaos!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey! What are you guys gonna do with them?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you know what we&#039;ll do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it a double Pokémon coup!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket&#039;s on the scene at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a five-alarm fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY047|Dreaming a Performer&#039;s Dream!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you knew [[Serena&#039;s Fennekin|Fennekin]]&#039;s name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; So now it&#039;s time to play our little game!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a well performed fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY048|A Campus Reunion!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, how pompous is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it&#039;s tit for tat.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of all your rules!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To shut down the power of arrogant schools!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a lights-out fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY050|Pathways to Performance Partnering!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; Hold on! I thought we were having a lesson!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, a lesson it is.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you&#039;re in the wrong biz.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of two left feet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Face it, now our footwork is frightfully neat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a footloose fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY051|When Light and Dark Collide!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, but not in the show.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;ll go with the flow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from second rate actors.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite the crowd against attractors.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of... no class.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach and do it on mass!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off like a shooting star.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender this stage now. If not, better get ready to spar.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, there you are!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY052|A Stealthy Challenge!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Sanpei:&#039;&#039;&#039; More enemies?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the enemies mount!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, these enemies count!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our ninja reputation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Our throwing stars will rule the nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Our code of the ninja will cut you no slack.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We jump from the shadows and then we attack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket is master, there can be no debate.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Defeating all ninjas, thus sealing our fate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s great!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY053|A Race for Home!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; All right, give it up now!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, don&#039;t boss us around!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we rule pound for pound.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To embrace the virtues of milk and cheese!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;d never forget about yogurt, please!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with a truck full of treats!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now while we steal your good eats!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s neat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY055|A Slippery Encounter!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, what&#039;s going on?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re going strong!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, as the day is long.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of veering off course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To catch Pikachu, we must come to the source!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender Pikachu now, or prepare for a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY056|One for the Goomy!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; What&#039;s happening?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re happening of course!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Your number one cause of twerpish remorse!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; While you wait below, we swoop in from above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for one caging fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY057|Thawing an Icy Panic!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Team Rocket recites the motto during a snowstorm, and they spend their last respective lines shivering in cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; All right, you guys! Come back here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, giving orders like that!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll take no lip from a flash frozen brat!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from sticky fingers.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite forces while a twerpish threat lingers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the mistreatment of {{p|Vanillite}} thieves!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dealing with you twerps is one of my pet peeves!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket fairly freezes with our newly found Vanillite!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or prepare for an icicle fight! (&#039;&#039;breathes heavily&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; This weather is not right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY059|Under the Pledging Tree!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Ramos]]:&#039;&#039;&#039; What&#039;s the meaning of this?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the meaning&#039;s quite clear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We steal your presents and fill you with fear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of twerps hoarding gifts!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend and teach the virtues of thrift!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a festival fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY061|An Oasis of Hope!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; What have you done?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve done what any evil-doer would do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve built up a wall between us and you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of free will thinkers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to jailing twerpish stinkers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a {{p|Grumpig}} fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY063|A Fork in the Road! A Parting of the Ways!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Pokémon hunter (XY063)|Pokémon Hunter]]:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, and that will be that. And make it double, or I&#039;ll knock you flat.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; I know that voice!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And how!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash, Serena, Bonnie, James and Meowth:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t do it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; But I thought you were gonna give up evil-doing for love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth:&#039;&#039;&#039; Jessie! (&#039;&#039;cries&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your turn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James and Meowth:&#039;&#039;&#039; Hm? You&#039;ve got it!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off together at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a unified fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[James&#039;s Inkay|Inkay]]:&#039;&#039;&#039; Inkay!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Jessie&#039;s Pumpkaboo|Pumpkaboo]]:&#039;&#039;&#039; Pumpkaboo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Huh? Where&#039;s Wobbuffet?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Back there, a loving home life is what Wobbuffet seems to prefer now. So, why don&#039;t we blast off at the speed of light?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Right, and that is why they call us...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Team Rocket!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY066|Confronting the Darkness!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s with [[Clembot]]?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;What&#039;s with Clembot?&amp;quot; is what&#039;s with us!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ve got a big magnet and that&#039;s a plus!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of no attraction!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with magnetic action!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a isotropic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY068|Garchomp&#039;s Mega Bond!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re taller than you, so show some respect.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The manners are things that twerps always neglect.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To show the secrets of Mega Evolution.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Stealing your works seems the perfect solution!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; The art of cunning is our labor of love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Your findings sends us to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket makes Mega Evolution a breeze!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A mega-mega heist that is destined to please.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth sure agrees!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY071|So You&#039;re Having a Bad Day!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Why do you have to show up now?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s now or never.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re all together.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Well, this time it&#039;s not a good thing!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a reunification fight.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Oopsy. Guess that catchy lyrics dragged me in.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Excuse me?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Dragging to what?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY076|A Not-So-Flying Start!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; I know that balloon!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, this balloon knows you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it&#039;s silly but true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We reach downlow and grab from above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one flighty fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY077|A Relay in the Sky!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Jessie and James recite the two first lines of the motto until Meowth crashes them into their balloon.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you twerps! Horray!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Make mine a double, you will pay!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY079|A Frenzied Factory Fiasco!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;ve done it again!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you&#039;re gullible times ten!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Fooling you twerps, fits us like a glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a Pokémon-less fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY083|Over the Mountain of Snow!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Who are you? How could you do something so wrong?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, one question at a time!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Though asking us three would amount to a crime!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a flash frozen fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY084|Adventures in Running Errands!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, say &#039;[[Clemont&#039;s Chespin|Chespin]]&#039; all day!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, that&#039;s all you can say!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender your errand, get ready to fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY085|Mending a Broken Spirit!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, what just happened?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you really don&#039;t know?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie: (thought):&#039;&#039;&#039; Get over it, James! Enough of your show!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James: (thought):&#039;&#039;&#039; Oh well, duty calls!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And... twirl!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; And... stick!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, let&#039;s try this again!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re clever times ten!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect from the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket regroups at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, a future with Pikachu who looks bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY086|A Legendary Photo Op!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Team Rocket!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, that certainly went well.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, success is swell!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect our work and all it achieves.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To expose our roles as Pikachu thieves.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of taking appalling pics.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To watch you lie there like a ton of bricks.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a photo finish fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY087|The Tiny Caretaker!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Preparing for trouble is what&#039;s going on!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And making it double from dusk &#039;til dawn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To net us some Pokémon from high up above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a precarious fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY088|A Trip Down Memory Train!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Bonnie:&#039;&#039;&#039; Hey! What is this?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, that&#039;s what this is!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, our team never misses!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Falling into our pit trap fits you like a glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a top-down fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY088|A Frolicking Find in the Flowers!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s surely not you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we love what we do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To ruin your performance at every turn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach with power to burn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a choreographed fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY095|Love Strikes! Eevee, Yikes!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Okay, what&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we stir up so well!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, that&#039;s where I excel!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from dumb Pokémon names.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite Team Rocket with fortunes and fames!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce all the boredom that you twerps create!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our names, thus sealing our fate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off as creatively as ever!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; When we name a Pokémon, it&#039;s a permanent endeavor!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, I&#039;m clever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY096|A Giga Battle with Mega Results!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Emilio]]:&#039;&#039;&#039; You better stop it, you bad guys!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you twerps are the creeps!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, we&#039;re in this for keeps!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of not getting our share!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Which in this case is everything, hoarders beware!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Since we&#039;ve got your Poké Balls, we&#039;ve won the fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY097|A Fiery Rite of Passage!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey, stop it! Let {{p|Pyroar}} go!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Seriously?! Prepare for trouble, you think you would learn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Twerps don&#039;t appear to have brain cells to burn.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To draw from the past that never ever looked back!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; With Pyroar in toll, what a punch we would pack!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with a new burst of muscle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for one terrible tussle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, I hustle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY102|Meeting at Terminus Cave!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Talk about twerp denial.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Trouble? Double? Make it worthwhile!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect [[Squishy]] from confiscation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To transfer it over within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of tacky googles!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To watch this circus, the mind boggles!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off doing the thing that we do best!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now! Give your amateur antics a rest!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, with zest!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY103|A Cellular Connection!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Pikachu, no!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, the name is correct!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But you saying &amp;quot;no&amp;quot; has little effect!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We may want Squishy, but Squishy&#039;s not here.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But Pikachu&#039;s someone we always hold dear.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We always succeed, because we fight the good fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY104|A Windswept Encounter!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Serena:&#039;&#039;&#039; What&#039;s that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for that, which boggles the mind!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; A slicker trick you&#039;ll never ever find!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To go for the Pokémon we haven&#039;t yet caught.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To support us in battles we haven&#039;t yet fought!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a spore-ridden fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY106|A Meeting of Two Journeys!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What are you doing here?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re making trouble, so get prepared!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We&#039;ll make it double, you should be scared!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of sleeping late!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach and seal Pikachu&#039;s fate!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a early morning fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY107|An Explosive Operation!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Mable]]:&#039;&#039;&#039; Here we go. Who are you?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, &amp;quot;here we go&amp;quot; indeed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double as you recede!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Those gaudy glasses, are a complete waste!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; The one thing you lack is... taste!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with clear 20-20 vision!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrendering now, or be a most prudent decision!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, with precision!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY108|A Watershed Moment!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Hey! What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, we&#039;re &amp;quot;what&#039;s going on&amp;quot;!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, from dawn to dawn!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; We&#039;re ignoring this dry barren land!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And extending our reach for treasures at hand!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket stays calm while you twerps lose your cool!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now or fight, it&#039;s always the rule!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth&#039;s no fool, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY110|An Electrifying Rage!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Us! We&#039;re preparing for trouble, too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And we&#039;re making it double, exactly like you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Still, we&#039;re protecting the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Still, we&#039;re uniting all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of bullying and fear!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend that fear because the twerp is here!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off with newfound courage at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a windswept furious fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; It&#039;s Meowth! Kay, I&#039;ll bite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY114|A Keeper for Keeps?]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Now what?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, all&#039;s fair and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, it fits like a glove!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all couples within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of hearts and flowers!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the wee small hours!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a heartfelt fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY115|Battling at Full Volume!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Jimmy (XY115)|Jimmy]]:&#039;&#039;&#039; What&#039;s that?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you don&#039;t have a clue! Oh, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, the anguish of what else to do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation. Oh, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Testify... uniting all people within our nation. Oh, yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Oh, yeah! Right on! Dudes, oh yeah!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbu!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; See what the new kid on the block&#039;s made of!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Love is evil and so are you, and still holds true!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; But wait, there&#039;s still much more. Hold on to your seats! Get ready!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Would you like to know who we are?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; We traveled here from a rising star.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; To mess with you dumb twerps! Hardee-har-har!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Your gullible nature knows no bounds!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; No matter the costume, we&#039;re all making the rounds!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of sound and light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for an ear-splitting fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY117|Making Friends and Influencing Villains!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s what&#039;s flying off!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, there&#039;s no time to scoff!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of twerps and pests!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to our most special guest!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a balloon-powered fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY118|Championing a Research Battle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Diantha:&#039;&#039;&#039; Now what&#039;s going on?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, not what, but who!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, our eyes are on you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of too much power!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to our finest hour!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a scene-stealing fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY123|A Diamond in the Rough!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; Not you again!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Prepare for trouble, you twerps seemed surprised!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And make it double, you should&#039;ve surmise!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of being soft!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach to this robotic loft!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a hole-wrecking fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY124|A Gaggle of Gadget Greatness!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash:&#039;&#039;&#039; What are you guys doing in this gadget room anyway?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; All the world is a stage and budget-timed actors&#039; tools of the trade!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Whatever...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Allow us to reveal our charade!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And to unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To ease on down the Poké Ball stealing road!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach &#039;til we grabbed the last load!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Surrender now, or prepare for a gadget-laden fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[XY135|Rocking Kalos Defenses!]]&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Heads up!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; What is that thing?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To prepare you for trouble? We&#039;re sensing a scoop!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Because we&#039;re a double-edged news-gathering group!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To protect the world, and not tell a lie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To unite all people, wherever we fly.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; To denounce the evils of staying mute!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; To extend our reach while staying cute!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; Team Rocket shows the headline with a shining bright light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; [[Team Flare]] has fizzled, we fought the good fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth:&#039;&#039;&#039; Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet:&#039;&#039;&#039; Wobbuffet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM007|‪That&#039;s Why the Litten is a Scamp!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Oh, the weather outside&#039;s delightful. We&#039;re young and alive!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: With it comes the chance to rest and revive.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The return of spring following a fall of toil and trouble.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A beautiful blooming flower living the good life and making it double!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: It&#039;s Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Without a worldly care,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: basking in the know while going with the flow, like a breath of fresh air!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And it&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: The lights are on &#039;cause this team member is home. But it&#039;s always a party wherever I roam!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: With a charm that sparkles while shining its light...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket&#039;s kicking back. Cheerfully chilling without a fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobba-wobba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM016|They Might Not Be Giants!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James, Meowth&#039;&#039;&#039;: Short, sweet and light! We know how to do it right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM018|‪A Seasoned Search!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on is certainly not you.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nature of twerps is they don&#039;t have a clue!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM027|A Glaring Rivalry!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Gladion}}&#039;&#039;&#039;: Who are you?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The new kid asked something. Prepare to find out.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Noble answers are what we&#039;re all about!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: I&#039;ll bite, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet, overlapping with Meowth&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:(Meowth gasps at Wobbuffet&#039;s interference.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM028|‪Pulling Out the Pokémon Base Pepper!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Thanks a lot!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: If you&#039;re thanking us, now that&#039;s rich!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Your gratitude may soon undergo the big switch!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: My batting average is a thousand - twerps, hide in shame,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The [[Pokémon Base]] world bows down at the sound of my name!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: When I go to bat, the bases are swirled,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The sultan of swats fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s oh and two but this dude isn&#039;t through,&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: My glittering grand slam lights up the darkest night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth line drive takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM039|Mallow and the Forest Teacher!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Mallow}}&#039;&#039;&#039;: Stop! Let [[Mallow&#039;s Steenee|Steenee]] go!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: We never minded you. Why should we start now?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Your twerpish behavior, we must disembowel!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM042|Alola, Kanto!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble like twerps used to do!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double we&#039;ll put a spell on you!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, yours truly blast off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now or prepare yourselves for a sentimental fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM045|‪Now You See Them, Now You Don&#039;t!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Hey it&#039;s you guys!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A little knowledge is a dangerous thing.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And grasping the obvious has the familiar twerp ring!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against a tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM069|Rise and Shine, Starship!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{an|Kiawe}}&#039;&#039;&#039;: What... What is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: What? Don&#039;t know?! You&#039;ll find out.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Noble answers are what we&#039;re all about!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Beautiful bamboo that streaks to the sky in a flash, along with a fabolous flower of evil from this fleeting forest:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Still, the nobly heroic man of our times bamboozles back against the cruel and hearthless world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: And it&#039;s the bamboo-battling bombastic bandit ready to back up that bamboozling day or night!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s Meowth!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM086|I Choose Paradise!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s this about?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, if you have to ask...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, a fitting task!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A bubbling beacon of health in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly toned man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of fitness fighting back against the slovenly world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: And four, and three, and two, and one!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A physical fitness star that always gets &#039;er done!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth has fun!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, we&#039;ve won!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: We&#039;re done!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mareanie&#039;&#039;&#039;: Mareanie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM091|A Plethora of Pikachu!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, with pounds of pika-pluck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, with pounds of pika-luck!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Pika-Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of darkness fighting back against the tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s Pika-James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering dark star that always shines bright!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Pika-Meowth takes flight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s pika-fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Pika-right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM096|Don&#039;t Ignore the Small Stufful!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for rebuttal... either here or there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, be there or be square!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A beauty so innocent the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A humble flower of purity in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Stufful&#039;&#039;&#039;: Stufful!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The humbly heroic man of our times!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The master of goodness fighting back against the tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for love and love for all!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A glittering pure star that always tests evil&#039;s mettle!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth backpedals!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, love&#039;s light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Stufful&#039;&#039;&#039;: Stu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM103|Heart of Fire! Heart of Stone!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Olivia]]&#039;&#039;&#039;: What is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble and a fear of the unknown.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, your battle&#039;s been blown.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Technology so radiant, the flowers and moon hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A single flower of evil in this robotic world, Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The nobly heroic man of our times.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: The mech master fighting back against a feckless world.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s all for one and one for all.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A dazzling bot master that always shines bright.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth shines a light.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, let&#039;s fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: That&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[SM124|‪Living on the Cutting Edge!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What do you think you&#039;re doing?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: If someone asks something that&#039;s too dumb for words...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It must&#039;ve been uttered by some Twerpish nerds!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A sharpness so cutting, the dull hide in shame.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: A glistening slice of evil in this fleeting world:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: A double-edged sword of a man!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: A swordmaster of darkness slicing back against the tragic world!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: It&#039;s James.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Snip, snip here, and snip, snip there!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: A shining, shooting star crossing the sky!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Dig it, while Meowth flies high!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James, Meowth&#039;&#039;&#039;: Team Rocket, what a sight!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN008|‪The Sinnoh Iceberg Race!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, from the evil, metallic belly of the beast!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it doubly interesting, to say the least!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all peoples within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare to fight, fight, fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN019|A Talent for Imitation!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What did you do with my Pikachu?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, you&#039;re dumb, but awake!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it a double-twerp shake and quake!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Super Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a magical fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ditto&#039;&#039;&#039;: Ditto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN028|Sobbing Sobble!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Goh]]&#039;&#039;&#039;: Who is that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, are you all that surprised?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Just make it a double, and super-sized!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a lop-sided fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN031|The Cuteness Quotient!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Goh&#039;&#039;&#039;: What was that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Who is that? Prepare for trouble, while we make a big splash!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, as we angle for cash!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a watery fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN054|Sobble Spies a Stealthy Strategy!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: &#039;&#039;(clears throat)&#039;&#039; Prepare for trouble, it&#039;s star time for real!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it a double-dramatic deal!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a cinematic fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN072|Everybody&#039;s Doing the Underground Shuffle!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this episode, Ash, Goh, Chloe, {{AP|Pikachu}}, [[Goh&#039;s Grookey|Grookey]], [[Chloe&#039;s Eevee|Eevee]], and Team Rocket got split up and lost in an underground tunnel. During the time they were split up and lost, Ash teamed with [[James&#039;s Morpeko]], Goh teamed with Pikachu, Chloe teamed with Meowth, and Team Rocket teamed with Eevee. Team Rocket shows their motto video on their [[Rotom Phone]] to Eevee practice their motto routine for her after converting her into a Team Rocket member.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a rip-roaring fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Wobbuffet&#039;&#039;&#039;: Wobbu-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(pauses the motto video)&#039;&#039; Hear that? The &amp;quot;That&#039;s right!&amp;quot; part is going to be your part, get it?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James:&#039;&#039;&#039; Denouncing truth and love is important to our self-introduction! See? Timing is everything!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Eevee:&#039;&#039;&#039; Eevee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Now, it&#039;s time to practice! Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for a furry fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Eevee&#039;&#039;&#039;: Ee-vee. Eevee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Not bad!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: I&#039;m impressed!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Are you really sure about this? Using Eevee instead of our old chum?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Sure! It&#039;s perfect! Okay, let&#039;s practice once more, Eevee-Weevee!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Eevee&#039;&#039;&#039;: Eevee!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN081|Mad About Blue!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In this episode, [[Jessie&#039;s Wobbuffet|Wobbuffet]] doesn&#039;t appear in the end of the motto as he was recalled back to his Poké Ball because he got scared of [[Gorman]] and [[Bluto]] and their love of blue Pokémon. As Team Rocket finishes their motto, Wobbuffet&#039;s Poké Ball falls out of Jessie&#039;s pocket, but Wobbuffet doesn&#039;t come out of his Poké Ball, prompting Jessie, James, and Meowth to fill in Wobbuffet&#039;s line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble and bathe in the deep blue!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double while we stage a blue cool!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now, or prepare for an indigo fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie, James &amp;amp; Meowth&#039;&#039;&#039;: Wobbuffet! Wobbuffet!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Without Wobbuffet&#039;s tagline...&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: It&#039;s just not the same.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: This is all [[Gorman|your]] [[Bluto|fault]]!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Bluto&#039;&#039;&#039;: But who? Us?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN090|Showdown at the Gates of Warp!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;{{DL|Professor Rowan|Alternate World Professor Rowan}}&#039;&#039;&#039;: And who are you?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Alternate World James]]&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, you don&#039;t have a clue.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Alternate World Jessie]]&#039;&#039;&#039;: And that goes double, so we&#039;ll show you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN136|This Could be the Start of Something Big!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash and Goh&#039;&#039;&#039;: What&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Careful what you ask for! Prepare for trouble, it&#039;s party time for us!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Pikachu&#039;s now ours, no muss, no fuss!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now or prepare for a fruitless fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN137|The Road Most Traveled!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Give it up!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble and a whole lot of woe!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, with our Pikachu in tow!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Best surrender now or suffer a humiliating fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN138|A Fated Face-Off!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: Hey, what&#039;s going on?!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): Prepare for trouble, with no kick in the pants!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): And make it a double-length exhausted dance!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): To protect the world from devastation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): To unite all people within our nation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): To denounce the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): To extend our reach to the stars above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): It&#039;s Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): Don&#039;t forget James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039; (weakly): Team Rocket blasts off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039; (weakly): Surrender now or prepare for a famished fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039; (weakly): Meowth, that&#039;s right...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN141|A Squad’s Worth of Passion!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, the world is on fire!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, your need is quite dire!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from detonation!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all people in fire stations!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To announce the evils of flame and smoke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To extend our reach with a shovel and a poke!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Fiery Jess!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: James the Flame!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Ignition combusts in the serious moonlight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Sweep up those old ashes, or get ready for a toasty fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, I&#039;ll bite!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;[[JN145|Rocket Revengers!]]&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ash&#039;&#039;&#039;: What&#039;s that?&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Prepare for trouble, we chop down trees, woo-hoo!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And make it double, we stand tall like them too!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: To protect the world from plastic playthings.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: To unite all big eggs until they say things.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Extolling the evils of truth and love.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Extending our reach to the lugs above!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Jessie!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: And it&#039;s James!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Jessie&#039;&#039;&#039;: Team Rocket ships off at the speed of light!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;James&#039;&#039;&#039;: Surrender now or prepare for a fun-filled fight!&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Meowth&#039;&#039;&#039;: Meowth, that&#039;s right!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toc&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;toctitle&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:7px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h2&amp;gt;{{int:toc}}&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; text-align: center&amp;quot;&amp;gt; [[#top|Top]] • [[#Original series|Original series]] • [[#Pokémon the Series: Ruby and Sapphire|&#039;&#039;Ruby and Sapphire&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Diamond and Pearl|&#039;&#039;Diamond and Pearl&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Black &amp;amp; White|&#039;&#039;Black &amp;amp; White&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: XY|&#039;&#039;XY&#039;&#039;]] • [[#Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon|&#039;&#039;Sun &amp;amp; Moon&#039;&#039;]] • [[#Pokémon Journeys: The Series|&#039;&#039;Journeys&#039;&#039;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon animated series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Motto del Team Rocket/Varianti]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket_trio&amp;diff=4516528</id>
		<title>Team Rocket trio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Team_Rocket_trio&amp;diff=4516528"/>
		<updated>2026-03-26T09:47:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Original series */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Team Rocket trio SM.png|thumb|200px|Official art of Jessie, James, Meowth, and Wobbuffet from &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Team Rocket trio&#039;&#039;&#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&amp;quot;[...] our heroes enter a winding cave where they encounter a swarm of agitated Noibat, stirred up by the &#039;&#039;&#039;Team Rocket trio&#039;&#039;&#039;!&amp;quot;&#039;&#039; - &amp;quot;[https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/17/episode-32-calling-from-beyond-the-aura Calling from Beyond the Aura!]&amp;quot; on [[Pokémon.com]]&amp;lt;/ref&amp;gt; often referred to simply as &#039;&#039;&#039;Team Rocket&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{j|ロケット{{ruby|団|だん}}}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rocket-dan&#039;&#039;, literally &#039;&#039;Rocket Gang&#039;&#039;), is a trio of [[Team Rocket]] members consisting of [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}, and the main antagonists of {{aniseries|PTS}}. They follow [[Ash Ketchum]] and {{ashfr}} around the [[Pokémon world]], usually trying to steal his {{AP|Pikachu}}. The trio name is unofficially abbreviated as the &#039;&#039;&#039;TRio&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;JJM&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Jessie, James, and Meowth serve as the main members of the trio, [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] has frequently acted as an unofficial fourth member since his debut in {{aniseries|GS}}, effectively expanding the group into a quartet. Jessie and James have also been referred to as a duo,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Also taking the test are Jessie and James, disguised as nerdy students. But the dastardly duo won&#039;t stand for doing anything the honest way, and they each get expelled from the test.&amp;quot;&#039;&#039; - &amp;quot;[https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-51-the-ultimate-test The Ultimate Test]&amp;quot; on [[Pokémon.com]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&amp;quot;Despite their villainous intent, Jessie and James have repeatedly proven themselves to be caring Pokémon Trainers, so it’s not surprising that Inkay and Pumpkaboo become loyal to the nefarious duo.&amp;quot;&#039;&#039; - &amp;quot;[https://www.pokemon.com/uk/pokemon-news/pokemon-the-series-xy-episodes-added-to-pokemon-tv Pokémon the Series: XY Episodes Added to Pokémon TV]&amp;quot; on [[Pokémon.com]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&amp;quot;You may also run into Jessie and James either in GO Snapshot or on the map in their iconic Meowth balloon, and avatar items inspired by the troublesome duo will be available in the in-game shop.&amp;quot;&#039;&#039; - &amp;quot;[https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/pokemon-the-movie-secrets-of-the-jungle-and-pokemon-go-collide Pokémon the Movie: Secrets of the Jungle and Pokémon GO Collide]&amp;quot; on [[Pokémon.com]]&amp;lt;/ref&amp;gt; with an early guidebook abbreviating their names as &#039;&#039;&#039;J&amp;amp;J&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&amp;quot;You never know when an encounter with &#039;&#039;&#039;J&amp;amp;J&#039;&#039;&#039; is around the corner.&amp;quot;&#039;&#039; - &#039;&#039;[[Official Pokémon Special Pikachu Edition Perfect Guide]]&#039;&#039;, page 2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
====History====&lt;br /&gt;
=====Pre-series=====&lt;br /&gt;
[[File:HS12.png|thumb|220px|Team Rocket in their training uniforms]]&lt;br /&gt;
The Team Rocket trio were inducted as official Team Rocket members in &#039;&#039;[[HS12|Training Daze]]&#039;&#039;. They joined Team Rocket separately and were on initially unfriendly terms after being grouped with {{MTR}} but they quickly made up and became good friends. The trio&#039;s rivalry with [[Butch]] and [[Cassidy]] was also formed at the [[Team Rocket Academy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====[[Original series]]=====&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket party Original series.png|thumb|220px|left|Team Rocket with all of their Pokémon in {{aniseries|OS}}, as seen in &#039;&#039;[[EP097|Tracey Gets Bugged]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
The Team Rocket trio first appeared in &#039;&#039;[[EP002|Pokémon Emergency]]&#039;&#039;, in which they took over the {{ci|Viridian}} [[Pokémon Center]]. After their first defeat at the hands of {{Ash}}&#039;s {{AP|Pikachu}} convinced them of his extraordinary power, the trio made their main goal to capture Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trio&#039;s general incompetence usually makes them incapable of helping Team Rocket with their significant plans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP014|Electric Shock Showdown]]&#039;&#039;, after hearing that Pikachu would fight to defend his own honor and Ash&#039;s, the trio were inspired to cheer on Pikachu before his rematch against {{gy|Vermilion}} [[Gym Leader]] [[Lt. Surge]]&#039;s {{TP|Lt. Surge|Raichu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;, they led the invasion of the [[S.S. Anne|St. Anne]], where they and dozens of {{tc|Team Rocket Grunt}}s stole numerous Pokémon and Poké Balls from the passengers with special mechas. However, the passengers retaliated, led by Ash and {{ashfr}}, and they defeated the grunts and took back their Pokémon. Later, the ship sailed into a violent storm, was overcome by waves, and sank into the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;, {{an|Giovanni}}, the boss of Team Rocket and the {{gy|Viridian}} [[Gym Leader]], temporarily left the trio in charge of the Viridian Gym. He even gave them some of his Pokémon. Jessie battled Ash, but refused to hand him an {{badge|Earth}} upon Ash&#039;s victory. When {{TP|Misty|Togepi}} set off an explosion by triggering Meowth&#039;s remote control, Team Rocket [[Blasting off|blasted off]] and Jessie dropped the Badge for Ash to retrieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;, the trio arrived at [[Team Rocket HQ]], expecting Giovanni to fire them for their failures. They saw {{OBP|Mewtwo|M01}} destroy the headquarters and fly away just as they were about to turn away and quit first. When Giovanni told them to just do their job, they took it as a vote of confidence in them and continued to try and steal Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP082|A Scare in the Air]]&#039;&#039;, Giovanni assigned the trio to the &amp;quot;Blimp Brigade&amp;quot;, where they crewed a rickety blimp that Giovanni only kept the insurance for. Damage caused by a storm as well as a battle with {{an|Brock}} caused the blimp to crash-land on [[Valencia Island]] in the [[Orange Islands]]. After being repaired, the blimp crashed on [[Tangelo Island]] during its return trip in &#039;&#039;[[EP084|The Lost Lapras]]&#039;&#039;. Afterwards, Team Rocket continued to follow Ash and Pikachu throughout the Orange Islands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP175|The Trouble with Snubbull]]&#039;&#039;, Team Rocket first tried using Meowth as bait for a newly evolved {{TP|Madame Muchmoney|Granbull}}, which had been persistently following Meowth, so they could collect a reward from the Granbull&#039;s owner, [[Madame Muchmoney]]. This failed, and they subsequently used a Meowth-shaped mecha for their next attempt. Through a misunderstanding over Meowth trying to release Granbull from the mecha&#039;s tail, Team Rocket were mistakenly assumed to have tricked Madame Muchmoney. When Team Rocket was blasted off following a battle between the mecha and Granbull, Granbull returned home and no longer followed Meowth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP231|Dues and Don&#039;ts]]&#039;&#039;, they discovered that their membership in Team Rocket had lapsed, although they were able to rejoin due to labor shortages, provided that they pay their debts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[EP274|Hoenn Alone!]]&#039;&#039;, Team Rocket followed Ash and Pikachu to the [[Hoenn]] [[region]] by stowing away on the stern of a boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
The trio intervened in [[Pokémon hunter|Pokémon poacher]] [[Rico]]&#039;s plan to capture and sell a group of {{pkmn2|wild}} {{p|Ekans}} and {{p|Koffing}} in &#039;&#039;[[AG006|A Poached Ego!]]&#039;&#039;. Jessie and James released {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}} and sent them off into [[Petalburg Woods]] to protect the Ekans and Koffing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While suffering from amnesia, [[Ash&#039;s Pikachu]] temporarily joined the trio in &#039;&#039;[[AG089|A Scare to Remember!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[AG126|Saved by the Beldum]]&#039;&#039;, they were selling snacks to League spectators for the [[Ever Grande Conference]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the [[Mulberry City]] [[Pokémon Contest]], [[Harley]] enlisted the trio&#039;s help in sabotaging {{an|May}}&#039;s chances of winning her fifth [[Kanto]] [[Ribbon]]. Harley even leased his Pokémon to Jessie to aid his cause. {{Ash}}, however, foiled James and Meowth&#039;s attempts to ruin May&#039;s [[Appeal]]s performance during &#039;&#039;[[AG174|New Plot, Odd Lot]]&#039;&#039;. While [[Drew]] disrupted their follow-up scheme in &#039;&#039;[[AG175|Going for Choke]]&#039;&#039;, and discovered that Harley was aiding the Rocket trio. Following Jessie&#039;s Contest loss, Harley scolded the trio and refused their offer of joining Team Rocket before storming off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being blasted off once again, the trio exchanged insults and decided to go their separate ways in &#039;&#039;[[AG176|The Ole&#039; Berate and Switch]]&#039;&#039;. Jessie and James eventually found themselves at the site of [[Butch]] and [[Cassidy]]&#039;s latest scheme, a one-day-only Pokémon Tournament in [[Sable City]]. Cassidy roped [[James]] into forming a trio with her and Butch, but Jessie soon paired up with Butch. {{MTR}} proved to be far more attached to Jessie and James, and used a biscuit to reflect on the group&#039;s close bond even in tough times. The trio reunited and returned to goal of capturing Ash&#039;s Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
The trio re-encountered [[Butch]] and [[Cassidy]] in &#039;&#039;[[DP065|Sleight of Sand!]]&#039;&#039;. The two Team Rocket groups quickly began to battle with their robots, and this eventually erupted into a [[Pokémon battle]]. The intense confrontation was interrupted after a {{OBP|Hippopotas|recurring}} whipped up a {{m|Sandstorm}} and sent both groups [[blasting off]]. The two groups subsequently vowed revenge the next time they met.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP080|The Thief That Keeps on Thieving!]]&#039;&#039;, {{an|Giovanni}} did not even remember who they were.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket attended the [[Pokémon Summer Academy]], with [[Jessie]] [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised as Jessilinda]], while [[James]] and {{MTR}} posed as janitors from &#039;&#039;[[DP088|Camping it Up!]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[DP091|One Team, Two Team, Red Team, Blue Team!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP130|Frozen on Their Tracks!]]&#039;&#039;, Team Rocket befriended [[Looker]] after sharing boxed lunches with him, coming to call him &amp;quot;Boxed-Lunch Guy&amp;quot; or &amp;quot;Mr. Lunchbox&amp;quot;. Later in &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;, after discovering that Looker was a member of the [[International Police]], they assisted him in taking down [[Team Galactic]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trio set up their own [[Sinnoh Pokémon Hustle]] course in a bid to steal competitors&#039; Pokémon and scout for new [[Team Rocket]] members in &#039;&#039;[[DP135|Beating the Bustle and Hustle!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP142|Where No Togepi Has Gone Before!]]&#039;&#039;, Team Rocket had built a secret base with the money they earned during the [[Twinleaf Festival]]. While the trio managed to lure {{Ash}} and {{ashfr}} onto their base, which was actually a rocket, an evil {{p|Togepi}} also wandered in and ruined Team Rocket&#039;s plans. The rocket eventually crash-landed, leaving only debris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[DP166|The Fleeing Tower of Sunyshore!]]&#039;&#039;, Team Rocket managed to steal [[Sunyshore Tower]] as Ash and [[Volkner]] prepared to have their [[Gym]] battle. Though Ash and his newly [[Evolution|evolved]] {{AP|Torterra}} defeated Team Rocket, the Gym and Tower were significantly damaged in the process, and Ash&#039;s Gym battle was postponed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket BW 1.png|thumb|250px|The trio in their black uniforms]]&lt;br /&gt;
At [[Matori|his secretary]]&#039;s recommendation, Giovanni promoted them as part of his plans in the [[Unova]] region. After their promotion, they changed from their original white uniforms to black uniforms. In &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, they acted in a more serious manner, focusing more on completing specific assignments, often using gadgets such as jetpacks to retreat instead of [[blasting off]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW023|Battling For The Love of Bug-Types!]]&#039;&#039;, after Giovanni&#039;s secretary informed them that they wouldn&#039;t be needed for any more missions, they worried Giovanni had lost faith in them and returned to their white uniforms. They returned to planning their own schemes, although often in a more competent manner and with the assistance of [[Dr. Zager]]. They participated in Operation Tempest, [[Team Rocket]]&#039;s mission to capture {{an|Meloetta}} and harness the power of the {{an|forces of nature}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the failure of Operation Tempest, starting in &#039;&#039;[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]&#039;&#039; they reverted to their traditional comedic personalities, using their {{DL|Team Rocket motto|original motto}}, and travelling in their [[Team Rocket&#039;s mechas|Meowth balloon]] (with enhancements); however, their newfound competence was not completely lost, with the trio still occasionally retreating using jetpacks instead of blasting off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After &#039;&#039;[[BW119|Meowth, Colress and Team Rivalry!]]&#039;&#039;, the trio decided to head for the {{an|White Ruins}}, where they would spy on [[Team Plasma]]&#039;s movements for a time while plotting to steal the [[Light Stone]]. However, when their friend [[Looker]] spotted them and asked for their help, the trio helped Ash and {{ashfr}} defeat the rival organization. After helping defeat Team Plasma in &#039;&#039;[[BW123|Farewell, Unova! Setting Sail for New Adventures!]]&#039;&#039;, the trio returned completely to their previous role as comic relief, retaining only their upgraded technology and slight competence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;[[Pokémon the Series: XY]]&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
[[File:XY107.png|thumb|250px|The trio trying to stop Team Flare from taking Z2]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[XY003|A Battle of Aerial Mobility!]]&#039;&#039;, Giovanni approved the trio&#039;s plan to steal as many rare and powerful Pokémon as they could in the [[Kalos]] region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket targeted {{an|Professor Sycamore}}&#039;s lab in [[Lumiose City]] on several occasions, often leaving the research facility damaged as a result. In &#039;&#039;[[XY002|Lumiose City Pursuit!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[XY068|Garchomp&#039;s Mega Bond!]]&#039;&#039;, they tried and failed to control Sycamore&#039;s {{p|Garchomp}}. In &#039;&#039;[[XY010|Mega-Mega Meowth Madness!]]&#039;&#039;, they kidnapped Professor Sycamore for his [[Mega Evolution]] data to power their [[Team Rocket&#039;s mechas|Mega-Mega-Meowth Machine]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trio teamed up with a {{an|Florges}} and her Pokémon army in &#039;&#039;[[XY069|Defending the Homeland!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[XY070|Beyond the Rainbow!]]&#039;&#039;. Team Rocket was able to capture Pikachu, {{TP|Clemont|Dedenne}}, and {{an|Wooper}} with Florges&#039;s assistance while they also drained the healing waters of the {{rt|14|Kalos}} wetlands to make a profit. Florges&#039;s daughter {{p|Floette}}&#039;s recovery was threatened by the dropping water levels, and Florges soon realized Team Rocket&#039;s true intentions. Florges paired up with her rival, [[Ash&#039;s Goodra]], to defeat the trio and recover the stolen water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[XY107|An Explosive Operation!]]&#039;&#039;, Giovanni assigned the trio to investigate [[Team Flare]]&#039;s plans and to catch the {{p|Zygarde}} known as [[Squishy]] before Team Flare could do so. They ran into another Zygarde Core, nicknamed [[Z2]], that was on the run from Team Flare. The trio escaped with Z2 after [[Jessie&#039;s Gourgeist]] used {{m|Seed Bomb}} against some {{tc|Team Flare Grunt}}s, but they later lost in battle to them. Team Rocket tried taking the weakened Z2 when [[Mable]] was about to capture it, but [[Aliana]]&#039;s {{p|Druddigon}} and Mable&#039;s {{p|Weavile}} made them blast off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the [[Lumiose Conference]], they assisted [[Malva]] with filming the conference whilst plotting to steal the competitors&#039; Pokémon, only for Malva&#039;s tight schedule to disrupt their plans, leaving them unable to steal any Pokémon. During the Team Flare crisis, they continued filming and help assist by piloting the helicopter to help deal with the [[Giant Rock]]. They later edited the footage shot to show to Giovanni that they alone defeated Team Flare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following their adventures in Kalos, they returned to [[Team Rocket HQ]] in &#039;&#039;[[XY140|Till We Compete Again!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;[[Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
[[File:Bewear and Team Rocket.png|thumb|250px|left|Team Rocket and {{an|Bewear}}]]&lt;br /&gt;
Later, in &#039;&#039;[[SM003|Loading the Dex!]]&#039;&#039;, the trio arrived in the [[Alola]] region to obtain some rare Alolan Pokémon for Giovanni, as well as Ash&#039;s Pikachu, which they were surprised to find on [[Melemele Island]]. They allied with a {{TP|Jessie|Mimikyu}} which hated Pikachu and later a wild {{an|Bewear}} kidnapped Jessie and James. In &#039;&#039;[[SM004|First Catch in Alola, Ketchum-Style!]]&#039;&#039;, the Bewear looked after the trio, giving them food and shelter at [[Bewear&#039;s den|its den]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They completed their new base in Bewear&#039;s den during &#039;&#039;[[SM018|A Seasoned Search!]]&#039;&#039; despite disruptions caused by {{AP|Rowlet}} and {{TP|Lana|Popplio}} crashing into their antenna during &#039;&#039;[[SM016|They Might Not Be Giants!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are often seen on Melemele Island in disguise as part-timers at a [[malasada]] shop, mostly as food truck attendants. In &#039;&#039;[[SM045|Now You See Them, Now You Don&#039;t!]]&#039;&#039;, Team Rocket took notice of a {{p|Cosmog}} that was accompanying Ash while the trio was selling malasadas near the [[Pokémon School]]. James wrongly guessed that the Cosmog, [[Nebby]], was a pre-evolved {{p|Koffing}}, and Team Rocket tried and failed to capture it. In &#039;&#039;[[SM046|Deceiving Appearances!]]&#039;&#039; it was revealed they were scouted by [[Faba]] to work at the [[Aether Foundation]] as his assistants, but quit in &#039;&#039;[[SM049|Mission: Total Recall!]]&#039;&#039; after discovering his intent to use his {{p|Hypno}}&#039;s {{m|Hypnosis}} to tamper with {{an|Lillie}}&#039;s memory, finding such underhanded evil below them. They eventually abandoned chasing after Nebby after James was proven wrong about it being the pre-evolved form of Koffing in &#039;&#039;[[SM052|Revealing the Stuff of Legend!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of Team Rocket&#039;s goals in Alola has been to harness the power of [[Z-Move]]s for themselves. In &#039;&#039;[[SM025|A Team-on-Team Tussle!]]&#039;&#039;, they obtained a [[Darkinium Z]], which some {{tc|Team Skull Grunt}}s also tried to obtain from a nest of {{rf|Alolan}} {{p|Rattata}} and {{p|Raticate}}, led by a {{pkmn2|Totem}} Raticate. The same [[Z-Crystal]] reappeared in &#039;&#039;[[SM062|Acting True to Form!]]&#039;&#039;, where Jessie and James believed that they could use it with the Alolan {{p|Meowth}} they had just met. However, they were dismayed upon being informed that they would also need a [[Z-Ring]] to do so.&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket and Z-Power Ring.png|thumb|250px|Team Rocket and their Z-Power Ring]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[SM073|Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?]]&#039;&#039;, at the advice of Giovanni, they traveled to [[Ula&#039;ula Island]] to get a Z-Ring from [[Nanu]]. There, their Darkinium Z was stolen by the &amp;quot;Greedy Rapooh&amp;quot;, a {{p|Gengar}} they had accidentally unsealed. After taking back their Z-Crystal, Nanu gave them a [[Z-Power Ring]] so [[James&#039;s Mareanie]] could use {{m|Black Hole Eclipse}}, rescuing [[Acerola]] in the process. The trio was allowed to keep the ring as a token of appreciation, and Jessie received a [[Mimikium Z]] for her Mimikyu from Acerola&#039;s Mimikyu, nicknamed Mimikins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Rocket trio were called back to HQ in &#039;&#039;[[SM146|Thank You, Alola! The Journey Continues!]]&#039;&#039;. They {{pkmn2|released}} Mimikyu and Mareanie, also leaving their Z-Ring behind, in the care of Bewear and {{an|Stufful}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
[[File:JN145.png|thumb|250px|left|Team Rocket with all of their current Pokémon]]&lt;br /&gt;
Team Rocket returned to the Kanto region, setting up an underground base in [[Vermilion City]] while they plot to steal Pikachu. They have been using disguises; a [[Rotom Phone]] that they received in &#039;&#039;[[JN012|Flash of the Titans!]]&#039;&#039;; and the [[Rocket Prize Master]], a Pokémon vending machine, to assist their evil operations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN013|The Climb to Be the Very Best!]]&#039;&#039;, they successfully captured a {{p|Chewtle}} while in [[Wyndon]]. Chewtle was added to the Rocket Prize Master, where its powerful {{m|Water Gun}} proved to be difficult to defeat in &#039;&#039;[[JN017|Kicking It from Here Into Tomorrow!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN019|A Talent for Imitation!]]&#039;&#039;, the trio recruited a {{p|Ditto}} as a new member of Team Rocket. Ditto was struggling to be a movie star because its nervousness was affecting its ability to use {{m|Transform}}. Jessie and the others encouraged Ditto, and it eventually learned to Transform perfectly. While Ditto assisted them in capturing Pikachu, Jessie realized Ditto was destined for stardom and allowed it to leave to fulfill its dreams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN024|A Little Rocket R &amp;amp; R!]]&#039;&#039;, the trio was ordered to go on vacation to the [[Resort Area]] in [[Sinnoh]]. However, the reward was a ploy by [[Matori]] and her agents, who planned to steal many Pokémon from the Resort Area. After overhearing her insulting them, the trio decided to get their revenge by helping Ash and [[Goh]] free the Pokémon. The subsequent battle quickly turned against Matori and her unit, and when [[Officer Jenny]] arrived, they retreated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket split.png|thumb|250px|Team Rocket splitting up]]&lt;br /&gt;
The trio was sent to the [[Galar]] [[Energy Plant]] by Giovanni to steal the most evil Pokémon, {{p|Eternatus}}. In &#039;&#039;[[JN043|Sword and Shield: The Darkest Day!]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[JN044|Sword and Shield: &amp;quot;From Here to Eternatus!&amp;quot;]]&#039;&#039;, they posed as {{tc|Worker}}s while they bided their time. However, they came under threat when Meowth was [[Gigantamax]]ed by Eternatus&#039;s powerful energy and later failed when they were sent [[blasting off]] by Eternatus in &#039;&#039;[[JN045|Sword and Shield... The Legends Awaken!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN145|Rocket Revengers!]]&#039;&#039;, the trio reunited with their Pokémon that had been residing at {{an|Team Rocket HQ}}. Realizing the potential of such a large group, the team hatched a scheme to isolate Ash&#039;s Pikachu and capture him. They waited at the end of the trap, where they ambushed an isolated Pikachu. Despite their efforts, however, Pikachu was able to evade capture, and a wild {{an|Latias}} that had been following Ash intervened and sent the evil group blasting off. Upset over the failure, the trio decided it was time to go their separate ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN146|Ash and Latios]]&#039;&#039;, the trio individually returned to the Team Rocket HQ, each vowing to become a legend on their own. In &#039;&#039;[[JN147|The Rainbow and the Pokémon Master!]]&#039;&#039;, after finding themselves stuck with cafeteria duty, they ultimately ended up deciding to reunite and resume their efforts to capture Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Characters====&lt;br /&gt;
[[File:Blast off.png|thumb|250px|left|The Team Rocket trio [[Blasting off|blasting off again]]]]&lt;br /&gt;
Since making their debut in the [[EP002|second episode of the animated series]], the Team Rocket trio has appeared in almost every single episode until the start of &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Black &amp;amp; White]]&#039;&#039;, after which they appeared less frequently. As such, they are the most prominent representation of [[Team Rocket]] as a whole in the animated series. Prior to &#039;&#039;[[BW016|Rematch at the Nacrene Gym!]]&#039;&#039;, the [[EP001|very first episode]] was the only single regular episode (excluding the clip show [[AG120]]) in which Team Rocket was completely absent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In most of their appearances, they attempt to capture {{Ash}}&#039;s {{AP|Pikachu}}, or any other Pokémon to give to Team Rocket&#039;s boss, {{an|Giovanni}}. However, they usually get defeated and are [[Blasting off|blasted off]] with their iconic catchphrase, &amp;quot;Looks like Team Rocket&#039;s blasting off again!&amp;quot;, or variants such as &amp;quot;Team Rocket&#039;s blasting off again!&amp;quot; or &amp;quot;We&#039;re blasting off again!&amp;quot; In &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Sun &amp;amp; Moon]]&#039;&#039;, a {{an|Bewear}} whisks them away as they say their catchphrase &amp;quot;We&#039;re off with a new blast!&amp;quot;, either following a defeat or when Bewear interrupts a battle. Typically, right after making a capture, they will recite their {{motto}}, although on some rare occasions, they are unable to finish. This has been parodied by protagonists and even other Team Rocket members, such as [[Butch]] and [[Cassidy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since witnessing his power, the trio has been obsessed with capturing Ash&#039;s Pikachu, relentlessly pursuing Ash and [[Ash&#039;s friends|his many friends]] across the various regions of the [[Pokémon world]] to do so. Although they often succeed in capturing Pikachu, they have never managed to hold on to him for longer than a day. They frequently develop or purchase various kinds of shockproof gadgets and machinery ({{TP|Team Rocket|mechas}}, rubber suits, etc.) to aid in his capture, but these gadgets are often circumvented by non-Electric attacks and abilities (for which the trio constantly forgets to account) or simply backfire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Looker and Team Rocket.png|thumb|250px|Team Rocket and Looker]]&lt;br /&gt;
Even though they usually only cause trouble for the main characters, they have sometimes helped them. When they have a common enemy, they will often ally with Ash and his friends, as shown in &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; and later against [[Team Aqua]] and [[Team Magma]]. They also played a key part in the fight against [[Team Galactic]], teaming up with [[Looker]]. They occasionally put their differences aside for personal reasons, only to later return to their thieving ways. One of the more common moments of truce is during [[Pokémon Contest]]s, which Jessie had a fondness for participating in under various aliases. In &#039;&#039;[[JN143|Ride, Lapras, Ride!]]&#039;&#039;, they helped Ash to remove a [[Wailord]] that was stuck, albeit because Pikachu forced them to. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On several occasions, Jessie, James, and Meowth have shown that they are not all evil and have even displayed a degree of affection for Ash and his friends. For instance, the trio heroically sacrificed themselves to what they thought was certain death in &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; in order to allow Ash&#039;s escape on Lugia, and also saved him from a fall in the next movie, &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;. Their justification was that in the case of the world being destroyed or Ash&#039;s death, they would be [[Breaking the fourth wall|out of show business]], but it is implied that this is just bluster to cover the fact that they are not truly bad people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trio has also taken pity on the protagonists&#039; struggles at various points in the series, sometimes going as far as to devise schemes just to help the heroes overcome their issues. One such example occurs in &#039;&#039;[[EP134|Charizard&#039;s Burning Ambitions]]&#039;&#039;, where Team Rocket kept [[Ash&#039;s Charizard]] awake as it lay in the lake, and then built a huge mecha and attacked the [[Charicific Valley]] for the sole purpose of allowing Charizard to defeat them and gain acceptance in the valley. In &#039;&#039;[[SM049|Mission: Total Recall!]]&#039;&#039;, when [[Faba]] asked them to help him drain memories from {{an|Lillie}}, they blatantly refused, citing their belief that all memories, good or bad, should be preserved at any cost. They, or more specifically Meowth, made a similar rationale for telling Mewtwo not to go through with erasing their memories in &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;, and implied part of the reason he was against it was because the clones themselves would have been negatively affected by lack of answers to their past. They had a particular fondness for [[Ash&#039;s Infernape]] throughout &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;, frequently rooting for and encouraging him after witnessing his abusive treatment under [[Paul]] as a {{p|Chimchar}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They rarely refer to Giovanni by name, usually just calling him &amp;quot;the boss&amp;quot;. They also rarely call Ash or his friends by their names, instead preferring to refer to them as &amp;quot;the [[twerp]]s&amp;quot; or some variation thereof, to the point of occasionally almost ruining a disguise by calling them such.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Team Rocket trio generally have a poor battling record, getting defeated by Ash and his friends in almost every encounter. This poor battling record has occurred often enough that it even was mentioned by some of the characters, with Misty also [[EP056|implying]] [[EP134|twice]] that beating Team Rocket in matches was not something worth bragging about regarding skill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Outfits====&lt;br /&gt;
{{main|Team Rocket trio&#039;s clothing}}&lt;br /&gt;
[[Jessie]] and [[James]] typically wear the same white [[Team Rocket uniform|uniforms]] across their appearances. However, early on in {{aniseries|BW}}, they temporarily swapped these out for black uniforms instead. The trio also frequently wear [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguises]] and have been known to [[Cross-dressing|cross-dress]] on numerous occasions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Artwork====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #C00; background: #666; font-size: 80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:auto&amp;quot; | [[File:Team Rocket trio OS.png|200px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:auto&amp;quot; | [[File:Team Rocket Trio AG.png|200px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:auto&amp;quot; | [[File:Team Rocket trio DP 2.png|200px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:auto&amp;quot; | [[File:Team Rocket trio BW.png|160px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:auto&amp;quot; | [[File:Team Rocket trio XY 2.png|150px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#fff;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Official artwork from the&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|fff|original series}}&lt;br /&gt;
| Official artwork from&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon the Series: Ruby and Sapphire}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Official artwork from&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon the Series: Diamond and Pearl}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Official artwork from&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon the Series: Black &amp;amp; White}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Official artwork from&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|fff|Pokémon the Series: XY}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=5 style=&amp;quot;{{roundy|15px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:200px&amp;quot; | For more artwork, please see [[a:Category:Jessie|Jessie]], [[a:Category:James|James]], [[a:Category:Meowth (Team Rocket)|Meowth]] images on the Bulbagarden Archives.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;I Choose You!&#039;&#039; trilogy===&lt;br /&gt;
{{incomplete|section|2=Expansion of role in M23, and JNS05}}&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket trio M20.png|thumb|left|250px|The trio in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
The Team Rocket trio appeared in &#039;&#039;[[M20|I Choose You!]]&#039;&#039;, which is set in a different continuity from {{aniseries|PTS}}. They first appeared in disguise in a Pokémon Center, and were wanted for stealing Pokémon. When a Pokémon Trainer who had just battled an {{p|Entei}} hurried inside the Center, Team Rocket eavesdropped on the conversation and decided to hunt for Entei themselves. While looking for Entei in the forest, they were blasted off by a raging {{p|Onix}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once they heard that {{OBP|Ash Ketchum|M20|Ash}} and his friends were heading to [[Mount Tensei]] to meet {{an|Ho-Oh}}, they decided to follow them, hoping to catch the Legendary Pokémon. They eventually came across a pack of sleeping {{p|Primeape}}. They saw it as an opportunity to catch some, but the Primeape woke up and started tossing them in the air, blasting them off once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on in the movie, the trio nearly caught up to the gang as they headed closer towards Mount Tensei. They were seen climbing Mount Tensei, tired and hungry. They eventually see Ho-Oh and stare on in amazement. Meowth became excited to the point where he accidentally let go and fell on James and Jessie, causing all three of them to fall off the mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They appeared once more in the film&#039;s ending credits, following Ash and {{OBP|Ash&#039;s Pikachu|M20|Pikachu}} in their Meowth Balloon. During that time, Wobbuffet was revealed to have somehow been added to their team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket trio M21.png|thumb|250px|The trio in &#039;&#039;[[M21|The Power of Us]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[M21|The Power of Us]]&#039;&#039;, the trio watched Ash&#039;s {{pkmn|battle}} against [[Townes, Hoyt, and Miles|Hoyt]]. They were impressed by Pikachu&#039;s performance, but Jessie then became inspired by the boys&#039; lemonade stand and decided that she wanted to run her own juice stall. Team Rocket soon sets up a [[Lum Berry]] Juice store to make money during the [[Wind Festival]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, the trio infiltrated the Research Pavilion at night, but were forced to flee after Wobbuffet burst out of its {{i|Poké Ball}} unannounced. Team Rocket visited the lab again, and while they were ambushed by [[Harriet]], they managed to steal [[Toren]]&#039;s {{a|Effect Spore}} solution. Ash chased after them, but Wobbuffet&#039;s {{m|Mirror Coat}} allowed them to escape. At night, the trio sat down to examine their stolen loot when they realized they dropped it somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following day, the Effect Spore solution was revealed to have cracked open and released a toxic gas that caused a fire, forcing the evacuation of [[Fula City]]. Team Rocket, [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised in their Berry stall outfits]], sought refuge in the Research Pavilion. After Toren&#039;s {{a|Natural Cure}} elixir was lost, he noticed the trio&#039;s large supply of Lum Berries and went on to make a substitute remedy, which later cleared the air of the Effect Spore.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket trio M23.png|thumb|250px|The trio in &#039;&#039;[[M23|Secrets of the Jungle]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the core series games==&lt;br /&gt;
In {{game|Yellow}}, Jessie and James appear as unnamed characters. The Team Rocket trio is known collectively as &amp;quot;&#039;&#039;&#039;ROCKET&#039;&#039;&#039;&amp;quot; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ロケットだんいん&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Team Rocket Member&#039;&#039;; in the end-battle dialogue, shortened to &#039;&#039;&#039;だんいん&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Member&#039;&#039;). For instance: &#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039;ROCKET&#039;&#039;&#039; wants to fight!&amp;quot;&#039;&#039; This is the same designation used in all [[Generation I]] games for the characters who would be later known as the {{tc|Team Rocket Grunt|Team Rocket Grunts}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are involved in Team Rocket&#039;s four major schemes ([[Mt. Moon]], [[Team Rocket Hideout|Rocket Hideout]], [[Pokémon Tower]], and [[Silph Co.]]), and typically appear before the player battles [[Giovanni]]. They also replace the three Team Rocket members in the [[Pokémon Tower]] that hold [[Mr. Fuji]] hostage as well as two other {{tc|Team Rocket Grunt}}s: one close to the exit of [[Mt. Moon]] and the other one near the entrance to the President&#039;s room at [[Silph Co.]] Curiously, they are never referred to by their individual names and share their Trainer class with all other Team Rocket Grunts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They first attack the {{player}} in Mt. Moon, while trying to take one of the rare [[Fossil]]s uncovered there. Later, in [[Celadon City]]&#039;s [[Team Rocket Hideout|Rocket Hideout]], Jessie and James guard Giovanni&#039;s room. During that time, as the player runs into them, they are eager for revenge after the main character busted up their plans at Mt. Moon. Afterwards, they hold Mr. Fuji hostage at [[Pokémon Tower]], attacking the player on the seventh floor. Finally, at [[Silph Co.]] in [[Saffron City]], Jessie and James make their final appearance, once again trying to stall the main character from reaching [[Giovanni|their Boss]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike in the animated series, Jessie and James do not follow the main character around and come up with their usual evil plans to capture {{OBP|Pikachu|Yellow}}. In addition, {{MTR}} cannot talk, and he resides in a [[Poké Ball]] instead of traveling around with Jessie and James. In addition, they also receive their own encounter music, a track not heard in Red and Blue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trio returns again in {{LGPE}}, [[remake]]s of Yellow. Unlike Yellow, Meowth follows them outside of a Poké Ball like in the animated series, but like Yellow, he is unable to speak. The player engages them in [[Double Battle]]s in all of their encounters. They are now referred to by name and play a more significant role in the story than they did in Yellow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They first appear in [[Viridian City]], replacing the old man as the roadblock to prevent the player from progressing before delivering Oak&#039;s parcel. They later properly introduce themselves in Mt. Moon, just as they did in Yellow, and have a Double Battle with the player. They are next encountered in Lavender Town, where they are implied to have killed Cubone&#039;s mother. The player then witnesses them kidnapping the orphan Cubone and taking it back to Celadon City. The player then encounters them in the Game Corner, where they accidentally mention the poster that conceals the switch to access the Team Rocket Hideout. The player later battles them in the hideout, just as they did in Yellow. After returning to Lavender Town and rescuing Mr. Fuji, the player has to battle them again like they did in Yellow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trio makes their next appearance outside of Fuchsia City, expressing their frustration with the slight complexity of the [[GO Park]]. They then give the player the safari warden&#039;s false teeth before leaving. The player next encounters them in Saffron City, where a Rocket Grunt tries to keep them out of Silph Co., causing them to force their way in. The player must later battle them inside the Silph Co. like in Yellow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They make one more appearance on Route 17 after the player enters the Hall of Fame. They lament the disappearance of Giovanni, then challenge the player to a battle after noticing them. After the player wins, the trio will ask if they would like to join Team Rocket. Regardless of what the player responds, they will give the player the &amp;quot;Blast-off set&amp;quot; of clothing, which differs slightly depending on the player&#039;s gender to resemble either Jessie&#039;s uniform and hair or James&#039;s. After this, the trio bids farewell to the player and leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
===={{game|Yellow}}====&lt;br /&gt;
=====First battle=====&lt;br /&gt;
{{Party&lt;br /&gt;
| background = 666&lt;br /&gt;
| border = C00&lt;br /&gt;
| headcolor = CCC&lt;br /&gt;
| sprite = Spr Y Jessie James.png&lt;br /&gt;
| prize = {{Pdollar}}420&lt;br /&gt;
| name = {{tccolor|Team Rocket Grunt|000|Rocket}}&lt;br /&gt;
| location = Mt. Moon&lt;br /&gt;
| game = Y&lt;br /&gt;
| pokemon = 3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0023&lt;br /&gt;
| pokemon = Ekans&lt;br /&gt;
| level = 14&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Wrap | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Leer | move2type = Normal&lt;br /&gt;
| move3 = Poison Sting | move3type = Poison&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0052&lt;br /&gt;
| pokemon = Meowth&lt;br /&gt;
| level = 14&lt;br /&gt;
| type1 = Normal&lt;br /&gt;
| move1 = Scratch | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Growl | move2type = Normal&lt;br /&gt;
| move3 = Bite | move3type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0109&lt;br /&gt;
| pokemon = Koffing&lt;br /&gt;
| level = 14&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Tackle | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Smog | move2type = Poison&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/end}}&lt;br /&gt;
=====Second battle=====&lt;br /&gt;
{{Party&lt;br /&gt;
| background = 666&lt;br /&gt;
| border = C00&lt;br /&gt;
| headcolor = CCC&lt;br /&gt;
| sprite = Spr Y Jessie James.png&lt;br /&gt;
| prize = {{Pdollar}}750&lt;br /&gt;
| name = {{tccolor|Team Rocket Grunt|000|Rocket}}&lt;br /&gt;
| location = Team Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| locationname = Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| game = Y&lt;br /&gt;
| pokemon = 3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0109&lt;br /&gt;
| pokemon = Koffing&lt;br /&gt;
| level = 25&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Tackle | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Smog | move2type = Poison&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0052&lt;br /&gt;
| pokemon = Meowth&lt;br /&gt;
| level = 25&lt;br /&gt;
| type1 = Normal&lt;br /&gt;
| move1 = Growl | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Bite | move2type = Normal&lt;br /&gt;
| move3 = Pay Day | move3type = Normal&lt;br /&gt;
| move4 = Screech | move4type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0023&lt;br /&gt;
| pokemon = Ekans&lt;br /&gt;
| level = 25&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Leer | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Poison Sting | move2type = Poison&lt;br /&gt;
| move3 = Bite | move3type = Normal&lt;br /&gt;
| move4 = Glare | move4type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/end}}&lt;br /&gt;
=====Third battle=====&lt;br /&gt;
{{Party&lt;br /&gt;
| background = 666&lt;br /&gt;
| border = C00&lt;br /&gt;
| headcolor = CCC&lt;br /&gt;
| sprite = Spr Y Jessie James.png&lt;br /&gt;
| prize = {{Pdollar}}810&lt;br /&gt;
| name = {{tccolor|Team Rocket Grunt|000|Rocket}}&lt;br /&gt;
| location = Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| game = Y&lt;br /&gt;
| pokemon = 3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0052&lt;br /&gt;
| pokemon = Meowth&lt;br /&gt;
| level = 27&lt;br /&gt;
| type1 = Normal&lt;br /&gt;
| move1 = Growl | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Bite | move2type = Normal&lt;br /&gt;
| move3 = Pay Day | move3type = Normal&lt;br /&gt;
| move4 = Screech | move4type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0024&lt;br /&gt;
| pokemon = Arbok&lt;br /&gt;
| level = 27&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Leer | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Poison Sting | move2type = Poison&lt;br /&gt;
| move3 = Bite | move3type = Normal&lt;br /&gt;
| move4 = Glare | move4type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0110&lt;br /&gt;
| pokemon = Weezing&lt;br /&gt;
| level = 27&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Tackle | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Smog | move2type = Poison&lt;br /&gt;
| move3 = Sludge | move3type = Poison&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/end}}&lt;br /&gt;
=====Fourth battle=====&lt;br /&gt;
{{Party&lt;br /&gt;
| background = 666&lt;br /&gt;
| border = C00&lt;br /&gt;
| headcolor = CCC&lt;br /&gt;
| sprite = Spr Y Jessie James.png&lt;br /&gt;
| prize = {{Pdollar}}930&lt;br /&gt;
| name = {{tccolor|Team Rocket Grunt|000|Rocket}}&lt;br /&gt;
| location = Silph Co.&lt;br /&gt;
| game = Y&lt;br /&gt;
| pokemon = 3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0110&lt;br /&gt;
| pokemon = Weezing&lt;br /&gt;
| level = 31&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Tackle | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Smog | move2type = Poison&lt;br /&gt;
| move3 = Sludge | move3type = Poison&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0024&lt;br /&gt;
| pokemon = Arbok&lt;br /&gt;
| level = 31&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Leer | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Poison Sting | move2type = Poison&lt;br /&gt;
| move3 = Bite | move3type = Normal&lt;br /&gt;
| move4 = Glare | move4type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = 1&lt;br /&gt;
| ndex = 0052&lt;br /&gt;
| pokemon = Meowth&lt;br /&gt;
| level = 31&lt;br /&gt;
| type1 = Normal&lt;br /&gt;
| move1 = Growl | move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Bite | move2type = Normal&lt;br /&gt;
| move3 = Pay Day | move3type = Normal&lt;br /&gt;
| move4 = Screech | move4type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/end}}&lt;br /&gt;
====[[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]]====&lt;br /&gt;
=====First battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/2&lt;br /&gt;
| background = 666&lt;br /&gt;
| bordercolor = C00&lt;br /&gt;
| headcolor = CCC&lt;br /&gt;
| location = Mt. Moon&lt;br /&gt;
| game = LGPE&lt;br /&gt;
| prize = {{Pdollar}}1,152&lt;br /&gt;
| t-background = F5BCE2&lt;br /&gt;
| t-border = E44EB2&lt;br /&gt;
| sprite = VSJessie PE.png&lt;br /&gt;
| size = 90px&lt;br /&gt;
| class = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name = {{color2|000|Jessie}}&lt;br /&gt;
| pokemon = 1&lt;br /&gt;
| t-background2 = CCDDFF&lt;br /&gt;
| t-border2 = 4D88FF&lt;br /&gt;
| sprite2 = VSJames PE.png&lt;br /&gt;
| size2 = 90px&lt;br /&gt;
| class2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name2 = {{color2|000|James}}&lt;br /&gt;
| pokemon2 = 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0023&lt;br /&gt;
| pokemon = Ekans&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 12&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Wrap | move1type = Normal | move1cat = Physical&lt;br /&gt;
| move2 = Acid | move2type = Poison | move2cat = Special&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/2/div|t-background2 = CCDDFF}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0109&lt;br /&gt;
| pokemon = Koffing&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 12&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Poison Gas | move1type = Poison | move1cat = Status&lt;br /&gt;
| move2 = Tackle | move2type = Normal | move2cat = Physical&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/end}}&lt;br /&gt;
=====Second battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/2&lt;br /&gt;
| background = 666&lt;br /&gt;
| bordercolor = C00&lt;br /&gt;
| headcolor = CCC&lt;br /&gt;
| location = Team Rocket Hideout&lt;br /&gt;
| game = LGPE&lt;br /&gt;
| prize = {{Pdollar}}3,072&lt;br /&gt;
| t-background = F5BCE2&lt;br /&gt;
| t-border = E44EB2&lt;br /&gt;
| sprite = VSJessie PE.png&lt;br /&gt;
| size = 90px&lt;br /&gt;
| class = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name = {{color2|000|Jessie}}&lt;br /&gt;
| pokemon = 1&lt;br /&gt;
| t-background2 = CCDDFF&lt;br /&gt;
| t-border2 = 4D88FF&lt;br /&gt;
| sprite2 = VSJames PE.png&lt;br /&gt;
| size2 = 90px&lt;br /&gt;
| class2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name2 = {{color2|000|James}}&lt;br /&gt;
| pokemon2 = 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0024&lt;br /&gt;
| pokemon = Arbok&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 32&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Poison Jab | move1type = Poison | move1cat = Physical&lt;br /&gt;
| move2 = Glare | move2type = Normal | move2cat = Status&lt;br /&gt;
| move3 = Crunch | move3type = Dark | move3cat = Physical&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/2/div|t-background2 = CCDDFF}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0110&lt;br /&gt;
| pokemon = Weezing&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 32&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Toxic | move1type = Poison | move1cat = Status&lt;br /&gt;
| move2 = Sludge | move2type = Poison | move2cat = Special&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/end}}&lt;br /&gt;
=====Third battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/2&lt;br /&gt;
| background = 666&lt;br /&gt;
| bordercolor = C00&lt;br /&gt;
| headcolor = CCC&lt;br /&gt;
| location = Pokémon Tower&lt;br /&gt;
| game = LGPE&lt;br /&gt;
| prize = {{Pdollar}}3,264&lt;br /&gt;
| t-background = F5BCE2&lt;br /&gt;
| t-border = E44EB2&lt;br /&gt;
| sprite = VSJessie PE.png&lt;br /&gt;
| size = 90px&lt;br /&gt;
| class = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name = {{color2|000|Jessie}}&lt;br /&gt;
| pokemon = 1&lt;br /&gt;
| t-background2 = CCDDFF&lt;br /&gt;
| t-border2 = 4D88FF&lt;br /&gt;
| sprite2 = VSJames PE.png&lt;br /&gt;
| size2 = 90px&lt;br /&gt;
| class2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name2 = {{color2|000|James}}&lt;br /&gt;
| pokemon2 = 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0024&lt;br /&gt;
| pokemon = Arbok&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 34&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Poison Jab | move1type = Poison | move1cat = Physical&lt;br /&gt;
| move2 = Glare | move2type = Normal | move2cat = Status&lt;br /&gt;
| move3 = Crunch | move3type = Dark | move3cat = Physical&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/2/div|t-background2 = CCDDFF}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0110&lt;br /&gt;
| pokemon = Weezing&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 34&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Dark Pulse | move1type = Dark | move1cat = Special&lt;br /&gt;
| move2 = Sludge Bomb | move2type = Poison | move2cat = Special&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/end}}&lt;br /&gt;
=====Fourth battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/2&lt;br /&gt;
| background = 666&lt;br /&gt;
| bordercolor = C00&lt;br /&gt;
| headcolor = CCC&lt;br /&gt;
| location = Silph Co.&lt;br /&gt;
| game = LGPE&lt;br /&gt;
| prize = {{Pdollar}}3,456&lt;br /&gt;
| t-background = F5BCE2&lt;br /&gt;
| t-border = E44EB2&lt;br /&gt;
| sprite = VSJessie PE.png&lt;br /&gt;
| size = 90px&lt;br /&gt;
| class = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name = {{color2|000|Jessie}}&lt;br /&gt;
| pokemon = 1&lt;br /&gt;
| t-background2 = CCDDFF&lt;br /&gt;
| t-border2 = 4D88FF&lt;br /&gt;
| sprite2 = VSJames PE.png&lt;br /&gt;
| size2 = 90px&lt;br /&gt;
| class2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name2 = {{color2|000|James}}&lt;br /&gt;
| pokemon2 = 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0024&lt;br /&gt;
| pokemon = Arbok&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 36&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Poison Jab | move1type = Poison | move1cat = Physical&lt;br /&gt;
| move2 = Glare | move2type = Normal | move2cat = Status&lt;br /&gt;
| move3 = Crunch | move3type = Dark | move3cat = Physical&lt;br /&gt;
| move4 = Rock Slide | move4type = Rock | move4cat = Physical&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/2/div|t-background2 = CCDDFF}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0110&lt;br /&gt;
| pokemon = Weezing&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 36&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Sludge Bomb | move1type = Poison | move1cat = Special&lt;br /&gt;
| move2 = Dark Pulse | move2type = Dark | move2cat = Special&lt;br /&gt;
| move3 = Flamethrower | move3type = Fire | move3cat = Special&lt;br /&gt;
| move4 = Thunderbolt | move4type = Electric | move4cat = Special&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/end}}&lt;br /&gt;
=====Fifth battle=====&lt;br /&gt;
{{Party/2&lt;br /&gt;
| background = 666&lt;br /&gt;
| bordercolor = C00&lt;br /&gt;
| headcolor = CCC&lt;br /&gt;
| location = Kanto Route 17&lt;br /&gt;
| locationname = Route 17&lt;br /&gt;
| game = LGPE&lt;br /&gt;
| prize = {{Pdollar}}4,992&lt;br /&gt;
| t-background = F5BCE2&lt;br /&gt;
| t-border = E44EB2&lt;br /&gt;
| sprite = VSJessie PE.png&lt;br /&gt;
| size = 90px&lt;br /&gt;
| class = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name = {{color2|000|Jessie}}&lt;br /&gt;
| pokemon = 1&lt;br /&gt;
| t-background2 = CCDDFF&lt;br /&gt;
| t-border2 = 4D88FF&lt;br /&gt;
| sprite2 = VSJames PE.png&lt;br /&gt;
| size2 = 90px&lt;br /&gt;
| class2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| classlink2 = Team Rocket&lt;br /&gt;
| name2 = {{color2|000|James}}&lt;br /&gt;
| pokemon2 = 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0024&lt;br /&gt;
| pokemon = Arbok&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 52&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Poison Jab | move1type = Poison | move1cat = Physical&lt;br /&gt;
| move2 = Glare | move2type = Normal | move2cat = Status&lt;br /&gt;
| move3 = Crunch | move3type = Dark | move3cat = Physical&lt;br /&gt;
| move4 = Rock Slide | move4type = Rock | move4cat = Physical&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/2/div|t-background2 = CCDDFF}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| gen = PE&lt;br /&gt;
| ndex = 0110&lt;br /&gt;
| pokemon = Weezing&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 52&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| move1 = Sludge Bomb | move1type = Poison | move1cat = Special&lt;br /&gt;
| move2 = Dark Pulse | move2type = Dark | move2cat = Special&lt;br /&gt;
| move3 = Flamethrower | move3type = Fire | move3cat = Special&lt;br /&gt;
| move4 = Thunderbolt | move4type = Electric | move4cat = Special&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/end}}&lt;br /&gt;
===Sprites===&lt;br /&gt;
{{missing image|section|Missing overworld models from LGPE; need higher quality images from LGPE}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;font-size: 80%; margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #C00; background: #666; color:#fff;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:80px&amp;quot;| [[File:Spr Y Jessie James.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:80px&amp;quot;| [[File:VSJames PE.png|100px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:80px&amp;quot;| [[File:VSJessie PE.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 | {{color2|fff|Jessie}} and {{color2|fff|James}}&#039;s sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|fff|Pokémon Yellow Version|Yellow}}&lt;br /&gt;
| {{color2|fff|James}}&#039;s VS model from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|fff|Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!}}&lt;br /&gt;
| {{color2|fff|Jessie}}&#039;s VS model from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|fff|Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:80px&amp;quot;| [[File:James OD.png]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border: 2px solid #C00; background: #CCC; width:80px&amp;quot;| [[File:Jessie OD.png]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{color2|fff|James}}&#039;s overworld&amp;lt;br&amp;gt;sprite from {{color2|fff|Pokémon Yellow Version|Yellow}}&lt;br /&gt;
| {{color2|fff|Jessie}}&#039;s overworld&amp;lt;br&amp;gt;sprite from {{color2|fff|Pokémon Yellow Version|Yellow}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the spin-off games==&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Puzzle League]]===&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon Puzzle League Spa Service Intro.png|thumb|200px|Team Rocket in Pokémon Puzzle League]]&lt;br /&gt;
Along with many other animated series characters, Jessie, James, and Meowth appeared in Pokémon Puzzle League, where they appeared with a {{TP|James|Weezing}}, an {{TP|Jessie|Arbok}}, and a {{p|Golbat}}. They are the main opponents in the &amp;quot;Spa Service&amp;quot; line clear challenge.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Masters EX]]===&lt;br /&gt;
{{main|Jessie (Masters)}}&lt;br /&gt;
{{main|James (Masters)}}&lt;br /&gt;
Jessie, James, and {{MTR}} from the alternate {{pkmn|movie}} continuity, appeared in the [[special event]]s {{DL|Special event|Double Trouble}} and {{DL|Special event|Blasting Off Again}}, which are tied in with the {{pkmn|animated series}} and &#039;&#039;[[M23|Secrets of the Jungle]]&#039;&#039;. The player could add Jessie as a playable [[sync pair]] with her original partner, {{TP|Jessie|Arbok}}, and add James as a playable sync pair with his original partner, {{TP|James|Weezing}}, by playing through each event respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike most characters in Pokémon Masters EX, the trio&#039;s appearances are based directly on their animated series incarnations, and retain their Japanese and English voice actors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PairDex/h|Red|Dark}}&lt;br /&gt;
{{PairDex|097|Jessie|trainerlink=Jessie (Masters)#Arbok|trainerimg=Jessie|0024|Arbok|gender=male|pokemonlink=Jessie&#039;s Arbok|Poison|Ground|Special Strike|3|Event&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Double Trouble&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{PairDex|104|James|trainerlink=James (Masters)#Weezing|trainerimg=James|0110|Weezing|gender=male|pokemonlink=James&#039;s Weezing|Poison|Psychic|Tech|3|Event&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Blasting Off Again&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Zany Cards]]===&lt;br /&gt;
[[File:Zany Cards Jessie James.png|thumb|200px|Jessie in Pokémon Zany Cards]]&lt;br /&gt;
Jessie and James are the first opponents in both Wild Match mode and Special Seven mode.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon GO]]===&lt;br /&gt;
Jessie and James were added as members of [[Team GO Rocket]] as part of a tie-in event with the {{pkmn|animated series}} and the [[M23|twenty-third movie]]. From July 7 to September 30, 2020, they can be encountered if a Meowth balloon appears in the overworld and will battle the player consecutively. They each use a team of three {{OBP|Shadow Pokémon|GO}} in a {{OBP|Trainer Battle|GO}}. {{highlight|Green-colored cells|{{green color light}}}} denote the Pokémon that may be encountered during the bonus challenge. The Shadow Pokémon they leave behind also has a chance of becoming [[Shiny Pokémon (GO)|Shiny]], as indicated by the {{shinystar/GO}} icon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In conjunction with their second appearance on December 14, 2020, Jessie and James also act as the guides for &#039;&#039;{{DL|Special Research|Distracted by Something Shiny}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====December 14, 2020 - February 28, 2021; October 1 - 15, 2021====&lt;br /&gt;
{{go-lineup&lt;br /&gt;
|color=c00|bordercolor=666|headcolor=CCC&lt;br /&gt;
|title=&amp;lt;big&amp;gt;{{color2|000|Jessie#Pokémon GO|Jessie}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Team GO Rocket}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSJessie GO.png&lt;br /&gt;
|pokemon1={{MSP/GO|shadow=yes|123|Scyther|size=80|shiny=yes}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{MSP/GO|shadow=yes|023|Ekans|size=80}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{MSP/GO|shadow=yes|234|Stantler|size=80}}&lt;br /&gt;
|catch1=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{go-lineup&lt;br /&gt;
|color=c00|bordercolor=666|headcolor=CCC&lt;br /&gt;
|title=&amp;lt;big&amp;gt;{{color2|000|James#Pokémon GO|James}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Team GO Rocket}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSJames GO.png&lt;br /&gt;
|pokemon1={{MSP/GO|shadow=yes|127|Pinsir|size=80|shiny=yes}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{MSP/GO|shadow=yes|109|Koffing|size=80}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{MSP/GO|shadow=yes|088|Grimer|size=80}}&lt;br /&gt;
|catch1=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== July 7 - September 30, 2020 ====&lt;br /&gt;
{{go-lineup&lt;br /&gt;
|color=c00|bordercolor=666|headcolor=CCC&lt;br /&gt;
|title=&amp;lt;big&amp;gt;{{color2|000|Jessie#Pokémon GO|Jessie}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Team GO Rocket}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSJessie GO.png&lt;br /&gt;
|pokemon1={{MSP/GO|shadow=yes|023|Ekans|size=80|shiny=yes}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{MSP/GO|shadow=yes|123|Scyther|size=80}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{MSP/GO|shadow=yes|371|Bagon|size=80}}&lt;br /&gt;
|catch1=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{go-lineup&lt;br /&gt;
|color=c00|bordercolor=666|headcolor=CCC&lt;br /&gt;
|title=&amp;lt;big&amp;gt;{{color2|000|James#Pokémon GO|James}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Team GO Rocket}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSJames GO.png&lt;br /&gt;
|pokemon1={{MSP/GO|shadow=yes|109|Koffing|size=80|shiny=yes}}&lt;br /&gt;
|pokemon2={{MSP/GO|shadow=yes|215|Sneasel|size=80}}&lt;br /&gt;
|pokemon3={{MSP/GO|shadow=yes|374|Beldum|size=80}}&lt;br /&gt;
|catch1=yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Pokémon Mezastar]]===&lt;br /&gt;
Team Rocket, in a version based on the animated series, appeared in [[Pokémon Mezastar]]. In this game, Team Rocket is seen using {{p|Magnezone}}, {{p|Pelipper}}, {{p|Chewtle}}, and {{p|Meowth}}. In the [[Super Tag set 1 (Mezastar)|first Super Tag series]], as part of a tie-in with the animated series, [[Ash Ketchum|Ash]], [[Goh]], or the Team Rocket trio could randomly challenge the player as a Trainer and Battle opponent. Upon beating the character, the player can receive a Support Pokémon Ticket based on [[Team Rocket&#039;s Meowth]]&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; {{roundy|10px}}; background:#{{white color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; {{roundy|7px}}; background:#{{white color light}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;170px&amp;quot; style=&amp;quot;style=&amp;quot;margin:auto; background:transparent&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Team Rocket&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;ロケットだん&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #FFF; border: 3px solid #{{white color dark}}; {{roundytop|10px}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mezastar Trainer Team Rocket.png|90px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Difficulty:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; ★★☆☆☆&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{MezastarPokémon|type=Electric|type2=Steel|name=Magnezone|img=462Magnezone|move=Zap Cannon|movetype=Electric}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{MezastarPokémon|type=Water|type2=Flying|name=Pelipper|img=279Pelipper|move=Air Slash|movetype=Flying}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{MezastarPokémon|type=Water|name=Chewtle|img=833Chewtle|move=Water Gun|movetype=Water}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{MezastarPokémon|type=Normal|name=Meowth|img=052Meowth|move=Fury Swipes|movetype=Normal}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Disks====&lt;br /&gt;
{{MezastarExpansionList/header|Normal}}&lt;br /&gt;
{{MezastarExpansionList/entry|2-1-070|{{OBP|Meowth|2-1-070}}|Normal||4}}&lt;br /&gt;
{{MezastarExpansionList/footer|Normal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quotes==&lt;br /&gt;
{{main|Team Rocket trio/Quotes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===Ash &amp;amp; Pikachu===&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket trio AP.png|thumb|200px|Team Rocket in Ash &amp;amp; Pikachu]]&lt;br /&gt;
The Team Rocket trio is seen following {{Ash}} and {{ashfr}} in [[Ash &amp;amp; Pikachu]], which is based on the [[Johto]], [[Hoenn]], and {{gdis|Battle Frontier|III}} arcs in the {{pkmn|animated series}}. Their role in the manga is the same as in the animated series.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Electric Tale of Pikachu===&lt;br /&gt;
[[File:Team Rocket M20 manga.png|thumb|200px|Team Rocket in &#039;&#039;{{ma|I Choose You!}}&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
The Team Rocket trio appeared in [[The Electric Tale of Pikachu]], although less frequently than in the animated series. At the end of the manga, [[Jessie]] and [[James]] were shown [[RocketShipping|married]], with Jessie visibly pregnant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie adaptations===&lt;br /&gt;
Since Team Rocket has appeared in every movie, they have appeared in every manga adaptation of it, except for &#039;&#039;{{ma|Volcanion and the Mechanical Marvel}}&#039;&#039;, serving more or less the same roles as in the respective movies.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
[[File:JessieJamesHiddenFates68.jpg|thumb|200px|Artwork of Team Rocket by [[Megumi Mizutani]] from {{TCG|Hidden Fates}}]]&lt;br /&gt;
Jessie, James, Meowth, and their Pokémon have made several appearances in the [[Pokémon Trading Card Game]], owing to their long tenure in the animated series, as well as their aforementioned game appearances. This listing is of cards mentioning or featuring Jessie, James, Meowth, or their Pokémon in the Trading Card Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{cardlist/header|Team Rocket&#039;s Pokémon|Darkness|Fire|char=yes}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Team Rocket&#039;s Meowth (Wizards Promo 18)|Team Rocket&#039;s Meowth]]|type=Colorless|enset=Wizards Black Star Promos|ennum=18|jpset=Unnumbered Promotional cards}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Rocket&#039;s Meowth (EX Team Rocket Returns 46)|Rocket&#039;s Meowth]]|type=Darkness|enset=EX Team Rocket Returns|enrarity=Uncommon|ennum=46/109|jpset=Rocket Gang Strikes Back|jprarity=Rare|jpnum=059/084}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Meowth M (Movie Random Pack 17)|Meowth]] {{SP|M}}|type=Colorless|jpset=Movie Commemoration Random Pack|jpnum=017/022}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|VS|Rocket&#039;s Wobbuffet|93}}|type=Psychic|jpset=Pokémon VS|jpnum=093/141}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|EX Team Rocket Returns|Rocket&#039;s Wobbuffet|47}}|type=Darkness|jpset=Rocket Gang Strikes Back|enset=EX Team Rocket Returns|jpnum=065/084|ennum=47/109}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Ash vs Team Rocket Deck|Mareanie|2}}|type=Water|jpset=Ash vs Team Rocket Deck Kit|jpnum=002/026}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Ash vs Team Rocket Deck|Wobbuffet|8}}|type=Psychic|jpset=Ash vs Team Rocket Deck Kit|jpnum=008/026}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Team Rocket&#039;s Mimikyu-GX (Ash vs Team Rocket Deck 10)|Team Rocket&#039;s Mimikyu]] {{GX}} |type=Psychic|jpset=Ash vs Team Rocket Deck Kit|jpnum=010/026}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Meowth (Ash vs Team Rocket Deck 13)|Meowth]]|type=Colorless|jpset=Ash vs Team Rocket Deck Kit|jpnum=013/026}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Ash vs Team Rocket Deck|Bewear|18}}|type=Colorless|jpset=Ash vs Team Rocket Deck Kit|jpnum=018/026}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/div|Other related cards|Darkness|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Team Rocket|Here Comes Team Rocket!|15}}|type=Supporter|enset=Team Rocket|enrarity=Rare Holo|ennum=15/82|jpset=Rocket Gang|jprarity=SuperRare Holo|enset2=Team Rocket|enrarity2=Rare|ennum2=71/82|enset3=EX Team Rocket Returns|enrarity3=Rare Holo|ennum3=111/109|jpset3=Rocket Gang Strikes Back|jprarity3=Rare Holo|jpnum3=085/085|enset4=Evolutions|enrarity4=Rare Secret|ennum4=113/108|jpset4=Expansion Pack 20th Anniversary|jprarity4=U|jpnum4=103/087|jpset5=XY-P Promotional cards|jpnum5=278/XY-P}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Ash vs Team Rocket Deck|Team Rocket&#039;s Harassment|26}}|type=Supporter|jpset=Ash vs Team Rocket Deck Kit|jpnum=026/026}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Hidden Fates|Jessie &amp;amp; James|58}}|type=Supporter|enset=Hidden Fates|enrarity=Rare Holo|ennum=058/068|jpset=Sky Legend|jprarity=R|jpnum=048/054|enset2=Hidden Fates|enrarity2=Rare Ultra|ennum2=68/68|jpset2=Sky Legend|jprarity2=SR|jpnum2=062/054}}&amp;lt;!--Banned in Expanded--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{cardlist/footer|Darkness}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Jessie James black outfit Nintendo Power.png|thumb|200px|Jessie and James in Nintendo Power #108]]&lt;br /&gt;
* Jessie and James appear with black outfits in an illustration of [[Nintendo Power]] Issue 98 (released July 1997), well over a year before the English [[dub]] of the {{pkmn|animated series}} would first air, as well as the English release of {{game|Red and Blue|s}}. This may be related to the fact that the {{tc|Team Rocket Grunt}}s use a black outfit in the [[core series]] {{pkmn|games}}.&lt;br /&gt;
* Whenever Team Rocket blasts off in the Dutch dub, Meowth&#039;s voice actor always adds an additional &amp;quot;Meowth!&amp;quot; (representing its cry) after the trio shouts their familiar catchphrase.&lt;br /&gt;
* Jessie and James&#039;s names were based on {{wp|Jesse James}}, an outlaw who robbed trains and banks in the 1800s.&lt;br /&gt;
* The Team Rocket trio are the only main characters of {{aniseries|PTS}} to interact with [[Generation IX]] Pokémon via [[Team Rocket Expedition which stands by the evils of love and truth]], as &#039;&#039;[[Pokémon Horizons: The Series]]&#039;&#039; features a new set of main characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
*{{cat|Episodes focusing on Team Rocket}}&lt;br /&gt;
**{{cat|Episodes focusing on Jessie}}&lt;br /&gt;
**{{cat|Episodes focusing on James}}&lt;br /&gt;
**{{cat|Episodes focusing on Meowth}}&lt;br /&gt;
**{{cat|Episodes focusing on Wobbuffet}}&lt;br /&gt;
*[[Mirror Team Rocket]]&lt;br /&gt;
*[[Alternate World Team Rocket]]&lt;br /&gt;
*[[Team Rocket motto]]s&lt;br /&gt;
*[[Team Rocket&#039;s mechas]]&lt;br /&gt;
*[[List of Team Rocket&#039;s disguises]]&lt;br /&gt;
*[[List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Team Rocket&#039;s Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{Team Rocket anime}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animated series running gags]]&lt;br /&gt;
[[Category:Members of Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[Category:Groups consisting of characters with different genders]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Trio de la Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[it:Trio Team Rocket]]&lt;br /&gt;
[[zh:火箭隊三人組]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pikachu%27s_Jukebox&amp;diff=4483681</id>
		<title>Pikachu&#039;s Jukebox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pikachu%27s_Jukebox&amp;diff=4483681"/>
		<updated>2026-02-06T21:23:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:PikachuJukebox.png|thumb|Pikachu&#039;s Jukebox opening]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pikachu&#039;s Jukebox&#039;&#039;&#039; was a segment that aired before the ending credits in several episodes in the English [[dub]] of {{aniseries|OS}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The segment consisted of a small piece of one of six different songs from the [[Pokémon 2.B.A. Master]] CD. It was used from &#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039; to &#039;&#039;[[EP116|The Rivalry Revival]]&#039;&#039;, replacing the [[Pokérap]]. Before the songs are played, an eyecatch appears in which {{Ash}} says, &amp;quot;Don&#039;t go away, Pikachu&#039;s Jukebox is next&amp;quot;. During Indigo League episodes, this eyecatch uses visuals from [[Pokémon Theme]], while in Orange League episodes, it uses visuals from {{so|Pokémon World}}. Starting with [[S03|The Johto Journeys]] series, the segment was replaced with [[Pokémon Karaokémon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured songs==&lt;br /&gt;
* [[My Best Friends]]&lt;br /&gt;
* [[What Kind of Pokémon Are You?]]&lt;br /&gt;
* [[Together Forever]]&lt;br /&gt;
* [[2.B.A. Master]]&lt;br /&gt;
* {{so|Viridian City}}&lt;br /&gt;
* [[Double Trouble]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Before Pikachu&#039;s Jukebox began airing, four of the videos, &amp;quot;2.B.A. Master,&amp;quot; &amp;quot;My Best Friend,&amp;quot; &amp;quot;Together Forever&amp;quot; and &amp;quot;Double Trouble&amp;quot; made their world premieres on [[Kids&#039; WB!]] during the week of August 8, 1999 after reruns, replacing the Pokérap segments.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://buffalonews.com/news/kids-wb-will-rock-with-premiere-of-pokemon-videos/article_e3c65168-b9b6-5e61-a157-139507231de4.html KIDS&#039; WB WILL ROCK WITH PREMIERE OF &#039;POKEMON&#039; VIDEOS ]&amp;lt;/ref&amp;gt; For these premieres, each was introduced as a &amp;quot;Pokémon Music Video&amp;quot; using footage of the Kids&#039; WB! backlot instead of the Pikachu&#039;s Jukebox intro.&lt;br /&gt;
* In &amp;quot;What Kind of Pokémon Are You?&amp;quot;, the line &amp;quot;&#039;&#039;Good luck with Muk and its Poison Gas/Make one wrong move and it&#039;ll kick your Grass&#039;&#039;&amp;quot;, accompanied by footage of Muk, was changed in later broadcasts and the Indigo League box set to the line &amp;quot;&#039;&#039;Dratini comes first when you choose Dragon/But evolution&#039;s the solution if you&#039;re gonna win!&#039;&#039;&amp;quot; with footage of Dratini and Evolution. In this version, Pikachu&#039;s original &amp;quot;Pika pika!&amp;quot; during the opening logo is changed to a different &amp;quot;Pikachu!&amp;quot; soundbyte.&lt;br /&gt;
* Pikachu&#039;s Jukebox showed many clips from the [[S02|Orange Islands]] saga before the season ever aired in the U.S.; these clips prematurely showcased the major plot points of Ash&#039;s capture of {{AP|Lapras}} and {{Tracey}}&#039;s joining of the group.&lt;br /&gt;
* Some versions of the Orange Islands episodes revert back to the Pokémon Theme version of the eyecatch, including the original Kids&#039; WB premieres of later episodes and versions available on streaming services.&lt;br /&gt;
* Due to premiering during the Orange Islands arc, &#039;&#039;[[EP018|Beauty and The Beach]]&#039;&#039; was also followed by Pikachu&#039;s Jukebox using the &amp;quot;Pokémon World&amp;quot; version of the eyecatch.&lt;br /&gt;
* The {{pmin|the Netherlands|Dutch}} and {{pmin|Sweden|Swedish}} dubs kept all songs in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{orange color light}}|bordercolor={{orange color}}&lt;br /&gt;
|it=Jukebox di Pikachu &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu&#039;s Jukebox&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca=La cançó d&#039;en Pikachu &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu&#039;s Song&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pikachus jukebox}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu&#039;s Jukebox&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Jukebox do Pikachu}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu&#039;s Jukebox&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|La rocola de Pikachu}} &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;Pikachu&#039;s Jukebox&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv=Pikachu&#039;s Jukebox&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{English ending themes}}&lt;br /&gt;
{{Anime bonus segments}}&lt;br /&gt;
{{Project Music notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;br /&gt;
[[Category:English dub of the Pokémon animated series]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animated series segments]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Pikachu&#039;s Jukebox]]&lt;br /&gt;
[[it:Jukebox di Pikachu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Fiorella_Cappuccino&amp;diff=4483665</id>
		<title>Fiorella Cappuccino</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Fiorella_Cappuccino&amp;diff=4483665"/>
		<updated>2026-02-06T20:05:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Fiorella Cappuccino.png|thumb|250px|Fiorella Cappuccino]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiorella Cappuccino&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;タクヤ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Takuya&#039;&#039;) is a [[character of the day]] who appeared in &#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039;. In the English dub, he seems to be a reference to American actor {{wp|Leonardo DiCaprio}}, being given an exaggerated Italian accent; in the Japanese version, he seems to be a reference to Japanese pop singer {{wp|Takuya Kimura}} (stage name Kimutaku) of the band {{wp|SMAP}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the English dub, Cappuccino is a famous movie star; one of the movies he stars in was called &amp;quot;&#039;&#039;{{DL|Movies in the Pokémon world|Gigantic}}&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the [[Princess Festival]] in [[O-Hina Town]], he served as the commentator of the [[Queen of the Princess Festival]]. The prize for the winner of the competition was a Pokémon Princess Doll Set and a photo with Cappuccino. Many of the participants in the festival, with the exception of {{an|Misty}} and [[Jessie]], were thrilled at the chance to meet him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{an|Brock}} both failed to see why Cappuccino was so popular among his female fans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color light}}&lt;br /&gt;
|ja=宮崎一成 &#039;&#039;Issei Miyazaki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Ted Lewis]]&lt;br /&gt;
|ar=عادل أبو حسون &#039;&#039;Adel Abo Hassoon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|cs=Daniel Tůma&lt;br /&gt;
|fi=Pauli Virta&lt;br /&gt;
|fr_eu=Laurent Vernin&lt;br /&gt;
|it=Paolo Sesana&lt;br /&gt;
|no=Erik Skøld&lt;br /&gt;
|pt_br=Wellington Lima&lt;br /&gt;
|es_eu=Fernando Cabrera&lt;br /&gt;
|pl=Wojciech Majchrzak|nl=Fred Meijer}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project COD notice}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Cappuccino, Fiorella}}&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kanto characters of the day]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Actors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Das Prinzessinnenfest#Fiorello Cappucino]]&lt;br /&gt;
[[es:Fiorello Cappucino]]&lt;br /&gt;
[[it:Fiorello Cappuccino]]&lt;br /&gt;
[[zh:卓也]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Fiorella_Cappuccino&amp;diff=4483644</id>
		<title>Fiorella Cappuccino</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Fiorella_Cappuccino&amp;diff=4483644"/>
		<updated>2026-02-06T19:00:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: More likely to be Leo than Fabio, I mean, he was THE teenage heartthrob of the tail end of the 90s, right? Plus, Gigantic is quite certainly a reference to Titanic.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Fiorella Cappuccino.png|thumb|250px|Fiorella Cappuccino]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiorella Cappuccino&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;タクヤ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Takuya&#039;&#039;) is a [[character of the day]] who appeared in &#039;&#039;[[EP052|Princess vs. Princess]]&#039;&#039;. In the English dub, he seems to be a reference to American actor {{wp|Leonardo Di Caprio}}, being given an exaggerated Italian accent; in the Japanese version, he seems to be a reference to Japanese pop singer {{wp|Takuya Kimura}} (stage name Kimutaku) of the band {{wp|SMAP}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the English dub, Cappuccino is a famous movie star; one of the movies he stars in was called &amp;quot;&#039;&#039;{{DL|Movies in the Pokémon world|Gigantic}}&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the [[Princess Festival]] in [[O-Hina Town]], he served as the commentator of the [[Queen of the Princess Festival]]. The prize for the winner of the competition was a Pokémon Princess Doll Set and a photo with Cappuccino. Many of the participants in the festival, with the exception of {{an|Misty}} and [[Jessie]], were thrilled at the chance to meet him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{an|Brock}} both failed to see why Cappuccino was so popular among his female fans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color light}}&lt;br /&gt;
|ja=宮崎一成 &#039;&#039;Issei Miyazaki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Ted Lewis]]&lt;br /&gt;
|ar=عادل أبو حسون &#039;&#039;Adel Abo Hassoon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|cs=Daniel Tůma&lt;br /&gt;
|fi=Pauli Virta&lt;br /&gt;
|fr_eu=Laurent Vernin&lt;br /&gt;
|it=Paolo Sesana&lt;br /&gt;
|no=Erik Skøld&lt;br /&gt;
|pt_br=Wellington Lima&lt;br /&gt;
|es_eu=Fernando Cabrera&lt;br /&gt;
|pl=Wojciech Majchrzak|nl=Fred Meijer}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project COD notice}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Cappuccino, Fiorella}}&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kanto characters of the day]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Actors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Das Prinzessinnenfest#Fiorello Cappucino]]&lt;br /&gt;
[[es:Fiorello Cappucino]]&lt;br /&gt;
[[it:Fiorello Cappuccino]]&lt;br /&gt;
[[zh:卓也]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP052&amp;diff=4483643</id>
		<title>EP052</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP052&amp;diff=4483643"/>
		<updated>2026-02-06T18:55:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP051 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden |&lt;br /&gt;
nextcode=EP053 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Purr-fect Hero |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP052 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto |&lt;br /&gt;
title_en=Princess vs. Princess |&lt;br /&gt;
title_ja=げきとう！ポケモンひなまつり |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Fierce Fight! Pokémon Girls&#039; Festival |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=July 9, 1998 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 4, 1999 |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Fantasy in My Pocket|ポケットにファンタジー]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=横田和 |&lt;br /&gt;
director=大町繁 |&lt;br /&gt;
art=武田優作 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP051-EP060 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|052}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=yGvr0TXXPVU Princess vs. Princess]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
* Before this episode re-aired on [[Kids Station]], the writer of this episode was credited to be {{j|冨岡淳広}} &#039;&#039;{{r|冨岡淳広}}&#039;&#039;.}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Princess vs. Princess&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;げきとう！ポケモンひなまつり&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Fierce Fight! Pokémon Girls&#039; Festival&#039;&#039;) is the 52nd episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on July 9, 1998, and in the United States on September 4, 1999. It was initially intended to air in Japan on March 3, 1998, but was rescheduled following the [[EP038]] incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/2/episode-1-princess-vs-princess/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Misty and Jessie compete against one another for Queen of the Princess Festival, a day where women rule and the guys have to do whatever the girls tell them. Misty finds out how important friends are when Ash and Brock allow her to use their Pokémon in the tournament. But Jessie manages to lick her competition with a surprise Pokémon of her own.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
While in [[O-Hina Town]], {{an|Misty}} and [[Jessie]] enjoy the perks of the [[Princess Festival]], a holiday with events, shopping sales and discounts, festivals, and games that are exclusively for women. Misty goes on a shopping spree, making {{Ash}}, {{an|Brock}}, and even {{AP|Pikachu}} carry her purchases. At a local park, Jessie shows off her expensive finds, including food and clothing, and hopes that her gifts for {{an|Giovanni|the boss}} will make up for the [[Team Rocket]] trio&#039;s inability to capture Pikachu. Just then, a {{p|Lickitung}} appears and swallows Jessie&#039;s food and attempts to do the same to some of the clothing that she has bought, although it spits it out in disgust instead. Irritated, Jessie calls on {{TP|Jessie|Arbok}} to battle Lickitung. However, Lickitung immediately dispatches Arbok with a huge, sloppy lick to the face. Even angrier now, Jessie throws a {{i|Poké Ball}} and abruptly [[Caught Pokémon|catches]] {{TP|Jessie|Lickitung}} out of spite, much to [[James]] and {{MTR}}&#039;s surprise. Jessie drags James and Meowth with her to do more shopping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At a store, Jessie encounters Misty, and they fight over a dress, only to have another shopper grab it while they aren&#039;t looking. They quickly forget about it when an announcement is made over the store&#039;s intercom about the [[Queen of the Princess Festival]] contest. Jessie and Misty decide to enter, fueled by their desire for the prize, a set of Pokémon Princess Dolls. The other prize is a picture with a movie star named [[Fiorella Cappuccino]], but they don&#039;t show the same interest in him as the other girls and women do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the competition, Fiorella, an announcer, and a line of pretty girls dressed in kimonos and crowns, including Jessie and Misty, stand on a stage. Ash, Brock, and Pikachu are awed by Misty&#039;s beautiful appearance, as are James and Meowth by Jessie&#039;s. The announcer reveals that the contest isn&#039;t just a beauty pageant, it is also a Pokémon battle competition. The contestants are split into divisions, and they must use four {{OBP|Pokémon|species}} to battle. Misty begs Ash and Brock to let her use their Pokémon for the contest, and they reluctantly loan Pikachu, {{AP|Bulbasaur}}, and {{TP|Brock|Vulpix}} to her. When Ash is confused as to why Misty wants to meet Fiorella, she explains that she just wants the dolls, because [[Sensational Sisters|her sisters]] all had their own doll sets, while she only got their hand-me-down dolls, which were broken by the time she got them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty wins several matches with Ash and Brock&#039;s Pokémon, as well as {{TP|Misty|Staryu}}. Jessie also wins matches with Arbok, {{TP|James|Weezing}}, and Meowth. Misty and Jessie face off in the finals, but not until after Jessie reminisces about her hatred of the Princess Festivals because, like Misty, she never had a Pokémon Princess Doll of her own, while all of the other girls did. The story brings the emotional trio to tears, and James and Meowth give her support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the match, Pikachu makes quick work of Arbok, Weezing, and Meowth. At first, Jessie and James lose hope that she will win the contest, but Meowth reminds her that she caught a Lickitung earlier, and James helps her realize that she still has a chance to win as long as she still has at least one Pokémon left. With a renewed sense of determination, Jessie calls out Lickitung, and the battle continues, with the kids surprised by the appearance of {{TRT}}&#039;s newest Pokémon. Lickitung easily defeats Pikachu, Bulbasaur, and Vulpix with a confusion-inducing lick. Down to her final Pokémon, Misty tries to send out {{TP|Misty|Staryu}}, but her {{TP|Misty|Psyduck}} pops out instead. At first, Misty is in despair, thinking that she can never win now. Just then, in an unexpected turn of events, Lickitung&#039;s attacks give Psyduck a headache, triggering its potent Psychic powers. Misty wins the match and the Queen of the Princess Festival Contest with Psyduck&#039;s {{m|Confusion}}, while blasting off Team Rocket in the process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, Misty has a courier service deliver the dolls to the [[Cerulean Gym]] to make her sisters jealous. As for Team Rocket, James, Meowth, Arbok, Weezing, and Lickitung are all dressed up as Pokémon Princess dolls to make Jessie feel better. Jessie is moved to tears and pretends to be a Pokémon Princess doll along with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Jessie catches Lickitung.png|thumb|220px|Jessie catching Lickitung]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] {{pkmn2|caught|catches}} a {{TP|Jessie|Lickitung}}.&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} and Jessie enter the [[Queen of the Princess Festival]], with Misty being the winner.&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} ({{OP|Jessie|Lickitung}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP052.png|200px|thumb|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{an|Daisy}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{ka|Lily}} (flashback)&lt;br /&gt;
* {{an|Violet}} (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Fiorella Cappuccino]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|Yumi|EP052}}&lt;br /&gt;
* Announcer&lt;br /&gt;
* Crowd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP052.png|200px|thumb|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Butterfree}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Lickitung}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Lickitung}} ({{OP|Jessie|Lickitung}}; new; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} ({{OBP|Yumi|EP052}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Fearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}}&lt;br /&gt;
* {{p|Machoke}}&lt;br /&gt;
* {{p|Graveler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Tangela}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pinsir}}&lt;br /&gt;
* {{p|Jynx}} (announcer briefly morphs into Jynx; doll)&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} (announcer briefly morphs into Jigglypuff; doll)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (announcer briefly morphs into Oddish)&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} (doll)&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} (doll)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (doll)&lt;br /&gt;
* {{p|Squirtle}} (doll)&lt;br /&gt;
* {{p|Charmander}} (doll)&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} (doll)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (doll)&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (doll)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scheduling conflict==&lt;br /&gt;
This episode was originally scheduled to air on {{wp|Hinamatsuri|Girls&#039; Day}} itself, on March 3, 1998, but was rescheduled in the aftermath of [[EP038]]. The original schedule was as follows:&lt;br /&gt;
{{Rescheduled episodes}}&lt;br /&gt;
This episode and [[EP053|the following]] air after &#039;&#039;[[EP057|The Breeding Center Secret]]&#039;&#039; in the dub. It aired between &#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP048|Holy Matrimony!]]&#039;&#039; on [[Pocket Monsters Encore]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to being originally intended to be aired after &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;, Meowth alludes to the events of that episode in the Japanese version (specifically, when comparing Jessie&#039;s melancholy for the overall holiday to her hating [[Christmas]]). The episode takes place sometime prior to &#039;&#039;[[EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&#039;&#039;, since [[Jessie&#039;s Lickitung]] is mentioned in that episode. Airing out of order also explains the absence of [[Misty&#039;s Togepi]] from this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:EP052 title card.png|thumb|200px|The title card]]&lt;br /&gt;
[[File:Princess Day dolls.png|200px|thumb|Jynx&#039;s original skin color]]&lt;br /&gt;
* For unclear reasons, this episode&#039;s [[title card]] is written in {{wp|all caps}}, unlike most of the other title cards from the [[original series]].&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s title is formatted as &#039;&#039;Princess Vs Princess&#039;&#039; on the DVD menu of [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 4)|Australian DVDs]], and as &#039;&#039;Princess Versus Princess&#039;&#039; in [[Pokémon Trading Cards series 2]].&lt;br /&gt;
* This episode was partially adapted into the book [[Splashdown in Cerulean City]].&lt;br /&gt;
* The {{p|Jynx}} princess doll uses Jynx&#039;s old design, before its skin color was changed to purple due to the {{pkmn|controversies}} surrounding the design.&lt;br /&gt;
** As of 2023, most streaming copies of the episode have the Jynx princess doll changed to the new purple design.&amp;lt;ref&amp;gt;https://dogasu.bulbagarden.net/learn/research/rougela_animation_black-to-purple.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This was one of the few episodes hinting at {{AP|Pikachu}}&#039;s gender before it being officially confirmed in &#039;&#039;[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]&#039;&#039;, as Pikachu was shown holding one of the bags after the [[narrator]] mentioned that the males carry packages during the Princess Festival.&lt;br /&gt;
* This is the only episode where [[Brock&#039;s Vulpix]] retains its Japanese voice.&lt;br /&gt;
* This episode slightly confirms that {{Ash}} is an only child, with {{an|Misty}} stating so. This would be further confirmed in [[M03|the third movie]].&lt;br /&gt;
* Due to it being rescheduled after the [[EP038]] incident, this episode is considered the season premiere of [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]. The DVD releases of that season correct this, giving the title to &#039;&#039;[[EP081|Pallet Party Panic]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Because of this, [[Pikachu&#039;s Jukebox]] replaces the [[Kanto Pokérap|Pokérap]] starting in this episode.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, this episode is one of the few to assign its events a specific date (March 3).&lt;br /&gt;
* When {{AP|Meowth}} provokes Primeape at the start of their battle, he shows his claw in a manner that makes it seem like it is {{wp|flipping the bird|flipping it off}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* When Misty is planning for the competition, she says she is going to use {{TP|Misty|Starmie}}. Later in the episode, however, she tries to send out {{TP|Misty|Staryu}}, but her Psyduck comes out instead.&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Lickitung]]&#039;s pink eyebrows turn yellow several times throughout the episode.&lt;br /&gt;
* In the English dub:&lt;br /&gt;
** Due to being dubbed out of order, Ash&#039;s Pokédex is voiced by [[Eric Stuart]] in this episode, despite it taking place before &#039;&#039;[[EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&#039;&#039;, where Ash&#039;s Pokédex is upgraded, meaning the Pokédex should still have the voice of [[List of English voice actors|Nicholas James Tate]] at this point.&lt;br /&gt;
** Ash tells Misty to &amp;quot;use &#039;&#039;your&#039;&#039; {{AP|Bulbasaur}}&amp;quot;, even though the Bulbasaur that Misty is using belongs to him.&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, when the contest announcer says: &amp;quot;&#039;&#039;Be as calm as a Jigglypuff...&#039;&#039;&amp;quot;, he says Jiggyp&#039;&#039;&#039;L&#039;&#039;&#039;uff instead of Jigg&#039;&#039;&#039;L&#039;&#039;&#039;ypuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Pikachu&#039;s Jukebox]]: [[My Best Friends]]&lt;br /&gt;
* Numerous signs throughout the episode were edited in place of the original text for English audiences.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, the Princess Festival was actually called Hinamatsuri (literally &amp;quot;doll festival&amp;quot;), an actual {{wp|Hinamatsuri|holiday}} in Japan. In addition, the Japanese version specifically lists the date as being March 3, while the English [[dub]] omits this at various points:&lt;br /&gt;
** In the beginning of the episode, Misty specifically mentions March 3 is occurring, while in the English dub, she simply states it is her favorite holiday.&lt;br /&gt;
** The narrator also mentions the March 3 date when explaining what the holiday is about, something that is omitted in the English dub. On a related note, the same narration also gives the name of the town as O-Hina Town, while the setting is left unnamed in the English dub. He also mentions that the women are allowed to do whatever they please during the holiday due to the money they bring in, something that was left unsaid in the English dub.&lt;br /&gt;
** Jessie, when monologuing about her motives, also mentions the March 3 date. The Japanese version also reveals her personal motives for doing the contest were similar to those from &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The English dub implies that only men have to pay while women can get their items for free. The Japanese version, however, makes clear that the girls simply got a discount, while the men are implied to have to pay the full price.&lt;br /&gt;
* Brock&#039;s prince statement when flirting with the waitress was originally the emperor figure in various Hina dolls during Hinamatsuri in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* Jessie&#039;s request to put the items on the Team Rocket account was actually a request to gift-wrap them in the Japanese version.&lt;br /&gt;
** In addition, the gifting for the Boss was originally to show their appreciation for Giovanni instead of an attempt to make up for not capturing Pikachu. Meowth&#039;s line about &amp;quot;a half-price Pikachu&amp;quot; was likewise simply stating that it was nice that Giovanni was a salaryman.&lt;br /&gt;
* Jessie&#039;s exclamation about &amp;quot;genuine designer fakes&amp;quot; was originally her yelling at Lickitung and demanding to know what it just did.&lt;br /&gt;
* In the scene where Jessie and Misty fight for the outfit mentioned in the Japanese version, Jessie says that the outfit can&#039;t fit Misty because it is too big for her (while also calling her a &#039;&#039;jari-girl&#039;&#039;), with Misty simply replying she&#039;ll grow into it, and refers to Jessie as &#039;&#039;Rocket-dan&#039;&#039; (the Japanese name for Team Rocket). They also referred to the large woman who took the dress they had been fighting over as &amp;quot;old woman&amp;quot; in the Japanese version (which explains her glaring at them after their shouting at her).&lt;br /&gt;
* The announcer&#039;s statement that the winner must be &amp;quot;poised as a Jynx, sit as serenely as a Jigglypuff, and possess the charm and grace of an Oddish&amp;quot; was originally a Pokémon-ized version of a Japanese proverb on how to be a lady.&lt;br /&gt;
* Misty originally mentioned that she&#039;s &amp;quot;the most beautiful woman in the world&amp;quot; and thus will win, while Jessie commented that a true beauty wouldn&#039;t boast like that before stating she&#039;ll win for that reason in the Japanese version.&lt;br /&gt;
* The Pokémon Princess Doll Set was specified in the Japanese version to be a three-tiered Hina doll set. In addition, the &amp;quot;Batteries sold separately&amp;quot; quip was dub-added.&lt;br /&gt;
* Ash&#039;s reference to Misty&#039;s status as the runt of the Cerulean sisters was replaced with his claiming that her desiring the doll set was simply &amp;quot;a Misty thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Misty&#039;s comment about using Starmie when reviewing her team was actually referring to Staryu.&lt;br /&gt;
* James&#039;s reaction about Jessie taking Weezing was originally him expressing shock that Jessie had managed to take it without his even noticing.&lt;br /&gt;
* Meowth&#039;s threat to Primeape was originally his boasting that he&#039;ll take it down in one hit due to being all fired up.&lt;br /&gt;
* Jessie&#039;s two outbursts to the announcer was originally due to anger at being addressed as &amp;quot;san&amp;quot; instead of &amp;quot;chan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Misty&#039;s warning to Pikachu about Lickitung was originally her deducing that Lickitung was lazy due to its using its tongue to grab things.&lt;br /&gt;
* Meowth&#039;s comment about Lickitung getting tongue tied was originally commenting that Pikachu didn&#039;t taste good and it spit him out.&lt;br /&gt;
* Brock&#039;s concern for Misty was originally his stating that Lickitung was more concerned about tasting his victims than actually battling.&lt;br /&gt;
* Fiorella Cappuccino&#039;s comment about Psyduck not being affected by Lickitung&#039;s tongue being &amp;quot;just like in the movies&amp;quot; was originally him expressing some minor surprise at Lickitung&#039;s tongue not affecting Psyduck at all.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, Lickitung&#039;s stomach is heard rumbling when it disobeys Jessie, strongly implying that it wasn&#039;t willing to continue because it can&#039;t eat. The English dub doesn&#039;t make this clear because of the music obscuring the gurgling sound effects.&lt;br /&gt;
* Jessie, when discovering James and Meowth dressed up as dolls for her, only said &#039;&#039;ī-kanji!&#039;&#039; (&amp;quot;This feels nice!&amp;quot;) in the Japanese version. This is an allusion to Team Rocket&#039;s Japanese &amp;quot;[[blasting off]]&amp;quot; catchphrase, &#039;&#039;Yana kanji!&#039;&#039; (&amp;quot;This feels bad!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA&lt;br /&gt;
|ar={{tt|نجمة مهرجان التسوق|Star of the shopping festival}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|激鬥！！神奇寶貝娃娃節|Exciting Battle!! Pokémon Doll Festival}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Princezna proti princezně|Princess against princess}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Prinsessen Mod Prinsessen|Princess Against Princess}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Prinses tegen Prinses|Princess against Princess}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Prinsessat nokakkain|Princesses face to face}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|La guerre des princesses|The war of the princesses}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Das Prinzessinenfest|The princess festival}}&lt;br /&gt;
|he=יום הנסיכה {{tt|&#039;&#039;Yom ha&#039;nesikha&#039;&#039;|Princess Day}}&lt;br /&gt;
|hi=प्रिंसेस वेरसस प्रिंसेस {{tt|Princess Vs. Princess|Same as English}}{{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|A hercegnők csatája|The Battle of the Princesses}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una festa principesca|A princely feast}}&lt;br /&gt;
|ko=이슬과 로사! 숙명의 대결!&lt;br /&gt;
|no={{tt|Prinsesse mot prinsesse|Princess against princess}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Księżniczka kontra księżniczka|Princess versus princess}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Princesa Contra princesa|Princess Against Princess}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Princesa contra princesa|Princess against Princess}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Prințesă Versus Prințesă|Princess Versus Princess}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Принцесса против принцессы|Princess against princess}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Princesa contra princesa!|Princess against princess!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Princesa versus princesa|Princess vs. princess}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Princesa contra princesa|Princess against princess}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Prinsessfestivaltävlingen|The princess festival competition}}&lt;br /&gt;
|id={{tt|Pertarungan Sengit Festival Anak Perempuan!|The Girls&#039; Festival Fierce Battle!}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP051 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden |&lt;br /&gt;
nextcode=EP053 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Purr-fect Hero |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
episodelist=List of original series episodes |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0052}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|052]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kazu Yokota]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Misty]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Jessie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Das Prinzessinnenfest]]&lt;br /&gt;
[[es:EP052]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP052]]&lt;br /&gt;
[[it:GA052]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第52話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第51集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Amber_(anime)&amp;diff=4483642</id>
		<title>Amber (anime)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Amber_(anime)&amp;diff=4483642"/>
		<updated>2026-02-06T18:40:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Ambertwo anime.png|150px|thumb|right|Ambertwo as seen in &#039;&#039;The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin&#039;&#039;, just before she dies.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Amber&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|アイ|Ai}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;I&#039;&#039;) was the daughter of {{an|Dr. Fuji}}, who died while she was still a child. She first appeared in &#039;&#039;[[The Birth of Mewtwo]]&#039;&#039; {{wp|radio drama}}, released in CD format exclusively in Japan, and then in &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039; short, which was added to the beginning of &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; in all television airings in Japan and in the Japanese home video releases from the third one onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
{{an|Dr. Fuji}}&#039;s despair at losing his daughter led him to dedicate most of his life to research into {{wp|cloning}}, with the belief that he would be able to create a clone of Amber if he discovered the secrets of recreating life. This led {{an|Giovanni}} to fund him, with the condition that he would also clone {{p|Mew}}, creating {{OBP|Mewtwo|M01}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both Mew and Amber were successfully cloned, and Amber&#039;s clone was named &#039;&#039;&#039;Ambertwo&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;アイツー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Itwo&#039;&#039;). While they were both growing inside test tubes on [[New Island]], Mewtwo communicated with Ambertwo telepathically. Unfortunately for Fuji, Mewtwo&#039;s genetic makeup as a {{OBP|Pokémon|species}} and sheer force of power (and tears in the English dub) kept it alive while Ambertwo died. Fuji was heartbroken, but continued his work on Mewtwo with the hope that another try at cloning Amber would be more successful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, any hopes of seeing her actually alive died alongside Fuji, as Mewtwo destroyed the laboratory on New Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amber photo.png|Photo of Amber with her family&lt;br /&gt;
Ambertwo Mewtwo.png|Ambertwo and Mewtwo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voice actors==&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{psychic color}}|bordercolor={{psychic color light}}&lt;br /&gt;
|ja=氷上恭子 &#039;&#039;[[Kyoko Hikami|Hikami Kyōko]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|en=[[Kerry Williams]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Amber&#039;s Japanese name is directly based on the English {{wp|Grammatical person|first-person singular}} {{wp|personal pronoun}} &#039;&#039;I&#039;&#039; rather than the proper name &#039;&#039;Ai&#039;&#039;, as explained by [[Takeshi Shudō]] in a blog post of his authority.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.style.fm/as/05_column/shudo187.shtml 第187回　ルギア黙示録]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** In the early stages of the radio drama&#039;s production, Amber was originally referred to as &#039;&#039;Me&#039;&#039;, but was later renamed to &#039;&#039;I&#039;&#039; as Shudō felt that it connotes a stronger assertion of self-existence. The name &#039;&#039;Me&#039;&#039; was later used on [[Molly Hale|a different character]].&lt;br /&gt;
* If one counts the radio drama and &#039;&#039;[[The Uncut Story of Mewtwo&#039;s Origin]]&#039;&#039;, Amber is the first human to be seen dying in [[Pokémon animation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Team Rocket scientist]]s&lt;br /&gt;
* {{an|Dr. Fuji}}&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo (M01)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Deceased characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Female characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Amber]]&lt;br /&gt;
[[es:Amber]]&lt;br /&gt;
[[fr:Amber]]&lt;br /&gt;
[[it:Amber]]&lt;br /&gt;
[[ja:アイ]]&lt;br /&gt;
[[zh:小爱]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mewtwo_(M01)&amp;diff=4483641</id>
		<title>Mewtwo (M01)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Mewtwo_(M01)&amp;diff=4483641"/>
		<updated>2026-02-06T18:38:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Created */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|ball=None&lt;br /&gt;
|nickname=Mewtwo&lt;br /&gt;
|jnickname=ミュウツー&lt;br /&gt;
|tmnickname=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pokemonname=Mewtwo&lt;br /&gt;
|image=[[File:Mewtwo Journeys.png|300px]]&lt;br /&gt;
|caption=Mewtwo in &#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|gender=Gender unknown{{tt|*|Referred to as male in Mewtwo Returns dub}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;gender Mewtwo&amp;quot;&amp;gt;{{p|Mewtwo}} is a [[gender unknown]] Pokémon species.&amp;lt;/ref&amp;gt;|&lt;br /&gt;
|ability={{a|Pressure}}{{tt|*|Games only, via event distribution}}&lt;br /&gt;
|epnum=M01&lt;br /&gt;
|epname=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|prevonum=150&lt;br /&gt;
|location=[[New Island]]&lt;br /&gt;
|released=yes&lt;br /&gt;
|releaseep=EP065&lt;br /&gt;
|releasename=Showdown at the Po-ké Corral&lt;br /&gt;
|noevo=incap&lt;br /&gt;
|current=Unknown&lt;br /&gt;
|enva1=Philip Bartlett&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Mewtwo Strikes Back&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;!--Do NOT change to Jay Goede, we use the name the actor was credited for and Goede was credited as Bartlett in M01.--&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Dan Green]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;All other appearances&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|java1=Masachika Ichimura&amp;lt;br&amp;gt;Shōtarō Morikubo&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;child, Mewtwo Strikes Back&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Fujiko Takimoto&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;child, Birth of Mewtwo&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mewtwo&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ミュウツー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mewtwo&#039;&#039;) is a {{type|Psychic}} [[Legendary Pokémon]] who was [[Cloning|cloned]] from a {{p|Mew}}. It is a main character in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039; and has also made multiple appearances in the main series episodes and other media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the beginning of &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; and in its lead-up episodes (&#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[EP065|Showdown at the Po-ké Corral]]&#039;&#039;), Mewtwo is seen working for {{an|Giovanni}}. This has led to Mewtwo being associated with [[Giovanni]] in other [[canon]]s as well, with him even being depicted as Mewtwo&#039;s {{pkmn|Trainer}} in some of his appearances, such as {{g|Ultra Sun and Ultra Moon}} and {{g|Masters EX}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===History===&lt;br /&gt;
===={{aniseries|OS}}====&lt;br /&gt;
[[File:Young Mewtwo crying.png|thumb|left|250px|Young Mewtwo crying as Ambertwo dies]]&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo M01.png|thumb|250px|Mewtwo in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Approximately twenty years ago, [[Team Rocket]] discovered that a {{p|Mew}} was living in [[Guyana]]. Many years later, under the orders of the new boss {{an|Giovanni}}, an expedition team of Team Rocket scientists traveled to the area to search for a fossil of Mew, and succeeded in finding an eyelash belonging to it. Giovanni hired {{an|Dr. Fuji}} to clone Mew for him and create the most powerful Pokémon in existence. Fuji agreed, but only in order to continue his research into cloning his deceased daughter, {{an|Amber}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One month after the discovery of the eyelash, Mewtwo was successfully created and stored at [[New Island]]. At this point, it was still not fully grown and lived in a large tank beside others that contained {{p|Bulbasaur}}two, {{p|Squirtle}}two, {{p|Charmander}}two, and Ambertwo. Fuji and the other scientists thought that Mewtwo was unconscious inside its tube, but it was able to communicate telepathically with Ambertwo and the other clones. However, because the cloning process requires a strong life force, all four other clones died. Before this, Mew was revealed to have an immortal life force, explaining why Mew&#039;s DNA sample made a successful clone in Mewtwo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over the years, Mewtwo matured and grew confused over its origin and place in the world. After resolving to figure out where it belongs, Mewtwo broke out of its tank, with Mewtwo exchanging some words with its creators while asking about the nature of its existence and its destiny. The Team Rocket scientists were happy that they had succeeded in creating the most powerful Pokémon in the world, but that joy turned to horror once Mewtwo retaliated. Realizing that it was just an experiment of mankind, Mewtwo unleashed its fury upon them. Despite the efforts of the security systems that were designed to control it, Mewtwo destroyed the laboratory on New Island and all of the scientists in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo M22.png|thumb|250px|Mewtwo in &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Immediately thereafter, Giovanni found Mewtwo and convinced it to help with Team Rocket&#039;s goal of controlling the world. Mewtwo&#039;s power was focused as well as restrained by a robotic suit of armor as it performed tasks, such as battling for Giovanni in the [[Viridian Gym]] and helping Team Rocket capture Pokémon. [[EP063|At one point]], Giovanni, after temporarily (at the time) abdicating the Viridian Gym to [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}}, utilized Mewtwo for what was presumably a very serious matter. Mewtwo eventually became tired of being used by Giovanni. It developed a strong hatred for humans and felt that they were weak and selfish beings who were only interested in power and wealth; it also despised the [[Caught Pokémon|Pokémon who served humans]]. Mewtwo escaped from Giovanni, destroying Team Rocket headquarters in the process (something that the [[Team Rocket trio]] witnessed around [[EP065|the time]] they themselves momentarily considered defecting from Team Rocket), and relocated to its birthplace on New Island and built a castle there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo issued a challenge to several strong [[Pokémon Trainer]]s, including [[Ash Ketchum]]. It used its powers to create a storm that would serve as a test to see who could make it to the island. Only a handful of Trainers decided to brave the storm and arrive, including Ash and {{ashfr}}. Upon revealing itself, Mewtwo challenged the Trainers with its clone Pokémon—{{p|Venusaur}}, {{p|Blastoise}}, and {{p|Charizard}}—to prove its superiority to human Trainers and the superiority of cloned Pokémon in comparison to trained Pokémon. To do this, Mewtwo used a variation of the {{DL|Poké Ball|Other variants|Poké Balls}} used by Trainers. Once caught in the Balls, the Trainers&#039; Pokémon were cloned in a downstairs laboratory. However, before Mewtwo could defeat the Trainers and move out into the world, {{OBP|Mew|M01}} appeared. Mew and Mewtwo fought at length, ceasing only when Ash—exasperated over the drawn-out and fruitless battling—ran into the fray and was caught in their crossfire, which turned his body to stone. After Ash was revived by the tears of the nearby Pokémon, clone and original alike, Mewtwo experienced a change of heart and no longer sought to conquer the world. Mewtwo reasoned that it would be best if no one remembered the events that had transpired, so it erased the memories of all the people and Pokémon and transported everyone but Team Rocket back to the mainland. Mewtwo and Mew left New Island with the cloned Pokémon to seek a proper place for themselves.&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo in the City.png|thumb|220px|Mewtwo overlooking an unknown city]]&lt;br /&gt;
===={{aniseries|GS}}====&lt;br /&gt;
Soon afterwards, Mewtwo and the clones migrated to [[Johto]] and eventually settled on [[Mount Quena]]. To prevent them from having any encounters with humans, Mewtwo frequently used severe storms to make the mountain inaccessible. One day, a bus full of people was nearly knocked off the road, so Mewtwo decided to use its telekinesis to right the bus and prevent an accident. After its actions were questioned, it explained to its fellow clones that a bus crash would attract even more humans. However, Meowthtwo believed that the act may have also been due to a growing soft spot for humanity, which Mewtwo vehemently denied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a few years, Giovanni found Mewtwo&#039;s hiding place using one of Team Rocket&#039;s satellites and began a plan to capture it once again. However, this plan was foiled when Mewtwo again met with Ash, who did not remember their previous encounter. Giovanni restrained Mewtwo, but Ash and {{ashfr}} helped it to escape and defeat Giovanni. At the end of the ordeal, Mewtwo erased Giovanni and his soldiers&#039; memories and decided to move throughout the world, searching for the meaning of its life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the epilogue to &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; and in some openings and movie previews, Mewtwo has been seen wearing a plain brown cape and moving across rooftops at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{aniseries|JN}}====&lt;br /&gt;
[[File:JN046.png|thumb|left|250px|Mewtwo preparing to battle Ash and Goh]]&lt;br /&gt;
Since its departure from Mount Quena, Mewtwo began protecting several Pokémon that had been abused by humans. They eventually settled on the isolated [[Cero Island]] to live in peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[JN046|Getting More Than You Battled For!]]&#039;&#039;, Ash and [[Goh]] traveled to Cero Island after [[Professor Cerise]] detected an energy signature similar to that of {{an|Mew}} coming from that location. After wandering around the island&#039;s wilderness for some time, Ash and Goh fell over a waterfall but were seemingly saved by Mewtwo, who rendered them unconscious and teleported them to a giant tree somewhere on the island. They encountered the Pokémon in Mewtwo&#039;s protection shortly before Mewtwo itself appeared and confronted them. Ash, recalling their previous encounter, recognized it, while Mewtwo did not indicate whether it remembered Ash or not. Mewtwo demanded to know why they had come to the sanctuary, leading Goh to reveal his search for Mew. In response, Mewtwo questioned how capturing all of the Pokémon in the world would lead Goh to Mew. Goh explained his belief that capturing Pokémon helps to understand them, and that capturing all Pokémon would thus help him understand Mew since it has the genes of all Pokémon species. Recognizing that Mewtwo was a Pokémon itself, he challenged it with the intent of capturing it. Mewtwo warned them that it was created to be the strongest Pokémon in the world, which motivated Ash to challenge it as well, in order to push himself further down the road to becoming a Pokémon Master. Smiling at their dedication to their dreams, Mewtwo consented to a battle. Despite Ash and Goh&#039;s best efforts, Mewtwo easily defeated Pikachu, {{TP|Goh|Cinderace}}, and {{AP|Lucario}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the battle, Mewtwo asked Ash and Goh if they would still pursue their dreams, even though there would be many challenges ahead. In response, they affirmed their dedication to their goals, saying they could rely on their friends. Encouraged by this, Mewtwo revealed its role in protecting the abused Pokémon. Deciding to leave Cero Island with the Pokémon under its protection, Mewtwo parted with Ash and Goh, bidding them farewell with the promise that their journeys had only just begun before teleporting them back to the [[Cerise Laboratory]], allowing them to retain their memories of the encounter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo was mentioned in &#039;&#039;[[JN133|The Mew from Here!]]&#039;&#039;, where Goh used its energy signature to try to find Mew on [[Faraway Island]], with [[Professor Amaranth]] having redesigned Goh&#039;s sensor device to work based on the data from his encounter with Mewtwo on Cero Island.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewtwo briefly appeared alongside its friends in &#039;&#039;[[JN136|This Could be the Start of Something Big!]]&#039;&#039;, flying off in the background as Ash and Goh rode on {{p|Lugia}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personality and characteristics===&lt;br /&gt;
[[File:Giovanni and Mewtwo.png|thumb|250px|Mewtwo and Giovanni]]&lt;br /&gt;
Throughout the course of the [[M01|first movie]], Mewtwo viewed all humans as its enemy, as [[Team Rocket]]&#039;s boss {{an|Giovanni}} would usually rely on it for his evil deeds, and the scientists strongly implied they were more pleased with the project being a success than its actual worth as a living being. However, ever since {{Ash}} was petrified by the attacks of both Mewtwo and {{OBP|Mew|M01}}, Mewtwo had a change of heart and did everything to make sure that no one remembered what happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its personality and motives beyond the initial misanthropy were largely different between the Japanese version and the English dub of the original movie. In the former, Mewtwo was insecure about its place in the world largely due to its status as a clone, and it preferred having a more direct confrontation between humanity and naturally-born Pokémon as revenge via its own cloned Pokémon, with the hurricane being more of a means to an end in bringing about this confrontation. In the latter, Mewtwo is significantly more confident in his status as stronger than any known Pokémon in existence, including its template, and it fully intended to destroy the entire world via the hurricane as revenge against humanity. On a similar note, Mewtwo also had different reactions regarding developments to its plan, particularly the sudden appearance of its cloned Pokémon. In the Japanese version, he was taken by surprise by the explosion of its lab beneath them, while in the English version, it instead proudly declared &amp;quot;behold!&amp;quot;, implying that it anticipated the lab explosion to occur as part of unveiling its clone army. Its characterization in the dub for [[M22|the remake]] is much closer to that seen in the Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It had calmed down considerably since the events in Kanto, and Mewtwo had grown into a guardian figure for its fellow clones. While it still questioned its place in the world, it felt responsible for its clones and was willing to sacrifice itself in order to keep them safe from harm. While still cautious regarding humans, Mewtwo was also willing to save them if the need called for it, such as when it used its psychic powers to save a busload of tourists; in the Japanese version, it conceded to Meowthtwo&#039;s speculation that it did this due to having some care for the well-being of the humans (although it was mostly out of pragmatism due to wanting to avoid the risk of being discovered by the resulting news choppers). Its view on humanity was further changed as Ash helped Mewtwo to Purity Spring, when Mewtwo wondered why Ash would help it, Ash claimed that no one needs a reason to help someone. Mewtwo&#039;s outlook on life was further influenced by how the spring affected it. As the waters had the same restoring effect on it as they did on other Pokémon, it concluded that the world was its rightful place as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the military operation on Mount Quena came to a head, Mewtwo had initially contemplated on erasing the memories of everyone involved. However, it took {{MTR}}&#039;s speech into consideration, as erasing their memories would prevent the clones from learning about their past, and forgetting would not change the fact that things happen. Mewtwo decided to only erase the memories of Team Rocket—excluding [[Jessie]], [[James]], and Meowth—and departed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By &#039;&#039;[[Pokémon Journeys: The Series]]&#039;&#039;, Mewtwo had again taken up the role of a protector, this time to a group of Pokémon abused by humans. Even though it did not try to hide its strength, it had mellowed even further following the Mount Quena events, to the point where Ash and Goh&#039;s dedication to their dreams made it smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forms===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{psychic color}}; {{roundy}}; border: 3px solid #{{psychic color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{psychic color light}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Armored Mewtwo&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(&#039;&#039;{{color2|000|M01|Mewtwo Strikes Back}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{psychic color light}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Armored Mewtwo&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(&#039;&#039;{{color2|000|M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#fff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Mewtwo in armor.png|x200px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Armored Mewtwo M22.png|x200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Moves used===&lt;br /&gt;
{{anmov/h|psychic||Mewtwo {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Psychic|1=Shadow Ball}}.png|Using {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Psychic|1=Shadow Ball}}|image2=Mewtwo {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Barrier|1=Counter}}.png|caption2=Using {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 2}}|0=Barrier|1=Counter}}}}&lt;br /&gt;
{{anmov|psychic|Psychic|EP063|The Battle of the Badge|rec=yes}}&lt;br /&gt;
{{anmov|normal|Hyper Beam|The Birth of Mewtwo|The Birth of Mewtwo}}&lt;br /&gt;
{{anmov|normal|Recover|The Birth of Mewtwo|The Birth of Mewtwo}}&lt;br /&gt;
{{anmov|normal|Swift|The Birth of Mewtwo|The Birth of Mewtwo}}&lt;br /&gt;
{{anmov|psychic|Barrier|M01|Mewtwo Strikes Back|rec=yes}}&lt;br /&gt;
{{anmov|fighting|Counter|M01|Mewtwo Strikes Back|rec=yes}}&lt;br /&gt;
{{anmov|ghost|Shadow Ball|M01|Mewtwo Strikes Back|rec=yes}}&lt;br /&gt;
{{anmov/f|psychic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mewtwo has only used {{m|Hyper Beam}}, {{m|Recover}}, and {{m|Swift}} in the radio drama &#039;&#039;[[The Birth of Mewtwo]]&#039;&#039;, so it is has never been seen using these moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
{{MissingInfo|2|enva|java}}&lt;br /&gt;
====Created====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pkmn=Pikachu&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|main=Pikachutwo&lt;br /&gt;
|nick=Pikachutwo&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|img=Pikachutwo.png&lt;br /&gt;
|cap=Pikachutwo in Mewtwo Returns&lt;br /&gt;
|img2=Pikachutwo M22.png&lt;br /&gt;
|cap2=Pikachutwo in Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|epnum=M01&lt;br /&gt;
|epname=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|vajp=Megumi Hayashibara&lt;br /&gt;
|vaen=Megumi Hayashibara&lt;br /&gt;
|desc={{p|Pikachu}} was cloned from [[Ash&#039;s Pikachu]] and battled him. Dubbed &amp;quot;Pikachutwo&amp;quot; and &amp;quot;Pikatwo&amp;quot; by the fandom, this clone was also central to the plot of &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pkmn=Meowth&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|nick=Meowthtwo&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|img=Meowthtwo.png&lt;br /&gt;
|cap=Meowthtwo in Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|img2=Meowthtwo M22.png&lt;br /&gt;
|cap2=Meowthtwo in Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|epnum=M01&lt;br /&gt;
|epname=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|vajp=List of Japanese voice actors{{!}}Chiyako Shibahara&lt;br /&gt;
|vajpnote=[[M01]]&lt;br /&gt;
|vajp2=List of Japanese voice actors{{!}}Misuzu Togashi&lt;br /&gt;
|vajp2note=[[M22]]&lt;br /&gt;
|vaen=List of Japanese voice actors{{!}}Chiyako Shibahara&lt;br /&gt;
|desc={{p|Meowth}} was cloned from {{TRT}}&#039;s {{MTR}}. He was the only clone who refused to fight his counterpart. Dubbed &amp;quot;Meowthtwo&amp;quot; (Japanese: Nyarthtwo) by the fandom, this clone was also central to the plot of &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039;. He was seen often with Pikachutwo in that special.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the Meowth he was cloned from, Meowthtwo is incapable of speaking human language, as that trait was a learned behavior, and thus not carried in Meowth&#039;s genetic makeup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Meowthtwo&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pkmn=Venusaur&lt;br /&gt;
|type1=Grass&lt;br /&gt;
|type2=Poison&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|nick=Venusaurtwo&lt;br /&gt;
|img=Venusaur Clone.png&lt;br /&gt;
|cap=Venusaurtwo in Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|img2=Venusaur Clone M22.png&lt;br /&gt;
|cap2=Venusaurtwo in Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|epnum=M01&lt;br /&gt;
|epname=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|vajp=Ryūzaburō Ōtomo&lt;br /&gt;
|vajpnote=[[M01]]&lt;br /&gt;
|vajp2=Tsuguo Mogami&lt;br /&gt;
|vajp2note=[[M22]]&lt;br /&gt;
|desc=This {{p|Venusaur}} battled [[Corey]]&#039;s Venusaur, Bruteroot. He easily defeated Bruteroot, first blocking his {{m|Razor Leaf}} and then using his vines to send him flying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venusaurtwo&#039;s (Japanese: Fushigibanatwo) known moves are {{m|Vine Whip}}, {{m|Razor Leaf}}{{tt|*|seen from cloned Pokémon}}, {{m|Energy Ball}}{{tt|*|seen from cloned Pokémon; M22}}, and {{m|Leaf Storm}}{{tt|*|M22}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pkmn=Charizard&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|nick=Charizardtwo&lt;br /&gt;
|img=Charizard Clone.png&lt;br /&gt;
|cap=Charizardtwo in Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|img2=Charizard Clone M22.png&lt;br /&gt;
|cap2=Charizardtwo in Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|epnum=M01&lt;br /&gt;
|epname=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|vajp=Ryota Iwasaki&lt;br /&gt;
|vajpnote=[[M22]]&lt;br /&gt;
|desc=Mewtwo&#039;s cloned {{p|Charizard}} battled [[Ash&#039;s Charizard]], winning the match easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charizardtwo&#039;s (Japanese: Lizardontwo) known moves are {{m|Flamethrower}} and {{m|Seismic Toss}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pkmn=Blastoise&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|nick=Blastoisetwo&lt;br /&gt;
|img=Blastoise Clone.png&lt;br /&gt;
|cap=Blastoisetwo in Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|img2=Blastoise Clone M22.png&lt;br /&gt;
|cap2=Blastoisetwo in Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|epnum=M01&lt;br /&gt;
|epname=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|vaen=Eric Stuart&lt;br /&gt;
|desc=The cloned {{p|Blastoise}} battled [[Neesha]]&#039;s own Blastoise, Shellshocker. It easily defeated Shellshocker with a single attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blastoisetwo&#039;s (Japanese: Kamextwo) known moves are {{m|Rapid Spin}}, {{m|Hydro Pump}}{{tt|*|seen from cloned Pokémon}}, and {{m|Skull Bash}}{{tt|*|M22}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pkmn=Cloned Pokémon&lt;br /&gt;
|type1=???&lt;br /&gt;
|img=Mewtwo Clones.png&lt;br /&gt;
|cap=Mewtwo clones in Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|img2=Mewtwo Clones M22.png&lt;br /&gt;
|cap2=Mewtwo clones in Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|epnum=M01&lt;br /&gt;
|epname=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|desc=Mewtwo cloned many of the Pokémon owned by the Trainers that came to [[New Island]]. Other than the Pokémon already mentioned above, Mewtwo&#039;s army included Pokémon cloned from [[Ash&#039;s Bulbasaur]] and {{AP|Squirtle}}; [[Misty&#039;s Psyduck]]; [[Brock&#039;s Vulpix]]; [[Corey]]&#039;s {{p|Pidgeot}}, {{p|Scyther}}, {{p|Hitmonlee}}, {{p|Rhyhorn}}, and {{p|Sandslash}}; [[Neesha]]&#039;s {{p|Wigglytuff}}, {{p|Rapidash}}, {{p|Dewgong}}, {{p|Vileplume}}, and {{p|Ninetales}}; and [[Fergus]]&#039;s {{p|Gyarados}}, {{p|Nidoqueen}}, {{p|Seadra}}, {{p|Vaporeon}}, {{p|Golduck}}, and {{p|Tentacruel}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bulbasaurtwo&#039;s (Japanese: Fushigidanetwo) only known move is {{m|Vine Whip}}.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Other cloned Pokémon&#039;s moves are unknown.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Befriended====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|nick=Bulbasaurtwo, Charmandertwo, and Squirtletwo&lt;br /&gt;
|type1=Kanto&lt;br /&gt;
|img=Kanto first partner Clones.png&lt;br /&gt;
|epnum=The Birth of Mewtwo&lt;br /&gt;
|epname=The Birth of Mewtwo&lt;br /&gt;
|vajp=Etsuko Kozakura&lt;br /&gt;
|vajpnote=Bulbasaurtwo&lt;br /&gt;
|vajp2=Yūji Ueda&lt;br /&gt;
|vajp2note=Charmandertwo&lt;br /&gt;
|vajp3=Satomi Koorogi&lt;br /&gt;
|vajp3note=Squirtletwo&lt;br /&gt;
|vaen=Tara Jayne&lt;br /&gt;
|vaennote=Bulbasaurtwo&lt;br /&gt;
|vaen2=Michael Haigney&lt;br /&gt;
|vaen2note=Charmandertwo&lt;br /&gt;
|vaen3=Eric Stuart&lt;br /&gt;
|vaen3note=Squirtletwo&lt;br /&gt;
|desc={{p|Bulbasaur}}two, {{p|Charmander}}two, and {{p|Squirtle}}two are three of the original cloning attempts made by {{an|Dr. Fuji}}, along with {{an|Amber}}two and Mewtwo itself. They were created after Ambertwo and before Mewtwo, but the cloning attempts failed and all three Pokémon died shortly thereafter, followed soon by Ambertwo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of their moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pkmn=Pokémon friends&lt;br /&gt;
|type1=???&lt;br /&gt;
|img=Mewtwo Pokémon JN.png&lt;br /&gt;
|epnum=JN046&lt;br /&gt;
|epname=Getting More Than You Battled For!&lt;br /&gt;
|desc=Since leaving Mount Quena, Mewtwo began protecting several Pokémon that had been abused by humans. They eventually settled on the isolated [[Cero Island]] to live in peace and quiet. They included two {{p|Mareep}}, a {{p|Mudbray}}, a {{p|Buneary}}, a {{p|Patrat}}, a {{p|Skitty}}, and a {{p|Skiddo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Mewtwo battled {{Ash}} and [[Goh]], Mewtwo decided to leave Cero Island with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They briefly appeared alongside Mewtwo in &#039;&#039;[[JN136|This Could be the Start of Something Big!]]&#039;&#039;, flying off in the background as Ash and Goh rode on {{p|Lugia}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of their moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Used====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pkmn=Fearow&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Camera Fearow.png&lt;br /&gt;
|cap=Fearow in Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|img2=Camera Fearow M22.png&lt;br /&gt;
|cap2=Fearow in Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|epnum=M01&lt;br /&gt;
|epname=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|desc=Mewtwo used this {{p|Fearow}} to find Trainers worthy of coming to [[New Island]]. It has a camera attached to its neck so Mewtwo can see what it flies over and choose worthy Trainers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Fearow&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Mewtwo&lt;br /&gt;
|pkmn=Dragonite&lt;br /&gt;
|type1=Dragon&lt;br /&gt;
|type2=Flying&lt;br /&gt;
|img=Messenger Dragonite.png&lt;br /&gt;
|cap=Dragonite in Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|img2=Messenger Dragonite M22.png&lt;br /&gt;
|cap2=Dragonite in Mewtwo Strikes Back—Evolution&lt;br /&gt;
|epnum=M01&lt;br /&gt;
|epname=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
|vajp=Mitsuru Ogata&lt;br /&gt;
|vaen=Mitsuru Ogata&lt;br /&gt;
|desc=Mewtwo used this {{p|Dragonite}} as a messenger to deliver invitations for Trainers to come to [[New Island]]. In the remake, Ash&#039;s Charizard also briefly attacked the Dragonite as it was delivering the message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Dragonite&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artwork===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #{{psychic color dark}}; background: #{{psychic color}}; font-size:80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{psychic color dark}}; background: #{{psychic color light}}&amp;quot; | [[File:Pocket Monsters 2019 poster 2.png|x200px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border: 2px solid #{{psychic color dark}}; background: #{{psychic color light}}&amp;quot; | [[File:Pocket Monsters 2019 poster 3.png|x200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Third poster for the Japanese version of&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|000|Pokémon Journeys: The Series}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Fourth poster for the Japanese version of&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;{{color2|000|Pokémon Journeys: The Series}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Voice actors===&lt;br /&gt;
{{vatable|color={{psychic color}}|bordercolor={{psychic color light}}&lt;br /&gt;
|ja=市村正親 &#039;&#039;Masachika Ichimura&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;森久保祥太郎 &#039;&#039;Shotaro Morikubo&#039;&#039; (child; [[M01]])&amp;lt;br&amp;gt;瀧本富士子 &#039;&#039;Fujiko Takimoto&#039;&#039; (child; [[The Birth of Mewtwo]])&lt;br /&gt;
|en=Philip Bartlett ([[M01]])&amp;lt;br&amp;gt;[[Dan Green]] ([[Mewtwo Returns]], [[M22]], [[JN046]])&amp;lt;br&amp;gt;Unknown (child)&lt;br /&gt;
|ar=سام غصن &#039;&#039;Sam Ghosen&#039;&#039; ([[M22]], [[JN046]])&lt;br /&gt;
|cs=Jaromír Meduna ([[M01]])&amp;lt;br&amp;gt;Martin Zahálka ([[M22]])&lt;br /&gt;
|it=Mario Zucca&lt;br /&gt;
|pt_br=Guilherme Briggs&amp;lt;br&amp;gt;Felipe Grinnan ([[JN046]])&lt;br /&gt;
|pt_eu=Carlos Freixo&amp;lt;br&amp;gt;Raul Constante Pereira ([[M22]], [[JN046]])&lt;br /&gt;
|de=Frank Muth&lt;br /&gt;
|id=Fitra Hartono ([[M22]])&amp;lt;br&amp;gt;Rahmad Ilmanto ([[JN046]])&lt;br /&gt;
|es_eu=Luis Bajo&lt;br /&gt;
|es_la=Enrique Mederos ([[M01]], [[Mewtwo Returns]])&amp;lt;br&amp;gt;Luis Leonardo Suarez ([[M22]], [[JN046]])&lt;br /&gt;
|nl=Victor van Swaay&lt;br /&gt;
|fi=Jussi Lampi ([[M01]], [[M22]])&amp;lt;br&amp;gt;Pasi Ruohonen ([[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|fr_eu=Jean-Marc Delhausse&lt;br /&gt;
|fr_ca=Benoît Marleau&lt;br /&gt;
|he=מיכה אוזין סליאן &#039;&#039;Micha Uzin Salian&#039;&#039; ([[M01]], [[Mewtwo Returns]], [[M22]])&amp;lt;br&amp;gt;יורם יוספסברג &#039;&#039;Yoram Yosephsberg&#039;&#039; ([[JN046]])&lt;br /&gt;
|no=Ivar Nørve&lt;br /&gt;
|ru=Олег Куценко &#039;&#039;Oleg Kutsenko&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;Владимир Антоник &#039;&#039;Vladimir Antonik&#039;&#039; ([[M22]])&lt;br /&gt;
|sv=Stephan Karlsén&lt;br /&gt;
|pl=Marek Obertyn ([[M01]], [[Mewtwo Returns]])&amp;lt;br&amp;gt;Szymon Kuśmider ([[M22]], [[JN046]])&lt;br /&gt;
|hu=Attila Kaszás ([[M01]])&amp;lt;br&amp;gt;Frigyes Hollósi ([[Mewtwo Returns]])&lt;br /&gt;
|th=สุวิวัฒน์ วัฒนาพิริยะอมร ([[M22]])&lt;br /&gt;
|vi=Lê Quốc Trung ([[M22]])&lt;br /&gt;
|hi={{wp|Sanket Mhatre (voice actor)|Sanket Mhatre}} ([[M01]])&amp;lt;br&amp;gt;Arvind Mehra ([[M22]])&lt;br /&gt;
|tr=Ayhan Kahya}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the games==&lt;br /&gt;
===In the core series===&lt;br /&gt;
Giovanni&#039;s Mewtwo appears in the following games. Its moveset and [[Mega Stone]] differs between [[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pokémon/Grid}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| caption = &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Sun]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| gen = 7&lt;br /&gt;
| ndex = 0150&lt;br /&gt;
| pokemon = Mewtwo&lt;br /&gt;
| icon = mega&lt;br /&gt;
| gender = none&lt;br /&gt;
| level = 70&lt;br /&gt;
| type1 = Psychic&lt;br /&gt;
| megatype1 = Psychic&lt;br /&gt;
| megatype2 = Fighting&lt;br /&gt;
| ability = Pressure&lt;br /&gt;
| held = Mewtwonite X&lt;br /&gt;
| move1 = Zen Headbutt | move1type = Psychic | move1cat = Physical&lt;br /&gt;
| move2 = Earthquake | move2type = Ground | move2cat = Physical&lt;br /&gt;
| move3 = Stone Edge | move3type = Rock | move3cat = Physical&lt;br /&gt;
| move4 = Drain Punch | move4type = Fighting | move4cat = Physical&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon&lt;br /&gt;
| caption = &#039;&#039;&#039;[[Pokémon Ultra Sun and Ultra Moon|Ultra Moon]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| gen = 7&lt;br /&gt;
| ndex = 0150&lt;br /&gt;
| pokemon = Mewtwo&lt;br /&gt;
| icon = mega&lt;br /&gt;
| gender = none&lt;br /&gt;
| level = 70&lt;br /&gt;
| type1 = Psychic&lt;br /&gt;
| ability = Pressure&lt;br /&gt;
| held = Mewtwonite Y&lt;br /&gt;
| move1 = Psystrike | move1type = Psychic | move1cat = Special&lt;br /&gt;
| move2 = Aura Sphere | move2type = Fighting | move2cat = Special&lt;br /&gt;
| move3 = Psychic | move3type = Psychic | move3cat = Special&lt;br /&gt;
| move4 = Ice Beam | move4type = Ice | move4cat = Special&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Pokémon/Grid/end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In events===&lt;br /&gt;
A special Mewtwo based on the version that appeared in the [[M22|twenty-second movie]] was distributed via serial code to Japanese players of [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]] as a preorder bonus for attendants of the movie. The serial code was available from April 12 to July 11, 2019, and was redeemable until September 30, 2019. The Mewtwo has maxed out [[awakening values|AV]]s in every stat, and has a [[Combat Power|CP]] of 10000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Original Trainer|OT]] of Mewtwo, &amp;quot;Professor&amp;quot;, possibly refers to {{an|Dr. Fuji}}. The [[Trainer ID number]] is based on the premiere date of the first Pokémon movie in Japan, July 18, 1998.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PEevent/head|wcid=2|wctitle=Mewtwo Gift&lt;br /&gt;
|ball=Cherish&lt;br /&gt;
|pokemon=Mewtwo&lt;br /&gt;
|level=70&lt;br /&gt;
|ndex=150&lt;br /&gt;
|type=Psychic&lt;br /&gt;
|ot=はかせ&lt;br /&gt;
|id=980718&lt;br /&gt;
|ability=Pressure&lt;br /&gt;
|nature=Quiet&lt;br /&gt;
|fateful=yes&lt;br /&gt;
|met=Pokémon Movie 19&lt;br /&gt;
|hpiv=30|atkiv=31|defiv=30|spaiv=31|spdiv=30|speiv=31&lt;br /&gt;
|hpav=200|atkav=200|defav=200|spaav=200|spdav=200|speav=200&lt;br /&gt;
|move1=Psychic|move1type=Psychic|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Shadow Ball|move2type=Ghost|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Barrier|move3type=Psychic|move3cat=Status&lt;br /&gt;
|move4=Calm Mind|move4type=Psychic|move4cat=Status&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entrybottom|pe|serial code|hide|hide|April 12 to September 30, 2019}}&lt;br /&gt;
{{G8event/footer|multiredeem=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bulbanews|Mewtwo to be distributed for Let&#039;s Go games in UK, France, Germany}}&lt;br /&gt;
A special Mewtwo with the [[Original Trainer|OT]] [[Giovanni]] was available via serial code to players of [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]] at the {{wp|Smyths}} store in {{pmin|the United Kingdom}} and {{pmin|Germany}} from August 9 to September 6, 2019 and at PicWicToys stores in {{pmin|France}} starting August 9, 2019. The Mewtwo has maxed out [[awakening values|AV]]s in every stat. It is being distributed to promote the new TCG expansion, &#039;&#039;{{TCG|Unified Minds|Sun &amp;amp; Moon—Unified Minds}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same Mewtwo was distributed in North America via [[Pokémon Pass]] the app [[Pokémon Pass]] at participating {{wp|Best Buy}} stores from November 4–14, 2019. The codes are valid from November 4, 2019 to March 5, 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PEevent/head|wcid={{tt|502|European}} / {{tt|503|North American}}|wctitle=Mewtwo Gift&lt;br /&gt;
|ball=Cherish&lt;br /&gt;
|pokemon=Mewtwo&lt;br /&gt;
|level=70&lt;br /&gt;
|ndex=150&lt;br /&gt;
|type=Psychic&lt;br /&gt;
|ot=Giovanni&lt;br /&gt;
|id={{tt|190801|European}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|191104|North American}}&lt;br /&gt;
|ability=Pressure&lt;br /&gt;
|nature=Random&lt;br /&gt;
|fateful=yes&lt;br /&gt;
|met=a lovely place&lt;br /&gt;
|iv=3&lt;br /&gt;
|hpav=200|atkav=200|defav=200|spaav=200|spdav=200|speav=200&lt;br /&gt;
|move1=Amnesia|move1type=Psychic|move1cat=Status&lt;br /&gt;
|move2=Psychic|move2type=Psychic|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Teleport|move3type=Psychic|move3cat=Status&lt;br /&gt;
|move4=Recover|move4type=Normal|move4cat=Status&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entry|pe|serial code|hide|hide|{{tt|August 9, 2019 to April 30, 2020|European}}}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entrybottom|pe|serial code|hide|hide|{{tt|November 4, 2019 to March 5, 2020|North American}}}}&lt;br /&gt;
{{G8event/footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://web.archive.org/web/20200930121333/https://pokemonkorea.co.kr/m22gift A special Mewtwo] was available via serial code to players in {{pmin|South Korea}} as a bonus for attendants of the Korean dub screening of the twenty-second movie, &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;, on September 30, 2020. The serial was redeemable from September 30 to November 30, 2020. The Mewtwo has maxed out [[awakening values|AV]]s in every stat, three {{IV}}s of 31 and three IVs of 30, and a [[Combat Power|CP]] of 10000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PEevent/head|wcid=1006|wctitle=Mewtwo Gift&lt;br /&gt;
|ball=Cherish&lt;br /&gt;
|pokemon=Mewtwo&lt;br /&gt;
|nick=뮤츠&lt;br /&gt;
|level=70&lt;br /&gt;
|ndex=150&lt;br /&gt;
|type=Psychic&lt;br /&gt;
|ot=박사&lt;br /&gt;
|id=200930&lt;br /&gt;
|ability=Pressure&lt;br /&gt;
|nature=Quiet&lt;br /&gt;
|fateful=yes&lt;br /&gt;
|met=a Pokémon Movie&lt;br /&gt;
|hpiv=30|atkiv=31|defiv=30|spaiv=31|spdiv=30|speiv=31&lt;br /&gt;
|hpav=200|atkav=200|defav=200|spaav=200|spdav=200|speav=200&lt;br /&gt;
|move1=Psychic|move1type=Psychic|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Shadow Ball|move2type=Ghost|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Barrier|move3type=Psychic|move3cat=Status&lt;br /&gt;
|move4=Calm Mind|move4type=Psychic|move4cat=Status&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{G7event/entrybottom|pe|serial code|hide|hide|September 30 to November 30, 2020}}&lt;br /&gt;
{{G8event/footer|originlang=Korean}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In the spin-off games===&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Ga-Olé]]====&lt;br /&gt;
Mewtwo appears in [[Pokémon Ga-Olé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ga-OleExpansionList/header|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{Ga-OleExpansionList/entry|P|{{OBP|Mewtwo|Movie 2019}} ({{ga-ole|Promotional disks}})|Psychic|}}&lt;br /&gt;
{{Ga-OleExpansionList/footer|Psychic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon GO]]====&lt;br /&gt;
A special Mewtwo wearing an exosuit could be encountered and caught in 5-star {{GO|Raid Battle}}s from July 10 to July 31, 2019, to tie into the Japanese release of &#039;&#039;[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]&#039;&#039;. It was brought back to raids from February 25 to March 2, 2020 for the international release of the film, this time knowing {{DL|Psystrike (move)|Pokémon GO|Psystrike}} as an event-exclusive move. Its cloned Venusaur, Charizard, Blastoise, and Pikachu were also made available during this event. Unlike other {{GO|Event Pokémon}}, Armored Mewtwo&#039;s base stats and move pool are unique from its base form&#039;s. Armored Mewtwo&#039;s stats are based on Mewtwo&#039;s base stats from the [[core series]], except its Attack and Special Attack are swapped with its respective defensive stats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; background: #{{psychic color}}; {{roundy|10px}} border: 3px solid #{{psychic color dark}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|96px}} border: 2px solid #{{psychic color dark}}; background: #{{psychic color light}}; width:96px; height:96px&amp;quot;| [[File:GO150A.png|100px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size:80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Armored Mewtwo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, {{OBP|Giovanni|GO}} used {{GO|Shadow Pokémon|Shadow}} Mewtwo during the [[Team GO Rocket]] takeover of GO Fest 2020. He also used Shadow Mewtwo during a Team GO Rocket rotation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Masters EX]]====&lt;br /&gt;
{{main|Giovanni (Masters)|section=Mewtwo}}&lt;br /&gt;
Giovanni&#039;s Mewtwo appears alongside Giovanni as a [[sync pair]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PairDex/h|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{PairDex|074|Giovanni|trainerlink=Giovanni (Masters)#Mewtwo|trainerimg=Giovanni|0150|Mewtwo|mega=Mewtwonite Y|form=[[Mega Evolution|Mega Mewtwo Y]]|Psychic|Dark|Special Strike|6|Legendary Adventures&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;Lurking Shadow&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Puzzle League]]====&lt;br /&gt;
[[File:Pikachutwo Puzzle League.png|thumb|200px|Mewtwo in official Pokémon Puzzle League artwork]]&lt;br /&gt;
On the Very Hard and Super Hard difficulties of [[Pokémon Puzzle League]], Mewtwo states it is the Puzzle Master and is the final opponent to defeat. In the background of the battle, an image of Mewtwo is seen along with several of its cloned Pokémon.&lt;br /&gt;
=====Pokémon=====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:left; width: 96px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Mewtwo (M01)|Pikachutwo|025Pikachu.png|electric|size=100px|link=Pikachutwo}}&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Mewtwo (M01)|Squirtle (clone)|007Squirtle.png|water|size=100px|link=Squirtle (Pokémon)}}&lt;br /&gt;
| {{ActivePoké|Mewtwo (M01)|Bulbasaur (clone)|001Bulbasaur.png|grass|poison|size=100px|link=Bulbasaur (Pokémon)}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Pokémon Zany Cards]]====&lt;br /&gt;
Mewtwo appears in [[Pokémon Zany Cards]] alongside Giovanni as Wild Match opponents and Special Seven opponents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===Movie adaptations===&lt;br /&gt;
[[File:Armored Mewtwo M01 manga.png|thumb|150px|Mewtwo in &#039;&#039;{{ma|Mewtwo Strikes Back!}}&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
====Mewtwo Strikes Back!====&lt;br /&gt;
Mewtwo appeared in the {{ma|Mewtwo Strikes Back!|manga adaptation}} of the first movie. Although his overall role in the adaptation was the same, he notably had a much different backstory.&amp;lt;ref&amp;gt;This is because the original theatrical script, used as the basis for the manga adaptation, did not include either [[The Birth of Mewtwo]] or the prologue used in the movie, the latter of which had to be added in due to the delay caused by the [[EP038]] incident&amp;lt;/ref&amp;gt; In this adaptation, Mewtwo looked up to Dr. Fuji as a father and ended up reluctantly destroying the lab, Fuji included, at the latter&#039;s request, in order to deny Giovanni&#039;s interest of mass-producing Mewtwo as weapons, an action that Mewtwo was still haunted by in the present day. He also had a [[CoroCoro]] cup competition set up to arrange for various Trainers to meet him instead of simply supplying them with invitations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====Moves used=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
=====Pokémon=====&lt;br /&gt;
======Created======&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;75%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Venusaur|Venusaur Clone M01 manga.png|Grass|Poison|size=180px|link=no}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Charizard|Charizard Clone M01 manga.png|Fire|Flying|size=210px|link=no}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Blastoise|Blastoise Clone M01 manga.png|Water|size=180px|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
======Used======&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;25%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Dragonite|Messenger Dragonite M01 manga.png|Dragon|Flying|size=180px|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Armored Mewtwo M22 manga.png|thumb|150px|Mewtwo in &#039;&#039;{{ma|Mewtwo Strikes Back—Evolution}}&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
====Mewtwo Strikes Back—Evolution====&lt;br /&gt;
In the [[Mewtwo Strikes Back—Evolution (manga)|manga adaptation of the first movie&#039;s remake]], Mewtwo&#039;s role was the same as in the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--=====Moves used=====--&amp;gt;&lt;br /&gt;
=====Pokémon=====&lt;br /&gt;
======Created======&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;75%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Venusaur|Venusaur Clone M22 manga.png|Grass|Poison|size=180px|link=no}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Charizard|Charizard Clone M22 manga.png|Fire|Flying|size=150px|link=no}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Blastoise|Blastoise Clone M22 manga.png|Water|size=180px|link=no}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Pikachu|Pikachutwo M22 manga.png|Electric|disp=Pikachutwo|size=100px|link=Pikachutwo}} ♂&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo||Mewtwo Clones M22 manga.png|???|disp=Cloned Pokémon|size=220px|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
======Used======&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;25%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Fearow|Camera Fearow M22 manga.png|Normal|Flying|size=180px|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Dragonite|Messenger Dragonite M22 manga.png|Dragon|Flying|size=150px|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mewtwo JNM.png|thumb|200px|Mewtwo in &#039;&#039;{{ma|Pokémon Journeys}}&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
===Pokémon Journeys===&lt;br /&gt;
Mewtwo appeared in &#039;&#039;[[JNM15|Getting More than You Battled For!]]&#039;&#039;, playing the same role as it did in the [[JN046|eponymous episode]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Moves used====&lt;br /&gt;
{{anmov/h|psychic||Mewtwo {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 3}}|0=Psychic|1=Barrier|2=Shadow Ball}} JNM.png|Using {{#switch: {{#expr: {{#time: U}} mod 3}}|0=Psychic|1=Barrier|2=Shadow Ball}}}}&lt;br /&gt;
{{anmov|psychic|Psychic|JNM15|Getting More than You Battled For!}}&lt;br /&gt;
{{anmov|psychic|Barrier|JNM15|Getting More than You Battled For!}}&lt;br /&gt;
{{anmov|ghost|Shadow Ball|JNM15|Getting More than You Battled For!}}&lt;br /&gt;
{{anmov/f|psychic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
=====Befriended=====&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;75%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Mareep|Mewtwo Pokémon JNM.png|Electric|disp=Mareep (×2)|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Mudbray|Mewtwo Pokémon JNM.png|Ground|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Buneary|Mewtwo Pokémon JNM.png|Normal|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Patrat|Mewtwo Pokémon JNM.png|Normal|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
| {{InactivePoké|Mewtwo|Skitty|Mewtwo Pokémon JNM.png|Normal|size=100px|link=no}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the TCG==&lt;br /&gt;
The following is a list of cards featuring or mentioning Mewtwo or his associated Pokémon.&lt;br /&gt;
{{cardlist/header|Mewtwo|Psychic|char=yes}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Mewtwo Strikes Back (CoroCoro promo)|Mewtwo Strikes Back]]|type=Psychic|jpset=Unnumbered Promotional cards}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Gym Challenge|Rocket&#039;s Mewtwo|14}}|type=Psychic|enset=Gym Challenge|enrarity=Rare Holo|ennum=14/132|jpset=Challenge from the Darkness|jprarity=Rare Holo|enset2=Best of Game|ennum2=8}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|EX Team Rocket Returns|Rocket&#039;s Mewtwo ex|99}}|type=Darkness|enset=EX Team Rocket Returns|enrarity=Rare Holo ex|ennum=99/109|jpset=Rocket Gang Strikes Back|jprarity=Rare Holo ex|jpnum=064/084}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Striking Back Mewtwo (10th Movie Promo)|Striking Back Mewtwo]]|type=Psychic|jpset=10th Movie Commemoration Set}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|SM Promo|Armored Mewtwo|228}}|type=Psychic|expanded=yes|enset=SM Black Star Promos|ennum=SM228|jpset=SM-P Promotional cards|jpnum=365/SM-P}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname=[[Team Rocket&#039;s Mewtwo ex (Destined Rivals 81)|Team Rocket&#039;s Mewtwo ex]]|type=Psychic|enset=Destined Rivals|enrarity=Double Rare|ennum=081/182|jpset=Glory of the Rocket Gang|jprarity=RR|jpnum=039/098}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/div|Other related cards|Psychic}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Wizards Promo|Dragonite|5}}|type=Colorless|enset=Wizards Black Star Promos|ennum=5|jpset=Pokémon Web|jprarity=Rare|jpnum=038/048}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/entry|cardname={{TCG ID|Team Up|Charizard|14}}|type=Fire|expanded=yes|enset=SM Black Star Promos|ennum=SM226|jpset=SM-P Promotional cards|jpnum=366/SM-P}}&lt;br /&gt;
{{cardlist/footer|Psychic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merchandise===&lt;br /&gt;
====SM11a accessories====&lt;br /&gt;
The {{TCG|Remix Bout}} subset, the first associated with the {{TCG|Miracle Twin}} expansion, was officially released on July 5, 2019. Numerous TCG protection and storage solutions became available to purchase from the same day at a variety of retailers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sleeves:&#039;&#039;&#039; Each pack contains 64 card sleeves.&lt;br /&gt;
:The &#039;&#039;&#039;Armored Mewtwo Premium Matte Sleeves&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;デッキシールド プレミアム・マット アーマードミュウツー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Deck Shield Premium•Matte: Armored Mewtwo&#039;&#039;) feature an official rendering of {{p|Mewtwo}} in its suit of armor as it appears in &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back—Evolution&#039;&#039;. These sleeves were only available at select retailers, including {{wp|Toys &amp;quot;R&amp;quot; Us}}, {{wp|AEON (company)|ÆON}}, {{wp|Ito-Yokado}}, {{wp|Uny}}, AL.PLAZA, TSUTAYA, and {{wp|Bic Camera}}, participating cinemas, and at Pokémon Centers. These sleeves are also non-glossy and more durable than regular sleeves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sleeve images:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{Psychic color}}&lt;br /&gt;
|border={{Psychic color dark}}&lt;br /&gt;
|image1=Armored Mewtwo Premium Matte Sleeves.jpg&lt;br /&gt;
|caption1=Armored Mewtwo Premium&amp;lt;br&amp;gt;Matte Sleeves&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Team Rocket&#039;s Mewtwo ex Box====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Team Rocket&#039;s Mewtwo ex Box&#039;&#039;&#039; launched on June 13, 2025 and featured several [[Team Rocket]]-related cards, including an alternate-art Team Rocket&#039;s {{p|Mewtwo}} ex {{TCG|SVP Black Star Promos|Black Star Promo}} and Cosmos Holofoil variants of Team Rocket&#039;s {{p|Meowth}} and Team Rocket&#039;s [[Giovanni]] from {{TCG|Destined Rivals}}. Boxes were also enclosed with an [[Jumbo cards (TCG)#Scarlet &amp;amp; Violet Series|oversized]] copy of Team Rocket&#039;s Mewtwo ex, a photo sticker, four booster packs, and a code card for [[Pokémon TCG Live]]. Booster pack selections typically consisted of two Destined Rivals, one {{TCG|Surging Sparks}}, and one {{TCG|Temporal Forces}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Promotional cards:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{TCG ID|SVP Promo|Team Rocket&#039;s Mewtwo ex|205}} ({{TCG|SVP Black Star Promos|SVP Promo}} 205)&lt;br /&gt;
*{{TCG ID|SVP Promo|Team Rocket&#039;s Mewtwo ex|205}} (SVP Promo 205; [[Jumbo cards (TCG)#Scarlet &amp;amp; Violet Series|Jumbo]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Product image:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{Psychic color}}&lt;br /&gt;
|border={{Psychic color}}&lt;br /&gt;
|image1=Team Rocket Mewtwo ex Box.jpg&lt;br /&gt;
|caption1=Team Rocket&#039;s Mewtwo ex Box&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====SV10 accessories====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Glory of the Rocket Gang merchandise:&#039;&#039;&#039; These items feature artwork by [[Atsushi Furusawa]]&amp;lt;ref&amp;gt;[https://x.com/full_atsushi/status/1913096315556532262 古澤あつし(Atsushi Furusawa) on Twitter] ([https://archive.is/OVYff archived])&amp;lt;/ref&amp;gt; that depict several members of [[Team Rocket]] and their Pokémon. The same illustration was used on {{TCG|Glory of the Rocket Gang}} booster packs. These were the only accessories to receive a general release.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Glory of the Rocket Gang Deck Case&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;デッキケース ロケット団の栄光&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Glory of the Rocket Gang Sleeves&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;デッキシールド ロケット団の栄光&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Deck Shield Pro: Glory of the Rocket Gang&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Product images:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{Psychic color}}&lt;br /&gt;
|border={{Psychic color}}&lt;br /&gt;
|image1=Glory of the Rocket Gang Deck Case.jpg&lt;br /&gt;
|caption1=Glory of the Rocket Gang&amp;lt;br&amp;gt;Deck Case&lt;br /&gt;
|image2=Glory of the Rocket Gang Sleeves.jpg&lt;br /&gt;
|caption2=Glory of the Rocket Gang&amp;lt;br&amp;gt;Sleeves&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====SV10 Gummy Candy====&lt;br /&gt;
Select cards from {{TCG|Glory of the Rocket Gang}} could be found in packs of &#039;&#039;&#039;Pokémon Card Game Scarlet &amp;amp; Violet Gummy: Glory of the Rocket Gang&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンカードゲーム ソード＆シールド グミ ロケット団の栄光&#039;&#039;&#039;), which were released by [[Takara Tomy|Takara Tomy A.R.T.S.]] in May 2025.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.takaratomy-arts.co.jp/items/item.html?n=Y110306 &#039;&#039;ポケモンカードゲーム ソード＆シールド グミ ロケット団の栄光&#039;&#039; | Takara Tomy A.R.T.S. product page] ([http://web.archive.org/web/20250510155044/https://www.takaratomy-arts.co.jp/items/item.html?n=Y110306 archived])&amp;lt;/ref&amp;gt; Packs included one of 22 cards sourced from the expansion and a separately packaged pair of gummy candy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Available cards:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{TCG ID|Glory of the Rocket Gang|Team Rocket&#039;s Mewtwo ex|39}} (Glory of the Rocket Gang 039)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Product image:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{TCGMerchGallery&lt;br /&gt;
|background={{Psychic color}}&lt;br /&gt;
|border={{Psychic color}}&lt;br /&gt;
|image1=SV10 Gummy Candy.jpg&lt;br /&gt;
|caption1=Gummy Pack&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other media==&lt;br /&gt;
===Pokémon Live!===&lt;br /&gt;
Mewtwo appeared during the climax of [[Pokémon Live!]]. It made its entrance after blocking a {{m|Hyper Beam}} aimed at {{Ash}} by [[MechaMew2]], an artificial robot Pokémon created by {{an|Giovanni}} as Mewtwo&#039;s replacement. At Giovanni&#039;s command, MechaMew2 used its ability to copy any [[move|attack]] to learn the attack Mewtwo tried to use on it. However, instead of a real attack, Mewtwo taught the robot the power of love, which caused it to turn against Giovanni and use {{m|Self-Destruct}} to destroy itself. Much like in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, Mewtwo then proceeded to wipe Ash&#039;s memories, leaving him with no recollection of the encounter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:M2 Bind.png|thumb|200px|Mewtwo&#039;s robotic suit in [[Pokémon Adventures]]]]&lt;br /&gt;
* One of Mewtwo&#039;s moves in &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, {{m|Shadow Ball}}, had not yet been introduced in the {{pkmn|games}} at the time.&lt;br /&gt;
* The city that Mewtwo overlooks at the end of &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; resembles {{wp|New York City}}. Structures similar to the {{wp|Chrysler Building}} and {{wp|MetLife Building}} can be seen in the distance. The [[narrator]] refers to it as &amp;quot;a faraway city&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Mewtwo had a passing mention in &#039;&#039;[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]&#039;&#039;. When the {{pkmn2|Mirage}} Mewtwo was created, the [[Dr. Yung|Mirage Master]] claimed, &amp;quot;This is not the same Mewtwo that you&#039;re all familiar with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Some elements revolving around Mewtwo are [[List of cross-canon references|referenced]] in the {{MangaArc|FireRed &amp;amp; LeafGreen}} of the Pokémon Adventures {{pkmn|manga}}:&lt;br /&gt;
** After leaving {{adv|Blaine}}, {{adv|Mewtwo}} is revealed to have gained the ability to {{pkmn2|talking|talk}} via telepathy.&lt;br /&gt;
** Mewtwo&#039;s robotic suit from &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039; appears, but instead of being used to focus Mewtwo&#039;s powers, {{adv|Giovanni}} uses the suit, called the &amp;quot;M2 Bind&amp;quot;, to confine Mewtwo and gradually sap away its strength.&lt;br /&gt;
** Mewtwo reveals that it was cloned from {{adv|Mew}}&#039;s eyelash.&lt;br /&gt;
* Originally, Mewtwo was planned to return in &#039;&#039;[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]&#039;&#039;, but the idea was scrapped due to the character being considered the property of [[Takeshi Shudō]]&#039;s estate. As a result, {{OBP|Mewtwo|M16|a different Mewtwo}} was created to star in the movie in its place.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.pokebeach.com/2019/07/mewtwo-strikes-back-evolution-impressions-changes-and-sequels&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Animespecies|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
* [[Mew (M01)]]&lt;br /&gt;
* [[Mewtwo (M16)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Giovanni&#039;s Pokémon|psychic}}&lt;br /&gt;
{{Anime Pokémon|psychic}}&lt;br /&gt;
{{Animecharacters|psychic}}&lt;br /&gt;
{{M01 navbox|collapse=yes}}&lt;br /&gt;
{{M22 navbox|collapse=yes}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Movie characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Legendary Pokémon (anime)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manga characters (Pokémon)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Live!]]&lt;br /&gt;
[[Category:Movie antagonists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Giovanni&#039;s Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ultra Sun and Ultra Moon characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon GO characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Released Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Recurring wild Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Shadow Pokémon]]&amp;lt;!--Pokémon GO--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Gender unknown characters (Pokémon)|Mewtwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mewtu (Kanto)]]&lt;br /&gt;
[[es:Mewtwo (anime)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Mewtwo/Pokémon, la série]]&lt;br /&gt;
[[it:Mewtwo (F01)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ミュウツー (アニメ)]]&lt;br /&gt;
[[zh:超梦（动画首作）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pichu_(Super_Smash_Bros.)&amp;diff=4483639</id>
		<title>Pichu (Super Smash Bros.)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pichu_(Super_Smash_Bros.)&amp;diff=4483639"/>
		<updated>2026-02-06T18:05:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|ball=Poké&lt;br /&gt;
|nickname=Pichu&lt;br /&gt;
|jnickname=ピチュー&lt;br /&gt;
|tmnickname=Pichu&lt;br /&gt;
|image=[[File:Pichu SSBU.png|250px]]&lt;br /&gt;
|caption=Pichu in &#039;&#039;[[Super Smash Bros. Ultimate]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pokemonname=Pichu&lt;br /&gt;
|caught=no&lt;br /&gt;
|gender=Unknown{{tt|*|Female if Spiky-eared Pichu}}&lt;br /&gt;
|epnum=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|epname=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|ability=Unknown&lt;br /&gt;
|prevonum=172&lt;br /&gt;
|current=Unknown&lt;br /&gt;
|java1=[[Satomi Koorogi]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pichu&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピチュー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pichu&#039;&#039;) is a playable character in the [[Super Smash Bros. series]]. Previously only playable in [[Super Smash Bros. Melee]], it returned in [[Super Smash Bros. Ultimate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. Melee]]==&lt;br /&gt;
[[File:Pichu Melee.jpg|180px|thumb|Artwork of Pichu in [[Super Smash Bros. Melee]]]]&lt;br /&gt;
Pichu is an unlockable character and can be unlocked by completing Event Match #37 or playing at least 200 Melee matches. Its main stage is {{st|Pokémon Stadium}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pichu is a clone of {{SSB|Pikachu}}, meaning it shares much of the same moveset with no more than minor changes. Pichu is smaller and significantly lighter than Pikachu, meaning while it can be more difficult to hit, it is sent much further by attacks. While Pichu is a tad slower than Pikachu, it still has excellent mobility allowing it to move around the stage with ease and chase down opponents to extend combos. It also has the ability to wall jump, which Pikachu lacks. It also has surprising power - its smash attacks and some aerials can KO opponents at percentages as low as 80%, and a fully-charged {{m|Skull Bash}} in particular is almost a one-hit KO. Pichu has serious disadvantages, however - it has poor range outside its projectiles, its rolls are short, and despite its small size it can be comboed easily. In addition, it damages itself every time it uses an electric attack, regardless of whether it hits or not (except Thunder, which only damages Pichu if it connects). Combined with the fact that it&#039;s the lightest character in the game by a significant margin, Pichu can be KO&#039;d far more easily than any other character. It is considered to be a joke character due to these traits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SmashMoves|type=Electric|game=Melee|Spe={{sbw|Thunder Jolt}}|SpeS=Skull Bash|SpeSM=yes|SpeU=Agility|SpeUM=yes|SpeD=Thunder|SpeDM=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
====Classic Mode====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A Tiny Mouse Pokémon identifiable by its big ears, Pichu evolves into Pikachu. It&#039;s not very skilled at storing up electrical energy and will sometimes discharge it if jarred. Although it&#039;s small, it has enough electrical power to give even an adult quite a shock. It&#039;s often startled by its own power.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adventure Mode====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Compared with {{p|Pikachu}}, {{p|Pichu}} is a tad more nimble and a little more difficult to hit. Those are the only two advantages, however, and since Pichu damages itself when it uses electrical attacks, it&#039;s best suited for handicapped matches. Even though Pichu&#039;s tough to catch, it&#039;s easy to throw its tiny frame great distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====All-Star Mode====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pichu is the lightest character in Super Smash Bros. Melee, and it&#039;s top of the class in weakness, too! For Pichu, it&#039;s all about scampering here and there to pick up items that will help it survive. The first warp in Agility causes 1 point of damage to Pichu, and the second causes 3, so try to limit the number of times you use the move.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. Brawl]]==&lt;br /&gt;
Although Pichu is no longer a playable character, it makes an appearance in the game as a trophy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A Tiny Mouse Pokémon. Because its electric cheek pouches are still small, it cannot store electricity yet. Pichu has been known to flaunt its courage by touching tails with others and setting off sparks. It is easier for Pichu to build up electricity when the humidity is lower. Pichu will evolve into Pikachu.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]==&lt;br /&gt;
[[File:Pichu_3DS_trophy_SSB4.png|thumb|150px|Pichu trophy in &#039;&#039;Super Smash Bros. for 3DS&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Pichu once again returns as a trophy in the 3DS version of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Professor Elm must have been shocked when he discovered a pre-Evolution of Pikachu! These cute baby Pokémon often discharge electricity accidentally when something takes them by surprise. They also play together by using their tails to make sparks fly! It&#039;s cute to watch, but it&#039;s good training for battle, too. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. Ultimate]]==&lt;br /&gt;
[[File:172Pichu Dream 2.png|150px|thumb|Alternate Fighter Spirit artwork of Pichu in [[Super Smash Bros. Ultimate]]]]&lt;br /&gt;
After a 17-year absence since its appearance in Melee, Pichu returns as a playable character in Ultimate. Pichu retains its self-damaging Electric attacks and poor endurance, but it receives significant buffs in power, speed, and maneuverability to offset these drawbacks. The addition of {{sbw|rage}}, first introduced in [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]], synergizes well with Pichu&#039;s self-inflicted damage and deceptively powerful attacks. In addition, it shares Pikachu&#039;s Final Smash, Volt Tackle, but takes 13.9% of recoil damage using it (which is actually consistent wuth the move&#039;s usual depiction in the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; games), as with all its electrical moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By default, Pichu is 34th character to be unlocked via VS. matches, but can be unlocked earlier by completing {{sbw|Classic Mode}} with {{sbw|Pikachu}} or any character in its unlock tree (Pichu is the 7th character in said tree) or finding its player icon in the {{sbw|Adventure Mode: World of Light|World of Light}} subarea, Power Plant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SmashMoves|type=Electric|game=Ultimate|Spe={{sbw|Thunder Jolt}}|SpeS=Skull Bash|SpeSM=yes|SpeU=Agility|SpeUM=yes|SpeD=Thunder|SpeDM=yes|FS=Volt Tackle|FSM=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Classic Mode===&lt;br /&gt;
Pichu&#039;s {{sbw|Classic Mode}} route is called &#039;&#039;&#039;Lightweight Fracas&#039;&#039;&#039;. As the name implies, Pichu fights other floaty, {{sbw|weight|lightweight}} opponents in this scenario. The stages featured take place in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its last boss is {{sbw|Master Hand}}, who is joined by {{sbw|Crazy Hand}} if the player reaches the fight at {{sbw|Difficulty|intensity}} 7.0 or higher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background: #{{electric color}}; border: 3px solid #{{electric color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Round&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{electric color light}} | Opponent(s)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Stage&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| {{SSB|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
| {{st|Pokémon Stadium 2}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| {{SSB|Squirtle}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;without {{SSB|Pokémon Trainer}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Peach&#039;s Castle}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| {{sbw|Mr. Game &amp;amp; Watch}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Skyworld}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| {{pk|Olimar}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Pilotwings}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| {{wk|Kirby}} and {{wk|Meta Knight}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Skyloft}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| {{SSB|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
| {{st|Prism Tower}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| Bonus&lt;br /&gt;
| colspan=2 | N/A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Final&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff;&amp;quot; | {{sbw|Master Hand}} and {{sbw|Crazy Hand}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | {{sbw|Final Destination (SSBU)|Final Destination}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{sbw|Smash Taunt}} information==&lt;br /&gt;
==={{sbw|Palutena&#039;s Guidance}}===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{ip|Pit}}:&#039;&#039;&#039; Awwwww! It&#039;s a [[Baby Pokémon|baby]] {{p|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{ip|Palutena}}:&#039;&#039;&#039; That&#039;s {{p|Pichu}}. It&#039;s the form before it [[Evolution|evolves]] into Pikachu. Pichu is still learning to harness its {{t|electric}}al power, so it takes damage whenever it uses electricity.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pit:&#039;&#039;&#039; Just looking at Pichu makes me want to cheer it on. You can do it, Pichu! Kick his butt!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Palutena:&#039;&#039;&#039; Pichu might be cute, but don&#039;t underestimate it. Its small stature allows it to move very quickly. Look out for {{sbw|grab}}s after it {{sbw|dash}}es.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pit:&#039;&#039;&#039; Why is it that smaller fighters are always fast?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Palutena:&#039;&#039;&#039; You&#039;ll understand when you grow up, Pit. One day, you&#039;ll wake up unable to do things you could in the past.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pit:&#039;&#039;&#039; That&#039;s...depressing. Ohhhhhhhh. Is that what it&#039;s like for you, Lady Palutena?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Palutena:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t make me smite you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The mechanic of Pichu taking damage when using Electric-type moves might be an extrapolation of its original Pokédex descriptions, which simply stated that &amp;quot;it is not yet skilled at storing electricity&amp;quot; (in &#039;&#039;[[Pokémon Gold and Silver|Pokémon Gold]]&#039;&#039;), that it &amp;quot;surprises itself&amp;quot; if it shocks an adult human (in &#039;&#039;Silver&#039;&#039;), and that the electric shocks it produces cause it to &amp;quot;discharge energy spontaneously&amp;quot; (in &#039;&#039;[[Pokémon Crystal|Crystal]]&#039;&#039;). There is, however, no mention of self-inflicted harm anywhere in &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; games released before or since &#039;&#039;Melee&#039;&#039;, and {{type|Electric}} moves will not harm Pichu any more than they do other Pokémon that use them.&lt;br /&gt;
** That being said, the effect of {{m|Volt Tackle}} on Pichu is more accurate to the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; games than on Pikachu, who does not take recoil damage from it like they both do in the main games.&lt;br /&gt;
* While Pichu knows {{m|Skull Bash}} and {{m|Agility}} in Smash, it was never able to learn either [[move]]. However, its evolved counterpart Pikachu could. &lt;br /&gt;
** Also, even though neither move is {{type|Electric}}, Pichu still takes damage upon using them.&lt;br /&gt;
* When Pichu crouches in Melee, it falls asleep. However, this is purely aesthetic, as Pichu wakes up instantly when it stops crouching.&lt;br /&gt;
* Pichu shares the same voice actor with [[Pichu Brothers|Pichu Little]] from the [[Pikachu short]]s and other [[List of animated series specials|specials]].&lt;br /&gt;
* Pichu is the only fighter to take damage from its own Final Smash.&lt;br /&gt;
* One of Pichu&#039;s victory poses in &#039;&#039;Melee&#039;&#039; is a mirrored animation from [[Pokémon Stadium 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Palette swaps==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; border: 3px solid #{{electric color}}; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Super Smash Bros. Melee|Melee]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:SSBM Pichu palette.png|500px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Super Smash Bros Ultimate|Ultimate]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:SSBU Pichu palette.png|500px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{yt|9ZD89yfBCyE|Character trailer for Ultimate}}&lt;br /&gt;
* {{sbw|Pichu|At SmashWiki}}&lt;br /&gt;
** {{sbw|Pichu (SSBM)}}&lt;br /&gt;
** {{sbw|Pichu (SSBU)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* {{Animespecies|Pichu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Smash Bros.}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon with game move errors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. spirits]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. trophies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Pichu (Super Smash Bros.)]]&lt;br /&gt;
[[it:Pichu (Super Smash Bros.)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピチュー (大乱闘スマッシュブラザーズ)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pichu_(Super_Smash_Bros.)&amp;diff=4483638</id>
		<title>Pichu (Super Smash Bros.)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pichu_(Super_Smash_Bros.)&amp;diff=4483638"/>
		<updated>2026-02-06T18:04:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|ball=Poké&lt;br /&gt;
|nickname=Pichu&lt;br /&gt;
|jnickname=ピチュー&lt;br /&gt;
|tmnickname=Pichu&lt;br /&gt;
|image=[[File:Pichu SSBU.png|250px]]&lt;br /&gt;
|caption=Pichu in &#039;&#039;[[Super Smash Bros. Ultimate]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pokemonname=Pichu&lt;br /&gt;
|caught=no&lt;br /&gt;
|gender=Unknown{{tt|*|Female if Spiky-eared Pichu}}&lt;br /&gt;
|epnum=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|epname=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|ability=Unknown&lt;br /&gt;
|prevonum=172&lt;br /&gt;
|current=Unknown&lt;br /&gt;
|java1=[[Satomi Koorogi]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pichu&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピチュー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pichu&#039;&#039;) is a playable character in the [[Super Smash Bros. series]]. Previously only playable in [[Super Smash Bros. Melee]], it returned in [[Super Smash Bros. Ultimate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. Melee]]==&lt;br /&gt;
[[File:Pichu Melee.jpg|180px|thumb|Artwork of Pichu in [[Super Smash Bros. Melee]]]]&lt;br /&gt;
Pichu is an unlockable character and can be unlocked by completing Event Match #37 or playing at least 200 Melee matches. Its main stage is {{st|Pokémon Stadium}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pichu is a clone of {{SSB|Pikachu}}, meaning it shares much of the same moveset with no more than minor changes. Pichu is smaller and significantly lighter than Pikachu, meaning while it can be more difficult to hit, it is sent much further by attacks. While Pichu is a tad slower than Pikachu, it still has excellent mobility allowing it to move around the stage with ease and chase down opponents to extend combos. It also has the ability to wall jump, which Pikachu lacks. It also has surprising power - its smash attacks and some aerials can KO opponents at percentages as low as 80%, and a fully-charged {{m|Skull Bash}} in particular is almost a one-hit KO. Pichu has serious disadvantages, however - it has poor range outside its projectiles, its rolls are short, and despite its small size it can be comboed easily. In addition, it damages itself every time it uses an electric attack, regardless of whether it hits or not (except Thunder, which only damages Pichu if it connects). Combined with the fact that it&#039;s the lightest character in the game by a significant margin, Pichu can be KO&#039;d far more easily than any other character. It is considered to be a joke character due to these traits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SmashMoves|type=Electric|game=Melee|Spe={{sbw|Thunder Jolt}}|SpeS=Skull Bash|SpeSM=yes|SpeU=Agility|SpeUM=yes|SpeD=Thunder|SpeDM=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
====Classic Mode====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A Tiny Mouse Pokémon identifiable by its big ears, Pichu evolves into Pikachu. It&#039;s not very skilled at storing up electrical energy and will sometimes discharge it if jarred. Although it&#039;s small, it has enough electrical power to give even an adult quite a shock. It&#039;s often startled by its own power.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adventure Mode====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Compared with {{p|Pikachu}}, {{p|Pichu}} is a tad more nimble and a little more difficult to hit. Those are the only two advantages, however, and since Pichu damages itself when it uses electrical attacks, it&#039;s best suited for handicapped matches. Even though Pichu&#039;s tough to catch, it&#039;s easy to throw its tiny frame great distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====All-Star Mode====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pichu is the lightest character in Super Smash Bros. Melee, and it&#039;s top of the class in weakness, too! For Pichu, it&#039;s all about scampering here and there to pick up items that will help it survive. The first warp in Agility causes 1 point of damage to Pichu, and the second causes 3, so try to limit the number of times you use the move.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. Brawl]]==&lt;br /&gt;
Although Pichu is no longer a playable character, it makes an appearance in the game as a trophy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A Tiny Mouse Pokémon. Because its electric cheek pouches are still small, it cannot store electricity yet. Pichu has been known to flaunt its courage by touching tails with others and setting off sparks. It is easier for Pichu to build up electricity when the humidity is lower. Pichu will evolve into Pikachu.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]==&lt;br /&gt;
[[File:Pichu_3DS_trophy_SSB4.png|thumb|150px|Pichu trophy in &#039;&#039;Super Smash Bros. for 3DS&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Pichu once again returns as a trophy in the 3DS version of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Professor Elm must have been shocked when he discovered a pre-Evolution of Pikachu! These cute baby Pokémon often discharge electricity accidentally when something takes them by surprise. They also play together by using their tails to make sparks fly! It&#039;s cute to watch, but it&#039;s good training for battle, too. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. Ultimate]]==&lt;br /&gt;
[[File:172Pichu Dream 2.png|150px|thumb|Alternate Fighter Spirit artwork of Pichu in [[Super Smash Bros. Ultimate]]]]&lt;br /&gt;
After a 17-year absence since its appearance in Melee, Pichu returns as a playable character in Ultimate. Pichu retains its self-damaging Electric attacks and poor endurance, but it receives significant buffs in power, speed, and maneuverability to offset these drawbacks. The addition of {{sbw|rage}}, first introduced in [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]], synergizes well with Pichu&#039;s self-inflicted damage and deceptively powerful attacks. In addition, it shares Pikachu&#039;s Final Smash, Volt Tackle, but takes 13.9% of recoil damage using it (which is actually consistent wuth the move&#039;s usual depiction in the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; games), as with all its electrical moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By default, Pichu is 34th character to be unlocked via VS. matches, but can be unlocked earlier by completing {{sbw|Classic Mode}} with {{sbw|Pikachu}} or any character in its unlock tree (Pichu is the 7th character in said tree) or finding its player icon in the {{sbw|Adventure Mode: World of Light|World of Light}} subarea, Power Plant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SmashMoves|type=Electric|game=Ultimate|Spe={{sbw|Thunder Jolt}}|SpeS=Skull Bash|SpeSM=yes|SpeU=Agility|SpeUM=yes|SpeD=Thunder|SpeDM=yes|FS=Volt Tackle|FSM=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Classic Mode===&lt;br /&gt;
Pichu&#039;s {{sbw|Classic Mode}} route is called &#039;&#039;&#039;Lightweight Fracas&#039;&#039;&#039;. As the name implies, Pichu fights other floaty, {{sbw|weight|lightweight}} opponents in this scenario. The stages featured take place in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its last boss is {{sbw|Master Hand}}, who is joined by {{sbw|Crazy Hand}} if the player reaches the fight at {{sbw|Difficulty|intensity}} 7.0 or higher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background: #{{electric color}}; border: 3px solid #{{electric color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Round&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{electric color light}} | Opponent(s)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Stage&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| {{SSB|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
| {{st|Pokémon Stadium 2}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| {{SSB|Squirtle}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;without {{SSB|Pokémon Trainer}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Peach&#039;s Castle}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| {{sbw|Mr. Game &amp;amp; Watch}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Skyworld}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| {{pk|Olimar}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Pilotwings}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| {{wk|Kirby}} and {{wk|Meta Knight}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Skyloft}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| {{SSB|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
| {{st|Prism Tower}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| Bonus&lt;br /&gt;
| colspan=2 | N/A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Final&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff;&amp;quot; | {{sbw|Master Hand}} and {{sbw|Crazy Hand}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | {{sbw|Final Destination (SSBU)|Final Destination}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{sbw|Smash Taunt}} information==&lt;br /&gt;
==={{sbw|Palutena&#039;s Guidance}}===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{ip|Pit}}:&#039;&#039;&#039; Awwwww! It&#039;s a [[Baby Pokémon|baby]] {{p|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{ip|Palutena}}:&#039;&#039;&#039; That&#039;s {{p|Pichu}}. It&#039;s the form before it [[Evolution|evolves]] into Pikachu. Pichu is still learning to harness its {{t|electric}}al power, so it takes damage whenever it uses electricity.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pit:&#039;&#039;&#039; Just looking at Pichu makes me want to cheer it on. You can do it, Pichu! Kick his butt!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Palutena:&#039;&#039;&#039; Pichu might be cute, but don&#039;t underestimate it. Its small stature allows it to move very quickly. Look out for {{sbw|grab}}s after it {{sbw|dash}}es.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pit:&#039;&#039;&#039; Why is it that smaller fighters are always fast?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Palutena:&#039;&#039;&#039; You&#039;ll understand when you grow up, Pit. One day, you&#039;ll wake up unable to do things you could in the past.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pit:&#039;&#039;&#039; That&#039;s...depressing. Ohhhhhhhh. Is that what it&#039;s like for you, Lady Palutena?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Palutena:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t make me smite you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* The mechanic of Pichu taking damage when using Electric-type moves might be an extrapolation of its original Pokédex descriptions, which simply stated that &amp;quot;it is not yet skilled at storing electricity&amp;quot; (in &#039;&#039;[[Pokémon Gold and Silver|Pokémon Gold]]&#039;&#039;), that it &amp;quot;surprises itself&amp;quot; if it shocks an adult human (in &#039;&#039;Silver&#039;&#039;), and that the electic shocks it produces cause it to &amp;quot;discharge energy spontaneously&amp;quot; (in &#039;&#039;[[Pokémon Crystal]]&#039;&#039;). There is, however, no mention of self-inflicted harm anywhere in &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; games released before or since &#039;&#039;Melee&#039;&#039;, and {{type|Electric}} moves will not harm Pichu any more than they do other Pokémon that use them.&lt;br /&gt;
** That being said, the effect of {{m|Volt Tackle}} on Pichu is more accurate to the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; games than on Pikachu, who does not take recoil damage from it like they both do in the main games.&lt;br /&gt;
* While Pichu knows {{m|Skull Bash}} and {{m|Agility}} in Smash, it was never able to learn either [[move]]. However, its evolved counterpart Pikachu could. &lt;br /&gt;
** Also, even though neither move is {{type|Electric}}, Pichu still takes damage upon using them.&lt;br /&gt;
* When Pichu crouches in Melee, it falls asleep. However, this is purely aesthetic, as Pichu wakes up instantly when it stops crouching.&lt;br /&gt;
* Pichu shares the same voice actor with [[Pichu Brothers|Pichu Little]] from the [[Pikachu short]]s and other [[List of animated series specials|specials]].&lt;br /&gt;
* Pichu is the only fighter to take damage from its own Final Smash.&lt;br /&gt;
* One of Pichu&#039;s victory poses in &#039;&#039;Melee&#039;&#039; is a mirrored animation from [[Pokémon Stadium 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Palette swaps==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; border: 3px solid #{{electric color}}; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Super Smash Bros. Melee|Melee]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:SSBM Pichu palette.png|500px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Super Smash Bros Ultimate|Ultimate]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:SSBU Pichu palette.png|500px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{yt|9ZD89yfBCyE|Character trailer for Ultimate}}&lt;br /&gt;
* {{sbw|Pichu|At SmashWiki}}&lt;br /&gt;
** {{sbw|Pichu (SSBM)}}&lt;br /&gt;
** {{sbw|Pichu (SSBU)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* {{Animespecies|Pichu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Smash Bros.}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon with game move errors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. spirits]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. trophies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Pichu (Super Smash Bros.)]]&lt;br /&gt;
[[it:Pichu (Super Smash Bros.)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピチュー (大乱闘スマッシュブラザーズ)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pichu_(Super_Smash_Bros.)&amp;diff=4483637</id>
		<title>Pichu (Super Smash Bros.)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pichu_(Super_Smash_Bros.)&amp;diff=4483637"/>
		<updated>2026-02-06T17:52:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Super Smash Bros. Ultimate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{AnimePokémonInfobox&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|ball=Poké&lt;br /&gt;
|nickname=Pichu&lt;br /&gt;
|jnickname=ピチュー&lt;br /&gt;
|tmnickname=Pichu&lt;br /&gt;
|image=[[File:Pichu SSBU.png|250px]]&lt;br /&gt;
|caption=Pichu in &#039;&#039;[[Super Smash Bros. Ultimate]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pokemonname=Pichu&lt;br /&gt;
|caught=no&lt;br /&gt;
|gender=Unknown{{tt|*|Female if Spiky-eared Pichu}}&lt;br /&gt;
|epnum=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|epname=Super Smash Bros. Melee&lt;br /&gt;
|ability=Unknown&lt;br /&gt;
|prevonum=172&lt;br /&gt;
|current=Unknown&lt;br /&gt;
|java1=[[Satomi Koorogi]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pichu&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ピチュー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pichu&#039;&#039;) is a playable character in the [[Super Smash Bros. series]]. Previously only playable in [[Super Smash Bros. Melee]], it returned in [[Super Smash Bros. Ultimate]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. Melee]]==&lt;br /&gt;
[[File:Pichu Melee.jpg|180px|thumb|Artwork of Pichu in [[Super Smash Bros. Melee]]]]&lt;br /&gt;
Pichu is an unlockable character and can be unlocked by completing Event Match #37 or playing at least 200 Melee matches. Its main stage is {{st|Pokémon Stadium}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pichu is a clone of {{SSB|Pikachu}}, meaning it shares much of the same moveset with no more than minor changes. Pichu is smaller and significantly lighter than Pikachu, meaning while it can be more difficult to hit, it is sent much further by attacks. While Pichu is a tad slower than Pikachu, it still has excellent mobility allowing it to move around the stage with ease and chase down opponents to extend combos. It also has the ability to wall jump, which Pikachu lacks. It also has surprising power - its smash attacks and some aerials can KO opponents at percentages as low as 80%, and a fully-charged {{m|Skull Bash}} in particular is almost a one-hit KO. Pichu has serious disadvantages, however - it has poor range outside its projectiles, its rolls are short, and despite its small size it can be comboed easily. In addition, it damages itself every time it uses an electric attack, regardless of whether it hits or not (except Thunder, which only damages Pichu if it connects). Combined with the fact that it&#039;s the lightest character in the game by a significant margin, Pichu can be KO&#039;d far more easily than any other character. It is considered to be a joke character due to these traits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SmashMoves|type=Electric|game=Melee|Spe={{sbw|Thunder Jolt}}|SpeS=Skull Bash|SpeSM=yes|SpeU=Agility|SpeUM=yes|SpeD=Thunder|SpeDM=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
====Classic Mode====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A Tiny Mouse Pokémon identifiable by its big ears, Pichu evolves into Pikachu. It&#039;s not very skilled at storing up electrical energy and will sometimes discharge it if jarred. Although it&#039;s small, it has enough electrical power to give even an adult quite a shock. It&#039;s often startled by its own power.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adventure Mode====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Compared with {{p|Pikachu}}, {{p|Pichu}} is a tad more nimble and a little more difficult to hit. Those are the only two advantages, however, and since Pichu damages itself when it uses electrical attacks, it&#039;s best suited for handicapped matches. Even though Pichu&#039;s tough to catch, it&#039;s easy to throw its tiny frame great distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====All-Star Mode====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pichu is the lightest character in Super Smash Bros. Melee, and it&#039;s top of the class in weakness, too! For Pichu, it&#039;s all about scampering here and there to pick up items that will help it survive. The first warp in Agility causes 1 point of damage to Pichu, and the second causes 3, so try to limit the number of times you use the move.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. Brawl]]==&lt;br /&gt;
Although Pichu is no longer a playable character, it makes an appearance in the game as a trophy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A Tiny Mouse Pokémon. Because its electric cheek pouches are still small, it cannot store electricity yet. Pichu has been known to flaunt its courage by touching tails with others and setting off sparks. It is easier for Pichu to build up electricity when the humidity is lower. Pichu will evolve into Pikachu.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U|Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]==&lt;br /&gt;
[[File:Pichu_3DS_trophy_SSB4.png|thumb|150px|Pichu trophy in &#039;&#039;Super Smash Bros. for 3DS&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Pichu once again returns as a trophy in the 3DS version of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Professor Elm must have been shocked when he discovered a pre-Evolution of Pikachu! These cute baby Pokémon often discharge electricity accidentally when something takes them by surprise. They also play together by using their tails to make sparks fly! It&#039;s cute to watch, but it&#039;s good training for battle, too. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==[[Super Smash Bros. Ultimate]]==&lt;br /&gt;
[[File:172Pichu Dream 2.png|150px|thumb|Alternate Fighter Spirit artwork of Pichu in [[Super Smash Bros. Ultimate]]]]&lt;br /&gt;
After a 17-year absence since its appearance in Melee, Pichu returns as a playable character in Ultimate. Pichu retains its self-damaging Electric attacks and poor endurance, but it receives significant buffs in power, speed, and maneuverability to offset these drawbacks. The addition of {{sbw|rage}}, first introduced in [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]], synergizes well with Pichu&#039;s self-inflicted damage and deceptively powerful attacks. In addition, it shares Pikachu&#039;s Final Smash, Volt Tackle, but takes 13.9% of recoil damage using it (which is actually consistent wuth the move&#039;s usual depiction in the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; games), as with all its electrical moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By default, Pichu is 34th character to be unlocked via VS. matches, but can be unlocked earlier by completing {{sbw|Classic Mode}} with {{sbw|Pikachu}} or any character in its unlock tree (Pichu is the 7th character in said tree) or finding its player icon in the {{sbw|Adventure Mode: World of Light|World of Light}} subarea, Power Plant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SmashMoves|type=Electric|game=Ultimate|Spe={{sbw|Thunder Jolt}}|SpeS=Skull Bash|SpeSM=yes|SpeU=Agility|SpeUM=yes|SpeD=Thunder|SpeDM=yes|FS=Volt Tackle|FSM=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Classic Mode===&lt;br /&gt;
Pichu&#039;s {{sbw|Classic Mode}} route is called &#039;&#039;&#039;Lightweight Fracas&#039;&#039;&#039;. As the name implies, Pichu fights other floaty, {{sbw|weight|lightweight}} opponents in this scenario. The stages featured take place in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its last boss is {{sbw|Master Hand}}, who is joined by {{sbw|Crazy Hand}} if the player reaches the fight at {{sbw|Difficulty|intensity}} 7.0 or higher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background: #{{electric color}}; border: 3px solid #{{electric color light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Round&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{electric color light}} | Opponent(s)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{electric color light}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | Stage&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| {{SSB|Jigglypuff}}&lt;br /&gt;
| {{st|Pokémon Stadium 2}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| {{SSB|Squirtle}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;without {{SSB|Pokémon Trainer}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Peach&#039;s Castle}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| {{sbw|Mr. Game &amp;amp; Watch}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Skyworld}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| {{pk|Olimar}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Pilotwings}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| {{wk|Kirby}} and {{wk|Meta Knight}}&lt;br /&gt;
| {{sbw|Skyloft}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| {{SSB|Mewtwo}}&lt;br /&gt;
| {{st|Prism Tower}}&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#fff;&lt;br /&gt;
| Bonus&lt;br /&gt;
| colspan=2 | N/A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybl|5px}}&amp;quot; | Final&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff;&amp;quot; | {{sbw|Master Hand}} and {{sbw|Crazy Hand}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#fff; {{roundybr|5px}}&amp;quot; | {{sbw|Final Destination (SSBU)|Final Destination}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{sbw|Smash Taunt}} information==&lt;br /&gt;
==={{sbw|Palutena&#039;s Guidance}}===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{ip|Pit}}:&#039;&#039;&#039; Awwwww! It&#039;s a [[Baby Pokémon|baby]] {{p|Pikachu}}!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{ip|Palutena}}:&#039;&#039;&#039; That&#039;s {{p|Pichu}}. It&#039;s the form before it [[Evolution|evolves]] into Pikachu. Pichu is still learning to harness its {{t|electric}}al power, so it takes damage whenever it uses electricity.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pit:&#039;&#039;&#039; Just looking at Pichu makes me want to cheer it on. You can do it, Pichu! Kick his butt!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Palutena:&#039;&#039;&#039; Pichu might be cute, but don&#039;t underestimate it. Its small stature allows it to move very quickly. Look out for {{sbw|grab}}s after it {{sbw|dash}}es.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pit:&#039;&#039;&#039; Why is it that smaller fighters are always fast?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Palutena:&#039;&#039;&#039; You&#039;ll understand when you grow up, Pit. One day, you&#039;ll wake up unable to do things you could in the past.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pit:&#039;&#039;&#039; That&#039;s...depressing. Ohhhhhhhh. Is that what it&#039;s like for you, Lady Palutena?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Palutena:&#039;&#039;&#039; Don&#039;t make me smite you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* While Pichu knows {{m|Skull Bash}} and {{m|Agility}} in Smash, it was never able to learn either [[move]]. However, its evolved counterpart Pikachu could. &lt;br /&gt;
** Also, even though neither move is {{type|Electric}}, Pichu still takes damage upon using them.&lt;br /&gt;
* When Pichu crouches in Melee, it falls asleep. However, this is purely aesthetic, as Pichu wakes up instantly when it stops crouching.&lt;br /&gt;
* Pichu shares the same voice actor with [[Pichu Brothers|Pichu Little]] from the [[Pikachu short]]s and other [[List of animated series specials|specials]].&lt;br /&gt;
* Pichu is the only fighter to take damage from its own Final Smash.&lt;br /&gt;
* One of Pichu&#039;s victory poses in &#039;&#039;Melee&#039;&#039; is a mirrored animation from [[Pokémon Stadium 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Palette swaps==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;background: #{{electric color light}}; border: 3px solid #{{electric color}}; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}&amp;quot; | Game&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}&amp;quot; | Image&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Super Smash Bros. Melee|Melee]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:SSBM Pichu palette.png|500px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;[[Super Smash Bros Ultimate|Ultimate]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:SSBU Pichu palette.png|500px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* {{yt|9ZD89yfBCyE|Character trailer for Ultimate}}&lt;br /&gt;
* {{sbw|Pichu|At SmashWiki}}&lt;br /&gt;
** {{sbw|Pichu (SSBM)}}&lt;br /&gt;
** {{sbw|Pichu (SSBU)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
* {{Animespecies|Pichu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Smash Bros.}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon with game move errors]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. spirits]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros. trophies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[es:Pichu (Super Smash Bros.)]]&lt;br /&gt;
[[it:Pichu (Super Smash Bros.)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピチュー (大乱闘スマッシュブラザーズ)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Final_Smash&amp;diff=4465292</id>
		<title>Final Smash</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Final_Smash&amp;diff=4465292"/>
		<updated>2026-01-10T15:02:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Mega Evolution */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Ivysaur Smash Ball.png|thumb|220px|{{p|Ivysaur}} about to attack a Smash Ball]]&lt;br /&gt;
{{SmashWiki}}&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;&#039;Final Smash&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|最後の切りふだ|Saigō no Kirifuda}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Final Trump&#039;&#039;) is the most powerful move available to playable characters in [[Super Smash Bros. Brawl]], [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]], and [[Super Smash Bros. Ultimate]]. Each has their own personal Final Smash, which is activated by obtaining a {{sbw|Smash Ball}}. Due to the nature of the Final Smash, Smash Balls are a unique {{sbw|item}} in that they must be attacked several times to obtain them. Once a player has the Smash Ball, their character will begin to glow until they activate the Final Smash; during this time, the Ball can be stolen by attacking the player who possesses it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No more than one Smash Ball or Final Smash can be on-screen at any given time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U, the Trophies for each of the characters&#039; Final Smash are only available in the Wii U version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volt Tackle==&lt;br /&gt;
{{main|Volt Tackle (move)}}&lt;br /&gt;
[[File:Pikachu Final Smash.png|thumb|200px|left|{{p|Pikachu}} after getting a Smash Ball]]&lt;br /&gt;
[[File:Volt Tackle SSBB.png|200px|thumb|Volt Tackle]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{sbw|Volt Tackle}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|ボルテッカー|Borutekkā}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Volteccer&#039;&#039;) is {{SSB|Pikachu}}&#039;s and {{SSB|Pichu}}&#039;s Final Smash. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Super Smash Bros. Brawl]] and [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]], a ball of blue energy surrounds Pikachu. Pikachu can then fly through the air, hitting and heavily damaging its opponents. The player may also press the standard attack button to increase the mass of the energy ball, causing more damage to be inflicted at the cost of the attack becoming harder to control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Super Smash Bros. Ultimate]], both Pikachu and Pichu have Volt Tackle, with the latter taking [[recoil]] damage upon using. Volt Tackle now has the user move in a straight line. If it hits someone, the Pokémon will hit them with more strikes from all directions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
====Brawl====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Pikachu, transformed into a ball of light that can slam into foes. It can also fly to chase down those who try to jump out of range. Sparks get stronger if you press the attack button. However, its increased inertia makes midair movement tough. If you get carried away flying, the effect will end, and you&#039;ll destroy yourself. Be careful it doesn&#039;t happen to you.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Wii U====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NA:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pikachu&#039;s Final Smash turns its whole body into a powerful ball of electricity that darts around at high speed, tackling opponents. While Pikachu is charging around, press the attack button to unleash powerful sparks. There&#039;s also a little ball of light that flies ahead of Pikachu itself. Use that as a guide if Pikachu seems out of control!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PAL:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;For Pikachu&#039;s Final Smash, it surrounds itself with a ball of electricity and darts around at high speed, tackling opponents. While it&#039;s charging around, press the attack button to unleash powerful sparks. You can also use little ball of light that flies ahead of Pikachu as a guide if it seems out of control!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Triple Finish==&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Main articles: [[Fire Blast (move)]], [[Solar Beam (move)]], and [[Hydro Pump (move)]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Triple Finish Start.png|left|200px|thumb|Pokémon Trainer sending out all of his Pokémon for Triple Finish]]&lt;br /&gt;
[[File:Triple Finish.png|right|200px|thumb|Triple Finish]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{sbw|Triple Finish}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|さんみいったい|Sanmi-Ittai}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Trinity&#039;&#039;) is {{SSB|Pokémon Trainer}}&#039;s Final Smash. Pokémon Trainer will send out his two inactive Pokémon, who will join the active Pokémon to perform their strongest known [[move]]s together. As the move is prepared, a text box based on the one from the [[core series]] games will appear at the bottom of the screen saying, &amp;quot;Take that! Triple Finish!&amp;quot; At this time, {{p|Charizard}} uses {{m|Fire Blast}}, {{p|Squirtle}} uses {{m|Hydro Pump}}, and {{p|Ivysaur}} uses {{m|SolarBeam}}. In [[Super Smash Bros. Brawl]] the text box is stylized to look like the one from {{g|Diamond and Pearl}}, while in [[Super Smash Bros. Ultimate]] the text box is stylized to resemble the one from {{g|Sun and Moon}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the move connects, the text box will change to say, &amp;quot;It&#039;s [[super effective]]!&amp;quot;, a reference to dialog displayed in the core series games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;The Final Smash of the Pokémon Trainer. Squirtle, Ivysaur, and Charizard join forces to simultaneously use Hydro Pump, SolarBeam, and Fire Blast. This is the only time all three appear on the screen, so this move boasts the strength of three in one. A window will appear on the screen, but don&#039;t worry about it.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aura Storm==&lt;br /&gt;
{{redirect|Aura Storm|the episode titled The Aura Storm!|XY032}}&lt;br /&gt;
[[File:Lucario Final Smash.png|left|thumb|200px|Lucario about to use Aura Storm]]&lt;br /&gt;
[[File:Lucario Aura Storm.png|200px|thumb|Aura Storm]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{sbw|Aura Storm}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|はどうのあらし|Hadō no Arashi}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Wave Storm&#039;&#039;) is {{SSB|Lucario}}&#039;s Final Smash in [[Super Smash Bros. Brawl]] and [[Super Smash Bros. Ultimate]]. Lucario jumps up into the air and uses [[aura]] to unleash a powerful beam attack. The beam can be controlled by tilting the Control Stick. Lucario can also slightly damage opponents if it comes into contact with them while jumping up at the start of the Final Smash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Super Smash Bros. Ultimate]], Lucario Mega Evolves into Mega Lucario before launching its beam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Lucario&#039;s Final Smash. After flying off the screen, it reappears in its center. It then launches a powerful [[Aura]] attack against all foes within a certain distance. The key to the attack is the ability to change its angle--it&#039;s a must to sweep slowly left and right to hit the selected foes multiple times. The last blow will send the victim flying away.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Puff Up==&lt;br /&gt;
[[File:Jigglypuff Final Smash.png|left|thumb|200px|Jigglypuff about to use Puff Up]]&lt;br /&gt;
[[File:Jigglypuff Puff Up.png|thumb|200px|Puff Up]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{sbw|Puff Up}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|おおきくなる|Ōkikunaru}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Grow&#039;&#039;) is {{SSB|Jigglypuff}}&#039;s Final Smash. It inflates itself until it fills the stage and then deflates. Anyone touching Jigglypuff when it reaches its maximum size will be sent flying. Puff Up works best on smaller stages like {{sbw|Smashville}} or {{sbw|Final Destination}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a {{sbw|Regenerating terrain glitch|glitch}} in Brawl that allows Jigglypuff to remain this size on certain stages such as the {{sbw|Bridge of Eldin}} (using it in the {{zw|Portal|Twilight Portal}}), though Jigglypuff will be sent offscreen for a KO if it moves around too much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
====Brawl====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Jigglypuff&#039;s Final Smash. It wills its body to get bigger and bigger and bigger. It can&#039;t move, and it can&#039;t attack--all it can do is grow bigger while everyone else looks on. However, it&#039;s invulnerable, and it overpowers all attacks to gradually push opponents off the screen. It&#039;s a very simple technique, but how it&#039;s used determines its effectiveness.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Wii U====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NA:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;When Jigglypuff uses its Final Smash, it starts to grow bigger. And bigger. And bigger! Before you know it, Jigglypuff will have completely taken over the screen-and there&#039;s no way to make it stop. On smaller stages, fighters may find there&#039;s nowhere left to stand! At near full size, Jigglypuff will damage and launch anyone it touches.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PAL:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;It doesn&#039;t deal a lot of damage or launch opponents a long way. No, when Jigglypuff uses its Final Smash, it gets...bigger. And bigger. And bigger. Before you know it, Jigglypuff will have completely taken over the screen - and there&#039;s no way to make it stop. On smaller stages, fighters may find there&#039;s nowhere left to stand!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mega Evolution==&lt;br /&gt;
[[File:Mega Lucario SSB4.png|thumb|200px|left|Lucario changing into Mega Lucario]]&lt;br /&gt;
{{main|Mega Evolution}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{sbw|Mega Lucario|Mega Evolution}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|メガシンカ|Mega Shinka}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mega Evolution&#039;&#039;) is Lucario&#039;s Final Smash from [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]]. Using the power of [[Mega Evolution]], Lucario can temporarily transform into Mega Lucario, which enhances its Aura to maximum. This allows Mega Lucario to use its Aura attacks at full power unlike the normal circumstances where Lucario had to take heavy damage first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mega Charizard X SSB4.png|thumb|200px|Charizard as Mega Charizard X]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{sbw|Mega Charizard X|Mega Evolution}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|メガシンカ|Mega Shinka}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Mega Evolution&#039;&#039;) is also {{SSB|Charizard}}&#039;s Final Smash from [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]]. Using the power of Mega Evolution, Charizard can temporarily transform into Mega Charizard X. As Mega Charizard X, Charizard can gain a speed increase and similar abilities to Yoshi&#039;s Final Smash {{sbw|Super Dragon}} where it can continuously fly as well as being able to shoot {{m|Fire Blast|fireballs}} from its mouth that can prevent the opponent from moving and cause multiple hits from direct damage. Another attack Mega Charizard X can also use is {{m|Dragon Rush|a forward charging attack}} that can also cause multiple hits from direct damage. The player can also control the direction Mega Charizard X charges in when the control stick is pushed in that direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
====Lucario====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NA:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;In Lucario&#039;s Final Smash, it Mega Evolves into Mega Lucario. The attacks it can use don&#039;t change, but its Aura abilities become more powerful than ever, letting it deal more damage and launch opponents farther. It can also resist being launched by other fighters, but the more attacks it takes, the sooner it will transform back.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PAL:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;For Lucario&#039;s Final Smash, it Mega Evolves into Mega Lucario. The attacks it can use don&#039;t change, but its Aura abilities become more powerful than ever, letting it deal even more damage and launch opponents even further. It can also resist being launched by other fighters, but the more attacks it takes, the less time the Final Smash lasts.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Charizard====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NA:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;In this powerful Final Smash, Charizard Mega Evolves into Mega Charizard X and takes to the air. In this form, it can charge violently in any direction or shoot horizontal blasts of fire that launch foes. Mega Charizard X isn&#039;t invulnerable, though-in fact, taking damage will actually reduce the time you can stay transformed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PAL:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;For this powerful Final Smash, Charizard Mega Evolves into Mega Charizard X and takes to the air. In this form, it can charge violently in any direction and shoot horizontal blasts of fire that launch foes. Mega Charizard X isn&#039;t invulnerable, though - taking attacks will reduce the length of time it stays transformed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Secret Ninja Attack==&lt;br /&gt;
[[File:Secret Ninja Attack.png|thumb|Greninja using Secret Ninja Attack]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{sbw|Secret Ninja Attack}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|しのびのひおうぎ|Shinobi no Hiōgi}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Secret Ninja Technique&#039;&#039;) is {{SSB|Greninja}}&#039;s Final Smash. Starting with a strong drop kick, Greninja uses {{m|Mat Block}} to send its opponent into the air where under a full moon, Greninja as a shadow can strike its opponent multiple times at high speeds before ending it with another powerful drop kick. This Final Smash can also be used to strike against multiple targets simultaneously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Super Smash Bros. Ultimate]], Greninja temporarily transforms into [[List of Pokémon with form differences#Greninja|Ash-Greninja]] while performing the move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NA:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;In Greninja&#039;s Final Smash, it uses its Mat Block move to flip opponents into the air. It then slices them repeatedly in front of the bright moon before smacking them back down to the ground and launching them. The inital Mat Block flip doesn&#039;t have much range, but should it hit home, the rest of the attack is unavoidable.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PAL:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;In Greninja&#039;s Final Smash, it uses its Mat Block move to flip an opponent into the air. It then slices them repeatedly in front of the shining moon, before smacking them down to the ground so hard they get launched. The inital Mat Block flip doesn&#039;t have much range, but if it hits home, there&#039;s no evading the rest of the attack.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
{{movedesc|Water}}&lt;br /&gt;
{{movedescentry|[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]]|Flip up an opponent, and repeatedly attack.{{tt|*|Super Smash Bros. for 3DS manual}}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}{{left clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Psystrike==&lt;br /&gt;
[[File:Smash Psystrike.png|thumb|Mewtwo as Mega Mewtwo Y]] {{main|Psystrike (move)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{sbw|Psystrike}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|サイコブレイク|Saiko Bureiku}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Psycho Break&#039;&#039;) is {{SSB|Mewtwo}}&#039;s Final Smash. Mewtwo Mega Evolves into Mega Mewtwo Y, then unleashes mental shocks on its opponents, launching them away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trophy information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mewtwo&#039;s Final Smash starts as Mewtwo Mega Evolves into Mega Mewtwo Y. It then fires a huge psychic projectile that penetrates enemies and obstacles. This projectile doesn&#039;t do any damage, but it freezes every foe it hits in place. They can even be frozen midjump! Afterward, every foe hit with this projectile will take a powerful psychic hit to the head.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Max Malicious Moonsault==&lt;br /&gt;
 {{main|Malicious Moonsault (move)}}&lt;br /&gt;
[[File:Max Malicious Moonsault.png|thumb|Incineroar using Max Malicious Moonsault]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{sbw|Max Malicious Moonsault}}&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|ハイパーダーククラッシャー改|Haipā Dāku Kurasshā Kai}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Hyper Dark Crusher Modified&#039;&#039;) is {{SSB|Incineroar}}&#039;s Final Smash. After grabbing the opponent, Incineroar proceeds to kick and punch the opponent before using a headbutt to send them crashing down onto the boxing ring below, causing a giant explosion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game information===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Incineroar grabs an opponent while engulfed in flames. It then repeatedly attacks the foe in the air before slamming them back into a ring. Only one fighter can be grabbed, but the final blast deals damage to anyone nearby.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Volt Tackle&#039;s appearance and behavior in [[Super Smash Bros. Brawl]] and [[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS/Wii U]] is derived from its namesake, Pulseman&#039;s Volteccer.&lt;br /&gt;
* A tactic similar to the Triple Finish was used in the [[Pokémon Adventures]] {{pkmn|manga}}, when the [[Pokédex holder]]s used {{m|Frenzy Plant}}, {{m|Blast Burn}}, {{m|Hydro Cannon}}, and Volt Tackle in unison against [[Guile Hideout]]&#039;s fake {{p|Kyogre}}.&lt;br /&gt;
* {{SSB|Jigglypuff}}&#039;s Final Smash appears similar to [[Dynamax]], as both feature a Pokémon temporarily growing to a much larger size. Dynamax would not appear until 2019, over eleven years past the release of Super Smash Bros. Brawl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Secret Ninja Attack&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{water color}}|bordercolor={{water color light}}&lt;br /&gt;
|fr_ca=Attaque ninja secrète{{tt|*|Super Smash Bros. for 3DS manual}}&lt;br /&gt;
|it=Attacco ninja segreto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Smash Bros.}}&lt;br /&gt;
{{Project Sidegames notice|game mechanic}}&lt;br /&gt;
[[Category:Super Smash Bros.]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moves|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ultra-Smash]]&lt;br /&gt;
[[es:Smash Final]]&lt;br /&gt;
[[it:Smash finale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=4465291</id>
		<title>EP038</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP038&amp;diff=4465291"/>
		<updated>2026-01-10T14:49:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Legacy */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{undubbed}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP037 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
nextcode=Holiday Hi-Jynx |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP038 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto|&lt;br /&gt;
title_en= |&lt;br /&gt;
title_ja=でんのうせんしポリゴン |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Computer Warrior Porygon|&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
screenshot=EP038|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=December 16, 1997 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=Unaired |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=N/A|&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Fantasy in My Pocket|ポケットにファンタジー]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=井硲清高 |&lt;br /&gt;
director=井硲清高 |&lt;br /&gt;
art=志村隆行 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP031-EP040 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|038}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039; is the most commonly used translation: no known official English title exists for this episode.}}&lt;br /&gt;
(Japanese: &#039;&#039;&#039;でんのうせんしポリゴン&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Computer Warrior Porygon&#039;&#039;, commonly &#039;&#039;Electric Soldier Porygon&#039;&#039;) is the 38th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on December 16, 1997. The episode is infamous for resulting in many viewers suffering adverse health effects, including {{wp|Photosensitive epilepsy|epileptic seizures}}, vomiting, irritated eyes, and other related symptoms, due to use of a flashing strobe effect upon its first and only airing. Because of that, this episode was [[Banned episodes|never commercially released or re-broadcast]] anywhere in the world, and the show went on hiatus for four months.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The frames which caused the seizures are a four-second section in which {{AP|Pikachu}} uses an {{t|Electric}} attack on a group of vaccine missiles. The explosion—which occupies a significant portion of the frame—flashes brightly and alternates rapidly between red and blue. The seizures caused by this episode resulted in [[OLM Incorporated|OLM]] dropping strobe effects from Pikachu&#039;s electric attacks. For years following the incident, a disclaimer was broadcast at the beginning of all Japanese television shows, cautioning viewers not to sit too close to the television screen and to watch only in a brightly-lit room. (「テレビアニメを見るときには、部屋をあかるくして近づきすぎないようにしてみてくださいね。」)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} make their way to the nearest [[Pokémon Center]] in [[Matcha City]] in order to revive Ash&#039;s tired {{AP|Pikachu}}. There, they meet a distressed [[Nurse Joy]], who reveals that the [[Poké Ball]] {{pkmn|Storage System|transporter}} has been problematic — the {{OBP|Pokémon|species}} she sends never arrives at another Pokémon Center, and it was replaced by a different Pokémon. [[Dr. Akihabara]], the inventor of the Pokémon Transport System, is at the Center trying to figure out what went wrong with the system. {{an|Brock}} suggests that a {{wp|computer virus}} could be the source of the problem. Akihabara explains that the system couldn&#039;t have been infected with a virus because he designed the circuits so well. Ash confuses his explanation of a computer virus with a biological one and thinks the transport system is actually sick. Joy is told by Brock about an antivirus, which is a powerful software made to fix the problem. However, upon further investigation into the system, Akihabara unexpectedly gasps and suddenly bolts out of the Center, leaving Joy and the others confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends break into Akihabara&#039;s huge laboratory mansion to figure out what happened to him. Inside, they are startled by a giant holographic image of Akihabara&#039;s head. Ash and {{ashfr}} are led into a room with a giant machine. The doctor orders them to enter the machine, only telling them that they have entered a giant Human Transporter after he has sealed and locked the door. Akihabara then introduces the group to a {{p|Porygon}} and explains that {{TRT}} has stolen his other prototype Porygon, and are causing havoc. Team Rocket is literally inside the system and have set up a virus blocking the Poké Balls from reaching the Pokémon Centers and keeping them for themselves. Akihabara can&#039;t send the antivirus in there because it would kill them, so he decided to send Ash and his friends into the machine with Porygon to defeat Team Rocket. They refuse, but Akihabara starts the Human Transporter and the kids are eventually sucked into cyberspace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group falls into the Transporter system, but Porygon flies beneath them, grows in size, and catches them. Riding on Porygon&#039;s back, Ash and his friends go over to confront Team Rocket, who are celebrating the success of their virus, which looks like a roadblock sign. [[Jessie]] and [[James]] send out {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|James|Weezing}}; Weezing uses {{m|Poison Gas}} on them, making Ash and his friends cough. Then, Porygon regains composure and uses {{m|Conversion}}; its skin color becomes purple, like Weezing&#039;s. Porygon then charges, with the group still riding it, right into Weezing and Arbok, effectively [[fainting|knocking them out]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie decides to send their prototype Porygon out next, which looks similar to Akihabara&#039;s Porygon, except that it bears a &amp;quot;[[Team Rocket|R]]&amp;quot; flag on its tail and a zero on its forehead. Jessie&#039;s Porygon changes the shape of its head to give itself a sword-like beak and tries to attack the other Porygon, who has also changed shape to counter it. Ash and his friends decide to capitalize on the distraction to move the barrier Team Rocket built to hold back all of the Poké Balls that were intended to be delivered to the Pokémon Centers. Team&#039;s Rocket&#039;s attempt to stop them is stopped by Pikachu&#039;s {{m|Thunder Shock}}, and Akihabara&#039;s Porygon sends them and the prototype Porygon blasting off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite this, Akihabara, represented by a floating TV screen, warns them that Nurse Joy has followed Brock&#039;s instructions and hired another technician to put the antivirus program into the computer; and it indiscriminately targets everything and anything, including Team Rocket, Ash, and his friends. Trying to fix the problem himself, the doctor did not tell Joy about Team Rocket. As the antivirus targets the group, Porygon gathers Ash and his friends to attempt an escape. From the ground, Team Rocket calls Ash out for running away, but are corrected by Ash when he tells them to run from the antivirus. The antivirus then launches a few rockets that destroy the remainder of the Poké Ball barrier, thus destroying the virus. However, the vaccine keeps going. {{MTR}} and the prototype Porygon rescue a panicking Jessie and James from the moving sea of Poké Balls and join Akihabara&#039;s Porygon in an attempt to escape.&lt;br /&gt;
[[File:EP038SeizureScenes.png|thumb|250px|Scene after Pikachu blew up the missile. For health and safety reasons, please click on the image to view the animation.]]&lt;br /&gt;
The vaccine transforms into an object that resembles a flying spaceship and takes pursuit. It launches more missiles that both of the Porygon dodge with difficulty. Inside the Center, Nurse Joy and the technician command the antivirus to unleash a powerful attack. Revealing a gigantic particle gun, it locks onto the prototype Porygon and fires a huge beam, sending Team Rocket downward into a cyberspace bug hole created by the powerful attack. The bug holes created by the antivirus&#039;s beam cause a system error, and Joy orders the technician not to use the attack again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket awakens at the bottom of one of the bug pits, and they realize that their Porygon is knocked out and that they cannot escape. The flying antivirus locks onto them again, but {{AP|Bulbasaur}}&#039;s {{m|Vine Whip}} intervenes. Held onto Akihabara&#039;s Porygon by Bulbasaur, Team Rocket weighs Porygon down and slows its progress toward the exit portal. The antivirus locks onto Akihabara&#039;s Porygon and fires four more missiles, which it is unable to dodge. Pikachu steps in and launches a destructive {{t|Electric}} attack, detonating two of the missiles and giving Porygon just enough time to escape through the exit portal. The next two missiles hit the portal itself, destroying Akihabara&#039;s entire house, much to Akihabara&#039;s dismay, as his Human Transporter is now in pieces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the remains of the mansion, Ash and his friends are relieved to be back in the real world. Team Rocket thanks Ash for saving them and then quickly leaves, forgetting their prototype Porygon. Ash and his friends decide to check in on the Pokémon Center. Nurse Joy is relieved to see the Transport system working again, oblivious to the fact that Ash and his friends risked their lives to fix the system. Ultimately, Ash and his friends decide not to tell Joy of the whole ordeal, instead finally asking her to restore Pikachu.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] takes a prototype {{DL|List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio|Porygon Zero|Porygon}} from [[Dr. Akihabara]], but later accidentally leaves it.&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Dr. Akihabara]]&lt;br /&gt;
* Programmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP038.png|thumb|200px|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Porygon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} ([[List of Pokémon temporarily owned by the Team Rocket trio#Porygon Zero|Jessie&#039;s]]; new; leaves; Japanese debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Porygon}} ([[Dr. Akihabara]]&#039;s; Japanese debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Ninetales}} (Trainer&#039;s; flashback; Japanese debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (Trainer&#039;s; flashback)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scheduling changes==&lt;br /&gt;
After the hiatus, the show moved from Tuesday to Thursday, where it remained until 2018. The original schedule was as follows:&lt;br /&gt;
{{Rescheduled episodes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the wake of the incident, all references to Pokémon, including a [[It&#039;s New Year&#039;s Eve! Pocket Monsters Encore|New Year&#039;s Eve show celebrating Pokémon]], were removed from TV Tokyo&#039;s programming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legacy==&lt;br /&gt;
The incident caused by the episode was coined by the Japanese press as the [[Pokémon controversies#Pokémon Shock incident|Pokémon Shock]]. The {{pkmn|animated series}} was placed on hiatus for approximately four months following the incident. Before the series resumed, a special report was aired on April 11, 1998, titled &#039;&#039;[[Anime: Pocket Monsters Problem Inspection Report]]&#039;&#039;. In addition, an explanation aimed for children {{DL|EP039|Explanation of EP038 incident|was shown on the first episode after the incident}}.  This hiatus also impacted the production of &#039;&#039;[[M01|Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;, leading to the creation of a prologue explaining {{OBP|Mewtwo|M01}}&#039;s backstory, as the episodes foreshadowing its appearance were delayed to beyond the {{pkmn|movie}}&#039;s airdate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every Pokémon episode that aired prior to this episode, including [[Aim to Be a Pokémon Master|the opening]], was edited by lighting certain scenes, removing or changing fast-flashing scenes, and more. The original version of the episodes have never been shown again, except by mistake on [[Hulu|Hulu Japan]].{{fact}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To avoid further controversy involving the episode&#039;s central plot, {{p|Porygon}} has never had an important role in another episode since, despite {{AP|Pikachu}} being the one to cause the seizure-inducing explosion. Porygon&#039;s evolved forms, {{p|Porygon2}} and {{p|Porygon-Z}}, also remained absent from the animated series until [[M15|the fifteenth movie]], and even then only appeared in cameo roles. Porygon itself has also made cameo appearances in the first four movies and the episodes &#039;&#039;[[EP047|A Chansey Operation]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[SM020|Partner Promises!]]&#039;&#039;. As an indirect result, its [[signature move]] {{m|Conversion}} has never been used in the series since, and its later-introduced signature move, {{m|Conversion 2}}, has not been seen in the series at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seizures caused from this episode have infamously made the animated series a frequent reference when discussing Japanese anime and its quick action and flashy effects. Numerous television shows and movies have made parodies with [[List of Pokémon parodies|notable references]] by &#039;&#039;[https://simpsonswiki.com/wiki/The_Simpsons The Simpsons]&#039;&#039; in the episode &amp;quot;[https://simpsonswiki.com/wiki/Thirty_Minutes_Over_Tokyo Thirty Minutes over Tokyo]&amp;quot; (as &amp;quot;Battling Seizure Robots&amp;quot; which gives the entire family seizures), &#039;&#039;{{wp|South Park}}&#039;&#039; in the episode &amp;quot;{{wp|Chinpokomon}}&amp;quot; (where Kenny McCormick suffers a seizure from playing a Chinpokomon video game too much; the episode itself parodies the &#039;&#039;Pokémon&#039;&#039; franchise as a whole) and &#039;&#039;{{wp|Drawn Together}}&#039;&#039; in the episode &amp;quot;Hot Tub&amp;quot; (Where Ling-Ling, a parody of Pikachu in that series, mentions giving children seizures and then changes the scene to show Ling-Ling&#039;s picture with rapidly flashing lights for a couple of seconds).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode also gave the animated series the infamous title of &amp;quot;Most Photosensitive Epileptic Seizures Caused by a Television Show&amp;quot; from {{wp|Guinness World Records|The Guinness Book of World Records}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On September 19, 2020, the official Pokémon Twitter account posted a tweet that read &amp;quot;Porygon did nothing wrong&amp;quot;, likely as a reference to this episode, and modern consensus that Porygon was a scapegoat due to Pikachu being the franchise&#039;s mascot. The tweet has since been deleted.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://bulbagarden.net/threads/pokemon-twitter-deletes-porygon-tweet-controversy-and-history.282646/ Pokemon Twitter deletes Porygon Tweet: Controversy and History]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==English dub==&lt;br /&gt;
On May 21 and 26, 2006, [[Maddie Blaustein]] said on the [[Serebii.net]] forum that [[4Kids Entertainment]] did indeed dub this episode, although the validity of this statement has been questioned.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20180911145212/https://forums.serebii.net/threads/ask-maddie-blaustein-q-a-with-meowth.116935/page-36#post-3281064 Ask Maddie Blaustein - Q&amp;amp;A with Meowth]&amp;lt;/ref&amp;gt; On September 23, 2016, [[Eric Stuart]] also said that they did dub the episode.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=LfRtZYcWwt0&amp;amp;t=968s ポケモンショック Pokémon Shock and The Whole Story]&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Veronica Taylor]], on the other hand, initially claimed they never dubbed the episode,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20040819184416/http://pokedream.com/pokemon/infocenter/taylor.php Interview with Veronica Taylor]&amp;lt;/ref&amp;gt; before saying on March 30, 2018, that she was actually unaware at the time as to whether it was dubbed or not, and that Stuart would know more about it being one of the voice directors of the {{pkmn|animated series}} at the time.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/5CDfQVh8bV8?t=2m52s Veronica Taylor interview (Part 2)]&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Rachael Lillis]] also said she was unaware as to whether or not the episode was dubbed since decisions were made before it would be.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.facebook.com/drew.s.hemmerich/posts/2628502197161568 Drew Scott Hemmerich: Rachael Lillis&#039; answer to the infamous banned Pokemon episode]&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Michael Haigney]], the dub&#039;s first voice director, has claimed that [[Norman J. Grossfeld]] told him that the episode would not be shown by 4Kids when he was first contacted about producing the dub.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=LofRk9xYHkM Michael Haigney discusses localizing early seasons of Pokémon]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rumor about the existence of an English dub of this episode actually predates Blaustein&#039;s word. For example, the first answer Blaustein gave about this episode was a direct response to a user who mentioned reading on Wikipedia about the episode being dubbed: the line &amp;quot;4Kids Entertainment has actually dubbed Computer Soldier Porygon even though it didn&#039;t air&amp;quot; was added to the Wikipedia article currently titled {{wp|Pokémon episodes removed from rotation}} on March 15, 2006, and Bulbapedia was used as the source.&amp;lt;ref&amp;gt;[[wp:Special:Diff/43909628]]&amp;lt;/ref&amp;gt; When this Bulbapedia article was created on February 27, 2005, it had the line &amp;quot;4 Kids Entertainment have dubbed this episode and reduced the speed and intensity of the flashing explosion to make it safe, but the episode has still never been shown&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Special:Diff/5596]]&amp;lt;/ref&amp;gt; The line was without a source until October 28, 2007, when &amp;quot;According to Maddie Blaustein&amp;quot; was added at the beginning of the line.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Special:Diff/160862]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Contrary to rumors, neither Blaustein nor Stuart said 4Kids reduced the speed and intensity of the flashing explosion to make it safe for viewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Please do not put down that this episode aired in Brazil. Your edit will be undone unless you provide solid evidence.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Fantasy in My Pocket]] replaces [[Meowth&#039;s Song]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].&lt;br /&gt;
* [[Dr. Akihabara|Akihabara]], the name of the professor, is also the name of a {{wp|Akihabara|famous electronics district}} in {{wp|Tokyo}}.&lt;br /&gt;
* [[Jessie]] and {{Ash}} refer to the two {{p|Porygon}} as 零号機 &#039;&#039;zero-gōki&#039;&#039; and 初号機 &#039;&#039;sho-gōki&#039;&#039;, respectively—a likely [[List of references to popular culture in Pokémon|reference]] to Evangelion Units 00 and 01 from {{wp|Neon Genesis Evangelion}}.&lt;br /&gt;
** Furthering the reference, Jessie is voiced in Japanese by [[Megumi Hayashibara]], who also provides the voice for {{Wp|Rei Ayanami}}, the pilot of Unit-00.&lt;br /&gt;
* This is the only aired episode of the animated series to be [[Banned episodes|banned]] worldwide.&lt;br /&gt;
* This episode was skipped in the comic adaptation [[Pocket Monsters Film Comic]] and the companion book [[TV Anime Pocket Monsters Big Bite Book]]. However, the missing episode is acknowledged by the numbering of the other summaries (it skips from [[EP037|37]] to [[EP039|39]]).&lt;br /&gt;
** This episode is also not included on the &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039; episode guide on the Japanese [[Pokémon.com]] website.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.pokemon.co.jp/anime/tv/pokemon.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Porygon&#039;s line after knocking {{TP|James|Weezing}} out can be heard in &#039;&#039;[[Super Smash Bros.]]&#039;&#039;, specifically after it appears from {{OBP|Saffron City|stage}}&#039;s [[Silph Co.]] door. The Porygon voice from this episode was also featured in [[Pokémon Snap]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP038 error.png|thumb|200px|Misty&#039;s miscolored hair]]&lt;br /&gt;
* After {{AP|Pikachu}} attempts to shock the floating head, {{an|Misty}}&#039;s hair is darker than normal.&lt;br /&gt;
* While the two Porygon fight, one of Misty&#039;s shoes is colored green instead of red.&lt;br /&gt;
* When everyone first arrives back in the real world, Porygon is floating in midair above Misty&#039;s head, but in the next shot, it is between her and {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|電腦戰士3D龍 / 电脑战士3D龙|Computer Warrior Porygon}}{{tt|*|Revealed only in the trailer}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://faculty.washington.edu/chudler/pokemon.html Neuroscience for kids - Pokémon on the brain]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=suI8ZZzNRko Footage of one of the news reports]&lt;br /&gt;
* [http://www.neurology-asia.org/articles/19991_001.pdf Neurology report from 1999]&lt;br /&gt;
* {{wp|Dennō Senshi Porygon}} on Wikipedia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevtitle=Ditto&#039;s Mysterious Mansion |&lt;br /&gt;
prevcode=EP037 |&lt;br /&gt;
nextcode=Holiday Hi-Jynx |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0038}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|038]]&lt;br /&gt;
[[Category:Banned episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyotaka Isako]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Kiyotaka Isako]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Kiyotaka Isako]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Takayuki Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Milestone episodes]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a main character releases or gives away a Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Dennō Senshi Porygon]]&lt;br /&gt;
[[es:EP038]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP038]]&lt;br /&gt;
[[it:GA038]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第38話]]&lt;br /&gt;
[[zh:电脑战士多边兽]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP065&amp;diff=4465208</id>
		<title>EP065</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP065&amp;diff=4465208"/>
		<updated>2026-01-10T06:05:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP064 |&lt;br /&gt;
prevtitle=It&#039;s Mr. Mime Time |&lt;br /&gt;
nextcode=EP066 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Evolution Solution |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto| }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP065 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto|&lt;br /&gt;
title_en=Showdown at the Po-ké Corral |&lt;br /&gt;
title_ja=ライバルたいけつ！オーキドけんきゅうじょ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Rival Showdown! Okido Laboratory |&lt;br /&gt;
screen=hd |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=October 8, 1998 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=September 30, 1999 |&lt;br /&gt;
en_series=Indigo League |&lt;br /&gt;
en_op=[[Pokémon Theme]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Meowth&#039;s Song|ニャースのうた]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=日高政光 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP061-EP070 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|067}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=SaMuL0NZhCU Showdown at the Po-ké Corral]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Showdown at the Po-ké Corral&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ライバルたいけつ！オーキドけんきゅうじょ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Rival Showdown! {{tt|Okido|Oak}} Laboratory&#039;&#039;) is the 65th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on October 8, 1998, and in the United States on September 30, 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/2/episode-11-showdown-at-the-po-ke-corral/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On a visit to Professor Oak&#039;s house, Ash runs into Gary where they talk about the upcoming Pokémon League. Professor Oak explains that instead of being so competitive with each other they should try and learn from each other. When Team Rocket busts into the lab and tries to steal all the Pokémon everyone learns a lesson about teamwork.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
As a crowd of people cheer on, {{Ash}} throws his {{i|Poké Ball}}, happy to be competing in the Pokémon League. However, upon throwing the ball, it comes right back at Ash, becoming larger. Just then, he wakes up with [[Mimey]] using the vacuum to clean his face. Ash walks into the kitchen where {{ashfr}} and {{Delia}} are, and complains about Mimey. Delia replies that he cleans whatever is dirty, and claims that Mr. Mime only listens to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} is walking down a dirt path toward the {{an|Team Rocket HQ}}. They begin complaining about how they haven&#039;t successfully captured a single Pokémon for {{an|Giovanni}}. Too afraid to see what he would say, they quickly declare their resignations before trying to run off. However, they barely manage to take a couple of steps before the HQ suddenly explodes and {{OBP|Mewtwo|M01|a mysterious Pokémon}} flies out of the debris and into the sky. Team Rocket runs to the burning ruins of the HQ and finds Giovanni, growling in anger at the escaped Pokémon just as a helicopter comes for him. [[Jessie]] asks if there is anything they can do, and Giovanni frustratedly replies that they can do their job for a change before boarding the helicopter with his {{TP|Giovanni|Persian}}. With renewed confidence, Team Rocket aspires to catch more Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At {{an|Professor Oak}}&#039;s [[Professor Oak&#039;s Laboratory|laboratory]], Oak is excited to see {{TP|Misty|Togepi}}. Ash encounters {{Gary}}, and they immediately begin to argue before Professor Oak tells them that the two top {{pkmn|Trainer}}s of [[Pallet Town]] should get along. When both are in disbelief that the other could be considered a top Trainer, Professor Oak reveals that the other Trainers from Pallet Town eventually couldn&#039;t succeed because of their lack of skills. He goes on to say that Gary has ten [[Badge]]s, while Ash has eight, and that the Pokémon League will be held on top of [[Indigo Plateau]] in two months, with more than 200 Trainers competing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Ash&#039;s house, the doorbell rings and Delia answers it, finding Team Rocket [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised]] as a news crew. They claim to be from the Pokémon News Network and want to interview Ash for a show called &#039;&#039;Pokémon Masters of Tomorrow&#039;&#039;. However, they are literally swept off their feet by Mimey doing his chores. Delia tells them that Ash is with his friends at Professor Oak&#039;s laboratory.&lt;br /&gt;
[[File:Gary Krabby.png|thumb|220px|Ash&#039;s Krabby compared to Gary&#039;s bigger Krabby]]&lt;br /&gt;
At the lab, Gary mocks [[Ash&#039;s Krabby]] and shows off his own, which is {{pkmn2|giant}} and goes on to say that he rotates his Pokémon, and that Ash probably doesn&#039;t. He also states that Ash probably uses the same Pokémon all the time. {{an|Brock}} asks what kind of Pokémon Gary would use against his {{TP|Brock|Geodude}}; Gary replies that he would use a {{type|Water}} and have a {{type|Grass}} as backup, and asks Ash what kind of Pokémon he would use. Misty answers that Ash would use Pikachu. Gary mocks him, saying that it would be a bad move to match an {{type|Electric}} with a {{type|Rock}}. Finally, Gary asks him how many Pokémon he has captured. Oak scans their [[Pokédex]]es and reveals that Gary has seen only 60 Pokémon, while Ash has seen more than 100. However, Oak adds that Gary has captured way more Pokémon than Ash. Gary suggests to go see all of the Pokémon he caught, and Oak agrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group enters a section of the lab where Oak keeps the Pokémon caught by the Pallet Town Trainers in their Poké Balls. Ash has his own shelf, though almost all of the many Poké Balls on it are his {{AP|Tauros}}&#039;s thirty [[Safari Ball]]s. Gary is later mentioned to have caught over 200 Pokémon, meaning he has multiples of some Pokémon. Gary says that the more Pokémon a Trainer has, the better chance of winning. Ash retaliates, saying that Gary&#039;s Pokémon are not his friends, and that being friends with Pokémon is more important. Oak goes on to explain that people have different personalities, thus also having different ways of caring for Pokémon. He also says that Pokémon need to be respected and cared for like people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket, out of their disguises, takes the back route to Oak&#039;s research field. By accident, Jessie kicks a pebble into a tree, and a horde of {{p|Kakuna}} drop down. In an instant, a swarm of {{p|Beedrill}} fly at them. Team Rocket flees, only to slam into a {{p|Snorlax}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the lab, Oak explains his day, and says that he starts off by checking on all of the Pokémon&#039;s health. He decides which Pokémon to let out of their Poké Balls and into a habitat built especially for that type, and feeds them breakfast. By the afternoon, he studies Pokémon and has recently been studying individual Pokémon of the same types. Then, it is time for dinner and he puts the Pokémon back in their Poké Balls. As they walk through the field, a {{p|Doduo}}, revealed to be one of Gary&#039;s Pokémon, greets the gang. Oak states that Pokémon frequently become more like their Trainers overtime. After explaining that since {{AP|Muk}} and Krabby usually stay with him, that they have become more like him, Muk rushes over and tackles Oak to the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later, Team Rocket, having escaped the Beedrill, climbs rocks to get to Oak&#039;s lab. Jessie accidentally grabs hands with a {{p|Geodude}}. Geodude blushes, but is thrown away. When Jessie puts her hand back down, it lands atop of a {{p|Sandshrew}}&#039;s head, angering it and provoking it into {{m|Fury Swipes|repeatedly scratching}} Jessie&#039;s face, then kicking her and fleeing. Suddenly, an angered {{p|Onix}} comes up from out of the ground and starts chasing Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ash remarks that Oak must have all of the Pokémon in the world, but he disagrees and says that there are many more undiscovered species of Pokémon. Ash realizes that Togepi is a Pokémon no one ever saw before, and then remembers {{an|Ho-Oh|the mysterious Pokémon}} he saw at the beginning of his journey. Gary suggests a battle for practice, and Ash accepts. Before they can begin, however, an explosion occurs at the far end of the field, and Oak realizes it was coming from the {{t|Electric}} Pokémon preserve. Upon arrival, they see that many {{p|Voltorb}} and {{p|Electrode}} have {{m|Explosion|blown up}} because Team Rocket trotted onto their territory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket tells them that they are there to steal Pikachu. As Gary and Oak are stunned to hear a {{pkmn2|talking}} {{MTR}}, Team Rocket performs their {{motto}}. Gary challenges them to a fight, but before the fight begins, Ash&#039;s thirty Tauros stampede at them, sending them blasting off. Gary departs, saying that he and Ash could have their battle at the Pokémon League; Ash agrees. At that, Oak makes Ash and his friends fix the fence his Tauros broke through. Irritated at first, Ash and his friends begin working on the fence, knowing there is two months left before the Pokémon League starts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{OBP|Mewtwo|M01}} leaves {{an|Giovanni}} and destroys his {{an|Team Rocket HQ|headquarters}}.&lt;br /&gt;
* {{Ash}} and {{ashfr}} meet {{Gary}} again at [[Professor Oak&#039;s Laboratory]].&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}} reveals that the two other {{pkmn|Trainer}}s who left [[Pallet Town]] with Ash and Gary did not succeed as Trainers.&lt;br /&gt;
* Ash, his friends, and Gary learn that the [[Pokémon League]] will be held at the [[Indigo Plateau]] in [[EP074|two months]].&lt;br /&gt;
* It is revealed in the [[dub]] that Ash [[EP035|has caught]] 30 {{AP|Tauros}} at the {{safari|Kanto}}.&lt;br /&gt;
* Gary is revealed to have obtained a {{p|Doduo}} and own more than 200 Pokémon from up to 60 different [[Pokémon (species)|species]].&lt;br /&gt;
* Gary challenges Ash to a {{pkmn|battle}}, but they are interrupted by the appearance of {{TRT}} before they can begin.&lt;br /&gt;
* Professor Oak encounters Team Rocket for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====English dub debuts=====&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Tauros]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP065.png|200px|thumb|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* {{Gary}}&lt;br /&gt;
* {{an|Giovanni}}&lt;br /&gt;
* [[Suzie]] (fantasy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP065.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Slowbro}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Muk}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Krabby}} ({{OP|Ash|Krabby}})&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}}; ×30)&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Krabby}} ({{Gary}}&#039;s; {{pkmn2|giant}})&lt;br /&gt;
* {{p|Doduo}} ({{Gary}}&#039;s; debut)&lt;br /&gt;
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|M01|Giovanni&#039;s}}; leaves)&lt;br /&gt;
* {{p|Ho-Oh}} ({{an|Ho-Oh|anime}}; flashback)&lt;br /&gt;
* {{p|Kakuna}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Beedrill}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Pidgeotto}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♀}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidoran♂}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Oddish}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Gloom}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Paras}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Parasect}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Primeape}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Growlithe}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwag}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Geodude}}&lt;br /&gt;
* {{p|Ponyta}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rapidash}}&lt;br /&gt;
* {{p|Slowpoke}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Seel}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Dewgong}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Voltorb}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Electrode}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Exeggcute}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhyhorn}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Rhydon}}&lt;br /&gt;
* {{p|Horsea}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Starmie}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Magikarp}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Snorlax}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Ash Tauros Safari Balls.png|thumb|220px|Ash&#039;s Tauros&#039;s Safari Balls]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture]]: {{p|Electrode}}&lt;br /&gt;
** Pokémon senryū summary: Also known as bomb ball: Electrode.&lt;br /&gt;
* [[Meowth&#039;s Song]] replaced [[Pokémon Ondo]] as the [[List of Japanese ending themes|Japanese ending theme]].&lt;br /&gt;
* This episode is preceded by &#039;&#039;[[Holiday Hi-Jynx]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Snow Way Out!]]&#039;&#039; in the English [[dub]].&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is a reference to the historical {{wp|Gunfight at the O.K. Corral|showdown at the O.K. Corral}}.&lt;br /&gt;
** The English [[dub]] title of the [[Pokémon Chronicles]] episode &#039;&#039;[[HS04|Showdown at the Oak Corral]]&#039;&#039; is also a reference to the same event.&lt;br /&gt;
* This is the last of three episodes (the other two being &#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&#039;&#039;) to feature {{OBP|Mewtwo|M01}} in scenes that are preludes to [[M01|the first movie]], even though after the seizures caused by [[EP038]], the show went on a four-month hiatus and the three Mewtwo episodes ended up airing after the movie premiere on July 18, 1998. In this episode, Mewtwo blasts out of {{an|Team Rocket HQ}}, causing it to explode. This scene is also shown in the movie&#039;s prologue: the explosion of Team Rocket HQ is shown here from a different perspective and with a different animation, while the two shots of Mewtwo flying away use the same animation, even though in this episode both shots are cut at the beginning and at the end, and a brief shot (less than a second) of the [[Team Rocket trio]] is present among the Mewtwo shots, which are not synchronized like in the movie. Also, the shot of Giovanni&#039;s helicopter taking off in this episode uses the same animation (played in reverse) of the same helicopter landing to [[New Island]] in the movie&#039;s prologue.&lt;br /&gt;
* This is the first episode to use music from &#039;&#039;[[PK01|Pikachu&#039;s Vacation]]&#039;&#039;. However, the background music is replaced in the English dub.&lt;br /&gt;
* This is one of the few episodes that reveals a passage of time.&lt;br /&gt;
* This episode marks the only appearance of [[Safari Ball]]s in the English dub of the {{pkmn|animated series}}, as every future time when {{Ash}} uses one of his {{AP|Tauros}} in battle, he is seen sending them out from {{i|Poké Ball|standard Poké Balls}}. The reason for this inconsistency is unknown.&lt;br /&gt;
* When {{an|Professor Oak}} is explaining his daily routine to Ash and friends, the frame for the clips shows {{TCG|type}} symbols from the {{pkmn|Trading Card Game}}. The same frame is also shown on Oak&#039;s computer in &#039;&#039;[[M03|Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Additionally, the {{OBP|Psychic|TCG}} symbol is not seen on the frame.&lt;br /&gt;
* When Team Rocket climbs out of the hole made by the explosion of the {{p|Voltorb}} and {{p|Electrode}}, they each make references to different songs: Jessie quotes &amp;quot;{{wp|Smoke Gets in Your Eyes}}&amp;quot;, followed by James quoting the first two lines of &amp;quot;{{wp|Show Me the Way to Go Home}}&amp;quot;, and finally Meowth says &amp;quot;Volare&amp;quot;, from the song &amp;quot;{{wp|Nel blu, dipinto di blu}}&amp;quot; by Italian singer {{wp|Domenico Modugno}}.&lt;br /&gt;
* In this episode, Team Rocket uses a variation of their {{motto}}.&lt;br /&gt;
* On the {{pmin|the United Kingdom|UK}} terrestrial TV premiere of this episode (on the [[Pokémon in the United Kingdom#ITV1|itv]] channel), the episode was split into two parts due to time constraints. The two parts aired on different days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* Team Rocket HQ has a completely different design than it did in [[EP063|the previous episode]]. The reconstructed version seen in [[EP231|a later episode]] uses the initial design as a basis, suggesting that the design seen here is an animation error.&lt;br /&gt;
* When Team Rocket is swept away by [[Mimey]], the band on [[Jessie]]&#039;s disguise is missing.&lt;br /&gt;
* When {{an|Misty}} tells Ash to not tell how many Pokémon he caught to {{Gary}}, the spots on {{TP|Misty|Togepi}}&#039;s feet are the same color as the feet.&lt;br /&gt;
* When the lab&#039;s Pokémon are seen, a few Nidoran♂ and Nidoran♀ are present. The males are colored blue and the females are purple, when it should be vice-versa. Despite looking like their Shiny sprite coloring from the games, official game-based {{Shiny|alternate coloration}} did not debut in the animated series until [[S03|Pokémon: The Johto Journeys]].&lt;br /&gt;
** Additionally, the {{p|Primeape}} are depicted as the same size as {{p|Mankey}}.&lt;br /&gt;
* When Misty notices the smoke, {{AP|Pikachu}}&#039;s tail has its colors reversed.&lt;br /&gt;
* Gary is surprised to see {{MTR}} talking, despite having met him two episodes before in &#039;&#039;[[EP063|The Battle of the Badge]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the [[title card]] displays the name for this episode as &#039;&#039;Showdown at the Po-ké Corrall&#039;&#039; instead of &#039;&#039;Showdown at the Po-ké Corral&#039;&#039; (misspelling &amp;quot;corral&amp;quot;). The title &#039;&#039;Showdown at the Po-ké Corral&#039;&#039; is used [https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/2/episode-11-showdown-at-the-po-ke-corral/ on Pokémon.com].&lt;br /&gt;
** This episode&#039;s title is formatted as &#039;&#039;Showdown At The Po-ké Corral&#039;&#039; on the DVD menu of [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 4)|Australian DVDs]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP065 Title Card Error.png|The title card error&lt;br /&gt;
EP065 error.png|Primeape&#039;s size&lt;br /&gt;
EP065 error 2.png|Pikachu&#039;s miscolored tail&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Pikachu&#039;s Jukebox]]: {{so|Viridian City}}&lt;br /&gt;
* Mimey is referred to as a male in the English dub when {{Delia}} says, &amp;quot;When Mr. Mime sees something dirty, he has to clean it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* After Mimey cleans Ash&#039;s face with a vacuum, Misty quips that Ash can go another week without taking a bath in the English dub. In the original version, she simply says it spares him the effort of washing his face himself.&lt;br /&gt;
* When Misty states that Ash has his Pokémon to thank for getting as far as he did, Ash is accepting in the English dub and gives them credit. In the original, he instead stands up for himself, saying he put in a lot of effort as well.&lt;br /&gt;
* When Ash and Gary are arguing over who&#039;s the better Pokémon Trainer, Professor Oak explains their past to Brock by saying &amp;quot;the two have been like that for a long time&amp;quot;. In the English dub, he simply says it is not his place to come between them.&lt;br /&gt;
* Misty and Brock saying Gary and Ash could get along since they both love Pokémon is dub-only. In the original, they state that it is expected for rivals to be fired up around each other.&lt;br /&gt;
* When his Tauros send Team Rocket blasting off, Ash is surprised that they are all his. This is likely due to the fact that they were caught in [[EP035]], which was [[banned episodes|banned]] in the English dub.&lt;br /&gt;
* Oak&#039;s closing speech is slightly different in the English dub; he adds that not only does helping others and sharing their burdens help people become Trainers, but better friends and people as well.&lt;br /&gt;
* In the {{pmin|South Asia#Hungama TV|Indian Hungama TV dub}}, Team Rocket say that they are from &#039;&#039;{{wp|Hungama TV|Hungama channel}}&#039;&#039;, which is the same channel on which the {{pkmn|animated series}} airs. This is one of the few [[breaking the fourth wall|fourth wall breaks]] that were only in a certain dub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA&lt;br /&gt;
|ar={{tt|محمية البوكيمون|The Pokémon reserve}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|宿敵大決鬥，大木研究所|Rival Confrontation, Oak Laboratory}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Protivníci|Opponents}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Duellen|The Duel}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|De Krachtmeting in het Po-ké Kamp|The Showdown at the Po-ké Camp}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Ashin ja Garyn nokka-Poké|Ash and Gary&#039;s Poké-quarrel}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Règlement de compte à Poké Corral|Settling an account at the Poké-Corral}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Ewige Rivalen|Eternal rivals}}&lt;br /&gt;
|he=עימות במכלאת הפוקמונים {{tt|&#039;&#039;Imut be&#039;mikhlahat ha&#039;Pokémonim&#039;&#039;|Confrontation at the Pokémon corral}}&lt;br /&gt;
|hi=Professor Oak और पोकेमोन! {{tt|Professor Oak aur Pokémon!|Professor Oak and Pokémon!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Otthon, édes otthon|Home, Sweet Home}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Uniti nel pericolo|Joined in peril}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|영원한 맞수! 지우와 바람!|The eternal match! Ziu and the wind!}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Duell på Pokémon-farmen|Duel at the Pokémon-farm}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pojedynek w zagrodzie|Battle at the croft}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Batalha no Curral Pokémon|Battle at the Pokémon Corral}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Espectáculo no Poké-Curral|Show at the Poké-Corral}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Confruntare la Coralii Poké|Showdon at the Poké Corrals}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Схватка в поке-корале|Showdown at the Poké-corral}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Duelo en el Poké-Corral!|Duel at the Poké-Corral!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Duelo en Poké-corral|Duel at the Poké-Corral}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Ash får sig en läxa|Ash learns a lesson}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP064 |&lt;br /&gt;
prevtitle=It&#039;s Mr. Mime Time |&lt;br /&gt;
nextcode=EP066 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Evolution Solution |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Kanto }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0065}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|065]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Masamitsu Hidaka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Gary]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Professor Oak]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ewige Rivalen (Episode)]]&lt;br /&gt;
[[es:EP067]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP065]]&lt;br /&gt;
[[it:GA065]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第65話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第66集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP102&amp;diff=4306544</id>
		<title>EP102</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP102&amp;diff=4306544"/>
		<updated>2025-05-18T01:50:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Plot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP101 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Get Along, Little Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP103 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Misty Meets Her Match |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange}}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange |&lt;br /&gt;
epcode=EP102 |&lt;br /&gt;
title_en=The Mystery Menace |&lt;br /&gt;
title_ja=ちかどうのかいぶつ！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Monster in the Sewers!? |&lt;br /&gt;
screen=hd|&lt;br /&gt;
broadcast_jp=June 24, 1999 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=May 6, 2000 |&lt;br /&gt;
en_series=Orange Islands |&lt;br /&gt;
en_op={{so|Pokémon World}} |&lt;br /&gt;
ja_op=[[The Rivals|ライバル！]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Type Wild|タイプ・ワイルド]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=武上純希 |&lt;br /&gt;
storyboard=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP101-EP110 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|104}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://www.youtube.com/watch?v=Th59tGIEcUE&amp;amp;t=2s The Mystery Menace]&#039;&#039; on the official [[Pokémon TV]] [[YouTube]] channel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Mystery Menace&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ちかどうのかいぶつ！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Monster in the Sewers!?&#039;&#039;) is the 102nd episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on June 24, 1999, and in the United States on May 6, 2000. &lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/2/episode-46-the-mystery-menace/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ash and the group have finally made their way to the city of Trovitopolis, which should lead them right to Trovita Island and the next Orange League gym! Everything seems normal until the earth cracks right beneath their feet and they find themselves in the sewer underground, and not alone. There seems to be some sort of a monster living there that has been terrorizing the town. Will Ash, Misty and Tracey be able to find it, before it finds them?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} are walking through a mountainous desert region. Tired and hungry, Ash offers to eat if his companions are tired and hungry too. {{Tracey}} calls to Ash and {{an|Misty}} to see what he is seeing. They run up to Tracey, and they discover that they have come upon the city of [[Trovitopolis]], the largest city on [[Mandarin Island South]]. {{TRT}} spies on Ash and his friends, having just completed a large trap in which they plan to detonate underground dynamite to trap {{AP|Pikachu}}. {{MTR}} prepares to activate a trap button, but it turns out that the dynamite was beneath them the whole time. The trio falls into a deep sewer, but the explosion also collapses the ground beneath Ash and his friends, just as planned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group is woken up by Pikachu and {{TP|Misty|Togepi}}, and they start to walk down the cave. As they do, the ringing of a bell is heard somewhere. Then, a {{m|Vine Whip}} comes from the water and taps on Ash&#039;s shoulder. Ash thinks that it was Pikachu and begs him to stop, though Pikachu isn&#039;t on Ash&#039;s shoulder, but on the ground in front of him. Another vine appears and the group sees this. Ash commands Pikachu to use {{m|Thunder Shock}}, but Misty states that if Pikachu uses an Electric attack, everyone will be shocked, so Ash sends out {{AP|Bulbasaur}}. He tells it to use {{m|Razor Leaf}}, but the creature hits the leaves away before grabbing Bulbasaur and pulling it into the water. Ash attempts to jump in after it, but his friends hold him back. Tracey points out that he will be dragged down too, but Ash does not care and still attempts to jump in to save him. As they struggle for a while, [[Officer Jenny]] arrives from up above. Jenny explains that the sewers are very dangerous and throws a rope down to them. Ash refuses, wanting to find Bulbasaur, so his friends tie him up and Jenny hoists him to the surface.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends are thrown in jail, but Jenny releases them early. A man identified as the [[Mayor of Trovitopolis]] initially protests this, but is forced to acquiesce because it is the law. However, he orders the group not to say anything about the creature. When Ash tells the Mayor that he wants to get Bulbasaur back, the Mayor loses his temper and threatens to have them all arrested for endangering public safety. Jenny reveals to them that they are not the first people to have seen the creature. She reveals that the police force has had a number of reported encounters with a mysterious creature in the sewers, but no serious injuries were reported. She tells them that the Mayor says people will panic if word gets out about the creature, because they will never be able to capture it due to there being almost 500 miles of sewer underneath the city, and over 5,000 manholes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Mayor says that it is why they have taken drastic and immediate action to ensure the safety of everyone in the city. He also says that there is an election next week, and if word gets out that he is letting a monster roam the sewers, then he won&#039;t stand a chance. [[Nurse Joy]] comes in and tells him that she has heard what he intends to do about the sewer creature problem. The Mayor tells her that it is his business, and the group asks Nurse Joy about his plan. She tells them that instead of capturing the creature so it can be studied, the Mayor intends to send a {{wp|SWAT}} team down to the sewers to destroy it. Ash and his friends respond by saying the Mayor&#039;s plan is cruel and that it could be a whole new species of Pokémon. The Mayor says that any talk of any such plan is pure speculation, and that there is no evidence. Jenny tells him that such a plan is illegal and the police force does not know anything about it. The Mayor loses his temper again, proclaiming that he is responsible for the city and he will do what he sees fit for the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokémon Center, the group speaks to Professor Oak about the new species. Ash asks Oak what they should do, and Oak says that there has to be some way of preventing the Mayor from destroying the creature. Nurse Joy does not think so, because the only thing the Mayor cares about is being reelected, and he is not going to let anything get in his way. The group see dozens of campaign posters all over building walls and park fences, as well as a statue of the Mayor. Ash decides to return to the sewers to search for Bulbasaur. Upon arrival, the group finds that the Mayor is briefing his SWAT team inside the sewer, but Ash knows how to find an entrance, since Nurse Joy gave them another entrance to the sewer on the other side of the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket is still trapped in the sewers. They hear the same bell-ringing sound, and the creature reappears and starts rubbing Meowth&#039;s chin. Meowth mistakenly thinks that [[Jessie]] or [[James]] rubbed him, but he finds that it wasn&#039;t them. The creature appears and Team Rocket flees in panic. After getting to a safe distance, they hear footsteps, and a flashlight is pointed at them. James sends out his {{TP|James|Weezing}} and commands it to use {{m|Smokescreen}}; it engulfs the sewer with smoke. Team Rocket makes their getaway, screaming in fear. It turns out that Ash was holding the flashlight and his friends are there too. Ash asks if everyone is alright, then Misty notices that Togepi is missing. When they spot Togepi at the end of the path, Misty picks it up; but the creature suddenly appears, grabs Togepi, and pulls it and Misty underwater. Ash promptly sends out {{AP|Muk}}, which he asked Professor Oak to send to him to aid them in their sewer exploration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket, having decided to put on scary faces in an attempt to scare off whatever it was that was scaring them, comes across the Mayor&#039;s SWAT team, who mistakes them for other kinds of creatures. The squad leader radios this to the Mayor, who commands them to attack immediately. The team opens fire at the trio with putty guns, forcing them to flee again. Elsewhere, Ash, Tracey, and Muk come to a dead end. Muk points out that they have to go into the underwater tunnel to find Misty, Togepi, and Bulbasaur. Ash and Tracey jump in, swim down the tunnel, and eventually reach the end, where the creature appears and attacks them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, the SWAT team emerges from the sewer and reports to the Mayor that beyond Team Rocket, they couldn&#039;t find a creature that matched the original description. The squad leader comes to the conclusion that the sewer could be infested with multiple unidentified creatures. The Mayor grows increasingly paranoid and orders that every manhole to the sewer be sealed off. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, the group wakes up and sees an opening into the city. They also see Misty and Bulbasaur. Tracey finds the creature, who actually is a {{pkmn2|giant}} Bulbasaur that has been living down there for a long time and was actually using {{m|Vine Whip}}, and it wore a collar with a bell attached, which produced the sound that announced its approach. Ash notices that it has the Mayor&#039;s symbol on its collar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Mayor&#039;s office in City Hall, Nurse Joy explains to him that Ash and his friends are in the sewers and they will be trapped there if all of the exits are sealed. The Mayor assures Joy that he will remove all of the concrete as soon as the election is over. Later, while the Mayor is taking a bath, an earthquake starts, and water forcefully erupts from the floor right under the Mayor&#039;s bathtub. The bathroom, the City Hall, and the entire town are flooded. The group emerges with the giant Bulbasaur, and Ash asks if it looked familiar to the Mayor. He sees his trademark &amp;quot;M&amp;quot; initial on Bulbasaur&#039;s collar and explains that he abandoned his Bulbasaur in the sewer as a child because it wouldn&#039;t evolve. Upon learning this, the Mayor&#039;s Bulbasaur grabs him with Vine Whip. Ash&#039;s friends accuse the Mayor of abandoning it despite its love for him, whilst many townspeople see the Mayor half-naked, leaving him embarrassed. Misty orders him to apologize to his Pokémon for what he did, but he refuses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The SWAT team arrives, and the Mayor orders them to open fire on his own Bulbasaur. However, Ash steps in and commands Pikachu and his Bulbasaur to use {{m|Thunderbolt}} and Vine Whip, respectively, on them; this sends the SWAT team flying off. The Mayor says that he will offer a truce with his Bulbasaur, but Bulbasaur spins him around and throws him into his statue, toppling it and his chances in the election next week. Later, Officer Jenny thanks Ash and his friends for their help, and Nurse Joy says that she will take care of the giant Bulbasaur at the Pokémon Center. When Ash asks where Trovita Island is, Joy points it out, but it is almost far away. Officer Jenny, however, agrees to take them to a ferry that heads there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Team Rocket finds an exit from the sewer system, but it has bars on it and they realize they are trapped. Jessie sneezes and breaks the metal bars, setting them free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* {{Ash}} temporarily adds his {{AP|Muk}} to his [[party|team]] from [[Professor Oak&#039;s Laboratory]].&lt;br /&gt;
{{animeevents|OS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP102.png|200px|thumb|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Mayor of Trovitopolis]]&lt;br /&gt;
* Mayor of Trovitopolis&#039;s personal {{wp|SWAT}} Team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP102.png|200px|thumb|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Zapdos}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Bulbasaur}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ([[Nurse Joy]]&#039;s; {{pkmn2|giant}}; new; formerly the [[Mayor of Trovitopolis|Mayor]]&#039;s)&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Surfing Pikachu EP102.png|thumb|200px|Pikachu surfing]]&lt;br /&gt;
* [[Professor Oak&#039;s Pokémon Lecture]]: &#039;&#039;[[PK04|Pikachu&#039;s Rescue Adventure]]&#039;&#039;: Oak talks about the then-upcoming second [[Pikachu short]], to be released July 17, 1999 with [[M02|the second movie]]. He explains that new Pokémon will be seen, specifically {{p|Elekid}} and {{p|Bellossom}}, as well as &amp;quot;others&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In the scene where {{ashfr|the group}} falls into a hole and begins walking through a tunnel leading to the sewer, a revamped version of the music played in {{game2|Red|Blue|Yellow}} while inside [[Mt. Moon]] can be heard.&lt;br /&gt;
* Similar to &#039;&#039;[[EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&#039;&#039;, this episode features a {{p|Bulbasaur}} and has the word &amp;quot;mystery&amp;quot; or &amp;quot;mysterious&amp;quot; in the title, alluding to Bulbasaur&#039;s Japanese name, which is a pun on the Japanese word &#039;&#039;{{tt|fushigi|mysterious}}&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* {{AP|Pikachu}} can be seen riding his famous pink surfboard in one of the scenes.&lt;br /&gt;
* {{TRT}} does not recite their {{motto}} or blast off in this episode; the mayor and his {{wp|SWAT}} team blast off instead.&lt;br /&gt;
* This is the only time Ash has added {{AP|Muk}} to his team outside of a [[Pokémon League Conference]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* During the beginning of the episode, {{TP|Misty|Togepi}}&#039;s voice is cut off a second or two before {{Tracey}} starts to talk.&lt;br /&gt;
* After {{Ash}}, {{an|Misty}}, and Pikachu pull Tracey out of the rock, he thanks them and realizes that he is sitting on top of Ash. However, when Tracey was freed from the rock, the scene shows Ash falling away from Tracey and he falls on to the ground rather than Ash.&lt;br /&gt;
* The straps on Tracey&#039;s [[bag|backpack]] are orange instead of black when the &amp;quot;monster&amp;quot; first attacks.&lt;br /&gt;
* The shoes on the mayor&#039;s statue are red instead of brown.&lt;br /&gt;
* When Ash wonders why Team Rocket is in the sewers, his gloves turn completely dark-green.&lt;br /&gt;
* When {{TP|Misty|Togepi}} is about to fall into the water, the spots on its feet turn the same color as the feet.&lt;br /&gt;
** Shortly after, the blue triangle symbol on its shell disappears.&lt;br /&gt;
* When Ash and Tracey are with Muk, they jump into the water without Muk following them, but when Ash wakes up, Muk is with them.&lt;br /&gt;
* When Tracey presents the &amp;quot;monster&amp;quot; to Ash and Misty, a back shot of the Bulbasaur shows it without its blue collar. Seconds later, it is seen wearing it in a full shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP102 Error.png|Tracey&#039;s backpack error&lt;br /&gt;
EP102 error 2.png|Ash&#039;s miscolored gloves&lt;br /&gt;
EP102 error 3.png|Togepi&#039;s missing blue mark&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* [[Pikachu&#039;s Jukebox]]: [[What Kind of Pokémon Are You?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|ar={{tt|الوحش الغامض|The mysterious monster}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|下水道的怪物|Sewer Monster}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Podivná příšera|A strange monster}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Det mystiske monster|The mysterious monster}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Een duistere dreiging|A dark threat}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|La menace mystérieuse|The mysterious menace}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Gefahr im Kanal|Danger in the canal}}&lt;br /&gt;
|he=הסכנה המיסתורית {{tt|&#039;&#039;Ha&#039;sakana ha&#039;mistorit&#039;&#039;|The Mysterious Danger}}&lt;br /&gt;
|hi=एक अजीब पहेली {{tt|&#039;&#039;Ek Ajeeb Paheli&#039;&#039;|A Strange/Weird Puzzle}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|A titokzatos veszedelem|The Mysterious Peril}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La creatura misteriosa|The mysterious creature}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Det underjordiske monsteret|The underground monster}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Tajemnicza prośba|The mysterious request}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Ameaça Misteriosa|The Mysterious Menace}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|A Ameaça Mistério|The Mystery Menace}}&lt;br /&gt;
|ro={{tt|Amenințarea Misterioasă|The Mysterious Threat}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Таинственное чудовище|Mysterious monster}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La amenaza misteriosa!|The mysterious menace!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|La amenaza misteriosa|The mysterious menace}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Det mystiska monstret|The mysterious monster}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP101 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Get Along, Little Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP103 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Misty Meets Her Match |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Orange}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0102}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|102]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Junki Takegami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Ash]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Gefahr im Kanal]]&lt;br /&gt;
[[es:EP104]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP102]]&lt;br /&gt;
[[it:GA102]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第102話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第103集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Guitarist_(Trainer_class)&amp;diff=4306522</id>
		<title>Guitarist (Trainer class)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Guitarist_(Trainer_class)&amp;diff=4306522"/>
		<updated>2025-05-17T23:00:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */ Les Claypool is a bassist&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TrainerClassInfobox&lt;br /&gt;
|color={{electric color}}&lt;br /&gt;
|corecolor={{electric color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{electric color dark}}&lt;br /&gt;
|name=Guitarist&lt;br /&gt;
|jpname=ギタリスト&lt;br /&gt;
|jptranslit=Gitarisuto&lt;br /&gt;
|jptrans=Guitarist&lt;br /&gt;
|image=VSGuitarist BDSP.png&lt;br /&gt;
|size=200px&lt;br /&gt;
|caption=Art from {{pkmn|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}&lt;br /&gt;
|intro=[[Generation II]]&lt;br /&gt;
|games={{3v2|Gold|Silver|Crystal}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{3v2|Ruby|Sapphire|Emerald}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{5v2|Diamond|Pearl|Platinum|HeartGold|SoulSilver}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{2v2|Black|White|2}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{pkmn|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{pkmn|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{pkmn|Stadium 2}}&lt;br /&gt;
|gender=Male &amp;lt;small&amp;gt;([[Generation]]s {{gen|II}} - {{gen|IV}}, {{gen|VI}}, {{gen|VIII}})&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Female &amp;lt;small&amp;gt;([[Generation V]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|anime=&#039;&#039;[[AG151|Weekend Warrior]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;([[Pokémon animated series|Animated series]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|members={{OBP|Jeremy|AG151}}, [[Billy Jo]], {{OBP|Jimmy|XY115}}&lt;br /&gt;
|manga=&#039;&#039;[[PS418|Deprogramming Porygon-Z]]&#039;&#039; &amp;lt;small&amp;gt;({{pkmn|Adventures}})&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;&#039;Guitarist&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ギタリスト&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Guitarist&#039;&#039;) is a type of [[Pokémon Trainer]] that debuted in [[Generation II]] games. They appear as young, blond men or (in [[Generation V]] only) black haired women, playing guitars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They specialize in {{type|Electric}} Pokémon, as they play {{wp|electric guitar}}s. They may also use Pokémon associated with sound waves, such as the {{p|Whismur}} evolutionary line in [[Generation III]], and the {{p|Zubat}}{{sup/4|DP}}{{sup/8|BDSP}}/{{p|Kricketot}}{{sup/4|Pt}} family in [[Generation IV]] and [[Generation VIII]]. They may have some relation to the {{tc|Rocker}} class introduced in [[Generation I]], and the {{Tc|Musician}} class introduced in [[Generation V]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Artwork===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color}}; font-size:80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:ORAS Guitarist.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Art from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sprites and models===&lt;br /&gt;
====In the [[core series]]====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color}}; font-size:80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Spr GS Guitarist.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Spr RS Guitarist.png]]&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Spr DP Guitarist.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Spr B2W2 Guitarist.png]]&lt;br /&gt;
| colspan=2 style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:VSGuitarist.png|150px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:VSGuitarist BDSP.png|100px]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Generation II}}&lt;br /&gt;
| Sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|Ruby, Sapphire}}, and {{color2|000|Pokémon Emerald Version|Emerald}}&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Generation IV}}&lt;br /&gt;
| Sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Black and White Versions 2|Black 2 and&amp;lt;br&amp;gt;White 2}}&lt;br /&gt;
| colspan=2 | VS portrait from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
| VS model from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Guitarist II OD.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Guitarist RSE OD.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Guitarist IV OD.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Bird Keeper Guitarist HGSS OD.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Guitarist OD.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}&amp;quot; | [[File:Guitarist ORAS OD.png|100px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:ORAS Guitarist Icon.png]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|80px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:80px&amp;quot; | [[File:Guitarist BDSP OD.png|100px]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Overworld sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Generation II}} &lt;br /&gt;
| Overworld sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|Ruby, Sapphire}}, and {{color2|000|Pokémon Emerald Version|Emerald}}&lt;br /&gt;
| Overworld sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Diamond and Pearl Versions|Diamond, Pearl}}, and {{color2|000|Pokémon Platinum Version|Platinum}}&lt;br /&gt;
| Overworld sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold and SoulSilver}}&lt;br /&gt;
| Overworld sprite from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Black and White Versions 2|Black 2 and&amp;lt;br&amp;gt;White 2}}&lt;br /&gt;
| Overworld model from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|Omega Ruby and Alpha Sapphire}}&lt;br /&gt;
| Icon on the {{color2|000|Player Search System|PSS}} from&amp;lt;br/&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire|Omega Ruby, Alpha Sapphire}}, and {{color2|000|Pokémon Global Link|PGL}}&lt;br /&gt;
| Overworld model from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl|Brilliant Diamond and Shining Pearl}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====In other games====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color}}; font-size:80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundy|20px}} border:2px solid #{{electric color dark}}; background:#{{electric color light}}; width:190px&amp;quot; | [[File:S2 Guitarist.png]][[File:S2 Guitarist alt.png]][[File:S2 Guitarist alt2.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portraits from&amp;lt;br&amp;gt;{{color2|000|Pokémon Stadium 2|Stadium 2}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trainer list==&lt;br /&gt;
===Pokémon Gold, Silver, and Crystal===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|3|gold|silver|crystal}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[S.S. Aqua|Clyde]]{{tt|*|from Vermilion City to Olivine City}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=2|1|1088|1|125|Electabuzz|34}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Vermilion Gym|Vincent]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=2|1|1024|4|081|Magnemite|27|081|Magnemite|32|081|Magnemite|32|100|Voltorb|33}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|silver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Ruby and Sapphire===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|ruby|sapphire}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|5|Guitarist {{rt|118|Hoenn|Dalton}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|480|3|081|Magnemite|15|293|Whismur|15|081|Magnemite|15}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|2|800|3|081|Magnemite|25|293|Whismur|25|081|Magnemite|25}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|3|896|3|081|Magnemite|28|294|Loudred|28|081|Magnemite|28}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|4|992|3|082|Magneton|31|294|Loudred|31|082|Magneton|31}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|5|1088|3|082|Magneton|34|295|Exploud|34|082|Magneton|34}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Mauville Gym|Kirk]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|576|2|309|Electrike|18|081|Magnemite|18}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Mauville Gym|Shawn]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|544|3|100|Voltorb|17|100|Voltorb|17|100|Voltorb|17}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|sapphire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;See more: [[List of Battle Tower Trainers in Pokémon Ruby and Sapphire/Guitarist]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Emerald===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|1|emerald}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|5|Guitarist {{rt|118|Hoenn|Dalton}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|480|2|081|Magnemite|15|293|Whismur|15}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|2|800|3|081|Magnemite|25|293|Whismur|25|081|Magnemite|25}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|3|896|3|081|Magnemite|28|294|Loudred|28|081|Magnemite|28}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|4|992|3|082|Magneton|31|294|Loudred|31|082|Magneton|31}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|5|1088|3|082|Magneton|34|295|Exploud|34|082|Magneton|34}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist {{rt|119|Hoenn|Fabian}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|832|1|310|Manectric|26}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|5|Guitarist {{rt|123|Hoenn|Fernando}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|960|2|309|Electrike|30|294|Loudred|30}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|2|1120|3|309|Electrike|35|309|Electrike|35|294|Loudred|35}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|3|1184|3|309|Electrike|37|310|Manectric|37|294|Loudred|37}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|4|1248|3|310|Manectric|39|310|Manectric|39|294|Loudred|39}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|5|1312|3|310|Manectric|41|310|Manectric|41|295|Exploud|41}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist {{rt|110|Hoenn|Joseph}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|448|2|309|Electrike|14|100|Voltorb|14}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Mauville Gym|Kirk]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|544|2|309|Electrike|17|100|Voltorb|17}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist {{rt|103|Hoenn|Marcos}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|480|1|100|Voltorb|15}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Mauville Gym|Shawn]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=3|1|544|2|100|Voltorb|17|081|Magnemite|17}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|emerald}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;See more: [[List of Battle Frontier Trainers in Generation III/Guitarist]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Special Trainers====&lt;br /&gt;
Guitarist Lamont may randomly be recruited as an [[Apprentice]] at the {{OBP|Battle Tower|Generation III}}. Here, players may customize his team and can eventually either team up with or battle against him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Diamond and Pearl===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|diamond|pearl}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Jubilife TV|Arturo]]{{dotw|Sa}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|384|2|041|Zubat|16|041|Zubat|16}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Sunyshore Gym|Jerry]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|1056|1|404|Luxio|44}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Sunyshore Gym|Lonnie]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|1056|1|026|Raichu|44}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Sunyshore Gym|Preston]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|1008|2|404|Luxio|42|400|Bibarel|42}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|2|Guitarist {{rt|218|Sinnoh|Tony}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|744|1|404|Luxio|31}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|2|950|1|404|Luxio|55}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;See more: [[List of Battle Tower Trainers in Pokémon Diamond and Pearl/Guitarist]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Platinum===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|1|platinum}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|5|Guitarist [[Pokémon Center|Arturo]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|552|1|402|Kricketune|23}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|2|840|1|402|Kricketune|35}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|3|1128|1|402|Kricketune|47}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|4|1248|1|402|Kricketune|53}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|5|1416|1|402|Kricketune|59}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Sunyshore Gym|Jerry]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|1056|3|081|Magnemite|44|404|Luxio|44|404|Luxio|44}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Sunyshore Gym|Lonnie]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|1128|1|026|Raichu|47}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Sunyshore Gym|Preston]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|1080|2|404|Luxio|45|404|Luxio|45}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|2|Guitarist {{rt|218|Sinnoh|Tony}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|792|2|402|Kricketune|33|081|Magnemite|33}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|2|1248|2|402|Kricketune|52|082|Magneton|52}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|platinum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;See more: [[List of Battle Frontier Trainers in Generation IV/Guitarist]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon HeartGold and SoulSilver===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|heartgold|soulsilver}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[S.S. Aqua|Clyde]]{{tt|*|from Vermilion City to Olivine City}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|1008|1|125|Electabuzz|42}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Vermilion Gym|Vincent]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=4|1|1008|3|135|Jolteon|45|100|Voltorb|43|081|Magnemite|42}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|soulsilver}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Black 2 and White 2===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|black 2|white 2}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Chargestone Cave|Anna]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=5|1|960|1|587|Emolga|30}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Chargestone Cave|Beverly]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=5|1|1056|1|523|Zebstrika|33}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|[[Virbank Gym|Guitarist]] [[Billy Jo]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=5|1|448|2|543|Venipede|14|109|Koffing|14}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Nimbasa City#Pokémon Black 2 and White 2|January]]{{tt|*|Can only be battled in winter, and if the player&#039;s gender is female}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=5|1|768|1|544|Whirlipede|24}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Castelia City#Area accessible from sewers|Tina]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=5|1|1056|2|552|Krokorok|33|510|Liepard|33}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|white 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|omega ruby|alpha sapphire}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|5|Guitarist {{rt|118|Hoenn|Dalton}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=6|1|448|2|081|Magnemite|16|293|Whismur|16}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=6|2|700|2|081|Magnemite|25|294|Loudred|25}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=6|3|896|2|082|Magneton|32|294|Loudred|32}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=6|4|1,204|2|082|Magneton|43|295|Exploud|43}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=6|5|1,344|3|441|Chatot|48|295|Exploud|48|462|Magnezone|48}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Mauville Gym|Kirk]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=6|1|448|2|081|Magnemite|16|309|Electrike|16}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Mauville Gym|Shawn]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=6|1|476|2|100|Voltorb|15|100|Voltorb|17}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|alpha sapphire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl===&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/h|2|brilliant diamond|shining pearl}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Jubilife TV|Arturo]]{{dotw|Sa}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=BDSP|1|640|2|041|Zubat|16|041|Zubat|16}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Sunyshore Gym|Jerry]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=BDSP|1|1,232|1|404|Luxio|44}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Sunyshore Gym|Lonnie]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=BDSP|1|1,232|1|026|Raichu|44}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|1|Guitarist [[Sunyshore Gym|Preston]]}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=BDSP|1|1,176|2|404|Luxio|42|400|Bibarel|42}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/e|2|Guitarist {{rt|218|Sinnoh|Tony}}}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=BDSP|1|992|1|404|Luxio|31}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/b|game=BDSP|2|1,540|1|404|Luxio|55}}&lt;br /&gt;
{{Trainerlist/f|shining pearl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;See more: [[List of Battle Tower Trainers in Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl/Guitarist]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
[[File:Billy Jo.png|thumb|250px|Guitarist Billy Jo in {{aniseries|BW}}]]&lt;br /&gt;
{{an|May}} battled {{OBP|Jeremy|AG151}}, who seems to be based on the Guitarist class, in &#039;&#039;[[AG151|Weekend Warrior]]&#039;&#039;. However, he owned a {{p|Venusaur}} and a {{p|Butterfree}}, which are not Electric-type like the Guitarists use in the {{pkmn|games}}. However, {{p|Butterfree}} are capable of using {{m|Supersonic|sound waves}} in the games, possibly referencing the Trainer class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[BW083|Rocking the Virbank Gym! Parts 1]] [[BW084|and 2]]&#039;&#039;, a Guitarist named [[Billy Jo]] appeared as a member of [[Roxie]]&#039;s rock band &amp;quot;{{p|Koffing}} and the Toxics&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[XY115|Battling at Full Volume!]]&#039;&#039;, a Guitarist named {{OBP|Jimmy|XY115}} arrived at the camp of {{Ash}} and {{ashfr}} with the intent of testing the strength of his {{p|Pikachu}}, Spike, against [[Ash&#039;s Pikachu]]. Unbeknownst to him, however, the Trainer he battled was {{an|Serena}}, who disguised herself as Ash to stand in for him after he had fallen ill.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
====History====&lt;br /&gt;
====={{MangaArc|Platinum}}=====&lt;br /&gt;
A Guitarist appeared as a background character in &#039;&#039;[[PS418|Deprogramming Porygon-Z]]&#039;&#039;, where he was part of a group of people who entered the {{gdis|Battle Frontier|IV}} after [[Palmer]] had his assistants open the gates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Guitarist briefly appears with his {{p|Voltorb}} at the {{Gdis|Battle Frontier|IV}} in &#039;&#039;[[PS421|Clobbering Claydol]]&#039;&#039; when {{adv|Looker}} was searching for {{adv|Platinum}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====={{MangaArc|Black 2 &amp;amp; White 2}}=====&lt;br /&gt;
Guitarist Billy Jo appeared briefly at the Virbank Gym in &#039;&#039;[[PS533|New Sword Player]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sailor Guitarist Wingull Voltorb Adventures.png | A Guitarist in Sinnoh&lt;br /&gt;
Guitarist Billy Jo Adventures.png | Guitarist Billy Jo in Unova&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pokémon====&lt;br /&gt;
{{TrainerPoké&lt;br /&gt;
|trainer=Guitarist&lt;br /&gt;
|pkmn=Voltorb&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|img=Sailor Guitarist Wingull Voltorb Adventures.png&lt;br /&gt;
|img_size=110px&lt;br /&gt;
|epnum=PS421&lt;br /&gt;
|epname=Clobbering Claydol&lt;br /&gt;
|desc={{p|Voltorb}} was seen with its trainer at the Battle Frontier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of Voltorb&#039;s moves are known.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In {{game|Platinum}}, Guitarist Arturo can be found in these [[Pokémon Center]] locations around Sinnoh:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Sunday, Wednesday, Saturday&#039;&#039;&#039;: [[Pastoria City]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Monday, Tuesday&#039;&#039;&#039;: [[Canalave City]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Thursday, Friday&#039;&#039;&#039;: [[Sunyshore City]]&lt;br /&gt;
* There is data in Pokémon Platinum for a battle with Guitarist Arturo with a [[level]] 7 {{p|Kricketot}}, but it is completely inaccessible.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.smogon.com/forums/threads/pokemon-platinum-trainer-data.3665884/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* From [[Generation II]] to [[Generation V]], the type of guitar used by Guitarists is based on the well-known guitars of {{wp|Gibson}}.&lt;br /&gt;
* Many Guitarists found in various Battle Frontiers are likely references to famous real-life guitarists, including Iggy (Pop), Jimmie (Jimi Hendrix), and Les (Paul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{electric color light}}|bordercolor={{electric color dark}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=吉他手 &#039;&#039;{{tt|Gāttāsáu|Guitarist}}&#039;&#039; {{tt|*|Games}}&amp;lt;br&amp;gt;結他手 &#039;&#039;{{tt|Gittāsáu|Guitarist}}&#039;&#039; {{tt|*|Animated series}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn=吉他手 &#039;&#039;{{tt|Jítāshǒu|Guitarist}}&#039;&#039; {{tt|*|Games, Adventures}}&amp;lt;br&amp;gt;吉他歌手 &#039;&#039;{{tt|Jítā Gēshǒu|Guitarist}}&#039;&#039; {{tt|*|Animated series}}&lt;br /&gt;
|fr=Guitariste&lt;br /&gt;
|de=Gitarrist ({{male}})&amp;lt;br&amp;gt;Gitarristin ({{female}})&lt;br /&gt;
|it=Chitarrista&lt;br /&gt;
|ko=기타리스트 &#039;&#039;Guitarist&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pt=Guitarrista&lt;br /&gt;
|es=Guitarrista&lt;br /&gt;
|vi=Nghệ sĩ Ghita&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{TrainerNav|Electric|kanto=yes|johto=yes|hoenn=yes|sinnoh=yes|unova=yes}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Project CharacterDex notice|tc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Electric-type Trainers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Adventures characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Musicians (characters)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Gitarrist]]&lt;br /&gt;
[[es:Guitarrista]]&lt;br /&gt;
[[fr:Guitariste]]&lt;br /&gt;
[[it:Chitarrista]]&lt;br /&gt;
[[ja:ギタリスト]]&lt;br /&gt;
[[zh:吉他手]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP189&amp;diff=4306515</id>
		<title>EP189</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP189&amp;diff=4306515"/>
		<updated>2025-05-17T22:50:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Dub edits */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP188 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Spring Fever |&lt;br /&gt;
nextcode=EP190 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Stolen Stones! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP189 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Freeze Frame |&lt;br /&gt;
title_ja=フリーザーＶＳプリン！ふぶきのなかで！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Freezer VS Purin! In the Middle of a Snowstorm!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=March 15, 2001 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=February 9, 2002 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[To My Best Friend|ぼくのベストフレンドへ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=藤本義孝 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=志村泉 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP181-EP190 |&lt;br /&gt;
footnotes=*{{filb-eppics|pm|194}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Freeze Frame&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;フリーザーＶＳプリン！ふぶきのなかで！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Freezer|Articuno}} VS {{tt|Purin|Jigglypuff}}! In the Middle of a Snowstorm!!&#039;&#039;) is the 189th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on March 15, 2001, and in the United States on February 9, 2002.&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-32-freeze-frame/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;On their quest to capture Articuno on film, Todd and our heroes run into a frozen Jigglypuff! Ash uses his Cyndaquil to defrost the melodious Pokémon. When Todd asks Jigglypuff if it has seen Articuno, Jigglypuff nods towards Snow Top Mountain. Undeterred by the incredible height and icy conditions, the gang heads up the mountain where they run into a Pokécenter. Both Officer Jenny and Nurse Joy explain the legend of Articuno; Centuries ago, a group of travelers were lost on the mountain. Certain they would perish, they almost gave up hope but an Articuno appeared and guided the group to safety. As a tribute, they created a statue of Articuno that still stands today. Some say that anyone traversing Snow Top Mountain is protected by Articuno. After hearing the story, Todd is convinced there are Articuno on the mountain and continues his vertical journey. With Ash and Co. in tow, a blizzard kicks up and temporarily blinds the group. Brock and Misty want to stay put and let the blizzard pass, but Todd and Ash are determined to continue. Little do they know, directly ahead of them is a cliff edge and a deadly drop. Will Articuno come to their rescue? Is this Legendary Pokémon really the guardian of the mountain, or is it merely a legend?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}}, {{an|Misty}}, {{an|Brock}}, and {{Todd}}’s search for the [[Legendary Pokémon]] {{p|Articuno}} leads them towards [[Snowtop Mountain]]. {{AP|Noctowl}} returns to the group, informing them that it didn&#039;t see any signs of Articuno. However, Todd is certain that [[EP188|they saw]] Articuno fly to that mountain. {{TP|Brock|Golbat}} also returns to the group and it leads the group to {{an|Jigglypuff}}, who has been completely {{status|frozen}} along with its signature microphone. Brock notes that they haven&#039;t seen Jigglypuff in a [[EP149|long time]], and wonders what it&#039;s doing there. Todd has a hunch that Articuno may have frozen Jigglypuff. Ash has {{AP|Cyndaquil}} use a {{m|Flamethrower}} to defrost Jigglypuff. Todd rushes up to Jigglypuff and demands to know where Articuno is, but Jigglypuff is immediately annoyed and {{m|Double Slap|slaps}} Todd in the face. Misty takes a different approach and politely asks whether Jigglypuff knows where Articuno went. To this, Jigglypuff points towards Snowtop Mountain, confirming the group&#039;s beliefs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, {{TRT}} is climbing up the side of Snowtop Mountain using a rope and two {{wp|ice axe}}s. A {{p|Spearow}} suddenly swoops in and takes one of [[Jessie]]’s ice axes, and soon the trio find themselves surrounded by an entire flock of Spearow. The Spearow peck at the last ice ax keeping them on the mountain, loosening it up and causing them to fall down the side of the mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and friends walk towards Snowtop Mountain with Jigglypuff now in tow, they come across two {{p|Stantler}}, which Todd takes a picture of. Todd comes up with an idea to print out a whole bunch of those pictures and make them into Christmas cards. {{AP|Pikachu}} then points out a nearby [[Pokémon Center]], and the group walks towards it. As they approach it, they see a sign that says that this Pokémon Center is the highest of its kind in the world. Todd takes a picture of the rest of the group standing next to the sign. Just then, [[Officer Jenny]] pulls up to the Pokémon Center in her snowmobile and invites the group inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group sits inside, warming themselves up, and Todd says that getting a picture of Articuno might be harder than he thought it would be. Ash comes up with an idea: once they find Articuno, they can just get Jigglypuff to {{m|Sing}} its song to lull Articuno to sleep. Misty is quick to point out that Jigglypuff’s singing would also put Todd to sleep. Todd admits that he would prefer a more natural shot that captures Articuno&#039;s true majesty. [[Nurse Joy]] then approaches the group with Officer Jenny, and admits that Articuno is a familiar sight at Snowtop Mountain. She shows the group to a 1,200 year old carved Articuno statue. Officer Jenny adds that some people believe that the Articuno still has nests in all of the highest mountains and coldest places, and that it flies from nest to nest, bringing winter weather with it. She mentions that there is a diary from one of the people who brought the statue up to Snowtop, which reveals that Articuno rescued him and lots of others. Todd suggests that that might be the reason why Articuno is in the area now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It turns out that Team Rocket landed, but not in the most convenient of places: they are stuck on a small ledge of ice. Without their equipment, there is no way to get up and no way to get down. {{MTR}} rolls over on his side and dreams of sleeping on a coffee table. Jessie and [[James]] scold him and try to wake him up, but to no avail. James suggests that Meowth has the right idea. Jessie becomes frustrated and stands up, shouting out for help. However, all she can hear is her own echo. James says that at least their situation can&#039;t get any worse, but just then, it starts snowing. Meowth wakes up, confused, and a blizzard starts. The three of them hug each other, thinking that they are doomed, when Articuno suddenly appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing about the legends surrounding Articuno, Ash and his friends become more determined to locate the mysterious Pokémon. Nurse Joy warns them that it is quite dangerous to climb an icy mountain like Snowtop. Brock promises Nurse Joy that he will guide the rest of them, and when Nurse Joy confirms that this will be Brock&#039;s first time ice climbing, she suggests that it might also be his last. Brock freezes up at this, and it then starts snowing. Once a blizzard blows through, Officer Jenny orders everyone back inside the Pokémon Center. However, Todd sees something in the distance, and Articuno flies upwards before Todd can get a picture of it. The blizzard suddenly stops, and the group notices a knocked-out Team Rocket mashed up in a pile of snow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside the Pokémon Center, Jessie and James shiver in blankets, while Meowth bundles up in his blanket and lays on the coffee table, just like in his dream. Brock tells Team Rocket that Nurse Joy and Officer Jenny are preparing soup for the three. After Misty calls for Brock to help her out with the coats, Ash and Todd are left in the room with Team Rocket. Ash demands Team Rocket explain how they wound up in the pile of snow. Jessie and James explain that they were stranded and alone when a gigantic thing flew up out of nowhere and lit up, and then they all blacked out. Todd is quick to conclude that it must have been an Articuno, and he, followed by Ash, rushes outside to get his snapshot. Misty and Brock, holding thick jackets, see Ash run out. Brock mentions how they can&#039;t just run around a snowy mountain dressed like that. They run after Ash and Todd. Now left alone, Team Rocket realize that Articuno must have saved them, and remember that Articuno is a Legendary Pokémon. They toss away their blankets and decide to capture Articuno. When Nurse Joy and Officer Jenny come out with the soup, Team Rocket has already fled. Joy and Jenny go outside to look for them. Officer Jenny notices that her snowmobile is gone and knows that Team Rocket took it. The two realize that a storm is headed directly for the mountain, so they both agree to find Ash’s group and Team Rocket before the wintery conditions hit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and his friends, now wearing thick jackets, trudge through the snow as a blizzard begins to blow. Ash suggests that the blizzard means that Articuno is somewhere nearby. Pikachu and Jigglypuff seem to sense something. Just then, Articuno appears before them, and the blizzard stops. Ash walks towards Articuno, greeting it, when it screeches at him. Ash wonders what&#039;s wrong when he looks below him and realizes that he&#039;s right at the edge of a cliff. The group realizes that Articuno stopped them from falling over the edge, saving their lives. Jigglypuff makes a move to sing, but Ash covers its mouth before it can. Todd focuses his camera on Articuno when something suddenly attacks it. It turns out to be Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jessie tells {{TP|Jessie|Arbok}} to launch another {{m|Poison Sting}} attack while James tells {{TP|James|Weezing}} to use {{m|Sludge}}. Ash has Pikachu use {{m|Thunderbolt}}, and Articuno launches an {{m|Ice Beam}} at Team Rocket. Team Rocket hides behind {{TP|Jessie|Wobbuffet}}, who uses {{m|Mirror Coat}}. Articuno is forced to dodge its own attack, but the Ice Beam instead hits the ice cliff behind it. A piece of debris lands on Articuno, sending it plummeting into the crevasse below. Ash and Todd run to save it, but the ground underneath them collapses and also sends them hurtling down. Pikachu and Jigglypuff jump over the edge after them. Misty and Brock ask if Ash and Todd are okay, but no response is heard. A blizzard starts up again, and its force is strong enough to blast Team Rocket off. Misty wonders how the blizzard started, and Brock suggests that when the ice hit Articuno, the power it was holding back was released all at once. Misty and Brock decide to head back to the Pokémon Center to get help from Nurse Joy and Officer Jenny to find their lost friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Articuno manages to use its powers to soften Ash and Todd&#039;s landing. The pair wake up and are surprised to have survived their fall, when they realize that Articuno must have rescued them. The legendary bird appears before them as Jigglypuff, who inflated its body, makes a gentle landing with Pikachu. The Rocket trio and their Pokémon soon crash down nearby, disappointed that they failed to capture Articuno. Team Rocket then spots their desired target and go on the attack again. Arbok and Weezing use Poison Sting and Sludge respectively, but Articuno whips up a {{m|Powder Snow}} that freezes the attacks solid. Arbok and Weezing use the same moves again, but Articuno quickly dodges them with its {{m|Agility}}. Articuno then sends out an Ice Beam, and Team Rocket hides behind Wobbuffet, who uses Mirror Coat again. However, the Ice Beam is too strong for Wobbuffet, and he is knocked to the ground. Articuno then uses {{m|Blizzard}}, and its force is so strong that Jigglypuff gets blown away from the scene with Team Rocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The clouds begins to disappear, allowing the bright sunlight to shine through. Ash and Todd then notice Articuno&#039;s blue plumage is shimmering in the light, just as majestic as Todd imagined it was. He takes out his camera and takes his long-awaited picture of Articuno. Articuno then flies upward, and Ash comments that Articuno probably knew that Todd wanted to take its picture, to which Todd agrees. Just then, Misty, Brock, and Officer Jenny find the boys and approaches them on the snowmobile. They get a glimpse of Articuno as it flies away and admire its beauty and strength. Misty questions where Jigglypuff is, and Ash and Todd reveal that it got blown away with Team Rocket. Ash hopes that Jigglypuff will be okay. Back outside the Pokémon Center, Todd informs the group that he is going to stay around Snowtop Mountain to take more pictures of the Pokémon that live in the area. Todd wishes Ash luck in the [[Johto League]], while Ash hopes that Todd&#039;s photography will continue to do well. Ash, Misty, and Brock say farewell to Todd as they leave the mountain. Todd&#039;s picture of Articuno is then revealed to be hanging proudly inside the Snowtop Peak Pokémon Center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At nighttime, Team Rocket is shivering inside a small cave in the mountains. Jessie and James are exhausted and decide to go to sleep, when Meowth {{m|Scratch}}es at their faces, forcing them to stay awake. Meowth warns his teammates that they might never wake up from the cold, and Jessie and James decide to stay awake. They suddenly hear Jigglypuff, as it appears at the cave&#039;s entrance. Jigglypuff stares at them with its microphone in its hand, and Team Rocket begs for Jigglypuff not to sing. However, Jigglypuff goes ahead and sings, lulling Team Rocket to sleep quite easily because of the cave&#039;s echoing acoustics magnifying its effectiveness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* {{Todd}} gets a photo of {{p|Articuno}}, and later parts ways with {{Ash}} and {{ashfr}}.&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] is commanded to use {{m|Mirror Coat}} for the first time.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP189.png|200px|thumb|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Todd Snap]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP189.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Charizard}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Articuno}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Golbat}} ({{OP|Brock|Golbat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})&lt;br /&gt;
* {{p|Spearow}} (multiple)&lt;br /&gt;
* {{p|Stantler}} (×2)&lt;br /&gt;
* {{p|Articuno}} ([[Articuno (Johto)|Johto]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* When this episode aired on {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}}, the first episode would follow it. The reason for this is unknown. It is possible that they may have lost the rights to air the last 20 episodes, much like how they lost the rights to air the first 145+ episodes.&lt;br /&gt;
* This episode&#039;s English [[dub]] title is both a reference to the photography term, {{wp|Freeze frame shot|freeze frame}}, and a pun on {{p|Articuno}}&#039;s {{pkmn|category}} (Freeze Pokémon). It could also be a reference to {{wp|Freeze Frame (song)|the song of the same name}} by {{wp|The J. Geils Band}}.&lt;br /&gt;
* This episode is featured on the &#039;&#039;Volume 5: Ice&#039;&#039; copy of [[Pokémon Elements]].&lt;br /&gt;
* {{TRT}} blasts off three times in this episode.&lt;br /&gt;
* This episode is {{Todd}}&#039;s last appearance in the {{pkmn|animated series}} until &#039;&#039;[[JN132|Partners in Time!]]&#039;&#039;, 1,028 episodes later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:EP189 error.png|thumb|200px|Todd&#039;s missing gloves]]&lt;br /&gt;
* When Todd asks if [[Nurse Joy]] has seen Articuno, his gloves are missing.&lt;br /&gt;
* After {{an|Brock}} says that {{Ash}} and Todd cannot climb the mountain without proper clothing, {{an|Misty}} moves her mouth, but no sound can be heard.&lt;br /&gt;
* In several scenes, Todd&#039;s [[bag]] is missing.&lt;br /&gt;
* After Team Rocket blasts off and the Sun comes out, Ash&#039;s shoes turn completely white.&lt;br /&gt;
* In the English dub, the Japanese &amp;quot;Dare Da?&amp;quot; screen appears for a fraction of a second after Brock tells Misty that they need to return to the [[Pokémon Center]] to get [[Nurse Joy]] and [[Officer Jenny]]&#039;s help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The original airing of this episode on Hungama TV in {{pmin|India}} started the episode directly from the title card, skipping the part of the episode that comes before it.&lt;br /&gt;
* When Meowth speaks of wanting to sleep on a coffee table, he originally said he wanted to sleep on a {{wikipedia|kotatsu}} instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Стопкадър|Freeze frame}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|急凍鳥對抗胖丁！在那風雪中|Articuno vs. Jigglypuff! In the Middle of the Snowstorm}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Ledová hora|Ice mountain}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|nl={{tt|En Vast|And Stuck}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Kalter Schock|Cold shock}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Vive le vent d&#039;hiver|Live the wind of winter}}&lt;br /&gt;
|he=צילום צונן{{tt|tsilum tsonen|Cold photography}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|La fotografia|The photograph}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|A Foto Legendária|The Legendary Photo}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Imagem Congelada|Frozen Image}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Imágen congelada!|Freezed image!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Hielo congelador|Freezing ice}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Fotografia|The photography}}&lt;br /&gt;
|hi=Articuno की तस्वीर! {{tt|&#039;&#039;Articuno ki Tasvir!&#039;&#039;|Photograph of Articuno!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP188 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Spring Fever |&lt;br /&gt;
nextcode=EP190 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Stolen Stones! |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0189}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|189]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Jigglypuff]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yoshitaka Fujimoto]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which a Legendary Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Kalter Schock]]&lt;br /&gt;
[[es:EP191]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP189]]&lt;br /&gt;
[[it:OA073]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第189話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第190集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306095</id>
		<title>EP198</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306095"/>
		<updated>2025-05-17T04:37:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Blurb */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP198 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Heartbreak of Brock |&lt;br /&gt;
title_ja=ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nidorino and Nidorina! Takeshi&#039;s Rose Colored Days!? |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 17, 2001 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 13, 2002 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Face Forward Team Rocket!|前向きロケット団！]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=酒井啓史 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP191-EP200 |&lt;br /&gt;
footnotes={{filb-eppics|pm|203}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Heartbreak of Brock&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039; ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nidorino and Nidorina! {{tt|Takeshi|Brock}}&#039;s Rose Colored Days!?&#039;&#039;), is the 198th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on May 17, 2001, and in the United States on April 13, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-41-the-heartbreak-of-brock/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;At the end of a long day, our heroes search for a Pokémon Center in a small town near Olivine City. Unable to locate one they ask a local lady for directions. She explains the nearest Pokémon Center is ten miles away! Too exhausted to extend today&#039;s journey, the gang decides to set up camp in a local park. As he gets water from a nearby fountain, Brock notices a Nidorina approaching to take a drink. Running after Nidorina is her trainer, who trips and almost falls into the fountain. She is narrowly saved by Brock and immediately falls head over heals in love with him. Introducing herself as Temaku{{sic}}, she insists Brock and his friends stay with her at her father&#039;s house. How will Brock handle a large does{{sic}} of his own medicine from the smitten Temaku?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} arrive in a small town by sunset and attempt to find a [[Pokémon Center]]. The group spots a local woman, but {{an|Brock}} develops a crush on her and overwhelms her with his dinner reservation offer. {{an|Misty}} quickly pulls Brock away. The woman admits that the nearest Pokémon Center is ten miles away, and as it is getting late the group decides to camp out in a local park. As Brock fills up a pot with water, a {{p|Nidorina}} rushes over to the same fountain for a drink. A frantic girl follows after it, though she trips and begins to fall. Brock, however, catches her before she falls in, causing her to fall in love with him instantly. Brock is confused and intimidated by the stranger&#039;s sudden affection. Temacu goes on to explain that her name comes from a combination of {{p|Teddiursa}}, {{p|Mareep}}, and {{p|Cubone}}. She gives Brock his own combination name to capture his personality; &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; from {{p|Exeggcute}}, {{p|Abra}}, and {{p|Cloyster}}. Temacu admits that she is more than happy to take Brock&#039;s last name and goes on to fantasize about their future wedding. Observing the conversation, Ash is surprised by Temacu&#039;s affection. Misty casually comments that he and Ash will be married someday too. At first, Ash responds with a simple nod, before fully registering Misty&#039;s sentence and reacting with a shocked gasp. [[Temacu&#039;s father]] arrives at the park to collect his daughter, and at her request Brock and his friends are invited to stay over. Temacu grabs Brock by the hand and runs ahead with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu takes them for a walk around her house, talking about her Nidorina, {{p|Nidorino}}, and some of the family&#039;s other Pokémon. Later, Temacu cooks dinner for the group, and afterwards they venture out onto her balcony for tea. Misty notices Brock’s discomfort, and she asks him how it feels for once. She goes on to inform Temacu that Brock can do most domestic duties, and this only impresses Temacu more. Misty pulls Brock away to have a little talk with him. She finds out that Brock has no actual dating experience and has no idea what to do. Misty is rather blunt with Brock and clarifies that Temacu is the only girl that actually likes Brock, declaring it his last chance in love. This frightens Brock, but he accepts Misty&#039;s advice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following day, Temacu&#039;s father shows the group more of his laboratory&#039;s grounds, admitting has plans to expand his capacity to 100 Pokémon. Temacu suggests Brock could be her father&#039;s new assistant, though Brock is unsure of the idea. Misty takes Brock aside, but Brock admits that it would be better if both people liked each other. As Misty scolds Brock, Temacu appears behind him with yet another token of her affection. She presents him with his own {{p|Nidorino}} that would make the perfect partner for her own Nidorina. As the pair of Pokémon cuddle up to each other, Temacu is romantically inspired and leans closer to Brock. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, {{TRT}} arrives and captures Nidorina, Nidorino, {{AP|Pikachu}}, and the other Pokémon in nets. [[Jessie]] sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}, but it is quickly sent flying backwards by a {{m|Water Gun}} from [[Ash&#039;s Totodile]]. [[James]] is keen for escape, so he orders out {{TP|James|Weezing}} to use {{m|Smokescreen}}. Everyone tries to find the missing Pokémon. As Team Rocket pull in their nets, Temacu trips over the connected rope and falls. Misty calls on her {{TP|Misty|Poliwhirl}}&#039;s assistance. It uses {{m|Bubble}} to get rid of the smoke. Surprisingly, the stolen Pokémon are there, but Temacu and Team Rocket are gone. Meanwhile, Jessie and James land some distance away and then realize they actually kidnapped Temacu. Temacu loses her balance, but James catches her in time. This causes Temacu to fall in love with James the same way she did for Brock. She gives James the nickname &amp;quot;Madewvusu&amp;quot;, a combination of {{p|Magikarp}}, {{p|Dewgong}}, {{p|Vulpix}}, and {{p|Sudowoodo}}, to capture his personality. James is intimidated by her affections, giving him horrible flashbacks to his fiancée [[Jessebelle]], and Jessie suggests abandoning her. They then realize that Temacu is a daughter of a [[Pokémon Professor]], meaning the trio may have a chance to steal some more Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu&#039;s father sends out a search party into a nearby forest, consisting of a half-dozen people along with Ash, Misty, and Brock. Ash calls out {{AP|Noctowl}} to do an aerial search; it soon finds Team Rocket&#039;s balloon hovering around and reports back. Meanwhile, a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised Jessie and James]] return Temacu to her father, and Jessie claims the trio defeated the real kidnappers to save Temacu. Temacu&#039;s father is grateful to have his daughter returned and having been fooled by Team Rocket’s story, he welcomes them into the mansion. Jessie and Meowth then sneak off to find the Pokémon they accidentally left behind, and soon discover a room with a shelf full of [[Poké Ball]]s. However, Temacu&#039;s father interrupts, telling them that Temacu cooked them a meal, which Jessie and {{MTR}} accept. Jessie puts her loot bag down at her feet and begins to eat. James is already in the dining room, having no idea how to deal with Temacu&#039;s affection for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash spots the Rocket balloon flying overhead and has Noctowl put a hole in it, but it turns out to be a decoy. One of the searchers informs the group that Temacu is back, so they return to the mansion. Inside, they find Team Rocket dining with Temacu and her father. Brock, who by this time had started to develop feelings for Temacu, is heartbroken when he finds out that she has fallen for James instead. Misty inspects Jessie closely and removes her disguise glasses, she then exposes Team Rocket. As they prepare to flee, the loot bag of Poké Balls falls over, revealing the stolen goods. Jessie and her teammates rush outside, though Ash&#039;s group gives chase. Ash sends out {{AP|Chikorita}}, who defeats Jessie&#039;s Arbok with a single {{m|Tackle}} attack. James then sends out Weezing to use Smokescreen, but Misty sends out Poliwhirl, who uses Bubble to hit it. Chikorita follows up with a {{m|Razor Leaf}}, sending Weezing flying backwards. As James prepares to attack, Temacu intervenes and has her Nidorina attack Poliwhirl. Misty is irritated and orders a {{m|Water Gun}} attack. Weezing dodges it, and as James is about to be hit, Temacu pushes him aside and takes the attack instead. Temacu falls to the ground from the force. Brock rushes over to check to she if she is alright. In the meantime, Chikorita uses {{m|Vine Whip}} to toss Arbok and Weezing into Jessie and James. Misty and Ash then blast them off with a combination of Poliwhirl&#039;s Water Gun and Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Temacu is being treated at her bedside, her father reveals that she has been obsessed with marriage ever since she attended her cousin&#039;s wedding. Brock officially declares that he now loves Temacu and wishes to be with her. Suddenly Temacu wakes up and falls in love with her doctor. Unlike Brock and James, the doctor accepts Temacu&#039;s affections straight away and instantly proposes to her. Ash and his friends leave to continue their journey, but Brock is still heartbroken. Misty&#039;s assurance instantly cheers Brock up, however, and he looks forward to the meeting the right girl somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP198.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Jessebelle]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Temacu]]&lt;br /&gt;
* [[Temacu&#039;s father]]&lt;br /&gt;
* Doctor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP198.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Mareep}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Nidorino}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* When [[Temacu]] fantasizes about marrying {{an|Brock}}, she dreams about him [[List of clothing (anime)|wearing a white tuxedo]] to their wedding. This is actually the same tuxedo Brock is seen wearing in &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;. The only difference is the addition of the rose on his chest.&lt;br /&gt;
* This is one of the few times that the protagonists are able to recognize {{TRT}} in their disguises. In this case, {{an|Misty}} was able to recognize [[Jessie]] on the spot.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, the nicknames &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; for [[Brock]] and &amp;quot;Madewvusu&amp;quot; for [[James]] instead spelled out their own names, Takeshi and Kojirou, using the names of the same Pokémon in Japanese (&#039;&#039;&#039;Ta&#039;&#039;&#039;matama, &amp;quot;ke&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;Ca&#039;&#039;&#039;sey and &amp;quot;shi&amp;quot; from Par&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;en; and &#039;&#039;&#039;Ko&#039;&#039;&#039;iking, &amp;quot;ji&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;J&#039;&#039;&#039;ugon, &#039;&#039;&#039;Ro&#039;&#039;&#039;kon and &#039;&#039;&#039;U&#039;&#039;&#039;sokki). Temacu&#039;s original name, Himeka, is itself an existing Japanese name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* On the official English Pokémon website, the blurb for the episode misspells dose as &#039;&#039;does&#039;&#039; and Temacu&#039;s name as &#039;&#039;Temaku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} thanks [[Temacu&#039;s father]] after he offers to allow he and {{ashfr}} to stay over at his house, he has his [[bag]] on, despite not wearing it in previous shots.&lt;br /&gt;
** A similar error also occurs with Misty, where she is not wearing her bag when she and her friends chase Team Rocket, but it suddenly appears when she sends out {{TP|Misty|Poliwhirl}}.&lt;br /&gt;
* In one scene, a {{p|Sentret}}&#039;s bottom torso is colored the same as the ring on its body.&lt;br /&gt;
* Temacu&#039;s father calls Jessie by her name, but he is not supposed to know her name.&lt;br /&gt;
* At the beginning of the episode in the {{pmin|Poland|Polish}} dub, the [[narrator]] states that the group is still on their way to the [[Johto League]] in [[Olivine City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, Temacu&#039;s name is changed to Temako, to avoid a local profanity present at the end of her name.&lt;br /&gt;
* While Temacu is talking about her and Brock&#039;s &amp;quot;wedding&amp;quot;, Ash and Misty are having their own conversation about the situation. In the dub, Misty comments that she and Ash will be married someday too, to which Ash responds with an absentminded nod, before gasping in shock upon fully comprehending the sentence. In the original Japanese version, Misty merely comments that Temacu fell for Brock rather than the other way around. Ash, clueless, retorts accordingly.&lt;br /&gt;
* The Hungama TV Hindi dub in {{pmin|India}} was heavily edited; the thought of love was changed to being just the closest friend, and the explanation on Temacu&#039;s behavior was completely removed.&lt;br /&gt;
** It also started the episode directly from the title card, skipping the parts of the episode before it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Разбитото сърце на Брок|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|尼多力諾和尼多娜，小剛的玫瑰色生活|Nidorino and Nidorina, Brock&#039;s Rosy Life}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Brockovo zlomené srdce|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Brocks Liefdesverdriet|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Herzschmerz!|Heartache!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Chagrin d&#039;amour|Heartbreak of love}}&lt;br /&gt;
|he=אהבה נכזבת {{tt|&#039;&#039;Ahava nikhzevet&#039;&#039;|Unrequited love}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una fidanzata per Brock|A fianceé for Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Inconsolável Brock|The Heartbroken Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Desgosto Amoroso do Brock|Brock&#039;s Unhappy Love Affair}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La desilusión de Brock!|Brock&#039;s disappointment!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Brock, el rompecorazones|Brock, the heartbreaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Brock ma złamane serce|Brock is heartbroken}}&lt;br /&gt;
|hi=फीर एक बार हूई Brock की हार! {{tt|&#039;&#039;Phir Ek baar huyi Brock ki haar!&#039;&#039;|Once again, Brock failed}} {{tt|*|Hungama TV}}&lt;br /&gt;
|tr=Kalbi Kırık Brock&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0198}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|198]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Keishi Sakai]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Herzschmerz!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP200]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP198]]&lt;br /&gt;
[[it:OA082]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第198話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第199集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306094</id>
		<title>EP198</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306094"/>
		<updated>2025-05-17T04:36:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Errors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP198 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Heartbreak of Brock |&lt;br /&gt;
title_ja=ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nidorino and Nidorina! Takeshi&#039;s Rose Colored Days!? |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 17, 2001 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 13, 2002 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Face Forward Team Rocket!|前向きロケット団！]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=酒井啓史 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP191-EP200 |&lt;br /&gt;
footnotes={{filb-eppics|pm|203}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Heartbreak of Brock&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039; ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nidorino and Nidorina! {{tt|Takeshi|Brock}}&#039;s Rose Colored Days!?&#039;&#039;), is the 198th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on May 17, 2001, and in the United States on April 13, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-41-the-heartbreak-of-brock/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;At the end of a long day, our heroes search for a Pokémon Center in a small town near Olivine City. Unable to locate one they ask a local lady for directions. She explains the nearest Pokémon Center is ten miles away! Too exhausted to extend today&#039;s journey, the gang decides to set up camp in a local park. As he gets water from a nearby fountain, Brock notices a Nidorina approaching to take a drink. Running after Nidorina is her trainer, who trips and almost falls into the fountain. She is narrowly saved by Brock and immediately falls head over heals in love with him. Introducing herself as Temaku, she insists Brock and his friends stay with her at her father&#039;s house. How will Brock handle a large does{{sic}} of his own medicine from the smitten Temaku?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} arrive in a small town by sunset and attempt to find a [[Pokémon Center]]. The group spots a local woman, but {{an|Brock}} develops a crush on her and overwhelms her with his dinner reservation offer. {{an|Misty}} quickly pulls Brock away. The woman admits that the nearest Pokémon Center is ten miles away, and as it is getting late the group decides to camp out in a local park. As Brock fills up a pot with water, a {{p|Nidorina}} rushes over to the same fountain for a drink. A frantic girl follows after it, though she trips and begins to fall. Brock, however, catches her before she falls in, causing her to fall in love with him instantly. Brock is confused and intimidated by the stranger&#039;s sudden affection. Temacu goes on to explain that her name comes from a combination of {{p|Teddiursa}}, {{p|Mareep}}, and {{p|Cubone}}. She gives Brock his own combination name to capture his personality; &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; from {{p|Exeggcute}}, {{p|Abra}}, and {{p|Cloyster}}. Temacu admits that she is more than happy to take Brock&#039;s last name and goes on to fantasize about their future wedding. Observing the conversation, Ash is surprised by Temacu&#039;s affection. Misty casually comments that he and Ash will be married someday too. At first, Ash responds with a simple nod, before fully registering Misty&#039;s sentence and reacting with a shocked gasp. [[Temacu&#039;s father]] arrives at the park to collect his daughter, and at her request Brock and his friends are invited to stay over. Temacu grabs Brock by the hand and runs ahead with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu takes them for a walk around her house, talking about her Nidorina, {{p|Nidorino}}, and some of the family&#039;s other Pokémon. Later, Temacu cooks dinner for the group, and afterwards they venture out onto her balcony for tea. Misty notices Brock’s discomfort, and she asks him how it feels for once. She goes on to inform Temacu that Brock can do most domestic duties, and this only impresses Temacu more. Misty pulls Brock away to have a little talk with him. She finds out that Brock has no actual dating experience and has no idea what to do. Misty is rather blunt with Brock and clarifies that Temacu is the only girl that actually likes Brock, declaring it his last chance in love. This frightens Brock, but he accepts Misty&#039;s advice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following day, Temacu&#039;s father shows the group more of his laboratory&#039;s grounds, admitting has plans to expand his capacity to 100 Pokémon. Temacu suggests Brock could be her father&#039;s new assistant, though Brock is unsure of the idea. Misty takes Brock aside, but Brock admits that it would be better if both people liked each other. As Misty scolds Brock, Temacu appears behind him with yet another token of her affection. She presents him with his own {{p|Nidorino}} that would make the perfect partner for her own Nidorina. As the pair of Pokémon cuddle up to each other, Temacu is romantically inspired and leans closer to Brock. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, {{TRT}} arrives and captures Nidorina, Nidorino, {{AP|Pikachu}}, and the other Pokémon in nets. [[Jessie]] sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}, but it is quickly sent flying backwards by a {{m|Water Gun}} from [[Ash&#039;s Totodile]]. [[James]] is keen for escape, so he orders out {{TP|James|Weezing}} to use {{m|Smokescreen}}. Everyone tries to find the missing Pokémon. As Team Rocket pull in their nets, Temacu trips over the connected rope and falls. Misty calls on her {{TP|Misty|Poliwhirl}}&#039;s assistance. It uses {{m|Bubble}} to get rid of the smoke. Surprisingly, the stolen Pokémon are there, but Temacu and Team Rocket are gone. Meanwhile, Jessie and James land some distance away and then realize they actually kidnapped Temacu. Temacu loses her balance, but James catches her in time. This causes Temacu to fall in love with James the same way she did for Brock. She gives James the nickname &amp;quot;Madewvusu&amp;quot;, a combination of {{p|Magikarp}}, {{p|Dewgong}}, {{p|Vulpix}}, and {{p|Sudowoodo}}, to capture his personality. James is intimidated by her affections, giving him horrible flashbacks to his fiancée [[Jessebelle]], and Jessie suggests abandoning her. They then realize that Temacu is a daughter of a [[Pokémon Professor]], meaning the trio may have a chance to steal some more Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu&#039;s father sends out a search party into a nearby forest, consisting of a half-dozen people along with Ash, Misty, and Brock. Ash calls out {{AP|Noctowl}} to do an aerial search; it soon finds Team Rocket&#039;s balloon hovering around and reports back. Meanwhile, a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised Jessie and James]] return Temacu to her father, and Jessie claims the trio defeated the real kidnappers to save Temacu. Temacu&#039;s father is grateful to have his daughter returned and having been fooled by Team Rocket’s story, he welcomes them into the mansion. Jessie and Meowth then sneak off to find the Pokémon they accidentally left behind, and soon discover a room with a shelf full of [[Poké Ball]]s. However, Temacu&#039;s father interrupts, telling them that Temacu cooked them a meal, which Jessie and {{MTR}} accept. Jessie puts her loot bag down at her feet and begins to eat. James is already in the dining room, having no idea how to deal with Temacu&#039;s affection for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash spots the Rocket balloon flying overhead and has Noctowl put a hole in it, but it turns out to be a decoy. One of the searchers informs the group that Temacu is back, so they return to the mansion. Inside, they find Team Rocket dining with Temacu and her father. Brock, who by this time had started to develop feelings for Temacu, is heartbroken when he finds out that she has fallen for James instead. Misty inspects Jessie closely and removes her disguise glasses, she then exposes Team Rocket. As they prepare to flee, the loot bag of Poké Balls falls over, revealing the stolen goods. Jessie and her teammates rush outside, though Ash&#039;s group gives chase. Ash sends out {{AP|Chikorita}}, who defeats Jessie&#039;s Arbok with a single {{m|Tackle}} attack. James then sends out Weezing to use Smokescreen, but Misty sends out Poliwhirl, who uses Bubble to hit it. Chikorita follows up with a {{m|Razor Leaf}}, sending Weezing flying backwards. As James prepares to attack, Temacu intervenes and has her Nidorina attack Poliwhirl. Misty is irritated and orders a {{m|Water Gun}} attack. Weezing dodges it, and as James is about to be hit, Temacu pushes him aside and takes the attack instead. Temacu falls to the ground from the force. Brock rushes over to check to she if she is alright. In the meantime, Chikorita uses {{m|Vine Whip}} to toss Arbok and Weezing into Jessie and James. Misty and Ash then blast them off with a combination of Poliwhirl&#039;s Water Gun and Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Temacu is being treated at her bedside, her father reveals that she has been obsessed with marriage ever since she attended her cousin&#039;s wedding. Brock officially declares that he now loves Temacu and wishes to be with her. Suddenly Temacu wakes up and falls in love with her doctor. Unlike Brock and James, the doctor accepts Temacu&#039;s affections straight away and instantly proposes to her. Ash and his friends leave to continue their journey, but Brock is still heartbroken. Misty&#039;s assurance instantly cheers Brock up, however, and he looks forward to the meeting the right girl somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP198.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Jessebelle]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Temacu]]&lt;br /&gt;
* [[Temacu&#039;s father]]&lt;br /&gt;
* Doctor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP198.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Mareep}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Nidorino}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* When [[Temacu]] fantasizes about marrying {{an|Brock}}, she dreams about him [[List of clothing (anime)|wearing a white tuxedo]] to their wedding. This is actually the same tuxedo Brock is seen wearing in &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;. The only difference is the addition of the rose on his chest.&lt;br /&gt;
* This is one of the few times that the protagonists are able to recognize {{TRT}} in their disguises. In this case, {{an|Misty}} was able to recognize [[Jessie]] on the spot.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, the nicknames &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; for [[Brock]] and &amp;quot;Madewvusu&amp;quot; for [[James]] instead spelled out their own names, Takeshi and Kojirou, using the names of the same Pokémon in Japanese (&#039;&#039;&#039;Ta&#039;&#039;&#039;matama, &amp;quot;ke&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;Ca&#039;&#039;&#039;sey and &amp;quot;shi&amp;quot; from Par&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;en; and &#039;&#039;&#039;Ko&#039;&#039;&#039;iking, &amp;quot;ji&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;J&#039;&#039;&#039;ugon, &#039;&#039;&#039;Ro&#039;&#039;&#039;kon and &#039;&#039;&#039;U&#039;&#039;&#039;sokki). Temacu&#039;s original name, Himeka, is itself an existing Japanese name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* On the official English Pokémon website, the blurb for the episode misspells dose as &#039;&#039;does&#039;&#039; and Temacu&#039;s name as &#039;&#039;Temaku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} thanks [[Temacu&#039;s father]] after he offers to allow he and {{ashfr}} to stay over at his house, he has his [[bag]] on, despite not wearing it in previous shots.&lt;br /&gt;
** A similar error also occurs with Misty, where she is not wearing her bag when she and her friends chase Team Rocket, but it suddenly appears when she sends out {{TP|Misty|Poliwhirl}}.&lt;br /&gt;
* In one scene, a {{p|Sentret}}&#039;s bottom torso is colored the same as the ring on its body.&lt;br /&gt;
* Temacu&#039;s father calls Jessie by her name, but he is not supposed to know her name.&lt;br /&gt;
* At the beginning of the episode in the {{pmin|Poland|Polish}} dub, the [[narrator]] states that the group is still on their way to the [[Johto League]] in [[Olivine City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, Temacu&#039;s name is changed to Temako, to avoid a local profanity present at the end of her name.&lt;br /&gt;
* While Temacu is talking about her and Brock&#039;s &amp;quot;wedding&amp;quot;, Ash and Misty are having their own conversation about the situation. In the dub, Misty comments that she and Ash will be married someday too, to which Ash responds with an absentminded nod, before gasping in shock upon fully comprehending the sentence. In the original Japanese version, Misty merely comments that Temacu fell for Brock rather than the other way around. Ash, clueless, retorts accordingly.&lt;br /&gt;
* The Hungama TV Hindi dub in {{pmin|India}} was heavily edited; the thought of love was changed to being just the closest friend, and the explanation on Temacu&#039;s behavior was completely removed.&lt;br /&gt;
** It also started the episode directly from the title card, skipping the parts of the episode before it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Разбитото сърце на Брок|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|尼多力諾和尼多娜，小剛的玫瑰色生活|Nidorino and Nidorina, Brock&#039;s Rosy Life}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Brockovo zlomené srdce|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Brocks Liefdesverdriet|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Herzschmerz!|Heartache!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Chagrin d&#039;amour|Heartbreak of love}}&lt;br /&gt;
|he=אהבה נכזבת {{tt|&#039;&#039;Ahava nikhzevet&#039;&#039;|Unrequited love}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una fidanzata per Brock|A fianceé for Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Inconsolável Brock|The Heartbroken Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Desgosto Amoroso do Brock|Brock&#039;s Unhappy Love Affair}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La desilusión de Brock!|Brock&#039;s disappointment!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Brock, el rompecorazones|Brock, the heartbreaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Brock ma złamane serce|Brock is heartbroken}}&lt;br /&gt;
|hi=फीर एक बार हूई Brock की हार! {{tt|&#039;&#039;Phir Ek baar huyi Brock ki haar!&#039;&#039;|Once again, Brock failed}} {{tt|*|Hungama TV}}&lt;br /&gt;
|tr=Kalbi Kırık Brock&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0198}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|198]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Keishi Sakai]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Herzschmerz!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP200]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP198]]&lt;br /&gt;
[[it:OA082]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第198話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第199集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306093</id>
		<title>EP198</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306093"/>
		<updated>2025-05-17T04:34:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP198 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Heartbreak of Brock |&lt;br /&gt;
title_ja=ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nidorino and Nidorina! Takeshi&#039;s Rose Colored Days!? |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 17, 2001 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 13, 2002 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Face Forward Team Rocket!|前向きロケット団！]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=酒井啓史 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP191-EP200 |&lt;br /&gt;
footnotes={{filb-eppics|pm|203}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Heartbreak of Brock&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039; ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nidorino and Nidorina! {{tt|Takeshi|Brock}}&#039;s Rose Colored Days!?&#039;&#039;), is the 198th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on May 17, 2001, and in the United States on April 13, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-41-the-heartbreak-of-brock/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;At the end of a long day, our heroes search for a Pokémon Center in a small town near Olivine City. Unable to locate one they ask a local lady for directions. She explains the nearest Pokémon Center is ten miles away! Too exhausted to extend today&#039;s journey, the gang decides to set up camp in a local park. As he gets water from a nearby fountain, Brock notices a Nidorina approaching to take a drink. Running after Nidorina is her trainer, who trips and almost falls into the fountain. She is narrowly saved by Brock and immediately falls head over heals in love with him. Introducing herself as Temaku, she insists Brock and his friends stay with her at her father&#039;s house. How will Brock handle a large does{{sic}} of his own medicine from the smitten Temaku?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} arrive in a small town by sunset and attempt to find a [[Pokémon Center]]. The group spots a local woman, but {{an|Brock}} develops a crush on her and overwhelms her with his dinner reservation offer. {{an|Misty}} quickly pulls Brock away. The woman admits that the nearest Pokémon Center is ten miles away, and as it is getting late the group decides to camp out in a local park. As Brock fills up a pot with water, a {{p|Nidorina}} rushes over to the same fountain for a drink. A frantic girl follows after it, though she trips and begins to fall. Brock, however, catches her before she falls in, causing her to fall in love with him instantly. Brock is confused and intimidated by the stranger&#039;s sudden affection. Temacu goes on to explain that her name comes from a combination of {{p|Teddiursa}}, {{p|Mareep}}, and {{p|Cubone}}. She gives Brock his own combination name to capture his personality; &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; from {{p|Exeggcute}}, {{p|Abra}}, and {{p|Cloyster}}. Temacu admits that she is more than happy to take Brock&#039;s last name and goes on to fantasize about their future wedding. Observing the conversation, Ash is surprised by Temacu&#039;s affection. Misty casually comments that he and Ash will be married someday too. At first, Ash responds with a simple nod, before fully registering Misty&#039;s sentence and reacting with a shocked gasp. [[Temacu&#039;s father]] arrives at the park to collect his daughter, and at her request Brock and his friends are invited to stay over. Temacu grabs Brock by the hand and runs ahead with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu takes them for a walk around her house, talking about her Nidorina, {{p|Nidorino}}, and some of the family&#039;s other Pokémon. Later, Temacu cooks dinner for the group, and afterwards they venture out onto her balcony for tea. Misty notices Brock’s discomfort, and she asks him how it feels for once. She goes on to inform Temacu that Brock can do most domestic duties, and this only impresses Temacu more. Misty pulls Brock away to have a little talk with him. She finds out that Brock has no actual dating experience and has no idea what to do. Misty is rather blunt with Brock and clarifies that Temacu is the only girl that actually likes Brock, declaring it his last chance in love. This frightens Brock, but he accepts Misty&#039;s advice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following day, Temacu&#039;s father shows the group more of his laboratory&#039;s grounds, admitting has plans to expand his capacity to 100 Pokémon. Temacu suggests Brock could be her father&#039;s new assistant, though Brock is unsure of the idea. Misty takes Brock aside, but Brock admits that it would be better if both people liked each other. As Misty scolds Brock, Temacu appears behind him with yet another token of her affection. She presents him with his own {{p|Nidorino}} that would make the perfect partner for her own Nidorina. As the pair of Pokémon cuddle up to each other, Temacu is romantically inspired and leans closer to Brock. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, {{TRT}} arrives and captures Nidorina, Nidorino, {{AP|Pikachu}}, and the other Pokémon in nets. [[Jessie]] sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}, but it is quickly sent flying backwards by a {{m|Water Gun}} from [[Ash&#039;s Totodile]]. [[James]] is keen for escape, so he orders out {{TP|James|Weezing}} to use {{m|Smokescreen}}. Everyone tries to find the missing Pokémon. As Team Rocket pull in their nets, Temacu trips over the connected rope and falls. Misty calls on her {{TP|Misty|Poliwhirl}}&#039;s assistance. It uses {{m|Bubble}} to get rid of the smoke. Surprisingly, the stolen Pokémon are there, but Temacu and Team Rocket are gone. Meanwhile, Jessie and James land some distance away and then realize they actually kidnapped Temacu. Temacu loses her balance, but James catches her in time. This causes Temacu to fall in love with James the same way she did for Brock. She gives James the nickname &amp;quot;Madewvusu&amp;quot;, a combination of {{p|Magikarp}}, {{p|Dewgong}}, {{p|Vulpix}}, and {{p|Sudowoodo}}, to capture his personality. James is intimidated by her affections, giving him horrible flashbacks to his fiancée [[Jessebelle]], and Jessie suggests abandoning her. They then realize that Temacu is a daughter of a [[Pokémon Professor]], meaning the trio may have a chance to steal some more Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu&#039;s father sends out a search party into a nearby forest, consisting of a half-dozen people along with Ash, Misty, and Brock. Ash calls out {{AP|Noctowl}} to do an aerial search; it soon finds Team Rocket&#039;s balloon hovering around and reports back. Meanwhile, a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised Jessie and James]] return Temacu to her father, and Jessie claims the trio defeated the real kidnappers to save Temacu. Temacu&#039;s father is grateful to have his daughter returned and having been fooled by Team Rocket’s story, he welcomes them into the mansion. Jessie and Meowth then sneak off to find the Pokémon they accidentally left behind, and soon discover a room with a shelf full of [[Poké Ball]]s. However, Temacu&#039;s father interrupts, telling them that Temacu cooked them a meal, which Jessie and {{MTR}} accept. Jessie puts her loot bag down at her feet and begins to eat. James is already in the dining room, having no idea how to deal with Temacu&#039;s affection for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash spots the Rocket balloon flying overhead and has Noctowl put a hole in it, but it turns out to be a decoy. One of the searchers informs the group that Temacu is back, so they return to the mansion. Inside, they find Team Rocket dining with Temacu and her father. Brock, who by this time had started to develop feelings for Temacu, is heartbroken when he finds out that she has fallen for James instead. Misty inspects Jessie closely and removes her disguise glasses, she then exposes Team Rocket. As they prepare to flee, the loot bag of Poké Balls falls over, revealing the stolen goods. Jessie and her teammates rush outside, though Ash&#039;s group gives chase. Ash sends out {{AP|Chikorita}}, who defeats Jessie&#039;s Arbok with a single {{m|Tackle}} attack. James then sends out Weezing to use Smokescreen, but Misty sends out Poliwhirl, who uses Bubble to hit it. Chikorita follows up with a {{m|Razor Leaf}}, sending Weezing flying backwards. As James prepares to attack, Temacu intervenes and has her Nidorina attack Poliwhirl. Misty is irritated and orders a {{m|Water Gun}} attack. Weezing dodges it, and as James is about to be hit, Temacu pushes him aside and takes the attack instead. Temacu falls to the ground from the force. Brock rushes over to check to she if she is alright. In the meantime, Chikorita uses {{m|Vine Whip}} to toss Arbok and Weezing into Jessie and James. Misty and Ash then blast them off with a combination of Poliwhirl&#039;s Water Gun and Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Temacu is being treated at her bedside, her father reveals that she has been obsessed with marriage ever since she attended her cousin&#039;s wedding. Brock officially declares that he now loves Temacu and wishes to be with her. Suddenly Temacu wakes up and falls in love with her doctor. Unlike Brock and James, the doctor accepts Temacu&#039;s affections straight away and instantly proposes to her. Ash and his friends leave to continue their journey, but Brock is still heartbroken. Misty&#039;s assurance instantly cheers Brock up, however, and he looks forward to the meeting the right girl somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP198.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Jessebelle]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Temacu]]&lt;br /&gt;
* [[Temacu&#039;s father]]&lt;br /&gt;
* Doctor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP198.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Mareep}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Nidorino}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* When [[Temacu]] fantasizes about marrying {{an|Brock}}, she dreams about him [[List of clothing (anime)|wearing a white tuxedo]] to their wedding. This is actually the same tuxedo Brock is seen wearing in &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;. The only difference is the addition of the rose on his chest.&lt;br /&gt;
* This is one of the few times that the protagonists are able to recognize {{TRT}} in their disguises. In this case, {{an|Misty}} was able to recognize [[Jessie]] on the spot.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, the nicknames &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; for [[Brock]] and &amp;quot;Madewvusu&amp;quot; for [[James]] instead spelled out their own names, Takeshi and Kojirou, using the names of the same Pokémon in Japanese (&#039;&#039;&#039;Ta&#039;&#039;&#039;matama, &amp;quot;ke&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;Ca&#039;&#039;&#039;sey and &amp;quot;shi&amp;quot; from Par&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;en; and &#039;&#039;&#039;Ko&#039;&#039;&#039;iking, &amp;quot;ji&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;J&#039;&#039;&#039;ugon, &#039;&#039;&#039;Ro&#039;&#039;&#039;kon and &#039;&#039;&#039;U&#039;&#039;&#039;sokki). Temacu&#039;s original name, Himeka, is itself an existing Japanese name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* On the official English Pokémon website, the blurb for the episode misspells dose as &#039;&#039;does&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} thanks [[Temacu&#039;s father]] after he offers to allow he and {{ashfr}} to stay over at his house, he has his [[bag]] on, despite not wearing it in previous shots.&lt;br /&gt;
** A similar error also occurs with Misty, where she is not wearing her bag when she and her friends chase Team Rocket, but it suddenly appears when she sends out {{TP|Misty|Poliwhirl}}.&lt;br /&gt;
* In one scene, a {{p|Sentret}}&#039;s bottom torso is colored the same as the ring on its body.&lt;br /&gt;
* Temacu&#039;s father calls Jessie by her name, but he is not supposed to know her name.&lt;br /&gt;
* At the beginning of the episode in the {{pmin|Poland|Polish}} dub, the [[narrator]] states that the group is still on their way to the [[Johto League]] in [[Olivine City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, Temacu&#039;s name is changed to Temako, to avoid a local profanity present at the end of her name.&lt;br /&gt;
* While Temacu is talking about her and Brock&#039;s &amp;quot;wedding&amp;quot;, Ash and Misty are having their own conversation about the situation. In the dub, Misty comments that she and Ash will be married someday too, to which Ash responds with an absentminded nod, before gasping in shock upon fully comprehending the sentence. In the original Japanese version, Misty merely comments that Temacu fell for Brock rather than the other way around. Ash, clueless, retorts accordingly.&lt;br /&gt;
* The Hungama TV Hindi dub in {{pmin|India}} was heavily edited; the thought of love was changed to being just the closest friend, and the explanation on Temacu&#039;s behavior was completely removed.&lt;br /&gt;
** It also started the episode directly from the title card, skipping the parts of the episode before it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Разбитото сърце на Брок|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|尼多力諾和尼多娜，小剛的玫瑰色生活|Nidorino and Nidorina, Brock&#039;s Rosy Life}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Brockovo zlomené srdce|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Brocks Liefdesverdriet|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Herzschmerz!|Heartache!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Chagrin d&#039;amour|Heartbreak of love}}&lt;br /&gt;
|he=אהבה נכזבת {{tt|&#039;&#039;Ahava nikhzevet&#039;&#039;|Unrequited love}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una fidanzata per Brock|A fianceé for Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Inconsolável Brock|The Heartbroken Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Desgosto Amoroso do Brock|Brock&#039;s Unhappy Love Affair}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La desilusión de Brock!|Brock&#039;s disappointment!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Brock, el rompecorazones|Brock, the heartbreaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Brock ma złamane serce|Brock is heartbroken}}&lt;br /&gt;
|hi=फीर एक बार हूई Brock की हार! {{tt|&#039;&#039;Phir Ek baar huyi Brock ki haar!&#039;&#039;|Once again, Brock failed}} {{tt|*|Hungama TV}}&lt;br /&gt;
|tr=Kalbi Kırık Brock&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0198}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|198]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Keishi Sakai]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Herzschmerz!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP200]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP198]]&lt;br /&gt;
[[it:OA082]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第198話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第199集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306091</id>
		<title>EP198</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306091"/>
		<updated>2025-05-17T04:30:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP198 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Heartbreak of Brock |&lt;br /&gt;
title_ja=ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nidorino and Nidorina! Takeshi&#039;s Rose Colored Days!? |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 17, 2001 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 13, 2002 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Face Forward Team Rocket!|前向きロケット団！]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=酒井啓史 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP191-EP200 |&lt;br /&gt;
footnotes={{filb-eppics|pm|203}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Heartbreak of Brock&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039; ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nidorino and Nidorina! {{tt|Takeshi|Brock}}&#039;s Rose Colored Days!?&#039;&#039;), is the 198th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on May 17, 2001, and in the United States on April 13, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-41-the-heartbreak-of-brock/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;At the end of a long day, our heroes search for a Pokémon Center in a small town near Olivine City. Unable to locate one they ask a local lady for directions. She explains the nearest Pokémon Center is ten miles away! Too exhausted to extend today&#039;s journey, the gang decides to set up camp in a local park. As he gets water from a nearby fountain, Brock notices a Nidorina approaching to take a drink. Running after Nidorina is her trainer, who trips and almost falls into the fountain. She is narrowly saved by Brock and immediately falls head over heals in love with him. Introducing herself as Temaku, she insists Brock and his friends stay with her at her father&#039;s house. How will Brock handle a large does{{sic}} of his own medicine from the smitten Temaku?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} arrive in a small town by sunset and attempt to find a [[Pokémon Center]]. The group spots a local woman, but {{an|Brock}} develops a crush on her and overwhelms her with his dinner reservation offer. {{an|Misty}} quickly pulls Brock away. The woman admits that the nearest Pokémon Center is ten miles away, and as it is getting late the group decides to camp out in a local park. As Brock fills up a pot with water, a {{p|Nidorina}} rushes over to the same fountain for a drink. A frantic girl follows after it, though she trips and begins to fall. Brock, however, catches her before she falls in, causing her to fall in love with him instantly. Brock is confused and intimidated by the stranger&#039;s sudden affection. Temacu goes on to explain that her name comes from a combination of {{p|Teddiursa}}, {{p|Mareep}}, and {{p|Cubone}}. She gives Brock his own combination name to capture his personality; &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; from {{p|Exeggcute}}, {{p|Abra}}, and {{p|Cloyster}}. Temacu admits that she is more than happy to take Brock&#039;s last name and goes on to fantasize about their future wedding. Observing the conversation, Ash is surprised by Temacu&#039;s affection. Misty casually comments that he and Ash will be married someday too. At first, Ash responds with a simple nod, before fully registering Misty&#039;s sentence and reacting with a shocked gasp. [[Temacu&#039;s father]] arrives at the park to collect his daughter, and at her request Brock and his friends are invited to stay over. Temacu grabs Brock by the hand and runs ahead with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu takes them for a walk around her house, talking about her Nidorina, {{p|Nidorino}}, and some of the family&#039;s other Pokémon. Later, Temacu cooks dinner for the group, and afterwards they venture out onto her balcony for tea. Misty notices Brock’s discomfort, and she asks him how it feels for once. She goes on to inform Temacu that Brock can do most domestic duties, and this only impresses Temacu more. Misty pulls Brock away to have a little talk with him. She finds out that Brock has no actual dating experience and has no idea what to do. Misty is rather blunt with Brock and clarifies that Temacu is the only girl that actually likes Brock, declaring it his last chance in love. This frightens Brock, but he accepts Misty&#039;s advice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following day, Temacu&#039;s father shows the group more of his laboratory&#039;s grounds, admitting has plans to expand his capacity to 100 Pokémon. Temacu suggests Brock could be her father&#039;s new assistant, though Brock is unsure of the idea. Misty takes Brock aside, but Brock admits that it would be better if both people liked each other. As Misty scolds Brock, Temacu appears behind him with yet another token of her affection. She presents him with his own {{p|Nidorino}} that would make the perfect partner for her own Nidorina. As the pair of Pokémon cuddle up to each other, Temacu is romantically inspired and leans closer to Brock. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, {{TRT}} arrives and captures Nidorina, Nidorino, {{AP|Pikachu}}, and the other Pokémon in nets. [[Jessie]] sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}, but it is quickly sent flying backwards by a {{m|Water Gun}} from [[Ash&#039;s Totodile]]. [[James]] is keen for escape, so he orders out {{TP|James|Weezing}} to use {{m|Smokescreen}}. Everyone tries to find the missing Pokémon. As Team Rocket pull in their nets, Temacu trips over the connected rope and falls. Misty calls on her {{TP|Misty|Poliwhirl}}&#039;s assistance. It uses {{m|Bubble}} to get rid of the smoke. Surprisingly, the stolen Pokémon are there, but Temacu and Team Rocket are gone. Meanwhile, Jessie and James land some distance away and then realize they actually kidnapped Temacu. Temacu loses her balance, but James catches her in time. This causes Temacu to fall in love with James the same way she did for Brock. She gives James the nickname &amp;quot;Madewvusu&amp;quot;, a combination of {{p|Magikarp}}, {{p|Dewgong}}, {{p|Vulpix}}, and {{p|Sudowoodo}}, to capture his personality. James is intimidated by her affections, giving him horrible flashbacks to his fiancée [[Jessebelle]], and Jessie suggests abandoning her. They then realize that Temacu is a daughter of a [[Pokémon Professor]], meaning the trio may have a chance to steal some more Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu&#039;s father sends out a search party into a nearby forest, consisting of a half-dozen people along with Ash, Misty, and Brock. Ash calls out {{AP|Noctowl}} to do an aerial search; it soon finds Team Rocket&#039;s balloon hovering around and reports back. Meanwhile, a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised Jessie and James]] return Temacu to her father, and Jessie claims the trio defeated the real kidnappers to save Temacu. Temacu&#039;s father is grateful to have his daughter returned and having been fooled by Team Rocket’s story, he welcomes them into the mansion. Jessie and Meowth then sneak off to find the Pokémon they accidentally left behind, and soon discover a room with a shelf full of [[Poké Ball]]s. However, Temacu&#039;s father interrupts, telling them that Temacu cooked them a meal, which Jessie and {{MTR}} accept. Jessie puts her loot bag down at her feet and begins to eat. James is already in the dining room, having no idea how to deal with Temacu&#039;s affection for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash spots the Rocket balloon flying overhead and has Noctowl put a hole in it, but it turns out to be a decoy. One of the searchers informs the group that Temacu is back, so they return to the mansion. Inside, they find Team Rocket dining with Temacu and her father. Brock, who by this time had started to develop feelings for Temacu, is heartbroken when he finds out that she has fallen for James instead. Misty inspects Jessie closely and removes her disguise glasses, she then exposes Team Rocket. As they prepare to flee, the loot bag of Poké Balls falls over, revealing the stolen goods. Jessie and her teammates rush outside, though Ash&#039;s group gives chase. Ash sends out {{AP|Chikorita}}, who defeats Jessie&#039;s Arbok with a single {{m|Tackle}} attack. James then sends out Weezing to use Smokescreen, but Misty sends out Poliwhirl, who uses Bubble to hit it. Chikorita follows up with a {{m|Razor Leaf}}, sending Weezing flying backwards. As James prepares to attack, Temacu intervenes and has her Nidorina attack Poliwhirl. Misty is irritated and orders a {{m|Water Gun}} attack. Weezing dodges it, and as James is about to be hit, Temacu pushes him aside and takes the attack instead. Temacu falls to the ground from the force. Brock rushes over to check to she if she is alright. In the meantime, Chikorita uses {{m|Vine Whip}} to toss Arbok and Weezing into Jessie and James. Misty and Ash then blast them off with a combination of Poliwhirl&#039;s Water Gun and Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Temacu is being treated at her bedside, her father reveals that she has been obsessed with marriage ever since she attended her cousin&#039;s wedding. Brock officially declares that he now loves Temacu and wishes to be with her. Suddenly Temacu wakes up and falls in love with her doctor. Unlike Brock and James, the doctor accepts Temacu&#039;s affections straight away and instantly proposes to her. Ash and his friends leave to continue their journey, but Brock is still heartbroken. Misty&#039;s assurance instantly cheers Brock up, however, and he looks forward to the meeting the right girl somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP198.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Jessebelle]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Temacu]]&lt;br /&gt;
* [[Temacu&#039;s father]]&lt;br /&gt;
* Doctor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP198.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Mareep}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Nidorino}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* When [[Temacu]] fantasizes about marrying {{an|Brock}}, she dreams about him [[List of clothing (anime)|wearing a white tuxedo]] to their wedding. This is actually the same tuxedo Brock is seen wearing in &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;. The only difference is the addition of the rose on his chest.&lt;br /&gt;
* This is one of the few times that the protagonists are able to recognize {{TRT}} in their disguises. In this case, {{an|Misty}} was able to recognize [[Jessie]] on the spot.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, the nicknames &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; for [[Brock]] and &amp;quot;Madewvusu&amp;quot; for [[James]] instead spelled out their own names, Takeshi and Kojirou, using the names of the same Pokémon in Japanese (&#039;&#039;&#039;Ta&#039;&#039;&#039;matama, &amp;quot;ke&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;Ca&#039;&#039;&#039;sey and &amp;quot;shi&amp;quot; from Par&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;en; and &#039;&#039;&#039;Ko&#039;&#039;&#039;iking, &amp;quot;ji&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;J&#039;&#039;&#039;ugon, &#039;&#039;&#039;Ro&#039;&#039;&#039;kon and &#039;&#039;&#039;U&#039;&#039;&#039;sokki).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* On the official English Pokémon website, the blurb for the episode misspells dose as &#039;&#039;does&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} thanks [[Temacu&#039;s father]] after he offers to allow he and {{ashfr}} to stay over at his house, he has his [[bag]] on, despite not wearing it in previous shots.&lt;br /&gt;
** A similar error also occurs with Misty, where she is not wearing her bag when she and her friends chase Team Rocket, but it suddenly appears when she sends out {{TP|Misty|Poliwhirl}}.&lt;br /&gt;
* In one scene, a {{p|Sentret}}&#039;s bottom torso is colored the same as the ring on its body.&lt;br /&gt;
* Temacu&#039;s father calls Jessie by her name, but he is not supposed to know her name.&lt;br /&gt;
* At the beginning of the episode in the {{pmin|Poland|Polish}} dub, the [[narrator]] states that the group is still on their way to the [[Johto League]] in [[Olivine City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, Temacu&#039;s name is changed to Temako, to avoid a local profanity present at the end of her name.&lt;br /&gt;
* While Temacu is talking about her and Brock&#039;s &amp;quot;wedding&amp;quot;, Ash and Misty are having their own conversation about the situation. In the dub, Misty comments that she and Ash will be married someday too, to which Ash responds with an absentminded nod, before gasping in shock upon fully comprehending the sentence. In the original Japanese version, Misty merely comments that Temacu fell for Brock rather than the other way around. Ash, clueless, retorts accordingly.&lt;br /&gt;
* The Hungama TV Hindi dub in {{pmin|India}} was heavily edited; the thought of love was changed to being just the closest friend, and the explanation on Temacu&#039;s behavior was completely removed.&lt;br /&gt;
** It also started the episode directly from the title card, skipping the parts of the episode before it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Разбитото сърце на Брок|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|尼多力諾和尼多娜，小剛的玫瑰色生活|Nidorino and Nidorina, Brock&#039;s Rosy Life}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Brockovo zlomené srdce|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Brocks Liefdesverdriet|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Herzschmerz!|Heartache!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Chagrin d&#039;amour|Heartbreak of love}}&lt;br /&gt;
|he=אהבה נכזבת {{tt|&#039;&#039;Ahava nikhzevet&#039;&#039;|Unrequited love}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una fidanzata per Brock|A fianceé for Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Inconsolável Brock|The Heartbroken Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Desgosto Amoroso do Brock|Brock&#039;s Unhappy Love Affair}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La desilusión de Brock!|Brock&#039;s disappointment!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Brock, el rompecorazones|Brock, the heartbreaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Brock ma złamane serce|Brock is heartbroken}}&lt;br /&gt;
|hi=फीर एक बार हूई Brock की हार! {{tt|&#039;&#039;Phir Ek baar huyi Brock ki haar!&#039;&#039;|Once again, Brock failed}} {{tt|*|Hungama TV}}&lt;br /&gt;
|tr=Kalbi Kırık Brock&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0198}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|198]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Keishi Sakai]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Herzschmerz!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP200]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP198]]&lt;br /&gt;
[[it:OA082]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第198話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第199集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306090</id>
		<title>EP198</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP198&amp;diff=4306090"/>
		<updated>2025-05-17T04:29:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP198 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=The Heartbreak of Brock |&lt;br /&gt;
title_ja=ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Nidorino and Nidorina! Takeshi&#039;s Rose Colored Days!? |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=May 17, 2001 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=April 13, 2002 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[Aim to Be a Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[Face Forward Team Rocket!|前向きロケット団！]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=大橋志吉 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=鈴木敏明 |&lt;br /&gt;
art=酒井啓史 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP191-EP200 |&lt;br /&gt;
footnotes={{filb-eppics|pm|203}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Heartbreak of Brock&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039; ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび！？&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Nidorino and Nidorina! {{tt|Takeshi|Brock}}&#039;s Rose Colored Days!?&#039;&#039;), is the 198th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on May 17, 2001, and in the United States on April 13, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-41-the-heartbreak-of-brock/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;At the end of a long day, our heroes search for a Pokémon Center in a small town near Olivine City. Unable to locate one they ask a local lady for directions. She explains the nearest Pokémon Center is ten miles away! Too exhausted to extend today&#039;s journey, the gang decides to set up camp in a local park. As he gets water from a nearby fountain, Brock notices a Nidorina approaching to take a drink. Running after Nidorina is her trainer, who trips and almost falls into the fountain. She is narrowly saved by Brock and immediately falls head over heals in love with him. Introducing herself as Temaku, she insists Brock and his friends stay with her at her father&#039;s house. How will Brock handle a large does{{sic}} of his own medicine from the smitten Temaku?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} arrive in a small town by sunset and attempt to find a [[Pokémon Center]]. The group spots a local woman, but {{an|Brock}} develops a crush on her and overwhelms her with his dinner reservation offer. {{an|Misty}} quickly pulls Brock away. The woman admits that the nearest Pokémon Center is ten miles away, and as it is getting late the group decides to camp out in a local park. As Brock fills up a pot with water, a {{p|Nidorina}} rushes over to the same fountain for a drink. A frantic girl follows after it, though she trips and begins to fall. Brock, however, catches her before she falls in, causing her to fall in love with him instantly. Brock is confused and intimidated by the stranger&#039;s sudden affection. Temacu goes on to explain that her name comes from a combination of {{p|Teddiursa}}, {{p|Mareep}}, and {{p|Cubone}}. She gives Brock his own combination name to capture his personality; &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; from {{p|Exeggcute}}, {{p|Abra}}, and {{p|Cloyster}}. Temacu admits that she is more than happy to take Brock&#039;s last name and goes on to fantasize about their future wedding. Observing the conversation, Ash is surprised by Temacu&#039;s affection. Misty casually comments that he and Ash will be married someday too. At first, Ash responds with a simple nod, before fully registering Misty&#039;s sentence and reacting with a shocked gasp. [[Temacu&#039;s father]] arrives at the park to collect his daughter, and at her request Brock and his friends are invited to stay over. Temacu grabs Brock by the hand and runs ahead with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu takes them for a walk around her house, talking about her Nidorina, {{p|Nidorino}}, and some of the family&#039;s other Pokémon. Later, Temacu cooks dinner for the group, and afterwards they venture out onto her balcony for tea. Misty notices Brock’s discomfort, and she asks him how it feels for once. She goes on to inform Temacu that Brock can do most domestic duties, and this only impresses Temacu more. Misty pulls Brock away to have a little talk with him. She finds out that Brock has no actual dating experience and has no idea what to do. Misty is rather blunt with Brock and clarifies that Temacu is the only girl that actually likes Brock, declaring it his last chance in love. This frightens Brock, but he accepts Misty&#039;s advice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following day, Temacu&#039;s father shows the group more of his laboratory&#039;s grounds, admitting has plans to expand his capacity to 100 Pokémon. Temacu suggests Brock could be her father&#039;s new assistant, though Brock is unsure of the idea. Misty takes Brock aside, but Brock admits that it would be better if both people liked each other. As Misty scolds Brock, Temacu appears behind him with yet another token of her affection. She presents him with his own {{p|Nidorino}} that would make the perfect partner for her own Nidorina. As the pair of Pokémon cuddle up to each other, Temacu is romantically inspired and leans closer to Brock. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, {{TRT}} arrives and captures Nidorina, Nidorino, {{AP|Pikachu}}, and the other Pokémon in nets. [[Jessie]] sends out her {{TP|Jessie|Arbok}}, but it is quickly sent flying backwards by a {{m|Water Gun}} from [[Ash&#039;s Totodile]]. [[James]] is keen for escape, so he orders out {{TP|James|Weezing}} to use {{m|Smokescreen}}. Everyone tries to find the missing Pokémon. As Team Rocket pull in their nets, Temacu trips over the connected rope and falls. Misty calls on her {{TP|Misty|Poliwhirl}}&#039;s assistance. It uses {{m|Bubble}} to get rid of the smoke. Surprisingly, the stolen Pokémon are there, but Temacu and Team Rocket are gone. Meanwhile, Jessie and James land some distance away and then realize they actually kidnapped Temacu. Temacu loses her balance, but James catches her in time. This causes Temacu to fall in love with James the same way she did for Brock. She gives James the nickname &amp;quot;Madewvusu&amp;quot;, a combination of {{p|Magikarp}}, {{p|Dewgong}}, {{p|Vulpix}}, and {{p|Sudowoodo}}, to capture his personality. James is intimidated by her affections, giving him horrible flashbacks to his fiancée [[Jessebelle]], and Jessie suggests abandoning her. They then realize that Temacu is a daughter of a [[Pokémon Professor]], meaning the trio may have a chance to steal some more Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temacu&#039;s father sends out a search party into a nearby forest, consisting of a half-dozen people along with Ash, Misty, and Brock. Ash calls out {{AP|Noctowl}} to do an aerial search; it soon finds Team Rocket&#039;s balloon hovering around and reports back. Meanwhile, a [[List of Team Rocket&#039;s disguises|disguised Jessie and James]] return Temacu to her father, and Jessie claims the trio defeated the real kidnappers to save Temacu. Temacu&#039;s father is grateful to have his daughter returned and having been fooled by Team Rocket’s story, he welcomes them into the mansion. Jessie and Meowth then sneak off to find the Pokémon they accidentally left behind, and soon discover a room with a shelf full of [[Poké Ball]]s. However, Temacu&#039;s father interrupts, telling them that Temacu cooked them a meal, which Jessie and {{MTR}} accept. Jessie puts her loot bag down at her feet and begins to eat. James is already in the dining room, having no idea how to deal with Temacu&#039;s affection for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash spots the Rocket balloon flying overhead and has Noctowl put a hole in it, but it turns out to be a decoy. One of the searchers informs the group that Temacu is back, so they return to the mansion. Inside, they find Team Rocket dining with Temacu and her father. Brock, who by this time had started to develop feelings for Temacu, is heartbroken when he finds out that she has fallen for James instead. Misty inspects Jessie closely and removes her disguise glasses, she then exposes Team Rocket. As they prepare to flee, the loot bag of Poké Balls falls over, revealing the stolen goods. Jessie and her teammates rush outside, though Ash&#039;s group gives chase. Ash sends out {{AP|Chikorita}}, who defeats Jessie&#039;s Arbok with a single {{m|Tackle}} attack. James then sends out Weezing to use Smokescreen, but Misty sends out Poliwhirl, who uses Bubble to hit it. Chikorita follows up with a {{m|Razor Leaf}}, sending Weezing flying backwards. As James prepares to attack, Temacu intervenes and has her Nidorina attack Poliwhirl. Misty is irritated and orders a {{m|Water Gun}} attack. Weezing dodges it, and as James is about to be hit, Temacu pushes him aside and takes the attack instead. Temacu falls to the ground from the force. Brock rushes over to check to she if she is alright. In the meantime, Chikorita uses {{m|Vine Whip}} to toss Arbok and Weezing into Jessie and James. Misty and Ash then blast them off with a combination of Poliwhirl&#039;s Water Gun and Pikachu&#039;s {{m|Thunderbolt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Temacu is being treated at her bedside, her father reveals that she has been obsessed with marriage ever since she attended her cousin&#039;s wedding. Brock officially declares that he now loves Temacu and wishes to be with her. Suddenly Temacu wakes up and falls in love with her doctor. Unlike Brock and James, the doctor accepts Temacu&#039;s affections straight away and instantly proposes to her. Ash and his friends leave to continue their journey, but Brock is still heartbroken. Misty&#039;s assurance instantly cheers Brock up, however, and he looks forward to the meeting the right girl somewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:PMTV EP198.png|thumb|200px|{{tt|Pocket Monster TV|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Jessebelle]] (flashback)&lt;br /&gt;
* [[Temacu]]&lt;br /&gt;
* [[Temacu&#039;s father]]&lt;br /&gt;
* Doctor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP198.png|thumb|200px|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Mareep}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Nidorino}} &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Poliwhirl}} ({{OP|Misty|Poliwhirl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorina}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Nidorino}} ([[Temacu]]&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
* {{p|Raticate}}&lt;br /&gt;
* {{p|Venonat}}&lt;br /&gt;
* {{p|Shellder}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingler}}&lt;br /&gt;
* {{p|Cubone}}&lt;br /&gt;
* {{p|Sentret}}&lt;br /&gt;
* {{p|Azumarill}}&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* When [[Temacu]] fantasizes about marrying {{an|Brock}}, she dreams about him [[List of clothing (anime)|wearing a white tuxedo]] to their wedding. This is actually the same tuxedo Brock is seen wearing in &#039;&#039;[[EP169|Beauty and the Breeder]]&#039;&#039;. The only difference is the addition of the rose on his chest.&lt;br /&gt;
* This is one of the few times that the protagonists are able to recognize {{TRT}} in their disguises. In this case, {{an|Misty}} was able to recognize [[Jessie]] on the spot.&lt;br /&gt;
* In the Japanese version, the nicknames &amp;quot;Exeggbracloy&amp;quot; for [[Brock]] and &amp;quot;Madewvusu&amp;quot; for [[James]] instead spelled out their own names, Takeshi (&#039;&#039;&#039;Ta&#039;&#039;&#039;matama, &amp;quot;ke&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;Ca&#039;&#039;&#039;sey and &amp;quot;shi&amp;quot; from Par&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;en) and Kojirou (&#039;&#039;&#039;Ko&#039;&#039;&#039;iking, &amp;quot;ji&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;J&#039;&#039;&#039;ugon, &#039;&#039;&#039;Ro&#039;&#039;&#039;kon and &#039;&#039;&#039;U&#039;&#039;&#039;sokki).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* On the official English Pokémon website, the blurb for the episode misspells dose as &#039;&#039;does&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* When {{Ash}} thanks [[Temacu&#039;s father]] after he offers to allow he and {{ashfr}} to stay over at his house, he has his [[bag]] on, despite not wearing it in previous shots.&lt;br /&gt;
** A similar error also occurs with Misty, where she is not wearing her bag when she and her friends chase Team Rocket, but it suddenly appears when she sends out {{TP|Misty|Poliwhirl}}.&lt;br /&gt;
* In one scene, a {{p|Sentret}}&#039;s bottom torso is colored the same as the ring on its body.&lt;br /&gt;
* Temacu&#039;s father calls Jessie by her name, but he is not supposed to know her name.&lt;br /&gt;
* At the beginning of the episode in the {{pmin|Poland|Polish}} dub, the [[narrator]] states that the group is still on their way to the [[Johto League]] in [[Olivine City]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese dub, Temacu&#039;s name is changed to Temako, to avoid a local profanity present at the end of her name.&lt;br /&gt;
* While Temacu is talking about her and Brock&#039;s &amp;quot;wedding&amp;quot;, Ash and Misty are having their own conversation about the situation. In the dub, Misty comments that she and Ash will be married someday too, to which Ash responds with an absentminded nod, before gasping in shock upon fully comprehending the sentence. In the original Japanese version, Misty merely comments that Temacu fell for Brock rather than the other way around. Ash, clueless, retorts accordingly.&lt;br /&gt;
* The Hungama TV Hindi dub in {{pmin|India}} was heavily edited; the thought of love was changed to being just the closest friend, and the explanation on Temacu&#039;s behavior was completely removed.&lt;br /&gt;
** It also started the episode directly from the title card, skipping the parts of the episode before it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Разбитото сърце на Брок|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|尼多力諾和尼多娜，小剛的玫瑰色生活|Nidorino and Nidorina, Brock&#039;s Rosy Life}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Brockovo zlomené srdce|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Brocks Liefdesverdriet|Brock&#039;s broken heart}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Herzschmerz!|Heartache!}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Chagrin d&#039;amour|Heartbreak of love}}&lt;br /&gt;
|he=אהבה נכזבת {{tt|&#039;&#039;Ahava nikhzevet&#039;&#039;|Unrequited love}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Una fidanzata per Brock|A fianceé for Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|O Inconsolável Brock|The Heartbroken Brock}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|O Desgosto Amoroso do Brock|Brock&#039;s Unhappy Love Affair}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡La desilusión de Brock!|Brock&#039;s disappointment!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Brock, el rompecorazones|Brock, the heartbreaker}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Brock ma złamane serce|Brock is heartbroken}}&lt;br /&gt;
|hi=फीर एक बार हूई Brock की हार! {{tt|&#039;&#039;Phir Ek baar huyi Brock ki haar!&#039;&#039;|Once again, Brock failed}} {{tt|*|Hungama TV}}&lt;br /&gt;
|tr=Kalbi Kırık Brock&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP197 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Art of Pokémon |&lt;br /&gt;
nextcode=EP199 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Current Events |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0198}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|198]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Toshiaki Suzuki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Keishi Sakai]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes focusing on Brock]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Herzschmerz!]]&lt;br /&gt;
[[es:EP200]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP198]]&lt;br /&gt;
[[it:OA082]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第198話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第199集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Stadium_series_mini-games&amp;diff=4306082</id>
		<title>Pokémon Stadium series mini-games</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Stadium_series_mini-games&amp;diff=4306082"/>
		<updated>2025-05-17T03:34:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* List of mini-games */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{move|Kids Club|&amp;lt;nowiki/&amp;gt;article}}&lt;br /&gt;
{{incomplete|needs=Add the Japanese version of the names &amp;quot;Kids Club&amp;quot; and &amp;quot;Mini-Games&amp;quot;, and the &amp;quot;In other languages&amp;quot; section with the other languages too}}&lt;br /&gt;
There are several &#039;&#039;&#039;mini-games in the Pokémon Stadium series&#039;&#039;&#039;. They are located in the &#039;&#039;&#039;Kids Club&#039;&#039;&#039; from [[Pokémon Stadium]] or the &#039;&#039;&#039;Mini-Games&#039;&#039;&#039; section from [[Pokémon Stadium 2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All mini-games are played with four players, which may be any combination of humans and computer-controlled (COM) players. Games may be played individually or in a &amp;quot;Who&#039;s The Champion?&amp;quot; competition which continues until a player achieves a predetermined number of wins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are no mini-games in the original Japanese {{OBP|Pokémon Stadium|Japanese}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Stadium==&lt;br /&gt;
[[File:Stadium Kids Club.png|thumb|right|Kids Club main screen]]&lt;br /&gt;
In Pokémon Stadium, mini-games are found in an area called Kids Club. This park houses nine different mini-games. Computer (COM) players may initially be assigned Easy, Normal and Hard difficulty levels. The secret Hyper difficulty can be unlocked by winning 5 consecutive minigames in &amp;quot;Who&#039;s The Champion?&amp;quot; match on Hard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===List of mini-games===&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|10px}}; border: 2px solid #{{Kanto color dark}}; background: #{{Kanto color}}; margin-right: 5px; margin-bottom: 5px;&amp;quot; width=&amp;quot;70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|10px}}; background: #{{Kanto color light}}&amp;quot; | Image&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Kanto color light}}&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Kanto color light}}&amp;quot; | Playable Pokémon&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Kanto color light}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|10px}}; background: #{{Kanto color light}}&amp;quot; | Controls&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Stadium Minigame Clefairy Says.png|150px]]&lt;br /&gt;
| {{p|Clefairy}} Says&lt;br /&gt;
| {{p|Clefairy}}&lt;br /&gt;
| A {{p|Clefairy}} teacher will write increasingly difficult arrow patterns on a chalkboard. They must be repeated back. If a Clefairy presses a wrong pattern or doesn&#039;t press anything, the teacher will hit it with a toy hammer; this will reduce its Hit Points. If a Clefairy gets hit five times, it loses. Last player standing wins, or if five rounds pass, the player with the fewest misses wins.&lt;br /&gt;
| Control Pad to repeat the pattern.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Stadium Minigame Dig Dig Dig.png|150px]]&lt;br /&gt;
| Dig! Dig! Dig!&lt;br /&gt;
| {{p|Sandshrew}}&lt;br /&gt;
| As {{p|Sandshrew}}, players need to dig to the underground well before the others.&lt;br /&gt;
| Tap L and R alternatively to dig.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Gold Diglett Stadium.png|150px]]&lt;br /&gt;
| Ekans&#039; Hoop Hurl&lt;br /&gt;
| {{p|Ekans}}&lt;br /&gt;
| In 60 seconds, players must toss as many {{p|Ekans}} around as many {{p|Diglett}} as they can. Gold Diglett are worth two points.&lt;br /&gt;
| Control Pad Left/Right to aim and Up/Down to adjust the angle, Control Stick Down to throw.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Stadium Minigame Magikarp Splash.png|150px]]&lt;br /&gt;
| Magikarp&#039;s Splash&lt;br /&gt;
| {{p|Magikarp}}&lt;br /&gt;
| {{p|Magikarp}} must {{m|Splash}} high enough to hit the button at the top of the screen as many times as it can.&lt;br /&gt;
| A to Splash/Jump.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Stadium Minigame Rock Harden.png|150px]]&lt;br /&gt;
| Rock Harden&lt;br /&gt;
| {{p|Metapod}}, {{p|Kakuna}}&lt;br /&gt;
| As either {{p|Metapod}} or {{p|Kakuna}} (assigned at random), players must use {{m|Harden}} at the right time to avoid taking damage from the incoming rocks. Using Harden also depletes stamina as well, so it must be used carefully. Last player standing wins.&lt;br /&gt;
| A to Harden.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Stadium Minigame Run Rattata Run.png|150px]]&lt;br /&gt;
| Run, Rattata, Run&lt;br /&gt;
| {{p|Rattata}}&lt;br /&gt;
| {{p|Rattata}} needs to avoid hurdles as it runs on a treadmill to reach the finish line. Once a player reaches the goal, the rest have a time limit to finish their race (this is to prevent them from stalling indefinitely).&lt;br /&gt;
| A (repeatedly) to run, Control Pad Up to jump.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Stadium Minigame Snore War.png|150px]]&lt;br /&gt;
| Snore War&lt;br /&gt;
| {{p|Drowzee}}&lt;br /&gt;
| {{p|Drowzee}} must use {{m|Hypnosis}} when the pendulum hits the center of its swing to put the other Drowzee to sleep. Last one left awake wins.&lt;br /&gt;
| A for Hypnosis.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Stadium Minigame Sushi-Go-Round.png|150px]]&lt;br /&gt;
| Sushi-Go-Round&lt;br /&gt;
| {{p|Lickitung}}&lt;br /&gt;
| {{p|Lickitung}} must eat as many foods as it can from the circular table of rotating plates, so as to run up a high bill. There are several types of food, each worth a different price; certain foods are spicier than others, which can slow Lickitung down—as well as the green tea, which is too hot. The player that racks up the most expensive bill when time is up wins.&lt;br /&gt;
| Control Stick to Move, A to eat.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybl|10px}};&amp;quot; | [[File:Stadium Minigame Thundering Dynamo.png|150px]]&lt;br /&gt;
| Thundering Dynamo&lt;br /&gt;
| {{p|Pikachu}}, {{p|Voltorb}}&lt;br /&gt;
| As either {{p|Pikachu}} or {{p|Voltorb}} (assigned at random), players need to press the button corresponding to the light bulb&#039;s color to charge up electricity. The player who is fully charged first wins.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;{{roundybr|10px}};&amp;quot; | Repeatedly tap A or B to charge.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon Stadium 2==&lt;br /&gt;
[[File:Stadium 2 Mini Games.png|thumb|right|Mini-Games main screen]]&lt;br /&gt;
In Pokémon Stadium 2, there are a total of twelve mini-games with four gameplay modes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplay modes===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Play a Mini-Game&#039;&#039;&#039;: Allows players to choose among the mini-games, for practice or for fun.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mini-Game Champion&#039;&#039;&#039;: Players compete in mini-games to earn coins. Once a player has earned a predetermined number of coins, they are the winner. Players take turns choosing which mini-game to play. On each turn, a dice roll determines how many coins will be won by the player who wins that particular mini-game. Occasionally, dice rolls will have other effects, such as the leader having to give away their coins to other players if they lose, or coins being awarded to everyone but the leader if the leader does not win. If two or more players tie in a mini-game, they will have to answer a random question to decide the winner. If a Game Boy Game Pak is attached via the [[Transfer Pak]], coins won will be transferred to that game&#039;s [[Coin Case]]. By winning a 7 coin match against three Hard AI opponents, players can unlock the Very Hard difficulty. Using a [[Pokémon Gold and Silver Versions|Pokémon Gold, Silver]] or [[Pokémon Crystal|Crystal]] Game Pak in a first to 7 or higher [[Coin (Game Corner)|coin]] match on any CPU difficulty where at least one mini-game was won by a Pokémon that comes from the Game Pak will increase their friendship by +1, unless it was at 200 or higher points.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=NSo_eVtBNS4&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1P Quiz&#039;&#039;&#039;: A one-player game which tests how many Pokémon questions can be answered in 100 seconds. The player will lose time if they give an incorrect answer.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Quiz for All&#039;&#039;&#039;: Same game play as the 1P Quiz, except with four players competing to answer the fastest. The first person to get the question right earns a point, and the first player to earn ten points is the winner. Players who answer a question incorrectly cannot answer the next one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===List of mini-games===&lt;br /&gt;
The following is a list of the twelve mini-games. By using the Transfer Pak, Pokémon from the Game Boy games attached will be used in these mini-games instead of rental Pokémon, and special Pokémon that would not be used otherwise may be playable (marked below with an asterisk).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;{{roundy|5px}}; border: 2px solid #{{Gold color dark}}; background: #{{Gold color}}; margin-right: 5px; margin-bottom: 5px;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytl|5px}}; background: #{{Silver color light}}&amp;quot; | Icon&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Silver color light}}&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Silver color light}}&amp;quot; | Playable Pokémon&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #{{Silver color light}}&amp;quot; | Description&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;{{roundytr|5px}}; background: #{{Silver color light}}&amp;quot; | Default Colors&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 01.png]]&lt;br /&gt;
| Gutsy {{p|Golbat}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ゴルバットのどうくつたんけん&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Golbat&#039;s Cavern Exploration&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Golbat}}&lt;br /&gt;
| As {{p|Golbat}}, players fly around in a cave collecting hearts sent out by a {{p|Jynx}}. While doing so, they must avoid bumping into each other, as doing so will make them lose a heart, as well as the {{p|Magnemite}}, which make players lose three hearts.&lt;br /&gt;
| [[File:Gutsy Golbat Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 02.png]]&lt;br /&gt;
| Topsy-Turvy&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;カポエラーのベーゴマ&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Kapoera&#039;s Spinning Top&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Hitmontop}}&lt;br /&gt;
| As {{p|Hitmontop}}, players move around a circular arena and use {{m|Rapid Spin}} to knock each other out of the arena. The player who knocks the others out five times first wins, or if there is no winner after 60 seconds, the players with the most knockouts win.&lt;br /&gt;
| [[File:Topsy-Turvy Hitmontop Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 03.png]]&lt;br /&gt;
| Clear {{m|Cut}} Challenge&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;いあいぎりがっせん&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Iai Cut Battle&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Scyther}}, {{p|Pinsir}}, {{p|Scizor}}*&lt;br /&gt;
| As either {{p|Scyther}} or {{p|Pinsir}} (assigned at random), players must use {{m|Cut}} near or at the white lines on the logs dropped by the {{p|Spinarak}}, with them gaining or losing points depending on how their log was cut; the closer to the line, the more points are earned, with a perfect cut earning a maximum 20 points, while cutting above the line deducts points. The players with the most points after five rounds wins.&lt;br /&gt;
| [[File:Clear Cut Challenge Scyther Palettes.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Clear Cut Challenge Pinsir Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 04.png]]&lt;br /&gt;
| {{p|Furret}}&#039;s Frolic&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;オオタチのピョンピョンボール&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Ootachi&#039;s Bouncing Ball&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Furret}}, {{p|Girafarig}}*&lt;br /&gt;
| As {{p|Furret}}, players must bump the [[Poké Ball]]s into their corner to score. Overtime, the [[Great Ball|Great]], [[Ultra Ball|Ultra]], and [[Master Ball]]s appear.&lt;br /&gt;
| [[File:Furret Frolic Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 05.png]]&lt;br /&gt;
|{{m|Barrier}} {{i|Poké Ball|Ball}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;バリヤードのバリアーテニス&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;{{p|Mr. Mime|Barrierd}}&#039;s Barrier Tennis&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Mr. Mime}}&lt;br /&gt;
| The players, each controlling a {{p|Mr. Mime}}, must bounce a [[Poké Ball]] into their opponents&#039; goal using the {{m|Barrier}} to score a point, but lose a point if they are scored on and they are not at zero points. The player who has the most points when time runs out, or the player who gets five points first wins.&lt;br /&gt;
| [[File:Barrier Ball Mr. Mime Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 06.png]]&lt;br /&gt;
| {{p|Pichu}}&#039;s Power Plant&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ピチューのはつでんきょうそう&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Pichu&#039;s Generator Competition&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Pichu}}, {{p|Pikachu}}{{tt|*|From Yellow version}}&lt;br /&gt;
| As {{p|Pichu}}, players must face the electrodes that pop out in their corner and rapidly charge up by pressing the button corresponding to the electrode&#039;s color. The players who do so win.&lt;br /&gt;
| [[File:Pichu Power Plant Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 07.png]]&lt;br /&gt;
| Rampage {{m|Rollout}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ドンファンのぐるぐるレース&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;{{p|Donphan|Donfan}}&#039;s Spinning Race&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Donphan}}&lt;br /&gt;
| As {{p|Donphan}}, players race on a circular track to be the first to complete 9 laps. The players in 2nd, 3rd, and 4th place will, depending on the placement, receive up to three dust clouds that they can leave on the track to stun the other players. On the final lap, the Donphan use {{m|Rollout}}.&lt;br /&gt;
| [[File:Rampage Rollout Donphan Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 08.png]]&lt;br /&gt;
| Streaming Stampede&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ピィとププリンのカウントゲーム&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;{{p|Cleffa|Py}} and {{p|Igglybuff|Pupurin}}&#039;s Count Game&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Cleffa}}, {{p|Igglybuff}}&lt;br /&gt;
| As either {{p|Cleffa}} or {{p|Igglybuff}}, players are tasked with counting a specific number of Pokémon that appear as they go by, with them earning points based on how close they were to the correct number. On the final round, players will have to count all of the Pokémon that appear. The players who have the most points after five rounds wins.&lt;br /&gt;
| [[File:Streaming Stampede Cleffa Palettes.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Streaming Stampede Igglybuff Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 09.png]]&lt;br /&gt;
| Tumbling {{p|Togepi}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;コロコロトゲピー&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Rolling Togepy&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Togepi}}, {{p|Omanyte}}*&lt;br /&gt;
| Played similarly to &amp;quot;Run, {{p|Rattata}}, Run&amp;quot;, players, as {{p|Togepi}}, race on treadmills to be the first to reach the finish line while avoiding flowers, boulders, logs, and {{p|Diglett}}. There are blue arrows that, when stepped on, speed the player up, allowing them to jump over the logs.&lt;br /&gt;
| [[File:Tumbling Togepi Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 10.png]]&lt;br /&gt;
| {{p|Delibird}}&#039;s Delivery&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;はこんでデリバード&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Delivering Delibird&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Delibird}}&lt;br /&gt;
| As {{p|Delibird}}, players pick up presents and deliver them to their conveyor belt while avoiding the {{p|Swinub}}. Players earn extra points if they deliver more of the same present.&lt;br /&gt;
| [[File:Delibird Delivery Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 11.png]]&lt;br /&gt;
| Egg Emergency&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ラッキーのタマゴだいさくせん&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;{{p|Chansey|Lucky}}&#039;s Great Egg Strategy&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Chansey}}&lt;br /&gt;
| As {{p|Chansey}}, players must catch the eggs as they fall. If a {{p|Voltorb}} is caught, the player will lose five eggs. The players who catch the most eggs out of the one hundred that fall wins.&lt;br /&gt;
| [[File:Egg Emergency Chansey Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:S2 minigame 12.png]]&lt;br /&gt;
| Eager {{p|Eevee}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;イーブイのフルーツダッシュ&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Eievui&#039;s Fruit Dash&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| {{p|Eevee}}&lt;br /&gt;
| As {{p|Eevee}}, players race around a wooden lid held down by an {{p|Aipom}}. When the lid is lifted, the player must quickly grab the fruit before time is up to gain points. However, if a player hits a {{p|Pineco}}, they must sit the next round out.&lt;br /&gt;
| [[File:Eager Eevee Palettes.png|200px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Sushi-Go-Round marks the only time where [[Pokémon Dollar|money]] is mentioned in the Pokémon Stadium games.&lt;br /&gt;
*Rock Harden is the only mini-game where players don&#039;t get points if they tie when they play in the &amp;quot;Who&#039;s The Champion?&amp;quot; mode.&lt;br /&gt;
*It is virtually impossible to beat the CPU players in the Hyper difficulty of Thundering Dynamo on modern TVs and monitors, due to LCD input lag preventing the player from being able to press the A and B buttons as fast as the CPU.&lt;br /&gt;
*In Tumbling Togepi, the losing players don&#039;t have a time limit to finish their race after someone reached the finish line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Stadium Series}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
[[Category:Minigames]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Stadium_2&amp;diff=4306080</id>
		<title>Pokémon Stadium 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Stadium_2&amp;diff=4306080"/>
		<updated>2025-05-17T03:31:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;For the stage in [[Super Smash Bros. Brawl]], see [[Pokémon Stadium 2 (stage)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;For the game with the Japanese name of Pokémon Stadium 2, see [[Pokémon Stadium]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Infobox game |colorscheme=gold|bordercolorscheme=silver&lt;br /&gt;
|name=Pokémon Stadium 2&lt;br /&gt;
|jname=ポケモンスタジアム金銀&lt;br /&gt;
|boxart=Stadium 2 EN boxart.jpg&lt;br /&gt;
|caption=Boxart of Pokémon Stadium 2&lt;br /&gt;
|jbox=Stadium GS JP boxart.png&lt;br /&gt;
|jcaption=Japanese boxart&lt;br /&gt;
|platform=[[Nintendo 64]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Nintendo Switch]] ([[Nintendo Switch Online|Nintendo Classics]])&lt;br /&gt;
|category=Battle Simulation&lt;br /&gt;
|players=1-4&lt;br /&gt;
|link_method=[[Transfer Pak]]&lt;br /&gt;
|developer=[[Nintendo]]&lt;br /&gt;
|publisher=[[Nintendo]]&lt;br /&gt;
|gen_series=[[Generation II]] [[side series]]&lt;br /&gt;
|cero=N/A&lt;br /&gt;
|esrb=E&lt;br /&gt;
|pegi=3&amp;lt;!--PEGI does not record this game as having been classified, but Pokémon.com UK claims this to be the classification--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|acb=G&lt;br /&gt;
|oflc=G8+&lt;br /&gt;
|release_date_ja=December 14, 2000 &amp;lt;small&amp;gt;(N64)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.co.jp/game/other/64-psgs/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;August 8, 2023 &amp;lt;small&amp;gt;(Nintendo Classics)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_na=March 26, 2001 &amp;lt;small&amp;gt;(N64)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://web.archive.org/web/20010602172145/http://www.pokemon.com/news/parade.html Pokémon.com] (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ign.com/articles/2000/10/26/pokamon-stadium-gs-on-the-way IGN]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;August 8, 2023 &amp;lt;small&amp;gt;(Nintendo Classics)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_au=April 7, 2001 &amp;lt;small&amp;gt;(N64)&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;August 8, 2023 &amp;lt;small&amp;gt;(Nintendo Classics)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|release_date_eu=October 10, 2001 &amp;lt;small&amp;gt;(N64)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.pokemon.com/uk/games/videogame-pokemon-stadium-2tm/ Pokémon.com (UK)]&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;August 8, 2023 &amp;lt;small&amp;gt;(Nintendo Classics)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|website_ja=[http://www.pokemon.co.jp/game/other/64-psgs/ Pokémon.co.jp]&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_np3j/ Nintendo.co.jp]&lt;br /&gt;
|website_en=[http://www.pokemon.com/us/pokemon-video-games/pokemon-stadium-2/ Pokémon.com]&amp;lt;br&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20010615201624/http://www.nintendo.com/games/gamepage/gamepage_main.jsp?gameId=557 Nintendo.com]&amp;lt;br&amp;gt;[https://www.nintendo.co.uk/Games/Nintendo-64/Pokemon-Stadium-2-269690.html Nintendo.co.uk]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{StrategyWiki}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Stadium 2&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケモンスタジアム{{ruby|金|きん}}{{ruby|銀|ぎん}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pokémon Stadium G&amp;amp;S&#039;&#039;; the series title ポケモンスタジアム is subtitled as &#039;&#039;&#039;Pocket Monsters&#039; Stadium&#039;&#039;&#039;) is a Pokémon game for the [[Nintendo 64]]. It is the sequel to [[Pokémon Stadium]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Stadium 2 allows battling with Generation I and II Pokémon in 3D, featuring several different battle modes. Players can battle with their Pokémon from {{game3|Red and Blue|Red, Blue|s}}, {{v2|Yellow}}, {{game3|Gold and Silver|Gold, Silver|s}}, and {{v2|Crystal}} by using a [[Transfer Pak]]. This game can utilize the [[Nintendo 64#Peripherals|Nintendo 64 Expansion Pak]], but it is not required. The Japanese version also has the capability to use the [[Mobile System GB]] from the Japanese version of Pokémon Crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japan, it was released for Nintendo 64 on December 14, 2000, the same date as {{game|Crystal}}. In North America, Europe, and Australia, it was released in 2001, after the release of Pokémon Crystal in those regions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was re-released for [[Nintendo Switch]] as part of the [[Nintendo Switch Online|Nintendo Switch Online + Expansion Pack]] on August 8, 2023. However, this version of the game is unable to connect to the original [[Game Boy]] games, which are not available in the service (or their [[Nintendo 3DS]] [[Virtual Console]] releases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminology==&lt;br /&gt;
This game is called &amp;quot;Pokémon Stadium 2&amp;quot; in English, as it was the second [[Pokémon Stadium series]] game released outside Japan. However, this was the third Japanese game in this series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comparison, the earlier game known as [[Pokémon Stadium]] in English is titled ポケモンスタジアム２ (&#039;&#039;Pokémon Stadium 2&#039;&#039;) in Japan, as it was the second Japanese game in this series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Japanese version of Pokémon Stadium 2 is titled ポケモンスタジアム{{ruby|金|きん}}{{ruby|銀|ぎん}} (&#039;&#039;Pokémon Stadium G&amp;amp;S&#039;&#039;), in reference to the games {{game|Gold and Silver|s}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
Hundreds of Pokémon in Three-mendous 3-D! What&#039;s sweeter than victory in a Pokémon battle? Victory in a 3-D arena on the N64! Set your strategy then stand back while your Pokémon battle it out. You can even see the Pokémon you&#039;ve trained rendered in 3-D and ready for battle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nearly 250 Pokémon! Transfer Pokémon from the Red, Blue, Yellow - even Silver and Gold - versions of Pokémon for Game Boy. Or play with Rental Pokémon from the game.&lt;br /&gt;
* See them all in glorious 3-D! Pit {{p|Ho-Oh}}, {{p|Lugia}}, {{p|Entei}}, and {{p|Pichu}} against all-time favorites like {{p|Mewtwo}}, {{p|Charizard}}, {{p|Blastoise}}, and {{p|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
* Become the Stadium Champion! Take on 21 Pokémon Trainers in the Gym Leader Castle and try to win it all!&lt;br /&gt;
* 12 all-new mini-games! Try to bump the other {{p|Hitmontop}} out of the arena in Topsy-Turvy or charge up more energy than anyone else in Pichu&#039;s Power Plant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==White City==&lt;br /&gt;
[[White City]] is the home of a large Pokémon Stadium, a state of the art laboratory, a prestigious Pokémon academy and much more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Stadium 2 Intro.png|left|thumb|200px|Title screen]]&lt;br /&gt;
===[[Stadium Cup|Stadium]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Number of Players:&#039;&#039;&#039; One&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon may either be rented or uploaded from an attached game cartridge. Eight Trainers must be defeated in order to win in each cup. The Poké Cup and Challenge Cup have four difficulty levels each.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Little Cup]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Only unevolved Pokémon that can evolve during [[Generation II]] may enter. A total of 86 kinds are eligible.&lt;br /&gt;
* Pokémon must be [[level]] 5&lt;br /&gt;
* {{m|Sonic Boom|SonicBoom}} and {{m|Dragon Rage}} have no effect&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Poké Cup]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Pokémon must be between the levels of 50 and 55.&lt;br /&gt;
* The sum of the levels of the three Pokémon chosen to battle must not be more than 155.&lt;br /&gt;
* {{p|Mewtwo}}, {{p|Mew}}, {{p|Lugia}}, {{p|Ho-Oh}}, and {{p|Celebi}} cannot enter.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Prime Cup]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* All Pokémon up to level 100 are eligible, opponents all use level 100 Pokémon.&lt;br /&gt;
* Unlike the Prime Cup of the [[Pokémon Stadium|previous game]], there is only one difficulty level.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Challenge Cup]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* The player&#039;s six Pokémon, and all of the opponents&#039; Pokémon, are selected at random from a pool of rentals. (Each opponent&#039;s roster still follows a particular theme.)&lt;br /&gt;
* There are four different level classes:&lt;br /&gt;
** Poké Ball: Level 30&lt;br /&gt;
** Great Ball: Level 45&lt;br /&gt;
** Ultra Ball: Level 60&lt;br /&gt;
** Master Ball: Level 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Free Battle===&lt;br /&gt;
[[File:S2 Hero.png|thumb|left|The male player icon]]&lt;br /&gt;
[[File:S2 Heroine.png|thumb|The female player icon]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Number of Players:&#039;&#039;&#039; One to Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here players can battle with one to three other people or battle the computer, which is represented by {{ga|Cal}}. Two people may battle on a team against the opponent. The Stadium background may be chosen from those already unlocked and players may use customized rulesets created in the options menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Gym Leader Castle]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Number of Players:&#039;&#039;&#039; One&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Gym Leader Castle, the player can use Pokémon uploaded from a Pokémon Game Boy game or rentals (from the Poké Cup at level 50) to battle the Gym Leaders of Johto and Kanto. The minimum Pokémon level used by the opponents is 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most Gyms have several Trainers; the sole exception on the Johto side is the Olivine Gym, and there are only the leaders to be found on the Kanto side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Johto]] Gym Leader Castle====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Violet Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tc|Bird Keeper}} Matt&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Falkner]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Azalea Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tc|Bug Catcher}} Chaz&lt;br /&gt;
* {{tc|Twins}} Min and Lyn&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Bugsy]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Goldenrod Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tc|Lass}} Lois&lt;br /&gt;
* {{tc|Beauty}} Rita&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Whitney]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Ecruteak Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tc|Medium}} Holly&lt;br /&gt;
* {{tc|Sage}} Ty&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Morty]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Cianwood Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tc|Black Belt}} Nick&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Chuck]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Olivine Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Jasmine]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Team Rocket]] [[Team Rocket HQ|interruption]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt|Rocket Grunt}}(♂)&lt;br /&gt;
* {{tc|Team Rocket Grunt|Rocket Grunt}}(♀)&lt;br /&gt;
* {{tc|Executive|Rocket}} [[Ariana|Executive]](♀)&lt;br /&gt;
* {{tc|Executive|Rocket}} [[Archer|Executive]](♂)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Mahogany Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tc|Boarder}} Alvin&lt;br /&gt;
* {{tc|Skier}} Carol&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Pryce]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Blackthorn Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{tc|Ace Trainer|Cooltrainer}} Gloria&lt;br /&gt;
* {{tc|Ace Trainer|Cooltrainer}} Vince&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Clair]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Elite Four]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Elite Four [[Will]]&lt;br /&gt;
* Elite Four [[Koga]]&lt;br /&gt;
* Elite Four [[Bruno]]&lt;br /&gt;
* Elite Four [[Karen]]&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Champion}} [[Lance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the Elite Four segment is cleared using 6 Pokémon from a player&#039;s Game Boy cartridge—no rentals used—then the player is given the option to teach a single move to one of the Pokémon they used that it could learn at a previous level. Until [[Generation III]]&#039;s [[Move Reminder]], this was the only way to do this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====[[Kanto]] Gym Leader Castle====&lt;br /&gt;
The Kanto side is not available until the Johto side is completed. The eight Kanto Leaders can be defeated in any order, and are fought in the same Gym arenas as the [[Pokémon Stadium|previous game]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pewter Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Brock]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Cerulean Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Misty]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vermilion Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Lt. Surge]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Celadon Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Erika]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Fuchsia Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Janine]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Saffron Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Sabrina]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Cinnabar Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} [[Blaine]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Viridian Gym]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{FB|Gym|Leader}} {{ga|Blue}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After they are all defeated, one last challenge appears:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Mt. Silver Cave|Silver Cave]]:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{ga|Red|??? Red}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Game Boy Tower]]===&lt;br /&gt;
[[File:NA Pokemon Stadium 2 Game Pak Check.png|thumb|200px|Transfer Pak compatibility]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Number of Players:&#039;&#039;&#039; One&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Game Boy Tower, players can play all compatible Pokémon Game Boy games on the Nintendo 64 using the [[Transfer Pak]]. This is similar to Nintendo&#039;s [[Super Game Boy]] and [[Game Boy Player]], except it only plays the compatible Pokémon games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two options: Load Max and Load Little. Load Max makes the gameplay smoother, but takes longer to initially load the Game Boy game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like the previous Pokémon Stadium, Doduo and Dodrio Game Boy are unlockable features which speed up gameplay. Doduo Game Boy becomes unlocked for Red, Blue, and Yellow when beating either Gym Leader Castle or all the cups in Round 1, and also for Gold, Silver, and Crystal for meeting this requirement in Round 2. It allows the player to play at twice the speed; however, in Gold, Silver, and Crystal, the border will be missing and the screen will have a sepia tone until switching back to normal speed. Dodrio Game Boy is available for Red, Blue, and Yellow when beating both the Gym Leader Castle and all the cups in Round 1, and for Gold, Silver, and Crystal when doing this in Round 2. In Red, Blue, and Yellow, this allows the player to play at quadruple the speed, and in Gold, Silver, and Crystal, it allows the player to play at triple the speed; however, there is still no border, and the screen is grayscale. Also, the Elite Four needs to be beaten in Gold, Silver, and Crystal to be able to use this feature in those games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Lab===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Lab (Stadium)}}&lt;br /&gt;
In this laboratory of [[Professor Oak]], players can do several things:&lt;br /&gt;
* Switch game paks to upload data from&lt;br /&gt;
* Trade Pokémon between different game paks (requires at least two [[Transfer Pak]]s and two compatible Pokémon games)&lt;br /&gt;
* Check a 3D [[Pokédex]], including a detailed 3D world map of [[Johto]] and [[Kanto]]&lt;br /&gt;
* Move and check items and Pokémon on a [[PC]]. This PC can be used to store Pokémon on the Stadium 2 Game Pak.&lt;br /&gt;
** Items can be transferred between games of the same [[generation]] without issue: Generation I games store items in the Color Case, while Generation II games store items in the Metal Case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Academy===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Number of Players:&#039;&#039;&#039; One&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At [[Earl Dervish|Earl]]&#039;s Pokémon Academy, players can learn new battle skills in lectures from Earl, and show them off in various &amp;quot;test&amp;quot; battles, where the object is to defeat an opponent using specific Pokémon that know advantageous moves for the situation at hand. There is also an extensive items, Pokémon, and battling library at the Academy. By inserting {{game|Crystal}} into a Transfer Pak, the library is expanded with data pertaining to that game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===My Room===&lt;br /&gt;
[[File:Stadium 2 My Room SNES.png|thumb|200px|Editing a room]]&lt;br /&gt;
Here players can see their room from [[Pokémon Gold and Silver Versions|Gold, Silver]], or {{v2|Crystal}} versions in 3D. As in the games, it can be redecorated freely, however, there must be a [[Generation II]] Pokémon game in the Transfer Pak to access it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mini-games===&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Stadium series mini-games}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===VS Rival===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Number of Players:&#039;&#039;&#039; One&lt;br /&gt;
{{main|Silver (game)#Pokémon Stadium 2|Silver (game) → Pokémon Stadium 2}}&lt;br /&gt;
After each of the [[Stadium Cup]]s and the [[Gym Leader Castle]] have all been completed 100%, {{ga|Silver|the Rival}}&#039;s lair will appear in [[White City]], where he awaits the player&#039;s challenge. He wields {{p|Lugia}}, {{p|Ho-Oh}}, and {{p|Mewtwo}}, all level 100, and the player may use up to 6 Pokémon (their own or Prime Cup rentals) to try to defeat him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If victorious, the player is treated to a parade roll of all 251 [[Generation II|then-known]] Pokémon, followed by the credits, which feature photographs of the various Trainers of the combined Gym Leader Castles in battle. Defeating the [[Rival]] for the first time awards the player a {{p|Farfetch&#039;d}} that knows {{m|Baton Pass}}, and opens up Round 2 of the game (see below). In the Round 2 Rival battle, he uses the same Pokémon, but substantially stronger. Victory in Round 2 awards a {{p|Gligar}} that knows {{m|Earthquake}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other modes==&lt;br /&gt;
These modes are accessed from the main menu:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Battle Now!===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Number of Players:&#039;&#039;&#039; One to Two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this mode, one or two players battle with 6 random Pokémon from a small selection, in a standard 3 vs. 3 battle. Both opponents will be very evenly matched. In Round 1, the Pokémon are level 40 and mostly unevolved; in Round 2 they are level 70 and fully evolved. When playing against the CPU ([[Cal (game)|Cal]]), there are three difficulty levels to choose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Round 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Stadium 2/Battle Now Round 1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Round 2====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon Stadium 2/Battle Now Round 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Event Battle===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Number of Players:&#039;&#039;&#039; Two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here, two players can battle with the rules of one of the Stadium Cups, or use custom rules. Only Pokémon from a Game Boy cartridge are allowed, and it is possible to set special options such as a time limit, making it ideal for tournament play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time limits for selecting actions can be set between 10 and 90 seconds; on the other hand, the time limit for the overall match can be set between 5 and 90 minutes. When the time of the match is over the winner is decided with these criteria in the following order: number of remaining Pokémon and sum of the remaining Pokémon Hit Points percentages (in both cases, the player that has the highest number wins). If both players have the same number of remaining Pokémon and Hit Points percentages the match is declared a Draw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the Free Battle mode players can&#039;t choose the stage, each fight always takes place in the stage of its corresponding format (in the case of Edit Rules, the battles take place in the Free Battle stage with the music of the first three battles of the Poké Cup).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mystery Gift===&lt;br /&gt;
{{main|Mystery Gift}}&lt;br /&gt;
The girl here will give each Game Boy game pak one gift a day. If the gift is an item, the player must pick it up at the Laboratory or in a Pokémon Center. Using this feature also leaves {{ga|Carrie}} waiting to battle the player at [[Viridian City]]&#039;s [[Trainer House]]. &#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; Mystery Gift must first be activated in the [[Generation II]] games. This mode is not available for [[Generation I]] versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Round 2==&lt;br /&gt;
When the Rival is defeated, Round 2 can be toggled on and off by pressing C-Right on the main menu. As in the previous game, Round 2 challenges the player to battle through the game all over again, against the same opponents, but they have different Pokémon and the difficulty is much higher. Round 2 is differentiated from Round 1 in White City by a sunset background.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Transfer Pak==&lt;br /&gt;
The player may use the [[Transfer Pak]] to connect this game with all [[Generation I]] and {{gen|II}} [[core series]] games, depending on their language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The English and European versions of Pokémon Stadium 2 and core series games are compatible with each other. The Japanese version of Pokémon Stadium 2 is only compatible with Japanese core series games. The Korean versions of {{game|Gold and Silver|s}} are incompatible with Pokémon Stadium 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mobile System GB==&lt;br /&gt;
The Japanese version connects to {{game|Crystal}}, allowing the player to view saved battles from that game that were performed through the [[Mobile System GB]] connection. This feature uses a special stadium called the &#039;&#039;&#039;Mobile Stadium&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;モバイルスタジアム&#039;&#039;&#039;). A similar function is fulfilled by the [[Vs. Recorder]] in {{v2|Platinum}}, {{2v2|HeartGold|SoulSilver|}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Game mechanics changes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Stadium 2 includes 22 changes to game mechanics that were implemented to fix some glitches or to balance the game (some of the changes come from Pokémon Crystal&#039;s Story Mode). Below is the complete list of changes:&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.smogon.com/forums/threads/item-clause-gsc-ou-little-cup-middle-cup-poké-cup-and-ubers-resources-discussion.3634609/page-3#post-8891528&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Team Preview is always enforced.&lt;br /&gt;
*[[Dragon Fang]] finally boost the power of {{type|Dragon}} moves by 10%; on the other hand, [[Dragon Scale]] retains its [[held item]] status and continues increasing Dragon type moves by 10%.&lt;br /&gt;
*Only items that have an effect in battle can be equipped to the Pokémon (this includes the Dragon Scale). Items like [[Mail]]s, the [[Sun Stone]], the [[Super Potion]] or the [[Ultra Ball]] can&#039;t be equipped at all.&lt;br /&gt;
*Item Clause is enforced in all Story Modes and Multiplayer battles of the game, except in Anything Goes and Edit Rules battles where players are free to decide if they want to enforce it or not.&lt;br /&gt;
*Players can see the actual [[HP]] number of the Pokémon that are fighting.&lt;br /&gt;
*Berserk Gene is buffed: the user only gets {{status|confused}} for 2 to 5 turns instead of 255. If the Pokémon gets Confused for 4 turns, the status is lifted during its Attack phase on turn 5, just as with normal Confusion.&lt;br /&gt;
*[[Metal Powder]] is nerfed to now only raise the physical Defense and Special Defense of [[Ditto]] when it is not {{m|Transform|Transformed}}.&lt;br /&gt;
*When {{m|Belly Drum}} is used by a Pokémon that has less than half of its HP remaining, the move fails instead of raising the Pokémon&#039;s Attack by two stages.&lt;br /&gt;
*In Little Cup battles, {{m|Dragon Rage}} and {{m|SonicBoom}} do zero damage.&lt;br /&gt;
*{{m|Present}} uses a different damage formula. The move has a 40% chance of having a Base Damage of 40; a 30% chance of having a Base Damage of 80; a 10% chance of having a Base Damage of 120, and a 20% chance of healing a quarter of the opponent&#039;s HP (unless it has full health, in which case, the move fails).&lt;br /&gt;
*In Pokémon Gold, Silver and Crystal, if {{m|Fissure}} or {{m|Horn Drill}} (but not {{m|Guillotine}}) misses and the opponent uses {{m|Counter}} after that in the same turn, the user of the One Hit KO move is hit by Counter and faints even if it has full health. In Pokémon Stadium 2&#039;s mechanics, if Fissure or Horn Drill miss, Counter fails and does zero damage.&lt;br /&gt;
*Stat rollovers never occur; e.g., if a max Attack [[Level]] 100 {{p|Marowak}} uses {{m|Swords Dance}}, it gets a final Attack value of 999, and subsequent uses of Swords Dance don&#039;t do anything.&lt;br /&gt;
*If a Burned Pokémon uses a move that raises its Attack, the stat&#039;s reduction is ignored, e.g., if a Burned {{p|Snorlax}} uses {{m|Curse}} once, its Attack stage increases to +1 instead of -1.&lt;br /&gt;
*If a Burned Pokémon gets hit by a move that reduces its Attack one stage, the stat is increased, e.g., if a Burned Ursaring is hit with Growl, its Attack stage increases from -2 to -1.&lt;br /&gt;
*If a Burned Pokémon gets hit by a move that reduces its Attack two stages, the stat remains the same, e.g., if a Burned Tyranitar is hit with Charm, its Attack stage stays at -2.&lt;br /&gt;
*If a Paralyzed Pokémon uses a move that increases its Speed, the stat&#039;s reduction is ignored, e.g., if a Paralyzed Raichu uses Agility once, its Speed stage increases to +2 instead of -4.&lt;br /&gt;
*If a Paralyzed Pokémon gets hit by an attack that reduces its Speed, the stat is increased, e.g., if a Paralyzed Aerodactyl is hit with Icy Wind, its Speed stage increases from -6 to -1.&lt;br /&gt;
*The Sleep status is nerfed: it now lasts 2-4 turns, like in Pokémon Crystal&#039;s Battle Tower. On turn 1 the Pokémon never wakes up, on turn 2 it has a 33.3% chance of waking up, on turn 3 it has a 50% chance of waking up, and finally, on turn 4 it is always guaranteed to wake up.&lt;br /&gt;
*The Freeze Clause from Pokémon Stadium 1 returns; it is enforced in all game modes and can&#039;t be deactivated.&lt;br /&gt;
*Sleep Clause is always enforced. This also applies to self-inflicted sleep due to {{m|Rest}}.&lt;br /&gt;
*Self KO Clause also returns and is always enforced. If the last Pokémon of a player uses Self-Destruct or Explosion, they lose; on the other hand, Destiny Bond and Perish Song always fail when they&#039;re used by the last Pokémon (in the case of Perish Song, the countdown doesn&#039;t even take place). &lt;br /&gt;
*Recoil Moves Clause is enforced, but a bit different: if both players have only one Pokémon left and one KOs the other with a Recoil move, the user of the move doesn&#039;t take Recoil damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Special Pokémon==&lt;br /&gt;
Two Pokémon with unique moves can be obtained and transferred to any [[Generation II]] game. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Baton Pass Farfetch&#039;d===&lt;br /&gt;
This {{p|Farfetch&#039;d}} with the special move {{m|Baton Pass}} is obtained by beating the Rival at the end of Round 1. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{G2event|&lt;br /&gt;
pokemon=Farfetch&#039;d|&lt;br /&gt;
nick=FARFETCH&#039;D|&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nnote={{tt|*|The name depends on the language obtained in}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
level=5|&lt;br /&gt;
gender=2|&lt;br /&gt;
game=2c|&lt;br /&gt;
ndex=083|&lt;br /&gt;
types=2|&lt;br /&gt;
typea=Normal|typeb=Flying|&lt;br /&gt;
ot=スタジアム{{tt|*|Japanese}}&amp;lt;br&amp;gt;Stadium{{tt|*|International}}|&lt;br /&gt;
id=02000|&lt;br /&gt;
type1=Normal|move1=Baton Pass|&lt;br /&gt;
type2=Normal|move2=Swords Dance|&lt;br /&gt;
type3=Psychic|move3=Agility|&lt;br /&gt;
type4=Normal|move4=Slash|&lt;br /&gt;
item=Gold Berry|&lt;br /&gt;
country=all regions|&lt;br /&gt;
receive=no|&lt;br /&gt;
stadium2=yes|&lt;br /&gt;
gold=yes|&lt;br /&gt;
silver=yes|&lt;br /&gt;
crystal=yes|&lt;br /&gt;
stad2=yes|&lt;br /&gt;
distribution=no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Earthquake Gligar===&lt;br /&gt;
This {{P|Gligar}} with the special move {{m|Earthquake}} (which it cannot be taught by [[TM26]] in [[Generation II]]) is obtained by beating the Rival at the end of Round 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{G2event|&lt;br /&gt;
pokemon=Gligar|&lt;br /&gt;
nick=GLIGAR|&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--nnote={{tt|*|The name depends on the language obtained in}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
level=5|&lt;br /&gt;
gender=2|&lt;br /&gt;
game=2c|&lt;br /&gt;
ndex=207|&lt;br /&gt;
types=2|&lt;br /&gt;
typea=Ground|typeb=Flying|&lt;br /&gt;
ot=スタジアム{{tt|*|Japanese}}&amp;lt;br&amp;gt;Stadium{{tt|*|International}}|&lt;br /&gt;
id=02000|&lt;br /&gt;
type1=Ground|move1=Earthquake|&lt;br /&gt;
type2=Poison|move2=Poison Sting|&lt;br /&gt;
type3=Fighting|move3=Counter|&lt;br /&gt;
type4=Flying|move4=Wing Attack|&lt;br /&gt;
item=MysteryBerry|&lt;br /&gt;
country=all regions|&lt;br /&gt;
receive=no|&lt;br /&gt;
stadium2=yes|&lt;br /&gt;
gold=yes|&lt;br /&gt;
silver=yes|&lt;br /&gt;
crystal=yes|&lt;br /&gt;
stad2=yes|&lt;br /&gt;
distribution=no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
{{main|Staff of Pokémon Stadium 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Western versions of this game&#039;s cartridge were specially colored {{game3|Gold and Silver|gold and silver|s}}, referencing the first two games of the generation.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Pokémon Stadium 2&#039;&#039;, &#039;&#039;{{wp|Conker&#039;s Bad Fur Day}}&#039;&#039;, and &#039;&#039;{{wp|Resident Evil 2}}&#039;&#039; are the largest games for the [[Nintendo 64]], each one having a file size of 64 megabytes.&lt;br /&gt;
* Unlike the Japanese boxart and manual, the English boxart and manual don’t mention {{game|Crystal}} in their lists of compatible games (despite the games being fully compatible), because Stadium 2 was released four months before &#039;&#039;Crystal&#039;&#039; internationally.&lt;br /&gt;
* Computer-controlled Trainers are capable of generating text boxes with their Trainer icon attached when certain events happen in the middle of a battle, such as using a particular move or receiving a critical hit, to give the impression that they&#039;re talking to the player during battle. A similar feature would later be implemented for important Trainers in [[Generation IV]] and carry over into [[Generation V]].&lt;br /&gt;
* In Nintendo Power&#039;s Official Player&#039;s Guide, the term &amp;quot;[[Eeveelution]]&amp;quot; is mentioned, making this the first time an official Nintendo source acknowledges the fan term. However, it was not used in a game until [[Pokémon Ranger: Shadows of Almia]].&lt;br /&gt;
* Until the announcement of [[Pokémon Black and White Versions 2]], this was the only Pokémon game to have a number in its name outside of Asia.&lt;br /&gt;
* Because of the Color Case&#039;s ability to transfer items directly between [[Generation I]] games without requiring a matching Trainer ID (its predecessor required a matching Trainer ID), it is possible to face Sabrina as the second Gym Leader in {{game2|Red|Blue|Yellow}}, as long as a [[drink]] has been transferred in for [[Saffron City]]&#039;s guards.&lt;br /&gt;
* This is the only game in which Red appears without ever using his [[Red&#039;s Pikachu|Pikachu]] in battle. It does, however, make a cameo appearance during the end credits, battling with {{ga|Blue}}&#039;s {{p|Eevee}}.&lt;br /&gt;
* Two unlockable title screens are available after clearing the Gym Leader Castle, Stadium, and Vs Rival mode. The second title screen features {{p|Meganium}}, {{p|Typhlosion}}, {{p|Feraligatr}}, and the [[Legendary beasts]] in the background. The third title screen features {{p|Ho-Oh}} and {{p|Lugia}}.&lt;br /&gt;
* There is [[List of glitches in spin-off games#International Pokémon Blue map glitch|a glitch]] which causes non-Japanese Stadium 2 connected with non-Japanese {{game|Red and Blue|s|Pokémon Blue}} to display the map locations for Japanese Blue instead. For instance, the {{OBP|Pokédex|Stadium}} map in Stadium 2 incorrectly displays {{p|Raticate}} as available in the [[Cerulean Cave]] in the non-Japanese versions of Pokémon Blue, when in fact Raticate is only available there in the Japanese version of Pokémon Blue.&lt;br /&gt;
* {{p|Smeargle}} have varying back and tail colors based on IVs; this is the only game to feature varying Smeargle patterns.&lt;br /&gt;
** Similarly, Eggs that do not contain [[Shiny Pokémon]] have slightly varying tints. This can be used to determine whether or not an Egg contains a Shiny Pokémon prior to hatching.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://bluemoonfalls.com/pages/tools/egg-previewer Shiny Egg Hue Previewer - Blue Moon Falls]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* If the game is left idle on the Options menu for several minutes, a {{p|Xatu}} will appear and raise its wings. It will repeatedly do this, teleporting to random spots and rotations around the screen.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=EhEZxFo8MtA &amp;quot;12 Obscure Unnoticed Details in Pokemon&amp;quot; - BlueBoyPhin - YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* On the Game Pak Check screen, the cartridge in the Nintendo 64 appears to be a copy of &#039;&#039;{{wp|Road Rash 64}}&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://youtu.be/hdeYsCHXzVA?si=coAKnNW3rZVwnPZ7&amp;amp;t=480 &amp;quot;1 Hour of NEW Pokemon Facts to Fall Asleep to&amp;quot; (08:00) - DidYouKnowGaming - YouTube]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In the internal files for the game under Trainer profile pictures, there are three mugshots for {{p|Pichu}}.&lt;br /&gt;
* This was the last Pokémon game released for the [[Nintendo 64]], and the only one to not be part of [[Generation I]], falling into [[Generation II]] instead.&lt;br /&gt;
* Moves that are flagged as illegal by the game are displayed in purple in the battle menu, and its Trainer&#039;s name is displayed in purple too. This is purely visual and there are no other consequences on gameplay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{langtable|color={{gold color}}|bordercolor={{silver color}}&lt;br /&gt;
|ja={{tt|ポケモンスタジアム金銀|Pokémon Stadium G&amp;amp;S}}&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon Stadium 2&lt;br /&gt;
|de=Pokémon Stadium 2&lt;br /&gt;
|it=Pokémon Stadium 2&lt;br /&gt;
|es=Pokémon Stadium 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Side series}}&lt;br /&gt;
{{Project Games notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Stadium 2|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo 64 games]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nintendo Classics games]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
[[es:Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Stadium 2]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケモンスタジアム金銀]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦竞技场金银]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Original_series&amp;diff=4306053</id>
		<title>Original series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Original_series&amp;diff=4306053"/>
		<updated>2025-05-17T02:03:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Arcs and seasons */ that&amp;#039;s a long title&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{split|Pokémon the Series: The Beginning and Pokémon the Series: Gold and Silver|page}}&lt;br /&gt;
{{samename|series of the [[Pokémon Trading Card Game]]|Pokémon Trading Card Game#Original Series|Pokémon Trading Card Game → Original Series}}&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon logo English.png|thumb|English logo]]&lt;br /&gt;
[[File:Original series logo.png|thumb|Japanese logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, collectively referred to as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;), as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; in Asia&amp;lt;ref&amp;gt;[https://sg.portal-pokemon.com/anime/series/s1/ Pokémon the Series: The Beginning at the Pokémon official site for Asia]&amp;lt;/ref&amp;gt;, as (Korean: &#039;&#039;&#039;오리지널 시리즈&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;original series&#039;&#039;) in {{pmin|South Korea}}&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/AnipokemonKorea/status/1768472195679019221 포켓몬 애니 공식 채널 on Twitter] (Korean)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://pokemonkorea.co.kr/2024_M0/menu426 「포켓몬스터: 성도지방 이야기, 최종장」 특설 사이트] (Korean)&amp;lt;/ref&amp;gt;, and by fans as the &#039;&#039;&#039;original series&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|無印編|むじるしへん}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;unnamed saga&#039;&#039;), are the first [[series]] of the [[Pokémon animated series]] in Asia (including Japan) and the first and second series of {{aniseries|PTS}} in the West. The series is based on the events of the [[core series]] [[Generation I]] and {{gen|II}} [[Pokémon games]], respectively. It was succeeded by {{aniseries|RS}}. It ran from April 1, 1997 to November 14, 2002 in Japan and from September 7, 1998 to October 25, 2003 in {{pmin|the United States}}. They were not given English names until after the release of {{aniseries|XY}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the original series, rookie {{pkmn|Trainer}} [[Ash Ketchum]] begins his {{pkmn|journey}} in the [[Kanto]] [[region]], leaving his [[hometown|home]] of [[Pallet Town]] with the only [[first partner Pokémon]] that {{an|Professor Oak}} had left to give: a reluctant and moody {{AP|Pikachu}}. Ash&#039;s quest begins in earnest to defeat all of the [[Gym Leader]]s and get to the [[Pokémon League]] as soon as he has gained Pikachu&#039;s trust, and he is joined by two mentors, {{an|Misty}} and {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After competing in the [[Indigo Plateau Conference]] and not performing as well as he had hoped, Ash journeys to the [[Orange Islands]] to receive the [[GS Ball]] from [[Professor Ivy]], as it cannot be transported to Professor Oak by [[PC]]. During his time there, Ash competes in another Pokémon League, the [[Orange League]], and meets a new {{ashfr|friend}} named [[Tracey Sketchit]]. When Oak cannot figure out how to open the GS Ball on Ash&#039;s return to Pallet, the Professor sends Ash to [[Johto]] to give the special [[Poké Ball]] to [[Kurt]]. While there, Ash again competes in a Pokémon League, the [[Silver Conference]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Episodes in the original series are numbered with {{bp|Epicode|the prefix}} &#039;&#039;&#039;EP&#039;&#039;&#039; on [[Bulbapedia]]. For a complete episode listing, see the [[list of original series episodes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;It’s Ash Ketchum’s tenth birthday, and he’s ready to do what many 10-year-olds in the Kanto region set out to do—become a Pokémon Trainer! Things don’t go exactly the way he planned when he ends up with a Pikachu instead of a standard first Pokémon, and winning Gym Badges turns out to be much tougher than he thought. Luckily, he’s got former Gym Leaders Brock and Misty at his side, along with a bevy of new Pokémon friends, including Bulbasaur, Squirtle, and Charmander.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Arcs and seasons==&lt;br /&gt;
In Japan, the original [[series]] is officially divided into three chapters; their titles were officially rendered in English in [[Pocket Monsters Film Comic]]. These chapter titles are not used within the episodes themselves, but were retroactively titled as such in later releases, including [[List of Japanese language original series home video releases|VHS and DVD releases]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sale-only VHS &#039;&#039;Gym Battle Complete Pack: Masara Town Arc&#039;&#039;, the rental-only VHS &#039;&#039;Pocket Monsters TV Special: Masara Town Arc Recap&#039;&#039;, and [http://archive.is/2024.07.29-151903/https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/s1085050214 promotional material] for the &#039;&#039;Episode: Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039; VHS and DVD release retroactively titled the first chapter as &#039;&#039;Pocket Monsters: {{tt|Masara|Pallet}} Town Arc&#039;&#039; (ポケットモンスター マサラタウン{{tt|編|へん}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In reruns on [[Kids Station]] and on VOD services such as [[Prime Video]] and [[Hulu]], &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; is included as three special episodes between [[EP178]] and [[EP179]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Japanese logos were subsequently used on the official site from [https://web.archive.org/web/20021201120439/http://www.pokemon.co.jp/anima/series/index.html 2002] to [https://web.archive.org/web/20200817030338/https://www.pokemon.co.jp/anime/tv/ 2020], though the color of the text underneath has changed over the course of several site redesigns. The 2020 site redesign replaced the individual &#039;&#039;Episode: Orange Islands&#039;&#039; and &#039;&#039;Episode: Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039; logos with the generic logo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the series was [[dub]]bed into English and other languages, it was divided between five [[season]]s. The titles for the first two seasons are not used within the episodes themselves, but were retroactively titled as such in later releases. On televised airings and Region 4 home video releases, the last 12 episodes of Master Quest are counted as part of [[S06|Pokémon: Advanced]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon TV]] and [[Prime Video]] additionally divide it instead into two distinct [[series]]: &#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;, consisting of the Kanto and Orange Islands episodes; and  &#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039;, consisting of the Johto episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following tables summarize the Japanese titles, the English titles, and the [[List of Japanese opening themes|Japanese]] and [[List of English opening themes|English opening themes]] used during each series. Seasons follow the digital release definition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;overflow-x: auto; white-space: nowrap&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy c&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #{{yellow color}}; background:#{{yellow color}}; width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytl&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{red color light}}; width:50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Japan&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{yellow color}}&amp;quot; rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  class=&amp;quot;roundytr&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{green color light}}; width:50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | United States&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | Opening theme&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | First episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{green color light}}&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{green color light}}&amp;quot; | Opening theme&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{green color light}}&amp;quot; | First episode&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Original series logo.png|150px|Pocket Monsters]]&amp;lt;br&amp;gt;[[List of original series episodes#Indigo League arc|Pocket Monsters]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:OPJ01.png|150px|Aim to Be a Pokémon Master]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Aim to Be a Pokémon Master]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:EP001.png|150px|EP001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP001|Pokémon! I Choose You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Season1 logo.png|150px|Pokémon: Indigo League]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S01|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;Indigo League]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:OPE01.png|150px|Pokémon Theme]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
| [[File:EP001.png|150px|EP001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Season2 logo.png|150px|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S02|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;Adventures in the Orange Islands]]&lt;br /&gt;
| [[File:EP052.png|150px|EP052]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP052|Princess Versus Princess]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:Original series Orange Islands logo.png|150px|Pocket Monsters: Episode Orange Islands]]&amp;lt;br&amp;gt;[[List of original series episodes#Orange League arc|Pocket Monsters:&amp;lt;br&amp;gt;Episode Orange Islands]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPJ02.png|150px|The Rivals]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Rivals]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP081.png|150px|EP081]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP081|Masara Town! Setting Off on a New Journey]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPE02.png|150px|Pokémon World]]&amp;lt;br&amp;gt;{{so|Pokémon World}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP084.png|150px|EP084]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP084|The Lost Lapras]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; class=&amp;quot;roundybl&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot; | [[File:Original series GS logo.png|150px|Pocket Monsters: Episode Gold &amp;amp; Silver]]&amp;lt;br&amp;gt;[[List of original series episodes#Johto League arc|Pocket Monsters:&amp;lt;br&amp;gt;Episode Gold &amp;amp; Silver]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPJ03.png|150px|OK!]]&amp;lt;br&amp;gt;[[OK!]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP117.png|150px|EP117]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP117| Wakaba Town! The Town Where Winds&amp;lt;br&amp;gt;Telling of a Beginning Blow!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:Season3 logo.png|150px|Pokémon: The Johto Journeys]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S03|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;The Johto Journeys]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPE03.png|150px|Pokémon Johto]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP117.png|150px|EP117]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OPJ04.png|150px|Aim to Be a Pokémon Master]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: TV OP 4|Aim to Be a Pokémon Master&amp;lt;br&amp;gt;(Whiteberry Version)]]&lt;br /&gt;
| [[File:EP192.png|150px|EP192]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP192|Sonans! Is That So?]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Season4 logo.png|150px|Pokémon: Johto League Champions]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S04|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;Johto League Champions]]&lt;br /&gt;
| [[File:OPE04.png|150px|Born to Be a Winner]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Born to Be a Winner]]&lt;br /&gt;
| [[File:EP158.png|150px|EP158]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPJ05.png|150px|Ready Go!]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ready Go!]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP239.png|150px|EP239]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP239|Kireihana VS Ruffresia! Peace in Meadow!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:Season5 logo.png|150px|Pokémon: Master Quest]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S05|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;Master Quest]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPE05.png|150px|Believe in Me]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
|  class=&amp;quot;roundybr&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP210.png|150px|EP210]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP210|Around the Whirlpool]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movies==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon movie#Original series|Pokémon movie → Original series}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M01|Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M02|Pokémon the Movie 2000: The Power of One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M03|Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Pokémon 4Ever - Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
===North American home video releases===&lt;br /&gt;
* [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language The Johto Journeys home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Johto League Champions home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian home video releases===&lt;br /&gt;
* [[List of English language Indigo League home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language The Johto Journeys home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Johto League Champions home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Master Quest home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japanese home video releases===&lt;br /&gt;
* [[List of Japanese language original series home video releases]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;For more images, please see [[a:Category:Art from the original anime series|artwork from the original series]] on the [[Bulbagarden Archives]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===Posters===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Original series poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
Original series poster 2.jpg|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
Original series poster 3.jpg|Japanese poster&lt;br /&gt;
Original series poster Amazon.jpg|Japanese poster&lt;br /&gt;
Original series.png|thumb|&#039;&#039;Episode: Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
Original series poster Asia.png|Pokémon Asia poster&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main characters===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ash OS 1.png|[[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
Pikacheeks.png|[[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]]&lt;br /&gt;
Misty OS 2.png|{{an|Misty}}&lt;br /&gt;
Brock OS anime.png|{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
TraceyEP.png|[[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
Team Rocket trio OS 4.png|{{TRT}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Rivals===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gary OS anime.png|[[Gary Oak]]&lt;br /&gt;
Ritchie Artwork.png|[[Ritchie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Supporting characters===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Professor Oak OS anime.png|{{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
Nurse Joy OS.png|[[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
Officer Jenny OS.png|[[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Originally, this [[series]] was meant to last for a year and a half, approximately as long as the [[Kanto]] saga would have lasted, had the [[EP038]] incident not happened.&lt;br /&gt;
* This is the only [[series]] of {{aniseries|PTS}} in which {{Ash}}&#039;s {{pkmn|journey}} is based on two different [[generation]]s of the [[core series]] [[Pokémon games]], being based on both [[Generation I|Generations I]] and {{gen|II}}.&lt;br /&gt;
** This is also the only series of &#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039; where Ash places in the Top 16 of a [[Pokémon League Conference]], his lowest placing to date.&lt;br /&gt;
*This is the only series in which:&lt;br /&gt;
** All of its dub seasons are dubbed by [[4Kids Entertainment]].&lt;br /&gt;
** Episodes are animated traditionally or by using cels.&lt;br /&gt;
** No CG animation is used outside of {{pkmn|movie}}s.&lt;br /&gt;
** No [[Mythical Pokémon]] appear outside of movies, although there were [[GS Ball#In animation|later-scrapped plans]] for a {{p|Celebi}} to appear during the Johto saga.&lt;br /&gt;
** At least one movie does not feature any Mythical Pokémon at all.&lt;br /&gt;
* At 274 episodes, this is the animated series&#039;s longest series.&lt;br /&gt;
** This series also has the most [[dub]] seasons, with five.&lt;br /&gt;
** This series also contains the most movies of any series, with five.&lt;br /&gt;
** This series also has the most [[banned episodes]], with a total of seven.&lt;br /&gt;
* The first 40 episodes were originally aired in {{wp|Broadcast syndication|syndication}} in the United States in 1998 before moving to {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} in 1999 for the remaining 12 episodes of [[S01|Pokémon: Indigo League]].&lt;br /&gt;
* Throughout the English dub versions of the [[Johto]] saga, the [[narrator]] refers to the group as being &amp;quot;On the road to Johto&amp;quot;. Though it would be more correct to say &amp;quot;On the road &#039;&#039;&#039;through&#039;&#039;&#039; Johto&amp;quot;, he could have just been referring to the Johto League.&lt;br /&gt;
* Out of all series in the animated series, this one features the most {{cat|Pokémon that appeared in the animated series before their game debut|Pokémon from an upcoming generation}}.&lt;br /&gt;
** This series also features the most [[characters of the day]] of any series.&lt;br /&gt;
* The name of the Kanto [[region]] is never mentioned in this series.&lt;br /&gt;
* In the {{aniseries|DP}} episode &#039;&#039;[[DP160|A Marathon Rivalry!]]&#039;&#039;, Ash and {{an|Brock}} mention having heard of [[Pokéathlon]] during their travels in Johto during this series, despite this never being shown and the competition only being introduced in [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
* Excluding {{AP|Primeape}}, all the Pokémon Ash catches in Kanto and the Orange Islands would later go on to gain a [[Mega Evolution]], a [[regional form]], and/or a [[Gigantamax]] form for their current or later stages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display: inline-block; vertical-align: top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Kanto}}|bordercolor={{colorschemedark|Kanto}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=寶可夢 &#039;&#039;Bóuhómuhng&#039;&#039;{{tt|*|Since 2019}}&amp;lt;br&amp;gt;精靈寶可夢 &#039;&#039;Jīnglìhng Bóuhómuhng&#039;&#039;{{tt|*|2018 to 2019}}&amp;lt;br&amp;gt;寵物小精靈 &#039;&#039;Chúngmaht Síujīnglìhng&#039;&#039;{{tt|*|Prior to 2018}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn=寶可夢 / 宝可梦 &#039;&#039;Bǎokěmèng&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (since 2019) and Mainland China (since 2019)}}&amp;lt;br&amp;gt;精靈寶可夢 / 精灵宝可梦 &#039;&#039;Jīnglíng Bǎokěmèng&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (2018 to 2019) and Mainland China (2011 to 2019)}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇寶貝 / 神奇宝贝 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (prior to 2018) and Mainland China (2002 to 2010)}}&amp;lt;br&amp;gt;宠物小精灵 &#039;&#039;Chǒngwù Xǐaojīnglíng&#039;&#039;{{tt|*|Mainland China (prior to 2001)}}&lt;br /&gt;
|id=Pokémon the Series: The Beginning&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬스터 &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ms=Pokémon the Series: The Beginning&lt;br /&gt;
|th=โปเกมอน เดอะ ซีรี่ส์: จุดเริ่มต้น &#039;&#039;Pokémon the Series: Chut Roemton&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|vi=Pokémon the Series: The Beginning}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display: inline-block; vertical-align: top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pocket Monsters Episode: Orange Islands&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|zh_cmn=神奇寶貝橘子群島篇 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Júzǐ Qúndǎo Piān&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (Chingwin Publishing Group)}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇宝贝柑橘群岛编 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Gānjú Qúndǎo Biān&#039;&#039;{{tt|*|Mainland China (21st Century Publishing House)}}&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬스터 오렌지제도편 &#039;&#039;Pocket Monsters Orange Jedo Pyeon&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;포켓몬스터 오렌지제도 &#039;&#039;Pocket Monsters Orange Jedo&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display: inline-block; vertical-align: top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Kanto}}|bordercolor={{colorschemedark|Kanto}}&lt;br /&gt;
|da=Pokémon Serien: Begyndelsen&lt;br /&gt;
|nl=Pokémon de Serie: Het Begin&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon-serie: Het begin&lt;br /&gt;
|fi=Pokémon-sarja: Alku&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon, la série : Le commencement{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, la série : The Beginning{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon – Die TV-Serie: Die Anfänge{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon – Die TV-Serie: The Beginning{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|it=Serie Pokémon Gli albori&lt;br /&gt;
|no=Pokémon Serien: Begynnelsen{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon-serien: Starten{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|pt_br=Pokémon, a série: O início{{tt|*|Pokémon TV (October 20, 2017-present)}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon A Série: O Começo{{tt|*|Pokémon TV (June 16-October 19, 2017)}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, a Série: O Início{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|ru=Покемон сериал: Начало{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|es_eu=Serie Pokémon El comienzo&lt;br /&gt;
|sv=Pokémon Serien: Början}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display: inline-block; vertical-align: top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_cmn=神奇寶貝金銀篇 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Jīnyín Piān&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇宝贝金銀编 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Jīnyín Biān&#039;&#039;{{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da=Pokémon-serien: Guld og sølv&lt;br /&gt;
|nl=Pokémon de Serie: Gold and Silver&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon-serie: Goud en zilver&lt;br /&gt;
|fi=Pokémon-sarja: Gold and Silver&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon, la série : Or et Argent{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, la série : Gold and Silver{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon – Die TV-Serie: Gold und Silber&lt;br /&gt;
|it=Serie Pokémon Oro e Argento&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬스터 금은편 &#039;&#039;Pocket Monsters Geum &amp;amp; Eun Pyeon&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;포켓몬스터 금은 &#039;&#039;Pocket Monsters Geum &amp;amp; Eun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no=Pokémon-serien: Gold og Silver&lt;br /&gt;
|pt_br=Pokémon, a série: Ouro e Prata{{tt|*|Pokémon TV (October 20, 2017-present)}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon A Série: Ouro e Prata{{tt|*|Pokémon TV (June 16-October 19, 2017)}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, a Série: Ouro e Prata{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|ru=Покемон сериал: Золото и Серебро{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|es_eu=Serie Pokémon Oro y Plata&lt;br /&gt;
|es_la=La Serie Pokémon Oro y Plata&lt;br /&gt;
|sv=Pokémon Serien: Guld och Silver}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=pCFReiyyGMw Pokémon the Series: The Beginning PV]&lt;br /&gt;
* [https://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokemon/pokemon/ TV Tokyo] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Anime series}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Series of the Pokémon animated series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Originalserie]]&lt;br /&gt;
[[es:Serie original]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cycle 1]]&lt;br /&gt;
[[it:Serie originale]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター (1997-2002年のアニメ)]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢（動畫首作）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Original_series&amp;diff=4306052</id>
		<title>Original series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Original_series&amp;diff=4306052"/>
		<updated>2025-05-17T02:03:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Arcs and seasons */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{split|Pokémon the Series: The Beginning and Pokémon the Series: Gold and Silver|page}}&lt;br /&gt;
{{samename|series of the [[Pokémon Trading Card Game]]|Pokémon Trading Card Game#Original Series|Pokémon Trading Card Game → Original Series}}&lt;br /&gt;
[[File:Pokémon logo English.png|thumb|English logo]]&lt;br /&gt;
[[File:Original series logo.png|thumb|Japanese logo]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, collectively referred to as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;ポケットモンスター&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;), as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; in Asia&amp;lt;ref&amp;gt;[https://sg.portal-pokemon.com/anime/series/s1/ Pokémon the Series: The Beginning at the Pokémon official site for Asia]&amp;lt;/ref&amp;gt;, as (Korean: &#039;&#039;&#039;오리지널 시리즈&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;original series&#039;&#039;) in {{pmin|South Korea}}&amp;lt;ref&amp;gt;[https://twitter.com/AnipokemonKorea/status/1768472195679019221 포켓몬 애니 공식 채널 on Twitter] (Korean)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://pokemonkorea.co.kr/2024_M0/menu426 「포켓몬스터: 성도지방 이야기, 최종장」 특설 사이트] (Korean)&amp;lt;/ref&amp;gt;, and by fans as the &#039;&#039;&#039;original series&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|無印編|むじるしへん}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;unnamed saga&#039;&#039;), are the first [[series]] of the [[Pokémon animated series]] in Asia (including Japan) and the first and second series of {{aniseries|PTS}} in the West. The series is based on the events of the [[core series]] [[Generation I]] and {{gen|II}} [[Pokémon games]], respectively. It was succeeded by {{aniseries|RS}}. It ran from April 1, 1997 to November 14, 2002 in Japan and from September 7, 1998 to October 25, 2003 in {{pmin|the United States}}. They were not given English names until after the release of {{aniseries|XY}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the original series, rookie {{pkmn|Trainer}} [[Ash Ketchum]] begins his {{pkmn|journey}} in the [[Kanto]] [[region]], leaving his [[hometown|home]] of [[Pallet Town]] with the only [[first partner Pokémon]] that {{an|Professor Oak}} had left to give: a reluctant and moody {{AP|Pikachu}}. Ash&#039;s quest begins in earnest to defeat all of the [[Gym Leader]]s and get to the [[Pokémon League]] as soon as he has gained Pikachu&#039;s trust, and he is joined by two mentors, {{an|Misty}} and {{an|Brock}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After competing in the [[Indigo Plateau Conference]] and not performing as well as he had hoped, Ash journeys to the [[Orange Islands]] to receive the [[GS Ball]] from [[Professor Ivy]], as it cannot be transported to Professor Oak by [[PC]]. During his time there, Ash competes in another Pokémon League, the [[Orange League]], and meets a new {{ashfr|friend}} named [[Tracey Sketchit]]. When Oak cannot figure out how to open the GS Ball on Ash&#039;s return to Pallet, the Professor sends Ash to [[Johto]] to give the special [[Poké Ball]] to [[Kurt]]. While there, Ash again competes in a Pokémon League, the [[Silver Conference]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Episodes in the original series are numbered with {{bp|Epicode|the prefix}} &#039;&#039;&#039;EP&#039;&#039;&#039; on [[Bulbapedia]]. For a complete episode listing, see the [[list of original series episodes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;It’s Ash Ketchum’s tenth birthday, and he’s ready to do what many 10-year-olds in the Kanto region set out to do—become a Pokémon Trainer! Things don’t go exactly the way he planned when he ends up with a Pikachu instead of a standard first Pokémon, and winning Gym Badges turns out to be much tougher than he thought. Luckily, he’s got former Gym Leaders Brock and Misty at his side, along with a bevy of new Pokémon friends, including Bulbasaur, Squirtle, and Charmander.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Arcs and seasons==&lt;br /&gt;
In Japan, the original [[series]] is officially divided into three chapters; their titles were officially rendered in English in [[Pocket Monsters Film Comic]]. These chapter titles are not used within the episodes themselves, but were retroactively titled as such in later releases, including [[List of Japanese language original series home video releases|VHS and DVD releases]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sale-only VHS &#039;&#039;Gym Battle Complete Pack: Masara Town Arc&#039;&#039;, the rental-only VHS &#039;&#039;Pocket Monsters TV Special: Masara Town Arc Recap&#039;&#039;, and [http://archive.is/2024.07.29-151903/https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/s1085050214 promotional material] for the &#039;&#039;Episode: Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039; VHS and DVD release retroactively titled the first chapter as &#039;&#039;Pocket Monsters: {{tt|Masara|Pallet}} Town Arc&#039;&#039; (ポケットモンスター マサラタウン{{tt|編|へん}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In reruns on [[Kids Station]] and on VOD services such as [[Prime Video]] and [[Hulu]], &#039;&#039;[[Mewtwo Returns]]&#039;&#039; is included as three special episodes between [[EP178]] and [[EP179]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Japanese logos were subsequently used on the official site from [https://web.archive.org/web/20021201120439/http://www.pokemon.co.jp/anima/series/index.html 2002] to [https://web.archive.org/web/20200817030338/https://www.pokemon.co.jp/anime/tv/ 2020], though the color of the text underneath has changed over the course of several site redesigns. The 2020 site redesign replaced the individual &#039;&#039;Episode: Orange Islands&#039;&#039; and &#039;&#039;Episode: Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039; logos with the generic logo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the series was [[dub]]bed into English and other languages, it was divided between five [[season]]s. The titles for the first two seasons are not used within the episodes themselves, but were retroactively titled as such in later releases. On televised airings and Region 4 home video releases, the last 12 episodes of Master Quest are counted as part of [[S06|Pokémon: Advanced]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pokémon TV]] and [[Prime Video]] additionally divide it instead into two distinct [[series]]: &#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;, consisting of the Kanto and Orange Islands episodes; and  &#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039;, consisting of the Johto episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following tables summarize the Japanese titles, the English titles, and the [[List of Japanese opening themes|Japanese]] and [[List of English opening themes|English opening themes]] used during each series. Seasons follow the digital release definition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;overflow-x: auto; white-space: nowrap&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy c&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #{{yellow color}}; background:#{{yellow color}}; width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;roundytl&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{red color light}}; width:50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Japan&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{yellow color}}&amp;quot; rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  class=&amp;quot;roundytr&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{green color light}}; width:50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | United States&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | Opening theme&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color light}}&amp;quot; | First episode&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{green color light}}&amp;quot; | Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{green color light}}&amp;quot; | Opening theme&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{green color light}}&amp;quot; | First episode&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Original series logo.png|150px|Pocket Monsters]]&amp;lt;br&amp;gt;[[List of original series episodes#Indigo League arc|Pocket Monsters]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:OPJ01.png|150px|Aim to Be a Pokémon Master]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Aim to Be a Pokémon Master]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:EP001.png|150px|EP001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP001|Pokémon! I Choose You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Season1 logo.png|150px|Pokémon: Indigo League]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S01|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;Indigo League]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:OPE01.png|150px|Pokémon Theme]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
| [[File:EP001.png|150px|EP001]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Season2 logo.png|150px|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S02|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;Adventures in the Orange Islands]]&lt;br /&gt;
| [[File:EP052.png|150px|EP052]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP052|Princess Versus Princess]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:Original series Orange Islands logo.png|150px|Pocket Monsters: Episode Orange Islands]]&amp;lt;br&amp;gt;[[List of original series episodes#Orange League arc|Pocket Monsters:&amp;lt;br&amp;gt;Episode Orange Islands]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPJ02.png|150px|The Rivals]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Rivals]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP081.png|150px|EP081]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP081|Masara Town! Setting Off on a New Journey]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPE02.png|150px|Pokémon World]]&amp;lt;br&amp;gt;{{so|Pokémon World}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP084.png|150px|EP084]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP084|The Lost Lapras]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; class=&amp;quot;roundybl&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FFF;&amp;quot; | [[File:Original series GS logo.png|150px|Pocket Monsters: Episode Gold &amp;amp; Silver]]&amp;lt;br&amp;gt;[[List of original series episodes#Johto League arc|Pocket Monsters:&amp;lt;br&amp;gt;Episode Gold &amp;amp; Silver]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPJ03.png|150px|OK!]]&amp;lt;br&amp;gt;[[OK!]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP117.png|150px|EP117]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP117| Wakaba Town! The Town Where Winds Telling of a Beginning Blow!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:Season3 logo.png|150px|Pokémon: The Johto Journeys]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S03|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;The Johto Journeys]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPE03.png|150px|Pokémon Johto]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP117.png|150px|EP117]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP117|Don&#039;t Touch That &#039;dile]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OPJ04.png|150px|Aim to Be a Pokémon Master]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Aim to Be a Pokémon Master#Opening animation: TV OP 4|Aim to Be a Pokémon Master&amp;lt;br&amp;gt;(Whiteberry Version)]]&lt;br /&gt;
| [[File:EP192.png|150px|EP192]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP192|Sonans! Is That So?]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Season4 logo.png|150px|Pokémon: Johto League Champions]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S04|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;Johto League Champions]]&lt;br /&gt;
| [[File:OPE04.png|150px|Born to Be a Winner]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Born to Be a Winner]]&lt;br /&gt;
| [[File:EP158.png|150px|EP158]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP158|A Goldenrod Opportunity]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPJ05.png|150px|Ready Go!]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Ready Go!]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP239.png|150px|EP239]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP239|Kireihana VS Ruffresia! Peace in Meadow!]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:Season5 logo.png|150px|Pokémon: Master Quest]]&amp;lt;br&amp;gt;[[S05|Pokémon:&amp;lt;br&amp;gt;Master Quest]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:OPE05.png|150px|Believe in Me]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Believe in Me]]&lt;br /&gt;
|  class=&amp;quot;roundybr&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot; | [[File:EP210.png|150px|EP210]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;[[EP210|Around the Whirlpool]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movies==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon movie#Original series|Pokémon movie → Original series}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M01|Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M02|Pokémon the Movie 2000: The Power of One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M03|Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M04|Pokémon 4Ever - Celebi: The Voice of the Forest]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[M05|Pokémon Heroes: Latios &amp;amp; Latias]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Home video releases==&lt;br /&gt;
===North American home video releases===&lt;br /&gt;
* [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language The Johto Journeys home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Johto League Champions home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Master Quest home video releases (Region 1)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Australian home video releases===&lt;br /&gt;
* [[List of English language Indigo League home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language The Johto Journeys home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Johto League Champions home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
* [[List of English language Master Quest home video releases (Region 4)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japanese home video releases===&lt;br /&gt;
* [[List of Japanese language original series home video releases]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;For more images, please see [[a:Category:Art from the original anime series|artwork from the original series]] on the [[Bulbagarden Archives]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===Posters===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Original series poster.png|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
Original series poster 2.jpg|Japanese teaser poster&lt;br /&gt;
Original series poster 3.jpg|Japanese poster&lt;br /&gt;
Original series poster Amazon.jpg|Japanese poster&lt;br /&gt;
Original series.png|thumb|&#039;&#039;Episode: Gold &amp;amp; Silver&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
Original series poster Asia.png|Pokémon Asia poster&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main characters===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ash OS 1.png|[[Ash Ketchum]]&lt;br /&gt;
Pikacheeks.png|[[Ash&#039;s Pikachu|Pikachu]]&lt;br /&gt;
Misty OS 2.png|{{an|Misty}}&lt;br /&gt;
Brock OS anime.png|{{an|Brock}}&lt;br /&gt;
TraceyEP.png|[[Tracey Sketchit]]&lt;br /&gt;
Team Rocket trio OS 4.png|{{TRT}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Rivals===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gary OS anime.png|[[Gary Oak]]&lt;br /&gt;
Ritchie Artwork.png|[[Ritchie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Supporting characters===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Professor Oak OS anime.png|{{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
Nurse Joy OS.png|[[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
Officer Jenny OS.png|[[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Originally, this [[series]] was meant to last for a year and a half, approximately as long as the [[Kanto]] saga would have lasted, had the [[EP038]] incident not happened.&lt;br /&gt;
* This is the only [[series]] of {{aniseries|PTS}} in which {{Ash}}&#039;s {{pkmn|journey}} is based on two different [[generation]]s of the [[core series]] [[Pokémon games]], being based on both [[Generation I|Generations I]] and {{gen|II}}.&lt;br /&gt;
** This is also the only series of &#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039; where Ash places in the Top 16 of a [[Pokémon League Conference]], his lowest placing to date.&lt;br /&gt;
*This is the only series in which:&lt;br /&gt;
** All of its dub seasons are dubbed by [[4Kids Entertainment]].&lt;br /&gt;
** Episodes are animated traditionally or by using cels.&lt;br /&gt;
** No CG animation is used outside of {{pkmn|movie}}s.&lt;br /&gt;
** No [[Mythical Pokémon]] appear outside of movies, although there were [[GS Ball#In animation|later-scrapped plans]] for a {{p|Celebi}} to appear during the Johto saga.&lt;br /&gt;
** At least one movie does not feature any Mythical Pokémon at all.&lt;br /&gt;
* At 274 episodes, this is the animated series&#039;s longest series.&lt;br /&gt;
** This series also has the most [[dub]] seasons, with five.&lt;br /&gt;
** This series also contains the most movies of any series, with five.&lt;br /&gt;
** This series also has the most [[banned episodes]], with a total of seven.&lt;br /&gt;
* The first 40 episodes were originally aired in {{wp|Broadcast syndication|syndication}} in the United States in 1998 before moving to {{DL|Pokémon in the United States|Kids&#039; WB!}} in 1999 for the remaining 12 episodes of [[S01|Pokémon: Indigo League]].&lt;br /&gt;
* Throughout the English dub versions of the [[Johto]] saga, the [[narrator]] refers to the group as being &amp;quot;On the road to Johto&amp;quot;. Though it would be more correct to say &amp;quot;On the road &#039;&#039;&#039;through&#039;&#039;&#039; Johto&amp;quot;, he could have just been referring to the Johto League.&lt;br /&gt;
* Out of all series in the animated series, this one features the most {{cat|Pokémon that appeared in the animated series before their game debut|Pokémon from an upcoming generation}}.&lt;br /&gt;
** This series also features the most [[characters of the day]] of any series.&lt;br /&gt;
* The name of the Kanto [[region]] is never mentioned in this series.&lt;br /&gt;
* In the {{aniseries|DP}} episode &#039;&#039;[[DP160|A Marathon Rivalry!]]&#039;&#039;, Ash and {{an|Brock}} mention having heard of [[Pokéathlon]] during their travels in Johto during this series, despite this never being shown and the competition only being introduced in [[Generation IV]].&lt;br /&gt;
* Excluding {{AP|Primeape}}, all the Pokémon Ash catches in Kanto and the Orange Islands would later go on to gain a [[Mega Evolution]], a [[regional form]], and/or a [[Gigantamax]] form for their current or later stages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display: inline-block; vertical-align: top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Kanto}}|bordercolor={{colorschemedark|Kanto}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=寶可夢 &#039;&#039;Bóuhómuhng&#039;&#039;{{tt|*|Since 2019}}&amp;lt;br&amp;gt;精靈寶可夢 &#039;&#039;Jīnglìhng Bóuhómuhng&#039;&#039;{{tt|*|2018 to 2019}}&amp;lt;br&amp;gt;寵物小精靈 &#039;&#039;Chúngmaht Síujīnglìhng&#039;&#039;{{tt|*|Prior to 2018}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn=寶可夢 / 宝可梦 &#039;&#039;Bǎokěmèng&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (since 2019) and Mainland China (since 2019)}}&amp;lt;br&amp;gt;精靈寶可夢 / 精灵宝可梦 &#039;&#039;Jīnglíng Bǎokěmèng&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (2018 to 2019) and Mainland China (2011 to 2019)}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇寶貝 / 神奇宝贝 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (prior to 2018) and Mainland China (2002 to 2010)}}&amp;lt;br&amp;gt;宠物小精灵 &#039;&#039;Chǒngwù Xǐaojīnglíng&#039;&#039;{{tt|*|Mainland China (prior to 2001)}}&lt;br /&gt;
|id=Pokémon the Series: The Beginning&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬스터 &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ms=Pokémon the Series: The Beginning&lt;br /&gt;
|th=โปเกมอน เดอะ ซีรี่ส์: จุดเริ่มต้น &#039;&#039;Pokémon the Series: Chut Roemton&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|vi=Pokémon the Series: The Beginning}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display: inline-block; vertical-align: top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pocket Monsters Episode: Orange Islands&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55&lt;br /&gt;
|zh_cmn=神奇寶貝橘子群島篇 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Júzǐ Qúndǎo Piān&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan (Chingwin Publishing Group)}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇宝贝柑橘群岛编 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Gānjú Qúndǎo Biān&#039;&#039;{{tt|*|Mainland China (21st Century Publishing House)}}&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬스터 오렌지제도편 &#039;&#039;Pocket Monsters Orange Jedo Pyeon&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;포켓몬스터 오렌지제도 &#039;&#039;Pocket Monsters Orange Jedo&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display: inline-block; vertical-align: top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon the Series: The Beginning&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color={{colorschemelight|Kanto}}|bordercolor={{colorschemedark|Kanto}}&lt;br /&gt;
|da=Pokémon Serien: Begyndelsen&lt;br /&gt;
|nl=Pokémon de Serie: Het Begin&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon-serie: Het begin&lt;br /&gt;
|fi=Pokémon-sarja: Alku&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon, la série : Le commencement{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, la série : The Beginning{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon – Die TV-Serie: Die Anfänge{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon – Die TV-Serie: The Beginning{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|it=Serie Pokémon Gli albori&lt;br /&gt;
|no=Pokémon Serien: Begynnelsen{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon-serien: Starten{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|pt_br=Pokémon, a série: O início{{tt|*|Pokémon TV (October 20, 2017-present)}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon A Série: O Começo{{tt|*|Pokémon TV (June 16-October 19, 2017)}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, a Série: O Início{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|ru=Покемон сериал: Начало{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|es_eu=Serie Pokémon El comienzo&lt;br /&gt;
|sv=Pokémon Serien: Början}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display: inline-block; vertical-align: top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon the Series: Gold and Silver&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|zh_cmn=神奇寶貝金銀篇 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Jīnyín Piān&#039;&#039;{{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;神奇宝贝金銀编 &#039;&#039;Shénqí Bǎobèi Jīnyín Biān&#039;&#039;{{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|da=Pokémon-serien: Guld og sølv&lt;br /&gt;
|nl=Pokémon de Serie: Gold and Silver&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon-serie: Goud en zilver&lt;br /&gt;
|fi=Pokémon-sarja: Gold and Silver&lt;br /&gt;
|fr=Pokémon, la série : Or et Argent{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, la série : Gold and Silver{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|de=Pokémon – Die TV-Serie: Gold und Silber&lt;br /&gt;
|it=Serie Pokémon Oro e Argento&lt;br /&gt;
|ko=포켓몬스터 금은편 &#039;&#039;Pocket Monsters Geum &amp;amp; Eun Pyeon&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;포켓몬스터 금은 &#039;&#039;Pocket Monsters Geum &amp;amp; Eun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|no=Pokémon-serien: Gold og Silver&lt;br /&gt;
|pt_br=Pokémon, a série: Ouro e Prata{{tt|*|Pokémon TV (October 20, 2017-present)}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon A Série: Ouro e Prata{{tt|*|Pokémon TV (June 16-October 19, 2017)}}&amp;lt;br&amp;gt;Pokémon, a Série: Ouro e Prata{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|ru=Покемон сериал: Золото и Серебро{{tt|*|Pokémon Trainer Club stamps}}&lt;br /&gt;
|es_eu=Serie Pokémon Oro y Plata&lt;br /&gt;
|es_la=La Serie Pokémon Oro y Plata&lt;br /&gt;
|sv=Pokémon Serien: Guld och Silver}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=pCFReiyyGMw Pokémon the Series: The Beginning PV]&lt;br /&gt;
* [https://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokemon/pokemon/ TV Tokyo] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Anime series}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Series of the Pokémon animated series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Originalserie]]&lt;br /&gt;
[[es:Serie original]]&lt;br /&gt;
[[fr:Cycle 1]]&lt;br /&gt;
[[it:Serie originale]]&lt;br /&gt;
[[ja:ポケットモンスター (1997-2002年のアニメ)]]&lt;br /&gt;
[[zh:寶可夢（動畫首作）]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Newspaper_Strip&amp;diff=4306049</id>
		<title>Pokémon Newspaper Strip</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Newspaper_Strip&amp;diff=4306049"/>
		<updated>2025-05-17T01:41:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:PikachuMeetsThePress.png|thumb|Cover art for the &amp;quot;[[Pikachu Meets the Press]]&amp;quot; collection book]]&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Pokémon Newspaper Strip&#039;&#039;&#039;, sometimes individually printed as &#039;&#039;&#039;Pokémon&#039;&#039;&#039;, was a short-lived daily comic strip run in American newspapers at the height of the [[Pokémon]] franchise&#039;s early popularity. The comics are written by {{wp|Gerard Jones}} and illustrated by [[Ashura Benimaru]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While loosely based on the [[Pokémon animated series]], it was primarily a gag comic. It started syndication on September 10, 2000, and ran for a little over a year. During this time, the strip faced criticism for the art-style and writing, as well as its inconsistencies with the animated series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The comics can be found in a collection entitled &amp;quot;[[Pikachu Meets the Press]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Differences between the newspaper strip and the animated series==&lt;br /&gt;
* {{Gary}} owns a {{p|Beedrill}}, {{p|Charizard}}, {{p|Machamp}}, and a {{p|Rapidash}}, which he does not own in the animated series. Gary mentions he obtained Charizard from {{an|Professor Oak}}. In the animated series, he obtains [[Gary&#039;s Blastoise|Squirtle]] instead although this is not revealed until &#039;&#039;[[EP269|The Ties That Bind]]&#039;&#039; which was released after this comic strip.&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}} owns a {{p|Squirtle}} and a {{p|Butterfree}}, which she does not own in the animated series.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Charizard]] is a {{p|Charmander}} and is owned at the same time as his {{AP|Snorlax}}. In the animated series, Ash catches Snorlax when his Charmander has already evolved into Charizard.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Butterfree]] is a {{p|Metapod}} and owned at the same time as his {{AP|Charmander}}, {{AP|Squirtle}}, {{AP|Bulbasaur}}, and {{AP|Snorlax}}. In the animated series, Metapod was already a Butterfree when Charmander, Squirtle, and Bulbasaur were caught, and Snorlax was caught after Butterfree was released.&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s Metapod]] [[Evolution|evolves]] into {{p|Butterfree}} and brags to {{an|Brock}} about this. In the animated series, Metapod evolves into Butterfree before Ash has met Brock.&lt;br /&gt;
** [[Ash&#039;s Butterfree]] was caught as a {{p|Metapod}} rather than as a {{p|Caterpie}}.&lt;br /&gt;
* Ash owns a {{p|Clefairy}}, which he does not own in the animated series.&lt;br /&gt;
* {{an|Jigglypuff}} lives with Ash and implied to be under his ownership where it is a wild Pokémon in the animated series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Strips==&lt;br /&gt;
{{main|List of Pokémon Newspaper Strip comics}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Ash owning a {{p|Clefairy}} may be a reference to [[Red&#039;s Clefairy]].&lt;br /&gt;
* Ash manages to steal [[Misty&#039;s Starmie]] with a [[Poké Ball]], despite being already owned. It was not until &#039;&#039;[[DP002|Two Degrees of Separation!]]&#039;&#039; where the series would show a Poké Ball failing to work on a Pokémon owned by a trainer (something which had been established in the games from the beginning).&lt;br /&gt;
* On Page 53 of the [[Pikachu Meets the Press]] book, Mario, Peach&#039;s Castle and Ness make a cameo in the paintings in the bottom strip.&lt;br /&gt;
* On Page 97 of Pikachu Meets The Press, Brock tells {{AP|Pikachu}} there are no differences between a male and female Pikachu. In [[Generation IV]], [[List of Pokémon with gender differences|gender differences]] are introduced where Pikachu is among the Pokémon who receive gender differences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20091230121650/http://viz.com/news/newsroom/2000/09_pokemoncomicdebut.php Viz press release] (externally archived page)&lt;br /&gt;
* [http://dogasu.bulbagarden.net/manga/pikachu_meets_press.html Review by Dogasu&#039;s Backpack]&lt;br /&gt;
* [http://www.animenewsnetwork.com/news/2000-09-09/pokemon-comic-strip Anime News Network]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|Manga}}&lt;br /&gt;
{{DoubleProjectTag|Manga|Merchandise}}&lt;br /&gt;
[[Category:Manga]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pokémon Newspaper Strip]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Newspaper Strip]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M03&amp;diff=4306048</id>
		<title>M03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=M03&amp;diff=4306048"/>
		<updated>2025-05-17T01:33:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Plot */ remember that that&amp;#039;s not just any Mr. Mime&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{search|movie|the manga|Emperor of the Crystal Tower: Entei (manga)}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M02 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
nextcode=M04 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{MovieInfobox|&lt;br /&gt;
|colorscheme=Johto&lt;br /&gt;
|entitle=Spell of the Unown: Entei&lt;br /&gt;
|jatitle=結晶塔の帝王　ＥＮＴＥＩ&lt;br /&gt;
|rotitle=Emperor of the Crystal Tower: Entei&lt;br /&gt;
|poster=SpellOfTheUnown poster.jpg&lt;br /&gt;
|jpprem=July 8, 2000&lt;br /&gt;
|usprem=April 6, 2001&lt;br /&gt;
|jpvid=July 7, 2001{{tt|*|DVD}}&lt;br /&gt;
|usvid=August 21, 2001&lt;br /&gt;
|enop=[[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
|ened=[[To Know the Unknown]]&lt;br /&gt;
|jaop=[[OK!|OK! 2000]]&lt;br /&gt;
|jaed=[[The Day a Rainbow Was Born|虹がうまれた日]]&lt;br /&gt;
|usrating=G&lt;br /&gt;
|ukrating=U&lt;br /&gt;
|carating=PG&lt;br /&gt;
|qurating=G&lt;br /&gt;
|irrating=G&lt;br /&gt;
|aurating=PG&lt;br /&gt;
|nzrating=PG&lt;br /&gt;
|jprating=G&lt;br /&gt;
|derating=6&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;{{tt|劇場版|げきじょうばん}}ポケットモンスター　{{tt|結晶塔|けっしょうとう}}の{{tt|帝王|ていおう}}　ＥＮＴＥＩ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Pocket Monsters the Movie - Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039;; officially known as &#039;&#039;&#039;Lord of the &amp;quot;{{tt|Unknown|Unown}}&amp;quot; Tower&#039;&#039;&#039; in Japan), also known simply as &#039;&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039;&#039;, is the third [[Pokémon movie]]. It debuted in Japanese theaters on July 8, 2000. It then made its way to North American theaters on April 6, 2001. It is also the last Pokémon movie to be written by [[Takeshi Shudō]], who had been struggling with an illness during this time, and would retire from writing Pokémon movies afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039; was shown with the [[Pikachu short]] &#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other posters and logos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu the Movie 3 poster.png|&#039;&#039;Pikachu the Movie&#039;&#039; poster&lt;br /&gt;
Japanese M03 teaser poster.png|&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039; teaser poster&lt;br /&gt;
M03Japanese.png|Final &#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039; movie poster&lt;br /&gt;
M03Entei.png|Japanese poster featuring Entei&lt;br /&gt;
Pokémon 3 the Movie Region 4 DVD.png|Australian Beyond DVD cover&lt;br /&gt;
Pokémon 3 The Movie DVD Region 1 reprint.png|VIZ DVD cover&lt;br /&gt;
M03 English poster digital.png|Digital release poster&lt;br /&gt;
Japanese M03 Logo.png|&#039;&#039;Emperor of the Crystal Tower: Entei&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
M03 logo.png|&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039; logo&lt;br /&gt;
M03 logo eng digital.png|Digital release English logo&lt;br /&gt;
M03 Title screen.png|&#039;&#039;Spell of the Unown: Entei&#039;&#039; title screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-3-the-movie-2001/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Little Molly Hale has always led a lonely life—but things only get worse for her when the long-lost Unown cause her father to mysteriously vanish one day. But things start to seem brighter when the power of the Unown starts to change the world around her into a fantasy land. She soon lives in a crystal palace, and has the Legendary Entei as a dad! There&#039;s only one thing missing from the equation—a mother. So Molly ends up claiming someone else&#039;s mom for her very own: Delia Ketchum, Ash&#039;s mom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash was expecting to have a fun time in the town of Greenfield, but now he must venture into a vast crystal wasteland in order to rescue the person who means the most to him. Brock, Misty, and Pikachu are right there by his side, but it won&#039;t be easy—Molly wants to stay in her fantasy world forever, and Entei will do whatever it takes to make that happen!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
In a mansion in the [[Johto]] town of [[Greenfield]], well-known researcher [[Spencer Hale]] reads a story about {{p|Entei}} to his daughter [[Molly Hale|Molly]]. They play around and have fun until being interrupted by an e-mail. [[Schuyler]], Spencer&#039;s assistant, says that he has discovered some desert ruins. Spencer heads to these ruins, but during their research, he mysteriously disappears into a portal to the [[Unown Dimension]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schuyler returns to Greenfield and discusses the sad news with {{mov|David|3=03}}, the Hale mansion&#039;s butler. Molly overhears them from another room and becomes distraught. She takes tiles with mysterious letters out of a box and lays them on the ground, forming the words &amp;quot;papa,&amp;quot; &amp;quot;mama,&amp;quot; and &amp;quot;me&amp;quot; with them. Suddenly, the letters begin to glow, and a portal opens in the ruins where Spencer disappeared. A swarm of {{OBP|Unown|M03}} emerge from the portal, exits the ruins, and enters another portal up in the night sky. They appear again above Molly and begin covering the inside of the mansion in waves of crystalline structure. Molly is happy to play with them, but looks at Entei in the storybook and laments her missing father. Fulfilling Molly&#039;s desires, the Unown create for her an {{OBP|Entei|M03}} to be her &amp;quot;papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsewhere, {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} meet a [[Pokémon Trainer]] who introduces herself as {{OBP|Lisa|M03}}. Ash agrees to have a battle with her, which ultimately ends in a victory for Ash. The Trainers and Pokémon have lunch after the battle. Brock asks Lisa if there is a [[Pokémon Center]] nearby, and Lisa tells them that there is one in Greenfield. Misty says that she has always wanted to go there, which Lisa states as well. Misty explains that she was told that Greenfield has beautiful fields and a huge mansion. Sometime later, when they arrive at the top of a hill on the outskirts of the town, they find much of the town covered in large crystals. Meanwhile, {{TRT}} surveys Greenfield through binoculars and is just as shocked by the bizarre phenomenon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and {{ashfr}} walkthrough Greenfield, a [[CTV news crew|TV news crew]] reports about the strange things happening in Greenfield and whether it has anything to do with Professor Hale&#039;s recent disappearance. In [[Pallet Town]], [[Delia Ketchum|Ash&#039;s Mom]] and [[Mimey]] watch the news story. Delia goes to the refrigerator and looks at pictures from years ago that show {{an|Professor Oak}}, herself, and a younger Ash, along with the Hale family. At [[Professor Oak&#039;s Laboratory|his lab]], Professor Oak watches the news report. Delia meets up with him to talk about what is happening, and he decides to head to Greenfield to investigate. Deila joins him, worrying about Spencer and Molly Hale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the Pokémon Center, the reporter says that reinforcements have arrived to help solve what is going on. A car pulls up, and Professor Oak and Delia come out, much to everyone&#039;s surprise. Back at the mansion, Molly observes their actions through a TV and remembers Delia. She tells Entei that she wants to have a mom as well, and Entei agrees. At that moment, Delia explains to Ash that Spencer used to work at the Pokémon lab with Professor Oak before leaving to become a Pokémon researcher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei runs across the fields, crystallizing the ground as it runs toward Ash and the group. {{AP|Pikachu}} senses something coming and prepares to attack. Entei enters the scene and quickly hypnotizes Delia, making her think she is Molly&#039;s mother. Delia faints and falls onto Entei, who takes her and runs off, but not before Pikachu grabs onto its billowing mane. Ash and his friends try to go after Entei, but it is too fast. Pikachu shocks Entei, but it does nothing and Pikachu is thrown to the ground. Brock stops Ash from chasing further after Entei since they do not know how dangerous it is. Ash collapses to the ground, frustrated that he could not stop Entei from taking his mom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back inside the mansion, Entei tells Molly that it has brought her what she wished. Delia wakes up, surprised that Molly thinks she is her mother. Molly asks Entei if they can stay together forever, to which Entei agrees once again. Entei shows Molly that the crystallization is growing bigger, and Molly thinks it is very beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Oak explains to everyone that it was an Entei that took Delia away. Schuyler, who has also met up with them, suggests that the Unown are responsible for creating the Entei and that Molly is inside the mansion somewhere. Far away in [[Charicific Valley]], [[Liza]] and [[Charla]] are watching the news report on the unfolding disaster. As it walks past the window, Ash&#039;s {{AP|Charizard}} sees the footage of Entei abducting Delia and Ash&#039;s failed attempt to save her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A TV crew films a bulldozer trying to break down all of the crystals around the mansion, but Molly tells them to go away and the Unown create more crystals to make the bulldozer crash. The driver abandons the vehicle and barely escapes being crystallized too. Shortly afterward, Professor Oak receives an email from Molly claiming that she is together with &amp;quot;her mom and dad&amp;quot;, and that everyone should go away and stop bothering them. With her mother and father gone, no one understands how this is possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash decides to head towards the mansion to rescue his mom. Misty gets Ash to stop and says they will all go together to the mansion. Lisa gives them a [[Pokégear]] so that they can keep in contact with the Pokémon Center. They head to the mansion by walking through a small stream of water that was not crystallized. From their balloon, Team Rocket look on with binoculars, but Entei appears on top of a crystallized hill and uses {{m|Fire Blast}} to dispatch them. Entei returns to the mansion to tell Molly that the intruders are gone, not knowing that Ash and his friends continue forth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The news crew reports that a balloon (Team Rocket&#039;s, to be precise) was shot down and that nothing can get through the crystal formations to reach the mansion. They spot a {{p|Noctowl}} flying up the waterfall close to the mansion. {{AP|Noctowl}} brings {{AP|Bulbasaur}} and {{AP|Chikorita}} to the top of the waterfall so that the two can pull everyone else up using {{m|Vine Whip}}. Professor Oak notices that Ash is the one climbing up the waterfall, and Lisa explains to him that he is going after his mother.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly sees Ash as well, and wonders why he is trying to get into their house. Delia breaks out of her trance, sees Ash climbing up the waterfall, and yells for him to get down from there. Molly notices Ash&#039;s Pikachu and his other Pokémon, and wonders if he is a Pokémon Trainer and has other Pokémon. Delia remains perplexed as to why Molly sees her and Entei as her parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Ash and his friends approach the entrance to the mansion, the Pokégear rings and Ash answers the call. Professor Oak asks Ash what he thinks he is doing. Ash says that he should have talked to him first, and the Professor responds by saying that they will discuss it later. Schuyler tells Ash that they have figured out the cause of these events, explaining that the Unown can read living creatures&#039; thoughts, including people, and create an alternate reality. He thinks that the Unown made Molly&#039;s wishes come true and created the crystal formation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Brock bring out {{AP|Cyndaquil}} and {{TP|Brock|Vulpix}} to create a hole in the crystallized door of the mansion&#039;s garden house using {{m|Flamethrower}}, but the hole quickly repairs itself. They use Flamethrower again, but Misty and Ash send out {{TP|Misty|Staryu}} and {{AP|Totodile}} to keep the hole open with {{m|Water Gun}}. Pikachu, Misty, and Brock enter the hole through the Water Gun torrent. Ash grabs Staryu and Totodile and jumps through the hole with them before it closes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A flight of crystallized stairs returns to normal, which Misty thinks is the Unown changing reality. They continue up the stairs and find themselves in a grassy field. Team Rocket breaks through the crystallized barrier into the midst of the Unown, which they think they can sneak by without being noticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observing Ash and the group, Entei asks Molly if she wants them to go away, but Molly shakes her head and says that she wants to have a [[Pokémon battle]] with them, but does not think she is old enough. Entei says she can have that battle if she so wishes, prompting Molly to fall asleep thinking of having a battle. Entei disappears, which surprises Delia, and heads toward Ash and his friends with Molly on its back. Molly does not think she is old enough to be a Pokémon Trainer, but Entei tells her that she only has to believe that she is, which transforms Molly into an adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly and Entei meet the group and she asks if they are Pokémon Trainers. Ash demands to know where his mom is, and Molly says that Ash is no fun at all. Misty comments that this young woman is too old to be Molly, but Brock reminds her that this world was created by the Unown from Molly&#039;s dreams. Ash agrees to battle her, but Brock tells him to continue up the stairs while he battles instead. Entei runs across the field to create a battlefield while Misty and Ash run up the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They decide that it will be a 3-on-3 battle. Brock selects {{TP|Brock|Zubat}}, whereas a crystal [[Poké Ball]] forms in Molly&#039;s hand and releases a {{p|Flaaffy}}. Zubat uses {{m|Supersonic}} to {{Status|confuse}} Flaaffy, then swoops in with {{m|Wing Attack}}. Flaaffy sways out of the way and responds with {{m|Headbutt}}, which misses. Before Zubat can turn around, Flaaffy takes it out with {{m|Thunder Shock}}. Brock switches in Vulpix and Molly chooses {{p|Teddiursa}}. Teddiursa knocks Vulpix back with {{m|Dynamic Punch}}, but it lands on its feet. The two trade blows using {{m|Quick Attack}} and {{m|Fury Swipes}}, but Teddiursa eventually throws Vulpix to the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket runs up the stairs after Ash and Misty. Vulpix and Teddiursa tackle each other in midair and land, but Vulpix collapses. Brock releases {{TP|Brock|Onix}}, so Molly switches to {{p|Phanpy}}. Despite its small size, Phanpy sends Onix flying with {{m|Rollout}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash and Misty continue up the stairs to the mansion. Delia looks through Molly&#039;s storybook and asks her if she has seen it. Molly explains that her father reads it to her every night. Delia looks at the photographs and asks her if she gets very lonely. Molly says sometimes, but now that she has a mom and dad, she does not feel lonely anymore. Delia sees a picture of the sun over some flowers, as the next scene shows Ash and Misty in a dream version of that picture, surrounded by the ocean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly appears in front of Ash and Misty and asks who will be battling her next. Ash volunteers again, but Misty says he should go on while she battles instead. When Misty reveals that she is a Gym Leader, Molly is surprised that a Trainer does not have to be an adult to run a Gym, and transforms herself from an adult into a ten-year-old. Misty tells Ash that the real Molly must still be at the top of the mansion and that he should continue on. Misty makes up the rules for the battle: since she is a Water-type Pokémon Trainer, they will only use {{type|Water}} Pokémon. A giant wave crashes ashore and turns the beach into a seabed, but they quickly realize that they can breathe underwater since Molly dreamed for that to be possible. Ash continues up the stairwell with Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly brings out {{p|Kingdra}} to battle [[Misty&#039;s Goldeen]]. Kingdra surrounds Goldeen in {{m|Smokescreen}} and follows up with Headbutt, which Goldeen dodges. Goldeen tries to use {{m|Fury Attack}}, but Kingdra dodges it and knocks Goldeen out with another Headbutt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[James]] asks [[Jessie]] how they can breathe underwater, and she says to just keep going and not ask stupid questions. {{MTR}} [[Breaking the fourth wall|breaks the fourth wall]] when he wonders if they will get a bigger part in the next movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next, Molly&#039;s {{p|Mantine}} faces Misty&#039;s Staryu. Mantine uses {{m|Tackle}}, but Staryu dodges. Mantine uses {{m|Whirlpool}} to trap Staryu and piles on more damage with {{m|Bubble}}. Staryu uses {{m|Rapid Spin}} to escape the Whirlpool. Mantine and Staryu go back and forth hitting each other with {{m|Take Down}} and Tackle. Ash reaches the top of the stairs before the battle ends, leaving its outcome unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash meets up with his mom, who tells him that Entei left a while ago. Ash explains that it was Entei who brought her there and that the Unown created this mess from Molly&#039;s imagination. He tells her that they should leave. Delia wakes Molly up and explains to her that she is not her real mother and that she is Ash&#039;s mom. They tell her that they have to get out of the mansion now, but Molly cries out loud and refuses to go with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Unown create a red light and cause large crystal pillars to appear in Molly&#039;s room, separating Molly, Delia, and Ash. Ash tries to go with his mom, but Entei shows up and Molly tells it that Ash is trying to take her mother away from her. Entei makes a barrier of pillars to separate Ash and Delia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei tells Ash to leave the mansion or else he will be forced out, but Ash releases Totodile to battle. Entei asks Ash if he thinks he can defeat it, and Ash says that he will not lose to an illusion. Totodile uses Water Gun, which Entei dodges and answers with Flamethrower, knocking Totodile out. Ash brings out Cyndaquil to attack with Flamethrower, but Entei&#039;s Flamethrower easily overpowers Cyndaquil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash admits that Entei is strong, but says that he refuses to lose to an illusion from a little girl&#039;s imagination. Entei yells that it is no illusion, roars, and stomps the ground as a blizzard starts to blow inside of the mansion. The crystal pillars grow larger, the Unown&#039;s red light grows bigger, and the pages of the storybook start flipping. Entei says that it is Molly&#039;s father and must protect her. Entei charges as Pikachu uses {{m|Thunderbolt}}, which does not affect Entei. Entei uses Flamethrower, and they keep attacking each other back and forth and dodging. Delia realizes that only Molly can stop everything by remembering her real mother and father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Team Rocket comes up through the hole and notices how cold the room is. Two attacks cause an explosion, forcing them to duck out of the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei aims a {{m|Fire Blast}} at an exhausted Pikachu. Ash jumps in to protect him, but Entei&#039;s attack blasts them through the wall and they fall. Fortunately, they are saved by Charizard, who has arrived from Charicific Valley to help. They go back into the room and Ash explains to Entei that he and his Pokémon work together, like a family. Entei threatens to destroy this family. It clashes with Charizard, knocking it into Ash. He is nearly sent off the edge, but his friends and Team Rocket grab him before he falls. Ash says to Molly that if she comes with them, she would be able to have her own Pokémon, but she says that she already has real Pokémon of her own (as her illusionary Pokémon appear next to her) and tells them to go away. This prompts Entei to attack, but Ash jumps on Charizard&#039;s back and flies out of the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ash tells Molly that Entei cannot take the place of her real father and she cannot be allowed to remain with it, but Entei says it is her real father as long as that&#039;s what Molly wants. Entei and Charizard continue battling each other, using Flamethrower back and forth. At one point, the Flamethrower attacks create an explosion, scaring Molly and pushing Charizard backward. Charizard dodges Entei&#039;s Fire Blast and trades Flamethrower attacks with it. Entei uses Fire Blast to break a hole in the wall and jumps outside. Charizard and Ash follow and keep attacking with Flamethrower. Entei jumps and lands on newly-created spikes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After many Fire attacks, Entei is caught in a Flamethrower and launched onto another pillar. Ash tells Entei that it should not keep Molly captive, and Entei responds that it must do as she wishes. Another clash of Fire Blast and Flamethrower ignites a frightening explosion. Entei uses Fire Blast once more, hitting Charizard and sending it crashing through the ceiling and back onto the floor of the room. Entei presses on Charizard&#039;s neck and prepares to finish it off with Fire Blast, but Molly steps in and asks Entei to stop fighting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brock and Misty explain that she is a great Pokémon Trainer and that it is important to know when to stop a battle. With her instincts, she could become a [[Gym Leader]] someday. Ash says to her that no matter how hard the battles are, they always stay friends. Even though the battles are tough, the friends are real, and no matter what they all love Pokémon. He asks her to come with them, which Delia says is what her father would want. With this, Molly decided that she wants everything to be real again. The crystallized pillars start disappearing and the Pokémon she battled with disappear. Entei explains that it was an illusion created by the Unown, but since Molly wants things to be real again, it must go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, havoc erupts as crystal spikes emerge everywhere, posing a threat to everyone. Ash calls Professor Oak, who tells him that he should leave because the Unown have lost control of their psychic energy. However, he and everyone else in the Pokémon Center are forced to evacuate before the building is engulfed by crystal formations. Entei creates a pathway to the stairs so that they can exit through the hole that they came in through. Amid the dangerous crystal spikes and destabilizing surroundings, the group continues running down the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The group arrives at the hall containing the Unown. Ash tries to reach them but is bounced back by a protective barrier. Charizard tries to break through, but with the same result. Pikachu uses Thunderbolt, but it also cannot breakthrough. Even when Pikachu and Charizard use Thunderbolt and Flamethrower together, the barrier forces them back. Entei breaks into the room and uses Flamethrower to create a pathway so it can get through to the Unown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei says to Molly that it was happy being her father and that the last thing it could do for her is to take her out of the mansion. Entei tells her that it was created from her dreams and that if she fully believes in Entei, there is nothing it cannot do. Entei tries to break the barrier but is bounced back. It uses Flamethrower to try to breakthrough, but that also fails. Entei again tries to run and break through the barrier, asking Molly to help. Ash tells her that the only way Entei can stop the Unown is if she believes it can, so Molly yells &amp;quot;You can do it, Entei!&amp;quot; as Pikachu and Charizard help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entei uses Flamethrower to finally break through the barrier and the ball of light around which the Unown swarmed. The bright light shines upon everyone, then dims to reveal Entei in a green aura. Entei says it must go and that Molly must keep Entei in her dreams. Entei crystallizes and disappears. The letter tiles fall to the ground and glow blue as the Unown disappear into a portal. As the portal closes, a wave is released which disperses the crystal and restores the mansion and Greenfield to normality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Unown return to the ruins where they were discovered and enter the portal to their [[dimension]]. This frees Professor Hale, sending him back into the ruins where he disappeared. Everyone heads outside of the mansion and basks in the true beauty of Greenfield. Police cars containing everyone that was in the Pokémon Center approach the house. Molly looks up to the skies, sees a cloud shaped like Entei, and quietly thanks it for everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noticing the presence of law enforcement, Team Rocket concludes that they cannot exit the mansion just yet. Jessie is happy for the little girl, saying that she is adorable and indomitable just like her. James says that Entei is powerful and inscrutable like him, and Meowth just finds himself lovable. They do not care that they did not capture a single Pokémon because they will have a chance next time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the credits roll, Professor Hale returns to the mansion, Charizard and Lisa depart, and Ash and his friends go on the road again. Molly plays with a real Teddiursa by the mansion&#039;s pond and then sees that her papa has returned and brought along her mother as well. The Hale family happily reunites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Brock&#039;s Zubat]] is revealed to know {{m|Wing Attack}}.&lt;br /&gt;
* [[Misty&#039;s Staryu]] is revealed to know {{m|Rapid Spin}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Charizard]] briefly returns from the [[Charicific Valley]].&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ({{OBP|Entei|M03|M03}})&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} ({{OBP|Unown|M03|M03}})&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}}&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}}&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}}&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}}&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}}&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}}&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* {{Tracey}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* {{Delia}}&lt;br /&gt;
* {{an|Professor Oak}}&lt;br /&gt;
* [[Officer Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* [[Spencer Hale]]&lt;br /&gt;
* [[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
* Molly&#039;s mother&lt;br /&gt;
* [[Schuyler]]&lt;br /&gt;
* {{OBP|David|M03}}&lt;br /&gt;
* {{OBP|Lisa|M03}}&lt;br /&gt;
* {{jo|Liza}}&lt;br /&gt;
* [[CTV news crew]]&lt;br /&gt;
* Maids&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chikorita}} ({{OP|Ash|Chikorita}})&lt;br /&gt;
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})&lt;br /&gt;
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})&lt;br /&gt;
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})&lt;br /&gt;
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}&#039;s; [[Mimey]])&lt;br /&gt;
* {{p|Charizard}} ({{jo|Liza}}&#039;s; [[Charla]])&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; new)&lt;br /&gt;
* {{p|Aipom}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Girafarig}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Quagsire}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Granbull}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Butterfree}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mankey}} ({{OBP|Lisa|M03}}&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Entei}} ([[Entei (M03)|illusion created by the Unown]])&lt;br /&gt;
* {{p|Unown}} ([[Unown (M03)|movie]])&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Flaaffy}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Phanpy}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Mantine}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
* {{p|Kingdra}} ([[Molly Hale|Molly]]&#039;s; illusion created by the Unown)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cast==&lt;br /&gt;
{{cast/h|Johto}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash Ketchum|disp=Ash|Veronica Taylor|Satoshi|Rica Matsumoto|サトシ|松本梨香|top=yes}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Ash&#039;s Pikachu|disp=Pikachu|Ikue Ohtani|Pikachu|Ikue Ohtani|ピカチュウ|大谷育江}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Eric Stuart|Takeshi|Yūji Ueda|タケシ|うえだ　ゆうじ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|Rachael Lillis|Kasumi|Mayumi Iizuka|カスミ|飯塚雅弓}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Jessie|Rachael Lillis|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|James|Eric Stuart|Kojirō|Shin-ichiro Miki|コジロウ|三木眞一郎}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Maddie Blaustein{{!}}Addie Blaustein|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Entei (M03)|disp=Entei|Dan Green|Entei|List of Japanese voice actors{{!}}Naoto Takenaka|エンテイ|竹中直人}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Molly Hale|Amy Birnbaum|Me Snowdon|List of Japanese voice actors{{!}}Akiko Yajima|ミー・スノードン|矢島晶子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Spencer Hale|Dan Green|Sully Snowdon|List of Japanese voice actors{{!}}Naoto Takenaka|シュリー・スノードン博士|竹中直人}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Lisa (M03)|disp=Lisa|Lisa Ortiz|Rin|List of Japanese voice actors{{!}}Ai Katō|リン|加藤あい}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Schuyler|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|John|List of Japanese voice actors{{!}}Hirohide Yakumaru|ジョン|薬丸裕英}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Delia Ketchum|disp=Delia|Veronica Taylor|Hanako|Masami Toyoshima|ハナコ|豊島まさみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Stuart Zagnit{{!}}Stan Hart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Tracey Sketchit|disp=Tracey|Ted Lewis{{!}}Ed Paul|Kenji|Tomokazu Seki|ケンジ|関智一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Officer Jenny|disp=Officer Jenny|Lee Quick|Junsar|Chinami Nishimura|ジュンサー|西村ちなみ}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|David (M03)|disp=David|List of English voice actors{{!}}Peter R. Bird|David|Kōichi Yamadera|デイビッド|山寺宏一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|CTV news crew|disp=Reporter|List of English voice actors{{!}}Kathy Pilon|Reporter|Yōko Sōmi|リポーター|沢海陽子}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|CTV news crew|disp=Cameraman|Michael Haigney{{!}}Roger Kay|Cameraman|Kōichi Sakaguchi|カメラマン|坂口候一}}&lt;br /&gt;
{{cast|Johto|Narrator|disp=Narration|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narration|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soundtrack==&lt;br /&gt;
{{main|Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga adaptation==&lt;br /&gt;
{{main|Emperor of the Crystal Tower: Entei (manga)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
[[File:Composite Unreleased Unown.png|thumb|250px|Unknown Unown]]&lt;br /&gt;
* This {{pkmn|movie}} was released between [[EP155]] and [[EP156]] in Japan.&lt;br /&gt;
* The first draft of the movie written by Takeshi Shudō had a completely different plot that dealt with the discovery of a dinosaur fossil, which would be brought to life and would go on a rampage through [[Kanto]]. This draft was rejected by the producers as being too risky.&amp;lt;ref&amp;gt;https://dogasu.bulbagarden.net/movies/2000_pm_lord_unknown_tower_entei/pm_lord_unknown_tower_entei_mythical_third_movie.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[List of disputed and unidentified Pokémon|Some of the Unown]] that appear on {{an|Professor Oak}}&#039;s computer have not appeared in any other media. However, since they are just drawings, it is possible that they do not really exist in the [[Pokémon world]], and only exist in the [[Unown Dimension]], if at all.&lt;br /&gt;
* This is the only movie that does not feature a new {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
* This is the only [[original series]] movie not to feature a {{type|Psychic}} [[Legendary Pokémon]] as the main Pokémon. However, in the movie, {{p|Unown}} are explicitly referred to as Legendary Pokémon.&lt;br /&gt;
** Also, since the {{p|Entei}} seen in this movie was not a real Pokémon but merely an illusion, this is the first movie not to feature an actual Legendary Pokémon (acknowledging the fact that in the games, Unown are not considered Legendary).&lt;br /&gt;
* Professor Oak&#039;s computer&#039;s task bar area features Energy symbols from the {{g|Trading Card Game}}.&lt;br /&gt;
* This is the last movie that ends with [[Jessie]] and [[James]] saying &amp;quot;&#039;&#039;ii kanji!&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Good feeling!&amp;quot;), which is the opposite of their Japanese catchphrase, &amp;quot;&#039;&#039;ya na kanji!&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;Awful feeling!&amp;quot;), which was translated as &amp;quot;We&#039;re blasting off again!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* This is the first movie to have its screenplay written by more than one person.&lt;br /&gt;
* An early teaser trailer for this movie, featured in the American VHS release of &#039;&#039;[[M02|The Power of One]]&#039;&#039; refers to the third movie as &#039;&#039;Lord of the Unknown Tower&#039;&#039;, which is the translation of the original Japanese subtitle of the movie.&lt;br /&gt;
* A Japanese trailer of this movie features a very brief shot of {{OBP|Mewtwo|M01}} at the entrance to a cave, looking out into a thunderstorm. This could be an indication that Mewtwo was going to appear at some point during this movie&#039;s development.&lt;br /&gt;
** Also, at one point in development, this movie was going to feature a &#039;&#039;{{wp|Tyrannosaurus|Tyrannosaurus rex}}&#039;&#039;. This idea was scrapped as more [[Generation II]] designs were revealed.&lt;br /&gt;
* This movie, along with the Pikachu short &#039;&#039;[[PK07|Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;, marks the first appearance of {{AP|Totodile}} and {{AP|Noctowl}} for the American audience. &#039;&#039;[[EP151|The Totodile Duel]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[EP154|Fowl Play!]]&#039;&#039;, in which Ash catches Totodile and Noctowl respectively, did not air in America until after this movie was released, &#039;&#039;The Totodile Duel&#039;&#039; on May 5, 2001 and &#039;&#039;Fowl Play!&#039;&#039; on April 28, 2001.&lt;br /&gt;
* The identity of the woman who returned home with [[Spencer Hale]] was not revealed in the movie itself, but was confirmed in the screenplay to be [[Molly Hale|Molly]]&#039;s mother. This also acted as one of the reasons why [[Takeshi Shudō]] retired from making Pokémon movies after this movie as well as the start of his retirement from any [[Pokémon animated series]]-related media, as he, upon learning who she was by getting a copy of the screenplay, mentioned that [[Hideki Sonoda]] had fundamentally misunderstood the point behind his screenplay, stating that had his own mother been alive and he been in Molly&#039;s shoes, he would have never abducted another person&#039;s mother.&lt;br /&gt;
* Molly&#039;s Japanese name, Mii, is partly derived from a nickname of Takeshi Shudō had for his own daughter.&amp;lt;ref&amp;gt;https://dogasu.bulbagarden.net/movies/2000_pm_lord_unknown_tower_entei/pm_lord_unknown_tower_entei_takeshi_shudo_departure.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* This is the only movie to feature a complete [[Full Battle]].&lt;br /&gt;
* This was the last Pokémon movie to be distributed by [[Warner Bros.]], until {{DetPikMov}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
[[File:Hale report M03.png|thumb|250px|The report from Professor Hale]]&lt;br /&gt;
* Professor Hale&#039;s report on the Unown contains numerous mistakes. Not only is the species spelled as &amp;quot;Unknown&amp;quot;, but many spelling and grammar mistakes are made, as it is a {{wp|Engrish|rough translation of Japanese}}.&lt;br /&gt;
* After {{AP|Charizard}} saves {{Ash}}, the front of [[Ash&#039;s hat]] is colored red like the rest of the hat instead of white.&lt;br /&gt;
* When Entei, Pikachu, and Charizard are trying to break the barrier, the inside of {{an|Brock}}&#039;s mouth is the same color as his skin.&lt;br /&gt;
* In the DVD commentary, [[Michael Haigney]] incorrectly states that Entei can talk due to it being a {{2t|Fire|Psychic}} Pokémon. Entei is actually a pure Fire-type Pokémon, while its ability to talk was due to it being a construct of the Psychic-type Unown.&lt;br /&gt;
* In the Brazilian Portuguese [[dub]], {{an|Misty}} states that she was the {{ci|Vermilion}} Gym Leader instead of {{ci|Cerulean}}.&lt;br /&gt;
* In the Hindi dub, when Misty sends out {{p|Goldeen}} to battle Molly, she refers to it as {{p|Magikarp}}.&lt;br /&gt;
* In airings of this movie in {{pmin|the United Kingdom}}, Molly telling her {{p|Flaaffy}} to use {{m|Headbutt}} is removed, but the shot of Flaaffy using the attack is left intact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The first English dub version of this movie was released theatrically in 2001 and on home video later the same year. The second version was streamed on [[Pokémon TV]] in 2015, which removed all company logos, retyped the opening and ending credits, and changed the copyright to 2015.&lt;br /&gt;
* The English dub adds in a voiceover (implied to be Spencer&#039;s) declaring itself to be Entei, since Molly thought Entei was her dad when the Unown start creating it. In the original Japanese version, there was no voiceover. Similarly, the Entei is speaking with a distinct echo filter throughout the English dub (implying it was only speaking via telepathy), when in the original Japanese version, it spoke normally.&lt;br /&gt;
* Until &#039;&#039;[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]&#039;&#039;, this was the last movie to have its background music replaced in the English dub.&lt;br /&gt;
* When meeting up with {{Ash}} and his friends and relaying Hale and {{Delia}}&#039;s history, Delia and Ash originally mentioned that he occasionally helped out with her homework. The English dub replaced this with Ash pointing out that he eventually moved on to become a big Pokémon expert (something that was implied but not directly stated in the Japanese version).&lt;br /&gt;
* In the scene where {{jo|Liza}} and {{AP|Charizard}} watch the breaking news report, the reporter explicitly identified the Pokémon as an Entei and only referred to Delia as &amp;quot;a woman on the scene.&amp;quot; In the English dub, the opposite occurred, with the reporter identifying Delia by name, but being unable to identify the Pokémon that abducted her.&lt;br /&gt;
** Due to the news report, {{TRT}} are able to identify Entei upon encountering it. In the English dub, they do not.&lt;br /&gt;
* Originally, Team Rocket went to the mansion to try and plunder it of any treasure, independent of Ash and his friends&#039;s presence. The English dub made it seem as though they decided to enter the estate simply because Ash and his friends were going in and thinking there was some important Pokémon inside for them to steal.&lt;br /&gt;
** After their encounter with Entei and landing, the Japanese version explicitly states that the tower they landed in was actually a different tower from the one Ash and his friends were currently at. The English dub does not directly indicate that this was the case.&lt;br /&gt;
* When Brock challenges Molly to a battle, he enters a sequence of puns relating to the {{type|Rock}}, with Molly expressing mild amusement at &amp;quot;rock and roll.&amp;quot; Originally, he mentioned he was a {{pkmn|Breeder}} and the way a Pokémon is raised is important for both the Trainer and the Pokémon, with Molly agreeing about its importance.&lt;br /&gt;
*Several of Entei&#039;s yells are replaced with big cat roars in the dub.&lt;br /&gt;
* Originally, Ash tells Charizard to use {{m|Fire Spin}} against Entei. The English dub doesn&#039;t specify the attack, and Ash simply tells it to give it everything it&#039;s got.&lt;br /&gt;
* In the English dub, Ash tells Charizard that they need to get Molly out of the mansion. Originally, he was trying to plead desperately to Entei that if their fight continues, Molly will be alone again.&lt;br /&gt;
* By the time Entei battles with the Unown, the English dub has Molly stop calling Entei her papa and refer to it by its species name. Originally, she still called it Papa even after the battle.&lt;br /&gt;
* Entei&#039;s line before sacrificing itself, of telling Molly to continue believing in it, if she wished, was added in the English dub.&lt;br /&gt;
* Originally, the scene when Spencer Hale returns from the Unown world was part of the end credits. For the English dub, this scene was moved after [[Greenfield]] was restored and before the scene where Ash, {{AP|Pikachu}}, Misty, Brock, Charizard, and Molly come out from the mansion after Greenfield&#039;s restoration.&lt;br /&gt;
** The [[4Kids Entertainment]] staff stated that they did this re-ordering because western audiences tend to leave the theaters without watching the closing credits. Therefore, the producers were worried that if the audience did leave before watching the credits, then they would assume that the movie ended with Molly remaining an orphan.&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Spencer Hale&#039;s wife&#039;s presence was never directly stated in the movie, although guidebooks revealed that she had in fact been hospitalized. However, in the English dub, her absence was explained as her having gone missing while studying the Unown. As a result, several references to his wife were added:&lt;br /&gt;
** The English dub strongly implies that his obsession with the Unown stemmed from his wife&#039;s disappearance.&lt;br /&gt;
** The news report reporting on the phenomena indicates that Molly&#039;s mom had disappeared two years prior to the events of the movie.&lt;br /&gt;
** In the Japanese version, the reporters commenting on the phenomenon say it seemingly originated from the Hale residence, with Delia recognizing the name. The English dub adds an implication that Hale&#039;s wife had disappeared chasing a Pokémon, with Delia demanding to know how much more Hale is going to go through before his troubles are over.&lt;br /&gt;
** Delia, when relaying Hale&#039;s connection to Ash and herself, mentions that his wife disappeared and implies that led to Hale&#039;s estate being crystallized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Покемон 3: Филмът|Pokémon 3: The Movie}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|結晶塔の帝王|Emperor of the Crystal Tower}} {{tt|*|Taiwan}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|结晶塔的帝王|Emperor of the Crystal Tower}} {{tt|*|Mainland China}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Pokémon 3: Podlehněte kouzlu Unowna|Pokémon 3: Succumb to the Spell of Unown}}&lt;br /&gt;
|da={{tt|Pokémon 3 - Truslen fra Unown|Pokémon 3 - The Threat from Unown}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Pokémon 3: In de Greep van Unown|Pokémon 3: In the Grip of Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon de Film 3|Pokémon the Film 3}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Pokémon elokuva 3: Unownien loitsu|Pokémon movie 3}}{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3: Unownien loitsu|Pokémon 3: Spell of the Unown}}{{tt|*|VHS/DVD release}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3 - Kristallitorni|Pokémon 3 - Crystal Tower}}{{tt|*|TV release}}&lt;br /&gt;
|fr_ca={{tt|Pokémon 3: Le Film|Pokémon 3: The Movie}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Pokémon 3: Le sort des Zarbi|Pokémon 3: The Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Pokémon 3 - Im Bann des Unbekannten|Pokémon 3 - Under the Spell of the Unknown}}{{tt|*|discontinued}}&amp;lt;br/&amp;gt;{{tt|Pokémon 3 - Im Bann der Icognito|Pokémon 3 - Under the Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|el={{tt|Πόκεμον 3: Η ταινία|Pokémon 3: The Movie}}&lt;br /&gt;
|he={{tt|פוקימון הסרט 3: סודו של האנון|Pokémon the Movie 3 - Secret of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|UNOWN פוקימון 3: ההרפתקה של |Pokémon 3 - The Adventure of UNOWN}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|פוקימון 3: הקסם של הלא-נודע|Pokémon 3 - The magic of the unknown}}{{tt|*|Warner Bros. DVD}}&lt;br /&gt;
|hu={{tt|Pokémon 3 - Az öntudatlan betűi|Pokémon 3 - The Senseless Letters}}&lt;br /&gt;
|is={{tt|Álög Unown|Unown&#039;s Spell}}{{tt|*|spoken title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Töfrar Unown|Spell of Unown}}{{tt|*|written title}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Pokémon 3 - L&#039;incantesimo degli Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|ko={{tt|결정탑의 제왕: ENTEI|The Emperor of the Crystal Tower: ENTEI}}&lt;br /&gt;
|no={{tt|Pokémon Filmen 3: Bli Trollbundet av Unown|Pokémon the Movie 3: Get cursed by Unown}} {{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3: Unowns forbannelse|Pokémon 3: Unown&#039;s curse}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Pokémon 3 - Zaklęcie Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon 3 - O Feitiço do Unown|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Pokémon 3 - O Feitiço do Unown|Pokémon 3 - The Spell of Unown}}&lt;br /&gt;
|ru={{tt|Покемон (фильм 3): Чары Аноунов|Pokémon (movie 3): Spell of the Unown}}{{tt|*|Pokémon TV}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон 3: Чары Аноунов|Pokémon 3: Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон 3: Заклятие Аноунов|Pokémon 3: Spell of the Unown}}{{tt|*|Alternative title}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Покемон: Повелитель кристальной башни|Pokémon: Lord of the Crystal Tower}}{{tt|*|TV title}}&lt;br /&gt;
|sr={{tt|Pokemon 3 - Cini nepoznatih|Pokémon 3 - Making Unknown}}&lt;br /&gt;
|sk={{tt|Pokémon 3 - Kliatba Unownov|Pokémon 3 - The Curse of Unown}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|Pokémon 3: El hechizo de los Unown|Pokémon 3: The Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Pokémon 3: El hechizo de los Unown|Pokémon 3: The Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Pokémon 3 - Unowns förtrollning|Pokémon 3 - Spell of the Unown}}&amp;lt;br&amp;gt;{{tt|Pokémon Filmen 3: Unowns förtrollning|Pokémon Film 3}}{{tt|*|Pokémon TV}}&lt;br /&gt;
|tr={{tt|Pokémon 3. Film Unown&#039;ların Büyüsü|Pokémon 3. Film The magic of Unown}}&lt;br /&gt;
|uk={{tt|Покемон 3: Фільм - Закляття Аноуна|Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown}}&lt;br /&gt;
|hi=पोकेमोन मूवी - ुनौं का तेहेलका {{tt|Pokémon Movie - Unown ka Tehelka|Pokémon Movie - Panic of Unown}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|ta=போகிமொன் மொவயே - உணவும் க டெஹெல்கா {{tt|Pokémon Movie - Unown ka Tehelka|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
|te=పోకెమోన్ మూవీ - అనౌన్ క తెహెల్కా {{tt|Pokémon Movie - Unown ka Tehelka|Same as Hindi}} {{tt|*|Hungama dub}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[http://www.amazon.com/Pokémon-3-Movie-Kunihiko-Yuyama/dp/B01AQPC8AI/ Pokémon 3: The Movie]&#039;&#039; on [[Prime Video]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://play.google.com/store/movies/details/Pok%C3%A9mon_3_The_Movie?id=ekcN_q2e_Bk Pokémon 3: The Movie]&#039;&#039; on [[Google Play]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[https://itunes.apple.com/us/movie/pokemon-3-the-movie-dubbed/id1071327947 Pokémon 3: The Movie]&#039;&#039; on [[iTunes]] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/title/tt0266860/ &#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039; at IMDb]&lt;br /&gt;
*{{wp|Pokémon 3: The Movie|&#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039; at Wikipedia}}&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.com/us/pokemon-episodes/pokemon-movies/pokemon-3-the-movie-2001 Official website for &#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.pokemon.co.jp/anime/movie/2000/ Official website for &#039;&#039;Pokémon 3: The Movie&#039;&#039;] &amp;lt;small&amp;gt;(Japanese)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{M03 navbox}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=M02 |&lt;br /&gt;
prevtitle=The Power of One |&lt;br /&gt;
nextcode=M04 |&lt;br /&gt;
nexttitle=Celebi: The Voice of the Forest |&lt;br /&gt;
episodelist=Pokémon movie |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
series=Pokémon movies}}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice|mov}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 3 – Im Bann der Icognito]]&lt;br /&gt;
[[es:P03]]&lt;br /&gt;
[[fr:Pokémon 3 : Le sort des Zarbi]]&lt;br /&gt;
[[it:F03]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第3作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Silph_Co.&amp;diff=4306028</id>
		<title>Silph Co.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Silph_Co.&amp;diff=4306028"/>
		<updated>2025-05-17T00:54:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Super Smash Bros. series */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox location&lt;br /&gt;
|image=Silph Co. Exterior LGPE.png&lt;br /&gt;
|image_size=300&lt;br /&gt;
|type=building&lt;br /&gt;
|location_name=Silph Company&lt;br /&gt;
|japanese_name=シルフカンパニー&lt;br /&gt;
|translated_name={{tt|Sylph|Silph}} Company&lt;br /&gt;
|location=[[Saffron City]]&lt;br /&gt;
|region=Kanto&lt;br /&gt;
|generation={{Gen|I}}, {{Gen|II}}, {{Gen|III}}, {{Gen|IV}}, {{Gen|VII}}&lt;br /&gt;
|map=Kanto Saffron City Map.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[File:FL Silph Company.png|thumb|240px|Location preview of Silph Co. as seen in {{game|FireRed and LeafGreen|s}}]]&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Silph Co.&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;シルフカンパニー&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}} Company&#039;&#039;), also known as simply &#039;&#039;&#039;Silph&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;シルフ&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}}&#039;&#039;), is a company headquartered at the &#039;&#039;&#039;Silph Co. Office Building&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;Silph Co. Head Office&#039;&#039;&#039; (Japanese: シルフ カンパニー ほんしゃ ビル &#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}} Company Main Office Building&#039;&#039;; シルフほんしゃビル &#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}} Main Office Building&#039;&#039;; シルフ カンパニー ほんしゃ &#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}} Company Main Office&#039;&#039;) in [[Saffron City]]. The company manufactures a variety of goods, including the [[Silph Scope]], the [[Master Ball]], and the [[Upgrade]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminology==&lt;br /&gt;
===Japanese===&lt;br /&gt;
Names used for Silph Co. in the Japanese games:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* シルフカンパニー (&#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}} Company&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*: This name is often used in the dialogue by multiple characters in several generations.&lt;br /&gt;
*: This name is seen in the Pokémon&#039;s [[summary]] if it was originally met in this building (including the {{pkmn2|gift}} {{p|Lapras}}, as well as any {{pkmn|Egg}}s hatched here).&lt;br /&gt;
*: In Generations {{gen|III}} and {{gen|VII}} (but not in {{game|Crystal}}, [[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold, or SoulSilver]]), this name is used when the player is entering the Silph Co.&lt;br /&gt;
*: In Generation III, the floor number appears when the player enters the floor. Each floor is named as &amp;quot;シルフカンパニー 1F&amp;quot;, &amp;quot;シルフカンパニー 2F&amp;quot;, etc. The elevator is simply named &amp;quot;シルフカンパニー&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* シルフ (&#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}}&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*: Sometimes this name is used in character dialogue, such as &amp;quot;おおきく なったら シルフで はたらくと いいよ&amp;quot; (&amp;quot;Come work for &amp;lt;sc&amp;gt;Silph&amp;lt;/sc&amp;gt; when you get older!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*: This name is used in &amp;quot;シルフスコープ&amp;quot;, the Japanese name of [[Silph Scope]].&lt;br /&gt;
*: This name is used in the Trainer class &amp;quot;シルフのチーフ&amp;quot; (&#039;&#039;Sylph&#039;s Chief&#039;&#039;), that is found in the [[Generation I]] game data but is not seen in-game. This Trainer class was translated as simply &amp;quot;Chief&amp;quot; in English.&lt;br /&gt;
* シルフ カンパニー ほんしゃ ビル (&#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}} Company Main Office Building&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*: This name is displayed on the sign at the side of the Silph Co. building, from [[Generation I]] to {{gen|IV}}.&lt;br /&gt;
* シルフカンパニー {{Ruby|本社|ほんしゃ}}ビル (&#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}} Company Main Office Building&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*: In [[Generation VII]], the name is written with kanji on the sign.&lt;br /&gt;
* シルフほんしゃビル (&#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}} Main Office Building&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*: This name is displayed in the [[Generation I]] [[Town Map]]. This may be a shortened version of &amp;quot;シルフ カンパニー ほんしゃ ビル&amp;quot;, which would not fit in the Town Map due to the limit of 9 characters for each place name.&lt;br /&gt;
* シルフ カンパニー ほんしゃ (&#039;&#039;{{tt|Sylph|Silph}} Company Main Office&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*: In [[Generation III]], this name appears with the floor number, on the sign near the stars on each floor. For instance, &amp;quot;シルフ カンパニー ほんしゃ 4かい&amp;quot; (&#039;&#039;Silph Company Main Office 4th Floor&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* Sylph Corpration{{sic}}&lt;br /&gt;
*: This name appears in Romaji on the {{ka|Card Key}} in its official artwork from [[Generation I]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
Names used for Silph Co. in the English games:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Silph Co.&lt;br /&gt;
*: This name is often used in the dialogue by multiple characters in several generations.&lt;br /&gt;
*: This name is displayed on the [[Town Map]] in [[Generation I]]. From [[Generation II]] onwards, Silph Co. is not named in any form of [[map equipment]].&lt;br /&gt;
*: This name is seen in the Pokémon&#039;s [[summary]] if it was originally met in this building (including the {{pkmn2|gift}} {{p|Lapras}}, as well as any {{pkmn|Egg}}s hatched here).&lt;br /&gt;
*: In Generations {{gen|III}} and {{gen|VII}} (but not in {{game|Crystal}}, [[Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold, or SoulSilver]]), this name is used when the player is entering the Silph Co.&lt;br /&gt;
*: In Generation III, the floor number appears when the player enters the floor. Each floor is named as &amp;quot;Silph Co. 1F&amp;quot;, &amp;quot;Silph Co. 2F&amp;quot;, etc. The elevator is simply named &amp;quot;Silph Co.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Silph&lt;br /&gt;
*: Sometimes this name is used in character dialogue, such as &amp;quot;Come work for &amp;lt;sc&amp;gt;Silph&amp;lt;/sc&amp;gt; when you get older!&amp;quot;, &amp;quot;You mistook me for a &amp;lt;sc&amp;gt;Silph&amp;lt;/sc&amp;gt; worker?&amp;quot;, and &amp;quot;Thank you for saving &amp;lt;sc&amp;gt;Silph&amp;lt;/sc&amp;gt;!&amp;quot; in Generations {{gen|I}} and {{gen|III}}.&lt;br /&gt;
*: Used in the name of [[Silph Scope]].&lt;br /&gt;
* Silph Co. Office Building&lt;br /&gt;
*: This name is displayed on the sign at the side of the Silph Co., in all generations where this building appears.&lt;br /&gt;
* Silph Co. Head Office&lt;br /&gt;
*: In [[Generation III]], this name appears with the floor number, on the sign near the stairs on each floor. For instance, &amp;quot;Silph Co. Head Office 4F&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comparison, the name &amp;quot;Silph Company&amp;quot; is not used in any English [[core series]] games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the core series games==&lt;br /&gt;
[[File:SugimoriMasterBall.png|thumb|150px|A Silph Co. Master Ball]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Headquarters===&lt;br /&gt;
The Silph Co. Office Building, based in [[Saffron City]], is an eleven-floor {{wp|skyscraper}} that is effectively a giant maze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generations I, III, and VII====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generations {{gen|I}}, {{gen|III}}, and {{gen|VII}}, due to [[Team Rocket]] having invaded the Silph Co. headquarters in Saffron City, a {{tc|Team Rocket Grunt}} is initially guarding the front door, preventing entrance into the building. After the {{player}} has saved [[Mr. Fuji]] from Team Rocket at the [[Pokémon Tower]] in [[Lavender Town]], the guard will have fallen asleep{{sup/1|RB}}{{sup/3|FRLG}}, disappeared{{sup/1|Y}}, or have been knocked out by [[Jessie]] and [[James]]{{sup/7|PE}}, allowing the player to enter the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The {{player}} can navigate the building&#039;s interior by using [[warp panel]]s in order to reach the board room on the top floor. To do this, the player must obtain the {{ka|Card Key}}, which unlocks Silph&#039;s doors like a hotel key, on the fifth floor of the building. During this time, multiple {{pkmn|Trainer}}s occupy the building. These Trainers include numerous {{tc|Team Rocket Grunt}}s, including the four [[Rocket Siblings|Rocket Brothers]]{{sup/1|RBY}}{{sup/3|FRLG}}/[[Rocket Siblings|Rocket Sisters]]{{sup/7|PE}} and a {{tc|Juggler}}, who also appears to be a member of [[Team Rocket]], as well as several {{tc|Scientist}}s who have defected to Team Rocket. The bed at the bottom-left corner of the ninth floor can be used to heal the player&#039;s Pokémon without having to leave the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the second floor, a woman hiding from Team Rocket will give away a [[TM]] for {{m|Self-Destruct}} in [[Generation I]] and [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]]. In {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, she will instead [[Move Tutor|offer to teach]] the move {{m|Thunder Wave}} to one of the player&#039;s {{OBP|Pokémon|species}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Generations I and III, {{ga|Blue}} will challenge the player to a battle on the seventh floor, while in Generation VII, he challenges both the player and {{ga|Trace}} to a battle on the first floor. In Generation VII, Trace stays behind on the seventh floor to stall [[Archer]] and give the player time to reach [[Giovanni]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the seventh floor, the player can receive a {{p|Lapras}} as a {{pkmn2|gift}} from a Silph employee. In the Generation I games, this was the only way to obtain a Lapras. Upon reaching the president&#039;s room on the top floor, the player must defeat Giovanni to stop him from stealing the [[Master Ball]]. After he is defeated, Team Rocket abandons their plans for Silph and withdraws from the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generations II and IV====&lt;br /&gt;
[[File:Pokégear HGSS m.png|thumb|150px|A Silph Co. Pokégear, bearing the company&#039;s logo]]&lt;br /&gt;
In Generations {{gen|II}} and {{gen|IV}}, Silph Co. has increased security, and the {{player}} is not allowed to enter the upper floors. One of the guards will kindly give the player an [[Upgrade|Up-Grade]] for talking to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{2v2|HeartGold|SoulSilver}}, the elevator has broken and is unsafe, denying the player access to the upper floors. However, upon defeating {{ga|Red}}, the player can meet the [[Hoenn League]] {{pkmn|Champion}} [[Steven Stone]] here and receive one of the [[Hoenn]] region&#039;s [[first partner Pokémon]] from him. He will also [[In-game trade|trade]] his {{p|Beldum}} for a {{p|Forretress}} after being interacted with at the [[Pewter Museum of Science]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Generation IV]] introduced a logo for the company that appears on the [[Pokégear]] and has a statue based on it in the company&#039;s building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Rotom&#039;s Room====&lt;br /&gt;
{{main|Rotom&#039;s Room}}&lt;br /&gt;
The alternate forms of {{p|Rotom}} may also be accessed here in [[Generation IV]] via the broken elevator. When Rotom is in the party, the Silph Co. building will be deserted of all people, including {{Steven}}. The notebook present in the room indicates that [[Charon]] may have had a past connection to the company.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Russian branch===&lt;br /&gt;
In the [[Generation I]] games and {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, {{tc|Scientist}} Taylor mentions an alleged overseas branch of Silph Co. In the English versions, he states that the {{wp|Tiksi}} branch of the company is &amp;quot;in Russian no-man&#039;s-land&amp;quot;. In the Japanese versions, he states that the &amp;quot;Ponaya Tunguska branch&amp;quot; ({{j|ポナヤツングスカしてん}}) is located &amp;quot;deep in Russia&amp;quot; ({{j|「ロシアの　おくの　ほうだよ」}}). Ponaya Tunguska appears to be a shortened form of the transliterated name of {{wp|Podkamennaya Tunguska (rural locality)|Podkamennaya Tunguska}} in Japanese ({{j|ポドカメンナヤツングースカ}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]], the references to Russia were removed, and the English, Spanish, and Korean localizations further removed the name of the branch itself. In the English version, Taylor instead mentions having been sent &amp;quot;off to the boondocks&amp;quot;. In the Japanese version, he still mentions the &amp;quot;Ponaya Tunguska branch&amp;quot; (rendered as {{j|ポナヤツングスカ支店}} when the Characters setting in [[Options]] is set to kanji), which was localized into Italian as &amp;quot;Ponayanguska&amp;quot;, into German as &amp;quot;Ponayatunguska&amp;quot;, and into both Simplified and Traditional Chinese as the &amp;quot;Ponaya Tungus River branch&amp;quot; (&amp;lt;span lang=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;波拿耶通古斯河分公司&amp;lt;/span&amp;gt;). Ponaya Tungus River appears to be a shortened form of the name of the {{wp|Podkamennaya Tunguska}} River.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discoveries and inventions===&lt;br /&gt;
Within the company, there are three reports of discoveries that serve as in-game trivia for the player, labeled &#039;&#039;&#039;Pokémon Report&#039;&#039;&#039; (Japanese: ポケモン レポート).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Generation I]] games, one report says that only four {{OBP|Pokémon|species}} [[Evolution|evolve]] when [[trade]]d, referring to {{p|Kadabra}}, {{p|Graveler}}, {{p|Machoke}}, and {{p|Haunter}}. In {{game|FireRed and LeafGreen|s}} and {{LGPE}}, it instead says that some Pokémon evolve when traded without specifying a number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another report states the number of [[move]]s that Pokémon can learn, referred to as &amp;quot;techniques&amp;quot; in Generations I and III. This number is over 160 in the Generation I games, over 350 in the [[Generation III]] games, and over 200 in the [[Generation VII]] games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A third report informs the player that {{p|Porygon}} was created by the [[Cinnabar Lab|Pokémon Lab]] on [[Cinnabar Island]]. In Generation VII, this report instead states that Porygon was created by the research section. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Items===&lt;br /&gt;
One of the items below is in a different location in the original Red and Green version, and is listed separately. Other items are in the same location.&lt;br /&gt;
{{itlisth|building}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|X Sp. Atk|&lt;br /&gt;
* 1F, between the fountains&lt;br /&gt;
* 6F, in the central room|LP=yes|LE=yes|display=[[X Sp. Atk]] ×2}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Super Potion|&lt;br /&gt;
* 2F, in the west area of the floor&lt;br /&gt;
* 6F, next to the southernmost plant|LP=yes|LE=yes|display=[[Super Potion]] ×2}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Normal|2F, received from the woman in the northwest room|R=yes|B=yes|Y=yes|display={{TM|36|Selfdestruct}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Normal VI|2F, received from the woman in the northwest room|LP=yes|LE=yes|display={{TM|42|Self-Destruct}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Ultra Ball|&lt;br /&gt;
* 2F, on the southern plant in the southwest area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 10F, in the southwest area of the floor|FR=yes|LG=yes|display=[[Ultra Ball]] ×2}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Fresh Water|&lt;br /&gt;
* 2F, on the water dispenser in the south area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 4F, on the water dispenser in the middlemost room &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 6F, on the water dispenser in the northwest room &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|LP=yes|LE=yes|display=[[Fresh Water]] ×3}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|X Attack|&lt;br /&gt;
* 2F, in the southeast area of the floor&lt;br /&gt;
* 8F, north of the northern plant in the eastern room|LP=yes|LE=yes|display=[[X Attack]] ×2}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Hyper Potion|3F, northeast of the {{tc|Scientist}}|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Protein|3F, on the center plant of the three plants in the southeast area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Silver Razz Berry|&lt;br /&gt;
*3F, in the northwest corner on one of the three plants &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039; (daily)&lt;br /&gt;
*8F, on the plant in the southeast corner &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039; (daily)|LP=yes|LE=yes|display=[[Silver Razz Berry]] ×6}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Max Lure|3F, in the first room to the west|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|X Sp. Def|3F, in the eastern room|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Full Heal|4F, in the storage room in the west|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Escape Rope|4F, in the storage room in the west|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Max Revive|4F, in the storage room in the west|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Dark|4F, in the southeast area of the floor|FR=yes|LG=yes|display={{TM|41|Torment}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Iron|4F, on the southernmost plant in the southeast area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Dire Hit|4F, in the southeast area of the floor|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Star Piece|4F, in the storage room in the west|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Great Ball|&lt;br /&gt;
* 4F, in the storage room in the west (×5)&lt;br /&gt;
* 9F, on a shelf in the southern room (×3)|LP=yes|LE=yes|display=[[Great Ball]] ×8}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Revive|&lt;br /&gt;
* 4F, in the storage room in the west&lt;br /&gt;
* 8F, near the northwest corner of the floor&lt;br /&gt;
* 9F, in between beds in the southwest corner|LP=yes|LE=yes|display=[[Revive]] ×3}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Card Key III|5F, east of the southernmost {{tc|Team Rocket Grunt}}|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes|display={{ka|Card Key}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Protein|5F, in the northwest room|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Elixir|5F, on the first plant east of the {{tc|Scientist}} &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|JR=yes|JG=yes|display=[[Elixir|Elixer]]}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Elixir|5F, on the second plant east of the {{tc|Scientist}} &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|R=yes|B=yes|Y=yes|display=[[Elixir|Elixer]]}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Normal|5F, in the southwest area of the floor|R=yes|B=yes|Y=yes|display={{TM|09|Take Down}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Fighting|5F, in the southwest room|FR=yes|LG=yes|display={{TM|01|Focus Punch}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|PP Up|5F, on the first plant south of the staircase leading to 6F &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Elixir|5F, on the southern plant of the two plants in the center area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Card Key|5F, from {{ga|Trace}} after defeating [[Archer]] and a {{tc|Team Rocket Grunt}} in a [[Multi Battle]]|LP=yes|LE=yes|display={{ka|Card Key}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Silver Nanab Berry|5F, in the two plants on the northern wall, west of the elevator &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039; (daily)|LP=yes|LE=yes|display=[[Silver Nanab Berry]] ×3}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Max Ether|5F, in the northwest room|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Steel VI|5F, in the southwest room|LP=yes|LE=yes|display={{TM|54|Flash Cannon}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Poké Ball|&lt;br /&gt;
* 5F, in the southwest room (×5)&lt;br /&gt;
* 9F, in the southern room (×3)|LP=yes|LE=yes|display={{i|Poké Ball}} ×8}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Nugget|5F, in the narrow corridor in the east|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Guard Spec.|5F, in the room in the middle of the floor|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|X Accuracy|6F, in the southwest room|R=yes|B=yes|Y=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|HP Up|6F, in the southwest room|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Carbos|6F, on the western plant of the two plants in the northwest area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|X Sp. Atk|6F, in the southwest room|FR=yes|LG=yes|display=[[X Sp. Atk|X Special]]}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Silver Pinap Berry|6F, on the plant in the southeast corner &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039; (daily)|LP=yes|LE=yes|display=[[Silver Pinap Berry]] ×3}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Max Repel|6F, in the southwest room|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Hyper Potion|6F, in the southwest room|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|PP Up|&lt;br /&gt;
* 6F, in the eastern corridor&lt;br /&gt;
* 7F, in the west area of the floor|LP=yes|LE=yes|display=[[PP Up]] ×2}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Calcium|7F, northwest of the {{tc|Scientist}}|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Normal|7F, in the eastern room|R=yes|B=yes|Y=yes|display={{TM|03|Swords Dance}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Fighting|7F, in the eastern room|FR=yes|LG=yes|display={{TM|08|Bulk Up}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Zinc|7F, on the southern plant of the two plants in the east area of the floor  &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Dragon VI|7F, in the eastern room|LP=yes|LE=yes|display={{TM|34|Dragon Pulse}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Nanab Berry|7F, on the southernmost plant in the central hallway &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039; (daily)|LP=yes|LE=yes|display=[[Nanab Berry]] ×3}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Smart Candy|7F, in the southeast corner of the floor|LP=yes|LE=yes|display=[[Smart Candy]] ×3}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Rare Candy|7F, in the room south of the counter|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Iron|8F, east of the two beds south of the elevator|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Nugget|8F, on the northern plant of the two plants in the east area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Max Potion|9F, one square south and one square west of the nurse, on the bed &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|R=yes|B=yes|Y=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Max Potion|9F, one square east of the boxes &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Calcium|9F, on the eastern plant of the two plants in the northwest area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Elixir|9F, between the northern two beds &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039; (daily)|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Ultra Ball|9F, on a shelf in the southern room|LP=yes|LE=yes|display=[[Ultra Ball]] ×3}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Rare Candy|10F, in the southwest room|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Carbos|10F, in the southwest room|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Ground|10F, in the southwest room|R=yes|B=yes|Y=yes|display={{TM|26|Earthquake}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|HP Up|10F, on the plant in the eastern area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|X Accuracy|10F, on a box in the northeast room &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039; (daily)|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Full Heal|10F, in the northwest|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Max Revive|10F, in the southwest room|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|TM Fire VI|10F, in the southwest room|LP=yes|LE=yes|display={{TM|37|Flamethrower}}}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Master Ball|11F, received from Silph Co.&#039;s president after defeating [[Giovanni]]|R=yes|B=yes|Y=yes|FR=yes|LG=yes|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Zinc|11F, one square north of the southeast corner of the floor|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Revive|11F, on the center plant of the three plants in the south area of the floor &#039;&#039;(hidden)&#039;&#039;|FR=yes|LG=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Max Elixir|11F, near the southeast corner of the floor|LP=yes|LE=yes}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Up-Grade|Received from the guard|G=yes|S=yes|C=yes|HG=yes|SS=yes|display=[[Upgrade|Up-Grade]]}}&lt;br /&gt;
{{Itemlist|Dawn Stone|Held by Iron, a {{p|Beldum}} the player can obtain in a [[In-game trade|trade]]|HG=yes|SS=yes}}&lt;br /&gt;
{{itlistfoot|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
====Generation I====&lt;br /&gt;
{{catch/header|building|no}}&lt;br /&gt;
{{catch/div|building|Gift Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{catch/entry1|131|Lapras|yes|yes|yes|Gift|15|One|type1=water|type2=ice}}&lt;br /&gt;
{{catch/footer|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation III====&lt;br /&gt;
{{catch/header|building|no}}&lt;br /&gt;
{{catch/div|building|Gift Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{catch/entryfl|131|Lapras|yes|yes|Gift|25|One|type1=water|type2=ice}}&lt;br /&gt;
{{catch/footer|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation IV====&lt;br /&gt;
{{catch/header|building|4}}&lt;br /&gt;
{{catch/div|building|Gift Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{catch/entryhs|252|Treecko|yes|yes|Gift|5|all={{tt|One|Obtainable from Steven Stone after defeating Red; must select the choice of Green Stone}}|type1=grass}}&lt;br /&gt;
{{catch/entryhs|255|Torchic|yes|yes|Gift|5|all={{tt|One|Obtainable from Steven Stone after defeating Red; must select the choice of Red Stone}}|type1=fire}}&lt;br /&gt;
{{catch/entryhs|258|Mudkip|yes|yes|Gift|5|all={{tt|One|Obtainable from Steven Stone after defeating Red; must select the choice of Blue Stone}}|type1=water}}&lt;br /&gt;
{{catch/div|building|Special}}&lt;br /&gt;
{{catch/entryhs|374|Beldum|yes|yes|Trade|The same as the traded Pokémon|all=One|tradenum=205|tradename=Forretress|type1=steel|type2=psychic}}&lt;br /&gt;
{{catch/footer|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation VII====&lt;br /&gt;
{{catch/header|building|no}}&lt;br /&gt;
{{catch/div|building|Gift Pokémon}}&lt;br /&gt;
{{catch/entrype|131|Lapras|yes|yes|Gift|34|One|type1=water|type2=ice}}&lt;br /&gt;
{{catch/footer|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trainers===&lt;br /&gt;
After [[Giovanni]] has been defeated, all the Trainers associated with [[Team Rocket]] will disappear from the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation I====&lt;br /&gt;
=====2F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||750|5|042|Golbat||25||041|Zubat||25||041|Zubat||25||020|Raticate||25||041|Zubat||25||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1400|3|081|Magnemite||28||100|Voltorb||28||082|Magneton||28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||870|2|104|Cubone||29||041|Zubat||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1300|4|088|Grimer||26||110|Weezing||26||109|Koffing||26||110|Weezing||26||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====3F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||840|3|020|Raticate||28||097|Hypno||28||020|Raticate||28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1450|2|101|Electrode||29||110|Weezing||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====4F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||840|3|023|Ekans||28||041|Zubat||28||104|Cubone||28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||870|2|066|Machop||29||096|Drowzee||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1650|1|101|Electrode||33||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====5F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||1015|1|097|Hypno||33| |}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Juggler.png|game=1|Juggler||1160|2|064|Kadabra||29| |122|Mr. Mime||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1450|4|082|Magneton||26||109|Koffing||26||110|Weezing||26||081|Magnemite||26||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||990|1|024|Arbok||33||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====6F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||870|2|066|Machop||29||067|Machoke||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||840|3|041|Zubat||28||041|Zubat||28||042|Golbat||28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1250|5|100|Voltorb||25||109|Koffing||25||082|Magneton||25||081|Magnemite||25||109|Koffing||25||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====7F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||870|2|104|Cubone||29||104|Cubone||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||780|4|020|Raticate||26||024|Arbok||26||109|Koffing||26||042|Golbat||26||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1450|2|101|Electrode||29||089|Muk||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||840|2|027|Sandshrew||29||028|Sandslash||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
======{{game|Red and Blue|s}}======&lt;br /&gt;
Blue has one [[Potion]] per Pokémon, using it 12.5% of the time if their HP falls below 20%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/3|001|Bulbasaur}} If the {{player}} chose {{p|Bulbasaur}}:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{blue color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=Spr RG Blue 2.png&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}2600&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Blue (game)|Blue}}&lt;br /&gt;
|game=RGB&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=5}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=018&lt;br /&gt;
|pokemon=Pidgeot&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Normal|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Wing Attack|move1type=Flying&lt;br /&gt;
|move2=Sand-Attack|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Quick Attack|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Whirlwind|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=102&lt;br /&gt;
|pokemon=Exeggcute&lt;br /&gt;
|level=38&lt;br /&gt;
|type1=Grass|type2=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Reflect|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=PoisonPowder|move2type=Poison&lt;br /&gt;
|move3=Leech Seed|move3type=Grass&lt;br /&gt;
|move4=Stun Spore|move4type=Grass}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=130&lt;br /&gt;
|pokemon=Gyarados&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Water|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Dragon Rage|move1type=Dragon&lt;br /&gt;
|move2=Hydro Pump|move2type=Water&lt;br /&gt;
|move3=Bite|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Leer|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{blue color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=065&lt;br /&gt;
|pokemon=Alakazam&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Psybeam|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Confusion|move2type=Psychic&lt;br /&gt;
|move3=Disable|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Recover|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=006&lt;br /&gt;
|pokemon=Charizard&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|type1=Fire|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Slash|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Ember|move2type=Fire&lt;br /&gt;
|move3=Leer|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Rage|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/3|004|Charmander}} If the {{player}} chose {{p|Charmander}}:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{blue color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=Spr RG Blue 2.png&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}2600&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Blue (game)|Blue}}&lt;br /&gt;
|game=RGB&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=5}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=018&lt;br /&gt;
|pokemon=Pidgeot&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Normal|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Wing Attack|move1type=Flying&lt;br /&gt;
|move2=Sand-Attack|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Quick Attack|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Whirlwind|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=058&lt;br /&gt;
|pokemon=Growlithe&lt;br /&gt;
|level=38&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|move1=Roar|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Ember|move2type=Fire&lt;br /&gt;
|move3=Leer|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Take Down|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=102&lt;br /&gt;
|pokemon=Exeggcute&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Grass|type2=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Hypnosis|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Reflect|move2type=Psychic&lt;br /&gt;
|move3=Leech Seed|move3type=Grass&lt;br /&gt;
|move4=Stun Spore|move4type=Grass}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{blue color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=065&lt;br /&gt;
|pokemon=Alakazam&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Psybeam|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Confusion|move2type=Psychic&lt;br /&gt;
|move3=Disable|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Recover|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=009&lt;br /&gt;
|pokemon=Blastoise&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|move1=Bubble|move1type=Water&lt;br /&gt;
|move2=Water Gun|move2type=Water&lt;br /&gt;
|move3=Bite|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Withdraw|move4type=Water}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/3|007|Squirtle}} If the {{player}} chose {{p|Squirtle}}:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{blue color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=Spr RG Blue 2.png&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}2600&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Blue (game)|Blue}}&lt;br /&gt;
|game=RGB&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=5}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=018&lt;br /&gt;
|pokemon=Pidgeot&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Normal|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Wing Attack|move1type=Flying&lt;br /&gt;
|move2=Sand-Attack|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Quick Attack|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Whirlwind|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=130&lt;br /&gt;
|pokemon=Gyarados&lt;br /&gt;
|level=38&lt;br /&gt;
|type1=Water|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Dragon Rage|move1type=Dragon&lt;br /&gt;
|move2=Hydro Pump|move2type=Water&lt;br /&gt;
|move3=Bite|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Leer|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=058&lt;br /&gt;
|pokemon=Growlithe&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|move1=Roar|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Ember|move2type=Fire&lt;br /&gt;
|move3=Leer|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Take Down|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{blue color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=065&lt;br /&gt;
|pokemon=Alakazam&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Psybeam|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Confusion|move2type=Psychic&lt;br /&gt;
|move3=Disable|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Recover|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=003&lt;br /&gt;
|pokemon=Venusaur&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|type1=Grass|type2=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Leech Seed|move1type=Grass&lt;br /&gt;
|move2=Vine Whip|move2type=Grass&lt;br /&gt;
|move3=PoisonPowder|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Razor Leaf|move4type=Grass}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
======{{game|Yellow}}======&lt;br /&gt;
Blue has one [[Potion]] per Pokémon, using it 12.5% of the time if their HP falls below 20%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/3|134|Vaporeon}} If {{p|Eevee}} evolved into {{p|Vaporeon}}:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{blue color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=Spr Y Blue 2.png&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}2600&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Blue (game)|Blue}}&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=5}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=028&lt;br /&gt;
|pokemon=Sandslash&lt;br /&gt;
|level=38&lt;br /&gt;
|type1=Ground&lt;br /&gt;
|move1=Slash|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Sand-Attack|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Swift|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=082&lt;br /&gt;
|pokemon=Magneton&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=SonicBoom|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=ThunderShock|move3type=Electric&lt;br /&gt;
|move4=Supersonic|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=038&lt;br /&gt;
|pokemon=Ninetales&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|move1=Ember|move1type=Fire&lt;br /&gt;
|move2=Tail Whip|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Quick Attack|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Roar|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{blue color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=064&lt;br /&gt;
|pokemon=Kadabra&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Confusion|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Disable|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Psybeam|move3type=Psychic&lt;br /&gt;
|move4=Recover|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=134&lt;br /&gt;
|pokemon=Vaporeon&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|type1=Water&lt;br /&gt;
|move1=Water Gun|move1type=Water&lt;br /&gt;
|move2=Sand-Attack|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Bite|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Aurora Beam|move4type=Ice}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/3|135|Jolteon}} If {{p|Eevee}} evolved into {{p|Jolteon}}:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{blue color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=Spr Y Blue 2.png&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}2600&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Blue (game)|Blue}}&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=5}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=028&lt;br /&gt;
|pokemon=Sandslash&lt;br /&gt;
|level=38&lt;br /&gt;
|type1=Ground&lt;br /&gt;
|move1=Slash|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Sand-Attack|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Swift|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=038&lt;br /&gt;
|pokemon=Ninetales&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|move1=Ember|move1type=Fire&lt;br /&gt;
|move2=Tail Whip|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Quick Attack|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Roar|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=091&lt;br /&gt;
|pokemon=Cloyster&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Water|type2=Ice&lt;br /&gt;
|move1=Withdraw|move1type=Water&lt;br /&gt;
|move2=Supersonic|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Clamp|move3type=Water&lt;br /&gt;
|move4=Aurora Beam|move4type=Ice}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{blue color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=064&lt;br /&gt;
|pokemon=Kadabra&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Confusion|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Disable|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Psybeam|move3type=Psychic&lt;br /&gt;
|move4=Recover|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=135&lt;br /&gt;
|pokemon=Jolteon&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|move1=ThunderShock|move1type=Electric&lt;br /&gt;
|move2=Sand-Attack|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Double Kick|move3type=Fighting&lt;br /&gt;
|move4=Pin Missile|move4type=Bug}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/3|136|Flareon}} If {{p|Eevee}} evolved into {{p|Flareon}}:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{blue color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=Spr Y Blue 2.png&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}2600&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Blue (game)|Blue}}&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=5}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=028&lt;br /&gt;
|pokemon=Sandslash&lt;br /&gt;
|level=38&lt;br /&gt;
|type1=Ground&lt;br /&gt;
|move1=Slash|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Sand-Attack|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Poison Sting|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Swift|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=091&lt;br /&gt;
|pokemon=Cloyster&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Water|type2=Ice&lt;br /&gt;
|move1=Withdraw|move1type=Water&lt;br /&gt;
|move2=Supersonic|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Clamp|move3type=Water&lt;br /&gt;
|move4=Aurora Beam|move4type=Ice}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=082&lt;br /&gt;
|pokemon=Magneton&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=SonicBoom|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=ThunderShock|move3type=Electric&lt;br /&gt;
|move4=Supersonic|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{blue color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=064&lt;br /&gt;
|pokemon=Kadabra&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Confusion|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Disable|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Psybeam|move3type=Psychic&lt;br /&gt;
|move4=Recover|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=136&lt;br /&gt;
|pokemon=Flareon&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|type1=Fire&lt;br /&gt;
|move1=Ember|move1type=Fire&lt;br /&gt;
|move2=Sand-Attack|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Bite|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Fire Spin|move4type=Fire}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====8F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||780|4|020|Raticate||26||041|Zubat||26||042|Golbat||26||019|Rattata||26||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||840|3|110|Weezing||28||042|Golbat||28||109|Koffing||28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1450|2|088|Grimer||29||101|Electrode||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====9F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||840|3|042|Golbat||28||096|Drowzee||28||097|Hypno||28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||840|3|096|Drowzee||28||088|Grimer||28||066|Machop||28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1400|3|100|Voltorb||28||109|Koffing||28||082|Magneton||28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====10F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Scientist.png|game=1|Scientist||1450|2|081|Magnemite||29||109|Koffing||29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||840|1|067|Machoke||33||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====11F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket||750|5|019|Rattata||25||019|Rattata||25||041|Zubat||25||019|Rattata||25||023|Ekans||25||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr RG Rocket.png|game=1|Rocket|{{sup/1|RB}}|960|3|104|Cubone||32||096|Drowzee||32||105|Marowak||32||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
======{{game|Red and Blue|s}}======&lt;br /&gt;
Giovanni has one [[Guard Spec.]] per Pokémon, using it randomly 25% of the time.&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color=666666&lt;br /&gt;
|bordercolor=CC0000&lt;br /&gt;
|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Spr RG Giovanni.png&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}4059&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Giovanni}}&lt;br /&gt;
|game=RGB&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=4}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Red&lt;br /&gt;
|ndex=033&lt;br /&gt;
|pokemon=Nidorino&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Horn Attack|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Poison Sting|move2type=Poison&lt;br /&gt;
|move3=Focus Energy|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Fury Attack|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Red&lt;br /&gt;
|ndex=115&lt;br /&gt;
|pokemon=Kangaskhan&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Comet Punch|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Rage|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Bite|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Tail Whip|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color=666666}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Red&lt;br /&gt;
|ndex=111&lt;br /&gt;
|pokemon=Rhyhorn&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Ground|type2=Rock&lt;br /&gt;
|move1=Horn Attack|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Stomp|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Tail Whip|move3type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Red&lt;br /&gt;
|ndex=031&lt;br /&gt;
|pokemon=Nidoqueen&lt;br /&gt;
|level=41|type1=Poison|type2=Ground&lt;br /&gt;
|move1=Scratch|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Tail Whip|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Body Slam|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Poison Sting|move4type=Poison}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
======{{game|Yellow}}======&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color=666666&lt;br /&gt;
|bordercolor=CC0000&lt;br /&gt;
|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Spr Y Jessie James.png&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}930&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Team Rocket trio|Rocket}}&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=3}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=110&lt;br /&gt;
|pokemon=Weezing&lt;br /&gt;
|level=31&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Tackle|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Smog|move2type=Poison&lt;br /&gt;
|move3=Sludge|move3type=Poison}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=024&lt;br /&gt;
|pokemon=Arbok&lt;br /&gt;
|level=31&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Leer|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Poison Sting|move2type=Poison&lt;br /&gt;
|move3=Bite|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Glare|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=052&lt;br /&gt;
|pokemon=Meowth&lt;br /&gt;
|level=31|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Growl|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Bite|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Pay Day|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Screech|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giovanni has one [[Guard Spec.]] per Pokémon, using it randomly 25% of the time.&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color=666666&lt;br /&gt;
|bordercolor=CC0000&lt;br /&gt;
|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Spr Y Giovanni.png&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}4059&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Giovanni}}&lt;br /&gt;
|game=Y&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=4}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=033&lt;br /&gt;
|pokemon=Nidorino&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Double Kick|move1type=Fighting&lt;br /&gt;
|move2=Poison Sting|move2type=Poison&lt;br /&gt;
|move3=Focus Energy|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Fury Attack|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=111&lt;br /&gt;
|pokemon=Rhyhorn&lt;br /&gt;
|level=37|type1=Ground|type2=Rock&lt;br /&gt;
|move1=Horn Attack|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Stomp|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Tail Whip|move3type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color=666666}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=053&lt;br /&gt;
|pokemon=Persian&lt;br /&gt;
|level=35&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Growl|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Bite|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Screech|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Pay Day|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/1&lt;br /&gt;
|game=Yellow&lt;br /&gt;
|ndex=031&lt;br /&gt;
|pokemon=Nidoqueen&lt;br /&gt;
|level=41&lt;br /&gt;
|type1=Poison|type2=Ground&lt;br /&gt;
|move1=Scratch|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Tail Whip|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Body Slam|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Double Kick|move4type=Fighting}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation III====&lt;br /&gt;
=====2F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||800|5|042|Golbat|♂|25||041|Zubat|♂|25||041|Zubat|♂|25||020|Raticate|♂|25||041|Zubat|♂|25||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Jerry|1344|3|081|Magnemite||28||100|Voltorb||28||082|Magneton||28|||36=ヒデオ|37=Hideo}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||928|2|104|Cubone|♂|29||041|Zubat|♂|29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Connor|1248|4|088|Grimer|♂|26||110|Weezing|♂|26||109|Koffing|♂|26||110|Weezing|♂|26|||36=ユヅル|37=Yudzuru}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====3F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||896|3|020|Raticate|♂|28||097|Hypno|♂|28||020|Raticate|♂|28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Jose|1392|2|101|Electrode||29||110|Weezing|♂|29|||36=トモノリ|37=Tomonori}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====4F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||896|3|023|Ekans|♂|28||041|Zubat|♂|28||104|Cubone|♂|28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||928|2|066|Machop|♂|29||096|Drowzee|♂|29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Rodney|1584|1|101|Electrode||33|||36=マサヒロ|37=Masahiro}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====5F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||1056|1|097|Hypno|♂|33|None|}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Juggler.png|Juggler|Dalton|1160|2|064|Kadabra|♂|29|None|122|Mr. Mime|♂|29|None||36=テリー|37=Terry}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Beau|1248|4|082|Magneton||26||081|Magnemite||26||109|Koffing|♂|26||110|Weezing|♂|26|||36=カズユキ|37=Kazuyuki}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||1056|1|024|Arbok|♂|33||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====6F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||928|2|066|Machop|♂|29||067|Machoke|♂|29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||896|3|041|Zubat|♂|28||041|Zubat|♂|28||042|Golbat|♂|28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Taylor|1200|5|100|Voltorb||25||109|Koffing|♂|25||082|Magneton||25||081|Magnemite||25||109|Koffing|♂|25|||36=ソウスケ|37=Sōsuke}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====7F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||928|2|104|Cubone|♂|29||104|Cubone|♂|29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||832|4|020|Raticate|♂|26||041|Zubat|♂|26||042|Golbat|♂|26||019|Rattata|♂|26||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Joshua|1392|2|101|Electrode||29||089|Muk|♂|29|||36=シュウイチ|37=Shūichi}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||928|2|027|Sandshrew|♂|29||028|Sandslash|♂|29||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/3|001|Bulbasaur}} If the {{player}} chose {{p|Bulbasaur}}:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}|headcolor={{blue color light}}|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=Spr FRLG Blue 2.png&lt;br /&gt;
|prize={{PDollar}}1440&lt;br /&gt;
|class=Rival|classlink=Rival|name=Blue&lt;br /&gt;
|game=FRLG|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=5&lt;br /&gt;
}}|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=018|pokemon=Pidgeot&lt;br /&gt;
|level=37|gender=male|type1=Normal|type2=Flying|ability=Keen Eye&lt;br /&gt;
|move1=Quick Attack|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Whirlwind|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Wing Attack|move3type=Flying&lt;br /&gt;
|move4=FeatherDance|move4type=Flying}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=102|pokemon=Exeggcute&lt;br /&gt;
|level=38|gender=male|type1=Grass|type2=Psychic|ability=Chlorophyll&lt;br /&gt;
|move1=Confusion|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Stun Spore|move2type=Grass&lt;br /&gt;
|move3=PoisonPowder|move3type=Poison&lt;br /&gt;
|move4=Sleep Powder|move4type=Grass}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=130|pokemon=Gyarados&lt;br /&gt;
|level=35|gender=male|type1=Water|type2=Flying|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Dark&lt;br /&gt;
|move2=Dragon Rage|move2type=Dragon&lt;br /&gt;
|move3=Leer|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Twister|move4type=Dragon}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{blue color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=065|pokemon=Alakazam&lt;br /&gt;
|level=35|gender=male|type1=Psychic|ability=Synchronize&lt;br /&gt;
|move1=Reflect|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Recover|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Future Sight|move3type=Psychic&lt;br /&gt;
|move4=Calm Mind|move4type=Psychic}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=006|pokemon=Charizard&lt;br /&gt;
|level=40|gender=male|type1=Fire|type2=Flying|ability=Blaze&lt;br /&gt;
|move1=SmokeScreen|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Scary Face|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Flamethrower|move3type=Fire&lt;br /&gt;
|move4=Wing Attack|move4type=Flying}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/3|004|Charmander}} If the {{player}} chose {{p|Charmander}}:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}|headcolor={{blue color light}}|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=Spr FRLG Blue 2.png&lt;br /&gt;
|prize={{PDollar}}1440&lt;br /&gt;
|class=Rival|classlink=Rival|name=Blue&lt;br /&gt;
|game=FRLG|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=5&lt;br /&gt;
}}|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=018|pokemon=Pidgeot&lt;br /&gt;
|level=37|gender=male|type1=Normal|type2=Flying|ability=Keen Eye&lt;br /&gt;
|move1=Quick Attack|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Whirlwind|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Wing Attack|move3type=Flying&lt;br /&gt;
|move4=FeatherDance|move4type=Flying}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=058|pokemon=Growlithe&lt;br /&gt;
|level=38|gender=male|type1=Fire|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|move1=Odor Sleuth|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Take Down|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Flame Wheel|move3type=Fire&lt;br /&gt;
|move4=Helping Hand|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=102|pokemon=Exeggcute&lt;br /&gt;
|level=35|gender=male|type1=Grass|type2=Psychic|ability=Chlorophyll&lt;br /&gt;
|move1=Leech Seed|move1type=Grass&lt;br /&gt;
|move2=Confusion|move2type=Psychic&lt;br /&gt;
|move3=Stun Spore|move3type=Grass&lt;br /&gt;
|move4=PoisonPowder|move4type=Poison}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{blue color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=065|pokemon=Alakazam&lt;br /&gt;
|level=35|gender=male|type1=Psychic|ability=Synchronize&lt;br /&gt;
|move1=Reflect|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Recover|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Future Sight|move3type=Psychic&lt;br /&gt;
|move4=Calm Mind|move4type=Psychic}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=009|pokemon=Blastoise&lt;br /&gt;
|level=40|gender=male|type1=Water|ability=Torrent&lt;br /&gt;
|move1=Water Gun|move1type=Water&lt;br /&gt;
|move2=Bite|move2type=Dark&lt;br /&gt;
|move3=Rapid Spin|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Protect|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/3|007|Squirtle}} If the {{player}} chose {{p|Squirtle}}:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}|headcolor={{blue color light}}|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=Spr FRLG Blue 2.png&lt;br /&gt;
|prize={{PDollar}}1440&lt;br /&gt;
|class=Rival|classlink=Rival|name=Blue&lt;br /&gt;
|game=FRLG|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=5&lt;br /&gt;
}}|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=018|pokemon=Pidgeot&lt;br /&gt;
|level=37|gender=male|type1=Normal|type2=Flying|ability=Keen Eye&lt;br /&gt;
|move1=Quick Attack|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Whirlwind|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Wing Attack|move3type=Flying&lt;br /&gt;
|move4=FeatherDance|move4type=Flying}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=130|pokemon=Gyarados&lt;br /&gt;
|level=38|gender=male|type1=Water|type2=Flying|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|move1=Bite|move1type=Dark&lt;br /&gt;
|move2=Dragon Rage|move2type=Dragon&lt;br /&gt;
|move3=Leer|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Twister|move4type=Dragon}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=058|pokemon=Growlithe&lt;br /&gt;
|level=35|gender=male|type1=Fire|ability=Intimidate&lt;br /&gt;
|move1=Leer|move1type=Normal&lt;br /&gt;
|move2=Odor Sleuth|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Take Down|move3type=Normal&lt;br /&gt;
|move4=Flame Wheel|move4type=Fire}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{blue color}}}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=065|pokemon=Alakazam&lt;br /&gt;
|level=35|gender=male|type1=Psychic|ability=Synchronize&lt;br /&gt;
|move1=Reflect|move1type=Psychic&lt;br /&gt;
|move2=Recover|move2type=Normal&lt;br /&gt;
|move3=Future Sight|move3type=Psychic&lt;br /&gt;
|move4=Calm Mind|move4type=Psychic}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
|game=FireRed|ndex=003|pokemon=Venusaur&lt;br /&gt;
|level=40|gender=male|type1=Grass|type2=Poison|ability=Overgrow&lt;br /&gt;
|move1=PoisonPowder|move1type=Poison&lt;br /&gt;
|move2=Sleep Powder|move2type=Grass&lt;br /&gt;
|move3=Razor Leaf|move3type=Grass&lt;br /&gt;
|move4=Sweet Scent|move4type=Normal}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====8F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||832|4|020|Raticate|♂|26||042|Golbat|♂|26||024|Arbok|♂|26||109|Koffing|♂|26||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||896|3|110|Weezing|♂|28||042|Golbat|♂|28||109|Koffing|♂|28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Parker|1392|2|088|Grimer|♂|29||101|Electrode||29|||36=ヒデキ|37=Hideki}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====9F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||896|3|042|Golbat|♂|28||096|Drowzee|♂|28||097|Hypno|♂|28||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||896|3|096|Drowzee|♂|28||088|Grimer|♂|28||066|Machop|♂|28|None|}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Ed|1344|3|100|Voltorb||28||082|Magneton||28||109|Koffing|♂|28|||36=スグル|37=Suguru}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====10F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||1056|1|067|Machoke|♂|33||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Scientist.png|Scientist|Travis|1392|2|081|Magnemite||29||109|Koffing|♂|29|||36=ヨシヤ|37=Yoshiya}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====11F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||800|5|019|Rattata|♂|25||041|Zubat|♂|25||023|Ekans|♂|25||019|Rattata|♂|25||019|Rattata|♂|25||}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|Spr FRLG Team Rocket Grunt M.png|Team Rocket Grunt||1024|3|104|Cubone|♂|32||096|Drowzee|♂|32|None|105|Marowak|♂|32||}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color=666666&lt;br /&gt;
|bordercolor=CC0000&lt;br /&gt;
|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=Spr FRLG Giovanni.png&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}4100&lt;br /&gt;
|class=Boss&lt;br /&gt;
|classlink=Giovanni&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Giovanni}}&lt;br /&gt;
|game=FRLG&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=4}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
| game = FireRed&lt;br /&gt;
| ndex = 033&lt;br /&gt;
| pokemon = Nidorino&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 37&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| ability = Poison Point&lt;br /&gt;
| move1 = Horn Attack&lt;br /&gt;
| move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Poison Sting&lt;br /&gt;
| move2type = Poison&lt;br /&gt;
| move3 = Helping Hand&lt;br /&gt;
| move3type = Normal&lt;br /&gt;
| move4 = Fury Attack&lt;br /&gt;
| move4type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
| game = FireRed&lt;br /&gt;
| ndex = 111&lt;br /&gt;
| pokemon = Rhyhorn&lt;br /&gt;
| gender = male&lt;br /&gt;
| level = 37&lt;br /&gt;
| type1 = Ground&lt;br /&gt;
| type2 = Rock&lt;br /&gt;
| ability = Rock Head&lt;br /&gt;
| move1 = Fury Attack&lt;br /&gt;
| move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Scary Face&lt;br /&gt;
| move2type = Normal&lt;br /&gt;
| move3 = Stomp&lt;br /&gt;
| move3type = Normal&lt;br /&gt;
| move4 = Rock Blast&lt;br /&gt;
| move4type = Rock&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color=666666}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
| game = FireRed&lt;br /&gt;
| ndex = 115&lt;br /&gt;
| pokemon = Kangaskhan&lt;br /&gt;
| gender = female&lt;br /&gt;
| level = 35&lt;br /&gt;
| type1 = Normal&lt;br /&gt;
| ability = Early Bird&lt;br /&gt;
| move1 = Fake Out&lt;br /&gt;
| move1type = Normal&lt;br /&gt;
| move2 = Rage&lt;br /&gt;
| move2type = Normal&lt;br /&gt;
| move3 = Mega Punch&lt;br /&gt;
| move3type = Normal&lt;br /&gt;
| move4 = Tail Whip&lt;br /&gt;
| move4type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/3&lt;br /&gt;
| game = FireRed&lt;br /&gt;
| ndex = 031&lt;br /&gt;
| pokemon = Nidoqueen&lt;br /&gt;
| gender = female&lt;br /&gt;
| level = 41&lt;br /&gt;
| type1 = Poison&lt;br /&gt;
| type2 = Ground&lt;br /&gt;
| ability = Poison Point&lt;br /&gt;
| move1 = Double Kick&lt;br /&gt;
| move1type = Fighting&lt;br /&gt;
| move2 = Tail Whip&lt;br /&gt;
| move2type = Normal&lt;br /&gt;
| move3 = Poison Sting&lt;br /&gt;
| move3type = Poison&lt;br /&gt;
| move4 = Body Slam&lt;br /&gt;
| move4type = Normal&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Generation VII====&lt;br /&gt;
=====1F=====&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{blue color}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{blue color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{green color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSBlue PE.png&lt;br /&gt;
|size=90px&lt;br /&gt;
|prize={{PDollar}}11,200&lt;br /&gt;
|class=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|classlink=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Blue (game)|Blue}}&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=2}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|ndex=103&lt;br /&gt;
|pokemon=Exeggutor&lt;br /&gt;
|level=38&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Grass|type2=Psychic&lt;br /&gt;
|move1=Power Whip|move1type=Grass|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Psychic|move2type=Psychic|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Light Screen|move3type=Psychic|move3cat=Status}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=Blue&lt;br /&gt;
|ndex=006&lt;br /&gt;
|pokemon=Charizard&lt;br /&gt;
|level=40&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Fire|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Heat Wave|move1type=Fire|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Air Slash|move2type=Flying|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Slash|move3type=Normal|move3cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building|After becoming Champion}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry/master|VSAce Trainer M Master PE.png{{!}}90px|Ace Trainer|Leopold|099|Kingler|♂|75|Psychic|Agility|Normal|Stomp|Water|Scald|Normal|Guillotine|36=ユウマ|37=Yūma}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====2F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|1|020|Raticate|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|3|109|Koffing|♂|33|None|109|Koffing|♀|33|None|109|Koffing|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Jerry|2,100|1|125|Electabuzz|♂|35|None|36=ヒデオ|37=Hideo}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Connor|2,100|1|110|Weezing|♂|35|None|36=ユヅル|37=Yudzuru}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====3F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Jose|2,100|2|088|Grimer|♀|35|None|126|Magmar|♂|35|None|36=トモノリ|37=Tomonori}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|1|093|Haunter|♀|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====4F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|109|Koffing|♂|33|None|101|Electrode||33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|019|Rattata|♀|33|None|088|Grimer|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Rodney|2,100|3|100|Voltorb||35|None|100|Voltorb||35|None|101|Electrode||35|None|36=スグル|37=Suguru}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building|After becoming Champion}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry/master|VSBlack Belt Master PE.png{{!}}90px|Black Belt|Masahiro|066|Machop|♂|65|Electric|Thunder Punch|Poison|Poison Jab|Fighting|Bulk Up|36=マサシゲ|37=Masashige}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====5F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSJuggler PE.png{{!}}90px|game=PE|Juggler|Dalton|1,360&amp;lt;br&amp;gt;3 {{i|Poké Ball}}s|3|097|Hypno|♀|34|None|093|Haunter|♂|34|None|064|Kadabra|♂|34|None|36=テリー|37=Terry}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Beau|2,100|1|089|Muk|♂|35|None|36=カズユキ|37=Kazuyuki}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|023|Ekans|♂|33|None|097|Hypno|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt F PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|041|Zubat|♂|33|None|024|Arbok|♀|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ga|Trace}} joins the {{player}} in a [[Multi Battle]] against [[Archer]] and a {{tc|Team Rocket Grunt}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/PE|025Pa|Pikachu}} In [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Pikachu!]]:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{green color light}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{black color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{black color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSTrace.png&lt;br /&gt;
|size=x90px&lt;br /&gt;
|prize=none&lt;br /&gt;
|class=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|classlink=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Trace (game)|Trace}}&lt;br /&gt;
|game=LGP&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=4}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|ndex=104&lt;br /&gt;
|pokemon=Cubone&lt;br /&gt;
|level=36&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Ground&lt;br /&gt;
|move1=Focus Energy|move1type=Normal|move1cat=Status&lt;br /&gt;
|move2=Bonemerang|move2type=Ground|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Headbutt|move3type=Normal|move3cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|ndex=018&lt;br /&gt;
|pokemon=Pidgeot&lt;br /&gt;
|level=36&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Normal|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Quick Attack|move1type=Normal|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Air Slash|move2type=Flying|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Sand Attack|move3type=Ground|move3cat=Status&lt;br /&gt;
|move4=Roost|move4type=Flying|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{green color light}}}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|ndex=044&lt;br /&gt;
|pokemon=Gloom&lt;br /&gt;
|level=36&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|type1=Grass|type2=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Razor Leaf|move1type=Grass|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Toxic|move2type=Poison|move2cat=Status&lt;br /&gt;
|move3=Acid|move3type=Poison|move3cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|ndex=135&lt;br /&gt;
|pokemon=Jolteon&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|move1=Thunder Shock|move1type=Electric|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Quick Attack|move2type=Normal|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Pin Missile|move3type=Bug|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Double Kick|move4type=Fighting|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MSP/PE|133Pa|Eevee}} In [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Eevee!]]:&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color={{green color light}}&lt;br /&gt;
|headcolor={{black color light}}&lt;br /&gt;
|bordercolor={{black color dark}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSTrace.png&lt;br /&gt;
|size=x90px&lt;br /&gt;
|prize=none&lt;br /&gt;
|class=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|classlink=Pokémon Trainer&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Trace (game)|Trace}}&lt;br /&gt;
|game=LGE&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=4}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|ndex=104&lt;br /&gt;
|pokemon=Cubone&lt;br /&gt;
|level=36&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Ground&lt;br /&gt;
|move1=Focus Energy|move1type=Normal|move1cat=Status&lt;br /&gt;
|move2=Bonemerang|move2type=Ground|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Headbutt|move3type=Normal|move3cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|ndex=018&lt;br /&gt;
|pokemon=Pidgeot&lt;br /&gt;
|level=36&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Normal|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Quick Attack|move1type=Normal|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Air Slash|move2type=Flying|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Sand Attack|move3type=Ground|move3cat=Status&lt;br /&gt;
|move4=Roost|move4type=Flying|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color={{green color light}}}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|ndex=044&lt;br /&gt;
|pokemon=Gloom&lt;br /&gt;
|level=36&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|type1=Grass|type2=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Razor Leaf|move1type=Grass|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Toxic|move2type=Poison|move2cat=Status&lt;br /&gt;
|move3=Acid|move3type=Poison|move3cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|ndex=026&lt;br /&gt;
|pokemon=Raichu&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|move1=Thunder Shock|move1type=Electric|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Quick Attack|move2type=Normal|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Thunder Punch|move3type=Electric|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Slam|move4type=Normal|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Party/Tag&lt;br /&gt;
|color=666666|bordercolor=CC0000|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|color1=7394D5|bordercolor1=CC0000|headcolor1=8BB2FF&lt;br /&gt;
|color2=666666|bordercolor2=CC0000|headcolor2=CCCCCC&lt;br /&gt;
|class=Team Rocket Admin&lt;br /&gt;
|classlink=Executive (Trainer class)&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Archer}}&lt;br /&gt;
|sprite=VSArcher PE.png&lt;br /&gt;
|size=x90px&lt;br /&gt;
|class2=Team Rocket&lt;br /&gt;
|classlink2=Team Rocket Grunt (Trainer class)&lt;br /&gt;
|name2={{color2|000|Team Rocket Grunt (Trainer class)|Grunt}}&lt;br /&gt;
|sprite2=VSTeam Rocket Grunt F PE.png&lt;br /&gt;
|size2=x90px&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|prize={{pdollar}}4,652&lt;br /&gt;
|pokemon1=3&lt;br /&gt;
|pokemon2=2}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=LPE&lt;br /&gt;
|ndex=101&lt;br /&gt;
|pokemon=Electrode&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Electric&lt;br /&gt;
|move1=Self-Destruct|move1type=Normal|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Thunderbolt|move2type=Electric|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Swift|move3type=Normal|move3cat=Special}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=LPE&lt;br /&gt;
|ndex=042&lt;br /&gt;
|pokemon=Golbat&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Poison|type2=Flying&lt;br /&gt;
|move1=Air Slash|move1type=Flying|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Crunch|move2type=Dark|move2cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=LPE&lt;br /&gt;
|ndex=110&lt;br /&gt;
|pokemon=Weezing&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=37&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Sludge Bomb|move1type=Poison|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Flamethrower|move2type=Fire|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Dark Pulse|move3type=Dark|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Protect|move4type=Normal|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color=666666}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot; | {{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=LPE&lt;br /&gt;
|ndex=089&lt;br /&gt;
|pokemon=Muk&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|level=34&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Toxic|move1type=Poison|move1cat=Status&lt;br /&gt;
|move2=Screech|move2type=Normal|move2cat=Status&lt;br /&gt;
|move3=Minimize|move3type=Normal|move3cat=Status&lt;br /&gt;
|move4=Protect|move4type=Normal|move4cat=Status}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot; | {{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=LPE&lt;br /&gt;
|ndex=020&lt;br /&gt;
|pokemon=Raticate&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|level=34&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Sucker Punch|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Quick Attack|move2type=Normal|move2cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====6F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt F PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|052|Meowth|♀|33|None|020|Raticate|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Taylor|2,100|3|081|Magnemite||35|None|081|Magnemite||35|None|126|Magmar|♂|35|None|36=ソウスケ|37=Sōsuke}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|020|Raticate|♀|33|None|042|Golbat|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====7F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|041|Zubat|♂|33|None|042|Golbat|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt F PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|3|100|Voltorb||33|None|100|Voltorb||33|None|100|Voltorb||33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Joshua|2,100|2|109|Koffing|♂|35|None|082|Magneton||35|None|36=シュウイチ|37=Shūichi}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====8F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt F PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|088|Grimer|♂|33|None|109|Koffing|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|092|Gastly|♂|33|None|053|Persian|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Parker|2,100|2|101|Electrode||35|None|137|Porygon||35|None|36=ヒデキ|37=Hideki}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====9F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt F PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|1|053|Persian|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Ed|2,100|3|110|Weezing|♀|35|None|125|Electabuzz|♂|35|None|101|Electrode||35|None|36=スグル|37=Suguru}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|109|Koffing|♂|33|None|093|Haunter|♀|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====10F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|2|100|Voltorb||33|None|020|Raticate|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSScientist PE.png{{!}}90px|game=PE|Scientist|Travis|2,100|2|088|Grimer|♂|35|None|089|Muk|♀|35|None|36=ヨシヤ|37=Yoshiya}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====11F=====&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry|VSTeam Rocket Grunt M PE.png{{!}}90px|game=PE|Team Rocket Grunt||924|3|096|Drowzee|♂|33|None|041|Zubat|♀|33|None|042|Golbat|♂|33|None}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Party/Tag&lt;br /&gt;
|color=666&lt;br /&gt;
|bordercolor=C00&lt;br /&gt;
|headcolor=CCC&lt;br /&gt;
|color1=EE8BCD&lt;br /&gt;
|headcolor1=F5BCE2&lt;br /&gt;
|bordercolor1=E44EB2&lt;br /&gt;
|color2=8BB2FF&lt;br /&gt;
|headcolor2=CCDDFF&lt;br /&gt;
|bordercolor2=4D88FF&lt;br /&gt;
|class=Team Rocket&lt;br /&gt;
|classlink=Team Rocket&lt;br /&gt;
|sprite=VSJessie PE.png&lt;br /&gt;
|size=80x80px&lt;br /&gt;
|class2=Team Rocket&lt;br /&gt;
|classlink2=Team Rocket&lt;br /&gt;
|sprite2=VSJames PE.png&lt;br /&gt;
|size2=80x80px&lt;br /&gt;
|prize={{Pdollar}}3,456&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Jessie}}&lt;br /&gt;
|name2={{color2|000|James}}&lt;br /&gt;
|game=LGPE&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon1=1&lt;br /&gt;
|pokemon2=1}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot; |{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|ndex=024&lt;br /&gt;
|pokemon=Arbok&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=36&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Poison Jab|move1type=Poison|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Glare|move2type=Normal|move2cat=Status&lt;br /&gt;
|move3=Crunch|move3type=Dark|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Rock Slide|move4type=Rock|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Div|color=8BB2FF}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot; |{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|ndex=110&lt;br /&gt;
|pokemon=Weezing&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=36&lt;br /&gt;
|type1=Poison&lt;br /&gt;
|move1=Sludge Bomb|move1type=Poison|move1cat=Special&lt;br /&gt;
|move2=Dark Pulse|move2type=Dark|move2cat=Special&lt;br /&gt;
|move3=Flamethrower|move3type=Fire|move3cat=Special&lt;br /&gt;
|move4=Thunderbolt|move4type=Electric|move4cat=Special}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Party/Single&lt;br /&gt;
|color=666666&lt;br /&gt;
|bordercolor=CC0000&lt;br /&gt;
|headcolor=CCCCCC&lt;br /&gt;
|sprite=VSGiovanni PE.png&lt;br /&gt;
|size=80x80px&lt;br /&gt;
|prize={{PDollar}}6,240&lt;br /&gt;
|class=Team Rocket Boss&lt;br /&gt;
|classlink=Giovanni&lt;br /&gt;
|name={{color2|000|Giovanni}}&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|location=Silph Co.&lt;br /&gt;
|pokemon=3}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|ndex=053&lt;br /&gt;
|pokemon=Persian&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=39&lt;br /&gt;
|type1=Normal&lt;br /&gt;
|move1=Slash|move1type=Normal|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Feint|move2type=Normal|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Fake Out|move3type=Normal|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Play Rough|move4type=Fairy|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|ndex=111&lt;br /&gt;
|pokemon=Rhyhorn&lt;br /&gt;
|gender=male&lt;br /&gt;
|level=39&lt;br /&gt;
|type1=Ground|type2=Rock&lt;br /&gt;
|move1=Drill Run|move1type=Ground|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Take Down|move2type=Normal|move2cat=Physical&lt;br /&gt;
|move3=Megahorn|move3type=Bug|move3cat=Physical&lt;br /&gt;
|move4=Rock Throw|move4type=Rock|move4cat=Physical}}&lt;br /&gt;
|{{Pokémon/7/LG&lt;br /&gt;
|game=PE&lt;br /&gt;
|ndex=031&lt;br /&gt;
|pokemon=Nidoqueen&lt;br /&gt;
|gender=female&lt;br /&gt;
|level=39&lt;br /&gt;
|type1=Poison|type2=Ground&lt;br /&gt;
|move1=Crunch|move1type=Dark|move1cat=Physical&lt;br /&gt;
|move2=Body Slam|move2type=Normal|move2cat=Physical}}&lt;br /&gt;
{{Party/Footer}}&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{trainerheader|building}}&lt;br /&gt;
{{trainerdiv|building|After becoming Champion}}&lt;br /&gt;
{{trainerentry/master|VSLass Master PE.png{{!}}90px|Lass|Yumi|040|Wigglytuff|♀|75|Normal|Sing|Normal|Tri Attack|Normal|Disable|36=ユウミ|37=Yūmi}}&lt;br /&gt;
{{trainerfooter|building|PE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Layout===&lt;br /&gt;
====Inside design====&lt;br /&gt;
=====Generations I, III, and VII=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====1F-6F=====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #000; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|building}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Version&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}&amp;quot; | 1F&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}&amp;quot; | 2F&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}&amp;quot; | 3F&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}&amp;quot; | 4F&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}&amp;quot; | 5F&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | 6F&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Red and Green Versions|Red (JP)}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 1F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 2F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 3F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 4F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 5F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 6F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{green color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Red and Green Versions|Green}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{blue color}}&amp;quot; | {{color2|fff|Pokémon Blue Version (Japanese)|Blue (JP)}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Red and Blue Versions|Red}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{blue color}}&amp;quot; | {{color2|fff|Pokémon Red and Blue Versions|Blue}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{yellow color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Yellow Version|Yellow}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{firered color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 1F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 2F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 3F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 4F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 5F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 6F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{leafgreen color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|LeafGreen}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{Let&#039;s Go Pikachu color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Pikachu!}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 1F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 2F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 3F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 4F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 5F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 6F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{Let&#039;s Go Eevee color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Eevee!}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}; {{roundybottom|5px}}&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====7F-11F=====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #000; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|building}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Version&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}&amp;quot; | 7F&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}&amp;quot; | 8F&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}&amp;quot; | 9F&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}&amp;quot; | 10F&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | 11F&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Red and Green Versions|Red (JP)}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 7F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 8F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 9F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 10F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | [[File:Silph Co 11F RBY.png|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{green color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Red and Green Versions|Green}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{blue color}}&amp;quot; | {{color2|fff|Pokémon Blue Version (Japanese)|Blue (JP)}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{red color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Red and Blue Versions|Red}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{blue color}}&amp;quot; | {{color2|fff|Pokémon Red and Blue Versions|Blue}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{yellow color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Yellow Version|Yellow}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{firered color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|FireRed}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 7F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 8F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 9F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 10F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 11F FRLG.png|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{leafgreen color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon FireRed and LeafGreen Versions|LeafGreen}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{Let&#039;s Go Pikachu color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Pikachu!}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 7F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 8F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 9F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 10F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co. 11F LGPE.png|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{Let&#039;s Go Eevee color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Eevee!}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}; {{roundybottom|5px}}&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Generations II and IV=====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundy&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; background: #000; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|building}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}; {{roundytl|5px}}&amp;quot; | Version&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}; {{roundytr|5px}}&amp;quot; | 1F&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{gold color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Gold and Silver Versions|Gold}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | [[File:Silph Co 1F GSC.png |240px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{silver color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Gold and Silver Versions|Silver}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{crystal color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon Crystal Version|Crystal}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{heartgold color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|HeartGold}}&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[File:Silph Co 1F HGSS.png |240px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#{{soulsilver color}}&amp;quot; | {{color2|000|Pokémon HeartGold and SoulSilver Versions|SoulSilver}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|building}}; {{roundybottom|5px}}&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Outside design====&lt;br /&gt;
{{Mapgen&lt;br /&gt;
|hv=v&lt;br /&gt;
|colordark={{locationcolor/dark|building}}&lt;br /&gt;
|colorlight={{locationcolor/light|building}}&lt;br /&gt;
|genI=Silph Co RBY.png&lt;br /&gt;
|sizeI=126px&lt;br /&gt;
|genII=Silph Co GSC.png&lt;br /&gt;
|sizeII=126px&lt;br /&gt;
|genIII=Silph Co FRLG.png&lt;br /&gt;
|sizeIII=159px&lt;br /&gt;
|genIV=Silph Co HGSS.png&lt;br /&gt;
|sizeIV=161px&lt;br /&gt;
|genVII=Silph Co. Exterior LGPE.png&lt;br /&gt;
|sizeVII=200px&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Music==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;roundtable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align: center; background: #{{locationcolor/med|road}}; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|road}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#{{locationcolor/light|road}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Games&lt;br /&gt;
! Song name&lt;br /&gt;
! Composition&lt;br /&gt;
! Arrangement&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{GameIcon|R}}{{GameIcon|Gr}}{{GameIcon|B}}{{GameIcon|Y}}&lt;br /&gt;
| [[Pokémon Red &amp;amp; Pokémon Green: Super Music Collection|Silph Co.]]&lt;br /&gt;
| [[Junichi Masuda]]&lt;br /&gt;
| [[Junichi Masuda]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{GameIcon|G}}{{GameIcon|S}}{{GameIcon|C}}&lt;br /&gt;
| [[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Pewter City]]&lt;br /&gt;
| [[Junichi Masuda]]&lt;br /&gt;
| [[Go Ichinose]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{GameIcon|FR}}{{GameIcon|LG}}&lt;br /&gt;
| [[Pokémon FireRed &amp;amp; Pokémon LeafGreen: Super Music Collection|Silph Co.]] || [[Junichi Masuda]] || [[Go Ichinose]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{GameIcon|HG}}{{GameIcon|SS}}&lt;br /&gt;
| [[Pokémon HeartGold &amp;amp; Pokémon SoulSilver: Super Music Collection|Pewter City]] || [[Junichi Masuda]] || [[Takuto Kitsuta]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[[GB Sounds]]:&amp;lt;/small&amp;gt; [[Go Ichinose]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#FFF&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{GameIcon|LGP}}{{GameIcon|LGE}}&lt;br /&gt;
| [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! &amp;amp; Pokémon: Let&#039;s Go, Eevee! Super Music Collection|Silph Co.&amp;lt;br&amp;gt;Pewter City Theme]] || [[Junichi Masuda]] || [[Shota Kageyama]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In spin-off games==&lt;br /&gt;
===Super Smash Bros. series===&lt;br /&gt;
[[File:Saffron City SSB.png|200px|thumb|Silph Co. in [[Super Smash Bros.]]]]&lt;br /&gt;
{{main|Saffron City (stage)}}&lt;br /&gt;
Silph Co. appears in [[Saffron City]] as a playable stage in &#039;&#039;[[Super Smash Bros.]]&#039;&#039; (called &#039;&#039;&#039;Silf&#039;&#039;&#039; in the Japanese version). The {{pkmn|battle}} takes place on the roof of Silph Co. and a few smaller surrounding buildings, along with two small moving platforms. This is the home stage of {{p|Pikachu}} and {{p|Jigglypuff}} in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certain Pokémon will emerge from the elevator on the Silph Co. building and attack briefly, similar to Pokémon summoned from {{DL|Poké Ball (item)|Super Smash Bros. series|Poké Balls}}. Occasionally, {{p|Pidgey}}, {{p|Fearow}}, {{p|Butterfree}}, and other {{type|Flying}} Pokémon will appear in the background.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stage returns in &#039;&#039;[[Super Smash Bros. Ultimate]]&#039;&#039; (in which the Japanese language setting uses the official romanization &#039;&#039;&#039;Sylph&#039;&#039;&#039;), with its visuals mostly cleaned up with higher-resolution textures; however, the Pokémon that appear maintain their pixellated, two-dimensional appearance from the original game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Quest===&lt;br /&gt;
In [[Pokémon Quest]], the [[MoBee|MoBee IV]] drone was manufactured by Silph Co. When the price of the MoBee IV was reduced, Silph Co also reduced the capacity of its battery. Silph Co. does not appear in the game other than being named in reference to MoBee IV. &lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In animation==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon the Series&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[File:Game Freak Hitmonlee poster.png|thumb|210px|Poster from the [[Game Freak]] website]]&lt;br /&gt;
According to artwork from the [[Game Freak]] website, the [[P1 Grand Prix]] is sponsored by Silph Co. and held in the [[Celadon City]] Hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Origins===&lt;br /&gt;
[[File:Silph Company PO.png|thumb|250px|left|Silph Co. in [[Pokémon Origins]]]]&lt;br /&gt;
Silph Co. appeared in &#039;&#039;[[PO03|File 3: Giovanni]]&#039;&#039;. Like in the {{pkmn|games}}, it was taken over by [[Team Rocket]]. Hearing from Silph Co.&#039;s vice-president of how Team Rocket was experimenting on Pokémon in order to accelerate the completion of [[Master Ball]], {{OBP|Red|Origins}} decided to storm the building. Doing so, he freed all the Pokémon and {{tc|Scientist}}s that were trapped inside, even obtaining a {{p|Lapras}} from one of the Scientists as a thank-you gift. Finally he arrived at the president&#039;s office, where he encountered [[Giovanni]]. Before Giovanni could escape, Red proclaimed that he would always be out there to stop their plans, irritating the Team Rocket Boss. Wanting to teach Red a lesson, Giovanni challenged Red to a Pokémon battle, which ended with Giovanni&#039;s {{p|Nidoqueen}} defeating [[Red&#039;s Charizard]] and wrecking a big portion of the building in the process. Afterwards, Giovanni escaped with a helicopter, leaving before the police could arrive. It was also mentioned that the development of Master Ball was put on hold for a while due to this incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Generations===&lt;br /&gt;
A photograph of Silph Co. appeared in &#039;&#039;[[PG02|The Chase]]&#039;&#039;, where an [[International Police]] agent informed [[Looker]] about Team Rocket&#039;s failed attempt to take over the building while giving him a report about their attempt to locate Giovanni.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the manga==&lt;br /&gt;
===Pokémon Adventures===&lt;br /&gt;
[[File:Silph Co Adventures.png|200px|thumb|Silph Co. in [[Pokémon Adventures]]]]&lt;br /&gt;
Instead of an office building, the Silph Co. in Pokémon Adventures appears to be more like a typical villain base, having multiple traps and specifically designed rooms set up in case of intruders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{MangaArc|Red, Green &amp;amp; Blue}}====&lt;br /&gt;
Silph Co. first appeared in &#039;&#039;[[PS026|Holy Moltres]]&#039;&#039;, where [[Team Rocket]] was shown keeping their base inside the building and having managed to capture the three {{adv|legendary birds}}. Later it was revealed that Team Rocket was keeping the kidnapped people of [[Pallet Town]] at the building, prompting {{adv|Red}} and {{adv|Blue}} to break into the Team Rocket-infested Saffron City and storm the Silph Co. building. {{adv|Green}} also entered the building, although with much more selfish motives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the Silph Co. building, Red, Blue, and Green were confronted by Team Rocket&#039;s commanders: the evil [[Gym Leader]]s [[Lt. Surge]], [[Koga]], and [[Sabrina]]. During the conflict, the legendary birds were accidentally {{pkmn|fusion|fused}} together by Green&#039;s use of the &amp;quot;Badge Energy Amplifier&amp;quot;, a device that increases the energy produced by [[Badge|Gym Badges]]. With their combined efforts, the three Pallet Town Trainers managed to defeat the fusion Pokémon and de-fuse it, allowing the legendary birds to escape. The building collapsed in the ensuing chaos, bringing Team Rocket&#039;s plans to an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===={{MangaArc|Yellow}}====&lt;br /&gt;
Two years later in &#039;&#039;[[PS041|Ponyta Tale]]&#039;&#039;, [[Agatha]] was seen picking up the Badge Energy Amplifier from the Silph Co. ruins for usage at [[Cerise Island]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Silph Co PM.png|200px|left|thumb|Silph Co. in [[Pokémon Pocket Monsters]]]]&lt;br /&gt;
[[File:Silph Co Zensho.png|100px|thumb|Silph Co. in [[Pokémon Zensho]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Pocket Monsters===&lt;br /&gt;
Silph Co. appeared in &#039;&#039;[[PM011|Finish Off Team Rocket!!]]&#039;&#039;, where it was invaded by Team Rocket. [[Erika]]&#039;s father is the president of Silph Co.&lt;br /&gt;
{{sectionstub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon Zensho===&lt;br /&gt;
Silph Co. appeared in [[PZ07]], where {{Zensho|Satoshi}} infiltrated the building to defeat Team Rocket. He soon encountered [[Sabrina]], who also wanted to defeat Team Rocket, and a {{pkmn2|talking}} {{p|Lapras}} owned by the company. Satoshi and Sabrina decided to team up against Team Rocket, and used Sabrina&#039;s teleportation powers to reach the top floor, where Giovanni was keeping Silph Co.&#039;s president hostage. After defeating Giovanni with Lapras&#039;s help, Satoshi obtained the [[Master Ball]] from Silph Co.&#039;s president and the {{badge|Marsh}} from Sabrina, while Lapras ended up joining his [[Party|team]].&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the magazines==&lt;br /&gt;
[[File:Master Ball - Pokémon Power.png|thumb|250px|Article about the Master Ball&amp;lt;br&amp;gt;(&#039;&#039;{{OBP|Pokémon Power|magazine}}&#039;&#039; magazine)]]&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Pokémon Power&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;{{OBP|Pokémon Power|magazine}}&#039;&#039; (issue 2, page 3), it is said that [[Professor Oak]] invented the [[Master Ball]] and licensed its design to Silph Co., and this company&#039;s early field tests were said to be promising.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* Although a logo for the company was not introduced in-game until [[Generation IV]], several possible logos have been seen in previous games. One appeared in early artwork of the [[Silph Scope]] on the front of the device, another appeared on the side of the Silph Co. building in [[Super Smash Bros.]], and a third appeared on the original [[Pokégear]] artwork as a stylized &amp;quot;S&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In [[Generation I]] games, if the player uses the [[Town Map]] inside Silph Co., the current place shown by default depends on where the player is:&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Saffron City&amp;quot; if the player is on the first floor (except the elevator).&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Silph Co.&amp;quot; if the player is on any floor other than the first, or in the elevator.&lt;br /&gt;
* In {{game2|Red|Green|Blue}}, the elevator on 11F has a bug that causes the player to be layered on its doors upon leaving it. Another quirk occurs as result, which disables the elevator mat&#039;s left panel if the player enters the elevator without being on the doors and does not move from that panel afterwards, thus preventing them from exiting without specifically using the mat&#039;s right panel. Both these issues were fixed in {{game|Yellow}}.&lt;br /&gt;
* In the internal data of [[Generation II]] games, Silph Co. is found in the list of place names, but this is not referenced in normal gameplay. When the player is inside Silph Co., the [[Pokégear]] map displays the current location as [[Saffron City]]. In {{game|Crystal}}, if an {{pkmn|Egg}} hatches inside Silph Co., the [[Poké Seer|Pokémon caught data]] is also recorded as Saffron City (in {{game|Gold and Silver|s}}, caught data is not recorded for any Pokémon).&lt;br /&gt;
* During the Team Rocket takeover, one of the Scientists the player battles reveals that he works for Silph and Team Rocket, making him a double-crosser. &lt;br /&gt;
** In [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]], the scientist elaborates that he works for both organizations to make ends meet.&lt;br /&gt;
* In the [[Generation II]] games and {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, [[Maizie]] mentions that her father works for Silph. Scientist Ross, who can be battled at the [[Team Rocket HQ]], also claims that he used to work for Silph.&lt;br /&gt;
* In {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, if a Forretress with max [[friendship]] is traded for [[Steven]]&#039;s Beldum, then Steven will [[Steven Stone/Quotes#Pokémon HeartGold and SoulSilver|acknowledge this and describe why he likes Steel-type Pokémon]].&lt;br /&gt;
* In [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]] only, after [[Giovanni]] has been defeated here, the Silph Co. theme is replaced with the [[Saffron City]] theme.&lt;br /&gt;
* Silph Co. is the only place where the player battles {{ga|Blue}} in {{5v2|Red|Blue|Yellow|FireRed|LeafGreen}}, but not {{ga|Trace}} in [[Pokémon: Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!|Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee!]]. Instead, the player joins Trace in a [[Multi Battle]].&lt;br /&gt;
* The company logo introduced in Generation IV can be seen on the [[Normal (type)|Normal]] Uniform in [[Pokémon Sword and Shield]] as that type&#039;s sponsor. However, the logo does not appear in [[Poké Jobs]] or in the list of companies in the credits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Name origin==&lt;br /&gt;
Silph Co.&#039;s name is a corruption of {{wp|sylph}}, a mythological creature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Japanese, the company is named シルフ &#039;&#039;shirufu&#039;&#039;, which is Japanese for &amp;quot;sylph&amp;quot;. However, it has been officially romanized as &amp;quot;[[a:File:Game Freak Hitmonlee poster.png|Silph]]&amp;quot;, &amp;quot;[https://tcrf.net/File:SSBJapanSilf.png Silf]&amp;quot;, and &amp;quot;[https://twitter.com/Pokemon_cojp/status/951000682726854659 Sylph]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Langtable|color={{locationcolor/light|building}}|bordercolor={{locationcolor/dark|building}}&lt;br /&gt;
|zh_yue=西爾佛公司 &#039;&#039;{{tt|Sāiyíhbaht Gūngsī|Sylph Company}}&#039;&#039; {{tt|*|Games, Zensho}}&amp;lt;br&amp;gt;西爾佛總公司 &#039;&#039;{{tt|Sāiyíhbaht Júnggūngsī|Sylph Company}}&#039;&#039; {{tt|*|Adventures}}&amp;lt;br&amp;gt;西佛爾公司 &#039;&#039;{{tt|Sāibahtyíh Gūngsī|Sylph Company}}&#039;&#039; {{tt|*|Let&#039;s Find Pokémon!, Strategy Guide}}&amp;lt;br&amp;gt;史達企業的總公司 &#039;&#039;{{tt|Sídaahtkéiyihp-dīk Júnggūngsī|Sylph Company}}&#039;&#039; {{tt|*|Pokémon Pocket Monsters}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn=西爾佛公司 / 西尔佛公司 &#039;&#039;{{tt|Xī&#039;ěrfó Gōngsī|Sylph Company}}&#039;&#039; {{tt|*|Games, Zensho}}&amp;lt;br&amp;gt;西爾佛總公司 &#039;&#039;{{tt|Xī&#039;ěrfó Zǒnggōngsī|Sylph Company}}&#039;&#039; {{tt|*|Adventures (Taiwan)}}&amp;lt;br&amp;gt;西爾夫公司 / 西尔夫公司 &#039;&#039;{{tt|Xī&#039;ěrfū Gōngsī|Sylph Company}}&#039;&#039; {{tt|*|Pokémon Pocket Monsters}}&amp;lt;br&amp;gt;希鲁夫总公司 &#039;&#039;{{tt|Xīlǔfū Zǒnggōngsī|Sylph Company}}&#039;&#039; {{tt|*|Manga (Mainland China)}}&amp;lt;br&amp;gt;希鲁夫公司 &#039;&#039;{{tt|Xīlǔfū Gōngsī|Sylph Company}}&#039;&#039; {{tt|*|Let&#039;s Find Pokémon! (Mainland China)}}&lt;br /&gt;
|cs=Společnost Silph&lt;br /&gt;
|fr=Sylphe SARL&lt;br /&gt;
|de=Silph {{tt|Co.|Company}}&lt;br /&gt;
|it=Silph S.p.A. ({{gen|VII}})&amp;lt;br&amp;gt;Silph SpA ({{gen|I}}-{{gen|IV}})&lt;br /&gt;
|ko=실프주식회사 &#039;&#039;{{tt|Sylph Jusikhwesa|Sylph Corporation}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pt_br=Silph Co. {{tt|*|games, manga}}&amp;lt;br&amp;gt;Companhia Silph {{tt|*|animated series, The Official Pokémon Handbook}}&lt;br /&gt;
|es=Silph S. A. ({{gen|VII}})&amp;lt;br&amp;gt;Silph S.A. ({{gen|I}}-{{gen|IV}})&lt;br /&gt;
|vi=Công ty Sylph&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Related articles==&lt;br /&gt;
{{Smash Bros.}}&lt;br /&gt;
{{Kanto}}{{Team Rocket Adventures}}&lt;br /&gt;
{{Project Locations notice}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kanto locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Red, Blue and Yellow locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Gold, Silver and Crystal locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:FireRed and LeafGreen locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:HeartGold and SoulSilver locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Let&#039;s Go, Pikachu! and Let&#039;s Go, Eevee! locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Offices]]&lt;br /&gt;
[[Category:Companies in the Pokémon world]]&lt;br /&gt;
[[Category:Villainous team bases]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Silph Company]]&lt;br /&gt;
[[es:Silph S. A.]]&lt;br /&gt;
[[fr:Sylphe SARL]]&lt;br /&gt;
[[it:Silph S.p.A.]]&lt;br /&gt;
[[ja:シルフカンパニー]]&lt;br /&gt;
[[zh:西爾佛公司]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP174&amp;diff=4306023</id>
		<title>EP174</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=EP174&amp;diff=4306023"/>
		<updated>2025-05-17T00:41:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AndyKusanagi: /* Errors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP173 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Wobbu-Palooza! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP175 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Trouble with Snubbull |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{EpisodeInfobox|&lt;br /&gt;
epcode=EP174 |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto |&lt;br /&gt;
title_en=Imitation Confrontation |&lt;br /&gt;
title_ja=めざせメタモンマスター！イミテふたたび！！ |&lt;br /&gt;
title_ja_trans=Aim to Be a Metamon Master! Imite, Once Again!! |&lt;br /&gt;
broadcast_jp=November 23, 2000 |&lt;br /&gt;
broadcast_us=October 27, 2001 |&lt;br /&gt;
screen=yes |&lt;br /&gt;
en_series=Johto League Champions |&lt;br /&gt;
en_op=[[Born to Be a Winner]] |&lt;br /&gt;
ja_op=[[OK!]] |&lt;br /&gt;
ja_ed=[[To My Best Friend|ぼくのベストフレンドへ]] |&lt;br /&gt;
olmteam=Team Ota |&lt;br /&gt;
scenario=冨岡淳広 |&lt;br /&gt;
storyboard=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
director=浅田裕二 |&lt;br /&gt;
art=岩根雅明 |&lt;br /&gt;
morecredits=yes |&lt;br /&gt;
epstaffpage=EP171-EP180 |&lt;br /&gt;
footnotes=* {{filb-eppics|pm|176}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Imitation Confrontation&#039;&#039;&#039; (Japanese: &#039;&#039;&#039;めざせメタモンマスター！イミテふたたび！！&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Aim to Be a {{tt|Metamon|Ditto}} Master! {{tt|Imite|Duplica}}, Once Again!!&#039;&#039;) is the 174th episode of the [[Pokémon animated series]]. It was first broadcast in Japan on November 23, 2000, and in the United States on October 27, 2001. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blurb==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/4/episode-17-imitation-confrontation/--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Stopping off at a Pokécenter, the gang looks around for Nurse Joy. Suddenly she appears with Chansey, but makes the confusing statement Nurse Joy is seeing a patient. Brock nears the Joy-look-alike and reveals it isn&#039;t Nurse Joy and Chansey at all, but Duplica and her Ditto! Our heroes find out the real Nurse Joy is checking on Duplica&#039;s newest Pokémon, Mini-dit. Though there&#039;s nothing wrong with Mini-dit, it retains it&#039;s pint size, even when Transforming into large Pokémon. Be sure to watch for a teeny Arbok, an undersized Ursaring and a wee Wobbuffet. Although it may be small, this puny Pokémon can sure pack a wallop!&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Plot==&lt;br /&gt;
{{Ash}} and {{ashfr}} arrive at a [[Pokémon Center]], only to find nobody there. Just then, a {{TP|Nurse Joy|Chansey}} and an unusual-looking [[Nurse Joy]] appear. She tells them that she was doing a {{OBP|Pokémon|species}} examination. {{an|Brock}}, however, is suspicious and calls Nurse Joy an impostor. She congratulates him on seeing through the disguise, and reveals themselves to be [[Duplica]] and her {{TP|Duplica|Ditto}}. Duplica explains that she is participating in a Pokémon acting competition, and will enter with her new {{p|Ditto}}, [[Mini-Dit]]. Meanwhile, {{TRT}}, spying on the {{pkmn|Trainer}}s from afar, recognize Duplica. They begin formulating their plan to snatch her Ditto and are thrilled to see Mini-Dit&#039;s unusual defect where it can only {{m|Transform}} into small versions of large Pokémon like [[Brock&#039;s Onix]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misty accidentally insults Duplica and her unusual assortment of Ditto with problems, but Ash challenges her to a {{pkmn|battle}} to boost her confidence. Ash sends {{AP|Totodile}} up against Mini-Dit. It successfully Transforms into the {{t|Water}} type and uses {{m|Scary Face}}. However, it ends up entertaining Totodile, who starts laughing at the [[move]]. It then uses {{m|Water Gun}} and hits Mini-Dit. Unfazed, Duplica commands Mini-Dit to use {{m|Hydro Pump}}. Unfortunately, Totodile doesn&#039;t know that move, so nothing eventuates. She knocks Totodile to the ground with a {{m|Tackle}} before telling Ash that he needs to teach his Pokémon more attacks. Out of nowhere, an explosion occurs in the Pokémon Center. Looking up, they see [[Jessie]] and [[James]] in the [[List of Team Rocket&#039;s disguises|guise of Duplica and Ash]] on the Center&#039;s roof. While explaining their goal of stealing all the Center&#039;s Pokémon, {{MTR}} sneaks up and grabs Mini-Dit. The trio takes off into the Center when suddenly Duplica realizes that Mini-Dit is gone. After inspecting the Pokémon Center, they discover that Team Rocket&#039;s only goal was to steal Mini-Dit, as all the other Pokémon are safe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After their escape, Team Rocket celebrates their successful capture. But before long, they&#039;re formulating their next scheme; Meowth decides to have Mini-Dit transform into a mini {{TP|Jessie|Arbok}}. He believes they&#039;ll trick somebody into trading them a rare Pokémon like {{p|Dragonite}}. They also decide to steal Mini-Dit back and repeat the scheme over and over again. While they plot, Ash and the others are having no luck in finding Mini-Dit or Team Rocket. Even {{AP|Noctowl}} and Ditto transformed into Noctowl perform an aerial search, but their efforts are in vain. Just then, Nurse Joy appears and tells them a Trainer told her about some suspicious-looking characters trying to sell a Mini-Arbok. When Ash and the others check it out, they find the trio trying to auction off Mini-Dit. Thanks to Meowth&#039;s appearance, the gang realizes the auctioneers are the Rocket trio. Ash has Pikachu use {{m|Thunderbolt}} on Team Rocket, and Mini-Dit is returned to Duplica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not wanting to lose Mini-Dit, Jessie sends out Arbok in an attempt to regain it. However, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} appears as well. Jessie prepares to recall Wobbuffet, but Meowth reminds her that Wobbuffet’s {{m|Counter}} might be useful. Jessie goes up against Duplica and her two Ditto in a [[Double Battle]]. Ditto becomes Arbok, while Mini-Dit becomes a miniature Wobbuffet. Ditto attacks, but Jessie&#039;s Wobbuffet uses Counter. Likewise, Jessie&#039;s Arbok&#039;s {{m|Poison Sting}} is countered by Mini-Dit. While the battle rages, Meowth and James decide to steal Pikachu. James sends out {{TP|James|Weezing}}, but Duplica notices and has Ditto use {{m|Wrap}}. Ash has Pikachu use Thunderbolt, which is countered by Wobbuffet. Having an idea, Duplica mocks Team Rocket for not attacking her stronger Mini-Dit. Jessie commands Arbok to Tackle it, but it is countered by Mini-Dit. James has Weezing use {{m|Sludge}}, but Mini-Dit counters with {{m|Mirror Coat}}. Duplica explains to the trio that Mirror Coat is a move that counters special attacks. Now angrier than ever, Jessie commands Meowth to use {{m|Fury Swipes}}, but it is once again countered by Mini-Dit. Then both Ditto transforms into Pikachu and joins Ash&#039;s Pikachu for a triple dose of {{m|Thunder}}. As the attack approaches, Jessie scrambles to think which attack to use, but the Thunder attack hits and Team Rocket is sent blasting off again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the Pokémon Center, Duplica puts on a show, where she has Mini-Dit transform into a miniature {{p|Ursaring}}. The gang tells Duplica that even though Mini-Dit doesn&#039;t grow bigger, it&#039;s still the same Pokémon only a bit special. Duplica tells Ash and the others that she plans to become the greatest performer, and names herself and her Pokémon Team Ditto. After Ash comments that Duplica can become a Ditto master, she reminds him that they never finished their battle. They both head outside to continue their match. Elsewhere, Team Rocket is stuck in a tree. Jessie criticizes Wobbuffet for being dense and losing to Mini-Dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Major events==&lt;br /&gt;
* [[Duplica]] returns with a new {{p|Ditto}} named {{DL|Duplica|Mini-Dit}}.&lt;br /&gt;
* [[Ash&#039;s Totodile]] is revealed to know {{m|Scary Face}} via Mini-Dit&#039;s use of {{m|Transform}}.&lt;br /&gt;
* [[Jessie&#039;s Wobbuffet]] is revealed to know {{m|Mirror Coat}} via Mini-Dit&#039;s use of Transform.&lt;br /&gt;
{{animeevents|GS}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Debuts===&lt;br /&gt;
====Pokémon debuts====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
===Humans===&lt;br /&gt;
[[File:Dare da EP174.png|thumb|200px|right|{{tt|Dare da?|Who&#039;s That Pokémon?}}]]&lt;br /&gt;
* {{Ash}}&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Duplica]]&lt;br /&gt;
* [[Nurse Joy]]&lt;br /&gt;
* {{pkmn|Trainer}}s&lt;br /&gt;
* {{tc|Gentleman}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* Crowd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon===&lt;br /&gt;
[[File:WTP EP174.png|thumb|200px|right|Who&#039;s That Pokémon?]]&lt;br /&gt;
[[Who&#039;s That Pokémon?]]: {{p|Ninetales}} &#039;&#039;(US and international)&#039;&#039;, {{p|Ditto}} (Duplica&#039;s Ditto and Mini-Dit) &#039;&#039;(Japan)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})&lt;br /&gt;
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})&lt;br /&gt;
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})&lt;br /&gt;
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})&lt;br /&gt;
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})&lt;br /&gt;
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})&lt;br /&gt;
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})&lt;br /&gt;
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})&lt;br /&gt;
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})&lt;br /&gt;
* {{p|Chansey}} ({{OP|Nurse Joy|Chansey}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} ({{OP|Duplica|Ditto}})&lt;br /&gt;
* {{p|Ditto}} ([[Duplica]]&#039;s; Mini-Dit)&lt;br /&gt;
* {{p|Spinarak}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Mareep}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Ursaring}} (Trainer&#039;s)&lt;br /&gt;
* {{p|Clefairy}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Arcanine}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Omastar}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonair}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Dragonite}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Scizor}} (fantasy)&lt;br /&gt;
* {{p|Bellsprout}} (poster)&lt;br /&gt;
* {{p|Wooper}} (poster)&lt;br /&gt;
* {{p|Teddiursa}} (poster)&lt;br /&gt;
* {{p|Shuckle}} (poster)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
* In this episode, [[Duplica]] enters in a [[Double Battle]] with [[Jessie]], using her {{TP|Duplica|Ditto}} and Mini-Dit against Jessie&#039;s {{TP|Jessie|Arbok}} and {{TP|Jessie|Wobbuffet}}.&lt;br /&gt;
** Later, {{Ash}} and [[James]] join the battle, making it the second unofficial [[Triple Battle]] in the series. &lt;br /&gt;
* This episode marks the first time in the {{pkmn|animated series}} that a {{pkmn|Trainer}} commands a Pokémon to use {{m|Mirror Coat}}.&lt;br /&gt;
** However, Jessie&#039;s Wobbuffet has always used the appropriate counter for a given situation, even though she only ever commanded it to use {{m|Counter}}.&lt;br /&gt;
* The Japanese title is a reference to the opening song &#039;&#039;[[Aim to Be a Pokémon Master]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* This is the first of two episodes in which James disguises himself as Ash; the second time is in &#039;&#039;[[XY029|Heroes - Friends and Faux Alike!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* In this episode, Mini-Dit uses {{m|Scary Face}} after {{m|transform}}ing into [[Ash&#039;s Totodile]], meaning that Totodile knows the move. However, he isn&#039;t seen using the move until much later in &#039;&#039;[[EP248|One Trick Phony!]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* The {{tc|Gentleman}} that appears in {{MTR}}&#039;s fantasy looks very similar to the one who [[trade]]d with Ash in &#039;&#039;[[EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&#039;&#039;, with the only differences being that this Gentleman wears a monocle and has a slightly longer mustache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Errors===&lt;br /&gt;
* In the original Japanese version, Jessie erroneously calls Wobbuffet &amp;quot;Sohnano&amp;quot; (which would become {{p|Wynaut}}&#039;s Japanese name; at the time the episode originally aired in Japan, there was no word on [[Generation III]]) at the end of the episode.&lt;br /&gt;
* {{an|Misty}}&#039;s ponytail disappears in one scene.&lt;br /&gt;
* At the beginning of the battle between Ash and Duplica, Ash&#039;s sleeves are colored blue instead of white.&lt;br /&gt;
* When Mini-Dit transforms into Totodile, it uses {{m|Tackle}}, a move Totodile [[Animated series move errors|cannot learn]] in the games. The same occurs with Duplica&#039;s other Ditto and Arbok.&lt;br /&gt;
* When Ash tells Totodile to use {{m|Bite}}, his gloves turn completely dark-green.&lt;br /&gt;
* At the beginning of {{TRT}}&#039;s {{motto}} and shortly after, James appears to be floating in midair.&lt;br /&gt;
* At one point during Team Rocket&#039;s motto and when James says that they came to steal Pokémon, one of the gloves on James&#039;s disguise is missing.&lt;br /&gt;
* In one scene, [[Ash&#039;s Noctowl]] and Duplica&#039;s Ditto as a Noctowl are at an abnormally large size.&lt;br /&gt;
* After Meowth jumps on both Jessie and James&#039;s heads, the former&#039;s glasses disappear for a short while.&lt;br /&gt;
* When [[James&#039;s Weezing]] uses {{m|Sludge}}, Mini-Dit uses Mirror Coat and is able to reflect it. This is incorrect, as Sludge is a {{type|Poison}} move (which relies on a Pokémon&#039;s {{Stat|Attack}} prior to [[Generation IV]]). The correct counter would be Counter since it is used against [[Physical move|physical attacks]] and Mirror Coat is used against [[Special move|special attacks]]. In Generation IV and beyond, however, since Sludge is itself a special attack, Mirror Coat would reflect it.&lt;br /&gt;
**Inversely, when {{AP|Pikachu}} uses {{m|Thunderbolt}}, Counter prevents it from doing damage. However, it should have been Mirror Coat instead of Counter.&lt;br /&gt;
* When Pikachu joins the fight against Team Rocket, he passes through Mini-Dit.&lt;br /&gt;
* {{an|Brock}}&#039;s animation freezes after Duplica says that she wants to be a Ditto master.&lt;br /&gt;
* In the English dub, when Jessie and James are attempting to trade Mini-Dit (transformed into a miniature Arbok), Jessie refers to it as &amp;quot;Arbok the {{t|Rock}} Pokémon, now in pebble size.&amp;quot; This is incorrect, as Arbok is actually a Poison-type Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
EP174 error.png|Misty&#039;s missing ponytail&lt;br /&gt;
EP174 error 2.png|Ash&#039;s miscolored glove&lt;br /&gt;
EP174 error 3.png|Jessie&#039;s missing glasses&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dub edits===&lt;br /&gt;
* The original airing of this episode on Hungama TV in {{pmin|India}} started it directly from the title card, skipping the part of the episode that comes before it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In other languages==&lt;br /&gt;
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49&lt;br /&gt;
|bg={{tt|Сблъсъкът на имитаторите|The clash of imitators}}&lt;br /&gt;
|zh_cmn={{tt|百變怪大師，與伊美蒂重逢|Ditto Master, Meeting Again with Duplica}}&lt;br /&gt;
|cs={{tt|Na velikosti nezáleží|Size does not matter}}&lt;br /&gt;
|de={{tt|Imitation Konfrontation|Imitation confrontation}}&lt;br /&gt;
|nl={{tt|Imitatie Confrontatie|Imitation Confrontation}}&lt;br /&gt;
|fi={{tt|Ulkonäkö voi pettää|Outlook can be deceiving}}&lt;br /&gt;
|fr_eu={{tt|Imitation, confrontation|Imitation, confrontation}}&lt;br /&gt;
|he=תחרות התחפושות{{tt|takharut hatakhposot|The costume contest}}&lt;br /&gt;
|it={{tt|Imitazioni|Imitations}}&lt;br /&gt;
|pt_br={{tt|Confronto entre Imitações|Confrontation among Imitations}}&lt;br /&gt;
|pt_eu={{tt|Confronto de Imitação|Imitation Confrontation}}&lt;br /&gt;
|es_la={{tt|¡Duelo de imitación!|Imitation duel!}}&lt;br /&gt;
|es_eu={{tt|Combate de imitaciones|Imitation combat}}&lt;br /&gt;
|pl={{tt|Mały wielki Pokémon|Little big Pokémon}}&lt;br /&gt;
|sv={{tt|Miniatyr-Pokémon|Miniature Pokémon}}&lt;br /&gt;
|hi=नक़ल के लिए भी अकल चाहिए! {{tt|&#039;&#039;Nakal ke liye bhi Akal chahiye!&#039;&#039;|Intelligence is required for Imitation also!}} {{tt|*|Hungama dub}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{EpicodePrevNext|&lt;br /&gt;
prevcode=EP173 |&lt;br /&gt;
prevtitle=Wobbu-Palooza! |&lt;br /&gt;
nextcode=EP175 |&lt;br /&gt;
nexttitle=The Trouble with Snubbull |&lt;br /&gt;
series=Original series |&lt;br /&gt;
colorscheme=Johto | }}&lt;br /&gt;
{{Project Anime notice}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:0174}}&lt;br /&gt;
[[Category:Original series episodes|174]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes storyboarded by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes directed by Yūji Asada]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes animated by Masaaki Iwane]]&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes in which an alternately colored Pokémon appears]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Imitation, Konfrontation]]&lt;br /&gt;
[[es:EP176]]&lt;br /&gt;
[[fr:EP174]]&lt;br /&gt;
[[it:OA058]]&lt;br /&gt;
[[ja:無印編第174話]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦 第175集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AndyKusanagi</name></author>
	</entry>
</feed>