YES, Generation VI is confirmed. PLEASE DO NOT ADD SPECULATION TO PAGES. As soon as information is confirmed by a reliable source, it will be added.
Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times. Check BNN and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the forums or irc channel #bulbapedia.

User:Marked +-+-+/List of Polish Pokémon themes

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: 2nd and 3rd opening seems to not have all lyrics (they're much shorter than English equivalent) and needs spelling of "Łoouujjee".

List of all Pokémon themes in Polish language. Note that in case of Advanced Generation only first season was dubbed as of 4th October 2011.

Contents

Openings

Original series

Główny temat Pokémon (opening 1)

Indigo League
Polish English
Najlepszym być naprawdę chcę
Jak nigdy dotąd nikt
Zdać muszę ważny test
by szkolić wszystkie z nich

Kraj przemierzę wzdłuż i wszerz
znajdę w sobie moc
Świat Pokémon zrozumieć chcę
Odnajdę wszystkie bo...

Pokémon! (Czy już wszystkie masz?), to Ty i ja
Musimy ocalić świat!
Pokémon! To przyjaciel mój
Ramię w ramię w wielki bój
Pokémon!
To właśnie, to właśnie Ty
Odwaga nam doda sił
Trenuj ze mną, nadszedł czas
Pokémon!
Czy już wszystkie masz?
Czy już wszystkie masz?

Gdy wyzwanie rzuci los z odwagą stań i walcz
To co ci odebrał ktoś, odzyskasz jeśliś chwat
Ze mną chodź już nadszedł czas, nikt nie równy nam
Już zwycięstwa czujesz smak, to zawsze był nasz plan...

Pokémon! (Czy już wszystkie masz?), to Ty i ja
Musimy ocalić świat!
Pokémon! To przyjaciel mój
Ramię w ramię w wielki bój
Pokémon!
To właśnie, to właśnie Ty
Odwaga nam doda sił
Trenuj ze mną, nadszedł czas
Pokémon!
Czy już wszystkie masz?
Czy już wszystkie masz?
POKÉMON!
I wanna be the very best
Like no one ever was
To catch them is my real test
To train them is my cause

I will travel across the land
Searching far and wide
Each Pokémon to understand
The power that's inside

Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon...ooh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Pokémon
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!

Yeah...

Ev'ry challenge along the way
With courage I will face
I will battle ev'ry day
To claim my rightful place

Come with me, the time is right
There's no better team,
Arm in arm, we'll win the fight
It's always been our dream

Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon...ooh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Pokémon
Gotta catch 'em all! (5×)

Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon...ooh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Pokémon
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!
Pokémon


Pokémonów Świat (opening 2)

The Adventures In Orange Islands
Polish English


Chcesz wielkim zostać mistrzem? (Pokémon!)
Czy odwagi starczy ci? (Tak! Tak! Tak!)

Chcę poznać dziś ryzyka smak i odwagę całą swą
Silnymi dłońmi zebrać tak, by pokonać każde zło
Bądź drogą którą mierzę, by zdobyć każdy szczyt
Nie zawiedzie nigdy mnie moc która we mnie jest

Łoouujjee

Wokół nas Pokémonów świat
Chcę zostać dziś największym mistrzem Pokémon
Wokół nas Pokémonów świat
Nagrody siły będę bić by od innych lepszym być

Pokémon Pokémon Poké Poké Pokémon
Pokémon Pokémon Poké Poké

Wokół nas Pokémonów świat
Chcę zostać dziś największym mistrzem Pokémon
Wokół nas

Pokémon!
Yeah...yeaah...
Got the power
Yeah...yeaah...

So you wanna be the Master of
Pokémon!
Understand the secrets and
Have some fun
So you wanna be the Master of
Pokémon!
Do you have the skills to be
Number one!?

I wanna take the ultimate step
Find the courage to be bold (Pokémon)
To risk it all and not forget
The lessons that I hold
I wanna go where no one's been
Far beyond the crowd (Pokémon)
Learn the ways to take command
Use the power that's in my hand
Oh hey!

We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
To be better than all the rest
Ungh!

Yeah...yeaah...
G-G-Got the power
Yeah...yeaah...

Every day along the way
I will be prepared
(Pokémon)
With every challenge I will gain
The knowledge to be shared
(P-P-P-Pokémon)
In my heart there's no doubt
Of who I want to be
I'm right here, standing strong
The greatest Master of Pokémon
Oh hey!

We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
And be better than all the rest
Ungh!

So you wanna be a Master of
Pokémon!
Understand the secrets and
Have some fun!
So you wanna be a Master of
Pokémon!
Do you have the skills to be
Number one!?

Pokémon

G-G-Got The Power

Pokémon

Use the power that's in my hand

Oh hey!
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
And be better than all the rest

We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
And be better than all the rest

We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
And be better than all the rest


Pokémon Johto (opening 3)

The Johto Journeys
Polish English
Pokémon Johto!

Zawsze chciałeś wielkim mistrzem zostać
I stanowić jak najlepszy wzór
Zawsze bardzo chciałeś tam się dostać
Silną wolą zdobyć szczyty gór

I raz na znak
Wspiszasz się coraz wyżej i wyżej
Na dwa o tak
Każdy krok jest celu bliżej

Mamy nowy świat dla siebie
Nowe drzwi otworzą się
W nowym miejscu masz
Możliwości nowych moc

Czy już wszystkie są zapytaj więc
A na pewno złapiesz je

Pokémon Johto!
It's a whole new world we live in
Pokémon Johto!

Everybody wants to be a master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill

Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be

Pokémon Johto!

Everybody wants to make a statement
Everybody needs to carve their mark
Stand alone in the victory circle
Stake their claim when the music starts

Give it all you've got! You can be the very best ever
Take your best shot! And what you'll learn will come together

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be

Pokémon Johto!

It's a whole new world we live in (live in)
It's a whole new way to see (to see)
It's a whole new place with a brand new attitude (attitude)
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be

Pokémon Johto! Yeah!

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all, and be the best that you can be

Pokémon Johto! Yeah!
Pokémon Johto! Oh!

Pokémon Johto!


Zostać chcę zwycięzca (opening 4)

Johto League Champions
Polish English
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon...

Zaczynamy!

Od dawna być, najlepszym chcę
Jakim nie byłbym (Nie byłbym, nie byłbym)
Do góry pragnę wspinać się
Póki starczy sił

I wiarę w sobie mam
Próby nadszedł czas
I nigdy nie poddam się
I pokażę wam

Zostać chcę zwycięzcą
(Tak tak!)
Zostać pragnę mistrzem gry
Zostać chcę zwycięzcą
Chcę od dziś najlepszym być
(Pokémon! Tak tak!)
Zostać chcę zwycięzcą

Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon...

...Let's do it

I wanna be the very best
Like no one ever was (Ever was, ever was)
To catch them is my real test
To train them is my cause

My whole life has led to this
Time to test my skills
I know I just can't miss
Gonna show the world

Born to be a winner
(Johto)
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
(Pokémon Johto)
Born to be a winner

Pokémon!


Diamond & Pearl series

Diament i Perła (opening 10)

Diamond & Pearl
Polish English
Pokémon!
Pokémon!
Wyzwanie to dla ciebie jest.
Twoja nowa gra,
całkiem nowy świat.
I rywale.
Pokaż im doskonale.
Diament i Perła, przygotuj się.
Pokémon!
To jedna wielka bitwa
zwycięży w niej kto będzie najszybszy
Ta gra ma swój smak
to jest znak
bądź choć raz na tak
zawojuj cały świat, jeśli chcesz zostać mistrzem!
Pokémon!
Pokémon!
Diament i Perła.
przygód czas.
Zmieńmy razem świat.
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
It's all about the challenges.
It's a brand new game
and a brand new world.
New rivals,
as you fight for survival.
Nothing can stop you,
Diamond and Pearl.
Pokémon!
It's all about the battle.
You gotta play smart.
You gotta move faster behind
every win there's a chance to begin, again!
You gotta take it all if you wanna be a master...
Pokémon!
Pokémon!
It's time for adventure,
Diamond and Pearl.
We can change the world.
Pokémon!


Bohaterami (opening 11)

Battle Dimension
Polish English
W drodzie gdzieś, w dali hen,
sam nie będziesz, nie martw się.
Odwagi moc da wspólnej walce sens.
Przeznaczeniem jest!

Bohaterami
zostaniemy by zmieniać świat!
Już nigdy sami
przyjaźni czar złączy nas

A Pokémony...
Wymiarem Walki
będa nam!
On a road, far from home,
you don't have to feel alone.
Brave and strong, together we will be.
It's our destiny!

We will be heroes,
We can change the world if we try!
I go where you go,
Forever friends, you and I!

We will be heroes!
Battle Dimension
Pokémon!


Więc walcz! I nie bój się! (opening 12)

Galactic Battles

TV version lyrics

Polish English
Czasami nie wiesz gdzie,
prowadzą drogi twe.
zapytaj serca, ono wie.
Gdy posłuchasz go, nie zgubisz się.

Więc walcz!
(Więc walcz!)
I nie bój się!
Masz cel!
(Masz cel!)
I wygrać chcesz!
Wśród nas!
(Wśród nas!)
Przyjaciół masz,
a kiedyś my
spełnimy swe sny
i uda się zniszczyć to co złe
i wygramy bitwy.
Galaktyczne Bitwy! Pokémon!
Sometimes it's hard to know,
Which way you're supposed to go.
But deep inside, you know you're strong.
If you follow your heart, you can't be wrong.

Stand Up!
(Stand Up!)
For what is right.
Be brave!
Get ready to fight.
Hold On!
(Hold On!)
We're friends for life.
And if we come, together as one.
Complete the quests that we've begun.
We will win the battle!
Galactic Battles! Pokémon!

Movie version lyrics

Polish English
Czasami nie wiesz gdzie,
prowadzą drogi twe.
Zapytaj serca, ono wie.
Gdy posłuchasz go, nie zgubisz się.

Czasami wachasz się,
lecz zapamiętaj że
gdy trafisz na właściwy szlak,
przeznaczenie da ci znak!

Więc walcz!
(Więc walcz!)
I nie bój się!
Masz cel!
(Masz cel!)
I wygrać chcesz!
Wśród nas!
(Wśród nas!)
Przyjaciół masz,
a kiedyś my
spełnimy swe sny
i uda się zniszczyć to co złe
i wygramy bitwy.
Pokémon!

Początku gry
już nadszedł czas,
żaden wróg nie straszny nam.
Więc złapmy wiatr
i zmieńmy świat,
choć każdy z nas jest inny tak!

Więc walcz!
(Więc walcz!)
I nie bój się!
Masz cel!
(Masz cel!)
I wygrać chcesz!
Wśród nas!
(Wśród nas!)
Przyjaciół masz,
a kiedyś my
spełnimy swe sny
i uda się zniszczyć to co złe
i wygramy bitwy.
Pokémon!

A jeśli kiedyś stwierdzisz
że zgubiłeś się...
Poszukaj siły w sobie,
żeby dalej biec.
Choć porażki gorzki smak,
czujesz kiedy sił już brak.
Przyjacielem jesteśmy,
nie pozwolę upaść ci.

Więc walcz!
(Więc walcz!)
I nie bój się!
Masz cel!
(Masz cel!)
I wygrać chcesz!
Wśród nas!
(Wśród nas!)
Przyjaciół masz,
a kiedyś my
spełnimy swe sny
i uda się zniszczyć to co złe
i wygramy bitwy.
Pokémon!
Sometimes it's hard to know,
Which way you're supposed to go.
But deep inside, you know you're strong.
If you follow your heart, you can't be wrong.

Sometimes it's hard to see,
Just what's your destiny.
But when you find the path that's true,
You'll know that's the one for you.

Stand Up!
(Stand Up!)
For what is right.
Be brave!
(Be brave!)
Get ready to fight!
Hold on!
(Hold on!)
We're friends for life!
And if we come together as one,
Complete the quest that we've begun.
We will win the battle!
Pokémon!

The time is now, the game's begun!
Together we will fight as one!
Each of us, in our own way,
Can make this world a better place.

Stand Up!
(Stand Up!)
For what is right.
Be brave!
(Be brave!)
Get ready to fight!
Hold on!
(Hold on!)
We're friends for life.
And if we come together as one,
Complete the quest that we've begun.
We will win the battle!
Pokémon!

Just when it seems that you are lost and all alone,
You will find the courage and the strength to carry on.
And if you fall along the way,
Have the faith you'll be okay.
'Cause your friends are there for you,
Reachin' out to pull you through.

Stand Up!
(Stand Up!)
For what is right.
Be brave!
(Be brave!)
Get ready to fight!
Hold on!
(Hold on!)
We're friends for life.
And if we come together as one,
Complete the quest that we've begun.
We will win the battle!
Pokémon!


Sukcesu poznać smak (opening 13)

Sinnoh League Victors
Polish English
Gdzie będę ja,
tam będziesz ty.
Nadzieja w nas,
zawsze się tli.
Przyjaźni moc, zwycięży wszystko.
Spełnimy swoje sny.

Dzisiaj sięgniemy razem gwiazd.
Pokémon!
Pełni odwagi.
To jest nasz czas!

Ważne jest by nie poddawać się
przed siebie wciąż biec.
Sukcesu poznać smak.
Gwiazdy Ligi Sinnoh!
Pokémon!
It's about you,
It's about me,
It's about hopes,
It's about dreams.
It's about friends that work together,
To claim their destiny.

It's about reaching for the sky,
(Pokémon)
Having the courage,
And willing to try.

It's about never giving up,
So hold your head up,
And we will carry on,
(Sinnoh League Victors)
Pokémon!


Endings

Diamond & Pearl series

If We Only Learn (13th movie)

Polish English
Zobaczyłem przyszłość
Przyszłość dzisiaj trwa
Śpiewam wszystkim dzieciom
By piękniejszy był ich świat
Połączmy nasze serca
Moc większą będziesz miał
Bo z przyjaciółmi swymi
Nie będziesz się już bał

Świat ma więcej blasków
Sięgniemy razem gwiazd
Zaufajmy sobie
A nic nie powstrzyma nas

To ważny cel
By wiarę w sobie mieć
Jak skała trwaj
By zmienić świat wystarczy chcieć
Pamiętaj, że to jest twój czas
Uwierz, masz przyjaciół w nas

Czy potrafisz przetrwać
Kiedy każdy zawiódł cię
Czy masz w sobie siłę
By samotnie bronić się
Czy masz tę odwagę
By z ciemnością walczyć dziś
W każdym twoim kroku
Pomożemy ci

Świat ma więcej blasku
Sięgniemy razem gwiazd
Zaufajmy sobie
A nic nie powstrzyma nas

To ważny cel
By wiarę w sobie mieć
Jak skała trwaj
By zmienić świat wystarczy chcieć
Pamiętaj, że to jest twój czas
Uwierz, masz przyjaciół w nas

Słuchaj głosu swego serca
Prawda przecież w tobie mieszka
Na nas możesz też polegać
Cały czas

To ważny cel
By wiarę w sobie mieć
Jak skała trwaj
By zmienić świat wystarczy chcieć
Pamiętaj, że to jest twój czas
Uwierz, masz przyjaciół w nas

Uwierz w to
Uwierz, masz przyjaciół w nas

To ważny cel
By wiarę w sobie mieć
Jak skała trwaj
By zmienić świat wystarczy chcieć
Pamiętaj, że to jest twój czas
Uwierz, masz przyjaciół w nas

Masz przyjaciół w nas...
I've seen the future and the future is today
This song's for all the children looking for a better way
When people come together nothing holds them back
'Cause when we are united we're better, that's a fact!

The world is so much brighter
There's nothing we can't do
If we trust each other
There's no stopping me and you

One hope, one wish
That we will keep the faith
One chance for us
To make the world a better place
Together we can do so much
If we only learn to trust

Can you find the courage when others let you down?
Do you have the strength when there's no one else around?
Are you brave enough to face the darkest night?
Don't worry 'cause we're with you, ready for the fight!

The world is so much better
There's nothing we can't do
If we trust each other
There's no stopping me and you!

One hope, one wish
That we will keep the faith
One chance for us
To make the world a better place
Together we can do so much
If we only learn to trust

Listen to the voice inside you
Just believe, the truth will guide you
We will be right there beside you
All the way

One hope, one wish
That we will keep the faith
One chance for us
To make the world a better place
Together we can do so much
If we only learn to trust

If we only learn
If we only learn to trust

One hope, one wish
That we will keep the faith
One chance for us
To make the world a better place
Together we can do so much
If we only learn to trust

If we only learn to trust


Personal tools