Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times.
Check and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the or in our IRC channel #bulbagarden on irc.systemnet.info.
Talk:Low Kick (move)
IMO 'けたぐり' should be translated as 'Ankle Sweep', not kick down... it's more accurate. Thoughts? Pokejungle 14:19, 1 March 2011 (UTC)
- Yeah, looks like ketaguri is a sumo technique that translates to "pulling inside ankle sweep". I think that would be a better translation. --SnorlaxMonster 08:08, 16 January 2015 (UTC)
Replaced Korean Name
I remove the previous Korean text and replaced it with the correct name. I'm not sure where the previous Korean text came from...
I'm posting it here for reference: 잡치기 Japchigi -- Nick15 09:02, 10 August 2011 (UTC)
It says "A Fightning-type attack." Isn't that supposed to be "Fighting"? PC-Reviver 19:54, 7 May 2012 (UTC)