Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times.
Check and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the or in our IRC channel #bulbagarden on irc.systemnet.info.
Talk:Believe in Me
Um. I don't know what the last trivia question about the Danish dub is trying to say, so can some clean up the grammar to what it should be? Dragonace 08:32, 8 January 2012 (UTC)
Don't let Pikachu evolve!
At the start of the song there are some background voices, I first thought they were saying 'right you', but it could be possible that they say Raichu, just before you hear Pikachu screaming. This could refer to Ash who doesn't want his Pikachu to evolve. First 'Raichu', then 'Pika!' and then 'no time to question my moves I stick to the path that I choose'. Nickvang 19:39, 18 March 2012 (UTC)