Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times.
Check and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the or in our IRC channel #bulbagarden on irc.systemnet.info.
The character from AG183 was named Audrey, not Ada. Someone copied the mistake from TV.com --Maxim 07:35, 31 July 2007 (UTC)
- I clearly recall the Chatot's trainer from the episode in question being named Ada in the dub. You probably mixed her up with someone else. Shiningpikablu252 16:58, 31 July 2007 (UTC)
- OK, I've just gone over AG183 again. The Chatot's trainer is indeed named Ada in the dub. The only one to refer to her as "Audrey" is Chatot, and that was during an insult act. Everything else, including the closed captioning, refers to her as Ada. --Shiningpikablu252 21:04, 31 July 2007 (UTC)
- So, it was pokemon.com who made a mistake. The episode guide from pokemon.com refer to her as Audrey. --Maxim 08:08, 1 August 2007 (UTC)
- I think the insulting was supposed to be the jokes... --FabuVinny T-C-S 17:47, 1 August 2007 (UTC)
Besides the whole Ada/Audrey thing, why is her article tagged with (Kanto)? I'm pretty sure we don't have any other characters named 'Ada'. Luna Tiger 16:59, 21 May 2008 (UTC)