Please remember to follow the manual of style and code of conduct at all times.
Check BNN and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the forums or in our IRC channel #bulbagarden on irc.systemnet.info.

List of Chinese Pokémon themes

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: Pictures of individual openings, missing songs (if any), missing debuts and final episodes, Cantonese episode titles.

This is a list of themes that have been made for the Chinese dubs of the Pokémon anime.

Cantonese

Opening themes

From AG090 to DP191, all episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings. After A Magical Land, the Cantonese dub returned to airing subtitled original Japanese openings and endings.

Screenshot Title Debut episode Final episode
NOEP.png 寵物小精靈
Pocket Monster
EP001
就是你了!宠物小精灵!
I Choose You! Pokémon!
EP053
NOEP.png 來吧!小精靈
Come on! Pokémon
Holiday Hi-Jynx EP076
EP156 EP159
NOEP.png 有你伴我
With You Accompanying Me
EP054 EP155
NOEP.png 奇異冒險
Fantastic Adventure
EP156 EP259
NOEP.png 超世代之戰
Battle of the Advanced Generation
EP260 AG089
NOEP.png We'll Be There Never aired
NOEPHD.png 神奇大地
A Magical Land
BW001 BW???

Ending themes

Screenshot Title Debut episode Final episode
NOEP.png 微笑沉睡比卡超
Pikachu, Smiling and Fast Asleep
EP??? EP???
NOEP.png 數數小精靈
Count the Pokémon
EP??? EP???

Mandarin

Mainland China

With the exception of Pocket Monster, all episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings.

Screenshot Title Debut episode Final episode
NOEP.png 寵物小精靈
Pocket Monster
EP??? EP???

Taiwan

Best Wishes!

Best Wishes! (Chinese: 超级愿望!) is the only opening theme of the Taiwanese dub of the Best Wishes series. With the exception of Best Wishes!, all other episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings. It is sung by Daniel Lee.

TV version
Chinese English
不同的方向
不同的旅程
唯一不變是這冒險的精神
當我手中的地圖
變得泛黃陳舊看不清楚
我們究竟身在何處

不安的心情
都拋向那海洋
期侍的夢
給我希望和能量

傾聽心底的聲音
如此清晰依舊如此熟悉
一定可以尋得方向

嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧
嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧

把挑戰化為更大力量
飛向未來 超越極速
追追追 追追追

嘿嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧
嘿嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧
把挑戰化為更大力量
飛向未來 超越極速
追追追 夢想 沒有終點
A different direction
A different journey
But this spirit of adventure will always remain constant
When the map in my hands
Become all yellow, old, and blurry
Where will we end up?

This uncomfortable feeling
Throw it all into that ocean
A dream to look forward to
Has given me hope and energy

Listen to the sound from the bottom of one's heart
Still clear as before and still very familiar
I can definitely find the direction

Hey hey hey, move forward
Take a stride
Hey hey hey, move forward
Take a stride

Turn challenges into greater strength
Fly into the future, beyond the top speed
Chasing and chasing

Hey hey hey, move forward
Take a stride
Hey hey hey, move forward
Take a stride
Turn challenges into greater strength
Fly into the future, beyond the top speed
Chasing the dream has no end

Related articles


Opening and ending themes of the Pokémon anime
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes

ArabicBasqueBulgarianCatalanCroatianCzechChineseDanishDutchFinnishFrench
GermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicItalian • Korean (openingsendings)
MacedonianNorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbian
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishThaiTurkish


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.