Kamil Pozorski
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Kamil Pozorski is a translator for Polish-language dub of the Pokémon anime. He started working on the series at the beginning of the eleventh season, when Studio Eurocom took over translating and voice recording of the anime. Most of the decisions about translations of the English terms and pronunciations of the Pokémon names are consulted with him. He is also well-known in the Polish and international fandom under the nickname AtoMan.
Episodes translated
- Bibarel wie najlepiej
- Z nosem w górach
- Luxray widzi wszystko
- Podróż w nieznane
- Pojedynek na pustyni
- Żegnaj, Dustox!
- Puchar mistrza
- Dwuwalka przed obiadem
- Palący problem!
- Pokémon Ranger i porwany Riolu (część pierwsza)
- Siła Stalowej Pięści!
- Głodni wrażeń i pofinek!
- Pokonać swój strach!
- Letnia szkoła już nas woła!
- Upiorna lekcja!
- Zespół R wraca do korzeni!
- Doktor Brock!
- Niezidentyfikowany stwór latający!
- Spotkanie po latach!
- Niespodziewana pomoc!
- Strzeżcie się młodzi, Barry nadchodzi!
- Z tarczą czy na tarczy?
- Zamieszanie w wielkim mieście!
- Cresselia kontra Darkrai!

