EP145
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
| A Farfetch'd Tale | |
|---|---|
| ウバメのもり!カモネギをさがせ!! Ilex Forest! Search for Kamonegi! | |
| | |
| Broadcast dates | |
| Japan | April 27, 2000 |
| USA | March 17, 2001 |
| Theme songs | |
| Opening | Pokémon Johto |
| Japanese theme songs | |
| Opening | OK! |
| Ending | ポケモンはらはらリレー |
| Credits | |
| Animation | Team Ota |
| Screenplay | 冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka |
| Storyboard | 岩崎太郎 Tarō Iwasaki |
| Assistant director | 岩崎太郎 Tarō Iwasaki |
| Animation director | 平塚知哉 Tomoya Hiratsuka |
A Farfetch'd Tale (Japanese: ウバメのもり!カモネギをさがせ!! Ubame Forest! Search for Kamonegi!) is episode 145 of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on April 27, 2000 and in the United States on March 17, 2001.
Spoiler warning: Major plot or ending details may follow.
Contents |
Synopsis
Major events
Debuts
Characters
Humans
Pokémon
Who’s That Pokémon?: Wobbuffet
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Squirtle (Ash's)
- Kingler (Ash's; at Professor Oak's lab)
- Muk (Ash's; at Professor Oak's lab)
- Tauros (Ash's; at Professor Oak's lab)
- Snorlax (Ash's; at Professor Oak's lab)
- Heracross (Ash's)
- Chikorita (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Psyduck (Misty's)
- Poliwag (Misty's)
- Onix (Brock's)
- Geodude (Brock's)
- Zubat (Brock's)
- Vulpix (Brock's)
- Pineco (Brock's)
- Arbok (Jessie's)
- Lickitung (Jessie's)
- Weezing (James's)
- Victreebel (James's)
- Farfetch'd (Sylvester's)
- Magmar (Sylvester's father's)
Trivia
- In the original, when Brock talks about the uses of charcoal, he explains that he uses charcoal to make his rice balls. Brock explains that the rice comes from Pewter City, the water comes from Mt. Moon, and that the charcoal comes from the forest. He says that placing charcoal in the rice makes the rice taste better.
Errors
Dub edits
- Yosaku is Sylvester's dad in the dub, while he is actually Sylvester's master in the original.
In other languages
- French: L'apprentissage du dressage
- Italian: L'unione fa la forza
- Latin American Spanish: ¡Una historia de Farfetch'd!
- Portuguese: Uma história exagerada
- Spanish: Una historia de Farfetch'd


