This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: Missing Yale and Jyutping romanizations, Egg.
This list is a record of the official English spellings and Chinese characters (hanzi) for Pokémon names. Names are listed by number in the order dictated by the National Pokédex, meaning that Pokémon from the Kanto region will appear first, followed by those from Johto, Hoenn, Sinnoh, and subsequent regions.
English: The official English name as dictated by Nintendo of America and used in all English-language games and merchandise.
Chinese (Mandarin): The official hanzi have two different parts: Taiwan (Traditional) and mainland China (Simplified). It is romanized in pinyin and Wade-Giles for informational purposes only. Zhuyin is also provided for the Taiwanese names.
Chinese (Cantonese): The official Cantonese-language names for the Special Administrative Region of Hong Kong. They are romanized in Yale and Jyutping for informational purposes only.