Editing of Bulbapedia is currently restricted. Please see this message for more details.
Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire are coming this November!

Check BNN and Bulbanews for up-to-date Pokémon news and discuss it on the forums or in our IRC channel.

Fanfare of the Heart

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
(Redirected from 心のファンファーレ)
Jump to: navigation, search
In Your Heart, LaLaLa
Japanese ending themes
Can You Name All the Pokémon? BW
心のファンファーレ
Fanfare of the Heart.png
Kokoro no Fanfare
Fanfare of the Heart
BW ED 01
Artist 奥井亜紀
Aki Okui
Lyrics BWプロジェクト
BW Project
Composer 田代智一
Tashiro Tomokazu
Arrangement 後藤康二(ck510)
Gotou Yasuzi (ck510)
Pikachu Records single
Title ベストウイッシュ! / 心のファンファーレ
Best Wishes! / Fanfare of the Heart
Catalog no. ZMCP-5653

Fanfare of the Heart (Japanese: 心のファンファーレ Kokoro no Fanfare) is the first ending theme of the Best Wishes series. It debuted in BW003, replacing In Your Heart, LaLaLa‎ of the Diamond & Pearl series. It aired until BW025, when it was replaced by Can You Name All the Pokémon? BW.

Ending animation: BW ED 1

Synopsis

The song opens up to Pikachu, Oshawott, Snivy, and Tepig playing different instruments. As they play, an image of Pikachu jumping onto Ash's shoulder appears. It then changes to an image of Iris and her Axew smiling, and, later on, an image of Cilan holding his Pansage. It then changes to an image of Ash, Iris, and Cilan running through a field, an image of the group ready for battle, and, finally, an image of Ash, Iris and Cilan sitting near a campfire while their Pokémon sleep. The song ends with an image of Ash, Iris, and Cilan posing with their signature Pokémon.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV Size

Japanese English
泣かないことが 強いことなんて
誰が言ったの??
思い切り泣いて ほら、顔をあげて
傷つく事から 逃げてた
昨日にサヨウナラ
まだ 風は強いけど

勝ち負けだけじゃ わからない
ホントの強さ 知るために
全力でぶつかって
凹んだら 深呼吸
信じる道 進め!!

鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ
響け 届け 今、高らかに
負けたから 終わるんじゃない
きっときっと 始まるさ
君の胸の真ん中で

パラパ パラパ♪
パラパラパララ・・・♪
パラパ パラパ♪
パラパラパララ・・・♪
Whoever said
That it's strong not to cry??
Cry with all your might, then look, raise your head
I say goodbye to yesterday
When I ran from the things that hurt me
Though the wind is still strong

You can't know just by victory and defeat
In order to understand true strength
Attack with all you have
If you're overwhelmed, take a deep breath
And continue down the road you believe in!!

Ring it out, ring it out, the fanfare of your heart
Echo it out, send it out, loudly now
Losing isn't the end
I'm sure, I'm sure it's the beginning
In the very center of your heart

Palapa palapa♪
Palapala palala...♪
Palapa palapa♪
Palapala palala...♪

Full version

Japanese English
泣かないことが 強いことなんて
誰が言ったの??
思い切り泣いて ほら、顔をあげて
傷つく事から 逃げてた
昨日にサヨウナラ
まだ 風は強いけど

勝ち負けだけじゃ わからない
ホントの強さ 知るために
全力でぶつかって
凹んだら 深呼吸
信じる道 進め!!

鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ
響け 届け 今、高らかに
負けたから 終わるんじゃない
きっときっと 始まるさ
君の胸の真ん中で

みんなといるより 一人がいいって
誰が言ったの??
きっとどこかで 君を思ってる
高い山ほど 見下ろすときには 気持ちいい
まだ先は遠いけど

大きく 大きく 背伸びして
青空に届け もう1センチ

イライラしてもいい クヨクヨしてもいい
信じる道 行こう!

パラパ パラパ♪
パラパラパララ・・・♪
パラパ パラパ♪
パラパラパララ・・・♪
パラパ パラパ♪
パラパラパララ・・・♪
パラパ パラパ♪
パラパラパララパラ♪
パラパ パラパ♪
パラパラパラパ♪

鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ
響け 届け 今、高らかに
負けたから 終わるんじゃない
きっときっと 始まるさ
そうさ 本当の強さが
君の胸の真ん中で
Whoever said
That it's strong not to cry??
Cry with all your might, then look, raise your head
I say goodbye to yesterday
When I ran from the things that hurt me
Though the wind is still strong

You can't know just by victory and defeat
In order to understand true strength
Attack with all you have
If you're overwhelmed, take a deep breath
And continue down the road you believe in!!

Ring it out, ring it out, the fanfare of your heart
Echo it out, send it out, loudly now
Losing isn't the end
I'm sure, I'm sure it's the beginning
In the very center of your heart

Whoever said
That being by yourself is better than being with everyone?
Surely, somewhere they're thinking of you
The higher the mountain, the better it feels when you look down
Though the path ahead is still very long

You keep growing, bigger and bigger
One more centimeter until you reach the blue sky

It's okay to get nervous, It's okay to get worried
Let's down the path we believe in!

Palapa palapa♪
Palapa palala...♪
Palapa palapa♪
Palapala palala...♪
Palapa palapa♪
Palapala palala...♪
Palapa palapa♪
Palapa palalapara♪
Palapa palapa♪
Palapara palala♪

Ring it out, ring it out, the fanfare of your heart
Echo it out, send it out, loudly now
Losing isn't the end
I'm sure, I'm sure it's the beginning
That's right, your true strength is
In the very center of your heart

Trivia

  • BW003 was the first episode to feature this ending, though BW001 and BW002 feature it on DVD releases.
  • Tepig and Oshawott's instruments bounce as if they are being played, but if looked closely it can be seen that they are not.

Variants

  1. BW001 - BW014: Original version of the song.
  2. BW015 - BW025: Different verses of the song are played in the beginning.

External Links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We Are the Pichu BrothersFriends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDream

In Your Heart, LaLaLa
Japanese ending themes
Can You Name All the Pokémon? BW
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.