Who's That Pokémon?: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(37 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Split|{{redlink|Pokémon Quiz}}}}
[[File:Whos That Pokemon.png|thumb|right|250px|The first English "'''Who's That Pokémon?'''"]]
[[File:Whos That Pokemon.png|thumb|right|250px|The first English "'''Who's That Pokémon?'''"]]
[[File:WTP BW001 1.png|right|250px|thumb|The first [[Pokémon: Black & White]] "'''Who's That Pokémon?'''"]]
[[File:WTP BW001 before.png|right|250px|thumb|The first [[S14|Pokémon: Black & White]] "'''Who's That Pokémon?'''"]]
[[File:WTP BW001.png|right|thumb|250px|It's {{p|Pidove}}!]]
[[File:WTP BW001.png|right|thumb|250px|It's {{p|Pidove}}!]]
'''Who's That Pokémon?''' (Japanese: '''{{tt|だれだ?|Dare da?}}''' ''Who is it?'') is a question-and-answer segment that is featured in numerous episodes of the [[Pokémon anime]]. It has also been posted by the official [https://www.facebook.com/Pokemon Facebook] and [https://twitter.com/Pokemon Twitter] Pokémon accounts.
'''Who's That Pokémon?''' (Japanese: '''{{tt|だれだ?|Dare da?}}''' ''Who is it?'') is a question-and-answer segment that is featured in numerous episodes of the [[Pokémon anime]]. It has also been posted by the official [https://www.facebook.com/Pokemon Facebook] and [https://twitter.com/Pokemon Twitter] Pokémon accounts and appeared in {{g|X and Y}} as the puzzle for the [[Lumiose Gym]].
 
For a complete segment listing, see ''[[List of Who's That Pokémon? segments]]''.


==History==
==History==
===English dub===
===English dub===
In the English [[dub]], ''Who's That Pokémon?'' was originally used from the episodes of ''[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]'' to ''[[AG040|Watt's with Wattson]]''; the segment later returned in ''[[BW001|In The Shadow of Zekrom!]]'', after an almost seven year absence. It occurs before and after the main commercial break during the episode. The silhouette of a {{OBP|Pokémon|species}} is shown, with someone usually asking the audience to guess the Pokémon that belongs to the given outline. After the commercial break, the name of the Pokémon is revealed with, usually, the current main characters shouting the name of the Pokémon, and the [[cry]] of the Pokémon shown can be heard. The segment was retired at the end of the [[Pokémon: Advanced|sixth season]] of the anime and was replaced with [[Pokémon Trainer's Choice]], which was dropped from the dub after two seasons. At the beginning of the [[Pokémon: Black & White]] series, ''Who's That Pokémon?'' began to be featured again. It initially did not feature the Pokémon's cry after being revealed, although this returned in ''[[BW005|Triple Leaders, Team Threats]]''. For an unknown reason, ''Who's That Pokémon?'' was removed from the [[CITV]] airings of the first two episodes of Pokémon: Black & White. All episodes following use a slight international variation, showing the silhouette of the Pokémon as would be expected at the mid-way point of the episode, and revealing the Pokémon just before the end credits.
In the English [[dub]], ''Who's That Pokémon?'' was originally used from the episodes of ''[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]'' to ''[[AG040|Watt's with Wattson?]]''; the segment later returned in ''[[BW001|In the Shadow of Zekrom!]]'', after an almost seven year absence. It occurs before and after the main commercial break during the episode. The silhouette of a {{OBP|Pokémon|species}} is shown, with someone usually asking the audience to guess the Pokémon that belongs to the given outline. After the commercial break, the name of the Pokémon is revealed, usually with the current main characters shouting the name of the Pokémon, as well as the [[cry]] of the Pokémon shown. The segment was retired at the end of the [[S06|sixth season]] of the anime and was replaced with [[Pokémon Trainer's Choice]], which was dropped from the dub after two seasons. At the beginning of the {{series|Black & White}}, ''Who's That Pokémon?'' began to be featured again. It did not initially feature the Pokémon's cry after being revealed, although this returned in ''[[BW005|Triple Leaders, Team Threats!]]''. For unknown reasons, ''Who's That Pokémon?'' was removed from the [[CITV]] airings of the first two episodes of Pokémon: Black & White, and all following episodes use a slight international variation, showing the silhouette of the Pokémon at the mid-way point of the episode (as would be expected), and then revealing the Pokémon just before the end credits.


Early in its run, ''Who's That Pokémon?'' would feature a Pokémon who played a major role in that episode. In late [[Pokémon: Indigo League|Kanto]] it switched to featuring a Pokémon that played a major role in the following episode, although this wasn't always the case. When [[Johto League Champions]] began, ''Who's That Pokémon?'' became random, with the Pokémon being featured usually not playing a prominent role in that episode, nor did it indicate a Pokémon being featured in a following episode. Also beginning with that [[season]], the dub added a short hint to the screen to aid in the identification of the Pokémon. When the feature returned in Pokémon: Black & White, it originally featured a Pokémon that played a prominent role in the following episode before quickly switching to a Pokémon with a prominent role in that episode beginning with ''[[BW003|A Sandile Gusher of Change!]]''.  
Early in its run, ''Who's That Pokémon?'' would feature a Pokémon who played a major role in that episode. In late [[S01|Kanto]] it switched to featuring a Pokémon that played a major role in the following episode, although this wasn't always the case. When [[S04|Johto League Champions]] began, ''Who's That Pokémon?'' became random, with the featured Pokémon usually not playing a prominent role in that episode, nor did it indicate a Pokémon being featured in a following episode. Also beginning with that [[season]], the dub added a short hint on-screen to aid in the identification of the Pokémon. When the feature returned in Pokémon: Black & White, it originally featured a Pokémon that played a prominent role in the following episode before later switching to a Pokémon with a prominent role in that episode, beginning with ''[[BW003|A Sandile Gusher of Change!]]''.  


===Original Japanese version===
===Original Japanese version===
Line 17: Line 18:
Starting in [[EP192]], the segment was renamed '''Pocket Monster TV''' (written in English from [[EP211]]). There was no functional difference; however, the kids' voices were replaced with a computerized voice, the background was changed, and it showed the featured Pokémon's [[National Pokédex]] number. From [[EP211]], the segment was revamped again, with the following segments being in widescreen. [[EP192]] through [[EP210]] were later altered to the updated version of ''Pocket Monster TV'' when released on VHS.
Starting in [[EP192]], the segment was renamed '''Pocket Monster TV''' (written in English from [[EP211]]). There was no functional difference; however, the kids' voices were replaced with a computerized voice, the background was changed, and it showed the featured Pokémon's [[National Pokédex]] number. From [[EP211]], the segment was revamped again, with the following segments being in widescreen. [[EP192]] through [[EP210]] were later altered to the updated version of ''Pocket Monster TV'' when released on VHS.


The segment was retired at the end of the [[original series]], and was replaced in the {{series|Advanced Generation}} with a generic [[eyecatch]] showing the main characters. This continued into {{series|Diamond & Pearl}} and long into the {{series|Best Wishes}}. ''Who's That Pokémon'' returned to Japanese television in [[BW061]]. In this version, all of the [[type]]s that the Pokémon is weak against are listed along with its name. {{AP|Pikachu}} will use {{m|Thunderbolt}} to light up parts of the silhouetted Pokémon as a hint, as with Pocket Monster TV.  
The segment was retired at the end of the [[original series]], and was replaced in the {{series|Advanced Generation}} with a generic [[eyecatch]] showing the main characters. This continued into {{series|Diamond & Pearl}} and long into the {{series|Best Wishes}}. ''Who's That Pokémon?'' returned to Japanese television in [[BW061]]. In this version, all of the [[type]]s that the Pokémon is weak against are listed along with its name. {{AP|Pikachu}} will use {{m|Thunderbolt}} to light up parts of the silhouetted Pokémon as a hint, as with Pocket Monster TV.  


In the {{series|XY}}, the segment is slightly modified. Now called '''Pokémon Quiz''', the segment presents the viewer with four flashcards bearing different silhouettes and asks them to identify the correct Pokémon. One card is always {{TRT}} as a decoy choice.  
In the {{series|XY}}, the segment is slightly modified. Now called [[Pokémon Quiz]], the segment presents the viewer with four flashcards bearing different silhouettes and asks them to identify the correct Pokémon. Usually, one card is {{TRT}} as a decoy choice. The segment once again returned to the typical ''Who's That Pokémon?'' in the {{series|Sun & Moon}}
{{-}}
{{-}}
=="Who's That Pokémon?" segments==
{{main|List of Who's That Pokémon? segments}}


==Trivia==
==Trivia==
* In the Japanese version, there are several occasions where the segment intentionally tricks the audience.
* In the Japanese version, there are several occasions where the segment intentionally tricks the audience.
** In ''[[EP018|Beauty and the Beach]]'', the silhouette is actually [[Brutella]] rather than a Pokémon.
** In ''[[EP018|Beauty and the Beach]]'', the silhouette is actually [[Brutella]] instead of a Pokémon.
** In ''[[EP056|The Ultimate Test]]'', the Pokémon is actually {{p|Jigglypuff}} from above rather than a perfectly spherical Pokémon like {{p|Voltorb}} or {{p|Electrode}}.
** In ''[[EP056|The Ultimate Test]]'', the Pokémon is actually {{p|Jigglypuff}} from above rather than a perfectly spherical Pokémon like {{p|Voltorb}} or {{p|Electrode}}.
** In ''[[EP082|A Scare in the Air]]'', the silhouette is actually a {{wp|Daruma doll}} rather than a Pokémon.
** In ''[[EP082|A Scare in the Air]]'', the silhouette is actually a {{wp|Daruma doll}} instead of a Pokémon.
** In ''[[EP111|Hello, Pummelo!]]'', the silhouette appears to be {{p|Pikachu}}, but is actually just a {{m|transform}}ed {{p|Ditto}}.
** In ''[[EP111|Hello, Pummelo!]]'', the silhouette appears to be {{p|Pikachu}}, but is actually just a {{m|transform}}ed {{p|Ditto}}.
** In ''[[EP161|The Bug Stops Here]]'', the Pokémon was actually [[Jessie]] dressed as a {{p|Venomoth}}. When the "Pokémon" was revealed, the narrator says "Venomoth", but the children shout "Incorrect!"
** In ''[[EP161|The Bug Stops Here]]'', the Pokémon is actually [[Jessie]] dressed as a {{p|Venomoth}}. When the "Pokémon" is revealed, the narrator says "Venomoth", but the children shout "Incorrect!"
* {{OBP|Mewtwo|original series}} has made two distinct "Who's That Pokémon?" appearances. Its [[EP091|first]] treats it as a regular Pokémon while in [[EP164|the second]], it telepathically says "Prepare to battle", akin to {{OBP|Mewtwo|original series|its depiction in the anime}}.
* {{OBP|Mewtwo|original series}} has made two distinct "Who's That Pokémon?" appearances. Its [[EP091|first]] treats it as a regular Pokémon while in [[EP164|the second]], it telepathically says "Prepare to battle", akin to {{OBP|Mewtwo|original series|its depiction in the anime}}.
* ''[[EP204|Right on, Rhydon!]]'' is the only episode, before the {{series|Best Wishes}}, to feature a ''Who's That Pokémon?'' in the {{pmin|Italy|Italian}} dub.
* ''[[EP204|Right on, Rhydon!]]'' is the only episode, before the {{series|Best Wishes}}, to feature a ''Who's That Pokémon?'' in the {{pmin|Italy|Italian}} dub.
* In versions outside of North America created from the American dub of Pokémon: Black & White, the second part of ''Who's That Pokémon?'' is shown at the end of the episode instead of straight after the commercial break. This is likely done because several TV channels don't broadcast the commercials in the same break as the U.S. version.
* Some regions outside of North America using the American dub of Pokémon: Black & White, show the second part of ''Who's That Pokémon?'' at the end of the episode instead of straight after the commercial break. This is likely done because several TV channels don't broadcast the commercials in the same break as the U.S. version.
** This was reverted back to the old way in some areas at the beginning of ''[[Pokémon Black & White: Adventures in Unova|Adventures in Unova]]''.
** This was reverted back to the old way in some areas at the beginning of ''[[S16|Adventures in Unova]]''.
* Many of the ''Who's That Pokémon?'' chosen for the international ''Johto Journeys'' episodes, especially earlier in the season, provide some foreshadowing by featuring the Pokémon that would be the subject of the next episode.
* Many of the ''Who's That Pokémon?'' chosen for the international ''Johto Journeys'' episodes, especially earlier in the season, provide some foreshadowing by featuring the Pokémon that would be the subject of the next episode.
* The Japanese version of ''[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]'' marks the first time {{MTR|a Pokémon}} has ever left the screen during the segment.
* The Japanese version of ''[[BW109|New Places... Familiar Faces!]]'' marks the first time {{MTR|a Pokémon}} has ever left the screen during the segment.
* Starting with ''[[XY004|A Shockingly Cheeky Friendship!]]'', the ''Who's That Pokémon?'' segment has not been leading in or coming back from the commercial break in the US. This may be due to [[Cartoon Network]] airing ''Mixels'' shorts during ''Pokémon''.
* Starting with ''[[XY004|A Shockingly Cheeky Friendship!]]'', the ''Who's That Pokémon?'' segment has not been leading into or coming back from the commercial break in the US. This may be due to {{wp|Cartoon Network}} airing ''Mixels'' shorts during ''Pokémon''.
* This segment was skipped by {{pmin|South Asia|Hungama TV in India}} for about half of [[S01|season 1]]. It was started after that, but is still occasionally skipped in between.
** This segment is also skipped by [[Netflix]] on its prints of Indigo-era and Orange Islands-era episodes.
* In the original Japanese versions, the text of "Pocket Monsters" was opened with lightning flashing around it. The lightning that opened the text was removed following the [[EP038]] incident.


===Errors===
===Errors===
* In ''[[EP140|Wired for Battle!]]'', {{p|Cyndaquil}}'s arm is missing.
* In ''[[EP140|Wired for Battle!]]'', {{p|Cyndaquil}}'s arm is missing.
* In ''[[EP197|The Art Of Pokémon]]'', {{p|Beedrill}} is stated as the evolved form of {{p|Weedle}}, when it is the final evolution of Weedle.
* In ''[[EP197|The Art Of Pokémon]]'', {{p|Beedrill}} is stated to be the evolved form of {{p|Weedle}}, when it is actually the final evolution of Weedle.
* In ''[[EP237|As Cold as Pryce]]'', the word {{p|Magnemite}} uses the incorrect plural form of ''Magnemites''.
* In ''[[EP237|As Cold as Pryce]]'', the word {{p|Magnemite}} uses the incorrect plural form of ''Magnemites''.
* In ''[[EP240|Some Like it Hot]]'', {{p|Mantine}} is stated to be the heaviest {{cat|Generation II Pokémon}} when it is actually the second heaviest after {{p|Steelix}}.
* In ''[[EP240|Some Like it Hot]]'', {{p|Mantine}} is stated to be the heaviest {{cat|Generation II Pokémon}} when it is actually the second heaviest after {{p|Steelix}}.
* In ''[[AG007|Tree's a Crowd!]]'', tail is misspelled as ''tale''.
* In ''[[AG007|Tree's a Crowd]]'', tail is misspelled as ''tale''.
* In ''[[AG018|On a Wingull and a Prayer!]]'', {{p|Sentret}}'s face is missing.
* In ''[[AG018|On a Wingull and a Prayer!]]'', {{p|Sentret}}'s face is missing.
* In ''[[AG019|Sharpedo Attack!]]'', balloon-like is misspelled as baloonlike.
* In ''[[AG019|Sharpedo Attack!]]'', balloon-like is misspelled as baloonlike.
Line 51: Line 52:
* In ''[[AG028|Seeing is Believing!]]'', {{p|Wurmple}} has a white square covering part of its body.
* In ''[[AG028|Seeing is Believing!]]'', {{p|Wurmple}} has a white square covering part of its body.
* In ''[[AG036|The Spheal of Approval]]'', the hint has an extra '''in'''.
* In ''[[AG036|The Spheal of Approval]]'', the hint has an extra '''in'''.
* In ''[[BW013|Minccino-Neat and Tidy!]]'', {{p|Minccino}} is misspelled as ''Mincinno''.  This, however, was fixed for home video releases.
* In ''[[BW013|Minccino—Neat and Tidy!]]'', {{p|Minccino}} is misspelled as ''Mincinno''.  This was fixed in the American DVD release.
* In ''[[BW045|Beheeyem, Duosion, and the Dream Thief!]]'', when the segment asks "Who's that Pokémon?", there is no logo for Pokémon Black and White underneath the silhouette of Beheeyem.


==In other languages==
==In other languages==
Line 58: Line 60:
|bg={{tt|Кой е този Покемон?|Who's that Pokémon?}}
|bg={{tt|Кой е този Покемон?|Who's that Pokémon?}}
|zh_cmn={{tt|我是誰?|Who am I?}}
|zh_cmn={{tt|我是誰?|Who am I?}}
|da={{tt|Hvem er den Pokémon!?|Who is that Pokémon!?}}
|da={{tt|Hvem er den Pokémon!?|Who is that Pokémon!?}}<br>{{tt|Hva' er det for en Pokémon!?|What kind of Pokémon is that!?}}{{tt|*|Best Wishes}}
|nl={{tt|Wie is deze Pokémon!?|Who's this Pokémon!?}}
|nl={{tt|Wie is deze Pokémon!?|Who's this Pokémon!?}}
|fi={{tt|Tunnetko tämän Pokémonin?|Do you know this Pokémon?}}{{tt|*|Original series}}<br>{{tt|Tunnista Pokémon!|Recognize the Pokémon!}}{{tt|*|Best Wishes and XY series}}
|fi={{tt|Tunnetko tämän Pokémonin?|Do you know this Pokémon?}}{{tt|*|Original series}}<br>{{tt|Tunnista Pokémon!|Recognize the Pokémon!}}{{tt|*|Best Wishes and XY series}}
Line 66: Line 68:
|el={{tt|Ποιό είναι αυτό το Πόκεμον;|Who's that Pokémon?}}
|el={{tt|Ποιό είναι αυτό το Πόκεμον;|Who's that Pokémon?}}
|it={{tt|Chi è quel Pokémon?|Who's that Pokémon?}}
|it={{tt|Chi è quel Pokémon?|Who's that Pokémon?}}
|hi={{tt|Ye kaun sa Pokémon hai?|Who's That Pokémon?}}{{tt|*|Original series and Advanced Generation series}}<br>{{tt|Batao ye kaun sa Pokémon hai?|Tell which Pokémon is this?}}{{tt|*|Best Wishes series}}
|hi=ये कौनसा पोकेमोन है? {{tt|Ye kaun sa Pokémon hai?|Which Pokémon is this?}} {{tt|*|CN Dub (Original series and Advanced series)}}<br>बताओ ये कौनसा पोकेमोन है?{{tt|Batao ye kaun sa Pokémon hai|Tell which Pokémon this is}} {{tt|*|CN Dub (Black & White series)}}<br>ये कौनसा पोकेमोन है? {{tt|Yeh Kaun Sa Pokémon Hai?|Which Pokémon is this?}} {{tt|*|Hungama Dub}}
|pl={{tt|Co to za Pokémon?|What is this Pokémon?}}
|pl={{tt|Co to za Pokémon?|What is this Pokémon?}}
|pt_br={{tt|Quem é esse Pokémon?|Who is this Pokémon?}}
|pt_br={{tt|Quem é esse Pokémon?|Who is that Pokémon?}}<br>{{tt|Quem são esses Pokémon?|Who are those Pokémon?}} ([[XY080]])
|pt_eu={{tt|Quem é este Pokémon?|Who is this Pokémon?}}
|pt_eu={{tt|Quem é este Pokémon?|Who is this Pokémon?}}
|ru={{tt|Это что за Покемон?|What kind of Pokémon is that?}}
|ru={{tt|Что это за Покемон?|Which Pokémon is that?}}<br>{{tt|Это что за Покемон?|Which Pokémon is that?}}
|es_la={{tt|¿Quién es ese Pokémon?|Who's that Pokémon?}}
|es_la={{tt|¿Quién es ese Pokémon?|Who's that Pokémon?}}
|es_eu={{tt|¿Cuál es este Pokémon?|Which is this Pokémon?}}
|es_eu={{tt|¿Cuál es este Pokémon?|Which is this Pokémon?}}
|sv={{tt|Vem är Pokémon?|Who is Pokémon?}}{{tt|*|Original series}}<br>{{tt|Vad är det för en Pokémon?|What Pokémon is that?}}
|sr={{tt|Ko je taj Pokémon?|Who's that Pokémon?}}
|hr={{tt|Tko je taj Pokémon?|Who's that Pokémon?}}
}}
}}


Line 78: Line 83:
* [[Eyecatch]]
* [[Eyecatch]]
* [[Pokémon Trainer's Choice]]
* [[Pokémon Trainer's Choice]]
* [[Professor Oak's lecture]]
* [[Pokémon Quiz]]
* [[Pokémon Quiz]]
{{-}}
{{-}}

Revision as of 02:10, 10 December 2016

File:Whos That Pokemon.png
The first English "Who's That Pokémon?"
The first Pokémon: Black & White "Who's That Pokémon?"
It's Pidove!

Who's That Pokémon? (Japanese: だれだ? Who is it?) is a question-and-answer segment that is featured in numerous episodes of the Pokémon anime. It has also been posted by the official Facebook and Twitter Pokémon accounts and appeared in Pokémon X and Y as the puzzle for the Lumiose Gym.

For a complete segment listing, see List of Who's That Pokémon? segments.

History

English dub

In the English dub, Who's That Pokémon? was originally used from the episodes of Pokémon - I Choose You! to Watt's with Wattson?; the segment later returned in In the Shadow of Zekrom!, after an almost seven year absence. It occurs before and after the main commercial break during the episode. The silhouette of a Pokémon is shown, with someone usually asking the audience to guess the Pokémon that belongs to the given outline. After the commercial break, the name of the Pokémon is revealed, usually with the current main characters shouting the name of the Pokémon, as well as the cry of the Pokémon shown. The segment was retired at the end of the sixth season of the anime and was replaced with Pokémon Trainer's Choice, which was dropped from the dub after two seasons. At the beginning of the Black & White series, Who's That Pokémon? began to be featured again. It did not initially feature the Pokémon's cry after being revealed, although this returned in Triple Leaders, Team Threats!. For unknown reasons, Who's That Pokémon? was removed from the CITV airings of the first two episodes of Pokémon: Black & White, and all following episodes use a slight international variation, showing the silhouette of the Pokémon at the mid-way point of the episode (as would be expected), and then revealing the Pokémon just before the end credits.

Early in its run, Who's That Pokémon? would feature a Pokémon who played a major role in that episode. In late Kanto it switched to featuring a Pokémon that played a major role in the following episode, although this wasn't always the case. When Johto League Champions began, Who's That Pokémon? became random, with the featured Pokémon usually not playing a prominent role in that episode, nor did it indicate a Pokémon being featured in a following episode. Also beginning with that season, the dub added a short hint on-screen to aid in the identification of the Pokémon. When the feature returned in Pokémon: Black & White, it originally featured a Pokémon that played a prominent role in the following episode before later switching to a Pokémon with a prominent role in that episode, beginning with A Sandile Gusher of Change!.

Original Japanese version

Pocket Monster TV version two

In the original Japanese version of the show, Who's That Pokémon? was used from EP001 to EP274 and then returned in BW061. In this version, it almost always featured a Pokémon that played a major role in that episode.

Starting in EP192, the segment was renamed Pocket Monster TV (written in English from EP211). There was no functional difference; however, the kids' voices were replaced with a computerized voice, the background was changed, and it showed the featured Pokémon's National Pokédex number. From EP211, the segment was revamped again, with the following segments being in widescreen. EP192 through EP210 were later altered to the updated version of Pocket Monster TV when released on VHS.

The segment was retired at the end of the original series, and was replaced in the Advanced Generation series with a generic eyecatch showing the main characters. This continued into Diamond & Pearl series and long into the Best Wishes series. Who's That Pokémon? returned to Japanese television in BW061. In this version, all of the types that the Pokémon is weak against are listed along with its name. Pikachu will use Thunderbolt to light up parts of the silhouetted Pokémon as a hint, as with Pocket Monster TV.

In the XY series, the segment is slightly modified. Now called Pokémon Quiz, the segment presents the viewer with four flashcards bearing different silhouettes and asks them to identify the correct Pokémon. Usually, one card is Team Rocket as a decoy choice. The segment once again returned to the typical Who's That Pokémon? in the Sun & Moon series

Trivia

  • In the Japanese version, there are several occasions where the segment intentionally tricks the audience.
  • Mewtwo has made two distinct "Who's That Pokémon?" appearances. Its first treats it as a regular Pokémon while in the second, it telepathically says "Prepare to battle", akin to its depiction in the anime.
  • Right on, Rhydon! is the only episode, before the Best Wishes series, to feature a Who's That Pokémon? in the Italian dub.
  • Some regions outside of North America using the American dub of Pokémon: Black & White, show the second part of Who's That Pokémon? at the end of the episode instead of straight after the commercial break. This is likely done because several TV channels don't broadcast the commercials in the same break as the U.S. version.
  • Many of the Who's That Pokémon? chosen for the international Johto Journeys episodes, especially earlier in the season, provide some foreshadowing by featuring the Pokémon that would be the subject of the next episode.
  • The Japanese version of New Places... Familiar Faces! marks the first time a Pokémon has ever left the screen during the segment.
  • Starting with A Shockingly Cheeky Friendship!, the Who's That Pokémon? segment has not been leading into or coming back from the commercial break in the US. This may be due to Cartoon Network airing Mixels shorts during Pokémon.
  • This segment was skipped by Hungama TV in India for about half of season 1. It was started after that, but is still occasionally skipped in between.
    • This segment is also skipped by Netflix on its prints of Indigo-era and Orange Islands-era episodes.
  • In the original Japanese versions, the text of "Pocket Monsters" was opened with lightning flashing around it. The lightning that opened the text was removed following the EP038 incident.

Errors

In other languages


See also


Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.