User talk:Zesty Cactus/Archive 9: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 48: Line 48:
:I apologize for intruding, but I have to note that I originally did translate it as [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Protean_%28Ability%29&diff=1986195&oldid=1986188 protean]. Someone just changed it ''phantasmagoria'' without our notice. へんげんじざい means ''capable of ever-changing appearance'', so ''protean'' (capable of changing shape){{tt|*|The word is derived from ''Proteus'', a shape-shifting sea god in Greek mythology}} is also a viable translation for it. --[[User:神奇超龍|<font color="#2B547E">'''超龍'''</font>]]<sub><small>「'''[[User talk:神奇超龍|Chao]]'''」</small></sub> 08:01, 20 April 2014 (UTC)
:I apologize for intruding, but I have to note that I originally did translate it as [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=Protean_%28Ability%29&diff=1986195&oldid=1986188 protean]. Someone just changed it ''phantasmagoria'' without our notice. へんげんじざい means ''capable of ever-changing appearance'', so ''protean'' (capable of changing shape){{tt|*|The word is derived from ''Proteus'', a shape-shifting sea god in Greek mythology}} is also a viable translation for it. --[[User:神奇超龍|<font color="#2B547E">'''超龍'''</font>]]<sub><small>「'''[[User talk:神奇超龍|Chao]]'''」</small></sub> 08:01, 20 April 2014 (UTC)


::I see, thanks for answering my question.[[User:Yamitora1|Yamitora1]] ([[User talk:Yamitora1|talk]]) 00:49, 23 April 2014 (UTC)


== Sigs ==
== Sigs ==


I don't know if I am contacting the wrong person but, how do you make a sig? [[User:Lord Rayquaza|Lord Rayquaza]] ([[User talk:Lord Rayquaza|talk]]) 13:04, 22 April 2014 (UTC)
I don't know if I am contacting the wrong person but, how do you make a sig? [[User:Lord Rayquaza|Lord Rayquaza]] ([[User talk:Lord Rayquaza|talk]]) 13:04, 22 April 2014 (UTC)

Revision as of 00:49, 23 April 2014

The requirements to become autoconfirmed are based on both your number of edits and how long you've been a member of the site. The exact requirements are a secret, so I can't tell you, sorry!

title_ro

So wait, is the title_ro parameter on {{Chapterinfobox}} meant for direct translations or romanization? Because the name of the parameter led me to believe it was just the pronunciation. Schiffy (瀬藤健二) (Talk Contribs) 01:57, 4/10/2014 (UTC)

It's currently being used for the direct translation. I just changed it to match all the other manga articles. Sorry for any confusion ^^' --ZestyCactus 02:03, 10 April 2014 (UTC)

To staff: a few splits

I suggested a number of splits last Tuesday. That means it's now been over a week, and there's either been no response or hardly any. For the majority that have had no response, there is little chance more waiting will result in someone responding. I understand staff must review these things, so I'd appreciate it if you could bring these splits up with staff and get back to me on whether I would be allowed to perform them when I am ready to.

Perhaps I could implore staff to also consider a different request I made just today. I made this page, which I think should replace this one. That's a big enough change I think I need some consensus/approval. I know no one's really had a chance to respond to my suggestion at the moment, but you'll have to forgive me if I'm a little pessimistic about the chances of getting any response given the above examples... (And I'm not exactly a model of patience. =P ) I'll be happy enough to remind staff of this one in a week or so if that's necessary, though. Tiddlywinks (talk) 20:53, 11 April 2014 (UTC)

As you may have noticed, we're currently working through a backlog of splits. We're trying to work through the most important ones first, so these may take some time before being reviewed. Sorry for the inconvenience but just be patient for a little longer ^^' thanks for the message. --ZestyCactus 03:38, 13 April 2014 (UTC)

Sprite boxes

I apologize if this isn't your jurisdiction, but I need to bring something up with the Board. To put it simply, I'm tired of having to dig back sprites from Crystal, FireRed/LeafGreen, Platinum, HeartGold/SoulSilver, and Black 2/White 2 from the dusty corners of the Archives and putting them onto their articles, where they belong and are, you know, used. The main Sprites box needs to change to account for these missing sprites, which is something I can't do. If individual cells can be given to the front sprites from every game (particularly ones reused from previous games in the same generation), back sprites can have one just as well. Please bring this initiative to the gang, call up whoever's the Wikicode Wizard, and let's get ourselves a truly representative sprite box. Thank you for your time.

P.S. I do think Japanese sprites should either remain the same or be incorporated into the main sprite box in a way that separates them and shows how anomalous they are. --TheVeryBest 00:51, 13 April 2014 (UTC)

Hi! I have brought this up with other staff - it is something we have intended to do for a while, however it's encountered countless issues due to inconsistency of which Pokémon have modified sprites or not. @_@ so it hasn't happened just yet due to it giving problems such as that but rest assured it is something that is actually getting worked on. :P --ZestyCactus 03:38, 13 April 2014 (UTC)
Oh good. I won't be adding anymore "Other sprites" then. By "modified sprites," do you mean the Gen IV sprites that are insignificantly different from each other? Though it would be aesthetically nice to combine cells for games that reuse sprites, I know that this would give each Pokémon's sprite box different coding and complicate everything. I don't see how difficult it could be to add a few more columns and rows if we're just gonna build upon the current model, though… Oh, one more thing: How is getting the XY 3D models going? Still stuck on the permissions ordeal? --TheVeryBest 04:16, 13 April 2014 (UTC)
Minor point, but are the sprite sections going to be renamed? 3D models aren't sprites after all. And I recall someone mentioning that there're full Stadium and/or Colosseum models buried somewhere on the Archives. If there are, are those going to be added as well? glikglak 17:42, 14 April 2014 (UTC)
We could call it "Depictions" or something. I think the core series should stick together even though X/Y use 3D models, and we could have another box for side games like Stadium and Mystery Dungeon. --TheVeryBest 22:34, 14 April 2014 (UTC)
If it becomes an issue, I would suggest turning the Sprites section into a "Pokémon by appearance" section with a sub-section for sprites and for models. At the moment, though, it does not appear to be a big issue. --Super goku (talk) 01:21, 15 April 2014 (UTC)

Possible new Berry templates

I've tried to ask Jo the Marten, head of games, whether new templates should be made for use with Gen VI Berries, or whether the old templates should be jerry-rigged to account for the differences, but Jo has not responded despite being online a number of times since I asked. Perhaps you can give me an answer instead? Tiddlywinks (talk) 17:20, 17 April 2014 (UTC)

It's not my decision to make alone, but I will bring it up with Jo and Kogoro next time I talk to them. --ZestyCactus 20:12, 18 April 2014 (UTC)

Protean Ability, へんげんじざい = Phantasmagoria?

So apparently the old translation for へんげんじざい was Phantasmagoria, a type of theater invented in the 18th century which basically was more or less shadow puppetry. Someone undid this and changed it to Protean (which strange enough, Google Translate gives as a viable option to replace Phantasmagoria with)

So...what is the deal here...was Phantasmagoria the correct translation and the edit undone or was the edit correct?

If I were to defend Phatasmagoria as the correct one...I would take a guess it has to do with how the user can change their typing like how the projection on the wall changes...or something like that.

Anyways I brought it up to you because you admins are more knowledgeable about this stuff. Yamitora1 (talk) 07:00, 20 April 2014 (UTC)

I apologize for intruding, but I have to note that I originally did translate it as protean. Someone just changed it phantasmagoria without our notice. へんげんじざい means capable of ever-changing appearance, so protean (capable of changing shape)* is also a viable translation for it. --超龍Chao 08:01, 20 April 2014 (UTC)
I see, thanks for answering my question.Yamitora1 (talk) 00:49, 23 April 2014 (UTC)

Sigs

I don't know if I am contacting the wrong person but, how do you make a sig? Lord Rayquaza (talk) 13:04, 22 April 2014 (UTC)