User talk:SearingSteam

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Revision as of 11:16, 11 March 2013 by SnorlaxMonster (talk | contribs) (→‎Greek (again))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Welcome

Bulbapedia logo.png
Welcome to Bulbapedia, SearingSteam!

Here are a few links to help you get started:

The Manual of Style, or MoS, outlines the format of all pages on Bulbapedia.

Our friendly team of staff are here to help! Talk to them if you have any questions or problems with Bulbapedia.

On talk pages, please sign your comments with four tildes (~~~~), or by using the "Your signature with a timestamp" (button_sig.png) button at the top of the edit window.

On Bulbapedia, the ability to edit personal userpages is a privilege. Per our userpage policy, this must be earned by first making constructive edits to the mainspace. Once you can, remember to keep userspace edits (edits to User:SearingSteam) to a minimum.

For a complete list of policies and editing advice, please see the Welcome Portal.
 Thank you, and have a good time editing here!
  Mr. Charlie(TalkToMe) 14:46, 3 October 2010 (UTC)  
 

Greek

Thanks for your contributions of Greek names, but the ISO code for Greek is "el" not "gr", so your edits do not show up. --SnorlaxMonster 05:57, 27 November 2010 (UTC)

I retract that comment. It seems that the template was wrong. Keep up the good work! --SnorlaxMonster 06:07, 27 November 2010 (UTC)

Are those Generation V move names official or fan translations? You can't add them if they are only personal predictions.----無限の知性DENNOUZENSHI 11:18, 11 December 2010 (UTC)

Stop doing it.----無限の知性DENNOUZENSHI 14:11, 18 April 2011 (UTC)
Do you even read your talkpage messages? You can be blocked if you keep adding fan-translated names.----無限の知性DENNOUZENSHI 14:28, 18 April 2011 (UTC)
Due to failing to listen to warnings and persisting to add fake translations, you will incur a short block. --SnorlaxMonster 16:38, 26 June 2011 (UTC)

Fake translations

Please, don't put unofficial translations to the articles. Accurate or not, we're putting international translations ONLY if they come from official materials (like games, anime, mangas and the TCG). We don't tolerate fanmade translations here. I deleted your Greek translations for Shadow Moves, Gen V moves and Trainer Classes. Those can't be official, as these things have never appeared outside the games. And there are no Pokemon games in Greek. As for your translations for other moves - I didn't delete them, as they are too many and they don't have to be fake. However, judging from your other contributions, we have big doubts to the authenticity of the names submitted by you. So, if the Greek names you put in aren't official (this is, they don't come from official Greek-language Pokemon anime or books), they will be deleted. And we'd be grateful if you delete them yourself (you made all that mess, you should clean it up). --Maxim 17:23, 12 December 2010 (UTC)

Greek (again)

Where are you getting these names for Gen V moves? Hone Claws hasn't appeared in the anime or manga, so you couldn't have gotten it from there. You have already been blocked of adding fan translations before. Do not add them again or you will be blocked for a longer period of time. --超龍Chao 12:42, 8 March 2013 (UTC)

Due to continuing to add fan-made translations despite being warned multiple times not to and previously being blocked for it, you have received a one month block for your behaviour. Again, Bulbapedia only uses official translations, and you have included translations that have not appeared in any medium that could have been translated to Greek (since the games are not translated to Greek). If you believe this has been in error, please contact me via email here. --SnorlaxMonster 11:16, 11 March 2013 (UTC)