The Voice: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (Google translation?) |
m (→Intro) |
||
(15 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{samename|CD single|The Sky / The Voice (single)}} | ||
{{Japanese name}} | |||
---- | |||
{{Song| | {{Song| | ||
type=Movie 14 ED | | type=Movie 14 ED | | ||
language=ja | | language=ja | | ||
title=響 -こえ- | | title=響 -こえ- | | ||
transliterated= | transliterated=Koe | | ||
translated=The Voice | | translated=The Voice | | ||
screen=hd| | |||
screenshot=M14 Reshiram EDJ.png| | |||
artistname=Every Little Thing | | artistname=Every Little Thing | | ||
artistname_ro=Every Little Thing | | artistname_ro=Every Little Thing | | ||
lyricistname=持田香織 | | |||
lyricistname= | | lyricistname_ro=Kaori Mochida | | ||
lyricistname_ro= | composername=菊池一仁 | | ||
composername_ro=Kazuhito Kikuchi | | |||
composername= | | arrangername=中尾昌文·Every Little Thing | | ||
composername_ro= | arrangername_ro=Masafumi Nakao, Every Little Thing | | ||
arrangername= | | |||
arrangername_ro= | |||
albumtype=Single | | albumtype=Single | | ||
albumtitle=宙 -そら-/響 -こえ- | | albumtitle=宙 -そら-/響 -こえ- | | ||
albumtitle_ro={{single|The Sky / The Voice}} | | albumtitle_ro={{single|The Sky / The Voice}} | | ||
catalognumber= | | catalognumber=AVCD-48095 | | ||
recordcompany= | | recordcompany= | | ||
colorscheme=Unova | | colorscheme=Unova | | ||
footnotes= }} | footnotes= }} | ||
'''The Voice''' (Japanese: '''響 -こえ-''' ''Koe'') is the Japanese ending theme song for the fourteenth [[Pokémon movie]], ''[[M14|Victini and the White Hero: Reshiram]]''. | '''The Voice''' (Japanese: '''響 -こえ-''' ''Koe'') is the Japanese ending theme song for the fourteenth [[Pokémon movie]], ''[[M14|Victini and the White Hero: Reshiram]]''. Along with [[The Sky]], it is performed by Every Little Thing. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
<ab>満ちていた | {{Schemetable|Unova}} | ||
この世に生まれ | ! Japanese | ||
はじめての光 | ! English | ||
青い青い命は強く | |- | ||
今生きてると泣いた | | <ab>{{tt|満ちていた|Michiteita}} | ||
{{tt|この世に生まれ|Konoyo ni umare}} | |||
{{tt|はじめての光|Hajimete no hikari}} | |||
{{tt|青い青い命は強く|Aoi aoi inochi wa tsuyoku}} | |||
{{tt|今生きてると泣いた|Ima ikiteru to naita}} | |||
忘れない | {{tt|忘れない|Wasurenai}} | ||
忘れないよ、と | {{tt|忘れないよ、と|Wasurenai yo, to}} | ||
喜びを胸に | {{tt|喜びを胸に|Yorokobi o mune ni}} | ||
悲しみも時の流れに | {{tt|悲しみも時の流れに|Kanashimi mo toki no nagare ni}} | ||
たゆたう日々の中で | {{tt|たゆたう日々の中で|Tayutau hibi no naka de}} | ||
それでも人は忘れてゆくこと | {{tt|それでも人は忘れてゆくこと|Soredemo hito wa wasurete yuku koto}} | ||
愚かだと後悔もするけど | {{tt|愚かだと後悔もするけど|Orokada to kōkai mo surukedo}} | ||
想っているよ | {{tt|想っているよ|Omotteiru yo}} | ||
愛しているよ | {{tt|愛しているよ|Aishiteiru yo}} | ||
本当の優しさを | {{tt|本当の優しさを|Hontō no yasashisa o}} | ||
生きるために | {{tt|生きるために|Ikiru tame ni}} | ||
心に心に | {{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}} | ||
いつもあるよ | {{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}} | ||
大切な輝いた確かなもの | {{tt|大切な輝いた確かなもの|Taisetsuna kagayaita tashikana mono}} | ||
戸惑いながらも | {{tt|戸惑いながらも|Tomadoinagara mo}} | ||
永遠ではない日々を | {{tt|永遠ではない日々を|Eien de wa nai hibi o}} | ||
いっぱい愛したい | {{tt|いっぱい愛したい|Ippai aishitai}} | ||
君に逢えたから | {{tt|君に逢えたから|Kimi ni aetakara}} | ||
きっと強くなる | {{tt|きっと強くなる|Kitto tsuyoku naru}} | ||
寂しさは | {{tt|寂しさは|Sabishi-sa wa}} | ||
時が経つほど | {{tt|時が経つほど|Toki ga tatsu hodo}} | ||
とめどなく溢れる | {{tt|とめどなく溢れる|Tomedonaku afureru}} | ||
愛してた | {{tt|愛してた|Aishiteta}} | ||
その沢山と | {{tt|その沢山と|Sono takusan to}} | ||
生きようとする度に | {{tt|生きようとする度に|Ikiyou to suru tabi ni}} | ||
強く心のままにあることで | {{tt|強く心のままにあることで|Tsuyoku kokoro no mama ni aru kotode}} | ||
真っ直ぐに還る場所があること | {{tt|真っ直ぐに還る場所があること|Massugu ni kaeru basho ga aru koto}} | ||
ここへきて | {{tt|ここへきて|Koko e kite}} | ||
しあわせだった、と | {{tt|しあわせだった、と|Shiawasedatta, to}} | ||
伝えてゆけるように | {{tt|伝えてゆけるように|Tsutaete yukeru yō ni}} | ||
生きてみるよ | {{tt|生きてみるよ|Ikite miru yo}} | ||
生きとし生きゆく | {{tt|生きとし生きゆく|Iki to shi ikiyuku}} | ||
希望の光の先に | {{tt|希望の光の先に|Kibō no hikari no saki ni}} | ||
夢の続きがあるなら | {{tt|夢の続きがあるなら|Yume no tsuzuki ga arunara}} | ||
空をあおいで | {{tt|空をあおいで|Sora o aoide}} | ||
この手のひらに感じて | {{tt|この手のひらに感じて|Kono tenohira ni kanjite}} | ||
{{tt|いっぱいの|Ippai no}} | |||
{{tt|ありがとう|Arigatō}} | |||
{{tt|ぼくらはいつでも|Bokura wa itsudemo}} | |||
{{tt|どんなときだって|Donna toki datte}} | |||
{{tt|きっと|Kitto}} | |||
{{tt|ひとりきりじゃないんだ|Hitorikiri janainda}} | |||
{{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}} | |||
{{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}} | |||
{{tt|大切な輝いた確かなもの|Taisetsuna kagayaita tashikana mono}} | |||
{{tt|戸惑いながらも|Tomadoinagara mo}} | |||
{{tt|永遠ではない日々を|Eien de wa nai hibi o}} | |||
{{tt|いっぱい愛したい|Ippai aishitai}} | |||
{{ | {{tt|君と優しさと|Kimi to yasashi-sa to}} | ||
{{tt|光があるかぎり|Hikari ga aru kagiri}}</ab> | |||
| <ab>The world was filled | |||
When the light of the beginning | |||
Was brought forth to this world | |||
Life in youth is vibrant | |||
Today, I live and cry | |||
I couldn't forget it | |||
"I couldn't forget it," I said | |||
My heart is filled with joy | |||
In the drifting days | |||
Sadness also flows along time | |||
Just like that, people can forget and go on | |||
Only to feel regret for one's own folly | |||
I think of you | |||
I am loving you | |||
Just have true kindness | |||
To live on | |||
In my heart, in my heart | |||
It's always there | |||
That which is important, shining, and definite | |||
Though I may hesitate | |||
I want to fully love it | |||
In the days that will not last forever | |||
After encountering you | |||
I will definitely become stronger | |||
Loneliness | |||
It seems to make time slowly pass by | |||
Ceaseless flowing out | |||
I have loved | |||
In much of those | |||
Moments where I want to live on each time | |||
As long as we continue having a strong heart | |||
As long as we have a place where we could head back | |||
It's fortunate that | |||
We passed by here | |||
Hoping I can continue telling him | |||
To live on | |||
Living and live on | |||
Ahead the light of hope | |||
Dreams continue to wait for us | |||
Gazing up the sky | |||
Feel it with the palm of your hands | |||
That feeling | |||
Full of gratitude | |||
Because surely | |||
At any time | |||
We are | |||
Never on our own | |||
In my heart, in my heart | |||
It's always there | |||
That which is important, shining, and definite | |||
Though I may hesitate | |||
I want to fully love it | |||
In the days that will not last forever | |||
As long as there's you and kindness | |||
As long as there's light</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==Related articles== | |||
*[[The Sky]] | |||
{{-}} | |||
{{Japanese movie ending themes}} | |||
{{-}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[ | |||
[[ja:響 -こえ-]] | |||
[[zh:聲響]] |
Revision as of 01:35, 26 March 2016
- If you were looking for the CD single, see The Sky / The Voice (single).
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
響 -こえ- | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Movie 14 ED
| ||||||||
Single
|
The Voice (Japanese: 響 -こえ- Koe) is the Japanese ending theme song for the fourteenth Pokémon movie, Victini and the White Hero: Reshiram. Along with The Sky, it is performed by Every Little Thing.
Lyrics
|
Related articles
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |