The Greatest - Everyday!: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
(42 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 2: Line 2:
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=High Touch!‎ |
prev=High Touch!‎ |
next=None |
nextlink=Best Wishes! (song) |
next=Best Wishes! |
list=Japanese opening themes |
list=Japanese opening themes |
colorscheme=Sinnoh}}
colorscheme=Sinnoh}}
Line 8: Line 9:
type=DP OP 03 |
type=DP OP 03 |
language=ja |
language=ja |
title=サイコー・エブリディ! |
title=サイコー・エブリデイ! |
transliterated=Saikō - Everyday! |
transliterated=Saikō - Everyday! |
translated=The Greatest - Everyday! |
translated=The Greatest - Everyday! |
Line 21: Line 22:
composer=ja |
composer=ja |
composername=三留一純 |
composername=三留一純 |
composername_ro=Kazumi Mitome |
composername_ro=[[Kazumi Mitome]] |
arranger=ja |
arranger=ja |
arrangername=三留一純 |
arrangername=三留一純 |
Line 28: Line 29:
album=ja |
album=ja |
albumtype=single |
albumtype=single |
albumtitle=サイコー・エブリディ! |
albumtitle=サイコー・エブリデイ! |
albumtitle_ro={{CD|The Greatest - Everyday!}} |
albumtitle_ro={{CD|The Greatest - Everyday!}} |
catalognumber= |
catalognumber= |
recordcompany=Pikachu Records |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
colorscheme=Sinnoh |
colorscheme=Sinnoh |
footnotes=}}
footnotes=}}
'''The Greatest - Everyday! ''' (Japanese: '''サイコー・エブリディ!''' ''Saikō - Everyday!'') is the third opening song of the {{series|Diamond & Pearl}}.  It debuted with [[DP158]] on January 7, 2010, replacing ''[[High Touch!|High Touch!  2009]]''. It was changed to a remix in [[DP183]] with ''The Greatest - Everyday! (Band Version)''
'''The Greatest - Everyday! ''' (Japanese: '''サイコー・エブリデイ!''' ''Saikō - Everyday!'') is the third and the final opening song of the {{series|Diamond & Pearl}}.  It debuted in [[DP158]] on January 7, 2010, replacing ''[[High Touch!|High Touch!  2009]]''. A remixed version of the song, ''The Greatest - Everyday! (Band Version)'', debuted in [[DP183]] and was last used in [[DP191]], which was the final episode of the ''Diamond & Pearl'' series.


==Opening animation==
==Opening animation==
Line 60: Line 61:


===Synopsis===
===Synopsis===
{|class="expandable"
The animation begins with a close-up of {{p|Ho-Oh}}, panning out to reveal {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} chasing after it. The logo appears. It then cuts to Ash throwing a [[Poké Ball]], where his {{AP|Infernape}} appears and jumps up to combat {{p|Entei}}, dodging its {{m|Flamethrower}}. {{p|Buizel}} is then seen jumping up and using {{m|SonicBoom}}, which is blocked by {{p|Darkrai}}, who counters with {{m|Dark Pulse}}. From the smoke of the impact, Pikachu appears, jumping to avoid an {{m|Aura Sphere}} from {{p|Lucario}} and using {{m|Iron Tail}}. The scene shifts to {{TP|Brock|Croagunk}} using {{m|Brick Break}}, then changes once again to {{an|Dawn}} turning and smiling. Dawn's Pokémon appear - first {{TP|Dawn|Piplup}} and {{TP|Dawn|Pachirisu}}, then {{TP|Dawn|Mamoswine}} and {{TP|Dawn|Cyndaquil}}, and lastly {{TP|Dawn|Togekiss}} and {{TP|Dawn|Buneary}}. All of Dawn's rivals — [[Zoey]], [[Ursula]], [[Nando]], {{si|Kenny}}, and [[Jessie|Jessilina]] — are shown, with the [[Ribbon Cup]] shining in the background.
|Synopsis hidden due to spoilers. Click "show" to show synopsis.
|-
|The animation begins with a close-up of {{p|Ho-Oh}}, panning out to reveal {{Ash}} and {{AP|Pikachu}} chasing after it. The logo appears. It then cuts to Ash throwing a [[Poké Ball]], where his {{AP|Infernape}} appears and jumps up to combat {{p|Entei}}, dodging its {{m|Flamethrower}}. {{p|Buizel}} is then seen jumping up and using {{m|SonicBoom}}, which is blocked by {{p|Darkrai}}, who counters with {{m|Dark Pulse}}. From the smoke of the impact, Pikachu appears, jumping to avoid an {{m|Aura Sphere}} from {{p|Lucario}} and using {{m|Iron Tail}}. The scene shifts to {{TP|Brock|Croagunk}} using {{m|Brick Break}}, then changes once again to {{an|Dawn}} turning and smiling. Dawn's Pokémon appear - first {{TP|Dawn|Piplup}} and {{TP|Dawn|Pachirisu}}, then {{TP|Dawn|Mamoswine}} and {{TP|Dawn|Cyndaquil}}, and lastly {{TP|Dawn|Togekiss}} and {{TP|Dawn|Buneary}}. All of Dawn's rivals — [[Zoey]], [[Ursula]], [[Nando]], {{si|Kenny}}, and [[Jessie|Jessilina]] — are shown, with the [[Ribbon Cup]] shining in the background.


The scene changes to [[Brock]] turning to look at the sky, where {{p|Latios}}, {{p|Latias}}, {{p|Articuno}}, {{p|Zapdos}}, and {{p|Moltres}} fly over him, Ash, Dawn, and their Pokémon, except Togekiss. [[Team Rocket]] are then shown on their [[Team Rocket's mechas|Magikarp submarine]] in the ocean when a {{p|Kyogre}} emerges from the water beneath them, as well as a {{p|Lugia}}. {{p|Groudon}} bursts from a nearby island and uses {{m|SolarBeam}} as Lugia uses {{m|Aeroblast}} and Kyogre uses {{m|Ice Beam}}. The three attacks collide, creating an explosion with smoke.
The scene changes to [[Brock]] turning to look at the sky, where {{p|Latios}}, {{p|Latias}}, {{p|Articuno}}, {{p|Zapdos}}, and {{p|Moltres}} fly over him, Ash, Dawn, and their Pokémon, except Togekiss. {{TRT}} are then shown on their [[Team Rocket's mechas|Magikarp submarine]] in the ocean when a {{p|Kyogre}} emerges from the water beneath them, as well as a {{p|Lugia}}. {{p|Groudon}} bursts from a nearby island and uses {{m|SolarBeam}} as Lugia uses {{m|Aeroblast}} and Kyogre uses {{m|Ice Beam}}. The three attacks collide, creating an explosion with smoke.


The smoke clears to show Team Rocket floating in outer space. {{p|Mew}} and {{p|Mewtwo}} appear and fly past the trio, with {{p|Rayquaza}} and {{p|Deoxys}} close behind. The scene transitions to Ash and company at a field of flowers and a nearby pond with {{p|Manaphy}} in it, and {{p|Celebi}} and {{p|Jirachi}} floating around it. At the same time, {{p|Uxie}}, {{p|Mesprit}}, and {{p|Azelf}} can be seen floating around Ash and [[Ash's Friends|his friends]] as they sing with the lyrics of the song. A {{p|Shaymin}} appears, and transforms into its Sky Forme as a closeup of the flowers reveals them to be [[Gracidea (flower)|Gracidea]]s.
The smoke clears to show Team Rocket floating in outer space. {{p|Mew}} and {{p|Mewtwo}} appear and fly past the trio, with {{p|Rayquaza}} and {{p|Deoxys}} close behind. The scene transitions to Ash and company at a field of flowers and a nearby pond with {{p|Manaphy}} in it, and {{p|Celebi}} and {{p|Jirachi}} floating around it. At the same time, {{p|Uxie}}, {{p|Mesprit}}, and {{p|Azelf}} can be seen floating around Ash and {{ashfr}} as they sing with the lyrics of the song. A {{p|Shaymin}} appears, and transforms into its Sky Forme as a closeup of the flowers reveals them to be [[Gracidea]]s.


{{p|Palkia}}, {{p|Dialga}}, and {{p|Giratina}} are seen emerging from the clouds to join {{p|Arceus}}. A closeup of each of Ash's current Pokémon appears, and then cuts to [[Paul]] facing off against Ash. The camera backs out to reveal a large battlefield with miscellaneous Pokémon silhouetted in the background. Ash and a variety of his Pokémon are ready for battle against his rivals [[Nando]], [[Conway]], Paul, and {{an|Barry}}, while Dawn and Brock look on.
{{p|Palkia}}, {{p|Dialga}}, and {{p|Giratina}} are seen emerging from the clouds to join {{p|Arceus}}. A closeup of each of Ash's current Pokémon appears, and then cuts to [[Paul]] facing off against Ash. The camera backs out to reveal a large battlefield with miscellaneous Pokémon silhouetted in the background. Ash and a variety of his Pokémon are ready for battle against his rivals [[Nando]], [[Conway]], Paul, and {{an|Barry}}, while Dawn and Brock look on.
|}


===Characters===
===Characters===
Line 144: Line 141:


==Lyrics==
==Lyrics==
===Original version===
====TV Size====
{|
|-
! Japanese
! English
|-
| style="vertical-align:top" | <ab><span lang=ja>HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!
{{tt|なかなか 手強い 相手も|Nakanaka tegowai aite mo}}
{{tt|ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)|Masumasu moechau batoru (honto?)}}
{{tt|フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ|Furafura yoreyore daipinchi}}
{{tt|決めろ アイアンテールで スマイリング|Kimero aiantēru de sumairingu}}
(Everything is Good!!)
{{tt|OH!! めざめるパワー|OH!! mezameru pawā}}
(Never Give Up!!)
{{tt|さあ立ち上がれ おいかぜに乗って|Saa tachiagare oikaze ni notte}}
{{tt|しゃかりき なりきり はりきり|Shakariki narikiri harikiri}}
{{tt|みんなで進もう エブリデイ|Minna de susumō eburidei}}
{{tt|森も 川も 山も 越える|Mori mo kawa mo yama mo koeru}}
{{tt|この感じ 最高!! (サイコー!!)|Kono kanji saikō!! (saikō!!)}}
{{tt|友情 愛情 根性|Yuujō aijō konjō}}
{{tt|進化してるよ エブリデイ|Shinkashiteru yo eburidei}}
{{tt|いいね いいね いいね いくぜ|Iine iine iine ikuze}}
{{tt|ぼくら グッド・コンビネーション|Bokura guddo konbinēshon}}
{{tt|ばっちり コミュニケーション|Bacchiri komyunikēshon}}
{{tt|いつだって ハイ・テンション|Itsudatte hai tenshon}}
{{tt|WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ|WOW WO sharara... dakara daijōbu}}
{{tt|ぼくら グッド・バイブレーション|Bokura guddo baiburēshon}}
{{tt|あすに コングラチュレーション|Asu ni kongurachurēshon}}
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}}
{{tt|いくぜ この道 めざせポケモンマスター|Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā}}</span></ab>
| valign="top" | <ab>''HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!
Even with the pretty tough opponents
The battles heat up more and more! (really?)
Staggering, worn out, big trouble!
Decide on {{m|Iron Tail}} while smiling!
(Everything is Good!!)
OH!! {{m|Hidden Power}}
(Never Give Up!!)
Come on, stand up and ride the {{m|tailwind}}s!
Motivation, {{m|Role Play}}, {{a|Hustle}}!
Let's continue together everyday!
Crossing through forests, rivers, mountains
This feeling is the greatest!! (The greatest!!)
Friendship, love, {{a|guts}}!
We're [[evolution|evolving]] everyday!
How nice, how nice, how nice, let's go!
We've got a good combination!
Perfect communication!
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!
We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
Let's go on this road, [[Aim to Be a Pokémon Master|aim to be a]] [[Pokémon Master]]!''</ab>
|}
====Full version====
{|
{|
|-
|-
Line 149: Line 216:
! English
! English
|-
|-
| <ab><span lang=ja>HA! HA! HA!!
| style="vertical-align:top" | <ab><span lang=ja>HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!


Line 217: Line 284:
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}}
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}}
{{tt|きっと最後は みんなポケモンマスター!!|Kitto saigo wa minna Pokémon Masutā!!}}</span></ab>
{{tt|きっと最後は みんなポケモンマスター!!|Kitto saigo wa minna Pokémon Masutā!!}}</span></ab>
| <ab>''HA! HA! HA!!
| valign="top" | <ab>''HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!


Even with the pretty tough [[rival|opponents]]
Even with the pretty tough opponents
The {{pkmn|battle}}s heat up more and more! (really?)
The battles heat up more and more! (really?)
Staggering, worn out, big trouble!
Staggering, worn out, big trouble!
Decide on {{m|Iron Tail}} while smiling!
Decide on Iron Tail while smiling!


(Everything is Good!!)
(Everything is Good!!)
OH!! {{m|Hidden Power}}
OH!! Hidden Power
(Never Give Up!!)
(Never Give Up!!)
Come on, stand up and ride the {{m|tailwind}}s!
Come on, stand up and ride the tailwinds!


Motivation, {{m|Role Play}}, {{a|Hustle}}!
Motivation, Role Play, Hustle!
Let's continue together everyday!
Let's continue together everyday!
Crossing through {{cat|forests}}, rivers, {{cat|mountains}}
Crossing through forests, rivers, mountains
This feeling is the greatest!! (The greatest!!)
This feeling is the greatest!! (The greatest!!)
{{ashfr|Friendship}}, love, {{a|guts}}!
Friendship, love, guts!
We're [[evolution|evolving]] everyday!
We're evolving everyday!
How nice, how nice, how nice, let's go!
How nice, how nice, how nice, let's go!


We've got a good {{pkmn|Contest|combination}}!
We've got a good combination!
Perfect communication!
Perfect communication!
Always high tension!
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's {{an|Dawn|no need to worry}}!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!


We've got a good vibration!
We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
Always a revolution!
Let's go on [[route|this road]], [[Aim to Be a Pokémon Master|aim to be a]] [[Pokémon master|Pokémon Master]]!
Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master!


A big, thrilling, exciting adventure!
A big, thrilling, exciting adventure!
Line 260: Line 327:
Shocking, startling, miracle!
Shocking, startling, miracle!
We're always excited everyday!
We're always excited everyday!
Watching the {{m|Morning Sun|morning sun}} and the evening sun together
Watching the morning sun and the evening sun together
This moment is the greatest!! (The greatest!!)
This moment is the greatest!! (The greatest!!)
On {{m|Sunny Day|sunny days}}, {{m|Rain Dance|rainy days}}, and windy days
On sunny days, rainy days, and windy days
Though so much happens everyday
Though so much happens everyday
More, and more, and more, let's go!
More, and more, and more, let's go!


First off is {{m|Focus Energy|concentration}}!
First off is concentration!
Right, our [[move]]s are a collaboration!
Right, our moves are a collaboration!
A fighting spirit escalation!
A fighting spirit escalation!
WOW WO shalala... if it's no good, one more time!!
WOW WO shalala... if it's no good, one more time!!
Line 283: Line 350:
We've got a good vibration!
We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!!''</ab>
|}
===Band Version===
====TV Size====
{|
|-
! Japanese
! English
|-
| style="vertical-align:top" | <ab><span lang=ja>{{tt|なかなか 手強い 相手も|Nakanaka tegowai aite mo}}
{{tt|ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)|Masumasu moechau batoru (honto?)}}
{{tt|フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ|Furafura yoreyore daipinchi}}
{{tt|決めろ アイアンテールで スマイリング|Kimero aiantēru de sumairingu}}
(Everything is Good!!)
{{tt|OH!! めざめるパワー|OH!! mezameru pawā}}
(Never Give Up!!)
{{tt|さあ立ち上がれ おいかぜに乗って|Saa tachiagare oikaze ni notte}}
{{tt|しゃかりき なりきり はりきり|Shakariki narikiri harikiri}}
{{tt|みんなで進もう エブリデイ|Minna de susumō eburidei}}
{{tt|森も 川も 山も 越える|Mori mo kawa mo yama mo koeru}}
{{tt|この感じ 最高!! (サイコー!!)|Kono kanji saikō!! (saikō!!)}}
{{tt|友情 愛情 根性|Yuujō aijō konjō}}
{{tt|進化してるよ エブリデイ|Shinkashiteru yo eburidei}}
{{tt|いいね いいね いいね いくぜ|Iine iine iine ikuze}}
{{tt|ぼくら グッド・コンビネーション|Bokura guddo konbinēshon}}
{{tt|ばっちり コミュニケーション|Bacchiri komyunikēshon}}
{{tt|いつだって ハイ・テンション|Itsudatte hai tenshon}}
{{tt|WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ|WOW WO sharara... dakara daijōbu}}
{{tt|ぼくら グッド・バイブレーション|Bokura guddo baiburēshon}}
{{tt|あすに コングラチュレーション|Asu ni kongurachurēshon}}
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}}
{{tt|いくぜ この道 めざせポケモンマスター|Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā}}</span></ab>
| valign="top" | <ab>''Even with the pretty tough opponents
The battles heat up more and more! (really?)
Staggering, worn out, big trouble!
Decide on Iron Tail while smiling!
(Everything is Good!!)
OH!! Hidden Power
(Never Give Up!!)
Come on, stand up and ride the tailwinds!
Motivation, Role Play, Hustle!
Let's continue together everyday!
Crossing through forests, rivers, mountains
This feeling is the greatest!! (The greatest!!)
Friendship, love, guts!
We're evolving everyday!
How nice, how nice, how nice, let's go!
We've got a good combination!
Perfect communication!
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!
We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master!''</ab>
|}
====Full version====
{|
|-
! Japanese
! English
|-
| style="vertical-align:top" | <ab><span lang=ja>1、2、3、4!
{{tt|なかなか 手強い 相手も|Nakanaka tegowai aite mo}}
{{tt|ますます 燃えちゃうバトル|Masumasu moechau batoru}}
{{tt|フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ|Furafura yoreyore daipinchi}}
{{tt|決めろ アイアンテールで スマイリング|Kimero aiantēru de sumairingu}}
(Everything is Good!!)
{{tt|OH!! めざめるパワー|OH!! mezameru pawā}}
(Never Give Up!!)
{{tt|さあ立ち上がれ おいかぜに乗って|Saa tachiagare oikaze ni notte}}
{{tt|しゃかりき なりきり はりきり|Shakariki narikiri harikiri}}
{{tt|みんなで進もう エブリデイ|Minna de susumō eburidei}}
{{tt|森も 川も 山も 越える|Mori mo kawa mo yama mo koeru}}
{{tt|この感じ 最高!!|Kono kanji saikō!!}}
{{tt|友情 愛情 根性|Yuujō aijō konjō}}
{{tt|進化してるよ エブリデイ|Shinkashiteru yo eburidei}}
{{tt|いいね いいね いいね いくぜ|Iine iine iine ikuze}}
{{tt|ぼくら グッド・コンビネーション|Bokura guddo konbinēshon}}
{{tt|ばっちり コミュニケーション|Bacchiri komyunikēshon}}
{{tt|いつだって ハイ・テンション|Itsudatte hai tenshon}}
{{tt|WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ|WOW WO sharara... dakara daijōbu}}
{{tt|ぼくら グッド・バイブレーション|Bokura guddo baiburēshon}}
{{tt|あすに コングラチュレーション|Asu ni kongurachurēshon}}
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}}
{{tt|いくぜ この道 めざせポケモンマスター|Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā}}
{{tt|ハラハラ ドキドキ 大冒険|Harahara dokidoki daibōken}}
{{tt|ウキウキリズムで GOGOGO!! (GOGOGO!!)|Ukiuki rizumu de GOGOGO!! (GOGOGO!!)}}
{{tt|アレコレ迷って 大失敗|Are kore mayotte daishippai}}
{{tt|だけど プラスの力で WINNING!!|Dakedo purasu no chikara de WINNING!!}}
(We Can Do It!!)
{{tt|さあ 乗り越えていこう|Sā norikoete ikō}}
(Endless Road)
{{tt|出会いと別れ 繰り返して|Deai to wakare kurikaeshite}}
{{tt|ドッキリ ビックリ ミラクル|Dokkiri bikkuri mirakuru}}
{{tt|いつもワクワク エブリデイ|Itsumo wakuwaku eburidei}}
{{tt|朝日夕日 一緒に見てる|Asahi yūhi issho ni miteru}}
{{tt|この瞬間 最高!! (サイコー!!)|Kono shunkan saikō!! (saikō!!)}}
{{tt|晴れの日 雨の日 風の日|Hare no hi ame no hi kaze no hi}}
{{tt|いろいろあるけど エブリデイ|Iroiro arukedo eburidei}}
{{tt|もっと もっと もっと いくぜ|Motto motto motto ikuze}}
{{tt|まずは コンセントレーション (コンセントレーション)|Mazu wa konsentorēshon (konsentorēshon)}}
{{tt|技はそう コラボレーション (コラボレーション)|Waza wa sō coraborēshon (coraborēshon)}}
{{tt|きあい エスカレーション|Kiai esukarēshon}}
{{tt|WOW WO シャララ… ダメならもう1回!!|WOW WO sharara... dame nara mō ikkai!!}}
{{tt|みるもの全部 ノンフィクション (ノンフィクション)|Mirumono zenbu nonfikushon (nonfikushon)}}
{{tt|まだまだホンの イントロダクション (イントロダクション)|Madamada honno intorodakushon (intorodakushon)}}
{{tt|未来をもっと イマジネーション|Mirai o motto imajinēshon}}
{{tt|そうさ ぼくらの夢は ポケモンマスター|Sōsa bokura no yume wa Pokémon Masutā}}
{{tt|ぼくら グッド・コンビネーション (グッド・コンビネーション)|Bokura guddo konbinēshon (guddo konbinēshon)}}
{{tt|ばっちり コミュニケーション (コミュニケーション)|Bacchiri komyunikēshon (komyunikēshon)}}
{{tt|いつだって ハイ・テンション|Itsudatte hai tenshon}}
{{tt|WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ|WOW WO sharara... dakara daijōbu}}
{{tt|ぼくら グッド・バイブレーション (グッド・バイブレーション)|Bokura guddo baiburēshon (guddo baiburēshon)}}
{{tt|あすに コングラチュレーション (コングラチュレーション)|Asu ni kongurachurēshon (kongurachurēshon)}}
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}}
{{tt|きっと最後は みんなポケモンマスター!!|Kitto saigo wa minna Pokémon Masutā!!}}</span></ab>
| valign="top" | <ab>''1, 2, 3, 4!
Even with the pretty tough opponents
The battles heat up more and more!
Staggering, worn out, big trouble!
Decide on Iron Tail while smiling!
(Everything is Good!!)
OH!! Hidden Power
(Never Give Up!!)
Come on, stand up and ride the tailwinds!
Motivation, Role Play, Hustle!
Let's continue together everyday!
Crossing through forests, rivers, mountains
This feeling is the greatest!!
Friendship, love, guts!
We're evolving everyday!
How nice, how nice, how nice, let's go!
We've got a good combination!
Perfect communication!
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!
We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master!
A big, thrilling, exciting adventure!
With a lighthearted rhythm, GO GO GO!! (GO GO GO!!)
Unsure to choose that or this, a great failure
But with a positive power we'll be WINNING!!
(We Can Do It!!)
Come on, let's overcome it!
(Endless Road)
Repeating meetings and farewells
Shocking, startling, miracle!
We're always excited everyday!
Watching the morning sun and the evening sun together
This moment is the greatest!! (The greatest!!)
On sunny days, rainy days, and windy days
Though so much happens everyday
More, and more, and more, let's go!
First off is concentration (concentration)
Right, our moves are a collaboration (collaboration)
A fighting spirit escalation!
WOW WO shalala... if it's no good, one more time!!
All the things we see are non-fiction (non-fiction)
Still just a little introduction (introduction)
Continue the future imagination!
That's right, our dream is to be a Pokémon Master!
We've got a good combination (good combination)
Perfect communication (communication)
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!
We've got a good vibration (good vibration)
Towards tomorrow, congratulations (congratulations)
Always a revolution!
Always a revolution!
I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!!''</ab>
I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!!''</ab>
Line 292: Line 564:
* {{an|Dawn}} obtaining a {{TP|Dawn|Togekiss}}.
* {{an|Dawn}} obtaining a {{TP|Dawn|Togekiss}}.
* [[Nando]], {{si|Kenny}}, [[Ursula]] and [[Jessie|'Jessilina']] qualifying for the [[Sinnoh Grand Festival]].
* [[Nando]], {{si|Kenny}}, [[Ursula]] and [[Jessie|'Jessilina']] qualifying for the [[Sinnoh Grand Festival]].
* [[Barry]] and Nando qualifying for the Sinnoh League, as well as [[Conway]]'s participation.
* {{an|Barry}} and Nando qualifying for the Sinnoh League, as well as [[Conway]]'s participation.


==Trivia==
==Trivia==
Line 300: Line 572:
* Not counting ''[[A New Oath]]'', this is the only Japanese opening where an artist other than [[Rica Matsumoto]] returns to perform another opening.
* Not counting ''[[A New Oath]]'', this is the only Japanese opening where an artist other than [[Rica Matsumoto]] returns to perform another opening.
* This is the only Japanese {{series|Diamond & Pearl}} opening not to show any of [[Jessie]]'s or [[James]]'s Pokémon.<!--Meowth is not owned by Jessie or James or anyone for that matter. Please don't add his name here. --> However, at the same time, this is the first time that Jessie's alias "Jessilina" appeared in an opening.
* This is the only Japanese {{series|Diamond & Pearl}} opening not to show any of [[Jessie]]'s or [[James]]'s Pokémon.<!--Meowth is not owned by Jessie or James or anyone for that matter. Please don't add his name here. --> However, at the same time, this is the first time that Jessie's alias "Jessilina" appeared in an opening.
* Despite being obtained in [[DP171]] and appearing earlier in the opening, Dawn's Togekiss has not been featured in the group shot.  
* Despite being obtained in [[DP171]] and appearing earlier in the opening, Dawn's Togekiss was never featured in the group shot. Additionally, the opening was not edited to show the evolution of [[Ash's Quilava|Ash's Cyndaquil]].
* The Greatest - Everyday! is a playable song in the upcoming DS game ''{{wp|Taiko no Tatsujin DS: Dororon! Yokai Daikessen!!}}''.
*This is the first Japanese opening since ''[[Pokémon Symphonic Medley]]'' to not have any changes in animation. This is also the only Japanese {{series|Diamond & Pearl}} opening to not have any.
* The Greatest - Everyday! is the only {{series|Diamond and Pearl}} opening whose remix does not contain the year that they remix was released in the title. This was probably due to the fact that the original version was released the same year as the remix.
* The Greatest - Everyday! is a playable song in the DS game ''{{wp|Taiko no Tatsujin DS: Dororon! Yokai Daikessen!!}}''.
* In the original version, when Ash and his friends are in the field with the [[Lake guardians]], they are singing along with the lyrics.  In the remix, due to slightly different timing, their lip synch is slightly off.
* The Greatest - Everyday! is the only {{series|Diamond & Pearl}} opening whose remix does not contain the year that the remix was released in the title. This was probably due to the fact that the remix was released the same year as the original version.
* In the original version, when Ash and his friends are in the field with the [[lake guardians]], they are singing along with the lyrics.  In the remix, due to slightly different timing, their lip sync is slightly off. This was corrected in [[DP186]].


===Errors===
===Errors===
Line 309: Line 582:
==Variants==
==Variants==
#[[DP158]] - [[DP182]]: The original animation.
#[[DP158]] - [[DP182]]: The original animation.
#[[DP183]] - present: Song changed to The Greatest - Everyday! (Band Version)
#[[DP183]] - [[DP191]], [[SS024]]: Song changed to The Greatest - Everyday! (Band Version)


==External links==
==External links==
Line 317: Line 590:
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=High Touch!‎ |
prev=High Touch!‎ |
next=None |
nextlink=Best Wishes! (song) |
next=Best Wishes! |
list=Japanese opening themes |
list=Japanese opening themes |
colorscheme=Sinnoh}}
colorscheme=Sinnoh}}
Line 323: Line 597:
[[Category:Japanese opening themes]]
[[Category:Japanese opening themes]]


[[es:The Greatest - Everyday!]]
[[es:Saikou Everyday!]]
 
[[it:Saikou - Everyday!]]
[[ja:サイコー・エブリデイ!]]
[[zh:最棒·每一天!]]

Revision as of 14:09, 11 August 2015

This article is about the opening song. For CD, see The Greatest - Everyday! (CD).
High Touch!‎
Japanese opening themes
Best Wishes!
サイコー・エブリデイ!
OPJ13.png
Saikō - Everyday!
The Greatest - Everyday!
DP OP 03
Artist あきよしふみえ with THE GREATEST−BAND
Fumie Akiyoshi with The Greatest-Band
Lyrics あきよしふみえ&GJ
Fumie Akiyoshi & GJ
Composer 三留一純
Kazumi Mitome
Arrangement 三留一純
Kazumi Mitome
Pikachu Records single
Title サイコー・エブリデイ!
The Greatest - Everyday!
Catalog no.

The Greatest - Everyday! (Japanese: サイコー・エブリデイ! Saikō - Everyday!) is the third and the final opening song of the Diamond & Pearl series. It debuted in DP158 on January 7, 2010, replacing High Touch! 2009. A remixed version of the song, The Greatest - Everyday! (Band Version), debuted in DP183 and was last used in DP191, which was the final episode of the Diamond & Pearl series.

Opening animation

OP Text

Japanese English
この不思議
ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
、サトシとヒカリと
ポケモンたちの
出会いと冒険いの
物語がはじまる!
The mysterious creatures of this planet
Pocket Monsters...
"Pokémon" for short!
Now, the story of Satoshi and Hikari,
and Pokémon,
Their meetings, adventures, and battles
Are about to begin!

Synopsis

The animation begins with a close-up of Ho-Oh, panning out to reveal Ash and Pikachu chasing after it. The logo appears. It then cuts to Ash throwing a Poké Ball, where his Infernape appears and jumps up to combat Entei, dodging its Flamethrower. Buizel is then seen jumping up and using SonicBoom, which is blocked by Darkrai, who counters with Dark Pulse. From the smoke of the impact, Pikachu appears, jumping to avoid an Aura Sphere from Lucario and using Iron Tail. The scene shifts to Croagunk using Brick Break, then changes once again to Dawn turning and smiling. Dawn's Pokémon appear - first Piplup and Pachirisu, then Mamoswine and Cyndaquil, and lastly Togekiss and Buneary. All of Dawn's rivals — Zoey, Ursula, Nando, Kenny, and Jessilina — are shown, with the Ribbon Cup shining in the background.

The scene changes to Brock turning to look at the sky, where Latios, Latias, Articuno, Zapdos, and Moltres fly over him, Ash, Dawn, and their Pokémon, except Togekiss. Team Rocket are then shown on their Magikarp submarine in the ocean when a Kyogre emerges from the water beneath them, as well as a Lugia. Groudon bursts from a nearby island and uses SolarBeam as Lugia uses Aeroblast and Kyogre uses Ice Beam. The three attacks collide, creating an explosion with smoke.

The smoke clears to show Team Rocket floating in outer space. Mew and Mewtwo appear and fly past the trio, with Rayquaza and Deoxys close behind. The scene transitions to Ash and company at a field of flowers and a nearby pond with Manaphy in it, and Celebi and Jirachi floating around it. At the same time, Uxie, Mesprit, and Azelf can be seen floating around Ash and his friends as they sing with the lyrics of the song. A Shaymin appears, and transforms into its Sky Forme as a closeup of the flowers reveals them to be Gracideas.

Palkia, Dialga, and Giratina are seen emerging from the clouds to join Arceus. A closeup of each of Ash's current Pokémon appears, and then cuts to Paul facing off against Ash. The camera backs out to reveal a large battlefield with miscellaneous Pokémon silhouetted in the background. Ash and a variety of his Pokémon are ready for battle against his rivals Nando, Conway, Paul, and Barry, while Dawn and Brock look on.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

Original version

TV Size

Japanese English
HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!

なかなか 手強い 相手も
ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)
フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
決めろ アイアンテールで スマイリング

(Everything is Good!!)
OH!! めざめるパワー
(Never Give Up!!)
さあ立ち上がれ おいかぜに乗って

しゃかりき なりきり はりきり
みんなで進もう エブリデイ
森も 川も 山も 越える
この感じ 最高!! (サイコー!!)
友情 愛情 根性
進化してるよ エブリデイ
いいね いいね いいね いくぜ

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
いくぜ この道 めざせポケモンマスター
HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!

Even with the pretty tough opponents
The battles heat up more and more! (really?)
Staggering, worn out, big trouble!
Decide on Iron Tail while smiling!

(Everything is Good!!)
OH!! Hidden Power
(Never Give Up!!)
Come on, stand up and ride the tailwinds!

Motivation, Role Play, Hustle!
Let's continue together everyday!
Crossing through forests, rivers, mountains
This feeling is the greatest!! (The greatest!!)
Friendship, love, guts!
We're evolving everyday!
How nice, how nice, how nice, let's go!

We've got a good combination!
Perfect communication!
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!

We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master!

Full version

Japanese English
HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!

なかなか 手強い 相手も
ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)
フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
決めろ アイアンテールで スマイリング

(Everything is Good!!)
OH!! めざめるパワー
(Never Give Up!!)
さあ立ち上がれ おいかぜに乗って

しゃかりき なりきり はりきり
みんなで進もう エブリデイ
森も 川も 山も 越える
この感じ 最高!! (サイコー!!)
友情 愛情 根性
進化してるよ エブリデイ
いいね いいね いいね いくぜ

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
いくぜ この道 めざせポケモンマスター

ハラハラ ドキドキ 大冒険
ウキウキリズムで GOGOGO!!
アレコレ迷って 大失敗
だけど プラスの力で WINNING!!

(We Can Do It!!)
さあ 乗り越えていこう
(Endless Road)
出会いと別れ 繰り返して

ドッキリ ビックリ ミラクル
いつもワクワク エブリデイ
朝日夕日 一緒に見てる
この瞬間 最高!! (サイコー!!)
晴れの日 雨の日 風の日
いろいろあるけど エブリデイ
もっと もっと もっと いくぜ

まずは コンセントレーション
技はそう コラボレーション
きあい エスカレーション
WOW WO シャララ… ダメならもう1回!!

みるもの全部 ノンフィクション
まだまだホンの イントロダクション
未来をもっと イマジネーション
そうさ ぼくらの夢は ポケモンマスター

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
きっと最後は みんなポケモンマスター!!
HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!

Even with the pretty tough opponents
The battles heat up more and more! (really?)
Staggering, worn out, big trouble!
Decide on Iron Tail while smiling!

(Everything is Good!!)
OH!! Hidden Power
(Never Give Up!!)
Come on, stand up and ride the tailwinds!

Motivation, Role Play, Hustle!
Let's continue together everyday!
Crossing through forests, rivers, mountains
This feeling is the greatest!! (The greatest!!)
Friendship, love, guts!
We're evolving everyday!
How nice, how nice, how nice, let's go!

We've got a good combination!
Perfect communication!
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!

We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master!

A big, thrilling, exciting adventure!
With a lighthearted rhythm, GO GO GO!!
Unsure to choose that or this, a great failure
But with a positive power we'll be WINNING!!

(We Can Do It!!)
Come on, let's overcome it!
(Endless Road)
Repeating meetings and farewells

Shocking, startling, miracle!
We're always excited everyday!
Watching the morning sun and the evening sun together
This moment is the greatest!! (The greatest!!)
On sunny days, rainy days, and windy days
Though so much happens everyday
More, and more, and more, let's go!

First off is concentration!
Right, our moves are a collaboration!
A fighting spirit escalation!
WOW WO shalala... if it's no good, one more time!!

All the things we see are non-fiction!
Still just a little introduction!
Continue the future imagination!
That's right, our dream is to be a Pokémon Master!

We've got a good combination!
Perfect communication!
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!

We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!!

Band Version

TV Size

Japanese English
なかなか 手強い 相手も
ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)
フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
決めろ アイアンテールで スマイリング

(Everything is Good!!)
OH!! めざめるパワー
(Never Give Up!!)
さあ立ち上がれ おいかぜに乗って

しゃかりき なりきり はりきり
みんなで進もう エブリデイ
森も 川も 山も 越える
この感じ 最高!! (サイコー!!)
友情 愛情 根性
進化してるよ エブリデイ
いいね いいね いいね いくぜ

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
いくぜ この道 めざせポケモンマスター
Even with the pretty tough opponents
The battles heat up more and more! (really?)
Staggering, worn out, big trouble!
Decide on Iron Tail while smiling!

(Everything is Good!!)
OH!! Hidden Power
(Never Give Up!!)
Come on, stand up and ride the tailwinds!

Motivation, Role Play, Hustle!
Let's continue together everyday!
Crossing through forests, rivers, mountains
This feeling is the greatest!! (The greatest!!)
Friendship, love, guts!
We're evolving everyday!
How nice, how nice, how nice, let's go!

We've got a good combination!
Perfect communication!
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!

We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master!

Full version

Japanese English
1、2、3、4!

なかなか 手強い 相手も
ますます 燃えちゃうバトル
フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
決めろ アイアンテールで スマイリング

(Everything is Good!!)
OH!! めざめるパワー
(Never Give Up!!)
さあ立ち上がれ おいかぜに乗って

しゃかりき なりきり はりきり
みんなで進もう エブリデイ
森も 川も 山も 越える
この感じ 最高!!
友情 愛情 根性
進化してるよ エブリデイ
いいね いいね いいね いくぜ

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
いくぜ この道 めざせポケモンマスター

ハラハラ ドキドキ 大冒険
ウキウキリズムで GOGOGO!! (GOGOGO!!)
アレコレ迷って 大失敗
だけど プラスの力で WINNING!!

(We Can Do It!!)
さあ 乗り越えていこう
(Endless Road)
出会いと別れ 繰り返して

ドッキリ ビックリ ミラクル
いつもワクワク エブリデイ
朝日夕日 一緒に見てる
この瞬間 最高!! (サイコー!!)
晴れの日 雨の日 風の日
いろいろあるけど エブリデイ
もっと もっと もっと いくぜ

まずは コンセントレーション (コンセントレーション)
技はそう コラボレーション (コラボレーション)
きあい エスカレーション
WOW WO シャララ… ダメならもう1回!!

みるもの全部 ノンフィクション (ノンフィクション)
まだまだホンの イントロダクション (イントロダクション)
未来をもっと イマジネーション
そうさ ぼくらの夢は ポケモンマスター

ぼくら グッド・コンビネーション (グッド・コンビネーション)
ばっちり コミュニケーション (コミュニケーション)
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション (グッド・バイブレーション)
あすに コングラチュレーション (コングラチュレーション)
いつだって レボリューション
きっと最後は みんなポケモンマスター!!
1, 2, 3, 4!

Even with the pretty tough opponents
The battles heat up more and more!
Staggering, worn out, big trouble!
Decide on Iron Tail while smiling!

(Everything is Good!!)
OH!! Hidden Power
(Never Give Up!!)
Come on, stand up and ride the tailwinds!

Motivation, Role Play, Hustle!
Let's continue together everyday!
Crossing through forests, rivers, mountains
This feeling is the greatest!!
Friendship, love, guts!
We're evolving everyday!
How nice, how nice, how nice, let's go!

We've got a good combination!
Perfect communication!
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!

We've got a good vibration!
Towards tomorrow, congratulations!
Always a revolution!
Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master!

A big, thrilling, exciting adventure!
With a lighthearted rhythm, GO GO GO!! (GO GO GO!!)
Unsure to choose that or this, a great failure
But with a positive power we'll be WINNING!!

(We Can Do It!!)
Come on, let's overcome it!
(Endless Road)
Repeating meetings and farewells

Shocking, startling, miracle!
We're always excited everyday!
Watching the morning sun and the evening sun together
This moment is the greatest!! (The greatest!!)
On sunny days, rainy days, and windy days
Though so much happens everyday
More, and more, and more, let's go!

First off is concentration (concentration)
Right, our moves are a collaboration (collaboration)
A fighting spirit escalation!
WOW WO shalala... if it's no good, one more time!!

All the things we see are non-fiction (non-fiction)
Still just a little introduction (introduction)
Continue the future imagination!
That's right, our dream is to be a Pokémon Master!

We've got a good combination (good combination)
Perfect communication (communication)
Always high tension!
WOW WO shalala... so there's no need to worry!

We've got a good vibration (good vibration)
Towards tomorrow, congratulations (congratulations)
Always a revolution!
I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!!

Opening animation spoilers

Trivia

  • This is one of a few songs to be released on a CD prior to its debut as an anime theme. However, it is in instrumental format only on the CD.
  • This opening has most Legendary Pokémon, with 26 out of 35.
    • Lucario is the only wild Pokémon featured in this opening that isn't a legendary Pokémon.
  • Not counting A New Oath, this is the only Japanese opening where an artist other than Rica Matsumoto returns to perform another opening.
  • This is the only Japanese Diamond & Pearl series opening not to show any of Jessie's or James's Pokémon. However, at the same time, this is the first time that Jessie's alias "Jessilina" appeared in an opening.
  • Despite being obtained in DP171 and appearing earlier in the opening, Dawn's Togekiss was never featured in the group shot. Additionally, the opening was not edited to show the evolution of Ash's Cyndaquil.
  • This is the first Japanese opening since Pokémon Symphonic Medley to not have any changes in animation. This is also the only Japanese Diamond & Pearl series opening to not have any.
  • The Greatest - Everyday! is a playable song in the DS game Taiko no Tatsujin DS: Dororon! Yokai Daikessen!!.
  • The Greatest - Everyday! is the only Diamond & Pearl series opening whose remix does not contain the year that the remix was released in the title. This was probably due to the fact that the remix was released the same year as the original version.
  • In the original version, when Ash and his friends are in the field with the lake guardians, they are singing along with the lyrics. In the remix, due to slightly different timing, their lip sync is slightly off. This was corrected in DP186.

Errors

Variants

  1. DP158 - DP182: The original animation.
  2. DP183 - DP191, SS024: Song changed to The Greatest - Everyday! (Band Version)

External links


OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko


High Touch!‎
Japanese opening themes
Best Wishes!
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.