The Day a Rainbow Was Born: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{samename|CD single|The Day a Rainbow Was Born (single)}} | {{samename|CD single|The Day a Rainbow Was Born (single)}} | ||
{{move|Just Like a Rainbow}} | |||
{{Japanese name}} | |||
---- | |||
{{PrevNext | |||
|prev=toi et moi | |||
|next=Please Let There Be Good Weather Tomorrow | |||
|list=Japanese ending themes | |||
|series=Japanese movie ending themes | |||
|colorscheme=Johto}} | |||
{{Song| | {{Song| | ||
type=Movie 3 ED | | type=Movie 3 ED | | ||
Line 6: | Line 15: | ||
transliterated=Niji ga Umareta hi | | transliterated=Niji ga Umareta hi | | ||
translated=The Day a Rainbow Was Born | | translated=The Day a Rainbow Was Born | | ||
screen=hd | | |||
screenshot=M03 EDJ.png | | |||
artistname=[[Kumiko Mori|森公美子]] | | artistname=[[Kumiko Mori|森公美子]] | | ||
artistname_ro=Kumiko Mori | | artistname_ro=Kumiko Mori | | ||
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] | | lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] | | ||
lyricistname_ro=Akihito Toda | | lyricistname_ro=Akihito Toda | | ||
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | ||
composername_ro=Hirokazu Tanaka | | composername_ro=Hirokazu Tanaka | | ||
arrangername=鳥山雄司 | | arrangername=鳥山雄司 | | ||
arrangername_ro=Yūji Toriyama | | arrangername_ro=Yūji Toriyama | | ||
albumtype=single | | albumtype=single | | ||
albumtitle=虹がうまれた日 | | albumtitle=虹がうまれた日 | | ||
Line 27: | Line 30: | ||
catalognumber=ZMDP-1136 | | catalognumber=ZMDP-1136 | | ||
recordcompany=Pikachu Records | | recordcompany=Pikachu Records | | ||
colorscheme=Johto | colorscheme=Johto}} | ||
}} | |||
'''The Day a Rainbow Was Born''' (Japanese: '''虹がうまれた日''' ''Niji ga Umareta hi'') is the Japanese ending theme of ''[[M03|Spell of the Unown]]''. The song received [[The Day a Rainbow Was Born (single)|its own single]] in 2000, along with a translated version dubbed '''Just Like a Rainbow'''. Both versions were performed by [[Kumiko Mori]]. | '''The Day a Rainbow Was Born''' (Japanese: '''虹がうまれた日''' ''Niji ga Umareta hi'') is the Japanese ending theme of ''[[M03|Spell of the Unown: Entei]]''. The song received [[The Day a Rainbow Was Born (single)|its own single]] in 2000, along with a translated version dubbed '''Just Like a Rainbow'''. Both versions were performed by [[Kumiko Mori]]. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===Japanese version=== | ===Japanese version=== | ||
{{Schemetable|Johto}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! Translation | ! Translation | ||
Line 103: | Line 104: | ||
Flies from the heart; a rainbow is born. | Flies from the heart; a rainbow is born. | ||
From the color of loneliness | From the color of loneliness | ||
To the color of warmth - | To the color of warmth - | ||
These are the gradations of emotion | These are the gradations of emotion | ||
Warmly | Warmly | ||
Line 110: | Line 111: | ||
Real, true isolation | Real, true isolation | ||
Does not exist anywhere - | Does not exist anywhere - | ||
Surely you already know that... | Surely you already know that... | ||
Line 120: | Line 121: | ||
Flies from the heart; a rainbow is born. | Flies from the heart; a rainbow is born. | ||
From the color of loneliness | From the color of loneliness | ||
To the color of warmth - | To the color of warmth - | ||
These are the gradations of emotion | These are the gradations of emotion | ||
Warmly | Warmly | ||
Line 128: | Line 129: | ||
|} | |} | ||
===English version | ===English version=== | ||
<ab>''In the morning time | <ab>''In the morning time | ||
The sun will rise | The sun will rise | ||
Line 196: | Line 197: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Japanese movie ending themes}} | {{Japanese movie ending themes}} | ||
{{PrevNext | |||
|prev=toi et moi | |||
|next=Please Let There Be Good Weather Tomorrow | |||
|list=Japanese ending themes | |||
|series=Japanese movie ending themes | |||
|colorscheme=Johto}} | |||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[zh: | [[zh:彩虹誕生的日子]] |
Revision as of 02:55, 5 March 2017
- If you were looking for the CD single, see The Day a Rainbow Was Born (single).
It has been suggested that this article be moved to Just Like a Rainbow. Please discuss whether or not to move it on its talk page. |
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese movie ending themes |
|
虹がうまれた日 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Movie 3 ED
| ||||||||
Pikachu Records single
|
The Day a Rainbow Was Born (Japanese: 虹がうまれた日 Niji ga Umareta hi) is the Japanese ending theme of Spell of the Unown: Entei. The song received its own single in 2000, along with a translated version dubbed Just Like a Rainbow. Both versions were performed by Kumiko Mori.
Lyrics
Japanese version
|
English version
In the morning time
The sun will rise
And the rain will be just a memory
You can smile
In the warm sunlight
Cause you know that your fears
Have gone with the light
Even now
The whole world seems like a brighter place
Now that your tears have all gone
Your eyes will sparkle like a star
To guide you through the times when life is just too hard
When you're feeling down
Just look around
To see if the smile of a friend can be found
It is there
All of your hopes and prayers
Can come true if there is someone special with you
And I know
You will see that you are not alone
All your friends are here with you
The time for sorrow was yesterday
And a new day has begun to show you the way
Even if the rain should come
You will never be alone
If you believe
That you have friend in me
Together we can reach up high
And shine like diamonds in the sky
All your dreams will start to glow
Just like a rainbow
Your heart and your soul
Everything you know
Just like a rainbow
The sun may come
And the sun may go
There are times when you may feel alone
Look inside
It is there you will find
All of the happiness that your life has left behind
Then you'll see
Just how special that your life can be
From now on and evermore
The time for sorrow has past your by
And everything you are will start to shine
Even if the rain should come
You will never be alone
If you believe
That you have a friend in me
Together we can reach up high
And shine like diamonds in the sky
All your dreams will start to glow
Just like a rainbow
Your heart and your soul
Everything you know
Just like a rainbow
|
Japanese movie ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |